Datasets:
Tasks:
Translation
de-francophones
commited on
Upload 4 files
Browse files- data/en-de.tmx +0 -0
- data/en-fr.tmx +0 -0
- data/en-nl.tmx +223 -0
- data/en-pt.tmx +0 -0
data/en-de.tmx
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
data/en-fr.tmx
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
data/en-nl.tmx
ADDED
@@ -0,0 +1,223 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
|
2 |
+
<tmx version="1.4">
|
3 |
+
<header adminlang="en" creationdate="20200827T123112Z" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en">
|
4 |
+
<prop type="distributor">ELRC project</prop>
|
5 |
+
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop>
|
6 |
+
<prop type="l1">en</prop>
|
7 |
+
<prop type="l2">nl</prop>
|
8 |
+
<prop type="lengthInTUs">23</prop>
|
9 |
+
<prop type="# of words in l1">464</prop>
|
10 |
+
<prop type="# of words in l2">464</prop>
|
11 |
+
<prop type="# of unique words in l1">223</prop>
|
12 |
+
<prop type="# of unique words in l2">214</prop>
|
13 |
+
</header>
|
14 |
+
<body>
|
15 |
+
<tu tuid="1">
|
16 |
+
<prop type="lengthRatio">1.1604938271604939</prop>
|
17 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
18 |
+
<seg> Information on the procedures and conditions of eligibility can be found at www.covid19.lu .</seg>
|
19 |
+
</tuv>
|
20 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
21 |
+
<seg>D'Informatiounen zu den Demarchen an de Konditioune fënnt een op www.covid19.lu .</seg>
|
22 |
+
</tuv>
|
23 |
+
</tu>
|
24 |
+
<tu tuid="2">
|
25 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8352941176470589</prop>
|
26 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
27 |
+
<seg>For business trips, companies can request free tests for their employees travelling to countries that require a negative COVID-19 screening test via the following email address [email protected] .</seg>
|
28 |
+
</tuv>
|
29 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
30 |
+
<seg>Fir professionell Deplacementer kënnen d'Entreprisë gratis Tester fir hir Mataarbechter, déi geschäftlech an e Land reesen dat d'Virweise vun engem negative COVID-19-Test verlaangt, iwwert folgend E-Mail-Adress ufroen: [email protected] .</seg>
|
31 |
+
</tuv>
|
32 |
+
</tu>
|
33 |
+
<tu tuid="3">
|
34 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8015873015873016</prop>
|
35 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
36 |
+
<seg>Travelers are also responsible for obtaining information from the competent local authorities (see websites of the embassies of the countries concerned) on the conditions in place at the time of travel.</seg>
|
37 |
+
</tuv>
|
38 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
39 |
+
<seg>Déi Leit déi reesen si responsabel fir sech bei de kompetente lokalen Autoritéiten (Internetsitte vun den Ambassaden vun de concernéierte Länner) an hirer Ënnerbréngungsstruktur iwwer d'Modalitéiten z'informéieren, déi dee Moment vun hirer Rees gëllen.</seg>
|
40 |
+
</tuv>
|
41 |
+
</tu>
|
42 |
+
<tu tuid="4">
|
43 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop>
|
44 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
45 |
+
<seg>Share on Twitter</seg>
|
46 |
+
</tuv>
|
47 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
48 |
+
<seg>August an dem 14.</seg>
|
49 |
+
</tuv>
|
50 |
+
</tu>
|
51 |
+
<tu tuid="5">
|
52 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8178137651821862</prop>
|
53 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
54 |
+
<seg>Following the upsurge of the COVID-19 virus in recent weeks, some countries are asking for a 14-day quarantine or a recent negative COVID-19 test for residents coming from the Grand Duchy of Luxembourg.</seg>
|
55 |
+
</tuv>
|
56 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
57 |
+
<seg>Opgrond vun der Augmentatioun vun de COVID-19 Infektiounen an de leschte Wochen, obligéieren verschidde Länner Persounen, déi aus Lëtzebuerg kommen, zu 14 Deeg Quarantänn oder e negative COVID-19-Test ze presentéieren, wann si an dat Land areesen.</seg>
|
58 |
+
</tuv>
|
59 |
+
</tu>
|
60 |
+
<tu tuid="6">
|
61 |
+
<prop type="lengthRatio">1.2393162393162394</prop>
|
62 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
63 |
+
<seg>Thus, from 31 July onwards, citizens are requested to submit their request for a COVID-19 diagnostic test exclusively online via www.covid19.lu .</seg>
|
64 |
+
</tuv>
|
65 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
66 |
+
<seg>Juli un, gebieden hir Demande fir en diagnostesche COVID-19-Test ausschliisslech online op www.covid19.lu ze maachen.</seg>
|
67 |
+
</tuv>
|
68 |
