buddhist-theology / 31 /310019.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
31,0019,001,[ เศรษฐีอดโทษแก่เทวดา ]
31,0019,002,"อนาถบิณฑิกเศรษฐี จินตนาการว่า "" เทวดานี้ กล่าวว่า"
31,0019,003,"' ทัณฑกรรม อันข้าพเจ้ากระทำแล้ว ' ดังนี้, และรู้สึกโทษ (ความผิด)"
31,0019,004,"ของตน, เราจักแสดงเทวดานั้นแด่พระสัมมาสัมพุทธเจ้า."" ท่าน"
31,0019,005,เศรษฐี นำเทวดานั้นไปสู่สำนักของพระศาสดา กราบทูลกรรมอัน
31,0019,006,เทวดานั้นทำแล้วทั้งหมด.
31,0019,007,เทวดาหมอบลงด้วยเศียรเกล้า แทบบาทพระยุคลแห่งพระศาสดา
31,0019,008,"กราบทูลว่า "" ข้าแต่พระองค์ผู้เจริญ ข้าพระองค์ไม่ทราบทั้งพระคุณทั้ง"
31,0019,009,"หลายของพระองค์ ได้กล่าวคำอันใดชั่วช้า เพราะความเป็นอันธพาล,"
31,0019,010,"ขอพระองค์ทรงอดโทษคำนั้นแก่ข้าพระองค์ "" ให้พระศาสดาทรงอด"
31,0019,011,โทษแล้ว จึงให้ท่านมหาเศรษฐีอดโทษให้ (ในภายหลัง).
31,0019,012,[ เมื่อกรรมให้ผล คนโง่จึงเห็นถูกต้อง ]
31,0019,013,พระศาสดา เมื่อจะทรงโอวาทเศรษฐีและเทวดา ด้วยสามารถ
31,0019,014,"วิบากแห่งกรรมดีและชั่วนั่นแล จึงตรัสว่า "" ดูก่อนคฤหบดี แม้"
31,0019,015,บุคคลผู้ทำบาปในโลกนี้ ย่อมเห็นบาปว่าดี ตลอดกาลที่บาปยังไม่
31,0019,016,"เผล็ดผล, แต่เมื่อใด บาปของเขาเผล็ดผล, เมื่อนั้น เขาย่อมเห็น"
31,0019,017,บาปว่าชั่วแท้ ๆ; ฝ่ายบุคคลผู้ทำกรรม<SUP>๑</SUP>ดี ย่อมเห็นกรรมชั่วว่าดี
31,0019,018,"ตลอดกาลที่กรรมดียังไม่เผล็ดผล, แต่เมื่อใด กรรมดีของเขาเผล็ด"
31,0019,019,"ผล, เมื่อนั้น เขาย่อมเห็นกรรมดีว่า ดีจริง ๆ "" ดังนี้แล้ว เมื่อจะทรง"
31,0019,020,
31,0019,021,๑. ภทฺรปุคฺคโล. ตามรูปศัพท์น่าจะแปลว่า บุคคลดี แต่ไม่แปลอย่างนั้น เพราะยังเห็น
31,0019,022,ผิดอยู่ จึงต้องแปลว่า บุคคลผู้ทำกรรมดี ตามนัยอรรถกถา.