|
|
|
### ÞORKELL ÞUNNI |
|
|
|
Friðar biðjum Þorkeli þunna, |
|
þagnar er hann setztur við brunna. |
|
Óskemmtileg ævi mun vera |
|
ekkert sér til frægðar að gera. |
|
|
|
Fyrrum hann í söngmanna sessi |
|
sagt er gæti tekið á vessi: |
|
Hábeljandi glumdi við gleði, |
|
golufylltur naumast sér réði. |
|
|
|
Uppstigningar æðstum á degi |
|
engin von er söngmaður þegi. |
|
Hermdu, Bragi, höfðingi ljóða, |
|
hvernig gekk þá "skrímslinu góða"? |
|
|
|
Að er komið útgöngusálmi. - |
|
Eins var það sem gneistar í hálmi, |
|
þegar rauðum þeytir upp glóðum: |
|
Þorkell verður allur að hljóðum. |
|
|
|
Hausinn upp að kórstaf hann keyrir, |
|
kúgast, svo úr nefinu dreyrir, |
|
úr sér másar óskaparoku, |
|
álíkt dimmri leirhverastroku. |
|
|
|
Eins og þegar flugdrekar forðum |
|
fleyttu um loftið glóandi sporðum, |
|
skyggðu fyrir sólina sælu, |
|
sátu menn í gjörningabrælu. - |
|
|
|
Svo var inni í kórnum að kalla. |
|
Kreppist hý á öldruðum skalla. |
|
Sumir hættu sjálfir að drynja, |
|
sumir fóru að emja og stynja. |
|
|
|
Allir sneru augum frá jörðu, |
|
upp í rjáfrið grátandi störðu. |
|
Skalf og sveigðist þakið út þanda |
|
Þorkels fyrir losnuðum anda. |
|
|
|
Geggjast allur guðsorða lestur, |
|
á grátunum tvístígur prestur, |
|
hleypir nú í hempuna vindi, |
|
hrökkur út úr kirkjunni í skyndi. |
|
|
|
Í sama bili er sálmurinn búinn, |
|
situr Keli móður og lúinn. |
|
Öllum finnst sem eitthvað sig dreymi. |
|
Aldrei meiri þögn varð í heimi. |
|
|
|
Djákni fyrstur raknar úr roti, |
|
rann sem mús úr nauðungarskoti, |
|
fær sér bók og hættir að hrína, |
|
herðir sig með bænina sína. |
|
|
|
En á meðan út er að klykkja, |
|
á er komin söguna lykkja. - |
|
Þorkell æpir: "Hættu að hringja! |
|
Hef ég ekki lof til að syngja?" |
|
|
|
Að svo mæltu aftur hann byrjar, |
|
upp og niður gengur og kyrjar. |
|
Flýr þá, eins og fæturnir toga, |
|
fólk sem stæði kirkjan í loga. |
|
|
|
Seinna var hann sóttur í kórinn, |
|
svartur var þá á honum bjórinn, |
|
örendur og oltinn á hnakkann. |
|
Á útgönguversinu sprakk hann. |
|
|
|
### KVEÐIÐ Á FERÐALAGI |
|
|
|
Tíkar-Mangi |
|
|
|
Tíkar-Mangi! Tíkar-Mangi! |
|
Tveir eru hérna menn á gangi, |
|
og eru svona aumir snáðar, |
|
ekkert vita þeir fáráðar. |
|
Gaman, gaman, gleðjumst nú, |
|
gott er að koma á prófastsbú. |
|
|
|
|
|
Litla Dóra |
|
|
|
Litla Dóra, litla Dóra! |
|
Lengur megum við ei slóra, |
|
en við skulum áfram halda |
|
út í veðrið hvassa og kalda. |
|
Allur lifnar andi minn, |
|
er ég hugsa um kaupstaðinn. |
|
|
|
### VEÐURVÍSUR |
|
|
|
Hart vor |
|
|
|
Hóla bítur hörkubál, |
|
hrafnar éta gorið, |
|
tittlingarnir týna sál. |
|
Tarna er ljóta vorið! |
|
|
|
|
|
Vornæðingur |
|
|
|
Út um móinn enn er hér |
|
engin gróin hola. |
|
Fífiltóin fölnuð er - |
|
farðu í sjóinn, gola! |
|
|
|
|
|
Sunnanvindur |
|
|
|
Sunnanvindur sólu frá |
|
sveipar linda skýja. |
|
Fannatinda, björgin blá, |
|
björk og rinda ljómar á. |
|
|
|
|
|
Sumarhret |
|
|
|
Nú er sumar í Köldukinn, - |
|
kveð ég á millum vita. |
|
Fyrr má nú vera, faðir minn, |
|
en flugurnar springi af hita! |
|
|
|
|
|
Molla |
|
|
|
Veðrið er hvorki vont né gott, |
|
varla kalt og ekki heitt. |
|
Það er hvorki þurrt né vott, |
|
það er svo sem ekki neitt. |
|
|
|
|
|
Niðaþoka |
|
|
|
Búðarloka úti ein |
|
er að gera á ferðum stanz, - |
|
úðaþoka, hvergi hrein, |
|
hún er úr nösum rækallans. |
|
|
|
|
|
Rigning |
|
|
|
Skuggabaldur úti einn |
|
öli daufu rennir. |
|
Skrugguvaldur, hvergi hreinn, |
|
himinraufar glennir. |
|
|
|
|
|
Útsynningur |
|
|
|
Útsynningur yglir sig, |
|
eilífa veðrið skekur mig. |
|
Ég skjögra eins og skorinn kálfur, - |
|
skyldi ég vera þetta sjálfur! |
|
|
|
### ROBB OG GRÍMUR |
|
|
|
Öllum fyrir Ingólfur sér opinn geiminn, |
|
þegar teiknin taka heima |
|
tvíræð yfir landið sveima. |
|
|
|
Robb og Grímur rogast nú með rauða hettu. |
|
- Engill verndar, allra gættu |
|
ólærðra í nýrri hættu! |
|
|
|
Robbur gamall rauna fer að rétta helsi. |
|
Yngra teiknið, Grímur, í galsa |
|
guð og menn er nú að falsa. |
|
|
|
Ideuna - eða hvað hún annars heitir -. |
|
svo fjárinn sig ei fyrirliti, |
|
fundu þeir í hverju riti. |
|
|
|
Þegar skröggur skeggið helga skekur á bringu |
|
- skegglaus enn - og skatnar þinga, |
|
skapar hann heillir Íslendinga. |
|
|
|
Tímarímuteiknin standa tvö í vindum, |
|
sitt yfir hvoru líða landi, |
|
lafa samt á einu bandi. |
|
|
|
Annað þeirra áðan heyrðum eitthvað grenja: |
|
"Bosje, tsarja, blessaður, chrani!" |
|
Beljaði annað: "Rule, Britannia!" |
|
|
|
Meistarar tveir á mesta lofið manna stunda. |
|
Annar vegur vit í höndum, |
|
vörur hinn á reizluböndum. |
|
|
|
### SKRÆLINGJAGRÁTUR |
|
|
|
Ein sorgleg vísa útaf alþingi, samansett af Ívari Bárðsyni, Viðeyjar-Klaustri. Þryckt seinast af öllu, þegar bókþryckiríið niðurlagðist. |
|
|
|
Naha, naha! |
|
Báglega tókst með alþing enn, |
|
naha, naha, naha! |
|
Það eru tómir dauðir menn. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Það sést ekki á þeim hams né hold, |
|
naha, naha, naha! |
|
