Spaces:
Runtime error
Runtime error
Hermes Trismegistos: | |
El Tres Veces Grande y Muchas Veces Forjado | |
Octavio da Cunha Botelho | |
Octobre/2019 | |
2 | |
La Pseudoepigrafía | |
Actualmente, cuando un autor escribe un | |
libro, sus derechos de autor o los derechos del | |
editor son registrados en un organismo | |
especializado para dicho registro, entonces la obra | |
es registrada para obtener el ISBN (International | |
Standard Book Number). Este recurso fue creado | |
en 1967 y oficializado como norma internacional | |
en 1972. Es un sistema de identificación numérica | |
para obras literarias. Más recientemente, fui | |
creada otra forma de identificación de libros a | |
través de códigos de barras. Para las | |
publicaciones en la web, ahora existe el DOI | |
(Digital Object Identifier), un padrón internacional | |
para la identificación numérica de artículos y otras | |
publicaciones científicas en Internet. Estas | |
características identifican y garantizan claramente | |
los derechos de autor según las leyes de derechos | |
de autor, la infracción de los derechos de autor es | |
un delito penal. Esta identificación clara del autor | |
es muy importante para el conocimiento preciso | |
del verdadero autor de una obra. | |
Sin embargo, este proceso no existía en | |
el pasado, las obras no tenían derechos de autor, | |
ya que no había un cuerpo para tal tarea, ni había | |
legislación pertinente, ni identificación numérica de | |
la obra, etc. Por lo tanto, el concepto de autoría | |
era muy diferente del actual, además, el autor no | |
3 | |
tenía protección de derechos de su trabajo, lo que | |
facilitaba la falsificación de la autoría | |
(pseudoepigrafía) de los libros. Es decir, un autor | |
podría escribir un libro y luego asignar la autoría a | |
quien quisiera, como regla general, a un autor | |
prestigioso, para que la obra pueda ser acepta | |
fácilmente. | |
Más que con los autores de otros | |
asuntos, este procedimiento fue frecuente entre | |
los autores religiosos del pasado. Como signo de | |
humildad y sumisión, algunos autores religiosos | |
escribieron libros, pero atribuyeron la autoría a | |
otro autor más prestigioso, o incluso a un dios o | |
diosa. Incluso hoy, con tantos recursos para | |
asegurar los derechos de autor, hay adherentes | |
religiosos, investigadores e historiadores que no | |
perciben la inmoralidad o el crimen en estas | |
prácticas, alegando que estos religiosos del | |
pasado, al escribir, se sentían como canales de | |
transmisión de enseñanzas de una tradición, por lo | |
tanto, con muy poca, si alguna, creación individual | |
en la obra. Entonces el libro podría ser más una | |
compilación que la creación de un autor. | |
Sin embargo, para estos casos, algunos | |
temas deben ser discutidos. Primero, cuánta | |
creación personal o compilación reproducida está | |
presente en la obra que no la caracteriza como | |
una creación personal. En segundo lugar, la | |
cuestión de la responsabilidad. Al asignar la | |
autoría a otra persona, el verdadero autor se | |
exime de la responsabilidad por los errores, lo que | |
4 | |
lo hace inmune, luego transfiere la responsabilidad | |
por los errores, que el verdadero autor cometió, a | |
otro autor. En la India, un autor religioso a menudo | |
se compara con un loro, como un signo de | |
extrema humildad en la preparación de su libro, | |
alegando que solo repite lo que ha aprendido de | |
sus maestros. Bien, compararse con un loro es | |
realmente una comparación humilde, porque | |
desde otra perspectiva, es reconocer que el autor | |
reproduce lo que no entiende, tal como un loro. En | |
tercer lugar, lo que es más grave, la cuestión de la | |
astucia al atribuir la autoría a otro autor prestigioso | |
o un dios. La intención subyacente es hacer valer | |
la aceptación y el prestigio utilizando la autoridad | |
de otro autor. | |
Un ejemplo similar bien conocido en el | |
Hinduismo es Krshna Dwaipáyana Vyása | |
otTRT), a quien se le atribuyen la autoría | |
de muchas obras, como los cuatro Vedas (más de | |
diez mil himnos), el Mahábhárata (cien mil coplas), | |
los 18 Puránas (alrededor de 400,000 coplas), el | |
Brahma Sütra, el Yoga Sütra Bháshya y una | |
cantidad más de pseudoepígrafos controvertidos. | |
La justificación de algunos autores hindúes, para | |
la autoría de tantos y tan largas obras, es que | |
Vyása no es un autor per se, sino el nombre de un | |
puesto de compilador ocupado por diferentes | |
autores, por lo que a veces el nombre Vyása es | |
traducido por “compilador”. Si es así, la | |
justificación aún no está completa, ya que los | |
nombres Krshna y Dwaipáyana especifican un | |
5 | |
vyása (compilador) particular, a saber, el de piel | |
oscura ( Krshna ), generado por la diosa Saraswatí | |
y que reside en una isla ( dwipa ), de ahí la palabra | |
Dwaipáyana (residente en una isla). Entonces, si | |
se especifica el nombre de un compilador (vyása), | |
¿cuál es el nombre de los otros vyásas ? Porque, | |
un hecho muy común en la historia de los oficios | |
es uno ocupar un puesto y conocer el nombre de | |
este ocupante del puesto. | |
La práctica de la pseudoepigrafía | |
demostró ser eficiente con el tiempo para lograr | |
aceptación y prestigio, ya que los nombres de | |
sabios y dioses usurpados funcionaron como un | |
"sello" para la legitimidad del texto recién escrito, | |
de ahí su consecuente credibilidad y aceptación | |
entre los seguidores. Autores como Hermes | |
Trismegistos, Vyása y otros funcionaron como | |
sellos, de modo que, por ejemplo, si un libro fue | |
escrito por Hermes Trismegistus, entonces sería | |
un libro aceptado. Algo así como si la | |
pseudoepigrafía funcionara como la puerta de | |
entrada a la canonización, o algo así como lo que | |
ahora llamamos el "sello de calidad". Este sello | |
finalmente se extendió al sistema, por lo que | |
Florian Ebeling señaló: "El Hermetismo parece | |
haberse convertido en un sello con el cual un texto | |
y su contenido factual podrían provocar el | |
reconocimiento de su ortodoxia y su verdad" | |
(Ebeling, 2007: 75). Entonces, con el crecimiento | |
del prestigio del sello Hermetismo, dentro del | |
entorno esotérico, ha multiplicado el número de | |
6 | |
escritos en nombre de esta tradición. Un ejemplo | |
reciente fue el libro Kybalion: The Hermetic | |
Philosophy of Ancient Egypt and Greece, | |
(Kybalion: La Filosofía Hermética del Antiguo | |
Egipto y Grecia), escrito por Three Initiates y | |
publicado en 1908. Este libro no es mencionado | |
en los textos Hermética, ni por los hermetistas de | |
la Edad Media y el Renacimiento, sin duda es un | |
texto hermético tardío cuando ya se fusionó con | |
nuevas ideas para agregar a las muchas otras | |
doctrinas obsoletas del pasado. Finalmente, el | |
libro que tiene la firma de Hermes Trismegistos o | |
Hermetismo, obtiene aceptación inmediata en el | |
entorno esotérico. | |
Con el tiempo, la práctica de la | |
pseudoepigrafía se hizo tan común y aceptable | |
que, debido a las incertidumbres de la autoría, la | |
autoría se atribuyó a los personajes más ilustres. | |
Así Christian Bull señaló: “Los tratados herméticos | |
se atribuyen a Hermes o sus discípulos, lo que | |
significa que no sabemos quién los escribió | |
