|
--- |
|
language: |
|
- es |
|
- ca |
|
- gl |
|
- eu |
|
multilinguality: |
|
- translation |
|
annotations_creators: |
|
- found |
|
- expert-generated |
|
- machine-generated |
|
language_creators: |
|
- crowdsourced |
|
pretty_name: escagleu-64K |
|
size_categories: |
|
- 10K<n<100K |
|
source_datasets: |
|
- original |
|
task_categories: |
|
- translation |
|
- audio-to-audio |
|
- automatic-speech-recognition |
|
task_ids: [] |
|
license: cc-by-4.0 |
|
--- |
|
|
|
# Dataset Card for escagleu-64K corpus |
|
|
|
## Table of Contents |
|
- [Dataset Description](#dataset-description) |
|
- [Dataset Summary](#dataset-summary) |
|
- [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards) |
|
- [Languages](#languages) |
|
- [Dataset Structure](#dataset-structure) |
|
- [Data Splits](#data-instances) |
|
- [Dataset Creation](#dataset-creation) |
|
- [Source Data](#source-data) |
|
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information) |
|
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data) |
|
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset) |
|
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases) |
|
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations) |
|
- [Additional Information](#additional-information) |
|
- [Author](#author) |
|
- [Contact Information](#contact-information) |
|
- [Copyright](#copyright) |
|
- [Licensing information](#licenciung-informatrion) |
|
- [Funding](#funding) |
|
|
|
## Dataset Description |
|
|
|
### Dataset Summary |
|
|
|
escagleu-64k is a parallel corpus comprising 64091 sentences translated among Spanish, Catalan, Valencian Catalan, Galician, and Basque. |
|
|
|
The original sentences are in Spanish and come from the [Spanish Common Voice Corpus](https://github.com/common-voice/common-voice/tree/main/server/data/es). |
|
|
|
We prepared this corpus with the aim of creating a parallel speech dataset among these languages using the [Common Voice](https://commonvoice.mozilla.org) platform between the frame of the project [Ilenia](https://proyectoilenia.es/). |
|
|
|
*Warning: The translation into Galician and Basque was done through machine translation, and post-editing is required. Additionally, we have identified some errors in the source sentences. A subsequent version of the corpus will include reviewed translations and source sentences.* |
|
|
|
### Supported Tasks and Leaderboards |
|
|
|
This dataset can be used for training Machine Translation (MT) models, Speech-to-Text translation models, and Speech-to-Speech translation models. |
|
|
|
### Languages |
|
|
|
This multilingual dataset is in Spanish (es), Catalan (ca), Valencian Catalan (ca-va), Galician (gl) and Basque (eu). |
|
|
|
## Dataset Structure |
|
Five separated tsv files are provided with the sentences sorted in the same order: |
|
|
|
* escagleu-64k_ca.tsv: contains 64091 sentences translated into Catalan. |
|
* escagleu-64k_ca_va.tsv: contains 64091 sentences adapted into Valencian Catalan. |
|
* escagleu-64k_es.tsv: contains 64091 sentences in Spanish (authentic). |
|
* escagleu-64k_gl.tsv: contains 64091 sentences translated into Galician using MT. |
|
* escagleu-64k_es.tsv: contains 64091 sentences translated into Basque using MT. |
|
|
|
In addition, a tsv is provided with the sentences aligned in all the languages: |
|
|
|
* escagleu-6k.tsv: the sentences in all the languages of the corpus. |
|
|
|
|
|
### Data Splits |
|
|
|
The dataset contains a single split. |
|
|
|
## Dataset Creation |
|
|
|
### Curation Rationale |
|
|
|
We created this corpus with the goal of establishing a parallel speech dataset among Spanish, Catalan, Galician, and Basque using the Common Voice platform. The resulting dataset will be employed to train Speech-to-Text and Speech-to-Speech translation models. |
|
|
|
### Source Data |
|
|
|
The original sentences are in Spanish and come from the [Spanish Common Voice Corpus](https://github.com/common-voice/common-voice/tree/main/server/data/es). |
|
|
|
#### Initial Data Collection and Normalization |
|
|
|