og vitin eru svo full af mold. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Og ekkert þinghús eiga þeir, |
|
naha, naha, naha! |
|
og sitja á hrosshaus tveir og tveir. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Þeir hafa hvorki kokk né pott, |
|
naha, naha, naha! |
|
og smakka hvorki þurrt né vott. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Og hvergi fá þeir kaffibaun, |
|
naha, naha, naha! |
|
og eru svangir og blása í kaun. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Og bragða hvorki brauð né salt, |
|
naha, naha, naha! |
|
og þegja allir og er svo kalt. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
Þeir deyja aftur úr kulda og kröm, |
|
naha, naha, naha! |
|
Og holtið er grátt og kvölin söm. |
|
Naha, naha, nah! |
|
|
|
### Ein nýgjörð og gamansöm bindindisvísa, er heitir: |
|
VESTURFÖR VELBORINS HERRA BRYNJÓLFS SÝSLUMANNS P.S. |
|
|
|
og öðru nafni |
|
KAUPFARARSKÁL |
|
|
|
Að utan og sunnan og austan ég spyr, |
|
að á séu vestrinu stóreflisdyr, |
|
og eins langt og mannsauga út um þær sér |
|
sé ekkert af neinu og í hurðinni gler. |
|
|
|
Hann Brynjólfur veltist um bárur á kút |
|
að búðarhurð þeirri og gægðist þar út |
|
og kallar og segir: "Ég kom hér um sinn |
|
að kaupa mér seytil á legilinn minn". |
|
|
|
Og svo er mér frá skýrt, að lýður þess lands |
|
það léti, sem til var, á pyttluna hans. |
|
Og svo valt hann aftur og settist í bú |
|
og segir: "Guð-velkomið! Drekkið þér nú!" |
|
|
|
Vér lofum ag prísum þann metnaðarmann. |
|
Til mikilla stórlauna kaupför hans vann, |
|
því ókeypis veitir hann öllum og jafnt, |
|
og aldregi lækkar á pyttlunni samt. |
|
|
|
Hann lifi og ríki nú leglinum á. |
|
Vér lofum og prísum hann héðan í frá. |
|
En tappann úr vestkútnum taka er mál |
|
og tæma svo höfðingjans kaupfararskál. |
|
|
|
### ÓLUND 2 OG ÓLUND 3 OG 15 ERU NÚ |
|
|
|
Svarblá alda sogar mig, |
|
- samt er ég enn á floti, |
|
skrúðafaldi skreytir sig. |
|
- Skyldi eg aldrei kyssa þig? |
|
|
|
Gott er að búa geddum hjá, |
|
gleymir lúa nárinn. |
|
Heimi frúa horfnum frá |
|
að honum snúa sílin blá. |
|
|
|
Einhver kindin óþekkt mér |
|
að sér vinda myndi. |
|
Þær eru að synda þar og hér, |
|
- það er yndi Cuvier! |
|
|
|
### GAMANVÍSUR TIL BRYNJÓLFS PÉTURSSONAR |
|
|
|
Allsherjargoðinn |
|
|
|
Smámey, fegursta bæjarblóm, |
|
brosið þitt glatt og fjörið unga, |
|
hjartað þitt sælt og tárhrein tunga, |
|
það er nú "öll þín eigindóm". - |
|
Svo ætla ég hann orði það, |
|
allsherjargoðinn, hágrátandi, |
|
þegar hann "ellers er í standi" |
|
að biðja þig "að tiggja tað". |
|
|
|
|
|
Um það hvernig allsherjargoðinn skrifar móti þér á 20 örkum |
|
|
|
Aldrei sá ég mjórri mann |
|
meira hlassi aka. |
|
Í tuttugu berum togar hann |
|
taðið út á klaka. |
|
|
|
### HUGNUN |
|
|
|
Nautgæfa fóðurgrasið grær |
|
á leiði móður þinnar þjáðu. |
|
Því ertu hljóður, frændi? Sjáðu, |
|
hvar bóndi góður björg sér fær. |
|
|
|
Þúfu, sem slær hann, undir er |
|
sú ein, sem kæran haft þig hefur, |
|
í hjúpi væran dúr hún sefur. |
|
- Heytuggu nær hann handa sér. |
|
|
|
Þar er nú prýðin fljóða frægst, |
|
móðurorð blíð á mjúkum vörum, |
|
málfærið þýða, ljúft í svörum, |
|
upplitið fríða, ástarnægst? |
|
|
|
Seinna meir skaltu sama veg. |
|
Raunar er kalt í rúmi þröngu, |
|
og rökkrið svalt, en fyrir löngu |
|
veiztu það allt eins vel og ég. |
|
|
|
Nú færðu ekki að sjá um sinn |
|
meira af rekkju móður þinnar, |
|
maðkurinn þekkir skrautið innar. |
|
Því hlærðu ekki, herra minn? |
|
|
|
### GAMANVÍSUR TIL HALLDÓRS KR. FRIÐRIKSSONAR |
|
|
|
Dóri litli dreptu yður |
|
í dag eða gær sem nú er siður! |
|
Enginn kveður þig upp né niður, |
|
ef þú ferð að lifa mig. |
|
Vonin okkar, vara þig! |
|
Ég skal gera átta kviður, |
|
ef yður væri dáinn. |
|
Komdu á skjáinn! Komið þér á skjáinn! |
|
|
|
Það er illt að læra lengi, |
|
létt er þaufið heimsku mengi. |
|
Sá sem rær og ristir þvengi |
|
af ræfli þeim, sem heitir trú, |
|
japlar eins og ég og þú. |
|
Hinir lifa í góðu gengi, |
|
gotuna sem að snapa |
|
undir Stapa, undir Vogastapa. |
|
|
|
Hvað er þetta? Boli eða bokki, |
|
bukkur eða hjól í rokki? |
|
Eða skyldi skekið í strokki |
|
í skjólinu við gluggann minn? |
|
Ekkert vit ég í því finn. |
|
Nú er eins og hnælduhnokki |
|
hnerti lær á kellu! |
|
Skotið mellu! Skotið eins og mellu. |
|
|
|
Myndi það vera illur andi |
|
eða sál úr dauðra landi |
|
eða sjálfur svarti fjandi |
|
syngjandi við þetta lag |
|
raunalegan rellubrag? - |
|
Ég er ær og ekki í standi |
|
að yrkja um þetta meira. |
|
Leggst á eyra, leggst á kalið eyra. |
|
|
|
### EIN VELMEINT BÆNARÁMINNING TIL G. M. |
|
|
|
Með lag: "Við urðar situr uppi brunn", eða þó fremur: "Nú bið ég, guð, þú náðir mig". |
|
|
|
Þegar þú kemur þar í sveit, |
|
sem þrímennt er á dauðri geit, |
|
og tíkargörn er taumbandið |
|
og tófuvömb er áreiðið, |
|
og öllu er snúið öfugt þó |
|
aftur og fram í hundamó, |
|
svo reiðlagið á ringli fer |
|
og rófan horfir móti þér, - |
|
veittu þeim draugi blundarbið, |
|
bölvaðu ei né skyrptu við, |
|
en signdu þig og setztu inn |
|
