text
stringlengths 1
1.47k
| utterance_pitch_mean
float32 38.2
691
| utterance_pitch_std
float32 0
366
| snr
float64 -7.5
74.1
⌀ | c50
float64 -4.63
60
⌀ | speaking_rate
float64 0
5.8k
| phonemes
stringlengths 0
479
| stoi
float64 0.2
1
⌀ | si-sdr
float64 -18.57
31.9
⌀ | pesq
float64 1.07
4.35
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hôm mùng sáu tháng chín ông đã công bố khoản đóng góp chín mươi triệu đô la trong ba năm để giúp lào | 139.15596 | 22.946703 | 31.628513 | 41.572903 | 4.460374 | lɑ bieɪ | 0.993305 | 24.457344 | 3.101418 |
truyền thông giả mạo và lừa đảo đang nỗ lực thuyết phục những người cộng hòa và mọi người rằng | 123.588348 | 24.902359 | 48.820656 | 58.178371 | 4.614451 | 0.997619 | 24.291925 | 4.148113 |
|
những mẫu thực vật được cho vào deo si li ca thả vào ni tơ lỏng và ép thành một cuốn sách tiêu bản khô của viện bảo tàng | 112.060326 | 27.316776 | 23.749989 | 44.525993 | 6.049669 | tʃoʊ dioʊ si li kʌ ni | 0.993566 | 18.587143 | 2.411184 |
cho rằng đã uống thuốc giảm đau chứa phen ta nin quá liều các tua tham quan sẽ đưa người xem qua các sờ tiu đi ô ghi âm và míc nhạc | 244.551132 | 74.277641 | 28.707771 | 16.248373 | 6.096632 | tʃoʊ fɛn tɑ θæm kwɔn kwɑ | 0.960482 | 21.159454 | 2.322429 |
về những hành động sách nhiễu đối với một số bờ lóc cơ được nhiều người biết tiếng trong đó các bờ lóc cơ mẹ nấm thuộc mạng lưới bờ lóc cơ việt nam | 189.716461 | 35.77853 | 41.215809 | 26.133753 | 4.539007 | næm | 0.993959 | 23.18465 | 3.283097 |
bị cáo buộc đã đâm chìm một tàu cá của dân địa phương đang neo ở ngoài khơi đảo phu kẹt | 178.790543 | 36.504772 | 37.614891 | 49.106728 | 5.0187 | nioʊ fu | 0.995242 | 22.326897 | 3.379303 |
hơn năm mươi nhà hoạt động nhân quyền và bờ lốc gơ đã bị kết án tù trong năm hai nghìn không trăm mười tám và đây được coi là một trong những đợt đàn áp nghiêm trọng nhất trong những năm gần | 254.527939 | 53.546188 | 21.948936 | 59.523632 | 4.777138 | 0.965615 | 21.521954 | 2.352652 |
|
chuyến thăm của thủ tướng pháp trùng với thời điểm việt nam công bố dự thảo nghị định áp dụng luật an ninh mạng thực thi bộ luật hà khắc này người dân việt nam có một tháng tính từ ngày mùng hai tháng mười một đến mùng hai tháng mười hai để góp ý về dự thảo nghị định hướng dẫn luật an ninh mạng mới được bộ công an công bố chính thức | 222.705658 | 80.050865 | 22.326302 | 53.855095 | 4.771103 | næm æn θi næm æn æn | 0.949041 | 16.917337 | 1.89612 |
thì thực tế thì người dân ở ba xã kỳ long kỳ liên kỳ phương khi thấy người trung quốc | 146.602631 | 43.083355 | 15.56976 | 7.532981 | 4.668911 | bieɪ lɔŋ | 0.767922 | 2.926022 | 1.185621 |
thiết bị đã kích hoạt chân của hai con khỉ bị bại liệt bằng cách truyền các tín hiệu não không dây bỏ qua những tổn thương tủy sống của chúng thông tin viên vi âu ây tường trình thêm chi tiết | 131.992798 | 28.165617 | 29.878187 | 57.106358 | 5.387205 | kɑn kwɑ tɪn vaɪ kaɪ | 0.991725 | 23.416786 | 2.950236 |
phải có một trình tự tố tụng | 117.387581 | 20.952938 | 48.492416 | 58.942215 | 4.389575 | 0.991693 | 22.596956 | 3.571502 |
|
tối thứ năm hàng tuần | 175.972656 | 34.23111 | 43.269554 | 49.728828 | 2.821869 | 0.960547 | 7.032254 | 1.962315 |
|
bà vô gồ nhận xét với ngày càng nhiều người việt nam lên mạng khả năng của chính phủ đảm bảo rằng công dân của mình chỉ tiếp cận điều gọi là thông tin đúng và sạch sẽ sẽ không thể kéo dài | 203.282059 | 50.943645 | 21.640783 | 57.733765 | 4.732853 | næm tɪn | 0.973532 | 21.565327 | 2.310653 |