+
</tu>
|
69 |
+
<tu tuid="7">
|
70 |
+
<prop type="lengthRatio">0.945054945054945</prop>
|
71 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
72 |
+
<seg>At first, the system will only allow appointments to be made for departures in August.</seg>
|
73 |
+
</tuv>
|
74 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
75 |
+
<seg>An enger éischter Phas wäert de System nëmme Rendezvouse fir Reesen am August erméiglechen.</seg>
|
76 |
+
</tuv>
|
77 |
+
</tu>
|
78 |
+
<tu tuid="8">
|
79 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8907563025210085</prop>
|
80 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
81 |
+
<seg>Therefore, for the summer holiday period, the State offers, one free COVID-19 test per person ahead of a trip or stay abroad - this within the limit of a quota that does not affect strategic testing capabilities.</seg>
|
82 |
+
</tuv>
|
83 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
84 |
+
<seg>An dësem Kader bitt de Staat, an de Limitte vun engem Kontingent deen d'Kapazitéite vun der Teststrategie net iwwerstrapazéiert, wärend der Vakanzeperiod e gratis COVID-Test pro Persoun virun enger Rees oder engem Openthalt am Ausland un.</seg>
|
85 |
+
</tuv>
|
86 |
+
</tu>
|
87 |
+
<tu tuid="9">
|
88 |
+
<prop type="lengthRatio">2.0933333333333333</prop>
|
89 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
90 |
+
<seg>Please note that all requests that have been previously validated and that concern a departure scheduled between August 3 and September 14 will remain valid.</seg>
|
91 |
+
</tuv>
|
92 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
93 |
+
<seg>All d'Demanden, déi bis elo validéiert goufen an een Depart tëschent dem 3.</seg>
|
94 |
+
</tuv>
|
95 |
+
</tu>
|
96 |
+
<tu tuid="10">
|
97 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9239766081871345</prop>
|
98 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
99 |
+
<seg>On the other hand, a negative COVID-19 test does not remove the obligation to self-isolate and to perform a PCR test on site during a stay in Slovakia itself.</seg>
|
100 |
+
</tuv>
|
101 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
102 |
+
<seg>En negativen COVID-19-Test bedeit awer net, datt een net méi obligéiert ass sech selwer ze isoléieren an ee PCR-Test op der Plaz ze maache wann een an der Slowakei bleift.</seg>
|
103 |
+
</tuv>
|
104 |
+
</tu>
|
105 |
+
<tu tuid="11">
|
106 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8345323741007195</prop>
|
107 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
108 |
+
<seg>A negative test is also necessary for persons coming from Luxembourg transiting through Slovakia to another country.</seg>
|
109 |
+
</tuv>
|
110 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
111 |
+
<seg>En negativen Test ass och néideg fir Persounen, déi vu Lëtzebuerg kommen an als Transit-Passagéier via d'Slowakei an een anert Land reesen.</seg>
|
112 |
+
</tuv>
|
113 |
+
</tu>
|
114 |
+
<tu tuid="12">
|
115 |
+
<prop type="lengthRatio">0.7982062780269058</prop>
|
116 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
117 |
+
<seg>Following the upsurge of the COVID-19 virus in recent weeks, some countries are obliging people from the Grand Duchy of Luxembourg to present a negative COVID-19 test upon entry.</seg>
|
118 |
+
</tuv>
|
119 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
120 |
+
<seg>Opgrond vun der Augmentatioun vun de COVID-19 Infektiounen an de leschte Wochen, obligéiere verschidde Länner Persounen, déi aus Lëtzebuerg kommen, fir e negative COVID-19-Test ze presentéieren, wann si an dat Land areesen.</seg>
|
121 |
+
</tuv>
|
122 |
+
</tu>
|
123 |
+
<tu tuid="13">
|
124 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9433962264150944</prop>
|
125 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
126 |
+
<seg>Travel to Italy and Greece also does not require negative COVID-19 tests for entry into the country.</seg>
|
127 |
+
</tuv>
|
128 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
129 |
+
<seg>Deplacementer an Italien a Griicheland erfuerderen och keen negative COVID-19-Test fir dierfen anzereesen.</seg>
|
130 |
+
</tuv>
|
131 |
+
</tu>
|
132 |
+
<tu tuid="14">
|
133 |
+
<prop type="lengthRatio">1.8387096774193548</prop>
|
134 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
135 |
+
<seg>This service, as it was recently set up, will remain applicable for trips that will be made until 2 August 2020 to a country explicitly requiring a negative COVID-19 test.</seg>
|
136 |
+
</tuv>
|
137 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
138 |
+