sunnan og fram í jökulinn, |
|
lúttu þar að, sem loginn er, |
|
og láttu bráðna utan af þér, |
|
og seinna, þegar sólin skín, |
|
sendu geisla með boð til mín. |
|
|
|
### IÐRUNARVÍSUR TIL GÍSLA ÍSLEIFSSONAR (Brot) |
|
|
|
Ég á bágt, |
|
mér er amað allt um kring, |
|
innra lágt |
|
einhver hulin tilfinning: |
|
|
|
Gísli minn, |
|
get ég hafa gjört þér mót? |
|
Æ, minn vin, |
|
eg vil gjöra yfirbót. |
|
|
|
### ÁLFAREIÐIN (Heine) |
|
|
|
Stóð ég úti í tunglsljósi, stóð ég út við skóg - |
|
stórir komu skarar, af álfum var þar nóg. |
|
Blésu þeir í sönglúðra og bar þá að mér fljótt, |
|
og bjöllurnar gullu á heiðskírri nótt. |
|
|
|
Hleyptu þeir á fannhvítum hestum yfir grund - |
|
hornin jóa gullroðnu blika við lund - |
|
eins og þegar álftir af ísa grárri spöng |
|
fljúga suður heiði með fjaðraþyt og söng. |
|
|
|
Heilsaði hún mér drottningin og hló að mér um leið, |
|
hló að mér og hleypti hestinum á skeið. |
|
Var það út af ástinni ungu, sem ég ber? |
|
Eða var það feigðin, sem kallar að mér? |
|
|
|
### NÆTURKYRRÐ (Heine) |
|
|
|
Ganga gullfætt |
|
um götur bláar |
|
og læðast léttfætt |
|
ljósin uppsala. |
|
Varast smástjörnur |
|
að vekja sofandi |
|
foldina fögru |
|
faðmi nætur í. |
|
|
|
Hlustar hinn dimmi |
|
Dalaskógur, |
|
öll eru lauf hans |
|
eyru grænlituð. |
|
Sefur nú Selfjall |
|
og svarta teygir |
|
skuggafingur |
|
af Skeiðum fram. |
|
|
|
Hvað er það, er eg heyri? - |
|
Hljómur ástfagur |
|
og blíðmælt bergmál |
|
í brjósti mínu. |
|
Eru það orð |
|
unnustu minnar |
|
eður sælla |
|
söngfugla kvak? |
|
|
|
### STRANDSETAN (Heine) |
|
|
|
Hvítur í lofti ljúfu |
|
líður í næturblæ |
|
már yfir myrku djúpi. |
|
Máninn er hátt yfir sæ. |
|
|
|
Hákarl úr hafi lítur |
|
og horfir upp að bæ. |
|
Már yfir miði grúfir. |
|
Máninn er hátt yfir sæ. |
|
|
|
Sálin mín hvikula, kæra! |
|
Þú kvíðir sí og æ, |
|
mundar-nær mari þú situr. |
|
Máninn er hátt yfir sæ. |
|
|
|
### MÁRINN FORVITNI (Heine) |
|
|
|
Márinn, hann vita vildi, hvað |
|
af vörum fögrum streymir þér, |
|
þig er hann sér á þessum stað |
|
þrýsta þeim fast á eyra mér. |
|
|
|
Márinn flögrar við fjöruborð, |
|
forvitinn spyr hið ljósa kvöld: |
|
"Mundu það vera eintóm orð, |
|
eða brennandi kossafjöld?" |
|
|
|
Sízt veit nú, kæra, sálin mín, |
|
hvað svo mér friðar hug og geð. |
|
Orðin kossunum eru þín |
|
svo undarlega vafin með. |
|
|
|
### HISPURSMEY STÓÐ VIÐ STRÖNDU (Heine) |
|
|
|
Hispursmey stóð við ströndu |
|
og stundi þungt og hátt, |
|
því sólin var að setjast |
|
við svala vesturátt. |
|
|
|
Hispursmey, verið hressar! |
|
Hér á ég góð kann skil: |
|
Röðullinn rennur frammi |
|
og rís hér baka til. |
|
|
|
### ÞEKKASTA STJARNAN MÍN (Heine) |
|
|
|
Fegin í fangi mínu |
|
felur þú augun þín. |
|
Þinn er ég himinn, og þú ert |
|
þekkasta stjarnan mín. |
|
|
|
Djúpt undir okkur iðar |
|
ósnotur manna her, |
|
aggast og æðir og blótar |
|
og allt hefur rétt fyrir sér. |
|
|
|
Í fíflúlpum þeir flaksast |
|
og finnast, og allt í einu |
|
hlaupast á eins og hrútar, |
|
svo höfuðin verða ekki að neinu. |
|
|
|
Sæl erum við í sóla- |
|
sali þeim látum fjær. |
|
Þú hylur í himni þínum |
|
höfuð þitt, stjarnan mín kær! |
|
|
|
### HAMINGJAN (Heine) |
|
|
|
Lán, er vilt ei láta mér, |
|
leikinn vil ég skakka þér - |
|
gríp ég þig með hörðum höndum, |
|
hertek þig og reyri böndum. |
|
|
|
Fella skal ég ok þig á, |
|
erja og sveitast skaltu þá. |
|
Loks úr mæddri mundu fellur |
|
mækir þér, en und mér svellur. |
|
|
|
Blóðrás döpur mæðir mig, |
|
mitt á köldum banastig |
|
hlýtur að slokkna lífið ljósa. |
|
Læzt ég í því ég sigri hrósa. |
|
|
|
### KVEÐIÐ Í ÚTLEGÐ (Heine) |
|
|
|
Hlegið var og sungið - |
|
úr heiði skein, |
|
lék að ljósgeislum |
|
á legi sunna. |
|
Bárur fluttu bát |
|
borða milli |
|
vonglöðum varinn |
|
vinum mínum. |
|
|
|
Brotnaði bátur |
|
á bermola - |
|
var lítt lagið |
|
lagsmönnum sund - |
|
fórust þeir farvana |
|
á fósturjörðu. |
|
Sveif mig úr svaki |
|
að Seinarströnd. |
|
|
|
Nú er ég stiginn |
|
á nýja súð |
|
öðrum með ýtum. - |
|
Öldur mig bera |
|
ókunnar allar |
|
aftur og fram. |
|
Harla fjær heimkynni |
|
að hjarta þröngvir. |
|
|
|
Hlæjum enn og syngjum |
|
og á haf leitum! |
|
Belja brimhviður, |
|
brakar í kili. |
|
Slokknar á himni |
|
stjarnan seinasta. |
|
Þröngvir að hjarta |
|
heimkynni fjær. |
|
|
|
### STRIT (Heine) |
|
|
|
Sól rís sæl |
|
úr svölum straumum |
|
austurdjúps, |
|
að eyða dimmu. |
|
Leiðinda langverk |
|
á ljósgjafi: |
|
heimskan hnött |
|
úr húmi að slíta. |
|
|
|
Er þú glöðum |
|
geislum hefur |
|
hálfan heim |
|
himni unnið |
|
og skundar skært |
|
skin margauka, |
|
æ og sí austræn |
|
þig eltir nótt. |
|
|
|
Stritar við stein |
|
sterkur Sisýfus, |
|
dætra Danausar |
|
drýpur æ úr keri, |
|
svo veltir sífellt |
|
sér úr ljóma |
|
sjálfri fold |
|
í sorta nætur. |
|
|
|
### SÆUNN HAFKONA (Heine) |
|
|
|
Þokan yfir vík og vogi |
|
votu fangi þögul grúfir, |
|
gnauðar fyrir svölum sandi |
|
sjór, en þegja vindar ljúfir. |
|
|
|
Báran smáa strýkur steini, |
|
- steinn er fyrir þangi bleikur - |