những người dân liệu về xây cất bàn ghế máy hút bụi này nọ cũng bị trong thuế quan này tuy nhiên vào thứ ba có nghĩa là chỉ vài hai ba ngày nữa thì thuế quan thay vì hai mươi lăm phần trăm sẽ gia tăng lên | 160.778244 | 39.380035 | 45.07 | 52.221844 | 4.792469 | kwɔn bieɪ bieɪ kwɔn | 0.991489 | 22.407711 | 3.546534 |
khi được hỏi rằng liệu hoa kỳ đã thoát ra khỏi bóng ma chiến tranh việt nam hay chưa ông tom doăn sừn cựu trợ lý cho tổng thống li đôn doăn sừn nói | 233.854858 | 48.912476 | 15.02916 | 57.225742 | 5.717034 | ɹɑ mɑ næm heɪ tɑm tʃoʊ li | 0.963847 | 15.739323 | 1.965252 |
theo lời ngoại trưởng trung quốc vương nghị tuyên bố hôm mười hai tháng chín | 240.321609 | 41.077633 | 24.598465 | 58.42598 | 5.734767 | θioʊ | 0.951381 | 26.225712 | 1.854404 |
muốn đóng góp hình ảnh vi đê ô bài viết cho vi ô ây việt ngữ xin gửi về địa chỉ vê ô a bạn làm báo a vòng gờ meo chấm com tin hẹn gặp lại quý vị trong bản tin lần tới | 144.330872 | 59.992069 | 9.740324 | 33.677452 | 6.947637 | vaɪ tʃoʊ vaɪ ʌ ʌ mioʊ kɑm tɪn tɪn | 0.900655 | 9.15801 | 1.261192 |
thứ nhất mỹ uyên cũng cho biết rằng là sau phiên xử thì coi là hết sức là bị sốc đối với bản án | 264.273804 | 46.221771 | 37.324608 | 33.060627 | 4.347826 | tʃoʊ | 0.882658 | 14.096789 | 1.978455 |
dịch vụ bị cắt giảm đồng nghĩa với việc quyền lợi trực tiếp của những người nhập cư như bà thu đoàn sẽ không còn được đảm bảo | 166.823959 | 40.116905 | 21.771078 | 59.617561 | 3.940887 | 0.990633 | 20.556074 | 2.670493 |
|
chúng tôi có thể sẽ phải cắt giảm số lượng nhân viên của mình kể từ khi ngân sách bị đình trệ đã có hàng chục tổ chức phi lợi nhuận tại i li noi đã phải đóng cửa tăng hoạt động | 160.594589 | 47.373241 | 26.05438 | 57.490383 | 5.134376 | faɪ aɪ li | 0.990333 | 22.566986 | 2.65718 |
cộng đồng người việt di dân sang mỹ sẽ theo dõi sát của hội kiến này | 125.680542 | 36.18037 | 22.66341 | 48.333416 | 6.74039 | di sæŋ θioʊ | 0.998957 | 20.226852 | 2.940015 |
mất giá kéo theo ngành thủy sản của việt nam sẽ bị | 107.679878 | 28.898813 | 10.47649 | 58.302258 | 3.056351 | θioʊ næm | 0.912088 | 8.725731 | 1.689296 |
rất là giống như vui vẻ giống nhau | 261.298004 | 45.459263 | 11.240866 | 52.99184 | 3.142537 | 0.92274 | 15.931155 | 1.738733 |
|
đi làm nó coi như nối nhịp cầu của họ tới lúc nào mà bên phía nước mẹ đẻ có thể chấp nhận họ quay trở | 116.726738 | 26.263971 | 46.702644 | 32.824699 | 5.128205 | ki | 0.974512 | 18.585114 | 3.177551 |
đô li một người cổ súy dự án xe đạp công cộng phản bác ý kiến cho rằng xe đạp điện không an toàn | 125.089706 | 28.711769 | 26.959126 | 54.828911 | 6.003389 | li tʃoʊ æn | 0.997928 | 24.939537 | 3.392889 |
đó là quyền của anh tôi hiểu nhưng có nhất thiết phải trưng ra hết như vậy không tôi nghĩ thế là hơi quá | 211.15918 | 44.020714 | 23.615953 | 51.298546 | 5.348309 | ɹɑ | 0.993653 | 24.186333 | 2.816758 |
nó đã giúp tôi hiểu rằng kiểm soát được lượng thuốc mình uống rất quan trọng nhờ viên đa chức năng này mà tôi không bỏ cữ thuốc nào và tôi luôn uống đúng lượng thuốc cần uống | 133.539871 | 32.281467 | 28.525846 | 58.664253 | 3.820172 | kwɔn | 0.992467 | 25.197762 | 2.836797 |
