question
stringlengths 15
256
| text
stringlengths 2.14k
45k
|
---|---|
Reflecting on the story, what did you feel about Evans’ having the last laugh? | <answer> It is Evans who has the last laugh. The play makes a fun of the routine procedure followed by prison authorities and police. It depicts how the criminals are one step ahead of the jail authorities. All precautions have been made by the Governor of Oxford Prison to see that the O-Level German examination, held in prison for the prisoner Evans, does not provide him means to escape. The examination passes off peacefully. Mr Stephens, a prison officer, sees off McLeery, the invigilator and on returning to the cell finds injured “McLeery” sprawling in Evans’s chair. It is easy for Evans impersonating as McLeery to leave the prison along with police officer. He claims to have spotted Evans driving off along Elsfield Way but loses track at the Headington roundabout. He grogs off near the Examination offices. Then he disappears. He is located in the Golden Lion in Chipping Norton by the Governor of Oxford Prison. Instead of bringing Evans securely back to prison, the Governor lets him come in a prison van guarded by a prison officer. It is just what Evans had planned. The driver and the ‘prison officer’ are his friends and Evans escapes from prison once again.
In fact, Evans has made elaborate arrangements. He joins the night classes in September. The German teacher is one of his friends. He has his friends in the Examination Board as well. He waits patiently till June. Two of his friends bind and gag Reverend Stuart McLeery in his Broad Street flat. One of them personates him. He is dressed up as a minister. He has two collars and two black fronts on his person. Evans fiddles about under the blanket with the black front and the stud at the back of the collar. His friends also arrange a car where he can change his make up as well as clothes. He successfully deceives the police as well as the prison authorities. <context> The Secretary of the Examinations Board The Governor of HM Prison, Oxford James Evans, a prisoner Mr Jackson, a prison officer Mr Stephens, a prison officer The Reverend S. McLeery, an invigilator Mr Carter, Detective Superintendent Mr Bell, Detective Chief Inspector All precautions have been taken to see to it that the O-level German examination arranged in the prison for Evans does not provide him with any means of escape. It was in early March when the Secretary of the Examinations Board received the call from Oxford Prison. “It’s a slightly unusual request, Governor, but I don’t see why we shouldn’t try to help. Just the one fellow, you say?” “That’s it. Chap called Evans. Started night classes in O-level German last September. Says he’s dead keen to get some sort of academic qualification.” “Is he any good?” “He was the only one in the class, so you can say he’s had individual tuition all the time, really. Would have cost him a packet if he’d been outside.” “Well, let’s give him a chance, shall we?” “That’s jolly kind of you. What exactly’s the procedure now?” “Oh, don’t worry about that. I’ll be sending you all the forms and stuff. What’s his name, you say? Evans?” “James Roderick Evans.” It sounded rather grand. “Just one thing, Governor. He’s not a violent sort of fellow, is he? I don’t want to know his criminal record or anything like that, but — ” “No. There’s no record of violence. Quite a pleasant sort of chap, they tell me. Bit of a card, really. One of the stars at the Christmas concert. Imitations, you know the sort of thing: Mike Yarwood stuff. No, he’s just a congenital kleptomaniac, that’s all.” The Governor was tempted to add something else, but he thought better of it. He’d look after that particular side of things himself. “Presumably,” said the Secretary, “you can arrange a room where — ” “No problem. He’s in a cell on his own. If you’ve no objections, he can sit the exam in there.” “That’s fine.” “And we could easily get one of the parsons from St. Mary Mags to invigilate, if that’s — ” “Fine, yes. They seem to have a lot of parsons there, don’t they?” The two men chuckled good-naturedly, and the Secretary had a final thought. “At least there’s one thing. You shouldn’t have much trouble keeping him incommunicado, should you?” The Governor chuckled politely once more, reiterated his thanks, and slowly cradled the phone. Evans! “Evans the Break” as the prison officers called him. Thrice he’d escaped from prison, and but for the recent wave of unrest in the maximum-security establishments up north, he wouldn’t now be gracing the Governor’s premises in Oxford; and the Governor was going to make absolutely certain that he wouldn’t be disgracing them. Not that Evans was a real burden: just a persistent, nagging presence. He’d be all right in Oxford, though: the Governor would see to that — would see to it personally. And besides, there was just a possibility that Evans was genuinely interested in O-level German. Just a slight possibility. Just a very slight possibility. At 8.30 p.m. on Monday 7 June, Evans’s German teacher shook him by the hand in the heavily guarded Recreational Block, just across from D Wing. “Guten Gluck, Herr Evans.” “Pardon?” “I said, “Good luck”. Good luck for tomorrow.” “Oh. Thanks, er, I mean, er, Danke Schon.” “You haven’t a cat in hell’s chance of getting through, of course, but — ” “I may surprise everybody,” said Evans. At 8.30 the following morning, Evans had a visitor. Two visitors, in fact. He tucked his grubby string-vest into his equally grubby trousers, and stood up from his bunk, smiling cheerfully. “Mornin”, Mr Jackson. This is indeed an honour.” Jackson was the senior prison officer on D Wing, and he and Evans had already become warm enemies. At Jackson’s side stood Officer Stephens, a burly, surly-looking man, only recently recruited to the profession. Jackson nodded curtly. “And how’s our little Einstein this morning, then?” “Wasn’t ’e a mathematician, Mr Jackson?” “I think ’e was a Jew, Mr. Jackson.” Evans’s face was unshaven, and he wore a filthy-looking red-and-white bobble hat upon his head. “Give me a chance, Mr Jackson. I was just goin’ to shave when you bust in.” “Which reminds me.” Jackson turned his eyes on Stephens. “Make sure you take his razor out of the cell when he’s finished scraping that ugly mug of his. Clear? One of these days he’ll do us all a favour and cut his bloody throat.” For a few seconds Evans looked thoughtfully at the man standing ramrod straight in front of him, a string of Second World War medals proudly paraded over his left breast-pocket. “Mr Jackson? Was it you who took my nail-scissors away?” Evans had always worried about his hands. “And your nail-file, too.” “Look!’ For a moment Evans’s eyes smouldered dangerously, but Jackson was ready for him. “Orders of the Governor, Evans.” He leaned forward and leered, his voice dropping to a harsh, contemptuous whisper. “You want to complain?” Evans shrugged his shoulders lightly. The crisis was over. “You’ve got half an hour to smarten yourself up, Evans — and take that bloody hat off!” “Me ’at? Huh!” Evans put his right hand lovingly on top of the filthy woollen, and smiled sadly. “D’you know, Mr Jackson, it’s the only thing that’s ever brought me any sort o’ luck in life. Kind o’ lucky charm, if you know what I mean. And today I thought — well, with me exam and all that...” Buried somewhere in Jackson, was a tiny core of compassion; and Evans knew it. “Just this once, then, Shirley Temple.” (If there was one thing that Jackson genuinely loathed about Evans it was his long, wavy hair.) “And get shaving!” At 8.45 the same morning the Reverend Stuart McLeery left his bachelor flat in Broad Street and stepped out briskly towards Carfax. The weatherman reported temperatures considerably below the normal for early June, and a long black overcoat and a shallow-crowned clerical hat provided welcome protection from the steady drizzle which had set in half an hour earlier and which now spattered the thick lenses of his spectacles. In his right hand he was carrying a small brown suitcase, which contained all that he would need for his morning duties, including a sealed question paper envelope, a yellow invigilation form, a special “authentication” card from the Examinations Board, a paper knife, a Bible (he was to speak to the Women’s Guild that afternoon on the Book of Ruth), and a current copy of The Church Times. The two-hour examination was scheduled to start at 9.15 a.m. Evans was lathering his face vigorously when Stephens brought in two small square tables, and set them opposite each other in the narrow space between the bunk on the one side and on the other a distempered stone wall. Next, Stephens brought in two hard chairs, the slightly less battered of which he placed in front of the table which stood nearer the cell door. Jackson put in a brief final appearance. “Behave yourself, laddy!” Evans turned and nodded. “And these” — (Jackson pointed to the pin-ups) — “off!” Evans turned and nodded again. “I was goin’ to take “em down anyway. A minister, isn’t ’e? The chap comin’ to sit in, I mean.” “And how did you know that?” asked Jackson quietly. “Well, I ’ad to sign some forms, didn’t I? And I couldn’t ’elp — ” Evans drew the razor carefully down his left cheek, and left a neat swath in the white lather. “Can I ask you something, Mr. Jackson? Why did they ’ave to bug me in this cell?” He nodded his head vaguely to a point above the door. “Not a very neat job,” conceded Jackson. “They’re not — they don’t honestly think I’m goin’ to try to — ” “They’re taking no chances, Evans. Nobody in his senses would take any chance with you.” “Who’s goin’ to listen in?” “I’ll tell you who’s going to listen in, laddy. It’s the Governor himself, see? He don’t trust you a bloody inch — and nor do I. I’ll be watching you like a hawk, Evans, so keep your nose clean. Clear?” He walked towards the door. Evans nodded. He’d already thought of that, and Number Two Handkerchief was lying ready on the bunk — a neatly folded square of off-white linen. “Just one more thing, Einstein.” “Ya? Wha’s ‘at?” “Good luck, old son.” In the little lodge just inside the prison’s main gates, the Reverend S. McLeery signed his name neatly in the visitors’ book, and thence walked side by side with a silent prison officer across the exercise yard to D Wing, where he was greeted by Jackson. The Wing’s heavy outer door was unlocked, and locked behind them, the heavy inner door the same, and McLeery was handed into Stephens’s keeping. “Get the razor?” murmured Jackson. Stephens nodded. “Well, keep your eyes skinned. Clear?” Stephens nodded again; and McLeery, his feet clanging up the iron stairs, followed his new guide, and finally stood before a cell door, where Stephens opened the peep-hole and looked through. “That’s him, sir.” Evans, facing the door, sat quietly at the farther of the two tables, his whole attention riveted to a textbook of elementary German grammar. Stephens took the key from its ring, and the cell lock sprang back with a thudded, metallic twang. It was 9.10 a.m. when the Governor switched on the receiver. He had instructed Jackson to tell Evans of the temporary little precaution — that was only fair. (As if Evans wouldn’t spot it!) But wasn’t it all a bit theatrical? Schoolboyish, almost? How on earth was Evans going to try anything on today? If he was so anxious to make another break, why in heaven’s name hadn’t he tried it from the Recreational Block? Much easier. But he hadn’t. And there he was now — sitting in a locked cell, all the prison officers on the alert, two more locked doors between his cell and the yard, and a yard with a wall as high as a haystack. Yes, Evans was as safe as houses... Anyway, it wouldn’t be any trouble at all to have the receiver turned on for the next couple of hours or so. It wasn’t as if there was going to be anything to listen to, was it? Amongst other things, an invigilator’s duty was to ensure that the strictest silence was observed. But... but still that little nagging doubt! Might Evans try to take advantage of McLeery? Get him to smuggle in a chisel or two, or a rope ladder, or — The Governor sat up sharply. It was all very well getting rid of any potential weapon that Evans could have used; but what about McLeery? What if, quite unwittingly, the innocent McLeery had brought in something himself? A jack-knife, perhaps? And what if Evans held him hostage with such a weapon? The Governor reached for the phone. It was 9.12 a.m. The examinee and the invigilator had already been introduced by Stephens when Jackson came back and shouted to McLeery through the cell door. “Can you come outside a minute, sir? You too, Stephens.” Jackson quickly explained the Governor’s worries, and McLeery patiently held out his arms at shoulder level whilst Jackson lightly frisked his clothes. “Something hard here, sir.” “Ma reading glasses,” replied McLeery, looking down at the spectacle case. Jackson quickly reassured him, and bending down on the landing thumb-flicked the catches on the suitcase. He picked up each envelope in turn, carefully passed his palms along their surfaces — and seemed satisfied. He riffled cursorily through a few pages of Holy Writ, and vaguely shook The Church Times. All right, so far. But one of the objects in McLeery’s suitcase was puzzling him sorely. “Do you mind telling me why you’ve brought this, sir?” He held up a smallish semi-inflated rubber ring, such as a young child with a waist of about twelve inches might have struggled into. “You thinking of going for a swim, sir?” McLeery’s hitherto amiable demeanour was slightly ruffled by this tasteless little pleasantry, and he answered Jackson somewhat sourly. “If ye must know, I suffer from haemorrhoids, and when I’m sitting down for any length o’ time —” “Very sorry, sir. I didn’t mean to, er...” The embarrassment was still reddening Jackson’s cheeks when he found the paper-knife at the bottom of the case. “I think I’d better keep this though, if you don’t mind, that is, sir.” It was 9.18 a.m. before the Governor heard their voices again, and it was clear that the examination was going to be more than a little late in getting under way. MCLEERY: “Ye’ve got a watch?” EVANS: “Yes, sir.” MCLEERY: “I’ll be telling ye when to start, and again when ye’ve five minutes left. A’ right?” Silence. MCLEERY: “There’s plenty more o’ this writing paper should ye need it.” Silence. MCLEERY: “Now. Write the name of the paper, 021-1, in the top left-hand corner.” Silence. MCLEERY: “In the top right-hand corner write your index number-313. And in the box just below that, write your centre number-271. A’ right?” Silence. 9.20 a.m. MCLEERY: “I’m now going to — ” EVANS: “E’s not goin’ to stay ’ere, is ’e?” MCLEERY: “I don’t know about that. I — ” STEPHENS: “Mr Jackson’s given me strict instructions to — ” EVANS: “How am I suppose to concentrate on my exam... with someone breathin’ down my neck? Christ! Sorry, sir, I didn’t mean — ” The Governor reached for the phone. “Jackson? Ah, good. Get Stephens out of that cell, will you? I think we’re perhaps overdoing things.” “As you wish, sir.” The Governor heard the exchanges in the cell, heard the door clang once more, and heard McLeery announce that the examination had begun at last. It was 9.25 a.m.; and there was a great calm. At 9.40 a.m. the Examinations Board rang through, and the Assistant Secretary with special responsibility for modern languages asked to speak to the Governor. The examination had already started, no doubt? Ah, a quarter of an hour ago. Yes. Well, there was a correction slip which some fool had forgotten to place in the examination package. Very brief. “Could the Governor please...? “Yes, of course. I’ll put you straight through to Mr Jackson in D Wing. Hold the line a minute.” Was this the sort of thing the Governor had feared? Was the phone call a fake? Some signal? Some secret message...? But he could check on that immediately. He dialled the number of the Examinations Board, but heard only the staccato bleeps of a line engaged. But then the line was engaged, wasn’t it? Yes. Not very intelligent, that... Two minutes later he heard some whispered communications in the cell, and then McLeery’s broad Scots voice: “Will ye please stop writing a wee while, Mr Evans, and listen carefully. Candidates offering German, 021-1, should note the following correction. ‘On page three, line fifteen, the fourth word should read goldenen, not, goldene; and the whole phrase will therefore read zum goldenen Lowen, not zum goldene Lowen.’ I will repeat that...” The Governor listened and smiled. He had taken German in the sixth form himself, and he remembered all about the agreements of adjectives. And so did McLeery, by the sound of things, for the minister’s pronunciation was most impressive. But what about Evans? He probably didn’t know what an adjective was. The phone rang again. The Magistrates’ Court. They needed a prison van and a couple of prison officers. Remand case. And within two minutes the Governor was wondering whether that could be a hoax. He told himself not to be so silly. His imagination was beginning to run riot. Evans! For the first quarter of an hour Stephens had dutifully peered through the peep-hole at intervals of one minute or so; and after that, every two minutes. At 10.45 a.m. everything was still all right as he looked through the peephole once more. It took four or five seconds — no more. What was the point? It was always more or less the same. Evans, his pen between his lips, sat staring straight in front of him towards the door, seeking — it seemed — some sorely needed inspiration from somewhere. And opposite him McLeery, seated slightly askew from the table now: his face in semi-profile; his hair (as Stephens had noticed earlier) amateurishly clipped pretty closely to the scalp; his eyes behind the pebble lenses peering short-sightedly at The Church Times; his right index finger hooked beneath the narrow clerical collar; and the fingers of the left hand, the nails meticulously manicured, slowly stroking the short black beard. At 10.50 a.m. the receiver crackled to life and the Governor realised he’d almost forgotten Evans for a few minutes. EVANS: “Please, sir!” (A whisper) EVANS: “Please, sir!” (Louder) EVANS: “Would you mind if I put a blanket round me shoulders, sir? It’s a bit parky in ’ere, isn’t it?” Silence. EVANS: “There’s one on me bunk ’ere, sir.” MCLEERY: “Be quick about it.” Silence. At 10.51 a.m. Stephens was more than a little surprised to see a grey regulation blanket draped round Evans’s shoulders, and he frowned slightly and looked at the examinee more closely. But Evans, the pen still between his teeth, was staring just as vacantly as before. Blankly beneath a blanket... Should Stephens report the slight irregularity? Anything at all fishy, hadn’t Jackson said? He looked through the peep-hole once again, and even as he did so Evans pulled the dirty blanket more closely to himself. Was he planning a sudden batman leap to suffocate McLeery in the blanket? Don’t be daft! There was never any sun on this side of the prison; no heating, either, during the summer months, and it could get quite chilly in some of the cells. Stephens decided to revert to his earlier every minute observation. At 11.20 a.m. the receiver once more crackled across the silence of the Governor’s office, and McLeery informed Evans that only five minutes remained. The examination was almost over now, but something still gnawed away quietly in the Governor’s mind. He reached for the phone once more. At 11.22 a.m. Jackson shouted along the corridor to Stephens. The Governor wanted to speak with him — “Hurry, man!” Stephens picked up the phone apprehensively and listened to the rapidly spoken orders. Stephens himself was to accompany McLeery to the main prison gates. Understood? Stephens personally was to make absolutely sure that the door was locked on Evans after McLeery had left the cell. Understood? Understood. At 11.25 a.m. the Governor heard the final exchanges. MCLEERY: “Stop writing, please.” Silence. MCLEERY: “Put your sheets in order and see they’re correctly numbered.” Silence. Scraping of chairs and tables. EVANS: “Thank you very much, sir.” MCLEERY: “A’ right, was it?” EVANS: “Not too bad.” MCLEERY: “Good... Mr Stephens!” (Very loud) The Governor heard the door clang for the last time. The examination was over. “How did he get on, do you think?” asked Stephens as he walked beside McLeery to the main gates. “Och. I canna think he’s distinguished himself, I’m afraid.” His Scots accent seemed broader than ever, and his long black overcoat, reaching almost to his knees, fostered the illusion that he had suddenly grown slimmer. Stephens felt pleased that the Governor had asked him, and not Jackson, to see McLeery off the premises, and all in all the morning had gone pretty well. But something stopped him from making his way directly to the canteen for a belated cup of coffee. He wanted to take just one last look at Evans. It was like a programme he’d seen on TV — about a woman who could never really convince herself that she’d locked the front door when she’d gone to bed: often she’d got up twelve, fifteen, sometimes twenty times to check the bolts. He re-entered D Wing, made his way along to Evans’s cell, and opened the peep-hole once more. Oh, no! CHRIST, NO! There, sprawled back in Evans’s chair was a man (for a semi second Stephens thought it must be Evans), a grey regulation blanket slipping from his shoulders, the front of his closely cropped, irregularly tufted hair awash with fierce red blood which had dripped already through the small black beard, and was even now spreading horribly over the white clerical collar and down into the black clerical front. Stephens shouted wildly for Jackson: and the words appeared to penetrate the curtain of blood that veiled McLeery’s ears, for the minister’s hand felt feebly for a handkerchief from his pocket, and held it to his bleeding head, the blood seeping slowly through the white linen. He gave a long low moan, and tried to speak. But his voice trailed away, and by the time Jackson had arrived and despatched Stephens to ring the police and the ambulance, the handkerchief was a sticky, squelchy wodge of cloth. McLeery slowly raised himself, his face twisted tightly with pain. “Dinna worry about the ambulance, man! I’m a’ right... I’m a’ right... Get the police! I know...I know where... he...” He closed his eyes and another drip of blood splashed like a huge red raindrop on the wooden floor. His hand felt along the table, found the German question paper, and grasped it tightly in his bloodstained hand. “Get the Governor! I know... I know where Evans...” Almost immediately sirens were sounding, prison officers barked orders, puzzled prisoners pushed their way along the corridors, doors were banged and bolted, and phones were ringing everywhere. And within a minute McLeery, with Jackson and Stephens supporting him on either side, his face now streaked and caked with drying blood, was greeted in the prison yard by the Governor, perplexed and grim. “We must get you to hospital immediately. I just don’t — ” “Ye’ve called the police?” “Yes, yes. They’re on their way. But — ” “I’m a’ right. I’m a’ right. Look! Look here!” Awkwardly he opened the German question paper and thrust it before the Governor’s face. “It’s there! D’ye see what I mean?” The Governor looked down and realised what McLeery was trying to tell him. A photocopied sheet had been carefully and cleverly superimposed over the last (originally blank) page of the question paper. “Ye see what they’ve done, Governor. Ye see...” His voice trailed off again, as the Governor, dredging the layers of long neglected learning, willed himself to translate the German text before him: Sie sollen dem schon verabredeten Plan genau folgen. Der wichtige Zeitpunkt ist drei Minuten vor Ende des Examens... “You must follow the plan already somethinged. The vital point in time is three minutes before the end of the examination but something something — something something... Don’t hit him too hard — remember, he’s a minister! And don’t overdo the Scots accent when...” A fast-approaching siren wailed to its crescendo, the great doors of the prison yard were pushed back, and a white police car squealed to a jerky halt beside them. Detective Superintendent Carter swung himself out of the passenger seat and saluted the Governor. “What the hell’s happening, sir?” And, turning to McLeery: “Christ! Who’s hit him?” But McLeery cut across whatever explanation the Governor might have given. “Elsfield Way, officer! I know where Evans...” He was breathing heavily, and leaned for support against the side of the car, where the imprint of his hand was left in tarnished crimson. In bewilderment Carter looked to the Governor for guidance. “What — ?” “Take him with you, if you think he’ll be all right. He’s the only one who seems to know what’s happening.” Carter opened the back door and helped McLeery inside; and within a few seconds the car leaped away in a spurt of gravel. “Elsfield Way”, McLeery had said; and there it was staring up at the Governor from the last few lines of the German text: “From Elsfield Way drive to the Headington roundabout, where...” Yes, of course. The Examinations Board was in Elsfield Way, and someone from the Board must have been involved in the escape plan from the very beginning: the question paper itself, the correction slip... The Governor turned to Jackson and Stephens. “I don’t need to tell you what’s happened, do I?” His voice sounded almost calm in its scathing contempt. “And which one of you two morons was it who took Evans for a nice little walk to the main gates and waved him bye-bye?” “It was me, sir,” stammered Stephens. “Just like you told me, sir. I could have sworn — ” “What? Just like I told you, you say? What the hell — ?” “When you rang, sir, and told me to — ” “When was that?” The Governor’s voice was a whiplash now. “You know, sir. About twenty past eleven just before — ” “You blithering idiot, man! It wasn’t me who rang you. Don’t you realise — ” But what was the use? He had used the telephone at that time, but only to try (unsuccessfully, once more) to get through to the Examinations Board. He shook his head in growing despair and turned on the senior prison officer. “As for you, Jackson! How long have you been pretending you’ve got a brain, eh? Well, I’ll tell you something, Jackson. Your skull’s empty. Absolutely empty!” It was Jackson who had spent two hours in Evans’s cell the previous evening; and it was Jackson who had confidently reported that there was nothing hidden away there — nothing at all. And yet Evans had somehow managed to conceal not only a false beard, a pair of spectacles, a dogcollar and all the rest of his clerical paraphernalia, but also some sort of weapon with which he’d given McLeery such a terrible blow across the head. Aurrgh! A prison van backed alongside, but the Governor made no immediate move. He looked down again at the last line of the German: “...to the Headington roundabout, where you go straight over and make your way to...to Neugraben.” “Neugraben”? Where on earth — ? “New” something. “Newgrave”? Never heard of it: There was a “Wargrave”, somewhere near Reading, but... No, it was probably a code word, or — And then it hit him. Newbury! God, yes! Newbury was a pretty big sort of place but He rapped out his orders to the driver. “St Aldates Police Station, and step on it! Take Jackson and Stephens here, and when you get there ask for Bell. Chief Inspector Bell. Got that?” He leaped the stairs to his office three at a time, got Bell on the phone immediately, and put the facts before him. “We’ll get him, sir,” said Bell. “We’ll get him, with a bit o’luck.” The Governor sat back, and lit a cigarette. Ye gods! What a beautifully laid plan it had all been! What a clever fellow Evans was! Careless leaving that question paper behind; but then, they all made their mistakes somewhere along the line. Well, almost all of them. And that’s why very very shortly Mr clever-clever Evans would be back inside doing his once more. The phone on his desk erupted in a strident burst, and Superintendent Carter informed him that McLeery had spotted Evans driving off along Elsfield Way; they’d got the number of the car all right and had given chase immediately, but had lost him at the Headington roundabout; he must have doubled back into the city. “No,” said the Governor quietly. “No, he’s on his way to Newbury.” He explained his reasons for believing so, and left it at that. It was a police job now — not his. He was just another good-for-a-giggle, gullible governor, that was all. “By the way, Carter. I hope you managed to get McLeery to the hospital all right?” “Yes. He’s in the Radcliffe now. Really groggy, he was, when we got to the Examination offices, and they rang for the ambulance from there.” The Governor rang the Radcliffe a few minutes later and asked for the accident department. “McLeery, you say?” “Yes. He’s a parson.” “I don’t think there’s anyone — ” “Yes, there is. You’ll find one of your ambulances picked him up from Elsfield Way about — ” “Oh, that. Yes, we sent an ambulance all right, but when we got there, the fellow had gone. No one seemed to know where he was. Just vanished! Not a sign — ” But the Governor was no longer listening, and the truth seemed to hit him with an almost physical impact somewhere in the back of his neck. A quarter of an hour later they found the Reverend S. McLeery, securely bound and gagged, in his study in Broad Street. He’d been there, he said, since 8.15 a.m., when two men had called and... Enquiries in Newbury throughout the afternoon produced nothing. Nothing at all. And by tea-time everyone in the prison knew what had happened. It had not been Evans, impersonating McLeery, who had walked out; it had been Evans, impersonating McLeery, who had stayed in. The fish and chips were delicious, and after a gentle stroll round the centre of Chipping Norton, Evans decided to return to the hotel and have an early night. A smart new hat concealed the wreckage of his closely cropped hair, and he kept it on as he walked up to the reception desk of the Golden Lion. It would take a good while for his hair to regain its former glories — but what the hell did that matter. He was out again, wasn’t he? A bit of bad luck, that, when Jackson had pinched his scissors, for it had meant a long and tricky operation with his only razor blade the previous night. Ah! But he’d had his good luck, too. Just think! If Jackson had made him take his bobble hat off! Phew! That really had been a close call. Still, old Jackson wasn’t such a bad fellow... One of the worst things — funny, really! — had been the beard. He’d always been allergic to sticking plaster, and even now his chin was irritatingly sore and red. The receptionist wasn’t the same girl who’d booked him in, but the change was definitely for the better. As he collected his key, he gave her his best smile, told her he wouldn’t be bothering with breakfast, ordered the Daily Express, and asked for an early-morning call at 6.45 a.m. Tomorrow was going to be another busy day. He whistled softly to himself as he walked up the broad stairs... He’d sort of liked the idea of being dressed up as a minister dog collar and everything. Yes, it had been a jolly good idea for “McLeery’ to wear two black fronts, two collars. But that top collar! Phew! It had kept on slipping off the back stud; and there’d been that one panicky moment when “McLeery’ had only just got his hand up to his neck in time to stop the collars springing apart before Stephens... Ah! They’d got that little problem worked out all right, though: a pen stuck in the mouth whenever the evil eye had appeared at the peep-hole. Easy! But all that fiddling about under the blanket with the black front and the stud at the back of the collar — that had been far more difficult than they’d ever bargained for... Everything else had gone beautifully smoothly, though. In the car he’d found everything they’d promised him: soap and water, clothes, the map — yes, the map, of course. The Ordnance Survey Map of Oxfordshire... He’d got some good friends; some very clever friends. Christ, ah! He unlocked his bedroom door and closed it quietly behind him — and then stood frozen to the spot, like a man who has just caught a glimpse of the Gorgon. Sitting on the narrow bed was the very last man in the world that Evans had expected — or wanted — to see. “It’s not worth trying anything,” said the Governor quietly, as Evans’s eyes darted desperately around the room. “I’ve got men all round the place.” (Well, there were only two, really: but Evans needn’t know that.) He let the words sink in. “Women, too. Didn’t you think the blonde girl in reception was rather sweet?” Evans was visibly shaken. He sat down slowly in the only chair the small room could offer, and held his head between his hands. For several minutes there was utter silence. Finally, he spoke. “It was that bloody correction slip, I s’pose.” “We-ell” (the Governor failed to mask the deep satisfaction in his voice) “there are a few people who know a little German.” Slowly, very slowly, Evans relaxed. He was beaten — and he knew it. He sat up at last, and managed to smile ruefully. “You know, it wasn’t really a mistake. You see, we ‘adn’t been able to fix up any ‘otel, but we could’ve worked that some other way. No. The really important thing was for the phone to ring just before the exam finished — to get everyone out of the way for a couple of minutes. So we ‘ad to know exactly when the exam started, didn’t we?” “And, like a fool, I presented you with that little piece of information on a plate.” “Well, somebody did. So, you see, sir, that correction slip killed two little birds with a single stone, didn’t it? The name of the ‘otel for me, and the exact time the exam started for, er, for, er...” The Governor nodded. “It’s a pretty common word.” “Good job it is pretty common, sir, or I’d never ‘ave known where to come to, would I?” “Nice name, though: zum goldenen Lowen.” “How did you know which Golden Lion it was? There’s ‘undreds of ‘em.” “Same as you, Evans. Index number 313; Centre number 271. Remember? Six figures? And if you take an Ordnance Survey Map for Oxfordshire, you find that the six-figure reference 313/271 lands you bang in the middle of Chipping Norton.” “Yea, you’re right. Huh! We’d ‘oped you’d run off to Newbury.” “We did.” “Well, that’s something, I s’pose.” “That question paper, Evans. Could you really understand all that German? I could hardly — ” “Nah! Course I couldn’t. I knew roughly what it was all about, but we just ‘oped it’d throw a few spanners in the works — you know, sort of muddle everybody a bit.’ The Governor stood up. “Tell me one thing before we go. How on earth did you get all that blood to pour over your head?” Evans suddenly looked a little happier. “Clever, sir. Very clever, that was — ‘ow to get a couple o’ pints of blood into a cell, eh? When there’s none there to start off with, and when, er, and when the “invigilator”, shall we say, gets, searched before ‘e comes in. Yes, sir. You can well ask about that, and I dunno if I ought to tell you. After all, I might want to use that particular — ” “Anything to do with a little rubber ring for piles, perhaps?” Evans grinned feebly. “Clever, though, wasn’t it?” “Must have been a tricky job sticking a couple of pints “Nah! You’ve got it wrong, sir. No problem about that.” “No?” “Nah! It’s the clotting, you see. That’s the big trouble. We got the blood easy enough. Pig’s blood, it was — from the slaughter’ouse in Kidlington. But to stop it clotting you’ve got to mix yer actual blood” (Evans took a breath) “with one tenth of its own volume of 3.8 per cent trisodium citrate! Didn’t know that, did you, sir?” The Governor shook his head in a token of reluctant admiration. “We learn something new every day, they tell me. Come on, m’lad.” Evans made no show of resistance, and side by side the two men walked slowly down the stairs. “Tell me, Evans. How did you manage to plan all this business? You’ve had no visitors — I’ve seen to that. You’ve had no letters — ” “I’ve got lots of friends, though.” “What’s that supposed to mean?” “Me German teacher, for a start.” “You mean — ? But he was from the Technical College.” “Was ‘e?’ Evans was almost enjoying it all now. “Ever check up on ‘im, sir?” “God Almighty! There’s far more going on than I — ” “Always will be, sir.” “Everything ready?” asked the Governor as they stood by the reception desk. “The van’s out the front, sir,” said the pretty blonde receptionist. Evans winked at her; and she winked back at him. It almost made his day. A silent prison officer handcuffed the recaptured Evans, and together the two men clambered awkwardly into the back seat of the prison van. “See you soon, Evans.” It was almost as if the Governor were saying farewell to an old friend after a cocktail party. “Cheerio, sir. I, er, I was just wonderin’. I know your German’s pretty good, sir, but do you know any more o’ these modern languages?” “Not very well. Why?” Evans settled himself comfortably on the back seat, and grinned happily. ‘Nothin’, really. I just ‘appened to notice that you’ve got some O-level Italian classes comin’ up next September, that’s all.’ “Perhaps you won’t be with us next September, Evans.” James Roderick Evans appeared to ponder the Governor’s words deeply. “No. P’r’aps I won’t,” he said. As the prison van turned right from Chipping Norton on to the Oxford road, the hitherto silent prison officer unlocked the handcuffs and leaned forward towards the driver, “For Christ’s sake get a move on! It won’t take ‘em long to find out —’ “Where do ye suggest we make for?” asked the driver, in a broad Scots accent.. “What about Newbury?” suggested Evans. |
Have you seen anybody winnow grain at home or in a paddy field? What is the word in your language for winnowing? What do people use for winnowing? | <answer> Yes, I have seen people winnowing. We use ‘separate’ for winnowing. In our language, it is ‘बरसाना’ People use stands, fans and the grain mixed with chaff for winnowing. When the fans blow air, the grain and chaff get separated. This process is called ‘winnowing’. <context> RUSH hour crowds jostle for position on the
underground train platform. A slight girl, looking
younger than her seventeen years, was nervous yet
excited as she felt the vibrations of the approaching
train. It was her first day at the prestigious Royal
Academy of Music in London and daunting enough
for any teenager fresh from a Scottish farm. But
this aspiring musician faced a bigger challenge than
most: she was profoundly deaf.
2. Evelyn Glennie’s loss of hearing had been gradual.
Her mother remembers noticing something was
wrong when the eight-year-old Evelyn was waiting
to play the piano. “They called her name and she
didn’t move. I suddenly realised she hadn’t heard,”
says Isabel Glennie. For quite a while Evelyn
managed to conceal her growing deafness from
friends and teachers. But by the time she was
eleven her marks had deteriorated and her
headmistress urged her parents to take her to a
specialist. It was then discovered that her hearing
was severely impaired as a result of gradual nerve
damage. They were advised that she should be fitted
with hearing aids and sent to a school for the deaf.
“Everything suddenly looked black,” says Evelyn.
3. But Evelyn was not going to give up. She was
determined to lead a normal life and pursue her
interest in music. One day she noticed a girl playing
a xylophone and decided that she wanted to play it
too. Most of the teachers discouraged her but
percussionist Ron Forbes spotted her potential. He
began by tuning two large drums to different notes.
“Don’t listen through your ears,” he would say, “try
to sense it some other way.” Says Evelyn, “Suddenly
I realised I could feel the higher drum from the
waist up and the lower one from the waist down.”
Forbes repeated the exercise, and soon Evelyn
discovered that she could sense certain notes in
different parts of her body. “I had learnt to open my
mind and body to sounds and vibrations.” The rest
was sheer determination and hard work.
4. She never looked back from that point onwards.
She toured the United Kingdom with a youth
orchestra and by the time she was sixteen, she had
decided to make music her life. She auditioned for
the Royal Academy of Music and scored one of the
highest marks in the history of the academy. She
gradually moved from orchestral work to solo
performances. At the end of her three-year course,
she had captured most of the top awards.
5. And for all this, Evelyn won’t accept any hint of
heroic achievement. “If you work hard and know
where you are going, you’ll get there.” And she got
right to the top, the world’s most sought-after multipercussionist
with a mastery of some thousand
instruments, and hectic international schedule.
6. It is intriguing to watch Evelyn function so
effortlessly without hearing. In our two-hour
discussion she never missed a word. “Men with
bushy beards give me trouble,” she laughed. “It is
not just watching the lips, it’s the whole face,
especially the eyes.” She speaks flawlessly with a
Scottish lilt. “My speech is clear because I could
hear till I was eleven,” she says. But that doesn’t
explain how she managed to learn French and
master basic Japanese.
7. As for music, she explains, “It pours in through
every part of my body. It tingles in the skin, my
cheekbones and even in my hair.” When she plays
the xylophone, she can sense the sound passing up
the stick into her fingertips. By leaning against the
drums, she can feel the resonances flowing into her
body. On a wooden platform she removes her shoes
so that the vibrations pass through her bare feet
and up her legs.
Not surprisingly, Evelyn delights her audiences. In
1991 she was presented with the Royal
Philharmonic Society’s prestigious Soloist of the Year
Award. Says master percussionist James Blades,
“God may have taken her hearing but he has given
her back something extraordinary. What we hear,
she feels — far more deeply than any of us. That is
why she expresses music so beautifully.”
9. Evelyn confesses that she is something of a
workaholic. “I’ve just got to work . . . often harder
than classical musicians. But the rewards are
enormous.” Apart from the regular concerts, Evelyn
also gives free concerts in prisons and hospitals.
She also gives high priority to classes for young
musicians. Ann Richlin of the Beethoven Fund for
Deaf Children says, “She is a shining inspiration
for deaf children. They see that there is nowhere
that they cannot go.”
10. Evelyn Glennie has already accomplished more than
most people twice her age. She has brought
percussion to the front of the orchestra, and
demonstrated that it can be very moving. She has
given inspiration to those who are handicapped,
people who look to her and say, ‘If she can do it, I
can.’ And, not the least, she has given enormous
pleasure to millions.
The Shehnai of Bismillah Khan
1. EMPEROR Aurangzeb banned the playing of a musical
instrument called pungi in the royal residence for
it had a shrill unpleasant sound. Pungi became the
generic name for reeded noisemakers. Few had
thought that it would one day be revived. A barber
of a family of professional musicians, who had access
to the royal palace, decided to improve the tonal
quality of the pungi. He chose a pipe with a natural
hollow stem that was longer and broader than the
pungi, and made seven holes on the body of the
pipe. When he played on it, closing and opening
some of these holes, soft and melodious sounds were
produced. He played the instrument before royalty
and everyone was impressed. The instrument so
different from the pungi had to be given a new name.
As the story goes, since it was first played in the
Shah’s chambers and was played by a nai (barber),
the instrument was named the ‘shehnai’.
2. The sound of the shehnai began to be considered
auspicious. And for this reason it is still played in
temples and is an indispensable component of any
North Indian wedding. In the past, the shehnai was
part of the naubat or traditional ensemble of nine
instruments found at royal courts. Till recently it
was used only in temples and weddings. The credit
for bringing this instrument onto the classical stage
goes to Ustad Bismillah Khan.
3. As a five-year old, Bismillah Khan played gilli-danda
near a pond in the ancient estate of Dumraon in
Bihar. He would regularly go to the nearby Bihariji
temple to sing the Bhojpuri ‘Chaita’, at the end of
which he would earn a big laddu weighing 1.25 kg,
a prize given by the local Maharaja. This happened
80 years ago, and the little boy has travelled far to
earn the highest civilian award in India — the
Bharat Ratna.
4. Born on 21 March 1916, Bismillah belongs to a
well-known family of musicians from Bihar. His
grandfather, Rasool Bux Khan, was the shehnainawaz
of the Bhojpur king’s court. His father,
Paigambar Bux, and other paternal ancestors were
also great shehnai players.
5. The young boy took to music early in life. At the age of
three when his mother took him to his maternal
uncle’s house in Benaras (now Varanasi), Bismillah
was fascinated watching his uncles practise the
shehnai. Soon Bismillah started accompanying his
uncle, Ali Bux, to the Vishnu temple of Benaras where
Bux was employed to play the shehnai. Ali Bux would
play the shehnai and Bismillah would sit captivated
for hours on end. Slowly, he started getting lessons
in playing the instrument and would sit practising
throughout the day. For years to come the temple of
Balaji and Mangala Maiya and the banks of the Ganga
became the young apprentice’s favourite haunts where
he could practise in solitude. The flowing waters of
the Ganga inspired him to improvise and invent raagas
that were earlier considered to be beyond the range
of the shehnai.
6. At the age of 14, Bismillah accompanied his uncle
to the Allahabad Music Conference. At the end of
his recital, Ustad Faiyaz Khan patted the young
boy’s back and said, “Work hard and you shall make
it.” With the opening of the All India Radio in
Lucknow in 1938 came Bismillah’s big break. He
soon became an often-heard shehnai player on radio.
7. When India gained independence on 15 August 1947,
Bismillah Khan became the first Indian to greet the
nation with his shehnai. He poured his heart out
into Raag Kafi from the Red Fort to an audience
which included Pandit Jawaharlal Nehru, who later
gave his famous ‘Tryst with Destiny’ speech.
8. Bismillah Khan has given many memorable
performances both in India and abroad. His first
trip abroad was to Afghanistan where King Zahir
Shah was so taken in by the maestro that he gifted
him priceless Persian carpets and other souvenirs.
The King of Afghanistan was not the only one to be
fascinated with Bismillah’s music. Film director
Vijay Bhatt was so impressed after hearing
Bismillah play at a festival that he named a film
after the instrument called Gunj Uthi Shehnai. The
film was a hit, and one of Bismillah Khan’s
compositions, “Dil ka khilona hai toot gaya...,” turned
out to be a nationwide chartbuster! Despite this
huge success in the celluloid world, Bismillah
Khan’s ventures in film music were limited to two:
Vijay Bhatt’s Gunj Uthi Shehnai and Vikram
Srinivas’s Kannada venture, Sanadhi Apanna. “I just
can’t come to terms with the artificiality and
glamour of the film world,” he says with emphasis.
9. Awards and recognition came thick and fast.
Bismillah Khan became the first Indian to be invited
to perform at the prestigious Lincoln Centre Hall in
the United States of America. He also took part in
the World Exposition in Montreal, in the Cannes
Art Festival and in the Osaka Trade Fair. So well
known did he become internationally that an
auditorium in Teheran was named after him —
Tahar Mosiquee Ustaad Bismillah Khan.
10. National awards like the Padmashri, the Padma
Bhushan and the Padma Vibhushan were
conferred on him.
11. In 2001, Ustad Bismillah Khan was awarded India’s
highest civilian award, the Bharat Ratna. With the
coveted award resting on his chest and his eyes
glinting with rare happiness he said, “All I would
like to say is: Teach your children music, this is
Hindustan’s richest tradition; even the West is now
coming to learn our music.’’
12. In spite of having travelled all over the world —
Khansaab as he is fondly called — is exceedingly
fond of Benaras and Dumraon and they remain for
him the most wonderful towns of the world. A
student of his once wanted him to head a shehnai
school in the U.S.A., and the student promised to
recreate the atmosphere of Benaras by replicating
the temples there. But Khansaab asked him if he
would be able to transport River Ganga as well.
Later he is remembered to have said, “That is why
whenever I am in a foreign country, I keep yearning
to see Hindustan. While in Mumbai, I think of only
Benaras and the holy Ganga. And while in Benaras,
I miss the unique mattha of Dumraon.”
13. Ustad Bismillah Khan’s life is a perfect example of
the rich, cultural heritage of India, one that
effortlessly accepts that a devout Muslim like him
can very naturally play the shehnai every morning
at the Kashi Vishwanath temple.
[Ustad Bismillah Khan passed away on 21 August 2006 at
the age of ninety after a prolonged illness. He was given a
state funeral and the Government of India declared one day
of national mourning. |
Where did Jerome finally find the toothbrush? | <answer> Jerome tried his best to find the toothbrush. He unpacked the bag but could not find it. He put the things back one by one, and held everything up and shook it. At last, he found it inside a boot. <context> 1. I SAID I’d pack.
I rather pride myself on my packing. Packing
is one of those many things that I feel I know
more about than any other person living. (It
surprises me myself, sometimes, how many such
things there are.) I impressed the fact upon George
and Harris and told them that they had better
leave the whole matter entirely to me. They fell
into the suggestion with a readiness that had
something uncanny about it. George spread
himself over the easy-chair, and Harris cocked
his legs on the table.
2. This was hardly what I intended. What I had meant,
of course, was, that I should boss the job, and
that Harris and George should potter about under
my directions, I pushing them aside every now and
then with, “Oh, you!” “Here, let me do it.” “There
you are, simple enough!” — really teaching them,
as you might say. Their taking it in the way
they did irritated me. There is nothing does irritate
me more than seeing other people sitting about doing
nothing when I’m working.
3. I lived with a man once who used to make me mad
that way. He would loll on the sofa and watch me
doing things by the hour together. He said it did
him real good to look on at me, messing about.
Now, I’m not like that. I can’t sit still and see
another man slaving and working. I want to get up
and superintend, and walk round with my hands
in my pockets, and tell him what to do. It is my
energetic nature. I can’t help it.
4. However, I did not say anything, but started the
packing. It seemed a longer job than I had thought
it was going to be; but I got the bag finished at last,
and I sat on it and strapped it.
“Ain’t you going to put the boots in?” said Harris.
And I looked round, and found I had forgotten them.
That’s just like Harris. He couldn’t have said a word
until I’d got the bag shut and strapped, of course.
And George laughed — one of those irritating,
senseless laughs of his. They do make me so wild.
5. I opened the bag and packed the boots in; and then,
just as I was going to close it, a horrible idea
occurred to me. Had I packed my toothbrush? I don’t
know how it is, but I never do know whether I’ve
packed my toothbrush.
My toothbrush is a thing that haunts me when I’m
travelling, and makes my life a misery. I dream
that I haven’t packed it, and wake up in a cold
perspiration, and get out of bed and hunt for it.
And, in the morning, I pack it before I have used it,
and have to unpack again to get it, and it is always
the last thing I turn out of the bag; and then I
repack and forget it, and have to rush upstairs for
it at the last moment and carry it to the railway
station, wrapped up in my pocket-handkerchief.
6. Of course I had to turn every mortal thing out now,
and, of course, I could not find it. I rummaged the
things up into much the same state that they
must have been before the world was created, and
when chaos reigned. Of course, I found George’s
and Harris’s eighteen times over, but I couldn’t find
my own. I put the things back one by one, and held
everything up and shook it. Then I found it inside a
boot. I repacked once more.
7. When I had finished, George asked if the soap was in.
I said I didn’t care a hang whether the soap was in or
whether it wasn’t; and I slammed the bag shut and
strapped it, and found that I had packed my spectacles
in it, and had to re-open it. It got shut up finally at
10.05 p.m., and then there remained the hampers to
do. Harris said that we should be wanting to start in
less than twelve hours’ time and thought that he and
George had better do the rest; and I agreed and sat
down, and they had a go.
8. They began in a light-hearted spirit, evidently
intending to show me how to do it. I made no
comment; I only waited. With the exception of
George, Harris is the worst packer in this world;
and I looked at the piles of plates and cups, and
kettles, and bottles, and jars, and pies, and stoves,
and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the
thing would soon become exciting.
It did. They started with breaking a cup. That
was the first thing they did. They did that just to
show you what they could do, and to get you
interested.
Then Harris packed the strawberry jam on top
of a tomato and squashed it, and they had to pick
out the tomato with a teaspoon.
9. And then it was George’s turn, and he trod on the
butter. I didn’t say anything, but I came over and
sat on the edge of the table and watched them.
It irritated them more than anything I could have
said. I felt that. It made them nervous and excited,
and they stepped on things, and put things behind
them, and then couldn’t find them when they
wanted them; and they packed the pies at the
bottom, and put heavy things on top, and smashed
the pies in.
10. They upset salt over everything, and as for the
butter! I never saw two men do more with one-andtwo
pence worth of butter in my whole life than
they did. After George had got it off his slipper, they
tried to put it in the kettle. It wouldn’t go in, and
what was in wouldn’t come out. They did scrape it
out at last, and put it down on a chair, and Harris
sat on it, and it stuck to him, and they went looking
for it all over the room.
11. “I’ll take my oath I put it down on that chair,” said
George, staring at the empty seat.
“I saw you do it myself, not a minute ago,” said
Harris.
Then they started round the room again looking
for it; and then they met again in the centre and
stared at one another.
“Most extraordinary thing I ever heard of,” said
George.
“So mysterious!” said Harris.
Then George got round at the back of Harris
and saw it.
“Why, here it is all the time,” he exclaimed,
indignantly.
“Where?” cried Harris, spinning round.
“Stand still, can’t you!” roared George, flying
after him.
And they got it off, and packed it in the teapot.
12. Montmorency was in it all, of course. Montmorency’s
ambition in life is to get in the way and be sworn
at. If he can squirm in anywhere where he
particularly is not wanted, and be a perfect
nuisance, and make people mad, and have
things thrown at his head, then he feels his day
has not been wasted.
To get somebody to stumble over him, and curse
him steadily for an hour, is his highest aim and
object; and, when he has succeeded in
accomplishing this, his conceit becomes quite
unbearable.
13. He came and sat down on things, just when they
were wanted to be packed; and he laboured under
the fixed belief that, whenever Harris
or George reached out their hand for anything,
it was his cold damp nose that they wanted.
He put his leg into the jam, and he worried
the teaspoons, and he pretended that the lemons
were rats, and got into the hamper and killed
three of them before Harris could land him with
the frying-pan.
14. Harris said I encouraged him. I didn’t encourage him.
A dog like that doesn’t want any encouragement. It’s
the natural, original sin that is born in him that
makes him do things like that.
The packing was done at 12.50; and Harris sat
on the big hamper, and said he hoped nothing would
be found broken. George said that if anything was
broken it was broken, which reflection seemed to
comfort him. He also said he was ready for bed. We
were all ready for bed. Harris was to sleep with us
that night, and we went upstairs.
15. We tossed for beds, and Harris had to sleep with
me. He said :
“Do you prefer the inside or the outside, J.?”
I said I generally preferred to sleep inside a bed.
Harris said it was odd.
George said:
“What time shall I wake you fellows?”
Harris said:
“Seven.”
I said:
“No — six,” because I wanted to write some
letters.
Harris and I had a bit of a row over it, but at
last split the difference, and said half-past six.
“Wake us at 6.30, George,” we said.
16. George made no answer, and we found, on going
over, that he had been asleep for sometime; so we
placed the bath where he could tumble into it on
getting out in the morning, and went to bed
ourselves. |
What do you understand of the character of Mrs Croft from the story? | <answer> Mrs Corft, as seen in the beginning of the chapter, is very commanding with an authoritative tone in his voice. She could be interpreted as a hypocrite when she asked the author as to whether he was a Harvard of a Tech, depending on which she would be renting out her flat. She was very firm when it came to following instructions. She was a very orthodox lady whose ideals were very strong and needed to be followed instructions. However, with passage of time, more of her character was revealed. She just seemed hard from outside but was a soft person from within. She was an old lady who was a little bit forgetful. She was strict when it came to not allowing any lady visitors at her place although the author didn't fail to mention that he was a married man. With passage of time, her character moulded which appealed and made the author develop an affection for her. She was grateful and kind as per the demand of the situation. Mrs. Croft also seemed vulnerable at times, especially, after the author came to know that she was one hudred and three years old. Overall, there are various shades of light which can be thrown while drawing her character sketch. <context> I left India in 1964 with a certificate in commerce and the equivalent, in those days, of ten dollars to my name. For three weeks I sailed on the SS Roma, an Italian cargo vessel, in a third-class cabin next to the ship’s engine, across the Arabian Sea, the Red Sea, the Mediterranean and, finally, to England. I lived in north London, in Finsbury Park, in a house occupied entirely by penniless Bengali bachelors like myself, at least a dozen and sometimes more, all struggling to educate and establish ourselves abroad. I attended lectures at the LSE and worked at the university library to get by. We lived three or four to a room, shared a single, icy toilet, and took turns cooking pots of egg curry, which we ate with our hands on a table covered with newspapers. Apart from our jobs we had few responsibilities. On weekends we lounged barefoot in drawstring pyjamas, drinking tea and smoking Rothmans, or set out to watch cricket at Lord’s. Some weekends the house was crammed with still more Bengalis to whom we had introduced ourselves at the greengrocer or on the Tube, and we made yet more egg curry, and played Mukesh on a Grundig reel-to-reel, and soaked our dirty dishes in the bathtub. Every now and then someone in the house moved out to live with a woman whom his family back in Calcutta had determined he was to wed. In 1969, when I was thirty- six years old, my own marriage was arranged. Around the same time, I was offered a full-time job in America, in the processing department of a library at MIT. The salary was generous enough to support a wife, and I was honoured to be hired by a world-famous university, and so I obtained a sixth-preference green card and prepared to travel farther still. By now I had enough money to go by plane. I flew first to Calcutta, to attend my wedding, and a week later I flew first to Boston, to begin my new job. During the flight I read The Student Guide to North America, a paperback volume that I’d bought before leaving London, for seven shillings six pence on Tottenham Court Road for, although I was no longer a student, I was on a budget all the same. I learned that Americans drove on the right side of the road, not the left, and that they called a lift an elevator and an engaged phone busy. ‘The pace of life in North America is different from Britain as you will soon discover,’ the guidebook informed me. ‘Everybody feels he must get to the top. Don’t expect an English cup of tea.’ As the plane began its descent over Boston Harbour, the pilot announced the weather and time, and that President Nixon had declared a national holiday: two American men had landed on the moon. Several passengers cheered. ‘God bless America!’ one of them hollered. Across the aisle, I saw a woman praying. I spent my first night at the YMCA in Central Square, Cambridge, an inexpensive accommodation recommended by my guidebook. It was walking distance from MIT, and steps away from the post office and a supermarket called Purity Supreme. The room contained a cot, a desk and a small wooden cross on one wall. A sign on the door said cooking was strictly forbidden. A bare window overlooked Massachusetts Avenue, a major thoroughfare with traffic in both directions. Car horns, shrill and prolonged, blared one after another. Flashing sirens heralded endless emergencies and a fleet of buses rumbled past, their doors opening and closing with a powerful hiss, throughout the night. The noise was constantly distracting, at times suffocating. I felt it deep in my ribs, just as I had felt the furious drone of the engine on the SS Roma. But there was no ship’s deck to escape to, no glittering ocean to thrill my soul, no breeze to cool my face, no one to talk to. I was too tired to pace the gloomy corridors of the YMCA in my drawstring pyjamas. Instead I sat at the desk and stared out the window, at the city hall of Cambridge and a row of small shops. In the morning I reported to my job at the Dewey Library, a beige fortlike building by Memorial Drive. I also opened a bank account, rented a post office box, and bought a plastic bowl and a spoon at Woolworth’s, a store whose name I recognised from London. I went to Purity Supreme, wandering up and down the aisles, converting ounces to grams and comparing prices to things in England. In the end I bought a small carton of milk and a box of cornflakes. This was my first meal in America. I ate it at my desk. I preferred it to hamburgers or hot dogs, the only alternative I could afford in the coffee shops on Massachusetts Avenue, and, besides, at the time I had yet to consume any beef. Even the simple chore of buying milk was new to me; in London we’d had bottles delivered each morning to our door. In a week I had adjusted, more or less. I ate cornflakes and milk, morning and night, and bought some bananas for variety, slicing them into the bowl with the edge of my spoon. In addition I bought tea bags and a flask, which the salesman in Woolworth’s referred to as a thermos (a flask, he informed me, was used to store whiskey, another thing I had never consumed). For the price of one cup of tea at a coffee shop, I filled the flask with boiling water on my way to work each morning, and brewed the four cups I drank in the course of a day. I bought a larger carton of milk, and learned to leave it on the shaded part of the windowsill, as I had seen another resident at the YMCA do. To pass the time in the evenings I read the Boston Globe downstairs, in a spacious room with stained glass windows. I read every article and advertisement so that I would grow familiar with things and, when my eyes grew tired, I slept. Only I did not sleep well. Each night I had to keep the window wide open; it was the only source of air in the stifling room, and the noise was intolerable. I would lie on the cot with my fingers pressed into my ears but when I drifted off to sleep, my hands fell away and the noise of the traffic would wake me up again. Pigeon feathers drifted onto the windowsill and, one evening, when I poured milk over my cornflakes, I saw that it had soured. Nevertheless I resolved to stay at the YMCA for six weeks, until my wife’s passport and green card were ready. Once she arrived I would have to rent a proper apartment and so, from time to time, I studied the classified section of the newspaper, or stopped in at the housing office at MIT during my lunch-break, to see what was available in my price range. It was in this manner that I discovered a room, for immediate occupancy, in a house on a quiet street, the listing said, for eight dollars per week. I copied the number into my guidebook and dialled from a pay telephone, sorting through the coins with which I was still unfamiliar, smaller and lighter than shillings, heavier and brighter than paisas. ‘Who is speaking?’ a woman demanded. Her voice was bold and clamorous. ‘Yes, good afternoon, madame. I am calling about the room, for rent.’ ‘Harvard or Tech?’ ‘I beg your pardon?’ ‘Are you from Harvard or Tech?’ Gathering that Tech referred to the Massachusetts Institute of Technology, I replied, ‘I work at Dewey Library’, adding tentatively, ‘at Tech’. I was given an address and an appointment for seven o’clock that evening. Thirty minutes before the hour I set out, my guidebook in my pocket, my breath fresh with Listerine. I turned down a street shaded with trees, perpendicular to Massachusetts Avenue. Stray blades of grass poked between the cracks of the footpath. In spite of the heat I wore a coat and a tie, regarding the event as I would any other interview; I had never lived in the home of a person who was not Indian. The house, surrounded by a chain-link fence, was off-white with dark brown trim. Unlike the stucco row house I’d lived in, in London, this house, fully detached, was covered with wooded shingles, with a tangle of forsythia bushes plastered against the front and sides. When I pressed the calling bell, the woman with whom I had spoken on the phone hollered from what seemed to be just the other side of the door, ‘One minute please!’ Several minutes later the door was opened by a tiny, extremely old woman. A mass of snowy hair was arranged like a small sack on top of her head. As I stepped into the house, she sat down on a wooden bench positioned at the bottom of a narrow carpeted staircase. Once she was settled on the bench, in a small pool of light, she peered up at me with undivided attention. She wore a long black skirt that spread like a stiff tent to the floor, and a starched white shirt edged with ruffles at the throat and cuffs. Her hands, folded together in her lap, had long pallid fingers, with swollen knuckles and tough yellow nails. Age had battered her features so that she almost resembled a man, with sharp, shrunken eyes and prominent creases on either side of her nose. Her lips, chapped and faded, had nearly disappeared, and her eyebrows were missing altogether. Nevertheless she looked fierce. ‘Look up!’ she commanded. She shouted even though I stood only a few feet away. ‘Fasten the chain and firmly press that button on the knob! This is the first thing you shall do when you enter, is that clear?’ I locked the door as directed and examined the house. Next to the bench on which the woman sat was a small round table, its legs fully concealed, much like the woman’s, by a skirt of lace. The table held a lamp, a transistor radio, a leather change purse with a silver clasp and a telephone. A thick wooden cane coated with a layer of dust was propped against one side. There was a parlour to my right, lined with bookcases and filled with shabby claw-footed furniture. In the corner of the parlour I saw a grand piano with its top down, piled with papers. The piano’s bench was missing; it seemed to be the one on which the woman was sitting. Somewhere in the house a clock chimed seven times. ‘You’re punctual!’ the woman proclaimed. ‘ I expect you shall be so with the rent!’ ‘I have a letter, madame.’ In my jacket pocket was a letter confirming my employment from MIT, which I had brought along to prove that I was indeed from Tech. She stared at the letter, then handed it back to me carefully, gripping it with her fingers as if it were a dinner plate heaped with food instead of a sheet of paper. She did not wear glasses and I wondered if she’d read a word of it. ‘The last boy was always late! Still owes me eight dollars! Harvard boys aren’t what they used to be! Only Harvard and Tech in this house! How’s Tech, boy?’ ‘It is very well.’ ‘You checked the lock?’ ‘Yes, madame.’ She slapped the space beside her on the bench with one hand and told me to sit down. For a moment she was silent. Then she intoned, as if she alone possessed this knowledge: ‘There is an American flag on the moon!’ ‘Yes, madame.’ Until then I had not thought very much about the moon shot. It was in the newspaper, of course, article upon article. The astronauts had landed on the shores of the Sea of Tranquillity, I had read, travelling farther than anyone in the history of civilization. For a few hours they explored the moon’s surface. They gathered rocks in their pockets, described their surroundings (a magnificent desolation, according to one astronaut), spoke by phone to the President and planted a flag in lunar soil. The voyage was hailed as man’s most awesome achievement. I had seen full-page photographs in the Globe, of the astronauts in their inflated costumes, and read about what certain people in Boston had been doing at the exact moment the astronauts landed, on a Sunday afternoon. A man said that he was operating a swan boat with a radio pressed to his ear; a woman had been baking rolls for her grandchildren. The woman bellowed, ‘A flag on the moon, boy! I heard it on the radio! Isn’t that splendid?’ ‘Yes, madame.’ But she was not satisfied with my reply. Instead she commanded, ‘Say ‘splendid’!’ I was both baffled and somewhat insulted by the request. It reminded me of the way I was taught multiplication tables as a child, repeating after the master, sitting cross-legged, without shoes or pencils, on the floor of my one-room Tollygunge school. It also reminded me of my wedding when I had repeated endless Sanskrit verses after the priest, verses I barely understood, which joined me to my wife. I said nothing. ‘Say ‘splendid’!’ the woman bellowed once again. ‘Splendid,’ I murmured. I had to repeat the word a second time at the top of my lungs so she could hear. I am soft-spoken by nature and was especially reluctant to raise my voice to an elderly woman whom I had met only moments ago, but she did not appear to be offended. If anything the reply pleased her because her next command was: ‘Go see the room!’ I rose from the bench and mounted the narrow carpeted staircase. There were five doors, two on either side of an equally narrow hallway and one at the opposite end. Only one door was partly open. The room contained a twin bed under a sloping ceiling, a brown oval rug, a basin with an exposed pipe, and a chest of drawers. One door, painted white, led to a closet, another to a toilet and a tub. The walls were covered with gray and ivory striped paper. The window was open; net curtains stirred in the breeze. I lifted them away and inspected the view: a small backyard, with a few fruit trees and an empty clothesline. I was satisfied. From the bottom of the stairs I heard the woman demand, ‘What is your decision?’ When I returned to the foyer and told her, she picked up the leather change purse on the table, opened the clasp, fished about with her fingers, and produced a key on a thin wire hoop. She informed me that there was a kitchen at the back of the house, accessible through the parlour. I was welcome to use the stove as long as I left it as I found it. Sheets and towels were provided but keeping them clean was my own responsibility. The rent was due Friday mornings on the ledge above the piano keys. ‘And no lady visitors!’ ‘I am a married man, madame.’ It was the first time I had announced this fact to anyone. But she had not heard. ‘No lady visitors!’ she insisted. She introduced herself as Mrs Croft. My wife’s name was Mala. The marriage had been arranged by my older brother and his wife. I regarded the proposition with neither objection nor enthusiasm. It was a duty expected of me as it was expected of every man. She was the daughter of a school teacher in Beleghata. I was told that she could cook, knot, embroider, sketch landscapes and recite poems by Tagore, but these talents could not make up for the fact that she did not possess a fair complexion and so a string of men had rejected her to her face. She was twenty-seven, an age when her parents had begun to fear that she would never marry, and so they were willing to ship their only child halfway across the world in order to save her from spinsterhood. For five nights we shared a bed. Each of those nights, after applying cold cream and braiding her hair, which she tied up at the end with a black cotton string, she turned from me and wept; she missed her parents. Although I would be leaving the country in a few days, custom dictated that she was now a part of my household, and for the next six weeks she was to live with my brother and his wife, cooking, cleaning, serving tea and sweets to guests. I did nothing to console her. I lay on my own side of the bed, reading my guidebook by flashlight and anticipating my journey. At times I thought of the tiny room on the other side of the wall which had belonged to my mother. Now the room was practically empty; the wooden pallet on which she’d once slept was piled with trunks and old bedding. Nearly six years ago, before leaving for London, I had watched her die on that bed, had found her playing with her excrement in her final days. Before we cremated her I had cleaned each of her fingernails with a hairpin and then, because my brother could not bear it, I had assumed the role of eldest son, and had touched the flame to her temple, to release her tormented soul to heaven. The next morning I moved into the room in Mrs Croft’s house. When I unlocked the door, I saw that she was sitting on the piano bench, on the same side as the previous evening. She wore the same black skirt, the same starched white blouse and had her hands folded together the same way in her lap. She looked so much the same that I wondered if she’d spent the whole night on the bench. I put my suitcase upstairs, filled my flask with boiling water in the kitchen, and headed off to work. That evening when I came home from the university, she was still there. ‘Sit down, boy!’ She slapped the space beside her. I perched beside her on the bench. I had a bag of groceries with me—more milk, more cornflakes and more bananas, for, my inspection of the kitchen earlier in the day had revealed no spare pots, pans, or cooking utensils. There were only two saucepans in the refrigerator, both containing some orange broth, and a copper kettle on the stove. ‘Good evening, madame.’ She asked me if I had checked the lock. I told her I had. For a moment she was silent. Then suddenly she declared, with equal measures of disbelief and delight as the night before, ‘There’s an American flag on the moon, boy!’ ‘Yes, madame.’ ‘A flag on the moon! Isn’t that splendid?’ I nodded, dreading what I knew was coming. ‘Yes, madame.’ ‘Say ‘splendid’!’ This time I paused, looking to either side in case anyone were there to overhear me, though I knew perfectly well that the house was empty. I felt like an idiot. But is was a small enough thing to ask. ‘splendid!’ I cried out. Within days it became our routine. In the mornings, when I left for the library, Mrs Croft was either hidden away in her bedroom, on the other side of the staircase, or she was sitting on the bench, oblivious to my presence, listening to the news or classical music on the radio. But each evening when I returned the same thing happened: she slapped the bench, ordered me to sit down, declared that there was a flag on the moon, and declared that it was splendid. I said it was splendid, too, and then we sat in silence. As awkward as it was, and as endless as it felt to me then, the nightly encounter lasted only about ten minutes; inevitably she would drift off to sleep, her head falling abruptly toward her chest, leaving me free to retire to my room. By then, of course, there was no flag on the moon. The astronauts, I had read in the paper, had taken it down before flying back to earth. But I did not have the heart to tell her. Friday morning, when my first week’s rent was due, I went to the piano in the parlour to place my money on the ledge. The piano keys were dull and discoloured. When I pressed one, it made no sound at all. I had put eight onedollar bills in an envelope and written Mrs Croft’s name on the front of it; I was not in the habit of leaving money unmarked and unattended. From where I stood I could see the profile of her tent-shaped skirt. She was sitting on the bench, listening to the radio. It seemed unnecessary to make her get up and walk all the way to the piano. I never saw her walking about and assumed, from the cane always propped against the round table at her side, that she did so with difficulty. When I approached the bench, she peered up at me and demanded: ‘What is your business?’ ‘The rent, madame.’ ‘On the ledge above the piano keys!’ ‘I have it here.’ I extended the envelope toward her, but her fingers, folded together in her lap, did not budge. I bowed slightly and lowered the envelope, so that it hovered just above her hands. After a moment she accepted, and nodded her head. That night when I came home, she did not slap the bench but out of habit I sat beside her as usual. She asked me if I had checked the lock but she mentioned nothing about the flag on the moon. Instead she said: ‘It was very kind of you!’ ‘I beg your pardon, madame?’ ‘Very kind of you!’ She was still holding the envelope in her hands. On Sunday there was a knock on my door. An elderly woman introduced herself: she was Mrs Croft’s daughter, Helen. She walked into the room and looked at each of the walls as if for signs of change, glancing at the shirts that hung in the closet, the neckties draped over the doorknob, the box of cornflakes on the chest of drawers, the dirty bowl and spoon in the basin. She was short and thickwaisted, with cropped silver hair and bright pink lipstick. She wore a sleeveless summer dress, a row of white plastic beads and spectacles on a chain that hung like a swing against her chest. The backs of her legs were mapped with dark blue veins and her upper arms sagged like the flesh of a roasted eggplant. She told me she lived in Arlington, a town farther up Massachusetts Avenue. ‘I come once a week to bring Mother groceries. Has she sent you packing yet?’ ‘It is very well, madame.’ ‘Some of the boys run screaming. But I think she likes you. You’re the first boarder she’s ever referred to as a gentleman.’ ‘Not at all, madame.’ She looked at me, noticing my bare feet (I still felt strange wearing shoes indoors, and always removed them before entering my room). ‘Are you new to Boston?’ ‘New to America, madame.’ ‘From?’ She raised her eyebrows. ‘I am from Calcutta, India.’ ‘Is that right? We had a Brazilian fellow, about a year ago. You’ll find Cambridge a very international city.’ I nodded, and began to wonder how long our conversation would last. But at that moment we heard Mrs Croft’s electrifying voice rising up the stairs. When we stepped into the hallway we heard her hollering: ‘You are to come downstairs immediately!’ ‘What is it?’ Helen hollered back. ‘Immediately!’ I put on my shoes at once. Helen sighed. We walked down the staircase. It was too narrow for us to descend side by side, so I followed Helen, who seemed to be in no hurry, and complained at one point that she had a bad knee. ‘Have you been walking without your cane?’ Helen called out. ‘You know you’re not supposed to walk without that cane.’ She paused, resting her hand on the banister, and looked back at me. ‘She slips sometimes.’ For the first time Mrs Croft seemed vulnerable. I pictured her on the floor in front of the bench, flat on her back, staring at the ceiling, her feet pointing in opposite directions. But when we reached the bottom of the staircase she was sitting there as usual, her hands folded together in her lap. Two grocery bags were at her feet. When we stood before her she did not slap the bench, or ask us to sit down. She glared. ‘What is it, Mother?’ ‘It’s improper!’ ‘What’s improper?’ ‘It is improper for a lady and gentleman who are not married to one another to hold a private conversation without a chaperone!’ Helen said she was sixty-eight years old, old enough to be my mother, but Mrs Croft insisted that Helen and I speak to each other downstairs, in the parlour. She added that it was also improper for a lady of Helen’s station to reveal her age, and to wear a dress so high above the ankle. ‘For your information, Mother, it’s 1969. What would you do if you actually left the house one day and saw a girl in a miniskirt?’ Mrs Croft sniffed, ‘I’d have her arrested.’ Helen shook her head and picked up one of the grocery bags. I picked up the other one and followed her through the parlour and into the kitchen. The bags were filled with cans of soup, which Helen opened up one by one with a few cranks of a can opener. She tossed the old soup in the saucepans into the sink, rinsed the pans under the tap, filled them with soup from the newly opened cans, and put them back in the refrigerator. ‘A few years ago she could still open the cans herself,’ Helen said. ‘She hates that I do it for her now. But the piano killed her hands.’ She put on her spectacles, glanced at the cupboards, and spotted my tea bags. ‘Shall we have a cup?’ I filled the kettle on the stove. ‘ I beg your pardon, madame. The piano?’ ‘She used to give lessons. For forty years. It was how she raised us after my father died.’ Helen put her hands on her hips, staring at the open refrigerator. She reached into the back, pulled out a wrapped stick of butter, frowned, and tossed it into the garbage. ‘That ought to do it,’ she said, and put the unopened cans of soup in the cupboard. I sat at the table and watched as Helen washed the dirty dishes, tied up the garbage bag, watered a spider plant over the sink, and poured boiling water into two cups. She handed one to me without milk, the string of the tea bag trailing over the side, and sat down at the table. ‘Excuse me, madame, but is it enough?’ Helen took a sip of her tea. Her lipstick left a smiling pink stain on the inside rim of the cup. ‘Is what enough?’ ‘The soup in the pans. Is it enough food for Mrs Croft?’ ‘She won’t eat anything else. She stopped eating solids after she turned one hundred. That was, let’s see, three years ago.’ I was mortified. I had assumed Mrs Croft was in her eighties, perhaps as old as ninety. I had never known a person who had lived for over a century. That this person was a widow who lived alone mortified me further still. It was widowhood that had driven my own mother insane. My father, who worked as a clerk at the General Post Office of Calcutta, died of encephalitis when I was sixteen. My mother refused to adjust to life without him; instead, she sank deeper into a world of darkness from which neither I, nor my brother, nor concerned relatives, nor psychiatric clinics on Rashbihari Avenue could save her. What pained me most was to see her so unguarded, to hear her burp after meals or expel gas in front of company without the slightest embarrassment. After my father’s death my brother abandoned his schooling and began to work in the jute mill he would eventually manage, in order to keep the household running. And so it was my job to sit by my mother’s feet and study for my exams as she counted and recounted the bracelets on her arm as if they were the beads of an abacus. We tried to keep an eye on her. Once she had wandered half naked to the tram depot before we were able to bring her inside again. ‘I am happy to warm Mrs Croft’s soup in the evenings,’ I suggested, removing the tea bag from my cup and squeezing out the liquor. ‘It is no trouble.’ Helen looked at her watch, stood up, and poured the rest of her tea into the sink. ‘I wouldn’t if I were you. That’s the sort of thing that would kill her altogether.’ That evening, when Helen had gone back to Arlington and Mrs Croft and I were alone again, I began to worry. Now that I knew how very old she was, I worried that something would happen to her in the middle of the night, or when I was out during the day. As vigorous as her voice was, and imperious as she seemed, I knew that even a scratch or a cough could kill a person that old; each day she lived, I knew, was something of a miracle. Although Helen had seemed friendly enough, a small part of me worried that she might accuse me of negligence if anything were to happen. Helen didn’t seem worried. She came and went, bringing soup for Mrs Croft, one Sunday after the next. In this manner the six weeks of that summer passed. I came home each evening, after my hours at the library, and spent a few minutes on the piano bench with Mrs Croft. I gave her a bit of my company, and assured her that I had checked the lock, and told her that the flag on the moon was splendid. Some evenings I sat beside her long after she had drifted off to sleep, still in awe of how many years she had spent on this earth. At times I tried to picture the world she had been born into, in 1866—a world, I imagined, filled with women in long black skirts and chaste conversations in the parlour. Now when I looked at her hands with their swollen knuckles folded together in her lap, I imagined them smooth and slim, striking the piano keys. At times I came downstairs, before going to sleep, to make sure that she was sitting upright on the bench, or was safe in her bedroom. On Fridays I made sure to put the rent in her hands. There was nothing I could do for her beyond these simple gestures. I was not her son and apart from those eight dollars, I owed her nothing. At the end of August, Mala’s passport and green card were ready. I received a telegram with her flight information; my brother’s house in Calcutta had no telephone. Around that time I also received a letter from her, written only a few days after we had parted. There was no salutation; addressing me by name would have assumed an intimacy we had not yet discovered. It contained only a few lines. ‘I write in English in preparation for the journey. Here I am very much lonely. Is it very cold there. Is there snow. Yours, Mala.’ I was not touched by her words. We had spent only a handful of days in each other’s company. And yet we were bound together; for six weeks she had worn an iron bangle on her wrist, and applied vermilion powder to the part in her hair, to signify to the world that she was a bride. In those six weeks I regarded her arrival as I would the arrival of a coming month, or season—something inevitable but meaningless at the time. So little did I know her that, while details of her face sometimes rose to my memory, I could not conjure up the whole of it. A few days after receiving the letter, as I was walking to work in the morning, I saw an Indian woman on the other side of Massachusetts Avenue, wearing a sari with its free end nearly dragging on the footpath, and pushing a child in a stroller. An American woman with a small black dog on a leash was walking to one side of her. Suddenly the dog began barking. From the other side of the street I watched as the Indian woman, startled, stopped in her path, at which point the dog leapt up and seized the end of the sari between its teeth. The American woman scolded the dog, appeared to apologise, and walked quickly away, leaving the Indian woman to fix her sari in the middle of the footpath, and quiet her crying child. She did not see me standing there and eventually she continued on her way. Such a mishap, I realised that morning, would soon be my concern. It was my duty to take care of Mala, to welcome her and protect her. I would have to buy her her first pair of snow boots, her first winter coat. I would have to tell her which streets to avoid, which way the traffic came, tell her to wear her sari so that the free end did not drag on the footpath. A five-mile separation from her parents, I recalled with some irritation, had caused her to weep. Unlike Mala, I was used to it all by then: used to cornflakes and milk, used to Helen’s visits, used to sitting on the bench with Mrs Croft. The only thing I was not used to was Mala. Nevertheless I did what I had to do. I went to the housing office at MIT and found a furnished apartment a few blocks away, with a double bed and a private kitchen and bath, for forty dollars a week. One last Friday I handed Mrs Croft eight one-dollar bills in an envelope, brought my suitcase downstairs, and informed her that I was moving. She put my key into her change purse. The last thing she asked me to do was to hand her the cane propped against the table so that she could walk to the door and lock it behind me. ‘Good-bye, then,’ she said, and retreated back into the house. I did not expect any display of emotion but I was disappointed all the same. I was only a boarder, a man who paid her a bit of money and passed in and out of her home for six weeks. Compared to a century, it was no time at all. At the airport I recognised Mala immediately. The free end of her sari did not drag on the floor but was draped in a sign of bridal modesty over her head, just as it had draped my mother until the day my father died. Her thin brown arms were stacked with gold bracelets, a small red circle was painted on her forehead and the edges of her feet were tinted with a decorative red dye. I did not embrace her, or kiss her, or take her hand. Instead I asked her, speaking Bengali for the first time in America, if she was hungry. I told her I had prepared some egg curry at home. ‘What did they give you to eat on the plane?’ ‘I didn’t eat.’ ‘All the way from Calcutta?’ ‘The menu said oxtail soup.’ ‘But surely there were other items.’ ‘The thought of eating an ox’s tail made me lose my appetite.’ When we arrived home, Mala opened up one of her suitcases and presented me with two pullover sweaters, both made with bright blue wool, which she had knitted in the course of our separation, one with a V neck, the other covered with cables. I tried them on; both were tight under the arms. She had also brought me two new pairs of drawstring pyjamas, a letter from my brother and a packet of loose Darjeeling tea. I had no present for her apart from the egg curry. We sat at a bare table, each of us staring at our plates. We ate with our hands, another thing I had not yet done in America. ‘The house is nice,’ she said, ‘also the egg curry’. With her left hand she held the end of her sari to her chest, so it would not slip off her head. ‘I don’t know many recipes.’ She nodded, peeling the skin off each of her potatoes before eating them. At one point the sari slipped to her shoulders. She readjusted it at once. ‘There is no need to cover your head,’ I said. ‘I don’t mind. It doesn’t matter here.’ She kept it covered anyway. I waited to get used to her, to her presence at my side, at my table and in my bed, but a week later we were still strangers. I still was not used to coming home to an apartment that smelled of steamed rice, and finding that the basin in the bathroom was always wiped clean, our two toothbrushes lying side by side, a cake of Pears soap from India resting in the soap dish. I was not used to the fragrance of the coconut oil she rubbed every other night into her scalp, or the delicate sound her bracelets made as she moved about the apartment. In the mornings she was always awake before I was. The first morning when I came into the kitchen she had heated up the leftovers and set a plate with a spoonful of salt on its edge on the table, assuming I would eat rice for breakfast, as most Bengali husbands did. I told her cereal would do and the next morning when I came into the kitchen she had already poured the cornflakes into my bowl. One morning she walked with me down Massachusetts Avenue to MIT, where I gave her a short tour of the campus. On the way we stopped at a hardware store and I made a copy of the key, so that she could let herself into the apartment. The next morning before I left for work she asked me for a few dollars. I parted with them reluctantly but I knew that this, too, was now normal. When I came home from work there was a potato peeler in the kitchen drawer, and a tablecloth on the table, and chicken curry made with fresh garlic and ginger on the stove. We did not have a television in those days. After dinner I read the newspaper, while Mala sat at the kitchen table, working on a cardigan for herself with more of the bright blue wool, or writing letters home. At the end of our first week, on Friday, I suggested going out. Mala set down her knitting and disappeared into the bathroom. When she emerged I regretted the suggestion; she had put on a clean silk sari and extra bracelets, and coiled her hair with a flattering side part on top of her head. She was prepared as if for a party, or at the very least for the cinema, but I had no such destination in mind. The evening air was balmy. We walked several blocks down Massachusetts Avenue, looking into the windows of restaurants and shops. Then, without thinking, I led her down the quiet street where for so many nights I had walked alone. ‘This is where I lived before you came,’ I said, stopping at Mrs Croft’s chain-link fence. ‘In such a big house?’ ‘I had a small room upstairs. At the back.’ ‘Who else lives there?’ ‘A very old woman.’ ‘With her family?’ ‘Alone.’ ‘But who takes care of her?’ I opened the gate. ‘For the most part she takes care of herself.’ I wondered if Mrs Croft would remember me; I wondered if she had a new boarder to sit with her on the bench each evening. When I pressed the bell I expected the same long wait as that day of our first meeting, when I did not have a key. But this time the door was opened almost immediately, by Helen. Mrs Croft was not sitting on the bench. The bench was gone. ‘Hello there,’ Helen said, smiling with her bright pink lips at Mala. ‘Mother’s in the parlour. Will you be visiting awhile?’ ‘As you wish, madame.’ ‘Then I think I’ll run to the store, if you don’t mind. She had a little accident. We can’t leave her alone these days, not even for a minute.’ I locked the door after Helen and walked into the parlour. Mrs Croft was lying flat on her back, her head on a peach-coloured cushion, a thin white quilt spread over her body. Her hands were folded together on top of her chest. When she saw me she pointed at the sofa and told me to sit down. I took my place as directed but Mala wandered over to the piano and sat on the bench which was now positioned where it belonged. ‘I broke my hip! ’ Mrs Croft announced, as if no time had passed. ‘Oh dear, madame.’ ‘I fell off the bench!’ ‘I am so sorry, madame.’ ‘It was the middle of the night! Do you know what I did, boy?’ I shook my head. ‘I called the police!’ She stared up at the ceiling and grinned sedately, exposing a crowded row of long grey teeth. Not one was missing. ‘What do you say to that, boy?’ As stunned as I was, I knew what I had to say.With no hesitation at all, I cried out, ‘Splendid!’ Mala laughed then. Her voice was full of kindness, her eyes bright with amusement. I had never heard her laugh before, and it was loud enough so that Mrs Croft had heard, too. She turned to Mala and glared. ‘Who is she, boy?’ ‘She is my wife, madame.’ Mrs Croft pressed her head at an angle against the cushion to get a better look, ‘Can you play the piano?’ ‘No, madame,’ Mala replied. ‘Then stand up!’ Mala rose to her feet, adjusting the end of her sari over her head and holding it to her chest, and, for the first time since her arrival, I felt sympathy. I remembered my first days in London, learning how to take the tube to Russell Square, riding an escalator for the first time, being unable to understand that when the man cried ‘piper’ it meant ‘paper’, being unable to decipher, for a whole year, that the conductor said ‘mind the gap’ as the train pulled away from each station. Like me, Mala had travelled far from home. Not knowing where she was going, or what she would find, for no reason other than to be my wife. As strange as it seemed, I knew in my heart that one day her death would affect me and, stranger still, that mine would affect her. I wanted somehow to explain this to Mrs Croft, who was still scrutinising Mala from top to toe with what seemed to be placid disdain. I wondered if Mrs Croft had ever seen a woman in a sari, with a dot painted on her forehead and bracelets stacked on her wrists. I wondered what she would object to. I wondered if she could see the red dye still vivid on Mala’s feet, all but obscured by the bottom edge of her sari. At last Mrs Croft declared, with equal measures of disbelief and delight I knew well: ‘She is a perfect lady!’ Now it was I who laughed. I did so quietly and Mrs Croft did not hear me. But Mala had heard, and, for the first time, we looked at each other and smiled. I like to think of that moment in Mrs Croft’s parlour as the moment when the distance between Mala and me began to lessen. Although we were not yet fully in love, I like to think of the months that followed as a honeymoon of sorts. Together we explored the city and met other Bengalis, some of whom are still friends today. We discovered that a man named Bill sold fresh fish on Prospect Street, and that a shop in Harvard Square, called Cardullo’s, sold bay leaves and cloves. In the evenings we walked to the Charles River to watch sailboats drift across the water, or had ice cream cones in Harvard Yard. We bought an Instamatic camera with which to document our life together, and I took pictures of her posing in front of the Prudential building so that she could send them to her parents. At night we kissed, shy at first but quickly bold, and discovered pleasure and solace in each other’s arms. I told her about my voyage on the SS Roma, and about Finsbury Park and the YMCA, and my evenings on the bench with Mrs Croft. When I told her stories about my mother, she wept. It was Mala who consoled me when, reading the Globe one evening, I came across Mrs Croft’s obituary. I had not thought of her in several months—by then those six weeks of the summer were already a remote interlude in my past—but when I learned of her death I was stricken, so much so that when Mala looked up from her knitting she found me staring at the wall, the newspaper neglected in my lap, unable to speak. Mrs Croft’s was the first death I mourned in America, for, hers was the first life I had admired; she had left this world at last, ancient and alone, never to return. As for me, I have not strayed much farther: Mala and I live in a town about twenty miles from Boston, on a treelined street much like Mrs Croft’s, in a house we own, with a garden that saves us from buying tomatoes in summer, and room for guests. We are American citizens now so that we can collect social security when it is time. Though we visit Calcutta every few years, and bring back more drawstring pyjamas and Darjeeling tea, we have decided to grow old here. I work in a small college library. We have a son who attends Harvard University. Mala no longer drapes the end of her sari over her head, or weeps at night for her parents but, occasionally, she weeps for our son. So we drive to Cambridge to visit him, or bring him home for a weekend, so that he can eat rice with us with his hands and speak in Bengali, things we sometimes worry he will no longer do after we die. Whenever we make that drive, I always make it a point to take Massachusetts Avenue, in spite of the traffic. I barely recognise the buildings now but each time I am there I return instantly to those six weeks as if they were only the other day, and I slow down and point to Mrs Croft’s street, saying to my son, here was my first home in America where I lived with a woman who was 103. ‘Remember?’ Mala says, and smiles, amazed, as I am, that there was ever a time that we were strangers. My son always expresses his astonishment, not at Mrs Croft’s age, but at how little I paid in rent, a nearly inconceivable amount to him as a flag on the moon was to a woman born in 1866. In my son’s eyes I see the ambition that had first hurled me across the world. In a few years he will graduate and pave his way, alone and unprotected. But I remind myself that he has a father who is still living, a mother who is happy and strong. Whenever he is discouraged, I tell him that if I can survive on three continents, then there is no obstacle he cannot 2021-22 The Third and Final Continent 83 conquer. While the astronauts, heroes forever, spent mere hours on the moon, I have remained in this new world for nearly thirty years. I know that my achievement is quite ordinary. I am not the only man to seek his fortune far from home and certainly I am not the first. Still, there are times I am bewildered by each mile I have travelled, each meal I have eaten, each person I have known, each room in which I have slept. As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination. |
How did Santosh begin to climb mountains? | <answer> She began to climb hills. She did so when she decided to check why the villagers climbing the hills vanished. Then she took admission in Uttarkashi's Institute of Mountaineering. She went on an expedition every year. <context> 1. The only woman in the world who
has scaled Mt Everest twice was
born in a society where the birth of
a son was regarded as a blessing,
and a daughter, though not
considered a curse, was not
generally welcome. When her
mother was expecting Santosh, a
travelling ‘holy man’, giving her his
blessing, assumed that she wanted
a son. But, to everyone’s surprise,
the unborn child’s grandmother, who
was standing close by, told him that
they did not want a son. The ‘holy
man’ was also surprised!
Nevertheless, he gave the requested
blessing . .. and as destiny would
have it, the blessing seemed to work.
Santosh was born the sixth child in
a family with five sons, a sister to
five brothers. She was born in the small village of
Joniyawas of Rewari District in Haryana.
2. The girl was given the name ‘Santosh’, which means
contentment. But Santosh was not always content
with her place in a traditional way of life. She began
living life on her own terms from the start. Where
other girls wore traditional Indian dresses, Santosh
preferred shorts. Looking back, she says now, “From
the very beginning I was quite determined that if I
chose a correct and a rational path, the others
around me had to change, not me.”
3. Santosh’s parents were affluent landowners who
could afford to send their children to the best
schools, even to the country’s capital, New Delhi,
which was quite close by. But, in line with the
prevailing custom in the family, Santosh had to
make do with the local village school. So, she decided
to fight the system in her own quiet way when
the right moment arrived. And the right moment
came when she turned sixteen. At sixteen, most of
the girls in her village used to get married.
Santosh was also under pressure from her parents
to do the same.
4. A marriage as early as that was the last thing on
her mind. She threatened her parents that she
would never marry if she did not get a proper
education. She left home and got herself enrolled
in a school in Delhi. When her parents refused to
pay for her education, she politely informed them
of her plans to earn money by working part time to
pay her school fees. Her parents then agreed to pay
for her education.
5. Wishing always to study “a bit more” and with her
father slowly getting used to her urge for more
education, Santosh passed the high school
examinations and went to Jaipur. She joined
Maharani College and got a room in Kasturba Hostel.
Santosh remembers, “Kasturba Hostel faced the
Aravalli Hills. I used to watch villagers from my
room, going up the hill and suddenly vanishing after
a while. One day I decided to check it out myself. I
found nobody except a few mountaineers. I asked if
I could join them. To my pleasant surprise, they
answered in the affirmative and motivated me to
take to climbing.”
6. Then there was no looking back for this determined
young girl. She saved money and enrolled in a
course at Uttarkashi’s Nehru Institute of
Mountaineering. “My college semester in Jaipur was
to end in April but it ended on the nineteenth of
May. And I was supposed to be in Uttarkashi on
the twenty-first. So, I did not go back home; instead,
I headed straight for the training. I had to write a
letter of apology to my father without whose
permission I had got myself enrolled at Uttarkashi.”
7. Thereafter, Santosh went on an
expedition every year. Her climbing
skills matured rapidly. Also, she
developed a remarkable resistance to
cold and the altitude. Equipped with
an iron will, physical endurance and
an amazing mental toughness, she
proved herself repeatedly. The
culmination of her hard work and
sincerity came in 1992, just four years
after she had shyly asked the Aravalli
mountaineers if she could join them.
At barely twenty years of age, Santosh
Yadav scaled Mt Everest, becoming the
youngest woman in the world to
achieve the feat. If her climbing skills,
physical fitness, and mental strength
impressed her seniors, her concern for
others and desire to work together with
them found her a special place in the
hearts of fellow climbers.
8. During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav
provided special care to a climber who lay dying at
the South Col. She was unfortunately unsuccessful
in saving him. However, she managed to save
another climber, Mohan Singh, who would have
met with the same fate had she not shared her
oxygen with him.
9. Within twelve months, Santosh found herself a
member of an Indo-Nepalese Women’s Expedition
that invited her to join them. She then scaled the
Everest a second time, thus setting a record as the
only woman to have scaled the Everest twice, and
securing for herself and India a unique place in the
annals of mountaineering. In recognition
of her achievements, the Indian government
bestowed upon her one of the nation’s top honours,
the Padmashri.
10. Describing her feelings when she was literally ‘on
top of the world’, Santosh has said, “It took some
time for the enormity of the moment to sink
in... Then I unfurled the Indian tricolour and held
it aloft on the roof of the world. The feeling is
indescribable. The Indian flag was flying on top of
the world. It was truly a spiritual moment. I felt
proud as an Indian.”
Also a fervent environmentalist, Santosh
collected and brought down 500 kilograms of
garbage from the Himalayas. |
Who is Mr Lamb? How does Derry get into his garden? | <answer> Mr Lamb is an old man with a tin leg. His real leg was blown off years ago during the war. He lives all alone in his house. There is a garden near the house. It has ripe crab apples looking orange and golden in colour.
Mr Lamb is sitting in his garden when Derry climbs over the garden wall to get into his garden. Though the gate is open, the boy does not use it. <context> Mr Lamb’s garden [There is the occasional sound of birdsong and of tree leaves rustling. Derry’s footsteps are heard as he walks slowly and tentatively through the long grass. He pauses, then walks on again. He comes round a screen of bushes, so that when Mr Lamb speaks to him he is close at hand and Derry is startled] MR LAMB: Mind the apples! DERRY: What? Who’s that? Who’s there? MR LAMB: Lamb’s my name. Mind the apples. Crab apples those are. Windfalls in the long grass. You could trip. DERRY: I....there....I thought this was an empty place. I didn’t know there was anybody here.... MR LAMB: That’s all right. I’m here. What are you afraid of, boy? That’s all right. DERRY: I thought it was empty....an empty house. MR LAMB: So it is. Since I’m out here in the garden. It is empty. Until I go back inside. In the meantime, I’m out here and likely to stop. A day like this. Beautiful day. Not a day to be indoors. DERRY: [Panic] I’ve got to go. MR LAMB: Not on my account. I don’t mind who comes into the garden. The gate’s always open. Only you climbed the garden wall. DERRY: [Angry] You were watching me. MR LAMB: I saw you. But the gate’s open. All welcome. You’re welcome. I sit here. I like sitting. DERRY: I’d not come to steal anything. MR LAMB: No, no. The young lads steal....scrump the apples. You’re not so young. DERRY: I just....wanted to come in. Into the garden. MR LAMB: So you did. Here we are, then. DERRY: You don’t know who I am. MR LAMB: A boy. Thirteen or so. DERRY: Fourteen. [Pause] But I’ve got to go now. Good-bye. MR LAMB: Nothing to be afraid of. Just a garden. Just me. DERRY: But I’m not....I’m not afraid. [Pause] People are afraid of me. MR LAMB: Why should that be? DERRY: Everyone is. It doesn’t matter who they are, or what they say, or how they look. How they pretend. I know. I can see. MR LAMB: See what? DERRY: What they think. MR LAMB: What do they think, then? DERRY: You think.... ‘Here’s a boy.’ You look at me...and then you see my face and you think. ‘That’s bad. That’s a terrible thing. That’s the ugliest thing I ever saw.’ You think, ‘Poor boy.’ But I’m not. Not poor. Underneath, you are afraid. Anybody would be. I am. When I look in the mirror, and see it, I’m afraid of me. MR LAMB: No, Not the whole of you. Not of you. DERRY: Yes! [Pause] MR LAMB: Later on, when it’s a bit cooler, I’ll get the ladder and a stick, and pull down those crab apples. They’re ripe for it. I make jelly. It’s a good time of year, September. Look at them....orange and golden. That’s magic fruit. I often say. But it’s best picked and made into jelly. You could give me a hand. DERRY: What have you changed the subject for? People always do that. Why don’t you ask me? Why do you do what they all do and pretend it isn’t true and isn’t there? In case I see you looking and mind and get upset? I’ll tell....you don’t ask me because you’re afraid to. MR LAMB: You want me to ask....say so, then. DERRY: I don’t like being with people. Any people. MR LAMB: I should say....to look at it.... I should say, you got burned in a fire. DERRY: Not in a fire. I got acid all down that side of my face and it burned it all away. It ate my face up. It ate me up. And now it’s like this and it won’t ever be any different. MR LAMB: No. DERRY: Aren’t you interested? MR LAMB: You’re a boy who came into the garden. Plenty do. I’m interested in anybody. Anything. There’s nothing God made that doesn’t interest me. Look over there....over beside the far wall. What can you see? DERRY: Rubbish. MR LAMB: Rubbish ? Look, boy, look....what do you see? DERRY: Just....grass and stuff. Weeds. MR LAMB: Some call them weeds. If you like, then....a weed garden, that. There’s fruit and there are flowers, and trees and herbs. All sorts. But over there....weeds. I grow weeds there. Why is one green, growing plant called a weed and another ‘flower’? Where’s the difference. It’s all life.... growing. Same as you and me. DERRY: We’re not the same. MR LAMB: I’m old. You’re young. You’ve got a burned face, I’ve got a tin leg. Not important. You’re standing there.... I’m sitting here. Where’s the difference? DERRY: Why have you got a tin leg? MR LAMB: Real one got blown off, years back. Lamey-Lamb, some kids say. Haven’t you heard them? You will. Lamey-Lamb. It fits. Doesn’t trouble me. DERRY: But you can put on trousers and cover it up and no one sees, they don’t have to notice and stare. MR LAMB: Some do. Some don’t. They get tired of it, in the end. There’s plenty of other things to stare at. DERRY: Like my face. MR LAMB: Like crab apples or the weeds or a spider climbing up a silken ladder, or my tall sun-flowers. DERRY: Things. MR LAMB: It’s all relative. Beauty and the beast. DERRY: What’s that supposed to mean? MR LAMB: You tell me. DERRY: You needn’t think they haven’t all told me that fairy story before. ‘It’s not what you look like, it’s what you are inside. Handsome is as handsome does. Beauty loved the monstrous beast for himself and when she kissed him he changed into a handsome prince.’ Only he wouldn’t, he’d have stayed a monstrous beast. I won’t change. MR LAMB: In that way? No, you won’t. DERRY: And no one’ll kiss me, ever. Only my mother, and she kisses me on the other side of my face, and I don’t like my mother to kiss me, she does it because she has to. Why should I like that? I don’t care if nobody ever kisses me. MR LAMB: Ah, but do you care if you never kiss them. DERRY: What? MR LAMB: Girls. Pretty girls. Long hair and large eyes. People you love. DERRY: Who’d let me? Not one. MR LAMB: Who can tell? DERRY: I won’t ever look different. When I’m as old as you, I’ll look the same. I’ll still only have half a face. MR LAMB: So you will. But the world won’t. The world’s got a whole face, and the world’s there to be looked at. DERRY: Do you think this is the world? This old garden? MR LAMB: When I’m here. Not the only one. But the world, as much as anywhere. DERRY: Does your leg hurt you? MR LAMB: Tin doesn’t hurt, boy! DERRY: When it came off, did it? MR LAMB: Certainly. DERRY: And now? I mean, where the tin stops, at the top? MR LAMB: Now and then. In wet weather. It doesn’t signify. DERRY: Oh, that’s something else they all say. ‘Look at all those people who are in pain and brave and never cry and never complain and don’t feel sorry for themselves.’ MR LAMB: I haven’t said it. DERRY: And think of all those people worse off than you. Think, you might have been blinded, or born deaf, or have to live in a wheelchair, or be daft in your head and dribble. MR LAMB: And that’s all true, and you know it. DERRY: It won’t make my face change. Do you know, one day, a woman went by me in the street — I was at a bus-stop — and she was with another woman, and she looked at me, and she said.... whispered....only I heard her.... she said, “Look at that, that’s a terrible thing. That’s a face only a mother could love.” MR LAMB: So you believe everything you hear, then? DERRY: It was cruel. MR LAMB: Maybe not meant as such. Just something said between them. DERRY: Only I heard it. I heard. MR LAMB: And is that the only thing you ever heard anyone say, in your life? DERRY: Oh no! I’ve heard a lot of things. MR LAMB: So now you keep your ears shut. DERRY: You’re....peculiar. You say peculiar things. You ask questions I don’t understand. MR LAMB: I like to talk. Have company. You don’t have to answer questions. You don’t have to stop here at all. The gate’s open. DERRY: Yes, but... MR LAMB: I’ve a hive of bees behind those trees over there. Some hear bees and they say, bees buzz. But when you listen to bees for a long while, they humm....and hum means ‘sing’. I hear them singing, my bees. DERRY: But....I like it here. I came in because I liked it....when I looked over the wall. MR LAMB: If you’d seen me, you’d not have come in. DERRY: No. MR LAMB: No. DERRY: It’d have been trespassing. MR LAMB: Ah. That’s not why. DERRY: I don’t like being near people. When they stare....when I see them being afraid of me. MR LAMB: You could lock yourself up in a room and never leave it. There was a man who did that. He was afraid, you see. Of everything. Everything in this world. A bus might run him over, or a man might breathe deadly germs onto him, or a donkey might kick him to death, or lightning might strike him down, or he might love a girl and the girl would leave him, and he might slip on a banana skin and fall and people who saw him would laugh their heads off. So he went into this room, and locked the door, and got into his bed, and stayed there. DERRY: For ever? MR LAMB: For a while. DERRY: Then what? MR LAMB: A picture fell off the wall on to his head and killed him. [Derry laughs a lot] MR LAMB: You see? DERRY: But....you still say peculiar things. MR LAMB: Peculiar to some. DERRY: What do you do all day? MR LAMB: Sit in the sun. Read books. Ah, you thought it was an empty house, but inside, it’s full. Books and other things. Full. DERRY: But there aren’t any curtains at the windows. MR LAMB: I’m not fond of curtains. Shutting things out, shutting things in. I like the light and the darkness, and the windows open, to hear the wind. DERRY: Yes. I like that. When it’s raining, I like to hear it on the roof. MR LAMB: So you’re not lost, are you? Not altogether? You do hear things. You listen. DERRY: They talk about me. Downstairs, When I’m not there. ‘What’ll he ever do? What’s going to happen to him when we’ve gone? How ever will he get on in this world? Looking like that? With that on his face?’ That’s what they say. MR LAMB: Lord, boy, you’ve got two arms, two legs and eyes and ears, you’ve got a tongue and a brain. You’ll get on the way you want, like all the rest. And if you chose, and set your mind to it, you could get on better than all the rest. DERRY: How? MR LAMB: Same way as I do. DERRY: Do you have any friends? MR LAMB: Hundreds. DERRY: But you live by yourself in that house. It’s a big house, too. MR LAMB: Friends everywhere. People come in.... everybody knows me. The gate’s always open. They come and sit here. And in front of the fire in winter. Kids come for the apples and pears. And for toffee. I make toffee with honey. Anybody comes. So have you. DERRY: But I’m not a friend. MR LAMB: Certainly you are. So far as I’m concerned. What have you done to make me think you’re not? DERRY: You don’t know me. You don’t know where I come from or even what my name is. MR LAMB: Why should that signify? Do I have to write all your particulars down and put them in a filing box, before you can be a friend? DERRY: I suppose...not. No. MR LAMB: You could tell me your name. If you chose. And not, if you didn’t. DERRY: Derry. Only it’s Derek....but I hate that. Derry. If I’m your friend, you don’t have to be mine. I choose that. MR LAMB: Certainly. DERRY: I might never come here again, you might never see me again and then I couldn’t still be a friend. MR LAMB: Why not? DERRY: How could I? You pass people in the street and you might even speak to them, but you never see them again. It doesn’t mean they’re friends. MR LAMB: Doesn’t mean they’re enemies, either, does it? DERRY: No they’re just....nothing. People. That’s all. MR LAMB: People are never just nothing. Never. DERRY: There are some people I hate. MR LAMB: That’d do you more harm than any bottle of acid. Acid only burns your face. DERRY: Only.... MR LAMB: Like a bomb only blew up my leg. There’s worse things can happen. You can burn yourself away inside. DERRY: After I’d come home, one person said, “He’d have been better off stopping in there. In the hospital. He’d be better off with others like himself.” She thinks blind people only ought to be with other blind people and idiot boys with idiot boys. MR LAMB: And people with no legs altogether? DERRY: That’s right. MR LAMB: What kind of a world would that be? DERRY: At least there’d be nobody to stare at you because you weren’t like them. MR LAMB: So you think you’re just the same as all the other people with burned faces? Just by what you look like? Ah....everything’s different. Everything’s the same, but everything is different. Itself. DERRY: How do you make all that out? MR LAMB: Watching. Listening. Thinking. DERRY: I’d like a place like this. A garden. I’d like a house with no curtains. MR LAMB: The gate’s always open. DERRY: But this isn’t mine. MR LAMB: Everything’s yours if you want it. What’s mine is anybody’s. DERRY: So I could come here again? Even if you were out....I could come here. MR LAMB: Certainly. You might find others here, of course. DERRY: Oh.... MR LAMB: Well, that needn’t stop you, you needn’t mind. DERRY: It’d stop them. They’d mind me. When they saw me here. They look at my face and run. MR LAMB: They might. They might not. You’d have to take the risk. So would they. DERRY: No, you would. You might have me and lose all your other friends, because nobody wants to stay near me if they can help it. MR LAMB: I’ve not moved. DERRY: No.... MR LAMB: When I go down the street, the kids shout ‘Lamey-Lamb.’ But they still come into the garden, into my house; it’s a game. They’re not afraid of me. Why should they be? Because I’m not afraid of them, that’s why not. DERRY: Did you get your leg blown off in the war? MR LAMB: Certainly. DERRY: How will you climb on a ladder and get the crab apples down, then? MR LAMB: Oh, there’s a lot of things I’ve learned to do, and plenty of time for it. Years. I take it steady. DERRY: If you fell and broke your neck, you could lie on the grass and die. If you were on your own. MR LAMB: I could. DERRY: You said I could help you. MR LAMB: If you want to. DERRY: But my mother’ll want to know where I am. It’s three miles home, across the fields. I’m fourteen. but they still want to know where I am. MR LAMB: People worry. DERRY: People fuss. MR LAMB: Go back and tell them. DERRY: It’s three miles. MR LAMB: It’s a fine evening. You’ve got legs. DERRY: Once I got home, they’d never let me come back. MR LAMB: Once you got home, you’d never let yourself come back. DERRY: You don’t know....you don’t know what I could do. MR LAMB: No. Only you know that. DERRY: If I chose.... MR LAMB: Ah....if you chose. I don’t know everything, boy. I can’t tell you what to do. DERRY: They tell me. MR LAMB: Do you have to agree? DERRY: I don’t know what I want. I want....something no one else has got or ever will have. Something just mine. Like this garden. I don’t know what it is. MR LAMB: You could find out. DERRY: How? MR LAMB: Waiting. Watching. Listening. Sitting here or going there. I’ll have to see to the bees. DERRY: Those other people who come here....do they talk to you? Ask you things? MR LAMB: Some do, some don’t. I ask them. I like to learn. DERRY: I don’t believe in them. I don’t think anybody ever comes. You’re here all by yourself and miserable and no one would know if you were alive or dead and nobody cares. MR LAMB: You think what you please. DERRY: All right then, tell me some of their names. MR LAMB: What are names? Tom, Dick or Harry. [Getting up] I’m off down to the bees. DERRY: I think you’re daft....crazy.... MR LAMB: That’s a good excuse. DERRY: What for? You don’t talk sense. MR LAMB: Good excuse not to come back. And you’ve got a burned-up face, and that’s other people’s excuse. DERRY: You’re like the others, you like to say things like that. If you don’t feel sorry for my face, you’re frightened of it, and if you’re not frightened, you think I’m ugly as a devil. I am a devil. Don’t you? [Shouts] [Mr Lamb does not reply. He has gone to his bees.] DERRY: [Quietly] No. You don’t. I like it here. [Pause. Derry gets up and shouts.] I’m going. But I’ll come back. You see. You wait. I can run. I haven’t got a tin leg. I’ll be back. [Derry runs off. Silence. The sounds of the garden again.] MR LAMB: [To himself] There my dears. That’s you seen to. Ah....you know. We all know. I’ll come back. They never do, though. Not them. Never do come back. [The garden noises fade.] SCENE TWO Derry’s house. MOTHER: You think I don’t know about him, you think. I haven’t heard things? DERRY: You shouldn’t believe all you hear. MOTHER: Been told. Warned. We’ve not lived here three months, but I know what there is to know and you’re not to go back there. DERRY: What are you afraid of? What do you think he is? An old man with a tin leg and he lives in a huge house without curtains and has a garden. And I want to be there, and sit and....listen to things. Listen and look. MOTHER: Listen to what? DERRY: Bees singing. Him talking. MOTHER: And what’s he got to say to you? DERRY: Things that matter. Things nobody else has ever said. Things I want to think about. MOTHER: Then you stay here and do your thinking. You’re best off here. DERRY: I hate it here. MOTHER: You can’t help the things you say. I forgive you. It’s bound to make you feel bad things....and say them. I don’t blame you. DERRY: It’s got nothing to do with my face and what I look like. I don’t care about that and it isn’t important. It’s what I think and feel and what I want to see and find out and hear. And I’m going back there. Only to help him with the crab apples. Only to look at things and listen. But I’m going. MOTHER: You’ll stop here. DERRY: Oh no, oh no. Because if I don’t go back there, I’ll never go anywhere in this world again. [The door slams. Derry runs, panting.] And I want the world....I want it....I want it.... [The sound of his panting fades.] SCENE THREE Mr Lamb’s garden [Garden sounds: the noise of a branch shifting; apples thumping down; the branch shifting again.] MR LAMB: Steady....that’s....got it. That’s it... [More apples fall] And again. That’s it....and.... [A creak. A crash. The ladder falls back, Mr Lamb with it. A thump. The branch swishes back. Creaks. Then silence. Derry opens the garden gate, still panting.] DERRY: You see, you see! I came back. You said I wouldn’t and they said....but I came back, I wanted.... [He stops dead. Silence.] Mr Lamb, Mr....You’ve..... [He runs through the grass. Stops. Kneels] Mr Lamb, It’s all right....You fell....I’m here, Mr Lamb, It’s all right. [Silence] I came back. Lamey-Lamb. I did.....come back. [Derry begins to weep.] |
How is Satyajit’s financial crash introduced to the reader? | <answer> Satyajit has an entire list of denials. He was working on quitting some habits like smoking. This realisation dawned on him when he was about to smoke in the train he was travelling on. While reaching out for his cigarettes he gave it a second thought. He had rationed his habits as it was a time of crisis for him. He could not afford unrestricted luxury. He was bitten by the stark reality that the wheel of fortune did not favour him. <context> The slow, narrow-gauge Indian train with its awkward freak of an engine had a way of making unauthorised stops for no good reason, between fields of corn or at the foot of a village—it was said that the guard signalled a halt to pluck a pumpkin or ripe melons from its stem or to buy fistfuls of green gram from a peasant. Some of the passengers grumbled and sat with drawn brows, composing in their minds angry letters to Authority, or to the Press, but others seized the chance to slip merrily out of doors for a breath of air and a view of the green fields. Satyajit, languid on the cushioned bench now vacated by the other occupants, reached out for his cigarettes but, on second thought, withdrew his hand brusquely. That won’t do, he told himself with a stern shake of his head. His smoke was rationed. He had attuned himself in the past month to a fast-growing list of denials, large and small, and this was one. How can he afford the unrestricted luxury of chain smoking? Life lay sharpening to realities that still had the semblance of an undreamable dream. He winced, the turning wheel of fortune in his unhappy eye, as always. Along the orbit of reminiscence he went round and round, pulled by a force beyond his will. The banking establishment of which he had attained control. The amazing tempo of it all. Luck had come his way, undeniably, but behind it was his mind, his initiative, grit, energy. Starting as a mere clerk he had become Managing Director. And now? What now? Tall, thin, near forty, he had sharp features, the hair receding on his temple in wide shiny smooth patches. His eyes hated glare and he wore smart eye-glasses to shield them. His mouth, thin-lipped, would tighten in repose to a line that suggested strength of will but might have been only pride. ‘What now?’ he said to himself in an underbreath. Those words had become his obsession. ‘What now?’ He had no business to be on this wretched train on a neglected railroad, travelling away from the city where he must look for work, for the means of living. With the sudden collapse of his bank, all his private assets were gone overnight; the equities; the house on Tagore Street; even the two cars, his and his wife’s. A mercy that she was away from the scene, with her parents at Delhi, and unaware of the full extent of the ruin. A telegram had come last Tuesday announcing the safe birth of her child. Their first-born, for he had married late in life. His son, his heir. And he had sold off his diamond ring to send his young wife a remittance for the name-giving rites. She had married a man of fortune—that made it harder for him in this crisis. True, she knew all about his earlier life. But that was story-book stuff. It could be narrated happily to their first-born when he grew older. The story lay killed by its sequel—failure. Glory was all overlaid with dark shame. Glory was dead. It would be easy enough today if there were none else to think of except himself. Born in a humble village home, self-educated, struggle had been his life-breath. How grateful he was for the clerkship he secured. A turning of the wheel of fortune? he had wondered. The next turning, a year after, was more dramatic. What made him give a fixed look to the man beyond the brass grille of the counter? The cheque presented for encashment was not a large sum. 2021-22 Glory at Twilight 87 Eye upon eye. Alarm vivid in the face and the hand on the counter shaking curiously. Surprised, stirred by a quick impulse, he took the cheque to the accounts desk, compared the signature with the one on record. It tallied. But that face, that hand. A hundred reasons, none connected with the cheque, could explain the face and hand. Even so, the impulse led him to the telephone. ‘Sir, have you signed a bearer cheque for Rs 2,000? It has yesterday’s date...’ ‘Rs 2,000? No.’ His heart felt pain for lack of air. ‘Sir, are you sure? The signature seems okay.’ In the next instance he was back to his counter in a rush. Where was the man? There, close to the exit, and the face turning back for a moment wore stark fear. He was going away. Feet bounded up the counter. The bank clerk hunted down his prey on the gravel path, twenty paces from the front door. There was no struggle. The man crumpled down in a heap. He squatted with head between his hands, looking down, tears rolling down. ‘Why did you have to commit forgery?’ ‘She has TB.’ ‘She?’ ‘She is dying for want of medicine.’ ‘Who?’ ‘My wife. I saw no other means. I give lessons in Maths to the rich man’s son. That money...’ The head between the hands wagged from side to side in a queer rhythmic frenzy. That was the way the clerk grew into an accountant. He deserved what he had gained. He was not made to be a mere clerk. Lost in the thrill, he had honest contempt for his stepping-stone, the forgerer. You could not commit such a crime even to save your dying wife. But today, as he sat on his lone bench on the train, he saw mind-pictures and felt troubled. The crouched figure on the gravel path wrapped in mute grieving. The prisoner at the bar, face frozen, as though he had died within himself. Had he anything to say to the Court? the Judge had asked. ‘Punish me.’ ‘Is that all?’ ‘Punish me as a killer.’ ‘Killer?’ ‘I have put my wife to shame. Shame kills as fast as TB.’ Yes, that wretched one had turned the wheel for him with his trembling hand. From that point the wheel attained a volition of its own, moving continuously. He had every reason to be grateful to the forgerer. Too late now to seek him out, give him a chance to live? 2021-22 88 Woven Words Too late. He himself sorely needed a chance to live. The banking business lay around him in a broken mass and there was he, prostrate on his face in the wreckage, sucking its dust. All his fault. He had tried to overreach himself. Each wrong step was now clear in time’s perspective. The run on the bank had come all too suddenly though. Failure had a tempo far faster than success. He had great need to fly from himself—that was why he was on this train. A letter had come in the nick of time offering him an excuse, a temporary relief from the wrenching within. ‘The wedding of my fifth daughter, Beena, is to take place on the twentieth of this month. I have kept you posted with the progress of negotiations. I seek your benediction as in the case of my second, third and fourth daughters— Kamini, Damini and Suhashi. With Beena wedded, there will be only Aruna left, and she is in her tenth year. Your benediction alone can pull me through the present daughter crisis. That is all I have to say—Your helpless Uncle Srinath.’ Daughter crisis, indeed! mused Satyajit with a dim smile. Uncle Srinath, a neighbour at Shantipur village but no blood relation, seemed to have been producing his numerous daughters secure in the faith that others would bear the brunt of the repeated crises of their marriage needs. And Satyajit, in the flush of prosperity, had been more than open-handed. It was a matter of pride, selfsatisfaction. In his younger days, the village people had not thought much of him, had not seen in him any special gift or brilliance. One of the common herd. That was all the more reason why he enjoyed success. He needed the wide-eyed wonder and eager homage of Uncle Srinath and the like while they had use and longing for his money. It was plain give-and-take. All that was over. Fallen from his castle in the clouds, Satyajit must tread the earthly ways of humble folk. But he could not deny the old man altogether. He must send some help. He had pondered over the amount. He had to ponder over each rupee before he spent it. Then, all at once, he had come to a decision. He would go to Shantipur and attend the marriage. This would be a 2021-22 Glory at Twilight 89 welcome relief—the city was suffocating him. His mind would be freshened, his strength renewed for the coming struggle by a return to the physical scene which had been his starting point in life. Let that be his starting point once more, outwardly as much as in the spirit. He would also take this chance to look at his ancestral house and fishpond, both leased out, bits of property still intact amid the vast demolition. Those he must pass on to his wife as his last gift. And he had sent word to Uncle Srinath about his arrival on the marriage day. The engine came to life with a shrill of warning. The passenger hurried back. Another half-hour and it was Shantipur. Satyajit leaned out of the door, his eyes looking for Uncle Srinath on the station platform, where many people stood crowded together, alert and apparently excited, one of them holding aloft the national flag on a bamboo pole. A political celebrity on the train? Strange that Uncle Srinath, who had always feared politics, was leading the group. Suddenly, there was a rush of legs towards Satyajit as he stepped down. The legs stopped and a booming chorus followed. Swagatam! Welcome!’ A small girl with an awestruck face stepped up with a jasmine garland in her hand. Satyajit stood in a daze of bewilderment as the girl rose on tiptoe to place the chain of flowers around his neck. He bent mechanically to receive the offer, not knowing what it meant. It was obviously a mistake, a very curious one. ‘Welcome!’ the voices rang again. Then, an expectant hush. Uncle Srinath turned round to the group. On the high cheekbones and grey stubble of his face was a clear coating of strong elation. ‘Friends and brothers! Bengal has seen greatness in almost every field of action. I shall not belittle your knowledge by citing names. It is only in trade and industry that Bengal has lagged behind sadly—the plums of business have gone to people from upcountry or from overseas. That is why our hearts grow big with pride at the sight of a son of Bengal, a son of our own Shantipur village, who has attained great success in that field, that 2021-22 90 Woven Words forbidden field, and become the glory of the motherland, Swagatam! Welcome!’ ‘Swagatam!’ the combined voices roared while the tricolour flag on its tall pole nodded approvingly. When Satyajit slipped down from the ox cart at the door of a mud-brick house, a knot of women waiting tensely with brass water-bowls rushed up and stooped over his feet, scrambling for the privilege to wash his feet with cool water. Satyajit shrank back, embarrassed. ‘It’s my Beena’s privilege,’ cried Srinath, smiling. ‘This is her day. Let Beena alone wash and wipe the reverent feet. All her life she will remember this honour befalling her on the auspicious day of her marriage.’ Satyajit looked at the girl who stepped forward, shy, slender with large pensive eyes in a graceful face. ‘So this is the bride,’ he smiled at her and touched her hair in the gesture of blessing. ‘I hope the groom is worthy of this girl,’ he said as she knelt down to unlace his shoes. She slipped off his socks and poured cool water to freshen his feet, washing them with keen care. As her slim fingers went between his toes, he wiggled them, for he felt ticklish. Presently he sat on a carpet in the inner verandah with a plateful of sweets and a glass of whey while Kamini, Damini and Suhashi sat near him on their haunches and waved palm leaf fans with all their energy, as though each passing minute had to be fully used before their hands were deprived of the privilege. Sweat 2021-22 Glory at Twilight 91 broke out on their faces and they shifted their fans from right hand to left and again to the right. Their mother, who stood by, now spoke in a murmur, husky with emotion. ‘You have been more of a father to these girls than he,’ jerking her head at her invisible husband. ‘But for the bigness of your heart, they would still be maids under this room, shooting up in years and in height with no chance of having husband and home.’ She lifted her sari fringes to her eyes, wiping off two grateful tears. The meal over, Uncle Srinath, who had been shuttling between the inner verandah and the outer quarters, now stopped, leaning over his guest. ‘Beena has been given the old jewellery of her mother,’ he confided. ‘So, that part of the dowry problem has been met. Her three married sisters, whom you see before you and who owe all their bliss in life to your benediction, have given her the marriage gifts she must have: sari, jacket, chemise. Also brass utensils for her new household.’ ‘Good! Good!’ Satyajit cried happily. He had Rs 200 in his purse and had wondered how much of it had to go into the marriage pool. May be Rs 100; or, rather, Rs 101, since a figure ending with zero was not propitious. During the meal he had been slowly adding to that figure: ten, twenty, finally stopping at an additional fifty. Now that Beena had got all she needed, he could just as well slice a goodly bit off the amount. Let it be Rs 101. The fifty rupees saved would buy a perambulator for his newborn son. ‘Your benediction is our blind-man’s staff,’ Srinath went on. ‘Do I have to say more?’ He apparently decided that he did not, for he changed the topic abruptly. ‘My house has become a place of pilgrimage. You are the pride of the village, its strength. In you the people see their own inmost dream fulfilled. Will you now show yourself for a minute to the devotees who sit waiting—’ Satyajit followed his host. His devotees were seated on a floor mat, talking animatedly, and at the sight of him there was an instant hush. Hands joined to his chest, Satyajit made salutation to all. He caught sight of the schoolmaster who had taught him as a boy and made a 2021-22 92 Woven Words deep obeisance. Swelled with pride, the old man swept the floor mat group with a superior glance before he spoke: ‘Didn’t I say? Didn’t I say a hundred and one times in those far off days that the light of genius blazed on the face of my young pupil? That he stood apart from every other young pig—’ He broke short and yielded to a violent fit of coughing to cover up the slip. Presently he resumed: ‘That he with the light of genius on his face was afar from the world where the other youngsters dwelt? Why, I predicted that he would be a High Court Judge—’ Satyajit burst into a laugh. ‘Alas, I am no High Court Judge’. ‘Even more, much more!’ counted the old man. His good memory reached back to the boy with whom he had been on terms of a perpetual feud. Always bent on some kind of mischief—he did have an inventive mind that way! Arithmetic was his bogey. How does he count all his pile of money? He owns a million, if Srinath is to be believed. A million? And the old man hastened to add a brushful of colour to the drab picture presented by memory. ‘Even in those far-off days I could see two shadow forms about him, clear as life—Saraswati at his left, Lakshmi at his right. And I knew even then that the twin goddesses of knowledge and wealth, though hating the sight of each other, had for once united, stayed together, drawn by their common love.’ He lifted joined palms to his forehead, offering salutation— perhaps to those goddesses. Satyajit was determined to enjoy himself. He felt a twinge of regret that he had not thought of coming to Shantipur and basking in the people’s homage when it was truly his due. Now he was an impostor. He impersonated the man he had been a few weeks before. He made an angry jerk of his hand about his face, waving off a sandfly— and the regret. Let him be happy for the day even with a false echo, let him be wrapped a while in the lingering twilight splendour of departed glory. Tommorow he would be in the full fury of a stream, tugged under water, fighting for life. Today he would have his last breath of peace, freedom, content. Through the rest of the day he went round the village, meeting the elders, sipping the proffered milk of green 2021-22 Glory at Twilight 93 coconuts. He visited his house occupied by a tenant. His house—and he touched the walls possessively. This small house gave him a feeling of security which had not come to him even from his huge city mansion. He spent an hour by the fish pond. His pond—and he sprinkled a palmful of its water on his head. A good-sized carp landed at the end of his hook. When he came home with the catch, Uncle Srinath gazed at it raptly—one would have thought he had never before seen such fish. ‘What gills!’ he breathed in apparent ecstasy. He patted the head of the fish with an affectionate hand. ‘Bride and groom shall eat curried portions of this auspicious one when they break their marriage fast at midnight. That will bring them all the blessings that life can give’. It was near twilight when the groom’s party arrived in ox carts and palanquins. Conches blew welcome. Young women gathered at the dooryard and gave the shrill traditional greeting expressive of great joy; Ulu-ulu-uluulu- ulu! When the bridal party was well settled, chewing betel leaf and waiting for the marriage hour as prescribed by the almanac, Satyajit felt for his purse. Time now to part with Rs 101. Srinath, reading his thoughts, took him to the secluded darkness under a fig-tree in the backyard ‘My begging bowl is ready,’ he announced happily. ‘Yes, yes,’ Satyajit nodded. ‘The cash dowry stands fixed. Only Rs 2001.’ ‘What!’ Satyajit felt a hard blow in the pit of his stomach. ‘That is all.’ ‘Rs 2001?’ Srinath smiled. ‘Everything else is provided for, even the cost of the marriage feast. Only this last item awaits your benediction.’ Benediction—Srinath’s favourite word. Nothing abstract in its meaning. It could be interpreted only in terms of money. Satyajit felt a burning inside him. He had stretched his leg right into the snare of benediction, unthinkingly. How could he be so very stupid? Srinath broke the silence with a half laugh. ‘This drop in the ocean of your fortune. It shames me to mention the petty figure.’ 2021-22 94 Woven Words ‘Why didn’t you write and tell me?’ The voice was harsh. The half laugh repeated itself. ‘Have I no sense? I am not such a big ass as I look. What! Mention money to a millionaire! And such a pittance. A drop in the ocean.’ ‘A drop,’ echoed Satyajit, his mouth dry. This was the moment for confession. He was even worse off than Srinath. Hard struggle lay ahead of him for bare survival. Srinath would understand. ‘Millionaire!’ Rhapsody in the voice. Plain worship on the face. A devotee, prayerful before his god. ‘ We bask in your benediction. Our life-spark itself is held in your fist; you can destroy it just by closing your fingers tight. Words cannot say what I feel —’ Yes, the god had been a millionaire, truly. That was yesterday. Today... Confession stuck in his throat, clutched by the millionaire’s dead hand. Better give an excuse. He had come rushing in the midst of heavy work and had not thought of equipping himself with adequate cash. That would sound plausible. Later—it wouldn’t matter if Srinath discovered the terrible truth later, as he must. Something stronger than he spoke with his tongue. ‘I had to catch the morning train—there was no time to go to the bank. Maybe someone in the village—’ The words ‘cash a cheque’ were almost on his lips. ‘Someone in the village will advance a loan—’ Uncle Srinath rushed out of the house, panic on his face. He had been under the impression that a millionaire always had his pockets stuffed with money. Satyajit returned to the assembled guests. Instantly the groom, on his foothigh satin-draped platform, fat round cushions on three sides of him, was forgotten. Silence. All eyes took their fill of the rich man. A god on the pedestal of fortune. He too sat quiet, the tiredness within him heavier than even before. The peace he had attained erstwhile was gone. He longed to see the face of his new-born son. The rich man’s son who would never ride in a perambulator. Srinath returned in half an hour. His face looked angry. Satyajit saw his beckoning hand, rose heavily to his feet, and stepped outside, away from the people. 2021-22 Glory at Twilight 95 ‘Only one person in Shantipur can produce so much cash at this late hour,’ said Srinath, ‘Harish, the moneylender. That shark refuses to make an advance though.’ The swift flood of relief! ‘Harish does not trust me?’ Moneylenders did have a sixth sense. There was no knowing when Harish would have got his money back—perhaps never. ‘Preposterous! Not to trust the word and signature of a millionaire! Harish is off his senses; or, is it malice?’ The voice collected anger. ‘I could drag him to you and make him grovel at your feet and rub his fat nose on the ground.’ Satyajit could be generous. ‘No need, no need. Trust is out of date in these cynical times.’ The wonder of it—his leg was off the snare of benediction! ‘Where will our India be if such things are tolerated? What is Nehru doing about it? Is there no one to tell him how things stand in the country?’ Satyajit patted the excited man on the shoulder, soothingly. Srinath controlled himself with visible effort. His face saddened. ‘What is to be done?’ he moaned. ‘The groom’s father is a man of stone. He will break off the marriage unless cash is paid to him before the ceremony starts. Who will ever marry Beena after such dishonour?’ Satyajit wagged his head in befitting sympathy. ‘If only you had written to me. Just two words or three. Anyway, do not be worried. You will find another suitable match, a better one maybe. Who can foresee the ways of destiny?’ He felt for his purse the second time. He ought to restore the fifty rupees he had cut. Let it be Rs 151. Even if there would be no perambulator for his son— Srinath cleared his throat twice. ‘It shames me to tell you the full story.’ ‘Yes?’ ‘Harish is willing to pay.’ ‘What! you have just said—’ ‘He will pay against security. He wants security, that evil-eyed shark. Your house and fish-pond. The madness! To think that house and pond have more weight than a millionaire’s signature!’ Satyajit trembled within him. ‘House and pond,’ he murmurmed to himself. The only possessions that had not 2021-22 96 Woven Words toppled into the deluge. They were all he could give to his wife— ‘All the old values destroyed, where will our India be? Has Nehru no sense to understand this? What! A pond weighs more than a millionaire’s word, a house is better security than the signature of his hand! Yet, what else is to be done?’ Palms folded together made supplication. ‘What else is to be done in the daughter crisis?’ Satyajit had a queer drugged look. And the dead voice of the millionaire came from his throat. ‘Let the moneylender pay on those terms.’ ‘The insult, what about the insult?’ Srinath’s wrathful hand cleaved the air. ‘When the thing is done, I will make the shark rub his fat nose on the ground at your feet; I will do that, be sure. You will also see the whole village spit at the shark, thoo!’ The deed was signed, the house was gay with marriage music. Satyajit walked off to the deep dark under the fig tree, all by himself. ‘What now,’ he said under his breath, and a dim smile pinched the corners of his lips as he stuck between them the cork tip of a cigarette, the last one in the tin, and lifted a lit match with slow tremulous deliberation. |
Why did the author appear to be doing nothing at the studios? | <answer> The author’s job was to cut out newspaper clippings on a wide variety of subjects and store them in files. Many of these had to be written out in hand. Seeing him sitting at his desk and tearing up newspapers most people thought he had nothing to do at the studios. <context> Pancake was the brand name of the make-up material that Gemini Studios bought in truck-loads. Greta Garbo1 must have used it, Miss Gohar must have used it, Vyjayantimala2 must also have used it but Rati Agnihotri may not have even heard of it. The make-up department of the Gemini Studios was in the upstairs of a building that was believed to have been Robert Clive’s stables. A dozen other buildings in the city are said to have been his residence. For his brief life and an even briefer stay in Madras, Robert Clive seems to have done a lot of moving, besides fighting some impossible battles in remote corners of India and marrying a maiden in St. Mary’s Church in Fort St. George in Madras. The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the usual local Tamils. All this shows that there was a great deal of national integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson hued monster with the help of truck-loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions. Those were the days of mainly indoor shooting, and only five per cent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie. A strict hierarchy was maintained in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses ugly, his senior assistant the ‘second’ hero and heroine, the junior assistant the main comedian, and so forth. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy. (Even the make-up department of the Gemini Studio had an ‘office boy’!) On the days when there was a crowdshooting, you could see him mixing his paint in a giant vessel and slapping it on the crowd players. The idea was to close every pore on the surface of the face in the process of applying make-up. He wasn’t exactly a ‘boy’; he was in his early forties, having entered the studios years ago in the hope of becoming a star actor or a top screen writer, director or lyrics writer. He was a bit of a poet. In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture. The ‘boy’ in the make-up department had decided I should be enlightened on how great literary talent was being allowed to go waste in a department fit only for barbers and perverts. Soon I was praying for crowd-shooting all the time. Nothing short of it could save me from his epics. In all instances of frustration, you will always find the anger directed towards a single person openly or covertly and this man of the make-up department was convinced that all his woes, ignominy and neglect were due to Kothamangalam Subbu. Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film producing companies or studios. Even in the matter of education, specially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. But by virtue of being born a Brahmin — a virtue, indeed! — he must have had exposure to more affluent situations and people. He had the ability to look cheerful at all times even after having had a hand in a flop film. He always had work for somebody — he could never do things on his own — but his sense of loyalty made him identify himself with his principal completely and turn his entire creativity to his principal’s advantage. He was tailor-made for films. Here was a man who could be inspired when commanded. “The rat fights the tigress underwater and kills her but takes pity on the cubs and tends them lovingly — I don’t know how to do the scene,” the producer would say and Subbu would come out with four ways of the rat pouring affection on its victim’s offspring. “Good, but I am not sure it is effective enough,” the producer would say and in a minute Subbu would come out with fourteen more alternatives. Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses. His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements — or so his critics felt. He composed several truly original ‘story poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters. He quite successfully recreated the mood and manner of the Devadasis of the early 20th century. He was an amazing actor — he never aspired to the lead roles — but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them. Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanour that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu. You saw Subbu always with The Boss but in the attendance rolls, he was grouped under a department called the Story Department comprising a lawyer and an assembly of writers and poets. The lawyer was also officially known as the legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. An extremely talented actress, who was also extremely temperamental, once blew over on the sets. While everyone stood stunned, the lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress paused for breath, the lawyer said to her, “One minute, please,” and played back the recording. There was nothing incriminating or unmentionably foul about the actress’s tirade against the producer. But when she heard her voice again through the sound equipment, she was struck dumb. A girl from the countryside, she hadn’t gone through all the stages of worldly experience that generally precede a position of importance and sophistication that she had found herself catapulted into. She never quite recovered from the terror she felt that day. That was the end of a brief and brilliant acting career — the legal adviser, who was also a member of the Story Department, had unwittingly brought about that sad end. While every other member of the Department wore a kind of uniform — khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt — the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail. Often he looked alone and helpless — a man of cold logic in a crowd of dreamers — a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadiites. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home. Gemini Studios was the favourite haunt of poets like S.D.S.Yogiar3, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya4. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for most part of the night. Those were the days when Congress rule meant Prohibition and meeting over a cup of coffee was rather satisfying entertainment. Barring the office boys and a couple of clerks, everybody else at the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry. Most of them wore khadi and worshipped Gandhiji but beyond that they had not the faintest appreciation for political thought of any kind. Naturally, they were all averse to the term ‘Communism’. A Communist was a godless man — he had no filial or conjugal love; he had no compunction about killing his own parents or his children; he was always out to cause and spread unrest and violence among innocent and ignorant people. Such notions which prevailed everywhere else in South India at that time also, naturally, floated about vaguely among the khadi-clad poets of Gemini Studios. Evidence of it was soon forthcoming. When Frank Buchman’s Moral Re-Armament army, some two hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. Their ‘Jotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ ran several shows in Madras and along with the other citizens of the city, the Gemini family of six hundred saw the plays over and over again. The message of the plays were usually plain and simple homilies, but the sets and costumes were first-rate. Madras and the Tamil drama community were terribly impressed and for some years almost all Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of ‘Jotham Valley’ with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute. It was some years later that I learnt that the MRA was a kind of countermovement to international Communism and the big bosses of Madras like Mr. Vasan simply played into their hands. I am not sure however, that this was indeed the case, for the unchangeable aspects of these big bosses and their enterprises remained the same, MRA or no MRA, international Communism or no international Communism. The staff of Gemini Studios had a nice time hosting two hundred people of all hues and sizes of at least twenty nationalities. It was such a change from the usual collection of crowd players waiting to be slapped with thick layers of make-up by the office-boy in the make-up department. A few months later, the telephone lines of the big bosses of Madras buzzed and once again we at Gemini Studios cleared a whole shooting stage to welcome another visitor. All they said was that he was a poet from England. The only poets from England the simple Gemini staff knew or heard of were Wordsworth and Tennyson; the more literate ones knew of Keats, Shelley and Byron; and one or two might have faintly come to know of someone by the name Eliot. Who was the poet visiting the Gemini Studios now? “He is not a poet. He is an editor. That’s why The Boss is giving him a big reception.” Vasan was also the editor of the popular Tamil weekly Ananda Vikatan. He wasn’t the editor of any of the known names of British publications in Madras, that is, those known at the Gemini Studios. Since the top men of The Hindu were taking the initiative, the surmise was that the poet was the editor of a daily — but not from The Manchester Guardian or the London Times. That was all that even the most wellinformed among us knew. At last, around four in the afternoon, the poet (or the editor) arrived. He was a tall man, very English, very serious and of course very unknown to all of us. Battling with half a dozen pedestal fans on the shooting stage, The Boss read out a long speech. It was obvious that he too knew precious little about the poet (or the editor). The speech was all in the most general terms but here and there it was peppered with words like ‘freedom’ and ‘democracy’. Then the poet spoke. He couldn’t have addressed a more dazed and silent audience — no one knew what he was talking about and his accent defeated any attempt to understand what he was saying. The whole thing lasted about an hour; then the poet left and we all dispersed in utter bafflement — what are we doing? What is an English poet doing in a film studio which makes Tamil films for the simplest sort of people? People whose lives least afforded them the possibility of cultivating a taste for English poetry? The poet looked pretty baffled too, for he too must have felt the sheer incongruity of his talk about the thrills and travails of an English poet. His visit remained an unexplained mystery. The great prose-writers of the world may not admit it, but my conviction grows stronger day after day that prosewriting is not and cannot be the true pursuit of a genius. It is for the patient, persistent, persevering drudge with a heart so shrunken that nothing can break it; rejection slips don’t mean a thing to him; he at once sets about making a fresh copy of the long prose piece and sends it on to another editor enclosing postage for the return of the manuscript. It was for such people that The Hindu had published a tiny announcement in an insignificant corner of an unimportant page — a short story contest organised by a British periodical by the name The Encounter. Of course, The Encounter wasn’t a known commodity among the Gemini literati. I wanted to get an idea of the periodical before I spent a considerable sum in postage sending a manuscript to England. In those days, the British Council Library had an entrance with no long winded signboards and notices to make you feel you were sneaking into a forbidden area. And there were copies of The Encounter lying about in various degrees of freshness, almost untouched by readers. When I read the editor’s name, I heard a bell ringing in my shrunken heart. It was the poet who had visited the Gemini Studios — I felt like I had found a long lost brother and I sang as I sealed the envelope and wrote out his address. I felt that he too would be singing the same song at the same time — long lost brothers of Indian films discover each other by singing the same song in the first reel and in the final reel of the film. Stephen Spender5. Stephen — that was his name. And years later, when I was out of Gemini Studios and I had much time but not much money, anything at a reduced price attracted my attention. On the footpath in front of the Madras Mount Road Post Office, there was a pile of brand new books for fifty paise each. Actually they were copies of the same book, an elegant paperback of American origin. ‘Special low-priced student edition, in connection with the 50th Anniversary of the Russian Revolution’, I paid fifty paise and picked up a copy of the book, The God That Failed. Six eminent men of letters in six separate essays described ‘their journeys into Communism and their disillusioned return’; Andre Gide6, Richard Wright7, Ignazio Silone8, Arthur Koestler9, Louis Fischer10 and Stephen Spender. Stephen Spender! Suddenly the book assumed tremendous significance. Stephen Spender, the poet who had visited Gemini Studios! In a moment I felt a dark chamber of my mind lit up by a hazy illumination. The reaction to Stephen Spender at Gemini Studios was no longer a mystery. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But not with his god that failed. |
Why was Santosh sent to the local school? | <answer> She was sent to the local school. It was in line with the prevailing custom in her family. <context> 1. The only woman in the world who
has scaled Mt Everest twice was
born in a society where the birth of
a son was regarded as a blessing,
and a daughter, though not
considered a curse, was not
generally welcome. When her
mother was expecting Santosh, a
travelling ‘holy man’, giving her his
blessing, assumed that she wanted
a son. But, to everyone’s surprise,
the unborn child’s grandmother, who
was standing close by, told him that
they did not want a son. The ‘holy
man’ was also surprised!