|
eins og sér á köldum karli |
|
konan ung að hári leikur. |
|
|
|
Hvað er á vogi? Hafmey fögur? |
|
Hratt hún fer og snýr að landi, |
|
leika fyrir björtu brjósti |
|
bárur ungar síkvikandi. |
|
|
|
|
|
Skáldið: |
|
|
|
Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, |
|
hárið bleikt af salti drýpur! |
|
Vel skal strjúka vota lokka |
|
vinur þinn, sem hjá þér krýpur. |
|
|
|
|
|
Sæunn: |
|
|
|
Djúpt á mjúkum mararbotni |
|
marbendlar mér reistu höllu. |
|
Hingað svam ég hafs um leiðir, |
|
hárið er því vott með öllu. |
|
|
|
|
|
Skáldið: |
|
|
|
Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, |
|
hönd og fótur, aldrei slíka |
|
sá eg mynd í sólarheimi! |
|
Sinn þau eiga hvergi líka. |
|
|
|
|
|
Sæunn: |
|
|
|
Ein er gyðjan öllum fremri, |
|
áður löngu úr hafi gengin, |
|
fljóða prýði, fíra gleðn, |
|
fegri mér, og síðan engin. |
|
|
|
|
|
Skáldið: |
|
|
|
Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, |
|
háls og brjóst að þúsundföldu |
|
álitlegri eru og skærri |
|
en Albert hjó úr steinum völdu. |
|
|
|
|
|
Sæunn: |
|
|
|
Ástarguð við brjóst mér beygði |
|
boga sinn í fyrri daga, |
|
fyrirmynd því fann hann enga |
|
fegri, - það er gömul saga. |
|
|
|
|
|
Skáldið: |
|
|
|
Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, |
|
köld ert þú sem mjöll á ísi! |
|
Enginn roði kviknar á kinnum, |
|
kærum yl þótt augun lýsi. |
|
|
|
|
|
Sæunn: |
|
|
|
Bý ég undir kristallskrossi, |
|
kaldri skemmu straumar svala. |
|
Bleikar eru báru dætur, |
|
blóðið er rautt í þernum dala. |
|
|
|
|
|
Skáldið: |
|
|
|
Hafmey fögur! Hvaða, hvaða, |
|
hjartað slær og berst af mæði! |
|
Hallaðu að mér höfði þínu, |
|
hvíldu þig svo og þiggðu næði. |
|
|
|
|
|
Sæunn: |
|
|
|
Hjartað berst og hjartað titrar, |
|
hjartað slær og berst af mæði, |
|
því ég ann þér miklu meira, |
|
mannsmynd kær, en um ég ræði. |
|
|
|
### VORVÍSA (Heine) |
|
|
|
Ómur alfagur, |
|
ómur vonglaður, |
|
vorómur vinhlýr |
|
vekur mér sálu. |
|
Ljóðið mitt litla, |
|
léttur vorgróði! |
|
lyftu þér, leiktu þér |
|
langt út um sveit. |
|
|
|
Hljóma þar að húsum, |
|
er heiðfögur |
|
blómin í breiðri |
|
brekku gróa. |
|
Lítirðu ljósasta |
|
laukinn þar, |
|
berðu, kært kvæði, |
|
kveðju mína! |
|
|
|
### AUGUN ÞÍN (Heine) |
|
|
|
Berst mér þá hjarta, |
|
hugur er á reiki, |
|
þá er mál munni |
|
mínum horfið, |
|
bláeyg, bjarteyg, |
|
brosfögur mær, |
|
indæl, ástúðleg |
|
er á mig lítur. |
|
|
|
Augun þín blá |
|
fyrir augum mér |
|
sædjúp og hrein |
|
sí og æ standa. |
|
Bláöldur blíðastar |
|
blárra drauma |
|
hjartað mitt ungt |
|
yfir haf bera. |
|
|
|
### SÓLARLJÓÐ (Ossian) |
|
|
|
Hvort ertu hniginn |
|
af himinstöðvum, |
|
gullhærði röðull, |
|
og götum blám? |
|
Nú hefur vestur |
|
votum hjörum |
|
svefngrindum snúið |
|
og sæng þér gjörva. |
|
|
|
Velta öldur |
|
að veðhlaupi, |
|
fýsast þig allar |
|
fyrstar að sjá. |
|
Hægt þær hefjast |
|
með hafriðu |
|
og halla höfðum |
|
að helgri sjón. |
|
|
|
Fagurt er að líta |
|
á ljósgeislum |
|
hvílu hafða, |
|
hægt blundandi, |
|
brosfagra sól, |
|
bregður öldum, |
|
bráð er burtför, |
|
brennur ísgrá kinn. |
|
|
|
Fellur þá faldur |
|
hinn fagurreifði |
|
hallur af höfði |
|
hafi bornri mey. |
|
Þýtur í flótta |
|
þrungin mæði, |
|
felmtruð áður felst |
|
í faðmi móður. |
|
|
|
Blunda þú vært |
|
í blæjum svölum, |
|
ylsköpuður, |
|
und unnum blám! |
|
Hafin er höll þín, |
|
hvílir þögn yfir, |
|
en aldin værð vakir |
|
að védyrum. |
|
|
|
* |
|
|
|
Heim sé ég hverfa |
|
á himinásum, |
|
daprar eru stjörnur, |
|
dagsbrún veldur. |
|
Nú muntu, ljósfari, |
|
á loft um stiginn. |
|
Leiddu þá und armi |
|
unað, - hár glóa. |
|
|
|
### CUR ME QUERELIS - (Horatius) |
|
|
|
Hví með sárum þú |
|
sorgartölum |
|
dapran dauða |
|
dregur mér um höfuð? |
|
|
|
Er-a það goða |
|
né mín eigin vild, |
|
að þú mér fyrr úr heimi hallist, |
|
Mæcenas, |
|
minn mikli sómi, |
|
vernd og styrktar stoð! |
|
|
|
Helft míns hjarta! |
|
Hrífi þig á braut |
|
skjótar skapadægur, |
|
hve um skerður |
|
þann skilnað lifa |
|
minnur ástsæll má ég? |
|
|
|
Ótrúan eið |
|
hef ég ei svarið: |
|
Nær þú burtu býst, |
|
förum og förum |
|
fúsir ganga |
|
helveg að hlið vini. |
|
|
|
Er-a sú vættur, |
|
að mig af þér slíti - |
|
svo hafa okkur sköp á skilið - |
|
ekki eldgálkn |
|
eða, upp þótt rísi, |
|
hundraðhentur þurs. |
|
|
|
### QUIS MULTA GRACILIS - (Horatius) |
|
|
|
Hver er hinn ungi, |
|
ilmsmurði sveinn, |
|
er á rósareit |
|
ríkum og mjúkum |
|
faðmar þig fast, |
|
undir fögrum skúta, |
|
svölum og sælum? |
|
Seg mér það, Pyrrha! |
|
|
|
Lokka ljósgula |
|
leysir þú, honum |
|
skemmtunar skoðun, |
|
skart þitt óbrotið. |
|
Ó, hve oftlega |
|
ástir rofnar |
|
og gremi goða |
|
hann gráta skal! |
|
|
|
Drynjandi dröfn |
|
fyrir dimmum vindi |
|
undrast hann, úfnum |
|
óvanur sjó, |
|
sá er nú nýtur |
|
náveru þinnar |
|
og gulli hreinni |
|
þig getur vera. |
|
|
|
Einum hann vonar |
|
þó unnir sér |
|
æ, og aldregi |
|
öðrum sinnir. |
|
Veit hann víst eigi, |
|
að veður hvikult |
|
skamma stund skipast |
|