ông cho rằng tương lai của khối này hiện đang đứng trước rủi ro bởi các mối quan hệ giữa các nước có tuyên bố chủ quyền ngày càng trở nên mong manh hơn | 235.474548 | 44.476261 | 17.453239 | 58.00631 | 6.780236 | tʃoʊ laɪ ɹoʊ kwɔn mɔŋ | 0.952075 | 17.530388 | 1.815996 |
chào mừng quý vị đến với chương trình phóng sự của đài vi ô ây ung thư vú là loại ung thư phổ biến nhất ở phụ nữ trên toàn thế giới | 128.748901 | 26.171034 | 37.194374 | 35.21439 | 5.788822 | vaɪ ʌŋ ʌŋ | 0.997095 | 20.899433 | 3.623037 |
trong diễn văn đáp từ của phe cộng hòa thống đốc tiểu bang xao ca rô li na bà ních ki ha li | 203.971298 | 38.257488 | 19.834551 | 37.81488 | 6.788212 | bæŋ kʌ li nɑ ki hɑ li | 0.974039 | 18.33173 | 2.591275 |
ông cho rằng những nhận định của họ về sự suy sụp của nền kinh tế mỹ là những nhận định sai lạc và chỉ phục vụ các mục tiêu chính trị đảng phái | 177.418594 | 36.751186 | 44.850155 | 41.662655 | 4.514991 | tʃoʊ saɪ | 0.994447 | 23.82555 | 3.687081 |
đây là bản tin vi âu ây ích rét của đài tiếng nói hoa kỳ phát sóng trên truyền hình vệ tinh lúc mười hai giờ trưa ngày mười bốn tháng mười hai giờ việt nam hoài hương xin kính chào quý vị các cựu quan chức vi na lai có thể bị tuyên án tử hình phi đâm nao nói đã đến lúc chính phủ mỹ phải có một hướng tiếp cận nghiêm túc về vấn đề nhân quyền việt nam bắc triều tiên xử tử dượng của ông kim dong un đó là một số tin đáng chú ý sau đây là bản tin chi tiết | 171.495224 | 54.207409 | 24.46237 | 51.259979 | 5.91027 | tɪn vaɪ næm kwɔn vaɪ nɑ laɪ faɪ næm kɪm dɔŋ ʌn tɪn tɪn kaɪ | 0.981623 | 17.188026 | 2.471919 |
một lý do khác là chính quyền quảng châu đang trấn áp hàng ngàn người ở quá hạn thị thực truy bắt những người ở quá hạn thị thực vào thời điểm đang cố gắng ngăn chặn sự lây lan của ê bô la | 127.389221 | 26.374258 | 29.354223 | 55.964985 | 5.082269 | du læn lɑ | 0.993011 | 25.281301 | 3.011123 |
đoạt giải nô ben hóa học năm hai ngàn mười chín họ là tác giả của các loại pin li thi um i ông chúng ta dùng hằng ngày cho điện thoại | 232.417633 | 40.176907 | 31.458445 | 57.772781 | 7.789232 | bɛn pɪn li θi ʌm aɪ tɑ tʃoʊ | 0.993708 | 26.455753 | 3.50072 |
là một cường quốc thái bình dương chúng tôi có lợi ích quốc gia về tự do hàng hải giữ gìn hòa bình và ổn định tôn trọng luật quốc tế | 179.902557 | 40.394077 | 27.760214 | 59.205982 | 3.718228 | du | 0.994814 | 24.887432 | 3.119186 |
tại mốt câu một số người bày tỏ sự ủng hộ đối với cổ động viên nga sinh viên người nga này nói đó là những người yêu nước họ đang bảo vệ danh dự của họ | 215.485733 | 62.879875 | 17.735199 | 55.963051 | 4.318488 | 0.96262 | 14.342616 | 1.825186 |
|
còn sinh viên này cho biết cô nghĩ rằng trừng phạt với nga là không công bằng vì người anh kiếm chuyện để cổ động viên đánh nhau | 234.783371 | 29.412401 | 12.787657 | 58.831047 | 5.451149 | tʃoʊ | 0.928149 | 11.276921 | 1.431574 |
trong khi nước này phô bày sức mạnh trên những vùng biển tranh chấp ở biển đông trung hoa và biển đông trung quốc đã phát triển công nghệ chiến đấu cơ tàng hình phi đạn chống vệ tinh | 125.787148 | 23.382931 | 37.45277 | 58.209148 | 4.773339 | faɪ | 0.995519 | 24.804127 | 3.508554 |
nhiều lần rồi bảy mươi bốn bảy mươi chín tám mươi tám | 157.259186 | 23.670835 | 10.326612 | 59.337921 | 2.976492 | 0.883852 | 8.813066 | 1.356257 |
|
sự kiện này diễn ra trong lúc hàn quốc kỷ niệm bảy mươi | 266.889923 | 46.37302 | 21.747997 | 56.171635 | 4.66084 | ɹɑ | 0.977725 | 24.33016 | 2.223764 |