realmente. Esto coloca a los Hermética 1 en el | |
1 Hermética es un adjetivo latino masculino en plural de | |
hermeticum (hermético), por lo que significa "herméticos". | |
Con el tiempo, se ha vuelto convencional llamar Hermética | |
los textos más directamente relacionados con Hermes | |
Trismegistus. Los textos que se incluyen o no en | |
Hermética varían de una colección a otra, según los | |
criterios del autor o editor, así como el descubrimiento de | |
nuevos textos. La colección más actualizada es la | |
7 | |
género de la pseudoepigrafía, en el que | |
encontramos textos que se atribuyen a figuras | |
míticas como Orfeo, Museo, Enoch y Seth, o se | |
atribuyen erróneamente a figuras históricas (pero | |
a veces semi-legendarias) como Zoroastro, | |
Homero, Pitágoras, Jesús y sus apóstoles” * 2 (Bull, | |
2018: 03). | |
El Autor que Nunca Existió | |
El caso anterior es el de Hermes | |
Trismegistos (Eppqg TpiapeyiaTog). Como nunca | |
existió, todas las autorías de las obras que se le | |
atribuyen son pseudoepígrafos. Cuando él no es el | |
autor, él es el protagonista, o ambos al mismo | |
tiempo, autor y protagonista. Por ejemplo: el | |
primer capítulo del Corpus Hermeticum, conocido | |
como Poimandres (noipavSpng), un diálogo entre | |
Hermes Trismegistos y Poimandres, este último es | |
publicada y comentada por Xavier Renau Nebot, Textos | |
Herméticos, Editorial Gredos, 1999, que incluyó | |
descubrimientos recientes. | |
2 Los seguidores del Hermetismo consideraban a Hermes | |
Trismegistos como el primer filósofo y el primer profeta | |
de la humanidad, por lo que todos los otros sabios y | |
místicos que surgieron a continuación fueron sus | |
discípulos, por lo que cualquiera de estos podría ser el | |
autor de una obra hermética. | |
8 | |
el Pensamiento ( nous ) 3 del Poder Supremo | |
( authentes ), Hermes es el autor y el personaje | |
(interlocutor) del diálogo con Poimandres. Lo | |
mismo sucede en otras obras. Por lo tanto, porque | |
nunca existió, pero estuvo presente en la | |
imaginación durante muchos siglos, Florian | |
Ebeling lo llamó "fantasma" y observó: "El heroico | |
patrón del Hermetismo nunca existió, Hermes | |
Trismegistos fue una ficción, una ficción fructífera | |
con efectos duraderos. La figura de este | |
legendario sabio egipcio surgió de la fusión de dos | |
deidades de origen altamente divergente: el dios | |
egipcio Thoth y el dios griego Hermes" (Ebeling, | |
2007: 03). Esta fusión puede haber ocurrido | |
durante el período helenístico. El epíteto | |
"Trismegistos" significa "Tres Veces Grande" y es | |
tomado del dios egipcio Thoth, que ya era | |
conocido por este epíteto en Egipto antes del | |
sincretismo (Ebeling, 2007: 03-7 y Bull, 2018: 33s). | |
En la mitología romana, Hermes es conocido como | |
Mercurio. El epíteto "Tres Veces Grande" | |
(TpiapeyioToq - Trismegistos-, Latín: Termaximus) | |
se le atribuye, según algunos autores, porque | |
Hermes Trismegistos fui un dios, un rey y un | |
hombre sabio, aunque cuando leemos la extensa | |
3 La traducción del término griego nous (vouq) es | |
divergente, a veces traducida por intelecto, a veces por | |
mente, alma o pensamiento, por lo que algunos autores | |
prefieren no traducir. | |
9 | |
literatura hermética, nos damos cuenta de que él | |
era mucho más que solo Tres Veces Grande, | |
mucho más que eso en los mitos, él fue Muchas | |
Veces Grande, ya que realizó innumerables | |
funciones, como veremos más adelante. | |
El "Jack for all the Trades" | |
Como mencionamos anteriormente, | |
Hermes fui un personaje mitológico, pero no | |
cualquier personaje, sino que, como un actor que | |
puede interpretar diferentes roles en diferentes | |
obras de teatro o películas, él aparece en los | |
textos herméticos como un protagonista “sabe- | |
todo” y con una versatilidad muy diversa. Además | |
de conocer innumerables temas, se presenta a | |
veces como un dios, a veces como un rey, como | |
un mago, como un maestro de la sabiduría, como | |
un médico, un astrólogo, un alquimista, un profeta, | |
un educador, un adivino, un maestro de | |
alfabetización, un constructor de pirámides, etc. | |
De todos modos, Hermes Trismegistos sería aquel | |
actor versátil que a los cineastas siempre les | |
gustarían tener a su disposición, o el "manitas" | |
que a todas las compañías les gustarían tener en | |
su personal. | |
La Literatura Hermética | |
Muchos piensan que el Hermetismo es | |
simplemente sinónimo de esoterismo, magia, | |
10 | |
alquimia u ocultismo. Esta es una idea resultante | |
de los desarrollos del Hermetismo después de | |
siglos de absorción de ideas y prácticas de otras | |
tradiciones, por lo tanto, un concepto | |
contemporáneo de un Hermetismo muy | |
desarrollado y diverso. Estrictamente hablando, el | |
Hermetismo fue diferente en distintos momentos | |
de su evolución, así como en diferentes regiones | |
(por ejemplo, Hermetismo Árabe, Hermetismo de | |
Alejandría, Hermetismo Grecorromano, etc.), por | |
lo que puede conceptualizarse de una manera en | |
la Antigüedad, otro en la Edad Media, otro en el | |
Renacimiento, otro en la Edad Contemporánea. | |
Con el tiempo, nuevos textos fueron compuestos y | |
unidos a la tradición hermética. Entonces eso se | |
vuelve difícil hoy conciliar las opiniones de los | |
diversos autores sobre qué textos pertenecen o no | |
a la literatura hermética, los criterios varían de un | |
autor a otro. Kevin Van Bladel reflexionó: "... hoy | |
no existe consenso entre los académicos sobre | |
qué obras pueden considerarse herméticas" (Van | |
Bladel, 2009: 18). Por lo tanto, algunos | |
investigadores prefieren considerar como | |
herméticos aquellos textos con relación directa | |
con Hermes Trismegistos, es decir, aquellos cuya | |
autoría se le atribuye o aquellos en los que él es | |
un personaje en el diálogo, este fue el criterio | |
utilizado por Florian Ebeling para circunscribir los | |
límites de su historia sobre el Hermetismo | |
(Ebeling, 2007: 07-9). | |
11 | |
A principios del siglo III e. c., Clemente | |
de Alejandría registró en su obra Stromata, una | |
serie de escritos herméticos que se llevaron | |
durante una procesión de culto egipcio. Al | |
comienzo de la procesión estaban los himnos | |
herméticos divinos y la biografía real. Los libros | |
astrológicos sobre estrellas fijas, planetas y sus | |
movimientos fueron seguidos por inscripciones | |
jeroglíficas sobre temas geográficos, a | |
continuación, los libros que trataban sobre | |
educación y prácticas de adoración. Había libros | |
sobre las leyes, sobre los dioses y sobre el | |
entrenamiento de los sacerdotes. Hubo un total de | |
36 libros de Hermes que contenían toda la filosofía | |
de los egipcios, que se complementaron con seis | |
libros sobre temas médicos. Pero estos números | |
son muy modestos en comparación con los 36,525 | |
libros herméticos señalados por Menetho o los | |
20,000 mencionados por Seleucus (Ebeling, 2007: | |
09). Sin embargo, estos libros no sobrevivieron, | |
por lo que no conocemos el contenido; de lo que | |
tenemos actualmente, los siguientes son los textos | |
fundamentales de la tradición de Hermes | |
Trismegistos, divididos en dos categorías: | |
a) los textos filosófico-religiosos (teología, | |
