diff --git "a/europeana_bilingual_plen/train_europeana_en_pl.tsv" "b/europeana_bilingual_plen/train_europeana_en_pl.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/europeana_bilingual_plen/train_europeana_en_pl.tsv" @@ -0,0 +1,32933 @@ +part 2, box 20, 0013 cz.2, pudełko 20, 0013 +portret, Adela Studzieniecka Portrait of Adela Studzieniecka.  +Irises Irysy +The Chronicle presented current news, cultural ones, as well as special newsreels, for example, related to obituaries (materials on the deaths and funeral ceremonies of important figures). Kronika rejestrowała zarówno zapisy codzienne, obyczajowe, ale także okolicznościowe, na przykład związane z obituariami (materiały na temat śmierci i uroczystości pogrzebowych ważnych osób). +German poetry - 18th c. Poezja niemiecka - 18 w. +You can see, however, that he is looking at us through his fingers. Widać jednak, że patrzy na nas przez rozsunięte palce. +The building was damaged using a caterpillar and next was repaired using the Flexible Joint Method (FJM) which base on polymer joints constructing in cracks of masonry. Budynek ten został uszkodzony przy użyciu koparki, a następnie naprawiony z wykorzystaniem Metody Złączy Podatnych, bazującej na złączach polimerowych utworzonych w pęknięciach konstrukcji murowej. +To mark Women’s Day (March 8), the topic of this episode is feminism. W tym odcinku, w związku z obchodami Święta Kobiet (8 marca), tematem jest feminizm. +Design and verification of deep drawing process and tools design were carried out using finite element models implemented in Inventium Suite. Projekt oraz weryfikację narzędzi do procesu tłoczenia przeprowadzono z wykorzystaniem metody elementów skończonych z użyciem systemu Inventium oraz eta/Dynaform. +The characteristic silver necklaces in girls (silver and gold siyal, hairi) and children mean espousal status Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek (srebrny siyal i złoty hairi) i dzieci oznaczają status zaręczenia +Other Hindus are living among the followers of Islam Pozostali wyznawcami hinduizmu żyjącymi w środowisku w większości wyznawców islamu +Calibrated and then verificated mathematical model of the Biebrza allowed to analyse processes and phenomena influencing quality of the river's waters, to locate non-point (natural and anthropogenic) sources of water pollutants and also allowed to assess influence of the Biebrza's tributaries on quality of its waters. Skalibrowany, a następnie zweryfikowany model matematyczny Biebrzy umożliwił przeanalizowanie procesów i zjawisk wpływających na jakość jej wód, pozwolił zlokalizować obszarowe (naturalne i antropogeniczne) źródła zanieczyszczeń wodnych, a także umożliwił ocenę wpływu dopływów Biebrzy na jakość jej wód. +On selected examples of the above mentioned towns it has been proven that they possess several features in common which distinguish them as modern urban constructions. Na wybranych przykładach wyżej wymienionych miast udowodniono, że mają szereg cech wspólnych, które wyróżniają je jako nowożytne konstrukcje urbanistyczne. +MiIZ PAN, call no. K.787 MiIZ PAN, sygn. K.787 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8933 [T.4/35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8933 [T.4/35] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN Ds.8404 [T.6.B/9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PAN Ds.8404 [T.6.B/9] +IBL PAN, call no. XVIII.2.882 IBL PAN, sygn. XVIII.2.882 +Dr Justyna Jaworska – “The Memoirs of a Sinner” Dr Marcin Maron - ”Osobisty pamiętnik grzesznika przez niego samego spisany” +The arrival of new furniture becomes an opportunity to play hide and seek. Dostawa nowych mebli staje się okazją do zabawy w chowanego. +The primary objective is a more accurate analysis to increase the reliability of the evaluation of monitoring and diagnostics. Głównym celem badań jest dokładniejsza analiza, zwiększająca wiarygodność oceny współpracy sieci z odbierakami prądu w celach monitoringu i diagnostyki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[12] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[12][T.6/1] +Therefore it is not surprising that the space and forms of brutalist buildings should be perceived by people moving along the routes designed by architects and discovering new views in a dynamic way. Nie powinno zatem zaskakiwać, że przestrzeń i formy brutalistycznych obiektów należy poznawać w ruchu, przemieszczając się wzdłuż dróg wyznaczonych przez projektantów i odkrywając nowe widoki. +Kowalewo Pomorskie – tombstone of Achacy Plemięcki, the castellan of Chełmno Kowalewo Pomorskie - płyta nagrobna Achacego Plemięckiego, kasztelana chełmińskiego +Soldiers of the 16th Infentry Regiment of Landwhera.  żołnierze 16 Pułku Piechoty Landwehry +I Practiced at the Paris Olympia Ćwiczyłam w paryskiej Olimpii +It also indicates the importance of the transmission system, and maintenance as well as operating procedures, particularly those used in emergency situations. Wskazuje także na wagę systemu transmisji oraz procedur utrzymania, a także procedur ruchowych, szczególnie tych stosowanych w sytuacjach awaryjnych. +Meal in the school dining room in St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  wspólny posiłek w szkolnej jadalni. Szkoła Powszechna im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +The calculations was performed in two independent programs with particular attention to components of energy gains and losses affecting on building energy balance. Obliczenia wykonano w dwóch niezależnych programach, zwracając szczególną uwagę na składowe zysków i strat energii wpływających na bilans cieplny budynku. +part 1, box 1, 0045 cz.1, pudełko 1, 0045 +The basic design issues included: reference to the clear historical context resulting from the heritage of the defence fort, which functioned here for centuries, taking into account difficult eco-physiographic conditions resulting from the island’s location in an area exposed to dangerous weather anomalies; and the use of the significant landscape potential of the island, offering excellent conditions for the visual perception of the characteristic city skyline and its surroundings. Podstawowymi zagadnieniami projektowymi były: odniesienie się do czytelnego kontekstu historycznego wynikającego z dziedzictwa funkcjonującego przez wieki fortu obronnego, uwzględnienie trudnych warunków ekofizjograficznych wynikających z położenia wyspy w obszarze narażonym na groźne anomalia pogodowe oraz wykorzystanie dużego potencjału krajobrazowego wyspy, stwarzającego warunki doskonałej percepcji widokowej charakterystycznej sylwety miasta i jego otoczenia. +Dissertation deals with phenomenological model which describes nonhomogeneous materials, especially functionally graded materials FGM. W pracy doktorskiej został zaprezentowany kompleksowy model fenomenologiczny, opisujący materiały niejednorodne, w szczególności materiały gradientowe FGM. +Yiddle is a musical comedy, released before The Dybbuk – this film by Michał Waszyński became an essential part of Polish cinema and is considered a masterpiece. „Judeł” to komedia muzyczna, chronologicznie pierwsza wobec „Dybuka” – ten film Michała Waszyńskiego wszedł do kanonu polskiego kina i uważany jest za arcydzieło. +The 80s (part 1) Lata 80. (cz. 1) +Katyn massacre (Katyn, Russia ; 1940) Katyń, Zbrodnia (1940) [KABA] +Mława - 6 Stary Rynek Mława - Stary Rynek 6 +IM PAN, call no. 7.114 IM PAN, sygn. 7.114 +Portrait of a fishing child.  Portret, dziecko na rybach +The networks of traditional architecture were codified and subordinated to a single discourse which predominated in the given period. Sieci detali architektury tradycyjnej były skodyfikowane i podporządkowane jednemu w danej epoce dyskursowi. +Call number of WSFS: C. 232. Sygnatura WTPN: C. 232. +IBL PAN, call no. XVIII.2.329 IBL PAN, sygn. XVIII.2.329 +The influence of the geometry of impellers and their relative position on the liquid flow in the vessel, was described. Opisano wpływ konstrukcji mieszadeł i ich wzajemnego usytuowania na przepływ cieczy w zbiorniku. +Harbour workers.  pracownicy portu (cockney`e) +Three colours. White. Piotr Jaxa (138.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (138.007) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/14 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/14 +The manor has been a private property for a few years. Dwór od kilku lat jest własnością prywatną. +The article presents examples of landscape related activities of users (designers, residents, government) as the entities responsible for the quality of the landscape. Artykuł prezentuje przykłady powiązanych działań użytkowników krajobrazu (projektantów, mieszkańców, władz) jako podmiotów odpowiedzialnych za jakość krajobrazu. +Kornacki believes that this subject is not common in Polish film. Kornacki uważa, że tematyka ta nie jest dla polskiego filmu powszechna. +part 2, box 17, 0039 cz.2, pudełko 17, 0039 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.25[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.25[11] +Neither is architecture. Architektura również. +The theme has been dived into three paragraphs, covering issues of definition, teaching and scientific research in architecture. Artykuł jest podzielony na trzy części, obejmujące zagadnienia definicji, nauczania i badań naukowych w architekturze. +Portrait of Maria Kieślowska. Portret Marii Kieślowskiej. +Kashubian-Pomeranian Association. Wejherowo Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie. Oddział (Wejherowo) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8932 [T.2/40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8932 [T.2/40] +The impact of pulse frequency, scanning speed of a laser beam and laser power on the shape and dimensions of texture was studied. Badano wpływ częstotliwości, prędkości skanowania oraz mocy wiązki laserowej na kształt i wymiary elementu tekstury. +Title description on the spine: L-Ł-M Ozn. tyt. t. 17 na grzbiecie: L-Ł-M +Kashubian-Pomeranian Association 1956-2006 Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie 1956-2006 +Poems written in 1994-2003 Utwory napisane w l. 1994-2003 +This work covers the synthesis, spectroscopic characterization, the study of electrochemical and electrocatalytical properties of complexes consisting of {Mo(NO)(Tp*)}<sup>2+</sup> moiety and anionic ligands L. Performed investigations resulted in obtaining 18 complexes, including 9 new compounds and allowed drawing the following conclusions: Praca obejmuje syntezę, charakterystykę spektroskopową, badanie właściwości elektrochemicznych i elektrokatalitycznych kompleksów zbudowanych z ugrupowania {Mo(NO)(Tp*)}<sup>2+</sup> oraz anionowych ligandów L. +Furthermore, commercial raw microspheres were subjected to purification, separation into grain fractions and their physicochemical properties were determined. Następnie przemysłowe mikrosfery surowe poddano oczyszczaniu, podziałowi na frakcje ziarnowe i zbadano ich właściwości fizykochemiczne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8335 [T.2A/38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8335 [T.2A/38] +"A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children anwer the question, ""What is a cool textbook?""" "Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci odpowiadają na pytanie ""Jaki podręcznik jest fajny?""" +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the second episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W drugim odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +The FE model was created in the ABAQUS software. Obliczenia wykonano w pakiecie ABAQUS. +The aim of study is to examine performance of low energy buildings under polish climate conditions. Badania mają na celu sprawdzenie funkcjonowania budynków energooszczędnych w polskich warunkach klimatycznych. +Tray with a lid Taca z przykrywką +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[7] +WFiS, call no. U.47549 WFiS, sygn. U.47549 +The contacts of the owners of the casting factory operating in Warsaw - the Minters - led to using for it the model made by a sculptor from Silesia, Teodor Kalide, who worked in Berlin. Kontakty właścicieli firmy odlewniczej działającej w Warszawie – Minterów prowadzą do wykorzystania modelu .śląskiego rzeźbiarza Teodora Kalide działającego w Berlinie. +Three colours. White. Piotr Jaxa (167.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (167.004) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 33.623 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 33.623 +The right side shows the promenade leading to the other side of town. Z prawej strony widoczna jest promenada prowadzącą na drugą stronę miasta. +Krzysztof Kieślowski as a child on a rocky hill. Mały Krzysztof Kieślowski na skalistej górce. +Zamki w Niedzicy i Czorsztynie, rzeka Dunajec Castles in Niedzica and Czorsztyn, Dunajec River.  +In view of electronic media, it shows a high quality of the architect’s technique, original and individual approach and specific value of handmade creation. Na tle elektronicznego zapisu świadczy to o wysokim poziomie warsztatu architekta, o jego jednostkowym i indywidualnym podejściu do zadania oraz o szczególnej wartości odręcznego wykonania. +PTF, call no. T.2214 PTF, sygn. T.2214 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3596 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3596 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1261 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1261 +It is here that characteristic rabari night ceremonies in the autumn season takes place (data. ...). Tu odbywają się charakterystyczne dla rabari nocne obrzędy w sezonie jesiennym (Aso Sud 7). +The concept presented in the paper confirms the openness of CDMM-P and CDMM-F on the applicability of the aspect-oriented approach. Koncepcja prezentowana w artykule stanowi potwierdzenie otwartości CDMM-P i CDMM-F na możliwość stosowania podejścia aspektowego. +MiIZ PAN, call no. K.2039 MiIZ PAN, sygn. K.2039 +IBL PAN, call no. XVIII.2.313 IBL PAN, sygn. XVIII.2.313 +Zbigniew Pilch and Jarosław Thiel (part 2) Zbigniew Pilch i Jarosław Thiel (cz. 2) +Social gathering, including Mussil and Kosiński family.  spotkanie towarzyskie, m.in. Mussilowie, Kosińskie +Portrait of the participants of informational-preparatory course.  Słuchacze Kursu Inf.-Przygot.,portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4892 [m.biogeogr.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4892 [m.biogeogr.2] +Forces resulted from convective contributions depend on the square of the driving speed, and those connected with diffusive contributions depend linearly on the speed. Siły wynikające z oddziaływań konwekcyjnych zależą od kwadratu prędkości ruchu, a te zwiazane z oddziaływaniami dyfuzyjnymi zależą liniowo od prędkości jazdy. +Members of Sokol rifle association.  członkowie Związku Sokolskiego +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 136). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 136). +Jaworska details the influence of Jacek Malczewski and his paintings about death, its proximity to love, the passage of time, decadence, and the strong presence of the supernatural in our reality, which all served as inspiration in Wajda's film. Jaworska wymienia wpływy Jacka Malczewskiego i jego obrazy odnoszące się do śmierci, jej bliskości z miłością, upływu czasu, dekadencji, silnej obecności świata nadprzyrodzonego w rzeczywistości, które zostały wykorzystane jako inspiracja w filmie Wajdy. +Meteorological bulletin presents the measurement data on a monthly basis from the 1946 to present. The measurements were carried out in Wrocław at the Meteorological Observatory of the Department of Climatology and Atmospheric Protection, University of Wrocław Biuletyn meteorologiczny prezentujący dane pomiarowe w ujęciu miesięcznym. Pomiary wykonywane we Wrocławiu, w Obserwatorium Zakładu Klimatologii i Ochrony Atmosfery Uniwersytetu Wrocławskiego +IAiE PAN, call no. B 4414 IAiE PAN, sygn. B 4414 +part 1, box 10, 0048 cz.1, pudełko 10, 0048 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3355 [pl.m.103] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3355 [pl.m.103] +in the collection since 1983 w zbiorach od roku 1983 +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/59) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/59) +IBL PAN, call no. F.22.274 IBL PAN, sygn. F.22.274 +IBL PAN, call no. F.22.460 IBL PAN, sygn. F.22.460 +IBL PAN, call no. F.21.763 IBL PAN, sygn. F.21.763 +IBL PAN, call no. XVIII.1.489 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.489 adl. +Currently the border between Pakistan and Afghanistan. Obecnie granica między Pakistanem i Afganistanem. +Portrait of a mother with her son belonging to the shepherds of the group kachchi rabari. Portret matki z synem należących do pasterzy z grupy kachchi rabari. +IAiE PAN, call no. II 778 IAiE PAN, sygn. II 778 +The so developed area covered around 3 hectares out of 8 the town had at its disposal when it was surrounded with a line of defensive fortifications. Tak zagospodarowany teren obejmował około 3 hektarów powierzchni z 8, jakimi dysponowało miasto w chwili opasania go linią umocnień obronnych. +The algorithm starts with the initial solution, where all tasks are assigned to only one general purpose processor module. Możliwe jest to dzięki częściowo rekonfigurowalnym układom FPGA. +The oxidative coupling of methane is the catalytic conversion of methane into ethene. Utleniające łączenie cząsteczek metanu do etenu możliwe jest na drodze katalitycznej konwersji metanu. +WFiS UW, call no. U.18257 WFiS UW, sygn. U.18257 +Estr. XIX, ed. 2, v. 6, p. 165 Estr. XIX, wyd. 2, t. 6, s. 165 +Wiktoria i Klementyna Zubrzyckie w sadzie Wiktoria and Klementyna Zubrzycki in the orchard.  +Portrait of professor Rafał Radziwiłłowicz.  prof. dr Rafał Radziwiłłowicz portret +I am quite literally obsessed with female artists – Swinarska explains. - […] – Postacie artystek fascynują mnie wręcz obsesyjnie – tłumaczy Swinarska. +Writing about monuments, the leading English theoretician of conservation John Ruskin stated that “we have no right whatever to touch them”. Czołowy angielski teoretyk konserwacji – John Ruskin, pisząc o zabytkach, stwierdził, że „nie mamy najmniejszego prawa ich dotykać”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20853 [II.2C-28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20853 [II.2C-28] +Formerly lively entanglement gradually became a knot that would tighten up the heart of the city with increasing strength. Dawny życiodajny splot stopniowo przekształcił się w węzeł coraz silniej zaciskający serce miasta. +More and more often manifestations and consequences of revitalisation, recomposition, gentrification, and humanisation cas be observed at the social as well as at the material level of the urban space. Coraz częściej bowiem przejawy i konsekwencje rewitalizacji, rekompozycji, gentryfikacji, humanizacji widoczne są zarówno w warstwie społecznej, jak też materialnej przestrzeni miejskiej. +Years later it became a part of the exhibition Photographs from the City of Łódź consisting of 57 photographs. Po latach weszła w skład wystawy „Fotografie z miasta Łodzi” złożonej z 57 zdjęć. +Zofia Kosińska idąca ulicą Zofia Kosińska walking on the street.  +IBL PAN, call no. I-43.811 IBL PAN, sygn. I-43.811 +Toruń - ul. Kościuszki 9 Toruń - 9 Kościuszki St. +Toruń - ul. Rejtana 9 Toruń - 9 Rejtana St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.551 IBL PAN, sygn. XVIII.2.551 +Students in the biology room. Teaching school for girls of Sebalda Münich in Krakow.  Uczennice w sali biologicznej. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +All About Culture (b.d. 28/10/2012) Wszystko o kulturze (em. 28/10/2012) +An editorial program that features discussions on selected works of literature. In this episode, literary scholars discuss new releases on the Polish book market. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program publicystyczny, w którym prowadzone są dyskusje na temat wybranych dzieł literackich. W tym odcinku literaturoznawcy omawiają wybrane nowości wydawnicze na rynku polskim. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Obtained results confirm the assumption that the medical system does not have to strain health care budget, while providing an acceptable standard of services. Opisane rezultaty potwierdzają założenie, że system medyczny nie musi nadwyrężać budżetu służby zdrowia, zapewniając jednocześnie akceptowalny poziom świadczonych usług. +The majority of Western European countries such as: Holland, Germany, France or Norway have to deal with the problem of the growing number of unused chapels, churches and cloisters, the majority of which are objects representing high cultural value. Większość krajów Europy Zachodniej, np. Holandia, Niemcy, Francja czy Norwegia boryka się z problemem stale rosnącej liczby nieużytkowanych kaplic, kościołów i klasztorów, z których większość jest obiektami zabytkowymi o wysokich wartościach kulturowych. +Bibliogr. s. 240 Bibliogr. p. 240 +Toruń - former Protestant teachers’ training centre Toruń - dawne seminarium ewangelickie +IBL PAN, call no. XVIII.2.446 IBL PAN, sygn. XVIII.2.446 +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn what semiotics is and how signs and symbols are used in everyday life and in art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się czym jest semiotyka i w jaki sposób znaki i symbole są wykorzystywane w życiu codziennym i w sztuce. +WFiS, call no. U.2013 WFiS, sygn. U.2013 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (172.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (172.006) +The paper presents the current trends in medicine of regenerative tissue defect caused by resection of tumors or fractures. Artykuł przedstawia trendy panujące w medycynie w regeneracji ubytków tkankowych powstałych na skutek resekcji nowotworów bądź złamań, skupione na wykorzystaniu inżynierii tkankowej. +IAiE PAN, call no. B 3900 IAiE PAN, sygn. B 3900 +IBL PAN, call no. F.352 IBL PAN, sygn. F.352 +Hybrid creature with a number of functions closes city life of the human individual in one of the architectural unit. Istota hybrydowa, mieszcząca w sobie wiele funkcji, zamyka miejskie życie jednostki ludzkiej w jednym architektonicznym organizmie. +IM PAN, call no. 7.388 IM PAN, sygn. 7.388 +IBL PAN, call no. XVIII.1.1164 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1164 +The Butler Kamerdyner +He stands at the entrance to the tomb, in which 'coffin' decked in green materials occupies a central place. Stoi on przed wejściem do grobowca, w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna' przystrojona materiałami w kolorze zielonym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.410 IBL PAN, sygn. XVIII.2.410 +p. 847-854 s. 847-854 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8089 [T.2B/5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8089 [T.2B/5] +The paper concerns evaluation of diagnostic features of testing objects in which individual elements may take various imperfect forms. Artykuł dotyczy sposobu oceny cech diagnostycznych w diagnozowanych obiektach, których poszczególne elementy mogą przyjmować różne formy niezdatności. +Call number of WSFS: C. 25. Sygnatura WTPN: C. 25. +Considering that the largest growth of the above trend of electric aircraft (MEA) applies to civil aviation, the most important role in this paper was assigned to civilian aircraft (Boeing, Airbus) in the context of power distribution in electro-energy systems. W związku z tym, że największy rozwój omawianego trendu zelektryfikowanego samolotu (MEA) dotyczy lotnictwa cywilnego, najistotniejszą rolę w niniejszej pracy przypisano samolotom cywilnym (Boeing, Airbus) w kontekście rozdziału mocy w systemach elektroenergetycznych. +The discussed issues have been illustrated by numerical examples. Omawiane zagadnienia zilustrowano przykładami liczbowymi. +Toruń - buildings at 43 and 45 Podgórna St. Toruń - budynki przy ul. Podgórnej 43 i 45 +The post-buckling paths for cylindrical and conical shells under compression load or load for which compressed zones occurs are unstable. Pokrytyczne ścieżki równowagi dla powłok walcowych oraz stożkowych poddanych obciążeniom ściskającym bądź obciążeniom dla których występują obszary naprężeń ściskających są niestateczne. +The picture shows an elephant to carry tourists. Na zdjęciu widoczny jest słoń do przewozu turystów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.708 IBL PAN, sygn. XVIII.2.708 +The Three Teddy Bears, ep. Inhospitable Island (15) Trzy misie, odc. Niegościnna wyspa (15) +Madeira. Funchal. Cloisters of Santa Clara Monastery.  Madera. Funchal. Krużganki klasztoru św. Klary +IBL PAN, call no. XVIII.2.1233 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1233 +Toruń - house at 44-46 Bydgoska St. Toruń - dom przy ul. Bydgoskiej 44/46 +Locke, John (1632-1704) - criticism and interpretation Locke, John (1632-1704) -- krytyka i interpretacja |KABA| +IBL PAN, call no. XVIII.2.1332 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1332 +The author’s concept presented here combines the original interior decoration with later alterations, revealing history, remembrance, lasting and passing of time in architecture. Przedstawiona autorska koncepcja łączy pierwotny wystrój wnętrza z późniejszymi działaniami, ukazując historię, pamięć, trwanie i przemijanie w architekturze. +Portrait of a child with acorns.  dziecko z żołędziami, portret. +These compositions were mostly in counterpoint to the pre-existing compact developments, promoting open recreational areas. Kompozycje te znajdowały się najczęściej w kontrapunkcie wobec istniejącej wcześniej zabudowy zwartej, promując otwarte tereny rekreacyjne. +Polish rower Katarzyna Zillmann with accompanying persons in front of the entrance to the AZS swimming pool in Warsaw Katarzyna Zillmann w towarzystwie przed wejściem na pływalnię AZS w Warszawie +Three colours. White. Piotr Jaxa (078.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (078.001) +Jabłonowo Pomorskie - ul. Kolejowa Jabłonowo Pomorskie - Kolejowa St. +Brześć Kujawski - ul. Reymonta 14 Brześć Kujawski - 14 Reymonta St. +The article highlights certain aspects of the set theory and topology in Puzyna’s work <i>Theory of analytic functions</i> (1899, 1900). In particular, the following notions are considered: derivative of a set, cardinality, connectedness, accumulation point, surface, genus of surface. W artykule uwypuklono wybrane aspekty dotyczące teorii mnogości i topologii w dziele Puzyny <i>Teorya funkcyj analitycznych</i> (1899, 1900). Odniesiono się m.in. do następujących pojęć: pochodna zbioru, moc zbioru, spójność, punkt skupienia zbioru, powierzchnia, rodzaj powierzchni. +It is a way of designing open architectures which recycle the rules (and the memory) by presenting them with the apparent innocence of children’s play, poised between the rationally fragile and the relationally shy. Jest to sposób projektowania otwartej architektury, w której zasady (jak również pamięć) podlegają przetworzeniu, przez zaprezentowanie ich z widoczną niewinnością dziecięcej zabawy, utrzymującej się pomiędzy racjonalnie delikatnym, a relacyjnie wstydliwym. +Chronic fatigue syndrome: its importance in occupational medicine Zespół przewlekłego zmęczenia i jego znaczenie w medycynie pracy +MiIZ PAN, call no. K.99 MiIZ PAN, sygn. K.99 +part 1, box 2, 0054 cz.1, pudełko 2, 0054 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director Piotr Szulkin. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser Piotr Szulkin. +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur - one of the richly carved gates and towers on the castle grounds. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment wnętrza zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - jedna z bogato rzeźbionych bram oraz wieże na terenie zamku. +The paper discusses the problem of green areas degradation of the 20th century housing developments and the methods for revitalization including recomposition of common space, the introduction of green roofs and community gardens. W artykule przedstawiono problem degradacji zieleni osiedlowej dwudziestowiecznych blokowisk, a także metody jej rewitalizacji z uwzględnieniem rekompozycji przestrzeni wspólnych, wprowadzenia „zielonych dachów” oraz ogrodów wspólnotowych. +This permitted an architrave made of new limestone to be reconstructed on it and the pilaster. To pozwoliło na zrekonstruowanie i umieszczenie na niej i na pilastrze architrawu z nowego bloku wapienia. +In the first of the two examples, the surrounding landscape has been integrated with the interior, in the later – the entire city. Podobnie jak w „Wielkim planie Rzymu” opracowanym w 1748 r. przez Giambattistę Nollego, gdzie obiekty ogólnodostępne (głównie sakralne) zostały oznaczone analogicznie do zewnętrznej przestrzeni ulic i placów Wiecznego Miasta. +Planar Laser Induced Fluorescence (PLIF) has been used to determine the mixing performance of KM static mixers for the blending of Newtonian fluids (aqueous glycerol solutions) and time-independent non-Newtonian fluids (aqueous carbopol 940 solutions), whose rheology shows Herschel-Bulkley behaviour. Fluorescencja wyzwalana promieniem lasera planarnego (PLIF) jest wykorzystywana do określania poziomu skuteczności mieszania przez mieszalniki statyczne KM łączące płyny newtonowskie (wodne roztwory gliceryny) i niezależne od czasu płyny nienewtonowskie (wodne roztwory carbopolu 940), których reologia wykazuje zachowanie Herschel-Bulkleya. +state and law - history - academic books Państwo i prawo -- historia -- podręczniki akademickie [KABA] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (024.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (024.004) +The examples presented in the article concerns cities with particularly high demands, in the scope of the environment quality (tourist and spa cities) and with very high degree of its degradation. Prezentowane w artykule przykłady dotyczą miast o szczególnie wysokich wymaganiach w zakresie jakości środowiska (miasta turystyczne i uzdrowiskowe) oraz o bardzo wysokim stopniu jego degradacji. +Before there appeared the possibility of using the computer, concepts and student projects had been performed manually during the teaching of all design subjects. Do momentu pojawienia się możliwości użycia komputera koncepcje i projekty studenckie wykonywane były manualnie w trakcie nauczania wszystkich przedmiotów projektowych. +And what to do when the territory ends? A co robić, gdy się kończy teren? +Portrait of people living in quarter (vad, phaliya) in village intended for shepherds dheberiya rabari. Portret ludzi zamieszkujących kwartał (vad, phaliya) wsi przeznaczonej dla pasterzy dheberiya rabari. +The paper summarizes the basic concept and development of multi-stroke FUBAR and compares the single-stroke, multi-stroke FUBAR algorithms with the most similar methods found in literature. W artykule przedstawiono podstawowe pojęcia oraz rozwój autorskiego algorytmu opartego na logice rozmytej, a także porównano go – zarówno w wersji dla jednoliniowych oraz wieloliniowych liter – z podobnymi metodami znalezionymi w literaturze. +One of them is hitting himself with metal chain (hangar). Jeden z nich okłada sie metalowym łańcuchem (hangar). +PKZ established 12 research-conservation missions abroad aimed at saving outstanding objects of world culture heritage. PKZ powołały 12 zagranicznych misji badawczo-konserwatorskich z zadaniem ratowania wybitnych zabytków dziedzictwa kultury światowej. +Grudziądz - Długa 30 Grudziądz - 30 Długa St. +part 1, box 8, 0018 cz.1, pudełko 8, 0018 +The works applied for literary contest organized by the Senior's University in Słupsk Prace zgłoszone na konkurs literacki zorganizowany przez Słupski Uniwersytet Trzeciego Wieku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20134 [m.topogr.26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20134 [m.topogr.26] +Piotr Kurpiewski takes up Kazimierz Kutz's filmography and discusses the films Salt of the Black Earth (Sól ziemi czarnej) and Pearl in the Crown (Perła w koronie) as a cinema of tribal mythology, belonging to a trend which calls back to the past in different ways. Piotr Kurpiewski zajmuje się kinem Kazimierza Kutza i omawia filmy „Sól ziemie czarnej” i „Perła w koronie” jako o kinie mitologii plemiennej, należącego do nurtu odwołującego się na różne sposoby do przeszłości. +Damnica, Słupsk District, 1942 Damnica, pow. Słupsk, 1942 r. +Lucille (Charlotte Véry) visiting her neighbour Julie (Juliette Binoche), photographed from behind. Behind the women is perhaps the most important prop in the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), i.e. a sapphire glass pendant lamp. Lucille (Charlotte Véry) odwiedza swą sąsiadkę, sfotografowaną od tyłu Julie (Juliette Binoche). Za kobietami być może najważniejszy rekwizyt filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), czyli składająca się z szafirowych szkiełek lampa. +In the picture fragment of center of the stage, the place for players and singers. Na zdjęciu fragment centrum sceny, miejsce dla graczy i śpiewaków. +Cultural News (b.d. 25/03/2015) Informacje kulturalne (em. 25/03/2015) +IAiE PAN, call no. B 245 IAiE PAN, sygn. B 245 +Porridge oats yogurt Jogurt z płatków owsianych +Contemporary architecture, perceived as a work of art, uses the abstract language of geometry in search of completeness, harmony of proportions, contemporary concept of beauty and, above all, novelty, and originality of forms and architectural composition. Architektura współczesna, postrzegana jako dzieło sztuki, posługuje się abstrakcyjnym językiem geometrii, w poszukiwaniu pełni, harmonii proporcji i dzisiejszego wymiaru piękna, a nade wszystko nowości, oryginalności formy i kompozycji architektonicznej. +Barrel Beczka +Common characteristics to any type of game: entertainment, risk, rules, action, confrontation, strategy, creativity, passion... Powszechna charakterystyka wszystkich rodzajów gier to: rozrywka, ryzyko, zasady, działanie, konfrontacja, strategia, kreatywność, pasja… +Various technologies enable the creation of green walls on the outside of buildings as well as in semi-open spaces and interiors. Różnorodne technologie zielonych fasad umożliwiają tworzenie ich na powierzchniach ścian zewnętrznych, w przestrzeniach półotwartych oraz we wnętrzach. +The Three Teddy Bears, ep. Mischievous Mice (17) Trzy misie, odc. Niesforne myszki (17) +Yearbook of Eastern Studies 2020 Wschodnioznawstwo 2020 +The timber housing which mostly surrounded the main market as late as the 1<sup>st</sup> half of the 19<sup>th</sup> century, was slowly replaced with the masonry two- and three-storey tenement houses, while on the outskirts – the first industrial plants. W miejsce drewnianej zabudowy, która w większości otaczała rynek jeszcze w 1 połowie XIX wieku, zaczęto budować murowane dwu- i trzykondygnacyjne kamienice, zaś na obrzeżach – pierwsze zakłady przemysłowe. +Rudawa, guests of Karyłowski family in front of the house, two parked cars.  Rudawa goście Karyłowskich przed domem, zaparkowane dwa samochody osobowe, portret +WFiS, call no. U.5552 WFiS, sygn. U.5552 +The views of the house and the spatial arrangement of the plot seem to be changeable - this visual effect was achieved by means of the architectural details. Za sprawą detali uzyskano efekt zmienności widoków architektury domu i sposobu aranżacji działki. +WFiS, call no. U.13224 WFiS, sygn. U.13224 +Although these assumptions did not have the modernist character, they announced a wider integration of recreational areas and residential architecture. Choć założenia te nie miały charakteru modernistycznego, to zapowiadały szerszą integrację terenów rekreacyjnych i architektury mieszkaniowej. +Krzysztof Kieślowski had a deep relationship with his mother. Krzysztofa Kieślowskiego łączyła z matką głęboka synowska więź. +Portrait of Irena and Zdzisław Rzepecki.  portret, Irena i Zdzisław Rzepeccy +PTF, call no. T.2199 PTF, sygn. T.2199 +Resort with garden in Sopot.  Sopot, sanatorium z ogrodem. +The main advantage of the method is the small size of the supersonic nozzle. Główną zaletą tej metody jest niewielki rozmiar dyszy naddźwiękowej. +In this paper, the latest member of the FUzzy-BAsed character Recognizer (FUBAR) algorithm family with multi-stroke character support is presented. W niniejszym artykule opisano najnowsze rozwiązanie z rodziny algorytmów rozpoznawania pisma odręcznego na podstawie logiki rozmytej, wspomagające wykrywanie wieloliniowych liter. +WFiS UW, call no. U.3347 WFiS UW, sygn. U.3347 +I Love Cinema (b.d. 08/12/2013) Kocham kino (em. 08/12/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.489 [T.2A/49] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.489 [T.2A/49] +The present work shows also possibilities of the use of the DQM when the domain is discretized by scattered nodes. Taki sposób dyskretyzacji obszaru wymaga zastosowania w MKR radialnych funkcji bazowych. +Poly(acrylic acid) (PAA) polymer modified with poly(ethylene glycol) (PEG) was used as a dispersant in preparation of hydroxyapatite aqueous suspension. Poli(kwas akrylowy) (PAA) modyfikowany poli(glikolem etylenowym) (PEG) zastosowano jako dyspergator wodnej suspensji hydroksyapatytowej. +Krzysztof Kieślowski – an infant in a swaddle blanket with his father Roman and a relative (or a friend). Krzysztof Kieślowski - niemowlę w beciku z ojcem Romanem i krewną lub znajomą. +Krakow area, droshky ride.  okolice Krakowa, wycieczka dorożką +The community of Juchnowiec Koscielny, which covers with its range series of podlaskie villages stands a great chance to become municipality. Gmina Juchnowiec Kościelny, obejmująca swym zasięgiem wiele podlaskich wsi, ma szanse stać się gminą miejską. +Warsaw - Jewish cemetery Warszawa - cmentarz żydowski +IS PAN, call no. 5437/B IS PAN, sygn. 5437/B +Nanostructured materials Materiały nanokrystaliczne +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8876 [IX.12-h] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8876 [IX.12-h] +IAiE PAN, call no. II 16373 IAiE PAN, sygn. II 16373 +IBL PAN, call no. F.367 T.2 IBL PAN, sygn. F.367 T.2 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Zofia Kucówna. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Zofia Kucówna. +The professions of the main character and the film's authors will serve as a starting point for a conversation about the Central European dimension of emancipation through art. Profesje głównej bohaterki oraz autorek filmu będą punktem wyjścia do rozmowy o środkowoeuropejskim wymiarze emancypacji przez sztukę. +Lubuczewo, Słupsk Commune, 1981 Lubuczewo, gm. Słupsk, 1981 r +On the neck is a necklace (siyal) and brown long golden earrings (nagla). Na szyi ma naszyjnik (siyal) a w uszach długie kolczyki (nagla). +Detail is an integral part of architecture and bears witness to its stylistic features. Detal stanowiący integralną część architektury świadczył o jej cechach stylowych. +Dogs play important roles in Kieślowski's films, such as the documentary From a Night Porter's Point of View (1977), the short film Slate (1976), Dekalog: Ten (1988), and, above all, Three Colours: Red (1994). "Psy pełnią ważne role w filmach Kieślowskiego, na przykład w dokumencie „Z punktu widzenia nocnego portiera"" (1977), krótkometrażowym „Klapsie"" (1976), „Dekalogu, dziesięć"" (1988), czy przede wszystkim w „Trzy kolory: Czerwony"" (1994)." +Technical material sculptures - New forms of architectural art - as an example of the advanced form of New Modernism. Techniczne rzeźby materiałowe - Nowe formy sztuki architektonicznej - przykładem zaawansowanej formy Nowego Modernizmu. +MiIZ PAN, call no. K.35190 MiIZ PAN, sygn. K.35190 +This paper presents alternative solutions related to structure details of balcony, and the analysis of those solutions in terms of their heat-insulating properties and costs of implementation. W artykule przedstawiono alternatywne rozwiązania konstrukcyjne balkonów oraz analizę tych rozwiązań ze względu na ich właściwości ciepłochronne oraz koszty zastosowania. +"The need for architecture that is not ""phenomenal"", a combinatorial art - in which the abstraction is at the base of the whole compositional process - that uses economic means, in terms of quantity, cost, recyclability, rather than the assembly of predefined solutions, ""by pulling to resolve the complexity in complessivita.""" "Potrzeba architektury, która nie byłaby ""zjawiskowa"", sztuki kombinatorycznej, w której u podstaw całego procesu kompozycyjnego leży abstrakcja, wykorzystującej środki ekonomiczne w kategoriach ilości, kosztów, odnawialności, a nie łączącej zdefiniowane już rozwiązania, ""upatrując złożoności w complessivita""." +IAiE PAN, call no. B 992 IAiE PAN, sygn. B 992 +The emphasis of this paper is on the unique construction system and architecture of the church. Szczególny nacisk w tej prezentacji został położony na unikatowy system konstrukcyjny i architekturę kościoła. +Toruń - ul. Żeglarska 1 Toruń - 1 Żeglarska St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3447 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3447 +Cultural News (b.d. 19/06/2015) Informacje kulturalne (em. 19/06/2015) +Zofia and Paweł Mussil and two men on the beach.  Zofia i Paweł Mussilowie i dwaj mężczyźni na plaży +In the present series there are characters, members of his team. W eposie występuje szereg postaci, członków jego drużyny. +I Love Cinema Kocham kino +Photography (scan from a slide). Mother with three daughters posing for collective photo in her apartment Fotografia (skan ze slajdu). Matka z trójką córek pozuje do wspólnego zdjęcia w swoim mieszkaniu +The main characters Julia and Piotr are named after the actors playing them, who, are a married couple in real life. Główni bohaterowie Julia i Piotr noszą imiona takie jak grający ich aktorzy, którzy poza planem również są małżeństwem. +Based on the model assumptions, the inter-stage flow rates as well as the limits of different compartments in the tank, were determined and the two-dimensional chart of liquid element transport was described. W oparciu o założenia modelu, wyznaczono wydajności przepływów międzystopniowych, granice występowania poszczególnych obszarów cyrkulacyjnych w zbiorniku oraz opisano dwuwymiarowy schemat przenoszenia elementu cieczy. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the painter and graphic artist Rafał Olbiński. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest malarz i grafik Rafał Olbiński. +Krzysztof Kieślowski directing Three Colours: White. Facing away from the camera is Julie Delpy, playing the role of Dominique – with whom the Polish hairdresser-in-exile, Karol (Zbigniew Zamachowski), is madly in love. Krzysztof Kieślowski reżyseruje Trzy kolory. Biały. Tyłem do obiektywu stoi Julie Delpy, odtwórczyni roli Dominique, w której szaleńczo zakochany jest polski fryzjer na obczyźnie, Karol (Zbigniew Zamachowski). +In this article, the author presents world-renowned examples in the field of creative design of university spaces, and delves into their design process taking into account theories in the field of environmental psychology. W artykule autorka przedstawi przykłady światowej rangi z dziedziny kreowania atrakcyjnych przestrzeni uniwersyteckich a także spojrzy na proces projektowania uwzględniający teorie z dziedziny psychologii środowiskowej. +In this paper results of a series of impact tests on sintered Astaloy CrM powders alloys modified by boron are presented and discussed. W pracy przedstawiono wyniki badań udarności spieków Astaloy CrM modyfikowanych borem. +Bibliogr. s. 327-330 Bibliogr. p. 327-330 +Boy brings to the market a bag of vegetables. Chłopiec niesie na targ worek z warzywami. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (026.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (026.002) +The park is distinctive because of the high quality of applied spatial solutions and extraordinary care to retain the elements that constitute the place’s identity. Park wyróżnia się wysoką jakością zastosowanych rozwiązań przestrzennych i szczególną dbałością o zachowanie elementów istotnych dla tożsamości miejsca. +Exemplary calculations are performed for synchronous generators derived from the four-stroke internal combustion engine. Przykładowe obliczenia przeprowadzono dla prądnicy pracującej synchronicznie na sieć sztywną i napędzanej momentem mechanicznym pochodzącym od spalinowego silnika czterosuwowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2327 [T.2A/6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2327 [T.2A/6] +Yugoslavian's culture kultury Jugosławii +part 1, box 5, 0015 cz.1, pudełko 5, 0015 +A cultural news program featuring current events in culture and art in Poland. Program informacyjny o tematyce kulturalnej prezentujący bieżące wydarzenia ze świata kultury i sztuki w Polsce. +IFiS PAN, call no. T'R.163-T.16,56 IFiS PAN, sygn. T'R.163-T.16,56 +Zielona Góra - ul. Mikołaja Kopernika 13 Zielona Góra - 13 Kopernika St +part 1, box 2, 0069 cz.1, pudełko 2, 0069 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Iwona Bielska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Iwona Bielska. +blueberries Lody z jagodami +Boron in different forms, i.e. as elemental boron powder, boron carbide B<sub>4</sub>C powder or mixture of boron and carbon elemental powders, was used in different weight percentage to activate sintering of Astaloy CrM powder and to increase hardenability, with the aim of increasing impact strength in view of structural applications. Do rozpylanego wodą proszku stopowego Astaloy CrM firmy Höganäs AB wprowadzono bor w ilości 0.2 i 0.4 % cięż. w postaci elementarnego proszku boru, węglika boru B<sub>4</sub>C oraz mieszaniny proszku grafitu i boru o składzie odpowiadającym składowi węglika B<sub>4</sub>C, w celu zwiększenia zagęszczenia, hartowności i odporności na pękanie przy obciążeniach udarowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2134 [T.6/27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2134 [T.6/27] +The 42nd Polish Piano Festival in Słupsk Festiwal w dniach 6-12 września 2008 r. +The strengthening and deepening of the foundations secured the building structure against settlement, leaving in place the original stone elements. Podbicie fundamentów zabezpieczyło przed osiadaniem obiektu, pozostawiając oryginalne, kamienne elementy. +Conducted research has shown that throughout the course of his artistic career Józef Szermentowski used initial sketches both in his water colours and oil paintings. Przeprowadzone badania wykazały, że Józef Szermentowski na przestrzeni całej swojej twórczości stosował rysunek wstępny zarówno w pracach akwarelowych jak i olejnych. +Whilst we have seen many attempts to explain these processes through the housing market – focusing either on the demand of the supply side of the market – in this paper I will seek to establish the urban pastoral as a specific mode of urban life, which expresses itself in many ways, one of which might be gentrification. W artykule niniejszym zamierzam przedstawić nurt rustykalny w życiu miasta, który znajduje odzwierciedlenie w wielu zjawiskach – jednym z nich może być właśnie gentryfikacja. +All About Culture (b.d. 26/07/2015) Wszystko o kulturze (em. 26/07/2015) +Portrait of a boy dressed for the First Communion. Bartłomiej Miś.  Portret chłopica w stroju komunijnym. Bartłomiej Miś. +The doll in the photo was designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalkę, widoczną na zdjęciu, zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +Call number of WSFS: Eb. 176. Sygnatura WTPN: Eb. 176. +German story - 20th century Opowiadanie niemieckie - 20 w. +Various Japanese kawaii characters have become popular all over the world. Różnorakie japońskie postacie będące kawaii stały się popularne. +The lighten the load - a european campaign on musculoskeletal disorders Mniej dźwigaj - europejska kampania na rzecz przeciwdziałania problemom mięśniowo-szkieletowym +The effects of the grid density and mesh quality and also of the simulation mode on the modelling of fluid flow in a stirred tank were studied. Zbadano wpływ gęstości i jakości siatki numerycznej oraz trybu prowadzenia symulacji numerycznych na modelowanie pola prędkości cieczy w mieszalniku. +IBL PAN, call no. F.22.025 IBL PAN, sygn. F.22.025 +The author discusses this technique, analyses Kijowicz's films in detail, and presents the artist's creative journey, as well as each of his films. Omawia tę technikę, analizuje szczegółowo filmy Kijowicza, a także przedstawia drogę twórczą artysty i poszczególne jego filmy, +Women’s football in Szczecin in years 1957–2007 Piłka nożna kobiet w Szczecinie w latach 1957-2007 +Toruń - dom przy ul. ks. Jerzego Popiełuszki 26 Toruń - house at 26 ks. Jerzego Popiełuszki St. +part 2, box 3, 0070 cz.2, pudełko 3, 0070 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/45 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/45 +Horizontal rigidity of the tower construction, along the longitudinal walls of the building, was ensured with steel frames, while diagonally it was ensured with strutting. Sztywność poziomą konstrukcji wieży wzdłuż podłużnych ścian budynku zapewniają ramy stalowe, natomiast w kierunku prostopadłym układ stężeń. +Call number of WSFS: Db. 424. Sygnatura WTPN: Db. 424. +The approach of evolutionary games like prisoner’s dilemma, among others, is based on a consistent strategy. Podejście w grach ewolucyjnych, takich jak Dylemat więźnia, jest oparte przede wszystkim na spójnej strategii. +Three colours. White. Piotr Jaxa (122 006) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (122 006) +IBL PAN, call no. XVIII.2.720 IBL PAN, sygn. XVIII.2.720 +Call number of WSFS: Bc. 116. Sygnatura WTPN: Bc. 116. +The authors selected a new diesel engine, presented three variants of diesel generator set and indicated a new auxiliary equipment. Dokonano wyboru silnika spalinowego, zaprezentowano możliwe do zastosowania warianty agregatu prądotwórczego oraz wskazano nowe urządzenia pomocnicze. +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką. +IBL PAN, call no. P.I.659 IBL PAN, sygn. P.I.659 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [T.8/29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3640 [T.8/29] +This paper presents the results of simulations of vane pump static characteristics with a fuzzy controller. W artykule przedstawiono wyniki badań symulacyjnych charakterystyk statycznych pompy łopatkowej z dodatkowym regulatorem rozmytym. +The photo shows the audience, the women of the tribe Bhils, and more specifically a woman with a child Zdjęcie przedstawia publiczność, kobiety z plemienia Bhilów, a dokładniej na kobietę z dzieckiem +part 1, box 1, 0037 cz.1, pudełko 1, 0037 +Polish delegation at the opening of the XXII Winter Olympic Games in Sochi, 2014 Polska delegacja na otwarciu XXII Zimowych Igrzysk Olimpijskich w Soczi, 2014 +Grudziądz - monument to Frédéric Chopin Grudziądz - pomnik Fryderyka Chopina +The image shows a man printing white fabric with woodcut in geometric patterns. Na zdjęciu widać mężczyznę drukującego białą tkaninę za pomocą klocka drzeworytniczego z wzorami geometrycznym. +Due to national strategic reserves and to smooth seasonal and short-term peaks of natural gas consumption it is stored in underground reservoirs. Dla potrzeb narodowych rezerw strategicznych, służących wyrównaniu sezonowych i krótkoterminowych wzrostów zużycia, gaz ziemny jest przechowywany w podziemnych zbiornikach. +According to the author of the lecture, the hidden, unexpected relationship between both films consists in showing the characters' struggle for identity, for self-definition. Ukryte, nieoczekiwane pokrewieństwo obu filmów polega według Autora wykładu na ukazywaniu walki bohaterów o tożsamość, o samookreślenie. +kolkhoz - Belarus Kołchozy -- Białoruś [JHPBN] +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children discover the recording of movement as a way of creating art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci odkrywają możliwości zapisu ruchu, które mogą doprowadzić do powstania dzieła plastycznego. +The materials used for the production of granules were fly ash from power plants and a twenty-percent proportion of phosphogypsum waste from the production of phosphoric acid. Materiałem do produkcji granulatu były elektrowniane popioły lotne z 20% udziałem odpadowych fosfogipsów powstających przy produkcji kwasu fosforowego. +Scaled vehicles are used on testing circuit, on special tracks and rolling roadway simulators. Mobilne modele pojazdów są stosowane do badań drogowych, a także na specjalnych torach oraz ruchomych symulatorach drogi. +In the Mill Wheel Przy młyńskim kole +They were characterized by significant historic – artistic values but, after the closure of the textile industry in Łodz, they were abandoned and quickly fell into ruin. Obiekty te, które cechowały znaczące wartości historyczno-artystyczne, po wygaśnięciu przemysłu włókienniczego w Łodzi zostały opuszczone, po czym w szybkim tempie popadały w ruinę. +She brings up the concept of “Jańcioland”, an imaginary land, magical, positive, peaceful, existing beyond time and space, the countryside understood as a wonderful world, not a rural one, but one where man enters into a deep relationship with nature. Odwołuje się do pojęcia Jańciolandu, krainy wyobrażonej, magicznej, pozytywnej, spokojnej, poza czasem i przestrzenią, prowincji rozumianej jako świat cudowny, nie wiejski, ale taki, gdzie człowiek wchodzi w głęboką relację z naturą. +Conducted experiments and simulations confirms the need to seek new methods to obtain precise characteristics in the context of detailed computer simulations. Przeprowadzone badania eksperymentalne i symulacyjne potwierdzają konieczność poszukiwania nowych metod w celu otrzymania precyzyjniejszych charakterystyk materiałowych w kontekście dokładniejszych symulacji komputerowych. +The law of intensity distribution of snow melting has been determined experimentally. Prawo rozkładu intensywności topnienia śniegu zostało określone eksperymentalnie. +A detailed analysis of pH confirmed a high alkalinity of the tank content; the pH values were in the range of 12.5 to 13.5. Pozostałe wskaźniki jakości wody (ChZT, siarczany, chlorki, zawiesina) również były bardzo wysokie. +p. 960-965 s. 960-965 +Four impellers of different geometries were used in the study and composed in the six different dual sets, consisting of two identical or two different impellers. Badaniami objęto cztery różne konstrukcje mieszadeł, z których złożono sześć zestawów, składających się z dwóch takich samych lub różnych mieszadeł. +Bird of Paradise Rajski ptak +Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 7), which the falls out usually in late September or October. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7), czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. +IFiS PAN, call no. T'R.128-P.18,5.2 IFiS PAN, sygn. T'R.128-P.18,5.2 +Paweł Mussil and two men on the board of the ‘Jadwiga’ ship.  "Paweł Mussil i dwaj mężczyźni na pokładzie ""Jadwigi""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.1050 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1050 +Silver medalist from Tokyo, Katarzyna Ziellmann and representatives of AZS Toruń, with a congratulatory letters Srebrna medalistka z Tokio, Katarzyna Ziellmann i przedstawiciele AZS Toruń, z listami gratulacyjnymi +MiIZ PAN, call no. K.1215 MiIZ PAN, sygn. K.1215 +Microscopy [KABA] Mikroskopia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8287 [I.6A-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8287 [I.6A-2] +History of detail in the architecture of previous centuries was variable. Today, detail is integral to the building structure. Architects use the latest technologies and design beautiful and functional details. Detal na przestrzeni wieków raz hołubiony, innym razem negowany, stał się we współczesnej architekturze nieodłącznym elementem formy. Wykorzystując najnowsze zdobycze techniki architekci tworzą rozwiązania funkcjonalne i piękne zarazem. +Music on the Heights Muzyka na szczytach +Short scenes with old women, which bear resemblance to this photograph, can be found in the director's last films: The Double Life of Veronique and Three Colours. Krótkie sceny ze starymi kobietami kojarzące się z tą fotografią odnajdziemy w ostatnich filmach tego reżysera: „Podwójnym życiu Weroniki” i „Trzech kolorach”. +Warsaw - tomb of Mankielewicz family Warszawa - grób rodziny Mankielewicz +This article also introduces a method of inversion which relies on finding the actual model and presents examples of its application. Przybliżono metodę inwersji polegającą na znalezieniu modelu rzeczywistego ośrodka oraz zaprezentowano przykłady jej stosowania. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1965 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1965 +philosophy of empirical science Nauki empiryczne -- filozofia [JHPBN] +The picture was taken in a rural hut. Zdjęcie zostało wykonane w wiejskiej chacie. +IAiE PAN, call no. II 418/20 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/20 L1 +In the article, next to the exemplification of threats historic parks in Łódź, were presented interesting actions and specific initiatives taken by the city and informal social groups for the protection of historic objects of urban green areas. W artykule, obok egzemplifikacji zagrożeń łódzkich parków historycznych, zaprezentowano ciekawe działania i konkretne inicjatywy, podejmowane przez miasto i nieformalne grupy społeczne, w celu ochrony zabytkowych obiektów zieleni miejskiej. +The range of using modern materials for protection against fire and biocorrosion has been discussed. Omówiono zakres wykorzystania nowoczesnych materiałów do ochrony przed pożarem i korozją biologiczną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5950 pl.m.66 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5950 pl.m.66 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (82.004) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (82.004) +Wrocław - ul. Komuny Paryskiej 96 Wrocław - 96 Komuny Paryskiej St +Arch of Peace in Milan.  Mediolan, Łuk Pokoju +IBL PAN, call no. XVIII.2.737 IBL PAN, sygn. XVIII.2.737 +Kraków - ul. Piłsudskiego 9 Kraków - 9 Piłsudskiego St +Kobylnica (Pomeranian Province) - since 1944 Kobylnica (woj. pomorskie) - od 1944 r. +IM PAN, call no. 5.676 IM PAN, sygn. 5.676 +IBL PAN, call no. XVIII.2.479 IBL PAN, sygn. XVIII.2.479 +The parameters of the two-terminal circuit can be determined by direct current. Parametry tego dwójnika można wyznaczać prądem stałym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.325 IBL PAN, sygn. XVIII.2.325 +IFiS PAN, call no. P.10287 IFiS PAN, sygn. P.10287 +In the valley temple of the goddess of caste shepherds rabari in which holidays are celebrated on the same day, but from dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 4, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 4 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Portrait of Christophori family.  portret, rodzina Christophori +Variously scaled and architecturally expressed quarters of buildings, located loosely around a body of water integrated with the urban concept, connect with each other and with recreation through pedestrian routes. Różne w skali i wyrazie architektonicznym kwartały zabudowy luźno rozmieszczone wokół zintegrowanego z koncepcją urbanistyczną akwenu łączą się ze sobą i rekreacją poprzez ciągi piesze. +The extension proposal is based on the possibilistic interpretation of the ‘and possibly’ operator and introduced notion of context, which results in the introduction of the new ‘contextual and possibly’ operator. Propozycja rozwinięcia oparta jest na posybilistycznej interpretacji operatora „and possibly” oraz wprowadzonym pojęciu kontekstu, w wyniku czego zaproponowano nowy operator „contextual and possibly”. +Causes and results of usage of such spatial solutions in structural and aesthetic aspects are discussed. Omówiono także przyczyny i skutki wykorzystania takich rozwiązań przestrzennych w aspekcie konstrukcyjnym i estetycznym. +The most characteristic ones are those located in the direct vicinity of the water and connected with the industry and by river or sea. Najbardziej charakterystyczne z nich są te położone w bezpośrednim sąsiedztwie wody i związane z przemysłem i transportem rzecznym czy też morskim. +The installation is used for heating and cooling residential and service building located on the outskirts of Krakow. Instalację zastosowano do celów grzewczych i chłodniczych w zlokalizowanym na obrzeżach Krakowa budynku mieszkalno-usługowym. +Cottage is surrounded by a fence built of stone and clay Chaty otacza płot zbudowany z kamieni i gliny +The goal of this paper is to apply Generalized Additive Models to medical scheme data. Celem niniejszego artykułu jest aplikacja uogólnionych modeli addytywnych do danych medycznych. +A woman with an umbrella.  kobieta z parasolką +WFiS UW, call no. U.9163 WFiS UW, sygn. U.9163 +Stryj, ul.Mickiewicza, Sobieskiego Stryi, Mickiewicza and Sobieskiego streets.  +Selected results of the laboratory tests of the transistor-based drive system operating in dynamic braking mode are also shown. Przedstawiono także wyniki wybranych badań laboratoryjnych tranzystorowego układu napędowego pracującego w stanie hamowania dynamicznego. +The most significant examples of the applications of the joints in metal building industry are shown. Wskazano najważniejsze przykłady zastosowania takich połączeń w budownictwie metalowym. +WFiS UW, call no. U.35642[2] WFiS, sygn. U.35642[2] +IBL PAN, call no. F.22.188 IBL PAN, sygn. F.22.188 +IBL PAN, call no. XVIII.1.897 IBL PAN, sygn. XVIII.1.897 +The paper summarizes the examples of numerical computational methods to analyze the efficiency of fish passes. W niniejszym artykule przedstawiono przykład zastosowania metody numerycznej do analizy sprawności przepławek dla ryb. +Tomasz Bagiński (ep. 1) Tomasz Bagiński (odc. 1) +Capri, the coast.  Capri, wybrzeże +Heat transfer correlations for air and water were determined based on the experimental data. Korelacje na współczynniki wnikania ciepła dla powietrza i wody określono na podstawie danych doświadczalnych. +Białystok - 1 Krakowska St Białystok - ul. Krakowska 1 +A bridge in Yaremche.  most w Jaremczu +Play is a human activity which requires the creation of a convention, obeying the rules, and which leads to a result that can be evaluated in the light of established criteria. Gra jest aktywnością ludzką, która wymaga stworzenia konwencji, przestrzegania reguł i która prowadzi do uzyskania wyniku podlegającego ocenie w świetle ustalonych kryteriów. +Surfing the Baltic Sea Surfowanie po Bałtyku. +It was supposed to tell the story of a man who wins a million zlotys lottery. Miał on opowiadać o człowieku, który wygrywa milion złotych w Toto Lotka. +It happens influenced by consolidation of farms and urbanization processes. Dzieje się tak pod wpływem konsolidacji gospodarstw oraz wspomnianych procesów urbanizacyjnych. +Lack in pages. Brak str. +Warsaw - Old Water Chamber Warszawa - dawna Komora Wodna +Rome – a tombstone in Trinita dei Monti Church Rzym - nagrobek w kościele Trinita dei Monti +Brodnica - 23 Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - ul. Gen. Józefa Hallera 23 +It is widely accepted that the local hemodynamic factors, in particular, disturbed flow and low/ oscillatory shear stress leads to the plaque development. Uważa się, że czynniki hemodynamiczne, a w szczególności przepływy zaburzone, gdzie na ścianę naczynia działają małe i oscylacyjne naprężenia ścinające, odgrywają kluczową rolę w powstawaniu zmian. +Chełmża - ulica Sienkiewicza Chełmża - Sienkiewicza Street +IBL PAN, call no. XVIII.2.1327 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1327 +p. 195-224 s. 195-224 +The article deals with admissibility of state regulations concerning assistance provided by the state to owners of historic objects while conducting actions having legal and tax effects i.e. gifts and inheritance proceedings, in the light of the EU freedoms of the internal market. Artykuł traktuje o dopuszczalności przepisów krajowych w zakresie pomocy udzielanej przez państwo właścicielom obiektów zabytkowych przy dokonywaniu czynności rodzących skutek prawnopodatkowy, tj. darowiznach i sprawach spadkowych, w świetle unijnych swobód rynku wewnętrznego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1444 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1444 +Call number of WSFS: Eb. 143. Sygnatura WTPN: Eb. 143. +WFiS, call no. U.21478 WFiS, sygn. U.21478 +part 1, box 13, 0016 cz.1, pudełko 13, 0016 +Chronological timeline Tabl. chronologiczna +The article introduces research methodology to develop guidelines herein alled “List of criteria” that provide development of the elderly-friendly urbanized and architectural area. Niniejszy artykuł przestawia metodologię badań, prowadzących do opracowania wytycznych, zwanych w pracy „Listą kryteriów”, pozwalających na kształtowanie przyjaznej osobom starszym przestrzeni zurbanizowanej i architektonicznej. +Over Badrinath dominates the alpine landscape, snow-capped peaks and slopes Ponad Badrinath dominuje krajobraz wysokogórski, ośnieżone szczyty i zbocza +Conservation work strengthened and stabilized the building structure, while at the same time preserving the historical character of its individual elements. Wszystkie prace wzmocniły i ustabilizowały obiekt, a jednocześnie pozwoliły na zachowanie historycznego charakteru poszczególnych elementów obiektu. +Facing the climate change and scarcity of natural resources, it is essential to treat architecture and the whole urbanized environment as a part of one complex system creating nature. W obliczu zmian klimatycznych oraz kurczenia się zasobów surowców naturalnych konieczne jest pojmowanie architektury i całego środowiska zurbanizowanego jako części jednego złożonego systemu tworzącego środowisko przyrodnicze. +part 2, box 17, 0079 cz.2, pudełko 17, 0079 +Health effects of occupational exposure among shoe workers. A review Skutki zdrowotne ekspozycji na czynniki szkodliwe pracowników produkcji i naprawy obuwia +The proposed solution enables the integration of controller functions that significantly improve user comfort and the overall reliability of the system. Zaproponowane rozwiązanie umożliwia integrację w sterowniku solarnym funkcji znacząco poprawiających komfort i niezawodność eksploatacji układu. +Evaluation of physical growth level of children of nursery school age studied in 1996, 1999 and 2006 Ocena poziomu rozwoju fizycznego dzieci przedszkolnych ze Szczecina badanych w 1996, 1999 i 2006 roku +Góra - family tomb Góra - rodzinny grobowiec +IBL PAN, call no. XVIII.2.1015 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1015 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[3] +Also discussed is an overview of selected solutions. Dopełnienie rozważań stanowi przegląd wybranych rozwiązań. +Iwona Grodź takes up the film The Tribulations of Balthazar Kober (Niezwykła podróż Baltazara Kobera) by Wojciech Jerzy Has, one of the director's lesser known works. Iwona Grodź zajmuje się filmem Wojciecha Jerzego Hasa ”Niezwykła podróż Baltazara Kobera”, mało znanym w twórczości tego reżysera. +Over the past few years, it has been observed that planners (conservators), investors and contractors choose conservation methods based on only a fragmentary investigation of the buildings to be restored. Obserwacje prowadzone od kilku lat pokazują, że zarówno projektanci (konserwatorzy), inwestorzy, jak i wykonawcy przyjmują projekty restauracji murów i tynków w oparciu o fragmentaryczne rozpoznanie obiektów. +Toruń - house at 111 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 111 +When created, it stood out from the landscape, while its monumental form determined the identity of the place. W okresie, gdy powstał wyróżniał się w krajobrazie, a jego monumentalna forma identyfikowała miejsce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8247 [T.2/9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8247 [T.2/9] +Girls aged about 15 years dressed in typical attire for local shepherds - orange veil on her head, green jacket and skirt. Dziewczynki w wieku ok. 15 lat ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – szal pomarańczowy na głowie, zielony kaftan i spódnicę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.976 [I.9B-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.976 [I.9B-8] +Pieskowa Skała (Sołuszowa), six people by the Tatra car, including Maria and Zofia Kosiński.  "Pieskowa Skała (Sułoszowa), sześć osób przy samochodzie marki ""Tatra"", w tym Maria i Zofia Kosińskie" +Zubrzycki sisters, a walk with umbrellas.  Siostry Zubrzyckie, spacer z parasolkami +Notes Notacje +Mercury in hair — an indicator of environmental exposure Rtęć we włosach — wskaźnik narażenia środowiskowego +IBL PAN, call no. XVIII.2.785 IBL PAN, sygn. XVIII.2.785 +Paweł Sitkiewicz discusses two films by Jerzy Skolimowski, Identification Marks: None (Rysopis) and Barrier (Bariera). Paweł Sitkiewicz omawia dwa filmy Jerzego Skolimowskiego „Rysopis” i „Bariera”. +Karnkowo - distillery Karnkowo - gorzelnia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[16] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (74.004) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (74.004) +IBL PAN, call no. XVIII.3.734 IBL PAN, sygn. XVIII.3.734 +IBL PAN, call no. F.22.024 IBL PAN, sygn. F.22.024 +Z. Wołodkiewicz (?), portret Portrait of Z. Wołodkiewicz.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PAN D.6506 [m.polit.-adm.Śląsk 10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PAN D.6506 [m.polit.-adm.Śląsk 10] +Mistero Buffo, Part II - subtitles in Italian Mistero Buffo, Część II- napisy w języku włoskim +Zbigniew Kazimierz Boniek, Polish football player, coach, football activist, was born on March 3, 1956 in Bydgoszcz. Zbigniew Kazimierz Boniek, polski piłkarz, trener, działacz piłkarski, urodził się 3 marca 1956 w Bydgoszczy. +Poultry shears Nożyce do cięcia drobiu +Portrait of Daubray.  Daubray , portret +Then debuted in Verona, the Roman Theatre, July 14, 1983. Wtedy zadebiutował w Weronie,Roman Theatre, 14 lipca 1983. +Due to the possibility of their use under various support or loading conditions, these elements repeatedly work under a complex stress state. Ze względu na możliwość funkcjonowania płyt w różnych warunkach podparcia czy obciążenia niejednokrotnie elementy te pracują w złożonym stanie naprężenia. +part 2, box 17, 0017 cz.2, pudełko 17, 0017 +Portrait of a young woman in a characteristic kachchi rabari clothes - black skirt and colorful blouse and a long black wool veil (ludi). Portret młodej kobiety w charakterystycznym dla kachchi rabari stroju - czarna spódnica, kolorowa bluzka oraz długi czarny wełniany szal (ludi). +IFiS PAN, call no. P.12234 IFiS PAN, sygn. P.12234 +Municipal and regional authorities are trying to keep the balance between urbanized and natural areas, and the particular care for the municipal greenery system is particularly useful in this respect. Władze miejskie i regionalne starają się zachować równowagę pomiędzy obszarami zurbanizowanymi a naturalnymi, w czym pomaga szczególna dbałość o system zieleni miejskiej. +Portrait of a woman with a girl.  portret kobiety z dziewczynką. +p. 1-2, 309-[313] s. 1-2, 309-[313] +Girls in a meadow, stone statue.  dziewczęta na łące, kamienna figura +In the picture is shown one of the shrines set outside the village, at which the shepherds celebrate the night ceremonies. Na zdjęciu widoczna jest jedna z postawionych poza wsią kapliczki, przy których pasterze odprawiają nocne obrzędy +IBL PAN, call no. XVIII.2.1222 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1222 +They use digital technologies, innovative lighting and new building solutions. Wykorzystują one technologię cyfrową, nowoczesne systemy oświetlenia oraz nowatorskie technologie budowlane. +Through the increasing distribution outside Central Europe, additional requirements, e.g. moisture protection or thermal comfort, are becoming more and more important. W obliczu wzmożonego zainteresowania obserwowanego poza krajami Europy Środkowej coraz ważniejsze stają się dodatkowe wymagania, np. ochrona przed wilgocią lub komfort cieplny. +MiIZ PAN, call no. K.2116 MiIZ PAN, sygn. K.2116 +Portrait of Prussian soldier.  pruski żołnierz, portret +The cover of the screenplay for Krzysztof Kieślowski's Camera Buff. "Okładka scenopisu filmu ""Amator"" Krzysztofa Kieślowskiego." +IPPT PAN, call no. 57173 IPPT PAN, sygn. 57173 +Personal index Ind. osób +Bydgoszcz - commemorative plaque of Leon and Janusz Barciszewski Bydgoszcz - tablica pamiątkowa Leona i Janusza Barciszewskiego +Woman in sleigh.  Kobieta w saniach. +In this paper we describe the connection between theatrical scenography and urban design of the public space. W artykule poruszono kwestię związku scenografii teatralnej z projektowaniem przestrzeni miejskiej. +In the article, design differences between a classic 4 pole/24 tooth motor with distributed winding and a 10 pole/12 tooth motor with concentrated winding are shown. Artykuł skupia się na pokazaniu różnic między konstrukcjami silnika 4-biegunowego/24-żłobkowego z uzwojeniem rozłożonym a 10-polowego/12-żłobkowego z uzwojeniem skupionym. +Kraków - 4 Radziwiłłowska St Kraków - ul. Radziwiłłowska 4 +IAiE PAN, call no. I 154/4/3 IAiE PAN, sygn. I 154/4/3 +Portrait of Bronisław Chlebowski.  Bronisław Chlebowski, portret +No year, day specified as 17th August. Between 1846 and 1854. Brak roku, data dzienna 17 sierpnia. Między 1846 a 1854. +Call number of WSFS: Eh. 14. Sygnatura WTPN: Eh. 14. +Social sciences - 20th c. - periodicals Nauki społeczne - czasopisma +Rainbow Tęcza +IBL PAN, call no. XVIII.2.757 IBL PAN, sygn. XVIII.2.757 +One of the items on the agenda was a meeting with his friends and associates hosted by Grażyna Torbicka. Jednym z punktów programu było spotkanie z jego przyjaciółmi i współpracownikami, które poprowadziła Grażyna Torbicka. +The effectiveness of East-West rail transportation systems significantly depends on the track gauge change from 1435 mm to 1520 mm, which requires complicated handling-shifting operations. Efektywność kolejowych systemów transportowych Wschód‒Zachód zależy od zmiany szerokości torów 1435/1520 mm, wiążącej się ze złożonymi operacjami przeładunkowo-przestawczymi. +Grudziądz - 20 Market Square Grudziądz - Rynek 20 +IAiE PAN, call no. I 185 IAiE PAN, sygn. I 185 +The boy asks her to tell him about all the men she had sex with. Chłopak prosi ją, by opowiedziała mu o wszystkich mężczyznach, z którymi uprawiała seks. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1920 [1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1920 [1] +Laboratory model used for investigation as well as interpretation of results in form of load-displacement relationship and percentage of load carried by piles were characterized. Przedstawiono zastosowany model laboratoryjny z interpretacją wyników w postaci zależności obciążenie-osiadanie oraz procentowego udziału pali w przenoszeniu obciążenia. +Doesn't the city, in which the image becomes more important than the man, betray its basic social functions? Czy miasto, w którym obraz staje się ważniejszy od człowieka, nie zdradza swoich podstawowych funkcji społecznych? +At that time, Germans were exterminating the Jewish population of this area on a massive scale. W tym czasie Niemcy dokonywali masowej eksterminacji ludności żydowskiej z tego terenu. +Novel dispersants and HAp suspensions were characterized using pH and viscosity measurements. Nowoczesne dyspersanty i zawiesiny HAp scharakteryzowano z zastosowaniem pomiarów pH i lepkości. +part 1, box 1, 0009 cz.1, pudełko 1, 0009 +IBL PAN, call no. P.I.1635 IBL PAN, sygn. P.I.1635 +The process model is clearly over-parameterized. Model procesowy jest nadmiernie sparametryzowany. +Honoré Daumier – Ratapoil Honoré Daumier - Ratapoil +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/60 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/60 +Gniew - ul. Jana III Sobieskiego Gniew - Jana III Sobieskiego St. +IBL PAN, call no. F.22.023 IBL PAN, sygn. F.22.023 +This paper presents an analysis of the properties of biocomposites that were stored for four years in the refrigerator at 6°C and were investigated for detailed information of mechanical properties like tensile strength and bending. W artykule przedstawiono analizę właściwości materiałów kompozytowych, które przechowywano przez cztery lata w lodówce w temperaturze 6ºC. +IPPT PAN, call no. 56757 IPPT PAN, sygn. 56757 +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. +This paper includes systems to ensure the internal environment in rooms with the help of air conditioning and heating installations using renewable energy sources. W artykule zaprezentowano systemy, które tworzą wewnętrzne środowisko pomieszczeń za pomocą instalacji klimatyzacyjnych i grzewczych wykorzystujących odnawialne źródła energii. +p. 35-44 s. 35-44 +In the foreground sits the village administrator, which hosts Bhils dancing. Na pierwszym planie siedzi wójt wsi, w której odbywają się tańce Bhilów. +Vernacular architecture -- Poland -- History Architektura regionalna -- Polska -- historia +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – make-up artist, Valérie Tranier, is preparing Juliette Binoche, playing Julie, for the next scene. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – charakteryzatorka, Valérie Tranier, przygotowuje do kolejnego ujęcia Juliette Binoche, wcielającą się w postać Julie. +Applicability of fluidized bed drying of selected kinds of biomass was evaluated. Process conditions for effective fluidization of wooden chunks were determined. Moreover, preliminary results of exergy analysis in reference to the drying installation used in tests are presented. Przedstawiono wyniki badań testowych dotyczących możliwości suszenia fluidalnego wybranych rodzajów biomasy. Określono warunki pozwalające na uzyskanie efektywnej fluidyzacji zrębków drzewnych. Zaprezentowano wstępne wyniki analizy egzergetycznej w odniesieniu do stosowanej w badaniach instalacji suszarniczej. +IBL PAN, call no. F.22.088 IBL PAN, sygn. F.22.088 +Efficiency of IoT infrastructure management can be estimated by the quality of services and the management costs. Efektywność zarządzania infrastrukturą IoT może być określona przez jakość usług oraz koszty zarządzania. +Krakow, Jan Matejko Square, the buildings of Directorate of State Railways and Academy of Fine Arts.  Kraków, plac Jana Matejki, gmachy Dyrekcji Kolei Państwowych i Akademii Sztu Pięknych +Town Hall Tower in Krakow.  Kraków, Wieża Ratuszowa. +Toruń - ul. Królowej Jadwigi 4 Toruń - 4 Królowej Jadwigi St. +Vegetable Warzywo +Call number of WSFS: Db. 384. Sygnatura WTPN: Db. 384. +IBL PAN, call no. XVIII.2.684 IBL PAN, sygn. XVIII.2.684 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (253.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (253.001) +WFiS UW, call no. U.36555 WIFiS UW, sygn. U.36555 +It usually refers to basic values such as friendship, loyalty, patriotism, and concern for the common environment. Odwołuje się ona zwykle do podstawowych wartości, takich jak przyjaźń, wierność, patriotyzm czy troska o wspólne środowisko. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1245 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1245 +Before her a group of boys posing for pictures Przed nią grupa chłopców pozujących do zdjęcia +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Jerzy Bończak. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Jerzy Bończak. +The article discusses the architectonic issues characteristic for Krakow: the first houses of burgesses (some of which were tower houses), tenement houses (their layout established in the second half of the 14<sup>th</sup> c. became common in the next centuries), canons’ houses, knights’ and noblemen’s manors resembling the former type, and palaces of affluent nobility, magnates and patricians originating from the more magnificent tenement houses. W artykule zostały omówione charakterystyczne dla Krakowa tematy architektoniczne – pierwsze domy mieszczan (z których część miała formę wieżową), kamienice (ich układ, ustalony w drugiej połowie XIV w., upowszechnił się w następnych stuleciach), domy kanonicze, zbliżone do nich dwory rycerskie i szlacheckie oraz pałace bogatej szlachty, magnatów i patrycjuszy, wywodzące się okazalszych kamienic. +Shaping the urban environment determines human behavior and its reactions in space. Kształtując środowisko miejskie człowiek determinuje swoje zachowania i reakcje w przestrzeni. +Plac Teatralny (Theatre Square) in Warsaw. Plac Teatralny w Warszawie. +part 1, box 11, 0045 cz.1, pudełko 11, 0045 +Main focus is on different ways of creating pictures that fall under Generative Art movement, based on Processing programing. Skupiono się na sposobach tworzenia rysunków z nurtu Generative Art opartych na uproszczonym języku programowaniu Processing. +IAiE PAN, call no. II 15602 IAiE PAN, sygn. II 15602 +Critical impeller rotational speeds for having a solid suspension in a liquid and for gas dispersion in the slim vessel with two independently driven impellers were determined. Wyznaczono częstości obrotów mieszadeł, przy jakich wytwarzana jest zawiesina ciała stałego w cieczy i dyspergowany jest w niej gaz, w aparacie z dwoma oddzielnie napędzanymi mieszadłami. +Insects - popular publications Owady - wydawnictwa popularne - [KABA] +The transformation of pseudo-Newtonian dimensionless numbers: Re and fs, describing flow of power-law non-Newtonian fluids in circularly curved tubes, has been done. Przeprowadzono transformację pseudonewtonowskich liczb bezwymiarowych opisujących przepływ płynów nienewtonowskich, spełniających prawo potęgowe, w rurach zwiniętych kołowo. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (040.801) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (040.801) +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum devoted to the subject of Chopin's personality. Film promujący Muzeum Chopina poświęcony osobowości F. Chopina. +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw, the capital of Poland. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców stolicy Polski. +IBL PAN, call no. F.1733 T.1 IBL PAN, sygn. F.1733 T.1 +The program is hosted by Katarzyna Stoparczyk and Maciej Kurzajewski. Program prowadzi Katarzyna Stoparczyk i Maciej Kurzajewski. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/11 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/11 +Before them, the actors are standing in the center of the stage and behind the audience - men, women and children Przed nimi stoją aktorzy w centrum sceny, a za nimi publiczność - mężczyźni, kobiety i dzieci +WFiS UW, call no. U.6633 WFiS UW, sygn. U.6633 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds 8072 [I.2A-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8072 [I.2A-24] +IBL PAN, call no. F.22.939 IBL PAN, sygn. F.22.939 +p. 113-144 s. 113-144 +part 2, box 17, 0092 cz.2, pudełko 17, 0092 +The paper focuses on analyzing mechanical behavior of a lap scarf joint with inclined contact faces and wooden dowels which is a commonly used connection for repairing damaged beams in historical structures. Artykuł poświęcony jest analizie pracy mechanicznej połączeń zakładkowych z zamkiem ukośnym i drewnianymi kołkami, które są powszechnie stosowane podczas prac naprawczych uszkodzonych belek w konstrukcjach zabytkowych. +The control algorithm operates according to the number of short circuits, open circuits and normal pulses that occur within a control period. Algorytm regulacji działa na podstawie liczby zwarć, liczby przerw i liczby poprawnych impulsów, które występują w ciągu cyklu sterowania. +Analysis of the concrete carried out to date confi rms high concrete quality. Dotychczas przeprowadzone badania potwierdzają wysoką jakość betonu. +Rome - Fountain of the Four Rivers Rzym - fontanna Czterech Rzek +Only logic and experimental psychology were permitted, but only if taught by theology professors. Tylko logika i psychologia eksperymentalna były dozwolone, jeśli prowadzili je profesorowie teologii. +This episode is the first of five special editions devoted to the 7th Two Riversides Film and Art Festival. Ten odcinek jest pierwszym z pięciu wydań poświęconych 7. Festiwalowi Filmu i Sztuki Dwa Brzegi. +The other is exploring the particular late mediaeval masonry technique, essentially different from the modern, in practice. Z drugiej zaś, na zgłębiono tę szczególną technikę murarską z okresu późnego średniowiecza, tak zasadniczo różną od stosowanej obecnie. +Gdańsk - Church of St Catherine, Johannes Hevelius`epitaph Gdańsk - kościół pw. św. Katarzyny - epitafium Jana Heweliusza +Patriarch of Moscow Kirill I Visits Poland Wizyta patriarchy Moskwy Cyryla I w Polsce +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 10) Ściąga z Popkultury (odc. 10) +After the screening of the film Debutante (Debiutantka) organised at the National Audiovisual Institute as part of the Seans z bohaterką (“Screening with a heroine”), we talk to professor Marta Leśniakowska (The Institute of Art of the Polish Academy of Sciences), an art historian, architecture expert – about the professional position of women in architecture. Po projekcji filmu „Debiutantka” w Narodowym Instytucie Audiowizualnym w ramach cyklu Seans z bohaterką, rozmawiamy z profesor Martą Leśniakowską (IS PAN), historyczką sztuki, znawczynią architektury – o pozycji zawodowej kobiety w architekturze. +The presented examples of pedestrian public space are considered in three dimensions, which is crucial for the undertaken subject. Prezentowane przykłady pieszych przestrzeni publicznych rozpatrywane są w trzech wymiarach, co ma kluczowe znaczenie dla podjętego tematu. +The LNG terminal in Świnoujście, where two large capacity containers (160 000 m<sup>3</sup> each) were built, is almost finished (2015). Prace związane z budową terminala LNG w Świnoujściu, gdzie powstały dwa zbiorniki o dużej pojemności (160 tys. m<sup>3</sup> każdy), są niemal ukończone (2015). +Over the course of time, its traditional, historical forms have been transformed and re-interpreted. Jednak jako czynnik budujący miasto posiada nie tylko wymiar materialny, ale także społeczny. +The [4+2] cycloaddition between cyclopentadiene and methyl (Z)-p,ß-dinitrocinnamate in nitromethane was examined by using B3LYP/6-31 G*(PCM) algorithm. W oparciu o dane obliczeń B3LYP/6-31 G*(PCM) przeanalizowano mechanizm [4+2] cykloaddycji cyklopentadienu do (Z)-p,ß-dinitrocynamonianu metylu w nitrometanie. +The aim of this thesis is to present selected flower forms in Polish parks and gardens at the turn of the 20<sup>th</sup> century and specifying species and flower plants typical of certain solutions. Celem tej pracy przeglądowej jest zaprezentowanie wybranych form kwiatowych w polskich parkach i ogrodach przełomu XIX i XX wieku i wyszczególnienie typowych dla określonych rozwiązań gatunków i odmian roślin kwiatowych. +On the set of Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski, the director, talking with Charlotte Véry. Lucille, played by her, is a neighbour of the main character of the film, Julie (Juliette Binoche). Na planie Trzy kolorów. Niebieskiego – reżyser, Krzysztof Kieślowski, w rozmowie z Charlotte Véry. Grana przez nią Lucille jest sąsiadką głównej bohaterki filmu, Julie (Juliette Binoche). +IFiS PAN, call no. P.10585 IFiS PAN, sygn. P.10585 +It portrays the original vision aimed at viewers – an industry specialist, an investor and the creator themselves. Jest utożsamieniem autorskiej wizji adresowanej do odbiorcy zewnętrznego – branżysty, inwestora oraz samego twórcy. +All About Culture (27/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 27/03/2015) +Delecta factory Włocławek - zakłady Delecta +Lung -- Ultrastructure Płuca -- ultrastruktura +WFiS, call no. T.2243 PTF, sygn. T.2243 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/5 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/5 +The paper presents results of benzylic oxidation of diphenylmethane with <i>tert</i>-butyl hydroperoxide (TBHP) both under conventional and microwave conditions. W artykule przedstawiono wyniki badań dotyczących utleniania difenylometanu za pomocą wodoronadtlenku <i>tert</i>-butylu (TBHP), zarówno w warunkach konwencjonalnych, jak też pod wpływem promieniowania mikrofalowego. +The ranges of the parameters have been determined for which pieriodic, quasi-periodic and chaotic vibrations take place. Określono zakresy parametrów, w których w układzie wzbudzają się drgania okresowe, prawie okresowe lub chaotyczne. +Borowy Młyn, gm. Lipnica, 1980 r. Borowy Młyn, Lipnica Commune, 1980 +Poznań - ul. Słowackiego 22 Poznań - 22 Słowackiego St +In the article, the author discusses the search for the form of display of discovered pre-Romanesque archaeological relics within the scope of cooperation of the Institute of History of Architecture and Preservation of Monuments with the Province Conservator in Poznań. Artykuł porusza tematykę poszukiwań formy ekspozycji odkrytych przedromańskich reliktów archeologicznych w ramach współpracy Instytutu Historii Architektury i Konserwacji Zabytków z Wojewódzkim Konserwatorem w Poznaniu. +Call number of WSFS: Ba. 801. Sygnatura WTPN: Ba. 801. +Mgr Natalia Chojna – “Everything for Sale” and “The Cruise” Mgr Natalia Chojna - ”Wszystko na sprzedaż” i ”Rejs” +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 03-19.09.1994 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 03-19.09.1994 +IFiS PAN, call no. P.25915 IFiS PAN, sygn. P.25915 +IBL PAN, call no. F.22585 IBL PAN, sygn. F.22585 +Lulkowo - manor house Dwór Lulkowo +These factors are different for different types of steel poles profile. Czynniki te są różne dla różnych typów profili słupów stalowych. +MiIZ PAN, call no. K.14817-1 MiIZ PAN, sygn. K.14817-1 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (258.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (258.005) +p. 1-2, [1] c., 203-207 : ill. s. 1-2, [1] k., s. 203-207 : il. +IBL PAN, call no. XVIII.2.799 IBL PAN, sygn. XVIII.2.799 +A proposed assessment method for microclimatic conditions in urban structures is presented in the paper. W pracy przedstawiono metodę szacowania warunków mikroklimatu w strukturze miejskiej. +In architectural practice, especially in Krakow, the protection of the silhouette yields to the investors’ particularist interests. W praktyce urbanistycznej, szczególnie w Krakowie, ochrona sylwety przegrywa z partykularnymi interesami inwestorów. +Poznań - 46 3 Maja St Poznań - ul. 3 Maja 46 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/82 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/82 +The photo shows Lajkonik within the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca Lajkonika w murach średniowiecznego Krakowa. +IBL PAN, call no. F.22.689 IBL PAN, sygn. F.22.689 +IBL PAN, call no. XVIII.2.592 IBL PAN, sygn. XVIII.2.592 +The 11th Poetic Evening in Torun, October 1975 Jedenasty wieczór poetycki Toruń, październik 1975 +The types of transport means used for goods delivery and the supply dynamics were considered. Przeanalizowano rodzaje obsługiwanych środków transportu oraz dynamikę dostaw. +The article it also presents the connection with selected paintings in Poland With baroque tractates and pattern books. Wskazano na związek wybranych malowideł w Polsce z barokowymi traktatami i wzornikami oraz scharakteryzowano cechy głównych ośrodków działalności artystycznej. +Sejny – monument to Bp Antanas Baranauskas Sejny - pomnik bp Antanasa Baranauskasa +WFiS UW, call no. U.13784 WFiS UW, sygn. U.13784 +On the back sits an elderly man with a gray beard. Z tyłu siedzi starszy mężczyzna z siwą brodą. +There is no systematic research on the impact of planned high-rises on the urban landscape, the public space, the quality of inhabitants life, the technical infrastructure or the natural environment. Nie prowadzi się żadnych systematycznych badań wpływu planowanych wieżowców na krajobraz miejski, przestrzenie publiczne, jakość życia mieszkańców, infrastrukturę techniczną czy środowisko przyrodnicze. +In the picture women with a child belonging to the public of spectacle. Na zdjęciu kobiety z dzieckiem należące do publiczności spektaklu. +In order to prevent the unwanted phenomena of pseudo-development, it is essential that the city authorities implement long-term and consistent policy. Aby zapobiec niepożądanym zjawiskom pseudorozwoju miasta, niezbędna jest długofalowa i konsekwentna polityka władz miejskich. +IBL PAN, call no. F.507 T.9 IBL PAN, sygn. F.507 T.9 +Tart with asparagus Tarta ze szparagami +IBL PAN, call no. XVIII.2.1133 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1133 +Especially the latter left numerous anecdotes, e.g. about methods for swindling more film (its allocation depended on the subject of the film). Szczególnie ta ostatnia pozostawiła po sobie wspomnienia pełne anegdot, np. o metodach na wyłudzanie większej ilości taśmy filmowej (jej przydział zależał od tematyki dzieła). +Cobalt porphyrin was found active in the oxidation of ethylene glycol and glycerol in DMF at potentials even lower than those on bulk platinum but at a lower current. Stwierdzono, że porfiryna kobaltowa jest aktywna w utlenianiu glikolu etylenowego i glicerolu w DMF przy potencjałach nawet niższych, niż te dla litej platyny, ale z mniejszym prądem. +The Double Life of Veronique – feature screenplay (version 3) „Podwójne życie Weroniki” - scenariusz filmu fabularnego (wersja 3) +Chemistry room in school.  wnętrze klasy-pracownia chemiczna. +Photography (scan from a slide). Narrow street in the town Nathdvara around Udaipur in the southern part of Rajasthan. At the back couple of passersby, a woman with her daughter Fotografia (skan ze slajdu). Wąska ulica w miasteczku Nathdvara w okolicy Udaipur w Południowej części Radżastanu. W głębi para przechodniów, kobieta z córką +The proposed form of the city today is characterized by a “new simplicity”. Projektowana współcześnie forma miasta cechuje się „nową prostotą”. +Albanian-Montenegrin borderland Pogranicze albańsko-czarnogórskie +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Jurek (Jerzy Stuhr) – film siblings from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). The same couple played brothers in one of Krzysztof Kieślowski’s previous films, i.e. Dekalog: Ten. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Jurek (Jerzy Stuhr) – filmowe rodzeństwo z Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski). Ta sama para aktorska zagrała braci w jednym z wcześniejszych filmów w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego, czyli Dekalogu, dziesięć. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish director and theatre and film actor Roman Kłosowski. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski aktor teatralny i filmowy oraz reżyser, Andrzej Seweryn. +Kłóbka - St Procopius Church Kłóbka - kościół św. Prokopa +Organised not in one, permanent venue, but as the event held in different cities, shows become a significant example of the urban regenaration and its influence on the whole structure of the city. Organizowane nie w jednym, stałym miejscu, ale jako wydarzenie odbywające się w różnych miastach stają się istotnym przykładem rewitalizacji obszarów zdegradowanych i ich wpływu na funkcjonowanie całej struktury miasta. +Family Upbringing, T. 6 (2012) Wychowanie w Rodzinie, T. 6 (2012) +The photo shows one of the actors in a mask and a stick in his hand. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów w masce i kijem w ręku. +MiIZ PAN, call no. K.632 MiIZ PAN, sygn. K.632 +IBL PAN, call no. XVIII.2.870 IBL PAN, sygn. XVIII.2.870 +Researches on elements with openings, and specimens made of concrete containing steel fibers or strengthened with CFRP sheets are also presented. Przedstawiono również eksperymenty wykonane na elementach z otworami oraz na elementach, w których zastosowano fibrobeton, a także wzmocnienie matami CFRP. +Talarczyk presents both directors as coming from families of creators and who – in their films – call back to their fathers – also filmmakers . Talarczyk przedstawia oboje reżyserów jako pochodzących z rodzin twórczych, odwołujących się w swoich filmach do ojców – filmowców. +Claretie Juliusz Arnold, portret Portrait of Juliusz Arnold Claretie.  +IBL PAN, call no. F.22.506 IBL PAN, sygn. F.22.506 +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish string quartet known as Apollon Musagète Quartett. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski kwartet smyczkowy Apollon Musagéte Quartett. +Kieślowski intended to make it since graduation. Kieślowski nosił się z zamiarem jego realizacji od końca studiów w szkole filmowej. +Portrait of Lucie Davray (?)  Lucie Davray /?/, portret +In the end, it turned out that Hanky Panky satisfied everyone. Ostatecznie okazało się, że Bara bara zadowolił wszystkich. +p. 47-58 s. 47-58 +Pilgrims circle the building on the red carpet in accordance with the movement of the sun. Pielgrzymi okrążają budowlę po czerwonym dywanie zgodnie z ruchem słońca. +Sculptor Rzeźbiarz +Faience butter dish Ceramika włocławska - maselniczka +Archive and field studies allowed to deepen knowledge of both the history of the discussed monument and the history and development of restoring monuments in the area of Galicia in the period of autonomy. Badania archiwalne i terenowe pozwoliły poszerzyć wiedzę, tak w zakresie historii omawianego zabytku, jak i historii konserwacji zabytków na ziemiach Galicji w okresie autonomii. +Utilizing these criteria, the authorial method for the determination of the aerodynamic coefficient of the rollover moment is also presented in the paper. Z użyciem tych kryteriów przedstawiono również autorską metodę wyznaczania współczynnika aerodynamicznego momentu obrotowego pojazdu szynowego. +The carried out examination allowed for identifying the stages of manor construction, whose oldest western section comes from the beginning of the 18<sup>th</sup> century. Przeprowadzone badania pozwoliły na określenie faz budowy dworu, którego najstarsza, zachodnia część pochodzi z początków wieku XVIII. +Therefore the author treats film in the context of a work of art and looks for the image of wartime experience in it. Dlatego Autorka traktuje film w kontekście dzieła sztuki i w nim szuka obrazu doświadczenia wojennego. +In the foreground are visible children, followed by goats and small clay 'cages' for the hens to bear eggs. "Na pierwszym planie widoczne są dzieci, a za nimi kozy oraz małe gliniane ""klatki' przeznaczone dla kur do znoszenia jajek." +More and more visibly, architecture is turning towards nature, using principles of sustainable design and eco-technology; it surrenders to the elements of nature exhibited particularly clearly already in the Secession – the period in which floral motifs dominated both architectural details and painting, sculpture, and ceramics. Coraz wyraźniej architektura zwraca się ku naturze, wykorzystując zasady projektowania zrównoważonego i ecotechnologii; podporządkowuje się elementom przyrodniczym eksponowanym szczególnie wyraźnie już w secesji – w okresie, w którym motywy roślinne dominowały zarówno w detalu architektonicznym jak i malarstwie, rzeźbie, czy też ceramice. +In the picture you can see the actors and participants of the feast armed with guns, swords and sticks. Na zdjęciu widać aktorów i uczestników święta uzbrojonych w broń palną, miecze i kije. +It allows to predict the change of monomer conversion degree, polymer moisture content, the temperatures of gas and polymer in the dryer as well as dryer sizes. Proponowany model umożliwia wyznaczenie zmiany stopnia konwersji monomeru, zawartość wilgoci polimeru, temperatury gazu i polimeru w suszarce oraz wymiary suszarki. +Toruń - ul. Gałczyńskiego 48 Toruń - 48 Gałczyńskiego St +Celery tops cream Zupa krem z selera naciowego +The MCE is found to increase with Gd concentration, |ΔS<sub>m</sub>(T<sub>1</sub>)| = 3.3 JK<sup>–1</sup>kg<sup>–1</sup>, while |ΔS<sub>m</sub>(T<sub>2</sub>)| is slightly enhanced. Wartość MCE rośnie wraz ze wzrostem zawartości Gd, |ΔS<sub>m</sub>(T<sub>1</sub>)| = 3,3 JK<sup>–1</sup>kg<sup>–1</sup>, natomiast wartość |ΔS<sub>m</sub>(T<sub>2</sub>)| zmienia się nieznacznie. +IBL PAN, call no. F.22.041 IBL PAN, sygn. F.22.041 +One of them is the lack of trust in the social side to the profession of architect ure. Jedną z nich jest brak zaufania strony społecznej do profesji architektonicznych. +A general description of the actuator’s structure is presented including the basic principles of the measurement. Przedstawiono ogólny opis struktury aktuatora wraz z wyjaśnieniem podstawowej zasady pomiaru. +In this paper, the series configuration of pole winding connections in each phase of a three-phase 12/8 switched reluctance motor was analyzed. W niniejszym artykule analizowano konfigurację szeregową uzwojeń biegunów każdego pasma trójpasmowego silnika reluktancyjnego przełączalnego 12/8. +Kalwaria Pakoska - Kaplica Piłat Pakość - Calvary - Pilate Chapel +Some standards, that should be met by existing cities in the hope of future growth, were presented. Nakreślono wytyczne, kryteria, jakie powinny spełniać już istniejące miasta, by móc liczyć na dalszy rozwój. +In the picture is the audience- several men, women and children, seated around the stage Na zdjęciu znajduje się publiczność, czyli kilkoro mężczyzn, kobiet i dzieci, siedzących wokół sceny +Toruń - ul. Kościuszki 22 Toruń - 22 Kościuszki St. +The photo shows the pioneer of Polish puppet animation – Zenon Wasilewski – and his assistant Edward Sturlis working on the film. Fotografia przedstawiająca pioniera polskiej animacji lalkowej - Zenona Wasilewskiego oraz jego asystenta Edwarda Sturlisa podczas pracy przy filmie. +MiIZ PAN, call no. K.56 MiIZ PAN, sygn. K.56 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (059.1345) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (059.1345) +bureaucracy Biurokracja [JHPBN] +Dekalog V reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja Dekalog V dir, Krzysztof Kieślowski | Discussion +Italian fiction - 18th c. Powieść włoska - 18 w. - przekład polski +Arcosanti was intended by its designer as a city of the future, opposed to the ideas of Soleri’s master – Frank Lloyd Wright. Arcosanti miało być w założeniu jego autora, miastem przyszłości, kontestacją idei mistrza Soleriego – Franka Lloyda Wrighta. +Schedulability constrains are considered which guarantee the deadlines of cyclic tasks. Rozważane są priorytetowe algorytmy RMS, DMS oraz EDF, dla których przedstawione są warunki szeregowalności. +In the last story, the third possible fate of Witek Długosz, the main character, Witek's aunt – played by Irena Byrska – helps in taking care of his and his wife's newborn child. W ostatniej historii, trzecim wariancie losów głównego bohatera, Witka Długosza (Bogusław Linda), nowonarodzonym dzieckiem jego i jego żony pomaga się opiekować ciotka Witka zagrana przez Irenę Byrską. +Vegan millet meatballs Klopsiki z kaszy jaglanej i brokuła +Chapel in Planty park in Krakow.  Kraków - kapliczka na Plantach. +"""Hidden meanings of Red"" film talk with, among others, Krzysztof Piesiewicz about the work on the script and its interpretations (Hommage 2016)" "„Ukryte znaczenia Czerwonego"" rozmowa z m.in. scenarzystą Krzysztofem Piesiewiczem o pracy nad scenariuszem i jego interpretacjach (Hommage 2016)" +Soldier in a dray  żołnierz w dwukółce. +part 1, box 11, 0021 cz.1, pudełko 11, 0021 +The paper refers to the text published in the materials from the 1st Congress of Polish Preservation Officers, the resolution accepted then, and own research and issues concerning monument protection observed, within the last decade. Niniejszy artykuł odnosi się do tekstu opublikowanego w materiałach I Kongresu Konserwatorów Polskich, do przyjętej wówczas rezolucji oraz do własnych badań i obserwacji problemów ochrony zabytków w ostatnim dziesięcioleciu. +IBL PAN, call no. XVIII.3.759 IBL PAN, sygn. XVIII.3.759 +Mazowsze - statue of Jesus Christ Mazowsze - figura Jezusa Chrystusa +Vilnius - monument to Stanisław Moniuszko Wilno - pomnik Stanisława Moniuszki +The film was directed by Maria Krüger – a famous writer and journalist, author of popular children's novels. Film w reżyserii Marii Krüger – znanej pisarki i dziennikarki, autorki popularnych powieści dla dzieci. +Łowicz - town hall Łowicz - ratusz +While adults are watching the sky helplessly, children from around the world performing on the arena decide to take matters into their own hands. Podczas gdy dorośli bezradnie obserwują niebo, występujące na arenie dzieci z różnych stron świata postanawiają wziąć sprawy we własne ręce. +IM PAN, call no. 7.234 IM PAN, sygn. 7.234 +The increase in the length of human life favors development of goods and services to the elderly. Wzrost długości życia ludzkiego sprzyja rozwojowi dóbr i usług skierowanych do osób starszych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the author and screenwriter Kazimierz Orłoś. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarz i scenarzysta Kazimierz Orłoś. +Warsaw - 15 Lwowska St Warszawa - ul. Lwowska 15 +Most of regarded problems are 3D, where inertia forces are taken into considerations. Zdecydowana większość problemów to zadania trójwymiarowe, uwzględniające dynamikę zjawiska. +PTF, call no. T'R.2.1 T.25[43] PTF, sygn. T'R.2.1 T.25[43] +In 1850 a very important decision for the whole history of humanities and social sciences in Russia was made by Nicholas I, the Emperor of Russia: to eliminate the teaching of philosophy in public universities in order to protect the regime from the Enlightenment ideas. W 1850 r. car Rosji Mikołaj I wydał ważny dla nauk humanistycznych w Rosji edykt: wyeliminować nauczanie filozofii w uczelniach publicznych w celu ochrony systemu naukowego od idei Oświecenia. +The future and sustainability of refrigeration industry is in high efficiency, low noise and operation with low environmental impact refrigerants. Zrównoważony rozwój przemysłu chłodniczego w przyszłości oparty jest na takich priorytetach, jak wysoka wydajność, niski poziom hałasu oraz wykorzystywanie czynników chłodniczych o słabym wpływie na środowisko. +Faience coffee cup Ceramika włocławska - filiżanka +Five key city models weaving throughout SF cinema have been identified: closed, structural, without a centre, virtual and a city of flows. Wyróżniono pięć zasadniczych modeli miast występujących w filmach SF: zamknięty, strukturalny, miasto bez centrum, wirtualny i miasto przepływów. +They're littering, eating, drinking, doing their laundry, playing the radio at full volume and drowning out bird trills. Śmiecą, jedzą, piją, robią pranie, nastawiają na cały regulator radio zagłuszając ptasie trele. +This article presents three examples of faulty foundation reinforcement and its impact on neighbouring buildings. W artykule zaprezentowano trzy przypadki złego wzmacniania i skutki dla sąsiednich budynków. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Bohdan Łazuka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Bohdan Łazuka. +Next chapter of this thesis is an analysis, being a presentation of research conducted on selected examples of modern quarters of housing architecture. Kolejny rozdział pracy stanowi analiza, będąca prezentacją badań poczynionych na wybranych przykładach współczesnych kwartałów architektury mieszkaniowej. +IBL PAN, call no. F.21.877 IBL PAN, sygn. F.21.877 +On his head is wearing a turban in black and purple, a sign of belonging to the group. Na głowie nosi turban w kolorze czarno-fioletowym, znak przynależności do tej grupy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8331 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8331 +After her husband's death, she left Sokołowsko for Warsaw to be closer to her son and daughter who had already moved there. Po śmierci męża wyjechała z Sokołowska do Warszawy, by być bliżej syna i córki, którzy tam się osiedlili. +Chełmża – statue of Jesus Christ Chełmża - figura Jezusa Chrystusa +Railway Tracks III: Strzyzow Tory kolejowe III - Strzyżów +IAiE PAN, call no. II 21554 IAiE PAN, sygn. II 21554 +A break in between shooting. Jacek Ostaszewski (a Polish jazz musician) is exercising his part of the flute. In Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) he’s playing the role of a street musician. Przerwa w zdjęciach, a swą partię fletu trenuje Jacek Ostaszewski (na co dzień – polski jazzman). W filmie Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) odgrywa on rolę ulicznego muzyka. +Previously this part of the city encompassed relics of defensive fortifi cations, a church and monastery complex of Santo Eloi, a passage Passeio das Cardosas, the S. Bento Encarnacao monastery and bishop’s gardens. Wcześniej w tej części miasta znajdowały się relikty umocnień obronnych, zespół kościelno-klasztorny Santo Eloi, pasaż Passeio das Cardosas, klasztor S. Bento Encarnacao i ogrody biskupie. +Prepared model provides an opportunity to check different parameters of the system. Zbudowany model pozwala na zbadanie wpływu różnych parametrów układu. +Self-assessment of tasks and roles of occupational medicine service (OMS) nurses in the polish system of workers' health protection Zadania i rola pielęgniarek służby medycyny pracy (SMP) w polskim systemie ochrony zdrowia pracujących według oceny tych pielęgniarek +IBL PAN, call no. XVIII.2.262 IBL PAN, sygn. XVIII.2.262 +Bibliography p. XII-XIV Bibliogr. s. XII-XIV +An avanue leading to school, Prokocim.  aleja prowadząca do szkoły, Prokocim. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 781 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 781 +part 1, box 11, 0061 cz.1, pudełko 11, 0061 +Reformation - historiography Reformacja - historiografia +A film by Edward Sturlis, one of the most creative directors associated with the Se-Ma-For film studio, with the soundtrack created by Jerzy Duduś Matuszkiewicz – a jazzman and saxophone player who composed music for numerous Polish films and TV series. Film autorstwa Edwarda Sturlisa – jednego z najbardziej twórczych reżyserów związanych ze studiem Se-Ma-For, do którego muzykę skomponował Jerzy Duduś Matuszkiewicz – jazzman, saksofonista, autor muzyki do wielu polskich filmów i seriali. +Bydgoszcz - historic tenement at 42 Śniadeckich St. Bydgoszcz - kamienica przy ul. Śniadeckich 42 +Teddy-Bear Drop Ear Miś Uszatek +Królikiewicz and Żuławski are presented as uncompromising filmmakers making their debuts with these films. Królikiewicz i Żuławski są przedstawiani jako twórcy debiutujący wymienionymi filmami, bezkompromisowi. +The optimization problem was formulated with the aim of obtaining a better effort of threads and lower contact pressure depending on the geometry. Sformułowano zadanie optymalizacyjne, mające na celu poprawę wytężenia i zmniejszenie nacisków kontaktowych w zależności od geometrii gwintów. +As a consequence, the amount of fly ash resulting from the thermal treatment of municipal sewage sludge has grown significantly. W wyniku takich działań ilość powstałych lotnych popiołów po spaleniu komunalnych osadów ściekowych znacząco rośnie. +In 1966 Krzysztof Kieślowski performed in a short feature subject made by his friend Piotr Studziński. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego. +The article is describing calculation of the energy consumption by a building according to EPBD using as the example rebuilding of an antique building – Old Dana in Szczecin. Artykuł opisuje obliczenia zużycia energii w budynku zgodnie z EPBD na przykładzie odbudowy zabytkowego budynku Starej Dany w Szczecinie. +A ponton bridge, a group of soldiers crossing the river.  most pontonowy, grupa żołnierzy, przeprawa +Strong agreement with the generally reported value in the subcritical Reynolds number range for a circular cylinder was obtained. Otrzymane wartości były zgodne z wartościami podanymi w literaturze przedmiotu w zakresie podkrytycznym liczby Reynoldsa. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 03-10.09.1977 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 03-10.09.1977 +IBL PAN, call no. XVIII.2.214 IBL PAN, sygn. XVIII.2.214 +Roman Kieślowski – portrait in the mountains (373/1/0/6.2/18/34) Roman Kieślowski - portret w górach (373/1/0/6.2/18/34) +Portrait of a mother with her son belonging to the group kachchi rabari. Portret matki z synem należących do pasterzy z grupy kachchi rabari. +A series of editorial programs featuring eminent artists, academics, and former politicians. The guest of the first episode, hosted by Marcin Zaborowski, is the writer Antoni Libera. The program is coproduced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczny program publicystyczny, którego bohaterami są wybitni twórcy, artyści, naukowcy i byli politycy. Gościem drugiego odcinka programu prowadzonego przez Marcina Zaborskiego jest pisarz Antoni Libera. Koproducentami audycji są Polskie Radio S.A. oraz Narodowy Instytut Audiowizualny. +Faience pot Dzbanek fajansowy +Park alley, Lublin, Saxon Garden (?)  parkowa aleja, Lublin Ogród Saski /?/ +A stand with vegetables in Amsterdam Amsterdam - stoisko z warzywami +In Belgium endless fascination with the structure of the Gothic brick wali and its sophisticated detail can be seen both in restoration activities of historical buildings and in modern housing architecture. Panująca w Belgii stała fascynacja strukturą gotyckiego, ceglanego muru i jego finezyjnym detalem widoczna jest zarówno w działaniach konserwatorskich zabytkowych budowli, jak i we współczesnej architekturze mieszkaniowej. +All About Culture (b.d. 04/03/2012) Wszystko o kulturze (em. 04/03/2012) +IBL PAN, call no. XVIII.2.143 IBL PAN, sygn. XVIII.2.143 +IAiE PAN, call no. B 5536 IAiE PAN, sygn. B 5536 +"Today, there are trends emerging forms of modernist ideas of transparency and reduction of detail leading to its elimination, and thus to „disappear form""." "Współcześnie pojawiają się tendencje, rozwijające modernistyczne idee przezroczystości form i redukcji detalu prowadzące do jego eliminacji, a tym samym do „znikania formy""." +Switzerland, Neuchâtel.  Szwajcaria, Neuchâtel, panorama +Toruń - historic tenement at 101 Poznańska St. Toruń - ul. Poznańska 101 +part 2, box 17, 0096 cz.2, pudełko 17, 0096 +Portrait of a child in striped dress.  dziecko w prążkowanej sukience, portret +Everyday time balance shows, that hours lost in traffic to and from the city center, for all out of the city living population, evaluated in money, produce serious losses in suburban homeowners budgets. W codziennym bilansie czasu jego strata na dojazdy do pracy i powroty do podmiejskich miejsc zamieszkania, przeliczona na pieniądz, stanowi znaczny udział w budżetach domowych. +A third man wears a modern clothes not emphasizing a group membership Trzeci mężczyzna nosi współczesny ubiór nie podkreślający przynależności grupowej +Bibliotherapy Review 2014, vol. IX Przegląd Biblioterapeutyczny 2019, Tom IX +Three colours. White. Piotr Jaxa (138 006) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (138 006) +These geometries allow consider only membrane stresses instead of shell stresses. Ta geometria pozwala brać pod uwagę jedynie naprężenia membranowe zamiast naprężeń powłokowych. +‘The law of the fist’, Paweł Mussil with a cigarette in mouth and an unknown man wrestling by the flowerbed of roses, near the camera tripod.  """Prawo pięści"", Paweł Mussil z papierosem w ustach i nieznany mężczyzna przy klombie z różami siłują się, obok statyw aparatu fotograficznego" +All About Culture (b.d. 29/09/2013) Wszystko o kulturze (em. 29/09/2013) +Białystok - 3 Mickiewicza St Białystok - ul. Mickiewicza 3 +Bibliography p. 399-401 Bibliogr. s. 399-401 +The considered advanced technologies relate to the architecture of the power supply system HVDC in the high voltage 540V DC (±270 V DC) and 350 V DC, used for advanced aircraft in line with the trend of MEA/ AEA, in particular for military aircraft made by Lockheed Martin (F-22 Raptor, the JSF F-35). Rozpatrywane zaawansowane rozwiązania technologiczne dotyczą architektury systemu zasilania HVDC w zakresie wysokich napięć 540 V DC (±270 V DC) oraz 350 V DC, stosowanej w zaawansowanych samolotach zgodnych z trendem MEA/AEA, w szczególności samolotach wojskowych koncernu Lockheed Martin (F-22 Raptor, JSF F-35). +Calculation of power losses in transformer steel sheets is still a significant problem. Wyznaczanie strat mocy blach transformatorowych jest nadal istotnym problemem. +The international students: Ivanka Průchová, Dorota Mysior, Felix Rapp, Valentina Semeghini, Rebecca Brown, Eldaniie Abdurashytova, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Karolina Dziełak, documented interviews in Liberec, Hrádek nad Nisou, Wolimierz i Großhennersdorf. Międzynarodowa grupa studentów: Ivanka Průchová, Dorota Mysior, Felix Rapp, Valentina Semeghini, Rebecca Brown i Eldaniie Abdurashytova, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Karolina Dziełak, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: Liberec, Hrádek nad Nisou, Wolimierz i Großhennersdorf. +The catalysts containing 10 wt % of MoO<sub>3</sub> supported on SBA-15 and their modification with aluminium (A1-SBA-15) were prepared. Otrzymano serię katalizatorów molibdenowych zawierających 10% mas. MoO<sub>3</sub> osadzonego na SBA-15 i jej modyfikację zawierającą glin wprowadzony metodą po syntezową (A1-SBA-15). +They carry jewelry - long earrings with gold (nagla) in the ears, large silver necklaces (siyal) and a necklace of gold (hairi). Noszą one biżuterię - długie kolczyki ze złota (nagla) w uszach, duże srebrne naszyjniki (siyal) i naszyjnik ze złota (hairi). +IBL PAN, call no. XVIII.2.868 IBL PAN, sygn. XVIII.2.868 +IBL PAN, call no. F.23.254 IBL PAN, sygn. F.23.254 +Identification of the most common problems and mistakes in the medical certification of inability to work for disability pension provision based on the expertise carried out by the Out-patient Clinic of Occupational Diseases, Nofer Institute of Occupational Medicine, Łódź, 2005-2007. Identyfikacja najczęściej występujących problemów w orzekaniu o niezdolności do pracy dla celów rentowych na podstawie działalności ekspertyzowej Przychodni Chorób Zawodowych w latach 2005-2007. +IAiE PAN, call no. III 1260/2 IAiE PAN, sygn. III 1260/2 +p. 43-65 s. 43-65 +Gniezno - Church of Archangel Michael Gniezno - kościół pw. św. Michała Archanioła +Wrocław - ul. Piastowska 24 Wrocław - 24 Piastowska St +Ensuring our own security has always been one of the main aims of humanity. Zapewnienie sobie bezpieczeństwa od zawsze stanowiło jeden z głównych celów ludzkości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[18] +Interview with Mirosław “Maken” Dzięciołowski Wywiad z Mirosławem „Makenem” Dzięciołowskim +The water in the water reservoir persists throughout the year, so that the shepherds lead their flocks of animals not skipping this place Woda w zbiorniku wodnym utrzymuje sie przez cały rok, dzięki czemu pasterze prowadzą swoje stada zwierząt nie omijając tego miejsca +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[13] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2130 [T.6/23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2130 [T.6/23] +Public Journal June 30th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 30 czerwca 1997 r. +Epidemiological risk assessment of asbestos-related benign pleural and parenchymal changes in workers after past exposure to chrysotile asbestos Epidemiologiczna ocena ryzyka zmian azbezstozależnych w płucach i opłucnej wśród pracowników eksponowanych w przeszłości na azbest chryzotylowy +Chełmża - railway station Chełmża - dworzec kolejowy +Miszewo, Trzebielino Commune, 1970 Miszewo, gm. Trzebielino, 1970 r. +Kazimierz Deyna, as the captain of the Polish national team at the Poland - Cyprus match in Warsaw in 1976. Kazimierz Deyna, jako kapitan reprezentacji polskiej na meczu Polska - Cypr w Warszawie w 1976 r. +Grudziądz - ul. Legionów 86/88 Grudziądz – 86-88 Legionów St. +IBL PAN, call no. F.367 T.5 IBL PAN, sygn. F.367 T.5 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (229.033) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (229.033) +IBL PAN, call no. F.366 IBL PAN, sygn. F.366 +part 1, box 8, 0021 cz.1, pudełko 8, 0021 +Memorial stones (paliya) are standing at the crossroads, on the outskirts of the village. Kamień upamiętniający (paliya) stojący na rozstajach dróg, na peryferiach wsi. +The article hypothesized that the natural frequency is inversely proportional to the mass of the floor raised to a suitable exponent. W artykule wysunięto hipotezę, wg której częstotliwości drgań własnych są odwrotnie proporcjonalne do masy stropu podniesionej do odpowiedniej potęgi. +"Na s. tyt. :(""Inżynierya i Budownictwo"", Warszawa, r. 1882 i w oddzielnej odbitce)." "In the front page :(""Inżynierya i Budownictwo"", Warszawa, r. 1882 i w oddzielnej odbitce)." +Roasted vegetables with cheese Zapiekane warzywa z serem +Their mutual comparison allows us not only to appreciate the craftsmanship of both ancient and medieval builders but also to see the diversity of the proposed structural solutions. Ich wzajemne porównanie pozwala nie tylko na docenienie rzemiosła starożytnych i średniowiecznych budowniczych, ale również na dostrzeżenie różnorodności zaproponowanych rozwiązań konstrukcyjnych. +Decisions in city planning help to convict citizens living in suburbs to come back to the city and city center. Rozwiązania planistyczne podejmowane przez miasto wspomagają proces powrotu mieszkańców do centrum. +Article undertakes issue of enterprises layoffs, which is becoming increasingly important along with persistence of the global economic crisis at the beginning of the 21st century. Artykuł podejmuje problematykę zwolnień pracowników przedsiębiorstw, która zyskuje na znaczeniu wraz z utrzymywaniem się globalnego kryzysu gospodarczego na początku XXI wieku. +A report on MediaLab Opole — the 4th edition of Culture 2.0 Camp, held September 4–8, 2013, in Opole. The program features interdisciplinary workshops on the art of new media in culture, science and education. Reportaż poświęcony MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. W programie prezentowane są interdyscyplinarne warsztaty poświęcone sztuce nowych mediów w kulturze, nauce i edukacji. +Cultural News (b.d. 12/06/2015) Informacje kulturalne (em. 12/06/2015) +This controversy, which appeared more than 150 years ago, remains a key question – throughout history, societies claim their right to touch things motivating it in various manners. Kontrowersja sprzed ponad stu pięćdziesięciu lat nadal pozostaje kluczowa, a społeczeństwa na przestrzeni historii, różnie to motywując, przyznają sobie prawa do dotyku. +IBL PAN, call no. F.21.836 IBL PAN, sygn. F.21.836 +The picture shows two drum (nagara), located in a shrine in Kolu Pabuji. Na zdjęciu widoczne są dwa bębny (nagara) leżace w kapliczce w Kolu Pabuji. +IBL PAN, call no. F.22.066 IBL PAN, sygn. F.22.066 +IBL PAN, call no. F.112 IBL PAN, sygn. F.112 +Portrait of Edward Mochnacki.  Edmund Mochnacki, portret +The film crew on the set of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Ekipa filmowa na planie Trzech kolorów. +A children's educational program devoted to contemporary art. In the seventh episode children learn the definition of the word hybrid. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W odcinku siódmym dzieci poznają definicję słowa hybryda. +Łupawa, Słupsk District, 1936 Łupawa, pow. Słupsk, 1936 r. +Two-stroke engine equipped with oxidation catalytic converter characterizes with high temperature of exhaust gases. Silnik dwusuwowy wyposażony w reaktor katalityczny cechuje się wysoką temperaturą spalin wylotowych. +In this paper the results of verification of the acoustic properties of acoustic enclosure of large printing press is presented. W pracy przedstawiono wyniki weryfikacji parametrów akustycznych obudowy akustycznej dużej maszyny drukującej. +IFiS PAN, call no. P.12396 IFiS PAN, sygn. P.12396 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2133 [T.6/26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2133 [T.6/26] +The main objective of the authors was to provide a method for power distribution among devices making up the system, which ultimately will enable an optimisation of the power management strategy. Głównym celem autorów było przedstawienie metody rozdziału energii pomiędzy urządzenia wchodzące w skład systemu, która docelowo umożliwi optymalizację strategii zarządzania energią. +In order to estimate a correctness of side weir operation one should be to recognize many hydrodynamics problems relative to the area near by the object. U podstaw oceny prawidłowego działania przelewu bocznego leży rozpoznanie problemów związanych z mechaniką ruchu cieczy w obrębie obiektu. +Dominique (Julie Delpy) and Karol (Zbigniew Zamachowski) – passionate fulfilment of the ex-couple in a Warsaw hotel in one of the final scenes of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Dominique (Julie Delpy) i Karol (Zbigniew Zamachowski) – miłosne spełnienie ex-małżonków w warszawskim hotelu w scenie z końca filmu Trzy kolory. +Olsztyn - ul. Mickiewicza 27 Olsztyn - 27 Mickiewicza St. +Every day the shrine is closed, here the door is open. Na co dzień kapliczka jest zamykana, tu drzwi są otwarte. +These studies have generated a number of the screw characteristics of concentration, intensity and emission of toxic compounds in exhaust. Badania te pozwoliły uzyskać wiele charakterystyk śrubowych stężenia, natężenia i emisji jednostkowej toksycznych składników spalin. +Sahara -- opisy i relacje z podróży -- 19 w. [KABA] Sahara -- opisy i relacje z podróży -- -- 19 w. -- [KABA] +The study presents reasons of damage, structural analysis of a tank and recommended reconstruction. W referacie przedstawiono przyczyny uszkodzeń konstrukcji, wyniki analizy obliczeniowej zbiornika oraz sposób jego odbudowy. +In the remaining chapters (Chapter 4 and 5) the time span for the creation and functioning of desert cities analyzed (Phoenix and Las Vegas), covers the late nineteenth century up to the present, with an emphasis on the most current trends and challenges posed by the climate. W pozostałych rozdziałach pracy (rozdział 4 i 5) zakres czasowy, dotyczący powstania i funkcjonowania poddanych analizie miast pustynnych (tzn. Phoenix i Las Vegas), obejmuje XIX wiek aż do chwili obecnej z podkreśleniem najbardziej aktualnych trendów i wyzwań stawianych miastu przez klimat oraz dotychczasowy rozwój uzależniony od sytuacji ekonomicznej i politycznej w Stanach Zjednoczonych. +Irena and Zygmunt Szporek on a tarrace in the guesthouse in Voronenko (Woronienka).  Irena i Zygmunt Szporek na tarasie pensjonatu w Woronience. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8520 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8520 +Toruń - gym at Mickiewicza St. Toruń - sala gimnastyczna przy ul. Mickiewicza +Literary Competition Finals Finał konkursu literackiego +Toruń - ul. Prosta 10 Toruń - 10 Prosta St. +children in front of the villa.  dzieci przed willą +Biology Biologia +IFiS PAN, call no. T'R.105-P.15,10 IFiS PAN, sygn. T'R.105-P.15,10 +IBL PAN, call no. F.29 IBL PAN, sygn. F.29 +IBL PAN, call no. F.24.139 IBL PAN, sygn. F.24.139 +Different methodologies for the assessment of the influence of vibrations on people residing in buildings can be found in international standards. W normach światowych można znaleźć różne metodyki służące ocenie wpływu drgań na ludzi przebywających w budynkach. +The seven parts (sections) cover the critical description of the phenomena connected with rural housing, in particular processes of dispersion (entropy) in the management of rural space and far-reaching aesthetic disorders, both landscape and conceptual-functional (in terms of technical infrastructure and social costs). W siedmiu częściach (podrozdziałach) ujmuje krytyczny opis zjawisk towarzyszących budownictwu wiejskiemu, w szczególności procesy rozproszenia (entropii) w gospodarowaniu przestrzenią wiejską oraz daleko idące zaburzenia estetyczne, krajobrazowe i koncepcyjno-funkcjonalne (w kontekście infrastruktury technicznej i kosztów społecznych). +German language dictionaries słowniki języka niemieckiego +Due to the fact that in the dry season there is a lack of grass, camels feed on mainly the small leaves Ze względu na to, że w porze suchej występuje tu brak trawy, wielbłądy karmią się głównie ich drobnymi listkami +Russian summary Streszcz. w j. rosyj. +The Perfect Textbook Podręcznik marzeń +Atlas of Culture (ep. 1) Atlas kultury (odc. 1) +WFiS, call no. U.36596 WFiS, sygn. U.36596 +Apart from actions related typically to reclamation of devastated places (soil and water pollution), local revitalization programmes provide for reconstruction of urban greenery areas, modernization and streamlining of urban infrastructure, thermal insulation of buildings. Poza działaniami związanymi typowo z rekultywacją zniszczonych miejsc (zanieczyszczenia gleb, wody) lokalne programy rewitalizacji przewidują odbudowę terenów zieleni miejskiej, modernizację oraz usprawnianie infrastruktury miejskiej, termoizolacje budynków. +The paper describes a study to verify why the valve seats and valves are becoming firing in the engines, which were not equipped with compensation, of hydraulic valve clearance and they were designed to burn alternative LPG fuel. W artykule opisano badania mające na celu sprawdzenie, dlaczego dochodzi do wypalania gniazd zaworowych oraz zaworów w silnikach, które nie zostały wyposażone w hydrauliczną kompensację luzu zaworowego, a zostały przystosowane do spalania alternatywnego paliwa LPG. +Self-portrait in the mountains, on the top of Świnica, with two men.  autoportret w górach, na szczycie Świnicy, z dwoma mężczyznami +Accident rate during fisical education lessons in schools of Goleniów administrative district in 1993–2001 Wypadkowość na lekcji wychowania fizycznego w szkołach powiatu goleniowskiego w latach 1993-2001 +The author was a duchess. Autorka była księżną. +Accurate geometric data is the most important issue in the filed of safety evaluation and preservation of historical structures. Dokładne dane geometryczne to najistotniejsza kwestia w dziedzinie oceny bezpieczeństwa i ochrony historycznych konstrukcji. +Exposure to bioaerosols among cafo workers (swine feeding). Ocena narażenia na bioaerozole pracowników zatrudnionych przy intensywnej hodowli trzody chlewnej. +part 1, box 7/2, 0030 cz.1, pudełko 7/2, 0030 +Concrete can be such a material. Takim materiałem może być beton. +Culture Speaking Tu kultura +Revitalization of post-industrial areas will be an important feature of city-planning in Poland in following years. Rewitalizacja dawnych miejskich obszarów przemysłowych będzie w najbliższych latach ważnym aspektem w planowaniu przestrzennym miast. +In results, study confirmed the usefulness of the copolymers CEM / MK as materials for optoelectronic applications. Badania potwierdziły przydatność kopolimerów CEM/MK jako materiałów dla optoelektroniki. +The character of tort law in American and Polish systems as exemplified by frivolous lawsuits Specyfika prawa deliktów w systemie amerykańskim i systemie polskim na przykładzie frivolous lawsuits +p. 6-11 : ill. s. 6-11 : ill. +MiIZ PAN, call no. K.1220 MiIZ PAN, sygn. K.1220 +Kalwaria Pakoska - Kaplica Przybicie do Krzyża Pakość - Calvary - Crucifixion Chapel +Contemporary economic growth is related to the emergence of innovative branches and sectors of industry as well as to their accompanying spatial forms and new concepts of the city. Rozwój współczesnej gospodarki wiąże się powstaniem innowacyjnych branż i sektorów przemysłu oraz związanych z nim form przestrzennych i nowych koncepcji miasta. +IM PAN, call no. 7.268/1 IM PAN, sygn. 7.268/1 +The Officer Neighbourhood is a term related to several neighbourhoods that were founded according to 1924–1935 regulating plans on Krakow northeastern outskirts of the time. Osiedle Oficerskie jest terminem odnoszonym współcześnie do kilku sąsiadujących ze sobą osiedli założonych na podstawie planów regulacyjnych z lat 1924–1935 na ówczesnych północno-wschodnich obrzeżach Krakowa. +part 1, box 11, 0073 cz.1, pudełko 11, 0073 +The author discusses both films in terms of their attitude towards their literary origins, and also points out that the main characters are people on the threshold of old age, settling accounts with their lives, whose reasons are driven by a sense of alienation in the world, understood both literally and metaphorically. Autor omawia oba filmy pod względem ich stosunku do literackich podstaw, a także zwraca uwagę, że główni bohaterowie są ludźmi u progu starości, rozliczającymi się z życiem, których racjami kieruje poczucie obcości w świecie, rozumianej zarówno dosłownie, jak metaforycznie. +Having analysed the received results, great similarity of final results of estimated characteristic strength of the tested timber has been noted. Po przeprowadzeniu analizy otrzymanych wyników stwierdzono dużą zbieżność końcowych wyników oszacowania wytrzymałości charakterystycznej badanego drewna. +Julie (Juliette Binoche), the protagonist of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). When – as one may guess – images from the past return to her, the screen fades to black while the musical motif comes back… Julie (Juliette Binoche), bohaterka filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). Gdy – jak można się domyślać – wracają do niej obrazy z przeszłości, ekran ciemnieje, słychać za to powracający w tych momentach motyw muzyczny… +In the center is married woman in a colorful shirt and blue veil with pink flowers. W centrum stoi kobieta-mężatka w kolorowej bluzce i niebieskim szalu w różowe kwiaty. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1194 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1194 +The concentration level of hydrogen sulphide acid in the sediment contaminated by mining activities can be applied as criteria ability of sediments to bind the heavy metals and mobility of such metals. Lotny kwas siarki może być stosowany jako ilościowe kryterium jakości osadów wskazując ich zdolność wiązania metali ciężkich. +IM PAN, call no. 7.157 IM PAN, sygn. 7.157 +As K. Majewski has rightly pointed out, the complex as a whole, although it was constructed for over two decades, was built as a result of one spatial concept which was consequently realized throughout that period. Jak słusznie stwierdził K. Majewski, zespół jako całość, choć wznoszono go przez ponad dwie dekady, powstał jako efekt jednej koncepcji przestrzennej, konsekwentnie realizowanej przez cały ten okres. +IS PAN, call no. 21.12152 IS PAN, sygn. 21.12152 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. B.96 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.96 +A still from the stop-motion puppet film Two Dorothies (Dwie Dorotki, 1956). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Dwie Dorotki” (1956). +Parents in front of their daughter's lens. Rodzice przed obiektywem córki. +Madajczyk, Czesław (1921-2008) - biografia Madajczyk, Czesław (1921-2008) - biography +The shells under external pressure, twisting moment and both of these loading acting simultaneously, working in elastic and elastic-plastic range of strain are considered. W pracy analizowane są powłoki obciążone ciśnieniem zewnętrznym, momentem skręcającym oraz kombinacją tych dwóch obciążeń, pracujące w zakresie sprężystym i sprężysto-plastycznym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.412 IBL PAN, sygn. XVIII.2.412 +IAiE PAN, call no. II 5022/1 IAiE PAN, sygn. II 5022/1 +Supraśl - evangelical cemetery Supraśl - cmentarz ewangelicki +Auguste (Jean-Pierre Lorit), a young lawyer from the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski), first he climbs up the building, and then watches his beloved – in bed with another man – through the window. August (Jean-Pierre Lorit), początkujący prawnik z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski), najpierw wspina się po kondygnacji budynku, a potem obserwuje przez okno swą ukochaną – w łóżku z innym mężczyzną. +IBL PAN, call no. XVIII.2.344 IBL PAN, sygn. XVIII.2.344 +It is necessary today to completely re-examine the public parks use, development and design to meet the challenges and claims of the 21<sup>st</sup> century. Istnieje współcześnie potrzeba ponownego zbadania parków publicznych pod względem sposobu użytkowania, rozwoju i projektowania, aby sprostać wyzwaniom i potrzebom XXI wieku. +Analyses were based on: a) standard fire curve, b) 500°C Isotherm Method assumptions, c) mechanical properties of reinforcing steel when heated to high temperatures. Analizy oparto na: a) standardowej krzywej pożaru, b) założeniach metody izotermy 500°C [10], c) właściwościach mechanicznych stali zbrojeniowej w wysokiej temperaturze. +The author has selected examples of “colourful games” in which colour composition plays a key role. Przedstawiono przykłady „gier w kolory”, w których zestawienie barw odgrywa główną rolę w kompozycji budynku. +Łona and Webber Łona i Webber +Switzerland, Basel, train station (?)  Szwajcaria, Bazylea, dworzec (?) +He talks about the limitations in the form of producers' reluctance, or censorship, and on the other hand – the patriotic spirit that spoke to audiences who wanted such films. Przedstawia paradoksy, które świadczą o istnieniu ograniczeń w postaci niechęci producentów, obecności cenzury, z drugiej zaś o duchu patriotycznym, który przemawiał przez publiczność potrzebującą filmów tego rodzaju. +The films The War of the Worlds and Sexmission are discussed as ones that utilise the characteristics of this genre as a costume for reflecting on reality. Omówione zostają filmy „Wojna światów” oraz „Seksmisja” jako filmy korzystające z wyznaczników tego gatunku jako kostiumu dla rozważań o rzeczywistości. +Cancerogenic effect of occupational exposure to man-made mineral fibres: a review of epidemiological evidences Kancerogenne działanie sztucznych włókien mineralnych - dowody w badaniach epidemiologicznych +IBL PAN, call no. XVIII.2.1208 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1208 +IBL PAN, call no. F.22.110 IBL PAN, sygn. F.22.110 +1. Salts crystallize in the renovation plaster, not causing visible damages. Sole wykrystalizowują w tynku renowacyjnym, nie powodując widocznych uszkodzeń. +The paper discusses the parametric identification of a system model for the charge output accelerometer based on the simultaneous approximation of amplitude and phase characteristics. Artykuł przedstawia parametryczną identyfikację modelu systemu dla akcelerometru z wyjściem ładunkowym opartą na równoczesnej aproksymacji charakterystyk amplitudowej i fazowej. +Two interpretations: that of the author and of the observer seem to be its most prominent indicator. Dwie interpretacje: autora i obserwatora zdają się być jej najznamienitszym wyznacznikiem. +p. 5-26 s. 5-26 +Using a 3D model in the BIM (Building Information Modeling) was also proposed for creating variants of illuminating a historic object, which allowed for experimenting and comparing many concepts of lighting arrangement. Zaproponowano także wykorzystanie modelu 3D w BIM (<i>Building Information Modeling</i>) do tworzenia wariantów oświetlenia obiektu zabytkowego, co pozwoliło na eksperymentowanie i porównywanie wielu koncepcji aranżacji. +The objective is to optimize the material composition of a constructional design in order to create green Slovak residential construction by the application of natural vegetable materials. Celem jest optymalizacja materiałowej kompozycji projektu budowlanego w celu stworzenia ekologicznego budownictwa mieszkaniowego na terenie Słowacji przez zastosowanie naturalnych materiałów roślinnych. +One of them was the Nazi executions in the forests around Piaśnica, the reconstruction of which was an emotionally difficult task for the creators. Jednym z nich były nazistowskie egzekucje w lasach piaśnickich, której rekonstrukcja była dla twórców trudnym emocjonalnie zadaniem. +Seville – facade of the palace.  