buddhist-theology / 12 /120010.csv
uisp's picture
initial upload
6bd72a3
Book,Page,LineNumber,Text
12,0010,001,[ คุณ ] <B>ปนฺตญฺจ สยนาสนํ </B> [ อานนฺทตฺเถรสฺสปญฺห ๖/๑๐๕ ]
12,0010,002,ที่นอนที่นั่งอันสงัด. <B>ยถาปิ รุจิรํ ปุปผํ วณฺณวนฺตํ สคนฺธกํ.</B>
12,0010,003,[ ฉตฺตปาณิอุปาสก. ๓/๔๔ ] ดอกไม้งามมีสีสวย มีกลิ่นหอมแม้
12,0010,004,ฉันใด. <B>สุธมฺมา นาม อยํ สาลา</B> [ สกฺก. ๒/๑๐๐ ] เหมือนเทวสภา
12,0010,005,ชื่อสุธรรมา.
12,0010,006,พวก <B>ตตฺถ อตฺโถ</B> เลขนอก ตอนแก้อรรถ ใน ธัมม-
12,0010,007,ปทัฏฐกถา ใช้เป็นประโยคลิงคัตตะทั้งนั้น.
12,0010,008,พากยางค์ เช่นนี้ โดยมาก มักเติมกิริยาอาขยาตว่ามีว่าเป็นได้
12,0010,009,ถ้าเติมก็กลายเป็นพากย์ เช่น ลูขํ [ โหติ ] <B>เม ทานํ. ลาภา
12,0010,010,วต เม</B> [ โหนฺติ ].
12,0010,011,"[๔] ถ้ามุ่งความว่า ""หลายบทหลายพากยางค์ผสมให้"
12,0010,012,"เป็นใจความได้ แต่ยังเป็นตอนๆ ไม่เต็มที่ เรียกว่า พากยางค์"""
12,0010,013,แล้ว พากยางค์ทั้งปวง ก็ควรเป็นความตอนหนึ่งของพากย์. โดย
12,0010,014,นัยนี้ สำหรับกิริยาพากยางค์ไม่มีปัญหา. เฉพาะนามพากยางค์
12,0010,015,และคุณพากยางค์ จึงควรแบ่งเป็น ๒ คือเป็นตอนหนึ่งจากพากย์
12,0010,016,คือเอาเป็นสิ้นความลงเพียงนั้น ๑ เป็นตอนหนึ่งแห่งพากย์ ๑. ข้อ
12,0010,017,"แรกกล่าวแล้ว, ส่วนข้อหลัง อุ:-"
12,0010,018,"[ นาม ] <B>พฺราหฺมณสฺส สกลสรีรํ, [ ปีติยา ปริปูริ ]</B>"
12,0010,019,[ มฏฺ€กุณฺฑลี. ๑/๓๑ ] สรีระทั้งสิ้นของพราหมณ์ [ เต็มเปี่ยมด้วยปีติ ]
12,0010,020,<B>ตยา สทฺธึ คมนํ นาม</B> [ นตฺถิ. ] [ จกฺขุปาลตฺเถร. ๑/๑๖ ]