Nevertheless, he gave the requested
blessing . .. and as destiny would
have it, the blessing seemed to work.
Santosh was born the sixth child in
a family with five sons, a sister to
five brothers. She was born in the small village of
Joniyawas of Rewari District in Haryana.
2. The girl was given the name ‘Santosh’, which means
contentment. But Santosh was not always content
with her place in a traditional way of life. She began
living life on her own terms from the start. Where
other girls wore traditional Indian dresses, Santosh
preferred shorts. Looking back, she says now, “From
the very beginning I was quite determined that if I
chose a correct and a rational path, the others
around me had to change, not me.”
3. Santosh’s parents were affluent landowners who
could afford to send their children to the best
schools, even to the country’s capital, New Delhi,
which was quite close by. But, in line with the
prevailing custom in the family, Santosh had to
make do with the local village school. So, she decided
to fight the system in her own quiet way when
the right moment arrived. And the right moment
came when she turned sixteen. At sixteen, most of
the girls in her village used to get married.
Santosh was also under pressure from her parents
to do the same.
4. A marriage as early as that was the last thing on
her mind. She threatened her parents that she
would never marry if she did not get a proper
education. She left home and got herself enrolled
in a school in Delhi. When her parents refused to
pay for her education, she politely informed them
of her plans to earn money by working part time to
pay her school fees. Her parents then agreed to pay
for her education.
5. Wishing always to study “a bit more” and with her
father slowly getting used to her urge for more
education, Santosh passed the high school
examinations and went to Jaipur. She joined
Maharani College and got a room in Kasturba Hostel.
Santosh remembers, “Kasturba Hostel faced the
Aravalli Hills. I used to watch villagers from my
room, going up the hill and suddenly vanishing after
a while. One day I decided to check it out myself. I
found nobody except a few mountaineers. I asked if
I could join them. To my pleasant surprise, they
answered in the affirmative and motivated me to
take to climbing.”
6. Then there was no looking back for this determined
young girl. She saved money and enrolled in a
course at Uttarkashi’s Nehru Institute of
Mountaineering. “My college semester in Jaipur was
to end in April but it ended on the nineteenth of
May. And I was supposed to be in Uttarkashi on
the twenty-first. So, I did not go back home; instead,
I headed straight for the training. I had to write a
letter of apology to my father without whose
permission I had got myself enrolled at Uttarkashi.”
7. Thereafter, Santosh went on an
expedition every year. Her climbing
skills matured rapidly. Also, she
developed a remarkable resistance to
cold and the altitude. Equipped with
an iron will, physical endurance and
an amazing mental toughness, she
proved herself repeatedly. The
culmination of her hard work and
sincerity came in 1992, just four years
after she had shyly asked the Aravalli
mountaineers if she could join them.
At barely twenty years of age, Santosh
Yadav scaled Mt Everest, becoming the
youngest woman in the world to
achieve the feat. If her climbing skills,
physical fitness, and mental strength
impressed her seniors, her concern for
others and desire to work together with
them found her a special place in the
hearts of fellow climbers.
8. During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav
provided special care to a climber who lay dying at
the South Col. She was unfortunately unsuccessful
in saving him. However, she managed to save
another climber, Mohan Singh, who would have
met with the same fate had she not shared her
oxygen with him.
9. Within twelve months, Santosh found herself a
member of an Indo-Nepalese Women’s Expedition
that invited her to join them. She then scaled the
Everest a second time, thus setting a record as the
only woman to have scaled the Everest twice, and
securing for herself and India a unique place in the
annals of mountaineering. In recognition
of her achievements, the Indian government
bestowed upon her one of the nation’s top honours,
the Padmashri.
10. Describing her feelings when she was literally ‘on
top of the world’, Santosh has said, “It took some
time for the enormity of the moment to sink
in... Then I unfurled the Indian tricolour and held
it aloft on the roof of the world. The feeling is
indescribable. The Indian flag was flying on top of
the world. It was truly a spiritual moment. I felt
proud as an Indian.”
Also a fervent environmentalist, Santosh
collected and brought down 500 kilograms of
garbage from the Himalayas. |
Discuss the manner in which the author interweaves details of the narrator’s family with the flow of the main narrative. | <answer> The details about the narrator's family is important for the readers in order to understand the psyche of the narrator. He had a very turbulent childhood and was brought up among very disturbed conditions at home. This is important for us to understand the bond he shared with Mrs. Croft. The words written by the author expresses that he was very attached the bond he shared with Mrs. Croft. The words written by the author expresses that he was very attached to his mother and had fulfilled the role of an eldest son till the time she was cremated. He missed his mother a lot and recollected small incidents about she never forgetting to drape her head before coming in front of his father. When he came to know of Mrs. Croft's age which had crossed a century, he contemplated on how his mother couldn't adjust to his father's death and turned insane. Her insanity led to deterioration of her health. Her death gave him a heavy blow but he cared for her till the very last moment before cremating her. This shows his reason for growth of empathy towards Mrs Croft because of her old age. Thus, his concern of Mrs. Croft grew which can be clearly reflected in the line. I was mortified, I had assumed Mrs. Croft was in her eighties..that this person was a widow who lived alone mortified me further still. <context> I left India in 1964 with a certificate in commerce and the equivalent, in those days, of ten dollars to my name. For three weeks I sailed on the SS Roma, an Italian cargo vessel, in a third-class cabin next to the ship’s engine, across the Arabian Sea, the Red Sea, the Mediterranean and, finally, to England. I lived in north London, in Finsbury Park, in a house occupied entirely by penniless Bengali bachelors like myself, at least a dozen and sometimes more, all struggling to educate and establish ourselves abroad. I attended lectures at the LSE and worked at the university library to get by. We lived three or four to a room, shared a single, icy toilet, and took turns cooking pots of egg curry, which we ate with our hands on a table covered with newspapers. Apart from our jobs we had few responsibilities. On weekends we lounged barefoot in drawstring pyjamas, drinking tea and smoking Rothmans, or set out to watch cricket at Lord’s. Some weekends the house was crammed with still more Bengalis to whom we had introduced ourselves at the greengrocer or on the Tube, and we made yet more egg curry, and played Mukesh on a Grundig reel-to-reel, and soaked our dirty dishes in the bathtub. Every now and then someone in the house moved out to live with a woman whom his family back in Calcutta had determined he was to wed. In 1969, when I was thirty- six years old, my own marriage was arranged. Around the same time, I was offered a full-time job in America, in the processing department of a library at MIT. The salary was generous enough to support a wife, and I was honoured to be hired by a world-famous university, and so I obtained a sixth-preference green card and prepared to travel farther still. By now I had enough money to go by plane. I flew first to Calcutta, to attend my wedding, and a week later I flew first to Boston, to begin my new job. During the flight I read The Student Guide to North America, a paperback volume that I’d bought before leaving London, for seven shillings six pence on Tottenham Court Road for, although I was no longer a student, I was on a budget all the same. I learned that Americans drove on the right side of the road, not the left, and that they called a lift an elevator and an engaged phone busy. ‘The pace of life in North America is different from Britain as you will soon discover,’ the guidebook informed me. ‘Everybody feels he must get to the top. Don’t expect an English cup of tea.’ As the plane began its descent over Boston Harbour, the pilot announced the weather and time, and that President Nixon had declared a national holiday: two American men had landed on the moon. Several passengers cheered. ‘God bless America!’ one of them hollered. Across the aisle, I saw a woman praying. I spent my first night at the YMCA in Central Square, Cambridge, an inexpensive accommodation recommended by my guidebook. It was walking distance from MIT, and steps away from the post office and a supermarket called Purity Supreme. The room contained a cot, a desk and a small wooden cross on one wall. A sign on the door said cooking was strictly forbidden. A bare window overlooked Massachusetts Avenue, a major thoroughfare with traffic in both directions. Car horns, shrill and prolonged, blared one after another. Flashing sirens heralded endless emergencies and a fleet of buses rumbled past, their doors opening and closing with a powerful hiss, throughout the night. The noise was constantly distracting, at times suffocating. I felt it deep in my ribs, just as I had felt the furious drone of the engine on the SS Roma. But there was no ship’s deck to escape to, no glittering ocean to thrill my soul, no breeze to cool my face, no one to talk to. I was too tired to pace the gloomy corridors of the YMCA in my drawstring pyjamas. Instead I sat at the desk and stared out the window, at the city hall of Cambridge and a row of small shops. In the morning I reported to my job at the Dewey Library, a beige fortlike building by Memorial Drive. I also opened a bank account, rented a post office box, and bought a plastic bowl and a spoon at Woolworth’s, a store whose name I recognised from London. I went to Purity Supreme, wandering up and down the aisles, converting ounces to grams and comparing prices to things in England. In the end I bought a small carton of milk and a box of cornflakes. This was my first meal in America. I ate it at my desk. I preferred it to hamburgers or hot dogs, the only alternative I could afford in the coffee shops on Massachusetts Avenue, and, besides, at the time I had yet to consume any beef. Even the simple chore of buying milk was new to me; in London we’d had bottles delivered each morning to our door. In a week I had adjusted, more or less. I ate cornflakes and milk, morning and night, and bought some bananas for variety, slicing them into the bowl with the edge of my spoon. In addition I bought tea bags and a flask, which the salesman in Woolworth’s referred to as a thermos (a flask, he informed me, was used to store whiskey, another thing I had never consumed). For the price of one cup of tea at a coffee shop, I filled the flask with boiling water on my way to work each morning, and brewed the four cups I drank in the course of a day. I bought a larger carton of milk, and learned to leave it on the shaded part of the windowsill, as I had seen another resident at the YMCA do. To pass the time in the evenings I read the Boston Globe downstairs, in a spacious room with stained glass windows. I read every article and advertisement so that I would grow familiar with things and, when my eyes grew tired, I slept. Only I did not sleep well. Each night I had to keep the window wide open; it was the only source of air in the stifling room, and the noise was intolerable. I would lie on the cot with my fingers pressed into my ears but when I drifted off to sleep, my hands fell away and the noise of the traffic would wake me up again. Pigeon feathers drifted onto the windowsill and, one evening, when I poured milk over my cornflakes, I saw that it had soured. Nevertheless I resolved to stay at the YMCA for six weeks, until my wife’s passport and green card were ready. Once she arrived I would have to rent a proper apartment and so, from time to time, I studied the classified section of the newspaper, or stopped in at the housing office at MIT during my lunch-break, to see what was available in my price range. It was in this manner that I discovered a room, for immediate occupancy, in a house on a quiet street, the listing said, for eight dollars per week. I copied the number into my guidebook and dialled from a pay telephone, sorting through the coins with which I was still unfamiliar, smaller and lighter than shillings, heavier and brighter than paisas. ‘Who is speaking?’ a woman demanded. Her voice was bold and clamorous. ‘Yes, good afternoon, madame. I am calling about the room, for rent.’ ‘Harvard or Tech?’ ‘I beg your pardon?’ ‘Are you from Harvard or Tech?’ Gathering that Tech referred to the Massachusetts Institute of Technology, I replied, ‘I work at Dewey Library’, adding tentatively, ‘at Tech’. I was given an address and an appointment for seven o’clock that evening. Thirty minutes before the hour I set out, my guidebook in my pocket, my breath fresh with Listerine. I turned down a street shaded with trees, perpendicular to Massachusetts Avenue. Stray blades of grass poked between the cracks of the footpath. In spite of the heat I wore a coat and a tie, regarding the event as I would any other interview; I had never lived in the home of a person who was not Indian. The house, surrounded by a chain-link fence, was off-white with dark brown trim. Unlike the stucco row house I’d lived in, in London, this house, fully detached, was covered with wooded shingles, with a tangle of forsythia bushes plastered against the front and sides. When I pressed the calling bell, the woman with whom I had spoken on the phone hollered from what seemed to be just the other side of the door, ‘One minute please!’ Several minutes later the door was opened by a tiny, extremely old woman. A mass of snowy hair was arranged like a small sack on top of her head. As I stepped into the house, she sat down on a wooden bench positioned at the bottom of a narrow carpeted staircase. Once she was settled on the bench, in a small pool of light, she peered up at me with undivided attention. She wore a long black skirt that spread like a stiff tent to the floor, and a starched white shirt edged with ruffles at the throat and cuffs. Her hands, folded together in her lap, had long pallid fingers, with swollen knuckles and tough yellow nails. Age had battered her features so that she almost resembled a man, with sharp, shrunken eyes and prominent creases on either side of her nose. Her lips, chapped and faded, had nearly disappeared, and her eyebrows were missing altogether. Nevertheless she looked fierce. ‘Look up!’ she commanded. She shouted even though I stood only a few feet away. ‘Fasten the chain and firmly press that button on the knob! This is the first thing you shall do when you enter, is that clear?’ I locked the door as directed and examined the house. Next to the bench on which the woman sat was a small round table, its legs fully concealed, much like the woman’s, by a skirt of lace. The table held a lamp, a transistor radio, a leather change purse with a silver clasp and a telephone. A thick wooden cane coated with a layer of dust was propped against one side. There was a parlour to my right, lined with bookcases and filled with shabby claw-footed furniture. In the corner of the parlour I saw a grand piano with its top down, piled with papers. The piano’s bench was missing; it seemed to be the one on which the woman was sitting. Somewhere in the house a clock chimed seven times. ‘You’re punctual!’ the woman proclaimed. ‘ I expect you shall be so with the rent!’ ‘I have a letter, madame.’ In my jacket pocket was a letter confirming my employment from MIT, which I had brought along to prove that I was indeed from Tech. She stared at the letter, then handed it back to me carefully, gripping it with her fingers as if it were a dinner plate heaped with food instead of a sheet of paper. She did not wear glasses and I wondered if she’d read a word of it. ‘The last boy was always late! Still owes me eight dollars! Harvard boys aren’t what they used to be! Only Harvard and Tech in this house! How’s Tech, boy?’ ‘It is very well.’ ‘You checked the lock?’ ‘Yes, madame.’ She slapped the space beside her on the bench with one hand and told me to sit down. For a moment she was silent. Then she intoned, as if she alone possessed this knowledge: ‘There is an American flag on the moon!’ ‘Yes, madame.’ Until then I had not thought very much about the moon shot. It was in the newspaper, of course, article upon article. The astronauts had landed on the shores of the Sea of Tranquillity, I had read, travelling farther than anyone in the history of civilization. For a few hours they explored the moon’s surface. They gathered rocks in their pockets, described their surroundings (a magnificent desolation, according to one astronaut), spoke by phone to the President and planted a flag in lunar soil. The voyage was hailed as man’s most awesome achievement. I had seen full-page photographs in the Globe, of the astronauts in their inflated costumes, and read about what certain people in Boston had been doing at the exact moment the astronauts landed, on a Sunday afternoon. A man said that he was operating a swan boat with a radio pressed to his ear; a woman had been baking rolls for her grandchildren. The woman bellowed, ‘A flag on the moon, boy! I heard it on the radio! Isn’t that splendid?’ ‘Yes, madame.’ But she was not satisfied with my reply. Instead she commanded, ‘Say ‘splendid’!’ I was both baffled and somewhat insulted by the request. It reminded me of the way I was taught multiplication tables as a child, repeating after the master, sitting cross-legged, without shoes or pencils, on the floor of my one-room Tollygunge school. It also reminded me of my wedding when I had repeated endless Sanskrit verses after the priest, verses I barely understood, which joined me to my wife. I said nothing. ‘Say ‘splendid’!’ the woman bellowed once again. ‘Splendid,’ I murmured. I had to repeat the word a second time at the top of my lungs so she could hear. I am soft-spoken by nature and was especially reluctant to raise my voice to an elderly woman whom I had met only moments ago, but she did not appear to be offended. If anything the reply pleased her because her next command was: ‘Go see the room!’ I rose from the bench and mounted the narrow carpeted staircase. There were five doors, two on either side of an equally narrow hallway and one at the opposite end. Only one door was partly open. The room contained a twin bed under a sloping ceiling, a brown oval rug, a basin with an exposed pipe, and a chest of drawers. One door, painted white, led to a closet, another to a toilet and a tub. The walls were covered with gray and ivory striped paper. The window was open; net curtains stirred in the breeze. I lifted them away and inspected the view: a small backyard, with a few fruit trees and an empty clothesline. I was satisfied. From the bottom of the stairs I heard the woman demand, ‘What is your decision?’ When I returned to the foyer and told her, she picked up the leather change purse on the table, opened the clasp, fished about with her fingers, and produced a key on a thin wire hoop. She informed me that there was a kitchen at the back of the house, accessible through the parlour. I was welcome to use the stove as long as I left it as I found it. Sheets and towels were provided but keeping them clean was my own responsibility. The rent was due Friday mornings on the ledge above the piano keys. ‘And no lady visitors!’ ‘I am a married man, madame.’ It was the first time I had announced this fact to anyone. But she had not heard. ‘No lady visitors!’ she insisted. She introduced herself as Mrs Croft. My wife’s name was Mala. The marriage had been arranged by my older brother and his wife. I regarded the proposition with neither objection nor enthusiasm. It was a duty expected of me as it was expected of every man. She was the daughter of a school teacher in Beleghata. I was told that she could cook, knot, embroider, sketch landscapes and recite poems by Tagore, but these talents could not make up for the fact that she did not possess a fair complexion and so a string of men had rejected her to her face. She was twenty-seven, an age when her parents had begun to fear that she would never marry, and so they were willing to ship their only child halfway across the world in order to save her from spinsterhood. For five nights we shared a bed. Each of those nights, after applying cold cream and braiding her hair, which she tied up at the end with a black cotton string, she turned from me and wept; she missed her parents. Although I would be leaving the country in a few days, custom dictated that she was now a part of my household, and for the next six weeks she was to live with my brother and his wife, cooking, cleaning, serving tea and sweets to guests. I did nothing to console her. I lay on my own side of the bed, reading my guidebook by flashlight and anticipating my journey. At times I thought of the tiny room on the other side of the wall which had belonged to my mother. Now the room was practically empty; the wooden pallet on which she’d once slept was piled with trunks and old bedding. Nearly six years ago, before leaving for London, I had watched her die on that bed, had found her playing with her excrement in her final days. Before we cremated her I had cleaned each of her fingernails with a hairpin and then, because my brother could not bear it, I had assumed the role of eldest son, and had touched the flame to her temple, to release her tormented soul to heaven. The next morning I moved into the room in Mrs Croft’s house. When I unlocked the door, I saw that she was sitting on the piano bench, on the same side as the previous evening. She wore the same black skirt, the same starched white blouse and had her hands folded together the same way in her lap. She looked so much the same that I wondered if she’d spent the whole night on the bench. I put my suitcase upstairs, filled my flask with boiling water in the kitchen, and headed off to work. That evening when I came home from the university, she was still there. ‘Sit down, boy!’ She slapped the space beside her. I perched beside her on the bench. I had a bag of groceries with me—more milk, more cornflakes and more bananas, for, my inspection of the kitchen earlier in the day had revealed no spare pots, pans, or cooking utensils. There were only two saucepans in the refrigerator, both containing some orange broth, and a copper kettle on the stove. ‘Good evening, madame.’ She asked me if I had checked the lock. I told her I had. For a moment she was silent. Then suddenly she declared, with equal measures of disbelief and delight as the night before, ‘There’s an American flag on the moon, boy!’ ‘Yes, madame.’ ‘A flag on the moon! Isn’t that splendid?’ I nodded, dreading what I knew was coming. ‘Yes, madame.’ ‘Say ‘splendid’!’ This time I paused, looking to either side in case anyone were there to overhear me, though I knew perfectly well that the house was empty. I felt like an idiot. But is was a small enough thing to ask. ‘splendid!’ I cried out. Within days it became our routine. In the mornings, when I left for the library, Mrs Croft was either hidden away in her bedroom, on the other side of the staircase, or she was sitting on the bench, oblivious to my presence, listening to the news or classical music on the radio. But each evening when I returned the same thing happened: she slapped the bench, ordered me to sit down, declared that there was a flag on the moon, and declared that it was splendid. I said it was splendid, too, and then we sat in silence. As awkward as it was, and as endless as it felt to me then, the nightly encounter lasted only about ten minutes; inevitably she would drift off to sleep, her head falling abruptly toward her chest, leaving me free to retire to my room. By then, of course, there was no flag on the moon. The astronauts, I had read in the paper, had taken it down before flying back to earth. But I did not have the heart to tell her. Friday morning, when my first week’s rent was due, I went to the piano in the parlour to place my money on the ledge. The piano keys were dull and discoloured. When I pressed one, it made no sound at all. I had put eight onedollar bills in an envelope and written Mrs Croft’s name on the front of it; I was not in the habit of leaving money unmarked and unattended. From where I stood I could see the profile of her tent-shaped skirt. She was sitting on the bench, listening to the radio. It seemed unnecessary to make her get up and walk all the way to the piano. I never saw her walking about and assumed, from the cane always propped against the round table at her side, that she did so with difficulty. When I approached the bench, she peered up at me and demanded: ‘What is your business?’ ‘The rent, madame.’ ‘On the ledge above the piano keys!’ ‘I have it here.’ I extended the envelope toward her, but her fingers, folded together in her lap, did not budge. I bowed slightly and lowered the envelope, so that it hovered just above her hands. After a moment she accepted, and nodded her head. That night when I came home, she did not slap the bench but out of habit I sat beside her as usual. She asked me if I had checked the lock but she mentioned nothing about the flag on the moon. Instead she said: ‘It was very kind of you!’ ‘I beg your pardon, madame?’ ‘Very kind of you!’ She was still holding the envelope in her hands. On Sunday there was a knock on my door. An elderly woman introduced herself: she was Mrs Croft’s daughter, Helen. She walked into the room and looked at each of the walls as if for signs of change, glancing at the shirts that hung in the closet, the neckties draped over the doorknob, the box of cornflakes on the chest of drawers, the dirty bowl and spoon in the basin. She was short and thickwaisted, with cropped silver hair and bright pink lipstick. She wore a sleeveless summer dress, a row of white plastic beads and spectacles on a chain that hung like a swing against her chest. The backs of her legs were mapped with dark blue veins and her upper arms sagged like the flesh of a roasted eggplant. She told me she lived in Arlington, a town farther up Massachusetts Avenue. ‘I come once a week to bring Mother groceries. Has she sent you packing yet?’ ‘It is very well, madame.’ ‘Some of the boys run screaming. But I think she likes you. You’re the first boarder she’s ever referred to as a gentleman.’ ‘Not at all, madame.’ She looked at me, noticing my bare feet (I still felt strange wearing shoes indoors, and always removed them before entering my room). ‘Are you new to Boston?’ ‘New to America, madame.’ ‘From?’ She raised her eyebrows. ‘I am from Calcutta, India.’ ‘Is that right? We had a Brazilian fellow, about a year ago. You’ll find Cambridge a very international city.’ I nodded, and began to wonder how long our conversation would last. But at that moment we heard Mrs Croft’s electrifying voice rising up the stairs. When we stepped into the hallway we heard her hollering: ‘You are to come downstairs immediately!’ ‘What is it?’ Helen hollered back. ‘Immediately!’ I put on my shoes at once. Helen sighed. We walked down the staircase. It was too narrow for us to descend side by side, so I followed Helen, who seemed to be in no hurry, and complained at one point that she had a bad knee. ‘Have you been walking without your cane?’ Helen called out. ‘You know you’re not supposed to walk without that cane.’ She paused, resting her hand on the banister, and looked back at me. ‘She slips sometimes.’ For the first time Mrs Croft seemed vulnerable. I pictured her on the floor in front of the bench, flat on her back, staring at the ceiling, her feet pointing in opposite directions. But when we reached the bottom of the staircase she was sitting there as usual, her hands folded together in her lap. Two grocery bags were at her feet. When we stood before her she did not slap the bench, or ask us to sit down. She glared. ‘What is it, Mother?’ ‘It’s improper!’ ‘What’s improper?’ ‘It is improper for a lady and gentleman who are not married to one another to hold a private conversation without a chaperone!’ Helen said she was sixty-eight years old, old enough to be my mother, but Mrs Croft insisted that Helen and I speak to each other downstairs, in the parlour. She added that it was also improper for a lady of Helen’s station to reveal her age, and to wear a dress so high above the ankle. ‘For your information, Mother, it’s 1969. What would you do if you actually left the house one day and saw a girl in a miniskirt?’ Mrs Croft sniffed, ‘I’d have her arrested.’ Helen shook her head and picked up one of the grocery bags. I picked up the other one and followed her through the parlour and into the kitchen. The bags were filled with cans of soup, which Helen opened up one by one with a few cranks of a can opener. She tossed the old soup in the saucepans into the sink, rinsed the pans under the tap, filled them with soup from the newly opened cans, and put them back in the refrigerator. ‘A few years ago she could still open the cans herself,’ Helen said. ‘She hates that I do it for her now. But the piano killed her hands.’ She put on her spectacles, glanced at the cupboards, and spotted my tea bags. ‘Shall we have a cup?’ I filled the kettle on the stove. ‘ I beg your pardon, madame. The piano?’ ‘She used to give lessons. For forty years. It was how she raised us after my father died.’ Helen put her hands on her hips, staring at the open refrigerator. She reached into the back, pulled out a wrapped stick of butter, frowned, and tossed it into the garbage. ‘That ought to do it,’ she said, and put the unopened cans of soup in the cupboard. I sat at the table and watched as Helen washed the dirty dishes, tied up the garbage bag, watered a spider plant over the sink, and poured boiling water into two cups. She handed one to me without milk, the string of the tea bag trailing over the side, and sat down at the table. ‘Excuse me, madame, but is it enough?’ Helen took a sip of her tea. Her lipstick left a smiling pink stain on the inside rim of the cup. ‘Is what enough?’ ‘The soup in the pans. Is it enough food for Mrs Croft?’ ‘She won’t eat anything else. She stopped eating solids after she turned one hundred. That was, let’s see, three years ago.’ I was mortified. I had assumed Mrs Croft was in her eighties, perhaps as old as ninety. I had never known a person who had lived for over a century. That this person was a widow who lived alone mortified me further still. It was widowhood that had driven my own mother insane. My father, who worked as a clerk at the General Post Office of Calcutta, died of encephalitis when I was sixteen. My mother refused to adjust to life without him; instead, she sank deeper into a world of darkness from which neither I, nor my brother, nor concerned relatives, nor psychiatric clinics on Rashbihari Avenue could save her. What pained me most was to see her so unguarded, to hear her burp after meals or expel gas in front of company without the slightest embarrassment. After my father’s death my brother abandoned his schooling and began to work in the jute mill he would eventually manage, in order to keep the household running. And so it was my job to sit by my mother’s feet and study for my exams as she counted and recounted the bracelets on her arm as if they were the beads of an abacus. We tried to keep an eye on her. Once she had wandered half naked to the tram depot before we were able to bring her inside again. ‘I am happy to warm Mrs Croft’s soup in the evenings,’ I suggested, removing the tea bag from my cup and squeezing out the liquor. ‘It is no trouble.’ Helen looked at her watch, stood up, and poured the rest of her tea into the sink. ‘I wouldn’t if I were you. That’s the sort of thing that would kill her altogether.’ That evening, when Helen had gone back to Arlington and Mrs Croft and I were alone again, I began to worry. Now that I knew how very old she was, I worried that something would happen to her in the middle of the night, or when I was out during the day. As vigorous as her voice was, and imperious as she seemed, I knew that even a scratch or a cough could kill a person that old; each day she lived, I knew, was something of a miracle. Although Helen had seemed friendly enough, a small part of me worried that she might accuse me of negligence if anything were to happen. Helen didn’t seem worried. She came and went, bringing soup for Mrs Croft, one Sunday after the next. In this manner the six weeks of that summer passed. I came home each evening, after my hours at the library, and spent a few minutes on the piano bench with Mrs Croft. I gave her a bit of my company, and assured her that I had checked the lock, and told her that the flag on the moon was splendid. Some evenings I sat beside her long after she had drifted off to sleep, still in awe of how many years she had spent on this earth. At times I tried to picture the world she had been born into, in 1866—a world, I imagined, filled with women in long black skirts and chaste conversations in the parlour. Now when I looked at her hands with their swollen knuckles folded together in her lap, I imagined them smooth and slim, striking the piano keys. At times I came downstairs, before going to sleep, to make sure that she was sitting upright on the bench, or was safe in her bedroom. On Fridays I made sure to put the rent in her hands. There was nothing I could do for her beyond these simple gestures. I was not her son and apart from those eight dollars, I owed her nothing. At the end of August, Mala’s passport and green card were ready. I received a telegram with her flight information; my brother’s house in Calcutta had no telephone. Around that time I also received a letter from her, written only a few days after we had parted. There was no salutation; addressing me by name would have assumed an intimacy we had not yet discovered. It contained only a few lines. ‘I write in English in preparation for the journey. Here I am very much lonely. Is it very cold there. Is there snow. Yours, Mala.’ I was not touched by her words. We had spent only a handful of days in each other’s company. And yet we were bound together; for six weeks she had worn an iron bangle on her wrist, and applied vermilion powder to the part in her hair, to signify to the world that she was a bride. In those six weeks I regarded her arrival as I would the arrival of a coming month, or season—something inevitable but meaningless at the time. So little did I know her that, while details of her face sometimes rose to my memory, I could not conjure up the whole of it. A few days after receiving the letter, as I was walking to work in the morning, I saw an Indian woman on the other side of Massachusetts Avenue, wearing a sari with its free end nearly dragging on the footpath, and pushing a child in a stroller. An American woman with a small black dog on a leash was walking to one side of her. Suddenly the dog began barking. From the other side of the street I watched as the Indian woman, startled, stopped in her path, at which point the dog leapt up and seized the end of the sari between its teeth. The American woman scolded the dog, appeared to apologise, and walked quickly away, leaving the Indian woman to fix her sari in the middle of the footpath, and quiet her crying child. She did not see me standing there and eventually she continued on her way. Such a mishap, I realised that morning, would soon be my concern. It was my duty to take care of Mala, to welcome her and protect her. I would have to buy her her first pair of snow boots, her first winter coat. I would have to tell her which streets to avoid, which way the traffic came, tell her to wear her sari so that the free end did not drag on the footpath. A five-mile separation from her parents, I recalled with some irritation, had caused her to weep. Unlike Mala, I was used to it all by then: used to cornflakes and milk, used to Helen’s visits, used to sitting on the bench with Mrs Croft. The only thing I was not used to was Mala. Nevertheless I did what I had to do. I went to the housing office at MIT and found a furnished apartment a few blocks away, with a double bed and a private kitchen and bath, for forty dollars a week. One last Friday I handed Mrs Croft eight one-dollar bills in an envelope, brought my suitcase downstairs, and informed her that I was moving. She put my key into her change purse. The last thing she asked me to do was to hand her the cane propped against the table so that she could walk to the door and lock it behind me. ‘Good-bye, then,’ she said, and retreated back into the house. I did not expect any display of emotion but I was disappointed all the same. I was only a boarder, a man who paid her a bit of money and passed in and out of her home for six weeks. Compared to a century, it was no time at all. At the airport I recognised Mala immediately. The free end of her sari did not drag on the floor but was draped in a sign of bridal modesty over her head, just as it had draped my mother until the day my father died. Her thin brown arms were stacked with gold bracelets, a small red circle was painted on her forehead and the edges of her feet were tinted with a decorative red dye. I did not embrace her, or kiss her, or take her hand. Instead I asked her, speaking Bengali for the first time in America, if she was hungry. I told her I had prepared some egg curry at home. ‘What did they give you to eat on the plane?’ ‘I didn’t eat.’ ‘All the way from Calcutta?’ ‘The menu said oxtail soup.’ ‘But surely there were other items.’ ‘The thought of eating an ox’s tail made me lose my appetite.’ When we arrived home, Mala opened up one of her suitcases and presented me with two pullover sweaters, both made with bright blue wool, which she had knitted in the course of our separation, one with a V neck, the other covered with cables. I tried them on; both were tight under the arms. She had also brought me two new pairs of drawstring pyjamas, a letter from my brother and a packet of loose Darjeeling tea. I had no present for her apart from the egg curry. We sat at a bare table, each of us staring at our plates. We ate with our hands, another thing I had not yet done in America. ‘The house is nice,’ she said, ‘also the egg curry’. With her left hand she held the end of her sari to her chest, so it would not slip off her head. ‘I don’t know many recipes.’ She nodded, peeling the skin off each of her potatoes before eating them. At one point the sari slipped to her shoulders. She readjusted it at once. ‘There is no need to cover your head,’ I said. ‘I don’t mind. It doesn’t matter here.’ She kept it covered anyway. I waited to get used to her, to her presence at my side, at my table and in my bed, but a week later we were still strangers. I still was not used to coming home to an apartment that smelled of steamed rice, and finding that the basin in the bathroom was always wiped clean, our two toothbrushes lying side by side, a cake of Pears soap from India resting in the soap dish. I was not used to the fragrance of the coconut oil she rubbed every other night into her scalp, or the delicate sound her bracelets made as she moved about the apartment. In the mornings she was always awake before I was. The first morning when I came into the kitchen she had heated up the leftovers and set a plate with a spoonful of salt on its edge on the table, assuming I would eat rice for breakfast, as most Bengali husbands did. I told her cereal would do and the next morning when I came into the kitchen she had already poured the cornflakes into my bowl. One morning she walked with me down Massachusetts Avenue to MIT, where I gave her a short tour of the campus. On the way we stopped at a hardware store and I made a copy of the key, so that she could let herself into the apartment. The next morning before I left for work she asked me for a few dollars. I parted with them reluctantly but I knew that this, too, was now normal. When I came home from work there was a potato peeler in the kitchen drawer, and a tablecloth on the table, and chicken curry made with fresh garlic and ginger on the stove. We did not have a television in those days. After dinner I read the newspaper, while Mala sat at the kitchen table, working on a cardigan for herself with more of the bright blue wool, or writing letters home. At the end of our first week, on Friday, I suggested going out. Mala set down her knitting and disappeared into the bathroom. When she emerged I regretted the suggestion; she had put on a clean silk sari and extra bracelets, and coiled her hair with a flattering side part on top of her head. She was prepared as if for a party, or at the very least for the cinema, but I had no such destination in mind. The evening air was balmy. We walked several blocks down Massachusetts Avenue, looking into the windows of restaurants and shops. Then, without thinking, I led her down the quiet street where for so many nights I had walked alone. ‘This is where I lived before you came,’ I said, stopping at Mrs Croft’s chain-link fence. ‘In such a big house?’ ‘I had a small room upstairs. At the back.’ ‘Who else lives there?’ ‘A very old woman.’ ‘With her family?’ ‘Alone.’ ‘But who takes care of her?’ I opened the gate. ‘For the most part she takes care of herself.’ I wondered if Mrs Croft would remember me; I wondered if she had a new boarder to sit with her on the bench each evening. When I pressed the bell I expected the same long wait as that day of our first meeting, when I did not have a key. But this time the door was opened almost immediately, by Helen. Mrs Croft was not sitting on the bench. The bench was gone. ‘Hello there,’ Helen said, smiling with her bright pink lips at Mala. ‘Mother’s in the parlour. Will you be visiting awhile?’ ‘As you wish, madame.’ ‘Then I think I’ll run to the store, if you don’t mind. She had a little accident. We can’t leave her alone these days, not even for a minute.’ I locked the door after Helen and walked into the parlour. Mrs Croft was lying flat on her back, her head on a peach-coloured cushion, a thin white quilt spread over her body. Her hands were folded together on top of her chest. When she saw me she pointed at the sofa and told me to sit down. I took my place as directed but Mala wandered over to the piano and sat on the bench which was now positioned where it belonged. ‘I broke my hip! ’ Mrs Croft announced, as if no time had passed. ‘Oh dear, madame.’ ‘I fell off the bench!’ ‘I am so sorry, madame.’ ‘It was the middle of the night! Do you know what I did, boy?’ I shook my head. ‘I called the police!’ She stared up at the ceiling and grinned sedately, exposing a crowded row of long grey teeth. Not one was missing. ‘What do you say to that, boy?’ As stunned as I was, I knew what I had to say.With no hesitation at all, I cried out, ‘Splendid!’ Mala laughed then. Her voice was full of kindness, her eyes bright with amusement. I had never heard her laugh before, and it was loud enough so that Mrs Croft had heard, too. She turned to Mala and glared. ‘Who is she, boy?’ ‘She is my wife, madame.’ Mrs Croft pressed her head at an angle against the cushion to get a better look, ‘Can you play the piano?’ ‘No, madame,’ Mala replied. ‘Then stand up!’ Mala rose to her feet, adjusting the end of her sari over her head and holding it to her chest, and, for the first time since her arrival, I felt sympathy. I remembered my first days in London, learning how to take the tube to Russell Square, riding an escalator for the first time, being unable to understand that when the man cried ‘piper’ it meant ‘paper’, being unable to decipher, for a whole year, that the conductor said ‘mind the gap’ as the train pulled away from each station. Like me, Mala had travelled far from home. Not knowing where she was going, or what she would find, for no reason other than to be my wife. As strange as it seemed, I knew in my heart that one day her death would affect me and, stranger still, that mine would affect her. I wanted somehow to explain this to Mrs Croft, who was still scrutinising Mala from top to toe with what seemed to be placid disdain. I wondered if Mrs Croft had ever seen a woman in a sari, with a dot painted on her forehead and bracelets stacked on her wrists. I wondered what she would object to. I wondered if she could see the red dye still vivid on Mala’s feet, all but obscured by the bottom edge of her sari. At last Mrs Croft declared, with equal measures of disbelief and delight I knew well: ‘She is a perfect lady!’ Now it was I who laughed. I did so quietly and Mrs Croft did not hear me. But Mala had heard, and, for the first time, we looked at each other and smiled. I like to think of that moment in Mrs Croft’s parlour as the moment when the distance between Mala and me began to lessen. Although we were not yet fully in love, I like to think of the months that followed as a honeymoon of sorts. Together we explored the city and met other Bengalis, some of whom are still friends today. We discovered that a man named Bill sold fresh fish on Prospect Street, and that a shop in Harvard Square, called Cardullo’s, sold bay leaves and cloves. In the evenings we walked to the Charles River to watch sailboats drift across the water, or had ice cream cones in Harvard Yard. We bought an Instamatic camera with which to document our life together, and I took pictures of her posing in front of the Prudential building so that she could send them to her parents. At night we kissed, shy at first but quickly bold, and discovered pleasure and solace in each other’s arms. I told her about my voyage on the SS Roma, and about Finsbury Park and the YMCA, and my evenings on the bench with Mrs Croft. When I told her stories about my mother, she wept. It was Mala who consoled me when, reading the Globe one evening, I came across Mrs Croft’s obituary. I had not thought of her in several months—by then those six weeks of the summer were already a remote interlude in my past—but when I learned of her death I was stricken, so much so that when Mala looked up from her knitting she found me staring at the wall, the newspaper neglected in my lap, unable to speak. Mrs Croft’s was the first death I mourned in America, for, hers was the first life I had admired; she had left this world at last, ancient and alone, never to return. As for me, I have not strayed much farther: Mala and I live in a town about twenty miles from Boston, on a treelined street much like Mrs Croft’s, in a house we own, with a garden that saves us from buying tomatoes in summer, and room for guests. We are American citizens now so that we can collect social security when it is time. Though we visit Calcutta every few years, and bring back more drawstring pyjamas and Darjeeling tea, we have decided to grow old here. I work in a small college library. We have a son who attends Harvard University. Mala no longer drapes the end of her sari over her head, or weeps at night for her parents but, occasionally, she weeps for our son. So we drive to Cambridge to visit him, or bring him home for a weekend, so that he can eat rice with us with his hands and speak in Bengali, things we sometimes worry he will no longer do after we die. Whenever we make that drive, I always make it a point to take Massachusetts Avenue, in spite of the traffic. I barely recognise the buildings now but each time I am there I return instantly to those six weeks as if they were only the other day, and I slow down and point to Mrs Croft’s street, saying to my son, here was my first home in America where I lived with a woman who was 103. ‘Remember?’ Mala says, and smiles, amazed, as I am, that there was ever a time that we were strangers. My son always expresses his astonishment, not at Mrs Croft’s age, but at how little I paid in rent, a nearly inconceivable amount to him as a flag on the moon was to a woman born in 1866. In my son’s eyes I see the ambition that had first hurled me across the world. In a few years he will graduate and pave his way, alone and unprotected. But I remind myself that he has a father who is still living, a mother who is happy and strong. Whenever he is discouraged, I tell him that if I can survive on three continents, then there is no obstacle he cannot 2021-22 The Third and Final Continent 83 conquer. While the astronauts, heroes forever, spent mere hours on the moon, I have remained in this new world for nearly thirty years. I know that my achievement is quite ordinary. I am not the only man to seek his fortune far from home and certainly I am not the first. Still, there are times I am bewildered by each mile I have travelled, each meal I have eaten, each person I have known, each room in which I have slept. As ordinary as it all appears, there are times when it is beyond my imagination. |
Had he earned any money before that? In what way? | <answer> Yes, he earned money before also. He used to collect the tamarind seeds and sell them to a provision shop on the Mosque Street. A day's collection would fetch him the princely sum of one anna. <context> 1. I WAS born into a middle-class Tamil family in the
island town of Rameswaram in the erstwhile Madras
State. My father, Jainulabdeen, had neither much
formal education nor much wealth; despite these
disadvantages, he possessed great innate wisdom
and a true generosity of spirit. He had an ideal
helpmate in my mother, Ashiamma. I do not recall
the exact number of people she fed every day, but I
am quite certain that far more outsiders ate with
us than all the members of our own family
put together.
2. I was one of many children — a short boy with
rather undistinguished looks, born to tall and
handsome parents. We lived in our ancestral house,
which was built in the middle of the nineteenth
century. It was a fairly large pucca house, made of
limestone and brick, on the Mosque Street in
Rameswaram. My austere father used to avoid all
inessential comforts and luxuries. However, all
necessities were provided for, in terms of food,
medicine or clothes. In fact, I would say mine
was a very secure childhood, both materially
and emotionally.
3. The Second World War broke out in 1939, when I
was eight years old. For reasons I have never been
able to understand, a sudden demand for tamarind
seeds erupted in the market. I used to collect the
seeds and sell them to a provision shop on Mosque
Street. A day’s collection would fetch me the princely
sum of one anna. My brother-in-law Jallaluddin
would tell me stories about the War which I would
later attempt to trace in the headlines in Dinamani.
Our area, being isolated, was completely unaffected
by the War. But soon India was forced to join the
Allied Forces and something like a state of
emergency was declared. The first casualty came
in the form of the suspension of the train halt at
Rameswaram station. The newspapers now had to
be bundled and thrown out from the moving train
on the Rameswaram Road between Rameswaram
and Dhanuskodi. That forced my cousin Samsuddin,
who distributed newspapers in Rameswarm, to look
for a helping hand to catch the bundles and, as if
naturally, I filled the slot. Samsuddin helped me
earn my first wages. Half a century later, I can still
feel the surge of pride in earning my own money for
the first time.
4. Every child is born, with some inherited
characteristics, into a specific socio-economic and
emotional environment, and trained in certain ways
by figures of authority. I inherited honesty and selfdiscipline
from my father; from my mother, I
inherited faith in goodness and deep kindness and
so did my three brothers and sister. I had three
close friends in my childhood — Ramanadha Sastry,
Aravindan and Sivaprakasan. All these boys were
from orthodox Hindu Brahmin families. As children,
none of us ever felt any difference amongst ourselves
because of our religious differences and upbringing.
In fact, Ramanadha Sastry was the son of Pakshi
Lakshmana Sastry, the high priest of the
Rameswaram temple. Later, he took over the
priesthood of the Rameswaram temple from his
father; Aravindan went into the business of
arranging transport for visiting pilgrims; and
Sivaprakasan became a catering contractor for the
Southern Railways.
5. During the annual Shri Sita Rama Kalyanam
ceremony, our family used to arrange boats with a
special platform for carrying idols of the Lord from
the temple to the marriage site, situated in the
middle of the pond called Rama Tirtha which was
near our house. Events from the Ramayana and
from the life of the Prophet were the bedtime stories
my mother and grandmother would tell the children
in our family.
6. One day when I was in the fifth standard at the
Rameswaram Elementary School, a new teacher
came to our class. I used to wear a cap which
marked me as a Muslim, and I always sat in the
front row next to Ramanadha Sastry, who wore the
Our family used to arrange boats for carrying idols
of the Lord from the temple to the marriage site.
sacred thread. The new teacher could not stomach
a Hindu priest’s son sitting with a Muslim boy. In
accordance with our social ranking as the new
teacher saw it, I was asked to go and sit on the
back bench. I felt very sad, and so did Ramanadha
Sastry. He looked utterly downcast as I shifted to
my seat in the last row. The image of him weeping
when I shifted to the last row left a lasting
impression on me.
7. After school, we went home and told our respective
parents about the incident. Lakshmana Sastry
summoned the teacher, and in our presence, told
the teacher that he should not spread the poison of
social inequality and communal intolerance in the
minds of innocent children. He bluntly asked the
teacher to either apologise or quit the school and
the island. Not only did the teacher regret his
behaviour, but the strong sense of conviction
Lakshmana Sastry conveyed ultimately reformed
this young teacher.
8. On the whole, the small society of Rameswaram
was very rigid in terms of the segregation of different
social groups. However, my science teacher
Sivasubramania Iyer, though an orthodox Brahmin
with a very conservative wife, was something of a
rebel. He did his best to break social barriers so
that people from varying backgrounds could mingle
easily. He used to spend hours with me and would
say, “Kalam, I want you to develop so that you
are on par with the highly educated people of the
big cities.”
9. One day, he invited me to his home for a meal. His
wife was horrified at the idea of a Muslim boy being
invited to dine in her ritually pure kitchen. She
refused to serve me in her kitchen. Sivasubramania
Iyer was not perturbed, nor did he get angry
with his wife, but instead, served me with
his own hands and sat down beside me to eat his
meal. His wife watched us from behind the kitchen
door. I wondered whether she had observed any
difference in the way I ate rice, drank water or
cleaned the floor after the meal. When I was leaving
his house, Sivasubramania Iyer invited me to join
him for dinner again the next weekend. Observing
my hesitation, he told me not to get upset, saying,
“Once you decide to change the system, such
problems have to be confronted.” When I visited his
house the next week, Sivasubramania Iyer’s wife
took me inside her kitchen and served me food with
her own hands.
10. Then the Second World War was over and India’s
freedom was imminent. “Indians will build their
own India,” declared Gandhiji. The whole country
was filled with an unprecedented optimism. I asked
my father for permission to leave Rameswaram
and study at the district headquarters in
Ramanathapuram.
11. He told me as if thinking aloud, “Abul ! I know you
have to go away to grow. Does the seagull not fly
across the sun, alone and without a nest?” He quoted
Khalil Gibran to my hesitant mother, “Your children
are not your children. They are the sons and daughters
of Life’s longing for itself. They come through you but
not from you. You may give them your love but not
your thoughts. For they have their own thoughts.”
A.P.J. ABDUL KALAM
|
Where is Coorg? | <answer> Coorg or Kodagu is the smallest district of Karntaka. It is situated midway between Mysore and cbastal town of Mangalore. <context> A Baker from Goa This is a pen-portrait of a traditional Goan village baker who still has an important place in his society. OUR elders are often heard reminiscing nostalgically about those good old Portuguese days, the Portuguese and their famous loaves of bread. Those eaters of loaves might have vanished but the makers are still there. We still have amongst us the mixers, the moulders and those who bake the loaves. Those age-old, timetested furnaces still exist. The fire in the furnaces has not yet been extinguished. The thud and jingle of the traditional baker’s bamboo, heralding his arrival in the morning, can still be heard in some places. Maybe the father is not alive but the son still carries on the family profession. These bakers are, even today, known as pader in Goa. During our childhood in Goa, the baker used to be our friend, companion and guide. He used to come at least twice a day. Once, when he set out in the morning on his selling round, and then again, when he returned after emptying his huge basket. The jingling thud of his bamboo woke us up from sleep and we ran to meet and greet him. Why was it so? Was it for the love of the loaf? Not at all. The loaves were bought by some Paskine or Bastine, the maid-servant of the house! What we longed for were those bread-bangles which we chose carefully. Sometimes it was sweet bread of special make. The baker made his musical entry on the scene with the ‘jhang, jhang’ sound of his specially made bamboo staff. One hand supported the basket on his head and the other banged the bamboo on the ground. He would greet the lady of the house with “Good morning” and then place his basket on the vertical bamboo. We kids would be pushed aside with a mild rebuke and the loaves would be delivered to the servant. But we would not give up. We would climb a bench or the parapet and peep into the basket, somehow. I can still recall the typical fragrance of those loaves. Loaves for the elders and the bangles for the children. Then we did not even care to brush our teeth or wash our mouths properly. And why should we? Who would take the trouble of plucking the mango-leaf for the toothbrush? And why was it necessary at all? The tiger never brushed his teeth. Hot tea could wash and clean up everything so nicely, after all! Marriage gifts are meaningless without the sweet bread known as the bol, just as a party or a feast loses its charm without bread. Not enough can be said to show how important a baker can be for a village. The lady of the house must prepare sandwiches on the occasion of her daughter’s engagement. Cakes and bolinhas are a must for Christmas as well as other festivals. Thus, the presence of the baker’s furnace in the village is absolutely essential. The baker or bread-seller of those days had a peculiar dress known as the kabai. It was a singlepiece long frock reaching down to the knees. In our childhood we saw bakers wearing a shirt and trousers which were shorter than full-length ones and longer than half pants. Even today, anyone who wears a half pant which reaches just below the knees invites the comment that he is dressed like a pader! The baker usually collected his bills at the end of the month. Monthly accounts used to be recorded on some wall in pencil. Baking was indeed a profitable profession in the old days. The baker and his family never starved. He, his family and his servants always looked happy and prosperous. Their plump physique was an open testimony to this. Even today any person with a jackfruit-like physical appearance is easily compared to a baker. |
Why does the author aver that the growth of world population is one of the strongest factors distorting the future of human society? | <answer> Growing population is one of the strongest factors distorting the future of human society. A three-year study using satellites and aerial photography conducted by the United Nations, warns that the environment has deteriorated so badly that it is 'critical' in many of the eighty-eight countries investigated. India is losing its forests at the rate of 3.7 million acres a year. The actual loss of forests is estimated to be about eight times the rate indicated by government statistics. <context> ONE cannot recall any movement in world history which has gripped the imagination of the entire human race so completely and so rapidly as the Green Movement which started nearly twenty-five years ago. In 1972 the world’s first nationwide Green party was founded in New Zealand. Since then, the movement has not looked back. We have shifted — one hopes, irrevocably — from the mechanistic view to a holistic and ecological view of the world. It is a shift in human perceptions as revolutionary as that introduced by Copernicus who taught mankind in the sixteenth century that the earth and the other planets revolved round the sun. For the first time in human history, there is a growing worldwide consciousness that the earth itself is a living organism — an enormous being of which we are parts. It has its own metabolic needs and vital processes which need to be respected and preserved. The earth’s vital signs reveal a patient in declining health. We have begun to realise our ethical obligations to be good stewards of the planet and responsible trustees of the legacy to future generations. The concept of sustainable development was popularised in 1987 by the World Commission on Environment and Development. In its report it defined the idea as “Development that meets the needs of the present, without compromising the ability of future generations to meet their needs”, i.e., without stripping the natural world of resources future generations would need. In the zoo at Lusaka, Zambia, there is a cage where the notice reads, ‘The world’s most dangerous animal’. Inside the cage there is no animal but a mirror where you see yourself. Thanks to the efforts of a number of agencies in different countries, a new awareness has now dawned upon the most dangerous animal in the world. He has realised the wisdom of shifting from a system based on domination to one based on partnership. Scientists have catalogued about 1.4 million living species with which mankind shares the earth. Estimates vary widely as regards the still-uncatalogued living species — biologists reckon that about three to a hundred million other living species still languish unnamed in ignominious darkness. One of the early international commissions which dealt, inter alia, with the question of ecology and environment was the Brandt Commission which had a distinguished Indian as one of its members — Mr L.K. Jha. The First Brandt Report raised the question — “Are we to leave our successors a scorched planet of advancing deserts, impoverished landscapes and ailing environment?” Mr Lester R. Brown in his thoughtful book, The Global Economic Prospect, points out that the earth’s principal biological systems are four — fisheries, forests, grasslands, and croplands — and they form the foundation of the global economic system. In addition to supplying our food, these four systems provide virtually all the raw materials for industry except minerals and petroleum-derived synthetics. In large areas of the world, human claims on these systems are reaching an unsustainable level, a point where their productivity is being impaired. When this happens, fisheries collapse, forests disappear, grasslands are converted into barren wastelands, and croplands deteriorate. In a protein-conscious and proteinhungry world, over -fishing is common every day. In poor countries, local forests are being decimated in order to procure firewood for cooking. In some places, firewood has become so expensive that “what goes under the pot now costs more than what goes inside it”. Since the tropical forest is, in the words of Dr Myers, “the powerhouse of evolution”, several species of life face extinction as a result of its destruction. It has been well said that forests precede mankind; deserts follow. The world’s ancient patrimony of tropical forests is now eroding at the rate of forty to fifty million acres a year, and the growing use of dung for burning deprives the soil of an important natural fertiliser. The World Bank estimates that a five-fold increase in the rate of forest planting is needed to cope with the expected fuelwood demand in the year 2000. James Speth, the President of the World Resources Institute, said the other day, “We were saying that we are losing the forests at an acre a second, but it is much closer to an acre-and-a-half to a second”. Article 48A of the Constitution of India provides that “the State shall endeavour to protect and improve the environment and to safeguard the forests and wildlife of the country”. But what causes endless anguish is the fact that laws are never respected nor enforced in India. (For instance, the Constitution says that casteism, untouchability and bonded labour shall be abolished, but they flourish shamelessly even after forty-four years of the operation of the Constitution.) A recent report of our Parliament’s Estimates Committee has highlighted the near catastrophic depletion of India’s forests over the last four decades. India, according to reliable data, is losing its forests at the rate of 3.7 million acres a year. Large areas, officially designated as forest land, “are already virtually treeless”. The actual loss of forests is estimated to be about eight times the rate indicated by government statistics. A three-year study using satellites and aerial photography conducted by the United Nations, warns that the environment has deteriorated so badly that it is ‘critical’ in many of the eightyeight countries investigated. There can be no doubt that the growth of world population is one of the strongest factors distorting the future of human society. It took mankind more than a million years to reach the first billion. That was the world population around the year 1800. By the year 1900, a second billion was added, and the twentieth century has added another 3.7 billion. The present world population is estimated at 5.7 billion. Every four days the world population increases by one million. Fertility falls as incomes rise, education spreads, and health improves. Thus development is the best contraceptive. But development itself may not be possible if the present increase in numbers continues. The rich get richer, and the poor beget children which condemns them to remain poor. More children does not mean more workers, merely more people without work. It is not suggested that human beings be treated like cattle and compulsorily sterilised. But there is no alternative to voluntary family planning without introducing an element of coercion. The choice is really between control of population and perpetuation of poverty. The population of India is estimated to be 920 million today — more than the entire populations of Africa and South America put together. No one familiar with the conditions in India would doubt that the hope of the people would die in their hungry hutments unless population control is given topmost priority. For the first time in human history we see a transcending concern — the survival not just of the people but of the planet. We have begun to take a holistic view of the very basis of our existence. The environmental problem does not necessarily signal our demise, it is our passport for the future. The emerging new world vision has ushered in the Era of Responsibility. It is a holistic view, an ecological view, seeing the world as an integrated whole rather than a dissociated collection of parts. Industry has a most crucial role to play in this new Era of Responsibility. What a transformation would be effected if more businessmen shared the view of the Chairman of Du Pont, Mr Edgar S. Woolard who, five years ago, declared himself to be the Company’s “Chief Environmental Officer”. He said, “Our continued existence as a leading manufacturer requires that we excel in environmental performance.” Of all the statements made by Margaret Thatcher during the years of her Prime Ministership, none has passed so decisively into the current coin of English usage as her felicitous words: “No generation has a freehold on this earth. All we have is a life tenancy — with a full repairing lease”. In the words of Mr Lester Brown, “We have not inherited this earth from our forefathers; we have borrowed it from our children.” |
What does Anne write in her first essay? | <answer> Mr Keesing asked her to write an essay on the topic 'A Chatterbox' as punishment. In the essay: she accepted the drawbacks of being talkative but argued that it was in her genes as her mother was also very talkative. It was difficult to give up the habit and it was also a student's trait. Even Mr Keesing laughed at the argument she had given. <context> WRITING in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I’ve never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl. Oh well, it doesn’t matter. I feel like writing, and I have an even greater need to get all kinds of things off my chest. ‘Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding: Yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as a ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference. Now I’m back to the point that prompted me to keep a diary in the first place: I don’t have a friend. Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen-year-old girl is completely alone in the world. And I’m not. I have loving parents and a sixteen-year-old sister, and there are about thirty people I can call friends. I have a family, loving aunts and a good home. No, on the surface I seem to have everything, except my one true friend. All I think about when I’m with friends is having a good time. I can’t bring myself to talk about anything but ordinary everyday things. We don’t seem to be able to get any closer, and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other. In any case, that’s just how things are, and unfortunately they’re not liable to change. This is why I’ve started the diary. To enhance the image of this long-awaited friend in my imagination, I don’t want to jot down the facts in this diary the way most people would do, but I want the diary to be my friend, and I’m going to call this friend ‘Kitty’. Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life, much as I dislike doing so. My father, the most adorable father I’ve ever seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twenty-five. My sister, Margot, was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot. I started right away at the Montessori nursery school. I stayed there until I was six, at which time I started in the first form. In the sixth form my teacher was Mrs Kuperus, the headmistress. At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell. In the summer of 1941 Grandma fell ill and had to have an operation, so my birthday passed with little celebration. Grandma died in January 1942. No one knows how often I think of her and still love her. This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other, and Grandma’s candle was lit along with the rest. The four of us are still doing well, and that brings me to the present date of 20 June 1942, and the solemn dedication of my diary. Dearest Kitty, Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back. Half the class is making bets. G.N. and I laugh ourselves silly at the two boys behind us, C.N. and Jacques, who have staked their entire holiday savings on their bet. From morning to night, it’s “You’re going to pass”, “No, I’m not”, “Yes, you are”, “No, I’m not”. Even G.’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down. If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth. I’m not so worried about my girlfriends and myself. We’ll make it. The only subject I’m not sure about is maths. Anyway, all we can do is wait. Until then, we keep telling each other not to lose heart. I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject, ‘A Chatterbox’. A chatterbox — what can you write about that? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet. That evening, after I’d finished the rest of my homework, the note about the essay caught my eye. I began thinking about the subject while chewing the tip of my fountain pen. Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking. I thought and thought, and suddenly I had an idea. I wrote the three pages Mr Keesing had assigned me and was satisfied. I argued that talking is a student’s trait and that I would do my best to keep it under control, but that I would never be able to cure myself of the habit since my mother talked as much as I did if not more, and that there’s not much you can do about inherited traits. Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he’d finally had enough. “Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled — ‘Quack, Quack, Quack, Said Mistress Chatterbox’.” The class roared. I had to laugh too, though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original. My friend, Sanne, who’s good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse and I jumped for joy. Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous subject, but I’d make sure the joke was on him. I finished my poem, and it was beautiful! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings who were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class, adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary, Mr Keesing’s always making jokes these days. |
What is the "misadventure" that william Douglas speaks about? | <answer> William O. Douglas had just learnt swimming. One day, an eighteen year old big bruiser picked him up and tossed him into the nine feet deep end of the Y.M.C.A. pool. He hit the water surface in a sitting position. He swallowed water and went at once to the bottom. He nearly died in this misadventure. <context> The Yakima River is a tributary of the Columbia River in eastern Washington, U.S.A. The state is named after the indigenous Yakama people. It had happened when I was ten or eleven years old. I had decided to learn to swim. There was a pool at the Y.M.C.A. in Yakima that offered exactly the opportunity. The Yakima River was treacherous. Mother continually warned against it, and kept fresh in my mind the details of each drowning in the river. But the Y.M.C.A. pool was safe. It was only two or three feet deep at the shallow end; and while it was nine feet deep at the other, the drop was gradual. I got a pair of water wings and went to the pool. I hated to walk naked into it and show my skinny legs. But I subdued my pride and did it. From the beginning, however, I had an aversion to the water when I was in it. This started when I was three or four years old and father took me to the beach in California. He and I stood together in the surf. I hung on to him, yet the waves knocked me down and swept over me. I was buried in water. My breath was gone. I was frightened. Father laughed, but there was terror in my heart at the overpowering force of the waves. My introduction to the Y.M.CA. swimming pool revived unpleasant memories and stirred childish fears. But in a little while I gathered confidence. I paddled with my new water wings, watching the other boys and trying to learn by aping them. I did this two or three times on different days and was just beginning to feel at ease in the water when the misadventure happened. I went to the pool when no one else was there. The place was quiet. The water was still, and the tiled bottom was as white and clean as a bathtub. I was timid about going in alone, so I sat on the side of the pool to wait for others. I had not been there long when in came a big bruiser of a boy, probably eighteen years old. He had thick hair on his chest. He was a beautiful physical specimen, with legs and arms that showed rippling muscles. He yelled, “Hi, Skinny! How’d you like to be ducked?” With that he picked me up and tossed me into the deep end. I landed in a sitting position, swallowed water, and went at once to the bottom. I was frightened, but not yet frightened out of my wits. On the way down I planned: When my feet hit the bottom, I would make a big jump, come to the surface, lie flat on it, and paddle to the edge of the pool. It seemed a long way down. Those nine feet were more like ninety, and before I touched bottom my lungs were ready to burst. But when my feet hit bottom I summoned all my strength and made what I thought was a great spring upwards. I imagined I would bob to the surface like a cork. Instead, I came up slowly. I opened my eyes and saw nothing but water — water that had a dirty yellow tinge to it. I grew panicky. I reached up as if to grab a rope and my hands clutched only at water. I was suffocating. I tried to yell but no sound came out. Then my eyes and nose came out of the water — but not my mouth. I flailed at the surface of the water, swallowed and choked. I tried to bring my legs up, but they hung as dead weights, paralysed and rigid. A great force was pulling me under. I screamed, but only the water heard me. I had started on the long journey back to the bottom of the pool. I struck at the water as I went down, expending my strength as one in a nightmare fights an irresistible force. I had lost all my breath. My lungs ached, my head throbbed. I was getting dizzy. But I remembered the strategy — I would spring from the bottom of the pool and come like a cork to the surface. I would lie flat on the water, strike out with my arms, and thrash with my legs. Then I would get to the edge of the pool and be safe. I went down, down, endlessly. I opened my eyes. Nothing but water with a yellow glow — dark water that one could not see through. And then sheer, stark terror seized me, terror that knows no understanding, terror that knows no control, terror that no one can understand who has not experienced it. I was shrieking under water. I was paralysed under water — stiff, rigid with fear. Even the screams in my throat were frozen. Only my heart, and the pounding in my head, said that I was still alive. And then in the midst of the terror came a touch of reason. I must remember to jump when I hit the bottom. At last I felt the tiles under me. My toes reached out as if to grab them. I jumped with everything I had. But the jump made no difference. The water was still around me. I looked for ropes, ladders, water wings. Nothing but water. A mass of yellow water held me. Stark terror took an even deeper hold on me, like a great charge of electricity. I shook and trembled with fright. My arms wouldn’t move. My legs wouldn’t move. I tried to call for help, to call for mother. Nothing happened. And then, strangely, there was light. I was coming out of the awful yellow water. At least my eyes were. My nose was almost out too. Then I started down a third time. I sucked for air and got water. The yellowish light was going out. Then all effort ceased. I relaxed. Even my legs felt limp; and a blackness swept over my brain. It wiped out fear; it wiped out terror. There was no more panic. It was quiet and peaceful. Nothing to be afraid of. This is nice... to be drowsy... to go to sleep... no need to jump... too tired to jump... it’s nice to be carried gently... to float along in space... tender arms around me... tender arms like Mother’s... now I must go to sleep... I crossed to oblivion, and the curtain of life fell. The next I remember I was lying on my stomach beside the pool, vomiting. The chap that threw me in was saying, “But I was only fooling.” Someone said, “The kid nearly died. Be all right now. Let’s carry him to the locker room.” Several hours later, I walked home. I was weak and trembling. I shook and cried when I lay on my bed. I couldn’t eat that night. For days a haunting fear was in my heart. The slightest exertion upset me, making me wobbly in the knees and sick to my stomach. I never went back to the pool. I feared water. I avoided it whenever I could. A few years later when I came to know the waters of the Cascades, I wanted to get into them. And whenever I did — whether I was wading the Tieton or Bumping River or bathing in Warm Lake of the Goat Rocks — the terror that had seized me in the pool would come back. It would take possession of me completely. My legs would become paralysed. Icy horror would grab my heart. This handicap stayed with me as the years rolled by. In canoes on Maine lakes fishing for landlocked salmon, bass fishing in New Hampshire, trout fishing on the Deschutes and Metolius in Oregon, fishing for salmon on the Columbia, at Bumping Lake in the Cascades — wherever I went, the haunting fear of the water followed me. It ruined my fishing trips; deprived me of the joy of canoeing, boating, and swimming. I used every way I knew to overcome this fear, but it held me firmly in its grip. Finally, one October, I decided to get an instructor and learn to swim. I went to a pool and practiced five days a week, an hour each day. The instructor put a belt around me. A rope attached to the belt went through a pulley that ran on an overhead cable. He held on to the end of the rope, and we went back and forth, back and forth across the pool, hour after hour, day after day, week after week. On each trip across the pool a bit of the panic seized me. Each time the instructor relaxed his hold on the rope and I went under, some of the old terror returned and my legs froze. It was three months before the tension began to slack. Then he taught me to put my face under water and exhale, and to raise my nose and inhale. I repeated the exercise hundreds of times. Bit by bit I shed part of the panic that seized me when my head went under water. Next he held me at the side of the pool and had me kick with my legs. For weeks I did just that. At first my legs refused to work. But they gradually relaxed; and finally I could command them. Thus, piece by piece, he built a swimmer. And when he had perfected each piece, he put them together into an integrated whole. In April he said, “Now you can swim. Dive off and swim the length of the pool, crawl stroke.” I did. The instructor was finished. But I was not finished. I still wondered if I would be terror-stricken when I was alone in the pool. I tried it. I swam the length up and down. Tiny vestiges of the old terror would return. But now I could frown and say to that terror, “Trying to scare me, eh? Well, here’s to you! Look!” And off I’d go for another length of the pool. This went on until July. But I was still not satisfied. I was not sure that all the terror had left. So I went to Lake Wentworth in New Hampshire, dived off a dock at Triggs Island, and swam two miles across the lake to Stamp Act Island. I swam the crawl, breast stroke, side stroke, and back stroke. Only once did the terror return. When I was in the middle of the lake, I put my face under and saw nothing but bottomless water. The old sensation returned in miniature. I laughed and said, “Well, Mr Terror, what do you think you can do to me?” It fled and I swam on. Yet I had residual doubts. At my first opportunity I hurried west, went up the Tieton to Conrad Meadows, up the Conrad Creek Trail to Meade Glacier, and camped in the high meadow by the side of Warm Lake. The next morning I stripped, dived into the lake, and swam across to the other shore and back — just as Doug Corpron used to do. I shouted with joy, and Gilbert Peak returned the echo. I had conquered my fear of water. The experience had a deep meaning for me, as only those who have known stark terror and conquered it can appreciate. In death there is peace. There is terror only in the fear of death, as Roosevelt knew when he said, “All we have to fear is fear itself.” Because I had experienced both the sensation of dying and the terror that fear of it can produce, the will to live somehow grew in intensity. At last I felt released — free to walk the trails and climb the peaks and to brush aside fear. |
How does Kezia begin to see her father as a human being who needs her sympathy? | <answer> One night Kezia had a nightmare which mader her too terrified. She was crying out of fear. When she woke up, she found her father beside her bbed with a candle in his hand. He asked her what the matter was. When he came to know about her nightmare, he blew out the candle, bent down and caught up the child in his arms. He carried her to the big bedroom. He laid her on the bed and pulled the covers up around her. Apart from this, he lay down beside her. After some time, still half asleep, she crept close to him, snuggled her head under his arm and held tightly to his shirt. Now she felt comfortable. Her father told her to rub her feet against his legs and get them warm. Now, Kezia realised that her father was not as harsh as she thought. She realised that her father had to work all day long and got so tired that he could not play with her. She realised that her father wanted her to understand his compulsion. At bottom, he was a very good person. <context> 1. TO the little girl he was a figure to be feared and
avoided. Every morning before going to work he came
into her room and gave her a casual kiss, to which
she responded with “Goodbye, Father”. And oh,
there was a glad sense of relief when she heard the
noise of the carriage growing fainter and fainter
down the long road!
In the evening when he came home she stood
near the staircase and heard his loud voice in the
hall. “Bring my tea into the drawing-room... Hasn’t
the paper come yet? Mother, go and see if my paper’s
out there — and bring me my slippers.”
2. “Kezia,” Mother would call to her, “if you’re a good
girl you can come down and take off father’s boots.”
Slowly the girl would slip down the stairs, more
slowly still across the hall, and push open the
drawing-room door.
By that time he had his spectacles on and looked
at her over them in a way that was terrifying to
the little girl.
“Well, Kezia, hurry up and pull off these boots
and take them outside. Have you been a good
girl today?”
“I d-d-don’t know, Father.
“You d-d-don’t know? If you stutter like that
Mother will have to take you to the doctor.”
3. She never stuttered with other people — had quite
given it up — but only with Father, because then
she was trying so hard to say the words properly.
“What’s the matter? What are you looking so
wretched about? Mother, I wish you taught this child
not to appear on the brink of suicide... Here, Kezia,
carry my teacup back to the table carefully.”
He was so big — his hands and his neck,
especially his mouth when he yawned. Thinking
about him alone was like thinking about a giant.
4. On Sunday afternoons Grandmother sent her down
to the drawing-room to have a “nice talk with Father
and Mother”. But the little girl always found Mother
reading and Father stretched out on the sofa, his
handkerchief on his face, his feet on one of the best
cushions, sleeping soundly and snoring.
She sat on a stool, gravely watched him until he
woke and stretched, and asked the time — then
looked at her.
“Don’t stare so, Kezia. You look like a little
brown owl.”
One day, when she was kept indoors with a cold,
her grandmother told her that father’s birthday was
next week, and suggested she should make him a
pin-cushion for a gift out of a beautiful piece of
yellow silk.
5. Laboriously, with a double cotton, the little girl
stitched three sides. But what to fill it with? That
was the question. The grandmother was out in the
garden, and she wandered into Mother’s bedroom
to look for scraps. On the bed-table she discovered
a great many sheets of fine paper, gathered them
up, tore them into tiny pieces, and stuffed her case,
then sewed up the fourth side.
That night there was a hue and cry in the house.
Father’s great speech for the Port Authority had
been lost. Rooms were searched; servants
questioned. Finally Mother came into Kezia’s room.
“Kezia, I suppose you didn’t see some papers on
a table in our room?”
“Oh yes,” she said, “I tore them up for my
surprise.”
“What!” screamed Mother. “Come straight down
to the dining-room this instant.”
6. And she was dragged down to where Father was
pacing to and fro, hands behind his back.
“Well?” he said sharply.
Mother explained.
He stopped and stared at the child.
“Did you do that?”
“N-n-no”, she whispered.
“Mother, go up to her room and fetch down the
damned thing — see that the child’s put to bed
this instant.”
7. Crying too much to explain, she lay in the shadowed
room watching the evening light make a sad little
pattern on the floor.
Then Father came into the room with a ruler in
his hands.
“I am going to beat you for this,” he said.
“Oh, no, no”, she screamed, hiding under the
bedclothes.
He pulled them aside.
“Sit up,” he ordered, “and hold out your hands.
You must be taught once and for all not to touch
what does not belong to you.”
“But it was for your b-b-birthday.”
Down came the ruler on her little, pink palms.
8. Hours later, when Grandmother had wrapped her
in a shawl and rocked her in the rocking-chair, the
child clung to her soft body.
“What did God make fathers for?” she sobbed.
“Here’s a clean hanky, darling. Blow your nose.
Go to sleep, pet; you’ll forget all about it in the
morning. I tried to explain to Father but he was too
upset to listen tonight.”
But the child never forgot. Next time she saw
him she quickly put both hands behind her back
and a red colour flew into her cheeks.
9. The Macdonalds lived next door. They had five
children. Looking through a gap in the fence the
little girl saw them playing ‘tag’ in the evening.
The father with the baby, Mao, on his shoulders,
two little girls hanging on to his coat pockets
ran round and round the flower-beds, shaking
with laughter. Once she saw the boys turn the
hose on him—and he tried to catch them laughing
all the time.
Then it was she decided there were different
sorts of fathers.
Suddenly, one day, Mother became ill, and she
and Grandmother went to hospital.
The little girl was left alone in the house with
Alice, the cook. That was all right in the daytime,
but while Alice was putting her to bed she grew
suddenly afraid.
10. “What’ll I do if I have a nightmare?” she asked. “I
often have nightmares and then Grannie takes me
into her bed—I can’t stay in the dark—it all gets
‘whispery’…”
“You just go to sleep, child,” said Alice, pulling
off her socks, “and don’t you scream and wake your
poor Pa.”
But the same old nightmare came — the butcher
with a knife and a rope, who came nearer and
nearer, smiling that dreadful smile, while she could
not move, could only stand still, crying out,
“Grandma! Grandma!” She woke shivering to see
Father beside her bed, a candle in his hand.
“What’s the matter?” he said.
11. “Oh, a butcher — a knife — I want Grannie.” He
blew out the candle, bent down and caught up the
child in his arms, carrying her along the passage
to the big bedroom. A newspaper was on the bed.
He put away the paper, then carefully tucked up
the child. He lay down beside her. Half asleep still,
still with the butcher’s smile all about her it seemed,
she crept close to him, snuggled her head under
his arm, held tightly to his shirt.
Then the dark did not matter; she lay still.
“Here, rub your feet against my legs and get
them warm,” said Father.
12. Tired out, he slept before the little girl. A funny feeling
came over her. Poor Father, not so big, after all —
and with no one to look after him. He was harder
than Grandmother, but it was a nice hardness. And
every day he had to work and was too tired to be a
Mr Macdonald… She had torn up all his beautiful
writing… She stirred suddenly, and sighed.
“What’s the matter?” asked her father. “Another
dream?”
“Oh,” said the little girl, “my head’s on your heart.
I can hear it going. What a big heart you’ve got,
Father dear.”