creacionismo, cosmogénesis, soteriología, | |
cosmología, etc.) y | |
b) los textos técnicos (Astrología, Magia, Alquimia, | |
Curación, etc.). | |
Los textos filosófico-religiosos son los | |
Hermética, que incluyen las siguientes obras: | |
12 | |
1) El Corpus Hermeticum, una colección de | |
dieciocho tratados (se perdió el tratado | |
XV) compuesto entre los siglos I y III. e. c., | |
conservado en griego a través de | |
manuscritos bizantinos de los siglos XIV a | |
XVI e. c. La edición crítica del texto griego, | |
ahora considerada por los estudiosos | |
como la referencia, es la de A. J. | |
Festugiére y N. D. Nock, publicada con | |
notas y traducción al francés en los años | |
1945-54. | |
2) El Asclepius (griego: Logos Teleios: Latín: | |
Sermo Perfectum), una colección de | |
discursos de Hermes Trismegistos para su | |
discípulo Asclepios, compuesto entre los | |
siglos II y III e. c. Se perdió el griego | |
completo original, solo hay fragmentos en | |
griego, sobrevivieron completamente solo | |
a través de traducciones latinas. Una | |
versión en lenguaje copto de los párrafos | |
21 al 29 se encontró entre los manuscritos | |
de la biblioteca Nag Hammadi en 1945. | |
Los manuscritos latinos más importantes | |
son de los siglos XII y XIII. e. c. | |
3) Los Extractos de Stobeu, una compilación | |
de 29 extractos de textos herméticos | |
recopilados por John Stobeu en el siglo V | |
e. c., para la educación de su hijo, con | |
algunos extractos relativamente extensos, | |
especialmente el extracto XXIII, el Kóré | |
Kósmou. | |
13 | |
4) Los textos coptos de la Biblioteca Nag | |
Hammadi, encontrados en 1945. De los | |
cinco textos herméticos incluidos en esta | |
biblioteca, dos de ellos eran previamente | |
desconocidos: el Octavo y Noveno | |
Discurso, y la Oración de Acción de | |
Gracias. | |
5) Fragmentos de textos herméticos | |
conservados en los escritos de los Padres | |
de la Iglesia (Tertuliano, Lactantius, | |
Agustín, etc.). | |
6) Las Definiciones de Hermes | |
Trismegistos para Asclepios, una | |
colección de aforismos, conservada en el | |
idioma armenio traducida del griego y | |
compuesta en griego probablemente a | |
fines del siglo VI e. c. | |
7) Pequeños fragmentos herméticos en | |
papiro descubiertos en archivos y | |
bibliotecas en la última mitad del siglo XX. | |
En cuanto al Corpus Hermeticum, Wouter | |
J. Planegraaff señaló: “No sabemos cuántos | |
Hermética filosóficos pueden haber existido o en | |
qué orden deberían leerse originalmente. La | |
colección conocida hoy por Corpus Hermeticum | |
fue reunida en Bizancio durante la Edad Media y | |
parece haber sido vagamente conocida en su | |
forma actual por Michael Psellus en el siglo XI e. c. | |
Consiste en 17 tratados, confusamente listados | |
como l-XV y XVI-XVIII desde el siglo XVI e. c. La | |
enumeración padrón deriva del primer editor | |
14 | |
moderno del texto griego, Adrien Turnébe, quien | |
en 1554 incluyó algunos extractos herméticos de | |
Stobeu, como Capítulo XV del Corpus , los editores | |
luego retuvieron la enumeración de Turnébe, pero | |
retiraron el Capítulo XV” (Hanegraaff, 2018: 02). | |
Los textos técnicos son: | |
1) Muchos escritos astrológicos se | |
atribuyen a Hermes Trismegistos, especialmente | |
detallado es el Libro Sobre los Treinta y Seis | |
Decanos , compuesto quizás en el siglo I a. e. c. | |
2) Hermes como mago y adivino, como | |
se menciona en los Papiros Mágicos Griegos , | |
compuesto entre los siglos II y IV e. c. Hermes | |
también aparece como un curador mágico en el | |
conocido Cyranidi, compuesto entre los siglos I y | |
IV. e. c. | |
3) Hermes también es conocido como el | |
autor de trabajos alquímicos, jugó un papel | |
importante como precursor de la alquimia, como | |
se menciona en los escritos del alquimista | |
Zozymus de Panópolis, de finales del siglo III y | |
principios del siglo IV e. c. | |
Además de estas obras arriba, se | |
pueden agregar los textos herméticos | |
conservados en traducciones al árabe (ver: Van | |
Bladel, 2009). | |
El Hermes Árabe | |
La leyenda árabe más conocida | |
menciona la existencia de tres Hermeses. El | |
15 | |
primer Hermes fue nieto de Adán y vivió antes del | |
Diluvio. Los hebreos lo consideraban el profeta | |
Enoc, mientras que los árabes lo consideraban | |
IdrTs, un profeta mencionado en el Corán por ser | |
correcto y determinado (capítulos 19 versículos | |
56-7 y 21 versículos 86-7). Como el primer | |
astrólogo, Adán le instruyó sobre las horas que | |
dividen el día y la noche. Construyó pirámides y | |
ciudades en el Alto Egipto donde vivió y advirtió | |
sobre la destrucción del mundo por agua y fuego. | |
Para salvar la floreciente ciencia antediluviana de | |
la destrucción durante el Diluvio, construyó un | |
templo y grabó todo su conocimiento científico | |
grabándolo en las paredes. El segundo Hermes | |
vivió después del Diluvio en Babilonia (antiguo | |
Egipto) y se sabe que enseñó filosofía y | |
matemáticas a Pitágoras. El tercer Hermes | |
continuó la tradición, nuevamente en Egipto. | |
Escribió un libro sobre alquimia y fue el maestro | |
de Asclepios (Ebeling, 2007: 45, para más | |
detalles, ver Van Bladel, 2009: 121 s). Entonces | |
este tercer Hermes es lo que se conoce como | |
Hermes Trismegistos. | |
Aunque sin consenso, Hermes es el | |
profeta IdrTs en la interpretación de algunos | |
musulmanes, con quienes los judíos se identifican | |
con Enoch, mencionados en dos pasajes del | |
Corán: “Mencione también en el Corán la historia | |
de IdrTs. Era un hombre de verdad, un profeta. Lo | |
elevamos a una posición alta” (19: 56-7). “Y | |
16 | |
recuerda que Ismael, Idus y Dhul KifP, todos | |
estaban decididos. Los admitimos a nuestra | |
compasión, fueron verdaderamente virtuosos” (21: | |
86-7). | |
En términos generales, el Hermetismo | |
Árabe enfatiza temas prácticos (alquimia, | |
astrología, magia, etc.) en lugar de temas | |
filosóficos-religiosos, como en el Corpus | |
Hermeticum, de modo que en la literatura | |
hermética árabe, Hermes es más un mago que a | |
un sabio (ver, Van Bladel, 2009). | |
Los Delirios de los Renacentistas | |
En 1460, un agente de Cosino de Medice | |
trajo de Bizancio a Florencia un manuscrito griego | |
del Corpus Hermeticum. La obra impresionó a los | |
intelectuales de la Academia Florentina. Cosino | |
inmediatamente le pidió a Marcilio Ficino (1433- | |
1499) que interrumpiera sus traducciones de | |
Platón y comenzara la traducción latina de este | |
texto hermético. Ficino terminó la traducción al | |
latín del Corpus en 1463, que se publicó en 1471, | |
bajo el título Pimander (nombre del primer tratado | |
del Corpus), pero solo los tratados l-XIV. La | |
traducción latina de los tratados XVI-XVIII fue | |
completada por Lodovico Lazzarelli (1447-1500) y | |
4 Algunos autores sugieren que este es el profeta | |
Ezequiel. | |
17 | |
publicada en 1507 después de su muerte (el texto | |
del tratado XV se perdió). Este evento | |
desencadenó una ola de entusiasmo por el | |
Hermetismo en Italia, cuya resonancia se | |
extendería por toda Europa, sin embargo, algo | |
diferente de la tradición que se había conservado | |
durante la Edad Media, es decir, en lugar de la | |