<seg>August 2020 bestoen, an dat fir déi Länner déi explizit een negative COVID-19-Test fuerderen.</seg>
|
139 |
+
</tuv>
|
140 |
+
</tu>
|
141 |
+
<tu tuid="15">
|
142 |
+
<prop type="lengthRatio">0.8920454545454546</prop>
|
143 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
144 |
+
<seg>The hotline 8002 8080 set up in the context of the COVID-19 outbreak now offers multilingual psychological support, seven days a week, from 7 a.m. to 11 p.m.</seg>
|
145 |
+
</tuv>
|
146 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
147 |
+
<seg>D'Hotline 8002 8080, déi am Kontext vun der COVID-19-Epidemie agefouert gouf, bitt elo och psychologesch Ënnerstëtzung op méi Sproochen un, an dat 7 Deeg op 7 vu 7 bis 23 Auer.</seg>
|
148 |
+
</tuv>
|
149 |
+
</tu>
|
150 |
+
<tu tuid="16">
|
151 |
+
<prop type="lengthRatio">0.47058823529411764</prop>
|
152 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
153 |
+
<seg>in 1999.</seg>
|
154 |
+
</tuv>
|
155 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
156 |
+
<seg>August an dem 14.</seg>
|
157 |
+
</tuv>
|
158 |
+
</tu>
|
159 |
+
<tu tuid="17">
|
160 |
+
<prop type="lengthRatio">1.9375</prop>
|
161 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
162 |
+
<seg>FOR INFORMATION: www.covid19.lu</seg>
|
163 |
+
</tuv>
|
164 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
165 |
+
<seg>(www.covid19.lu)</seg>
|
166 |
+
</tuv>
|
167 |
+
</tu>
|
168 |
+
<tu tuid="18">
|
169 |
+
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop>
|
170 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
171 |
+
<seg>Private consumption deflator 3a.</seg>
|
172 |
+
</tuv>
|
173 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
174 |
+
<seg>Dëse Service bleift fir Deplacementer bis zum 2.</seg>
|
175 |
+
</tuv>
|
176 |
+
</tu>
|
177 |
+
<tu tuid="19">
|
178 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9206349206349206</prop>
|
179 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
180 |
+
<seg>Travelers are also responsible for obtaining information from the competent local authorities (see websites of the embassies of the countries concerned) and their accommodation structures on the terms in force at the time of travel.</seg>
|
181 |
+
</tuv>
|
182 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
183 |
+
<seg>Déi Leit déi reesen si responsabel fir sech bei de kompetente lokalen Autoritéiten (Internetsitte vun den Ambassaden vun de concernéierte Länner) an hirer Ënnerbréngungsstruktur iwwer d'Modalitéiten z'informéieren, déi dee Moment vun hirer Rees gëllen.</seg>
|
184 |
+
</tuv>
|
185 |
+
</tu>
|
186 |
+
<tu tuid="20">
|
187 |
+
<prop type="lengthRatio">1.28125</prop>
|
188 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
189 |
+
<seg>Press release by the Ministry of Health / Ministry of Foreign and European Affairs</seg>
|
190 |
+
</tuv>
|
191 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
192 |
+
<seg>Communiqué vum Gesondheetsministère / Aussen- an Europaministère</seg>
|
193 |
+
</tuv>
|
194 |
+
</tu>
|
195 |
+
<tu tuid="21">
|
196 |
+
<prop type="lengthRatio">0.9102564102564102</prop>
|
197 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
198 |
+
<seg>"Covidtest travels": New procedure for residents who must travel abroad</seg>
|
199 |
+
</tuv>
|
200 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
201 |
+
<seg>"Covidtest Reesen": Nei Prozedur fir Residenten, déi an d'Ausland reese mussen</seg>
|
202 |
+
</tuv>
|
203 |
+
</tu>
|
204 |
+
<tu tuid="22">
|
205 |
+
<prop type="lengthRatio">1.048780487804878</prop>
|
206 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
207 |
+
<seg>Luxembourg residents are asked to submit their request for a COVID-19 diagnostic test.</seg>
|
208 |
+
</tuv>
|
209 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
210 |
+
<seg>D'Lëtzebuerger Residenten si gebieden hir Demande fir e COVID-19-Test anzereechen.</seg>
|
211 |
+
</tuv>
|
212 |
+
</tu>
|
213 |
+
<tu tuid="23">
|
214 |
+
<prop type="lengthRatio">0.735</prop>
|
215 |
+
<tuv xml:lang="en">
|
216 |
+
<seg>This platform will speed up the process by directing the citizens directly to the form to make an appointment at one of the country's test centres.</seg>
|
217 |
+
</tuv>
|
218 |
+
<tuv xml:lang="nl">
|
219 |
+
<seg>Dës Plattform wäert et erméiglechen de Virgang ze beschleunegen, andeems den Awunner direkt op de Formulaire geleet gëtt, mat deem dësen e Rendezvous an engem vun den Testzenteren am Land kann huelen.</seg>
|
220 |
+
</tuv>
|
221 |
+
</tu>
|
222 |
+
</body>
|
223 |
+
</tmx>
|
data/en-pt.tmx
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|