nói lục vân tiên nói thơ lục vân tiên và và những hoạt động mà do ủy ban nhân dân tỉnh bến tre tổ chức để kỷ niệm ngày lễ truyền thống của tỉnh và ngày sinh của cụ | 133.415955 | 25.135626 | 22.905989 | 58.339897 | 5.255066 | du bæn tɹeɪ | 0.990619 | 12.4818 | 2.203167 |
trong một cuộc phỏng vấn dành cho ban tiếng khơ me của đài vi iu ây | 203.24501 | 46.970119 | 35.527939 | 59.696045 | 7.048458 | tʃoʊ bæn mi vaɪ | 0.992619 | 25.720482 | 2.956955 |
đối với ngư dân việt nam tại khu vực thềm lục địa và vùng đặc quyền kinh tế của việt nam | 119.918602 | 17.05027 | 10.426921 | 49.574509 | 6.162963 | næm næm | 0.912517 | 9.820724 | 1.395578 |
xem nhóm này là một tổ chức khủng bố đã thực hiện các cuộc tấn công rải rác trong số đó có một vụ đánh bom tự sát vào đại sứ quán mỹ ở an ca ra | 214.437363 | 41.899254 | 19.537258 | 57.556309 | 5.239031 | bɑm æn kʌ ɹɑ | 0.974385 | 20.02449 | 2.465048 |
vua mua a mắc đệ ngũ thoái vị chỉ vài tuần sau khi ông nghỉ điều trị bệnh trong khi có tin đồn rằng ông đã cưới một nữ hoàng sắc đẹp trẻ tuổi người nga ông là quốc vương đầu tiên thoái vị tại quốc gia có đa số dân theo hồi giáo này kể từ khi ma lay si a giành được độc lập từ anh vào năm một nghìn chín trăm năm mươi bảy | 164.88353 | 24.375319 | 41.227226 | 52.848351 | 5.451852 | ʌ tɪn θioʊ mɑ leɪ si ʌ | 0.991761 | 23.075626 | 3.862715 |
nhà ngoại giao kỳ cựu nguyên tổng lãnh sự việt nam tại quảng châu trung quốc cho rằng vai trò của mỹ và ấn trong việc tái cân bằng lực lượng ở khu vực là hết sức quan trọng và kêu gọi nỗ lực mạnh hơn từ các nước đặc biệt là hoa kỳ | 195.905548 | 40.25248 | 13.555173 | 56.555859 | 5.26749 | næm tʃoʊ kwɔn | 0.932575 | 11.818069 | 1.558841 |
nhưng mặt khác việc bảo tồn văn hóa giữ lại cái nề nếp của người việt hải ngoại và vô cùng quan trọng có như vậy thì chúng ta mới không bị mất gốc sau này | 135.597061 | 23.858707 | 8.188606 | 58.234436 | 4.672365 | kwɔn tɑ | 0.849951 | 8.016057 | 1.450356 |
một ngư dân tên bùi tấn đoàn được trích lời thuật lại rằng anh và một thuyền viên khác bị thương sau khi tàu trung quốc phun vòi rồng vào tàu của anh trên tàu lúc đó có mười ba người dân anh đoàn cho biết thân tàu bị hư hại và nước tràn vào | 123.634239 | 22.251802 | 43.26759 | 45.826763 | 4.740741 | bieɪ tʃoʊ | 0.996225 | 24.939259 | 3.662289 |
các chế độ luyện tập cho người mỹ lớn tuổi cũng đang phổ biến hơn dô ga tiếp tục thâm nhập vào thói quen tập thể dục của người mỹ | 160.69487 | 34.244808 | 24.981363 | 59.655952 | 5.083515 | tʃoʊ ɡɑ | 0.992314 | 24.462395 | 2.831266 |
nếu mà vì cái vấn đề mà để cho sạch sẽ thẩm mĩ mĩ quan thì chính quyền quận nhất là phải tính tới việc việc tức là dẹp nhưng dẹp cục bộ dẹp có chọn lọc không phải là dẹp toàn bộ nền kinh kinh tế vỉa hè tại vì như vậy thì lúc đó sẽ không thể thu xếp được cái gì mà cho tới nay thì cũng có thể nói thế này | 135.073166 | 27.275721 | 19.505926 | 23.962643 | 4.725873 | tʃoʊ kwɔn tʃoʊ neɪ | 0.970613 | 15.140679 | 2.151605 |
khi mà mà về để cho người biết cái hay rồi thế mình cũng phải biết dở của mình chớ mình tự mình mình phải trách mình và mình phải làm cách nào đế để mà thay đổi những cái gì gọi là xấu xí | 204.708649 | 92.354553 | 33.570263 | 41.033607 | 4.914182 | tʃoʊ heɪ | 0.536671 | -14.726969 | 1.174136 |