conocida tradición hermética sobrecargada de | |
alquimia, como se conservó durante la Edad | |
Media, Europa ahora encontró la tradición | |
filosófica-religiosa de la tradición hermética a | |
través de las publicaciones del Corpus | |
Hermeticum y lo Asclepius. | |
Con el fin de diferenciar claramente entre | |
estas dos tradiciones herméticas, a saber, la | |
tradición técnica (alquimia, astrología, magia, etc.) | |
y la tradición filosófico-religiosa (teología, | |
cosmología, soteriología, etc.), algunos autores | |
que escriben en el idioma inglés, sugieren cambiar | |
la amplia denominación inglesa Hermeticism | |
(Hermeticismo), que abarca la generalidad de las | |
artes ocultas, a la denominación inglesa | |
Hermetism (Hermetismo), esta última se refiere | |
solo a la tradición filosófica-religiosa, también | |
conocida como Hermética Alejandrina, porque fui | |
compuesta por sacerdotes egipcios helenizados. | |
Antoine Faivre explicó: "Gradualmente, Hermes y | |
el Hermetismo llegaron a significar cada vez más | |
alquimia o teosofía, o esoterismo en el sentido | |
moderno del término" (Faivre, 1995: 60, 39 y | |
Hanegraaff, 2018: 02). En el momento del nuevo | |
18 | |
renacimiento del Hermetismo en el siglo XIX, con | |
la fundación de grupos herméticos como la | |
Hermetic Order of the Golden Dawn (Orden | |
Hermética del Amanecer Dorado), la Hermetic | |
Brotherhood of Luxor (Hermandad Hermética de | |
Luxor), la Mysteria Mystica Aeterna y Esoteric | |
School of the Theosophical Society (Escuela | |
Esotérica de la Sociedad Teosófica), el | |
Hermetismo ya se había convertido en un nombre | |
común para las diversas formas de artes ocultas | |
(alquimia, astrología, magia, tarot, numerología, | |
quiromancia, etc.), con tal alcance que un autor lo | |
ha definido como "una cosa sin esquinas y | |
extremos" (Ebeling, 2007: 11). | |
Marcilio Ficino, en el prefacio de su | |
traducción latina del Corpus Hermeticum , | |
utilizando datos mitológicos en lugar de históricos, | |
elogió a Hermes Trismegistos como el fundador de | |
la filosofía (priscus theologus). Este prefacio fue | |
influyente en su tiempo y en los años siguientes | |
hasta el desafío de la antigüedad y los textos | |
herméticos de Hermes Trismegistos de Isaac | |
Casaubon en 1614. Basado en los mitos de los | |
autores neoplatónicos y cristianos de la | |
Antigüedad Clásica, Ficino desarrolló una | |
fantasiosa genealogía a partir de Hermes | |
Trismegistos a Platón, que alcanzó consecuencias | |
influyentes: “Como primer filósofo, él (Hermes) | |
pasó de las cosas naturales y las matemáticas a la | |
contemplación de lo divino. Fue el primero en | |
descubrir, con gran sabiduría, la majestad de Dios, | |
19 | |
el orden de los espíritus y los cambios del alma. | |
Fue llamado el primer autor de teología. Le siguió | |
Orfeo, que obtuvo la segunda posición entre los | |
antiguos teólogos. Aglaofemo se inició en los | |
misterios órficos, Pitágoras lo siguió en teología y | |
luego fue seguido por Filolao, quien fui el maestro | |
del divino Platón. Luego surgió una teología | |
primordial única e internamente consistente (pasca | |
theologia)” (Ebeling, 2007: 62). | |
Entonces, estos son los seis primeros | |
hijos de la filosofía (priscT theologl). Esta | |
genealogía de Ficino es una entre otras creadas | |
por simpatizantes de Hermes Trismegistos desde | |
la Antigüedad hasta el Renacimiento (Cicerón, | |
Agustín, Lactantius, etc.). Para él, Hermes | |
Trismegistos precedió a Moisés y a otros profetas | |
bíblicos. De manera ligeramente diferente, | |
Francisco Patrizi (1529-1597) también creó una | |
fantasiosa genealogía de Prisca Theologia, que | |
comenzó con "Zoroastro, a quien se considera el | |
autor de los oráculos caldeos. Zoroastro fundó | |
colonias en Egipto y encontró un descendiente en | |
el rey Osiris, que tenía un consejero llamado | |
Hermes Trismegistos. El nieto de este último | |
también se llamaba Hermes Trismegistos. | |
Después de Zoroastro, este Hermes, que vivió | |
antes que Moisés, fue el segundo filósofo más | |
importante. Como la sabiduría había sobrevivido | |
entre los sacerdotes egipcios, Orfeo y Pitágoras se | |
iniciaron en ella mientras estaban en Egipto. | |
Incluso Platón estaba en esta tradición de | |
20 | |
sabiduría, que fue interrumpida, sin embargo, por | |
Aristóteles. Fue Amonio Sakkas (175-242 e. c.), el | |
fundador de la escuela neoplatónica, quien una | |
vez más le dio vida a esta antigua sabiduría de | |
Zoroastro y Flermes Trismegistos. Debido a su | |
sello aristotélico, la Edad Media interrumpió esta | |
tradición hasta que Raimundo Lulo (1235-1315) y | |
Paracelso (1493-1541) la renovaron una vez más” | |
(Ebeling, 2007: 68-9). De todos modos, todos | |
estos genealogistas de los primeros filósofos | |
confundían el mito con la historia. | |
Luego, con el tiempo, se crearon | |
genealogías cada vez más eclécticas y delirantes, | |
Antoine Faivre mencionó una lista típica de | |
genealogía filosófica, que tomó la siguiente forma: | |
Enoc, Abraham, Noé, Zoroastro, Moisés, Flermes | |
Trismegistos, los brahmanes, los druidas, David, | |
Orfeo, Pitágoras. Platón y las sibilas” (Faivre, | |
1995: 39). La inclusión de brahmanes y druidas en | |
esta lista no solo es extraña, sino también cómica. | |
Bueno, ¿están incluidos en esta lista todos los | |
millones de brahmanes, presentes y pasados, | |
incluso aquellos de los tiempos védicos que | |
realizaron el - Purushamedha (sacrificio | |
humano) y el - Ashwamedha (sacrificio de | |
caballo), como se informa en los antiguos textos | |
Bráhmanas ? ¿También fueron filósofos, del mismo | |
modo, los sacerdotes druidas, que no tenían | |
escritura y eran analfabetos? ¿Puede un | |
analfabeto ser filósofo y hay filosofía sin literatura? | |
21 | |
Los delirios de Ficino fueran tan | |
fantasiosos que incluso dijo que “él (Hermes | |
Trismegistos) a menudo hablaba no solo como | |
filósofo sino también como profeta. Él previo la | |
caída de las religiones antiguas, la venida de | |
Cristo, el próximo día del juicio, la resurrección, la | |
gloria de los bienaventurados y el castigo de los | |
pecadores” (Ebeling, 2007: 62). Bueno, si creemos | |
que todo lo que se le atribuye a Flermes | |
Trismegistos, él no solo fue filósofo y profeta, fue | |
mucho más que esto: gobernante, mago, maestro, | |
alquimista, astrólogo, médico, constructor, adivino, | |
alfabetizador, escriba, sacerdote, etc., etc., etc. | |
La Ducha de Agua Fría | |
Sin embargo, esta fiesta hermética | |
delirante tuve un fin para muchos crédulos y el | |
"spoiler" fue el pastor y humanista Isaac Casaubon | |
(1559-1614), quien demostró, a través de una | |
seria investigación histórica, lingüística y filológica, | |
publicada en 1614, que Flermes Trismegistos no | |
podía ser tan antiguo como imaginaban sus | |
admiradores, y formuló fuertes argumentos de que | |
los textos del Corpus Hermeticum y el Asclepius | |
fueron compuestos entre los siglos I y IV. e. c., y | |
no en la remota antigüedad atribuida por los | |
algunos renacentistas, por estar lleno de ideas | |
helenísticas y cristianas. La evidencia concreta de | |
que el Corpus Hermeticum no podría ser tan | |
antiguo, como señalaron sus deslumbrantes | |
22 | |