í skýlofti. |
|
|
|
Aumir eru allir, |
|
óreynd er þú |
|
ástar alglæst |
|
í augu gengur. |
|
Forðað hef ég feigu |
|
fjörvi mínu, |
|
sem á hám, helgum |
|
hofsvegg má sjá. |
|
|
|
Hangir þar heitspjald |
|
hermandi svo: |
|
að ég efnt hafi |
|
upp að festa |
|
sjóföt mín samtöld, |
|
salti drifin, |
|
drottni djúps |
|
til dýrðar ríkum. |
|
|
|
### LOFSÖNGUR (Claus Frimann) |
|
|
|
Líti ég um loftin blá |
|
skýin, sem sigla fram silfurglitaðan boga, |
|
hálftungls gullnu hornin á, |
|
herinn stjarna, þann tindrandi loga, |
|
þrungna þrumuheimkynnið, |
|
þar sem að skruggan skæð skekur dunandi hamar, |
|
rekur fjalli högg á hlið, |
|
hittir skóginn og stórviðu lamar: |
|
Þú ert mikill, hrópa eg hátt, |
|
himna guð, ég sé þinn mátt! |
|
Fyrir þinni hægri hönd |
|
hnígur auðmjúk í duftið mín önd. |
|
|
|
Líti eg langt um útþönd höf, |
|
þar er skjót skipamergð skundar vængjuðum húnum, |
|
sökkur djúpt í sjávar gröf, |
|
sést svo aftur á aldnanna brúnum, |
|
þar er sé ég sverðfiskinn, |
|
hnúðurbak, hrosshvelið hart við stökkulinn glíma, |
|
þar er flögurflokkurinn |
|
ferðast réttum á vegi og tíma: |
|
Þú ert mikill, hrópa eg hátt, |
|
hafsins guð, ég sé þinn mátt! |
|
Sjór og hvað þar inni er |
|
órækt vitni um guðdóm þinn ber. |
|
|
|
Líti eg liljum skrýdda jörð, |
|
skoði ég skóg og strönd, skoði eg dali og fjöllin, |
|
skoði eg bugðu-breyttan fjörð, |
|
breiðar elfur og vatnsbunu-föllin, |
|
skoði eg skepnufjöld ótal, |
|
allt frá þeim ormi, sem undir duftinu skríður, |
|
yfir féð í fögrum dal |
|
fjær til himins, þar beinfleyg örn líður: |
|
Þú ert mikill, hrópa eg hátt, |
|
heimsins guð, ég sé þinn mátt! |
|
Lofið, himnar, haf og jörð, |
|
hann, hvers mætti þið af eruð gjörð! |
|
|
|
### Í KIRKJUGARÐINUM |
|
|
|
(Úr leikritinu Aladdín eftir Oehlenschleger) |
|
|
|
Bíum, bíum, |
|
barnið góða! |
|
Sofðu nú sætt |
|
og sofðu lengi, |
|
þó að höll |
|
og hægindislaus |
|
og grafkyrr |
|
í grundar skauti |
|
vagga þín standi. |
|
Vertu í ró. |
|
|
|
Heyrirðu stynja |
|
storminn úti |
|
yfir mínum |
|
missi þunga, |
|
og átfreka |
|
yrmlingafjöld |
|
furukistu |
|
kroppa þína? |
|
|
|
Nú kemur inn hljóðfagri |
|
næturgali. |
|
Heyrirðu mjúkan |
|
munaðarklið? |
|
Var það áður, |
|
er þú vaggaðir mér. |
|
Nú skal ég, veslingur, |
|
vagga þér aftur! |
|
|
|
Hresstu huga þinn |
|
hans við söng. |
|
Allt skal eg þér |
|
til yndis velja. |
|
Heyrirðu dimma |
|
við dauðans hlið, |
|
barn mitt, hringja |
|
bjöllu þína? |
|
|
|
Sé ei hjarta þitt |
|
hart sem steinn, |
|
sjáðu, móðir, |
|
mína iðju: |
|
Ég skal af grátviðar |
|
grein þessari |
|
hljóðpípu smíða |
|
handa þér. |
|
|
|
Hresstu hug þinn |
|
við hennar róm, |
|
er hún einmana |
|
úti kvakar |
|
eins og vindur |
|
á vetrarnótt |
|
villur vakandi |
|
í votum greinum. |
|
|
|
Verð ég að víkja |
|
vöggu þinni frá. |
|
Kalt er að búa |
|
við brjóst þitt, móðir, |
|
og ég á mér |
|
ekkert hæli |
|
aftur að verma |
|
inni mig. |
|
|
|
Bíum, bíum, |
|
barnið góða! |
|
Sofðu nú sætt |
|
og sofðu lengi, |
|
þó að höll |
|
og hægindislaus |
|
og grafkyrr |
|
í grundar skauti |
|
vagga þín standi. |
|
Vertu í ró! |
|
|
|
### DAGRÚNARHARMUR (Schiller) |
|
|
|
Heyri eg kirkju- |
|
klukkur dimmgjalla. |
|
Vísir er runninn |
|
vegu sína alla. |
|
Sé það svo, - sé það |
|
svo í guðs nafni! |
|
Líkmenn! Leiðið mig |
|
á legstað aftöku. |
|
|
|
Kyssi eg þig hinztum |
|
kossi skilnaðar. |
|
veröld, ó, veröld! |
|
Væti eg þig tárum. |
|
Sætt var eitur þitt, |
|
er það nú goldið, |
|
eiturbyrla |
|
ungra hjartna. |
|
|
|
Kveð ég yður, geislar |
|
guðs sólar! |
|
Flý ég yður frá |
|
í faðm dimmrar móður. |
|
Kveð ég þig, blómævi |
|
blíðra ásta, |
|
mey sem margblindar |
|
munaðs töfrum. |
|
|
|
Kveð ég yður drauma, |
|
dregna gullstöfum, |
|
himinbörn fögur, |
|
hugarburði smáa, |
|
dána blómknappa |
|
í dagsljósi skæru, |
|
aldrei um eilífð |
|
aftur að gróa. |
|
|
|
Sat ég fyrr hvítbúin |
|
sakleysis klæði, |
|
rauðum reifuðu |
|
rósa böndum: |
|
Brostu í ljósu |
|
lokkasafni |
|
fögur blóm. |
|
Þá voru friðardagar. |
|
|
|
Hræðilegt, hræðilegt! |
|
Helvítis fórn |
|
situr enn í hvítu |
|
sakleysisklæði, |
|
en í hinna rauðu |
|
rósa stað |
|
hrafnsvart líkband |
|
er að höfði snúið. |
|
|
|
Grátið mig, meyjar, |
|
er guð veitti |
|
sakleysis |
|
síns að gæta, |
|
er hin mikla |
|
móðir léði |
|
afl til að kefja |
|
ólgu veiks hjarta. |
|
|
|
Mannlega hrærðist |
|
hjarta mitt áður. |
|
Nú skal mér blíða þess |
|
banasverð vera. |
|
Fláráðum manni |
|
í faðm ég hneig. |
|
Dó þar Dagrúnar |
|
dygð í tómi. |
|
|
|
Nú er ég úr höggorms- |
|
hjarta slitin, |
|
þess, er aðra |
|
ástum glepur. |
|
Veit ég hann brosir |
|
og veigar kýs, |
|
meðan ég geng |
|
til grafar minnar. |
|
|
|
Leikur hann að lokkum |
|
ljósrar meyjar |
|
kjassmáll og kyssir |
|
og kossa þiggur, |
|
meðan að bunar |
|
blóð mitt unga |
|
á hörðum höggstokki |
|
hálsbenjum úr. |
|
|
|
Friðþjófur fagri! |
|
Á fjarlægri strönd |
|
duni þér Dagrúnar |
|
dauðahljómur, |
|
gjalli ógnefldar |
|
um eyru þér |
|
söngdimmar bjöllur |