hội đồng thành phố ót ruây trong tuần bỏ phiếu nhất trí thu hồi lại giải thưởng nền tự do của thành phố từng trao cho bà su chi viện dẫn những quan ngại sâu sắc về thực trạng của người hồi giáo rô nhi a trong thời gian bà nắm quyền | 221.32164 | 31.903664 | 27.195709 | 53.706638 | 6.729758 | du tʃoʊ su kaɪ kwɔn ʌ dʒiɑn | 0.977585 | 19.296211 | 2.298208 |
chưa có ai trả lời được bởi vì | 184.169403 | 35.734474 | 48.028828 | 59.023094 | 5.280528 | aɪ | 0.99746 | 23.578627 | 3.93131 |
trong đó có nêu trường hợp của bờ lốc gơ cộng tác viên ó ây nguyễn văn hóa cộng tác viên vi u ây lê anh hùng và cộng tác viên ó ây trương duy nhất | 271.707733 | 63.019802 | 26.875263 | 58.26133 | 4.301942 | vaɪ ju | 0.970615 | 25.435925 | 2.829999 |
về sự kiện mà nông dân này cho là xảy ra giống với mình năm năm trước ông phương nói rằng người dân xã đồng tâm theo lời ông không còn niềm tin và đã bị đẩy tới bước đường cùng ông nói thêm rằng nếu tình hình không có lối thoát thì rất là nguy hiểm và gây tác động xấu cho xã hội | 125.434883 | 29.519133 | 48.469017 | 42.12743 | 4.948454 | tʃoʊ ɹɑ θioʊ tɪn tʃoʊ | 0.99768 | 28.241688 | 4.001348 |
khách tham quan không chỉ được chiêm ngưỡng hàng chục nghìn cuốn kinh thánh từ khắp nơi trên thế giới đã từng được sử dụng từ nhiều thế kỷ trước đây mà tại bảo tàng độc đáo này người ta còn tìm thấy rất nhiều tác phẩm nghệ thuật quý giá của nghệ thuật thời kỳ phục hưng ở châu âu | 132.632828 | 24.556494 | 24.773806 | 58.712196 | 4.463852 | θæm kwɔn tɑ | 0.988029 | 20.224819 | 2.659289 |
sau ngày ba mươi tháng tư một nghìn chín trăm bảy mươi lăm khi các phương tiện biểu thoát không còn nữa tôi và hai người đồng hành đã liều mạng sử dụng một cái thúng đan tre có giắt trai mà ngư phủ miền trung sử dụng để đưa đi ven bờ ở trên nhìn lên trời cao nhìn xuống là vực thẳm chúng tôi hoàn toàn phải đối diện với cái chết và trong các quang cảnh triển vọng như | 101.113052 | 30.736528 | 30.760532 | 30.347324 | 4.682213 | bieɪ tɹeɪ kaʊ kwɔŋ | 0.970212 | 15.939839 | 2.769758 |
thứ hạng của việt nam trong bản báo cáo năm nay không thay đổi so với năm trước đó phi đom hao xếp việt nam hạng thứ một trăm tám mươi hai trên tổng số một trăm chín mươi bảy quốc gia và lãnh thổ được khảo sát về tự do báo chí | 193.742477 | 40.707893 | 35.375496 | 58.970104 | 5.51962 | næm neɪ soʊ faɪ haʊ næm du | 0.994129 | 25.420586 | 2.901266 |
tế người mỹ rất hào phóng trong việc chi tiền để trang trí nhà cửa trong dịp lễ nô en vì thế mà không chỉ những góc phố con đường luôn được trang trí đầy màu sắc mà người ta cũng bỏ rất nhiều tiền ra để mua các loại như là cây thông nô en đèn nhấp nháy hay những thứ quà khác | 136.592758 | 30.273748 | 39.497334 | 31.16555 | 5.774989 | kaɪ tɹæŋ ɛn kɑn tɹæŋ tɑ ɹɑ ɛn heɪ | 0.994387 | 26.045742 | 3.636551 |
ở sài gòn có rất nhiều lòng thơm thảo nhiều người tốt bụng phát tâm nguyện lo bữa ăn cho người nghèo người bệnh người khuyết tật người bán vé số cả người vô gia cư ngoài lòng lề đường bữa ăn nụ cười ở đền đức mẹ hằng cứu giúp là một trong vô số thơm thảo đó | 228.775482 | 45.517281 | 39.86412 | 39.968193 | 4.246805 | loʊ tʃoʊ | 0.977216 | 19.877487 | 2.879803 |
dù ông a bê đã bày tỏ sự ủng hộ trung thành cho chính sách gây áp lực tối đa của ông troăm | 134.76033 | 38.030399 | 10.48895 | 59.289616 | 5.405406 | ʌ tʃoʊ | 0.931814 | 9.398795 | 1.36901 |
hôm nay chúng ta đã thấy rằng nước pháp cần biện pháp này | 136.155441 | 28.170763 | 22.533585 | 54.054882 | 4.914183 | neɪ tɑ | 0.996785 | 23.584045 | 2.797028 |