admiradores, es la mención en el tratado XVIII § | |
04 del famoso escultor griego Fidias (cpeióíag - | |
Pheidias), que vivió entre 480 y 430 a. e. c. "Si en | |
particular la materia que utilizó el escultor Fidias | |
no le hubiera obedecido..." (ver: Festugiére, 1945- | |
54, tomo II: 249; Nebot, 1999: 239; Ebeling, 2007). | |
: 92 y Regal, 2009: 78). | |
Basado en su extenso conocimiento | |
histórico y filológico del idioma griego, Casaubon | |
argumentó que “el Corpus Hermeticum usa | |
conceptos que pueden no haberse originado en | |
una era tan remota. Si los textos del Corpus | |
Hermeticum son de hecho precristianos, no | |
deberían exhibir una diferencia estilística | |
importante de la de los primeros escritores | |
griegos, tal como Heródoto. Sin embargo, el | |
lenguaje claramente usa un estilo tardío, en | |
particular, emplea muchas palabras que | |
aparecieron en griego solo después del nacimiento | |
de Cristo” (Ebeling, 2007: 92). Además, Casaubon | |
no creía que Hermes Trismegistos fuera el autor y | |
llamó al autor del Corpus Hermeticum un | |
falsificador (ídem: 92). También señaló las | |
similitudes entre las frases del Nuevo Testamento | |
y el Corpus Hermeticum, argumentando que este | |
último no podía ser precristiano. Y que los textos | |
del Corpus no registraban la sabiduría del antiguo | |
Egipto, sino que eran de hecho un conjunto de | |
conceptos platónicos y cristianos escritos después | |
de la época de Cristo (ídem, 91 y Van Bladel, | |
2009: 06-7). | |
23 | |
Aunque Casaubon es considerado | |
unánimemente el gran contendiente de la remota | |
antigüedad del Corpus Hermeticum, más | |
específicamente, Wouter J. Hanegraaff señaló que | |
antes de Casaubon, el discípulo de Adrien | |
Turnébe, Gilbert Genebrard, Matthieu Béroalde y | |
Jean van Gorp ya habían estado criticando la | |
remota antigüedad del Corpus Hermeticum desde | |
1567. Por lo tanto, Casaubon parece haber sido | |
solo el protagonista final y culminante de un | |
debate que había comenzado casi un siglo antes | |
(Hanegraaff, 2018: 07 y Ebeling, 2007: 95). Parece | |
que la alquimia no se vio inmediatamente afectada | |
por las críticas de Casaubon, pero otro autor, | |
Hermann Conring, profesor de medicina en la | |
Universidad Helmstedt, publicó en 1648 un libro | |
que cuestionaba la validez de la alquimia de | |
Paracelso. Estuvo de acuerdo en que los libros, | |
atribuidos a Hermes Trismegistos, eran | |
falsificaciones y afirmó que nunca existió un | |
hombre con este nombre y que la medicina egipcia | |
era pura superstición, mucho más que la medicina | |
griega, así como las matemáticas, la física y la | |
filosofía (Ebeling, 2007: 97). | |
Las obras de Isaac Casaubon y Hermann | |
Conring impactaron como duchas de agua fría | |
sobre el entusiasmo de los hermetistas de la | |
época y las generaciones siguientes, el | |
enfriamiento fue tan fuerte que, entre 1630 y 1856, | |
no hubo publicaciones de textos herméticos, | |
debido a la caída del interés en el tema (Faivre, | |
24 | |
1995: 186 y Van Bladel, 2009: 06). El interés solo | |
resurgiría a mediados del siglo XIX con la | |
formación de grupos herméticos, mezclando todas | |
las artes ocultas en un calderón llamado | |
Hermetismo. | |
Critica | |
Desde un punto de vista crítico, se puede | |
definir, simple y brevemente, que el Hermetismo | |
es la intelectualización más exitosa de la | |
superstición. Porque en la historia, ninguna otra | |
superstición antigua ha sido capaz de vestirse con | |
una intelectualidad como el Hermetismo. En cierto | |
modo, es un curioso ejemplo de cómo la | |
imaginación humana es capaz de transformar una | |
cultura supersticiosa en una cultura | |
intelectualizada y sofisticada, capaz de atraer | |
personalidades educadas e individuos de clase | |
alta a su entorno. Porque es una mezcla variada | |
de mitología egipcia, supersticiones religiosas y | |
filosofía helenística racional. A diferencia de las | |
supersticiones de las creencias incultas, que no | |
tienen literatura, y mucho menos exégesis, las | |
ideas herméticas, a su vez, son supersticiones con | |
una extensa literatura reveladora y exegética, | |
vestidas con lenguaje y rituales sofisticados que | |
las cubren con una apariencia intelectual (gracias | |
a la intrusión de las ideas filosóficas griegas), tan | |
brillante y seductor para aquellos que se deleitan | |
con la especulación y las prácticas antiguas. Con | |
25 | |
esto, sus especulaciones asumen la apariencia de | |
cientificidad. Por lo tanto, no sin razón Brian Regal | |
incluyó la doctrina de Hermes Trismegistos como | |
un ejemplo de pseudociencia en su enciclopedia | |
Pseudoscience: A Critical Encyclopedia (Regal, | |
2009: 78-9). La razón de esta inclusión radica en | |
la insistencia de los partidarios y admiradores en | |
calificar las especulaciones rudimentarias de | |
Hermes Trismegistos y de sus seguidores, como | |
"Ciencia Hermética" o "Filosofía Hermética". | |
Cuando un autor así las nombra, ignora el carácter | |
evolutivo de las ciencias y las filosofías, por lo que | |
se conocía como ciencia en el momento de la | |
composición de los primeros textos herméticos | |
(primeros siglos de la Era Común), hoy estas | |
enseñanzas se reconocen como especulaciones | |
primitivas, porque las metodologías científicas | |
utilizadas en estas dos épocas son enormemente | |
distintas. | |
Las doctrinas herméticas son a veces tan | |
extrañas y absurdas para el recién llegado que lee | |
este tema, que un escéptico con formación | |
científica y racional puede leer por primera vez | |
que la doctrina de esta antigua tradición es el | |
producto de un delirio esquizofrénico. Lo mismo no | |
se notará por alguien acostumbrado a leer sobre la | |
cultura y las religiones de la Antigüedad. Las | |
doctrinas herméticas se ajustan perfectamente a | |
esta época, ya que fueron extraídas de ideas | |
contemporáneas de otros sistemas. | |
26 | |
La comunicación hermética nos recuerda | |
un ejemplo interesante, citado por los psicólogos | |
de la persuasión, el arte persuasivo de persuadir a | |
alguien más por la astucia de la retórica, por la | |
elocuencia, por la fascinación, por la oratoria | |
brillante o por el argumento persuasivo, que por el | |
contenido del mensaje en sí mismo, es decir, más | |
por su forma que por su contenido. Los | |
investigadores de la persuasión mencionan un | |
ejemplo a través de la experiencia de alguien que | |
admira una pintura por la belleza del marco y no | |
por la belleza de la pintura en sí, es decir, la | |
belleza del marco sugiere la opinión del | |
espectador sobre la belleza de la pintura. Este | |
suele ser el caso cuando se presta más atención a | |
la forma externa que al contenido, como juzgar un | |
libro por su portada o una película por su póster. | |
De la misma manera, el Hermetismo seduce por la | |
curiosidad de los misterios (la verdad está oculta | |
en los misterios antiguos), por el encanto de los | |
rituales (los rituales reproducen las realidades que | |
la inteligencia no puede entender), el enigma de | |
los símbolos (cuanto más simbólico, más | |
verdadero ), la antigüedad de las doctrinas (cuanto | |
más antiguas, más sabias), la oportunidad de las | |