|
úr sálarhliði, - |
|
|
|
svo, er af mjúkum |
|
meyjarvörum |
|
ástarorð |
|
þér unað færa, |
|
særi hann harðri |
|
helvítis und |
|
yndis blóm ykkar, |
|
svo þau öll hjaðni. |
|
|
|
Hrærir þig að engu |
|
harmur Dagrúnar - |
|
svívirt meyja, |
|
svikarinn vondi? |
|
barn okkar beggja? - |
|
ég bar það undir hjarta - |
|
allt, sem vargs vanga |
|
væta mætti tárum? |
|
|
|
Siglir hann, siglir - |
|
svífur skip frá landi, |
|
grátþrotin augu |
|
grimmum manni fylgja. |
|
Fláráður heilsar |
|
á fjarlægri strönd |
|
heitmey nýrri. |
|
Svo er hjörtum skipt. |
|
|
|
Barnunginn blíði |
|
bjó á móður skauti |
|
ástfalinn ungri |
|
algleymisværð. |
|
Brostu björt augu |
|
bláfögur móti |
|
móður augum |
|
morgunrósar. |
|
|
|
Og ástfagur |
|
allur svipur |
|
auma margminnti |
|
á mynd hins horfna. |
|
Varpar hann í brjóst |
|
vesalli móður |
|
ástar óviti |
|
og örvæntingar. |
|
|
|
"Hermdu mér, kona, |
|
hver er faðir minn?" |
|
Svo spyr hin þögla |
|
þrumurödd ómálgans. |
|
"Hermdu mér, kona, |
|
hver er maður þinn?" |
|
Hló við helvíti |
|
í hjarta mínu. |
|
|
|
Skelfing! Ó, skelfing! |
|
Skal til háðungar |
|
föðurlaus sonur |
|
að föður spyrja? |
|
Bölva muntu |
|
þínum burðardegi. |
|
saurlífis sonur, - |
|
ó, svívirðunafn! |
|
|
|
Brennur mér í hjarta |
|
helvítis glóð, |
|
einmana móður |
|
í alheimi víðum. |
|
Sit ég síþyrst |
|
að sælubrunni, |
|
er ég aldrei má |
|
augum líta. |
|
|
|
Æ, því ég blygðast |
|
barn mitt að sjá. |
|
Rifjar upp rödd þín |
|
raunir allar mínar, |
|
barn, og úr blíðu |
|
brosi þínu |
|
helörvar harðar |
|
á hjarta mínu standa! |
|
|
|
Helvítis kvöl |
|
er mér hann að þrá, - |
|
vítiskvöl verri |
|
verða þig að skoða. |
|
Vondir eru kossar |
|
vara þinna, |
|
hans er af vörum |
|
mér að hjarta streymdu. |
|
|
|
Eiðar hans allir |
|
í eyrum mér hljóma, - |
|
meineiðar allir |
|
margfaldlega, |
|
- allir um eilífð!" - |
|
Andskotinn þá |
|
þreif mér þjófshönd lífs, |
|
að þjakaði eg syni. |
|
|
|
Friðþjófur! Friðþjófur! |
|
Á fjarlægri strönd |
|
elti þig vofan |
|
hin ógurlega, |
|
hrífi þig hvarvetna |
|
helköldum greipum, |
|
svipti þér sárlega |
|
úr sælum draumi! |
|
|
|
Stari þér í augu |
|
úr stjörnu skínandi |
|
helbrostið auga |
|
hnigins sonar, |
|
elti þig ógnmargt |
|
um alheim víðan, |
|
hneppi þig burtu |
|
frá himindyrum!" |
|
|
|
Sjáið og skiljið! |
|
Sonur mér að fótum |
|
dauðsærður lá |
|
og dreyra roðinn. |
|
Sá ég blóð blæða, - |
|
blæddi þá ei minnur |
|
fjör úr æðum |
|
fáráðrar móður. |
|
|
|
Harðlega knúðu |
|
hurðir mínar |
|
dólgar dýflissu, |
|
dimmt var mér í hjarta. |
|
Flýtti eg mér fegin |
|
í faðm dauða |
|
sálarbruna |
|
sáran að slökkva. |
|
|
|
Friðþjófur fagri! |
|
Faðirinn góði, |
|
mildur miskunnar, |
|
mannkindum vægir. |
|
Bið ég þann föður |
|
þér fyrirgefa, |
|
syndum særð, |
|
sem eg sjálf það vil. |
|
|
|
Gefa vil ég jörðu |
|
grát minn og harm, |
|
hefnd mína alla |
|
og hjartaþunga. |
|
Nú hef eg ljósan |
|
loga kyntan, |
|
fórn að færa |
|
sem ég fremsta má. |
|
|
|
Vel er og vel er! |
|
Vafin eru loga |
|
bréf hans, og eiðar |
|
eldi gefnir. |
|
Hátt loga kossar |
|
heitir og sætir! |
|
Hvað var mér á foldu |
|
forðum kærra? |
|
|
|
Trúið þér ei yðar |
|
æskublóma, - |
|
aldregi, systur, |
|
eiðum manna! |
|
Fegurð varð að falli |
|
farsæld minni. |
|
Bölva verð ég henni |
|
á blóðstöð aftöku. |
|
|
|
Hvort er þér nú, böðull, |
|
hungur í augum? |
|
Bregðið mér bráðlega |
|
bandi fyrir sjónir. |
|
Hikarðu, böðull, |
|
blómknapp að slá? |
|
Náfölur böðull! |
|
Neyttu karlmennsku! |
|
|
|
### MEYJARGRÁTUR (Schiller) |
|
|
|
Dunar í trjálundi, dimm þjóta ský - |
|
döpur situr smámeyja hvamminum í. |
|
Bylgjurnar skella svo ótt, svo ótt - |
|
öndinni varpar á koldimmri nótt |
|
brjóstið af grátekka bifað. |
|
|
|
"Heimur er tómur og hjartað er dautt, |
|
helstirðnað brjóstið og löngunarsnautt. |
|
Heilaga! Kalla mig héðan í frá, |
|
hef ég þess notið, sem jarðlífið á, |
|
því eg hefi elskað og lifað". |
|
|
|
"Tárin að ónýtu falla á fold, |
|
fá hann ei vakið, er sefur í mold. |
|
Segðu, hvað hjartanu huggunar fær, |
|
horfinnar ástar er söknuður slær - |
|
guðsmóðir vill þér það veita". |
|
|
|
"Tárin að ónýtu falli á fold, |
|
fái hann ei vakið, er sefur í mold. |
|
Mjúkasta hjartanu huggunin er, |
|
horfinnar ástar er söknuður sker, |
|
á harminum hjartað að þreyta". |
|
|
|
### ALHEIMSVÍÐÁTTAN (Schiller) |
|
|
|
Eg er sá geisli, |
|
er guðs hönd skapanda |
|
fyrr úr ginnunga- |
|
gapi stökkti. |
|
Flýg ég á vinda- |
|
vængjum yfir |
|
háar leiðir |
|
himinljósa. |
|
|
|
Flýta vil ég ferðum - |
|
fara vil ég þangað, |
|
öldur sem alheims |
|
á eiði brotna, |
|
akkeri varpa |
|
fyrir auðri strönd |
|
að hinum mikla |
|
merkisteini |
|
skapaðra hluta |
|
við skaut alhimins. |
|
|
|
Sá ég í ungum |
|
æskublóma |
|
stjörnur úr himin- |
|
straumum rísa, |
|
þúsund alda |
|
að þreyta skeið |
|
heiðfagran gegnum |
|
himinbláma. |
|
|
|
Sá ég þær blika |
|
á baki mér, |
|
er ég til heima- |
|
hafnar þreytti. |
|
Ókyrrt auga |
|
sást allt um kring - |