những buổi lễ tưởng niệm này diễn ra vài giờ sau khi tổng thống ô ba ma loan báo một chiến lược tiêu diệt những phần tử khủng bố đang hoạt động i rắc và sia ri a | 216.405792 | 35.223984 | 10.95046 | 51.633236 | 5.68539 | ɹɑ bieɪ mɑ loʊn aɪ ʌ | 0.928274 | 12.340903 | 1.779947 |
trong số một triệu người tị nạn đăng ký ở li băng có ít nhất hai trăm năm mươi nghìn người chật vật xoay xở cuộc sống trong các trại tị nạn không chính thức | 152.2061 | 34.630863 | 34.802361 | 53.725285 | 4.647785 | li | 0.998625 | 25.475487 | 3.578681 |
những người có ảnh hưởng đến công chúng nói chung | 195.283676 | 58.459187 | 25.486755 | 56.280834 | 5.312899 | tʃʌŋ | 0.989331 | 26.39024 | 2.957447 |
hoàng hậu giang thì nó ít ưa chuộng tại vì bụng nó cục với trái nó ớ ít nữa tại vì ngồi dưới ờ thường thường | 124.934875 | 31.726559 | 4.263578 | 48.115585 | 3.267974 | dʒiɑŋ | 0.805003 | 4.799071 | 1.219012 |
bà đã cho đăng tải một vi đê ô chỉ trích cuộc chiến chống ma túy của tổng thống rô đi gô đu téc tê | 161.107254 | 54.501137 | 17.235182 | 59.311096 | 7.579672 | tʃoʊ vaɪ mɑ | 0.944864 | 14.3791 | 1.372404 |
anh xin cho biết sau những thiệt hại trong các trận bão tuyết người dân địa phương giờ đây cảnh giác bảo cao hơn chủ động tìm kiếm các kênh thông tin bão và liên lạc truyền tình với nhau | 158.428238 | 63.737244 | 11.42599 | 55.417019 | 5.520349 | tʃoʊ kaʊ tɪn | 0.949793 | 10.947624 | 1.575691 |
cuộc điều tra cũng đã phát hiện ra công ty này lót tay ít nhất ba trăm ba mươi nghìn đô la cho các bác sĩ để kê đơn những loại thuốc nhất định của vi en pho mao cho các bệnh nhân | 263.400238 | 60.695061 | 20.865635 | 56.416485 | 8.465609 | ɹɑ taɪ teɪ bieɪ bieɪ lɑ tʃoʊ vaɪ ɛn foʊ maʊ tʃoʊ | 0.959937 | 19.320292 | 2.289483 |
vi ô ây goép sai in tơ nét diu tút là nơi nghe xem đọc thông tin chính xác nhanh nhạy nhiều thể loại kết nối với các bờ loóc gơ trao đổi với các độc giả khắp nơi nhận bản tin hằng ngày qua i meo | 148.880692 | 74.48365 | 6.521626 | 48.83115 | 6.552707 | vaɪ saɪ ɪn tɪn tɪn kwɑ aɪ mioʊ | 0.792228 | 5.618502 | 1.120133 |
có một người bị thiệt mạng khi xe của người này bị nước lũ cuốn trôi một số nơi vũ lượng lên tới trên mười xen ti mét trong một giờ | 235.642517 | 28.035837 | 41.075108 | 50.139072 | 4.309764 | ti | 0.985612 | 25.608583 | 3.832175 |
tất cả những người thiểu số ở trung quốc có quyền tự do tôn giáo theo luật lệ và họ tự do tin vào bất kỳ tôn giáo nào họ lựa chọn bà nói trung quốc hy vọng mỹ tôn trọng thực tế và nhìn nhận đúng đắn tránh thiên vị và đưa ra những phát biểu làm tổn hại sự tin cậy lẫn nhau | 226.389923 | 37.069519 | 14.972034 | 58.579842 | 5.976329 | du θioʊ du tɪn haɪ ɹɑ tɪn | 0.956774 | 14.943458 | 1.71231 |
tài năng không còn kiểm soát nhịp tim nữa thì cả hai trường hợp đều đưa đến tử vong hết trộm đột quỵ bà may mắn nếu mà người bệnh | 158.09375 | 33.393185 | 28.375259 | 50.80267 | 4.424071 | tɪm vɔŋ meɪ | 0.987382 | 23.737463 | 3.067242 |
thì ở tại hoa kỳ đã có những nhóm bác sĩ chuyên viên họ đối phó với những đột quỵ gọi là hờ chít hát một cái chim của họ giống như đột quỵ do não họ cũng có một nhóm chuyên viên để mà kí kí kí xe cứu thương họp báo trước đó là thứ khó hiện nay tôi có một người bị đột quỵ | 181.709976 | 44.229759 | 34.628464 | 37.577332 | 3.681022 | du neɪ | 0.994567 | 24.873936 | 3.222384 |