|
Does her father believe her story? | <answer> No, Sophie’s father did not believe her story. When Geoff told him about the meeting, he expressed disbelief. Her father warned her that she would talk herself “into a load of trouble”. <context> “When I leave,” Sophie said, coming home from school, “I’m going to have a boutique.” Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. “Takes money, Soaf, something like that.” “I’ll find it,” Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.” “Well I’ll be a manager then — yes, of course — to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.” “They wouldn’t make you manager straight off, Soaf.” “I’ll be like Mary Quant,” Sophie said. “I’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.’” Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things. When they reached Sophie’s street Jansie said, “It’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.” “Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know — something a bit sophisticated”. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. “If ever I come into money I’ll buy a boutique.” “Huh - if you ever come into money... if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.” Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat — marked from the day. “She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?’ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair. Their mother sighed. Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country — who knew? — they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach. Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke — it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,” Sophie said. He looked around abruptly. “Where?” “In the arcade — funnily enough.” “It’s never true.” “I did too.” “You told Dad?” She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. “I don’t believe it.” “There I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.” “All right, what does he look like?” “Oh come on, you know what he looks like.” “Close to, I mean.” “Well — he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think...” She wondered if she should say about his teeth, but decided against it. Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. “Sophie met Danny Casey,” Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. “It’s true,” Geoff said. “I once knew a man who had known Tom Finney,” his father said reverently to the television. “But that was a long time ago.” “You told us,” Geoff said. “Casey might be that good some day.” “Better than that even. He’s the best.” “If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.” “He’ll be all right. He’s with the best team in the country.” “He’s very young yet.” “He’s older than I am.” “Too young really for the first team.” “You can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. Her father grimaced. “Where’d you hear that?” “He told me so.” He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. “This another of your wild stories?” “She met him in the arcade,” Geoff said, and told him how it had been. “One of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,” her father said aggressively. “Geoff knows it’s true, don’t you Geoff?” “He don’t believe you-though he’d like to.” * * * The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. “Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff — Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.” “Christ, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.” “No he doesn’t.” “How could you know that?” he jeered. “He told me, that’s how.” “As if anyone would tell a girl something like that.” “Yes he did. He isn’t like that. He’s... quiet.” “Not as quiet as all that — apparently.” “It was nothing like that, Geoff — it was me spoke first. When I saw who it was, I said, “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, “Yes, that’s right.” And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.” “As if he’d ever show up.” “You do believe me now, don’t you?” He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought. “It’s the unlikeliest thing I ever heard,” he said. * * * On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. “I wish he was an Englishman,” someone said on the bus. “Ireland’ll win the World Cup,” little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate. “What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” “Your Geoff told our Frank you met Danny Casey.” This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. “Yes — that.” “Well-yes, I did.” “You never did?” Jansie exclaimed. Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred? “It’s a secret — meant to be.” “I’ll keep a secret, Soaf, you know that.” “I wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.” Jansie blinked. “A row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.” She realised then that Jansie didn’t know about the date bit — Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred. “It was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.” How much had Geoff said? “Jesus, I wish I’d have been there.” “Of course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, “What’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.” Jansie said, hushed, “You can trust me, Soaf, you know that.” * * * After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me — that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing. Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, “He didn’t come, that Danny.” And then he’ll fly out and slam the door. “But we know how it was,” I shall tell myself, “Danny and me.” It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. “Yes, that’s right.” “I watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.” “Oh, well now — that’s very nice.” “I wonder — would you mind signing an autograph?” His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless. And he says, “I don’t seem to have a pen at all.” You realise you haven’t either. “My brothers will be very sorry,” you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday — saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation. |
What caused the lack of communication between the Englishman and the people at Gemini Studios? | <answer> The Englishman’s speech was peppered with words like ‘freedom’ and ‘democracy’ and the Gemini family had no political interests, so they were dazed and a silent audience. Also, the Englishman’s accent was difficult to understand, because of which all communication had failed. He was basically a poet and that made no sense to the people whose life centered around a film studio. <context> Pancake was the brand name of the make-up material that Gemini Studios bought in truck-loads. Greta Garbo1 must have used it, Miss Gohar must have used it, Vyjayantimala2 must also have used it but Rati Agnihotri may not have even heard of it. The make-up department of the Gemini Studios was in the upstairs of a building that was believed to have been Robert Clive’s stables. A dozen other buildings in the city are said to have been his residence. For his brief life and an even briefer stay in Madras, Robert Clive seems to have done a lot of moving, besides fighting some impossible battles in remote corners of India and marrying a maiden in St. Mary’s Church in Fort St. George in Madras. The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the usual local Tamils. All this shows that there was a great deal of national integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson hued monster with the help of truck-loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions. Those were the days of mainly indoor shooting, and only five per cent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie. A strict hierarchy was maintained in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses ugly, his senior assistant the ‘second’ hero and heroine, the junior assistant the main comedian, and so forth. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy. (Even the make-up department of the Gemini Studio had an ‘office boy’!) On the days when there was a crowdshooting, you could see him mixing his paint in a giant vessel and slapping it on the crowd players. The idea was to close every pore on the surface of the face in the process of applying make-up. He wasn’t exactly a ‘boy’; he was in his early forties, having entered the studios years ago in the hope of becoming a star actor or a top screen writer, director or lyrics writer. He was a bit of a poet. In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture. The ‘boy’ in the make-up department had decided I should be enlightened on how great literary talent was being allowed to go waste in a department fit only for barbers and perverts. Soon I was praying for crowd-shooting all the time. Nothing short of it could save me from his epics. In all instances of frustration, you will always find the anger directed towards a single person openly or covertly and this man of the make-up department was convinced that all his woes, ignominy and neglect were due to Kothamangalam Subbu. Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film producing companies or studios. Even in the matter of education, specially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. But by virtue of being born a Brahmin — a virtue, indeed! — he must have had exposure to more affluent situations and people. He had the ability to look cheerful at all times even after having had a hand in a flop film. He always had work for somebody — he could never do things on his own — but his sense of loyalty made him identify himself with his principal completely and turn his entire creativity to his principal’s advantage. He was tailor-made for films. Here was a man who could be inspired when commanded. “The rat fights the tigress underwater and kills her but takes pity on the cubs and tends them lovingly — I don’t know how to do the scene,” the producer would say and Subbu would come out with four ways of the rat pouring affection on its victim’s offspring. “Good, but I am not sure it is effective enough,” the producer would say and in a minute Subbu would come out with fourteen more alternatives. Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses. His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements — or so his critics felt. He composed several truly original ‘story poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters. He quite successfully recreated the mood and manner of the Devadasis of the early 20th century. He was an amazing actor — he never aspired to the lead roles — but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them. Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanour that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu. You saw Subbu always with The Boss but in the attendance rolls, he was grouped under a department called the Story Department comprising a lawyer and an assembly of writers and poets. The lawyer was also officially known as the legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. An extremely talented actress, who was also extremely temperamental, once blew over on the sets. While everyone stood stunned, the lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress paused for breath, the lawyer said to her, “One minute, please,” and played back the recording. There was nothing incriminating or unmentionably foul about the actress’s tirade against the producer. But when she heard her voice again through the sound equipment, she was struck dumb. A girl from the countryside, she hadn’t gone through all the stages of worldly experience that generally precede a position of importance and sophistication that she had found herself catapulted into. She never quite recovered from the terror she felt that day. That was the end of a brief and brilliant acting career — the legal adviser, who was also a member of the Story Department, had unwittingly brought about that sad end. While every other member of the Department wore a kind of uniform — khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt — the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail. Often he looked alone and helpless — a man of cold logic in a crowd of dreamers — a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadiites. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home. Gemini Studios was the favourite haunt of poets like S.D.S.Yogiar3, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya4. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for most part of the night. Those were the days when Congress rule meant Prohibition and meeting over a cup of coffee was rather satisfying entertainment. Barring the office boys and a couple of clerks, everybody else at the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry. Most of them wore khadi and worshipped Gandhiji but beyond that they had not the faintest appreciation for political thought of any kind. Naturally, they were all averse to the term ‘Communism’. A Communist was a godless man — he had no filial or conjugal love; he had no compunction about killing his own parents or his children; he was always out to cause and spread unrest and violence among innocent and ignorant people. Such notions which prevailed everywhere else in South India at that time also, naturally, floated about vaguely among the khadi-clad poets of Gemini Studios. Evidence of it was soon forthcoming. When Frank Buchman’s Moral Re-Armament army, some two hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. Their ‘Jotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ ran several shows in Madras and along with the other citizens of the city, the Gemini family of six hundred saw the plays over and over again. The message of the plays were usually plain and simple homilies, but the sets and costumes were first-rate. Madras and the Tamil drama community were terribly impressed and for some years almost all Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of ‘Jotham Valley’ with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute. It was some years later that I learnt that the MRA was a kind of countermovement to international Communism and the big bosses of Madras like Mr. Vasan simply played into their hands. I am not sure however, that this was indeed the case, for the unchangeable aspects of these big bosses and their enterprises remained the same, MRA or no MRA, international Communism or no international Communism. The staff of Gemini Studios had a nice time hosting two hundred people of all hues and sizes of at least twenty nationalities. It was such a change from the usual collection of crowd players waiting to be slapped with thick layers of make-up by the office-boy in the make-up department. A few months later, the telephone lines of the big bosses of Madras buzzed and once again we at Gemini Studios cleared a whole shooting stage to welcome another visitor. All they said was that he was a poet from England. The only poets from England the simple Gemini staff knew or heard of were Wordsworth and Tennyson; the more literate ones knew of Keats, Shelley and Byron; and one or two might have faintly come to know of someone by the name Eliot. Who was the poet visiting the Gemini Studios now? “He is not a poet. He is an editor. That’s why The Boss is giving him a big reception.” Vasan was also the editor of the popular Tamil weekly Ananda Vikatan. He wasn’t the editor of any of the known names of British publications in Madras, that is, those known at the Gemini Studios. Since the top men of The Hindu were taking the initiative, the surmise was that the poet was the editor of a daily — but not from The Manchester Guardian or the London Times. That was all that even the most wellinformed among us knew. At last, around four in the afternoon, the poet (or the editor) arrived. He was a tall man, very English, very serious and of course very unknown to all of us. Battling with half a dozen pedestal fans on the shooting stage, The Boss read out a long speech. It was obvious that he too knew precious little about the poet (or the editor). The speech was all in the most general terms but here and there it was peppered with words like ‘freedom’ and ‘democracy’. Then the poet spoke. He couldn’t have addressed a more dazed and silent audience — no one knew what he was talking about and his accent defeated any attempt to understand what he was saying. The whole thing lasted about an hour; then the poet left and we all dispersed in utter bafflement — what are we doing? What is an English poet doing in a film studio which makes Tamil films for the simplest sort of people? People whose lives least afforded them the possibility of cultivating a taste for English poetry? The poet looked pretty baffled too, for he too must have felt the sheer incongruity of his talk about the thrills and travails of an English poet. His visit remained an unexplained mystery. The great prose-writers of the world may not admit it, but my conviction grows stronger day after day that prosewriting is not and cannot be the true pursuit of a genius. It is for the patient, persistent, persevering drudge with a heart so shrunken that nothing can break it; rejection slips don’t mean a thing to him; he at once sets about making a fresh copy of the long prose piece and sends it on to another editor enclosing postage for the return of the manuscript. It was for such people that The Hindu had published a tiny announcement in an insignificant corner of an unimportant page — a short story contest organised by a British periodical by the name The Encounter. Of course, The Encounter wasn’t a known commodity among the Gemini literati. I wanted to get an idea of the periodical before I spent a considerable sum in postage sending a manuscript to England. In those days, the British Council Library had an entrance with no long winded signboards and notices to make you feel you were sneaking into a forbidden area. And there were copies of The Encounter lying about in various degrees of freshness, almost untouched by readers. When I read the editor’s name, I heard a bell ringing in my shrunken heart. It was the poet who had visited the Gemini Studios — I felt like I had found a long lost brother and I sang as I sealed the envelope and wrote out his address. I felt that he too would be singing the same song at the same time — long lost brothers of Indian films discover each other by singing the same song in the first reel and in the final reel of the film. Stephen Spender5. Stephen — that was his name. And years later, when I was out of Gemini Studios and I had much time but not much money, anything at a reduced price attracted my attention. On the footpath in front of the Madras Mount Road Post Office, there was a pile of brand new books for fifty paise each. Actually they were copies of the same book, an elegant paperback of American origin. ‘Special low-priced student edition, in connection with the 50th Anniversary of the Russian Revolution’, I paid fifty paise and picked up a copy of the book, The God That Failed. Six eminent men of letters in six separate essays described ‘their journeys into Communism and their disillusioned return’; Andre Gide6, Richard Wright7, Ignazio Silone8, Arthur Koestler9, Louis Fischer10 and Stephen Spender. Stephen Spender! Suddenly the book assumed tremendous significance. Stephen Spender, the poet who had visited Gemini Studios! In a moment I felt a dark chamber of my mind lit up by a hazy illumination. The reaction to Stephen Spender at Gemini Studios was no longer a mystery. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But not with his god that failed. |
Give reasons for Srinath and his family members’ eager expectation of Satyajit’s arrival. | <answer> There was a very valid reason for Srinath and his family members to have hight expectations and eager eyes towards Satyajit's arrival. Satyajit was very liberal in his days of prosperity. His wealth made him reach high levels of status. Although they did not share any blood relation but Satyajit boasted and felt pride in helping Srinath in the marriage of his other daughters. He enjoyed success and attention while they needed money. It was a relation of pure give and take. <context> The slow, narrow-gauge Indian train with its awkward freak of an engine had a way of making unauthorised stops for no good reason, between fields of corn or at the foot of a village—it was said that the guard signalled a halt to pluck a pumpkin or ripe melons from its stem or to buy fistfuls of green gram from a peasant. Some of the passengers grumbled and sat with drawn brows, composing in their minds angry letters to Authority, or to the Press, but others seized the chance to slip merrily out of doors for a breath of air and a view of the green fields. Satyajit, languid on the cushioned bench now vacated by the other occupants, reached out for his cigarettes but, on second thought, withdrew his hand brusquely. That won’t do, he told himself with a stern shake of his head. His smoke was rationed. He had attuned himself in the past month to a fast-growing list of denials, large and small, and this was one. How can he afford the unrestricted luxury of chain smoking? Life lay sharpening to realities that still had the semblance of an undreamable dream. He winced, the turning wheel of fortune in his unhappy eye, as always. Along the orbit of reminiscence he went round and round, pulled by a force beyond his will. The banking establishment of which he had attained control. The amazing tempo of it all. Luck had come his way, undeniably, but behind it was his mind, his initiative, grit, energy. Starting as a mere clerk he had become Managing Director. And now? What now? Tall, thin, near forty, he had sharp features, the hair receding on his temple in wide shiny smooth patches. His eyes hated glare and he wore smart eye-glasses to shield them. His mouth, thin-lipped, would tighten in repose to a line that suggested strength of will but might have been only pride. ‘What now?’ he said to himself in an underbreath. Those words had become his obsession. ‘What now?’ He had no business to be on this wretched train on a neglected railroad, travelling away from the city where he must look for work, for the means of living. With the sudden collapse of his bank, all his private assets were gone overnight; the equities; the house on Tagore Street; even the two cars, his and his wife’s. A mercy that she was away from the scene, with her parents at Delhi, and unaware of the full extent of the ruin. A telegram had come last Tuesday announcing the safe birth of her child. Their first-born, for he had married late in life. His son, his heir. And he had sold off his diamond ring to send his young wife a remittance for the name-giving rites. She had married a man of fortune—that made it harder for him in this crisis. True, she knew all about his earlier life. But that was story-book stuff. It could be narrated happily to their first-born when he grew older. The story lay killed by its sequel—failure. Glory was all overlaid with dark shame. Glory was dead. It would be easy enough today if there were none else to think of except himself. Born in a humble village home, self-educated, struggle had been his life-breath. How grateful he was for the clerkship he secured. A turning of the wheel of fortune? he had wondered. The next turning, a year after, was more dramatic. What made him give a fixed look to the man beyond the brass grille of the counter? The cheque presented for encashment was not a large sum. 2021-22 Glory at Twilight 87 Eye upon eye. Alarm vivid in the face and the hand on the counter shaking curiously. Surprised, stirred by a quick impulse, he took the cheque to the accounts desk, compared the signature with the one on record. It tallied. But that face, that hand. A hundred reasons, none connected with the cheque, could explain the face and hand. Even so, the impulse led him to the telephone. ‘Sir, have you signed a bearer cheque for Rs 2,000? It has yesterday’s date...’ ‘Rs 2,000? No.’ His heart felt pain for lack of air. ‘Sir, are you sure? The signature seems okay.’ In the next instance he was back to his counter in a rush. Where was the man? There, close to the exit, and the face turning back for a moment wore stark fear. He was going away. Feet bounded up the counter. The bank clerk hunted down his prey on the gravel path, twenty paces from the front door. There was no struggle. The man crumpled down in a heap. He squatted with head between his hands, looking down, tears rolling down. ‘Why did you have to commit forgery?’ ‘She has TB.’ ‘She?’ ‘She is dying for want of medicine.’ ‘Who?’ ‘My wife. I saw no other means. I give lessons in Maths to the rich man’s son. That money...’ The head between the hands wagged from side to side in a queer rhythmic frenzy. That was the way the clerk grew into an accountant. He deserved what he had gained. He was not made to be a mere clerk. Lost in the thrill, he had honest contempt for his stepping-stone, the forgerer. You could not commit such a crime even to save your dying wife. But today, as he sat on his lone bench on the train, he saw mind-pictures and felt troubled. The crouched figure on the gravel path wrapped in mute grieving. The prisoner at the bar, face frozen, as though he had died within himself. Had he anything to say to the Court? the Judge had asked. ‘Punish me.’ ‘Is that all?’ ‘Punish me as a killer.’ ‘Killer?’ ‘I have put my wife to shame. Shame kills as fast as TB.’ Yes, that wretched one had turned the wheel for him with his trembling hand. From that point the wheel attained a volition of its own, moving continuously. He had every reason to be grateful to the forgerer. Too late now to seek him out, give him a chance to live? 2021-22 88 Woven Words Too late. He himself sorely needed a chance to live. The banking business lay around him in a broken mass and there was he, prostrate on his face in the wreckage, sucking its dust. All his fault. He had tried to overreach himself. Each wrong step was now clear in time’s perspective. The run on the bank had come all too suddenly though. Failure had a tempo far faster than success. He had great need to fly from himself—that was why he was on this train. A letter had come in the nick of time offering him an excuse, a temporary relief from the wrenching within. ‘The wedding of my fifth daughter, Beena, is to take place on the twentieth of this month. I have kept you posted with the progress of negotiations. I seek your benediction as in the case of my second, third and fourth daughters— Kamini, Damini and Suhashi. With Beena wedded, there will be only Aruna left, and she is in her tenth year. Your benediction alone can pull me through the present daughter crisis. That is all I have to say—Your helpless Uncle Srinath.’ Daughter crisis, indeed! mused Satyajit with a dim smile. Uncle Srinath, a neighbour at Shantipur village but no blood relation, seemed to have been producing his numerous daughters secure in the faith that others would bear the brunt of the repeated crises of their marriage needs. And Satyajit, in the flush of prosperity, had been more than open-handed. It was a matter of pride, selfsatisfaction. In his younger days, the village people had not thought much of him, had not seen in him any special gift or brilliance. One of the common herd. That was all the more reason why he enjoyed success. He needed the wide-eyed wonder and eager homage of Uncle Srinath and the like while they had use and longing for his money. It was plain give-and-take. All that was over. Fallen from his castle in the clouds, Satyajit must tread the earthly ways of humble folk. But he could not deny the old man altogether. He must send some help. He had pondered over the amount. He had to ponder over each rupee before he spent it. Then, all at once, he had come to a decision. He would go to Shantipur and attend the marriage. This would be a 2021-22 Glory at Twilight 89 welcome relief—the city was suffocating him. His mind would be freshened, his strength renewed for the coming struggle by a return to the physical scene which had been his starting point in life. Let that be his starting point once more, outwardly as much as in the spirit. He would also take this chance to look at his ancestral house and fishpond, both leased out, bits of property still intact amid the vast demolition. Those he must pass on to his wife as his last gift. And he had sent word to Uncle Srinath about his arrival on the marriage day. The engine came to life with a shrill of warning. The passenger hurried back. Another half-hour and it was Shantipur. Satyajit leaned out of the door, his eyes looking for Uncle Srinath on the station platform, where many people stood crowded together, alert and apparently excited, one of them holding aloft the national flag on a bamboo pole. A political celebrity on the train? Strange that Uncle Srinath, who had always feared politics, was leading the group. Suddenly, there was a rush of legs towards Satyajit as he stepped down. The legs stopped and a booming chorus followed. Swagatam! Welcome!’ A small girl with an awestruck face stepped up with a jasmine garland in her hand. Satyajit stood in a daze of bewilderment as the girl rose on tiptoe to place the chain of flowers around his neck. He bent mechanically to receive the offer, not knowing what it meant. It was obviously a mistake, a very curious one. ‘Welcome!’ the voices rang again. Then, an expectant hush. Uncle Srinath turned round to the group. On the high cheekbones and grey stubble of his face was a clear coating of strong elation. ‘Friends and brothers! Bengal has seen greatness in almost every field of action. I shall not belittle your knowledge by citing names. It is only in trade and industry that Bengal has lagged behind sadly—the plums of business have gone to people from upcountry or from overseas. That is why our hearts grow big with pride at the sight of a son of Bengal, a son of our own Shantipur village, who has attained great success in that field, that 2021-22 90 Woven Words forbidden field, and become the glory of the motherland, Swagatam! Welcome!’ ‘Swagatam!’ the combined voices roared while the tricolour flag on its tall pole nodded approvingly. When Satyajit slipped down from the ox cart at the door of a mud-brick house, a knot of women waiting tensely with brass water-bowls rushed up and stooped over his feet, scrambling for the privilege to wash his feet with cool water. Satyajit shrank back, embarrassed. ‘It’s my Beena’s privilege,’ cried Srinath, smiling. ‘This is her day. Let Beena alone wash and wipe the reverent feet. All her life she will remember this honour befalling her on the auspicious day of her marriage.’ Satyajit looked at the girl who stepped forward, shy, slender with large pensive eyes in a graceful face. ‘So this is the bride,’ he smiled at her and touched her hair in the gesture of blessing. ‘I hope the groom is worthy of this girl,’ he said as she knelt down to unlace his shoes. She slipped off his socks and poured cool water to freshen his feet, washing them with keen care. As her slim fingers went between his toes, he wiggled them, for he felt ticklish. Presently he sat on a carpet in the inner verandah with a plateful of sweets and a glass of whey while Kamini, Damini and Suhashi sat near him on their haunches and waved palm leaf fans with all their energy, as though each passing minute had to be fully used before their hands were deprived of the privilege. Sweat 2021-22 Glory at Twilight 91 broke out on their faces and they shifted their fans from right hand to left and again to the right. Their mother, who stood by, now spoke in a murmur, husky with emotion. ‘You have been more of a father to these girls than he,’ jerking her head at her invisible husband. ‘But for the bigness of your heart, they would still be maids under this room, shooting up in years and in height with no chance of having husband and home.’ She lifted her sari fringes to her eyes, wiping off two grateful tears. The meal over, Uncle Srinath, who had been shuttling between the inner verandah and the outer quarters, now stopped, leaning over his guest. ‘Beena has been given the old jewellery of her mother,’ he confided. ‘So, that part of the dowry problem has been met. Her three married sisters, whom you see before you and who owe all their bliss in life to your benediction, have given her the marriage gifts she must have: sari, jacket, chemise. Also brass utensils for her new household.’ ‘Good! Good!’ Satyajit cried happily. He had Rs 200 in his purse and had wondered how much of it had to go into the marriage pool. May be Rs 100; or, rather, Rs 101, since a figure ending with zero was not propitious. During the meal he had been slowly adding to that figure: ten, twenty, finally stopping at an additional fifty. Now that Beena had got all she needed, he could just as well slice a goodly bit off the amount. Let it be Rs 101. The fifty rupees saved would buy a perambulator for his newborn son. ‘Your benediction is our blind-man’s staff,’ Srinath went on. ‘Do I have to say more?’ He apparently decided that he did not, for he changed the topic abruptly. ‘My house has become a place of pilgrimage. You are the pride of the village, its strength. In you the people see their own inmost dream fulfilled. Will you now show yourself for a minute to the devotees who sit waiting—’ Satyajit followed his host. His devotees were seated on a floor mat, talking animatedly, and at the sight of him there was an instant hush. Hands joined to his chest, Satyajit made salutation to all. He caught sight of the schoolmaster who had taught him as a boy and made a 2021-22 92 Woven Words deep obeisance. Swelled with pride, the old man swept the floor mat group with a superior glance before he spoke: ‘Didn’t I say? Didn’t I say a hundred and one times in those far off days that the light of genius blazed on the face of my young pupil? That he stood apart from every other young pig—’ He broke short and yielded to a violent fit of coughing to cover up the slip. Presently he resumed: ‘That he with the light of genius on his face was afar from the world where the other youngsters dwelt? Why, I predicted that he would be a High Court Judge—’ Satyajit burst into a laugh. ‘Alas, I am no High Court Judge’. ‘Even more, much more!’ counted the old man. His good memory reached back to the boy with whom he had been on terms of a perpetual feud. Always bent on some kind of mischief—he did have an inventive mind that way! Arithmetic was his bogey. How does he count all his pile of money? He owns a million, if Srinath is to be believed. A million? And the old man hastened to add a brushful of colour to the drab picture presented by memory. ‘Even in those far-off days I could see two shadow forms about him, clear as life—Saraswati at his left, Lakshmi at his right. And I knew even then that the twin goddesses of knowledge and wealth, though hating the sight of each other, had for once united, stayed together, drawn by their common love.’ He lifted joined palms to his forehead, offering salutation— perhaps to those goddesses. Satyajit was determined to enjoy himself. He felt a twinge of regret that he had not thought of coming to Shantipur and basking in the people’s homage when it was truly his due. Now he was an impostor. He impersonated the man he had been a few weeks before. He made an angry jerk of his hand about his face, waving off a sandfly— and the regret. Let him be happy for the day even with a false echo, let him be wrapped a while in the lingering twilight splendour of departed glory. Tommorow he would be in the full fury of a stream, tugged under water, fighting for life. Today he would have his last breath of peace, freedom, content. Through the rest of the day he went round the village, meeting the elders, sipping the proffered milk of green 2021-22 Glory at Twilight 93 coconuts. He visited his house occupied by a tenant. His house—and he touched the walls possessively. This small house gave him a feeling of security which had not come to him even from his huge city mansion. He spent an hour by the fish pond. His pond—and he sprinkled a palmful of its water on his head. A good-sized carp landed at the end of his hook. When he came home with the catch, Uncle Srinath gazed at it raptly—one would have thought he had never before seen such fish. ‘What gills!’ he breathed in apparent ecstasy. He patted the head of the fish with an affectionate hand. ‘Bride and groom shall eat curried portions of this auspicious one when they break their marriage fast at midnight. That will bring them all the blessings that life can give’. It was near twilight when the groom’s party arrived in ox carts and palanquins. Conches blew welcome. Young women gathered at the dooryard and gave the shrill traditional greeting expressive of great joy; Ulu-ulu-uluulu- ulu! When the bridal party was well settled, chewing betel leaf and waiting for the marriage hour as prescribed by the almanac, Satyajit felt for his purse. Time now to part with Rs 101. Srinath, reading his thoughts, took him to the secluded darkness under a fig-tree in the backyard ‘My begging bowl is ready,’ he announced happily. ‘Yes, yes,’ Satyajit nodded. ‘The cash dowry stands fixed. Only Rs 2001.’ ‘What!’ Satyajit felt a hard blow in the pit of his stomach. ‘That is all.’ ‘Rs 2001?’ Srinath smiled. ‘Everything else is provided for, even the cost of the marriage feast. Only this last item awaits your benediction.’ Benediction—Srinath’s favourite word. Nothing abstract in its meaning. It could be interpreted only in terms of money. Satyajit felt a burning inside him. He had stretched his leg right into the snare of benediction, unthinkingly. How could he be so very stupid? Srinath broke the silence with a half laugh. ‘This drop in the ocean of your fortune. It shames me to mention the petty figure.’ 2021-22 94 Woven Words ‘Why didn’t you write and tell me?’ The voice was harsh. The half laugh repeated itself. ‘Have I no sense? I am not such a big ass as I look. What! Mention money to a millionaire! And such a pittance. A drop in the ocean.’ ‘A drop,’ echoed Satyajit, his mouth dry. This was the moment for confession. He was even worse off than Srinath. Hard struggle lay ahead of him for bare survival. Srinath would understand. ‘Millionaire!’ Rhapsody in the voice. Plain worship on the face. A devotee, prayerful before his god. ‘ We bask in your benediction. Our life-spark itself is held in your fist; you can destroy it just by closing your fingers tight. Words cannot say what I feel —’ Yes, the god had been a millionaire, truly. That was yesterday. Today... Confession stuck in his throat, clutched by the millionaire’s dead hand. Better give an excuse. He had come rushing in the midst of heavy work and had not thought of equipping himself with adequate cash. That would sound plausible. Later—it wouldn’t matter if Srinath discovered the terrible truth later, as he must. Something stronger than he spoke with his tongue. ‘I had to catch the morning train—there was no time to go to the bank. Maybe someone in the village—’ The words ‘cash a cheque’ were almost on his lips. ‘Someone in the village will advance a loan—’ Uncle Srinath rushed out of the house, panic on his face. He had been under the impression that a millionaire always had his pockets stuffed with money. Satyajit returned to the assembled guests. Instantly the groom, on his foothigh satin-draped platform, fat round cushions on three sides of him, was forgotten. Silence. All eyes took their fill of the rich man. A god on the pedestal of fortune. He too sat quiet, the tiredness within him heavier than even before. The peace he had attained erstwhile was gone. He longed to see the face of his new-born son. The rich man’s son who would never ride in a perambulator. Srinath returned in half an hour. His face looked angry. Satyajit saw his beckoning hand, rose heavily to his feet, and stepped outside, away from the people. 2021-22 Glory at Twilight 95 ‘Only one person in Shantipur can produce so much cash at this late hour,’ said Srinath, ‘Harish, the moneylender. That shark refuses to make an advance though.’ The swift flood of relief! ‘Harish does not trust me?’ Moneylenders did have a sixth sense. There was no knowing when Harish would have got his money back—perhaps never. ‘Preposterous! Not to trust the word and signature of a millionaire! Harish is off his senses; or, is it malice?’ The voice collected anger. ‘I could drag him to you and make him grovel at your feet and rub his fat nose on the ground.’ Satyajit could be generous. ‘No need, no need. Trust is out of date in these cynical times.’ The wonder of it—his leg was off the snare of benediction! ‘Where will our India be if such things are tolerated? What is Nehru doing about it? Is there no one to tell him how things stand in the country?’ Satyajit patted the excited man on the shoulder, soothingly. Srinath controlled himself with visible effort. His face saddened. ‘What is to be done?’ he moaned. ‘The groom’s father is a man of stone. He will break off the marriage unless cash is paid to him before the ceremony starts. Who will ever marry Beena after such dishonour?’ Satyajit wagged his head in befitting sympathy. ‘If only you had written to me. Just two words or three. Anyway, do not be worried. You will find another suitable match, a better one maybe. Who can foresee the ways of destiny?’ He felt for his purse the second time. He ought to restore the fifty rupees he had cut. Let it be Rs 151. Even if there would be no perambulator for his son— Srinath cleared his throat twice. ‘It shames me to tell you the full story.’ ‘Yes?’ ‘Harish is willing to pay.’ ‘What! you have just said—’ ‘He will pay against security. He wants security, that evil-eyed shark. Your house and fish-pond. The madness! To think that house and pond have more weight than a millionaire’s signature!’ Satyajit trembled within him. ‘House and pond,’ he murmurmed to himself. The only possessions that had not 2021-22 96 Woven Words toppled into the deluge. They were all he could give to his wife— ‘All the old values destroyed, where will our India be? Has Nehru no sense to understand this? What! A pond weighs more than a millionaire’s word, a house is better security than the signature of his hand! Yet, what else is to be done?’ Palms folded together made supplication. ‘What else is to be done in the daughter crisis?’ Satyajit had a queer drugged look. And the dead voice of the millionaire came from his throat. ‘Let the moneylender pay on those terms.’ ‘The insult, what about the insult?’ Srinath’s wrathful hand cleaved the air. ‘When the thing is done, I will make the shark rub his fat nose on the ground at your feet; I will do that, be sure. You will also see the whole village spit at the shark, thoo!’ The deed was signed, the house was gay with marriage music. Satyajit walked off to the deep dark under the fig tree, all by himself. ‘What now,’ he said under his breath, and a dim smile pinched the corners of his lips as he stuck between them the cork tip of a cigarette, the last one in the tin, and lifted a lit match with slow tremulous deliberation. |
Why didn’t she get off the bus at the bus station? | <answer> Valli had planned that she only wanted to ride on the bus. She would spend thirty paise on her fare, go to the town and then come back by the same bus before her mother woke up. She didn't 1 time or money to go to see the town. <context> THERE was a girl named Valliammai who was called Valli for short. She was eight years old and very curious about things. Her favourite pastime was standing in the front doorway of her house, watching what was happening in the street outside. There were no playmates of her own age on her street, and this was about all she had to do. But for Valli, standing at the front door was every bit as enjoyable as any of the elaborate games other children played. Watching the street gave her many new unusual experiences. The most fascinating thing of all was the bus that travelled between her village and the nearest town. It passed through her street each hour, once going to the town and once coming back. The sight of the bus, filled each time with a new set of passengers, was a source of unending joy for Valli. Day after day she watched the bus, and gradually a tiny wish crept into her head and grew there: she wanted to ride on that bus, even if just once. This wish became stronger and stronger, until it was an overwhelming desire. Valli would stare wistfully at the people who got on or off the bus when it stopped at the street corner. Their faces would kindle in her longings, dreams, and hopes. If one of her friends happened to ride the bus and tried to describe the sights of the town to her, Valli would be too jealous to listen and would shout, in English: “Proud! proud!” Neither she nor her friends really understood the meaning of the word, but they used it often as a slang expression of disapproval. Over many days and months Valli listened carefully to conversations between her neighbours and people who regularly used the bus, and she also asked a few discreet questions here and there. This way she picked up various small details about the bus journey. The town was six miles from her village. The fare was thirty paise one way — “which is almost nothing at all,” she heard one well-dressed man say, but to Valli, who scarcely saw that much money from one month to the next, it seemed a fortune. The trip to the town took forty-five minutes. On reaching town, if she stayed in her seat and paid another thirty paise, she could return home on the same bus. This meant that she could take the one-o’clock afternoon bus, reach the town at one forty-five, and be back home by about two forty-five... On and on went her thoughts as she calculated and recalculated, planned and replanned. Well, one fine spring day the afternoon bus was just on the point of leaving the village and turning into the main highway when a small voice was heard shouting: “Stop the bus! Stop the bus!” And a tiny hand was raised commandingly. The bus slowed down to a crawl, and the conductor, sticking his head out the door, said, “Hurry then! Tell whoever it is to come quickly.” “It’s me,” shouted Valli. “I’m the one who has to get on.” By now the bus had come to a stop, and the conductor said, “Oh, really! You don’t say so!” “Yes, I simply have to go to town,” said Valli, still standing outside the bus, “and here’s my money.” She showed him some coins. “Okay, okay, but first you must get on the bus,” said the conductor, and he stretched out a hand to help her up. “Never mind,” she said, “I can get on by myself. You don’t have to help me.” The conductor was a jolly sort, fond of joking. “Oh, please don’t be angry with me, my fine madam,” he said. “Here, have a seat right up there in front. Everybody move aside please — make way for madam.” It was the slack time of day, and there were only six or seven passengers on the bus. They were all looking at Valli and laughing with the conductor. Valli was overcome with shyness. Avoiding everyone’s eyes, she walked quickly to an empty seat and sat down. “May we start now, madam?” the conductor asked, smiling. Then he blew his whistle twice, and the bus moved forward with a roar. It was a new bus, its outside painted a gleaming white with some green stripes along the sides. Inside, the overhead bars shone like silver. Directly in front of Valli, above the windshield, there was a beautiful clock. The seats were soft and luxurious. Valli devoured everything with her eyes. But when she started to look outside, she found her view cut off by a canvas blind that covered the lower part of her window. So she stood up on the seat and peered over the blind. The bus was now going along the bank of a canal. The road was very narrow. On one side there was the canal and, beyond it, palm trees, grassland, distant mountains, and the blue, blue sky. On the other side was a deep ditch and then acres and acres of green fields — green, green, green, as far as the eye could see. Oh, it was all so wonderful! Suddenly she was startled by a voice. “Listen, child,” said the voice, “you shouldn’t stand like that. Sit down.” Sitting down, she looked to see who had spoken. It was an elderly man who had honestly been concerned for her, but she was annoyed by his attention. “There’s nobody here who’s a child,” she said haughtily. “I’ve paid my thirty paise like everyone else.” The conductor chimed in. “Oh, sir, but this is a very grown-up madam. Do you think a mere girl could pay her own fare and travel to the city all alone?” Valli shot an angry glance at the conductor and said, “I am not a madam. Please remember that. And you’ve not yet given me my ticket.” “I’ll remember,” the conductor said, mimicking her tone. Everyone laughed, and gradually Valli too joined in the laughter. The conductor punched a ticket and handed it to her. “Just sit back and make yourself comfortable. Why should you stand when you’ve paid for a seat?” “Because I want to,” she answered, standing up again. “But if you stand on the seat, you may fall and hurt yourself when the bus makes a sharp turn or hits a bump. That’s why we want you to sit down, child.” “I’m not a child, I tell you,” she said irritably. “I’m eight years old.” “Of course, of course. How stupid of me! Eight years — my!” The bus stopped, some new passengers got on, and the conductor got busy for a time. Afraid of losing her seat, Valli finally sat down. An elderly woman came and sat beside her. “Are you all alone, dear?” she asked Valli as the bus started again. Valli found the woman absolutely repulsive — such big holes she had in her ear lobes, and such ugly earrings in them! And she could smell the betel nut the woman was chewing and see the betel juice that was threatening to spill over her lips at any moment. Ugh! — who could be sociable with such a person? “Yes, I’m travelling alone,” she answered curtly. “And I’ve got a ticket too.” “Yes, she’s on her way to town,” said the conductor. “With a thirty-paise ticket.” “Oh, why don’t you mind your own business,” said Valli. But she laughed all the same, and the conductor laughed too. But the old woman went on with her drivel. “Is it proper for such a young person to travel alone? Do you know exactly where you’re going in town? What’s the street? What’s the house number?” “You needn’t bother about me. I can take care of myself,” Valli said, turning her face towards the window and staring out. Her first journey — what careful, painstaking, elaborate plans she had had to make for it! She had thriftily saved whatever stray coins came her way, resisting every temptation to buy peppermints, toys, balloons, and the like, and finally she had saved a total of sixty paise. How difficult it had been, particularly that day at the village fair, but she had resolutely stifled a strong desire to ride the merrygo- round, even though she had the money. After she had enough money saved, her next problem was how to slip out of the house without her mother’s knowledge. But she managed this without too much difficulty. Every day after lunch her mother would nap from about one to four or so. Valli always used these hours for her ‘excursions’ as she stood looking from the doorway of her house or sometimes even ventured out into the village; today, these same hours could be used for her first excursion outside the village. The bus rolled on now cutting across a bare landscape, now rushing through a tiny hamlet or past an odd wayside shop. Sometimes the bus seemed on the point of gobbling up another vehicle that was coming towards them or a pedestrian crossing the road. But lo! somehow it passed on smoothly, leaving all obstacles safely behind. Trees came running towards them but then stopped as the bus reached them and simply stood there helpless for a moment by the side of the road before rushing away in the other direction. Suddenly Valli clapped her hands with glee. A young cow, tail high in the air, was running very fast, right in the middle of the road, right in front of the bus. The bus slowed to a crawl, and the driver sounded his horn loudly again and again. But the more he honked, the more frightened the animal became and the faster it galloped — always right in front of the bus. Somehow this was very funny to Valli. She laughed and laughed until there were tears in her eyes. “Hey, lady, haven’t you laughed enough?” called, the conductor. “Better save some for tomorrow.” At last the cow moved off the road. And soon the bus came to a railroad crossing. A speck of a train could be seen in the distance, growing bigger and bigger as it drew near. Then it rushed past the crossing gate with a tremendous roar and rattle, shaking the bus. Then the bus went on and passed the train station. From there it traversed a busy, well-laid-out shopping street and, turning, entered a wider thoroughfare. Such big, bright-looking shops! What glittering displays of clothes and other merchandise! Such big crowds! Struck dumb with wonder, Valli gaped at everything. Then the bus stopped and everyone got off except Valli. “Hey, lady,” said the conductor, “aren’t you ready to get off? This is as far as your thirty paise takes you.” “No,” Valli said, “I’m going back on this same bus.” She took another thirty paise from her pocket and handed the coins to the conductor. “Why, is something the matter?” “No, nothing’s the matter. I just felt like having a bus ride, that’s all.” “Don’t you want to have a look at the sights, now that you’re here?” “All by myself? Oh, I’d be much too afraid.” Greatly amused by the girl’s way of speaking, the conductor said, “But you weren’t afraid to come in the bus.” “Nothing to be afraid of about that,” she answered. “Well, then, why not go to that stall over there and have something to drink? Nothing to be afraid of about that either." “Oh, no, I couldn’t do that.” “Well, then, let me bring you a cold drink.” “No, I don’t have enough money. Just give me my ticket, that’s all.” “It’ll be my treat and not cost you anything.” “No, no,” she said firmly, “please, no.” The conductor shrugged, and they waited until it was time for the bus to begin the return journey. Again there weren’t many passengers. |
How does the author describe the incongruity of an English poet addressing the audience at Gemini Studios? | <answer> The Gemini Studios witnessed a surprising visit by a tall Englishman who was proclaimed to be a poet. The welcome speech by the Boss was delivered in the most general terms, which only showed that even the Boss did not know much about him. The poet talked about the thrill and travails of an English poet which made no sense to the simple people at Gemini Studios. They had no exposure other than films and so, they were not interested. Also, words like democracy and freedom that featured in his speech held no interest for them as they had no political thought or interests. Moreover, the Englishman’s accent was difficult to understand, because of which all communications failed. He was basically a poet and that made no sense to the people whose life centred round a film studio. Therefore, his visit remained an unexplained mystery for much time. <context> Pancake was the brand name of the make-up material that Gemini Studios bought in truck-loads. Greta Garbo1 must have used it, Miss Gohar must have used it, Vyjayantimala2 must also have used it but Rati Agnihotri may not have even heard of it. The make-up department of the Gemini Studios was in the upstairs of a building that was believed to have been Robert Clive’s stables. A dozen other buildings in the city are said to have been his residence. For his brief life and an even briefer stay in Madras, Robert Clive seems to have done a lot of moving, besides fighting some impossible battles in remote corners of India and marrying a maiden in St. Mary’s Church in Fort St. George in Madras. The make-up room had the look of a hair-cutting salon with lights at all angles around half a dozen large mirrors. They were all incandescent lights, so you can imagine the fiery misery of those subjected to make-up. The make-up department was first headed by a Bengali who became too big for a studio and left. He was succeeded by a Maharashtrian who was assisted by a Dharwar Kannadiga, an Andhra, a Madras Indian Christian, an Anglo-Burmese and the usual local Tamils. All this shows that there was a great deal of national integration long before A.I.R. and Doordarshan began broadcasting programmes on national integration. This gang of nationally integrated make-up men could turn any decent-looking person into a hideous crimson hued monster with the help of truck-loads of pancake and a number of other locally made potions and lotions. Those were the days of mainly indoor shooting, and only five per cent of the film was shot outdoors. I suppose the sets and studio lights needed the girls and boys to be made to look ugly in order to look presentable in the movie. A strict hierarchy was maintained in the make-up department. The chief make-up man made the chief actors and actresses ugly, his senior assistant the ‘second’ hero and heroine, the junior assistant the main comedian, and so forth. The players who played the crowd were the responsibility of the office boy. (Even the make-up department of the Gemini Studio had an ‘office boy’!) On the days when there was a crowdshooting, you could see him mixing his paint in a giant vessel and slapping it on the crowd players. The idea was to close every pore on the surface of the face in the process of applying make-up. He wasn’t exactly a ‘boy’; he was in his early forties, having entered the studios years ago in the hope of becoming a star actor or a top screen writer, director or lyrics writer. He was a bit of a poet. In those days I worked in a cubicle, two whole sides of which were French windows. (I didn’t know at that time they were called French windows.) Seeing me sitting at my desk tearing up newspapers day in and day out, most people thought I was doing next to nothing. It is likely that the Boss thought likewise too. So anyone who felt I should be given some occupation would barge into my cubicle and deliver an extended lecture. The ‘boy’ in the make-up department had decided I should be enlightened on how great literary talent was being allowed to go waste in a department fit only for barbers and perverts. Soon I was praying for crowd-shooting all the time. Nothing short of it could save me from his epics. In all instances of frustration, you will always find the anger directed towards a single person openly or covertly and this man of the make-up department was convinced that all his woes, ignominy and neglect were due to Kothamangalam Subbu. Subbu was the No. 2 at Gemini Studios. He couldn’t have had a more encouraging opening in films than our grown-up make-up boy had. On the contrary he must have had to face more uncertain and difficult times, for when he began his career, there were no firmly established film producing companies or studios. Even in the matter of education, specially formal education, Subbu couldn’t have had an appreciable lead over our boy. But by virtue of being born a Brahmin — a virtue, indeed! — he must have had exposure to more affluent situations and people. He had the ability to look cheerful at all times even after having had a hand in a flop film. He always had work for somebody — he could never do things on his own — but his sense of loyalty made him identify himself with his principal completely and turn his entire creativity to his principal’s advantage. He was tailor-made for films. Here was a man who could be inspired when commanded. “The rat fights the tigress underwater and kills her but takes pity on the cubs and tends them lovingly — I don’t know how to do the scene,” the producer would say and Subbu would come out with four ways of the rat pouring affection on its victim’s offspring. “Good, but I am not sure it is effective enough,” the producer would say and in a minute Subbu would come out with fourteen more alternatives. Film-making must have been and was so easy with a man like Subbu around and if ever there was a man who gave direction and definition to Gemini Studios during its golden years, it was Subbu. Subbu had a separate identity as a poet and though he was certainly capable of more complex and higher forms, he deliberately chose to address his poetry to the masses. His success in films overshadowed and dwarfed his literary achievements — or so his critics felt. He composed several truly original ‘story poems’ in folk refrain and diction and also wrote a sprawling novel Thillana Mohanambal with dozens of very deftly etched characters. He quite successfully recreated the mood and manner of the Devadasis of the early 20th century. He was an amazing actor — he never aspired to the lead roles — but whatever subsidiary role he played in any of the films, he performed better than the supposed main players. He had a genuine love for anyone he came across and his house was a permanent residence for dozens of near and far relations and acquaintances. It seemed against Subbu’s nature to be even conscious that he was feeding and supporting so many of them. Such a charitable and improvident man, and yet he had enemies! Was it because he seemed so close and intimate with The Boss? Or was it his general demeanour that resembled a sycophant’s? Or his readiness to say nice things about everything? In any case, there was this man in the make-up department who would wish the direst things for Subbu. You saw Subbu always with The Boss but in the attendance rolls, he was grouped under a department called the Story Department comprising a lawyer and an assembly of writers and poets. The lawyer was also officially known as the legal adviser, but everybody referred to him as the opposite. An extremely talented actress, who was also extremely temperamental, once blew over on the sets. While everyone stood stunned, the lawyer quietly switched on the recording equipment. When the actress paused for breath, the lawyer said to her, “One minute, please,” and played back the recording. There was nothing incriminating or unmentionably foul about the actress’s tirade against the producer. But when she heard her voice again through the sound equipment, she was struck dumb. A girl from the countryside, she hadn’t gone through all the stages of worldly experience that generally precede a position of importance and sophistication that she had found herself catapulted into. She never quite recovered from the terror she felt that day. That was the end of a brief and brilliant acting career — the legal adviser, who was also a member of the Story Department, had unwittingly brought about that sad end. While every other member of the Department wore a kind of uniform — khadi dhoti with a slightly oversized and clumsily tailored white khadi shirt — the legal adviser wore pants and a tie and sometimes a coat that looked like a coat of mail. Often he looked alone and helpless — a man of cold logic in a crowd of dreamers — a neutral man in an assembly of Gandhiites and khadiites. Like so many of those who were close to The Boss, he was allowed to produce a film and though a lot of raw stock and pancake were used on it, not much came of the film. Then one day The Boss closed down the Story Department and this was perhaps the only instance in all human history where a lawyer lost his job because the poets were asked to go home. Gemini Studios was the favourite haunt of poets like S.D.S.Yogiar3, Sangu Subramanyam, Krishna Sastry and Harindranath Chattopadhyaya4. It had an excellent mess which supplied good coffee at all times of the day and for most part of the night. Those were the days when Congress rule meant Prohibition and meeting over a cup of coffee was rather satisfying entertainment. Barring the office boys and a couple of clerks, everybody else at the Studios radiated leisure, a pre-requisite for poetry. Most of them wore khadi and worshipped Gandhiji but beyond that they had not the faintest appreciation for political thought of any kind. Naturally, they were all averse to the term ‘Communism’. A Communist was a godless man — he had no filial or conjugal love; he had no compunction about killing his own parents or his children; he was always out to cause and spread unrest and violence among innocent and ignorant people. Such notions which prevailed everywhere else in South India at that time also, naturally, floated about vaguely among the khadi-clad poets of Gemini Studios. Evidence of it was soon forthcoming. When Frank Buchman’s Moral Re-Armament army, some two hundred strong, visited Madras sometime in 1952, they could not have found a warmer host in India than the Gemini Studios. Someone called the group an international circus. They weren’t very good on the trapeze and their acquaintance with animals was only at the dinner table, but they presented two plays in a most professional manner. Their ‘Jotham Valley’ and ‘The Forgotten Factor’ ran several shows in Madras and along with the other citizens of the city, the Gemini family of six hundred saw the plays over and over again. The message of the plays were usually plain and simple homilies, but the sets and costumes were first-rate. Madras and the Tamil drama community were terribly impressed and for some years almost all Tamil plays had a scene of sunrise and sunset in the manner of ‘Jotham Valley’ with a bare stage, a white background curtain and a tune played on the flute. It was some years later that I learnt that the MRA was a kind of countermovement to international Communism and the big bosses of Madras like Mr. Vasan simply played into their hands. I am not sure however, that this was indeed the case, for the unchangeable aspects of these big bosses and their enterprises remained the same, MRA or no MRA, international Communism or no international Communism. The staff of Gemini Studios had a nice time hosting two hundred people of all hues and sizes of at least twenty nationalities. It was such a change from the usual collection of crowd players waiting to be slapped with thick layers of make-up by the office-boy in the make-up department. A few months later, the telephone lines of the big bosses of Madras buzzed and once again we at Gemini Studios cleared a whole shooting stage to welcome another visitor. All they said was that he was a poet from England. The only poets from England the simple Gemini staff knew or heard of were Wordsworth and Tennyson; the more literate ones knew of Keats, Shelley and Byron; and one or two might have faintly come to know of someone by the name Eliot. Who was the poet visiting the Gemini Studios now? “He is not a poet. He is an editor. That’s why The Boss is giving him a big reception.” Vasan was also the editor of the popular Tamil weekly Ananda Vikatan. He wasn’t the editor of any of the known names of British publications in Madras, that is, those known at the Gemini Studios. Since the top men of The Hindu were taking the initiative, the surmise was that the poet was the editor of a daily — but not from The Manchester Guardian or the London Times. That was all that even the most wellinformed among us knew. At last, around four in the afternoon, the poet (or the editor) arrived. He was a tall man, very English, very serious and of course very unknown to all of us. Battling with half a dozen pedestal fans on the shooting stage, The Boss read out a long speech. It was obvious that he too knew precious little about the poet (or the editor). The speech was all in the most general terms but here and there it was peppered with words like ‘freedom’ and ‘democracy’. Then the poet spoke. He couldn’t have addressed a more dazed and silent audience — no one knew what he was talking about and his accent defeated any attempt to understand what he was saying. The whole thing lasted about an hour; then the poet left and we all dispersed in utter bafflement — what are we doing? What is an English poet doing in a film studio which makes Tamil films for the simplest sort of people? People whose lives least afforded them the possibility of cultivating a taste for English poetry? The poet looked pretty baffled too, for he too must have felt the sheer incongruity of his talk about the thrills and travails of an English poet. His visit remained an unexplained mystery. The great prose-writers of the world may not admit it, but my conviction grows stronger day after day that prosewriting is not and cannot be the true pursuit of a genius. It is for the patient, persistent, persevering drudge with a heart so shrunken that nothing can break it; rejection slips don’t mean a thing to him; he at once sets about making a fresh copy of the long prose piece and sends it on to another editor enclosing postage for the return of the manuscript. It was for such people that The Hindu had published a tiny announcement in an insignificant corner of an unimportant page — a short story contest organised by a British periodical by the name The Encounter. Of course, The Encounter wasn’t a known commodity among the Gemini literati. I wanted to get an idea of the periodical before I spent a considerable sum in postage sending a manuscript to England. In those days, the British Council Library had an entrance with no long winded signboards and notices to make you feel you were sneaking into a forbidden area. And there were copies of The Encounter lying about in various degrees of freshness, almost untouched by readers. When I read the editor’s name, I heard a bell ringing in my shrunken heart. It was the poet who had visited the Gemini Studios — I felt like I had found a long lost brother and I sang as I sealed the envelope and wrote out his address. I felt that he too would be singing the same song at the same time — long lost brothers of Indian films discover each other by singing the same song in the first reel and in the final reel of the film. Stephen Spender5. Stephen — that was his name. And years later, when I was out of Gemini Studios and I had much time but not much money, anything at a reduced price attracted my attention. On the footpath in front of the Madras Mount Road Post Office, there was a pile of brand new books for fifty paise each. Actually they were copies of the same book, an elegant paperback of American origin. ‘Special low-priced student edition, in connection with the 50th Anniversary of the Russian Revolution’, I paid fifty paise and picked up a copy of the book, The God That Failed. Six eminent men of letters in six separate essays described ‘their journeys into Communism and their disillusioned return’; Andre Gide6, Richard Wright7, Ignazio Silone8, Arthur Koestler9, Louis Fischer10 and Stephen Spender. Stephen Spender! Suddenly the book assumed tremendous significance. Stephen Spender, the poet who had visited Gemini Studios! In a moment I felt a dark chamber of my mind lit up by a hazy illumination. The reaction to Stephen Spender at Gemini Studios was no longer a mystery. The Boss of the Gemini Studios may not have much to do with Spender’s poetry. But not with his god that failed. |
Why does John Ipe consider retirement to be a dishonour? | <answer> Benaan John Ipe, Pappachi, got retired from the post of Joint Director, Entomology. He was reputed man. He was proud of being a high-ranking government officer; however, now retired he was finding it difficult to cope with the ignominy of retirement. He was seventeen year older than Mammachi and realised with a shock that he was an old man when his wife was still in her prime. He had always been a jealous man and he resented the attention his wife was suddently getting. For him his retirement that was a constant reminder of his old age stung him deeply. A man who was once so strong to beat down his wife with brass vases was not put to a stop by his young son. He felt neglected and dejected. A once Imperial Entomologist was now reduced to a withered old man and this gave a jolt to his ego. <context> Mammachi had started making pickles commercially soon after Pappachi retired from government service in Delhi and came to live in Ayemenem. The Kottayam Bible Society was having a fair and asked Mammachi to make some of her famous banana jam and tender mango pickle. It sold quickly, and Mammachi found that she had more orders than she could cope with. Thrilled with her success, she decided to persist with the pickles and jam, and soon found herself busy all year round. Pappachi, for his part, was having trouble coping with the ignominy of retirement. He was seventeen years older than Mammachi and realised with a shock that he was an old man when his wife was still in her prime. Though Mammachi had conical corneas and was already practically blind, Pappachi would not help her with the pickle-making, because he did not consider picklemaking a suitable job for a high-ranking ex-government official. He had always been a jealous man so he greatly resented the attention his wife was suddenly getting. He slouched around the compound in his immaculately tailored suits, weaving sullen circles around mounds of red chillies and freshly powdered yellow turmeric, watching Mammachi supervise the buying, the weighing, the salting and drying, of limes and tender mangoes. Every night he beat her with a brass flower vase. The beatings weren’t new. What was new was only the frequency with which they took place. One night Pappachi broke the bow of Mammachi’s violin and threw it in the river. Then Chacko came home for a summer vacation from Oxford. He had grown to be a big man and was, in those days, strong from rowing for Balliol. A week after he arrived he found Pappachi beating Mammachi in the study. Chacko strode into the room, caught Pappachi’s vase-hand and twisted it around his back. ‘I never want this to happen again,’ he told his father, ‘Ever.’ For the rest of that day Pappachi sat in the verandah and stared stonily out at the ornamental garden, ignoring the plates of food that Kochu Maria brought him. Late at night he went into his study and brought out his favourite mahogany rocking chair. He put it down in the middle of the driveway and smashed it into little bits with a plumber’s monkey wrench. He left it there in the moonlight, a heap of varnished wicker and splintered wood. He never touched Mammachi again. But he never spoke to her either as long as he lived. When he needed anything he used Kochu Maria or Baby Kochamma as intermediaries. In the evenings, when he knew visitors were expected, he would sit on the verandah and sew buttons that weren’t missing onto his shirts, to create the impression that Mammachi neglected him. To some small degree he did succeed in further corroding Ayemenem’s view of working wives. He bought the skyblue Plymouth from an old Englishman in Munnar. He became a familiar sight in Ayemenem, coasting importantly down the narrow road in his wide car, looking outwardly elegant but sweating freely inside his woollen suits. He wouldn’t allow Mammachi or anyone else in the family to use it, or even to sit in it. The Plymouth was Pappachi’s revenge. Pappachi had been an Imperial Entomologist at the Pusa Institute. After Independence, when the British left, his designation was changed from Imperial Entomologist to Joint Director, Entomology. The year he retired, he had risen to a rank equivalent to Director. His life’s greatest setback was not having had the moth that he had discovered named after him. It fell into his drink one evening while he was sitting in the verandah of a rest house after a long day in the field. As he picked it out he noticed its unusually dense dorsal tufts. He took a closer look. With growing excitement he mounted it, measured it and the next morning placed it in the sun for a few hours for the alcohol to evaporate. Then he caught the first train back to Delhi. To taxonomic attention and, he hoped, fame. After six unbearable months of anxiety, to Pappachi’s intense disappointment, he was told that his moth had finally been identified as a slightly unusual race of a well-known species that belonged to the tropical family, Lymantriidae. The real blow came twelve years later, when, as a consequence of a radical taxonomic reshuffle, lepidopterists decided that Pappachi’s moth was in fact a separate species and genus hitherto unknown to science. By then, of course, Pappachi had retired and moved to Ayemenem. It was too late for him to assert his claim to the discovery. His moth was named after the Acting Director of the Department of Entomology, a junior officer whom Pappachi had always disliked. In the years to come, even though he had been illhumoured long before he discovered the moth, Pappachi’s Moth was held responsible for his black moods and sudden bouts of temper. Its pernicious ghost—grey, furry and with unusually dense dorsal tufts—haunted every house that he ever lived in. It tormented him and his children and his children’s children. Until the day he died, even in the stifling Ayemenem heat, every single day, Pappachi wore a well-pressed threepiece suit and his gold pocket watch. On his dressing table, next to his cologne and silver hair brush, he kept a picture of himself as a young man, with his hair slicked down, taken in a photographer’s studio in Vienna where he had done the six-month diploma course that had qualified him to apply for the post of Imperial Entomologist. It was during those few months they spent in Vienna that Mammachi took her first lessons on the violin. The lessons were abruptly discontinued when Mammachi’s teacher, Launsky- Tieffenthal, made the mistake of telling Pappachi that his wife was exceptionally talented and, in his opinion, potentially concert class. Mammachi pasted, in the family photograph album, the clipping from the Indian Express that reported Pappachi’s death. It said: Noted entomologist, Shri Benaan John Ipe, son of late Rev.E. John Ipe of Ayemenem (popularly known as Punnyan Kunju), suffered a massive heart attack and passed away at the Kottayam General Hospital last night. He developed chest pains around 1.05 a.m. and was rushed to hospital. The end came at 2.45 a.m. Shri Ipe had been keeping indifferent health since last six months. He is survived by his wife Soshamma and two children. At Pappachi’s funeral, Mammachi cried and her contact lenses slid around in her eyes. Ammu told the twins that Mammachi was crying more because she was used to him than because she loved him. She was used to having him slouching around the pickle factory, and was used to being beaten from time to time. Ammu said that human beings were creatures of habit, and it was amazing the kind of things they could get used to. You only had to look around you, Ammu said, to see that beatings with brass vases were the least of them. |
How would you describe the behaviour of the Maharaja’s minions towards him? Do you find them truly sincere towards him or are they driven by fear when they obey him? Do we find a similarity in today’s political order? | <answer> A minion is an unimportant person in an organisation who has to obey orders. The Maharaja has many minions or servants. Most of them fear the Maharaja and obey his orders faithfully. They dare not disobey him or contradict him. The Maharaja’s displeasure means loss of job or even loss of life. Only a few of them are truly sincere towards him. One such person is the chief astrologer. He is willing to bum his books of astrology, cut off his tuft and crop his hair short if his prediction proves untrue. The others try to keep the Maharaja in good humour. Even the dewan is no exception. Many officers lose their jobs when the Maharaja’s fury and obstinacy mount higher. The king’s bullet misses the hundredth tiger. It faints from the shock and falls as a crumpled heap. The hunters realise the truth, but they decide not to reveal it to the king. They fear that they might lose their jobs. In today’s political order, subordinates serve their superior bosses as deaf and dumb creatures who see only what their masters want them to see. Their self-interests and fear of elimination make them faithful servants. <context> THE Maharaja of Pratibandapuram is the hero of this story. He may be identified as His Highness Jamedar-General, Khiledar-Major, Sata Vyaghra Samhari, Maharajadhiraja Visva Bhuvana Samrat, Sir Jilani Jung Jung Bahadur, M.A.D., A.C.T.C., or C.R.C.K. But this name is often shortened to the Tiger King. I have come forward to tell you why he came to be known as Tiger King. I have no intention of pretending to advance only to end in a strategic withdrawal. Even the threat of a Stuka bomber will not throw me off track. The Stuka, if it likes, can beat a hasty retreat from my story. Right at the start, it is imperative to disclose a matter of vital importance about the Tiger King. Everyone who reads of him will experience the natural desire to meet a man of his indomitable courage face-to-face. But there is no chance of its fulfilment. As Bharata said to Rama about Dasaratha, the Tiger King has reached that final abode of all living creatures. In other words, the Tiger King is dead. The manner of his death is a matter of extraordinary interest. It can be revealed only at the end of the tale. The most fantastic aspect of his demise was that as soon as he was born, astrologers had foretold that one day the Tiger King would actually have to die. “The child will grow up to become the warrior of warriors, hero of heroes, champion of champions. But...” they bit their lips and swallowed hard. When compelled to continue, the astrologers came out with it. “This is a secret which should not be revealed at all. And yet we are forced to speak out. The child born under this star will one day have to meet its death.” At that very moment a great miracle took place. An astonishing phrase emerged from the lips of the ten-dayold Jilani Jung Jung Bahadur, “O wise prophets!’’ Everyone stood transfixed in stupefaction. They looked wildly at each other and blinked. ‘‘O wise prophets! It was I who spoke.’’ This time there were no grounds for doubt. It was the infant born just ten days ago who had enunciated the words so clearly. The chief astrologer took off his spectacles and gazed intently at the baby. ‘‘All those who are born will one day have to die. We don’t need your predictions to know that. There would be some sense in it if you could tell us the manner of that death,’’ the royal infant uttered these words in his little squeaky voice. The chief astrologer placed his finger on his nose in wonder. A baby barely ten days old opens its lips in speech! Not only that, it also raises intelligent questions! Incredible! Rather like the bulletins issued by the war office, than facts. The chief astrologer took his finger off his nose and fixed his eyes upon the little prince. ‘‘The prince was born in the hour of the Bull. The Bull and the Tiger are enemies, therefore, death comes from the Tiger,’’ he explained. You may think that crown prince Jung Jung Bahadur was thrown into a quake when he heard the word ‘Tiger’. That was exactly what did not happen. As soon as he heard it pronounced, the crown prince gave a deep growl. Terrifying words emerged from his lips. ‘‘Let tigers beware!’’ This account is only a rumour rife in Pratibandapuram. But with hindsight we may conclude it was based on some truth. II Crown prince Jung Jung Bahadur grew taller and stronger day by day. No other miracle marked his childhood days apart from the event already described. The boy drank the milk of an English cow, was brought up by an English nanny, tutored in English by an Englishman, saw nothing but English films — exactly as the crown princes of all the other Indian states did. When he came of age at twenty, the State, which had been with the Court of Wards until then, came into his hands. But everyone in the kingdom remembered the astrologer’s prediction. Many continued to discuss the matter. Slowly it came to the Maharaja’s ears. There were innumerable forests in the Pratibandapuram State. They had tigers in them. The Maharaja knew the old saying, ‘You may kill even a cow in self-defence’. There could certainly be no objection to killing tigers in self-defence. The Maharaja started out on a tiger hunt. The Maharaja was thrilled beyond measure when he killed his first tiger. He sent for the State astrologer and showed him the dead beast. ‘‘What do you say now?’’ he demanded. ‘‘Your majesty may kill ninety-nine tigers in exactly the same manner. But...’’ the astrologer drawled. ‘‘But what? Speak without fear.’’ “But you must be very careful with the hundredth tiger.’ ‘‘What if the hundredth tiger were also killed?’’ ‘‘Then I will tear up all my books on astrology, set fire to them, and…’’ ‘‘And…’’ ‘‘I shall cut off my tuft, crop my hair short and become an insurance agent,’’ the astrologer finished on an incoherent note. From that day onwards it was celebration time for all the tigers inhabiting Pratibandapuram. The State banned tiger hunting by anyone except the Maharaja. A proclamation was issued to the effect that if anyone dared to fling so much as a stone at a tiger, all his wealth and property would be confiscated. The Maharaja vowed he would attend to all other matters only after killing the hundred tigers. Initially the king seemed well set to realise his ambition. Not that he faced no dangers. There were times when the bullet missed its mark, the tiger leapt upon him and he fought the beast with his bare hands. Each time it was the Maharaja who won. At another time he was in danger of losing his throne. A high-ranking British officer visited Pratibandapuram. He was very fond of hunting tigers. And fonder of being photographed with the tigers he had shot. As usual, he wished to hunt tigers in Pratibandapuram. But the Maharaja was firm in his resolve. He refused permission. ‘‘I can organise any other hunt. You may go on a boar hunt. You may conduct a mouse hunt. We are ready for a mosquito hunt. But tiger hunt! That’s impossible!’’ The British officer’s secretary sent word to the Maharaja through the dewan that the durai himself did not have to kill the tiger. The Maharaja could do the actual killing. What was important to the durai was a photograph of himself holding the gun and standing over the tiger’s carcass. But the Maharaja would not agree even to this proposal. If he relented now, what would he do if other British officers turned up for tiger hunts? Because he prevented a British officer from fulfilling his desire, the Maharaja stood in danger of losing his kingdom itself. The Maharaja and the dewan held deliberations over this issue. As a result, a telegram was despatched forthwith to a famous British company of jewellers in Calcutta. ‘Send samples of expensive diamond rings of different designs.’ Some fifty rings arrived. The Maharaja sent the whole lot to the British officer’s good lady. The king and the minister expected the duraisani to choose one or two rings and send the rest back. Within no time at all the duraisani sent her reply: ‘Thank you very much for your gifts.’ In two days a bill for three lakh of rupees came from the British jewellers. The Maharaja was happy that though he had lost three lakh of rupees, he had managed to retain his kingdom. IV The Maharaja’s tiger hunts continued to be highly successful. Within ten years he was able to kill seventy tigers. And then, an unforeseen hurdle brought his mission to a standstill. The tiger population became extinct in the forests of Pratibandapuram. Who knows whether the tigers practised birth control or committed harakiri? Or simply ran away from the State because they desired to be shot by British hands alone? One day the Maharaja sent for the dewan. ‘‘Dewan saheb, aren’t you aware of the fact that thirty tigers still remain to be shot down by this gun of mine?’’ he asked brandishing his gun. Shuddering at the sight of the gun, the dewan cried out, ‘‘Your Majesty! I am not a tiger!’’ ‘‘Which idiot would call you a tiger?’’ “No, and I’m not a gun!’’ “You are neither tiger nor gun. Dewan saheb, I summoned you here for a different purpose. I have decided to get married.’’ The dewan began to babble even more. ‘‘Your Majesty, I have two wives already. If I marry you ...’’ ‘‘Don’t talk nonsense! Why should I marry you? What I want is a tiger...’’ ‘‘Your Majesty! Please think it over. Your ancestors were married to the sword. If you like, marry the gun. A Tiger King is more than enough for this state. It doesn’t need a Tiger Queen as well!’’ The Maharaja gave a loud crack of laughter. ‘‘I’m not thinking of marrying either a tiger or a gun, but a girl from the ranks of human beings. First you may draw up statistics of tiger populations in the different native states. Next you may investigate if there is a girl I can marry in the royal family of a state with a large tiger population.’’ The dewan followed his orders. He found the right girl from a state which possessed a large number of tigers. Maharaja Jung Jung Bahadur killed five or six tigers each time he visited his father-in-law. In this manner, ninety-nine tiger skins adorned the walls of the reception hall in the Pratibandapuram palace. The Maharaja’s anxiety reached a fever pitch when there remained just one tiger to achieve his tally of a hundred. He had this one thought during the day and the same dream at night. By this time the tiger farms had run dry even in his father-in-Iaw’s kingdom. It became impossible to locate tigers anywhere. Yet only one more was needed. If he could kill just that one single beast, the Maharaja would have no fears left. He could give up tiger hunting altogether. But he had to be extremely careful with that last tiger. What had the late chief astrologer said? “Even after killing ninety-nine tigers the Maharaja should beware of the hundredth...’’ True enough. The tiger was a savage beast after all. One had to be wary of it. But where was that hundredth tiger to be found? It seemed easier to find tiger’s milk than a live tiger. Thus the Maharaja was sunk in gloom. But soon came the happy news which dispelled that gloom. In his own state sheep began to disappear frequently from a hillside village. It was first ascertained that this was not the work of Khader Mian Saheb or Virasami Naicker, both famed for their ability to swallow sheep whole. Surely, a tiger was at work. The villagers ran to inform the Maharaja. The Maharaja announced a three-year exemption from all taxes for that village and set out on the hunt at once. The tiger was not easily found. It seemed as if it had wantonly hid itself in order to flout the Maharaja’s will. The Maharaja was equally determined. He refused to leave the forest until the tiger was found. As the days passed, the Maharaja’s fury and obstinacy mounted alarmingly. Many officers lost their jobs. One day when his rage was at its height, the Maharaja called the dewan and ordered him to double the land tax forthwith. ‘‘The people will become discontented. Then our state too will fall a prey to the Indian National Congress.’’ ‘‘In that case you may resign from your post,’’ said the king. The dewan went home convinced that if the Maharaja did not find the tiger soon, the results could be catastrophic. He felt life returning to him only when he saw the tiger which had been brought from the People’s Park in Madras and kept hidden in his house. At midnight when the town slept in peace, the dewan and his aged wife dragged the tiger to the car and shoved it into the seat. The dewan himself drove the car straight to the forest where the Maharaja was hunting. When they reached the forest the tiger launched its satyagraha and refused to get out of the car. The dewan was thoroughly exhausted in his efforts to haul the beast out of the car and push it down to the ground. On the following day, the same old tiger wandered into the Maharaja’s presence and stood as if in humble supplication, “Master, what do you command of me?’’ It was with boundless joy that the Maharaja took careful aim at the beast. The tiger fell in a crumpled heap. ‘‘I have killed the hundredth tiger. My vow has been fulfilled,’’ the Maharaja was overcome with elation. Ordering the tiger to be brought to the capital in grand procession, the Maharaja hastened away in his car. After the Maharaja left, the hunters went to take a closer look at the tiger. The tiger looked back at them rolling its eyes in bafflement. The men realised that the tiger was not dead; the bullet had missed it. It had fainted from the shock of the bullet whizzing past. The hunters wondered what they should do. They decided that the Maharaja must not come to know that he had missed his target. If he did, they could lose their jobs. One of the hunters took aim from a distance of one foot and shot the tiger. This time he killed it without missing his mark. Then, as commanded by the king, the dead tiger was taken in procession through the town and buried. A tomb was erected over it. A few days later the Maharaja’s son’s third birthday was celebrated. Until then the Maharaja had given his entire mind over to tiger hunting. He had had no time to spare for the crown prince. But now the king turned his attention to the child. He wished to give him some special gift on his birthday. He went to the shopping centre in Pratibandapuram and searched every shop, but couldn’t find anything suitable. Finally he spotted a wooden tiger in a toyshop and decided it was the perfect gift. The wooden tiger cost only two annas and a quarter. But the shopkeeper knew that if he quoted such a low price to the Maharaja, he would be punished under the rules of the Emergency. So, he said, ‘‘Your Majesty, this is an extremely rare example of craftsmanship. A bargain at three hundred rupees!’’ ‘‘Very good. Let this be your offering to the crown prince on his birthday,’’ said the king and took it away with him. On that day father and son played with that tiny little wooden tiger. It had been carved by an unskilled carpenter. Its surface was rough; tiny slivers of wood stood up like quills all over it. One of those slivers pierced the Maharaja’s right hand. He pulled it out with his left hand and continued to play with the prince. The next day, infection flared in the Maharaja’s right hand. In four days, it developed into a suppurating sore which spread all over the arm. Three famous surgeons were brought in from Madras. After holding a consultation they decided to operate. The operation took place. The three surgeons who performed it came out of the theatre and announced, “The operation was successful. The Maharaja is dead.” In this manner the hundredth tiger took its final revenge upon the Tiger King. |
What is the baker called? | <answer> The baker is called a pader in Goa. <context> A Baker from Goa This is a pen-portrait of a traditional Goan village baker who still has an important place in his society. OUR elders are often heard reminiscing nostalgically about those good old Portuguese days, the Portuguese and their famous loaves of bread. Those eaters of loaves might have vanished but the makers are still there. We still have amongst us the mixers, the moulders and those who bake the loaves. Those age-old, timetested furnaces still exist. The fire in the furnaces has not yet been extinguished. The thud and jingle of the traditional baker’s bamboo, heralding his arrival in the morning, can still be heard in some places. Maybe the father is not alive but the son still carries on the family profession. These bakers are, even today, known as pader in Goa. During our childhood in Goa, the baker used to be our friend, companion and guide. He used to come at least twice a day. Once, when he set out in the morning on his selling round, and then again, when he returned after emptying his huge basket. The jingling thud of his bamboo woke us up from sleep and we ran to meet and greet him. Why was it so? Was it for the love of the loaf? Not at all. The loaves were bought by some Paskine or Bastine, the maid-servant of the house! What we longed for were those bread-bangles which we chose carefully. Sometimes it was sweet bread of special make. The baker made his musical entry on the scene with the ‘jhang, jhang’ sound of his specially made bamboo staff. One hand supported the basket on his head and the other banged the bamboo on the ground. He would greet the lady of the house with “Good morning” and then place his basket on the vertical bamboo. We kids would be pushed aside with a mild rebuke and the loaves would be delivered to the servant. But we would not give up. We would climb a bench or the parapet and peep into the basket, somehow. I can still recall the typical fragrance of those loaves. Loaves for the elders and the bangles for the children. Then we did not even care to brush our teeth or wash our mouths properly. And why should we? Who would take the trouble of plucking the mango-leaf for the toothbrush? And why was it necessary at all? The tiger never brushed his teeth. Hot tea could wash and clean up everything so nicely, after all! Marriage gifts are meaningless without the sweet bread known as the bol, just as a party or a feast loses its charm without bread. Not enough can be said to show how important a baker can be for a village. The lady of the house must prepare sandwiches on the occasion of her daughter’s engagement. Cakes and bolinhas are a must for Christmas as well as other festivals. Thus, the presence of the baker’s furnace in the village is absolutely essential. The baker or bread-seller of those days had a peculiar dress known as the kabai. It was a singlepiece long frock reaching down to the knees. In our childhood we saw bakers wearing a shirt and trousers which were shorter than full-length ones and longer than half pants. Even today, anyone who wears a half pant which reaches just below the knees invites the comment that he is dressed like a pader! The baker usually collected his bills at the end of the month. Monthly accounts used to be recorded on some wall in pencil. Baking was indeed a profitable profession in the old days. The baker and his family never starved. He, his family and his servants always looked happy and prosperous. Their plump physique was an open testimony to this. Even today any person with a jackfruit-like physical appearance is easily compared to a baker. |
Can you relate instances of game-hunting among the rich and the powerful in the present times that illustrate the callousness of human beings towards wildlife? | <answer> In our times, big game-hunting has been banned by law as so many species of wildlife have been declared endangered species. Sanctuaries, national parks and games reserves have been established to preserve wildlife from extinction and maintain ecological balance in nature. Even then sporadic cases of game-hunting are reported in newspapers now and then. It is generally noticed that the erstwhile rulers—kings or nawabs or the rich and powerful persons or famous film stars indulge in game-hunting. The cases against late M.A.K. Pataudi and Salman Khan are still pending in courts. Poachers and smugglers too destroy wildlife for skin, meat or for various organs of body and escape scot-free. <context> THE Maharaja of Pratibandapuram is the hero of this story. He may be identified as His Highness Jamedar-General, Khiledar-Major, Sata Vyaghra Samhari, Maharajadhiraja Visva Bhuvana Samrat, Sir Jilani Jung Jung Bahadur, M.A.D., A.C.T.C., or C.R.C.K. But this name is often shortened to the Tiger King. I have come forward to tell you why he came to be known as Tiger King. I have no intention of pretending to advance only to end in a strategic withdrawal. Even the threat of a Stuka bomber will not throw me off track. The Stuka, if it likes, can beat a hasty retreat from my story. Right at the start, it is imperative to disclose a matter of vital importance about the Tiger King. Everyone who reads of him will experience the natural desire to meet a man of his indomitable courage face-to-face. But there is no chance of its fulfilment. As Bharata said to Rama about Dasaratha, the Tiger King has reached that final abode of all living creatures. In other words, the Tiger King is dead. The manner of his death is a matter of extraordinary interest. It can be revealed only at the end of the tale. The most fantastic aspect of his demise was that as soon as he was born, astrologers had foretold that one day the Tiger King would actually have to die. “The child will grow up to become the warrior of warriors, hero of heroes, champion of champions. But...” they bit their lips and swallowed hard. When compelled to continue, the astrologers came out with it. “This is a secret which should not be revealed at all. And yet we are forced to speak out. The child born under this star will one day have to meet its death.” At that very moment a great miracle took place. An astonishing phrase emerged from the lips of the ten-dayold Jilani Jung Jung Bahadur, “O wise prophets!’’ Everyone stood transfixed in stupefaction. They looked wildly at each other and blinked. ‘‘O wise prophets! It was I who spoke.’’ This time there were no grounds for doubt. It was the infant born just ten days ago who had enunciated the words so clearly. The chief astrologer took off his spectacles and gazed intently at the baby. ‘‘All those who are born will one day have to die. We don’t need your predictions to know that. There would be some sense in it if you could tell us the manner of that death,’’ the royal infant uttered these words in his little squeaky voice. The chief astrologer placed his finger on his nose in wonder. A baby barely ten days old opens its lips in speech! Not only that, it also raises intelligent questions! Incredible! Rather like the bulletins issued by the war office, than facts. The chief astrologer took his finger off his nose and fixed his eyes upon the little prince. ‘‘The prince was born in the hour of the Bull. The Bull and the Tiger are enemies, therefore, death comes from the Tiger,’’ he explained. You may think that crown prince Jung Jung Bahadur was thrown into a quake when he heard the word ‘Tiger’. That was exactly what did not happen. As soon as he heard it pronounced, the crown prince gave a deep growl. Terrifying words emerged from his lips. ‘‘Let tigers beware!’’ This account is only a rumour rife in Pratibandapuram. But with hindsight we may conclude it was based on some truth. II Crown prince Jung Jung Bahadur grew taller and stronger day by day. No other miracle marked his childhood days apart from the event already described. The boy drank the milk of an English cow, was brought up by an English nanny, tutored in English by an Englishman, saw nothing but English films — exactly as the crown princes of all the other Indian states did. When he came of age at twenty, the State, which had been with the Court of Wards until then, came into his hands. But everyone in the kingdom remembered the astrologer’s prediction. Many continued to discuss the matter. Slowly it came to the Maharaja’s ears. There were innumerable forests in the Pratibandapuram State. They had tigers in them. The Maharaja knew the old saying, ‘You may kill even a cow in self-defence’. There could certainly be no objection to killing tigers in self-defence. The Maharaja started out on a tiger hunt. The Maharaja was thrilled beyond measure when he killed his first tiger. He sent for the State astrologer and showed him the dead beast. ‘‘What do you say now?’’ he demanded. ‘‘Your majesty may kill ninety-nine tigers in exactly the same manner. But...’’ the astrologer drawled. ‘‘But what? Speak without fear.’’ “But you must be very careful with the hundredth tiger.’ ‘‘What if the hundredth tiger were also killed?’’ ‘‘Then I will tear up all my books on astrology, set fire to them, and…’’ ‘‘And…’’ ‘‘I shall cut off my tuft, crop my hair short and become an insurance agent,’’ the astrologer finished on an incoherent note. From that day onwards it was celebration time for all the tigers inhabiting Pratibandapuram. The State banned tiger hunting by anyone except the Maharaja. A proclamation was issued to the effect that if anyone dared to fling so much as a stone at a tiger, all his wealth and property would be confiscated. The Maharaja vowed he would attend to all other matters only after killing the hundred tigers. Initially the king seemed well set to realise his ambition. Not that he faced no dangers. There were times when the bullet missed its mark, the tiger leapt upon him and he fought the beast with his bare hands. Each time it was the Maharaja who won. At another time he was in danger of losing his throne. A high-ranking British officer visited Pratibandapuram. He was very fond of hunting tigers. And fonder of being photographed with the tigers he had shot. As usual, he wished to hunt tigers in Pratibandapuram. But the Maharaja was firm in his resolve. He refused permission. ‘‘I can organise any other hunt. You may go on a boar hunt. You may conduct a mouse hunt. We are ready for a mosquito hunt. But tiger hunt! That’s impossible!’’ The British officer’s secretary sent word to the Maharaja through the dewan that the durai himself did not have to kill the tiger. The Maharaja could do the actual killing. What was important to the durai was a photograph of himself holding the gun and standing over the tiger’s carcass. But the Maharaja would not agree even to this proposal. If he relented now, what would he do if other British officers turned up for tiger hunts? Because he prevented a British officer from fulfilling his desire, the Maharaja stood in danger of losing his kingdom itself. The Maharaja and the dewan held deliberations over this issue. As a result, a telegram was despatched forthwith to a famous British company of jewellers in Calcutta. ‘Send samples of expensive diamond rings of different designs.’ Some fifty rings arrived. The Maharaja sent the whole lot to the British officer’s good lady. The king and the minister expected the duraisani to choose one or two rings and send the rest back. Within no time at all the duraisani sent her reply: ‘Thank you very much for your gifts.’ In two days a bill for three lakh of rupees came from the British jewellers. The Maharaja was happy that though he had lost three lakh of rupees, he had managed to retain his kingdom. IV The Maharaja’s tiger hunts continued to be highly successful. Within ten years he was able to kill seventy tigers. And then, an unforeseen hurdle brought his mission to a standstill. The tiger population became extinct in the forests of Pratibandapuram. Who knows whether the tigers practised birth control or committed harakiri? Or simply ran away from the State because they desired to be shot by British hands alone? One day the Maharaja sent for the dewan. ‘‘Dewan saheb, aren’t you aware of the fact that thirty tigers still remain to be shot down by this gun of mine?’’ he asked brandishing his gun. Shuddering at the sight of the gun, the dewan cried out, ‘‘Your Majesty! I am not a tiger!’’ ‘‘Which idiot would call you a tiger?’’ “No, and I’m not a gun!’’ “You are neither tiger nor gun. Dewan saheb, I summoned you here for a different purpose. I have decided to get married.’’ The dewan began to babble even more. ‘‘Your Majesty, I have two wives already. If I marry you ...’’ ‘‘Don’t talk nonsense! Why should I marry you? What I want is a tiger...’’ ‘‘Your Majesty! Please think it over. Your ancestors were married to the sword. If you like, marry the gun. A Tiger King is more than enough for this state. It doesn’t need a Tiger Queen as well!’’ The Maharaja gave a loud crack of laughter. ‘‘I’m not thinking of marrying either a tiger or a gun, but a girl from the ranks of human beings. First you may draw up statistics of tiger populations in the different native states. Next you may investigate if there is a girl I can marry in the royal family of a state with a large tiger population.’’ The dewan followed his orders. He found the right girl from a state which possessed a large number of tigers. Maharaja Jung Jung Bahadur killed five or six tigers each time he visited his father-in-law. In this manner, ninety-nine tiger skins adorned the walls of the reception hall in the Pratibandapuram palace. The Maharaja’s anxiety reached a fever pitch when there remained just one tiger to achieve his tally of a hundred. He had this one thought during the day and the same dream at night. By this time the tiger farms had run dry even in his father-in-Iaw’s kingdom. It became impossible to locate tigers anywhere. Yet only one more was needed. If he could kill just that one single beast, the Maharaja would have no fears left. He could give up tiger hunting altogether. But he had to be extremely careful with that last tiger. What had the late chief astrologer said? “Even after killing ninety-nine tigers the Maharaja should beware of the hundredth...’’ True enough. The tiger was a savage beast after all. One had to be wary of it. But where was that hundredth tiger to be found? It seemed easier to find tiger’s milk than a live tiger. Thus the Maharaja was sunk in gloom. But soon came the happy news which dispelled that gloom. In his own state sheep began to disappear frequently from a hillside village. It was first ascertained that this was not the work of Khader Mian Saheb or Virasami Naicker, both famed for their ability to swallow sheep whole. Surely, a tiger was at work. The villagers ran to inform the Maharaja. The Maharaja announced a three-year exemption from all taxes for that village and set out on the hunt at once. The tiger was not easily found. It seemed as if it had wantonly hid itself in order to flout the Maharaja’s will. The Maharaja was equally determined. He refused to leave the forest until the tiger was found. As the days passed, the Maharaja’s fury and obstinacy mounted alarmingly. Many officers lost their jobs. One day when his rage was at its height, the Maharaja called the dewan and ordered him to double the land tax forthwith. ‘‘The people will become discontented. Then our state too will fall a prey to the Indian National Congress.’’ ‘‘In that case you may resign from your post,’’ said the king. The dewan went home convinced that if the Maharaja did not find the tiger soon, the results could be catastrophic. He felt life returning to him only when he saw the tiger which had been brought from the People’s Park in Madras and kept hidden in his house. At midnight when the town slept in peace, the dewan and his aged wife dragged the tiger to the car and shoved it into the seat. The dewan himself drove the car straight to the forest where the Maharaja was hunting. When they reached the forest the tiger launched its satyagraha and refused to get out of the car. The dewan was thoroughly exhausted in his efforts to haul the beast out of the car and push it down to the ground. On the following day, the same old tiger wandered into the Maharaja’s presence and stood as if in humble supplication, “Master, what do you command of me?’’ It was with boundless joy that the Maharaja took careful aim at the beast. The tiger fell in a crumpled heap. ‘‘I have killed the hundredth tiger. My vow has been fulfilled,’’ the Maharaja was overcome with elation. Ordering the tiger to be brought to the capital in grand procession, the Maharaja hastened away in his car. After the Maharaja left, the hunters went to take a closer look at the tiger. The tiger looked back at them rolling its eyes in bafflement. The men realised that the tiger was not dead; the bullet had missed it. It had fainted from the shock of the bullet whizzing past. The hunters wondered what they should do. They decided that the Maharaja must not come to know that he had missed his target. If he did, they could lose their jobs. One of the hunters took aim from a distance of one foot and shot the tiger. This time he killed it without missing his mark. Then, as commanded by the king, the dead tiger was taken in procession through the town and buried. A tomb was erected over it. A few days later the Maharaja’s son’s third birthday was celebrated. Until then the Maharaja had given his entire mind over to tiger hunting. He had had no time to spare for the crown prince. But now the king turned his attention to the child. He wished to give him some special gift on his birthday. He went to the shopping centre in Pratibandapuram and searched every shop, but couldn’t find anything suitable. Finally he spotted a wooden tiger in a toyshop and decided it was the perfect gift. The wooden tiger cost only two annas and a quarter. But the shopkeeper knew that if he quoted such a low price to the Maharaja, he would be punished under the rules of the Emergency. So, he said, ‘‘Your Majesty, this is an extremely rare example of craftsmanship. A bargain at three hundred rupees!’’ ‘‘Very good. Let this be your offering to the crown prince on his birthday,’’ said the king and took it away with him. On that day father and son played with that tiny little wooden tiger. It had been carved by an unskilled carpenter. Its surface was rough; tiny slivers of wood stood up like quills all over it. One of those slivers pierced the Maharaja’s right hand. He pulled it out with his left hand and continued to play with the prince. The next day, infection flared in the Maharaja’s right hand. In four days, it developed into a suppurating sore which spread all over the arm. Three famous surgeons were brought in from Madras. After holding a consultation they decided to operate. The operation took place. The three surgeons who performed it came out of the theatre and announced, “The operation was successful. The Maharaja is dead.” In this manner the hundredth tiger took its final revenge upon the Tiger King. |
What made the peddler accept Edla Willmansson’s invitation? | <answer> Miss Edla Willmansson looked at the peddler quite compassionately. She noticed that the man was afraid. She assured him that he would be allowed to leave just as freely as he came. She requested him to stay with them over Christmas Eve. Her friendly manner made the peddler feel confidence in her and accept her invitation. <context> Once upon a time there was a man who went around selling small rattraps of wire. He made them himself at odd moments, from the material he got by begging in the stores or at the big farms. But even so, the business was not especially profitable, so he had to resort to both begging and petty thievery to keep body and soul together. Even so, his clothes were in rags, his cheeks were sunken, and hunger gleamed in his eyes. No one can imagine how sad and monotonous life can appear to such a vagabond, who plods along the road, left to his own meditations. But one day this man had fallen into a line of thought, which really seemed to him entertaining. He had naturally been thinking of his rattraps when suddenly he was struck by the idea that the whole world about him — the whole world with its lands and seas, its cities and villages — was nothing but a big rattrap. It had never existed for any other purpose than to set baits for people. It offered riches and joys, shelter and food, heat and clothing, exactly as the rattrap offered cheese and pork, and as soon as anyone let himself be tempted to touch the bait, it closed in on him, and then everything came to an end. The world had, of course, never been very kind to him, so it gave him unwonted joy to think ill of it in this way. It became a cherished pastime of his, during many dreary ploddings, to think of people he knew who had let themselves be caught in the dangerous snare, and of others who were still circling around the bait. One dark evening as he was trudging along the road he caught sight of a little gray cottage by the roadside, and he knocked on the door to ask shelter for the night. Nor was he refused. Instead of the sour faces which ordinarily met him, the owner, who was an old man without wife or child, was happy to get someone to talk to in his loneliness. Immediately he put the porridge pot on the fire and gave him supper; then he carved off such a big slice from his tobacco roll that it was enough both for the stranger’s pipe and his own. Finally he got out an old pack of cards and played ‘mjolis’ with his guest until bedtime. The old man was just as generous with his confidences as with his porridge and tobacco. The guest was informed at once that in his days of prosperity his host had been a crofter at Ramsjo Ironworks and had worked on the land. Now that he was no longer able to do day labour, it was his cow which supported him. Yes, that bossy was extraordinary. She could give milk for the creamery every day, and last month he had received all of thirty kronor in payment. The stranger must have seemed incredulous, for the old man got up and went to the window, took down a leather pouch which hung on a nail in the very window frame, and picked out three wrinkled ten-kronor bills. These he held up before the eyes of his guest, nodding knowingly, and then stuffed them back into the pouch. The next day both men got up in good season. The crofter was in a hurry to milk his cow, and the other man probably thought he should not stay in bed when the head of the house had gotten up. They left the cottage at the same time. The crofter locked the door and put the key in his pocket. The man with the rattraps said good bye and thank you, and thereupon each went his own way. But half an hour later the rattrap peddler stood again before the door. He did not try to get in, however. He only went up to the window, smashed a pane, stuck in his hand, and got hold of the pouch with the thirty kronor. He took the money and thrust it into his own pocket. Then he hung the leather pouch very carefully back in its place and went away. As he walked along with the money in his pocket he felt quite pleased with his smartness. He realised, of course, that at first he dared not continue on the public highway, but must turn off the road, into the woods. During the first hours this caused him no difficulty. Later in the day it became worse, for it was a big and confusing forest which he had gotten into. He tried, to be sure, to walk in a definite direction, but the paths twisted back and forth so strangely! He walked and walked without coming to the end of the wood, and finally he realised that he had only been walking around in the same part of the forest. All at once he recalled his thoughts about the world and the rattrap. Now his own turn had come. He had let himself be fooled by a bait and had been caught. The whole forest, with its trunks and branches, its thickets and fallen logs, closed in upon him like an impenetrable prison from which he could never escape. It was late in December. Darkness was already descending over the forest. This increased the danger, and increased also his gloom and despair. Finally he saw no way out, and he sank down on the ground, tired to death, thinking that his last moment had come. But just as he laid his head on the ground, he heard a sound—a hard regular thumping. There was no doubt as to what that was. He raised himself. ‘‘Those are the hammer strokes from an iron mill’’, he thought. ‘‘There must be people near by’’. He summoned all his strength, got up, and staggered in the direction of the sound. The Ramsjo Ironworks, which are now closed down, were, not so long ago, a large plant, with smelter, rolling mill, and forge. In the summertime long lines of heavily loaded barges and scows slid down the canal, which led to a large inland lake, and in the wintertime the roads near the mill were black from all the coal dust which sifted down from the big charcoal crates. During one of the long dark evenings just before Christmas, the master smith and his helper sat in the dark forge near the furnace waiting for the pig iron, which had been put in the fire, to be ready to put on the anvil. Every now and then one of them got up to stir the glowing mass with a long iron bar, returning in a few moments, dripping with perspiration, though, as was the custom, he wore nothing but a long shirt and a pair of wooden shoes. All the time there were many sounds to be heard in the forge. The big bellows groaned and the burning coal cracked. The fire boy shovelled charcoal into the maw of the furnace with a great deal of clatter. Outside roared the waterfall, and a sharp north wind whipped the rain against the brick-tiled roof. It was probably on account of all this noise that the blacksmith did not notice that a man had opened the gate and entered the forge, until he stood close up to the furnace. Surely it was nothing unusual for poor vagabonds without any better shelter for the night to be attracted to the forge by the glow of light which escaped through the sooty panes, and to come in to warm themselves in front of the fire. The blacksmiths glanced only casually and indifferently at the intruder. He looked the way people of his type usually did, with a long beard, dirty, ragged, and with a bunch of rattraps dangling on his chest. He asked permission to stay, and the master blacksmith nodded a haughty consent without honouring him with a single word. The tramp did not say anything, either. He had not come there to talk but only to warm himself and sleep. In those days the Ramsjo iron mill was owned by a very prominent ironmaster, whose greatest ambition was to ship out good iron to the market. He watched both night and day to see that the work was done as well as possible, and at this very moment he came into the forge on one of his nightly rounds of inspection. Naturally the first thing he saw was the tall ragamuffin who had eased his way so close to the furnace that steam rose from his wet rags. The ironmaster did not follow the example of the blacksmiths, who had hardly deigned to look at the stranger. He walked close up to him, looked him over very carefully, then tore off his slouch hat to get a better view of his face. ‘‘But of course it is you, Nils Olof!’’ he said. “How you do look!” The man with the rattraps had never before seen the ironmaster at Ramsjo and did not even know what his name was. But it occurred to him that if the fine gentleman thought he was an old acquaintance, he might perhaps throw him a couple of kronor. Therefore he did not want to undeceive him all at once. ‘‘Yes, God knows things have gone downhill with me’’, he said. ‘‘You should not have resigned from the regiment’’, said the ironmaster. ‘‘That was the mistake. If only I had still been in the service at the time, it never would have happened. Well, now of course you will come home with me.’’ To go along up to the manor house and be received by the owner like an old regimental comrade — that, however, did not please the tramp. ‘‘No, I couldn’t think of it!’’ he said, looking quite alarmed. He thought of the thirty kronor. To go up to the manor house would be like throwing himself voluntarily into the lion’s den. He only wanted a chance to sleep here in the forge and then sneak away as inconspicuously as possible. The ironmaster assumed that he felt embarrassed because of his miserable clothing. ‘‘Please don’t think that I have such a fine home that you cannot show yourself there’’, He said... ‘‘Elizabeth is dead, as you may already have heard. My boys are abroad, and there is no one at home except my oldest daughter and myself. We were just saying that it was too bad we didn’t have any company for Christmas. Now come along with me and help us make the Christmas food disappear a little faster.” But the stranger said no, and no, and again no, and the ironmaster saw that he must give in. ‘‘It looks as though Captain von Stahle preferred to stay with you tonight, Stjernstrom’’, he said to the master blacksmith, and turned on his heel. But he laughed to himself as he went away, and the blacksmith, who knew him, understood very well that he had not said his last word. It was not more than half an hour before they heard the sound of carriage wheels outside the forge, and a new guest came in, but this time it was not the ironmaster. He had sent his daughter, apparently hoping that she would have better powers of persuasion than he himself. She entered, followed by a valet, carrying on his arm a big fur coat. She was not at all pretty, but seemed modest and quite shy. In the forge everything was just as it had been earlier in the evening. The master blacksmith and his apprentice still sat on their bench, and iron and charcoal still glowed in the furnace. The stranger had stretched himself out on the floor and lay with a piece of pig iron under his head and his hat pulled down over his eyes. As soon as the young girl caught sight of him, she went up and lifted his hat. The man was evidently used to sleeping with one eye open. He jumped up abruptly and seemed to be quite frightened. ‘‘My name is Edla Willmansson,’’ said the young girl. ‘‘My father came home and said that you wanted to sleep here in the forge tonight, and then I asked permission to come and bring you home to us. I am so sorry, Captain, that you are having such a hard time.’’ She looked at him compassionately, with her heavy eyes, and then she noticed that the man was afraid. ‘‘Either he has stolen something or else he has escaped from, jail’’, she thought, and added quickly, “You may be sure, Captain, that you will be allowed to leave us just as freely as you came. Only please stay with us over Christmas Eve.’’ She said this in such a friendly manner that the rattrap peddler must have felt confidence in her. ‘‘It would never have occurred to me that you would bother with me yourself, miss,’’ he said. ‘’I will come at once.’’ He accepted the fur coat, which the valet handed him with a deep bow, threw it over his rags, and followed the young lady out to the carriage, without granting the astonished blacksmiths so much as a glance. But while he was riding up to the manor house he had evil forebodings. ‘‘Why the devil did I take that fellow’s money?’’ he thought. ‘‘Now I am sitting in the trap and will never get out of it.’’ The next day was Christmas Eve, and when the ironmaster came into the dining room for breakfast he probably thought with satisfaction of his old regimental comrade whom he had run across so unexpectedly. “First of all we must see to it that he gets a little flesh on his bones,” he said to his daughter, who was busy at the table. “And then we must see that he gets something else to do than to run around the country selling rattraps.” “It is queer that things have gone downhill with him as badly as that,” said the daughter. “Last night I did not think there was anything about him to show that he had once been an educated man.” “You must have patience, my little girl,” said the father. “As soon as he gets clean and dressed up, you will see something different. Last night he was naturally embarrassed. The tramp manners will fall away from him with the tramp clothes.” Just as he said this the door opened and the stranger entered. Yes, now he was truly clean and well dressed. The valet had bathed him, cut his hair, and shaved him. Moreover he was dressed in a good-looking suit of clothes which belonged to the ironmaster. He wore a white shirt and a starched collar and whole shoes. But although his guest was now so well groomed, the ironmaster did not seem pleased. He looked at him with puckered brow, and it was easy to understand that when he had seen the strange fellow in the uncertain reflection from the furnace he might have made a mistake, but that now, when he stood there in broad daylight, it was impossible to mistake him for an old acquaintance. “What does this mean?” he thundered. The stranger made no attempt to dissimulate. He saw at once that the splendour had come to an end. “It is not my fault, sir,” he said. “I never pretended to be anything but a poor trader, and I pleaded and begged to be allowed to stay in the forge. But no harm has been done. At worst I can put on my rags again and go away”. “Well,” said the ironmaster, hesitating a little, “it was not quite honest, either. You must admit that, and I should not be surprised if the sheriff would like to have something to say in the matter.” The tramp took a step forward and struck the table with his fist. “Now I am going to tell you, Mr Ironmaster, how things are,” he said. “This whole world is nothing but a big rattrap. All the good things that are offered to you are nothing but cheese rinds and bits of pork, set out to drag a poor fellow into trouble. And if the sheriff comes now and locks me up for this, then you, Mr Ironmaster, must remember that a day may come when you yourself may want to get a big piece of pork, and then you will get caught in the trap.” The ironmaster began to laugh. “That was not so badly said, my good fellow. Perhaps we should let the sheriff alone on Christmas Eve. But now get out of here as fast as you can.” But just as the man was opening the door, the daughter said, “I think he ought to stay with us today. I don’t want him to go.” And with that she went and closed the door. “What in the world are you doing?” said the father. The daughter stood there quite embarrassed and hardly knew what to answer. That morning she had felt so happy when she thought how homelike and Christmassy she was going to make things for the poor hungry wretch. She could not get away from the idea all at once, and that was why she had interceded for the vagabond. “I am thinking of this stranger here,” said the young girl. “He walks and walks the whole year long, and there is probably not a single place in the whole country where he is welcome and can feel at home. Wherever he turns he is chased away. Always he is afraid of being arrested and cross-examined. I should like to have him enjoy a day of peace with us here — just one in the whole year.” The ironmaster mumbled something in his beard. He could not bring himself to oppose her. “It was all a mistake, of course,” she continued. “But anyway I don’t think we ought to chase away a human being whom we have asked to come here, and to whom we have promised Christmas cheer.” “You do preach worse than a parson,” said the ironmaster. “I only hope you won’t have to regret this.” The young girl took the stranger by the hand and led him up to the table. “Now sit down and eat,” she said, for she could see that her father had given in. The man with the rattraps said not a word; he only sat down and helped himself to the food. Time after time he looked at the young girl who had interceded for him. Why had she done it? What could the crazy idea be? After that, Christmas Eve at Ramsjo passed just as it always had. The stranger did not cause any trouble because he did nothing but sleep. The whole forenoon he lay on the sofa in one of the guest rooms and slept at one stretch. At noon they woke him up so that he could have his share of the good Christmas fare, but after that he slept again. It seemed as though for many years he had not been able to sleep as quietly and safely as here at Ramsjo. In the evening, when the Christmas tree was lighted, they woke him up again, and he stood for a while in the drawing room, blinking as though the candlelight hurt him, but after that he disappeared again. Two hours later he was aroused once more. He then had to go down into the dining room and eat the Christmas fish and porridge. As soon as they got up from the table he went around to each one present and said thank you and good night, but when he came to the young girl she gave him to understand that it was her father’s intention that the suit which he wore was to be a Christmas present — he did not have to return it; and if he wanted to spend next Christmas Eve in a place where he could rest in peace, and be sure that no evil would befall him, he would be welcomed back again. The man with the rattraps did not answer anything to this. He only stared at the young girl in boundless amazement. The next morning the ironmaster and his daughter got up in good season to go to the early Christmas service. Their guest was still asleep, and they did not disturb him. When, at about ten o’clock, they drove back from the church, the young girl sat and hung her head even more dejectedly than usual. At church she had learned that one of the old crofters of the ironworks had been robbed by a man who went around selling rattraps. “Yes, that was a fine fellow you let into the house,” said her father. “I only wonder how many silver spoons are left in the cupboard by this time.” The wagon had hardly stopped at the front steps when the ironmaster asked the valet whether the stranger was still there. He added that he had heard at church that the man was a thief. The valet answered that the fellow had gone and that he had not taken anything with him at all. On the contrary, he had left behind a little package which Miss Willmansson was to be kind enough to accept as a Christmas present. The young girl opened the package, which was so badly done up that the contents came into view at once. She gave a little cry of joy. She found a small rattrap, and in it lay three wrinkled ten kronor notes. But that was not all. In the rattrap lay also a letter written in large, jagged characters — “Honoured and noble Miss, “Since you have been so nice to me all day long, as if I was a captain, I want to be nice to you, in return, as if I was a real captain — for I do not want you to be embarrassed at this Christmas season by a thief; but you can give back the money to the old man on the roadside, who has the money pouch hanging on the window frame as a bait for poor wanderers. “The rattrap is a Christmas present from a rat who would have been caught in this world’s rattrap if he had not been raised to captain, because in that way he got power to clear himself. “Written with friendship and high regard, “Captain von Stahle.” |
What were Lencho’s feelings when the hail stopped? | <answer> Lencho was filled with grief after the hail stopped as everything was ruined and there was nothing that he could feed his family with. He could seek a bleak future for him and his family. <context> THE house — the only one in the entire valley — sat on the crest of a low hill. From this height one could see the river and the field of ripe corn dotted with the flowers that always promised a good harvest. The only thing the earth needed was a downpour or at least a shower. Throughout the morning Lencho — who knew his fields intimately — had done nothing else but see the sky towards the north-east. “Now we’re really going to get some water, woman.” The woman who was preparing supper, replied, “Yes, God willing”. The older boys were working in the field, while the smaller ones were playing near the house until the woman called to them all, “Come for dinner”. It was during the meal that, just as Lencho had predicted, big drops of rain began to fall. In the north-east huge mountains of clouds could be seen approaching. The air was fresh and sweet. The man went out for no other reason than to have the pleasure of feeling the rain on his body, and when he returned he exclaimed, ‘‘These aren’t raindrops falling from the sky, they are new coins. The big drops are ten cent pieces and the little ones are fives.’’ With a satisfied expression he regarded the field of ripe corn with its flowers, draped in a curtain of rain. But suddenly a strong wind began to blow and along with the rain very large hailstones began to fall. These truly did resemble new silver coins. The boys, exposing themselves to the rain, ran out to collect the frozen pearls. ‘‘It’s really getting bad now,’’ exclaimed the man. “I hope it passes quickly.” It did not pass quickly. For an hour the hail rained on the house, the garden, the hillside, the cornfield, on the whole valley. The field was white, as if covered with salt. Not a leaf remained on the trees. The corn was totally destroyed. The flowers were gone from the plants. Lencho’s soul was filled with sadness. When the storm had passed, he stood in the middle of the field and said to his sons, “A plague of locusts would have left more than this. The hail has left nothing. This year we will have no corn.’’ That night was a sorrowful one. “All our work, for nothing.” ‘‘There’s no one who can help us.” “We’ll all go hungry this year.” But in the hearts of all who lived in that solitary house in the middle of the valley, there was a single hope: help from God. “Don’t be so upset, even though this seems like a total loss. Remember, no one dies of hunger.” “That’s what they say: no one dies of hunger.” All through the night, Lencho thought only of his one hope: the help of God, whose eyes, as he had been instructed, see everything, even what is deep in one’s conscience. Lencho was an ox of a man, working like an animal in the fields, but still he knew how to write. The following Sunday, at daybreak, he began to write a letter which he himself would carry to town and place in the mail. It was nothing less than a letter to God. “God,” he wrote, “if you don’t help me, my family and I will go hungry this year. I need a hundred pesos in order to sow my field again and to live until the crop comes, because the hailstorm... .” He wrote ‘To God’ on the envelope, put the letter inside and, still troubled, went to town. At the post office, he placed a stamp on the letter and dropped it into the mailbox. One of the employees, who was a postman and also helped at the post office, went to his boss laughing heartily and showed him the letter to God. Never in his career as a postman had he known that address. The postmaster — a fat, amiable fellow — also broke out laughing, but almost immediately he turned serious and, tapping the letter on his desk, commented, “What faith! I wish I had the faith of the man who wrote this letter. Starting up a correspondence with God!” So, in order not to shake the writer’s faith in God, the postmaster came up with an idea: answer the letter. But when he opened it, it was evident that to answer it he needed something more than goodwill, ink and paper. But he stuck to his resolution: he asked for money from his employees, he himself gave part of his salary, and several friends of his were obliged to give something ‘for an act of charity’. It was impossible for him to gather together the hundred pesos, so he was able to send the farmer only a little more than half. He put the money in an envelope addressed to Lencho and with it a letter containing only a single word as a signature: God. The following Sunday Lencho came a bit earlier than usual to ask if there was a letter for him. It was the postman himself who handed the letter to him while the postmaster, experiencing the contentment of a man who has performed a good deed, looked on from his office. Lencho showed not the slightest surprise on seeing the money; such was his confidence — but he became angry when he counted the money. God could not have made a mistake, nor could he have denied Lencho what he had requested. Immediately, Lencho went up to the window to ask for paper and ink. On the public writing-table, he started to write, with much wrinkling of his brow, caused by the effort he had to make to express his ideas. When he finished, he went to the window to buy a stamp which he licked and then affixed to the envelope with a blow of his fist. The moment the letter fell into the mailbox the postmaster went to open it. It said: “God: Of the money that I asked for, only seventy pesos reached me. Send me the rest, since I need it very much. But don’t send it to me through the mail because the post office employees are a bunch of crooks. Lencho.”
|
List the advances in technology that have improved forensic analysis. | <answer> The advances in technology have helped in improving forensic analysis. Many scientific tests can be carried out to determine the causes of crime. These include X-ray, ultrasound, C.T.scan, post mortem, autopsy and biopsy. All these help in diagnosis and provide exact information. <context> He was just a teenager when he died. The last heir of a powerful family that had ruled Egypt and its empire for centuries, he was laid to rest laden with gold and eventually forgotten. Since the discovery of his tomb in 1922, the modern world has speculated about what happened to him, with murder being the most extreme possibility. Now, leaving his tomb for the first time in almost 80 years, Tut has undergone a CT scan that offers new clues about his life and death — and provides precise data for an accurate forensic reconstruction of the boyish pharaoh. AN angry wind stirred up ghostly dust devils as King Tut was taken from his resting place in the ancient Egyptian cemetery known as the Valley of the Kings*. Dark-bellied clouds had scudded across the desert sky all day and now were veiling the stars in casket grey. It was 6 p.m. on 5 January 2005. The world’s most famous mummy glided head first into a CT scanner brought here to probe the lingering medical mysteries of this little understood young ruler who died more than 3,300 years ago. All afternoon the usual line of tourists from around the world had descended into the cramped, rock-cut tomb some 26 feet underground to pay their respects. They gazed at the murals on the walls of the burial chamber and peered at Tut’s gilded face, the most striking feature of his mummy-shaped outer coffin lid. Some visitors read from guidebooks in a whisper. Others stood silently, perhaps pondering Tut’s untimely death in his late teens, or wondering with a shiver if the pharaoh’s curse — death or misfortune falling upon those who disturbed him — was really true. “The mummy is in very bad condition because of what Carter did in the 1920s,” said Zahi Hawass, Secretary General of Egypt’s Supreme Council of Antiquities, as he leaned over the body for a long first look. Carter—Howard Carter, that is — was the British archaeologist who in 1922 discovered Tut’s tomb after years of futile searching. Its contents, though hastily ransacked in antiquity, were surprisingly complete. They remain the richest royal collection ever found and have become part of the pharaoh’s legend. Stunning artefacts in gold, their eternal brilliance meant to guarantee resurrection, caused a sensation at the time of the discovery — and still get the most attention. But Tut was also buried with everyday things he’d want in the afterlife: board games, a bronze razor, linen undergarments, cases of food and wine. After months of carefully recording the pharaoh’s funerary treasures, Carter began investigating his three nested coffins. Opening the first, he found a shroud adorned with garlands of willow and olive leaves, wild celery, lotus petals, and cornflowers, the faded evidence of a burial in March or April. When he finally reached the mummy, though, he ran into trouble. The ritual resins had hardened, cementing Tut to the bottom of his solid gold coffin. “No amount of legitimate force could move them,” Carter wrote later. “What was to be done?” The sun can beat down like a hammer this far south in Egypt, and Carter tried to use it to loosen the resins. For several hours he set the mummy outside in blazing sunshine that heated it to 149 degrees Fahrenheit. Nothing budged. He reported with scientific detachment that “the consolidated material had to be chiselled away from beneath the limbs and trunk before it was possible to raise the king’s remains.” In his defence, Carter really had little choice. If he hadn’t cut the mummy free, thieves most certainly would have circumvented the guards and ripped it apart to remove the gold. In Tut’s time the royals were fabulously wealthy, and they thought — or hoped — they could take their riches with them. For his journey to the great beyond, King Tut was lavished with glittering goods: precious collars, inlaid necklaces and bracelets, rings, amulets, a ceremonial apron, sandals, sheaths for his fingers and toes, and the now iconic inner coffin and mask — all of pure gold. To separate Tut from his adornments, Carter’s men removed the mummy’s head and severed nearly every major joint. Once they had finished, they reassembled the remains on a layer of sand in a wooden box with padding that concealed the damage, the bed where Tut now rests. Archaeology has changed substantially in the intervening decades, focusing less on treasure and more on the fascinating details of life and intriguing mysteries of death. It also uses more sophisticated tools, including medical technology. In 1968, more than 40 years after Carter’s discovery, an anatomy professor X-rayed the mummy and revealed a startling fact: beneath the resin that cakes his chest, his breast-bone and front ribs are missing. Today diagnostic imaging can be done with computed tomography, or CT, by which hundreds of X-rays in cross section are put together like slices of bread to create a three-dimensional virtual body. What more would a CT scan reveal of Tut than the X-ray? And could it answer two of the biggest questions still lingering about him — how did he die, and how old was he at the time of his death? King Tut’s demise was a big event, even by royal standards. He was the last of his family’s line, and his funeral was the death rattle of a dynasty. But the particulars of his passing away and its aftermath are unclear. Amenhotep III — Tut’s father or grandfather — was a powerful pharaoh who ruled for almost four decades at the height of the eighteenth dynasty’s golden age. His son Amenhotep IV succeeded him and initiated one of the strangest periods in the history of ancient Egypt. The new pharaoh promoted the worship of the Aten, the sun disk, changed his name to Akhenaten, or ‘servant of the Aten,’ and moved the religious capital from the old city of Thebes to the new city of Akhetaten, known now as Amarna. He further shocked the country by attacking Amun, a major god, smashing his images and closing his temples. “It must have been a horrific time,” said Ray Johnson, director of the University of Chicago’s research centre in Luxor, the site of ancient Thebes. “The family that had ruled for centuries was coming to an end, and then Akhenaten went a little wacky.” After Akhenaten’s death, a mysterious ruler named Smenkhkare appeared briefly and exited with hardly a trace. And then a very young Tutankhaten took the throne — King Tut as he’s widely known today. The boy king soon changed his name to Tutankhamun, ‘living image of Amun,’ and oversaw a restoration of the old ways. He reigned for about nine years — and then died unexpectedly. Regardless of his fame and the speculations about his fate, Tut is one mummy among many in Egypt. How many? No one knows. The Egyptian Mummy Project, which began an inventory in late 2003, has recorded almost 600 so far and is still counting. The next phase: scanning the mummies with a portable CT machine donated by the National Geographic Society and Siemens, its manufacturer. King Tut is one of the first mummies to be scanned — in death, as in life, moving regally ahead of his countrymen. A CT machine scanned the mummy head to toe, creating 1,700 digital X-ray images in cross section. Tut’s head, scanned in 0.62 millimetre slices to register its intricate structures, takes on eerie detail in the resulting image. With Tut’s entire body similarly recorded, a team of specialists in radiology, forensics, and anatomy began to probe the secrets that the winged goddesses of a gilded burial shrine protected for so long. The night of the scan, workmen carried Tut from the tomb in his box. Like pallbearers they climbed a ramp and a flight of stairs into the swirling sand outside, then rose on a hydraulic lift into the trailer that held the scanner. Twenty minutes later two men emerged, sprinted for an office nearby, and returned with a pair of white plastic fans. The million-dollar scanner had quit because of sand in a cooler fan. “Curse of the pharaoh,” joked a guard nervously. Eventually the substitute fans worked well enough to finish the procedure. After checking that no data had been lost, the technicians turned Tut over to the workmen, who carried him back to his tomb. Less than three hours after he was removed from his coffin, the pharaoh again rested in peace where the funerary priests had laid him so long ago. Back in the trailer a technician pulled up astonishing images of Tut on a computer screen. A grey head took shape from a scattering of pixels, and the technician spun and tilted it in every direction. Neck vertebrae appeared as clearly as in an anatomy class. Other images revealed a hand, several views of the rib cage, and a transection of the skull. But for now the pressure was off. Sitting back in his chair, Zahi Hawass smiled, visibly relieved that nothing had gone seriously wrong. “I didn’t sleep last night, not for a second,” he said. “I was so worried. But now I think I will go and sleep.” By the time we left the trailer, descending metal stairs to the sandy ground, the wind had stopped. The winter air lay cold and still, like death itself, in this valley of the departed. Just above the entrance to Tut’s tomb stood Orion — the constellation that the ancient Egyptians knew as the soul of Osiris, the god of the afterlife — watching over the boy king. |
On two occasions Bruno ate/drank something that should not be eaten and drunk. What happened to him on these occasions? | <answer> Bbruno ate Barium Carbonate which was put to kill the rats and mice. Paralysis set in to the extent that he could not stand on his feet. Once he drank one gallon of old engine oil. But it had no ill effects whatever. <context> 1. I WILL begin with Bruno, my wife’s pet sloth bear. I
got him for her by accident.
Two years ago we were passing through the
sugarcane fields near Mysore. People were driving
away the wild pigs from the fields by shooting at
them. Some were shot and some escaped. We
thought that everything was over when suddenly a
black sloth bear came out panting in the hot sun.
2. Now I will not shoot a sloth bear wantonly but,
unfortunately for the poor beast, one of my
companions did not feel that way about it, and
promptly shot the bear on the spot.
3. As we watched the fallen animal we were surprised
to see that the black fur on its back moved and
left the prostrate body. Then we saw it was a
baby bear that had been riding on its mother’s back
when the sudden shot had killed her. The little
creature ran around its prostrate parent making a
pitiful noise.
4. I ran up to it to attempt a capture. It scooted into
the sugarcane field. Following it with my
companions, I was at last able to grab it by the
scruff of its neck while it snapped and tried to
scratch me with its long, hooked claws.
5. We put it in one of the gunny-bags we had brought
and when I got back to Bangalore I duly presented it
to my wife. She was delighted! She at once put a
coloured ribbon around its neck, and after discovering
the cub was a ‘boy’ she christened it Bruno.
6. Bruno soon took to drinking milk from a bottle. It
was but a step further and within a very few days
he started eating and drinking everything else. And
everything is the right word, for he ate porridge
made from any ingredients, vegetables, fruit, nuts,
meat (especially pork), curry and rice regardless of
condiments and chillies, bread, eggs, chocolates,
sweets, pudding, ice-cream, etc., etc., etc. As for
drink: milk, tea, coffee, lime-juice, aerated water,
buttermilk, beer, alcoholic liquor and, in fact,
anything liquid. It all went down with relish.
7. The bear became very attached to our two Alsatian
dogs and to all the children of the tenants living in
our bungalow. He was left quite free in his younger
days and spent his time in playing, running into
the kitchen and going to sleep in our beds.
8. One day an accident befell him. I put down poison
(barium carbonate) to kill the rats and mice that
had got into my library. Bruno entered the library
as he often did, and he ate some of the poison.
Paralysis set in to the extent that he could not stand
on his feet. But he dragged himself on his stumps
to my wife, who called me. I guessed what had
happened. Off I rushed in the car to the vet’s
residence. A case of poisoning! Tame Bear—barium
carbonate—what to do?
9. Out came his medical books, and a feverish
reference to index began: “What poison did you say,
sir?” “Barium carbonate”. “Ah yes—B—Ba—Barium
Salts—Ah! Barium carbonate! Symptoms—
paralysis—treatment—injections of . .. Just a
minute, sir. I’ll bring my syringe and the medicine.”
A dash back to the car. Bruno still floundering
about on his stumps, but clearly weakening rapidly;
some vomiting, heavy breathing, with heaving flanks
and gaping mouth.
10. Hold him, everybody! In goes the hypodermic—
Bruno squeals — 10 c.c. of the antidote enters his
system without a drop being wasted. Ten minutes
later: condition unchanged! Another 10 c.c. injected!
Ten minutes later: breathing less stertorous—
Bruno can move his arms and legs a little although
he cannot stand yet. Thirty minutes later: Bruno
gets up and has a great feed! He looks at us
disdainfully, as much as to say, ‘What’s barium
carbonate to a big black bear like me?’ Bruno is
still eating.
11. Another time he found nearly one gallon of old engine
oil which I had drained from the sump of the
Studebaker and was keeping as a weapon against
the inroads of termites. He promptly drank the lot.
But it had no ill effects whatever.
12. The months rolled on and Bruno had grown many
times the size he was when he came. He had
equalled the Alsatians in height and had even
outgrown them. But was just as sweet, just as
mischievous, just as playful. And he was very fond
of us all. Above all, he loved my wife, and she loved
him too! She had changed his name from Bruno, to
Baba, a Hindustani word signifying ‘small boy’. And
he could do a few tricks, too. At the command, ‘Baba,
wrestle’, or ‘Baba, box,’ he vigorously tackled anyone
who came forward for a rough and tumble. Give
him a stick and say ‘Baba, hold gun’, and he pointed
the stick at you. Ask him, ‘Baba, where’s baby?’
and he immediately produced and cradled
affectionately a stump of wood which he had
carefully concealed in his straw bed. But because
of the tenants’ children, poor Bruno, or Baba, had
to be kept chained most of the time.
13. Then my son and I advised my wife, and friends
advised her too, to give Baba to the zoo at Mysore.
He was getting too big to keep at home. After some
weeks of such advice she at last consented. Hastily,
and before she could change her mind, a letter was
written to the curator of the zoo. Did he want a
tame bear for his collection? He replied, “Yes”. The
zoo sent a cage from Mysore in a lorry, a distance
of eighty-seven miles, and Baba was packed off.
14. We all missed him greatly; but in a sense we were
relieved. My wife was inconsolable. She wept and
fretted. For the first few days she would not eat a
thing. Then she wrote a number of letters to the
curator. How was Baba? Back came the replies,
“Well, but fretting; he refuses food too.”
15. After that, friends visiting Mysore were begged to
make a point of going to the zoo and seeing how
Baba was getting along. They reported that he was
well but looked very thin and sad. All the keepers
at the zoo said he was fretting. For three months I
managed to restrain my wife from visiting Mysore.
Then she said one day, “I must see Baba. Either
you take me by car; or I will go myself by bus or
train.” So I took her by car.
16. Friends had conjectured that the bear would not
recognise her. I had thought so too. But while she
was yet some yards from his cage Baba saw her
and recognised her. He howled with happiness. She
ran up to him, petted him through the bars, and he
stood on his head in delight.
17. For the next three hours she would not leave that
cage. She gave him tea, lemonade, cakes, ice-cream
and what not. Then ‘closing time’ came and we had
to leave. My wife cried bitterly; Baba cried bitterly;
even the hardened curator and the keepers
felt depressed. As for me, I had reconciled myself to
what I knew was going to happen next.
18. “Oh please, sir,” she asked the curator, “may I have
my Baba back”? Hesitantly, he answered, “Madam,
he belongs to the zoo and is Government property
now. I cannot give away Government property. But
if my boss, the superintendentat Bangalore agrees,
certainly you may have him back.”
19. There followed the return journey to Bangalore and
a visit to the superintendent’s bungalow. A tearful
pleading: “Baba and I are both fretting for each
other. Will you please give him back to me?” He
was a kind-hearted man and consented.
Not only that, but he wrote to the curator telling
him to lend us a cage for transporting the bear
to Bangalore.
20. Back we went to Mysore again, armed with the
superintendent’s letter. Baba was driven into a
small cage and hoisted on top of the car; the cage
was tied securely, and a slow and careful return
journey to Bangalore was accomplished.
21. Once home, a squad of coolies were engaged for
special work in our compound. An island was made
for Baba. It was twenty feet long and fifteen feet
wide, and was surrounded by a dry pit, or moat, six
feet wide and seven feet deep. A wooden box that
once housed fowls was brought and put on the
island for Baba to sleep in at night. Straw was placed
inside to keep him warm, and his ‘baby’, the gnarled
stump, along with his ‘gun’, the piece of bamboo,
both of which had been sentimentally preserved
since he had been sent away to the zoo, were put
back for him to play with.
22. In a few days the coolies hoisted the cage on to the
island and Baba was released. He was delighted;
standing on his hindlegs, he pointed his ‘gun’ and
cradled his ‘baby’. My wife spent hours sitting on a
chair there while he sat on her lap. He was fifteen
months old and pretty heavy too!
23. The way my wife reaches the island and leaves it is
interesting. I have tied a rope to the overhanging
branch of a mango tree with a loop at its end. Putting
one foot in the loop, she kicks off with the other, to
bridge the six-foot gap that constitutes the width of
the surrounding pit. The return journey is made
the same way. But who can say now that a sloth
bear has no sense of affection, no memory and no
individual characteristics?
|
What happened when Maxwell took Mijbil to the bathroom? What did it do two days after that? | <answer> When the author first took Mijbil to the bathroom, the otter first went wild with joy in the water. He plunged and rolled in it. He jumped up and down the length of the bathtub. He made enough slosh and splash. After two days, the otter suddenly disappeared and went to the bathroom to play in the water and opened the tap on his own. <context> EARLY in the New Year of 1956 I travelled to Southern Iraq. By then it had crossed my mind that I should like to keep an otter instead of a dog, and that Camusfearna, ringed by water a stone’s throw from its door, would be an eminently suitable spot for this experiment. When I casually mentioned this to a friend, he as casually replied that I had better get one in the Tigris marshes, for there they were as common as mosquitoes, and were often tamed by the Arabs. We were going to Basra to the Consulate-General to collect and answer our mail from Europe. At the Consulate-General we found that my friend’s mail had arrived but that mine had not. I cabled to England, and when, three days later, nothing had happened, I tried to telephone. The call had to be booked twenty-four hours in advance. On the first day the line was out of order; on the second the exchange was closed for a religious holiday. On the third day there was another breakdown. My friend left, and I arranged to meet him in a week’s time. Five days later, my mail arrived. I carried it to my bedroom to read, and there, squatting on the floor, were two Arabs; beside them lay a sack that squirmed from time to time. They handed me a note from my friend: “Here is your otter...” II With the opening of that sack began a phase of my life that has not yet ended, and may, for all I know, not end before I do. It is, in effect, a thraldom to otters, an otter fixation, that I have since found to be shared by most other people, who have ever owned one. The creature that emerged from this sack on to the spacious tiled floor of the Consulate bedroom resembled most of all a very small, medievallyconceived, dragon. From the head to the tip of the tail he was coated with symmetrical pointed scales of mud armour, between whose tips was visible a soft velvet fur like that of a chocolate-brown mole. He shook himself, and I half expected a cloud of dust, but in fact it was not for another month that I managed to remove the last of the mud and see the otter, as it were, in his true colours. Mijbil, as I called the otter, was, in fact, of a race previously unknown to science, and was at length christened by zoologists Lutrogale perspicillata maxwelli, or Maxwell’s otter. For the first twentyfour hours Mijbil was neither hostile nor friendly; he was simply aloof and indifferent, choosing to sleep on the floor as far from my bed as possible. The second night Mijbil came on to my bed in the small hours and remained asleep in the crook of my knees until the servant brought tea in the morning, and during the day he began to lose his apathy and take a keen, much too keen, interest in his surroundings. I made a body-belt for him and took him on a lead to the bathroom, where for half an hour he went wild with joy in the water, plunging and rolling in it, shooting up and down the length of the bathtub underwater, and making enough slosh and splash for a hippo. This, I was to learn, is a characteristic of otters; every drop of water must be, so to speak, extended and spread about the place; a bowl must at once be overturned, or, if it will not be overturned, be sat in and sploshed in until it overflows. Water must be kept on the move and made to do things; when static it is wasted and provoking. Two days later, Mijbil escaped from my bedroom as I entered it, and I turned to see his tail disappearing round the bend of the corridor that led to the bathroom. By the time I got there he was up on the end of the bathtub and fumbling at the chromium taps with his paws. I watched, amazed; in less than a minute he had turned the tap far enough to produce a trickle of water, and after a moment or two achieved the full flow. (He had been lucky to turn the tap the right way; on later occasions he would sometimes screw it up still tighter, chittering with irritation and disappointment at the tap’s failure to cooperate.) Very soon Mij would follow me without a lead and come to me when I called his name. He spent most of his time in play. He spent hours shuffling a rubber ball round the room like a four-footed soccer player using all four feet to dribble the ball, and he could also throw it, with a powerful flick of the neck, to a surprising height and distance. But the real play of an otter is when he lies on his back and juggles with small objects between his paws. Marbles were Mij’s favourite toys for this pastime: he would lie on his back rolling two or more of them up and down his wide, flat belly without ever dropping one to the floor. The days passed peacefully at Basra, but I dreaded the prospect of transporting Mij to England, and to Camusfearna. The British airline to London would not fly animals, so I booked a flight to Paris on another airline, and from there to London. The airline insisted that Mij should be packed into a box not more than eighteen inches square, to be carried on the floor at my feet. I had a box made, and an hour before we started, I put Mij into the box so that he would become accustomed to it, and left for a hurried meal. When I returned, there was an appalling spectacle. There was complete silence from the box, but from its airholes and chinks around the lid, blood had trickled and dried. I whipped off the lock and tore open the lid, and Mij, exhausted and bloodspattered, whimpered and caught at my leg. He had torn the lining of the box to shreds; when I removed the last of it so that there were no cutting edges left, it was just ten minutes until the time of the flight, and the airport was five miles distant. I put the miserable Mij back into the box, holding down the lid with my hand. I sat in the back of the car with the box beside me as the driver tore through the streets of Basra like a ricochetting bullet. The aircraft was waiting to take off; I was rushed through to it by infuriated officials. Luckily, the seat booked for me was at the extreme front. I covered the floor around my feet with newspapers, rang for the air hostess, and gave her a parcel of fish (for Mij) to keep in a cool place. I took her into my confidence about the events of the last half hour. I have retained the most profound admiration for that air hostess; she was the very queen of her kind. She suggested that I might prefer to have my pet on my knee, and I could have kissed her hand in the depth of my gratitude. But, not knowing otters, I was quite unprepared for what followed. Mij was out of the box in a flash. He disappeared at high speed down the aircraft. There were squawks and shrieks, and a woman stood up on her seat screaming out, “A rat! A rat!” I caught sight of Mij’s tail disappearing beneath the legs of a portly whiteturbaned Indian. Diving for it, I missed, but found my face covered in curry. “Perhaps,” said the air hostess with the most charming smile, “it would be better if you resumed your seat, and I will find the animal and bring it to you.” I returned to my seat. I was craning my neck trying to follow the hunt when suddenly I heard from my feet a distressed chitter of recognition and welcome, and Mij bounded on to my knee and began to nuzzle my face and my neck. Mij and I remained in London for nearly a month. He would play for hours with a selection of toys, ping-pong balls, marbles, rubber fruit, and a terrapin shell that I had brought back from his native marshes. With the ping-pong ball he invented a game of his own which could keep him engrossed for up to half an hour at a time. A suitcase that I had taken to Iraq had become damaged on the journey home, so that the lid, when closed, remained at a slope from one end to the other. Mij discovered that if he placed the ball on the high end it would run down the length of the suitcase. He would dash around to the other end to ambush its arrival, hide from it, crouching, to spring up and take it by surprise, grab it and trot off with it to the high end once more. Outside the house I exercised him on a lead, precisely as if he had been a dog. Mij quickly developed certain compulsive habits on these walks in the London streets, like the rituals of children who on their way to and from school must place their feet squarely on the centre of each paving block; must touch every seventh upright of the iron railings, or pass to the outside of every second lamp post. Opposite to my flat was a single-storied primary school, along whose frontage ran a low wall some two feet high. On his way home, but never on his way out, Mij would tug me to this wall, jump on to it, and gallop the full length of its thirty yards, to the hopeless distraction both of pupils and of staff within. It is not, I suppose, in any way strange that the average Londoner should not recognise an otter, but the variety of guesses as to what kind of animal this might be came as a surprise to me. Otters belong to a comparatively small group of animals called Mustellines, shared by the badger, mongoose, weasel, stoat, mink and others. I faced a continuous barrage of conjectural questions that sprayed all the Mustellines but the otter; more random guesses hit on ‘a baby seal’ and ‘a squirrel.’ ‘Is that a walrus, mister?’ reduced me to giggles, and outside a dog show I heard ‘a hippo’. A beaver, a bear cub, a leopard — one, apparently, that had changed its spots — and a ‘brontosaur’; Mij was anything but an otter. But the question for which I awarded the highest score came from a labourer digging a hole in the street. I was still far from him when he laid down his tool, put his hands on his hips, and began to stare. As I drew nearer I saw his expression of surprise and affront, as though he would have me know that he was not one upon whom to play jokes. I came abreast of him; he spat, glared, and then growled out, “Here, Mister — what is that supposed to be?” |
Had Margie ever seen a book before? | <answer> No, Margie had never seen a book before <context> MARGIE even wrote about it that night in her diary.
On the page headed 17 May 2157, she wrote, “Today
Tommy found a real book!”
It was a very old book. Margie’s grandfather once
said that when he was a little boy his grandfather
told him that there was a time when all stories
were printed on paper.
They turned the pages, which were yellow and
crinkly, and it was awfully funny to read words
that stood still instead of moving the way they were
supposed to — on a screen, you know. And then
when they turned back to the page before, it had
the same words on it that it had had when they
read it the first time.
2. “Gee,” said Tommy, “what a waste. When you’re
through with the book, you just throw it away, I
guess. Our television screen must have had a million
books on it and it’s good for plenty more. I wouldn’t
throw it away.”
“Same with mine,” said Margie. She was eleven
and hadn’t seen as many telebooks as Tommy had.
He was thirteen.
She said, “Where did you find it?”
“In my house.” He pointed without looking,
because he was busy reading. “In the attic.”
“What’s it about?”
“School.”
3. Margie was scornful. “School? What’s there to write
about school? I hate school.”
Margie always hated school, but now she hated
it more than ever. The mechanical teacher had been
giving her test after test in geography and she had
been doing worse and worse until her mother had
shaken her head sorrowfully and sent for the County
Inspector.
4. He was a round little man with a red face and a
whole box of tools with dials and wires. He smiled
at Margie and gave her an apple, then took the
teacher apart. Margie had hoped he wouldn’t know
how to put it together again, but he knew how all
right, and, after an hour or so, there it was again,
large and black and ugly, with a big screen on which
all the lessons were shown and the questions were
asked. That wasn’t so bad. The part Margie hated
most was the slot where she had to put homework
and test papers. She always had to write them out
in a punch code they made her learn when she was
six years old, and the mechanical teacher calculated
the marks in no time.
5. The Inspector had smiled after he was finished and
patted Margie’s head. He said to her mother, “It’s
not the little girl’s fault, Mrs Jones. I think the
geography sector was geared a little too quick. Those
things happen sometimes. I’ve slowed it up to an
average ten-year level. Actually, the overall pattern
of her progress is quite satisfactory.” And he patted
Margie’s head again.
Margie was disappointed. She had been hoping
they would take the teacher away altogether. They
had once taken Tommy’s teacher away for nearly a
month because the history sector had blanked out
completely.
So she said to Tommy, “Why would anyone write
about school?”
6. Tommy looked at her with very superior eyes.
“Because it’s not our kind of school, stupid. This is
the old kind of school that they had hundreds and
hundreds of years ago.” He added loftily,
pronouncing the word carefully, “Centuries ago.”
Margie was hurt. “Well, I don’t know what
kind of school they had all that time ago.” She read
the book over his shoulder for a while, then said,
“Anyway, they had a teacher.”
“Sure they had a teacher, but it wasn’t a regular
teacher. It was a man.”
“A man? How could a man be a teacher?”
“Well, he just told the boys and girls things and
gave them homework and asked them questions.”
7. “A man isn’t smart enough.”
“Sure he is. My father knows as much as my
teacher.”
“He knows almost as much, I betcha.”
Margie wasn’t prepared to dispute that. She said,
“I wouldn’t want a strange man in my house to
teach me.”
Tommy screamed with laughter. “You don’t know
much, Margie. The teachers didn’t live in the
house. They had a special building and all the
kids went there.”
“And all the kids learned the same thing?”
“Sure, if they were the same age.”
8. “But my mother says a teacher has to be adjusted to
fit the mind of each boy and girl it teaches and that
each kid has to be taught differently.”
“Just the same they didn’t do it that way then.
If you don’t like it, you don’t have to read the book.”
“I didn’t say I didn’t like it,” Margie said quickly.
She wanted to read about those funny schools.
They weren’t even half finished when Margie’s
mother called, “Margie! School!”
Margie looked up. “Not yet, Mamma.”
“Now!” said Mrs Jones. “And it’s probably time
for Tommy, too.”
Margie said to Tommy, “Can I read the book some
more with you after school?”
9. “May be,” he said nonchalantly. He walked away
whistling, the dusty old book tucked beneath
his arm.
Margie went into the schoolroom. It was right
next to her bedroom, and the mechanical teacher
was on and waiting for her. It was always on at the
same time every day except Saturday and Sunday,
betcha (informal):
because her mother said little girls learned better
if they learned at regular hours.
The screen was lit up, and it said: “Today’s
arithmetic lesson is on the addition of proper
fractions. Please insert yesterday’s homework in the
proper slot.”
10. Margie did so with a sigh. She was thinking about
the old schools they had when her grandfather’s
grandfather was a little boy. All the kids from the
whole neighborhood came, laughing and shouting
in the schoolyard, sitting together in the schoolroom,
going home together at the end of the day. They
learned the same things, so they could help one
another with the homework and talk about it.
And the teachers were people…
The mechanical teacher was flashing on the
screen: “When we add fractions ½ and ¼...”
Margie was thinking about how the kids must
have loved it in the old days. She was thinking
about the fun they had. |
In what ways did Kezia’s grandmother encourage her to get to know her father better? | <answer> Kezia's grandmother sent her to her father's room to have a nice talk with him. Besides, she asked her to make a gift of a pin-cushion on her father's birthday. <context> 1. TO the little girl he was a figure to be feared and
avoided. Every morning before going to work he came
into her room and gave her a casual kiss, to which
she responded with “Goodbye, Father”. And oh,
there was a glad sense of relief when she heard the
noise of the carriage growing fainter and fainter
down the long road!
In the evening when he came home she stood
near the staircase and heard his loud voice in the
hall. “Bring my tea into the drawing-room... Hasn’t
the paper come yet? Mother, go and see if my paper’s
out there — and bring me my slippers.”
2. “Kezia,” Mother would call to her, “if you’re a good
girl you can come down and take off father’s boots.”
Slowly the girl would slip down the stairs, more
slowly still across the hall, and push open the
drawing-room door.
By that time he had his spectacles on and looked
at her over them in a way that was terrifying to
the little girl.
“Well, Kezia, hurry up and pull off these boots
and take them outside. Have you been a good
girl today?”
“I d-d-don’t know, Father.
“You d-d-don’t know? If you stutter like that
Mother will have to take you to the doctor.”
3. She never stuttered with other people — had quite
given it up — but only with Father, because then
she was trying so hard to say the words properly.
“What’s the matter? What are you looking so
wretched about? Mother, I wish you taught this child
not to appear on the brink of suicide... Here, Kezia,
carry my teacup back to the table carefully.”
He was so big — his hands and his neck,
especially his mouth when he yawned. Thinking
about him alone was like thinking about a giant.
4. On Sunday afternoons Grandmother sent her down
to the drawing-room to have a “nice talk with Father
and Mother”. But the little girl always found Mother
reading and Father stretched out on the sofa, his
handkerchief on his face, his feet on one of the best
cushions, sleeping soundly and snoring.
She sat on a stool, gravely watched him until he
woke and stretched, and asked the time — then
looked at her.
“Don’t stare so, Kezia. You look like a little
brown owl.”
One day, when she was kept indoors with a cold,
her grandmother told her that father’s birthday was
next week, and suggested she should make him a
pin-cushion for a gift out of a beautiful piece of
yellow silk.
5. Laboriously, with a double cotton, the little girl
stitched three sides. But what to fill it with? That
was the question. The grandmother was out in the
garden, and she wandered into Mother’s bedroom
to look for scraps. On the bed-table she discovered
a great many sheets of fine paper, gathered them
up, tore them into tiny pieces, and stuffed her case,
then sewed up the fourth side.
That night there was a hue and cry in the house.
Father’s great speech for the Port Authority had
been lost. Rooms were searched; servants
questioned. Finally Mother came into Kezia’s room.
“Kezia, I suppose you didn’t see some papers on
a table in our room?”
“Oh yes,” she said, “I tore them up for my
surprise.”
“What!” screamed Mother. “Come straight down
to the dining-room this instant.”
6. And she was dragged down to where Father was
pacing to and fro, hands behind his back.
“Well?” he said sharply.
Mother explained.
He stopped and stared at the child.
“Did you do that?”
“N-n-no”, she whispered.
“Mother, go up to her room and fetch down the
damned thing — see that the child’s put to bed
this instant.”
7. Crying too much to explain, she lay in the shadowed
room watching the evening light make a sad little
pattern on the floor.
Then Father came into the room with a ruler in
his hands.
“I am going to beat you for this,” he said.
“Oh, no, no”, she screamed, hiding under the
bedclothes.
He pulled them aside.
“Sit up,” he ordered, “and hold out your hands.
You must be taught once and for all not to touch
what does not belong to you.”
“But it was for your b-b-birthday.”
Down came the ruler on her little, pink palms.
8. Hours later, when Grandmother had wrapped her
in a shawl and rocked her in the rocking-chair, the
child clung to her soft body.
“What did God make fathers for?” she sobbed.
“Here’s a clean hanky, darling. Blow your nose.
Go to sleep, pet; you’ll forget all about it in the
morning. I tried to explain to Father but he was too
upset to listen tonight.”
But the child never forgot. Next time she saw
him she quickly put both hands behind her back
and a red colour flew into her cheeks.
9. The Macdonalds lived next door. They had five
children. Looking through a gap in the fence the
little girl saw them playing ‘tag’ in the evening.
The father with the baby, Mao, on his shoulders,
two little girls hanging on to his coat pockets
ran round and round the flower-beds, shaking
with laughter. Once she saw the boys turn the
hose on him—and he tried to catch them laughing
all the time.
Then it was she decided there were different
sorts of fathers.
Suddenly, one day, Mother became ill, and she
and Grandmother went to hospital.
The little girl was left alone in the house with
Alice, the cook. That was all right in the daytime,
but while Alice was putting her to bed she grew
suddenly afraid.
10. “What’ll I do if I have a nightmare?” she asked. “I
often have nightmares and then Grannie takes me
into her bed—I can’t stay in the dark—it all gets
‘whispery’…”
“You just go to sleep, child,” said Alice, pulling
off her socks, “and don’t you scream and wake your
poor Pa.”
But the same old nightmare came — the butcher
with a knife and a rope, who came nearer and
nearer, smiling that dreadful smile, while she could
not move, could only stand still, crying out,
“Grandma! Grandma!” She woke shivering to see
Father beside her bed, a candle in his hand.
“What’s the matter?” he said.
11. “Oh, a butcher — a knife — I want Grannie.” He
blew out the candle, bent down and caught up the
child in his arms, carrying her along the passage
to the big bedroom. A newspaper was on the bed.
He put away the paper, then carefully tucked up
the child. He lay down beside her. Half asleep still,
still with the butcher’s smile all about her it seemed,
she crept close to him, snuggled her head under
his arm, held tightly to his shirt.
Then the dark did not matter; she lay still.
“Here, rub your feet against my legs and get
them warm,” said Father.
12. Tired out, he slept before the little girl. A funny feeling
came over her. Poor Father, not so big, after all —
and with no one to look after him. He was harder
than Grandmother, but it was a nice hardness. And
every day he had to work and was too tired to be a
Mr Macdonald… She had torn up all his beautiful
writing… She stirred suddenly, and sighed.
“What’s the matter?” asked her father. “Another
dream?”
“Oh,” said the little girl, “my head’s on your heart.
I can hear it going. What a big heart you’ve got,
Father dear.”
|
Kisa Gotami again goes from house to house after she speaks with the Buddha. What does she ask for, the second time around? Does she get it? Why not? | <answer> Gautama Buddha asks Kisa to bring a handful of mustard seeds from a house where death had never knocked at the door. Kisa Gotami went from door to door, but couldn't find a single house where death had not taken a beloved away. She could not get it as death is ineritable and anyone who is born is bound to die one day. <context> GAUTAMA Buddha (563 B.C.– 483 B.C.) began life as a prince named Siddhartha Gautama, in northern India. At twelve, he was sent away for schooling in the Hindu sacred scriptures and four years later he returned home to marry a princess. They had a son and lived for ten years as befitted royalty. At about the age of twenty-five, the Prince, heretofore shielded from the sufferings of the world, while out hunting chanced upon a sick man, then an aged man, then a funeral procession, and finally a monk begging for alms. These sights so moved him that he at once went out into the world to seek enlightenment concerning the sorrows he had witnessed. He wandered for seven years and finally sat down under a peepal tree, where he vowed to stay until enlightenment came. Enlightened after seven days, he renamed the tree the Bodhi Tree (Tree of Wisdom) and began to teach and to share his new understandings. At that point he became known as the Buddha (the Awakened or the Enlightened). The Buddha preached his first sermon at the city of Benares, most holy of the dipping places on the River Ganges; that sermon has been preserved and is given here. It reflects the Buddha’s wisdom about one inscrutable kind of suffering. Kisa Gotami had an only son, and he died. In her grief she carried the dead child to all her neighbours, asking them for medicine, and the people said, “She has lost her senses. The boy is dead.” At length, Kisa Gotami met a man who replied to her request, “I cannot give thee medicine for thy child, but I know a physician who can.” And the girl said, “Pray tell me, sir; who is it?” And the man replied, "Go to Sakyamuni, the Buddha.” Kisa Gotami repaired to the Buddha and cried, “Lord and Master, give me the medicine that will cure my boy.” The Buddha answered, “I want a handful of mustardseed.” And when the girl in her joy promised to procure it, the Buddha added, “The mustard-seed must be taken from a house where no one has lost a child, husband, parent or friend.” Poor Kisa Gotami now went from house to house, and the people pitied her and said, “Here is mustardseed; take it!” But when she asked, “Did a son or daughter, a father or mother, die in your family?” they answered her, “Alas! the living are few, but the dead are many. Do not remind us of our deepest grief.” And there was no house but some beloved one had died in it. Kisa Gotami became weary and hopeless, and sat down at the wayside watching the lights of the city, as they flickered up and were extinguished again. At last the darkness of the night reigned everywhere. And she considered the fate of men, that their lives flicker up and are extinguished again. And she thought to herself, “How selfish am I in my grief! Death is common to all; yet in this valley of desolation there is a path that leads him to immortality who has surrendered all selfishness.” The Buddha said, ‘‘The life of mortals in this world is troubled and brief and combined with pain. For there is not any means by which those that have been born can avoid dying; after reaching old age there is death; of such a nature are living beings. As ripe fruits are early in danger of falling, so mortals when born are always in danger of death. As all earthen vessels made by the potter end in being broken, so is the life of mortals. Both young and adult, both those who are fools and those who are wise, all fall into the power of death; all are subject to death. “Of those who, overcome by death, depart from life, a father cannot save his son, nor kinsmen their relations. Mark! while relatives are looking on and lamenting deeply, one by one mortals are carried off, like an ox that is led to the slaughter. So the world is afflicted with death and decay, therefore the wise do not grieve, knowing the terms of the world. “Not from weeping nor from grieving will anyone obtain peace of mind; on the contrary, his pain will be the greater and his body will suffer. He will make himself sick and pale, yet the dead are not saved by his lamentation. He who seeks peace should draw out the arrow of lamentation, and complaint, and grief. He who has drawn out the arrow and has become composed will obtain peace of mind; he who has overcome all sorrow will become free from sorrow, and be blessed.” |
Do you think all this will change Derry’s attitude towards Mr Lamb? | <answer> Mr Lamb learns from Derry that the latter does not like being near people. They stare at his face and feel afraid of him as half of it has been burnt by acid and looks very ugly. Mr Lamb offers him a new way bf thinking. He tells him about a person who was afraid of everything and locked himself in a room. A picture fell off the wall on his head and killed him. Derry finds that the old man says peculiar things. He is further surprised to learn about the old man’s habits. He loves to read book. His house has many books. There aren’t any curtains at the windows. He likes the light and the darkness. He keeps the windows open to hear the wind.