iniciaciones (solo el iniciado conoce la verdad), la | |
sabiduría de los mitos (cuanto más fantasioso, el | |
más significativo) y la deslumbrante revelación. | |
Pero desde una perspectiva medida, toda esta | |
atracción seductora enmascara una multitud de | |
27 | |
revelaciones delirantes, especulaciones | |
infundadas y prácticas supersticiosas. | |
La Decepción con el Obsoleto | |
Que en los grupos esotéricos, como en | |
las iglesias populares, el número de disidentes | |
decepcionados con lo que han aprendido o | |
experimentado es grande, solo aquellos que | |
asisten pueden saberlo, ya que estos grupos, | |
como las iglesias, ocultan la divulgación estos | |
hechos. Por lo tanto, la rotación de miembros es | |
alta. De hecho, hay muchos que dejan a estos | |
grupos esotéricos por decepción, y una de las | |
decepciones más frecuentes es el reconocimiento | |
de las doctrinas obsoletas y la superstición de las | |
prácticas. Cuando llega el momento, cuyo adepto | |
es capaz de aislar las exaltaciones, las | |
esperanzas infundadas, las promesas utópicas, la | |
fascinación y las alabanzas, que alinean las | |
doctrinas y prácticas esotéricas, entonces es | |
capaz de percibir, detrás de estas capas | |
seductoras, un conjunto de ideas y prácticas que | |
solo es válido para la cultura de la Antigüedad y la | |
Edad Media. Porque el esoterismo es más | |
fascinación que realidad, también, la seducción del | |
misterio y lo oculto dificulta la percepción del | |
obsoleto y hace que las viejas ideas parezcan | |
actuales. | |
28 | |
El remedio para esta ceguera evolutiva | |
es el estudio de la historia de las ideas, pero no de | |
acuerdo con la versión de la tradición, sino con la | |
versión de estudios académicos e imparciales | |
independientes de la versión tradicional. El estudio | |
de la historia siempre ha sido una molestia para la | |
religión, e inevitablemente también para el | |
esoterismo, y se puede señalar por la cantidad de | |
doctrinas basadas en mitos y rumores, que | |
carecen de historicidad. | |
La Decepción con el Secreto | |
El Hermetismo, junto con otras | |
tradiciones esotéricas (Rosacruz, Masonería, | |
Sociedad Teosófica y otras), enfatiza demasiado | |
el secreto. El iniciado es obligado a guardar un | |
secreto sobre algunas revelaciones que se le dan, | |
así como sobre los rituales. Para estas tradiciones | |
iniciáticas, el secreto es una fuerza poderosa. | |
Porque ayuda a preservar la santidad de las | |
doctrinas esotéricas, evitando que caigan en | |
manos de personas no preparadas para recibirlas. | |
Esta es la versión esotérica. | |
Sin embargo, una ocurrencia es común | |
entre aquellos que se aventuran en estas escuelas | |
esotéricas, es decir, la decepción con estos | |
secretos, por dos razones. Primero, el | |
descubrimiento de que estos secretos no son | |
realmente tan secretos, ya que si el iniciado se | |
dispone a investigar, encontrará que estos | |
29 | |
secretos están disponibles en docenas de libros | |
publicados abiertamente. Y en segundo lugar, lo | |
que es aún más decepcionante es que estos | |
secretos o misterios no son grandes cosas, es | |
decir, son ideas obsoletas, supersticiones, | |
creencias y prácticas inútiles. | |
Por ejemplo, los herméticos desde la | |
antigüedad consideran que sus doctrinas y | |
prácticas son muy secretas, tanto que la palabra | |
"hermético" se ha convertido en sinónimo de algo | |
muy secreto. Este sentimiento de secreto revivió | |
durante el Renacimiento, a través de la admiración | |
y exaltación de Masilio Ficino, Giordano Bruno y | |
otros, cuando el Hermetismo ya se había | |
convertido en una tradición casi olvidada. Sin | |
embargo, estudios académicos e históricos | |
recientes han revelado que las doctrinas | |
herméticas no son tan secretas, ya que son una | |
mezcla de doctrinas egipcias, platónicas, | |
pitagóricas, neoplatónicas, judaicas, persas, | |
cristianas, neopitagóricas y gnósticas, de las | |
cuales tenemos abundantes publicaciones (para | |
profundizar en la historia de la tradición de Hermes | |
Trismegistos, los trabajos de referencia son: | |
Faivre, 1995; Broek, 1998; Ebeling, 2007 y Bull, | |
2018). También hay literatura árabe hermética, | |
traducida del persa y el griego, de ahí la creación | |
de un "Hermes Árabe" (ver: Van Bladel, 2009). | |
Para conocer las fuentes de las ideas herméticas | |
en sus textos principales ( Hermética ), vea las | |
traducciones al español de Xavier Renau Nebot, | |
30 | |
Textos Herméticos, 1999, con abundantes notas | |
que identifican las fuentes doctrinales del | |
Hermetismo. | |
Estrictamente hablando, el Hermetismo | |
se forma a partir de una mezcla tan diversa de | |
ideas que los investigadores e historiadores aún | |
discuten la cantidad de ideas egipcias presentes | |
en la doctrina hermética. Hasta hace unas | |
décadas, se pensaba que el Hermetismo no tenía | |
elementos egipcios en sus doctrinas, solo el | |
sincretismo entre el dios egipcio Thoth y el dios | |
griego Hermes. Sin embargo, este punto de vista | |
cambió después del descubrimiento de textos | |
herméticos en el lenguaje copto entre los | |
manuscritos de la biblioteca de Nag Hammadi, | |
estos son: The Discourse of the Eighth and Ninth | |
(Discurso de la Octava y Novena), The Prayer of | |
Thanksgiving (Oración de Acción de Gracias) y | |
Asclepius 21-29 (Parrott, 1990: 321-38 y Nebot, | |
1999: 247-56 y 493-501). | |
Durante el Renacimiento, la admiración | |
por el Hermetismo fue tan delirante, por algunos | |
entusiastas, que se crearon versiones exaltando a | |
Hermes Trismegistos como el padre de la filosofía, | |
que Pitágoras fue su discípulo, que vivió en una | |
antigüedad muy remota, por lo tanto, antes de | |
Moisés, que él fue el fundador de la sabiduría en | |
el mundo, etc., etc. En el Renacimiento, la | |
comprensión de la escritura jeroglífica ya no era | |
posible, es decir, la comprensión de la escritura se | |
había perdido, por lo que los hermetistas | |
31 | |
delirantes fantaseaban con las ideas de que los | |
jeroglíficos contenían una gran sabiduría en sus | |
escritos. El caso más fantasioso, y hasta cierto | |
punto cómico, fue el esoterista inglés Athanasius | |
Kircher (1601-1680), quien se aventuró a traducir | |
algunos jeroglíficos disponibles en aquel | |
momento, alegando haber podido descifrar la | |
escritura egipcia, es decir, antes de desciframiento | |
definitivo de Jean-Frangois Champollion en 1822. | |
Kircher imaginó que los jeroglíficos guardaban | |
mensajes religiosos y místicos cifrados | |
herméticamente, luego los tradujeron a partir de | |
esta suposición. Con lo desciframiento definitivo y | |
universalmente aceptado de Champollion, se | |
descubrió que las fantasiosas traducciones de | |
jeroglíficos con mensajes religiosos de Kircher | |
eran de hecho comunicaciones administrativas, | |
informes de triunfos de batalla, decretos de | |
faraones y otros textos burocráticos, aunque hay | |
textos religiosos en jeroglíficos, pero estos no | |
fueran los que Kircher intentó traducir. Para | |
obtener más información sobre las fantasiosas | |
concepciones de Athanasius Kircher, consulte el | |
libro de John Glassie, A Man of Misconceptions: | |
The Ufe of an Eccentric in an Age of Change (Un | |
