|
There was once on a time a poor man, who could no longer |
|
support his only son. Then said the son, dear father, things go so |
|
badly with us that I am a burden to you. I would |
|
rather go away and see how I can earn my bread. So the father gave |
|
him his blessing, and with great sorrow took leave of him. At this |
|
time the king of a mighty empire was at war and the youth took |
|
service with him, and went out to fight. And when he came before |
|
the enemy, there was a battle, and great danger, and it rained shot |
|
until his comrades fell on all sides, and when the leader also was |
|
killed, those left were about to take flight, but the youth stepped |
|
forth, spoke boldly to them, and cried, we will not let our |
|
father-land be ruined. Then the others followed him, and he pressed |
|
on and conquered the enemy. When the king heard that he owed the |
|
victory to him alone, he raised him above all the others, gave him |
|
great treasures, and made him the first in the kingdom. |
|
|
|
The king had a daughter who was very beautiful, but she was |
|
also very strange. She had made a vow to take no one as her lord |
|
and husband who did not promise to let himself be buried alive |
|
with her if she died first. If he loves me with all his heart, said |
|
she, of what use will life be to him afterwards. On her side she |
|
would do the same, and if he died first, would go down to the grave |
|
with him. This strange oath had up to this time frightened away |
|
all wooers, but the youth became so charmed with her beauty that |
|
he cared for nothing, but asked her father for her. But do you |
|
know what you must promise, said the king. I must be buried |
|
with her, he replied, if I outlive her, but my love is so great that |
|
I do not mind the danger. Then the king consented, and the wedding |
|
was solemnized with great splendor. |
|
|
|
They lived now for a while happy and contented with each other, |
|
and then it befell that the young queen was attacked by a severe |
|
illness, and no physician could save her. And as she lay there dead, |
|
the young king remembered what he had been obliged to promise, and |
|
was horrified at having to lie down alive in the grave, but there |
|
was no escape. The king had placed sentries at all the gates, and |
|
it was not possible to avoid his fate. As the day came when the |
|
corpse was to be buried, he was taken down with it into the royal |
|
vault and then the door was shut and bolted. |
|
|
|
Near the coffin stood a table on which were four candles, four |
|
loaves of bread, and four bottles of wine, and when this provision |
|
came to an end, he would have to die of hunger. And now he sat |
|
there full of pain and grief, ate every day only a little piece of |
|
bread, drank only a mouthful of wine, and nevertheless saw death |
|
daily drawing nearer. Whilst he thus gazed before him, he saw a |
|
snake creep out of a corner of the vault and approach the dead body. |
|
And as he thought it came to gnaw at it, he drew his sword and said, |
|
as long as I live, you shall not touch her, and hewed the snake in |
|
three pieces. After a time a second snake crept out of the hole, |
|
and when it saw the other lying dead and cut in pieces, it went back, |
|
but soon came again with three green leaves in its mouth. Then it |
|
took the three pieces of the snake, laid them together, as they |
|
fitted, and placed one of the leaves on each wound. Immediately the |
|
severed parts joined themselves together, the snake moved, and |
|
became alive again, and both of them hastened away together. The |
|
leaves were left lying on the ground, and a desire came into the |
|
mind of the unhappy man who had been watching all this, to know |
|
if the wondrous power of the leaves which had brought the snake |
|
to life again, could not likewise be of service to a human being. |
|
|
|
So he picked up the leaves and laid one of them on the mouth of his |
|
dead wife, and the two others on her eyes. And hardly had he done |
|
this than the blood stirred in her veins, rose into her pale face, |
|
and colored it again. Then she drew breath, opened her eyes, and |
|
said, ah, God, where am I. You are with me, dear wife, he answered, |
|
and told her how everything had happened, and how he |
|
had brought her back again to life. Then he gave her some wine and |
|
bread, and when she had regained her strength, he raised her up |
|
and they went to the door and knocked, and called so loudly that |
|
the sentries heard it, and told the king. The king came down |
|
himself and opened the door, and there he found both strong and |
|
well, and rejoiced with them that now all sorrow was over. The |
|
young king, however, took the three snake-leaves with him, gave |
|
them to a servant and said, keep them for me carefully, and carry |
|
them constantly about you. Who knows in what trouble they may yet |
|
be of service to us. |
|
|
|
But a change had taken place in his wife. After she had been |
|
restored to life, it seemed as if all love for her husband had gone |
|
out of her heart. After some time, when he wanted to make a voyage |
|
over the sea, to visit his old father, and they had gone on board a |
|
ship, she forgot the great love and fidelity which he had shown |
|
her, and which had been the means of rescuing her from death, |
|
and conceived a wicked inclination for the skipper. And once when |
|
the young king lay there asleep, she called in the skipper and |
|
seized the sleeper by the head, and the skipper took him by the |
|
feet, and thus they threw him down into the sea. When the |
|
shameful deed was done, she said, now let us return home, and say |
|
that he died on the way. I will extol and praise you so to my |
|
father that he will marry me to you, and make you the heir to his |
|
crown. But the faithful servant who had seen all that they did, |
|
unseen by them, unfastened a little boat from the ship, got into it, |
|
sailed after his master, and let the traitors go on their way. He |
|
fished up the dead body, and by the help of the three snake-leaves |
|
which he carried about with him, and laid on the eyes and mouth, |
|
he fortunately brought the young king back to life. |
|
|
|
They both rowed with all their strength day and night, and their |
|
little boat sailed so swiftly that they reached the old king |
|
before the others. He was astonished when he saw them come alone, |
|
and asked what had happened to them. When he learnt the wickedness |
|
of his daughter he said, I cannot believe that she has behaved so |
|
ill, but the truth will soon come to light, and bade both go into a |
|
secret chamber and keep themselves hidden from everyone. Soon |
|
afterwards the great ship came sailing in, and the godless woman |
|
appeared before her father with a troubled countenance. He said, |
|
why do you come back alone. Where is your husband. Ah, dear |
|
father, she replied, I come home again in great grief. During |
|
the voyage, my husband became suddenly ill and died, and if the |
|
good skipper had not given me his help, it would have gone ill with |
|
me. He was present at his death, and can tell you all. The king |
|
said, I will make the dead alive again, and opened the chamber, |
|
and bade the two come out. When the woman saw her husband, she |
|
was thunderstruck, and fell on her knees and begged for mercy. |
|
|
|
The king said, there is no mercy. He was ready to die with you |
|
and restored you to life again, but you have murdered him in his |
|
sleep, and shall receive the reward that you deserve. Then she was |
|
placed with her accomplice in a ship which had been pierced with |
|
holes, and sent out to sea, where they soon sank amid the waves. |
|
|