|
stóð ég þá í geimi |
|
stjörnulausum. |
|
|
|
Flýta vil ég ferðum - |
|
fara vil ég þangað, |
|
ekkert sem ríkir |
|
og óskapnaður. |
|
Leið vil ég þreyta |
|
ljóss vængjum á, |
|
hraustum huga |
|
til hafnar stýra. |
|
|
|
Gránar í geimi - |
|
geisa ég um himin |
|
þoku þungaðan |
|
þjótandi fram. |
|
Dunar mér á baki |
|
dökknaðra sólna |
|
flugniður allra |
|
sem fossa deyjandi. |
|
|
|
Kemur þá óðfluga |
|
um auðan veg |
|
mér í móti |
|
mynd farandi: |
|
"Bíðdu, flugmóður |
|
ferðamaður! |
|
Heyrðu! Hermdu mér - |
|
hvert á að leita?" |
|
|
|
"Vegur minn liggur |
|
til veralda þinna. |
|
Flug vil ég þreyta |
|
á fjarlæga strönd |
|
að hínum mikla |
|
merkisteini |
|
skapaðra hluta |
|
við skaut alhimins". |
|
|
|
"Hættu! Hættu! |
|
Um himingeima |
|
ónýtisferð |
|
þú áfram heldur. |
|
Vittu, að fyrir |
|
framan þig er |
|
ómælisundur |
|
og endaleysa". |
|
|
|
"Hættu! Hættu! |
|
Þú, sem hér kemur, |
|
ónýtisferð |
|
þú áfram heldur. |
|
Belja mér á baki |
|
bláir straumar, |
|
eilífðar ógrynni |
|
og endaleysa. |
|
|
|
Arnfleygur hugur, |
|
hættu nú sveimi! |
|
Sárþreytta vængi |
|
síga láttu niður. |
|
Skáldhraður skipstjóri, |
|
sköpunarmagn, |
|
fleini farmóður |
|
flýttu hér úr stafni". |
|
|
|
### FESTINGIN (Addison) |
|
|
|
Festingin víða, hrein og há, |
|
og himinbjörtu skýin blá, |
|
og logandi hvelfing, ljósum skírð, |
|
þið lofið skaparans miklu dýrð. |
|
Og þrautgóða sól, er dag frá degi |
|
drottins talar um máttarvegi, |
|
ávallt birtir þú öll um lönd |
|
almættisverk úr styrkri hönd! |
|
|
|
Kvöldadimman er kefur storð, |
|
kveða fer máni furðanleg orð |
|
um fæðingaratburð, heldur hljótt, |
|
hlustandi jarðar á þögulli nótt, |
|
og allar stjörnur, er uppi loga |
|
alskipaðan um himinboga, |
|
dýrðleg sannindi herma hátt |
|
um himinskauta veldið blátt. |
|
|
|
Og þótt um helga þagnarleið |
|
þreyti vor jörð hið dimma skeið |
|
og öngva rödd og ekkert hljóð |
|
uppheimaljósin sendi þjóð, |
|
skynsemi vorrar eyrum undir |
|
allar hljómar um næturstundir |
|
lofsöngur þeirra, ljóminn hreinn: |
|
"Lifandi drottinn skóp oss einn!" |
|
|
|
### Úr leikritinu |
|
DAUÐI KARLS FIMMTA (Carsten Hauch) |
|
|
|
5. þáttur |
|
|
|
Snemma morguns í birtingu, úti nálægt Klöruklaustri í Valladolid. |
|
|
|
Gonzales - Alonzo |
|
|
|
Alonzo: Hver er það? |
|
Gonzales: Einn, sem þig engu varðar! |
|
Alonzo: Gonzales, heyri ég, |
|
mér gegnir nú. |
|
Gonzales: Hann að vísu. |
|
En hver ert þú? |
|
Alonzo: Vinur keisarans. |
|
Gonzales: Vitum hann dauðan. |
|
Alonzo: Svo er það sagt |
|
og sízt að dylja, |
|
hentleg að heimför |
|
hans er orðin. |
|
Gonzccles: Ert þú hér kominn, Alonzo? |
|
Alonzo: Heyrðu! |
|
Gonzales: Nú grær grund |
|
yfir gröf vors herra. |
|
Alonzo: Heyrðu, Gonzales, |
|
hún er mér sögð |
|
ekki auðfundin |
|
undir moldu. |
|
Gonzales: Ég við skiljumst. |
|
Alonzo: Ég held það með. |
|
Gonzales: Ætlan okkar |
|
er upp að vekja |
|
grafbúa dauðan, |
|
get ég að sé? |
|
ALonzo: Það er og mest |
|
mér í skapi. |
|
Gonzales: Full hef ég fimm hundruð |
|
fylgdarmanna, |
|
einbeitt lið |
|
allt að reyna. |
|
Alonzo: Þei, þei, einhver |
|
er hér á slóðum. |
|
Gætum vor, Gonzales, |
|
göngum úr vegi. |
|
|
|
(Þeir skýla sér bak við klausturmúrinn) |
|
|
|
Filippus - Carranza erkibiskup |
|
|
|
Carranza: Herra konungur! |
|
Hvort má nú dirfast |
|
eg að trúa |
|
augum mínum? |
|
Svo er mér hugtítt |
|
um heilsu yðra, |
|
að ég í auðmýkt |
|
andsvars að leita, |
|
dýrstur einvaldur, |
|
dirfast hlýt: |
|
Hvað hefur úr húsum |
|
höfðingjann þjóða, |
|
aldrei sem áður |
|
var einn á ferð, - |
|
hvað hefur úr húsum |
|
höfðingjann góða |
|
langt of leitt |
|
lífvarða sinna |
|
dökkum alfalinn |
|
dularklæðum, |
|
kallað út svo, |
|
að koldimmri nótt |
|
og flærðafullri |
|
sér fyrir trúir? |
|
Virðist, ó, virðist |
|
hinn vegsamlegi |
|
satt mér að segja |
|
það er sízt ég skil. |
|
|
|
### ILLUR LÆKUR |
|
|
|
Kveðið eftir þjóðkunnu spánsku kvæði |
|
|
|
Lækur rennur í lautu, |
|
liggur og til þín sér: |
|
Alltaf eftirleiðis |
|
eg skal gá að mér. |
|
|
|
Nú fór illa, móðir mín! |
|
Mér var það samt ekki að kenna. |
|
Sástu litla lækinn renna |
|
græna laut að gamni sín, |
|
breikka, þar sem brekkan dvín, |
|
bulla þar og hossa sér? |
|
Vertu óhrædd, eftirleiðis |
|
eg skal gá að mér! |
|
|
|
Lækur gott í lautu á, |
|
leikur undir sólarbrekkum, |
|
faðmar hann á ferli þekkum |
|
fjóla gul og rauð og blá - |
|
einni þeirra eg vil ná, |
|
og svo skvettir hann á mig. |
|
Illur lækur! Eftirleiðis |
|
eg skal muna þig! |
|
|
|
Klukkan mín, svo hvít og hrein, |
|
hún er nú öll vot að neðan. |
|
Hefurðu þá heyrt og séð 'ann, |
|
hvernig ertnin úr honum skein. |
|
Ég hef orðið ögn of sein, |
|
og svo skvetti hann á mig. |
|
Illur lækur! Eftirleiðis |
|
eg skal muna þig! |
|
|
|
Lækur fer um lautardrag, |
|
leikur sér að væta meyna, |
|
þegar hún stígur þar á steina. |
|
Það er fallegt háttalag! |
|
Ég fer ekkert út í dag, |
|
uni, móðir góð, hjá þér! |
|
Vertu óhrædd, eftirleiðis |
|
eg skal gá að mér! |
|
|