chữa bệnh mà họ không bớt họ vẫn tiếp tục đao có nghĩa là nó nó nó nó nhiều quá rồi thì họ sẽ phải được xem lại còn nếu không á thì cái chỗ loét nó nó càng ngày càng sâu xuống | 148.171005 | 42.210365 | 26.946348 | 39.253197 | 3.725882 | 0.987849 | 21.111073 | 2.680642 |
|
phi líp pin cẩn trọng trước tuyên bố của đại sứ trung quốc mã khắc khanh nói rằng bắc kinh sẵn sàng cùng hợp tác để thăm dò khai thác dầu khí ở biển đông | 250.447311 | 49.862869 | 34.276585 | 56.435333 | 4.808053 | faɪ pɪn | 0.989441 | 26.002888 | 3.203411 |
tại triển lãm hạt nhân gần đây bắc kinh các công ty điện lực trung quốc và quốc tế đã tranh nhau trình bày công nghệ mới nhất của họ | 234.831406 | 39.323509 | 40.476791 | 59.369991 | 5.252898 | taɪ | 0.993211 | 27.869476 | 3.186734 |
hai ngàn mười lăm được đặt tên là năm hợp tác hàng hải giữa trung quốc với a sê an | 217.979721 | 34.287514 | 40.462765 | 55.456284 | 4.345679 | ʌ æn | 0.993314 | 24.795845 | 3.69846 |
và tất nhiên từ không lên chín mươi sáu ki lô mét giờ là dưới ba giây vẫn hút gió tự nhiên và chỉ dẫn động bánh sau mang lại cảm giác gần như dính lưng vào ghế hộp số là loại đê dê tê bảy cấp gắn ở sau ghép với bộ vi sai điện tử và hệ thống lái bánh sau nói về tay lái đây là chiếc phe ra ri đầu tiên có tay lái trợ lực điện với bánh trước | 132.691071 | 41.074986 | 12.170698 | 56.451298 | 4.831909 | ki bieɪ mæŋ vaɪ saɪ teɪ ɹɑ teɪ | 0.933615 | 10.04688 | 1.390011 |
diễn viên li ép soai bơ đóng vai nhân viên ci ai ây thét quin tơ đồng nghiệp của son bị hoang mang vì thái độ của son tuy nhiên điểm cuốn hút chính của bộ phim là vai e ve lin son được giao cho không ai khác hơn là en giơ ly na gieo lì giô ly không xa lạ gì với những bộ phim hành động và cô có dấu ấn của riêng cô trong những cảnh đấm đá và những màn nguy hiểm | 221.469696 | 58.96553 | 22.584833 | 58.740955 | 6.807852 | li aɪ kwɪn sʌn hoʊŋ mæŋ sʌn i vi lɪn sʌn tʃoʊ aɪ ɛn laɪ nɑ laɪ | 0.985995 | 23.183199 | 2.477665 |
kể từ lúc chính quyền dẹp hai khu trại dưới gầm cầu ở ken sinh tơn số lượng người sốc thuốc tăng vọt | 117.616112 | 38.368595 | 24.904907 | 59.490166 | 5.569479 | kɛn | 0.9967 | 21.800819 | 2.409274 |
hoặc tới lúc nào sở di trú họ | 142.098389 | 36.43174 | 21.804955 | 27.7477 | 5.333333 | di | 0.996909 | 26.437756 | 3.683523 |
gian lận gian lận phờ róc mình coi như mình lừa đảo người ta mà với số tiền hơn là mười ngàn cái số tiền những cái người mà mình lừa đảo mà họ mất hơn mười ngàn thì cái đó là ach vơ ry pho nì | 129.575974 | 24.844425 | 44.564922 | 38.22929 | 6.084656 | dʒiɑn dʒiɑn tɑ eɪsieɪtʃ foʊ | 0.986473 | 21.112429 | 3.448895 |
thường thường tiếng anh thì ở việt nam mình tự học ở hay là có những cái lớp học huấn luyện hay học ở trường thì các bạn nên biết điểm vào trường học lớp mười một nó cũng cần điểm băn khoăn tối thiểu là là bảy tạ bảy mươi điểm hơn bảy mươi lăm điểm | 114.769821 | 24.249949 | 40.643208 | 59.034855 | 4.367179 | næm heɪ heɪ | 0.988564 | 23.123703 | 3.544511 |
trà my thân chào quý vị và các bạn đang đến với chương trình hỏi đáp trực tiếp du học hoa kỳ tối thứ hai với giáo sư tiến sĩ gion cương nguyễn nguyên hiệu trưởng trường kỹ sư đại học công giáo hoa kỳ xin chào giáo | 196.304291 | 32.73423 | 38.454117 | 44.50053 | 5.387205 | maɪ du | 0.993892 | 25.544342 | 3.480459 |
tại vì theo ờ những cái | 102.755447 | 21.090044 | 23.633856 | 53.421459 | 3.354298 | θioʊ | 0.983417 | 23.788994 | 3.7267 |
