buddhist-theology / 31 /310039.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
31,0039,001,"ยาพิษนั้นก็ไม่อาจจะให้โทษ<SUP>๑</SUP>แก่ผู้ถือยาพิษได้ ฉันใด, ชื่อว่าบาปย่อม"
31,0039,002,ไม่มีแก่ผู้ไม่ทำบาป แม้นำเครื่องประหารทั้งหลายมีธนูเป็นต้นออกให้
31,0039,003,"เพราะไม่มีอกุศลเจตนา ฉันนั้นเหมือนกัน,"" ดังนี้แล้ว เมื่อจะทรง "
31,0039,004,สืบอนุสนธิแสดงธรรม จึงตรัสพระคาถานี้ว่า
31,0039,005,"<B>"" ถ้าแผลไม่พึงมีในฝ่ามือไซร้, บุคคลพึงนำยา"
31,0039,006,"พิษไปด้วยฝ่ามือได้, เพราะยาพิษย่อมไม่ซึม"
31,0039,007,"เข้าไปสู่ฝ่ามือที่ไม่มีแผล ฉันใด, บาปย่อมไม่"
31,0039,008,"มีแก่ผู้ไม่ทำอยู่ ฉันนั้น.""</B>"
31,0039,009,[ แก้อรรถ ]
31,0039,010,บรรดาบทเหล่านั้น บทว่า <B>นาสฺส</B> แปลว่า ไม่พึงมี.
31,0039,011,บทว่า <B>หเรยฺย</B> แปลว่า พึงอาจนำไปได้.
31,0039,012,"ถามว่า "" เพราะเหตุไร ? """
31,0039,013,"แก้ว่า "" เพราะยาพิษไม่ซึมไปสู่ฝ่ามือที่ไม่มีแผล "" จริงอยู่"
31,0039,014,ยาพิษย่อมไม่อาจซึมซาบเข้าสู่ฝ่ามือที่ไม่มีแผล ฉันใด; ชื่อว่าบาป
31,0039,015,ย่อมไม่มีแก่ผู้ไม่ทำบาป แม้นำเครื่องประหารทั้งหลายมีธนูเป็นต้น
31,0039,016,"ออกให้ เพราะไม่มีอกุศลเจตนา ฉะนั้นเหมือนกัน, แท้จริง บาป"
31,0039,017,ย่อมไม่ติดตามจิตของบุคคลนั้น เหมือนยาพิษไม่ซึมเข้าไปสู่ฝ่ามือที่ไม่
31,0039,018,มีแผลฉะนั้น ดังนี้แล.
31,0039,019,ในกาลจบเทศนา ชนเป็นอันมาก บรรลุอริยผลทั้งหลายมี
31,0039,020,โสดาปัตติผลเป็นต้นแล้ว.
31,0039,021,
31,0039,022,๑. อนุฑหิตํ แปลว่า ตามไหม้.