Derry says that he too likes to hear the sound of rain on the roof. But he also hears people talking about him and his future. The old man tells him that he has all the God-given organs. He will get on the way he wants, like the rest. He could even get on better than them, if he made a firm decision. He tells Derry that hatred is worse than acid because it can bum man from inside. He should not worry about his burned face or what people say about it. All this brings a positive change in Derry’s attitude towards Mr Lamb. He promises to come back after informing his mother. He asks Mr Lamb about his life and friends and recognises his loneliness and disappointment. He keeps his promise and returns only to find Mr Lamb lying on the ground. <context> Mr Lamb’s garden [There is the occasional sound of birdsong and of tree leaves rustling. Derry’s footsteps are heard as he walks slowly and tentatively through the long grass. He pauses, then walks on again. He comes round a screen of bushes, so that when Mr Lamb speaks to him he is close at hand and Derry is startled] MR LAMB: Mind the apples! DERRY: What? Who’s that? Who’s there? MR LAMB: Lamb’s my name. Mind the apples. Crab apples those are. Windfalls in the long grass. You could trip. DERRY: I....there....I thought this was an empty place. I didn’t know there was anybody here.... MR LAMB: That’s all right. I’m here. What are you afraid of, boy? That’s all right. DERRY: I thought it was empty....an empty house. MR LAMB: So it is. Since I’m out here in the garden. It is empty. Until I go back inside. In the meantime, I’m out here and likely to stop. A day like this. Beautiful day. Not a day to be indoors. DERRY: [Panic] I’ve got to go. MR LAMB: Not on my account. I don’t mind who comes into the garden. The gate’s always open. Only you climbed the garden wall. DERRY: [Angry] You were watching me. MR LAMB: I saw you. But the gate’s open. All welcome. You’re welcome. I sit here. I like sitting. DERRY: I’d not come to steal anything. MR LAMB: No, no. The young lads steal....scrump the apples. You’re not so young. DERRY: I just....wanted to come in. Into the garden. MR LAMB: So you did. Here we are, then. DERRY: You don’t know who I am. MR LAMB: A boy. Thirteen or so. DERRY: Fourteen. [Pause] But I’ve got to go now. Good-bye. MR LAMB: Nothing to be afraid of. Just a garden. Just me. DERRY: But I’m not....I’m not afraid. [Pause] People are afraid of me. MR LAMB: Why should that be? DERRY: Everyone is. It doesn’t matter who they are, or what they say, or how they look. How they pretend. I know. I can see. MR LAMB: See what? DERRY: What they think. MR LAMB: What do they think, then? DERRY: You think.... ‘Here’s a boy.’ You look at me...and then you see my face and you think. ‘That’s bad. That’s a terrible thing. That’s the ugliest thing I ever saw.’ You think, ‘Poor boy.’ But I’m not. Not poor. Underneath, you are afraid. Anybody would be. I am. When I look in the mirror, and see it, I’m afraid of me. MR LAMB: No, Not the whole of you. Not of you. DERRY: Yes! [Pause] MR LAMB: Later on, when it’s a bit cooler, I’ll get the ladder and a stick, and pull down those crab apples. They’re ripe for it. I make jelly. It’s a good time of year, September. Look at them....orange and golden. That’s magic fruit. I often say. But it’s best picked and made into jelly. You could give me a hand. DERRY: What have you changed the subject for? People always do that. Why don’t you ask me? Why do you do what they all do and pretend it isn’t true and isn’t there? In case I see you looking and mind and get upset? I’ll tell....you don’t ask me because you’re afraid to. MR LAMB: You want me to ask....say so, then. DERRY: I don’t like being with people. Any people. MR LAMB: I should say....to look at it.... I should say, you got burned in a fire. DERRY: Not in a fire. I got acid all down that side of my face and it burned it all away. It ate my face up. It ate me up. And now it’s like this and it won’t ever be any different. MR LAMB: No. DERRY: Aren’t you interested? MR LAMB: You’re a boy who came into the garden. Plenty do. I’m interested in anybody. Anything. There’s nothing God made that doesn’t interest me. Look over there....over beside the far wall. What can you see? DERRY: Rubbish. MR LAMB: Rubbish ? Look, boy, look....what do you see? DERRY: Just....grass and stuff. Weeds. MR LAMB: Some call them weeds. If you like, then....a weed garden, that. There’s fruit and there are flowers, and trees and herbs. All sorts. But over there....weeds. I grow weeds there. Why is one green, growing plant called a weed and another ‘flower’? Where’s the difference. It’s all life.... growing. Same as you and me. DERRY: We’re not the same. MR LAMB: I’m old. You’re young. You’ve got a burned face, I’ve got a tin leg. Not important. You’re standing there.... I’m sitting here. Where’s the difference? DERRY: Why have you got a tin leg? MR LAMB: Real one got blown off, years back. Lamey-Lamb, some kids say. Haven’t you heard them? You will. Lamey-Lamb. It fits. Doesn’t trouble me. DERRY: But you can put on trousers and cover it up and no one sees, they don’t have to notice and stare. MR LAMB: Some do. Some don’t. They get tired of it, in the end. There’s plenty of other things to stare at. DERRY: Like my face. MR LAMB: Like crab apples or the weeds or a spider climbing up a silken ladder, or my tall sun-flowers. DERRY: Things. MR LAMB: It’s all relative. Beauty and the beast. DERRY: What’s that supposed to mean? MR LAMB: You tell me. DERRY: You needn’t think they haven’t all told me that fairy story before. ‘It’s not what you look like, it’s what you are inside. Handsome is as handsome does. Beauty loved the monstrous beast for himself and when she kissed him he changed into a handsome prince.’ Only he wouldn’t, he’d have stayed a monstrous beast. I won’t change. MR LAMB: In that way? No, you won’t. DERRY: And no one’ll kiss me, ever. Only my mother, and she kisses me on the other side of my face, and I don’t like my mother to kiss me, she does it because she has to. Why should I like that? I don’t care if nobody ever kisses me. MR LAMB: Ah, but do you care if you never kiss them. DERRY: What? MR LAMB: Girls. Pretty girls. Long hair and large eyes. People you love. DERRY: Who’d let me? Not one. MR LAMB: Who can tell? DERRY: I won’t ever look different. When I’m as old as you, I’ll look the same. I’ll still only have half a face. MR LAMB: So you will. But the world won’t. The world’s got a whole face, and the world’s there to be looked at. DERRY: Do you think this is the world? This old garden? MR LAMB: When I’m here. Not the only one. But the world, as much as anywhere. DERRY: Does your leg hurt you? MR LAMB: Tin doesn’t hurt, boy! DERRY: When it came off, did it? MR LAMB: Certainly. DERRY: And now? I mean, where the tin stops, at the top? MR LAMB: Now and then. In wet weather. It doesn’t signify. DERRY: Oh, that’s something else they all say. ‘Look at all those people who are in pain and brave and never cry and never complain and don’t feel sorry for themselves.’ MR LAMB: I haven’t said it. DERRY: And think of all those people worse off than you. Think, you might have been blinded, or born deaf, or have to live in a wheelchair, or be daft in your head and dribble. MR LAMB: And that’s all true, and you know it. DERRY: It won’t make my face change. Do you know, one day, a woman went by me in the street — I was at a bus-stop — and she was with another woman, and she looked at me, and she said.... whispered....only I heard her.... she said, “Look at that, that’s a terrible thing. That’s a face only a mother could love.” MR LAMB: So you believe everything you hear, then? DERRY: It was cruel. MR LAMB: Maybe not meant as such. Just something said between them. DERRY: Only I heard it. I heard. MR LAMB: And is that the only thing you ever heard anyone say, in your life? DERRY: Oh no! I’ve heard a lot of things. MR LAMB: So now you keep your ears shut. DERRY: You’re....peculiar. You say peculiar things. You ask questions I don’t understand. MR LAMB: I like to talk. Have company. You don’t have to answer questions. You don’t have to stop here at all. The gate’s open. DERRY: Yes, but... MR LAMB: I’ve a hive of bees behind those trees over there. Some hear bees and they say, bees buzz. But when you listen to bees for a long while, they humm....and hum means ‘sing’. I hear them singing, my bees. DERRY: But....I like it here. I came in because I liked it....when I looked over the wall. MR LAMB: If you’d seen me, you’d not have come in. DERRY: No. MR LAMB: No. DERRY: It’d have been trespassing. MR LAMB: Ah. That’s not why. DERRY: I don’t like being near people. When they stare....when I see them being afraid of me. MR LAMB: You could lock yourself up in a room and never leave it. There was a man who did that. He was afraid, you see. Of everything. Everything in this world. A bus might run him over, or a man might breathe deadly germs onto him, or a donkey might kick him to death, or lightning might strike him down, or he might love a girl and the girl would leave him, and he might slip on a banana skin and fall and people who saw him would laugh their heads off. So he went into this room, and locked the door, and got into his bed, and stayed there. DERRY: For ever? MR LAMB: For a while. DERRY: Then what? MR LAMB: A picture fell off the wall on to his head and killed him. [Derry laughs a lot] MR LAMB: You see? DERRY: But....you still say peculiar things. MR LAMB: Peculiar to some. DERRY: What do you do all day? MR LAMB: Sit in the sun. Read books. Ah, you thought it was an empty house, but inside, it’s full. Books and other things. Full. DERRY: But there aren’t any curtains at the windows. MR LAMB: I’m not fond of curtains. Shutting things out, shutting things in. I like the light and the darkness, and the windows open, to hear the wind. DERRY: Yes. I like that. When it’s raining, I like to hear it on the roof. MR LAMB: So you’re not lost, are you? Not altogether? You do hear things. You listen. DERRY: They talk about me. Downstairs, When I’m not there. ‘What’ll he ever do? What’s going to happen to him when we’ve gone? How ever will he get on in this world? Looking like that? With that on his face?’ That’s what they say. MR LAMB: Lord, boy, you’ve got two arms, two legs and eyes and ears, you’ve got a tongue and a brain. You’ll get on the way you want, like all the rest. And if you chose, and set your mind to it, you could get on better than all the rest. DERRY: How? MR LAMB: Same way as I do. DERRY: Do you have any friends? MR LAMB: Hundreds. DERRY: But you live by yourself in that house. It’s a big house, too. MR LAMB: Friends everywhere. People come in.... everybody knows me. The gate’s always open. They come and sit here. And in front of the fire in winter. Kids come for the apples and pears. And for toffee. I make toffee with honey. Anybody comes. So have you. DERRY: But I’m not a friend. MR LAMB: Certainly you are. So far as I’m concerned. What have you done to make me think you’re not? DERRY: You don’t know me. You don’t know where I come from or even what my name is. MR LAMB: Why should that signify? Do I have to write all your particulars down and put them in a filing box, before you can be a friend? DERRY: I suppose...not. No. MR LAMB: You could tell me your name. If you chose. And not, if you didn’t. DERRY: Derry. Only it’s Derek....but I hate that. Derry. If I’m your friend, you don’t have to be mine. I choose that. MR LAMB: Certainly. DERRY: I might never come here again, you might never see me again and then I couldn’t still be a friend. MR LAMB: Why not? DERRY: How could I? You pass people in the street and you might even speak to them, but you never see them again. It doesn’t mean they’re friends. MR LAMB: Doesn’t mean they’re enemies, either, does it? DERRY: No they’re just....nothing. People. That’s all. MR LAMB: People are never just nothing. Never. DERRY: There are some people I hate. MR LAMB: That’d do you more harm than any bottle of acid. Acid only burns your face. DERRY: Only.... MR LAMB: Like a bomb only blew up my leg. There’s worse things can happen. You can burn yourself away inside. DERRY: After I’d come home, one person said, “He’d have been better off stopping in there. In the hospital. He’d be better off with others like himself.” She thinks blind people only ought to be with other blind people and idiot boys with idiot boys. MR LAMB: And people with no legs altogether? DERRY: That’s right. MR LAMB: What kind of a world would that be? DERRY: At least there’d be nobody to stare at you because you weren’t like them. MR LAMB: So you think you’re just the same as all the other people with burned faces? Just by what you look like? Ah....everything’s different. Everything’s the same, but everything is different. Itself. DERRY: How do you make all that out? MR LAMB: Watching. Listening. Thinking. DERRY: I’d like a place like this. A garden. I’d like a house with no curtains. MR LAMB: The gate’s always open. DERRY: But this isn’t mine. MR LAMB: Everything’s yours if you want it. What’s mine is anybody’s. DERRY: So I could come here again? Even if you were out....I could come here. MR LAMB: Certainly. You might find others here, of course. DERRY: Oh.... MR LAMB: Well, that needn’t stop you, you needn’t mind. DERRY: It’d stop them. They’d mind me. When they saw me here. They look at my face and run. MR LAMB: They might. They might not. You’d have to take the risk. So would they. DERRY: No, you would. You might have me and lose all your other friends, because nobody wants to stay near me if they can help it. MR LAMB: I’ve not moved. DERRY: No.... MR LAMB: When I go down the street, the kids shout ‘Lamey-Lamb.’ But they still come into the garden, into my house; it’s a game. They’re not afraid of me. Why should they be? Because I’m not afraid of them, that’s why not. DERRY: Did you get your leg blown off in the war? MR LAMB: Certainly. DERRY: How will you climb on a ladder and get the crab apples down, then? MR LAMB: Oh, there’s a lot of things I’ve learned to do, and plenty of time for it. Years. I take it steady. DERRY: If you fell and broke your neck, you could lie on the grass and die. If you were on your own. MR LAMB: I could. DERRY: You said I could help you. MR LAMB: If you want to. DERRY: But my mother’ll want to know where I am. It’s three miles home, across the fields. I’m fourteen. but they still want to know where I am. MR LAMB: People worry. DERRY: People fuss. MR LAMB: Go back and tell them. DERRY: It’s three miles. MR LAMB: It’s a fine evening. You’ve got legs. DERRY: Once I got home, they’d never let me come back. MR LAMB: Once you got home, you’d never let yourself come back. DERRY: You don’t know....you don’t know what I could do. MR LAMB: No. Only you know that. DERRY: If I chose.... MR LAMB: Ah....if you chose. I don’t know everything, boy. I can’t tell you what to do. DERRY: They tell me. MR LAMB: Do you have to agree? DERRY: I don’t know what I want. I want....something no one else has got or ever will have. Something just mine. Like this garden. I don’t know what it is. MR LAMB: You could find out. DERRY: How? MR LAMB: Waiting. Watching. Listening. Sitting here or going there. I’ll have to see to the bees. DERRY: Those other people who come here....do they talk to you? Ask you things? MR LAMB: Some do, some don’t. I ask them. I like to learn. DERRY: I don’t believe in them. I don’t think anybody ever comes. You’re here all by yourself and miserable and no one would know if you were alive or dead and nobody cares. MR LAMB: You think what you please. DERRY: All right then, tell me some of their names. MR LAMB: What are names? Tom, Dick or Harry. [Getting up] I’m off down to the bees. DERRY: I think you’re daft....crazy.... MR LAMB: That’s a good excuse. DERRY: What for? You don’t talk sense. MR LAMB: Good excuse not to come back. And you’ve got a burned-up face, and that’s other people’s excuse. DERRY: You’re like the others, you like to say things like that. If you don’t feel sorry for my face, you’re frightened of it, and if you’re not frightened, you think I’m ugly as a devil. I am a devil. Don’t you? [Shouts] [Mr Lamb does not reply. He has gone to his bees.] DERRY: [Quietly] No. You don’t. I like it here. [Pause. Derry gets up and shouts.] I’m going. But I’ll come back. You see. You wait. I can run. I haven’t got a tin leg. I’ll be back. [Derry runs off. Silence. The sounds of the garden again.] MR LAMB: [To himself] There my dears. That’s you seen to. Ah....you know. We all know. I’ll come back. They never do, though. Not them. Never do come back. [The garden noises fade.] SCENE TWO Derry’s house. MOTHER: You think I don’t know about him, you think. I haven’t heard things? DERRY: You shouldn’t believe all you hear. MOTHER: Been told. Warned. We’ve not lived here three months, but I know what there is to know and you’re not to go back there. DERRY: What are you afraid of? What do you think he is? An old man with a tin leg and he lives in a huge house without curtains and has a garden. And I want to be there, and sit and....listen to things. Listen and look. MOTHER: Listen to what? DERRY: Bees singing. Him talking. MOTHER: And what’s he got to say to you? DERRY: Things that matter. Things nobody else has ever said. Things I want to think about. MOTHER: Then you stay here and do your thinking. You’re best off here. DERRY: I hate it here. MOTHER: You can’t help the things you say. I forgive you. It’s bound to make you feel bad things....and say them. I don’t blame you. DERRY: It’s got nothing to do with my face and what I look like. I don’t care about that and it isn’t important. It’s what I think and feel and what I want to see and find out and hear. And I’m going back there. Only to help him with the crab apples. Only to look at things and listen. But I’m going. MOTHER: You’ll stop here. DERRY: Oh no, oh no. Because if I don’t go back there, I’ll never go anywhere in this world again. [The door slams. Derry runs, panting.] And I want the world....I want it....I want it.... [The sound of his panting fades.] SCENE THREE Mr Lamb’s garden [Garden sounds: the noise of a branch shifting; apples thumping down; the branch shifting again.] MR LAMB: Steady....that’s....got it. That’s it... [More apples fall] And again. That’s it....and.... [A creak. A crash. The ladder falls back, Mr Lamb with it. A thump. The branch swishes back. Creaks. Then silence. Derry opens the garden gate, still panting.] DERRY: You see, you see! I came back. You said I wouldn’t and they said....but I came back, I wanted.... [He stops dead. Silence.] Mr Lamb, Mr....You’ve..... [He runs through the grass. Stops. Kneels] Mr Lamb, It’s all right....You fell....I’m here, Mr Lamb, It’s all right. [Silence] I came back. Lamey-Lamb. I did.....come back. [Derry begins to weep.] |
What are Geoff Green’s reasons for including high school students in the Students on Ice expedition? | <answer> Geoff Green feels that students are the future generation of policy-makers. They should be provided an opportunity to have this life-changing experience at a young age in order to foster a new understanding and respect for our planet. It would help them to absorb, learn and act for the benefit of the planet. The youngsters still have the idealism to save the world and they need to understand that it belongs to them. So, to sensitize them, it is important to provide them the visible life changing experience. <context> EARLY this year, I found myself aboard a Russian research vessel — the Akademik Shokalskiy — heading towards the coldest, driest, windiest continent in the world: Antarctica. My journey began 13.09 degrees north of the Equator in Madras, and involved crossing nine time zones, six checkpoints, three bodies of water, and at least as many ecospheres. By the time I actually set foot on the Antarctic continent I had been travelling over 100 hours in combination of a car, an aeroplane and a ship; so, my first emotion on facing Antarctica’s expansive white landscape and uninterrupted blue horizon was relief, followed up with an immediate and profound wonder. Wonder at its immensity, its isolation, but mainly at how there could ever have been a time when India and Antarctica were part of the same landmass. Six hundred and fifty million years ago, a giant amalgamated southern supercontinent — Gondwana — did indeed exist, centred roughly around the present-day Antarctica. Things were quite different then: humans hadn’t arrived on the global scene, and the climate was much warmer, hosting a huge variety of flora and fauna. For 500 million years Gondwana thrived, but around the time when the dinosaurs were wiped out and the age of the mammals got under way, the landmass was forced to separate into countries, shaping the globe much as we know it today. To visit Antarctica now is to be a part of that history; to get a grasp of where we’ve come from and where we could possibly be heading. It’s to understand the significance of Cordilleran folds and pre-Cambrian granite shields; ozone and carbon; evolution and extinction. When you think about all that can happen in a million years, it can get pretty mind-boggling. Imagine: India pushing northwards, jamming against Asia to buckle its crust and form the Himalayas; South America drifting off to join North America, opening up the Drake Passage to create a cold circumpolar current, keeping Antarctica frigid, desolate, and at the bottom of the world. For a sun-worshipping South Indian like myself, two weeks in a place where 90 per cent of the Earth’s total ice volumes are stored is a chilling prospect (not just for circulatory and metabolic functions, but also for the imagination). It’s like walking into a giant ping-pong ball devoid of any human markers — no trees, billboards, buildings. You lose all earthly sense of perspective and time here. The visual scale ranges from the microscopic to the mighty: midges and mites to blue whales and icebergs as big as countries (the largest recorded was the size of Belgium). Days go on and on and on in surreal 24-hour austral summer light, and a ubiquitous silence, interrupted only by the occasional avalanche or calving ice sheet, consecrates the place. It’s an immersion that will force you to place yourself in the context of the earth’s geological history. And for humans, the prognosis isn’t good. Human civilisations have been around for a paltry 12,000 years — barely a few seconds on the geological clock. In that short amount of time, we’ve managed to create quite a ruckus, etching our dominance over Nature with our villages, towns, cities, megacities. The rapid increase of human populations has left us battling with other species for limited resources, and the unmitigated burning of fossil fuels has now created a blanket of carbon dioxide around the world, which is slowly but surely increasing the average global temperature. Climate change is one of the most hotly contested environmental debates of our time. Will the West Antarctic ice sheet melt entirely? Will the Gulf Stream ocean current be disrupted? Will it be the end of the world as we know it? Maybe. Maybe not. Either way, Antarctica is a crucial element in this debate — not just because it’s the only place in the world, which has never sustained a human population and therefore remains relatively ‘pristine’ in this respect; but more importantly, because it holds in its ice-cores half-million-year-old carbon records trapped in its layers of ice. If we want to study and examine the Earth’s past, present and future, Antarctica is the place Students on Ice, the programme I was working with on the Shokalskiy, aims to do exactly this by taking high school students to the ends of the world and providing them with inspiring educational opportunities which will help them foster a new understanding and respect for our planet. It’s been in operation for six years now, headed by Canadian Geoff Green, who got tired of carting celebrities and retired, rich, curiosity-seekers who could only ‘give’ back in a limited way. With Students on Ice, he offers the future generation of policy-makers a life-changing experience at an age when they’re ready to absorb, learn, and most importantly, act. The reason the programme has been so successful is because it’s impossible to go anywhere near the South Pole and not be affected by it. It’s easy to be blasé about polar ice-caps melting while sitting in the comfort zone of our respective latitude and longitude, but when you can visibly see glaciers retreating and ice shelves collapsing, you begin to realise that the threat of global warming is very real. Antarctica, because of her simple ecosystem and lack of biodiversity, is the perfect place to study how little changes in the environment can have big repercussions. Take the microscopic phytoplankton — those grasses of the sea that nourish and sustain the entire Southern Ocean’s food chain. These single-celled plants use the sun’s energy to assimilate carbon and synthesise organic compounds in that wondrous and most important of processes called photosynthesis. Scientists warn that a further depletion in the ozone layer will affect the activities of phytoplankton, which in turn will affect the lives of all the marine animals and birds of the region, and the global carbon cycle. In the parable of the phytoplankton, there is a great metaphor for existence: take care of the small things and the big things will fall into place. My Antarctic experience was full of such epiphanies, but the best occurred just short of the Antarctic Circle at 65.55 degrees south. The Shokalskiy had managed to wedge herself into a thick white stretch of ice between the peninsula and Tadpole Island which was preventing us from going any further. The Captain decided we were going to turn around and head back north, but before we did, we were all instructed to climb down the gangplank and walk on the ocean. So there we were, all 52 of us, kitted out in Gore-Tex and glares, walking on a stark whiteness that seemed to spread out forever. Underneath our feet was a metre-thick ice pack, and underneath that, 180 metres of living, breathing, salt water. In the periphery Crabeater seals were stretching and sunning themselves on ice floes much like stray dogs will do under the shade of a banyan tree. It was nothing short of a revelation: everything does indeed connect. Nine time zones, six checkpoints, three bodies of water and many ecospheres later, I was still wondering about the beauty of balance in play on our planet. How would it be if Antarctica were to become the warm place that it once used to be? Will we be around to see it, or would we have gone the way of the dinosaurs, mammoths and woolly rhinos? Who’s to say? But after spending two weeks with a bunch of teenagers who still have the idealism to save the world, all I can say is that a lot can happen in a million years, but what a difference a day makes! |
Where was Margie’s school? Did she have any classmates? | <answer> Margie's school was near her own bedroom. She did not have any classmate. <context> MARGIE even wrote about it that night in her diary.
On the page headed 17 May 2157, she wrote, “Today
Tommy found a real book!”
It was a very old book. Margie’s grandfather once
said that when he was a little boy his grandfather
told him that there was a time when all stories
were printed on paper.
They turned the pages, which were yellow and
crinkly, and it was awfully funny to read words
that stood still instead of moving the way they were
supposed to — on a screen, you know. And then
when they turned back to the page before, it had
the same words on it that it had had when they
read it the first time.
2. “Gee,” said Tommy, “what a waste. When you’re
through with the book, you just throw it away, I
guess. Our television screen must have had a million
books on it and it’s good for plenty more. I wouldn’t
throw it away.”
“Same with mine,” said Margie. She was eleven
and hadn’t seen as many telebooks as Tommy had.
He was thirteen.
She said, “Where did you find it?”
“In my house.” He pointed without looking,
because he was busy reading. “In the attic.”
“What’s it about?”
“School.”
3. Margie was scornful. “School? What’s there to write
about school? I hate school.”
Margie always hated school, but now she hated
it more than ever. The mechanical teacher had been
giving her test after test in geography and she had
been doing worse and worse until her mother had
shaken her head sorrowfully and sent for the County
Inspector.
4. He was a round little man with a red face and a
whole box of tools with dials and wires. He smiled
at Margie and gave her an apple, then took the
teacher apart. Margie had hoped he wouldn’t know
how to put it together again, but he knew how all
right, and, after an hour or so, there it was again,
large and black and ugly, with a big screen on which
all the lessons were shown and the questions were
asked. That wasn’t so bad. The part Margie hated
most was the slot where she had to put homework
and test papers. She always had to write them out
in a punch code they made her learn when she was
six years old, and the mechanical teacher calculated
the marks in no time.
5. The Inspector had smiled after he was finished and
patted Margie’s head. He said to her mother, “It’s
not the little girl’s fault, Mrs Jones. I think the
geography sector was geared a little too quick. Those
things happen sometimes. I’ve slowed it up to an
average ten-year level. Actually, the overall pattern
of her progress is quite satisfactory.” And he patted
Margie’s head again.
Margie was disappointed. She had been hoping
they would take the teacher away altogether. They
had once taken Tommy’s teacher away for nearly a
month because the history sector had blanked out
completely.
So she said to Tommy, “Why would anyone write
about school?”
6. Tommy looked at her with very superior eyes.
“Because it’s not our kind of school, stupid. This is
the old kind of school that they had hundreds and
hundreds of years ago.” He added loftily,
pronouncing the word carefully, “Centuries ago.”
Margie was hurt. “Well, I don’t know what
kind of school they had all that time ago.” She read
the book over his shoulder for a while, then said,
“Anyway, they had a teacher.”
“Sure they had a teacher, but it wasn’t a regular
teacher. It was a man.”
“A man? How could a man be a teacher?”
“Well, he just told the boys and girls things and
gave them homework and asked them questions.”
7. “A man isn’t smart enough.”
“Sure he is. My father knows as much as my
teacher.”
“He knows almost as much, I betcha.”
Margie wasn’t prepared to dispute that. She said,
“I wouldn’t want a strange man in my house to
teach me.”
Tommy screamed with laughter. “You don’t know
much, Margie. The teachers didn’t live in the
house. They had a special building and all the
kids went there.”
“And all the kids learned the same thing?”
“Sure, if they were the same age.”
8. “But my mother says a teacher has to be adjusted to
fit the mind of each boy and girl it teaches and that
each kid has to be taught differently.”
“Just the same they didn’t do it that way then.
If you don’t like it, you don’t have to read the book.”
“I didn’t say I didn’t like it,” Margie said quickly.
She wanted to read about those funny schools.
They weren’t even half finished when Margie’s
mother called, “Margie! School!”
Margie looked up. “Not yet, Mamma.”
“Now!” said Mrs Jones. “And it’s probably time
for Tommy, too.”
Margie said to Tommy, “Can I read the book some
more with you after school?”
9. “May be,” he said nonchalantly. He walked away
whistling, the dusty old book tucked beneath
his arm.
Margie went into the schoolroom. It was right
next to her bedroom, and the mechanical teacher
was on and waiting for her. It was always on at the
same time every day except Saturday and Sunday,
betcha (informal):
because her mother said little girls learned better
if they learned at regular hours.
The screen was lit up, and it said: “Today’s
arithmetic lesson is on the addition of proper
fractions. Please insert yesterday’s homework in the
proper slot.”
10. Margie did so with a sigh. She was thinking about
the old schools they had when her grandfather’s
grandfather was a little boy. All the kids from the
whole neighborhood came, laughing and shouting
in the schoolyard, sitting together in the schoolroom,
going home together at the end of the day. They
learned the same things, so they could help one
another with the homework and talk about it.
And the teachers were people…
The mechanical teacher was flashing on the
screen: “When we add fractions ½ and ¼...”
Margie was thinking about how the kids must
have loved it in the old days. She was thinking
about the fun they had. |
How does Shelley’s attitude to science differ from that of Wordsworth and Keats? | <answer> In A Poet’s Epitaph, Wordsworth observes science with a mind which is critical. He glorifies nature and admires the beauty which it imparts to humanity. It is noticeable how people ruin it with their art and science. In Lamia, Keats explains the two facets of the nature of humans: one is emotional and the other one is sensual. Keats calls pleasure as unreal and philosophy as destructive. One should not consider Wordsworth and Keat’s take as absolute. For example, Shelley has a different opinion on this. It is good for the scientists to consider Shelley A. N. Whitehead’s testimony, which is known as Shelley's attitude to Science that is opposite to Wordsworth. He was not tired of expressing his thoughts regarding science in his poetry. To him Science symbolised peace, joy and illumination. <context> ...But I must return to the question: why is there a difference in the patterns of creativity among the practitioners in the arts and the practitioners in the sciences? 1 shall not attempt to answer this question directly; but I shall make an assortment of remarks which may bear on the answer. First, I should like to consider how scientists and poets view one another. When one thinks of the attitude of poets to science, one almost always thinks of Wordsworth and Keats and their off-quoted lines A fingering slave, One that would peep and botanises Upon his mother’s grave? A reasoning self-suffering thing. An intellectual AlI-in-AIl! Sweet is the lore which Nature brings: Our meddling intellect Misshapes the beauteous forms of things: We murder to dissect. (Wordsworth) Do not all charms fly At the mere touch of cold philosophy? There was an awful rainbow once in heaven: We know her woof, her texture; she is given In the dull catalogue of common things. Philosophy will clip an Angel’s wings. (Keats) These lines, perhaps, find an echo in a statement of Lowes Dickinson, “When Science arrives, it expels Literature”. It is to be expected that one should find scientists countering these views. Thus, Peter Medawar counters Lowes Dickinson by The case I shall find evidence for is that when literature arrives, it expels science… The way things are at present, it is simply no good pretending that science and literature represent complementary and mutually sustaining endeavours to reach a common goal. On the contrary, where they might be expected to cooperate they compete. It would not seem to me that one can go very far in these matters by pointing accusing fingers at one another. So, let me only say that the attitudes of Wordsworth and Keats are by no means typical. A scientist should rather consider the attitude of Shelley. Shelley is a scientist’s poet. It is not an accident that the most discriminating literary criticism of Shelley’s thought and work is by a distinguished scientist, Desmond King-Hele. As King-Hele has pointed out, “Shelley’s attitude to science emphasises the surprising modern climate of thoughts in which he chose to live and Shelley describes the mechanisms of nature with a precision and a wealth of detail unparalleled in English poetry”. And here is A.N. Whitehead’s testimony Shelley’s attitude to Science was at the opposite pole to that of Wordsworth. He loved it, and is never tired of expressing in poetry the thoughts which it suggests. It symbolises to him joy, and peace, and illumination… I should like to read two examples from Shelley’s poetry which support what has been said about him. The first example is from his Cloud which ‘fuses together a creative myth, a scientific monograph, and a gay picaresque tale of cloud adventure’ I am the daughter of Earth and Water, And the nursling of the Sky: I pass through the pores of the ocean and the shores: I change, but I cannot die. For after the rain when never a stain The pavilion of Heaven is bare, And the winds and sunbeams with their convex gleams Build up the blue dome of air, I silently laugh at my own cenotaph, And out of the caverns of rain, Like a child from the womb, like a ghost from the tomb, I arise and unbuild it again. The second example is from Prometheus Unbound, which has been described by Herbert Read as “the greatest expression ever given to humanity’s desire for intellectual light and spiritual liberty” The lightning is his slave, heaven’s utmost deep Gives up her stars, and like a flock of sheep They pass before his eye, are numbered, and roll on! The tempest is his steed, he strides the air; And the abyss shouts from her depth laid bare, Heaven, hast thou secrets? Man unveils me: I have none. Let me turn to a slightly different aspect of the matter. What are we to make of the following confession of Charles Darwin? Up to the age of thirty, or beyond it, poetry of many kinds, such as the works of Milton, Gray, Byron, Wordsworth, Coleridge and Shelley gave me great pleasure; and even as a school boy I took intense delight in Shakespeare, especially historical plays... I have also said that formerly pictures gave me considerable, and music very great, delight. But now, for many years, I cannot endure to read a line of poetry; I have tried lately to read Shakespeare and found it so intolerably dull that it nauseated me. I have almost lost my taste for pictures or music... My mind seems to have become a kind of machine for grinding general laws out of large collections of facts but why this should have caused the atrophy of that part of the brain alone on which the higher tastes depend, I cannot conceive. Or consider this: Faraday discovered the laws of electromagnetic induction and his discoveries led him to formulate concepts such as ‘lines of force’ and ‘fields of force’ which were foreign to the then prevailing modes of thought. They were, in fact, looked askance by many of his contemporaries. But of Faraday’s ideas, Maxwell wrote with prophetic discernment The way in which Faraday made use of his idea of the lines of force in coordinating the phenomenon of electromagnetic induction shows him to have been, in reality, a mathematician of a very high order—one from whom the mathematicians of the future may derive valuable and fertile methods. We are probably ignorant even of the name of the science which will be developed out of the materials we are now collecting, when the great philosopher next after Faraday makes his appearance. And yet when Gladstone, then the Chancellor of the Exchequer, interrupted Faraday in his description of his work on electricity by the impatient inquiry, “But after all, what use is it?” Faraday’s response was, “Why, Sir, there is every probability that you will soon be able to tax it”. And Faraday’s response has always been quoted most approvingly. It seems to me that to Darwin’s confession and to Faraday’s response, what Shelley has said about the cultivation of the sciences in his Defence of Poetry is apposite The cultivation of those sciences which have enlarged the limits of the empire of man over the external world, has, for want of the poetical faculty, proportionally circumscribed those of the internal world; and man, having enslaved the elements, remains himself a slave. Lest you think that Shelley is not sensitive to the role of technology in moden society, let me quote what he has said in that connection Undoubtedly the promoters of utility, in this limited sense, have their appointed office in society. They follow the footstep of poets, and copy the sketches of their creations into the book of common life. They make space and give time. Shelley’s A Defence of Poetry, from which I have just quoted, is one of the most moving documents in all of English literature. W.B. Yeats called it “the profoundest essay on the foundation of poetry in the English language”. The essay should be read in its entirety; but allow me to read a selection Poetry is the record of the best and happiest moments of the happiest and the best minds. Poetry, thus, makes immortal all that is best and most beautiful in the world; it arrests the vanishing apparitions which haunt the interlunations of life,.. Poetry is indeed something divine. It is at once the centre and circumference of knowledge; it is that which comprehends all science, and that to which all science must be referred. It is, at the same time, the root and blossom of all other systems of thought. Poets are the hierophants of an unapprehended inspiration; the mirrors or the gigantic shadows which futurity casts upon the present; the words which express what they understand not; the trumpets which sing to battle, and feel not what they inspire; the influence which is moved not, but moves. Poets are the unacknowledged legislators of the world. On reading Shelley’s A Defence of Poetry, the question insistently occurs why there is no similar A Defence of Science written by a scientist of equal endowment. Perhaps in raising the question I have, in part, suggested an answer to the one I have repeatedly asked during the lecture. |
Why does Valli refuse to look out of the window on her way back? | <answer> Valli refused to look out of the window on her back as she saw the dead body of the cow who was running towards the bus when she was going to town. This made her sad and frightened. <context> THERE was a girl named Valliammai who was called Valli for short. She was eight years old and very curious about things. Her favourite pastime was standing in the front doorway of her house, watching what was happening in the street outside. There were no playmates of her own age on her street, and this was about all she had to do. But for Valli, standing at the front door was every bit as enjoyable as any of the elaborate games other children played. Watching the street gave her many new unusual experiences. The most fascinating thing of all was the bus that travelled between her village and the nearest town. It passed through her street each hour, once going to the town and once coming back. The sight of the bus, filled each time with a new set of passengers, was a source of unending joy for Valli. Day after day she watched the bus, and gradually a tiny wish crept into her head and grew there: she wanted to ride on that bus, even if just once. This wish became stronger and stronger, until it was an overwhelming desire. Valli would stare wistfully at the people who got on or off the bus when it stopped at the street corner. Their faces would kindle in her longings, dreams, and hopes. If one of her friends happened to ride the bus and tried to describe the sights of the town to her, Valli would be too jealous to listen and would shout, in English: “Proud! proud!” Neither she nor her friends really understood the meaning of the word, but they used it often as a slang expression of disapproval. Over many days and months Valli listened carefully to conversations between her neighbours and people who regularly used the bus, and she also asked a few discreet questions here and there. This way she picked up various small details about the bus journey. The town was six miles from her village. The fare was thirty paise one way — “which is almost nothing at all,” she heard one well-dressed man say, but to Valli, who scarcely saw that much money from one month to the next, it seemed a fortune. The trip to the town took forty-five minutes. On reaching town, if she stayed in her seat and paid another thirty paise, she could return home on the same bus. This meant that she could take the one-o’clock afternoon bus, reach the town at one forty-five, and be back home by about two forty-five... On and on went her thoughts as she calculated and recalculated, planned and replanned. Well, one fine spring day the afternoon bus was just on the point of leaving the village and turning into the main highway when a small voice was heard shouting: “Stop the bus! Stop the bus!” And a tiny hand was raised commandingly. The bus slowed down to a crawl, and the conductor, sticking his head out the door, said, “Hurry then! Tell whoever it is to come quickly.” “It’s me,” shouted Valli. “I’m the one who has to get on.” By now the bus had come to a stop, and the conductor said, “Oh, really! You don’t say so!” “Yes, I simply have to go to town,” said Valli, still standing outside the bus, “and here’s my money.” She showed him some coins. “Okay, okay, but first you must get on the bus,” said the conductor, and he stretched out a hand to help her up. “Never mind,” she said, “I can get on by myself. You don’t have to help me.” The conductor was a jolly sort, fond of joking. “Oh, please don’t be angry with me, my fine madam,” he said. “Here, have a seat right up there in front. Everybody move aside please — make way for madam.” It was the slack time of day, and there were only six or seven passengers on the bus. They were all looking at Valli and laughing with the conductor. Valli was overcome with shyness. Avoiding everyone’s eyes, she walked quickly to an empty seat and sat down. “May we start now, madam?” the conductor asked, smiling. Then he blew his whistle twice, and the bus moved forward with a roar. It was a new bus, its outside painted a gleaming white with some green stripes along the sides. Inside, the overhead bars shone like silver. Directly in front of Valli, above the windshield, there was a beautiful clock. The seats were soft and luxurious. Valli devoured everything with her eyes. But when she started to look outside, she found her view cut off by a canvas blind that covered the lower part of her window. So she stood up on the seat and peered over the blind. The bus was now going along the bank of a canal. The road was very narrow. On one side there was the canal and, beyond it, palm trees, grassland, distant mountains, and the blue, blue sky. On the other side was a deep ditch and then acres and acres of green fields — green, green, green, as far as the eye could see. Oh, it was all so wonderful! Suddenly she was startled by a voice. “Listen, child,” said the voice, “you shouldn’t stand like that. Sit down.” Sitting down, she looked to see who had spoken. It was an elderly man who had honestly been concerned for her, but she was annoyed by his attention. “There’s nobody here who’s a child,” she said haughtily. “I’ve paid my thirty paise like everyone else.” The conductor chimed in. “Oh, sir, but this is a very grown-up madam. Do you think a mere girl could pay her own fare and travel to the city all alone?” Valli shot an angry glance at the conductor and said, “I am not a madam. Please remember that. And you’ve not yet given me my ticket.” “I’ll remember,” the conductor said, mimicking her tone. Everyone laughed, and gradually Valli too joined in the laughter. The conductor punched a ticket and handed it to her. “Just sit back and make yourself comfortable. Why should you stand when you’ve paid for a seat?” “Because I want to,” she answered, standing up again. “But if you stand on the seat, you may fall and hurt yourself when the bus makes a sharp turn or hits a bump. That’s why we want you to sit down, child.” “I’m not a child, I tell you,” she said irritably. “I’m eight years old.” “Of course, of course. How stupid of me! Eight years — my!” The bus stopped, some new passengers got on, and the conductor got busy for a time. Afraid of losing her seat, Valli finally sat down. An elderly woman came and sat beside her. “Are you all alone, dear?” she asked Valli as the bus started again. Valli found the woman absolutely repulsive — such big holes she had in her ear lobes, and such ugly earrings in them! And she could smell the betel nut the woman was chewing and see the betel juice that was threatening to spill over her lips at any moment. Ugh! — who could be sociable with such a person? “Yes, I’m travelling alone,” she answered curtly. “And I’ve got a ticket too.” “Yes, she’s on her way to town,” said the conductor. “With a thirty-paise ticket.” “Oh, why don’t you mind your own business,” said Valli. But she laughed all the same, and the conductor laughed too. But the old woman went on with her drivel. “Is it proper for such a young person to travel alone? Do you know exactly where you’re going in town? What’s the street? What’s the house number?” “You needn’t bother about me. I can take care of myself,” Valli said, turning her face towards the window and staring out. Her first journey — what careful, painstaking, elaborate plans she had had to make for it! She had thriftily saved whatever stray coins came her way, resisting every temptation to buy peppermints, toys, balloons, and the like, and finally she had saved a total of sixty paise. How difficult it had been, particularly that day at the village fair, but she had resolutely stifled a strong desire to ride the merrygo- round, even though she had the money. After she had enough money saved, her next problem was how to slip out of the house without her mother’s knowledge. But she managed this without too much difficulty. Every day after lunch her mother would nap from about one to four or so. Valli always used these hours for her ‘excursions’ as she stood looking from the doorway of her house or sometimes even ventured out into the village; today, these same hours could be used for her first excursion outside the village. The bus rolled on now cutting across a bare landscape, now rushing through a tiny hamlet or past an odd wayside shop. Sometimes the bus seemed on the point of gobbling up another vehicle that was coming towards them or a pedestrian crossing the road. But lo! somehow it passed on smoothly, leaving all obstacles safely behind. Trees came running towards them but then stopped as the bus reached them and simply stood there helpless for a moment by the side of the road before rushing away in the other direction. Suddenly Valli clapped her hands with glee. A young cow, tail high in the air, was running very fast, right in the middle of the road, right in front of the bus. The bus slowed to a crawl, and the driver sounded his horn loudly again and again. But the more he honked, the more frightened the animal became and the faster it galloped — always right in front of the bus. Somehow this was very funny to Valli. She laughed and laughed until there were tears in her eyes. “Hey, lady, haven’t you laughed enough?” called, the conductor. “Better save some for tomorrow.” At last the cow moved off the road. And soon the bus came to a railroad crossing. A speck of a train could be seen in the distance, growing bigger and bigger as it drew near. Then it rushed past the crossing gate with a tremendous roar and rattle, shaking the bus. Then the bus went on and passed the train station. From there it traversed a busy, well-laid-out shopping street and, turning, entered a wider thoroughfare. Such big, bright-looking shops! What glittering displays of clothes and other merchandise! Such big crowds! Struck dumb with wonder, Valli gaped at everything. Then the bus stopped and everyone got off except Valli. “Hey, lady,” said the conductor, “aren’t you ready to get off? This is as far as your thirty paise takes you.” “No,” Valli said, “I’m going back on this same bus.” She took another thirty paise from her pocket and handed the coins to the conductor. “Why, is something the matter?” “No, nothing’s the matter. I just felt like having a bus ride, that’s all.” “Don’t you want to have a look at the sights, now that you’re here?” “All by myself? Oh, I’d be much too afraid.” Greatly amused by the girl’s way of speaking, the conductor said, “But you weren’t afraid to come in the bus.” “Nothing to be afraid of about that,” she answered. “Well, then, why not go to that stall over there and have something to drink? Nothing to be afraid of about that either." “Oh, no, I couldn’t do that.” “Well, then, let me bring you a cold drink.” “No, I don’t have enough money. Just give me my ticket, that’s all.” “It’ll be my treat and not cost you anything.” “No, no,” she said firmly, “please, no.” The conductor shrugged, and they waited until it was time for the bus to begin the return journey. Again there weren’t many passengers. |
Santosh Yadav got into the record books both times she scaled Mt Everest. What were the reasons for this? | <answer> She set a record as the only woman to have conquered the Everest twice. Also she is the only Indian woman in the world to have set such a record. <context> 1. The only woman in the world who
has scaled Mt Everest twice was
born in a society where the birth of
a son was regarded as a blessing,
and a daughter, though not
considered a curse, was not
generally welcome. When her
mother was expecting Santosh, a
travelling ‘holy man’, giving her his
blessing, assumed that she wanted
a son. But, to everyone’s surprise,
the unborn child’s grandmother, who
was standing close by, told him that
they did not want a son. The ‘holy
man’ was also surprised!
Nevertheless, he gave the requested
blessing . .. and as destiny would
have it, the blessing seemed to work.
Santosh was born the sixth child in
a family with five sons, a sister to
five brothers. She was born in the small village of
Joniyawas of Rewari District in Haryana.
2. The girl was given the name ‘Santosh’, which means
contentment. But Santosh was not always content
with her place in a traditional way of life. She began
living life on her own terms from the start. Where
other girls wore traditional Indian dresses, Santosh
preferred shorts. Looking back, she says now, “From
the very beginning I was quite determined that if I
chose a correct and a rational path, the others
around me had to change, not me.”
3. Santosh’s parents were affluent landowners who
could afford to send their children to the best
schools, even to the country’s capital, New Delhi,
which was quite close by. But, in line with the
prevailing custom in the family, Santosh had to
make do with the local village school. So, she decided
to fight the system in her own quiet way when
the right moment arrived. And the right moment
came when she turned sixteen. At sixteen, most of
the girls in her village used to get married.
Santosh was also under pressure from her parents
to do the same.
4. A marriage as early as that was the last thing on
her mind. She threatened her parents that she
would never marry if she did not get a proper
education. She left home and got herself enrolled
in a school in Delhi. When her parents refused to
pay for her education, she politely informed them
of her plans to earn money by working part time to
pay her school fees. Her parents then agreed to pay
for her education.
5. Wishing always to study “a bit more” and with her
father slowly getting used to her urge for more
education, Santosh passed the high school
examinations and went to Jaipur. She joined
Maharani College and got a room in Kasturba Hostel.
Santosh remembers, “Kasturba Hostel faced the
Aravalli Hills. I used to watch villagers from my
room, going up the hill and suddenly vanishing after
a while. One day I decided to check it out myself. I
found nobody except a few mountaineers. I asked if
I could join them. To my pleasant surprise, they
answered in the affirmative and motivated me to
take to climbing.”
6. Then there was no looking back for this determined
young girl. She saved money and enrolled in a
course at Uttarkashi’s Nehru Institute of
Mountaineering. “My college semester in Jaipur was
to end in April but it ended on the nineteenth of
May. And I was supposed to be in Uttarkashi on
the twenty-first. So, I did not go back home; instead,
I headed straight for the training. I had to write a
letter of apology to my father without whose
permission I had got myself enrolled at Uttarkashi.”
7. Thereafter, Santosh went on an
expedition every year. Her climbing
skills matured rapidly. Also, she
developed a remarkable resistance to
cold and the altitude. Equipped with
an iron will, physical endurance and
an amazing mental toughness, she
proved herself repeatedly. The
culmination of her hard work and
sincerity came in 1992, just four years
after she had shyly asked the Aravalli
mountaineers if she could join them.
At barely twenty years of age, Santosh
Yadav scaled Mt Everest, becoming the
youngest woman in the world to
achieve the feat. If her climbing skills,
physical fitness, and mental strength
impressed her seniors, her concern for
others and desire to work together with
them found her a special place in the
hearts of fellow climbers.
8. During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav
provided special care to a climber who lay dying at
the South Col. She was unfortunately unsuccessful
in saving him. However, she managed to save
another climber, Mohan Singh, who would have
met with the same fate had she not shared her
oxygen with him.
9. Within twelve months, Santosh found herself a
member of an Indo-Nepalese Women’s Expedition
that invited her to join them. She then scaled the
Everest a second time, thus setting a record as the
only woman to have scaled the Everest twice, and
securing for herself and India a unique place in the
annals of mountaineering. In recognition
of her achievements, the Indian government
bestowed upon her one of the nation’s top honours,
the Padmashri.
10. Describing her feelings when she was literally ‘on
top of the world’, Santosh has said, “It took some
time for the enormity of the moment to sink
in... Then I unfurled the Indian tricolour and held
it aloft on the roof of the world. The feeling is
indescribable. The Indian flag was flying on top of
the world. It was truly a spiritual moment. I felt
proud as an Indian.”
Also a fervent environmentalist, Santosh
collected and brought down 500 kilograms of
garbage from the Himalayas. |
The story is a satire on the conceit of those in power. How does the author employ the literary device of dramatic irony in the story? | <answer> On surface level, ‘The Tiger King’ seems to be a simple story about a royal prince, his growth and exploits as a king. The prophecies at his birth about the manner of his death make the story interesting by introducing the element of surprise and suspense.
On a deeper level, the story is a satire on the conceit of those in power. It is usually seen that those in power have too much pride in themselves and what they do. Two such specimens in the story are the Tiger King and the British officer. The author employs dramatic irony and humour to show their faults and weaknesses. The words of these characters carry an extra meaning. They do not know what is going to happen. The Tiger King resolves to hunt a hundred tigers to disprove the prediction of the astrologer. In his stubbornness, he falls prey to a wooden tiger. The high-ranking British officer is equally vain. He is more interested in photograph with carcass than hunting itself. The Tiger King offers to organise any other hunt except tiger-hunt. It may be a boar-hunt, mouse- hunt or a mosquito-hunt. He has to lose three lakh of rupees for his refusal. The ego of the British officer is satisfied when his wife is pleased to get diamond rings sent by the Maharaja. <context> THE Maharaja of Pratibandapuram is the hero of this story. He may be identified as His Highness Jamedar-General, Khiledar-Major, Sata Vyaghra Samhari, Maharajadhiraja Visva Bhuvana Samrat, Sir Jilani Jung Jung Bahadur, M.A.D., A.C.T.C., or C.R.C.K. But this name is often shortened to the Tiger King. I have come forward to tell you why he came to be known as Tiger King. I have no intention of pretending to advance only to end in a strategic withdrawal. Even the threat of a Stuka bomber will not throw me off track. The Stuka, if it likes, can beat a hasty retreat from my story. Right at the start, it is imperative to disclose a matter of vital importance about the Tiger King. Everyone who reads of him will experience the natural desire to meet a man of his indomitable courage face-to-face. But there is no chance of its fulfilment. As Bharata said to Rama about Dasaratha, the Tiger King has reached that final abode of all living creatures. In other words, the Tiger King is dead. The manner of his death is a matter of extraordinary interest. It can be revealed only at the end of the tale. The most fantastic aspect of his demise was that as soon as he was born, astrologers had foretold that one day the Tiger King would actually have to die. “The child will grow up to become the warrior of warriors, hero of heroes, champion of champions. But...” they bit their lips and swallowed hard. When compelled to continue, the astrologers came out with it. “This is a secret which should not be revealed at all. And yet we are forced to speak out. The child born under this star will one day have to meet its death.” At that very moment a great miracle took place. An astonishing phrase emerged from the lips of the ten-dayold Jilani Jung Jung Bahadur, “O wise prophets!’’ Everyone stood transfixed in stupefaction. They looked wildly at each other and blinked. ‘‘O wise prophets! It was I who spoke.’’ This time there were no grounds for doubt. It was the infant born just ten days ago who had enunciated the words so clearly. The chief astrologer took off his spectacles and gazed intently at the baby. ‘‘All those who are born will one day have to die. We don’t need your predictions to know that. There would be some sense in it if you could tell us the manner of that death,’’ the royal infant uttered these words in his little squeaky voice. The chief astrologer placed his finger on his nose in wonder. A baby barely ten days old opens its lips in speech! Not only that, it also raises intelligent questions! Incredible! Rather like the bulletins issued by the war office, than facts. The chief astrologer took his finger off his nose and fixed his eyes upon the little prince. ‘‘The prince was born in the hour of the Bull. The Bull and the Tiger are enemies, therefore, death comes from the Tiger,’’ he explained. You may think that crown prince Jung Jung Bahadur was thrown into a quake when he heard the word ‘Tiger’. That was exactly what did not happen. As soon as he heard it pronounced, the crown prince gave a deep growl. Terrifying words emerged from his lips. ‘‘Let tigers beware!’’ This account is only a rumour rife in Pratibandapuram. But with hindsight we may conclude it was based on some truth. II Crown prince Jung Jung Bahadur grew taller and stronger day by day. No other miracle marked his childhood days apart from the event already described. The boy drank the milk of an English cow, was brought up by an English nanny, tutored in English by an Englishman, saw nothing but English films — exactly as the crown princes of all the other Indian states did. When he came of age at twenty, the State, which had been with the Court of Wards until then, came into his hands. But everyone in the kingdom remembered the astrologer’s prediction. Many continued to discuss the matter. Slowly it came to the Maharaja’s ears. There were innumerable forests in the Pratibandapuram State. They had tigers in them. The Maharaja knew the old saying, ‘You may kill even a cow in self-defence’. There could certainly be no objection to killing tigers in self-defence. The Maharaja started out on a tiger hunt. The Maharaja was thrilled beyond measure when he killed his first tiger. He sent for the State astrologer and showed him the dead beast. ‘‘What do you say now?’’ he demanded. ‘‘Your majesty may kill ninety-nine tigers in exactly the same manner. But...’’ the astrologer drawled. ‘‘But what? Speak without fear.’’ “But you must be very careful with the hundredth tiger.’ ‘‘What if the hundredth tiger were also killed?’’ ‘‘Then I will tear up all my books on astrology, set fire to them, and…’’ ‘‘And…’’ ‘‘I shall cut off my tuft, crop my hair short and become an insurance agent,’’ the astrologer finished on an incoherent note. From that day onwards it was celebration time for all the tigers inhabiting Pratibandapuram. The State banned tiger hunting by anyone except the Maharaja. A proclamation was issued to the effect that if anyone dared to fling so much as a stone at a tiger, all his wealth and property would be confiscated. The Maharaja vowed he would attend to all other matters only after killing the hundred tigers. Initially the king seemed well set to realise his ambition. Not that he faced no dangers. There were times when the bullet missed its mark, the tiger leapt upon him and he fought the beast with his bare hands. Each time it was the Maharaja who won. At another time he was in danger of losing his throne. A high-ranking British officer visited Pratibandapuram. He was very fond of hunting tigers. And fonder of being photographed with the tigers he had shot. As usual, he wished to hunt tigers in Pratibandapuram. But the Maharaja was firm in his resolve. He refused permission. ‘‘I can organise any other hunt. You may go on a boar hunt. You may conduct a mouse hunt. We are ready for a mosquito hunt. But tiger hunt! That’s impossible!’’ The British officer’s secretary sent word to the Maharaja through the dewan that the durai himself did not have to kill the tiger. The Maharaja could do the actual killing. What was important to the durai was a photograph of himself holding the gun and standing over the tiger’s carcass. But the Maharaja would not agree even to this proposal. If he relented now, what would he do if other British officers turned up for tiger hunts? Because he prevented a British officer from fulfilling his desire, the Maharaja stood in danger of losing his kingdom itself. The Maharaja and the dewan held deliberations over this issue. As a result, a telegram was despatched forthwith to a famous British company of jewellers in Calcutta. ‘Send samples of expensive diamond rings of different designs.’ Some fifty rings arrived. The Maharaja sent the whole lot to the British officer’s good lady. The king and the minister expected the duraisani to choose one or two rings and send the rest back. Within no time at all the duraisani sent her reply: ‘Thank you very much for your gifts.’ In two days a bill for three lakh of rupees came from the British jewellers. The Maharaja was happy that though he had lost three lakh of rupees, he had managed to retain his kingdom. IV The Maharaja’s tiger hunts continued to be highly successful. Within ten years he was able to kill seventy tigers. And then, an unforeseen hurdle brought his mission to a standstill. The tiger population became extinct in the forests of Pratibandapuram. Who knows whether the tigers practised birth control or committed harakiri? Or simply ran away from the State because they desired to be shot by British hands alone? One day the Maharaja sent for the dewan. ‘‘Dewan saheb, aren’t you aware of the fact that thirty tigers still remain to be shot down by this gun of mine?’’ he asked brandishing his gun. Shuddering at the sight of the gun, the dewan cried out, ‘‘Your Majesty! I am not a tiger!’’ ‘‘Which idiot would call you a tiger?’’ “No, and I’m not a gun!’’ “You are neither tiger nor gun. Dewan saheb, I summoned you here for a different purpose. I have decided to get married.’’ The dewan began to babble even more. ‘‘Your Majesty, I have two wives already. If I marry you ...’’ ‘‘Don’t talk nonsense! Why should I marry you? What I want is a tiger...’’ ‘‘Your Majesty! Please think it over. Your ancestors were married to the sword. If you like, marry the gun. A Tiger King is more than enough for this state. It doesn’t need a Tiger Queen as well!’’ The Maharaja gave a loud crack of laughter. ‘‘I’m not thinking of marrying either a tiger or a gun, but a girl from the ranks of human beings. First you may draw up statistics of tiger populations in the different native states. Next you may investigate if there is a girl I can marry in the royal family of a state with a large tiger population.’’ The dewan followed his orders. He found the right girl from a state which possessed a large number of tigers. Maharaja Jung Jung Bahadur killed five or six tigers each time he visited his father-in-law. In this manner, ninety-nine tiger skins adorned the walls of the reception hall in the Pratibandapuram palace. The Maharaja’s anxiety reached a fever pitch when there remained just one tiger to achieve his tally of a hundred. He had this one thought during the day and the same dream at night. By this time the tiger farms had run dry even in his father-in-Iaw’s kingdom. It became impossible to locate tigers anywhere. Yet only one more was needed. If he could kill just that one single beast, the Maharaja would have no fears left. He could give up tiger hunting altogether. But he had to be extremely careful with that last tiger. What had the late chief astrologer said? “Even after killing ninety-nine tigers the Maharaja should beware of the hundredth...’’ True enough. The tiger was a savage beast after all. One had to be wary of it. But where was that hundredth tiger to be found? It seemed easier to find tiger’s milk than a live tiger. Thus the Maharaja was sunk in gloom. But soon came the happy news which dispelled that gloom. In his own state sheep began to disappear frequently from a hillside village. It was first ascertained that this was not the work of Khader Mian Saheb or Virasami Naicker, both famed for their ability to swallow sheep whole. Surely, a tiger was at work. The villagers ran to inform the Maharaja. The Maharaja announced a three-year exemption from all taxes for that village and set out on the hunt at once. The tiger was not easily found. It seemed as if it had wantonly hid itself in order to flout the Maharaja’s will. The Maharaja was equally determined. He refused to leave the forest until the tiger was found. As the days passed, the Maharaja’s fury and obstinacy mounted alarmingly. Many officers lost their jobs. One day when his rage was at its height, the Maharaja called the dewan and ordered him to double the land tax forthwith. ‘‘The people will become discontented. Then our state too will fall a prey to the Indian National Congress.’’ ‘‘In that case you may resign from your post,’’ said the king. The dewan went home convinced that if the Maharaja did not find the tiger soon, the results could be catastrophic. He felt life returning to him only when he saw the tiger which had been brought from the People’s Park in Madras and kept hidden in his house. At midnight when the town slept in peace, the dewan and his aged wife dragged the tiger to the car and shoved it into the seat. The dewan himself drove the car straight to the forest where the Maharaja was hunting. When they reached the forest the tiger launched its satyagraha and refused to get out of the car. The dewan was thoroughly exhausted in his efforts to haul the beast out of the car and push it down to the ground. On the following day, the same old tiger wandered into the Maharaja’s presence and stood as if in humble supplication, “Master, what do you command of me?’’ It was with boundless joy that the Maharaja took careful aim at the beast. The tiger fell in a crumpled heap. ‘‘I have killed the hundredth tiger. My vow has been fulfilled,’’ the Maharaja was overcome with elation. Ordering the tiger to be brought to the capital in grand procession, the Maharaja hastened away in his car. After the Maharaja left, the hunters went to take a closer look at the tiger. The tiger looked back at them rolling its eyes in bafflement. The men realised that the tiger was not dead; the bullet had missed it. It had fainted from the shock of the bullet whizzing past. The hunters wondered what they should do. They decided that the Maharaja must not come to know that he had missed his target. If he did, they could lose their jobs. One of the hunters took aim from a distance of one foot and shot the tiger. This time he killed it without missing his mark. Then, as commanded by the king, the dead tiger was taken in procession through the town and buried. A tomb was erected over it. A few days later the Maharaja’s son’s third birthday was celebrated. Until then the Maharaja had given his entire mind over to tiger hunting. He had had no time to spare for the crown prince. But now the king turned his attention to the child. He wished to give him some special gift on his birthday. He went to the shopping centre in Pratibandapuram and searched every shop, but couldn’t find anything suitable. Finally he spotted a wooden tiger in a toyshop and decided it was the perfect gift. The wooden tiger cost only two annas and a quarter. But the shopkeeper knew that if he quoted such a low price to the Maharaja, he would be punished under the rules of the Emergency. So, he said, ‘‘Your Majesty, this is an extremely rare example of craftsmanship. A bargain at three hundred rupees!’’ ‘‘Very good. Let this be your offering to the crown prince on his birthday,’’ said the king and took it away with him. On that day father and son played with that tiny little wooden tiger. It had been carved by an unskilled carpenter. Its surface was rough; tiny slivers of wood stood up like quills all over it. One of those slivers pierced the Maharaja’s right hand. He pulled it out with his left hand and continued to play with the prince. The next day, infection flared in the Maharaja’s right hand. In four days, it developed into a suppurating sore which spread all over the arm. Three famous surgeons were brought in from Madras. After holding a consultation they decided to operate. The operation took place. The three surgeons who performed it came out of the theatre and announced, “The operation was successful. The Maharaja is dead.” In this manner the hundredth tiger took its final revenge upon the Tiger King. |
What did his father say to this? | <answer> His father said that he knew he had to go away to grow. He gave the example of a seagull and said that a seagull flies across the sun alone and without a nest. <context> 1. I WAS born into a middle-class Tamil family in the
island town of Rameswaram in the erstwhile Madras
State. My father, Jainulabdeen, had neither much
formal education nor much wealth; despite these
disadvantages, he possessed great innate wisdom
and a true generosity of spirit. He had an ideal
helpmate in my mother, Ashiamma. I do not recall
the exact number of people she fed every day, but I
am quite certain that far more outsiders ate with
us than all the members of our own family
put together.
2. I was one of many children — a short boy with
rather undistinguished looks, born to tall and
handsome parents. We lived in our ancestral house,
which was built in the middle of the nineteenth
century. It was a fairly large pucca house, made of
limestone and brick, on the Mosque Street in
Rameswaram. My austere father used to avoid all
inessential comforts and luxuries. However, all
necessities were provided for, in terms of food,
medicine or clothes. In fact, I would say mine
was a very secure childhood, both materially
and emotionally.
3. The Second World War broke out in 1939, when I
was eight years old. For reasons I have never been
able to understand, a sudden demand for tamarind
seeds erupted in the market. I used to collect the
seeds and sell them to a provision shop on Mosque
Street. A day’s collection would fetch me the princely
sum of one anna. My brother-in-law Jallaluddin
would tell me stories about the War which I would
later attempt to trace in the headlines in Dinamani.
Our area, being isolated, was completely unaffected
by the War. But soon India was forced to join the
Allied Forces and something like a state of
emergency was declared. The first casualty came
in the form of the suspension of the train halt at
Rameswaram station. The newspapers now had to
be bundled and thrown out from the moving train
on the Rameswaram Road between Rameswaram
and Dhanuskodi. That forced my cousin Samsuddin,
who distributed newspapers in Rameswarm, to look
for a helping hand to catch the bundles and, as if
naturally, I filled the slot. Samsuddin helped me
earn my first wages. Half a century later, I can still
feel the surge of pride in earning my own money for
the first time.
4. Every child is born, with some inherited
characteristics, into a specific socio-economic and
emotional environment, and trained in certain ways
by figures of authority. I inherited honesty and selfdiscipline
from my father; from my mother, I
inherited faith in goodness and deep kindness and
so did my three brothers and sister. I had three
close friends in my childhood — Ramanadha Sastry,
Aravindan and Sivaprakasan. All these boys were
from orthodox Hindu Brahmin families. As children,
none of us ever felt any difference amongst ourselves
because of our religious differences and upbringing.
In fact, Ramanadha Sastry was the son of Pakshi
Lakshmana Sastry, the high priest of the
Rameswaram temple. Later, he took over the
priesthood of the Rameswaram temple from his
father; Aravindan went into the business of
arranging transport for visiting pilgrims; and
Sivaprakasan became a catering contractor for the
Southern Railways.
5. During the annual Shri Sita Rama Kalyanam
ceremony, our family used to arrange boats with a
special platform for carrying idols of the Lord from
the temple to the marriage site, situated in the
middle of the pond called Rama Tirtha which was
near our house. Events from the Ramayana and
from the life of the Prophet were the bedtime stories
my mother and grandmother would tell the children
in our family.
6. One day when I was in the fifth standard at the
Rameswaram Elementary School, a new teacher
came to our class. I used to wear a cap which
marked me as a Muslim, and I always sat in the
front row next to Ramanadha Sastry, who wore the
Our family used to arrange boats for carrying idols
of the Lord from the temple to the marriage site.
sacred thread. The new teacher could not stomach
a Hindu priest’s son sitting with a Muslim boy. In
accordance with our social ranking as the new
teacher saw it, I was asked to go and sit on the
back bench. I felt very sad, and so did Ramanadha
Sastry. He looked utterly downcast as I shifted to
my seat in the last row. The image of him weeping
when I shifted to the last row left a lasting
impression on me.
7. After school, we went home and told our respective
parents about the incident. Lakshmana Sastry
summoned the teacher, and in our presence, told
the teacher that he should not spread the poison of
social inequality and communal intolerance in the
minds of innocent children. He bluntly asked the
teacher to either apologise or quit the school and
the island. Not only did the teacher regret his
behaviour, but the strong sense of conviction
Lakshmana Sastry conveyed ultimately reformed
this young teacher.
8. On the whole, the small society of Rameswaram
was very rigid in terms of the segregation of different
social groups. However, my science teacher
Sivasubramania Iyer, though an orthodox Brahmin
with a very conservative wife, was something of a
rebel. He did his best to break social barriers so
that people from varying backgrounds could mingle
easily. He used to spend hours with me and would
say, “Kalam, I want you to develop so that you
are on par with the highly educated people of the
big cities.”
9. One day, he invited me to his home for a meal. His
wife was horrified at the idea of a Muslim boy being
invited to dine in her ritually pure kitchen. She
refused to serve me in her kitchen. Sivasubramania
Iyer was not perturbed, nor did he get angry
with his wife, but instead, served me with
his own hands and sat down beside me to eat his
meal. His wife watched us from behind the kitchen
door. I wondered whether she had observed any
difference in the way I ate rice, drank water or
cleaned the floor after the meal. When I was leaving
his house, Sivasubramania Iyer invited me to join
him for dinner again the next weekend. Observing
my hesitation, he told me not to get upset, saying,
“Once you decide to change the system, such
problems have to be confronted.” When I visited his
house the next week, Sivasubramania Iyer’s wife
took me inside her kitchen and served me food with
her own hands.
10. Then the Second World War was over and India’s
freedom was imminent. “Indians will build their
own India,” declared Gandhiji. The whole country
was filled with an unprecedented optimism. I asked
my father for permission to leave Rameswaram
and study at the district headquarters in
Ramanathapuram.
11. He told me as if thinking aloud, “Abul ! I know you
have to go away to grow. Does the seagull not fly
across the sun, alone and without a nest?” He quoted
Khalil Gibran to my hesitant mother, “Your children
are not your children. They are the sons and daughters
of Life’s longing for itself. They come through you but
not from you. You may give them your love but not
your thoughts. For they have their own thoughts.”
A.P.J. ABDUL KALAM
|
Are there people like Lencho in the real world? What kind of a person would you say he is? | <answer> It is almost impossible to find a person like Lencho as he is an unquestioning and native kind of person. He is not stupid if he doesn't know who has sent him money or a letter will reach God without any address. It is Lencho's faith in God. In real world, people are selfish and greedy and Lencho is totally lovable and different. <context> THE house — the only one in the entire valley — sat on the crest of a low hill. From this height one could see the river and the field of ripe corn dotted with the flowers that always promised a good harvest. The only thing the earth needed was a downpour or at least a shower. Throughout the morning Lencho — who knew his fields intimately — had done nothing else but see the sky towards the north-east. “Now we’re really going to get some water, woman.” The woman who was preparing supper, replied, “Yes, God willing”. The older boys were working in the field, while the smaller ones were playing near the house until the woman called to them all, “Come for dinner”. It was during the meal that, just as Lencho had predicted, big drops of rain began to fall. In the north-east huge mountains of clouds could be seen approaching. The air was fresh and sweet. The man went out for no other reason than to have the pleasure of feeling the rain on his body, and when he returned he exclaimed, ‘‘These aren’t raindrops falling from the sky, they are new coins. The big drops are ten cent pieces and the little ones are fives.’’ With a satisfied expression he regarded the field of ripe corn with its flowers, draped in a curtain of rain. But suddenly a strong wind began to blow and along with the rain very large hailstones began to fall. These truly did resemble new silver coins. The boys, exposing themselves to the rain, ran out to collect the frozen pearls. ‘‘It’s really getting bad now,’’ exclaimed the man. “I hope it passes quickly.” It did not pass quickly. For an hour the hail rained on the house, the garden, the hillside, the cornfield, on the whole valley. The field was white, as if covered with salt. Not a leaf remained on the trees. The corn was totally destroyed. The flowers were gone from the plants. Lencho’s soul was filled with sadness. When the storm had passed, he stood in the middle of the field and said to his sons, “A plague of locusts would have left more than this. The hail has left nothing. This year we will have no corn.’’ That night was a sorrowful one. “All our work, for nothing.” ‘‘There’s no one who can help us.” “We’ll all go hungry this year.” But in the hearts of all who lived in that solitary house in the middle of the valley, there was a single hope: help from God. “Don’t be so upset, even though this seems like a total loss. Remember, no one dies of hunger.” “That’s what they say: no one dies of hunger.” All through the night, Lencho thought only of his one hope: the help of God, whose eyes, as he had been instructed, see everything, even what is deep in one’s conscience. Lencho was an ox of a man, working like an animal in the fields, but still he knew how to write. The following Sunday, at daybreak, he began to write a letter which he himself would carry to town and place in the mail. It was nothing less than a letter to God. “God,” he wrote, “if you don’t help me, my family and I will go hungry this year. I need a hundred pesos in order to sow my field again and to live until the crop comes, because the hailstorm... .” He wrote ‘To God’ on the envelope, put the letter inside and, still troubled, went to town. At the post office, he placed a stamp on the letter and dropped it into the mailbox. One of the employees, who was a postman and also helped at the post office, went to his boss laughing heartily and showed him the letter to God. Never in his career as a postman had he known that address. The postmaster — a fat, amiable fellow — also broke out laughing, but almost immediately he turned serious and, tapping the letter on his desk, commented, “What faith! I wish I had the faith of the man who wrote this letter. Starting up a correspondence with God!” So, in order not to shake the writer’s faith in God, the postmaster came up with an idea: answer the letter. But when he opened it, it was evident that to answer it he needed something more than goodwill, ink and paper. But he stuck to his resolution: he asked for money from his employees, he himself gave part of his salary, and several friends of his were obliged to give something ‘for an act of charity’. It was impossible for him to gather together the hundred pesos, so he was able to send the farmer only a little more than half. He put the money in an envelope addressed to Lencho and with it a letter containing only a single word as a signature: God. The following Sunday Lencho came a bit earlier than usual to ask if there was a letter for him. It was the postman himself who handed the letter to him while the postmaster, experiencing the contentment of a man who has performed a good deed, looked on from his office. Lencho showed not the slightest surprise on seeing the money; such was his confidence — but he became angry when he counted the money. God could not have made a mistake, nor could he have denied Lencho what he had requested. Immediately, Lencho went up to the window to ask for paper and ink. On the public writing-table, he started to write, with much wrinkling of his brow, caused by the effort he had to make to express his ideas. When he finished, he went to the window to buy a stamp which he licked and then affixed to the envelope with a blow of his fist. The moment the letter fell into the mailbox the postmaster went to open it. It said: “God: Of the money that I asked for, only seventy pesos reached me. Send me the rest, since I need it very much. But don’t send it to me through the mail because the post office employees are a bunch of crooks. Lencho.”
|
What did the girls write to Wanda? | <answer> Maddie and Peggy wrote a friendly letter to Wanda. They wanted to apologise for their behaviour but they ended up asking her whether she liked her new school and teacher. They informed her about her sketches winning the drawing competition. They praised her drawing skills and also told how much other students liked her art. The letter was just a usual letter one may write to a good friend. <context> WHILE the class was circling the room, the monitor from the principal’s office brought Miss Mason a note. Miss Mason read it several times and studied it thoughtfully for a while. Then she clapped her hands. “Attention, class. Everyone back to their seat.” When the shuffling of feet had stopped and the room was still and quiet, Miss Mason said, “I have a letter from Wanda’s father that I want to read to you.” Miss Mason stood there a moment and the silence in the room grew tense and expectant. The teacher adjusted her glasses slowly and deliberately. Her manner indicated that what was coming — this letter from Wanda’s father — was a matter of great importance. Everybody listened closely as Miss Mason read the brief note. Dear Teacher: My Wanda will not come to your school any more. Jake also. Now we move away to big city. No more holler ‘Pollack’. No more ask why funny name. Plenty of funny names in the big city. Yours truly, Jan Petronski A deep silence met the reading of this letter. Miss Mason took off her glasses, blew on them and wiped them on her soft white handkerchief. Then she put them on again and looked at the class. When she spoke her voice was very low. “I am sure that none of the boys and girls in Room Thirteen would purposely and deliberately hurt anyone’s feelings because his or her name happened to be a long, unfamiliar one. I prefer to think that what was said was said in thoughtlessness. I know that all of you feel the way I do, that this is a very unfortunate thing to have happened — unfortunate and sad, both. And I want you all to think about it.” The first period was a study period. Maddie tried to prepare her lessons, but she could not put her mind on her work. She had a very sick feeling in the bottom of her stomach. True, she had not enjoyed listening to Peggy ask Wanda how many dresses she had in her closet, but she had said nothing. She had stood by silently, and that was just as bad as what Peggy had done. Worse. She was a coward. At least Peggy hadn’t considered they were being mean but she, Maddie, had thought they were doing wrong. She could put herself in Wanda’s shoes. Goodness! Wasn’t there anything she could do? If only she could tell Wanda she hadn’t meant to hurt her feelings. She turned around and stole a glance at Peggy, but Peggy did not look up. She seemed to be studying hard. Well, whether Peggy felt badly or not, she, Maddie, had to do something. She had to find Wanda Petronski. Maybe she had not yet moved away. Maybe Peggy would climb the Heights with her, and they would tell Wanda she had won the contest, that they thought she was smart and the hundred dresses were beautiful. When school was dismissed in the afternoon, Peggy said, with pretended casualness, “Hey, let’s go and see if that kid has left town or not.” So Peggy had had the same idea! Maddie glowed. Peg was really all right. The two girls hurried out of the building, up the street toward Boggins Heights, the part of town that wore such a forbidding air on this kind of a November afternoon, drizzly, damp and dismal. “Well, at least,” said Peggy gruffly, “I never did call her a foreigner or make fun of her name. I never thought she had the sense to know we were making fun of her anyway. I thought she was too dumb. And gee, look how she can draw!” Maddie could say nothing. All she hoped was that they would find Wanda. She wanted to tell her that they were sorry they had picked on her, and how wonderful the whole school thought she was, and please, not to move away and everybody would be nice. She and Peggy would fight anybody who was not nice. The two girls hurried on. They hoped to get to the top of the hill before dark. “I think that’s where the Petronskis live,” said Maddie, pointing to a little white house. Wisps of old grass stuck up here and there along the pathway like thin kittens. The house and its sparse little yard looked shabby but clean. It reminded Maddie of Wanda’s one dress, her faded blue cotton dress, shabby but clean. There was not a sign of life about the house. Peggy knocked firmly on the door, but there was no answer. She and Maddie went around to the back yard and knocked there. Still there was no answer. There was no doubt about it. The Petronskis were gone. How could they ever make amends? They turned slowly and made their way back down the hill. “Well, anyway,” said Peggy, “she’s gone now, so what can we do? Besides, when I was asking her about all her dresses, she probably was getting good ideas for her drawings. She might not even have won the contest, otherwise.” Maddie turned this idea carefully over in her head, for if there were anything in it she would not have to feel so badly. But that night she could not get to sleep. She thought about Wanda and her faded blue dress and the little house she had lived in. And she thought of the glowing picture those hundred dresses made — all lined up in the classroom. At last Maddie sat up in bed and pressed her forehead tight in her hands and really thought. This was the hardest thinking she had ever done. After a long, long time, she reached an important conclusion. She was never going to stand by and say nothing again. If she ever heard anybody picking on someone because they were funny looking or because they had strange names, she’d speak up. Even if it meant losing Peggy’s friendship. She had no way of making things right with Wanda, but from now on she would never make anybody else that unhappy again. On Saturday Maddie spent the afternoon with Peggy. They were writing a letter to Wanda Petronski. It was just a friendly letter telling about the contest and telling Wanda she had won. They told her how pretty her drawings were. And they asked her if she liked where she was living and if she liked her new teacher. They had meant to say they were sorry, but it ended up with their just writing a friendly letter, the kind they would have written to any good friend, and they signed it with lots of X’s for love. They mailed the letter to Boggins Heights, writing ‘Please Forward’ on the envelope. Days passed and there was no answer, but the letter did not come back, so maybe Wanda had received it. Perhaps she was so hurt and angry she was not going to answer. You could not blame her. Weeks went by and still Wanda did not answer. Peggy had begun to forget the whole business, and Maddie put herself to sleep at night making speeches about Wanda, defending her from great crowds of girls who were trying to tease her with, “How many dresses have you got?” And before Wanda could press her lips together in a tight line, the way she did before answering, Maddie would cry out, “Stop!” Then everybody would feel ashamed the way she used to feel. Now it was Christmas time and there was snow on the ground. Christmas bells and a small tree decorated the classroom. On the last day of school before the holidays, the teacher showed the class a letter she had received that morning. “You remember Wanda Petronski, the gifted little artist who won the drawing contest? Well, she has written me, and I am glad to know where she lives, because now I can send her medal. I want to read her letter to you.” The class sat up with a sudden interest and listened intently. Dear Miss Mason, How are you and Room Thirteen? Please tell the girls they can keep those hundred dresses, because in my new house I have a hundred new ones, all lined up in my closet. I’d like that girl Peggy to have the drawing of the green dress with the red trimming, and her friend Maddie to have the blue one. For Christmas, I miss that school and my new teacher does not equalise with you. Merry Christmas to you and everybody. On the way home from school Maddie and Peggy held their drawings very carefully. All the houses had wreaths and holly in the windows. Outside the grocery store, hundreds of Christmas trees were stacked, and in the window, candy peppermint sticks and cornucopias of shiny transparent paper were strung. The air smelled like Christmas and light shining everywhere reflected different colours on the snow. “Boy!” said Peggy, “this shows she really likes us. It shows she got our letter and this is her way of saying that everything’s all right. And that’s that.” “I hope so,” said Maddie sadly. She felt sad because she knew she would never see the little tight-lipped Polish girl again and couldn’t ever really make things right between them. She went home and she pinned her drawing over a torn place in the pink-flowered wallpaper in the bedroom. The shabby room came alive from the brilliancy of the colours. Maddie sat down on her bed and looked at the drawing. She had stood by and said nothing, but Wanda had been nice to her, anyway. Tears blurred her eyes and she gazed for a long time at the picture. Then hastily she rubbed her eyes and studied it intently. The colours in the dress were so vivid that she had scarcely noticed the face and head of the drawing. But it looked like her, Maddie! It really looked like her own mouth. Why it really looked like her own self! Wanda had really drawn this for her. Excitedly, she ran over to Peggy’s. “Peg!” she said, “let me see your picture.” “What’s the matter?” asked Peggy, as they clattered up to her room where Wanda’s drawing was lying face down on the bed. Maddie carefully raised it. “Look! She drew you. That’s you!” she exclaimed. And the head and face of this picture did look like Peggy. “What did I say!” said Peggy, “She must have really liked us, anyway.” “Yes, she must have,” agreed Maddie, and she blinked away the tears that came every time she thought of Wanda standing alone in that sunny spot in the school yard, looking stolidly over at the group of laughing girls after she had walked off, after she had said, “Sure, a hundred of them, all lined up.” |
“What was the attitude of the average Indian in smaller localities towards advocates of ‘home rule’? | <answer> The average Indians in smaller localities were afraid to show sympathy for the advocates of home-rule. Gandhi stayed at Muzaffarpur for two days at the home of Professor Malkani, a teacher in a government school. It was an extraordinary thing in those days for a government professor to give shelter to one who opposed the government. <context> When I first visited Gandhi in 1942 at his ashram in Sevagram, in central India, he said, “I will tell you how it happened that I decided to urge the departure of the British. It was in 1917.” He had gone to the December 1916 annual convention of the Indian National Congress party in Lucknow. There were 2,301 delegates and many visitors. During the proceedings, Gandhi recounted, “a peasant came up to me looking like any other peasant in India, poor and emaciated, and said, ‘I am Rajkumar Shukla. I am from Champaran, and I want you to come to my district’!’’ Gandhi had never heard of the place. It was in the foothills of the towering Himalayas, near the kingdom of Nepal. Under an ancient arrangement, the Champaran peasants were sharecroppers. Rajkumar Shukla was one of them. He was illiterate but resolute. He had come to the Congress session to complain about the injustice of the landlord system in Bihar, and somebody had probably said, “Speak to Gandhi.” Gandhi told Shukla he had an appointment in Cawnpore and was also committed to go to other parts of India. Shukla accompanied him everywhere. Then Gandhi returned to his ashram near Ahmedabad. Shukla followed him to the ashram. For weeks he never left Gandhi’s side. “Fix a date,” he begged. Impressed by the sharecropper’s tenacity and story Gandhi said, ‘‘I have to be in Calcutta on such-and-such a date. Come and meet me and take me from there.” Months passed. Shukla was sitting on his haunches at the appointed spot in Calcutta when Gandhi arrived; he waited till Gandhi was free. Then the two of them boarded a train for the city of Patna in Bihar. There Shukla led him to the house of a lawyer named Rajendra Prasad who later became President of the Congress party and of India. Rajendra Prasad was out of town, but the servants knew Shukla as a poor yeoman who pestered their master to help the indigo sharecroppers. So they let him stay on the grounds with his companion, Gandhi, whom they took to be another peasant. But Gandhi was not permitted to draw water from the well lest some drops from his bucket pollute the entire source; how did they know that he was not an untouchable? Gandhi decided to go first to Muzzafarpur, which was en route to Champaran, to obtain more complete information about conditions than Shukla was capable of imparting. He accordingly sent a telegram to Professor J.B. Kripalani, of the Arts College in Muzzafarpur, whom he had seen at Tagore’s Shantiniketan school. The train arrived at midnight, 15 April 1917. Kripalani was waiting at the station with a large body of students. Gandhi stayed there for two days in the home of Professor Malkani, a teacher in a government school. ‘‘It was an extraordinary thing ‘in those days,’’ Gandhi commented, “for a government professor to harbour a man like me”. In smaller localities, the Indians were afraid to show sympathy for advocates of home-rule. The news of Gandhi’s advent and of the nature of his mission spread quickly through Muzzafarpur and to Champaran. Sharecroppers from Champaran began arriving on foot and by conveyance to see their champion. Muzzafarpur lawyers called on Gandhi to brief him; they frequently represented peasant groups in court; they told him about their cases and reported the size of their fee. Gandhi chided the lawyers for collecting big fee from the sharecroppers. He said, ‘‘I have come to the conclusion that we should stop going to law courts. Taking such cases to the courts does litte good. Where the peasants are so crushed and fear-stricken, law courts are useless. The real relief for them is to be free from fear.’’ Most of the arable land in the Champaran district was divided into large estates owned by Englishmen and worked by Indian tenants. The chief commercial crop was indigo. The landlords compelled all tenants to plant three twentieths or 15 per cent of their holdings with indigo and surrender the entire indigo harvest as rent. This was done by long-term contract. Presently, the landlords learned that Germany had developed synthetic indigo. They, thereupon, obtained agreements from the sharecroppers to pay them compensation for being released from the 15 per cent arrangement. The sharecropping arrangement was irksome to the peasants, and many signed willingly. Those who resisted, engaged lawyers; the landlords hired thugs. Meanwhile, the information about synthetic indigo reached the illiterate peasants who had signed, and they wanted their money back. At this point Gandhi arrived in Champaran. He began by trying to get the facts. First he visited the secretary of the British landlord’s association. The secretary told him that they could give no information to an outsider. Gandhi answered that he was no outsider. Next, Gandhi called on the British official commissioner of the Tirhut division in which the Champaran district lay. ‘‘The commissioner,’’ Gandhi reports, ‘‘proceeded to bully me and advised me forthwith to leave Tirhut.’’ Gandhi did not leave. Instead he proceeded to Motihari, the capital of Champaran. Several lawyers accompanied him. At the railway station, a vast multitude greeted Gandhi. He went to a house and, using it as headquarters, continued his investigations. A report came in that a peasant had been maltreated in a nearby village. Gandhi decided to go and see; the next morning he started out on the back of an elephant. He had not proceeded far when the police superintendent’s messenger overtook him and ordered him to return to town in his carriage. Gandhi complied. The messenger drove Gandhi home where he served him with an official notice to quit Champaran immediately. Gandhi signed a receipt for the notice and wrote on it that he would disobey the order. In consequence, Gandhi received a summons to appear in court the next day. All night Gandhi remained awake. He telegraphed Rajendra Prasad to come from Bihar with influential friends. He sent instructions to the ashram. He wired a full report to the Viceroy. Morning found the town of Motihari black with peasants. They did not know Gandhi’s record in South Africa. They had merely heard that a Mahatma who wanted to help them was in trouble with the authorities. Their spontaneous demonstration, in thousands, around the courthouse was the beginning of their liberation from fear of the British. The officials felt powerless without Gandhi’s cooperation. He helped them regulate the crowd. He was polite and friendly. He was giving them concrete proof that their might, hitherto dreaded and unquestioned, could be challenged by Indians. The government was baffled. The prosecutor requested the judge to postpone the trial. Apparently, the authorities wished to consult their superiors. Gandhi protested against the delay. He read a statement pleading guilty. He was involved, he told the court, in a “conflict of duties”— on the one hand, not to set a bad example as a lawbreaker; on the other hand, to render the “humanitarian and national service” for which he had come. He disregarded the order to leave, “not for want of respect for lawful authority, but in obedience to the higher law of our being, the voice of conscience”. He asked the penalty due. The magistrate announced that he would pronounce sentence after a two-hour recess and asked Gandhi to furnish bail for those 120 minutes. Gandhi refused. The judge released him without bail. When the court reconvened, the judge said he would not deliver the judgment for several days. Meanwhile he allowed Gandhi to remain at liberty. Rajendra Prasad, Brij Kishor Babu, Maulana Mazharul Huq and several other prominent lawyers had arrived from Bihar. They conferred with Gandhi. What would they do if he was sentenced to prison, Gandhi asked. Why, the senior lawyer replied, they had come to advise and help him; if he went to jail there would be nobody to advise and they would go home. What about the injustice to the sharecroppers, Gandhi demanded. The lawyers withdrew to consult. Rajendra Prasad has recorded the upshot of their consultations — “They thought, amongst themselves, that Gandhi was totally a stranger, and yet he was prepared to go to prison for the sake of the peasants; if they, on the other hand, being not only residents of the adjoining districts but also those who claimed to have served these peasants, should go home, it would be shameful desertion.” They accordingly went back to Gandhi and told him they were ready to follow him into jail. ‘‘The battle of Champaran is won,’’ he exclaimed. Then he took a piece of paper and divided the group into pairs and put down the order in which each pair was to court arrest. Several days later, Gandhi received a written communication from the magistrate informing him that the Lieutenant-Governor of the province had ordered the case to be dropped. Civil disobedience had triumphed, the first time in modern India. Gandhi and the lawyers now proceeded to conduct a far-flung inquiry into the grievances of the farmers. Depositions by about ten thousand peasants were written down, and notes made on other evidence. Documents were collected. The whole area throbbed with the activity of the investigators and the vehement protests of the landlords. In June, Gandhi was summoned to Sir Edward Gait, the Lieutenant-Governor. Before he went he met leading associates and again laid detailed plans for civil disobedience if he should not return. Gandhi had four protracted interviews with the Lieutenant- Governor who, as a result, appointed an official commission of inquiry into the indigo sharecroppers’ situation. The commission consisted of landlords, government officials, and Gandhi as the sole representative of the peasants. Gandhi remained in Champaran for an initial uninterrupted period of seven months and then again for several shorter visits. The visit, undertaken casually on the entreaty of an unlettered peasant in the expectation that it would last a few days, occupied almost a year of Gandhi’s life. The official inquiry assembled a crushing mountain of evidence against the big planters, and when they saw this they agreed, in principle, to make refunds to the peasants. “But how much must we pay?” they asked Gandhi. They thought he would demand repayment in full of the money which they had illegally and deceitfully extorted from the sharecroppers. He asked only 50 per cent. “There he seemed adamant,” writes Reverend J. Z. Hodge, a British missionary in Champaran who observed the entire episode at close range. “Thinking probably that he would not give way, the representative of the planters offered to refund to the extent of 25 per cent, and to his amazement Mr. Gandhi took him at his word, thus breaking the deadlock.” This settlement was adopted unanimously by the commission. Gandhi explained that the amount of the refund was less important than the fact that the landlords had been obliged to surrender part of the money and, with it, part of their prestige. Therefore, as far as the peasants were concerned, the planters had behaved as lords above the law. Now the peasant saw that he had rights and defenders. He learned courage. Events justified Gandhi’s position. Within a few years the British planters abandoned their estates, which reverted to the peasants. Indigo sharecropping disappeared. Gandhi never contented himself with large political or economic solutions. He saw the cultural and social backwardness in the Champaran villages and wanted to do something about it immediately. He appealed for teachers. Mahadev Desai and Narhari Parikh, two young men who had just joined Gandhi as disciples, and their wives, volunteered for the work. Several more came from Bombay, Poona and other distant parts of the land. Devadas, Gandhi’s youngest son, arrived from the ashram and so did Mrs. Gandhi. Primary schools were opened in six villages. Kasturbai taught the ashram rules on personal cleanliness and community sanitation. Health conditions were miserable. Gandhi got a doctor to volunteer his services for six months. Three medicines were available — castor oil, quinine and sulphur ointment. Anybody who showed a coated tongue was given a dose of castor oil; anybody with malaria fever received quinine plus castor oil; anybody with skin eruptions received ointment plus castor oil. Gandhi noticed the filthy state of women’s clothes. He asked Kasturbai to talk to them about it. One woman took Kasturbai into her hut and said, ‘‘Look, there is no box or cupboard here for clothes. The sari I am wearing is the only one I have.” During his long stay in Champaran, Gandhi kept a long distance watch on the ashram. He sent regular instructions by mail and asked for financial accounts. Once he wrote to the residents that it was time to fill in the old latrine trenches and dig new ones otherwise the old ones would begin to smell bad. The Champaran episode was a turning-point in Gandhi’s life. ‘‘What I did,” he explained, “was a very ordinary thing. I declared that the British could not order me about in my own country.” But Champaran did not begin as an act of defiance. It grew out of an attempt to alleviate the distress of large numbers of poor peasants. This was the typical Gandhi pattern — his politics were intertwined with the practical, day-to-day problems of the millions. His was not a loyalty to abstractions; it was a loyalty to living, human beings. In everything Gandhi did, moreover, he tried to mould a new free Indian who could stand on his own feet and thus make India free. Early in the Champaran action, Charles Freer Andrews, the English pacifist who had become a devoted follower of the Mahatma, came to bid Gandhi farewell before going on a tour of duty to the Fiji Islands. Gandhi’s lawyer friends thought it would be a good idea for Andrews to stay in Champaran and help them. Andrews was willing if Gandhi agreed. But Gandhi was vehemently opposed. He said, ‘‘You think that in this unequal fight it would be helpful if we have an Englishman on our side. This shows the weakness of your heart. The cause is just and you must rely upon yourselves to win the battle. You should not seek a prop in Mr. Andrews because he happens to be an Englishman’’. ‘‘He had read our minds correctly,’’ Rajendra Prasad comments, “and we had no reply… Gandhi in this way taught us a lesson in self-reliance’’. Self-reliance, Indian independence and help to sharecroppers were all bound together. |
There are quite a few places where the author uses the expressions ‘my heart sank’, ‘panic seized’ etc. What was the reason for this? | <answer> The author has used the expression 'My heart sank' when the lady ordered for caviare. The author has used this expression to convey his inability to afford caviare. The use of this expression lends humour to the situation. In yet another situation, the author uses the expression 'panic seized' to state that more than embrrassing it was a matter of concern when the lady ordered for asparagus as he anticipated that its price may exceed his budget line. The expression very aptly brings out the author's mental state of embarrassment and anticipation at that point of time. <context> I caught sight of her at the play and, in answer to her beckoning, I went over during the interval and sat down beside her. It was long since I had last seen her and if someone had not mentioned her name I hardly think I would have recognised her. She addressed me brightly. ‘Well, it’s many years since we first met. How time does fly! We’re none of us getting any younger. Do you remember the first time I saw you? You asked me to luncheon.’ Did I remember? It was twenty years ago and I was living in Paris. I had a tiny apartment in the Latin quarter overlooking a cemetery and I was earning barely enough money to keep the body and soul together. She had read a book of mine and had written to me about it. I answered, thanking her, and presently I received from her another letter saying that she was passing through Paris and would like to have a chat with me; but her time was limited and the only free moment she had was on the following Thursday; she was spending the morning at the Luxembourg and would I give her a little luncheon at Foyot’s afterwards? Foyot’s is a restaurant at which the French senators eat and it was so far beyond my means that I had never even thought of going there. But I was flattered and I was too young to have learned to say no to a woman. Few men, I may add, learn this until they are too old to make it of any consequence to a woman what they say. I had eighty francs (gold francs) to last me the rest of the month, and a modest luncheon should not cost more than fifteen. If I cut out coffee for the next two weeks I could manage well enough. I answered that I would meet my friend—by correspondence—at Foyot’s on Thursday at half-past twelve. She was not so young as I expected and in appearance imposing rather than attractive. She was, in fact, a woman of forty (a charming age, but not one that excites a sudden and devastating passion at first sight), and she gave me the impression of having more teeth, white and large and even, than were necessary for any practical purpose. She was talkative but since she seemed inclined to talk about me I was prepared to be an attentive listener. I was startled when the bill of fare was brought for the prices were a great deal higher than I had anticipated. But she reassured me. ‘I never eat anything for luncheon.’ She said. ‘Oh, don’t say that!’ I answered generously. ‘I never eat more than one thing. I think people eat far too much nowadays. A little fish, perhaps. I wonder if they have any salmon.’ Well, it was early in the year for salmon and it was not on the bill of fare, but I asked the waiter if there was any. Yes, a beautiful salmon had just come in, it was the first they had had. I ordered it for my guest. The waiter asked her if she would have something while it was being cooked. ‘No,’ she answered, ‘I never eat more than one thing. Unless you have a little caviare. I never mind caviare.’ My heart sank a little. I knew I could not afford caviare but I could not very well tell her that. I told the waiter by all means to bring caviare. For myself I chose the cheapest dish on the menu and that was a mutton chop. ‘I think you are unwise to eat meat,’ she said. ‘I don’t know how you can expect to work after eating heavy things like chops. I don’t believe in overloading my stomach.’ Then came the question of drink. ‘I never drink anything for luncheon,’ she said. ‘Neither do I,’ I answered promptly. ‘Except white wine,’ she proceeded as though I had not spoken. ‘These French white wines are so light. They’re wonderful for the digestion.’ ‘What would you like?’ I asked, hospitable still, but not exactly effusive. She gave me a bright and amicable flash of her white teeth. ‘My doctor won’t let me drink anything but Champagne.’ I fancy I turned a trifle pale. I ordered half a bottle. I mentioned casually that my doctor had absolutely forbidden me to drink Champagne. ‘What are you going to drink, then?’ ‘Water.’ She ate the caviare and she ate the salmon. She talked gaily of art and literature and music. But I wondered what the bill would come to. When my mutton chop arrived she took me quite seriously to task. ‘I see that you’re in the habit of eating a heavy luncheon. I’m sure it’s a mistake. Why don’t you follow my example and just eat one thing? I’m sure you’d feel ever so much better for it.’ ‘I am only going to eat one thing,’ I said, as the waiter came again with the bill of fare. She waved him aside with an airy gesture. ‘No, no, I never eat anything for luncheon. Just a bite, I never want more than that, and I eat that more as an excuse for conversation than anything else. I couldn’t possibly eat anything more—unless they had some of those giant asparagus. I should be sorry to leave Paris without having some of them.’ My heart sank. I had seen them in the shops and I knew that they were horribly expensive. My mouth had often watered at the sight of them. ‘Madame wants to know if you have any of those giant asparagus,’ I asked the waiter. I tried with all my might to will him to say no. A happy smile spread over his broad, priest-like face and he assured me that they had some so large, so splendid, so tender, that it was a marvel. ‘I’m not in the least hungry,’ my guest sighed, ‘but if you insist I don’t mind having some asparagus.’ I ordered them. ‘Aren’t you going to have any?’ ‘No, I never eat asparagus.’ ‘I know there are people who don’t like them. The fact is, you ruin your palate by all the meat you eat.’ We waited for the asparagus to be cooked. Panic seized me: it was not a question now how much money I should have left over for the rest of the month but whether I had enough to pay the bill. It would be mortifying to find myself ten francs short and be obliged to borrow from my guest. I could not bring myself to do that. I knew exactly how much I had and if the bill came to me I made up my mind that I would put my hand in my pocket and with a dramatic cry start up and say it had been picked. Of course, it would be awkward if she had not money enough either to pay the bill; then the only thing would be to leave my watch and say I would come back and pay later. The asparagus appeared. They were enormous, succulent, and appetizing. The smell of the melted butter tickled my nostrils as the nostrils of Johovah were tickled by the burned offerings of the virtuous Semites. I watched the abandoned woman thrust them down her throat in large voluptuous mouthfuls, and, in my polite way, I discoursed on the condition of the drama in the Balkans. At last she finished. ‘Coffee,’ I said... ‘Yes, just an ice-cream and coffee,’ she answered. I was past caring now, so I ordered coffee for myself and ice-cream and coffee for her. ‘You know, there’s one thing I thoroughly believe in,’ she said, as she ate the ice-cream. ‘One should always get up from a meal feeling one could eat a little more.’ ‘Are you still hungry?’ I asked faintly. ‘Oh, no, I’m not hungry; you see, I don’t eat luncheon. I have a cup of coffee in the morning and then dinner, but I never eat more than one thing for luncheon. I was speaking for you.’ ‘Oh, I see!’ Then a terrible thing happened. While we were waiting for the coffee, the headwaiter, with an ingratiating smile on his false face, came up to us bearing a large basket full of huge peaches. They had the blush of an innocent girl; they had the rich tone of an Italian landscape. But surely peaches were not in season then? Lord knew what they cost. I knew too—a little later, for my guest, going on with her conversation, absentmindedly took one. ‘You see, you’ve filled your stomach with a lot of meat’ —my one miserable little chop— ‘and you can’t eat any more. But I’ve just had a snack and I shall enjoy a peach.’ The bill came and when I paid it I found that I had only enough for a quite inadequate tip. Her eyes rested for an instant on the three francs I left for the waiter and I knew that she thought me mean. But when I walked out of the restaurant I had the whole month before me and not a penny in my pocket. ‘Follow my example,’ she said as we shook hands, ‘and never eat more than one thing for luncheon.’ ‘I’ll do better than that,’ I retorted. ‘I’ll eat nothing for dinner tonight.’ ‘Humorist’, she cried gaily, jumping into a cab. ‘You’re quite a humorist!’ But I have had my revenge at last. I do not believe that I am a vindictive man, but when the immortal gods take a hand in the matter it is pardonable to observe the result with complacency. Today she weighs twenty-one stone. |
Why is an adult’s perspective on life different from that of a child’s? | <answer> An adult’s perspective on life is different from that of a child’s because of the difference between their respective experiences and exposure to the world around them. An adult comes across all sorts of experiences—good or bad, pleasant or unpleasant, happy or sad, encouraging or discouraging. The child lives a sheltered life under the protection and love of his parents. In their rosy dream world of fairies and wizards, nothing good is impossible for their favourite characters. Their adoration of these characters is nothing short of hero-worship. The world of make-believe makes the children lovers of romance, beauty and all things pleasant in nature. These characters and their super feats, which appear so real in stories, may not be real at all in real life. The adults who are familiar with harsh realities of life know that all that glitters is not gold. Everything is not honey. They accept things critically— with a pinch of salt. Children usually lack this quality. <context> In the evenings and for Saturday naps like today’s, Jack told his daughter Jo a story out of his head. This custom, begun when she was two, was itself now nearly two years old, and his head felt empty. Each new story was a slight variation of a basic tale: a small creature, usually named Roger (Roger Fish, Roger Squirrel, Roger Chipmunk), had some problem and went with it to the wise old owl. The owl told him to go to the wizard, and the wizard performed a magic spell that solved the problem, demanding in payment a number of pennies greater than the number that Roger Creature had, but in the same breath directing the animal to a place where the extra pennies could be found. Then Roger was so happy he played many games with other creatures, and went home to his mother just in time to hear the train whistle that brought his daddy home from Boston. Jack described their supper, and the story was over. Working his way through this scheme was especially fatiguing on Saturday, because Jo never fell asleep in naps any more, and knowing this made the rite seem futile. The little girl (not so little any more; the bumps her feet made under the covers were halfway down the bed, their big double bed that they let her be in for naps and when she was sick) had at last arranged herself, and from the way her fat face deep in the pillow shone in the sunlight sifting through the drawn shades, it did not seem fantastic that some magic would occur, and she would take her nap like an infant of two. Her brother, Bobby, was two, and already asleep with his bottle. Jack asked, “Who shall the story be about today?” “Roger...” Jo squeezed her eyes shut and smiled to be thinking she was thinking. Her eyes opened, her mother’s blue. “Skunk,” she said firmly. A new animal; they must talk about skunks at nursery school. Having a fresh hero momentarily stirred Jack to creative enthusiasm. “All right,” he said. “Once upon a time, in the deep dark woods, there was a tiny little creature by the name of Roger Skunk. And he smelled very bad.” “Yes,” Jo said. “He smelled so bad that none of the other little woodland creatures would play with him.” Jo looked at him solemnly; she hadn’t foreseen this. “Whenever he would go out to play,” Jack continued with zest, remembering certain humiliations of his own childhood, “all of the other tiny animals would cry, “Uh-oh, here comes Roger Stinky Skunk,” and they would run away, and Roger Skunk would stand there all alone, and two little round tears would fall from his eyes.” The corners of Jo’s mouth drooped down and her lower lip bent forward as he traced with a forefinger along the side of her nose the course of one of Roger Skunk’s tears. “Won’t he see the owl?” she asked in a high and faintly roughened voice. Sitting on the bed beside her, Jack felt the covers tug as her legs switched tensely. He was pleased with this moment — he was telling her something true, something she must know — and had no wish to hurry on. But downstairs a chair scraped, and he realised he must get down to help Clare paint the living-room woodwork. “Well, he walked along very sadly and came to a very big tree, and in the tiptop of the tree was an enormous wise old owl.” “Good.” “Mr Owl,” Roger Skunk said, “all the other little animals run away from me because I smell so bad.” “So you do,” the owl said. “Very, very bad.” “What can I do?” Roger Skunk said, and he cried very hard. “The wizard, the wizard,” Jo shouted, and sat right up, and a Little Golden Book spilled from the bed. “Now, Jo. Daddy’s telling the story. Do you want to tell Daddy the story?” “No. You me.” “Then lie down and be sleepy.” Her head relapsed onto the pillow and she said, “Out of your head.” “Well. The owl thought and thought. At last he said, “Why don’t you go see the wizard?” “Daddy?” “What?” “Are magic spells real?” This was a new phase, just this last month, a reality phase. When he told her spiders eat bugs, she turned to her mother and asked, “Do they really?” and when Clare told her God was in the sky and all around them, she turned to her father and insisted, with a sly yet eager smile, “Is He really?” “They’re real in stories,” Jack answered curtly. She had made him miss a beat in the narrative. “The owl said, “Go through the dark woods, under the apple trees, into the swamp, over the crick —” “What’s a crick?” A little river. “Over the crick, and there will be the wizard’s house.” And that’s the way Roger Skunk went, and pretty soon he came to a little white house, and he rapped on the door.” Jack rapped on the window sill, and under the covers Jo’s tall figure clenched in an infantile thrill. “And then a tiny little old man came out, with a long white beard and a pointed blue hat, and said, “Eh? Whatzis? Whatcher want? You smell awful.” The wizard’s voice was one of Jack’s own favourite effects; he did it by scrunching up his face and somehow whining through his eyes, which felt for the interval rheumy. He felt being an old man suited him. “I know it,” Roger Skunk said, “and all the little animals run away from me. The enormous wise owl said you could help me.” “Eh? Well, maybe. Come on in. Don’t get too close.” Now, inside, Jo, there were all these magic things, all jumbled together in a big dusty heap, because the wizard did not have any cleaning lady.” “Why?” “Why? Because he was a wizard, and a very old man.” “Will he die?” “No. Wizards don’t die. Well, he rummaged around and found an old stick called a magic wand and asked Roger Skunk what he wanted to smell like. Roger thought and thought and said, “Roses.” “Yes. Good,” Jo said smugly. Jack fixed her with a trance like gaze and chanted in the wizard’s elderly irritable voice: He paused as a rapt expression widened out from his daughter’s nostrils, forcing her eyebrows up and her lower lip down in a wide noiseless grin, an expression in which Jack was startled to recognise his wife feigning pleasure at cocktail parties. “And all of a sudden,” he whispered, “the whole inside of the wizard’s house was full of the smell of — roses! ‘Roses!’ Roger Fish cried. And the wizard said, very cranky, “That’ll be seven pennies.” “Daddy.” “What?” “Roger Skunk. You said Roger Fish.” “Yes. Skunk.” “You said Roger Fish. Wasn’t that silly?” “Very silly of your stupid old daddy. Where was I? Well, you know about the pennies.” “Say it.” “O.K. Roger Skunk said, ‘But all I have is four pennies,’ and he began to cry.” Jo made the crying face again, but this time without a trace of sincerity. This annoyed Jack. Downstairs some more furniture rumbled. Clare shouldn’t move heavy things; she was six months pregnant. It would be their third. “So the wizard said, ‘Oh, very well. Go to the end of the lane and turn around three times and look down the magic well and there you will find three pennies. Hurry up.’ So Roger Skunk went to the end of the lane and turned around three times and there in the magic well were three pennies! So he took them back to the wizard and was very happy and ran out into the woods and all the other little animals gathered around him because he smelled so good. And they played tag, baseball, football, basketball, lacrosse, hockey, soccer, and pick-up-sticks.” “What’s pick-up-sticks?” “It’s a game you play with sticks.” “Like the wizard’s magic wand?” “Kind of. And they played games and laughed all afternoon and then it began to get dark and they all ran home to their mommies.” Jo was starting to fuss with her hands and look out of the window, at the crack of day that showed under the shade. She thought the story was all over. Jack didn’t like women when they took anything for granted; he liked them apprehensive, hanging on his words. “Now, Jo, are you listening?” “Yes.” “Because this is very interesting. Roger Skunk’s mommy said, ‘What’s that awful smell?’ “Wha-at?” “And, Roger Skunk said, ‘It’s me, Mommy. I smell like roses.’ And she said, ‘Who made you smell like that?’ And he said, ‘The wizard,’ and she said, ‘Well, of all the nerve. You come with me and we’re going right back to that very awful wizard.” Jo sat up, her hands dabbling in the air with genuine fright. “But Daddy, then he said about the other little animals run away!” Her hands skittered off, into the underbrush. “All right. He said, ‘But Mommy, all the other little animals run away,’ and she said, ‘I don’t care. You smelled the way a little skunk should have and I’m going to take you right back to that wizard,’ and she took an umbrella and went back with Roger Skunk and hit that wizard right over the head.” “No,” Jo said, and put her hand out to touch his lips, yet even in her agitation did not quite dare to stop the source of truth. Inspiration came to her. “Then the wizard hit her on the head and did not change that little skunk back.” “No,” he said. “The wizard said ‘O.K.’ and Roger Skunk did not smell of roses any more. He smelled very bad again.” “But the other little amum — oh! — amum — ” “Joanne. It’s Daddy’s story. Shall Daddy not tell you any more stories?” Her broad face looked at him through sifted light, astounded. “This is what happened, then. Roger Skunk and his mommy went home and they heard Woo-oo, woooo-oo and it was the choo-choo train bringing Daddy Skunk home from Boston. And they had lima beans, celery, liver, mashed potatoes, and Pie-Oh-My for dessert. And when Roger Skunk was in bed Mommy Skunk came up and hugged him and said he smelled like her little baby skunk again and she loved him very much. And that’s the end of the story.” “But Daddy.” “What?” “Then did the other little animals run away?” “No, because eventually they got used to the way he was and did not mind it at all.” “What’s evenshiladee?” “In a little while.” “That was a stupid mommy.” “It was not,” he said with rare emphasis, and believed, from her expression, that she realised he was defending his own mother to her, or something as odd. “Now I want you to put your big heavy head in the pillow and have a good long nap.” He adjusted the shade so not even a crack of day showed, and tiptoed to the door, in the pretense that she was already asleep. But when he turned, she was crouching on top of the covers and staring at him. “Hey. Get under the covers and fall faaast asleep. Bobby’s asleep.” She stood up and bounced gingerly on the springs. “Daddy.” “What?” “Tomorrow, I want you to tell me the story that that wizard took that magic wand and hit that mommy” — her plump arms chopped forcefully — “right over the head.” “No. That’s not the story. The point is that the little skunk loved his mommy more than he loved all the other little animals and she knew what was right.” “No. Tomorrow you say he hit that mommy. Do it.” She kicked her legs up and sat down on the bed with a great heave and complaint of springs, as she had done hundreds of times before, except that this time she did not laugh. “Say it, Daddy.” “Well, we’ll see. Now at least have a rest. Stay on the bed. You’re a good girl.” He closed the door and went downstairs. Clare had spread the newspapers and opened the paint can and, wearing an old shirt of his on top of her maternity smock, was stroking the chair rail with a dipped brush. Above him footsteps vibrated and he called, “Joanne! Shall I come up there and spank you?” The footsteps hesitated. “That was a long story,” Clare said. “The poor kid,” he answered, and with utter weariness watched his wife labour. The woodwork, a cage of moldings and rails and baseboards all around them, was half old tan and half new ivory and he felt caught in an ugly middle position, and though he as well felt his wife’s presence in the cage with him, he did not want to speak with her, work with her, touch her, anything. |
Identify instances of ironical comment in the story. | <answer> It is ironically that despite being brutally beaten by Pappachi, Mammachi used to love him. She cried bitterly on his death. However, the fact is that Mammachi was not in love but was used to Pappachi and his beatings. <context> Mammachi had started making pickles commercially soon after Pappachi retired from government service in Delhi and came to live in Ayemenem. The Kottayam Bible Society was having a fair and asked Mammachi to make some of her famous banana jam and tender mango pickle. It sold quickly, and Mammachi found that she had more orders than she could cope with. Thrilled with her success, she decided to persist with the pickles and jam, and soon found herself busy all year round. Pappachi, for his part, was having trouble coping with the ignominy of retirement. He was seventeen years older than Mammachi and realised with a shock that he was an old man when his wife was still in her prime. Though Mammachi had conical corneas and was already practically blind, Pappachi would not help her with the pickle-making, because he did not consider picklemaking a suitable job for a high-ranking ex-government official. He had always been a jealous man so he greatly resented the attention his wife was suddenly getting. He slouched around the compound in his immaculately tailored suits, weaving sullen circles around mounds of red chillies and freshly powdered yellow turmeric, watching Mammachi supervise the buying, the weighing, the salting and drying, of limes and tender mangoes. Every night he beat her with a brass flower vase. The beatings weren’t new. What was new was only the frequency with which they took place. One night Pappachi broke the bow of Mammachi’s violin and threw it in the river. Then Chacko came home for a summer vacation from Oxford. He had grown to be a big man and was, in those days, strong from rowing for Balliol. A week after he arrived he found Pappachi beating Mammachi in the study. Chacko strode into the room, caught Pappachi’s vase-hand and twisted it around his back. ‘I never want this to happen again,’ he told his father, ‘Ever.’ For the rest of that day Pappachi sat in the verandah and stared stonily out at the ornamental garden, ignoring the plates of food that Kochu Maria brought him. Late at night he went into his study and brought out his favourite mahogany rocking chair. He put it down in the middle of the driveway and smashed it into little bits with a plumber’s monkey wrench. He left it there in the moonlight, a heap of varnished wicker and splintered wood. He never touched Mammachi again. But he never spoke to her either as long as he lived. When he needed anything he used Kochu Maria or Baby Kochamma as intermediaries. In the evenings, when he knew visitors were expected, he would sit on the verandah and sew buttons that weren’t missing onto his shirts, to create the impression that Mammachi neglected him. To some small degree he did succeed in further corroding Ayemenem’s view of working wives. He bought the skyblue Plymouth from an old Englishman in Munnar. He became a familiar sight in Ayemenem, coasting importantly down the narrow road in his wide car, looking outwardly elegant but sweating freely inside his woollen suits. He wouldn’t allow Mammachi or anyone else in the family to use it, or even to sit in it. The Plymouth was Pappachi’s revenge. Pappachi had been an Imperial Entomologist at the Pusa Institute. After Independence, when the British left, his designation was changed from Imperial Entomologist to Joint Director, Entomology. The year he retired, he had risen to a rank equivalent to Director. His life’s greatest setback was not having had the moth that he had discovered named after him. It fell into his drink one evening while he was sitting in the verandah of a rest house after a long day in the field. As he picked it out he noticed its unusually dense dorsal tufts. He took a closer look. With growing excitement he mounted it, measured it and the next morning placed it in the sun for a few hours for the alcohol to evaporate. Then he caught the first train back to Delhi. To taxonomic attention and, he hoped, fame. After six unbearable months of anxiety, to Pappachi’s intense disappointment, he was told that his moth had finally been identified as a slightly unusual race of a well-known species that belonged to the tropical family, Lymantriidae. The real blow came twelve years later, when, as a consequence of a radical taxonomic reshuffle, lepidopterists decided that Pappachi’s moth was in fact a separate species and genus hitherto unknown to science. By then, of course, Pappachi had retired and moved to Ayemenem. It was too late for him to assert his claim to the discovery. His moth was named after the Acting Director of the Department of Entomology, a junior officer whom Pappachi had always disliked. In the years to come, even though he had been illhumoured long before he discovered the moth, Pappachi’s Moth was held responsible for his black moods and sudden bouts of temper. Its pernicious ghost—grey, furry and with unusually dense dorsal tufts—haunted every house that he ever lived in. It tormented him and his children and his children’s children. Until the day he died, even in the stifling Ayemenem heat, every single day, Pappachi wore a well-pressed threepiece suit and his gold pocket watch. On his dressing table, next to his cologne and silver hair brush, he kept a picture of himself as a young man, with his hair slicked down, taken in a photographer’s studio in Vienna where he had done the six-month diploma course that had qualified him to apply for the post of Imperial Entomologist. It was during those few months they spent in Vienna that Mammachi took her first lessons on the violin. The lessons were abruptly discontinued when Mammachi’s teacher, Launsky- Tieffenthal, made the mistake of telling Pappachi that his wife was exceptionally talented and, in his opinion, potentially concert class. Mammachi pasted, in the family photograph album, the clipping from the Indian Express that reported Pappachi’s death. It said: Noted entomologist, Shri Benaan John Ipe, son of late Rev.E. John Ipe of Ayemenem (popularly known as Punnyan Kunju), suffered a massive heart attack and passed away at the Kottayam General Hospital last night. He developed chest pains around 1.05 a.m. and was rushed to hospital. The end came at 2.45 a.m. Shri Ipe had been keeping indifferent health since last six months. He is survived by his wife Soshamma and two children. At Pappachi’s funeral, Mammachi cried and her contact lenses slid around in her eyes. Ammu told the twins that Mammachi was crying more because she was used to him than because she loved him. She was used to having him slouching around the pickle factory, and was used to being beaten from time to time. Ammu said that human beings were creatures of habit, and it was amazing the kind of things they could get used to. You only had to look around you, Ammu said, to see that beatings with brass vases were the least of them. |
What impression of the character of Iona do you get from this story? | <answer> Iona was an old cabdriver, he lost his young son. Being lonely, he was reduced to a phantom figure. He desperately wished to talk and share his sentiments with someone. He was so shattered that he tried to talk to any or everybody. He lamented his loss, despair and melancholy encompassed him. He was plunged in the thoughts of his son so much that he was totally unaware of his surroundings, even the snow. He drove his sledge rashly and brandished his horse more than necessary. He lost control over his emotions and went one blabbing his loss in front of even the ones who would be least interested to know. He tried talking to his passengers, the policemen and the three drunkards. He was afraid for his withered age and that his son was gone. He knew it would be difficult for him to earn his livelihood. He even made a remark to the horse that had his young son been alive, they would not have suffered and would have had plenty of food to live on. His state was of a typical old man who loses his young son and feels helpless and only grieves. <context> It is twilight. A thick wet snow is slowly twirling around the newly lighted street lamps and lying in soft thin layers on roofs, on horses’ backs, on people’s shoulders and hats. The cabdriver, Iona Potapov, is quite white and looks like a phantom: he is bent double as far as a human body can bend double; he is seated on his box; he never makes a move. If a whole snowdrift fell on him, it seems as if he would not find it necessary to shake it off. His little horse is also quite white, and remains motionless; its immobility, its angularity and its straight wooden-looking legs, even close by, give it the appearance of a gingerbread horse worth a kopek. It is, no doubt, plunged in deep thought. If you were snatched from the plough, from your usual gray surroundings, and were thrown into this slough full of monstrous lights, unceasing noise and hurrying people, you too would find it difficult not to think. Iona and his little horse have not moved from their place for a long while. They left their yard before dinner and, up to now, not a fare. The evening mist is descending over the town, the white lights of the lamps are replacing brighter rays, and the hubbub of the street is getting louder. ‘Cabby for Viborg Way!’ suddenly hears Iona. ‘Cabby!’ Iona jumps and, through his snow-covered eyelashes, sees an officer in a greatcoat, with his hood over his head. ‘Viborg way!’ the officer repeats. ‘Are you asleep, eh? Viborg way!’ With a nod of assent Iona picks up the reins, in consequence of which layers of snow slip off the horse’s back and neck. The officer seats himself in the sleigh, the cabdriver smacks his lips to encourage his horse, stretches out his neck like a swan, sits up and, more from habit than necessity, brandishes his whip. The little horse also stretches its neck, bends its wooden-looking legs, and makes a move undecidedly. ‘What are you doing, werewolf!’ is the exclamation Iona hears from the dark mass moving to and fro, as soon as they have started. ‘Where the devil are you going? To the r-r-right!’ ‘You do not know how to drive. Keep to the right!’ calls the officer angrily. A coachman from a private carriage swears at him; a passerby, who has run across the road and rubbed his shoulder against the horse’s nose, looks at him furiously as he sweeps the snow from his sleeve. Iona shifts about on his seat as if he were on needles, moves his elbows as if he were trying to keep his equilibrium, and gasps about like someone suffocating, who does not understand why and wherefore he is there. ‘What scoundrels they all are!’ jokes the officer; ‘one would think they had all entered into an agreement to jostle you or fall under your horse.’ Iona looks around at the officer and moves his lips. He evidently wants to say something but the only sound that issues is a snuffle. ‘What?’ asks the officer. Iona twists his mouth into a smile and, with an effort, says hoarsely: ‘My son, Barin, died this week.’ ‘Hm! What did he die of?’ Iona turns with his whole body towards his fare and says: ‘And who knows! They say high fever. He was three days in the hospital and then died… God’s will be done.’ “Turn round! The devil!’ sounds from the darkness. ‘Have you popped off, old doggie, eh? Use your eyes!’ ‘Go on, go on,’ says the officer, ‘otherwise we shall not get there by tomorrow. Hurry up a bit!’ The cabdriver again stretches his neck, sits up and, with a bad grace, brandishes his whip. Several times again he turns to look at his fare, but the latter has closed his eyes and, apparently, is not disposed to listen. Having deposited the officer in the Viborg, he stops by the tavern, doubles himself up on his seat, and again remains motionless, while the snow once more begins to cover him and his horse. An hour, and another… Then, along the footpath, with a squeak of galoshes, and quarrelling, come three young men, two of them tall and lanky, the third one short and humpbacked. ‘Cabby, to the Police Bridge!’ in a cracked voice calls the humpback. ‘The three of us for two griveniks.’ Iona picks up his reins and smacks his lips. Two griveniks is not a fair price, but he does not mind whether it is a rouble or five kopeks—to him it is all the same now, so long as they are fares. The young men, jostling each other and using bad language, approach the sleigh and all three at once try to get onto the seat; then begins a discussion as to which two shall sit and who shall be the one to stand. After wrangling, abusing each other and much petulance, it is at last decided that the humpback shall stand as he is the smallest. ‘Now then, hurry up!’ says the humpback in a twanging voice, as he takes his place and breathes in Iona’s neck. ‘Old furry! Here, mate, what a cap you have! There is not a worse one to be found in all Petersburg! …’ ‘He-he—he-he’, giggles Iona. ‘Such a …’ ‘Now you, ‘such a’, hurry up, are you going the whole way at this pace? Are you...Do you want it in the neck?’ ‘My head feels like bursting,’ says one of the lanky ones. ‘Last night at the Donkmasoves, Vaska and I drank the whole of four bottles of cognac.’ “I don’t understand what you lie for,’ says the other lanky one angrily; ‘you lie like a brute.’ ‘God strike me, it’s the truth!’ ‘It’s as much the truth as that a louse coughs!’ ‘He-he,’ grins Iona, ‘what gay young gentlemen!’ ‘Pshaw, go to the devil!’ says the humpback indignantly. ‘Are you going to get on or not, you old pest? Is that the way to drive? Use the whip a bit! Go on, devil, go on, give it to him well!’ Iona feels at his back the little man wriggling, and the tremble in his voice. He listens to the insults hurled at him, sees the people, and little by little the feeling of loneliness leaves him. The humpback goes on swearing until he gets mixed up in some elaborate six-foot oath, or chokes with coughing. The lankies begin to talk about a certain Nadejda Petrovna. Iona looks round at them several times; he waits for a temporary silence, then, turning round again, he murmurs: ‘My son… died this week.’ ‘We must all die,’ sighs the humpback, wiping his lips after an attack of coughing. ‘Now, hurry up, hurry up! Gentlemen, I really cannot go any farther like this! When will he get us there?’ ‘Well, just you stimulate him a little in the neck!’ ‘You old pest, do you hear, I’ll bone your neck for you! If one treated the like of you with ceremony, one would have to go on foot! Do you hear, old serpent Gorinytch! Or do you not care a spit!” Iona hears rather than feels the blow they deal him. ‘He-he’ he laughs. ‘They are gay young gentlemen, God bless’em!’ ‘Cabby, are you married?’ asks a lanky one. ‘I? He-he, gay young gentlemen! Now I have only a wife and the moist ground…He, ho, ho, …that is to say, the grave. My son has died, and I am alive…A wonderful thing, death mistook the door…instead of coming to me, it went to my son…’ Iona turns round to tell them how his son died but, at this moment, the humpback, giving a little sigh, announces, ‘Thank God, we have at last reached our destination,’ and Iona watches them disappear through the dark entrance. Once more he is alone, and again surrounded by silence… His grief, which has abated for a short while, returns and rends his heart with greater force. With an anxious and hurried look, he searches among the crowds passing on either side of the street to find whether there may be just one person who will listen to him. But the crowds hurry by without noticing him or his trouble. Yet it is such an immense, illimitable, grief. Should his heart break and the grief pour out, it would flow over the whole earth, so it seems, and yet no one sees it. It has managed to conceal itself in such an insignificant shell that no one can see it even by day and with a light. Iona sees a hall porter with some sacking and decides to talk to him. ‘Friend, what sort of time is it?’ he asks. ‘Past nine. What are you standing here for? Move on.’ Iona moves on a few steps, doubles himself up, and abandons himself to his grief. He sees it is useless to turn to people for help. In less than five minutes he straightens himself, holds up his head as if he felt some sharp pain, and gives a tug at the reins; he can bear it no longer. ‘The stables,’ he thinks, and the little horse, as if it understood, starts off at a trot. About an hour and a half later, Iona is seated by a large dirty stove. Around the stove, on the floor, on the benches, people are snoring; the air is thick and suffocatingly hot. Iona looks at the sleepers, scratches himself, and regrets having returned so early. ‘I have not even earned my fodder,’ he thinks. ‘That’s what’s my trouble. A man who knows his job, who has had enough to eat and his horse too, can always sleep peacefully.’ A young cabdriver, in one of the corners, half gets up, grunts sleepily, and stretches towards a bucket of water. ‘Do you want a drink?’ Iona asks him. ‘Don’t I want a drink!’ ‘That’s so? Your good health. But listen, mate—you know, my son is dead…Did you hear? This week, in the hospital…It’s a long story.’ Iona looks to see what effect his words have, but sees none—the young man has hidden his face and is fast asleep again. The old man sighs and scratches his head. Just as much as the young one wants to drink, the old man wants to talk. It will soon be a week since his son died, and he has not been able to speak about it properly to anyone. One must tell it slowly and carefully; how his son fell ill, how he suffered, what he said before he died, how he died. One must describe every detail of the funeral, and the journey to the hospital to fetch the dead son’s clothes. His daughter, Anissia, has remained in the village—one must talk about her too. It is nothing he has to tell? Surely the listener would gasp and sigh, and sympathise with him? It is better, too, to talk to women; two words are enough to make them sob. ‘I’ll go and look after my horse,’ thinks Iona; ‘there’s always time to sleep. No fear of that!’ He puts on his coat and goes to the stable to his horse; he thinks of the corn, the hay, the weather. When he is alone, he dare not think of his son; he can speak about him to anyone, but to think of him, and picture him to himself, is unbearably painful. ‘Are you tucking in?’ Iona asks his horse, looking at its bright eyes: ‘go on, tuck in, though we’ve not earned our corn, we can eat hay. Yes I am too old to drive—my son could have, not I. He was a first-rate cabdriver. If only he had lived!’ Iona is silent for a moment, then continues: ‘That’s how it is, my old horse. There’s no more Kuzma Ionitch. He has left us to live, and he went off pop. Now let’s say you had a foal, you were the foal’s mother and, suddenly, let’s say, that foal went and left you to live after him. It would be sad, wouldn’t it?’ The little horse munches, listens and breathes over its master’s hand… Iona’s feelings are too much for him and he tells the little horse the whole story. |
The author’s grandmother was a religious person. What are the different ways in which we come to know this? | <answer> The author's grandmother was a deeply religious lady. We come to know this through the different ways of her behaviour. She visited the temple every morning and read scriptures. At home she always mumbled inaudible prayer and kept telling the beads of rosary. She would repeat prayers in a sing-song manner while getting the writer ready for school. She hoped that he would learn it by heart. She didn't like English school as there was no teching of God and scriptures. Even while spinning at her spinning-wheel she would recite prayers. Perhaps it was only once that she forgot to say her prayers. It was on the evening prior to her death when she felt over excited while celebrating the arrival of her grandson with songs and beatings of drum. She continued praying and telling beads of her rosary till her last breath. <context> MY grandmother, like everybody’s grandmother, was an old woman. She had been old and wrinkled for the twenty years that I had known her. People said that she had once been young and pretty and had even had a husband, but that was hard to believe. My grandfather’s portrait hung above the mantelpiece in the drawing room. He wore a big turban and loose-fitting clothes. His long, white beard covered the best part of his chest and he looked at least a hundred years old. He did not look the sort of person who would have a wife or children. He looked as if he could only have lots and lots of grandchildren. As for my grandmother being young and pretty, the thought was almost revolting. She often told us of the games she used to play as a child. That seemed quite absurd and undignified on her part and we treated it like the fables of the Prophets she used to tell us. She had always been short and fat and slightly bent. Her face was a criss-cross of wrinkles running from everywhere to everywhere. No, we were certain she had always been as we had known her. Old, so terribly old that she could not have grown older, and had stayed at the same age for twenty years. She could never have been pretty; but she was always beautiful. She hobbled about the house in spotless white with one hand resting on her waist to balance her stoop and the other telling the beads of her rosary. Her silver locks were scattered untidily over her pale, puckered face, and her lips constantly moved in inaudible prayer. Yes, she was beautiful. She was like the winter landscape in the mountains, an expanse of pure white serenity breathing peace and contentment. My grandmother and I were good friends. My parents left me with her when they went to live in the city and we were constantly together. She used to wake me up in the morning and get me ready for school. She said her morning prayer in a monotonous sing-song while she bathed and dressed me in the hope that I would listen and get to know it by heart; I listened because I loved her voice but never bothered to learn it. Then she would fetch my wooden slate which she had already washed and plastered with yellow chalk, a tiny earthen ink-pot and a red pen, tie them all in a bundle and hand it to me. After a breakfast of a thick, stale chapatti with a little butter and sugar spread on it, we went to school. She carried several stale chapattis with her for the village dogs. My grandmother always went to school with me because the school was attached to the temple. The priest taught us the alphabet and the morning prayer. While the children sat in rows on either side of the verandah singing the alphabet or the prayer in a chorus, my grandmother sat inside reading the scriptures. When we had both finished, we would walk back together. This time the village dogs would meet us at the temple door. They followed us to our home growling and fighting with each other for the chapattis we threw to them. When my parents were comfortably settled in the city, they sent for us. That was a turning-point in our friendship. Although we shared the same room, my grandmother no longer came to school with me. I used to go to an English school in a motor bus. There were no dogs in the streets and she took to feeding sparrows in the courtyard of our city house. As the years rolled by we saw less of each other. For some time she continued to wake me up and get me ready for school. When I came back she would ask me what the teacher had taught me. I would tell her English words and little things of western science and learning, the law of gravity, Archimedes’ Principle, the world being round, etc. This made her unhappy. She could not help me with my lessons. She did not believe in the things they taught at the English school and was distressed that there was no teaching about God and the scriptures. One day I announced that we were being given music lessons. She was very disturbed. To her music had lewd associations. It was the monopoly of harlots and beggars and not meant for gentlefolk. She said nothing but her silence meant disapproval. She rarely talked to me after that. When I went up to University, I was given a room of my own. The common link of friendship was snapped. My grandmother accepted her seclusion with resignation. She rarely left her spinning-wheel to talk to anyone. From sunrise to sunset she sat by her wheel spinning and reciting prayers. Only in the afternoon she relaxed for a while to feed the sparrows. While she sat in the verandah breaking the bread into little bits, hundreds of little birds collected round her creating a veritable bedlam of chirrupings. Some came and perched on her legs, others on her shoulders. Some even sat on her head. She smiled but never shooed them away. It used to be the happiest halfhour of the day for her. When I decided to go abroad for further studies, I was sure my grandmother would be upset. I would be away for five years, and at her age one could never tell. But my grandmother could. She was not even sentimental. She came to leave me at the railway station but did not talk or show any emotion. Her lips moved in prayer, her mind was lost in prayer. Her fingers were busy telling the beads of her rosary. Silently she kissed my forehead, and when I left I cherished the moist imprint as perhaps the last sign of physical contact between us. But that was not so. After five years I came back home and was met by her at the station. She did not look a day older. She still had no time for words, and while she clasped me in her arms I could hear her reciting her prayers. Even on the first day of my arrival, her happiest moments were with her sparrows whom she fed longer and with frivolous rebukes. In the evening a change came over her. She did not pray. She collected the women of the neighbourhood, got an old drum and started to sing. For several hours she thumped the sagging skins of the dilapidated drum and sang of the home-coming of warriors. We had to persuade her to stop to avoid overstraining. That was the first time since I had known her that she did not pray. The next morning she was taken ill. It was a mild fever and the doctor told us that it would go. But my grandmother thought differently. She told us that her end was near. She said that, since only a few hours before the close of the last chapter of her life she had omitted to pray, she was not going to waste any more time talking to us. We protested. But she ignored our protests. She lay peacefully in bed praying and telling her beads. Even before we could suspect, her lips stopped moving and the rosary fell from her lifeless fingers. A peaceful pallor spread on her face and we knew that she was dead. We lifted her off the bed and, as is customary, laid her on the ground and covered her with a red shroud. After a few hours of mourning we left her alone to make arrangements for her funeral. In the evening we went to her room with a crude stretcher to take her to be cremated. The sun was setting and had lit her room and verandah with a blaze of golden light. We stopped half-way in the courtyard. All over the verandah and in her room right up to where she lay dead and stiff wrapped in the red shroud, thousands of sparrows sat scattered on the floor. There was no chirruping. We felt sorry for the birds and my mother fetched some bread for them. She broke it into little crumbs, the way my grandmother used to, and threw it to them. The sparrows took no notice of the bread. When we carried my grandmother’s corpse off, they flew away quietly. Next morning the sweeper swept the bread crumbs into the dustbin. |
Why do you think Kisa Gotami understood this only the second time? | <answer> Earlier, she could see only her grief. When she went from door to door the second time, she understood that everyone was dealing the with the loss of a beloved one. There was not a single house in the town, where death had not taken a father, a mother, a sister, a brother, son or a daughter. Everyone, at some point or the other, have experienced the death of their loved ones. <context> GAUTAMA Buddha (563 B.C.– 483 B.C.) began life as a prince named Siddhartha Gautama, in northern India. At twelve, he was sent away for schooling in the Hindu sacred scriptures and four years later he returned home to marry a princess. They had a son and lived for ten years as befitted royalty. At about the age of twenty-five, the Prince, heretofore shielded from the sufferings of the world, while out hunting chanced upon a sick man, then an aged man, then a funeral procession, and finally a monk begging for alms. These sights so moved him that he at once went out into the world to seek enlightenment concerning the sorrows he had witnessed. He wandered for seven years and finally sat down under a peepal tree, where he vowed to stay until enlightenment came. Enlightened after seven days, he renamed the tree the Bodhi Tree (Tree of Wisdom) and began to teach and to share his new understandings. At that point he became known as the Buddha (the Awakened or the Enlightened). The Buddha preached his first sermon at the city of Benares, most holy of the dipping places on the River Ganges; that sermon has been preserved and is given here. It reflects the Buddha’s wisdom about one inscrutable kind of suffering. Kisa Gotami had an only son, and he died. In her grief she carried the dead child to all her neighbours, asking them for medicine, and the people said, “She has lost her senses. The boy is dead.” At length, Kisa Gotami met a man who replied to her request, “I cannot give thee medicine for thy child, but I know a physician who can.” And the girl said, “Pray tell me, sir; who is it?” And the man replied, "Go to Sakyamuni, the Buddha.” Kisa Gotami repaired to the Buddha and cried, “Lord and Master, give me the medicine that will cure my boy.” The Buddha answered, “I want a handful of mustardseed.” And when the girl in her joy promised to procure it, the Buddha added, “The mustard-seed must be taken from a house where no one has lost a child, husband, parent or friend.” Poor Kisa Gotami now went from house to house, and the people pitied her and said, “Here is mustardseed; take it!” But when she asked, “Did a son or daughter, a father or mother, die in your family?” they answered her, “Alas! the living are few, but the dead are many. Do not remind us of our deepest grief.” And there was no house but some beloved one had died in it. Kisa Gotami became weary and hopeless, and sat down at the wayside watching the lights of the city, as they flickered up and were extinguished again. At last the darkness of the night reigned everywhere. And she considered the fate of men, that their lives flicker up and are extinguished again. And she thought to herself, “How selfish am I in my grief! Death is common to all; yet in this valley of desolation there is a path that leads him to immortality who has surrendered all selfishness.” The Buddha said, ‘‘The life of mortals in this world is troubled and brief and combined with pain. For there is not any means by which those that have been born can avoid dying; after reaching old age there is death; of such a nature are living beings. As ripe fruits are early in danger of falling, so mortals when born are always in danger of death. As all earthen vessels made by the potter end in being broken, so is the life of mortals. Both young and adult, both those who are fools and those who are wise, all fall into the power of death; all are subject to death. “Of those who, overcome by death, depart from life, a father cannot save his son, nor kinsmen their relations. Mark! while relatives are looking on and lamenting deeply, one by one mortals are carried off, like an ox that is led to the slaughter. So the world is afflicted with death and decay, therefore the wise do not grieve, knowing the terms of the world. “Not from weeping nor from grieving will anyone obtain peace of mind; on the contrary, his pain will be the greater and his body will suffer. He will make himself sick and pale, yet the dead are not saved by his lamentation. He who seeks peace should draw out the arrow of lamentation, and complaint, and grief. He who has drawn out the arrow and has become composed will obtain peace of mind; he who has overcome all sorrow will become free from sorrow, and be blessed.” |
Anne says teachers are most unpredictable. Is Mr Keesing unpredictable? How? | <answer> Anne took perfect example of Mr Keesing as an unpredictable teacher because Mr Keesing seemed to be indifferent towards Anne's behaviour. Earlier he laughed but later he allowed Anne to talk in the class post reading her essays. <context> WRITING in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I’ve never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl. Oh well, it doesn’t matter. I feel like writing, and I have an even greater need to get all kinds of things off my chest. ‘Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding: Yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as a ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference. Now I’m back to the point that prompted me to keep a diary in the first place: I don’t have a friend. Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen-year-old girl is completely alone in the world. And I’m not. I have loving parents and a sixteen-year-old sister, and there are about thirty people I can call friends. I have a family, loving aunts and a good home. No, on the surface I seem to have everything, except my one true friend. All I think about when I’m with friends is having a good time. I can’t bring myself to talk about anything but ordinary everyday things. We don’t seem to be able to get any closer, and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other. In any case, that’s just how things are, and unfortunately they’re not liable to change. This is why I’ve started the diary. To enhance the image of this long-awaited friend in my imagination, I don’t want to jot down the facts in this diary the way most people would do, but I want the diary to be my friend, and I’m going to call this friend ‘Kitty’. Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life, much as I dislike doing so. My father, the most adorable father I’ve ever seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twenty-five. My sister, Margot, was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot. I started right away at the Montessori nursery school. I stayed there until I was six, at which time I started in the first form. In the sixth form my teacher was Mrs Kuperus, the headmistress. At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell. In the summer of 1941 Grandma fell ill and had to have an operation, so my birthday passed with little celebration. Grandma died in January 1942. No one knows how often I think of her and still love her. This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other, and Grandma’s candle was lit along with the rest. The four of us are still doing well, and that brings me to the present date of 20 June 1942, and the solemn dedication of my diary. Dearest Kitty, Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back. Half the class is making bets. G.N. and I laugh ourselves silly at the two boys behind us, C.N. and Jacques, who have staked their entire holiday savings on their bet. From morning to night, it’s “You’re going to pass”, “No, I’m not”, “Yes, you are”, “No, I’m not”. Even G.’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down. If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth. I’m not so worried about my girlfriends and myself. We’ll make it. The only subject I’m not sure about is maths. Anyway, all we can do is wait. Until then, we keep telling each other not to lose heart. I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject, ‘A Chatterbox’. A chatterbox — what can you write about that? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet. That evening, after I’d finished the rest of my homework, the note about the essay caught my eye. I began thinking about the subject while chewing the tip of my fountain pen. Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking. I thought and thought, and suddenly I had an idea. I wrote the three pages Mr Keesing had assigned me and was satisfied. I argued that talking is a student’s trait and that I would do my best to keep it under control, but that I would never be able to cure myself of the habit since my mother talked as much as I did if not more, and that there’s not much you can do about inherited traits. Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he’d finally had enough. “Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled — ‘Quack, Quack, Quack, Said Mistress Chatterbox’.” The class roared. I had to laugh too, though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original. My friend, Sanne, who’s good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse and I jumped for joy. Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous subject, but I’d make sure the joke was on him. I finished my poem, and it was beautiful! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings who were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class, adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary, Mr Keesing’s always making jokes these days. |
What game had Mij invented? | <answer> Mij invented a game of playing with the ball in a unique way. One of the author's suitcase was damaged and had a sope on the top part. Mij would the ball on the high end and run to catch it as it slided to the lower end. <context> EARLY in the New Year of 1956 I travelled to Southern Iraq. By then it had crossed my mind that I should like to keep an otter instead of a dog, and that Camusfearna, ringed by water a stone’s throw from its door, would be an eminently suitable spot for this experiment. When I casually mentioned this to a friend, he as casually replied that I had better get one in the Tigris marshes, for there they were as common as mosquitoes, and were often tamed by the Arabs. We were going to Basra to the Consulate-General to collect and answer our mail from Europe. At the Consulate-General we found that my friend’s mail had arrived but that mine had not. I cabled to England, and when, three days later, nothing had happened, I tried to telephone. The call had to be booked twenty-four hours in advance. On the first day the line was out of order; on the second the exchange was closed for a religious holiday. On the third day there was another breakdown. My friend left, and I arranged to meet him in a week’s time. Five days later, my mail arrived. I carried it to my bedroom to read, and there, squatting on the floor, were two Arabs; beside them lay a sack that squirmed from time to time. They handed me a note from my friend: “Here is your otter...” II With the opening of that sack began a phase of my life that has not yet ended, and may, for all I know, not end before I do. It is, in effect, a thraldom to otters, an otter fixation, that I have since found to be shared by most other people, who have ever owned one. The creature that emerged from this sack on to the spacious tiled floor of the Consulate bedroom resembled most of all a very small, medievallyconceived, dragon. From the head to the tip of the tail he was coated with symmetrical pointed scales of mud armour, between whose tips was visible a soft velvet fur like that of a chocolate-brown mole. He shook himself, and I half expected a cloud of dust, but in fact it was not for another month that I managed to remove the last of the mud and see the otter, as it were, in his true colours. Mijbil, as I called the otter, was, in fact, of a race previously unknown to science, and was at length christened by zoologists Lutrogale perspicillata maxwelli, or Maxwell’s otter. For the first twentyfour hours Mijbil was neither hostile nor friendly; he was simply aloof and indifferent, choosing to sleep on the floor as far from my bed as possible. The second night Mijbil came on to my bed in the small hours and remained asleep in the crook of my knees until the servant brought tea in the morning, and during the day he began to lose his apathy and take a keen, much too keen, interest in his surroundings. I made a body-belt for him and took him on a lead to the bathroom, where for half an hour he went wild with joy in the water, plunging and rolling in it, shooting up and down the length of the bathtub underwater, and making enough slosh and splash for a hippo. This, I was to learn, is a characteristic of otters; every drop of water must be, so to speak, extended and spread about the place; a bowl must at once be overturned, or, if it will not be overturned, be sat in and sploshed in until it overflows. Water must be kept on the move and made to do things; when static it is wasted and provoking. Two days later, Mijbil escaped from my bedroom as I entered it, and I turned to see his tail disappearing round the bend of the corridor that led to the bathroom. By the time I got there he was up on the end of the bathtub and fumbling at the chromium taps with his paws. I watched, amazed; in less than a minute he had turned the tap far enough to produce a trickle of water, and after a moment or two achieved the full flow. (He had been lucky to turn the tap the right way; on later occasions he would sometimes screw it up still tighter, chittering with irritation and disappointment at the tap’s failure to cooperate.) Very soon Mij would follow me without a lead and come to me when I called his name. He spent most of his time in play. He spent hours shuffling a rubber ball round the room like a four-footed soccer player using all four feet to dribble the ball, and he could also throw it, with a powerful flick of the neck, to a surprising height and distance. But the real play of an otter is when he lies on his back and juggles with small objects between his paws. Marbles were Mij’s favourite toys for this pastime: he would lie on his back rolling two or more of them up and down his wide, flat belly without ever dropping one to the floor. The days passed peacefully at Basra, but I dreaded the prospect of transporting Mij to England, and to Camusfearna. The British airline to London would not fly animals, so I booked a flight to Paris on another airline, and from there to London. The airline insisted that Mij should be packed into a box not more than eighteen inches square, to be carried on the floor at my feet. I had a box made, and an hour before we started, I put Mij into the box so that he would become accustomed to it, and left for a hurried meal. When I returned, there was an appalling spectacle. There was complete silence from the box, but from its airholes and chinks around the lid, blood had trickled and dried. I whipped off the lock and tore open the lid, and Mij, exhausted and bloodspattered, whimpered and caught at my leg. He had torn the lining of the box to shreds; when I removed the last of it so that there were no cutting edges left, it was just ten minutes until the time of the flight, and the airport was five miles distant. I put the miserable Mij back into the box, holding down the lid with my hand. I sat in the back of the car with the box beside me as the driver tore through the streets of Basra like a ricochetting bullet. The aircraft was waiting to take off; I was rushed through to it by infuriated officials. Luckily, the seat booked for me was at the extreme front. I covered the floor around my feet with newspapers, rang for the air hostess, and gave her a parcel of fish (for Mij) to keep in a cool place. I took her into my confidence about the events of the last half hour. I have retained the most profound admiration for that air hostess; she was the very queen of her kind. She suggested that I might prefer to have my pet on my knee, and I could have kissed her hand in the depth of my gratitude. But, not knowing otters, I was quite unprepared for what followed. Mij was out of the box in a flash. He disappeared at high speed down the aircraft. There were squawks and shrieks, and a woman stood up on her seat screaming out, “A rat! A rat!” I caught sight of Mij’s tail disappearing beneath the legs of a portly whiteturbaned Indian. Diving for it, I missed, but found my face covered in curry. “Perhaps,” said the air hostess with the most charming smile, “it would be better if you resumed your seat, and I will find the animal and bring it to you.” I returned to my seat. I was craning my neck trying to follow the hunt when suddenly I heard from my feet a distressed chitter of recognition and welcome, and Mij bounded on to my knee and began to nuzzle my face and my neck. Mij and I remained in London for nearly a month. He would play for hours with a selection of toys, ping-pong balls, marbles, rubber fruit, and a terrapin shell that I had brought back from his native marshes. With the ping-pong ball he invented a game of his own which could keep him engrossed for up to half an hour at a time. A suitcase that I had taken to Iraq had become damaged on the journey home, so that the lid, when closed, remained at a slope from one end to the other. Mij discovered that if he placed the ball on the high end it would run down the length of the suitcase. He would dash around to the other end to ambush its arrival, hide from it, crouching, to spring up and take it by surprise, grab it and trot off with it to the high end once more. Outside the house I exercised him on a lead, precisely as if he had been a dog. Mij quickly developed certain compulsive habits on these walks in the London streets, like the rituals of children who on their way to and from school must place their feet squarely on the centre of each paving block; must touch every seventh upright of the iron railings, or pass to the outside of every second lamp post. Opposite to my flat was a single-storied primary school, along whose frontage ran a low wall some two feet high. On his way home, but never on his way out, Mij would tug me to this wall, jump on to it, and gallop the full length of its thirty yards, to the hopeless distraction both of pupils and of staff within. It is not, I suppose, in any way strange that the average Londoner should not recognise an otter, but the variety of guesses as to what kind of animal this might be came as a surprise to me. Otters belong to a comparatively small group of animals called Mustellines, shared by the badger, mongoose, weasel, stoat, mink and others. I faced a continuous barrage of conjectural questions that sprayed all the Mustellines but the otter; more random guesses hit on ‘a baby seal’ and ‘a squirrel.’ ‘Is that a walrus, mister?’ reduced me to giggles, and outside a dog show I heard ‘a hippo’. A beaver, a bear cub, a leopard — one, apparently, that had changed its spots — and a ‘brontosaur’; Mij was anything but an otter. But the question for which I awarded the highest score came from a labourer digging a hole in the street. I was still far from him when he laid down his tool, put his hands on his hips, and began to stare. As I drew nearer I saw his expression of surprise and affront, as though he would have me know that he was not one upon whom to play jokes. I came abreast of him; he spat, glared, and then growled out, “Here, Mister — what is that supposed to be?” |
Sophie and Jansie were classmates and friends. What were the differences between them that show up in the story? | <answer> Sophie and Jansie were classmates and friends. Yet, they were inherently different in their personalities. Sophie was a romantic, who seemed to have nothing much to do with the realistic world. Her ambitions and her ways to achieve them were unrealistic. Sophie dreamt of starting a boutique with the money she would earn as a manager. She dreamt about opening the best shop in the city or of becoming an actress.
