data
dict
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246400, "input": "शहजादी ने तो देखने भर के लिए प्याला मुँह से लगाया किंतु मदमत्त जादूगर एक ही बार में गटगट करके जहरीली शराब का पूरा प्याला पी गया। प्याला नीचे रखते ही वह पीठ के बल गिर पड़ा। जब शहजादी ने देखा कि वह हिलडुल तक नहीं रहा है तो उस ने अपनी विश्वस्त दासी से धीरे से कहा कि अब चोर दरवाजे से अलादीन को ले आए। अलादीन अंदर आया तो उस ने देखा कि वही दुष्ट जादूगर जो पहले उस का चचा बन कर उसे मौत के मुँह में झोंक आया था और इस समय भी उस की पत्नी को उड़ा कर, उस की मौत का सामान कर चुका था विष के प्रभाव से मरा पड़ा है। शहजादी भी समझ गई कि यह प्याले में दवा नहीं थी, जहर था। उस ने अलादीन से कहा, तुम ने अपनी बुद्धि से इस दुष्ट को मार कर बहुत अच्छा किया। अलादीन ने कहा, अच्छा अब तुम दूसरे कमरे में चली जाओ, यहाँ मुर्दों के पास अधिक ठहरना ठीक नहीं है।", "output": "shahzadi ne to dekhne bhar ke liye pyaalaa munh se lagaaya kintu madmatt jaadugar ek hi baar main gatgat karke jahrili sharaab kaa puraa pyaalaa pi gaya. pyaalaa neeche rakhte hi vah peeth ke bal gir padaa. jab shahzadi ne dekha ki vah hildul tak nahin rahaa he to us ne apni vishwast daasi se dhire se kaha ki ab chor daravaaje se alladin ko le aae. alladin andar aayaa to us ne dekha ki vahi dusht jaadugar jo pehle us kaa chachaa ban kar use maut ke munh main jhonk aayaa tha or is samay bhi us kii patni ko uda kar, us kii maut kaa saamaan kar chukaa tha vish ke prabhaav se mara padaa he. shahzadi bhi samaj gai ki yah pyaale main dawa nahin thi, jehar tha. us ne alladin se kaha, tum ne apni buddhi se is dusht ko maar kar bahut acha kiya. alladin ne kaha, acha ab tum duusare kamare main chali jaao, yahan murdon ke paas adhik thaharnaa thik nahin he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246401, "input": "शहजादी अपनी दासियों समेत जब दूसरे कमरे में चली गई तो अलादीन ने जादूगर के वस्त्र उघाड़ने शुरू किए ताकि चिराग मिले। जैसा शहजादी की बात से मालूम हुआ था जादूगर उसी चिराग को कपड़ों की कई तहों में लपेट कर अपनी सीने से बाँधे रहता था। अलादीन ने चिराग निकाल कर जादूगर की लाश को उस के वस्त्र यथावत पहना दिए। इस के बाद उस ने चिराग को उठा कर हलके से रगड़ा। तुरंत ही जिन्न आ खड़ा हुआ और विनीत भाव से कहने लगा कि मेरे लिए क्या आज्ञा है। अलादीन ने कहा, तुरंत ही इस महल को ले जा कर चीन की राजधानी में उसी जगह स्थापित कर दो जहाँ यह पहले था। जिन्न ने स्वीकृति में सिर हिलाया और गायब हो गया। इस के साथ ही महल हवा में उठा और दो क्षणों में चीन के राजमहल के सामने अपने पुराने स्थान पर स्थापित हो गया।", "output": "shahzadi apni daasiyon samet jab duusare kamare main chali gai to alladin ne jaadugar ke vastra ughaadne shuru kiye taaki chiraag mili. jaisaa shahzadi kii baat se maaloom hua tha jaadugar usee chiraag ko kapadon kii kai tahon main lapet kar apni seene se baandhe rahata tha. alladin ne chiraag nikaal kar jaadugar kii laash ko us ke vastra yathaavat pahana die. is ke baad us ne chiraag ko uthaa kar halake se ragada. turant hi jinn aa khadaa hua or vineet bhav se kehane laga ki mere liye kya ajna he. alladin ne kaha, turant hi is mahal ko le ja kar china kii rajdhani main usee jagah sthapit kar do jahaan yah pehle tha. jinn ne sweekruti main sir hilaayaa or gaayab ho gaya. is ke saath hi mahal hawa main uthaa or do kshanon main china ke rajmahal ke saamne apane puraane sthaan par sthapit ho gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246402, "input": "जिन्न का काम इतना सुचारु था कि किसी को पता भी नहीं चला कि क्या हुआ। केवल उठने और रखे जाते समय महल धीरे से हिला। अब शहजादी उस कमरे में आई और उसे अलादीन ने बताया कि हम लोग अब वापस चीन में हैं। शहजादी बड़ी प्रसन्न हुई किंतु अलादीन ने कहा, खुशी फिर मनाना। इस समय हम दोनों ही इतनी चिंताओं और श्रम के मारे हैं कि हमें आराम चाहिए। हम लोग भूखे भी हैं। अब खाना खाएँ और इसी जादूगर की लाई शराब पिएँ और सो रहें। उन्होंने ऐसा ही किया।", "output": "jinn kaa kaam itnaa sucharu tha ki kisi ko pataa bhi nahin chalaa ki kya hua. keval uthne or rakhe jate samay mahal dhire se hilaa. ab shahzadi us kamare main ai or use alladin ne bataaya ki ham log ab waapas china main hai. shahzadi badi prasann hui kintu alladin ne kaha, khushi phir manaanaa. is samay ham donon hi itani chintaaon or shram ke maare hai ki hamen aaraam chahie. ham log bhukhe bhi hai. ab khaanaa khaaen or isi jaadugar kii laai sharaab pien or so rahen. unhone aisa hi kiya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246403, "input": "चीन का बादशाह अपनी पुत्री के लिए बड़ा उद्विग्न रहता था और यद्यपि उसे मालूम था कि अलादीन का महल गायब हो चुका है तथापि वह रोज सवेरे अपने महल की छत पर चढ़ कर उस तरफ देखा करता और पुत्री को याद करके रोया करता। उस दिन भी वह सदा की भाँति अपने महल की ऊपरी मंजिल पर गया और उस ने उस दिशा में देखा तो उसे अलादीन का महल अपनी जगह खड़ा हुआ दिखाई दिया। वह कुछ देर आँखें फाड़ कर देखता रहा, फिर जब उसे विश्वास हो गया तो जल्दी से उतर कर उस ने घोड़ा मँगाया और दो-चार नौकरों के साथ ही उधर चल पड़ा। अलादीन ने उसे देखा तो दौड़ कर महल के बाहर आया ताकि सम्मानपूर्वक उस की बाँह पकड़ कर उसे घोड़े से उतारे। किंतु बादशाह ने कहा, मैं तुम से तभी बात करूँगा जब अपनी बेटी को देख लूँगा। अलादीन ने कहा, आप अंदर तो चलें। किंतु बादशाह वहीं खड़ा रहा।", "output": "china kaa badshaah apni putree ke liye bada udign rahata tha or yadhyapi use maaloom tha ki alladin kaa mahal gaayab ho chukaa he tathaapi vah roj savere apane mahal kii chat par chadh kar us taraf dekha karata or putree ko yaad karke royaa karata. us din bhi vah sadaa kii bhanti apane mahal kii upree manzil par gaya or us ne us disha main dekha to use alladin kaa mahal apni jagah khadaa hua dikhaai diya. vah kuch der ankhen faad kar dekhtaa rahaa, phir jab use vishwaas ho gaya to jaldi se utar kar us ne ghoda mangaaya or do-chaar naukaron ke saath hi udhar chal padaa. alladin ne use dekha to daud kar mahal ke baahar aayaa taaki sammanpurvak us kii baanh pakad kar use ghode se utaare. kintu badshaah ne kaha, main tum se tabhi baat karunga jab apni beti ko dekh loonga. alladin ne kaha, aap andar to chalem. kintu badshaah vahiin khadaa rahaa." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246404, "input": "अलादीन ने जा कर अपनी पत्नी से कहा कि तुरंत बाहर जा कर अपने पिता को अंदर लाओ, वे मेरे कहने से नहीं आ रहे हैं। वह दौड़ी हुई बाहर आई और बादशाह को अंदर ले गई। बादशाह को अतीव प्रसन्नता हुई और उस ने पूछा कि तुम इतने दिनों तक कहाँ रहीं और तुम पर क्या बीती। बदर बदौर ने बताया कि अफ्रीका के एक जादूगर ने अपने जादू से मेरे और दास-दासियों समेत सारे महल को उड़ा कर अपने नगर में पहुँचा दिया था। उस ने कहा, अलादीन के पराक्रम और बुद्धि से मैं उस जादूगर की कैद से छूटी। मुझे सब से बड़ा भय यह था कि आप ने क्रोध में आ कर मेरे पति को मरवा डाला होगा। भगवान को बड़ा धन्यवाद है कि आप ने उसे मरवाया नहीं।", "output": "alladin ne ja kar apni patni se kaha ki turant baahar ja kar apane pita ko andar lao, ve mere kehane se nahin aa rahe hai. vah daudi hui baahar ai or badshaah ko andar le gai. badshaah ko ativ prasannataa hui or us ne poocha ki tum itane dinon tak kahan raheen or tum par kya beeti. badar badaur ne bataaya ki africa ke ek jaadugar ne apane jaadu se mere or das-daasiyon samet saare mahal ko uda kar apane nagar main pahunchaa diya tha. us ne kaha, alladin ke parakram or buddhi se main us jaadugar kii kaid se chhuti. mujhe sab se bada bhay yah tha ki aap ne krodh main aa kar mere pati ko marava daalaa hoga. bhagwaan ko bada dhanyavad he ki aap ne use maravaaya nahin." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246405, "input": "बादशाह की समझ में कुछ नहीं आ रहा था तो उसे चिराग की करामात और जादूगर द्वारा छल से उस चिराग के हथियाने की बात बताई गई। अलादीन ने दूसरा कमरा खोल कर जादूगर की लाश भी दिखाई। अब बादशाह को विश्वास हुआ और पश्चात्ताप में भर कर कहने लगा, बेटे, मैं ने तुम्हारे साथ बड़ा अन्याय किया। वह तो भगवान की दया थी कि तुम्हारे प्राण बच गए। बेटी के शोक ने मुझे अंधा बना दिया था। अब तुम मेरी सारी बातें बूढ़े की मूर्खता समझ कर माफ कर दो।", "output": "badshaah kii samaj main kuch nahin aa rahaa tha to use chiraag kii karaamaat or jaadugar dwaara chal se us chiraag ke hathiyaane kii baat bataai gai. alladin ne doosraa cameraa khol kar jaadugar kii laash bhi dikhaai. ab badshaah ko vishwaas hua or pashchaattap main bhar kar kehane laga, bete, main ne tumhaare saath bada anyaay kiya. vah to bhagwaan kii dayaa thi ki tumhaare praan batch gaye. beti ke shok ne mujhe andhaa bana diya tha. ab tum meri sari baaten buudhe kii morrkhtaa samaj kar maaf kar do." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246406, "input": "अलादीन ने कहा, मुझे उस बारे में आप से कोई शिकायत नहीं है। जो कुछ हुआ इसी जादूगर के कारण हुआ और मेरे प्राण भी जाते तो उसी के कारण जाते। आप को कभी फुरसत हुई तो मैं विस्तारपूर्वक पहले की कहानी भी बताऊँगा कि इस ने मेरे बचपन में मेरे साथ कैसी दुष्टता की।", "output": "alladin ne kaha, mujhe us bare main aap se koi shikaayat nahin he. jo kuch hua isi jaadugar ke kaaran hua or mere praan bhi jate to usee ke kaaran jate. aap ko kabhi fursat hui to main vistaarpurvak pehle kii kahani bhi bataaoonga ki is ne mere bachapan main mere saath kisi dushtataa kii." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246407, "input": "बादशाह ने कहा, मैं बाद में जरूर वह कहानी सुनूँगा। पहले तुम इस कुकर्मी की लाश को तो महल से दूर करो। इस के बारे में लोगों को मालूम भी नहीं होना चाहिए वरना शहजादी की भी बदनामी हो सकती है।", "output": "badshaah ne kaha, main baad main jarur vah kahani sunuunga. pehle tum is kukarmi kii laash ko to mahal se dur karo. is ke bare main logon ko maaloom bhi nahin hona chahie varanaa shahzadi kii bhi badanaami ho sakati he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246408, "input": "अलादीन ने दो विश्वस्त आदमियों को आदेश किया कि अफ्रीकी जादूगर की लाश चोर दरवाजे से ले जा कर घने जंगल में फेंक दें जहाँ पर पशु-पक्षी इसे नोच कर खा जाएँ। फिर बादशाह ने अपने महल में आ कर आदेश दिया कि बदर बदौर के सकुशल वापस आ जाने के उपलक्ष्य में नगर में हर जगह राग-रंग और उत्सव हों। नगर निवासियों ने इस घोषणा का हृदय से स्वागत किया, विशेषतया इसलिए कि वे अलादीन के सकुशल आने और पुनः प्रतिष्ठित होने से बहुत खुश थे।", "output": "alladin ne do vishwast aadamiyon ko aadesh kiya ki africa jaadugar kii laash chor daravaaje se le ja kar ghaney jangal main phenk den jahaan par pashu-pakshi ise noch kar kha jaaen. phir badshaah ne apane mahal main aa kar aadesh diya ki badar badaur ke sakushal waapas aa jane ke uplakshya main nagar main har jagah raag-rang or utsav hon. nagar nivaasiyon ne is ghoshnaa kaa hriday se swaagat kiya, visheshtya isliye ki ve alladin ke sakushal aane or punah pratishthit hone se bahut khush the." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246409, "input": "अलादीन दो बार जादूगर के कारण मारे जाने से बच गया लेकिन तीसरी बार भी उस पर मुसीबत आते-आते बच गई। अफ्रीकी जादूगर का एक छोटा भाई था जो उस की भाँति ही जादू में निपुण था। वह किसी दूर देश में रहता था। दोनों भाई वर्ष में एक बार रमल द्वारा एक-दूसरे के कुशल-मंगल का समाचार जान लेते थे। अतएव कुछ महीनों के बाद जब छोटे भाई ने रमल के नक्शे फैला कर बड़े भाई का हाल जानना चाहा तो उसे मालूम हुआ कि चीन की राजधानी के एक आदमी ने उसे विष दे कर मार डाला है। वह आदमी पहले बहुत निर्धन था किंतु इस समय बड़ा धनवान और बादशाह का दामाद है।", "output": "alladin do baar jaadugar ke kaaran maare jane se batch gaya lekin teesri baar bhi us par musiibat aate-aate batch gai. africa jaadugar kaa ek chota bhai tha jo us kii bhanti hi jaadu main nipun tha. vah kisi dur desh main rahata tha. donon bhai varsh main ek baar ramal dwaara ek-duusare ke kushal-mangal kaa samachar jaan lete the. atev kuch maheenon ke baad jab chote bhai ne ramal ke nakshe failaa kar bade bhai kaa haal jaananaa chaha to use maaloom hua ki china kii rajdhani ke ek aadmi ne use vish de kar maar daalaa he. vah aadmi pehle bahut nirdhan tha kintu is samay bada dhanwaan or badshaah kaa damaad he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246410, "input": "यह जान कर वह बहुत रोया। फिर उस ने सोचा कि कायरों की तरह रो-पीट कर बैठे नहीं रहना चाहिए, अपने भाई के हत्यारे से इस हत्या का बदला लेना जरूरी है। वह अपना जादू का सामान और रुपया-पैसा ले कर घोड़े पर बैठा और मारा-मारा कुछ महीनों में चीन की राजधानी पहुँचा। उस ने उसी दिन एक घर किराए पर लिया और दूसरी सुबह वह शहर घूमने निकला।", "output": "yah jaan kar vah bahut royaa. phir us ne sochaa ki kaayron kii tarah ro-peet kar baithe nahin rahanaa chahie, apane bhai ke hatyare se is hatya kaa badla lenaa jaruri he. vah apana jaadu kaa saamaan or rupaya-paisa le kar ghode par baitha or maaraa-maaraa kuch maheenon main china kii rajdhani pahunchaa. us ne usee din ek ghar kiraye par liya or duusari subah vah shahar ghoomane niklaa." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246411, "input": "घूमते-घूमते वह एक ऐसी जगह पहुँचा जहाँ शहर के बेफिक्रे और निठल्ले लोग जमा हो कर बातचीत में सारा दिन बिताते थे। वह भी चुपचाप उन की बातें सुनने लगा। बहुत देर तक उसे कोई मतलब की बात सुनने को नहीं मिली। वे लोग खा-पी भी रहे थे और गप्पें भी मार रहे थे। कुछ ही देर में उन लोगों में फातिमा बीबी की बातें होने लगीं और उन में से हर एक फातिमा बीबी के स्वभाव और आचार-व्यवहार की प्रशंसा करने लगा। यह बातचीत सुन कर जादूगर को आशा हुई कि इस बात से मेरा मतलब पूरा होने की संभावना है।", "output": "ghoomte-ghoomte vah ek aisi jagah pahunchaa jahaan shahar ke beficre or nithlle log jamaa ho kar baatcheet main sara din bitaate the. vah bhi chupchaap un kii baaten sunne laga. bahut der tak use koi matlab kii baat sunne ko nahin mili. ve log kha-pi bhi rahe the or gappein bhi maar rahe the. kuch hi der main un logon main fatima bibi kii baaten hone lageen or un main se har ek fatima bibi ke swabhaav or aachaar-vyavhaar kii prashansa karne laga. yah baatcheet sun kar jaadugar ko aashaa hui ki is baat se meraa matlab puraa hone kii sambhaavna he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246412, "input": "वह कुछ देर तक सुनता रहा लेकिन चूँकि विदेशी आदमी था इसलिए उन लोगों की दी हुई सूचनाएँ उस की समझ में नहीं आ रही थीं। उस ने उस समूह के एक व्यक्ति को अलग ले जा कर उस से पूछा कि यह फातिमा बीबी कौन हैं और उनमें क्या विशेषता है। उस ने कहा, तुम परदेशी मालूम होते हो वरना इस नगर में तो हर आदमी फातिमा बीबी को केवल जानता ही नहीं उस का भक्त भी है। वह वृद्धा बड़ा पवित्र और सदाचारी जीवन व्यतीत करती है। सारी उम्र उस ने ईश्वर आराधना के सिवाय कुछ नहीं किया है। उस में ऐसी चमत्कारी शक्ति है कि किसी के सिर में चाहे जितना दर्द हो वह हाथ से छू भी दे देती है तो दर्द दूर हो जाता है। जादूगर ने पूछा कि वह रहती कहाँ है। उस आदमी ने जादूगर को फातिमा बीबी के घर का पता दे दिया।", "output": "vah kuch der tak sunata rahaa lekin chunki videshi aadmi tha isliye un logon kii di hui suchnaayen us kii samaj main nahin aa rahi thim. us ne us samooh ke ek vyakti ko alag le ja kar us se poocha ki yah fatima bibi koun hai or unamem kya visheshta he. us ne kaha, tum paradeshi maaloom hote ho varanaa is nagar main to har aadmi fatima bibi ko keval jaanata hi nahin us kaa bhakt bhi he. vah vriddha bada pavitra or sadaachari jivan vyateet karti he. sari umr us ne ishwar aradhana ke sivaay kuch nahin kiya he. us main aisi chamatkaari shakti he ki kisi ke sir main chaahe jitna dard ho vah haath se chhu bhi de detii he to dard dur ho jaataa he. jaadugar ne poocha ki vah rahati kahan he. us aadmi ne jaadugar ko fatima bibi ke ghar kaa pataa de diya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246413, "input": "जादूगर उस की गली को पूछते-पूछते उस के घर जा पहुँचा किंतु उस समय वह अंदर नहीं गया। बाहर ही से देख कर उस ने मकान की पूरी तरह पहचान कर ली। आधी रात के लगभग वह अपने मकान से उठ कर फातिमा बीबी के घर जा पहुँचा। बंद दरवाजे को उस ने अपने साथ लाए हुए औजारों से खोल लिया। अंदर देखा कि वृद्धा अपने आँगन में चाँदनी में खाट पर एक पुराना बिस्तर बिछाए सो रही है। उस ने एक हाथ में नंगी तलवार ली और दूसरे से उसे जगाया और कहा, अगर तुम ने जरा-सी भी आवाज निकाली तो तुम्हें अभी मार डालूँगा। अपनी जान की सलामती चाहती हो तो जैसा कहूँ वैसा करो।", "output": "jaadugar us kii gali ko poochhate-poochhate us ke ghar ja pahunchaa kintu us samay vah andar nahin gaya. baahar hi se dekh kar us ne makaan kii puri tarah pahchaan kar lee. aadhi raat ke lagbhag vah apane makaan se uth kar fatima bibi ke ghar ja pahunchaa. band daravaaje ko us ne apane saath laae hue aujaaron se khol liya. andar dekha ki vriddha apane aangan main chandani main khaat par ek purana bistar bichhaae so rahi he. us ne ek haath main nangi talwaar lee or duusare se use jagaaya or kaha, agar tum ne jaraa-si bhi aawaaj nikaali to tumhen abhi maar daaloonga. apni jaan kii salaamati chaahati ho to jaisaa kahoon vaisaa karo." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246414, "input": "फातिमा बीबी की घिग्घी बँध गई। जादूगर ने कहा, मुझे तुम्हारी और किसी चीज से मतलब नहीं है, सिर्फ तुम्हारे बाहर पहने जानेवाले कपड़े चाहिए। उस बेचारी ने अंदर जा कर खूँटी पर टँगे हुए अपने कपड़े दे दिए। जादूगर ने उन्हें पहन लिया। फिर वह फातिमा बीबी से कहने लगा कि जो-जो निशान तुम्हारे चेहरे पर हैं वह मेरे चेहरे पर बना दो और मेरे चेहरे और हाथ-पाँव की खाल का रंग भी अपने जैसा कर दो। वह जादूगर का मुँह देखने लगी तो जादूगर बोला, तुम डरो मत, इत्मीनान रखो कि मैं तुम्हें जान से नहीं मारूँगा। मैं एक खास जरूरत से तुम्हारा वेश धारण करना चाहता हूँ और बस। वह बेचारी उसे अंदर ले गई। दिया जला कर उस ने एक-दो तरह के लेप और तेल निकाले और उस बदमाश के चेहरे और हाथ-पाँव का रंग अपने जैसा बना दिया। फिर उस के दाढ़ी-मूँछ मुँड़े हुए चेहरे पर अपने चेहरे जैसी झुर्रियाँ भी बना दीं। उस ने उसे अपने सिर की पगड़ी भी दी और अपनी सुमिरनी और लकुटिया भी उसे दे दी। फिर अपना बुरका भी उसे दे दिया और कहा, मैं घर से बाहर बुरका पहन कर निकलती हूँ, तुम भी बाहर जाना तो इसे ओढ़ कर ही जाना। अब जो कुछ तुमने कहा था वह मैं ने कर दिया। शीशा ले कर देख लो, तुम्हारी और मेरी सूरत में अब कोई अंतर नहीं है।", "output": "fatima bibi kii ghigghi bandh gai. jaadugar ne kaha, mujhe tumhaari or kisi cheez se matlab nahin he, sirf tumhaare baahar pahane janevaale kapade chahie. us bechaari ne andar ja kar khunti par tange hue apane kapade de die. jaadugar ne unhen pahan liya. phir vah fatima bibi se kehane laga ki jo-jo nishaan tumhaare chehre par hai vah mere chehre par bana do or mere chehre or haath-paanv kii khaal kaa rang bhi apane jaisaa kar do. vah jaadugar kaa munh dekhne lagi to jaadugar bolaa, tum daro mat, itmeenaan rakho ki main tumhen jaan se nahin maarunga. main ek khaas jarurat se tumhaara vesh dhaaran karnaa chahta hoon or bas. vah bechaari use andar le gai. diya jala kar us ne ek-do tarah ke lep or tel nikaale or us badmaash ke chehre or haath-paanv kaa rang apane jaisaa bana diya. phir us ke dadhi-munch munde hue chehre par apane chehre jaisi jhurriyaan bhi bana deen. us ne use apane sir kii pagadi bhi di or apni sumirani or lakutiyaa bhi use de di. phir apana burka bhi use de diya or kaha, main ghar se baahar burka pahan kar nikalati hoon, tum bhi baahar janaa to ise odh kar hi janaa. ab jo kuch tumne kaha tha vah main ne kar diya. sheesha le kar dekh lo, tumhaari or meri surat main ab koi antar nahin he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246415, "input": "जादूगर ने दर्पण में अपना मुख देखा तो उसे बिल्कुल फातिमा जैसा पाया। यद्यपि उस ने वादा किया था कि उसे मारेगा नहीं फिर भी उस ने बुढ़िया को पटक कर गला दबा कर मार डाला। तलवार से इसलिए नहीं मारा कि उस ने जो फातिमा बीबी के कपड़े पहने थे उन पर खून के छींटे पड़ जाते और उस का छद्म वेश छुपा न रहता। फिर उस ने घर के अंदर बने एक गढ़े में फातिमा बीबी की लाश उठा कर फेंक दी। रात उस ने फातिमा बीबी की खाट पर सो के गुजारी और अगली सुबह घर से निकला। उसे मालूम था कि यह दिन फातिमा बीबी के बाहर आने का नहीं है किंतु इस सिलसिले में भी कोई उस से पूछता तो इस के लिए भी उस ने एक अच्छा बहाना सोच लिया था। वह बाहर निकल कर अलादीन के महल की ओर, जिसे उस ने पहले ही देख रखा था, चला। रास्ते में उस के चारों ओर लोग जमा होने लगे। कोई श्रद्धापूर्वक उस का आँचल चूमता कोई उस से आर्शीवाद माँगता, कोई उस से सिर का दर्द दूर करने की प्रार्थना करता।", "output": "jaadugar ne darpan main apana mukh dekha to use bilkul fatima jaisaa paaya. yadhyapi us ne vaada kiya tha ki use maaregaa nahin phir bhi us ne budhiya ko patake kar galaa dabaa kar maar daalaa. talwaar se isliye nahin maaraa ki us ne jo fatima bibi ke kapade pahane the un par khun ke chhinte pad jate or us kaa chhadam vesh chupa na rahata. phir us ne ghar ke andar bane ek gadhe main fatima bibi kii laash uthaa kar phenk di. raat us ne fatima bibi kii khaat par so ke guzari or agali subah ghar se niklaa. use maaloom tha ki yah din fatima bibi ke baahar aane kaa nahin he kintu is silsile main bhi koi us se poochta to is ke liye bhi us ne ek acha bahaanaa soch liya tha. vah baahar nikal kar alladin ke mahal kii ore, jise us ne pehle hi dekh rakhaa tha, chalaa. raste main us ke chaaron ore log jamaa hone lage. koi shraddhapurvak us kaa anchal chuumata koi us se arshivaad maangata, koi us se sir kaa dard dur karne kii prarthana karata." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246416, "input": "जादूगर तो छल-कपट में प्रवीण था ही। वह बराबर कुछ बुड़बुड़ाता जा रहा था। जैसे कोई पवित्र मंत्र पढ़ रहा हो। वह चाहता था कि लोगों की भीड़ अधिक से अधिक हो जाए इसलिए जहाँ जल्दी से निबट सकता था वहाँ भी देर लगाता था। इस प्रकार जब वह अलादीन के महल के सामने पहुँचा तो बड़ी भीड़ जमा हो गई और बड़ा कोलाहल करने लगी। काफी धक्का-मुक्की भी होने लगी क्योंकि हर आदमी उस के पास जा कर उस से आर्शीवाद लेना चाहता था और उस के वस्त्र का स्पर्श करके कृतकृत्य होना चाहता था।", "output": "jaadugar to chal-kapat main praveen tha hi. vah baraabar kuch budbudaata ja rahaa tha. jaise koi pavitra mantra pard rahaa ho. vah chahta tha ki logon kii bheed adhik se adhik ho jaae isliye jahaan jaldi se nibat saktaa tha vahaan bhi der lagaataa tha. is prakaar jab vah alladin ke mahal ke saamne pahunchaa to badi bheed jamaa ho gai or bada kolahal karne lagi. kaaphi dhakka-mukki bhi hone lagi kyonki har aadmi us ke paas ja kar us se arshivaad lenaa chahta tha or us ke vastra kaa sparsh karke kritakruty hona chahta tha." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246417, "input": "उन दिनों अलादीन शिकार पर गया हुआ था। बदर बदौर ने जब सुना कि महल के बाहर बहुत शोरगुल हो रहा है तो उस ने एक दासी को आज्ञा दी कि बाहर जा कर देखे कि कैसा शोर हो रहा है। दासी ने कुछ देर बाद जा कर बदर बदौर को बताया कि पवित्रात्मा वृद्धा फातिमा बीबी महल के बाहर के मैदान में है। बदर बदौर ने तो पहले ही फातिमा बीबी के बारे में सुन रखा था, अब वह महल के सामने खुद ही आई तो उसे बुलाना भी बदर बदौर ने [RK1] जरूरी समझा। उस ने अंगरक्षकों के सरदार को आज्ञा की कि फातिमा बीबी को महल में ले आओ। सरदार वहाँ पहुँचा तो उसे देख कर भीड़ छँट गई।", "output": "un dinon alladin shikaar par gaya hua tha. badar badaur ne jab suna ki mahal ke baahar bahut shorgul ho rahaa he to us ne ek daasi ko ajna di ki baahar ja kar dekhe ki kaisaa shor ho rahaa he. daasi ne kuch der baad ja kar badar badaur ko bataaya ki pavitratma vriddha fatima bibi mahal ke baahar ke maidan main he. badar badaur ne to pehle hi fatima bibi ke bare main sun rakhaa tha, ab vah mahal ke saamne khud hi ai to use bulaanaa bhi badar badaur ne [RK1] jaruri samajha. us ne angrakshakon ke sardaar ko ajna kii ki fatima bibi ko mahal main le aao. sardaar vahaan pahunchaa to use dekh kar bheed chant gai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246418, "input": "जादूगर ने अंगरक्षकों के सरदार को देखा तो खुश हुआ कि महल में जाने को मिलेगा। सरदार ने उसे सलाम करके कहा, देवी जी, शहजादी को आप के दर्शन की बड़ी इच्छा है। कृपया आप मेरे साथ महल में पदार्पण करें। जादूगर ने कहा, मैं जरूर चलूँगी। शहजादी तो बड़ी भली महिला हैं। यह कह कर जादूगर महल में गया। बारहदरी में बदर बदौर ने उस का स्वागत किया।", "output": "jaadugar ne angrakshakon ke sardaar ko dekha to khush hua ki mahal main jane ko milegaa. sardaar ne use salaam karke kaha, devi ji, shahzadi ko aap ke darshan kii badi ichha he. kripaya aap mere saath mahal main padaarpan karen. jaadugar ne kaha, main jarur chaluungi. shahzadi to badi bhalee mahila hai. yah kah kar jaadugar mahal main gaya. barahdari main badar badaur ne us kaa swaagat kiya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246419, "input": "फातिमा बने हुए जादूगर ने उसे बहुत आशीर्वाद दिए और संसार की असारता और भगवदभक्ति के महत्व पर प्रवचन किया। शहजादी के कहने पर वह एक ओर सिर झुका कर बैठ गया जैसे विनय मुद्रा में हो।", "output": "fatima bane hue jaadugar ne use bahut aashirwad die or sansar kii asarataa or bhagavadbhakti ke mahatv par pravachan kiya. shahzadi ke kehane par vah ek ore sir jhukaa kar baith gaya jaise vinay mudra main ho." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246420, "input": "कुछ देर के बाद शहजादी ने कहा, माता, मैं चाहती हूँ कि तुम मेरे पास रहो ताकि मैं तुम से आत्मज्ञान प्राप्त करूँ और परलोक सुधारूँ। जादूगर बोला, बेटी, यह कैसे हो सकता है? तुम्हारे महल में दास-दासियों और सेवकों की हमेशा भीड़ रहती है और बड़ा शोर होता है। यहाँ मेरे भगवत भजन में बड़ी बाधा पड़ेगी। शहजादी ने कहा, अगर महल के अंदर नहीं रहना चाहतीं तो महल के अंतर्गत कई मकान महल से अलग भी बने हैं, तुम उनमें से कोई पसंद करके उस में रह सकती हो।", "output": "kuch der ke baad shahzadi ne kaha, mata, main chaahati hoon ki tum mere paas raho taaki main tum se atmagyaan praapt karuun or paralok sudhaaruun. jaadugar bolaa, beti, yah kaise ho saktaa he? tumhaare mahal main das-daasiyon or sevakon kii hameshaa bheed rahati he or bada shor hota he. yahan mere bhagavat bhajan main badi baadha padegi. shahzadi ne kaha, agar mahal ke andar nahin rahanaa chaahatin to mahal ke antargat kai makaan mahal se alag bhi bane hai, tum unamem se koi pasand karke us main rah sakati ho." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246421, "input": "जादूगर को जैसे मुँहमाँगी मुराद मिल गई। वह जानता था कि महल के अंदर रह कर वह अपनी दुष्टतापूर्ण योजना भली प्रकार लागू कर सकता है। वह बोला, बेटी, मैं संसार त्यागी स्त्री हूँ। मुझे यह उचित तो नहीं मालूम होता कि यहाँ राजमहल के वैभव के बीच रहूँ। किंतु तुम जैसे सच्चे मन से परमार्थ का मार्ग खोजना चाहती हो उसे देख मेरा कर्तव्य हो जाता है कि मैं तुम्हारी सहायता करूँ। मैं किसी भी बाहरी मकान में रह लूँगी। शहजादी यह सुन कर उठ खड़ी हुई और बोली, पहले यही काम निबटा लिया जाए। मेरे साथ चल कर खुद ही खाली मकानों में से किसी को अपने रहने के लिए पसंद कर लो। जादूगर ने उस के साथ जा कर कई मकान देखे और एक को अपने लिए पसंद किया। शहजादी ने सेवक भेज कर फातिमा का हलका-फुलका घरेलू सामान मँगा दिया और जादूगर फातिमा बन कर महल में डट गया।", "output": "jaadugar ko jaise munhamaangi muraad mil gai. vah jaanata tha ki mahal ke andar rah kar vah apni dushtapurna yojana bhalee prakaar lagu kar saktaa he. vah bolaa, beti, main sansar tyaagi stri hoon. mujhe yah uchit to nahin maaloom hota ki yahan rajmahal ke vaibhav ke bich rahon. kintu tum jaise sachche man se parmarth kaa maarg khojna chaahati ho use dekh meraa kartavya ho jaataa he ki main tumhaari sahaayta karuun. main kisi bhi bahari makaan main rah loongi. shahzadi yah sun kar uth khadi hui or boli, pehle yahi kaam nibata liya jaae. mere saath chal kar khud hi khaali makaanon main se kisi ko apane rahane ke liye pasand kar lo. jaadugar ne us ke saath ja kar kai makaan dekhe or ek ko apane liye pasand kiya. shahzadi ne sevak bhej kar fatima kaa halakaa-phulka gharelu saamaan mangaa diya or jaadugar fatima ban kar mahal main dat gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246422, "input": "शहजादी ने उस से कहा कि मेरे साथ ही भोजन करो। जादूगर को डर था कि भोजन के समय कहीं शहजादी मेरा छद्मरूप पहचान न ले। उस ने हँस कर कहा, मुझे तुम्हारे तर माल से क्या लेना-देना? मैं तो दिन में एक बार रोटी के कुछ टुकड़े मेवों की गिरी के साथ खाया करती हूँ। वह तुम मेरे यहाँ भेज देना। शहजादी बोली, ऐसा ही सही। मैं तुम्हारे लायक खाना भिजवाती हूँ। लेकिन तुम भोजन के बाद मेरे पास आना। यह कह कर शहजादी चली गई और उस ने रोटी और मेवे जादूगर के लिए भिजवा दिए। जादूगर ने भोजन लानेवाले सेवक से कहा, जब शहजादी भोजन कर लें तो मुझे बताना।", "output": "shahzadi ne us se kaha ki mere saath hi bhojan karo. jaadugar ko dar tha ki bhojan ke samay kahin shahzadi meraa chhadmroop pahchaan na le. us ne hans kar kaha, mujhe tumhaare tar maal se kya lenaa-dena? main to din main ek baar roti ke kuch tukade mewan kii giri ke saath khaaya karti hoon. vah tum mere yahan bhej dena. shahzadi boli, aisa hi sahi. main tumhaare laayak khaanaa bhijwati hoon. lekin tum bhojan ke baad mere paas aana. yah kah kar shahzadi chali gai or us ne roti or mewa jaadugar ke liye bhijwa die. jaadugar ne bhojan laanevaale sevak se kaha, jab shahzadi bhojan kar len to mujhe bataanaa." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246423, "input": "शहजादी के भोजन करने के बाद सेवक ने आ कर उस से कहा कि शहजादी ने भोजन समाप्त कर लिया है और आप की प्रतीक्षा में हैं। जादूगर उठ कर बारहदरी में गया जहाँ शहजादी बैठी थी। शहजादी ने उठ कर उस का स्वागत किया और फिर इधर-उधर की बातें होने लगीं। शहजादी ने कहा, तुम महल के अंदर नहीं रहना चाहती हो तो न सही लेकिन महल को देख तो लो। यह कह कर वह जादूगर को महल के विभिन्न भाग दिखाने लगी। जादूगर ने इसे भी अपना सौभाग्य समझा क्योंकि अपनी योजना पूरी करने के लिए उसे महल का पूरा नक्शा जानना जरूरी था और योजना के पूर्ण होने के बाद उसे महल से भागने में भी आसानी होती।", "output": "shahzadi ke bhojan karne ke baad sevak ne aa kar us se kaha ki shahzadi ne bhojan samaapt kar liya he or aap kii pratiksha main hai. jaadugar uth kar barahdari main gaya jahaan shahzadi baithi thi. shahzadi ne uth kar us kaa swaagat kiya or phir idhar-udhar kii baaten hone lageen. shahzadi ne kaha, tum mahal ke andar nahin rahanaa chaahati ho to na sahi lekin mahal ko dekh to lo. yah kah kar vah jaadugar ko mahal ke vibhinn bhaag dikhaane lagi. jaadugar ne ise bhi apana saubhaahgya samajha kyonki apni yojana puri karne ke liye use mahal kaa puraa nakshaa jaananaa jaruri tha or yojana ke purna hone ke baad use mahal se bhaagane main bhi aasaani hoti." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246424, "input": "सारा महल दिखाने के बाद शहजादी उसे फिर बारहदरी में लाई और कहा, यहाँ की एक-एक चीजें देखो। ऐसी शानदार बारहदरी दुनिया में कहीं और न होगी। जादूगर ने घूम- घूम कर बारहदरी को देखा और हर चीज की प्रशंसा की। अंत में वह शहजादी के साथ बारहदरी ही में वार्तालाप के लिए बैठ गया। कुछ देर में बोला, बेटी, यह बारहदरी अद्वितीय है। किंतु कोई और भी चाहे तो धन व्यय करके ऐसी बारहरदरी बनवा सकता है। अगर इसमें एक चीज आ जाए तो इसका सौंदर्य भी पूर्ण हो जाए और यह सदा के लिए अद्वितीय बनी रहे।", "output": "sara mahal dikhaane ke baad shahzadi use phir barahdari main laai or kaha, yahan kii ek-ek chijen dekho. aisi shandaar barahdari duniya main kahin or na hogi. jaadugar ne gum- gum kar barahdari ko dekha or har cheez kii prashansa kii. ant main vah shahzadi ke saath barahdari hi main vaartalap ke liye baith gaya. kuch der main bolaa, beti, yah barahdari adwitiya he. kintu koi or bhi chaahe to dhan vyay karke aisi barhardari banavaa saktaa he. agar isamen ek cheez aa jaae to iskaa saundarya bhi purna ho jaae or yah sadaa ke liye adwitiya bani rahe." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246425, "input": "शहजादी ने पूछा कि क्या चीज चाहिए। जादूगर बोला, इस के बीचोबीच छत से रूख नामी पक्षी का विशाल अंडा लटकाया जाए। रुख का अंडा एक ही है। उस जैसी चीज के कारण यह बारहदरी हमेशा के लिए अद्वितीय रहेगी। शहजादी ने कहा, रूख पक्षी कैसा होता है और उस का अंडा कहाँ मिलेगा। जादूगर बोला, मुझे इन दुनियादारी की बातों में न घसीटो। जो यह बारहदरी बना सकता है वह रूख का अंडा भी ला सकता है। अब और कुछ बातें करो। शहजादी ने इस बारे में कुछ न पूछा किंतु मन में यह बात धरे रही।", "output": "shahzadi ne poocha ki kya cheez chahie. jaadugar bolaa, is ke bichobich chat se ruukh nami pakshi kaa vishaal anda latakaaya jaae. rukh kaa anda ek hi he. us jaisi cheez ke kaaran yah barahdari hameshaa ke liye adwitiya rahegi. shahzadi ne kaha, ruukh pakshi kaisaa hota he or us kaa anda kahan milegaa. jaadugar bolaa, mujhe in duniyaadaari kii baton main na ghasito. jo yah barahdari bana saktaa he vah ruukh kaa anda bhi laa saktaa he. ab or kuch baaten karo. shahzadi ne is bare main kuch na poocha kintu man main yah baat dhare rahi." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246426, "input": "दो-चार दिन में अलादीन शिकार से लौटा तो उस ने देखा कि शहजादी सदा की भाँति प्रसन्नचित्त नहीं है। उस ने इस उदासी का कारण पूछा। पहले तो शहजादी इस बात पर चुप रही किंतु अलादीन पीछे पड़ गया। उस ने कहा, मुझ से तुम्हारी उदासी नहीं देखी जाती। भगवान के लिए बताओ कि इसका क्या कारण है। मैं वादा करता हूँ कि जो कुछ मुझ से बन पड़ेगा वह मैं तुम्हारी प्रसन्नता के लिए जरूर करूँगा। शहजादी ने कहा, हमारी बारहदरी संसार में इस समय अद्वितीय है। किंतु इसमें एक कमी है, वह पूरी हो जाए तो यह संसार में सदा के लिए अद्वितीय हो जाए। अगर इस के बीच में छत से रूख पक्षी का अंडा लटकाया जाए तो इसका मुकाबला कभी नहीं हो सकेगा।", "output": "do-chaar din main alladin shikaar se lautaa to us ne dekha ki shahzadi sadaa kii bhanti prasannchitt nahin he. us ne is udaasi kaa kaaran poocha. pehle to shahzadi is baat par chup rahi kintu alladin peeche pad gaya. us ne kaha, mujh se tumhaari udaasi nahin dekhi jaati. bhagwaan ke liye bataao ki iskaa kya kaaran he. main vaada karata hoon ki jo kuch mujh se ban padegaa vah main tumhaari prasannataa ke liye jarur karunga. shahzadi ne kaha, hamaari barahdari sansar main is samay adwitiya he. kintu isamen ek kami he, vah puri ho jaae to yah sansar main sadaa ke liye adwitiya ho jaae. agar is ke bich main chat se ruukh pakshi kaa anda latakaaya jaae to iskaa muqabla kabhi nahin ho sakegaa." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246427, "input": "अलादीन ने कहा, अच्छी बात है। लेकिन तुम जरा देर के लिए दूसरे कमरे में चली जाओ। शहजादी चली गई तो अलादीन ने अपने कपड़ों के बीच से निकाल कर जादू के चिराग को रगड़ा। तुरंत ही जिन्न आ खड़ा हुआ। अलादीन ने कहा, रूख नाम के पक्षी का एक अंडा ला कर इस बारहदरी के बीच में छत से लटका दो।", "output": "alladin ne kaha, acchhee baat he. lekin tum jaraa der ke liye duusare kamare main chali jaao. shahzadi chali gai to alladin ne apane kapadon ke bich se nikaal kar jaadu ke chiraag ko ragada. turant hi jinn aa khadaa hua. alladin ne kaha, ruukh naam ke pakshi kaa ek anda laa kar is barahdari ke bich main chat se lataka do." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246428, "input": "किंतु जिन्न आज्ञापालन करने के बजाय इतनी जोर से गरजा कि सारा महल हिल गया। अलादीन भी बेहद घबरा गया। जिन्न ने गरजते हुए कहा, दुष्ट कृतघ्न, मैं ने और चिराग के दूसरे जिन्नों ने सदा तेरी आज्ञा का पालन किया और तू जिस योग्य न था वह सब कुछ तुझे दिलाया। तू कमबख्त इसका अहसान मानने के बजाय हमें यह कह रहा है कि अपने असली स्वामी ही को ला कर तेरी बारहदरी की सजावट बनाएँ? अलादीन यह सुन कर थर-थर काँपने लगा।", "output": "kintu jinn ajnapaalan karne ke bajaay itani jor se garja ki sara mahal hill gaya. alladin bhi behad ghabara gaya. jinn ne garajte hue kaha, dusht kritagn, main ne or chiraag ke duusare jinnon ne sadaa teri ajna kaa paalan kiya or tu jis yogya na tha vah sab kuch tuje dilaayaa. tu kamabakht iskaa ahsaan maanane ke bajaay hamen yah kah rahaa he ki apane asli swami hi ko laa kar teri barahdari kii sajaavat banaaen? alladin yah sun kar thar-thar kaanpane laga." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246429, "input": "जिन्न फिर बोला, इस बात पर हमें चाहिए था कि तेरे इस महल के और इस के निवासियों के टुकड़े-टुकड़े करके हवा में उड़ा देते। किंतु तेरी मौत अभी नहीं लिखी। इसीलिए तूने या तेरी स्त्री ने यह बेहूदा माँग अपनी इच्छा से नहीं की है बल्कि किसी के बहकाने से की है। हम तुझे छोड़ देते हैं पर अब तेरी आज्ञा पर न आएँगे। हाँ, जाने से पहले मैं तुझे एक बड़े खतरे से होशियार किए देता हूँ। तेरी स्त्री ने एक जादूगर के बहकावे में आ कर यह माँग की है। यह जादूगर उस जादूगर का छोटा भाई है जिसे तूने विष दे कर मारा था। वह अपने भाई की मौत का बदला लेने के लिए आया है क्योंकि उसे रमल से अपने भाई की हत्या की बात मालूम हो गई थी। उस ने फातिमा बीबी के घर जा कर उसे मार डाला है और उस का वेश बना कर तेरे महल के एक बाहरी मकान में रह रहा है।", "output": "jinn phir bolaa, is baat par hamen chahie tha ki tere is mahal ke or is ke nivaasiyon ke tukade-tukade karke hawa main uda dete. kintu teri maut abhi nahin likhi. isiilie tuune yaa teri stri ne yah behuda maang apni ichha se nahin kii he balki kisi ke bahakaane se kii he. ham tuje chhod dete hai par ab teri ajna par na aayenge. haan, jane se pehle main tuje ek bade khatre se hoshiyaar kiye detaa hoon. teri stri ne ek jaadugar ke bahekaave main aa kar yah maang kii he. yah jaadugar us jaadugar kaa chota bhai he jise tuune vish de kar maaraa tha. vah apane bhai kii maut kaa badla lene ke liye aayaa he kyonki use ramal se apane bhai kii hatya kii baat maaloom ho gai thi. us ne fatima bibi ke ghar ja kar use maar daalaa he or us kaa vesh bana kar tere mahal ke ek bahari makaan main rah rahaa he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246430, "input": "उस ने शहजादी को इसलिए बहकाया है कि मैं क्रोध में आ कर तुम दोनों को मार डालूँ। तुम उस से होशियार रहो वरना वह भाई का बदला लिए बगैर नहीं रहेगा। यह कह कर जिन्न गायब हो गया।", "output": "us ne shahzadi ko isliye bahakaaya he ki main krodh main aa kar tum donon ko maar daalun. tum us se hoshiyaar raho varanaa vah bhai kaa badla liye bagaiyr nahin rahegaa. yah kah kar jinn gaayab ho gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246431, "input": "अलादीन तो फातिमा के बारे में जानता ही था। उस ने कुछ देर सोच कर अपनी योजना बना ली। वह शहजादी के कमरे में गया। शहजादी उस से रूख के अंडे के बारे में कुछ पूछे इस से पहले वह सिर पकड़ कर लेट गया और हाय-हाय करने लगा। शहजादी के पूछने पर उस ने बताया कि अचानक सिर में बहुत तीव्र पीड़ा होने लगी है जिसने मुझे बेहाल कर दिया है। शहजादी बोली, यह सौभाग्य की बात है कि बीबी फातिमा यहीं हैं, वे चुटकी बजाते ही तुम्हारा दर्द दूर कर देंगी। यह कह कर उस ने एक सेवक से कहा कि बीबी फातिमा को बुला लाओ, मालिक के सिर में दर्द हो रहा है।", "output": "alladin to fatima ke bare main jaanata hi tha. us ne kuch der soch kar apni yojana bana lee. vah shahzadi ke kamare main gaya. shahzadi us se ruukh ke andey ke bare main kuch puche is se pehle vah sir pakad kar let gaya or hai-hai karne laga. shahzadi ke poochne par us ne bataaya ki achaanak sir main bahut teevr pidaa hone lagi he jisane mujhe behaal kar diya he. shahzadi boli, yah saubhaahgya kii baat he ki bibi fatima yaheen hai, ve chutki bajaate hi tumhaara dard dur kar dengi. yah kah kar us ne ek sevak se kaha ki bibi fatima ko bula lao, maalik ke sir main dard ho rahaa he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246432, "input": "जादूगर ने देखा कि जिन्न ने भी अलादीन को नहीं मारा तो वह खुद उसे मारने की तैयारी करके आया। अलादीन ने कहा, माता जी, मेरे सौभाग्य से आप यहाँ हैं वरना मैं सिर दर्द के मारे मर ही जाता। आप की कृपा हो तो मेरी पीड़ा एक क्षण में दूर हो सकती है। मेरे हाल पर दया कीजिए और अपने आशीर्वाद और मंत्रों के द्वारा मेरी पीड़ा दूर कीजिए। इस दर्द ने मेरा बुरा हाल कर रखा है। यह कह कर अलादीन ने अपना सिर झुका कर उस के आगे कर दिया।", "output": "jaadugar ne dekha ki jinn ne bhi alladin ko nahin maaraa to vah khud use maarane kii taiyaari karke aayaa. alladin ne kaha, mata ji, mere saubhaahgya se aap yahan hai varanaa main sir dard ke maare mar hi jaataa. aap kii krupa ho to meri pidaa ek kshan main dur ho sakati he. mere haal par dayaa kiijie or apane aashirwad or mantron ke dwaara meri pidaa dur kiijie. is dard ne meraa bura haal kar rakhaa he. yah kah kar alladin ne apana sir jhukaa kar us ke aage kar diya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246433, "input": "जादूगर ने एक हाथ अलादीन के सिर पर रखा और दूसरे से अपने कपड़ों में छुपाई हुई कटार निकालने लगा। अलादीन होशियार था ही। उस ने फुर्ती से उस का हाथ मरोड़ कर कटार छीन ली और उस की छाती में उतार दी। वह एक मिनट तड़प कर मर गया।", "output": "jaadugar ne ek haath alladin ke sir par rakhaa or duusare se apane kapadon main chhupaai hui kataar nikaalane laga. alladin hoshiyaar tha hi. us ne furti se us kaa haath marod kar kataar chin lee or us kii chaati main utaar di. vah ek minute tadap kar mar gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246434, "input": "शहजादी ने दूर से देखा तो चीख कर कहने लगी, मेरे प्रियतम, यह घोर पाप तुमने क्यों किया क्यों? ऐसी पवित्रात्मा वृद्धा की हत्या कर दी! किंतु अलादीन ने उस से कहा, दास-दासियों को हटा दो और तुम मेरे पास आओ। सब के हटने के बाद शहजादी पास आई तो अलादीन ने जादूगर का मुखावरण हटाते हुए कहा, अच्छी तरह देखो। मैं ने फातिमा बीबी को नहीं, इस नरक के कीड़े को मारा है। शहजादी ने मृत चेहरा देखा तो वास्तव में पुरुष दिखाई दिया।", "output": "shahzadi ne dur se dekha to cheekh kar kehane lagi, mere priyatam, yah ghor paap tumne kyon kiya kyon? aisi pavitratma vriddha kii hatya kar di! kintu alladin ne us se kaha, das-daasiyon ko hataa do or tum mere paas aao. sab ke hatane ke baad shahzadi paas ai to alladin ne jaadugar kaa mukhaawaran hataate hue kaha, acchhee tarah dekho. main ne fatima bibi ko nahin, is narak ke keede ko maaraa he. shahzadi ne mrit cheharaa dekha to vastav main purush dikhaai diya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246435, "input": "अलादीन ने कहा, यह दुष्ट तुम्हारा अपहरण करनेवाले जादूगर का छोटा भाई था। यह खुद जादूगर था और अपने भाई की मौत का बदला लेने के लिए यहाँ आया था। इस ने बेचारी फातिमा के घर जा कर उस से अपना रूप बदलवाया और फिर यहाँ आ कर तुम्हें बहका कर हम दोनों को मरवाना चाहा। चिराग के जिन्नों का असली स्वामी रूख का अंडा है। मेरी माँग पर जिन्न बहुत बिगड़ा और कहने लगा कि तुमने अपनी ओर से यह माँग की होती तो तुम्हें, तुम्हारी पत्नी और तुम्हारे महल को अभी खत्म कर देता। किंतु तुमने बहकावे में आ कर यह माँग की है इसलिए छोड़ देता हूँ लेकिन अब तुम्हारे बुलाने पर न आऊँगा। यह कहने के बाद उसी ने उस जादूगर का पूरा हाल मुझे सुनाया।", "output": "alladin ne kaha, yah dusht tumhaara apharan karanevaale jaadugar kaa chota bhai tha. yah khud jaadugar tha or apane bhai kii maut kaa badla lene ke liye yahan aayaa tha. is ne bechaari fatima ke ghar ja kar us se apana rup badalawaaya or phir yahan aa kar tumhen bahaka kar ham donon ko maravaanaa chaha. chiraag ke jinnon kaa asli swami ruukh kaa anda he. meri maang par jinn bahut bigadaa or kehane laga ki tumne apni ore se yah maang kii hoti to tumhen, tumhaari patni or tumhaare mahal ko abhi khatm kar detaa. kintu tumne bahekaave main aa kar yah maang kii he isliye chhod detaa hoon lekin ab tumhaare bulaane par na aauunga. yah kehane ke baad usee ne us jaadugar kaa puraa haal mujhe sunaaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246436, "input": "शहजादी ने यह सुन कर भगवान को धन्यवाद दिया। कमी ही किस चीज की रह गई थी जो जिन्न को फिर बुलाया जाता। दोनों ने विश्वस्त सेवकों द्वारा इस जादूगर की लाश भी जंगल में फिंकवा दी। उस के बाद दोनों पति-पत्नी शांति और सुख से रहने लगे। कुछ वर्ष और बीते तो चीन का बादशाह अति वृद्धावस्था के कारण हलकी-सी बीमारी के बाद मर गया। बदर बदौर के अतिरिक्त उस के और कोई संतान न थी इसलिए उस की मौत के बाद वही रानी बनी और अलादीन के हाथ में सारा राज्य-प्रबंध आ गया। लंबे अरसे तक दोनों ने राज्य सुख भोगा।", "output": "shahzadi ne yah sun kar bhagwaan ko dhanyavad diya. kami hi kis cheez kii rah gai thi jo jinn ko phir bulaayaa jaataa. donon ne vishwast sevakon dwaara is jaadugar kii laash bhi jangal main phinkava di. us ke baad donon pati-patni shanti or sukh se rahane lage. kuch varsh or beete to china kaa badshaah ati vriddhavastha ke kaaran halaki-si beemaari ke baad mar gaya. badar badaur ke atirikt us ke or koi santan na thi isliye us kii maut ke baad vahi rani bani or alladin ke haath main sara rajya-prabandh aa gaya. lambey arase tak donon ne rajya sukh bhoga." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246437, "input": "आलम ने अपने पिता व दो बहनों को जान से मारने की नीयत से उन पर पेट्रोल छिड़क कर आग लगा दी। जिससे तीनों गंभीर रूप से जख्मी हो गए।...", "output": "alam ne apane pita va do bahanon ko jaan se maarane kii niyat se un par petrol chhidak kar aag laga di. jisase teenon gambhir rup se jakhmi ho gaye...." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246438, "input": "संवाद सूत्र, कान्हाचट्टी (चतरा)। राजपुर थाना क्षेत्र अंतर्गत कान्हाचट्टी बाजार निवासी समशुद्दीन अंसारी के 35 वर्षीय पुत्र मोहम्मद मिस्टर आलम ने अपने पिता व दो बहनों को जान से मारने की नीयत से उन पर पेट्रोल छिड़क कर आग लगा दी। जिससे तीनों गंभीर रूप से जख्मी हो गए। शमसुद्दीन अंसारी एवं 21 वर्षीय हीना परवीन व 22 वर्षीय शाइस्ता परवीन की स्थिति गंभीर बताई जा रही है। आग से बचने के लिए एक बहन ने कुएं में छलांग लगा दी। ग्रामीणों ने उसे बाहर निकाला। घटना बुधवार शाम की है।", "output": "samvaad sutara, kanhachatti (chatra). raajpur thana kshetra antargat kanhachatti bazaar nivasee samshuddin ansaari ke 35 varshiya putr mohammad mistar alam ne apane pita va do bahanon ko jaan se maarane kii niyat se un par petrol chhidak kar aag laga di. jisase teenon gambhir rup se jakhmi ho gaye. shamsuddin ansaari evam 21 varshiya hina parveen va 22 varshiya shysta parveen kii sthiti gambhir bataai ja rahi he. aag se bachane ke liye ek bahan ne kuen main chalaang laga di. graminon ne use baahar nikaala. ghatana buudhvaar shaam kii he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246439, "input": "जानकारी के अनुसार, मिस्टर लातेहार जिला के बालूमाथ में रहता है। पिता के साथ फोन पर किसी बात को लेकर नोकझोंक हुई थी। वह बालूमाथ से करीब चार बजे कान्हाचट्टी पहुंचा। ज्यों ही वह घर पहुंचा कि परिजनों पर पेट्रोल छिड़ककर तुरंत आग लगा दी। आग लगाने के कारणों का पता नहीं चल सका है। आग में झुलसे समशुद्दीन एवं उसकी बेटियों को तड़पते देख आसपास के ग्रामीणों ने वहां इकट्ठा होकर किसी तरह उन लोगों को आग में जलने से बचा लिया। आग की जलन से व्याकुल शाइस्ता परवीन ने कुएं में छलांग लगा दी। ग्रामीणों के सहयोग से उसे कुएं से बाहर निकाला गया। घटना की सूचना ग्रामीणों ने राजपुर पुलिस को दी।", "output": "jaankaree ke anusaar, mistar latehar jila ke baloomath main rahata he. pita ke saath phone par kisi baat ko lekar nokajhonk hui thi. vah baloomath se kareeb chaar baje kanhachatti pahunchaa. jyon hi vah ghar pahunchaa ki parijanon par petrol chhidakkar turant aag laga di. aag lagane ke kaarnon kaa pataa nahin chal sakaa he. aag main jhulase samshuddin evam uski betiyon ko tadapate dekh aasapaas ke graminon ne vahaan ikattha hokar kisi tarah un logon ko aag main jalane se bachaa liya. aag kii jalan se vyakul shysta parveen ne kuen main chalaang laga di. graminon ke sahyog se use kuen se baahar nikaala gaya. ghatana kii soochna graminon ne raajpur police ko di." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246440, "input": "सूचना मिलते ही राजपुर थाना प्रभारी घनश्याम प्रसाद साह, एसआइ एमएम चंपिया सहित जिला पुलिस के जवान घटनास्थल पर पहुंचे आग से झुलसे समशुद्दीन एवं उसकी दोनों बेटियों को इलाज के लिए हजारीबाग सदर अस्पताल भिजवाया। जानकारी के अनुसार पिता व एक बहन खतरे से बाहर हैं। जबकि शाइस्ता परवीन की स्थिति गंभीर बताई जा रही है। इधर घटना का अंजाम देकर मिस्टर फरार हो चुका है। थाना प्रभारी घनश्याम प्रसाद साह ने बताया कि घटना के कारणों पता नहीं चल सका है। जल्द ही मामले का उद्भेदन कर लिया जाएगा।", "output": "soochna milte hi raajpur thana prabharee ghanashyam prasad saah, esa mem champia sahit jila police ke jawan ghatnasthal par pahunche aag se jhulase samshuddin evam uski donon betiyon ko ilaaj ke liye hazaribagh sadar aspataal bhijwaya. jaankaree ke anusaar pita va ek bahan khatre se baahar hai. jabaki shysta parveen kii sthiti gambhir bataai ja rahi he. idhar ghatana kaa anjaam dekar mistar faraar ho chukaa he. thana prabharee ghanashyam prasad saah ne bataaya ki ghatana ke kaarnon pataa nahin chal sakaa he. jald hi maamle kaa udbhedan kar liya jayega." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246441, "input": "जागरण संवाददाता, पुंछ : पाकिस्तान के स्वतंत्रता दिवस के अवसर पर पुंछ के चकना दा बाग में पाक सेना के अधिकारियों ने भारतीय सेना के जवानों व अधिकारियों को मिठाई भेंट की। इस दौरान भारतीय सेना के जवानों व अधिकारियों ने पाक सेना को स्वतंत्रता दिवस की बधाई दी।", "output": "jaagran samvaadadaata, poonch : pakistan ke swatantraaa diwas ke avasar par poonch ke chakna da baag main paak sena ke adhikariyon ne bhartiya sena ke javaanon va adhikariyon ko mithai bhent kii. is dauraan bhartiya sena ke javaanon va adhikariyon ne paak sena ko swatantraaa diwas kii badhai di." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246442, "input": "मंगलवार को दिन में करीब साढ़े 11 बजे 15 मिनट के लिए गेट खोला गया। इस दौरान पाक सेना के जवानों व अधिकारियों ने भारतीय सेना के जवानों व अधिकारियों को मिठाई भेंट की। भारतीय सेना के अधिकारियों व जवानों ने पाक सेना के अधिकारियों व जवानों को स्वतंत्रता दिवस की बधाई दी। इसके बाद फिर से गेट बंद कर दिया गया।", "output": "mangalvaar ko din main kareeb saadhe 11 baje 15 minute ke liye get kholaa gaya. is dauraan paak sena ke javaanon va adhikariyon ne bhartiya sena ke javaanon va adhikariyon ko mithai bhent kii. bhartiya sena ke adhikariyon va javaanon ne paak sena ke adhikariyon va javaanon ko swatantraaa diwas kii badhai di. iske baad phir se get band kar diya gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246443, "input": "New Delhi: अमेरिका ने ईरान पर आर्थिक और सैन्य तौर पर पूरी तरह से प्रतिबंध लगा चुका है। साथ ही उन दोनों को भी चेतावनी जारी कर चुका है, जो …", "output": "New Delhi: america ne iran par aarthik or sainya taur par puri tarah se pratibandh laga chukaa he. saath hi un donon ko bhi chetavanee jari kar chukaa he, jo …" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246444, "input": "New Delhi: अमेरिका के राष्ट्रपति डॉनल्ड ट्रंप ने कहा कि ,’आने वाले समय में ईरान के साथ जो भी देश व्यापार करेगा। वह अमेरिका के साथ नहीं कर सकेगा। मैं …", "output": "New Delhi: america ke raashtrapati donald trump ne kaha ki ,’aane vaale samay main iran ke saath jo bhi desh vyapaar karegaa. vah america ke saath nahin kar sakegaa. main …" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246445, "input": "LIVE BIHAR DESK : लक्ष्मी अब कटिहार से निकल कर कैलिफोर्निया जाएगी। पांच साल की मासूम अब तक मां-बाप की गोद से महरूम अनाथआलय में जिंदगी बीता रही थी। लेकिन …", "output": "LIVE BIHAR DESK : lakshmi ab katihaar se nikal kar california jaaegi. paanch saal kii maasoom ab tak maa-baap kii god se maharoom anaathalay main jindagi beetaa rahi thi. lekin …" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246446, "input": "New Delhi :बिहार के बाद अब यूपी के देवरिया जिले में शेल्टर होम के भीतर लड़कियों के साथ देह व्यापार का मामला सामने आया है। पुलिस की छापेमारी में इस …", "output": "New Delhi :bihar ke baad ab upi ke devaria jile main shelter home ke bheetar ladakiyon ke saath deh vyapaar kaa maamla saamne aayaa he. police kii chhapemari main is …" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246447, "input": "पूर्व वित्त मंत्री पी चिदंबरम के बेटे कार्ति चिदंबरम को गुरुवार को कोर्ट में पेश किया गया. कार्ति चिदंबरम को सीबीआई ने चैन्नई में गिरफ्तार किया. इसके बाद उनको दिल्ली लाया गया. बुधवार को उनहें एक दिन की रिमांड पर भेजा गया था.", "output": "purv vitt mantri pi chidambaram ke bete karti chidambaram ko guuruuvaar ko court main pesh kiya gaya. karti chidambaram ko sibiai ne chennai main giraftaar kiya. iske baad unako dilli laayaa gaya. buudhvaar ko unhen ek din kii remand par bheja gaya tha." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246448, "input": "तकरीबन 100 साल पहले देश में पहले मजदूर संगठन की शुरुआत हुई थी। श्रमिक वर्ग ने दशकों तक संघर्ष करके अपने अधिकार हासिल किए हैं। लेकिन राष्ट्रीय जनतांत्रिक गठबंधन सरकार ये सब बदलकर पुरानी स्थितियां वापस लाना चाहती है। मुख्यधारा की मीडिया और उद्योग जगत की मदद से सरकार इस बात को प्रचारित करने में कामयाब रही है कि-", "output": "takreeban 100 saal pehle desh main pehle majdoor sanghathan kii shuruyaat hui thi. shramik varg ne dashakon tak sangharsh karke apane adhikaar hasil kiye hai. lekin rashtriya janatantric gathbandhan sarkaar ye sab badalakar puraani sthitiyaan waapas laana chaahati he. mukhyadhara kii media or udyog jagat kii madad se sarkaar is baat ko prachaarit karne main kaamyaab rahi he ki-" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246449, "input": "भारत में जरूरत से ज्यादा श्रम कानून हैं और इस वजह से निवेश और आर्थिक विकास पर नकारात्मक असर पड़ रहा है। इसलिए श्रम सुधार को जरूरी बताया जा रहा है। केंद्र सरकार सारे श्रम कानूनों को मिलाकर चार कोड बनाना चाहती है। सरकार की इस पहल से मजदूर संगठनों की कमर टूट जाएगी। इसलिए बदली परिस्थितियों का सामना करने के लिए मजदूर संगठनों को नई रणनीति अपनानी होगी।", "output": "bharat main jarurat se zyada shram kanoon hai or is vajah se nivesh or aarthik vikaas par nakaaratmak asar pad rahaa he. isliye shram sudhaar ko jaruri bataaya ja rahaa he. centre sarkaar saare shram kanoonon ko milakar chaar code bananaa chaahati he. sarkaar kii is pahal se majdoor sanghathanon kii qamar tut jaaegi. isliye badali paristhitiyon kaa saamana karne ke liye majdoor sanghathanon ko nai ranneeti apnaani hogi." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246450, "input": "10 मजदूर संगठनों ने 9 नवंबर से दिल्ली में तीन दिनों का प्रदर्शन किया और इसे अभूतपूर्व समर्थन मिला। लेकिन सरकार और उद्योग जगत पर इसका कितना असर पड़ा, यह कहना मुश्किल है। पहले भी जो प्रदर्शन हुए हैं, उन्हें मीडिया ने पर्याप्त कवरेज नहीं दिया और सरकार और उद्योग जगत ने इन्हें मामूली बताते हुए अपना सुधार एजेंडा जारी रखा। जब मजदूर संगठनों के संयुक्त विरोध की वजह से केंद्र सरकार श्रम सुधार नहीं कर पाई तो उसने राज्य सरकारों को इस दिशा में आगे बढ़ने को कह दिया। निवेश आकर्षित करने के लिए राज्यों के बीच चल रही होड़ को ‘प्रतिस्पर्धी संघवाद’ का नाम दे दिया गया।", "output": "10 majdoor sanghathanon ne 9 november se dilli main teen dinon kaa pradarshan kiya or ise abhootpurv samarthan mila. lekin sarkaar or udyog jagat par iskaa kitna asar padaa, yah kahana mushkil he. pehle bhi jo pradarshan hue hai, unhen media ne paryaapt kawarej nahin diya or sarkaar or udyog jagat ne inhen maamuli bataate hue apana sudhaar agenda jari rakhaa. jab majdoor sanghathanon ke sanyukt virodh kii vajah se centre sarkaar shram sudhaar nahin kar pai to usne rajya sarkaron ko is disha main aage badhane ko kah diya. nivesh aakarshith karne ke liye rajyon ke bich chal rahi hode ko ‘pratispardhi sanghavaad’ kaa naam de diya gaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246451, "input": "भारतीय जनता पार्टी के शासन वाले राजस्थान, मध्य प्रदेश, गुजरात और महाराष्ट्र ने सबसे अधिक बढ़-चढ़कर इस दिशा में काम किया। आंध्र प्रदेश और तेलंगाना ने भी श्रम कानूनों को कमजोर करने का काम किया और इन्हें नियोक्ताओं के पक्ष में बनाया। केंद्र सरकार नियमन वाले क्षेत्रों में नीतिगत मसलों पर निर्णय लेती है जबकि राज्य सरकार कारोबारी माहौल से संबंधित निर्णय लेती है।", "output": "bhartiya janata party ke shashan vaale rajasthan, madhya pradesh, gujarat or maharashtra ne sabase adhik bad-chadhakar is disha main kaam kiya. andhra pradesh or telugana ne bhi shram kanoonon ko kamjor karne kaa kaam kiya or inhen niyoktaaon ke paksh main banaaya. centre sarkaar niyaman vaale kshetron main nitigat masalon par nirnay leti he jabaki rajya sarkaar kaarobaari maahaul se sambandhit nirnay leti he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246452, "input": "औद्योगिक विवादों से संबंधित कानून में महाराष्ट्र में जो बदलाव प्रस्तावित हैं उसके बाद 300 से कम श्रमिकों वाले इकाइयों को छूट मिल जाएगी। ऐसा बदलाव राजस्थान और हरियाणा में किया जा चुका है। महाराष्ट्र में ऐसा प्रावधान किया जा रहा है कि ऐसे इकाई 60 दिन का नोटिस या हर कामकाजी साल के लिए 60 दिन की पगार देकर श्रमिकों को काम से निकाल सकते हैं। महाराष्ट्र ने ठेका मजदूरों से संबंधित कानून में बदलाव करके इसे 50 से अधिक श्रमिकों वाले इकाइयों तक सीमित कर दिया है। ऐसे में श्रमिक संगठनों को जमीनी स्तर पर गोलबंदी के लिए कोशिश करना होगा। इन राज्यों में विरोध प्रदर्शन तो हुए हैं लेकिन ये लंबे समय तक नहीं चल पाए हैं।", "output": "audyogic vivaadon se sambandhit kanoon main maharashtra main jo badlaav prastaavit hai uske baad 300 se kam shramikon vaale ikaayiyon ko chhot mil jaaegi. aisa badlaav rajasthan or haryana main kiya ja chukaa he. maharashtra main aisa praavdhaan kiya ja rahaa he ki aise ikai 60 din kaa notice yaa har kaamkaaji saal ke liye 60 din kii pagaar dekar shramikon ko kaam se nikaal sakate hai. maharashtra ne theka mazdooron se sambandhit kanoon main badlaav karke ise 50 se adhik shramikon vaale ikaayiyon tak simit kar diya he. aise main shramik sanghathanon ko jamini str par golbandi ke liye koshish karnaa hoga. in rajyon main virodh pradarshan to hue hai lekin ye lambey samay tak nahin chal paae hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246453, "input": "हालांकि, 1990 के दशक से जो बदलाव हुए हैं, उन्हें देखते हुए यह कोई आसान काम नहीं है। इन बदलावों के बाद बड़ी संख्या में लोग अनौपचारिक क्षेत्रों में काम करने को बाध्य हुए हैं और जो औपचारिक क्षेत्र में काम कर रहे हैं, उनमें भी ठेका पर काम करने वालों की संख्या बढ़ी है। स्थायी कर्मचारियों की सबसे बड़ी नियोक्ता सरकार और उसके द्वारा चलाई जाने वाली संस्थाएं हैं। इन कर्मचारियों को संगठित करना मुश्किल काम है।लोगों के बीच भी यह धारणा बना दी गई है कि श्रमिकों की सुरक्षा के लिए कई मजबूत श्रम कानून हैं। मजदूर संगठनों को इस धारणा से भी लड़ना होगा।", "output": "haalanki, 1990 ke dashak se jo badlaav hue hai, unhen dekhte hue yah koi aasaan kaam nahin he. in badlaavon ke baad badi sankhya main log anaupchaarik kshetron main kaam karne ko baadhya hue hai or jo aupchaarik kshetra main kaam kar rahe hai, unamem bhi theka par kaam karne waalon kii sankhya badi he. sthaayee karmchaariyon kii sabase badi niyokta sarkaar or uske dwaara chalaai jane vaali sansthaaen hai. in karmchaariyon ko sangathit karnaa mushkil kaam he.logon ke bich bhi yah dharna bana di gai he ki shramikon kii suraksha ke liye kai majboot shram kanoon hai. majdoor sanghathanon ko is dharna se bhi ladanaa hoga." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246454, "input": "उद्योग जगत ने यह बात सालों से प्रचारित की है कि इन कानूनों की वजह से विनिर्माण नहीं बढ़ रहा। इन लोगों ने यह नहीं बताया कि इन कानूनों का क्रियान्वयन बेहद लचर ढंग से हो रहा है और ठेके पर काम करने वाले ज्यादातर मजदूर इन कानूनों के दायरे से बाहर हैं।", "output": "udyog jagat ne yah baat saalon se prachaarit kii he ki in kanoonon kii vajah se vinirmaan nahin bad rahaa. in logon ne yah nahin bataaya ki in kanoonon kaa kriyanvayan behad lachar dhang se ho rahaa he or theke par kaam karne vaale zyaadaatar majdoor in kanoonon ke daayre se baahar hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246455, "input": "संगठित श्रमिक वर्ग के सामने सबसे बड़ी चुनौती यह है कि वह सरकार पर इस बात के लिए दबाव बनाए कि वह उनके साथ बातचीत शुरू करे। इसमें एक उदाहरण सरकारी कंपनियों और बैंकों के कर्मचारी संगठनों का है। खराब कार्य संस्कृति का हवाला देकर सरकार विनिवेश कर रही है। लेकिन इन निर्णयों में शायद ही कभी इन संस्थाओं के कर्मचारी संगठनों को शामिल किया जाता है। सच्चाई तो यह है कि उन्हें विरोधी के तौर पर देखा जाता है।", "output": "sangathit shramik varg ke saamne sabase badi chunauti yah he ki vah sarkaar par is baat ke liye dabaav banaae ki vah unke saath baatcheet shuru kare. isamen ek udhaaharan sarkari companiyon or bainkon ke karmchaaree sanghathanon kaa he. kharaab kaary samskruti kaa hawala dekar sarkaar vinievesh kar rahi he. lekin in nirnyon main shaayad hi kabhi in sansthaaon ke karmchaaree sanghathanon ko shaamil kiya jaataa he. sachai to yah he ki unhen virdohi ke taur par dekha jaataa he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246456, "input": "हाल ही में सरकारी क्षेत्र के 10 बैंकों में पूंजी लगाने के सरकार के निर्णय की एक शर्त यह है कि कर्मचारियों को मिलने वाले फायदे कम किए जाएंगे। जब बैंक कर्मचारी संगठनों ने इसका विरोध किया तो मीडिया ने इसे गलत करार दिया। न्यूनतम मजदूरी और ठेका मजदूरी की समस्या से हर श्रमिक संगठन को जूझना होगा। ये समस्याएं हर जगह हैं और इनसे श्रम संगठनों की मोलभाव की क्षमता घटी है।", "output": "haal hi main sarkari kshetra ke 10 bainkon main puunji lagane ke sarkaar ke nirnay kii ek shart yah he ki karmchaariyon ko milane vaale phaayde kam kiye jaaenge. jab bank karmchaaree sanghathanon ne iskaa virodh kiya to media ne ise galat qaraar diya. nunatam mazdooree or theka mazdooree kii samasya se har shramik sanghathan ko jujhna hoga. ye samasyaayein har jagah hai or inase shram sanghathanon kii molbhav kii kshamta ghati he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246457, "input": "श्रम संगठनों को मजदूरों की चिंताओं को जनता की चिंता बनाने का बड़ा और मुश्किल काम करना होगा। यह साबित करना होगा कि श्रम सुधार के नाम पर जो चल रहा है, वह लोकतांत्रिक अधिकारों के खिलाफ है। इसका एक तरीका यह है कि प्रगतिशील राजनीतिक और सामाजिक अभियानों के साथ संपर्क साधा जाए।", "output": "shram sanghathanon ko mazdooron kii chintaaon ko janata kii chintaa banane kaa bada or mushkil kaam karnaa hoga. yah sabit karnaa hoga ki shram sudhaar ke naam par jo chal rahaa he, vah loktantric adhikaron ke khilaaf he. iskaa ek tarika yah he ki pragatisheel raajnneetik or saamaajik abhiyaanon ke saath sampark saadhaa jaae." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246458, "input": "संस्‍कृतं वदतु- संस्‍कृत बोलिये नमो नम:- नमस्‍कार नमस्‍कार:- नमस्‍कार प्रणाम:- प्रणाम धन्‍यवाद:- धन्‍यवाद स्‍वागतम्- स्‍वागत है क्षम्‍यताम्- क्षमा कीजिये चिन्‍ता मास्‍तु- कोई बात नहीं,चिन्‍ता मत कीजिये कृपया- कृपा करके पुन: मिलाम:- फिर मिलेंगे अस्‍तु- ठीक है श्रीमन्, मान्‍यवर- …", "output": "sanskritan vadatu- sanskrit boliye namo nam:- namaskara namaskara:- namaskara pranaam:- pranaam dhanyavad:- dhanyavad swaagatam- swaagat he kshamyatam- kshamaa kijiye chintaa mastu- koi baat nahin,chintaa mat kijiye kripaya- krupa karke pun: milam:- phir milenge astu- thik he shriman, manyavar- …" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246459, "input": "संता: (डॉक्टर से) – जब मैं सोता हूँ तो सपने में बन्दर फुटबॉल खेलते हैं । डॉक्टर: कोई दिक्कत नहीं, ये गोली रात को सोने से पहले खा [Read More…]", "output": "santa: (doctor se) – jab main sota hoon to sapane main bandar footbal khelte hai . doctor: koi dikkat nahin, ye goli raat ko sone se pehle kha [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246460, "input": "आँख का डॉक्टर : (लेडी पेशेंट की आँखें चैक करते हुए) डॉक्टर : मैडम, अपने हसबेंड को जैसे देखती हो वैसे देखो !! लेडी : लेकिन क्यों ? [Read More…]", "output": "aankh kaa doctor : (ladi pesheynt kii ankhen chack karte hue) doctor : madam, apane hasband ko jaise dekhati ho vaise dekho !! ladi : lekin kyon ? [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246461, "input": "मनोचिकित्सक बंता, मानसिक रोगी संता की जांच कर रहे थे !! डॉ बंता – मान लो, इस वक्त यदि एक रेलगाड़ी तुम्हारी तरफ तेजी से आ रही है [Read More…]", "output": "manochikitsak banta, maansik rogi santa kii jaanch kar rahe the !! dow banta – maan lo, is vakt yadi ek railgadee tumhaari taraf teji se aa rahi he [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246462, "input": "एक पागलखाने में एक पत्रकार ने प्रश्न किया : आप कैसे पहचानते हैं कि कौन मानसिक रोगी है कौन नहीं !! डॉक्टर : हम एक बाथ टब को [Read More…]", "output": "ek paagalakhaane main ek patrkaar ne prashn kiya : aap kaise pahachaanate hai ki koun maansik rogi he koun nahin !! doctor : ham ek bath tub ko [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246463, "input": "पप्पू की टांग में चोट लग गयी ………. पप्पू हॉस्पिटल जाता है ! डॉक्टर – इसमें तो 10 टाँके लगेंगे ! पप्पू – डॉक्टर साहब टाँके लगवाने हैं [Read More…]", "output": "pappu kii taang main chot lag gayi ………. pappu hospital jaataa he ! doctor – isamen to 10 taanke lagenge ! pappu – doctor sahab taanke lagavane hai [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246464, "input": "एक मोटी औरत डॉक्टर के पास गई और बोली – डॉक्टर साहब आपने तो कहा था कि खेलने से मोटापा कम होता है पर मेरा तो बिल्कुल भी [Read More…]", "output": "ek moti aurat doctor ke paas gai or boli – doctor sahab aapane to kaha tha ki khilne se motopa kam hota he par meraa to bilkul bhi [Read More…]" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246465, "input": "क्रिकेट के भगवान कहे जाने वाले क्रिकेटर सचिन तेंडुलकर के जीवन पर फिल्मकार जेम्स अर्कस्क्रीन डाक्यूड्रामा फिल्म ‘‘सचिन : ए बिलियन ड्रीम्स’’ लेकर आए हैं.", "output": "cricket ke bhagwaan kahe jane vaale cricketer sachin tendulkar ke jivan par filmkaar james arkascreen docudrama film ‘‘sachin : e billian drims’’ lekar aae hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246466, "input": "क्रिकेटर एम एस धोनी की बायोपिक फिल्म ‘‘एम एस धोनी अनटोल्ड स्टोरी’’ को मिली अपार सफलता के बाद अब क्रिकेट के भगवान कहे जाने वाले क्रिकेटर सचिन तेंडुलकर के जीवन पर फिल्मकार जेम्स अर्कस्क्रीन डाक्यूड्रामा फिल्म ‘‘सचिन : ए बिलियन ड्रीम्स’’ लेकर आए हैं. दोनों ही फिल्में क्रिकटरों की होने के बावजूद बहुत अलग हैं. इसलिए दर्शक को इन दोनों फिल्मों की तुलना करने से बचना होगा. क्योंकि ‘‘एम एस धोनी अन टोल्ड स्टोरी’’ में क्रिकेटर एम एस धोनी की कहानी में कल्पना का पुट भी था. जबकि ‘सचिनःए बिलियन ड्रीम्स’ में कुछ भी काल्पनिक नहीं है.", "output": "cricketer em es dhoni kii byopic film ‘‘em es dhoni antold story’’ ko mili apaar safalataa ke baad ab cricket ke bhagwaan kahe jane vaale cricketer sachin tendulkar ke jivan par filmkaar james arkascreen docudrama film ‘‘sachin : e billian drims’’ lekar aae hai. donon hi filmein cricktaron kii hone ke baavjood bahut alag hai. isliye darshak ko in donon filmon kii tulana karne se bachanaa hoga. kyonki ‘‘em es dhoni an told story’’ main cricketer em es dhoni kii kahani main kalpana kaa put bhi tha. jabaki ‘sachinde billian drims’ main kuch bhi kaalpanik nahin he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246467, "input": "फिल्म ‘‘सचिनः ए बिलियन ड्रीम्स’’ एक मध्यमवर्गीय परिवार के लड़के की अपने परिश्रम के बलबूते शोहरत की बुलंदियो पर पहुंचने की दास्तान है. जो कि हर इंसान खास तौर पर युवा पीढ़ी के लिए प्रेरणा का सबक बन सकती है. इस फिल्म में सचिन की मेहनत, ईमानदारी, सकारात्मक सोच का चित्रण है. सचिन ने तुरंत सफलता पाने के लिए जोड़तोड़ यानी कि शार्ट कट रास्ता नहीं अपनाया. मगर जैसा कि हर इंसान की आटोबायोग्राफी की किताब में उसके जीवन के नकारात्मक पहलुओं पर कम बात होती है, उसी तरह इस फिल्म में भी कुछ कमियां नजर आती हैं. मसलन-बचपन के दोस्त सचिन और विनोद कांबली के बीच करियर के लगभग अंतिम पड़ाव के वक्त जो दरार आयी थी, उस पर यह फिल्म कुछ नहीं कहती. जबकि सचिन व विनोद कांबली की लंबी पारी का जिक्र यह फिल्म करती है. वैसे इस फिल्म में सचिन की जिंदगी के कई वास्तविक वीडियो समाहित किए गए हैं.", "output": "film ‘‘sachinh e billian drims’’ ek madhyamvargeey parivaar ke ladke kii apane parishram ke balboote shoharat kii bulandiyo par pahunchane kii daastaan he. jo ki har insaan khaas taur par yuva peedi ke liye prerana kaa sabak ban sakati he. is film main sachin kii mehnat, eemaandaaree, sakaaratmak soch kaa chithran he. sachin ne turant safalataa paane ke liye jodtod yani ki short cat rasta nahin apanaaya. magar jaisaa ki har insaan kii aatobiography kii kitaab main uske jivan ke nakaaratmak pahaluon par kam baat hoti he, usee tarah is film main bhi kuch kamiyaan najar aati hai. masalan-bachapan ke dost sachin or vinod kambli ke bich kariyar ke lagbhag antim padaav ke vakt jo daraar aayi thi, us par yah film kuch nahin kahati. jabaki sachin va vinod kambli kii lambii pari kaa zikr yah film karti he. vaise is film main sachin kii jindagi ke kai vaastavik video samahit kiye gaye hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246468, "input": "फिल्मकार जेम्स अर्कस्क्रीन ने फिल्म की शुरुआत बहुत भावनात्मक मोड़ से की है. शुरुआत एक वीडियो से होती है, जिसमें सचिन अपनी बेटी सारा को गोद में लिए हुए हैं. उस वक्त पहली बार अपनी बेटी को गोद में लेते हुए सचिन ने कहा था-‘मुझे बहुत डर लग रहा है, इसे पकड़ने में.’ उसके बाद कहानी सचिन के बचपन में चली जाती है. बचपन में वह बड़े शरारती थे, पर जब उनकी बड़ी बहन कश्मीर से लाया गया बैट यानी कि बल्ला उपहार में सचिन को देती हैं और यहीं से सचिन की जिंदगी बदल जाती है.", "output": "filmkaar james arkascreen ne film kii shuruyaat bahut bhaavnaatmak mode se kii he. shuruyaat ek video se hoti he, jisamen sachin apni beti sara ko god main liye hue hai. us vakt pehali baar apni beti ko god main lete hue sachin ne kaha tha-‘mujhe bahut dar lag rahaa he, ise pakadaney main.’ uske baad kahani sachin ke bachapan main chali jaati he. bachapan main vah bade shararti the, par jab unki badi bahan kashmir se laayaa gaya bat yani ki balla uphaar main sachin ko detii hai or yaheen se sachin kii jindagi badal jaati he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246469, "input": "फिर सचिन के बड़े भाई अजीत तेंडुलकर उन्हे लेकर क्रिकेट के कोच रमाकांत आचरेकर के पास जाते हैं. पहली ही गेंद पर सचिन के स्टैंप धराशाही हो जाते हैं. तब अजीत, रमाकांत आचरेकर से कहते हैं कि सचिन जल्द ही तकनीक सीख लेगा. फिर मध्यम वर्गीय परिवार के बच्चे की इच्छा, महत्वाकांक्षा, हंसी, खुशी, संघर्ष और गम आदि का जिक्र हो जाता है. अपने कोच आचरेकर से क्रिकेट सीखने से लेकर पहले मैच तक पहुंचने, जो कि पाकिस्तान के खिलाफ था, की कथा नाटकीय ढंग से चित्रित की गयी है. उसके बाद फिल्म में ज्यादातर वीडियो ही दिखाए गए हैं. बीच बीच में सचिन सूत्रधार के रूप में आते रहते हैं.", "output": "phir sachin ke bade bhai ajit tendulkar unhe lekar cricket ke coach ramakant aachrekar ke paas jate hai. pehali hi gend par sachin ke stamp dharaashahee ho jate hai. tab ajit, ramakant aachrekar se kehete hai ki sachin jald hi takanic sikh legaa. phir madhyam vargeey parivaar ke bachche kii ichha, mahatvakanksha, hansi, khushi, sangharsh or gam aadi kaa zikr ho jaataa he. apane coach aachrekar se cricket seekhney se lekar pehle match tak pahunchane, jo ki pakistan ke khilaaf tha, kii katha naatakeey dhang se chitrit kii gayi he. uske baad film main zyaadaatar video hi dikhaae gaye hai. bich bich main sachin sutaradhar ke rup main aate rahete hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246470, "input": "फिर वह वीडियो आता हैं, जिसे क्रिकेटर सचिन के खेल की पहचान कहा जाता है. और उससे प्रभावित होकर रमाकांत आचरेकर, अजीत से पूछते हैं कि ‘नाम क्या बताया तुम्हारे भाई का’, जिसका जवाब कंमेटेटर टोनी ग्रेग की घोषणा में आता है-सचिन तेंडुलकर. कहानी पहुंच जाती है 1983 के विश्व कप क्रिकेट तक. जिसने सचिन की जिंदगी को नई दिशा दी. वह क्रिकेट को जिंदगी मानते हुए विश्व कप जीतने का सपना देखने लगे. कई मैच के वीडियो सचिन के सपनों व उनके क्रिकेट को परदे पर पेश करते हैं. मसलन-वासिम अकरम और वकार युनुस का सचिन को चिढ़ाना, एक नौसीखिए गेंदबाज की गेंद का सचिन की नाक पर लगना तथा सचिन का कहना कि ,‘‘मैं अपने देश को नीचे आने नहीं दे सकता और न ही क्रीज छोड़कर जा सकता हूं.’", "output": "phir vah video aata hai, jise cricketer sachin ke khel kii pahchaan kaha jaataa he. or usase prabhavit hokar ramakant aachrekar, ajit se poochhate hai ki ‘naam kya bataaya tumhaare bhai kaa’, jiskaa jawaab kanmetator tony greg kii ghoshnaa main aata he-sachin tendulkar. kahani pahunch jaati he 1983 ke vishwa cap cricket tak. jisane sachin kii jindagi ko nai disha di. vah cricket ko jindagi maanate hue vishwa cap jeetne kaa sapana dekhne lage. kai match ke video sachin ke sapanom va unke cricket ko parade par pesh karte hai. masalan-vaasim akram or vakaar yunus kaa sachin ko chidhaanaa, ek nausikhie gendbaaj kii gend kaa sachin kii naak par laganaa tathaa sachin kaa kahana ki ,‘‘main apane desh ko neeche aane nahin de saktaa or na hi krij chhodkar ja saktaa hum.’" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246471, "input": "1996 में ईडेन गार्डेन पर खेले गए ‘विश्व कप सेमी फाइनल’ सहित कई मैच के वीडियो नजर आते हैं. फिर भारतीय क्रिकेट टीम के कैप्टन के पद से हटाए जाने पर सचिन अपनी बेबाक राय रखते हैं. वह कहते हैं-कैप्टनशिप छीनी जा सकती है, पर क्रिकेट नहीं.’ फिर 1999 में खेले गए कई मैचों के रोचक पल नजर आते हैं. इंटरवल से पहले वह सीन आता है, जब अपने पिता का अंतिम संस्कार कर सचिन किक्रेट के लिए वापस इंग्लैंड पहुंचते हैं. क्योंकि वह मानते हैं कि उनके पिता भी यही चाहते कि वह देश के लिए खेले. पर पिता को खोने का दर्द उस वक्त स्पष्ट रूप से उनके चेहरे पर झलकता है, जब उनकी पत्नी अंजली होटल के कमरे में पिता के देहांत की खबर देती हैं. और दर्शक भी अपनी आंखों के आंसू नहीं रोक पाता.", "output": "1996 main eden garden par khele gaye ‘vishwa cap semi final’ sahit kai match ke video najar aate hai. phir bhartiya cricket team ke captain ke pad se hataae jane par sachin apni bebaak raay rakhte hai. vah kehete hai-captainship chhini ja sakati he, par cricket nahin.’ phir 1999 main khele gaye kai maichon ke rochak pal najar aate hai. interval se pehle vah seen aata he, jab apane pita kaa antim sanskaar kar sachin kikret ke liye waapas england pahunchate hai. kyonki vah maanate hai ki unke pita bhi yahi chaahate ki vah desh ke liye khele. par pita ko khone kaa dard us vakt spasht rup se unke chehre par jhalkata he, jab unki patni anjali hotel ke kamare main pita ke dehanth kii khabar detii hai. or darshak bhi apni ankhon ke aansu nahin roak paata." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246472, "input": "उसके बाद सचिन व अंजली के बेटे अर्जुन तेंडुलकर के जन्म की कहानी, सचिन उसे महान क्रिकेटर बनाने के लिए किस तरह ट्रेनिंग देते हैं, और सचिन के परिवार वालों को लगता है कि सचिन के पिता अर्जुन के रूप में वापस आ गए हैं. फिर सचिन के करियर का कठिन पड़ाव शुरू होता है, जब उन्हे दूसरी बार भारतीय क्रिकेट टीम का कैप्टन बना दिया जाता है. मैच फिक्सिंग का दौर चरम पर था. हर क्रिकेटर इस डर के साथ खेल रहा थाकि उनके खिलाफ कभी भी जांच हो सकती हैं, दूसरी तरफ सौरभ गांगुली, राहुल द्रविड, अनिल कुंबले, वीवीएस लक्ष्मण उभर रहे थे. जबकि मोहम्मद अजहरूद्दीन जैसे कुछ क्रिकेटर उनकी बात नहीं मान रहे थे. फिल्म में उनके करियर के पतन का भी जिक्र है. अखबारों में उनके पतन की सुर्खियों का भी जिक्र है, पर उस वक्त उनके दोस्तों ने उनका साथ दिया. 2007 में शर्मनाक हार के बाद 2011 विश्व कप जीतने की मेहनत को भी बेहतर तरीके से दिखाया गया है. अंततः वानखेड़े स्टेडियम में सचिन का क्रिकेट से संन्यास लेने के अति भावुक सीन के साथ फिल्म खत्म होती है और दर्शक मंत्रमुग्ध रह जाता है.", "output": "uske baad sachin va anjali ke bete arjuna tendulkar ke janm kii kahani, sachin use mahaan cricketer banane ke liye kis tarah training dete hai, or sachin ke parivaar waalon ko lagata he ki sachin ke pita arjuna ke rup main waapas aa gaye hai. phir sachin ke kariyar kaa kathin padaav shuru hota he, jab unhe duusari baar bhartiya cricket team kaa captain bana diya jaataa he. match phixing kaa daur charam par tha. har cricketer is dar ke saath khel rahaa thaki unke khilaaf kabhi bhi jaanch ho sakati hai, duusari taraf saurabh ganguli, rahul dravid, anil kumble, vivies lakshmana ubhar rahe the. jabaki mohammad ajaharuddin jaise kuch cricketer unki baat nahin maan rahe the. film main unke kariyar ke patan kaa bhi zikr he. akhabaaron main unke patan kii surkhiyon kaa bhi zikr he, par us vakt unke doston ne unka saath diya. 2007 main sharmnaak haar ke baad 2011 vishwa cap jeetne kii mehnat ko bhi behatar tareeke se dikhaaya gaya he. antat vankhede stadium main sachin kaa cricket se sanyas lene ke ati bhavuk seen ke saath film khatm hoti he or darshak mantrmugdh rah jaataa he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246473, "input": "फिल्मकार ने सचिन के जीवन के तमाम पहलुओं को बहुत ही बेहतरीन तरीके से फिल्म के अंदर पिरोया है. आम बालीवुड फिल्मों से हटकर इस फिल्म में सचिन के जीवन को काफी यथार्थपरक तरीके से पेश किया गया है. सचिन के जीवन व करियर के उतार चढ़ाव कई जगहों पर सपनों की दुनिया सी लगती है, जबकि वह यथार्थ है. फिल्मकार ने सचिन को ही ज्यादा महत्व दिया. उन्हे एक अच्छा पुत्र, एक अच्छा पिता, एक अच्छा पति दिखाया है, पर सचिन व अंजली की प्रेम कहानी पर फिल्म कुछ नही कहती. फिल्म में क्रिकेट के काले अध्याय का भी ज्रिक है. मगर सचिन को जब सौरभ गांगुली, राहुल द्रविड और धोनी के कैप्टनशिप में खेलना पड़ा, उन दिनों की उनकी मानसिक स्थिति पर कोई बात नही करती. मो.अजहरूद्दीन के साथ विवाद को ठीक से चित्रित नहीं किया गया. संगीत के प्रति सचिन के लगाव का भी जिक्र अच्छे ढंग से किया गया है. फिल्म में सुनील गावसकर, कपिल देव व रवि शास्त्री तथा सचिन के प्रशंसक के रूप में अमिताभ बच्चन और सचिन की पत्नी अंजली के इंटरव्यू भी हैं.", "output": "filmkaar ne sachin ke jivan ke tamaam pahaluon ko bahut hi behtareen tareeke se film ke andar piroyaa he. aam baliwood filmon se hatakar is film main sachin ke jivan ko kaaphi yatharthparak tareeke se pesh kiya gaya he. sachin ke jivan va kariyar ke utaar chadhaav kai jagahon par sapanom kii duniya si lagati he, jabaki vah yatharth he. filmkaar ne sachin ko hi zyada mahatv diya. unhe ek acha putr, ek acha pita, ek acha pati dikhaaya he, par sachin va anjali kii prem kahani par film kuch nahi kahati. film main cricket ke kaale adhyay kaa bhi jrik he. magar sachin ko jab saurabh ganguli, rahul dravid or dhoni ke captainship main khelnaa padaa, un dinon kii unki maansik sthiti par koi baat nahi karti. mo.ajaharuddin ke saath vivaad ko thik se chitrit nahin kiya gaya. sangeet ke prati sachin ke lagaav kaa bhi zikr achche dhang se kiya gaya he. film main sunil gavaskar, kapil dev va ravi shastri tathaa sachin ke prashansak ke rup main amitabh bachchan or sachin kii patni anjali ke intervyuu bhi hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246474, "input": "एक बेहतरीन डाक्यूड्रामा वाली फिल्म बनाने के लिए निर्देशक जेम्स अर्कस्कीन के साथ ही लेखक जेम्स अर्कस्क्रीन व शिवकुमार अनंत बधाई के पात्र हैं.", "output": "ek behtareen docudrama vaali film banane ke liye nirdeshak james arkaskin ke saath hi lekhak james arkascreen va sivakumar anant badhai ke paatr hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246475, "input": "जहां तक फिल्म को दर्शक मिलने का सवाल है, तो इस पर कुछ भी ठोस कहना मुश्किल है. इसकी सबसे बड़ी वजह यह है कि आज की नई पीढ़ी ने सचिन के बल्ले का कमाल देखा नहीं है. आज की नई पीढ़ी को पता ही नहीं है कि सचिन को क्रिकेट का भगवान क्यों कहा जाता है. दूसरी बात यह फिल्म डाक्यूड्रामा है. जिसमें नाटकीयता नहीं है, जो मनोरंजन दे, पर क्रिकेट प्रेमियों को फिल्म पसंद आनी चाहिए.", "output": "jahaan tak film ko darshak milane kaa sawaal he, to is par kuch bhi thos kahana mushkil he. isaki sabase badi vajah yah he ki aaj kii nai peedi ne sachin ke balle kaa kamaal dekha nahin he. aaj kii nai peedi ko pataa hi nahin he ki sachin ko cricket kaa bhagwaan kyon kaha jaataa he. duusari baat yah film docudrama he. jisamen naatakeeyata nahin he, jo manoranjan de, par cricket premiyon ko film pasand aani chahie." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246476, "input": "दो घंटे 19 मिनट की अवधि वाली फिल्म ‘‘सचिनः ए बिलियन ड्रीम्स’’ के निर्माता रवि भागचंदका व कार्निवल मोशन सिनेमा, लेखक व निर्देशक जेम्स आर्कस्क्रीन, संगीतकार ए आर रहमान हैं. फिल्म के कलाकार हैं-सचिन तेंडुलकर, अर्जुन तेंडुलकर, मयूरेश पेम, महेद्र सिंह धोनी, अंजली तेंडुलकर, वीरेंद्र सहवाग, सारा तेंडुलकर.", "output": "do ghante 19 minute kii avadhi vaali film ‘‘sachinh e billian drims’’ ke nirmaataa ravi bhagachandka va carnival moshan cinema, lekhak va nirdeshak james archescreen, sangeetkaar e aar rahamaan hai. film ke kalakaar hai-sachin tendulkar, arjuna tendulkar, mayuresh pem, mahedra singh dhoni, anjali tendulkar, virendra sahvaag, sara tendulkar." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246477, "input": "मुंबई के एक दैनिक अखबार के अनुसार बौलीवुड के महान अभिनेता अमिताभ बच्चन ने फिल्मों को अलावा करोड़ों रूपये की कमाई की है. जानिए कैसे.", "output": "mumbai ke ek dainik akhbaar ke anusaar bolliwood ke mahaan abhinayta amitabh bachchan ne filmon ko alaava karodon rupaye kii kamai kii he. jaaniye kaise." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246478, "input": "मुंबई के एक दैनिक अखबार के अनुसार बौलीवुड के महान अभिनेता अमिताभ बच्चन ने शेयर में पैसा लगाकर और फिर उन शेयर को बेचकर पिछले दिनों करोड़ो रूपए कमाए. इस अखबार के अनुसार पिछले सप्ताह अमिताभ बच्चन ने कुछ कंपनियों के शेयर बेचकर तीन से पांच गुना ज्यादा लाभ कमाया.", "output": "mumbai ke ek dainik akhbaar ke anusaar bolliwood ke mahaan abhinayta amitabh bachchan ne share main paisa lagaakar or phir un share ko bechakar pichley dinon karodo rupe kamaaye. is akhbaar ke anusaar pichley saptaah amitabh bachchan ne kuch companiyon ke share bechakar teen se paanch guna zyada laabh kamaaya." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246479, "input": "अखबार के अनुसार अमिताभ बच्चन ने नियुलैंड के शेयर एक करोड़ रूपए में खरीदे, जिन्हें 2 करोड़ 59 लाख में बेचकर 1 करोड़ 59 लाख रूपए,‘‘उजास एनर्जी’’ के शेयर 3 करोड़ 87 लाख में खरीदे और 7 करोड़ 76 लाख में बेचकर 3 करोड़ 90 लाख रूपए कमाए. ‘जस्ट डायल’ के शेयर 6 लाख में खरीदे थे, जिन्हें 7 करोड़ 22 लाख में बेचकर 7 करोड़ 16 लाख कमाए. फिनोटेक्स केमिकल के शेयर 2 करोड़ 95 लाख में खरीदकर 14 करोड़ 49 लाख में बेचते हुए 11 करोड़ 54 लाख कमाए. इतना ही नहीं अमिताभ बच्चन ने ‘‘स्टैम्पीड कैपिटल’’ के शेयर 5 करोड़ 92 लाख में खरीदे थे, जिन्हें उन्होने अभी तक बेचा नहीं है. मगर इनकी आज की तरीख में कीमत 24 करोड़ 34 लाख रूपए हो चुकी हैं.", "output": "akhbaar ke anusaar amitabh bachchan ne niuland ke share ek karod rupe main kharide, jinhen 2 karod 59 lakh main bechakar 1 karod 59 lakh rupe,‘‘ujaas energy’’ ke share 3 karod 87 lakh main kharide or 7 karod 76 lakh main bechakar 3 karod 90 lakh rupe kamaaye. ‘just dial’ ke share 6 lakh main kharide the, jinhen 7 karod 22 lakh main bechakar 7 karod 16 lakh kamaaye. phinotex chemical ke share 2 karod 95 lakh main kharidkar 14 karod 49 lakh main bechate hue 11 karod 54 lakh kamaaye. itnaa hi nahin amitabh bachchan ne ‘‘stampid capital’’ ke share 5 karod 92 lakh main kharide the, jinhen unhone abhi tak bechaa nahin he. magar inaki aaj kii tareekh main keemat 24 karod 34 lakh rupe ho chuki hai." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246480, "input": "जहां अधिकतर दंपत्ति अनचाहे गर्भ से डरते हैं और इससे बचने के लिए हर तरह के गर्भ निरोधक उपयोग में लाते हैं वहीं कुछ को गर्भधारण में कठिनाई होती है। आइये जाने कि गर्भावस्था की पुष्टि होने पर क्‍या करें।", "output": "jahaan adhiktar dampatti anachaahe garbh se darate hai or isse bachane ke liye har tarah ke garbh nirodhak upyog main laate hai vahiin kuch ko garbhadhaaran main kathinaayee hoti he. aaiye jane ki garbhavastha kii pushti hone par kya karen." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246481, "input": "गर्भधारण करने से सम्बन्धी कुछ आधारभूत तथ्यों की जानकारी आपका सही मार्गदर्शन करेगी और परिवर्तनों के विषय में आपको चिंता मुक्त करेगी। हालांकि गर्भावस्था के प्रत्येक चरण के दौरान आपको डॉक्टर की जरूरत तो रहेगी। निम्न कुछ जानकारियां गर्भावस्था की पुष्टि से जुड़े पहलुओं को समझाने में आपकी मदद करेंगी।", "output": "garbhadhaaran karne se sambandhi kuch aadharbhoot tathyon kii jaankaree aapkaa sahi maargdarshan karegi or parivartanon ke vishay main aapako chintaa mukt karegi. haalanki garbhavastha ke prayek charan ke dauraan aapako doctor kii jarurat to rahegi. nimna kuch jaankariyaan garbhavastha kii pushti se jude pahaluon ko samajhane main aapaki madad karengi." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246482, "input": "प्रत्येक माह अपने पीरियड के प्रारंभ की तिथि नोट करें और पीरियड कितने दिन रहा यह भी नोट करें । 28 दिनों के चक्र का अर्थ है कि पीरियड शुरू होने के 14 दिन बाद ओवुलेशन का समय शुरू होता है । जिन महिलाओं को अनियमित पीरियड की शिकायत रहती है तो उनके पीरियड लेट हो सकते हैं ।", "output": "prayek maah apane period ke prarambh kii tithi note karen or period kitne din rahaa yah bhi note karen . 28 dinon ke chakra kaa arth he ki period shuru hone ke 14 din baad ovulation kaa samay shuru hota he . jin mahilaon ko aniyamit period kii shikaayat rahati he to unke period let ho sakate hai ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246483, "input": "योनि द्रव में परिवर्तन का अध्ययन जब ओवुलेशन का पता लगाने के लिए किया जाता है तो योनि स्राव की मात्रा और गाढ़ेपन में स्पष्ट अंतर दिखता है । फर्टाइल फेज में यह स्राव अधिक मात्रा में चिकनाई युक्त होता है । जबकि अन्य दिनों में यह चिपचिपा और क्रिमी टेक्सचर का होता है ।", "output": "yoni drav main parivartan kaa adhyayan jab ovulation kaa pataa lagane ke liye kiya jaataa he to yoni srav kii maatra or gadhepan main spasht antar dikhataa he . fertile phej main yah srav adhik maatra main chiknayee yukt hota he . jabaki anya dinon main yah chipchipa or crimi texchar kaa hota he ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246484, "input": "सुबह उठते ही सबसे पहले शरीर के आधार भाग का तापमान नोट करें । सामान्य की जगह बेसल थर्मोमीटर का प्रयोग करें । तापमान का बढ़ना ओवुलेशन का लक्षण है । प्रतिदिन के तापमान का चार्ट बनाने से आपके शरीर के तापमान के बढ़ने और फर्टाइल फेज़ के आने के समय का अनुमान हो जायेगा। तापमान बढ़ने के पहले के 2 से 3 दिन फर्टिलिटी फेज़ में आते हैं ।", "output": "subah uthte hi sabase pehle sharir ke aadhaar bhaag kaa taapmaana note karen . saamaanya kii jagah basal thermometer kaa prayog karen . taapmaana kaa badhanaa ovulation kaa lakshan he . pratidin ke taapmaana kaa chart banane se aapke sharir ke taapmaana ke badhane or fertile fez ke aane ke samay kaa anumaan ho jaayegaa. taapmaana badhane ke pehle ke 2 se 3 din fertility fez main aate hai ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246485, "input": "आप ओव्युलेशन का पता लगाने वाले उपकरण का उपयोग कर सकते हैं जो आपके यूरीन में ल्यूटिनाइजिंग हार्मोन के स्तर की जांच कर बताएगा कि ओव्युलेशन हुआ है या नहीं । यह आपको ओवुलेशन के 12 या 24 घंटे पहले का समय ज्ञात करने में मदद करेगा ।", "output": "aap ovulation kaa pataa lagane vaale upkaran kaa upyog kar sakate hai jo aapke ureen main lutiniging hormone ke str kii jaanch kar batayega ki ovulation hua he yaa nahin . yah aapako ovulation ke 12 yaa 24 ghante pehle kaa samay gyaat karne main madad karegaa ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246486, "input": "अगर आप गर्भवती होना चाहती हैं तो गर्भनिरोध के सभी उपाय बंद कर दें । अगर आप गर्भधारण की योजना बना रहे हैं तो हार्मोन के स्तर को प्रभावित करने वाले गर्भनिरोध से दूर रहें । गर्भनिरोधक गोलियां, हार्मोन के इंजेक्शन पहले से ही छोड़ दें । शरीर को इन दवाओं के प्रभाव से सामान्य स्थिति में आने में 6 महीने से 1 साल तक का समय लग जाता है ।", "output": "agar aap garbhvatee hona chaahati hai to garbhanirodh ke sabhi upaay band kar den . agar aap garbhadhaaran kii yojana bana rahe hai to hormone ke str ko prabhavit karne vaale garbhanirodh se dur rahen . garbhanirodhak goliyaan, hormone ke injection pehle se hi chhod den . sharir ko in dawaaon ke prabhaav se saamaanya sthiti main aane main 6 maheene se 1 saal tak kaa samay lag jaataa he ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246487, "input": "दोनों पार्टनर के लिए स्वास्‍थकर आहार और पूरक पोषक तत्व की कमी को पूरा करना भी एक महत्वपूर्ण विषय है । गर्भधारण से पूर्व फालिक एसिड लेकर संतान को गंभीर न्यूरल ट्यूब डिफेक्ट से बचाया जा सकता है ।", "output": "donon partner ke liye swasthkar aahaar or poorak poshak tatv kii kami ko puraa karnaa bhi ek mahatvapurn vishay he . garbhadhaaran se purv phalik acid lekar santan ko gambhir neural tub defect se bachaaya ja saktaa he ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246488, "input": "नशे से दूर रहें । धूम्रपान, तम्बाकू या अल्कोहल के सेवन से पुरूषों और महिलाओं दोनों की ही प्रजनन क्षमता प्रभावित होती है और योनि स्राव में बदलाव आ जाता है जिससे कि शुक्राणु अण्डे तक नहीं पहुंच पाते । इससे गर्भपात होने की सम्भावना भी रहती है ।", "output": "nashe se dur rahen . dhumrapaan, tambaaku yaa alcohol ke seven se purushon or mahilaon donon kii hi prajnan kshamta prabhavit hoti he or yoni srav main badlaav aa jaataa he jisase ki shukranu ande tak nahin pahunch pate . isse garbhpaat hone kii sambhaavna bhi rahati he ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246489, "input": "अच्छे स्वास्थ्य के लिए व्यायाम करें और सही नींद लें। अत्यधिक वज़न गर्भधारण करने और बाद के लिए कठिनाई उत्पन्न करेगा। सक्रिय बनें और वजन घटाएं। कैफीन लेना कम करें क्योंकि यह गर्भ स्वास्‍थ्‍य में समस्या खड़ी कर सकता है ।", "output": "achche swasthya ke liye vyaayaam karen or sahi neend len. atyadhik vazan garbhadhaaran karne or baad ke liye kathinaayee utpann karegaa. sakriy bane or vajan ghataaen. caffeine lenaa kam karen kyonki yah garbh swasthya main samasya khadi kar saktaa he ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246490, "input": "लगभग एक साल तक सुरक्षित सेक्स करने के बाद भी गर्भ नहीं रहता तो ऐसे में आपको चिकित्सकीय सलाह की आवश्यकता होती है । ऐसा करके आप समस्या का निदान निकाल सकते हैं । पैंतीस या उससे अधिक उम्र के दंपतियों को जल्दी ही चिकित्सकीय सलाह लेनी शुरू कर देना चाहिए । जिससे आपके माता–पिता बनने की सम्भावना बढ़ सके ।", "output": "lagbhag ek saal tak surakshit sex karne ke baad bhi garbh nahin rahata to aise main aapako chikitsakeey salaah kii aavashyaktaa hoti he . aisa karke aap samasya kaa nidaan nikaal sakate hai . pantis yaa usase adhik umr ke danpatiyon ko jaldi hi chikitsakeey salaah leni shuru kar dena chahie . jisase aapke mata–pita banane kii sambhaavna bad sake ." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246491, "input": "ऐसी समस्या पुरूषों या महिलाओं दोनों में ही हो सकती है इसलिए एक दूसरे पर दोषारोपण करने के बजाय मिलकर प्रयास करें।", "output": "aisi samasya purushon yaa mahilaon donon main hi ho sakati he isliye ek duusare par doshaaropan karne ke bajaay milakar prayaas karen." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246492, "input": "गर्भनिरोधक गोलियों के लाभ के साथ है कुछ हार्मोनल प्रभाव भी आर्थिक और सामाजिक लाभ देता है परिवार नियोजन", "output": "garbhanirodhak goliyon ke laabh ke saath he kuch hormonal prabhaav bhi aarthik or saamaajik laabh detaa he parivaar niyojan" }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246493, "input": "बदलता मौसम जहां एक ओर ताजगी और रोमानियत का अहसास होने लगता है वही बदलता मौसम बीमारियों के आगमन का समय भी होता है। बदलते मौसम में मच्छडर जनित बीमारियां अधिक पनपती है। डेंगू बुखार भी ऐसी ही मच्छौर जनित बीमारी है जिससे मौसम का मजा खराब हो जाता है। मलेरिया की भांति ही डेंगू के भी कई रूप है। इनमें डेंगू हेमरेजिक बुखार के बाद की तीसरी अवस्था डेंगू आघात सिंड्रोम है। डेंगू आघात सिंड्रोम को डेंगू शॉक सिंड्रोम (डीएसएस) भी कहा जाता है। यह डेंगू की सबसे खतरनाक स्थिति होती है। आइए जानते है डेंगू आघात सिंड्रोम के बारे में।", "output": "badalata mausam jahaan ek ore taazgi or romaniat kaa ahsaas hone lagata he vahi badalata mausam bimariyon ke aagaman kaa samay bhi hota he. badalte mausam main machhadar janit bimaariyaan adhik panapati he. dengue bukhaar bhi aisi hi machhor janit beemaari he jisase mausam kaa majaa kharaab ho jaataa he. malaria kii bhaanti hi dengue ke bhi kai rup he. inamen dengue hemaregic bukhaar ke baad kii teesri avasthaa dengue aghat syndrome he. dengue aghat syndrome ko dengue shock syndrome (dses) bhi kaha jaataa he. yah dengue kii sabase khatarnaak sthiti hoti he. aaie jaanate he dengue aghat syndrome ke bare main." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246494, "input": "डेंगू वायरस के तीन मुख्य प्रकार हैं। एक व्यक्ति अपने जीवनकाल में सिर्फ एक बार ही किसी खास प्रकार के डेंगू से संक्रमित होता है। यदि वही व्यमक्ति दूसरी बार डेंगू से ग्रसित होता है तो वह डेंगू के दूसरे रूप से ग्रसित होगा। हालांकि डॉक्टकरों के मुताबिक ये जरूरी भी नहीं है लेकिन आमतौर पर यही डेंगू बुखार को लेकर यही मिथ बना हुआ है। साधारण डेंगू में मरीज थोड़े समय बाद अपनेआप ही ठीक हो जाता है यानी इस प्रकार के डेंगू में कोई खास फर्क नहीं पड़ता और इससे मृत्यु भी नहीं होती। लेकिन यदि डेंगू हेमरेजिक बुखार (डीएचएफ) और डेंगू आघात सिंड्रोम (डीएसएस) है और इसका तुरंत उपचार शुरू नहीं किया जाता तो ये दोनो ही डेंगू मरीज के लिए घातक हो सकते है। इसीलिए समय रहते डेंगू के स्वुरूप का पता लगाना बहुत आवश्यकक है। जब रोगी डेंगू आघात सिंड्रोम से ग्रसित होता है तो कई बार उसका बचना नामुमकिन हो जाता है।", "output": "dengue virus ke teen mukhya prakaar hai. ek vyakti apane jeevankaal main sirf ek baar hi kisi khaas prakaar ke dengue se sankramit hota he. yadi vahi vyamkti duusari baar dengue se grasit hota he to vah dengue ke duusare rup se grasit hoga. haalanki doctkaron ke mutabik ye jaruri bhi nahin he lekin aamtaur par yahi dengue bukhaar ko lekar yahi myth bana hua he. saadhaaran dengue main marij thode samay baad apneaap hi thik ho jaataa he yani is prakaar ke dengue main koi khaas fark nahin padataa or isse mrityu bhi nahin hoti. lekin yadi dengue hemaregic bukhaar (dchaef) or dengue aghat syndrome (dses) he or iskaa turant upachaar shuru nahin kiya jaataa to ye dono hi dengue marij ke liye ghaatak ho sakate he. isiilie samay rahete dengue ke swurup kaa pataa lagaana bahut aavashyakk he. jab rogi dengue aghat syndrome se grasit hota he to kai baar uskaa bachanaa naammumkin ho jaataa he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246495, "input": "आमतौर पर डेंगू की गंभीर और तीसरी अवस्था को डेंगू आघात सिंड्रोम कहा जाता है। डेंगू आघात सिंड्रोम की पहचान रोगी में कुछ लक्षणों को देखकर की जाती है।", "output": "aamtaur par dengue kii gambhir or teesri avasthaa ko dengue aghat syndrome kaha jaataa he. dengue aghat syndrome kii pahchaan rogi main kuch lakshanon ko dekhakar kii jaati he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246496, "input": "आघात सिंड्रोम की स्थिति आते ही मरीज के शरीर पर पड़ने वाले लाल चकते अधिक गहरे हो जाते है और उनमें खुजली होने लगती है।", "output": "aghat syndrome kii sthiti aate hi marij ke sharir par padane vaale laal chakte adhik gahare ho jate he or unamem khujali hone lagati he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246497, "input": "इसके अलावा साधारण और हेमरेजिक बुखार के लक्षणों के बावजूद संक्रमित व्य क्ति हर समय बेचैन रहने लगता है।", "output": "iske alaava saadhaaran or hemaregic bukhaar ke lakshanon ke baavjood sankramit vy kti har samay baichaiyn rahane lagata he." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246498, "input": "डेंगू बुखार में लगतार बदलते लक्षणों और परिवर्तनों के दौरान समय-समय पर शारीरिक जांच करवानी चाहिए। डॉक्टर्स से परामर्श कर रक्तो जांच भी करवानी चाहिए।", "output": "dengue bukhaar main lagataar badalte lakshanon or parivartanon ke dauraan samay-samay par shaareerik jaanch karwaani chahie. doctors se paraamarsh kar rakto jaanch bhi karwaani chahie." }
{ "Source_Language": "hindi", "Target_Language": "Hinglish", "id": 246499, "input": "आपकी शादी सफल होगी या नहीं  इसे जानने के लिए आप टेस्‍ट करा सकते हैं, जानिए इस नये टेस्‍ट के बारे में इस स्‍वास्‍थ्‍य समाचार में।", "output": "aapaki shaadi safal hogi yaa nahin  ise jaanane ke liye aap test‍t kara sakate hai, jaaniye is naye test‍t ke bare main is s‍vaas‍th‍ya samachar main." }