Unnamed: 0
int64 0
5.5k
| Doha
stringlengths 3
223
| English
stringlengths 3
289
| Beirut
stringlengths 4
236
| Rabat
stringlengths 3
269
| Tunis
stringlengths 3
212
| MSA
stringlengths 5
276
| Cairo
stringlengths 4
257
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
241 | بايي ساعة متأخر. | I'm coming an hour late. | جايي مأخر ساعة. | غادي نجي معطل بساعة. | بش نجي ساعة ممخر. | سوف أحضر متأخرا ساعة . | انا جيت ساعه متأخر . |
2,061 | بغيت تذكرة روحة ورجعة حق "إس" ستيشن، لو سمحت. | I'd like a round-trip ticket to "S" station, please. | بدي بطاقة روحة رجعة على محطة "س"، عمول معروف . | بغيت تذكرة ذهاب وإياب ديال المحطة "إس"، عافاك. | نحب تسكرة مشي و جي لمحطة س، يعيشك. | أنا أريد تذكرة ذهاب وعودة إلى محطة " س " من فضلك . | عايز تذكرة ذهاب و عودة لمحطة "اس"، من فضلك . |
2,363 | في باص للمدينة بعد المباراة؟ | Is there a bus to the city after the game? | في باص عالمدينة بعد اللعبة؟ | واش غادي تكون حافلة للمدينة من بعد المباراة؟ | فما كار تهبط لوسط البلاد بعد الطرح؟ | هل يوجد هناك أية حافلة تتجه إلى المدينة عقب المباراة ؟ | فيه اوتوبيس للمدينة ديه بعد الماتش؟ |
600 | انا اخمن ان الشي اللي هناك، هذي مركز التجارة العالمي، صح؟ | So I guess the next thing down there, that's the World Trade Center, right? | إذًا بفتكر إنو الشي التاني هونيك، هيدا مركز التجارة العالمي، صح؟ | إيوا كا نظن بلي المأثر الجاي هو مركز التجارة العالمي، ياك؟ | ضاهرلي الحاجة الي بش نشوفوها تو غادي، هي مركز التجارة العالمي، موش هكا؟ | أخمن أن ذاك الذى بالأسفل هو مركز التجارة العالمى ، أليس صحيحاً ؟ | متهيالي ان اللي هناك ده، مركز التجارة العالمي، صح؟ |
2,435 | هو مع حمام؟ | Is it with a bath? | معو حمام؟ | واش فيه الحمام؟ | قيها بانو؟ | هل بها حمام ؟ | الاوضه بحمام؟ |
5,393 | انا اعاني شوي من فارق التوقيت. | I'm suffering a bit from jet lag. | عم عاني شوي من تعب السفر. | كانعاني شوية من الفرق ديال السوايع. | أنا نعاني م رحلة طيارة طويلة. | أعاني قليل من الإرهاق بسبب اختلاف الوقت . | أنا بعاني شوية من اختلاف التوقيت. |
2,888 | غرفة الطعام الرئيسية بتفتح الساعة ثمان وتسكر عشر. | The main dining room will be open at eight and it closes at ten. | غرفة العشا الرئيسية بتفتح عالتمانة و بتسكر عالعشرة . | الريسطورو ماكايحل حتال التمنيا د الليل و كاتسد معا لعشرة. | صالت الرستورون الأساسية تحل مع الثمانيا متاع الليل وتسكر مع العشرا متاع الليل. | غرفة الطعام الرئيسية سوف تفتح في الساعة الثامنة وتغلق في العاشرة . | قاعة الطعام الرئيسية حتفتح عالساعة تمانية و تقفل الساعة عشرة . |
646 | وين اقرب مكتبة؟ | Where's the nearest library? | وين أقرب مكتبة؟ | فين جات أقرب مكتبة؟ | وين اقرب مكتبة؟ | أين أقرب مكتبة ؟ | فين أقرب مكتبة؟ |