Jansie was more practical and did not want Sophie to talk of such unrealistic ventures. She knew that both of them were destined to work at the biscuit factory. Sophie was childish and lived in a dream world where Danny, a football star, had met her and was likely to meet her yet again. Jansie disapproved of her telling such a story. <context> “When I leave,” Sophie said, coming home from school, “I’m going to have a boutique.” Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. “Takes money, Soaf, something like that.” “I’ll find it,” Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.” “Well I’ll be a manager then — yes, of course — to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.” “They wouldn’t make you manager straight off, Soaf.” “I’ll be like Mary Quant,” Sophie said. “I’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.’” Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things. When they reached Sophie’s street Jansie said, “It’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.” “Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know — something a bit sophisticated”. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. “If ever I come into money I’ll buy a boutique.” “Huh - if you ever come into money... if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.” Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat — marked from the day. “She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?’ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair. Their mother sighed. Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country — who knew? — they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach. Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke — it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,” Sophie said. He looked around abruptly. “Where?” “In the arcade — funnily enough.” “It’s never true.” “I did too.” “You told Dad?” She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. “I don’t believe it.” “There I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.” “All right, what does he look like?” “Oh come on, you know what he looks like.” “Close to, I mean.” “Well — he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think...” She wondered if she should say about his teeth, but decided against it. Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. “Sophie met Danny Casey,” Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. “It’s true,” Geoff said. “I once knew a man who had known Tom Finney,” his father said reverently to the television. “But that was a long time ago.” “You told us,” Geoff said. “Casey might be that good some day.” “Better than that even. He’s the best.” “If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.” “He’ll be all right. He’s with the best team in the country.” “He’s very young yet.” “He’s older than I am.” “Too young really for the first team.” “You can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. Her father grimaced. “Where’d you hear that?” “He told me so.” He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. “This another of your wild stories?” “She met him in the arcade,” Geoff said, and told him how it had been. “One of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,” her father said aggressively. “Geoff knows it’s true, don’t you Geoff?” “He don’t believe you-though he’d like to.” * * * The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. “Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff — Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.” “Christ, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.” “No he doesn’t.” “How could you know that?” he jeered. “He told me, that’s how.” “As if anyone would tell a girl something like that.” “Yes he did. He isn’t like that. He’s... quiet.” “Not as quiet as all that — apparently.” “It was nothing like that, Geoff — it was me spoke first. When I saw who it was, I said, “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, “Yes, that’s right.” And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.” “As if he’d ever show up.” “You do believe me now, don’t you?” He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought. “It’s the unlikeliest thing I ever heard,” he said. * * * On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. “I wish he was an Englishman,” someone said on the bus. “Ireland’ll win the World Cup,” little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate. “What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” “Your Geoff told our Frank you met Danny Casey.” This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. “Yes — that.” “Well-yes, I did.” “You never did?” Jansie exclaimed. Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred? “It’s a secret — meant to be.” “I’ll keep a secret, Soaf, you know that.” “I wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.” Jansie blinked. “A row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.” She realised then that Jansie didn’t know about the date bit — Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred. “It was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.” How much had Geoff said? “Jesus, I wish I’d have been there.” “Of course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, “What’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.” Jansie said, hushed, “You can trust me, Soaf, you know that.” * * * After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me — that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing. Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, “He didn’t come, that Danny.” And then he’ll fly out and slam the door. “But we know how it was,” I shall tell myself, “Danny and me.” It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. “Yes, that’s right.” “I watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.” “Oh, well now — that’s very nice.” “I wonder — would you mind signing an autograph?” His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless. And he says, “I don’t seem to have a pen at all.” You realise you haven’t either. “My brothers will be very sorry,” you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday — saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation. |
Why did Margie hate school? Why did she think the old kind of school must have been fun? | <answer> Margie hated her school because she had a mechanical teacher. It was in her house. She was supposed to sit in that room alone to complete her hometask or assignments. The part Margie hated most was the slot where she had to put homework and test papers. She thought that the old schools must have been fun because the students used to sit together in the classroom. They enjoyed, laughed and shouted in the schoolyard. Children needed company to enhance their skills. If they are isolated, they get depressed and dejected. <context> MARGIE even wrote about it that night in her diary.
On the page headed 17 May 2157, she wrote, “Today
Tommy found a real book!”
It was a very old book. Margie’s grandfather once
said that when he was a little boy his grandfather
told him that there was a time when all stories
were printed on paper.
They turned the pages, which were yellow and
crinkly, and it was awfully funny to read words
that stood still instead of moving the way they were
supposed to — on a screen, you know. And then
when they turned back to the page before, it had
the same words on it that it had had when they
read it the first time.
2. “Gee,” said Tommy, “what a waste. When you’re
through with the book, you just throw it away, I
guess. Our television screen must have had a million
books on it and it’s good for plenty more. I wouldn’t
throw it away.”
“Same with mine,” said Margie. She was eleven
and hadn’t seen as many telebooks as Tommy had.
He was thirteen.
She said, “Where did you find it?”
“In my house.” He pointed without looking,
because he was busy reading. “In the attic.”
“What’s it about?”
“School.”
3. Margie was scornful. “School? What’s there to write
about school? I hate school.”
Margie always hated school, but now she hated
it more than ever. The mechanical teacher had been
giving her test after test in geography and she had
been doing worse and worse until her mother had
shaken her head sorrowfully and sent for the County
Inspector.
4. He was a round little man with a red face and a
whole box of tools with dials and wires. He smiled
at Margie and gave her an apple, then took the
teacher apart. Margie had hoped he wouldn’t know
how to put it together again, but he knew how all
right, and, after an hour or so, there it was again,
large and black and ugly, with a big screen on which
all the lessons were shown and the questions were
asked. That wasn’t so bad. The part Margie hated
most was the slot where she had to put homework
and test papers. She always had to write them out
in a punch code they made her learn when she was
six years old, and the mechanical teacher calculated
the marks in no time.
5. The Inspector had smiled after he was finished and
patted Margie’s head. He said to her mother, “It’s
not the little girl’s fault, Mrs Jones. I think the
geography sector was geared a little too quick. Those
things happen sometimes. I’ve slowed it up to an
average ten-year level. Actually, the overall pattern
of her progress is quite satisfactory.” And he patted
Margie’s head again.
Margie was disappointed. She had been hoping
they would take the teacher away altogether. They
had once taken Tommy’s teacher away for nearly a
month because the history sector had blanked out
completely.
So she said to Tommy, “Why would anyone write
about school?”
6. Tommy looked at her with very superior eyes.
“Because it’s not our kind of school, stupid. This is
the old kind of school that they had hundreds and
hundreds of years ago.” He added loftily,
pronouncing the word carefully, “Centuries ago.”
Margie was hurt. “Well, I don’t know what
kind of school they had all that time ago.” She read
the book over his shoulder for a while, then said,
“Anyway, they had a teacher.”
“Sure they had a teacher, but it wasn’t a regular
teacher. It was a man.”
“A man? How could a man be a teacher?”
“Well, he just told the boys and girls things and
gave them homework and asked them questions.”
7. “A man isn’t smart enough.”
“Sure he is. My father knows as much as my
teacher.”
“He knows almost as much, I betcha.”
Margie wasn’t prepared to dispute that. She said,
“I wouldn’t want a strange man in my house to
teach me.”
Tommy screamed with laughter. “You don’t know
much, Margie. The teachers didn’t live in the
house. They had a special building and all the
kids went there.”
“And all the kids learned the same thing?”
“Sure, if they were the same age.”
8. “But my mother says a teacher has to be adjusted to
fit the mind of each boy and girl it teaches and that
each kid has to be taught differently.”
“Just the same they didn’t do it that way then.
If you don’t like it, you don’t have to read the book.”
“I didn’t say I didn’t like it,” Margie said quickly.
She wanted to read about those funny schools.
They weren’t even half finished when Margie’s
mother called, “Margie! School!”
Margie looked up. “Not yet, Mamma.”
“Now!” said Mrs Jones. “And it’s probably time
for Tommy, too.”
Margie said to Tommy, “Can I read the book some
more with you after school?”
9. “May be,” he said nonchalantly. He walked away
whistling, the dusty old book tucked beneath
his arm.
Margie went into the schoolroom. It was right
next to her bedroom, and the mechanical teacher
was on and waiting for her. It was always on at the
same time every day except Saturday and Sunday,
betcha (informal):
because her mother said little girls learned better
if they learned at regular hours.
The screen was lit up, and it said: “Today’s
arithmetic lesson is on the addition of proper
fractions. Please insert yesterday’s homework in the
proper slot.”
10. Margie did so with a sigh. She was thinking about
the old schools they had when her grandfather’s
grandfather was a little boy. All the kids from the
whole neighborhood came, laughing and shouting
in the schoolyard, sitting together in the schoolroom,
going home together at the end of the day. They
learned the same things, so they could help one
another with the homework and talk about it.
And the teachers were people…
The mechanical teacher was flashing on the
screen: “When we add fractions ½ and ¼...”
Margie was thinking about how the kids must
have loved it in the old days. She was thinking
about the fun they had. |
‘The world’s geological history is trapped in Antarctica.’ How is the study of this region useful to us? | <answer> Antarctica holds half a million-year-old carbon track records in its layers of ice. It gives us an understanding of evolution and extinction, ozone and carbon. A visit to Antarctica, around which Gondwana once existed, is like going back to the past. Witnessing the geological phenomena, such as the drifting of land masses and their spreading into countries, help us to know about the history of humankind. These are visible signs of where humankind came from and it gives us a clear understanding of where human life is headed if we do not take care of the environment. Actually seeing with our own eyes all these changes, make us understand that global warming is a real threat. <context> EARLY this year, I found myself aboard a Russian research vessel — the Akademik Shokalskiy — heading towards the coldest, driest, windiest continent in the world: Antarctica. My journey began 13.09 degrees north of the Equator in Madras, and involved crossing nine time zones, six checkpoints, three bodies of water, and at least as many ecospheres. By the time I actually set foot on the Antarctic continent I had been travelling over 100 hours in combination of a car, an aeroplane and a ship; so, my first emotion on facing Antarctica’s expansive white landscape and uninterrupted blue horizon was relief, followed up with an immediate and profound wonder. Wonder at its immensity, its isolation, but mainly at how there could ever have been a time when India and Antarctica were part of the same landmass. Six hundred and fifty million years ago, a giant amalgamated southern supercontinent — Gondwana — did indeed exist, centred roughly around the present-day Antarctica. Things were quite different then: humans hadn’t arrived on the global scene, and the climate was much warmer, hosting a huge variety of flora and fauna. For 500 million years Gondwana thrived, but around the time when the dinosaurs were wiped out and the age of the mammals got under way, the landmass was forced to separate into countries, shaping the globe much as we know it today. To visit Antarctica now is to be a part of that history; to get a grasp of where we’ve come from and where we could possibly be heading. It’s to understand the significance of Cordilleran folds and pre-Cambrian granite shields; ozone and carbon; evolution and extinction. When you think about all that can happen in a million years, it can get pretty mind-boggling. Imagine: India pushing northwards, jamming against Asia to buckle its crust and form the Himalayas; South America drifting off to join North America, opening up the Drake Passage to create a cold circumpolar current, keeping Antarctica frigid, desolate, and at the bottom of the world. For a sun-worshipping South Indian like myself, two weeks in a place where 90 per cent of the Earth’s total ice volumes are stored is a chilling prospect (not just for circulatory and metabolic functions, but also for the imagination). It’s like walking into a giant ping-pong ball devoid of any human markers — no trees, billboards, buildings. You lose all earthly sense of perspective and time here. The visual scale ranges from the microscopic to the mighty: midges and mites to blue whales and icebergs as big as countries (the largest recorded was the size of Belgium). Days go on and on and on in surreal 24-hour austral summer light, and a ubiquitous silence, interrupted only by the occasional avalanche or calving ice sheet, consecrates the place. It’s an immersion that will force you to place yourself in the context of the earth’s geological history. And for humans, the prognosis isn’t good. Human civilisations have been around for a paltry 12,000 years — barely a few seconds on the geological clock. In that short amount of time, we’ve managed to create quite a ruckus, etching our dominance over Nature with our villages, towns, cities, megacities. The rapid increase of human populations has left us battling with other species for limited resources, and the unmitigated burning of fossil fuels has now created a blanket of carbon dioxide around the world, which is slowly but surely increasing the average global temperature. Climate change is one of the most hotly contested environmental debates of our time. Will the West Antarctic ice sheet melt entirely? Will the Gulf Stream ocean current be disrupted? Will it be the end of the world as we know it? Maybe. Maybe not. Either way, Antarctica is a crucial element in this debate — not just because it’s the only place in the world, which has never sustained a human population and therefore remains relatively ‘pristine’ in this respect; but more importantly, because it holds in its ice-cores half-million-year-old carbon records trapped in its layers of ice. If we want to study and examine the Earth’s past, present and future, Antarctica is the place Students on Ice, the programme I was working with on the Shokalskiy, aims to do exactly this by taking high school students to the ends of the world and providing them with inspiring educational opportunities which will help them foster a new understanding and respect for our planet. It’s been in operation for six years now, headed by Canadian Geoff Green, who got tired of carting celebrities and retired, rich, curiosity-seekers who could only ‘give’ back in a limited way. With Students on Ice, he offers the future generation of policy-makers a life-changing experience at an age when they’re ready to absorb, learn, and most importantly, act. The reason the programme has been so successful is because it’s impossible to go anywhere near the South Pole and not be affected by it. It’s easy to be blasé about polar ice-caps melting while sitting in the comfort zone of our respective latitude and longitude, but when you can visibly see glaciers retreating and ice shelves collapsing, you begin to realise that the threat of global warming is very real. Antarctica, because of her simple ecosystem and lack of biodiversity, is the perfect place to study how little changes in the environment can have big repercussions. Take the microscopic phytoplankton — those grasses of the sea that nourish and sustain the entire Southern Ocean’s food chain. These single-celled plants use the sun’s energy to assimilate carbon and synthesise organic compounds in that wondrous and most important of processes called photosynthesis. Scientists warn that a further depletion in the ozone layer will affect the activities of phytoplankton, which in turn will affect the lives of all the marine animals and birds of the region, and the global carbon cycle. In the parable of the phytoplankton, there is a great metaphor for existence: take care of the small things and the big things will fall into place. My Antarctic experience was full of such epiphanies, but the best occurred just short of the Antarctic Circle at 65.55 degrees south. The Shokalskiy had managed to wedge herself into a thick white stretch of ice between the peninsula and Tadpole Island which was preventing us from going any further. The Captain decided we were going to turn around and head back north, but before we did, we were all instructed to climb down the gangplank and walk on the ocean. So there we were, all 52 of us, kitted out in Gore-Tex and glares, walking on a stark whiteness that seemed to spread out forever. Underneath our feet was a metre-thick ice pack, and underneath that, 180 metres of living, breathing, salt water. In the periphery Crabeater seals were stretching and sunning themselves on ice floes much like stray dogs will do under the shade of a banyan tree. It was nothing short of a revelation: everything does indeed connect. Nine time zones, six checkpoints, three bodies of water and many ecospheres later, I was still wondering about the beauty of balance in play on our planet. How would it be if Antarctica were to become the warm place that it once used to be? Will we be around to see it, or would we have gone the way of the dinosaurs, mammoths and woolly rhinos? Who’s to say? But after spending two weeks with a bunch of teenagers who still have the idealism to save the world, all I can say is that a lot can happen in a million years, but what a difference a day makes! |
What makes writing in a diary a strange experience for Anne Frank? | <answer> Writing in a diary was a strange experience for Anne Frank as she never had a diary and it was a gift on her 13th birthday. She considered it her best friend on which relied the most and with whom she shared all her ups and downs. <context> WRITING in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I’ve never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl. Oh well, it doesn’t matter. I feel like writing, and I have an even greater need to get all kinds of things off my chest. ‘Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding: Yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as a ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference. Now I’m back to the point that prompted me to keep a diary in the first place: I don’t have a friend. Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen-year-old girl is completely alone in the world. And I’m not. I have loving parents and a sixteen-year-old sister, and there are about thirty people I can call friends. I have a family, loving aunts and a good home. No, on the surface I seem to have everything, except my one true friend. All I think about when I’m with friends is having a good time. I can’t bring myself to talk about anything but ordinary everyday things. We don’t seem to be able to get any closer, and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other. In any case, that’s just how things are, and unfortunately they’re not liable to change. This is why I’ve started the diary. To enhance the image of this long-awaited friend in my imagination, I don’t want to jot down the facts in this diary the way most people would do, but I want the diary to be my friend, and I’m going to call this friend ‘Kitty’. Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life, much as I dislike doing so. My father, the most adorable father I’ve ever seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twenty-five. My sister, Margot, was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot. I started right away at the Montessori nursery school. I stayed there until I was six, at which time I started in the first form. In the sixth form my teacher was Mrs Kuperus, the headmistress. At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell. In the summer of 1941 Grandma fell ill and had to have an operation, so my birthday passed with little celebration. Grandma died in January 1942. No one knows how often I think of her and still love her. This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other, and Grandma’s candle was lit along with the rest. The four of us are still doing well, and that brings me to the present date of 20 June 1942, and the solemn dedication of my diary. Dearest Kitty, Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back. Half the class is making bets. G.N. and I laugh ourselves silly at the two boys behind us, C.N. and Jacques, who have staked their entire holiday savings on their bet. From morning to night, it’s “You’re going to pass”, “No, I’m not”, “Yes, you are”, “No, I’m not”. Even G.’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down. If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth. I’m not so worried about my girlfriends and myself. We’ll make it. The only subject I’m not sure about is maths. Anyway, all we can do is wait. Until then, we keep telling each other not to lose heart. I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject, ‘A Chatterbox’. A chatterbox — what can you write about that? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet. That evening, after I’d finished the rest of my homework, the note about the essay caught my eye. I began thinking about the subject while chewing the tip of my fountain pen. Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking. I thought and thought, and suddenly I had an idea. I wrote the three pages Mr Keesing had assigned me and was satisfied. I argued that talking is a student’s trait and that I would do my best to keep it under control, but that I would never be able to cure myself of the habit since my mother talked as much as I did if not more, and that there’s not much you can do about inherited traits. Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he’d finally had enough. “Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled — ‘Quack, Quack, Quack, Said Mistress Chatterbox’.” The class roared. I had to laugh too, though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original. My friend, Sanne, who’s good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse and I jumped for joy. Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous subject, but I’d make sure the joke was on him. I finished my poem, and it was beautiful! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings who were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class, adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary, Mr Keesing’s always making jokes these days. |
Why did the narrator (Jerome) volunteer to do the packing? | <answer> The narrator felt that he knew more about packing than any other person living. Moreover, he would get an opportunity to boss the job and George and Harris would do the job under his directions. <context> 1. I SAID I’d pack.
I rather pride myself on my packing. Packing
is one of those many things that I feel I know
more about than any other person living. (It
surprises me myself, sometimes, how many such
things there are.) I impressed the fact upon George
and Harris and told them that they had better
leave the whole matter entirely to me. They fell
into the suggestion with a readiness that had
something uncanny about it. George spread
himself over the easy-chair, and Harris cocked
his legs on the table.
2. This was hardly what I intended. What I had meant,
of course, was, that I should boss the job, and
that Harris and George should potter about under
my directions, I pushing them aside every now and
then with, “Oh, you!” “Here, let me do it.” “There
you are, simple enough!” — really teaching them,
as you might say. Their taking it in the way
they did irritated me. There is nothing does irritate
me more than seeing other people sitting about doing
nothing when I’m working.
3. I lived with a man once who used to make me mad
that way. He would loll on the sofa and watch me
doing things by the hour together. He said it did
him real good to look on at me, messing about.
Now, I’m not like that. I can’t sit still and see
another man slaving and working. I want to get up
and superintend, and walk round with my hands
in my pockets, and tell him what to do. It is my
energetic nature. I can’t help it.
4. However, I did not say anything, but started the
packing. It seemed a longer job than I had thought
it was going to be; but I got the bag finished at last,
and I sat on it and strapped it.
“Ain’t you going to put the boots in?” said Harris.
And I looked round, and found I had forgotten them.
That’s just like Harris. He couldn’t have said a word
until I’d got the bag shut and strapped, of course.
And George laughed — one of those irritating,
senseless laughs of his. They do make me so wild.
5. I opened the bag and packed the boots in; and then,
just as I was going to close it, a horrible idea
occurred to me. Had I packed my toothbrush? I don’t
know how it is, but I never do know whether I’ve
packed my toothbrush.
My toothbrush is a thing that haunts me when I’m
travelling, and makes my life a misery. I dream
that I haven’t packed it, and wake up in a cold
perspiration, and get out of bed and hunt for it.
And, in the morning, I pack it before I have used it,
and have to unpack again to get it, and it is always
the last thing I turn out of the bag; and then I
repack and forget it, and have to rush upstairs for
it at the last moment and carry it to the railway
station, wrapped up in my pocket-handkerchief.
6. Of course I had to turn every mortal thing out now,
and, of course, I could not find it. I rummaged the
things up into much the same state that they
must have been before the world was created, and
when chaos reigned. Of course, I found George’s
and Harris’s eighteen times over, but I couldn’t find
my own. I put the things back one by one, and held
everything up and shook it. Then I found it inside a
boot. I repacked once more.
7. When I had finished, George asked if the soap was in.
I said I didn’t care a hang whether the soap was in or
whether it wasn’t; and I slammed the bag shut and
strapped it, and found that I had packed my spectacles
in it, and had to re-open it. It got shut up finally at
10.05 p.m., and then there remained the hampers to
do. Harris said that we should be wanting to start in
less than twelve hours’ time and thought that he and
George had better do the rest; and I agreed and sat
down, and they had a go.
8. They began in a light-hearted spirit, evidently
intending to show me how to do it. I made no
comment; I only waited. With the exception of
George, Harris is the worst packer in this world;
and I looked at the piles of plates and cups, and
kettles, and bottles, and jars, and pies, and stoves,
and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the
thing would soon become exciting.
It did. They started with breaking a cup. That
was the first thing they did. They did that just to
show you what they could do, and to get you
interested.
Then Harris packed the strawberry jam on top
of a tomato and squashed it, and they had to pick
out the tomato with a teaspoon.
9. And then it was George’s turn, and he trod on the
butter. I didn’t say anything, but I came over and
sat on the edge of the table and watched them.
It irritated them more than anything I could have
said. I felt that. It made them nervous and excited,
and they stepped on things, and put things behind
them, and then couldn’t find them when they
wanted them; and they packed the pies at the
bottom, and put heavy things on top, and smashed
the pies in.
10. They upset salt over everything, and as for the
butter! I never saw two men do more with one-andtwo
pence worth of butter in my whole life than
they did. After George had got it off his slipper, they
tried to put it in the kettle. It wouldn’t go in, and
what was in wouldn’t come out. They did scrape it
out at last, and put it down on a chair, and Harris
sat on it, and it stuck to him, and they went looking
for it all over the room.
11. “I’ll take my oath I put it down on that chair,” said
George, staring at the empty seat.
“I saw you do it myself, not a minute ago,” said
Harris.
Then they started round the room again looking
for it; and then they met again in the centre and
stared at one another.
“Most extraordinary thing I ever heard of,” said
George.
“So mysterious!” said Harris.
Then George got round at the back of Harris
and saw it.
“Why, here it is all the time,” he exclaimed,
indignantly.
“Where?” cried Harris, spinning round.
“Stand still, can’t you!” roared George, flying
after him.
And they got it off, and packed it in the teapot.
12. Montmorency was in it all, of course. Montmorency’s
ambition in life is to get in the way and be sworn
at. If he can squirm in anywhere where he
particularly is not wanted, and be a perfect
nuisance, and make people mad, and have
things thrown at his head, then he feels his day
has not been wasted.
To get somebody to stumble over him, and curse
him steadily for an hour, is his highest aim and
object; and, when he has succeeded in
accomplishing this, his conceit becomes quite
unbearable.
13. He came and sat down on things, just when they
were wanted to be packed; and he laboured under
the fixed belief that, whenever Harris
or George reached out their hand for anything,
it was his cold damp nose that they wanted.
He put his leg into the jam, and he worried
the teaspoons, and he pretended that the lemons
were rats, and got into the hamper and killed
three of them before Harris could land him with
the frying-pan.
14. Harris said I encouraged him. I didn’t encourage him.
A dog like that doesn’t want any encouragement. It’s
the natural, original sin that is born in him that
makes him do things like that.
The packing was done at 12.50; and Harris sat
on the big hamper, and said he hoped nothing would
be found broken. George said that if anything was
broken it was broken, which reflection seemed to
comfort him. He also said he was ready for bed. We
were all ready for bed. Harris was to sleep with us
that night, and we went upstairs.
15. We tossed for beds, and Harris had to sleep with
me. He said :
“Do you prefer the inside or the outside, J.?”
I said I generally preferred to sleep inside a bed.
Harris said it was odd.
George said:
“What time shall I wake you fellows?”
Harris said:
“Seven.”
I said:
“No — six,” because I wanted to write some
letters.
Harris and I had a bit of a row over it, but at
last split the difference, and said half-past six.
“Wake us at 6.30, George,” we said.
16. George made no answer, and we found, on going
over, that he had been asleep for sometime; so we
placed the bath where he could tumble into it on
getting out in the morning, and went to bed
ourselves. |
Comment on the graphic detail with which the various passengers who took Iona’s cab are described. | <answer> The author described the passengers that took Iona's cab defining their character sketch. The first one was the officer. It gives an image of the impatience that the police personnel have. These characters portray the society we live in. How a drunkard might react to someone's grief and how a police officer would be unconcerned about someone's loss. Even the boy in the stable did not pay any heed to Iona's story. No body in the busy world had the time to stop and hear to what the poor old cab driver had to say. <context> It is twilight. A thick wet snow is slowly twirling around the newly lighted street lamps and lying in soft thin layers on roofs, on horses’ backs, on people’s shoulders and hats. The cabdriver, Iona Potapov, is quite white and looks like a phantom: he is bent double as far as a human body can bend double; he is seated on his box; he never makes a move. If a whole snowdrift fell on him, it seems as if he would not find it necessary to shake it off. His little horse is also quite white, and remains motionless; its immobility, its angularity and its straight wooden-looking legs, even close by, give it the appearance of a gingerbread horse worth a kopek. It is, no doubt, plunged in deep thought. If you were snatched from the plough, from your usual gray surroundings, and were thrown into this slough full of monstrous lights, unceasing noise and hurrying people, you too would find it difficult not to think. Iona and his little horse have not moved from their place for a long while. They left their yard before dinner and, up to now, not a fare. The evening mist is descending over the town, the white lights of the lamps are replacing brighter rays, and the hubbub of the street is getting louder. ‘Cabby for Viborg Way!’ suddenly hears Iona. ‘Cabby!’ Iona jumps and, through his snow-covered eyelashes, sees an officer in a greatcoat, with his hood over his head. ‘Viborg way!’ the officer repeats. ‘Are you asleep, eh? Viborg way!’ With a nod of assent Iona picks up the reins, in consequence of which layers of snow slip off the horse’s back and neck. The officer seats himself in the sleigh, the cabdriver smacks his lips to encourage his horse, stretches out his neck like a swan, sits up and, more from habit than necessity, brandishes his whip. The little horse also stretches its neck, bends its wooden-looking legs, and makes a move undecidedly. ‘What are you doing, werewolf!’ is the exclamation Iona hears from the dark mass moving to and fro, as soon as they have started. ‘Where the devil are you going? To the r-r-right!’ ‘You do not know how to drive. Keep to the right!’ calls the officer angrily. A coachman from a private carriage swears at him; a passerby, who has run across the road and rubbed his shoulder against the horse’s nose, looks at him furiously as he sweeps the snow from his sleeve. Iona shifts about on his seat as if he were on needles, moves his elbows as if he were trying to keep his equilibrium, and gasps about like someone suffocating, who does not understand why and wherefore he is there. ‘What scoundrels they all are!’ jokes the officer; ‘one would think they had all entered into an agreement to jostle you or fall under your horse.’ Iona looks around at the officer and moves his lips. He evidently wants to say something but the only sound that issues is a snuffle. ‘What?’ asks the officer. Iona twists his mouth into a smile and, with an effort, says hoarsely: ‘My son, Barin, died this week.’ ‘Hm! What did he die of?’ Iona turns with his whole body towards his fare and says: ‘And who knows! They say high fever. He was three days in the hospital and then died… God’s will be done.’ “Turn round! The devil!’ sounds from the darkness. ‘Have you popped off, old doggie, eh? Use your eyes!’ ‘Go on, go on,’ says the officer, ‘otherwise we shall not get there by tomorrow. Hurry up a bit!’ The cabdriver again stretches his neck, sits up and, with a bad grace, brandishes his whip. Several times again he turns to look at his fare, but the latter has closed his eyes and, apparently, is not disposed to listen. Having deposited the officer in the Viborg, he stops by the tavern, doubles himself up on his seat, and again remains motionless, while the snow once more begins to cover him and his horse. An hour, and another… Then, along the footpath, with a squeak of galoshes, and quarrelling, come three young men, two of them tall and lanky, the third one short and humpbacked. ‘Cabby, to the Police Bridge!’ in a cracked voice calls the humpback. ‘The three of us for two griveniks.’ Iona picks up his reins and smacks his lips. Two griveniks is not a fair price, but he does not mind whether it is a rouble or five kopeks—to him it is all the same now, so long as they are fares. The young men, jostling each other and using bad language, approach the sleigh and all three at once try to get onto the seat; then begins a discussion as to which two shall sit and who shall be the one to stand. After wrangling, abusing each other and much petulance, it is at last decided that the humpback shall stand as he is the smallest. ‘Now then, hurry up!’ says the humpback in a twanging voice, as he takes his place and breathes in Iona’s neck. ‘Old furry! Here, mate, what a cap you have! There is not a worse one to be found in all Petersburg! …’ ‘He-he—he-he’, giggles Iona. ‘Such a …’ ‘Now you, ‘such a’, hurry up, are you going the whole way at this pace? Are you...Do you want it in the neck?’ ‘My head feels like bursting,’ says one of the lanky ones. ‘Last night at the Donkmasoves, Vaska and I drank the whole of four bottles of cognac.’ “I don’t understand what you lie for,’ says the other lanky one angrily; ‘you lie like a brute.’ ‘God strike me, it’s the truth!’ ‘It’s as much the truth as that a louse coughs!’ ‘He-he,’ grins Iona, ‘what gay young gentlemen!’ ‘Pshaw, go to the devil!’ says the humpback indignantly. ‘Are you going to get on or not, you old pest? Is that the way to drive? Use the whip a bit! Go on, devil, go on, give it to him well!’ Iona feels at his back the little man wriggling, and the tremble in his voice. He listens to the insults hurled at him, sees the people, and little by little the feeling of loneliness leaves him. The humpback goes on swearing until he gets mixed up in some elaborate six-foot oath, or chokes with coughing. The lankies begin to talk about a certain Nadejda Petrovna. Iona looks round at them several times; he waits for a temporary silence, then, turning round again, he murmurs: ‘My son… died this week.’ ‘We must all die,’ sighs the humpback, wiping his lips after an attack of coughing. ‘Now, hurry up, hurry up! Gentlemen, I really cannot go any farther like this! When will he get us there?’ ‘Well, just you stimulate him a little in the neck!’ ‘You old pest, do you hear, I’ll bone your neck for you! If one treated the like of you with ceremony, one would have to go on foot! Do you hear, old serpent Gorinytch! Or do you not care a spit!” Iona hears rather than feels the blow they deal him. ‘He-he’ he laughs. ‘They are gay young gentlemen, God bless’em!’ ‘Cabby, are you married?’ asks a lanky one. ‘I? He-he, gay young gentlemen! Now I have only a wife and the moist ground…He, ho, ho, …that is to say, the grave. My son has died, and I am alive…A wonderful thing, death mistook the door…instead of coming to me, it went to my son…’ Iona turns round to tell them how his son died but, at this moment, the humpback, giving a little sigh, announces, ‘Thank God, we have at last reached our destination,’ and Iona watches them disappear through the dark entrance. Once more he is alone, and again surrounded by silence… His grief, which has abated for a short while, returns and rends his heart with greater force. With an anxious and hurried look, he searches among the crowds passing on either side of the street to find whether there may be just one person who will listen to him. But the crowds hurry by without noticing him or his trouble. Yet it is such an immense, illimitable, grief. Should his heart break and the grief pour out, it would flow over the whole earth, so it seems, and yet no one sees it. It has managed to conceal itself in such an insignificant shell that no one can see it even by day and with a light. Iona sees a hall porter with some sacking and decides to talk to him. ‘Friend, what sort of time is it?’ he asks. ‘Past nine. What are you standing here for? Move on.’ Iona moves on a few steps, doubles himself up, and abandons himself to his grief. He sees it is useless to turn to people for help. In less than five minutes he straightens himself, holds up his head as if he felt some sharp pain, and gives a tug at the reins; he can bear it no longer. ‘The stables,’ he thinks, and the little horse, as if it understood, starts off at a trot. About an hour and a half later, Iona is seated by a large dirty stove. Around the stove, on the floor, on the benches, people are snoring; the air is thick and suffocatingly hot. Iona looks at the sleepers, scratches himself, and regrets having returned so early. ‘I have not even earned my fodder,’ he thinks. ‘That’s what’s my trouble. A man who knows his job, who has had enough to eat and his horse too, can always sleep peacefully.’ A young cabdriver, in one of the corners, half gets up, grunts sleepily, and stretches towards a bucket of water. ‘Do you want a drink?’ Iona asks him. ‘Don’t I want a drink!’ ‘That’s so? Your good health. But listen, mate—you know, my son is dead…Did you hear? This week, in the hospital…It’s a long story.’ Iona looks to see what effect his words have, but sees none—the young man has hidden his face and is fast asleep again. The old man sighs and scratches his head. Just as much as the young one wants to drink, the old man wants to talk. It will soon be a week since his son died, and he has not been able to speak about it properly to anyone. One must tell it slowly and carefully; how his son fell ill, how he suffered, what he said before he died, how he died. One must describe every detail of the funeral, and the journey to the hospital to fetch the dead son’s clothes. His daughter, Anissia, has remained in the village—one must talk about her too. It is nothing he has to tell? Surely the listener would gasp and sigh, and sympathise with him? It is better, too, to talk to women; two words are enough to make them sob. ‘I’ll go and look after my horse,’ thinks Iona; ‘there’s always time to sleep. No fear of that!’ He puts on his coat and goes to the stable to his horse; he thinks of the corn, the hay, the weather. When he is alone, he dare not think of his son; he can speak about him to anyone, but to think of him, and picture him to himself, is unbearably painful. ‘Are you tucking in?’ Iona asks his horse, looking at its bright eyes: ‘go on, tuck in, though we’ve not earned our corn, we can eat hay. Yes I am too old to drive—my son could have, not I. He was a first-rate cabdriver. If only he had lived!’ Iona is silent for a moment, then continues: ‘That’s how it is, my old horse. There’s no more Kuzma Ionitch. He has left us to live, and he went off pop. Now let’s say you had a foal, you were the foal’s mother and, suddenly, let’s say, that foal went and left you to live after him. It would be sad, wouldn’t it?’ The little horse munches, listens and breathes over its master’s hand… Iona’s feelings are too much for him and he tells the little horse the whole story. |
Why had the messenger in official uniform come to Sadao’s place? What was their reaction? | <answer> The messenger had come to summon Dr Sadao as the old General was in pain. The Hokis were terrified as they wrongly guessed that they were being officially summoned for sheltering an American prisoner. <context> Dr Sadao Hoki’s house was built on a spot of the Japanese coast where as a little boy he had often played. The low, square stone house was set upon rocks well above a narrow beach that was outlined with bent pines. As a boy Sadao had climbed the pines, supporting himself on his bare feet, as he had seen men do in the South Seas when they climbed for coconuts. His father had taken him often to the islands of those seas, and never had he failed to say to the little brave boy at his side, ‘‘Those islands yonder, they are the stepping stones to the future for Japan.’’ ‘‘Where shall we step from them?’’ Sadao had asked seriously. ‘‘Who knows?’’ his father had answered. ‘‘Who can limit our future? It depends on what we make it.’’ Sadao had taken this into his mind as he did everything his father said, his father who never joked or played with him but who spent infinite pains upon him who was his only son. Sadao knew that his education was his father’s chief concern. For this reason he had been sent at twenty-two to America to learn all that could be learned of surgery and medicine. He had come back at thirty, and before his father died he had seen Sadao become famous not only as a surgeon but as a scientist. Because he was perfecting a discovery which would render wounds entirely clean, he had not been sent abroad with the troops. Also, he knew, there was some slight danger that the old General might need an operation for a condition for which he was now being treated medically, and for this possibility Sadao was being kept in Japan. Clouds were rising from the ocean now. The unexpected warmth of the past few days had at night drawn heavy fog from the cold waves. Sadao watched mists hide outlines of a little island near the shore and then come creeping up the beach below the house, wreathing around the pines. In a few minutes fog would be wrapped about the house too. Then he would go into the room where Hana, his wife, would be waiting for him with the two children. But at this moment the door opened and she looked out, a dark-blue woollen haori1 over her kimono. She came to him affectionately and put her arm through his as he stood, smiled and said nothing. He had met Hana in America, but he had waited to fall in love with her until he was sure she was Japanese. His father would never have received her unless she had been pure in her race. He wondered often whom he would have married if he had not met Hana, and by what luck he had found her in the most casual way, by chance literally, at an American professor’s house. The professor and his wife had been kind people anxious to do something for their few foreign students, and the students, though bored, had accepted this kindness. Sadao had often told Hana how nearly he had not gone to Professor Harley’s house that night — the rooms were so small, the food so bad, the professor’s wife so voluble. But he had gone and there he had found Hana, a new student, and had felt he would love her if it were at all possible. Now he felt her hand on his arm and was aware of the pleasure it gave him, even though they had been married years enough to have the two children. For they had not married heedlessly in America. They had finished their work at school and had come home to Japan, and when his father had seen her the marriage had been arranged in the old Japanese way, although Sadao and Hana had talked everything over beforehand. They were perfectly happy. She laid her cheek against his arm. It was at this moment that both of them saw something black come out of the mists. It was a man. He was flung up out of the ocean — flung, it seemed, to his feet by a breaker. He staggered a few steps, his body outlined against the mist, his arms above his head. Then the curled mists hid him again. ‘‘Who is that?’’ Hana cried. She dropped Sadao’s arm and they both leaned over the railing of the veranda. Now they saw him again. The man was on his hands and knees crawling. Then they saw him fall on his face and lie there. ‘‘A fisherman perhaps,’’ Sadao said, ‘‘washed from his boat.’’ He ran quickly down the steps and behind him Hana came, her wide sleeves flying. A mile or two away on either side there were fishing villages, but here was only the bare and lonely coast, dangerous with rocks. The surf beyond the beach was spiked with rocks. Somehow the man had managed to come through them — he must be badly torn. They saw when they came toward him that indeed it was so. The sand on one side of him had already a stain of red soaking through. ‘‘He is wounded,’’ Sadao exclaimed. He made haste to the man, who lay motionless, his face in the sand. An old cap stuck to his head soaked with sea water. He was in wet rags of garments. Sadao stopped, Hana at his side, and turned the man’s head. They saw the face. “A white man!” Hana whispered. Yes, it was a white man. The wet cap fell away and there was his wet yellow hair, long, as though for many weeks it had not been cut, and upon his young and tortured face was a rough yellow beard. He was unconscious and knew nothing that they did for him. Now Sadao remembered the wound, and with his expert fingers he began to search for it. Blood flowed freshly at his touch. On the right side of his lower back Sadao saw that a gun wound had been reopened. The flesh was blackened with powder. Sometime, not many days ago, the man had been shot and had not been tended. It was bad chance that the rock had struck the wound. ‘‘Oh, how he is bleeding!’’ Hana whispered again in a solemn voice. The mists screened them now completely, and at this time of day no one came by. The fishermen had gone home and even the chance beachcombers would have considered the day at an end. ‘‘What shall we do with this man?’’ Sadao muttered. But his trained hands seemed of their own will to be doing what they could to stanch the fearful bleeding. He packed the wound with the sea moss that strewed the beach. The man moaned with pain in his stupor but he did not awaken. ‘‘The best thing that we could do would be to put him back in the sea,’’ Sadao said, answering himself. Now that the bleeding was stopped for the moment he stood up and dusted the sand from his hands. ‘‘Yes, undoubtedly that would be best,’’ Hana said steadily. But she continued to stare down at the motionless man. ‘‘If we sheltered a white man in our house we should be arrested and if we turned him over as a prisoner, he would certainly die,’’ Sadao said. ‘‘The kindest thing would be to put him back into the sea,’’ Hana said. But neither of them moved. They were staring with a curious repulsion upon the inert figure. ‘‘What is he?’’ Hana whispered. ‘‘There is something about him that looks American,’’ Sadao said. He took up the battered cap. Yes, there, almost gone, was the faint lettering. ‘‘A sailor,’’ he said, ‘‘from an American warship.’’ He spelled it out: ‘‘U.S. Navy.’’ The man was a prisoner of war! ‘‘He has escaped.’’ Hana cried softly, ‘‘and that is why he is wounded.’’ ‘‘In the back,’’ Sadao agreed. They hesitated, looking at each other. Then Hana said with resolution: “Come, are we able to put him back into the sea?” “If I am able, are you?” Sadao asked. “No,” Hana said, “But if you can do it alone...” Sadao hesitated again. “The strange thing is,” he said, “that if the man were whole I could turn him over to the police without difficulty. I care nothing for him. He is my enemy. All Americans are my enemy. And he is only a common fellow. You see how foolish his face is. But since he is wounded…” “You also cannot throw him back to the sea,” Hana said. “Then there is only one thing to do. We must carry him into the house.” “But the servants?” Sadao inquired. “We must simply tell them that we intend to give him to the police — as indeed we must, Sadao. We must think of the children and your position. It would endanger all of us if we did not give this man over as a prisoner of war.” “Certainly,” Sadao agreed. “I would not think of doing anything else.” Thus agreed, together they lifted the man. He was very light, like a fowl that had been half-starved for a long time until it is only feathers and skeleton. So, his arms hanging, they carried him up the steps and into the side door of the house. This door opened into a passage, and down the passage they carried the man towards an empty bedroom. It had been the bedroom of Sadao’s father, and since his death it had not been used. They laid the man on the deeply matted floor. Everything here had been Japanese to please the old man, who would never in his own home sit on a chair or sleep in a foreign bed. Hana went to the wall cupboards and slid back a door and took out a soft quilt. She hesitated. The quilt was covered with flowered silk and the lining was pure white silk. “He is so dirty,” she murmured in distress. “Yes, he had better be washed,” Sadao agreed. “If you will fetch hot water I will wash him.” “I cannot bear for you to touch him,” she said. “We shall have to tell the servants he is here. I will tell Yumi now. She can leave the children for a few minutes and she can wash him.” Sadao considered a moment. “Let it be so,” he agreed. “You tell Yumi and I will tell the others.” But the utter pallor of the man’s unconscious face moved him first to stoop and feel his pulse. It was faint but it was there. He put his hand against the man’s cold breast. The heart too was yet alive. “He will die unless he is operated on,” Sadao said, considering. “The question is whether he will not die anyway.” Hana cried out in fear. “Don’t try to save him! What if he should live?” “What if he should die?” Sadao replied. He stood gazing down on the motionless man. This man must have extraordinary vitality or he would have been dead by now. But then he was very young — perhaps not yet twentyfive. “You mean die from the operation?” Hana asked. “Yes,” Sadao said. Hana considered this doubtfully, and when she did not answer Sadao turned away. “At any rate something must be done with him,” he said, “and first he must be washed.” He went quickly out of the room and Hana came behind him. She did not wish to be left alone with the white man. He was the first she had seen since she left America and now he seemed to have nothing to do with those whom she had known there. Here he was her enemy, a menace, living or dead. She turned to the nursery and called, “Yumi!” But the children heard her voice and she had to go in for a moment and smile at them and play with the baby boy, now nearly three months old. Over the baby’s soft black hair she motioned with her mouth, “Yumi — come with me!” “I will put the baby to bed,” Yumi replied. “He is ready.” She went with Yumi into the bedroom next to the nursery and stood with the boy in her arms while Yumi spread the sleeping quilts on the floor and laid the baby between them. Then Hana led the way quickly and softly to the kitchen. The two servants were frightened at what their master had just told them. The old gardener, who was also a house servant, pulled the few hairs on his upper lip. “The master ought not to heal the wound of this white man,” he said bluntly to Hana. “The white man ought to die. First he was shot. Then the sea caught him and wounded him with her rocks. If the master heals what the gun did and what the sea did they will take revenge on us.” “I will tell him what you say,” Hana replied courteously. But she herself was also frightened, although she was not superstitious as the old man was. Could it ever be well to help an enemy? Nevertheless she told Yumi to fetch the hot water and bring it to the room where the white man was. She went ahead and slid back the partitions. Sadao was not yet there. Yumi, following, put down her wooden bucket. Then she went over to the white man. When she saw him her thick lips folded themselves into stubbornness. “I have never washed a white man,” she said, “and I will not wash so dirty a one now.” Hana cried at her severely. “You will do what your master commands you!” There was so fierce a look of resistance upon Yumi’s round dull face that Hana felt unreasonably afraid. After all, if the servants should report something that was not as it happened? “Very well,” she said with dignity. “You understand we only want to bring him to his senses so that we can turn him over as a prisoner?” “I will have nothing to do with it,” Yumi said, “I am a poor person and it is not my business.” “Then please,” Hana said gently, “return to your own work.” At once Yumi left the room. But this left Hana with the white man alone. She might have been too afraid to stay had not her anger at Yumi’s stubbornness now sustained her. “Stupid Yumi,” she muttered fiercely. “Is this anything but a man? And a wounded helpless man!” In the conviction of her own superiority she bent impulsively and untied the knotted rugs that kept the white man covered. When she had his breast bare she dipped the small clean towel that Yumi had brought into the steaming hot water and washed his face carefully. The man’s skin, though rough with exposure, was of a fine texture and must have been very blond when he was a child. While she was thinking these thoughts, though not really liking the man better now that he was no longer a child, she kept on washing him until his upper body was quite clean. But she dared not turn him over. Where was Sadao? Now her anger was ebbing, and she was anxious again and she rose, wiping her hands on the wrong towel. Then lest the man be chilled, she put the quilt over him. “Sadao!” she called softly. He had been about to come in when she called. His hand had been on the door and now he opened it. She saw that he had brought his surgeon’s emergency bag and that he wore his surgeon’s coat. “You have decided to operate!” she cried. “Yes,” he said shortly. He turned his back to her and unfolded a sterilized towel upon the floor of the tokonoma2 alcove, and put his instruments out upon it. “Fetch towels,” he said. She went obediently, but how anxious now, to the linen shelves and took out the towels. There ought also to be old pieces of matting so that the blood would not ruin the fine floor covering. She went out to the back veranda where the gardener kept strips of matting with which to protect delicate shrubs on cold nights and took an armful of them. But when she went back into the room, she saw this was useless. The blood had already soaked through the packing in the man’s wound and had ruined the mat under him. “Oh, the mat!” she cried. “Yes, it is ruined,” Sadao replied, as though he did not care. “Help me to turn him,” he commanded her. She obeyed him without a word, and he began to wash the man’s back carefully. “Yumi would not wash him,” she said. “Did you wash him then?” Sadao asked, not stopping for a moment his swift concise movements. “Yes,” she said. He did not seem to hear her. But she was used to his absorption when he was at work. She wondered for a moment if it mattered to him what was the body upon which he worked so long as it was for the work he did so excellently. “You will have to give the anesthetic if he needs it,” he said. “I?” she repeated blankly. “But never have I!” “It is easy enough,” he said impatiently. He was taking out the packing now, and the blood began to flow more quickly. He peered into the wound with the bright surgeon’s light fastened on his forehead. “The bullet is still there,” he said with cool interest. “Now I wonder how deep this rock wound is. If it is not too deep it may be that I can get the bullet. But the bleeding is not superficial. He has lost much blood.” At this moment Hana choked. He looked up and saw her face the colour of sulphur. “Don’t faint,” he said sharply. He did not put down his exploring instrument. “If I stop now the man will surely die.” She clapped her hands to her mouth and leaped up and ran out of the room. Outside in the garden he heard her retching. But he went on with his work. “It will be better for her to empty her stomach,” he thought. He had forgotten that of course she had never seen an operation. But her distress and his inability to go to her at once made him impatient and irritable with this man who lay like dead under his knife. “This man.” he thought, “there is no reason under heaven why he should live.” Unconsciously this thought made him ruthless and he proceeded swiftly. In his dream the man moaned but Sadao paid no heed except to mutter at him. “Groan,” he muttered, “groan if you like. I am not doing this for my own pleasure. In fact, I do not know why I am doing it.” The door opened and there was Hana again. “Where is the anesthetic?” she asked in a clear voice. Sadao motioned with his chin. “It is as well that you came back,” he said. “This fellow is beginning to stir.” She had the bottle and some cotton in her hand. “But how shall I do it?” she asked. “Simply saturate the cotton and hold it near his nostrils,” Sadao replied without delaying for one moment the intricate detail of his work. “When he breathes badly move it away a little.” She crouched close to the sleeping face of the young American. It was a piteously thin face, she thought, and the lips were twisted. The man was suffering whether he knew it or not. Watching him, she wondered if the stories they heard sometimes of the sufferings of prisoners were true. They came like flickers of rumour, told by word of mouth and always contradicted. In the newspapers the reports were always that wherever the Japanese armies went the people received them gladly, with cries of joy at their liberation. But sometimes she remembered such men as General Takima, who at home beat his wife cruelly, though no one mentioned it now that he had fought so victorious a battle in Manchuria. If a man like that could be so cruel to a woman in his power, would he not be cruel to one like this for instance? She hoped anxiously that this young man had not been tortured. It was at this moment that she observed deep red scars on his neck, just under the ear. “Those scars,” she murmured, lifting her eyes to Sadao. But he did not answer. At this moment he felt the tip of his instrument strike against something hard, dangerously near the kidney. All thought left him. He felt only the purest pleasure. He probed with his fingers, delicately, familiar with every atom of this human body. His old American professor of anatomy had seen to that knowledge. “Ignorance of the human body is the surgeon’s cardinal sin, sirs!” he had thundered at his classes year after year. “To operate without as complete knowledge of the body as if you had made it — anything less than that is murder.” “It is not quite at the kidney, my friend,” Sadao murmured. It was his habit to murmur to the patient when he forgot himself in an operation. “My friend,” he always called his patients and so now he did, forgetting that this was his enemy. Then quickly, with the cleanest and most precise of incisions, the bullet was out. The man quivered but he was still unconscious. Nevertheless he muttered a few English words. “Guts,” he muttered, choking. “They got...my guts...” “Sadao!” Hana cried sharply. “Hush,” Sadao said. The man sank again into silence so profound that Sadao took up his wrist, hating the touch of it. Yes, there was still a pulse so faint, so feeble, but enough, if he wanted the man to live, to give hope. “But certainly I do not want this man to live,” he thought. “No more anesthetic,” he told Hana. He turned as swiftly as though he had never paused and from his medicines he chose a small vial and from it filled a hypodermic and thrust it into the patient’s left arm. Then putting down the needle, he took the man’s wrist again. The pulse under his fingers fluttered once or twice and then grew stronger. “This man will live in spite of all,” he said to Hana and sighed. The young man woke, so weak, his blue eyes so terrified when he perceived where he was, that Hana felt compelled to apologise. She herself served him, for none of the servants would enter the room. When she came in the first time, she saw him summon his small strength to be prepared for some fearful thing. “Don’t be afraid,” she begged him softly. “How come... you speak English…” he gasped. “I was a long time in America,” she replied. She saw that he wanted to reply to that but he could not, and so she knelt and fed him gently from the porcelain spoon. He ate unwillingly, but still he ate. “Now you will soon be strong,” she said, not liking him and yet moved to comfort him. He did not answer. When Sadao came in the third day after the operation, he found the young man sitting up, his face bloodless with the effort. “Lie down,” Sadao cried. “Do you want to die?” He forced the man down gently and strongly and examined the wound. “You may kill yourself if you do this sort of thing,” he scolded. “What are you going to do with me?” the boy muttered. He looked just now barely seventeen. “Are you going to hand me over?” For a moment Sadao did not answer. He finished his examination and then pulled the silk quilt over the man. “I do not know myself what I shall do with you,” he said. “I ought of course to give you to the police. You are a prisoner of war — no, do not tell me anything.” He put up his hand as he saw the young man was about to speak. “Do not even tell me your name unless I ask it.” They looked at each other for a moment, and then the young man closed his eyes and turned his face to the wall. “Okay,” he whispered, his mouth a bitter line. Outside the door Hana was waiting for Sadao. He saw at once that she was in trouble. “Sadao, Yumi tells me the servants feel they cannot stay if we hide this man here any more,” she said. “She tells me that they are saying that you and I were so long in America that we have forgotten to think of our own country first. They think we like Americans.” “It is not true,” Sadao said harshly “Americans are our enemies. But I have been trained not to let a man die if I can help it.” “The servants cannot understand that,” she said anxiously. “No,” he agreed. Neither seemed able to say more, and somehow the household dragged on. The servants grew more watchful. Their courtesy was as careful as ever, but their eyes were cold upon the pair to whom they were hired. “It is clear what our master ought to do,” the old gardener said one morning. He had worked with flowers all his life, and had been a specialist too in moss. For Sadao’s father he had made one of the finest moss gardens in Japan, sweeping the bright green carpet constantly so that not a leaf or a pine needle marred the velvet of its surface. “My old master’s son knows very well what he ought to do,” he now said, pinching a bud from a bush as he spoke. “When the man was so near death why did he not let him bleed?” “That young master is so proud of his skill to save life that he saves any life,” the cook said contemptuously. She split a fowl’s neck skillfully and held the fluttering bird and let its blood flow into the roots of a wistaria vine. Blood is the best of fertilisers, and the old gardener would not let her waste a drop of it. “It is the children of whom we must think,” Yumi said sadly. “What will be their fate if their father is condemned as a traitor?” They did not try to hide what they said from the ears of Hana as she stood arranging the day’s flowers in the veranda near by, and she knew they spoke on purpose that she might hear. That they were right she knew too in most of her being. But there was another part of her which she herself could not understand. It was not sentimental liking of the prisoner. She had come to think of him as a prisoner. She had not liked him even yesterday when he had said in his impulsive way, “Anyway, let me tell you that my name is Tom.” She had only bowed her little distant bow. She saw hurt in his eyes but she did not wish to assuage it. Indeed, he was a great trouble in this house. As for Sadao, every day he examined the wound carefully. The last stitches had been pulled out this morning, and the young man would, in a fortnight be nearly as well as ever. Sadao went back to his office and carefully typed a letter to the Chief of police reporting the whole matter. “On the twenty-first day of February an escaped prisoner was washed up on the shore in front of my house.” So far he typed and then he opened a secret drawer of his desk and put the unfinished report into it. On the seventh day after that, two things happened. In the morning the servants left together, their belongings tied in large square cotton kerchiefs. When Hana got up in the morning nothing was done, the house not cleaned and the food not prepared, and she knew what it meant. She was dismayed and even terrified, but her pride as a mistress would not allow her to show it. Instead, she inclined her head gracefully when they appeared before her in the kitchen, and she paid them off and thanked them for all that they had done for her. They were crying, but she did not cry. The cook and the gardener had served Sadao since he was a little boy in his father’s house, and Yumi cried because of the children. She was so grieving that after she had gone she ran back to Hana. “If the baby misses me too much tonight, send for me. I am going to my own house and you know where it is.” “Thank you,” Hana said smiling. But she told herself she would not send for Yumi however the baby cried. She made the breakfast and Sadao helped with the children. Neither of them spoke of the servants beyond the fact that they were gone. But after Hana had taken morning food to the prisoner, she came back to Sadao. “Why is it we cannot see clearly what we ought to do?” she asked him. “Even the servants see more clearly than we do. Why are we different from other Japanese?” Sadao did not answer. But a little later he went into the room where the prisoner was and said brusquely, “Today you may get up on your feet. I want you to stay up only five minutes at a time. Tomorrow you may try it twice as long. It would be well that you get back your strength as quickly as possible.” He saw the flicker of terror on the young face that was still very pale. “Okay,” the boy murmured. Evidently he was determined to say more. “I feel I ought to thank you, Doctor, for having saved my life.” “Don’t thank me too early,” Sadao said coldly. He saw the flicker of terror again in the boy’s eyes — terror as unmistakable as an animal’s. The scars on his neck were crimson for a moment. Those scars! What were they? Sadao did not ask. In the afternoon the second thing happened. Hana, working hard on unaccustomed labour, saw a messenger come to the door in official uniform. Her hands went weak and she could not draw her breath. The servants must have told already. She ran to Sadao, gasping, unable to utter a word. But by then the messenger had simply followed her through the garden and there he stood. She pointed at him helplessly. Sadao looked up from his book. He was in his office, the other partition of which was thrown open to the garden for the southern sunshine. “What is it?” he asked the messenger and then he rose, seeing the man’s uniform. “You are to come to the palace,” the man said. “The old General is in pain again.” “Oh,” Hana breathed, “is that all?” “All?” the messenger exclaimed. “Is it not enough?” “Indeed it is,” she replied. “I am very sorry.” When Sadao came to say goodbye, she was in the kitchen, but doing nothing. The children were asleep and she sat merely resting for a moment, more exhausted from her fright than from work. “I thought they had come to arrest you”, she said. He gazed down into her anxious eyes. “I must get rid of this man for your sake,” he said in distress. “Somehow I must get rid of him.” (Sadao goes to see the General) “Of course,” the General said weakly, “I understand fully. But that is because, I once took a degree in Princeton. So few Japanese have.” “I care nothing for the man, Excellency,” Sadao said, “but having operated on him with such success…” “Yes, yes” the General said. “It only makes me feel you more indispensable to me. Evidently you can save anyone — you are so skilled. You say you think I can stand one more such attack as I have had today?” “Not more than one,” Sadao said. “Then certainly I can allow nothing to happen to you,” the General said with anxiety. His long pale Japanese face became expressionless, which meant that he was in deep thought. “You cannot be arrested,” the General said, closing his eyes. “Suppose you were condemned to death and the next day I had to have my operation?” “There are other surgeons, Excellency,” Sadao suggested. “None I trust,” the General replied. “The best ones have been trained by Germans and would consider the operation successful even if I died. I do not care for their point of view.” He sighed. “It seems a pity that we cannot better combine the German ruthlessness with the American sentimentality. Then you could turn your prisoner over to execution and yet I could be sure you would not murder me while I was unconscious.” The General laughed. He had an unusual sense of humour. “As a Japanese, could you not combine these two foreign elements?” he asked. Sadao smiled. “I am not quite sure,” he said, “but for your sake I would be willing to try, Excellency.” The General shook his head. “I had rather not be the test case,” he said. He felt suddenly weak and overwhelmed with the cares of his life as an official in times such as these when repeated victory brought great responsibilities all over the south Pacific. “It is very unfortunate that this man should have washed up on your doorstep,” he said irritably. “I feel it so myself,” Sadao said gently. “It would be best if he could be quietly killed,” the General said. “Not by you, but by someone who does not know him. I have my own private assassins. Suppose I send two of them to your house tonight or better, any night. You need know nothing about it. It is now warm — what would be more natural than that you should leave the outer partition of the white man’s room open to the garden while he sleeps?” “Certainly it would be very natural,” Sadao agreed. “In fact, it is so left open every night.” “Good,” the General said, yawning. “They are very capable assassins — they make no noise and they know the trick of inward bleeding. If you like I can even have them remove the body.” Sadao considered. “That perhaps would be best, Excellency,” he agreed, thinking of Hana. He left the General’s presence then and went home, thinking over the plan. In this way the whole thing would be taken out of his hands. He would tell Hana nothing, since she would be timid at the idea of assassins in the house, and yet certainly such persons were essential in an absolute state such as Japan was. How else could rulers deal with those who opposed them? He refused to allow anything but reason to be the atmosphere of his mind as he went into the room where the American was in bed. But as he opened the door, to his surprise he found the young man out of bed, and preparing to go into the garden. “What is this!” he exclaimed. “Who gave you permission to leave your room?” “I’m not used to waiting for permission,” Tom said gaily. “Gosh, I feel pretty good again! But will the muscles on this side always feel stiff?” “Is it so?” Sadao inquired, surprised. He forgot all else. “Now I thought I had provided against that,” he murmured. He lifted the edge of the man’s shirt and gazed at the healing scar. “Massage may do it,” he said, “if exercise does not.” “It won’t bother me much,” the young man said. His young face was gaunt under the stubbly blond beard. “Say, Doctor, I’ve got something I want to say to you. If I hadn’t met a Jap like you — well, I wouldn’t be alive today. I know that.” Sadao bowed but he could not speak. “Sure, I know that,” Tom went on warmly. His big thin hands gripping a chair were white at the knuckles. “I guess if all the Japs were like you there wouldn’t have been a war.” “Perhaps,” Sadao said with difficulty. “And now I think you had better go back to bed.” He helped the boy back into bed and then bowed. “Good night,” he said. Sadao slept badly that night. Time and time again he woke, thinking he heard the rustling of footsteps, the sound of a twig broken or a stone displaced in the garden — a noise such as men might make who carried a burden. The next morning he made the excuse to go first into the guest room. If the American were gone he then could simply tell Hana that so the General had directed. But when he opened the door he saw at once that there on the pillow was the shaggy blond head. He could hear the peaceful breathing of sleep and he closed the door again quietly. “He is asleep,” he told Hana. “He is almost well to sleep like that.” “What shall we do with him?” Hana whispered her old refrain. Sadao shook his head. “I must decide in a day or two,” he promised. But certainly, he thought, the second night must be the night. There rose a wind that night, and he listened to the sounds of bending boughs and whistling partitions. Hana woke too. “Ought we not to go and close the sick man’s partition?” she asked. “No,” Sadao said. “He is able now to do it for himself.” But the next morning the American was still there. Then the third night of course must be the night. The wind changed to quiet rain and the garden was full of the sound of dripping eaves and running springs. Sadao slept a little better, but he woke at the sound of a crash and leaped to his feet. “What was that?” Hana cried. The baby woke at her voice and began to wail. “I must go and see,” But he held her and would not let her move. “Sadao,” she cried, “what is the matter with you?” “Don’t go,” he muttered, “don’t go!” His terror infected her and she stood breathless, waiting. There was only silence. Together they crept back into the bed, the baby between them. Yet when he opened the door of the guest room in the morning there was the young man. He was very gay and had already washed and was now on his feet. He had asked for a razor yesterday and had shaved himself and today there was a faint colour in his cheeks. “I am well,” he said joyously. Sadao drew his kimono round his weary body. He could not, he decided suddenly, go through another night. It was not that he cared for this young man’s life. No, simply it was not worth the strain. “You are well,” Sadao agreed. He lowered his voice. “You are so well that I think if I put my boat on the shore tonight, with food and extra clothing in it, you might be able to row to that little island not far from the coast. It is so near the coast that it has not been worth fortifying. Nobody lives on it because in storm it is submerged. But this is not the season of storm. You could live there until you saw a Korean fishing boat pass by. They pass quite near the island because the water is many fathoms deep there.” The young man stared at him, slowly comprehending. “Do I have to?” he asked. “I think so,” Sadao said gently. “You understand — it is not hidden that you are here.” The young man nodded in perfect comprehension. “Okay,” he said simply. Sadao did not see him again until evening. As soon as it was dark he had dragged the stout boat down to the shore and in it he put food and bottled water that he had bought secretly during the day, as well as two quilts he had bought at a pawnshop. The boat he tied to a post in the water, for the tide was high. There was no moon and he worked without a flashlight. When he came to the house he entered as though he were just back from his work, and so Hana knew nothing. “Yumi was here today,” she said as she served his supper. Though she was so modern, still she did not eat with him. “Yumi cried over the baby,” she went on with a sigh. “She misses him so.” “The servants will come back as soon as the foreigner is gone,” Sadao said. He went into the guest room that night before he went to bed himself and checked carefully the American’s temperature, the state of the wound, and his heart and pulse. The pulse was irregular but that was perhaps because of excitement. The young man’s pale lips were pressed together and his eyes burned. Only the scars on his neck were red. “I realise you are saving my life again,” he told Sadao. “Not at all,” Sadao said. “It is only inconvenient to have you here any longer.” He had hesitated a good deal about giving the man a flashlight. But he had decided to give it to him after all. It was a small one, his own, which he used at night when he was called. “If your food runs out before you catch a boat,” he said, “signal me two flashes at the same instant the sun drops over the horizon. Do not signal in darkness, for it will be seen. If you are all right but still there, signal me once. You will find fresh fish easy to catch but you must eat them raw. A fire would be seen.” “Okay,” the young man breathed. He was dressed now in the Japanese clothes which Sadao had given him, and at the last moment Sadao wrapped a black cloth about his blond head. “Now,” Sadao said. The young American, without a word, shook Sadao’s hand warmly, and then walked quite well across the floor and down the step into the darkness of the garden. Once — twice... Sadao saw his light flash to find his way. But that would not be suspected. He waited until from the shore there was one more flash. Then he closed the partition. That night he slept. “You say the man escaped?” the General asked faintly. He had been operated upon a week before, an emergency operation to which Sadao had been called in the night. For twelve hours Sadao had not been sure the General would live. The gall bladder was much involved. Then the old man had begun to breathe deeply again and to demand food. Sadao had not been able to ask about the assassins. So far as he knew they had never come. The servants had returned and Yumi had cleaned the guest room thoroughly and had burned sulphur in it to get the white man’s smell out of it. Nobody said anything. Only the gardener was cross because he had got behind with his chrysanthemums. But after a week Sadao felt the General was well enough to be spoken to about the prisoner. “Yes, Excellency, he escaped,” Sadao now said. He coughed, signifying that he had not said all he might have said, but was unwilling to disturb the General further. But the old man opened his eyes suddenly. “That prisoner,” he said with some energy, “did I not promise you I would kill him for you?” “You did, Excellency,” Sadao said. “Well, well!” the old man said in a tone of amazement, “so I did! But you see, I was suffering a good deal. The truth is, I thought of nothing but myself. In short, I forgot my promise to you.” “I wondered, Your Excellency,” Sadao murmured. “It was certainly very careless of me,” the General said. “But you understand it was not lack of patriotism or dereliction of duty.” He looked anxiously at his doctor. “If the matter should come out you would understand that, wouldn’t you?” “Certainly, Your Excellency,” Sadao said. He suddenly comprehended that the General was in the palm of his hand and that as a consequence he himself was perfectly safe. “I can swear to your loyalty, Excellency,” he said to the old General, “and to your zeal against the enemy.” “You are a good man,” the General murmured and closed his eyes.” “You will be rewarded.” But Sadao, searching the spot of black in the twilighted sea that night, had his reward. There was no prick of light in the dusk. No one was on the island. His prisoner was gone — safe, doubtless, for he had warned him to wait only for a Korean fishing boat. He stood for a moment on the veranda, gazing out to the sea from whence the young man had come that other night. And into his mind, although without reason, there came other white faces he had known — the professor at whose house he had met Hana, a dull man, and his wife had been a silly talkative woman, in spite of her wish to be kind. He remembered his old teacher of anatomy, who had been so insistent on mercy with the knife, and then he remembered the face of his fat and slatternly landlady. He had had great difficulty in finding a place to live in America because he was a Japanese. The Americans were full of prejudice and it had been bitter to live in it, knowing himself their superior. How he had despised the ignorant and dirty old woman who had at last consented to house him in her miserable home! He had once tried to be grateful to her because she had in his last year nursed him through influenza, but it was difficult, for she was no less repulsive to him in her kindness. Now he remembered the youthful, haggard face of his prisoner — white and repulsive. “Strange,” he thought. “I wonder why I could not kill him?” |
Identify instances in the story that show the business acumen of Ramanand. | <answer> Ramanand is a good businessman. His business acumen is evident from the fact that he readily agrees to lower his moustache on Azam Khan's request. But he lowers only one tip of his moustache just to cleverly provoke Khan to bring in more of his property for mortgage. Unlike Khan he never gets angry and keeps his business interests above all his priorities. <context> There are various kinds of mustachios worn in my country to mark the boundaries between the various classes of people. Outsiders may think it stupid to lay down, or rather to raise, lines of demarcation of this kind, but we are notorious in the whole world for sticking to our queer old conventions, prides and prejudices, even as the Chinese or the Americans or, for that matter, the English… And, at any rate, some people may think it easier and more convenient to wear permanent boundary-lines, like mustachios, which only need a smear of grease to keep them bright and shiny, rather than to wear frock coats, striped trousers and top hats, which constantly need to be laundered and dry-cleaned, and the maintenance of which is already leading to the bankruptcy of the European ruling classes. With them clothes make the man but, to us, mustachios make the man. So we prefer the various styles of mustachios to mark the differences between the classes. And very unique and poetical symbols they are too. For instance, there is the famous lion moustache, the fearsome upstanding symbol of that great order of resplendent rajas, maharajas, nawabs and English army generals who are so well known for their devotion to the King Emperor. Then there is the tiger moustache, the uncanny, several-pointed moustache worn by the unbending, unchanging survivals from the ranks of the feudal gentry who have nothing left but pride in their greatness and a few mementoes of past glory, scrolls of honour granted by the former emperors, a few gold trinkets, heirlooms and bits of land. Next there is the goat moustache—a rather unsure brand, worn by the nouveau riche, the new commercial bourgeoisie and the shopkeeper class who somehow don’t belong—an indifferent, thin little line of a moustache, worn so that its tips can be turned up or down as the occasion demands—a show of power to some coolie or humility to a prosperous client. There is the Charlie Chaplin moustache worn by the lower middle class, by clerks and professional men, a kind of half-and-half affair, deliberately designed as a compromise between the traditional full moustache and the clean-shaven Curzon cut of the sahibs like them to keep mustachios at all. There is the sheep moustache of the coolies and the lower orders, the mouse moustache of the peasants, and so on. In fact, there are endless styles of mustachios, all appropriate to the wearers and indicative of the various orders, as rigorously adhered to as if they had all been patented by the Government of India or had been sanctioned by special appointment with His Majesty, the King, or Her Majesty, the Queen. And any poaching on the style of one class by members of another is resented, and the rising ratio of murders in my country is interpreted by certain authorities as being indicative of the increasing jealousy with which each class is guarding its rights and privileges in regard to the mark of the mustachio. Of course, the analysis of the expert is rather too abstract and not all the murders can be traced to this cause but, certainly, it is true that the preferences of the people in regard to their mustachios are causing a lot of trouble in our parts. For instance, there was a rumpus in my own village the other day about a pair of mustachios. It so happened that Seth Ramanand, the grocer and moneylender, who had been doing well out of the recent fall in the price of wheat by buying up whole crops cheap from the hard-pressed peasants and then selling them at higher prices, took it into his head to twist the goat moustache, integral to his order and position in society, at the tips, so that it looked nearly like a tiger moustache. Nobody seemed to mind very much because most of the mouse-moustached peasants in our village are beholden to the local moneylender, either because they owe him interest on a loan, or an instalment on a mortgage of jewellery or land. Besides, the Seth had been careful enough to twist his moustache so that it seemed nearly, though not quite, like a tiger moustache. But there lives in the vicinity of our village, in an old dilapidated Moghul style house, a mussulman named Khan Azam Khan, who claims descent from an ancient Afghan family whose heads were noblemen and councillors in the court of the great Moghuls. Khan Azam Khan, a tall, middleaged man, is a handsome and dignified person, and he wears a tiger moustache and remains adorned with the faded remnants of a gold-brocaded waistcoat, though he hasn’t even a patch of land left. Some people, notably the landlord of our village and the moneylender, maliciously say that he is an impostor, and that all his talk about his blue blood is merely the bluff of a rascal. Others, like the priest of the temple, concede that his ancestors were certainly attached to the Court of the Great Moghuls, but as sweepers. The landlord, the moneylender and the priest are manifestly jealous of anyone’s long ancestry, however, because they have all risen from nothing—and it is obvious from the stately ruins around Khan Azam Khan what grace was once his and his forefathers. Only Khan Azam Khan’s pride is greatly in excess of his present possessions and he is inordinately jealous of his old privileges and rather foolish and headstrong in safeguarding every sacred brick of his tottering house against vandalism. Khan Azam Khan happened to go to the moneylender’s shop to pawn his wife’s gold nose-ring one morning and he noticed the upturning tendency of the hair on Ramanand’s upper lip which made the moneylender’s goat moustache look almost like his own tiger moustache. ‘Since when have the lentil-eating shopkeepers become noblemen?’ he asked sourly. ‘I don’t know what you mean, Khan’, Ramanand answered. ‘You know what I mean, seed of a donkey!’ said the Khan. Look at the way you have turned the tips of your moustache upwards. It almost looks like my tiger moustache. Turn the tips down to the style proper to the goat that you are! Fancy the airs of people nowadays!’ ‘Oh, Khan, don’t get so excited,’ said the moneylender, who was nothing if he was not amenable, having built up his business on the maxim that the customer is always right. ‘I tell you, turn the tip of your moustache down if you value your life!’ raged Khan Azam Khan. ‘If that is all the trouble, here you are’, said Ramanand, brushing one end of his moustache with his oily hand so that it dropped like a dead fly. ‘Come, show me the trinkets. How much do you want for them?’ Now that Khan Azam Khan’s pride was appeased, he was like soft wax in the merchant’s sure hand. His need, and the need of his family, for food, was great and he humbly accepted the value which the moneylender put on his wife’s nose-ring. But as he was departing, after negotiating his business, he noticed that though one end of the moneylender’s moustache had come down at his behest, the other end was still up. ‘A strange trick you have played on me, you swine,’ the Khan said. ‘I have paid you the best value for your trinket, Khan, that any moneylender will pay in these parts,’ he said, ‘especially in these days when the sarkars of the whole world are threatening to go off the gold standard.’ ‘It has nothing to do with the trinket,’ said Azam Khan, ‘but one end of your moustache is still up like my tiger moustache though you have brought down the other to your proper goat’s style. Bring that other end down also so that there is no aping by your moustache of mine.’ ‘Now Khan,’ said the moneylender, ‘I humbled myself because you are doing business with me. You can’t expect me to become a mere worm just because you have pawned a trinket with me. If you were pledging some more expensive jewellery I might consider obliging you a little more. Anyhow, my humble milk-skimmer doesn’t look a bit like your valiant tiger moustache.’ ‘Bring that tip down!’ Khan Azam Khan roared, for, the more he had looked at the moneylender’s moustache the more the still upturned tip seemed to him like an effort at an imitation of his own. ‘Now, be sensible, Khan,’ the moneylender said, waving his hand with an imperturbable calm. ‘I tell you, turn that tip down or I shall wring your neck,’ said the Khan. ‘All right, the next time you come to do business with me, I shall bring that tip down,’ answered the moneylender cunningly. ‘That is fair,’ said Chaudhary Chottu Ram, the landlord of the village, who was sitting under the tree opposite. ‘To be sure! To be sure!’ some peasants chimed in sheepishly. Khan Azam Khan managed to control his murderous impulses and walked away. But he could not quell his pride, the pride of generations of his ancestors who had worn the tiger moustache as a mark of their high position. To see the symbol of his honour imitated by a moneylender—this was too much for him. He went home and fetched a necklace which had come down to his family through seven generations and, placing it before the moneylender, said: ‘Now will you bring that tip of your moustache down?’ ‘By all means, Khan,’ said the moneylender. ‘But let us see about this necklace. How much do you want for it?’ ‘Any price will do, so long as you bring the tip of your moustache down,’ answered Azam Khan. After they had settled the business, the moneylender said: ‘Now Khan, I shall carry out your will.’ And he ceremoniously brushed the upturned tip of his moustache down. As Azam Khan was walking away, however, he noticed that the other tip of the moneylender’s moustache had now gone up and stood dubiously like the upturned end of his own exalted tiger moustache. He turned on his feet and shouted: ‘I shall kill you if you don’t brush that moustache into the shape appropriate to your position as a lentil-eating moneylender!’ ‘Now, now, Khan, come to your senses. You know it is only the illusion of a tiger’s moustache and nowhere like your brave and wonderful adornment,’ said the greasy moneylender. ‘I tell you I won’t have you insulting the insignia of my order!’ shouted Azam Khan. ‘You bring that tip down!’ ‘I wouldn’t do it, Khan, even if you pawned all the jewellery you possess to me,’ said the moneylender. ‘I would rather lose all my remaining worldly possessions, my pots and pans, my clothes, even my house, than see the tip of your moustache turned up like that!’ spluttered Azam Khan. ‘Achcha, if you care so little for all your goods and chattels you sell them to me and then I shall turn that tip of my moustache down,’ said the moneylender. ‘And what is more, I shall keep it flat. Now, is that a bargain?’ ‘That seems fair enough,’ said the landlord from under the tree where he was preparing for a siesta. ‘But what proof have I that you will keep your word?’ said Azam Khan. ‘You oily lentil-eaters never keep your promises.’ ‘We shall draw up a deed, here and now,’ said the moneylender. ‘And we shall have it signed by the five elders of the village who are seated under that tree. What more do you want?’ ‘Now, there is no catch in that,’ put in the landlord. ‘I and four other elders will come to court as witnesses on your behalf if he doesn’t keep his moustache to the goat style ever afterwards.’ ‘I shall excommunicate him from religion if he doesn’t keep his word,’ added the priest, who had arrived on the scene on hearing the hubbub. ‘Achcha,’ agreed Azam Khan. And he forthwith had a deed prepared by the petition writer of the village, who sat smoking his hubble-bubble under the tree. And this document, transferring all his household goods and chattels, was signed in the presence of the five elders of the village and sealed. And the moneylender forthwith brought both tips of his moustache down and kept them glued in the goat style appropriate to his order. Only, as soon as Khan Azam Khan’s back was turned he muttered to the peasants seated nearby: ‘My father was a Sultan.’ And they laughed to see the Khan give a special twist to his moustache as he walked away maintaining the valiant uprightness to the symbol of his ancient and noble family, though he had become a pauper. |
Why did the ironmaster speak kindly to the peddler and invite him home? | <answer> The ironmaster walked closely up to the peddler. In the uncertain reflection from the furnace, he mistook the man as his old regimental comrade, Captain Von Stahle. He addressed the stranger as Nils Olof, spoke very kindly and invited him home. <context> Once upon a time there was a man who went around selling small rattraps of wire. He made them himself at odd moments, from the material he got by begging in the stores or at the big farms. But even so, the business was not especially profitable, so he had to resort to both begging and petty thievery to keep body and soul together. Even so, his clothes were in rags, his cheeks were sunken, and hunger gleamed in his eyes. No one can imagine how sad and monotonous life can appear to such a vagabond, who plods along the road, left to his own meditations. But one day this man had fallen into a line of thought, which really seemed to him entertaining. He had naturally been thinking of his rattraps when suddenly he was struck by the idea that the whole world about him — the whole world with its lands and seas, its cities and villages — was nothing but a big rattrap. It had never existed for any other purpose than to set baits for people. It offered riches and joys, shelter and food, heat and clothing, exactly as the rattrap offered cheese and pork, and as soon as anyone let himself be tempted to touch the bait, it closed in on him, and then everything came to an end. The world had, of course, never been very kind to him, so it gave him unwonted joy to think ill of it in this way. It became a cherished pastime of his, during many dreary ploddings, to think of people he knew who had let themselves be caught in the dangerous snare, and of others who were still circling around the bait. One dark evening as he was trudging along the road he caught sight of a little gray cottage by the roadside, and he knocked on the door to ask shelter for the night. Nor was he refused. Instead of the sour faces which ordinarily met him, the owner, who was an old man without wife or child, was happy to get someone to talk to in his loneliness. Immediately he put the porridge pot on the fire and gave him supper; then he carved off such a big slice from his tobacco roll that it was enough both for the stranger’s pipe and his own. Finally he got out an old pack of cards and played ‘mjolis’ with his guest until bedtime. The old man was just as generous with his confidences as with his porridge and tobacco. The guest was informed at once that in his days of prosperity his host had been a crofter at Ramsjo Ironworks and had worked on the land. Now that he was no longer able to do day labour, it was his cow which supported him. Yes, that bossy was extraordinary. She could give milk for the creamery every day, and last month he had received all of thirty kronor in payment. The stranger must have seemed incredulous, for the old man got up and went to the window, took down a leather pouch which hung on a nail in the very window frame, and picked out three wrinkled ten-kronor bills. These he held up before the eyes of his guest, nodding knowingly, and then stuffed them back into the pouch. The next day both men got up in good season. The crofter was in a hurry to milk his cow, and the other man probably thought he should not stay in bed when the head of the house had gotten up. They left the cottage at the same time. The crofter locked the door and put the key in his pocket. The man with the rattraps said good bye and thank you, and thereupon each went his own way. But half an hour later the rattrap peddler stood again before the door. He did not try to get in, however. He only went up to the window, smashed a pane, stuck in his hand, and got hold of the pouch with the thirty kronor. He took the money and thrust it into his own pocket. Then he hung the leather pouch very carefully back in its place and went away. As he walked along with the money in his pocket he felt quite pleased with his smartness. He realised, of course, that at first he dared not continue on the public highway, but must turn off the road, into the woods. During the first hours this caused him no difficulty. Later in the day it became worse, for it was a big and confusing forest which he had gotten into. He tried, to be sure, to walk in a definite direction, but the paths twisted back and forth so strangely! He walked and walked without coming to the end of the wood, and finally he realised that he had only been walking around in the same part of the forest. All at once he recalled his thoughts about the world and the rattrap. Now his own turn had come. He had let himself be fooled by a bait and had been caught. The whole forest, with its trunks and branches, its thickets and fallen logs, closed in upon him like an impenetrable prison from which he could never escape. It was late in December. Darkness was already descending over the forest. This increased the danger, and increased also his gloom and despair. Finally he saw no way out, and he sank down on the ground, tired to death, thinking that his last moment had come. But just as he laid his head on the ground, he heard a sound—a hard regular thumping. There was no doubt as to what that was. He raised himself. ‘‘Those are the hammer strokes from an iron mill’’, he thought. ‘‘There must be people near by’’. He summoned all his strength, got up, and staggered in the direction of the sound. The Ramsjo Ironworks, which are now closed down, were, not so long ago, a large plant, with smelter, rolling mill, and forge. In the summertime long lines of heavily loaded barges and scows slid down the canal, which led to a large inland lake, and in the wintertime the roads near the mill were black from all the coal dust which sifted down from the big charcoal crates. During one of the long dark evenings just before Christmas, the master smith and his helper sat in the dark forge near the furnace waiting for the pig iron, which had been put in the fire, to be ready to put on the anvil. Every now and then one of them got up to stir the glowing mass with a long iron bar, returning in a few moments, dripping with perspiration, though, as was the custom, he wore nothing but a long shirt and a pair of wooden shoes. All the time there were many sounds to be heard in the forge. The big bellows groaned and the burning coal cracked. The fire boy shovelled charcoal into the maw of the furnace with a great deal of clatter. Outside roared the waterfall, and a sharp north wind whipped the rain against the brick-tiled roof. It was probably on account of all this noise that the blacksmith did not notice that a man had opened the gate and entered the forge, until he stood close up to the furnace. Surely it was nothing unusual for poor vagabonds without any better shelter for the night to be attracted to the forge by the glow of light which escaped through the sooty panes, and to come in to warm themselves in front of the fire. The blacksmiths glanced only casually and indifferently at the intruder. He looked the way people of his type usually did, with a long beard, dirty, ragged, and with a bunch of rattraps dangling on his chest. He asked permission to stay, and the master blacksmith nodded a haughty consent without honouring him with a single word. The tramp did not say anything, either. He had not come there to talk but only to warm himself and sleep. In those days the Ramsjo iron mill was owned by a very prominent ironmaster, whose greatest ambition was to ship out good iron to the market. He watched both night and day to see that the work was done as well as possible, and at this very moment he came into the forge on one of his nightly rounds of inspection. Naturally the first thing he saw was the tall ragamuffin who had eased his way so close to the furnace that steam rose from his wet rags. The ironmaster did not follow the example of the blacksmiths, who had hardly deigned to look at the stranger. He walked close up to him, looked him over very carefully, then tore off his slouch hat to get a better view of his face. ‘‘But of course it is you, Nils Olof!’’ he said. “How you do look!” The man with the rattraps had never before seen the ironmaster at Ramsjo and did not even know what his name was. But it occurred to him that if the fine gentleman thought he was an old acquaintance, he might perhaps throw him a couple of kronor. Therefore he did not want to undeceive him all at once. ‘‘Yes, God knows things have gone downhill with me’’, he said. ‘‘You should not have resigned from the regiment’’, said the ironmaster. ‘‘That was the mistake. If only I had still been in the service at the time, it never would have happened. Well, now of course you will come home with me.’’ To go along up to the manor house and be received by the owner like an old regimental comrade — that, however, did not please the tramp. ‘‘No, I couldn’t think of it!’’ he said, looking quite alarmed. He thought of the thirty kronor. To go up to the manor house would be like throwing himself voluntarily into the lion’s den. He only wanted a chance to sleep here in the forge and then sneak away as inconspicuously as possible. The ironmaster assumed that he felt embarrassed because of his miserable clothing. ‘‘Please don’t think that I have such a fine home that you cannot show yourself there’’, He said... ‘‘Elizabeth is dead, as you may already have heard. My boys are abroad, and there is no one at home except my oldest daughter and myself. We were just saying that it was too bad we didn’t have any company for Christmas. Now come along with me and help us make the Christmas food disappear a little faster.” But the stranger said no, and no, and again no, and the ironmaster saw that he must give in. ‘‘It looks as though Captain von Stahle preferred to stay with you tonight, Stjernstrom’’, he said to the master blacksmith, and turned on his heel. But he laughed to himself as he went away, and the blacksmith, who knew him, understood very well that he had not said his last word. It was not more than half an hour before they heard the sound of carriage wheels outside the forge, and a new guest came in, but this time it was not the ironmaster. He had sent his daughter, apparently hoping that she would have better powers of persuasion than he himself. She entered, followed by a valet, carrying on his arm a big fur coat. She was not at all pretty, but seemed modest and quite shy. In the forge everything was just as it had been earlier in the evening. The master blacksmith and his apprentice still sat on their bench, and iron and charcoal still glowed in the furnace. The stranger had stretched himself out on the floor and lay with a piece of pig iron under his head and his hat pulled down over his eyes. As soon as the young girl caught sight of him, she went up and lifted his hat. The man was evidently used to sleeping with one eye open. He jumped up abruptly and seemed to be quite frightened. ‘‘My name is Edla Willmansson,’’ said the young girl. ‘‘My father came home and said that you wanted to sleep here in the forge tonight, and then I asked permission to come and bring you home to us. I am so sorry, Captain, that you are having such a hard time.’’ She looked at him compassionately, with her heavy eyes, and then she noticed that the man was afraid. ‘‘Either he has stolen something or else he has escaped from, jail’’, she thought, and added quickly, “You may be sure, Captain, that you will be allowed to leave us just as freely as you came. Only please stay with us over Christmas Eve.’’ She said this in such a friendly manner that the rattrap peddler must have felt confidence in her. ‘‘It would never have occurred to me that you would bother with me yourself, miss,’’ he said. ‘’I will come at once.’’ He accepted the fur coat, which the valet handed him with a deep bow, threw it over his rags, and followed the young lady out to the carriage, without granting the astonished blacksmiths so much as a glance. But while he was riding up to the manor house he had evil forebodings. ‘‘Why the devil did I take that fellow’s money?’’ he thought. ‘‘Now I am sitting in the trap and will never get out of it.’’ The next day was Christmas Eve, and when the ironmaster came into the dining room for breakfast he probably thought with satisfaction of his old regimental comrade whom he had run across so unexpectedly. “First of all we must see to it that he gets a little flesh on his bones,” he said to his daughter, who was busy at the table. “And then we must see that he gets something else to do than to run around the country selling rattraps.” “It is queer that things have gone downhill with him as badly as that,” said the daughter. “Last night I did not think there was anything about him to show that he had once been an educated man.” “You must have patience, my little girl,” said the father. “As soon as he gets clean and dressed up, you will see something different. Last night he was naturally embarrassed. The tramp manners will fall away from him with the tramp clothes.” Just as he said this the door opened and the stranger entered. Yes, now he was truly clean and well dressed. The valet had bathed him, cut his hair, and shaved him. Moreover he was dressed in a good-looking suit of clothes which belonged to the ironmaster. He wore a white shirt and a starched collar and whole shoes. But although his guest was now so well groomed, the ironmaster did not seem pleased. He looked at him with puckered brow, and it was easy to understand that when he had seen the strange fellow in the uncertain reflection from the furnace he might have made a mistake, but that now, when he stood there in broad daylight, it was impossible to mistake him for an old acquaintance. “What does this mean?” he thundered. The stranger made no attempt to dissimulate. He saw at once that the splendour had come to an end. “It is not my fault, sir,” he said. “I never pretended to be anything but a poor trader, and I pleaded and begged to be allowed to stay in the forge. But no harm has been done. At worst I can put on my rags again and go away”. “Well,” said the ironmaster, hesitating a little, “it was not quite honest, either. You must admit that, and I should not be surprised if the sheriff would like to have something to say in the matter.” The tramp took a step forward and struck the table with his fist. “Now I am going to tell you, Mr Ironmaster, how things are,” he said. “This whole world is nothing but a big rattrap. All the good things that are offered to you are nothing but cheese rinds and bits of pork, set out to drag a poor fellow into trouble. And if the sheriff comes now and locks me up for this, then you, Mr Ironmaster, must remember that a day may come when you yourself may want to get a big piece of pork, and then you will get caught in the trap.” The ironmaster began to laugh. “That was not so badly said, my good fellow. Perhaps we should let the sheriff alone on Christmas Eve. But now get out of here as fast as you can.” But just as the man was opening the door, the daughter said, “I think he ought to stay with us today. I don’t want him to go.” And with that she went and closed the door. “What in the world are you doing?” said the father. The daughter stood there quite embarrassed and hardly knew what to answer. That morning she had felt so happy when she thought how homelike and Christmassy she was going to make things for the poor hungry wretch. She could not get away from the idea all at once, and that was why she had interceded for the vagabond. “I am thinking of this stranger here,” said the young girl. “He walks and walks the whole year long, and there is probably not a single place in the whole country where he is welcome and can feel at home. Wherever he turns he is chased away. Always he is afraid of being arrested and cross-examined. I should like to have him enjoy a day of peace with us here — just one in the whole year.” The ironmaster mumbled something in his beard. He could not bring himself to oppose her. “It was all a mistake, of course,” she continued. “But anyway I don’t think we ought to chase away a human being whom we have asked to come here, and to whom we have promised Christmas cheer.” “You do preach worse than a parson,” said the ironmaster. “I only hope you won’t have to regret this.” The young girl took the stranger by the hand and led him up to the table. “Now sit down and eat,” she said, for she could see that her father had given in. The man with the rattraps said not a word; he only sat down and helped himself to the food. Time after time he looked at the young girl who had interceded for him. Why had she done it? What could the crazy idea be? After that, Christmas Eve at Ramsjo passed just as it always had. The stranger did not cause any trouble because he did nothing but sleep. The whole forenoon he lay on the sofa in one of the guest rooms and slept at one stretch. At noon they woke him up so that he could have his share of the good Christmas fare, but after that he slept again. It seemed as though for many years he had not been able to sleep as quietly and safely as here at Ramsjo. In the evening, when the Christmas tree was lighted, they woke him up again, and he stood for a while in the drawing room, blinking as though the candlelight hurt him, but after that he disappeared again. Two hours later he was aroused once more. He then had to go down into the dining room and eat the Christmas fish and porridge. As soon as they got up from the table he went around to each one present and said thank you and good night, but when he came to the young girl she gave him to understand that it was her father’s intention that the suit which he wore was to be a Christmas present — he did not have to return it; and if he wanted to spend next Christmas Eve in a place where he could rest in peace, and be sure that no evil would befall him, he would be welcomed back again. The man with the rattraps did not answer anything to this. He only stared at the young girl in boundless amazement. The next morning the ironmaster and his daughter got up in good season to go to the early Christmas service. Their guest was still asleep, and they did not disturb him. When, at about ten o’clock, they drove back from the church, the young girl sat and hung her head even more dejectedly than usual. At church she had learned that one of the old crofters of the ironworks had been robbed by a man who went around selling rattraps. “Yes, that was a fine fellow you let into the house,” said her father. “I only wonder how many silver spoons are left in the cupboard by this time.” The wagon had hardly stopped at the front steps when the ironmaster asked the valet whether the stranger was still there. He added that he had heard at church that the man was a thief. The valet answered that the fellow had gone and that he had not taken anything with him at all. On the contrary, he had left behind a little package which Miss Willmansson was to be kind enough to accept as a Christmas present. The young girl opened the package, which was so badly done up that the contents came into view at once. She gave a little cry of joy. She found a small rattrap, and in it lay three wrinkled ten kronor notes. But that was not all. In the rattrap lay also a letter written in large, jagged characters — “Honoured and noble Miss, “Since you have been so nice to me all day long, as if I was a captain, I want to be nice to you, in return, as if I was a real captain — for I do not want you to be embarrassed at this Christmas season by a thief; but you can give back the money to the old man on the roadside, who has the money pouch hanging on the window frame as a bait for poor wanderers. “The rattrap is a Christmas present from a rat who would have been caught in this world’s rattrap if he had not been raised to captain, because in that way he got power to clear himself. “Written with friendship and high regard, “Captain von Stahle.” |
How did George and Harris react to this? Did Jerome like their reaction? | <answer> George and Harris accepted the narrator's suggestion readily. But Jerome did not like it. <context> 1. I SAID I’d pack.
I rather pride myself on my packing. Packing
is one of those many things that I feel I know
more about than any other person living. (It
surprises me myself, sometimes, how many such
things there are.) I impressed the fact upon George
and Harris and told them that they had better
leave the whole matter entirely to me. They fell
into the suggestion with a readiness that had
something uncanny about it. George spread
himself over the easy-chair, and Harris cocked
his legs on the table.
2. This was hardly what I intended. What I had meant,
of course, was, that I should boss the job, and
that Harris and George should potter about under
my directions, I pushing them aside every now and
then with, “Oh, you!” “Here, let me do it.” “There
you are, simple enough!” — really teaching them,
as you might say. Their taking it in the way
they did irritated me. There is nothing does irritate
me more than seeing other people sitting about doing
nothing when I’m working.
3. I lived with a man once who used to make me mad
that way. He would loll on the sofa and watch me
doing things by the hour together. He said it did
him real good to look on at me, messing about.
Now, I’m not like that. I can’t sit still and see
another man slaving and working. I want to get up
and superintend, and walk round with my hands
in my pockets, and tell him what to do. It is my
energetic nature. I can’t help it.
4. However, I did not say anything, but started the
packing. It seemed a longer job than I had thought
it was going to be; but I got the bag finished at last,
and I sat on it and strapped it.
“Ain’t you going to put the boots in?” said Harris.
And I looked round, and found I had forgotten them.
That’s just like Harris. He couldn’t have said a word
until I’d got the bag shut and strapped, of course.
And George laughed — one of those irritating,
senseless laughs of his. They do make me so wild.
5. I opened the bag and packed the boots in; and then,
just as I was going to close it, a horrible idea
occurred to me. Had I packed my toothbrush? I don’t
know how it is, but I never do know whether I’ve
packed my toothbrush.
My toothbrush is a thing that haunts me when I’m
travelling, and makes my life a misery. I dream
that I haven’t packed it, and wake up in a cold
perspiration, and get out of bed and hunt for it.
And, in the morning, I pack it before I have used it,
and have to unpack again to get it, and it is always
the last thing I turn out of the bag; and then I
repack and forget it, and have to rush upstairs for
it at the last moment and carry it to the railway
station, wrapped up in my pocket-handkerchief.
6. Of course I had to turn every mortal thing out now,
and, of course, I could not find it. I rummaged the
things up into much the same state that they
must have been before the world was created, and
when chaos reigned. Of course, I found George’s
and Harris’s eighteen times over, but I couldn’t find
my own. I put the things back one by one, and held
everything up and shook it. Then I found it inside a
boot. I repacked once more.
7. When I had finished, George asked if the soap was in.
I said I didn’t care a hang whether the soap was in or
whether it wasn’t; and I slammed the bag shut and
strapped it, and found that I had packed my spectacles
in it, and had to re-open it. It got shut up finally at
10.05 p.m., and then there remained the hampers to
do. Harris said that we should be wanting to start in
less than twelve hours’ time and thought that he and
George had better do the rest; and I agreed and sat
down, and they had a go.