We extracted a set of 223,261 sentences from the [Spanish Common Voice Corpus](https://github.com/common-voice/common-voice/tree/main/server/data/es) v.07. |
|
|
|
An automatic selection was performed, removing sentences that: |
|
|
|
* Were repeated. |
|
* Exceeded 14 words in length. |
|
* Ended with a preposition. |
|
* Were in lowercase but Out of Vocabulary (OOV), utilizing the Hunspell dictionary. |
|
* Contained repeated words. |
|
* Featured characters not existing in Spanish or sequences of characters impossible in Spanish. |
|
|
|
This filtering process resulted in the current selection of sentences. For some of these sentences, we conducted manual or automatic adjustments, such as capitalization, punctuation fixes, etc. |
|
|
|
The selected sentences were translated from Spanish into Catalan by a professional translation company. Subsequently, they were adapted into Valencian by an expert team from the Universitat d'Alacant. |
|
|
|
The same corpus of sentences was translated into Galician using [NOS-MT-OpenNMT-es-gl](https://huggingface.co/proxectonos/Nos_MT-OpenNMT-es-gl) and into Basque using [itzuli](https://www.euskadi.eus/itzuli/). |
|
|
|
A subsequent version of the corpus will include reviewed translations and source sentences. |
|
|
|
#### Who are the source language producers? |
|
|
|
The [Common Voice](https://commonvoice.mozilla.org) is a corpus designed for speech-related tasks. |
|
The recorded sentences are sourced from diverse origins. |
|
For more information, please refer to the [project repository](https://github.com/common-voice). |
|
|
|
### Annotations |
|
|
|
This corpus doesn't have annotations. |
|
|
|
#### Annotation process |
|
|
|
N/A |
|
|
|
#### Who are the annotators? |
|
|
|
N/A |
|
|
|
### Personal and Sensitive Information |
|
|
|
The original sentences are in Spanish and come from the [Spanish Common Voice Corpus](https://github.com/common-voice/common-voice/tree/main/server/data/es). To our knowledge, there are no private person’s personal identifiers or sensitive information. |
|
|
|
## Considerations for Using the Data |
|
|
|
### Social Impact of Dataset |
|
|
|
We expect that this corpus will contribute to the development of speech technologies in the targeted languages. |
|
|
|
### Discussion of Biases |
|
|
|
We are aware that some of the sentences in the corpus may convey stereotypes. Nonetheless, we have not applied any steps to reduce their impact. |
|
|
|
|
|
### Other Known Limitations |
|
|
|
The translation into Galician and Basque was done through machine translation, and post-editing is required. Additionally, we have identified some errors in the source sentences. A subsequent version of the corpus will include reviewed translations and source sentences. |
|
|
|
## Additional Information |
|
|
|
### Authors |
|
[Grupo de Procesamiento del Lenguaje Natural y Sistemas de Información, Centro de Inteligencia Digital (CENID, Universidad de Alicante)](https://cenid.es/), |
|
|
|
[Hizkuntza eta Politika Saila (Eusko Jaurlaritza)](https://www.euskadi.eus/itzuli), |
|
|
|
[HiTZ Center - Aholab, University of the Basque Country UPV/EHU](https://www.hitz.eus/), |
|
|
|
[Language Technologies Unit (LangTech) at the Barcelona Supercomputing Center (BSC)](https://www.bsc.es/discover-bsc/organisation/research-departments/language-technologies-unit), |
|
|
|
[Proxecto Nós (Universidade de Santiago de Compostela)](https://nos.gal/). |
|
|
|
### Contact information |
|
For further information, please send an email to [email protected]. |
|
|
|
### Copyright |
|
Copyright Language Technologies Unit at Barcelona Supercomputing Center (2023). |
|
|
|
### Licensing information |
|
This dataset can be used for any purpose, whether academic or commercial, under the terms of the [CC BY 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
|
Give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. |
|
|
|
|
|
### Funding |
|
|
|
This work is funded by the Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública - Funded by EU – NextGenerationEU within the framework of the [project ILENIA](https://proyectoilenia.es/) with reference 2022/TL22/00215337 |
|
|