Hombre de Ideas Equivocadas: La Vida de un | |
Excéntrico en una Era de Cambio - 2012). | |
Además, en el libro Picatrix, muy | |
estimado por los hermetistas árabes, se menciona | |
que "la antigua sabiduría hermética egipcia era un | |
instrumento tan poderoso que debía codificarse en | |
32 | |
jeroglíficos" (Ebeling, 2007: 47). Los hermetistas | |
árabes, sin comprender la escritura egipcia | |
antigua, también imaginaron que los jeroglíficos | |
registraban secretos herméticos, registros que | |
hasta ahora no se han encontrado después de | |
tantos años de exploración arqueológica en | |
Egipto. La prueba de que los hermetistas estaban | |
delirando, cuando afirmaban que los jeroglíficos | |
egipcios registraban la sabiduría hermética, vino | |
con la fundación de la Egiptología, después del | |
desciframiento por J. F. Champollion en 1822, | |
cuando, desde entonces, no fue posible encontrar | |
en los cientos de textos jeroglíficos que ya se | |
encontraron por excavación en Egipto, que luego | |
fueron descifrados y traducidos, ni siquiera uno | |
menciona el Corpus Hermeticum, Asclepius , la | |
Tableta Esmeralda o cualquiera de los otros textos | |
herméticos (Ebeling, 2007: 131). Los jeroglíficos | |
egipcios son mudos cuanto la literatura hermética. | |
Así, el desciframiento de los jeroglíficos fue otra | |
"ducha de agua fría" para los hermetistas y | |
simpatizantes. Florian Ebeling señaló: “Tanto la | |
figura como los escritos de Flermes Trismegistos | |
son producto de un sincretismo de la filosofía | |
helenística de la naturaleza, que en sí misma era | |
un conjunto de doctrinas pitagóricas, estoicas, | |
platónicas y aristotélicas intercaladas con motivos | |
de la mitología egipcia y temas de origen persa y | |
judaico” (Ebeling, 2007: 09). | |
También en los textos herméticos puede | |
agregarse la influencia de la doctrina cristiana, ya | |
33 | |
que en estos, especialmente en el Corpus | |
Hermeticum y en el Asclepius , las terminologías | |
cristianas aparecen como en los pasajes del | |
Corpus Hermeticum, cap. I ( Poimandres ), § 5 y 6: | |
“Santo Verbo” (ayiog Aóyog - agios logos), “Hijo de | |
Dios” (uiog 0£ou - uios theou), como en la frase | |
Aóyog uiog 0eou ( logos uios theou) “el Logos es el | |
Hijo de Dios", también en la frase: voug ucrrrip | |
(nous pater), "el Pensamiento ( nous ) es el Padre" | |
(ver: Nebot, 1999: 77 y Salaman, 2000: 18). | |
Además, en el tratado XIII § 02, la frase: "Dios el | |
hijo de Dios" (Oeou 0£o<¡ uaig -Theou theos país) | |
(Festugiére, 1945-54, tomo II: 201, Nebot, 1999: | |
207 y Salaman, 2000: 65). | |
A pesar de la inmensa influencia y | |
dependencia de la cultura griega en la | |
composición de los textos herméticos, ya que la | |
mayoría fueron compuestos y preservados en el | |
idioma griego, o traducidos del griego al latín o al | |
árabe, observe el insulto al pueblo griego y al | |
idioma griego en Corpus Hermeticum XVI, § 01-2: | |
Asclepios dijo que Hermes solía decir que | |
"aquellos que leerán mis libros encontrarán que la | |
composición es simple y clara, a la vez que oscura | |
y oculta el significado de las palabras y eso será | |
aún más oscuro cuando los griegos luego los | |
traducir de nuestro idioma (egipcio) a su propio | |
(griego), lo que conducirá a una distorsión | |
completa del texto y su oscuridad total". Y más | |
adelante: "...tente preservar este discurso de toda | |
traducción para que tales grandes misterios no | |
34 | |
lleguen a los griegos y que la expresión orgullosa, | |
de ellos, con su falta de sensibilidad y lo que | |
podría decirse que son falsas gracias, hace que la | |
gravedad, la solidez, la virtud efectiva de las | |
palabras de nuestro idioma, palidezcan y | |
desaparezcan. Porque los griegos, oh rey, solo | |
tienes discursos vacíos, buenos con fines de | |
demostración; y esta es toda la filosofía de los | |
griegos, un rumor de palabras. En cuanto a | |
nosotros, no usamos palabras simples, sino | |
sonidos llenos de eficacia” (Festugiére, 1945: tomo | |
II, 231-3; Nebot, 1999: 226-7 y Salaman: 2000: | |
74). | |
Entre otras, una curiosidad en las | |
advertencias anteriores es que "tales grandes | |
misterios no llegan a los griegos", siendo que casi | |
todas las doctrinas mencionadas en el Corpus | |
Hermeticum son de origen griego. Ahora, ¿cómo | |
es posible evitar que las ideas herméticas lleguen | |
a los griegos si ellas provienen en gran parte de | |
los griegos? | |
Decepción Personal | |
Yo mismo experimenté esta decepción | |
cuando, después de comenzar a practicar la | |
disciplina en una institución esotérica de la India, | |
después de unos años decidí, en la década de | |
1980, hacer un viaje allá para profundizar la | |
doctrina y comenzar los estudios del idioma | |
sánscrito. Durante los años que asistí a este grupo | |
35 | |
esotérico, fui adoctrinado a la idea de que algunas | |
doctrinas y prácticas eran muy secretas, tan | |
secreta para los iniciados, que no podían hacerse | |
públicas. Por esta razón, las publicaciones de esta | |
institución esotérica no se vendían en librerías, | |
solo a miembros de los ashrams , porque eran muy | |
secretas. Bueno, estando allá, cuando pude | |
comenzar a leer en este idioma antiguo, comencé | |
a darme cuenta de que muchas doctrinas y | |
prácticas, consideradas altamente esotéricas, eran | |
comunes con algunas corrientes del Hinduismo, la | |
religión más popular en la India, con | |
aproximadamente un millón de seguidores. Es | |
decir, estas enseñanzas y rituales eran | |
popularmente conocidos y practicados en la | |
religión hindú. | |
Recuerdo la decepción cuando encontré | |
por primera vez, en la casa de un pariente de mi | |
instructor, durante una visita, una guía para la | |
realización del ritual Sandhyávandana (^^Id^d), 5 | |
un antiguo ritual védico realizado por miles de | |
brahmanes por muchos siglos, durante el | |
amanecer o el crepúsculo de día o de noche, más | |
comúnmente al amanecer. Este antiguo ritual | |
védico (tal como casi todas las prácticas antiguas, | |
5 ■a^Tl ( scmdhyá ] literalmente significa "unión", por lo | |
tanto, unión de día y noche, es decir, "amanecer" o | |
"crepúsculo"; d<d ( vandana ] significa "adoración", por lo | |
que sandhyávandana significa "adoración del amanecer o | |
del crepúsculo". | |
36 | |
es supersticioso) es el mismo que, en la institución | |
esotérica a la que frecuentaba, se practicaba bajo | |
el nombre mal representado de "Práctica de | |
Salud", 6 porque, en lugar de realizarse diariamente | |
al amanecer, aquí en Occidente se practicaba el | |
domingo por la mañana para parecerse a la misa | |
católica. En el Hinduismo, Sandhyávandana es un | |
ritual doméstico, donde el brahmán realiza el ritual | |
para su familia, mientras que aquí en Occidente es | |
un ritual colectivo practicado en los ashrams. Este | |
evento comenzó mi decepción por el esoterismo | |
de esta institución que frecuentaba, porque con mi | |
conocimiento del idioma sánscrito descubrí | |
muchas cosas en común con el Hinduismo popular | |
y supersticioso. | |
Además, las decepciones con las | |
disciplinas prácticas. Después de la iniciación, el | |
novicio recibe de su instructor las disciplinas a | |
realizar individualmente (ejercicios de respiración, | |