8. They began in a light-hearted spirit, evidently
intending to show me how to do it. I made no
comment; I only waited. With the exception of
George, Harris is the worst packer in this world;
and I looked at the piles of plates and cups, and
kettles, and bottles, and jars, and pies, and stoves,
and cakes, and tomatoes, etc., and felt that the
thing would soon become exciting.
It did. They started with breaking a cup. That
was the first thing they did. They did that just to
show you what they could do, and to get you
interested.
Then Harris packed the strawberry jam on top
of a tomato and squashed it, and they had to pick
out the tomato with a teaspoon.
9. And then it was George’s turn, and he trod on the
butter. I didn’t say anything, but I came over and
sat on the edge of the table and watched them.
It irritated them more than anything I could have
said. I felt that. It made them nervous and excited,
and they stepped on things, and put things behind
them, and then couldn’t find them when they
wanted them; and they packed the pies at the
bottom, and put heavy things on top, and smashed
the pies in.
10. They upset salt over everything, and as for the
butter! I never saw two men do more with one-andtwo
pence worth of butter in my whole life than
they did. After George had got it off his slipper, they
tried to put it in the kettle. It wouldn’t go in, and
what was in wouldn’t come out. They did scrape it
out at last, and put it down on a chair, and Harris
sat on it, and it stuck to him, and they went looking
for it all over the room.
11. “I’ll take my oath I put it down on that chair,” said
George, staring at the empty seat.
“I saw you do it myself, not a minute ago,” said
Harris.
Then they started round the room again looking
for it; and then they met again in the centre and
stared at one another.
“Most extraordinary thing I ever heard of,” said
George.
“So mysterious!” said Harris.
Then George got round at the back of Harris
and saw it.
“Why, here it is all the time,” he exclaimed,
indignantly.
“Where?” cried Harris, spinning round.
“Stand still, can’t you!” roared George, flying
after him.
And they got it off, and packed it in the teapot.
12. Montmorency was in it all, of course. Montmorency’s
ambition in life is to get in the way and be sworn
at. If he can squirm in anywhere where he
particularly is not wanted, and be a perfect
nuisance, and make people mad, and have
things thrown at his head, then he feels his day
has not been wasted.
To get somebody to stumble over him, and curse
him steadily for an hour, is his highest aim and
object; and, when he has succeeded in
accomplishing this, his conceit becomes quite
unbearable.
13. He came and sat down on things, just when they
were wanted to be packed; and he laboured under
the fixed belief that, whenever Harris
or George reached out their hand for anything,
it was his cold damp nose that they wanted.
He put his leg into the jam, and he worried
the teaspoons, and he pretended that the lemons
were rats, and got into the hamper and killed
three of them before Harris could land him with
the frying-pan.
14. Harris said I encouraged him. I didn’t encourage him.
A dog like that doesn’t want any encouragement. It’s
the natural, original sin that is born in him that
makes him do things like that.
The packing was done at 12.50; and Harris sat
on the big hamper, and said he hoped nothing would
be found broken. George said that if anything was
broken it was broken, which reflection seemed to
comfort him. He also said he was ready for bed. We
were all ready for bed. Harris was to sleep with us
that night, and we went upstairs.
15. We tossed for beds, and Harris had to sleep with
me. He said :
“Do you prefer the inside or the outside, J.?”
I said I generally preferred to sleep inside a bed.
Harris said it was odd.
George said:
“What time shall I wake you fellows?”
Harris said:
“Seven.”
I said:
“No — six,” because I wanted to write some
letters.
Harris and I had a bit of a row over it, but at
last split the difference, and said half-past six.
“Wake us at 6.30, George,” we said.
16. George made no answer, and we found, on going
over, that he had been asleep for sometime; so we
placed the bath where he could tumble into it on
getting out in the morning, and went to bed
ourselves. |
“The sound was a familiar one.” What sound did the doctor hear? What did he think it was? How many times did he hear it? When and why did the sounds stop? | <answer> The doctor heard the sound of rats. The sound was a familiar one. He heard this sound four times. The phrases are 'Again I heard that sound from above', 'Again came that noise from above', Suddenly there came a dull thud as if a rubber tube has fallen'. The sounds stopped after the appearance of the snakel. <context> 1. “HAS a snake ever coiled itself round any part of
your body? A full-blooded cobra?” All of us fell silent.
The question came from the homeopath. The topic
came up when we were discussing snakes. We
listened attentively as the doctor continued with
his tale.
It was a hot summer night; about ten o’clock. I had
my meal at the restaurant and returned to my room.
I heard a noise from above as I opened the door.
The sound was a familiar one. One could say that
the rats and I shared the room. I took out my box of
matches and lighted the kerosene lamp on the table.
2. The house was not electrified; it was a small rented
room. I had just set up medical practice and my
earnings were meagre. I had about sixty rupees in
my suitcase. Along with some shirts and dhotis, I
also possessed one solitary black coat which I was
then wearing.
3. I took off my black coat, white shirt and not-sowhite
vest and hung them up. I opened the two
windows in the room. It was an outer room with
one wall facing the open yard. It had a tiled roof
with long supporting gables that rested on the beam
over the wall. There was no ceiling. There was a
regular traffic of rats to and from the beam. I made
my bed and pulled it close to the wall. I lay down
but I could not sleep. I got up and went out to the
veranda for a little air, but the wind god seemed to
have taken time off.
4. I went back into the room and sat down on the
chair. I opened the box beneath the table and took
out a book, the Materia Medica. I opened it at the
table on which stood the lamp and a large mirror; a
small comb lay beside the mirror.
One feels tempted to look into a mirror when it is
near one. I took a look. In those days I was a great
admirer of beauty and I believed in making myself
look handsome. I was unmarried and I was a doctor.
I felt I had to make my presence felt. I picked up the
comb and ran it through my hair and adjusted the
parting so that it looked straight and neat.
Again I heard that sound from above.
5. I took a close look at my face in the mirror. I made
an important decision — I would shave daily and
grow a thin moustache to look more handsome. I
was after all a bachelor, and a doctor!
I looked into the mirror and smiled. It was an
attractive smile. I made another earth-shaking
decision. I would always keep that attractive smile
on my face . .. to look more handsome. I was after
all a bachelor, and a doctor too on top of it!
Again came that noise from above.
6. I got up, paced up and down the room. Then another
lovely thought struck me. I would marry.
I would get married to a woman doctor who had
plenty of money and a good medical practice. She
had to be fat; for a valid reason. If I made some silly
mistake and needed to run away she should not be
able to run after me and catch me!
With such thoughts in my mind I resumed my seat
in the chair in front of the table. There were no
more sounds from above. Suddenly there came a
dull thud as if a rubber tube had fallen to the
ground ... surely nothing to worry about. Even so I
thought I would turn around and take a look. No
sooner had I turned than a fat snake wriggled over
the back of the chair and landed on my shoulder.
The snake’s landing on me and my turning were
simultaneous.
7. I didn’t jump. I didn’t tremble. I didn’t cry out. There
was no time to do any such thing. The snake
slithered along my shoulder and coiled around my
left arm above the elbow. The hood was spread out
and its head was hardly three or four inches from
my face!
It would not be correct to say merely that I sat
there holding my breath. I was turned to stone. But
my mind was very active. The door opened into
darkness. The room was surrounded by darkness.
In the light of the lamp I sat there like a stone
image in the flesh.
8. I felt then the great presence of the creator of this
world and this universe. God was there. Suppose I
said something and he did not like it . . .
I tried in my imagination to write in bright letters
outside my little heart the words, ‘O God’.
There was some pain in my left arm. It was as if a
thick leaden rod — no, a rod made of molten fire —
was slowly but powerfully crushing my arm. The
arm was beginning to be drained of all strength.
What could I do?
9. At my slightest movement the snake would strike
me! Death lurked four inches away. Suppose it
struck, what was the medicine I had to take? There
were no medicines in the room. I was but a poor,
foolish and stupid doctor. I forgot my danger and
smiled feebly at myself.
It seemed as if God appreciated that. The snake
turned its head. It looked into the mirror and saw
its reflection. I do not claim that it was the first
snake that had ever looked into a mirror. But it
was certain that the snake was looking into the
mirror. Was it admiring its own beauty? Was it trying
to make an important decision about growing a
moustache or using eye shadow and mascara or
wearing a vermilion spot on its forehead?
10. I did not know anything for certain. What sex was
this snake, was it male or female? I will never know;
for the snake unwound itself from my arm and slowly
slithered into my lap. From there it crept onto the
table and moved towards the mirror. Perhaps it
wanted to enjoy its reflection at closer quarters.
I was no mere image cut in granite. I was suddenly
a man of flesh and blood. Still holding my breath I
got up from the chair. I quietly went out through
the door into the veranda. From there I leapt into
the yard and ran for all I was worth.
“Phew !” Each of us heaved a sigh of relief. Somebody
asked, “Doctor, is your wife very fat?”
11. “No,” the doctor said. “God willed otherwise. My life
companion is a thin reedy person with the gift of a
sprinter.”
Someone else asked, “Doctor, when you ran did the
snake follow you?”
The doctor replied, “I ran and ran till I reached
a friend’s house. Immediately I smeared oil all over
myself and took a bath. I changed into fresh clothes.
The next morning at about eight-thirty I took my
friend and one or two others to my room to move
my things from there. But we found we had little to
carry. Some thief had removed most of my things.
The room had been cleaned out! But not really, the
thief had left behind one thing as a final insult!’
12. “What was that?” I asked.
The doctor said, “My vest, the dirty one. The
fellow had such a sense of cleanliness...! The rascal
could have taken it and used it after washing it
with soap and water.”
“Did you see the snake the next day, doctor?”
The doctor laughed, “I’ve never seen it since. It
was a snake which was taken with its own beauty!”
|
What difference does the author note between the flute seller and the other hawkers? | <answer> The author finds a difference in selling the articles. The flute seller does not shout out his wares. He makes a sale in a curiously off handed way as if this was incidental to his enterprise. <context> 1. I GET a cheap room in the centre of town and sleep
for hours. The next morning, with Mr Shah’s son
and nephew, I visit the two temples in Kathmandu
that are most sacred to Hindus and Buddhists.
2. At Pashupatinath (outside which a sign
proclaims ‘Entrance for the Hindus only’) there is
an atmosphere of ‘febrile confusion’. Priests,
hawkers, devotees, tourists, cows, monkeys, pigeons
and dogs roam through the grounds. We offer a few
flowers. There are so many worshippers that some
people trying to get the priest’s attention are elbowed
aside by others pushing their way to the front. A
princess of the Nepalese royal house appears;
everyone bows and makes way. By the main gate, a
party of saffron-clad Westerners struggle for
permission to enter. The policeman is not convinced
that they are ‘the Hindus’ (only Hindus are allowed
to enter the temple). A fight breaks out between
two monkeys. One chases the other, who jumps
onto a shivalinga, then runs screaming around the
temples and down to the river, the holy Bagmati,
that flows below. A corpse is being cremated on its
banks; washerwomen are at their work and children
bathe. From a balcony a basket of flowers and
leaves, old offerings now wilted, is dropped into the
river. A small shrine half protrudes from the stone
platform on the river bank. When it emerges fully,
the goddess inside will escape, and the evil period
of the Kaliyug will end on earth.
3. At the Baudhnath stupa, the Buddhist shrine of
Kathmandu, there is, in contrast, a sense of
stillness. Its immense white dome is ringed by a
road. Small shops stand on its outer edge: many of
these are owned by Tibetan immigrants; felt bags,
Tibetan prints and silver jewellery can be bought
here. There are no crowds: this is a haven of
quietness in the busy streets around.
4. Kathmandu is vivid, mercenary, religious, with
small shrines to flower-adorned deities along the
narrowest and busiest streets; with fruit sellers,
flute sellers, hawkers of postcards; shops selling
Western cosmetics, film rolls and chocolate; or
copper utensils and Nepalese antiques. Film songs
blare out from the radios, car horns sound, bicycle
bells ring, stray cows low questioningly at
motorcycles, vendors shout out their wares. I indulge
myself mindlessly: buy a bar of marzipan, a cornon-
the-cob roasted in a charcoal brazier on the
pavement (rubbed with salt, chilli powder and
lemon); a couple of love story comics, and even a
Reader’s Digest. All this I wash down with Coca Cola
and a nauseating orange drink, and feel much the
better for it.
5. I consider what route I should take back home. If I
were propelled by enthusiasm for travel per se,
I would go by bus and train to Patna, then sail up
the Ganges past Benaras to Allahabad, then up the
Yamuna, past Agra to Delhi. But I am too exhausted
and homesick; today is the last day of August. Go
home, I tell myself: move directly towards home. I
enter a Nepal Airlines office and buy a ticket for
tomorrow’s flight.
6. I look at the flute seller standing in a corner of the
square near the hotel. In his hand is a pole with
an attachment at the top from which fifty or sixty
bansuris protrude in all directions, like the quills
of a porcupine. They are of bamboo: there are crossflutes
and recorders. From time to time he stands
the pole on the ground, selects a flute and plays
for a few minutes. The sound rises clearly above
the noise of the traffic and the hawkers’ cries. He
plays slowly, meditatively, without excessive
display. He does not shout out his wares.
Occasionally he makes a sale, but in a curiously
offhanded way as if this were incidental to his
enterprise. Sometimes he breaks off playing to talk
to the fruit seller. I imagine that this has been the
pattern of his life for years.
7. I find it difficult to tear myself away from the square.
Flute music always does this to me: it is at once
the most universal and most particular of sounds.
There is no culture that does not have its flute—
the reed neh, the recorder, the Japanese shakuhachi,
the deep bansuri of Hindustani classical music,
the clear or breathy flutes of South America,
the high-pitched Chinese flutes. Each has its
specific fingering and compass. It weaves its own
associations. Yet to hear any flute is, it seems to
me, to be drawn into the commonality of all
mankind, to be moved by music closest in its
phrases and sentences to the human voice. Its
motive force too is living breath: it too needs to
pause and breathe before it can go on.
8. That I can be so affected by a few familiar phrases
on the bansuri, surprises me at first, for on the
previous occasions that I have returned home after
a long absence abroad, I have hardly noticed such
details, and certainly have not invested them with
the significance I now do. |
Discuss about The problems of overpopulation that directly affect our everyday life. | <answer> Growing population is the main factor changing the future of human society. In 1800, the population was merely one billion. Another billion was added to it by 1900. By the twentieth century the population increased by another 3.7 billion. The present world population is estimated at 5.7 billion. Every four days, the world population increases by one million. Controlling the population growth will improve our general health. Moreover, development may not be possible if increase in numbers continues. The rich get richer, and the poor produce children, which is the cause of their poverty. It adds to the number of unemployed persons. If this is not checked, the poor will die of starvation. <context> ONE cannot recall any movement in world history which has gripped the imagination of the entire human race so completely and so rapidly as the Green Movement which started nearly twenty-five years ago. In 1972 the world’s first nationwide Green party was founded in New Zealand. Since then, the movement has not looked back. We have shifted — one hopes, irrevocably — from the mechanistic view to a holistic and ecological view of the world. It is a shift in human perceptions as revolutionary as that introduced by Copernicus who taught mankind in the sixteenth century that the earth and the other planets revolved round the sun. For the first time in human history, there is a growing worldwide consciousness that the earth itself is a living organism — an enormous being of which we are parts. It has its own metabolic needs and vital processes which need to be respected and preserved. The earth’s vital signs reveal a patient in declining health. We have begun to realise our ethical obligations to be good stewards of the planet and responsible trustees of the legacy to future generations. The concept of sustainable development was popularised in 1987 by the World Commission on Environment and Development. In its report it defined the idea as “Development that meets the needs of the present, without compromising the ability of future generations to meet their needs”, i.e., without stripping the natural world of resources future generations would need. In the zoo at Lusaka, Zambia, there is a cage where the notice reads, ‘The world’s most dangerous animal’. Inside the cage there is no animal but a mirror where you see yourself. Thanks to the efforts of a number of agencies in different countries, a new awareness has now dawned upon the most dangerous animal in the world. He has realised the wisdom of shifting from a system based on domination to one based on partnership. Scientists have catalogued about 1.4 million living species with which mankind shares the earth. Estimates vary widely as regards the still-uncatalogued living species — biologists reckon that about three to a hundred million other living species still languish unnamed in ignominious darkness. One of the early international commissions which dealt, inter alia, with the question of ecology and environment was the Brandt Commission which had a distinguished Indian as one of its members — Mr L.K. Jha. The First Brandt Report raised the question — “Are we to leave our successors a scorched planet of advancing deserts, impoverished landscapes and ailing environment?” Mr Lester R. Brown in his thoughtful book, The Global Economic Prospect, points out that the earth’s principal biological systems are four — fisheries, forests, grasslands, and croplands — and they form the foundation of the global economic system. In addition to supplying our food, these four systems provide virtually all the raw materials for industry except minerals and petroleum-derived synthetics. In large areas of the world, human claims on these systems are reaching an unsustainable level, a point where their productivity is being impaired. When this happens, fisheries collapse, forests disappear, grasslands are converted into barren wastelands, and croplands deteriorate. In a protein-conscious and proteinhungry world, over -fishing is common every day. In poor countries, local forests are being decimated in order to procure firewood for cooking. In some places, firewood has become so expensive that “what goes under the pot now costs more than what goes inside it”. Since the tropical forest is, in the words of Dr Myers, “the powerhouse of evolution”, several species of life face extinction as a result of its destruction. It has been well said that forests precede mankind; deserts follow. The world’s ancient patrimony of tropical forests is now eroding at the rate of forty to fifty million acres a year, and the growing use of dung for burning deprives the soil of an important natural fertiliser. The World Bank estimates that a five-fold increase in the rate of forest planting is needed to cope with the expected fuelwood demand in the year 2000. James Speth, the President of the World Resources Institute, said the other day, “We were saying that we are losing the forests at an acre a second, but it is much closer to an acre-and-a-half to a second”. Article 48A of the Constitution of India provides that “the State shall endeavour to protect and improve the environment and to safeguard the forests and wildlife of the country”. But what causes endless anguish is the fact that laws are never respected nor enforced in India. (For instance, the Constitution says that casteism, untouchability and bonded labour shall be abolished, but they flourish shamelessly even after forty-four years of the operation of the Constitution.) A recent report of our Parliament’s Estimates Committee has highlighted the near catastrophic depletion of India’s forests over the last four decades. India, according to reliable data, is losing its forests at the rate of 3.7 million acres a year. Large areas, officially designated as forest land, “are already virtually treeless”. The actual loss of forests is estimated to be about eight times the rate indicated by government statistics. A three-year study using satellites and aerial photography conducted by the United Nations, warns that the environment has deteriorated so badly that it is ‘critical’ in many of the eightyeight countries investigated. There can be no doubt that the growth of world population is one of the strongest factors distorting the future of human society. It took mankind more than a million years to reach the first billion. That was the world population around the year 1800. By the year 1900, a second billion was added, and the twentieth century has added another 3.7 billion. The present world population is estimated at 5.7 billion. Every four days the world population increases by one million. Fertility falls as incomes rise, education spreads, and health improves. Thus development is the best contraceptive. But development itself may not be possible if the present increase in numbers continues. The rich get richer, and the poor beget children which condemns them to remain poor. More children does not mean more workers, merely more people without work. It is not suggested that human beings be treated like cattle and compulsorily sterilised. But there is no alternative to voluntary family planning without introducing an element of coercion. The choice is really between control of population and perpetuation of poverty. The population of India is estimated to be 920 million today — more than the entire populations of Africa and South America put together. No one familiar with the conditions in India would doubt that the hope of the people would die in their hungry hutments unless population control is given topmost priority. For the first time in human history we see a transcending concern — the survival not just of the people but of the planet. We have begun to take a holistic view of the very basis of our existence. The environmental problem does not necessarily signal our demise, it is our passport for the future. The emerging new world vision has ushered in the Era of Responsibility. It is a holistic view, an ecological view, seeing the world as an integrated whole rather than a dissociated collection of parts. Industry has a most crucial role to play in this new Era of Responsibility. What a transformation would be effected if more businessmen shared the view of the Chairman of Du Pont, Mr Edgar S. Woolard who, five years ago, declared himself to be the Company’s “Chief Environmental Officer”. He said, “Our continued existence as a leading manufacturer requires that we excel in environmental performance.” Of all the statements made by Margaret Thatcher during the years of her Prime Ministership, none has passed so decisively into the current coin of English usage as her felicitous words: “No generation has a freehold on this earth. All we have is a life tenancy — with a full repairing lease”. In the words of Mr Lester Brown, “We have not inherited this earth from our forefathers; we have borrowed it from our children.” |
Why did Abdul Kalam want to leave Rameswaram? | <answer> Abdul Kalam wanted to leave Rameswaram to study at the district headquarters in Ramanathapuram. <context> 1. I WAS born into a middle-class Tamil family in the
island town of Rameswaram in the erstwhile Madras
State. My father, Jainulabdeen, had neither much
formal education nor much wealth; despite these
disadvantages, he possessed great innate wisdom
and a true generosity of spirit. He had an ideal
helpmate in my mother, Ashiamma. I do not recall
the exact number of people she fed every day, but I
am quite certain that far more outsiders ate with
us than all the members of our own family
put together.
2. I was one of many children — a short boy with
rather undistinguished looks, born to tall and
handsome parents. We lived in our ancestral house,
which was built in the middle of the nineteenth
century. It was a fairly large pucca house, made of
limestone and brick, on the Mosque Street in
Rameswaram. My austere father used to avoid all
inessential comforts and luxuries. However, all
necessities were provided for, in terms of food,
medicine or clothes. In fact, I would say mine
was a very secure childhood, both materially
and emotionally.
3. The Second World War broke out in 1939, when I
was eight years old. For reasons I have never been
able to understand, a sudden demand for tamarind
seeds erupted in the market. I used to collect the
seeds and sell them to a provision shop on Mosque
Street. A day’s collection would fetch me the princely
sum of one anna. My brother-in-law Jallaluddin
would tell me stories about the War which I would
later attempt to trace in the headlines in Dinamani.
Our area, being isolated, was completely unaffected
by the War. But soon India was forced to join the
Allied Forces and something like a state of
emergency was declared. The first casualty came
in the form of the suspension of the train halt at
Rameswaram station. The newspapers now had to
be bundled and thrown out from the moving train
on the Rameswaram Road between Rameswaram
and Dhanuskodi. That forced my cousin Samsuddin,
who distributed newspapers in Rameswarm, to look
for a helping hand to catch the bundles and, as if
naturally, I filled the slot. Samsuddin helped me
earn my first wages. Half a century later, I can still
feel the surge of pride in earning my own money for
the first time.
4. Every child is born, with some inherited
characteristics, into a specific socio-economic and
emotional environment, and trained in certain ways
by figures of authority. I inherited honesty and selfdiscipline
from my father; from my mother, I
inherited faith in goodness and deep kindness and
so did my three brothers and sister. I had three
close friends in my childhood — Ramanadha Sastry,
Aravindan and Sivaprakasan. All these boys were
from orthodox Hindu Brahmin families. As children,
none of us ever felt any difference amongst ourselves
because of our religious differences and upbringing.
In fact, Ramanadha Sastry was the son of Pakshi
Lakshmana Sastry, the high priest of the
Rameswaram temple. Later, he took over the
priesthood of the Rameswaram temple from his
father; Aravindan went into the business of
arranging transport for visiting pilgrims; and
Sivaprakasan became a catering contractor for the
Southern Railways.
5. During the annual Shri Sita Rama Kalyanam
ceremony, our family used to arrange boats with a
special platform for carrying idols of the Lord from
the temple to the marriage site, situated in the
middle of the pond called Rama Tirtha which was
near our house. Events from the Ramayana and
from the life of the Prophet were the bedtime stories
my mother and grandmother would tell the children
in our family.
6. One day when I was in the fifth standard at the
Rameswaram Elementary School, a new teacher
came to our class. I used to wear a cap which
marked me as a Muslim, and I always sat in the
front row next to Ramanadha Sastry, who wore the
Our family used to arrange boats for carrying idols
of the Lord from the temple to the marriage site.
sacred thread. The new teacher could not stomach
a Hindu priest’s son sitting with a Muslim boy. In
accordance with our social ranking as the new
teacher saw it, I was asked to go and sit on the
back bench. I felt very sad, and so did Ramanadha
Sastry. He looked utterly downcast as I shifted to
my seat in the last row. The image of him weeping
when I shifted to the last row left a lasting
impression on me.
7. After school, we went home and told our respective
parents about the incident. Lakshmana Sastry
summoned the teacher, and in our presence, told
the teacher that he should not spread the poison of
social inequality and communal intolerance in the
minds of innocent children. He bluntly asked the
teacher to either apologise or quit the school and
the island. Not only did the teacher regret his
behaviour, but the strong sense of conviction
Lakshmana Sastry conveyed ultimately reformed
this young teacher.
8. On the whole, the small society of Rameswaram
was very rigid in terms of the segregation of different
social groups. However, my science teacher
Sivasubramania Iyer, though an orthodox Brahmin
with a very conservative wife, was something of a
rebel. He did his best to break social barriers so
that people from varying backgrounds could mingle
easily. He used to spend hours with me and would
say, “Kalam, I want you to develop so that you
are on par with the highly educated people of the
big cities.”
9. One day, he invited me to his home for a meal. His
wife was horrified at the idea of a Muslim boy being
invited to dine in her ritually pure kitchen. She
refused to serve me in her kitchen. Sivasubramania
Iyer was not perturbed, nor did he get angry
with his wife, but instead, served me with
his own hands and sat down beside me to eat his
meal. His wife watched us from behind the kitchen
door. I wondered whether she had observed any
difference in the way I ate rice, drank water or
cleaned the floor after the meal. When I was leaving
his house, Sivasubramania Iyer invited me to join
him for dinner again the next weekend. Observing
my hesitation, he told me not to get upset, saying,
“Once you decide to change the system, such
problems have to be confronted.” When I visited his
house the next week, Sivasubramania Iyer’s wife
took me inside her kitchen and served me food with
her own hands.
10. Then the Second World War was over and India’s
freedom was imminent. “Indians will build their
own India,” declared Gandhiji. The whole country
was filled with an unprecedented optimism. I asked
my father for permission to leave Rameswaram
and study at the district headquarters in
Ramanathapuram.
11. He told me as if thinking aloud, “Abul ! I know you
have to go away to grow. Does the seagull not fly
across the sun, alone and without a nest?” He quoted
Khalil Gibran to my hesitant mother, “Your children
are not your children. They are the sons and daughters
of Life’s longing for itself. They come through you but
not from you. You may give them your love but not
your thoughts. For they have their own thoughts.”
A.P.J. ABDUL KALAM
|
What incidents during the Everest expedition show Santosh’s concern for her team-mates? | <answer> One climber lay dying at the South Col. Another climber Mohan Singh would have died if Santosh had not shared her oxygen with him. She gave her oxygen to save him from a sure death. <context> 1. The only woman in the world who
has scaled Mt Everest twice was
born in a society where the birth of
a son was regarded as a blessing,
and a daughter, though not
considered a curse, was not
generally welcome. When her
mother was expecting Santosh, a
travelling ‘holy man’, giving her his
blessing, assumed that she wanted
a son. But, to everyone’s surprise,
the unborn child’s grandmother, who
was standing close by, told him that
they did not want a son. The ‘holy
man’ was also surprised!
Nevertheless, he gave the requested
blessing . .. and as destiny would
have it, the blessing seemed to work.
Santosh was born the sixth child in
a family with five sons, a sister to
five brothers. She was born in the small village of
Joniyawas of Rewari District in Haryana.
2. The girl was given the name ‘Santosh’, which means
contentment. But Santosh was not always content
with her place in a traditional way of life. She began
living life on her own terms from the start. Where
other girls wore traditional Indian dresses, Santosh
preferred shorts. Looking back, she says now, “From
the very beginning I was quite determined that if I
chose a correct and a rational path, the others
around me had to change, not me.”
3. Santosh’s parents were affluent landowners who
could afford to send their children to the best
schools, even to the country’s capital, New Delhi,
which was quite close by. But, in line with the
prevailing custom in the family, Santosh had to
make do with the local village school. So, she decided
to fight the system in her own quiet way when
the right moment arrived. And the right moment
came when she turned sixteen. At sixteen, most of
the girls in her village used to get married.
Santosh was also under pressure from her parents
to do the same.
4. A marriage as early as that was the last thing on
her mind. She threatened her parents that she
would never marry if she did not get a proper
education. She left home and got herself enrolled
in a school in Delhi. When her parents refused to
pay for her education, she politely informed them
of her plans to earn money by working part time to
pay her school fees. Her parents then agreed to pay
for her education.
5. Wishing always to study “a bit more” and with her
father slowly getting used to her urge for more
education, Santosh passed the high school
examinations and went to Jaipur. She joined
Maharani College and got a room in Kasturba Hostel.
Santosh remembers, “Kasturba Hostel faced the
Aravalli Hills. I used to watch villagers from my
room, going up the hill and suddenly vanishing after
a while. One day I decided to check it out myself. I
found nobody except a few mountaineers. I asked if
I could join them. To my pleasant surprise, they
answered in the affirmative and motivated me to
take to climbing.”
6. Then there was no looking back for this determined
young girl. She saved money and enrolled in a
course at Uttarkashi’s Nehru Institute of
Mountaineering. “My college semester in Jaipur was
to end in April but it ended on the nineteenth of
May. And I was supposed to be in Uttarkashi on
the twenty-first. So, I did not go back home; instead,
I headed straight for the training. I had to write a
letter of apology to my father without whose
permission I had got myself enrolled at Uttarkashi.”
7. Thereafter, Santosh went on an
expedition every year. Her climbing
skills matured rapidly. Also, she
developed a remarkable resistance to
cold and the altitude. Equipped with
an iron will, physical endurance and
an amazing mental toughness, she
proved herself repeatedly. The
culmination of her hard work and
sincerity came in 1992, just four years
after she had shyly asked the Aravalli
mountaineers if she could join them.
At barely twenty years of age, Santosh
Yadav scaled Mt Everest, becoming the
youngest woman in the world to
achieve the feat. If her climbing skills,
physical fitness, and mental strength
impressed her seniors, her concern for
others and desire to work together with
them found her a special place in the
hearts of fellow climbers.
8. During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav
provided special care to a climber who lay dying at
the South Col. She was unfortunately unsuccessful
in saving him. However, she managed to save
another climber, Mohan Singh, who would have
met with the same fate had she not shared her
oxygen with him.
9. Within twelve months, Santosh found herself a
member of an Indo-Nepalese Women’s Expedition
that invited her to join them. She then scaled the
Everest a second time, thus setting a record as the
only woman to have scaled the Everest twice, and
securing for herself and India a unique place in the
annals of mountaineering. In recognition
of her achievements, the Indian government
bestowed upon her one of the nation’s top honours,
the Padmashri.
10. Describing her feelings when she was literally ‘on
top of the world’, Santosh has said, “It took some
time for the enormity of the moment to sink
in... Then I unfurled the Indian tricolour and held
it aloft on the roof of the world. The feeling is
indescribable. The Indian flag was flying on top of
the world. It was truly a spiritual moment. I felt
proud as an Indian.”
Also a fervent environmentalist, Santosh
collected and brought down 500 kilograms of
garbage from the Himalayas. |
The actual pain or inconvenience caused by a physical impairment is often much less than the sense of alienation felt by the person with disabilities. What is the kind of behaviour that the person expects from others? | <answer> The right word for 'physical impairment’ is ‘differently-abled’—a word framed to view people in a more sensitive manner. But, it is cruel that over 90 million physically-challenged children worldwide, of whom 36 million are in India,are being systemically excluded from mainstream education. Many of them are stereotyped frequently and also face alienation even within their own families. They deserve to be understood and accepted as productive and effective citizens. Issues of physical accessibility are just the tip of the iceberg. Instead of questioning the need for civil rights for people with disabilities, we must question a society in which these rights are not the norm. The most important thing we can do is value the voice of the people with disabilities. History is fraught with well-meaning individuals who truly desired to assist people with disabilities, but in their haste to help, they neglected to empower these people to be their own advocates. We must allow people with disabilities to become the subjects rather than the objects of their own history. Each of us must continually question our own presumptions and attitudes. We must be willing to give people with disabilities their rightful place at the conversation table and be willing to listen to their truth. Ostracising or offering them pity pushes them back to darkness. We should strive to bring them to light. <context> Mr Lamb’s garden [There is the occasional sound of birdsong and of tree leaves rustling. Derry’s footsteps are heard as he walks slowly and tentatively through the long grass. He pauses, then walks on again. He comes round a screen of bushes, so that when Mr Lamb speaks to him he is close at hand and Derry is startled] MR LAMB: Mind the apples! DERRY: What? Who’s that? Who’s there? MR LAMB: Lamb’s my name. Mind the apples. Crab apples those are. Windfalls in the long grass. You could trip. DERRY: I....there....I thought this was an empty place. I didn’t know there was anybody here.... MR LAMB: That’s all right. I’m here. What are you afraid of, boy? That’s all right. DERRY: I thought it was empty....an empty house. MR LAMB: So it is. Since I’m out here in the garden. It is empty. Until I go back inside. In the meantime, I’m out here and likely to stop. A day like this. Beautiful day. Not a day to be indoors. DERRY: [Panic] I’ve got to go. MR LAMB: Not on my account. I don’t mind who comes into the garden. The gate’s always open. Only you climbed the garden wall. DERRY: [Angry] You were watching me. MR LAMB: I saw you. But the gate’s open. All welcome. You’re welcome. I sit here. I like sitting. DERRY: I’d not come to steal anything. MR LAMB: No, no. The young lads steal....scrump the apples. You’re not so young. DERRY: I just....wanted to come in. Into the garden. MR LAMB: So you did. Here we are, then. DERRY: You don’t know who I am. MR LAMB: A boy. Thirteen or so. DERRY: Fourteen. [Pause] But I’ve got to go now. Good-bye. MR LAMB: Nothing to be afraid of. Just a garden. Just me. DERRY: But I’m not....I’m not afraid. [Pause] People are afraid of me. MR LAMB: Why should that be? DERRY: Everyone is. It doesn’t matter who they are, or what they say, or how they look. How they pretend. I know. I can see. MR LAMB: See what? DERRY: What they think. MR LAMB: What do they think, then? DERRY: You think.... ‘Here’s a boy.’ You look at me...and then you see my face and you think. ‘That’s bad. That’s a terrible thing. That’s the ugliest thing I ever saw.’ You think, ‘Poor boy.’ But I’m not. Not poor. Underneath, you are afraid. Anybody would be. I am. When I look in the mirror, and see it, I’m afraid of me. MR LAMB: No, Not the whole of you. Not of you. DERRY: Yes! [Pause] MR LAMB: Later on, when it’s a bit cooler, I’ll get the ladder and a stick, and pull down those crab apples. They’re ripe for it. I make jelly. It’s a good time of year, September. Look at them....orange and golden. That’s magic fruit. I often say. But it’s best picked and made into jelly. You could give me a hand. DERRY: What have you changed the subject for? People always do that. Why don’t you ask me? Why do you do what they all do and pretend it isn’t true and isn’t there? In case I see you looking and mind and get upset? I’ll tell....you don’t ask me because you’re afraid to. MR LAMB: You want me to ask....say so, then. DERRY: I don’t like being with people. Any people. MR LAMB: I should say....to look at it.... I should say, you got burned in a fire. DERRY: Not in a fire. I got acid all down that side of my face and it burned it all away. It ate my face up. It ate me up. And now it’s like this and it won’t ever be any different. MR LAMB: No. DERRY: Aren’t you interested? MR LAMB: You’re a boy who came into the garden. Plenty do. I’m interested in anybody. Anything. There’s nothing God made that doesn’t interest me. Look over there....over beside the far wall. What can you see? DERRY: Rubbish. MR LAMB: Rubbish ? Look, boy, look....what do you see? DERRY: Just....grass and stuff. Weeds. MR LAMB: Some call them weeds. If you like, then....a weed garden, that. There’s fruit and there are flowers, and trees and herbs. All sorts. But over there....weeds. I grow weeds there. Why is one green, growing plant called a weed and another ‘flower’? Where’s the difference. It’s all life.... growing. Same as you and me. DERRY: We’re not the same. MR LAMB: I’m old. You’re young. You’ve got a burned face, I’ve got a tin leg. Not important. You’re standing there.... I’m sitting here. Where’s the difference? DERRY: Why have you got a tin leg? MR LAMB: Real one got blown off, years back. Lamey-Lamb, some kids say. Haven’t you heard them? You will. Lamey-Lamb. It fits. Doesn’t trouble me. DERRY: But you can put on trousers and cover it up and no one sees, they don’t have to notice and stare. MR LAMB: Some do. Some don’t. They get tired of it, in the end. There’s plenty of other things to stare at. DERRY: Like my face. MR LAMB: Like crab apples or the weeds or a spider climbing up a silken ladder, or my tall sun-flowers. DERRY: Things. MR LAMB: It’s all relative. Beauty and the beast. DERRY: What’s that supposed to mean? MR LAMB: You tell me. DERRY: You needn’t think they haven’t all told me that fairy story before. ‘It’s not what you look like, it’s what you are inside. Handsome is as handsome does. Beauty loved the monstrous beast for himself and when she kissed him he changed into a handsome prince.’ Only he wouldn’t, he’d have stayed a monstrous beast. I won’t change. MR LAMB: In that way? No, you won’t. DERRY: And no one’ll kiss me, ever. Only my mother, and she kisses me on the other side of my face, and I don’t like my mother to kiss me, she does it because she has to. Why should I like that? I don’t care if nobody ever kisses me. MR LAMB: Ah, but do you care if you never kiss them. DERRY: What? MR LAMB: Girls. Pretty girls. Long hair and large eyes. People you love. DERRY: Who’d let me? Not one. MR LAMB: Who can tell? DERRY: I won’t ever look different. When I’m as old as you, I’ll look the same. I’ll still only have half a face. MR LAMB: So you will. But the world won’t. The world’s got a whole face, and the world’s there to be looked at. DERRY: Do you think this is the world? This old garden? MR LAMB: When I’m here. Not the only one. But the world, as much as anywhere. DERRY: Does your leg hurt you? MR LAMB: Tin doesn’t hurt, boy! DERRY: When it came off, did it? MR LAMB: Certainly. DERRY: And now? I mean, where the tin stops, at the top? MR LAMB: Now and then. In wet weather. It doesn’t signify. DERRY: Oh, that’s something else they all say. ‘Look at all those people who are in pain and brave and never cry and never complain and don’t feel sorry for themselves.’ MR LAMB: I haven’t said it. DERRY: And think of all those people worse off than you. Think, you might have been blinded, or born deaf, or have to live in a wheelchair, or be daft in your head and dribble. MR LAMB: And that’s all true, and you know it. DERRY: It won’t make my face change. Do you know, one day, a woman went by me in the street — I was at a bus-stop — and she was with another woman, and she looked at me, and she said.... whispered....only I heard her.... she said, “Look at that, that’s a terrible thing. That’s a face only a mother could love.” MR LAMB: So you believe everything you hear, then? DERRY: It was cruel. MR LAMB: Maybe not meant as such. Just something said between them. DERRY: Only I heard it. I heard. MR LAMB: And is that the only thing you ever heard anyone say, in your life? DERRY: Oh no! I’ve heard a lot of things. MR LAMB: So now you keep your ears shut. DERRY: You’re....peculiar. You say peculiar things. You ask questions I don’t understand. MR LAMB: I like to talk. Have company. You don’t have to answer questions. You don’t have to stop here at all. The gate’s open. DERRY: Yes, but... MR LAMB: I’ve a hive of bees behind those trees over there. Some hear bees and they say, bees buzz. But when you listen to bees for a long while, they humm....and hum means ‘sing’. I hear them singing, my bees. DERRY: But....I like it here. I came in because I liked it....when I looked over the wall. MR LAMB: If you’d seen me, you’d not have come in. DERRY: No. MR LAMB: No. DERRY: It’d have been trespassing. MR LAMB: Ah. That’s not why. DERRY: I don’t like being near people. When they stare....when I see them being afraid of me. MR LAMB: You could lock yourself up in a room and never leave it. There was a man who did that. He was afraid, you see. Of everything. Everything in this world. A bus might run him over, or a man might breathe deadly germs onto him, or a donkey might kick him to death, or lightning might strike him down, or he might love a girl and the girl would leave him, and he might slip on a banana skin and fall and people who saw him would laugh their heads off. So he went into this room, and locked the door, and got into his bed, and stayed there. DERRY: For ever? MR LAMB: For a while. DERRY: Then what? MR LAMB: A picture fell off the wall on to his head and killed him. [Derry laughs a lot] MR LAMB: You see? DERRY: But....you still say peculiar things. MR LAMB: Peculiar to some. DERRY: What do you do all day? MR LAMB: Sit in the sun. Read books. Ah, you thought it was an empty house, but inside, it’s full. Books and other things. Full. DERRY: But there aren’t any curtains at the windows. MR LAMB: I’m not fond of curtains. Shutting things out, shutting things in. I like the light and the darkness, and the windows open, to hear the wind. DERRY: Yes. I like that. When it’s raining, I like to hear it on the roof. MR LAMB: So you’re not lost, are you? Not altogether? You do hear things. You listen. DERRY: They talk about me. Downstairs, When I’m not there. ‘What’ll he ever do? What’s going to happen to him when we’ve gone? How ever will he get on in this world? Looking like that? With that on his face?’ That’s what they say. MR LAMB: Lord, boy, you’ve got two arms, two legs and eyes and ears, you’ve got a tongue and a brain. You’ll get on the way you want, like all the rest. And if you chose, and set your mind to it, you could get on better than all the rest. DERRY: How? MR LAMB: Same way as I do. DERRY: Do you have any friends? MR LAMB: Hundreds. DERRY: But you live by yourself in that house. It’s a big house, too. MR LAMB: Friends everywhere. People come in.... everybody knows me. The gate’s always open. They come and sit here. And in front of the fire in winter. Kids come for the apples and pears. And for toffee. I make toffee with honey. Anybody comes. So have you. DERRY: But I’m not a friend. MR LAMB: Certainly you are. So far as I’m concerned. What have you done to make me think you’re not? DERRY: You don’t know me. You don’t know where I come from or even what my name is. MR LAMB: Why should that signify? Do I have to write all your particulars down and put them in a filing box, before you can be a friend? DERRY: I suppose...not. No. MR LAMB: You could tell me your name. If you chose. And not, if you didn’t. DERRY: Derry. Only it’s Derek....but I hate that. Derry. If I’m your friend, you don’t have to be mine. I choose that. MR LAMB: Certainly. DERRY: I might never come here again, you might never see me again and then I couldn’t still be a friend. MR LAMB: Why not? DERRY: How could I? You pass people in the street and you might even speak to them, but you never see them again. It doesn’t mean they’re friends. MR LAMB: Doesn’t mean they’re enemies, either, does it? DERRY: No they’re just....nothing. People. That’s all. MR LAMB: People are never just nothing. Never. DERRY: There are some people I hate. MR LAMB: That’d do you more harm than any bottle of acid. Acid only burns your face. DERRY: Only.... MR LAMB: Like a bomb only blew up my leg. There’s worse things can happen. You can burn yourself away inside. DERRY: After I’d come home, one person said, “He’d have been better off stopping in there. In the hospital. He’d be better off with others like himself.” She thinks blind people only ought to be with other blind people and idiot boys with idiot boys. MR LAMB: And people with no legs altogether? DERRY: That’s right. MR LAMB: What kind of a world would that be? DERRY: At least there’d be nobody to stare at you because you weren’t like them. MR LAMB: So you think you’re just the same as all the other people with burned faces? Just by what you look like? Ah....everything’s different. Everything’s the same, but everything is different. Itself. DERRY: How do you make all that out? MR LAMB: Watching. Listening. Thinking. DERRY: I’d like a place like this. A garden. I’d like a house with no curtains. MR LAMB: The gate’s always open. DERRY: But this isn’t mine. MR LAMB: Everything’s yours if you want it. What’s mine is anybody’s. DERRY: So I could come here again? Even if you were out....I could come here. MR LAMB: Certainly. You might find others here, of course. DERRY: Oh.... MR LAMB: Well, that needn’t stop you, you needn’t mind. DERRY: It’d stop them. They’d mind me. When they saw me here. They look at my face and run. MR LAMB: They might. They might not. You’d have to take the risk. So would they. DERRY: No, you would. You might have me and lose all your other friends, because nobody wants to stay near me if they can help it. MR LAMB: I’ve not moved. DERRY: No.... MR LAMB: When I go down the street, the kids shout ‘Lamey-Lamb.’ But they still come into the garden, into my house; it’s a game. They’re not afraid of me. Why should they be? Because I’m not afraid of them, that’s why not. DERRY: Did you get your leg blown off in the war? MR LAMB: Certainly. DERRY: How will you climb on a ladder and get the crab apples down, then? MR LAMB: Oh, there’s a lot of things I’ve learned to do, and plenty of time for it. Years. I take it steady. DERRY: If you fell and broke your neck, you could lie on the grass and die. If you were on your own. MR LAMB: I could. DERRY: You said I could help you. MR LAMB: If you want to. DERRY: But my mother’ll want to know where I am. It’s three miles home, across the fields. I’m fourteen. but they still want to know where I am. MR LAMB: People worry. DERRY: People fuss. MR LAMB: Go back and tell them. DERRY: It’s three miles. MR LAMB: It’s a fine evening. You’ve got legs. DERRY: Once I got home, they’d never let me come back. MR LAMB: Once you got home, you’d never let yourself come back. DERRY: You don’t know....you don’t know what I could do. MR LAMB: No. Only you know that. DERRY: If I chose.... MR LAMB: Ah....if you chose. I don’t know everything, boy. I can’t tell you what to do. DERRY: They tell me. MR LAMB: Do you have to agree? DERRY: I don’t know what I want. I want....something no one else has got or ever will have. Something just mine. Like this garden. I don’t know what it is. MR LAMB: You could find out. DERRY: How? MR LAMB: Waiting. Watching. Listening. Sitting here or going there. I’ll have to see to the bees. DERRY: Those other people who come here....do they talk to you? Ask you things? MR LAMB: Some do, some don’t. I ask them. I like to learn. DERRY: I don’t believe in them. I don’t think anybody ever comes. You’re here all by yourself and miserable and no one would know if you were alive or dead and nobody cares. MR LAMB: You think what you please. DERRY: All right then, tell me some of their names. MR LAMB: What are names? Tom, Dick or Harry. [Getting up] I’m off down to the bees. DERRY: I think you’re daft....crazy.... MR LAMB: That’s a good excuse. DERRY: What for? You don’t talk sense. MR LAMB: Good excuse not to come back. And you’ve got a burned-up face, and that’s other people’s excuse. DERRY: You’re like the others, you like to say things like that. If you don’t feel sorry for my face, you’re frightened of it, and if you’re not frightened, you think I’m ugly as a devil. I am a devil. Don’t you? [Shouts] [Mr Lamb does not reply. He has gone to his bees.] DERRY: [Quietly] No. You don’t. I like it here. [Pause. Derry gets up and shouts.] I’m going. But I’ll come back. You see. You wait. I can run. I haven’t got a tin leg. I’ll be back. [Derry runs off. Silence. The sounds of the garden again.] MR LAMB: [To himself] There my dears. That’s you seen to. Ah....you know. We all know. I’ll come back. They never do, though. Not them. Never do come back. [The garden noises fade.] SCENE TWO Derry’s house. MOTHER: You think I don’t know about him, you think. I haven’t heard things? DERRY: You shouldn’t believe all you hear. MOTHER: Been told. Warned. We’ve not lived here three months, but I know what there is to know and you’re not to go back there. DERRY: What are you afraid of? What do you think he is? An old man with a tin leg and he lives in a huge house without curtains and has a garden. And I want to be there, and sit and....listen to things. Listen and look. MOTHER: Listen to what? DERRY: Bees singing. Him talking. MOTHER: And what’s he got to say to you? DERRY: Things that matter. Things nobody else has ever said. Things I want to think about. MOTHER: Then you stay here and do your thinking. You’re best off here. DERRY: I hate it here. MOTHER: You can’t help the things you say. I forgive you. It’s bound to make you feel bad things....and say them. I don’t blame you. DERRY: It’s got nothing to do with my face and what I look like. I don’t care about that and it isn’t important. It’s what I think and feel and what I want to see and find out and hear. And I’m going back there. Only to help him with the crab apples. Only to look at things and listen. But I’m going. MOTHER: You’ll stop here. DERRY: Oh no, oh no. Because if I don’t go back there, I’ll never go anywhere in this world again. [The door slams. Derry runs, panting.] And I want the world....I want it....I want it.... [The sound of his panting fades.] SCENE THREE Mr Lamb’s garden [Garden sounds: the noise of a branch shifting; apples thumping down; the branch shifting again.] MR LAMB: Steady....that’s....got it. That’s it... [More apples fall] And again. That’s it....and.... [A creak. A crash. The ladder falls back, Mr Lamb with it. A thump. The branch swishes back. Creaks. Then silence. Derry opens the garden gate, still panting.] DERRY: You see, you see! I came back. You said I wouldn’t and they said....but I came back, I wanted.... [He stops dead. Silence.] Mr Lamb, Mr....You’ve..... [He runs through the grass. Stops. Kneels] Mr Lamb, It’s all right....You fell....I’m here, Mr Lamb, It’s all right. [Silence] I came back. Lamey-Lamb. I did.....come back. [Derry begins to weep.] |
“The sight of the food maddened him.” What does this suggest? What compelled the young seagull to finally fly? | <answer> The young seagull was very hungry. It was this hunger that ultimately compelled it to fly. Its hunger intensified when it saw its mother tearing at a piece of fish that lay at her feet. It cried to her, begging her to get some food. When its mother came towards it with food in her break, it screamed with joy and anticipation. However, she stopped midway. It wondered why she did not come nearer. Not being able to resist or controfits hunger any longer, it dived at the food in its mother's beak. At that moment, his hunger overpowered his fear of the great expanse of sea beneath the cliff. Finally this plunge was followed by the natural reaction of its body, i.e. to fly. <context> THE young seagull was alone on his ledge. His two brothers and his sister had already flown away the day before. He had been afraid to fly with them. Somehow when he had taken a little run forward to the brink of the ledge and attempted to flap his wings he became afraid. The great expanse of sea stretched down beneath, and it was such a long way down — miles down. He felt certain that his wings would never support him; so he bent his head and ran away back to the little hole under the ledge where he slept at night. Even when each of his brothers and his little sister, whose wings were far shorter than his own, ran to the brink, flapped their wings, and flew away, he failed to muster up courage to take that plunge which appeared to him so desperate. His father and mother had come around calling to him shrilly, upbraiding him, threatening to let him starve on his ledge unless he flew away. But for the life of him he could not move. That was twenty-four hours ago. Since then nobody had come near him. The day before, all day long, he had watched his parents flying about with his brothers and sister, perfecting them in the art of flight, teaching them how to skim the waves and how to dive for fish. He had, in fact, seen his older brother catch his first herring and devour it, standing on a rock, while his parents circled around raising a proud cackle. And all the morning the whole family had walked about on the big plateau midway down the opposite cliff taunting him with his cowardice. The sun was now ascending the sky, blazing on his ledge that faced the south. He felt the heat because he had not eaten since the previous nightfall. He stepped slowly out to the brink of the ledge, and standing on one leg with the other leg hidden under his wing, he closed one eye, then the other, and pretended to be falling asleep. Still they took no notice of him. He saw his two brothers and his sister lying on the plateau dozing with their heads sunk into their necks. His father was preening the feathers on his white back. Only his mother was looking at him. She was standing on a little high hump on the plateau, her white breast thrust forward. Now and again, she tore at a piece of fish that lay at her feet and then scrapped each side of her beak on the rock. The sight of the food maddened him. How he loved to tear food that way, scrapping his beak now and again to whet it. “Ga, ga, ga,” he cried begging her to bring him some food. “Gaw-col-ah,” she screamed back derisively. But he kept calling plaintively, and after a minute or so he uttered a joyful scream. His mother had picked up a piece of the fish and was flying across to him with it. He leaned out eagerly, tapping the rock with his feet, trying to get nearer to her as she flew across. But when she was just opposite to him, she halted, her wings motionless, the piece of fish in her beak almost within reach of his beak. He waited a moment in surprise, wondering why she did not come nearer, and then, maddened by hunger, he dived at the fish. With a loud scream he fell outwards and downwards into space. Then a monstrous terror seized him and his heart stood still. He could hear nothing. But it only lasted a minute. The next moment he felt his wings spread outwards. The wind rushed against his breast feathers, then under his stomach, and against his wings. He could feel the tips of his wings cutting through the air. He was not falling headlong now. He was soaring gradually downwards and outwards. He was no longer afraid. He just felt a bit dizzy. Then he flapped his wings once and he soared upwards. “Ga, ga, ga, Ga, ga, ga, Gaw-col-ah,” his mother swooped past him, her wings making a loud noise. He answered her with another scream. Then his father flew over him screaming. He saw his two brothers and his sister flying around him curveting and banking and soaring and diving. Then he completely forgot that he had not always been able to fly, and commended himself to dive and soar and curve, shrieking shrilly. He was near the sea now, flying straight over it, facing straight out over the ocean. He saw a vast green sea beneath him, with little ridges moving over it and he turned his beak sideways and cawed amusedly. His parents and his brothers and sister had landed on this green flooring ahead of him. They were beckoning to him, calling shrilly. He dropped his legs to stand on the green sea. His legs sank into it. He screamed with fright and attempted to rise again flapping his wings. But he was tired and weak with hunger and he could not rise, exhausted by the strange exercise. His feet sank into the green sea, and then his belly touched it and he sank no farther. He was floating on it, and around him his family was screaming, praising him and their beaks were offering him scraps of dog-fish. He had made his first flight. |
What was his father’s advice to Dr Sadao? | <answer> Dr Sadao Hoki’s father had taken him often to the islands of those seas, and told him that the islands were the stepping stones to the future for Japan. The future was limitless and it depended on what one made it. <context> Dr Sadao Hoki’s house was built on a spot of the Japanese coast where as a little boy he had often played. The low, square stone house was set upon rocks well above a narrow beach that was outlined with bent pines. As a boy Sadao had climbed the pines, supporting himself on his bare feet, as he had seen men do in the South Seas when they climbed for coconuts. His father had taken him often to the islands of those seas, and never had he failed to say to the little brave boy at his side, ‘‘Those islands yonder, they are the stepping stones to the future for Japan.’’ ‘‘Where shall we step from them?’’ Sadao had asked seriously. ‘‘Who knows?’’ his father had answered. ‘‘Who can limit our future? It depends on what we make it.’’ Sadao had taken this into his mind as he did everything his father said, his father who never joked or played with him but who spent infinite pains upon him who was his only son. Sadao knew that his education was his father’s chief concern. For this reason he had been sent at twenty-two to America to learn all that could be learned of surgery and medicine. He had come back at thirty, and before his father died he had seen Sadao become famous not only as a surgeon but as a scientist. Because he was perfecting a discovery which would render wounds entirely clean, he had not been sent abroad with the troops. Also, he knew, there was some slight danger that the old General might need an operation for a condition for which he was now being treated medically, and for this possibility Sadao was being kept in Japan. Clouds were rising from the ocean now. The unexpected warmth of the past few days had at night drawn heavy fog from the cold waves. Sadao watched mists hide outlines of a little island near the shore and then come creeping up the beach below the house, wreathing around the pines. In a few minutes fog would be wrapped about the house too. Then he would go into the room where Hana, his wife, would be waiting for him with the two children. But at this moment the door opened and she looked out, a dark-blue woollen haori1 over her kimono. She came to him affectionately and put her arm through his as he stood, smiled and said nothing. He had met Hana in America, but he had waited to fall in love with her until he was sure she was Japanese. His father would never have received her unless she had been pure in her race. He wondered often whom he would have married if he had not met Hana, and by what luck he had found her in the most casual way, by chance literally, at an American professor’s house. The professor and his wife had been kind people anxious to do something for their few foreign students, and the students, though bored, had accepted this kindness. Sadao had often told Hana how nearly he had not gone to Professor Harley’s house that night — the rooms were so small, the food so bad, the professor’s wife so voluble. But he had gone and there he had found Hana, a new student, and had felt he would love her if it were at all possible. Now he felt her hand on his arm and was aware of the pleasure it gave him, even though they had been married years enough to have the two children. For they had not married heedlessly in America. They had finished their work at school and had come home to Japan, and when his father had seen her the marriage had been arranged in the old Japanese way, although Sadao and Hana had talked everything over beforehand. They were perfectly happy. She laid her cheek against his arm. It was at this moment that both of them saw something black come out of the mists. It was a man. He was flung up out of the ocean — flung, it seemed, to his feet by a breaker. He staggered a few steps, his body outlined against the mist, his arms above his head. Then the curled mists hid him again. ‘‘Who is that?’’ Hana cried. She dropped Sadao’s arm and they both leaned over the railing of the veranda. Now they saw him again. The man was on his hands and knees crawling. Then they saw him fall on his face and lie there. ‘‘A fisherman perhaps,’’ Sadao said, ‘‘washed from his boat.’’ He ran quickly down the steps and behind him Hana came, her wide sleeves flying. A mile or two away on either side there were fishing villages, but here was only the bare and lonely coast, dangerous with rocks. The surf beyond the beach was spiked with rocks. Somehow the man had managed to come through them — he must be badly torn. They saw when they came toward him that indeed it was so. The sand on one side of him had already a stain of red soaking through. ‘‘He is wounded,’’ Sadao exclaimed. He made haste to the man, who lay motionless, his face in the sand. An old cap stuck to his head soaked with sea water. He was in wet rags of garments. Sadao stopped, Hana at his side, and turned the man’s head. They saw the face. “A white man!” Hana whispered. Yes, it was a white man. The wet cap fell away and there was his wet yellow hair, long, as though for many weeks it had not been cut, and upon his young and tortured face was a rough yellow beard. He was unconscious and knew nothing that they did for him. Now Sadao remembered the wound, and with his expert fingers he began to search for it. Blood flowed freshly at his touch. On the right side of his lower back Sadao saw that a gun wound had been reopened. The flesh was blackened with powder. Sometime, not many days ago, the man had been shot and had not been tended. It was bad chance that the rock had struck the wound. ‘‘Oh, how he is bleeding!’’ Hana whispered again in a solemn voice. The mists screened them now completely, and at this time of day no one came by. The fishermen had gone home and even the chance beachcombers would have considered the day at an end. ‘‘What shall we do with this man?’’ Sadao muttered. But his trained hands seemed of their own will to be doing what they could to stanch the fearful bleeding. He packed the wound with the sea moss that strewed the beach. The man moaned with pain in his stupor but he did not awaken. ‘‘The best thing that we could do would be to put him back in the sea,’’ Sadao said, answering himself. Now that the bleeding was stopped for the moment he stood up and dusted the sand from his hands. ‘‘Yes, undoubtedly that would be best,’’ Hana said steadily. But she continued to stare down at the motionless man. ‘‘If we sheltered a white man in our house we should be arrested and if we turned him over as a prisoner, he would certainly die,’’ Sadao said. ‘‘The kindest thing would be to put him back into the sea,’’ Hana said. But neither of them moved. They were staring with a curious repulsion upon the inert figure. ‘‘What is he?’’ Hana whispered. ‘‘There is something about him that looks American,’’ Sadao said. He took up the battered cap. Yes, there, almost gone, was the faint lettering. ‘‘A sailor,’’ he said, ‘‘from an American warship.’’ He spelled it out: ‘‘U.S. Navy.’’ The man was a prisoner of war! ‘‘He has escaped.’’ Hana cried softly, ‘‘and that is why he is wounded.’’ ‘‘In the back,’’ Sadao agreed. They hesitated, looking at each other. Then Hana said with resolution: “Come, are we able to put him back into the sea?” “If I am able, are you?” Sadao asked. “No,” Hana said, “But if you can do it alone...” Sadao hesitated again. “The strange thing is,” he said, “that if the man were whole I could turn him over to the police without difficulty. I care nothing for him. He is my enemy. All Americans are my enemy. And he is only a common fellow. You see how foolish his face is. But since he is wounded…” “You also cannot throw him back to the sea,” Hana said. “Then there is only one thing to do. We must carry him into the house.” “But the servants?” Sadao inquired. “We must simply tell them that we intend to give him to the police — as indeed we must, Sadao. We must think of the children and your position. It would endanger all of us if we did not give this man over as a prisoner of war.” “Certainly,” Sadao agreed. “I would not think of doing anything else.” Thus agreed, together they lifted the man. He was very light, like a fowl that had been half-starved for a long time until it is only feathers and skeleton. So, his arms hanging, they carried him up the steps and into the side door of the house. This door opened into a passage, and down the passage they carried the man towards an empty bedroom. It had been the bedroom of Sadao’s father, and since his death it had not been used. They laid the man on the deeply matted floor. Everything here had been Japanese to please the old man, who would never in his own home sit on a chair or sleep in a foreign bed. Hana went to the wall cupboards and slid back a door and took out a soft quilt. She hesitated. The quilt was covered with flowered silk and the lining was pure white silk. “He is so dirty,” she murmured in distress. “Yes, he had better be washed,” Sadao agreed. “If you will fetch hot water I will wash him.” “I cannot bear for you to touch him,” she said. “We shall have to tell the servants he is here. I will tell Yumi now. She can leave the children for a few minutes and she can wash him.” Sadao considered a moment. “Let it be so,” he agreed. “You tell Yumi and I will tell the others.” But the utter pallor of the man’s unconscious face moved him first to stoop and feel his pulse. It was faint but it was there. He put his hand against the man’s cold breast. The heart too was yet alive. “He will die unless he is operated on,” Sadao said, considering. “The question is whether he will not die anyway.” Hana cried out in fear. “Don’t try to save him! What if he should live?” “What if he should die?” Sadao replied. He stood gazing down on the motionless man. This man must have extraordinary vitality or he would have been dead by now. But then he was very young — perhaps not yet twentyfive. “You mean die from the operation?” Hana asked. “Yes,” Sadao said. Hana considered this doubtfully, and when she did not answer Sadao turned away. “At any rate something must be done with him,” he said, “and first he must be washed.” He went quickly out of the room and Hana came behind him. She did not wish to be left alone with the white man. He was the first she had seen since she left America and now he seemed to have nothing to do with those whom she had known there. Here he was her enemy, a menace, living or dead. She turned to the nursery and called, “Yumi!” But the children heard her voice and she had to go in for a moment and smile at them and play with the baby boy, now nearly three months old. Over the baby’s soft black hair she motioned with her mouth, “Yumi — come with me!” “I will put the baby to bed,” Yumi replied. “He is ready.” She went with Yumi into the bedroom next to the nursery and stood with the boy in her arms while Yumi spread the sleeping quilts on the floor and laid the baby between them. Then Hana led the way quickly and softly to the kitchen. The two servants were frightened at what their master had just told them. The old gardener, who was also a house servant, pulled the few hairs on his upper lip. “The master ought not to heal the wound of this white man,” he said bluntly to Hana. “The white man ought to die. First he was shot. Then the sea caught him and wounded him with her rocks. If the master heals what the gun did and what the sea did they will take revenge on us.” “I will tell him what you say,” Hana replied courteously. But she herself was also frightened, although she was not superstitious as the old man was. Could it ever be well to help an enemy? Nevertheless she told Yumi to fetch the hot water and bring it to the room where the white man was. She went ahead and slid back the partitions. Sadao was not yet there. Yumi, following, put down her wooden bucket. Then she went over to the white man. When she saw him her thick lips folded themselves into stubbornness. “I have never washed a white man,” she said, “and I will not wash so dirty a one now.” Hana cried at her severely. “You will do what your master commands you!” There was so fierce a look of resistance upon Yumi’s round dull face that Hana felt unreasonably afraid. After all, if the servants should report something that was not as it happened? “Very well,” she said with dignity. “You understand we only want to bring him to his senses so that we can turn him over as a prisoner?” “I will have nothing to do with it,” Yumi said, “I am a poor person and it is not my business.” “Then please,” Hana said gently, “return to your own work.” At once Yumi left the room. But this left Hana with the white man alone. She might have been too afraid to stay had not her anger at Yumi’s stubbornness now sustained her. “Stupid Yumi,” she muttered fiercely. “Is this anything but a man? And a wounded helpless man!” In the conviction of her own superiority she bent impulsively and untied the knotted rugs that kept the white man covered. When she had his breast bare she dipped the small clean towel that Yumi had brought into the steaming hot water and washed his face carefully. The man’s skin, though rough with exposure, was of a fine texture and must have been very blond when he was a child. While she was thinking these thoughts, though not really liking the man better now that he was no longer a child, she kept on washing him until his upper body was quite clean. But she dared not turn him over. Where was Sadao? Now her anger was ebbing, and she was anxious again and she rose, wiping her hands on the wrong towel. Then lest the man be chilled, she put the quilt over him. “Sadao!” she called softly. He had been about to come in when she called. His hand had been on the door and now he opened it. She saw that he had brought his surgeon’s emergency bag and that he wore his surgeon’s coat. “You have decided to operate!” she cried. “Yes,” he said shortly. He turned his back to her and unfolded a sterilized towel upon the floor of the tokonoma2 alcove, and put his instruments out upon it. “Fetch towels,” he said. She went obediently, but how anxious now, to the linen shelves and took out the towels. There ought also to be old pieces of matting so that the blood would not ruin the fine floor covering. She went out to the back veranda where the gardener kept strips of matting with which to protect delicate shrubs on cold nights and took an armful of them. But when she went back into the room, she saw this was useless. The blood had already soaked through the packing in the man’s wound and had ruined the mat under him. “Oh, the mat!” she cried. “Yes, it is ruined,” Sadao replied, as though he did not care. “Help me to turn him,” he commanded her. She obeyed him without a word, and he began to wash the man’s back carefully. “Yumi would not wash him,” she said. “Did you wash him then?” Sadao asked, not stopping for a moment his swift concise movements. “Yes,” she said. He did not seem to hear her. But she was used to his absorption when he was at work. She wondered for a moment if it mattered to him what was the body upon which he worked so long as it was for the work he did so excellently. “You will have to give the anesthetic if he needs it,” he said. “I?” she repeated blankly. “But never have I!” “It is easy enough,” he said impatiently. He was taking out the packing now, and the blood began to flow more quickly. He peered into the wound with the bright surgeon’s light fastened on his forehead. “The bullet is still there,” he said with cool interest. “Now I wonder how deep this rock wound is. If it is not too deep it may be that I can get the bullet. But the bleeding is not superficial. He has lost much blood.” At this moment Hana choked. He looked up and saw her face the colour of sulphur. “Don’t faint,” he said sharply. He did not put down his exploring instrument. “If I stop now the man will surely die.” She clapped her hands to her mouth and leaped up and ran out of the room. Outside in the garden he heard her retching. But he went on with his work. “It will be better for her to empty her stomach,” he thought. He had forgotten that of course she had never seen an operation. But her distress and his inability to go to her at once made him impatient and irritable with this man who lay like dead under his knife. “This man.” he thought, “there is no reason under heaven why he should live.” Unconsciously this thought made him ruthless and he proceeded swiftly. In his dream the man moaned but Sadao paid no heed except to mutter at him. “Groan,” he muttered, “groan if you like. I am not doing this for my own pleasure. In fact, I do not know why I am doing it.” The door opened and there was Hana again. “Where is the anesthetic?” she asked in a clear voice. Sadao motioned with his chin. “It is as well that you came back,” he said. “This fellow is beginning to stir.” She had the bottle and some cotton in her hand. “But how shall I do it?” she asked. “Simply saturate the cotton and hold it near his nostrils,” Sadao replied without delaying for one moment the intricate detail of his work. “When he breathes badly move it away a little.” She crouched close to the sleeping face of the young American. It was a piteously thin face, she thought, and the lips were twisted. The man was suffering whether he knew it or not. Watching him, she wondered if the stories they heard sometimes of the sufferings of prisoners were true. They came like flickers of rumour, told by word of mouth and always contradicted. In the newspapers the reports were always that wherever the Japanese armies went the people received them gladly, with cries of joy at their liberation. But sometimes she remembered such men as General Takima, who at home beat his wife cruelly, though no one mentioned it now that he had fought so victorious a battle in Manchuria. If a man like that could be so cruel to a woman in his power, would he not be cruel to one like this for instance? She hoped anxiously that this young man had not been tortured. It was at this moment that she observed deep red scars on his neck, just under the ear. “Those scars,” she murmured, lifting her eyes to Sadao. But he did not answer. At this moment he felt the tip of his instrument strike against something hard, dangerously near the kidney. All thought left him. He felt only the purest pleasure. He probed with his fingers, delicately, familiar with every atom of this human body. His old American professor of anatomy had seen to that knowledge. “Ignorance of the human body is the surgeon’s cardinal sin, sirs!” he had thundered at his classes year after year. “To operate without as complete knowledge of the body as if you had made it — anything less than that is murder.” “It is not quite at the kidney, my friend,” Sadao murmured. It was his habit to murmur to the patient when he forgot himself in an operation. “My friend,” he always called his patients and so now he did, forgetting that this was his enemy. Then quickly, with the cleanest and most precise of incisions, the bullet was out. The man quivered but he was still unconscious. Nevertheless he muttered a few English words. “Guts,” he muttered, choking. “They got...my guts...” “Sadao!” Hana cried sharply. “Hush,” Sadao said. The man sank again into silence so profound that Sadao took up his wrist, hating the touch of it. Yes, there was still a pulse so faint, so feeble, but enough, if he wanted the man to live, to give hope. “But certainly I do not want this man to live,” he thought. “No more anesthetic,” he told Hana. He turned as swiftly as though he had never paused and from his medicines he chose a small vial and from it filled a hypodermic and thrust it into the patient’s left arm. Then putting down the needle, he took the man’s wrist again. The pulse under his fingers fluttered once or twice and then grew stronger. “This man will live in spite of all,” he said to Hana and sighed. The young man woke, so weak, his blue eyes so terrified when he perceived where he was, that Hana felt compelled to apologise. She herself served him, for none of the servants would enter the room. When she came in the first time, she saw him summon his small strength to be prepared for some fearful thing. “Don’t be afraid,” she begged him softly. “How come... you speak English…” he gasped. “I was a long time in America,” she replied. She saw that he wanted to reply to that but he could not, and so she knelt and fed him gently from the porcelain spoon. He ate unwillingly, but still he ate. “Now you will soon be strong,” she said, not liking him and yet moved to comfort him. He did not answer. When Sadao came in the third day after the operation, he found the young man sitting up, his face bloodless with the effort. “Lie down,” Sadao cried. “Do you want to die?” He forced the man down gently and strongly and examined the wound. “You may kill yourself if you do this sort of thing,” he scolded. “What are you going to do with me?” the boy muttered. He looked just now barely seventeen. “Are you going to hand me over?” For a moment Sadao did not answer. He finished his examination and then pulled the silk quilt over the man. “I do not know myself what I shall do with you,” he said. “I ought of course to give you to the police. You are a prisoner of war — no, do not tell me anything.” He put up his hand as he saw the young man was about to speak. “Do not even tell me your name unless I ask it.” They looked at each other for a moment, and then the young man closed his eyes and turned his face to the wall. “Okay,” he whispered, his mouth a bitter line. Outside the door Hana was waiting for Sadao. He saw at once that she was in trouble. “Sadao, Yumi tells me the servants feel they cannot stay if we hide this man here any more,” she said. “She tells me that they are saying that you and I were so long in America that we have forgotten to think of our own country first. They think we like Americans.” “It is not true,” Sadao said harshly “Americans are our enemies. But I have been trained not to let a man die if I can help it.” “The servants cannot understand that,” she said anxiously. “No,” he agreed. Neither seemed able to say more, and somehow the household dragged on. The servants grew more watchful. Their courtesy was as careful as ever, but their eyes were cold upon the pair to whom they were hired. “It is clear what our master ought to do,” the old gardener said one morning. He had worked with flowers all his life, and had been a specialist too in moss. For Sadao’s father he had made one of the finest moss gardens in Japan, sweeping the bright green carpet constantly so that not a leaf or a pine needle marred the velvet of its surface. “My old master’s son knows very well what he ought to do,” he now said, pinching a bud from a bush as he spoke. “When the man was so near death why did he not let him bleed?” “That young master is so proud of his skill to save life that he saves any life,” the cook said contemptuously. She split a fowl’s neck skillfully and held the fluttering bird and let its blood flow into the roots of a wistaria vine. Blood is the best of fertilisers, and the old gardener would not let her waste a drop of it. “It is the children of whom we must think,” Yumi said sadly. “What will be their fate if their father is condemned as a traitor?” They did not try to hide what they said from the ears of Hana as she stood arranging the day’s flowers in the veranda near by, and she knew they spoke on purpose that she might hear. That they were right she knew too in most of her being. But there was another part of her which she herself could not understand. It was not sentimental liking of the prisoner. She had come to think of him as a prisoner. She had not liked him even yesterday when he had said in his impulsive way, “Anyway, let me tell you that my name is Tom.” She had only bowed her little distant bow. She saw hurt in his eyes but she did not wish to assuage it. Indeed, he was a great trouble in this house. As for Sadao, every day he examined the wound carefully. The last stitches had been pulled out this morning, and the young man would, in a fortnight be nearly as well as ever. Sadao went back to his office and carefully typed a letter to the Chief of police reporting the whole matter. “On the twenty-first day of February an escaped prisoner was washed up on the shore in front of my house.” So far he typed and then he opened a secret drawer of his desk and put the unfinished report into it. On the seventh day after that, two things happened. In the morning the servants left together, their belongings tied in large square cotton kerchiefs. When Hana got up in the morning nothing was done, the house not cleaned and the food not prepared, and she knew what it meant. She was dismayed and even terrified, but her pride as a mistress would not allow her to show it. Instead, she inclined her head gracefully when they appeared before her in the kitchen, and she paid them off and thanked them for all that they had done for her. They were crying, but she did not cry. The cook and the gardener had served Sadao since he was a little boy in his father’s house, and Yumi cried because of the children. She was so grieving that after she had gone she ran back to Hana. “If the baby misses me too much tonight, send for me. I am going to my own house and you know where it is.” “Thank you,” Hana said smiling. But she told herself she would not send for Yumi however the baby cried. She made the breakfast and Sadao helped with the children. Neither of them spoke of the servants beyond the fact that they were gone. But after Hana had taken morning food to the prisoner, she came back to Sadao. “Why is it we cannot see clearly what we ought to do?” she asked him. “Even the servants see more clearly than we do. Why are we different from other Japanese?” Sadao did not answer. But a little later he went into the room where the prisoner was and said brusquely, “Today you may get up on your feet. I want you to stay up only five minutes at a time. Tomorrow you may try it twice as long. It would be well that you get back your strength as quickly as possible.” He saw the flicker of terror on the young face that was still very pale. “Okay,” the boy murmured. Evidently he was determined to say more. “I feel I ought to thank you, Doctor, for having saved my life.” “Don’t thank me too early,” Sadao said coldly. He saw the flicker of terror again in the boy’s eyes — terror as unmistakable as an animal’s. The scars on his neck were crimson for a moment. Those scars! What were they? Sadao did not ask. In the afternoon the second thing happened. Hana, working hard on unaccustomed labour, saw a messenger come to the door in official uniform. Her hands went weak and she could not draw her breath. The servants must have told already. She ran to Sadao, gasping, unable to utter a word. But by then the messenger had simply followed her through the garden and there he stood. She pointed at him helplessly. Sadao looked up from his book. He was in his office, the other partition of which was thrown open to the garden for the southern sunshine. “What is it?” he asked the messenger and then he rose, seeing the man’s uniform. “You are to come to the palace,” the man said. “The old General is in pain again.” “Oh,” Hana breathed, “is that all?” “All?” the messenger exclaimed. “Is it not enough?” “Indeed it is,” she replied. “I am very sorry.” When Sadao came to say goodbye, she was in the kitchen, but doing nothing. The children were asleep and she sat merely resting for a moment, more exhausted from her fright than from work. “I thought they had come to arrest you”, she said. He gazed down into her anxious eyes. “I must get rid of this man for your sake,” he said in distress. “Somehow I must get rid of him.” (Sadao goes to see the General) “Of course,” the General said weakly, “I understand fully. But that is because, I once took a degree in Princeton. So few Japanese have.” “I care nothing for the man, Excellency,” Sadao said, “but having operated on him with such success…” “Yes, yes” the General said. “It only makes me feel you more indispensable to me. Evidently you can save anyone — you are so skilled. You say you think I can stand one more such attack as I have had today?” “Not more than one,” Sadao said. “Then certainly I can allow nothing to happen to you,” the General said with anxiety. His long pale Japanese face became expressionless, which meant that he was in deep thought. “You cannot be arrested,” the General said, closing his eyes. “Suppose you were condemned to death and the next day I had to have my operation?” “There are other surgeons, Excellency,” Sadao suggested. “None I trust,” the General replied. “The best ones have been trained by Germans and would consider the operation successful even if I died. I do not care for their point of view.” He sighed. “It seems a pity that we cannot better combine the German ruthlessness with the American sentimentality. Then you could turn your prisoner over to execution and yet I could be sure you would not murder me while I was unconscious.” The General laughed. He had an unusual sense of humour. “As a Japanese, could you not combine these two foreign elements?” he asked. Sadao smiled. “I am not quite sure,” he said, “but for your sake I would be willing to try, Excellency.” The General shook his head. “I had rather not be the test case,” he said. He felt suddenly weak and overwhelmed with the cares of his life as an official in times such as these when repeated victory brought great responsibilities all over the south Pacific. “It is very unfortunate that this man should have washed up on your doorstep,” he said irritably. “I feel it so myself,” Sadao said gently. “It would be best if he could be quietly killed,” the General said. “Not by you, but by someone who does not know him. I have my own private assassins. Suppose I send two of them to your house tonight or better, any night. You need know nothing about it. It is now warm — what would be more natural than that you should leave the outer partition of the white man’s room open to the garden while he sleeps?” “Certainly it would be very natural,” Sadao agreed. “In fact, it is so left open every night.” “Good,” the General said, yawning. “They are very capable assassins — they make no noise and they know the trick of inward bleeding. If you like I can even have them remove the body.” Sadao considered. “That perhaps would be best, Excellency,” he agreed, thinking of Hana. He left the General’s presence then and went home, thinking over the plan. In this way the whole thing would be taken out of his hands. He would tell Hana nothing, since she would be timid at the idea of assassins in the house, and yet certainly such persons were essential in an absolute state such as Japan was. How else could rulers deal with those who opposed them? He refused to allow anything but reason to be the atmosphere of his mind as he went into the room where the American was in bed. But as he opened the door, to his surprise he found the young man out of bed, and preparing to go into the garden. “What is this!” he exclaimed. “Who gave you permission to leave your room?” “I’m not used to waiting for permission,” Tom said gaily. “Gosh, I feel pretty good again! But will the muscles on this side always feel stiff?” “Is it so?” Sadao inquired, surprised. He forgot all else. “Now I thought I had provided against that,” he murmured. He lifted the edge of the man’s shirt and gazed at the healing scar. “Massage may do it,” he said, “if exercise does not.” “It won’t bother me much,” the young man said. His young face was gaunt under the stubbly blond beard. “Say, Doctor, I’ve got something I want to say to you. If I hadn’t met a Jap like you — well, I wouldn’t be alive today. I know that.” Sadao bowed but he could not speak. “Sure, I know that,” Tom went on warmly. His big thin hands gripping a chair were white at the knuckles. “I guess if all the Japs were like you there wouldn’t have been a war.” “Perhaps,” Sadao said with difficulty. “And now I think you had better go back to bed.” He helped the boy back into bed and then bowed. “Good night,” he said. Sadao slept badly that night. Time and time again he woke, thinking he heard the rustling of footsteps, the sound of a twig broken or a stone displaced in the garden — a noise such as men might make who carried a burden. The next morning he made the excuse to go first into the guest room. If the American were gone he then could simply tell Hana that so the General had directed. But when he opened the door he saw at once that there on the pillow was the shaggy blond head. He could hear the peaceful breathing of sleep and he closed the door again quietly. “He is asleep,” he told Hana. “He is almost well to sleep like that.” “What shall we do with him?” Hana whispered her old refrain. Sadao shook his head. “I must decide in a day or two,” he promised. But certainly, he thought, the second night must be the night. There rose a wind that night, and he listened to the sounds of bending boughs and whistling partitions. Hana woke too. “Ought we not to go and close the sick man’s partition?” she asked. “No,” Sadao said. “He is able now to do it for himself.” But the next morning the American was still there. Then the third night of course must be the night. The wind changed to quiet rain and the garden was full of the sound of dripping eaves and running springs. Sadao slept a little better, but he woke at the sound of a crash and leaped to his feet. “What was that?” Hana cried. The baby woke at her voice and began to wail. “I must go and see,” But he held her and would not let her move. “Sadao,” she cried, “what is the matter with you?” “Don’t go,” he muttered, “don’t go!” His terror infected her and she stood breathless, waiting. There was only silence. Together they crept back into the bed, the baby between them. Yet when he opened the door of the guest room in the morning there was the young man. He was very gay and had already washed and was now on his feet. He had asked for a razor yesterday and had shaved himself and today there was a faint colour in his cheeks. “I am well,” he said joyously. Sadao drew his kimono round his weary body. He could not, he decided suddenly, go through another night. It was not that he cared for this young man’s life. No, simply it was not worth the strain. “You are well,” Sadao agreed. He lowered his voice. “You are so well that I think if I put my boat on the shore tonight, with food and extra clothing in it, you might be able to row to that little island not far from the coast. It is so near the coast that it has not been worth fortifying. Nobody lives on it because in storm it is submerged. But this is not the season of storm. You could live there until you saw a Korean fishing boat pass by. They pass quite near the island because the water is many fathoms deep there.” The young man stared at him, slowly comprehending. “Do I have to?” he asked. “I think so,” Sadao said gently. “You understand — it is not hidden that you are here.” The young man nodded in perfect comprehension. “Okay,” he said simply. Sadao did not see him again until evening. As soon as it was dark he had dragged the stout boat down to the shore and in it he put food and bottled water that he had bought secretly during the day, as well as two quilts he had bought at a pawnshop. The boat he tied to a post in the water, for the tide was high. There was no moon and he worked without a flashlight. When he came to the house he entered as though he were just back from his work, and so Hana knew nothing. “Yumi was here today,” she said as she served his supper. Though she was so modern, still she did not eat with him. “Yumi cried over the baby,” she went on with a sigh. “She misses him so.” “The servants will come back as soon as the foreigner is gone,” Sadao said. He went into the guest room that night before he went to bed himself and checked carefully the American’s temperature, the state of the wound, and his heart and pulse. The pulse was irregular but that was perhaps because of excitement. The young man’s pale lips were pressed together and his eyes burned. Only the scars on his neck were red. “I realise you are saving my life again,” he told Sadao. “Not at all,” Sadao said. “It is only inconvenient to have you here any longer.” He had hesitated a good deal about giving the man a flashlight. But he had decided to give it to him after all. It was a small one, his own, which he used at night when he was called. “If your food runs out before you catch a boat,” he said, “signal me two flashes at the same instant the sun drops over the horizon. Do not signal in darkness, for it will be seen. If you are all right but still there, signal me once. You will find fresh fish easy to catch but you must eat them raw. A fire would be seen.” “Okay,” the young man breathed. He was dressed now in the Japanese clothes which Sadao had given him, and at the last moment Sadao wrapped a black cloth about his blond head. “Now,” Sadao said. The young American, without a word, shook Sadao’s hand warmly, and then walked quite well across the floor and down the step into the darkness of the garden. Once — twice... Sadao saw his light flash to find his way. But that would not be suspected. He waited until from the shore there was one more flash. Then he closed the partition. That night he slept. “You say the man escaped?” the General asked faintly. He had been operated upon a week before, an emergency operation to which Sadao had been called in the night. For twelve hours Sadao had not been sure the General would live. The gall bladder was much involved. Then the old man had begun to breathe deeply again and to demand food. Sadao had not been able to ask about the assassins. So far as he knew they had never come. The servants had returned and Yumi had cleaned the guest room thoroughly and had burned sulphur in it to get the white man’s smell out of it. Nobody said anything. Only the gardener was cross because he had got behind with his chrysanthemums. But after a week Sadao felt the General was well enough to be spoken to about the prisoner. “Yes, Excellency, he escaped,” Sadao now said. He coughed, signifying that he had not said all he might have said, but was unwilling to disturb the General further. But the old man opened his eyes suddenly. “That prisoner,” he said with some energy, “did I not promise you I would kill him for you?” “You did, Excellency,” Sadao said. “Well, well!” the old man said in a tone of amazement, “so I did! But you see, I was suffering a good deal. The truth is, I thought of nothing but myself. In short, I forgot my promise to you.” “I wondered, Your Excellency,” Sadao murmured. “It was certainly very careless of me,” the General said. “But you understand it was not lack of patriotism or dereliction of duty.” He looked anxiously at his doctor. “If the matter should come out you would understand that, wouldn’t you?” “Certainly, Your Excellency,” Sadao said. He suddenly comprehended that the General was in the palm of his hand and that as a consequence he himself was perfectly safe. “I can swear to your loyalty, Excellency,” he said to the old General, “and to your zeal against the enemy.” “You are a good man,” the General murmured and closed his eyes.” “You will be rewarded.” But Sadao, searching the spot of black in the twilighted sea that night, had his reward. There was no prick of light in the dusk. No one was on the island. His prisoner was gone — safe, doubtless, for he had warned him to wait only for a Korean fishing boat. He stood for a moment on the veranda, gazing out to the sea from whence the young man had come that other night. And into his mind, although without reason, there came other white faces he had known — the professor at whose house he had met Hana, a dull man, and his wife had been a silly talkative woman, in spite of her wish to be kind. He remembered his old teacher of anatomy, who had been so insistent on mercy with the knife, and then he remembered the face of his fat and slatternly landlady. He had had great difficulty in finding a place to live in America because he was a Japanese. The Americans were full of prejudice and it had been bitter to live in it, knowing himself their superior. How he had despised the ignorant and dirty old woman who had at last consented to house him in her miserable home! He had once tried to be grateful to her because she had in his last year nursed him through influenza, but it was difficult, for she was no less repulsive to him in her kindness. Now he remembered the youthful, haggard face of his prisoner — white and repulsive. “Strange,” he thought. “I wonder why I could not kill him?” |
How does Wanda feel about the dresses game? Why does she say that she has a hundred dresses? | <answer> Wanda feels very embarrassed but remains silent in the class. She doesn't talk to anyone and sits on the back bench with rough boys so that nobody can give attention to her. She is deeply hurt but never complains about it. To avoid their taunts and humiliation, Wanda says that she has a hundred dresses and sixty pairs of matching shoes in her closet. Later on, she draws all of them on paper for the drawing competition. <context> The first Polish immigrants arrived in America in 1608, but the largest wave of Polish immigration occurred in the early twentieth century, when more than one million Poles migrated to the United States. The Polish State did not exist at that time, and the immigrants were identified according to their country of origin rather than to ethnicity. They were identified as Russian Poles, German Poles and Austrian Poles. One of the most notable Polish-American communities is in Chicago and its suburbs; so Chicago is sometimes called the second largest ‘Polish’ city in the world, next only to Warsaw, the capital of Poland. Polish-Americans were sometimes discriminated against in the United States, as were the Irish, Italians, and Jews. According to the United States 2000 Census, 667,414 Americans of age five years and older reported Polish as the language spoken at home, which is about 1.4 per cent of the people who speak languages other than English, or 0.25 per cent of the U.S. population. TODAY, Monday, Wanda Petronski was not in her seat. But nobody, not even Peggy and Madeline, the girls who started all the fun, noticed her absence. Usually Wanda sat in the seat next to the last seat in the last row in Room Thirteen. She sat in the corner of the room where the rough boys who did not make good marks sat, the corner of the room where there was most scuffling of feet, most roars of laughter when anything funny was said, and most mud and dirt on the floor. Wanda did not sit there because she was rough and noisy. On the contrary, she was very quiet and rarely said anything at all. And nobody had ever heard her laugh out loud. Sometimes she twisted her mouth into a crooked sort of smile, but that was all. Nobody knew exactly why Wanda sat in that seat, unless it was because she came all the way from Boggins Heights and her feet were usually caked with dry mud. But no one really thought much about Wanda Petronski, once she sat in the corner of the room. The time when they thought about Wanda was outside of school hours — at noon-time when they were coming back to school or in the morning early before school began, when groups of two or three, or even more, would be talking and laughing on their way to the school yard. Then, sometimes, they waited for Wanda — to have fun with her. The next day, Tuesday, Wanda was not in school, either. And nobody noticed her absence again. But on Wednesday, Peggy and Maddie, who sat down front with other children who got good marks and who didn’t track in a whole lot of mud, did notice that Wanda wasn’t there. Peggy was the most popular girl in school. She was pretty, she had many pretty clothes and her hair was curly. Maddie was her closest friend. The reason Peggy and Maddie noticed Wanda’s absence was because Wanda had made them late to school. They had waited and waited for Wanda, to have some fun with her, and she just hadn’t come. They often waited for Wanda Petronski — to have fun with her. Wanda Petronski. Most of the children in Room Thirteen didn’t have names like that. They had names easy to say, like Thomas, Smith or Allen. There was one boy named Bounce, Willie Bounce, and people thought that was funny, but not funny in the same way that Petronski was. Wanda didn’t have any friends. She came to school alone and went home alone. She always wore a faded blue dress that didn’t hang right. It was clean, but it looked as though it had never been ironed properly. She didn’t have any friends, but a lot of girls talked to her. Sometimes, they surrounded her in the school yard as she stood watching the little girls play hopscotch on the worn hard ground. “Wanda,” Peggy would say in a most courteous manner as though she were talking to Miss Mason. “Wanda,” she’d say, giving one of her friends a nudge, “tell us. How many dresses did you say you had hanging up in your closet?” “A hundred,” Wanda would say. “A hundred!” exclaimed all the little girls incredulously, and the little ones would stop playing hopscotch and listen. “Yeah, a hundred, all lined up,” said Wanda. Then her thin lips drew together in silence. “What are they like? All silk, I bet,” said Peggy. “Yeah, all silk, all colours.” “Velvet, too?” “Yeah, velvet too. A hundred dresses,” Wanda would repeat stolidly. “All lined up in my closet.” Then they’d let her go. And then before she’d gone very far, they couldn’t help bursting into shrieks and peals of laughter. A hundred dresses! Obviously, the only dress Wanda had was the blue one she wore every day. So why did she say she had a hundred? What a story! “How many shoes did you say you had?” “Sixty pairs. All lined up in my closet.” Cries of exaggerated politeness greeted this. “All alike?” “Oh, no. Every pair is different. All colours. All lined up.” Peggy, who had thought up this game, and Maddie, her inseparable friend, were always the last to leave. Finally Wanda would move up the street, her eyes dull and her mouth closed, hitching her left shoulder every now and then in the funny way she had, finishing the walk to school alone. Peggy was not really cruel. She protected small children from bullies. And she cried for hours if she saw an animal mistreated. If anybody had said to her, “Don’t you think that is a cruel way to treat Wanda?” she would have been very surprised. Cruel? Why did the girl say she had a hundred dresses? Anybody could tell that that was a lie. Why did she want to lie? And she wasn’t just an ordinary person, else why did she have a name like that? Anyway, they never made her cry. As for Maddie, this business of asking Wanda every day how many dresses and how many hats, and how many this and that she had was bothering her. Maddie was poor herself. She usually wore somebody’s hand-me-down clothes. Thank goodness, she didn’t live up on Boggins Heights or have a funny name. Sometimes, when Peggy was asking Wanda those questions in that mocking polite voice, Maddie felt embarrassed and studied the marbles in the palm of her hand, rolling them around and saying nothing herself. Not that she felt sorry for Wanda, exactly. She would never have paid any attention to Wanda if Peggy hadn’t invented the dresses game. But suppose Peggy and all the others started in on her next? She wasn’t as poor as Wanda, perhaps, but she was poor. Of course she would have more sense than to say she had a hundred dresses. Still she would not like for them to begin on her. She wished Peggy would stop teasing Wanda Petronski. Today, even though they had been late to school, Maddie was glad she had not had to make fun of Wanda. She worked her arithmetic problems absentmindedly. “Eight times eight — let’s see…” She wished she had the nerve to write Peggy a note, because she knew she never would have the courage to speak right out to Peggy, to say, “Hey, Peg, let’s stop asking Wanda how many dresses she has.” When she finished her arithmetic she did start a note to Peggy. Suddenly she paused and shuddered. She pictured herself in the school yard, a new target for Peggy and the girls. Peggy might ask her where she got the dress that she had on, and Maddie would have to say it was one of Peggy’s old ones that Maddie’s mother had tried to disguise with new trimmings so no one in Room Thirteen would recognise it. If only Peggy would decide of her own accord to stop having fun with Wanda. Oh, well! Maddie ran her hand through her short blonde hair as though to push the uncomfortable thoughts away. What difference did it make? Slowly Maddie tore into bits the note she had started. She was Peggy’s best friend, and Peggy was the best-liked girl in the whole room. Peggy could not possibly do anything that was really wrong, she thought. As for Wanda, she was just some girl who lived up on Boggins Heights and stood alone in the school yard. She scarcely ever said anything to anybody. The only time she talked was in the school yard about her hundred dresses. Maddie remembered her telling about one of her dresses, pale blue with coloured trimmings. And she remembered another that was brilliant jungle green with a red sash. “You’d look like a Christmas tree in that,” the girls had said in pretended admiration. Thinking about Wanda and her hundred dresses all lined up in the closet, Maddie began to wonder who was going to win the drawing and colouring contest. For girls, this contest consisted of designing dresses and for boys, of designing motorboats. Probably Peggy would win the girls’ medal. Peggy drew better than anyone else in the room. At least, that’s what everybody thought. She could copy a picture in a magazine or some film star’s head so that you could almost tell who it was. Oh, Maddie was sure Peggy would win. Well, tomorrow the teacher was going to announce the winners. Then they’d know. The next day it was drizzling. Maddie and Peggy hurried to school under Peggy’s umbrella. Naturally, on a day like this, they didn’t wait for Wanda Petronski on the corner of Oliver Street, the street that far, far away, under the railroad tracks and up the hill, led to Boggins Heights. Anyway, they weren’t taking chances on being late today, because today was important. “Do you think Miss Mason will announce the winners today?” asked Peggy. “Oh, I hope so, the minute we get in,” said Maddie. “Of course, you’ll win, Peg.” “Hope so,” said Peggy eagerly. The minute they entered the classroom, they stopped short and gasped. There were drawings all over the room, on every ledge and windowsill, dazzling colours and brilliant, lavish designs, all drawn on great sheets of wrapping paper. There must have been a hundred of them, all lined up. These must be the drawings for the contest. They were! Everybody stopped and whistled or murmured admiringly. As soon as the class had assembled, Miss Mason announced the winners. Jack Beggles had won for the boys, she said, and his design for an outboard motor was on exhibition in Room Twelve, along with the sketches by all the other boys. “As for the girls,” she said, “although just one or two sketches were submitted by most, one girl — and Room Thirteen should be proud of her — this one girl actually drew one hundred designs — all different and all beautiful. In the opinion of the judges, any one of the drawings is worthy of winning the prize. I am very happy to say that Wanda Petronski is the winner of the girls’ medal. Unfortunately, Wanda has been absent from school for some days and is not here to receive the applause that is due to her. Let us hope she will be back tomorrow. Now class, you may file around the room quietly and look at her exquisite drawings.” The children burst into applause, and even the boys were glad to have a chance to stamp on the floor, put their fingers in their mouths and whistle, though they were not interested in dresses. “Look, Peg,” whispered Maddie. “There’s that blue one she told us about. Isn’t it beautiful?” “Yes,” said Peggy, “And here’s that green one. Boy, and I thought I could draw.” |
List the distinctive features of the tribal arts. | <answer> According to G.N. Devy, the essayist, many distinctive features are displayed by the tribal arts. One among them is their distinct manner of constructing imagery and space, which might be explained as ‘hallucinatory’. In both visual and oral forms of representation, tribal artists interpret pictorial or verbal space as distinguished by an extremely flexible frame. The boundary between non art and art becomes invisible. In a tribal, an episode from Mahabharata, Ramayana, makes a surprising and sudden appearance; tribal paintings have a mixture of modern and traditional imagery. A strict convention is followed by the tribal arts. Every tribal creation or performance has another such creation or performance which belongs to a previous occasion. The tribal artist's creativity lies in sticking to the past, while at the same time subverting it The soul of tribal arts is playfulness. A pretentious or serious tone is rarely assumed by the tribal arts. The tribal arts are relaxed and never tense. The songs and tribal oral stories employ bilingualism in a complex way. <context> The roots of India’s literary traditions can be traced to the rich oral literatures of the tribes/adivasis. Usually in the form of songs or chanting, these verses are expressions of the close contact between the world of nature and the world of tribal existence. They have been orally transmitted from generation to generation and have survived for several ages. However, a large number of these are already lost due to the very fact of their orality. The forces of urbanisation, print culture and commerce have resulted in not just the marginalisation of these communities but also of their languages and literary cultures. Though some attempts have been made for the collection and conservation of tribal languages and their literatures, without more concerted efforts at an acelerated pace, we are in danger of losing an invaluable part of our history and rich literary heritage. This section is a small attempt to familiarise students with some aspects of the enormous wealth of oral tribal literature. It begins with an extract from an essay by G.N. Devy in which he discusses the need to create a space for the study of tribal literature within the framework of canonized written texts. What he argues for is the need for a new method to identify and read literature in which orality is not dismissed as casual utterances in different dialects. This is followed by two songs—one sung on the occasion of childbirth by the Munda tribals and the other on the occasion of death by the Kondh tribals. The third verse is a chanting in the ritualistic religious language of the Adi tribe, not the same as their language of conversation. Even though this is merely a small representation of a treasure of tribal/adivasi songs, it indicates the immense diversity that exists amongst tribal groups. Inevitably influenced by their very specific historical, cultural and geographical locations, tribal societies continue to retain and reproduce their distinctive traditions which usually find expression through their different languages. However, it is equally true that though possessing their very specific languages, most tribal societies such as Munda, Kondh, Adi and Bondo are bilingual. Moreover, while tribal groups like the Santhal become important subjects in dominant literary streams such as Bangla literature, there is a fairly well developed Santhali literature too. Besides this, tribes like Santhal and Munda have also played a prominent role in the sociopolitical movements of their regions. [Birsa Munda (1874–1901) spent his whole life fighting against colonialism and the exploitation of labourers]. The Santhals have emerged as a prominent group at the regional and state levels through their participation in the Jharkhand Movement. The three selected songs give us a small glimpse into the rich repository of folk songs that is an expression of the tribal vision of life. Their close connection with nature is evident from their belief in the interdependence between human beings and nature. Nature for them is living and responsive to human existence and human actions, demanding respect essential for any kind of coexistence. The songs exist originally in the native languages of the tribals and are sung or chanted. The effort to bring them to students in English naturally involves some loss of the original flavour and spirit but that is a problem of all translation and constant attempts need to be made to minimise this loss. But for some conscious effort being made to first preserve these songs, these pieces of literature would have been lost to us completely. However limitedly, it is only through translation that we are able to even access these works. ‘INTRODUCTION’ TO PAINTED WORDS ...Most tribal communities in India are culturally similar to tribal communities elsewhere in the world. They live in groups that are cohesive and organically unified. They show very little interest in accumulating wealth or in using labour as a device to gather interest and capital. They accept a world-view in which nature, human beings and God are intimately linked and they believe in the human ability to spell and interpret truth. They live more by intution than reason, they consider the space around them more sacred than secular, and their sense of time is personal rather than objective. The world of the tribal imagination, therefore, is radically different from that of modern Indian society. Once a society accepts a secular mode of creativity within which the creator replaces God, imaginative transactions assume a self-conscious form. The tribal imagination, on the other hand, is still, to a large extent, dreamlike and hallucinatory. It admits fusion between various planes of existence and levels of time in a natural way. In tribal stories, oceans fly in the sky as birds, mountains swim in the water as fish, animals speak as humans and stars grow like plants. Spatial order and temporal sequence do not restrict the narrative. This is not to say that tribal creations have no conventions or rules but simply that they admit the principle of association between emotion and the narrative motif. Thus stars, seas, mountains, trees, men and animals, can be angry, sad or happy. It might be said that tribal artists work more on the basis of their racial and sensory memory than on the basis of a cultivated imagination. In order to understand this distinction, we must understand the difference between imagination and memory. In the animate world, consciousness meets two immediate material realities: space and time. We put meaning into space by perceiving it in terms of images. The image making faculty is a genetic gift to the human mind—this power of imagination helps us understand the space that envelops us. In the case of time, we make connections with the help of memory; one remembers being the same person as one was yesterday. The tribal mind has a more acute sense of time than sense of space. Somewhere along the history of human civilization, tribal communities seem to have realised that domination over territorial space was not their lot. Thus, they seem to have turned almost obsessively to gaining domination over time. This urge is substantiated in their ritual of conversing with their dead ancestors: year after year, tribals in many parts of India worship terracotta, or carved-wood objects, representing their ancestors, aspiring to enter a trance in which they can converse with the dead. Over the centuries, an amazingly sharp memory has helped tribals classify material and natural objects into a highly complex system of knowledge. The importance of memory in tribal systems of knowledge has not yet been sufficiently recognised but the aesthetic proportions of the houses that tribals build, the objects they make and the rituals they perform fascinate the curious onlooker. It can be hard to understand how, without any institutional training or tutoring, tribals are able to dance, sing, craft, build and speak so well ... A vast number of Indian languages have yet remained only spoken, with the result that literary compositions in these languages are not considered ‘literature’. They are a feast for the folklorist, anthropologist and linguist but, to a literary critic, they generally mean nothing. Similarly, several nomadic Indian communities are broken up and spread over long distances but survive as communities because they are bound by their oral epics. The wealth and variety of these works is so enormous that one discovers their neglect with a sense of pure shame. Some of the songs and stories I heard from itinerant street singers in my childhood are no longer available anywhere. For some years now I have been collecting songs and stories that circulate in India’s tribal languages, and I am continually overwhelmed by their number and their profound influence on the tribal communities. The result is that I, for one, can no longer think of literature as something written. Of course I do not dispute the claim of written compositions and texts to the status of literature; but surely it is time we realise that unless we modify the established notion of literature as something written, we will silently witness the decline of various Indian oral traditions. That literature is a lot more than writing is a reminder necessary for our times. One of the main characteristics of tribal arts is their distinct manner of constructing space and imagery, which might be described as ‘hallucinatory’. In both oral and visual forms of representation, tribal artists seem to interpret verbal or pictorial space as demarcated by an extremely flexible ‘frame’. The boundaries between art and non-art become almost invisible. A tribal epic can begin its narration from a trivial everyday event; tribal paintings merge with living space as if the two were one and the same. And within the narrative itself, or within the painted imagery, there is no deliberate attempt to follow a sequence. The episodes retold and the images created take on the apparently chaotic shapes of dreams. In a tribal Ramayan, an episode from the Mahabharat makes a sudden and surprising appearance; tribal paintings contain a curious mixture of traditional and modern imagery. In a way, the syntax of language and the grammar of painting are the same, as if literature were painted words and painting were a song of images. Yet it is not safe to assume that the tribal arts do not employ any ordering principles. On the contrary, the ordering principles are very strict. The most important among these is convention. Though the casual spectator may not notice, every tribal performance and creation has, at its back, another such performance or creation belonging to a previous occasion. The creativity of the tribal artist lies in adhering to the past while, at the same time, slightly subverting it. The subversions are more playful than ironic. Indeed, playfulness is the soul of tribal arts. Though oral and pictorial tribal art creations are intimately related to rituals—the sacred can never be left out—the tribal arts rarely assume a serious or pretentious tone. The artist rarely plays the role of the Creator. Listening to tribal epics can be great fun as even the heroes are not spared the occasional shock of the artist’s humour. One reason for this unique mixture of the sacred and the ordinary may be that tribal works of art are not created specifically for sale. Artists do expect a certain amount of patronage from the community, like artists in any other context; but, since those performing rituals are very often artists themselves, there is no element of competition in the patron-artist relationship. The tribal arts are, therefore, relaxed, never tense... One question invariably asked about the tribal arts is whether they are static—frozen in tradition— or dynamic. A general misconception is that the orally transmitted arts are entirely tradition-bound, with little scope for individual experimentation beyond the small freedom to distort the previously created text. This misconception arises from the habit of seeing art only with reference to the text but the tribal arts involve not just text but performance and audience reception. Experimentation in the tribal arts can be understood only when they are approached as performing arts. Non-tribals usually fail to notice that all of India’s tribal communities are basically bilingual. All bilingual communities have an innate capacity to assimilate outside influences and, in this case, a highly evolved mechanism for responding to the non-tribal world. The tribal oral stories and songs employ bilingualism in such a complex manner that a linguist who is not alert to this complexity is in danger of dismissing the tribal languages altogether as dialects of India’s major tongues... The language into which the works have been translated, English, carries massive colonial baggage. When the works of contemporary Indian writers—who inherit a multilingual tradition several thousand years old—were classified as ‘new literature’, Western academics had no idea how comical this classification looked to the literary community in India. Hence it is neccessary to assert that the literature of the adivasis is not a new ‘movement’ or a fresh ‘trend’ in the field of literature; most people have simply been unaware of its existence and that is not the fault of the tribals themselves. What might be new is the present attempt to see imaginative expression in tribal language not as ‘folklore’ but as literature and to hear tribal speech not as a dialect but as a language. This attitude may be somewhat unconventional but only until we recall that scripts themselves are relatively new, and that the printing of literary text goes no further back than a few centuries—in comparison with creative experiments with the human ability to produce speech in such a way that it transcends time. In fact, every written piece of literature contains substantial layers of orality. This is particularly true for poetry and drama but, even in prose fiction, the elements of orality need to be significant if the work is to be effective. 1. A MUNDA SONG: SONG OF BIRTH AND DEATH My mother, the sun rose A son was born. My mother, the moon rose A daughter was born. A son was born The cowshed was depleted; A daughter was born The cowshed filled up. (Translated from the original Mundari) Note on the Munda Tribe The Munda tribals live in parts of Jharkhand, West Bengal, Assam, Tripura, Madhya Pradesh and Orissa. They are also known as Horohon or Mura, meaning headman of a village. One of the most studied tribal communities of India, they also have an encyclopaedia on them, Encyclopaedia Mundarica (16 Volumes) by Reverend John Baptist Hoffman (1857–1928) and other Jesuit scholars. The Munda are probably the first of the adivasis to resist colonialism and they revolted repeatedly over agrarian issues. The Tamar insurrection of 1819–20 protested against the break-up of their agrarian system. In their quest to establish Munda Raj and reform their society to enable it to cope with the challenges of time, they organised the famous millennial movement under Birsa Munda (1874– 1901) where their leaders used ‘both Hindu and Christian idioms to create a Munda ideology and worldview’. However, the uprising was quelled by the British. Note on the Munda Song Many ceremonies and rituals of the Munda are associated with birth, death and marriage. Living in close harmony with nature, their lives are synchronised with the changing rhythms of nature, the seasons, the rising and setting of the sun and so on, and not by clock time. The selected Munda song is sung to rhythmic folk tunes at the birth of a son or daughter and invariably communicates their close association with nature. Cattle set off to the pastures in the morning and return to their sheds at sundown. The birth of a daughter is associated with a cowshed full of cows and that of the son with its depletion. Clearly the daughter is considered to be a more precious asset than the son. This is probably because, in Munda society, the women have a dominant role to play in the various economic, social and ritual activities. 2. A KONDH SONG This we offer to you. We can, Because we are still alive; If not, How could we offer at all, And what ? We give a small baby fowl. Take this and go away Whichever way you came. Go back, return. Don’t inflict pain on us After your departure. (Translated from the original Kondh) A note on the Kondh Tribe The term ‘Kondh’ is most probably derived from the Dravidian word, konda, meaning hill. Divided into several segments and distributed over the districts of Andhra Pradesh, Chattisgarh, Madhya Pradesh, Maharashtra and Orissa, these hill people speak the Kondh language though most of them are bilingual and so conversant with the major language of the state to which they belong. The Kondh religion is a mixture of the traditional faith of the adivasis and Hinduism. They do not have any dowry system but they do fix a bride price that the groom pays to the bride either in cash or in kind. A Note on the Kondh Song The Kondhs observe a number of rituals in connection with birth, puberty, marriage and death, with specific folk dances and songs for each occasion. They believe in the existence of gods and spirits, both benevolent and malevolent. The song here is sung at the death of a person beseeching the spirit of the dead to stop troubling the living. It is based on the Kondh belief that people love their homes so much that their souls are reluctant to leave the hearth even after death. These spirits, though generally kind, can become harmful at times since they are now unable to participate in earthly life. It is, therefore, customary to make generous offerings to the spirit. The song begins by saying that the dead spirit will be able to receive offerings only if the others in the family continue to live and prosper. They reveal their willingness to do anything to make the spirit happy but, in return, the spirit must also promise not to trouble them with its visits. 3. ADI SONG FOR THE RECOVERY OF LOST HEALTH Oh my beloved one If you lost your health due to ill luck I come forward here to save you With this Emul To call back your lost health. Listen to the sound of this sweet ornament And follow me to your sweet home. I tie this Ridin creeper To fasten your soul to your body. Follow the footprint of this cock Come, come with me to your home. (Translated from the original Miri Agom) A Note on the Adi Tribe Adi is a generic term denoting hill people and it includes a number of groups. It may be applied to all the hill tribes around the Brahmaputra valley. The Adi are, however, concentrated in the East and West Siang district of Arunachal Pradesh. They belive that every object in the universe, be it human beings, animals, trees or birds, have a spirit that needs to be nourished and propitiated. Dependent on nature for many of their needs, they believe that equilibrium in nature must always be maintained. Even though hunting is considered not just a means of procuring food but also an expression of courage and skill, they still believe that human beings must hunt for survival and not for greed. The Adi have two major languages that they use for two different purposes. The language for routine conversation is called Adi Agom. The second major language still in use is Miri Agom, a highly rhythmic language used for chanting during their rituals. The headman of the village is generally the best hunter as well as an expert in Miri Agom. Both languages are living languages and rituals and ceremonies provide the occasion for the teaching of Miri Agom to the younger generation. A Note on the Adi Song The song selected here is actually a mantra that is chanted in Miri Agom to lure the spirit of good health back to the body of a sick person. The Adi believe that a person falls ill when the spirit of good health abandons the body due to some shock it may suffer. The above lines are chanted in a ritual performed by the maternal uncle of the sick person. Beloved one: the loved nephew or niece who is ill. I come forward here to save you: the maternal uncle of the sick person comes forward to perform the ritual for the return of the spirit of good health. Emul: amulet, here a healing ornament. Listen to the sound of this ornament: this line and the ones that follow are addressed to the spirit of good health to request it to return to the ill body. Your sweet home: the ill body which is the real home of the spirit of good health. Ridin: a creeper that is supposed to have special medicinal qualities. Fasten your soul to your body: the Ridin creeper will tie the spirit of good health to the body to ensure its continued presence. Follow the footprints of this cock: usually an offering like a cock or a hen is made to propitiate the spirit of good health and presuade it to return to the ill body. |
What does a novel do? | <answer> A novel shows human conditions in respect to a narrative including characters. It tells a story which entertains and gives us a message. A novel is realistic based on fiction or incidents of real life. <context> We shall all agree that the fundamental aspect of the novel is its story-telling aspect, but we shall voice our assent in different tones, and it is on the precise tone of voice we employ now that our subsequent conclusions will depend. Let us listen to three voices. If you ask one type of man, ‘What does a novel do?’ he will reply placidly, ‘Well— I don’t know—it seems a funny sort of question to ask—a novel’s a novel—well, I don’t know—I suppose it kind of tells a story, so to speak’. He is quite good tempered and vague, and probably driving a motor-bus at the same time and paying no more attention to literature than it merits. Another man, whom I visualise as on a golf-course, will be aggressive and brisk. He will reply, ‘What does a novel do? Why, tell a story of course and I’ve no use for it if it didn’t. I like a story. Very bad taste, on my part, no doubt, but I like a story. You can take your art, you can take your literature, you can take your music, but give me a good story. And I like a story to be a story, mind, and my wife’s the same.’ And a third man, he says in a sort of drooping regretful voice, ‘Yes—oh dear yes—the novel tells a story.’ I respect and admire the first speaker. I detest and fear the second. And the third is myself. Yes—oh dear yes—the novel tells a story. That is the fundamental aspect without which it could not exist. That is the highest factor common to all novels, and I wish that it was not so, that it could be something different—melody, or perception of truth, not this low atavistic form. For, the more we look at the story (the story that is a story, mind) the more we disentangle it from the finer growths that it supports, the less shall we find to admire. It runs like a backbone—or may I say a tape-worm—for its beginning and end are arbitrary. It is immensely old—goes back to Neolithic times, perhaps to Palaeolithic. Neanderthal man listened to stories, if one may judge by the shape of his skull. The primitive audience was an audience of shock-heads, gaping round the campfire, fatigued with contending against the mammoth or the woolly rhinoceros, and only kept awake by suspense. What would happen next? The novelist droned on and, as soon as the audience guessed what happened next, they either fell asleep or killed him. We can estimate the dangers incurred when we think of the career of Scheherazade in somewhat later times. Scheherazade avoided her fate because she knew how to wield the weapon of suspense—the only literary tool that has any effect on tyrants and savages. Great novelist though she was—exquisite in her descriptions, tolerant in her judgements, ingenious in her incidents, advanced in her morality, vivid in her delineations of character, expert in her knowledge of three Oriental capitals—it was yet on none of these gifts that she relied when trying to save her life from her intolerable husband. They were but incidental. She only survived because she managed to keep the king wondering what would happen next. Each time she saw the sun rising she stopped in the middle of a sentence, and left him gaping. ‘At this moment Scheherazade saw the morning appearing and, discreet, was silent.’ This uninteresting little phrase is the backbone of the One Thousand and One Nights, the tape-worm by which they are tied together and by which the life of a most accomplished princess was preserved. We are like Scheherazade’s husband in that we want to know what happens next. That is universal and that is why the backbone of a novel has to be a story. Some of us want to know nothing else—there is nothing in us but primeval curiosity and, consequently, our other literary judgements are ludicrous. And now the story can be defined. It is a narrative of events arranged in their time sequence— dinner coming after breakfast, Tuesday coming after Monday, decay after death, and so on. Qua story, it can only have one merit; that of making the audience want to know what happens next. And, conversely, it can have only one fault: that of making the audience not want to know what happens next. These are the only two criticisms that can be made on the story. It is the lowest and simplest of literary organisms. Yet it is the highest factor common to all the very complicated organisms known as novels. When we isolate the story like this from the nobler aspects through which it moves, and hold it out on forceps— wriggling and interminable, the naked worm of time—it presents an appearance that is both unlovely and dull. But we have much to learn from it. Let us begin by considering it in connection with daily life. Daily life is also full of the time sense. We think one event occurs after or before another, the thought is often in our minds, and much of our talk and action proceeds from that assumption. Much of our talk and action, but not all; there seems something else in life besides time, something which may conveniently be called ‘value’, something which is measured not by minutes or hours, but by intensity, so that when we look at our past it does not stretch back evenly but piles up into a few pinnacles and when we look at the future it seems sometimes a wall, sometimes a cloud, sometimes a sun, but never a chronological chart. Neither memory nor anticipation is much interested in Father Time, and all dreamers, artists and lovers are partially delivered from his tyranny; he can kill them but he cannot secure their attention and, at the very moment of doom when the clock collected in the tower its strength and struck, they may be looking the other way. So daily life, whatever it may be really, is practically composed of two lives—the life in time and the life by values—and our conduct reveals a double allegiance. ‘I only saw her for five minutes, but it was worth it.’ There you have both allegiances in a single sentence. And what the story does is to narrate the life in time. And what the entire novel does—if it is a good novel—is to include the life by values as well; using devices hereafter to be examined. It, also, pays a double allegiance. But in it, the novel, the allegiance to time is imperative: no novel could be written without it. Whereas, in daily life, the allegiance may not be necessary; we do not know, and the experience of certain mystics suggests, indeed, that it is not necessary, and that we are quite mistaken in supposing that Monday is followed by Tuesday, or death by decay. It is always possible for you or me in daily life to deny that time exists and act accordingly even if we become unintelligible and are sent by our fellow citizens to what they choose to call a lunatic asylum. But it is never possible for a novelist to deny time inside the fabric of his novel: he must cling, however lightly, to the thread of his story, he must touch the interminable tape-worm otherwise he becomes unintelligible, which, in his case, is a blunder. I am trying not to be philosophic about time for it is (experts assure us) a most dangerous hobby for an outsider, far more fatal than place; and quite eminent metaphysicians have been dethroned through referring to it improperly. I am only trying to explain that as I lecture now I hear the clock ticking, I retain or lose the time sense; whereas, in a novel, there is always a clock. The author may dislike the clock. Emily Bronte in Wuthering Heights tried to hide hers. Sterne, in Tristram Shandy, turned it upside down. Marcel Proust, still more ingenious, kept altering the hands so that his hero was at the same time entertaining a mistress to supper and playing ball with his nurse in the park. All these devices are legitimate but none of them contravene our thesis: the basis of a novel is a story and a story is a narrative of events in time sequence. From Aspects of the Novel : A Note These are some lectures (the Clark Lectures) which were delivered under the auspices of Trinity College, Cambridge, in the spring of 1927. They were informal, indeed talkative, in their tone and it seemed safer when presenting them in book form not to mitigate the talk, in case nothing should be left at all. Words such as ‘I’, ‘you’ ‘one’, ‘we’, ‘curiously enough’, ‘so to speak’, ‘only imagine’ and ‘of course’ will consequently occur on every page and will rightly distress the sensitive reader; but he is asked to remember that if these words were removed, others, perhaps more distinguished, might escape through the orifices they left and that since the novel is itself often colloquial it may possibly withhold some of its secrets from the graver and grander streams of criticism and may reveal them to backwaters and shallows. The 1001 Arabian Nights The 1001 Arabian Nights is a collection of stories loosely linked together, narrated by a young girl Scheherazade. She was the daughter of the vizier, or minister, who had to serve a peculiar king. The king married on a daily basis: his wife was always beheaded after the wedding night. Scheherazade tells her father that she wished to marry the king. He reluctantly agrees. She tells the king an interesting story on their wedding night, and makes sure to stop at an interesting point at the crack of dawn. The king is unwilling to execute her because he wants to hear the end of the story. This scheme was extremely risky, but Scheherazade is successful in continually linking stories over many nights until, finally, the king accepts her as his queen and stops the horrible practice of executing his wife. |
Empathy and understanding are going out of modern society. The individual experiences intense alienation from the society around him or her. | <answer> We have entered an era that feeds on gloablisation. A world that is driven by fast technology. The age old emotions and sentiments are all by gone. There is little time for empathy and understanding. An ordinary human's lifestyle has evolved, changing the ethics of our society. People are busy and work is immense and the pressure that a human undergoges leaves no time for her/him to ponder or wonder. A state that makes a human mechanical and lacking in sensibility, which is overtaken by practicality. The concept of society has altered. The individual is alienated from the society. Human does contribute to the society but not with cultural values but only by technological advancement. The sharing and dependence have evaporated from our culture and we have restricted our zone by not giving way to feelings of joy, sorrow, fear or love any way. Humans have resigned from such emotions and are resolute not to give in to them. <context> It is twilight. A thick wet snow is slowly twirling around the newly lighted street lamps and lying in soft thin layers on roofs, on horses’ backs, on people’s shoulders and hats. The cabdriver, Iona Potapov, is quite white and looks like a phantom: he is bent double as far as a human body can bend double; he is seated on his box; he never makes a move. If a whole snowdrift fell on him, it seems as if he would not find it necessary to shake it off. His little horse is also quite white, and remains motionless; its immobility, its angularity and its straight wooden-looking legs, even close by, give it the appearance of a gingerbread horse worth a kopek. It is, no doubt, plunged in deep thought. If you were snatched from the plough, from your usual gray surroundings, and were thrown into this slough full of monstrous lights, unceasing noise and hurrying people, you too would find it difficult not to think. Iona and his little horse have not moved from their place for a long while. They left their yard before dinner and, up to now, not a fare. The evening mist is descending over the town, the white lights of the lamps are replacing brighter rays, and the hubbub of the street is getting louder. ‘Cabby for Viborg Way!’ suddenly hears Iona. ‘Cabby!’ Iona jumps and, through his snow-covered eyelashes, sees an officer in a greatcoat, with his hood over his head. ‘Viborg way!’ the officer repeats. ‘Are you asleep, eh? Viborg way!’ With a nod of assent Iona picks up the reins, in consequence of which layers of snow slip off the horse’s back and neck. The officer seats himself in the sleigh, the cabdriver smacks his lips to encourage his horse, stretches out his neck like a swan, sits up and, more from habit than necessity, brandishes his whip. The little horse also stretches its neck, bends its wooden-looking legs, and makes a move undecidedly. ‘What are you doing, werewolf!’ is the exclamation Iona hears from the dark mass moving to and fro, as soon as they have started. ‘Where the devil are you going? To the r-r-right!’ ‘You do not know how to drive. Keep to the right!’ calls the officer angrily. A coachman from a private carriage swears at him; a passerby, who has run across the road and rubbed his shoulder against the horse’s nose, looks at him furiously as he sweeps the snow from his sleeve. Iona shifts about on his seat as if he were on needles, moves his elbows as if he were trying to keep his equilibrium, and gasps about like someone suffocating, who does not understand why and wherefore he is there. ‘What scoundrels they all are!’ jokes the officer; ‘one would think they had all entered into an agreement to jostle you or fall under your horse.’ Iona looks around at the officer and moves his lips. He evidently wants to say something but the only sound that issues is a snuffle. ‘What?’ asks the officer. Iona twists his mouth into a smile and, with an effort, says hoarsely: ‘My son, Barin, died this week.’ ‘Hm! What did he die of?’ Iona turns with his whole body towards his fare and says: ‘And who knows! They say high fever. He was three days in the hospital and then died… God’s will be done.’ “Turn round! The devil!’ sounds from the darkness. ‘Have you popped off, old doggie, eh? Use your eyes!’ ‘Go on, go on,’ says the officer, ‘otherwise we shall not get there by tomorrow. Hurry up a bit!’ The cabdriver again stretches his neck, sits up and, with a bad grace, brandishes his whip. Several times again he turns to look at his fare, but the latter has closed his eyes and, apparently, is not disposed to listen. Having deposited the officer in the Viborg, he stops by the tavern, doubles himself up on his seat, and again remains motionless, while the snow once more begins to cover him and his horse. An hour, and another… Then, along the footpath, with a squeak of galoshes, and quarrelling, come three young men, two of them tall and lanky, the third one short and humpbacked. ‘Cabby, to the Police Bridge!’ in a cracked voice calls the humpback. ‘The three of us for two griveniks.’ Iona picks up his reins and smacks his lips. Two griveniks is not a fair price, but he does not mind whether it is a rouble or five kopeks—to him it is all the same now, so long as they are fares. The young men, jostling each other and using bad language, approach the sleigh and all three at once try to get onto the seat; then begins a discussion as to which two shall sit and who shall be the one to stand. After wrangling, abusing each other and much petulance, it is at last decided that the humpback shall stand as he is the smallest. ‘Now then, hurry up!’ says the humpback in a twanging voice, as he takes his place and breathes in Iona’s neck. ‘Old furry! Here, mate, what a cap you have! There is not a worse one to be found in all Petersburg! …’ ‘He-he—he-he’, giggles Iona. ‘Such a …’ ‘Now you, ‘such a’, hurry up, are you going the whole way at this pace? Are you...Do you want it in the neck?’ ‘My head feels like bursting,’ says one of the lanky ones. ‘Last night at the Donkmasoves, Vaska and I drank the whole of four bottles of cognac.’ “I don’t understand what you lie for,’ says the other lanky one angrily; ‘you lie like a brute.’ ‘God strike me, it’s the truth!’ ‘It’s as much the truth as that a louse coughs!’ ‘He-he,’ grins Iona, ‘what gay young gentlemen!’ ‘Pshaw, go to the devil!’ says the humpback indignantly. ‘Are you going to get on or not, you old pest? Is that the way to drive? Use the whip a bit! Go on, devil, go on, give it to him well!’ Iona feels at his back the little man wriggling, and the tremble in his voice. He listens to the insults hurled at him, sees the people, and little by little the feeling of loneliness leaves him. The humpback goes on swearing until he gets mixed up in some elaborate six-foot oath, or chokes with coughing. The lankies begin to talk about a certain Nadejda Petrovna. Iona looks round at them several times; he waits for a temporary silence, then, turning round again, he murmurs: ‘My son… died this week.’ ‘We must all die,’ sighs the humpback, wiping his lips after an attack of coughing. ‘Now, hurry up, hurry up! Gentlemen, I really cannot go any farther like this! When will he get us there?’ ‘Well, just you stimulate him a little in the neck!’ ‘You old pest, do you hear, I’ll bone your neck for you! If one treated the like of you with ceremony, one would have to go on foot! Do you hear, old serpent Gorinytch! Or do you not care a spit!” Iona hears rather than feels the blow they deal him. ‘He-he’ he laughs. ‘They are gay young gentlemen, God bless’em!’ ‘Cabby, are you married?’ asks a lanky one. ‘I? He-he, gay young gentlemen! Now I have only a wife and the moist ground…He, ho, ho, …that is to say, the grave. My son has died, and I am alive…A wonderful thing, death mistook the door…instead of coming to me, it went to my son…’ Iona turns round to tell them how his son died but, at this moment, the humpback, giving a little sigh, announces, ‘Thank God, we have at last reached our destination,’ and Iona watches them disappear through the dark entrance. Once more he is alone, and again surrounded by silence… His grief, which has abated for a short while, returns and rends his heart with greater force. With an anxious and hurried look, he searches among the crowds passing on either side of the street to find whether there may be just one person who will listen to him. But the crowds hurry by without noticing him or his trouble. Yet it is such an immense, illimitable, grief. Should his heart break and the grief pour out, it would flow over the whole earth, so it seems, and yet no one sees it. It has managed to conceal itself in such an insignificant shell that no one can see it even by day and with a light. Iona sees a hall porter with some sacking and decides to talk to him. ‘Friend, what sort of time is it?’ he asks. ‘Past nine. What are you standing here for? Move on.’ Iona moves on a few steps, doubles himself up, and abandons himself to his grief. He sees it is useless to turn to people for help. In less than five minutes he straightens himself, holds up his head as if he felt some sharp pain, and gives a tug at the reins; he can bear it no longer. ‘The stables,’ he thinks, and the little horse, as if it understood, starts off at a trot. About an hour and a half later, Iona is seated by a large dirty stove. Around the stove, on the floor, on the benches, people are snoring; the air is thick and suffocatingly hot. Iona looks at the sleepers, scratches himself, and regrets having returned so early. ‘I have not even earned my fodder,’ he thinks. ‘That’s what’s my trouble. A man who knows his job, who has had enough to eat and his horse too, can always sleep peacefully.’ A young cabdriver, in one of the corners, half gets up, grunts sleepily, and stretches towards a bucket of water. ‘Do you want a drink?’ Iona asks him. ‘Don’t I want a drink!’ ‘That’s so? Your good health. But listen, mate—you know, my son is dead…Did you hear? This week, in the hospital…It’s a long story.’ Iona looks to see what effect his words have, but sees none—the young man has hidden his face and is fast asleep again. The old man sighs and scratches his head. Just as much as the young one wants to drink, the old man wants to talk. It will soon be a week since his son died, and he has not been able to speak about it properly to anyone. One must tell it slowly and carefully; how his son fell ill, how he suffered, what he said before he died, how he died. One must describe every detail of the funeral, and the journey to the hospital to fetch the dead son’s clothes. His daughter, Anissia, has remained in the village—one must talk about her too. It is nothing he has to tell? Surely the listener would gasp and sigh, and sympathise with him? It is better, too, to talk to women; two words are enough to make them sob. ‘I’ll go and look after my horse,’ thinks Iona; ‘there’s always time to sleep. No fear of that!’ He puts on his coat and goes to the stable to his horse; he thinks of the corn, the hay, the weather. When he is alone, he dare not think of his son; he can speak about him to anyone, but to think of him, and picture him to himself, is unbearably painful. ‘Are you tucking in?’ Iona asks his horse, looking at its bright eyes: ‘go on, tuck in, though we’ve not earned our corn, we can eat hay. Yes I am too old to drive—my son could have, not I. He was a first-rate cabdriver. If only he had lived!’ Iona is silent for a moment, then continues: ‘That’s how it is, my old horse. There’s no more Kuzma Ionitch. He has left us to live, and he went off pop. Now let’s say you had a foal, you were the foal’s mother and, suddenly, let’s say, that foal went and left you to live after him. It would be sad, wouldn’t it?’ The little horse munches, listens and breathes over its master’s hand… Iona’s feelings are too much for him and he tells the little horse the whole story. |
What kind of teachers did Margie and Tommy have? | <answer> Margie and Tommy had mechanical teachers. They were taught on computers and television screens. They didn't have a living person as a teacher who would teach the pupils in a classroom. <context> MARGIE even wrote about it that night in her diary.