3,890 | للحين ما جا؟ | Has he not come yet? | بعد ما اجا؟ | باقي ماوصلش؟ | مازال ما وصلش؟ | ألم يأت بعد ؟ | هو لسه ماجاش لحد دلوقتي؟ |
3,556 | شلون اقدر اروح مركز إيه بي سي؟ | How can I get to the ABC Center? | كيف بروح عسنتر اي بي سي؟ | كيفاش نمشي ل السونطر ديال ايه بي سي؟ | كيفاش نجم نمشي لسنتر ايه بي سي؟ | كيف يمكنني الذهاب إلى مركز اه بى سى ؟ | ازاي اقدر أوصل لسنتر اي بي سي؟ |
3,202 | ممكن توصلني لرفيجي؟ | Would you please connect me with my friend? | فيك إذا بتريد تعطيني رفيقي؟ | واخا دوز ليا صاحبي؟ | تنجم توصلني مع صاحبي؟ | هل يمكنك أن تصلني بصديقي ؟ | ممكن لو سمحت توصلني بصديقي؟ |
1,528 | هذي فيه شلخ. | This one has a crack. | هيدا عندو فسخ . | هادا فيه واحد الشقة. | هذا مشقوق. | هذه بها شرخ . | ده فيه شرخ . |
1,267 | حصلته. | I found it. | لقيتو. | لقيتو. | لقيتو. | وجدتها . | لقيتها . |
1,899 | بغيت اغير لرحلة الظهر. | I want to change to an afternoon flight. | بدي غير لرحلة لبعد الضهر . | بغيت نغير الرحلة للمساء. | نحب نبدل لطيارة في العشية. | أريد التغيير لرحلة بعد الظهر . | لازم اغير الرحلة لرحلة بليل. |
4,658 | تبغي نتغدا مع بعض؟ | Would you like to have lunch together? | بتحب نتغدا سوا؟ | واش تبغي نتغداو مجموعين؟ | نحب نفطرو مع بعضنا؟ | هل تود أن نتناول الغداء سويا ؟ | تحب نتغدى سوا؟ |
3,005 | بالمناسبة، شلون انت تختبر البرنامج؟ | By the way, how are you testing the program? | بالمناسبة، كيف عمتختبر البرنامج؟ | بالمناسبة، كيفاش كاتجرب البروغرام؟ | بالمناسبة، كيفاش تجرب البرنامج؟ | على فكرة ، كيف تختبر البرنامج ؟ | بالمناسبه، ازاي بتختبر البرنامج؟ |
2,734 | دولاين لي جنيه واحد. اوكي جذي؟ | Two dollars to one pound. Is that all right? | دولارين لجنيه، بأثر شي؟ | الجنيه كايساوي جوج د الدولار، ياك؟ | زوز دولارات لجنيه واحد، هذا صحيح؟ | دولاران مقابل جنيه ، أهو كذلك ؟ | دولارين مقابل جنية . كده مظبوط؟ |
189 | شنو فرق التوقيت بين طوكيو وهني؟ | What's the time difference between Tokyo and here? | شو فرق التوقيت بين طوكيو و هون؟ | شنو هوا الفرق في الوقت بين طوكيو و هنا؟ | قداش من ساعة فرق بين الوقت في طوكيو و هوني؟ | ما هو فارق التوقيت بين طوكيو وهنا ؟ | ايه فرق التوقيت بين طوكيو و هنا؟ |
1,806 | بعطيك ابرة. | I'll give you an injection. | رح أعطيك إبرة . | غادي نعطيك حقنة. | بش نعملك زريقة. | سأعطيك حقنة . | حأديك حقنة . |
975 | استانست واجد اليوم. | I had a great time today. | قضيت وقت رائع اليوم . | دوزت وقت زوين اليوم. | عملت برشة جو ليوم. | لقد أمضيت وقتاً ممتعاً اليوم . | قضيت وقت ممتع النهاردة . |
2,747 | لو سمحت اتصل في المدير. | Please call the manager. | إذا بتريد عيط للمدير. | عيط لمودير. | يعيشك كلم المدير. | من فضلك اتصل بالمدير . | من فضلك كلم المدير . |