concentración, visualización, imaginación, | |
meditación, etc.), según su grado, por el juramento | |
6 Fue nombrado aquí en Occidente debido al ritual de | |
invocar a antiguos dioses védicos a través de mantras y | |
gestos para magnetizar el agua que luego se toca en | |
diferentes partes del cuerpo (ojos, nariz, orejas, etc.), con | |
la intención de proporcionar salud o curación. No existe | |
una confirmación científica adecuada de que el agua | |
magnetizada durante ritual tenga un efecto saludable y | |
terapéutico, solo la confirmación de experimentos | |
pseudocientíficos. | |
37 | |
de no revelar la naturaleza de ellos. A medida que | |
avanzan los grados, se informa al iniciado que las | |
prácticas se vuelven más secretas y más | |
poderosas. La decepción ocurre cuando el iniciado | |
tiene curiosidad por investigar, luego descubre que | |
esas prácticas secretas son conocidas | |
públicamente, algunas se enseñan en libros | |
populares, en cursos abiertos a todos, en prácticas | |
colectivas, y algunas incluso son desaconsejadas | |
por médicos y psiquiatras, por riesgos de daño a la | |
salud física o mental. | |
A veces, en las instituciones esotéricas, | |
donde se revelan las instrucciones o las | |
disciplinas, se practican de acuerdo con los grados | |
del discípulo (ejemplos: Rosacruz y Masonería), | |
los secretos se revelan a través de otro secreto en | |
el siguiente grado, y así ad infinitum, sin nunca | |
encuentre una explicación o base para ideas o | |
prácticas. Entonces, algunos críticos dicen que | |
estas enseñanzas esotéricas son como un pozo | |
sin fondo, donde nunca se puede encontrar agua | |
en el fondo. | |
Además, es curioso el hábito frecuente | |
de algunos esoteristas de tratar de explicar un | |
simbolismo a través de otro simbolismo, como si la | |
presencia de un símbolo similar en otra tradición | |
justificara el significado de un símbolo. Algo así | |
como un símbolo interpretando otro símbolo. Esta | |
práctica se hizo tan común entre los esoteristas | |
que se creó un tópico conocido como "Simbolismo | |
Comparativo". Dos comparadores conocidos | |
38 | |
fueron René Guénon y Julius Evola. De todos | |
modos, explicar o interpretar un símbolo a través | |
de otro símbolo no es una explicación suficiente, | |
es algo así como "intercambiar seis por media | |
docena", es decir, la inexplicabilidad sigue siendo | |
la misma. | |
Referencias | |
BROEK, Roelof van den and Wouter J. Hanegraaff | |
(eds.). Gnosis and Hermeticism from Antiquity to | |
Modern Times. Albany: State University of New | |
York Press, 1998. | |
BULL, Christian H. The Tradition of Hermes | |
Trismegistus: The Egyptian Priestly Figure as a | |
Teacher of Hellenized Wisdom. Leiden/Boston: | |
Brill, 2018. | |
COPENHAVER, Brain P. (tr.). Hermética: The | |
Greek Corpus Hermeticum and the Latín Asclepius | |
in a new English translation, with notes and | |
introduction. Cambridge: Cambridge University | |
Press, 2002. | |
EBELING, Florian. The Secret History of Hermes | |
Trismegistus: Hermeticism from Ancient to Modern | |
Times. Ithaca/London: Cornell University Press, | |
2007. | |
EVERARD, Dr. John (tr.). The Divine Pymander of | |
Hermes Mercurius Trifmegiftus in XVII Books. | |
London: printed by Robert White for The Brewfter | |
and Greg Moule, 1650. | |
39 | |
EVOLA, Julius. The Hermetic Tradition: Symbots | |
and Teachings of the RoyaI Art. Rochester: Inner | |
Traditions International, 1995. | |
FAIVRE Antoine. The Eternal Hermes: From Greek | |
God to Alchemical Magus. Grand Rapids: Phanes | |
Press, 1995. | |
FESTUGIÉRE, A. J. (tr.). Corpus Hermeticum (04 | |
vols.). Paris: Société D’Edition Les Belles Lettres, | |
1945-54. | |
FOWDEN, Garth. The Egyptian Hermes: a | |
históricaI approach to the late pagan mind. | |
Princeton: Princeton University Press, 1993. | |
GLASSIE, John. A Man of Misconceptions: The | |
Life of an Eccentric in an Age of Change. New | |
York: Riverhead Book, 2012. | |
PIANEGRAAFF, Wouter J. How Hermetic was | |
Renaissance Hermetism ? in ARIES - Journal for | |
the Study of Western Esotericism 15, Leiden: | |
Koninklijke Brill, 2015, p. 179-209. | |
_ Hermes Trismegistus | |
and Hermetism in Encyclopedia of Renaissance | |
Philosophy. M. Sgarbi (ed.). Springer International | |
Publishing, Eletronic Edition, 2018. | |
INITIATES, Three. The Kybalion: The Hermetic | |
Philosophy of Ancient Egypt and Greece. Chicago: | |
The Yogi Publication Society, 1908. | |
JASNOW, Richard and Karl-Theodor Zauzich | |
(trs.). The Ancient Egyptian Book of Thoth: A | |
Demotic Discourse on Knowledge and Pendant to | |
the Classical Hermética (02 vols.). Wiesbaden: | |
Plarrassowitz Verlag, 2005. | |
40 | |
KRAYE, Jill. The Philosophy of the Italian | |
Renaissance in The Routledge History of | |
Philosophy, volume IV, The Renaissance and IT 4 " | |
Century Rationalism. London/New York: | |
Routledge, 2005, p. 15-64. | |
MEAD, G. R. S. Thrice-Greatest Hermes: Studies | |
in Hellenist Theosophy and Gnosis (03 vols.). | |
London/Benares: The Theosophical Publishing | |
Society, 1906. | |
NEBOT, Xavier Renau (tr.). Textos Herméticos. | |
Madrid: Editorial Gredos, 1999. | |
PARROTT, Douglas M. et. al. (trs.). The Discourse | |
of the Eighth and Ninth in The Nag Hammadi | |
Library in English: The Definitive Translation of the | |
Gnostic Scriptures Complete in One Volume. | |
James M. Robinson (ed.). New York: HarperCollins | |
Publishers, 1990, p. 321-7. | |
_ The Prayer of | |
Thanksgiving in The Nag Hammadi Library in | |
English: The Definitive Translation of the Gnostic | |
Scriptures Complete in One Volume. James M. | |
Robinson (ed.). New York: HarperCollins | |
Publishers, 1990, p.328-9. | |
_ Asclepius 21- | |
29 in The Nag Hammadi Library in English: The | |
Definitive Translation of the Gnostic Scriptures | |
Complete in One Volume. James M. Robinson | |
(ed.). New York: HarperCollins Publishers, 1990, p. | |
330-8. | |
41 | |
REGAL, Brian. Pseudoscience: A CriticaI | |
Encyclopedia. Santa Barbara: Greenwood Press, | |
2009, p. 78-9. | |
SALAMAN, Clement et. al. (trs.). The Way of | |
Hermes: New Translations of the Corpus | |
Hermeticum and The Definitions of Hermes | |
Trismegistus to Asclepius. Rochester: Inner | |
Traditions International, 2000. | |
Echoes of Egypt in Hermes | |
and Ficino in Marsilio Ficino: his Theology, his | |
Philosophy, his Legacy. Michael J. B. Alien et. al. | |
(eds.). Leiden: Brill, 2002, p. 115-35. | |
SCHMITT, Charles B. et. al. (eds). The Cambridge | |
History of Renaissance Philosophy. Cambridge: | |
Cambridge University Press, 2008. | |
SCOTT, Walter (tr.). Hermética: TheAncient Greek | |
and Latín Writings which Contain Religious or | |
Philosophic Teachings Ascribed to Hermes | |
Trismegistus. Oxford: The Clarendon Press/Oxford | |
University Press, Vol. I 1924; Vol. II 1925; Vol. III | |
1926 and Vol. IV 1927. | |
VAN BLADEL, Kevin. The Arabio Hermes: from | |
Pagan Sage to Prophet of Science. Oxford/New | |
York: Oxford University Press, 2009. | |
WALKER, D. P. Spiritual & Demonio Magic: from | |
Ficino to Campanella. Pennsylvania Park: The | |
Pennsylvania State University Press, 2000. | |
YATES, Francés A. Giordano Bruno and the | |
Hermetic Tradition. London: Routledge, 1964. | |