On the page headed 17 May 2157, she wrote, “Today
Tommy found a real book!”
It was a very old book. Margie’s grandfather once
said that when he was a little boy his grandfather
told him that there was a time when all stories
were printed on paper.
They turned the pages, which were yellow and
crinkly, and it was awfully funny to read words
that stood still instead of moving the way they were
supposed to — on a screen, you know. And then
when they turned back to the page before, it had
the same words on it that it had had when they
read it the first time.
2. “Gee,” said Tommy, “what a waste. When you’re
through with the book, you just throw it away, I
guess. Our television screen must have had a million
books on it and it’s good for plenty more. I wouldn’t
throw it away.”
“Same with mine,” said Margie. She was eleven
and hadn’t seen as many telebooks as Tommy had.
He was thirteen.
She said, “Where did you find it?”
“In my house.” He pointed without looking,
because he was busy reading. “In the attic.”
“What’s it about?”
“School.”
3. Margie was scornful. “School? What’s there to write
about school? I hate school.”
Margie always hated school, but now she hated
it more than ever. The mechanical teacher had been
giving her test after test in geography and she had
been doing worse and worse until her mother had
shaken her head sorrowfully and sent for the County
Inspector.
4. He was a round little man with a red face and a
whole box of tools with dials and wires. He smiled
at Margie and gave her an apple, then took the
teacher apart. Margie had hoped he wouldn’t know
how to put it together again, but he knew how all
right, and, after an hour or so, there it was again,
large and black and ugly, with a big screen on which
all the lessons were shown and the questions were
asked. That wasn’t so bad. The part Margie hated
most was the slot where she had to put homework
and test papers. She always had to write them out
in a punch code they made her learn when she was
six years old, and the mechanical teacher calculated
the marks in no time.
5. The Inspector had smiled after he was finished and
patted Margie’s head. He said to her mother, “It’s
not the little girl’s fault, Mrs Jones. I think the
geography sector was geared a little too quick. Those
things happen sometimes. I’ve slowed it up to an
average ten-year level. Actually, the overall pattern
of her progress is quite satisfactory.” And he patted
Margie’s head again.
Margie was disappointed. She had been hoping
they would take the teacher away altogether. They
had once taken Tommy’s teacher away for nearly a
month because the history sector had blanked out
completely.
So she said to Tommy, “Why would anyone write
about school?”
6. Tommy looked at her with very superior eyes.
“Because it’s not our kind of school, stupid. This is
the old kind of school that they had hundreds and
hundreds of years ago.” He added loftily,
pronouncing the word carefully, “Centuries ago.”
Margie was hurt. “Well, I don’t know what
kind of school they had all that time ago.” She read
the book over his shoulder for a while, then said,
“Anyway, they had a teacher.”
“Sure they had a teacher, but it wasn’t a regular
teacher. It was a man.”
“A man? How could a man be a teacher?”
“Well, he just told the boys and girls things and
gave them homework and asked them questions.”
7. “A man isn’t smart enough.”
“Sure he is. My father knows as much as my
teacher.”
“He knows almost as much, I betcha.”
Margie wasn’t prepared to dispute that. She said,
“I wouldn’t want a strange man in my house to
teach me.”
Tommy screamed with laughter. “You don’t know
much, Margie. The teachers didn’t live in the
house. They had a special building and all the
kids went there.”
“And all the kids learned the same thing?”
“Sure, if they were the same age.”
8. “But my mother says a teacher has to be adjusted to
fit the mind of each boy and girl it teaches and that
each kid has to be taught differently.”
“Just the same they didn’t do it that way then.
If you don’t like it, you don’t have to read the book.”
“I didn’t say I didn’t like it,” Margie said quickly.
She wanted to read about those funny schools.
They weren’t even half finished when Margie’s
mother called, “Margie! School!”
Margie looked up. “Not yet, Mamma.”
“Now!” said Mrs Jones. “And it’s probably time
for Tommy, too.”
Margie said to Tommy, “Can I read the book some
more with you after school?”
9. “May be,” he said nonchalantly. He walked away
whistling, the dusty old book tucked beneath
his arm.
Margie went into the schoolroom. It was right
next to her bedroom, and the mechanical teacher
was on and waiting for her. It was always on at the
same time every day except Saturday and Sunday,
betcha (informal):
because her mother said little girls learned better
if they learned at regular hours.
The screen was lit up, and it said: “Today’s
arithmetic lesson is on the addition of proper
fractions. Please insert yesterday’s homework in the
proper slot.”
10. Margie did so with a sigh. She was thinking about
the old schools they had when her grandfather’s
grandfather was a little boy. All the kids from the
whole neighborhood came, laughing and shouting
in the schoolyard, sitting together in the schoolroom,
going home together at the end of the day. They
learned the same things, so they could help one
another with the homework and talk about it.
And the teachers were people…
The mechanical teacher was flashing on the
screen: “When we add fractions ½ and ¼...”
Margie was thinking about how the kids must
have loved it in the old days. She was thinking
about the fun they had. |
Discuss the importance of time in the narration of a story. | <answer> he importance of time is brought out in the story narration by Forster. He explains that in a story, an essential part is time. Even if it looks dull and unlovely, according to the author, yet he asks us to consider it first in connection with daily life. He says that daily life is full of time sense. One can think about any situation in daily life, even by going beyond the time sequence. A person can think of situations from the past or from the future without going by sequence or strict order. One does this based on the value they attach to a situation in particular. According to Forster, in other words, daily life has two lives - life by values and life in time. A strong allegiance is revealed by this conduct. The story recites life in time according to the author. One can contradict the existence of time and act correspondingly in our daily life. In the case of the story, the denial of time sense is not possible becomes unintelligible. Many experiments done by the novelists and story tellers in which they narrated the events without following the time sequence are mentioned by the essayist. Anyhow, these experiments did not sway the readers. A story is the basis of a novel according to the essayist and is a narrative of events in time sequence. <context> We shall all agree that the fundamental aspect of the novel is its story-telling aspect, but we shall voice our assent in different tones, and it is on the precise tone of voice we employ now that our subsequent conclusions will depend. Let us listen to three voices. If you ask one type of man, ‘What does a novel do?’ he will reply placidly, ‘Well— I don’t know—it seems a funny sort of question to ask—a novel’s a novel—well, I don’t know—I suppose it kind of tells a story, so to speak’. He is quite good tempered and vague, and probably driving a motor-bus at the same time and paying no more attention to literature than it merits. Another man, whom I visualise as on a golf-course, will be aggressive and brisk. He will reply, ‘What does a novel do? Why, tell a story of course and I’ve no use for it if it didn’t. I like a story. Very bad taste, on my part, no doubt, but I like a story. You can take your art, you can take your literature, you can take your music, but give me a good story. And I like a story to be a story, mind, and my wife’s the same.’ And a third man, he says in a sort of drooping regretful voice, ‘Yes—oh dear yes—the novel tells a story.’ I respect and admire the first speaker. I detest and fear the second. And the third is myself. Yes—oh dear yes—the novel tells a story. That is the fundamental aspect without which it could not exist. That is the highest factor common to all novels, and I wish that it was not so, that it could be something different—melody, or perception of truth, not this low atavistic form. For, the more we look at the story (the story that is a story, mind) the more we disentangle it from the finer growths that it supports, the less shall we find to admire. It runs like a backbone—or may I say a tape-worm—for its beginning and end are arbitrary. It is immensely old—goes back to Neolithic times, perhaps to Palaeolithic. Neanderthal man listened to stories, if one may judge by the shape of his skull. The primitive audience was an audience of shock-heads, gaping round the campfire, fatigued with contending against the mammoth or the woolly rhinoceros, and only kept awake by suspense. What would happen next? The novelist droned on and, as soon as the audience guessed what happened next, they either fell asleep or killed him. We can estimate the dangers incurred when we think of the career of Scheherazade in somewhat later times. Scheherazade avoided her fate because she knew how to wield the weapon of suspense—the only literary tool that has any effect on tyrants and savages. Great novelist though she was—exquisite in her descriptions, tolerant in her judgements, ingenious in her incidents, advanced in her morality, vivid in her delineations of character, expert in her knowledge of three Oriental capitals—it was yet on none of these gifts that she relied when trying to save her life from her intolerable husband. They were but incidental. She only survived because she managed to keep the king wondering what would happen next. Each time she saw the sun rising she stopped in the middle of a sentence, and left him gaping. ‘At this moment Scheherazade saw the morning appearing and, discreet, was silent.’ This uninteresting little phrase is the backbone of the One Thousand and One Nights, the tape-worm by which they are tied together and by which the life of a most accomplished princess was preserved. We are like Scheherazade’s husband in that we want to know what happens next. That is universal and that is why the backbone of a novel has to be a story. Some of us want to know nothing else—there is nothing in us but primeval curiosity and, consequently, our other literary judgements are ludicrous. And now the story can be defined. It is a narrative of events arranged in their time sequence— dinner coming after breakfast, Tuesday coming after Monday, decay after death, and so on. Qua story, it can only have one merit; that of making the audience want to know what happens next. And, conversely, it can have only one fault: that of making the audience not want to know what happens next. These are the only two criticisms that can be made on the story. It is the lowest and simplest of literary organisms. Yet it is the highest factor common to all the very complicated organisms known as novels. When we isolate the story like this from the nobler aspects through which it moves, and hold it out on forceps— wriggling and interminable, the naked worm of time—it presents an appearance that is both unlovely and dull. But we have much to learn from it. Let us begin by considering it in connection with daily life. Daily life is also full of the time sense. We think one event occurs after or before another, the thought is often in our minds, and much of our talk and action proceeds from that assumption. Much of our talk and action, but not all; there seems something else in life besides time, something which may conveniently be called ‘value’, something which is measured not by minutes or hours, but by intensity, so that when we look at our past it does not stretch back evenly but piles up into a few pinnacles and when we look at the future it seems sometimes a wall, sometimes a cloud, sometimes a sun, but never a chronological chart. Neither memory nor anticipation is much interested in Father Time, and all dreamers, artists and lovers are partially delivered from his tyranny; he can kill them but he cannot secure their attention and, at the very moment of doom when the clock collected in the tower its strength and struck, they may be looking the other way. So daily life, whatever it may be really, is practically composed of two lives—the life in time and the life by values—and our conduct reveals a double allegiance. ‘I only saw her for five minutes, but it was worth it.’ There you have both allegiances in a single sentence. And what the story does is to narrate the life in time. And what the entire novel does—if it is a good novel—is to include the life by values as well; using devices hereafter to be examined. It, also, pays a double allegiance. But in it, the novel, the allegiance to time is imperative: no novel could be written without it. Whereas, in daily life, the allegiance may not be necessary; we do not know, and the experience of certain mystics suggests, indeed, that it is not necessary, and that we are quite mistaken in supposing that Monday is followed by Tuesday, or death by decay. It is always possible for you or me in daily life to deny that time exists and act accordingly even if we become unintelligible and are sent by our fellow citizens to what they choose to call a lunatic asylum. But it is never possible for a novelist to deny time inside the fabric of his novel: he must cling, however lightly, to the thread of his story, he must touch the interminable tape-worm otherwise he becomes unintelligible, which, in his case, is a blunder. I am trying not to be philosophic about time for it is (experts assure us) a most dangerous hobby for an outsider, far more fatal than place; and quite eminent metaphysicians have been dethroned through referring to it improperly. I am only trying to explain that as I lecture now I hear the clock ticking, I retain or lose the time sense; whereas, in a novel, there is always a clock. The author may dislike the clock. Emily Bronte in Wuthering Heights tried to hide hers. Sterne, in Tristram Shandy, turned it upside down. Marcel Proust, still more ingenious, kept altering the hands so that his hero was at the same time entertaining a mistress to supper and playing ball with his nurse in the park. All these devices are legitimate but none of them contravene our thesis: the basis of a novel is a story and a story is a narrative of events in time sequence. From Aspects of the Novel : A Note These are some lectures (the Clark Lectures) which were delivered under the auspices of Trinity College, Cambridge, in the spring of 1927. They were informal, indeed talkative, in their tone and it seemed safer when presenting them in book form not to mitigate the talk, in case nothing should be left at all. Words such as ‘I’, ‘you’ ‘one’, ‘we’, ‘curiously enough’, ‘so to speak’, ‘only imagine’ and ‘of course’ will consequently occur on every page and will rightly distress the sensitive reader; but he is asked to remember that if these words were removed, others, perhaps more distinguished, might escape through the orifices they left and that since the novel is itself often colloquial it may possibly withhold some of its secrets from the graver and grander streams of criticism and may reveal them to backwaters and shallows. The 1001 Arabian Nights The 1001 Arabian Nights is a collection of stories loosely linked together, narrated by a young girl Scheherazade. She was the daughter of the vizier, or minister, who had to serve a peculiar king. The king married on a daily basis: his wife was always beheaded after the wedding night. Scheherazade tells her father that she wished to marry the king. He reluctantly agrees. She tells the king an interesting story on their wedding night, and makes sure to stop at an interesting point at the crack of dawn. The king is unwilling to execute her because he wants to hear the end of the story. This scheme was extremely risky, but Scheherazade is successful in continually linking stories over many nights until, finally, the king accepts her as his queen and stops the horrible practice of executing his wife. |
How does he get the otter? Does he like it? Pick out the words that tell you this. | <answer> His friend bought the otter for him and sent it to the place where he was staying. The author liked it. This is seen in " The second night Mijbil came on to my bed in the small hours and remained asleep in the crook of my knees." "I made a body-belft for him". <context> EARLY in the New Year of 1956 I travelled to Southern Iraq. By then it had crossed my mind that I should like to keep an otter instead of a dog, and that Camusfearna, ringed by water a stone’s throw from its door, would be an eminently suitable spot for this experiment. When I casually mentioned this to a friend, he as casually replied that I had better get one in the Tigris marshes, for there they were as common as mosquitoes, and were often tamed by the Arabs. We were going to Basra to the Consulate-General to collect and answer our mail from Europe. At the Consulate-General we found that my friend’s mail had arrived but that mine had not. I cabled to England, and when, three days later, nothing had happened, I tried to telephone. The call had to be booked twenty-four hours in advance. On the first day the line was out of order; on the second the exchange was closed for a religious holiday. On the third day there was another breakdown. My friend left, and I arranged to meet him in a week’s time. Five days later, my mail arrived. I carried it to my bedroom to read, and there, squatting on the floor, were two Arabs; beside them lay a sack that squirmed from time to time. They handed me a note from my friend: “Here is your otter...” II With the opening of that sack began a phase of my life that has not yet ended, and may, for all I know, not end before I do. It is, in effect, a thraldom to otters, an otter fixation, that I have since found to be shared by most other people, who have ever owned one. The creature that emerged from this sack on to the spacious tiled floor of the Consulate bedroom resembled most of all a very small, medievallyconceived, dragon. From the head to the tip of the tail he was coated with symmetrical pointed scales of mud armour, between whose tips was visible a soft velvet fur like that of a chocolate-brown mole. He shook himself, and I half expected a cloud of dust, but in fact it was not for another month that I managed to remove the last of the mud and see the otter, as it were, in his true colours. Mijbil, as I called the otter, was, in fact, of a race previously unknown to science, and was at length christened by zoologists Lutrogale perspicillata maxwelli, or Maxwell’s otter. For the first twentyfour hours Mijbil was neither hostile nor friendly; he was simply aloof and indifferent, choosing to sleep on the floor as far from my bed as possible. The second night Mijbil came on to my bed in the small hours and remained asleep in the crook of my knees until the servant brought tea in the morning, and during the day he began to lose his apathy and take a keen, much too keen, interest in his surroundings. I made a body-belt for him and took him on a lead to the bathroom, where for half an hour he went wild with joy in the water, plunging and rolling in it, shooting up and down the length of the bathtub underwater, and making enough slosh and splash for a hippo. This, I was to learn, is a characteristic of otters; every drop of water must be, so to speak, extended and spread about the place; a bowl must at once be overturned, or, if it will not be overturned, be sat in and sploshed in until it overflows. Water must be kept on the move and made to do things; when static it is wasted and provoking. Two days later, Mijbil escaped from my bedroom as I entered it, and I turned to see his tail disappearing round the bend of the corridor that led to the bathroom. By the time I got there he was up on the end of the bathtub and fumbling at the chromium taps with his paws. I watched, amazed; in less than a minute he had turned the tap far enough to produce a trickle of water, and after a moment or two achieved the full flow. (He had been lucky to turn the tap the right way; on later occasions he would sometimes screw it up still tighter, chittering with irritation and disappointment at the tap’s failure to cooperate.) Very soon Mij would follow me without a lead and come to me when I called his name. He spent most of his time in play. He spent hours shuffling a rubber ball round the room like a four-footed soccer player using all four feet to dribble the ball, and he could also throw it, with a powerful flick of the neck, to a surprising height and distance. But the real play of an otter is when he lies on his back and juggles with small objects between his paws. Marbles were Mij’s favourite toys for this pastime: he would lie on his back rolling two or more of them up and down his wide, flat belly without ever dropping one to the floor. The days passed peacefully at Basra, but I dreaded the prospect of transporting Mij to England, and to Camusfearna. The British airline to London would not fly animals, so I booked a flight to Paris on another airline, and from there to London. The airline insisted that Mij should be packed into a box not more than eighteen inches square, to be carried on the floor at my feet. I had a box made, and an hour before we started, I put Mij into the box so that he would become accustomed to it, and left for a hurried meal. When I returned, there was an appalling spectacle. There was complete silence from the box, but from its airholes and chinks around the lid, blood had trickled and dried. I whipped off the lock and tore open the lid, and Mij, exhausted and bloodspattered, whimpered and caught at my leg. He had torn the lining of the box to shreds; when I removed the last of it so that there were no cutting edges left, it was just ten minutes until the time of the flight, and the airport was five miles distant. I put the miserable Mij back into the box, holding down the lid with my hand. I sat in the back of the car with the box beside me as the driver tore through the streets of Basra like a ricochetting bullet. The aircraft was waiting to take off; I was rushed through to it by infuriated officials. Luckily, the seat booked for me was at the extreme front. I covered the floor around my feet with newspapers, rang for the air hostess, and gave her a parcel of fish (for Mij) to keep in a cool place. I took her into my confidence about the events of the last half hour. I have retained the most profound admiration for that air hostess; she was the very queen of her kind. She suggested that I might prefer to have my pet on my knee, and I could have kissed her hand in the depth of my gratitude. But, not knowing otters, I was quite unprepared for what followed. Mij was out of the box in a flash. He disappeared at high speed down the aircraft. There were squawks and shrieks, and a woman stood up on her seat screaming out, “A rat! A rat!” I caught sight of Mij’s tail disappearing beneath the legs of a portly whiteturbaned Indian. Diving for it, I missed, but found my face covered in curry. “Perhaps,” said the air hostess with the most charming smile, “it would be better if you resumed your seat, and I will find the animal and bring it to you.” I returned to my seat. I was craning my neck trying to follow the hunt when suddenly I heard from my feet a distressed chitter of recognition and welcome, and Mij bounded on to my knee and began to nuzzle my face and my neck. Mij and I remained in London for nearly a month. He would play for hours with a selection of toys, ping-pong balls, marbles, rubber fruit, and a terrapin shell that I had brought back from his native marshes. With the ping-pong ball he invented a game of his own which could keep him engrossed for up to half an hour at a time. A suitcase that I had taken to Iraq had become damaged on the journey home, so that the lid, when closed, remained at a slope from one end to the other. Mij discovered that if he placed the ball on the high end it would run down the length of the suitcase. He would dash around to the other end to ambush its arrival, hide from it, crouching, to spring up and take it by surprise, grab it and trot off with it to the high end once more. Outside the house I exercised him on a lead, precisely as if he had been a dog. Mij quickly developed certain compulsive habits on these walks in the London streets, like the rituals of children who on their way to and from school must place their feet squarely on the centre of each paving block; must touch every seventh upright of the iron railings, or pass to the outside of every second lamp post. Opposite to my flat was a single-storied primary school, along whose frontage ran a low wall some two feet high. On his way home, but never on his way out, Mij would tug me to this wall, jump on to it, and gallop the full length of its thirty yards, to the hopeless distraction both of pupils and of staff within. It is not, I suppose, in any way strange that the average Londoner should not recognise an otter, but the variety of guesses as to what kind of animal this might be came as a surprise to me. Otters belong to a comparatively small group of animals called Mustellines, shared by the badger, mongoose, weasel, stoat, mink and others. I faced a continuous barrage of conjectural questions that sprayed all the Mustellines but the otter; more random guesses hit on ‘a baby seal’ and ‘a squirrel.’ ‘Is that a walrus, mister?’ reduced me to giggles, and outside a dog show I heard ‘a hippo’. A beaver, a bear cub, a leopard — one, apparently, that had changed its spots — and a ‘brontosaur’; Mij was anything but an otter. But the question for which I awarded the highest score came from a labourer digging a hole in the street. I was still far from him when he laid down his tool, put his hands on his hips, and began to stare. As I drew nearer I saw his expression of surprise and affront, as though he would have me know that he was not one upon whom to play jokes. I came abreast of him; he spat, glared, and then growled out, “Here, Mister — what is that supposed to be?” |
How will the Maharaja prepare himself for the hundredth tiger which was supposed to decide his fate? | <answer> Maharaja’s anxiety reached the highest level of excitement when only one tiger remained to be killed. He thought of the hundredth tiger during the day and dreamt of it at night. But tiger farms ran dry even in his father-in-law’s kingdom. It became impossible to locate tigers anywhere. If he could kill just that one single beast, the Maharaja would have no fear left. As the late chief astrologer had said that Maharaja should beware of the hundredth tiger. The Maharaja was sunk in gloom. Then came a happy news. In his own state sheep began to disappear frequently from a hillside village. Surely, a tiger was at work. The villagers ran to inform the Maharaja. The Maharaja announced a three-year exemption from all taxes for that village. He set out on the hunt at once. But the tiger was not easily found. The Maharaja continued camping in the forest and waiting for the tiger. <context> THE Maharaja of Pratibandapuram is the hero of this story. He may be identified as His Highness Jamedar-General, Khiledar-Major, Sata Vyaghra Samhari, Maharajadhiraja Visva Bhuvana Samrat, Sir Jilani Jung Jung Bahadur, M.A.D., A.C.T.C., or C.R.C.K. But this name is often shortened to the Tiger King. I have come forward to tell you why he came to be known as Tiger King. I have no intention of pretending to advance only to end in a strategic withdrawal. Even the threat of a Stuka bomber will not throw me off track. The Stuka, if it likes, can beat a hasty retreat from my story. Right at the start, it is imperative to disclose a matter of vital importance about the Tiger King. Everyone who reads of him will experience the natural desire to meet a man of his indomitable courage face-to-face. But there is no chance of its fulfilment. As Bharata said to Rama about Dasaratha, the Tiger King has reached that final abode of all living creatures. In other words, the Tiger King is dead. The manner of his death is a matter of extraordinary interest. It can be revealed only at the end of the tale. The most fantastic aspect of his demise was that as soon as he was born, astrologers had foretold that one day the Tiger King would actually have to die. “The child will grow up to become the warrior of warriors, hero of heroes, champion of champions. But...” they bit their lips and swallowed hard. When compelled to continue, the astrologers came out with it. “This is a secret which should not be revealed at all. And yet we are forced to speak out. The child born under this star will one day have to meet its death.” At that very moment a great miracle took place. An astonishing phrase emerged from the lips of the ten-dayold Jilani Jung Jung Bahadur, “O wise prophets!’’ Everyone stood transfixed in stupefaction. They looked wildly at each other and blinked. ‘‘O wise prophets! It was I who spoke.’’ This time there were no grounds for doubt. It was the infant born just ten days ago who had enunciated the words so clearly. The chief astrologer took off his spectacles and gazed intently at the baby. ‘‘All those who are born will one day have to die. We don’t need your predictions to know that. There would be some sense in it if you could tell us the manner of that death,’’ the royal infant uttered these words in his little squeaky voice. The chief astrologer placed his finger on his nose in wonder. A baby barely ten days old opens its lips in speech! Not only that, it also raises intelligent questions! Incredible! Rather like the bulletins issued by the war office, than facts. The chief astrologer took his finger off his nose and fixed his eyes upon the little prince. ‘‘The prince was born in the hour of the Bull. The Bull and the Tiger are enemies, therefore, death comes from the Tiger,’’ he explained. You may think that crown prince Jung Jung Bahadur was thrown into a quake when he heard the word ‘Tiger’. That was exactly what did not happen. As soon as he heard it pronounced, the crown prince gave a deep growl. Terrifying words emerged from his lips. ‘‘Let tigers beware!’’ This account is only a rumour rife in Pratibandapuram. But with hindsight we may conclude it was based on some truth. II Crown prince Jung Jung Bahadur grew taller and stronger day by day. No other miracle marked his childhood days apart from the event already described. The boy drank the milk of an English cow, was brought up by an English nanny, tutored in English by an Englishman, saw nothing but English films — exactly as the crown princes of all the other Indian states did. When he came of age at twenty, the State, which had been with the Court of Wards until then, came into his hands. But everyone in the kingdom remembered the astrologer’s prediction. Many continued to discuss the matter. Slowly it came to the Maharaja’s ears. There were innumerable forests in the Pratibandapuram State. They had tigers in them. The Maharaja knew the old saying, ‘You may kill even a cow in self-defence’. There could certainly be no objection to killing tigers in self-defence. The Maharaja started out on a tiger hunt. The Maharaja was thrilled beyond measure when he killed his first tiger. He sent for the State astrologer and showed him the dead beast. ‘‘What do you say now?’’ he demanded. ‘‘Your majesty may kill ninety-nine tigers in exactly the same manner. But...’’ the astrologer drawled. ‘‘But what? Speak without fear.’’ “But you must be very careful with the hundredth tiger.’ ‘‘What if the hundredth tiger were also killed?’’ ‘‘Then I will tear up all my books on astrology, set fire to them, and…’’ ‘‘And…’’ ‘‘I shall cut off my tuft, crop my hair short and become an insurance agent,’’ the astrologer finished on an incoherent note. From that day onwards it was celebration time for all the tigers inhabiting Pratibandapuram. The State banned tiger hunting by anyone except the Maharaja. A proclamation was issued to the effect that if anyone dared to fling so much as a stone at a tiger, all his wealth and property would be confiscated. The Maharaja vowed he would attend to all other matters only after killing the hundred tigers. Initially the king seemed well set to realise his ambition. Not that he faced no dangers. There were times when the bullet missed its mark, the tiger leapt upon him and he fought the beast with his bare hands. Each time it was the Maharaja who won. At another time he was in danger of losing his throne. A high-ranking British officer visited Pratibandapuram. He was very fond of hunting tigers. And fonder of being photographed with the tigers he had shot. As usual, he wished to hunt tigers in Pratibandapuram. But the Maharaja was firm in his resolve. He refused permission. ‘‘I can organise any other hunt. You may go on a boar hunt. You may conduct a mouse hunt. We are ready for a mosquito hunt. But tiger hunt! That’s impossible!’’ The British officer’s secretary sent word to the Maharaja through the dewan that the durai himself did not have to kill the tiger. The Maharaja could do the actual killing. What was important to the durai was a photograph of himself holding the gun and standing over the tiger’s carcass. But the Maharaja would not agree even to this proposal. If he relented now, what would he do if other British officers turned up for tiger hunts? Because he prevented a British officer from fulfilling his desire, the Maharaja stood in danger of losing his kingdom itself. The Maharaja and the dewan held deliberations over this issue. As a result, a telegram was despatched forthwith to a famous British company of jewellers in Calcutta. ‘Send samples of expensive diamond rings of different designs.’ Some fifty rings arrived. The Maharaja sent the whole lot to the British officer’s good lady. The king and the minister expected the duraisani to choose one or two rings and send the rest back. Within no time at all the duraisani sent her reply: ‘Thank you very much for your gifts.’ In two days a bill for three lakh of rupees came from the British jewellers. The Maharaja was happy that though he had lost three lakh of rupees, he had managed to retain his kingdom. IV The Maharaja’s tiger hunts continued to be highly successful. Within ten years he was able to kill seventy tigers. And then, an unforeseen hurdle brought his mission to a standstill. The tiger population became extinct in the forests of Pratibandapuram. Who knows whether the tigers practised birth control or committed harakiri? Or simply ran away from the State because they desired to be shot by British hands alone? One day the Maharaja sent for the dewan. ‘‘Dewan saheb, aren’t you aware of the fact that thirty tigers still remain to be shot down by this gun of mine?’’ he asked brandishing his gun. Shuddering at the sight of the gun, the dewan cried out, ‘‘Your Majesty! I am not a tiger!’’ ‘‘Which idiot would call you a tiger?’’ “No, and I’m not a gun!’’ “You are neither tiger nor gun. Dewan saheb, I summoned you here for a different purpose. I have decided to get married.’’ The dewan began to babble even more. ‘‘Your Majesty, I have two wives already. If I marry you ...’’ ‘‘Don’t talk nonsense! Why should I marry you? What I want is a tiger...’’ ‘‘Your Majesty! Please think it over. Your ancestors were married to the sword. If you like, marry the gun. A Tiger King is more than enough for this state. It doesn’t need a Tiger Queen as well!’’ The Maharaja gave a loud crack of laughter. ‘‘I’m not thinking of marrying either a tiger or a gun, but a girl from the ranks of human beings. First you may draw up statistics of tiger populations in the different native states. Next you may investigate if there is a girl I can marry in the royal family of a state with a large tiger population.’’ The dewan followed his orders. He found the right girl from a state which possessed a large number of tigers. Maharaja Jung Jung Bahadur killed five or six tigers each time he visited his father-in-law. In this manner, ninety-nine tiger skins adorned the walls of the reception hall in the Pratibandapuram palace. The Maharaja’s anxiety reached a fever pitch when there remained just one tiger to achieve his tally of a hundred. He had this one thought during the day and the same dream at night. By this time the tiger farms had run dry even in his father-in-Iaw’s kingdom. It became impossible to locate tigers anywhere. Yet only one more was needed. If he could kill just that one single beast, the Maharaja would have no fears left. He could give up tiger hunting altogether. But he had to be extremely careful with that last tiger. What had the late chief astrologer said? “Even after killing ninety-nine tigers the Maharaja should beware of the hundredth...’’ True enough. The tiger was a savage beast after all. One had to be wary of it. But where was that hundredth tiger to be found? It seemed easier to find tiger’s milk than a live tiger. Thus the Maharaja was sunk in gloom. But soon came the happy news which dispelled that gloom. In his own state sheep began to disappear frequently from a hillside village. It was first ascertained that this was not the work of Khader Mian Saheb or Virasami Naicker, both famed for their ability to swallow sheep whole. Surely, a tiger was at work. The villagers ran to inform the Maharaja. The Maharaja announced a three-year exemption from all taxes for that village and set out on the hunt at once. The tiger was not easily found. It seemed as if it had wantonly hid itself in order to flout the Maharaja’s will. The Maharaja was equally determined. He refused to leave the forest until the tiger was found. As the days passed, the Maharaja’s fury and obstinacy mounted alarmingly. Many officers lost their jobs. One day when his rage was at its height, the Maharaja called the dewan and ordered him to double the land tax forthwith. ‘‘The people will become discontented. Then our state too will fall a prey to the Indian National Congress.’’ ‘‘In that case you may resign from your post,’’ said the king. The dewan went home convinced that if the Maharaja did not find the tiger soon, the results could be catastrophic. He felt life returning to him only when he saw the tiger which had been brought from the People’s Park in Madras and kept hidden in his house. At midnight when the town slept in peace, the dewan and his aged wife dragged the tiger to the car and shoved it into the seat. The dewan himself drove the car straight to the forest where the Maharaja was hunting. When they reached the forest the tiger launched its satyagraha and refused to get out of the car. The dewan was thoroughly exhausted in his efforts to haul the beast out of the car and push it down to the ground. On the following day, the same old tiger wandered into the Maharaja’s presence and stood as if in humble supplication, “Master, what do you command of me?’’ It was with boundless joy that the Maharaja took careful aim at the beast. The tiger fell in a crumpled heap. ‘‘I have killed the hundredth tiger. My vow has been fulfilled,’’ the Maharaja was overcome with elation. Ordering the tiger to be brought to the capital in grand procession, the Maharaja hastened away in his car. After the Maharaja left, the hunters went to take a closer look at the tiger. The tiger looked back at them rolling its eyes in bafflement. The men realised that the tiger was not dead; the bullet had missed it. It had fainted from the shock of the bullet whizzing past. The hunters wondered what they should do. They decided that the Maharaja must not come to know that he had missed his target. If he did, they could lose their jobs. One of the hunters took aim from a distance of one foot and shot the tiger. This time he killed it without missing his mark. Then, as commanded by the king, the dead tiger was taken in procession through the town and buried. A tomb was erected over it. A few days later the Maharaja’s son’s third birthday was celebrated. Until then the Maharaja had given his entire mind over to tiger hunting. He had had no time to spare for the crown prince. But now the king turned his attention to the child. He wished to give him some special gift on his birthday. He went to the shopping centre in Pratibandapuram and searched every shop, but couldn’t find anything suitable. Finally he spotted a wooden tiger in a toyshop and decided it was the perfect gift. The wooden tiger cost only two annas and a quarter. But the shopkeeper knew that if he quoted such a low price to the Maharaja, he would be punished under the rules of the Emergency. So, he said, ‘‘Your Majesty, this is an extremely rare example of craftsmanship. A bargain at three hundred rupees!’’ ‘‘Very good. Let this be your offering to the crown prince on his birthday,’’ said the king and took it away with him. On that day father and son played with that tiny little wooden tiger. It had been carved by an unskilled carpenter. Its surface was rough; tiny slivers of wood stood up like quills all over it. One of those slivers pierced the Maharaja’s right hand. He pulled it out with his left hand and continued to play with the prince. The next day, infection flared in the Maharaja’s right hand. In four days, it developed into a suppurating sore which spread all over the arm. Three famous surgeons were brought in from Madras. After holding a consultation they decided to operate. The operation took place. The three surgeons who performed it came out of the theatre and announced, “The operation was successful. The Maharaja is dead.” In this manner the hundredth tiger took its final revenge upon the Tiger King. |
What ‘experiment’ did Maxwell think Camusfearna would be suitable for? | <answer> The writer had gone to Southern Iraq in the year 1956. He took a fancy to the idea that instead of keeping a dog as a pet, he would go for an otter. Camusfearna was surrounded by water, so it would be an eminently suitable spot for this experiment. <context> EARLY in the New Year of 1956 I travelled to Southern Iraq. By then it had crossed my mind that I should like to keep an otter instead of a dog, and that Camusfearna, ringed by water a stone’s throw from its door, would be an eminently suitable spot for this experiment. When I casually mentioned this to a friend, he as casually replied that I had better get one in the Tigris marshes, for there they were as common as mosquitoes, and were often tamed by the Arabs. We were going to Basra to the Consulate-General to collect and answer our mail from Europe. At the Consulate-General we found that my friend’s mail had arrived but that mine had not. I cabled to England, and when, three days later, nothing had happened, I tried to telephone. The call had to be booked twenty-four hours in advance. On the first day the line was out of order; on the second the exchange was closed for a religious holiday. On the third day there was another breakdown. My friend left, and I arranged to meet him in a week’s time. Five days later, my mail arrived. I carried it to my bedroom to read, and there, squatting on the floor, were two Arabs; beside them lay a sack that squirmed from time to time. They handed me a note from my friend: “Here is your otter...” II With the opening of that sack began a phase of my life that has not yet ended, and may, for all I know, not end before I do. It is, in effect, a thraldom to otters, an otter fixation, that I have since found to be shared by most other people, who have ever owned one. The creature that emerged from this sack on to the spacious tiled floor of the Consulate bedroom resembled most of all a very small, medievallyconceived, dragon. From the head to the tip of the tail he was coated with symmetrical pointed scales of mud armour, between whose tips was visible a soft velvet fur like that of a chocolate-brown mole. He shook himself, and I half expected a cloud of dust, but in fact it was not for another month that I managed to remove the last of the mud and see the otter, as it were, in his true colours. Mijbil, as I called the otter, was, in fact, of a race previously unknown to science, and was at length christened by zoologists Lutrogale perspicillata maxwelli, or Maxwell’s otter. For the first twentyfour hours Mijbil was neither hostile nor friendly; he was simply aloof and indifferent, choosing to sleep on the floor as far from my bed as possible. The second night Mijbil came on to my bed in the small hours and remained asleep in the crook of my knees until the servant brought tea in the morning, and during the day he began to lose his apathy and take a keen, much too keen, interest in his surroundings. I made a body-belt for him and took him on a lead to the bathroom, where for half an hour he went wild with joy in the water, plunging and rolling in it, shooting up and down the length of the bathtub underwater, and making enough slosh and splash for a hippo. This, I was to learn, is a characteristic of otters; every drop of water must be, so to speak, extended and spread about the place; a bowl must at once be overturned, or, if it will not be overturned, be sat in and sploshed in until it overflows. Water must be kept on the move and made to do things; when static it is wasted and provoking. Two days later, Mijbil escaped from my bedroom as I entered it, and I turned to see his tail disappearing round the bend of the corridor that led to the bathroom. By the time I got there he was up on the end of the bathtub and fumbling at the chromium taps with his paws. I watched, amazed; in less than a minute he had turned the tap far enough to produce a trickle of water, and after a moment or two achieved the full flow. (He had been lucky to turn the tap the right way; on later occasions he would sometimes screw it up still tighter, chittering with irritation and disappointment at the tap’s failure to cooperate.) Very soon Mij would follow me without a lead and come to me when I called his name. He spent most of his time in play. He spent hours shuffling a rubber ball round the room like a four-footed soccer player using all four feet to dribble the ball, and he could also throw it, with a powerful flick of the neck, to a surprising height and distance. But the real play of an otter is when he lies on his back and juggles with small objects between his paws. Marbles were Mij’s favourite toys for this pastime: he would lie on his back rolling two or more of them up and down his wide, flat belly without ever dropping one to the floor. The days passed peacefully at Basra, but I dreaded the prospect of transporting Mij to England, and to Camusfearna. The British airline to London would not fly animals, so I booked a flight to Paris on another airline, and from there to London. The airline insisted that Mij should be packed into a box not more than eighteen inches square, to be carried on the floor at my feet. I had a box made, and an hour before we started, I put Mij into the box so that he would become accustomed to it, and left for a hurried meal. When I returned, there was an appalling spectacle. There was complete silence from the box, but from its airholes and chinks around the lid, blood had trickled and dried. I whipped off the lock and tore open the lid, and Mij, exhausted and bloodspattered, whimpered and caught at my leg. He had torn the lining of the box to shreds; when I removed the last of it so that there were no cutting edges left, it was just ten minutes until the time of the flight, and the airport was five miles distant. I put the miserable Mij back into the box, holding down the lid with my hand. I sat in the back of the car with the box beside me as the driver tore through the streets of Basra like a ricochetting bullet. The aircraft was waiting to take off; I was rushed through to it by infuriated officials. Luckily, the seat booked for me was at the extreme front. I covered the floor around my feet with newspapers, rang for the air hostess, and gave her a parcel of fish (for Mij) to keep in a cool place. I took her into my confidence about the events of the last half hour. I have retained the most profound admiration for that air hostess; she was the very queen of her kind. She suggested that I might prefer to have my pet on my knee, and I could have kissed her hand in the depth of my gratitude. But, not knowing otters, I was quite unprepared for what followed. Mij was out of the box in a flash. He disappeared at high speed down the aircraft. There were squawks and shrieks, and a woman stood up on her seat screaming out, “A rat! A rat!” I caught sight of Mij’s tail disappearing beneath the legs of a portly whiteturbaned Indian. Diving for it, I missed, but found my face covered in curry. “Perhaps,” said the air hostess with the most charming smile, “it would be better if you resumed your seat, and I will find the animal and bring it to you.” I returned to my seat. I was craning my neck trying to follow the hunt when suddenly I heard from my feet a distressed chitter of recognition and welcome, and Mij bounded on to my knee and began to nuzzle my face and my neck. Mij and I remained in London for nearly a month. He would play for hours with a selection of toys, ping-pong balls, marbles, rubber fruit, and a terrapin shell that I had brought back from his native marshes. With the ping-pong ball he invented a game of his own which could keep him engrossed for up to half an hour at a time. A suitcase that I had taken to Iraq had become damaged on the journey home, so that the lid, when closed, remained at a slope from one end to the other. Mij discovered that if he placed the ball on the high end it would run down the length of the suitcase. He would dash around to the other end to ambush its arrival, hide from it, crouching, to spring up and take it by surprise, grab it and trot off with it to the high end once more. Outside the house I exercised him on a lead, precisely as if he had been a dog. Mij quickly developed certain compulsive habits on these walks in the London streets, like the rituals of children who on their way to and from school must place their feet squarely on the centre of each paving block; must touch every seventh upright of the iron railings, or pass to the outside of every second lamp post. Opposite to my flat was a single-storied primary school, along whose frontage ran a low wall some two feet high. On his way home, but never on his way out, Mij would tug me to this wall, jump on to it, and gallop the full length of its thirty yards, to the hopeless distraction both of pupils and of staff within. It is not, I suppose, in any way strange that the average Londoner should not recognise an otter, but the variety of guesses as to what kind of animal this might be came as a surprise to me. Otters belong to a comparatively small group of animals called Mustellines, shared by the badger, mongoose, weasel, stoat, mink and others. I faced a continuous barrage of conjectural questions that sprayed all the Mustellines but the otter; more random guesses hit on ‘a baby seal’ and ‘a squirrel.’ ‘Is that a walrus, mister?’ reduced me to giggles, and outside a dog show I heard ‘a hippo’. A beaver, a bear cub, a leopard — one, apparently, that had changed its spots — and a ‘brontosaur’; Mij was anything but an otter. But the question for which I awarded the highest score came from a labourer digging a hole in the street. I was still far from him when he laid down his tool, put his hands on his hips, and began to stare. As I drew nearer I saw his expression of surprise and affront, as though he would have me know that he was not one upon whom to play jokes. I came abreast of him; he spat, glared, and then growled out, “Here, Mister — what is that supposed to be?” |
Why is the quality of pity earth-bound while the other two passions are elevating? | <answer> Russell had three passions which drove his life all through. The first two passions, love and knowledge, took him to the heavens which the saints and poets have imagined. He also said that the third passion i.e., “pity for the suffering of mankind” brought him back to the practical reality of the earth. The pain which exists in the echoing cries reverberated in his heart. The sorrow which was present in the world forced him back to the earth; victims who were tortured by the oppressors, the children in famine, old
people who are helpless and become a burden to their children. The poverty, loneliness and the pain which mocked human life moved him. He imagined the ideal life of humans without any sorrows and sufferings. Russel longed to alleviate the evil which brought suffering to him too. He respected the life of humans and found it worth living and throughout his life fought against the evils. Bertrand Russell supported the suffragists and fought in the Vietnam war. He fought for mankind through his entire life to make this world a good place to live. <context> Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair. I have sought love, first, because it brings ecstasy— ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love, I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought and, though it might seem too good for human life, this is what at least I have found. With equal passion, I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway over the flux. A little of this, but not much, I have achieved. Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered to me. |
How old are Margie and Tommy? | <answer> Margie is eleven and Tommy is thirteen years old. <context> MARGIE even wrote about it that night in her diary.
On the page headed 17 May 2157, she wrote, “Today
Tommy found a real book!”
It was a very old book. Margie’s grandfather once
said that when he was a little boy his grandfather
told him that there was a time when all stories
were printed on paper.
They turned the pages, which were yellow and
crinkly, and it was awfully funny to read words
that stood still instead of moving the way they were
supposed to — on a screen, you know. And then
when they turned back to the page before, it had
the same words on it that it had had when they
read it the first time.
2. “Gee,” said Tommy, “what a waste. When you’re
through with the book, you just throw it away, I
guess. Our television screen must have had a million
books on it and it’s good for plenty more. I wouldn’t
throw it away.”
“Same with mine,” said Margie. She was eleven
and hadn’t seen as many telebooks as Tommy had.
He was thirteen.
She said, “Where did you find it?”
“In my house.” He pointed without looking,
because he was busy reading. “In the attic.”
“What’s it about?”
“School.”
3. Margie was scornful. “School? What’s there to write
about school? I hate school.”
Margie always hated school, but now she hated
it more than ever. The mechanical teacher had been
giving her test after test in geography and she had
been doing worse and worse until her mother had
shaken her head sorrowfully and sent for the County
Inspector.
4. He was a round little man with a red face and a
whole box of tools with dials and wires. He smiled
at Margie and gave her an apple, then took the
teacher apart. Margie had hoped he wouldn’t know
how to put it together again, but he knew how all
right, and, after an hour or so, there it was again,
large and black and ugly, with a big screen on which
all the lessons were shown and the questions were
asked. That wasn’t so bad. The part Margie hated
most was the slot where she had to put homework
and test papers. She always had to write them out
in a punch code they made her learn when she was
six years old, and the mechanical teacher calculated
the marks in no time.
5. The Inspector had smiled after he was finished and
patted Margie’s head. He said to her mother, “It’s
not the little girl’s fault, Mrs Jones. I think the
geography sector was geared a little too quick. Those
things happen sometimes. I’ve slowed it up to an
average ten-year level. Actually, the overall pattern
of her progress is quite satisfactory.” And he patted
Margie’s head again.
Margie was disappointed. She had been hoping
they would take the teacher away altogether. They
had once taken Tommy’s teacher away for nearly a
month because the history sector had blanked out
completely.
So she said to Tommy, “Why would anyone write
about school?”
6. Tommy looked at her with very superior eyes.
“Because it’s not our kind of school, stupid. This is
the old kind of school that they had hundreds and
hundreds of years ago.” He added loftily,
pronouncing the word carefully, “Centuries ago.”
Margie was hurt. “Well, I don’t know what
kind of school they had all that time ago.” She read
the book over his shoulder for a while, then said,
“Anyway, they had a teacher.”
“Sure they had a teacher, but it wasn’t a regular
teacher. It was a man.”
“A man? How could a man be a teacher?”
“Well, he just told the boys and girls things and
gave them homework and asked them questions.”
7. “A man isn’t smart enough.”
“Sure he is. My father knows as much as my
teacher.”
“He knows almost as much, I betcha.”
Margie wasn’t prepared to dispute that. She said,
“I wouldn’t want a strange man in my house to
teach me.”
Tommy screamed with laughter. “You don’t know
much, Margie. The teachers didn’t live in the
house. They had a special building and all the
kids went there.”
“And all the kids learned the same thing?”
“Sure, if they were the same age.”
8. “But my mother says a teacher has to be adjusted to
fit the mind of each boy and girl it teaches and that
each kid has to be taught differently.”
“Just the same they didn’t do it that way then.
If you don’t like it, you don’t have to read the book.”
“I didn’t say I didn’t like it,” Margie said quickly.
She wanted to read about those funny schools.
They weren’t even half finished when Margie’s
mother called, “Margie! School!”
Margie looked up. “Not yet, Mamma.”
“Now!” said Mrs Jones. “And it’s probably time
for Tommy, too.”
Margie said to Tommy, “Can I read the book some
more with you after school?”
9. “May be,” he said nonchalantly. He walked away
whistling, the dusty old book tucked beneath
his arm.
Margie went into the schoolroom. It was right
next to her bedroom, and the mechanical teacher
was on and waiting for her. It was always on at the
same time every day except Saturday and Sunday,
betcha (informal):
because her mother said little girls learned better
if they learned at regular hours.
The screen was lit up, and it said: “Today’s
arithmetic lesson is on the addition of proper
fractions. Please insert yesterday’s homework in the
proper slot.”
10. Margie did so with a sigh. She was thinking about
the old schools they had when her grandfather’s
grandfather was a little boy. All the kids from the
whole neighborhood came, laughing and shouting
in the schoolyard, sitting together in the schoolroom,
going home together at the end of the day. They
learned the same things, so they could help one
another with the homework and talk about it.
And the teachers were people…
The mechanical teacher was flashing on the
screen: “When we add fractions ½ and ¼...”
Margie was thinking about how the kids must
have loved it in the old days. She was thinking
about the fun they had. |
How is Mukesh's atitude to his situation different from that of his family? | <answer> Mukesh’s grandmother thinks that the god-given lineage can never be broken. Her son and grandsons are bom in the caste of bangle makers. They have seen nothing but bangles. Mukesh’s father has taught them what he knows—the art of making bangles. But Mukesh wants to be a motor mechanic. He will go to a garage and learn, though the garage is far away from his home. <context> ‘Sometimes I find a Rupee in the garbage’ “Why do you do this?” I ask Saheb whom I encounter every morning scrounging for gold in the garbage dumps of my neighbourhood. Saheb left his home long ago. Set amidst the green fields of Dhaka, his home is not even a distant memory. There were many storms that swept away their fields and homes, his mother tells him. That’s why they left, looking for gold in the big city where he now lives. “I have nothing else to do,” he mutters, looking away. “Go to school,” I say glibly, realising immediately how hollow the advice must sound. “There is no school in my neighbourhood. When they build one, I will go.” “If I start a school, will you come?” I ask, half-joking. “Yes,” he says, smiling broadly. A few days later I see him running up to me. “Is your school ready?” “It takes longer to build a school,” I say, embarrassed at having made a promise that was not meant. But promises like mine abound in every corner of his bleak world. After months of knowing him, I ask him his name. “Saheb-e-Alam,” he announces. He does not know what it means. If he knew its meaning — lord of the universe — he would have a hard time believing it. Unaware of what his name represents, he roams the streets with his friends, an army of barefoot boys who appear like the morning birds and disappear at noon. Over the months, I have come to recognise each of them. “Why aren’t you wearing chappals?” I ask one. “My mother did not bring them down from the shelf,” he answers simply. “Even if she did he will throw them off,” adds another who is wearing shoes that do not match. When I comment on it, he shuffles his feet and says nothing. “I want shoes,” says a third boy who has never owned a pair all his life. Travelling across the country I have seen children walking barefoot, in cities, on village roads. It is not lack of money but a tradition to stay barefoot, is one explanation. I wonder if this is only an excuse to explain away a perpetual state of poverty. I remember a story a man from Udipi once told me. As a young boy he would go to school past an old temple, where his father was a priest. He would stop briefly at the temple and pray for a pair of shoes. Thirty years later I visited his town and the temple, which was now drowned in an air of desolation. In the backyard, where lived the new priest, there were red and white plastic chairs. A young boy dressed in a grey uniform, wearing socks and shoes, arrived panting and threw his school bag on a folding bed. Looking at the boy, I remembered the prayer another boy had made to the goddess when he had finally got a pair of shoes, “Let me never lose them.” The goddess had granted his prayer. Young boys like the son of the priest now wore shoes. But many others like the ragpickers in my neighbourhood remain shoeless. My acquaintance with the barefoot ragpickers leads me to Seemapuri, a place on the periphery of Delhi yet miles away from it, metaphorically. Those who live here are squatters who came from Bangladesh back in 1971. Saheb’s family is among them. Seemapuri was then a wilderness. It still is, but it is no longer empty. In structures of mud, with roofs of tin and tarpaulin, devoid of sewage, drainage or running water, live 10,000 ragpickers. They have lived here for more than thirty years without an identity, without permits but with ration cards that get their names on voters’ lists and enable them to buy grain. Food is more important for survival than an identity. “If at the end of the day we can feed our families and go to bed without an aching stomach, we would rather live here than in the fields that gave us no grain,” say a group of women in tattered saris when I ask them why they left their beautiful land of green fields and rivers. Wherever they find food, they pitch their tents that become transit homes. Children grow up in them, becoming partners in survival. And survival in Seemapuri means rag-picking. Through the years, it has acquired the proportions of a fine art. Garbage to them is gold. It is their daily bread, a roof over their heads, even if it is a leaking roof. But for a child it is even more. “I sometimes find a rupee, even a ten-rupee note,” Saheb says, his eyes lighting up. When you can find a silver coin in a heap of garbage, you don’t stop scrounging, for there is hope of finding more. It seems that for children, garbage has a meaning different from what it means to their parents. For the children it is wrapped in wonder, for the elders it is a means of survival. One winter morning I see Saheb standing by the fenced gate of the neighbourhood club, watching two young men dressed in white, playing tennis. “I like the game,” he hums, content to watch it standing behind the fence. “I go inside when no one is around,” he admits. “The gatekeeper lets me use the swing.” Saheb too is wearing tennis shoes that look strange over his discoloured shirt and shorts. “Someone gave them to me,” he says in the manner of an explanation. The fact that they are discarded shoes of some rich boy, who perhaps refused to wear them because of a hole in one of them, does not bother him. For one who has walked barefoot, even shoes with a hole is a dream come true. But the game he is watching so intently is out of his reach. This morning, Saheb is on his way to the milk booth. In his hand is a steel canister. “I now work in a tea stall down the road,” he says, pointing in the distance. “I am paid 800 rupees and all my meals.” Does he like the job? I ask. His face, I see, has lost the carefree look. The steel canister seems heavier than the plastic bag he would carry so lightly over his shoulder. The bag was his. The canister belongs to the man who owns the tea shop. Saheb is no longer his own master! “I want to drive a car” Mukesh insists on being his own master. “I will be a motor mechanic,” he announces. “Do you know anything about cars?” I ask. “I will learn to drive a car,” he answers, looking straight into my eyes. His dream looms like a mirage amidst the dust of streets that fill his town Firozabad, famous for its bangles. Every other family in Firozabad is engaged in making bangles. It is the centre of India’s glass-blowing industry where families have spent generations working around furnaces, welding glass, making bangles for all the women in the land it seems. Mukesh’s family is among them. None of them know that it is illegal for children like him to work in the glass furnaces with high temperatures, in dingy cells without air and light; that the law, if enforced, could get him and all those 20,000 children out of the hot furnaces where they slog their daylight hours, often losing the brightness of their eyes. Mukesh’s eyes beam as he volunteers to take me home, which he proudly says is being rebuilt. We walk down stinking lanes choked with garbage, past homes that remain hovels with crumbling walls, wobbly doors, no windows, crowded with families of humans and animals coexisting in a primeval state. He stops at the door of one such house, bangs a wobbly iron door with his foot, and pushes it open. We enter a half-built shack. In one part of it, thatched with dead grass, is a firewood stove over which sits a large vessel of sizzling spinach leaves. On the ground, in large aluminium platters, are more chopped vegetables. A frail young woman is cooking the evening meal for the whole family. Through eyes filled with smoke she smiles. She is the wife of Mukesh’s elder brother. Not much older in years, she has begun to command respect as the bahu, the daughter-in-law of the house, already in charge of three men — her husband, Mukesh and their father. When the older man enters, she gently withdraws behind the broken wall and brings her veil closer to her face. As custom demands, daughters-inlaw must veil their faces before male elders. In this case the elder is an impoverished bangle maker. Despite long years of hard labour, first as a tailor, then a bangle maker, he has failed to renovate a house, send his two sons to school. All he has managed to do is teach them what he knows — the art of making bangles. “It is his karam, his destiny,” says Mukesh’s grandmother, who has watched her own husband go blind with the dust from polishing the glass of bangles. “Can a god-given lineage ever be broken?” she implies. Born in the caste of bangle makers, they have seen nothing but bangles — in the house, in the yard, in every other house, every other yard, every street in Firozabad. Spirals of bangles — sunny gold, paddy green, royal blue, pink, purple, every colour born out of the seven colours of the rainbow — lie in mounds in unkempt yards, are piled on four-wheeled handcarts, pushed by young men along the narrow lanes of the shanty town. And in dark hutments, next to lines of flames of flickering oil lamps, sit boys and girls with their fathers and mothers, welding pieces of coloured glass into circles of bangles. Their eyes are more adjusted to the dark than to the light outside. That is why they often end up losing their eyesight before they become adults. Savita, a young girl in a drab pink dress, sits alongside an elderly woman, soldering pieces of glass. As her hands move mechanically like the tongs of a machine, I wonder if she knows the sanctity of the bangles she helps make. It symbolises an Indian woman’s suhaag, auspiciousness in marriage. It will dawn on her suddenly one day when her head is draped with a red veil, her hands dyed red with henna, and red bangles rolled onto her wrists. She will then become a bride. Like the old woman beside her who became one many years ago. She still has bangles on her wrist, but no light in her eyes. “Ek waqt ser bhar khana bhi nahin khaya,” she says, in a voice drained of joy. She has not enjoyed even one full meal in her entire lifetime — that’s what she has reaped! Her husband, an old man with a flowing beard, says, “I know nothing except bangles. All I have done is make a house for the family to live in.” Hearing him, one wonders if he has achieved what many have failed in their lifetime. He has a roof over his head! The cry of not having money to do anything except carry on the business of making bangles, not even enough to eat, rings in every home. The young men echo the lament of their elders. Little has moved with time, it seems, in Firozabad. Years of mind-numbing toil have killed all initiative and the ability to dream. “Why not organise yourselves into a cooperative?” I ask a group of young men who have fallen into the vicious circle of middlemen who trapped their fathers and forefathers. “Even if we get organised, we are the ones who will be hauled up by the police, beaten and dragged to jail for doing something illegal,” they say. There is no leader among them, no one who could help them see things differently. Their fathers are as tired as they are. They talk endlessly in a spiral that moves from poverty to apathy to greed and to injustice. Listening to them, I see two distinct worlds— one of the family, caught in a web of poverty, burdened by the stigma of caste in which they are born; the other a vicious circle of the sahukars, the middlemen, the policemen, the keepers of law, the bureaucrats and the politicians. Together they have imposed the baggage on the child that he cannot put down. Before he is aware, he accepts it as naturally as his father. To do anything else would mean to dare. And daring is not part of his growing up. When I sense a flash of it in Mukesh I am cheered. “I want to be a motor mechanic,’ he repeats. He will go to a garage and learn. But the garage is a long way from his home. “I will walk,” he insists. “Do you also dream of flying a plane?” He is suddenly silent. “No,” he says, staring at the ground. In his small murmur there is an embarrassment that has not yet turned into regret. He is content to dream of cars that he sees hurtling down the streets of his town. Few airplanes fly over Firozaba |
What did Valli see on her way that made her laugh? | <answer> Valli saw a young cow, tail high in the air running very fast right in the middle of the road in front of the bus. The driver sounded his horn again and again so that the cow moves away. But the more he honked, the more frightened the animal became and faster it galloped. This all seemed very funny to Valli and she laughed and laughed till there were tears in her eyes. <context> THERE was a girl named Valliammai who was called Valli for short. She was eight years old and very curious about things. Her favourite pastime was standing in the front doorway of her house, watching what was happening in the street outside. There were no playmates of her own age on her street, and this was about all she had to do. But for Valli, standing at the front door was every bit as enjoyable as any of the elaborate games other children played. Watching the street gave her many new unusual experiences. The most fascinating thing of all was the bus that travelled between her village and the nearest town. It passed through her street each hour, once going to the town and once coming back. The sight of the bus, filled each time with a new set of passengers, was a source of unending joy for Valli. Day after day she watched the bus, and gradually a tiny wish crept into her head and grew there: she wanted to ride on that bus, even if just once. This wish became stronger and stronger, until it was an overwhelming desire. Valli would stare wistfully at the people who got on or off the bus when it stopped at the street corner. Their faces would kindle in her longings, dreams, and hopes. If one of her friends happened to ride the bus and tried to describe the sights of the town to her, Valli would be too jealous to listen and would shout, in English: “Proud! proud!” Neither she nor her friends really understood the meaning of the word, but they used it often as a slang expression of disapproval. Over many days and months Valli listened carefully to conversations between her neighbours and people who regularly used the bus, and she also asked a few discreet questions here and there. This way she picked up various small details about the bus journey. The town was six miles from her village. The fare was thirty paise one way — “which is almost nothing at all,” she heard one well-dressed man say, but to Valli, who scarcely saw that much money from one month to the next, it seemed a fortune. The trip to the town took forty-five minutes. On reaching town, if she stayed in her seat and paid another thirty paise, she could return home on the same bus. This meant that she could take the one-o’clock afternoon bus, reach the town at one forty-five, and be back home by about two forty-five... On and on went her thoughts as she calculated and recalculated, planned and replanned. Well, one fine spring day the afternoon bus was just on the point of leaving the village and turning into the main highway when a small voice was heard shouting: “Stop the bus! Stop the bus!” And a tiny hand was raised commandingly. The bus slowed down to a crawl, and the conductor, sticking his head out the door, said, “Hurry then! Tell whoever it is to come quickly.” “It’s me,” shouted Valli. “I’m the one who has to get on.” By now the bus had come to a stop, and the conductor said, “Oh, really! You don’t say so!” “Yes, I simply have to go to town,” said Valli, still standing outside the bus, “and here’s my money.” She showed him some coins. “Okay, okay, but first you must get on the bus,” said the conductor, and he stretched out a hand to help her up. “Never mind,” she said, “I can get on by myself. You don’t have to help me.” The conductor was a jolly sort, fond of joking. “Oh, please don’t be angry with me, my fine madam,” he said. “Here, have a seat right up there in front. Everybody move aside please — make way for madam.” It was the slack time of day, and there were only six or seven passengers on the bus. They were all looking at Valli and laughing with the conductor. Valli was overcome with shyness. Avoiding everyone’s eyes, she walked quickly to an empty seat and sat down. “May we start now, madam?” the conductor asked, smiling. Then he blew his whistle twice, and the bus moved forward with a roar. It was a new bus, its outside painted a gleaming white with some green stripes along the sides. Inside, the overhead bars shone like silver. Directly in front of Valli, above the windshield, there was a beautiful clock. The seats were soft and luxurious. Valli devoured everything with her eyes. But when she started to look outside, she found her view cut off by a canvas blind that covered the lower part of her window. So she stood up on the seat and peered over the blind. The bus was now going along the bank of a canal. The road was very narrow. On one side there was the canal and, beyond it, palm trees, grassland, distant mountains, and the blue, blue sky. On the other side was a deep ditch and then acres and acres of green fields — green, green, green, as far as the eye could see. Oh, it was all so wonderful! Suddenly she was startled by a voice. “Listen, child,” said the voice, “you shouldn’t stand like that. Sit down.” Sitting down, she looked to see who had spoken. It was an elderly man who had honestly been concerned for her, but she was annoyed by his attention. “There’s nobody here who’s a child,” she said haughtily. “I’ve paid my thirty paise like everyone else.” The conductor chimed in. “Oh, sir, but this is a very grown-up madam. Do you think a mere girl could pay her own fare and travel to the city all alone?” Valli shot an angry glance at the conductor and said, “I am not a madam. Please remember that. And you’ve not yet given me my ticket.” “I’ll remember,” the conductor said, mimicking her tone. Everyone laughed, and gradually Valli too joined in the laughter. The conductor punched a ticket and handed it to her. “Just sit back and make yourself comfortable. Why should you stand when you’ve paid for a seat?” “Because I want to,” she answered, standing up again. “But if you stand on the seat, you may fall and hurt yourself when the bus makes a sharp turn or hits a bump. That’s why we want you to sit down, child.” “I’m not a child, I tell you,” she said irritably. “I’m eight years old.” “Of course, of course. How stupid of me! Eight years — my!” The bus stopped, some new passengers got on, and the conductor got busy for a time. Afraid of losing her seat, Valli finally sat down. An elderly woman came and sat beside her. “Are you all alone, dear?” she asked Valli as the bus started again. Valli found the woman absolutely repulsive — such big holes she had in her ear lobes, and such ugly earrings in them! And she could smell the betel nut the woman was chewing and see the betel juice that was threatening to spill over her lips at any moment. Ugh! — who could be sociable with such a person? “Yes, I’m travelling alone,” she answered curtly. “And I’ve got a ticket too.” “Yes, she’s on her way to town,” said the conductor. “With a thirty-paise ticket.” “Oh, why don’t you mind your own business,” said Valli. But she laughed all the same, and the conductor laughed too. But the old woman went on with her drivel. “Is it proper for such a young person to travel alone? Do you know exactly where you’re going in town? What’s the street? What’s the house number?” “You needn’t bother about me. I can take care of myself,” Valli said, turning her face towards the window and staring out. Her first journey — what careful, painstaking, elaborate plans she had had to make for it! She had thriftily saved whatever stray coins came her way, resisting every temptation to buy peppermints, toys, balloons, and the like, and finally she had saved a total of sixty paise. How difficult it had been, particularly that day at the village fair, but she had resolutely stifled a strong desire to ride the merrygo- round, even though she had the money. After she had enough money saved, her next problem was how to slip out of the house without her mother’s knowledge. But she managed this without too much difficulty. Every day after lunch her mother would nap from about one to four or so. Valli always used these hours for her ‘excursions’ as she stood looking from the doorway of her house or sometimes even ventured out into the village; today, these same hours could be used for her first excursion outside the village. The bus rolled on now cutting across a bare landscape, now rushing through a tiny hamlet or past an odd wayside shop. Sometimes the bus seemed on the point of gobbling up another vehicle that was coming towards them or a pedestrian crossing the road. But lo! somehow it passed on smoothly, leaving all obstacles safely behind. Trees came running towards them but then stopped as the bus reached them and simply stood there helpless for a moment by the side of the road before rushing away in the other direction. Suddenly Valli clapped her hands with glee. A young cow, tail high in the air, was running very fast, right in the middle of the road, right in front of the bus. The bus slowed to a crawl, and the driver sounded his horn loudly again and again. But the more he honked, the more frightened the animal became and the faster it galloped — always right in front of the bus. Somehow this was very funny to Valli. She laughed and laughed until there were tears in her eyes. “Hey, lady, haven’t you laughed enough?” called, the conductor. “Better save some for tomorrow.” At last the cow moved off the road. And soon the bus came to a railroad crossing. A speck of a train could be seen in the distance, growing bigger and bigger as it drew near. Then it rushed past the crossing gate with a tremendous roar and rattle, shaking the bus. Then the bus went on and passed the train station. From there it traversed a busy, well-laid-out shopping street and, turning, entered a wider thoroughfare. Such big, bright-looking shops! What glittering displays of clothes and other merchandise! Such big crowds! Struck dumb with wonder, Valli gaped at everything. Then the bus stopped and everyone got off except Valli. “Hey, lady,” said the conductor, “aren’t you ready to get off? This is as far as your thirty paise takes you.” “No,” Valli said, “I’m going back on this same bus.” She took another thirty paise from her pocket and handed the coins to the conductor. “Why, is something the matter?” “No, nothing’s the matter. I just felt like having a bus ride, that’s all.” “Don’t you want to have a look at the sights, now that you’re here?” “All by myself? Oh, I’d be much too afraid.” Greatly amused by the girl’s way of speaking, the conductor said, “But you weren’t afraid to come in the bus.” “Nothing to be afraid of about that,” she answered. “Well, then, why not go to that stall over there and have something to drink? Nothing to be afraid of about that either." “Oh, no, I couldn’t do that.” “Well, then, let me bring you a cold drink.” “No, I don’t have enough money. Just give me my ticket, that’s all.” “It’ll be my treat and not cost you anything.” “No, no,” she said firmly, “please, no.” The conductor shrugged, and they waited until it was time for the bus to begin the return journey. Again there weren’t many passengers. |
Where was it most likely that the two girls would find work after school? | <answer> Jansie, being realistic, realized that both of them were likely to end up working for the biscuit factory. However, Sophie, who lived in a dream world, dreamt of starting a boutique, being an actress, or starting her career as a manager somewhere. <context> “When I leave,” Sophie said, coming home from school, “I’m going to have a boutique.” Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. “Takes money, Soaf, something like that.” “I’ll find it,” Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.” “Well I’ll be a manager then — yes, of course — to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.” “They wouldn’t make you manager straight off, Soaf.” “I’ll be like Mary Quant,” Sophie said. “I’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.’” Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things. When they reached Sophie’s street Jansie said, “It’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.” “Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know — something a bit sophisticated”. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. “If ever I come into money I’ll buy a boutique.” “Huh - if you ever come into money... if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.” Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat — marked from the day. “She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?’ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair. Their mother sighed. Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country — who knew? — they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach. Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke — it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,” Sophie said. He looked around abruptly. “Where?” “In the arcade — funnily enough.” “It’s never true.” “I did too.” “You told Dad?” She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. “I don’t believe it.” “There I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.” “All right, what does he look like?” “Oh come on, you know what he looks like.” “Close to, I mean.” “Well — he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think...” She wondered if she should say about his teeth, but decided against it. Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. “Sophie met Danny Casey,” Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. “It’s true,” Geoff said. “I once knew a man who had known Tom Finney,” his father said reverently to the television. “But that was a long time ago.” “You told us,” Geoff said. “Casey might be that good some day.” “Better than that even. He’s the best.” “If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.” “He’ll be all right. He’s with the best team in the country.” “He’s very young yet.” “He’s older than I am.” “Too young really for the first team.” “You can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. Her father grimaced. “Where’d you hear that?” “He told me so.” He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. “This another of your wild stories?” “She met him in the arcade,” Geoff said, and told him how it had been. “One of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,” her father said aggressively. “Geoff knows it’s true, don’t you Geoff?” “He don’t believe you-though he’d like to.” * * * The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. “Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff — Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.” “Christ, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.” “No he doesn’t.” “How could you know that?” he jeered. “He told me, that’s how.” “As if anyone would tell a girl something like that.” “Yes he did. He isn’t like that. He’s... quiet.” “Not as quiet as all that — apparently.” “It was nothing like that, Geoff — it was me spoke first. When I saw who it was, I said, “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, “Yes, that’s right.” And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.” “As if he’d ever show up.” “You do believe me now, don’t you?” He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought. “It’s the unlikeliest thing I ever heard,” he said. * * * On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. “I wish he was an Englishman,” someone said on the bus. “Ireland’ll win the World Cup,” little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate. “What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” “Your Geoff told our Frank you met Danny Casey.” This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. “Yes — that.” “Well-yes, I did.” “You never did?” Jansie exclaimed. Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred? “It’s a secret — meant to be.” “I’ll keep a secret, Soaf, you know that.” “I wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.” Jansie blinked. “A row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.” She realised then that Jansie didn’t know about the date bit — Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred. “It was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.” How much had Geoff said? “Jesus, I wish I’d have been there.” “Of course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, “What’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.” Jansie said, hushed, “You can trust me, Soaf, you know that.” * * * After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me — that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing. Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, “He didn’t come, that Danny.” And then he’ll fly out and slam the door. “But we know how it was,” I shall tell myself, “Danny and me.” It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. “Yes, that’s right.” “I watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.” “Oh, well now — that’s very nice.” “I wonder — would you mind signing an autograph?” His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless. And he says, “I don’t seem to have a pen at all.” You realise you haven’t either. “My brothers will be very sorry,” you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday — saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation. |
What was the General’s plan to do away with the soldier? | <answer> The General suggested that it would be best if he could be quietly killed, by someone who did not know him. For this, he planned to send his private assassins to the doctor’s house at night. He wanted the doctor to leave the outer partition of the white man’s room open, to provide an easy access to the soldier. <context> Dr Sadao Hoki’s house was built on a spot of the Japanese coast where as a little boy he had often played. The low, square stone house was set upon rocks well above a narrow beach that was outlined with bent pines. As a boy Sadao had climbed the pines, supporting himself on his bare feet, as he had seen men do in the South Seas when they climbed for coconuts. His father had taken him often to the islands of those seas, and never had he failed to say to the little brave boy at his side, ‘‘Those islands yonder, they are the stepping stones to the future for Japan.’’ ‘‘Where shall we step from them?’’ Sadao had asked seriously. ‘‘Who knows?’’ his father had answered. ‘‘Who can limit our future? It depends on what we make it.’’ Sadao had taken this into his mind as he did everything his father said, his father who never joked or played with him but who spent infinite pains upon him who was his only son. Sadao knew that his education was his father’s chief concern. For this reason he had been sent at twenty-two to America to learn all that could be learned of surgery and medicine. He had come back at thirty, and before his father died he had seen Sadao become famous not only as a surgeon but as a scientist. Because he was perfecting a discovery which would render wounds entirely clean, he had not been sent abroad with the troops. Also, he knew, there was some slight danger that the old General might need an operation for a condition for which he was now being treated medically, and for this possibility Sadao was being kept in Japan. Clouds were rising from the ocean now. The unexpected warmth of the past few days had at night drawn heavy fog from the cold waves. Sadao watched mists hide outlines of a little island near the shore and then come creeping up the beach below the house, wreathing around the pines. In a few minutes fog would be wrapped about the house too. Then he would go into the room where Hana, his wife, would be waiting for him with the two children. But at this moment the door opened and she looked out, a dark-blue woollen haori1 over her kimono. She came to him affectionately and put her arm through his as he stood, smiled and said nothing. He had met Hana in America, but he had waited to fall in love with her until he was sure she was Japanese. His father would never have received her unless she had been pure in her race. He wondered often whom he would have married if he had not met Hana, and by what luck he had found her in the most casual way, by chance literally, at an American professor’s house. The professor and his wife had been kind people anxious to do something for their few foreign students, and the students, though bored, had accepted this kindness. Sadao had often told Hana how nearly he had not gone to Professor Harley’s house that night — the rooms were so small, the food so bad, the professor’s wife so voluble. But he had gone and there he had found Hana, a new student, and had felt he would love her if it were at all possible. Now he felt her hand on his arm and was aware of the pleasure it gave him, even though they had been married years enough to have the two children. For they had not married heedlessly in America. They had finished their work at school and had come home to Japan, and when his father had seen her the marriage had been arranged in the old Japanese way, although Sadao and Hana had talked everything over beforehand. They were perfectly happy. She laid her cheek against his arm. It was at this moment that both of them saw something black come out of the mists. It was a man. He was flung up out of the ocean — flung, it seemed, to his feet by a breaker. He staggered a few steps, his body outlined against the mist, his arms above his head. Then the curled mists hid him again. ‘‘Who is that?’’ Hana cried. She dropped Sadao’s arm and they both leaned over the railing of the veranda. Now they saw him again. The man was on his hands and knees crawling. Then they saw him fall on his face and lie there. ‘‘A fisherman perhaps,’’ Sadao said, ‘‘washed from his boat.’’ He ran quickly down the steps and behind him Hana came, her wide sleeves flying. A mile or two away on either side there were fishing villages, but here was only the bare and lonely coast, dangerous with rocks. The surf beyond the beach was spiked with rocks. Somehow the man had managed to come through them — he must be badly torn. They saw when they came toward him that indeed it was so. The sand on one side of him had already a stain of red soaking through. ‘‘He is wounded,’’ Sadao exclaimed. He made haste to the man, who lay motionless, his face in the sand. An old cap stuck to his head soaked with sea water. He was in wet rags of garments. Sadao stopped, Hana at his side, and turned the man’s head. They saw the face. “A white man!” Hana whispered. Yes, it was a white man. The wet cap fell away and there was his wet yellow hair, long, as though for many weeks it had not been cut, and upon his young and tortured face was a rough yellow beard. He was unconscious and knew nothing that they did for him. Now Sadao remembered the wound, and with his expert fingers he began to search for it. Blood flowed freshly at his touch. On the right side of his lower back Sadao saw that a gun wound had been reopened. The flesh was blackened with powder. Sometime, not many days ago, the man had been shot and had not been tended. It was bad chance that the rock had struck the wound. ‘‘Oh, how he is bleeding!’’ Hana whispered again in a solemn voice. The mists screened them now completely, and at this time of day no one came by. The fishermen had gone home and even the chance beachcombers would have considered the day at an end. ‘‘What shall we do with this man?’’ Sadao muttered. But his trained hands seemed of their own will to be doing what they could to stanch the fearful bleeding. He packed the wound with the sea moss that strewed the beach. The man moaned with pain in his stupor but he did not awaken. ‘‘The best thing that we could do would be to put him back in the sea,’’ Sadao said, answering himself. Now that the bleeding was stopped for the moment he stood up and dusted the sand from his hands. ‘‘Yes, undoubtedly that would be best,’’ Hana said steadily. But she continued to stare down at the motionless man. ‘‘If we sheltered a white man in our house we should be arrested and if we turned him over as a prisoner, he would certainly die,’’ Sadao said. ‘‘The kindest thing would be to put him back into the sea,’’ Hana said. But neither of them moved. They were staring with a curious repulsion upon the inert figure. ‘‘What is he?’’ Hana whispered. ‘‘There is something about him that looks American,’’ Sadao said. He took up the battered cap. Yes, there, almost gone, was the faint lettering. ‘‘A sailor,’’ he said, ‘‘from an American warship.’’ He spelled it out: ‘‘U.S. Navy.’’ The man was a prisoner of war! ‘‘He has escaped.’’ Hana cried softly, ‘‘and that is why he is wounded.’’ ‘‘In the back,’’ Sadao agreed. They hesitated, looking at each other. Then Hana said with resolution: “Come, are we able to put him back into the sea?” “If I am able, are you?” Sadao asked. “No,” Hana said, “But if you can do it alone...” Sadao hesitated again. “The strange thing is,” he said, “that if the man were whole I could turn him over to the police without difficulty. I care nothing for him. He is my enemy. All Americans are my enemy. And he is only a common fellow. You see how foolish his face is. But since he is wounded…” “You also cannot throw him back to the sea,” Hana said. “Then there is only one thing to do. We must carry him into the house.” “But the servants?” Sadao inquired. “We must simply tell them that we intend to give him to the police — as indeed we must, Sadao. We must think of the children and your position. It would endanger all of us if we did not give this man over as a prisoner of war.” “Certainly,” Sadao agreed. “I would not think of doing anything else.” Thus agreed, together they lifted the man. He was very light, like a fowl that had been half-starved for a long time until it is only feathers and skeleton. So, his arms hanging, they carried him up the steps and into the side door of the house. This door opened into a passage, and down the passage they carried the man towards an empty bedroom. It had been the bedroom of Sadao’s father, and since his death it had not been used. They laid the man on the deeply matted floor. Everything here had been Japanese to please the old man, who would never in his own home sit on a chair or sleep in a foreign bed. Hana went to the wall cupboards and slid back a door and took out a soft quilt. She hesitated. The quilt was covered with flowered silk and the lining was pure white silk. “He is so dirty,” she murmured in distress. “Yes, he had better be washed,” Sadao agreed. “If you will fetch hot water I will wash him.” “I cannot bear for you to touch him,” she said. “We shall have to tell the servants he is here. I will tell Yumi now. She can leave the children for a few minutes and she can wash him.” Sadao considered a moment. “Let it be so,” he agreed. “You tell Yumi and I will tell the others.” But the utter pallor of the man’s unconscious face moved him first to stoop and feel his pulse. It was faint but it was there. He put his hand against the man’s cold breast. The heart too was yet alive. “He will die unless he is operated on,” Sadao said, considering. “The question is whether he will not die anyway.” Hana cried out in fear. “Don’t try to save him! What if he should live?” “What if he should die?” Sadao replied. He stood gazing down on the motionless man. This man must have extraordinary vitality or he would have been dead by now. But then he was very young — perhaps not yet twentyfive. “You mean die from the operation?” Hana asked. “Yes,” Sadao said. Hana considered this doubtfully, and when she did not answer Sadao turned away. “At any rate something must be done with him,” he said, “and first he must be washed.” He went quickly out of the room and Hana came behind him. She did not wish to be left alone with the white man. He was the first she had seen since she left America and now he seemed to have nothing to do with those whom she had known there. Here he was her enemy, a menace, living or dead. She turned to the nursery and called, “Yumi!” But the children heard her voice and she had to go in for a moment and smile at them and play with the baby boy, now nearly three months old. Over the baby’s soft black hair she motioned with her mouth, “Yumi — come with me!” “I will put the baby to bed,” Yumi replied. “He is ready.” She went with Yumi into the bedroom next to the nursery and stood with the boy in her arms while Yumi spread the sleeping quilts on the floor and laid the baby between them. Then Hana led the way quickly and softly to the kitchen. The two servants were frightened at what their master had just told them. The old gardener, who was also a house servant, pulled the few hairs on his upper lip. “The master ought not to heal the wound of this white man,” he said bluntly to Hana. “The white man ought to die. First he was shot. Then the sea caught him and wounded him with her rocks. If the master heals what the gun did and what the sea did they will take revenge on us.” “I will tell him what you say,” Hana replied courteously. But she herself was also frightened, although she was not superstitious as the old man was. Could it ever be well to help an enemy? Nevertheless she told Yumi to fetch the hot water and bring it to the room where the white man was. She went ahead and slid back the partitions. Sadao was not yet there. Yumi, following, put down her wooden bucket. Then she went over to the white man. When she saw him her thick lips folded themselves into stubbornness. “I have never washed a white man,” she said, “and I will not wash so dirty a one now.” Hana cried at her severely. “You will do what your master commands you!” There was so fierce a look of resistance upon Yumi’s round dull face that Hana felt unreasonably afraid. After all, if the servants should report something that was not as it happened? “Very well,” she said with dignity. “You understand we only want to bring him to his senses so that we can turn him over as a prisoner?” “I will have nothing to do with it,” Yumi said, “I am a poor person and it is not my business.” “Then please,” Hana said gently, “return to your own work.” At once Yumi left the room. But this left Hana with the white man alone. She might have been too afraid to stay had not her anger at Yumi’s stubbornness now sustained her. “Stupid Yumi,” she muttered fiercely. “Is this anything but a man? And a wounded helpless man!” In the conviction of her own superiority she bent impulsively and untied the knotted rugs that kept the white man covered. When she had his breast bare she dipped the small clean towel that Yumi had brought into the steaming hot water and washed his face carefully. The man’s skin, though rough with exposure, was of a fine texture and must have been very blond when he was a child. While she was thinking these thoughts, though not really liking the man better now that he was no longer a child, she kept on washing him until his upper body was quite clean. But she dared not turn him over. Where was Sadao? Now her anger was ebbing, and she was anxious again and she rose, wiping her hands on the wrong towel. Then lest the man be chilled, she put the quilt over him. “Sadao!” she called softly. He had been about to come in when she called. His hand had been on the door and now he opened it. She saw that he had brought his surgeon’s emergency bag and that he wore his surgeon’s coat. “You have decided to operate!” she cried. “Yes,” he said shortly. He turned his back to her and unfolded a sterilized towel upon the floor of the tokonoma2 alcove, and put his instruments out upon it. “Fetch towels,” he said. She went obediently, but how anxious now, to the linen shelves and took out the towels. There ought also to be old pieces of matting so that the blood would not ruin the fine floor covering. She went out to the back veranda where the gardener kept strips of matting with which to protect delicate shrubs on cold nights and took an armful of them. But when she went back into the room, she saw this was useless. The blood had already soaked through the packing in the man’s wound and had ruined the mat under him. “Oh, the mat!” she cried. “Yes, it is ruined,” Sadao replied, as though he did not care. “Help me to turn him,” he commanded her. She obeyed him without a word, and he began to wash the man’s back carefully. “Yumi would not wash him,” she said. “Did you wash him then?” Sadao asked, not stopping for a moment his swift concise movements. “Yes,” she said. He did not seem to hear her. But she was used to his absorption when he was at work. She wondered for a moment if it mattered to him what was the body upon which he worked so long as it was for the work he did so excellently. “You will have to give the anesthetic if he needs it,” he said. “I?” she repeated blankly. “But never have I!” “It is easy enough,” he said impatiently. He was taking out the packing now, and the blood began to flow more quickly. He peered into the wound with the bright surgeon’s light fastened on his forehead. “The bullet is still there,” he said with cool interest. “Now I wonder how deep this rock wound is. If it is not too deep it may be that I can get the bullet. But the bleeding is not superficial. He has lost much blood.” At this moment Hana choked. He looked up and saw her face the colour of sulphur. “Don’t faint,” he said sharply. He did not put down his exploring instrument. “If I stop now the man will surely die.” She clapped her hands to her mouth and leaped up and ran out of the room. Outside in the garden he heard her retching. But he went on with his work. “It will be better for her to empty her stomach,” he thought. He had forgotten that of course she had never seen an operation. But her distress and his inability to go to her at once made him impatient and irritable with this man who lay like dead under his knife. “This man.” he thought, “there is no reason under heaven why he should live.” Unconsciously this thought made him ruthless and he proceeded swiftly. In his dream the man moaned but Sadao paid no heed except to mutter at him. “Groan,” he muttered, “groan if you like. I am not doing this for my own pleasure. In fact, I do not know why I am doing it.” The door opened and there was Hana again. “Where is the anesthetic?” she asked in a clear voice. Sadao motioned with his chin. “It is as well that you came back,” he said. “This fellow is beginning to stir.” She had the bottle and some cotton in her hand. “But how shall I do it?” she asked. “Simply saturate the cotton and hold it near his nostrils,” Sadao replied without delaying for one moment the intricate detail of his work. “When he breathes badly move it away a little.” She crouched close to the sleeping face of the young American. It was a piteously thin face, she thought, and the lips were twisted. The man was suffering whether he knew it or not. Watching him, she wondered if the stories they heard sometimes of the sufferings of prisoners were true. They came like flickers of rumour, told by word of mouth and always contradicted. In the newspapers the reports were always that wherever the Japanese armies went the people received them gladly, with cries of joy at their liberation. But sometimes she remembered such men as General Takima, who at home beat his wife cruelly, though no one mentioned it now that he had fought so victorious a battle in Manchuria. If a man like that could be so cruel to a woman in his power, would he not be cruel to one like this for instance? She hoped anxiously that this young man had not been tortured. It was at this moment that she observed deep red scars on his neck, just under the ear. “Those scars,” she murmured, lifting her eyes to Sadao. But he did not answer. At this moment he felt the tip of his instrument strike against something hard, dangerously near the kidney. All thought left him. He felt only the purest pleasure. He probed with his fingers, delicately, familiar with every atom of this human body. His old American professor of anatomy had seen to that knowledge. “Ignorance of the human body is the surgeon’s cardinal sin, sirs!” he had thundered at his classes year after year. “To operate without as complete knowledge of the body as if you had made it — anything less than that is murder.” “It is not quite at the kidney, my friend,” Sadao murmured. It was his habit to murmur to the patient when he forgot himself in an operation. “My friend,” he always called his patients and so now he did, forgetting that this was his enemy. Then quickly, with the cleanest and most precise of incisions, the bullet was out. The man quivered but he was still unconscious. Nevertheless he muttered a few English words. “Guts,” he muttered, choking. “They got...my guts...” “Sadao!” Hana cried sharply. “Hush,” Sadao said. The man sank again into silence so profound that Sadao took up his wrist, hating the touch of it. Yes, there was still a pulse so faint, so feeble, but enough, if he wanted the man to live, to give hope. “But certainly I do not want this man to live,” he thought. “No more anesthetic,” he told Hana. He turned as swiftly as though he had never paused and from his medicines he chose a small vial and from it filled a hypodermic and thrust it into the patient’s left arm. Then putting down the needle, he took the man’s wrist again. The pulse under his fingers fluttered once or twice and then grew stronger. “This man will live in spite of all,” he said to Hana and sighed. The young man woke, so weak, his blue eyes so terrified when he perceived where he was, that Hana felt compelled to apologise. She herself served him, for none of the servants would enter the room. When she came in the first time, she saw him summon his small strength to be prepared for some fearful thing. “Don’t be afraid,” she begged him softly. “How come... you speak English…” he gasped. “I was a long time in America,” she replied. She saw that he wanted to reply to that but he could not, and so she knelt and fed him gently from the porcelain spoon. He ate unwillingly, but still he ate. “Now you will soon be strong,” she said, not liking him and yet moved to comfort him. He did not answer. When Sadao came in the third day after the operation, he found the young man sitting up, his face bloodless with the effort. “Lie down,” Sadao cried. “Do you want to die?” He forced the man down gently and strongly and examined the wound. “You may kill yourself if you do this sort of thing,” he scolded. “What are you going to do with me?” the boy muttered. He looked just now barely seventeen. “Are you going to hand me over?” For a moment Sadao did not answer. He finished his examination and then pulled the silk quilt over the man. “I do not know myself what I shall do with you,” he said. “I ought of course to give you to the police. You are a prisoner of war — no, do not tell me anything.” He put up his hand as he saw the young man was about to speak. “Do not even tell me your name unless I ask it.” They looked at each other for a moment, and then the young man closed his eyes and turned his face to the wall. “Okay,” he whispered, his mouth a bitter line. Outside the door Hana was waiting for Sadao. He saw at once that she was in trouble. “Sadao, Yumi tells me the servants feel they cannot stay if we hide this man here any more,” she said. “She tells me that they are saying that you and I were so long in America that we have forgotten to think of our own country first. They think we like Americans.” “It is not true,” Sadao said harshly “Americans are our enemies. But I have been trained not to let a man die if I can help it.” “The servants cannot understand that,” she said anxiously. “No,” he agreed. Neither seemed able to say more, and somehow the household dragged on. The servants grew more watchful. Their courtesy was as careful as ever, but their eyes were cold upon the pair to whom they were hired. “It is clear what our master ought to do,” the old gardener said one morning. He had worked with flowers all his life, and had been a specialist too in moss. For Sadao’s father he had made one of the finest moss gardens in Japan, sweeping the bright green carpet constantly so that not a leaf or a pine needle marred the velvet of its surface. “My old master’s son knows very well what he ought to do,” he now said, pinching a bud from a bush as he spoke. “When the man was so near death why did he not let him bleed?” “That young master is so proud of his skill to save life that he saves any life,” the cook said contemptuously. She split a fowl’s neck skillfully and held the fluttering bird and let its blood flow into the roots of a wistaria vine. Blood is the best of fertilisers, and the old gardener would not let her waste a drop of it. “It is the children of whom we must think,” Yumi said sadly. “What will be their fate if their father is condemned as a traitor?” They did not try to hide what they said from the ears of Hana as she stood arranging the day’s flowers in the veranda near by, and she knew they spoke on purpose that she might hear. That they were right she knew too in most of her being. But there was another part of her which she herself could not understand. It was not sentimental liking of the prisoner. She had come to think of him as a prisoner. She had not liked him even yesterday when he had said in his impulsive way, “Anyway, let me tell you that my name is Tom.” She had only bowed her little distant bow. She saw hurt in his eyes but she did not wish to assuage it. Indeed, he was a great trouble in this house. As for Sadao, every day he examined the wound carefully. The last stitches had been pulled out this morning, and the young man would, in a fortnight be nearly as well as ever. Sadao went back to his office and carefully typed a letter to the Chief of police reporting the whole matter. “On the twenty-first day of February an escaped prisoner was washed up on the shore in front of my house.” So far he typed and then he opened a secret drawer of his desk and put the unfinished report into it. On the seventh day after that, two things happened. In the morning the servants left together, their belongings tied in large square cotton kerchiefs. When Hana got up in the morning nothing was done, the house not cleaned and the food not prepared, and she knew what it meant. She was dismayed and even terrified, but her pride as a mistress would not allow her to show it. Instead, she inclined her head gracefully when they appeared before her in the kitchen, and she paid them off and thanked them for all that they had done for her. They were crying, but she did not cry. The cook and the gardener had served Sadao since he was a little boy in his father’s house, and Yumi cried because of the children. She was so grieving that after she had gone she ran back to Hana. “If the baby misses me too much tonight, send for me. I am going to my own house and you know where it is.” “Thank you,” Hana said smiling. But she told herself she would not send for Yumi however the baby cried. She made the breakfast and Sadao helped with the children. Neither of them spoke of the servants beyond the fact that they were gone. But after Hana had taken morning food to the prisoner, she came back to Sadao. “Why is it we cannot see clearly what we ought to do?” she asked him. “Even the servants see more clearly than we do. Why are we different from other Japanese?” Sadao did not answer. But a little later he went into the room where the prisoner was and said brusquely, “Today you may get up on your feet. I want you to stay up only five minutes at a time. Tomorrow you may try it twice as long. It would be well that you get back your strength as quickly as possible.” He saw the flicker of terror on the young face that was still very pale. “Okay,” the boy murmured. Evidently he was determined to say more. “I feel I ought to thank you, Doctor, for having saved my life.” “Don’t thank me too early,” Sadao said coldly. He saw the flicker of terror again in the boy’s eyes — terror as unmistakable as an animal’s. The scars on his neck were crimson for a moment. Those scars! What were they? Sadao did not ask. In the afternoon the second thing happened. Hana, working hard on unaccustomed labour, saw a messenger come to the door in official uniform. Her hands went weak and she could not draw her breath. The servants must have told already. She ran to Sadao, gasping, unable to utter a word. But by then the messenger had simply followed her through the garden and there he stood. She pointed at him helplessly. Sadao looked up from his book. He was in his office, the other partition of which was thrown open to the garden for the southern sunshine. “What is it?” he asked the messenger and then he rose, seeing the man’s uniform. “You are to come to the palace,” the man said. “The old General is in pain again.” “Oh,” Hana breathed, “is that all?” “All?” the messenger exclaimed. “Is it not enough?” “Indeed it is,” she replied. “I am very sorry.” When Sadao came to say goodbye, she was in the kitchen, but doing nothing. The children were asleep and she sat merely resting for a moment, more exhausted from her fright than from work. “I thought they had come to arrest you”, she said. He gazed down into her anxious eyes. “I must get rid of this man for your sake,” he said in distress. “Somehow I must get rid of him.” (Sadao goes to see the General) “Of course,” the General said weakly, “I understand fully. But that is because, I once took a degree in Princeton. So few Japanese have.” “I care nothing for the man, Excellency,” Sadao said, “but having operated on him with such success…” “Yes, yes” the General said. “It only makes me feel you more indispensable to me. Evidently you can save anyone — you are so skilled. You say you think I can stand one more such attack as I have had today?” “Not more than one,” Sadao said. “Then certainly I can allow nothing to happen to you,” the General said with anxiety. His long pale Japanese face became expressionless, which meant that he was in deep thought. “You cannot be arrested,” the General said, closing his eyes. “Suppose you were condemned to death and the next day I had to have my operation?” “There are other surgeons, Excellency,” Sadao suggested. “None I trust,” the General replied. “The best ones have been trained by Germans and would consider the operation successful even if I died. I do not care for their point of view.” He sighed. “It seems a pity that we cannot better combine the German ruthlessness with the American sentimentality. Then you could turn your prisoner over to execution and yet I could be sure you would not murder me while I was unconscious.” The General laughed. He had an unusual sense of humour. “As a Japanese, could you not combine these two foreign elements?” he asked. Sadao smiled. “I am not quite sure,” he said, “but for your sake I would be willing to try, Excellency.” The General shook his head. “I had rather not be the test case,” he said. He felt suddenly weak and overwhelmed with the cares of his life as an official in times such as these when repeated victory brought great responsibilities all over the south Pacific. “It is very unfortunate that this man should have washed up on your doorstep,” he said irritably. “I feel it so myself,” Sadao said gently. “It would be best if he could be quietly killed,” the General said. “Not by you, but by someone who does not know him. I have my own private assassins. Suppose I send two of them to your house tonight or better, any night. You need know nothing about it. It is now warm — what would be more natural than that you should leave the outer partition of the white man’s room open to the garden while he sleeps?” “Certainly it would be very natural,” Sadao agreed. “In fact, it is so left open every night.” “Good,” the General said, yawning. “They are very capable assassins — they make no noise and they know the trick of inward bleeding. If you like I can even have them remove the body.” Sadao considered. “That perhaps would be best, Excellency,” he agreed, thinking of Hana. He left the General’s presence then and went home, thinking over the plan. In this way the whole thing would be taken out of his hands. He would tell Hana nothing, since she would be timid at the idea of assassins in the house, and yet certainly such persons were essential in an absolute state such as Japan was. How else could rulers deal with those who opposed them? He refused to allow anything but reason to be the atmosphere of his mind as he went into the room where the American was in bed. But as he opened the door, to his surprise he found the young man out of bed, and preparing to go into the garden. “What is this!” he exclaimed. “Who gave you permission to leave your room?” “I’m not used to waiting for permission,” Tom said gaily. “Gosh, I feel pretty good again! But will the muscles on this side always feel stiff?” “Is it so?” Sadao inquired, surprised. He forgot all else. “Now I thought I had provided against that,” he murmured. He lifted the edge of the man’s shirt and gazed at the healing scar. “Massage may do it,” he said, “if exercise does not.” “It won’t bother me much,” the young man said. His young face was gaunt under the stubbly blond beard. “Say, Doctor, I’ve got something I want to say to you. If I hadn’t met a Jap like you — well, I wouldn’t be alive today. I know that.” Sadao bowed but he could not speak. “Sure, I know that,” Tom went on warmly. His big thin hands gripping a chair were white at the knuckles. “I guess if all the Japs were like you there wouldn’t have been a war.” “Perhaps,” Sadao said with difficulty. “And now I think you had better go back to bed.” He helped the boy back into bed and then bowed. “Good night,” he said. Sadao slept badly that night. Time and time again he woke, thinking he heard the rustling of footsteps, the sound of a twig broken or a stone displaced in the garden — a noise such as men might make who carried a burden. The next morning he made the excuse to go first into the guest room. If the American were gone he then could simply tell Hana that so the General had directed. But when he opened the door he saw at once that there on the pillow was the shaggy blond head. He could hear the peaceful breathing of sleep and he closed the door again quietly. “He is asleep,” he told Hana. “He is almost well to sleep like that.” “What shall we do with him?” Hana whispered her old refrain. Sadao shook his head. “I must decide in a day or two,” he promised. But certainly, he thought, the second night must be the night. There rose a wind that night, and he listened to the sounds of bending boughs and whistling partitions. Hana woke too. “Ought we not to go and close the sick man’s partition?” she asked. “No,” Sadao said. “He is able now to do it for himself.” But the next morning the American was still there. Then the third night of course must be the night. The wind changed to quiet rain and the garden was full of the sound of dripping eaves and running springs. Sadao slept a little better, but he woke at the sound of a crash and leaped to his feet. “What was that?” Hana cried. The baby woke at her voice and began to wail. “I must go and see,” But he held her and would not let her move. “Sadao,” she cried, “what is the matter with you?” “Don’t go,” he muttered, “don’t go!” His terror infected her and she stood breathless, waiting. There was only silence. Together they crept back into the bed, the baby between them. Yet when he opened the door of the guest room in the morning there was the young man. He was very gay and had already washed and was now on his feet. He had asked for a razor yesterday and had shaved himself and today there was a faint colour in his cheeks. “I am well,” he said joyously. Sadao drew his kimono round his weary body. He could not, he decided suddenly, go through another night. It was not that he cared for this young man’s life. No, simply it was not worth the strain. “You are well,” Sadao agreed. He lowered his voice. “You are so well that I think if I put my boat on the shore tonight, with food and extra clothing in it, you might be able to row to that little island not far from the coast. It is so near the coast that it has not been worth fortifying. Nobody lives on it because in storm it is submerged. But this is not the season of storm. You could live there until you saw a Korean fishing boat pass by. They pass quite near the island because the water is many fathoms deep there.” The young man stared at him, slowly comprehending. “Do I have to?” he asked. “I think so,” Sadao said gently. “You understand — it is not hidden that you are here.” The young man nodded in perfect comprehension. “Okay,” he said simply. Sadao did not see him again until evening. As soon as it was dark he had dragged the stout boat down to the shore and in it he put food and bottled water that he had bought secretly during the day, as well as two quilts he had bought at a pawnshop. The boat he tied to a post in the water, for the tide was high. There was no moon and he worked without a flashlight. When he came to the house he entered as though he were just back from his work, and so Hana knew nothing. “Yumi was here today,” she said as she served his supper. Though she was so modern, still she did not eat with him. “Yumi cried over the baby,” she went on with a sigh. “She misses him so.” “The servants will come back as soon as the foreigner is gone,” Sadao said. He went into the guest room that night before he went to bed himself and checked carefully the American’s temperature, the state of the wound, and his heart and pulse. The pulse was irregular but that was perhaps because of excitement. The young man’s pale lips were pressed together and his eyes burned. Only the scars on his neck were red. “I realise you are saving my life again,” he told Sadao. “Not at all,” Sadao said. “It is only inconvenient to have you here any longer.” He had hesitated a good deal about giving the man a flashlight. But he had decided to give it to him after all. It was a small one, his own, which he used at night when he was called. “If your food runs out before you catch a boat,” he said, “signal me two flashes at the same instant the sun drops over the horizon. Do not signal in darkness, for it will be seen. If you are all right but still there, signal me once. You will find fresh fish easy to catch but you must eat them raw. A fire would be seen.” “Okay,” the young man breathed. He was dressed now in the Japanese clothes which Sadao had given him, and at the last moment Sadao wrapped a black cloth about his blond head. “Now,” Sadao said. The young American, without a word, shook Sadao’s hand warmly, and then walked quite well across the floor and down the step into the darkness of the garden. Once — twice... Sadao saw his light flash to find his way. But that would not be suspected. He waited until from the shore there was one more flash. Then he closed the partition. That night he slept. “You say the man escaped?” the General asked faintly. He had been operated upon a week before, an emergency operation to which Sadao had been called in the night. For twelve hours Sadao had not been sure the General would live. The gall bladder was much involved. Then the old man had begun to breathe deeply again and to demand food. Sadao had not been able to ask about the assassins. So far as he knew they had never come. The servants had returned and Yumi had cleaned the guest room thoroughly and had burned sulphur in it to get the white man’s smell out of it. Nobody said anything. Only the gardener was cross because he had got behind with his chrysanthemums. But after a week Sadao felt the General was well enough to be spoken to about the prisoner. “Yes, Excellency, he escaped,” Sadao now said. He coughed, signifying that he had not said all he might have said, but was unwilling to disturb the General further. But the old man opened his eyes suddenly. “That prisoner,” he said with some energy, “did I not promise you I would kill him for you?” “You did, Excellency,” Sadao said. “Well, well!” the old man said in a tone of amazement, “so I did! But you see, I was suffering a good deal. The truth is, I thought of nothing but myself. In short, I forgot my promise to you.” “I wondered, Your Excellency,” Sadao murmured. “It was certainly very careless of me,” the General said. “But you understand it was not lack of patriotism or dereliction of duty.” He looked anxiously at his doctor. “If the matter should come out you would understand that, wouldn’t you?” “Certainly, Your Excellency,” Sadao said. He suddenly comprehended that the General was in the palm of his hand and that as a consequence he himself was perfectly safe. “I can swear to your loyalty, Excellency,” he said to the old General, “and to your zeal against the enemy.” “You are a good man,” the General murmured and closed his eyes.” “You will be rewarded.” But Sadao, searching the spot of black in the twilighted sea that night, had his reward. There was no prick of light in the dusk. No one was on the island. His prisoner was gone — safe, doubtless, for he had warned him to wait only for a Korean fishing boat. He stood for a moment on the veranda, gazing out to the sea from whence the young man had come that other night. And into his mind, although without reason, there came other white faces he had known — the professor at whose house he had met Hana, a dull man, and his wife had been a silly talkative woman, in spite of her wish to be kind. He remembered his old teacher of anatomy, who had been so insistent on mercy with the knife, and then he remembered the face of his fat and slatternly landlady. He had had great difficulty in finding a place to live in America because he was a Japanese. The Americans were full of prejudice and it had been bitter to live in it, knowing himself their superior. How he had despised the ignorant and dirty old woman who had at last consented to house him in her miserable home! He had once tried to be grateful to her because she had in his last year nursed him through influenza, but it was difficult, for she was no less repulsive to him in her kindness. Now he remembered the youthful, haggard face of his prisoner — white and repulsive. “Strange,” he thought. “I wonder why I could not kill him?” |
How did Mandela’s understanding of freedom change with age and experience? | <answer> With age and experience, Mandela understood the real meaning of freedom. As a young boy, he thought that he was born free and believed that as long as he obeyed his father and abided by the customs of his tribe, he was free in every possible manner. As he grew older, freedom to raise a family and freedom to earn livelihood started dominating his thoughts. Gradually he realised that he was selfish during his boyhood. He slowly understood that it was not just his freedom that was being curtailed, but the freedom of all blacks. It was the freedom from fear and prejudice. Age and experience widened his perspective of freedom. <context> Nelson Mandela has become South Africa’s first Black President after more than three centuries of White rule. Mr Mandela’s African National Congress (ANC) party won 252 of the 400 seats in the first democratic elections of South Africa’s history. The inauguration ceremony took place in the Union Buildings amphitheatre in Pretoria today, attended by politicians and dignitaries from more than 140 countries around the world. “Never, never again will this beautiful land experience the oppression of one by another, ” said Nelson Mandela in his address. … Jubilant scenes on the streets of Pretoria followed the ceremony with blacks, whites and coloureds celebrating together... More than 100,000 South African men, women and children of all races sang and danced with joy. TENTH May dawned bright and clear. For the past few days I had been pleasantly besieged by dignitaries and world leaders who were coming to pay their respects before the inauguration. The inauguration would be the largest gathering ever of international leaders on South African soil. The ceremonies took place in the lovely sandstone amphitheatre formed by the Union Buildings in Pretoria. For decades this had been the seat of white supremacy, and now it was the site of a rainbow gathering of different colours and nations for the installation of South Africa’s first democratic, non-racial government. On that lovely autumn day I was accompanied by my daughter Zenani. On the podium, Mr de Klerk was first sworn in as second deputy president. Then Thabo Mbeki was sworn in as first deputy president. When it was my turn, I pledged to obey and uphold the Constitution and to devote myself to the wellbeing of the Republic and its people. To the assembled guests and the watching world, I said: Today, all of us do, by our presence here... confer glory and hope to newborn liberty. Out of the experience of an extraordinary human disaster that lasted too long, must be born a society of which all humanity will be proud. We, who were outlaws not so long ago, have today been given the rare privilege to be host to the nations of the world on our own soil. We thank all of our distinguished international guests for having come to take possession with the people of our country of what is, after all, a common victory for justice, for peace, for human dignity. We have, at last, achieved our political emancipation. We pledge ourselves to liberate all our people from the continuing bondage of poverty, deprivation, suffering, gender and other discrimination. Never, never, and never again shall it be that this beautiful land will again experience the oppression of one by another. The sun shall never set on so glorious a human achievement. Let freedom reign. God bless Africa! A few moments later we all lifted our eyes in awe as a spectacular array of South African jets, helicopters and troop carriers roared in perfect formation over the Union Buildings. It was not only a display of pinpoint precision and military force, but a demonstration of the military’s loyalty to democracy, to a new government that had been freely and fairly elected. Only moments before, the highest generals of the South African defence force and police, their chests bedecked with ribbons and medals from days gone by, saluted me and pledged their loyalty. I was not unmindful of the fact that not so many years before they would not have saluted but arrested me. Finally a chevron of Impala jets left a smoke trail of the black, red, green, blue and gold of the new South African flag. The day was symbolised for me by the playing of our two national anthems, and the vision of whites singing ‘Nkosi Sikelel –iAfrika’ and blacks singing ‘Die Stem’, the old anthem of the Republic. Although that day neither group knew the lyrics of the anthem they once despised, they would soon know the words by heart. On the day of the inauguration, I was overwhelmed with a sense of history. In the first decade of the twentieth century, a few years after the bitter Anglo-Boer war and before my own birth, the white-skinned peoples of South Africa patched up their differences and erected a system of racial domination against the dark-skinned peoples of their own land. The structure they created formed the basis of one of the harshest, most inhumane, societies the world has ever known. Now, in the last decade of the twentieth century, and my own eighth decade as a man, that system had been overturned forever and replaced by one that recognised the rights and freedoms of all peoples, regardless of the colour of their skin. That day had come about through the unimaginable sacrifices of thousands of my people, people whose suffering and courage can never be counted or repaid. I felt that day, as I have on so many other days, that I was simply the sum of all those African patriots who had gone before me. That long and noble line ended and now began again with me. I was pained that I was not able to thank them and that they were not able to see what their sacrifices had wrought. The policy of apartheid created a deep and lasting wound in my country and my people. All of us will spend many years, if not generations, recovering from that profound hurt. But the decades of oppression and brutality had another, unintended, effect, and that was that it produced the Oliver Tambos, the Walter Sisulus, the Chief Luthulis, the Yusuf Dadoos, the Bram Fischers, the Robert Sobukwes of our time* — men of such extraordinary courage, wisdom and generosity that their like may never be known again. Perhaps it requires such depths of oppression to create such heights of character. My country is rich in the minerals and gems that lie beneath its soil, but I have always known that its greatest wealth is its people, finer and truer than the purest diamonds. It is from these comrades in the struggle that I learned the meaning of courage. Time and again, I have seen men and women risk and give their lives for an idea. I have seen men stand up to attacks and torture without breaking, showing a strength and resilience that defies the imagination. I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear. No one is born hating another person because of the colour of his skin, or his background, or his religion. People must learn to hate, and if they can learn to hate, they can be taught to love, for love comes more naturally to the human heart than its opposite. Even in the grimmest times in prison, when my comrades and I were pushed to our limits, I would see a glimmer of humanity in one of the guards, perhaps just for a second, but it was enough to reassure me and keep me going. Man’s goodness is a flame that can be hidden but never extinguished. In life, every man has twin obligations — obligations to his family, to his parents, to his wife and children; and he has an obligation to his people, his community, his country. In a civil and humane society, each man is able to fulfil those obligations according to his own inclinations and abilities. But in a country like South Africa, it was almost impossible for a man of my birth and colour to fulfil both of those obligations. In South Africa, a man of colour who attempted to live as a human being was punished and isolated. In South Africa, a man who tried to fulfil his duty to his people was inevitably ripped from his family and his home and was forced to live a life apart, a twilight existence of secrecy and rebellion. I did not in the beginning choose to place my people above my family, but in attempting to serve my people, I found that I was prevented from fulfilling my obligations as a son, a brother, a father and a husband. I was not born with a hunger to be free. I was born free — free in every way that I could know. Free to run in the fields near my mother’s hut, free to swim in the clear stream that ran through my village, free to roast mealies under the stars and ride the broad backs of slow-moving bulls. As long as I obeyed my father and abided by the customs of my tribe, I was not troubled by the laws of man or God. It was only when I began to learn that my boyhood freedom was an illusion, when I discovered as a young man that my freedom had already been taken from me, that I began to hunger for it. At first, as a student, I wanted freedom only for myself, the transitory freedoms of being able to stay out at night, read what I pleased and go where I chose. Later, as a young man in Johannesburg, I yearned for the basic and honourable freedoms of achieving my potential, of earning my keep, of marrying and having a family — the freedom not to be obstructed in a lawful life. But then I slowly saw that not only was I not free, but my brothers and sisters were not free. I saw that it was not just my freedom that was curtailed, but the freedom of everyone who looked like I did. That is when I joined the African National Congress, and that is when the hunger for my own freedom became the greater hunger for the freedom of my people. It was this desire for the freedom of my people to live their lives with dignity and selfrespect that animated my life, that transformed a frightened young man into a bold one, that drove a law-abiding attorney to become a criminal, that turned a family-loving husband into a man without a home, that forced a life-loving man to live like a monk. I am no more virtuous or self-sacrificing than the next man, but I found that I could not even enjoy the poor and limited freedoms I was allowed when I knew my people were not free. Freedom is indivisible; the chains on anyone of my people were the chains on all of them, the chains on all of my people were the chains on me. I knew that the oppressor must be liberated just as surely as the oppressed. A man who takes away another man’s freedom is a prisoner of hatred; he is locked behind the bars of prejudice and narrowmindedness. I am not truly free if I am taking away someone else’s freedom, just as surely as I am not free when my freedom is taken from me. The oppressed and the oppressor alike are robbed of their humanity. |
The events in this part of the text illustrate Gandhi’s method of working. Can you identify some instances of this method and link them to his ideas of Satyagraha and non-violence? | <answer> Gandhi's politics was intermingled with the day-to-day problems of the millions of Indians. He opposed unjust laws. He was ready to court arrest for breaking such laws and going to jail. The famous Dandi March to break the ‘salt law’ is another instance. The resistance and disobedience was peaceful and a fight for truth and justice…This was linked directly to his ideas of Satyagraha and non-violence. <context> When I first visited Gandhi in 1942 at his ashram in Sevagram, in central India, he said, “I will tell you how it happened that I decided to urge the departure of the British. It was in 1917.” He had gone to the December 1916 annual convention of the Indian National Congress party in Lucknow. There were 2,301 delegates and many visitors. During the proceedings, Gandhi recounted, “a peasant came up to me looking like any other peasant in India, poor and emaciated, and said, ‘I am Rajkumar Shukla. I am from Champaran, and I want you to come to my district’!’’ Gandhi had never heard of the place. It was in the foothills of the towering Himalayas, near the kingdom of Nepal. Under an ancient arrangement, the Champaran peasants were sharecroppers. Rajkumar Shukla was one of them. He was illiterate but resolute. He had come to the Congress session to complain about the injustice of the landlord system in Bihar, and somebody had probably said, “Speak to Gandhi.” Gandhi told Shukla he had an appointment in Cawnpore and was also committed to go to other parts of India. Shukla accompanied him everywhere. Then Gandhi returned to his ashram near Ahmedabad. Shukla followed him to the ashram. For weeks he never left Gandhi’s side. “Fix a date,” he begged. Impressed by the sharecropper’s tenacity and story Gandhi said, ‘‘I have to be in Calcutta on such-and-such a date. Come and meet me and take me from there.” Months passed. Shukla was sitting on his haunches at the appointed spot in Calcutta when Gandhi arrived; he waited till Gandhi was free. Then the two of them boarded a train for the city of Patna in Bihar. There Shukla led him to the house of a lawyer named Rajendra Prasad who later became President of the Congress party and of India. Rajendra Prasad was out of town, but the servants knew Shukla as a poor yeoman who pestered their master to help the indigo sharecroppers. So they let him stay on the grounds with his companion, Gandhi, whom they took to be another peasant. But Gandhi was not permitted to draw water from the well lest some drops from his bucket pollute the entire source; how did they know that he was not an untouchable? Gandhi decided to go first to Muzzafarpur, which was en route to Champaran, to obtain more complete information about conditions than Shukla was capable of imparting. He accordingly sent a telegram to Professor J.B. Kripalani, of the Arts College in Muzzafarpur, whom he had seen at Tagore’s Shantiniketan school. The train arrived at midnight, 15 April 1917. Kripalani was waiting at the station with a large body of students. Gandhi stayed there for two days in the home of Professor Malkani, a teacher in a government school. ‘‘It was an extraordinary thing ‘in those days,’’ Gandhi commented, “for a government professor to harbour a man like me”. In smaller localities, the Indians were afraid to show sympathy for advocates of home-rule. The news of Gandhi’s advent and of the nature of his mission spread quickly through Muzzafarpur and to Champaran. Sharecroppers from Champaran began arriving on foot and by conveyance to see their champion. Muzzafarpur lawyers called on Gandhi to brief him; they frequently represented peasant groups in court; they told him about their cases and reported the size of their fee. Gandhi chided the lawyers for collecting big fee from the sharecroppers. He said, ‘‘I have come to the conclusion that we should stop going to law courts. Taking such cases to the courts does litte good. Where the peasants are so crushed and fear-stricken, law courts are useless. The real relief for them is to be free from fear.’’ Most of the arable land in the Champaran district was divided into large estates owned by Englishmen and worked by Indian tenants. The chief commercial crop was indigo. The landlords compelled all tenants to plant three twentieths or 15 per cent of their holdings with indigo and surrender the entire indigo harvest as rent. This was done by long-term contract. Presently, the landlords learned that Germany had developed synthetic indigo. They, thereupon, obtained agreements from the sharecroppers to pay them compensation for being released from the 15 per cent arrangement. The sharecropping arrangement was irksome to the peasants, and many signed willingly. Those who resisted, engaged lawyers; the landlords hired thugs. Meanwhile, the information about synthetic indigo reached the illiterate peasants who had signed, and they wanted their money back. At this point Gandhi arrived in Champaran. He began by trying to get the facts. First he visited the secretary of the British landlord’s association. The secretary told him that they could give no information to an outsider. Gandhi answered that he was no outsider. Next, Gandhi called on the British official commissioner of the Tirhut division in which the Champaran district lay. ‘‘The commissioner,’’ Gandhi reports, ‘‘proceeded to bully me and advised me forthwith to leave Tirhut.’’ Gandhi did not leave. Instead he proceeded to Motihari, the capital of Champaran. Several lawyers accompanied him. At the railway station, a vast multitude greeted Gandhi. He went to a house and, using it as headquarters, continued his investigations. A report came in that a peasant had been maltreated in a nearby village. Gandhi decided to go and see; the next morning he started out on the back of an elephant. He had not proceeded far when the police superintendent’s messenger overtook him and ordered him to return to town in his carriage. Gandhi complied. The messenger drove Gandhi home where he served him with an official notice to quit Champaran immediately. Gandhi signed a receipt for the notice and wrote on it that he would disobey the order. In consequence, Gandhi received a summons to appear in court the next day. All night Gandhi remained awake. He telegraphed Rajendra Prasad to come from Bihar with influential friends. He sent instructions to the ashram. He wired a full report to the Viceroy. Morning found the town of Motihari black with peasants. They did not know Gandhi’s record in South Africa. They had merely heard that a Mahatma who wanted to help them was in trouble with the authorities. Their spontaneous demonstration, in thousands, around the courthouse was the beginning of their liberation from fear of the British. The officials felt powerless without Gandhi’s cooperation. He helped them regulate the crowd. He was polite and friendly. He was giving them concrete proof that their might, hitherto dreaded and unquestioned, could be challenged by Indians. The government was baffled. The prosecutor requested the judge to postpone the trial. Apparently, the authorities wished to consult their superiors. Gandhi protested against the delay. He read a statement pleading guilty. He was involved, he told the court, in a “conflict of duties”— on the one hand, not to set a bad example as a lawbreaker; on the other hand, to render the “humanitarian and national service” for which he had come. He disregarded the order to leave, “not for want of respect for lawful authority, but in obedience to the higher law of our being, the voice of conscience”. He asked the penalty due. The magistrate announced that he would pronounce sentence after a two-hour recess and asked Gandhi to furnish bail for those 120 minutes. Gandhi refused. The judge released him without bail. When the court reconvened, the judge said he would not deliver the judgment for several days. Meanwhile he allowed Gandhi to remain at liberty. Rajendra Prasad, Brij Kishor Babu, Maulana Mazharul Huq and several other prominent lawyers had arrived from Bihar. They conferred with Gandhi. What would they do if he was sentenced to prison, Gandhi asked. Why, the senior lawyer replied, they had come to advise and help him; if he went to jail there would be nobody to advise and they would go home. What about the injustice to the sharecroppers, Gandhi demanded. The lawyers withdrew to consult. Rajendra Prasad has recorded the upshot of their consultations — “They thought, amongst themselves, that Gandhi was totally a stranger, and yet he was prepared to go to prison for the sake of the peasants; if they, on the other hand, being not only residents of the adjoining districts but also those who claimed to have served these peasants, should go home, it would be shameful desertion.” They accordingly went back to Gandhi and told him they were ready to follow him into jail. ‘‘The battle of Champaran is won,’’ he exclaimed. Then he took a piece of paper and divided the group into pairs and put down the order in which each pair was to court arrest. Several days later, Gandhi received a written communication from the magistrate informing him that the Lieutenant-Governor of the province had ordered the case to be dropped. Civil disobedience had triumphed, the first time in modern India. Gandhi and the lawyers now proceeded to conduct a far-flung inquiry into the grievances of the farmers. Depositions by about ten thousand peasants were written down, and notes made on other evidence. Documents were collected. The whole area throbbed with the activity of the investigators and the vehement protests of the landlords. In June, Gandhi was summoned to Sir Edward Gait, the Lieutenant-Governor. Before he went he met leading associates and again laid detailed plans for civil disobedience if he should not return. Gandhi had four protracted interviews with the Lieutenant- Governor who, as a result, appointed an official commission of inquiry into the indigo sharecroppers’ situation. The commission consisted of landlords, government officials, and Gandhi as the sole representative of the peasants. Gandhi remained in Champaran for an initial uninterrupted period of seven months and then again for several shorter visits. The visit, undertaken casually on the entreaty of an unlettered peasant in the expectation that it would last a few days, occupied almost a year of Gandhi’s life. The official inquiry assembled a crushing mountain of evidence against the big planters, and when they saw this they agreed, in principle, to make refunds to the peasants. “But how much must we pay?” they asked Gandhi. They thought he would demand repayment in full of the money which they had illegally and deceitfully extorted from the sharecroppers. He asked only 50 per cent. “There he seemed adamant,” writes Reverend J. Z. Hodge, a British missionary in Champaran who observed the entire episode at close range. “Thinking probably that he would not give way, the representative of the planters offered to refund to the extent of 25 per cent, and to his amazement Mr. Gandhi took him at his word, thus breaking the deadlock.” This settlement was adopted unanimously by the commission. Gandhi explained that the amount of the refund was less important than the fact that the landlords had been obliged to surrender part of the money and, with it, part of their prestige. Therefore, as far as the peasants were concerned, the planters had behaved as lords above the law. Now the peasant saw that he had rights and defenders. He learned courage. Events justified Gandhi’s position. Within a few years the British planters abandoned their estates, which reverted to the peasants. Indigo sharecropping disappeared. Gandhi never contented himself with large political or economic solutions. He saw the cultural and social backwardness in the Champaran villages and wanted to do something about it immediately. He appealed for teachers. Mahadev Desai and Narhari Parikh, two young men who had just joined Gandhi as disciples, and their wives, volunteered for the work. Several more came from Bombay, Poona and other distant parts of the land. Devadas, Gandhi’s youngest son, arrived from the ashram and so did Mrs. Gandhi. Primary schools were opened in six villages. Kasturbai taught the ashram rules on personal cleanliness and community sanitation. Health conditions were miserable. Gandhi got a doctor to volunteer his services for six months. Three medicines were available — castor oil, quinine and sulphur ointment. Anybody who showed a coated tongue was given a dose of castor oil; anybody with malaria fever received quinine plus castor oil; anybody with skin eruptions received ointment plus castor oil. Gandhi noticed the filthy state of women’s clothes. He asked Kasturbai to talk to them about it. One woman took Kasturbai into her hut and said, ‘‘Look, there is no box or cupboard here for clothes. The sari I am wearing is the only one I have.” During his long stay in Champaran, Gandhi kept a long distance watch on the ashram. He sent regular instructions by mail and asked for financial accounts. Once he wrote to the residents that it was time to fill in the old latrine trenches and dig new ones otherwise the old ones would begin to smell bad. The Champaran episode was a turning-point in Gandhi’s life. ‘‘What I did,” he explained, “was a very ordinary thing. I declared that the British could not order me about in my own country.” But Champaran did not begin as an act of defiance. It grew out of an attempt to alleviate the distress of large numbers of poor peasants. This was the typical Gandhi pattern — his politics were intertwined with the practical, day-to-day problems of the millions. His was not a loyalty to abstractions; it was a loyalty to living, human beings. In everything Gandhi did, moreover, he tried to mould a new free Indian who could stand on his own feet and thus make India free. Early in the Champaran action, Charles Freer Andrews, the English pacifist who had become a devoted follower of the Mahatma, came to bid Gandhi farewell before going on a tour of duty to the Fiji Islands. Gandhi’s lawyer friends thought it would be a good idea for Andrews to stay in Champaran and help them. Andrews was willing if Gandhi agreed. But Gandhi was vehemently opposed. He said, ‘‘You think that in this unequal fight it would be helpful if we have an Englishman on our side. This shows the weakness of your heart. The cause is just and you must rely upon yourselves to win the battle. You should not seek a prop in Mr. Andrews because he happens to be an Englishman’’. ‘‘He had read our minds correctly,’’ Rajendra Prasad comments, “and we had no reply… Gandhi in this way taught us a lesson in self-reliance’’. Self-reliance, Indian independence and help to sharecroppers were all bound together. |
How was the problem of what to do with Bruno finally solved? | <answer> Bruno was not feeling happy after getting separated from the narrator's family. He was getting weak everyday. The narrator's wife went to Mysore to meet Bruno. After seeing his pitiful condition she decided to get Bruno back home. The narrator and his wife made special arrangement for Bruno and created all facility for him. At last Bruno was got back home in a small cage. <context> 1. I WILL begin with Bruno, my wife’s pet sloth bear. I
got him for her by accident.