2,047 | لو سمحت ملي هالاستمارة. وين نوديه عقب ما نسترده؟ | Please fill out this form. Where should we take it after we get it back? | عمول معروف عبي هالنموذج . لوين لازم ناخدو بعد ما نرجعو؟ | عمر هاد الورقة عافاك. فين خاصنا نديوه منين نردوه؟ | عيشك عمر المطبوعة هاذي. وين يلزم نهزوه بعد ما نسترجعوه؟ | من فضلك ، املأ هذه الاستمارة . إلى أين سنأخذها بعد أن نستردها ؟ | لو سمحت املا الاستمارة ديه . ناخدها فين بعد ما نرجعها؟ |
2,558 | ما اظن. احسن لك تركب الباص. | I don't think so. You had better take a bus. | ما بعتقد، احسنلك كنت تاخد باص . | مكنضنش. حسن ليك خود الطوبيس. | ما نظنش. أحسن ما تعمل تاخو الكار. | لا أعتقد ذلك ، الأفضل أن تستقل حافلةً . | ما اظنش . احسنلك تاخد تاكسي . |
1,082 | عطني الكاميرا. ابغي اصور. | Give me the camera. I want to take a picture. | عطيني الكاميرا . بدي إخد صورة . | عطيني الكاميرا. بغيت ناخد واحد التصويرة. | اعطيني المصورة. نحب ناخذ تصويرة. | أعطني هذه الكاميرا . أريد أن ألتقط صورة . | اديني الكاميرا . عايز اخد صورة . |
474 | بغيت اسوي حجز للقولف. | I'd like to make a reservation for golf. | بدي أعمل حجز للغولف. | بغيت ندير حجز ديال الكولف. | نحب نحجز للغولف. | أحب أن أقوم بالحجز من أجل الجولف . | عايز احجز للجولف. |
2,904 | عيل، شكلي اكيد نسيته. شكراً لأنك جيكت. | Well, I must have forgotten it. Thanks for checking. | اه. شكلي ناسيه. شكرا انك فقدت . | ممم، باينا نسيتها. شكرا حيت قلبتيليا. | باهي، زعما ما نسيتو. يعيشك كيف ثبت. | حسنا , لا بد أنني قد نسيتها . شكرا على المراجعة . | كويس، شكلي كنت نسيته . شكرا على المراجعة . |
4,843 | سلطة، لو سمحت. | Salad, please. | سلطة، إذا بتريد . | شلاضا، عفاك. | سلاطة، يعيشك. | سلطة ، من فضلك . | سلاطة، من فضلك . |
4,117 | كان عندي واجد. | I've had plenty. | معي كتير . | كانو عندي بزاف. | كان عندي برشا. | عندي الكثير . | كان عندي كتير . |
3,385 | ابغي أأجر أرخص سيارة عندك حق اسبوع. | I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | بدي استأجر ارخص سيارة عندكن لاسبوع . | بغيت نكري أرخص طوموبيل لمدة سيمانا. | نحب نكري الكرهبة لرخص لمدة جمعة. | أود أن أؤجر سيارتك الأقل غلواً لمدة أسبوع . | عايز أأجر اغلى عربية عندك لمدة اسبوع . |
4,555 | في مكان اقدر اتصل منه؟ | Is there any place I can make a telephone call? | في شي مطرح فيي إتصل فيه؟ | واش كاين فين نعيط للتلفون؟ | فما وين انجم نعمل تاليفون؟ | هل هناك مكان ما يمكنني أن أجري منه مكالمة هاتفية ؟ | فيه أى مكان أقدر اعمل منه مكالمة نليفون؟ |
1,184 | هالواين طعمه كريه. | This wine tastes bad. | هالنبيد طعمتو مقرفة . | هاد النبيذ المذاق ديالو خايب. | الشراب هذا مطعمو خايب. | طعم هذا الخمر سيئ . | طعم الخمره ديه وحشه . |