|
### KOSSAVÍSA (Adelbert von Chamisso) |
|
|
|
Ljúfi, gef mér lítinn koss, |
|
lítinn koss af munni þínum! |
|
Vel ég mér hið vænsta hnoss, |
|
vinur, gef mér lítinn koss! |
|
Ber ég handa báðum oss |
|
blíða gjöf á vörum mínum. |
|
Ljúfi, gef mér lítinn koss, |
|
lítinn koss af munni þínum! |
|
|
|
Leikur kossa lipur er, |
|
lætur þeim, er á kann halda, |
|
listin sú ei leiðist mér, |
|
leikur kossa fimur er, |
|
einatt reyni eg það hjá þér, |
|
þiggja, taka, endurgjalda. |
|
Leikur kossa lipur er, |
|
lætur þeim, er á kann halda. |
|
|
|
Vinur, gef mér ennþá einn |
|
ástarkoss af ríkum vörum! |
|
Einn fyrir hundrað, ungur sveinn, |
|
einn fyrir þúsund, réttan einn! |
|
Einn enn, þú ert ofur seinn, |
|
eg er betur greið í svörum. |
|
Vinur, gef mér ennþá einn |
|
ástarkoss af ríkum vörum! |
|
|
|
Rétt sem örskot tæpur telst |
|
tíminn mér við kossa þína - |
|
tíminn, sem ég treindi helzt, |
|
tæplega meir en örskot dvelst. |
|
Sárt er að skilja, gráti gelzt |
|
gleðin, þiggðu kossa mína! |
|
Rétt sem örskot tæpur telst |
|
tíminn mér við kossa þína. |
|
|
|
Kossi föstum kveð ég þig, |
|
kyssi heitt mitt eftirlæti, |
|
fæ mér nesti fram á stig, |
|
fyrst ég verð að kveðja þig. |
|
Vertu sæll, og mundu mig, |
|
minn í allri hryggð og kæti! |
|
Kossi föstum kveð ég þig, |
|
kyssi heitt mitt eftirlæti. |
|
|
|
### NIHILISMI (Feuerbach) |
|
|
|
Ó, mikli guð! |
|
Ó, megn hörmunga! |
|
Ekkert að ending, |
|
eilífur dauði! |
|
Sálin mín blíða |
|
berðu hraustlega, |
|
sárt þótt sýnist, |
|
sanninda ok. |
|
|
|
Eilífð á undan |
|
og eftir söm, |
|
orðinn að engu |
|
og ósjölfur. |
|
Það getur þér augu |
|
þvegið hrein, |
|
ljós veitt og lá |
|
og litu góða. |
|
|
|
Ljós er alls upphaf, |
|
ekkert er bjart, |
|
ljóstær er þeirra |
|
lífs uppspretta. |
|
Upphaf er ekkert, |
|
ekkert er nótt, |
|
því brennur nótt |
|
í björtum ljóma. |
|
|
|
### UPPHAFIÐ AF DAUÐA ABELS (Fr. Paludan-Muller) |
|
|
|
Uppi stóð Kain |
|
og á hlýddi |
|
grama guðs dóma, |
|
glataður, rekinn, |
|
útskúfaður einn |
|
öllum í heimi. |
|
Skalf hann og skarst hann |
|
og skyggndist um, |
|
og á frám fótum |
|
flótta sinn hóf. |
|
|
|
En á græna |
|
grundar hvílu |
|
bleikur bróðir |
|
var í blóð hniginn. |
|
Abel að annast |
|
ástúðleg kom |
|
móðir manns sona |
|
mjúkhent sjúkan. |
|
|
|
Álengdar hún sá, |
|
að upp lyfti |
|
hjartkærstum syni |
|
hennar í móti |
|
heiftar hendi |
|
hárri bróðir. |
|
Að kom þar Eva, |
|
er hann öndu sleit. |
|
|
|
Farið er fjörvi - |
|
fagur titrar |
|
ungur ástarson, |
|
andar þungan. |
|
Rennur rautt blóð |
|
úr rofnum vanga, |
|
lokki ljósgulum |
|
lit festir á. |
|
|
|
### ARNGERÐARLJÓÐ (P. L. Möller) |
|
|
|
I. |
|
Fædd er ég þar sem fjallatindur |
|
fólgið ylgott hreiður ber, |
|
skjótt inn hvassi hvirfilvindur |
|
hossaði mér í fangi sér. |
|
Breiðir og greiðir vængir verða, |
|
væn úr hreiðri móðir sá |
|
mig að fara minna ferða |
|
megni vinda ósamgerða |
|
hátt yfir ský að heiði blá. |
|
|
|
Dunaði loft um dökkar fjaðrir. |
|
Dimmum stormi fló ég gegn. |
|
Sólin há og engir aðrir |
|
augna minna glæddi megn. |
|
Þekkti ég hættu ei né ótta, |
|
æ á flugi glöð og hlý, |
|
lítið hremmdi ég lamb á flótta, |
|
lyfti því upp til sólargnótta, |
|
drakk þar barkablóð úr því. |
|
|
|
Einhvern daginn ofan fló ég |
|
illskuramma jörð að sjá. |
|
Eldur og hvellur - og svo dó ég, |
|
allt varð dimmt, ég féll í dá. |
|
Lík hef ég verið lágt á jörðu, |
|
legið í rauðu blóði þar, |
|
vaknaði svo til harma hörðu, |
|
hjarta mitt er sundur mörðu. |
|
Hví dó ég ei til eilífðar? |
|
|
|
Vaknaði ég í hörmum hörðum, |
|
heil var sál, en megni stytt. |
|
Hnjúkur minn með hamragörðum: |
|
Hvar eru skýin, yndið mitt? |
|
Hvert er horfin gleði geima, |
|
góði fjaðurhamurinn? |
|
Ég, er svam um sólarheima, |
|
sit nú, orðin stúlkufeima, |
|
eins og gimbur grannvaxin. |
|
|
|
Hrynur mér af höfði niður |
|
hárið sítt og mjúkt og ljóst, |
|
varla þolir veðrahviður |
|
varið líni meyjarbrjóst. |
|
Fyrir háan himinboga |
|
hef ég fengið bæ og fjós, |
|
fyrir bláa bergið troga- |
|
búr, og dapran hlóðaloga |
|
fyrir skærust skrugguljós. |
|
|
|
II. |
|
Ó, að þeir fjötrar aftur brystu! |
|
Ó, ég lifði þá sælutíð, |
|
að mig vindarnir aftur hristu |
|
eldinga gegnum dyn og stríð! |
|
Ó, að flugvanar fjaðrir spryttu |
|
fram um mjallhvíta öxl og háls! |
|
Ó, að vindar mig aftur flyttu |
|
upp yfir höfði glaðrar skyttu |
|
skundaði ég um skýin - frjáls! |
|
|
|
Ónýtis til mín löngun leitar |
|
ljósu heimkynni mínu ná, |
|
vart yfir mínar varir heitar |
|
veldur hún sér í skýin há. |
|
Flugsterka vængi fyrir, greiða, |
|
fékk ég handleggi mjúka, smá, |
|
sem megna eg ekki að móti breiða |
|
manni kærum og sælan neyða |
|
mínum að brenna munni á. |
|
|
|
Frjálsa lofthafið, föðurbólið, |
|
fríðan og breiðan himingeim, |
|
misst hefi ég og móðurhólið. |
|
Mannkinda hrakin niður í heim |
|
hlýt ég að sitja í svartri treyju |
|
saman við smá og huglaus börn |
|
og kúra hér á kaldri eyju. |
|
Kalla mig allir fagra meyju |
|
og vita ekki, að eg er örn. |