Two years ago we were passing through the
sugarcane fields near Mysore. People were driving
away the wild pigs from the fields by shooting at
them. Some were shot and some escaped. We
thought that everything was over when suddenly a
black sloth bear came out panting in the hot sun.
2. Now I will not shoot a sloth bear wantonly but,
unfortunately for the poor beast, one of my
companions did not feel that way about it, and
promptly shot the bear on the spot.
3. As we watched the fallen animal we were surprised
to see that the black fur on its back moved and
left the prostrate body. Then we saw it was a
baby bear that had been riding on its mother’s back
when the sudden shot had killed her. The little
creature ran around its prostrate parent making a
pitiful noise.
4. I ran up to it to attempt a capture. It scooted into
the sugarcane field. Following it with my
companions, I was at last able to grab it by the
scruff of its neck while it snapped and tried to
scratch me with its long, hooked claws.
5. We put it in one of the gunny-bags we had brought
and when I got back to Bangalore I duly presented it
to my wife. She was delighted! She at once put a
coloured ribbon around its neck, and after discovering
the cub was a ‘boy’ she christened it Bruno.
6. Bruno soon took to drinking milk from a bottle. It
was but a step further and within a very few days
he started eating and drinking everything else. And
everything is the right word, for he ate porridge
made from any ingredients, vegetables, fruit, nuts,
meat (especially pork), curry and rice regardless of
condiments and chillies, bread, eggs, chocolates,
sweets, pudding, ice-cream, etc., etc., etc. As for
drink: milk, tea, coffee, lime-juice, aerated water,
buttermilk, beer, alcoholic liquor and, in fact,
anything liquid. It all went down with relish.
7. The bear became very attached to our two Alsatian
dogs and to all the children of the tenants living in
our bungalow. He was left quite free in his younger
days and spent his time in playing, running into
the kitchen and going to sleep in our beds.
8. One day an accident befell him. I put down poison
(barium carbonate) to kill the rats and mice that
had got into my library. Bruno entered the library
as he often did, and he ate some of the poison.
Paralysis set in to the extent that he could not stand
on his feet. But he dragged himself on his stumps
to my wife, who called me. I guessed what had
happened. Off I rushed in the car to the vet’s
residence. A case of poisoning! Tame Bear—barium
carbonate—what to do?
9. Out came his medical books, and a feverish
reference to index began: “What poison did you say,
sir?” “Barium carbonate”. “Ah yes—B—Ba—Barium
Salts—Ah! Barium carbonate! Symptoms—
paralysis—treatment—injections of . .. Just a
minute, sir. I’ll bring my syringe and the medicine.”
A dash back to the car. Bruno still floundering
about on his stumps, but clearly weakening rapidly;
some vomiting, heavy breathing, with heaving flanks
and gaping mouth.
10. Hold him, everybody! In goes the hypodermic—
Bruno squeals — 10 c.c. of the antidote enters his
system without a drop being wasted. Ten minutes
later: condition unchanged! Another 10 c.c. injected!
Ten minutes later: breathing less stertorous—
Bruno can move his arms and legs a little although
he cannot stand yet. Thirty minutes later: Bruno
gets up and has a great feed! He looks at us
disdainfully, as much as to say, ‘What’s barium
carbonate to a big black bear like me?’ Bruno is
still eating.
11. Another time he found nearly one gallon of old engine
oil which I had drained from the sump of the
Studebaker and was keeping as a weapon against
the inroads of termites. He promptly drank the lot.
But it had no ill effects whatever.
12. The months rolled on and Bruno had grown many
times the size he was when he came. He had
equalled the Alsatians in height and had even
outgrown them. But was just as sweet, just as
mischievous, just as playful. And he was very fond
of us all. Above all, he loved my wife, and she loved
him too! She had changed his name from Bruno, to
Baba, a Hindustani word signifying ‘small boy’. And
he could do a few tricks, too. At the command, ‘Baba,
wrestle’, or ‘Baba, box,’ he vigorously tackled anyone
who came forward for a rough and tumble. Give
him a stick and say ‘Baba, hold gun’, and he pointed
the stick at you. Ask him, ‘Baba, where’s baby?’
and he immediately produced and cradled
affectionately a stump of wood which he had
carefully concealed in his straw bed. But because
of the tenants’ children, poor Bruno, or Baba, had
to be kept chained most of the time.
13. Then my son and I advised my wife, and friends
advised her too, to give Baba to the zoo at Mysore.
He was getting too big to keep at home. After some
weeks of such advice she at last consented. Hastily,
and before she could change her mind, a letter was
written to the curator of the zoo. Did he want a
tame bear for his collection? He replied, “Yes”. The
zoo sent a cage from Mysore in a lorry, a distance
of eighty-seven miles, and Baba was packed off.
14. We all missed him greatly; but in a sense we were
relieved. My wife was inconsolable. She wept and
fretted. For the first few days she would not eat a
thing. Then she wrote a number of letters to the
curator. How was Baba? Back came the replies,
“Well, but fretting; he refuses food too.”
15. After that, friends visiting Mysore were begged to
make a point of going to the zoo and seeing how
Baba was getting along. They reported that he was
well but looked very thin and sad. All the keepers
at the zoo said he was fretting. For three months I
managed to restrain my wife from visiting Mysore.
Then she said one day, “I must see Baba. Either
you take me by car; or I will go myself by bus or
train.” So I took her by car.
16. Friends had conjectured that the bear would not
recognise her. I had thought so too. But while she
was yet some yards from his cage Baba saw her
and recognised her. He howled with happiness. She
ran up to him, petted him through the bars, and he
stood on his head in delight.
17. For the next three hours she would not leave that
cage. She gave him tea, lemonade, cakes, ice-cream
and what not. Then ‘closing time’ came and we had
to leave. My wife cried bitterly; Baba cried bitterly;
even the hardened curator and the keepers
felt depressed. As for me, I had reconciled myself to
what I knew was going to happen next.
18. “Oh please, sir,” she asked the curator, “may I have
my Baba back”? Hesitantly, he answered, “Madam,
he belongs to the zoo and is Government property
now. I cannot give away Government property. But
if my boss, the superintendentat Bangalore agrees,
certainly you may have him back.”
19. There followed the return journey to Bangalore and
a visit to the superintendent’s bungalow. A tearful
pleading: “Baba and I are both fretting for each
other. Will you please give him back to me?” He
was a kind-hearted man and consented.
Not only that, but he wrote to the curator telling
him to lend us a cage for transporting the bear
to Bangalore.
20. Back we went to Mysore again, armed with the
superintendent’s letter. Baba was driven into a
small cage and hoisted on top of the car; the cage
was tied securely, and a slow and careful return
journey to Bangalore was accomplished.
21. Once home, a squad of coolies were engaged for
special work in our compound. An island was made
for Baba. It was twenty feet long and fifteen feet
wide, and was surrounded by a dry pit, or moat, six
feet wide and seven feet deep. A wooden box that
once housed fowls was brought and put on the
island for Baba to sleep in at night. Straw was placed
inside to keep him warm, and his ‘baby’, the gnarled
stump, along with his ‘gun’, the piece of bamboo,
both of which had been sentimentally preserved
since he had been sent away to the zoo, were put
back for him to play with.
22. In a few days the coolies hoisted the cage on to the
island and Baba was released. He was delighted;
standing on his hindlegs, he pointed his ‘gun’ and
cradled his ‘baby’. My wife spent hours sitting on a
chair there while he sat on her lap. He was fifteen
months old and pretty heavy too!
23. The way my wife reaches the island and leaves it is
interesting. I have tied a rope to the overhanging
branch of a mango tree with a loop at its end. Putting
one foot in the loop, she kicks off with the other, to
bridge the six-foot gap that constitutes the width of
the surrounding pit. The return journey is made
the same way. But who can say now that a sloth
bear has no sense of affection, no memory and no
individual characteristics?
|
Why does Russell call the three passions ‘simple’? | <answer> This essay is a preface to the autobiography of Bertrand Russell. A passion/force drives every human throughout their life which keeps them going. A few of them may wish for money while others may desire fame. There are some people who wish for simple satisfaction as well. The desires which Bertie chased in his life were simple. He was driven by his passions which anyone might feel. At first, he wished for love and got it; he felt that it brought ecstasy. He got married four times. The next time, he
wished for knowledge as we all seek for it. He was a political activist, logician, mathematician, wrote on philosophy and contributed to literature for which he was awarded a nobel prize. For the third time, he felt “an unbearable pity for the suffering of mankind”. He stood against the Vietnam war and World War I. Anyone will feel pity for a man/woman suffering as they have a heart, and so did Russell. He did not lust for materialistic things; he was born in an aristocratic family of Britain which gave much of what he inherited. In favour of the world government and suffragists, he raised his voice. He trusted in free thought in morals and religion. <context> Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair. I have sought love, first, because it brings ecstasy— ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness—that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love, I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought and, though it might seem too good for human life, this is what at least I have found. With equal passion, I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway over the flux. A little of this, but not much, I have achieved. Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer. This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered to me. |
Why did Anne think she could confide more in her diary than in people? | <answer> Anne felt that paper had more patience than people to listen to her plight. So, it was easier for her to write all kind of thoughts which she had in her mind. Her personal diary was not meant for any one else to read. <context> WRITING in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I’ve never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl. Oh well, it doesn’t matter. I feel like writing, and I have an even greater need to get all kinds of things off my chest. ‘Paper has more patience than people.’ I thought of this saying on one of those days when I was feeling a little depressed and was sitting at home with my chin in my hands, bored and listless, wondering whether to stay in or go out. I finally stayed where I was, brooding: Yes, paper does have more patience, and since I’m not planning to let anyone else read this stiff-backed notebook grandly referred to as a ‘diary’, unless I should ever find a real friend, it probably won’t make a bit of difference. Now I’m back to the point that prompted me to keep a diary in the first place: I don’t have a friend. Let me put it more clearly, since no one will believe that a thirteen-year-old girl is completely alone in the world. And I’m not. I have loving parents and a sixteen-year-old sister, and there are about thirty people I can call friends. I have a family, loving aunts and a good home. No, on the surface I seem to have everything, except my one true friend. All I think about when I’m with friends is having a good time. I can’t bring myself to talk about anything but ordinary everyday things. We don’t seem to be able to get any closer, and that’s the problem. Maybe it’s my fault that we don’t confide in each other. In any case, that’s just how things are, and unfortunately they’re not liable to change. This is why I’ve started the diary. To enhance the image of this long-awaited friend in my imagination, I don’t want to jot down the facts in this diary the way most people would do, but I want the diary to be my friend, and I’m going to call this friend ‘Kitty’. Since no one would understand a word of my stories to Kitty if I were to plunge right in, I’d better provide a brief sketch of my life, much as I dislike doing so. My father, the most adorable father I’ve ever seen, didn’t marry my mother until he was thirty-six and she was twenty-five. My sister, Margot, was born in Frankfurt in Germany in 1926. I was born on 12 June 1929. I lived in Frankfurt until I was four. My father emigrated to Holland in 1933. My mother, Edith Hollander Frank, went with him to Holland in September, while Margot and I were sent to Aachen to stay with our grandmother. Margot went to Holland in December, and I followed in February, when I was plunked down on the table as a birthday present for Margot. I started right away at the Montessori nursery school. I stayed there until I was six, at which time I started in the first form. In the sixth form my teacher was Mrs Kuperus, the headmistress. At the end of the year we were both in tears as we said a heartbreaking farewell. In the summer of 1941 Grandma fell ill and had to have an operation, so my birthday passed with little celebration. Grandma died in January 1942. No one knows how often I think of her and still love her. This birthday celebration in 1942 was intended to make up for the other, and Grandma’s candle was lit along with the rest. The four of us are still doing well, and that brings me to the present date of 20 June 1942, and the solemn dedication of my diary. Dearest Kitty, Our entire class is quaking in its boots. The reason, of course, is the forthcoming meeting in which the teachers decide who’ll move up to the next form and who’ll be kept back. Half the class is making bets. G.N. and I laugh ourselves silly at the two boys behind us, C.N. and Jacques, who have staked their entire holiday savings on their bet. From morning to night, it’s “You’re going to pass”, “No, I’m not”, “Yes, you are”, “No, I’m not”. Even G.’s pleading glances and my angry outbursts can’t calm them down. If you ask me, there are so many dummies that about a quarter of the class should be kept back, but teachers are the most unpredictable creatures on earth. I’m not so worried about my girlfriends and myself. We’ll make it. The only subject I’m not sure about is maths. Anyway, all we can do is wait. Until then, we keep telling each other not to lose heart. I get along pretty well with all my teachers. There are nine of them, seven men and two women. Mr Keesing, the old fogey who teaches maths, was annoyed with me for ages because I talked so much. After several warnings, he assigned me extra homework. An essay on the subject, ‘A Chatterbox’. A chatterbox — what can you write about that? I’d worry about that later, I decided. I jotted down the title in my notebook, tucked it in my bag and tried to keep quiet. That evening, after I’d finished the rest of my homework, the note about the essay caught my eye. I began thinking about the subject while chewing the tip of my fountain pen. Anyone could ramble on and leave big spaces between the words, but the trick was to come up with convincing arguments to prove the necessity of talking. I thought and thought, and suddenly I had an idea. I wrote the three pages Mr Keesing had assigned me and was satisfied. I argued that talking is a student’s trait and that I would do my best to keep it under control, but that I would never be able to cure myself of the habit since my mother talked as much as I did if not more, and that there’s not much you can do about inherited traits. Mr Keesing had a good laugh at my arguments, but when I proceeded to talk my way through the next lesson, he assigned me a second essay. This time it was supposed to be on ‘An Incorrigible Chatterbox’. I handed it in, and Mr Keesing had nothing to complain about for two whole lessons. However, during the third lesson he’d finally had enough. “Anne Frank, as punishment for talking in class, write an essay entitled — ‘Quack, Quack, Quack, Said Mistress Chatterbox’.” The class roared. I had to laugh too, though I’d nearly exhausted my ingenuity on the topic of chatterboxes. It was time to come up with something else, something original. My friend, Sanne, who’s good at poetry, offered to help me write the essay from beginning to end in verse and I jumped for joy. Mr Keesing was trying to play a joke on me with this ridiculous subject, but I’d make sure the joke was on him. I finished my poem, and it was beautiful! It was about a mother duck and a father swan with three baby ducklings who were bitten to death by the father because they quacked too much. Luckily, Mr Keesing took the joke the right way. He read the poem to the class, adding his own comments, and to several other classes as well. Since then I’ve been allowed to talk and haven’t been assigned any extra homework. On the contrary, Mr Keesing’s always making jokes these days. |
How does Sophie include her brother Geoff in her fantasy of her future? | <answer> Sophie imagined her brother travelling to exotic and mysterious places and she craved to be taken along. She imagined a vast world that awaited her arrival. She saw herself riding there, behind Geoff. She imagined him wearing new, shining black leathers and she saw herself in a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. She imagined being greeted to applause by the world. <context> “When I leave,” Sophie said, coming home from school, “I’m going to have a boutique.” Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. “Takes money, Soaf, something like that.” “I’ll find it,” Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.” “Well I’ll be a manager then — yes, of course — to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.” “They wouldn’t make you manager straight off, Soaf.” “I’ll be like Mary Quant,” Sophie said. “I’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.’” Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things. When they reached Sophie’s street Jansie said, “It’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.” “Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know — something a bit sophisticated”. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. “If ever I come into money I’ll buy a boutique.” “Huh - if you ever come into money... if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.” Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat — marked from the day. “She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?’ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair. Their mother sighed. Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country — who knew? — they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach. Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke — it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,” Sophie said. He looked around abruptly. “Where?” “In the arcade — funnily enough.” “It’s never true.” “I did too.” “You told Dad?” She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. “I don’t believe it.” “There I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.” “All right, what does he look like?” “Oh come on, you know what he looks like.” “Close to, I mean.” “Well — he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think...” She wondered if she should say about his teeth, but decided against it. Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. “Sophie met Danny Casey,” Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. “It’s true,” Geoff said. “I once knew a man who had known Tom Finney,” his father said reverently to the television. “But that was a long time ago.” “You told us,” Geoff said. “Casey might be that good some day.” “Better than that even. He’s the best.” “If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.” “He’ll be all right. He’s with the best team in the country.” “He’s very young yet.” “He’s older than I am.” “Too young really for the first team.” “You can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. Her father grimaced. “Where’d you hear that?” “He told me so.” He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. “This another of your wild stories?” “She met him in the arcade,” Geoff said, and told him how it had been. “One of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,” her father said aggressively. “Geoff knows it’s true, don’t you Geoff?” “He don’t believe you-though he’d like to.” * * * The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. “Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff — Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.” “Christ, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.” “No he doesn’t.” “How could you know that?” he jeered. “He told me, that’s how.” “As if anyone would tell a girl something like that.” “Yes he did. He isn’t like that. He’s... quiet.” “Not as quiet as all that — apparently.” “It was nothing like that, Geoff — it was me spoke first. When I saw who it was, I said, “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, “Yes, that’s right.” And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.” “As if he’d ever show up.” “You do believe me now, don’t you?” He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought. “It’s the unlikeliest thing I ever heard,” he said. * * * On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. “I wish he was an Englishman,” someone said on the bus. “Ireland’ll win the World Cup,” little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate. “What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” “Your Geoff told our Frank you met Danny Casey.” This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. “Yes — that.” “Well-yes, I did.” “You never did?” Jansie exclaimed. Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred? “It’s a secret — meant to be.” “I’ll keep a secret, Soaf, you know that.” “I wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.” Jansie blinked. “A row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.” She realised then that Jansie didn’t know about the date bit — Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred. “It was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.” How much had Geoff said? “Jesus, I wish I’d have been there.” “Of course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, “What’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.” Jansie said, hushed, “You can trust me, Soaf, you know that.” * * * After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me — that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing. Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, “He didn’t come, that Danny.” And then he’ll fly out and slam the door. “But we know how it was,” I shall tell myself, “Danny and me.” It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. “Yes, that’s right.” “I watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.” “Oh, well now — that’s very nice.” “I wonder — would you mind signing an autograph?” His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless. And he says, “I don’t seem to have a pen at all.” You realise you haven’t either. “My brothers will be very sorry,” you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday — saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation. |
How does Mammachi stand out as an independent and resilient woman in the text? | <answer> Mammachi was a woman who was always discouraged by her egoistic Entomologist husband. He never supported her and was jealous of her talent and any sort of attention she received. Probably it was so because of the frustration pent up inside his heart for not receiving the deserved fame of his discovery of the moth he wished to be named after him. However, her pickle recipe was a famous one and she was called by the Kottayam Bible Society to make some of her famous banana jam and tender mango pickle for an upcoming fair. It sold quickly and received more orders than she could cope with. Thrilled with her success, Mammachi decided to persist with the pickles and jam and was kept busy for the whole year. Gradually she set up a pickle factory and made a success of it. <context> Mammachi had started making pickles commercially soon after Pappachi retired from government service in Delhi and came to live in Ayemenem. The Kottayam Bible Society was having a fair and asked Mammachi to make some of her famous banana jam and tender mango pickle. It sold quickly, and Mammachi found that she had more orders than she could cope with. Thrilled with her success, she decided to persist with the pickles and jam, and soon found herself busy all year round. Pappachi, for his part, was having trouble coping with the ignominy of retirement. He was seventeen years older than Mammachi and realised with a shock that he was an old man when his wife was still in her prime. Though Mammachi had conical corneas and was already practically blind, Pappachi would not help her with the pickle-making, because he did not consider picklemaking a suitable job for a high-ranking ex-government official. He had always been a jealous man so he greatly resented the attention his wife was suddenly getting. He slouched around the compound in his immaculately tailored suits, weaving sullen circles around mounds of red chillies and freshly powdered yellow turmeric, watching Mammachi supervise the buying, the weighing, the salting and drying, of limes and tender mangoes. Every night he beat her with a brass flower vase. The beatings weren’t new. What was new was only the frequency with which they took place. One night Pappachi broke the bow of Mammachi’s violin and threw it in the river. Then Chacko came home for a summer vacation from Oxford. He had grown to be a big man and was, in those days, strong from rowing for Balliol. A week after he arrived he found Pappachi beating Mammachi in the study. Chacko strode into the room, caught Pappachi’s vase-hand and twisted it around his back. ‘I never want this to happen again,’ he told his father, ‘Ever.’ For the rest of that day Pappachi sat in the verandah and stared stonily out at the ornamental garden, ignoring the plates of food that Kochu Maria brought him. Late at night he went into his study and brought out his favourite mahogany rocking chair. He put it down in the middle of the driveway and smashed it into little bits with a plumber’s monkey wrench. He left it there in the moonlight, a heap of varnished wicker and splintered wood. He never touched Mammachi again. But he never spoke to her either as long as he lived. When he needed anything he used Kochu Maria or Baby Kochamma as intermediaries. In the evenings, when he knew visitors were expected, he would sit on the verandah and sew buttons that weren’t missing onto his shirts, to create the impression that Mammachi neglected him. To some small degree he did succeed in further corroding Ayemenem’s view of working wives. He bought the skyblue Plymouth from an old Englishman in Munnar. He became a familiar sight in Ayemenem, coasting importantly down the narrow road in his wide car, looking outwardly elegant but sweating freely inside his woollen suits. He wouldn’t allow Mammachi or anyone else in the family to use it, or even to sit in it. The Plymouth was Pappachi’s revenge. Pappachi had been an Imperial Entomologist at the Pusa Institute. After Independence, when the British left, his designation was changed from Imperial Entomologist to Joint Director, Entomology. The year he retired, he had risen to a rank equivalent to Director. His life’s greatest setback was not having had the moth that he had discovered named after him. It fell into his drink one evening while he was sitting in the verandah of a rest house after a long day in the field. As he picked it out he noticed its unusually dense dorsal tufts. He took a closer look. With growing excitement he mounted it, measured it and the next morning placed it in the sun for a few hours for the alcohol to evaporate. Then he caught the first train back to Delhi. To taxonomic attention and, he hoped, fame. After six unbearable months of anxiety, to Pappachi’s intense disappointment, he was told that his moth had finally been identified as a slightly unusual race of a well-known species that belonged to the tropical family, Lymantriidae. The real blow came twelve years later, when, as a consequence of a radical taxonomic reshuffle, lepidopterists decided that Pappachi’s moth was in fact a separate species and genus hitherto unknown to science. By then, of course, Pappachi had retired and moved to Ayemenem. It was too late for him to assert his claim to the discovery. His moth was named after the Acting Director of the Department of Entomology, a junior officer whom Pappachi had always disliked. In the years to come, even though he had been illhumoured long before he discovered the moth, Pappachi’s Moth was held responsible for his black moods and sudden bouts of temper. Its pernicious ghost—grey, furry and with unusually dense dorsal tufts—haunted every house that he ever lived in. It tormented him and his children and his children’s children. Until the day he died, even in the stifling Ayemenem heat, every single day, Pappachi wore a well-pressed threepiece suit and his gold pocket watch. On his dressing table, next to his cologne and silver hair brush, he kept a picture of himself as a young man, with his hair slicked down, taken in a photographer’s studio in Vienna where he had done the six-month diploma course that had qualified him to apply for the post of Imperial Entomologist. It was during those few months they spent in Vienna that Mammachi took her first lessons on the violin. The lessons were abruptly discontinued when Mammachi’s teacher, Launsky- Tieffenthal, made the mistake of telling Pappachi that his wife was exceptionally talented and, in his opinion, potentially concert class. Mammachi pasted, in the family photograph album, the clipping from the Indian Express that reported Pappachi’s death. It said: Noted entomologist, Shri Benaan John Ipe, son of late Rev.E. John Ipe of Ayemenem (popularly known as Punnyan Kunju), suffered a massive heart attack and passed away at the Kottayam General Hospital last night. He developed chest pains around 1.05 a.m. and was rushed to hospital. The end came at 2.45 a.m. Shri Ipe had been keeping indifferent health since last six months. He is survived by his wife Soshamma and two children. At Pappachi’s funeral, Mammachi cried and her contact lenses slid around in her eyes. Ammu told the twins that Mammachi was crying more because she was used to him than because she loved him. She was used to having him slouching around the pickle factory, and was used to being beaten from time to time. Ammu said that human beings were creatures of habit, and it was amazing the kind of things they could get used to. You only had to look around you, Ammu said, to see that beatings with brass vases were the least of them. |
What were the series of emotions and fears that Douglas experienced when he was thrown into the pool? what plans did he make to come to the surface? | <answer> Douglas was frightened when he was thrown into the pool. However, he was not frightened out of his wits. While sinking down he made a plan. He would make a big jump when his feet hit the bottom. He would come to the surface like a cork, lie flat on it, and paddle to the edge of the pool. <context> The Yakima River is a tributary of the Columbia River in eastern Washington, U.S.A. The state is named after the indigenous Yakama people. It had happened when I was ten or eleven years old. I had decided to learn to swim. There was a pool at the Y.M.C.A. in Yakima that offered exactly the opportunity. The Yakima River was treacherous. Mother continually warned against it, and kept fresh in my mind the details of each drowning in the river. But the Y.M.C.A. pool was safe. It was only two or three feet deep at the shallow end; and while it was nine feet deep at the other, the drop was gradual. I got a pair of water wings and went to the pool. I hated to walk naked into it and show my skinny legs. But I subdued my pride and did it. From the beginning, however, I had an aversion to the water when I was in it. This started when I was three or four years old and father took me to the beach in California. He and I stood together in the surf. I hung on to him, yet the waves knocked me down and swept over me. I was buried in water. My breath was gone. I was frightened. Father laughed, but there was terror in my heart at the overpowering force of the waves. My introduction to the Y.M.CA. swimming pool revived unpleasant memories and stirred childish fears. But in a little while I gathered confidence. I paddled with my new water wings, watching the other boys and trying to learn by aping them. I did this two or three times on different days and was just beginning to feel at ease in the water when the misadventure happened. I went to the pool when no one else was there. The place was quiet. The water was still, and the tiled bottom was as white and clean as a bathtub. I was timid about going in alone, so I sat on the side of the pool to wait for others. I had not been there long when in came a big bruiser of a boy, probably eighteen years old. He had thick hair on his chest. He was a beautiful physical specimen, with legs and arms that showed rippling muscles. He yelled, “Hi, Skinny! How’d you like to be ducked?” With that he picked me up and tossed me into the deep end. I landed in a sitting position, swallowed water, and went at once to the bottom. I was frightened, but not yet frightened out of my wits. On the way down I planned: When my feet hit the bottom, I would make a big jump, come to the surface, lie flat on it, and paddle to the edge of the pool. It seemed a long way down. Those nine feet were more like ninety, and before I touched bottom my lungs were ready to burst. But when my feet hit bottom I summoned all my strength and made what I thought was a great spring upwards. I imagined I would bob to the surface like a cork. Instead, I came up slowly. I opened my eyes and saw nothing but water — water that had a dirty yellow tinge to it. I grew panicky. I reached up as if to grab a rope and my hands clutched only at water. I was suffocating. I tried to yell but no sound came out. Then my eyes and nose came out of the water — but not my mouth. I flailed at the surface of the water, swallowed and choked. I tried to bring my legs up, but they hung as dead weights, paralysed and rigid. A great force was pulling me under. I screamed, but only the water heard me. I had started on the long journey back to the bottom of the pool. I struck at the water as I went down, expending my strength as one in a nightmare fights an irresistible force. I had lost all my breath. My lungs ached, my head throbbed. I was getting dizzy. But I remembered the strategy — I would spring from the bottom of the pool and come like a cork to the surface. I would lie flat on the water, strike out with my arms, and thrash with my legs. Then I would get to the edge of the pool and be safe. I went down, down, endlessly. I opened my eyes. Nothing but water with a yellow glow — dark water that one could not see through. And then sheer, stark terror seized me, terror that knows no understanding, terror that knows no control, terror that no one can understand who has not experienced it. I was shrieking under water. I was paralysed under water — stiff, rigid with fear. Even the screams in my throat were frozen. Only my heart, and the pounding in my head, said that I was still alive. And then in the midst of the terror came a touch of reason. I must remember to jump when I hit the bottom. At last I felt the tiles under me. My toes reached out as if to grab them. I jumped with everything I had. But the jump made no difference. The water was still around me. I looked for ropes, ladders, water wings. Nothing but water. A mass of yellow water held me. Stark terror took an even deeper hold on me, like a great charge of electricity. I shook and trembled with fright. My arms wouldn’t move. My legs wouldn’t move. I tried to call for help, to call for mother. Nothing happened. And then, strangely, there was light. I was coming out of the awful yellow water. At least my eyes were. My nose was almost out too. Then I started down a third time. I sucked for air and got water. The yellowish light was going out. Then all effort ceased. I relaxed. Even my legs felt limp; and a blackness swept over my brain. It wiped out fear; it wiped out terror. There was no more panic. It was quiet and peaceful. Nothing to be afraid of. This is nice... to be drowsy... to go to sleep... no need to jump... too tired to jump... it’s nice to be carried gently... to float along in space... tender arms around me... tender arms like Mother’s... now I must go to sleep... I crossed to oblivion, and the curtain of life fell. The next I remember I was lying on my stomach beside the pool, vomiting. The chap that threw me in was saying, “But I was only fooling.” Someone said, “The kid nearly died. Be all right now. Let’s carry him to the locker room.” Several hours later, I walked home. I was weak and trembling. I shook and cried when I lay on my bed. I couldn’t eat that night. For days a haunting fear was in my heart. The slightest exertion upset me, making me wobbly in the knees and sick to my stomach. I never went back to the pool. I feared water. I avoided it whenever I could. A few years later when I came to know the waters of the Cascades, I wanted to get into them. And whenever I did — whether I was wading the Tieton or Bumping River or bathing in Warm Lake of the Goat Rocks — the terror that had seized me in the pool would come back. It would take possession of me completely. My legs would become paralysed. Icy horror would grab my heart. This handicap stayed with me as the years rolled by. In canoes on Maine lakes fishing for landlocked salmon, bass fishing in New Hampshire, trout fishing on the Deschutes and Metolius in Oregon, fishing for salmon on the Columbia, at Bumping Lake in the Cascades — wherever I went, the haunting fear of the water followed me. It ruined my fishing trips; deprived me of the joy of canoeing, boating, and swimming. I used every way I knew to overcome this fear, but it held me firmly in its grip. Finally, one October, I decided to get an instructor and learn to swim. I went to a pool and practiced five days a week, an hour each day. The instructor put a belt around me. A rope attached to the belt went through a pulley that ran on an overhead cable. He held on to the end of the rope, and we went back and forth, back and forth across the pool, hour after hour, day after day, week after week. On each trip across the pool a bit of the panic seized me. Each time the instructor relaxed his hold on the rope and I went under, some of the old terror returned and my legs froze. It was three months before the tension began to slack. Then he taught me to put my face under water and exhale, and to raise my nose and inhale. I repeated the exercise hundreds of times. Bit by bit I shed part of the panic that seized me when my head went under water. Next he held me at the side of the pool and had me kick with my legs. For weeks I did just that. At first my legs refused to work. But they gradually relaxed; and finally I could command them. Thus, piece by piece, he built a swimmer. And when he had perfected each piece, he put them together into an integrated whole. In April he said, “Now you can swim. Dive off and swim the length of the pool, crawl stroke.” I did. The instructor was finished. But I was not finished. I still wondered if I would be terror-stricken when I was alone in the pool. I tried it. I swam the length up and down. Tiny vestiges of the old terror would return. But now I could frown and say to that terror, “Trying to scare me, eh? Well, here’s to you! Look!” And off I’d go for another length of the pool. This went on until July. But I was still not satisfied. I was not sure that all the terror had left. So I went to Lake Wentworth in New Hampshire, dived off a dock at Triggs Island, and swam two miles across the lake to Stamp Act Island. I swam the crawl, breast stroke, side stroke, and back stroke. Only once did the terror return. When I was in the middle of the lake, I put my face under and saw nothing but bottomless water. The old sensation returned in miniature. I laughed and said, “Well, Mr Terror, what do you think you can do to me?” It fled and I swam on. Yet I had residual doubts. At my first opportunity I hurried west, went up the Tieton to Conrad Meadows, up the Conrad Creek Trail to Meade Glacier, and camped in the high meadow by the side of Warm Lake. The next morning I stripped, dived into the lake, and swam across to the other shore and back — just as Doug Corpron used to do. I shouted with joy, and Gilbert Peak returned the echo. I had conquered my fear of water. The experience had a deep meaning for me, as only those who have known stark terror and conquered it can appreciate. In death there is peace. There is terror only in the fear of death, as Roosevelt knew when he said, “All we have to fear is fear itself.” Because I had experienced both the sensation of dying and the terror that fear of it can produce, the will to live somehow grew in intensity. At last I felt released — free to walk the trails and climb the peaks and to brush aside fear. |
Which was the only occasion when she got to see Danny Casey in person? | <answer> The only time she got to see Danny Casey was on Saturdays when she, along with her family, went to watch United at a match. They saw Casey play football. <context> “When I leave,” Sophie said, coming home from school, “I’m going to have a boutique.” Jansie, linking arms with her along the street; looked doubtful. “Takes money, Soaf, something like that.” “I’ll find it,” Sophie said, staring far down the street. “Take you a long time to save that much.” “Well I’ll be a manager then — yes, of course — to begin with. Till I’ve got enough. But anyway, I know just how it’s all going to look.” “They wouldn’t make you manager straight off, Soaf.” “I’ll be like Mary Quant,” Sophie said. “I’ll be a natural. They’ll see it from the start. I’ll have the most amazing shop this city’s ever seen.’” Jansie, knowing they were both earmarked for the biscuit factory, became melancholy. She wished Sophie wouldn’t say these things. When they reached Sophie’s street Jansie said, “It’s only a few months away now, Soaf, you really should be sensible. They don’t pay well for shop work, you know that, your dad would never allow it.” “Or an actress. Now there’s real money in that. Yes, and I could maybe have the boutique on the side. Actresses don’t work full time, do they? Anyway, that or a fashion designer, you know — something a bit sophisticated”. And she turned in through the open street door leaving Jansie standing in the rain. “If ever I come into money I’ll buy a boutique.” “Huh - if you ever come into money... if you ever come into money you’ll buy us a blessed decent house to live in, thank you very much.” Sophie’s father was scooping shepherd’s pie into his mouth as hard as he could go, his plump face still grimy and sweat — marked from the day. “She thinks money grows on trees, don’t she, Dad?’ said little Derek, hanging on the back of his father’s chair. Their mother sighed. Sophie watched her back stooped over the sink and wondered at the incongruity of the delicate bow which fastened her apron strings. The delicate-seeming bow and the crooked back. The evening had already blacked in the windows and the small room was steamy from the stove and cluttered with the heavy-breathing man in his vest at the table and the dirty washing piled up in the corner. Sophie felt a tightening in her throat. She went to look for her brother Geoff. He was kneeling on the floor in the next room tinkering with a part of his motorcycle over some newspaper spread on the carpet. He was three years out of school, an apprentice mechanic, travelling to his work each day to the far side of the city. He was almost grown up now, and she suspected areas of his life about which she knew nothing, about which he never spoke. He said little at all, ever, voluntarily. Words had to be prized out of him like stones out of the ground. And she was jealous of his silence. When he wasn’t speaking it was as though he was away somewhere, out there in the world in those places she had never been. Whether they were only the outlying districts of the city, or places beyond in the surrounding country — who knew? — they attained a special fascination simply because they were unknown to her and remained out of her reach. Perhaps there were also people, exotic, interesting people of whom he never spoke — it was possible, though he was quiet and didn’t make new friends easily. She longed to know them. She wished she could be admitted more deeply into her brother’s affections and that someday he might take her with him. Though their father forbade it and Geoff had never expressed an opinion, she knew he thought her too young. And she was impatient. She was conscious of a vast world out there waiting for her and she knew instinctively that she would feel as at home there as in the city which had always been her home. It expectantly awaited her arrival. She saw herself riding there behind Geoff. He wore new, shining black leathers and she a yellow dress with a kind of cape that flew out behind. There was the sound of applause as the world rose to greet them. He sat frowning at the oily component he cradled in his hands, as though it were a small dumb animal and he was willing it to speak. “I met Danny Casey,” Sophie said. He looked around abruptly. “Where?” “In the arcade — funnily enough.” “It’s never true.” “I did too.” “You told Dad?” She shook her head, chastened at his unawareness that he was always the first to share her secrets. “I don’t believe it.” “There I was looking at the clothes in Royce’s window when someone came and stood beside me, and I looked around and who should it be but Danny Casey.” “All right, what does he look like?” “Oh come on, you know what he looks like.” “Close to, I mean.” “Well — he has green eyes. Gentle eyes. And he’s not so tall as you’d think...” She wondered if she should say about his teeth, but decided against it. Their father had washed when he came in and his face and arms were shiny and pink and he smelled of soap. He switched on the television, tossed one of little Derek’s shoes from his chair onto the sofa, and sat down with a grunt. “Sophie met Danny Casey,” Geoff said. Sophie wriggled where she was sitting at the table. Her father turned his head on his thick neck to look at her. His expression was one of disdain. “It’s true,” Geoff said. “I once knew a man who had known Tom Finney,” his father said reverently to the television. “But that was a long time ago.” “You told us,” Geoff said. “Casey might be that good some day.” “Better than that even. He’s the best.” “If he keeps his head on his shoulders. If they look after him properly. A lot of distractions for a youngster in the game these days.” “He’ll be all right. He’s with the best team in the country.” “He’s very young yet.” “He’s older than I am.” “Too young really for the first team.” “You can’t argue with that sort of ability.” “He’s going to buy a shop,” Sophie said from the table. Her father grimaced. “Where’d you hear that?” “He told me so.” He muttered something inaudible and dragged himself round in his chair. “This another of your wild stories?” “She met him in the arcade,” Geoff said, and told him how it had been. “One of these days you’re going to talk yourself into a load of trouble,” her father said aggressively. “Geoff knows it’s true, don’t you Geoff?” “He don’t believe you-though he’d like to.” * * * The table lamp cast an amber glow across her brother’s bedroom wall, and across the large poster of United’s first team squad and the row of coloured photographs beneath, three of them of the young Irish prodigy, Casey. “Promise you’ll tell no-one?” Sophie said. “Nothing to tell is there?” “Promise, Geoff — Dad’d murder me.” “Only if he thought it was true.” “Please, Geoff.” “Christ, Sophie, you’re still at school. Casey must have strings of girls.” “No he doesn’t.” “How could you know that?” he jeered. “He told me, that’s how.” “As if anyone would tell a girl something like that.” “Yes he did. He isn’t like that. He’s... quiet.” “Not as quiet as all that — apparently.” “It was nothing like that, Geoff — it was me spoke first. When I saw who it was, I said, “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” And he looked sort of surprised. And he said, “Yes, that’s right.” And I knew it must be him because he had the accent, you know, like when they interviewed him on the television. So I asked him for an autograph for little Derek, but neither of us had any paper or a pen. So then we just talked a bit. About the clothes in Royce’s window. He seemed lonely. After all, it’s a long way from the west of Ireland. And then, just as he was going, he said, if I would care to meet him next week he would give me an autograph then. Of course, I said I would.” “As if he’d ever show up.” “You do believe me now, don’t you?” He dragged his jacket, which was shiny and shapeless, from the back of the chair and pushed his arms into it. She wished he paid more attention to his appearance. Wished he cared more about clothes. He was tall with a strong dark face. Handsome, she thought. “It’s the unlikeliest thing I ever heard,” he said. * * * On Saturday they made their weekly pilgrimage to watch United. Sophie and her father and little Derek went down near the goal — Geoff, as always, went with his mates higher up. United won two-nil and Casey drove in the second goal, a blend of innocence and Irish genius, going round the two big defenders on the edge of the penalty area, with her father screaming for him to pass, and beating the hesitant goalkeeper from a dozen yards. Sophie glowed with pride. Afterwards Geoff was ecstatic. “I wish he was an Englishman,” someone said on the bus. “Ireland’ll win the World Cup,” little Derek told his mother when Sophie brought him home. Her father was gone to the pub to celebrate. “What’s this you’ve been telling?” Jansie said, next week. “About what?” “Your Geoff told our Frank you met Danny Casey.” This wasn’t an inquisition, just Jansie being nosey. But Sophie was startled. “Oh, that.” Jansie frowned, sensing she was covering. “Yes — that.” “Well-yes, I did.” “You never did?” Jansie exclaimed. Sophie glared at the ground. Damn that Geoff, this was a Geoff thing not a Jansie thing. It was meant to be something special just between them. Something secret. It wasn’t a Jansie kind of thing at all. Tell gawky Jansie something like that and the whole neighbourhood would get to know it. Damn that Geoff, was nothing sacred? “It’s a secret — meant to be.” “I’ll keep a secret, Soaf, you know that.” “I wasn’t going to tell anyone. There’ll be a right old row if my dad gets to hear about it.” Jansie blinked. “A row? I’d have thought he’d be chuffed as anything.” She realised then that Jansie didn’t know about the date bit — Geoff hadn’t told about that. She breathed more easily. So Geoff hadn’t let her down after all. He believed in her after all. After all some things might be sacred. “It was just a little thing really. I asked him for an autograph, but we hadn’t any paper or a pen so it was no good.” How much had Geoff said? “Jesus, I wish I’d have been there.” “Of course, my dad didn’t want to believe it. You know what a misery he is. But the last thing I need is queues of people round our house asking him, “What’s all this about Danny Casey?” He’d murder me. And you know how my mum gets when there’s a row.” Jansie said, hushed, “You can trust me, Soaf, you know that.” * * * After dark she walked by the canal, along a sheltered path lighted only by the glare of the lamps from the wharf across the water, and the unceasing drone of the city was muffled and distant. It was a place she had often played in when she was a child. There was a wooden bench beneath a solitary elm where lovers sometimes came. She sat down to wait. It was the perfect place, she had always thought so, for a meeting of this kind. For those who wished not to be observed. She knew he would approve. For some while, waiting, she imagined his coming. She watched along the canal, seeing him come out of the shadows, imagining her own consequent excitement. Not until some time had elapsed did she begin balancing against this the idea of his not coming. Here I sit, she said to herself, wishing Danny would come, wishing he would come and sensing the time passing. I feel the pangs of doubt stirring inside me. I watch for him but still there is no sign of him. I remember Geoff saying he would never come, and how none of them believed me when I told them. I wonder what will I do, what can I tell them now if he doesn’t come? But we know how it was, Danny and me — that’s the main thing. How can you help what people choose to believe? But all the same, it makes me despondent, this knowing I’ll never be able to show them they’re wrong to doubt me. She waited, measuring in this way the changes taking place in her. Resignation was no sudden thing. Now I have become sad, she thought. And it is a hard burden to carry, this sadness. Sitting here waiting and knowing he will not come I can see the future and how I will have to live with this burden. They of course will doubt me, as they always doubted me, but I will have to hold up my head remembering how it was. Already I envisage the slow walk home, and Geoff’s disappointed face when I tell him, “He didn’t come, that Danny.” And then he’ll fly out and slam the door. “But we know how it was,” I shall tell myself, “Danny and me.” It is a hard thing, this sadness. She climbed the crumbling steps to the street. Outside the pub she passed her father’s bicycle propped against the wall, and was glad. He would not be there when she got home. “Excuse me, but aren’t you Danny Casey?” Coming through the arcade she pictured him again outside Royce’s. He turns, reddening slightly. “Yes, that’s right.” “I watch you every week, with my dad and my brothers. We think you’re great.” “Oh, well now — that’s very nice.” “I wonder — would you mind signing an autograph?” His eyes are on the same level as your own. His nose is freckled and turns upwards slightly, and when he smiles he does so shyly, exposing teeth with gaps between. His eyes are green, and when he looks straight at you they seem to shimmer. They seem gentle, almost afraid. Like a gazelle’s. And you look away. You let his eyes run over you a little. And then you come back to find them, slightly breathless. And he says, “I don’t seem to have a pen at all.” You realise you haven’t either. “My brothers will be very sorry,” you say. And afterwards you wait there alone in the arcade for a long while, standing where he stood, remembering the soft melodious voice, the shimmer of green eyes. No taller than you. No bolder than you. The prodigy. The innocent genius. The great Danny Casey. And she saw it all again, last Saturday — saw him ghost past the lumbering defenders, heard the fifty thousand catch their breath as he hovered momentarily over the ball, and then the explosion of sound as he struck it crisply into the goal, the sudden thunderous eruption of exultant approbation. |
How was Gandhi able to influence lawyers? Give instances. | <answer> Gandhi asked the lawyers what they would do if he was sentenced to prison. They said that they had come to advise him. If he went to jail, they would go home. Then Gandhi asked them about the injustice to the sharecroppers. The lawyers held consultations. They came to the conclusion that it would be shameful desertion if they went home. So, they told Gandhi that they were ready to follow him into jail. <context> When I first visited Gandhi in 1942 at his ashram in Sevagram, in central India, he said, “I will tell you how it happened that I decided to urge the departure of the British. It was in 1917.” He had gone to the December 1916 annual convention of the Indian National Congress party in Lucknow. There were 2,301 delegates and many visitors. During the proceedings, Gandhi recounted, “a peasant came up to me looking like any other peasant in India, poor and emaciated, and said, ‘I am Rajkumar Shukla. I am from Champaran, and I want you to come to my district’!’’ Gandhi had never heard of the place. It was in the foothills of the towering Himalayas, near the kingdom of Nepal. Under an ancient arrangement, the Champaran peasants were sharecroppers. Rajkumar Shukla was one of them. He was illiterate but resolute. He had come to the Congress session to complain about the injustice of the landlord system in Bihar, and somebody had probably said, “Speak to Gandhi.” Gandhi told Shukla he had an appointment in Cawnpore and was also committed to go to other parts of India. Shukla accompanied him everywhere. Then Gandhi returned to his ashram near Ahmedabad. Shukla followed him to the ashram. For weeks he never left Gandhi’s side. “Fix a date,” he begged. Impressed by the sharecropper’s tenacity and story Gandhi said, ‘‘I have to be in Calcutta on such-and-such a date. Come and meet me and take me from there.” Months passed. Shukla was sitting on his haunches at the appointed spot in Calcutta when Gandhi arrived; he waited till Gandhi was free. Then the two of them boarded a train for the city of Patna in Bihar. There Shukla led him to the house of a lawyer named Rajendra Prasad who later became President of the Congress party and of India. Rajendra Prasad was out of town, but the servants knew Shukla as a poor yeoman who pestered their master to help the indigo sharecroppers. So they let him stay on the grounds with his companion, Gandhi, whom they took to be another peasant. But Gandhi was not permitted to draw water from the well lest some drops from his bucket pollute the entire source; how did they know that he was not an untouchable? Gandhi decided to go first to Muzzafarpur, which was en route to Champaran, to obtain more complete information about conditions than Shukla was capable of imparting. He accordingly sent a telegram to Professor J.B. Kripalani, of the Arts College in Muzzafarpur, whom he had seen at Tagore’s Shantiniketan school. The train arrived at midnight, 15 April 1917. Kripalani was waiting at the station with a large body of students. Gandhi stayed there for two days in the home of Professor Malkani, a teacher in a government school. ‘‘It was an extraordinary thing ‘in those days,’’ Gandhi commented, “for a government professor to harbour a man like me”. In smaller localities, the Indians were afraid to show sympathy for advocates of home-rule. The news of Gandhi’s advent and of the nature of his mission spread quickly through Muzzafarpur and to Champaran. Sharecroppers from Champaran began arriving on foot and by conveyance to see their champion. Muzzafarpur lawyers called on Gandhi to brief him; they frequently represented peasant groups in court; they told him about their cases and reported the size of their fee. Gandhi chided the lawyers for collecting big fee from the sharecroppers. He said, ‘‘I have come to the conclusion that we should stop going to law courts. Taking such cases to the courts does litte good. Where the peasants are so crushed and fear-stricken, law courts are useless. The real relief for them is to be free from fear.’’ Most of the arable land in the Champaran district was divided into large estates owned by Englishmen and worked by Indian tenants. The chief commercial crop was indigo. The landlords compelled all tenants to plant three twentieths or 15 per cent of their holdings with indigo and surrender the entire indigo harvest as rent. This was done by long-term contract. Presently, the landlords learned that Germany had developed synthetic indigo. They, thereupon, obtained agreements from the sharecroppers to pay them compensation for being released from the 15 per cent arrangement. The sharecropping arrangement was irksome to the peasants, and many signed willingly. Those who resisted, engaged lawyers; the landlords hired thugs. Meanwhile, the information about synthetic indigo reached the illiterate peasants who had signed, and they wanted their money back. At this point Gandhi arrived in Champaran. He began by trying to get the facts. First he visited the secretary of the British landlord’s association. The secretary told him that they could give no information to an outsider. Gandhi answered that he was no outsider. Next, Gandhi called on the British official commissioner of the Tirhut division in which the Champaran district lay. ‘‘The commissioner,’’ Gandhi reports, ‘‘proceeded to bully me and advised me forthwith to leave Tirhut.’’ Gandhi did not leave. Instead he proceeded to Motihari, the capital of Champaran. Several lawyers accompanied him. At the railway station, a vast multitude greeted Gandhi. He went to a house and, using it as headquarters, continued his investigations. A report came in that a peasant had been maltreated in a nearby village. Gandhi decided to go and see; the next morning he started out on the back of an elephant. He had not proceeded far when the police superintendent’s messenger overtook him and ordered him to return to town in his carriage. Gandhi complied. The messenger drove Gandhi home where he served him with an official notice to quit Champaran immediately. Gandhi signed a receipt for the notice and wrote on it that he would disobey the order. In consequence, Gandhi received a summons to appear in court the next day. All night Gandhi remained awake. He telegraphed Rajendra Prasad to come from Bihar with influential friends. He sent instructions to the ashram. He wired a full report to the Viceroy. Morning found the town of Motihari black with peasants. They did not know Gandhi’s record in South Africa. They had merely heard that a Mahatma who wanted to help them was in trouble with the authorities. Their spontaneous demonstration, in thousands, around the courthouse was the beginning of their liberation from fear of the British. The officials felt powerless without Gandhi’s cooperation. He helped them regulate the crowd. He was polite and friendly. He was giving them concrete proof that their might, hitherto dreaded and unquestioned, could be challenged by Indians. The government was baffled. The prosecutor requested the judge to postpone the trial. Apparently, the authorities wished to consult their superiors. Gandhi protested against the delay. He read a statement pleading guilty. He was involved, he told the court, in a “conflict of duties”— on the one hand, not to set a bad example as a lawbreaker; on the other hand, to render the “humanitarian and national service” for which he had come. He disregarded the order to leave, “not for want of respect for lawful authority, but in obedience to the higher law of our being, the voice of conscience”. He asked the penalty due. The magistrate announced that he would pronounce sentence after a two-hour recess and asked Gandhi to furnish bail for those 120 minutes. Gandhi refused. The judge released him without bail. When the court reconvened, the judge said he would not deliver the judgment for several days. Meanwhile he allowed Gandhi to remain at liberty. Rajendra Prasad, Brij Kishor Babu, Maulana Mazharul Huq and several other prominent lawyers had arrived from Bihar. They conferred with Gandhi. What would they do if he was sentenced to prison, Gandhi asked. Why, the senior lawyer replied, they had come to advise and help him; if he went to jail there would be nobody to advise and they would go home. What about the injustice to the sharecroppers, Gandhi demanded. The lawyers withdrew to consult. Rajendra Prasad has recorded the upshot of their consultations — “They thought, amongst themselves, that Gandhi was totally a stranger, and yet he was prepared to go to prison for the sake of the peasants; if they, on the other hand, being not only residents of the adjoining districts but also those who claimed to have served these peasants, should go home, it would be shameful desertion.” They accordingly went back to Gandhi and told him they were ready to follow him into jail. ‘‘The battle of Champaran is won,’’ he exclaimed. Then he took a piece of paper and divided the group into pairs and put down the order in which each pair was to court arrest. Several days later, Gandhi received a written communication from the magistrate informing him that the Lieutenant-Governor of the province had ordered the case to be dropped. Civil disobedience had triumphed, the first time in modern India. Gandhi and the lawyers now proceeded to conduct a far-flung inquiry into the grievances of the farmers. Depositions by about ten thousand peasants were written down, and notes made on other evidence. Documents were collected. The whole area throbbed with the activity of the investigators and the vehement protests of the landlords. In June, Gandhi was summoned to Sir Edward Gait, the Lieutenant-Governor. Before he went he met leading associates and again laid detailed plans for civil disobedience if he should not return. Gandhi had four protracted interviews with the Lieutenant- Governor who, as a result, appointed an official commission of inquiry into the indigo sharecroppers’ situation. The commission consisted of landlords, government officials, and Gandhi as the sole representative of the peasants. Gandhi remained in Champaran for an initial uninterrupted period of seven months and then again for several shorter visits. The visit, undertaken casually on the entreaty of an unlettered peasant in the expectation that it would last a few days, occupied almost a year of Gandhi’s life. The official inquiry assembled a crushing mountain of evidence against the big planters, and when they saw this they agreed, in principle, to make refunds to the peasants. “But how much must we pay?” they asked Gandhi. They thought he would demand repayment in full of the money which they had illegally and deceitfully extorted from the sharecroppers. He asked only 50 per cent. “There he seemed adamant,” writes Reverend J. Z. Hodge, a British missionary in Champaran who observed the entire episode at close range. “Thinking probably that he would not give way, the representative of the planters offered to refund to the extent of 25 per cent, and to his amazement Mr. Gandhi took him at his word, thus breaking the deadlock.” This settlement was adopted unanimously by the commission. Gandhi explained that the amount of the refund was less important than the fact that the landlords had been obliged to surrender part of the money and, with it, part of their prestige. Therefore, as far as the peasants were concerned, the planters had behaved as lords above the law. Now the peasant saw that he had rights and defenders. He learned courage. Events justified Gandhi’s position. Within a few years the British planters abandoned their estates, which reverted to the peasants. Indigo sharecropping disappeared. Gandhi never contented himself with large political or economic solutions. He saw the cultural and social backwardness in the Champaran villages and wanted to do something about it immediately. He appealed for teachers. Mahadev Desai and Narhari Parikh, two young men who had just joined Gandhi as disciples, and their wives, volunteered for the work. Several more came from Bombay, Poona and other distant parts of the land. Devadas, Gandhi’s youngest son, arrived from the ashram and so did Mrs. Gandhi. Primary schools were opened in six villages. Kasturbai taught the ashram rules on personal cleanliness and community sanitation. Health conditions were miserable. Gandhi got a doctor to volunteer his services for six months. Three medicines were available — castor oil, quinine and sulphur ointment. Anybody who showed a coated tongue was given a dose of castor oil; anybody with malaria fever received quinine plus castor oil; anybody with skin eruptions received ointment plus castor oil. Gandhi noticed the filthy state of women’s clothes. He asked Kasturbai to talk to them about it. One woman took Kasturbai into her hut and said, ‘‘Look, there is no box or cupboard here for clothes. The sari I am wearing is the only one I have.” During his long stay in Champaran, Gandhi kept a long distance watch on the ashram. He sent regular instructions by mail and asked for financial accounts. Once he wrote to the residents that it was time to fill in the old latrine trenches and dig new ones otherwise the old ones would begin to smell bad. The Champaran episode was a turning-point in Gandhi’s life. ‘‘What I did,” he explained, “was a very ordinary thing. I declared that the British could not order me about in my own country.” But Champaran did not begin as an act of defiance. It grew out of an attempt to alleviate the distress of large numbers of poor peasants. This was the typical Gandhi pattern — his politics were intertwined with the practical, day-to-day problems of the millions. His was not a loyalty to abstractions; it was a loyalty to living, human beings. In everything Gandhi did, moreover, he tried to mould a new free Indian who could stand on his own feet and thus make India free. Early in the Champaran action, Charles Freer Andrews, the English pacifist who had become a devoted follower of the Mahatma, came to bid Gandhi farewell before going on a tour of duty to the Fiji Islands. Gandhi’s lawyer friends thought it would be a good idea for Andrews to stay in Champaran and help them. Andrews was willing if Gandhi agreed. But Gandhi was vehemently opposed. He said, ‘‘You think that in this unequal fight it would be helpful if we have an Englishman on our side. This shows the weakness of your heart. The cause is just and you must rely upon yourselves to win the battle. You should not seek a prop in Mr. Andrews because he happens to be an Englishman’’. ‘‘He had read our minds correctly,’’ Rajendra Prasad comments, “and we had no reply… Gandhi in this way taught us a lesson in self-reliance’’. Self-reliance, Indian independence and help to sharecroppers were all bound together. |
What do the last four lines of the poem mean to you? | <answer> The last four lines mean that the wind troubles weak people. But he gives strength to those who are strong. So we should be strong in every way. <context> RUSH hour crowds jostle for position on the
underground train platform. A slight girl, looking
younger than her seventeen years, was nervous yet
excited as she felt the vibrations of the approaching
train. It was her first day at the prestigious Royal
Academy of Music in London and daunting enough
for any teenager fresh from a Scottish farm. But
this aspiring musician faced a bigger challenge than
most: she was profoundly deaf.
2. Evelyn Glennie’s loss of hearing had been gradual.
Her mother remembers noticing something was
wrong when the eight-year-old Evelyn was waiting
to play the piano. “They called her name and she
didn’t move. I suddenly realised she hadn’t heard,”
says Isabel Glennie. For quite a while Evelyn
managed to conceal her growing deafness from
friends and teachers. But by the time she was
eleven her marks had deteriorated and her
headmistress urged her parents to take her to a
specialist. It was then discovered that her hearing
was severely impaired as a result of gradual nerve
damage. They were advised that she should be fitted
with hearing aids and sent to a school for the deaf.
“Everything suddenly looked black,” says Evelyn.
3. But Evelyn was not going to give up. She was
determined to lead a normal life and pursue her
interest in music. One day she noticed a girl playing
a xylophone and decided that she wanted to play it
too. Most of the teachers discouraged her but
percussionist Ron Forbes spotted her potential. He
began by tuning two large drums to different notes.
“Don’t listen through your ears,” he would say, “try
to sense it some other way.” Says Evelyn, “Suddenly
I realised I could feel the higher drum from the
waist up and the lower one from the waist down.”
Forbes repeated the exercise, and soon Evelyn
discovered that she could sense certain notes in
different parts of her body. “I had learnt to open my
mind and body to sounds and vibrations.” The rest
was sheer determination and hard work.
4. She never looked back from that point onwards.
She toured the United Kingdom with a youth
orchestra and by the time she was sixteen, she had
decided to make music her life. She auditioned for
the Royal Academy of Music and scored one of the
highest marks in the history of the academy. She
gradually moved from orchestral work to solo
performances. At the end of her three-year course,
she had captured most of the top awards.
5. And for all this, Evelyn won’t accept any hint of
heroic achievement. “If you work hard and know
where you are going, you’ll get there.” And she got
right to the top, the world’s most sought-after multipercussionist
with a mastery of some thousand
instruments, and hectic international schedule.
6. It is intriguing to watch Evelyn function so
effortlessly without hearing. In our two-hour
discussion she never missed a word. “Men with
bushy beards give me trouble,” she laughed. “It is
not just watching the lips, it’s the whole face,
especially the eyes.” She speaks flawlessly with a
Scottish lilt. “My speech is clear because I could
hear till I was eleven,” she says. But that doesn’t
explain how she managed to learn French and
master basic Japanese.
7. As for music, she explains, “It pours in through
every part of my body. It tingles in the skin, my
cheekbones and even in my hair.” When she plays
the xylophone, she can sense the sound passing up
the stick into her fingertips. By leaning against the
drums, she can feel the resonances flowing into her
body. On a wooden platform she removes her shoes
so that the vibrations pass through her bare feet
and up her legs.
Not surprisingly, Evelyn delights her audiences. In
1991 she was presented with the Royal
Philharmonic Society’s prestigious Soloist of the Year
Award. Says master percussionist James Blades,
“God may have taken her hearing but he has given
her back something extraordinary. What we hear,
she feels — far more deeply than any of us. That is
why she expresses music so beautifully.”
9. Evelyn confesses that she is something of a
workaholic. “I’ve just got to work . . . often harder
than classical musicians. But the rewards are
enormous.” Apart from the regular concerts, Evelyn
also gives free concerts in prisons and hospitals.
She also gives high priority to classes for young
musicians. Ann Richlin of the Beethoven Fund for
Deaf Children says, “She is a shining inspiration
for deaf children. They see that there is nowhere
that they cannot go.”
10. Evelyn Glennie has already accomplished more than
most people twice her age. She has brought
percussion to the front of the orchestra, and
demonstrated that it can be very moving. She has
given inspiration to those who are handicapped,
people who look to her and say, ‘If she can do it, I
can.’ And, not the least, she has given enormous
pleasure to millions.
The Shehnai of Bismillah Khan
1. EMPEROR Aurangzeb banned the playing of a musical
instrument called pungi in the royal residence for
it had a shrill unpleasant sound. Pungi became the
generic name for reeded noisemakers. Few had
thought that it would one day be revived. A barber
of a family of professional musicians, who had access
to the royal palace, decided to improve the tonal
quality of the pungi. He chose a pipe with a natural
hollow stem that was longer and broader than the
pungi, and made seven holes on the body of the
pipe. When he played on it, closing and opening
some of these holes, soft and melodious sounds were
produced. He played the instrument before royalty
and everyone was impressed. The instrument so
different from the pungi had to be given a new name.
As the story goes, since it was first played in the
Shah’s chambers and was played by a nai (barber),
the instrument was named the ‘shehnai’.
2. The sound of the shehnai began to be considered
auspicious. And for this reason it is still played in
temples and is an indispensable component of any
North Indian wedding. In the past, the shehnai was
part of the naubat or traditional ensemble of nine
instruments found at royal courts. Till recently it
was used only in temples and weddings. The credit
for bringing this instrument onto the classical stage
goes to Ustad Bismillah Khan.
3. As a five-year old, Bismillah Khan played gilli-danda
near a pond in the ancient estate of Dumraon in
Bihar. He would regularly go to the nearby Bihariji
temple to sing the Bhojpuri ‘Chaita’, at the end of
which he would earn a big laddu weighing 1.25 kg,
a prize given by the local Maharaja. This happened
80 years ago, and the little boy has travelled far to
earn the highest civilian award in India — the
Bharat Ratna.
4. Born on 21 March 1916, Bismillah belongs to a
well-known family of musicians from Bihar. His
grandfather, Rasool Bux Khan, was the shehnainawaz
of the Bhojpur king’s court. His father,
Paigambar Bux, and other paternal ancestors were
also great shehnai players.
5. The young boy took to music early in life. At the age of
three when his mother took him to his maternal
uncle’s house in Benaras (now Varanasi), Bismillah
was fascinated watching his uncles practise the
shehnai. Soon Bismillah started accompanying his
uncle, Ali Bux, to the Vishnu temple of Benaras where
Bux was employed to play the shehnai. Ali Bux would
play the shehnai and Bismillah would sit captivated
for hours on end. Slowly, he started getting lessons
in playing the instrument and would sit practising
throughout the day. For years to come the temple of
Balaji and Mangala Maiya and the banks of the Ganga
became the young apprentice’s favourite haunts where
he could practise in solitude. The flowing waters of
the Ganga inspired him to improvise and invent raagas
that were earlier considered to be beyond the range
of the shehnai.
6. At the age of 14, Bismillah accompanied his uncle
to the Allahabad Music Conference. At the end of
his recital, Ustad Faiyaz Khan patted the young
boy’s back and said, “Work hard and you shall make
it.” With the opening of the All India Radio in
Lucknow in 1938 came Bismillah’s big break. He
soon became an often-heard shehnai player on radio.
7. When India gained independence on 15 August 1947,
Bismillah Khan became the first Indian to greet the
nation with his shehnai. He poured his heart out
into Raag Kafi from the Red Fort to an audience
which included Pandit Jawaharlal Nehru, who later
gave his famous ‘Tryst with Destiny’ speech.
8. Bismillah Khan has given many memorable
performances both in India and abroad. His first
trip abroad was to Afghanistan where King Zahir
Shah was so taken in by the maestro that he gifted
him priceless Persian carpets and other souvenirs.
The King of Afghanistan was not the only one to be
fascinated with Bismillah’s music. Film director
Vijay Bhatt was so impressed after hearing
Bismillah play at a festival that he named a film
after the instrument called Gunj Uthi Shehnai. The
film was a hit, and one of Bismillah Khan’s
compositions, “Dil ka khilona hai toot gaya...,” turned
out to be a nationwide chartbuster! Despite this
huge success in the celluloid world, Bismillah
Khan’s ventures in film music were limited to two:
Vijay Bhatt’s Gunj Uthi Shehnai and Vikram
Srinivas’s Kannada venture, Sanadhi Apanna. “I just
can’t come to terms with the artificiality and
glamour of the film world,” he says with emphasis.
9. Awards and recognition came thick and fast.
Bismillah Khan became the first Indian to be invited
to perform at the prestigious Lincoln Centre Hall in
the United States of America. He also took part in
the World Exposition in Montreal, in the Cannes
Art Festival and in the Osaka Trade Fair. So well
known did he become internationally that an
auditorium in Teheran was named after him —
Tahar Mosiquee Ustaad Bismillah Khan.
10. National awards like the Padmashri, the Padma
Bhushan and the Padma Vibhushan were
conferred on him.
11. In 2001, Ustad Bismillah Khan was awarded India’s
highest civilian award, the Bharat Ratna. With the
coveted award resting on his chest and his eyes
glinting with rare happiness he said, “All I would
like to say is: Teach your children music, this is
Hindustan’s richest tradition; even the West is now
coming to learn our music.’’
12. In spite of having travelled all over the world —
Khansaab as he is fondly called — is exceedingly
fond of Benaras and Dumraon and they remain for
him the most wonderful towns of the world. A
student of his once wanted him to head a shehnai
school in the U.S.A., and the student promised to
recreate the atmosphere of Benaras by replicating
the temples there. But Khansaab asked him if he
would be able to transport River Ganga as well.
Later he is remembered to have said, “That is why
whenever I am in a foreign country, I keep yearning
to see Hindustan. While in Mumbai, I think of only
Benaras and the holy Ganga. And while in Benaras,
I miss the unique mattha of Dumraon.”
13. Ustad Bismillah Khan’s life is a perfect example of
the rich, cultural heritage of India, one that
effortlessly accepts that a devout Muslim like him
can very naturally play the shehnai every morning
at the Kashi Vishwanath temple.
[Ustad Bismillah Khan passed away on 21 August 2006 at
the age of ninety after a prolonged illness. He was given a
state funeral and the Government of India declared one day
of national mourning. |
Why do you think people undertake such adventurous expeditions in spite of the risks involved? | <answer> Man is adventurous by nature. The greater the risk, the more the thrill. The thrill of exploring unknown lands, discovering wealth and beauty lying hidden in far off lands inspires brave hearts to stake their life of rest and repose. Perhaps they value one crowded hour of glory more than a long uneventful life of sloth and inactivity. It is true that sometimes adventures are quiet risky and prove fatal. The failures of some persons do not daunt(discourage) the real lovers of adventure. They draw lessons from the shortcomings and errors of others and make fresh attempts with greater zeal. Part of the charm of an adventurous expedition lies in adapting oneself to the circumstances and overcoming the odds. The success of and adventurous expedition brings name, fame and wealth. History books are replete with accounts of famous explorers like Columbus, Vaco da Gama, Captain Cook and Captain Scott. <context> IN July 1976, my wife Mary, son Jonathan, 6, daughter Suzanne, 7, and I set sail from Plymouth, England, to duplicate the roundtheworld voyage made 200 years earlier by Captain James Cook. For the longest time, Mary and I — a 37yearold businessman — had dreamt of sailing in the wake of the famous explorer, and for the past 16 years we had spent all our leisure time honing our seafaring skills in British waters. Our boat Wavewalker, a 23 metre, 30 ton woodenhulled beauty, had been professionally built, and we had spent months fitting it out and testing it in the roughest weather we could find. The first leg of our planned threeyear, 105,000 kilometre journey passed pleasantly as we sailed down the west coast of Africa to Cape Town. There, before heading east, we took on two crewmen — American Larry Vigil and Swiss Herb Seigler — to help us tackle one of the world’s roughest seas, the southern Indian Ocean. On our second day out of Cape Town, we began to encounter strong gales. For the next few weeks, they blew continuously. Gales did not worry me; but the size of the waves was alarming — up to 15 metres, as high as our main mast. December 25 found us 3,500 kilometres east of Cape Town. Despite atrocious weather, we had a wonderful holiday complete with a Christmas tree. New Year’s Day saw no improvement in the weather, but we reasoned that it had to change soon. And it did change — for the worse. At dawn on January 2, the waves were gigantic. We were sailing with only a small storm jib and were still making eight knots. As the ship rose to the top of each wave we could see endless enormous seas rolling towards us, and the screaming of the wind and spray was painful to the ears. To slow the boat down, we dropped the storm jib and lashed a heavy mooring rope in a loop across the stern. Then we doublelashed everything, went through our liferaft drill, attached lifelines, donned oilskins and life jackets — and waited. The first indication of impending disaster came at about 6 p.m., with an ominous silence. The wind dropped, and the sky immediately grew dark. Then came a growing roar, and an enormous cloud towered aft of the ship. With horror, I realised that it was not a cloud, but a wave like no other I had ever seen. It appeared perfectly vertical and almost twice the height of the other waves, with a frightful breaking crest. The roar increased to a thunder as the stern moved up the face of the wave, and for a moment I thought we might ride over it. But then a tremendous explosion shook the deck. A torrent of green and white water broke over the ship, my head smashed into the wheel and I was aware of flying overboard and sinking below the waves. I accepted my approaching death, and as I was losing consciousness, I felt quite peaceful. Unexpectedly, my head popped out of the water. A few metres away, Wavewalker was near capsizing, her masts almost horizontal. Then a wave hurled her upright, my lifeline jerked taut, I grabbed the guard rails and sailed through the air into Wavewalker’s main boom. Subsequent waves tossed me around the deck like a rag doll. My left ribs cracked; my mouth filled with blood and broken teeth. Somehow, I found the wheel, lined up the stern for the next wave and hung on. Water, Water, Everywhere. I could feel that the ship had water below, but I dared not abandon the wheel to investigate. Suddenly, the front hatch was thrown open and Mary appeared. “We’re sinking!” she screamed. “The decks are smashed; we’re full of water.” “Take the wheel”, I shouted as I scrambled for the hatch. Larry and Herb were pumping like madmen. Broken timbers hung at crazy angles, the whole starboard side bulged inwards; clothes, crockery, charts, tins and toys sloshed about in deep water. I halfswam, halfcrawled into the children’s cabin. “Are you all right?” I asked. “Yes,” they answered from an upper bunk. “But my head hurts a bit,” said Sue, pointing to a big bump above her eyes. I had no time to worry about bumped heads. After finding a hammer, screws and canvas, I struggled back on deck. With the starboard side bashed open, we were taking water with each wave that broke over us. If I couldn’t make some repairs, we would surely sink. Somehow I managed to stretch canvas and secure waterproof hatch covers across the gaping holes. Some water continued to stream below, but most of it was now being deflected over the side. More problems arose when our hand pumps started to block up with the debris floating around the cabins and the electric pump shortcircuited. The water level rose threateningly. Back on deck I found that our two spare hand pumps had been wrenched overboard — along with the forestay sail, the jib, the dinghies and the main anchor. Then I remembered we had another electric pump under the chartroom floor. I connected it to an outpipe, and was thankful to find that it worked. The night dragged on with an endless, bitterly cold routine of pumping, steering and working the radio. We were getting no replies to our Mayday calls — which was not surprising in this remote corner of the world. Sue’s head had swollen alarmingly; she had two enormous black eyes, and now she showed us a deep cut on her arm. When I asked why she hadn’t made more of her injuries before this, she replied, “I didn’t want to worry you when you were trying to save us all.” ____________ By morning on January 3, the pumps had the water level sufficiently under control for us to take two hours’ rest in rotation. But we still had a tremendous leak somewhere below the waterline and, on checking, I found that nearly all the boat’s main rib frames were smashed down to the keel. In fact, there was nothing holding up a whole section of the starboard hull except a few cupboard partitions. We had survived for 15 hours since the wave hit, but Wavewalker wouldn’t hold together long enough for us to reach Australia. I checked our charts and calculated that there were two small islands a few hundred kilometres to the east. One of them, Ile Amsterdam, was a French scientific base. Our only hope was to reach these pinpricks in the vast ocean. But unless the wind and seas abated so we could hoist sail, our chances would be slim indeed. The great wave had put our auxilliary engine out of action. On January 4, after 36 hours of continuous pumping, we reached the last few centimetres of water. Now, we had only to keep pace with the water still coming in. We could not set any sail on the main mast. Pressure on the rigging would simply pull the damaged section of the hull apart, so we hoisted the storm jib and headed for where I thought the two islands were. Mary found some corned beef and cracker biscuits, and we ate our first meal in almost two days. But our respite was shortlived. At 4 p.m. black clouds began building up behind us; within the hour the wind was back to 40 knots and the seas were getting higher. The weather continued to deteriorate throughout the night, and by dawn on January 5, our situation was again desperate. When I went in to comfort the children, Jon asked, “Daddy, are we going to die?” I tried to assure him that we could make it. “But, Daddy,” he went on, “we aren’t afraid of dying if we can all be together — you and Mummy, Sue and I.” I could find no words with which to respond, but I left the children’s cabin determined to fight the sea with everything I had. To protect the weakened starboard side, I decided to heaveto — with the undamaged port hull facing the oncoming waves, using an improvised sea anchor of heavy nylon rope and two 22 litre plastic barrels of paraffin. That evening, Mary and I sat together holding hands, as the motion of the ship brought more and more water in through the broken planks. We both felt the end was very near. But Wavewalker rode out the storm and by the morning of January 6, with the wind easing, I tried to get a reading on the sextant. Back in the chartroom, I worked on wind speeds, changes of course, drift and current in an effort to calculate our position. The best I could determine was that we were somewhere in 150,000 kilometres of ocean looking for a 65 kilometrewide island. While I was thinking, Sue, moving painfully, joined me. The left side of her head was now very swollen and her blackened eyes narrowed to slits. She gave me a card she had made. On the front she had drawn caricatures of Mary and me with the words: “Here are some funny people. Did they make you laugh? I laughed a lot as well.” Inside was a message: “Oh, how I love you both. So this card is to say thank you and let’s hope for the best.” Somehow we had to make it. ____________ I checked and rechecked my calculations. We had lost our main compass and I was using a spare which had not been corrected for magnetic variation. I made an allowance for this and another estimate of the influence of the westerly currents which flow through this part of the Indian Ocean. About 2 p.m., I went on deck and asked Larry to steer a course of 185 degrees. If we were lucky, I told him with a conviction I did not feel, he could expect to see the island at about 5 p.m. Then with a heavy heart, I went below, climbed on my bunk and amazingly, dozed off. When I woke it was 6 p.m., and growing dark. I knew we must have missed the island, and with the sail we had left, we couldn’t hope to beat back into the westerly winds. At that moment, a tousled head appeared by my bunk. “Can I have a hug?” Jonathan asked. Sue was right behind him. “Why am I getting a hug now?” I asked. “Because you are the best daddy in the whole world — and the best captain,” my son replied. “Not today, Jon, I’m afraid.” “Why, you must be,” said Sue in a matteroffact voice. “You found the island.” “What!” I shouted. “It’s out there in front of us,” they chorused, “as big as a battleship.” I rushed on deck and gazed with relief at the stark outline of Ile Amsterdam. It was only a bleak piece of volcanic rock, with little vegetation — the most beautiful island in the world! We anchored offshore for the night, and the next morning all 28 inhabitants of the island cheered as they helped us ashore. With land under my feet again, my thoughts were full of Larry and Herbie, cheerful and optimistic under the direst stress, and of Mary, who stayed at the wheel for all those crucial hours. Most of all, I thought of a sevenyearold girl, who did not want us to worry about a head injury (which subsequently took six minor operations to remove a recurring blood clot between skin and skull), and of a sixyearold boy who was not afraid to die. |
Why did Santosh’s parents agree to pay for her schooling in Delhi? What mental qualities of Santosh are brought into light by this incident? | <answer> They agreed to pay for her schooling in Delhi when Santosh got adament. She told them that she would work part time to get more education. The qualities of determination coupled with a strong desire are seen here. <context> 1. The only woman in the world who
has scaled Mt Everest twice was
born in a society where the birth of
a son was regarded as a blessing,
and a daughter, though not
considered a curse, was not
generally welcome. When her
mother was expecting Santosh, a
travelling ‘holy man’, giving her his
blessing, assumed that she wanted
a son. But, to everyone’s surprise,
the unborn child’s grandmother, who
was standing close by, told him that
they did not want a son. The ‘holy
man’ was also surprised!
Nevertheless, he gave the requested
blessing . .. and as destiny would
have it, the blessing seemed to work.
Santosh was born the sixth child in
a family with five sons, a sister to
five brothers. She was born in the small village of
Joniyawas of Rewari District in Haryana.
2. The girl was given the name ‘Santosh’, which means
contentment. But Santosh was not always content
with her place in a traditional way of life. She began
living life on her own terms from the start. Where
other girls wore traditional Indian dresses, Santosh
preferred shorts. Looking back, she says now, “From
the very beginning I was quite determined that if I
chose a correct and a rational path, the others
around me had to change, not me.”
3. Santosh’s parents were affluent landowners who
could afford to send their children to the best
schools, even to the country’s capital, New Delhi,
which was quite close by. But, in line with the
prevailing custom in the family, Santosh had to
make do with the local village school. So, she decided
to fight the system in her own quiet way when
the right moment arrived. And the right moment
came when she turned sixteen. At sixteen, most of
the girls in her village used to get married.
Santosh was also under pressure from her parents
to do the same.
4. A marriage as early as that was the last thing on
her mind. She threatened her parents that she
would never marry if she did not get a proper
education. She left home and got herself enrolled
in a school in Delhi. When her parents refused to
pay for her education, she politely informed them
of her plans to earn money by working part time to
pay her school fees. Her parents then agreed to pay
for her education.
5. Wishing always to study “a bit more” and with her
father slowly getting used to her urge for more
education, Santosh passed the high school
examinations and went to Jaipur. She joined
Maharani College and got a room in Kasturba Hostel.
Santosh remembers, “Kasturba Hostel faced the
Aravalli Hills. I used to watch villagers from my
room, going up the hill and suddenly vanishing after
a while. One day I decided to check it out myself. I
found nobody except a few mountaineers. I asked if
I could join them. To my pleasant surprise, they
answered in the affirmative and motivated me to
take to climbing.”
6. Then there was no looking back for this determined
young girl. She saved money and enrolled in a
course at Uttarkashi’s Nehru Institute of
Mountaineering. “My college semester in Jaipur was
to end in April but it ended on the nineteenth of
May. And I was supposed to be in Uttarkashi on
the twenty-first. So, I did not go back home; instead,
I headed straight for the training. I had to write a
letter of apology to my father without whose
permission I had got myself enrolled at Uttarkashi.”
7. Thereafter, Santosh went on an
expedition every year. Her climbing
skills matured rapidly. Also, she
developed a remarkable resistance to
cold and the altitude. Equipped with
an iron will, physical endurance and
an amazing mental toughness, she
proved herself repeatedly. The
culmination of her hard work and
sincerity came in 1992, just four years
after she had shyly asked the Aravalli
mountaineers if she could join them.
At barely twenty years of age, Santosh
Yadav scaled Mt Everest, becoming the
youngest woman in the world to
achieve the feat. If her climbing skills,
physical fitness, and mental strength
impressed her seniors, her concern for
others and desire to work together with
them found her a special place in the
hearts of fellow climbers.
8. During the 1992 Everest mission, Santosh Yadav
provided special care to a climber who lay dying at
the South Col. She was unfortunately unsuccessful
in saving him. However, she managed to save
another climber, Mohan Singh, who would have
met with the same fate had she not shared her
oxygen with him.
9. Within twelve months, Santosh found herself a
member of an Indo-Nepalese Women’s Expedition
that invited her to join them. She then scaled the
Everest a second time, thus setting a record as the
only woman to have scaled the Everest twice, and
securing for herself and India a unique place in the
annals of mountaineering. In recognition
of her achievements, the Indian government
bestowed upon her one of the nation’s top honours,
the Padmashri.
10. Describing her feelings when she was literally ‘on
top of the world’, Santosh has said, “It took some
time for the enormity of the moment to sink
in... Then I unfurled the Indian tricolour and held
it aloft on the roof of the world. The feeling is
indescribable. The Indian flag was flying on top of
the world. It was truly a spiritual moment. I felt
proud as an Indian.”
Also a fervent environmentalist, Santosh
collected and brought down 500 kilograms of
garbage from the Himalayas. |
From where did the peddler get the idea of the world being a rattrap? | <answer> The peddler had been thinking of his rattraps when suddenly he was struck by the idea that the whole world was nothing but a big rattrap. It existed only to set baits for people. It offered riches and joys, shelter and food, heat and clothing in the same manner as the rattrap offered cheese and pork. As soon as someone let himself be tempted to touch the bait, it closed in on him, and then everything came to an end. <context> Once upon a time there was a man who went around selling small rattraps of wire. He made them himself at odd moments, from the material he got by begging in the stores or at the big farms. But even so, the business was not especially profitable, so he had to resort to both begging and petty thievery to keep body and soul together. Even so, his clothes were in rags, his cheeks were sunken, and hunger gleamed in his eyes. No one can imagine how sad and monotonous life can appear to such a vagabond, who plods along the road, left to his own meditations. But one day this man had fallen into a line of thought, which really seemed to him entertaining. He had naturally been thinking of his rattraps when suddenly he was struck by the idea that the whole world about him — the whole world with its lands and seas, its cities and villages — was nothing but a big rattrap. It had never existed for any other purpose than to set baits for people. It offered riches and joys, shelter and food, heat and clothing, exactly as the rattrap offered cheese and pork, and as soon as anyone let himself be tempted to touch the bait, it closed in on him, and then everything came to an end. The world had, of course, never been very kind to him, so it gave him unwonted joy to think ill of it in this way. It became a cherished pastime of his, during many dreary ploddings, to think of people he knew who had let themselves be caught in the dangerous snare, and of others who were still circling around the bait. One dark evening as he was trudging along the road he caught sight of a little gray cottage by the roadside, and he knocked on the door to ask shelter for the night. Nor was he refused. Instead of the sour faces which ordinarily met him, the owner, who was an old man without wife or child, was happy to get someone to talk to in his loneliness. Immediately he put the porridge pot on the fire and gave him supper; then he carved off such a big slice from his tobacco roll that it was enough both for the stranger’s pipe and his own. Finally he got out an old pack of cards and played ‘mjolis’ with his guest until bedtime. The old man was just as generous with his confidences as with his porridge and tobacco. The guest was informed at once that in his days of prosperity his host had been a crofter at Ramsjo Ironworks and had worked on the land. Now that he was no longer able to do day labour, it was his cow which supported him. Yes, that bossy was extraordinary. She could give milk for the creamery every day, and last month he had received all of thirty kronor in payment. The stranger must have seemed incredulous, for the old man got up and went to the window, took down a leather pouch which hung on a nail in the very window frame, and picked out three wrinkled ten-kronor bills. These he held up before the eyes of his guest, nodding knowingly, and then stuffed them back into the pouch. The next day both men got up in good season. The crofter was in a hurry to milk his cow, and the other man probably thought he should not stay in bed when the head of the house had gotten up. They left the cottage at the same time. The crofter locked the door and put the key in his pocket. The man with the rattraps said good bye and thank you, and thereupon each went his own way. But half an hour later the rattrap peddler stood again before the door. He did not try to get in, however. He only went up to the window, smashed a pane, stuck in his hand, and got hold of the pouch with the thirty kronor. He took the money and thrust it into his own pocket. Then he hung the leather pouch very carefully back in its place and went away. As he walked along with the money in his pocket he felt quite pleased with his smartness. He realised, of course, that at first he dared not continue on the public highway, but must turn off the road, into the woods. During the first hours this caused him no difficulty. Later in the day it became worse, for it was a big and confusing forest which he had gotten into. He tried, to be sure, to walk in a definite direction, but the paths twisted back and forth so strangely! He walked and walked without coming to the end of the wood, and finally he realised that he had only been walking around in the same part of the forest. All at once he recalled his thoughts about the world and the rattrap. Now his own turn had come. He had let himself be fooled by a bait and had been caught. The whole forest, with its trunks and branches, its thickets and fallen logs, closed in upon him like an impenetrable prison from which he could never escape. It was late in December. Darkness was already descending over the forest. This increased the danger, and increased also his gloom and despair. Finally he saw no way out, and he sank down on the ground, tired to death, thinking that his last moment had come. But just as he laid his head on the ground, he heard a sound—a hard regular thumping. There was no doubt as to what that was. He raised himself. ‘‘Those are the hammer strokes from an iron mill’’, he thought. ‘‘There must be people near by’’. He summoned all his strength, got up, and staggered in the direction of the sound. The Ramsjo Ironworks, which are now closed down, were, not so long ago, a large plant, with smelter, rolling mill, and forge. In the summertime long lines of heavily loaded barges and scows slid down the canal, which led to a large inland lake, and in the wintertime the roads near the mill were black from all the coal dust which sifted down from the big charcoal crates. During one of the long dark evenings just before Christmas, the master smith and his helper sat in the dark forge near the furnace waiting for the pig iron, which had been put in the fire, to be ready to put on the anvil. Every now and then one of them got up to stir the glowing mass with a long iron bar, returning in a few moments, dripping with perspiration, though, as was the custom, he wore nothing but a long shirt and a pair of wooden shoes. All the time there were many sounds to be heard in the forge. The big bellows groaned and the burning coal cracked. The fire boy shovelled charcoal into the maw of the furnace with a great deal of clatter. Outside roared the waterfall, and a sharp north wind whipped the rain against the brick-tiled roof. It was probably on account of all this noise that the blacksmith did not notice that a man had opened the gate and entered the forge, until he stood close up to the furnace. Surely it was nothing unusual for poor vagabonds without any better shelter for the night to be attracted to the forge by the glow of light which escaped through the sooty panes, and to come in to warm themselves in front of the fire. The blacksmiths glanced only casually and indifferently at the intruder. He looked the way people of his type usually did, with a long beard, dirty, ragged, and with a bunch of rattraps dangling on his chest. He asked permission to stay, and the master blacksmith nodded a haughty consent without honouring him with a single word. The tramp did not say anything, either. He had not come there to talk but only to warm himself and sleep. In those days the Ramsjo iron mill was owned by a very prominent ironmaster, whose greatest ambition was to ship out good iron to the market. He watched both night and day to see that the work was done as well as possible, and at this very moment he came into the forge on one of his nightly rounds of inspection. Naturally the first thing he saw was the tall ragamuffin who had eased his way so close to the furnace that steam rose from his wet rags. The ironmaster did not follow the example of the blacksmiths, who had hardly deigned to look at the stranger. He walked close up to him, looked him over very carefully, then tore off his slouch hat to get a better view of his face. ‘‘But of course it is you, Nils Olof!’’ he said. “How you do look!” The man with the rattraps had never before seen the ironmaster at Ramsjo and did not even know what his name was. But it occurred to him that if the fine gentleman thought he was an old acquaintance, he might perhaps throw him a couple of kronor. Therefore he did not want to undeceive him all at once. ‘‘Yes, God knows things have gone downhill with me’’, he said. ‘‘You should not have resigned from the regiment’’, said the ironmaster. ‘‘That was the mistake. If only I had still been in the service at the time, it never would have happened. Well, now of course you will come home with me.’’ To go along up to the manor house and be received by the owner like an old regimental comrade — that, however, did not please the tramp. ‘‘No, I couldn’t think of it!’’ he said, looking quite alarmed. He thought of the thirty kronor. To go up to the manor house would be like throwing himself voluntarily into the lion’s den. He only wanted a chance to sleep here in the forge and then sneak away as inconspicuously as possible. The ironmaster assumed that he felt embarrassed because of his miserable clothing. ‘‘Please don’t think that I have such a fine home that you cannot show yourself there’’, He said... ‘‘Elizabeth is dead, as you may already have heard. My boys are abroad, and there is no one at home except my oldest daughter and myself. We were just saying that it was too bad we didn’t have any company for Christmas. Now come along with me and help us make the Christmas food disappear a little faster.” But the stranger said no, and no, and again no, and the ironmaster saw that he must give in. ‘‘It looks as though Captain von Stahle preferred to stay with you tonight, Stjernstrom’’, he said to the master blacksmith, and turned on his heel. But he laughed to himself as he went away, and the blacksmith, who knew him, understood very well that he had not said his last word. It was not more than half an hour before they heard the sound of carriage wheels outside the forge, and a new guest came in, but this time it was not the ironmaster. He had sent his daughter, apparently hoping that she would have better powers of persuasion than he himself. She entered, followed by a valet, carrying on his arm a big fur coat. She was not at all pretty, but seemed modest and quite shy. In the forge everything was just as it had been earlier in the evening. The master blacksmith and his apprentice still sat on their bench, and iron and charcoal still glowed in the furnace. The stranger had stretched himself out on the floor and lay with a piece of pig iron under his head and his hat pulled down over his eyes. As soon as the young girl caught sight of him, she went up and lifted his hat. The man was evidently used to sleeping with one eye open. He jumped up abruptly and seemed to be quite frightened. ‘‘My name is Edla Willmansson,’’ said the young girl. ‘‘My father came home and said that you wanted to sleep here in the forge tonight, and then I asked permission to come and bring you home to us. I am so sorry, Captain, that you are having such a hard time.’’ She looked at him compassionately, with her heavy eyes, and then she noticed that the man was afraid. ‘‘Either he has stolen something or else he has escaped from, jail’’, she thought, and added quickly, “You may be sure, Captain, that you will be allowed to leave us just as freely as you came. Only please stay with us over Christmas Eve.’’ She said this in such a friendly manner that the rattrap peddler must have felt confidence in her. ‘‘It would never have occurred to me that you would bother with me yourself, miss,’’ he said. ‘’I will come at once.’’ He accepted the fur coat, which the valet handed him with a deep bow, threw it over his rags, and followed the young lady out to the carriage, without granting the astonished blacksmiths so much as a glance. But while he was riding up to the manor house he had evil forebodings. ‘‘Why the devil did I take that fellow’s money?’’ he thought. ‘‘Now I am sitting in the trap and will never get out of it.’’ The next day was Christmas Eve, and when the ironmaster came into the dining room for breakfast he probably thought with satisfaction of his old regimental comrade whom he had run across so unexpectedly. “First of all we must see to it that he gets a little flesh on his bones,” he said to his daughter, who was busy at the table. “And then we must see that he gets something else to do than to run around the country selling rattraps.” “It is queer that things have gone downhill with him as badly as that,” said the daughter. “Last night I did not think there was anything about him to show that he had once been an educated man.” “You must have patience, my little girl,” said the father. “As soon as he gets clean and dressed up, you will see something different. Last night he was naturally embarrassed. The tramp manners will fall away from him with the tramp clothes.” Just as he said this the door opened and the stranger entered. Yes, now he was truly clean and well dressed. The valet had bathed him, cut his hair, and shaved him. Moreover he was dressed in a good-looking suit of clothes which belonged to the ironmaster. He wore a white shirt and a starched collar and whole shoes. But although his guest was now so well groomed, the ironmaster did not seem pleased. He looked at him with puckered brow, and it was easy to understand that when he had seen the strange fellow in the uncertain reflection from the furnace he might have made a mistake, but that now, when he stood there in broad daylight, it was impossible to mistake him for an old acquaintance. “What does this mean?” he thundered. The stranger made no attempt to dissimulate. He saw at once that the splendour had come to an end. “It is not my fault, sir,” he said. “I never pretended to be anything but a poor trader, and I pleaded and begged to be allowed to stay in the forge. But no harm has been done. At worst I can put on my rags again and go away”. “Well,” said the ironmaster, hesitating a little, “it was not quite honest, either. You must admit that, and I should not be surprised if the sheriff would like to have something to say in the matter.” The tramp took a step forward and struck the table with his fist. “Now I am going to tell you, Mr Ironmaster, how things are,” he said. “This whole world is nothing but a big rattrap. All the good things that are offered to you are nothing but cheese rinds and bits of pork, set out to drag a poor fellow into trouble. And if the sheriff comes now and locks me up for this, then you, Mr Ironmaster, must remember that a day may come when you yourself may want to get a big piece of pork, and then you will get caught in the trap.” The ironmaster began to laugh. “That was not so badly said, my good fellow. Perhaps we should let the sheriff alone on Christmas Eve. But now get out of here as fast as you can.” But just as the man was opening the door, the daughter said, “I think he ought to stay with us today. I don’t want him to go.” And with that she went and closed the door. “What in the world are you doing?” said the father. The daughter stood there quite embarrassed and hardly knew what to answer. That morning she had felt so happy when she thought how homelike and Christmassy she was going to make things for the poor hungry wretch. She could not get away from the idea all at once, and that was why she had interceded for the vagabond. “I am thinking of this stranger here,” said the young girl. “He walks and walks the whole year long, and there is probably not a single place in the whole country where he is welcome and can feel at home. Wherever he turns he is chased away. Always he is afraid of being arrested and cross-examined. I should like to have him enjoy a day of peace with us here — just one in the whole year.” The ironmaster mumbled something in his beard. He could not bring himself to oppose her. “It was all a mistake, of course,” she continued. “But anyway I don’t think we ought to chase away a human being whom we have asked to come here, and to whom we have promised Christmas cheer.” “You do preach worse than a parson,” said the ironmaster. “I only hope you won’t have to regret this.” The young girl took the stranger by the hand and led him up to the table. “Now sit down and eat,” she said, for she could see that her father had given in. The man with the rattraps said not a word; he only sat down and helped himself to the food. Time after time he looked at the young girl who had interceded for him. Why had she done it? What could the crazy idea be? After that, Christmas Eve at Ramsjo passed just as it always had. The stranger did not cause any trouble because he did nothing but sleep. The whole forenoon he lay on the sofa in one of the guest rooms and slept at one stretch. At noon they woke him up so that he could have his share of the good Christmas fare, but after that he slept again. It seemed as though for many years he had not been able to sleep as quietly and safely as here at Ramsjo. In the evening, when the Christmas tree was lighted, they woke him up again, and he stood for a while in the drawing room, blinking as though the candlelight hurt him, but after that he disappeared again. Two hours later he was aroused once more. He then had to go down into the dining room and eat the Christmas fish and porridge. As soon as they got up from the table he went around to each one present and said thank you and good night, but when he came to the young girl she gave him to understand that it was her father’s intention that the suit which he wore was to be a Christmas present — he did not have to return it; and if he wanted to spend next Christmas Eve in a place where he could rest in peace, and be sure that no evil would befall him, he would be welcomed back again. The man with the rattraps did not answer anything to this. He only stared at the young girl in boundless amazement. The next morning the ironmaster and his daughter got up in good season to go to the early Christmas service. Their guest was still asleep, and they did not disturb him. When, at about ten o’clock, they drove back from the church, the young girl sat and hung her head even more dejectedly than usual. At church she had learned that one of the old crofters of the ironworks had been robbed by a man who went around selling rattraps. “Yes, that was a fine fellow you let into the house,” said her father. “I only wonder how many silver spoons are left in the cupboard by this time.” The wagon had hardly stopped at the front steps when the ironmaster asked the valet whether the stranger was still there. He added that he had heard at church that the man was a thief. The valet answered that the fellow had gone and that he had not taken anything with him at all. On the contrary, he had left behind a little package which Miss Willmansson was to be kind enough to accept as a Christmas present. The young girl opened the package, which was so badly done up that the contents came into view at once. She gave a little cry of joy. She found a small rattrap, and in it lay three wrinkled ten kronor notes. But that was not all. In the rattrap lay also a letter written in large, jagged characters — “Honoured and noble Miss, “Since you have been so nice to me all day long, as if I was a captain, I want to be nice to you, in return, as if I was a real captain — for I do not want you to be embarrassed at this Christmas season by a thief; but you can give back the money to the old man on the roadside, who has the money pouch hanging on the window frame as a bait for poor wanderers. “The rattrap is a Christmas present from a rat who would have been caught in this world’s rattrap if he had not been raised to captain, because in that way he got power to clear himself. “Written with friendship and high regard, “Captain von Stahle.” |
What are the instances in the story that show that the character of the ironmaster is different from that of his daughter in many ways? | <answer> The ironmaster is impulsive* whereas his daughter is cool, logical, kind and thoughtful. In uncertain light he (iron master) mistakes the stranger as his old regiment comrade. He invites him home and takes care of his feeding, clothing etc. When he sees him in broad day light he calls the man dishonest, demands an explanation and is ready to call in the sheriff. His daughter is more observant. She notices the fear of the stranger and thinks that either he is a thief or a run away prisoner. Inspite of that She is gentle, kind and friendly to him. She treats him nicely even after knowing the mistake in identity. <context> Once upon a time there was a man who went around selling small rattraps of wire. He made them himself at odd moments, from the material he got by begging in the stores or at the big farms. But even so, the business was not especially profitable, so he had to resort to both begging and petty thievery to keep body and soul together. Even so, his clothes were in rags, his cheeks were sunken, and hunger gleamed in his eyes. No one can imagine how sad and monotonous life can appear to such a vagabond, who plods along the road, left to his own meditations. But one day this man had fallen into a line of thought, which really seemed to him entertaining. He had naturally been thinking of his rattraps when suddenly he was struck by the idea that the whole world about him — the whole world with its lands and seas, its cities and villages — was nothing but a big rattrap. It had never existed for any other purpose than to set baits for people. It offered riches and joys, shelter and food, heat and clothing, exactly as the rattrap offered cheese and pork, and as soon as anyone let himself be tempted to touch the bait, it closed in on him, and then everything came to an end. The world had, of course, never been very kind to him, so it gave him unwonted joy to think ill of it in this way. It became a cherished pastime of his, during many dreary ploddings, to think of people he knew who had let themselves be caught in the dangerous snare, and of others who were still circling around the bait. One dark evening as he was trudging along the road he caught sight of a little gray cottage by the roadside, and he knocked on the door to ask shelter for the night. Nor was he refused. Instead of the sour faces which ordinarily met him, the owner, who was an old man without wife or child, was happy to get someone to talk to in his loneliness. Immediately he put the porridge pot on the fire and gave him supper; then he carved off such a big slice from his tobacco roll that it was enough both for the stranger’s pipe and his own. Finally he got out an old pack of cards and played ‘mjolis’ with his guest until bedtime. The old man was just as generous with his confidences as with his porridge and tobacco. The guest was informed at once that in his days of prosperity his host had been a crofter at Ramsjo Ironworks and had worked on the land. Now that he was no longer able to do day labour, it was his cow which supported him. Yes, that bossy was extraordinary. She could give milk for the creamery every day, and last month he had received all of thirty kronor in payment. The stranger must have seemed incredulous, for the old man got up and went to the window, took down a leather pouch which hung on a nail in the very window frame, and picked out three wrinkled ten-kronor bills. These he held up before the eyes of his guest, nodding knowingly, and then stuffed them back into the pouch. The next day both men got up in good season. The crofter was in a hurry to milk his cow, and the other man probably thought he should not stay in bed when the head of the house had gotten up. They left the cottage at the same time. The crofter locked the door and put the key in his pocket. The man with the rattraps said good bye and thank you, and thereupon each went his own way. But half an hour later the rattrap peddler stood again before the door. He did not try to get in, however. He only went up to the window, smashed a pane, stuck in his hand, and got hold of the pouch with the thirty kronor. He took the money and thrust it into his own pocket. Then he hung the leather pouch very carefully back in its place and went away. As he walked along with the money in his pocket he felt quite pleased with his smartness. He realised, of course, that at first he dared not continue on the public highway, but must turn off the road, into the woods. During the first hours this caused him no difficulty. Later in the day it became worse, for it was a big and confusing forest which he had gotten into. He tried, to be sure, to walk in a definite direction, but the paths twisted back and forth so strangely! He walked and walked without coming to the end of the wood, and finally he realised that he had only been walking around in the same part of the forest. All at once he recalled his thoughts about the world and the rattrap. Now his own turn had come. He had let himself be fooled by a bait and had been caught. The whole forest, with its trunks and branches, its thickets and fallen logs, closed in upon him like an impenetrable prison from which he could never escape. It was late in December. Darkness was already descending over the forest. This increased the danger, and increased also his gloom and despair. Finally he saw no way out, and he sank down on the ground, tired to death, thinking that his last moment had come. But just as he laid his head on the ground, he heard a sound—a hard regular thumping. There was no doubt as to what that was. He raised himself. ‘‘Those are the hammer strokes from an iron mill’’, he thought. ‘‘There must be people near by’’. He summoned all his strength, got up, and staggered in the direction of the sound. The Ramsjo Ironworks, which are now closed down, were, not so long ago, a large plant, with smelter, rolling mill, and forge. In the summertime long lines of heavily loaded barges and scows slid down the canal, which led to a large inland lake, and in the wintertime the roads near the mill were black from all the coal dust which sifted down from the big charcoal crates. During one of the long dark evenings just before Christmas, the master smith and his helper sat in the dark forge near the furnace waiting for the pig iron, which had been put in the fire, to be ready to put on the anvil. Every now and then one of them got up to stir the glowing mass with a long iron bar, returning in a few moments, dripping with perspiration, though, as was the custom, he wore nothing but a long shirt and a pair of wooden shoes. All the time there were many sounds to be heard in the forge. The big bellows groaned and the burning coal cracked. The fire boy shovelled charcoal into the maw of the furnace with a great deal of clatter. Outside roared the waterfall, and a sharp north wind whipped the rain against the brick-tiled roof. It was probably on account of all this noise that the blacksmith did not notice that a man had opened the gate and entered the forge, until he stood close up to the furnace. Surely it was nothing unusual for poor vagabonds without any better shelter for the night to be attracted to the forge by the glow of light which escaped through the sooty panes, and to come in to warm themselves in front of the fire. The blacksmiths glanced only casually and indifferently at the intruder. He looked the way people of his type usually did, with a long beard, dirty, ragged, and with a bunch of rattraps dangling on his chest. He asked permission to stay, and the master blacksmith nodded a haughty consent without honouring him with a single word. The tramp did not say anything, either. He had not come there to talk but only to warm himself and sleep. In those days the Ramsjo iron mill was owned by a very prominent ironmaster, whose greatest ambition was to ship out good iron to the market. He watched both night and day to see that the work was done as well as possible, and at this very moment he came into the forge on one of his nightly rounds of inspection. Naturally the first thing he saw was the tall ragamuffin who had eased his way so close to the furnace that steam rose from his wet rags. The ironmaster did not follow the example of the blacksmiths, who had hardly deigned to look at the stranger. He walked close up to him, looked him over very carefully, then tore off his slouch hat to get a better view of his face. ‘‘But of course it is you, Nils Olof!’’ he said. “How you do look!” The man with the rattraps had never before seen the ironmaster at Ramsjo and did not even know what his name was. But it occurred to him that if the fine gentleman thought he was an old acquaintance, he might perhaps throw him a couple of kronor. Therefore he did not want to undeceive him all at once. ‘‘Yes, God knows things have gone downhill with me’’, he said. ‘‘You should not have resigned from the regiment’’, said the ironmaster. ‘‘That was the mistake. If only I had still been in the service at the time, it never would have happened. Well, now of course you will come home with me.’’ To go along up to the manor house and be received by the owner like an old regimental comrade — that, however, did not please the tramp. ‘‘No, I couldn’t think of it!’’ he said, looking quite alarmed. He thought of the thirty kronor. To go up to the manor house would be like throwing himself voluntarily into the lion’s den. He only wanted a chance to sleep here in the forge and then sneak away as inconspicuously as possible. The ironmaster assumed that he felt embarrassed because of his miserable clothing. ‘‘Please don’t think that I have such a fine home that you cannot show yourself there’’, He said... ‘‘Elizabeth is dead, as you may already have heard. My boys are abroad, and there is no one at home except my oldest daughter and myself. We were just saying that it was too bad we didn’t have any company for Christmas. Now come along with me and help us make the Christmas food disappear a little faster.” But the stranger said no, and no, and again no, and the ironmaster saw that he must give in. ‘‘It looks as though Captain von Stahle preferred to stay with you tonight, Stjernstrom’’, he said to the master blacksmith, and turned on his heel. But he laughed to himself as he went away, and the blacksmith, who knew him, understood very well that he had not said his last word. It was not more than half an hour before they heard the sound of carriage wheels outside the forge, and a new guest came in, but this time it was not the ironmaster. He had sent his daughter, apparently hoping that she would have better powers of persuasion than he himself. She entered, followed by a valet, carrying on his arm a big fur coat. She was not at all pretty, but seemed modest and quite shy. In the forge everything was just as it had been earlier in the evening. The master blacksmith and his apprentice still sat on their bench, and iron and charcoal still glowed in the furnace. The stranger had stretched himself out on the floor and lay with a piece of pig iron under his head and his hat pulled down over his eyes. As soon as the young girl caught sight of him, she went up and lifted his hat. The man was evidently used to sleeping with one eye open. He jumped up abruptly and seemed to be quite frightened. ‘‘My name is Edla Willmansson,’’ said the young girl. ‘‘My father came home and said that you wanted to sleep here in the forge tonight, and then I asked permission to come and bring you home to us. I am so sorry, Captain, that you are having such a hard time.’’ She looked at him compassionately, with her heavy eyes, and then she noticed that the man was afraid. ‘‘Either he has stolen something or else he has escaped from, jail’’, she thought, and added quickly, “You may be sure, Captain, that you will be allowed to leave us just as freely as you came. Only please stay with us over Christmas Eve.’’ She said this in such a friendly manner that the rattrap peddler must have felt confidence in her. ‘‘It would never have occurred to me that you would bother with me yourself, miss,’’ he said. ‘’I will come at once.’’ He accepted the fur coat, which the valet handed him with a deep bow, threw it over his rags, and followed the young lady out to the carriage, without granting the astonished blacksmiths so much as a glance. But while he was riding up to the manor house he had evil forebodings. ‘‘Why the devil did I take that fellow’s money?’’ he thought. ‘‘Now I am sitting in the trap and will never get out of it.’’ The next day was Christmas Eve, and when the ironmaster came into the dining room for breakfast he probably thought with satisfaction of his old regimental comrade whom he had run across so unexpectedly. “First of all we must see to it that he gets a little flesh on his bones,” he said to his daughter, who was busy at the table. “And then we must see that he gets something else to do than to run around the country selling rattraps.” “It is queer that things have gone downhill with him as badly as that,” said the daughter. “Last night I did not think there was anything about him to show that he had once been an educated man.” “You must have patience, my little girl,” said the father. “As soon as he gets clean and dressed up, you will see something different. Last night he was naturally embarrassed. The tramp manners will fall away from him with the tramp clothes.” Just as he said this the door opened and the stranger entered. Yes, now he was truly clean and well dressed. The valet had bathed him, cut his hair, and shaved him. Moreover he was dressed in a good-looking suit of clothes which belonged to the ironmaster. He wore a white shirt and a starched collar and whole shoes. But although his guest was now so well groomed, the ironmaster did not seem pleased. He looked at him with puckered brow, and it was easy to understand that when he had seen the strange fellow in the uncertain reflection from the furnace he might have made a mistake, but that now, when he stood there in broad daylight, it was impossible to mistake him for an old acquaintance. “What does this mean?” he thundered. The stranger made no attempt to dissimulate. He saw at once that the splendour had come to an end. “It is not my fault, sir,” he said. “I never pretended to be anything but a poor trader, and I pleaded and begged to be allowed to stay in the forge. But no harm has been done. At worst I can put on my rags again and go away”. “Well,” said the ironmaster, hesitating a little, “it was not quite honest, either. You must admit that, and I should not be surprised if the sheriff would like to have something to say in the matter.” The tramp took a step forward and struck the table with his fist. “Now I am going to tell you, Mr Ironmaster, how things are,” he said. “This whole world is nothing but a big rattrap. All the good things that are offered to you are nothing but cheese rinds and bits of pork, set out to drag a poor fellow into trouble. And if the sheriff comes now and locks me up for this, then you, Mr Ironmaster, must remember that a day may come when you yourself may want to get a big piece of pork, and then you will get caught in the trap.” The ironmaster began to laugh. “That was not so badly said, my good fellow. Perhaps we should let the sheriff alone on Christmas Eve. But now get out of here as fast as you can.” But just as the man was opening the door, the daughter said, “I think he ought to stay with us today. I don’t want him to go.” And with that she went and closed the door. “What in the world are you doing?” said the father. The daughter stood there quite embarrassed and hardly knew what to answer. That morning she had felt so happy when she thought how homelike and Christmassy she was going to make things for the poor hungry wretch. She could not get away from the idea all at once, and that was why she had interceded for the vagabond. “I am thinking of this stranger here,” said the young girl. “He walks and walks the whole year long, and there is probably not a single place in the whole country where he is welcome and can feel at home. Wherever he turns he is chased away. Always he is afraid of being arrested and cross-examined. I should like to have him enjoy a day of peace with us here — just one in the whole year.” The ironmaster mumbled something in his beard. He could not bring himself to oppose her. “It was all a mistake, of course,” she continued. “But anyway I don’t think we ought to chase away a human being whom we have asked to come here, and to whom we have promised Christmas cheer.” “You do preach worse than a parson,” said the ironmaster. “I only hope you won’t have to regret this.” The young girl took the stranger by the hand and led him up to the table. “Now sit down and eat,” she said, for she could see that her father had given in. The man with the rattraps said not a word; he only sat down and helped himself to the food. Time after time he looked at the young girl who had interceded for him. Why had she done it? What could the crazy idea be? After that, Christmas Eve at Ramsjo passed just as it always had. The stranger did not cause any trouble because he did nothing but sleep. The whole forenoon he lay on the sofa in one of the guest rooms and slept at one stretch. At noon they woke him up so that he could have his share of the good Christmas fare, but after that he slept again. It seemed as though for many years he had not been able to sleep as quietly and safely as here at Ramsjo. In the evening, when the Christmas tree was lighted, they woke him up again, and he stood for a while in the drawing room, blinking as though the candlelight hurt him, but after that he disappeared again. Two hours later he was aroused once more. He then had to go down into the dining room and eat the Christmas fish and porridge. As soon as they got up from the table he went around to each one present and said thank you and good night, but when he came to the young girl she gave him to understand that it was her father’s intention that the suit which he wore was to be a Christmas present — he did not have to return it; and if he wanted to spend next Christmas Eve in a place where he could rest in peace, and be sure that no evil would befall him, he would be welcomed back again. The man with the rattraps did not answer anything to this. He only stared at the young girl in boundless amazement. The next morning the ironmaster and his daughter got up in good season to go to the early Christmas service. Their guest was still asleep, and they did not disturb him. When, at about ten o’clock, they drove back from the church, the young girl sat and hung her head even more dejectedly than usual. At church she had learned that one of the old crofters of the ironworks had been robbed by a man who went around selling rattraps. “Yes, that was a fine fellow you let into the house,” said her father. “I only wonder how many silver spoons are left in the cupboard by this time.” The wagon had hardly stopped at the front steps when the ironmaster asked the valet whether the stranger was still there. He added that he had heard at church that the man was a thief. The valet answered that the fellow had gone and that he had not taken anything with him at all. On the contrary, he had left behind a little package which Miss Willmansson was to be kind enough to accept as a Christmas present. The young girl opened the package, which was so badly done up that the contents came into view at once. She gave a little cry of joy. She found a small rattrap, and in it lay three wrinkled ten kronor notes. But that was not all. In the rattrap lay also a letter written in large, jagged characters — “Honoured and noble Miss, “Since you have been so nice to me all day long, as if I was a captain, I want to be nice to you, in return, as if I was a real captain — for I do not want you to be embarrassed at this Christmas season by a thief; but you can give back the money to the old man on the roadside, who has the money pouch hanging on the window frame as a bait for poor wanderers. “The rattrap is a Christmas present from a rat who would have been caught in this world’s rattrap if he had not been raised to captain, because in that way he got power to clear himself. “Written with friendship and high regard, “Captain von Stahle.” |