Sewilla - fasada pałacu +IBL PAN, call no. F.22.456 IBL PAN, sygn. F.22.456 +He wanted the arguments between the characters to be evenly distributed, so that neither of them would be morally worse or more important. Zależało mu, żeby racje między bohaterami były równo rozłożone, żeby żaden z nich nie był gorszy moralnie czy ważniejszy. +Toruń - willa Maryla Toruń - Villa Maryla +This paper presents the course and results of a research programme aimed at the determination of the design buckling resistance of an axially compressed RHS column strengthened using two shorter U-sections. W artykule przedstawiono przebieg i wyniki programu badawczego, którego celem było określenie obliczeniowej nośności wyboczeniowej ściskanego osiowo pręta o przekroju rurowym prostokątnym, wzmocnionego za pomocą dwóch krótszych gałęzi ceowych. +Portrait of an elderly man in pince-nez glasses.  Starszy mężczyzna w binoklach, portret. +Broccoli cream Brokułowa zupa-krem +Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (cz. 4) Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (part 4) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6866 [m.ogóln.60] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6866 [m.ogóln.60] +Call number of WSFS: Eb. 166. Sygnatura WTPN: Eb. 166. +part 1, box 6, 0014 cz.1, pudełko 6, 0014 +While analyzing the variant with a single point of stationing reserves vehicles and the long-time replacement of vehicles and a variant with a few points of stationing and time for replacements close to zero shown that even a large number of vehicles reserve will not achieve the expected level of readiness and reliability if they are stationed at one point only. Dokonując analizy wariantu z jednym punktem stacjonowania pojazdów rezerwowych i wiążącym się z tym długim czasem podmiany pojazdów oraz wariantu z kilkoma punktami stacjonowania i czasie oczekiwania na podmianę bliskim zeru wykazano, że nawet duża liczba pojazdów rezerwowych nie pozwoli na osiągnięcie oczekiwanego poziomu gotowości i niezawodności jeśli będą one stacjonowały tylko w jednym punkcie. +Applying the pioneer idea of Neyman [13] dating back to 1937, in combination with dimension selection device proposed by Ledwina [10] in 1994, lead to derivation uf the efficient score statistic and its data-driven version for this testing problem. Zastosowanie pionierskiego pomysłu Neymana z 1937 r. [13] w połączeniu z kryterium wyboru wymiaru, zaproponowanym przez Ledwine w 1994 r. w pracy [10] pozwala wyprowadzić dla omawianego zagadnienia testowego efektywną statystykę wynikową i jej adaptacyjną wersję. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[9] [IX.9-t9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[9] [IX.9-t9] +IBL PAN, call no. F.21.951 IBL PAN, sygn. F.21.951 +Trade fair. Group of people by the promotional stand of ‘Luba’ company.  "Grupa przy stoisku reklamowym firmy ""Luba"". Kiermasz Kupiecki." +Paris – Igor Mitoraj sculpture Paryż - rzeźba Igora Mitoraja +Water is one of the most valuable natural resources on Earth; therefore “the water topic” should be one of the most important themes of discussion for us. Woda to jedno z najcenniejszych bogactw naturalnych na Ziemi, dlatego też „temat wodny” winien stanowić jeden z najistotniejszych wątków naszej dyskusji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.3357 pl.m.przw.112 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3357 [pl.m.112] +Bałtycka Galeria Sztuki Współczesnej w Słupsku Bałtycka Galeria Sztuki Współczesnej Slupsk +The detail is the addition of different elements, that have a specified solution for a specified problem. Detal to suma różnych elementów, które zapewniają konkretne rozwiązanie problemu. +Kitchen in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza kuchni Gimnazjum Żeńskiego i Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +Białystok - 1 Mickiewicza St Białystok - ul. Mickiewicza 1 +The result of analyses, observations and considerations of a team of scientists participating in the project was complete stratygraphic identification of the painting decoration in the Aula, including defining technologies and techniques used for painting particular layers, and their state of preservation. Efektem analiz, obserwacji i rozważań zespołu naukowców uczestniczących w projekcie jest pełne rozpoznanie stratygraficzne wystroju malarskiego Auli, z określeniem technologii i techniki wykonania poszczególnych warstw oraz stanu ich zachowania. +It also determines on the identity and towns image. Decyduje to także o tożsamości i wizerunku miasteczek wielkopolskich. +This type of cottage (bhunga) was commonly built in the past. Tego typu chaty (bhunga) powszechnie stawiano w przeszłości. +The photo shows one of the wealthier members of the group dheberiya rabari (older man dressed in white with a white turban). Zdjęcie przedstawia jednego z bogatszych członków grupy dheberiya rabari (starszy człowiek ubrany na biało w białym turbanie). +Lovers in the Waves Kochankowie w falach +‘Military parade preparation’ Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Przygotowania do defilady"" Rewia kawalerii na Błoniach" +Street in the town of Rajasthan. Ulica w miasteczku w Radżastanie. +Polish place names 14th-15th c. Nazwy miejscowe polskie 14-15 w. +Toruń - ul. Słowackiego 53 i 55 Toruń - 53 and 55 Słowackiego St. +IBL PAN, call no. F.21.935 IBL PAN, sygn. F.21.935 +Was observed growth concentration of CO in exhaust gases with RME amount for idle, no change for medium speed and decries of CO concentration for full power. Zaobserwowano wzrost stężenia CO w spalinach wraz z ilością R ME dla biegu jałowego, brak istotnych zmian stężenia CO dla pośredniego punktu pracy silnika oraz obniżenie emisji CO dla pełnego obciążenia silnika. +Munich, the Bavaria statue.  Monachium, statua Bawarii +The paper is based on publications [1–5]. Artykuł bazuje na publikacjach [1‒5]. +IBL PAN, call no. F.517 T.1 IBL PAN, sygn. F.517 T.1 +Text fr. , ger and eng. Tekst w jęz. fr, niem i ang. +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the group Małe Instrumenty, featuring Paweł Romańczuk, Marcin Ożóg, Jędrzej Kuziela, and Maciek Bączyk. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Małe Instrumenty w składzie: Paweł Romańczuk, Marcin Ożóg, Jędrzej Kuziela i Maciek Bączyk. +IPPT PAN, call no. 56654 IPPT PAN, sygn. 56654 +The 1990s was the great heyday of disco-polo in Poland. Lata 90. w Polsce to okres wielkiego rozkwitu muzyki disco-polo. +Portrait of four women.  portret, cztery kobiety +Maria Zubrzycka with a dog.  Maria Zubrzycka z psem +Toruń - house at 7 Rybaki St. Toruń - dom przy ul. Rybaki 7 +p. 1-26 s. 1-26 +Bielsko-Biała – former Viennese coffee house Bielsko-Biała - dawna kawiarnia wiedeńska +These words are confirmed by the actors participating in the interview: Jaśmina Polak, Sebastian Pawlak, and Sebastian Fabijański. Te słowa potwierdzają biorący udział w rozmowie aktorzy: Jaśmina Polak, Sebastian Pawlak i Sebastian Fabijański. +The hydraulic system of active counterweight is connected with the boom standard hydraulic system. W tym celu zaproponowano zmodyfikowaną strukturę mechaniczno-hydrauliczną maszyny z ruchomą przeciwwagą, która w niewielkim stopniu różni się od konstrukcji typowej koparki. +Academics, cyclists.  akademicy, cykliści +Portrait of Franciszka Zubrzycka with daughters and a group of people on a trip in Sowliny.  Portret, Franciszka Zubrzycka z córkami i grupą osób na wycieczce w Sowlinach +Call number of WSFS: Ec. 335. Sygnatura WTPN: Ec. 335. +It is useful as a means of writing down an architect’s thoughts, in presenting his work to a client, as well as a supporting tool during the process of overseeing the construction of a building. Jest przydatny jako element zapisu myśli architekta, jako element prezentacji w kontaktach z zamawiającym, ale również jako uzupełniające narzędzie w procesie nadzoru nad wznoszeniem obiektu. +part 2, box 8, 0004 cz.2, pudełko 8, 0004 +Mgr Natalia Chojna – “Teddy Bear” and “Vabank” Mgr Natalia Chojna - ”Miś” i ”Vabank” +Areas inhabited by Pashtuns. Tereny zamieszkane przez Pasztunów. +The films are a story about Silesia – its history, customs, language, mentality, a familiar place, orderly, and safe in the sense of a clear hierarchy of values. Filmy stanowią opowieść o Śląsku, jego historii, obyczajowości, języka, mentalności, miejscu swojskim, uporządkowanym, bezpiecznym w sensie wyraźnej hierarchii świata wartości. +Photography (scan from a slide). A woman in traditional garment - long skirt and veil, on ankles and hands silver bracelets and silver tiara on her forehead. A woman standing on the street outside of the shop with fabrics Fotografia (skan ze slajdu). Kobieta w tradycyjnym stroju - spódnica i długi szal, a na kostkach i dłoniach srebrne bransolety, a na czole srebrny diadem. Kobieta stoi na ulicy przed sklepem z tkaninami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/18 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/18 +Portrait of Henri Gervex.  Gervex Henri, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PAN D.2333 [T.2A/10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.2333 [T.2A/10] +The Nowy Targ region is inhabited by several ethnic groups, such as Oravians; Podhale Gorals; Spisz Gorals; Szczawnica Gorals; Szlachtowa Ruthenians and Beskid Gorals, and each of them possesses characteristic elements of folk culture. Ziemię Nowotarską zamieszkuje szereg grup etnicznych, takich jak Orawiacy, górale podhalańscy, górale spiscy, górale szczawniccy, Rusini Szlachtowscy oraz górale beskidowi, a każda z nich posiada charakterystyczne dla siebie elementy kultury ludowej. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (035.722) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (035.722) +WFiS, call no. U.7524 WFiS, sygn. U.7524 +Brodnica - historic tenement at 20 Kamionka St. Brodnica - kamienica przy ul. Kamionka 20 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6389 [II.3B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6389 [II.3B-7] +Chronicle of 1955-1995 Kronika obejmuje lata 1955-1995 +The subject matter of this paper are public and academic libraries which opened in diversely sized cities in developed countries between the 1990s and the year 2010. Przedmiotem rozważań są biblioteki publiczne i biblioteki akademickie, powstałe od lat 90. XX wieku do 2010 roku, położone w zróżnicowanej wielkości miastach w krajach rozwiniętych. +In the case of a nonsingular matrix A, Kaczmarz showed that his method guarantees convergence to the solution of Ax = b. W przypadku macierzy odwracalnej A Kaczmarz pokazał, że jego metoda gwarantuje zbieżność do rozwiązania układu równań Ax = b. +IBL PAN, call no. F.22.090 IBL PAN, sygn. F.22.090 +Contact allergy to paraphenylenediamine: a 10-year observation held in the Nofer Institute of Occupational Medicine, Łódź 10-letnia obserwacja alergii kontaktowej na parafenylenodiaminę w materiale Instytutu Medycyny Pracy w Łodzi +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 13.409 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 13.409 +Of the priority importance was a fulfilment of conditions resulting from decisions made by an architect conservator as well as ensuring necessary conditions for contemporary buildings. Nadrzędnym było spełnienie warunków wynikających z decyzji konserwatora zabytków oraz zapewnienie wymaganych warunków technicznych jakim muszą aktualnie odpowiadać budynki. +part 1, box 11, 0067 cz.1, pudełko 11, 0067 +Bogumił Malke, portret Portrait of Bogumił Malke.  +Florence - Fantastic Composition II Florencja - kompozycja fantastyczna II +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 775[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 775[2] +Portrait of Wizimirski family.  portret, rodzina, Wizimirscy +Results of the numerical and experimental studies have been compared and discussed. Wyniki analizy numerycznej i prac doświadczalnych zostały porównane i przedyskutowane. +IBL PAN, call no. XVIII.2.213 IBL PAN, sygn. XVIII.2.213 +A group of people in a meadow. Kosiński family.  Grupa na łące. Rodzina Kosińskich +Bytom – Secondary School of General Education No 4 Bytom - IV Liceum Ogólnokształcące +Dobrzejewice - St Lawrence Church - window Dobrzejewice - kościół św. Wawrzyńca - okno +WFiS, call no. U.8820 WFiS, sygn. U.8820 +Inside, there are corpses of the deceased. W środku znajdują się zwłoki zmarłego. +Toruń - ul. Sienkiewicza 22 Toruń - 22 Sienkiewicza St. +The paper presents the basic ecodriving principles - driving technique allowing significant fuel savings and improve road safety. W pracy zaprezentowano podstawowe zasady ecodrivingu - techniki jazdy umożliwiającej znaczące oszczędności paliwa i podniesienie poziomu bezpieczeństwa ruchu drogowego. +Castle in Golub.  zamek w Golubiu +The research includes shaping of inner climate, hygrothermal performance of thermal envelope and monitoring of active systems and their energy use. Badaniom poddano kształtowanie się mikroklimatu wewnętrznego, warunki cieplno-wilgotnościowe w przegrodach zewnętrznych oraz funkcjonowanie systemów aktywnych z uwzględnieniem zużycia energii. +Monika Talarczyk-Gubała's lecture concerns female directors and focuses on women's cinema as a research category. Wykład Moniki Talarczyk - Gubały odnosi się do postaci kobiet – reżyserek, a uwagę zwraca na kino kobiet jako kategorię badawczej. +They are recognisable symbols which facilitate the identification of diversified sequences of the city. Są rozpoznawalnymi znakami, ułatwiającymi identyfikację różnorodnych sekwencji miasta. +It’s a beautiful game that enables us to create paradoxes, to reconstruct deformed images and to deform properly constructed ones. Piękna jest gra, która pozwala tworzyć paradoksy, rekonstruować odkształcone obrazy i odkształcać te poprawnie skonstruowane. +The photograph, taken by Krzysztof Kieślowski during his studies at the Łódź Film School, was later included in his autobiography – published for the first time in Great Britain under the title Kieślowski on Kieślowski. Zdjęcie wykonane przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów w szkole filmowej trafiło po latach na karty jego autobiografii wydanej po raz pierwszy w Wielkiej Brytanii pt. „Kieślowski on Kieślowski”. +The situation of cities, related to a rapid increase in the number of their inhabitants, stimulates the search for solutions counteracting the adverse consequences of this phenomenon. Sytuacja miast związana z gwałtownym wzrostem liczby ich mieszkańców, skłania do poszukiwania rozwiązań przeciwdziałającym negatywnym konsekwencjom tego zjawiska. +Nowadays one should regenerate and rejuvenate the tendency towards the effectiveness in philosophical work. Dzisiaj odczuwamy potrzebę odnowienia i odświeżenia tendencji zmierzającej do zwiększenia efektywności pracy filozoficznej. +natural sciences -- journals nauki przyrodnicze -- czasopisma +A path which is leading at the top of hill, and at the beginning of it are standing the figures of other minor deities. Na górę prowadzi ścieżka, a na jej początku stoją figury innych mniejszych bóstw. +IFiS PAN, call no. P.11545 IFiS PAN, sygn. P.11545 +Jacek Petrycki was the film's cinematographer. Zdjęcia do niego zrealizował Jacek Petrycki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.623 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.623 +Hexabromocyclododecane, a commonly used flame retardant and possible persistent pollutant undergoes reductive debromination at very cathodic potentials in the absence of a catalyst. Heksabromocyklododekan, powszechnie stosowany uniepalniacz i potencjalny uporczywy środek zanieczyszczający środowisko, ulega redukcyjnej debrominacji przy silnie katodowych potencjałach w nieobecności katalizatora. +Monument Protection (Ochrona Zabytków) is a course now available at the Institute of History of Architecture and Conservation of Monuments at the Faculty of Architecture, Cracow University of Technology, following the reform of the curriculum linked to the introduction of the two-degree system of studies. Ochrona Zabytków to przedmiot uruchomiony w Instytucie Historii Architektury i Konserwacji Zabytków na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej po przeprowadzeniu reformy programowej związanej z dwustopniowym systemem nauczania. +part 1, box 5, 0006 cz.1, pudełko 5, 0006 +IBL PAN, call no. XVIII.2.548 IBL PAN, sygn. XVIII.2.548 +Chronicle contains the years 1998-2000, part 2 and 2001-2003 Kronika obejmuje lata 1998-2000, cz. 2 oraz 2001-2003 +At the time, engineer Kieślowski was working at the State Repatriation Office. Inżynier Kieślowski pracował wówczas w Państwowym Urzędzie Repatriacyjnym. +The paper gives a detailed description of strengthening of reinforced concrete beams with CFRP materials. W artykule przedstawiono szczegółowy opis wzmocnienia belek żelbetowych za pomocą materiałów z włókna węglowego. +IAiE PAN, call no. II 277 IAiE PAN, sygn. II 277 +The article presents a case of damage to yoke and hanging of Józef bell in field altar at Licheń Basilica – the largest bell cast in Poland. W artykule przedstawiono przykład uszkodzenia jarzma i zawieszenia największego dotychczas odlanego w Polsce dzwonu Józef usytuowanego na ołtarzu polowym przy bazylice w Licheniu. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 62 Bydgoszcz - 62 Jagiellońska St. +IBL PAN, call no. F.21.827 IBL PAN, sygn. F.21.827 +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Wiesław Myśliwski talks about his latest novel, Ostatnie Rozdanie (The Final Hand). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Wiesław Myśliwski mówi o swojej najnowszej powieści „Ostatnie rozdanie""." +Koncert Możdżer Danielsson Fresco POLSKA Live POLAND Live Concert, Możdżer Danielsson Fresco +The balance between them is seriously threatened today. Równowaga pomiędzy nimi jest w obecnych czasach poważnie zagrożona. +The aim of this experiment was to evaluate the possibility of using the fly ash that results from municipal sewage sludge thermal treatment (SSTT) as an additive to hardening slurries. Celem przeprowadzonego eksperymentu była ocena możliwości zastosowania lotnego popiołu z termicznego przekształcania komunalnych osadów ściekowych (TPKOŚ) jako dodatku do zawiesin twardniejących. +Portrait shows members of the family from the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret przedstawia członków rodziny ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Lieutenant and a woman on a walk.  Podporucznik i kobieta na spacerze +history of chemistry (to 19 c.) Chemia -- historia -- do 19 w. [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.22.067 IBL PAN, sygn. F.22.067 +One participant on the left, he strikes himself with a chain. Jeden z uczestników z lewej strony, uderza się łańcuchem. +A group of children. Grupa dzieci. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21688 [T.3/94] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21688 [T.3/94] +They bring up Chmielewska's temper as one of the reasons as well as her reluctance towards interfering with her works. Jako jedną z przyczyn wymieniają temperament Chmielewskiej i jej niechęć do jakiejkolwiek ingerencji w jej dzieła. +Golub-Dobrzyń - monument to the fallen during Hitlerian and Stalinist persecutions Golub-Dobrzyń - pomnik poległych w czasie prześladowań hitlerowskich i stalinowskich +This solution concerns the expansion of the existing waste sorting plant in the city through the addition of elements of mechanical-biological waste treatment. Jest to rozwiązanie proponujące rozbudowę istniejącej sortowni w mieście o elementy mechaniczno-biologicznego przetwarzania odpadów oraz rozbudowę kompostowni pryzmowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.458 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.458 +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. Part two of Agata Buzek's interview with the actor and director Jerzy Stuhr.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Druga część rozmowy Agaty Buzek z aktorem i reżyserem Jerzym Stuhrem. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 2, box 2, 0085 cz.2, pudełko 2, 0085 +p. 27-33 s. 27-33 +IBL PAN, call no. F.22.166 IBL PAN, sygn. F.22.166 +part 1, box 10, 0021 cz.1, pudełko 10, 0021 +For this purpose, an identifiable parameter subset selection algorithm for nonlinear least squares parameter estimation is used. W tym celu zastosowano algorytm podzbioru parametru identyfikowalnego służący do nieliniowego szacowania parametrów metodą najmniejszych kwadratów. +Tadeusz Sobolewski wrote down, observing the actress: Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). +"Michał Anioł - rzeźba ""Chrystus Odkupiciel""" Michelangelo – „Christ the Redeemer” sculpture +Toruń - ul. Strumykowa 7/9 Toruń - 7-9 Strumykowa St. +This episode is the fifth of five special editions devoted to the 7th Two Riversides Film and Art Festival. Ten odcinek jest ostatnim z pięciu wydań poświęconych 7. Festiwalowi Filmu i Sztuki Dwa Brzegi. +Krakow, gate to a farm in Łobzów.  Kraków, brama folwarku w Łobzowie +During the meeting, we also learn more about their work on the set, the criteria for casting actors, filming and editing techniques, and how the director's pedantry manifests itself. Ze spotkania dowiadujemy się też więcej o współpracy na planie, kryteriach wyboru aktorów, technikach kręcenia, montażu i w czym przejawia się pedantyzm reżysera. +Parliamentary speeches - 18th c. Mowy parlamentarne - 18 w. +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/22 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/22 +Worthmentioning is the diversity of funds, succesfully taken from EU Operating Programs, as well as from Ministry of Culture and National Heritage donations. Warto wspomnieć rozmaitość funduszy, skutecznie pozyskanych z Programów Operacyjnych UE, jak również od Ministerstwa Kultury i darów Dziedzictwa Narodowego. +All About Culture (b.d. 27/05/2012) Wszystko o kulturze (em. 27/05/2012) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/78 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/78 +Monika Talarczyk and Krzysztof Tomasik, in a conversation held after the screening of Encounters in the Dark (Spotkania w mroku, dir. Monika Talarczyk i Krzysztof Tomasik w rozmowie po projekcji filmu „Spotkania w mroku” w reż. +Krzysztof Kieślowski – an infant in a swaddle blanket with his parents Barbara and Roman. Krzysztof Kieślowski - niemowlę w beciku z rodzicami Barbarą i Romanem. +History of Sianow Land Historia Ziemi Sianowskiej +The conflict partially divided the milieu of Polish conservators, but its winner turned out to be Szyszko-Bohusz by consequently realizing his vision of the Wawel Castle restoration. Konflikt zantagonizował częściowo środowisko konserwatorów polskich, jego zwycięzcą okazał się Szyszko-Bohusz, konsekwentnie realizując swoją wizję restauracji zamku wawelskiego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.628 IBL PAN, sygn. XVIII.2.628 +The article will also discuss the institutional repository which is being created by the University of Lodz and the Library of the University of Lodz, and whose function will be to collect and store scientific publications and didactic materials by employees of Lodz University. Zostanie poruszony temat repozytorium instytucjonalnego UŁ tworzonego przez Uniwersytet Łódzki i Bibliotekę Uniwersytecką, które będzie zbierało i przechowywało publikacje naukowe i materiały dydaktyczne pracowników UŁ. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/19 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/19 +The perception of a panorama depends on its esthetical values as well as the place of observation. Percepcja panoramy zależy od jej wartości estetycznych, jak również od miejsca, z którego jest postrzegana. +Roasted salomon Łosoś pieczony +IBL PAN, call no. F.21.491 t. 1 IBL PAN, sygn. F.21.491 t. 1 +Till now this order has not been implemented. Jak do tej pory to zalecenie nie zostało wprowadzone w życie. +IBL PAN, call no. XVIII.3.735 IBL PAN, sygn. XVIII.3.735 +She died tragically in 1981. Zmarła tragicznie w 1981 roku. +IBL PAN, call no. F.23.191 IBL PAN, sygn. F.23.191 +Featured guest: artist Teresa Murak. Gościem w studio jest artystka - Teresa Murak. +Most of these mental icons refer to the culture, architecture, and social or personality traits of the citizens. Większość z tych mentalnych ikon dotyczy kultury, architektury, a także cech społecznych i osobowościowych mieszkańców. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1295 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1295 +Outdoor portrait of Zofia Mussil and Tadeusz Mussil, the brother of Paweł.  Zofia Mussilowa i Tadeusz Mussil, brat Pawła Mussila, portret w plenerze +In the paper the data about properties and application of protein hydrolysates, as well as an analysis of market of raw material using for production of protein hydrolysates and qualitative specifications of raw materials and products are done. Praca zawiera dane dotyczące własności i zastosowania hydrolizatów białkowych, analizę rynku surowca oraz wymagania jakościowe surowców i produktów. +IBL PAN, call no. F.22.859 IBL PAN, sygn. F.22.859 +As a result of these searches the idea of Open Access was conceived. W rezultacie tych poszukiwań zrodziła się idea Open Access. +The article presents the approach using an example of constructing a production floor building, where the ambient conditions will be harsh due to the planned production profile. W artykule przedstawiono sposób postępowania na przykładzie realizacji konstrukcji hali produkcyjnej, w której panują trudne warunki związane z planowaną produkcją. +It is difficult to ascertain the direction in which metropolises evolve and how will they evolve in the future in the wake of new technological possibilities in the field of their mobile forms. Trudno jest obecnie jednoznacznie określić, w jaki sposób następować będzie ewolucja metropolii w przyszłości, wobec pojawienia się nowych, technologicznie już możliwych, mobilnych ich form. +Krzysztof Kornacki discusses Roman Polański's Two People and a Wardrobe (Dwaj ludzie z szafą) and Knife in the Water (Nóż w wodzie), as well as Janusz Morgenstern's See You Tomorrow (Do widzenia, do jutra), under the common title “the testimony of a new morality”. Krzysztof Kornacki omawia filmy Romana Polańskiego”Dwaj ludzie a szafą” i ”Nóż w wodzie” i Janusza Morgensterna ”Do wiedzenia, do jutra”, pod wspólnym tytułem ”świadectwo nowego obyczaju”. +The author of the lecture discusses both films in the context of the specificity of Polish cinema and culture of the 1960s, showing how they oppose the system and the kinds of relationships it was forcing. Autorka wykładu omawia filmy w kontekście specyfiki kina polskiego i kultury lat 60., ukazując zawarty w nich sprzeciw wobec systemu i panujących w nim relacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/15 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/15 +Typescript for the TUL Main Library use. Maszynopis do użytku służbowego w Bibliotece Głównej PŁ +part 1, box 2, 0080 cz.1, pudełko 2, 0080 +Tools for editing tests and exams and evaluation of results were discussed as well. Opracowano strukturę wykładów, ćwiczeń i zadań do wykonania przez studentów. +Potato, pumpkin and lentil Ziemniaki, dynia i soczewica +One of them plays the drums and the other on a metal plate. Jeden z nich gra na bębnie a drugi na metalowym talerzu. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (66.028) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (66.028) +The post-war history of the palace, similar to the fate of many other residences in Silesia, and the fire in 2002, led to almost complete annihilation of the structure. Powojenne dzieje pałacu, podobne do losów innych śląskich rezydencji, oraz pożar w 2002 r. doprowadziły do niemal całkowitego unicestwienia obiektu. +Bibliography p. 157-159 Bibliogr. s. 157-159 +Łowicz - St. Leonard’s Church Łowicz - kościół św. Leonarda +IBL PAN, call no. XVIII.2.81 IBL PAN, sygn. XVIII.2.81 +Wąbrzeźno - Market Square Wąbrzeźno - Rynek +In this photo you can also see their dog – Brat ('Brother'). Na tej fotografii widać też ich psa, Brata. +Krzysztof Kieślowski, the film's director, and Krzysztof Piesiewicz, the co-writer of the trilogy, did not hide the fact that the whole 'three-colour' trilogy refers to the colours of the French flag (the film is mainly a French production) and to the slogans of the French revolution: freedom, equality, and fraternity. "Krzysztof Kieślowski, reżyser filmu, oraz Krzysztof Piesiewicz, współscenarzysta trylogii, nie kryli, że cała trylogia ""trójkolorowa"" nawiązuje do barw flagi francuskiej (film jest w głównej mierze produkcją francuską) oraz do haseł rewolucji francuskiej: wolności, równości i braterstwa." +Aleksandrów Kujawski - house at 18 Chopina St. Aleksandrów Kujawski - dom przy ul. Chopina 18 +Portrait of a woman wearing fur stole.  Portret kobiety w futrzanej etoli +Cadiz. Top view of the city and harbour.  Kadyks. Widok z góry na miasto i port. +IBL PAN, call no. XVIII.2.424 IBL PAN, sygn. XVIII.2.424 +Photography (scan from a slide), heavily damaged. Fotografia (skan ze slajdu), mocno zniszczona. +Boarder Girls in the Planty Park Pensjonarki na Plantach +On the basis of a numerical modelling the values and distributions of main flow parameters (velocities, turbulence parameters) in the liquid flow generated by impeller were determined. Na podstawie modelowania numerycznego wyznaczono wartości i rozkładu hydrodynamicznych parametrów przepływu (prędkości, parametrów burzliwości) w strumieniu cieczy generowanym przez mieszadło. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[8] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[8][T.6/1] +Toruń - kamienica przy ul. Dominikańskiej 4 Toruń - historic tenement at 4 Dominikańska St. +IFiS PAN, call no. T.1372 PTF, sygn. T.1372 +Zbigniew Pilch and Jarosław Thiel (part 1) Zbigniew Pilch i Jarosław Thiel (cz. 1) +Karola and Zofia Kosinski, Paweł Mussil and a young man. Road in the forest.  Karola i Zofia Kosińska, Paweł Mussil oraz młody mężczyzna. Droga w lesie. +Folder przedstawia krótką informację o miejscowościach : Szczecinek, Parsęcko, Radacz, Barwice, Kluczewo, Stare Drawsko (Drahim), Czaplinek, Sikory, Łubowo, Silnowo, Jeleń, Sitno Parsęcko, Radacz, Staining, Kluczewo, Old Drawsko (Drahim), Czaplinek, Sikora, Łubowo, Silnowo, Jeleń, Sitno +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/37) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/37) +Jan Rozmarynowski was born on July 8, 1940 in Warsaw. Jan Rozmarynowski urodził się 8 lipca 1940 roku w Warszawie. +Calibrated calculation methods were used in designing adhesively bonded joints (beam assembly joint). Zweryfikowano wyniki obliczeń numerycznych zarówno blachownicy wzmocnionej jak i niewzmocnionej na podstawie dostępnych norm i literatury. +In the picture you can see village street decorated with colorful flags leading to the square with a stage. Na zdjęciu widać udekorowana kolorowymi chorągiewkami wiejską uliczkę prowadzącą na plac ze sceną. +IAiE PAN, call no. B 824 IAiE PAN, sygn. B 824 +Rudawa - couryard, the group of 10 people from the families of Kosiński, Karyłowski, Rostworowski, portrait by the car with the house in the background.  Rudawa, podwórko grupa 10 osób rodziny Kosińskich Karyłowskich Rostworowskich portret na tle domu przy samochodzie +CBGiOS.IGIPZ PAN, call no. PAN D.4891 [pl.m.102] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4891 [pl.m.102] +He introduced the two into the design process leaving behind abundant documentation. Temat ten podjął i wprowadził do procesu projektowego, pozostawiając bogaty materiał dokumentujący. +23-29. 04. 1979 Kniewo Lake 23-29. 04. 1979 Jez. Kniewo +Neurotoxicology Neurotoksykologia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3611 pl.m.przw.105 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3611 pl.m.przw.105 +Vodka and spirit bottles Butelki po wódce i spirytusie +Malta - Tarxien - archaeological park – Magna Mater Malta - Tarxien - park archeologiczny – Magna Mater +The role of architect in city-making has been the theme of unsolved debates in urbanism. Rola architekta w tworzeniu miasta stanowi temat nierozstrzygniętych debat w dziedzinie urbanistyki. +The simulation has examined the following parameters impact: the flow rate of the raw material, the temperature of the raw material, the ratio of pressures used for adsorption and rinsing, the purge of recirculation, the height of the adsorbent layer and the time of adsorption and purge steps. Przy symulacji badano wpływ następujących parametrów: natężenie przepływu surowca, temperatura surowca, stosunek ciśnień stosowanych przy adsorpcji i płukaniu, stopień recyrkulacji, wysokość złoża adsorbentu oraz czas trwania adsorpcji i płukania. +They are based on rules and guidelines, which have a direct impact on the idea, composition or implementation plan of the designed facility. Ich podstawą są reguły i wytyczne, mające bezpośredni wpływ na ideę, kompozycję czy zamysł realizacyjny projektowanego obiektu. +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast Maj 16, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 16 maja 2015 roku. +The Boundaries of Art Granice sztuki +Maria i Krystyna Tołłoczkówne ze Stanisławem Jorasz, portret Portrait of Maria and Krystyna Tołłoczko with Stanisław Jorasz.  +part 1, box 1, 0026 cz.1, pudełko 1, 0026 +Backgrounds for assessing occupational exposure to crystalline silica dust in Poland and worldwide Podstawy oceny narażenia zawodowego na pył krystalicznej krzemionki w Polsce i na świecie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/33 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/33 +p. 95-131 s. 95-131 +The theme of mountains and skis rarely appears in Kieślowski's films. Motyw gór i nart rzadko pojawia się w filmach Kieślowskiego. +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the saxophonist Alina Mleczko. Pierwsza część programu edukacyjnego prowadzonego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest saksofonistka Alina Mleczko +IBL PAN, call no. F.22.131 IBL PAN, sygn. F.22.131 +culture of polish workers (1918-1939) Robotnicy -- kultura -- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +Portrait of five young men in uniforms.  Pięciu młodych mężczyzn w mundurach +part 2, box 3, 0030 cz.2, pudełko 3, 0030 +Many large panel housing estates belong to this kind of areas. Wielkopłytowe osiedla mieszkaniowe najczęściej do takich należą. +Such material signs left by our ancestors help us to remember our past; they make us see ourselves as their rightful heirs and, as such, they ensure the continuity of our human history. W niniejszym artykule omówione zostają cztery epoki w europejskiej sztuce ogrodowej – średniowiecze, renesans, barok i oświecenie. +Yearbook of Eastern Studies 2017 Wschodnioznawstwo 2017 +The obtained emissions of toxic components in exhaust gases from the research engine are multiple lower than permissible norms of emission for new stationary engines according to directive EC. Otrzymane emisje najważniejszych składników spalin są wielokrotnie mniejsze od dopuszczalnych norm emisji dla nowych silników wg dyrektywy UE. +Place of Publication: Raków - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Raków - Polska. +The main character's wife in the film Dekalog: Nine goes skiing to Zakopane. Na narty do Zakopanego wyjeżdża żona głównego bohatera w filmie „Dekalog, dziewięć”. +IM PAN, call no. cz332 IM PAN, sygn. cz332 +Camera Buff (1979) occupies a special place in this set, as it tells the story of a difficult marriage and family problems that begin when the main character of the film (the husband), Filip Mosz, begins to discover and develop his passion for film at the expense of time spent with his wife and newborn daughter. "„Amator"" (1979) zajmuje w tym zestawie miejsce szczególne – opowiada bowiem o niełatwym związku małżonków i kłopotach rodzinnych, które zaczynają się, gdy główny bohater filmu (mąż), Filip Mosz, zaczyna odkrywać i rozwijać swoją pasję filmową kosztem czasu spędzanego z żoną i nowonarodzoną córeczką." +Natural ventilation can be intensifying through application of dependable projection solutions. Naturalna wentylacja może być intensyfikowana przez zastosowanie pewnych rozwiązań projektowych. +"The edifices which are considered to be ""the house of God"" or gods have always had to merge in their form the expectations of their founders, patrons, and ambitions of architects." "Obiekty stanowiące „dom Boga"" lub bogów musiały od zawsze łączyć w swojej formie oczekiwania fundatorów, mecenasów, ambicje architektów." +part 1, box 8, 0003 cz.1, pudełko 8, 0003 +A collection of notes to lectures on burials zbiór notatek do wykładu o pochówkach +Students in the chemistry room. Teaching school for girls of Sebalda Münich in Krakow.  Uczennice w sali chemicznej. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +IAiE PAN, call no. III 313 IAiE PAN, sygn. III 313 +Barbarka - Chapel of Saint Barbara Barbarka - kaplica św. Barbary +The rising interest in the ecological and energy-saving constructions include the whole life cycle of building – starting from materials and ending with remains that a building leaves in the environment. Rosnące zainteresowanie budownictwem ekologicznym i energooszczędnym obejmuje cały cykl życiowy budynku – od produkcji materiałów do śladów w środowisku, jakie budynek po sobie zostawia. +The meeting with Maciej Drygas is focused primarily on his film Hear My Cry (Usłyszcie mój krzyk). Spotkanie z Maciejem Drygasem skupia się przede wszystkim na jego filmie „Usłyszcie mój krzyk”. +In consequence a need of assigning a new role to monuments appears: a purely museum-like relic or a fully functioning architectural space adapted to modern expectations. W konsekwencji pojawia się potrzeba przypisania zabytkom nowej roli: reliktu o czysto muzealnym charakterze albo w pełni funkcjonującej przestrzeni architektonicznej dostosowanej do współczesnych oczekiwań. +That is why the film leaves a lot of room for vagueness and guesswork. Dlatego też w filmie dużo miejsca pozostawione zostaje niedomówieniom, domysłom. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1168 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1168 +The consequence of those inept activities is the arrangement of architectural composition elements totally at variance with the original intention. Konsekwencją nieudanych działań w tym zakresie jest niezgodny z pierwotnym zamiarem rozkład elementów kompozycji architektonicznej. +Church ceremony in Cmolas.  Uroczystości kościelne w Cmolasie +All About Culture (b.d. 14/09/2014) Wszystko o kulturze (em. 14/09/2014) +The ear has some earrings (khunti). W uszach ma kilka kolczyków (khunti). +Toruń - 13 New Town Market Square Toruń - Rynek Nowomiejski 13 +First Communion memory photo in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  pamiątka I Komunii Św. w Gimnazjum Żeńskim i Szkole Powszechnej im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +Studia Źródłoznawcze = Commentationes T. 40 (2002) Studia Źródłoznawcze = Commentationes T.40 (2002) +Thanks to the integration of media equipment within designed structures, architectural objects and buildings definitely change their appearance, especially after dark. Dzięki wykorzystaniu medialnego osprzętu integrowanego z projektowaną strukturą, tworzone z jego udziałem obiekty definitywnie zmieniają swój wyraz, szczególnie po zmroku. +part 1, box 12, 0027 cz.1, pudełko 12, 0027 +This episode is devoted to hip-hop. Ten odcinek poświęcony jest muzyce hip-hop. +Three colours. White. Piotr Jaxa (020.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (020.008) +Lodz University of Technology Politechnika Łódzka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[10] +As a mass media games not only provide entertainment, but they are also an important source of income, knowledge and social problems. Jako środek masowego przekazu gry dostarczają nie tylko rozrywki, ale stanowią też istotne źródło dochodów, wiedzy i problemów społecznych. +Poznań - ul. Szkolna 7 Poznań - 7 Szkolna St +The properties were assessed by analyzing the coating microstructure, X-ray diffraction, microgeometry, microhardness, and corrosion tests. Ocenę właściwości przeprowadzono na podstawie obserwacji mikrostruktury, analizy składu fazowego oraz pomiarów mikrotwardości, chropowatości i badań korozyjnych. +A review of professional writings on the subject of this paper demonstrated that problems are presented in a selective manner. Analizując dotychczasowe badania w zakresie oceny świadczonych usług logistycznych, w tym dotyczących transportu chłodniczego należy zauważyć, że problematyka w tym zakresie jest przedstawiona w literaturze przedmiotu w sposób selektywny. +On the left side is sitting a temple priest Z lewej strony siedzi kapłan świątynny +Pottery Ceramika +Scouts ceremony, the standards.  uroczystości harcerskie, sztandary +During the meeting at NInA, Marcel Łoziński says that he wanted to become a cinematographer since he had been a child, but that he didn't get accepted to film school the first time around and graduated from the University of Technology instead. Podczas spotkania w NInA Marcel Łoziński opowiada, że od małego chciał zostać operatorem filmowym, ale za pierwszym razem nie dostał się do szkoły i skończył Politechnikę. +All the actions are taken with one common goal: to save from being forgotten. Wszystkim tym działaniom przyświeca wspólny cel: ocalić od zapomnienia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[44] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[44] +Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 9), which fall out usually in late September or October. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca (Aso Sud 9), czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. +The town is a storage and mean of communication. Magazynem i środkiem transportu jest miasto. +Afterwards, based on the estimated decrease of cross-sections stiffness, the redistribution of bending moments was calculated in some cases of two-span R/C beams and slabs subjected to fire from their bottom face. Następnie, na podstawie oszacowania spadku sztywności przekrojów, obliczono redystrybucję momentów zginających w niektórych przypadkach dwuprzęsłowych belek i płyt żelbetowych, ogarniętych od spodu pożarem. +The pilot study conducted in this respect concerns, in the first stage, the definition of these elements of engineering education which are crucial for graphical subjects to design syllabuses in order to achieve expected learning outcomes. Pilotażowe badania w przedmiotowym zakresie dotyczą w pierwszym etapie zdefiniowania tych elementów kształcenia w zakresie grafiki, które stanowią istotny czynnik w studiowaniu na tego typu kierunkach, a następnie planowania zawartości sylabusów dla przedmiotów graficznych w takim celu, by uzyskać spodziewane efekty kształcenia. +Bydgoszcz - ul. 3 Maja 20 Bydgoszcz - 20 Trzeciego Maja St. +Carriages Wagony +Chwistek, Leon (1884-1944) -- biografia [KABA] Chwistek, Leon (1884-1944) - biography +"Andzej Nadolski, Polskie siły zbrojne w czasach Bolesława Chrobrego. Zarys strategii i taktyki, ""Acta Archaeologica Universitatis Lodziensis"", nr 5, Łódź 1956, s. 111, tabl. 9" "Andzej Nadolski, Polskie siły zbrojne w czasach Bolesława Chrobrego. Zarys strategii i taktyki, ""Acta Archaeologica Universitatis Lodziensis"", No 5, Łódź 1956, p. 111, 9 card of plates" +in the collection since 1971 w zbiorach od roku 1971 +MiIZ PAN, call no. K.35721 MiIZ PAN, sygn. K.35721 +part 1, box 2, 0079 cz.1, pudełko 2, 0079 +Identification of the technical state of components of the object requires a trivalent evaluation system of diagnostic features. Identyfikacja stanu technicznego elementów składowych obiektu wymaga wtedy przyjęcia trójwartościowego systemu oceny cech diagnostycznych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (140.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (140.002) +A group of highlanders by the road.  grupa Górali przy drodze +Opening of the Olympic Games in London, 2012 Otwarcie Igrzysk Olimpijskich w Londynie, 2012 +Fortunately, the young student Marcinek has an idea how to save the affable goats. Na szczęście młody żak Marcinek ma pomysł jak ocalić sympatyczne koziołki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8157 [T.10/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8157 [T.10/17] +Portrait of Paul Fuss (?)  Paul Fuss (?), portret +Three colours. White. Piotr Jaxa (166.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (166.002) +Numbering: R.1, z. 1/2-4 (1930). Numeracja: R.1, z. 1/2-4 (1930). +Call number of WSFS: Ec. 1904. Sygnatura WTPN: Ec. 1904. +The unique character of the find is reflected by the fact that the wooden insets on the hilt have been preserved. O wyjątkowości znaleziska świadczy fakt zachowania się drewnianych okładzin rękojeści. +The Big Animal ['The Camel'] – TV film screenplay „Duże zwierzę” [„Wielbłąd”] - scenariusz filmu TV +The tested soil is appropriate to use in building waste disposal sites because the value of the coefficient of permeability is less than 1x10<sup>-9</sup> m/s. Badane grunty są również odpowiednie do budowy warstw izolacyjnych w składowiskach odpadów, gdyż uzyskane wartość współczynnika filtracji k są mniejsza niż 1x10<sup>-9</sup> m/s. +In this article, efficient approach for artifacts reduction has been presented. W niniejszym artykule zaprezentowano efektywne podejście do redukcji artefaktów. +This paper introduces a new climatic wind tunnel laboratory, which is one of the laboratories of the Institute of Theoretical and Applied Mechanics (ITAM ) of the Academy of Science of the Czech Republic. Artykuł opisuje nowy tunel klimatyczny, który stanowi jedno z laboratoriów Instytutu Mechaniki Teoretycznej i Stosowanej (ITA M) Akademii Nauk Republiki Czeskiej. +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur – chapel. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment wnętrza zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - kaplica zamkowa. +It is possible that TSD control method can offer an additional interesting perspective for future research. Zaproponowana metodyka stwarza dodatkowe perspektywy dla sterowania układów przekształtnikowych. +One of the possibilities to attenuate pressure pulsations over a wide range of frequencies is the introduction of specially shaped nozzles in the gas duct flow directly after the compressor outlet chamber. Jedną z możliwości tłumienia pulsacji w szerokim zakresie jest zastosowanie zwężek kształtowych wprowadzonych bezpośrednio na tłoczeniu sprężarki. +IFiS PAN, call no. T'R.126-P.18,4 IFiS PAN, sygn. T'R.126-P.18,4 +Kalwaria Zebrzydowska, square in front of the Sanctuary of Our Lady of Angels.  Kalwaria Zebrzydowska, plac przed sanktuarium Matki Boskiej Anielskiej. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-15.09.1979 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-15.09.1979 +However, the detail should be grow from local tradition. Powinien jednak to być detal wyrosły z miejscowej tradycji. +51-68 p. 51-68 s. +The analysis has been conducted using RETScreen® International software and compared with real data form system owners. Analizę przeprowadzono w oparciu o program RETScreen® International, a wyniki porównano z rzeczywistymi wartościami przekazanymi przez właścicieli systemów fotowoltaicznych. +An editorial program devoted to new Polish book releases. Program publicystyczny, poświęcony polskim nowościom literackim. +Three colours. White. Piotr Jaxa (142.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (142.003) +Medieval art was the fundamental inspiration, although the historic element enclosed in the architecture of the 19<sup>th</sup>-century churches did not always constitute a transparent refl ection of “classical” originals – frequently blurred and transformed during multi-style composition forms. Podstawową inspiracją stała się sztuka średniowiecza, jednakże zawarty w architekturze dziewiętnastowiecznych kościołów pierwiastek historyczny nie zawsze stanowił przejrzyste odbicie „klasycznych” pierwowzorów – często przysłoniętych i przekształconych w ramach wielostylowych form kompozycyjnych. +Different constitutive models were used (Hook, Arruda-Boyce, a model with negative Poisson ratio). Wykorzystano różne modele konstytutywne: tradycyjny - Hooke'a, a także mniej znane: model z ujemnym współczynnikiem Poissona czy model Arruda-Boyce. +The main focus is on the thermal effects of the process. Szczególną uwagę skupiono na efektach termicznych procesu. +The Children's Exhibit Sala dla dzieci +Toxicology - 17th century Toksykologia - 17 w. +It is also a tool needed for shaping sensitivity – a long-lasting process, irreplaceable with any computer. To również narzędzie potrzebne do kształtowania wrażliwości – wieloletniego procesu, którego żaden komputer nie zastąpi. +For this purpose, the author presents the basic formulas and some data selected from the book “The Old Products Made of Iron Alloys” written by the author of this paper and published by the DWE in the year 2009. Z tego względu autor przedstawia podstawowe wzory oraz niektóre wybrane dane z książki „Dawne wyroby ze stopów żelaza” napisanej przez autora niniejszej pracy i wydanej przez DWE w 2009 roku. +The results of calculation values of energy demand for 7 accepted variants of structural layers of external and internal walls in this building were analyzed. Podstawą analizy były wyniki wartości obliczeniowych zapotrzebowania na energię użytkową dla 7 przyjętych wariantów warstwy konstrukcyjnej ścian zewnętrznych i wewnętrznych przedmiotowego budynku. +Toruń – construction of the monument to Rev. Jerzy Popiełuszko Toruń - budowa pomnika ks. Jerzego Popiełuszki +Łódź - 29 Piotrkowska St (Landau banking house) Łódź - ul. Piotrkowska 29 (dom bankowy Wilhelma Landaua) +Krystyna Tołłoczko, portret Portrait of Krystyna Tołłoczko.  +WFiS, call no. U.36580 WFiS, sygn. U.36580 +Kazimierz Górski Statue in front of the National Stadium in Warsaw Pomnik Kazimierza Górskiego przed Stadionem Narodowym w Warszawie +4QS converter consuming current of a waveform close to sinusoidal with phase factor close to unity is a favorable solution for rectifier and inverter applications. Przekształtnik 4QS wpływa poprawę współczynnika mocy i warunków pracy systemu zasilania pojazdu. +part 1, box 2, 0067 cz.1, pudełko 2, 0067 +He proposes an analytical look at Polish cinema as a genre cinema, juxtaposing it with the perspective of artistic cinema. Proponuje perspektywę analityczną kina polskiego jako kina gatunkowego, przeciwstawiając ją perspektywie kina artystycznego. +part 2, box 8, 0017 cz.2, pudełko 8, 0017 +He worked at the Documentary Film Studio for many years and there he stated that he wanted to apply to the film school in Łódź, but in the field of directing. Wiele lat przepracował w Wytwórni Filmów Dokumentalnych i tam stwierdził, że chce zdawać do łódzkiej Filmówki, ale na reżyserię. +To illustrate this method’s applications, we analyze the results for a few selected samples. Celem ilustracji metody przeanalizowano wyniki uzyskane dla kilku wybranych próbek. +Zofia Mussil nee Kosińska with a rose.  Zofia Mussilowa z domu Kosińska z różą +IAiE PAN, call no. B 208 IAiE PAN, sygn. B 208 +It also illustrates the maladaptive reuse and the deterioration processes of the palace. Ma także zilustrować niewłaściwe wykorzystanie i zachodzące w nim procesy destrukcji. +Panoramic photo taken from the Hill of Sowiniec during the building of the Piłsudski Mound.  Panorama - Sowiniec (360 st), widok na teren budowy kopca Marszałka J. Piłsudskiego. +The Author states that a characteristic feature of European cities is the abundance of forms of architecture, which accumulate as they come into being in different epochs and stylistic periods, creating the tradition and identity of ‘places’ that haunt our memory, perpetuated in the subconscious of city dwellers and wanderers, who arrive often from distant lands. Stwierdza, że cechą szczególną miast europejskich jest bogactwo form architektury, nawarstwiającej się, powstałej w różnych epokach i okresach stylistycznych, współtworzących tradycję i tożsamość „miejsc”, zapadających głęboko w pamięć, utrwalonych w podświadomości mieszkańców miasta i wędrowców, przybywających często z odległych krain. +part 1, box 11, 0025 cz.1, pudełko 11, 0025 +A decrease in the flow of the downstream stretch of the Białucha river (also known as Prądnik) has been determined based on the calculations of groundwater inflow to the Białucha riverbed completed for the Ojców‒Giebułtów‒Olsza stretch using the Wundt and Kille methods. Na podstawie obliczeń dopływu podziemnego do koryta Białuchy (Prądnika) na odcinku Ojców–Giebułtów–Olsza, przeprowadzonych metodami Wundta i Kilego, stwierdzono spadek przepływu bazowego w końcowym odcinku rzeki. +Earlier they made, among others, Grandpa's Orchard (Wawrzyńcowy sad) – the first Polish color puppet film. Wcześniej zrealizowali razem m.in. „Wawrzyńcowy sad” – pierwszy polski kolorowy film lalkowy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.382 IBL PAN, sygn. XVIII.2.382 +The paper examines the operation of State policy, as well as a range of regional and supra-local methods governing the work of management practice teams, in relation to architectural monuments and the process of urbanization. Przedstawia przykłady polityki państwa, a także różnorodność metod regionalnej i ponadlokalnej praktyki zarządzania zespołami zabytków architektury i urbanistyki. +It was found that the degree of tribological wear in the steel used in the study depends primarily on the microstructure and phase composition and less on porosity. Dowiedziono, że stopień zużycia tribologicznego badanych spieków zależy głównie od mikrostruktury oraz składu fazowego warstwy wierzchniej, natomiast w mniejszym stopniu od porowatości. +The errors of these past prognoses should be analyzed in the process of creating visions and prognoses of the “architecture of tomorrow”. Błędy tych przeszłych prognoz powinny być analizowane przy kreowaniu wizji i prognoz „architektury jutra”. +In the picture are visible participants in the ceremony - men dancing around the center of the stage. Na zdjęciu widoczni są uczestnicy ceremonii - mężczyźni tańczący wokół centrum sceny. +An Exceptional Profession Zawód wyjątkowy +Bydgoszcz – 2 Focha St. Bydgoszcz - ul. Focha 2 +Call number of WSFS: Ad. 1015. Sygnatura WTPN: Ad. 1015. +Call number of WSFS: Ba. 143. Sygnatura WTPN: Ba. 143. +Wojciech Fortuna, Olympic Champion from Sapporo (1972) and Jerzy Owsiak Wojciech Fortuna, mistrz olimpijski przekazuje replikę złotego medalu olimpijskiego na aukcję charytatywną Jerzego Owsiaka +Portrait of a young couple with a child.  portret, młoda para z dzieckiem +IBL PAN, call no. F.1784 T.1 IBL PAN, sygn. F.1784 T.1 +Toruń - historic tenement at 15 Szczytna St. Toruń - kamienica przy ul. Szczytnej 15 +Brzeźno Szlacheckie, Lipnica Commune, the 80s of 20th century Brzeźno Szlacheckie, gm. Lipnica, lata 80. XX w. +The Scarecrow as a king, Dorothy and her dog, Kuba Dyniogłowy (“Jack the Pumpkinhead”), and Tip. A photo from the episode The Siege (Oblężenie, 1987), dir. Lucjan Dembiński. Zdjęcie z odcinka pt. „Oblężenie” (1987), reż. Lucjan Dembiński, przedstawiające Stracha na Wróble w roli króla, Dorotę i jej psa, Kubę Dyniogłowego oraz Tipa. +All About Culture: On Vacation. Poznań (b.d. 14/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Poznań (em. 14/07/2012) +Determination of fumes and their elements from flux cored arc welding Oznaczanie dymów i ich składników powstających podczas spawania drutami proszkowymi +The 57th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +In this paper, we take an interest in the creation of the urban space/place by using computer media. Głównym obszarem zainteresowania prezentowanej pracy jest zastosowanie mediów komputerowych w nauczaniu kreacji przestrzeni/miejsc miasta. +part 2, box 1, 0059 cz.2, pudełko 1, 0059 +In the paper a new repair method of cracked historical masonries is presented. W artykule została przedstawiona nowa metoda naprawy pękniętych obiektów zabytkowych o konstrukcji murowej. +Every step: preparation of the laboratory and specimens, measurements and interpretation of the results etc. can be a source of serious errors. Każdy krok: przygotowanie laboratorium i próbek, pomiary oraz interpretacja wyników etc. może być źródłem poważnych błędów. +Their attitude towards the remains of prewar world and the progress of the modernity, has also been expressed by students of the Bialystok Technical University. Swój stosunek do pozostałości przedwojennego świata oraz wkradającego się tam postępu nowoczesności wyrazili także studenci Politechniki Białostockiej. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The eighth episode presents the work of Ewa Partum, Poland's first feminist artist. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W ósmym odcinku poznajemy twórczość Ewy Partum - pierwszej polskiej artystki feministycznej. +Family portrait on a balcony. Kosiński and Mussil family  Portret rodzinny na balkonie. Rodzina Kosińskich i Mussilów +The transformation of the sociopolitical system that started in 1989 was based on the principles of democracy and decentralization of power. Transformację systemu polityczno-społecznego rozpoczętą w 1989 roku oparto na zasadach demokracji i decentralizacji władzy. +social movements in Great Britain (20 c.) Ruchy społeczne -- -- Wielka Brytania -- 20 w. -- [JHPBN] +part 2, box 17, 0050 cz.2, pudełko 17, 0050 +The aim of the article is to present the Japanese phenomenon called kawaii, which has made large impact around the world, especially in entertainment, fashion, and pop culture. Celem artykułu jest przedstawienie japońskiego zjawiska zwanego kawaii, cechującego się silnym oddziaływaniem na całym świecie, szczególności w rozrywce, modzie oraz popkulturze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8749 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8749 +Episode eight of season three features the life and work of the Polish painter Lech Kunka, professor of the School of Visual Arts in Łódź. W ósmym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i profesora Wyższej Szkoły Sztuk Plastycznych w Łodzi, Lecha Kunki. +Warsaw – monument to the Warsaw Uprising Warszawa - pomnik Powstania Warszawskiego +Bibliography p. 117-128 Bibliogr. s. 117-128 +IBL PAN, call no. XVIII.2.507 IBL PAN, sygn. XVIII.2.507 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.7932 [m.ogóln.64] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7932 [m.ogóln.64] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (173.007) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (173.007) +Cadiz. Top view of the city.  Kadyks. Widok z góry na miasto. +The paper presents a hip joint as an id eal system. W pracy przedstawiono staw biodrowy jako idealne biołożysko. +Optimization of methods for measurement and assessment of occupational exposure to electromagnetic fields in physiotherapy (SW diathermy) Optymalizacja metod pomiarowych i oceniających ekspozycję zawodową na pola elektromagnetyczne stosowane w fizykoterapii krótkofalowej +Poznań - ul. Jackowskiego 29 Poznań - 29 Jackowskiego St +Giorgio Albertazzi Shakespeare in Jazz Mc A/sq1 Giorgio Albertazzi Jazz Szekspir Mc A/sq1 +Heat transfer between the ground and a single pipe and several parallel pipes is also considered. Rozważono również przenoszenie ciepła pomiędzy pojedynczą rurą oraz kilkoma równolegle ułożonymi rurami a gruntem. +WFiS, call no. U.17642 WFiS, sygn. U.17642 +Gdańsk - ul. Do Studzienki 6 Gdańsk - 6 Do Studzienki St +It mainly refers to historic buildings of unique cultural and artistic values; however, it does not stand for a full limitation of intervention of modern architecture into the historic substance. Dotyczy to w szczególności obiektów zabytkowych o unikatowych wartościach kulturowych i artystycznych, nie oznacza to jednak całkowitego ograniczenia ingerencji współczesnej architektury w tę substancję. +IM PAN, call no. 4.198 IM PAN, sygn. 4.198 +part 1, box 2, 0063 cz.1, pudełko 2, 0063 +Poznań - 9/10 Roosevelta St Poznań - ul. Roosevelta 9/10 +Bydgoszcz – monument to Johann Sebastian Bach Bydgoszcz - pomnik Jana Sebastiana Bacha +Their technical condition and deterioration of the infrastructure call for renovation and repairs, which entails asking questions about the historic value of the objects. Ich stan techniczny i zupełnie zrozumiała dekapitalizacja infrastruktury powoduje konieczność remontów, napraw, a te implikują pytania o wartość zabytkową obiektów. +The females punctilious Gdy kobiety skrupulatny +A line as art in situ enriches the architectural space due to the perspective it plays with the viewer and the substance. Linia jako sztuka in situ wzbogaca przestrzeń architektoniczną, dzięki perspektywie gra z widzem i materią. +Pieniny, Trzy Korony, Okrąglica - platforma widokowa, turyści Pieniny, Trzy Korony, Okrąglica – viewing platform and the tourists.  +Pieńkowo, Postomino Commune, 1956 Pieńkowo, gm. Postomino, 1956 r. +WFiS UW, call no. U.35140 WFiS UW, sygn. U.35140 +The constant expansion and intensification of urbanized areas resulting in microclimate deterioration, high air pollution and dust pollution levels, as well as noise provoking a response and a rise in urban greenery, is currently observed. Nieustanna ekspansja i intensyfikacja terenów zurbanizowanych, powodująca pogorszenie mikroklimatu, wysoki poziom zanieczyszczenia i zapylenia powietrza oraz hałas wywołały reakcję i obecnie obserwuje się wzrost znaczenia zieleni w mieście. +IAiE PAN, call no. II 747 L12/13 IAiE PAN, sygn. II 747 L12/13 +Girl with Oranges Dziewczynka z pomarańczami +part 1, box 11, 0020 cz.1, pudełko 11, 0020 +p. 7-44 s. 7-44 +Nervous system disorders induced by occupational exposure to arsenic and its inorganic compounds: a literature review. Zmiany w układzie nerwowym w następstwie narażenia zawodowego na arsen i związki nieorganiczne arsenu w świetle piśmiennictwa. +Zonal structure of the field of view is a product of evolution. Ewolucja dopasowała konstrukcję oka do życiowych potrzeb, owocując strefową konstrukcją pola widzenia. +Westerplatte - watchtower Westerplatte - wieża obserwacyjna +The level of appeal of city buildings and public space stimulates the strength of attracting people, collaborates with the creation of a hierarchical places structure model and decides their economical competitiveness. Celem głównym projektu było opracowanie koncepcji rewitalizacji i restrukturyzacji programowo-przestrzennej obszaru śródmiejskiego węzła komunikacyjnego +March of the cavalrymen.  kawalerzyści w marszu +The HSTP model has been applied successfully for several decades in safety evaluation of concrete and embankment dams, as a fundamental and in certain countries mandatory method. Model ten jest w wielu krajach jednym z podstawowych, a nawet obligatoryjnych narzędzi w ocenach stanu zapór betonowych oraz ziemnych stosowanym już od kilkudziesięciu lat. +Polish Church - 18th c. Kościół polski - 18 w. +Rudawa, top view on the ground road, open car with a driver, wooden buildings, residential or utility.  Rudawa, widok z góry na ziemną drogę, odkryty samochód z kierowcą, drewniane zabudowania mieszkalne lub gospodarcze +Burgos, the Cathedral, interior of del Condestable chapel.  Burgos, katedra, wnętrze kaplicy del Condestable +Getting out of Bed on the Wrong Side Nowe przygody misia Uszatka - Kto wstał lewą nogą +The results were very satisfactory, i.e. input waveforms distortions, output current and machine torque ripples were at acceptable levels for the multiphase structures and high frequency input. Zniekształcenia, które były funkcją rozmiaru struktury MC oraz prędkości obrotowej generatora, uznano za akceptowalne i łatwe do odfiltrowania dla struktury 12x12. +Cultural News (b.d. 02/09/2013) Informacje kulturalne (em. 02/09/2013) +IAiE PAN, call no. B 2145 IAiE PAN, sygn. B 2145 +In aggregate fractions lower than 8 mm, the presence of high porosity slag and wood chip inclusions was observed. W kruszywie o frakcjach poniżej 8 mm zaobserwowano występowanie żużlu paleniskowego o dużej porowatości oraz wtrącenia w postaci ścinków drewnianych. +Człuchy, gm. Smołdzino, 1946 r. Człuchy, Smołdzino Commune, 1946 +Formation means creation of structures as extensions of the kinetic potential of the human body (form as skin or wrapper). Formacja oznacza tworzenie struktur jako przestrzennej ekstensji kinetycznego potencjału ludzkiego ciała (forma jako skóra lub opakowanie). +Portrait of elderly couple in the garden.  staruszkowie, portret w ogrodzie +part 1, box 1, 0034 cz.1, pudełko 1, 0034 +Bibliogr. p. [70] Bibliogr. s. [70] +In order to show practical application of proposed methodology, its verification in the case of Krakow city was carried out. W celu pokazania praktycznego zastosowania proponowanej metodyki, dokonano jej weryfikacji na przykładzie Krakowa. +Ubrani z dyskretną elegancją poruszają się lekko, z wdziękiem właściwym młodości” (M. Kornatowska, Podwójne życie Krzysztofa Kieślowskiego, [w:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, pod red. T. Lubelskiego, Kraków 1997, s. 120). Clothed with discreet elegance, they move nimbly, with a fitting young charm' (M. Kornatowska, 'Podwójne życie Krzysztofa Kieślowskiego', [in:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, ed. by T. Lubelski, Krakow 1997, p. 120). +Associates of Tadeusz Kantor (theatre critics, theatre scholars, actors, his daughter) talk about what the director was like in his personal and professional life. Film przedstawiający wypowiedzi ludzi, którzy współpracowali z Tadeuszem Kantorem - krytyków teatralnych, teatrologów, aktorów, córki - na temat tego jaką osobowością był Tadeusz Kantor zarówno w życiu prywatnym jak i zawodowym. +Parish church in Krzeszowice.  Krzeszowice, kościół parafialny +Zielona Góra - 13 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 13 +It is gap width controllers that mainly determine the machining speed and accuracy. W głównej mierze decyduje on o szybkości i dokładności obróbki. +Poland - 20th c. - conferences Polska -- 20 w. -- konferencje [KABA] +Tree in a winter landscape.  Drzewo w krajobrazie zimowym +Landscape architecture is a profession which since the second half of the 19th century has transformed many cities by way of focusing on beautiful surroundings, harmoniously arranged space and meeting the needs related to leisure. Landscape architecture – to specjalność zawodowa, która od drugiej połowy XIX wieku zmieniła obraz wielu miast stawiając na piękne otoczenie, harmonijną przestrzeń i zaspakajanie potrzeb wypoczynku. +IM PAN, call no. 6.091 IM PAN, sygn. 6.091 +Call number of WSFS: Ec. 724. Sygnatura WTPN: Ec. 724. +IBL PAN, call no. F.22.172 IBL PAN, sygn. F.22.172 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8267 [T.2/36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8267 [T.2/36] +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, host Jacek Żakowski interviews the philosopher and essayist Zygmunt Bauman.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest Zygmunt Bauman - filozof, eseista z którym wywiad przeprowadza Jacek Żakowski.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Portrait of two men in the courtyard.  dwaj mężczyźni na podwórku, portret +Panoramic view of Tatra Mountains.  Tatry, panorama górska, fragment +The Polish urban planning reality offers the following tools which, in spatial terms, correspond to the aforementioned scales: determined directions of zoning included in the Municipality Study, local zoning plans and zoning approvals. W polskiej rzeczywistości planistycznej narzędziami odpowiadającymi przestrzennie wymienionym skalom są odpowiednio: ustalone kierunki zagospodarowania przestrzennego zawarte w Studium gminy, miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego i decyzje o warunkach zabudowy i zagospodarowania terenu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.474 IBL PAN, sygn. XVIII.2.474 +Wincenty Jorasz Wincenty Jorasz.  +WFiS, call no. U.51493 WFiS, sygn. U.51493 +The description is restricted to the class of the systems called electronic andon system. Ograniczono się do opisu klasy systemów kontroli wizualnej zwanej elektronicznym systemem andon. +MiIZ PAN, call no. K.22882 MiIZ PAN, sygn. K.22882 +Reflections on these two streams of theoretical input into strategic urban planning as well as decision making practice involved in defining and implementing urban revitalization projects are supplemented by the comments on revitalization strategies of Kazimierz area in Krakow. Jako punkt wyjścia rozważań przyjęto dwie perspektywy: klasyczne teorie sztuki budowania miast sformułowane na przełomie XIX i XX w. oraz nowe teorie, w których znajdujemy próby konceptualizacji zmian dokonujących się współcześnie w strukturach urbanistycznych i ich planowaniu. +Coast of the Brittany, a rocky island.  wybrzeże Bretanii, wyspa skalista +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 395 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 395 +Toruń – commemorative plaque Toruń - tablica pamiątkowa +part 1, box 10, 0040 cz.1, pudełko 10, 0040 +Tourists on a fishing boat  Wczasowicze na łodzi rybackiej. +Two young women.  dwie młode kobiety +Document management systems are information systems which ensure an efficient exchange of data and information between the participants in the construction project. Systemy zarządzania dokumentami to systemy informatyczne, które zapewniają skuteczną wymianę danych i informacji między uczestnikami projektu budowlanego. +Iréne Jacob on the set during the shooting of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Iréne Jacob na planie w czasie realizacji zdjęć do filmu Trzy kolory. +IBL PAN, call no. F.14.071/1 IBL PAN, sygn. F.14.071/1 +Three colours. White. Piotr Jaxa (134.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (134.002) +IBL PAN, call no. F.22.564 IBL PAN, sygn. F.22.564 +IBL PAN, call no. XVIII.2.941 IBL PAN, sygn. XVIII.2.941 +Supply reliability is one of the most important factors determin in g, among others, competitiveness of company, concerned with implementation of transport functions. Niezawodność dostaw jest jednym z najważniejszych czynników decydujących m.in. o konkurencyjności przedsiębiorstwa, związanych z realizacją funkcji transportowych. +The program is coproduced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Koproducentami audycji są Polskie Radio S.A. oraz Narodowy Instytut Audiowizualny. +The results of influence of direct current on human body are described, the valid standards and law regulations related to electrical hazards are discussed and a structure of return circuit is presented. Scharakteryzowano skutki oddziaływania prądu stałego na organizm ludzki, omówiono obowiązujące normy i przepisy prawne dotyczące zagrożeń elektrycznych oraz przedstawiono konstrukcję sieci powrotnej. +history of Poland (to 14 c.) Polska -- historia -- do 14 w. [JHPBN] +Przeździeccy (ród)--archiwa--katalogi [KABA] Przeżdzieccy (family)--archives--cataloging +Material balance and energy balance of the Chlor-alkali membrane process (electrolysis), brine pre-treatment, and chlorine handling are modelled and investigated using rigorous models. Bilanse materiałowy i energetyczny procesu membranowego (elektroliza), wstępna obróbka solanki i magazynowanie chloru zostały przetestowane przy użyciu rygorystycznych modeli. +Madeira. Portrait of villagers with musical instruments.  Madera. Portret wieśniaków z instrumentami. +The paper draws together creative attitudes and approaches to the funding and patronage of monuments listed as world cultural heritage sites by UNESCO and the current need for controls over conservation activities to be standardized under statute. Przybliża społeczne i techniczne postawy twórcze i sposoby sprawowania patronatu nad zabytkami z listy światowego dziedzictwa kultury UNESCO oraz współczesne potrzeby normowania aktów ustawowych do prowadzenia działalności konserwatorskiej. +Both women work at looms. Obie kobiety pracują przy krosnach tkackich. +Three colours. White. Piotr Jaxa (091 004) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (091 004) +The possibilities of producing such fillers via green, environmentally-friendly syntheses using the high-energy ball milling process are presented. Przestawiono możliwości wytwarzania takich napełniaczy na drodze ekologicznych syntez z użyciem wysokoenergetycznego procesu mielenia. +Older experiments were conducted on typical elements, which did not contain any strengthening. Dokładniej omówione zostają te wykonane w latach 1978–2011. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 9.044 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 9.044 +The introduction of protection of old age in form of pensions and retirement caused shaping in modern societies qualitatively new social category of persons in post-working age. Wprowadzenie zabezpieczenia starości w formie rent i emerytur sprawiło, że w społeczeństwach nowoczesnych ukształtowała się jakościowo nowa kategoria społeczna składająca się z osób w wieku poprodukcyjnym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448[22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448[22] +This trend started in the USA and is being continuing in Europe countries. Trend ten zaczął się w Stanach Zjednoczonych i jest kontynuowany w Europie. +Company and shop names in Wodzisław Śląski Nazwy firm i sklepów w Wodzisławiu Śląskim +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[6] [IX.9-t6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[6] [IX.9-t6] +Gumieniec, gm. Trzebielino, 1946 r. Gumieniec, Trzebielino Commune, 1946 +This article aims to analyse selected projects by the Coop Himmelb<sub>(l)</sub>au design group in the context of continuation of the expressionistic tradition. Artykuł ma na celu dokonanie analizy wybranej części twórczości grupy projektowej Coop Himmelba<sub>(l)</sub>au w kontekście kontynuacji tradycji ekspresjonistycznej. +The planning of the spatial structure of the residential terrains took place with regard to the current tendencies in urban development. Planowanie struktury przestrzennej terenów mieszkaniowych następowało z uwzględnieniem aktualnych w urbanistyce tendencji. +Cultural News (b.d. 16/08/2013) Informacje kulturalne (em. 16/08/2013) +Toruń - historic tenement at 22 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 22 +The ability to wrinkling of the shell was rated by examining the force required to detachment the coating. Zdolność do odspajania powłoki oceniano badając siłę potrzebną do oderwania powłoki. +part 2, box 1, 0046 cz.2, pudełko 1, 0046 +Toruń - bulkhead V Toruń - grodza V +Call number of WSFS: Ad. 725. Sygnatura WTPN: Ad. 725. +In the paper, the mechanical properties of structural stainless steels referred to in EN 1993-1-4 [6] used in the design of building structures and civil engineering works, are described. W artykule opisano właściwości mechaniczne konstrukcyjnych stali nierdzewnych objętych normą EN 1993-1-4 [6], stosowanych w projektowaniu budowlanych obiektów inżynierskich. +The paper presents laboratory experiments on the influence of different hardness water samples collected from the municipal water supply system on the intensification of leaching pollutants from the internal cement mortar pipe lining to drinking water. W artykule przestawiono wyniki badań laboratoryjnych opisujących wpływ wód pobranych z miejskiej sieci wodociągowej, charakteryzujących się odmiennymi twardościami, na stopień przenikania do nich zanieczyszczeń z wewnętrznych powłok cementowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8131[1-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8131[1-2] +IBL PAN, call no. XVIII.2.338 IBL PAN, sygn. XVIII.2.338 +The direct method for solution of the large linear algebraic equation sets with sparse symmetrical matrices, which arise during application of the finite element method to the problems of structural mechanics, is presented. W niniejszym artykule przedstawiono metodę bezpośrednią rozwiązywania dużych układów równań liniowych algebraicznych z macierzami rzadkimi symetrycznymi, które powstają z zastosowaniem metody elementów skończonych do zadań mechaniki konstrukcji. +In this part of the study the author focuses her attention on provincial architecture (national) highlighting similarities and differences in the architecture of both countries. W tej części studium autorka skupiła swą uwagę na architekturze prowincjonalnej (krajowej), wyróżniając podobieństwa i różnice w architekturze obydwu krajów. +To rationally prevent defects, you must first have knowledge of the defects, their causes and the associated costs. Aby wykonać racjonalną profilaktykę wad, trzeba mieć wiedzę na temat usterek, ich przyczyn i związanych z tym kosztów. +Since 2009, the competition has been held at the modern Motoarena speedway stadium. Od 2009 r. zawody odbywają się na nowoczesnym stadionie żużlowym Motoarena. +It this paper application of Hydrostatic-Seasonal-Time-Precipitation (HSTP) model used to analyze piezometric levels on Kozlowa Gora dam is presented. W artykule przedstawiono wykorzystanie modelu HSTP do analizy pomiarów piezometrycznych z zapory Kozłowa Góra. +WFiS UW, call no. U.10697 WFiS UW, sygn. U.10697 +Praying Inside Modlitwa we wnętrzu +Milan, the capital of Lombardy, is facing one of the mayor changes in all its millenary history. Mediolan, stolica Lombardii, doświadcza jednej z największych zmian w swej liczącej ponad dwa tysiące lat historii. +It was also connected with the town transgressing the fortification outline and the beginnings of the formation of suburban areas in Czchow. Związana jest tez z jego wyjściem poza narys umocnień obronnych i początkami formowania się struktur przedmiejskich Czchowa. +Already this palace should be among the Presidential palaces and thus the minister of Culture Farouk Hosni in 2001 issued an order No.233 that this Palace should follow the high supreme council of antiquities and that the Faculty of Veterinarian should be transferred immediately to another building. Ponieważ pałac powinien znajdować się na liście pałaców prezydenckich, Minister Kultury Farouk Hosni w 2001 wydał zarządzenie nr 233 by podlegał najwyższej radzie starożytności, a Wydział Weterynaryjny miał zostać natychmiast przeniesiony do innego budynku. +Situated there objects of arts, as well as prosaic artifacts and placed on them enigmatic inscriptions cause, that it is a place of memory of prominent people and historical events. Znajdujące się tam obiekty sztuki i prozaiczne artefakty z umieszczonymi na nich enigmatycznymi inskrypcjami sprawiają, że jest to miejsce pamięci o wybitnych ludziach i historycznych wydarzeniach. +geography of Japan geografia Japonii +Traces of that can be found in the composition of the gardens and in the ways in which they were made use of. Te materialne znaki pozostawione przez poprzedników pomagają współczesnym pamiętać o przeszłości, pozwalają widzieć siebie jako następców i tym samym zapewniają poczucie ciągłości ludzkiej historii. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the duo Clarideon: clarinetist Jan Jakub Bokun and accordionist Michał Moc. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest duet Clarideon, czyli klarnecista Jan Jakub Bokun oraz akordeonista Michał Moc. +Chełmża - roadside cross Krzyż przydrożny w Chełmży +On November 19, 1999, exactly 20 years after the release of Krzysztof Krauze's The Debt (Dług), a meeting devoted to one of the most famous Polish films of the late 20th century was held at 3/5 Wałbrzyska Street. Dokładnie 20 lat po premierze „Długu” w reżyserii Krzysztofa Krauze, która miała miejsce 19 listopada 1999 roku, na Wałbrzyskiej 3/5 odbyło się spotkanie poświęcone jednemu z najgłośniejszych polskich filmów końca XX wieku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.854 IBL PAN, sygn. XVIII.2.854 +Author: Endre Bálint; Usage: Budapest, National Theatre; Material: paper, Technique: ink, chalk, 1963 Autor: Bálint Endre; Zastosowanie: Budapeszt, Teatr Narodowy, Materiał: papier, Technika: tusz, kreda, 1963 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/13 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/13 +Moreover, the stresses also depend on the creep of concrete and longitudinal slab reinforcement ratio. Wartość naprężeń zależy także od współczynnika pełzania betonu oraz przekroju poprzecznego zbrojenia podłużnego płyty. +The article presents preliminary fatigue test results of selected grades of constructional steel used for producing elements of semitrailers and trailers, which are made by WIELTON S.A. company. W niniejszym artykule dokonano analizy badań zmęczeniowych dla stali drobnoziarnistych w zakresie zmęczenia wysokocyklowego, materiałów konstrukcyjnych naczep samochodowych produkowanych przez firmę WIELTON S.A. +IAiE PAN, call no. II 262 IAiE PAN, sygn. II 262 +IBL PAN, call no. F.466 T.1 IBL PAN, sygn. F.466 T.1 +IAiE PAN, call no. II 843 IAiE PAN, sygn. II 843 +No End ['Happy End'] – shooting script „Bez końca” [„Szczęśliwy koniec”] - scenopis +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[6] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7188 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7188 +Expulsion from Paradise Wygnanie z raju +Several numerical models have been developed for the analysed area, concerning the impacts on neighbouring objects; those models were calibrated basing on results of surveys performed before and in the course of implementation of particular investment units. W analizowanym rejonie wykonano kilka modeli numerycznych dotyczących oddziaływania na obiekty sąsiednie, które zostały wykalibrowane na podstawie rezultatów pomiarów przeprowadzonych przed i w trakcie realizacji kolejnych inwestycji. +MiIZ PAN, call no. P.2058, z. 1 MiIZ PAN, patrz sygn. P.2058, z. 1 +All of the profiles are shown in one graph, where qualitative and quantitative changes are visible within water levels at a specified time interval. Wszystkie profile przedstawione zostały na jednym wykresie, gdzie widoczne są zmiany jakościowe i ilościowe wód w cieku na przestrzeni zadanego przedziału czasowego. +Pressure pulsations in volumetric compressor manifolds are one of the most important problems in compressor operation. Pulsacje ciśnienia w instalacjach sprężarek wyporowych są jednym z najważniejszych problemów w eksploatacji sprężarek. +In modern architecture, the roof function is not only to protect buildings against environmental influences. We współczesnej architekturze dach przestał pełnić funkcję czysto techniczną sprowadzającą się jedynie do ochrony wnętrza budowli przed wpływami środowiskowymi. +The winner is the team that reaches the farthest distance from the starting points. Zwycięzcą jest drużyna, która osiągnie najdalszą odległość od miejsc startu. +part 1, box 2, 0003 cz.1, pudełko 2, 0003 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.266 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.266 +Glassblock is a high-performance type of glass applied in the field of sustainable architectural claddings. Blok szklany to wysokowydajny typ szkła stosowany w dziedzinie zrównoważonych powłok architektonicznych. +Gdańsk, the granaries.  Gdańsk, spichrze, widok +WFiS, call no. U.8070 WFiS, sygn. U.8070 +It is also an example of effective cooperation of designers, city governors and inhabitants. Jest także przykładem efektywnej współpracy projektantów, przedstawicieli władz i mieszkańców. +One of them holds in his hand on the head of a woman from the audience. Jeden z nich trzyma rękę na głowie kobiety z publiczności. +Arch of Constantine in Rome.  Rzym, łuk Konstantyna +IBL PAN, call no. F.21.923 IBL PAN, sygn. F.21.923 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.28] +Act concerning monument protection draws directly and exclusively from the legislature of the interwar period, ignoring the experience of the following decades of the 20th century. Oczywiście nie należy sądzić, że obecnie obowiązująca ustawa o ochronie zabytków pomijając doświadczenia kolejnych kilkudziesięciu lat XX w., czerpie wyłącznie bezpośrednio z ustawodawstwa okresu międzywojennego. +The supervised classification of the registered intensity of laser beam reflection and images from a digital camera are tested to detect dampness, salt stamps and vegetation cover on the surface of the retaining wall of levees. Przeprowadzono analizy wykorzystujące zdjęcia wykonywane przez skaner oraz rejestrowaną intensywność odbicia promienia laserowego do wykrywania zawilgoceń, wykwitów solnych oraz pokrycia roślinnego fragmentu muru oporowego wałów przeciwpowodziowych. +IBL PAN, call no. XVIII.3.89 IBL PAN, sygn. XVIII.3.89 +part 2, box 17, 0088 cz.2, pudełko 17, 0088 +It concerns the figure of an intellectual and their reactions to the trauma caused by the transformation – the intellectual is treated as a kind of “litmus test” of all social changes. Chodzi o postać inteligenta oraz jego reakcje na traumę, którą przyniosła transformacja – inteligent traktowany jest jak rodzaj „papierka lakmusowego” wszelkich zmian społecznych. +The support and catalysts were characterized by various physicochemical techniques. Wyjściowy nośnik oraz katalizatory scharakteryzowano różnymi metodami fizykochemicznymi. +Substructure design was also an important consideration for ancient builders to control the underground water movement and to make their structure withstand the lateral forces. Projekt podbudowy by. również ważny dla starożytnych budowniczych do celów kontrolowania ruchu wody podziemnej i zabezpieczania konstrukcji przed działaniem sił poprzecznych. +After ending his active career, he and his friends founded The Legends club, whose aim was to popularize football in the USA. Organizował także obozy szkoleniowe dla chłopców Kaz Deyna World Soccer Camps. +Group portrait at the wedding table. The wedding of Zofia and Paweł Mussil  Portret zbiorowy przy stole weselnym. Slub Zofii i Pawła Mussilów. +Warsaw - Taubenhaus tenement house Warszawa - kamienica Taubenhausa +Fotografia ślubna Franciszka i Krystyny Paszkiewiczów Wedding photo of Franciszek and Krystyna Paszkiewicz.  +Analysis of an influence of rotational speed variation as well as a medium temperature on aerodynamic characteristics of heat exchanger let to propose a method for the local pressure loss estimation. W wyniku analizy wpływu zmiany prędkości obrotów wirnika wentylatora jak i temperatury medium w wymienniku ciepła na charakterystyki aerodynamiczne wymiennika, zaproponowano metodę oceny lokalnej straty ciśnienia. +p. 1-2, [263-266] s. 1-2, [263-266] +Tyniec by the Vistula River.  Tyniec nad Wisłą +Inowrocław - dom na rogu Rynku i ul. Królowej Jadwigi Inowrocław - house at the corner of Market Square and Królowej Jadwigi St. +The Melancholic (Totenmesse) Melancholik (Totenmesse) +The 3 analyses performed allowed to distinguish 3 groups (towns situated in agricultural area, towns with rich cultural heritage, situated in an attractive landscape, towns situated in the middle area, which are subject to strong urbanization pressure) of towns with similar qualities and to choose representatives of each group for detailed analyses (Słomniki, Lanckorona, Niepołomice, Krzeszowice). Przeprowadzone 3 analizy pozwoliły na wyodrębnienie 3 grup miast (miasta położone w obszarze rolniczym, miasta o bogatym dziedzictwie kulturowym, położone w obszarach o szczególnych walorach przyrodniczych, oraz miasta które niezależnie od swoich cech, podlegają silnej presji urbanizacyjnej) o podobnych cechach i wybranie do szczegółowych analiz miast reprezentujących każdą grupę (Słomniki, Lanckorona, Krzeszowice, Niepołomice). +Portrait of Rouvier (?)  Rouvier /?/, portret +archaeological bibliographies bibliografie archeologiczne +IAiE PAN, call no. II 1297/2/2 IAiE PAN, sygn. II 1297/2/2 +In the valley temple of the goddess of caste rabari in which rite of s are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +A rediscovery of its advantages for both didactic purposes and architectural creativity is becoming an urgent need. Ponowne odkrycie jego zalet dla potrzeb dydaktyki i twórczości architektonicznej staje się pilną potrzebą. +On the other hand, investigations in symbolic logic performed mainly at the Kazan University and the Odessa University were a bit marginal. Z drugiej strony, badania w logice symbolicznej prowadzone głównie na uniwersytetach w Kazaniu i Odessie miały charakter marginalny. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode ten of season three features the life and work of the Polish poet Stanisław Dróżdż. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W dziesiątym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego poety Stanisława Drożdża. +In practice detail is treated by many designers and young mentees of architecture in an instrumental way or with no significance. W praktyce wielu projektantów i młodych adeptów architektury traktowanych jest instrumentalnie lub bez znaczenia. +Palace in Wola Duchacka in Krakow.  Kraków, Wola Duchacka, pałac. +IAiE PAN, call no. B 5835 IAiE PAN, sygn. B 5835 +The degradation decreases the modulus of elasticity of wood and changes the mechanism of wood destruction. Degradacja zmniejsza moduł sprężystości drewna i zmienia mechanizm niszczenia drewna. +Warsaw – monument to Jan Matejko Warszawa - pomnik Jana Matejki +Portrait of two elderlies and two children.  Dwoje starszych ludzi i dwoje dzieci, portret +However, performance presented by super duplex stainless steels can be drastically reduced if undesirable phases, such as sigma phase, chi phase, secondary austenite and a lot of rich chromium and carbides precipitate. Jakkolwiek właściwości stali odpornej na korozję super duplex mogą ulegać gwałtownemu obniżeniu wraz z powstaniem niepożądanych faz, takich jak faza sigma, faza chi, austenit wtórny i wielu innych wydzieleń bogatych w chrom, jak również węglików. +The paper points the attention of the reader to the form of water bodies within the space of cities, which can enrich the recreational programme of public spaces. W artykule zwrócono uwagę na rolę form wodnych w przestrzeni miejskiej, które mogą wzbogacić rekreacyjny program przestrzeni publicznych. +The main objective of the research was to determine the distribution of the mean wind net pressure coefficient over the stadium roof surfaces as affected by the aerodynamic interference between the stadium structure and a large oval sports event hall, located nearby. Podstawowym celem analiz było określenie rozkładu wartości współczynnika średniego ciśnienia wiatru na powierzchniach zadaszenia w warunkach występowania interferencji aerodynamicznej pomiędzy konstrukcją stadionu a rozległą owalną halą widowiskowo-sportową położoną w bliskim sąsiedztwie. +Portrait of Helena, Władysław and Mieczysław Miller with a child.  Helena, Władysław i Mieczysław Miller z dzieckiem, portret +Botanical gardens have functioned as museum facilities for generations, but this model is slowly being abandoned. Wypracowany przez pokolenia sposób funkcjonowania ogrodów botanicznych jako swoistych obiektów muzealnych powoli odchodzi w zapomnienie. +Cultural News (b.d. 16/03/2015) Informacje kulturalne (em. 16/03/2015) +The Polish local journals - 21th Century Czasopisma regionalne i lokalne polskie - 21 w. +Portrait of professor Marceli Mandelsman.  prof. Marceli Mandelsman, portret +A completely new system of computer-controlled artificial lighting of exhibition rooms, modern air conditioning and security installations were introduced, the old pulpit roofs were rebuilt and the space obtained in the process was used to fulfil new attractive museum functions. Andrzeja Kadłuczki w roku 2008 rozpoczęto kompleksową modernizację prowadzoną przez wrocławską firmę Integer, a finansowaną przez Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego i Norweski Mechanizm Finansowy. +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 28 Inowrocław - villa at 28 Solankowa St. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Małgorzata Rejmer, who talks about Bucharest. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Małgorzata Rejmer, która opowiada o Bukareszcie. +The Monument is located in the main hall of house H21c, situated in its main axis south of the central courtyard. Pomnik znajduje się w Sali głównej domu H21c, usytuowanej na głównej osi na południe od głównego dziedzińca. +Gdańsk-Oliwa - former Cistercian Church Gdańsk-Oliwa - kościół pocysterski +Mechanical parameters of hardened concrete were tested experimentally at 1, 2, 3, 7, 28 and 90 days of maturing concrete. Właściwości mechaniczne stwardniałych betonów badano doświadczalnie po 1, 2, 3, 7, 28 i 90 dniach od zabetonowania. +In conveyed measurements a device was used with an array of eight resistive TGS Figaro gas sensors of 2600 series, each of which reacted to another class of a chemical compound [2]. Podczas przeprowadzonych badań użyto matrycy złożonej z ośmiu rezystancyjnych czujników gazu TGS Figaro serii 2600 uczulonych na różne klasy związków chemicznych [2]. +A man’s heavy breathing and DOMINIQUE’s passionate moaning. Sapanie mężczyzny i namiętne jęki DOMINIQUE. +In 1966 Piotr Studziński offered Krzysztof Kieślowski the main and only role in his short feature subject The Face. W 1966 roku Piotr Studziński, zaproponował Krzysztofowi Kieślowskiemu, zagranie głównej i jedynej roli w jego etiudzie fabularnej pt. „Twarz”. +Małe Instrumenty (part 2) Małe Instrumenty (cz. 2) +Bibliography p. 85-86 Bibliogr. s. 85-86 +A palace in Pidhirtsi.  pałac w Podhorcach +Mathematical models of the components of the wind energy system are described. Opisano modele matematyczne poszczególnych elementów systemu elektrowni wiatrowej. +Polish posters Plakat polski +Two officers, Zdzisław Sławik on the right.  Dwaj oficerowie, z prawej Zdzisław Sławik +Lisbon. Rossio – Pedro IV Square.  Lizbona. Rossio. Plac Piotra IV +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 22, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 22 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Initial teaching of technical subjects must therefore be conducted in a language and format accessible to the “non-engineers”. Początkowe nauczanie technicznych przedmiotów musi więc być prowadzone w języku i formie przystępnej dla „nie-inżynierów”. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (227.028) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (227.028) +Gluten-free breads Chlebki kukurydziane +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4785 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4785 +Two women with a child (Schönbrunn).  dwie kobiety z dzieckiem (Schönbrunn) +Tomato sauce with rice pasta Pomidorowy sos warzywno-gryczany z makaronem ryżowym +pp. 7-21 s. 7-21 +The pretreatment units include using of the new type of mill - macerator, ball mill and thermal-expansionary hydrolysis. Obróbka wstępna polega na mieleniu za pomocą maceratora nowej konstrukcji i młyna kulowego oraz technologii TEH rozprężania rozdrobnionego materiału. +Transport and deviation of snow by wind induce many constraints on buildings, vehicles and industrial systems. Transport i przemieszczanie śniegu przez wiatr powodują wiele ograniczeń dotyczących budynków, pojazdów i systemów przemysłowych. +Pitchers Dzbanki +part 1, box 3, 0020 cz.1, pudełko 3, 0020 +IFiS PAN, call no. T'R.70-P.7,4 IFiS PAN, sygn. T'R.70-P.7,4 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1043 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1043 +WFiS UW, call no. U.52800 WFiS UW, sygn. U.52800 +Europe, Eastern - commerce - history 16th c., 17th c. Handel -- Europa Środkowa -- historia [KABA] +Polish religious song pieśni religijne polskie +The paper presents a comparative analysis of the reliability of two systems: wagon bogie exchange, and the SUW 2000 system of self-adjusted wheel sets. W artykule przedstawiono porównawczą ocenę niezawodności dwóch systemów: wymiany wózków wagonowych i systemu samoczynnie rozsuwanych zestawów kołowych SUW 2000. +Prof. Tadeusz Miczka – “The Promised Land” Prof. Tadeusz Miczka - ”Ziemia obiecana” +Lwów, ulica 29 Listopada Lviv, 29 Listopada street.  +They constitute a material record of the many centuries of development of landscape-garden concepts, basing also on ancient experiences. Stanowią więc materialny zapis wielowiekowego rozwoju koncepcji krajobrazowo-ogrodowych, w tym z wykorzystywaniem doświadczeń starożytności. +In small masonry buildings non-structural element influence on natural frequency and damping ratio is significant. W przypadku niskich budynków o konstrukcji murowej zauważalny jest wpływ elementów niekonstrukcyjnych zarówno na częstotliwości drgań własnych jak i na parametr opisujący tłumienie. +In May 2008, we celebrated the 10<sup>th</sup> anniversary of the death of Professor Alfred Majewski, the most outstanding architect and conservator of Polish castles. W maju bieżącego roku minęła 10 rocznica śmierci prof. Alfreda Majewskiego, najwybitniejszego architekta-konserwatora zamków polskich. +Działyń - Holy Trinity Church, inscriptional plaque Działyń - kościół Trójcy Świętej, tablica inskrypcyjna +Kashubian-Pomeranian Association (Goscinino) Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie. Oddział (Gościcino) +IBL PAN, call no. XVIII.2.305 IBL PAN, sygn. XVIII.2.305 +Only one young woman dressed in traditional dress - black skirt, a blouse and a long woolen veil (ludi). Tylko jedna młoda kobieta ubrana jest w tradycyjny strój - czarną spódnicę, bluzkę i długi wełniany szal (ludi). +Zofia Mussil and two men on the sea coast.  Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni na brzegu morza +They wear white turbans, one of them is wearing a turban in color black-purple a sign of belonging to a group kachchi rabari Noszą białe turbany, jeden z nich nosi turban w kolorze fioletowoczarnym znak przynależności do grupy kachchi rabari +Kucia has created his own palette of means of expression from a combination of painting, graphics, animated film, as well as techniques borrdering on photography, animation, and visual arts. Kucia tworzył własną paletę środków wyrazu z połączenia malarstwa, grafiki, filmu animowanego, pogranicza fotografii, animacji, plastyki. +Wajda then talks about the way paintings are treated in his films as well as their narrative and symbolic role in telling stories. Wajda mówi także o sposobie traktowania malarstwa w swoich filmach, o jego roli narracyjnej oraz symbolicznej w opowiadaniu historii. +Portrait of a man in diplomatic uniform (probably tsar of Bulgaria, Ferdinand).  Portret, mężczyzna w mundurze dyplomatycznym (prawdop. car Bułgarii Ferdynand ) +Analyses of these issues enable an evaluation of the ways of approaching the process of revitalisation of downtown areas, both by concepts authors as well as entities responsible for management of that areas and confrontation of brief foredesign and realisation activities – their scope, quality and results of the space of small towns. Analiza tych zagadnień pozwala na ocenę sposobów podejścia do procesu rewitalizacji przestrzeni śródmiejskich zarówno przez autorów koncepcji jak i podmiotów zarządzających przestrzenią, a także na konfrontację założeń projektowych i działań realizacyjnych – ich zakresu i skutków dla przestrzeni małych miast. +Sound recordings since 1989 Dokumenty dźwiękowe - od 1989 r. +Together with the concept of sustainable development, the interest in the quality of life of people in their residence environment has been growing. Wraz z ideą rozwoju zrównoważonego, rośnie zainteresowanie jakością życia ludzi w ich środowisku zamieszkania. +Available for pilgrims at a time when the snows recede in the region (from May to October) Dostępny dla pielgrzymów w okresie, kiedy ustępują śniegi w tym rejonie (od początku maja do października) +Cultural News (b.d. 17/06/2015) Informacje kulturalne (em. 17/06/2015) +IBL PAN, call no. F.22.288B IBL PAN, sygn. F.22.288B +IS PAN, call no. 26.31944 IS PAN, sygn. 26.31944 +Sintered Mo-containing 304L steel is less prone to pitting corrosion in environment containing chlorides than 316L with Mo addition. Spiekana stal 304L zawierająca molibden jest mniej podatna na korozję wżerową w środowisku zawierającym chlorki niż 316L z dodatkiem Mo. +Zubrzycki sisters on a trip.  Siostry Zubrzyckie na wycieczce +2. It is not possible to stop any of these three tendencies. Zróżnicowanie to opiera się na zmiennym udziale elementów naturalnych. +Warsaw - Zamoyski Palace Warszawa - pałac Zamoyskich +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.16162 [m.ludn.86] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.16162 [m.ludn.86] +Photography (scan from a slide). The view from the terrace on the multi-storey buildings in the city of Udaipur Fotografia (skan ze slajdu). Widok z tarasu na kilkupiętrowe budynki w mieście Udaipur +Heat loss calculations have been made on the basis of three mathematical models, and the results have been compared with experimental data. Obliczenia strat ciepła zostały wykonane w oparciu o trzy modele matematyczne, a otrzymane wyniki zostały porównane z danymi doświadczalnymi. +"The article is a response to the findings of ""Diagnosis of participation in culture in Podlaskie"" final report review." "Artykuł stanowi odpowiedź na spostrzeżenia z recenzji raportu końcowego projektu ""Diagnoza partycypacji w kulturze w województwie podlaskim""." +Simultaneously, meaning of landscape as attractive factor of localization can grow gradually Jednocześnie znaczenie krajobrazu jako atrakcyjnego czynnika lokalizacji może stopniowo wzrastać. +Then the condition of market squares depended on the damage which the war had caused in a given centre. Wówczas kondycja placów rynkowych zależała od wielkości zniszczeń, jakich na terenie danego ośrodka dokonała wojna. +Roman, Krzysztof Kieślowski's father. Roman, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego. +Maintaining the financial liquidity of construction companies during the implementation of large investment contracts is one of the main budgetary problems when planning their schedules. Utrzymanie płynności finansowej przedsiębiorstw budowlanych przy realizacji dużych kontraktów inwestycyjnych jest jednym z podstawowych problemów budżetowych przy planowaniu ich harmonogramów. +Katarzyna Grochola i Zbigniew Kruszyński Katarzyna Grochola and Zbigniew Kruszyński +The motif of 'children on the road' appears in Krzysztof Kieślowski's early film Concert of Requests (1967), a school feature subject. Motyw „dzieci na drodze” pojawia się we wczesnym filmie Krzysztofa Kieślowskiego „Koncert życzeń” (1967), szkolnej etiudzie fabularnej. +IAiE PAN, call no. II 1444 IAiE PAN, sygn. II 1444 +A group of soldiers.  grupa żołnierzy +This postulate will be discussed in the context of its implementation at Torun Classical Grammar School. Postulat ten omówimy w kontekście jego realizacji w toruńskim Gimnazjum Klasycznym. +Izrael & Goście (Kayah, Pablopavo, Vienio) Izrael & Guests (Kayah, Pablopavo, Vienio) +Primroses Pierwiosnki +Tadeusz Mussil on a balcony, a terrace.  Tadeusz Mussil na balkonie, taras +IBL PAN, call no. XVIII.3.775 IBL PAN, sygn. XVIII.3.775 +Thermograms received for every kind of inclusion have been compared and analyzed. Otrzymane termogramy porównano ze sobą i poddano analizie. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish pianist Paweł Wakarecy. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski pianista Paweł Wakarecy. +Three colours. White. Piotr Jaxa (051.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (051.006) +Thus, modern towers may be built, with the finials that can be fully defined only in the observer's imagination. Tym samym mogą powstawać współczesne wieże, których zakończenia dają się w pełni zdefiniować jedynie w wyobraźni obserwatora. +WFiS, call no. U.12486 WFiS, sygn. U.12486 +Toruń - seat of the Learned Society in Toruń Toruń - siedziba Towarzystwa Naukowego w Toruniu +Toruń - St James’s Church - Passion scene Toruń-kościół pw. św. Jakuba - obraz pasyjny +part 2, box 3, 0026 cz.2, pudełko 3, 0026 +The energy activation calculated from depolarisation currents and electrical conductivity are the same and equal to 0.42eV. Energie aktywacji wyznaczone z prądów depolaryzacji i przewodnictwa elektrycznego są takie same i równe 0,42eV. +Portrait of Louis Mourouse (?)  Mourose Louis /?/, portret +The film was not distributed. Film nie był rozpowszechniany. +Both choirs divide the interior of the claustrum into three garths, and the corner rounded risalits turn the Visitationist complex into an exceptionally compact cubic layout, to which the shape of the church was also subordinated. Obydwa chóry dzielą wnętrze klaustrum na trzy wirydarze, a narożne zaokrąglone ryzality czynią z zespołu wizytkowskiego wyjątkowo zwarte, kubiczne założenie, któremu został podporządkowany również kształt kościoła. +Revalorization of the building consisted of adding a tower to the existing town hall. Rewaloryzacja obiektu polegała na dobudowaniu wieży do istniejącego obiektu ratusza. +IM PAN, call no. 6.418 IM PAN, sygn. 6.418 +The bridge of the Prince Józef Poniatowski.  Most im. ks. Józefa Poniatowskiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [43] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [43] +Since medieval times mathematics was being developed mainly in Central and Western Europe but in the 19th century it greatly expanded both to the United States and to some countries of Central-Eastern Europe. Od czasów średniowiecza matematyka była rozwijana głównie w Europie Środkowej i Zachodniej, ale już w XIX wieku jej badanie zostało znacznie rozszerzone w Stanach Zjednoczonych i niektórych krajach Europy Środkowo-Wschodniej. +Call number of WSFS: Ec. 385. Sygnatura WTPN: Ec. 385. +The sample is the abovementioned mixture with an addition of excess sewage. Próbka badana to mieszanina komunalnych z dodatkiem nadmiernych osadów koksowniczych. +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment zamku w Amer w pobliżu Jaipuru. +The second part discusses the development of modernism and movements contesting it after World War II, distinguishing additional eight types of composition (six types of modernist composition and two types of composition contesting modernism but remaining in a direct relationship with them). W części 2 omówiono rozwój modernizmu i ruchów go kontestujących po II wojnie światowej, wyróżniając dalszych osiem typów kompozycji (sześć typów kompozycji modernistycznych i dwa typy kompozycji kontestujących modernizmu, ale pozostających z nim w bezpośrednim związku). +Germans Niemiec +Exemplary illustrative flow simulation results for formulated concept have been presented. Przytoczono przykłady symulacji jako ilustrację do sformułowanej koncepcji. +Market in Strzyżów Targ w Strzyżowie +The simulations concern water flow through an intake screen. Symulacje dotyczyły przepływu wody przez szczelinową głowice. +part 2, box 2, 0075 cz.2, pudełko 2, 0075 +Because of its borderland location, Podkarpackie Voivodeship is endowed with numerous unique attractions, not encountered in other regions of our country which possess multicultural character. Z uwagi na przygraniczne położenie województwa, Podkarpacie posiada wiele walorów odmiennych od pozostałych terenów naszego kraju, które charakteryzują się wielokulturowością. +Kamnica, Miastko Commune, 1956 Kamnica, gm. Miastko, 1956 r. +As such, CDMM-P underpins a broad domain of Context-Driven Meta-Modeling Technology (CDMM-T). CDMM-P stanowi podstawę szerokiej dziedziny Technologii Meta Modelowania Sterowanego Kontekstem (CDMM-T). +Architecture comes into being as a result of complicated process, consisting of many elements, stages and activities. Architektura powstaje w wyniku złożonego procesu, składającego się z szeregu elementów, etapów i działań. +In the Land of Oz, ep. The Land of the Seven Suns (10) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Kraina siedmiu słońc (10) +Opening of Culture 2.0 Festival. Enough! Otwarcie Festiwalu Kultura 2.0 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8374 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8374 +The paper shows Monte Carlo simulations of the Ising model on a square lattice with no external magnetic field. W artykule przedstawiono symulacje Monte Carlo modelu Isinga na sieci kwadratowej przy braku zewnętrznego pola magnetycznego. +The paper presents an example of applying wavelet analysis for investigating chosen faults in the non-linear arrangement of the drive transmission so as: appearing of backlash in mechanical connections and damaging a roller bearing. W artykule przedstawiono i przeanalizowano przykład zastosowania analizy falkowej do badania wybranych uszkodzeń nieliniowego układu przeniesienia napędu, takich jak: występowanie luzu w połączeniach mechanicznych i uszkodzenie łożyska tocznego. +Car racing on the rallycross track in Toruń. Wyścigi samochodowe na torze rallycrossowym w Toruniu. +Management of construction projects is being carried out through modern information-communication and knowledge technologies. Zarządzanie projektami budowlanymi jest realizowane za pośrednictwem wiedzy i nowoczesnych technologii informacyjno-komunikacyjnych. +IAiE PAN, call no. IV 136 IAiE PAN, sygn. IV 136 +messianism Mesjanizm [JHPBN] +In the case of “The Quack”, he speaks specifically about the importance of Tadeusz Dołęga - Mostowicz – who wrote the novel under the same title serving as the basis for the film – for Polish pre-war culture, including cinema. W przypadku „Znachora” mówi zwłaszcza o znaczeniu Tadeusza Dołęgi – Mostowicza, który napisał powieść pod tym samym tytułem, stanowiącą pierwowzór filmu, dla polskiej kultury przedwojennej, w tym dla kina. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1184 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1184 +A man with a camera on tripod.  mężczyzna z aparatem fotograficznym na statywie +In this work rheological investigation of typical ointment bases utilized in pharmacy had been carried on. W niniejszym artykule wykonano badania reologiczne typowych podłoży maściowych wykorzystywanych w farmacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.922 IBL PAN, sygn. XVIII.2.922 +part 1, box 11, 0001 cz.1, pudełko 11, 0001 +Around graze a herd of camels. Dookoła pasie się stado wielbłądów. +Considering the period of observation, the hydraulic capacity of wastewater treatment plant was most frequently exceeded in 2010 (172 cases), least frequently in 2012 (54 cases). W całym okresie obserwacji najczęściej przepustowość hydrauliczna oczyszczalni ścieków była przekraczana w 2010 roku (172 przypadki), a najrzadziej w 2012 roku (54 przypadki). +The work concentrates on two North American cities: Phoenix in Arizona and Las Vegas in Nevada. Analizie poddane zostały dwa, znane dobrze autorce, amerykańskie miasta: Phoenix w Arizonie oraz Las Vegas w Newadzie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1365 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1365 +For shepherds rabari Mommai Mata is the goddess of caring riding a camel. Dla pasterzy rabari Mommai mata jest boginią opiekuńczą jeżdżącą na wielbłądzie. +Poznań - ul. Jackowskiego 25 Poznań - 25 Jackowskiego St +Unique reports from the area of the no-longer-existing Morimond monastery, together with field observations made during archaeological excavations in Szczyrzyc, encouraged the Authors to present some remarks which could contribute further to studies on technical devices found in monasteries, as well as on model solutions used in them. Unikalność doniesień z obszaru nie istniejącego klasztoru w Morimond wraz z terenowymi obserwacjami poczynionymi w czasie prac archeologicznych w Szczyrzycu skłoniły autorki do zaprezentowania kilku uwag, które mogą stać się kolejnym przyczynkiem do studiów nad technicznymi urządzeniami w klasztorach oraz stosowaniem w nich modelowych rozwiązań. +part 1, box 7/2, 0036 cz.1, pudełko 7/2, 0036 +The views from the Kumbha Mela. Widoki ze święta kumbha mela. +Photography (scan from a slide). The photo of young farmers family from Ahir caste from Bachchau village Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu rodzina młodych rolników z kasty Ahir z miejscowości Bachchau +The studies were carried out on borers made of X39Cr13 martensitic steel, which was subject to heat and surface (plasma nitriding) treatment. Badania przeprowadzono na wiertłach ze stali martenzytycznej X39Cr13, które poddano obróbce cieplnej oraz powierzchniowej (azotowanie jarzeniowe). +This type of huts are inhabited not only by the shepherds. W tego typu chatach mieszkali nie tylko pasterze. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (032.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (032.003) +The model makes it possible to determine relationships between residual moisture content of fibre material and input parameters of the dewatering process. Model pozwala wyznaczyć zależności pomiędzy wilgotnością resztkową materiale włóknistym a parametrami wejściowymi procesu odwadniania. +Three people: Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and an unknown woman by the Tatra car.  "Trzy osoby: Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil i nieznana kobieta przy samochodzie marki ""Tatra""" +p. 5-31 s. 5-31 +Group portrait by the triangulation pillar.  portret grupowy pod triangulem +A group of soldiers resting.  odpoczywająca grupa żołnierzy +The image shows several actors playing episode of a goddess. Na zdjęciu widać kilku aktorów odgrywających epizod z boginią. +Simultaneously architects wanting to get the originality of the planned solution are returning the greater attention for the choice and way of using of elevation materials. Jednocześnie architekci chcąc uzyskać oryginalność zamierzonego rozwiązania zwracają dużą uwagę na wybór oraz sposób użycia materiałów elewacyjnych. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 8) Ściąga z Popkultury (odc. 8) +Using new building technologies, aiding places preparation for trees and in process of planting, is giving chances to their appropriate development and long-lasting existence. Wykorzystanie nowych technologii budowlanych, wspomagających przygotowanie miejsc dla drzew oraz w samym procesie sadzenia, daje szanse na ich właściwy rozwój i trwałą egzystencję. +Cost analyses will be carried out to this end, the optimum insulation thickness will be determined, and the time necessary to balance the investment expenditure will be calculated for an energy-efficient construction project. Zostaną w tym celu przeprowadzone analizy kosztowe, wyliczenia optymalnej grubości izolacji oraz obliczenie czasu zwrotu inwestycji energooszczędnej. +In the process of architectural creation the crucial concern is its impressiveness and subsequent assessment. W procesie tworzenia architektury istotnym zamierzeniem jest przyszły jej efektowność i później ocena. +A news report devoted to the cultural events held in Lublin as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Lublinie, w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. +The lecture deals with the beginnings of Polish cinema and discusses three films Prussian Culture (Pruska kultura), The Polish Dancer (Bestia), and People With No Tomorrow (Ludzie bez jutra). Wykład dotyczy początków polskiego kina, omawia trzy filmy „Pruska kultura”, „Bestia” oraz „Ludzie bez jutra”. +Attempts at improving the quality of life of residents in public spaces of cities are being made today, using tools offered by planning, designing, regulations, norms and quality standards. Dzisiaj za pomocą planowania, projektowania, przepisów, norm i standardów jakości podejmowane są próby poprawy jakości życia mieszkańców w przestrzeniach publicznych w miastach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1072 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1072 +Thus, there is a need to conduct research for thick insulation products. Istnieje więc potrzeba prowadzenia badań dla grubych wyrobów termoizolacyjnych. +In 1937, Stefan Kaczmarz proposed a simple method, called the Kaczmarz algorithm, to solve iteratively systems of linear equations Ax = b in Euclidean spaces. W 1937 roku Stefan Kaczmarz zaproponował prostą metodę [KA], zwaną obecnie algorytmem Kaczmarza, za pomocą której można rozwiązywać iteracyjnie układy równań liniowych Ax = b w przestrzeniach euklidesowych. +Supraśl - weavers` house Supraśl - domy tkaczy +These capabilities will have a great importance at the moment of application large-sized 3D printers that in the future will change the face of the building process. Możliwości te zyskają ogromne znaczenie w momencie zastosowania wielkowymiarowych drukarek 3D, które w niedalekiej przyszłości mogą zmienić oblicze budownictwa. +A girl with a fan.  Dziewczynka z wachlarzem +Leaving Warsaw, the Kieślowski family wanted to avoid the repressions which could have been caused by the arrest of Roman Szonert, the father of the future director's mother. Kieślowscy wyjeżdżając z Warszawy chcieli uniknąć represji, które mogło na nich sprowadzić aresztowanie Romana Szonerta, ojca mamy przyszłego reżysera. +The 27th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Dwudzieste siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +IBL PAN, call no. F.22.581 IBL PAN, sygn. F.22.581 +IBL PAN, call no. XVIII.2.311 IBL PAN, sygn. XVIII.2.311 +This year we celebrate the 100th anniversary of the Faculty of Architecture at the Warsaw University of Technology. W tym roku obchodzimy 100-lecie Wydziału Architektury Politechniki Warszawskiej. +WFiS, call no. U.29590 WFiS, sygn. U.29590 +The date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 7) according to the lunar calendar and usually falls in late September and October. Jego data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7) według kalendarza księżycowego, a wypada zwykle na przełomie września i października. +Therefore where is the place for the atavistic human need for “rural peace” – for living among the trees and for permanent contact with nature and the fear of heights; and finally what about the love of the safe scale of “small cities” which is in accord with the tendency of the “citta slow” movement. Gdzie zatem ulokować atawistyczną ludzką potrzebę „wiejskiej ciszy” – mieszkania pośród drzew, potrzeby stałego kontaktu z przyrodą, trwogi wysokości, w końcu umiłowania bezpiecznej skali „małych miast” zgodnej z tendencją ruchu citta slow. +PTF, call no. T.1171 PTF, sygn. T.1171 +Behind the window (constructed inside a sound stage) of the apartment belonging to Julie, the main character of the film Three Colours: Blue, we can see: Juliette Binoche, the actress starring in that role, and the director, Krzysztof Kieślowski. Za oknem (skonstruowanego w hali) mieszkania Julie, głównej bohaterki filmu Trzy kolory. Niebieski, widoczni są: odtwórczyni tej roli, Juliette Binoche, oraz reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Results for speeds of 120 and 160 km/h were analysed to have comparison that is more tangible. W celach porównawczych analizuje się przejazdy z prędkościami 120 i 160 km/h. +Three colours. White. Piotr Jaxa (019.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (019.007) +This paper presents an analysis of the influence of utilizing rotor materials of different magnetization and conductivity on steady-state torque-speed characteristics for a high-speed eddy-current brake. Artykuł prezentuje wyniki analizy wpływu użycia różnych materiałów wirnika o różnej krzywej magnesowania i konduktywności na charakterystyki mechaniczne wysokoobrotowej hamownicy wiroprądowej. +It is very important in the case of sacred sculptures or buildings, when reconstruction of damaged elements or construction is needed. Jest to bardzo ważne w przypadku rzeźb czy też konstrukcji sakralnych, kiedy potrzebna jest taka dokumentacja do rekonstrukcji lub odbudowy zniszczonych elementów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.2364 [T.2A/33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.2364 [T.2A/33] +Observations about life and peregrinations of history (1960-1969) Obserwacje życia i peregrynacje historii (1960-1969) +"Inside this volume ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" from 16th April 1910., nr 45 included" "W tomie inserowano gazetę ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" z 16.04.1910 r., nr 45" +IBL PAN, call no. F.1709 Z.3 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.3 +IBL PAN, call no. XVIII.3.795 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.795 adl. +The attraction is a ride on the elephants on the roads leading to the castle Atrakcją jest przejazd na słoniach drogami prowadzącymi do zamku +A typescript with the work schedule outlining the order of shooting the film Dekalog: Four on 6 April 1987. "Maszynopis z harmonogramem pracy opisującym porządek realizacji zdjęć do filmu ""Dekalog, cztery"" w dniu 6 kwietnia 1987 roku." +It also includes the names of the film's production company – Sideral Productions S.A – and the name of its founder – Leonardo de la Fuente. Widnieje tu także nazwa producenta filmu Sideral Productions S.A. oraz nazwsko jej założyciela Leonardo de la Fuente. +sericulture Jedwabnictwo [KABA] +Palazzo Ca` Pesaro in Venice.  Wenecja, Palazzo Ca` Pesaro, elewacje +In this episode guests of the program discuss the Adam Mickiewicz Institute’s Project Asia, the goal of which is to improve the recognizability of Polish culture in Asian countries, particularly China, Japan, and Korea. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat Projektu Azja, realizowanego przez Instytut Adama Mickiewicza, którego celem jest zwiększenie rozpoznawalności kultury polskiej w krajach azjatyckich - szczególnie w Chinach, Japonii i Korei. +A girl with a wreath.  dziewczynka z wiankiem +Is the art of creating atmosphere in public space by sunlight already forgotten? Czyżby została już zapomniana sztuka kreacji światłem słonecznym nastroju w przestrzeni publicznej? +Dr Paulina Kwiatkowska – “By the River Nowhere” and “White Marriage” Dr Paulina Kwiatkowska - ”Nad rzeką. której nie ma” i ”Białe małżeństwo” +Exhibition set out in December 2007 by employees of the Technical University of Lodz Library, 223 Wolczanska Street. Wystawa przygotowana w grudniu 2007r. przez pracowników Biblioteki Politechniki Łódzkiej w gmachu Biblioteki Głównej, ul. Wólczańska 223. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.778 pl.m.68 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.778 pl.m.68 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.394 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.394 +Three colours. White. Piotr Jaxa (158.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (158.006) +The author of the lecture discusses the circumstances of the film's production, provides factual data, talks about the script, plot, and the influence of painting in the film, talks about its poetry, vision, and subjectivity. Autorka omawia okoliczności realizacji filmu, podaje dane faktograficzne, zajmuje się scenariuszem, fabułą i inspiracjami malarskimi w filmie, o jego poetyckości, wizyjności, o subiektywizmie. +p. 79-97 s. 79-97 +Article draws attention to the evolution of museums from the times of the Antiquity to the present day. Artykuł zwraca uwagę na ewolucję, jaką przeszło muzealnictwo od czasów antycznych do współczesnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.323 IBL PAN, sygn. XVIII.2.323 +WFiS UW, call no. U.6054 WFiS UW, sygn. U.6054 +A series of cultural programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In each episode the host Kamila Drecka interviews authors about their writing. Cykl audycji o tematyce kulturalnej koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. Gośćmi w studio są pisarze, z którymi prowadząca Kamila Drecka rozmawia o ich twórczości. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (267.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (267.007) +Borowicz family portrait.  Portret rodzinny: Borowiczowie +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene. Rear left: actor Franciszek Pieczka. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa. W głębi, z lewej: aktor Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +MiIZ PAN, call no. K.9390 MiIZ PAN, sygn. K.9390 +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 5-7-9 Bydgoszcz - 5 and 7 and 9 Paderewskiego St. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films, p. 5 Stanisław Wyspiański Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.5 Stanisław Wyspiański +In exterior shots I was overexposing light and used some theatrical devices: I was hanging canvases over the actors’ heads, setting up tents, and special sails on tripods. Piotr Sobociński mówił o pracy nad filmem: „(…) trzeba umieć zachować jedność zdjęć w dzień słoneczny i pochmurny (…). +This, in turn, sparked a crisis in many industrial cities, their architectural infrastructure turned out to be insufficient in order to retain investors – especially because foreign markets promised more benefits and the opportunity to offer lower salaries. To z kolei wywołało kryzysy w licznych miastach przemysłowych, których infrastruktura architektoniczna okazała się niewystarczająca do zatrzymania inwestorów w olibczu konkurencyjności rynków zagranicznych i możliwości obniżenia płac. +The publication presents the modernization of vocational education in the models involving education capital of school environment and development aspirations of the teaching staff, which should be treated as a strategic challenge for the region and which should be taken in parallel and jointly by employers who are the main beneficiaries of the vocational education system. Publikacja prezentuje modernizację szkolnictwa zawodowego w modelach angażujących kapitał edukacyjny otoczenia szkoły oraz aspiracje rozwojowe kadry dydaktycznej, które należy traktować jako wyzwanie o charakterze strategicznym dla regionu i które powinno być podjęte równolegle i wspólnie przez organizacje pracodawców będących głównymi beneficjentami systemu kształcenia zawodowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.992 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.992 +IBL PAN, call no. XVIII.2.284 IBL PAN, sygn. XVIII.2.284 +He trains under the direction of Jakub Urban. Udziela się społecznie m.in. w akcji „Sport przeciw homofobii”. +IM PAN, call no. 7.100/1 IM PAN, sygn. 7.100/1 +Culture Speaking (ep. 3) Tu kultura (odc. 3) +p. 267-268 s. 267-268 +One of the Hindu temples in the place of pilgrimage Badrinath in the Himalayas. Jedna ze świątyń hinduistycznych w miejscu pielgrzymkowym Badrinath w Himalajach. +Three colours. White. Piotr Jaxa (084.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (084.010) +Fulfilling quality requirements of the market is a necessity for competing companies. Spełnianie jakościowych wymagań rynku jest koniecznością dla konkurujących przedsiębiorstw. +The characteristic silver necklaces (siyal) it's the status of engagement Charakterystyczne srebrne naszyjniki (siyal) u dziewczyn oznaczają ich status zaręczenia +IBL PAN, call no. XVIII.1.1456 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1456 +Bydgoszcz - ul. Dworcowa 45 Bydgoszcz - 45 Dworcowa St. +The myth of Orpheus, who crosses the Stygian realm in search of his beloved Euridice. Mit o Orfeuszu, który w poszukiwaniu ukochanej Eurydyki przekracza granice Styksu. +This concept has many features that justify its prevalence in the practical activities of spatial planning, because it can be a form of realization of the idea of sustainable development. Koncepcja ta ma wiele cech, które uzasadniałyby jej rozpowszechnienie w praktycznych działaniach planistyczno-przestrzennych, bowiem może ona stanowić formę realizacji idei zrównoważonego rozwoju. +For measuring the concentration of toxic compounds portable analyzer used for toxicity tests SEMTECH DS’s sensors. Do pomiarów stężenia związków toksycznych wykorzystano mobilny analizator do badań toksyczności SEMTECH DS firmy SENSORS. +Poland - politics and governments - 20th c. Polska -- polityka i rządy -- 20 w. [KABA] +It has a very long cultural, sacral and educational tradition and its significance is well known. Obiekt stanowi świadectwo bardzo długiej, nieprzerwanej tradycji kulturowo-religijno-oświatowej i posiada znaczenie ponadlokalne. +Łowicz - 9 New Market Square Łowicz - Nowy Rynek 9 +During the conducted work, the knowledge concerning the appearance of the room in the medieval period and at later times was expanded and supplemented. Podczas wykonywania prac poszerzono i uzupełniono wiedzę na temat wyglądu pomieszczenia w średniowieczu i w czasach późniejszych. +Panoramic view of a settlement  panorama osady wiejskiej. +Furthermore, security methods applied by them and their functionality after a few years of use as well as material and construction details relating to works performed to make the tower operational over the next twelve years are presented. Zaprezentowano ponadto stosowane dotychczas doraźne metody napraw wraz z oceną ich skuteczności po kilku latach użytkowania, a także szczegóły materiałowo-konstrukcyjne remontu wykonanego z zamiarem nieprzerwanego użytkowania wieży przez okres 12 lat. +Which of revitalizing operations can be held? Jakie działania rewitalizacyjne mogą zostać podjęte? +The photograph shows the elephant and the teddy bear. Fotografia przedstawiająca słonia i misia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8154 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8154 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6005 [m.gospodar.8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6005 [m.gospodar.8] +IAiE PAN, call no. III 263 IAiE PAN, sygn. III 263 +tillage tools Skład narzędzi +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 17.853 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 17.853 +Kraków, ulica Pijarska, Arsenał Miejski Krakow, Pijarska street, City arsenal.  +Creators leaning toward rationalist and minimalist tendencies represent specific approach to the problem of detail. Szczególne podejście do zagadnienia detalu prezentują twórcy skłaniający się ku tendencjom racjonalistycznym i minimalistycznym. +The photo shows the princess and her maids approaching the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca księżną i dwórki zbliżające się do murów średniowiecznego Krakowa. +Toruń - ul. Sukiennicza 4 Toruń - 4 Sukiennicza St. +The efficiency of biogas desulphurisation by adsorption on zeolites is significantly lower than for the activated carbons. Efektywność odsiarczania biogazu w wyniku adsorpcji na zeolitach jest zdecydowanie niższa niż dla węgli aktywnych. +part 2, box 3, 0042 cz.2, pudełko 3, 0042 +Red (dir. Krzysztof Kieślowski), with a ticket to the ferry, which - as evidenced by the film’s last shots – will also be carrying characters from other parts of the triptych (i.e. Karol and Dominique from White as well as Julie and Olivier from Blue). Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski), z biletem na prom, którym – czego dowodzą ostatnie kadry dzieła – popłyną również postaci z pozostałych części tryptyku (czyli Karol i Dominique z Białego oraz Julie i Olivier z Niebieskiego). +Osobne odb. z: Archiwum Komisyi Historycznej ; 6 (1891) A separate reprint from: Archiwum Komisyi Historycznej ; 6 (1891) +Bielsko-Biała - pl. Wojska Polskiego 13 Bielsko-Biała - 13 Wojska Polskiego Sq +PTF, call no. T.366 PTF, sygn. T.366 +Scene description for the documentary First Love (1974), which was originally (in the script) called Dziecko ('Child'). "Opis scen do filmu dokumentalnego ""Pierwsza miłość"" (1974), który pierwotnie (w scenariuszu) nosił tytuł ""Dziecko""." +It has many patterns that attest to its distinct identity in the country. Dysponuje wieloma wzorcami, które świadczą o jego tożsamości w przestrzeni kraju. +One of them is the complex of the new Silesian Museum adjusted to the newly designed structure of the Silesian Heritage Park composed in some former mining areas in Katowice. Pierwszy to kompleks nowego Muzeum Śląskiego osadzonego w nowoprojektowanej strukturze Śląskiego Parku Dziedzictwa komponowanego na obszarze terenów pokopalnianych w Katowicach. +Sunflowers with the Monastery in a Distance Słoneczniki z klasztorem w oddali +In the picture actors and other participants of the feast are coming in procession surrounding the image of the goddess Gauri on the black elephant. Na zdjęciu aktorzy i pozostali uczestnicy święta idą w procesji otaczając wizerunek bogini Gauri na czarnym słoniu. +The generator excitation is provided by a three-phase capacitor bank and an inverter with Space Vector Pulse Width Modulation (SVPWM). Moc bierna niezbędna do wzbudzenia maszyny dostarczana jest zarówno przez baterię kondensatorów oraz falownik napięcia sterowany z zastosowaniem metody modulacji wektorowej (SVPWM). +philosophy in Poland (19 c.) Filozofia--Polska--19 w. [JHPBN] +Madeira. Entrance to Funchal from the harbour.  Madera. Wejście do miasta Funchal od strony portu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (010.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (010.007) +MOSAIC and MATLAB, are used to model and to simulate the process response when receiving dynamic input. MOSAIC i MATLAB były wykorzystywane do modelowania i symulacji procesów odpowiedzi układu na dynamiczne wymuszenie. +In treated leachate concentration of organic substances expressed as BOD<sub>5</sub> and COD equaled 721 mg/dm<sup>3</sup> and 1172 mg/dm<sup>3</sup>, respectively and concentration of nitrogen was 154 mg/dm<sup>3</sup>, hierin nearly 80% accounted for ammonia nitrogen. W oczyszczanych odciekach stężenie związków organicznych wyrażonych BZT<sub>5</sub> i ChZT wynosiło, odpowiednio, 721 mg/dm<sup>3</sup> i 1172 mg/dm<sup>3</sup>, a azotu ogólnego 154 mg/dm<sup>3</sup>, z czego prawie 80% stanowił azot amonowy. +Workpiece material included Inconel 625 and 718. Materiałem obrabianym były stopy Inconel 625 i 718. +IAiE PAN, call no. III 2258 IAiE PAN, sygn. III 2258 +The final product is an important database, useful when creating the reconstruction and renovation of similar facilities. Produkt finalny jest ważną bazą danych, przydatną podczas tworzenia rekonstrukcji i renowacji podobnych obiektów. +IS PAN, call no. 96/B IS PAN, sygn. 96/B +The instrument is made of six links with elongation sensors embedded in it. Przyrząd zbudowany jest z sześciu łączników z zabudowanymi czujnikami wydłużenia. +Renia at the Table Renia przy stole +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8065 [[I.10A-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8065 [[I.10A-8] +A report on the summary of the workshop “Games and Culture,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu „Gra a Kultura” zrealizowanego w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +Suffusion and internal erosion were described, determining the criteria applied for assessment of soil susceptibility to these phenomena. Opisano zagadnienie sufozji i erozji wewnętrznej oraz określono, jakie kryteria są stosowane do oceny podatności gruntu na wystąpienie tego zjawiska. +This part of the Młodzi zdolni (“Young Talents”) series features Tomasz Wasilewski: director of Floating Skyscrapers (Płynące wieżowce), United States of Love (Zjednoczone stany miłości), as well as In a Bedroom (W sypialni) – his debut produced using “guerrilla” methods and whose screening opened the evening at the National Audiovisual Institute. Bohaterem tej odsłony cyklu Młodzi zdolni jest Tomasz Wasilewski: reżyser filmów „Płynące wieżowce” i „Zjednoczone stany miłości”, a także „W sypialni” – zrealizowanego partyzanckimi metodami debiutu, którego pokaz otworzył spotkanie w Narodowym Instytucie Audiowizualnym. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast July 3, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to pierwsze w sezonie wakacyjne wydanie programu z 3 lipca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +crime in Poland 16th-18th c. przestępczość w Polsce 16-18 w. +Portrait of a group of women in traditional costumes which indicates belonging to shepherds rabari. Portret grupy kobiet w tradycyjnych strojach świadczących do przynależności do pasterzy rabari. +In one of the oldest chemical plants in Poland are two reinforced concrete towers for fertilizer granulation which were built in the nineteen-thirties. W jednych z najstarszych polskich zakładów chemicznych w latach trzydziestych poprzedniego stulecia wzniesiono dwie żelbetowe wieże do granulacji nawozów sztucznych. +The most important problem is the integration of old and new forms. Do najważniejszych należy integracja form dawnych i nowych. +Mung bean cutlet Klopsy z fasoli mung +The study evaluated the impact of emissions (VOCs) as a result of the operation of the printing of plant at working positions of those performing their tasks outdoors or in buildings next door to the subject of the printing installation (offset printing). W pracy oceniono wpływ emisji zanieczyszczeń organicznych (LZO) wnbsp:wyniku działalności zakładu poligraficznego na środowisko. +Piotr Jaxa - interviews Piotr Jaxa - wywiady +Żymierski, Michał (1890-1989) -- biografia [KABA] Żymierski, Michał (1890-1989) - biography +The subject of the study is an analysis with regard to reconstruction of the conical cover of ZKF clo sed digestion chamber in sewage treatment plant of operating capacity of around 10 000 m<sup>3</sup>. Przedmiotem referatu jest analiza sposobu rekonstrukcji stożkowego przekrycia zamkniętej komory fermentacyjnej ZKF uszkodzonej w wyniku wybuchu biogazu w oczyszczalni ścieków o objętości użytkowej około 10 000m<sup>3</sup>. +Main assumption of the Safety Management System (SMS) of the railway carriers, rail infrastructure managers (and also Entities Responsible for Maintenance ECM), which is being currently implemented in Europe is the Process Approach. Podstawowym założeniem wdrażanego obecnie w Polsce Systemu Zarządzania Bezpieczeństwem (SMS) przewoźników kolejowych i zarządców infrastruktury jest podejście procesowe. +Research is the next step in proposing a method to determine the composition of the mortar, which in a possitive way will describe the properties of concrete, in particular self-compacting concrete. Badania są kolejnym etapem mającym na celu określenie fizycznie uzasadnionej metody korekty składu zaprawy, której właściwości w sposób wystarczająco dobry określałyby właściwości mieszanki betonowej. +Moreover visible are stones or figurines, each of which refers to a different deity. Ponadto widoczne są kamienie lub figurki,z których każdy odnosi się do innego bóstwa. +Polish-Lithuanian borderland Pogranicze polsko-litewskie +Physical development and motor skills of the Þ rst year male students in Szczecin Rozwój fizyczny i sprawność motoryczna studentów pierwszego roku szczecińskich uczelni +IBL PAN, call no. F.22.408 IBL PAN, sygn. F.22.408 +Róża Tołłoczkowa z córką, portret Portrait of Róża Tołłoczko with a daughter.  +They were the composed residential neighbourhoods with a minimal share of other functions. Były to komponowane zespoły mieszkaniowe z niewielkim udziałem innych funkcji. +These types of churches were formed in the villages of Gujarat in the late nineteenth century. Tego typu świątynie powstawały we wsiach Gudżaratu w końcu XIX wieku. +Cultural News (b.d. 20/03/2015) Informacje kulturalne (em. 20/03/2015) +Brześć Kujawski - ratusz Brześć Kujawski - town hall +Family portrait by the car.  Fotografia rodzinna przy samochodzie. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +The first element is the expressionist manner of constructing the frame, the second is folk art, very vivid in the art of the 20th century (e.g. art by Zofia Stryjeńska), the third is the figures of the artists Wajda made films about: Xawery Dunikowski and Władysław Strzemiński, while the fourth one involves metaphysical paintings , sometimes associated with surrealism (the works of Andrzej Wróblewski, Edward Hopper). Pierwszy element to ekspresjonistyczny sposób budowania kadru, drugi to sztuka ludowa, bardzo żywa w sztuce XX wieku (twórczość Zofii Stryjeńskiej), trzeci to postaci artystów, o których Wajda zrealizował filmy: Xawery Dunikowski i Władysław Strzemiński, zaś zagadnienie czwarte to obrazy z nurtu metafizycznego, związane czasem z surrealizmem (twórczość Andrzeja Wróblewskiego, Edwarda Hoppera). +IBL PAN, call no. F.22.403 IBL PAN, sygn. F.22.403 +Publication incomplete Publikacja niekompletna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.78 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.78 +Rally on 8-9 May 1971 Rajd w dniach 8-9 maja 1971 r. +Black and white are the equivalents of the film's two temporal layers and their associated characters. Biel i czerń to odpowiedniki dwóch warstw czasowych w filmie oraz postaci związanych z tymi warstwami. +IH PAN, sygn. A. 104/1891/5 IH PAN, sygn. A.104/1891/5 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (245.013) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (245.013) +Piotr Zwierzchowski discusses two films, Forbidden Songs (Zakazane piosenki) and Treasure (Skarb), in the context of the history of film between World War II and the beginning of the socialist realism style. Piotr Zwierzchowski omawia dwa filmy „Zakazane piosenki” i „Skarb” w kontekście historii filmu tuż po II wojnie światowej, przed rozpoczęciem nurtu socrealizmu. +The experimental work has been carried out in the Water Center Laboratory WULS-SGGW. Prace badawcze zostały wykonane w Laboratorium Centrum Wodne SGGW w Warszawie. +Both films are discussed as part of these attempts due the way they deal with social issues, the manner of storytelling, and their means of expression. Oba filmy omawiane są jako elementy tych prób, ze względu na problematykę społeczną, sposób opowiadania, środki wyrazu. +A plaster bust from Paris on a windowsill of a Warsaw apartment. The only souvenir Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), smuggled from France to Poland. Gipsowe popiersie z Paryża na parapecie warszawskiego mieszkania. Jedyna pamiątka, jaką Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski), przemycił z Francji do Polski. +Portrait of women and children wearing traditional clothes of shepherds from the group kachchi rabari. Portret kilkorga kobiet i dzieci noszących tradycyjne stroje pasterzy z grupy kachchi rabari. +Toruń - ul. Mickiewicza 79 Toruń - 79 Mickiewicza St. +Grudziądz - Kościelna 19 Grudziądz - 19 Kościelna St. +Bielczyny - Early Medieval settlement, comb Bielczyny - wczesnośredniowieczna osada podgrodowa, grzebień +The text discusses architectural games related to the conservation of historic monuments. Tekst opowiada o grach architektury związanych z konserwacją zabytków. +IBL PAN, call no. F.22.054 IBL PAN, sygn. F.22.054 +Portrait of a girl (about 6 years old).  Portret, dziewczynka, ok. 6 lat +The results confirm the effectiveness of lambda expressions with respect to traditional methods. Uzyskane wyniki potwierdzają większą efektywność wyrażeń lambda w stosunku do tradycyjnych metod. +Photography Fotografia polska +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The special guest of this episode is the photographer Tadeusz Rolke. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.Gościem specjalnym odcinka jest artysta fotografik Tadeusz Rolke. +Kazimierz Deyna's training Kazimierz Deyna w czasie treningu +IBL PAN, call no. F.22.867 IBL PAN, sygn. F.22.867 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/12 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/12 +The 31st photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste pierwsze zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +WFiS UW, call no. U.18306 WFiS UW, sygn. U.18306 +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the group Małe Instrumenty, featuring Paweł Romańczuk, Marcin Ożóg, Jędrzej Kuziela, and Maciek Bączyk. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Małe Instrumenty w składzie: Paweł Romańczuk, Marcin Ożóg, Jędrzej Kuziela i Maciek Bączyk. +A narrow lane leads up the stairs to the entrance and around the gate and on the walls are old paintings. Wąska uliczka prowadzi po schodach do wejścia, a wokół bramy i na ścianach stare malowidła. +IFiS PAN, call no. T'R.63-P.5,1 IFiS PAN, sygn. T'R.63-P.5,1 +Two types of nozzles, which have a different in number of holes and its diameters, were used during investigation. W badaniach wykorzystano dwa rozpylacze różniące się liczbą otworków rozpylających i ich średnicą. +The Chronicle conducted in 1973-1987 Kronika obejmuje lata 1973-1987 +WFiS UW, call no. U.37104 WFiS UW, sygn. U.37104 +Toruń - ul. Fosa Staromiejska 28 Toruń - 28 Fosa Staromiejska St +A video presentation featuring footage from the playTechnical Passage. The play was put on 11 times, with a total audience of 107 people. Felieton będący rejestracją fragmentu spektaklu „Przejście techniczne”. Spektakl został wystawiony 11 razy, obejrzało go 107 osób. +Switzerland, Rorschach.  Szwajcaria, Rorschach +Odobne odb. z: Zbiór Wiadomości Komisyi antropologicznej Akademji Umiejętności ; 10 (1886) Offprint from: Zbiór Wiadomości Komisyi antropologicznej Akademji Umiejętności ; 10 (1886) +The second part of the article concerns also the architecture of interwar Krakow with particular stress on selected issues of expressive decorationism. Część druga artykułu dotyczy również architektury międzywojennego Krakowa ze szczególnym uwzględnieniem niektórych problemów ekspresyjnego dekoracjonizmu. +p. 43-48 s. 43-48 +Call number of WSFS: Ad. 1049. Sygnatura WTPN: Ad. 1049. +During his studies at the Łódź Film School, Krzysztof Kieślowski became interested in documentary cinema. Podczas swoich studiów w szkole filmowej w Łodzi Krzysztof Kieślowski zainteresował się kinem dokumentalnym. +The question must be raised as to whether our civilisation on Earth can survive and develop in the coming decades without implementing visionary (for the time being) conceptions of food production? Należy postawić pytanie: czy możliwe jest istnienie i rozwój ziemskiej cywilizacji w najbliższych dziesięcioleciach bez wdrażania wizjonerskich (na razie) koncepcji produkcji żywności? +In one example of an 11-storey building the heating energy demand before and after thermal modernization was analyzed. W artykule przeanalizowano redukcję zużycia energii na cele grzewcze przed i po termomodernizacji, na przykładzie 11-piętrowego budynku wielorodzinnego. +On the set of “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and actor Tadeusz Bartosik. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN i aktor Tadeusz Bartosik. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Between durability and fleetingness lies the time of perception, the time of experience and the time of perfection. Między trwaniem a przemijaniem leży czas percepcji, czas przeżywania oraz czas doskonalenia do perfekcji. +IFiS PAN, call no. P.10148 IFiS PAN, sygn. P.10148 +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the cultural philosopher Andrzej Leder. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.W odcinku gościem jest filozof kultury, Andrzej Leder. +It is commonly considered, that baroque painting depicting architectural elements on face partitions of building in illusionistic way needed the painter to have deep knowledge of constructing perspective charts. Powszechnie uważa się, że barokowe malarstwo przestawiające w sposób iluzjonistyczny elementy architektoniczne na licach przegród budowlanych wymagało od malarza głębokiej znajomości zasad konstruowania wykresów perspektywicznych. +The paper presents the issue of perception and evaluation of urban space through the perspective of social media. W artykule przedstawiono zagadnienie postrzegania i oceny przestrzeni miejskich poprzez media społecznościowe. +Three colours. White. Piotr Jaxa (003.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (003.001) +part 1, box 11, 0046 cz.1, pudełko 11, 0046 +The priority task is to secure the existing facilities in such a way that they can now and in the future serve as a representations of the areas and be a treasure house of knowledge for both current and future generations. Priorytetowym jej zadaniem jest zabezpieczenie istniejących obiektów w taki sposób, aby mogły one teraz i w przyszłości pełnić funkcję reprezentacyjną danych obszarów oraz być skarbnicą wiedzy dla aktualnych i przyszłych pokoleń. +MiIZ PAN, call no. K.862 MiIZ PAN, sygn. K.862 +The discussion, moderated by Paweł Dobrowolski, was preceded by a screening of the episode of the TV series The Decalogue (Dekalog) which illustrates the commandment “Thou shalt not commit adultery”. Dyskusja, której moderatorem jest Paweł Dobrowolski, została poprzedzona pokazem odcinka telewizyjnego cyklu „Dekalog Krzysztofa Kieślowskiego”, który ilustruje przykazanie: „Nie cudzołóż”. +The legitimacy of the provisions of art. 96 § 3 of the Code of Petty Offences Zasadność obowiązywania przepisu art. 96 § 3 kodeksu wykroczeń +Call number of WSFS: Ba. 155. Sygnatura WTPN: Ba. 155. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8942 [I.1B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8942 [I.1B-4] +Every man between the ages of 15 and 60 was obliged to participate in the building. Każdy mężczyzna w wieku od 15 do 60 lat był zobowiązany do pomocy przy budowie. +In the valley temple of the goddess of shepherds rabari caste in which rites are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +World War, 1939-1945 - underground movements - Poland - historiography Wojna światowa (1939-1945) -- ruch oporu -- Polska -- historiografia [KABA] +This allows not only the opportunity to present attractive knowledge but also the possibility for student evaluation on an ongoing basis whilst they are still learning. Pozwala on nie tylko na przekazanie w sposób atrakcyjny wiedzy, ale również na jej weryfikowanie na bieżąco, w trakcie nauki. +part 2, box 2, 0094 cz.2, pudełko 2, 0094 +IBL PAN, call no. XVIII.2.369 IBL PAN, sygn. XVIII.2.369 +Valérie Tranier (make-up artist) on the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Valérie Tranier (charakteryzatorka) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +Warsaw - commemorative plaque of Joachim Stefan Bartoszewicz Warszawa - tablica pamiątkowa Joachima Stefana Bartoszewicza +In dynamically reconfigurable systems tasks are mostly executing in hardware. Wykonane eksperymenty wykazały dużą skuteczność opracowanej metody w porównaniu z implementacją bez stosowania dynamicznej rekonfigurowalności. +Many recreational pathways have been severed, forcing their users to circle around the walled off enclaves, often using paths leading along streets with heavy traffic. Przerwano wiele ścieżek rekreacyjnych, zmuszając użytkowników do omijania zamkniętych enklaw, często drogami biegnącymi wzdłuż ruchliwych ulic. +There are two dominant methods of assessment: the analysis of the RMS values in 1/3 octave bands and vibration dose VDV. Dominują dwie metody ewaluacji: analiza RMS w pasmach 1/3 oktawowych oraz dawka (doza) wibracji VDV. +Volume 13 (1928) T. 13 (1928) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1209 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1209 +IAiE PAN, call no. B 3556 IAiE PAN, sygn. B 3556 +The reclaim project has recreation and education function, with the special focus on the needs of pupils at school and pre-school age. Zaprezentowany projekt rekultywacji ma priorytet rekreacyjno-edukacyjny, ze szczególnym uwzględnieniem potrzeb dzieci w wieku szkolnym i przedszkolnym. +Mountain valley near Zermatt.  Górska dolina pod Zermatt +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 05.11.09.1992 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 05-11.09.1992 +In this paper discusses the impact of the reserve vehicles to ensure readiness and reliability of the fleet. W niniejszym artykule omówiono wpływ zapewnienia pojazdów rezerwowych na gotowość i niezawodność floty pojazdów. +A two-dimensional, field-circuit model of a 55.5 MVA hydrogenerator is presented in the paper. W pracy przedstawiono dwuwymiarowy polowo-obwodowy model hydrogeneratora o mocy 55,5 MVA. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[10] +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – Jean-Claude Laureux, responsible for the sound in all parts of the triptych. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – przy pracy odpowiedzialny za dźwięk we wszystkich częściach tryptyku Jean-Claude Laureux. +Jan Rozmarynowski breaking the record in push-ups 75 / minute Jan Rozmarynowski bijący rekord w pompkach 75/minutę +Reading Room (ep. 151) Czytelnia (odc. 151) +IAiE PAN, call no. II 4998/6 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/6 L23 +Portrait of a young girl with bows.  młoda dziewczyna z kokardkami, portret +Monastery in Bielany.  klasztor na Bielanach +Crossing the river on a boat.  przeprawa łodzią przez rzekę +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.463, [II.2B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.463, [II.2B-12] +IBL PAN, call no. P.I.1837 IBL PAN, sygn. P.I.1837 +Comparisons of the obtained results were presented and the influence of the screen type and cable parameters on the emission of radiated electromagnetic disturbances was analyzed. Zaprezentowano zestawione porównania uzyskanych wyników i przeanalizowano wpływ rodzaju ekranu i parametrów kabli na emisję zaburzeń elektromagnetycznych promieniowanych. +Portrait of a woman in traditional clothes in a long black wool veil (ludi) a pattern of red dots that emphasizes belonging to a group of shepherds kachchi rabari. . Portret kobiety w tradycyjnym stroju w długim czarnym wełnianym szalu (ludi) we wzór z czerwonych kropek podkreślającym przynależność do grupy pasterzy kachchi rabari. +Bath in the Wisłok River Kąpiel w Wisłoku +Diverse actions serve: land, energy, water and material saving (together with the process of production, construction, maintenance and transport), the durability and flexibility of solutions (taking biodegradation and recycling into account), the use of sources of renewable energy, an increase in the intensity of development, concentration of investment in the existing buildings (through their ecological modernization etc.) and the inclusion of inhabitants in the process of design. Podejmowane są różnorodne działania służące: oszczędności terenu, energii, wody i materiałów (wraz z procesem produkcji, budowy, eksploatacji, transportu), trwałości i elastyczności rozwiązań (uwzględnienie recyklingu i biodegradacji), wykorzystaniu źródeł energii odnawialnej, zwiększaniu intensywności zabudowy, koncentracji aktywności inwestycyjnej na istniejącej zabudowie (m.in. poprzez proekologiczną jej sanację), rozwojowi energooszczędnych sposobów budowania oraz włączaniu mieszkańców w proces projektowania. +Vilnius – jewish district.  Wilno - dzielnica żydowska. +The lecture describes two examples of the application, where a wide range glass is being used, as a structural component, in order to expose historic parts of the building. W referacie omówiono dwa przykłady zastosowania szkła o dużych rozpiętościach, pełniącego funkcje konstrukcyjne, do ekspozycji elementów zabytkowych w budynkach. +The international students: Monika Hrycyk, Joanna Urbańska, Oleksandr Yaroshchuk, Karoline Winter, Anton Udovenko, Viktoriia Medvedko, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Zhanna Vrublevska documented interviews in the Ukrainian-Romanian borderland. Międzynarodowa grupa studentów: Monika Hrycyk, Joanna Urbańska, Oleksandr Yaroshchuk, Karoline Winter, Anton Udovenko, Viktoriia Medvedko, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Zhanna Vrublevska, rozmawiali z mieszkańcami pogranicza ukraińsko-rumuńskiego. +Apart from biological activity, the functional properties of whey proteins like binding water, stabilizing foams or emulsifying properties are worthy of attention. Oprócz działania biologicznego na uwagę zasługują także funkcjonalne właściwości białek serwatkowych, takie jak wiązanie wody, tworzenie trwałych pian, właściwości emulgujące. +Their wider application in the future can offer a solution to scientists’ expectations and growing social needs in the context of developing tourist industry. Szersze ich wykorzystanie w przyszłości może stać się odpowiedzią na oczekiwania naukowców oraz rosnące potrzeby społeczne w kontekście rozwijającego się przemysłu turystycznego. +Rudawa, group of four people by the car.  Rudawa, grupa w samochodzie osobowym, 4. osoby, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.659 IBL PAN, sygn. XVIII.2.659 +Krzysztof Kieślowski with his sister Ewa (373/1/0/6.2/13/39) Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą (373/1/0/6.2/13/39) +part 2, box 1, 0056 cz.2, pudełko 1, 0056 +On the way to the temples located at a distance there are points where you can have a cup of tea and get something to eat. W drodze do świątyń położonych w dalszej odległości po drodze rozłożone są punkty postoju, gdzie można napić się herbaty i kupić coś do jedzenia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.681 IBL PAN, sygn. XVIII.2.681 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (102.034) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (102.034) +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. Center: actress Anna Polony. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. W środku: aktorka Anna Polony. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +"On p. 3: The status of the Jews in Egypt, being the fifth ""Arthur Davis Memorial Lecture"" delivered before the Jewish Historical Society at University College on Sunday, April 30, 1922, lyar 2, 5682" "Na s. 3: The status of the Jews in Egypt, being the fifth ""Arthur Davis Memorial Lecture"" delivered before the Jewish Historical Society at University College on Sunday, April 30, 1922, lyar 2, 5682" +Portrait of a woman with a child in the village inhabited by Kachchi rabari. Portret kobiety z dzieckiem ze wsi zamieszkałej przez Kaczchhi rabari. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Angelika Kuźniak talks about her latest book, Papusza (Papusha). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Angelika Kuźniak mówi o swojej najnowszej książce „Papusza""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.797[1:1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.797[1:1] +It is one of five river parks that may be created in flooded areas in Wrocław, forming the core of the Green Infrastructure system. Jest on jednym z pięciu parków rzecznych, które mogą powstać na terenach zalewowych Wrocławia, tworząc rdzeń systemu Zielonej Infrastruktury miasta. +IAiE PAN, call no. II 93/1 IAiE PAN, sygn. II 93/1 +On a separate space on the circle plan are set five stones with Hindu trident signs (trishula). Na wydzielonej przestrzeni na planie koła ustawiono pięć kamieni z hinduistycznymi znakami trójzęba (triśul). +MiIZ PAN, call no. K.9504 MiIZ PAN, sygn. K.9504 +I Love Cinema (b.d. 29/09/2013) Kocham kino (em. 29/09/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/13 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/13 +The goal of this paper is to verify the usefulness of the expert system as a tool supporting the Failure Mode and Effect Analysis (FMEA). Celem niniejszego artykułu jest zweryfikowanie przydatności systemu ekspertowego jako narzędzia wspomagającego przeprowadzanie analizy potencjalnych wad produktu, ich przyczyn oraz skutków (FMEA). +He is in the center of the stage next to the lance stick in the ground and a metal chain (hangar). Stoi on w centrum sceny obok lancy wbitej w ziemię i metalowego łańcucha (hangar). +The problems addressed in a substantial part of this work are urban and architectural trends and challenges that affect American desert cities in the Southwest of the United States, as well as the resulting need for change in the development and functioning of these cities as well as the lifestyle of their inhabitants. Przedmiotem rozważań zasadniczej części pracy są urbanistyczne oraz architektoniczne kierunki oraz problemy, jakie dotykają poddane analizie amerykańskie miasta pustynne na Południowym Zachodzie Stanów Zjednoczonych, a także wynikająca z nich konieczność zmian w rozwoju oraz funkcjonowaniu tych miast i w życiu ich mieszkańców. +It includes descriptions of old decorations discovered in the process, description of carried out conservation treatment and its characteristics. Zawiera opisy odkrywek dawnych dekoracji stwierdzonych podczas prac, opis przeprowadzonych prac konserwatorskich i ich charakterystykę. +Perhaps it is Sunday? Być może to niedziela? +Through incorporating a loop-heat-pipe (LHP) and a heat pump, the system can essentially maximise the electrical return of PV panel, and simultaneously produce a reasonable amount of heat. Poprzez włączenie do pętli ciepłowodów (LHP) oraz pompy ciepła system może w istocie zmaksymalizować zwrot elektryczny panelu fotowoltaicznego, a jednocześnie produkować wystarczającą ilość ciepła. +politics in Poland Polska -- polityka [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1850 [T.2/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1950 [T.2/18] +Portrait of Bondouresgue (?)  Bondouresgue /?/, portret +Researchers at the Institute for Combustion Engines and Transport conducted a survey of available solutions used in the design and construction of a fully electric bus. Naukowcy z Instytut Silników Spalinowych i Transportu przeprowadzili badania dotyczące dostępnych rozwiązań wykorzystywanych przy projektowaniu i budowie autobusu w pełni elektrycznego. +In this episode guests of the program – friends and colleagues of Tadeusz Mazowiecki – share their memories of the last prime minister of the People’s Republic of Poland and the first prime minister of the Third Republic of Poland, who died October 28, 2013. W tym odcinku goście w studio - przyjaciele i współpracownicy Tadeusza Mazowieckiego - wspominają ostatniego premiera PRL i pierwszego premiera III Rzeczypospolitej - który zmarł 28 października 2013 roku. +IM PAN, call no. 7.336/1 IM PAN, sygn. 7.336/1 +photo zdjęcie +FRs show low mobility in the environment and can accumulate in wastewater, sewage sludge, in sediments in the beds of rivers and lakes, and in soil. Wykazują dość niską mobilność w środowisku i mogą kumulować się w osadach ściekowych, osadach dennych rzek i jezior oraz w glebie. +Over the course of five weeks, the “Temporary Cultural Action Katowice” hosted a series of talks devoted to visual arts, design, photography, music, literature, comics, and architecture. W ciągu pięciu tygodni trwania „Tymczasowej Akcji Kulturalnej Katowice” odbył się cykl spotkań, których tematem były sztuki wizualne, design, fotografia, muzyka, literatura, komiks i architektura. +Rano, w dniu rozpoczęcia zdjęć, sam odgrywam zaplanowane sceny. That’s how I prepare’ (K. Kieślowski, ‘Rozmowa o pracy z aktorami’ [in:] +The obtained results were processed through regression of experimental points by rheological equations, using the own software of the rheometer. Uzyskane wyniki badań opracowano drogą regresji punktów doświadczalnych za pomocą równań reologicznych, z użyciem oprogramowania firmowego reometru. +IM PAN, call no. 5.302 IM PAN, sygn. 5.302 +Dr Piotr Kurpiewski – “Exile to Siberia” and “Young Forest” Dr Piotr Kurpiewski - ”Na Sybir” i ”Młody las” +IAiE PAN, call no. II 15857 IAiE PAN, sygn. II 15857 +Toruń - ul. Szeroka 1/3 Toruń - 1-3 Szeroka St. +Two country buildings in the winter.  dwa budynki wiejskie zimą +part 1, box 11, 0080 cz.1, pudełko 11, 0080 +p. 27-39 s. 27-39 +They were separated after the establishment of the border between India and Pakistan. Zostali rozdzieleni po ustanowieniu granicy między Indiami i Pakistanem. +A recording of the concert Swinging with Sinatra, held September 4, 2013, at Warsaw Roma Theatre. Rejestracja koncertu Swinging with Sinatra, który odbył się 4 września 2013 roku w warszawskim Teatrze Roma. +Roman Kieślowski, father of Krzysztof Kieslowski (373/1/0/6.2/13/43) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/43) +part 2, box 2, 0010 cz.2, pudełko 2, 0010 +The choice between imitation and creation of something new should not be reduced to a mere assessment of the situation as is, but should also involve formal and symbolic meaning of the object being designed. Wybór pomiędzy naśladowaniem a tworzeniem nowego nie powinien sprowadzać się do suchej oceny zastałej sytuacji, ale także do formalnego i symbolicznego znaczenia nowoprojektowanego obiektu. +The vast majority of industrial implementation does not show signs of efforts towards high aesthetic quality. Zdecydowana większość realizacji przemysłowych nie przejawia znamion starań o wysoką jakość estetyczną. +One of them is holding a doll in hands. Jeden z nich trzyma w rękach lalkę. +Two areas in Poznan are now under revitalization process, endeavour which is aiming not only at upgrading the buildings themselves but also in reconstruction of the community, which in one of them differs to its disadvantage from the average. Dwa rejony Poznania poddawane są ostatnio zabiegom, które mają na celu podniesienie nie tylko standardu budynków, ale również zmianę składu socjalnego – w jednym z nich bardzo, na niekorzyść, odbiegającego od przeciętnego. +What was extremely interesting for me was to compare NY with London; I have known the latter from several visits and stays over various periods of time, beginning with the 70’s of the previous century. Niezwykle interesujące było dla mnie porównanie Nowego Jorku z Londynem, który znam z kilkukrotnych wizyt i pobytów w różnych okresach od lat 70. zeszłego stulecia. +Warsaw – monument to the Fallen British Fliers 1944 Warszawa - pomnik Poległych Lotników Brytyjskich 1944 +WFiS, call no. U.35704 WFiS, sygn. U.35704 +The analysis of the results of the chemical composition of the material provided by the gravimetric method and the results of the corrosion products report provided further information. Analiza składu chemicznego materiału otrzymana z badania metodą grawimetryczną oraz wyniki raportu o produktach korozji dostarczyły dodatkowych informacji. +narration narracja +In the picture you can see the audience gathered in the village square. Na zdjęciu widać publiczność zebraną na wiejskim placu. +This article is dedicated to the reclaim process of the biggest rock resources mine in Poland: „Kujawy” Limestone Mine. Niniejszy artykuł poświęcony jest procesowi rekultywacji terenów największej kopalni surowców skalnych w Polsce – Kopalni Wapienia „Kujawy”. +Group portrait of guests of Mussil family ball  Uczestnicy balu u Mussilów. Portret grupowy +The cannon and the operators in training.  działo i obsługa na ćwiczeniach +"Sodium tripolyphosphate (STPP) is used in laundry detergent as a detergent ""builder""." Tripolifosforan sodu (TPFS) stosowany jest w środkach czystości jako wypełniacz aktywny. +The modern concept of a museum has reduced these functions, insisting on protection and presentation of the collections. Nowożytna koncepcja muzeum ograniczyła te funkcje, kładąc nacisk na zabezpieczenie i prezentację zbiorów. +IAiE PAN, call no. I 3490 IAiE PAN, sygn. I 3490 +German horticultural shows Bundesgartenschau (BUGA) and Internationale Gartenausstellung (IGA) are a landmark not only in the calendar of people interested in gardening. Niemieckie wystawy ogrodowe Bundesgartenschau (BUGA) oraz Internationale Gartenausstellung (IGA) są ważnym wydarzeniem nie tylko w kalendarzu osób interesujących się ogrodnictwem. +Brześć Kujawski - ul. Reymonta 1 Brześć Kujawski - 1 Reymonta St. +Opening of the tram line in Krakow.  Otwarcie linii tramwajowej w Krakowie +p. 9-32 s. 9-32 +IPPT PAN, call no. 57189 IPPT PAN, sygn. 57189 +The second kind of task includes, for example, providing a creative discussion of the results. Drugi typ umiejętności obejmuje na przykład przeprowadzenie twórczej dyskusji na temat otrzymanych wyników. +A detail is the smallest autonomous unit of object which can be isolated and which combines into a harmonious whole affecting the perception of work. Detal jest najmniejszym autonomicznym fragmentem obiektu, który można wyodrębnić, a który współtworzy harmonijną całość wpływając na odbiór dzieła. +The first film that testifies to thinking about documentation is The Unveiling of Adam Mickiewicz’s Monument (Odsłonięcie pomnika Adama Mickiewicza) from 1904, showing the event as well as its social response. Pierwszym filmem, który jest świadectwem myślenia o dokumentacji jest „Odsłonięcie pomnika Adama Mickiewicza” z 1904 roku, pokazujący samo wydarzenie ale także społeczną reakcję. +On the back men dressed typical for Pakistan. Z tyłu mężczyźni w stroju typowym dla Pakistanu. +What can detail tell us today and wasn't the message deformed by post-modern playing with conventions and meanings? Co detal może mówić nam dzisiaj i czy przekaz ten nie został zniekształcony przez postmodernistyczną grę konwencjami i znaczeniami? +Łowicz - Podrzeczna 22 Łowicz - 22 Podrzeczna St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.594 IBL PAN, sygn. XVIII.2.594 +This paper contains information about BedZED eco-neighbourhood in London/Beddington. Artykuł przedstawia informacje na temat londyńskiego eko-osiedla BedZED. +Many of today’s hybrid cultural projects are formed on the basis of the historic structures, an element of the broader urban strategies, related to the protection of heritage and city promotion. Wiele współczesnych, hybrydowych projektów kulturalnych powstaje na podstawie zabytkowych struktur, będąc elementem szerszych strategii urbanistycznych, związanych z ochroną dziedzictwa i promocją miast. +These sensors are typically used in the routine industrial toxic gas measurements. Zjawisko to dotyczy czujników elektrochemicznych i pracujących w podczerwieni. +IBL PAN, call no. F.23.121 IBL PAN, sygn. F.23.121 +It was realised on the basis of a project, approved in 1859, the author of which was Ildefonso Cerdà. Zrealizowano je w oparciu o zaaprobowany w 1859 roku projekt, którego autorem był Ildefonso Cerdà. +Panorama - Krynica Górska, widok zimowy z Góry Parkowej w kierunku Góry Krzyżowej. Krynica Górska - Winter view of Mt. Krzyżowa from Mt. Parkowa.  +Artur Ruciński (cz. 3) Artur Ruciński (part 3) +Toruń – tombstone of Edward Łęgowski Toruń - cmentarz garnizonowy - nagrobek Edwarda Łęgowskiego +Group portrait in Wilanów.  Wilanów, portret grupowy +A recording of a presentation given by Jean-Luc Vernhet, representing the Institut national de l'audiovisuel in France, devoted to the institute's audiovisual library project (www.inamediapro.com). Rejestracja prezentacji Jeana-Luca Vernheta – reprezentanta francuskiego Institut national de l’audiovisuel – poświęconej projektowi cyfrowej biblioteki audiowizualnej (www.inamediapro.com). +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band R.U.T.A. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu R.U.T.A. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/80 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/80 +Reclining with Plaits I Leżąca ze splotami I +The paper contains the absorption spectrum IR characteristic of oil samples. W artykule zamieszczono charakterystyki widm absorpcyjnych IR dla próbek olejów. +Outdoor portrait of Zofia and Paweł Mussil.  Zofia i Paweł Mussilowie, portret w plenerze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.11790/1-2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.11790/1-2 +Bydgoszcz - ul. Długa 15 Bydgoszcz - 15 Długa St. +Maria and Krzysztof Kieślowski leaving the office together with their guests (373/1/0/6.2/11/14) Maria i Krzysztof Kieślowski wraz z gośćmi wychodzą z urzędu (373/1/0/6.2/11/14) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 505 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 505 +In the quest for architecture excellence, contemporary creators tum to shapes associated with the tradition of forms regarded as canons of beauty and harmony. W poszukiwaniu doskonałości architektury, twórcy współcześni zwracają się ku kształtom związanym z tradycją uformowań uznawanych za kanony piękna i harmonii. +The main room of the Valentino Castle in Torino, the “Salone delle Feste”, was conceived and realised in the XVIIth century under the guidance of Carlo di Castellamonte. Główna sala na zamku Valentino w Turynie, zwana “Salone delle Feste”, została zaprojektowana i zrealizowana w XVII wieku przez zespół pod kierunkiem Carlo di Castellamonte. +An old woman from Łódź in a photograph taken by Kieślowski during his studies at the Łódź Film School. Stara kobieta z Łodzi na zdjęciu wykonanym przez Kieślowskiego w czasie studiów w szkole filmowej w Łodzi. +Very often the inhabitants did not identify with the region and they lost their sense of their identity Nastąpił wyraźny zanik poczucia tożsamości i identyfikacji mieszkańców z regionem. +Moreover, safety assessments of the exhibit with respect to a strong wind action have been done. Ponadto wykonano ocenę bezpieczeństwa eksponatu przy oddziaływaniu na niego silnego wiatru. +An object made of two suction cups and pneumatic control system of vacuum and pressure inside the suction cup was analyzed. Do analizy wybrano układ składający się z dwóch przyssawek i odpowiedniego układu pneumatycznego sterującego podciśnieniem i ciśnieniem w przyssawkach. +It requires the use of modern methods and tools for the analysis of markets, processes, product quality, the causes of nonconformities, evaluating innovation. Wymaga ono korzystania z nowoczesnych metod i narzędzi do analizy rynków, procesów, jakości wyrobów, przyczyn niezgodności, oceny innowacyjności. +Snow-covered spruces in the mountains. Ośnieżone świerki w górach. +China - street stalls Chiny - sprzedaż na ulicy +MiIZ PAN, call no. K.10401 MiIZ PAN, sygn. K.10401 +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. Camera operator Ryszard Jaworski at work on set. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Operator kamery Ryszard Jaworski podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Laznia Center for Conterporary Art Centrum Sztuki Współczesnej Łaźnia +WFiS, call no. U.36591 WFiS, sygn. U.36591 +p. 293-315 s. 293-315 +Góra Kalwaria - commemorative plaque Góra Kalwaria - tablica pamiątkowa +She was a clerk. Była urzędniczką. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (042.833) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (042.833) +part 2, box 20, 0009 cz.2, pudełko 20, 0009 +The purpose of the research was described the influence of tested biofuels (mixture rapeseed methyl esters RME with diesel fuel) in comparison with diesel fuel on energy parameters and exhaust gases toxicity of a8C22 diesel engine of locomotive SM42, in 3 work points: for idle, medium engine speed and torque as well as full engine power. Celem badań było określenie wpływu testowanych biopaliw (mieszanin estrów metylowych oleju rzepakowego RME z olejem napędowym) w porównaniu z olejem napędowym na parametry energetyczne i toksyczność spalin silnika a8C22 lokomotywy spalinowej SM42-2331, w trzech punktach pracy silnika: dla biegu jałowego, pośredniej prędkości obrotowej i częściowego obciążenia oraz nominalnej prędkości obrotowej i pełnej mocy silnika. +In this paper, the dynamic response of an overground steel pipeline to a real mining shock is presented. W artykule przedstawiona została analiza odpowiedzi dynamicznej naziemnego gazociągu na rzeczywisty wstrząs górniczy. +Today it is a tourist destination for many of Indian and foreign tourists Dzisiaj jest to miejsce turystyczne licznie odwiedzane przez turystów indyjskich i zagranicznych +A proper criteria set and mathematical tools (like computer calculation algorithms with multi-criteria analysis) could significantly improve objective decision making. Zestaw odpowiednich kryteriów i narzędzi matematycznych (takich jak komputerowe algorytmy obliczeniowe dla oceny wielokryterialnej) może znacznie usprawnić proces podejmowania decyzji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2122 [T.6/9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2122 [T.6/9] +The article also contains the results of linear simulations of thermal bridges in the cited technology. Artykuł zawiera również wyniki symulacji liniowych mostków termicznych w przytoczonej technologii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1006 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1006 +The Three Teddy Bears, ep. A Hamster's Trouble (18) Trzy misie, odc. Kłopoty chomika (18) +The purpose of this study is to determine the importance and assessment of the main factors determining the level of competitiveness of transport services companies. Celem niniejszej pracy jest określenie ważności głównych czynników decydujących o poziomie konkurencyjności przedsiębiorstw świadczących usługi transportowe. +The differences have been found in the size of the bolt loads that were designated on the basis of the compared calculations algorithms. Stwierdzono różnice w wielkości naciągów śrub wyznaczonych w oparciu o po­równywane algorytmy obliczeń. +The 43rd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste trzecie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Detail is a controversial element of architecture. Detal w architekturze jest jej kontrowersyjnym elementem. +IBL PAN, call no. F.22.711 IBL PAN, sygn. F.22.711 +This paper presents a study of the approximation properties of the Poisson integral for Hermite expansions in the space <i>L<sup>p</sup></i>. The rate of convergence of functions of two variables by these integrals is established. Artykuł poświęcony jest własnościom aproksymacyjnym całek Poissona związanych z wielomianami Hermite’a. Udowodniono twierdzenie o rzędzie zbieżności funkcji dwóch zmiennych w przestrzeni <i>L<sup>p</sup></i> tymi operatorami. +Subsequently, goes to the weavers who make from it certain fabrics. W dalszej kolejności trafia do tkaczy, którzy robią z niej określone tkaniny. +T. Kuczyński in the uniform of the 1st Brigade.  T. Kuczyński w mundurze I Brygady +The paper presents a discussion on the possibilities offered by structural analysis, based on numerical simulation, to the study if structures of architectural heritage. Artykuł dotyczy omówienia możliwości, jakie daje analiza strukturalna, oparta na symulacji liczbowej w dziedzinie badań konstrukcji dziedzictwa architektury. +Comparative analysis of hazardous materials transport, among others using SUW 2000 system of self-adjusted wheel-sets, was based on the established effectiveness model (LCC analysis). Na podstawie przyjętego modelu decyzyjnego (analizy LCC) dokonano porównawczej analizy efektywności przewozu materiałów niebezpiecznych z zastosowaniem systemu SUW 2000 (samoczynnie rozsuwanych zestawów kołowych). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8018 [II.7B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8018 [II.7B-12] +history of state Państwo -- historia [JHPBN] +The Double Life of Veronique – screenplay (version 2) Podwójne życie Weroniki - scenariusz (wersja 2) +IBD PAN, call no. 391 IBD PAN, sygn. 391 +PTF, call no. T.3293[2] PTF, sygn. T.3293[2] +WFiS, call no. U.10430 WFiS, sygn. U.10430 +Even his daughter falls victim to the spell. Ofiarą czaru padnie nawet jego córka. +As it carries large amounts of organic and biogenic substances, slurry can pose a risk for the natural environment; therefore, it should be properly managed. Ze względu na niesiony ładunek substancji organicznych oraz biogennych gnojowica może stwarzać zagrożenie dla środowiska naturalnego, dlatego należy ją właściwie zagospodarować. +Finally, the summary and conclusion have been shown along with the prospects of development and practical application of this kind of investigation in construction. W podsumowaniu przedstawiono wnioski wraz z perspektywami rozwoju badań i praktycznego zastosowania termografii aktywnej w budownictwie. +Andrea Camilleri, the story of a poet Mc B/sq1 Andrea Camilleri,historia poety Mc B/sq1 +The characteristic silver necklaces on (siyal) girls and children represent the status of engagement Charakterystyczne srebrne naszyjniki u (siyal) dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki +In the nose she has a broad ring of gold, hooked on hair that heavy weight of gold does not deform nasal septum. W nosie ma szeroka obrączkę ze złota, zaczepioną o włosy by duży ciężar złota nie deformował przegrody nosowej. +IBL PAN, call no. P.I.1329 IBL PAN, sygn. P.I.1329 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1176 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1176 +The photo shows the main character blowing the balloon with her dog standing next to her. Fotografia przedstawiająca główną bohaterkę dmuchającą balon oraz jej pieska. +Ecclesiastical legislation - 18th c. Prawodawstwo kościelne - 18 w. +IBL PAN, call no. F.22.682 IBL PAN, sygn. F.22.682 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (049.1041) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (049.1041) +Young men from the tribe of Bhil are dressed in white or yellow turbans and silver necklaces Młodzi mężczyźni z plemienia Bhil ubrani są w białe lub żółte turbany i srebrne naszyjniki +They look from a distance; possess a critical, ironic self-assessment, made taboo in the times of Solidarity, revealed in the post-1989 period, treated with openness, as a settlement of accounts. Jest w nich spojrzenie z dystansu, krytyczna, ironiczna samoocena, tabulizowane w czasach „Solidarności”, w czasie po 1989 ujawnione, potraktowane z otwartością, rozrachunkowe. +The work is based mainly on the analysis of planning materials gathered by the author. Praca bazuje głównie na analizie posiadanych materiałów planistycznych zebranych przez autora. +latin-polish dictionary Słownik łacińsko-polski -- [JHPBN] +This paper presents an advisory expert system to assist the process of constructing the hydrodynamic torque converter. W artykule przedstawiono doradczy system ekspertowy wspomagający proces konstruowania przekładni hydrokinetycznej. +Warsaw - tomb of Blessed Rev. Jerzy Popiełuszko Warszawa - grób bł. ks. Jerzego Popiełuszki +One day, during intermission, the strap around my books broke. Kiedyś w czasie przerwy rozsypały mi się książki, były spięte gumką. +IBL PAN, call.no. P.II.303 IBL PAN, sygn. P.II.303 +Cultural Weekly (b.d. 15/10/2010) Tygodnik kulturalny (em. 15/10/2010) +Cultural News (25/11/2013) Informacje kulturalne (em. 25/11/2013) +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The ninth episode presents Socialist Realism, Poland's shortest art period, lasting from 1949 to 1955. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W dziewiątym odcinku poznajemy socrealizm, najkrótszy okres polskiej sztuki z lat 1949 - 1955 roku. +The obtained results were presented graphically and in the form of the quantitative correlations. Wyniki badań opracowano graficznie i matematycznie. +Mushroom and lentil lasagne with tomato sauce Lasagne z pieczarkami i soczewicą w sosie pomidorowym +This paper presents a new methodology for coupled fluid flow-thermal and structural analysis of operating conditions for heat exchangers with finned elliptical tubes. W pracy zaprezentowano nową metodykę obliczeń przepływowo-cieplno-wytrzymałościowych wymienników ciepła z ożebrowanymi rurami eliptycznymi. +p. 39-45 s. 39-45 +Understanding of workplace health promotion by occupational medicine physician and perception of their roles in the implementation of relevant programs Rozumienie przez lekarzy medycyny pracy koncepcji promocji zdrowia zatrudnionych i własnej roli w programach tego typu +Call number of WSFS: Ec. 536. Sygnatura WTPN: Ec. 536. +Czluchow (Pomeranian Province) - history Człuchów (woj. pomorskie ; okręg) - historia +A review of the building structure, the results of monitoring its technical state and the methods used to strengthen it are included. Podano opis konstrukcji, wyniki dokonanej oceny stanu technicznego oraz zastosowanie metody wzmocnienia. +WFiS UW, call no. U.26485[1.1], U.26485[1.2] WFiS UW, sygn. U.26485[1.1], U.26485[1.2] +Portrait of a woman in a cap (caul).  kobieta w czepku, portret +The program serves as a tool for scheduling for up to a maximum of 10 work crews at 13 work sites, and then applies a complete overhaul in simulation. Program służy do szeregowania pracy maksymalnie 10 zespołów roboczych na 13 działkach z zastosowaniem przegląd zupełnego lub na 50 działkach przy zastosowaniu symulacji. +Kosiński sisters by the river  Siostry Kosińskie nad rzeką. +Portrait of Austrian officer.  oficer austriacki, portret +T.5 - from letter E. to Fyt. T.5 - od litery E. do Fyt. +Thanks to this visit them followers of Islam and Hinduism. Dzięki temu odwiedzają je wyznawcy islamu i hinduizmu. +Pedestrian traffic moved from streets and squares into shopping malls. Ruch pieszy przeniósł się z ulic i rynków do galerii handlowych. +Call number of WSFS: Eb. 130. Sygnatura WTPN: Eb. 130. +On the outer side of the fabric pattern in animals Na zewnętrznej stronie tkaniny wzorzec w zwierzęta +Featured guest: artist Izabella Gustkowska. Gościem w studio jest artystka - Izabella Gustowska. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1146 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1146 +Poznań - ul. Polna 27 Poznań - 27 Polna St +All About Culture (b.d. 26/05/2013) Wszystko o kulturze( (em. 26/05/2013) +Russia - civilization to 1500 Rosja -- cywilizacja -- do 1500 [KABA] +Vistula Festival 2019. Yoga on the sand, in the middle of the Vistula - one of the attractions of the Festival Festiwal Wisły 2019. Joga na łasze, czyli na środku Wisły - jedna z atrakcji Festiwalu +A pier by the royal gardens in Venice.  Wenecja, Molo przy ogrodach królewskich +The main goal of this paper is a description of clustering algorithm based on the particle swarm optimization algorithm, inspired on social behavior of animals and its application in fuzzy modeling. Głównym celem niniejszego artykułu jest opracowanie algorytmu klasteryzacyjnego opartego o inspirowany biologicznie algorytm optymalizacji rojem cząstek i dedykowanego dla zagadnienia modelowania rozmytego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20787 [m.topogr.55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20787 [m.topogr.55] +Furthermore it emphasises adopted utilitarian attitudes that are generally accepted and deemed professional. Wykazano przyjmowanie podejścia utylitarnego, powszechnie akceptowanego i profesjonalnego. +‘The parade’ Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Rewia defilada"" Rewia kawalerii na Błoniach" +Their landscape is made of carefully designed scenes which often evoke the past. Ich krajobraz budują starannie zaprojektowane sceny, które często przywołują przeszłość. +In the paper an analysis of gripping thin metal sheets in technological process of stamping metal closures is presented. W artykule podjęto zadanie analizy chwytania cienkich blach w procesie technologicznym tłoczenia zakryć koronowych. +The first one is metal and heavy, made of silver (siyal), the second one - a kind of necklace (siyal), made f thin silver slide on the neck. Pierwszy z nich to metalowy i ciężki, wykonany ze srebra (siyal), drugi z nich - rodzaj naszyjnika (siyal), cienki wykonany ze srebra wsuwany na szyje. +The overview allows the observation of not only the continuous progress in the techniques used to construct bridges of this type but also the variety of the design solutions applied. Zamieszczony przegląd obrazuje nie tylko ciągły postęp w technikach wznoszenia tego typu mostów, ale również różnorodność zastosowanych rozwiązań konstrukcyjnych. +IBL PAN, call no. F.437 a Cz.2 IBL PAN, sygn. F.437 a Cz.2 +p. 1-2, [291-292] s. 1-2, [291-292] +The problem of the periodic optimization on the basis of the modified maximum principle has been solved. Problem rozwiązany został za pomocą zmodyfikowanej zasady maksimum, która takie okresowe sterowanie pozwala obliczać. +Japanese Girl Japonka +Three colours. Red. Piotr Jaxa (170.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (170.002) +„My work” – adaptation to work questionnaire „Moja praca” – kwestionariusz do pomiaru przystosowania do pracy +MiIZ PAN, call no. K.721 MiIZ PAN, sygn. K.721 +Call number of WSFS: Ee. 470. Sygnatura WTPN: Ee. 470. +Its proper solution at design stage has long term effects; it is for example a decisive factor in terms of a building's energy demand, interior comfort and even futurę refurbishments or demolition. Jego właściwe rozwiązanie na etapie projektu ma długofalowe skutki; decyduje m.in. o przyszłym zapotrzebowaniu budynku na energię, komforcie cieplnym wnętrz, a nawet o przebiegu przyszłych remontów czy rozbiórki. +This photograph of the Kieślowski family was taken around 1946 in Głubczyce, a town with several thousand inhabitants in Opole Silesia, where they moved in the spring of 1945. Zdjęcie rodziny Kieślowskich zostało wykonane około 1946 roku w Głubczycach, kilkutysięcznym mieście na Śląsku Opolskim, dokąd przeprowadzili się wiosną 1945 roku. +Still, the practice tends to confirm that, in this specific case, the commonly u sed term of library covers in fact a wide range of tasks and functions. Praktyka potwierdza, że nazwa „biblioteka”, to zwyczajowo użyte dla zbioru ksiąg określenie, ma w tym miejscu wieloznaczne funkcje i zadania. +Sporadic cases of Legionnaires' disease continue to occur. Sporadyczne przypadki występowania choroby legionistów wciąż się zdarzają. +WFiS, call no. U.26878 WFiS, sygn. U.26878 +MiIZ PAN, call no. E.3 MiIZ PAN, sygn. E.3 +part 1, box 2, 0065 cz.1, pudełko 2, 0065 +The active layer poly(3octylthiophene) P3OT with doped pyrazoloquinoline derivatives Mol, was obtained by spin coating of a polymer tetrahydrofurane solution. Znaleziono układ którego wydajność konwersji energii świetlnej na elektryczną wynosi 0,14%. +What shape it will take depends on whether Witek gets on the train to Warsaw in time or not. To jaki przybierze ona kształt zależy od tego, czy Witek zdąży na pociąg do Warszawy, czy nie. +The reason for this decision might be seen in the shift in the monastery activities, which now had to adapt to the needs of the new society. Powodów tego można upatrywać w zmianie działalności zakonu, wynikającej z konieczności dostosowania się do potrzeb współczesnego społeczeństwa. +Natural resources for the preparation of phosphoric acid are phosphates and apatites. Naturalnymi surowcami do otrzymywania kwasu fosforowego są fosforyty i apatyty. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.708 [m.polit.-adm.52] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.708 [m.polit.-adm.52] +Mgr Grzegorz Fortuna – “A Woman from the Provinces” and “Axiliad” Mgr Grzegorz Fortuna - ”Kobieta z prowincji” i ”Siekierezada” +Bydgoszcz - Freedom Monument Bydgoszcz - Pomnik Wolności +Scientific journals are valued by scientists for the reason that they constitute a source of information about the latest projects, carried out independently or collectively, current research and their results. Czasopisma naukowe są cenione przez naukowców z tego względu, że stanowią źródło informacji o najnowszych, realizowanych samodzielnie lub zespołowo, projektach, aktualnie prowadzonych badaniach i ich wynikach. +It was located in the centre of the market square, and from the beginning it was a four-bay object made of brick, with a pitched roof. Został zlokalizowany w centrum placu rynkowego i od początku był obiektem murowanym, czterotraktowym, przekrytym dachem dwuspadowym. +Three colours. White. Piotr Jaxa (030.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (030.003) +IBL PAN, call no. F.118 IBL PAN, sygn. F.118 +The grave is covered with a cloth in green Grób przykryty jest tkaniną w kolorze zielonym +part 1, box 10, 0030 cz.1, pudełko 10, 0030 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[35] +She discusses the film as an adaptation of Jarosław Iwaszkiewicz's prose – a writer whose work received the most film adaptations in Polish cinema. Omawia film jako adaptację prozy Jarosława Iwaszkiewicza, który był pisarzem, którego twórczość była najczęściej ekranizowana w polskim kinie. +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 102). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 102). +Toruń - ul. Kujota 7 Toruń - 7 Kujota St. +part 1, box 1, 0053 cz.1, pudełko 1, 0053 +The process of conservation of wooden and metal elements has been described, as well as the examination of the element content and metalwork cuts. Opisano proces konserwacji elementów drewnianych i metalowych, a także badania składu pierwiastkowego oraz szlify metaloznawcze. +The period of its splendour, however, was very short. Okres świetności hotelu trwał jednak bardzo krótko. +A girl in folded dress.  dziewczynka w sukience z zakładkami +protection of archaeological monuments -- Poland ochrona zabytków archeologicznych -- Polska +The cost analysis to build a wall which meets the requirements for a passive building concludes that a prefabricated heavy timber frame is at the forefront of cost minimization. Przeprowadzona analiza kosztowa wybudowania ściany spełniającej wymagania dla budynku pasywnego lokuje element prefabrykowany oparty na ciężkim szkielecie drewnianym w czołówce pod względem najniższych kosztów. +Moreover, they have great adaptability so that they can be used in different type of stock, which seasonality of demand and frequent changes in assortment. Ponadto posiadają duże możliwości adaptacyjne przez co mogą być stosowane w różnego typu magazynach uwzględniając sezonowość w popycie oraz częste zmiany w asortymencie. +IBL PAN, call no. F.1033 T.1 IBL PAN, sygn. F.1033 T.1 +p. 40-41 s. 40-41 +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode nine of season two features the life and work of the Polish painter and sculptor Edward Krasiński. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W dziewiątym odcinku drugiego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i rzeźbiarza Edwarda Krasińskiego. +I feel that the tens of thousands of people who don't make it are being forgotten. […] czuję, że zapomina się o tych dziesiątkach tysięcy osób, którym się nie udaje. +Farina with dates Halawa z kaszy manny +production (economic theory) - management - employee participation - Soviet Union Produkcja -- zarządzanie -- udział pracowników -- Związek Radziecki -- 1900-1945 [KABA] +Stanisława Joraszowa Stanisława Jorasz.  +Place of Publication: Lublin - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Lublin - Polska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7502 [I.9B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7502 [I.9B-2] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12172 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.12172 +IM PAN, call no. 6.714 IM PAN, sygn. 6.714 +Julia Fiedorczuk i Jerzy Franczak Julia Fiedorczuk and Jerzy Franczak +The main task of the research conducted based on the system prepared by the author, including a comparative analysis, was to assess the value and the significance of what had existed at the last stage of the complex development and what exists now. Głównym zadaniem badań przeprowadzonych na podstawie opracowanego przez autorkę systemu w tym analizy porównawczej, była ocena wartości i znaczenia tego co istniało w ostatniej fazie rozwoju założenia i tego co istnieje obecnie. +The director makes a funny face in front of his daughter's lens… Reżyser robi zabawną minę przed obiektywem córki… +Group portrait of employees of the Lechia Żywiec factory.  pracownicy fabryki Lechia Żywiec portret zbiorowy +Five people and a car in Tatra Mountains.  pięć osób z samochodem, w Tatrach +Vistula Festival 2019. Swim across the Vistula, one of the attractions of each edition of the Vistula Festival. Festiwal Wisły 2019. Przepłyń Wisłę wpław, jedna z atrakcji każdej edycji Festiwalu Wisły. +Monika Talarczyk discusses the films 33 Scenes from Life (33 sceny z życia) directed by Małgorzata Szumowska and Xawery Żuławski's Polish-Russian War (Wojna polsko-ruska) as the cinema of the “nothing” generation (Polish equivalent to Generation X). Monika Talarczyk omawia dwa filmy „33 sceny z życia” Małgorzaty Szumowskiej oraz „Wojna polsko – ruska” Xawerego Żuławskiego, jako kino generacji nic. +IBL PAN, call no. F.21.971 IBL PAN, sygn. F.21.971 +Five days earlier war broke out between the Third Reich and the USSR. Pięć dni wcześniej wybuchła wojna między III Rzeszą a ZSRS. +In the background is visible audience Na dalszym planie widoczna jest publiczność +In the paper discussed the results of the work to establish cooperation between major economic libraries (Warsaw School of Economics, University of Economics in Katowice, Poznań University of Economics and Wroclaw University of Economics) in order to contribute BazEkon database, not only in terms of creating bibliographic descriptions, but also a place of publishing article full text. Omówiono również rezultaty prac zmierzających do nawiązania współpracy między największymi bibliotekami ekonomicznymi (Szkoła Główna Handlowa, Uniwersytet Ekonomiczny w Katowicach, Uniwersytet Ekonomiczny w Poznaniu oraz Uniwersytet Ekonomiczny we Wrocławiu) w celu współtworzenia bazy BazEkon, nie tylko w kwestii tworzenia opisów bibliograficznych, ale również umieszczania pełnych tekstów wydawnictw uczelnianych. +Włodzimierz Lubański scores a goal in the Poland: Bulgaria match in Warsaw 1972 Włodzimierz Lubański strzela bramkę w meczu Polska : Bułgaria w Warszawie 1972 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 173 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 173 +First part of the report on current trends in contemporary Polish theater. Pierwsza część reportażu o trendach we współczesnej twórczości teatralnej w Polsce. +In the structure the majority are micropores smaller than 300 μm. W strukturze przeważają mikropory poniżej 300 μm. +It cannot be clearly classified. Nie pozwala się jednoznacznie sklasyfikować. +Portrait of Theodore Borriere.  Borriere Theodore, portret +Double spice container Pojemniczek na przyprawy w typie dwojaczków +This areas from the most former times determined the space or buildings, composed in open or urbanized lanscape, makes special signs in space, connected with natural or formed greenness. Niezwykłe jest także to, że od najdawniejszych czasów tworzą obszary lub budowle wpisane w krajobraz otwarty lub zurbanizowany, stanowiąc swoiste znaki w przestrzeni, niezmiennie związane z zielenią naturalną lub formowaną. +The present analysis undertakes the problem of surface wind over topography. Niniejsza analiza podejmuje problem przepływu wiatru nad powierzchnią terenu o złożonej topografii. +IAiE PAN, call no. B 5544 IAiE PAN, sygn. B 5544 +Scans of photocopies skany z ksero +Toruń - tenement houses at Warszawska St. Toruń - kamienice przy ul. Warszawskiej +Pod Baranami ten Szczęsny czas That Happy Time: Piwnica pod Baranami +This paper presents the design of a new rotational vibration mill. W pracy przedstawiono projekt nowego młynka wibracyjnego. +Photography (scan from a slide). Building of the old Hindu temple. It is located in a field a few kilometers from Udaipur. In the picture the lingam, the symbol of Shiva, at the entrance to the temple Fotografia (skan ze slajdu). Budynek starej świątyni hinduistycznej. Znajduje się ona w polu kilkanaście kilometrów od Udaipur. Na zdjęciu lingam, symbol Śiwy, przy wejściu do świątyni +Photography (scan from a slide). The image shows a woman in a long black woolen veils (ludi) walking for water outside the village Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) idące po wodę do ujęcia znajdującego sie poza wsią +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12055 [m. ogólnogeogr.56] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12055 [m. ogólnogeogr.56] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1147 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1147 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[2] +MiIZ PAN, call no. K.1221 MiIZ PAN, sygn. K.1221 +This paper is focused on waste disposal through utilization in civil engineering production. W artykule zawarto badania dotyczące wykorzystania odpadów wytworzonych w różnych dziedzinach gospodarki, w budownictwie lądowym. +WFiS, call no. U.52547 WFiS, sygn. U.52547 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8221 [T.2A/58] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8221 [T.2A/58] +A number of cities and towns in the east part of Poland, whilst different in some aspects, have a set of common features that influence the perception and the appreciation of their urban tissue. Wiele miast wschodniej Polski – ma pomimo znacznego zróżnicowania wynikającego z różnych dróg rozwojowych – kilka cech, które łącznie wydają się wspólnym mianownikiem wpływającym na percepcję zabudowy tych miast jako elementu dziedzictwa. +The 26th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Dwudzieste szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +MiIZ PAN, call no. K.5150 MiIZ PAN, sygn. K.5150 +IBL PAN, call no. F.21.819 IBL PAN, sygn. F.21.819 +This paper and research are the part of an interdisciplinary project funded by CPER (Contract between the State and Region), FEDER and the Région Auvergne. Artykuł i przedstawione w nim badania są częścią interdyscyplinarnego projektu sponsorowanego przez CPER (Umowa między Państwem i Regionem), FEDER i Région Auvergne. +Thesis are illustrated with the examples of Turkish housing estates in Konya and Istanbul. Tezę ilustrują przykłady tureckich osiedli mieszkaniowych w mieście Konya i w Stambule. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2117 [T.6/12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2117 [T.6/12] +Risk of reproductive disorders in greenhouse workers Ryzyko zaburzeń reprodukcji wśród osób pracujących w gospodarstwach ogrodniczych +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8173 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8173 +The paper presents the ways of leading trees in difficult urban conditions with using modern building and material technologies. W artykule przedstawiono sposoby wprowadzania drzew w trudnych warunkach miejskich przy użyciu nowoczesnych technologii budowlanych oraz materiałowych. +"He practiced bodybuilding himself from April 1, 1960 at the ""Herkules"" club in Warsaw, where he achieved significant successes." "Sam uprawiał kulturystykę od 1 kwietnia 1960 roku w warszawskim klubie ""Herkules"", gdzie odnosił znaczące sukcesy." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1318 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1318 +Panoramic view of Lasek Wolski in Krakow. Józef Dietl’s clearing.  Panorama - Kraków, Lasek Wolski. Widok na Polanę J. Dietla. +Portrait of dr Adolf Ressig.  Dr Adolf Ressig, portret +The construction industry is characterized by a high level of hazards to the life and health of employees and by a high accident rate. Budownictwo charakteryzuje się wysokim poziomem zagrożeń dla życia i zdrowia pracowników oraz wysoką wypadkowością. +A factory advertisement put on a bag for seeds Torba papierowa z reklamą firmy (sprzedaży pomidorów, nasion) +The detailed characteristics of the composition of the cement matrix and the role of fibres in the formation of the composite properties are described. Szczegółowo scharakteryzowano skład matrycy cementowej oraz opisano rolę, jaką spełniają włókna w kształtowaniu właściwości kompozytu. +Seventy years later, along with Poland’s reclaimed independence, we are going back to the tall fences that are meant to give us protection. 70 lat później, wraz z ponownym odzyskaniem niepodległości przez Polskę, wracamy do wysokich ogrodzeń mających strzec naszego bezpieczeństwa. +The determination of this index using B-Rep representation is presented in detail. Szczegółowo omówiono procedurę wyznaczania tego indeksu w oparciu o reprezentację B-Rep. +Additionally the codes DIN 1045-1 and ACI 318 were taken into consideration. Dodatkowo w analizie uwzględniono normy: DIN 1045-1, DIN 4227, PN-EN 1992-1-1:2002 i ACI 318. +The performance of the activities influences the performance of the whole construction project. Niekorzystne warunki wpływają więc na efekty realizacji prac, które wpływają z kolei na rezultaty realizacji całego przedsięwzięcia. +Millet with sour cherries Kasza jaglana z wiśniami +Nawra - palace Nawra - pałac +Kuczkowo - fragment of a ceramic vessel Kuczkowo - fragment naczynia +After the screenplay: ‘Scene 76, Powązki church, interior, day. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +part 2, box 17, 0014 cz.2, pudełko 17, 0014 +p. 31-48 s. 31-48 +Krzysztof Kieślowski with his parents Barbara and Roman and sister Ewa on the day of his First Communion in Głubczyce. Krzysztof Kieślowski z rodzicami Barbarą i Romanem i siostrą Ewą w dniu jego Pierwszej Komunii w Głubczycach. +IAiE PAN, call no. II 418/17 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/17 L1 +A party in the palace in Mydlniki.  Mydlniki, pałac, przyjęcie +Reproduction of the photograph of unknown author, a photographer in a cedar forest.  reprodukcja fotografii nieznanego autora, fotograf w cedrowym lesie +The view from the hills to the north. Widok ze wzgórza w stronę północną. +But even in this case such cession of rights can be found in the circular of the voivode from 1935. Ale i w tym wypadku takie przekazanie właściwości odnajdujemy już w okólniku wojewody z 1935 r. +Call number of WSFS: Ec. I.135. Sygnatura WTPN: Ec. I.135. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 90.649 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 90.649 +IBL PAN, call no. F.21.954 IBL PAN, sygn. F.21.954 +Skawina was founded as a royal town and granted Magdeburg rights by King Casimir the Great in 1364 during the urbanization of the country. Skawina została założona jako miasto królewskie na prawie magdeburskim przez króla Kazimierza Wielkiego w 1364 roku, w ramach akcji urbanizacyjnej kraju. +Theology -12th c. Teologia - 12 w. +The situation on market of passenger car transport that exists from some time in Cracow–Katowice connections was talked over in the paper. W artykule omówiono sytuację na rynku pasażerskich przewozów drogowych, jaka istnieje od pewnego czasu w połączeniach relacji Kraków–Katowice. +Polish Prehistoric Society Polskie Towarzystwo Prehistoryczne +In tests for the dielectric loss tangent (tgδ) of the main insulation, the equivalent circuit has been simplified to two-terminal RC series connected or parallel connected circuits. W badaniach stratności tgδ izolacji głównej schemat zastępczy upraszcza się zwykle do dwójników RC, połączonych równolegle bądź szeregowo. +The main attention in this article is paid to achievement of high performance on multi-core desktop computers. W artykule skoncentrowano się przede wszystkim na osiągnięciu wysokiej wydajności na wielordzeniowych komputerach PC. +Wąbrzeźno - ul. Wolności 15 Wąbrzeźno - 15 Wolności St +That time, however, it was Tomkowicz who represented views close to purism, in contrast to Szyszko-Bohusz who favoured a freer manner of conducting conservation work in the Wawel Castle, and called his method “neutral” or “beyond time”. Tym razem jednak to Tomkowicz reprezentował poglądy zbliżone do puryzmu w przeciwieństwie do Szyszko-Bohusza, który okazał się zwolennikiem bardziej swobodnego prowadzenia prac konserwatorskich na Wawelu, swoją metodę nazwał „neutralną” lub „poza czasem”. +IM PAN, call no. 4.418 IM PAN, sygn. 4.418 +They are refraining cows along the line before feed will not be scattered on the ground, and the shepherd will give a sign to start feeding. Powstrzymują krowy wzdłuż linii zanim pasze nie zostanie rozrzucona na ziemi, a pasterz nie da znaku by rozpocząć karmienie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.428 IBL PAN, sygn. XVIII.2.428 +He gives the impression of being tired. Sprawia wrażenie człowieka zmęczonego. +Hanky Panky and Love Me and Do Whatever You Want „Bara Bara” i „Kochaj i rób co chcesz” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12671 [pl.m.47] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12671 [pl.m.47] +Application of the ASTM guidelines can minimize these problems and improve international circulation of the results. Wykorzystanie zaleceń ASTM może zminimalizować te problemy i ułatwić międzynarodową wymianę wyników. +Family Upbringing, T. 22 (1/2020) Wychowanie w Rodzinie, T. 22 (1/2020) +The principle of operation, the construction types, the range of use as well as a large review of possible applications of het pipes has been presented in this paper. W artykule przedstawiono zasadę działania rurek ciepła, ich odmiany konstrukcyjne, zakres stosowalności oraz przegląd zastosowań. +In this study, we present profiles of some distinguished graduates in mathematics of the Jagiellonian University from the years 1918‒1925. W niniejszym artykule przedstawiamy sylwetki niektórych wybitnych absolwentów Uniwersytetu Jagiellońskiego w zakresie matematyki z lat 1918‒1925. +Toruń - ul. Gregorkiewicza Toruń - Gregorkiewicza St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.561 IBL PAN, sygn. XVIII.2.561 +Zofia and Paweł Mussil, beach by the Baltic Sea.  Zofia i Paweł Mussilowie, plaża nad Bałtykiem +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode offers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast March 6, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 6 marca 2015 roku. +Air that you can breathe really deeply.' "Powietrze, którym rzeczywiście można głęboko oddychać.""" +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actresses Katarzyna Piwowarczyk and Maja Barełkowska. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorki Katarzyna Piwowarczyk i Maja Barełkowska. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Dr Barbara Szczekała - ”Wojaczek” Dr Barbara Szczekała – “Wojaczek” +Portrait of a two little boys.  portret, dwóch małych chłopców. +IFiS PAN, call no. P.79665 IFiS PAN, sygn. P.79665 +As part of the analysis the scope management problem in Java EE frameworks application context was identified, formulated, its area was defined and the sketch of the generalized concept of scope management elaborated and implemented by the author in relation to Java EE frameworks was presented. W ramach analizy zidentyfikowano problem zarządzania zakresem w kontekście aplikacji Java EE, sformułowano ten problem, określono jego zakres oraz zaprezentowano zarys opracowanej i zrealizowanej przez autora uogólnionej koncepcji zarządzania zakresem w odniesieniu do frameworków Java EE. +WFiS, call no. U.4228 WFiS, sygn. U.4228 +Bibliography of Jerzy Potocki p. 467-478. 19 items Wykaz prac naukowych Jerzego Potockiego s. 477-478. Poz. 19 +IBL PAN, call no. F.22.176 IBL PAN, sygn. F.22.176 +article artykuł +WFiS UW, call no. U.7100 WFiS UW, sygn. U.7100 +Record analysis and the results of field research allowed for defining generally the architectonic shape of the church. Ich analiza oraz wyniki badań terenowych pozwoliły na ogólne określenie kształtu architektonicznego kościoła. +WFiS, call no. U.22883 WFiS, sygn. U.22883 +p. 39-61 ; maps 2 s. 39-61 ; map 2 +IM PAN, call no. 6.215 IM PAN, sygn. 6.215 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Adam Ferency. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Adam Ferency. +WFiS, call no. U.18639 WFiS, sygn. U.18639 +Chronicle of Objazda Village Kronika wsi Objazda +Secondly, the 3D model of a part of the structure over the support was created (a submodel). W drugim etapie zastosowano model 3D fragmentu konstrukcji, obejmujący odcinek gazociągu nad podporą (submodel). +The slate used on the set of Three Colours: Red. Many years earlier the film's director, Krzysztof Kieślowski, devoted a short documentary impression to this item – entitled… Klaps (Slate, 1976). Filmowy klaps, wykorzystywany na planie Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski, poświęcił wiele lat wcześniej temu przedmiotowi krótką impresję dokumentalną, zatytułowaną… Klaps (1976). +In the Name of What? On the new Małgorzata Szumowska Film """W imię"" czego? Wokół filmu Małgośki Szumowskiej" +Sopot - ul. Chmielewskiego 8 Sopot - 8 Chmielewskiego St +Gypsy Camp Obóz cygański +part 2, box 2, 0049 cz.2, pudełko 2, 0049 +WFiS, call no. U.8602 WfiS, sygn. U.8602 +For some shape is provide a parametric analysis obtained from a comprehensive whole building energy simulation. Dla niektórych kształtów przygotowano analizę parametryczną opartą na pełnej symulacji energetycznej. +part 1, box 14, 0013 cz.1, pudełko 14, 0013 +The art design for Jerzy Kotowski's film was done by Adam Kilian – an outstanding graphic designer, illustrator, and film and theatre set designer. Autorem oprawy plastycznej do filmu Jerzego Kotowskiego jest Adam Kilian – wybitny grafik, ilustrator, scenograf filmowy i teatralny. +Ceaseless advancement changes the history of cities and their smaller spatial structures at a fast pace. Nieustanny postęp w szybkim tempie zmienia historię miast i ich mniejszych struktur przestrzennych. +Bydgoszcz - ul. Cieszkowskiego Bydgoszcz - Cieszkowskiego St. +The variants range from standard buildings to low energy buildings. Zakres badań obejmuje rozmaite kategorie: od budynków standardowych po niskoenergetyczne. +Examples were discussed, which show the diversity of architectural designs, utilized in the implementation of particular buildings. Omówiono przykłady pokazujące różnorodność założeń architektonicznych zastosowanych przy realizacji poszczególnych gmachów. +portret, Władysław Kulczycki Portrait of Władysław Kulczycki.  +p. 109-129 s. 109-129 +The building was built to the north of Kedarnath where the further road to north ends. Budynek został postawiony na północ od Kedarnathu, gdzie dalsza droga na północ kończy się. +Bydgoszcz - Al. Mickiewicza 1 Bydgoszcz – 1 Mickiewicza Ave +Photography (scan from a slide). Building of the old Hindu temple. It is located in a field a few kilometers from Udaipur. In the picture pilgrim is ringing a bell in the atrium of shrine Fotografia (skan ze slajdu). Budynek starej świątyni hinduistycznej. Znajduje się ona w polu kilkanaście kilometrów od Udaipur. Na zdjęciu pielgrzym dzwoniący dzwonem w przedsionku do świątyni +part 1, box 6, 0026 cz.1, pudełko 6, 0026 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1109 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1109 +This paper shows the first results of research (included in a larger work on the improvement of the performance of glassblocks in order to use them for the construction of sustainable translucent building envelopes even in Mediterranean and tropical areas) which aims at integrating glassblock with the DSC technology. Niniejszy artykuł prezentuje pierwsze wyniki badań (stanowiących część większego projektu dotyczącego zwiększania wydajności bloków szklanych w celu stosowania ich przy budowie zrównoważonych powłok półprzezroczystych nawet w regionach tropikalnych i śródziemnomorskich) nastawionych na integrację bloków szklanych z technologią czułych barwionych ogniw słonecznych. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 07-13.09.1991 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 07-13.09.1991 +IM PAN, call no. 7.149 IM PAN, sygn. 7.149 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/6 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/6 +Modern DMS are among the most used in construction worldwide, including in Slovakia and Poland. Nowoczesne DMS są jednymi z najczęściej używanych w budownictwie na całym świecie, w tym na Słowacji i w Polsce. +Archaeologia Polona Archaeologia Polska +Tax effect of termination of the business of the undertaking on the basis of income tax and tax procedures Kontrola podatkowa w trybie zwykłym a ogólne zasady postępowania podatkowego +Stream in Tatra Mountains.  Potok w Tatrach +The End of Men? Is the Era of Women Approaching? Koniec mężczyzn? Czy nadciąga era kobiet? +The methods of sample preparation and measurements methodology of solid particles by an optical method are presented. Omówiono metody przygotowania próbki materiału oraz metodykę prowadzenia pomiarów wielkości cząstek ciała stałego metodą optyczną. +Architectural drawing is a kind of practical tool for recording thoughts and working through design problems, a method of presenting our vision or explanation of things which are impossible to describe with words. Rysunek architektoniczny to jedna z metod zapisu myśli, szkic idei, metoda przekazania swojej wizji odbiorcy lub objaśnienia tego, czego nie da się opisać słowami. +The author also presents several Libeskind’s statements concerning his philosophy of architecture. Autorka przedstawia również kilka autorskich wypowiedzi Libeskinda, dotyczących jego filozofii architektury. +IBL PAN, call no. F.22.814 IBL PAN, sygn. F.22.814 +IPPT PAN, call no. 56721 IPPT PAN, sygn. 56721 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1401 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1401 +All About Culture (b.d. 16/05/2015) Wszystko o kulturze (em. 16/05/2015) +The Passive House Planning Package (PHPP) is commonly used in design. W dziedzinie projektowania powszechnie wykorzystuje się planistyczny pakiet domu pasywnego (Passive House Planning Package – PHPP). +Trophy hunting.  Trofeum myśliwskie +The photo shows the periphery of the lakeside temple. Zdjęcie przedstawia obrzeża położonej nad jeziorem świątyni. +Brittany, seaside town, fishermen.  Bretania, miejscowość nadmorska, rybacy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[14] +Airfield and 'Karaś' planes in Dęblin.  "Dęblin, lotnisko, samoloty ""Karaś""" +part 2, box 1, 0072 cz.2, pudełko 1, 0072 +In the paper description of both processes and typical problems connected with industrial application has been presented. W referacie przedstawiono charakterystykę obu tych procesów oraz opisano problemy związane z wdrożeniem obu metod do przemysłu. +"These types of sites with buried bodies are popular in Rajasthan and buried there ""saints"" are given different terms (pir, miyan)." "Tego typu miejsc z pochowanymi ciałami jest bardzo dużo w Radżastanie, a ich pochowanych tam ""świętych"" obdarza sie różnymi określeniami (pir, miyan)." +document from the collection of Catholic University of Lublin library dokument ze zbiorów Biblioteki Katolockiego Uniwersytetu Lubelskiego +Toruń - historic tenement at 13 Studzienna St. Toruń - kamienica przy ul. Studziennej 13 +Numerical methods based on alorithms of the Runge-Kutta method and the Fast Fourier Transform have been applied to investigate the influence of the parameters of the governing differential equations on the character of vibrations. Do badania wpływu parametrów równań różniczkowych na charakter drgań zostały wykorzystane metody numeryczne, bazujące na algorytmach metody Rungego-Kutty oraz szybkiej transformaty Fouriera. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Miasto. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Miasto. +The liberated hydrogen sulphide is measured directly using molecular absorption spectrometry (MAS) and by absorbing the HSA in a silver nitrate solution and measuring the precipitated sulphur by combustion (the IR method). Uwalniany H<sub>2</sub>S jest mierzony bezpośrednio metodą molekularnej spektrometrii absorpcyjnej (MAS) jak również absorbując go w roztworze azotanu srebra i mierząc strąconą siarkę przez spalanie techniką IR. +WFiS, call no. U.35112[1] WFiS, sygn. U.35112[1] +(A. Helman, Kobiety w kinie Krzysztofa Kieślowskiego [w:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, pod redakcją T. Lubelskiego, Kraków 1997, s. 146). Kino Krzysztofa Kieślowskiego, ed. by T. Lubelski, Krakow 1997, p. 146). +17th yearly 17. Jahrgang +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 30 Inowrocław - villa at 30 Solankowa St. +Ivano-Frankivsk (Stanisławów), an officer in front of the barracks.  Stanisławów, oficer przed koszarami +IBL PAN, call no. XVIII.2.112 IBL PAN, sygn. XVIII.2.112 +The paper presents the problems associated with modelling the immission of harmful compounds in exhaust gases of marine diesel engines with particular emphasis on the impact of specific construction and operation of marine engines and vessels and other parameters on the emission and immission of toxic compounds. W artykule przedstawiono problemy związane z modelowaniem imisji związków szkodliwych w spalinach silników okrętowych ze szczególnym uwzględnieniem wpływu specyfiki konstrukcji i eksploatacji silników okrętowych oraz jednostek pływających i innych parametrów na emisję i imisję związków toksycznych. +Łukasiewicz reveals why he agreed to play in the film, despite rejecting the director's offer at first. Łukasiewicz zdradza, jak to się stało, że zgodził się zagrać w filmie, mimo że na początku odrzucił propozycję reżysera. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2463 [m.polit.-adm.cz.Pol.14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2463 [m.polit.-adm.cz.Pol.14] +The paper, based on the theory of the Modern Movement – represented by, among others, Alvar Aalto, as well as on the tenets of Finnish the garden city of Tapiola – provides a characteristic of the role of natural elements in the composition of urban recreational spaces. W artykule, opierając się na teorii ruchu Modern Movement reprezentowanego przez m.in. Alvara Aalto, a także na założeniach fińskiego miasta-ogrodu Tapioli, scharakteryzowano rolę elementów przyrodniczych w kompozycji miejskich przestrzeni rekreacyjnych. +In the article a new conception of philosophy is proposed. W niniejszym artykule zaproponowano nową koncepcję filozofii. +Outside this circle can be seen strolling people and on the right side is carousel (....) in which they sit and play with people. Na zewnątrz tego kręgu widać przechadzających się ludzi, a po prawej stronie karuzelę (....), w której siedzą i bawią się ludzie. +IFiS PAN, call no. T'R.135-T.2,2 IFiS PAN, sygn. T'R.135-T.2,2 +To provide the widest possible range of issues discussed, construction works located in different climatic zones have been chosen. Aby przedstawić możliwie szerokie spektrum omawianych zagadnień, posłużono się obiektami zlokalizowanymi w różnych strefach klimatycznych. +This article attempts to see this issue from the angle of ludic culture and discusses its impact. Artykuł jest próbą spojrzenia na jego kształtowanie przez pryzmat wpływu kultury ludycznej. +I like to create a mood that makes everyone feels good. Ponieważ nie można robić filmów samemu. +On the neck she has three necklaces. Na szyi ma trzy naszyjniki. +Formulae for the deflection of two examples of isostatic systems (simply supported beam, cantilever) were derived, accounting for influence of distribution of bending moments on cracking and beam stiffness distribution, according to EC2. Wyprowadzono zamknięte wzory na ugięcia dla dwóch przykładów układów statycznie wyznaczalnych (belka swobodnie podparta, wspornik), uwzględniając wpływ rozkładu momentów zginających na zarysowanie i rozkład sztywności belki, zgodnie z EC2. +A woman in dark dress.  kobieta w ciemnej sukni +WFiS UW, call no. U.96408 WFiS UW, sygn. U.96408 +IBL PAN, call no. F.27 IBL PAN, sygn. F.27 +part 1, box 10, 0032 cz.1, pudełko 10, 0032 +part 2, box 3, 0054 cz.2, pudełko 3, 0054 +This study discusses the progress of the engineers’ studies in the Ministry-commissioned Power Engineering course conducted in the Faculty of Mechanical Engineering and Computer Science at Czestochowa University of Technology (FMECS, CUT) in the period 2012–2015. W artykule omówiono dotychczasowy przebieg studiów inżynierskich na kierunku zamawianym Energetyka, realizowanych na Wydziale Inżynierii Mechanicznej i Informatyki Politechniki Częstochowskiej w latach 2012–2015. +Andrzej Panufnik Andrzej Panufnik +The emulsion systems were obtained by the phase inversion composition method, at T = 25°C. Układy emulsyjne otrzymano metodą składnikowej inwersji faz, w T = 25°C. +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face – contact sheet. "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"" - stykówka." +In this paper we present laser scanning of the wooden church in Zukow. W artykule przedstawione jest wykorzystanie technologii naziemnego skanowania laserowego na przykładzie kościoła drewnianego w Żukowie. +He also presents the entire context in which his feature debut was possible, how, as a result of a certain coincidence, the film entered the Gdynia festival competition and finally became an impulse for TVP to launch the Pokolenie 2000 (“Generation 2000”) series. Przedstawia również cały kontekst, w jakim jego fabularny debiut był możliwy, w jaki sposób w wyniku pewnego zbiegu okoliczności film trafił do konkursu festiwalu w Gdyni i wreszcie stał się impulsem, by TVP zainicjowało cykl „Pokolenie 2000”. +Aleksandrów Kujawski - house at 6 Chopina St. Aleksandrów Kujawski - dom przy ul. Chopina 6 +‘Via Czorsztyn’, Czorsztyn area. Zofia Mussil in the car on the road, view of the mountain landscape in the background.  """ Via Czorsztyn "", okolice Czorsztyna, Zofia Mussilowa w samochodzie osobowym na szosie; w tle pejzaz górski, widok" +Building from the 19/20 century.  budynek z XIX/XX w. +The focus is on apartment buildings – medium-rise and high-rise buildings. Skupiono się na budynkach mieszkalnych – budynku średniej wysokości i budynku wysokim. +Initially the Project was attributed to Karl Friedrich Schinkl, an architect of the Prussian king, but recent research has rather indicated his disciples. Projekt przypisywano pierwotnie Karlowi Friedrichowi Schinklowi, architektowi króla pruskiego, ale ostatnie badania wskazują raczej na jego uczniów. +IBL PAN, call no. XVIII.3.664 IBL PAN, sygn. XVIII.3.664 +Zofia Mussil - set of four small photographs.  Zofia Mussilowa we wnętrzu, zestaw 4. małych fotografii +This episode features a report from the 7th Berlin Biennale and a discussion of the event with studio guests. W tym odcinku relacja z 7. Berlin Biennale oraz rozmowa gości w studio na temat tego wydarzenia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.132 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.132 +Prussia 18th c., 19th c., 20th c. Prusy 18 w., 19 w., 20 w. +IBL PAN, call no. F.1709 Z.5 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.5 +Rowanberries Owoce jarzębiny +IFiS PAN, call no. T'R.179-T.21,28 IFiS PAN, sygn. T'R.179-T.21,28 +In the article the author presents restoration work carried out during the years 1988-94 in the building of Westend-Synagoge, under conservation protection, in Frankfurt am Main. W artykule autor przedstawił prace rewaloryzacyjne, które przeprowadził w latach 1988-94 w objętym ochroną konserwatorską budynku Westend-Synagoge we Frankfurcie nad Menem. +Piłsudski, Józef (1867-1935) Piłsudski, Józef (1867-1935) [KABA] +Kresy (Easter Borderlines), a boy in front of the gate of the farm.  Kresy wschodnie, chlopiec przed bramą do zagrody +IBL PAN, call no. F.22.062 IBL PAN, sygn. F.22.062 +During this part of the research, some differences between the parameter values given by the manufacturers and those obtained through identification procedures were reported and analyzed. W trakcie tej części badań zaobserwowano znaczące różnice pomiędzy identyfikowanymi parametrami oraz parametrami otrzymanymi od producentów, pomimo zastosowania różnych metod identyfikacyjnych. +As a result, increasingly efficient wind systems are implemented. Wynikiem takiego współdziałania staje się wdrażanie coraz to sprawniejszych systemów wiatrowych. +Testing was performed on several samples of materials which were modified during the manufacturing processes. Badania przeprowadzono na kilku próbkach materiałów, które w procesie wytwarzania poddane zostały różnym modyfikacjom. +Representing a building as a power circuit provides a powerful mathematical modelling tool for assessing heat processes (heat conditions) in separate rooms and in the building in a whole. Odtwarzanie stanu cieplnego budynku przez obwód energetyczny daje potężny instrument modelowania matematycznego procesów cieplnych (stanu cieplnego) zarówno pomieszczeń pojedynczych, jak i budynku w całości. +Poland - 1945-1990 - historiography Polska - 1945-1990 - historiografia +Gdańsk – monument to Adam Mickiewicz Gdańsk - pomnik Adama Mickiewicza +An analysis of the impact of long-term sulphate examination conditions on the thermal expansion of ordinary cement concrete made with the use of various limestone aggregates is presented in the paper. Przedmiotem artykułu jest analiza wpływu długoterminowego oddziaływania siarczanów na rozszerzalność termiczną betonu cementowego z kruszywem wapiennym. +The photo shows the elephant and the dog in a meadow. Fotografia przedstawiająca słonia i pieska na łące. +IAiE PAN, call no. I 6237 IAiE PAN, sygn. I 6237 +Toruń - dom przy ul. ks. Jerzego Popiełuszki 20 Toruń - house at 20 ks. Jerzego Popiełuszki St. +Family portrait – four children.  portret rodzinny, czwórka dzieci +These structures are called dissipative structures or shortly: patterns. Takie struktury powstałe w układach otwartych nazywa się strukturami dyssypatywnymi lub krótko patterns. +Scatterbrain in the Circus Przygody Gapiszona - Gapiszon w cyrku +Psychological effects of road accidents: a challenge for public health Psychologiczne skutki uczestnictwa w wypadkach drogowych - wyzwanie dla zdrowia publicznego +A recording of five concerts and five interviews held at the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja pięciu koncertów i pięciu wywiadów, które odbyły się w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +Three colours. White. Piotr Jaxa (144.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (144.004) +Portrait of students and teachers of the pension.  uczennice i nauczyciel.pensji, portret +There is a specific garment for women rabari kachchi group. Jest to charakterystyczny strój dla kobiet rabari z grupy kachchi. +One aspect of the evaluation is the competitiveness of companies who provide the services. Jednym z aspektów ich oceny jest konkurencyjność przedsiębiorstw je świadczących. +An important parameter of the system is the possibility of its adjustment and upgrades. Ważnym parametrem systemu ma być możliwość jego konfiguracji i modernizacji. +In this article, the various types of solar vacuum collectors, the way of their working and the most popular their technical solution have been described. W niniejszym artykule przedstawiono podział rurowych kolektorów słonecznych, sposób ich działania, a także najczęściej występujące rozwiązania techniczne. +Grudziądz - former Jesuit College Grudziądz - dawne kolegium jezuickie +IM PAN, call no. 4.449/1 IM PAN, sygn. 4.449/1 +Group portrait – mother with daughters.  Portret grupowy - matka z córkami +IBL PAN, call no. XVIII.2.965 IBL PAN, sygn. XVIII.2.965 +They may cause relevant decay of the mechanical properties of the bond under normal service temperatures. Mogą one spowodować istotne zmiany właściwości mechanicznych połączenia w normalnych temperaturach pracy. +In the picture you can see lakeside temples. Zdjęcie przedstawia położone nad jeziorem świątynie. +Measurement - Textbooks Pomiar - podręczniki akademickie +IBL PAN, call no. XVIII.2.189 IBL PAN, sygn. XVIII.2.189 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (019.290) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (019.290) +Thai soup Zupa tajska +Nanosized materials have been known to have technological applications in many areas sauch as medicine, electronics, optical engineering and others. Nanostruktury znalazły zastosowanie w wielu dziedzinach, takich jak: medycyna, elektronika czy inżynieria optyczna i in. +IBL PAN, call no. F.21.995 IBL PAN, sygn. F.21.995 +Pompeii, the ruins with Vesuvius in the background.  Pompea, panorama ruin na tle Wezuwiusza +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1820 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1820 +part 1, box 13, 0014 cz.1, pudełko 13, 0014 +Summary in English, German, Russian Streszcz. w jęz. ang., niem., ros. +The concrete damage plasticity model of material was assumed to represent the plastic behaviour of the bridge. W celu przedstawienia plastycznej pracy konstrukcji zastosowano model betonu plastyczny ze zniszczeniem. +Toruń - historic tenement at 14 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 14 +IBL PAN, call no. XVIII.2.504 IBL PAN, sygn. XVIII.2.504 +Toruń - ul. Matejki Toruń - Matejki St. +Introduced in detail characteristics of straw and clay as building material, with point of the advantages and disadvantages. Przedstawiono dość szczegółowo charakterystykę słomy i gliny jako materiału budowlanego z pokazaniem wad i zalet. +Text in English, French. Taxa in Latin Tekst w jęz. ang., fr. +paper with a watermark papier ze znakiem wodnym +The example of the bailey from the castle of the Bishops of Warmia in Lidzbark Warmiński shows how important for the proper conduct of architectonic research is carrying out archive and bibliographic preliminary research, posing appropriate research questions which would take into account the results of preliminary research, and trying to find answers to them. Przykład przedzamcza zamku biskupów warmińskich w Lidzbarku Warmińskim pokazuje, jak istotne dla prawidłowego przeprowadzenia badan architektonicznych jest dokonanie kwerendy archiwalnej i bibliograficznej, postawienie właściwych pytań badawczych, uwzględniających także wyniki kwerendy, oraz podjecie prób odnalezienia na nie odpowiedzi. +"Medialab Gathering, September 4, 2013. Maria Bitka, Seweryn Ptak, OPAK Association. ""(O)Packing Opole”" "Zlot Medialabowy 4 września 2013. Maria Bitka, Seweryn Ptak, Stowarzyszenie OPAK. ""Opakowane Opole""" +Additionally, such objects (substations) often spark concern and protests among the tenants of the nearby houses, as they are considered to be the source of a dangerous electromagnetic radiation and, sometimes, noise. Dodatkowo obiekty te (podstacje) często budzą niepokój i protesty wśród mieszkańców okolicznych kamienic, gdyż traktowane są jako źródło niebezpiecznego promieniowania elektromagnetycznego, a niekiedy hałasu. +WFiS, call no. U.9201 WFiS, sygn. U.9201 +IPPT PAN, call no. 56700 IPPT PAN, sygn. 56700 +Warsaw, Saski Square, a man.  Warszawa, pl. Saski, postać mężczyzny +A still from the stop-motion puppet film Goose Egg (O gęsim jaju, 1975), dir. Janina Hartwig. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „O gęsim jaju” (1975), reż. Janina Hartwig. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +The village where members of the Hindu caste meghwal lives Wieś zamieszkują członkowie hinduistycznej kasty meghwal +This paper comments on park use studies, contemporary park use investigations and student design works for parks in the future, using Paxton’s methods/approach/ideas for inspiration in the development of our historic city parks. W artykule skomentowano wyniki badań dotyczących sposobu użytkowania parków, współczesnego wykorzystywania przestrzeni parkowych i znaczenia studenckich prac projektowych dla obszarów parkowych w przyszłości, przy zastosowaniu metody/podejścia/idei Paxtona, jako inspiracji w rozwoju historycznych parków miejskich. +There was made statistic analysis of typical morphological types of cracks and scratches. Dokonano analizy danych typowych typów morfologicznych pęknięć i rys. +Carinthia, Hochosterwitz Castle.  Karyntia, zamek Hochosterwitz +No other pro-social movement in the whole history of urban space has changed so much in the traditional cityscape as the modern avant-grade of the 19th and early 20th century. W historii przestrzeni miejskiej żadna wcześniejsza działalność prospołeczna nie zmieniła tak wiele w krajobrazie miasta tradycyjnego, jak awangarda przełomu XIX i XX wieku. +part 1, box 14, 0025 cz.1, pudełko 14, 0025 +Gdańsk – bust of Mestwin II Gdańsk - popiersie Mściwoja II +However, it remains a universal story about the hardships and responsibilities involved with caring for a loved one. Jest to jednak uniwersalna historia o trudach i obowiązkach związanych z opieką nad bliską osobą. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8348 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8348 +PTF, call no. T.2012 PTF, sygn. T.2012 +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the pianist Ewa Pobłocka. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pianistka Ewa Pobłocka. +It should be emphasised, that alterations concerned minor elements and not the basic composition layout. Zaznaczyć należy, że korekty te dotyczyły drobnych elementów, a nie zasadniczego układu kompozycyjnego. +MiIZ PAN, call no. K.659 MiIZ PAN, sygn. K.659 +Jelenia Góra - ul. Drzymały 21 Jelenia Góra - 21 Drzymały St +Poster - 10th 'Sztuka' Exhibition "Plakat - X Wystawa ""Sztuki""" +Over the years the estate has been transformed from its original baroque form, through scenic style and further changes into its present form. Założenie przez lata ulegało przekształceniom, od pierwotnej barokowej formy przez przebudowę w stylu krajobrazowym i kolejne zmiany. +At that time Germans are exterminating the Jewish population of Delatyn, which was part of the Stanisławów Province before World War II. W tym czasie Niemcy dokonują w Delatynie eksterminacji ludności żydowskiej zamieszkującej miasteczko, które przed II wojną światową położone było w województwie stanisławowskim. +Description based on: Vol. 7 (1878) Opis na podstawie: T. 7 (1878) +The article presents a method of setting the parameters of a second order differential equation describing oscillation movement. Przedstawiono metodę wyznaczania parametrów równania różniczkowego drugiego rzędu opisującego ruch drgający. +An expert system has been tested during the FMEA analysis of the medium voltage current transformer. Użyteczność systemu sprawdzona została podczas testów, wykonując analizę FMEA przekładnika prądowego średniego napięcia. +Spa park in Krzeszowice.  Krzeszowice, park zdrojowy +The model turn-to-turn insulation may also be presented by two-terminal circuits. Izolację międzyzwojową można także odwzorowywać dwójnikiem. +p. 7-22 s. 7-22 +IBL PAN, call no. F.22.117 IBL PAN, sygn. F.22.117 +WFiS, call no. U.7532 WFiS, sygn. U.7532 +IFiS PAN, call no. P.79814 IFiS PAN, sygn. P.79814 +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Zofia Mussil i Karola Kosińska. Wiejska droga. Zofia Mussil and Karola Kosińska. Country road.  +A film still almost like a wedding photo – Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy) in Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Fotos jak pamiątka ślubna – Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy) w filmie Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +IBL PAN, call no. XVIII.2.84 IBL PAN, sygn. XVIII.2.84 +The picture shows printed fabrics with geometrical and floral patterns. Zdjęcie przedstawia drukowane tkaniny we wzory geometryczne i roślinne. +First Communion portrait of a girl with a rosary.  dziewczynka z różańcem, komunia, portret +p. 187-211 s. 187-211 +Uroboros or biology between mythology and philosophy. W. Ługowski, K. Matsuno (eds). Warszawa : Arboretum, 1998 Uroboros or biology between mythology and philosophy. Red. W. Ługowski, K. Matsuno. Warszawa : Arboretum, 1998 +Construction in Process Konstrukcja w procesie +Polish Armed Forces, 1944 Polska. Wojsko Polskie (1944- ) [KABA] +Portrait of a woman with four children. Ernestyna Borysiewicz – Miś with: Tadeusz, Zofia, Jan and Bartłomiej.  Portret kobiety z czwórką dzieci. Ernestyna Borysiewicz - Miś z dziećmi: Tadeuszem, Zofią, Janem i Bartłomiejem. +It is always coherent with aesthetic convention. Zawsze jest spójny z przyjętą konwencją estetyczną. +The parents are posing half seriously and half in joke in front of their daughter's lens… Rodzice pozują „pół żartem, pół serio” przed obiektywem córki… +This paper presents a design for a decentralised intelligent network of five wet pit pumping stations in a rural area. W artykule przedstawiono projekt zdecentralizowanej inteligentnej sieci pięciu przepompowni mokrych położonych w obszarze wiejskim. +Great Britain - relations - Poland - 1945 Wielka Brytania -- stosunki zagraniczne -- Polska -- 1945- [KABA] +Group portrait of the management of the ‘Sokół’ association.  "portret grupowy, Zarząd Tow. "" Sokół""." +Cultural Weekly (b.d. 29/10/2010) Tygodnik kulturalny (em. 29/10/2010) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (267.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (267.002) +IM PAN, call no 7.401 tabl. IM PAN, sygn. 7.401 tabl. +The photo shows one of the elders sitting in center of the stage. Zdjęcie przedstawia jednego ze starszyzny siedzącego w centrum sceny. +The motif of presenting events through various narrow 'gaps', half-open doors, windows, returns in subsequent parts of Dekalog (1988). "Motyw przedstawiania zdarzeń przez różnego rodzaju „szpary”, przymknięte drzwi, okna, powraca w kolejnych częściach „Dekalogu"" (1988)." +Florence Florencja +part 2, box 3, 0016 cz.2, pudełko 3, 0016 +Army football team.  wojskowa drużyna piłkarska. +Beck, Joseph (1894-1944) - criticism and interpretation [KABA] Beck, Józef (1894-1944) -- krytyka i interpretacja [KABA] +Picnic near the forest.  Piknik pod lasem. +Film still from “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene in front of a mirror. Actors Włodzimierz Boruński and Juliusz Machulski (reflected). Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena przy lustrze. Aktorzy Włodzimierz Boruński i Juliusz Machulski (w odbiciu). Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 6x6 +WFiS UW, call no. U.59445 WFiS UW, sygn. U.59445 +Poznań - ul. Dąbrowskiego 43 Poznań - 43 Dąbrowskiego St +IBL PAN, call no. F.21.905/2 IBL PAN, sygn. F.21.905/2 +It was desired to simulate the real loading conditions found in historical timber trusses such as combined compression and bending for rafters or tension and bending for tie beams. Prowadzący testy starali się symulować rzeczywiste warunki obciążenia, jakim poddawane są zabytkowe drewniane wiązary dachowe, takie jak połączone naprężenia ściskające i zginające oddziałujące na krokwie lub naprężenia rozciągające i zginające oddziałujące na belki wiązarowe. +IBL PAN, call no. P.I.524 IBL PAN, sygn. P.I.524 +A designer of a new foundation in such circumstances has to be aware that the traditional technique of underpinning is a wrong practice, which does not guarantee proper work of the foundations reinforced in that way. Projektant nowego fundamentu, w tych warunkach, musi mieć świadomość, że tradycyjna technika „podbijania” jest techniką złą i nie gwarantującą właściwej pracy tak wzmocnionych starych fundamentów. +Krzysztof Kieślowski, the director of Three Colours: Blue, during ‘office work’. In the background – Sławomir Idziak, the film’s cinematographer. The cooperation between the two men began in the seventies – on the TV film Underground Passage (1973). Krzysztof Kieślowski, reżyser Trzech kolorów. Niebieskiego, w trakcie „prac biurowych”. W tle operator wspomnianego dzieła, Sławomir Idziak. Początek współpracy obu panów to jeszcze lata siedemdziesiąte i telewizyjny film Przejście podziemne (1973). +He draws attention to the role of concepts, the figure of mask, and role in Skolimowski's films, who keeps playing a game with his own biography and experiences. Zwraca uwagę na rolę pojęcia, figury maski, roli w filmach Skolimowskiego, który podejmuje grę z własną biografią i doświadczeniem. +Portrait of Krzysztof Kieślowski in ski goggles during winter holidays (373/1/0/6.2/1669/2) Portret Krzysztofa Kieślowskiego w goglach narciarskich w czasie ferii zimowych (373/1/0/6.2/1669/2) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4835 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4835 +In this contribution, it is explained in the detail how useful Microsoft EXCEL could be for the simulation of process lines. W artykule szczegółowo przedstawiono jak użytecznym narzędziem do symulacji linii procesowych może być program Microsoft EXCEL. +IFiS PAN, call no. T'R.129-P.18,6 IFiS PAN, sygn. T'R.129-P.18,6 +IBL PAN, call no. P.I.517 IBL PAN, sygn. P.I.517 +Kowalewo Pomorskie - płyta nagrobna Jana Plemięckiego, starosty kowalewskiego Kowalewo Pomorskie – tombstone of Jan Plemięcki, starosta of Kowalewo +The focus of planners on the earlier developed districts can yield many advantages. Należą do nich ograniczanie ingerencji w środowisko naturalne, zwiększenie zwartości miasta, szansa na integrację społeczną i wyrównywanie standardów życia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.794 IBL PAN, sygn. XVIII.2.794 +The author aims to answer the following question: is there a common-sense limit, e.g. defined by temperature, to which concreting works can be performed safely and efficiently and beyond which it is more reasonable to stop the work and wait for more favourable weather conditions. W tym zakresie autor stara się odpowiedzieć na pytanie: czy jest granica określona np. przez temperaturę, do której możemy w sposób bezpieczny i ekonomiczny prowadzić roboty betonowe, a powyżej której lepiej jest je przerwać i poczekać na sprzyjającą pogodę. +There were synthesized the ettringites in specified mole ratio of Cr0<sub>4</sub><sup>2-</sup>- and SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- ions. Syntezowano etryngity o określonych stosunkach molowych jonów CrO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- do SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/17 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/17 +Onion Cebula +Call number of WSFS: Db. 493. Sygnatura WTPN: Db. 493. +Paper, Copies, and Clothespins Kartki, kalki i klamerki +Dr Matylda Szewczyk – “Johnnie Waterman” and “Crows” Dr Matylda Szewczyk - ”Jańcio Wodnik” i ”Wrony” +Boys at potato harvest.  chłopcy przy zbiorze ziemniaków +Children from villages inhabited by kachchi rabari. Dzieci ze wsi zamieszkałej przez Kachchi rabari. +Amphitheatre in Pompeii.  Pompeje, amfiteatr +The starting point is a reflection on the methodology of researching Polish cinema, and especially Alina Madej's opinion that the core of the history of Polish cinema consists of bad films, which no one watches, but only records in filmographies out of a sense of duty. Punktem wyjścia jest refleksja nad metodologią badania polskiego kina, a zwłaszcza opinia Aliny Madej, że trzon historii kina polskiego stanowią filmy złe, nie oglądane, jedynie z obowiązku odnotowywane w filmografiach. +Design and direction of Ferruccio Marotti Projektowanie i kierunek Ferruccio Marotti +Portrait of Joseph Luigini (?)  Joseph Luigini /?/, portret +Attention is also paid to current Polish and European legislation promoting the installation of systems that use energy from renewable sources. Zwrócono również uwagę na aktualne polskie i europejskie ustawodawstwo promujące budowę instalacji pozyskujących energię ze źródeł odnawialnych. +The paper presents an analysis of the influence of various window types on the thermal performance of a multi-family building. W artykule przedstawiono wyniki analizy wpływu zastosowania różnych rodzajów okien w charakterystyce energetycznej budynku wielorodzinnego. +Call number of WSFS: Bc. 36. Sygnatura WTPN: Bc. 36. +part 1, box 8, 0014 cz.1, pudełko 8, 0014 +Skierniewice - 2 Market Square Skierniewice - Rynek 2 +The paper also shows possible methods to rationalize the legal liability for the trees, and insurance of the consequences and risks of trees failure. W pracy wskazano również możliwości metody do racjonalizacji warunków odpowiedzialności prawnej za drzewa oraz ubezpieczenia się od następstw i zagroże�� wynikających z zawodności drzew. +Polish prose - 18th c. Proza polska - 17 w. +A group of people with scrubs in the background.  grupa osób na tle zarośli +It may be applied to domain modeling in enterprise applications as well as to the modeling of any ontology, including the construction of modeling and meta-modeling languages. Może być on stosowany do modelowania dziedzinowego aplikacji korporacyjnych i do modelowania dowolnego systemu pojęć (ontologii) z konstruowaniem języków modelowania i metamodelowania włącznie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.575 IBL PAN, sygn. XVIII.2.575 +All About Culture (b.d. 16/11/2014) Wszystko o kulturze (em. 16/11/2014) +The paper contains a specification of the notions of risk, transport infrastructure and crisis situation. The study also presents selected methods of identification of risks to transport infrastructure facilities, based on the example of a bridge facility. W artykule dokonano specyfikacji pojęciowej ryzyka, infrastruktury transportowej oraz sytuacji kryzysowej. W pracy przedstawiono również wybrane metody identyfikacji ryzyka obiektów infrastruktury transportowej na przykładzie obiektów mostowych. +Krzysztof Kieślowski received First Communion in May 1950. Krzysztof Kieślowski przystąpił do Pierwszej Komunii Świętej w maju 1950 roku. +Portrait of three men: Fr. Pohl, Zenon Sare, Pinka.  Fr. Pohl, Zenon Sare, Pinka, portret we wnętrzu +The question of its supposed location has aroused a lot of controversy and discussion in the scientific milieu to this day, since its material relics have not been yet unambiguously determined. Kwestia jej domniemanej lokalizacji po dziś dzień budzi wiele kontrowersji i sporów w środowisku badaczy, gdyż jej materialne pozostałości nie zostały dotychczas jednoznacznie rozpoznane. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8909 [T.2/7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8909 [T.2/7] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[14] +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is film and theater director Piotr Szulkin. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Piotr Szulkin - reżyser filmowy i teatralny. +IBL PAN, call no. F.101 IBL PAN, sygn. F.101 +WFiS, call no. U.8159 WFiS, sygn. U.8159 +The thermal comfort conditions of multi-family buildings, including large panel buildings, are rarely analyzed. Warunki komfortu cieplnego wielorodzinnych budynków mieszkalnych, w tym budynków wielkopłytowych, są analizowane bardzo rzadko. +Tart with broccoli and dried tomatoes Tarta z brokułami i suszonymi pomidorami +Three Finite Element Method models have been developed in order to compare numerical and laboratory test results. Wykonano trzy modele rozciąganego złącza za pomocą Metody Elementów Skończonych oraz porównano uzyskane wyniki numeryczne z rezultatami badań eksperymentalnych. +On the example of tests conducted in the low-energy office buildings in Wrocław, the authors describe the problems met during airtightness tests. Na przykładzie badań dwóch energooszczędnych budynków biurowych zlokalizowanych we Wrocławiu autorki opisały problemy napotkane w czasie prób szczelności. +Krzysztof Kieślowski and Anna Górna studied at the Łódź Film School at the same time. Krzysztof Kieślowski i Anna Górna studiowali w tym samym czasie w szkole filmowej w Łodzi. +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene at the costume workshop in the theater. From left: actors Tomasz Lengren, Michał Tarkowski, Juliusz Machulski and Mieczysław Kobek. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena w pracowni krawieckiej w teatrze. Od lewej: aktorzy Tomasz Lengren, Michał Tarkowski, Juliusz Machulski i Mieczysław Kobek . Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IAiE PAN, call no. B 5529 IAiE PAN, sygn. B 5529 +Warsaw – monument to Nicolaus Copernicus Warszawa - pomnik Mikołaja Kopernika +Bibliography p. VII-IX Bibliogr. s. VII-IX +WFiS, call no. U.29195[1] WFiS, sygn. U.29195[1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 402 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 402 +p. 105-134 s. 105-134 +IBL PAN, call no. F.516 IBL PAN, sygn. F.516 +During his studies Kieślowski portrayed old people in a student documentary short The Office – a film about pensioners patiently queuing in the Łódź branch of the Social Insurance Institution (ZUS). W czasie studiów Kieślowski sportretował starych ludzi w etiudzie dokumentalnej „Urząd”, o rencistach petentach cierpliwie stojących w kolejce w łódzkim oddziale ZUS. +Additionally, it is proposed to make soft truncation of the result pixel value during the interpolation process. Dodatkowo zaproponowano miękkie progowanie wartości pikseli podczas procesu interpolacji. +The aim of the paper is to prove two theorems on the existence and uniqueness of mild and classical solutions of a semilinear functional-differential evolution second order equation together with nonlocal conditions. W artykule udowodniono dwa twierdzenia o istnieniu i jednoznaczności całkowych i klasycznych rozwiązań semiliniowego funkcjonalno-różniczkowego zagadnienia ewolucyjnego rzędu drugiego z warunkami nielokalnymi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[8] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[8] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +The article shows the results of research and defines the percent participation of the individual type of construction undertakings in “design and execution of work” formula that were realized in Poland in the years 2010–2016. Wybór formuły ma wpływ na przygotowanie przedsięwzięcia i tym samym wyłonienie Wykonawcy oraz realizację, czyli administrowanie projektem. +Prague, Church of Our Lady before Týn.  Praga, Týnský chrám. +MiIZ PAN, call no. K.19051 MiIZ PAN, sygn. K.19051 +PTF, call no. T.475 PTF, sygn. T.475 +IBL PAN, call no. XVIII.3.670 IBL PAN, sygn. XVIII.3.670 +The article presents twelve awarded architectural and urban designs by students of the 2<sup>nd</sup> year, prepared in the academic year 2014/2015 in the Chair of Housing Environment, Faculty of Architecture, Cracow University of Technology. Artykuł prezentuje dwanaście nagrodzonych projektów architektoniczno-urbanistycznych studentów II roku wykonanych w roku akademickim 2014/2015 w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej. +The results obtained have been compared with measurements carried out in the laboratory for the various circuits connection of the transformer. Otrzymane wyniki porównywano z pomiarami przeprowadzonymi w laboratorium dla różnych układów połączeń transformatora. +Building symbolicly meaning associated with a place Shankaracharają guru who, according to legend, came to Kedarnath and meditated in a cave. Budynek symbolicznie oznaczający miejsce związane z guru Szankaraczarają, który według legendy dotarł do Kedarnathu i medytował w jaskini. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.441[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.441[1] +IAiE PAN, call no. II 9193 IAiE PAN, sygn. II 9193 +Pro-community actions carried out simultaneously with rehabilitation of districts became an important part of the upgrading. Działania prospołeczne w toku przekształceń zespołów zabudowy stały się ważną jej częścią. +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – in the centre of the frame Sławomir Idziak, the cinematographer, captured while arranging details with the lighting technician. Na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – w centrum kadru, uchwycony w trakcie ustalania szczegółów z oświetleniowcem, Sławomir Idziak, operator dzieła. +Portrait of Katarzyna Cieśla with two children.  Katarzyna Cieśla z 2 dzieci, portret. +Marcin Adamczak discusses Wojciech Jerzy Has's The Saragossa Manuscript (Rękopis znaleziony w Saragossie), a film rooted in European culture, drawing on its achievements. Marcin Adamczak omawia film Wojciecha Jerzego Hasa ”Rękopis znaleziony w Saragossie” , zakorzeniony w kulturze europejskiej, czerpiący z jej dorobku. +Gdańsk - ul. Jaśkowa Dolina 8 Gdańsk - 8 Jaśkowa Dolina St +To what extent do the modern development strategies border on utopia? W jakim stopniu powstające współcześnie strategie rozwoju miast ocierają się o utopię? +Are these phenomena, when they come together, different depending on the specific cultural centres and the passage of time? Czy zjawiska te, gdy występują wspólnie, różnią się w zależności od specyfik ośrodków kulturowych i od upływu czasu? +part 1, box 9, 0041 cz.1, pudełko 9, 0041 +Such pretexts are also spatial games and play with the form of the object devised by architects. Takimi pretekstami stają się również wymyślane przez architektów przestrzenne gry i zabawy z formą obiektu. +Seville. The courtyard of Alkazar.  Dziedziniec. Alkazar, Sewilla. +The present paper analyses what has been made so far and what will be made to revitalise the City Isle which is an important element of the new vision of the town. Niniejszy artykuł poddaje analizie dotychczasowe i planowane działania zmierzające do zrewitalizowania Wyspy Grodzkiej – będącej ważnym ogniwem w nowej wizji miasta. +Portret. Aloisa Borysiewicz - Rzepecka Portrait of Aloisa Borysiewicz - Rzepecka.  +The mechanics of the desert city in the Southwest of the United States and the lifestyle of its inhabitants seemed so different from other regions of the United States and the World that the author began to wonder what was the reason for such radically different needs, which resulted in both a lack of understanding for the necessity of efficient management of natural resources and less expansive land management. Mechanizm funkcjonowania miasta pustynnego Południowego Zachodu Stanów Zjednoczonych i spotkany w nim styl życia mieszkańców są tak odmienne od innych regionów Stanów Zjednoczonych i Świata, że autorka zaczęła zastanawiać się, co powoduje tak diametralnie różne potrzeby i brak zrozumienia dla konieczności oszczędnego gospodarowania dobrami naturalnymi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1398 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1398 +Biliński presents Zanussi as one of the most important filmmakers of the cinema of moral concern, examines the way the world is depicted in Zanussi's films, looks at the moral dilemmas in these films, at the characters who face them, and at the image of the intellectual that they create. Mówi o Zanussim jako jednym z najważniejszych twórców filmowych nurtu kina moralnego niepokoju, sposobie przedstawiania świata w Kinie Zanussiego, o prezentowaniu dylematów moralnych w tych filmach oraz o bohaterach, którzy przed tymi dylematami stają, a także o portrecie intelektualisty, jaki w tych filmach jest kreowany. +Photography (scan from a slide). Portrait of young men from the villages inhabited by shepherds kachchi rabari in modern clothes. Only the youngest is wearing a traditional necklace made of silver (siyal) Fotografia (skan ze slajdu). Portret młodych mężczyzn zre wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari we współczesnych strojach. Tylko najmłodszy nosi tradycyjny naszyjnik ze srebra (siyal) +part 2, box 17, 0015 cz.2, pudełko 17, 0015 +The basics of substantive and formal requirements in this respect are set out in Eurocode PN EN 1990 and the European standards dealing with the manufacturing and erection of structures. Podstawy merytoryczne i formalne w tym zakresie są sformułowane w Eurokodzie PN-EN 1990 oraz w europejskich normach wykonania konstrukcji. +The article presents an alternative approach to the composition of architectural space. Przedstawiono alternatywne spojrzenie na kompozycję przestrzeni architektonicznej. +Portrait of a girl with a doll.  dziewczynka z lalką, portret +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in April 2016 by the project participants with representatives of local communities in Slovakia. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w kwietniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” na Słowacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6494 [biogeogr.14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6494 [biogeogr.14] +Group portrait of fire fighters. Borysław (Boryslav).  Strażacy, portret grupowy. Borysław. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1959 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1959 +Call number of WSFS: Eg. 14. Sygnatura WTPN: Eg. 14. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1335 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1335 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1264 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1264 +The paper briefly summarises the design structure of a prototype linear and rotary magnetorheological (MR) damper with energy recovery capability, engineered by the authors, and provides selected characteristics of those devices based on laboratory testing. W artykule opisano budowę zaprojektowanych i wykonanych przez autorów prototypowych konstrukcji liniowego i obrotowego tłumika magnetoreologicznego (MR) z odzyskiem energii. Przedstawiono również wybrane charakterystyki tych urządzeń wyznaczone na podstawie badań laboratoryjnych. +Polish drama - 18/19th c. Dramat polski - 18/19 w. +IM PAN, call no. 4.089/2 IM PAN, sygn. 4.089/2 +IBL PAN, call no. XVIII.2.953 IBL PAN, sygn. XVIII.2.953 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[9] +Dock in Copenhagen.  Kopenhaga, basen portowy. +The work which was undertaken a few years ago can be regarded as one of the greatest conservation ventures of a palace complex in Poland in the recent years. Podjęte kilka lat temu prace można uznać za jedną z największych konserwacji zespołu pałacowego w Polsce w ostatnich latach. +IBL PAN, call no. F.22.648 IBL PAN, sygn. F.22.648 +Both the proper treatment of this by-product from the animal’s production as well as its recycling and re-use as a feed or food additives are examples of practical use of cleaner production methods. Zarówno odpowiednie przetwarzanie tego produktu ubocznego z produkcji zwierzęcej jego recykling, jak i wtórne zużycie do produkcji pasz czy dodatków do żywności jest przykładem zastosowania w praktyce metod czystszej produkcji. +IM PAN, call no. 5.286/1 IM PAN, sygn. 5.286/1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.881 IBL PAN, sygn. XVIII.2.881 +Żelkówko, Słupsk District, 1935 Żelkówko, pow. Słupsk, 1935 r. +New tools of environmental economics should influence the city space management and in consequence reinforce the role of green in urban composition. Nowe narzędzia ekonomii środowiska powinny wpływać na zarządzanie przestrzenią miasta i, w konsekwencji, wzmacniać rolę tworzywa przyrodniczego w kompozycji urbanistycznej. +Timber floors in existing buildings often require the adoption of stiffening techniques to improve their behaviour under horizontal actions. Stropy drewniane w istniejących budynkach często wymagają zastosowania rozwiązań usztywniających, aby poprawić ich pracę w warunkach naprężeń poziomych. +Olsztyn - Saint Jacob Cathedral Basilica Olsztyn - bazylika archikatedralna pw. św. Jakuba +WFiS, call no. U.14285 WFiS, sygn. U.14285 +Pułtusk - 19 Market Square Pułtusk - Rynek 19 +"C. R. Orton, An experiment in the mathematical reconstruction of the pottery from a Romano-British kiln site at Highate Wood, London, ""Bulletin of the Institute of Archaeology"", nr 11, 1973, p. 41-73" "C. R. Orton, An experiment in the mathematical reconstruction of the pottery from a Romano-British kiln site at Highate Wood, London, ""Bulletin of the Institute of Archaeology"", nr 11, 1973, s. 41-73" +Zakopane, highlanders on the bridge.  Zakopane, górale na mostku +Le Corbusier proved that drawing and painting can be used as support for and in collaboration with the architectural design process in pursuit of an architecture that would satisfy the user’s need for aesthetic value and appeal to their senses. Le Corbusier udowodnił, że współdziałanie i wykorzystanie powiązań rysunku i malarstwa w procesie projektowania architektonicznego jako wsparcia w celu osiągnięcia lepszych efektów w dążeniu do architektury spełniającej oczekiwania wrażeniowo-estetyczne jej użytkownika jest ogromnie ważne. +Manor house in Zelczyna, view from the garden.  Dwór w Zelczynie od strony ogrodu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.288 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.288 +The Textbook Machine Podręcznik maszyna +In the first scene we find a description of the motorway accident, however it suggests a different formal solution that the one we have seen in the film. W zapisie pierwszej sceny znajdujemy opis wypadku na autostradzie, lecz sugeruje on inne rozwiązanie formalne niż to, które znamy z filmu. +London, Westminster Abbey, side altar.  Londyn, Westminster Abbey, wnętrze z widocznym ołtarzem bocznym +On the right side you can see some actors and musicians sitting in the center, and between them and the audience a group of actors playing hunting scenes Z prawej strony widać część siedzących w centrum aktorów i muzyków, a pomiędzy nimi a publicznością grupę aktorów odgrywających sceny z polowania +IBL PAN, call no. XVIII.2.449 IBL PAN, sygn. XVIII.2.449 +IFiS PAN, call no. P.79463 IFiS PAN, sygn. P.79463 +Family portrait on stairs. Branice  Fotografia rodzinna na schodach. Branice. +WFiS UW, call no. U.7298 WFiS UW, sygn. U.7298 +Polish cooperative movement Spółdzielczość-- Polska[JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1390 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1390 adl. +Domestic Violence Przemoc domowa +The consecration of the building of Bank Handlowy.  poświęcenie, Gmach Banku Handlowego +Szigligeti Teller: Paul Belden, a new original historical tragedy in five acts; Society: Joseph Szabo, and drama with theater company Arad; Presentation: 03/15/1858; Note: Komáromy Alajos bonus game Szigligeti Teller: Paul Belden,nowy, oryginalny historyczny dramat w pięciu aktach; Society: Joseph Szabo, a dramat z Arad Theater Company; Prezentacja: 15.03.1858; Uwaga: Komáromy premia gry Alajos +Call number of WSFS: Da. 28. Sygnatura WTPN: Da. 28. +Analyzing the role of detail in architecture, it would be difficult to pass over Gaudi's works. Analizując rolę detalu w architekturze trudno nie wspomnieć o twórczości Gaudiego. +Portrait of Anna Kozubek.  Kozubek Anna, portret. +Opinions on medical certification procedures for driving and diabetes presented by occupational medicine and diabetology experts Opinie ekspertów w dziedzinie medycyny pracy i diabetologii dotyczące postępowania orzeczniczego u kierowców z zaburzeniami gospodarki węglowodanowej +This is a four-port, three-position, solenoid directly operated valve with a nominal diameter of 10 mm and working pressure up to 35 MPa. Jest to rozdzielacz czterodrogowy, trzypołożeniowy, sterowany bezpośrednio elektromagnetycznie o nominalnej średnicy przelotu 10 mm i ciśnieniu roboczym do 35 MPa. +The conducted researches enabled the separation of several parameters influencing the stress increase in unbonded tendons – i.a. the loading pattern in multi-span members. W przeprowadzonych badaniach wyodrębniono kilka parametrów wpływających na przyrost naprężeń w cięgnach bez przyczepności – m.in. schemat obciążeń. +A friendship developed between the director and the actress, based on a similar sensitivity, sense of humor, and a certain subversive kind of immaturity. Pomiędzy reżyserem i aktorką nawiązała się przyjaźń, oparta o podobną wrażliwość, poczucie humoru i pewien przewrotny rodzaj niedojrzałości. +In this article the author discusses the subject of “dead public spaces’ in cities, leaving the discussed issue without any answer. Autorka w artykule omawia zagadnienie” martwych przestrzeni publicznych” w miastach, pozostawiając omawiany problem bez odpowiedzi. +Gluten-free cakes Tartelinki bezglutenowe +part 2, box 1, 0004 cz.2, pudełko 1, 0004 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.134[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.134[2] +The rules of the game allow geometric deformations of space, in order to establish the context of the concealed history of the place. Reguły gry pozwalają na geometryczne deformacje przestrzeni, w celu nawiązania kontekstu do skrywanej historii miejsca. +The 42nd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste drugie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Lack: 1921 (7-10,12,14,16-21). BRAK: 1921 (7-10,12,14,16-21). +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor and director Marek Kondrat. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor i reżyser Marek Kondrat. +IBL PAN, call no. XVIII.2.667 IBL PAN, sygn. XVIII.2.667 +Życie po życiu: pamięć, Warszawa 2007, s. 90). Życie po życiu: pamięć, Warsaw 2007, p. 90). +Toruń - historic tenement at 74 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 74 +Pancreatic cancer Rak trzustki +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2135 [T.6/28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2135 [T.6/28] +The article concerns reliability analysis of diesel locomotive Series SM48. W artykule przedstawiono wyniki analizy niezawodności lokomotywy spalinowej serii SM48. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.926 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.926 +Gdańsk - rococo portal Rokokowy portal w Gdańsku +Pamięć, Warszawa 2007, s. 287). Pamięć, Warsaw 2007, p. 287). +All that led to a fascinating combination of history of art with restoration, and the question how restoration could become auxiliary science allowing for recognizing the relationships between art and the 19th-century technological inventions. Prowadzi to do ciekawego związku historii sztuki z konserwatorstwem i problemu: jak konserwacja staje się nauką pomocniczą umożliwiającą poznanie zależności sztuki i XIX-wiecznych wynalazków technicznych. +part 2, box 17, 0040 cz.2, pudełko 17, 0040 +Portrait of Alexandre Cabanel.  Cabanel Alexandre, portret +The opening scene that has ultimately been shot remains largely in line with the script. Nakręcona ostatecznie scena otwierająca film jest w dużej mierze zgodna z zapisem ze scenariusza. +Długosz, Jan (1415-1480). Opera omnia -- indeksy Długosz, Jan (1415-1480). Opera omnia -- indexes +Józef Różecki (?). Portrait in the apartment  Józef Różecki (?). Portret we wnętrzu mieszkania. +Propolis, due to its properties, is called an antibiotic of the 21<sup>st</sup> century. Ze względu na swoje właściwości propolis nazywany jest antybiotykiem XXI wieku. +IBL PAN, call no. F.22.850 IBL PAN, sygn. F.22.850 +As a result, however, he found an actor whose “level of truth was shocking.” W rezultacie znalazł jednak aktora, którego „poziom prawdy był porażający”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.522 [T.10/20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.522 [T.10/20] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8033 [I.7A-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8033 [I.7A-5] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8135 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8135 +WFiS UW, call no. U.6255 WFiS UW, sygn. U.6255 +Freehand drawing in both the teaching process, and then in the professional activity is an expression of artistic and spatial sensitivity of every student and architect. Rysunek odręczny w procesie dydaktycznym i w działalności zawodowej jest wyrazem wrażliwości plastycznej i przestrzennej każdego studenta i architekta. +IBL PAN, call no. F.25.258 IBL PAN, sygn. F.25.258 +The photo shows one of the actors dancing on the stage and the audience, - women and children seated around the stage. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów tańczącego na scenie oraz publiczność, czyli kobiety i dzieci siedzące wokół sceny. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (033.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (033.005) +Typical as well as staged construction methods have been considered. Rozważono wykonanie płyty w sposób tradycyjny oraz etapowo. +Call number of WSFS: Ba. 128. Sygnatura WTPN: Ba. 128. +Toruń – commemorative plaque to the visit of John Paul II Toruń - tablica pamiątkowa wizyty Jana Pawła II +Two people on a balcony. Dwie osoby na balkonie. +In 2012, the renovation of one of the towers was designed and implemented with a view to its continuous use over a period of twelve years. W 2012 roku zaprojektowano i przeprowadzono remont jednej z wież z zamiarem jej dalszej eksploatacji przez okres 12 lat. +Krzysztof Kieślowski as a model during class (373/1/0/3.3/5/1) Krzysztof Kieślowski jako model podczas zajęć (373/1/0/3.3/5/1) +"Later in the article activities assumptions for the solidarity of generations included in the selected documents of civilization project ""Poland 2030." "W dalszej części analizie poddane zostaną główne założenia działań na rzecz solidarności pokoleniowej z wybranych dokumentów projektu cywilizacyjnego ""Polska 2030." +Sustainable development of cities needs several activities, including necessity of economical spatial management. Osiągnięcie zrównoważonego rozwoju miast wymaga wielu działań, w tym konieczności oszczędnego gospodarowania przestrzenią. +Presented paper deals with cylinder deformations which could be most often encountered and tries to explain the causes of such situations. W niniejszym opracowaniu opisano najczęściej spotykane deformacje cylindra i dokonano próby wyjaśnienia przyczyn ich powstawania. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (055.1197) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (055.1197) +An analysis was carried out on power losses in voltage source inverters which generate the output voltage in the form of a rectangular wave and losses in these inverters operating with pulse width modulation. Przeprowadzono analizę strat w falowniku generującym na wyjściu napięcie w postaci fali prostokątnej oraz analizę strat przełączania w falowniku pracującym z modulacją szerokości impulsów. +The main purpose of the analysis carried out in the article was to determine the relationship between stiffness and mass matrices and the results of the modal analysis of the chosen structure. Głównym celem przeprowadzonych w artykule analiz było ustalenie zależności pomiędzy macierzami sztywności i mas a wynikami analizy modalnej wybranej konstrukcji. +Development of this strategy (topics of projects, methods of projecting, public involvement) is described by an outline of the history of city planning and chosen examples of contemporary urban projects in terms of public space (parks, museums, a library). Rozwój tej strategii (tematy projektów, metody projektowe, publiczne zaangażowanie) opisują zarys historii miejskiego planowania oraz wybrane przykłady współczesnych miejskich projektów z zakresu przestrzeni publicznych (parki, muzea, biblioteka). +WFiS, call no. U.51635 WFiS, sygn. U.51635 +Outdoor group portrait of 27 non-commisioned officers of the Polish Army.  27 podoficerów WP, portret zbiorowy w plenerze +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Jerzy Stuhr. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Jerzy Stuhr. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Call number of WSFS: Ec. 456. Sygnatura WTPN: Ec. 456. +The picture shows several actors during the play of one of the episodes. Zdjęcie przedstawia kilku aktorów podczas odgrywania jednego z epizodów. +Doctoral Theses perfored in Faculty of Chemistry Technical University of Lodz. Praca doktorska wykonana na Wydziale Chemicznym Politechniki Łódzkiej +The paper describes the main features of visual management systems applied to track production state inside manufacturing cells. W artykule opisano główne cechy systemów kontroli wizualnej stosowanych do śledzenia produkcji w gniazdach przedmiotowych. +Functions for each hydraulic cylinder components were identified as well as a pairs for interacting components. Określono funkcje dla poszczególnych elementów siłownika. +City residents must be provided with a sufficiently attractive offer in order to start preferring moving around on foot. Aby mieszkańcy miast zaczęli preferować poruszanie się pieszo muszą mieć stworzoną odpowiednio atrakcyjną ofertę. +Toruń - house at 123 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 123 +A drawing showing one of the characters from the film. Rysunek przedstawiający postać z filmu. +The question of choosing the right material of which a detail should be made seems to be on of the most important issues. Dylematy związane z wyborem materiałów we wznoszonych obiektach budowlanych dotyczą także materiału, z jakiego wykonany zostanie detal architektoniczny. +katholic church Kościół katolicki [JHPBN] +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. Cykliczny program publicystyczny prowadzony przez Grażynę Torbicką. +Then, from 1985 to 1988, he played for the AS Roma club, winning the Italian Cup for this club. Następnie od 1985 do 1988 r. grał w barwach klubu AS Roma, zdobywając dla tego klubu Puchar Włoch. +Physics (ep. 1) Fizyka (odc. 1) +Nevertheless, considering the trees’ high environmental and heritage values the decision of their removal should be a measure of finality. W tym przypadku, z uwagi na ich cenne wartości przyrodnicze czy kulturowe, decyzja o ich usunięciu powinna być ostatecznością. +Toruń - ul. Szeroka 11 Toruń - 11 Szeroka St. +IAiE PAN, call no. III 5018 IAiE PAN, sygn. III 5018 +IBL PAN, call no. F.351 IBL PAN, sygn. F.351 +In the picture you can see one of the actors in the ecstatic dance and play the episode. Na zdjęciu widać jednego z aktorów podczas ekstatycznego tańca i odgrywania epizodu. +The Nutcracker, The Hungarian State Opera House (Budapest ) Nutcracker,Hungarian State Opera House (Budapest) +According to this act the object (or its part) should be protected as long as it exists. Według tych przepisów dopóki zabytkowy obiekt bądź jego część istnieje, tak długo winien być przedmiotem ochrony. +Summary. Culture in Action. The National Cultural Programme of the Polish Presidency in the EU, 2011. Podsumowanie. Kultura w akcji. Krajowy Program Kulturalny Polskiej Prezydencji 2011. +IBL PAN, call no. XVIII.3.709 IBL PAN, sygn. XVIII.3.709 +Witold Woyda at the Polish Fencing Championship in 1968. Witold Woyda na Mistrzostwach Polski w szermierce w 1968 r. +The considerations are extensions of results by E. Andreu-Vaillo, J. M. Mazón, J. D. Rossi and J. J. Toledo-Melero. Rozważania są rozszerzeniami rezultatów otrzymanych przez E. Andreu-Vaillo, J. M. Mazóna, J. D. Rossi i J. J. Toledo-Melero. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on August 2, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 2 sierpnia 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Non-occupational dust exposure of the population living in the vicinity of amphibolite mining and processing plant Narażenie pozazawodowe na pył ludności zamieszkałej w pobliżu zakładu wydobycia i przerobu amfibolitu +Portrait of parents with a child.  portret rodziców z dzieckiem. +Predatory publishers generally behave unethically. Wydawcy drapieżnych czasopism zachowują się nieetycznie. +The most valuable and characteristic examples of such experiments should be preserved for the future as evidence of avant-garde steps of architects in our country since the early 1980s, which propagated taking a look back and frequently dealt with the historical context of new projects. Najbardziej wartościowe i charakterystyczne przykłady owych eksperymentów należałoby zachować dla przyszłości jako dowód awangardowych działań architektów w naszym kraju od początku lat osiemdziesiątych XX wieku, które propagowały spojrzenie w przeszłość oraz wielokrotnie honorowały historyczny kontekst nowych realizacji. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8496 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8496 +IBL PAN, call no. XVIII.2.140 IBL PAN, sygn. XVIII.2.140 +In this paper, the authors propose an approach to Microcloud-based IoT infrastructure management to provide the desired quality of IT services with rational use of IT resources. W niniejszym artykule autorzy proponują podejście do zarządzania infrastrukturą IoT na bazie mikro w celu zapewnienia pożądanej jakości usług IT z racjonalnym wykorzystaniem zasobów IT. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1037 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1037 +The results of timber bending testing on little samples have been compared with results of testing of beams in natural scale. Porównano również wyniki badań drewna przy zginaniu na małych próbkach z badaniami belek w skali naturalnej. +IChF PAN, call no. 25603 IChF PAN, sygn. 25603 +Zbigniew Pilch i Jarosław Thiel Zbigniew Pilch and Jarosław Thiel +This paper presents damage to wall and floor elements observed in an apartment which – in spite of having been designed properly – did not satisfy the standards as a result of faulty contracting and inappropriate exploitation. W niniejszym artykule przedstawiono uszkodzenia elementów ściennych i posadzkowych zaobserwowane w lokalu mieszkalnym, który mimo iż został właściwie zaprojektowany, to na wskutek wadliwego wykonawstwa oraz niewłaściwego użytkowania obiektu nie spełniał standardów użytkowych. +The article presents the hitherto unexplored history of the Unity of the Brethren settlements, founded between 1722 and 1744 in Lusatia, Hesse and Silesia, with regard to public greeneries. Artykuł prezentuje niepodejmowane dotychczas w badaniach jako osobne zagadnienie dzieje osad braci czeskich, które w latach 1722-1744 założono na terenie Łużyc, Hesji i Śląska, w kontekście tworzonych na ich obszarze terenów zieleni publicznej. +London, St. Paul’s Cathedral, side aisle.  Londyn, kościół św. Pawła, nawa boczna, widok. +Six people (Karola Karyłowska, Zofia Mussil, Paweł Mussil and unknown people), forest in the background.  sześć osób (Karola Karyłowska, Zofia Mussilowa, Paweł Mussil i nieznani) na tle lasu +Social and political concepts of the Krajowcy - native democratic group in years 1905-1911 Koncepcje społeczno-polityczne grupy wileńskich krajowców-demokratów w latach 1905–1911 +It also describes creative ageing paradigm, benefits and barriers of building a senior creative capital, foreign and domestic examples of solutions used in this field which are also areas for further research. Zarysowany został także paradygmat kreatywnego starzenia się, korzyści i bariery budowania kapitału kreatywnego seniorów oraz zagraniczne i krajowe przykłady wykorzystywanych na tym polu rozwiązań a zarazem obszarów dalszych badań. +Żoruchowo, gm. Główczyce, 1961 r. Żoruchowo, Główczyce Commune, 1961 +postcolonialism - historiography Postkolonializm -- historiografia [KABA] +IAiE PAN, call no. II 84/5 IAiE PAN, sygn. II 84/5 +This method is based on the multicriterial estimation. Metoda ta opiera się na ocenie wielokryterialnej. +The Hommage a Kieślowski Festival has been organized there for several years now. Obecnie organizowany jest tam od kilku lat festiwal Hommage a Kieślowski. +This paper presents and characterizes basic conditions affecting the future of the blocks, ie.: aesthetic values and functional-spatial setting of objects; correlation with the environment and the quality of functional-aesthetic surrounding of buildings, economic situation of blocks management units, technical condition of buildings and technical infrastructure, urban policy pursued by the country, region, or smaller on the organizational unit. W artykule przedstawiono i scharakteryzowano podstawowe uwarunkowania wpływające na przyszłość blokowisk: wartości estetyczne oraz układ funkcjonalno-przestrzenny obiektu, relację z otoczeniem oraz jakość funkcjonalno-estetyczna otoczenia budynku, sytuację ekonomiczną jednostek zarządzających blokowiskami, stan techniczny budynków i infrastruktury technicznej, politykę urbanistyczną prowadzoną przez kraj, region czy też mniejszą jednostkę organizacyjną. +Call number of WSFS: Be. 85. Sygnatura WTPN: Be. 85. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2 +International Centre for Information Management Systems and Services (ICIMSS) Międzynarodowe Centrum Zarządzania Informacją +The existing railway from Kraków to Zakopane is characterised by complex horizontal (curves) and vertical (slopes and rises) profiles. Istniejąca linia kolejowa Kraków–Zakopane charakteryzuje się złożonym profilem poziomym (łuki) i pionowym (spadki i wzniesienia). +A report on the 4th edition of the Music on the Heights International Chamber Music Festival in Zakopane. The event took place September 15–22, 2012, and was organized by the Mieczysław Karłowicz Association in Zakopane. Reportaż poświęcony IV edycji Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Kameralnej „Muzyka na szczytach” Zakopane – Małopolska i wszystko gra. Wydarzenie odbyło się w dniach 15 - 22 września 2012 roku, jego organizatorem jest Stowarzyszenie im. Mieczysława Karłowicza w Zakopanem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1038 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1038 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2147 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2147 +After a number of years, this film can be read as a foreshadowing of the future work of the author of Personnel and Blind Chance, full of concealed references to the artist's personal life. Z perspektywy lat film ten można odczytywać jako utwór zapowiadający twórczość autora „Personelu” i „Przypadku”, pełną zaszyfrowanych odniesień do biografii ich twórcy. +Horse race track in Mokotów, Warsaw.  Warszawa, Mokotowski tor wyścigów konnych +MiIZ PAN, call no. K.35672 MiIZ PAN, sygn. K.35672 +Genetics (ep. 1) Genetyka (odc. 1) +Heritage protection brings along responsibility for design decisions concerning the choice of solutions so that they would serve the owners of objects, their users and mankind in general. Ochrona dziedzictwa niesie za sobą odpowiedzialność za decyzje projektowe o dobór rozwiązań, aby służyły one zarówno właścicielom tych obiektów, ich użytkownikom, jak i całej ludzkości. +IAiE PAN, call no. I 1624/9 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/9 L14 +According to UNESCO program entitled Save from oblivion the author researched five, selected by herself, palace-garden complexes located in the vicinity of Wrocław. W myśl programu UNESCO pt. Ocalić od zapomnienia autorka poddała badaniom pięć wybranych przez siebie podwrocławskich założeń pałacowo-parkowych. +IAiE PAN, call no. III 4815 IAiE PAN, sygn. III 4815 +The architecture so presented is free from any restraints and may express fantasies and dreams of all sorts. Architektura zaprezentowana w takiej formie jest wolna od ograniczeń, może zawierać wszelkie fantazje i marzenia. +WFiS UW, call no. U.32234[1] WFiS UW, sygn. U.32234[1] +IAiE PAN, call no. B 158 IAiE PAN, sygn. B 158 +The paper presents an innovation solution of gas distributor design for an efficient fluidization of tested types of bioproducts. W pracy zaprezentowano oryginalne rozwiązanie konstrukcyjne dystrybutora gazu zapewniającego efektywną fluidyzację badanych rodzajów biomasy. +In this paper we consider infinite implicit systems of parabolic functional-differential inequalities together with nonlocal initial inequalities with integrals. W pracy rozważamy nieskończone uwikłane układy parabolicznych funkcjonalno-różniczkowych nierówności z nielokalnymi początkowymi nierównościami z całkami. +funeral song - Orthodox Church pieśni pogrzebowe w obrządku prawosławnym +This paper presents a study of the approximation properties of modified Szász-Mirakyan operators for functions from exponential weight spaces. We present theorems giving the degree of approximation by these operators using a modulus of continuity. W artykule badamy aproksymacyjne własności zmodyfikowanych operatorów typu Szásza-Mirakyana dla funkcji z wykładniczych przestrzeni wagowych. Przedstawiamy twierdzenia podające rząd aproksymacji funkcji przez operatory tego typu, wykorzystując moduł ciągłości. +IBL PAN, call no. F.23.401 IBL PAN, sygn. F.23.401 +Bread rolls baking Wypiek bułek +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, singer Katarzyna Nosowska interviews the jazz musician Tomasz Stańko. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest muzyk jazzowy Tomasz Stańko, z którym rozmawia wokalistka Katarzyna Nosowska.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 2, box 17, 0024 cz.2, pudełko 17, 0024 +This kind of microwave treatment to exterminate insects infesting historic wooden objects was applied in Italy, where it was successfully used for woodworm disinfestation of the door to the Palace in Bari. Zastosowanie tego typu zabiegu mikrofalami do dezynsekcji obiektów drewnianych, w tym zabytkowych, miało miejsce we Włoszech, gdzie przeprowadzono udany zabieg dezynsekcji drzwi pałacu w Bari. +One of the men fanning her with peacock feathers Jeden z mężczyzn wachluje ją pawimi piórami +WFiS UW, call no. U.8355 WFiS UW, sygn. U.8355 +IM PAN, call no. 7.006 IM PAN, sygn. 7.006 +The presented generator should generate sufficient output DC voltage to charge 4 to 5 batteries of 12 volt each. W zamieszczonych poniżej rozważniach pominięto wpływ napięcia i rezystancji wewnętrznej baterii na parametry generatora. +He played the role of a school friend of Romek Januchta (Juliusz Machuski) and the character can be interpreted as a porte-parole of Kieślowski himself. Wcielił się w postać szkolnego kolegi Romka Januchty (Juliusza Machuslkiego), którą to postać można interpretować jako porte parole samego Kieślowskiego. +Andrzej Bukwiecki omawia filmy Wojciecha Marczewskiego ”Dreszcze” oraz ”Matka Królów” Janusza Zaorskiego. Andrzej Bukwiecki discusses Wojciech Marczewski's Shivers (Dreszcze) and The Mother of Kings (Matka królów) by Janusz Zaorski. +Paris, Champs-Élysées, view from Place de la Concorde.  Paryż, Pola Elizejskie od str. Place de la Concorde +The church in Kalwaria Zebrzydowska monastery.  Kalwaria Zebrzydowska,kościół klasztorny +Personal and subject index in each volume Indeks osobowy i rzeczowy w każdym tomie +MiIZ PAN, call no. K.693 MiIZ PAN, sygn. K.693 +Group portrait at the table.  portret grupowy przy stole +The considerations are accompanied by reflections of a general nature by researcher of rural planning and architecture and designer of many architectural objects. Rozważaniom towarzyszą refleksje natury ogólnej badacza przedmiotu z zakresu planowania i architektury wsi oraz praktyka-projektanta wielu obiektów architektonicznych. +Attitudes of occupational medicine nurses towards workers' health promotion Postawy pielęgniarek służby medycyny pracy wobec promocji zdrowia zatrudnionych +I drove up the escalators and went outside. Wjechałem schodami ruchomymi i wylazłem na zewnątrz. +Group portrait of party guests  Portret zbiorowy uczestników przyjęcia. +Gdańsk - Small Armory Gdańsk - Mała Zbrojownia +Geneva, Rue Antoine-Carteret. In front of the hairdressing salon's window we can see two members of the Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) film crew: (from the left) Jean-Claude Laureux (sound engineer) and Stan Latek (assistant director). Genewski plener, przy Rue Antoine-Carteret. Przed witryną salonu fryzjerskiego widoczni dwaj członkowie ekipy filmowej Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski): (od lewej) Jean-Claude Laureux (dźwiękowiec) oraz Stan Latek (asystent reżysera). +Adamczak also discusses the set design, music, acting, describing the film as a masterpiece, one of the most important Polish films of the 1960s. Omawia scenografię, muzykę, aktorstwo, określając film jako arcydzieło, jeden z najważniejszych filmów polskich lat 60. +Spicy plum compote Korzenny kompot śliwkowy +Designed in collaboration with Municipality of Dąbrowa Górnicza restructuring project of city center was our attempt to cure devastated and weakened urban complex. Przygotowany we współpracy z Urzędem Miasta Dąbrowa Górniczej projekt restrukturyzacji centrum miasta to próba wyleczenia zdegradowanego i osłabionego układu urbanistycznego. +Photography (scan from a slide). The door to the house with paintings in Udaipur. On both sides of the door are standing female figures, and painted over the entrance rhizome of the plant Fotografia (skan ze slajdu). Drzwi do domu z malowidłami w Udaipur. Po obu stronach drzwi stoją kobiece postacie , a nad wejściem namalowane kłącza rośliny +IBL PAN, call no. F.22.308 IBL PAN, sygn. F.22.308 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 53rd Krakow Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 53. Krakowskiemu Festiwalowi Filmowemu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Grzegorz Wójcik paints a portrait of an entire generation of filmmakers who wanted to debut during a period when financing a film was extremely difficult even for experienced filmmakers, and it took many years to make one's debut. Grzegorz Wójcik kreśli portret całego pokolenia filmowców, których czas debiutu przypadł na okres, gdy sfinansowanie filmu, nawet dla doświadczonych filmowców, było niezwykle trudne, a na debiut trzeba było czekać wiele lat. +He was also an activist of the Polish Olympic Committee. Był też działaczem Polskiego Komitetu Olimpijskiego. +Public Journal March 27th 1997 Dziennik urzedowy z dnia 27 marca 1997 r. +What initiatives are necessary to rebuild torpid infrastructure of the pedestrian routes or to revitalize its integral elements – assemblies of downtown built-up areas. Jakie inicjatywy są potrzebne dla odbudowania obumarłej infrastruktury traktów pieszych czy też rewitalizowania jej integralnych elementów – zespołów zabudowy śródmiejskiej. +Krakow - 26 Smolensk St Kraków - ul. Smoleńsk 26 +His films are also socially sensitive, they defend the weak, and constitute morality plays. Jego filmy są też wrażliwe społecznie, bronią słabych, są moralitetami. +IBL PAN, call no. XVIII.2.786 IBL PAN, sygn. XVIII.2.786 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2139 [T.6/31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2139 [T.6/31] +Cavalrymen talking with Julian Fałat.  kawalerzyści w rozmowie z Julianem Fałatem +IBL PAN, call no. F.33 IBL PAN, sygn. F.33 +Włocławek - ul. Kościuszki 21 Włocławek - 21 Kościuszki St. +WFiS UW, call no. U.9378 WFiS UW, sygn. U.9378 +In the presented paper some consequences of such adoption are presented and widely discussed as well as the foundations are determined of the equivalence between this probability and a conditional failure rate, which is interpreted as a process intensity parameter. W prezentowanym artykule przedstawiono i przedyskutowano niektóre konsekwencje wynikające z takiego przyjęcia, a także podano podstawy uznania równoważności pomiędzy rozpatrywanym prawdopodobieństwem a warunkową częstością zawodów, która jest interpretowana jako parametr intensywności procesu. +It is not directly used to all the possibilities. Nie można ich wprost przełożyć na całe spektrum zjawisk, ich źródeł i konsekwencji. +Skierniewice - Market Square Skierniewice - Rynek +IBL PAN, call no. XVIII.2.590 IBL PAN, sygn. XVIII.2.590 +A Mountain Peak in the Sunset Szczyt wierchu w zachodzącym słońcu +The academic journey to Italy in 2014 had the merits of the author being able to get to know in person the Italian monuments of Antiquity, Middle Ages and the Renaissance, and to gather original documentation for academic and teaching purposes. Efektem podróży naukowej odbytej w 2014 r. do Włoch była przede wszystkim możliwość zapoznania się z autopsji z zabytkami architektury włoskiej: antycznej, średniowiecznej i renesansowej, a także zgromadzenie autorskich materiałów dokumentacyjnych służących celom naukowym i dydaktycznym. +Polish speeches - 18th c. Mowy polskie - 18 w. +Carrots with peas Marchewka z groszkiem +Research conducted in Poland (in its current borders), according to the author, do not confirm this thesis. Przeprowadzone na terenie Polski (w jej obecnym kształcie) badania, zdaniem autorki, nie potwierdzają tej tezy. +Kornacki discusses their structure, subject matter, language, as well as social and cultural role. Omawia ich strukturę, tematykę, język, a także rolę społeczną i kulturotwórczą. +Call number of WSFS: Ed. 40. Sygnatura WTPN: Ed. 40. +A plaque dedicated to Krzysztof Kieślowski was placed in the Alley of Stars, created at Piotrowska Street in Łódź in 1998. W założonej w 1998 roku Alei Sław przy ulicy Piotrkowskiej w Łodzi umieszczona została tablica poświęcona Krzysztofowi Kieślowskiemu. +The project of the Underground Museum of the Market Square in Krakow was based on the assumption of creating exhibition space of unique character and historic and educational values. Projekt Podziemnego Muzeum Rynku Krakowskiego został oparty na założeniach kreacji przestrzeni ekspozycyjnej o wyjątkowym charakterze i walorach historyczno - edukacyjnych. +Group of soldiers and civilians.  grupa żołnierzy i cywilów +On the altar there are three reliefs - Pabuji as a rider on a horse (center) and two other riders on horses, companions of hero. Na ołtarzu znajdują się trzy płaskorzeźby - Pabuji jako jeźdźca na koniu (w środku) i dwóch innych jeźdźców na koniach, kompanów herosa. +The Church of Corpus Christi in Krakow.  Kraków, zespół kościoła Bożego Ciała +IAiE PAN, call no. B 136 IAiE PAN, sygn. B 136 +The project includes the environmental, socio-cultural and economic analysis of the region. W projekcie uwzględniona jest analiza środowiskowo-przestrzenna, jak również społeczno-kulturowa i gospodarcza regionu. +Portrait of a young monk.  młody zakonnik, portret +In his lecture, Tadeusz Miczka takes up the influence of painting in Andrzej Wajda's film Landscape After the Battle (Krajobraz po bitwie), assuming that different arts intermingle or inspire each other, but film is always a separate work and should be analysed as such. Tadeusz Miczka zajmuje się w wykładzie inspiracjami malarskimi w filmie Andrzeja Wajdy „Krajobraz po bitwie”, przyjmując założenie, że różne sztuki się przenikają czy inspirują, ale film zawsze stanowi dzieło odrębne i jako taki powinien być analizowany. +Certain sickness absence factors among workers older than 45 years Niektóre uwarunkowania absencji chorobowej osób powyżej 45. roku życia +Kuczkowo - amphora Kuczkowo - amfora +part 1, box 14, 0005 cz.1, pudełko 14, 0005 +It is the seat of the royal line from Udaipur. To siedziba bóstwa opiekuńczego królewskiej linii z Udaipur - Eklingji (czyli formy Śiwy). +Toruń – Monument to the killed by the Nazis Toruń - Pomnik ku czci pomordowanych przez hitlerowców +Warszawa, pl.Dąbrowskiego Warsaw, Plac Dąbrowskiego (Dąbrowskiego Square).  +Here take place characteristic rabari night ceremonies in the autumn season (Aso Sud 7). Tu odbywają się charakterystyczne dla rabari nocne obrzędy w sezonie jesiennym (Aso Sud 7). +Zielona Góra - ul. Kazimierza Wielkiego 8 Zielona Góra - 8 Kazimierza Wielkiego St +Call number of WSFS: Bc. 18. Sygnatura WTPN: Bc. 18. +Master Jan’s authorship was based merely on family tradition passed down for three generations. Autorstwo mistrza Jana opierało się jedynie na tradycji rodzinnej przekazywanejprzez trzy pokolenia. +In the CJEU judicature there appears a tendency, shared by the author, according to which state assistance intended at protecting indigenous cultural achievements does not breach EU norms constituting freedoms of the internal market, as long as it is applied without discrimination to property constituting that heritage, located in territories of other Member States. W orzecznictwie TSUE zarysowuje się podzielana przez autora tendencja, zgodnie z którą pomoc państwowa mająca na celu ochronę rodzimego dorobku kulturowego nie uchybia normom unijnym konstytuującym swobody runku wewnętrznego, o ile w sposób niedyskryminacyjny stosuje się ją wobec nieruchomości współstanowiących ten dorobek, znajdujących się na terytorium innych Państw Członkowskich. +Multipurpose complexes of culture objects appeared in numerous European cities within the last twenty-five years. Wielofunkcyjne zespoły obiektów kultury powstawały w ciągu ostatniego ćwierćwiecza w wielu miastach europejskich. +Mature woman with glasses does not wear jewelry, it is a sign that she is a widow Starsza kobieta w okularach nie nosi biżuterii, to znak, że jest wdową +IFiS PAN, call no. T'R.62-P.4,7 IFiS PAN, sygn. T'R.62-P.4,7 +Grudziądz - commemorative plaque to the Cavalry Training Centre Grudziądz - tablica upamiętniająca Centrum Wyszkolenia Kawalerii +"Rudolf Jamka, Osadnictwo grodowe na Śląsku w świetle metody izarytmicznej, ""Slavia Antiqua"", t. 8 : 1961, s. 125-155" "Rudolf Jamka, Osadnictwo grodowe na Śląsku w świetle metody izarytmicznej, ""Slavia Antiqua"", vol. 8 : 1961, p. 125-155" +p. 7-8 s. 7-8 +IBL PAN, call no. XVIII.2.823 IBL PAN, sygn. XVIII.2.823 +Prof. Paweł Sitkiewicz - Mariusz Wilczyński Prof. Paweł Sitkiewicz – Mariusz Wilczyński +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.637 [II.5B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.637 [II.05B-9] +Portrait of young women.  portret, młode kobiety +Lack: 1930 (6,12-did not apear). BRAK: 1930 (6,12-nie ukazały się!). +This increases the dose of the interactivity of architecture itself – it becomes more demanding and didactic yet not devoid of beauty. Zwiększa to dozę interaktywności samej architektury, staje się ona bardziej wymagająca i edukująca, a zarazem niepozbawiona piękna. +Project assumptions were based on the analysis of the site. Założenia projektu oparte były na analizie szczególnych cech miejsca. +IBL PAN, call no. XVIII.2.695 IBL PAN, sygn. XVIII.2.695 +MiIZ PAN, call no. K.89 MiIZ PAN, sygn. K.89 +Wrocław - 24 Reja St Wrocław - ul. Reja 24 +I'll Leave When I'm Good and Ready Wyjdę, kiedy zechcę +IBL PAN, call no. XVIII.2.1172 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1172 +Concrete, stone, brick and wooden surfaces became a rough and inaccurate detail covering the entire building. Betonowe, kamienne, ceglane i drewniane powierzchnie ze swoimi chropowatościami i niedokładnościami stanowiły detal obejmujący cały budynek. +In the fourth episode of the series, hosts travel to Warsaw and Krakow, which differ in their approach to the problem of the outdoor advertisements that are a blight on the urban landscape. W czwartym odcinku prowadzący odwiedzają Warszawę i Kraków, które różnią się od siebie podejściem do problemu reklamy zewnętrznej szpecącej przestrzeń miejską. +Through exposing the effects of play with shape, light, colour and detail, architecture draws on the achievements of new technologies that offer increasing opportunities to create architectural shape, taking diverse forms adapted to the prevailing trends and tendencies. Architektura eksponując efekty gry kształtem, światłem, kolorem i detalem czerpie z osiągnięć nowych technologii, które stwarzają coraz większe możliwości w zakresie kształtowania formy architektonicznej przybierającej różnorodną postać dostosowaną do panujących trendów i tendencji. +Zofia Mussilowa i Stanisław Karyłowski nad Rabą Zofia Mussil and Stanisław Karyłowski by the Raba River.  +Risk assessment method is based on three components: static and vitality of the tree and the susceptibility of the surroundings to the tree failure. Metoda oceny ryzyka została oparta na trzech składowych: statyce i witalności drzewa oraz wrażliwości otoczenia na zawodność drzew. +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki and Zbigniew Zapasiewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki i Zbigniew Zapasiewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +The National Museum in Krakow (NMK) prepared a universal frame structure which is possible to make by the staff of most museums. Muzeum Narodowe w Krakowie (MNK) przygotowało uniwersalną konstrukcję ramy, której wykonanie jest możliwe przez personel większości muzeów. +In 1976, the club was promoted to the first league, where it won the Polish championship twice, was classified twice in second place and five times in third place. W 1976 r. Klub awansował do I ligi, gdzie dwukrotnie zdobył mistrzostwo Polski, dwukrotnie klasyfikowany był na drugim miejscu i pięciokrotnie na miejscu trzecim. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8434 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8434 +Text fre., lat. and ger. Tekst w jęz. fr., łac. i niem. +MiIZ PAN, call no. K.7596/II MiIZ PAN, sygn. K.7596/II +p. 1-2, 289-[293] s. 1-2, 289-[293] +IFiS PAN, call no. P.10530 IFiS PAN, sygn. P.10530 +The proposed control scheme consists of two PI controllers. Proponowany system sterowany jest za pomocą dwóch regulatorów PI. +Therefore, the discovery made by Angelika Marsch of a collection of 50 vedute of late-medieval central-European cities, which included the panorama of Krakow regarded as the oldest known one so far, contributed to its publication and scientific study prepared by Elżbieta Firlet, and became a springboard for a discussion of the proposed interpretation and identification of the architectural objects from latemedieval Krakow located there. Dlatego też odkrycie przez Angelikę Marsch zbioru 50 wedut późnośredniowiecznych miast środkowoeuropejskich, w skład którego wchodziła panorama Krakowa uznana za najstarszą z dotychczas znanych, stała się przyczynkiem do jej publikacji i naukowego opracowania przez Elżbietę Firlet, a zarazem polem do dyskusji nad zaproponowaną interpretacją i identyfi kacją zamieszczonych tam obiektów architektury Krakowa w póżnym średniowieczu. +IBL PAN, call no. F.11 IBL PAN, sygn. F.11 +Featured guest: photographer Nicolas Grospierre. Gościem w studio jest fotograf - Nicolas Grospierre. +Unfortunately, the gardens of the Fatebenefratelli have not been preserved, or the original function of the object and the pharmacy character of the rooms in its basement have not been emphasised. Niestety nie zachowały się ogrody oo. Bonifratrów, ani tez nie jest podkreślona pierwotna funkcja obiektu i jej apteczny charakter pomieszczeń przyziemia. +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the Polish hip-hop artists Łona and Webber Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość polskich hip-hopowców Łony i Webbera. +A series of editorial programs devoted to the various activities performed by music and art lovers. Seria felietonów poświęcona różnorodnym aktywnosciom pasjonatów muzyki i sztuki. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +Under the supervision of Jerzy Bossak, he wrote his diploma thesis 'Documentary Film and Reality', in which he presented the concept of making films based on the drama present in real life. Pod opieką Jerzego Bossaka napisał pracę dyplomową „Film dokumentalny a rzeczywistość”, w której przedstawił koncepcję realizowania filmów opartych na dramaturgii rzeczywistości. +He proposes that the cinema of moral concern be treated as a harbinger of the martial law, the inevitability of the impending catastrophe. Proponuje, aby kino moralnego niepokoju traktować jako zapowiedź stanu wojennego, nieuchronności nadchodzącej katastrofy. +While shaping things, architects frequently seek pretexts in the world of art, to justify the originality of the accepted solutions. Nadając rzeczom kształt, architekci niejednokrotnie poszukują w świecie sztuki pretekstów, aby uzasadnić oryginalność przyjętych rozwiązań. +Fragments of interesting polychromes were discovered in the formal section of the object. W części reprezentacyjnej obiektu odkryto również fragmenty ciekawych polichromii. +The article presents the methodology and results of laser surface texturing of the Ti6Al7Nb alloy. W artykule przedstawiono metodykę oraz wyniki badań laserowego teksturowania powierzchni elementów ze stopu Ti6Al7Nb. +In a way the PHP filled in the gap caused by lack of full-time jobs for conservation services in Szczecin Voivodeship. W pewien sposób SOZ uzupełniła lukę spowodowaną brakiem etatów dla służby konserwatorskiej w województwie szczecińskim. +The study shows a comparative analysis of two solutions to the acoustic adaptation of this room. W opracowaniu zaprezentowano i dokonano analizy porównawczej dwóch wariantów adaptacji akustycznej analizowanego pomieszczenia. +IBL PAN, call no. F.22.860 IBL PAN, sygn. F.22.860 +This paper analyses the problem with definitions of architecture on the basis of semantics, aesthetics, and metaphysics. Artykuł analizuje problem definicji architektury na tle semantyki, estetyki i metafizyki. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (011.154) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (011.154) +The region lies in the dry climate zone and the lack of water is a problem. Region leży w suchej strefie klimatycznej i brak wody stanowi problem. +The photo shows a young women in traditional clothes - black skirt, colorful blouses and long black wool veil in the pattern of the red dots (ludi). Zdjęcie przedstawia młode kobiety w tradycyjnych strojach - czarna spódnica, kolorowe bluzy i długi czarny wełniany szal we wzór w czerwone kropki (ludi). +Bielany, Zofia and Paweł Mussil and an unknown woman sitting on the grass by the Holy Mary statue.  Bielany, Zofia i Paweł Mussilowie i nieznana kobieta siedzący na trawie pod figurą Matki Boskiej +Wrocław - ul. Rzeźnicza 32/33 Wrocław - 32/33 Rzeźnicza St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PAN D.18 349 [m.sam.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PAN D.18 349 [m.sam.3] +Toruń - Słowackiego 62 Toruń - 62 Słowackiego St. +One of the methods consists in using Sika CarboDur tapes to repair the balcony and the terrace in the Secondary Schools Complex in Biedrzychowice. Jedna z tych metod polega na zastosowaniu taśm Sika CarboDur do naprawiania balkonu i tarasu Zespołu Pogimnazjalnych Szkół w Biedrzychowicach. +part 2, box 8, 0015 cz.2, pudełko 8, 0015 +The picture shows a group of actors in white clothes and turbans in white or yellow sitting in the village square. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów w białych strojach i turbanach w kolorze białym lub żółtym siedzących na wiejskim placu. +‘South side of the palace’, portrait of Karola Kosińska.  """Południowa strona pałacu"", Karola Kosińska, portret" +Brodnica - house at 13 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 13 +MiIZ PAN, call no. K.735 MiIZ PAN, sygn. K.735 +IBL PAN, call no. XVIII.2.335 a adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.335 a adl. +Lipski, Jan Józef (1926-1991) - biography Lipski, Jan Józef (1926-1991) -- biografia [KABA] +"The post stamp with Adolf Hitler's picture. - the post stamp with Gebhard Leberecht von Bluecher's picture from December 19th 1942 and sentence: ""Forward Marshall""" "Znaczek pocztowy z wizerunkiem Adolfa Hitlera. - Stempel pocztowy z wizerunkiem Gebharda Leberechta von Blüchera z dnia 19 grudnia 1942 r. i napisem ""Marschall Vorwärts"" (naprzód Marszałku)" +Krzysztof Kornacki takes up Andrzej Wajda's output in the context of the Polish film school as a movement in the history of Polish cinema. Krzysztof Kornacki zajmuje się twórczością filmową Andrzeja Wajdy w kontekście polskiej szkoły filmowej jako nurtu w historii polskiego kina. +Toruń - house at 46 Antczaka St. Toruń - dom przy ul. Antczaka 46 +Girl with a younger brother at the hands. Dziewczynka z młodszym bratem na rękach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.394 IBL PAN, sygn. XVIII.2.394 +MiIZ PAN, call no. K.14306 MiIZ PAN, sygn. K.14306 +In this paper we explain the need of “fairness” in the human-consistent computational system which supports a group consensus reaching process. W niniejszym artykule wyjaśniono potrzebę „sprawiedliwości” w systemie obliczeniowym wspomagającym proces osiągania konsensusu w grupie decydentów. +The aim of this paper is to generalize the Chirka-Sadullaev theorem, fundamental in the theory of extension of separately holomorphic functions with singularities, to the case of a σ-compact Josefson manifold. Celem pracy jest uogólnienie twierdzenia Chirki-Sadullaeva, podstawowego twierdzenia w teorii przedłużania funkcji oddzielnie holomorficznych z osobliwościami, na przypadek σ-zwartych rozmaitości Josefsona. +The subject of the dissertation deal with application of computer image analysis in the assessment of bone regenerate in the limbs elongated by Ilizarov's method. Tematyka rozprawy poświęcona jest zastosowaniu komputerowej analizy obrazu do oceny regeneratu kostnego tworzącego się w kościach wydłużanych metodą Ilizarowa. +The human need for creation and experimentation may be realized outside physical reality. Ludzka potrzeba kreacji i eksperymentowania może realizować się poza rzeczywistością fizyczną. +The paper presents the characteristics of planning actions on the stage of conceptual and detailed manufacturing process planning in an integrated PLM environment. Artykuł przedstawia charakterystykę działań projektowych na etapie koncepcyjnego i szczegółowego projektowania technologicznego w zintegrowanym środowisku PLM. +Agata Tuszyńska i Piotr Paziński Agata Tuszyńska and Piotr Paziński +Today the specific character of the details first of all depends on the character of bridge itself. Dziś swoistość detalu zależy przede wszystkim od charakteru samego obiektu mostowego. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on June 21, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 21 czerwca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Dressed in traditional clothes - two of them have a long veils (ludi) from stitched squares with geometric patterns with mirrors. Ubrane są w tradycyjne stroje - dwie z nich mają długie szale (ludi) z zaszytymi kwadratami we wzory geometryczne z lusterkami. +p. 59-77 s. 59-77 +He was fantastic as a person, utterly fantastic, always fair towards others' (K. Surmiak-Domańska, Kieślowski. Miałem szacunek wielki do Krzysztofa, on był fantastyczny jako człowiek, fantastyczny, zawsze w porządku wobec innych” (K. Surmiak-Domańska, Kieślowski. +Chełmża - ul. Gen. Sikorskiego 20 Chełmża - 20 Gen. Sikorskiego St. +IBL PAN, call no. F.10.377 IBL PAN, sygn. F.10.377 +It resulted in breaking the traditional ties between architecture and other art disciplines and thus facilitated atrophy of social bonds. Spowodowała ona zerwanie tradycyjnych więzi architektury z innymi dziedzinami sztuki, sprzyjające atrofii więzi społecznych. +IAiE PAN, call no. B 1955 IAiE PAN, sygn. B 1955 +Counterparts made of the CuPb30 bearing alloy were used for the tests. Do prób zastosowano przeciwpróbki wykonane ze stopu łożyskowego CuPb30. +United States - history- 20th c. Stany Zjednoczone -- 20 w. [KABA] +Treibach (?), town buildings.  Treibach (?), fragment zabudowy +Dr Michał Pabiś-Orzeszyna – “Vabank” and “Big Shar” Dr Michał Pabiś-Orzeszyna - ”Vabank” i ”Wielki Szu” +(0561) School Library (0561) Biblioteka Szkolna w Zaleskich +A ponton bridge, a group of soldiers, a river.  most pontonowy, grupa żołnierzy, rzeka +part 2, box 8, 0014 cz.2, pudełko 8, 0014 +Toruń - historic tenement at 28 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 28 +IBL PAN, call no. F.22.578 IBL PAN, sygn. F.22.578 +Fish bucket Pojemnik na ryby +Currently a modern device is used for disinfection treatment applied locally in an object infested with xylophagous insects. Obecnie stosowane jest nowoczesne urządzenie służące do wykonywania zabiegów dezynsekcyjnych miejscowo w obiekcie porażonym przez owady ksylofagiczne. +Experimental verification of numerical data has been done in wind tunnels equipped with devices generating unsteady wind boundary layers. Weryfikacja danych numerycznych została wykonana w oparciu o wyniki badań eksperymentalnych zrealizowanych w tunelu aerodynamicznym wyposażonym w generator podmuchów wiatru w modelowej warstwie przyziemnej. +Polish medals - since 1944 Medale polskie - od 1944 r. +MiIZ PAN, call no. K.8246 MiIZ PAN, sygn. K.8246 +It was proved that the activities of the catalysts correlated with their basic strength. Dowiedziono, że aktywność katalizatorów korelowała z ich mocą zasadową. +IBL PAN, call no. F.405 T.1 IBL PAN, sygn. F.405 T.1 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (002.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (002.007) +The first scene, according to this version of the script, was to include footage from recent rallies and meetings between the workers and the First Secretary of the Polish United Workers' Party, Edward Gierek, and the Prime Minister, Piotr Jaroszewicz. Pierwsza scena, według tej wersji scenariusza, miała przedstawiać filmowy zapis z niedawnych wówczas wiecy i spotkań robotników z Pierwszym Sekretarzem PZPR, Edwardem Gierkiem, i premierem rządu, Piotrem Jaroszewiczem. +Application of predictive model to estimate concentrations of chemical substances in the work environment. Zastosowanie modelu predykcyjnego do szacowania wielkości stężeń wybranych substancji chemicznych w powietrzu środowiska pracy. +The tool presented here is dedicated to supporting the business process of bug fixing and not to bug fixing itself. W konsekwencji również narzędzie zaprezentowane w niniejszej pracy służy wspieraniu procesu biznesowego poprawiania błędów, a nie samemu poprawianiu błędów. +Before them, there is another actor who plays the goddess Amba, his face painted in black, and the sword and the cup. Przed nimi stoi inny aktor odgrywający boginię Amba z twarzą pomalowaną na czarno, oraz mieczem i kielichem. +oil on canvas olej na płótnie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8801 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8801 +The 6th round of the Unibax Toruń extra-league speedway - Dospel Włókniarz Częstochowa at the Motoarena in Toruń. 6. kolejka ekstraligi żużlowej Unibax Toruń - Dospel Włókniarz Częstochowa na Motoarenie w Toruniu. +East Europeans - France - uintellectual life - 20th c. Europejczycy ze wschodu - Francja - życie intelektualne - 1945 +A reference sample was made from Portland cement. Próbkę porównawczą wykonano z cementu portlandzkiego. +Hungary in Polish literature 1500-1800 Węgry - w literaturze polskiej 1500-1800 +Sikorski, Władysław (1881-1943) - death - sources Sikorski, Władysław (1881-1943) -- śmierć i pogrzeb -- źródła [KABA] +Pakość - Calvary - Jesus Falls the Second Time Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Drugi Upadek +Title description on the spine: G Ozn. tyt. t. 10 na grzbiecie: G +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/9 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/9 +The scene shows the two of them that barred the way for others tending at this place Scena przedstawia dwóch z nich zagradzających drogę innym zmierzającym w tę stronę +The basic diffi culty in this study has been an extremely limited, not to say poor, resource base in Polish literature concerning neo-classicism, historicism and eclecticism in that region of northern Europe. Podstawową trudnością niniejszego opracowania pozostaje nader skromna, wręcz uboga, baza źródłowa w literaturze polskiej o neoklasycyzmie, historyzmie i eklektyzmie w tym regionie północnej Europy. +The film was called The Face and Kieślowski played a painter who was creating his self-portrait. Film nosił tytuł „Twarz” a Kieślowski zagrał w nim artystę malarza tworzącego swój autoportret. +This paper systematizes and describes extensions of these assumptions, considering the effects of task sequence: parallel, serial and hybrid (modeled by means of network methods). W artykule przedstawiono usystematyzowanie i modyfikacje tych założeń z uwzględnieniem różnej kolejności realizacji procesów: równoczesnej, kolejnej i mieszanej (modelowanej za pomocą metod sieciowych). +Ultimately, TVP decided to produce it. Ostatecznie na produkcję zdecydowała się TVP. +IBL PAN, call no. F.22.446 IBL PAN, sygn. F.22.446 +One important component of the process of reducing the operating energy performance of buildings within a designated period of their exploitation as packaging design of buildings and their physical and technical characteristics, which are intended design concept and building material solutions. Jednym z istotnych elementów procesu ograniczania użytkowej wydajności energetycznej budynków w wyznaczonym okresie eksploatacyjnym jest pakietowy projekt budynków i ich charakterystyki fizyczno-technicznej jako zamierzona koncepcja projektowa z rozwiązaniami w zakresie materiałów budowlanych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1165 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1165 +Everyone is wearing green leaves and is armed with a weapon - bows, sticks or spears. Każdy ma na sobie zielone liście i uzbrojony jest w broń - łuki, kije lub dzidy. +IFiS PAN, call no. P.11701 IFiS PAN, sygn. P.11701 +Buildings on Kopernika Street in Krakow.  Kraków, zabudowa przy ul. Kopernika +This paper presents a comprehensive review of the research into windborne debris using. Niniejsza praca przedstawia kompleksowy przegląd badań dotyczących szczątków konstrukcji utworzonych i niesionych przez wiatr. +Comparative analyses for the analytical solution and the numerical solution of the rotating dome and the masonry ring are carried out. Celem pracy jest przedstawienie analiz porównawczych dla kopuły obrotowej oraz pierścienia ceglanego, przy rozwiązaniu analitycznym oraz numerycznym. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. Katarzyna Janowska talks to the philosopher Zygmunt Bauman, Lidia Bauman, Anna Zeidler-Janiszewska and Roman Kubicki. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Rozmowa Katarzyny Janowskiej z filozofem Zygmuntem Baumanem, Lidią Bauman, Anną Zeidler-Janiszewską i Romanem Kubickim. +Even though a modern language of symbols adjusted to contemporary man’s spiritual needs has not been created yet, the minimalist, understated sacred could be the most suitable place of concentration, for asking questions about transcendence, the meaning of life or the inevitability of Heath. Choć nie powstał nowoczesny język symboli na miarę potrzeb duchowych współczesnego człowieka, to być może minimalistyczne, niedopowiedziane sacrum jest najodpowiedniejszym miejscem skupienia, stawiania pytań o transcendencję, sens życia czy nieuchronność śmierci. +IBL PAN, call no. F.21.838 IBL PAN, sygn. F.21.838 +IBL PAN, call no. F.22.695 IBL PAN, sygn. F.22.695 +Three colours. White. Piotr Jaxa (048.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (048.002) +Toruń - granary at 2 Piekary St. Toruń - spichrz przy ul. Piekary 2 +The results of such analyses provide information on failures’ distribution over time, occurrence of the so called ʻblack seriesʼ (i.e. series of days with numerous failures) or days without failures. Wyniki takich analiz dostarczają informacji o rozkładzie uszkodzeń w czasie, o występowaniu tzw. czarnych serii (czyli kolejnych dób z dużą liczbą uszkodzeń) czy dób bezuszkodzeniowych. +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Mikołaj (Janusz Gajos) at a metro station in Paris. After returning to Poland, they will become business partners. A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Karol (Zbigniew Zamachowski) i Mikołaj (Janusz Gajos) na stacji paryskiego metra. Po powrocie do Polski zostaną biznesowymi wspólnikami. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (251.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (251.008) +The picture shows several actors walking in procession behind the image of goddess Gauri. Zdjęcie przedstawia kilku aktorów idących w procesji za wizerunkiem bogini Gauri. +The causes and degradation processes of the structures, mechanisms of concrete carbonation and chloride penetration are described. Opisano w nim przyczyny i procesy degradacji obiektu, mechanizmy karbonatyzacji betonu i penetracji chlorkowej. +Non-dimension acceleration response spectra (β) as well as dimension acceleration response spectra (S<sub>a</sub>) from the horizontal vibrations were taken into account. Pod uwagę wzięto bezwymiarowe przyśpieszeniowe spektra odpowiedzi (β) i odpowiednie spektra wymiarowe (S<sub>a</sub>) policzone na podstawie drgań poziomych. +Chronicle of 1945-1964, blank pages 1-64 omitted Kronika obejmuje lata 1945-1964; pominięto puste strony od 1-64 +Bydgoszcz - Junior Secondary School No. 28 Bydgoszcz - gimnazjum nr 28 +Zofia Mussil nee Kosińska standing with forest in the background, Rabka.  Zofia Mussilowa z domu Kosińska stojąca na tle lasu , Rabka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7983 [I.9A-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 7983 [I.9A-7] +In August 1981 Barbara Kieślowska was killed in a car crash. W sierpniu 1981 roku Barbara Kieślowska zginęła w wypadku samochodowym. +Diversity of landscape of province decline irrevocably in result. W rezultacie bezpowrotnie zaciera się różnorodność krajobrazu województwa. +Bibliogr. s.90-100 Bibliogr. s. 90-100 +part 2, box 17, 0023 cz.2, pudełko 17, 0023 +The 20th-century city went through profound changes. Miasto w XX wieku uległo wielkiej przemianie. +Two museum designs are presented connected by an innovative design approach despite being fifty years apart. Przedstawiono dwa projekty muzeów, które, mimo pięćdziesięciu lat różnicy, łączy nowatorskie podejście do projektowania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8623 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8623 +Photography (scan from a slide). In the picture you can see a water reservoir and rural buildings Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu widać zbiornik wodny oraz zabudowania wiejskie +The influence of a nano-particle addition on the self-cleaning properties of exterior paints for External Thermal Insulation Composite Systems is analyzed. W artykule przeanalizowano wpływ nano-dodatku na właściwości samoczyszczące farb elewacyjnych stosowanych w systemach ETICS. +Natalia Chojna discusses the influence of painting in Andrzej Wajda's film The Wedding (Wesele), starting with the biography of Stanisław Wyspiański, a writer and painter. Natalia Chojna mówi o wpływach malarskich w filmie Andrzeja Wajdy „Wesele”, zaczynając od omówienia biografii Stanisława Wyspiańskiego, pisarza i malarza. +The second episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Drugi odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +They should therefore tend towards a steady state described by non-equilibrium thermodynamics and characterized by minimum production entropy. Zatem wykazują tendencję do nierównowagi termodynamicznej i dążą do stanu minimum produkcji entropii. +This paper investigates the possible effects of the same acting in a slightly different scalę - the scalę of a city; the city an element of which is to be removed. Niniejszy artykuł stawia pytanie o to, jakie mogą być skutki podobnego działania w większej skali: skali miasta - miasta, z którego postanowiono usunąć jeden z elementów. +The problem of determining the tensile strength of masonries as composites modelled by quasi-brittle materials is discussed. Poruszono kwestię określania wytrzymałości na rozciąganie murów, jako kompozytów modelowanych materiałami quasi-kruchymi. +Bydgoszcz - róg ul. Krasińskiego i Libelta Bydgoszcz - corner of Krasińskiego and Libelta streets +The paper presents the natural values of Japan as one of the main pillars of tourist attractiveness. Artykuł prezentuje walory przyrodnicze Japonii jako podstawę atrakcyjności turystycznej. +The paper presents the results of a research into the significance of architecture as an urban space brand. Artykuł prezentuje wyniki badań nad znaczeniem architektury jako marki przestrzeni miejskiej. +part 1, box 3, 0011 cz.1, pudełko 3, 0011 +psychophisiology Psychofizjologia [JHPBN] +Sports photojournalist Jan Rozmarynowski with Waldemar Baszanowski Fotoreporter sportowy Jan Rozmarynowski z Waldemarem Baszanowskim +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother (373/1/0/6.2/18/15) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/18/15) +Gniew - ul. Zamkowa Gniew - Zamkowa St. +[273]-278 p., summary, bibliography [273]-278 s. streszcz., bibliogr. +Reading Room (ep. 148) Czytelnia (odc. 148) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (047.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (047.004) +In shaping spatial form of contemporary cities it is necessary to: increase building intensity of urbanised areas, maintain and increase open spaces, organize the city space in proper way, assuring time saving and integration of inhabitants. Stąd w kształtowaniu formy przestrzennej miast niezbędny jest wzrost intensywności zabudowy istniejących obszarów zurbanizowanych, zachowanie i zwiększenie ilości przestrzeni otwartych oraz odpowiednia organizacja przestrzeni miejskiej zapewniająca oszczędność czasu i integrację mieszkańców. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8145 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8145 +Call number of WSFS: Ec. 346. Sygnatura WTPN: Ec. 346. +Rape field Pole rzepaku. +Sopot – stained-glass windows in the Balneological Sanatorium Sopot - witraże w Zakładzie Balneologicznym +IBL PAN, call no. F.22.980 IBL PAN, sygn. F.22.980 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[23] +IBL PAN, call no. XVIII.2.570 IBL PAN, sygn. XVIII.2.570 +The contemporary family in social and cultural contexts Współczesna rodzina w kontekstach społecznych i kulturowych +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11315 [IX-b61] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11315 [IX-b61] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/26 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/26 +Drawing is widely recognized as a tool for communication which enables architects to present and discuss their concepts; the drawing thus becoming the outcome of an idea. Rysunek jest powszechnie uznawany za narzędzie komunikacji, które daje architektom możliwość prezentacji i omawiania koncepcji; w tym sensie jest on niejako rezultatem pewnej wizji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.691 IBL PAN, sygn. XVIII.2.691 +Starostwo Powiatowe w Słupsku Starostwo Powiatowe Slupsk +Published with financial support of Advisory Council for Students' Academic Affairs of the University of Warsaw. Wydano dzięki wsparciu finansowemu Rady Konsultacyjnej ds. Studenckiego Ruchu Naukowego przy JM Rektor UW. +Garden and a fountain. Alhambra.  Ogród i fontanna. Alhambra +IBL PAN, call no. F.1675 T.1 IBL PAN, sygn. F.1675 T.1 +A theory for extracting of conditional sentences from agent’s empirical knowledge is presented. W pracy rozpatruje się zjawisko gruntowania wyrażeń języka naturalnego w postaci modalnych okresów warunkowych. +IBL PAN, call no. XVIII.1.830 IBL PAN, sygn. XVIII.1.830 +The proposed paradigm facilitates exceptional flexibility in the implementation of the data layer in software systems. Proponowany paradygmat zapewnia wyjątkową elastyczność implementowania warstwy danych systemów softwerowych. +In the paper energy balances for heating and cooling of buildings are presented. Heat pump diagrams are discussed and original solutions are presented. There are related drawings, tables and photographs in the paper. W artykule przedstawiono krótką charakterystykę obiektu, w tym bilanse energii do celów ogrzewania i chłodzenia. Omówiono zastosowane schematy instalacji pompy ciepła, instalacji grzewczych oraz chłodniczych. Szczególną uwagę zwrócono na zastosowane oryginalne rozwiązania. Artykuł uzupełniono rysunkami, tabelami oraz zdjęciami. +A full version recording of the opening gala of the International Transatlantyk Music and Film Festival, held in Poznań August 2–9, 2013. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Pełna wersja rejestracja Gali Otwarcia 3. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 2-9 sierpnia 2013 roku. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Telewizja Polska S.A. +Applicability of fluorescence probe technology (FPT) for monitoring of synthesis of polyurethanes by addition polymerization of diisocyanates to polyols has been evaluated, using hexamethylene diisocyanate and poly(propylene glycol) as example monomers. Zbadano przydatność technologii sond fluorescencyjnych (FPT) do monitorowania przebiegu procesów syntezy poliuretanów na przykładzie reakcji poliaddycji heksametylenodiizocyjanianu do glikolu polipropylenowego. +At one time it was significant and necessary, but today it has lost its importance and function. Kiedyś znaczący i obowiązkowy, dziś stracił wagę i funkcję. +Portrait of Aniela Tomaszew (?)  Aniela Tomaszew (?), portret +IBL PAN, call no. F.21.814 IBL PAN, sygn. F.21.814 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1306 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1306 +Kraków - Łobzów, Szkoła Kadetów Cadets school in Kraków (Łobzów).  +Thus, the primary goal of this project is the development of a membrane-based screening and characterisation system that enables physical immobilisation of the dissolved catalyst in the reactor volume while at the same time, products can be removed and so the system can be operated continuously. Tak więc zasadniczym celem niniejszego projektu jest opracowanie systemu kontroli membranowej i charakterystyki, który umożliwi fizyczne unieruchomienie rozpuszczonego katalizatora w pojemności aparatu reakcyjnego przy jednoczesnym usuwaniu produktów, co zapewni ciągłe działanie systemu. +One of the characteristic features of modern cities is the multitude of network-type relations resulting from the nature of the information-based economy. Jedną z charakterystycznych cech dzisiejszych miast jest mnogość relacji o charakterze sieciowym wynikających z natury gospodarki bazującej na informacji. +Tenczyn Castle, aerial photography.  Zamek Tenczyn. Fotografia lotnicza +Lithuania - history - periodicals Litwa -- historia -- czasopisma [KABA] +Women in front of a mirror  kobiety przed lustrem +part 1, box 13, 0011 cz.1, pudełko 13, 0011 +Call number of WSFS: Ba. 165. Sygnatura WTPN: Ba. 165. +Studio portrait of Leopold Pluciński.  Pluciński Leopold, portret atelierowy, +Trieste, the theatre (?)  Triest, teatr (?) +Three colours. White. Piotr Jaxa (129.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (129.004) +Simultaneously, attention was directed to the role of the tectonics of architectural form, and the shape of buildings with respect to its observer’s perception of architecture. Równocześnie skierowano uwagę na rolę tektoniki w konstruowaniu formy architektonicznej i kształtu budowli w odniesieniu do postrzegania architektury przez odbiorcę. +MiIZ PAN, call no. K.1184 MiIZ PAN, sygn. K.1184 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (002.029) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (002.029) +The paper presents method of and results of calculations the heat demand for heating and domestic hot water preparation residential building. W artykule przedstawiono metodę oraz wyniki obliczeń zapotrzebowania na ciepło dla ogrzewania oraz przygotowania ciepłej wody użytkowej budynku mieszkalnego. +Portrait of a man, Leon Dihm.  portret, mężczyzna, Leon Dihm +Posing in front of the door to her cottage Pozują na tle drzwi do swojej chaty +This paper focuses on the estimation of life cycle cost of buildings taking into account the influence of risk. W niniejszym artykule zwrócono uwagę na kwestie szacowania kosztów cyklu życia z uwzględnieniem wpływu ryzyka na ich wielkość. +She analyses both films in the context of the time of their release, their subject, as well as their visuals – especially the role of film language in communicating visual meanings. Analizuje oba filmy w kontekście czasu powstania i tematyki, a także strony wizualnej, zwłaszcza roli języka filmu w komunikowaniu znaczeń wizualnych. +This article announces them and reports on the manifestoes they are the cores of. Artykuł niniejszy przedstawia zarówno projekty, jak i manifesty stanowiące ich podstawę. +Bydgoszcz - ul. ks. Piotra Skargi 13 Bydgoszcz - 13 ks. Piotra Skargi St. +IBL PAN, call no. F.25.256 IBL PAN, sygn. F.25.256 +IBL PAN, call no. F.22.452 IBL PAN, sygn. F.22.452 +IBL PAN, call no. XVIII.3.691 IBL PAN, sygn. XVIII.3.691 +The utility and appropriateness of PN-EN 1992-3 [8] codes of practice concerning the control of cracking occurring in RC tank walls with the use of a simplified method is verified. W artykule zweryfikowano przydatność i poprawność wytycznych PN-EN 1992-3 [8] w zakresie kontroli zarysowania ścian zbiorników żelbetowych metodą uproszczoną. +It was only in 2021 that he was awarded the Commander's Cross of the Order of Polonia Restituta. Dopiero w 2021 r.został odznaczony Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski. +Posthumous portrait, elderly man.  Portret pośmiertny, starszy mężczyzna. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (053.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (053.005) +Group of people on the wooden stairs, including Wiktoria and Maria Zubrzycki) portrayed with musical instruments.  Na drewnianych schodach grupa osób (w tym Wiktoria i Maria Zubrzyckie) sportretowanych z instrumentami muzycznymi +The second episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Drugi odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Cultural News (04/11/2013) Informacje kulturalne (em. 04/11/2013) +Based on the data for a few selected speeds of the Pendolino train’s passages, the Vibration Reduction Coefficients (VRC) were determined at selected points. W pracy przedstawiono także wyniki analiz pomierzonych drgań murowego, jednopiętrowego budynku mieszkalnego zlokalizowanego w sąsiedztwie jednego z profili pomiarowych prowadzonych pod kątem oceny ich szkodliwości na konstrukcję budynku. +Under his leadership, athletes won the Polish championship in judo, basketball, chess and rowing. Największym osiągnięciem jest srebrny medal Olimpiady w Tokio 2020 w czwórce podwójnej kobiet w wioślarstwie, w której składzie była Katarzyna Zillmann z AZS Toruń. +Toruń - historic tenement at 37-39 Piekary St. Toruń - kamienica przy ul. Piekary 37/39 +This is probably the end of World War II. To pewnie schyłek II wojny światowej. +The third episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Trzeci odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +An error estimation technique for solutions of parabolic boundary-value problems, obtained by finite difference method with irregular meshes in the local formulation, is presented. Explicit and implicit schemes are used. Convergence tests illustrate the method. W artykule przedstawiono sposób szacowania a priori błędu metody różnic skończonych z nieregularną siatką węzłów w ujęciu lokalnym dla różnych problemów brzegowych typu parabolicznego. Wykorzystano jawne i niejawne schematy różnicowe. Zamieszczono wyniki testów zbieżności. +Soup with cabbage Zupa z kapusty pekińskiej +IBL PAN, call no. F. 367 T.1 IBL PAN, sygn. F. 367 T.1 +This episode, the fourth and final in the series, talks about the role of culture in a period of economic crisis, discusses the significance of culture as a tool for social change, and sums up the European Culture Congress and its achievements. Jest to czwarty i ostatni odcinek z cyklu, w którym omówiono rolę kultury w czasie kryzysu gospodarczego, przedyskutowano znaczenie kultury, jako narzędzia zmiany społecznej oraz podsumowano Europejski Kongres Kultury, punktując jego sukcesy. +IBL PAN, call no. F.368 T.1 IBL PAN, sygn. F.368 T.1 +Design studies in the field of searching for modern architectural space of a single family house led by Mies van der Rohe in 1920s and 1930s, have survived as drawings – sketches, plans, perspectives and photographs of models. Studia projektowe poświęcone poszukiwaniu nowoczesnej przestrzeni architektonicznej domu jednorodzinnego, prowadzone przez Miesa van der Rohe w latach 20. i 30., przetrwały w postaci rysunków – szkiców, planów, perspektyw oraz zdjęć modeli. +Sopot - ul. Obrońców Westerplatte 17 Sopot - 17 Obrońców Westerplatte St +He concludes that debunking the prevailing stereotypes and clichés is the key to his vision of cinema. Konkluduje, że kluczowe dla jego wizji kina jest obalanie panujących stereotypów i klisz. +The paper presents the results of the work which inherently makes use of the coherent approach to the process of designing single-family detached housing. W artykule przedstawiono wyniki pracy, które w sposób immamentny korzystają ze zbornego podejścia w procesie projektowania jednorodzinnego budownictwa wolnostojącego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.200 IBL PAN, sygn. XVIII.2.200 +The unattractiveness of urban areas causes the unwillingness to live there. Brak atrakcyjności terenów miejskich powoduje niechęć do zamieszkania. +stary Łapiś Old Łapiś.  +The second is dressed in feminine clothes . Drugi ubrany jest w strój kobiecy. +Icarus, the mythological pioneer of aviation, perfectly illustrates the ambitions that guide all athletes overcoming limits and breaking Olympic records. Ikar, mitologiczny pionier lotnictwa, doskonale obrazuje jednocześnie ambicje, które przyświecają wszystkim sportowcom pokonującym ograniczenia i bijącym rekordy olimpijskie. +In the picture the first stage of the production of colored fabrics - preparing them for painting. Na zdjęciu pierwszy etap produkcji kolorowych tkanin - przygotowanie ich do farbowania. +MiIZ PAN, call no. K.788 MiIZ PAN, sygn. K.788 +Group of people and a dog.  grupa osób i pies, portret +Call number of WSFS: Ba. 64. Sygnatura WTPN: Ba. 64. +The gala was hosted by Jan A. P. Kaczmarek. Galę prowadzi Jan AP Kaczmarek. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11588 [pl.154] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11588 [pl.154] +Portrait of a man. Witold Rzepecki.  Portret mężczyzny, Witold Rzepecki +Polish newspapers - 19th c. Gazety polskie - 19 w. +Documentation Dokumentacja +Kraków - convent complex of Barefoot Carmelite Nuns Kraków - zespół klasztorny karmelitanek bosych +Instructions concerning the hospital scene in the film Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski (right; director), with the help of the interpreter, Roman Gren, gives his instructions to French actors – on the left, Idit Cebula, playing the nurse. Instrukcje odnośnie do sceny szpitalnej filmu Trzy kolory. Niebieski – Krzysztof Kieślowski (z prawej; reżyser), z pomocą tłumacza, Romana Grena, przekazuje swoje wskazówki francuskim aktorom – z lewej, grająca pielęgniarkę, Idit Cebula. +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast May 30, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 30 maja 2015 roku. +Acrylic acid modified with poly(vinyl alcohol) was used in preparation of polymer matrix. Kwas akrylowy modyfikowany poli(alkoholem winylowym) został użyty do otrzymania matrycy polimerowej. +In order to reinforce the structural hypothesis of damages and to reveal the deformation effects, a high detailed metric survey have been carried out with integrated laser scanning and digital close range photogrammetry. W celu potwierdzenia oceny stanu konstrukcji dotyczącej zniszczeń oraz wykrycia skutków deformacji, została przeprowadzona bardzo szczegółowa ekspertyza metryczna przy użyciu zintegrowanego skanowania laserowego i cyfrowej fotogrametrii bliskiego zasięgu. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (170.007) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (170.007) +Portrait of a soldier on horse.  żołnierz konno, portret +IAiE PAN, call no. II 252 IAiE PAN, sygn. II 252 +While using the bottom sediment for plant cultivation, supplementary mineral fertilization should be applied because of its low content of nitrogen, phosphorus and potassium. Wykorzystując osad denny w uprawie roślin, należy zastosować uzupełniające nawożenie mineralne z powodu niskiej zawartości w nim azotu, fosforu i potasu. +In 1982 he started playing for the Italian club Juventus F.C., where he was a very valuable player, winning the European Cup and the Cup Winners' Cup. W roku 1982 rozpoczął grę we włoskim klubie Juventus F.C., gdzie był bardzo cennym zawodnikiem zdobywając Puchar Europy i Puchar Zdobywców Pucharów. +Inscription: To Lord Alington. Dedykacja: To Lord Alington. +IBL PAN, call no. XVIII.2.976 IBL PAN, sygn. XVIII.2.976 +Polish-Soviet War (1919-1920) Wojna polsko-bolszewicka (1919-1920) [KABA] +The villa of the director of the refinery in Sowliny.  Willa dyrektora rafinerii w Sowlinach +Solid products received after the thermal utilization process of printed circuit boards waste from information technology equipment subjected to extraction processes in alkaline and acidic conditions. Produkty stałe otrzymane po procesie termicznej utylizacji zużytych obwodów drukowanych, pochodzących ze sprzętu informatycznego poddano procesom ekstrakcji w środowisku zasadowym i kwaśnym. +The prototype is verified by means of finite element method analysis. Prototyp zweryfikowano metodą elementów skończonych. +Years later, the preserved ones were used for the exhibition Photographs from the City of Łódź, the title of which is a reference to the title of the documentary film Kieślowski made at the Warsaw Documentary Film Studio. Te zachowane złożyły się po latach na wystawę „Fotografie z miasta Łodzi”, której tytuł stanowi nawiązanie do tytułu filmu dokumentalnego, jaki Kieślowski nakręcił w Wytwórni Filmów Dokumentalnych w Warszawie. +In this paper, an O(<i>n</i>) parallel algorithm is presented for unranking set partitions in Hutchinson’s representation. W artykule przedstawiono równoległy algorytm o złożoności O(<i>n</i>) dla wyznaczania podziału zbioru {1, ..., <i>n</i>} w reprezentacji Hutchinsona na podstawie jego liczby porządkowej. +IBL PAN, call no. F.22.631 IBL PAN, sygn. F.22.631 +In the background you can see the rider statue representing one of the male gods W głębi widać figurkę jeźdźca przedstawiającą jedno z bóstw męskich +Four women in the meadow. Picnic  Cztery osoby na łące. Piknik +At present urban design is an indispensable instrument in the process of shaping the landscape of the city, including shaping harmonious public spaces. Obecnie projektowanie urbanistyczne jest niezbędnym narzędziem w procesie kształtowania krajobrazu miasta, w tym harmonijnych przestrzeni publicznych. +Polymer penetration into the pores was analysed by Scanning Electron Microscopy (SEM) and Energy-Dispersive X-ray Spectroscopy (EDX). Przenikanie polimerów do porów przeanalizowano w ramach mikroskopii elektronowej skaningowej (SEM) oraz rentgenowskiej spektroskopii energii dyspersyjnej (EDX). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 775[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 775[1] +T he challenges that designers have to face in regards to the requirements of investors, the fast pacing market and the advancement in building construction technologies require a new approach to not only architectural design, but also to the materials and technologies to be used. Wyzwania, przed którymi stoją projektanci w związku z wymogami inwestorów, pędzącym do przodu rynkiem i innowacjami w zakresie materiałów budowlanych i technologii konstrukcyjnych wymagają nowego podejścia nie tylko do projektowania architektonicznego, ale także do materiałów i technologii budowlanych. +Alongside the staterooms, the new use includes the LGT Bank premises and a three-storey art depot that was lowered below the inner courtyard during the conversion work; in addition, there are also rooms that are available to the Princely family during their stays in Vienna. Poza komnatami reprezentacyjnymi nowa funkcja zawiera także siedzibę banku LGT i trzykondygnacyjny magazyn zasobu dzieł sztuki, który został zainstalowany pod wewnętrznym dziedzińcem podczas prac adaptacyjnych; ponadto są tam także pokoje dostępne dla rodziny książęcej podczas ich pobytu w Wiedniu. +IFiS PAN, call no. P'D.53 IFiS PAN, sygn. P'D.53 +IM PAN, call no. 6.891 IM PAN, sygn. 6.891 +If the membrane state of the rotating dome shell is assumed, tensile forces appear at the level of the lower rings. Po przyjęciu stanu błonowego w powłoce kopuły obrotowej, na poziomie dolnych pierścieni pojawiają się siły rozciągające. +Two children playing.  Dwoje dzieci zabawa +The author try to define, what the revitalization project is and which elements should contract, to really interpret it as a revitalization projects. Autor stara się zdefiniować, co to jest projekt rewitalizacji i jakie powinien zawierać elementy, aby można za taki go uważać. +Poznań - ul. Święty Marcin 69 Poznań - 69 Święty Marcin St +IAiE PAN, call no. II 1769 IAiE PAN, sygn. II 1769 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (021.011) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (021.011) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8798 [I.2B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8798 [I.2B-10] +Pasta with white beans Pasta z białej fasoli +It is built of clay, and from the outside adorned with mirrors. Zbudowana jest z gliny, a od zewnątrz przyozdobiona lusterkami. +IFiS PAN, call no. P.85381 IFiS PAN, sygn. P.85381 +The effect of parents’ education level on the biological maturity of pre-school children from Stargard Szczeciński in one decada cycle Wpływ wykształcenia rodziców na dojrzałość biologiczną dzieci przedszkolnych ze Stargardu Szczecińskiego w cyklu jednej dekady +In the background is a street, a couch, a house and a goat. W tle widoczna jest ulica, leżanki, dom i koza. +Portrait of Wilhelm Mitarski Portret Wilhelma Mitarskiego +Apart from analysing the usual THD factor in ac voltage, which takes into account amplitudes (rMS-values) of different harmonics, we have also taken into account possible phase shifts between decisive harmonics (of 5<sup>th</sup> and 7<sup>th</sup> order). Współczynnik THD w napięciu zasilającym wynika z wartości skutecznych czy też amplitud poszczególnych harmonicznych, ale wzięliśmy również pod uwagę różne przesunięcia fazowe pomiędzy najbardziej istotnymi harmonicznymi (rząd 5 i 70). +The main construction system in the building was not modified. Główny układ konstrukcyjny obiektu pozostał niezmieniony. +Golgota świętokrzyska Golgotha in Świętokrzyskie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[5] +Technical staff working at an opera (including graduates of the high school mentioned above) are the protagonists of this film. Pracownicy techniczni opery (wśród nich absolwenci wspomnianego liceum) są bohaterami tego filmu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.968 IBL PAN, sygn. XVIII.2.968 +Parish church in Cmolas.  Kościół parafialny w Cmolasie +Portrait on a balcony: Maria and Wiktoria Zubrzycki with a child and a man.  Portret na balkonie: Maria i Wiktoria Zubrzyckie, dziecko, mężczyzna. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the conductor Henryk Wojnarowski. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest dyrygent Henryk Wojnarowski. +part 2, box 20, 0014 cz.2, pudełko 20, 0014 +It enables to confront the drawn idea with the design purpose. Daje możliwość konfrontacji zobrazowanej idei z celowością projektową. +A detail can be understood as a part of a larger integrity - an architectural form. O detalu można myśleć jako o szczególe wchodzącym w skład większej całości, jaką jest forma architektoniczna. +Tests proved significant influence of technological parameters mentioned above on concrete-strand bond. Przeprowadzone badania potwierdziły wpływ wymienionych parametrów technologicznych na przyczepność betonu do stalowych splotów. +Grodno (region) - Belarus Grodzieńszczyzna +The purpose is to give the essence of things. Celem jest oddanie istoty rzeczy. +In the paper, the main elements of the management of product innovation projects in the field of microprocessor systems for the railway industry are identified. W artykule przedstawiono główne rozwiązania projektowe z zakresu systemów mikroprocesorowych stosowanych w przemyśle kolejowym. +The optimized rotor core is made of from Magnetic Powder (SMC). Zoptymalizowany rdzeń wirnika został wykonany z proszku magnetycznie miękkiego. +Police squad by the car, group portrait.  Oddział Policjantów przy samochodzie, portret zbiorowy +The authors of this paper have used ad hoc methods of repair and protection with varying degrees of success for several years. W celu utrzymania ich w eksploatacji autorzy artykułu w ostatniej dekadzie stosowali z różnym skutkiem doraźne metody napraw i zabezpieczeń. +Around the well are standing participants of the procession , actors, members of the tribe Wokół studni zgromadzenie są uczestnicy procesji, aktorzy, członkowie plemienia +In Galicia, polonized high schools and universities in Lwów and Kraków educated students, including women, from all occupied territories. W Galicji spolonizowane szkoły średnie i uniwersytety we Lwowie i Krakowie kształciły studentów, w tym kobiety, ze wszystkich zaborów. +Portrait of Barbet (?)  Barbet /?/, portret +The image shows two actors participating in the ceremonies. Na zdjęciu widać dwóch aktorów biorących udział w obrzędach. +During this lecture, Marek Hendrykowski takes up the history of Polish documentary film in the years 1945-1955. Marek Hendrykowski zajmuje się w wykładzie historią polskiego filmu dokumentalnego w latach 1945 – 1955. +Kwartalnik Historyczny (czasopismo ; Polska ; 1887- ) - 1953-1962 Kwartalnik Historyczny (journal ; Poland ; 1887- ) - 1953-1962 +Because of a high number of factors that weigh on the final decision, it is necessary to employ efficient decision-support tools. Ze względu na dużą ilość czynników wpływających na ostateczny wybór konieczne jest zastosowanie sprawnych narzędzi wspomagających proces decyzyjny. +Portrait of Wiktor Stiepanowicz Łopatto.  Wiktor Stiepanowicz Łopatto, portret +MiIZ PAN, call no. K.5178 MiIZ PAN, sygn. K.5178 +The fourteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Czternasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +The proposed method can be used for the analysis of the dynamic response of civil engineering structures and soil. Proponowana metoda może być użyteczna do określania odpowiedzi dynamicznej konstrukcji budowlanych i gruntów. +Krzysztof Kieślowski (director, middle) and cinematographers who collaborated with him on the Three Colours triptych: (left) Sławomir Idziak (Blue) and Edward Kłosiński (White). Krzysztof Kieślowski (reżyser, w środku) i operatorzy, z którymi współpracował m.in. przy tryptyku Trzy kolory: (z lewej) Sławomir Idziak (Niebieski) oraz Edward Kłosiński (Biały). +Bibliography p. 418-419 Bibliogr. s. 418-419 +In the work of a documentary filmmaker, he valued ethics, honest relations with the heroes of his films, and authenticity. W pracy dokumentalisty ważna była dla niego etyka, szczere relacje z bohaterami filmów i autentyczność. +IFiS PAN, call no. P.10865 IFiS PAN, sygn. P.10865 +Photography (scan from a slide). Portrait of a boy from the village of Tunda Wandh inhabited by kachchi rabari. Silver necklace (....) and earrings (...) in the ear indicate his belonging to a group rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret chłopca ze wsi Tunda Wandh zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. Srebrny naszyjnik (siyal) i kolczyk ze złota (nagla) w uchu wskazują na jego przynależność do grupy rabari +J. Piłsudski on a military ceremony.  J. Piłsudski na uroczystości wojskowej +Song of the Pabuji Rathor are sung besides rajputs also by shepherds and some lower castes related culturally and economically with rajputs Pieśni o Pabuji Rathor śpiewają poza radżputami także pasterze i kilka niższych kast związanych więzami kulturowymi i ekonomicznymi z radżputami +Girls with a younger sibling in their arms. Dziewczynki z młodszym rodzeństwem na rękach. +Group portrait of Clergymen.  portret grupowy duchownych +The director, Krzysztof Kieślowski (above), and Sławomir Idziak (cinematographer) on the set of Three Colours: Blue – the picture visible on the TV screen can be seen in the final sequence of the film. Reżyser, Krzysztof Kieślowski (wyżej), i Sławomir Idziak (operator) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski – obraz widoczny na ekranie telewizora widoczny jest w finałowej sekwencji dzieła. +Warsaw - Moorish House Warszawa - Domek Mauretański +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [18] +One thing has not changed: you have to know what you want before you start shooting. Jedno się nie zmieniło: zanim zaczyna się kręcić trzeba wiedzieć, czego się chce. +This paper outlines the innovative concept of unconventional railway track on longitudinal sleepers and asphalt track bed. W artykule przedstawiono zarys koncepcji innowacyjnej niekonwencjonalnej nawierzchni kolejowej na podkładach wzdłużnych i podłożu asfaltowym. +Kalwaria Pakoska - Kaplica Wniebowstąpienie Pakość - Calvary - Ascension Chapel +part 1, box 10, 0046 cz.1, pudełko 10, 0046 +A church and a group of tourists.  kościół, grupa turystów +Also, the distribution of equivalent stress in the reconstruction plate and dental implants is analyzed. Analizie poddano również rozkład naprężenia zredukowanego w płycie rekonstrukcyjnej oraz implantach stomatologicznych. +At the age of 13 he jumped from Wielka Krokiew reaching 75 m. W wieku 13 lat skoczył z Dużej Krokwi osiągając wynik 75 m. +Photography (scan from a slide). Narrow street in the town Nathdvara around Udaipur in southern Rajasthan. Entrance to the house with the image of Ganesha Fotografia (skan ze slajdu). Wąska ulica w miasteczku Nathdvara w okolicy Udaipur w południowej części Radżastanu. Wejście do domu z wizerunkiem Ganeśi +part 2, box 2, 0078 cz.2, pudełko 2, 0078 +Brodnica - historic tenement at 7 Big Market Square Brodnica - kamienica Duży Rynek 7 +Sesame salt, gomashio Sól sezamowa, gomasio +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/10 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/10 +Four people in front of the inn.  Cztery osoby przed gospodą +Marinated mushrooms Marynowane grzyby +The author discusses in detail the film The Wedding (Wesele) as directly inspired by Wyspiański's work in the field of Art Nouveau-style stage design, characterisation, presentation of reality (the theme of looking out of the window), nature, and the role of national motives in the collective imagination. Omawia szczegółowo film „Wesele” jako bezpośrednio inspirowany twórczością Wyspiańskiego w zakresie scenografii, stylizowanej na linię secesyjną, charakteryzacji postaci, przedstawiania rzeczywistości (motyw wyglądania przez okno), natury, roli motywów narodowych w zbiorowej wyobraźni. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.172 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.172 +economic history of the USSR ZSRR--gospodarka--historia--1917-1927 r. +part 1, box 2, 0088 cz.1, pudełko 2, 0088 +Experimental work has been designed for testing the jointed beams in small scale subjected to pure bending, combined compression and bending and combined tension and bending. Przeprowadzono testy połączeń belek w pomniejszonej skali, poddanych czystemu zginaniu, obciążeniom złożonym ściskającym i zginającym oraz obciążeniom złożonym rozciągającym i zginającym. +Call number of WSFS: Bc. 151. Sygnatura WTPN: Bc. 151. +IAiE PAN, call no. II 15617 IAiE PAN, sygn. II 15617 +The photo shows a group of shepherds kachchi rabari paying homage to the pir. Zdjęcie przedstawia grupę pasterzy kachchi rabari podczas ceremonii ku czci pira. +Miłocice, Miastko Commune, 1960 Miłocice, gm. Miastko, 1960 r. +This paper discusses the effect of selected parameters of laser welding on mechanical properties of welds. W artykule przestawiono badania wpływu wybranych parametrów spawania laserowego na własności mechaniczne spoiny. +Photography (scan from a slide). View of the hill in the town of Pushkar. At the top there is a Hindu shrine. The village is situated at the lake surrounded by dry land and require irrigation Fotografia (skan ze slajdu). Widok na wzgórze w miejscowości Puszkar. Na szczycie znajduje się kaplica hinduistyczna. Miejscowość leży nad jeziorem otoczonym przez tereny suche i wymagające nawadniania +Various applications of fibrous composites as structural materials (in industrial and road building, for tunnel linings, etc.) and architectural materials (for making elements of “small architecture”, facing panels, etc. and for reconstruction of damaged fragments of monuments) are given. Pokazano szerokie możliwości zastosowania kompozytów włóknistych jako materiałów konstrukcyjnych (w budownictwie przemysłowym, do wykonywania nawierzchni drogowych, obudów tuneli, itd.) oraz materiałów architektonicznych (do wykonywania elementów „małej architektury”, płyt elewacyjnych oraz do rekonstrukcji uszkodzonych fragmentów budowli zabytkowych). +The National Reform Programme for 2008–2011 for Lisbon Strategy focuses among others on intensification of knowledge exchange – mobility of researchers, increasing the importance of the concept of open learning – open access to the knowledge, active society and efficient scientific institutions. Krajowy Program Reform na lata 2008–2011 na rzecz Strategii Lizbońskiej stawia m.in. na intensyfikację przepływu wiedzy – mobilność naukowców, zwiększanie znaczenia koncepcji otwartej nauki – otwarty dostęp do wiedzy, aktywne społeczeństwo i sprawne instytucje naukowe. +Jacek Kaspszyk - My Personal Panufnik Playlist Jacek Kaspszyk – My Personal Panufnik Playlist +"The paper presents the main features of the concept of ""silver economy"" in the context of active ageing policies." "Artykuł przybliża główne cechy koncepcji ""srebrnej gospodarki"" w kontekście realizacji polityki aktywnego starzenia się." +Quiche with leeks Quiche z porami +An important emerging element in a new approach to planning is the urban open recreation zone, which may act to attract potential users of urban space while simultaneously integrating with existing pedestrian routes. Ważnym elementem nowego zagospodarowania stają się miejskie, otwarte strefy rekreacji, które mogą pełnić rolę atraktorów dla potencjalnych użytkowników przestrzeni, wpisując się równocześnie w istniejące ciągi ruchu pieszego. +Also a guarantee for travel in certain conditions is rarely mentioned. Rzadko jest też mowa o gwarancji podróży w określonych warunkach. +Other crucial points include a number of communicative and technical barriers, increased traffic, chaotic parking and the feeling of insecurity among the city population, as well as a very small amount of green areas. Wskazuje się też na szereg barier technicznych i komunikacyjnych, narastający ruch samochodowy, chaotyczne parkowanie samochodów i brak poczucia bezpieczeństwa w tłumie miejskim, a także zbyt małą ilość terenów zielonych. +Nanoparticles (part 1) — the product of modern technology and new hazards in the work environment Nanocząstki (część 1) — produkt nowoczesnej technologii i nowe zagrożenie w środowisku pracy +IMDiK PAN, call no. ZS 363 IMDiK PAN, sygn. ZS 363 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5884[1-2] [II.3B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5884[1-2] [II.3B-9] +They can display clear composition of spatial layout and beautiful architectural detail. Mogą wykazać się jasną kompozycją układu przestrzennego oraz pięknymi formami detalu architektonicznego. +Dunia Starzewska in front of the manor house.  Dunia Starzewska przed dworkiem +Copenhagen, view of the fortress.  Kopenhaga, widok twierdzy. +Results indicate that the system could be solid base for development and tests of pattern detection and information retrieval mechanism, while providing more data than Google solutions. Rezultaty wskazują, że system może być przydatną bazą do badania mechanizmów wykrywania wzorców i wyszukiwania informacji, udostępniając więcej danych w porównaniu do mechanizmów Googla. +Radiant Sunset Promienny zachód słońca +part 1, box 11, 0078 cz.1, pudełko 11, 0078 +IM PAN, call no. 6.697 IM PAN, sygn. 6.697 +Music: Macio Moretti (originally), Mariusz Szupla Szuplewski, Patryk Zakrocki Muzyka: Macio Moretti (pierwotnie), Mariusz Szupla Szuplewski, Patryk Zakrocki +"Wojciech Fortuna Olympic Champion from Sapporo (1972) as the curator of the Sports Museum in the Provincial Sports and Recreation Center ""Szelment"" in Suwałki." Wojciech Fortuna Mistrz Olimpijski z Sapporo (1972) jako kustosz Muzeum Sportu w Wojewódzkim Ośrodku Sportu i Rekreacji „Szelment” w Suwałkach. +Cultural News (b.d. 05/06/2015) Informacje kulturalne (em. 05/06/2015) +IBL PAN, call no. F.22.904 IBL PAN, sygn. F.22.904 +The mathematical models describing the rolling process are fully three dimensional. Modele matematyczne opisujące proces walcowania są w pełni trójwymiarowe, co prowadzi do bardzo długich czasów obliczeń. +Jordan-Młodzianowska examines the breakdown of a relationship in an unconventional way – through the prism of its consequences. Jordan-Młodzianowska opowiada o rozpadzie związku w niekonwencjonalny sposób, bo przez pryzmat konsekwencji, które ten wywołuje. +Classroom in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza sali lekcyjnej Gimnazjum i Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +The subject of the paper is to present innovative technological architecture of the power supply system EPS (Electric Power System) in the field of high voltage power HVDC (High Voltage Direct Current) by conducting a critical analysis of the literature as well as an analysis and simulation of its selected component in line with the trend of more electric aircraft MEA (More Electric Aircraft). Przedmiotem niniejszego artykułu jest przedstawienie innowacyjnych rozwiązań technologicznych architektury elektroenergetycznego systemu zasilania EPS (Electric Power System) w zakresie zasilania wysokiego napięcia HVDC (High Voltage Direct Current) poprzez dokonanie analizy literatury przedmiotu oraz analizy i symulacji wybranego jej komponentu zgodnie z trendem samolotu bardziej elektrycznego MEA (More Electric Aircraft). +Krzysztof Kieślowski and his sister Ewa posing with bicycles against the background of the mountain landscape in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą z rowerem na tle górskiego krajobrazu w Sokołowsku. +A group of young men.  grupa młodych mężczyzn +In the author’s opinion, the basis for actions in the formation of an urban housing environment at present and in the future can be some timeless values related to the broadly understood ecology of a space of residence. Podstawą działań w kształtowaniu miejskiego środowiska życia dzisiaj i w przyszłości mogą być zdaniem autora ponadczasowe wartości związane z szeroko rozumianą ekologią przestrzeni zamieszkania. +A substantial part of the wall has also been restored as a backdrop for this monument. Znaczna część .ściany również została odrestaurowana jako tło dla pomnika. +The users and beholders of architecture expect to be enchanted by the friendly ruses of illusion. Użytkownicy i obserwujący architekturę oczekują tego, że zostaną oczarowani przez przyjazne złudzenie iluzji. +Spaghetti with basil pesto Spaghetti z bazyliowym pesto +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast December 2, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 2 grudnia 2013 roku. +Three colours. White. Piotr Jaxa (135.009) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (135.009) +IBL PAN, call no. F.22.189/1 IBL PAN, sygn. F.22.189/1 +"Referat wygłoszony 30.11.2007 r. w Szklarskiej Porębie na konferencji Studenckiego Koła Naukowego Językoznawców Uniwersytetu Wrocławskiego "" Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa cz. 4""." "The paper presented on 30.11.2007, at the conference: "" Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa cz. 4""." +part 1, box 2, 0038 cz.1, pudełko 2, 0038 +Other natural physical cavities with geometrically undefined cross section and undefined airflow trajectory for effective heights H = 1 to 4 floors in still air, also under the effect of wind gusts. Inne naturalne szczeliny fizyczne o geometrycznie niezdefiniowanym przekroju poprzecznym oraz niezdefiniowanej trajektorii przepływu powietrza dla wysokości efektywnych H = 1 do 4 pięter w nieruchomym powietrzu, także poddane działaniu podmuchów wiatru. +The philosophy at the base of the Rehabilitation Plan for Caporciano (a municipality in the L’Aquila earthquake area) follows two different ways: a) the demolition, when the ruins envelop is less than the 30% of the original building volume and/or the masonry is too much damaged to be consolidated; b) the consolidation of the masonry and their stabilization through the collaboration with new wooden structures built inside the free spaces leaved by the collapsed roofs and floors. Filozofi a leżąca u podstaw Planu Odnowienia Caporciano (miasta w rejonie L’Aquila nawiedzonym przez trzęsienie ziemi) pozwala na dwa różne rozwiązania: a) wyburzenie, gdy zniszczone jest mniej niż 30% oryginalnej substancji i/lub mury są zbyt zniszczone b) konsolidację elementów murowanych i ich stabilizację poprzez wprowadzenie nowych elementów konstrukcyjnych z drewna, wzniesionych wewnątrz wolnych przestrzeni pozostawionych przez zniszczone sklepienia i podłogi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[42] +Krzysztof Kieślowski met Maria Cautillo in October 1966. Krzysztof Kieślowski poznał Marię Cautillo w październiku 1966 roku. +"""Don't You Ever Get Sick of Culture?"": A Presentation" Prezentacja „Czy nie masz czasami dość kultury?” +Besides traditional methods of repairing a roof construction consisting of re-creating its original state, the method of brick vault reinforcement using the latest techniques of construction conservation was presented. Obok tradycyjnych metod napraw konstrukcji dachowej, polegających na odtworzeniu pierwotnego stanu przedstawiono metodę wzmocnienia sklepień ceglanych przy użyciu nowoczesnych technik konserwacji konstrukcyjnej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.418 IBL PAN, sygn. XVIII.2.418 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.53[200] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.53[200] +Photonic structures and their application are one of the most intensively studied areas of modern optics. Kryształy fotoniczne oraz ich zastosowania są jednymi z najintensywniej badanych obszarów współczesnej optyki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 423 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 423 +IFiS PAN, call no. T'R.183-T.23,44 IFiS PAN, sygn. T'R.183-T.23,44 +The photo shows a magical creature who fulfills the girl's wishes as a reward for her kindness. Fotografia przedstawiająca magicznego cudaka, który za okazaną dobroć dziewczynki spełnia jej życzenia. +Fading facade of the building is the first sign of aging. Blaknięcie koloru elewacji budynku jest pierwszym objawem jego starzenia się. +The objective of this thesis is to present the problem connected with the directional stability and handling of single-track vehicle. Praca dotyczy zagadnień stateczności i kierowalności pojazdów jednośladowych. +Vistula Festival 2018. Crossing the Vistula on the rope - one of the attractions Festiwal Wisły 2018. Przechodzenie przez Wisłę po linie - jedna z atrakcji +In the picture one of the actors-participants in the ceremony is answering questions. Na zdjęciu jeden z aktorów-uczestników ceremonii odpowiada na pytania. +IBL PAN, call no. F.73b IBL PAN, sygn. F.73b +Portrait of Jules Lifebure (?)  Lifebure /?/ Jules /?/, portret +"Color Stereo Carmelo Bene, on a proposal by Ferruccio Marotti ( who invited to attend the meetings Vittorio Gassman ), devotes two seminars CentroTeatro University, the Teatro Argentina, "" The image as phoné "": the first, where he talks about phoné as delirium, the second in which he discussed the phoné as an image, with the help of Maurizio Grande and Giancarlo Dotto on the first day, and Maurizio Grande and Cosimo Cinieri the second day." "Kolor Stereo Carmelo Bene, na wniosek Ferruccio Marotti (który zaprosił do udziału w posiedzeniach Vittorio Gassman ), poświęca dwa seminaria CentroTeatro University,Teatro Argentyna, ""obraz jako telefon "": pierwszy, w którym opowiada o telefonie jako delirium,sekunda, w której omówił telefon jako obraz, z pomocą Maurizio Grande i Giancarlo Dotta w pierwszym dniu, a Maurizio Grande i Cosimo Cinierisekundy dni." +Ways of interpreting them are being currently worked out and, what is more important, the framework of a separate research area possible to realize only by applying this method has been outlined. Wypracowywane są obecnie sposoby ich interpretacji, a co ważniejsze, zarysowują się już ramy odrębnej problematyki badawczej, możliwej do zrealizowania wyłącznie poprzez zastosowanie tej metody. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/29 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/29 +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: cinematographer Krzysztof Pakulski and the director in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: operator Krzysztof Pakulski i reżyser w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Grounding of modal conditionals in agent systems Gruntowanie modalnych okresów warunkowych w systemach agentowych +Poland - politics and government - 1918-1939 - historiography Polska -- polityka i rządy -- 1918-1939 -- konferencje [KABA] +Polish satire satyra polska +The paper proposes a theoretically justified method for determining the viscosity of the liquid. Zaproponowano teoretycznie uzasadnioną, niereometryczną metodę określania stałych reologicznych cieczy. +We are also convinced that time is running out, that we have fallen in the trap of acceleration. Równocześnie towarzyszy nam przeświadczenie, że mamy tego czasu coraz umiej, że wpadliśmy w pułapkę przyspieszenia. +In the second part of the lecture on young Polish animation, Anna Wróblewska focuses on the issues of production studies and analyses the financing of animation production, the animated film market, and conditions of distribution. Anna Wróblewska w drugiej części wykładu dotyczącego młodej polskiej animacji skupia się na kwestiach production studies i analizuje sprawy związane z finansowaniem produkcji animacji, z rynkiem filmu animowanego, z warunkami dystrybucji. +Taken from the natural systems implementation mechanisms to our economy – kind of biomimicry – helps contemporary cities to obtain balance of unregulated metabolism in means of biocomponents, bioproducts, bio-engineering, bio-technology or bio-architecture. Wdrażanie w gospodarce mechanizmów za pożyczonych z naturalnych ekosystemów – rodzaj biomimikrii – pozwala na zrównoważenie rozregulowanego metabolizmu współczesnych miast za pośrednictwem biokomponentów, bioproduktów, bioinżynierii, biotechnologii czy bioarchitektury. +Juliette Binoche – playing Julie – and the director of Three Colours: Blue, Krzysztof Kieślowski. The latter is holding his inseparable cigarette (not the first one during this conversation, as the ashtray seems to suggest). Grająca Julie – Juliette Binoche oraz reżyser filmu Trzy kolory. Niebieski, Krzysztof Kieślowski. W dłoni tego ostatniego nieodłączny papieros (nie pierwszy w czasie tej rozmowy, jak zdaje się sugerować popielniczka). +Portrait of a woman with a jabot.  portret kobiety z żabotem +In the basket is a baby, next to his mother and other women of the Bhil tribe W koszu leży niemowlę, obok jego matka i inne kobiety z plemienia Bhilów +part 1, box 12, 0010 cz.1, pudełko 12, 0010 +Winter portrait on sleigh and ski.  Portret zimowy na nartach i sankach +A wide overview of this important part of wind engineering is given in this paper. Szeroki przegląd tej ważnej części inżynierii wiatrowej przedstawiono w niniejszej pracy. +An accuracy analysis is done for an approximation obtained by applying this method. Przeprowadzono analizę dokładności rozwiązania uzyskiwanego w wyniku zastosowania opisanej metody. +The model is based on a fragment of a real hybrid sorption-compressor refrigeration system, designed and built in the Laboratory of Thermodynamics and Thermal Machines Measurements at the Faculty of Mechanical Engineering of the Cracow University of Technology. Model oparty jest na fragmencie rzeczywistego hybrydowego sorpcyjnosprężarkowego systemu ziębniczego, zaprojektowanego i zbudowanego w Laboratorium Termodynamiki i Pomiarów Maszyn Cieplnych na Wydziale Mechanicznym Politechniki Krakowskiej. +Hydroxyapatite addition to austenitic stainless steel modified sintering behaviour. Hydroksyapatyt wpływa na przebieg procesu spiekania stali austenitycznej. +Park alley in the winter.  aleja parkowa zimą, fot. amatorska, widok +The control method is implemented and tested in the model created in the Matlab/Simulink software. Strategia sterowania została zaimplementowana i przetestowana w modelu opracowanym z zastosowaniem oprogramowania Matlab/Simulink. +Lemon squeezer Wyciskacz do cytrusów +This story is especially close to Borowski, whose father is Iraqi. To historia szczególnie bliska Borowskiemu, którego ojciec jest Irakijczykiem. +After the almost total disappearance of trams in the first half of the 20<sup>th</sup> century, a rapid growth of tram networks has been observed in French cities since 1985. Po prawie całkowitej likwidacji tramwajów w pierwszej połowie XX w. od roku 1985 nastąpił gwałtowny rozwój sieci tramwajowych w miastach francuskich. +IBL PAN, call no. P.I.293 IBL PAN, sygn. P.I.293 +She explains the influences of Stanisław Wyspiański and Włodzimierz Tetmajer's art in the field of peasant folklore, as well as the fascination with peasants and folk culture as carrying an element of vitality and authenticity. Opisuje wpływy sztuki Stanisława Wyspiańskiego, Włodzimierza Tetmajera, w zakresie tematyki folkloru chłopskiego, ale także fascynacji chłopami i kulturą ludową jako niosącą pierwiastek witalności, autentyczności. +Portret, Marian Kwiatkowski Portrait of Marian Kwiatkowski.  +Every historical epoch and all types of garden have their own distinctive sculptural themes and materials. Każda epoka historyczna i różne typy ogrodów posiadały własne charakterystyczne dla siebie tematy i surowce rzeźbiarskie. +Council for Mutual Economic Assistance (RWPG) - history Rada Wzajemnej Pomocy Gospodarczej -- historia [KABA] +Faiyum Governorate Fajum (muhafaza) +Ancient Egypt and material aspects of its culture have excited interest among scientists and travellers since time immemorial. Starożytny Egipt i materialne przejawy jego kultury od najdawniejszych czasów wzbudzały zainteresowanie badaczy i podróżników. +There is a number of reason for this situation: preserving those priceless remains of historic building, especially in the case of existing structures, using such protecting technologies which would not upset other adjacent historic buildings. Składa się na to wiele powodów, np. chronienie bezcennych resztek budownictwa zabytkowego, a szczególnie w sytuacjach struktur zastanych stosowanie takich technologii zabezpieczających, które nie naruszają istniejących zabudów, sąsiadujących z istniejącymi obiektami. +I Wouldn't Change a Thing Niczego bym nie zmieniła +Monument of Carlo Coldoni in Venice.  Wenecja, pomnik Carla Goldoniego +Poland - 1918-1939 (Second Polish Republic) - economic situation Polska -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) -- sytuacja gospodarcza [KABA] +It is deeply contextual, so in regard to the issue of the protection of a historic city, one can ask about its role and scope of creation as a condition for its sustainable development. Jest głęboko kontekstualna, dlatego w odniesieniu do zagadnienia ochrony miasta historycznego, można zadać pytanie o jej rolę i zasięg kreacji jako warunku dla jego zrównoważonego rozwoju. +Silent Gods Milczący bogowie +In contemporary architectural and urban concepts, we often encounter diversity, multiplication of elements and arrangements of functions, technologies and materials which stray off widespread norms, types and habits. We współczesnych koncepcjach, odnoszących się do kształtowania środowiska miejskiego, coraz częściej spotkać się można z różnorodnością oraz zestawianiem funkcji, technologii, i materiałów w sposób daleki od utartych norm i przyzwyczajeń. +WFiS, call no. U.14353 WFiS, sygn. U.14353 +A fitting glow on the set of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) and in it – Henryk Jedynak and Muriel Coulin, assistant cameras to Piotr Sobociński. Adekwatna kolorystycznie poświata na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski), a w aurze tej uwiecznieni: Henryk Jedynak oraz Muriel Coulin, asystenci operatora, Piotra Sobocińskiego. +The search procedure has become more complicated by parameters and requirements expressed qualitatively. Procedurę badania komplikują parametry i wymagania jakościowe. +Biologist - Poland Biolodzy - Polska +This is the time of broadcasting the main information service (or disinformation service if we remember that TV was then the main tool of the regime's propaganda) in the first channel of state TV (at that time there were only two television channels in Poland), i.e. the hour-long Dziennik Telewizyjny. "Jest to pora nadawania w pierwszym programie państowej telewizji (istniały wówczas w Polsce tylko dwa kanały TV) głównego serwsu informacyjnego (lub dezinformacyjnego, jeśli pamiętamy, że TV była wówczas głównym narzędziem propagandy reżimowego rządu), jakim był trwający godzinę ""Dziennik Telewizyjny""." +p. 1-3 s. 1-3 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/63 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/63 +Latin language - textbook Język łaciński - podręcznik +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 204 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 204 +IBL PAN, call no. XVIII.2.752 IBL PAN, sygn. XVIII.2.752 +Wrocław – Institute of Zoology and Museum of Natural Sciences of University of Wrocław Wrocław - Siedziba Instytutu Zoologicznego i Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu Wrocławskiego +Toruń - granary Toruń - spichrz +Portrait of Doctor Leon Schützer.  Doktor Leon Schützer, portret +Krynica. Pawilon suchej kąpieli Krynica, Dry Bath Pavilon.  +Influence functions, obtained from heating simulations were used to determine theoretical steam temperature changes during pipeline and tee heating process by using Duhamel's integral with implemented future time steps. Otrzymane z symulacji nagrzewania funkcje wpływu umożliwiły wyznaczenie teoretycznych krzywych optymalnego nagrzewania rurociągu oraz trójnika T przy użyciu całki Duhamela z zastosowaniem kroków przyszłościowych. +In the dissertation both commercial programs (ANSYS CFX and ANSYS Structural), as well as own FEM and optimization codes are used. W pracy wykorzystano zarówno programy komercyjne takie jak: ANSYS CFX oraz ANSYS Structural, jak również własne kody obliczeniowe MES oraz autorskie narzędzia optymalizacyjne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12678 [m.hipsometr.7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12678 [m.hipsometr.7] +Brześć Kujawski - ratusz i ul. Narutowicza Brześć Kujawski - town hall and Narutowicza St. +The mathematical model, based on the theoretical foundations of hydraulics, economics and reliability enables to find the best technical solution of the water intake from the range of permissible solutions for required reliability level and minimum building costs. Model matematyczny, oparty na podstawach teoretycznych z zakresu hydrauliki, ekonomii i niezawodności, umożliwia wybór właściwego rozwiązania technicznego zespolonego ujęcia wody z obszaru rozwiązań dopuszczalnych, dla wymaganego poziomu niezawodności i minimalnych kosztów budowy. +Tarnowskie Góry - ul. Bytomska 1 Tarnowskie Góry - 1 Bytomska St +Rudawa, Tatra car on the road, house of Karyłowski family in the distance, rural landscape in the background.  Rudawa, samochód osobowy tatra na drodze, dom Karyłowskich w oddali, w tle pejzaż wiejski +Toruń – complex of monuments in Fort VII Toruń - zespół pomnikowy w forcie VII +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (070.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (070.007) +In parallel with the then emerging facilities that were associated mainly with industrial development, cultivated green areas were arranged. Równolegle z powstającymi wówczas obiektami, związanymi przede wszystkim z rozwojem przemysłu, komponowano obszary zieleni urządzonej. +On the left is sitting one of them and make the dough of flour and water. Z lewej strony siedzi jedna z nich i robi ciasto z mąki i wody. +The 68th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +IBL PAN, call no. F.1749 IBL PAN, sygn. F.1749 +A small-scale, dead-end enzymatic membrane reactor system has been realised. Automatyzacja mikro- do mini- bioreaktorów jest konieczna aby osiągnąć sukces komercyjny. +The article confronts the concept of meaning of detail with experiencing the detail in architectural objects which are significant for the theory of architecture, and whose authors are important contributors of contemporary ideas on architectural design. Artykuł konfrontuje wyobrażenia o znaczeniu detalu z doświadczaniem detalu w obiektach architektonicznych, które dla teorii architektury stały się znaczące, a których autorzy cieszą się statusem postaci aktywnie współkształtujących współczesną myśl projektową. +He also notices that such productions facilitate experimenting with narrative building – a viewer is ready to experience a surprising, innovative message anyway. Zauważa też, że takie produkcje ułatwiają eksperymentowanie z budowaniem narracji – widz i tak nastawia się na obcowanie z zaskakującym, nowatorskim przekazem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.440 IBL PAN, sygn. XVIII.2.440 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 92.049 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 92.049 +Canary Islands. Tafira: El Cascajo.  Wyspy Kanaryjskie. Tafira: El Cascajo +IBL PAN, call no. F.22.620 IBL PAN, sygn. F.22.620 +A man by the ruder of ‘Dar Pomorza’ ship.  "Mężczyzna przy sterze ""Daru Pomorza""" +Bydgoszcz - Grammar School No. 1 Bydgoszcz - I Liceum Ogólnokształcące +Lubuczewo, Słupsk Commune, 2005 Lubuczewo, gm. Słupsk, 2005 r. +Songs about Pabuji Rathor are sung besides the Rajput by shepherds and some lower castes related cultural and economic with Rajput Pieśni o Pabuji Rathor spiewają poza radżputami także pasterze i kilka niższych kast związanych więzami kulturowymi i ekonomicznymi z radżputami +IFiS PAN, call no. P.12050 IFiS PAN, sygn. P.12050 +IBL PAN, call no. XVIII.3.778 IBL PAN, sygn. XVIII.3.778 +Group portrait of boys.  portret grupowy, chłopcy +International chemical safety cards: information source on hazards caused by chemical substances Międzynarodowe karty bezpieczeństwa chemicznego — źródło informacji o zagrożeniach stwarzanych przez substancje chemiczne +IM PAN, call no. 7.344 IM PAN, sygn. 7.344 +IBL PAN, call no. XVIII.3.732 IBL PAN, sygn. XVIII.3.732 +Bibliotherapy Review 2018, vol. VIII Przegląd Biblioterapeutyczny 2018, Tom VIII +IBL PAN, call no. F.21.908 IBL PAN, sygn. F.21.908 +Alpine landscape in the Himalayas. Krajobraz wysokogórski w Himalajach. +Polymer matrix composites enriched by powdered materials (e.g. metal-ceramic composite powders) have a wide range of applications in the field of tribotechnology. Szerokie zastosowanie w tej dziedzinie znajdują materiały kompozytowe z osnową polimerową, uszlachetniane materiałem proszkowym, m.in. proszkami kompozytowymi metaliczno-ceramicznymi. +Stanisław Abramik gives a lecture called “Escape from the PRL” and describes two films from the period of the political transformation – Escape from the 'Liberty' Cinema (Ucieczka z kina “Wolność”) by Wojciech Marczewski and All That Really Matters (Wszystko, co najważniejsze) by Robert Gliński as rejecting the PRL, opposing this system by exposing its oppressiveness, degeneration, anti-humanism, absurdity, its destructive influence on people. Stanisław Abramik wygłasza wykład ”Ucieczka z PRL” i opisuje dwa filmy z okresu transformacji ustrojowej ”Ucieczka z kina ”Wolność” Wojciecha Marczewskiego oraz ”Wszystko co najważniejsze” Roberta Glińskiego jako odrzucające PRL, okazujące sprzeciw wobec tego systemu poprzez pokazanie jego opresyjności, wynaturzenia, antyhumanizmu, absurdu, destrukcyjnego wpływu na człowieka. +WFiS, call no. U.13290 WFiS, sygn. U.13290 +Jacques Le Goff, La civilisation de l'Occident médiéval, Collection les Grandes civilisations, Paris 1964 Arthaud, 452 p. of text, 246 drawings, 8 ill. col., 71 maps and plans, chronological plates, 100 p. of historical and biographical dictionary, extensive bibliography Jacques Le Goff, La civilisation de l'Occident médiéval, Collection les Grandes civilisations, Paris 1964 Arthaud, 452 s. tekstu, 246 ryc., 8 il. barwnych, 71 map i lanów, tabl. chronologiczne, 100 s. słowniczka historyczno-biograficznego, obszerna bibliogr. +The paper summarizes the system for WEB resources monitoring based on defined query. W artykule przedstawiono architekturę systemu monitorującego zasoby sieci WEB pod kątem zdefiniowanego zapytania. +Starting with the documentary Workers '71: Nothing About Us Without Us, through television features Personnel and The Calm, feature films Camera Buff and Blind Chance, as well as Dekalog: Seven and The Double Life of Véronique. Zaczynając od dokumentu „Robotnicy 1971: Nic o nas bez nas”, poprzez fabularne filmy telewizyjne „Personel” i „Spokój”, pełnometrażowe fabuły – „Amator” i „Przypadek”, a także „Dekalog, siedem” i „Podwójne życie Weroniki”. +It would make it possible to reduce travel time significantly and reduce energy consumption. Nowa trasa pozwoliłaby na znaczne skrócenie czasu przejazdu i zmniejszenie zużycia energii. +The first renovation (or rebuilding) took place in the already mentioned 18<sup>th</sup> century, and the other which was really a restoration under conservator’s supervision – in the years 1903-1914. Pierwsza odnowa (bądź przebudowa) miała miejsce we wspomnianym XVIII wieku, a druga, ale to już restauracja pod nadzorem konserwatorskim – w latach 1903-1914. +IAiE PAN, call no. II 294/9 IAiE PAN, sygn. II 294/9 +However, interpretation of such a comparison shall be careful due to small number of tested models. Należy jednak ostrożnie interpretować to porównanie z uwagi na niewielką ilość badanych modeli. +WFiS, call no. U.11202 WFiS, sygn. U.11202 +IFiS PAN, call no. T'R.46-P.2,4 IFiS PAN, sygn. T'R.46-P.2,4 +The authors precisely narrowed down the kinds of situations they want to record on camera and capture on black and white 35mm film tape. Autorzy precyzyjnie zapisali jakiego rodzaju sytuacje chcą uchwycić kamerą i zapisać na czarno-białej taśmie filmowej 35mm. +Psychosocial burdens in teaching profession - initial results of Questionnaire of Occupational Burdens in Teaching (QOBT) Obciążenia psychospołeczne w zawodzie pedagoga - wstępne wyniki badań uzyskane Kwestionariuszem Obciążeń Zawodowych Pedagoga (KOZP) +In the isothermal case two gradientenhanced material models are presented: elastoplasticity with damage acting on the elastic part of the free energy potential and elasto-plasticity with degradation of the yield strength. W pracy przedstawione są dwa modele izotermiczne ze wzbogaceniem gradientowym: sprężystoplastyczność z uszkodzeniem wpływającym na część sprężystą potencjału energii swobodnej i sprężystoplastyczność z degradacją granicy plastyczności. +Portrait of Krzysztof Kieślowski on the day of his First Communion (373/1/0/6.2/13/25) Portret Krzysztofa Kieślowskiego w dniu jego Pierwszej Komunii (373/1/0/6.2/13/25) +Toruń - historic tenement at 18 Kopernika St. Toruń - kamienica przy ul. Kopernika 18 +In the third chapter of the thesis the actual neural network control is presented. W rozdziale trzecim przedstawione jest właściwe sterowanie z wykorzystaniem sztucznych sieci neuronowych. +Bykowce, manor house, a park, Mrs. Tarnowiecka.  Bykowce, dwór, park, pani Tarnowiecka +The vast majority of cases can be prevented by appropriate and effective preventive measures. Zdecydowanej większości wypadków można zapobiec poprzez odpowiednie i skuteczne działania prewencyjne. +IM PAN, call no. 5.694 IM PAN, sygn. 5.694 +Portrait of soldiers in front of a church.  portret, żołnierze na tle kościoła +Polish periodicals for students - 19th c. Czasopisma studenckie polskie - 19 w. +Typical street in the Indian mid-size city. Typowa ulica w indyjskim średniej wielkości mieście. +During his lecture Rafał Marszałek takes up the national and patriotic trend of Polish pre-war cinema. Rafał Marszałek omawia w wykładzie nurt narodowo - patriotyczny polskiego kina przedwojennego. +Portrait of Zubrzycki sisters with mother and few people on the top of the hill (hermitage) in Szczyrzyc.  Portret, siostry Zubrzycie z matką oraz kilkoma osobami na wierzchołku wzniesienia (pustelnia) w Szczyrzycu +The results shows the effect of occupancy scenario on lighting control strategy. Na podstawie otrzymanych wyników stwierdzono wpływ użytkowania pomieszczenia na strategię sterowania oświetleniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 450[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 450[3] +IAiE PAN, call no. III 4177 IAiE PAN, sygn. III 4177 +Conservation work had to be conducted in such a way as not to endanger the historic substance of the crypt, with appropriate protection of the Romanesque wall bonds, original early-Romanesque stone columns, and historic tombs of Polish kings or marble floor. Czynności konserwatorskie należało przeprowadzić w sposób nie prowadzący do zagrożenia dla zabytkowej substancji krypty, przy odpowiednim zabezpieczeniu romańskich wątków ścian, oryginalnych, wczesnoromańskich kamiennych kolumn, zabytkowych sarkofagów królów polskich i marmurowej posadzki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.979 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.979 adl. +Curd chees pate Pasta twarogowa +This is a fragment of an algorithm for the recognition of manufacturing features defined in the STEP-NC standard. Jest to fragment algorytmu rozpoznawania cech technologicznych zdefiniowanych w standardzie STEP-NC. +IAiE PAN, call no. II 11395/4 IAiE PAN, sygn. II 11395/4 +Grudziądz - ul. Wybickiego 29 Grudziądz - 29 Wybickiego St. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the biologist Magdalena Fikus. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest biolog Magdalena Fikus. +Gniewkowo - ul. Jana III Sobieskiego 24 Gniewkowo - 24 Jana III Sobieskiego St +Tatra Mountains, Zakopane.  Tatry, Zakopane +The director also discusses his collaboration with Karolina Bruchnicka and Jacek Braciak, and also responds to the comparisons between his work and “Sundance cinema”. Reżyser zdradza również kulisy współpracy z Karoliną Bruchnicką i Jackiem Braciakiem, a także odnosi się do porównań swojej twórczości z „kinem Sundance’owym”. +All About Culture (b.d. 18/11/2012) Wszystko o kulturze (em. 18/11/2012) +working class - Poland - social conditions - 1945-1970 Klasa robotnicza -- Polska -- sytuacja społeczna -- 1945-1970 [KABA] +Poland - habits and customs - 1945-1990 Polska -- obyczaje i zwyczaje -- 1945-1990 [KABA] +Anna Staniszewska Anna Staniszewska.  +Part 1 of the article encompasses the description and interpretation of the results of archaeological research. Część I artykułu zawiera opis i interpretację wyników badań archeologicznych. +IAiE PAN, call no. I 1624/4 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/4 L14 +Effects of electromagnetic field from cellular phones on selected central nervous system functions: a literature review Wpływ pola elektromagnetycznego doręcznych telefonów komórkowych na wybrane funkcje ośrodkowego układu nerwowego - przegląd literatury +Special attention for the method building houses with utilization of straw cubes (blocks) coated with clay plaster. Zwrócono uwagę zwłaszcza na metodę budowania domów z kostek (bloczków) słomianych tynkowanych gliną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 256 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 256 +Portrait of a group of children at the entrance to building, the local school. Portret grupy dzieci przed wejściem do budynku lokalnej szkoły. +Bibliogr. s. 127 Bibliogr. p. 127 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. +Portrait on a tree: Maria and Wiktoria Zubrzycki, Tadeusz Sokołowski and two people.  Portret na drzewie: Maria i Wiktoria Zubrzyckie, Tadeusz Sokołowski oraz niezidentyfikowane osoby: kobieta i mężczyzna +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 03-10.09.1999 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 03-10.09.1999 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.6482 [m.polit.-adm.20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.6482 [m.polit.-adm.20] +The image shows a woman printing fabric with woodcut in geometric and floral patterns. Na zdjęciu widać kobietę drukującą tkininę za pomocą klocka drzeworytniczego z wzorami geometrycznym i roślinnymi. +IPPT PAN, call no. 56759 IPPT PAN, sygn. 56759 +The manner in which they are fitted into the opening in the wall and the proper montage of window jambs in relation to the structural layers of an external wall (its structural core and the thermal insulation layer) is also important. Istotny jest też sposób ich montażu w ościeżach ściany i odpowiednie usytuowanie ościeżnic okiennych w stosunku do warstw struktury ściany zewnętrznej (konstrukcyjnego rdzenia i warstwy termoizolacyjnej). +In the background are visible buildings located around the main square in the village W tle widoczne są budynki ulokowane wokół głównego placu we wsi +WFiS UW, call no. U.16622[1] WFiS UW, sygn. U.16622[1] +IBL PAN, call no. P.I.1412 IBL PAN, sygn. P.I.1412 +Poznań – monument of Poznań’s 1956 protests Poznań - pomnik Poznańskiego Czerwca +Warsaw - historic tenement at 16 Górnośląska St. Warszawa - kamienica przy ul. Górnośląskiej 16 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.624[4-7] [IX.11B-59] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.624[4-7] [IX.11B-59] +The evolution of interaction surfaces resulting from bending moments and axial force caused by a continuous degradation process is presented. Przedstawiono ewolucję powierzchni interakcji momentów gnących i siły osiowej spowodowaną postępującymi procesami degradacji. +The emulsions obtained were tested in order to determine their stability, which consisted in a visual and microscopic observation of changes in the size of the dispersed phase droplets. Tak otrzymane emulsje poddano badaniom stabilnościowym, które polegały na wizualnej i mikroskopowej obserwacji zachodzących zmian w wielkości ich kropel fazy rozproszonej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/81 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/81 +Different ways of searching scientific achievements and free access to work were compared. Porównano różne sposoby przeszukiwania dorobku naukowego oraz nieodpłatnego udostępniania prac. +The five finalists talk to the judges and present their writing, competing for cash prizes and training. W rozmowie z jury czterech finalistów prezentuje swoje teksty literackie, walcząc o nagrody pieniężne oraz szkoleniowe. +IFiS PAN, call no. P.16980 IFiS PAN, sygn. P.16980 +The thesis describes the issue of ideal city from renaissance (the moment of creating the expression) until contemporaneity in European architecture and its influences on other continents. Praca opisuje zagadnienie miasta idealnego od renesansu (momentu powstania terminu citta ideale) po czasy współczesne, na gruncie architektury europejskiej i jej wpływów na innych kontynentach. +In the paper there is presented the hazard state generated by corrosion damages as well as repairs and strengthening methods that have been proposed and applied taking into account the foressen five year period of structure exploitation. W referacie przedstawiono stan zagrożenia wywołany uszkodzeniami korozyjnymi oraz zastosowane naprawy i wzmocnienia przyjęte ze względu na przewidywany pięcioletni okres dalszej eksploatacji obiektu. +IAiE PAN, call no. II 21565 IAiE PAN, sygn. II 21565 +Golub-Dobrzyń - 1 Hallera St. Golub-Dobrzyń - ul. Hallera 1 +For exergy evaluation, two indices were used: exergy efficiency and unit exergy consumption for which the effect of temperature, the fluidization number, the bed height and the character of drying were investigated. Do oceny egzergetycznej wykorzystano dwa wskaźniki: sprawność egzergetyczną i współczynnik jednostkowego zużycia egzergii, dla których badano wpływ: temperatury, liczby fluidyzacji, wysokości złoża, charakteru suszenia. +His numerous achievements in the field of stained Glass making are collected there. Tam też zgromadzone są jego liczne dokonania w dziedzinie witrażownictwa. +Włodzimierz Żuławski, portret Portrait of Włodzimierz Żuławski.  +Occupational diseases in Poland, 2008 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2008 r. +MiIZ PAN, call no. K.14639 MiIZ PAN, sygn. K.14639 +This doctrine is supported by many scientists and politicians but it lacks reflection on its impact on spatial planning. Doktryna ta jest wspierana przez wielu naukowców i polityków, ale brakuje w niej refleksji na temat skutków planistyczno-przestrzennych jej realizacji. +A Stream in Spring Strumyk wiosną +IFiS PAN, call no. P.3036 IFiS PAN, sygn. P.3036 +Polish intermodal market is characterized by insufficient knowledge about the mechanisms shaped prices and costs of this type of operation. Polski rynek intermodalny cechuje się niewystarczającą wiedzą o mechanizmach kształtowana cen i kosztów tego rodzaju przewozów. +Call number of WSFS: Bc. 115. Sygnatura WTPN: Bc. 115. +IBL PAN, call no. F.22.123/2 IBL PAN, sygn. F.22.123/2 +Architectural detail, in his forgotten ornament meaning - it's not a crime. Detal architektoniczny, w swojej dawno zapomnianej funkcji ornamentu, to nie zbrodnia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8291 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8291 +Two men in cassocks (priests).  dwaj mężczyźni w sutannach (księża) +Cover: The St. Ottons's Church in Słupsk - English and German summary - Bibliography, p. 45-46 Na okł.: Parafia katolicka św. Ottona w Słupsku. - Streszcz. ang., niem. - Bibliogr. s. 45-46 +Miners Then, Professors Now Byli górnicy, są akademicy +The ascetic brick form of the building is an example of smalltown church architecture, devoid of vertical accents in its spatial structure, which constitutes a picturesque element in the context of rural buildings. Ascetyczna ceglana bryła budowli, malowniczo wpisująca się w kontekst zabudowań wiejskich, to przykład małomiasteczkowej architektury świątyń bez akcentów pionowych w strukturze przestrzeni. +A documentary film about the artistic duo known as KwieKulik, formed by Przemysław Kwiek and Zofia Kulik. Film dokumentalny o duecie artystycznym Kwiekulik, który stworzyli Przemysław Kwiek i Zofia Kulik. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [8] +The system includes three types of means of transport, a car, a rail bus and a working machine. W systemie tym uwzględniono trzy rodzaje środków transportu, w którym przekładnia hydrokinetyczna pracuje: samochód osobowy, autobus szynowy i maszynę roboczą. +Ensuring appropriate homogeneity of the material is very important for obtaining high quality of hardened coating, especially while comparing some features of the material under laboratory conditions. Zapewnienie odpowiedniej jednorodności powłoki jest bardzo ważne dla uzyskania wysokiej jakości utwardzonej powłoki, zwłaszcza porównując różne cechy w warunkach laboratoryjnych. +They play hunting scenes. Odgrywają sceny z polowania. +Two of them belong to the group dheberiya rabrai - an older man with a white clothes and a white turban (middle), and standing to the left of the man with pierced ears in the modern clothes. Dwóch z nich należy do grupy dheberiya rabrai - starszy mężczyzna w białym stroju i białym turbanie (w środku) oraz stojący z lewej mężczyzna z przekłutymi uszami we współczesnym stroju. +Chaff Plewa +This article describes a new route with profile modifications. W artykule przedstawiono propozycję nowej trasy o skorygowanym profilu. +IM PAN, call no. 7.103/2 IM PAN, sygn. 7.103/2 +The avenue of Saint Joseph in Czerna, near Krakow.  okolice Krakowa, aleja św. Józefa. Czerna +Turka, a group of people on a street.  Turka, grupa osób na ulicy +In 1862, the State Museum of Art was founded in Warszawa which, since the beginning of the 20<sup>th</sup> century, has been collecting not only ‘pure art’. W 1862 roku powstało w Warszawie Państwowe Muzeum Sztuk Pięknych, które od początku XX wieku, oprócz .czystej sztuki. +Harmonic components of the Fourier spectrum of circulating current, defined as the difference between the transient values of currents in the branches of the winding, were adopted as the indicators of branch current change evaluation. Za wskaźniki oceny zostały przyjęte harmoniczne widma Fouriera prądu cyrkulacyjnego, zdefiniowanego jako różnica wartości chwilowych prądów w gałęziach uzwojenia. +IFiS PAN, call no. P.11210 IFiS PAN, sygn. P.11210 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.035 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.035 +It describes results showing the individual creative experience obtained in a relation to the collective experience of a group of students. Opisuje rezultaty polegające na indywidualnym doświadczeniu twórczym, uzyskane w relacji ze zbiorowym doświadczeniem grupy studentów. +popular culture - Poland - 1945-1970 Kultura masowa -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +We learn about the entire creative process behind this document: searching for archival materials, writing the script, selecting its heroes, working with editor Dorota Wardęszkiewicz, up to being reviewed, among others, by Jerzy Hoffman. Dowiadujemy się o całym procesie powstania tego dokumentu: poszukiwań archiwów, pisania scenariusza, wyboru bohaterów, pracy z montażystką Dorotą Wardęszkiewicz, aż po kolaudację filmu m.in. przez Jerzego Hoffmana. +In the foreground, a place surrounded by a hedge, in which the animals are at night Na pierwszym planie miejsce otoczone żywopłotem, w którym zwierzęta zostają na noc +Call number of WSFS: Bc. 526. Sygnatura WTPN: Bc. 526. +Austro-Hungarian Army soldiers.  żołnierze armii austro-węgierskiej +The Bible - 16th century Biblia - 16 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1903 [T.10/27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1903 [T.10/27] +Potęgowo, gm. Potęgowo, 1953 r. Potęgowo, Potęgowo Commune, 1953 +The author compares both films in terms of the way they perceive the past, also in the context of the film language itself. Porównuje oba filmy pod względem sposobu widzenia przeszłości, także w kontekście samego języka filmowego, +She discusses the features of this painter's work, including the symbolism of everyday life, the combination of the realism of forms with the symbolism of content, his interest in the subject of death, which he most often depicted as a young sensual woman with a scythe, thus creating a new image of her, developing an individual image code by referring to universal and native culture. Omawia cechy twórczości tego malarza, wśród nich symboliczność codzienności, połączenie realizmu form z symboliką treści, zainteresowanie tematyką śmierci, którą najczęściej obrazował jako młodą zmysłową kobietę z kosą, przez co stworzył nowy jej obraz, opracowanie indywidualnego kodu obrazowego poprzez korzystanie z kultury uniwersalnej i rodzimej. +The city is lauded as one of the most important products of civilisation. Miasto uznawane jest za jedno z największych osiągnięć cywilizacyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 450[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 450[1] +IFiS PAN, call no. P.11678 IFiS PAN, sygn. P.11678 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.671 [m.polit.-adm.- cz. Polski 15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.671 [m.polit.-adm.- cz. Polski 15] +In the process of the work connected with the thermal efficiency improvement, the total collapse of the ceiling happened. W trakcie prowadzonych prac związanych z poprawą współczynnika efektywności cieplnej wydarzyło się całkowite zapadnięcie sufitu. +WFiS, call no. U.4720 WFiS, sygn. U.4720 +Paper Papier +Kieślowski considered short documentary films a separate form, a work close to poetry in its assumptions. He kept developing its formula in his own films. He also participated in discussions and collaborated on his colleagues' films. Kieślowski uważał krótkometrażowy film dokumentalny za osobną formę, utwór bliski w swych założeniach poezji. Rozwijał jego formułę w realizowanych przez siebie filmach. Uczestniczył też w dyskusjach i pracach przy filmach swoich kolegów. +However, in a changing market, an increasing number of companies are turning to reputable architects in the search for interesting and innovative projects. Jednakże w zmieniającej się sytuacji rynku nadmiarowego coraz więcej firm zwraca się do renomowanych architektów o niestandardowe, ciekawe i nowatorskie opracowania. +Relations between them and the newcomers are crucial and the beginning of the process has decisive character. Wątek relacji społecznych między nimi i „przybyszami” we wszystkich fazach przemian jest niezwykle ważny, ale decydujące znaczenie ma na początku procesu. +The method is based on probability density functions for a multidimensional random variable obtained using copula link functions. U podstaw tej metody są funkcje gęstości prawdopodobieństwa wielowymiarowej zmiennej losowej budowanej z wykorzystaniem spinających funkcji copula. +Here is the final resting place (samadhi) of saint Menkan Dada. Tu mieści się miejsce spoczynku (samadhi) świętego Mekran Dada. +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Sweden Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Szwecja +The family warmth of having fun together with the father on a winter day. Rodzinne ciepło wspólnej zabawy z ojcem w zimowy dzień. +IFiS PAN, call no. P.45424 IFiS PAN, sygn. P.45424 +The model was based on the Lagrange energy method. Model został oparty na metodzie energetycznej Lagrange’a. +IBL PAN, call no. XVIII.2.498 IBL PAN, sygn. XVIII.2.498 +Capri, the rocks and the sea.  Capri, skały, morze +Inowrocław - Church of the Annunciation of the Blessed Virgin Mary Inowrocław - kościół pw. Zwiastowania Najświętszej Maryi Pannie +This paper is put the impact of an aware and unaware human activities on landscape shaping. Artykuł przybliża wpływ świadomej i nieświadomej działalności człowieka na kształtowanie krajobrazu. +He also discusses the ways of making an animated film, drawing attention to the technical side of production. Mówi także o sposobach realizacji filmu animowanego, zwracając uwagę na stronę techniczną tej realizacji. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Coma. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Coma. +In the last twenty years there has been rapid development of economic, social and spatial of Poland. W ciągu ostatnich dwudziestu lat obserwuje się przyspieszony rozwój gospodarczy, społeczny i przestrzenny Polski. +architecture of the Polish Kresy architektura Kresów Wschodnich +In the first film, he draws attention to comedy, the type of humour, the image of Warsaw itself, as well as the role of song. W pierwszym filmie zwraca uwagę na komizm, typ humoru, na sam wizerunek Warszawy, a także na rolę piosenki. +Grudziądz - former Korzeniewski’s department store Grudziądz - dawny dom towarowy Korzeniewskich +IBL PAN, call no. F.21.858 IBL PAN, sygn. F.21.858 +Rabaris are portrayed as riders on camels, Rajputs as riders on horseback Pasterze rabari przedstawiani są jako jeźdźcy na wielbłądach, radżpuci jako jeźdźcy na koniu +part 2, box 1, 0049 cz.2, pudełko 1, 0049 +In the foreground a house with a roof terrace, the most common place to sleep at night. Na pierwszym planie dom z tarasem na dachu, najczęściej miejsce do spania w nocy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11788 [1-7] [IX.6u] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11788 [1-7] [IX.6u] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8738 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8738 +IBL PAN, call no. F.422 T.4 IBL PAN, sygn. F.422 T.4 +Cottages are built on a circular plan with a wooden stud placed inside. Chaty budowano na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. +Krakow, School of Industry.  Kraków, Szkoła Przemysłowa +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.990, No 1 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.990, No 1 +IM PAN, call no. 9.351 IM PAN, sygn. 9.351 +In these cases, a numerical solution was used. W tych przypadkach zastosowano rozwiązania numeryczne. +Gniew - pl. Grunwaldzki 36 Gniew - 36 Grunwaldzki Sq +On the set of Three Colours: Red.From the left: Piotr Sobociński (cinematographer, visible only partially behind the camera), Krzysztof Kieślowski (director), Brigitte Taillandier (sound crew), and Irène Jacob (Valentine). Na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Czerwony. Od lewej: tylko częściowo widoczny za kamerą Piotr Sobociński (operator), Krzysztof Kieślowski (reżyser), Brigitte Taillandier (ekipa dźwiękowa) oraz Irène Jacob (rola Valentine). +p. 31-43 s. 31-43 +IBL PAN, call no. F.22.465 IBL PAN, sygn. F.22.465 +These workshops are a separate chapter in the life of the Polish director. Te warsztaty to osobny rozdział w życiu polskiego reżysera. +This paper is devoted to numerical studies of composite structures with delaminations made with the use of CDT. Praca jest poświęcona badaniom numerycznym struktur kompozytowym z delaminacjami z wykorzystaniem CDT. +Portrait of Ludgard Grocholski on a terrace of a villa.  portret, Ludgard Grocholski na tarasie willi +IBL PAN, call no. XVIII.3.758 IBL PAN, sygn. XVIII.3.758 +IBL PAN, call no. XVIII.2.582 IBL PAN, sygn. XVIII.2.582 +The broad public participation in the development of local plans and studies of the conditions and directions of spatial development makes it possible to resolve a number of conflicts related to the essence of planning. Szeroki udział społeczeństwa w procesie tworzenia planów miejscowych i studiów uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego stwarza możliwość rozwiązywania wielu konfliktów związanych z istotą planowania. +Zbliżenie, Warszawa 2018, s. 524). Zbliżenie, Warsaw 2018, p. 524). +Portrait on a slide. Woman with a child sitting in a chair with skids.  Portret na ślizgawce. .Kobieta z dzieckiem o siedzącym na krześle z płozami +Grudziądz - 22-24 Market Square Grudziądz - Rynek 22/24 +history of socialism Socjalizm -- historia [JHPBN] +A recording of the talk “LublinLab–MediaLab: an Adult’s Response to a Child’s Needs,” given by Agnieszka Jarmuł at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Rejestracja wykładu Agnieszki Jarmuł pt. „LublinLab – MediaLab odpowiedzią dorosłych na potrzeby dzieci” odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +Maria Tołłoczkówna, portret Portrait of Maria Tołłoczko.  +Portrait of Witold Krasicki from Siecin.  portret, Witold z Siecina Krasicki. +part 2, box 8, 0009 cz.2, pudełko 8, 0009 +Toruń - ul. Prosta 37 Toruń - 37 Prosta St. +Panoramic view of Orotava.  