English
stringlengths
1
1.02k
Darija
stringlengths
1
54
lunch. Bread and water. More afternoon milk. For dinner,
الغداء الخبز والماء مور العصر حليب
bread
والعشاء الخبز
and water. My poha is frozen on the bed.
والماء فاش طاحلي البوها تجبد فوق السرير
I'm lying on the floor and the pattern is there. In
انا زار على الارض والباترون را كاين في
the tent, I wanted to ask my family a lot of questions,
الخيمه كنت باغي نسول بوهالي بزاف الاسئله
but it had not been 5 minutes and I started to hear
وكن ما دازت ح 5دقائق وبديت كنسمع
Tus Kushi snoring, and I thought about my
شخير توس كوشي وتفكرت
mother, my wife, my daughter, and my son who is still in
فمتي ومراتي وبنتي ولا ولدي اللي مازال في
the stomach, they would be vomiting on my friend since I was not living.
كرشه يكونوا مبرزين على ودي حيت ما عيش
Why did I
ليه
arrive? I mean, the gurgling of grief descended on me.
وصلت يعني غرغر الغمه هبطت علي
How could we deliver to them what saw that I had arrived fine?
كيفاش غادي نوصل لهم اللي راني وصلت بخير
And I saw that I was relieved.
وراني راني مرتاح
I thought about Hakim, may God know that he is alive. He is
انا تفكرت حكيم علم الله حى هو شنو كيدير
probably going to be a servant. You will have the barn in
دابا غالبا غادي يكون خدام فيديك الزريبه
which we left him. His condition will be. How do
اللي خليناه فيها حالته غتكون كيف اللي
I
انا
know who will be able to be patient with this calamity when he is
فيها نعرف كي غ يدير يصبر لهذ المصيبه وهو
still young and does not have a family with whom he has had
مازال صغير ما كانش من فاميلا حاظقه با
servants in Dubai for years? Many times, I got this
كان خدام في دبي دي سنين كثيره غير جات هذ
visa to Saudi Arabia on the way, but
الفيزه للسعوديه في الطريق اما باه كان
my family was in
عوالي ديال
Dubai. He told me, “You got a visa to
دبي قاللي باه جاتك فيزا
Saudi Arabia. Go well. It’s better for you. What’s left is wasted in
للسعوديه سير تما احسن لك ما تبقى تضيع في
your youth in Kerala. Learn the language. Completely, and more than two
شبابك في كيرالا تعلم اللغه تما ومن مور
years ago, we will bring you here to
عامين ولا قبل كاع نجيبك عندي لهنا
Dubai. How can I bear this tough life?”
لدبي ك غادي يستحمل هذ العيشه المقو انا
He's okay. I was like Tamar hitting the
هو ماشي بحالي انا كنت كضرب تمار كنبد
sandbox in the valley. But he was still short
الرمله من الواد ولكن هو كان كيبقى قصار
with the people of the road. He kept his mouth shut.
مع ولاد الدرب مدو ين
God's book was his duty and salvation. God strengthens
وقيته كتاب الله كتصرف وخلاص الله يقوينا
me and Hakim so that we can get you out of this calamity in
انا وحكيم باش نسلكم من هذ المصيبه على
good health. I was sleepy this night. I pulled the bag with me, and I closed
خير نعس هذ الليله شد معيا الزكيره وغمضت
my eyes, unable to do
عيني
anything. Maybe I'll come back to you. I can't wait to see
معطله يمكن حيج داتي ما موفاش على
tomorrow's morning. It's another desert day. I woke up with two buckets
محشره الغد صبحنا على نهار صحراوي اخر فقت
of service. Yesterday, I
عظمي مدك دكين من الخدمه د البارح وت فاش
was just getting out of the sand from the hottest valley in the
كنت كنخرج الرمله من الواد الهار كامل في
country. I don't feel any more tired
البلاد ماحس
than this. I couldn't shower, no, and
العيا زيد على هذا ما كين لا دوش لا والو
this is what made me sick all day. I sweltered under the
وهذ القضيه مرضني نهار كامل دوزت تحت
scorching sun. I stayed floating in
الشمس حارقه وفاش تكيت بقيت عايم في
my flocks, I walked among the sheep, I scurried and shook on my leg
فرقي تمشيت بين الغنم ترلت وهزيت فوق داتي
from their urine, my bed was wet and my ankle was sticking
حقي من بولها وروت بيطاني وخاض يتلصق
with sweat, and the young woman who was wearing every
بالعرق والشابه اللي لابس
time I was wearing my sandals,
كلما صباطي
I lost his smell and it would reach you, and you would be fat on me. I
حيدت ريحته غ توصلكم وخا تكونوا بدين علي
came to a place from the ground, put the hero video on the
جيت في نوض من بلاص حط البطل فيدي وير
sheep’s finger, so we can go milking, something
بصبع الغنم باش نمشي نحلب شي
I don’t like. I didn't know how to manage the service from
معيزه انا ما كنت عارف ك ندير الخدمه من
your side. I entered a pen, approached one of the goats, smelled of
جمك دخلت زريبه قربت من واحد المعزه ريحت
its murmurs, and put someone's drop of water in it, and I kicked the toric on it. The
موراها وحطيت سيله حدا الضع
only one that did not come out was the milk,
ديالها وركت عليه توريك وحده ماخرج الحليب
and all of me and me fell on the ground and patted like a run, picking up the
وكلني انا وطحتي في الارض وربت كجري جع
pieces in the pen and making a mess. I was on the ground, and
القطع في الزريبه وناط الفوضه
one of the goats knocked me down, kicking me in the back,
انا طايح الارض تخبطني واحد المعزه برفس
making me feel like it was
لظهر خلاتني
Kanlu. I tried on my head to scratch the ground with a
كانلو حاولت على راسي تتقر الارض معز
standing goat. Its milk came close
واقفه قربت
to
ديالها من
Bindi Dallah, and it is the same thing.