5,051 | الاكل بارد. | The food is cold. | الأكل بارد. | الماكلة باردة. | لفطور بارد. | الطعام بارد . | الاكل بارد. |
5,311 | اوه، مسامحة. اكيد عندك مكان في بالك-وين كنت تبغينا نروح؟ | Oh, I'm sorry. You've probably already got someplace in mind-where did you want to go? | يي، بعتزر. يمكن عندك شي مطرح ببالك - لوين بدك تروح؟ | أوه، أنا آسف. غادي تكون أصلا فكرتي فشي حاجة. فين تبغي تمشي؟ | اه، ديسولي. إنت ديجا عندك شوية بلايص في مخك وين حبيت تمشي؟ | آه ، أنا آسف . ربما كان في ذهنك مكان ما . أين كنت تريد أن تذهب ؟ | ياه، آسف. احنا غالبا مرتبين أماكن- إنت عايز تروح فين؟ |
2,433 | لو سمحت اسأل حامل الشنط. | Please ask the porter. | عمول معروف سأل الحمال . | عافاك سول الحمال. | عيشك تاطلب مالحمال. | من فضلك اسأل الحمّال . | من فضلك اسأل الشيال . |
2,391 | وين محطة القطار لسانتا مونيكا؟ | Where's the bus stop to Santa Monica? | وين موقف الباص عسانتا مونيكا؟ | فيناهيا محطة الوصول لسانتا مونيكا؟ | ويني محطة الكار لسانتا مونيكا؟ | أين محطة الحافلة التي تذهب إلى سانتا مونيكا ؟ | فين موقف اوتوبيس سانتا مونيكا ؟ |
769 | وين محل الكاميرات؟ | Where is the camera shop? | وين محل الكاميرا؟ | فين كاين المحل ديال الكاميرات؟ | وينو حانوت المصورات؟ | أين محل الكاميرات ؟ | فين محل الكاميرات؟ |
1,685 | كم غرشة مشروبات كحولية عندك؟ | How many bottles of alcoholic beverages do you have? | كم قنينة من المشروبات الروحية عندك؟ | شحال عندك من قرعة ديال الشراب؟ | قداش من دبوزة الكول عندك؟ | كم عدد زجاجات المشروبات الكحولية التي لديكم ؟ | عندكم كم قزازة مشروبات كحولية؟ |
130 | بنكون ننتظرك في ذاك اليوم. | We are waiting for you that day. | ناطرينك بهيدا النهار. | تسنيناك داك نهار. | استنيناك نهارتها. | سنكون في انتظارك في ذلك اليوم . | كنا مستنينك اليوم ده. |
2,919 | ليش عيل، اكيد طاح من جيبي. لازم ابلغ محقق الفندق. | Why then, it must have dropped out of my pocket. I must report this to hotel detective. | لكن ليه، شكلو واقع من جيبتي . لازم خبر تحري الاوتيل. | واقيلا طاح ليا من جيبي. خاصني نعلم السيكيريتي ديال لوطيل. | علاش، لازم خليطو طاح من جيبي. يلزمني نعلم المسؤول على حماية لوتيل. | لماذا إذا , لابد أنها سقطت من جيبي . لابد أن أخبر مخبر الفندق بذلك . | وليه بعد كده، أكيد وقعت من جيبي، لأزم أبلغ أمن الفندق . |
3,171 | عندك هدايا زينة؟ | Do you have any good souvenirs? | عندك سوفينيرات مناح؟ | عندك شي دكرايات زوينا؟ | عندك ذكريات باهية؟ | هل لديك أية هدايا تذكارية جيدة ؟ | عندكم هدايا تذكارية كويسه؟ |
3,444 | بغينا نكون على نفس الطاولة مع بعض. | We'd all like to be at the same table. | بدنا نكون كلنا عنفس الطاولة . | بغينا نغلسو ف نفس الطابلا. | نحبو نبقاو الكل في نفس الطاولة. | نود أن نكون على الطاولة نفسها . | نحب كلنا نكون على نفس الترابيزة . |