Orotara. Panorama miasta +Inowrocław - St Nicholas Church Inowrocław - kościół św. Mikołaja +Szurkowski Ryszard - road cyclist, Olympic champion, signs his portrait at an exhibition at the Polish Olympic Committee Szurkowski Ryszard - kolarz szosowy, mistrz olimpijski, podpisuje swój portret na wystawie w Polskim Komitecie Olimpijskim +This paper presents examples of the risks identified in relation to the historical greenery and program of rescue – repair treatments used for endangered trees and the effects of its implementation. W artykule przedstawiono przykłady zidentyfikowanych zagrożeń w stosunku do zieleni zabytkowej oraz program ratunkowo-naprawczy, zastosowany dla zagrożonego zabytku i efekty jego wdrażania. +Dissertation, Institute of Organic Chemistry of PAS, 1999 Praca doktorska. Instytut Chemii Organicznej PAN, 2000 +part 1, box 6, 0034 cz.1, pudełko 6, 0034 +The scope of conducted investigations has been presented. Podano zakres przeprowadzonych badań. +Rigid foam is used in building construction as a thermal insulation. W budownictwie do izolacji cieplnej używana jest sztywna pianka. +Kieślowski's films are full of concealed references to the artist's personal life and the themes of marriage and family hold one of the key positions in his creative output. Kino Kieślowskiego pełne jest zaszyfrowanych odniesień do biografii tego artysty a temat małżeństwa i rodziny zajmuje w nim jedną z kluczowych pozycji. +Call number of WSFS: Be. 28. Sygnatura WTPN: Be. 28. +The divide between civilization and nature is treated completely differently in both films. Rozpięcie między cywilizacją a naturą jest w obu filmach potraktowane całkowicie odmiennie. +Call number of WSFS: Ad. 807. Sygnatura WTPN: Ad. 807. +Medical certification for diabetic drivers in the selected European Union member states Postępowanie orzecznicze u kierowców chorych na cukrzycę w wybranych krajach Unii Europejskiej +The author discusses films inspired by Matejko's paintings, starting with an analysis of the painter's work. Omawia filmy, których inspiracją było malarstwo Matejki, zaczynając od analizy twórczości malarza. +Toruń - The Bridge Gate Toruń - Brama Mostowa +Measurements of temperature course were taken as well as heat flux density distribution on the surfaces of the boards for variable conditions in the climatic chamber. Przeprowadzono pomiary przebiegu temperatury oraz rozkładu gęstości strumieni cieplnych na powierzchniach płyt dla zmiennych warunków panujących w komorze klimatycznej. +Renovation of the villa is also a perfect illustration of dangers the monument is faced with during adaptation and renovation realised within the act of competitive tendering currently binding in our country, according to which the contractor offering the lowest price has to be chosen. Remont willi jest równocześnie świetną ilustracją zagrożeń, które dla zabytku niesie adaptacja i remont realizowane w trybie obowiązującej w naszym kraju ustawy o zamówieniach publicznych, zgodnie z którą wybiera się wykonawcę oferującego najniższą cenę. +The walls are made of clay and has thatch roof. Ściany stawiano z gliny, a na dachu strzechę. +The calculations were based on daily solar radiation and have been demonstrated using a simple payback period and internal rate of return. Obliczenia oparte są na dobowym promieniowaniu słonecznym, a wyniki zobrazowane poprzez prosty okres zwrotu (SPBT) i wewnętrzną stopę zwrotu (IRR). +For drying nodes, band graphs of energy and exergy flow in the drying process were prepared. Dla węzłów suszenia wykonano wykresy pasmowe przepływu energii i egzergii w procesie suszenia. +Janusz Wawrowski (part 2) Janusz Wawrowski (cz. 2) +School building, view from the garden.  budynek szkoły,od strony ogrodu. +IBL PAN, call no. XVIII.3.631 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.631 adl. +A total of 20 medals were won: 2 gold medals:Angelika Wątor – Fencing,Marta Walczykiewicz – Canoe sprin, K1 na 200 m 8 silwer medals:- Women's tournament – Volleyball, - Sandra Drabik – Boxing, Women’s 51 kg- Paweł Sendyk – Swimming, Men’s 50 metre butterfly- Katarzyna Niewiadoma – Ccling, Women’s road race- Magomedmurad Gadżijew – Wrestlin, Men’s Freestyle 70 kg- Karol Robak – Taekwondo, Men’s 68 kg- Katarzyna Krawczyk – Wrestling, Women’s Freestyle 55 kg- Roksana Zasina – Wrestling, Women’s Freestyle 53 kg10 bronz medals:- Jakub Skierka, Jacek Arentewicz, Michał Chudy i Paweł Sendyk –Swimming, Men's 4x100 m medley relay - Karol Zbuntowicz – Swimming, Men's 400 m individual medley- Mateusz Polski – Boxing, Men’s 60 kg- Aneta Rygielska – Boxing, Women’s 64 kg- Lidia Fidura – Boxing, Women’s 75 kg- Radosław Marcinkiewicz – Wrestling, Men’s Freestyle 86 kg- Ewelina Wojnarowska – Canoe sprint, K1 500 m- Iwona Matkowska – Wrestlin, Women’s Freestyle 48 kg- Karolina Naja, Edyta Dzieniszewska-Kierkla, Beata Mikołajczyk, Ewelina Wojnarowska – Canoe sprint, K4 500 m- Maja Włoszczowska – Cycling, Women's cross country W sumie zdobyto 20 medali: - 2 złote medale:Angelika Wątor – szermierka, szabla indywidualnie; Marta Walczykiewicz – kajakarstwo, K1 na 200 m 8 srebrnych medali:- Reprezentacja Polski w piłce siatkowej kobiet – siatkówka, turniej drużynowy- Sandra Drabik – boks, kat. 51 kg- Paweł Sendyk – pływanie, 50 m stylem motylkowym- Katarzyna Niewiadoma – kolarstwo szosowe, wyścig ze startu wspólnego- Magomedmurad Gadżijew – zapasy, w stylu wolnym kat. 70 kg- Karol Robak – taekwondo, kat. 68 kg- Katarzyna Krawczyk – zapasy, kat. 55 kg- Roksana Zasina – zapasy, kat. 53 kg10 brązowych medali:- Jakub Skierka, Jacek Arentewicz, Michał Chudy i Paweł Sendyk – pływanie, sztafeta 4x100m, stylem zmiennym- Karol Zbuntowicz – pływanie, 400 m stylem zmiennym- Mateusz Polski – boks, kat. 60 kg- Aneta Rygielska – boks, kat. 64 kg- Lidia Fidura – boks, kat. 75 kg- Radosław Marcinkiewicz – zapasy, w stylu wolnym kat. 86 kg- Ewelina Wojnarowska – kajakarstwo, K1 na 500 m- Iwona Matkowska – zapasy, kat. 48 kg- Karolina Naja, Edyta Dzieniszewska-Kierkla, Beata Mikołajczyk, Ewelina Wojnarowska – kajakarstwo, K4 na 500 m- Maja Włoszczowska – kolarstwo górskie, cross country +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1255 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1255 +IBL PAN, call no. XVIII.2.584 IBL PAN, sygn. XVIII.2.584 +Speech Mowa +In this case it involved a short scene with a mandolin orchestra under the conductor Edward Ciuksza. W tym wypadku chodziło o zarejestrowanie krótkiej sceny z orkiestrą mandolinistów kierowanych przez ich dyrygenta Edwarda Ciukszę. +He talks about the limitations in the form of producers' reluctance, or censorship, and on the other hand – the patriotic spirit that spoke to audiences who wanted such films. Przedstawia paradoksy, które świadczą o istnieniu ograniczeń w postaci niechęci producentów, obecności cenzury, z drugiej zaś o duchu patriotycznym, który przemawiał przez publiczność potrzebującą filmów tego rodzaju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2243 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2243 +Nowadays, we can observe attempts to reconstruct public spaces, mainly in the centers of Polish towns and cities, aiming at the restoration of their primary functions. Obecnie można zaobserwować próby naprawy przestrzeni publicznych polskich miast i miasteczek, mające na celu przywrócenie ich pierwotnych funkcji. +Call number of WSFS: Eb. 22. Sygnatura WTPN: Eb. 22. +On the base of field and historical research, the author considers polychrome techniques, the colour palette, and the main principles and peculiarities of polychromy use on the façades and interiors of L'viv buildings of the Baroque and Classicism periods. Na podstawie historyczno-terenowych badań autorka analizuje technikę polichromii, palety kolorów oraz podstawowe zasady i cechy wykorzystania polichromii na elewacjach i we wnętrzach budynków lwowskich okresu baroku i klasycyzmu. +It was found that maximum temperature in the bed depends mainly on water content in the raw material. Stwierdzono, że maksymalna temperatura w złożu zależy głównie od zawartości wody w odwadnianym surowcu. +In the foreground you can see the ceremony participants, in the background covered with green cloth fragment tomb of Muslim saint (pir), where occupies a central place 'coffin'. Na pierwszym planie widać uczestników ceremonii, a w tle okryty zielona tkaniną fragment grobowca muzułmańskiego świętego (pir), w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna'. +Łupawa, Słupsk District, 25th September 1934 Łupawa, pow. Słupsk, 25 września 1934 r. +Maria Cautillo and Krzysztof Kieślowski – exchange of wedding rings. Maria Cautillo i Krzysztof Kieślowski - założenie obrączek. +Panorama of Krakow with Wawel Castle.  Kraków, panorama miasta z Wawelem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.780 [pl.m.50] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. DPTG D.780 [pl.m.50] +Then a dome sector is subject to complex stress, i.e. compression along the meridional direction and tension along the latitudinal direction. Wycinek powłoki pracuje wówczas w złożonym stanie naprężenia, dla którego występuje ściskanie na kierunku południkowym oraz rozciąganie na kierunku równoleżnikowym. +The automation of micro- to small-scale bioreactors is considered necessary as this can facilitate a straightforward bioprocess development to reach its commercial success. Jeżeli skala maleje, dostępne jest mniej informacji z powodu zmniejszonego monitorowania i kontroli. +part 1, box 2, 0040 cz.1, pudełko 2, 0040 +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the indie pop singer Mela Koteluk. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość wokalistki indi popu Meli Koteluk. +Type 8 are the most numerous and most typical for post-war modernism satellite settlements arisen from the 50s to the 80s of the twentieth century. Typ 8 stanowią najliczniejsze i najbardziej charakterystyczne dla powojennego modernizmu osiedla satelickie powstające od lat 50. do lat 80. XX w. +Coconut muffins with zucchini Bezglutenowe babeczki kokosowe z cukinią +In the background you can see the audience - children and women W tle widać publiczność - dzieci i kobiety +Scala Sancta in Rome.  Rzym, Święte Schody +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8816 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8816 +The street leading along the banks of the Ganges. Ulica prowadząca wzdłuż brzegu Gangesu. +5th-11th September 2006 Festiwal w dniach 5-11 września 2006 r. +mathematical induction Indukcja matematyczna -- artykuł [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/2 +Raba (valley), ethnography Raba (dolina), etnografia +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (257.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (257.005) +The paper discusses the problem of implementation of combinational circuits in FPGA structures with embedded memory blocks. Artykuł porusza problem realizacji układów kombinacyjnych w strukturach FPGA z wbudowanymi blokami pamięci ROM. +Gluten-free carrot muffins Bezglutenowe babeczki marchewkowe +IFiS PAN, call no. T'R.164-T.17,29 IFiS PAN, sygn. T'R.164-T.17,29 +Skierniewice - 1 Senatorska St. Skierniewice - Senatorska 1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.773 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.773 +IM PAN, call no. 6.301 IM PAN, sygn. 6.301 +philosophy in higher education Filozofia--szkolnictwo wyższe --artykuł [JHPBN] +Portrait of three women and two children - grandmother, daughter and grandchildren. Portret trzech kobiet i dwójki dzieci - babka, córki i wnuki. +The attention was drawn to the activity of Polish and foreign researchers. Zwrócono uwagę na aktywność polskich i zagranicznych naukowców. +The heroes: the teddy bear, the elephant, the girl, and the dog have all returned in her later projects. Bohaterowie: miś, słonik, dziewczynka i piesek, powrócili w jej kolejnych realizacjach. +p. 28-47 s. 28-47 +At the time of this object has not been implemented most of the details designed by its author. W momencie powstania tego obiektu nie została zrealizowana większość detali zaprojektowanych przez jego autora. +Polskie Siły Zbrojne na Zachodzie Poland - Polskie Siły Zbrojne +IBL PAN, call no. P.I.690 IBL PAN, sygn. P.I.690 +part 1, box 13, 0015 cz.1, pudełko 13, 0015 +The papers considering the problems of energy-saving architecture basically do not cover its legal aspects in relation to planning regulations. W problematyce architektury energooszczędnej pomija się z reguły aspekty prawne dotyczące jej relacji z planowaniem przestrzennym. +Toruń - ul. Chełmińska 11 Toruń - 11 Chełmińska St. +Golub-Dobrzyń - 13 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 13 +Additionally, better compatibility of predicting and experimental results was obtained in the case of the transient mode simulation, what also demonstrates a significant effect of the angular position of the impeller against baffles on the generated velocity field. Dodatkowo lepszą zgodność wyników przewidywanych z doświadczalnymi otrzymano w przypadku prowadzenia symulacji w trybie nieustalonym, co świadczy o dużym wpływie kątowego położenia mieszadła względem przegród na generowane pole prędkości. +Gatka, Miastko Commune, the 60s of 20th century Gatka, gm. Miastko, lata 60. XX w. +The task is to find the shape of the pole shoe that guarantees the minimal value of the distortion factor K<sub>DIST</sub>. Celem jest znalezienie kształtu nabiegunnika, gwarantującego minimalną wartość współczynnika odkształcenia K<sub>DIST</sub>. +Friends Przyjaciółki +The kinetostatic method is a universal method for determining optimum control of unit components in a multisource drive system with regard to selected energetic or ecological criteria. Metoda kinetostatyczna jest uniwersalną metodą wyznaczania optymalnego sterowania komponentami wieloźródłowego układu napędowego ze względu na wybrane kryteria: energetyczne lub ekologiczne. +Portrait of Roman Kucharski.  portret Romana Kucharskiego +The Regional Museum in Ustka Muzeum Ziemi Usteckiej +Baroque was the inventor of membranes as we actually conceive them, with examples that present such complexity that none of the great concrete builders have tried to build. W baroku wynaleziono membrany w naszym rozumieniu tego pojęcia, a ich przykłady mają tak złożony charakter, iż żaden z twórców wielkich budowli z betonu nie próbował nic podobnego stworzyć. +In front of the Palais de Justice – Dominique (Julie Delpy), one of the characters of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), wife-turned-divorcee, leaves her ex-husband his belongings. She sums up the entire situation with: ‘That’s all.’ Pod paryskim Pałacem Sprawiedliwości – świeżo upieczona rozwódka, Dominique (Julie Delpy), bohaterka filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), zostawia byłemu mężowi jego dobytek. Całą sytuację kwituje słowami: „To wszystko”. +Fiber reinforced mortars based on cement modified with different types of polymers are commonly used materials for renovating concrete structures. Powszechnie stosowanymi materiałami naprawczymi są zaprawy cementowe z dodatkiem włókien i polimerów. +Portrait of a child (Zygmunt Kulczycki junior?)  portret, dziecko Zygmunt Kulczycki jun. /?/ +Białystok - ul. Sienkiewicza 22 Białystok - 22 Sienkiewicza St +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. A squirrel on a tree branch among oak leaves. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Zdjęcie z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis. Fotografia przedstawiająca wiewiórkę na drzewie, wśród liści dębu. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +p. 39-50 s. 39-50 +The gradient damage theory coupled to plasticity ensures mesh-objective results. Uzyskanie wyników niezależnych od siatki zapewnia teoria gradientowej mechaniki uszkodzeń sprzężonej z teorią plastyczności. +Portrait of a man in bowler hat and with a cane.  Mężczyzna z laską i melonikiem, portret. +The pace of work, stress, and effort have had an impact on his health. Tempo pracy, stres i wysiłek odbiły się na jego zdrowiu. +Economic, quantitative evaluations of urban ecosystem services seem to be of particular interest. Szczególnie interesujące wydają się ekonomiczne, ilościowe ewaluacje wartości usług ekosystemów miejskich. +Bielsko-Biała - ul. 11 Listopada 19 Bielsko-Biała - 19 11 Listopada St +Dissertation, Institute of Organic Chemistry of PAS, 1972 Praca doktorska wykonana w Instytucie Chemii Organicznej PAN w Warszawie w 1972 +The latest realisation of Libeskind – the Military History Museum in Dresden, opened on 15 October 2011, arouses much controversy since its brave modern form was contrasted with the historic classicist object originated in the 2<sup>nd</sup> half of the 19<sup>th</sup> century. Najnowsza realizacja Libeskinda – Muzeum Wojskowości w Dreźnie, otwarte 15 października 2011, budzi wiele kontrowersji, bowiem współczesna, odważna forma została zderzona z zabytkowym, klasycystycznym obiektem, pochodzącym z drugiej połowy XIX wieku. +Switzerland, Vevey.  Szwajcaria, Vevey +Cultural Weekly (b.d. 22/10/2010) Tygodnik kulturalny (em. 22/10/2010) +p. 71-105 s. 71-105 +The greatest achievements: Olympic Games - 1964 - gold medal - Tokyo 1964 - boxing, welterweight - 1960 - bronze medal - Rome 1960 - boxing, light welterweight European Championship - 1961 - bronze medal - Belgrade - boxing, light welterweight na podstawie: https://pl.wikipedia.org/wiki/Marian_Kasprzyk oraz https://olimpijski.pl/olimpijczycy/marian-krzysztof-kasprzyk/ +The photo shows the girl and the teddy bear by an inflated balloon. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę oraz misia przy nadmuchanym balonie. +IBL PAN, call no. XVIII.3.754 IBL PAN, sygn. XVIII.3.754 +An innovative approach to architectural and urban design over the span of the previous twenty-five years is expressed in a search for a model of life in harmony with nature and the ecology of a city. Innowacyjne podejście do projektowania architektoniczno-urbanistycznego na przestrzeni ostatniego ćwierćwiecza wyraża się w poszukiwaniu modelu życia w harmonii z przyrodą, według zasad ekologii miasta. +At the time,achievements in the field of material and spiritual culture placed it among the foremost metropolises, at least in the north – eastern Europe. Ówczesne dokonania w zakresie kultury materialnej i duchowej sytuowały miasto wśród czołowych metropolii przynajmniej Europy północno-wschodniej. +The exercise of architecture is also a game. Praktyka architektoniczna również jest grą. +The series of screenings and accompanying meetings was organised as part of the Year of Kieślowski. Cykl pokazów Dekalog i towarzyszących mu spotkań został zorganizowany w ramach obchodów Roku Kieślowskiego. +The photo shows the teddy bear and the girl, as well as the dog that wants to fly with them. Fotografia przedstawiająca misia i dziewczynkę oraz pieska, który chce dołączyć do lotu balonem. +This article is to familiarize the reader with the activities of this institution. Niniejsza publikacja przybliża kierunki działalności tej instytucji. +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the crossover band Lao Che. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość crossoverovego zespołu Lao Che. +Fifteen double-span reinforced concrete beams (RC) with the addition of dispersed reinforcement were examined to determine the effect of the reinforcement on the shear resistance at the support area. Zbadano piętnaście żelbetowych belek dwuprzęsłowych z dodatkiem zbrojenia rozproszonego w celu określenia wpływu tego zbrojenia na nośność na ścinanie stref przypodporowych. +Its history is closely connected to the history of the Norbertine monastery in Hebdow. Jego historia łączy się ściśle z dziejami klasztoru norbertanów z Hebdowa. +Portrait of Maria Glałman.  portret, Maria Glałmanowa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8228 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8228 +IAiE PAN, call no. II 15758 IAiE PAN, sygn. II 15758 +Structural analysis can significantly contribute, when used in combination with inspection, historical research and monitoring, to obtain conclusions on the diagnosis and, safety evaluation and take decision on the design of intervention. Analiza strukturalna może być bardzo przydatna, jeśli łączy się ją z badaniami empirycznymi, historycznymi i monitoringiem, aby opracować wnioski na temat diagnozy i oceny bezpieczeństwa oraz decyzji o projekcie interwencji. +Three colours. White. Piotr Jaxa (171.013) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (171.013) +part 2, box 1, 0022 cz.2, pudełko 1, 0022 +The existence of the numerous deer parks in the past as largest parts of old gardens and parks often will be today provided only onomastic. O istnieniu dawniej wielu zwierzyńców jako wielkopowierzchniowych elementów ogrodów i parków świadczą często jedynie onomastycznie nazwy. +part 2, box 1, 0023 cz.2, pudełko 1, 0023 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (101.007) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (101.007) +To carry out this purpose there was performed traffic volume data analysis between 2000–2012. Dla realizacji tego celu wykonano analizy danych ruchowych z lat 2000 – 2012 oraz obliczenia i eksperymenty symulacyjne. +IFiS PAN, call no. P.12051 IFiS PAN, sygn. P.12051 +The paper presents the results of laboratory tests of both a photovoltaic module formed of 36 multicrystalline silicon cells and a four-module generator, in the form of voltage-current characteristic curves. W artykule przedstawiono wyniki badań laboratoryjnych zarówno modułu fotowoltaicznego zbudowanego z 36 polikrystalicznych ogniw krzemowych i czteromodułowego generatora, w formie charakterystyk prądowo-napięciowych. +Nowadays international corporations outdo one another in the height and originality of their skyscrapers. Obecnie międzynarodowe korporacje prowadzą swoisty konkurs wysokości i oryginalności form swych nowych siedzib. +Sopot - ul. Czyżewskiego 11 Sopot - 11 Czyżewskiego St +The doll and set decorations visible in the photo were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalkę i dekorację do filmu, widoczne na zdjęciu, zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +MiIZ PAN, call no. K.864 MiIZ PAN, sygn. K.864 +The walls are made of mud and with thatch roof. Ściany stawiano z gliny, a na dachu strzechę. +This article describes differing methods of forming the aesthetics of contemporary high-rise building elevations based on examples from Warsaw. Zróżnicowane sposoby kreowania estetyki elewacji współczesnych wieżowców zostały omówione na podstawie warszawskich przykładów. +The usage of a CMA model allows to describe the cycle of liquid transport. Korzystając z modelu CMA opisano cykl przenoszenia cieczy. +Currently restored historic monuments annoy with their colour schemes not preceded by any research, and which is in no way connected to the conditions associated with the aesthetics of the bygone epochs. Zabytki współcześnie odnawiane drażnią najczęściej bez badań opracowywaną kolorystyką, która w żaden sposób nie nawiązuje do uwarunkowań pozostających w związku z estetyką każdej z minionych epok. +He believed that his mission was a critical evaluation of work of other logicians in the field of foundations of mathematics and proof theory. Śleszyński uważał, że jego misją była krytyczna ocena prac dotyczących podstaw matematyki oraz teorii dowodu autorstwa innych logików. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (69.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (69.014) +Bydgoszcz - popiersie Wincentego Witosa Bydgoszcz – bust of Wincenty Witos +Contemporary military conflicts have asymmetrical character. Współczesne konflikty zbrojne cechuje asymetria. +The advantage of this solution is also an increase in range of articles, and in result an increase in the number of citations, important inter alia for the assessment of the researcher’s achievements. Zaletą takiego rozwiązania jest także wzrost zasięgu artykułów, a co za tym idzie wzrost cytowalności, istotnej m.in. z punktu widzenia oceny dorobku pracownika nauki. +Yet their unwaning popularity cal!s for taking into consideration the presence of such buildings in the structure of a frugal city already at the planning stage - so that the big investment processes would not take on the features of a pathology , as they often have done up until now. Jednak ich nieprzemijająca popularność wymaga uwzględnienia takich obiektów w strukturze miasta oszczędnego już na etapie planowania - tak, by procesy wielkoinwestycyjne nie przyjmowały jak dotąd, znamion patologii. +Allergy to cosmetics. II. Preservatives Uczulenie na kosmetyki. II. Środki konserwujące +Studio portrait of Zygmunt Malczewski.  Zygmunt Malczewski, portret atelierowy, +This paper deals with hybrid heating installation for house heating and domestic warm water production used in private house in Batowice (near Kraków). Artykuł niniejszy dotyczy hybrydowej instalacji służącej do ogrzewania pomieszczeń oraz wytwarzania ciepłej wody użytkowej zastosowanej w prywatnym domu w Batowicach (Kraków). +Pułtusk - 15 Market Square Pułtusk - Rynek 15 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[3] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[3][T.6/1] +The study was conducted on a special position of the motor, equipped with AVL research engine 5804 ignition engines with direct fuel injection. Badania prowadzono na specjalnie przygotowanym stanowisku silnikowym, wyposażonym w silnik badawczy AVL 5804 o zapłonie samoczynnym z bezpośrednim wtryskiem paliwa. +part 1, box 2, 0094 cz.1, pudełko 2, 0094 +Portrait of Józef Sebeybal.  Józef Sebeybal, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.783 IBL PAN, sygn. XVIII.2.783 +IM PAN, call no. 6.251 IM PAN, sygn. 6.251 +An important problem of the issue is the fact that the theory of law is not adapted to actual possibilities and office practice. Ważnym problemem wśród tych zagadnień jest fakt nieprzystosowania teorii prawa do faktycznych możliwości i praktyki urzędowej. +Call number of WSFS: Ec. 353. Sygnatura WTPN: Ec. 353. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1169 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1169 +IBL PAN, call no. F.22.753 IBL PAN, sygn. F.22.753 +IFiS PAN, call no. P.50574 IFiS PAN, sygn. P.50574 +Details of the methods are illustrated by numerical examples – (calculations) for the selected design of the tubesheet. Szczegóły metod zilustrowano przykładami liczbowymi dla wybranych konstrukcji dna sitowego. +Nowe Brzesko is one of the most interesting urban layouts created during the Middle Ages in Lesser Poland. Nowe Brzesko stanowi jeden z ciekawszych układów urbanistycznych powstałych w okresie średniowiecza na terenie Małopolski. +The first part of the paper is focused on attitudes to waste disposal depending on company size (using chi-squared test) and the second part is focused on attitudes to meeting waste legislation. Pierwsza część artykułu koncentruje się na postawach unieszkodliwiania odpadów w zależności od wielkości firmy (za pomocą testu chi-kwadrat), a druga na podejściu do spełniania przepisów. +Call number of WSFS: Ba. 257. Sygnatura WTPN: Ba. 257. +IBD PAN, call no. P.2435 IBD PAN, sygn. P.2435 +IBL PAN, call no. F.130 IBL PAN, sygn. F.130 +Plan of the Battle of Lutynia (5th December 1757) during the Seven Years' War (Third Silesian War). Plan bitwy pod Lutynią (5 grudnia 1757 roku) w trakcie wojny siedmioletniej (III wojny śląskiej). +The article indicates the possible cause of this state for which it was flawed legislation and the planning system, which in practice is not conducive to the formation of order, harmony and beauty, but facilitate the implementation of the narrow group s of interests, bringing the rank of designer as creator of the role of the investor's decision executor. W artykule wskazano przypuszczalną przyczynę takiego stanu rzeczy, za jaką uznano ułomne przepisy prawne i system planistyczny, które w praktyce nie sprzyjają kształtowaniu ładu, harmonii czy piękna, lecz ułatwiają realizację interesów wąskich kręgów, sprowadzając rangę projektanta jako twórcy do roli wykonawcy decyzji inwestora. +This issue is closely related to the thermal comfort of the building, especially during the summer months. Problem ten jest ściśle związany z komfortem cieplnym budynku, szczególnie w miesiącach letnich. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (037.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (037.005) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8482 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8482 +This example is thus an interesting base for analysis. Przypadek ten stanowi zatem doskonały materiał do analizy. +"Na s. tyt. : Przekład Noty: ""Sur un intégrateur"" z ""Comptes rendus"", Akademii paryskiej, t. XCII, d. 7 marca 1881 r., str. 515-519." "In the front page : Przekład Noty: ""Sur un intégrateur"" z ""Comptes rendus"", Akademii paryskiej, t. XCII, d. 7 marca 1881 r., str. 515-519." +The final remarks include construction recommendations taking into account a repair method, which is optimal not only from an economic point of view but also ensuring a proper and safe service of the constructed object. We wnioskach końcowych podano zalecenia wykonawcze, uwzględniające optymalny sposób naprawy nie tylko ze względów ekonomicznych, ale także zapewniający prawidłowe i bezpieczne użytkowania realizowanego obiektu. +Althofen, a scene in front of the palace.  Althofen, scena przed pałacem +Marking clearly the borders of the town changed its character from previously dynamic into static, and its further development was limited merely to developing the remaining empty space contained between the defensive outline and the orthogonal core of the town. Jednoznaczne wyznaczenie granic miasta zmienia jego dotychczasowy charakter z dynamicznego na statyczny, zaś dalszy jego rozwój idzie już tylko po linii zagospodarowywania wolnego jeszcze miejsca, zawartego pomiędzy narysem obronnym a ortogonalnym jądrem miasta. +Brodnica - house at 14 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 14 +IBL PAN, call no. XVIII.2.812 IBL PAN, sygn. XVIII.2.812 +Portrait of Leokadia Szczurek.  Leokadia Szczurek, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C.578/6 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/6 [m.polit.-adm. 63] +Decorated glass cake plate Talerz do owoców +The first steps have already been taken and the future seems even brighter. Pierwsze kroki w tym względzie już zostały poczynione, a przyszłość wydaje się jeszcze wspanialsza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1362 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1362 +The paper is focused on the issue of corrosion of RC structures. Artykuł jest poświęcony zagadnieniom związanym z korozją konstrukcji żelbetowych. +The goal of the author is investigating the post-war history of these two facilities, taking into account the history of preservation activities, in order to define the causes of such a radically different state of preservation, considering the fact that both buildings are subject to the same legal preservation forms. Celem autora jest prześledzenie powojennej historii tych dwóch obiektów z uwzględnieniem historii działań konserwatorskich, w celu określenia przyczyn ich radykalnie odmiennego stanu zachowania wobec prawnego podlegania tym samym formom ochrony. +In the foreground are visible place for an overnight stay for farm animals fenced off by a kind of fence with barbed branches. Na pierwszym planie widoczne są miejsca przeznaczone na nocleg dla zwierząt gospodarskich odgrodzona rodzajem płotu z kolczastych gałęzi. +Juliusz Armand Feliks de la Roche, portret Portrait of Juliusz Armand Feliks de la Roche.  +Efficiency at the present time is intimately connected with the operation, resulting in reliability and quality which is the exponent of the profitability of technical measures used, because the reliability of fixed assets is combined with operating costs. Efektywność ściśle połączona jest z eksploatacją, a w efekcie z niezawodnością i jakością, co stanowi wykładnik rentowności wykorzystywanych środków technicznych, ponieważ niezawodność majątku trwałego łączona jest z kosztami użytkowania. +The cast shadow, which is very susceptible to deformation, can also be used to create some fun projections on surfaces. Cień rzucony, jako podatny na deformacje, może być ponadto wykorzystywany do tworzenia zabawnych projekcji na płaszczyznach. +IFiS PAN, call no. P.71058 IFiS PAN, sygn. P.71058 +Karola Kosińska, portrait in the garden.  Karola Kosińska, portret w ogrodzie +Her spontaneous reaction to an unexpected visit by the filmmakers, the reaction of her equally surprised husband, and a frank story about their life together, made up one of the most moving documentary scenes in Polish cinema. Jej spontaniczna reakcja na niespodziewaną wizytę filmowców, reakcja równie zaskoczonego męża i szczera opowieść o życiu we dwoje, złożyły się na jedną z najbardziej poruszających scen dokumentalnych w polskim kinie. +serial czasopismo +A meeting with Witold Giersz Spotkanie z Witoldem Gierszem +Three young man in suits. Wedding guests.  Trzech młodych mężczyzn w garniturach. Goście weselni. +This approach allows obtaining steady-state solutions directly in the frequency domain. Pozwala to na uzyskanie rozwiązania ustalonego bezpośrednio w dziedzinie częstotliwości w postaci szeregu Fouriera. +Inowrocław - ulica Dworcowa Inowrocław - Dworcowa Street +literary criticism krytyka literacka +Three colours. White. Piotr Jaxa (075.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (075.004) +The article presents innovative solutions for wooden energy-efficient constructions which are characterized by low energy power consumption and a high level of performance that ensures a high level of the functional quality and modern design of building interiors. W artykule przedstawiono innowacyjne rozwiązania w zakresie drewnianego budownictwa energooszczędnego, które charakteryzuje się niskim zużyciem energii, wysokim poziomem wykonania, zapewniającym wysoki poziom jakości użytkowej i nowoczesne wzornictwo. +Group portrait of Prussian soldiers.  Portret zbiorowy żołnierzy pruskich +The match ended with the result 50:40 for players from Toruń. Mecz zakończył się wynikiem 50:40 dla zawodników z Toruniu. +The film crew working on Three Colours: Red. Main actors, Jean-Louis Trintignant (in a red jacket) and Irène Jacob, in the middle of the first row. Krzysztof Kieślowski, the director, directly behind them. Ekipa filmowa Trzech kolorów. Czerwonego. W pierwszym rzędzie, w środku – odtwórcy głównych ról, czyli Jean-Louis Trintignant (w czerwonej kurtce) oraz Irène Jacob. Bezpośrednio za nimi reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Portrait of a boy in cadet uniform.  portret chłopca w mundurze kadeta. +Portrait of Walerian Wieniawa-Zubrzycki.  Portret, Walerian Wieniawa-Zubrzycki (1857-1926) +Photography (scan from a slide). A fragment of the shrine dedicated to the Hindu guards located at the entrance to the temple of Ashapura Mata. This is the main temple of the royal family Jadeja Rajputs in Matanomadh Fotografia (skan ze slajdu). Fragment kapliczki poświęconej hinduistycznym strażnikom znajdującą się przed wejściem do świątyni Ashapura Mata. To główna świątynia królewskiego rodu radżputów Jadeja w miejscowości Matanomadh +Portrait of four people.  cztery osoby we wnętrzu, portret +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (267.020) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (267.020) +Call number of WSFS: Ec. 1230. Sygnatura WTPN: Ec. 1230. +Switzerland, The Munot.  Szwajcaria, Zamek Munot. +p. 5-7 s. 5-7 +Kuźnice, three tourists with a car and wooden building of the restaurant in the background.  Kuźnice, trzej turyści na tle samochodu i drewnianego budynku restauracji, portret w plenerze +I Love Cinema (b.d. 30/11/2014) Kocham kino (em. 30/11/2014) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8530 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8530 +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/13) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/13) +MiIZ PAN, call no. K.14812 MiIZ PAN, sygn. K.14812 +On the base of the measurement results, the power inputs, pumping flow rates and the circulation flow rates, generated by each dual set, were determined. W oparciu o wyniki pomiarów wyznaczono: moce mieszania, wydajności pompowania oraz wydajności przepływu cyrkulacyjnego cieczy, generowane przez poszczególne zestawy mieszadeł. +The architraves of two fasciae and cornice with dentils above, but no frezie in between, were only built in the back wall and above the engaged pilasters. Architrawy dwóch fascii i gzyms z zębnikami powyżej, ale bez żadnego fryzu pomiędzy, były jedynie wbudowane w tylną ścianę i powyżej engaged pilastrów. +Outdoor group portrait of people resting.  portret zbiorowy, w plenerze, grupka osób odpoczywających +Next, Buckingham’s Π-theorem of dimensional analysis and theory of similarity as well as authorial generalized theorems Π of this field of interest have been derived. Następnie wyprowadzono twierdzenie Π Buckinghama dotyczące analizy wymiarowej i teorii podobieństwa oraz autorskie uogólnienie twierdzenia Π. +Pomeranian press (publishings) -history Prasa pomorska (wydawnictwa) - historia +part 1, box 12, 0008 cz.1, pudełko 12, 0008 +A good conformity of the results obtained based on the process model with the results of measurements of water temperatures carried out under laboratory conditions was obtained. Uzyskano dobrą zgodność wyników otrzymanych na podstawie modelu procesu z wynikami pomiarów temperatur wody przeprowadzonych w warunkach laboratoryjnych. +The safety level of the studied structure is evaluated with the obtained analytical results. Poziom bezpieczeństwa badanej konstrukcji jest oceniany na podstawie uzyskanych wyników analiz. +Działyń - Holy Trinity Church Działyń - kościół Trójcy Świętej +IFiS PAN, call no. T'R.206-T.26,53.16 IFiS PAN, sygn. T'R.207-T.26,53.16 +A low population density, as well as the unique natural and landscape values of the country have led to a clear trend of respect for nature in its architectural tradition. Niska gęstość zaludnienia oraz unikatowe walory przyrodnicze i krajobrazowe kraju sprawiły, że w tradycji architektonicznej wyraźny jest nurt poszanowania natury. +Using the proposed methodology, the structure response can be determined applying some loads on the model and considering some support conditions that simulate foundation settlements. Przy wykorzystaniu proponowanej metody, reakcja konstrukcji może być określona poprzez zwiększenie obciążenia na modelu i przebadanie warunków podparcia, które symulują osiadanie fundamentów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3609 [pl.m.przw.166] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3609 [pl.m.przw.166] +The unique design of Jerzy Kotowski's cutout animation is the work of Bohdan Butenko – a graphic artist specialising in creating artworks for children and teenagers, and illustrator for over 200 books. Oryginalna oprawa plastyczna tej wycinankowej animacji autorstwa Jerzego Kotowskiego jest dziełem Bohdana Butenki – grafika specjalizującego się w rysunkach dla dzieci i młodzieży, autora ilustracji do ponad 200 książek. +Zofia and Paweł Mussil in the dining room.  Zofia i Paweł Mussilowie w jadalni +Mini collection of music pieces by a Polish composer, Andrzej Panufnik. Miniowa kolekcja utworów polskiego kompozytora Andrzeja Panufnika. +This paper presents selected rheological research results concerning oxide solutions in high temperatures and their rheological analysis. W artykule zaprezentowano wybrane wyniki badań reologicznych roztworów tlenkowych w wysokich temperaturach oraz ich analizę reologiczną. +Vegetable casserole Zapiekanka warzywna +Dr Joanna Preizner – “Yiddle With His Fiddle” and “The Dybbuk” Dr Joanna Preizner - ”Judeł gra na skrzypcach” i ”Dybuk” +The film was made by Edward Sturlis – one of the most creative directors at the Se-Ma-For studio – with the sets and dolls stylised after polychromed Greek sculptures designed by Zofia Howurkowa-Stanisławska and her nephew Adam Kilian – an outstanding graphic designer, illustrator, and film and theatre set designer. Film autorstwa Edwarda Sturlisa – jednego z najbardziej twórczych reżyserów związanych ze studiem Se-Ma-For, do którego scenografię i stylizowane na polichromowane rzeźby greckie lalki zaprojektowali Zofia Howurkowa-Stanisławska i jej siostrzeniec Adam Kilian – wybitny grafik, ilustrator, scenograf filmowy i teatralny. +IBL PAN, call no. XVIII.3.777 IBL PAN, sygn. XVIII.3.777 +Currently the mine represents an object of culture, a museum, and also a balneotherapeutic facility. Obecnie to obiekt muzealny, kulturalny, a zarazem balneoterapeutyczny. +The lecture concerns the debut of Wojciech Jerzy Has, the film The Noose (Pętla, 1957), which the author considers to be the best debut in the history of Polish post-war cinema. Wykład dotyczy debiutu Wojciecha Jerzego Hasa, filmu „Pętla” (1957), który Autor uważa za najlepszy debiut w historii polskiego kina powojennego. +This paper is part of a series of publications discussing the prevalence of pharmaceuticals in the aquatic environment and the effectiveness of their removal and degradation during wastewater and water treatment processes. Artykuł jest częścią serii publikacji obejmujących zagadnienia występowania farmaceutyków w środowisku wodnym oraz skuteczności ich eliminacji i degradacji w procesach oczyszczania ścieków i uzdatniania wody. +PTF, call no. T.2667 PTF, sygn. T.2667 +The paper describes chosen methods for the extraction and qualitative analysis of the main polyphenolic compounds contained in apple pomace. Artykuł opisuje wybrane metody pozyskiwania, a także analizę jakościową głównych związków polifenolowych zawartych w wytłokach z jabłek. +p. 3-20 s. 3-20 +Performance results for both one year and 24 hours are presented. Przedstawiono analizę roczną oraz dobową. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish accordionist and bandoneonist Klaudiusz Baran. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski akordeonista i bandoneonista Klaudiusz Baran. +The film was written, designed, and directed by Tadeusz Wilkosz – the creator of cult animated series for children (The Adventures od Teddy Bear Colargol [Przygody misia Colargola], The Little Penguin Pik-Pok [Mały pingwin Pik-pok]) and scored by Jerzy Duduś Matuszkiewicz – a jazzman and saxophone player who composed music for numerous Polish films and TV series. Film według scenariusza, w opracowaniu plastycznym i reżyserii Tadeusza Wilkosza – twórcy kultowych seriali animowanych dla dzieci („Przygody misia Colargola”, „Mały pingwin Pik-pok”) zilustrował muzycznie Jerzy Duduś Matuszkiewicz – jazzman, saksofonista, autor muzyki do wielu polskich filmów i seriali. +Continuous development of technology determines the search for new solutions in the field of electric machine design with improved electromechanical properties. Ciągły rozwój techniki determinuje poszukiwanie nowych rozwiązań konstrukcyjnych maszyn elektrycznych o poprawionych parametrach elektromechanicznych. +part 2, box 2, 0006 cz.2, pudełko 2, 0006 +Toruń - historic tenements at 40 and 42 Szeroka St. Toruń - kamienice przy ul. Szerokiej 40 i 42 +Chorzów - ul. Powstańców 32 Chorzów - 32 Powstańców St +The view from the hills over the valley and artificial water reservoir built by one of the princes of Bhuj. Widok ze wzgórz na dolinę i sztuczny zbiornik wodny zbudowany przez jednego z władców z Bhuj. +Bibliography p. XI-XII. Bibliogr. s. XI-XII. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/65) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/65) +Pineapple coconut pie Ananas w cieście kokosowym +The author presents the directions of development of further archaeological and conservation work in the area of the Church of the Blessed Virgin Mary in Ostrów Tumski in Poznań and shows several concepts for the manner of presenting the relics of Romanesque architecture, i.e. the palace of Mieszko I and Dąbrówka diversified with respect to the form and function, using traditional and modern construction technologies and multimedia forms. Rozważania nad kierunkiem rozwoju dalszych prac archeologiczno-konserwatorskich w rejonie kościoła NMP na Ostrowie Tumskim w Poznaniu oraz przedstawienie kilku zróżnicowanych pod względem zarówno formy, jak i funkcji, z wykorzystaniem tradycyjnych i współczesnych technologii budowlanych oraz multimedialnych form, koncepcji sposobów prezentacji reliktu architektury romańskiej, jakim jest palatium Mieszka I i Dąbrówki. +IPPT PAN, call no. 57390 IPPT PAN, sygn. 57390 +Para: Maria Zubrzycka i Ferdynand Postawa A couple: Maria Zubrzycka and Ferdynand Postawa.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6770 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6770 +Salted herring with a sour milk cream and potatoes Śledź w śmietanie z ziemniakami +IBL PAN, call no. XVIII.2.379 IBL PAN, sygn. XVIII.2.379 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (017.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (017.001) +Portrait of Irena Pollak in folk costume.  Irena Pollak, portret w stroju ludowym +IBL PAN, call no. XVIII.2.195 IBL PAN, sygn. XVIII.2.195 +The study describes the selected theoretical foundations, the individual steps of the Monte Carlo (MC) method used to generate hypothetical flood wave hydrographs, and the results of simulations leading to the determination of characteristic flow values below retention reservoirs. Przedstawiono wybrane podstawy teoretyczne, poszczególne kroki metodyki, zastosowanie metody Monte Carlo (MC) do tworzenia hipotetycznych hydrogramów fal powodziowych oraz wyniki obliczeń symulacyjnych prowadzące do określenia wartości charakterystycznych przepływów poniżej zbiorników. +The method can be used to acquire measurement data in Windows™ system when the required read frequency is higher than the system’s clock frequency. Metoda ta ma zastosowanie do akwizycji danych pomiarowych w systemie Windows, jeżeli wymagana częstotliwość odczytu jest większa od częstotliwości zegara systemowego. +Woman with a dog. Rudawa  Kobieta z psem. Rudawa +Warsaw - formerWilhelm Landau`s Bank House Warszawa - dawny Dom Bankowy Wilhelma Landaua +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7981 [II.5B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7981 [II.5B-6] +IBL PAN, call no. XVIII.2.288 IBL PAN, sygn. XVIII.2.288 +Picnic in Dąbie in Kraków.  Kraków, Dąbie, piknik +Interest in social participation in which many groups sees a remedy to the problems of the city including spatial chaos has many causes. Zainteresowanie partycypacją społeczną w której wiele kręgów upatruje remedium na problemy miejskie − w tym także na chaos przestrzenny − ma wiele przyczyn. +Church of Saint Joseph and Feast of the Cross, Pidhirtsi.  Kościół św. Józefa i Podwyższenia Krzyża Św. Podhorce +Manufacturing processes -- Management Procesy produkcyjne -- zarządzanie +IBL PAN, call no. F.7357 IBL PAN, sygn. F.7357 +part 2, box 1, 0032 cz.2, pudełko 1, 0032 +Castle in Niedzica.  Niedzica, Zamek +All aspects of the preserved cultural heritage indicate that tourism should be regarded as one of the essential prospects for the economic development of the Podkarpackie Voivodeship. Wszystkie aspekty zachowanego dziedzictwa kulturowego wykazują, że należy uznać turystykę za jedną z zasadniczych perspektyw rozwoju gospodarczego województwa podkarpackiego. +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Film crew with actors Tadeusz Łomnicki, Bogusław Linda and Krzysztof Zaleski in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Wśród ekipy aktorzy Tadeusz Łomnicki, Bogusław Linda i Krzysztof Zaleski w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. P.I.1516 IBL PAN, sygn. P.I.1516 +Because the overcast sky is not the only sky type observable in nature, the development of a new criterion, based on photometric variables, e.g. illuminance in lux, became necessary. Ponieważ niebo zachmurzone nie jest jedynym, obserwowanym w przyrodzie rodzajem nieba, rozwój nowego kryterium opierającego się na zmiennych fotometrycznych, takich jak natężenie oświetlenia w luksach, stał się konieczny. +The paper focuses on the necessity of using ventilation slots in plinth areas of buildings. Artykuł ma za zadanie podkreślić konieczność stosowania szczelin wentylacyjnych w strefie cokołowej budynków, których głównym celem jest obniżenie wysokości podciągania kapilarnego. +IAiE PAN, call no. III 9860/2 IAiE PAN, sygn. III 9860/2 +Important component of public spaces is green, which according to principles of sustainable development should be treated in the same way as built environment. Ważnym tworzywem przestrzeni publicznych jest zieleń, która zgodnie z założeniami zrównoważonego rozwoju powinna być traktowana podobnie jak środowisko zbudowane. +part 1, box 6, 0015 cz.1, pudełko 6, 0015 +nobility - Belarus Szlachta -- Białoruś [KABA] +IBL PAN, call no. F.22.251 IBL PAN, sygn. F.22.251 +Mazurek chocolate Mazurek czekoladowy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21509 [I.9A-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21509[I.9A-19] +Photography (scan from a slide). The picture shows a water reservoir and a fragment of buildings lying near the shore Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia zbiornik wodny oraz fragment zabudowań leżących w pobliżu brzegu +p. 89-98 s. 89-98 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (69.016) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (69.016) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4839 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4839 +Bożena Pysiewicz discusses the influence of the paintings of Aleksander Gierymski, Maksymilian's younger brother, describing his life first as a follower of his brother, then an independent, great realist painter. Bożena Tysiewicz omawia wpływy malarstwa Aleksandra Gierymskiego, młodszego brata Maksymiliana, opisując jego biografię jako najpierw naśladowcy brata, potem zaś samodzielnego, wielkiego malarza realisty. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Cinematographer Sławomir Idziak. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Operator Sławomir Idziak. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +The third episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Trzeci odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Olsztyn - Old Town Hall Olsztyn - Stary Ratusz +Call number of WSFS: Ec. 313. Sygnatura WTPN: Ec. 313. +Dr Paweł Biliński – “33 Scenes from Life” and “Polish-Russian War” Dr Paweł Biliński - ”33 sceny z życia” i ”Wojna polsko-ruska” +The operation of the hedonic price method is presented based on a valuation of flats in Lublin. Działanie metody hedonicznej wyceny przedstawiono na przykładzie wyceny lokali mieszkalnych w Lublinie. +The fifth episode features an interview with the artist Wojciech Bąkowski, member of the art duo Niwea. W odcinku piątym rozmowa z artystą Wojciechem Bąkowskim - członkiem duetu artystycznego Niwea. +Krakow. Theatrical Reminiscences, IETM, Unsound Festival Kraków. Reminiscencje teatralne, IETM, Festiwal Unsound. +Numeracja: R.1, nr 1 (15 listopada 1929). Numbering: R.1, nr 1 (15 listopada 1929). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1346 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1346 +IAiE PAN, call no. II 11409 IAiE PAN, sygn. II 11409 +It's an old bridge lying in Lakshman Jhula, in the past (years 1980-1990) besides the boat only connection with the other bank. To stary most leżący w Lakshman Jhula, w przeszłości (początek lat 1980) jedyne poza łodziami połączenie z drugim brzegiem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.724 IBL PAN, sygn. XVIII.2.724 +portret, Henryk Kopla. Portrait of Henryk Kopla.  +Wiktoria Zubrzycka and three piriests – from the left: priest Barszcz, priest Tajduś and priest Łazarski.  Wiktoria Zubrzycka i trzej księża:od lewej: ks. Barszcz,ks Tajduś,j ks. Łazarski +english drama (16 c.) Dramat angielski -- 16 w. [JHPBN] +Tray from tableware set Zastawa stołowa - patera +The complexity of the changes associated with it justifies interventions taking into account the challenge of generational solidarity maintenance and robotics divide prevention. Złożony charakter zmian z nim związanych uzasadnia podejmowanie interwencji uwzględniających wyzwanie utrzymania solidarności pokoleniowej i przeciwdziałania wykluczeniu robotycznemu. +Original polychrome elements of the door casing in the Room from 1764 were found in the storage house of the Pomeranian Voivodeship Monument Conservator. W składnicy Pomorskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków odnaleziono oryginalne, polichromowane elementy obudowy drzwi do Wielkiej Sali z 1764 r. +Portrait of a woman. Portret kobiety. +Vegetable soup with bean Zupa warzywna z fasolą +IBL PAN, call no. F.22.840 IBL PAN, sygn. F.22.840 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (076 014) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (076 014) +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/33) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/33) +p. 47-78 s. 47-78 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/79 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/79 +IFiS PAN, call no. P.11224 IFiS PAN, sygn. P.11224 +The authors of the screenplay planned to use a freeze frame, halting the course of events at the most dramatic moment – just like in the famous car accident scene in Claude Sautet's The Things of Life from 1970. "Autorzy scenariusza planowali posłużyć się efektem stop klatki, zamrażającej bieg zdarzeń w dramatycznym momencie - podobnie jak w słynnej scenie wypadku samochodowego w filmie Claude Sauteta ""Okruchy życia"" z 1970 roku." +Beer mug and saucer Kufel i podstawka pod szklankę +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.244[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.244[2] +MiIZ PAN, call no. K.1439 MiIZ PAN, sygn. K.1439 +On the base of obtained results the own theoretical models, connected to an interaction between lubricant and rubbing surfaces have been proposed. Uzyskane wyniki umożliwiły zbudowanie własnych modeli teoretycznych, dotyczących zjawisk i procesów, związanych z interakcją środka smarowego i trących się powierzchni. +IAiE PAN, call no. II 9705 IAiE PAN, sygn. II 9705 +Photograph from collection of Elżbieta Cielesz, Słupsk Fot. z kolekcji Elżbiety Cielesz, Słupsk +p. 257-261 s. 257-261 +A ceremonial on the square in front of the classicist church.  uroczystość na placu przed klasycystycznym kościołem +Abstraction ABS - Abstrakcja +part 1, box 9, 0066 cz.1, pudełko 9, 0066 +H. Szlachtowska and Z. Kosińska in front of the house  H.Szlachtowska i Z.Kosińska przed domem. +Portrait of railwaymen.  Spółdzielcy - Kolejarze, portret +WFiS, call no. U.29195[4] WFiS, sygn. U.29195[4] +Map of Rome by Giambattista Nolli published in 1748 is considered, by researchers and designers, as one of the most important historical documents concerning the theory of urban planning. Mapa Rzymu autorstwa Giambattisty Nolli’ego opublikowana w 1748 roku uznawana jest przez badaczy i projektantów za jeden z najistotniejszych dokumentów historycznych dotyczących teorii urbanistyki. +Portrait of Maurel (?)  Maurel /?/, portret +Thanks to contemporary multimedia mobile devices, properly developed interactive virtual city portals and covering the city with the range of WI-FI and BLUETOOTH transmitters, it becomes possible for city residents to fully function in the pedestrian zones, where from a symbolic bench in the park, which usually brings the associations of a withdrawal from all the urban rush, hurry and bustle, one can connect with the network and handle all their current business “online”. Dzięki współczesnym multimedialnym urządzeniom mobilnym, odpowiednio przygotowanym interaktywnym wirtualnym portalom miejskim oraz pokryciu miasta zasięgiem nadajników WI-FI i BLUETOOTH możliwe staje się w pełni aktywne funkcjonowanie mieszkańców w strefach pieszych, gdzie z symbolicznej ławki w parku, która kojarzy się z brakiem zabiegania, pośpiechu i zgiełku, można połączyć się z siecią i załatwić większość swoich bieżących spraw „on-line”. +Vessel's fragment Fragment naczynia +Seville – tabernacle of the main altar.  Sewilla - tabernakulum głównego ołtarza +Wołcza Wielka, gm. Miastko, 1980 r. Wołcza Wielka, Miastko Commune, 1980 +The greatest achievements: Olympic Games - 1964 - gold medal - Tokyo 1964 - boxing, welterweight - 1960 - bronze medal - Rome 1960 - boxing, light welterweight European Championship - 1961 - bronze medal - Belgrade - boxing, light welterweight Największe osiągnięcia:Igrzyska olimpijskie - 1964 - złoty medal – Tokio 1964 – boks, waga półśrednia- 1960 - brązowy medal – Rzym 1960 – boks, waga lekkopółśredniaMistrzostwa Europy- 1961 - brązowy medal – Belgrad - boks, waga lekkopółśrednia +The results obtained in geometric quality did not meet the required DIN-standards. Wyniki uzyskane w zakresie jakości geometrycznej nie spełniały wtedy wymagań norm DIN. +MiIZ PAN, call no. K.35212 MiIZ PAN, sygn. K.35212 +The protection of the unique urban and architectural advantages, essential for keeping the identity of the place, might, at the same time, seem to become a chance of the development of the town, raising its tourist attraction. Ochrona unikatowych walorów urbanistycznych i architektonicznych, niezbędna dla utrzymania tożsamości miejsca, może stać się równocześnie szansą na rozwój miasta, podnosząc jego turystyczną atrakcyjność. +IAiE PAN, call no. B 4449 IAiE PAN, sygn. B 4449 +IBL PAN, call no. F.21.770 IBL PAN, sygn. F.21.770 +International meeting at the Neustädtisches Palais in Schwerin. Międzynarodowe spotkanie w Neustädtisches Palais w Schwerin +Góra; Primary School in Góra; education; chronicle; exhibitions; culture; anniversary; celebration Góra; Szkoła Podstawowa w Górze; szkolnictwo; kronika; wystawy; kultura; rocznica; obchody +Call number of WSFS: Ec. 1383. Sygnatura WTPN: Ec. 1383. +She is a graduate of the Sports Championship School in Toruń and a student of the Nicolaus Copernicus University in Toruń in the field of sociology. Jest absolwentką Szkoły Mistrzostwa Sportowego w Toruniu i studentką Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu na kierunku socjologia. +This paper is focused on the verification and testing mentioned above. Niniejszy artykuł koncentruje się na wspomnianym weryfikowaniu i testowaniu. +Hungary - historiography Węgry -- historiografia [KABA] +WFiS, call no. U.8716 WFiS, sygn. U.8716 +part 1, box 10, 0016 cz.1, pudełko 10, 0016 +She examines To Kill This Love as a representative of the grotesque trend, a film about love thrown against the social background. Film „Trzeba zabić tę miłość” omawia jako przedstawiciela stronnictwa groteski, o miłości rzuconej na tło społeczne. +Today, after decades of rejection in modernism, ornament returns to architectonic repertoire. Dziś, po latach odrzucenia przez modernizm, ornament ponownie wraca do architektonicznego repertuaru. +Common room of St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza świetlicy Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +The jury declared decisively on the side of modern architecture, guaranteeing the new edifice the required representativeness and monumentalism. Sąd konkursowy zadeklarował się zdecydowanie po stronie architektury nowoczesnej gwarantującej nowemu gmachowi wymaganą reprezentacyjność i monumentalizm. +Latin literature - medieval and modern - Poland 16th c. - history and critism Literatura łacińska średniowieczna i nowożytna -- Polska -- 16 w. -- historia i krytyka [KABA] +IAiE PAN, call no. II 95 L12 IAiE PAN, sygn. II 95 L12 +The article is an attempt to fill in this gap by using the measurement method of analysing medieval town plans on the basis of the plot issue. Artykuł ten jest próbą uzupełnienia tej luki z wykorzystaniem pomiarowej metody badania planów miast średniowiecznych w oparciu o zagadnienie działki. +The result of the fight which lasted almost ten months, were also tens of thousands of the dead. Efektem blisko dziesięciomiesięcznych walk były także dziesiątki tysięcy poległych. +The form of the building and functional conections are effects of art expression and using elements of modern technical systems based on ecological heating sources like geotermal equipment (underground pomps) and solar panels. Ukształtowanie formy i powiązania funkcjonalne są wynikiem twórczego nawiązania do tradycji architektury marynistycznej, a zastosowane elementy techniki budowlanejumożliwiają realizację i eksploatację Centrum Żeglarstwa na najwyższym poziomie użytkowym w kraju, łącznie z ekologicznym ogrzewaniem pompą cieplną i systemem solarów. +“It is very difficult if you don't like something, that's why you make a film, you enter this environment and at the same time you have to keep some distance and be honest when making the film. „To jest bardzo trudne jeśli się czegoś nie lubi, z tego powodu robi się film, wchodzi się w to środowisko a równocześnie jest konieczność zachowania pewnego dystansu i zrobienia tego filmu uczciwie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.444 IBL PAN, sygn. XVIII.2.444 +In his Camera Buff, we find a moving praise of the film medium connected with the figure of a mother. W „Amatorze” tego reżysera odnajdujemy przejmującą pochwałę medium filmowego związane właśnie z postacią matki. +Very well work till today some facings stones, ceramic and some kinds of plasters. Część rozwiązań jednak zaskakująco dobrze sprawdziła się w praktyce – zwłaszcza okładziny ceramiczne, kamienne (niektóre rodzaje) czy tzw. tynki szlachetne. +p. 287-292 s. 287-292 +In this episode guests of the program discuss travel. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat podróży. +Permanent magnet synchronous motors are often used in hybrid electric vehicles due to the high power density. Silniki synchroniczne z magnesami trwałymi dzięki dużej gęstości mocy są coraz chętniej wykorzystywane w różnych gałęziach przemysłu. +Call number of WSFS: Da. 367. Sygnatura WTPN: Da. 367. +IBL PAN, call no. F.22.111 IBL PAN, sygn. F.22.111 +Portrait of Marius Roux (?)  Roux Marius /?/, portret +The photo shows a group of actors and the audience putting on the new turbans or veils at the end of rites Zdjęcie przedstawia grupę aktorów i publiczność zakładający nowe turbany lub szale na zakończenie obrzędów +In the background is visible building standing on the main square of the village W tle widoczny jest budynek stojący przy głównym placu wsi +Testing was conducted in the second half of 2009 and in the first half of 2015. Badania przeprowadzone były w drugiej połowie 2009 roku oraz w pierwszej połowie 2015 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1367 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1367 +part 1, box 7/2, 0026 cz.1, pudełko 7/2, 0026 +43-78 p. 43-78 s. +He demotes his superior, ties him into a knot, and puts away in a desk drawer. Degraduje swojego przełożonego, którego zawija w supeł, a następnie chowa w szufladzie biurka. +Effects of voice emission training on the improvement in voice organ function among students attending the college for teachers Ocena wpływu ćwiczeń techniki emisji głosu na stan narządu głosu u uczniów kolegium nauczycielskiego +There were also attempts to raise the artistic level of film, which was not supposed to provide entertainment only, but also serve as a form of art. Podejmowane były także próby podniesienia poziomu artystycznego filmu, który miał być nie tylko rozrywką, ale także formą sztuki. +history - sources - editing Historia -- źródła -- edytorstwo [KABA] +Kraków, Powszechny Bank Kredytowy Krakow, Powszechny Bank Kredytowy (Public Credit Bank)  +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish theatre and film actress Agnieszka Grochowska. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterką odcinka jest polska aktorka teatralna i filmowa Agnieszka Grochowska. +In the picture the actors participating in the ceremonies - a musician who plays the drums Na zdjęciu aktorzy biorący udział w obrzędach - muzyk grający na bębnie +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children describe the perfect textbook. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią jak wyobrażają sobie podręcznik marzeń. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is illustrator, animator, and director Tomasz Bagiński. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Tomasz Bagiński - rysownik, animator, reżyser. +Switzerland, the Alps, Andermatt.  Szwajcaria, Alpy, Andermatt, +The method of semigroups, the Banach fixed-point theorem and the Bochenek theorem (see [3]) about the existence and uniqueness of the classical solution of the first order differential evolution problem in a not necessarily reflexive Banach space are used to prove the existence and uniqueness of the solutions of the considered problem. W tym celu zastosowano metodę półgrup, twierdzenie Banacha o punkcie stałym i twierdzenie Bochenka [3] o istnieniu i jednoznaczności klasycznego rozwiązania ewolucyjnego zagadnienia różniczkowego pierwszego rzędu w niekoniecznie refleksywnej przestrzeni Banacha. +WFiS UW, call no. U.9661 WFiS UW, sygn. U.9661 +On this basis, the guidelines for the development of a comprehensive system of assessment and control of partner relationships have been summarised. Na tej podstawie zestawiono wytyczne do opracowania kompleksowego systemu oceny i sterowania relacjami partnerskimi w przedsięwzięciu budowlanym. +Portrait of captain J. J. Johnson.  portret Kpt. J.J.Johnson +Toruń - historic tenement at 38 Old Town Market Square Toruń - kamienica przy Rynku Staromiejskim 38 +On the basis of GUS reports and the EUROSTAT accident model a comprehensive general model of accident situation development has been developed. Na podstawie analizy opracowań GUS oraz modelu wypadku zaproponowanego przez EUROSTAT opracowano ogólny kompleksowy model rozwoju sytuacji wypadkowej. +The Choir is an Instrument Chór to instrument +Public Journal May 13th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 13 maja 1998 r. +press release informacja prasowa +The study of building construction method and structural details, such as foundations and other related sub structure elements, has a great importance in the interpretation of the building construction methods and details during investigation. Badanie metod konstrukcji budynku i detali konstrukcyjnych takich jak fundamenty i inne elementy związane z podłożem wielkie znaczenie dla interpretacji metod konstrukcji budynku i detali konstrukcyjnych na etapie oceny budynku. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the writer and painter Roma Ligocka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarka i malarka Roma Ligocka. +Fencing training of cadets.  ćwiczenia szermiercze kadetów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.796 [T.6B/14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.796 [T.6B/14] +IBL PAN, call no. I-14.716/2 IBL PAN, sygn. I-14.716/2 +The results of the railway stage of the conceptional works carried out in IPS “TABOR” on development of the innovative transport systems of road semitrailers in the combined traffic are presented in this paper. W artykule zaprezentowano wyniki kolejnego etapu prac koncepcyjnych prowadzonych w IPS „Tabor” nad rozwojem innowacyjnych systemów transportowych naczep drogowych w ruchu kombinowanym. +Gibraltar. The view from the land.  Gibraltar. Widok ogólny od strony lądu +In the Study II W pracowni II +part 1, box 2, 0055 cz.1, pudełko 2, 0055 +Bibliography p. 159-160 Bibliogr. s. 159-160 +In 1973 Kazimierz Orłoś published the outspoken novel The Marvellous Den at the Literary Institute in Paris (i.e. outside the grasp of People's Republic of Poland's censorship), describing the mafia-like structures and practices of local communist authorities in the country. "Kazimierz Orłoś opublikował w 1973 roku w Instytucie Literatury w Paryżu (czyli poza cenzurą PRL) demaskatorską powieść ""Cudowna melina"", opisującą mafijne struktury i praktyki lokalnych władz komunistycznych w kraju." +I Love Cinema (b.d. 10/11/2013) Kocham kino (em. 10/11/2013) +A studio recording of Warszawskie dzieci ['Warsaw Children'] from Andrzej Panufnik's Trzy pieśni Polski Podziemnej [Three songs of Undeground Poland], performed on 2 April 1959 in Warsaw. Nagranie studyjne pieśni „Warszawskie dzieci” z cyklu „Trzy pieśni Polski Podziemnej” Andrzeja Panufnika zrealizowane 2 kwietnia 1959 roku w Warszawie. +It presents the concept of supply chain and brief characteristic of analyzed center. Przedstawiono w nim koncepcję łańcucha dostaw oraz krótko scharakteryzowano analizowane centrum. +In addition to the decrease of pressure pulsations value, the result is also an increase in power consumption of the compression. Poza spadkiem wartości pulsacji ciśnienia efektem jest również wzrost poboru mocy sprężania. +Façade features such as breaks, bays, balconies and cornices often generate energy and humidity problems. Wychodzące z płaszczyzny elewacji ryzality, wykusze, balkony i gzymsy często stwarzają problemy cieplno-wilgotnościowe. +A fragment of an inscription above the door to the temple on the street in the town Nathdvara. Fragment inskrypcji nad drzwiami wejściowymi do świątyni przy ulicy w miasteczku Nathdvara. +World War, 1939-1945 - influence - conferences Wojna światowa (1939-1945) -- wpływ -- konferencje [KABA] +The findings that allowed the interpretation of all the relics as parts of a commemorative monument were two fragmentarily preserved marble plaques with fragments of a Greek inscription, discovered in 2000, just above the hall floor. Znaleziskami, które pozwoliły na zinterpretowanie wszystkich reliktów jako części pomnika komemoratywnego, były dwie częściowo zachowane marmurowe tablice z fragmentami greckiej inskrypcji, odkryte w 2000 roku, tuż nad podłogą sali. +From the collection of Warsaw Scientific Society. Z kolekcji zbiorów Towarzystwa Naukowego Warszawskiego. +Chronicle of 1976-1980 Kronika obejmuje lata 1976-1980 +The article presents the results of an analysis of texture and stress measurement obtained by X-ray methods and the results of microhardness measurement. W artykule przedstawiono wyniki analizy tekstury i pomiaru naprężeń uzyskane metodami rentgenowskimi oraz wyniki pomiaru mikrotwardości. +IAiE PAN, call no. II 1866/1 IAiE PAN, sygn. II 1866/1 +part 1, box 5, 0001 cz.1, pudełko 5, 0001 +Krzysztof Kieślowski as a small child (373/1/0/6.2/18/30) Krzysztof Kieślowski jako małe dziecko (373/1/0/6.2/18/30) +In the picture is shown a bas-relief presenting characters - rider and archer - from epic of Pabuji Rathor. Na zdjęciu widoczna jest płaskorzeźba przedstawiające postacie - jeźdźca i łucznika - z eposu o Pabuji Rathor. +Chełmża - town hall Chełmża - ratusz +IBL PAN, call no. XVIII.3.633 IBL PAN, sygn. XVIII.3.633 +Adolf Koczorowski , portret atelierowy, Studio portrait of Adolf Koczorowski.  +part 2, box 2, 0071 cz.2, pudełko 2, 0071 +Nieszawa - former customs house Nieszawa - dawna komora celna +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the psychiatrist and sexologist Zbigniew Lew Starowicz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest psychiatra i seksuolog Zbigniew Lew Starowicz. +The author presents the view of a creative character of heritage protection (conservation), based not only on the dynamic perception of the historic matter itself, but primarily on the new ontological status of heritage, the essence of which is a holistic concept of cultural heritage protection. Autor przedstawia pogląd o kreacyjnym, twórczym charakterze ochrony (konserwacji) dziedzictwa, opartym nie tylko na dynamicznym postrzeganiu samej materii zabytkowej, ale przede wszystkim na nowym, ontologicznym statusie dziedzictwa, którego istotą jest holistyczna koncepcja ochrony dziedzictwa kulturowego. +Portrait of Didur family.  Rodzina Didurów, portret +Asia - geography - 18th century Azja - geografia - 18 w. +Seville – the street and town hall by the St. Francis Square.  Sewilla - panorama ulicy. Ratusz przy placu Św. Franciszka +Toruń - St Nicholas Orthodox Church Toruń - cerkiew św. Mikołaja +A video report on Maja Kędra, a finalist in the sixth edition of the film competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Maji Kędrze, finalistce szóstej edycji konkursu filmowego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +IBL PAN, call no. P.I.339 IBL PAN, sygn. P.I.339 +Student Sokołowski in dissecting-room.  Student Sokołowski w prosektorium +Jaworska discusses the attempts to introduce genre cinema into the socialist realist doctrine, as well as the great boom of genre cinema in the 1960s. Jaworska omawia zabiegi imputowania kina gatunków do doktryny socrealistycznej, a także wielki boom kina gatunków latach 60. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1199 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1199 +IBL PAN, call no. P.II.255 IBL PAN, sygn. P.II.255 +In the background on the right side there are three stones signifying Hindu linga W głębi po prawej stronie stoją trzy kamienie oznaczające hinduistyczne lingamy +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 7-13 September 1975 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 7-13 września 1975 r. +IBL PAN, call no. XVIII.3.630 IBL PAN, sygn. XVIII.3.630 +part 1, box 2, 0015 cz.1, pudełko 2, 0015 +Prof. Piotr Zwierzchowski – “Forbidden Songs” and “Treasure” Prof. Piotr Zwierzchowski - ”Zakazane piosenki” i ”Skarb” +Piotr Pławuszewski talks about Krystyna Gryczełowska and her output in the context of the history of Polish documentary filmmaking. Piotr Pławuszewski opowiada o Krystynie Gryczełowskiej i jej twórczości w kontekście historii polskiego dokumentu. +On the set of “The Double Life of Veronique” (1991), dir. Krzysztof Kieślowski. The director on a balcony at the Karol Szymanowski Philharmonic in Kraków. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Podwójne życie Weroniki” (1991), reż. Krzysztof Kieślowski. Reżyser na balkonie w Filharmonii im. Karola Szymanowskiego w Krakowie. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the hip-hop group Molesta Evenement. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu hip-hopowgo Molesta Evenement. +"""Leaden time"" with Krzysztof Piesiewicz and Jacek Petrycki (Hommage 2016)" „Ołowiany czas” z Krzysztofem Piesiewiczem i Jackiem Petryckim (Hommage 2016) +Wicko Morskie, Sławno District, 1935 Wicko Morskie, pow. Sławno, 1935 r. +Three colours. White. Piotr Jaxa (033.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (033.001) +Most of the young men and children are dressed in modern clothes. Większość młodych mężczyzn i dzieci ubrana jest we współczesne stroje. +It is explained, why increase of voltage across the filter capacitor is not observed in case of the locomotive equipped with the thyristor-based converter system. Wyjaśniono, dlaczego wzrost napięcia na kondensatorach nie jest obserwowany w przypadku lokomotywy z przekształtnikowym układem tyrystorowym. +You can also see silhouettes of musicians, one playing the drum. Widać również sylwetki muzykantów, jeden z nich gra na bębnie. +MiIZ PAN, call no. K.10900 MiIZ PAN, sygn. K.10900 +Two types of concrete with different mixtures were tested. Przebadano dwa betony o różnych recepturach. +The paper is devoted to issues related to creation of subsoil models. Artykuł jest poświęcona zagadnieniom związanym z kształtowaniem modeli podłoża gruntowego. +The paper discusses the development of carpentry joints over the centuries and presents a typology of joints found in timber walls and roof structures. W pracy przedstawiono rozwój połączeń ciesielskich na przestrzeni wieków oraz typologię połączeń występujących w ścianach i więźbach dachowych. +Despite the withdrawal of the disqualification, he had to fight an equally great Leszek Drogosz for a long time to be sent to the Olympics in Tokyo by coach Stamm. Mimo cofniętej dyskwalifikacji długo musiał walczyć z równie świetnym Leszkiem Drogoszem, aby trener Stamm to jego wysłał na Olimpiadę w Tokio, na której zdobył złoty medal, mimo złamanego w walce finalnej kciuka. +The latest revision of national standards, aimed at the thermal performance of structures, conformed to internationally applicable standards of energy-efficient construction, low-energy construction, ultra-energy construction, and nearly zero-energy construction. Ostatnia zmiana norm krajowych (na Słowacji) miała na celu dostosowanie wydajności termicznej budynków i budowli do międzynarodowych standardów budownictwa energooszczędnego, budownictwa niskoenergetycznego, ultraenergetycznego i bliskiego zeru budownictwa energetycznego. +Tableau, School of Cadets in Łobzów.  tableau, Szkoła Kadetów Łobzów +Ultimately the film never got made. Ostatecznie do realizacji filmu nie doszło. +IBL PAN, call no. F.22.113 IBL PAN, sygn. F.22.113 +IBL PAN, call no. F.1240 IBL PAN, sygn. F.1240 +Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), and his instrument, a comb wrapped in a handkerchief. His repertoire includes, among others, ‘To ostatnia niedziela’ (‘The Last Sunday’) – a pre-war hit song. Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), i jego instrument, czyli grzebień owinięty chusteczką do nosa. W repertuarze m.in. To ostatnia niedziela, czyli przedwojenny szlagier polskiej piosenki. +part 2, box 17, 0098 cz.2, pudełko 17, 0098 +The second part of the paper are the results of the modelling immission of toxic compounds in exhaust from marine engine based on the Holland’s equation and statistical data on the hydrometeorological conditions in the vicinity of a ship navigating. Drugą część stanowią wyniki modelowania imisji związków toksycznych spalin silnika okrętowego, oparte na równaniu Hollanda i danych statystycznych dotyczących warunków hydrometeorologicznych w rejonie pływania statku. +The car halts at the last moment, tyres screeching,’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. W ostatniej chwili samochód z piskiem opon hamuje” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +What were the possibilities of young filmmakers to make their debut during this period? Jak kształtowały się możliwości młodych filmowców, by w tym okresie debiutować? +IBL PAN, call no. F.21.884 IBL PAN, sygn. F.21.884 +Tribological tests were performed with the use of modified four-ball machine, which enables performing test under scuffing conditions. Badania tribologiczne przeprowadzono za pomocą zmodyfikowanego aparatu czterokulowego, umożliwiającego badanie olejów w warunkach zacierania. +Some of them went abroad (especially to the Balkans) where they obtained better posts and started to play important roles in the development of “national” mathematics and mathematical education. Część z nich udawała się za granicę (szczególnie na Bałkany), gdzie zajmowali lepsze stanowiska i znacząco przyczynili się do rozwoju „narodowej“ matematyki i edukacji matematycznej. +IAiE PAN, call no. II 5005 IAiE PAN, sygn. II 5005 +The analyzed prototype allows achieving a symmetrical response in both directions of piston motion. Analizowany prototyp pozwala uzyskać identyczny zakres sił tłumienia w obu kierunkach ruchu. +A march of cavalrymen.  przemarsz oddziałów kawaleryjskich +Furthermore, young architecture students had the possibility to broaden their knowledge about buildings and complexes in a wide range of revaluation and revitalization. Ponadto młodzi adepci sztuki mieli możliwość poszerzenia swojej wiedzy na temat obiektów i zespołów historycznych w szeroko pojętym zakresie rewaloryzacji i rewitalizacji. +Architecture is one of the main media in the process of cultural communication. Architektura jest jednym z głównych środków przekazu w procesie komunikacji kulturowej. +Armata also discusses the role of literary inspiration in Has's films and those made by the directors of his generation. Omawia także rolę inspiracji literackich w filmach Hasa i reżyserów jego pokolenia. +IBL PAN, call no. F.22.266 IBL PAN, sygn. F.22.266 +No one in my family can explain what it was all about, whether it was a dream that has materialised to such an extent that it has become a tangible event, or whether someone has told me something similar and I have adopted it unconsciously' Nikt z mojej rodziny nie potrafi wytłumaczyć, na czym to polega, czy to jest sen, który mi się zmaterializował na tyle, że stał się konkretnym wydarzeniem, czy też ktoś mi coś takiego opowiedział i ja to nieświadomie ukradłem”. +Nowadays, many clinics in Kraków have to cope with serious problems connected with their adaptation to satisfy the requirements of a modern university hospital. W dniu dzisiejszym wiele krakowskich klinik ma w związku z tym duże problemy związane z adaptacją do wymogów współczesnego szpitala akademickiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.20] +The director is hiding his face in his hands. Reżyser skrywa na nim twarz w dłoniach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1474 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1474 +The Gymnasium was realised in 1906 in the north-east part of the city, as the fi rst secondary school in the whole Podhale region. Gimnazjum to zostało wzniesionee w 1906 roku w północno-wschodniej części miasta jako pierwsza szkoła średnia na całym Podhalu. +The calculations were carried out using two and three-dimensional numerical models, partially verified on the laboratory test-stand. Obliczenia są prowadzone z zastosowaniem dwu- i trójwymiarowych modeli numerycznych, częściowo zweryfikowanych na stanowisku pomiarowym. +Results of laboratory tests describe the local changes of the strength characteristics of R<sub>e</sub>, R<sub>m</sub> and Young’s modulus E. Otrzymane rezultaty badań opisują przebieg zmian lokalnych cech wytrzymałościowych R<sub>e</sub>, R<sub>m</sub> i E wzdłuż osi badanych prętów. +Thermodynamic quantities such as internal energy, entropy and free energy are calculated both for symmetric and asymmetric nuclear matter for temperatures ranging up to 30 MeV. Dla symetrycznej i asymetrycznej materii jądrowej wyznaczono wielkości termodynamiczne, takie jak energię wewnętrzną, entropię i energię swobodną dla temperatur do 30 MeV. +This is one of several in which the pilgrims and tourists from all over the world learn yoga and meditation. To jeden z kilkunastu, w którym pielgrzymi i turyści z całego świata uczą sie jogi i medytacji. +This volume is a continuation of the following series of publications Etot tom javljajetsja prodolženijem sledujuščego rjada publikacij +The Children Choir of the State Music School No. 1 in Krakow as well as the Polish Radio and Television Orchestra and Choir are conducted by the composer himself. Chórem Dziecięcym Państwowej Szkoły Muzycznej nr 1 w Krakowie oraz Chórem i Orkiestrą Polskiego Radia w Krakowie dyryguje sam kompozytor. +Screening attenuation as a parameter of screened cables used in converter systems is one of the indicators of screen efficiency. Tłumienność ekranowania jako parametr kabli ekranowanych stosowanych w układach przekształtnikowych jest jednym z wyznaczników skuteczności działania ekranu. +Marcin Koszałka's first film met with great controversy. Pierwszy film Marcina Koszałki spotkał się z ogromnymi kontrowersjami. +In this paper the multi-attribute method that allows estimating the design decisions quality of the automotive service station layout among the set of variants developed previously is considered. W artykule przedstawiono metodę wieloatrybutową, która pozwala na ocenę jakości decyzji konstrukcyjnych projektu technicznego stacji obsługi samochodów wśród wielu wariantów uprzednio opracowanych. +The objective of this paper is to analyse the time reserves in scheduling periods for conducting processes that ensure construction deadlines can be met. Celem jest analiza buforów czasu gwarantujących dotrzymanie planowanego terminu realizacji zadania. +During the plein-air workshop, which is not comparable to class-room painting sessions, students work in constant close contact with architects and visual artists, whose professional tips and advice enable them to expand their experience in drawing and painting. W trakcie pleneru niedającego się porównać z zajęciami na sali rysunkowej, pracując w ciągłym kontakcie z architektami, plastykami, dzięki profesjonalnym korektom i rozmowom studenci zyskują nowe doświadczenia w dziedzinie rysunku i malarstwa. +p. 1-2, 257-[261] s. 1-2, 257-[261] +The areas were assessed in terms of: comfort offers, availability of the basic programme, safe, aesthetic values and healthy character. Obszary oceniano pod względem komfortu zamieszkania, dostępności do usług, bezpieczeństwa i estetyki, a także prozdrowotnego charakteru. +First, the girl helps the elephant pluck an apple from a tall tree, and then treats the bear's wound. Dziewczynka najpierw pomaga słonikowi zerwać rosnące wysoko na drzewie jabłko, a potem opatruje ranę misiowi. +The software system presented here takes the form of the Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F). Przedstawiony tu system softwarowy to Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F). +Olives Oliwki +This dispute is encouraged by a different approach to reading the structural features and touches the problem of basic concepts definitions. Spór ten jest podbudowany odmiennym podejściem do odczytywania cech strukturalnych i dotyka problemu definicji podstawowych pojęć. +In particular, they proved that in Banach spaces all ∝=(∝<sub>1</sub>,..., ∝<sub>n</sub>) -nonexpansive mappings with ∝<sub>1</sub> big enough, namely ∝<sub>1</sub>≥2<sup>1/1-n</sup>, have minimal displacement equal to zero. Wyżej wspomniani autorzy wykazali, że w przestrzeniach Banacha odwzorowania ∝=(∝<sub>1</sub>,..., ∝<sub>n</sub>) -nieoddalające, mające odpowiednio duże ∝<sub>1</sub>, a dokładniej ∝<sub>1</sub>≥2<sup>1/1-n</sup>, posiadają minimalne przesunięcie równe zeru. +IBL PAN, call no. F.22.019 IBL PAN, sygn. F.22.019 +Wanda Korytowska i Zofia Mussilowa Wanda Korytowska and Zofia Mussil.  +p. 39-56 s. 39-56 +The conclusions were confronted with the views of other authors and with source materials. Do celów badawczych wykorzystano sześć wybranych przestrzeni miejskich o różnym stopniu komodyfikacji, które porównano w warstwie funkcjonalnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8895, [II.7B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8895 [II.7B-3] +The photo shows a magical creature covered with straw. Fotografia przedstawiająca magicznego stwora pokrytego słomą. +La Orotava. Three women with a hotel in the background.  Orotara. Trzy kobiety na tłach hotelu. +Żelkówko, Słupsk District, 1933 Żelkówko, pow. Słupsk, 1933 r. +IFiS PAN, call no. P.11185 IFiS PAN, sygn. P.11185 +Portrait of priest Jan Dihm.  portret, ksiądz, Jan Dihm +The first is the risk to the deadline of works, and the second is the risk to the cost of works. Pierwsze z nich to ryzyko terminu zakończenia prac, a drugie to ryzyko kosztów realizacji prac. +Portrait of an archduke Albrecht Habsburg.  Arcyksiąże Albrecht Habsburg, portret +Its construction uses the classical model of synchronous machine permanent magnet and induced model of power inverter using the serraphil form. Jego konstrukcja korzysta z klasycznego modelu maszyny synchronicznej magnesami trwałymi i utworzonego modelu falownika za pomocą form serraphilowych. +Sopot - ul. Czyżewskiego 13 Sopot - 13 Czyżewskiego St +Then, based on the review of the literature they show that such drugs occur in small amounts in an aqueous medium and that there is no reliable research data on the long-term exposure of aquatic organisms to cytostatics. W oparciu o przegląd literatury wykazano, że związki te występują w środowisku wodnym w niewielkich ilościach i nie ma wiarygodnych badań dotyczących długotrwałego narażenia organizmów wodnych na działanie cytostatyków. +The paper deals with the problem of evaluating the effectiveness of mechanical retrofitting interventions and of assessing in-plane seismic capacity of unreinforced masonry structures. Artykuł dotyczy problemu oceny skuteczności mechanicznych interwencji modernizacyjnych oraz oceny wytrzymałości w płaszczyźnie na wstrząsy sejsmiczne niezbrojonych obiektów murowanych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [24] +research of social structure Struktura społeczna -- badanie [JHPBN] +Seldom does it happen, for the conservation supervisors to Take care about the historic quality of the textures of the outer frontages. Rzadko się zdarza, by nadzór konserwatorski dbał o jakość historyczną faktur wypraw zewnętrznych. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. +In this way, the evolution of the impact of technical and technological factors is observed. W ten sposób obserwuje się ewolucję wpływu czynników technicznych i technologicznych. +The article presents one of the geophysical methods – electrical resistivity tomography (ERT), which allows for precise, spatially instant recognition of the substrate and the phenomena occurring within it. W artykule zaprezentowano metodę tomografii elektrooporowej ERT stosowaną dzięki ciągłemu, przestrzennemu rozpoznaniu podłoża i zjawisk w nim zachodzących, m.in.: w geotechnice, hydrotechnice, a także w zagadnieniach obejmujących projektowanie konstrukcji inżynierskich. +The paper aims to consider the question of detail in relation to contemporary Polish architecture. Niniejszy tekst ma na celu zastanowienie się nad zagadnieniem detalu w odniesieniu do współczesnej architektury polskiej. +Macbeth C. Well by Shakespeare and Verdi g.16/32 Makbet C. Cóż przez Szekspira i Verdiego g.16/32 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 44.235 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 44.235 +In the background on the right is visible hedge, and on the left side two bas-reliefs - probably a kind of postmortem stones set by Bhils W tle po prawej widoczny jest żywopłot, a z lewej strony dwie płaskorzeźby - prawdopodobnie rodzaj kamieni pośmiertnych stawianych przez Bhilów +The whole is complemented by breakdown of bottom-up methods of social capital building. Całość uzupełnia zestawienie oddolnych metod budowania kapitału społecznego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.540 IBL PAN, sygn. XVIII.2.540 +Far-reaching reallocations have taken place in the basic groups of employment in postindustrial countries. W krajach okresu poprzemysłowego nastąpiły daleko idące przesunięcia w podstawowych grupach zatrudnienia. +Siemianowice Śląskie - ul. gen. Karola Świerczewskiego 19 Siemianowice Śląskie - 19 gen Karola Świerczewskiego St +The seventh episode discusses the final stage of the war and the deteriorating position of the Polish resistance, the growing threat posed by Ukrainian nationalists, the varied attitudes toward the approaching Red Army among soldiers in the Home Army, the Peasants' Battalions and the People's Army, the defeat of resistance fighters in the Solska Wilderness, and the post-war fate of Peasants' Battalion soldiers. W siódmym odcinku m. in. o ostatnim okresie wojny i zmieniającej się na gorsze sytuacji polskich partyzantów, wzroście zagrożenia ze strony ukraińskich nacjonalistów, zróżnicowanie postaw żołnierzy Armii Krajowej, Batalionów Chłopskich i Armii Ludowej wobec nadchodzącej Armii Czerwonej, klęsce partyzantów w lasach Puszczy Solskiej oraz powojennych losach żołnierzy Batalionów Chłopskich. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (68.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (68.006) +IBL PAN, call no. F.353 T.4 IBL PAN, sygn. F.353 T.4 +part 1, box 3, 0016 cz.1, pudełko 3, 0016 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is author and dramaturge Eustachy Rylski. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Eustachy Rylski - prozaik i dramaturg. +IBL PAN, call no. F.21.731 IBL PAN, sygn. F.21.731 +Toruń - ulica Most Pauliński Toruń - Most Pauliński Street +IM PAN, call no. 6.681 IM PAN, sygn. 6.681 +There's a mechanical failure at the factory resulting in an uncontrollable production of canned goods and excessive emission of fumes. W fabryce dochodzi do awarii maszyn i niekontrolowanej produkcji konserw oraz nadmiernej ilości spalin. +In the paper, the general procedures for masonry wall design in fire situations are presented together with methods for determining the fire resistance according to EN 1996-1-2 [1] and its Polish version, PN-EN 1996-1-2 [2]. W artykule przedstawiono metody weryfikacji odporności ogniowej ścian murowych według normy EN 1996-1-2 [1] i jej polskiej wersji PN-EN 1996-1-2 [2]. +The investigation is carried out by Computational Fluid Dynamics simulations based on the numerical solution of the Reynolds Averaged continuity, momentum and scalar transport equations coupled with the standard <i>k</i>‒ε turbulence model. Badania przeprowadzono, wykorzystując symulacje CFD oparte na numerycznym rozwiązaniu uśrednionych metodą Reynoldsa równań ciągłości, pędu i skalarnych równań przenoszenia, połączonych ze standardowym modelem burzliwości <i>k</i>‒ε. +The ornamentation of rural wooden architecture of the border Polish - Belarusian are unique in the country and even Europe. Dekoracje drewnianej architektury wiejskich terenów pogranicza polsko-białoruskiego stanowią unikat na skalę kraju, a nawet Europy. +For exergy evaluation, in the analysis two indicators were also used: exergy efficiency and the unit exergy consumption coefficient. Do oceny egzergetycznej w analizie wykorzystano także dwa wskaźniki: sprawność egzergetyczną i współczynnik jednostkowego zużycia egzergii. +Laboratory. Woman by the boilers.  Wnętrze laboratorium. Kobieta przy kotłach. +Creating a relationship between space and the matter of a work of art has resulted in the fact that the relationships between the exterior and the interior are more important than ever before during the development of modern architecture. Nadanie relacji pomiędzy przestrzenią a materią dzieła spowodowało, że kwestia związków pomiędzy zewnętrznym i wewnętrznym nigdy nie była tak ważna, jak w czasach rozwoju architektury współczesnej. +Camaldolese Priory of Bielany in Krakow, inside of the hermitage  Klasztor oo kamedułów na Bielanach, wnętrze eremu +Guidelines on prophylactic medical examinations of drivers Wskazówki do przeprowadzania badań profilaktycznych kierowców +Portrait of Zubrzycki sisters with friends on stairs.  Portret, siostry Zubrzyckie ze znajomymi na schodach domu +Man with a beard and glasses.  Mężczyzna z brodą i w okularach +"Among those the ""Illustrated London News"" and ""The Graphic"", published in London, devoted most space to the newlydiscovered culture describing the magnificent monuments revealed in the sand, relating events connected with transporting many of them to Europe and America, and stigmatising thoughtless devastation of priceless works of art." Wśród nich najwięcej miejsca nowo odkrywanej kulturze poświęciły ukazujące się w Londynie „Ilustrated London News” oraz „The Graphic”, opisując odsłaniane spod piasku najznakomitsze zabytki, relacjonując wydarzenia związane z przewożeniem wielu z nich do Europy i Ameryki, piętnując bezmyślną dewastację dzieł sztuki o bezcennej wartości. +The occurrence of differences between the employer’s estimate and the bid quotation is widespread and difficult to avoid. Występowanie różnic pomiędzy kosztorysem inwestorskim a kosztorysem ofertowym jest zjawiskiem powszechnym i trudnym do uniknięcia. +On the set of Three Colours: Blue, a lively discussion between: (from the left) Stan Latek (assistant director), Krzysztof Kieślowski (director), and Jean-Claude Laureux (sound editor). This part of the triptych was shot over forty-seven days. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski żywo dyskutują: (od lewej) Stan Latek (asystent reżysera), Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Jean-Claude Laureux (dźwiękowiec). Zdjęcia do tej części tryptyku trwały czterdzieści siedem dni. +The 19th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dziewiętnaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Quantitative methods of cancer risk assessment in exposure to chemicals. Ilościowe metody oceny ryzyka raka będącego skutkiem narażenia na substancje chemiczne. +All About Culture (b.d. 23/06/2013) Wszystko o kulturze (em. 23/06/2013) +Composition ('Lust') "Kompozycja (""Chuć"")" +Summary include conclusions from the strategy analysis and postulates of further research directions. Podsumowanie obejmuje wnioski z przeprowadzonej analizy strategii oraz postulaty co do kierunków dalszych badań. +Trade fair. Promotional stand. Ludwik Spiess, Przem-Hand. Chemical company.  Stoisko reklamowe: Ludwik Spiess, Przem-Hand. Zakłady Chemiczne. Kiermasz Kupiecki. +One method to counteract the adverse effect of such a barrier is the creation of a new pedestrian link above or below it. Jednym ze sposobów przeciwdziałania negatywnemu oddziaływaniu bariery jest stworzenie nowego połączenia pieszego ponad nią lub poniżej. +dzieci w ogrodzie, Tadeusz (junior) i Zofia Rząca Children in the garden, Tadeusz junior and Zofia Rząca.  +Church of the Holy Virgin Mary of Lourdes, Krakow.  przed kościołem NMP z Lourdes w Krakowie, portal +Weierstrass’s works were not translated into Russian, and his lectures were not published even in Germany. Prace Weierstrassa nie zostały przetłumaczone na język rosyjski, a jego wykłady nie były publikowane nawet w Niemczech. +Middle Kingdom of Egypt Średnie Państwo +A Fairy-Tale about a Goldfish Bajka o złotej rybce +IBL PAN, call no. XVIII.1.1094 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1094 +Shared meal in a restaurant.  wspólny posiłek w restauracji +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8407 [T.6B/4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8407 [T.6B/4] +Portrait of Władysław Olszewski with a family.  portret rodzinny, Władysław Olszewski z rodziną +IBL PAN, call no. F.22.565 IBL PAN, sygn. F.22.565 +psychology of pessimism Pesymizm -- psychologia [JHPBN] +Modern buildings often look like built monuments. Współczesne budynki wyglądają niekiedy jak zbudowane pomniki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8506 [T.2A/8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8506 [T.2A/8] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1214 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1214 +Brodnica - Duży Rynek 9 i 10 Brodnica – 9 and 10 Duży Rynek +The article presents the advantages of using a glass cover in the scale of the building and the street. W artykule przedstawiono zalety stosowania szklanej obudowy w skali budynku i ulicy. +This place is not utilized for agriculture, covered with acacia trees. To miejsce nie zagospodarowane rolniczo, porośnięte drzewami akacjowymi. +Egon Franke, Polish fencer, Olympic champion at a training camp in Wisła. Franke Egon Johann (ur. 23 października 1935 w Gliwicach), polski szermierz, mistrz olimpijski na obozie treningowym w Wiśle +Those complexes strongly contributed to the revitalization of some degraded areas and districts or even to the promotion of the cities where they had come into existence. Zespoły te przyczyniły się w znacznym stopniu do rewitalizacji zdegradowanych obszarów i dzielnic, a niekiedy nawet do promocji miast, w których powstały. +Krzysztof Kieślowski as a child on snow. Mały Krzysztof Kieślowski na śniegu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (042.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (042.005) +Three colours. White. Piotr Jaxa (111.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (111.001) +Photography (scan from a slide). In the foreground, two-wheeled cart to of goods, probably wood. In the background there are huts - storey and single-storey, covered with tiles Fotografia (skan ze slajdu). Na pierwszym planie dwukołowy wóz do przewozu towarów, prawdopodobnie drewna. W głębi znajdują się chaty - parterowa i jedno-piętrowa, pokryte dachówkami +St Solutor’s Church in Krakow.  Kraków, kościół św.Salwatora +Group portrait of cyclists.  portret grupowy, rowerzyści +The author also refers to Matejko's works, which Wajda treated with irony as too pompous and overly emotional. Odnosi się także do malarstwa Matejki, potraktowanego przez Wajdę ironicznie, jako zbyt patetyczne, egzaltowane. +Bielsko-Biała - ul. Komorowicka 6 Bielsko-Biała - 6 Komorowicka St +Krzysztof Kieślowski with a camera during photography classes (373/1/0/3.3/21/5) Krzysztof Kieślowski z aparatem podczas zajęć z fotografii (373/1/0/3.3/21/5) +Toruń – Monument to the Polish Artillery Toruń - Pomnik Artylerii Polskiej +Three Polish Army officers on a walk.  Trzej oficerowie Wojska Polskiego na spacerze +Krakow, 3 Maja Avenue, renovation works.  Kraków, Aleja 3 Maja, prace remontowe +Three colours. White. Piotr Jaxa (101.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (101.007) +The photograph brings to mind Personnel, Krzysztof Kieślowski's first medium-length TV feature. "Fotografia przywodzi na myśl pierwszy średniometrażowy telewizyjny film Krzysztofa Kieślowskiego pt. ""Personel""." +Paweł Mussil and two men in front of the house.  Paweł Mussil i dwaj mężczyźni przed domem +In August 1972 their daughter Marta was born. W sierpniu 1972 roku przyszła na świat ich córka Marta. +It can possess various precisely defined parameters, in accordance with its future use. Można mu nadawa ć różne, ściśle określone parametry, zależnie od przewidywanych zastosowań. +In the foreground is dancing actor with a stick in his hand moving with the motion of the sun, and before the two other moving in the opposite direction. Na pierwszym planie tańczy aktor z kijem w ręku poruszający się zgodnie z ruchem słońca, a zanim dwóch innych poruszających się w przeciwnym kierunku. +history of biology (19 c.) Biologia -- historia -- 19 w. [JHPBN] +Tray with glasses Taca i szklanki +Until now, several-dozen-storey vertical farms, open and closed, and intended mainly for urban areas and urban agriculture, belong mostly in the sphere of futuristic ideas. Na razie otwarte i zamknięte kilku- lub kilkunastopiętrowe pionowe farmy, przeznaczone przede wszystkim dla obszarów miejskich i miejskiego rolnictwa, leżą głównie w sferze futurystycznych pomysłów. +This article presents ten best awarded students’ designs and two Engineer diploma designs, which confirm the thesis that small sustainable residential complexes solved in functional and spatial terms basing on the pedestrian traffic supported by the cycling traffic and pedestrian urban interiors are complexes which are friendly towards the housing environment in terms of the residents’ health and their bonds with nature. Artykuł prezentuje dziesięć najlepszych nagrodzonych studenckich projektów oraz dwa projekty dyplomowe inżynierskie, które potwierdzają tezę, że małe zrównoważone zespoły mieszkaniowe rozwiązane funkcjonalno-przestrzennie w oparciu o ruch pieszy wspomagany rowerowym oraz piesze wnętrza urbanistyczne są zespołami przyjaznymi środowisku mieszkaniowemu pod względem zdrowia mieszkańców oraz związków z naturą. +Human Rights Prawa człowieka +The effect of polymerization conditions on swelling capacity was investigated. Zbadano wpływ warunków polimeryzacji na zdolność pęcznienia. +Chełmonie - St Bartholomew’s Church, interior Chełmonie - kościół św. Bartłomieja, wnętrze +Call number of WSFS: Ee. 549. Sygnatura WTPN: Ee. 549. +"On the 75th anniversary of AZS, President Boś received the Medal ""For Merit for the City of Toruń"" awarded by the Toruń City Council." Oprac. na podstawie https://www.ucs.umk.pl/wiadomosci/?id=22137 oraz https://pl.wikipedia.org/wiki/Miros%C5%82aw_Zi%C4%99tarski oraz https://pl.wikipedia.org/wiki/Katarzyna_Zillmann oraz https://azsumk.pl/ +The need to keep up a constant body temperature forces on man both the conditions of staying as well as limitations of staying time in cold and hot microclimate. Konieczność utrzymania stałej temperatury ciała narzuca człowiekowi warunki przebywania oraz ograniczenia czasu przebywania w mikroklimacie zarówno zimnym, jak i gorącym. +Economics - 18th century Ekonomia – 18 w. +Simultaneously with professional work, Alfred Majewski developed his scientific activity as he was a Professor and the Dean of the Faculty of Architecture in Krakow Polytechnic. Równolegle do pracy zawodowej Alfred Majewski prowadził działalność naukową będąc profesorem, a także dziekanem Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej. +His films were called “philosophical grotesques”, “intellectual jokes”, and the creator himself described them as “aphorisms with the dramatic structure of a feature film”. Jego filmy nazywano „groteskami filozoficznymi”, „intelektualnymi żartami”, a sam twórca określał je jako „jak gdyby aforyzmy o konstrukcji dramaturgicznej filmy fabularnego”. +part 2, box 17, 0049 cz.2, pudełko 17, 0049 +One of the most characteristic elements in this part of the city, tenement houses, are currently bought out on a large scale and subsequently demolished. Kamienice czynszowe będące jednym z charakterystycznych elementów tej części miasta są obecnie masowo wykupywane, a następnie burzone. +The contemporary shape of the housing estate does not promote development of social bonds. Współczesna forma osiedla nie sprzyja powstawaniu więzi społecznych. +IBL PAN, call no. F.21.872 IBL PAN, sygn. F.21.872 +Letter and attachment. List i załącznik. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4463 [I.7E-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4463 [I.7E-4] +Berta Branhofer in the Main Square.  Berta Branhofer na Rynku Głównym +They consist of a rectangular pedestal, on which people sit during the rituals and small niches in which people put a lit oil lamps Składają sie one z prostokątnego postumentu, na którym siadają ludzie podczas obrzędów oraz małych nisz, w których umieszcza się zapalone lampki oliwne +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. II-549 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. II-549 +IBL PAN, call no. F.22.521 IBL PAN, sygn. F.22.521 +The author called his lecture “Cinema of the October Era” and discusses two films Winter Twilight (Zimowy zmierzch) by S. Lenartowicz and The Depot of the Dead (Baza ludzi umarłych) by Ewa and Czesław Petelski in the context of the political changes of the thaw period in the second half of the 1950s. Autor zatytułował swój wykład: „Kino epoki Października” i opowiada o dwóch filmach „Zimowy zmierzch” S. Lenartowicza i „Baza ludzi umarłych” E. i Cz. Petelskich w kontekście przemian politycznych okresu odwilży z okresu drugiej połowy lat 50. +This paper discusses the design of an additional, short steel bracket as an extension of an existing track steel load-carrying beam continuity which was performed by the author in 2011. Eurocodes were introduced in 2010. Artykuł dotyczy doprojektowania krótkiego wspornika stalowego jako przedłużenia ciągłości istniejącej stalowej belki nośnej toru, którego autor dokonał w 2011 roku, tj. po wprowadzeniu Eurokodów (2010). +Vienna, city hall.  Wiedeń, ratusz +p. 187-221 s. 187-221 +The fact resulted from the significance which the scientific-historical documentation collected by the PDNH had for the proper and effective process of monument conservation. Fakt ten wynikał ze znaczenia, jakie dla prawidłowego i skutecznego procesu konserwacji zabytków miały dokumentacje naukowo-historyczne powstające w PDNH. +The first case is where the stability of the road embankment itself is lost, in which the soil layers under the embankment have no influence. W pierwszym przypadku doszło do utraty stateczności samego nasypu drogowego, na którą wpływu nie mają warstwy gruntu zalegające pod nasypem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C 433[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C 433[1] +View of buildings in the village inhabited by a family of shepherds kachchi rabari. Widok zabudowań w części wsi zamieszkałej przez rodzinę pasterzy kachchi rabari. +Skrwilno treasure - tablespoons Skarb ze Skrwilna - łyżki +„This volume is dedicated to professor Alicja Breymeyer on 80th birthday anniversary” p. 5-11 „This volume is dedicated to professor Alicja Breymeyer on 80th birthday anniversary” s. 5-11 +Pakość - Ratusz Pakość - town hall +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (066.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (066.010) +In the foreground stands a large tree separated by metal fence and in depth are visible houses and closed the door to the shops. Na pierwszym planie stoi duże drzewo odgrodzone metalowym płotem, a w głębi widoczne są domy i zamknięte drzwi do sklepów. +Men are dressed in characteristic garment and bright white or yellow turbans. Mężczyźni ubrani są w charakterystyczne białe stroje i jasne lub żółte turbany. +IBL PAN, call no. F.519 T.2 IBL PAN, sygn. F.519 T.2 +The final shape of the housing estates is the result of the compromise between the idea and the ever-changing social, political and economic factors. Ostateczny kształt osiedli mieszkaniowych jest wynikiem kompromisu idei oraz stale zmieniających się czynników społecznych, politycznych i gospodarczych. +The article summarizes the methods discussed in terms of the most common criteria are included, depending on the number of elements, the method of classification of products and the most common application. W artykule dokonano zestawienia omówionych metod pod kątem najczęściej uwzględnianych kryteriów, zależności od ilości elementów, sposobu klasyfikacji produktów oraz najczęstszego zastosowania. +The results showed that slag used as a coarse aggregate in concrete has no negative effects on the properties of hardened concrete. Wyniki wskazują, że żużel nie wykazuje negatywnego pływu na właściwości betonu. +The girl wears a necklace, rings on the hands and ankles. Dziewczynka nosi naszyjnik ze srebra (siyal), obrączki na dłoniach i kostkach. +Family portrait of A. Skarszewska with daughter and M. Bzowzki.  portr. rodzinny A.Skarszewskiej z córką i M.Bzowskim +Call number of WSFS: Ec. 836 1-6? Sygnatura WTPN: Ec. 836 1-6? +The results of each football match, obtained by the national teams, were constantly added to the figures, which were very popular with the audience. Na figurach tych, które cieszyły się dużym zainteresowaniem publiczności, na bieżąco dodawane były wyniki uzyskane przez reprezentacje narodowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.8204 [T.6 B/26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.8204 [T.6 B/26] +The film was shot (in line with the idea noted on this sheet of paper) on the day of the May 1 holiday celebration. Film został nakręcony (zgodnie z pomysłem zanotowanym na tej kartce) w dniu obchodów święta 1 maja. +IM PAN, call no. 4.724 IM PAN, sygn. 4.724 +Call number of WSFS: Ad. 320. Sygnatura WTPN: Ad. 320. +p. 33-52 s. 33-52 +IBL PAN, call no. P.I.1656 IBL PAN, sygn. P.I.1656 +Photography (scan from a slide). View to the country cottage. In the foreground clothes are drying and the woman dressed in warm clothes, typical for areas of the Himalaya Fotografia (skan ze slajdu). Widok chaty wiejskiej. Na pierwszym planie służące się ubrania oraz kobieta ubrana w cieplejsze stroje, charakterystyczne dla obszarów Himalajów +Krzysztof Kieślowski, about 10 years old (right) during his primary school years in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski w wieku ok. 10 lat (po prawej) w okresie nauki w szkole podstawowej w Sokołowsku. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Mariusz Urbanek talks about his lastest book, Tuwim. Wylękniony bluźnierca (Tuwim. A Fearful Blasphemer). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Mariusz Urbanek mówi o swojej najnowszej książce „Tuwim. Wylękniony bluźnierca""." +Evoked potentials — effect of filter type on the results Potencjały wywołane — wpływ rodzaju zastosowanego filtru na uzyskiwane wyniki +Portrait of a woman with a pendant.  portret kobiety z wisiorkiem. +This paper presents the methodology for comparing previously designated efficiencies of teams of workers using the fuzzy set theory. W artykule przedstawiono metodologię porównywania wcześniej wyznaczonych wydajności brygad roboczych z wykorzystaniem teorii zbiorów rozmytych. +Numbering: R. 1 (1911/1912)-R. 2 (1913/1914). Numeracja: R. 1 (1911/1912)-R. 2 (1913/1914). +Joanna Preizner discusses Andrzej Wajda's Sweet Rush (Tatarak) – a unique film for this director, who is rather focused on the epic convention. Joanna Preizner omawia film Andrzeja Wajdy ”Tatarak” - wyjątkowy dla tego reżysera, skupionego raczej na konwencji epickiej. +The aim of this paper is to study the behaviour under cyclic loading of such half-timbered walls, with typical connections, materials and geometries encountered in existing buildings. Celem niniejszej pracy jest przestudiowanie zachowań ścian szkieletowych wykonanych z użyciem typowych połączeń, materiałów i geometrii, spotykanych w istniejących budynkach, pod cyklicznym obciążeniem. +Train station in Leipzig.  Lipsk, dworzec +Ryńsk - former inn Ryńsk - dawna karczma +part 1, box 11, 0070 cz.1, pudełko 11, 0070 +Grudziądz - plaque in honour of French prisoners of war Grudziądz - tablica ku czci jeńców francuskich +In the Study. Nude Boy W pracowni. Akt chłopięcy +The issue of creation as a self-reflection in this film also applies to Has' personal situation as an artist who was silenced for many years by the authorities, who blamed him for glorifying the Jewish world in his previous film, The Hourglass Sanatorium. Kwestia tematyki tworzenia jako autorefleksja w tym filmie, odnosi się także do osobistej sytuacji Hasa jako artysty, który był zmuszony do milczenia przez wiele lat przez władze, mające pretensje do gloryfikacji świata żydowskiego, jaką zawierał film poprzedni, „Sanatorium pod Klepsydrą”. +Koronowo - Market Square Koronowo - rynek +A mathematical model of thermal and flow processes in a vertical ground heat exchanger was developed. Opracowano model matematyczny procesów cieplno-przepływowych w pionowym gruntowym wymienniku ciepła. +Wąbrzeźno - ul. Żołnierza Polskiego 6 Wąbrzeźno - 6 Żołnierza Polskiego St. +IAiE PAN, call no. II 6344 IAiE PAN, sygn. II 6344 +Andrzej Titkow in Krzysztof Kieślowski's photograph. Andrzej Titkow na fotografii Krzysztofa Kieślowskiego. +There stands a cow, people are sitting. Stoi tam krowa, siedzą ludzie., +A heat and fluid flow simulation model, used for algorithm optimization, is presented. Przedstawiono symulacyjny model przepływu ciepła i cieczy dla optymalizacji algorytmu. +The result of the study is a scheme illustrating a gradual evolution of architecture and scene arts at the beginning of the 20<sup>th</sup> century. Efektem jest schemat ilustrujący ewolucję architektury i sztuki teatralnej początku XX wieku. +Photograph from collection of Krystyna Dusza, Słupsk Fot. z kolekcji Krystyny Duszy, Słupsk +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 1 Bydgoszcz - 1 Paderewskiego St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (028.533) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (028.533) +MiIZ PAN, call no. K.9407 MiIZ PAN, sygn. K.9407 +IFiS PAN, call no. P.10403 IFiS PAN, sygn. P.10403 +part 1, box 11, 0024 cz.1, pudełko 11, 0024 +p. 253-254 s. 253-254 +Toruń - Sports hall Toruń - hala sportowa +More is the pity. A szkoda. +Theological seminary in Tarnow (old seminary)  budynek seminarium duchownego w Tarnowie (Stare seminarium) +Kosiński sisters. A walk in Rudawa area  Siostry Kosińskie. Spacer, okolice Rudawy +It was also defined residential mobility rate and then it was proven its relationship with global accessibility factor. Zdefiniowano pojęcie rezydencjalnej ruchliwości rejonowej, a następnie wykazano jej związek ze wskaźnikiem dostępności globalnej. +In this paper, the analysis of the influence of the changes in shaping steel hall pillars of its dynamic characteristics, in particular of the value of the natural frequency, has been subjected. W artykule analizie poddano wpływ zmiany kształtowania słupów hali stalowej na jej charakterystyki dynamiczne, a w szczególności na wartości częstotliwości drgań własnych. +Bio-polyols were prepared by the following methods: transesterification, transamidization and two-steps method of epoxidation and oxirane rings opening. Poliole z oleju rzepakowego były otrzymywane następującymi metodami: transestryfikacja, transamidyzacja oraz dwuetapowa metoda epoksydacji i otwarcia pierścieni oksiranowych. +At the beginning of his studies at the film school, Krzysztof Kieślowski tried to make a short documentary about a greasy spoon in Łódź. Na początku studiów w szkole filmowej Krzysztof Kieślowski przymierzał się do realizacji krótkiego filmu dokumentalnego o barze mlecznym w Łodzi. +Palaces by the Canal Grande in Venice.  Wenecja, pałace nad Canal Grande +Hang on, Bohdan! (part 2) Bohdan trzymaj się! (cz. 2) +Kieślowski took an interest in motoring during his studies. Kieślowski w czasie studiów interesował się motoryzacją. +Potez XV plane on the fly.  Samolot Potez XV w locie +Group portrait of three children.  troje dzieci, portret zbiorowy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[36] +Poland - emigration and immigration - 20th c. Polska -- emigracja i imigracja -- 20 w. [KABA] +Symphony of Peace for choir and orchestra Symfonia pokoju na chór i orkiestrę symfoniczną +The development of cycling is expected to influence the quality of life in several ways: by reducing the use of private cars as well as affecting the reduction of emissions. Rozwój ruchu rowerowego ma wpływać na jakość życia w mieście na kilka sposobów: zmniejszając zainteresowanie korzystania z indywidualnej komunikacji samochodowej oraz przyczyniając się do spadku emisji spalin. +From the balcony of his apartment, he films pavement workers across the street – with the footage to be ultimately featured in a special TV programme. Z balkonu swego mieszkania w bloku kręci zdjęcia do filmu o naprawie chodnika, który trafi do specjalnego programu telewizyjnego. +573, [3] p. 573, [3] s. +IBL PAN, call no. XVIII.2.782 IBL PAN, sygn. XVIII.2.782 +currents in sociology (19 c.) Socjologia -- szkoły i kierunki -- 19 w. [JHPBN] +The work presents results of tests of mechanical and physical properties of concrete in the bottom perimeter ring of the dome of the Centennial Hall in Wrocław, conducted in the second half of 2009 during renovation work on the object elevation. W pracy przedstawiono wyniki badań cech mechanicznych i fizycznych betonu w dolnym pierścieniu obwodowym kopuły Hali Stulecia we Wrocławiu, które zostały przeprowadzone w drugiej połowie 2009 roku, w czasie robót remontowych elewacji tego obiektu. +Stress prevention programs - strategies, techniques, effectiveness. P. 1: National and international activities to prevent stress at work. Programy prewencji stresu zawodowewgo - strategie, techniki, ocena skuteczności. +The results of simulations are presented for a two-storey office building. Przedstawione zostaną wyniki obliczeń symulacyjnych dla dwukondygnacyjnego budynku biurowego. +Sculpture of the goddess is dressed in ceremonial robes, and above it appears red roof of canopy. Rzeźba bogini ubrana jest w odświętne szaty, a nad nią widnieje czerwony dach baldachimu. +It is currently located within Ukrainian borders. Obecnie znajduje się na terenie Ukrainy. +Ruins of the house in Pompeii.  Pompeje, ruiny domu +The first sample applies to rubber absorbers, the second, to spring absorbers. Pierwszy przypadek dotyczył wibroizolatorów gumowych, drugi przypadek amortyzatorów sprężynowych. +Grudziądz - ul. Legionów 31 Grudziądz - 31 Legionów St. +Library in Slawno ; t.2 Biblioteka Sławieńska ; t. 2 +p. 35-37 s. 35-37 +A Cool Textbook Fajny podręcznik +Teddy-Bear Drop Ear and his friends are going on a trip to the mountains. Miś Uszatek wraz z grupą przyjaciół jedzie na wycieczkę w góry. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 225 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 225 +Cultural News (b.d. 07/06/2013) Informacje kulturalne (em. 07/06/2013) +This paper presents development of the earned value concept regarding forecasting project duration time. W artykule przedstawione zostało rozwinięcie wartości wypracowanej w aspekcie prognozowania terminu końcowego realizacji. +‘The orchestra of the 1st regiment of uhlans’ Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Orkiestra 1 pułku ułanów"" Rewia kawalerii na Błoniach" +The special attention is attributed to the views developed in the Polish Mathematical School and the Warsaw School of Logic. Szczególną uwagę zwrócono na poglądy rozwinięte w Polskiej Szkole Matematycznej oraz Warszawskiej Szkole Logicznej. +IBL PAN, call no. F.21.952 IBL PAN, sygn. F.21.952 +Both of them are presented as pretext - symbol of two possible different lines for architectural development. Obydwa potraktowano jako preteksty - symbole możliwych dwóch różnych dróg rozwoju architektury. +WFiS, call no. U.46756 WFiS, sygn. U.46756 +On the left you can see chromolithograph with the image of the goddess also driven by a camel. Z lewej strony widoczny jest oleodruk z podobizną bogini również jadącej na wielbłądzie. +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły i wokaliści prezentują swoją twórczość. +Occupational exposure limits for polycyclic aromatic hydrocarbons. Current legal status and proposed changes Najwyższe dopuszczalne stężenia wielopierścieniowych węglowodorów aromatycznych (WWA). Obecny stan prawny i propozycje zmian. +Brutality and Society Brutalność w społeczeństwie +Old palace in Krzeszowice.  "Krzeszowice, ""stary pałac""" +Call number of WSFS: Ba 444. Sygnatura WTPN: Ba 444. +IPPT PAN, call no. 57212 IPPT PAN, sygn. 57212 +Food prices were sky high. Rosły ceny żywności. +The influence of transport vibrations (busses, trams, trucks) on humans residing in traditional, masonry buildings was analysed. Analizie poddano wpływ drgań komunikacyjnych (przejazd autobusu, tramwaju, samochodu ciężarowego) na ludzi w budynku wykonanym w technologii tradycyjnej, murowanej. +Tatra Mountains, two men hiking.  Tatry, dwaj mężczyźni na spacerze +Europe - 20th c. Europa -- 20 w. [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.6079 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.6079 +A total of 33 cities from all continents took part in the project. W projekcie udział wzięły 33 miasta ze wszystkich kontynentów. +Instructions concerning the hospital scene in the film Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski (right; director), with the help of the interpreter, Roman Gren, gives his instructions to French actors – on the left, Idit Cebula, playing the nurse. Instrukcje odnośnie do sceny szpitalnej filmu Trzy kolory. Niebieski – Krzysztof Kieślowski (z prawej; reżyser), z pomocą tłumacza, Romana Grena, przekazuje swoje wskazówki francuskim aktorom – z lewej, grająca pielęgniarkę, Idit Cebula. +IBL PAN, call no. XVIII.2.402 IBL PAN, sygn. XVIII.2.402 +Portrait of Wiktoria Zubrzycka on a tree.  Wiktoria Zubrzycka, portret na drzewie +KLOSE-Gościcińska Fabryka Mebli; Gościcińska Fabryka Mebli; historia; Gościcino; meble KLOSE-Gościcińska Fabryka Mebli; Gościcińska Fabryka Mebli; history; Gościcino; +Czchów - today a small town situated in the Lesser Poland Voivodeship is one of the oldest urban centres in the Krakow area. Czchów - dziś niewielkie miasteczko położone w granicach województwa małopolskiego jest jednym ze starszych ośrodków miejskich Ziemi Krakowskiej. +The picture shows the moment just before throwing the image of the goddess into water. Zdjęcie przedstawia moment tuż przed wrzuceniem wizerunku bogini do wody. +Based on the evaluation of studied process results acquired in specified conditions (using the abductive approach), options are proposed for new case design engineering. Na podstawie oceny rezultatów badanego procesu w określonych warunkach (wykorzystując podejście abdukcyjne) zostaną zaproponowane opcje projektowania nowego przypadku (new case). +However, in the professional literature since the beginning of the 20<sup>th</sup> century the existing church is dated back to the 18<sup>th</sup> century, because the proportions of the building, its manner of roof covering, as well as numerous details do not allow for dating the present building earlier than to that period. Natomiast w literaturze fachowej od początku XX w. istniejąca świątynia datowana jest na wiek XVIII, bowiem proporcja budowli, sposób nakrycia, jak też bardzo wiele szczegółów nie pozwalają datować obecnej budowli wcześniej niż na ten czas. +Anna Wróblewska presents young Polish animation from the perspective of production studies, which focus on film as a resultant the relationship between production and realisation under market conditions. Anna Wróblewska przedstawia młodą polską animację od strony production studies, które skupiają się na kwestiach filmu jako efektu relacji produkcyjno – realizacyjnych w warunkach rynkowych. +Jerzy Kulej training at Hala Gwardii Warszawa Jerzy Kulej w czasie treningu w Hali Gwardii Warszawa +WFiS, call no. U.3757 WFiS, sygn. U.3757 +Toruń - historic tenement at 14 Wysoka St. Toruń - kamienica przy ul. Wysokiej 14 +PTF, call no. T.4082 PTF, sygn. T.4082 +The analysis of the “state of art” of the research work conducted in Poland and its relation to the foreign research results within the field of “graphicacy” in context of engineering education and gaining success in engineering disciplines is the aim of this work. Praca dotyczy badań prowadzonych w zakresie dziedziny o nazwie <i>graphicacy</i> (ang.), czyli umiejętności rozpoznawania i rozumienia obrazów graficznych przez studiujących na kierunkach inżynierskich. +This type of dwelling has both advantages and disadvantages. Mieszkanie takie ma liczne zalety i wady. +Prevalence of impaired carbohydrate metabolism among public transport drivers Występowanie zaburzeń gospodarki węglowodanowej u kierowców transportu drogowego +This paper shows example results of computer simulations supporting the production process of sink. W artykule przedstawiono przykładowe wyniki symulacji komputerowych wspomagających proces produkcyjny zlewozmywaka. +MiIZ PAN, call no. K.2042 MiIZ PAN, sygn. K.2042 +The guest of the next meeting in the Kino 89+ (“Cinema 89+”) series is Jacek Bławut, a renowned cinematographer, who over time devoted himself to documentary filmmaking, and finally – as Krzysztof Kieślowski before him – focused entirely on fictional works. Gościem kolejnego spotkania w ramach cyklu Kino 89+ jest Jacek Bławut, uznany autor zdjęć filmowych, który z czasem poświęcił się reżyserii filmów dokumentalnych, by w końcu – jak wcześniej Krzysztof Kieślowski – całkowicie skupić się na twórczości fabularnej. +Poznań - ul. Mickiewicza 30 Poznań - 30 Mickiewicza St +Three colours. Red. Piotr Jaxa (001.003) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (001.003) +Shaping of the building is the result of integration of architectural composition and technological aspect as well asof investor possibilities including plans for future exploatation. Urozmaicenie bryły budynku głównego centrum jest wynikiem integracji kompozycji architektonicznej i zastosowanych rozwiązań technologii. +Buildings are built on a hillside next to them small terraces where grains are grown. Zabudowania wzniesione na zboczu wzgórza, obok nich małe terasy, na których uprawia się zboża. +IBL PAN, call no. F.22.010 IBL PAN, sygn. F.22.010 +Two types of landslides located in various geotechnical conditions were analysed. Analizie zostały poddane dwa rodzaje osuwisk drogowych zlokalizowanych w różnych warunkach geotechnicznych. +The followers and inheritors of these two artists usually create between the fancy structure, rich detail but also a purity as a consequence of an ascetic or very expressive form. Kontynuatorzy obu mistrzów oscylują między fantazyjnym kształtowaniem struktury konstrukcyjnej, ozdobnym dodatkiem oraz brakiem detalu jako konsekwencją ascetycznej lub bardzo ekspresyjnej bryły. +IBL PAN, call no. F.23.318 IBL PAN, sygn. F.23.318 +The comparison revealed that the measurements of the appointed area, the building, and the room as the crime scenes carried out using the 3D scanner, were quick, efficient, and precise, as far as the needs of the present crime detection are concerned. Porównanie przeprowadzone na przykładzie zdarzenia kryminalnego wewnątrz budynku, wypadło na korzyść metody skanowania 3D, która okazała się szybka, wydajna i precyzyjna w zakresie w pełni zadowalającym wymagania współczesnej kryminalistyki. +IBL PAN, call no. F.22.730 IBL PAN, sygn. F.22.730 +IAiE PAN, call no. II 588/2 IAiE PAN, sygn. II 588/2 +portret Marian Bułhak Portrait of Marian Bułhak.  +PTF, call no. T.1616 PTF, sygn. T.1616 +Pieniny, Trzy Korony, panoramic view of the mountains.  Pieniny, Trzy Korony, panorama górska +IBL PAN, call no. XVIII.1.1256 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.1256 adl. +Krzysztof Kieślowski's father was suffering from tuberculosis. Ojciec Krzysztofa Kieślowskiego chorował na gruźlicę. +Reading Room (ep. 144) Czytelnia (odc. 144) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20851 [m.wojsk.9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20851 [m.wojsk.9] +In the winter season, the examined room was intermittently heated. W zimie piwnica była ogrzewana z przerwami. +Nieszawa - statue of Jesus Christ Nieszawa - figura Jezusa Chrystusa +Educated people understood the significance of preserving cultural heritage for future generations. Ludzie wykształceni rozumieli, czym było zachowanie pomników kultury dla przyszłych pokoleń. +Since ethylene (C<sub>2</sub>H<sub>4</sub>) is the target product in OCM process, a two-stage membrane system is therefore proposed to enhance the C<sub>2</sub>H<sub>4</sub> recovery. Ponieważ docelowym produktem procesu OCM jest etylen (C<sub>2</sub>H<sub>4</sub>), zaproponowano dwuetapowy system membranowy, który ma zwiększyć jego odzysk. +The above mentioned changes took place in three stages which were related to the political-economic situation of the country. Opisane wyżej zmiany zachodziły w trzech etapach, które były związane z sytuacją polityczno-gospodarczą kraju. +Pułtusk - 8 Market Square Pułtusk - Rynek 8 +Bogdan Balcer, Jan Machnik, Jan Sitek, Z pradziejów Roztocza na Ziemi Zamojskiej (z aneksami Wiesława Komana, Henryka Maruszczaka i Krystyny Bałagi), Instytut Archeologii i Etnologii Polskiej Akademii Nauk, Kraków 2002, ss. 230, 126 rycin, 14 fotografii Bogdan Balcer, Jan Machnik, Jan Sitek, Z pradziejów Roztocza na Ziemi Zamojskiej (z aneksami Wiesława Komana, Henryka Maruszczaka i Krystyny Bałagi), Instytut Archeologii i Etnologii Polskiej Akademii Nauk, Kraków 2002, ss. 230, 126 rycin, 14 fotografi +Present situation of research libraries in Poland is difficult. Obecna sytuacja bibliotek naukowych w naszym kraju jest trudna. +Television has become a very significant player, which stimulated very narrow specialisations in documentary filmmaking. Telewizje stały się graczem bardzo istotnym stymulując bardzo wąską specjalizację w dokumencie. +The sorbent can be used repeatedly without deterioration of selectivity in the isolation of PBB. Stosowany sorbent może być używany wielokrotnie bez pogorszenia selektywności w izolowaniu PBB. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Marek Krajewski talks about his novel Śmierć w Breslau (Death in Breslau). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Marek Krajewski opowiada o swojej powieści „Śmierć w Breslau""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1916, T.2/8 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1916 T.2/8 +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish comedian and actor Krzysztof Materna. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski satyryk i aktor Krzysztof Materna. +The proposed mathematical model defines the lateral force as a nonlinear function of the shear displacement and the deformation velocity. W zaproponowanym modelu matematycznym siła pozioma jest nieliniową funkcją przemieszczenia oraz prędkości. +part 1, box 11, 0087 cz.1, pudełko 11, 0087 +Warsaw - tombstone of Jan Gella Warszawa - grób Jana Gelli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[33] +Specifically, in this article we describe various types of masonry structures that have been built in Scotland and Ireland. W szczególności, niniejszy artykuł opisuje różne typy konstrukcji murowych stosowanych w budownictwie na przykładzie obiektów zachowanych w tkance zabytkowej miast i wsi na terenach Szkocji i Irlandii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 12[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 12[2] +part 1, box 2, 0002 cz.1, pudełko 2, 0002 +Aneri in Evening Gown Aneri w wieczorowym stroju +Temperature profiles and the char residue at 600ºC suggest that MMT favors carbonization process. OMMT sprzyja procesowi karbonizacji, czego dowodzą profile temperaturowe w trakcie spalania i wartości stałej pozostałości po procesie pirolizy do temp. +"On the 75th anniversary of AZS, President Boś received the Medal ""For Merit for the City of Toruń"" awarded by the Toruń City Council." W 75 rocznicę AZS Prezes Boś odebrał Medal „Za zasługi dla Miasta Torunia” na wstędze, przyznany przez Radę Miasta Torunia. +Family Upbringing, T. 8 (2/2013) Wychowanie w Rodzinie, T. 8 (2/2013) +In this episode guests of the program mark Children’s Day with a discussion about the variety of parenting methods that exist and the social status of children in the past and today. W tym odcinku, z okazji Dnia Dziecka, goście w studio dyskutują o różnorodności metod wychowawczych oraz pozycji społecznej dzieci kiedyś i dziś. +Photography Competition Finals Finał konkursu fotograficznego +Couple ice skating.  Para na łyżwach +Replacing a first regeneration exchanger with the heat recovered from flue gas allows for an increase in steam power unit efficiency by 0.22% and limitation of CO<sub>2</sub> emissions by 22,810 t/year, while reducing the fuel demand by 26,727 tonnes per annum. Zastąpienie pracy pierwszego wymiennika regeneracyjnego ciepłem pozyskanym ze spalin pozwala na wzrost sprawności bloku parowego o 0.22% oraz ograniczenie emisji CO<sub>2</sub> w ilości 22 810 ton/rok, dodatkowo zmniejsza zapotrzebowanie na paliwo w ilości 26 727 ton/rok. +From among the numerous landscape-style park compositions created in that period the Muskau Park stands out not only owing to its artistic values, but also because of the fact that the Park, as the consequence of World War II divided by the state border on the Lusatian Neisse river, since the 1980s has been undergoing restoration carried out by two countries: Poland and Germany, within the framework of a joint project. Spośród licznych kompozycji w tym stylu powstałych w epoce obiekt ten wyróżniają nie tylko wartości artystyczne, ale i fakt, że park, podzielony w konsekwencji II wojny światowej granicą państwową na Nysie Łużyckiej, jest od końca lat 80 XX wieku rewaloryzowany przez dwa państwa – Polskę i Niemcy w ramach wspólnego projektu. +Based on the conducted simulations, authors indicated the influence of building orientation, individual flat location and thermal insulation on the thermal comfort in the different flats of prefabricated panel building. W oparciu o przeprowadzone symulacje autorzy określili wpływ termomodernizacji oraz orientacji poszczególnych mieszkań w budynku wielkopłytowym na komfort cieplny. +Zakopane, train station in the winter, tourists and skiers; arrival of the train.  Zakopane, dworzec zimą, turyści i narciarze; przyjazd pociągu +Sources of heat in the system which is located in the Poltava State Agricultural University in the Ukraine are solar collectors (3 vacuum-tube and 2 flat-plate) and air-water heat pump. Źródłami ciepła w instalacji zlokalizowanej w Połtawskiej Państwowej Akademii Rolniczej na Ukrainie są kolektory słoneczne (3 próżniowo-rurowe i 2 płaskie) oraz pompa ciepła typu powietrze-woda. +WFiS, call no. U.52854 WFiS, sygn. U.52854 +In the background you can see part of the audience W tle widać część publiczności +IBL PAN, call no. XVIII.2.1517 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1517 adl. +This case is interesting due to the fact that the process of its design was based on the principles of public participation, with active involvement from professional designers, the local community and the authorities of the district. Przypadek ten jest interesujący, ponieważ proces tworzenia parku oparty był na zasadach partycypacji społecznej, w której aktywnymi uczestnikami byli: profesjonalni projektanci, społeczność lokalna oraz władze dzielnicy. +To this purpose, three experimental tests have been performed at the Laboratory of the Department of Mechanical and Structural Engineering (DIMS) of the University of Trento. W tym celu przeprowadzono trzy eksperymentalne testy w Laboratorium Wydziału Inżynierii Mechanicznej i Strukturalnej (DIMS) Uniwersytetu w Trento. +part 1, box 12, 0029 cz.1, pudełko 12, 0029 +WFiS, call no. U.57208 WFiS, sygn. U.57208 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 149.187 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 149.187 +The decision making process is both complicated and time consuming (due to the complex nature of construction projects). Proces decyzyjny jest bardzo skomplikowany i czasochłonny (ze względu na złożony charakter projektów budowlanych). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 91.145 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 91.145 +Toruń - PDT Department Store Toruń - Dom Towarowy +IAiE PAN, call no. B 170 IAiE PAN, sygn. B 170 +Initially, it had a defense, later became one of several habitat of families. Początkowo miał on charakter obronny, później stał się jedna z kilku siedzib rodów. +part 1, box 11, 0074 cz.1, pudełko 11, 0074 +The study of a solar water storage tank as a function of time has been presented. Praca obejmuje badania cieplne solarnego zasobnika magazynującego ciepło w funkcji czasu. +As part of each film screening, PKF meant the opportunity to learn about the country and the world in an interesting and attractive formula, which was highly important in the pre-TV era. PKF jako część każdego seansu filmowego oznaczała możliwość poznania wiadomości o kraju i świecie w interesującej i atrakcyjnej formule, co miało duże znaczenie w epoce przedtelewizyjnej. +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. The Nazis wreaked terror in the country. On the day when the Polish director was born, Germans murdered 2,000 Jews in Białystok. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. W kraju hitlerowcy siali terror. W dniu, w którym przyszedł na świat polski reżyser Niemcy wymordowali 2000 Żydów w Białymstoku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [13][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[13][T.6/1] +One of the solutions are passive damping elements in the form of various types of nozzles. Jednym z rozwiązań są pasywne elementy tłumiące w postaci różnego rodzaju zwężek. +Some of the discovered traces still require appropriate interpretation. Część z odkrywanych śladów nadal wymaga odpowiedniej interpretacji.W +MiIZ PAN, call no. K.742 MiIZ PAN, sygn. K.742 +"Majewski, Erazm (1858-1922) ""Teorya człowieka i cywilizacyi. Nauka o cywilizacyi"" [JHPBN]" "Majewski, Erazm (1858-1922) ""Teorya człowieka i cywilizacyi. Nauka o cywilizacyi""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.577 IBL PAN, sygn. XVIII.2.577 +Information about the product, manufacturers etc., is placed on these packages but their main function is to protect the product during transport. Na opakowaniach tych umieszczane są informacje o produkcie, producencie itd., ale główną ich funkcją jest ochrona wyrobu w trakcie transportu. +Rows of monotonous plots of newly built houses, not respecting the historic layout, create new images of squares and streetscapes. Ciągi monotonnych, nierespektujących historycznego układu działek budowlanych nowo wybudowanych domów tworzą nowy obraz placów i długich fragmentów ulic. +"The paper presented on 1.07.2011, at the international conference: ""III Wrocławskie spotkania bibliotekarzy""" "Referat wygłoszony 1.07.2011 r. we Wrocławiu na konferencji: ""III Wrocławskie spotkania bibliotekarzy""." +The Cathedral in Harrisa by Pierre El Khoury, Mohammad Al Amin Mosque in Beirut by Azmi Fakhuri and Resistance Museum in Mleeta, are characteristic public buildings for 3 major Lebanese religious groups: Maronite, Sunni and Shiite. Katedra w Harrisie autorstwa Pierra El Khoury, meczet Mohammad Al Amin w Bejrucie autorstwa Azmi Fakhuri i Muzeum Oporu w Mleeta, to charakterystyczne obiekty użyteczności publicznej 3 głównych libańskich grup wyznaniowych: maronitów, sunnitów i szyitów. +The photo shows Dorothy lovingly taking care of a bird. Fotografia przedstawiająca Dorotkę czule opiekującą się ptakiem. +Three colours. White. Piotr Jaxa (089.