nếu như gian trưng bày cổ vật và những tác phẩm nghệ thuật trung hoa chủ yếu là những hiện vật gốm sứ thì gian trưng bày giới thiệu nghệ thuật nhật bản lại là những tác phẩm điêu khắc gỗ tuyệt đẹp ở đây du khách có thể được chiêm ngưỡng những tác phẩm điêu khắc đặc biệt sinh động | 136.387817 | 34.980305 | 25.44458 | 55.075653 | 5.421431 | dʒiɑn dʒiɑn du | 0.994573 | 23.782738 | 2.553154 |
ô tôi tới đây với một số người bạn và thực sự thì tôi cũng rất thích văn hóa á châu đặc biệt là văn hóa nhật bản nên rõ ràng là tôi không thể bỏ qua triển lãm này được | 146.998016 | 40.341915 | 15.83923 | 59.755215 | 4.71007 | kwɑ | 0.966034 | 12.932658 | 1.810771 |
khi nhiệt độ giảm mạnh trong mùa đông khắc nghiệt ở bang mi ni sô ta những cư dân min | 119.414406 | 27.375036 | 18.039871 | 57.659153 | 7.686348 | bæŋ mi ni tɑ mɪn | 0.988756 | 16.083433 | 2.483974 |
tất nhiên vẫn còn một chiếc cần điều chỉnh đối với công nghệ vi a nói chung tôi tin rằng khi lần đầu tiên trải nghiệm bạn chắc chắn sẽ mất phương hướng nhưng khi bạn trải nghiệm một vài lần thì bạn sẽ quen với nó | 237.263763 | 66.895027 | 17.229198 | 58.495552 | 6.175096 | vaɪ ʌ tʃʌŋ tɪn | 0.965506 | 16.315048 | 1.754659 |
có nội dung ông tuấn có nguy cơ ung thư vì ăn hải sản nhiễm độc | 131.590729 | 22.686241 | 31.101677 | 54.906013 | 4.778973 | dʌŋ ʌŋ | 0.992603 | 22.221512 | 3.031854 |
đường phố cũng như các viện bảo tàng tại thủ đô ngoa sinh tơn đi si của mỹ có thể nói luôn tấp nập du khách | 130.991959 | 31.429411 | 27.875393 | 51.167873 | 4.49874 | si du | 0.996027 | 24.54332 | 2.658155 |
tin cho hay phó bộ trưởng tư pháp hoa kỳ rốt rô sừn sờ tai người giám sát cuộc điều tra về sự can thiệp của nga vào bầu cử mỹ năm hai nghìn mười sáu | 239.415222 | 38.854729 | 39.411373 | 58.882458 | 6.716049 | tɪn tʃoʊ heɪ taɪ kæn | 0.993572 | 27.211821 | 3.721386 |
tôi nghĩ rằng người dân phải ý thức về vấn đề ăn uống ví dụ phải ăn bao nhiêu và ăn những gì và cố gắng ăn nhiều hơn những thực phẩm tươi và không biến đổi bởi vì thực phẩm chế biến có rất nhiều muối | 213.84285 | 38.148571 | 25.596325 | 59.765099 | 3.436336 | baʊ | 0.987293 | 21.698215 | 2.946665 |
ví dụ thu nhập trung bình của một gia đình người mỹ gốc phi bằng khoảng năm mươi chín phần trăm của | 230.13118 | 33.168015 | 24.804667 | 58.21822 | 5.306799 | faɪ | 0.981213 | 20.97649 | 2.39796 |
bày tỏ quan ngại về tình trạng của nhà hoạt động lê quốc vương và kêu gọi việt nam bảo đảm ông không bị ngược đãi cho phép ông được tiếp xúc với người nhà cũng như được chăm sóc sức khỏe cần thiết | 218.318695 | 44.607803 | 33.583393 | 51.26086 | 6.27451 | kwɔn næm tʃoʊ | 0.985653 | 25.444828 | 3.187152 |
lắng nghe cô ấy hát một cách đầy cảm xúc hát về nỗi đau về tự do vào đức tin và những điều đang diễn ra tại việt nam khiến tôi cảm thấy thật may mắn khi có được những trải nghiệm âm nhạc này | 232.415085 | 47.072308 | 15.429452 | 58.616383 | 4.576935 | du tɪn ɹɑ næm meɪ | 0.942011 | 18.525658 | 1.639037 |
nhờ thế hệ trẻ trả lời qua sờ kai giám đốc điều hành ben gu rưn cho biết | 121.211708 | 18.1171 | 46.316727 | 55.651276 | 7.739985 | kwɑ kaɪ bɛn ɡu tʃoʊ | 0.999626 | 30.974583 | 4.027598 |
cái người mà luôn theo dõi gì đó là | 213.026672 | 92.140678 | 31.854343 | 41.880005 | 4.938271 | θioʊ | 0.768412 | -0.096361 | 1.388004 |
sao đó thì nó lên tới cái não kế bên | 199.559036 | 37.961155 | 24.902325 | 12.511711 | 3.322949 | saʊ | 0.968412 | 17.38451 | 2.2275 |