بيندي داله وه نفس الشي
May we milk the goats of Kazri. I
رب نحلب معز
gathered the stop and died, and the condor of the
كزري جمعت الوقفه وتت وبقيت كندور
goats remained, each one shouldering me with its sister,
المعز كل وحده كتفني لعند اختها
sucking an hour. They brought the patrons to see how much
مص ساعه جبو الباطرون يشوفوا شحال من ات
milk there was in that
الحليب في ذاك
pail. They found me as a king of the goats, and I did not milk them from
السطل لقوني كنق كجر مور المعيز وما حلبت
them. A
منهم ح
drop of taron has increased, and it is
قطره الطرون زاد فحاله لخيمه مور ما شبع
in the
في
tent of a moor who is not satisfied with the span of the boy. Take the bucket from my hand. Show me
سبان البوهي خذيه السطل من ايدي وراني
how it is like milk.
كيفاش كحلب
The goat has never come to you. The goat comes from the roof in
المعيز ما عمرك تجي المعزه من اللور من
front. You do not start swearing in it. It is direct. You start measuring in it. You are
القدام ما تبدا تحلف فيها ديريكت تبدا
touching something, and I am small.
تقيس فيها بحال ك تلمس لشي ولي صغير
He cut her a little on the face and the buttocks and hit her on the back. Her
قصها بشويه على وجهها ونيها وضرب ليها على
shoulder and back feel a little bit
كتفها وظهرها
after smelling beside her and touching her
بشويه من بعد كريح جنبها وتلمس ليها في
stomach, her stomach hurts, and behind her, like a tread on
كرشه جوج حه المرات وم وراها كدوز للدر
her throat, and she measures what has shaken, as if she is not a
ديالها
fool, in a state of regret, leave her until she speaks and starts to leave the
بحال بنادم خليها حتى تكالم وتبدا تورك
boss, put it in a way that
على الريس ديال الضع بالشكل اللي
does not hurt, you have never milked with one hand and pulled the whip with
مايضرش ما عمرك تحلب بايد وتشد السط باد
the other,
الاخر
put the pail down. There is a valley like a Turk in the land, and there is another valley that you can touch
حط السطل في الارض واد ك تورك وخر ك تلمس
the goat with, and it would be like a bird, talking to the urinary chambers. In
بها المعزه وخ تكون كطير كالم ه
Aleppo, a number of us gave me the bucket and
البوالي فش حلب عدد مننا عطاني السطل
I imitated what he was
وقلدت شنو كان
doing. I did not notice the defects of imitation, but
كيدير فعي ما خطش عيوب التقليد ولكن
I tried with the first drop of milk that came out of the shed.
حاولت مع اول قطره الحليب خرجتها من الض
The goat was happy with the condition. I asked the saddlebag, and I wish
المعزه فرحت بحال ساليت السطاج وليت دا
we could get a job in it. A
قادر نتوظف في خدمه
decorated servant milked half of that bucket and got out of the vase
مزيانه حلبت نص ذاك السطل وخرجت من فاز
before the morning sweat in you with a bad taste, Tamar,
قبل عرق فيك الصباح ب ضار تمار
Kahlo Daz, another day without food, anything new. In
كحلو داز نهار اخر بلا ح شي جديد ف
the days that I have been here, the boy has taught me
الايامات اللي دوزت هنا علمني البوالي
how to let the sheep go, how to control the flock
كيفاش نسرح الغنم كيفاش نتحكم في القطيع
from the side, walking in front, how to fight with his stick that is
من الجنب ماشي القدام كيفاش نكتي بعصايه
fleeing from us, and fate has left me behind me. Barley,
الهاربه مننا وراني القدر ديال الشعير
fodder, and hay that had been harvested were thrown into the fire in every barn.
والعلف والتبن اللي خص تحط في كل زريبه في