4,426 | انا بس متصل عشان اشكرك على مساعدتك لي في رحلتي في امريكا. | I'm just calling to thank you for your help during my trip to the States. | عمدق بس لاتشكرك عمساعدتك خلال رحلتي عاميركا . | كانتاصل غير باش نشكرك على مساعدتك ليا مدة إقامتي فالولايات المتحدة. | طلبتك بركا باش نشكرك على معاونتك وقت إقامتي في الولايات المتحدة. | أنا اتصل فقط لأشكرك على مساعدتك خلال رحلتي إلى الولايات المتحدة ؟ | انا بأتصل بس علشان اشكرك على مساعدتك لما كنت في رحلتي لأميركا . |
5,334 | مشكور على الانتظار. معاك اوهنو. | Thank you for waiting. This is Ohno speaking. | بشكرك عالنطرة. عم يحكيك أونهو. | شكرا لك على الانتظار. معاك أوهنو على الخط. | يعيشك إلي ستنيت. معاك أوهنو. | شكراً على انتظارك . معك أوهنو يتحدث . | شكرا على انتظارك. معاك أونو. |
466 | ممكن تعطيني ماي؟ عطشان واجد. | Could you give me some water, please? I'm very thirsty. | فيك تعطيني شوية ماي، عمول معروف؟ أنا كتير عطشان. | واخا تعطيني شويا ديال الما، عافاك. راني عطشان بزاف. | تعطيني شوية ماء، عيشك؟ عطشان برشة. | هل يمكنك أن تحضر لي بعض الماء . فأنا ظمآن جداً . | ممكن تديني شويه ميه، من فضلك؟ انا عطشان جدا . |
3,092 | في جامع كرات. | Is there a ball-boy. | في شب للطابة. | كاين شي واحد كايجمع لكواري. | فما شكون يلم الكور. | هل يوجد ولد لجمع الكرات ؟ | فيه واد بيلم الكور. |
3,772 | هذي حقك. بتاخذه؟ | This is for you. Will you accept it? | هيدا الك . بتقبلو؟ | ليك، إيلا قبلتي بيه؟ | هذا ليك، إذا تقبلو؟ | هذا لك . هل لك أن تقبله ؟ | ده عشانك . ممكن تقبله؟ |
5,191 | ابغي سكر، لو سمحت. | I'd like some sugar, please. | بدي شوية سكر، إزا بتريد. | بغيت شوية دالسكر، عافاك. | نحب شوية سكر، يعيشك. | أريد بعض السكر ، من فضلك . | عايز سكر، لو سمحت. |
5,226 | لازم نكلم مكتب الاستعلامات في زاوية لوبي الفندق. هم بيحجزون. | We should contact the information desk in the corner of the hotel lobby. They will take a booking. | لازم تنصل بمكتب الإستعلامات بزاوية صالة الأوتيل. رح ياخدو حجز. | خاصنا نتصلو بمكتب الاستعلامات فالقنت دالبهو دالأوطيل. غادي يتكلفو بالحجز. | لازم نكلمو مكتب الإستعلامات إلي في تركينة متع وسطية ال هوتل، توا يحجزولنة. | علينا الاتصال بقسم الاستعلامات في ركن ردهة الفندق . سيقومون بتسجيل الحجز . | احنا المفروض نتواصل مع مكتب اللي في لوبي الفندق. هما هايحجزوا. |
5,390 | بغيت آخذ شي من شناطي. | I'd like to get something out of my bags. | بدي شيل شي من شنطي. | بغيت نخرج شي حاجة من صيكاني. | نحب نخرج حاجة مل فليجات متاعي. | أود أن أخرج شيئا من حقيبتي . | عايز آخد حاجة من شنطي. |
860 | تاخذ اي ادوية ثانية؟ | Are you taking any other drugs? | عمتاخد أي دوا تاني؟ | واش كاتاخد شي دوا آخر؟ | تاخو في دوايات اخرين؟ | هل تتناول أي أدوية أخري ؟ | بتاخد أدوية تانية؟ |