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (089.003) +Saddened Zasmucona +Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm +MiIZ PAN, call no. K.2369 MiIZ PAN, sygn. K.2369 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.674 [m.polit.-adm.60] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.685/7 [m.polit.-adm.60] +Chełmża - Sikorskiego 48 Chełmża - 48 Sikorskiego St. +Paweł Sitkiewicz discusses two Polish films from the pre-war period – Is Lucyna a Girl? Paweł Sitkiewicz omawia dwa polskie filmy okresu przedwojennego – są to „Czy Lucyna to dziewczyna” i „Znachor”, w kontekście kina gatunkowego, rozrywkowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3446 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3446 +8 On the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – preparations are underway to shoot the opening scene of the film. French motorway, a close-up recording a speeding tyre, an aura of anxiety is sneaking in. Na planie Trzech kolorów. Niebieskiego (reż. Krzysztof Kieślowski) – trwają przygotowania do realizacji ujęcia, które film rozpoczyna. Francuska autostrada, kamera w zbliżeniu rejestrująca pędzącą oponę, wkrada się aura niepokoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8086 [I.9A-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7940 [I.9A-2] +Studio portrait of Andrzej Potocki.  portret atelierowy, Andrzej Potocki +Mum was probably hoping that I would pass, but I already knew that nothing would come out of it. Mama liczyła chyba na to, że się dostanę, ale ja już wiedziałem, że nic z tego. +Many designers and building owners seem not to notice the risks to the urban structures of small towns and their physiognomy. Wielu projektantów oraz właścicieli budynków zdaje się nie zauważać zagrożenia wynikające dla historycznych układów urbanistycznych małych miast i ich fizjonomii. +Krzysztof Kieślowski as a child with his mother Barbara (373/1/0/6.2/18/40) Mały Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/18/40) +part 1, box 11, 0041 cz.1, pudełko 11, 0041 +View over the temple in honor of Mommai Mata on her holidays. Widok na świątynię ku czci Mommai Mata w dniu jej święta. +Warsaw - tomb of Kwiatkowski family Warszawa - grób rodziny Kwiatkowskich +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[28] +It was proposed the whole structure of the model, which quantifies induced and suppressed trips. Przedstawiono strukturę modelu kwantyfikującego podróże wzbudzone. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3549 [m.turyst.30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3549 [m.turyst.30] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1512 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1512 +Portrait of Feliks Jasienski Portret Feliksa Jasieńskiego +The mass media play a crucial role in modern societies. Środki komunikowania masowego odgrywają kluczową rolę w społeczeństwach nowoczesnych. +Manifestation on Freedom Square in Poznan.  Poznań plac Wolności, duża demonstracja +Papiernia w Rajówce Paper mill in Rajówka.  +The author is seeking to describe the artist's creative method and the topics he deals with. Autor wykładu poszukuje opisu metody twórczej artysty oraz tematyki, którą się zajmuje. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (032.629) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (032.629) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (031.616) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (031.616) +Polish medals - 1956-1989 Medale polskie - 1956-1989 r. +Katalog księgarski (Ekspedycja Pamiętnika Historyczno-Politycznego ; Warszawa ; 1787) Booksellers' catalogs (Ekspedycja Pamiętnika Historyczno-Politycznego ; Warszawa ; 1787) +Its eastern – most dehumanized – stretch has been transformed in recent years, too. Przekształceniom poddano w ostatnich latach także jej wschodni –- najbardziej zdehumanizowany odcinek. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2466 [m.komun.25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2466 [m.komun.25] +IAiE PAN, call no. B 240 IAiE PAN, sygn. B 240 +IM PAN, call no. 7.430 IM PAN, sygn. 7.430 +part 1, box 2, 0086 cz.1, pudełko 2, 0086 +March of soldiers.  przemarsz żołnierzy +p. 43-53 s. 43-53 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[34] +Between 1957 and 1974, Carlo Scarpa began an architectural game with the museum building in Verona. W latach 57–74 Carlo Scarpa zapoczątkował gry z architekturą budynku muzeum w Weronie. +During the second stage changes in the appearance of market squares occurred indirectly under the infl uence of the communist ideology. W drugim etapie zmiany w wyglądzie rynków dokonywały się pośrednio pod wpływem ideologii komunizmu. +Call number of WSFS: C. 244. Sygnatura WTPN: C. 244. +The research was carried out on the basis of data from the register kept by the District Labour Inspectorate in Krakow (2014–2016). Badania zrealizowano na podstawie danych z rejestru prowadzonego przez Okręgowy Inspektorat Pracy w Krakowie (2014–2016). +The authors, on the basis of three Polish cities being known as tourist destinations, analyzes the role of backyards and lanes in building up the identity of a city and the way their image as a tourist attraction is created. Autorzy artykułu na przykładzie trzech turystycznych miast Polski analizują rolę podwórzy i zaułków w budowaniu tożsamości miasta, konfrontując jednocześnie wykorzystanie ich potencjału z kształtowaniem turystycznego wizerunku miasta. +The goals of this article are: to compare technical parameters of certain types of thermal insulation, to provide an economic analysis of the chosen wall insulation solutions, and to choose the type of thermal insulation that is most beneficial in terms of the relationship of price to quality. Celami artykułu są: porównanie parametrów technicznych wybranych rodzajów termoizolacji, analiza ekonomiczna wybranych rozwiązań ocieplania ścian ograniczona do wykonanych kosztorysów i wybór rodzaju termoizolacji, który jest najkorzystniejszy ze względu na stosunek jakości do ceny. +Call number of WSFS: Da. 364. Sygnatura WTPN: Da. 364. +The results showed that all the schemes had similar micro hardness values – around 50 HV. Otrzymane wyniki mikrotwardości we wszystkich schematach wykazywały zbliżone wartości – na poziomie 50 HV. +The paper presents problems related to the indoor climate in glazed buildings. W artykule omówiono problemy związane z mikroklimatem wnętrz o dużym przeszkleniu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 795 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 795 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[32] +In such conditions, to maintain its relevance and role in the university, library must undertake new tasks, which often have little in common with the traditional function of academic library. W takich warunkach, aby utrzymać swoje znaczenie i rolę w uczelni, biblioteki muszą podejmować się nowych zadań, które często mają niewiele wspólnego z tradycyjną funkcją biblioteki akademickiej. +It applied from the beginning as the king’s garden, which pursued the idea of the dominion from the sovereign over wildlife and the care over the subject people. Był od początku ogrodem królewskim, w którym realizowała się idea panowania suwerena nad dziką przyrodą i jego opieki nad poddanym ludem. +However, further testing is recommended so as to validate the method feasibility to existing beams. Rekomendowane są dalsze testy aby sprawdzić możliwość zastosowania tej metody w odniesieniu do istniejących belek. +School buildings, along with other facilities and solutions which serve the purpose of permanent informal education, create a varied learning landscape in the public space of the city. Budynki szkolne wraz z szeregiem innych, służących permanentnemu, nieformalnemu kształceniu rozwiązań w przestrzeni publicznej miasta tworzą zróżnicowany learning landscape. +Were the social needs of the inhabitants not forgotten, e.g. the need for public spaces integrating many generations of inhabitants? Czy nie zapomniano o potrzebach społecznych mieszkańców, np. o potrzebie publicznych przestrzeni integrujących pokoleniowo mieszkańców miast? +Local optimization methods include 1-shift and 2-p-opt operators. Metody optymalizacji lokalnej obejmują operatory 1-shift i 2-p-opt. +Photography (scan from a slide). The photo shows members of the family of the priest of Hindu temple Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia członków rodziny kapłana hinduistycznej świątyni +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8951 [T.2/69] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8951 [T.2/69] +Content and size of the archives is characterized. Scharakteryzowano ich zawartość i wielkość. +Detail allows you to discover new aspects and content, while the specificity of focus on the building ends. Detal pozwala odkrywać nowe aspekty i treści, kiedy specyfika całościowego ujęcia budynku się kończy. +It was a rare role in Polish filmmaking. Była to bowiem rola nieczęsta w polskiej kinematografii. +Portrait of Mr. And Mrs. Till.  małżeństwo Tillów, portret +The reasons for building damages are defined and in the summary the importance of thermal-damp issues is highlighted. Dokonano analizy przyczyn powstania uszkodzeń związanych z zagadnieniami cieplno-wilgotnościowymi. +p. 253-258 s. 253-258 +Toruń - ul. Mickiewicza 32 Toruń - 32 Mickiewicza St. +part 2, box 2, 0001 cz.2, pudełko 2, 0001 +Toruń - Kopernika 11 Toruń - 11 Kopernika St +WFiS UW, call no. U.8827 WFiS UW, sygn. U.8827 +Sampling Nature. Hosts: Piotr Barczewski, Krzysztof Cybulski (PanGenerator Collective). Workshop summary. Samplowanie natury, prowadzenie: Piotr Barszczewski i Krzysztof Cybulski (Kolektyw PanGenerator). Podsumowanie warsztatu +I Love Cinema (b.d. 05/05/2013) Kocham kino (em. 05/05/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.18359 [m.ogólnog.91] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.18359 [m.ogólnog.91] +Orpheus and Eurydice Orfeusz i Eurydyka +The article presents twenty-one students’ designs of one-family detached houses. Artykuł prezentuje dwadzieścia jeden studenckich projektów jednorodzinnych domów wolnostojących. +Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), and his instrument, a comb wrapped in a handkerchief. His repertoire includes, among others, ‘To ostatnia niedziela’ (‘The Last Sunday’) – a pre-war hit song. Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), i jego instrument, czyli grzebień owinięty chusteczką do nosa. W repertuarze m.in. To ostatnia niedziela, czyli przedwojenny szlagier polskiej piosenki. +The Staff of the Limanowa station of Galician Transversal Railway.  Załoga stacji Limanowa Galicyjskiej Kolei Transwersalnej +This article is approaching a problem of using social research in design practice. Artykuł przybliża problem wykorzystania badań społecznych w praktyce projektowej. +Private collections Marcin Łuszkiewicz zbiory prywatne Marcina Łuszkiewicza +The aim of this paper is to present an assessment of slip influence on the deflection of steel plate– concrete composite beams, which are a new type of design concept. W artykule przedstawiono ocenę wpływu poślizgu na ugięcie belek zespolonych typu stalowa blacha–beton, które stanowią nowe rozwiązanie konstrukcyjne. +The study demonstrates that the room which is not properly designed for acoustics, causes difficulty in understanding the delivered text. W pracy wykazano, iż sala nie będąca odpowiednio zaprojektowana pod kątem akustyki powoduje trudności w zrozumieniu wygłaszanego tekstu. +She has been rowing since 2009. Uprawia wioślarstwo od 2009 r. +Screening, characterisation and estimation of reliable kinetic parameters of biocatalysts is a complex and time consuming task in bioprocess development. Kontrolowanie, charakteryzowanie oraz szacowanie wiarygodnych parametrów kinetycznych biokatalizatorów to złożone i czasochłonne zadanie w ramach rozwoju bioprocesowego. +IBL PAN, call no. XVIII.3.730 IBL PAN, sygn. XVIII.3.730 +Middle school graduates, Podgórze.  Podgórze, abiturienci gimnazjum +Planning the Planet Planowanie planety +IBL PAN, call no. XVIII.2.182 IBL PAN, sygn. XVIII.2.182 +IFiS PAN, call no. T'R.176-T.20,38 IFiS PAN, sygn. T'R.176-T.20,38 +The simulation process may be applied to meta-model creation in an evolutionary approach to meta-modeling or may be used to check correctness of the meta-model, or to test the CDMM-F framework. Proces symulacji może być zastosowany do tworzenia metamodeli zgodnie z podejściem ewolucyjnym do metamodelowania albo może być stosowany do weryfikowania poprawności metamodeli lub do testowania CDMM-F. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The fourteenth episode features an interview with the foley artist Henryk Zastróżny. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku czternastym rozmowa z Henrykiem Zastróżnym - imitatorem dźwięku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 13.926 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 13.926 +Featured guest: artist Daniel Rumiancew. Gościem w studio jest artysta - Daniel Rumiancew. +‘Breakage of the leaf spring near Siewierz’, Zofia and Paweł Mussil and unknown man.  "'Złamanie resoru przed Siewierzem"", Zofia Mussilowa, Paweł Mussil, nieznany mężczyzna" +Kieślowski got his interest in winter sports from his parents. In winter he used to ski often. When he started making films in France (Three Colours), they used to ski in Switzerland together with Krzysztof Piesiewicz and Zbigniew Preisner. Kieślowski odziedziczył po rodzicach zamiłowanie do sportów zimowych. Zimą często jeździł na nartach. W czasach, kiedy zaczął realizować filmy we Francji („Trzy kolory”) razem z Krzysztofem Piesiewiczem i Zbigniewem Preisnerem jeździli do Szwajcarii na narty. +He was an unfulfilled music essayist, and had it not been for the Stalinist period, he would have gone into politics – this is how professor Tadeusz Lubelski draws attention to the extraordinary versatility of Andrzej Munk. Był niespełnionym eseistą muzycznym a gdyby nie stalinizm, poszedłby w politykę – profesor Lubelski zwraca w ten sposób uwagę na niezwykłą wszechstronność Andrzeja Munka. +She draws attention to Munk's subjective storytelling style, which places a strong emphasis on the perspective of the story. Zwraca uwagę na styl opowiadania u Munka, kładący silny nacisk na perspektywę opowieści, subiektywny. +By the formal buildings, particularly in the 19th century, vast landscape parks were laid out. Obok reprezentacyjnych budowli, szczególnie w XIX w., zakładano również rozległe parki krajobrazowe. +One of the women is dressed up especially for photo replacing the traditional to a modern urban clothing Jedna z kobiet przebrała się specjalnie do zdjęcia zamieniając tradycyjny na nowoczesny ubiór miejski +IM PAN, call no. 7.229 IM PAN, sygn. 7.229 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.2538 [II.2C-18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2538 [II.2C-18] +On the basis of that specific consensus, or maybe the stylistic – idealistic cohabitation – hundreds of magnificent buildings, whose artistic value was finally appreciated in the 1970s, were erected in Riga. Na bazie owego swoistego konsensusu lub może lepiej – stylowo-ideowej cohabitation wzniesiono w Rydze setki wspania��ych obiektów, których wartość artystyczną doceniono dopiero w latach siedemdziesiątych XX stulecia. +Kashubian Bible - read by Danuta Stenka Biblia Kaszubska - czyta Danuta Stenka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.50] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.50] +Old Woman Staruszka +Electronic Materials T. 43 Nr 1 2015 Materiały Elektroniczne T. 43 Nr 1 2015 +Over the heads of people can be seen the image of the goddess, on which the attention is paid by the audience sitting or standing in a circle. Ponad głowami ludzi widoczny jest wizerunek bogini, oraz na który zwrócona jest uwaga publiczności siedzącej lub stojącej w kręgu. +It started to pay off not only in results of field research which involved approximately 800 archaeological sites in areas of industrial interest, water regulations etc., (while about 3000 were registered and initially identified), including monuments of architecture, but also in scientific reports and other publications, participation in archaeological conferences and congresses. Owocowało to nie tylko wynikami badań terenowych, którymi objęto około 800 stanowisk archeologicznych w obszarach zainwestowania przemysłowego, regulacji wodnych i in. (zaś około 3000 ewidencją i wstępnym rozpoznaniem), w tym też zabytków architektury, lecz również sprawozdaniami naukowymi i innymi publikacjami, udziałem w konferencjach i kongresach archeologicznych. +Łowicz - commemorative plaque on the town hall Łowicz - tablica pamiątkowa na ratuszu +Pines and a Cloister Sosny z klasztorem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.55[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.55[4] +This paper focuses on the aerodynamic drag force that acts on a long cylinder standing up to aerodynamic wind in the critical regime of the fluid flow. W pracy skupiono się na sile oporu aerodynamicznego działającej na nieskończenie długi walec poddany działaniu wiatru w zakresie krytycznym przepływu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.2330 [T.2A/4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.2330 [T.2A/4] +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the pianist Karol Radziwonowicz. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pianista Karol Radziwonowicz. +part 1, box 3, 0018 cz.1, pudełko 3, 0018 +He started his football career in 1958 in the club ZKS Włókniarz, Starogard Gdański, later he played in various clubs. Dopiero po 10 latach został zauważony i włączony do reprezentacji Polski, gdzie odnosił sukcesy. +Camera Buff – shooting script part I Amator - scenopis cz. I +WFiS UW, call no. U.18259 WFiS UW, sygn. U.18259 +It was founded thanks to the efforts of the Poor Clares convent from Zawichost in 1267. Założono go staraniem klasztoru klarysek z Zawichostu w roku 1267. +p. 235-237 s. 235-237 +A documentary short featuring footage of a rehearsal by the amateur choir Allegrezza del Cante at the Warsaw Garrison Officers’ Club. Felieton ukazujący zdjęcia filmowe z próby amatorskiego chóru Allegrezza del Cante przy klubie dowództwa garnizonu „Warszawa”. +Diplomacy and Security no 1(4)/2016, “Between war and diplomacy. Poland's foreign policy in the face of challenges in the international arena” "Dyplomacja i Bezpieczeństwo, nr 1(4)/2016, ""Między wojną i dyplomacją. Polityka zagraniczna Polski w świetle wyzwań na arenie międzynarodowej""" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2141 [T.6/33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2141 [T.6/33] +Studio portrait of a girl (about 12 years old).  portret atelierowy, dziewczynka ok. 12 lat +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.687 [m.gospodar.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.687 [m.gospodar.3] +Tychy – parish graveyard Tychy - cmentarz parafialny +All About Culture (b.d. 12/05/2013) Wszystko o kulturze (em. 12/05/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5898 [m.polit.-adm.39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5898 [m.polit.-adm.39] +positivism Pozytywizm [JHPBN] +We only use air from the exterior without any cooling system. Używamy jedynie powietrza zewnętrznego bez układu chłodzącego. +Selected health complains allergic diseases, hygiene behaviors and knowledge of biohazards among workers of waste sorting plants. Wybrane dolegliwośći i choroby oraz wiedza o narażeniu biologicznym i przestrzeganie zasad higieny u pracowników sortowni odpadów komunalnych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (111.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (111.010) +There are particularities (redundant details) made for other reasons - aesthetical; some function as symbols; account for hygienic needs... Są też detale (uszczegółowienia nadmiarowe) podyktowane innymi przesłankami - estetycznymi; pełnią funkcje symboliczne; uzasadniają je względy higieniczne... +Occupational diseases caused by ionizing radiation in Poland, 1971-2006 Choroby zawodowe spowodowane działaniem promieniowania jonizującego w Polsce w latach 1971-2006 +The work focused on one of the main processes governing the adsorption on surface of solid phase. Badania te skoncentrowane były na jednym z głównych procesów dotyczących adsorpcji na powierzchni fazy stałej. +For the consequtive steps of the adaptation algorithm error indicators at nodes and in elements are used for mesh size modification. W kolejnych krokach adaptacji indykatory błędów w węzłach i elementach są wykorzystane do modyfikacji rozmiaru siatki. +However, a form of extreme game for the professional architect is participation in contests. Jednakowoż formą ekstremalnej gry dla profesjonalnego architekta jest udział w konkursach. +From Antiquity, the art of building is conceived as the ability to span and grew with little pieces, like bricks and stones, until great spaces could be closed. Już od starożytności, sztuka budowania polegała na umiejętności tworzenia elementów konstrukcyjnych z niewielkich fragmentów, takich jak cegły czy kamienie, co pozwalało na zamknięcie wielkich przestrzeni. +The article attempts to define how the film picture becomes a medium to record urban space. Przedmiotem artykułu jest próba zdefiniowania, w jaki sposób obraz filmowy staje się nośnikiem zapisu przestrzeni miasta. +Often it turns out that the quest for solutions that bring tangible economic benefits, leads to loss of the space that she could become something more than just another commercial space. Często okazuje się, że dążenie do rozwiązań, które przyniosą wymierne korzyści ekonomiczne, prowadzi do utraty przestrzeni, która mogłaby stać się czymś więcej niż tylko kolejną przestrzenią komercyjną. +Kalina Alabrudzińska admits that in her work as a filmmaker she is interested in observing people and their small, unspectacular matters. Kalina Alabrudzińska przyznaje, że w pracy filmowca interesuje ją przyglądanie się ludziom i ich drobnym, mało spektakularnym sprawom. +WFiS, call no. U.29047 WFiS, sygn. U.29047 +Niedźwiedź - Saint George Church Niedźwiedź - kościół pw. św. Jerzego +Toruń - former Curtal Friar’s house Toruń - dawny dom furtiana +They belong to the family of dyers (khatri) living in part of the village next to shepherds kachchi rabari. Należą oni do rodziny farbiarzy (khatri) zamieszkujących część wsi obok pasterzy kachchi rabari. +MiIZ PAN, call no. K.1141 MiIZ PAN, sygn. K.1141 +Results confirm the validity of the FE model in comparison to previous experimental investigations. Wyniki potwierdzają słuszność opracowanego modelu numerycznego w porównaniu do wcześniejszych badań eksperymentalnych. +The monastery is located on a hill and it features dozens of temples. Klasztor mieści sie na wzgórzu i na jego terenie znajduje się kilkadziesiąt świątyń. +The paper deals with the problem of the acoustic treatment using modern material technology in the modernization of old interiors. W artykule podjęto zagadnienia modernizacji wnętrz o uznanej akustyce z użyciem współczesnych materiałów. +Scale [ca 1:76 000] Skala [ca 1:76 000] +Park in the winter, Warsaw (?)  Warszawa(?), park w zimie +At that time, this institution was the only producer of popular science films, however, as the director emphasises, it allowed its creators a lot of artistic freedom. Instytucja ta była wówczas jedynym producentem filmów popularnonaukowych, jednak, jak podkreśla reżyser, pozostawiała swoim twórcom wiele wolności artystycznej. +Michał Żmigrodzki, portret Portrait of Michał Żmigrodzki.  +IFiS PAN, call no. T'R.180-T.21,30.1 IFiS PAN, sygn. T'R.180-T.21,30.1 +The presented idea and implemented database will reduce the time of design of a blank for rotary and axisymmetric parts in machining processes. Prezentowany pomysł i zaimplementowana baza danych pozwolą na znaczne skrócenie czasu projektowania półfabrykatów dla przedmiotów obrotowych osiowosymetrycznych, stosowanych w obróbce skrawaniem. +IBL PAN, call no. F.1721 IBL PAN, sygn. F.1721 +A design for a rectangular contraction nozzle, based on a parabolic profile and extending the capacity of the wind tunnel is presented. Zaprezentowano opis konstrukcji konfuzora, utworzonego w oparciu o profil paraboliczny, który zwiększa możliwości tunelu. +Krzysztof Kieślowski in a raincoat. Krzysztof Kieślowski w pelerynce z kapturem. +The author titled the lecture “Meaning (en)coded in images” and focuses her attention on the cinematography in Has's film. Autorka zatytułowała wykład „Sens (za)szyfrowany w obrazach” i skupia swoją uwagę na sposobie obrazowania w filmie Hasa. +The scheme achieves a fifth or sixth order of accuracy on geometric and uniform meshes, respectively. Schemat ten osiąga dokładność piątego lub szóstego rzędu, odpowiednio na siatkach geometrycznych lub jednorodnych. +The dependence of the mass variation in time, measured for the individual samples, was used for the determination of particular sorption coefficients. Odtworzona w odniesieniu do poszczególnych próbek zależność zmiany masy w czasie posłużyła do wyznaczenia składowych współczynników sorpcji. +Considering that the photograph was taken in Paris, it is impossible not to associate it with Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), the protagonist of the film Three Colours: White (1993). "Pamiętając, że fotografia została wykonana w Paryżu nie sposób nie skojarzyć jej z obrazem Karola Karola (Zbigniew Zamachowski), bohatera filmu „Trzy kolory: Biały"" (1993)." +For over a decade there has been a rapid development of technology in the construction of 3D scanners, resulting in increased precision, speed and reliability. Od ponad dekady notuje się burzliwy rozwój techniki w zakresie budowy skanerów 3D, które charakteryzują się coraz większą precyzją skanowania, szybkością i niezawodnością. +– ‘Pure Hitchcock’ – can be heard among the crew,’ (T. Sobolewski, ‘Euforia śmietnika. Wtedy czarne ptaki zbijają się w chmarę – i opadają, płasko jak śmiecie. +Call number of WSFS: Eb. 137. Sygnatura WTPN: Eb. 137. +Family portrait on skis.  portret rodzinny na nartach +The cine-camera showing urban landmarks resulting from the composition allows to note impressions, sensations in real time. Ukazanie przez kamerę filmową charakterystycznych jego punktów wynikających z kompozycji pozwala na notowanie wrażeń, odczuć w czasie rzeczywistym. +p. 98-99 s. 98-99 +Socialist Realism Socrealizm +Portrait of Theophile Valdejo (?)  Valdejo Theophile /?/, portret +MiIZ PAN, call no. K.419 MiIZ PAN, sygn. K.419 +IBL PAN, call no. P.I.1634 IBL PAN, sygn. P.I.1634 +A nature of the adsorbed surfactants or biosurfactants and state of adsorption layer also modified the properties of the thin liquid film. Właściwości powierzchniowo-aktywne surfaktanta lub biosurfaktanta i ich stopień adsorpcji również modyfikują parametry otrzymywanego cienkiego filmu pianowego. +Dressed in traditional clothes - two of them have a long veils (ludi) with the stitched squares with geometric patterns with mirrors. Ubrane są w tradycyjne stroje - dwie z nich mają długie szale (ludi) z zaszytymi kwadratami we wzory geometryczne z lusterkami. +part 1, box 9, 0027 cz.1, pudełko 9, 0027 +A regulation plan for the city of Bielsko procured in 1899 described ways of arranging the city landscape in the circumstances of a dynamic industrial growth. Sporządzony w 1899 roku plan regulacji miasta Bielska określał sposoby uporządkowania krajobrazu miejskiego w warunkach dynamicznego rozwoju przemysłu. +p. 153-212 s. 153-212 +In scientific work I worked out a mathematical model describing the transient flow in pipe taking into consideration different geometry of pipes, different considitions of the water runoff from the outlet, different capacity of receiving water and work of special equipment. W pracy naukowej został sformułowany matematyczny model opisujący nieustalony odpływ wody z rurociągów, który uwzględnia różną geometrię przewodów, różne warunki odpływu wody ze spustu, różne pojemności odbiornika i pracę specjalnych urządzeń. +The 17th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Siedemnaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +The protagonist of the television feature film Personnel (1975) – a film that contains a number of hidden references to the director's personal life, is also called Romek. Bohater telewizyjnego filmu fabularnego „Personel” (1975) - utworu zawierającego szereg ukrytych odniesień do biografii reżysera - także nosi imię Romek. +All About Culture (b.d. 22/09/2013) Wszystko o kulturze (em. 22/09/2013) +The photo shows a young married woman in festive clothes of rabari kachchi group. Zdjęcie przedstawia młodą mężatką z odświętnym stroju z grupy kachchi rabari. +part 1, box 12, 0020 cz.1, pudełko 12, 0020 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is Jerzy Vetulani, professor of natural sciences. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest profesor nauk przyrodniczychJerzy Vetulani. +Program of the Polish Piano Festival, held on 12-18 September 1970 Festiwal w dniach 12-18 wrzesnia 1970 r. +The paper presents an example of application of case-based reasoning in delivering ready-mixed concrete to a large construction site from two batching plants. W artykule zostanie przedstawiony przykład zastosowania nauki z przykładów przy dostawie betonu towarowego na dużą budowę z dwóch węzłów. +Canary Islands. Las Palmas. Ships / sailing boats in harbour.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Statki / żaglowce w porcie. +In 1930, Franciszek Mączyński drew a project of the church dedicated to the Immaculate Heart of Mary in Straszęcin, a small town in the Dębica decanate of the Tarnów diocese. Franciszek Mączyński w 1930 roku wykonał projekt kościoła pw. Niepokalanego Serca NMP w Straszęcinie, małej miejscowości dekanatu dębickiego w diecezji tarnowskiej. +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother – ID photo (373/1/0/6.2/13/75) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego - zdjęcie legitymacyjne (373/1/0/6.2/13/75) +Wodnica, Ustka Commune, 1974 Wodnica, gm. Ustka, 1974 r. +A chair and an armchair.  krzesło i fotel +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8743 [IX.8-g] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8743 [IX.8-g] +The novel and crucial point of this paper is the illustration of the application of close ontology based meta-modeling to defining the open ontology based construction of modeling languages (meta-models). Nowym i kluczowym elementem artykułu jest ilustracja zastosowania metamodelowania opartego o ontologie zamknięte do konstruowania języków modelowania (meta-modeli) opartego o ontologie otwarte. +These changes were mainly conditioned by the period of polish partitions and division this region on two parts. Uwarunkowane byto to przede wszystkim okresem rozbiorów Polski i podziałem Wielkopolski na dwie części. +generał Józef Haller w Lublinie General Józef Haller in Lublin.  +Surrounded by plant and geometric patterns in the mosaic an wall. Wokół nich roślinne i geometryczne wzory na mozaice i ścianie. +This conservation approach intended to maintain the form, shape and architectonic elements without purist improvements treats the object as a historic document. Takie podejście konserwatorskie mające na celu utrwalanie formy, kształtu bryły oraz elementów architektonicznych bez purystycznych poprawek traktuje obiekt jako dokument historyczny. +Photography (scan from a slide). View on buildings in the village Bhujodi - new houses built of brick. In the back from the right side is row of shepherds rabari traditional shrines where ceremonies are celebrated at night Fotografia (skan ze slajdu). Widok na zabudowania we wsi Bhujodi - nowe domy zbudowane z cegły. W głębi z prawej strony stoi rząd tradycyjnych kapliczek pasterzy rabari, gdzie odprawiane są nocne obrzędy +Self-portrait. The shadow of Klementyna Zubrzycka on a snowy slope.  Autoportret, cień Klementyny Zubrzyckiej na zaśnieżonym stoku. +Krzysztof Kieślowski as a child on snow (duplicate of photo no. 3). Mały Krzysztof Kieślowski na śniegu (dublet fot. nr 3). +IBL PAN, call no. F.22.641 IBL PAN, sygn. F.22.641 +Teachers from the school in Švenčionys (Święciany).  nauczyciele szkoły w Święcianach +Bartel Ranisch carried out precursory cataloguing of all churches of Gdansk and other buildings of importance. Sporządził on prekursorską inwentaryzację wszystkich kościołów gdańskich oraz ważniejszych budynków miejskich. +The church of St. Cathrine in Krakow-Kazimierz.  Kraków-Kazimierz, kościół św.Katarzyny +MiIZ PAN, call no. K.1730 MiIZ PAN, sygn. K.1730 +This article describes a novel photovoltaic/thermal (PV/T) water heating system. Artykuł ten opisuje nowe fotowoltaiczno-termiczne (PV/T) systemy ogrzewania wody. +He focuses on the Polish School of Animation and its characteristic traits, as well as its most important creators. Koncentruje się na Polskiej Szkole Animacji i jej specyfice oraz najważniejszych przedstawicielach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[45] +The image shows a group of actors armed with swords and sticks dancing around the center of the scene - the place where lance is dug. Na zdjęciu widać grupę aktorów uzbrojonych w miecze i kije tańczy wokół centrum sceny - miejsca, w którym wbito lancę. +Factors that influence the size of a construction team were also investigated. Badano również czynniki, które wpływają na liczebność brygad roboczych. +He describes it as a great box office success, places it in the context of film production conditions in Poland after 1989, as well as in regard to the subject matter of Polish cinema after the transformation, especially in the gangster genre, which, however, Killer ridicules and deflates. Opisuje film jako wielki sukces frekwencyjny, wpisuje go w warunki produkcyjne polskiego filmu po 1989 roku, a także w tematykę, jaką zajmował się polskie kino po transformacji, zwłaszcza w nurt kina gangsterskiego, które jednak ”Kiler” wyśmiewa i dystansuje. +A palace in Vienna.  Wiedeń, pałac +Toruń - Rabiańska 15 Toruń - 15 Rabiańska St +WFiS, call no. U.50483 WFiS, sygn. U.50483 +This dissertation encloses the new evaluation of dispersion coefficient at circumstances of turbulent pipe flow, as far as the analysis of influance of connection between disperson and nonlinear reaction on changes of solute concentration. Praca zawiera obliczenia wartości współczynnika dyspersji w warunkach przepływu burzliwego w rurociągu, a także analizę wpływu wzajemnego sprzężenia dyspersji i nieliniowej reakcji na zmiany stężenia zanieczyszczenia. +IBL PAN, call no. P.I.82 IBL PAN, sygn. P.I.82 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[2] +Portrait of a woman in folk costume.  portret kobiety w stroju ludowym. +Unhealthy behaviours and reasons for it in the thinking of employees Zachowania antyzdrowotne i ich motywy w świadomości pracowników przedsiębiorstw +Hydrocarbons are absorbed on soot particles mainly in exhaust gases of a combustion engine working under low load conditions, i.e. under conditions of low temperatures in a combustion chamber. Węglowodory absorbowane są przez cząstki sadzy głównie w spalinach silnika spalinowego pracującego w warunkach małego obciążenia, tj. w warunkach niskich temperatur w komorze spalinowej. +Bydgoszcz - ul. Gdańska 71 Bydgoszcz – 71 Gdańska St. +Despite visible differences occurring between the two, resulting from the accepted programme and size, both layouts are similar in certain respects. Pomimo występujących pomiędzy nimi zauważalnych różnic wynikających z przyjętego programu oraz wielkości oba układy są do siebie w pewnym sensie bardzo podobne. +The results were obtained by means of experiments. Wyniki badań uzyskano na drodze eksperymentalnej. +Shanghai Pudong Szanghaj Pudong +This paper presents a number of factors which influence the design and construction of a geotechnical structure, i.e. a road tunnel. W artykule przedstawiono wybrane czynniki wpływające na proces projektowania i realizacji obiektu geotechnicznego jakim jest tunel drogowy. +This article attempts to present an overview of the city and selected examples of contemporary architecture, that permanently inscribing in the canon of architecture, not only certify their affiliation with the art of building, but also enable to show the characteristic icons of Tokyo. W niniejszym artykule podjęto próbę przedstawienia w zarysie uwag o mieście oraz wybranych przykładach współczesnej architektury, które wpisując się na stałe do kanonu architektury, zaświadczają nie tylko o ich przynależności do sztuki budowania, ale także pozwalają na ukazanie charakterystycznych dla Tokio ikon. +Wyd. 2 przejrz. i poprawione Wyd. 2 przejrz. i popr. +IBL PAN, call no. F.313 IBL PAN, sygn. F.313 +part 1, box 4, 0005 cz.1, pudełko 4, 0005 +part 2, box 2, 0082 cz.2, pudełko 2, 0082 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (259.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (259.004) +The author undertakes an analysis of the <i>New Cricoteka</i> in Krakow as an example of architecture that represents, collects, and that is art – a game, an intellectual dialogue, a spectacle engaging the viewer into the action. Autorka artykułu podjęła analizę <i>Nowej Cricoteki</i> w Krakowie jako przykład architektury reprezentującej, gromadzącej oraz będącej sztuką – grą i zabawą, dialogiem intelektualnym, spektaklem wciągającym widza w głąb akcji. +Call number of WSFS: Ec. 988. Sygnatura WTPN: Ec. 988. +part 2, box 8, 0002 cz.2, pudełko 8, 0002 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5646 [IX.5o] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5646 [IX.5o] +Those problems belong to the classes of linear and nonlinear Boolean programming. Problemy te należą do klasy liniowego i nieliniowego programowania boolowskiego (logicznego). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8243 [I.6C-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8243 [I.6C-4] +Videogalleries: Introduction. PanGenerator Videogalerie: Wstęp. PanGenerator +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (041.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (041.002) +Both domes and cloister vaults may have different forms, differing in their curvature, elevation and plan (in the shape of an ellipse). Zarówno kopuły, i jak sklepienia klasztorne mogą występować w zróżnicowanych formach, począwszy od zmian krzywizny poprzez wymiar wyniesienia, na zmianach rzutu (kształt elipsy) skończywszy. +IFiS PAN, call no. P.11583 IFiS PAN, sygn. P.11583 +Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900) Nietzsche, Friedrich Wilhelm (1844-1900) [JHPBN] +The scope of research includes: examinations of the structure and selected properties of the tuff from Filipowice, including fractographic examination of the Filipowice tuff rocks, X-ray diffraction analysis, and thermal analysis; study of the corrosion resistance of DC01A low-carbon steel in aqueous systems without and with inhibitor, which is volcanic tuff. Zakres badań obejmuje: badania struktury i wybranych właściwości tufu z Filipowic, w tym faktograficzne badania tufu w postaci skał, analizy dyfrakcji rentgenowskiej i analizy termicznej; badanie odporności na korozję DC01A stali niskowęglowej w środowiskach wodnych bez oraz z inhibitorem, którym jest tuf wulkaniczny. +Model on Podium Model na podium +I Love Cinema (b.d. 01/12/2013) Kocham kino (em. 01/12/2013) +Zielona Góra - 11 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 11 +He thanked her’ (T. Sobolewski, ‘Notatki z planu’, Kino 1993 no 9, p. 20). (T. Sobolewski, Notatki z planu, „Kino” 1993 nr 9, s. 20). +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. P.886 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. P.886 +Dromedary camels belonging to a herd grazed near the village of Kotra and Sanosara. Wielbłądy dromadery należące do stada wypasanego w okolicach wsi Kotra i Sanosara. +German oficer on the pontoon bridge.  Oficer niemiecki na moście pontonowym +Issues connected with this sphere of the problem have been presented in the second article of the same authors entitled <i>Urban aspects of built environment development for 50+ age group users</i>. Kwestie związane z tą sferą zagadnienia przedstawiono w drugim artykule tych samych autorek zatytułowanym <i>Urbanistyczne aspekty kształtowania środowiska zbudowanego dla użytkowników grupy wiekowej 50+</i>. +Polish Piano Festival Program in Slupsk on 08-15.09.1968 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-15.09.1968 +IBL PAN, call no. F.22.991 IBL PAN, sygn. F.22.991 +Videogalleries: Introduction. Agnieszka Polska Videogalerie: Wstęp. Agnieszka Polska +These methods are used for warehouse layouts design, what is more these methods are easy to implementation in companies, even through create spreadsheet in Excel. Są to metody łatwe do wdrożenia w przedsiębiorstwach, nawet poprzez stworzenie odpowiedniego arkusza kalkulacyjnego Excel. +IM PAN, call no. 7.208 IM PAN, sygn. 7.208 +Wojciech Fortuna, Olympic champion at the Sports Museum in Suwałki Wojciech Fortuna, mistrz olimpijski w Muzeum Sportu w Suwałkach +Polish calendars - 1914-1918 Kalendarze polskie 1914 - 1918 r. +The software is based on the FOAM [1, 2] adaptive MC integrator from ROOT library [3]. Program bazuje na adaptacyjnym programie do całkowania metodą MC - FOAM [1, 2] z biblioteki ROOT [3]. +Courtyard of the mosque - Alhambra.  Dziedziniec meczetu. Alhambra +Gdańsk, Artus Court, young woman posing for the picture.  Gdańsk, Dwór Artusa, widok, młoda kobieta pozująca do zdjęcia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/30 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/30 +Conclusions summarize numerical calculations and demonstrate the differences that suggest the use of Zahorski material for rubber and rubber-like materials subjected to large deformations. We wnioskach podsumowano obliczenia numeryczne i podano różnice, które wskazują na możliwość zastosowania materiału Zahorskiego dla gum i materiałów gumopodobnych poddawanych dużym odkształceniom. +During the years 2009-2011 the Palmers AG company built a new office- commerce building on the most important Vienna shopping street, The Mariahilfer Str., which is an excellent example of modern urban architecture. W latach 2009-2011 firma Palmers AG wzniosła w ramach najważniejszej ulicy handlowej Wiednia, tj. Mariahilfer Str., nowy budynek biurowo-komercyjny stanowiący znakomity przykład nowoczesnej architektury wielkomiejskiej. +The first stage was taking place in the period immediately after World War II. Pierwszy etap dokonywał się w okresie zaraz po II wojnie światowej. +Dr Marcin Maron – “Through and Through” and “The Third Part of the Night” Dr Marcin Maron - ”Na wylot” i ”Trzecia część nocy” +WFiS, call no. U.1519 WFiS, sygn. U.1519 +Preizner analyses and interprets the film from the aforementioned angles, drawing attention to the specificity of the narrative distance that intertwines the statements made by the director, the writer and the protagonist. Preizner analizuje i interpretuje film pod wymienionymi kątami, zwracając także uwagę na specyfikę narracyjnego dystansu, przeplatającego wypowiedzi reżysera, pisarza, bohatera. +The dissertation presents results from interviews and urban analyses. W pracy przedstawiono wyniki wywiadów i analizy urbanistycznej. +Occupational exposure to chemical carcinogens in Poland, 2001 Narażenie zawodowe na chemiczne czynniki rakotwórcze w Polsce w 2001 r +IBL PAN, call no. F.22.397 IBL PAN, sygn. F.22.397 +IBL PAN, call no. F.419 IBL PAN, sygn. F.419 +Its role is not only limited to a motoring operation, e.g. during achieving the flight ceiling. Jej rola nie ogranicza się tylko do pracy silnikowej w trakcie np. osiągania pułapu przelotowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8294 [T.2/57] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8294 [T.2/57] +This paper highlights some of the legal and safety requirements, which concern the development, control system design and optimisation of regenerative braking modalities in H/EVs. W artykule przedstawiono wybrane aspekty dotyczące przepisów homologacyjnych oraz bezpieczeństwa, które wpływają na kierunek rozwoju oraz sterowania hamowania regeneracyjnego w pojazdach o napędzie hybrydowym i elektrycznym. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The eleventh episode focuses on traceurs and attempts to explain what parkour is. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku jedenastym obserwuje traceurów i zastanawia się czym jest parkour. +history of democratisation in Poland (19 c.) Demokratyzacja -- historia -- Polska [JHPBN] +The results have proved that presence of more converters gives the opportunity, using dedicated control logic, to reduce the harmonic content of the absorbed current at the pantograph as well as it guarantees a good redundancy in case of failure of one converter. W wyniku badań stwierdzono, że już przy dwóch przekształtnikach uzyskuje się niemal sinusoidalny przebieg prądu sieciowego, a przy czterech zawartość wyższych harmonicznych jest pomijalnie mała. +Problems of modern reliability management for aluminum structures are referred to the case of large volume buildings subject to climate actions. Problemy współczesnego zarządzania niezawodnością konstrukcji aluminiowych odniesiono do przypadków budynków kubaturowych poddanych oddziaływaniom klimatycznym. +Program of the Polish Piano Festival, held on 6-13 September 1986 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 6-13 września 1986 r. +Poland - 1863-1864 (January Uprising) - social aspect Polska -- 1863-1864 (Powstanie Styczniowe) -- aspekt społeczny [KABA] +IBL PAN, call no. F.992d IBL PAN, sygn. F.992d +It was indicated in the paper that thermo-mechanical and chemical bio-corrosion inhibiting treatment influences on the extracellular matrix degradation. W artykule wykazano, że termomechaniczna i chemiczna obróbka hamująca korozję biologiczną wpływa na degradację pozakomórkowej matrycy. +Kraków - al. Piłsudskiego 36 Kraków - 36 Pilsudskiego St +Bibliogr. k. 164-176. Bibliogr. p. 164-176. +On the right wall of the temple. Z prawej mur świątyni. +The well known multi-stage evaporation is an energy efficient process applied for concentrate juice production. Wielostopniowe odparowanie jest powszechnie znanym, energetycznie wydajnym procesem, który jest stosowany przy produkcji koncentratu soku owocowego. +In terms of advertising, marketing and image building also via architecture. Chodzi o aspekty reklamy, marketingu i budowy wizerunku również przy pomocy architektury. +p. 25-38 s. 25-38 +Cultural News (08/11/2013) Informacje kulturalne (em. 08/11/2013) +p. 3-13 s. 3-13 +Polish literary periodicals - 1939-1945 Czasopisma literackie polskie - 1939-1945 r. +Canary Islands. Las Palmas. Espiritu Santo Square.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Plac Espiritu Santo. +Bartosz Filip takes up Andrzej Wajda's The Wedding (Wesele) and The Maids of Wilko (Panny z Wilka), both created in the 1970s. Bartosz Filip zajmuje się w wykładzie filmami Andrzeja Wajdy „Wesele” i „Panny z Wilka”, powstałe w latach 70. +Warsaw - Szuster Palace Warszawa - pałac Szustra +Bydgoszcz-Jachcice - heat and power station Bydgoszcz-Jachcice - elektrociepłownia +The paper refers to a method of statical calculation and to the forms of structural systems developed as results of an appropriate application of the principle of superposition. Przedmiotem artykułu jest metoda obliczeń statycznych oraz formy systemów konstrukcyjnych opracowane w wyniku odpowiedniego zastosowania zasady superpozycji. +IPPT PAN, call no. 57188 IPPT PAN, sygn. 57188 +Walls are visible on the hillside and in the foreground there is a palace room and garden. Mury obronne widoczne są na zboczu wzgórza, a na pierwszym planie znajduje się sala pałacowa i ogród. +Golub-Dobrzyń - historic tenements at Market Square Golub-Dobrzyń - kamienice przy Rynku +From the antiquity, villages and rural areas have been performing recreational functions for urban residents. Już od starożytności wieś i obszary wiejskie pełniły dla mieszkańców miast funkcje rekreacyjne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.326 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.326 +In this paper characteristic of calcium phosphates important for the sake of possibilities of medical and dental applications is presented. W artykule przedstawiono charakterystykę ortofosforanów wapnia ważnych ze względu na możliwości zastosowania w medycynie i stomatologii. +Warszawa - pomnik Kazimierza Brodzińskiego Warsaw – monument to Kazimierz Brodziński +PTF, call no. T.3052 PTF, sygn. T.3052 +This article presents results of model tests of pressure distributions over interior and exterior surfaces of a utility building model carried out in an boundary layer wind tunnel. W artykule przedstawiono rezultaty badań modelowych w tunelu aerodynamicznym z warstwą przyścienną rozkładów ciśnienia wiatru na powierzchniach wewnętrznych i zewnętrznych modelu budynku gospodarczego. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Marek Krajewski talks about his novel Śmierć w Breslau (Death in Breslau). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Marek Krajewski opowiada o swojej powieści „Śmierć w Breslau""." +As a result, each individual element is adapted to the local microclimate. W ich rezultacie każdy element budynku może być dostosowywany do warunków istniejących w miejscu jego wbudowania. +Julie (Juliette Binoche), the protagonist of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), listening to the melody played by a street musician – this role was played by a famous Polish jazz musician, Jacek Ostaszewski. Julie (Juliette Binoche), bohaterka filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), przysłuchuje się melodii wygrywanej przez ulicznego muzyka – w roli tej wystąpił znany polski jazzman, Jacek Ostaszewski. +Stanisław Karyłowski, fotomontaż Stanisław Karyłowski, photomontage.  +The film has an “approaching structure” – the viewer slowly enters into Siwiec's entire world. Film ma „strukturę zbliżającą”, widz powoli wchodzi w cały świat Siwca. +IBL PAN, call no. F.22.949 IBL PAN, sygn. F.22.949 +Moreover, the usefulness of these slurries is analysed on the basis of their basic properties. Na podstawie oznaczonych wartości podstawowych właściwości (w stanie płynnym oraz po stwardnieniu) analizowano przydatność projektowanych zawiesin twardniejących. +portret, Jadwiga z Ostrowskich Haciska Portrait of Jadwiga Haciska, nee Ostrowska.  +"The misuse of detail or its excess will not ""kill"" the Architecture completely provided that earlier timeless idea is coded in it." Nadużycie detalu lub jego nadmiar nie zabije całkiem architektury pod warunkiem, że jest w niej zakodowana wcześniej ponadczasowa idea. +By “us”, she means the six people who from the very beginning worked on Via Carpatia – an intimate and formally radical work. Mówiąc „nas”, ma na myśli sześć osób, które od początku pracowały nad „Via Carpatia” – dziełem kameralnym i dość radykalnym formalnie. +Polish language - syntax - 16th c. Język polski -- składnia -- 16 w. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.3.797 IBL PAN, sygn. XVIII.3.797 +The photo shows one of the musicians playing the drum. Zdjęcie przedstawia jednego z muzyków grającego na bębnie. +Portrait of priest Konrad Ref.  ks. Konrad Ref, portret. +Zofia Mussil and a young man standing in the water.  Zofia Mussilowa i młody mężczyzna stojący w wodzie +Photography (scan from a slide). In the picture you can see Hindu shrines situated on the outskirts of the village Tappar. This place is not utilized for agriculture, covered with acacia trees. Some of them looks unused Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu widać kapliczki hinduistyczne leżące na obrzeżach wsi Tappar. To miejsce nie zagospodarowane rolniczo, porośnięte drzewami akacjowymi. Część z nich wygląda na nieużywane +The objective was, without limitations, to search for unconventional visions and original functional and spatial solutions of houses that would correspond to the technological opportunities of the second decade of the 21st century. Celem było między innymi poszukiwanie niekonwencjonalnych wizji i oryginalnych rozwiązań funkcjonalno-przestrzennych domów na miarę możliwości technologicznych drugiej dekady dwudziestego pierwszego wieku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1007 pl.m.23 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1007 pl.m.23 +Prof. Paweł Sitkiewicz - Jerzy Kucia Prof. Paweł Sitkiewicz – Jerzy Kucia +Varia, edited by S. Zawiślański, Warsaw 1998, p. 27). Varia, pod redakcją S. Zawiślańskiego, Warszawa 1998, s. 27). +Agnieszka Morstin takes up Tadeusz Konwicki's films The Last Day of Summer (Ostatni dzień lata) and Somersault (Salto) , showing how Konwicki's creativity is manifested in these two films and what questions does he ask viewers. Agnieszka Morstin zajmuje się filmami Tadeusza Konwickiego ”Ostatni dzień lata” oraz ”Salto”, pokazując jak tych dwóch filmach przejawia się temperament twórczy Konwickiego oraz jakie pytania zadaje on widzom. +A simple driver model was also employed, which, by controlling the steering torque, makes the vehicle to follow a desired trajectory. Zaprezentowano kryteria oceny stateczności i kierowalności motocykla. +MiIZ PAN, call no. K.5436 MiIZ PAN, sygn. K.5436 +Wojciech Starzewski przy podwieczorku Wojciech Starzewski with the aftrenoon snack.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1883[1-2] [T.2/2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1883[1-2] [T.2/2] +Zielona Góra - ul. Wrocławska 27 Zielona Góra - 27 Wrocławska St +Three colours. White. Piotr Jaxa (136 002) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (136 002) +The first portrait of the director created in Poland was made by Grażyna Banaszkiewicz, a documentary filmmaker from Poznań, entitled Z rzeczywistości (1989). Pierwszym, jaki powstał w Polsce był portret reżysera nakręcony przez poznańską dokumentalistkę, Grażynę Banaszkiewicz, zatytułowany „Z rzeczywistości” (1989). +The topic of the episode is contemporary Polish urbanism, a distinctive feature of which is the lack of coordination between neighboring buildings. Tematem programu jest współczesna polska urbanistyka, charakteryzująca się tym, że sąsiadujące ze sobą budynki nie pasują do siebie. +A garden can be interpreted with multiple themes and meanings, usually dependent on the state of mind of the observer. Interpretacja ogrodu może być wielowątkowa i wieloznaczna, zwykle uzależniona od przygotowania odbiorcy. +It is a fragment of sanjhi rite done by unmarried girls. Jest to fragment obrzędu sanjhi odprawianego przez niezamężne dziewczynki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8163 [T.10/6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8163 [T.10/6] +Group portrait of nineteen women from the Teaching School for girls during the school play.  Portret grupowy dziewiętnastu dziewcząt z Seminarium Naucz. - przedstawienie szkolne. +The Kieślowski family with friends in the mountains. Rodzina Kieślowskich z przyjaciółmi w górach. +This is done during the holidays kumbha mela , held in Allahabad every 12 years ( after 6 years is done so called Semi- mela ) . Odbywa się to podczas świąt kumbha mela, które odbywają się w Allahabad co 12 lat (po 6 latach odbywa sie tzw. pół-mela). +IM PAN, call no. 5.335 IM PAN, sygn. 5.335 +IAiE PAN, call no. III 6/2 IAiE PAN, sygn. III 6/2 +Warsaw - tomb of Julian Fraget`s family Warszawa - nagrobek rodziny Juliana Frageta +p. 37-48 s. 37-48 +Bavaria, Hintersee, mountain landscape.  Bawaria, pejzaż górski, Hintersee +The Scarecrow as a king, Dorothy and her dog, Kuba Dyniogłowy (“Jack the Pumpkinhead”), and Tip. A photo from the episode The Siege (Oblężenie, 1987), dir. Lucjan Dembiński. Zdjęcie z odcinka pt. „Oblężenie” (1987), reż. Lucjan Dembiński, przedstawiające Stracha na Wróble w roli króla, Dorotę i jej psa, Kubę Dyniogłowego oraz Tipa. +IBL PAN, call no. F.21.871 IBL PAN, sygn. F.21.871 +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother, skiing in Karpacz (373/1/0/6.2/13/48) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego na nartach w Karpaczu (373/1/0/6.2/13/48) +Toruń - historic tenement at 84 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 84 +The Debt „Dług” +Portrait of major W. H. Fordham.  portret Mjr. W.H.Fordham. +Behind him you can see the actors, the older participants of the ceremony and the audience - men, women and children Za nim widać aktorów, starszych uczestników uroczystości oraz publiczność - mężczyzn, kobiety i dzieci +Rome – monument to Victor Emmanuel II Rzym - pomnik Wiktora Emanuela II +A soldier among wheat.  żołnierz w zbożu +IBL PAN, call no. F.21.800 IBL PAN, sygn 21.800 +Portrait of Marcin Szczurek holding a tophat.  Marcin Szczurek z cylindrem w ręku, portret +For such structures another CA algorithm is built to model the process of damage development, taking into account both deformation and diffusion. Dla takich struktur zbudowano algorytm pozwalający na modelowanie rozwoju uszkodzeń, uwzględniający deformacyjny i dyfuzyjny charakter tego rozwoju. +All About Culture (b.d. 05/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 05/07/2013) +part 1, box 11, 0006 cz.1, pudełko 11, 0006 +Captain Krzysztof Baranowski in the company of British loners who have completed lonely voyages around the world Kapitan Krzysztof Baranowski w towarzystwie brytyjskich samotników, którzy ukończyli samotne rejsy dookoła świata +The manuscript contains Haase's autobiographical material. Zawiera materiały autobiograficzne Haasego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.357 IBL PAN, sygn. XVIII.2.357 +The squirrel cage in the rotor of the LSPMSM is made from copper. W silniku synchronicznym zastosowano klatkę rozruchową wykonaną z miedzi. +Opole - Cathedral of the Holy Cross Opole - katedra Krzyża Św. +IBL PAN, call no. XVIII.1.404 IBL PAN, sygn. XVIII.1.404 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 5.351 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 5.351 +IFiS PAN, call no. T'R.94-P.14,2 IFiS PAN, sygn. T'R.94-P.14,2 +In the picture you can see a few of the actors during a break in costumes specific to individual character Na zdjęciu widać kilkoro z aktorów podczas przerwy w strojach charakterystycznych dla odgrywanych postaci +A gate to a courtyard of the castle in Lida.  Brama na dziedziniec zamku w Lidzie. +A method of increasing the effectiveness of synchronization by applying a change system of polarization of the field circuit supply DC voltage is proposed. Zaproponowano metodę zwiększającą skuteczność tego procesu dzięki zastosowaniu układu zmiany polaryzacji napięcia wzbudzenia. +Particular attention was given for Poland as the transport bridge for ensuring of logistics chains in the delivery of goods in this direction. Szczególną uwagę poświęcono Polsce jako mostowi transportowemu w zapewnieniu łańcuchów logistycznych dostawy towarów we wskazanym kierunku. +The photo shows the interior of one of the temples. Zdjęcie przedstawia wnętrze jednej ze świątyń. +A child in upholstered chair.  dziecko na tapicerowanym krześle +Bibliogr. s.:13-14 Bibliogr. p.:13-14 +IBL PAN, call no. P.I.645 IBL PAN, sygn. P.I.645 +Juliette Binoche – playing Julie – and the director of Three Colours: Blue, Krzysztof Kieślowski. The latter is holding his inseparable cigarette (not the first one during this conversation, as the ashtray seems to suggest). Grająca Julie – Juliette Binoche oraz reżyser filmu Trzy kolory. Niebieski, Krzysztof Kieślowski. W dłoni tego ostatniego nieodłączny papieros (nie pierwszy w czasie tej rozmowy, jak zdaje się sugerować popielniczka). +Due to the changing functions and spatial requirements of the Museum connected with more frequently organised temporary exhibitions, scientific sessions, lectures, concerts and other cultural events, it was decided that conservation and restoration should be combined with a complete revitalization of the Museum, which subsequently necessitated the spatial reorganization and providing New functional arrangements in the object. Pół wieku intensywnej eksploatacji przy braku poważniejszych remontów spowodowało poważne zużycie i postępującą degradację budynków, w związku z czym na początku XXI wieku zapadła decyzja wykonania kompleksowej rewaloryzacji 11 kamienic siedziby Muzeum.Ze względu na zmieniające się funkcje i wymogi przestrzenne Muzeum, związane z coraz liczniej organizowanymi wystawami czasowymi, sesjami naukowymi, odczytami, koncertami i innymi imprezami kulturalnymi, postanowiono połączyć rewaloryzację konserwatorską z gruntowną rewitalizacją Muzeum, co powoduje konieczność przeorganizowania przestrzennego i stworzenia nowych układów funkcjonalnych w obiekcie. +After the conservation enterprise had been dissolved (in the 1990s), many archaeologists used the experience acquired during their work for the PKZ to find employment in institutions connected with monument protection or science, or run their own research – conservation labs. Po rozwiązaniu przedsiębiorstwa konserwatorskiego (w latach 90. XX w.) wielu archeologów, wykorzystując doświadczenie wyniesione z pracy w PKZ, znalazło miejsca pracy w instytucjach związanych z ochroną zabytków, naukowych lub prowadzi własne, autorskie pracownie badawczo-konserwatorskie. +Gdynia - ul. Świętojańska 89 Gdynia - 89 Świętojańska St +In theoretical sphere, one of supervising principle of spatial planning is hierarchic match from national by regional, for local level. W sferze teoretycznej jedną z nadrzędnych zasad planowania przestrzennego jest jego hierarchiczny układ od poziomu krajowego przez poziom regionalny, aż do poziomu lokalnego. +In the picture you can see the gate leading into the temple with the inscription - Sri Mommai Ma and persons participating in the festival, and living in the surrounding villages (Chakar, Kotra). Na zdjęciu widać bramę prowadzącą na teren świątyni z napisem - Śri Mommai Ma oraz osoby biorące udział w święcie, a mieszkające w okolicznych wsiach (Chakar, Kotra). +The influence of model parameters to kind of final failure is characterized. Opisany został wpływ parametrów modelu na postać stanu końcowego. +Biology classes in St Ursula’s Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Lekcja biologii w Gimnazjum Żeńskim im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +Austro-Hungarian army officers and Zubrzycki sisters.  Oficerowie armii c.k. Austrii i siostry Zubrzyckie +The topics of this episode include Liberace, the exhibition Houses as Silver as Tents at the Zachęta — National Gallery of Arts, Roma culture in Poland, and the 2013 Watch Docs Festival. Ten odcinek poświęcony jest osobie Valentino Liberace, wystawie „Domy srebrne jak namioty” zorganizowanej w Zachęcie – Narodowej Galerii Sztuki, kulturze romskiej Polsce oraz festiwalowi Watch Docs 2013. +The starting point for the conversation about Anna Sokołowska's film Beata is young adult literature from the PRL period (the film itself is an adaptation of a popular book by Marian Bielicki). Punktem wyjścia do rozmowy o filmie Anny Sokołowskiej Beata jest literatura dziewczęca okresu PRL (sam film jest adaptacją popularnej książki Mariana Bielickiego). +Each One and Everybody. Groupe F Each One and Everbody. Groupe F +The story of a young man who spies on the lush erotic life of an older woman through a telescope is one of the more famous episodes in the series. Opowieść o młodym mężczyźnie, który podgląda przez lunetę prowadzącą bujne życie erotyczne, starszą od siebie kobietę to jeden z najgłośniejszych odcinków cyklu. +The collective consciousness, on the other hand, lacks an image that places the countryside in the context of social relations and inequalities, which researchers even refer to as the “de-socialization” of the countryside. W zbiorowej świadomości brakuje natomiast obrazu umieszczającego prowincję w kontekście stosunków i nierówności społecznych, co badacze nazywają wręcz „odspołecznieniem” wsi. +The lecture takes up the artistic inspirations in the film Write and Fight (Pismak) by Wojciech Jerzy Has, which is an adaptation of Terlecki's novel. Wykład dotyczy inspiracji plastycznych w filmie „Pismak” Wojciecha Jerzego Hasa, będącego adaptacją powieści Terleckiego. +Some of them had a dominating position while others – only a corrective status. Niektóre z nich zajmowały pozycję dominującą, inne natomiast posiadały zaledwie status korekcyjny. +As part of Kino 89+ (“Cinema 89+”), a series planned out for the entire year 2019, we tried to take a closer look at Poland after 1989. W rozpisanym na cały rok 2019 cyklu Kino 89+ próbowaliśmy przyjrzeć się Polsce po 1989 roku. +Trade fair. Promotional stand - Maggi.  Stoisko reklamowe: MAGGI. Kiermasz Kupiecki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1375 [m.topogr.6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1375 [m.topogr.6] +In this article, selected examples of heritage wooden bridges, which were built over the centuries in various parts of the world, are presented and briefly discussed. W artykule zaprezentowano i krótko omówiono wybrane przykłady realizacji mostów drewnianych, stanowiących obiekty dziedzictwa kulturowego i budowanych w różnych rejonach świata na przestrzeni wieków. +Problems related to a structural design of a major overhaul for a monumental building are discussed in this paper. W referacie omówiono problemy związane z opracowaniem projektu konstrukcyjnego remontu kapitalnego budynku zabytkowego. +Patients of the sanatorium of Apolinary Tarnawski in Kosów.  Kuracjusze Zakładu leczniczego Apolinarego Tarnawskiego w Kosowie +Cultural News (b.d. 04/09/2013) Informacje kulturalne (em. 04/09/2013) +Moreover, the PhD Thesis contains theoretical formulation of Finite Element with double approximation functions. Równocześnie praca zawiera opis teoretyczny zastosowania elementu skończonego z podwójną funkcją aproksymacyjną w metodzie MES. +We prove that for some class of such spaces, the Fejer-Riesz inequality type results do not hold. Dowodzi się, że w pewnych klasach takich przestrzeni nie zachodzi odpowiednik nierówności Fejera‒Riesza. +IAiE PAN, call no. II 418/4 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/4 L1 +WFiS, call no. U.28002 WFiS, sygn. U.28002 +Bulgaria - historiography Bułgaria -- historiografia [KABA] +In the first part of this work the simulations results were validated using PIV and PLIF techniques and also by comparing model predictions with experimental data for fast parallel chemical test reactions. W pierwszej części pracy uzyskane wyniki numeryczne zweryfikowano z wykorzystaniem technik laserowych oraz z wynikami doświadczalnymi dla przebiegu złożonych reakcji chemicznych. +Research libraries -- Finance -- Congresses Biblioteki naukowe -- finanse -- konferencje +Both guests also answer numerous questions from the audience: about the ending, casting, visual concept, and what Polish locations were used in the film. Obaj goście odpowiadają też na liczne pytania publiczności: o zakończenie, casting, koncepcję wizualną i to, jakie polskie lokacje zostały wykorzystane w filmie. +These differences result from the influences of modern technologies characteristic of our times which are conducive to typification and simplifications the effect of which is plurality of interpreting the initial models. Różnice te wynikają z właściwych obecnym czasom wpływom nowoczesnych technologii, sprzyjającym typizacji i uproszczeniom, czego efektem jest wielość interpretacji wyjściowych wzorców. +Mgr Natalia Chojna – The influence of painting in the film “The Wedding” by Andrzej Wajda Mgr Natalia Chojna - Inspiracje malarskie w filmie ”Wesele” Andrzeja Wajdy +On the example of an auditorium with approved acoustics, that was built in 1962 and is located at the Lviv Polytechnic, some important directions in handling this type of object was shown. Jako przykład wybrano przygotowywaną do remontu salę audytoryjną Politechniki Lwowskiej (bud. 1962). +Lack: 1938 (24). BRAK: 1938 (24). +Thesis deals with the problem of continuous damage deactivation in Continuum Damage Mechanics. Rozprawa dotyczy problematyki efektu ciągłej deaktywacji uszkodzenia w kontynualnej mechanice zniszczenia. +Four stools and a footrest.  cztery taborety i podnóżek. +part 2, box 2, 0062 cz.2, pudełko 2, 0062 +Portrait of a family of the temple priest of the village Sanosara. Portret rodziny kapłana świątynnego ze wsi Sanosara. +IBL PAN, call no. XVIII.2.668 IBL PAN, sygn. XVIII.2.668 +Wisła Festival 2018: participants of the event on their way to Toruń. Festiwal Wisły 2018, uczestnicy imprezy w drodze do Torunia. +Hygienic evaluation of sources of electromagnetic fields with significantly changed standards or new maximum admissible intensities Ocena higieniczna źródeł pól elektromagnetycznych, dla których normatyw zmienił się znacząco lub został wprowadzony nowymi przepisami o NDN +A break in between shooting. Jacek Ostaszewski (a Polish jazz musician) is exercising his part of the flute. In Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) he’s playing the role of a street musician. Przerwa w zdjęciach, a swą partię fletu trenuje Jacek Ostaszewski (na co dzień – polski jazzman). W filmie Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) odgrywa on rolę ulicznego muzyka. +IFiS PAN, call no. P.11965 IFiS PAN, sygn. P.11965 +And examines to what extent Paxton’s design ideas are applicable the 21<sup>st</sup> century. Zbadano także, w jaki sposób idee projektowe Paxtona są stosowane w XXI wieku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.457 IBL PAN, sygn. XVIII.2.457 +She also tells which documentary filmmakers inspired her, where has she been getting inspiration for new films, and reveals the secrets of shooting them. Opowiada również, którzy dokumentaliści ją inspirowali, skąd czerpała i nadal czerpie pomysły na kolejne filmy i zdradza kulisy ich kręcenia. +Portrait of several women wearing traditional clothing of shepherds from a group kachchi rabari. Portret kilkorga kobiet noszących tradycyjne stroje pasterzy z grupy kachchi rabari. +There are described in the paper the models of two-level and three-level 4QS converters. opisano pracę dwu- i trójpoziomowego przekształtnika 4QS. +The “weak” parts of rafter framings were pointed out and modern methods of reinforcing were presented as applied in projects of protection. Wskazano typowe „słabe” rejony więźb dachowych i zaprezentowano współczesne metody wzmocnień konstrukcyjnych, jakie zastosowano w projektach zabezpieczeń. +This physical presence in a city, among its inhabitants, raised the readiness for enriching space with new interpretations, in accordance with the significance of the place, and very often with its symbolism. Ta fizyczna obecność w mieście, wśród jego mieszkańców, budowała gotowość do wzbogacania przestrzeni o nowe interpretacje, zgodnie ze sferą znaczeniową miejsca, a często z jego symboliką. +The dome suffered from degradation during the years, and a series of interventions were put into place. Przez lata kopuła systematycznie niszczała, w związku z tym podjęto serię prac interwencyjnych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (024.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (024.003) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1668 [I.3A-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1668 [I.3A-9] +Exhibit Eksponat +Its dimensions, capacity and proportions were adequate to the needs of the times when the spatial structure of the town was being created. Jego wymiary, pojemność i proporcje były adekwatne do potrzeb czasów, w których powstawała struktura przestrzenna miasteczka. +Digitally modelled spaces with complex geometry and forms are commonly used to highlight the ingenuity and the technological sophistication of the exhibitors. Użycie cyfrowo kształtowanych powierzchni i brył o złożonej geometrii jest jednym z zabiegów stosowanych w celu podkreślenia innowacyjności i zaawansowania technologicznego wystawców. +Toruń - ul. Wielkie Garbary 17 Toruń - 17 Wielkie Garbary St. +Poland - 1945-1970 - personal narratives Polska -- 1945- -- relacje osobiste [KABA] +A chaise on the mountain road.  Bryczka na górskiej drodze +Aforementioned model is applied to solve some numerical examples of structures made of functionally graded materials. Powyższy opis został zastosowany do wybranych przykładów analizy konstrukcji wykonanych z materiałów gradientowych FGM. +Earlier they made, among others, Grandpa's Orchard (Wawrzyńcowy sad) – the first Polish color puppet film. Wcześniej zrealizowali razem m.in. „Wawrzyńcowy sad” – pierwszy polski kolorowy film lalkowy. +Kraków, ulica Pędzichów Krakow, Pędzichów street.  +The research process has allowed concluded that there is a significant re lationship between the implementation of the requirements of ISO 9001, and the improvement and organization of work in warehouses and that the implementation of the ISO 9001 standard facilitates contact with internal and external customers. Proces badawczy pozwolił stwierdzić, że istnieje znaczny związek miedzy implementacją wymagań normy ISO 9001, a doskonaleniem i organizacją prac w magazynach oraz, że wdrożenie normy ISO 9001 ułatwia kontakt z klientami wewnętrznymi oraz zewnętrznymi. +Chronicle of 1998-2000 Kronika obejmuje lata 1998-2000 +In this episode guests of the program discuss the Roma (Gypsy) ethnic minority, which currently numbers around 30 thousand in Poland. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat mniejszości etnicznej Romów (Cyganów), których w Polsce mieszka obecnie około 30 tysięcy. +He wears traditional costume - white pants and sweatshirt. Nosi on tradycyjny strój – białe spodnie i bluza. +Portrait of a middle school student in a school uniform.  portret - gimnazjalista w mundurku szkolnym +In the paper, a detailed analysis of the dynamic response of the pedestrian and cyclist footbridge to traffic loads typical for trucks, trains, metro and trams was presented. W artykule zaprezentowano wyniki analizy dynamicznej kładki dla pieszych i rowerzystów w Pcimiu poddanej oddziaływaniom komunikacyjnym przenoszonym przez grunt. +IM PAN, calll no. 6.474 IM PAN, sygn. 6.474 +It is used as the natural fertilizer because of specific composition. Ze względu na bogaty skład znalazła zastosowanie jako nawóz naturalny. +MiIZ PAN, call no. K.2083 MiIZ PAN, sygn. K.2083 +If you treat architecture as the art of networking of all its elements, the detail is one of the tools that connect the building with the context. Jeśli architekturę traktować jako sztukę tworzenia powiązań wszystkich jej elementów, to detal jest jednym narzędzi łączących budynek z kontekstem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.603 IBL PAN, sygn. XVIII.2.603 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6336 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6336 +A recording of a dance performed by a naked man. The dancer is Leszek Bzdyl, choreographer, dancer, theatre director and founder of the Dada von Bzdulow theatre. Rejestracja tańca nagiego mężczyzny. Tańczącym jest Leszek Bzdyl - choreograf, tancerz i reżyser teatralny oraz założyciel Teatru Dada von Bzdulow. +Do We Still Have Something to Laugh About? Czy jest nam jeszcze do śmiechu? +He practised genre cinema and patriotic, national cinema. Uprawiał kino gatunkowe i kino patriotyczne, narodowe. +Rose with a Glass Ball Róża ze szklaną kulą +The periodic calculation approach allows us to capture heat conduction and heat storage effects in three-dimensional models. Obliczenia periodyczne pozwalają zarejestrować transmisję ciepła oraz efekty magazynowania ciepła w modelach trójwymiarowych. +Flock is conducted by Jat shepherds. Stado prowadzone jest pasterzy Jat. +IFiS PAN, call no. P.81004 IFiS PAN, sygn. P.81004 +On the screen: Monika Niemczyk in the lead role, and also Grażyna Szapołowska, Ewa Błaszczyk, and Zygmunt Hübner. Na ekranie Monika Niemczyk w roli głównej, a ponadto: Grażyna Szapołowska, Ewa Błaszczyk i Zygmunt Hübner. +Physics - Periodicals Fizyka - czasopisma +Kraków, ulica Nad Rudawą (obecnie Felicjanek), kościół pw. Miłosierdzia Bożego Krakow, Nad Rudawą street (now Felicjanek street), Divine Mercy Church.  +Realized with the financial support of the Ministry of Culture and Art Zrealizowano przy pomocy finansowej Ministerstwa Kultury i Sztuki +Bydgoszcz - ul. Bydgoska 28 Bydgoszcz - 28 Bydgoska St +Toruń - Szczytna 11 Toruń - 11 Szczytna St. +Temporary work disability in occupational groups at risk of vibration syndrome Czasowa niezdolność do pracy w grupach zawodowych zagrożonych zespołem wibracyjnym +IPPT PAN, call no. 56758 IPPT PAN, sygn. 56758 +Cm of apartment building on the coefficient of heat gain use efficiency during heating mode ηH, gn, and as a consequence on heat demand for heating and ventilation QH.nd. Cm budynku mieszkalnego na współczynnik efektywności wykorzystania zysków ciepła w trybie ogrzewania ηH, gn, a w konsekwencji na zapotrzebowanie ciepła użytkowego do ogrzewania i wentylacji QH.nd. +All notions in the paper were introduced on the basis of the decomposition of responsibilities identified in meta-models. Wszystkie pojęcia zostały wprowadzone na podstawie dekompozycji odpowiedzialności zidentyfikowanych w metamodelach. +A woman in the park, army volunteer of 1920.  kobieta w parku, ochotniczka 20 roku. +Polish weightlifter Ireneusz Paliński during weightlifting - scissor toss Paliński Ireneusz - sztangista - podrzut stylem nożycowym +IBL PAN, call no. I-14.716/1 IBL PAN, sygn. I-14.716/1 +Grudziądz - ul. Toruńska 6 Grudziądz - 6 Toruńska St. +Program of the Polish Piano Festival, held on 5-12 September 1987 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 5-12 września 1987 r. +In the paper, some aspects of nonlinearity of micro/nanoelectromechanical systems (MEMS/ NEMS) are presented. W artykule przedstawiono pewne aspekty nieliniowości w mikro/nanoukładach elektromechanicznych (MEMS/NEMS). +Interference coefficients of wind pressure and global wind forces acting upon the surfaces of the stadium roof were calculated. Wyznaczono współczynniki interferencji odnoszące się do ciśnienia wiatru na powierzchni zadaszenia oraz do sumarycznych sił działania wiatru na konstrukcję dachu stadionu. +Thanks to this work conducted like that from a hundred years ago with much commitment that beautiful traditional church which refl ects the historic continuation of charming Polish wooden churches will successfully survive the next decades. Dzięki tym pracom, wykonywanym jak i poprzednie sprzed stu lat, z dużym zaangażowaniem, ta piękna, tradycyjna świątynia, w której odbija się historyczna ciągłość uroczych polskich kościołów z drewna, dobrze przetrwa najbliższe dziesięciolecia. +Transformation of the architectural form of sacral buildings started long before the provisions resolved by the Second Vatican Council in 1965. Transformacja formy architektonicznej obiektów sakralnych rozpoczęła się na długo przed postanowieniami zapisanymi przez SWII w 1965 r. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are the violinist Agata Szymczewska and the pianist Marek Bracha. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są: skrzypaczka Agata Szymczewska i pianista Marek Bracha. +This paper deals with a comprehensive assessment of thermal energy balance of the selected wooden family house. Artykuł zawiera szczegółową ocenę bilansu energii cieplnej w wybranym drewnianym domu rodzinnym. +part 1, box 10, 0042 cz.1, pudełko 10, 0042 +The topic of this episode is the revitalization of postindustrial spaces for culture, illustrated with the example of the postindustrial region North Rhine-Westphalia. W tym odcinku tematem jest rewitalizacja przestrzeni postindustrialnych na potrzeby kultury, omawiana na przykładzie regionu postindustrialnej Nadrenii Północnej – Westfalii. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 29, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 29 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The experimental method that was undertaken to investigate these questions makes use of a large climatic wind tunnel, partly designed to address snow engineering problems at full scale: snow penetration in buildings, into ventilation systems of buildings and vehicles and snow or ice accretions on structures. W celu uzyskania na nie odpowiedzi użyto metod badawczych wykorzystujących duży tunel klimatyczny, zaprojektowany częściowo z przeznaczeniem do rozwiązywania zagadnień inżynierii śniegowej w skali naturalnej, np.: przedostawania się śniegu do budynków, systemów wentylacyjnych budynków i pojazdów oraz gromadzenia się śniegu lub lodu na konstrukcjach. +This barren is devoted to grazing goats, in the evening when the heat subsides some of the children are playing on the hills. To nieużytki czasem przeznaczone na wypas kóz, pod wieczór kiedy upał opada część dzieci wychodzi na pagórki i bawi się. +Although the town changes adapting to faster and faster changes in the lives of its inhabitants, it is still recognizable. Miasto, mimo że zmienia się dostosowując do coraz szybszych zmian życia, jakim ulegają jego mieszkańcy, nadal pozostaje rozpoznawalne. +Defensive tower, Mezhyrich (Międzyrzecz Ostrogski).  baszta obronna, Międzyrzecz Ostrogski +PTF, call no. Tcz. 130 PTF, sygn. Tcz. 130 +The photo shows the group of friends. Fotografia przedstawiająca grupę przyjaciół. +light metals metale lekkie +IBL PAN, call no. XVIII.2.475 IBL PAN, sygn. XVIII.2.475 +A reference to the motif of military training appears in Kieślowski's memorable scene from the film Camera Buff, when the main character, Filip Mosz, is late for training, during which the director, together with all employees of the plant, exercises putting on gas masks. Scena nawiązująca do motywu szkolenia wojskowego pojawia się u Kieślowskiego w pamiętnej scenie z filmu „Amator”, gdy główny bohater, Filip Mosz, spóźnia się na ćwiczenia, podczas których dyrektor wraz ze wszystkimi pracownikami zakładu ćwiczy nakładanie masek przeciwgazowych. +technocracy Technokratyzm [JHPBN] +part 1, box 2, 0027 cz.1, pudełko 2, 0027 +WFiS UW, call no. U.78168 WFiS UW, sygn. U.78168 +The changes that are taking place in the airport passenger service technology allow for the increase of passenger traffic in terminal buildings. Zmiany zachodzące w technologii obsługi pasażera portów lotniczych umożliwiają zwiększenie przepustowości obiektów terminali. +IFiS PAN, call no. T'R.203-T.26,53.13 IFiS PAN, sygn. T'R.203-T.26,53.13 +In the end of 20th and the beginning of 21 st century the level of apartment buildings in Poland significantly improved. Na przełomie XX i XXI wieku poziom architektury budynków wielorodzinnych w Polsce uległ znaczącej poprawie. +Studio portrait of of Wincenty Raczkowski.  Wincenty Raczkowski, portret atelierowy, +IBL PAN, call no. XVIII.3.739 IBL PAN, sygn. XVIII.3.739 +IBL PAN, call no. F.21.769 IBL PAN, sygn. F.21.769 +The majority of artistic milieus were struggling against the communist system expressing their opposition to repression. Większość środowisk artystycznych walczyła z systemem komunistycznym wyrażając sprzeciw wobec represji. +PTF, call no. T.1104 PTF, sygn. T.1104 +Building the bridge in Kamianka-Buzka.  Kamionka Strumiłowska, budowa mostu +Ślub Karoli Kosińskiej i Stanisława Karyłowskiego. Scena przed ołtarzem. The wedding of Karola Kosińska and Stanisław Karyłowski. Scene at the altar.  +Interior of a manor house in Zelczyna (?) living room.  wnętrze dworu w Zelczynie? salon fot. amatorska, widok +In the picture is visible last part of the ceremony, when the image of the goddess disappeared from the surface of the water in the built with great stones and encased with stairs leading down well. Na zdjęciu widoczny jest ostatni fragment ceremonii, kiedy wizerunek bogini zniknął z powierzchni wody w wielkiej obudowanej kamieniami i ze schodami prowadzącymi w dół studni. +What is appropriate for the city - the theatre of the poor - the poverty of the stage scenery or the poverty of director's spirit? Co jest właściwe dla miasta - teatru ubogiego - ubóstwo sceny i scenografii czy ducha reżysera? +Krzysztof Kieślowski, a third-year student (373/1/0/3.3/24/6) Krzysztof Kieślowski na III roku (373/1/0/3.3/24/6) +This paper presents the appliction of a remeshing algorithm to solution of elastic-plastic torsion of bars with isotropic strain hardening. Praca przedstawia zastosowanie algorytmu typu remeshing do rozwiązania zagadnienia sprężysto-plastycznego skręcania prętów pryzmatycznych ze wzmocnieniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1295 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1295 +Type 9 are settlements derived from the concept of linear and structural compositions. Typ 9 to osiedla wywodzące się z koncepcji kompozycji liniowych i strukturalnych. +Proper building preparation is required before initiating an airtightness test. Do rozpoczęcia badań szczelności wymagane jest poprawne przygotowanie budynku. +Portrait of a shepherd kachchi rabari grazing herd of goats. Portret pasterza kaczchi rabari pasącego stado kóz. +The manor house in Podchybie (Lanckorona district) is one of the numerous manors in western Lesser Poland which, as a result of social transformations after 1945, was severely damaged. Dwór w Podchybiu (gmina Lanckorona) to jeden z bardzo wielu dworów zachodniej Małopolski, który w wyniku transformacji społecznej po roku 1945 uległ znacznemu zniszczeniu. +Working conditions of pregnant women. Departures from the regulations on occupations particularly noxious or hazardous to women W jakich warunkach pracują kobiety będące w ciąży? Zakres odstępstw od przepisów o pracach szczególnie uciążliwych lub szkodliwych dla kobiet +IFiS PAN, call no. P.74625 IFiS PAN, sygn. P.74625 +Occupational asthma and interstitial cobalt-induced changes in a dental technician: a case report Złożona postać kobaltozy (zmiany śródmiąższowe i astma oskrzelowa) u technika dentystycznego - opis przypadku klinicznego +IBL PAN, call no. XVIII.3.657 IBL PAN, sygn. XVIII.3.657 +Draws from the local context and tradition, strengthens local identity. Czerpie z kontekstu i lokalnej tradycji, wzmacniając lokalną tożsamość. +The paper summarizes the problems concerning teaching freehand drawing to foreign students. W artykule przedstawiona została problematyka związana z nauczaniem rysunku odręcznego studentów zagranicznych. +This statement points us towards the first key to interpret Blue, a film that encourages reflection on the concept of freedom at the end of the 20th century. Ta deklaracja podsuwa pierwszy klucz interpretacyjny do Niebieskiego, który zachęca do namysłu nad pojęciem wolności u kresu XX wieku. +A documentary film about the work of the Russian director Ivan Vyrypaev. Film dokumentalny o twórczości rosyjskiego reżysera Iwana Wyrypajewa. +In this episode, on the occasion of the premiere of Ireneusz Dobrowolski’s film August’s Sky: 63 Days of Glory, guests of the program discuss the mythologization of the Warsaw Uprising in Polish culture. "W tym odcinku, przy okazji premiery filmu Ireneusza Dobrowolskiego ""Sierpniowe niebo. 63 dni chwały"", goście w studio rozmawiają na temat zjawiska mitologizacji Powstania Warszawskiego w kulturze polskiej." +IAiE PAN, call no. B 167 IAiE PAN, sygn. B 167 +However, the problems of the reuse of whole wooden elements built-in in the structures are practically unknown in our country. Jednak zagadnienia ponownego użycia całych elementów drewnianych wbudowanych w wielu obiektach, są w naszym kraju praktycznie nieznane. +The paper presents researches, which were conducted in the world on torsional behavior of prestressed concrete elements. W artykule przedstawiono badania przeprowadzone poza granicami Polski z zakresu skręcania konstrukcji sprężonych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.13273 [m.topogr.38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.13273 [m.topogr.38] +Apoloniusz Hankiewicz, portret Portrait of Apoloniusz Hankiewicz.  +This paper the results of the stationary characteristics of CSTR bioreactor cascades with a modifiable structure, obtained by the way of numerical experiments. As a technological example, the biodegradation of phenol was chosen. W artykule przedstawiono charakterystykę stacjonarną kaskady bioreaktorów z idealnym wymieszaniem o modyfikowalnej strukturze, uzyskaną w wyniku eksperymentów numerycznych. Jako modelowy przypadek przyjęto biodegradację fenolu. +IBL PAN, call no. F.22.346 IBL PAN, sygn. F.22.346 +In the basket is a baby, next to his mother W koszu leży niemowlę, obok jego matka. +The march of the troops in Minsk.  Przemarsz oddziału wojskowego w Mińsku +The envelope constructions are made from light sandwich structures. Konstrukcje otulinowe zbudowane są z lekkich struktur przekładanych. +IAiE PAN, call no. II 211/1 L13 IAiE PAN, sygn. II 211/1 L13 +Sketches and studies of existing buildings help an architect understand the way they were assembled. Szkice odręczne oraz studia istniejących budowli służą architektowi jako środek pozyskania wiedzy o tym, jak zostały one zbudowane. +At the time of its making, the director was already suffering from a serious heart disease. W czasie, gdy powstało reżyser cierpiał już na poważną chorobę sercową. +This paper discusses the concept of an algorithm designed to determine actual evapotranspiration, taking into account the type of vegetation covering the land, the purpose the land is used for, and varying weather and soil conditions. Przedstawiono koncepcję algorytmu wyznaczania ewapotranspiracji rzeczywistej z uwzględnieniem rodzaju roślinności pokrywającej powierzchnię, sposobu użytkowania tej powierzchni, także dla różnych warunków pogodowych i glebowych. +Testing elements delivered to the laboratory had got vivid restages of old floor – in the form of nails, sound boarding lathes and other impurities. Elementy badawcze dostarczone do laboratorium posiadały widoczne pozostałości po stropie – w postaci gwoździ, łat ślepego pułapu i inne zanieczyszczenia. +Numeracja: 1 stycznia 1924-1 stycznia 1925. Numbering: 1 stycznia 1924-1 stycznia 1925. +MiIZ PAN, call no. K.9514 MiIZ PAN, sygn. K.9514 +IBL PAN, call no. P.I.678 IBL PAN, sygn. P.I.678 +The 35th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +The proposed method of calculation allows a complete analysis of operating conditions of the heat exchanger and allows checking whether the allowable stresses are not exceeded in the construction of the device. Proponowana metodyka obliczeń umożliwia pełną analizę warunków pracy wymiennika ciepła oraz sprawdzenie czy w konstrukcji urządzenia nie doszło do przekroczenia wartości dopuszczalnych naprężeń. +Baltic coast, night view of the harbour and fishing boats.  Wybrzeże Bałtyku, nocny widok na port i łodzie rybackie +It has been found that the introduction of flax fiber has a beneficial effect on selected properties of obtained foams. Stwierdzono, że wprowadzenie włókien lnianych wpływa korzystnie na wybrane właściwości otrzymanych pianek. +Protection and presentation of archaeological monuments is closely connected with the issue of widely understood cultural landscape protection; but the question of archaeological reserves combines issues from the scope of conservation thought and museology in a new formula of a social and educational museum, therefore an initial classification of archaeological sites was proposed from the perspective of the presentation of archaeological heritage within cultural landscape. Ochrona i prezentacja zabytków archeologicznych łączy się ściśle z problematyką szeroko pojętej ochrony krajobrazu kulturowego, natomiast problem rezerwatów archeologicznych łączy w sobie zagadnienia z zakresu myśli konserwatorskiej i muzealnej w nowej formule muzeum społeczno-edukacyjnego, zaproponowano zatem wstępną klasyfikację stanowisk archeologicznych pod kątem prezentacji dziedzictwa archeologicznego w krajobrazie kulturowym. +Portrait of Zygmunt Kulczycki in a bowler hat.  Zygmunt Kulczycki w meloniku, portret +"A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 32nd ""Youth and Film"" Koszalin Debut Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television." Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 32. Koszalińskiemu Festiwalowi Debiutów Filmowych „Młodzi i Film”. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +In the foreground is a man during printing of fabric with block of woodcut. Na pierwszym planie stoi mężczyzna podczas drukowania tkaniny za pomocą klocka drzeworytniczego. +Gazebo in the Autumn Altana jesienią +Dying Sunflower Umierający słonecznik +This article deals with the subject of planning the size of the workforce for a project, presenting widely available workforce planning methods, in accordance with academic approaches. W artykule podjęto temat planowania poziomu zatrudnienia dla realizacji robót budowlanych i przedstawiono ogólnodostępne metody planowania zatrudnienia, zgodne z podejściem akademickim. +IFiS PAN, call no. P.11442 IFiS PAN, sygn. P.11442 +Zielona Góra - ul. Żeromskiego 19 Zielona Góra - 19 Żeromskiego St +Brodnica - historic tenement at the corner of Farna and Kopernika streets Brodnica - kamienice na rogu ul. Farnej i Kopernika +It is their work, created primarily in the area of the then new structure of Eixample, which builds up the unforgettable climate of Barcelona and is stuck in the memory of guests visiting the city, as well as in the consciousness of its residents. To właśnie ich dzieła, tworzone głównie w obszarze nowej wówczas struktury Eixample, budują niezapomniany klimat Barcelony, który pozostaje w pamięci odwiedzających miasto gości, ale także w świadomości jego mieszkańców. +Moreover, its natural interpretation together with its suitable properties makes them an adequate tool among others in estimation methods. Ze względu na swobodę w doborze jądra oraz procedur wyznaczania parametrów estymatora możliwe jest dostosowanie jego własności do uwarunkowań konkretnego problemu. +Men, women and children sit on the main square in the village Mężczyźni, kobiety i dzieci siedzą na głównym placu we wsi +An efficient method of ciclesonide synthesis using dezonide as the starting material is presented in the paper. W artykule przedstawiono wydajną metodę syntezy cyklezonidu z wykorzystaniem dezonidu jako substancji wyjściowej. +In this bed, the reaction proceeds simultaneously with the continuous grinding of the formed products and the processes of heat and mass transfer are significantly intensified in connection with the constant renewal (denudation) of the reaction surface both due to the impact fracture of the product shell in the zones of the intensive collision in the counterflows of the reacting particles and its abrasion in the body of the fluidised bed. Transport ciepła i masy są znacznie zintensyfikowane w związku z ciągłym odnawianiem (denudacją) powierzchni reakcji zarówno ze względu na pęknięcia udarowe powłok reagujących cząstek, jak i ich ścieranie w złożu fluidalnym. +IBL PAN, call no. F.22448 T.2 IBL PAN, sygn. F.22448 T.2 +IM PAN, call no. 5.725 IM PAN, sygn. 5.725 +butter form and spoon Foremka do masła i łyżka +All About Culture: On Vacation. Ostróda (b.d. 12/08/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Ostróda (em. 12/08/2012) +Moreover, the example of the application of the chamber described for epoxy coating tests used to protect concrete against carbonation has been presented. Ponadto przedstawiono przykład wykorzystania opisanej komory do badan epoksydowej powłoki stosowanej do ochrony betonu przed karbonatyzacją. +This approach is characterized by a multi-action on the material, social and cultural level. Podejście to charakteryzuje się wielokierunkowym działaniem na poziomie materialnym oraz społecznym i kulturalnym. +The paper presents a description of a bearing wall failure in a historical industrial building of masonry structure. W niniejszym artykule przedstawiono opis katastrofy ściany nośnej w zabytkowym budynku przemysłowym o konstrukcji murowej. +Satan Said Dance Szatan kazał tańczyć +Brodnica - historic tenement at 13 Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - kamienica przy ul. Gen. Józefa Hallera 13 +IBL PAN, call no. F.73 d IBL PAN, sygn. F.73d +Warsaw - Sheraton Warsaw Hotel Warszawa - hotel Sheraton +IBL PAN, call no. XVIII.1.51 IBL PAN, sygn. XVIII.1.51 +It follows that the analysed polymer-micellar solutions combine and intensify positive features of their purely polymer and micellar analogues providing a more efficient drag reduction effect in wider range of flow. Wynika z tego, że analizowane roztwory, łącząc i potęgując pozytywne cechy ich czysto polimerowych i micelarnych odpowiedników, zapewniają efektywniejszą redukcję oporów w szerszym przedziale przepływowym. +Videogalleries: Introduction. Małga Kubiak Videogalerie: Wstęp. Małga Kubiak +Portrait of a 7 or 8 year old boy, Paweł Mussil ?  portret chłopca w wieku 7 - 8 lat, Paweł Mussil ? +Służewo - John the Baptist Church Kościół św. Jana Chrzciciela +Its present structure is partially made from reinforced concrete and was opened to the traffic in 1931. Odbudowany most otwarty dla ruchu w 1931 roku został wykonany częściowo z żelbetu. +On the basis of their professional experience, the authors of this paper present their analysis of logistical models for supplying construction sites with reinforcing steel. Autorzy na bazie swoich doświadczeń zawodowych prezentują w artykule analizę modeli logistyki zaopatrzenia budowy w stal zbrojeniową. +The simulating research has shown that the received values of water content in the final product are consistent with the values observed in real industrial installations. Badania symulacyjne wykazały, że otrzymane wartości zawartości wody w otrzymywanym produkcie są zgodne z wartościami obserwowanymi w rzeczywistych instalacjach przemysłowych. +Moreover, the rising interest in multi-criteria certification in the aviation infrastructure is depicted on the example of LEED certification. Dodatkowo wskazano, na przykładzie amerykańskiego systemu LEED, rosnące zainteresowanie certyfikacją wielokryterialną budynków w sektorze infrastruktury cywilnych lotnisk pasażerskich. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.724 [m.turyst.16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.724 [m.turyst.16] +It was foun d that intermodal transport in Poland has a very large reserves in terms of the opportunities for further development. Stwierdzono, że transport intermodalny w Polsce ma bardzo duże rezerwy, jeżeli chodzi o możliwości dalszego rozwoju. +This paper presents the results of laboratory tests of a BLDC machine in motoring and generating operation. W niniejszym artykule przedstawiono wyniki badań laboratoryjnych maszyny prądu stałego z magnesami trwałymi w zakresie pracy silnikowej i prądnicowej. +Finite element models were built considering all parts of the structures: arch, spandrel walls, sand-gravel fill, asphalt, soil-structure interaction. Zastosowano modele fizyczne i obliczeniowe mostów uwzględniające wszystkie części składowe konstrukcji łuk nośny, ścianki czołowe, zasypkę piaskowo-żwirową, nawierzchnię asfaltową) oraz współpracę podłoża gruntowego. +Teens and children from the village inhabited by kachchi rabari. Nastolatki i dzieci ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. +This article presents some projects implemented in the centres of German metropolises of strategic importance for the process of the urban revitalization and integration of a spatial metropolitan structure. Tematem artykułu są projekty śródmieść niemieckich metropolii o znaczeniu strategicznym dla prowadzenia procesu rewitalizacji urbanistycznej oraz integrowania przestrzennej struktury metropolitalnej. +In this paper, the problem of corrosion in structural elements made of materials which are considered as corrosion resistant is discussed. W artykule poruszono problem korozji w elementach konstrukcyjnych wykonanych z materiałów uznawanych za odporne na korozję. +Bibliography p. 20-38. 347 items Bibliogr. s. 20-38. Poz. 347 +The manner of forming the central tower situated above the vault is also presented. Podano również sposób kształtowania centralnej wieży znajdującej się nad sklepieniem. +“The plan was that some scenes would write themselves during the trip,” Kochańska admits. „Plan polegał na tym, że podczas tej podróży niektóre sceny same się napiszą” – przyznaje Kochańska. +The main problem is the way of obtaining a large number of capsules with a precisely predefined size. Głównym problemem do rozwiązania jest sposób uzyskania dużej liczby kapsułek o dokładnie zdefiniowanej wielkości. +Janusz Skalski and Krzysztof Kieślowski during a performance. Janusz Skalski i Krzysztof Kieślowski w scenie przedstawienia. +Toruń - ul. Bydgoska 10 Toruń - 10 Bydgoska St. +Particular steps of the design process are analyzed for meeting the requirements of passive standard building. Poszczególne etapy procesu projektowania są analizowane pod kątem spełniania wymogów określonych w standardzie budynku pasywnego. +IFiS PAN, call no. T'R.61-P.4,6 IFiS PAN, sygn. T'R.61-P.4,6 +Details of Liangzhu Museum by David Chipperfield and Museo de la Memoria de Andalucia by Alberto Campo Baeza are imperceptible, unnoticeable. Liangzhu Museum Davida Chipperfielda oraz Museo de la Memoria de Andalucia Alberto Campo Baezy posiadają detale niezauważalne, nieprzykuwające uwagi. +IM PAN, call no. 6.211 IM PAN, sygn. 6.211 +Pułtusk - fortified tower Pułtusk - baszta obronna +IBL PAN, call no. XVIII.3.755 IBL PAN, sygn. XVIII.3.755 +IBL PAN, call no. F.21759 T.2 IBL PAN, sygn. F.21759 T.2 +On the street you can see the ascetics, pilgrims, as well as the elderly and people who have left the houses, in accordance with the rule of Hinduism spend the last years of his life in a holy place. Na ulicy widać ascetów, pielgrzymów, jak również i starszych ludzi, którzy opuścili domy, by zgodnie z regułą hinduizmu ostatnie lata życia spędzić w świętym miejscu. +part 2, box 1, 0042 cz.2, pudełko 1, 0042 +psychiatry Pychiatria [JHPBN] +162, [2] p. 162, [2] s. +Down in the valley there is another temple of the goddess of caste shepherds rabari in which holidays are celebrated on the same day, but from dusk. W dolinie znajduje się inna świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu. +IAiE PAN, call no. B 472 IAiE PAN, sygn. B 472 +The article raises issues of natural architecture, presenting the advantages of ecological construction and demands of sustainable development. W artykule poruszono problematykę z zakresu architektury naturalnej, prezentującej walory budownictwa ekologicznego i postulaty zrównoważonego rozwoju. +Students learn how to treat a historic structure individually, and adapt it to contemporary needs during the design process, while being acquainted with the philosophy of preservation of monuments. Poznając filozofię zachowania zabytku, studenci uczą się indywidualnego traktowania obiektu historycznego i w procesie projektowym adaptują go do współczesnych potrzeb. +The paper presents an analysis of the reasons for corrosion damage to structural elements used in civil engineering. Artykuł zawiera analizę przyczyn niszczenia elementów konstrukcyjnych wskutek korozji. +All About Culture (b.d. 30/05/2015) Wszystko o kulturze (em. 30/05/2015) +Call number of WSFS: Be. 108. Sygnatura WTPN: Be. 108. +Babeuf, Gracchus (1760-1797) - political and social thought Babeuf, Gracchus (1760-1797) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Joanna Orzeszkowska. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6×6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Joanna Orzeszkowska. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6×6 +Creating attractive public spaces is important for their users and it is also a multidisciplinary task. Tworzenie atrakcyjnych przestrzeni publicznych jest ważne dla jej użytkowników i jest to zadanie multidyscyplinarne. +The replacement of <i>RASTI</i> , previously used in the acoustic assessment of churches, with <i>STI</i> has broadened the scope of church assessment and contributed to an improvement in the accuracy of the proposed method. Zamiana dotychczas używanego w akustycznej ocenie wskaźnikowej kościołów <i>RASTI</i> na <i>STI</i> poszerzyła zakres możliwości oceny kościołów oraz przyczyniła się do poprawy dokładności zaproponowanej metody. +Bartosz Filip takes up the plebeian trend of the Polish film school and discusses the films Birth Certificate (Świadectwo urodzenia) by Stanisław Różewicz and Nobody's Calling (Nikt nie woła) by Kazimierz Kutz. Bartosz Filip zajmuje się nurtem plebejskim polskiej szkoły filmowej i omawia filmy „Świadectwo urodzenia” Stanisława Różewicza i „Nikt nie woła” Kazimierza Kutza. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. In the picture is a priest of the shivaite temple Gosvami with his family - his wife and four sons. The photograph was taken against the walls of the temple Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Na zdjęciu znajduje się kapłan świątyni śiwaickiej Gosvami ze swoją rodziną - żoną i czterema synami. Zdjęcie wykonane zostało na tle ściany świątyni +It contains a young woman's moving story about the circumstances in which she met her future husband. Zawiera on poruszającą opowieść młodej kobiety o okolicznościach, w jakich poznała swego przyszłego męża. +part 1, box 8, 0027 cz.1, pudełko 8, 0027 +However, Bolesław Matuszewski is also mentioned, since he noticed the educational opportunities presented by film in almost every field of knowledge, e.g. in medicine. Przywołane jest jednak także nazwisko Bolesława Matuszewskiego, który widział w filmie szanse edukacyjne w każdej niemal dziedzinie wiedzy, np. w medycynie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1488 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1488 +This is particularly true for multimedia content. W szczególności dotyczy to multimediów. +Hence, the paper briefly summarizes already published features of SDDS that concern data scalability and fault tolerance, and then introduces a new option for SDDS called throughput scalability that can balance workload of nodes of a multicomputer. Podsumowano znane już możliwości struktur SDDS dotyczące skalowalności danych i odporności na błędy oraz przedstawiono nową funkcjonalność SDDS nazwaną skalowalnością przepustowości, pozwalającą na zrównoważenie obciążenia węzłów multikomputera. +IBL PAN, call no. F.22.359 IBL PAN, sygn. F.22.359 +Interview with Dariusz Malejonek and Piotr Strojnowski Wywiad z Dariuszem Malejonkiem i Piotrem Strojnowskim +They are also characterized by a divine power that comes from the body of the saint, and thus visited by Muslims but also by Hindus Stanowią one miejsca odznaczające się boską mocą płynącą z ciała świętego, a przez to odwiedzane przez muzułmanów, ale również przez wyznawców hinduizmu +At the time she was a second-year student at the State Higher School of Visual Arts. Była wówczas na drugim roku Państwowej Wyższej Szkoły Sztuk Plastycznych. +Sejny - Minor Basilica of the Visitation of the Blessed Virgin Mary and former Dominican monastery Sejny - Bazylika Mniejsza pw. Nawiedzenia Najświętszej Marii Panny i dawny klasztor dominikanów +IBL PAN, call no. F.127 IBL PAN, sygn. F.127 +Architectonic research allows for discovering concealed relics of older buildings, expanding our knowledge of the monument and, on such basis, re-evaluating previous opinions concerning it. Badania architektoniczne umożliwiają odnalezienie ukrytych reliktów starszych budowli, poszerzenie wiedzy o zabytku, i na tej podstawie przewartościowanie dotychczasowych ocen formułowanych na jego temat. +Portrait of priest Jan Rybarski, a Prelate.  Ksiądz. infułat. Jan Rybarski (1853- +This episode wraps up the events of the Euro 2012 European Football Championship, the finale of which took place July 1. Odcinek poświęcony jest podsumowaniu Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej Euro 2012, których finał odbył się 1 lipca. +IBL PAN, call no. XVIII.2.867 IBL PAN, sygn. XVIII.2.867 +IBL PAN, call no. F.145 IBL PAN, sygn. F.145 +The main employment was optics in Warsaw. Głównym zatrudnieniem były zakłady optyczne w Warszawie. +He discusses issues related to film genres in historical and theoretical terms, and presents the work of Machulski and Szulkin against this background, while also placing them within the specificity of Polish culture. Omawia kwestie związane z gatunkiem filmowym w ujęciu historycznym i teoretycznym, na tym tle przedstawia twórczość Machulskiego i Szulkina osadzając je także specyfice polskich warunków kulturowych. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +It signifies the way to an unknown future. Oznacza drogę ku nieznanej przyszłości. +Kraplewo - Evangelical Church Kraplewo - kościół ewangelicki +It was the first implementation in Poland of strengthening an RC structure by pre-stressing with CFRP strips. Prezentowane wzmocnienie było pierwszym zastosowaniem sprężonych taśm CFRP w Polsce. +Then the resulting interaction between the drawing and the author is helpful in developing his working methods and creativity, discovering new truths, stimulating the production of more design alternatives. Powstająca wtedy interakcja między rysunkiem i autorem jest pomocna w rozwijaniu jego metod pracy i kreatywności, odkrywaniu nowych prawd, tworzeniu większej liczby alternatyw w projektowaniu. +The sixth episode discusses the Germans' strategic plans in late 1944, Operation Tempest and the policies of the Home Army leadership, and the reasons behind the armed uprising in Pińczów. "W szóstym odcinku m. in. o planach strategicznych Niemców w drugiej połowie 1944 roku., operacji „Burza"" i polityce władz Armii Krajowej oraz przyczynach powstania zbrojnego w Pińczowie." +Alpine landscape.  pejzaż alpejski +WFiS UW, call no. U.7814 WFiS UW, sygn. U.7814 +During the nineteenth and twentieth centuries the nature of architectural manifestos has changed, and deviated from the formal description of ordinal architectural solutions towards promoting the idea of cities of the future associated with social issues. W ciągu XIX i XX w. zmienił się charakter manifestów architektonicznych, które odeszły od opisu rozwiązań formalnych architektury porządkowej w kierunku propagowania idei miasta przyszłości powiązanego z zagadnieniami społecznymi. +Here we focus on specific insights into the quality measures of proposed bipolar linguistic summaries of data and present some basic examples of their correctness and necessity of introduction. W niniejszym artykule skupiono się na szczegółowym spojrzeniu na wskaźniki jakości bipolarnych podsumowań danych i przedstawiono proste przykłady świadczące o ich poprawności oraz konieczności ich wprowadzenia. +part 1, box 14, 0007 cz.1, pudełko 14, 0007 +Three men by the car, among them Tadeusz Mussil.  Trzech mężczyzn, w tym Tadeusz Mussil, przy samochodzie +The article, on examples of contemporary Swiss architecture from Alpine region, presents the argument of architectural detail in relation to the nature of material and integrity of architectural work. Artykuł, na przykładach współczesnej szwajcarskiej architektury z regionu alpejskiego, prezentuje zagadnienie detalu architektonicznego w relacji do cech tworzywa i w kontekście integralności dzieła architektonicznego. +On a hill on the left is a white shrine. Na pagórku po lewej znajduje się biała kapliczka. +Łowicz - commemorative plaque Łowicz - tablica pamiątkowa +psychology of disease Choroby -- psychologia--artykuł [ JHPBN][ +Animals resembling earthly hens and chickens are constructed of gears, springs, and gearboxes. Przypominające ziemskie kury i kurczęta zwierzęta są skonstruowane z zębatek, sprężyn, przekładni. +history of Polish parascientific literature (19 c.) Literatura paranaukowa polska -- historia -- 19 w. -- [JHPBN] +In the background, a clay fence and a fragment of country cottage wall W tle gliniany płot oraz fragment ściany chaty wiejskiej +A considerable number of curved plank roofs has also been preserved along the canal between the Danube and the Main (1840ies), in the context of lock attendants’ homes. Znacząca liczba dachów krążynowych została także zachowana wzdłuż kanału łączącego rzeki Dunaj i Men (lata 40-te XIX w.), w domach dla operatorów śluz. +IBL PAN, call no. XVIII.2.806 IBL PAN, sygn. XVIII.2.806 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.238 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.238 +IAiE PAN, call no. II 21711 IAiE PAN, sygn. II 21711 +The article is devoted to problems connected with shaping urban pedestrian spaces in small residential complexes. Artykuł dotyczy problemów związanych z kształtowaniem miejskich przestrzeni pieszych w małych zespołach mieszkaniowych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (040.012) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (040.012) +IBL PAN, call no. XVIII.2.773 IBL PAN, sygn. XVIII.2.773 +Trade fair. Promotional stand. ‘Cooperative meat processing plant’.  Stoisko reklamowe.Spółdzielcza Przetwórnia Mięsna. Kiermasz Kupiecki. +Toruń – commemorative plaque to Otton Steinborn Toruń - tablica pamiątkowa Ottona Steinborna +IBL PAN, call no. XVIII.2.484 IBL PAN, sygn. XVIII.2.484 +Wiktoria Zubrzycka z mandoliną, ujęcie całopostacowe stojąc. Wiktoria Zubrzycka with a mandolin.  +IFiS PAN, call no. P.12346 IFiS PAN, sygn. P.12346 +Individuals travel across the time and space of that storage, while communicating each other. Jednostki komunikując się między sobą, podróżują w czasie i przestrzeni tego magazynu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG.B.1602 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG.B.1602 +In the present brake systems in freight cars and future of freight car brakes have been shown. W artykule opisano konstrukcje obecnie stosowanych układów hamulcowych wagonów towarowych oraz perspektywy rozwoju. +Along the river there are many archaeological sites from this period and the route Wrocław with the massif of mount Ślęża – the holy place of ancient worship in Silesia. Znajduje się tu wiele stanowisk archeologicznych z tego okresu, a sam szlak wzdłuż rzeki łączy teren współczesnego Wrocławia z masywem Ślęży – świętej góry Śląska. +Dissolving Hair Rozpuszczająca włosy +Based on the analysis of road transport in Poland benefits for the environment and traffic safety achieved through ecodriving are shown. Na podstawie analizy transportu drogowego w Polsce przedstawiono korzyści dla środowiska naturalnego i bezpieczeństwa ruchu możliwe do osiągnięcia poprzez ecodriving. +Toruń – tenement house at 61 Mickiewicza St. Toruń - kamienica przy ul. Mickiewicza 61 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 38th Gdynia Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 38. Gdynia - Film Festiwal. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Three colours. White. Piotr Jaxa (096 006) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (096 006) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (025.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (025.008) +IFiS PAN, call no. P.10096 IFiS PAN, sygn. P.10096 +A hybrid drive of an unmanned aerial vehicle uses two mechanically coupled drives. Napęd hybrydowy bezzałogowego aparatu latającego wykorzystuje dwa napędy sprzężone ze sobą mechanicznie. +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in April 2016 by the project participants with representatives of local communities in Bukovyna. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w kwietniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” z mieszkańcami Bukowiny. +The article presents the methods of determination and analysis of the continuance of harmonics in the supply current of a modern subway vehicle with an asynchronous converter power. W artykule przedstawiono metody wyznaczania i analizy przebiegów harmonicznych w prądzie zasilania nowoczesnego pojazdu metra z napędem przekształtnikowym asynchronicznym. +Its ideological message was dictated by the expectations of the communist authorities, which is why, after leaving the country, the composer abandoned it. Jej ideologiczna wymowa była podyktowana oczekiwaniami władz komunistycznych, dlatego po wyjeździe z kraju kompozytor wycofał ją z katalogu swoich dzieł. +The authorities allowed it to be screened four years later. Władze zgodziły się zezwolić na jego pokazanie dopiero cztery lata później. +Warsaw – commemorative stone Warszawa - kamień pamiątkowy +MiIZ PAN, call no. K.14311 MiIZ PAN, sygn. K.14311 +Austrian fort.  Fort austriacki +The creator of the documentary tried to keep information to a minimum in order to “build emotional tissue”. Twórca dokumentu starał się ograniczać informacje do minimum, żeby „zbudować tkankę emocjonalną”. +Photography (scan from a slide). Landscape of Kutch seen from the hills of Sanosara. Dominated by irrigated arable land and land unsuitable for cultivation Fotografia (skan ze slajdu). Krajobraz Kutch widziany ze wzgórz Sanosara. Przeważają nawadniane pola uprawne i tereny nienadające się na uprawy +He is sitting on a bench with his dog – Brat ('Brother'). Siedzi na ławce ze swoim psem Bratem. +Gdynia - ul. Świętojańska 67 Gdynia - 67 Świętojanska St +Here can also stay cows - visible in the photo. W tym miejscu mogą nocowac również krowy - widoczna na zdjęciu. +At the top is located the sun and the moon, in the middle a figure showing the person, and below the signature in Gujarati - rabari, further illegible. Na górze znajduje sie słońce i księżyc, w środku figura przedstawiająca osobę, a poniżej podpis w języku gudzarati - rabari, dalej nieczytelne. +Gdańsk - Long Embankment Długie Pobrzeże +He discusses the transformation from a historical perspective, including its social and cultural consequences, the trauma of rapid free-market change. Przedstawia transformację ustrojową w ujęciu historycznym, w tym jej skutki społeczne i kulturowe, traumę gwałtownych przemian wolnorynkowych. +Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso Sud 7, which fall out usually in late September or October. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7), czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. +Buckwheat and potato croquettes Krokiety z kaszy gryczanej i ziemniaków +part 2, box 1, 0038 cz.2, pudełko 1, 0038 +Years later, a simple velorex is a peculiar sign of its time. Skromny velorex jawi się po latach jako osobliwy znak swoich czasów. +The photo shows the buildings situated on the hillside above the lake. Zdjęcie przedstawia zabudowania położone na zboczu wzgórza nad jeziorem. +A series of episodes featuring discussions about the lives and accomplishments of prominent figures in Polish culture. The discussions are held by other important individuals in the world of culture in locations that they themselves choose. Cykl audycji mających formę rozmów przedstawiających życie i dokonania istotnych postaci polskiej kultury. Rozmowy prowadzą są inne osobistości świata kultury w wybranych przez siebie miejscach. +The set of details forms the greater, folded architectural form. Also a colour is one of an elements of a set of details. Zbiór detali tworzy większą, złożoną formę architektoniczną. Jednym z elementów zbioru detali jest także kolor. +IBL PAN, call no. F.22.450 IBL PAN, sygn. F.22.450 +Three colours. White. Piotr Jaxa (145.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (145.004) +In the second part of this article, the development of the timber bridges is shown in detail in relation to the historical and cultural contexts specific to different regions subjectively selected from around the world. W drugiej części niniejszego artykułu pokazano szczegółowo rozwój mostów drewnianych, odnosząc go do historycznych i kulturowych kontekstów specyficznych dla różnych regionów subiektywnie wybranych z całego świata. +Biomedical materials Biomateriały +part 1, box 2, 0090 cz.1, pudełko 2, 0090 +handbook of demography Demografia -- podręcznik [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.1677 IBL PAN, sygn. F.1677 +Examples of good practices of such activities are also presented. Zaprezentowano również przykłady dobrej praktyki takich działań. +Marina on Vistula in Krakow.  przystań wodna na Wiśle w Krakowie +Portrait of a girl with a bow.  dziewczynka z kokardą, portret +Hindu temple in honor of Mommai Mata. Hinduistyczna świątynia ku czci Mommai mata. +Portrait of Emile Zola  Zola Emil, portret +One of his colleagues from film school, Krzysztof Wojciechowski, recalls in Grażyna Banaszkiewicz's film Z rzeczywistości (1989) how one winter the future creator of Blind Chance returned from a trip to the mountains in a neck brace, which he got after a failed ski jump. Jego kolega ze szkoły filmowej, Krzysztof Wojciechowski, wspomina w filmie „Z rzeczywistości” (1989), autorstwa Grażyny Banaszkiewicz, jak pewnej zimy przyszły twórca „Przypadku” powrócił z wyprawy w góry w gipsowym kołnierzu, który mu założono po nieudanym skoku narciarskim. +This study aims at investigating the transient and steady-state behavior of the chlorine production system through process modeling and simulation. Celem pracy było zbadanie i modelowanie procesu produkcji chloru w stadiach stacjonarnych i przejściowych. +The paper presents different types of brick bonds in the masonry constructions as well as different techniques of spreading mortar during the masonry work. Niniejsza praca przedstawia różne sposoby wiązania cegieł w ceglanych konstrukcjach murowych, a także różne sposoby nakładania zapraw w murach ceglanych. +Study for the Painting 'Poppies' I Studium do 'Maków' I +In recent times, numerous specialised products for plastering historic façades have become available. W ostatnim czasie wielu producentów oferuje wyspecjalizowane serie produktów służących do tynkowania zabytkowych fasad. +It is demonstrated that studies of masonry rings are useful with regard to the effectiveness of the latitudinal strengthening of the dome’s double-curvature shell system. Celem pracy jest wykazanie przydatności badań nad pierścieniami ceglanymi w aspekcie efektywności wzmacniania dwukrzywiznowego układu powłokowego kopuły na kierunku równoleżnikowym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[43] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[43] +Also raised issues of environmental pollution occurring during fertilization of soil with pig slurry. Zawarte zostały również kwestie zanieczyszczenia środowiska występujące podczas nawożenia gleb gnojowicą. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[7] +The seventh episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Siódmy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +IFiS PAN, call no. P.11342 IFiS PAN, sygn. P.11342 +London, marching squad of ‘Beefeater’ guards with Tower in the background.  "Londyn, maszerujący oddz. strażników ""Beefeater"" na tle Tower" +p. 13-27 s. 13-27 +Wedding as a motif appears in such films as First Love, Blind Chance, or Three Colours: White. Ślub jako motyw pojawia się u Kieślowskiego w takich filmach jak „Pierwsza miłość”, „Przypadek”, czy „Trzy kolory: Biały”. +Pendolino, InterCity and InterRegio trains, excited free-field vibrations. Drgania gruntu wzbudzane były przejazdami pociągu Pendolino i składów InterCity oraz InterRegio. +Health architecture standing on the border between artistic and technical disciplines, there is no utility of its extensive technology. Architektura zdrowia stojąc na pograniczu dyscyplin artystycznych i technicznych, nie istnieje bez swej rozbudowanej technologicznie użyteczności. +Perhaps it was the eastern borderlands to which the family moved from Warsaw in 1942. Być może to kresy wschodnie, na które rodzina przeniosła się z Warszawy w 1942 roku. +Herring in oil with pickled cucumbers and onion Śledź w oleju z kiszonym ogórkiem, cebulą +An example of optimal, according to the author of this article, geodetic technology for control over panel assembly and monitoring of panels tensioning, including relevant study, have been detailed. Przedstawiono przykład optymalnej, według autora, geodezyjnej technologii kontroli montażu płyt oraz monitorowania procesu ich sprężania wraz z opracowaniem. +IFiS PAN, call no. P.44984 IFiS PAN, sygn. P.44984 +The resulting necessity of a relatively quick reconstruction naturally delayed the issues associated with monument protection to later years. Wynikająca stąd konieczność w miarę szybkiej odbudowy, musiały oczywiście przesunąć na dalsze lata zagadnienia związane z ochroną zabytków. +Nervous System -- Ultrastructure Układ nerwowy -- ultrastruktura +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8873 [I.9A-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8873 [I.9A-9] +WFiS UW, call no. U.6600 WFiS UW, sygn. U.6600 +Summer 1947. For official use only Lato 1947. Tylko do użytku służbowego +IBL PAN, call no. XVIII.2.1028 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1028 +p. 35-46 s. 35-46 +Portrait of Achard Federic.  Achard Federic, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[2] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[2][T.6/1] +It is common knowledge that architecture and urban planning are largely shaped by political ideologies and doctrines. O tym, że architektura i urbanistyka kształtowane są w dużej mierze przez ideologie i doktryny polityczne wiadomo nie od dziś. +MiIZ PAN, call no. K.437 MiIZ PAN, sygn. K.437 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (244.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (244.005) +WFiS, call no. U.29195[2] WFiS, sygn. U.29195[2] +The photo shows the inside of cottages belonging to the shepherds rabari. Zdjęcie przedstawia wnętrze chaty należącej do pasterzy rabari. +Poland - politics and government -1945-1990 Polska -- polityka i rządy -- 1945-1990 [KABA] +WFiS, call no. U.35642[1] WFiS, sygn. U.35642[1] +part 2, box 20, 0007 cz.2, pudełko 20, 0007 +IBL PAN, call no. XVIII.2.621 IBL PAN, sygn. XVIII.2.621 +It was determined how the fraction of the resistance to mass transfer in the fluid to the overall mass transfer resistance changes during adsorption. Wyznaczono czasowe zmiany udziału oporu wnikania masy w fazie ciekłej w sumarycznym oporze przenoszenia masy w trakcie adsorpcji. +It is known that the larger the value of the natural frequency the greater the stiffness of the whole structure. Wiadomym jest, że im większe wartości częstotliwości drgań własnych tym większa sztywność całej konstrukcji. +MiIZ PAN, call no. K.76-2/I MiIZ PAN, sygn. K.76-2/I +Its originality results from nature of applied model and a way the calculations are made. Temu celowi służy również autorskie narzędzie symulacyjne przedstawione w pracy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.738 IBL PAN, sygn. XVIII.2.738 +Vegan panna cotta Wegańska Panna Cotta +The Chronicle covers the period 2005-2009 Kronika obejmuje lata 2005-2009 +The chamber of the emperor Franz Joseph in Wieliczka.  Komora cesarza Fr. Józefa, Wieliczka +Krakow Cloth Hall (Sukiennice) at night.  Sukiennice nocą, Kraków +MiIZ PAN, call no. K.22 MiIZ PAN, sygn. K.22 +Berta Branhofer and Zofia Mussil in the courtyard of Wawel Castle.  Berta Branhofer i Zofia Mussilowa na dziedzińcu wawelskim +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1617/25 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1617/25 +At the top, figures of elephants, and at the bottom five smaller human figures and two more figures of girls. U góry postacie słoni, a na dole pięć mniejszych postaci ludzkich i dwie większe figury przedstawiające dziewczyny. +The article brings up the subject of modeling skyscrapers’ facades to present the tendency of the generative design methods in the design process of bioclimatic building. Podjęta tematyka kształtowania elewacji wieżowców ma na celu przedstawienie tendencji do wykorzystywania generatywnych metod w projektowaniu obiektów bioklimatycznych. +The picture shows the interior of the temple dedicated to Pabuji , built in the town in which he lived - Kolu Pabuji Marwar region in the western part of Rajasthan . Na zdjęciu widoczna jest wnętrze świątyni poświęconej Pabuji, zbudowanej w miejscowości, w której mieszkał - Kolu Pabuji w regionie Marwar w zachodniej części Radżastanu. +Wł. Dzikowski, portret Portrait of Władysław Dzikowski.  +Portrait of a man in sleigh. Madeira.  Portret mężczyzny w saniach. Madera +IAiE PAN, call no. II 1401/1 IAiE PAN, sygn. II 1401/1 +The paper presents analysis of the influence of thermal capacity W artykule przedstawiono analizę wpływu pojemności cieplnej +Urban development in the desert Southwest relies heavily on progressive development of technology, often ignoring the need to develop urban and architectural models that passively meet the climate conditions. Rozwój miast pustynnego Południowego Zachodu USA opiera się w dużym stopniu na postępującym rozwoju technologii, często ignorując potrzebę rozwoju systemów urbanistycznych i modeli architektonicznych spełniających warunki klimatu. +Cultural News (b.d. 27/05/2015) Informacje kulturalne (em. 27/05/2015) +IBL PAN, call no. XVIII.2.294 IBL PAN, sygn. XVIII.2.294 +The high aesthetics of the architectural solutions, the natural environment and the high standard of development make this complex an unquestionably user-friendly place of residence. Wysoka estetyka rozwiązań architektonicznych, naturalne środowisko i wysoki standard zagospodarowania czynią ten zespół niewątpliwie przyjaznym dla użytkowników miejscem zamieszkania. +He describes the political context of the late 1960s in Poland, when both films were made. Opisuje kontekst polityczny końca lat 60. w Polsce, kiedy oba filmy powstały. +Patrycja Włodek zajmuje się filmem Macieja Pieprzycy ”Jestem mordercą”, opartym na faktach. Patrycja Włodek takes up Maciej Pieprzyca's true-crime film I'm a Killer (Jestem mordercą). +IBL PAN, call no. F.25 IBL PAN, sygn. F.25 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 174[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 174[3] +Call number of WSFS: Ba. 339. Sygnatura WTPN: Ba. 339. +Portrait of Mother Portret matki +Nothing is Lost Nic nie ginie +In presented doctoral dissertation the research about the regio- and stereoselectivity and mechanism of the [2+3] cycloaddition reaction of 1-substituted nitroethenes with (Z)-C,N-diarylnitrones was presented. Praca dotyczy badań nad regio- i stereo-selektywnością oraz mechanizmem reakcji [2+3] cykloaddycji 1-podstawionych nitroetenów z (Z)-C,N-diarylonitronami. +IBL PAN, call no. XVIII.2.687 IBL PAN, sygn. XVIII.2.687 +Portrait of a girl at the age of 12 years from the villages inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret dziewczynki w wieku 12 lat ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Next to them stand the actors who plays female roles, and drummer. Obok nich stoją aktorzy odgrywający role kobiece oraz bębniarz. +Trade fair. Promotional stand. St. Strojwas – Polish Borscht.  Stoisko reklamowe: St. Strojwas - Barszcz Polski. Kiermasz Kupiecki. +Krzysztof Kieślowski (director), Juliette Binoche (Julie) and Zbigniew Preisner (author of music) on the set of the film Three Colours: Blue. The Polish release was on October 10, 1993. Krzysztof Kieślowski (reżyser), Juliette Binoche (rola Julie) i Zbigniew Preisner (autor muzyki) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Polska premiera dzieła odbyła się 10 października 1993 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.775 IBL PAN, sygn. XVIII.2.775 +Portrait of Maria Zalewa, housekeeper of Karyłowski family.  Maria Zalewa, gospodyni Karyłowskich, portret +Studio portrait of three young men.  portret atelierowy, trzech młodzieńców +Toruń - ul. Piekary 2 Toruń - 2 Piekary St. +IM PAN, call no. 5.015 IM PAN, sygn. 5.015 +Paris, the building of stock exchange.  Paryż, gmach giełdy, widok +Marcin Koszałka (odc. 2) Marcin Koszałka (ep. 2) +IM PAN, call no. 5.626 IM PAN, sygn. 5.626 +Mgr Paweł Biliński – “The Last Day of Summer” and “Somersault” Mgr Paweł Biliński - ”Ostatni dzień lata” i ”Salto” +part 1, box 12, 0002 cz.1, pudełko 12, 0002 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.514 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.514 +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish actor, director, and cinematographer Jacek Bławut. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest polski aktor, reżyser i operator filmowy Jacek Bławut. +At the first stage, you dye fabric, then with blocks of woodcut prints in a variety of patterns. Na pierwszym etapie tkaniny farbuje się, a następnie za pomocą klocków drzeworytniczych drukuje się różnorodne wzory. +All results were referred to the values contained in the new Technical Conditions. Wszystkie wyniki odniesiono do wartości zawartych w nowych Warunkach Technicznych. +IAiE PAN, call no. II 418/7 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/7 L1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.692 IBL PAN, sygn. XVIII.2.692 +Also wall crest fixing solutions involving the use of newly designed components (consistent with the conservation doctrine) are presented. Zaprezentowano również rozwiązania polegające na utrwaleniu koron ruin z zastosowaniem elementów nowo projektowanych, pozostających w zgodzie z doktryną konserwatorską. +Ansaldo 5 plane on the airfield.  Samolot Ansaldo 5 na płycie lotniska +IBL PAN, call no. P.I.355 IBL PAN, sygn. P.I.355 +Inscription on the back of the photograph: 'Warsaw, 9 August 1942'. Napis na odwrocie zdjęcia: „Warszawa, 9 sierpnia 1942”. +IBL PAN, call no. P.I.503 IBL PAN, sygn. P.I.503 +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 60 Inowrocław - villa at 60 Solankowa St. +Behind him sit singers, musicians and actors at the center Za nim siedzą śpiewacy, muzycy i aktorzy w centrum +Girls aged about 14, 12 and 10 belonging to the group kachchi rabari. Dziewczynki w wieku około 14, 12 i 10 lat należące do grupy kachchi rabari. +Landwarów, widok ogólny View of Landwarów.  +A landscape – a road in the mountain area.  pejzaż - droga na terenie górskim +The subsequent years have contributed to the loss of further details. Kolejne lata przyczyniły się do utraty dalszych detali. +Zofia Mussil sitting by the shrub.  Zofia Mussilowa siedząca pod krzewem +The author examines both films in detail in terms of their production, structure, themes, and acting. Opisuje szczegółowo oba filmy pod kątem realizacji, ich budowy, tematyki, aktorstwa. +p. 293-296 s. 293-296 +IBL PAN, call no. XVII.2.14 IBL PAN, sygn. XVII.2.14 +Grapevine Winorośl +"Aristide Maillol – rzeźba ""Powietrze""" Aristide Maillol – „Air” sculpture +WFiS, call no. U.33625 WFiS, sygn. U.33625 +Then, I recall, together with Krzysztof (Kieślowski) we read a report about Thais who had travelled by ship crammed in a cargo container; half of them didn’t make it,’ (K. Piesiewicz, ‘Skupienie i przenikliwość’, [in:] Wspomina Krzysztof Piesiewicz, współscenarzysta dzieła: „(…) zarzucano nam nieprawdopodobieństwo pomysłu, że nasz bohater, Karol, odbywa lot do Warszawy w walizce. +[45]-54 p. summary [45]-54 s.strescz. +Numeracja: R.1, nr 1 (15 sierpnia 1932). Numbering: R.1, nr 1 (15 sierpnia 1932). +And I really like watching it,” – the director of Nothing is lost (Nic nie ginie) tells the film critic Krzysztof Kwiatkowski. I bardzo lubię sobie to «żyćko» podglądać” – mówi krytykowi filmowemu Krzysztofowi Kwiatkowskiemu reżyserka „Nic nie ginie”. +Throughout the ages, people learned how to develop urban environment to ensure protection and safety. Człowiek na przestrzeni wieków uczył się w jaki sposób tworzyć środowisko zurbanizowane aby zapewniało mu ochronę i bezpieczeństwo. +Toruń - sculpture of St James Toruń - rzeźba św. Jakuba +The lecture is devoted to the problem of designing ventilation ducts, the efficiency of which is one of, the two fundamental prerequisites for a correct functioning of gravitational ventilation in buildings. Niniejszy referat poświęcony jest problemowi projektowania przewodów wentylacyjnych, których wydajność jest jednym z dwóch podstawowych warunków prawidłowego funkcjonowania wentylacji grawitacyjnej w mieszkaniach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.331 IBL PAN, sygn. XVIII.2.331 +Examples of the flux density changes during the axial and rotational magnetization are presented in the end part of the paper. Przykłady zmian indukcji podczas przemagnesowania osiowego i obrotowego przedstawiono w końcowej części artykułu. +history of blue-collar workers in France (19 c.) Robotnicy -- historia -- Francja -- 18 w. -- [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1303 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1303 +A man dressed in white clothes characteristic for rabari. Mężczyzna ubrany jest na biało w stroju charakterystycznych dla rabari. +The transmission heat losses before and after thermal modernization, including the thermal bridges simulated in AnTherm program, were included in the calculations. W obliczeniach uwzględniono straty przez przenikanie obudowy budynku, z uwzględnieniem występowania mostków cieplnych, których analizę przeprowadzono z użyciem programu AnTherm. +Modern facades, whether made of glass or including transparent, translucent or reflective elements, let through a particular light spectrum or change its intensity in many different ways. Nawiązując do zasady działania filtru optycznego, współczesne fasady przeszklone oraz fasady zawierające elementy przezroczyste lub przeświecające przepuszczają określony wycinek widma optycznego ze światła o barwie złożonej lub zmieniają wartość natężenia przechodzącego przezeń światła na wiele różnych sposobów. +IAiE PAN, call no. B 4404 IAiE PAN, sygn. B 4404 +Group portrait of fifty six Polish Army Soldiers.  56 żołnierzy WP, portret grupowy +A choice of studies, which is accurate and consistent with interests, is extremely important. Trafny i zgodny z zainteresowaniami wybór kierunku studiów jest niezmiernie ważny. +Stamp of the Polish Red Cross pieczątka Polski Czerwony Krzyż - Polish Red Cross +book książka +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski, actor Krzysztof Globisz, cinematographer Sławomir Idziak and actor Zbigniew Borek. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski, aktor Krzysztof Globisz, operator Sławomir Idziak oraz aktor Zbigniew Borek. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Three children on sofa.  troje dzieci na kanapie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (025.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (025.005) +IBL PAN, call no. F.7695 IBL PAN, sygn. F.7695 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8288 [I.6A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8288 [I.6A-1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[1] +Students and teachers from architecture and engineering studies from Poland, Italy, Denmark, Spain and Finland took part in those open-air drawing sessions. W plenerach udział wzięli studenci i nauczyciele kierunków architektura i budownictwo z Polski, Włoch, Danii, Hiszpanii i Finlandii. +Portrait of Derondilhe (?)  Derondilhe /?/, portret +It has been given the rule how to transform an orthogonal impedance operator to the skew coordinat e system. Podano regułę transformacyjną operatora impedancji z prostokątnego do ukośnego układu współrzędnych. +Paulina Kwiatkowska gives a lecture on the influence of painting in Andrzej Wajda's Man of Marble (Człowiek z marmuru) – she believes that the film was most strongly inspired by socialist realism. Paulina Kwiatkowska prowadzi wykład o inspiracjach malarskich w filmie Andrzeja Wajdy „Człowiek z marmuru” – uważa, że najsilniejszą inspiracją dla tego filmu był nurt socrealizmu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.547 IBL PAN, sygn. XVIII.2.547 +Although the railway is attractive to tourists, it is not highly valued by carriers. Pomimo turystycznej atrakcyjności tej linii, jej ocena przez przewoźników nie jest wysoka. +IBL PAN, call no. XVIII.2.767 IBL PAN, sygn. XVIII.2.767 +Gdańsk - Highland Gate Gdańsk - Brama Wyżynna +The proposed scheme describes the generalization of Numerov-type method of Chawla (IMA J Appl Math 24:35-42, 1979) developed for second order differential equations. Proponowany schemat przedstawia uogólnienie metody typu Numerowa, autorstwa Chawli (IMA J Appl Math 24:35-42, 1979), opracowanej dla równań różniczkowych drugiego rzędu. +Self-portrait Autoportret +WFiS, call no. U.40009 WFiS, sygn. U.40009 +WFiS, call no. U.9151 WFiS, sygn. U.9151 +The author talks about the trends of intellectual rigorism, documentary recording, grotesque, and creation present within this movement. Mówi o stronnictwie intelektualnego rygoryzmu, rejestracji dokumentalnych, groteski oraz kreacji w ramach tego nurtu. +IBL PAN, call no. I-15.259 IBL PAN, sygn. I-15.259 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/70 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/70 +Canoeing on the Wda River Spływ kajakowy na rzece Wdzie +Drawn “paper” architecture is not just an art in itself and for itself – it makes a testing ground and a research field for the development of new forms, for the creation of new worlds. Architektura rysowana „papierowa” jest nie tylko sztuką samą w sobie, samą dla siebie, jest poligonem doświadczalnym, polem badawczym rozwoju nowych form, kreowania nowych światów. +Poland - 20th c. - historiography Polska -- 20 w. -- historiografia [KABA] +Variables (technological parameters) in the tests were: (1) type of concrete mixture, (2) technology of compacting the mixture, (3) impact of concrete strength, (4) age of the concrete, (5) effective bond length, (6) reinforcement casting position (top strand effect), (7) initial tension force applied to strands. Zmiennymi (parametrami technologicznymi) w projekcie były: (1) rodzaj mieszanki betonowej, (2) technologia zagęszczania mieszanki, (3) wpływ wytrzymałości betonu, (4) wpływ wieku betonu, (5) długość czynna przyczepności, (6) wysokość usytuowania zbrojenia na wysokości elementu próbnego, (7) brak naciągu lub uwzględnienie wstępnego naciągu splotów. +Krzysztof Kieślowski went to primary school in 1948 in Głubczyce. Naukę w szkole podstawowej rozpoczyna Krzysztof Kieślowski w Głubczycach w 1948 roku. +IAiE PAN, call no. I 2 IAiE PAN, sygn. I 2 +The purpose of the research was to identify an influence of widely considered maintenance of apartment houses on a degree and intensity of their elements’. Celem badań było rozpoznanie wpływu przebiegu procesów, utożsamianych z szeroko pojętym utrzymaniem starych kamienic czynszowych o konstrukcji tradycyjnej, na wielkość i intensywność zużycia ich elementów. +Zielona Góra - ul. Kupiecka 52 Zielona Góra - 52 Kupiecka St +Photography (scan from a slide). The photo shows a Hindu shrine, and the bas-relief with the image of two deities painted in red. Door leading to the shrine Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia kapliczkę hinduistyczną, a w niej płaskorzeźbę z wizerunkiem dwóch bóstw pomalowanych na czerwono. Do kapliczki prowadzą drzwi +Krzysztof Kieślowski did not get into the Łódź Film School easily. He applied three times. After graduation, he made a short reportage for the Polish Film Chronicle (PKF 32/69) about its entrance examinations. Krzysztof Kieślowski nie bez trudu dostał się na studia w szkole filmowej w Łodzi. Zdawał do niej trzykrotnie. Po jej ukończeniu nakręcił krótki reportaż dla Polskiej Kroniki Filmowej (PKF 32/69) opowiadający o egzaminach do szkoły. +A modern and reliable solution of the power supply system of a dual system tram is expected to feature such performance properties as high reliability, small dimensions and weight of the converter and low cost. Aby można było zrealizować takie połączenie, wymagane jest zbudowanie nowoczesnego pojazdu dwusystemowego, który miałby możliwość jazdy zarówno w systemie trakcji kolejowej 3000 Vdc, jak i w systemie trakcji tramwajowej 600 Vdc. +part 1, box 6, 0033 cz.1, pudełko 6, 0033 +The photo shows the film's main characters. Fotografia przedstawiająca głównych bohaterów. +WFiS UW, call no. U.13034[1] WFiS UW, sygn. U.13034[1] +Kosiński sisters, portrait in the rocks  Siostry Kosińskie, portret na skałach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 13.123 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 13.123 +Vilnius – Angel of the Hinterland District Wilno - Anioł Zarzecza +There are at the dried lake in the center of the city of Bhuj. Znajdują się na wyschniętych jeziorze w centrum miasta Bhuj. +The car’s motion is simulated with a single-track dynamic model with a parameterized input that sufficiently reproduces the behaviour of a front-wheel drive Peugeot 106 XSI (group N). Inicjacja stanu nadsterowności następowała wskutek zadanego wymuszenia kierownicą oraz pedałami przyspiesznika i hamulca. +City is a living being and as an organism that undergoes constant transformations, it needs next communication revolution. Miasto jest żywą istotą i jako organizm ulegający ciągłym przeobrażeniom potrzebuje kolejnej rewolucji komunikacyjnej. +One-storey biolding with high roof.  budynek parterowy z wysokim dachem +The greatest achievement of AZS is the silver medal of the Olympic Games in Tokyo 2020 in women rowing, which included Katarzyna Zillmann from AZS Toruń. Największym osiągnięciem jest srebrny medal Olimpiady w Tokio 2020 w czwórce podwójnej kobiet w wioślarstwie, w której składzie była Katarzyna Zillmann z AZS Toruń. +Kacper Pencarski Pencarski, Kacper +The charter helps customers to give opinions or suggest improvements. Ułatwia ona klientom wypowiadanie opinii bądź sugerowanie udoskonaleń. +The article presents several objects found in many countries, emphasising their characteristic features and thoroughly documenting their origin. W artykule zaprezentowano szereg obiektów wzniesionych w wielu krajach, wydobywając ich cechy charakterystyczne oraz szeroko dokumentując źródła ich powstania. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode two of season three features the life and work of the Polish surrealist painter Erna Rosenstein. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W drugim odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiej malarki surrealistycznej Erny Rosenstein. +Call number of WSFS: Ed. 124. Sygnatura WTPN: Ed. 124. +City Hall in Dresden.  Drezno, ratusz +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Lipali. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Lipali. +The international students: Anna Alexandrov, Laura Boglárka Bóka, Ana-Maria Despoiu, Šarūnas Rinkevičius, Diana Takácsová, Gabriel Vivas Martínez, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Gábor Danyi, interviewed the representatives of local communities in Makó, Szeged, Deszk, Óbesenyő, Magyarcsanád i Tótkomlós in Hungary, as well as in Pecica and Turnu in Romania. Międzynarodowa grupa studentów: Anna Alexandrov, Laura Boglárka Bóka, Ana-Maria Despoiu, Šarūnas Rinkevičius, Diana Takácsová, Gabriel Vivas Martínez, oraz koordynator projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Gábor Danyi, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: Makó, Szeged, Deszk, Óbesenyő, Magyarcsanád i Tótkomlós na Węgrzech oraz Pecica i Turnu w Rumunii. +Call number of WSFS: Be. 15. Sygnatura WTPN: Be. 15. +Emmanuel Finkiel, assistant director to Krzysztof Kieślowski, on the set of Three Colours: Red. In the 1990s, he will start directing his own films (e.g. Voyages [1999], recognised at the Cannes Film Festival). Emmanuel Finkiel, asystent reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego, na planie filmu Trzy kolory. Czerwony. W latach dziewięćdziesiątych zacznie reżyserować swe własne dzieła (m. in. nagrodzone na festiwalu w Cannes Podróże [Voyages, 1999]). +The society – ecology – energy interaction. Wzajemne oddziaływanie pomiędzy społeczeństwem, ekologią a energią. +A series of such events may lead to the final deadline and the total cost of works completion being greater than that which had been fixed in the contract. Oznacza to także, że końcowy termin i całkowite koszty zakończenia robót mogą być większe niż ustalono w umowie. +Floods in the urban areas not just damage properties but also threat human life. Podtopienia w obszarach miejskich prowadzą nie tylko do szkód materialnych, ale też zagrażają ludzkiemu życiu. +Different types of fibres result from various methods of improving the low modulus of elasticity and poor adhesion of PP fibres (chemically inert) to the cement matrix. Występowanie kilku typów włókien wynika z różnych metod polepszania niskiego modułu sprężystości i słabej przyczepności włókien polipropylenowych (chemicznie obojętnych) do matrycy cementowej. +Effect of demolition of buildings was considered onto staying antique part of object with special regard of equilibrium of buildings' barriers as well as way of theirs protection in front of atmospheric takings. W artykule omówiono wpływ rozbiórki przyległego budynku na zachowanie zabytkowego obiektu zespołu młyńskiego ze szczególnym uwzględnieniem stateczności konstrukcji i jej ochrony przed czynnikami środowiskowymi. +Around them dance young actors with painted faces and leaves on the body playing a scene of hunting. Wokół nich tańczą młodzi aktorzy z pomalowanymi twarzami i liśćmi na ciele odgrywającymi sceny z polowania. +She explains that the film contains themes known from other films by Has: the protagonist's recollection of the past, a poetic and surreal mood, the way space is shaped. Uznaje, że film zawiera znane z innych filmów Hasa motywy: pamięć bohatera o przeszłości, poetycki nastrój surrealistyczny nastrój, sposób kształtowania przestrzeni. +He broke his arm during one such trip in 1995. Podczas takiej wyprawy w 1995 roku złamał rękę. +Among them, a special place is occupied by the television documentary The Photograph (1968), in which the story of the spouses is the most memorable of the entire film despite not being the its centrepiece. "Szczególne miejsce zajmuje pośród nich telewizyjny dokument „Zdjęcie"" (1968), w którym historia małżonków choć stanowi wątek nie pierwszorzędny zapada z całego filmu najbardziej w pamięć." +Warsaw - sculpture „Gladiator” "Warszawa - rzeźba ""Gladiator""" +Cultural News (b.d. 11/09/2013) Informacje kulturalne (em. 11/09/2013) +In the 19<sup>th</sup> and at the beginning of the 20<sup>th</sup> century, the railway station, comprehensive schools for boys and girls, the state gymnasium, the savings bank, teachers seminars for men and women, the “Sokoł” building, the town hall and the hospital were built. W XIX i na początku XX wieku w mieście wzniesiono m.in. dworzec, męską i żeńską szkołę powszechną, gimnazjum państwowe, kasę oszczędności, męskie i żeńskie seminarium nauczycielskie, gmach Sokoła, budynek rady miasta oraz szpital. +On the basis of analysis of changes in nitrogen concentrations in successive phases of SBR cycle ammonia nitrogen losses in aeration phase were demonstrated. Na podstawie analizy zmian stężenia azotu w kolejnych fazach cyklu reaktora wykazano w fazie napowietrzania znaczące straty azotu. +This is because it constitutes a green continuation of the central areas of Berlin – it is an extension of Tilla Durieux Park in the Potsdamer Platz complex and at the same time it is a part of one of city’s two main green axes. Stanowi on bowiem zieloną kontynuację śródmiejskiej przestrzeni Berlina, będąc przedłużeniem przestrzeni Tilla Durieux Park w zespole Potsdamer Platz i równocześnie jest on fragmentem jednej z dwóch głównych zielonych osi miasta. +In the deepest sense, detail is an extension of the idea of home. W tym najgłębszym sensie detal jest przedłużeniem idei domu. +Scene in the courtyard.  Scena na podwórzu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.44] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.44] +part 1, box 11, 0058 cz.1, pudełko 11, 0058 +MiIZ PAN, call no. K.5273-5 MiIZ PAN, sygn. K.5273-5 +Food and water are a sacrifice which must be given. Pożywienie i woda stanowią ofiarę, którą one maja złożyć. +Soviet bombers appeared in the sky. Na niebie pojawiły się sowieckie bombowce. +christianisation of Poland chrystianizacja Polski +Gniew - pl. Grunwaldzki Gniew - Grunwaldzki Sq +The carried out renovation and adaptation work confirmed how significant yet still unrecognised are the historic objects in the bailey. Prowadzone prace remontowo-adaptacyjne potwierdziły jak ważnym i jak jeszcze nie rozpoznanym zabytkiem są obiekty przedzamcza. +Town houses described in the paper were connected with the history of cities, set in the tradition of local images and techniques. Opisane w artykule kamienice powiązane były z historią miast, zanurzone w tradycji miejscowych obrazów i technik. +Portrait of Jan Weinhold, Austrian ensign.  chorązy austriacki Jan Weinhold , portret +Rudawa, train station, arrival of the guest of Karyłowki family - Maciej Ostoja-Staszewski, Kosiński sisters: Karola and Zofia, train car standing on the platform in the background.  Rudawa dworzec przyjazd gościa Karyłowskich Macieja Ostoi-Starzewskiego siostry Kosińskie Karola i Zofia, w tle wagon stojący na peronie +In this work a co-synthesis method, which allows for optimization of dynamically self-reconfigurable SOPC system architecture, is presented. Wzrost złożoności współcześnie produkowanych układów FPGA umożliwił implementowanie w jednym układzie FPGA całych systemów komputerowych (SOPC). +Krzysztof Kieślowski with his sister Ewa (373/1/0/6.2/13/61) Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą (373/1/0/6.2/13/61) +Saddlecloth imposed on an elephant has pattern in multi-colored birds. Derka narzucona na słonia ma wzór w różnokolorowe ptaki. +The Katowice section of the Institute of National Remembrance decided to solve the mystery and dispel doubts concerning the causes of the General’s death, and the monument conservator of the Wawel Hill issued a suitable permission to disassemble and reassemble the marble sarcophagus in the historic St. Leonard’s Crypt in the Wawel Cathedral. Rozwiązania zagadki i przyczyn śmierci Generała podjął się katowicki oddział Instytutu Pamięci Narodowej, a konserwator wzgórza wawelskiego wydał stosowne zezwolenie na demontaż i ponowny montaż marmurowego sarkofagu w zabytkowej krypcie św. Leonarda w Katedrze Wawelskiej. +Fragments of Hindu temple - in the middle a small building with a roof terrace. Fragmenty świątyni hinduistycznej - w środku niewielki budynek z tarasem na dachu. +The photo shows the girl – the film's main character. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę –główną bohaterkę filmu. +Around him dancing men dressed in white. Wokół niego tańczą mężczyźni ubrani na biało. +part 1, box 9, 0024 cz.1, pudełko 9, 0024 +The picture shows part of the public- men, women and children from the tribe of Bhils sitting around the stage. Na zdjęciu widoczna jest część publiczności, czyli mężczyźni, kobiety i dzieci z plemienia Bhilów siedzący wokół sceny. +Brain -- Pathophysiology Mózg -- patofizjologia +Special attention is paid to the practical application of presented methods (tabulated data and simplified methods based on reduced cross-section) and to pointing out possible problems and shortcomings. Szczególną uwagę zwrócono na praktyczne aspekty stosowania opisanych metod (danych tabelarycznych, uproszczonych metod bazujących na przekroju zredukowanym), wskazując ich potencjalne niedostatki. +Architectural detail is an element defining the character of a building - once removed, the character changes. Detal architektoniczny jest jednym z elementów decydujących o charakterze budynku, jeżeli go usuniemy, charakter ten ulegnie zmianie. +Krzeszowice, chapel of St. Stanislaus.  Krzeszowice, kaplica św.Stanisława +The fisherman runs to the river again, calls the goldfish, but this time the situation is completely different. Rybak znowu biegnie nad rzekę, woła złotą rybkę, ale tym razem sytuacja wygląda już zupełnie inaczej. +Toruń - ul. Piernikarska Toruń - Piernikarska St. +A Murder in the Mountains Morderstwo w górach +The architectural drawing is a permanent part of the architect’s work – it is a bridge between vision and its realization. Rysunek architektoniczny jest stałym elementem pracy architekta – pomostem między wizją a jej urzeczywistnieniem. +In the picture you can see the couch where people sleep in front of the house and goats. Na zdjęciu widać leżanki, na których sypia sie przed domem oraz kozy. +WFiS UW, call no. U.2527 WFiS UW, sygn. U.2527 +IBL PAN, call no. F.96 IBL PAN, sygn. F.96 +The energetic devices and technologies using the photothermal and photovoltaic conversion of solar energy and the conversion of wind kinetic energy into electricity were considered. Rozważono urządzenia i technologie energetyczne wykorzystujące fototermiczną i fotowoltaiczną konwersję energii promieniowania słońca oraz konwersję energii kinetycznej wiatru w energię elektryczną. +Despite the common use of computers in the profession of an architect, this form of improving drawing skills is invaluable and fully justified. Wobec wszechobecnego imperatywu komputeryzacji w zawodzie architekta taka forma doskonalenia rysunku odręcznego, jest nie do przeceniania i w pełni uzasadniona. +In vivo measurements of pulsewave waveforms were performed and used as the initial condition for numerical calculations. Jako warunek początkowy w obliczeniach numerycznych wykorzystano wzięte z pomiarów in vivo przebiegi fali tętna. +Another research problem was evaluating the authenticity of the preserved painting in the context of the last expert opinion issued by the conservators from Wrocław, in the 1970s. Osobnym problemem badawczym była ocena autentyczności zastanego malowidła w kontekście ostatniej specjalistycznej opinii wydanej przez wrocławskich konserwatorów PP PKZ w latach 70. XX wieku. +In the paper the load-deformation performance of reinforced glulam beams was studied. W artykule przedstawiono badania charakterystyk obciążenie – odkształcenie dla wzmocnionych belek glulam. +IBL PAN, call no. F.323 IBL PAN, sygn. F.323 +middle class - Poland - history Mieszczaństwo -- Polska -- historia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.260 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.260 +A concert by the band Tie Break, recorded July 17, 2013, at the Soho Factory as part of the 2013 Warsaw Summer Jazz Days festival. Koncert zespołu Tie Break zarejestrowany 17 lipca 2013 roku w Soho Factory w ramach Festiwalu Warsaw Summer Jazz Days 2013. +Meteorological bulletin presents the measurement data on a monthly basis. The measurements were carried out on Mt. Szrenica, at the Meteorological Observatory of the Department of Climatology and Atmospheric Protection, University of Wrocław Biuletyn meteorologiczny prezentujący dane pomiarowe w ujęciu miesięcznym. Pomiary wykonywane na Szrenicy, w Obserwatorium Zakładu Klimatologii i Ochrony Atmosfery Uniwersytetu Wrocławskiego +He justifies it with his creative attitude of a documentary filmmaker who's open to recording events that have not been planned, but arise from the realities in which the film was shot. Argumentuje to swą postawą twórczą filmowca dokumentalisty otwartego na zapisanie kamerą zdarzeń wcześniej nie zaplanowanych, ale wyrastających z realiów, w których film kręcono. +The debut of the acclaimed director Edward Sturlis. Debiut uznanego reżysera Edwarda Sturlisa. +Portrait of a girl with medallion.  Dziewczynka z medalionem, portret indywidualny +On one of the streets in Paris during the filming of Three Colours: Blue (by the car belonging to Olivier, played by Benoit Regent) – (from the left) the film’s director, Krzysztof Kieślowski, and its cinematographer, Sławomir Idziak. Na jednej z paryskich ulic, w trakcie kręcenia filmu Trzy kolory. Niebieski (przy samochodzie Oliviera, granego przez Benoit Regenta) – (od lewej) reżyser filmu, Krzysztof Kieślowski, oraz operator, Sławomir Idziak. +The origins of Polish cinema are addressed in this lecture from both local and global perspective, which allows to learn about the trends that have influenced the native cinematography in the years that followed. Początki polskiego kina ujmowane są tym wykładzie z perspektywy lokalnej, a także globalnej, co pozwala zapoznać się z kierunkami, które wyznaczyły specyfikę rodzimej kinematografii na kolejne lata. +part 2, box 1, 0068 cz.2, pudełko 1, 0068 +This structure, as well as the set of meta-model elements, plays the role of the parameter for the general modeling tool, a part of which is presented in this paper. Struktura ta i zbiór elementów meta-modelu pełnią rolę parametru dla ogólnego narzędzia modelowania, którego część przedstawiono w niniejszym artykule. +They also discussed the methods of adapting to the film world as women and the inspiration they find in the lives of great artists: Olga Boznańska, Alina Szapocznikow, Katarzyna Kobro, and Zofia Stryjeńska. - O metodach adaptacji kobiet w świecie filmowym i inspiracji, jaką stanowią dla nich biografie wielkich artystek: Olgi Boznańskiej, Aliny Szapocznikow, Katarzyny Kobro czy Zofii Stryjeńskiej. +The photo shows the audience gathered during the rituals. Zdjęcie przedstawia publiczność zgromadzoną podczas obrzędów. +The scene where Dominique (Julie Delpy) gets arrested. Scena aresztowania Dominique (Julie Delpy) w jednej z ostatnich scen filmu Trzy kolory. +IBL PAN, call no. XVIII.2.283 IBL PAN, sygn. XVIII.2.283 +The photograph shows characters from the film. Fotografia przedstawiająca postacie występujące w filmie. +IAiE PAN, call no. II 418/15 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/15 L1 +In this episode guests of the program discuss the privileges and restrictions associated with life in the People’s Republic of Poland, and the resurgent popularity of that period in Polish history. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat przywilejów i ograniczeń życia w Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej oraz o powrocie mody na PRL. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [IX.11B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7947 [IX.11B-13] +PTF, call no. T.4184 PTF, sygn. T.4184 +okolice Kalwarii Zebrzydowskiej Kalwaria Zebrzydowska area.  +sightseeing Krajoznawstwo [KABA] +Acknowledgments issued by the Association of Volunteer Fire Departments in Slupsk podziękowanie wydane przez Związek Ochotniczych Straży Pożarnych w Słupsku +This paper presents contemporary ideas of shaping residential buildings in relation to nature, mostly the climate and the sunlight. W artykule przedstawiono współczesne idee kształtowania zabudowy mieszkaniowej w powiązaniu z przyrodą, a przede wszystkim klimatem i słońcem. +Manor house in Życzyn.  dwór w Życzynie +Increasingly im- portant in the socio-economic transformation is cultural sector as well as promotion of culture and creative industries development including their linkages with dependent sectors such as tourism, architecture and industrial design. Coraz większe znaczenie w przemianach społeczno-gospodarczych ma sektor kultury oraz działania na rzecz kształtowania przemysłów kultury i kreatywnych, wraz z ich powiązaniami z sektorami zależnymi jak np. turystyka, architektura i wzornictwo przemysłowe. +Portrait of Janina, nee Lorenc.  Janina z domu Lorenc, portret +Kołakowski, Leszek (1927-2009) [KABA] Kołakowski, Leszek (1927-2009) +Five people sitting on the ground in front of the building, Zofia and Paweł Mussil, Karola Kosińska and unknown men.  pięć osób siedzących na ziemi przed budynkiem, Zofia i Paweł Mussilowie, Karola Kosińska i nieznani mężczyźni +Undoubtedly, cities constitute a natural environment for the life of contemporary man. Miasta są bez wątpienia naturalnym środowiskiem życia współczesnego człowieka. +Portret, Wacław Rzepecki Portrait of Wacław Rzepecki.  +IBL PAN, call no. XVIII.2.1258 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1258 +Zofia and Paweł Mussil sitting on the bench on the board of ‘Jadwiga’ ship.  "Zofia i Paweł Mussilowie siedzą na ławce na statku ""Jadwiga""" +This article presents the most interesting examples of medieval architectonic decorations of burgess tenement houses, characteristic for Brzeg. Artykuł omawia najciekawsze przykłady charakterystycznych dla Brzegu średniowiecznych dekoracji architektonicznych mieszczańskich kamienic. +Call number of WSFS: Bb. 104. Sygnatura WTPN: Bb. 104. +Chełmża - Old Town Chełmża - Stare Miasto +During periods when the building is occupied, most zones fulfill thermal comfort requirements. W trakcie użytkowania większość pomieszczeń spełniała wymagania komfortu termicznego. +Portrait of two women and two children  dwie kobiety i dwoje dzieci, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7957 [IX.11B-48] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7957 [IX.11B-48] +Toruń - historic tenement at 36 Szeroka St. Toruń - kamienica przy ul. Szerokiej 36 +At present, the central zones of small cities want to throb with life, to be attraction for tourists, creating the image of representative space with spectacular architecture, easy access to the basic services and to numerous attractions. Problem ten staje się motywacją do dalszej analizy warunków, jakie w chwili obecnej są w stanie zapewnić swoim mieszkańcom. +Call number of WSFS: Ec. 817. Sygnatura WTPN: Ec. 817. +Call number of WSFS: C. 81. Sygnatura WTPN: C. 81. +Toruń - house at 87 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 87 +The author also tells in detail about the document The Funeral of Marshal Piłsudski, made by a dozen or so production teams working from 13 to 18 May 1935. Opowiada także szczegółowo o dokumencie „Pogrzeb marszałka Piłsudskiego”, zrealizowanym przez kilkanaście zespołów realizatorów, pracujących od 13 do 18 maja 1936 roku. +In front of her lies a few pots. Przed nią leży kilka garnków. +The Kaczmarz algorithm was rediscovered in 1948 and became an important tool in medical engineering. Metoda ta została ponownie odkryta w 1948 roku i stała się ważnym narzędziem w inżynierii medycznej. +The Kerimäki church is the world’s largest wooden Christian church and it has the most spacious interior in Finland. Kościół w Kerimäki jest największym drewnianym kościołem chrześcijańskim na świecie i ma najbardziej przestronne wnętrze w Finlandii. +IBL PAN, call no. F.23.112 IBL PAN, sygn. F.23.112 +The paper presents a kind of review of solar cooling technologies applied in construction. W artykule przedstawiono przegląd instalacji chłodzenia słonecznego stosowanych w budownictwie. +part 2, box 1, 0045 cz.2, pudełko 1, 0045 +Opole - Rynek 12 Opole - 12 Rynek St +Bank account print No 2480 from January 20th 1940, the owner - Wilhelm Ness, Słupsk Poetensteig Street 21 Wyciąg z konta Nr 2480 z dnia 20.01.1940, właściciel konta - Wilhelm Ness, zam. Słupsk ul. Poetensteig 21 +Sursum Corda. To Youth Sursum corda - Do młodości +One of the women is wearing modern outfit Jedna z kobiet nosi nowoczesny strój +Application of flanking agents in the form of renovation plasters system makes up one of the stages of renovation works for damp and saline objects. Stosowanie środków flankujących w postaci systemu tynków renowacyjnych jest jednym z etapów prac renowacyjnych prowadzonych na zawilgoconych i zasolonych obiektach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6478 [m.hist.46] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6478 [m.hist.46] +WFiS, call no. U.36369 WFiS, sygn. U.36369 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 704 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 704 +Social darwinism Darwinizm społeczny +The assignment problem consists of allocating renewable resources (construction equipment, crews, or contractors) of limited availability to a set of activities. W zagadnieniu przydziału (znanym również w literaturze pod nazwą zagadnienia rozmieszczenia) rozważa się problem alokacji ograniczonej liczby zasobów odnawialnych (maszyn, brygad, wykonawców) do realizacji zbioru zadań. +Monika Talarczyk and Anna Jadowska analyse stereotypical solutions in presenting female characters in film and talk about how they managed to break away from them in Wild Roses – a film that counters the taboo associated with the figure of a mother abandoning her child or a mature woman romancing with a very young man. Monika Talarczyk i Anna Jadowska analizują stereotypowe rozwiązania w przedstawianiu kobiecych postaci w kinie i mówią o tym, jak udało się je przekroczyć w „Dzikich różach” – filmie przełamującym tabu związane z postacią matki porzucającej dziecko czy motywem romansu dojrzałej kobiety z bardzo młodym mężczyzną. +Pretensioned hollow core slabs are one of the most widely applied precast elements in the modern building industry all over the world. Strunobetonowe płyty kanałowe są jednym z najczęściej stosowanych stropowych elementów prefabrykowanych na świecie. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (006.086) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (006.086) +Climate and its basic physical and chemical parameters. Klimat wraz z jego podstawowymi parametrami fizycznymi i chemicznymi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.514 IBL PAN, sygn. XVIII.2.514 +These questions are related to the problem of diagnosing the diversity of metropolitan areas. Powyższe pytania są związane z problemem diagnozowania różnorodności obszarów metropolitalnych. +The analysis is based on a two sets of data: measurements, gathered by automated measuring installation and data archived manually by plant’s operator. Porównania dokonano w oparciu o dwa zestawy danych: pomiary, zgromadzone przez automatyczną instalacje pomiarową oraz dane eksploatacyjne archiwizowane przez operatora oczyszczalni. +critical examination of darwinism Darwinizm -- krytyka -- 19 w. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.887 IBL PAN, sygn. XVIII.2.887 +Rkps powielony - skrypt z wykładów uniwersyteckich Rękopis powielony - skrypt z wykładów uniwersyteckich +The project has a great innovative potential, which can distinguish it on a national level, considering particularly a unique character of the proposed design solutions. Projekt ma potencjał innowacyjności, dzięki czemu może nabrać znaczenia w skali ogólnokrajowej, także ze względu na unikatowy charakter projektowanych rozwiązań. +A separate part of the conversation is the story behind Kamper's soundtrack, which features a wide variety of artists like Maanam, Pezet, or DJ Shadow. Osobny wątek rozmowy to opowieść o ścieżce dźwiękowej Kampera, na którą trafili tak różnorodni wykonawcy jak Maanam, Pezet czy DJ Shadow. +Białystok - ul. św. Rocha 3 Białystok - 3 św. Rocha St +Data presented are based on the knowledge gained while working in the company and collected statistical data. Przedstawiane dane bazują na wiedzy zdobytej podczas pracy w tej firmie oraz na zgromadzonych danych statystycznych. +Group portrait of hunters.  Portret grupowy, myśliwi +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the the hip-hop group Hemp Gru. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu hip-hopowego Hemp Gru. +The energy delivered to the system from its surroundings is dissipated into new structures. Energia wymieniana z otoczeniem jest dyssypowana na nową strukturę. +On the rocks are painted signs pointing to Hinduism - the trident, and a clockwise swastika. Na kamieniach malują znaki wskazujące na hinduizm - trójząb, oraz swastykę prawoskrętną. +IBL PAN, call no. F.22.086/2 IBL PAN, sygn. F.22.086/2 +Behind them you can see the audience sitting on the ground Za nimi widać publiczność siedząca na ziemi +In the First Chapter, the author presents the genesis and the scope of the dissertation. W ramach niniejszej dysertacji zaproponowano szereg rozwiązań autorskich. +Sickness absence in persons who leave their jobs due to various reasons Absencja chorobowa osób odchodzących z zatrudnienia z różnych przyczyn +IBL PAN, call no. XVIII.2.935 IBL PAN, sygn. XVIII.2.935 +It presents the sources of origin of both styles, which occurred parallel in time and frequently ‘borrowed’ architectonic details from each other - which sometimes may have made their classification extremely difficult. Przedstawia źródła powstania jednego i drugiego stylu, które występują równolegle w czasie i często „zapożyczają” od siebie detale architektoniczne, co . bywa . utrudnia niezmiernie ich klasyfikację. +Coconut pralines Kokosowe praliny +Drawing requires an effort of mind and thoughts, matter - that of ordering and selection. Rysunek wymagał wysiłku umysłu i myśli, materia – uporządkowania i wyboru. +Occurrence of the third turbulent zone of drag reduction is also observed. Zaobserwowano również trzecią, turbulentną strefę redukcji oporów przepływu. +Carob gluten-free cookies Karobowe ciasteczka bezglutenowe +On the basis of historic and contemporary urban design the hypotheses and reflections on the future directions of cities’ development are discussed. Na podstawie dorobku urbanistyki historycznej i współczesnej przedstawione zostały hipotezy i refleksje dotyczące kierunków rozwoju miast w przyszłości. +Getting to the castle is only possible by boat. Dotarcie do zamku możliwe jest tylko łódką. +The photos present designs for the film. Na zdjęciach znajdują się projekty do filmu. +Portrait of a young woman. Ernestyna Borysiewicz - Miś.  Portret młodej kobiety. Ernestyna Borysiewicz - Miś +Karola Kosińska in front of the house in Rudawa.  Karola Kosińska przed domem w Rudawie +Laboratory. Women at the tables with laboratory glassware.  Wnętrze laboratorium. Kobiety przy stołach ze szkłem laboratoryjnym. +As an example a verification of car alarm system is given. Przykładem zastosowania jest weryfikacja oprogramowania systemu alarmu samochodowego. +The decorations and dolls for Jerzy Kotowski's film were made by the outstanding graphic designer, illustrator, film and theatre set designer Adam Kilian. Autorem dekoracji i lalek do filmu Jerzego Kotowskiego jest wybitny grafik, ilustrator, scenograf filmowy i teatralny – Adam Kilian. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Krzysztof Globisz. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Krzysztof Globisz. +T.10 - from Marrast to Nyx. T.10 - od Marrast do Nyx. +Polskie Towarzystwo Historyczne [KABA] Polskie Towarzystwo Historyczne (Polish Historical Society) +part 2, box 17, 0038 cz.2, pudełko 17, 0038 +Warsaw - tombstone of Julian Pawłowski Warszawa - grób Juliana Pawłowskiego +From One Word to the Next Od słowa do słowa +Use of amorphous alloys as magnetic materials for low-hysteresis and highpermeability cores, and development of highly sensitive graphene-based Hall effect sensors, allow for substantial improvements in the open feedback loop DC current transformers construction. Wykorzystanie magnetyków amorficznych jako materiałów do wykonania rdzeni, które charakteryzują się znaczną przenikalnością magnetyczną i znikomą histerezą, oraz wysokoczułych hallotronów wykonanych z grafenu pozwala na poprawę właściwości przekładników prądu stałego z otwartą pętlą sprzężenia zwrotnego. +Jadwiga Winnicka Jadwiga Winnicka.  +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/2 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/2 +On the contrary, it tries to ignore it – all the more strongly emphasizing the actions of people.' "Przeciwnie, stara się ją pominąć - tym mocniej kładąc nacisk na działania ludzi""." +Increasingly, they are becoming vibrant social centres (especially in the United States and Western European countries). Coraz częściej stają się one (zwłaszcza w Stanach Zjednoczonych i krajach Europy Zachodniej) tętniącymi życiem centrami społecznymi. +Personal and geographic names index Ind. osob.-geograf. +Portrait of Magdalena Malke.  Magdalena Malke, portret +Zobacz także : Joachima Lelewela Bibliograficznych ksiąg dwoje T. 1 See also : Joachima Lelewela Bibliograficznych ksiąg dwoje T. 1 +Lądek - Zdrój Lądek - Zdrój  +For the purpose of the analysis a number of computer simulations of various window frames were conducted. Dla celów analizy przeprowadzono szereg symulacji komputerowych dla różnych rozwiązań ram okiennych. +The lecture focuses mainly on Polish animated films for children, an important area with a rich legacy. Wykład dotyczy przede wszystkim polskiego filmu animowanego dla dzieci, obszaru ważnego, o bogatym dorobku. +Polish weightlifter Marcin Dołęga Dołęga Marcin - sztangista +Obtained results redefine the previous perception of such archaeological sites as only slightly reflecting (in contrast to cemeteries) the distribution of metal products, including imports, among the former communities. Uzyskane rezultaty przewartościowują dotychczasowe postrzeganie tego typu stanowisk archeologicznych jako odzwierciedlających w niewielkim tylko stopniu (w przeciwieństwie do cmentarzysk) rozpowszechnienie wśród dawnych społeczności wyrobów metalowych, w tym importów. +Call number of WSFS: Ba. 354. Sygnatura WTPN: Ba. 354. +Is it detrimental for librarian’s professionalism? Czy cierpi na tym fachowość ? +Building the new church in Limanowa.  Budowa nowego kościoła w Limanowej +The 5th Congress of Women: The End of the Gender Wars?: V Kongres Kobiet - Koniec walki płci? +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[21] +Two boys on a cabbage field.  dwóch chłopców na polu z kapustą +Age-related changes in psychological functions in selected groups of operators Zmiany funkcji psychologicznych związane z wiekiem w wybranych grupach operatorów +Sławomir Idziak, the cinematographer, while working on the film Three Colours: Blue. He had already worked with its director, Krzysztof Kieślowski, among others, on A Short Film about Killing (1987). Sławomir Idziak, operator, w trakcie pracy na filmem Trzy kolory. Niebieski. Z jego reżyserem, Krzysztofem Kieślowskim, pracował już wcześniej, między innymi przy Krótkim filmie o zabijaniu (1987). +In the simulation, a real research object was replaced by a special testing function whose values were compared to the values predicted by the neural networks trained with the use of data sets based on smart designs of experiments containing various numbers of units. W symulacji rzeczywisty obiekt badań został zastąpiony specjalną funkcją testową, której znane wartości były porównywane z aproksymowanymi wartościami zwracanymi przez sieć neuronową trenowaną z użyciem zbirów danych opartych na analizowanych planach doświadczeń o różnych wielkościach. +In this method the derivatives of the primitive controls are new functions. W przedstawionej metodzie nowym sterowaniem stają się pochodne pierwotnych funkcji sterowania. +Family portrait in the garden.  portret rodzinny w ogrodzie. +IAiE PAN, call no. B 197 IAiE PAN, sygn. B 197 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (004.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (004.008) +It is an argument of the present. Jest argumentem współczesności. +Polish Jews Judaica polskie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2617 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2617 +In the picture printing of fabrics dyed in red in geometric patterns. Na zdjęciu drukowanie pofarbowanie na czerwono tkaniny we wzory geomertyczne. +All the actors sing, and people are in a state of rapture. Wszyscy aktorzy śpiewają, a ludzie znajdują się w stanie uniesienia. +Public Journal March 10th 1988 dziennik urzędowy z dnia 10 marca 1988 r. +p. 269-283 s. 269-283 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1670 [I.2A-20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1670 [I.2A-20] +In the same year he went to second grade of the primary school in Głubczyce. W tym samym roku uczęszczał do drugiej klasy szkoły podstawowej w Głubczycach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.6] +IAiE PAN, call no. B 4136 IAiE PAN, sygn. B 4136 +We can only see her face looking upwards, almost exactly at the camera. Widzimy tylko jej twarz patrzącą w górę, prawie dokładnie w kamerę. +WFiS, call no. U.7920 WFiS, sygn. U.7920 +He centered his original ideas on visions of his works which he put down on paper in an unconstrained manner as sketches and drawings. Oryginalne pomysły koncentrował wokół wizji własnego dzieła i bez ograniczeń, przy pomocy szkicu, rysunku, przelewał na papier. +The concepts of social capital are important in improving the quality of life. Koncepcje kapitału społecznego mają istotne znaczenie w podnoszeniu jakości życia. +All rights reserved Wszytkie prawa zastrzeżone +p. 33-56 s. 33-56 +The paper factory is supplied with tap and well water, which covers the largest part of water demand. Obiekt jest zasilany wodą wodociągową oraz wodą studzienną, które pokrywają największą część zapotrzebowania na wodę. +Little chapel in Yavora.  Jawor, kapliczka +IAiE PAN, call no. I 56/1 IAiE PAN, sygn. I 56/1 +Militarism - Prussia - 19th century Militaryzm - Prusy - 19 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8158 [T.10/19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8158 [T.10/19] +Warsaw (Poland) - 1944 (Warsaw Uprising) - sources Warszawa (Polska) -- 1944 (Powstanie Warszawskie) -- źródła [KABA] +MiIZ PAN, call no. K.4469 MiIZ PAN, sygn. K.4469 +p. 313-319 s. 313-319 +Also its size fi ts into the set of average areas covered by small, medieval towns in Lesser Poland. Także jego wielkość mieści się w zbiorze średnich wielkości powierzchni, jaką zajmowały małe, średniowieczne miasteczka małopolskie. +The article touches upon the problem of access to sports and culture centres in small communities. W artykule poruszono problem dostępu małych społeczności do obiektów sportowych oraz budynków kultury. +The paper presents new research on the use of a flexible adhesive layer in CFRP strengthening applications for bent RC beams, which was carried out at the Cracow University of Technology. W artykule przedstawiono badania belek żelbetowych wzmocnionych taśmami CFRP aplikowanymi na podatnych złączach. +Football fans arrived at the Central Station attended the Poland-Russia match played during the 2012 European Football Championship on June 12, 2012. Kibice na Dworcu Centralnym przybyli na mecz Polska – Rosja, rozgrywany w czasie Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012, w dniu 12 czerwca 2012 r. +Reserve is one way as to keep proper level of technical readiness and reliability of the fleet. Rezerwowanie jest jedną z metod pozwalającą na utrzymanie odpowiedniego poziomu gotowości technicznej i niezawodności floty pojazdów. +Presented here are both the changes taking place in this specific garden complex, as well as the present state. Prezentuje on zarówno przemiany zachodzące w tym specyficznym kompleksie ogrodowym, jak i stan współczesny. +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – Jean-Claude Laureux, responsible for the sound in all parts of the triptych. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – przy pracy odpowiedzialny za dźwięk we wszystkich częściach tryptyku Jean-Claude Laureux. +For the analysis was selected Lloyd Park in London, Prospect Park in Reading and Saxon Garden in Lublin. Do analiz wy- brano Lloyd Park w Londynie, Prospect Park w Reading oraz Ogród Saski w Lublinie. +Some of them wear silver necklaces (silver). - A sign of status of engagement. Część z nich nosi naszyjniki (siyal) - znak statusu narzeczeństwa. +PTF, call no. T.2400 PTF, sygn. T.2400 +part 2, box 17, 0064 cz.2, pudełko 17, 0064 +IFiS PAN, call no. P'D.297 IFiS PAN, sygn. P'D.297 +In the background is visible audience, - women and children of the tribe of Bhils sitting on the ground W tle widoczna jest publiczność, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhilów siedzące na ziemi +In this episode guests of the program discuss the Łódź Four Cultures Festival. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat Festiwalu Łódź Czterech Kultur. +The urge for the sustainable character of buildings, resulting from the search for a contemporary relation between architecture and nature as well as attention to natural resources, has influenced the image of today’s human living environment. Dążenie do zrównoważonego charakteru zabudowy wynikające z poszukiwania współczesnej relacji architektury z przyrodą, a także z troski o zasoby naturalne wpłynęło na obraz dzisiejszego środowiska życia człowieka. +Mgr Sylwia Jankowy – “Near the Railway Track”, “Passenger”, “The Manhunter” Mgr Sylwia Jankowy - ”Przy torze kolejowym”, ”Pasażerka” i ”Naganiacz” +Juliette Binoche (Julie) and Sławomir Idziak (cinematographer) on the set of Three Colours: Blue. Shots filmed in the pool, usually deserted and filled with a blue glow, appear on screen several times. Juliette Binoche (rola Julie) i Sławomir Idziak (operator) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Ujęcia kręcone na basenie, zazwyczaj opustoszałym i skąpanym w niebieskiej poświacie, powracają na ekranie kilka razy. +Mechowo - Our Lady of Perpetual Help Mechowo - Matka Boska Nieustającej Pomocy +It is the fastest and most personal way to write down fleeting thoughts, creative plans, ideas, impressions, or momentary revelations. To najszybszy i najbardziej osobisty sposób zapisu ulotnej myśli, twórczego zamysłu, idei, wrażenia czy chwilowego olśnienia. +This composite material works in an elastic-plastic range with strengthening. Powstały w ten sposób element zespolony pracuje w zakresie sprężysto-plastycznym ze wzmocnieniem. +The first, when components of stress tensor are in phase, and the second, when they are shifted in phase. Pierwszy, gdy składowe tensora naprężeń są zgodne w fazie i drugi, gdy są one przesunięte w fazie. +In this paper the terms city of the future and the future of the city, are being looked at as the two separate problems, to which the solution may not be identical. W artykule potraktowano miasto przyszłości i przyszłość miasta jak dwa odrębne problemy, na które odpowiedź nie musi być identyczna. +Booksellers' catalogs (Trattner, Johann Thomas ; Warszawa ; 1787) Katalog księgarski (Trattner, Johann Thomas ; Warszawa ; 1787) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (87.022) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (87.022) +The article presents gardens and parks, both historic and modern, of various cultural heritage, as special places which in many various ways preserve the memory of places, events, people and animals... W artykule przedstawiono ogrody i parki z różnych kręgów kulturowych, historyczne i współczesne – jako miejsca wyjątkowe, w których na wiele sposobów utrwalana jest pamięć miejsc, wydarzeń, osób i zwierząt... +Public Journal May 15th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 15 maja 1997 r. +Poppies Maki +In the nose have a wide gold rings, hanged on hair that heavy weight of gold does not deform nasal septum. W nosie mają szerokie obrączki ze złota, zaczepione o włosy by duży ciężar złota nie deformował przegrody nosowej. +The nose and ears traditionally with golden earrings (nagla) characteristic of rabari. W nosie i w uszach tradycyjne kolczyki ze złota (nagla) charakterystyczne dla rabari. +The author describes Skrobecki's artistic output, points to the role of set design, which creates the mood and tone of stories, their minimalism and universalism, the texture and materiality of the film, and Skrobecki as a continuator of the ideas of the Polish school of animation. Opisuje dorobek twórczy Skrobeckiego, zwraca uwagę na rolę scenografii, która tworzy klimat i ton całej opowieści, na minimalizm i uniwersalizm opowieści, na fakturowość, materialność obrazu filmowego, na Skrobeckiego jako kontynuatora idei polskiej szkoły animacji. +part 1, box 9, 0002 cz.1, pudełko 9, 0002 +Self-portrait Inside Autoportret we wnętrzu +It may be applied in different, time consuming, soil measurements. Szczególnie przydaje się w przypadku długotrwałych (wielodniowych) badań. +Writing the script, KRUHLIK wanted to entangle people in a difficult, complicated, non-obvious situation, and show what could happen. Kruhlik, pisząc scenariusz, chciał uwikłać ludzi w trudną, skomplikowaną, nieoczywistą sytuację i pokazać, co może się zdarzyć. +part 1, box 1, 0044 cz.1, pudełko 1, 0044 +The author analyzes the following examples: HafenCity in Hamburg, the revitalization of the former military and postindustrial waterfront grounds by the Havel River in Potsdam with special emphasis upon the Hans Otto Theatre and the City Park as well as three projects of key importance for the functional and spatial integration of the structure of Berlin after the year 1990: the governmental complex “Spreebogen”, the Central Railway Station and the restoration of the Museum Island. Autor analizuje następujące projekty: HafenCity w Hamburgu, rewitalizacji powojskowych i poprzemysłowych terenów nadbrzeżnych Haweli w Poczdamie – ze szczególnym uwzględnieniem teatru Hansa Otto i Parku Miejskiego oraz trzy projekty o kluczowym znaczeniu dla integrowania funkcjonalno-przestrzennej struktury Berlina po roku 1990: kompleks rządowy „Spreebogen”, Dworzec Główny i projekt Odnowy Wyspy Muzeów. +"From "" Good evening with Franca Rame "" television broadcast on RAI 2 in 20 episodes. Truncated version of the finale." "Od "" Dobry wieczór z Franca Rame "" transmisji telewizyjnej RAI 2 w 20 odcinkach. Okrojona wersja finale." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1219 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1219 +Identification of asbestos in bulk materials by polarised light microscopy and phase contrast: method and results Identyfikacja azbestu w próbkach materiałów z zastosowaniem mikroskopu optycznego polaryzacyjnego i kontrastu fazowego (MOP). Prezentacja metody i wyników jej zastosowania +There are also many differences that require detailed consideration. Istnieje też wiele różnic, które wymagają szczegółowego rozpatrzenia. +Crisis leads to dynamic changes in the organization environment and in many cases forces the decision to take restructuring actions. Kryzys prowadzi do dynamicznych zmian w otoczeniu organizacji i w wielu przypadkach wymusza decyzje o podjęciu działań restrukturyzacyjnych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Janina Jankowska Cieślak. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Janina Jankowska Cieślak. +portret, dziewczynka, I. Stabiszewska Portrait of a girl, I. Stabiszewska.  +IChO PAN, call no. B.Org.163/87 IChO PAN, sygn. B.Org.163/87 +The effect of dispersant structure on suspension stabilization was investigated through the studies of physicochemical properties of the obtained dispersions. Określono wpływ struktury dyspergatora na stabilność suspensji na podstawie badań właściwości fizykochemicznych otrzymanych dyspersji. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (040.805) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (040.805) +An A-315 impeller functioned as the lower impeller whereas a Rushton turbine was fixed higher with gas being fed right below the latter. Dolnym mieszadłem było A-315, górnym, pod które wprowadzano gaz, turbinowe tarczowe. +IBL PAN, call no. P.I.673 IBL PAN, sygn. P.I.673 +A souvenir photo from Karpacz. Pamiątkowe zdjęcie z Karpacza. +It presents, against the background of external situation conversions and changes of interrelations between the components of Vitruvian Triad. Na tle zewnętrznych uwarunkowań od czasów starożytnych do współczesnych przedstawia kierunki przekształceń i zmiany wzajemnych relacji komponentów triady witruwiańskiej. +At work two women. Przy pracy dwie kobiety. +Together with the modernist revolution, the engagement of creators in surpassing the threshold of the visible exterior to enter the purely internal plane became the basis for the most radical manifestation of freedom and everything that is connected with defining the new architecture. Właściwie należałoby powiedzieć, że począwszy od modernistycznej rewolucji zaangażowanie twórców w przekraczanie progu widzialnego zewnętrza na plan czysto wewnętrzny stało się podstawą najradykalniejszej manifestacji wolności i wszystkiego, co można by było nazwać definiowaniem nowej architektury. +"previously ""Fürstentumer Zeitung""" "wcześniej ""Fürstentumer Zeitung""" +Piazza del Popolo (People’s Square) in Rome.  Rzym, Piazza del Popolo (Plac Wszystkich Ludzi) +25th Toruń Marathon 25. Jubileuszowy Maraton Toruński +The international students: Anna Anastasiia Zubko, Christoph Jakubowsky, Kinga Czechowska, Karen Nikiforov, Mariya Vasylyeva, Ksenia Wilaszek and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Igor Kalina documented interviews in Zielona Góra and neighbouring villages in the Polish-German borderland. Międzynarodowa grupa studentów: Anna Anastasiia Zubko, Christoph Jakubowsky, Kinga Czechowska, Karen Nikiforov, Mariya Vasylyeva, Ksenia Wilaszek, oraz koordynator projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Igor Kalina, rozmawiali z mieszkańcami Zielonej Góry i okolicznych miejscowości na pograniczu polsko-niemieckim. +Assessment of radiation exposure of miners to radon and its daughter products in selected non-ferrous metal mines Ocena narażenia radiacyjnego górników w wybranych kopalniach metali nieżelaznych na radon i produkty jego rozpadu +musculoskeletaldisorders — MSD schorzenia układu mięśniowo-szkieletowego +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (243 007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (243 007) +However, taking for granted the “game” motif (in the sense of artistic manipulation of the structure’s shape and detail embedded in space), the author has decided to raise the subject of the role that building and finishing materials play in the design concept and practice of the architect. Biorąc jednak za dobrą monetę motyw „gry” (w sensie artystyczno-plastycznej manipulacji kształtem budowli i detalem osadzonymi w przestrzeni), podjęłam temat roli, jaką w zamyśle projektowym i praktyce architekta pełnią materiały konstrukcyjno-budowlane i wykończeniowe. +Culture Speaking (ep. 12) Tu kultura (odc. 12) +The method of the multicriterial estimation permits to choose the compromising solution of the cooperation geothermal source about the well-known temperature and the intensity of the flow, with the conventional heating plant or the heat and power generating plant working for the heat net. Metoda oceny wielokryterialnej pozwala wybrać kompromisowe rozwiązanie współpracy źródła geotermalnego o znanej temperaturze i natężeniu przepływu, z konwencjonalną ciepłownią lub elektrociepłownią pracującą dla systemu ciepłowniczego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [41] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [41] +The mean ensemble-averaged velocity profiles and root mean square values of fluctuations were compared in the radial discharge jet from the standard Rushton turbine under turbulent regime of flow of agitated liquid. Średnie ważone profile prędkości i średnie kwadratowe wartości fluktuacji porównano z promieniowym strumieniem cieczy wypływającej z turbiny Rushtona w warunkach burzliwego przepływu cieczy mieszanej. +Arcosanti – a perfect utopian example of what a city living in harmony with nature could look like – will probably remain merely an urban laboratory. Arcosanti – doskonały utopijny przykład tego, jak mogłoby wyglądać miasto żyjące zgodnie z naturą, prawdopodobnie pozostanie jedynie urbanistycznym laboratorium. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4843 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4843 +Portrait of K. Mirski.  K. Mirski, portret +Informatics Informatyka +In his films Krauze, recreates reality, but also takes a private perspective; talks about those unjustly injured and rejected, picks stories based on true events and presents them on screen. Krauze daje w swoich filmach świadectwa rzeczywistości, ale także przyjmuje perspektywę prywatną, o ludziach niesprawiedliwie skrzywdzonych, odrzuconych, wybiera historie oparte na faktach i przedstawia ich ekranowe wersje. +The latter notes that Bird Talk is proof that “art should stand on a collision course with one's head”. Ten ostatni zauważa, że „Mowa ptaków” jest dowodem na to, że „sztuka powinna stać na kursie kolizyjnym z głową”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.837 IBL PAN, sygn. XVIII.2.837 +Energy efficient buildings with large glazed surfaces from the southern side can suffer from interior overheating. W budynkach energooszczędnych o dużej powierzchni okien od strony południowej w okresie letnim może wystąpić problem przegrzewania wnętrz. +Tatra Mountains, Morskie Oko lake.  Tatry, Morskie Oko +For years, the process of slowly dying of the district, has aroused strong controversies among the residents of Bialystok. Powolne umieranie dzielnicy od lat wzbudza w mieszkańcach Białegostoku zdecydowane kontrowersje. +In the picture one of the actors is playing scenes from mythology Bhils. Na zdjęciu jeden z aktorów odgrywających sceny z mitologii Bhilów. +Train station in Nuremberg.  Norymberga, dworzec +The interesting examples of using building materials in public spaces of European cities (presented in the article), should become an inspiration for new Polish solutions. Interesujące przykłady stosowania materiałów budowlanych w przestrzeniach publicznych miast europejskich (prezentowane w artykule) powinny być inspiracją dla polskich rozwiązań. +IBL PAN, call no. XVIII.2.873 IBL PAN, sygn. XVIII.2.873 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1904 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1904 +In this episode guests of the program discuss the role of the high school graduation exam in the Polish school system. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat matury w polskim systemie edukacyjnym. +Portrait of a man in a beret. Portret mężczyzny w berecie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.609 IBL PAN, sygn. XVIII.2.609 +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. +IBL PAN, call no. F.21.892 IBL PAN, sygn. F.21.892 +It is possible to identify the relationship between the nature and shape of the architectural detail of where the boundary points of detail in the architectural form and the sensuality of architecture is in full detail. W jakim stopniu możliwe jest wskazanie relacji pomiędzy charakterem detalu i kształtem architektury, w którym miejscu zaznacza się granica detalu w formie architektonicznej, a w którym sensualność architektury jest w całości detalem? +part 1, box 2, 0032 cz.1, pudełko 2, 0032 +"the title page: building of nonexistent Hotel Prahlow ""Prinz von Preussen"" on the western side of the square, picture from the interwar period" Na stronie tytułowej: nieistniejący budynek Hotelu Prahlow „Prinz von Preussen” w zachodniej pierzei rynku, zdjęcie z okresu międzywojennego +a chair, child seat and a table.  krzesło, fotelik oraz stolik +In the Temple of Art W świątyni sztuki +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. II-1030 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. II-1030 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (061.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (061.009) +Estr. XIX, cz. 1, s. 38 Estr. XIX, cz. 1, p. 38 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/20 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/20 +part 1, box 11, 0088 cz.1, pudełko 11, 0088 +To mark the beginning of the school year, guests in the studio discuss the role and reforms of the contemporary school system. W tym odcinku, w związku z rozpoczęciem nowego roku szkolnego, goście w studio rozmawiają na temat współczesnej szkoły - funkcji jaką pełni oraz o reformach szkolnictwa. +In the FEM analysis, the proposed creep equation is used based on the results obtained from experimental tests. W analizie MES wykorzystano zaproponowane równanie pełzania, bazując na wynikach eksperymentalnych. +They were usually located in central areas or those abandoned by industry, armed forces or – mostly railway – service transport moving beyond the city borders. Przeważnie lokalizowane były w zdegradowanych obszarach śródmiejskich, bądź terenach opuszczonych przez wycofujące się z granic miast przemysł, wojsko czy też potrzebny do ich obsługi transport- przede wszystkim kolejowy. +The first page of the typescript with the shooting script for Krzysztof Kieślowski's No End (1984). "Pierwsza strona maszynopisu ze scenopisem do filmu Krzysztofa Kieślowskiego ""Bez końca"" (1984)." +The distinct relation between the exterior side of the building and the brand take effect in choosing advanced, already existing and available systems and architectural engineering, which are far from the classic process of project implementation. Bardzo silne powiązanie fizyczności budynku z wątkiem wizerunkowym marki coraz częściej pociąga za sobą działania wybiegające daleko poza odtwórczy proces klasycznej implementacji w projekt dostępnych i funkcjonujących, wysoce zaawansowanych systemów i technologii budowlanych. +Yet decisions made at this planning stage determine to a large degree whether subsequent restoration work is successful or not. Decyzje podjęte na tym etapie warunkują udaną bądź wadliwą realizację późniejszych prac konserwatorskich. +This paper concerns a general characteristic of the Academy of Arts and Sciences in Cracow, together with the list of mathematical publications printed in the Memoirs of Academy (1872–1894). W artykule zawarto ogólną charakterystykę Akademii Umiejętności w Krakowie i listę publikacji matematycznych wydrukowanych w Pamiętniku Akademii (1872–1894). +While studying, he made three short subjects: Tramway, The Office, and Concert of Requests. Podczas studiów nakręcił trzy etiudy: „Tramwaj”, „Urząd” oraz „Koncert życzeń”. +The correct criteria adopted to ensure the safe movement of equipment and materials and the safe implementation of all professional activities by all employees. Właściwie przyjęte kryteria zapewnią bezpieczne przemieszczanie i wykonywanie wszelkich czynności zawodowych przez wszystkich pracowników. +When the father of the future director was suffering from tuberculosis and could not work – it was her who supported the family. W czasie, gdy chorujący na gruźlicę ojciec przyszłego reżysera nie mógł pracować to ona utrzymywała rodzinę. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish musician Zbigniew Wodecki. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski muzyk Zbigniew Wodecki. +This article presents the technological issues of carrying out repair works on a pithead building in Upper Silesia. W artykule przedstawiono problematykę technologii wykonania oraz przeprowadzenia prac naprawczych budynku nadszybia w jednej z kopalń węgla kamiennego znajdującej się na terenie Górnego Śląska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1892 [IX.11B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1892 [IX.11B-9] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/14 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/14 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (72.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (72.010) +Muslim tomb in the area around Chakar. Grobowiec muzułmański położony w okolicy Chakar. +A comparison of costs for a building constructed in stages and traditional building in the Polish realities for different scenarios of changing needs. Dokonano porównania kosztów dla budynku wznoszonego etapowo oraz budynku tradycyjnego w polskich realiach dla różnych scenariuszy zmieniających się potrzeb. +Cancer pain Ból nowotworowy +It is possible due to a device called an encapsulator. Jest to możliwe przy użyciu urządzenia zwanego enkapsulatorem. +Call number of WSFS: Ec. 471. Sygnatura WTPN: Ec. 471. +Concrete technology is developing very dynamically. Technologia betonu rozwija się bardzo dynamicznie. +As a result, many of the city's civilians were killed. W ich wyniku poniosło śmierć wielu cywilnych mieszkańców miasta. +Kieślowski shot it in the place where his father was treated and where the director himself spent a part of his childhood. Kieślowski nakręcił film w miejscu gdzie leczył się jego ojciec, w miejscowości, w której on sam spędził część swego dzieciństwa. +archaeological conferences konferencje archeologiczne +The very choice of the site for erecting Tymbark, formerly Jodłowa Góra, is an almost classical example of locating a medieval town. Sam wybór miejsca pod wzniesienie Tymbarku, a wcześniej Jodłowej Góry jest wręcz niemal klasycznym przykładem lokalizacji miasta średniowiecznego. +Public Journal March 28th 1989 Dziennik urzędowy z dnia 28 marca 1989 r. +The influence of the initial temperature distribution of the liquid in the tank and the influence of thermal resistance of the tank’s walls, bottom and cover on temperature profiles of the liquid in the tank and changes of these profiles in time were analysed. Przeanalizowano wpływ początkowego rozkładu temperatury cieczy w zbiorniku oraz wpływ oporu cieplnego ścian, dna oraz pokrywy zbiornika na profile temperatur cieczy w zbiorniku, a także czasowe zmiany tych profili. +In the foreground the audience looking at the ceremonies, and in the background a building standing on the main square of the village Na pierwszym planie publiczność przyglądająca się obrzędom, a w tle widoczny jest budynek stojący przy głównym placu wsi +In many cases of sculptured surfaces finishing one of the effective solutions is application of electrochemical machining, because of this method gives possibility to reduce surface roughness and to remove surface layer changes generated in previous (shaping) operations (in. EDM, HSC). W wielu przypadkach obróbki wykończeniowej powierzchni swobodnych efektywne może być zastosowanie obróbki elektrochemicznej, która umożliwia zmniejszenie chropowatości powierzchni oraz usunięcie warstwy wierzchniej uszkodzonej w poprzedzających operacjach (np. EDM, frezowanie). +Mariusz Szczygieł i Tomasz Piątek Mariusz Szczygieł and Tomasz Piątek +In August 1981, Barbara Kieślowska was killed in a car crash. W sierpniu 1981 roku Barbara Kieślowska zginęła w wypadku samochodowym. +Joanna Preizner discusses two films from the golden age of Yiddish cinema: Yiddle With His Fiddle (Judeł gra na skrzypcach) and The Dybbuk (Dybuk). Joanna Preizner omawia dwa filmy z okresu złotej ery kina jidysz, „Judeł gra na skrzypcach” oraz „Dybuk”. +The rheology of foams is a difficult subject due to the complexity of their structure and the nature of their components. Reologia układów pianowych jest skomplikowanym zagadnieniem badawczym ze względu na ich złożoną strukturę. +Joanna Preizner discusses the film One Room Tenants (Wspólny pokój) as an adaptation of Zbigniew Uniłowski's novel. Joanna Preizner omawia film „Wspólny pokój” jako adaptację powieści Zbogniewa Uniłowskiego. +A scene similar to the one in the photograph, showing a marriage being entered into in a Civil Registry Office, can be seen in Kieślowski's Blind Chance. Podobną scenę do tej ze zdjęcia, przedstawiającą zawarcie związku małżeńskiego w Urzędzie Stanu Cywilnego, oglądamy w „Przypadku” Kieślowskiego. +The subject is considered in two aspects – preparation of a geometrical model based on the results of a geodetic survey of the structure as well as subsoil parameters, and data acquisition for building material characteristics. Zagadnienie rozpatrzono w dwóch aspektach – przygotowanie modelu geometrycznego na podstawie wyników inwentaryzacji geodezyjnej konstrukcji oraz pozyskanie danych o parametrach podłoża i właściwościach materiałów budowlanych. +The conversation also includes the topic of the technological mismatch with intermedia projects, whose distribution is difficult due to the lack of appropriate platforms or content aggregators. W rozmowie pojawia się również wątek technologicznego niedopasowania do projektów intermedialnych, których dystrybucja jest utrudniona z powodu braku odpowiednich platform czy agregatorów treści. +He analyses experiences of other European countries in this respect and considers: the cumulative model stressing the more formal than material aspect of the matter making up the cultural heritage, and the functional model highlighting the more material dimension of the matter. Analizuje w tym względzie doświadczenia innych krajów europejskich i rozważa: model kumulatywny, akcentujący bardziej formalny niż materialny aspekt ujęcia materii składającej się na dziedzictwo kulturowe, oraz model funkcjonalny, akcentujący bardziej materialny wymiar tej materii. +IFiS PAN, call no. T'R.71-P.9,1 IFiS PAN, sygn. T'R.71-P.9,1 +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. The Nazis wreaked terror in the country. On the day when the Polish director was born, Germans murdered 2,000 Jews in Białystok. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. W kraju hitlerowcy siali terror. W dniu, w którym przyszedł na świat polski reżyser Niemcy wymordowali 2000 Żydów w Białymstoku. +A man in front of the fence.  mężczyzna przed zagrodą +Presented doctoral thesis concerns the issues of planning and management of urban public transport system. Rozprawa doktorska dotyczy problematyki planowania i zarządzania systemem miejskiego transportu publicznego. +Rheological properties are useful in proper formulation of new polyamide-6 (PA-6) based materials and selecting processing parameters. Znajomość właściwości reologicznych polimeru może być potrzebna do poprawnego opracowania formuły kompozycji polimerowej oraz ustawienia parametrów przetwórstwa. +PTF, call no. T.2957 PTF, sygn. T.2957 +part 2, box 2, 0016 cz.2, pudełko 2, 0016 +mjr Czesław Męciszewski, portret Portrait of major Czesław Męciszewski.  +Bibliography p. 98-101 Bibliogr. s. 98-101 +IFiS PAN, call no. P.64909 IFiS PAN, sygn. P.64909 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.37 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.37 +p. 31-53 s. 31-53 +The last of the discussed documents is A Walk in the Old City of Warsaw (Spacerek staromiejski), in which reveals Munk's passion for music. Ostatnim z omawianych dokumentów jest „Spacerek staromiejski”, w którym twórca zdradza się ze swoich melomańskich zamiłowań. +IBL PAN, call no. XVIII.2.634 IBL PAN, sygn. XVIII.2.634 +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish film director Krzysztof Krauze. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski reżyser Krzysztof Krauze. +One of the actors wearing women's clothes in red. Jeden z aktorów ma na sobie kobiece stroje w kolorze czerwonym. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +IS PAN, call no. 147/B IS PAN, sygn. 147/B +Finally, two nonlocal thermomechanical models are proposed: thermoplasticity with gradient averaging of the temperature increase responsible for thermal softening and thermo-plasticity with nonlocal degradation of the yield strength. Zaproponowane są dwa nielokalne modele termomechaniczne: termo-plastyczność z uśrednianiem wzrostu temperatury odpowiedzialnego za osłabienie termiczne i termoplastyczność z degradacją granicy plastyczności. +Investors often decide to make an effort in creating unique, innovative solutions of extreme technical and esthetic features in order to intensify the visual impression. Coraz częściej na potrzeby wzmocnienia i utrwalenia wizualnego przekazu inwestorzy decydują się na podjęcie wyzwania, jakim jest z całą pewnością tworzenie jednorazowych i innowacyjnych rozwiązań o wysoce ekstremalnych cechach technicznych i estetycznych. +The image shows a group of actors holding swords and sticks. Na zdjęciu widać grupę aktorów uzbrojonych w miecze i kije. +IBL PAN, call no. F.332 IBL PAN, sygn. F.332 +Jadwiga i Wincenty Przedmolscy, portret Portrait of Jadwiga and Wincenty Przedmolski.  +They are presented in six basic groups referring to six factors of the creation and evolution of cities in the past, which were determined by Tadeusz Tołwiński. Zostały one zestawione w sześciu podstawowych grupach tematycznych, nawiązujących do sześciu czynników powstawania i rozwoju miasta w przeszłości, określonych niegdyś przez Tadeusza Tołwińskiego. +This cooperation is also essential during the selection of wind power devices, designing the building and the construction process itself. Współpraca ta staje się nieodzowna również w trakcie doboru urządzeń wiatrowych i projektowania obiektu budowlanego oraz samej budowy. +Two armchairs, a stool and a footrest.  dwa fotele, taboret i podnóżek +IM PAN, sygn. 6.704 brosz. IM PAN, call no. 6.704 brosz. +Portrait of a Woman in a Black Dress Portret kobiety w czarnej sukni +part 2, box 17, 0008 cz.2, pudełko 17, 0008 +Drill bit Wiertło +IBL PAN, call no. P.I.500 IBL PAN, sygn. P.I.500 +IAE PAN, call no. P 369 IAE PAN, sygn. P 369 +The work presents the techniques applied for repairing and reinforcement of the wooden roof construction, masonry vaults and walls on the example of the renovated presbytery of the church of St. Anna in Ząbkowice Śląskie from the turn of the 14<sup>th</sup> and 15<sup>th</sup> century. W pracy przedstawiono zastosowane techniki naprawy i wzmocnienia drewnianej konstrukcji dachu, sklepie ń oraz ścian murowanych na przykładzie remontowanego prezbiterium kościoła pw. św. Anny w Ząbkowicach Śląskich z przełomu XIV i XV wieku. +The tested winding is energized by DC voltage, the current is interrupted and the voltage waveform on the terminals of the winding is recorded. Uzwojenie badane zasila się prądem stałym, a następnie wyłącza się prąd i rejestruje przebieg napięcia na uzwojeniu. +One of the young is rolling the wool Jeden z młodych zwija wełnę +Portrait of Joanna and Karol Dalz.  Joanna i Karol Dalzowie, portret +part 1, box 5, 0012 cz.1, pudełko 5, 0012 +Food genetically modified in the opinion of young people Żywność genetycznie modyfikowana w opinii młodzieży +This way, a creator builds an intimate relationship between the story and the viewer, and each user sees a different project – depending, for example, on the order in which they view and read the document. Dzięki niemu twórca buduje intymną relację historii z widzem, a każdy użytkownik widzi inny projekt – w zależności np. od tego, w jakiej kolejności ogląda i czyta dokument. +Krzysztof Kieślowski skiing in Karpacz (373/1/0/6.2/13/49) Krzysztof Kieślowski na nartach w Karpaczu (373/1/0/6.2/13/49) +This study concentrates on investigating joints behavior under combined loading, compression and bending, and tension and bending. Badania koncentrowały się na analizie pracy połączeń w warunkach obciążenia złożonego, gdy element poddawany był działaniu naprężeń ściskających i zginających, oraz rozciągających i zginających. +part 1, box 5, 0008 cz.1, pudełko 5, 0008 +Three colours. White. Piotr Jaxa (140 003) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (140 003) +A story of two girls who visit an underground land and are rewarded by an old woman for their diligence and kindness – and punished for laziness. Historia dwóch dziewczynek, które w podziemnej krainie otrzymują od staruszki nagrodę - za pracowitość i dobroć, a karę - za lenistwo. +Krakow, ring railway bridge on Vistula River.  Kraków, most kolei obwodowej na Wiśle. +The paper presents a review of seismic structural interventions applied to historical masonry buildings, as they were developed and/or tested at the University of Padova. Artykuł przedstawia przegląd antysejsmicznych interwencji konstrukcyjnych, odnoszących się do historycznych budynków murowanych, jakie były opracowane i / lub testowane na Uniwersytecie w Padwie. +The new route would be possible mainly due to civil engineering structures such as tunnels. Nowy przebieg trasy uzyskano głównie dzięki inżynierskim obiektom budowlanym – tunelom. +part 1, box 8, 0012 cz.1, pudełko 8, 0012 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Łąki Łan. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Łąki Łan. +In Germany their problematic issues appeared after the country reunited, when they started to suffer a massive outflow of their inhabitants. W Niemczech problem z nimi związany rozpoczął się wraz z masowym odpływem ich mieszkańców po zjednoczeniu kraju. +Irritant contact dermatitis. Part II. Evaluation evaluation of skin irritation potential of chemicals Kontaktowe zapalenie skóry z podrażnienia Część II. Metody badania działania drażniącego substancji chemicznych +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (062.012) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (062.012) +Laser scanning is currently a very fast developing field of science. Skaning laserowy jest aktualnie bardzo szybko rozwijającą się dziedziną nauki. +Both films settle accounts with the Polish People's Republic by showing the phenomenon of homo sovieticus on the example of extreme personalities shaped by the communist system. Oba filmy rozliczają się z PRL pokazując zjawisko homo sovieticus w jaskrawych wydaniach osobowości ukształtowanej przez komunistyczny system. +These indicated properties of facades acting as “filters” were made possible due to the great technological development observed in the last two to three decades, though the general characteristic of this phenomenon of <i>optical filters</i> had already been explored since the XVII century by Newton, and later on by Fresnel, Fraunhofer, Maxwell and Planck. Wymienione właściwości fasad działających na zasadzie filtru optycznego osiągane są dzięki przyspieszonemu postępowi technologicznym ostatnich dekad, chociaż specyfika zjawisk optycznych badana była już od XVII wieku przez Newtona, a później Fresnela, Fraunhofera, Maxwella czy Plancka. +Group portrait of students with a teacher.  grupa studentów z wykładowcą, portret. +Toruń - the old hospital for the town of Toruń Toruń - dawny szpital miejski +In order to make the best possible choice, it is necessary to define the correct specification of the evaluation criteria which will guide us through the decision-supporting procedure. Aby dokonać optymalnego wyboru, należy właściwie określić kryteria oceny, którymi będziemy się kierować, przeprowadzając procedurę wspomagania wyboru. +Sambir, a park, portrait by the trees.  Sambor, park, portret przy drzewach. +The obtained results showed that the current technical condition of concrete, although almost 100 years have passed, should be regarded as very good. Uzyskane wyniki wykazały, że aktualny stan techniczny betonu, pomimo upływu niemal 100 lat, należy uznać za bardzo dobry. +Here meghwals are doing sacrifice Tu składają ofiary meghwalowie +[Johanes Nucius: Time, Spirituality and the Life and Work. Proceedings of the Conference Held on the Occasion of the 450th Birth Anniversary of Johannes Nucius, the Cistercian Abbot in Jemielnica, Composer and Music Theoretician] Johannes Nucius, epoka, duchowość, życie i twórczość. Materialy z Konferencji Naukowej zorganizowanej z okazji 450-lecia urodzin Johannesa Nuciusa, opata cysterskiego w Jemielnicy, kompozytora i teoretyka muzyki +This is where the cooperation between both artists began and lasted until Kieślowski's death in 1996. Od tego filmu zaczęła się współpraca obu autorów i trwała do śmierci Kieślowskiego w 1996 roku. +From that moment, for several years Wasilewski was only creating animations based on fairy-tale stories for children. Od tego momentu Wasilewski, przez kilka kolejnych lat, tworzył wyłącznie oparte na baśniowych wątkach animacje dla dzieci. +The subject of discussion is, surprisingly, the no longer existing palace in Świerklaniec (Neudeck) and the palace of L. Kronenberg in Warsaw. Przedmiotem rozważań jest osobliwie, nieistniejący niestety pałac w Świerklańcu (Neudeck) oraz pałac L. Kronenberga w Warszawie. +Call number of WSFS: Ba. 272. Sygnatura WTPN: Ba. 272. +German Official Publishers - 1901-1914 r. Dokumenty urzędowe - Niemcy - 1901-1918 r. +During the research work, a failure analysis in the water supply systems was performed with respect to different time scale. W artykule przeprowadzono analizy uszkodzeń sieci wodociągowej w odniesieniu do różnych jednostek czasu. +Summary in English, French Streszcz. art. w jęz. ang., fr. +This paper presents a water quality assessment for the eight recreational water reservoirs located in the Cracow area. Artykuł prezentuje ocenę jakości wód w ośmiu rekreacyjnych zbiornikach wodnych na terenie Krakowa. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (114.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (114.002) +epistemology (18 c.) Teoria poznania -- 18 w. [JHPBN] +The author of the lecture discusses Marek Koterski's film in the context of the director's output. Autorka wykładu omawia film Marka Koterskiego w kontekście twórczości autorskiej reżysera. +The values which dictate whether a historic park is listed as a heritage site, and which justify the need for statutory protection, are its historical, artistic and scientific values. Wartości, jakie decydują o objęciu parku historycznego ochroną prawną, uzasadniające konieczność tej ochrony to: wartość historyczna, artystyczna i naukowa. +There was even some Renaissance of the scheme in the last third of the century, probably mainly due to curved plank roofs published in well-known construction manuals such as Gustav Adolf Breymann’s. Nastąpił nawet pewien renesans tego modelu konstrukcji w ostatnim trzydziestoleciu XIX wieku, spowodowany zapewne publikacjami na temat dachów krążynowych pojawiającymi się w dobrze znanych podręcznikach konstrukcyjnych, takich jak dzieło Gustava Adolfa Breymann’a. +Do the futuristic visions of the cities of the future take into consideration the places for meetings and integration? Czy w futurystycznych wizjach miast przyszłości pamiętano o miejscach spotkań i integracji? +As a settlement Ligota was established as early as the medieval period. Jako osada Ligota powstała jeszcze w okresie średniowiecza. +Dust concentration analysis in non-coal mining, exposure evaluation based on measurements performed by occupational hygiene laboratories in the years 2001-2005 in Poland Analiza stężeń pyłu w górnictwie niewęglowym. Ocena narażenia na podstawie pomiarów wykonanych przez laboratoria środowiska pracy w Polsce w latach 2001-2005 +In this article we construct an explicit solution to the inverse initial-value parabolic problem (1)–(3) in the infinite dimensional Cartesian space. W artykule skonstruowano jawne rozwiązanie odwrotnego problemu parabolicznego (1)–(3) w nieskończenie wymiarowej przestrzeni kartezjańskiej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.644 [m.ogólnogeogr.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.644 [m.ogólnogeogr.12] +Nowadays, waste product development formed during production is increasing as well. Obecnie zwiększa się również zagospodarowanie produktów odpadowych powstałych w ciągu produkcyjnym. +part 1, box 5, 0013 cz.1, pudełko 5, 0013 +Portrait of a girl with her father (?)  portret, dziewczynka z ojcem (?) +Food żywność +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.33] +Story Re-telling. Jeremy Mendes Opowiadanie na nowo. Jeremy Mendes +Studio portrait of a priest from Prussia, prisoner of Moabit.  ksiądz z Prus, więzień Moabitu., portr. atelier. +Jerzy Kukuczka on the Annapurna slope in 1987 Jerzy Kukuczka na stoku Annapurny w 1987 r. +Reformation - research - Switzerland - Geneva Reformacja - badania - Szwajcaria - Genewa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 7 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 7 +The Iron Bridge Żelazny most +Poles arrested in round-ups were taken directly from the street to work in Germany. Aresztowani w łapankach Polacy byli wywożeni wprost z ulicy na roboty do Niemiec. +He considers the film a marvel, a legend, one of the most famous Polish films. Określa film jako fenomen, legendę, jeden z najsłynniejszych polskich filmów. +This is unknown role played during the performance To nieznana postać odgrywana podczas spektaklu +On the basis of conducted expertises of construction of buildings situated mainly in the Malopolska region, the authors present the most frequent sources of dangers for the safety of historical wooden rafter framings of churches and other buildings. Autorzy na podstawie wykonanych ekspertyz konstrukcyjnych kilkudziesięciu obiektów, głównie z obszaru Małopolski, przedstawiają najczęściej występujące źródła zagrożeń bezpieczeństwa zabytkowych drewnianych więźb kościołów i budynków świeckich. +Russia - 1905-1907 (Revolution) Rosja -- 1905-1907 (Rewolucja) [KABA] +Wacław Koszutski, portret Portrait of Wacław Koszutski.  +PTF, call no. T.2116 WFiS, sygn. T.2116 +Call number of WSFS: Eh. 150. Sygnatura WTPN: Eh. 150. +part 1, box 8, 0023 cz.1, pudełko 8, 0023 +Old Market Square in Zakopane.  Zakopane, stary rynek +IBL PAN, call no. XVIII.2.580 IBL PAN, sygn. XVIII.2.580 +Portrait of the officer of Austrian cavalry.  oficer kawalerii austriackiej, portret +Essential Killing is discussed as a film about freedom and about the price an individual has to pay to be free. Film „Essential Killing” jest omawiany jako obraz o tematyce wolności oraz o cenie, jaką musi jednostka za wolność zapłacić. +McKibben pneumatic artificial muscles (PAMs) allow for a proper representation of static and dynamic movement characteristics of biomechanical systems. Sztuczne muskuły pneumatyczne McKibben umożliwiają dobre odwzorowanie ruchu układów motorycznych istot żywych w układach mechanicznych. +IFiS PAN, call no. P.6448 IFiS PAN, sygn. P.6448 +Warsaw - mosaic with Blessed Fr Jerzy Popiełuszko Warszawa - mozaika z bł. ks. Jerzym Popiełuszko +In the background you can see the audience - women and children are sitting around the center and actors W głębi widać publiczność - kobiety i dzieci siedzące wokół centrum i aktorów +In the 20th century the humankind entered a stage called by Zygmunt Bauman a state of liquid modernity. W XX wieku ludzkość weszła w stadium nazwane przez Zygmunta Baumana stanem płynnej nowoczesności. +Dragonflies - Galicia (Poland; Region) Ważki - Galicja (Polska; Region) +WFiS UW, call no. U.2417 WFiS UW, sygn. U.2417 +Ciechocinek - pomnik Stanisława Staszica Ciechocinek – monument to Stanisław Staszic +"A children's educational program devoted to contemporary art. The fourth episode, titled ""A Painter's Workshop"", explores color." "Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem odcinka czwartego zatytułowanego ""Warsztat malarza"" jest barwa." +"This paper present the assumptions of building the silver economy contained in selected documents which are a part of civilizational project ""Poland 2030." "W artykule przedstawione zostały założenia budowy srebrnej gospodarki zawarte w wybranych dokumentach projektu cywilizacyjnego ""Polska 2030." +Occasionally, initial sketches made in pen and ink can be found beneath layers of paint in the artist’s works. Sporadycznie w obrazach artysty pod warstwami malarskimi występuje szkic wstępny wykonany piórem i tuszem. +At the end of the works, a stage was constructed and the market square plate was renewed to replace the missing western frontage. Na końcu prac umieszczono w miejscu brakującej zachodniej pierzei scenę oraz zrewitalizowano płytę rynku. +The screenplay is based on a short story by Kazimierz Orłoś under the same title. Scenariusz powstał na podstawie opowiadania Kazimierza Orłosia pod tym samym tytułem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/19 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/19 +The mechanism of the [4+2] cycloaddition of cyclopentadieneto E-β-nitrostyrene in nitromethane solution were examined using the B3LYP/6-311G**(PCM) algorithm. It was found, that on the both, competition paths reaction proceeds according to a one-step mechanism. W oparciu o dane obliczeń B3LYP/6-311G**(PCM) zbadano mechanizm [4+2] cykloaddycji cyklopentadienu z E-β-nitrostyrenem w środowisku nitrometanu. Ustalono, że na obydwu konkurencyjnych ścieżkach reakcja realizuje się wg mechanizmu jednostopniowego. +Three colours. White. Piotr Jaxa (083.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (083.010) +Chaise longue and a chair.  szezlong i krzesło. +The 23rd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dwudzieste trzecie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Bedroom in manor house in Bykowce.  Bykowce, dwór, sypialnia +‘In bloom’, portrait of Zofia Mussil.  """W kwiatach"", Zofia Mussilowa, portret" +Bibliotherapy Review Przegląd Biblioterapeutyczny +Zofia and Paweł Mussil, Tadeusz Mussil in the meadow.  Zofia i Paweł Mussilowie, Tadeusz Mussil, na łące +Consequently the order and weights of significance of main assessment fields was determined. W rezultacie ustalono porządek i znaczenie głównych dziedzin oceny. +In the center is stuck lance and fireplace, around which sit older players and singers and actors waiting for their turn. Centrum stanowi wbita lanca oraz ognisko, wokół którego siedzą starsi, gracze i śpiewacy oraz aktorzy czekający na swoja kolej. +Photography (scan from a slide). Portrait of children from the village inhabited by kachchi rabari. Boys and girls are wearing modern clothes. One of the boys has characteristic silver necklace around his neck (siyal) Fotografia (skan ze slajdu). Portret dzieci ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. Chłopcy i dziewczynki noszą współczesne stroje. Jeden z chłopców ma na szyi charakterystyczny srebrny naszyjnik (siyal) +Cewice, Cewice Commune, the 80s of 20th century Cewice, gm. Cewice, lata 80. XX w. +WFiS, call no. U.8905 WFiS, sygn. U.8905 +The railroad is an important motif in Krzysztof Kieślowski's Blind Chance. Droga kolejowa stanowi istotny motyw w filmie „Przypadek” Krzysztofa Kieślowskiego. +Assessment of carcinogenicity of formaldehyde based on the newest literature data Ocena działania rakotwórczego formaldehydu w świetle najnowszych danych literaturowych +In respect to air outflow from apartments with gravitational ventilation, proper functioning of ventilation ducts is of primary importance. W zakresie zagadnienia odpływu powietrza z mieszkań wentylowanych grawitacyjnie istotnym problemem jest prawidłowe funkcjonowanie przewodów wentylacyjnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.791 IBL PAN, sygn. XVIII.2.791 +The paper is devoted to the role of the modern architectural detail in supporting visual recognition and being distinctive part of spatial forms. These considerations are based on the example of shopping centre project, currently under construction. Artykuł poświęcony jest roli współczesnego detalu architektonicznego, jako elementu ułatwiającego percepcję i stanowiącego o czytelności formy przestrzennej. Rozważania przedstawiono na podstawie przykładu realizowanego obecnie obiektu galerii handlowej. +In the opinion of the author, they illustrate the diversity of pursuits and experiments in the shaping of a healthy housing environment in terms of function and space. Pokazują one zdaniem autora różnorodność poszukiwań i eksperymentów w kształtowaniu funkcjonalnoprzestrzennym zdrowego środowiska mieszkaniowego. +Photography (scan from a slide). Visit to the head of the village around Udaipur Fotografia (skan ze slajdu). Wizyta u naczelnika wsi w okolicy Udaipur +The article analyzed the problem of cloud defect in metallic paint, caused by grain arrangement during paint application on a structural element. W artykule przedstawiono problem tworzenia się defektu chmurki w lakierach metalicznych spowodowanych nieodpowiednią dystrybucją pigmentu. +Poland - 1945 - French public opinion Polska - 1945- - opinia publiczna francuska +part 1, box 2, 0023 cz.1, pudełko 2, 0023 +The article focuses on issues relating to the process of shaping urban spaces from the point of view of composition and beauty in small residential developments. Artykuł dotyczy zagadnień związanych z kształtowaniem miejskich przestrzeni z punktu widzenia kompozycji i piękna w małych zespołach mieszkaniowych. +Often, temporality, transience and phenomenality, according to the intentions of the creators, are immanent features of many projects. Często tymczasowość, ulotność i zjawiskowość, zgodnie z intencją autorów, są immanentnymi cechami wielu realizacji. +WFiS, call no. U.36629 WFiS, sygn. U.36629 +The 20th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Marriage and family are frequent motifs found in the director's films – from First Love to Three Colours: Blue and White (1993). "Dwudzieste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. Małżeństwo i rodzina to częste motywy, które odnajdujemy w filmach tego reżysera zaczynając od „Pierwszej miłość"" aż po „Trzy kolory: Niebieski"" i „Biały"" (1993)." +The article describes the history of applying microwave radiation in order to disinfect and exterminate insects infesting wooden objects. Artykuł opisuje historię stosowania zabiegów mikrofalami do dezynsekcji i dezynfekcji drewnianych obiektów. +As a result, they are becoming more and more poor. W efekcie coraz bardziej ubożeją. +The obtained feature vector used in biometric identification with particular emphasis on the problem of authentication. Otrzymany wektor cech jest zastosowany do zagadnienia identyfikacji biometrycznej ze szczególnym uwzględnieniem problemu uwierzytelniania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.672 IBL PAN, sygn. XVIII.2.672 +In contemporary architecture, similarly as in other disciplines of art, the principle of the predominant discourse has come to an end. W architekturze współczesnej, podobnie jak w innych dziedzinach twórczości, zasada dominującego dyskursu dobiegła kresu. +part 1, box 9, 0038 cz.1, pudełko 9, 0038 +Rabari from the southern part of the Sindh live in the area from Badina to the Nagar Parkar area. Rabari z południowej części Sindh żyją na obszarze od Badina do po rejon Nagar Parkar. +Posts, transoms and thermal strips connecting the clamp strip with a support frame and faying surfaces integrating metal structure are subjected to special protection and safeguarding with thermo-expandable material. Szczególnej ochronie i zabezpieczeniu z materiałem termo-rozszerzalnym poddane są słupy, rygle, listwy termiczne łączące listwę dociskową z profilem nośnym oraz węzły montażowe scalające konstrukcje metalową. +Warszawa - ul. Nowy Świat 64 Warsaw - 64 Nowy Świat St. +Paweł Wakarecy (cz. 1) Paweł Wakarecy (part 1) +Portrait of women in traditional clothes - black skirts, colorful blouses and long woolen veils in patterns of red dots and long gold earrings (nagla) - characteristic of kachchi rabari. Portret kobiet w tradycyjnym stroju - czarne spódnice, kolorowe bluzki i długie wełniane szale we wzory w czerwone kropki oraz długie złote kolczyki (nagla)- charakterystycznym dla kachchi rabari. +She explains the biggest production challenges and what the creators wanted to achieve through this document. Tłumaczy, jakie były największe wyzwania produkcyjne i co twórcy chcieli poprzez ten dokument osiągnąć. +Imiona osób polskie -- 10-16 w. [JHPBN] Imiona osób polskie -- 10-16 w.[JHPBN] +economic history (Western Europe) Europa Zachodnia -- historia gospodarcza [JHPBN] +At the Tokyo 2020 Olympics, organized due to the pandemic in 2021, the team consisting of Agnieszka Kobus-Zawojska, Marta Wieliczko, Maria Sajdak and Katarzyna Zillmann won the first (silver) medal for Poland. Na Olimpiadzie w Tokio 2020 zrealizowanej z powodu pandemii w 2021 r. zespół w składzie Agnieszka Kobus-Zawojska, Marta Wieliczko, Maria Sajdak i Katarzyna Zillmann, zdobył pierwszy (srebrny) medal dla Polski. +Photography (scan from a slide). Portrait of a truck driver collecting milk from farmers. Behind him we can see two young women dressed typical for the group kachchi rabari. On the back is visible village shrine Fotografia (skan ze slajdu). Portret kierowcy ciężarówki odbierającej mleko od rolników. Za nim widać dwie młode kobiety w stroju charakterystycznym dla grupy kachchi rabari. Z tyłu widoczna jest wiejska kapliczka +This article presents two projects which bring up the problems of revitalizing a degraded space. W artykule zaprezentowano dwa projekty dotykające problematyki rewitalizacji przestrzeni zdegradowanej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2138 [T.6/10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2138 [T.6/10] +During the ceremony 150-200 people gather around her, and surrounded by a cordon of all camels. Podczas nocnej ceremonii 150-200 osób zbiera się wokół niej, a otacza ich wszystkich kordon wielbłądów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.920 IBL PAN, sygn. XVIII.2.920 +Fried fish with peppers and onions Ryba smażona z papryką i cebulką +Group of scouts on a ramp.  Grupa skautów na rampie +IBL PAN, call no. XVIII.2.1022 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1022 +Before King Midas (Król Midas), the composer collaborated with Lucjan Dembiński on The Cactus (Kaktus). Przed „Królem Midasem” kompozytor współpracował z Lucjanem Dembińskim przy filmie „Kaktus”. +The samples were analyzed by gas chromatography with electron capture detection (GC-ECD). Próbki analizowano metodą chromatografii gazowej z detekcją wychwytu elektronów (GC-ECD). +Rules of making exergy balances of a drying installation are presented. Preliminary results of exergy analysis of drying of selected types of biomass in a fluidized bed and microwave dryer are depicted. Przedstawiono zasady bilansowania egzergetycznego instalacji suszarniczej. Zaprezentowano wstępne wyniki analizy egzergetycznej w odniesieniu do suszenia wybranych rodzajów biomasy w suszarce fluidyzacyjnej i mikrofalowej. +Numerous relocations, difficult living conditions, the children's frequent separation from their parents and, finally, the premature death of Roman Kieślowski, Krzysztof and Ewa's father, all had an impact on the character of the future director of Dekalog. Liczne przeprowadzki z miejsca na miejsce, trudne warunki bytowe, częste rozłąki dzieci z rodzicami a wreszcie przedwczesna śmierć Romana Kieślowskiego, ojca Krzysztofa i Ewy, wszystko to miało wpływ na kształtowanie charakteru przyszłego reżysera „Dekalogu”. +Three colours. White. Piotr Jaxa (058.013) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (058.013) +IBL PAN, call no. XVIII.2.875 IBL PAN, sygn. XVIII.2.875 +An illustration of this process is the Garden of Australia Dreams at the Australian National Museum in Canberra. Ilustracją tego procesu jest Ogród Marzeń Australii w Narodowym Muzeum Australii w Canberze. +Brodnica - building of the Municipal Council Brodnica - budynek Urzędu Miasta +Public Journal August 4th 1989 Dziennik urzędowy z dnia 4 sierpnia 1989 r. +Katarzyna Taras brings up Piotr Sztompka's book Trauma wielkiej zmiany (“The Trauma of Great Change”) and the works of Jerzy Jedlicki. Katarzyna Taras odwołuje się do książek Piotra Sztompki „Trauma wielkiej zmiany” i prac Jerzego Jedlickiego. +WFiS, call no. U.17155 WFiS, sygn. U.17155 +Consecration of the KSK banner.  Poświęcenie sztandaru KSK +Birkenmajer, Józef, 1897-1939 – Handwritten. Birkenmajer, Józef (1897-1939). – zapiska rękopiśmienna. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1651 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.1651 adl. +IFiS PAN, call no. P.11584 IFiS PAN, sygn. P.11584 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1143 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1143 +Paweł Wakarecy (cz. 3) Paweł Wakarecy (part 3) +To investigate and optimize the described process concept, a mini-plant is built at the Berlin Institute of Technology. W Berlińskim Instytucie Technologicznym zbudowano mini-aparaturę służącą do badania i optymizowania opisanej koncepcji procesowej. +Bydgoszcz - commemorative plaque of Adam Grzymała-Siedlecki Bydgoszcz - tablica pamiątkowa Adama Grzymały-Siedleckiego +IBL PAN, call no. XVIII.3.707 IBL PAN, sygn. XVIII.3.707 +IFiS PAN, call no. P.10422 IFiS PAN, sygn. P.10422 +Bibliogr. S. Podczaszyńskiego s. 7-9 B. Podczaszyński's bibliography p. 7-9 +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Joanna Orzeszkowska. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Joanna Orzeszkowska. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8027 [I.7C-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8027 [I.7C-2] +Photography (scan from a slide). Portrait of a man, kachchi rabari posed for a photo in his village. He wears modern clothing and is employed in the city. Beside him stand boys from a local school Fotografia (skan ze slajdu). Portret pasterza kachchi rabari pozującego do zdjęcia w swojej wsi. Nosi on współczesny ubiór i jest zatrudniony w mieście. Obok niego stoją chłopcy z miejscowej szkoły +It comes back to the turn in the history of philosophy made in the first half of the XIXth century by Auguste Comte, the only famous philosopher that was also an engineer (graduated at the Ecole Polytechnique in Paris). Nawiązuje ona do przełomu, jakiego w historii filozofii dokonał w pierwszej połowie XIX w. August Comte, jedyny sławny filozof, który był także inżynierem (absolwentem założonej przez Napoleona paryskiej Szkoły Politechnicznej). +The considerations, which are presented in the work, can be used for building simple (engineer friendly) and safe (lower assessment) method of design steel structures beyond linear elastic state. Przedstawiane w pracy rozważania mogą być użyte do zbudowania prostej (przyjaznej dla inżyniera) i bezpiecznej (dostarczającej szacowanie dolne) procedury projektowania konstrukcji stalowych, wykorzystującej rezerwę plastyczną. +Marta Maciejewska deals with poeticity as a subject and strategy of film storytelling. Marta Maciejewska zajmuje się poetyckością jako tematem i strategią filmowego opowiadania. +At this point, the image is treated as an altar, and before it sacrifice is lying, ash, string (hangar) and peacock feathers-a symbol of the goddess. W tym miejscu wizerunek traktowany jest jak ołtarz, a przed nim leża ofiary, popiół, łańcuch (hangar) oraz pawie pióra-symbol bogini. +The issue of shape, reaches of the buildings, the spatial disposition of the building, and primarily its original appearance still remain an open question and the subject of a heated debate. Także kwestia kształtu, zasięgu zabudowy oraz dyspozycji przestrzennej tej budowli, a przede wszystkim jej pierwotny wygląd pozostają wciąż zagadnieniem otwartym i emocjonująco dyskusyjnym. +Other Hindus live among the followers of Islam Pozostali wyznawcami hinduizmu żyjącymi w środowisku w większości wyznawców islamu +p. 31-39 s. 31-39 +Mirosław Przylipiak examines Witold Leszczyński's Matthew's Days (Żywot Mateusza) and Henryk Kluba's The Sun Rises Once a Day (Słońce wschodzi raz na dzień) in the context of broader transformations of Polish and European cinema at the turn of the 1960s and 1970s. Mirosław Przylipiak opisuje dwa filmy „Żywot Mateusza” Witolda Leszczyńskiego oraz „Słońce wschodzi raz na dzień” Henryka Kluby w kontekście szerszych przemian kina polskiego i europejskiego na przełomie lat 60. i 70. +These investigations concerned submerged, drainage and combined water intakes situated in southern Poland. Badania dotyczyły zatopionych, drenażowych i zespolonych ujęć wody, zlokalizowanych na terenie Polski południowej. +part 1, box 11, 0048 cz.1, pudełko 11, 0048 +IAiE PAN, call no. II 15603 IAiE PAN, sygn. II 15603 +The paper deals with the issue of the influence of daylight on the creation of architecture in the terms of designers` play with light in the architectural space. Artykuł dotyczy problematyki wpływu światła dziennego na kreację architektury poprzez pryzmat gry i zabawy projektantów światłem w przestrzeni architektonicznej. +Landscape Krajobraz +Prof. Krzysztof Kornacki – The influence of painting in the film “Ashes and Diamonds” by Andrzej Wajda Prof. Krzysztof Kornacki - Inspiracje malarskie w filmie ”Popiół i Diament” Andrzeja Wajdy +She is wearing a traditional clothes of kachchi rabari - a black skirt and a long green veil (ludi). Ma ona na sobie tradycyjny strój kachchi rabari - czarną spódnicę i długi zielony szal (ludi). +Before entering the sacred center of the church there are two figures (Jay and Vijay), and before them, pointing in the direction of the lingam statue of the bull Nandi, and a turtle ... Przed wejściem do centrum sakralnego świątyni stoją dwie figury (Jay i Vijay), a przed nimi skierowana w kierunku lingamu figura byka Nandi oraz żółwia. +The fifteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Piętnasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia +MiIZ PAN, call no. K.14376 MiIZ PAN, sygn. K.14376 +Portrait of a girl leaning on flowerbed. First communion (?)  Portret, dziewczyna, en face, oparta o kwietnik. I Komunia św. (?). +Call number of WSFS: Eb. Sygnatura WTPN: Eb. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about digital textbooks. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią na temat podręczników cyfrowych. +For his studies at the film school, Krzysztof Kieślowski settled in Łódź. Krzysztof Kieślowski w czasie studiów w szkole filmowej zamieszkał w Łodzi. +part 1, box 11, 0030 cz.1, pudełko 11, 0030 +The aim of this paper is to present the results of research confirming the positive effect of a passive L-C filter dedicated for welding devices. Celem artykułu jest przedstawienie wyników badań, które potwierdzają pozytywny wpływ pasywnego filtra sterowanego przeznaczonego do urządzeń spawalniczych. +Electric lines -- Dissertations, Academic Linie elektroenergetyczne -- rozprawy akademickie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (069.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (069.009) +Bibliogr. s. 217-218. Bibliogr. p. 217-218. +As the first one in Poland he presented the art of erection of Gothic vaults. Jako pierwszy w Polsce przedstawił sztukę wznoszenia sklepień gotyckich. +The detail, a particular in the totality. Detal, to szczegół budujący całość elewacji. +An editorial radio program played on January 6, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program are animated cartoons in the People’s Republic of Poland. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 6 stycznia 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest bajkom telewizyjnym z okresu Polskiej Republiki Ludowej. Koproducentem rejestracji jest Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Public Journal February 9th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 9 lutego 1988 r. +Krzysztof Kieślowski as a boy in a sailor collar shirt. Krzysztof Kieślowski w wieku chłopięcym w koszuli z marynarskim kołnierzem. +Man standing in sea water by the bridge.  mężczyzna stojący w wodzie morskiej przy pomoście +Poznań - ul. Drużbackiej 1a Poznań - 1a Drużbackiej St +It was for them that the Austrian army built two huge cemetery complexes. To dla nich armia austriacka wzniosła w Przemyślu dwa ogromne kompleksy cmentarne. +"A recording of the concert titled ""18th Century French Opera,"" held November 11, 2013, as part of the Poznań Baroque Festival." Rejestracja koncertu „Francuska opera XVIII wieku”, który odbył się 11 listopada 2013 roku w ramach Festiwalu Poznań Baroque. +As the term „city” is polysemantic, apart from its most popular meaning, individual buildings, quarters, architectural complexes and megastructures were also put in the scope of the research. Uznając niejednoznaczność terminu „miasto” w doborze przykładów nie ograniczono się do jego najczęściej stosowanego znaczenia, ale włączono w obszar badań takie obiekty jak pojedyncze budynki, kwartały, zespoły architektoniczne, dzielnice czy megastruktury. +Kraków, ulica Józefa Wybickiego (obecna Królewska) Krakow, Józefa Wybickiego street (now Królewska street).  +The first examples of ecological cities may be found in the towns built along Ebenezer Howard’s concept of the garden city and also in the urban settlements erected along the lines of Clarence Perry’s neighbourhood unit model. Pierwszych wzorców miasta ekologicznego można doszukiwać się w miastach zbudowanych zgodnie ideą miasta-ogrodu Ebenezera Howarda, założeń jednostki sąsiedzkiej Clarence Perry’ego. +Multistage projects of securing green areas in northern residential quarters of Barcelona, whose element was Parc Central de Nou Barris, inscribe in the latest urban strategies implemented in the metropolis. Wieloetapowa realizacja przestrzeni zielonych w północnych dzielnicach mieszkaniowych Barcelony, której elementem był Parc Central de Nou Barris wpisuje się w najnowsze strategie urbanistyczne realizowane w metropolii. +Special attention was paid to local variations of the water surface level and velocity distribution due to river meandering, the split of the water stream between the main channel and the floodplain and also due to the removal of high vegetation. W artykule zwrócono szczególną uwagę na lokalne zmiany w układzie zwierciadła i w rozkładzie prędkości na skutek: meandrowania rzeki, rozdziału strug pomiędzy korytem głównym a terasą, a także na skutek hipotetycznej wycinki roślinności wysokiej porastającej terasy zalewowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1311 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1311 +Portrait of eight people.  grupa 8-miu osób, portret +WFiS UW, call no. U.91177 WFiS PAN, sygn. U.91177 +MiIZ PAN, call no. K.22884 MiIZ PAN, sygn. K.22884 +Healthy behavior and reasons behind it in the perception of workers employed in medium-size and large enterprises Działania prozdrowotne i ich motywy w świadomości pracowników średnich i dużych przedsiębiorstw +The model presented previously in the paper by de Borst et al (1999) is further developed in this dissertation. W pracy jest rozwijany model zaprezentowany przez de Borsta i współpr. (1999). +Both objects are situate within the existing monastery cellars which in the past served as basement with utility-kitchen function. Oba obiekty usytuowane są w obrębie obecnych piwnic klasztornych, które w przeszłości miały charakter suteren o funkcjachgospodarczo-kuchennych. +Portrait of a coachman.  woźnica, portret +Ceramic ramekins Zestaw kokilek +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode fourteen of season three features the life and work of the Polish painter and photographer Zbigniew Dłubak. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W czternastym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i fotografa Zbigniewa Dłubaka. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7984 [I.5A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7984 [I.5A-6] +Such kind of architecture can attract touristís interests, as constructions of that kind do not exist anywhere else in Europe. Taki rodzaj architektury może przyciągnąć zainteresowanie turysty, ponieważ budowa tego rodzaju nie istnieje nigdzie indziej w Europie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7948 [IX.11B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7948 [IX.11B-14] +An editorial radio program played on April 14, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program is the history of Polish Television. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 14 kwietnia 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Program poświęcony jest historii Telewizji Polskiej. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.302 IBL PAN, sygn. XVIII.2.302 +part 1, box 1, 0004 cz.1, pudełko 1, 0004 +Typical thermal renovation technologies are not acceptable due to their surface nature and covering the original elements. Typowe technologie termomodernizacji nie są akceptowalne ze względu na ich powierzchniowy charakter i zasłonięcie oryginalnego detalu. +part 2, box 1, 0026 cz.2, pudełko 1, 0026 +IAiE PAN, call no. II 744 IAiE PAN, sygn. II 744 +The brutalist doctrine was based, among others on the textures of ordinary materials left as found. Doktryna brutalizmu opierała się m.in. na eksponowaniu faktur pospolitych materiałów pozostawionych w stanie surowym. +part 2, box 17, 0056 cz.2, pudełko 17, 0056 +This paper presents the influence of deposition conditions on texture and stress results of TiN coatings deposited by using the PVD magnetron process. W pracy przedstawiono wpływ parametrów nanoszenia na teksturę i naprężenia powłok TiN uzyskanych w magnetronowym procesie PVD. +In some days have a place here the rituals in honor of the folk deities kachchi rabari W pewne dni odprawia się na niej rytuały ku czci ludowych bóstw pasterzy kachchi rabari +In the foreground – Jerzy Trela (Bronek), in the background – Krzysztof Kieślowski (director). Na pierwszym planie – Jerzy Trela (rola pana Bronka), na drugim – Krzysztof Kieślowski (reżyser), powstaje film Trzy kolory. +IAiE PAN, call no. II 5024 IAiE PAN, sygn. II 5024 +Góra Kalwaria - former Magistrates’ Court Góra Kalwaria - dawny Sąd Pokoju +history of social formations Formacje społeczno-ekonomiczne -- historia [JHPBN] +Natural ventilation most often associated with gravitational ventilation, since over ten years cause big project problems as well as executive ones. Wentylacja naturalna, najczęściej kojarzona z wentylacją grawitacyjną, od kilkunastu lat sprawia duże problemy projektowe, w rezultacie również wykonawcze. +A shot without actors – Zbigniew Preisner, author of music for Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), carefully observes the music sheets filmed by Sławomir Idziak’s camera. Ujęcie bez aktorów – Zbigniew Preisner, autor muzyki do Trzech kolorów. Niebieskiego (reż. Krzysztof Kieślowski), z uwagą obserwuje filmowany przez kamerę Sławomira Idziaka zapis nutowy. +Paper presents fluidization curves obtained experimentally with rich bio grain size and quality. Przedstawiono uzyskane doświadczalnie krzywe fluidyzacji biomasy o dużym zróżnicowaniu granulometrycznym i jakościowym. +Idea of kinetic detail in architecture is an implementation of kinetic art to architecture. Detal kinetyczny w architekturze jest implementacją zjawiska sztuki kinetycznej do architektury. +philosophy of knowledge Wiedza -- filozofia [JHPBN] +Polish anthropology antropologia polska +labour inspectorate in Poland (1918-1939) Inspekcja pracy--Polska--1918-1939 r.[JHPBN] +Renia in a Red Shawl Renia z ceglastym szalem +The most interesting of these is the catalyst and its role, as it is elusive and has been investigated only by several authors across the globe. Najbardziej interesującym z nich jest katalizator oraz jego rola, ponieważ jest ona niejasna i była zbadana zaledwie przez kilkoro naukowców na świecie. +All About Culture (b.d. 30/11/2014) Wszystko o kulturze (em. 30/11/2014) +The application of steel with boron on the element of a friction pair allows for obtaining a comparable level of wear of the bearing alloy to the one observed in the friction pair with the nitrided element. Zastosowanie stali z borem na element pary ciernej umożliwia uzyskanie zbliżonego poziomu zużycia stopu łożyskowego do obserwowanego w skojarzeniu z elementem azotowanym jonizacyjnie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.315 IBL PAN, sygn. XVIII.2.315 +In order to separation of PBB from the fat matrix sorbent Bio-Beads® S-X3 was used. W celu wydzielania PBB z matrycy tłuszczowej zastosowano sorbent Bio-Beads® S-X3. +Bydgoszcz – 7 Mickiewicza Ave. Bydgoszcz - Al. Mickiewicza 7 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[4] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[4] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +In the films discussed, he highlights the way in which both artists are depicted – as very sensitive people, living in isolation from society, showing extraordinary imagination, but unable to function in the world of interpersonal relations. W omawianych filmach zwraca uwagę na sposób ukazania artystów – osób bardzo wrażliwych, żyjących w oddzieleniu od społeczeństwa, wykazujących się niezwykłą wyobraźnią, ale nie potrafiących funkcjonować w świecie relacji międzyludzkich. +Occupational diseases in Poland, 2006 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2006 r. +Scientific-Historical Documentation Labs (PDNH) had a special place in the organisational structure of the State Enterprise Monument Conservation Labs (PKZ) created in 1950. Pracownie Dokumentacji Naukowo-Historycznej zajmowały w strukturze organizacyjnej powołanego do życia w 1950 roku Przedsiębiorstwa Państwowego Pracownie Konserwacji Zabytków miejsce szczególne. +WFiS UW, call no. U.2081[1] WFiS UW, sygn. U.2081[1] +part 2, box 20, 0012 cz.2, pudełko 20, 0012 +Krakow, Vistula, rail-road bridge.  Kraków, Wisła, most kolejowo - drogowy +part 2, box 2, 0014 cz.2, pudełko 2, 0014 +Travel Podróż +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5384 [m.kolej.1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5384 [m.kolej.1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. B.KS.444 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.444 +Man is printing, in geometric patterns with woodcut. Mężczyzna drukuje wzory geometryczne za pomocą klocka drzeworytniczego. +Therefore, it is difficult to determine the range and essence of architecture and create a definition. Dlatego trudno ustalić zarówno jej zakres jak i istotę, trudno o jej definicję. +Prussia - 19th Century - official publishers Prusy - 19 w. - wydawnictwa urzędowe +Their properties are often extraordinary – that is why while solving technical problems conventional programming techniques and numerical methods are often replaced by neural networks. Ich właściwości są na tyle niezwykłe, że w rozwiązywaniu problemów technicznych sieci neuronowe często zastępują klasyczne techniki programowania czy metody numeryczne. +The authors try to answer the question how the parameters of the introduced implants affect the distribution of the strain intensity in the mandible, both in the implantation area and at its border with autogenous graft. Autorzy podjęli próbę odpowiedzi na pytanie, w jaki sposób parametry wprowadzonych implantów wpływają na rozkład intensywności odkształcenia w kości żuchwy w obszarze implantacji oraz na granicy z przeszczepem autogennym. +IBL PAN, call no. F.22.857 IBL PAN, sygn. F.22.857 +Various forms of recreation in cities or these executed by their inhabitants are rooted in the rural rites and customs. Różnorodne formy rekreacji w miastach czy też realizowane przez ich mieszkańców mają swoje źródło w wiejskich obrzędach i obyczajach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.809 IBL PAN, sygn. XVIII.2.809 +Portrait of people playing instruments.  grający na instrumentach, portret +p. 55-68 s. 55-68 +Adaptation of the historic building and restoration of the old one and the introduction of new details are shown on the example of the Baroque monastery in the revitalizing Mochow. Adaptację historycznego obiektu i odtworzenie dawnych oraz wprowadzenia nowych detali przedstawiono na przykładzie rewitalizacji barokowego klasztoru w Mochowie. +On the basis of his research, the author indicates probable directions for the development of libraries in the future. Na podstawie badań wskazano prawdopodobne kierunki, w jakich rozwijać się mogą biblioteki w przyszłości. +The topic of this episode is rural Poland: the sense of shame many people have about their rural roots, the historical status of the peasant, and contemporary art, whose musical and theatrical roots lie in the folk traditions cultivated by peasants. W tym odcinku tematem jest polska wieś: poczucie wstydu związane z wiejskim pochodzeniem, pozycja chłopa w historii kraju oraz współczesna sztuka, której muzyczne i teatralne korzenie wywodzą się z chłopskiej tradycji ludowej. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (027.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (027.002) +English drama (17 c.) Dramat angielski -- 17 w. -- [JHPBN] +In this way some typical boundary conditions in mechanical problems can be introduced at the stage of the determination of the weighting coefficients. Ułatwia to późniejszą dyskretyzację zagadnienia brzegowego, a przede wszystkim prowadzi do bardzo szybkiej zbieżności. +part 2, box 17, 0058 cz.2, pudełko 17, 0058 +This episode features a discussion of the books Ziemia Nod (The Land of Nod), by Radosław Kobierski, Oskarżona: Wiera Gran (Vera Gran: The Accused), by Agata Tuszyńska, and Da capo, by Jerzy Franczak. W tym odcinku rozmowy na temat książek: „Ziemia Nod” Radosława Kobierskiego, „Oskarżona: Wiera Gran” Agaty Tuszyńskiej oraz „Da capo” Jerzego Franczaka. +Toruń - willa przy ul. Słowackiego 52/54 Toruń - villa at 52-54 Słowackiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [25] +WFiS, call no. U.18784 WFiS, sygn. U.18784 +part 2, box 3, 0025 cz.2, pudełko 3, 0025 +IBL PAN, call no. P.I.676 IBL PAN, sygn. P.I.676 +Sitting on a nearby bench, Julie (Juliette Binoche) does not react in any way. Siedząca w pobliżu na ławce Julie (Juliette Binoche) w żaden sposób nie reaguje. +In the paper there are discussed the problems dealing with the calculation of transmission length, development length and anchorage length in prestressed concrete elements according to codes: Model Code 1990, 2010; PN-EN 1992-1-1:2008. W artykule przedstawiono zagadnienia związane z obliczaniem długości transmisji, długości dyspersji i długości zakotwienia w elementach strunobetonowych według podstawowych norm: MC 1990, 2010 i PN-EN 1992-1-1:2008. +Jabłonowo Pomorskie - ul. Główna 6 Jab��onowo Pomorskie - 6 Główna St. +Allergen-specific IgE antibody in diagnostics of occupational asthma and occupational rhinitis Alergenowoswoiste przeciwciała IgE w diagnostyce zawodowej astmy oskrzelowej i alergicznego, zawodowego nieżytu nosa +Eisbein Golonka +Group portrait in the park in Wilków.  Portret grupowy w parku w Wilkowie. +An evening dedicated to Teresa Torańska Wieczór poświęcony Teresie Torańskiej +Portrait of Lt. Guerrini-Maraldi.  portret, Por. Guerrini-Maraldi. +The article attempts to popularise the issue of monument protection during the interwar period in Poland, with the organisation and competence of conservation offices, and to confront it with the legal system currently functioning in Poland which is regulated by the Ancient Monuments Protection and Preservation Act from July 23, 2003. W artykule podjęto próbę przybliżenia problematyki ochrony zabytków w okresie międzywojennym w Polsce, wraz z organizacją i kompetencjami urzędów konserwatorskich i skonfrontowania z obecnie funkcjonującym w Polsce systemem prawnym. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (026.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (026.007) +Lard and butter Smalec i masło +Traditionally total stations are used to record data of the structures and other techniques are close – range photogrammetry and laser scanning which are faster and precise methods. Tradycyjnie do zapisywania danych konstrukcji stosuje się total stations, zaś inne technologie to fotogrametria bliskiego zasięgu i skanowanie laserowe, które są metodami szybszymi i dokładniejszymi. +p. 5-38 s. 5-38 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.653[1-6] [T.6B/38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.653[1-6] [T.6B/38] +The evaluation of old walls used as green spaces using a spatial and functional approach, and also with reference to their historical and cultural aspects, makes it possible to define their place and role in shaping of the landscapes of towns in the 19<sup>th</sup> century. Ocena wartości w ujęciu przestrzenno-funkcjonalnym i wizualnym, a także w odniesieniu do aspektów historycznych i kulturowych, pozwala określić ich miejsce i rolę w kształtowaniu krajobrazu miast XIX w. +The proposed method of strengthening of wooden beams, consisting in inserting CFRP strips to the interior of cross-sections, can be successfully applied in conservator’s works. Zaproponowana metoda wzmacniania belek drewnianych, polegająca na wklejaniu taśm CFRP do wnętrza przekrojów może być z powodzeniem zastosowana w pracach konserwatorskich. +Stanisław Karyłowski w ogrodzie. Rudawa. Stanisław Karyłowski in the garden. Rudawa  +Moreover, the issue of flexibility is presented using the POZNAN BY-PASS A2 as the example of infrastructure, to which efficiency analysis was applied to variant solutions. Zagadnienie elastyczności zostało omówione na przykładzie budowy obwodnicy miasta Poznania POZNAN BY-PASS A2, w którym zastosowano analizę efektywności dla rozwiązań wariantowych. +He is particularly mean to Piglet. Najbardziej dokucza Prosiaczkowi. +Church ceremony with participation of archbishop A. Sapieha.  uroczystości kościelne z udziałem abp. A. Sapiehy +IBL PAN, call no. XVIII.2.1415 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1415 +Construction scheduling becomes, therefore, a difficult combinatorial problem that is usually underestimated by the planners. Złożoność procesu harmonogramowania dodatkowo podwyższa dostępność alternatywnych sposobów wykonania prac. +Central Europe - cyvilization Europa Środkowa - cywilizacja +Portrait of an uhlan and a boy on a pony.  ułan i chłopiec na kucyku, portret +In city tourism, focus is being increasingly shifted towards direct and authentic experience of urban space through spontaneous contact with the space itself and the inhabitants who create it. W turystyce miejskiej coraz więcej uwagi zwraca się na bezpośredniość i prawdziwość doświadczania przestrzeni miejskiej poprzez spontaniczny kontakt zarówno z nią samą, jak i jej wytwórcami − mieszkańcami miasta. +part 2, box 1, 0034 cz.2, pudełko 1, 0034 +IBL PAN, call no. XVIII.3.776 IBL PAN, sygn. XVIII.3.776 +The influence of the impeller’s distance from the tank axis (eccentricity) on the generated flow circulation was analyzed. Analizowano wpływ zmian odległości mieszadła od osi aparatu (niecentryczności) na generowaną w mieszalniku cyrkulację. +part 1, box 9, 0035 cz.1, pudełko 9, 0035 +Toruń - ul. Królowej Jadwigi 20 Toruń - 20 Królowej Jadwigi St. +For calculations the Large Eddy Simulation (LES) approach was employed. W obliczeniach wykorzystano technikę LES (Large Eddy Simulation). +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by DJ Skubas. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość DJ Skubasa. +Dumała is one of the most important creators of animated film – an illustrator, graphic artist, writer, screenwriter, poster artist, creator of live action films, music videos, comics, and an educator. Dumała to jeden z najważniejszych twórców kina animowanego, ilustrator, grafik, pisarz, scenarzysta, plakacista, autor filmów aktorskich, autor teledysków, komiksów, pedagog. +Traces left by the traditional carpenter’s tools during wood processing are also examined. Świadczą one o przygotowywaniu części konstrukcji poza placem budowy i dostarczaniu jej w formie obrobionych elementów, prawie gotowych do montażu. +Warszawa - kamienica Mikołaja Szelechowa Warsaw - Mikołaj Szelechow’s tenement house +It is worth realising that the achievements of Polish state monument protection service from the 1920s lost none of their relevance on the threshold of the 21<sup>st</sup> century. Warto zatem uzmysłowić sobie, że dokonania polskiej państwowej ochrony zabytków w latach dwudziestych zeszłego stulecia nie straciły na aktualności u progu XXI wieku. +Poster - Art Reception in the Sokół Hall in Kraków "Plakat - Raut artystyczny w sali ""Sokoła"" w Krakowie" +Portrait of priest Karol Talaga, a canon.  Ksiądz kanonik Karol Talaga (1808-84), portret indywidualny +In 1961,Waguih Abaza, first Beheira governor, turned the palace to become the headquarter of some governmental Agricultural society. W 1961 roku, Waguih Abaza, pierwszy gubernator Al-Buhajra, oddał pałac na potrzeby rządowego towarzystwa rolniczego by służył jako jego główna siedziba. +Cyclic tests were performed on traditional walls and their behaviour was studied in terms of ultimate capacity, deformability, energy dissipation and stiffness. Badania cykliczne zostały wykonane na tradycyjnych ścianach, a ich zachowanie przestudiowane pod kątem całkowitej nośności, odkształceń, rozproszenia energii i sztywności. +Contemporary ideas about the city focus among others on the problems of sustainable development, ubiquity of information and communication technologies (ICT) and concentration of the creative class in innovative centres of services and industry. Współczesne idee miasta oscylują m.in. wokół problemów zrównoważonego rozwoju, wszechobecności technologii ICT oraz koncentracji klasy kreatywnej w innowacyjnych ośrodkach usługowo-przemysłowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/10 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/10 +Trade fair. Promotional stand of J. A. Krausse company.  Stoisko reklamowe firmy J. A. Krausse. Kiermasz Kupiecki. +IAiE PAN, call no. III 1836 IAiE PAN, sygn. III 1836 +All About Culture (b.d. 24/04/2012) Wszystko o kulturze (em. 24/04/2012) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4833 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4833 +IAiE PAN, call no. II 593 IAiE PAN, sygn. II 593 +Toruń - historic tenement at 8 Rabiańska St. Toruń - kamienica przy ul. Rabiańskiej 8 +This is the tomb of the medium, which in the likeness of ascetics do not cremate after death. To grób medium, których na podobieństwo ascetów nie kremuje się po śmierci. +Achieving the aim set will be possible thanks to analysis of information on various problems, users’ needs and expectations that influence urbanized environment creation and environment that considers different disability and mobility types. Osiągnięcie tego celu będzie możliwe dzięki analizie informacji dotyczących różnorodnych problemów, potrzeb i oczekiwań użytkowników, mających wpływ na tworzenie środowiska zurbanizowanego oraz uniwersalnego kształtowania środowiska dostępnego, uwzględniającego uwarunkowania sprawności i mobilności użytkowników. +The results are presented as graphs allowing for the classification of the course due to water quality, showing the hydrochemical shell in the watercourse during the year. Wynikiem były wykresy pozwalające dokonać klasyfikacji cieku ze względu na jakość wody przedstawiające powłokę hydrochemiczną na cieku w ciągu roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.246 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.246 adl. +Literary history - 19th c. Historia literatury - 19 w. +On the shore are visible pilgrims disguised for swimming. Na brzegu widoczni są pielgrzymi przebierający sie do kąpieli. +St. Malô, harbour and fishing boats.  St. Malô, widok portu, łodzie rybackie +IBL PAN, call no. XVIII.2.696 IBL PAN, sygn. XVIII.2.696 +The effect of the conducted SWOT analysis for the enterprise operating in the field of national road transport is the choice of the maxi maxi strategy which allows taking full advantage of chances using strengths. Efektem przeprowadzonej analizy SWOT dla przedsiębiorstwa prowadzącego działalność w zakresie krajowego drogowego transportu jest obranie strategii maxi-maxi pozwalającej na pełne wykorzystanie szans przy użyciu mocnych stron. +Specific surface area was examined for different material granulations. Zwrócono uwagę na zasady oznaczania powierzchni właściwej ze składu ziarnowego. +A fortiori, comprehensive analyses are required, if new techniques are adopted, as the one described in the paper. A <i>fortiori</i>, kompleksowe analizy są konieczne, jeśli używa się nowych technik, tak jak w przypadku omawianym w artykule. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (259.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (259.010) +Krakow, 3 Maja Avenue, Błonia .  Kraków, aleja 3 Maja, Błonia +IM PAN, call no. 7.132/2 IM PAN, sygn. 7.132/2 +Young woman in Indian shawl.  młoda kobieta w chuście indyjskiej +Main Square in Krakow and few quarters in the area.  Rynek Gł. w Krakowie wraz z okolicznymi kwartałami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6938 [II.2C-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6938 [II.2C-12] +Seville. Alkazar – Hall of Ambassadors.  Sala Ambasadorów - Alkazar, Sewilla. +Curd cheese gnocchi Pierogi leniwe +On the left side - geometric patterns. Z lewej strony - wzory geometryczne. +IBL PAN, call no. XVIII.2.776 IBL PAN, sygn. XVIII.2.776 +The factors determining the development of efflorescence were established on the basis of observations made on test positions. Na podstawie obserwacji przeprowadzonych na stanowiskach badawczych ustalono czynniki wpływające na powstawanie wykwitów. +Architectural detail can become an independent element of architectural composition and combine or divide spaces. Detal architektoniczny może być stać się samodzielnym elementem kompozycji architektonicznej i łączyć lub dzielić przestrzenie. +Skarb ze Skrwilna - dzban Skrwilno treasure - water jug +Construction schedule optimization generally deals with the identification of the feasible sequence of activities and allocation of modes that provide the most efficient construction performance according to the assumed evaluation criteria. Optymalizacja harmonogramu przedsięwzięcia polega na doborze takiej dopuszczalnej kolejności wykonywania prac oraz przydzieleniu takich sposobów wykonania operacjom, które zapewnią najlepsze możliwe, zgodnie z przyjętymi kryteriami oceny harmonogramu, wykonanie przedsięwzięcia. +Wywołanie ducha Barbary Radziwiłłówny Invoking the Spirit of Barbara Radziwiłówna +This paper presents the process of creating graphics belonging to generative art and possibilities of its application in architectural works. Artykuł prezentuje proces tworzenia grafik zaliczanych do sztuki generatywnej oraz możliwości jej zastosowania w twórczości architektonicznej. +land reform - Poland - 1945-1970 Reforma rolna -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +Conclusions seem to confirm the thesis, that it might only be a preparatory study for the commissioned work. Wnioski potwierdzają tezę, że może to być wyłącznie praca przygotowawcza do zamówionego dzieła. +She said: «Listen, maybe you're simply not cut out for it.»' Powiedziała: «Słuchaj, może Ty się po prostu do tego nie nadajesz».”. +In his first films, such as From the City of Łódź, Workers '71: Nothing About Us Without Us, or The Bricklayer, Kieślowski's camera often examines people in a crowd. Kamera Kieślowskiego często przygląda się ludziom z tłumu w jego pierwszych filmach, takich jak „Z miasta Łodzi”, „Robotnicy 1971: Nic o nas bez nas”, czy „Murarz”. +part 2, box 3, 0069 cz.2, pudełko 3, 0069 +The article presents the results of tests carried out on paintings by Józef Szermentowski (1833-1876) with the use of the near infrared band of electromagnetic radiation. Artykuł omawia wyniki badań obrazów Józefa Szermentowskiego (1833-1876) w zakresie bliskiej podczerwieni promieniowania elektromagnetycznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 414 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 414 +First Communion portrait of a boy. Oberbek.  Portret chłopca. Pamiątka z Komunii. Oberbek +Discussions and fragmentary research which had been carried for several years, did not yield convincing explanations concerning the cause of that original phenomenon. Prowadzone od kilku lat dyskusje i fragmentaryczne badania nie dawały przekonywających wyjaśnień co do przyczyny tego oryginalnego zjawiska. +Poland - 1500-1800 - researches Polska - 1500-1800 - badania +IFiS PAN, call no. P.9456[1] IFiS PAN, sygn. P.9456[1] +Modern social networks are undergoing a metamorphosis towards the system of “weak ties”, the term coined by Mark Granovetter. Współczesne powiązania społeczne przechodzą metamorfozę w kierunku systemu „słabych więzi”, którego istnienie ujawnił Mark Granovetter. +The photo shows the main character. Fotografia przedstawiająca postać głównego bohatera. +Is the architectural detail the smali part added to the building, necessary or not necessary (the ornament) or is it integral part of the whole architectural structure? Czy detal architektoniczny należy traktować jako dodatek do budynku/budowli, czyli stanowiący wartość dodaną - niezbędną bądź niekonieczną (ornament), czy też, jako jego/jej fragment, integralnie zespolony z całością obiektu architektonicznego? +anthropogenesis antropogeneza +WFiS, call no. U.79434 WFiS, sygn. U.79434 +Not so much matter as primarily the ides, the message conveyed by artwork, the creative process with the surrounding space and its sensual elements have become vital to preserve. Ważna dla zachowania stała się nie tyle materia, co przede wszystkim sama idea, przekaz dzieła, proces twórczy z otaczającą obiekt przestrzenią oraz jej elementami sensualnymi. +Group portrait of men  grupa mężczyzn, portret grupowy +brown brąz +IBL PAN, call no. XVIII.1.1568 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1568 +How it's Made Jak to jest zrobione +part 1, box 2, 0074 cz.1, pudełko 2, 0074 +p. 7-36 s. 7-36 +The other two trusses are the roof of the Roman Catholic Church in Turciansky Peter from 1505/06d and the roof of the Roman Catholic Church in Abramova from 1470/71d. Pozostałe dwie więźby dachowe to dach kościoła rzymskokatolickiego w miejscowości Truciansky Peter, pochodzący z lat 1505–1506, oraz dach kościoła rzymskokatolickiego w Abramovej, pochodzący z lat 1470–71. +WFiS, call no. U.52717 WFiS, sygn. U.52717 +IAiE PAN, call no. II 418/5 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/5 L1 +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara and sister Ewa on the beach by the sea (373/1/0/6.2/13/57) Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą i siostrą Ewą na plaży nad morzem (373/1/0/6.2/13/57) +Numeracja: R. 1, t. 1, nr 1 (1830)-R. 1, t. 4, nr 299 (31 grudnia 1830). Numbering: R. 1, t. 1, nr 1 (1830)-R. 1, t. 4, nr 299 (31 grudnia 1830). +Photograph from chronicle of Roman Zub, in the collection of Public Library in Objazda Fot. z kroniki Romana Zuba, w zbiorach GBP w Objeździe. +Portret, Kajetan Rzepecki Portrait of Kajetan Rzepecki.  +Selected acoustic parameters were analyzed, such as reverberation time, acoustic background, and delivered text intelligibility. Analizowano wybrane parametry akustyczne, takie jak: czas pogłosu, tło akustyczne, zrozumiałość czytanego tekstu. +The statue of the King John III Sobieski in Łazienki Park (Royal Baths).  Pomnik króla Jana III Sobieskiego w Łazienkach +IAiE PAN, call no. II 5006 IAiE PAN, sygn. II 5006 +Poznań - pl. Wolności 4 Poznań - 4 Wolności Sq +Additional important advantages of this concept are a small number of controlled elements, and an easy control method. Zalety tej koncepcji to mała liczba elementów sterowanych i łatwe sterowanie. +From the same period came a well-preserved profiled stair tread-threshold of the former church made from a single block of sandstone, integrated into the former main facade. Z tego samego okresu pochodziła wtopiona w dawną fasadę główną, zachowana w dobrym stanie profilowana stopnica - próg dawnego kościoła, wykonana z jednego bloku piaskowca. +The article discusses currently produced and modernised Electric Multiple Units (EMUs) and Diesel Multiple Units (DMUs) as well as diesel locomotives undergoing a modernisation process. Omówiono obecnie produkowane i modernizowane elektryczne i spalinowe zespoły trakcyjne oraz modernizowane lokomotywy spalinowe. +Culture Speaking (ep. 9) Tu kultura (odc. 9) +Aforesaid, Michel Foucault’s positions and postpanopticus thought of Bruno Latoure draw the attention of architects and urban planners on the sociological experience of the city. Przywołane stanowiska Michela Foucaulta oraz myśli postpanoptycznej – Bruno Latoure’a, kierują uwagę architektów i urbanistów na socjologiczne doświadczenie miasta. +This paper presents results of computer simulation made to evaluate how the quality of the smart designs of experiment depends on the methods of generating. Artykuł przedstawia wyniki symulacji komputerowej, której celem było dokonanie oceny wpływu metody generowania elastycznych planów eksperymentu na ich jakość. +part 1, box 4, 0003 cz.1, pudełko 4, 0003 +Given the etymology of the word revitalization is nothing but filled with life and vitality filled otherwise. Biorąc pod uwagę etymologię słowa, rewitalizacja to nic innego jak napełnienie życiem czy inaczej napełnienie witalnością. +Photography (scan from a slide). Portrait of 10 year old boy in modern clothes. He wears long hair, because the parents have vowed not to cut his hair in gratitude for the favor of the gods Fotografia (skan ze slajdu). Portret 10 letniego chłopca dziecka w współczesnym stroju. Nosi on długie włosy, gdyż rodzice ślubowali nie obcinać jego włosów w podziękowaniu za przychylność bóstwa +It was added to its western Wall on the already existing paved floor. Został dodany do ściany zachodniej i ustawiony na istniejącej już posadzce. +The theme of this article is to discuss the main types of details in residential and public architecture created in Szczecin in the interwar period. Tematem artykułu jest omówienie podstawowych typów detalu w architekturze mieszkaniowej i architekturze obiektów użyteczności publicznej, powstałych w Szczecinie w okresie międzywojennym. +IBL PAN, call no. F.22.981 IBL PAN, sygn. F.22.981 +The photo shows the two actors playing one of the episodes. Zdjęcie przedstawia dwóch aktorów odgrywających jeden z epizodów. +For these systems, heating and cooling demand of the building was estimated according to the simple hourly method proposed in ISO 13790. Dla analizowanych systemów obliczono zapotrzebowanie na ciepło oraz chłód, posługując się prostą metodą godzinową zgodną z ISO 13790. +Estr. XIX, t. 2, s. 150 Estr. XIX, t. 2, p. 150 +The model verification has been conducted in the laboratory, where the aerosol has been direeted directly on the cross-flowing liquid mirror. Weryfikacji modelu dokonano na stanowisku laboratoryjnym, w którym kierowano aerozol bezpośrednio na lustro krzyżowo przepływającej cieczy. +The greedy king Midas cares only about wealth. Dla chciwego króla Midasa liczy się tylko bogactwo. +Armata characterises Kijowicz's work, its place in Polish animation, and the uniqueness of his artistic techniques. Armata opisuje twórczość Kijowicza, jego miejsce w polskiej animacji, szczególność warsztatu twórczego. +I summarize the erotic themes and visions of manga with sexual content, including female and male homosexuality (yuri, yaoi), heterosexuality (ecchi, bakunyū/kyonyuu), BDSM (kinbari), transvestitism (futanari), children (lolicon, shotakon). Zaprezentowane zostają poszczególne gatunki hentai, zawierające treści: homoseksualne (yuri, yaoi), heteroseksualne (ecchi, bakunyū/kyonyuu), dziecięce (lolicon, shotakon), BDSM (kinbari), transwestytyzm (futanari). +Working on the film Three Colours: Red – (from the left) Marin Karmitz (producer) and Krzysztof Kieślowski (director). As they both admitted, speaking different languages did not pose a communication problem. Trwają zdjęcia do filmu Trzy kolory. Czerwony – na zdjęciu widoczni (od lewej) Marin Karmitz (producent) oraz Krzysztof Kieślowski (reżyser). Choć posługiwali się różnymi językami, nie stanowiło to, jak obaj przyznawali, większego problemu w komunikacji. +The susceptibility of support elements to the load distribution in particular bearing screws was examined by means of the Finite Element Method. Korzystając z metody elementów skończonych, zbadano wpływ podatności podzespołów wsporczych na rozkład sił przypadających na poszczególne śruby mocujące łożysko. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.868 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.868 +Travelers' writing - 19 th c. Podróże - 19/20 w. +IAiE PAN, call no. II 1477 IAiE PAN, sygn. II 1477 +This article presents the idea and method of shaping today's architectural detail, using examples of contemporary quarter of residential buildings. It is also stressed its importance and differences between contemporary architecture and architecture past. W artykule przedstawiono ideę i sposób kształtowania dzisiejszego detalu architektonicznego, posługując się przykładami współczesnego kwartału zabudowy mieszkaniowej. Podkreśla się także jego znaczenie i różnice pomiędzy detalem architektury współczesnej oraz architektury przeszłej. +I Love Cinema (b.d. 26/05/2013) Kocham kino (em. 26/05/2013) +He discusses the films as an image of transformation, but above all as an image of the transformation's social and cultural consequences, which in the 1990s brought dissatisfaction, alienation, and deep disappointment with the myth of “Solidarity”. Filmy omawia jako obraz transformacji, ale przede wszystkim jako obraz społecznych i kulturowych skutków transformacji, która w latach 90. przyniosła niezadowolenie, alienację, głębokie rozczarowanie mitem „Solidarności”. +The Kieślowski family is living in the former eastern borderlands of the Second Polish Republic, occupied by Germans during Operation Barbarossa – the invasion on the USSR. Kieślowscy mieszkają na dawnych wschodnich kresach II RP zajętych przez Niemców podczas operacji „Barbarossa” - inwazji na ZSRS. +The parishioners had to take part in the building process according to their income bracket. Udział parafi an w procesie budowania kościoła był uzależniony od ich statusu majątkowego. +(K. Kieślowski, 'Mur' [in:] Kieślowski. (K. Kieślowski, Mur [w:] Kieślowski. +IBL PAN, call no. F.21.907 IBL PAN, sygn. F.21.907 +Warsaw - monument to the Blessed Rev. Jerzy Popiełuszko Warszawa - pomnik bł. ks. Jerzego Popiełuszki +Outdoor group portrait of soldiers standing on a footbridge, a river.  żołnierze stojący na kładce, portret zbiorowy w plenerze, rzeka +Yet, there is a certain interdependence observable in the urban tissue, giving a thrill to architects: “the old” or “the new”? W tkance miejskiej zachodzi jednak pewna zależność, która od zawsze przyprawia o dreszcze architektów: „stare” czy „nowe”? +Bibliography: p. 129-140. Bibliogr. s. 129-140. +In the picture is a group of actors playing one of the episodes. Na zdjęciu widoczna jest grupa aktorów odgrywających jeden z epizodów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [T.6/16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2123 [T.6/16] +Piece of fabric from Rajasthan. Fragment tkaniny z Radżastanu. +It shows both the game of intrinsic geometric transformations, and the game as diversion or entertainment. Pokazują zarówno grę przekształceń architektonicznej geometrii według własnych, hermetycznych zasad, jak i pozwalają użytkownikom na grę rozumianą jako zabawę. +Container with a grip Pojemnik z rączką +Coffee with pumpkin cream Kawa z kremem dyniowym +IBL PAN, call no. XVIII.2.730 IBL PAN, sygn. XVIII.2.730 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1056 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1056 +p. 825-831 s. 825-831 +We also try to understand in what way they were shaped by their studies and how much of Kraków scientific traditions they continued. Próbujemy także zrozumieć, w jaki sposób zostali oni ukształtowani przez swoje studia i na ile kontynuowali krakowskie tradycje naukowe. +The topic of this episode is the controversial appearance by the Russian band Pussy Riot – an anarchist punk group formed by female artists. Tematem tego odcinka jest kontrowersyjny występ zespołu Pussy Riot - punkowo-anarchistycznej grupy rosyjskich artystek. +"Medialab Gathering, September 4, 2013. Grzegorz Stunża, media educator. ""Medialab: an Educational Hub?""" Zlot Medialabowy 4 września 2013. Grzegorz Stunża, edukator medialny, „Medialab – hub edukacyjny?” +IFiS PAN, call no. T'R.103-P.15,8 IFiS PAN, sygn. T'R.103-P.15,8 +IBL PAN, call no. F.18.503 IBL PAN, sygn. F.18.503 +Vessel's grip Ucho naczynia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[7] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[7] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +A cultural news program featuring current events in culture and art in Poland. Program informacyjny o tematyce kulturalnej prezentujący bieżące wydarzenia ze świata kultury i sztuki w Polsce. +In the evening, young people gather and sing songs (bhajan). Wieczorem młodzi zbierają się i śpiewają pieśni (bhajan). +p. 187-239 s. 187-239 +Constant economic growth of the village led in time to the creation of a town. Stały ekonomiczny wzrost wsi doprowadza z czasem do powstania miasta. +30 years old period of exploitation has confirmed correctness of accepted design solution. Trzydziestoletni okres eksploatacji potwierdził prawidłowość przyjętych rozwiązań konstrukcyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1645 [IX.11b-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1645 [IX.11b-3] +Three colours. White. Piotr Jaxa (014.014) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (014.014) +The photograph with Kieślowski lying on a bench seems to have a hidden meaning. Fotografia z Kieślowskim leżącym na ławce zdaje się skrywać ukryty sens. +Zającowa Teofila i Srokowa Maria. Portrait of Teofila Zając and Maria Sroka.  +MiIZ PAN, call no. K.14335 MiIZ PAN, sygn. K.14335 +Toruń - historic tenement at 5 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 5 +A woman wearing traditional clothes - black skirt, a blouse and a long veil patterned in a red dots. Kobieta nosi tradycyjny strój - czarne spódnicę, bluzkę i długi szal we wzór w czerwone kropki. +A simulation of heat flow through the support multilayer made of plastic is presented. Przedstawiono symulację przepływu ciepła przez podpory wielowarstwowe wykonane z tworzyw sztucznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.II.354 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.II.354 +part 2, box 3, 0073 cz.2, pudełko 3, 0073 +Objazda, gm. Ustka, 1955 r. Objazda, Ustka Commune, 1955 +IAiE PAN, call no. Z III 69/1 IAiE PAN, sygn. Z III 69/1 +Efficiency was tested using timekeeping on different days of the week in the execution of specific construction tasks by the same team. Wydajności badano metodą chronometrażu w poszczególnych dniach tygodnia roboczego przy realizacji określonych robót budowlanych przez te same brygady. +The border itself is the main cause of the drama that unfolds between Piotrek, who is just becoming a teenager, and his mother, Wisia, who keeps disappearing every evening. Właśnie ona jest główną przyczyną dramatu, który rozgrywa się pomiędzy wchodzącym w nastoletniość Piotrkiem, a jego znikającą wieczorami mamą – Wisią. +Lower Silesia, which by virtue of peace agreements was passed to Poland, became a destination for repatriates from the pre-war eastern borderlands (now incorporated into the USSR) and newcomers from all over the country. Dolny Śląsk, który na mocy porozumień pokojowych znalazł się w granicach Polski, stał się miejscem, gdzie osiedlali się repatrianci z przedwojennych kresów wschodnich (teraz włączonych do ZSRS) i przybysze z całej Polski. +Methods for reinforcement and repair of joints are presented, along with examples of heritage conservation interventions. Następnie przedstawiono metody wzmacniania i naprawy połączeń oraz przykłady dokonanych interwencji konserwatorskich. +Polish Gymnastic Society 'Sokół' in Nowy Sącz Nowy Sącz – ul. Długosza 3 +Portrait of Wiktoria Zubrzycka with a dachshund.  Wiktoria Zubrzycka, portret z jamnikiem +IBL PAN, call no. XVIII.2.1120 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1120 +As a consequence of the lack of iconographic sources presenting the shape of the original tower, its current form was inspired by the form and details of the former town hall building and similar objects serving the same function, which were built in Poland in the same period. W związku z brakiem materiałów ikonograficznych przedstawiających kształt wieży, jej forma została zainspirowana formą i detalami budynku ratusza oraz podobnych obiektów o tej samej funkcji wzniesionych w Polsce w podobnym okresie. +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother – ID photo (373/1/0/6.2/13/72) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego - zdjęcie legitymacyjne (373/1/0/6.2/13/72) +MiIZ PAN, call no. P.4422 MiIZ PAN, sygn. P.4422 +Recently carried out research on the plan of a chartered town in Tymbark based on the issue of the settlement plot entitle us to state that the structure and spatial organisation of the town from that period are among the solutions commonly used at that time for founding new urban layout. Przeprowadzone ostatnimi laty badania nad planem miasta lokacyjnego w Tymbarku w oparciu o zagadnienie działki siedliskowej upoważniają nas do stwierdzenia, że budowa i organizacja przestrzenna miasta z tego okresu należy do zbioru tych rozwiązań, jakie stosowano w owym czasie przy okazji lokacji nowych układów urbanistycznych niemal powszechnie. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the second episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W drugim odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Rudawa, car in front of the Karyłowski house and two people: man and a boy (‘Mister Olejko and Władek’).  "Rudawa, samochód osobowy przed domem Karyłowskich i 2.osoby: mężczyzna i chłopiec (""Mister Olejko z Władkiem"")" +Three colours. Red. Piotr Jaxa (118.025) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (118.025) +Part of hydrocarbon gaseous due to condensation fraction can, increase particulate matter emissions and reduce the quantity of hydrocarbon emissions. Część frakcji gazowej węglowodorów może, na skutek kondensacji, zwiększyć emisje cząstek stałych i zmniejszyć ilość emisji węglowodoru. +Some of the participants in a state of ecstasy hit themselves on the back with this chain. Niektórzy uczestnicy w stanie ekstazy okładają się nim po plecach. +Three colours. White. Piotr Jaxa (005.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (005.005) +Football team.  drużyna piłkarska. +IBL PAN, call no. F.22.517 IBL PAN, sygn. F.22.517 +Cellular automaton model has been elaborated for simulation microbial process in a biofilm. It was shown that the proposed algorithm gives possibility to obtain various structures of microbial biofilms, depending on operating conditions. Opracowano automat komórkowy do symulacji procesu mikrobiologicznego w biofilmie. Wykazano, że zaproponowany algorytm daje możliwość uzyskania różnych struktur biofilmu w zależności od warunków procesowych. +A still from the stop-motion children's series In the Land of Oz (W krainie czarnoksiężnika Oza), created from 1983 to 1989 at the Studio Małych Form Filmowych Se-ma-for in Łódź. Fotos z animowanego serialu dla dzieci „W krainie czarnoksiężnika Oza”, powstającego w latach 1983-1989 w Studiu Małych Form Filmowych Se-ma-for w Łodzi. +Postdoctoral dissertations Rozprawy naukowe +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 73.054 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 73.054 +The Polish Sinfonia Varsovia Chamber Orchestra is conducted by Jerzy Maksymiuk. Polską Orkiestrą Kameralną Sinfonia Varsovia dyryguje Jerzy Maksymiuk. +Photograph from collection of Christel Kalff, Hamburg Fot. z kolekcji Christel Kalff, Hamburg +There is also brief comments on the process of introducing Euro code 6 (EN 1996-1-1 [3], EN 1996-1-2 [1]) for the design of masonry structures in Polish practice (codes: PN-EN 1996-1-1 [4], PN-EN 1996-1-2 [2]). Skomentowano także proces wprowadzania normy Eurokod 6 (EN 1996-1-1 [3], EN 1996-1-2 [1]) do projektowania konstrukcji murowych do polskiej praktyki projektowej (normy: PN-EN 1996-1-1 [4], PN-EN 1996-1-2 [2]). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.931 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.931 +It was the period when the General Plan originated – the plan concept, designed by Kazimierz Wejchert and Hanna Adamczewska-Wejchert, where the componential parts of green area system, as resulting from the adopted general compositional-functional assumptions, became one of the constituent elements of the city’s urban layout. Powstaje wówczas Plan Generalny – koncepcja planistyczna autorstwa Kazimierza Wejcherta i Hanny Adamczewskiej-Wejchert, w której składowe układu zieleni, wynikającego z przyjętych ogólnych założeń kompozycyjno-funkcjonalnych, stają się jednym z elementów krystalizujących cały układ urbanistyczny miasta. +In order to simulate light effects on the existing object of the Royal Palace in Łobzów, renderings with a defined illumination were made. W celu zasymulowania światła na istniejącym obiekcie Pałacu Królewskiego w Łobzowie wykonano wizualizacje komputerowe z przypisanym oświetleniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/8 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/8 +In the upper part of the gate figure of the deity Vishnu, surrounded on two sides by the gods Garuda and Hanuman. W górnej części bramy figura bóstwa Wisznu otoczonego z dwóch stron przez bóstwa Garduę i Hanumana. +WFiS, call no. U.6900 WFiS, sygn. U.6900 +Bridge across the river is available only for pedestrians. Przez rzekę prowadzi most dostępny jedynie dla pieszych. +Place the merging of the waters, and precisely place where can be seen the different colors of both water - it is considered particularly auspicious for bathing during the Kumbha mela Miejsce zlewania się wód, a dokładnie miejsce to widać po różnym kolorze obu wód - uznawane jest za szczególnie pomyślne na kąpiel podczas kumbha meli +An old highlander in front of the cottage in Zakopane.  Zakopane, stary góral na tle chałupy +IFiS PAN, call no. T'R.199-T.26,53.9 IFiS PAN, sygn. T'R.199-T.26,53.9 +They are the places marked by the divine power flowing from the body of the saint, and thus visited by Muslims, but also by the followers of Hinduism Stanowią one miejsca odznaczające się boską mocą płynącą z ciała świętego, a przez to odwiedzane przez muzułmanów, ale również przez wyznawców hinduizmu +Simultaneously, strong compositional connection with the nearby monumental nunnery are made in order to Nan Kian garden could become the element of the cultural tradition. Jednocześnie, poprzez mocne powiązania kompozycyjne ze znajdującym się obok zabytkowym zespołem klasztornym, stanowi element kontynuacji tradycji kulturowej. +IBL PAN, call no. F.22.086/1 IBL PAN, sygn. F.22.086/1 +This paper compares two examples of contemporary details, which have been designed as medium - active in different ways and in different aims. W krótkich rozważaniach przywołano dwa przykłady detali zastosowanych w roli medium - na różny sposób i w różnym celu aktywnego. +Coast of the Brittany.  wybrzeże Bretanii +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.482 [T.2A/50] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.482 [T.2A/50] +Portrait of women and children in the village inhabited by Kachchi rabari. Portret kobiet i dzieci ze wsi zamieszkałej przez Kaczchhi rabari. +The converter works under the developed control algorithm based on a so called ‘area based’ approach. Przekształtnik jest sterowany za pomocą skonstruowanego jednookresowego algorytmu kontroli – jednego z algorytmów należących do klasy algorytmów obszarowych. +Today it is the property of the State Treasury used by the Foreign Language Teacher Training College. Dziś jest to własność Skarbu Państwa użytkowana przez Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych. +The beginning of the 20th century has done away with ornamental detail. Na początku XX w. ornament został odrzucony. +part 2, box 2, 0025 cz.2, pudełko 2, 0025 +Wrocław - Rynek 39/40 Wrocław - 39/40 Rynek St +Vistula, Abbey in Tyniec, rowers.  krajobraz, Wisła, opactwo w Tyńcu, wioślarze +Jacek Borcuch tells Sebastian Smoliński about his search for a universal film language, his attachment to Italian cinema, nurturing the inner child, and how Polish origin influences his work. Jacek Borcuch opowiada Sebastianowi Smolińskiemu m.in. o swoich poszukiwaniach uniwersalnego języka filmowego, o przywiązaniu do włoskiego kina, pielęgnowaniu wewnętrznego dziecka i o tym, jak polskie pochodzenie wpływa na jego twórczość. +PTF, call no. T.2226 PTF, sygn. T.2226 +Djilas, Milovan, 1911-1995 - criticism and interpretation Đilas, Milovan (1911-1995) -- krytyka i interpretacja [KABA] +According to the instructions contained in Ranisch’s work, Gdansk architects have reconstructed churches and their vaults demolished during World War II. Zgodnie ze wskazówkami zawartymi w dziele Ranischa gdańscy architekci odbudowali zniszczone podczas II wojny światowej kościoły wraz z ich sklepieniami. +Portrait during field works.  portret podczas prac polowych +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and the director. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN oraz reżyser. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 35 mm +Dual-injection system combines the multipoint injection with additional injection directly into the combustion chamber. Dwuwtryskiwaczowy system zasilania jest kompilacją układu wielopunktowego wtrysku do przewodów dolotowych oraz systemu wtrysku paliwa do cylindra. +On the ground you can see the iron chain (hangar) used during rituals. Na ziemi widać żelazny łańcuch (hangar) wykorzystywany podczas obrzędów. +Damnica, Słupsk District, ca 1930 Damnica, pow. Słupsk, ok. 1930 r. +Three officcers in front of the cottage, winter, forest.  3 oficerów przed chatą, zima, las +The article presents historically justified and proven yet still the best method of shaping a consistent, unified system of green space in urban areas, that best fulfills the needs of their residents. W artykule zaprezentowano uzasadniony historycznie, sprawdzony, ale ciągle najlepszy sposób kształtowania ciągłego, spójnego systemu terenów zieleni w mieście, najlepiej zaspokajającego potrzeby mieszka��ców. +Parks and gardens are acknowledged as historical only if they are appropriately remained and additionally promoted. Zespoły parkowo-willowe uznawane są zabytkowe jedynie wtedy, gdy są odpowiednio utrzymywane i dodatkowo promowane. +IBL PAN, call no. P.I.1621 IBL PAN, sygn. P.I.1621 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (224.008) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (224.008) +Text paralel in Polish and French Tekst równolegle w jęz. pol. i franc. +Three colours. White. Piotr Jaxa (110.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (110.004) +Group of people by the sanitary train.  grupa osób przy pociągu sanitarnym. +Lisbon. Tower in Belem.  Lizbona. Wieża w Belém +As time went by it became obvious that social factor of these enterprises has decisive significance for its longevity and in proper use of the expenses incurred. W miarę upływu czasu okazywało się, że aspekt społeczny tych przedsięwzięć decyduje o trwałości zmian i właściwym wykorzystaniu poniesionych nakładów. +IBL PAN, call no. II-55.963 IBL ; Pd.XX-127 IBL PAN, sygn. II-55.963 IBL ; Pd.XX-127 +A series of editorial programs in which host Marcin Zaborski talks to eminent artists, academics, and former politicians. Cykliczne audycje publicystyczne, w których prowadzący Marcin Zaborski zaprasza wybitnych twórców, artystów, naukowców i byłych polityków. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1471 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1471 +It was combined with the scientific development of teams of young employees, directed and consulted by people with suitable research experience. Był on połączony z rozwojem naukowym młodych zespołów pracowników, kierowanych i konsultowanych przez osoby o odpowiednim doświadczeniu badawczym. +In the village of Kolu Pabuji was born one of the ancestors of the family Rathor rajput and one of the heroes of the epics and songs of the western part of India. W miejscowości Kolu Pabuji urodził sie jeden z przodków radżpuckiego rodu Rathor i jeden z bohaterów eposów i pieśni zachodniej części Indii. +Polish historiography 18th c., 19th c. historiografia polska 18 w., 19 w. +In the research projects carried out by the Cultural Heritage Research Laboratory, it has been successfully applied in combination with other physicochemical methods, for the analysis of works of art and archeological objects found in Lower Silesia. W projektach badawczych prowadzonych przez Laboratorium Badań Dziedzictwa Kulturowego z powodzeniem jest stosowana w połączeniu z różnymi metodami fizykochemicznymi w analizie dzieł sztuki i obiektów archeologicznych pochodzących z Dolnego Śląska. +"Continued in 1874 by Justus Liebig’s ""Annalen der Chemie""." Kontynuowany od 1874 r. przez Justus Liebigs Annalen der Chemie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8095 [I.1B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8095 [I.1B-2] +part 1, box 11, 0026 cz.1, pudełko 11, 0026 +In 1942, the Kieślowski family are leaving for Deliatyn (today's Ukraine), where the father of the little Krzysztof is working as an engineer in the regulation of the Prut River. W 1942 roku rodzina Kieślowskich wyjeżdża do Delatyna (dzisiejsza Ukraina), gdzie ojciec małego Krzysztofa pracuje jako inżynier przy regulacji rzeki Prut. +France, Strasbourg, the statue.  Francja, Strasbourg, pomnik +Warsaw - tomb of Adamina Chołoniewska Warszawa - nagrobek Adaminy Chołoniewskiej +IBL PAN, call no. XVIII.2.239a adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.239a adl. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (074.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (074.008) +Properly shaped, technologically advanced solutions of water spaces become an important element in the formation of architecture and landscape. Odpowiednio kształtowane, zaawansowane technologicznie rozwiązania wodnych przestrzeni stają się ważnym elementem kształtowania architektury i krajobrazu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/50 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/50 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8139[1-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8139[1-2] +Cost-effektive is to usage checked solutions – instead materials expensive and difficult in montage. Nie zawsze więc konieczne jest stosowanie materiałów budowlanych i wykończeniowych nowej generacji – droższych i wymagających specjalnych rozwiązań w ich montażu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.336 IBL PAN, sygn. XVIII.2.336 +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode twelve of season two features the work of the sculptor Teresa Murak. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W dwunastym odcinku drugiego sezonu poznajemy twórczość rzeźbiarki Teresy Murak. +It was then that numerous noteworthy architectural objects were erected, which bore evidence of the contemporary significance of the town. Wówczas to w mieście powstało wiele interesujących pod względem architektonicznym obiektów, co świadczyło o ówczesnej randze ośrodka. +part 2, box 1, 0018 cz.2, pudełko 1, 0018 +Zielona Góra - 6 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 6 +The application programs of such systems have been defined as those containing cyclic tasks that have deadlines that cannot be missed. Oprogramowanie aplikacyjne systemów, najczęściej składa się z tego typu zadań o różnych ograniczeniach czasowych, które nie mogą być przekroczone. +Factors taken into consideration during artificial neural network construction, the number of inputs and outputs resulting from the number of variables, and the learning algorithm were described. Opisano czynniki uwzględnione na etapie budowy sztucznej sieci neuronowej, tj. liczba wejść i wyjść wynikające z liczby zmiennych oraz algorytm uczenia. +Theoretical background of numerical modelling of electromagnetic wave field in the geological medium was presented in the paper. W artykule zamieszczono podstawy teoretyczne modelowania numerycznego rozkładu pola elektromagnetycznego w ośrodku geologicznym. +Olgierd Budrewicz. I've Been Everywhere. Olgierd Budrewicz. Byłem wszędzie. +Study of Youth Studium młodzieńca +Krzysztof Kieślowski (director) and Irène Jacob (Valentine) on the steps of the St. Anthony of Padua Church in Geneva – a short scene in Three Colours: Redwill take place inside. Krzysztof Kieślowski (reżyser) oraz Irène Jacob (rola Valentine) na schodach genewskiego kościoła pw. św. Antoniego z Padwy – w jego wnętrzu rozegra się krótka scena filmu Trzy kolory. Czerwony. +To the shepherds rabari Mommai Mata is the goddess of caring riding a camel. Dla pasterzy rabari Mommai mata jest boginią opiekuńczą jeżdżącą na wielbłądzie. +It is famous of horse and camels sale. Znany jest przede wszystkim z koni i wielbłądów. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (80.040) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (80.040) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (247.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (247.005) +Gostkowo - archeological excavation site no. 17 Gostkowo - wykopaliska na stanowisku nr 17 +In the second part of this work predictions of modeling are compared with experimental data for BaSO<sub>4</sub> precipitation. W drugiej części pracy rozważano przebieg procesu precypitacji siarczanu baru. +Front of the house and a porch, with a tree nearby.  dom od frontu, z gankiem, obok drzewo +Portrait of Paul Baudry.  Baudry Paul, portret +Photography (scan from a slide). The photo shows shelters / houses placed temporarily on the outskirts of town by a group of migratory craftsmen offering their services in the city. Picture taken around the park in Bhuj Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia szałasy/domy stawiane tymczasowo na peryferiach miast przez grupy wędrownych rzemieślników oferujących swoje usługi w mieście. Zdjęcie zrobione w okolicy parku w Bhuj +Portrait of a boy dressed for the First Communion. Jan Miś.  Portret chłopca w stroju komunijnym. Jan Miś +The architecture of EXPO 2015 exhibition pavilions is a crucial factor in creating the image of countries during a global event. Architektura pawilonów wystawienniczych EXPO jest istotnym czynnikiem budującym wizerunek kraju pochodzenia podczas wydarzenia o randze globalnej. +Measurements show that overhang shading of windows is a quite good method for improving the radiation component of human thermal balance. Pomiary wykazały, że poprzez zastosowanie odpowiednich konstrukcji zacieniających istnieje możliwość poprawy składowej radiacyjnej bilansu cieplnego człowieka w tych pomieszczeniach. +Wąbrzeźno - Kętrzyńskiego 83 Wąbrzeźno - 83 Kętrzyńskiego St. +The audience is sitting around the stage. Wokół sceny siedzi publiczność. +Zbiory prywatne dr Józefa Cieplika Private collection of dr Józef Cieplik +Determining such a response is not easy due to the necessity of solving the system of nonlinear differential equations. Określenie rozwiązania ustalonego nie jest łatwe ze względu na konieczność rozwiązywania układu nieliniowych równań różniczkowych. +Imitations frequently neglected to update the actual changes in building development. Wersje naśladowcze często nie aktualizowały faktycznych zmian w zabudowie. +The photo shows the group of friends under a haystack in a meadow. Fotografia przedstawiająca grupę przyjaciół pod kopą siana na łące. +Brodnica - Church of Our Lady Queen of Poland, so-called school-church Brodnica - kościół Matki Boskiej Królowej Polski, tzw. szkolny +Zofia Mussil by the slot machine.  Zofia Mussilowa przy automacie do gry +The original draft of the screenplay for Animals (Zwierzęta) fell into the hands of Greg Zgliński after its author, Swiss director Joerg Kalt, committed suicide. Pierwotny tekst scenariusza Zwierząt trafił w ręce Grega Zglińskiego po tym, jak jego autor, szwajcarski reżyser Joerg Kalt, popełnił samobójstwo. +IBL PAN, call no. XVIII.2.816 IBL PAN, sygn. XVIII.2.816 +The screenplay for 'The Child' became the basis for the film which was ultimately named First Love (1974). "Scenariusz filmu ""Dziecko"" stał się podstawą realizacji filmu, który ostatecznie został zatytułowany ""Pierwsza miłość"" (1974)." +IAiE PAN, call no. III 2 IAiE PAN, sygn. III 2 +IFiS PAN, call no. P.10343 IFiS PAN, sygn. P.10343 +‘Lala Machowa’, a woman sitting and a man reclining.  """Lala Machowa"", kobieta siedząca, mężczyzna półleżący" +Old man in the harbour  starszy mężczyzna w porcie (cockney) +Juliette Binoche (Julie) and Sławomir Idziak (cinematographer) on the set of Three Colours: Blue. Shots filmed in the pool, usually deserted and filled with a blue glow, appear on screen several times. Juliette Binoche (rola Julie) i Sławomir Idziak (operator) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Ujęcia kręcone na basenie, zazwyczaj opustoszałym i skąpanym w niebieskiej poświacie, powracają na ekranie kilka razy. +IAiE PAN, call no. II 21551 IAiE PAN, sygn. II 21551 +She walked away, cried a little. Za chwilę wróciła, zagrała tak, jak mu zależało. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1273 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1273 +Helena Marusarzówna during the International Ski Competition for the Polish Championship in Zakopane. Kondratowa Hall, February 1935 Helena Marusarzówna podczas Międzynarodowych Zawodów Narciarskich o Mistrzostwo Polski w Zakopanem. Hala Kondratowa, luty 1935 r. +IFiS PAN, call no. P.10743[1] IFiS PAN, sygn. P.10743[1] +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Kazik na Żywo. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Kazik na Żywo. +Portrait of Austrian soldier.  portret, wojskowy austriacki +Pre-Council churches, drawing from traditionalism and avant-garde ideas, were a shy herald of the architecture which in the era of art desacralisation set the designers’ imagination free. Przedsoborowe kościoły, czerpiąc z tradycjonalizmu i idei awangardowych, były nieśmiałą zapowiedzią architektury, która w dobie desakralizacji sztuki uwolniła fantazję twórców. +The main character of Małgorzata Piekorz's film is a sculptor, and it was the world of art and its realities that dominated the conversation led by Professor Monika Talarczyk. Główna bohaterka filmu Małgorzaty Piekorz jest rzeźbiarką i to właśnie świat sztuki i panujące w nim realia zdominowały rozmowę prowadzoną przez profesor Monikę Talarczyk. +This place may pride itself on centuries old history, dating back to the 9th millennium BC. Miejsce to poszczycić się może wielowiekową historią sięgająca 9 tysiąclecia p. n. e. +Jews - Poland - 1900-1945 - historiography Żydzi -- Polska -- 1900-1945 -- historiografia [KABA] +All About Culture (b.d. 27/10/2013) Wszystko o kulturze (em. 27/10/2013) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (049.1037) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (049.1037) +part 1, box 2, 0057 cz.1, pudełko 2, 0057 +The article presents a comparison between selected elements of technical city infrastructure that can considered to be the example of architectural details for instance in Berlin and Białystok. W artykule przedstawiono porównanie wybranych elementów infrastruktury technicznej miasta, które mogą pretendować do miana detali architektonicznych na przykładzie Berlina i Białegostoku. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 13) Ściąga z Popkultury (odc. 13) +The most of mixing experiments are carried out in laboratory scale with geometrically similar models. Większość eksperymentów związanych z mieszaniem przeprowadza się w skali laboratoryjnej na modelach podobnych pod względem geometrycznym. +Toruń - ul. Gałczyńskiego 48 Toruń - 48 Gałczyńskiego St. +Call number of WSFS: Ec. 354. Sygnatura WTPN: Ec. 354. +Oils and fats Substancje tłuszczowe +According to the author’s opinion, they illustrate the yearning for a life in a natural environment, surrounded by meadows, forests, lakes, mountains and seas, in isolation, peace and quiet. Pokazują, zdaniem autora, tęsknotę do zamieszkania w naturalnym środowisku, w otoczeniu łąk, lasów, jezior, gór, mórz etc. w odosobnieniu, ciszy i spokoju. +In 1966 Krzysztof Kieślowski performed in a short feature subject made by his friend Piotr Studziński. He played an artist painting his self-portrait. Dissatisfied with the effects of his work, the artist destroys the painting in the film's finale. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego. Zagrał w nim artystę malarza tworzącego swój autoportret. W finale filmu niezadowolony z efektów swojej pracy artysta niszczy swe dzieło. +The paper describes the causes of damage to and presents methods of fixing the crests of walls in historic building structures designated to be exhibited in the form of permanent ruins. W pracy przedstawiono przyczyny powstawania destrukcji oraz analizę metod utrwalania koron murów obiektów historycznych przeznaczonych do ekspozycji w formie trwałej ruiny. +history of philosophy (18-19 century) Filozofia -- historia -- 18-19 w. [JHPBN] +In the picture the old fortifications around Gadhsisar Na zdjęciu dawne fortyfikacje w okolicy Gadhsisar +IBL PAN, call no. XVIII.2.1173 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1173 +For studying the presented issues I have used archive material stored in the Archive of the West-Pomeranian Voivodeship Heritage Protection Office in Szczecin, which was supplemented with documentation kept in the State Archive in Szczecin. W opracowaniu przedstawionych zagadnień wykorzystałem materiał archiwalny przechowywany w zasobie Archiwum Zachodniopomorskiego Wojewódzkiego Urzędu Ochrony Zabytków w Szczecinie, który został uzupełniony o dokumentację znajdującą się Archiwum Państwowym w Szczecinie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.890 IBL PAN, sygn. XVIII.2.890 +The paper focuses on the methods of rainwater management and flood-risk reduction in line with functional optimisation and urban quality improvement. Artykuł dotyczy metod gospodarowania wodą deszczową i redukcji ryzyka powodzi w powiązaniu z optymalizacją funkcjonalną i poprawą jakości przestrzeni miejskiej. +Cultural Weekly (b.d. 10/09/2010) Tygodnik kulturalny (em. 10/09/2010) +p. 43-51 s. 43-51 +social development (19 c.) Rozwój społeczny-- 19 w. [JHPBN] +View of farm buildings in the village located in the mountains of the Himalayas. Widok zabudowań gospodarczych we wsi położonej w górach Himalajach. +Polish historiography - Middle Ages Historiografia -- Polska -- średniowiecze [KABA] +A woman with a tambourine.  Kobieta z tamburynem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1285 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1285 +This article concerns architectonic transformations that took place in the town during the 2<sup>nd</sup> half of the 19<sup>th</sup> and the beginning of the 20<sup>th</sup> century. Artykuł ten dotyczy przemian architektonicznych, jakie zaszły w mieście w 2 połowie XIX i na początku XX wieku. +Certain analogies and potential results in the impact on architecture can be perceived in the Great Depres-sion (1929-1933). Pewnych analogii i potencjalnych skutków we wpływie na architekturę można dopatrywać się w okresie Wielkiego Kryzysu z lat 1929-1933. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. II-2028 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. II-2028 +A documentary photo from the stop-motion puppet film Janosik (1954), dir. Włodzimierz Haupe. The story of the legendary Tatra highwayman.A photo of the main character.Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Janosik” (1954), reż. Włodzimierz Haupe. Opowieść o legendarnym tatrzańskim zbójniku.Fotografia przedstawiająca głównego bohatera.Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +March of Polish Parliament on 2 December 1918 in Poznan  pochód Sejmu Polskiego 2.XII.1918 r. w Poznaniu. +Bibliography p. XIII-XVI Bibliogr. s. XIII-XVI +The renovation of the concrete surface of faÁade included necessary repairs of the concrete and reinforced-concrete layers, as well as preserving the concrete structure, which had been deeply washed out, and finally - making the color of the faÁade uniform by appropriate glazing. Renowacja powierzchni betonowej elewacji obejmowała konieczne naprawy warstw betonu i żelbetu, jak również zakonserwowanie betonowej konstrukcji, która została głęboko wypłukana, i w końcu - ujednolicenie koloru elewacji przez odpowiednie oszklenie. +Trade fair. Promotional stand. MEZ – company producing threads.  Stoisko reklamowe: MEZ - firma produkująca nici. Kiermasz Kupiecki. +And yet, not so long ago these spaces were teeming with social life. A przecież w niedalekiej przeszłości w przestrzeniach tych tętniło „towarzyskie życie”. +This is characterised by a dense structure, with low absorbability. Posiada strukturę zwartą, gęstą, o bardzo niskiej nasiąkliwości. +p. 195-230 s. 195-230 +Szurkowski Ryszard at the Youth Spartakade in Poznań, with the cup as one of the winners of the plebiscite ‘Athlete of the 40th anniversary of the People's Republic of Poland’ Szurkowski Ryszard na Spartakiadzie Młodzieży w Poznaniu, z pucharem jako jeden z laureatów plebiscytu 'Sportowiec 40-lecia' +Geographical atlas Atlasy geograficzne +Żochowo, gm. Potęgowo, 1967 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1967 +12 year old girl with her younger sister (about 4 years). Dziewczynka 12 letnia z młodszą siostrą (około 4 lat). +The influence of different Mo contents on the pitting corrosion resistance of AISI 304L and 316L steels in 0.1 M sodium chloride solution has been investigated. Badano wpływ różnej zawartości molibdenu na odporność na korozję wżerową stali AISI 304L i 316L w 0.1 M roztworze chlorku sodu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[20] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG. D.773 [IX.11B-36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG. D.773 [IX.11B-36] +Polish satirical periodicals - 1944-1956 Czasopisma satyryczne polskie 1944-1956 r. +Discussed methods are often used in payable systems like WMS. Omówione metody są też często wykorzystywane przez płatne systemy WMS. +Poland - military history - journals Polska -- historia wojskowa -- czasopisma [KABA] +Ciechocinek - water tower Ciechocinek - wieża ciśnień +IBL PAN, call no. XVIII.2.1081 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1081 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[7] +The wide-angle shot also shows the film's set decorations. Zdjęcie wykonane w szerokim kadrze przedstawia również dekorację do filmu. +The examples of flux density distributions for the analyzed converter construction are presented. Przedstawiono przykładowe rozkłady indukcji magnetycznej dla analizowanej konstrukcji przekładni. +IBL PAN, call no. XVIII.1.634 IBL PAN, sygn. XVIII.1.634 +The aim of this study is to develop a numerical model of a steam pipeline. Celem artykułu jest opracowanie modelu numerycznego rurociągu parowego. +"It also highlighted the new research institutions such as ""agelab"" and cultural institutions ""medialab"", which can be used to shape public image of gerontechnologies." "Zwrócono także uwagę na nowe instytucje badawcze typu ""agelab"" i instytucje kultury typu ""medialab"", które mogą być wykorzystane do kształtowania społecznego wizerunku gerontechnologii." +Urban regeneration becomes a more and more important element of local development management. Rewitalizacja staje się coraz ważniejszym elementem procesów zarządzanie rozwojem lokalnym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[11] +An Extraordinary Debut Niezwykły debiut +They feed on leaves of acacia trees that grow in the wilderness of this semi-dessert region of India. Żywią się one liśćmi drzew akacji, które rosną na pustkowiach tego półpustynnego rejonu Indii. +The results of the analysis were obtained from SGS ECODESIGN laboratory in Pszczyna. Wyniki do analizy uzyskano z laboratorium Societe Generale de Surveillance (SGS) EKO-PROJEKT w Pszczynie. +Cultural News (b.d. 08/04/2015) Informacje kulturalne (em. 08/04/2015) +In the distance are also figures among the audience W oddali widoczne są również postacie należące do publiczności +"Inscription: ""A Madame Lambert Massart""." "Dedykacja: ""A Madame Lambert Massart""." +Feathers primarily consist of protein (keratin) which is resistant to physical and chemical agents. Pióra składają się głównie z białka (keratyny), które jest odporne na czynniki fizyczne i chemiczne. +Kraków - former Museum of Technology and Industry Kraków - dawne Muzeum Techniczno-Przemysłowe +Copenhagen, view of the channel.  Kopenhaga, widok na kanał. +part 2, box 2, 0089 cz.2, pudełko 2, 0089 +The article presents the results of numerical calculations performed in Autodesk Simulation CFD software considering the performance of water intake screen under various conditions. W artykule zamieszczono wyniki obliczeń numerycznych wykonanych w programie Autodesk Simulation CFD uwzględniające pracę czerpni w różnych warunkach. +School instead of cloister. The road of women to independence in teaching profession in the nineteenth and the first half of the twentieth century in Teschen Silesia Szkoła zamiast klasztoru. Kobieca droga do samostanowienia w zawodzie nauczycielki w XIX i v 1 poł. XX w. na przykładzie Śląska Cieszyńskiego +Mgr Marta Maciejewska – “The Codes” and “How to be Loved” Mgr Marta Maciejewska - ”Szyfry” i ”Jak być kochaną” +Call number of WSFS: Ba. 377. Sygnatura WTPN: Ba. 377. +The photo shows the girl and her dog on a walk. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej pieska na spacerze. +p. 55-66 s. 55-66 +Highlanders in front of the cottage in Zakopane.  Zakopane, górale przed chałupą +The paper summarizes models and methods of data center resource management for SaaS. W artykule przedstawiono modele i metody zarządzania zasobami centrum danych dla SaaS. +The possibility of application of the theory of discrete Markov chains to model chemical reactions is examined in the paper. W artykule przedstawiono możliwości zastosowania teorii dyskretnych łańcuchów Markowa do modelowania kinetyki reakcji chemicznych. +Vol. 1-3 pubished in Digital Library of Zielona Góra. Tomy 1-3 opublikowane w Zielonogórskiej Bibliotece Cyfrowej. +In the analysis several different fenestration system configurations were considered. W analizie rozpatrzono zastosowanie kilku różnych systemów okiennych. +Toruń - historic tenement at 31 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 31 +Buildings are built on both banks of the mountain river on the slopes of the hills, next to them small terraces where grains are grown. Zabudowania wzniesione po obu stronach górskiej rzeki na zboczach wzgórz, obok nich małe terasy, na których uprawia się zboża. +Fighting the restrictions, the Poles organized scientific institutions, published texts enabling self-study and founded high and academic private schools. Walcząc z ograniczeniami Polacy organizowali instytucje naukowe, wydawali publikacje ułatwiające samokształcenie, zakładali średnie i wyższe szkoły prywatne. +Władysławów, port Władysławów, a harbour.  +Public Journal February 21st 1997 Dziennik urzędowy z dnia 21 lutego 1997 r. +Krakow, panoramic view of the city with Vistula River, Premonstratensian monastery and Kościuszko Mound.  Kraków, fragment panoramy miasta z Wisłą, klasztorem Norbertanek i kopcem Kościuszki +IBL PAN, call no. F.22875 IBL PAN, sygn. F.22875 +We present a collection of facts given by the outstanding Polish mathematician Franciszek Leja (1885‒1979) in his unpublished memoirs, add some other information about him and list some institutions bearing his name. Przedstawiamy pewne fakty z nieopublikowanych wspomnień wybitnego matematyka Franciszka Leji (1885‒1979), garść innych informacji oraz listę instytucji noszących jego imię. +Many problems, when one or two bodies under deformations come into contact with each other was discussed; self-contact phenomena was not excluded. Rozważono szereg sytuacji, w których jedno lub oba ciała wchodzące ze sobą w kontakt doznają deformacji, nie wykluczając zjawiska kontaktu z samym sobą. +All rights reserved Wszystkie prawa zastrzeżone +Warsaw - Royal Castle Warszawa - Zamek Królewski +"the exhibition was opened on 08.12.2007 in Lublin during the conference ""Klastra Kultury Lubelszczyzny""" "wystawa została otwarta w dniu 08.12.2007 r. w Lublinie podczas konferencji ""Klastra Kultury Lubelszczyzny""" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8865 [IX.11A-20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8865 [IX.11A-20] +journalists - Poland - Kielce - 1945-1990 Dziennikarze -- Polska -- Kielce -- 1945-1990 [KABA] +The first page of the shooting script for the documentary Factory, drafted by the director, Krzysztof Kieślowski, and the cinematographer – Stanisław Niedbalski. "Pierwsza strona scenopisu filmu dokumentalnego ""Fabryka"" przygotowana przez reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego, oraz operatora, Stanisława Niedbalskiego." +WFiS, call no. U.10095 WFiS, sygn. U.10095 +While the history of these roofs is fairly well known, the later development of the curved plank roof is less known. Podczas gdy historia tych konstrukcji jest dość dobrze znana, to ich dalszy rozwój już znacznie mniej. +Kieślowski met Malesa once again in the early 1990s in Andrzej Titkow's TV programme Dokument nieco inny ('A Different Kind of Documentary'). "Kieślowski spotkał się z Malesą raz jeszcze na początku lat 90. w programie telewizyjnym Andrzeja Titkowa ""Dokument trochę inny""." +IBL PAN, call no. F.22.118 IBL PAN, sygn. F.22.118 +Family portrait, Krakow.  portret, rodzina w Krakowie +Therefore, the use of microclimatic frames can become an instrument allowing for reducing the use of electricity and costs connected with it. Dlatego też użycie ram mikroklimatycznych może stać się narzędziem umożliwiającym obniżenie zużycia energii i związanych z tym kosztów. +Kołbacz - Dom Opata Kołbacz - Abbot’s House +IBL PAN, call no. XVIII.2.713 IBL PAN, sygn. XVIII.2.713 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 235 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 235 +Opatów, a committee of agricultural exhibition.  Opatów, Komitet Wystawy Rolniczej +General rules for strengthening and renovation of moist and salted historical building walls are given. Scharakteryzowano podstawowe metody przeciwdziałania zawilgoceniom i zasoleniom konstrukcji murowych. +Barcino, Kępice Commune, 1986 Barcino, gm. Kępice, 1986 r. +Catalogue data rarely considers that parameter, especially with the division on frequency bandwidths. Dane katalogowe rzadko uwzględniają ten parametr kabli szczególnie z podziałem na pasma częstotliwości. +They resemble those from the photograph… Przypominają te z fotografii… +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 21/07/2012) (part 2) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 21/07/2012) (część 2) +During the 1980s in the history of Polish art we could observe the birth of a new cultural identity, so called <i>independent</i>, shaped as a result of the then political situation. W latach 80. w historii sztuki polskiej obserwujemy narodziny nowej tożsamości kulturowej, tzw. <i>niezależnej</i>, kształtującej się w wyniku ówczesnej sytuacji politycznej. +Call number of WSFS: Ec. 1192. Sygnatura WTPN: Ec. 1192. +This project is motivated by the challenge of cleaning flat sheet membrane surfaces with the help of aeration. W pracy podjęto próbę poprawy możliwości czyszczenia płaskich powierzchni membrany za pomocą napowietrzania. +The Dance Taniec +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2318 [II.2C-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.2318 [II.2C-3] +This paper presents issues connected with origins of spatial development of Manhattan, a district of New York. Niniejszy artykuł prezentuje problematykę związaną z genezą rozwoju przestrzennego nowojorskiej dzielnicy Manhattan. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7000 [pl.m.pow.35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7000 [pl.m.pow.35] +This aspect was analyzed based on a numerical model, as well as a simple bar model of flexible joint of nonlinear characteristic, which was described by linear constitutive equations. Aspekt ten został przeanalizowany przy użyciu modelu numerycznego oraz prostego prętowego modelu złącza podatnego o charakterystyce nieliniowej, opisanego liniowymi związkami konstytutywnymi. +From the Adam K. Zarzeck collection. Z kolekcji księgozbioru Adama K. Zarzeckiego. +Julie (Juliette Binoche), the heroine of Three Colours: Blue. Julie (Juliette Binoche), bohaterka Trzech kolorów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.245 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.245 +The main objectives of the contribution are optimization of the program code, as well as making of the first look at possibilities of parallel computation in application to the presented problem. Głównymi celami artykułu są: optymalizacja kodu programu oraz ocena możliwości zastosowania obliczeń równoległych. +A group of people next to the roadsign. Road in the forest.  Grupa przy drogowskazie. Leśna droga. +It is a code that enables to move a piece of work in time and space. Rysunek jest dla architektury tym czym zapis nutowy dla muzyki. +The article includes references to concepts and ideas born in the last fifty years, including Urban Ecology, New Urbanism, Green Urbanism, Landscape Urbanism and green infrastructure. Odniesiono się do konceptów i idei ostatniego półwiecza, m.in. Urban Ecology, New Urbanizm, Green Urbanizm, Landscape Urbanizm czy zielonej infrastruktury. +teacher nauczyciele +The investigations are limited to analyse of architect's work in the structure of the office designing large public utility buildings. W skali szczegółowej ograniczono zakres badań do analizy pracy architekta w strukturze biura projektującego duże obiekty użyteczności publicznej. +The study was performed in a climatic chamber for a light frame wall in two versions: with inner lining made of plaster-cardboard panel and of panel containing PCM. Badania wykonano w komorze klimatycznej dla lekkiej ściany szkieletowej w dwóch wariantach: z okładziną wewnętrzną wykonaną z płyty gipsowo-kartonowej oraz płyty zawierającej materiał fazowo-zmienny. +IM PAN, call no. 6.210 IM PAN, sygn. 6.210 +Portrait of a priest (?)  ksiądz (?), portret. +The study was conducted in three groups, depending on cause and the moment of dismounting – before expiry of operation period, at the end of operation period and to metrological expertise. Badania były prowadzone w trzech grupach w zależności od czasu i powodu demontażu – przed upływem okresu eksploatacji, na koniec okresu eksploatacji oraz w ramach ekspertyz metrologicznych. +There were also determined the hydraulic efficiency of dual sets and the turbulence intensity. Wyznaczono również sprawność hydrauliczną zestawów mieszadeł oraz intensywność burzliwości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.717 [m.polit.-adm.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.717 [m.polit.-adm.3] +IAiE PAN, call no. I 1624/8 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/8 L14 +Call number of WSFS: Bc. 114. Sygnatura WTPN: Bc. 114. +The Wieliczka Mine spa facility offers balneotherapeutic treatment in four chambers, namely the “Jezioro Wessel” (“Wessel Lake), “Stajnia Gór Wschodnich” (“Stables of Eastern Workings”), “Smok” (“Dragon”) and “Feliks Boczkowski”. Uzdrowisko prowadzi działalność balneoterapeutyczną w Komorach: Jezioro Wessel, Stajnia Gór Wschodnich, Smok i Feliks Boczkowski. +Nevertheless, the presence of Legionella pneumophila in hot and cold water systems operating in buildings is to be expected. Należy się jednak stale spodziewać obecności bakterii typu legionella w instalacjach wody ciepłej i zimnej. +Spring elements were used in order to include the slip in the numerical model. W celu uwzględnienia wpływu podatności łączników wykorzystano elementy sprężynowe. +The long period of the adit’s existence and the processes occurring in its area have caused a progressive process of support degradation, which increases the danger of a loss of stability and a collapse of the roof. Długi okres istnienia sztolni i procesy zachodzące w jej otoczeniu spowodowały postępujący proces degradacji obudowy powodujący wzrost zagrożenia utratą jej stateczności i wystąpienia zawału. +Triple portrait of a man.  potrójny portret mężczyzny. +IM PAN, call no. 5.775 IM PAN, sygn. 5.775 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds 8075 [I.3A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8075 [I.3A-1] +Public Journal August 14th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 14 sierpnia 1997 r. +Brodnica - Big Market Square Brodnica - Duży Rynek +The most frequently occurring types of textures in these sheets are briefly described. Krótko scharakteryzowano typy tekstur najczęściej występujące w tych blachach. +In practice, total war meant ruthless destruction of cities – those situated on the frontline defended as strongholds and those blown up on purpose. Wojna totalna oznaczała w praktyce również bezwzględne niszczenie miast, zarówno na linii frontu, bronionych w charakterze miasta-twierdzy, jak i celowo wysadzanych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8825 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8825 +Market is located at the entrance to the temple of Mommai Mata on a hill on the occasion of the feast. Targ znajduje się przed wejściem do świątyni ku czci Mommai Mata na wzgórzu z okazji jej święta. +Warsaw - ruins of the Bank of Poland Warszawa - ruiny Banku Polski +The changes which were made introduce significant differences in monument protection in favour of district register. Zmiany, które zaszły, wprowadzają istotną różnic ę w ochronie zabytków, na rzecz gminnej ewidencji. +Analysis of the projects can lead to the conclusions that the work of architect can create the origins of new concepts, ideas and styles. Przez przeprowadzenie analizy w/w projektów można dojść do wniosków że praca architekta może tworzyć zalążki nowych koncepcji, idei i stylów. +Despite the ongoing transformations in Poland and the resultant positive developments in the towns, the problems related to space quality remain unresolved in a number of fragments. Mimo zachodzących w Polsce transformacji i w ich rezultacie, pozytywnych zmian w miastach, problemy dotyczące jakości przestrzeni w wielu fragmentach pozostają nierozwiązane. +part 2, box 3, 0008 cz.2, pudełko 3, 0008 +IBL PAN, call no. P.I.1874 IBL PAN, sygn. P.I.1874 +Peptides Peptydy +Karabasz was an eulogist of ordinary people and was the first in Poland to put them on the big screen. Karabasz był piewcą ludzi zwyczajnych i jako pierwszy w Polsce wprowadził ich na ekrany. +Portrait of two girl in white dresses.  dwie dziewczyny w białych sukienkach, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8320 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8320 +It is a story showing scenes of hunting. To opowieść przedstawiająca sceny z polowania. +Portrait of priest Bonkowski.  ksiądz Bonkowski, portret +The aim of this study is drawing attention to the outstanding artistic and historic value of the palace in Bieganowo, its state of preservation, progressing deterioration, highly improper activities – from the conservation point of view – carried out in recent years, and outlining a conservation plan for saving this magnificent monument. Celem niniejszego opracowania jest zwrócenie uwagi na szczególną artystyczną i historyczną wartość pałacu w Bieganowie, na stan jego zachowania, z postępującą destrukcją i w najwyższym stopniu niewłaściwymi pod względem konserwatorskim działaniami podjętymi w ostatnich latach, oraz nakreślenie konserwatorskiego planu ratowania tego znakomitego zabytku. +First, he introduces the general themes of both films, then discusses each of them individually. W pierwszej części wprowadza do tematyki dotyczącej tych filmów, potem omawia każdy z tytułów oddzielnie. +Bulgaria - politics and government - 1944 Bułgaria -- polityka i rządy -- 1944- [KABA] +Metra Olivier Juliusz Ludwik, portret Portrait of Olivier Juliusz Ludwik Metra.  +WFiS, call no. U.30770 WFiS, sygn. U.30770 +Building the tram line. Restoring the traffic.  Otwarcie linii tramwajowej. Otwarcie ruchu na nowej linii tramwajowej. +The CIS20R questionnaire and its suitability for prolonged fatigue studies Przydatność kwestionariusza CIS20R do badania zmęczenia przewlekłego +Goulash soup Zupa gulaszowa +Suburban landscape, Copenhagen area.  Krajobraz podmiejski, okol. Kopenhagi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.947 IBL PAN, sygn. XVIII.2.947 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.39] +The considerable degree of complexity found in construction work, as well as project susceptibility to unpredictable conditions determines the need of ongoing progress monitoring and continuous time-cost analysis during the execution of work. Znaczny stopień skomplikowania robót budowlanych oraz wrażliwość przedsięwzięć na warunki losowe warunkuje konieczność bieżącej kontroli postępu i permanentnej analizy czasowo-kosztowej w trakcie realizacji. +In some of the beams insects feeding well as biological corrosion marks were present. W niektórych belkach były widoczne ślady żerowania owadów oraz widoczna korozja biologiczna. +IFiS PAN, call no. T'R.152-T.13,25,1 IFiS PAN, sygn. T'R.152-T.13,25,1 +Berlin (Germany) Berlin (Niemcy) +IM PAN, sygn. 2.161 brosz. IM PAN, call no. 2.161 brosz. +history of physics (popular work) Fizyka--historia--publikacja popularne [JHPBN] +Portrait of a mariage with three children.  portret, małżeństwo z trójką dzieci +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, Jan Wołek interviews the film director Janusz Majewski.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser Janusz Majewski, z którym rozmawia Jan Wołek.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Example results of this method when applied to a hydrostatic multisource drive system composed of hydrostatic transmission, gas-loaded accumulator and IC engine as the primary source of energy, are presented. Artykuł zawiera przykładowe wyniki działania metody wyznaczone dla hydrostatycznego wieloźródłowego układu napędowego zbudowanego z: przekładni hydrostatycznej, akumulatora gazowo-hydraulicznego oraz silnika spalinowego jako pierwotnego źródła energii. +Cultural Weekly (b.d. 10/12/2010) Tygodnik kulturalny (em. 10/12/2010) +commemorative photo of a couple, a bridesmaid.  portret okolicznościowy, para: druhna +A woman is standing at the door of her cottage. Kobieta stoi przed drzwiami swojej chaty. +Depending on the prices of CO<sub>2</sub> emissions permits and prices of brown coal, the proposed heat recovery allows for saving from €500,000 to €1,000,000 per year. W zależności od ceny uprawnień do emisji CO<sub>2</sub> i ceny węgla brunatnego proponowany odzysk ciepła pozwala na oszczędności od 0.5 do 1 miliona euro/rok. +IBL PAN, call no. F.487 IBL PAN, sygn. F.487 +Part two of a report by Grażyna Torbicka from the 8th Two Riversides Film and Art Festival, held August 2–10, 2014, in Kazimierz nad Wisłą and Janowiec. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Druga część relacji Grażyny Torbickiej z 8. Festiwalu Filmu i Sztuki Dwa Brzegi odbywającego się w dniach 2-10 sierpnia 2014 roku w Kazimierzu nad Wisłą i Janowcu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Gdynia - ul. Świętojańska 42 Gdynia - 42 Świętojańska St +Outside there is a circle, which represents the individual episodes and dances, and behind it is sitting audience, women and children of the tribe of Bhil, but also other residents of the village Na zewnątrz znajduje się krąg, na którym przedstawia się poszczególne epizody oraz i tańce, a za nim siedzi publiczność, głównie kobiety i dzieci z plemienia Bhil, ale również innych mieszkańców wsi +part 2, box 2, 0033 cz.2, pudełko 2, 0033 +Mining area deformations occur as a result of mining exploitation. W wyniku prowadzonej eksploatacji górniczej dochodzi do deformacji powierzchni terenu. +Maria and Wiktoria Zubrzycka with a group of people on a walk in Sowliny.  Portret, Maria i Wiktoria Zubrzyckie oraz grupa osób w różnym wieku podczas spaceru w Sowlinach +part 1, box 7/2, 0028 cz.1, pudełko 7/2, 0028 +p. 5-24 s. 5-24 +Conservation documentation of the conducted research which was prepared was approved by the Voivodeship Monument Conservator for Lesser Poland. Z wykonanych badań sporządzona została dokumentacja konserwatorska, która uzyskała akceptację Małopolskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków. +Flag flutters above the ground Nad ziemią powiewa chorągiewka +Michał Oleszczyk draws attention to the exceptional timeliness of Maria Zmarz-Kocznowicz's documentaries: “You accompany the changes that are happening in Poland and you have something that I would call 'reality rapid response system'. Michał Oleszczyk zwraca uwagę na wyjątkową aktualność dokumentów Marii Zmarz-Kocznowicz: „Pani towarzyszy przemianom, które w Polsce są obecne i ma Pani coś takiego, co nazwałbym „system szybkiego reagowania na rzeczywistość”. +Tourists on the beach  Wczasowicze na plaży. +This paper covers the experimental studies of Young’s modulus of concrete on the basis of eigenfrequencies. W artykule zrelacjonowano badania eksperymentalne modułu Younga betonu na podstawie częstotliwości własnych. +Kwidzyn - ul. Grudziądzka 10 Kwidzyn - 10 Grudziądzka St. +IBL PAN, call no. F.22.745 IBL PAN, sygn. F.22.745 +part 2, box 2, 0024 cz.2, pudełko 2, 0024 +In the paper I characterise outputs of the survey, which focuses on characterization of maintenance management level, maintenance cost control and allocation level and range of modern maintenance management tools (Computerized Maintenance Management Systems = CMMS) utilization in industrial enterprises in Czech Republic. W artykule została zaprezentowana charakterystyka przeglądów, które skupiają się na charakterystyce poziomu zarządzania obsługą, kontrolą kosztów utrzymania i poziomu alokacji, zakresu wykorzystania nowoczesnych narzędzi do zarządzania remontami w zakładach przemysłowych w Czechach. +In this article the issue of architecture as fun or having fun with architecture will be discussed on the basis of some concrete architectural examples, namely the Hundertwasserhaus in Vienna, the “Crooked House” in Sopot, the “Baj Pomorski” Theatre building in Toruń and the so-called “Spider” in Gorzów Wielkopolski. W niniejszym artykule zagadnienie: architektura zabawą czy zabawa architekturą zostanie omówione na zrealizowanych przykładach architektonicznych, a mianowicie Hundertwasserhaus w Wiedniu, Krzywym Domku w Sopocie, budynku Teatru „Baj Pomorski” w Toruniu oraz tzw. „Pająku” w Gorzowie Wielkopolskim. +IBL PAN, call no. F.396 IBL PAN, sygn. F.396 +Krzysztof Kieślowski as a small child (373/1/0/6.2/18/37) Krzysztof Kieślowski jako małe dziecko (373/1/0/6.2/18/37) +We present also some examples illustrating the precision of the presented method. Przedstawiono również przykład przedstawiający dokładność prezentowanej metody. +IBL PAN, call no. F.21.772 IBL PAN, sygn. F.21.772 +In addition to sports events, occasional events such as Madonna, Paul McCartney, Beyoncé, The Rolling Stones and others are organized at the stadium. Pracami inżynieryjnymi kierowała firma ze Stuttgartu Schlaich Bergermann & Partner GmbH. +Internal structure of motoric fitness and somatic build parameters of 13–14 year-old schoolgirls Struktura wewnętrzna parametrów sprawności motorycznej i budowy somatycznej 13-14 - letnich dziewcząt +Zimbabwe - politics and government - 1890-1965 Zimbabwe -- polityka i rządy -- 1890-1965 [KABA] +Łowicz - commemorative plaque to Napoleon Łowicz - tablica pamiątkowa poświęcona Napoleonowi +part 2, box 2, 0064 cz.2, pudełko 2, 0064 +Spiderwebs Pajęczyny +The characteristic of salt mining is essentially different from that of mining of other types of minerals, which is associated with salt’s physical properties of salt rock mass. Specyfika górnictwa solnego w istotny sposób odbiega od górnictwa innych surowców mineralnych, co wynika z cech fizycznych górotworu solnego. +He analyses both films in the context of Krauze's output, with The Debt being one of the most important testimonies of the political transformation, disheartening and making us fear our own helplessness, showing the evil inherent in man, while My Nikifor, in turn, is a film about having faith in man. Analizuje oba filmy w kontekście twórczości Krauzego, z których „Dług” jest jednym z najważniejszych świadectw transformacji, przerażającym, budzącym lęk przed własną bezsilnością ukazującym tkwiące w człowieku zło, zaś „Mój Nikifor” przeciwnie, jest filmem o wierze w człowieka. +IBL PAN, call no. XVIII.1.514 IBL PAN, sygn. XVIII.1.514 +The majority of described objects and complexes require revalorisation and adaptation for their role as tourist attractions. Opisane obiekty i zespoły w większości wymagają rewaloryzacji, adaptacji i przystosowania do roli atrakcji turystycznych. +Bibliography p. 224-225 Bibliogr. s. 224-225 +Portrait of an old highlander.  portret indywidualny, stary góral. +A recording of the performance by Paul Shapiro’s Ribs and Brisket Revue, Alte Zachen, The Alaev Family, Rykarda Parasol and band, and Marsh Dondurma at the closing concert of the 22nd Shalom on Szeroka Street Jewish Culture Festival in Kraków, July 7, 2012. Rejestracja występu Paul Shapiro's Ribs and Brisket Revue, Alte Zachen, The Alaev Family, Rykardy Parasol z zespołem oraz Marsh Dondurma odbywającego się w ramach koncertu finałowego 7 lipca 2012 roku, na zakończenie XXII Festiwalu Kultury Żydowskiej w Krakowie „Szalom na Szerokiej”. +Observed the development of the modern world in the field of financial and economic resulted in less than 200 years with the emergence of multinational corporations. Obserwowany rozwój współczesnego świata w zakresie finansowym i ekonomicznym doprowadził w ciągu niespełna 200 lat do powstania światowych korporacji. +In Cracow there are many buildings and urban complexes that belong to this group – examples of postwar architecture, representing the changing stylistics and creative trends, most certainly comprising most buildings from the postwar modernism of the 1960s, such as e.g. the Cracovia Hotel or the Kijów Cinema. W Krakowie należy do nich wiele obiektów i zespołów urbanistycznych powojennej architektury, reprezentujących zmieniające się stylistyki i kierunki twórcze, w tym bez wątpienia większość obiektów powojennego modernizmu lat 60., takich jak np. hotel Cracovia i kino Kijów. +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara (373/1/0/6.2/13/41) Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/13/41) +Experiments show how the enhanced model is able to improve results obtained with the classical model of GA and to guarantee a summary with high diversity and good values for the quality measures in individual summaries. Przedstawione w artykule eksperymenty obliczeniowe potwierdzają, że autorski model wpływa na poprawę wyników otrzymanych dla klasycznego modelu opartego na algorytmie genetycznym oraz gwarantuje podsumowania charakteryzujące się dużą różnorodnością oraz dobrymi wartościami miar jakości poszczególnych podsumowań. +Terrorist activity made contemporary urban planning go back to the Middle Ages, when the defence factor was the most critical characteristic feature. Działania terrorystyczne spowodowały, że w pewnym sensie urbanistyka współczesna zaczyna nawiązywać do okresu średniowiecza, w którym czynnik obronny był wartością najważniejszą. +Public Journal March 9th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 9 marca 1998 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[4] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4563 [m.ogóln.62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.4563 [m.ogóln.62] +IBL PAN, call no. F.22.548 IBL PAN, sygn. F.22.548 +WFiS UW, call no. U.9365 WFiS UW, sygn. U.9365 +The results of this work can be used for the design and optimisation of mixing equipment applied in the industry. Uzyskane wyniki mogą być wykorzystane podczas konstruowania i optymalizacji aparatów z mieszadłami stosowanych w warunkach przemysłowych. +A video presentation of the composer and pianist Marcin Masecki performing Ludwig van Beethoven’sPiano Sonata in A-flat major,Op. 110 while wearing noise-canceling headphones. Felieton ukazujący kompozytora i pianistę Marcina Maseckiego grającego na fortepianie Sonatę As-dur op. 110 Ludwiga van Beethovena mając na uszach słuchawki wytłumiające dźwięki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1480 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1480 +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. Cykl autorskich felietonów, w których Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. +MiIZ PAN, call no. K2264 MiIZ PAN, sygn. K2264 +Introducing this category the author articulates the specifi city of the research area on modelling the protection of urban cultural heritage viewed from the perspective of academic discipline: architecture and urbanism. Wprowadzając tę kategorię pojęciową autor artykułuje specyfikę badań nad modelowaniem ochrony miejskiego dziedzictwa kulturowego prowadzonych z perspektywy dyscypliny naukowej: architektura i urbanistyka. +Potocki family palace in Krzeszowice.  Krzeszowice, pałac Potockich +Zakopane, a man with Tatra Mountains in the background.  Zakopane, mężczyzna na tle Tatr +The paper discusses the discharge of highly concentrated alkaline wastewater from an industrial reservoir and its effect on surface waters. Artykuł przedstawia zagadnienie odprowadzania silnie stężonych ścieków alkalicznych ze zbiornika poprzemysłowego Górka w Trzebini do wód powierzchniowych. +During an economic crisis, or rather the current economic recession, negative impacts on the guality of solutions in construction are noticeable. W okresie kryzysu gospodarczego, a raczej obecnej dekoniunktury gospodarczej, zauważalne są negatywne oddziaływania na jakość rozwiązań w budownictwie. +Reprint from: Pravěk ; 1 (1913) Odb. z: Pravěk ; 1 (1913) +postcard pocztówka +Pizza sauces made from cashew cream Sosy do pizzy na bazie „śmietany” z orzechów nerkowca +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.261 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.261 +The competition was held for the first time in 1906 in Paris. Po raz pierwszy zawody odbyły się w 1906 r. w Paryżu. +IAiE PAN, call no. IV 97 IAiE PAN, sygn. IV 97 +In visions of future wars rich cities of the north are usually recognized to be a target of terrorist attack, while overcrowded, poor and fallen cities of the south are predicted to be a main theater of military operations. W przyszłych wojnach bogate miasta północy postrzegane są jako cele ataków terrorystycznych, podczas gdy przeludnione, ubogie i podupadłe miasta południa widziane są jako główny obszar działań zbrojnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.55[10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.55[10] +The mathematical simulation of a plate fin and tube heat exchanger is presented in this paper. Przedstawiona została symulacja matematyczna wymiennika ciepła z rur ożebrowanych. +The effectiveness of voice therapy for teachers with voice disorders Ocena skuteczności terapii głosowej w leczeniu zaburzeń głosu u nauczycieli +The problem concerning the influence of magnesium substitution in cation sublattice of hydroxyapatite on the crystal structure and its behavior at high temperature was also described. Omówione zostało zagadnienie dotyczące wpływu podstawień magnezowych w podsieci kationowej hydroskyapatytu na jego strukturę krystalograficzną i zachowanie w podwyższonej temperaturze. +The idea of the presented method is based on the shooting method using the expansion of the desired function into Taylor’s series including second-order derivatives. Idea prezentowanej metody oparta jest na metodzie strzałów wykorzystującej rozwinięcie poszukiwanych funkcji w szereg Taylora uwzględniający pochodne drugiego rzędu. +IFiS PAN, call no. P.80939 IFiS PAN, sygn. P.80939 +In the paper existing situation and analysis of individual carriers’ offers has been introduced. W artykule przedstawiono zastaną sytuację i dokonano analizy ofert poszczególnych przewoźników drogowych. +Jerzy Armata – “The Noose” Red. Jerzy Armata - ”Pętla” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[9] +City Hall in Leipzig.  Lipsk, ratusz +Aleksandrów Kujawski - pałac Trojanowskich Aleksandrów Kujawski - Trojanowski palace +Toruń - ul. Mickiewicza 87 Toruń - 87 Mickiewicza St. +Then, <i>n</i> subsequent elements of a partition codeword are computed, in O(1) time each, through associative search operations. Następnie, przez asocjacyjne wyznaczanie maksimum zbioru liczb, obliczanych jest <i>n</i> kolejnych elementów reprezentujących podział, każdy w czasie O(1). +IM PAN, call no. 6.627 ; IM PAN, sygn. 6.627 ; +The new definition of speed restrictive performance of transient process is given as well as methods of its determination and representation in microprocessor system. Przedstawiono metodykę określenia dopuszczalnej dawki paliwa w procesie przejścia zespołu silnik-prądnica lokomotywy spalinowej. +onymic sphere of language; categorial components (toponymy, anthroponymy, zoonymy, cosmonymy, chrematonymy); function specificity sfera onimiczna języka; komponenty kategorialne (toponimia, antroponimia, zoonimia, kosmonimia, chrematonimia); specyfika funkcyjna +Group portrait on the courtyard of Collegium Maius.  portret zbiorowy na dziedzińcu Coll. Maius +Polish social philosophy (19 c.) Filozofia społeczna --Polska--19 w. [JHPBN] +IBL PAN, call no. P.I.654 IBL PAN, sygn. P.I.654 +Creating new spatial structures on the areas acquired for urban purposes requires an analysis of possibilities to use these areas to locate tall buildings that can be of major importance as elements of urban space composition. Tworzenie nowych struktur przestrzennych na pozyskanych dla funkcji miejskich terenach wymaga analizy możliwości wykorzystania tych terenów dla lokalizacji budynków wysokich, które mogą pełnić istotną rolę jako elementy kompozycji miejskiej przestrzeni. +In last years in Poland we may observe a great interest in the architecture of the inter-war era. W ostatnich latach obserwujemy duże zainteresowanie architekturą okresu międzywojennego w Polsce. +With regard to the degree of complexity of structures the existing differences (reaching 12%) between experimental and computational results can be accepted. Zważywszy na stopień złożoności modelu obliczeniowego zaistniałe, sięgające 12% różnice między wynikami uzyskanymi z eksperymentu i z obliczeń, można zaakceptować. +WFiS, call no. U.26825 WFiS, sygn. U.26825 +A weekly cultural program. The guest of this episode is Minister of Culture and National Heritage Bohdan Zdrojewski. Cotygodniowy program kulturalny. Gościem odcinka jest minister kultury i dziedzictwa narodowego Bogdan Zdrojewski. +This paper introduces an implementation of the Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P). W artykule wprowadzono implementację Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P). +The paper focuses on the meta-model notions and introduces new terminology to the meta-modeling discipline. Artykuł ten skoncentrowany jest na pojęciach metamodelu i wprowadza nową terminologię do dyscypliny metamodelowania. +Portrait of January Zubrzycki.  Portret, January Zubrzycki (1885-1969) +In the picture the priest (babaji) with his wife and four children. Na zdjęciu kapłan (babaji) z żoną i czwórką dzieci. +The thesis covers also the ichthyofauna protection aspect in the place of surface water withdrawal and the examples of inlets of the submerged water intakes which, with the use of special screens, provide fish and fry protection. W pracy podjęto temat ochrony ichtiofauny w miejscu poboru wody powierzchniowej oraz przedstawiono przykłady czerpni zatopionych ujęć wody, które dzięki zastosowaniu odpowiednich ekranów zapewniają ochronę ryb i narybku. +Tableau of Polish ophthalmologists of 1907.  "tableau, ""Okuliści Polscy 1907 r""" +Essay approximates challenges of an ageing population and emergencing creative societies and economies. Opracowanie przybliża wyzwania związane ze starzeniem się populacji ludzkich przyw uwzględnieniu wyłaniania się społeczeństw i gospodarek kreatywnych. +In the picture you can see one of the actors plays a female role, and singers and musicians standing in the center of the stage. Na zdjęciu widać jednego z aktorów odgrywającego rolę kobiecą oraz śpiewaków i muzyków stojących w centrum sceny. +Courtyard of Florentine Palace Dziedziniec pałacu florenckiego +IBL PAN, call no. F.22.382 IBL PAN, sygn. F.22.382 +IBL PAN, call no. XVIII.2.759 IBL PAN, sygn. XVIII.2.759 +Three colours. White. Piotr Jaxa (118.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (118.006) +IBL PAN, call no. XVIII.2.769 IBL PAN, sygn. XVIII.2.769 +They have common roots from rabari shepherds living in the District of Kutch. Mają wspólne korzenie z pasterzami rabari mieszkającymi w Dystrykcie Kutch. +Public Journal January 31st 1997 Dziennik urzedowy z dnia 31 stycznia 1997 r. +part 1, box 7/2, 0029 cz.1, pudełko 7/2, 0029 +Gluten-free toast with feta Zapiekanki bezglutenowe z fetą +IBL PAN, call no. XVIII.2.1185 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1185 +Letter partially printed. List częściowo drukowany. +IBL PAN, call no. F.22.490 IBL PAN, sygn. F.22.490 +At the end of the episode the actors with their faces painted in black green and adorned with green leaves are worshiping goddess. Na koniec epizodu aktorzy z twarzami pomalowanymi na czarno i zielono i przystrojeni w zielone liścieoddają cześć bogini. +In front of them are three women in a black skirt, blouse (kaparu) and long black wool veil (ludi). Przed nimi stoją trzy kobiety w czarnej spódnicy, bluzki (kapadu) i długim czarnym wełnianych szalu (ludi). +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn about installation art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci zapoznają się ze sztuką instalacji. +He talks with Michał Oleszczyk about the way life experiences influenced Gryczełowska's films, and about the extremely important role of the script in the creative process. O tym jak doświadczenia życiowe wpłynęły na filmy Gryczełowskiej, o niezwykle istotnej roli scenariusza w procesie tworzenia – rozmawia z Michałem Oleszczykiem +The paradigm of sustainable architecture brought a different approach to this issue and made it more significant both in professional discussion and practice. Paradygmat architektury zrównoważonej spowodował odmienne od dotychczasowego spojrzenie na tę kwestię i przyczynił się do znacznego dowartościowania zagadnienia zarówno w dyskusjach profesjonalnych, jak i w praktyce projektowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.101 IBL PAN, sygn. XVIII.2.101 +Toruń - ul. Grudziądzka 37 Toruń - 37 Grudziądzka St. +The paper deals with the transmission of mine-induced vibrations in the LGC region from the ground to the foundations of typical buildings. Praca dotyczy przekazywania drgań pochodzenia górniczego w LGOM z gruntu na fundamenty typowych budynków. +Olivier (Benoit Regent) – seeking, longing for, and loving Julie (Juliette Binoche). A still from the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Olivier (Benoit Regent) – szukający, wypatrujący i kochający Julie (Juliette Binoche). Fotos z filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +The guest explains what it was like to work with the actors, in particular with Krystyna Janda, who in the role of Maria Linde had to somewhat step out of her comfort zone. Gość tłumaczy, jak wyglądała współpraca z aktorami, w szczególności z Krystyną Jandą, która w roli Marii Linde musiała nieco przekroczyć granice swojej strefy komfortu. +Warsaw – monument to Henryk Sienkiewicz Warszawa - pomnik Henryka Sienkiewicza +p. 5-42 s. 5-42 +In this paper, our earlier approach to proton localization in neutron star matter to finite temperatures is extended. W artykule rozszerzono wcześniejsze podejście do lokalizacji protonów w materii gwiazdy neutronowej do skończonych temperatur. +Karola Karyłowska z domu Kosińska Karola Karyłowska nee Kosińska.  +The topic of the third episode is the early stages of the pacification of the Zamość region by the Germans as an implementation of theGeneralplan Ost, the battle of Wojda and the beginning of the Zamość Uprising in January 1943. Tematem trzeciego odcinka są początki pacyfikacji Zamojszczyzny przez Niemców, jako wprowadzenie w życie Generalnego Planu Wschodniego, bitwa pod Wojdą i początki Powstania Zamojskiego w styczniu 1943 r. +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P. 256 vol. 55 no. 1 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P. 256 vol. 55 no. 1 +The publication presents one of the two models, which is a model of support for laid-off workers, in the context of the regional research results of and example of the Portuguese model resulting from three years of transnational cooperation with the Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ) of Lisbon and the results of the annual test among labor market institutions from Podlaskie region and with the cooperation with workers. W publikacji zaprezentowano jeden z dwóch modeli, jakim jest model wsparcia zwalnianych pracowników, w kontekście wyników badań regionalnych, portugalskich inspiracji będących efektem trzyletniej współpracy ponadnarodowej z Instituto de Soldadura e Qualidade (ISQ) z Lizbony oraz wyników rocznego testu w podlaskich instytucjach rynku pracy z udziałem zwalnianych pracowników opisanych w drodze ewaluacji narzędzi składających się na model ESP_Pracownik. +WFiS, call no. U.39375 WFiS, sygn. U.39375 +Bibliography, p. 60-62 Bibliogr. s. 60-62 +The issues of multiple criteria decision aid, including the methodology of variants ranking, was showed in details. Szczegółowo zaprezentowano problematykę wielokryterialnego wspomagania decyzji ze szczególnym uwzględnieniem metod szeregowania wariantów. +Portrait of tsarist army officer.  oficer carskiej armii, portret +Starogród – churchyard Starogród - cmentarz przykościelny +Fishes - Clasification Ryby - klasyfikacja +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.452[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.452[2] +IS PAN, call no. 1921/B IS PAN, sygn. 1921/B +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, posing with skis against the mountain landscape in Karpacz. Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego pozuje do fotografii z nartami na tle górskiego krajobrazu w Karpaczu. +Those depiction conventions are worth remembering about when interpreting the content of historic images. Warto pamiętać o tych konwencjach przedstawień przy odczytywaniu treści historycznych wizerunków. +IFiS PAN, call no. P.81561 IFiS PAN, sygn. P.81561 +IBL PAN, call no. F.22.459 IBL PAN, sygn. F.22.459 +Program of the Polish Piano Festival, held on 8-15 September 1984 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 8-15 września 1984 r. +The author is concerned with the methods of reshaping the urban tissue, especially of the service segment, in the central area and in the distant residential districts of the eastern Berlin. Autorkę interesują metody przebudowy tkanki urbanistycznej, szczególnie o funkcji usługowej, w obszarze śródmieścia oraz w oddalonych od centrum dzielnicach mieszkaniowych Berlina wschodniego. +In order to determine the harmonic voltages and currents, a computer model of the test vehicle and the power supply and subway substations was created. W celu wyznaczenia harmonicznych napięć i prądów powstał model komputerowy badanego pojazdu, sieci zasilającej i podstacji metra. +Włocławek - 14 and 15 Old Market Square Włocławek - Stary Rynek 14 i 15 +They are used in devices such as blue lasers, optical fibres or optical add-drop multiplexers. Znajdują zastosowanie w takich urządzeniach jak niebieskie lasery, światłowody fotoniczne czy optyczne multipleksery sumująco-selekcjonujące. +Warsaw – monument to a street band of Praga Warszawa - pomnik praskiej kapeli podwórkowej +The author describes the principles of producing animations as a specific film genre and the current conditions, the use of the latest technologies (3D) in animation, how the boundaries between genres become increasingly blurred as a result of technology entering the work of filmmakers dealing with animation. Opisuje zasady realizacji animacji jako specyficznego gatunku filmowego oraz warunki obecne, wykorzystywanie w animacji najnowszych technologii (3D), proces zacierania granic gatunku w wyniku wkroczenia technologii do pracy filmowca zajmującego się animacją. +In such situations, the duration of works may be prolonged and thus the costs of a particular task may increase beyond the planned budget. W takiej sytuacji istnieje zagrożenie, że czas trwania i koszty poszczególnych robót mogą być większe niż planowano. +p. 195-209 s. 195-209 +Julie (Juliette Binoche), the protagonist of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). When – as one may guess – images from the past return to her, the screen fades to black while the musical motif comes back… Julie (Juliette Binoche), bohaterka filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). Gdy – jak można się domyślać – wracają do niej obrazy z przeszłości, ekran ciemnieje, słychać za to powracający w tych momentach motyw muzyczny… +p. 17-32 s. 17-32 +Jerzy Armata presents Mirosław Kijowicz, director, set designer, and screenwriter for animated films. Jerzy Armata przedstawia postać Mirosława Kijowicza, reżysera, scenografa i scenarzystę filmów animowanych. +IFiS PAN, call no. P.11515 IFiS PAN, sygn. P.11515 +Yet it is precisely the hand drawing that continues to be regarded as the irreplaceable instrument of creative intuition which surpasses even the most user-friendly “procedures”. Jednak to właśnie odręczny szkic pozostaje wciąż niezastąpionym narzędziem twórczej intuicji – przewyższającym nawet najbardziej przyjazne „procedury”. +MiIZ PAN, call no. K.857 MiIZ PAN, sygn. K.857 +Opolski Teatr Lalki i Aktora - im. Alojzego Smolki w Opolu Opolski Teatr Lalki i Aktora - im. Alojzego Smolki +In today’s reality, the organizers of public transport or operators in the Polish cities issue regulations relating to the transport of passengers and baggage as well rules on urban public transport. W dzisiejszych realiach organizatorzy transportu zbiorowego lub operatorzy w polskich miastach ogłaszają przepisy porządkowe związane z przewozem osób i bagażu oraz regulaminy przewozu środkami komunikacji miejskiej. +Lubraniec - market square Lubraniec - rynek +IBL PAN, call no. XVIII.2.564 IBL PAN, sygn. XVIII.2.564 +Studies presented in this publication were aimed at provide data necessary for the conducting of local government and citizenship dimension of the enlarged Polish foreign policy in Podlaskie region. Badania prezentowane w niniejszej publikacji miały na celu dostarczenie danych koniecznych do prowadzenia polskiej polityki zagranicznej rozszerzonej o wymiar samorządowy i obywatelski w województwie podlaskim. +Toruń - ul. Kopernika 40 Toruń - 40 Kopernika St. +Blind Chance – feature shooting script with handwritten revisions „Przypadek” - scenopis filmu fabularnego z odręcznymi poprawkami +This dialogue, almost unchanged, was included in the film. Dialog ten w prawie nie zmienionym kształcie znalazł się w filmie. +IFiS PAN, call no. P.40627 IFiS PAN, sygn. P.40627 +The paper faces the future of the city seen through density and effort on social relations to be built in real rather than virtual spaces. Artykuł porusza temat przyszłości miasta widzianej przez pryzmat intensywności zabudowy oraz walki o podtrzymywanie więzi społecznych w realnej, a nie wirtualnej przestrzeni. +Aut.: Tomasz Dziekoński (Estr. wyd. 2 t. 5 s. 302) Aut.: Tomasz Dziekoński (Estr. wyd. 2 t. 5 p. 302) +The essence of architecture is its substantial matter. Istotą architektury jest jej substancjalna materia. +p. 1-3, [200-203] s. 1-3, [200-203] +The Church of Saints Peter and Paul in Krakow.  Kraków, Kościół św. Piotra +IBL PAN, call no. XVIII.2.227 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.227 adl. +IM PAN, call no. 4.525 IM PAN, sygn. 4.525 +It is about an example of revitalization of postindustrial areas – the realization of Expo’98 in Lisbon and repeated revitalization of the site. Artykuł przedstawia przykład rewitalizacji obszarów postindustrialnych do realizacji zagospodarowania terenów dla potrzeb Wystawy Światowej w Lizbonie w 1998 r. +The man is dressed in traditional costume of the shepherds - white with purple-black turban on his head. Mężczyzna ubrany jest w tradycyjny strój pasterzy - na biało z fioletowoczarnym turbanem na głowie. +South America, travels, 19th century Ameryka Południowa, podróże, 19 w. +Public Journal September 2nd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 2 września 1997 r. +Pułtusk - Collegiate Church of the Annunciation, vault of the central nave Pułtusk - kolegiata Zwiastowania Najświętszej Marii Pannie, sklepienie nawy głównej +The project realized with financial support of the Minister of the Interior and Administration Projekt zrealizowany dzięki dotacji Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji +p. 64-83 s. 64-83 +Skiing in the mountains.  Na nartach w górach +IBL PAN, call no. XVIII.1.806 t. 1 IBL PAN, sygn. XVIII.1.806 t. 1 +Occupational diseses in Poland 2010 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2010 r +In Poland, during repair work on old roof constructions, it is frequently recommended to hew the surface of damaged elements of the wooden structure. Polsce, w czasie remontów dawnych więźb dachowych, bardzo często zaleca się ociosać powierzchnie uszkodzonych elementów drewnianej konstrukcji. +The author debates whether the architecture should always be serious. Autorka zastanawia się czy architektura musi być zawsze serio. +Physiological Chemistry. -- -- -- -- [KABA] Chemia fizjologiczna. -- -- -- -- [KABA] +The research material includes, among other, local plans, projects of studies in conditions and ways of development of land; also projects establishing conditions for building development, study and conceptual studies in spatial development. Materiał badawczy stanowią między innymi projekty planów miejscowych i projekty studiów uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego oraz wykonane projekty decyzji o ustalenie warunków zabudowy, projekty studialne i koncepcyjne z zakresu zagospodarowania przestrzennego. +The article describes how this unit was established and presents some reflections on the teaching of arts courses, which, in the author’s opinion, help students to find their own technique of freehand drawing needed to record their creative thinking at all stages of architectural design. Opisano historię powstania katedry oraz refleksje dotyczące nauczania przedmiotów plastycznych, które w przekonaniu autora pomagają studentom w poszukiwaniu ich własnego warsztatu odręcznego rysunku, potrzebnego przy zapisie myślenia twórczego na wszystkich etapach projektowania architektonicznego. +The director explains that her experiences from working on the documentary The Actress (Aktorka) devoted to Elżbieta Czyżewska helped when writing the script. Reżyserka tłumaczy, że w przygotowaniu scenariusza pomogły jej również doświadczenia z pracy nad dokumentem „Aktorka” poświęconym Elżbiecie Czyżewskiej. +Portrait of a child in a wicker chair.  dziecko w wiklinowym fotelu, portret. +Based on the above, the simulation of sample components of the system architecture of high voltage power HVDC has been made, selected from the group of military aircraft in the area of more electric aircraft ’More Electric Aircraft’, which is mainly the domain of advanced military aircraft the JSF (Joint Strike Fighter) F-35 and F-22 Raptor. Dokonano symulacji przykładowych komponentów architektury systemu zasilania wysokiego napięcia HVDC, wybranych z grupy samolotów wojskowych w zakresie samolotu bardziej elektrycznego, będącej domeną głównie zaawansowanych samolotów JSF (Joint Strike Fighter) F-35 i F-22 Raptor. +What flow rate of air do we need in order to sufficiently reduce the thermal loads in the classroom? Jaka ilość wymian powietrza jest wymagana, aby wystarczająco zmniejszyć obciążenia termiczne w klasie? +part 1, box 11, 0033 cz.1, pudełko 11, 0033 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. he guest of this episode is theater director Piotr Cieplak. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest reżyser teatralny Piotr Cieplak. +Next to them are sitting older men taking part in the rites. Obok nich siedzą starsi mężczyźni biorący udział w obrzędach. +Portrait of a woman in traditional clothes - black skirt, blouse and a long woolen veil - typical for dheberiya rabari. Portret kobiety w tradycyjnym stroju - czarna spódnica, bluzka i długi wełniany szal - charakterystycznym dla dheberiya rabari. +IM PAN, call no. 7.190 IM PAN, sygn. 7.190 +Portrait of a boy (about 5 years old) with a dog.  Portret, chłopiec, ok. 5 lat, z psem +On the one hand, they are a unique source of information about the quality of concrete from the beginning of the 20th century, while on the other, they allow for evaluation of durability conditions of the material after a century. Z jednej strony są one unikalnym źródłem informacji o jakości betonu z początku XX wieku, z drugiej zaś pozwalają na ocenę uwarunkowań trwałości tego tworzywa po upływie stulecia. +p. 3-15 s. 3-15 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B. 1385 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B. 1385 +Toruń - ul. Franciszkańska 7 Toruń - 7 Franciszkańska St. +Toruń - historic tenement at 3 Piekary St. Toruń - kamienica przy ul. Piekary 3 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. In this episode, guests Małgorzata Szumowska, Jerzy Antczak, and Ari Folman discuss their film work. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. W tym odcinku m.in. rozmowy z Małgorzatą Szumowską, Jerzym Antczakiem i Arim Folmanem na temat ich twórczości filmowej. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +A woman and a horse.  Kobieta i koń +8 years after the wedding.' 8 lat po ślubie.” +"These types of sites with buried bodies is many in Rajasthan, and buried there ""saints"" are given different terms (pir, miyan)." "Tego typu miejsc z pochowanymi ciałami jest bardzo dużo w Radżastanie, a ich pochowanych tam ""świętych"" obdarza sie różnymi określeniami (pir, miyan)." +Only two standard soil parameters are needed to achieve this objective: hydraulic conductivity and porosity. Wymagane są do tego celu jedynie dwa standardowe parametry gruntu – wodoprzepuszczalność i porowatość. +Cocktail with lettuce Koktajl z sałatą +Today, concrete replaced the stone, so it seems that it became the materiał to be considered as excellent for re-interpret the old meanings and archetypes. Dziś beton zastąpił kamień, a więc wydaje się, że to właśnie on stał się tą materią, którą należy uznać za doskonałą dla zinterpretowania na nowo starych znaczeń i archetypów. +The object of this study is to produce a mathematical model for heat conditions in a building, expressed as a complex power circuit. W niniejszym artykule przedstawiana jest budowa jako obwód energetyczny ze szczegółowym odtwarzaniem różnych składowych strat cieplnych budynku. +Because of a divine charm, everything he touches turns into gold. Za sprawą bóstwa wszystko, czego dotknie zamienia się w złoto. +In the picture are a few of the actors-participants in the ceremony. Na zdjęciu znajduje się kilku z aktorów-uczestników ceremonii. +IAiE PAN, call no. III 340/2 IAiE PAN, sygn. III 340/2 +This shrine is dedicated to pir- Muslim saint (pir), with its characteristic dome, a small building in a square. To mała budowla na planie kwadratu poświęcona muzułmańskiemu świętemu (pir), z charakterystyczną kopułą, małą budowlą na planie kwadratu. +Portrait of Władysław Kucharski with friends.  Kucharski Wł. z przyjaciółmi, portret. +p. 45-82 s. 45-82 +The most important factors determining the level of competitiveness of enterprises are discussed in reference books, while there are no tests determining their hierarchy of importance and their assessment for companies associated with the realization of transport function in the controlled temperature conditions. W literaturze przedmiotu omawiane są najważniejsze czynniki decydujące o poziomie konkurencyjności przedsiębiorstw, natomiast brak jest badań określających hierarchię ich ważności oraz ich oceny w zakresie przedsiębiorstw związanych z realizacją funkcji transportowej w warunkach kontrolowanej temperatury. +Bożena Pysiewicz discusses the influence of Maksymilian Gierymski's paintings on Andrzej Wajda's films. Bożena Tysiewicz omawia wpływy malarstwa Maksymiliana Gierymskiego na kino Andrzeja Wajdy. +Chocolate truffles Trufle czekoladowe +The image shows two older men with gray beards, dressed in clothes typical for Sindh. Na zdjęciu widać dwóch starszych mężczyzn z siwymi brodami ubranych w stroje charakterystyczne dla Sindh. +Featuring theatrical and musical projects as well as events in the field of social communication and new technology. Zaprezentowane zostały projekty muzyczne, teatralne, a także wydarzenia z zakresu komunikacji społecznej i nowych technologii. +It is also necessary to remember about the need of promotion of local materials, what could be helpful for shaping the cultural identity of region. Nie należy jednakże zapominać o potrzebie promocji lokalnych materiałów w celu kształtowania tożsamości kulturowej regionu. +All actions aimed at forming a building with balanced energy demand should depend upon natural attitude and behavior. Wszelkie działania zmierzające do kształtowania budynku o zrównoważonym bilansie energetycznym mają polegać na kreowaniu naturalnych postaw i zachowań. +Consecutively discussed are: the basic terms used in the discourse of social activation of the elderly, the assumptions of modern multi-level shaping of public policies in this area as well as typologies of sample solutions for building social capital resources. Kolejno omówione zostają podstawowe pojęcia wykorzystywane w dyskursie o aktywizacji społecznej osób starszych, założenia kształtowania współczesnych wielopoziomowych polityk publicznych w tym zakresie oraz typologie przykładowych rozwiązań na rzecz budowy zasobów kapitału społecznego. +Revitalization by the lexical meaning of the word is nothing else but a return to life or otherwise return to vitality. Rewitalizacja wg słownikowego znaczenia tego słowa to nic innego jak powrót do życia lub inaczej powrót do witalności. +At the moment of ecologic, social and economic world crisis, biotic and abiotic systems reintegration seems to be important challenge for generations, aliened from the natural environment. W dobie światowych kryzys ów ekologicznych, ekonomicznych i społecznych reintegracja systemów biotycznych i a biotycznych miaststa je się ważnym wyzwaniem dla pokoleń wyalienowanych ze środowiska przyrodniczego. +Opole - Rynek 11a Opole - 11a Rynek St +The creation of Manhattan is associated with the growth of New York which started as a settlement called New Amsterdam, built in 1625 by Dutch settlers. Historia powstania Manhattanu wiąże się z rozwojem Nowego Jorku, którego zaczątkiem była osada Nowy Amsterdam zbudowana w 1625 roku przez osadników holenderskich. +The cathedral and the castle in Dresden.  Drezno, katedra, zamek +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B-1643[13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B-1643[13] +Kiss amidst Poppies Pocałunek wśród maków +German language - Dictionaries Język niemiecki - słowniki +It is not easy to realize the measurement of the process. Ilościowe określenie procesu dywersyfikacji jest trudne. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1290 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1290 +WFiS, call no. U.42674 WFiS, sygn. U.42674 +The “Knowledge engineering” e-learning course includes lectures, frameworks, exercises and assessments for students were described in details. Opisano koncepcję e-learningowego kursu „Inżynieria wiedzy”, zaprojektowanego i zrealizowanego na platformie Moodle, dostępnej bezpłatnie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1358 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1358 +Chapter Six contains the author’s methods of product classification, i.e. the product selection method which includes products’ mutual relationships on the completion lists, the algorithm of product selection into classes with the dynamic border determination, and the method that uses ANN. W rozdziale szóstym przedstawiono autorskie metody klasyfikacji produktów opracowane na potrzeby niniejszej dysertacji tj., metodę podziału produktów z uwzględnieniem ich wzajemnych powiazań na listach kompletacji, algorytm podziału produktów na klasy przy dynamicznym wyznaczaniu granic oraz metodę wykorzystującą SSN. +The article contains the results of selected chemical and temperature laboratory testing. Opisano laboratoryjne badania chemiczne oraz termiczne. +Because of scarce historical evidence, also the material one, the town can boast limited studies characterizing its building plan in the past. Ze względu na skąpy materiał historyczny, także ten materialny, miasto posiada bardzo skromny zasób opracowań charakteryzujących budowę jego planu w przeszłości. +Poznań – monument to Adam Mickiewicz Poznań - pomnik Adama Mickiewicza +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 05-12.09.1987 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 05-12.09.1987 +Steel hall selected for the analysis is a workshop, a single nave hall with a frame structure covered with a gable roof. Wybrana do analizy hala stalowa to hala warsztatowa, jednonawowa o ramowej konstrukcji przykryta dwuspadowym dachem. +In this country, actions for the sake of sustainable architecture and urbanism are taken in various scales – from the implementation of entire districts and extensive housing estates to small residential complexes and single buildings. Działania na rzecz zrównoważonej architektury i urbanistyki podejmowane są w tym kraju w różnej skali, od realizacji całych dzielnic, większych osiedli, po niewielkie zespoły mieszkaniowe i pojedyncze budynki. +Zborowska adds that it is also about elements of folk tradition. Dodaje, że chodzi także o elementy tradycji ludowej. +IAiE PAN, call no. I 5069 IAiE PAN, sygn. I 5069 +It is estimated that by 2050 as much as 70% of population of our globe will be living in cities and sprawling metropolises. Szacuje się, że do 2050 roku aż 70% populacji naszego globu będzie mieszkało w miastach i rozrastających się metropoliach. +In his paintings, the author transformed such architectural ruins into imaginary monuments. Autor na swoich obrazach takie architektoniczne ruiny przekształca w wyimaginowane monumenty. +Wyd. 2 przerobione i rozszerz. Wyd. 2 przerobione i rozszerzone +In the final part of the article were presented results of performance tests of the proposed method. W końcowej części artykułu przedstawione zostały wyniki testów wydajności zaproponowanej metody. +Its significance was perceived in various manners over the span of centuries. Jego znaczenie na przestrzeni wieków postrzegane było w różny sposób. +Ethno-politics S.N.P. Etn. polit. +At the same time broadens the range of areas in which old people are losing their authority and differ in expertise required for the achievement of socially valued goods. Jednocześnie poszerza się zakres dziedzin, w których ludzie starzy tracą swój autorytet oraz różnią się między sobą kompetencjami wymaganymi do osiągania społecznie cenionych dóbr. +IMDiK PAN, call no. ZS 364 IMDiK PAN, sygn. ZS 364 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2461 [m.komun.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2461 [m.komun.3] +The Bricklayer – the director's notes on the film „Murarz” - zapiski reżysera dotyczące filmu +On the left you can see part of the building samadhi. Z lewej strony widać fragment budynku samadhi +He describes Polish cinema as closely related to historical topics, characterises the Columbus generation, lists its representatives in the field of film. Opisuje polskie kino jako silnie związanego z tematyką historyczną, charakteryzuje pokolenie Kolumbów, wymienia jego przedstawicieli w obszarze filmu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20138 [m.gosp.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20138 [m.gosp.15] +Not issued in August and September Nie ukazywał się w sierpniu i wrześniu +The reasons are both cultural and economical. Przyczyny zainteresowania leżą zarówno po stronie kulturowej jak i ekonomicznej. +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Actress Elżbieta Helman. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktorka Elżbieta Helman. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +part 2, box 20, 0011 cz.2, pudełko 20, 0011 +zamek w Niepołomicach Castle in Niepołomice.  +Catalan cross-border region Katalonia (Hiszpania) +IBL PAN, call no. XVIII.2.291 IBL PAN, sygn. XVIII.2.291 +Results of laser Raman spectrometry analyses will illustrate identification of objects superficial layers. Przedstawiono ponadto przykłady analizy warstw wierzchnich z wykorzystaniem spektrometru Ramana. +Zakopane, Kościeliska, landscape.  Zakopane, Kościeliska, pejzaż +Three colours. White. Piotr Jaxa (129.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (129.011) +Krzysztof Kieślowski as a child with his mother Barbara (373/1/0/6.2/18/38) Mały Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/18/38) +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about their favorite textbooks. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o swoich ulubionych podręcznikach. +I Love Cinema (b.d. 07/09/2014) Kocham kino (em. 07/09/2014) +A sketch for the portrait of General Dobrzański has been preserved on the reverse. Na odwrocie zachował się szkic do portretu generała Dobrzańskiego. +Military parade in Minsk.  Parada wojskowa w Mińsku +IBL PAN, call no. XVIII.2.1190 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1190 +On the left side, the hut of hiking groups with the animal homestead. Z lewej strony szałas wędrownej grupy z zagrodą dla zwierząt. +Photography (scan from a slide). Portrait of three men in white clothes and purple-black turbans (the older one has a yellow turban) Fotografia (skan ze slajdu). Portret trzech mężczyzn białych strojach i fioletowoczarnych turbanach (starszy z nich ma żółty turban) +A perforated spindle was used for the solid-liquid systems subject to shear stress, whereas a smooth one was used for fully liquid systems. Systemy stało-ciekłe poddawano działaniu naprężeń ścinających z wykorzystaniem wrzecion perforowanych dla systemów całkowicie ciekłych użyto wrzecion gładkich. +Biblioteka Polityczno-Społeczno-Żydoznawcza; no 6 Biblioteka Polityczno-Społeczno-Żydoznawcza ; no 6 +In the foreground: Irène Jacob, behind her – the intersection of Rue des Sources and Rue Micheli-du-Crest (Geneva, Switzerland), where Valentine, the heroine of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski), lives. Na pierwszym planie: Irène Jacob, za nią – skrzyżowanie Rue des Sources i Rue Micheli-du-Crest (Genewa, Szwajcaria), przy którym w filmie Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) mieszka grana przez nią bohaterka, Valentine. +"Arystoteles (384-322) ""Kategorie"" [JHPBN]" "Aristotle (384-322 B.C.) ""Kategories""" +Induced trips raised an inherent consequence of the realization of new transport infrastructure investments. Podróże wzbudzone stanowią nieodłączną konsekwencję zrealizowania nowych inwestycji infrastrukturalnych. +Malbork - ul. Orzeszkowej 3 Malbork - 3 Orzeszkowej St +The structure is becoming a dominant element, performing the both structural and decorative function. Konstrukcja staje się elementem dominującym, pełniącym funkcję zarówno konstrukcyjną jak i dekoracyjną. +A group of older and young shepherds in traditional white dress and purple-black turbans (two in white) sitting on the ground. Grupa starszych i młodych pasterzy w tradycyjnych białych strojach i fioletowoczarnych turbanach (dwóch w białych ) siedzi na ziemi. +diseases of nose (handbook) Nos--choroby --podręcznik [JHPBN] +IChO PAN, call no. B.Org.336/12 IChO PAN, sygn. B.Org.336/12 +WFiS, call no. U.4121 WFiS UW, sygn. U.4121 +IAiE PAN, call no. II 695 IAiE PAN, sygn. II 695 +A presentation of knowledge sources in the construction industry studied amounting to several years of experience. Zaprezentowano przeanalizowane na przestrzeni kilkuletnich doświadczeń źródła wiedzy w budownictwie. +IAiE PAN, call no. II 6341 IAiE PAN, sygn. II 6341 +Women are dressed in typical garment for them. Kobiety ubrane są w charakterystyczne dla nich stroje. +This paper comments on the calculations algorithm and presents examples of the determination of local transverse resistance of the web for trapezoidal sheets according to the rules given in the standard PN-EN 1993-1-3 [4]. W artykule przedstawiono wraz z komentarzem algorytm oraz przykłady wyznaczania nośności poprzecznej środnika blachy trapezowej wg PN-EN 1993-1-3 [4]. +This type of discretization requires to use radial basis functions in DQM and gives many application possibilities especially in mechanical problems characterized by irregular domains. Otwiera on szerokie możliwości aplikacyjne, zwłaszcza w zagadnieniach mechaniki cechujących się nieregularną dziedziną rozwiązania. +An assessment was undertaken of the impact of the resulting damage, in terms of health and safety of residential premises. Wykonano ocenę wpływu występujących uszkodzeń w aspekcie bezpiecznego użytkowania lokali mieszkalnych. +Switzerland, Mürren.  Szwajcaria, Mürren +Sparrows II Wróble II +Call number of WSFS: Eb. 170. Sygnatura WTPN: Eb. 170. +part 2, box 17, 0067 cz.2, pudełko 17, 0067 +The dome made of reinforced concrete is prestressed with internal tendons stabilised in lower cylindrical reinforced concrete beam. Kopuła żelbetowa sprężona jest za pomocą cięgien wewnętrznych, usytuowanych w dolnym żelbetowym wieńcu. +In the scope of shaping pedestrian spaces, tendencies have appeared aiming towards securing the prevalence of the pedestrian traffic in urban spaces and increasing the rank of social and public pedestrian spaces in the functioning and composition of a city. W zakresie kształtowania przestrzeni pieszych pojawiły się tendencje zmierzające w kierunku zapewnienia dominacji ruchu pieszego w miejskich przestrzeniach oraz podniesienia rangi pieszych przestrzeni społecznych i publicznych w funkcjonowaniu oraz kompozycji miasta. +IFiS PAN, call no. T'R.198-T.26,53.8 IFiS PAN, sygn. T'R.198-T.26,53.8 +WFiS, call no. U.11473 WFiS, sygn. U.11473 +Krzysztof Kieślowski with his dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/52) Krzysztof Kieślowski z psem Bratem (373/1/0/6.2/1650/52) +The paper summarises the findings of the most significant studies on the effect that the catalyst has on the formation and properties of organic gels, synthesised via the sol-gel method from resorcinol and formaldehyde. W artykule streszczono wyniki najistotniejszych prac naukowych poświęconych wpływowi katalizatora na powstawanie oraz właściwości końcowe żeli organicznych, otrzymywanych metodą zol-żelową z rezorcyny i formaldehydu. +Main achievement of this thesis was elaboration of comprehensive and universal methodology for evaluation of integrated urban public transport system and creation of final recommendations. Głównym dorobkiem pracy jest opracowanie kompleksowej i uniwersalnej metodyki oceny wariantów zintegrowanego systemu miejskiego transportu publicznego oraz stworzenie rekomendacji końcowych. +It is being argued for unification of technical-purist-modernist notion of detail with aesthetical-rich-traditional sense of ornament - within computational potential of the architectural technology of today. Wysunięty będzie postulat unifikacji technicznego-purystycznego-modernistycznego pojęcia detalu z estetycznym-bogatym-tradycyjnym znaczeniem ornamentu - w ramach obliczeniowego potencjału architektonicznej technologii dziś. +Białystok - ul. Lipowa 30 Białystok - 30 Lipowa St +Poland - 1863-1864 (January Uprising) Polska -- 1863-1864 (Powstanie Styczniowe) [KABA] +Michał Mróz presents the profile of Marek Skrobecki – Polish director of animated films, mainly made with classic puppet animation techniques, associated with the Se-ma-for film studio in Łódź, and with the Trefl Studio since 2015. Michał Mróz przedstawia postać Marka Skrobeckiego, Marek Skrobecki – polskiego reżysera filmów animowanych, głównie realizowanych klasycznymi technikami lalkowymi, związany ze studiem filmowym Se-ma-for w Łodzi a od 2015 roku z Studiem Trefl. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fifth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W piątym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric from Rajasthan. The design seen in the picture it’s a kind of a patchwork made up from geometric pattern and circular pieces of mirrors Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny z Radżastanu. Wzór widoczny na zdjęciu to rodzaj patchworku składający się z geometrycznych wzorów i okrągłych kawałków lusterek +IS PAN, call no. 3169/B IS PAN, sygn. 3169/B +Apollon Musagète Quartett (part 1) Apollon Musagète Quartett (cz. 1) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[7] +IBL PAN, call no. F.23482 IBL PAN, sygn. F.23482 +The paper presents the development of electronic archives in academies of Ukraine over the past 5 years. W artykule przedstawiono rozwój archiwów elektronicznych w środowiskach akademickich na Ukrainie w ciągu ostatnich 5 lat. +Krzysztof Kieślowski with his sister Ewa (373/1/0/6.2/13/28) Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą (373/1/0/6.2/13/28) +Gdańsk - monument to the Defenders of the Polish Post Office Gdańsk - pomnik Obrońców Poczty Polskiej +Before the building grain is tied in sheaves . Przed budynkiem leży zboże powiązane w snopy. +The methodology of calculation, which is presented in this work, may have a future application in design offices as a tool for design and performance optimization of heat exchangers. Zaprezentowana w pracy metodyka obliczeń może być w przyszłości wykorzystana w biurach projektowych, jako narzędzie do projektowania i optymalizacji konstrukcji wymienników ciepła. +IM PAN, call no. 4.795 IM PAN, sygn. 4.795 +about Marek Piwowski's proposal to adapt the romance Ciało niczyje (“Nobody's Body”), the concept of which did not appeal to Janusz Morgenstern. Pisarka opowiada o początkach swojej współpracy z filmem, m.in. o propozycji Marka Piwowskiego na ekranizację romansu „Ciało niczyje”, której koncept nie spodobał się Januszowi Morgensternowi. +The responsible waste management is an integral part of a sustainable construction process which is based on managing of waste stream on site, waste minimization, waste registry, waste disposal (reusing, recycling, landfilling, ...) on construction site, but also the policies and regulations in this field. Odpowiedzialna gospodarka odpadami jest integralną częścią zrównoważonego procesu budowlanego, który opiera się na zarządzaniu strumieniem odpadów na miejscu, minimalizacją, rejestrem, utylizacją odpadów (ponowne wykorzystanie, recykling, składowanie...) na budowie, ale także polityki i przepisów w tej dziedzinie. +Plantes - Poland - indexes [KABA] Rośliny - Polska - indeksy [KABA] +The author attempts a reflection on the essence of a Monument of History as an institution ennobling historic objects. Autorka podejmuje próbę refleksji nad istotą Pomnika Historii jako instytucji nobilitującej obiekty zabytkowe. +As did its main character, Romek (Juliusz Machulski). Także jego główny bohater, Romek (Juliusz Machulski). +Photography (scan from a slide). Hindu shrine in the countryside on the way from Uttarkashi in the the Himalayas. Visible is the image of the male form, probably Hanuman. Above, a sign of the trident (trishula) Fotografia (skan ze slajdu). Kapliczka hinduistyczna na wsi w drodze z Uttarkashi w Himalaje. Widoczny jest wizerunek męskiej postaci, prawdopodobnie Hanuman. Nad nim znak trójzęba (trisul) +part 2, box 3, 0039 cz.2, pudełko 3, 0039 +Pumpkin jam Dżem dyniowy +IBL PAN, call no. XVII.3.72 IBL PAN, sygn. XVII.3.72 +He also showed the problems involved with marital life in the above mentioned films, but also in Camera Buff, Dekalog: Two, Dekalog: Three, or Dekalog: Nine. Problemy życia małżeńskiego pokazywał w wymienionych filmach, ale także w „Amatorze”, „Dekalogu dwa”, „Dekalogu trzy”, czy „Dekalogu dziewięć”. +Slawno (West Pomeranian Province) - history Sławno (woj. zachodniopomorskie) - historia +University software tool is presented, implementing advanced synthesis procedures, that allows decomposition of combinational circuits into M512 and M4K memory blocks. Zaprezentowano system uniwersytecki, implementujący zaawansowane procedury syntezy logicznej, który umożliwia rozkład układów kombinacyjnych na pamięci M512 i M4K. +It is obvious that the nozzle attenuates pressure and flow pulsations due to energy dissipation, but at the same time, it also raises the requirement for the pumping power of the compressor. Oczywiście zwężka taka ogranicza pulsacje, powodując jednak równocześnie zwiększenie mocy potrzebnej do sprężania czynnika. +Bibliography p. 141-144 Bibliogr. s. 141-144 +IBL PAN, call no. XVIII.2.798 IBL PAN, sygn. XVIII.2.798 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6598 [II.10B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D. 6598 [II.10B-2] +IBL PAN, call no. P.I.542 IBL PAN, sygn. P.I.542 +Grudziądz - Fish Market Square Grudziądz - Rynek Rybny +The specific solutions adopted in the Mannheim project are presented as an example. Szczegółowe rozwiązania przyjęte w projekcie Mannheim przedstawiono jako przykład. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (239.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (239.014) +He examines how the film was inspired by Polish painting of the 19th century that depicted everyday topics, including journeys, horses, Polish battles, genre scenes, landscapes, social life (Wierusz - Kowalski, Kossak, Gierymski, Chełmoński). W filmie szuka inspiracji malarstwem polskim XIX wieku, odnoszącym się do tematyki popularnej, m.in. podróży, koni, polskich bitew, scen rodzajowych, pejzaży, obrazów życia społecznego (Wierusz - Kowalski, Kossak, Gierymski, Chełmoński). +The family vault, mausoleums and grave chapels are very characteristic structures for 18th and 19th century residential complexes, as well as buildings which main aim was commemoration of men and the past events, as a form of park furnishing. Grobowce rodzinne, mauzolea i kaplice grobowe stanowią budowle typowe dla układów rezydencjonalnych XVIII i XIX w., zarówno jako obiekty mające na celu zachowanie pamięci o minionych wydarzeniach czy osobach, jak i formy wyposażenia parkowego. +Slupsk (Peranian Province) - budget - 1901-1939 Słupsk (woj. pomorskie) - budżet - 1901-1939 +These indicators are included in building environmental assessment systems and tools used in different countries for evaluating the integrated building performance. Zostają one włączone w systemy i narzędzia środowiskowej oceny budynków wykorzystywane w różnych krajach dla oceny zintegrowanej wydajności budynków. +Gostkowo-Folsąg - multicultural burial ground Gostkowo-Folsąg - cmentarzysko wielokulturowe +Three colours. Red. Piotr Jaxa (007.097) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (007.097) +part 2, box 2, 0031 cz.2, pudełko 2, 0031 +This article discusses the problem of the instability of road embankments. W artykule został poruszony problem niestateczności nasypów w drogownictwie. +A landscape – shore of the lake (?)  pejzaż - brzeg jeziora (?) +Zofia Mussil, Paweł Mussil and Tadeusz Mussil in the field with bundles of grain.  Zofia Mussilowa, Paweł Mussil i Tadeusz Mussil na polu z kopcami zboża +IAiE PAN, call no. I 3 IAiE PAN, sygn. I 3 +Toruń – monument to the fallen soldiers of World War I Toruń - cmentarz garnizonowy - pomnik poległych żołnierzy w czasie I wojny światowej +IBL PAN, call no. XVIII.2.433 IBL PAN, sygn. XVIII.2.433 +Letter List +IBL PAN, call no. F.22.134 IBL PAN, sygn. F.22.134 +Armored car - wz. 28  samochód pancerny wz. 28 +Łowicz - Zduńska 42 Łowicz - 42 Zduńska St. +Cadiz. Top view of the harbour wharf.  Kadyks. Widok z góry na nabrzeże portowe. +Glass walkways and gangways suspended over the relics as well as lavish and diverse multimedia equipment of the exhibition allow for travelling through time and space of the oldest Krakow. Zawieszone nad reliktami szklane chodniki i pomosty oraz bogate i różnorodne multimedialne wyposażenie ekspozycji pozwalają na wędrówkę w czasoprzestrzeni najstarszego Krakowa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1410 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1410 +This paper presents database of technological capability manufacturing system oriented for machines kinematics. W artykule przedstawiono bazę danych do zapisu możliwości technologicznych systemu wytwarzania z uwzględnieniem kinematyki obrabiarek. +part 1, box 10, 0047 cz.1, pudełko 10, 0047 +The first page of the screenplay for the documentary Workers, which eventually got the title Workers' 71: Nothing About Us Without Us and was completed by Krzysztof Kieślowski and Tomasz Zygadło in 1972. "Pierwsza strona scenariusza filmu dokumentalnego ""Robotnicy"", który ostatecznie nosił tytuł ""Robotnicy 1971: Nic o nas bez nas"" i została w 1972 roku ukończony przez Krzysztofa Kieślowskiego i Tomasza Zygadłę." +culture of balkan penisula kultury półwyspu bałkańskiego +The aim of this paper is to prove two theorems on the existence and uniqueness of mild and classical solutions of a nonlocal semilinear functional-differential evolution Cauchy problem in a Banach space. W artykule udowodniono dwa twierdzenia o istnieniu i jednoznaczności rozwiązań całkowych i klasycznych nielokalnego semiliniowego funkcjonalno-różniczkowego ewolucyjnego zagadnienia Cauchy’ego w dowolnej przestrzeni Banacha. +The article describes an urban environment and the anthropogenic factors that influence groundwater and soil conditions. W artykule scharakteryzowano środowisko zurbanizowane oraz opisano wpływ czynników antropogenicznych na warunki gruntowo-wodne. +The walls are built of mud and thatched roof. Ściany są z budowane z gliny, a dach pokryty strzechą. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 09-16.09.1978 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 09-16.09.1978 +Before entering the hut is threshing floor, a place where locals cook, eat and spend time. Przed wejściem do chaty klepisko, miejsce na którym mieszkańcy gotują, jedzą i spędzają czas. +On that day, a scene with three actors: Adrianna Biedrzyńska, Janusz Gajos, and Andrzej Blumenfeld was planned to be shot in a flat on Stokłosy Street in Warsaw. Na ten dzień zaplanowano kręcenie sceny z udziałem trójki aktorów: Adrianny Biedrzyńskiej, Janusza Gajosa i Andrzeja Blumenfelda w mieszkaniu przy ulicy Stokłosy w Warszawie. +She draws attention to the novel's author – a magnate and erudite, traveler, diplomat and scholar, whose work is a testimony of his travels and his fascination with various cultures, especially the Orient. Zwraca uwagę na postać autora powieści, magnata i erudyty, podróżnika, dyplomaty i uczonego, którego utwór jest świadectwem odbytych podróży oraz fascynacji różnymi kręgami kulturowymi, zwłaszcza Orientem. +A weekly cultural program. The topic of the episode is the play Good Evening Fogg, which looks back on the life of Mieczysław Fogg. "Cotygodniowy program kulturalny. Tematem tego odcinka jest wspomnienie o Mieczysławie Foggu w spektaklu teatralnym ""Dobry wieczór Fogg""." +The latter task particularly concerned a group of conservators working within the structures of the present-day Lesser Poland Voivodeship. To drugie zadanie szczególnie dotyczyło grona konserwatorów działających w strukturach obecnego województwa małopolskiego. +Dr Joanna Ostrowska – “How to be Loved” Dr Joanna Ostrowska - ”Jak być kochaną” +In the early XXI century transformations of work and leisure time is accompanied by issues of maintaining the solidarity of generations and preventing robotic exclusion. Na początku XXI wieku przemianom pracy i czasu wolnego towarzyszą kwestie utrzymania solidarności pokoleń i przeciwdziałania wykluczeniu robotycznemu. +Mistrzowie olimpijscy Jerzy Kulej, Józef Grudzień i Marian Kasprzyk Olympic champions Jerzy Kulej, Józef Grudzień and Marian Kasprzyk +All About Culture (b.d. 14/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 14/07/2013) +Bibliography p. 247-248 Bibliogr. s. 247-248 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 11.589 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 11.589 +Toruń - ul. Szeroka 9 Toruń - 9 Szeroka St. +Sugar bowl from tea set Serwis platerowy - cukiernica +PTF, call no. T.2195 PTF, sygn. T.2195 +Perhaps the scene of the fatal road accident we see in No End (1984) is a hidden reference to this event? Być może scena śmiertelnej drogowej kraksy, jaką oglądamy w „Bez końca” (1984), stanowi zaszyfrowane odniesienie do tego wydarzenia? +These include the analysis of the time histories, phase portraits, frequency spectra, the plots of Lyapunov exponents and bifurcation diagrams Do badania zjawisk fizycznych, wynikających z nieliniowego opisu sił zderzeniowych, wykorzystano rezultaty licznych analiz, w tym przebiegów czasowych, portretów fazowych, widm, wykresów wykładników Lapunowa oraz diagramów bifurkacyjnych. +In the article the investigations of the wooden ceilings of the assembly hall Leopoldina at Wroclaw University and the Main Railway Station have been discuss. W artykule omówiono badania stropów drewnianych Auli Leopoldina Uniwersytetu Wrocławskiego oraz Głównego Dworca kolejowego we Wrocławiu. +An uhlan and a boy.  ułan i chłopiec. +IBL PAN, call no. XVIII.3.673 IBL PAN, sygn. XVIII.3.673 +During the past few years, simultaneously to the above mentioned lawsuits, there have been conducted investigations concerning missing documents referring to the nationalization of the Wilanów property, forging documents and issuing certificates inconsistent with the factual state. W ciągu ostatnich kilku lat, równolegle z wyżej wymienionymi procesami, prowadzone były lub toczą się śledztwa w sprawie zaginięcia dokumentów dotyczących nacjonalizacji dóbr wilanowskich, sfałszowania dokumentów i wydawania zaświadczeń niezgodnych ze stanem faktycznym. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (031.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (031.008) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/1 +Bożejewice - prehistoric settlement Bożejewice - prehistoryczne osiedle +Certification programs are establishing high standards in this aspect. Programy certyfikacyjne ustalają w tym aspekcie wysokie standardy. +On the basis of experimental results a numerical model FEM adequate for the analysis of the behaviour of structures consisting of glued elements was created and then the numerical simulations of behaviour of girders up to failure were carried out. W oparciu o wyniki badań eksperymentalnych opracowano model numeryczny MES odpowiedni dla analizy zachowania się konstrukcji klejonej złożonej z elementów doklejonych, a następnie wykonano symulację numeryczną zachowania się blachownicy aż do zniszczenia. +A façade, as the most prominent element, because of its geometrics, construction, materials used, texture and colour becomes a major element of the whole - the composition. Fasada jako element najbardziej eksponowany, z racji swojej geometrii, konstrukcji, zastosowanego materiału, jego faktury i koloru staje się istotną częścią całości – kompozycji. +The uniqueness of the museum consists of the presentation of original fragments of early-medieval buildings, constructions and public utility facilities in a definite chronological sequence and located in situ as authentic substance enriched by a collection of over 700 fragments of objects of everyday use and craftwork of great historical value. Nietypowość tego muzeum polega na prezentacji oryginalnych fragmentów wczesno- średniowiecznych budowli i konstrukcji oraz urządzeń komunalnych w określonej sekwencji chronologicznej i zlokalizowanych in situ jako substancji autentycznej, wzbogaconej kolekcją ponad 700 fragmentów przedmiot ów codziennego użytku i wyrobów artystycznych o bezcennej wartości historycznej. +Call number of WSFS: Ba. 319. Sygnatura WTPN: Ba. 319. +The results of the simulation experiment, based on the developed software, allowed to determine the functional dependence between the total waiting time for bus passengers at bus stops and the characteristics of the public transport line. Wyniki eksperymentu symulacyjnego, zrealizowanego w oparciu na opracowane oprogramowanie, pozwoliły na ustalenie zależności funkcyjnej pomiędzy łącznym czasem oczekiwania przez pasażerów autobusów na przystankach a charakterystykami linii komunikacji miejskiej. +The protection of nature is preserving, restoring and providing a permanence of utilizing products and resources of animate and inanimate nature. Ochrona przyrody to zachowanie, restytuowanie i zapewnienie trwałości użytkowania tworów i zasobów przyrody żywej i nieożywionej. +The main aspect is the implementation of innovative and creative solutions which consequently enable the creation of the development not only for the city of Brzeszcze but for the entire region. Główny aspekt stanowi wdrożenie innowacyjnych i kreatywnych rozwiązań, które w konsekwencji umożliwią stworzenie przestrzeni rozwoju nie tylko dla miasta Brzeszcze, ale i całego regionu. +Call number of WSFS: Ec. 332. Sygnatura WTPN: Ec. 332. +The 67th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Carafe Karafka +One aspect of the evaluation is the competitiveness of companies who provide them. Jednym z aspektów ich oceny jest konkurencyjność przedsiębiorstw je świadczących. +newspaper czasopismo +Next to him is standing an elderly woman dressed in black with no jewelry - a widow. Obok niego stoi starsza kobieta ubrana na czarno bez biżuterii - wdowa. +IBL PAN, call no. F.22.833 IBL PAN, sygn. F.22.833 +Korzybie, Kępice Commune, 1980 Korzybie, gm. Kępice, 1980 r. +The original bridge burned down in 1925. Została ona jednak całkowicie spalona w 1925 roku. +Grudziądz - Szewska 7 Grudziądz - 7 Szewska St. +Toruń - house at 23-27 Okólna St. Toruń - dom przy ul. Okólnej 23/27 +IFiS PAN, call no. T'R.142-T.6,10 IFiS PAN, sygn. T'R.142-T.6,10 +In recent years, the award has been given to architects who in their work referred to ecology, sustainable development, regionalism, and natural and cultural values. W ostatnich latach nagroda przyznawana była architektom, którzy w swojej twórczości odnosili się do ekologii, zrównoważonego rozwoju, regionalizmu i wartości przyrodniczo-kulturowych. +In its assumptions it reveals a clear and legible spatial arrangement, evokes positive aesthetic feelings, creates a sense of security and satisfies future users’. Miejska przestrzeń ma wywoływać pozytywne odczucia estetyczne, posiadać przejrzystą strukturę, czytelny kod informacyjny, zapewniać poczucie bezpieczeństwa. +The Catholic catechism Katechizm katolicki +In the Land of Oz, ep. The Secret of the Great Oz (5) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Tajemnica wielkiego Oza (5) +Middle Pomerania, before 1945 Pomorze Środkowe, przed 1945 r. +In 2005, the research team supervised by the author of this article, conducted such research and closed it with conservation conclusions for project work. W roku 2005 zespół badawczy pod kierunkiem piszącego te słowa badania takie przeprowadził i zakończył je wnioskami konserwatorskimi do prac projektowych. +A sculpture of the legendary Icarus by Igor Mitoraj (1944-2014) installed in front of the Polish Olympic Committee in Warsaw in 2004. Rzeźba legendarnego Ikara, której autorem jest Igor Mitoraj (1944-2014) zainstalowana przed budynkiem Polskiego Komitetu Olimpijskiego w Warszawie w 2004 r. +part 1, box 2, 0039 cz.1, pudełko 2, 0039 +Tablecloth Serwetka stołowa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/71 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/71 +Presently it is hard about so ornamental forms. Obecnie trudno o tak dekoracyjne formy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.969 IBL PAN, sygn. XVIII.2.969 +The influence on the losses of segmentation of magnets in tangential and axial directions is shown. Pokazany został wpływ segmentacji magnesów w kierunku stycznym oraz osiowym na straty. +The author focuses on the presented world, especially the images of women and body in the discussed films. Autor skupia się na świecie przedstawionym, zwłaszcza na wizerunkach kobiet i cielesności w omawianych filmach. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 8-14.09.2012 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-14.09.2012 +When we deprive people of all these values, we economize on the inhabitants' health. Pozbawiając ludzi tych wszystkich wartości i walorów, oszczędzamy na zdrowiu mieszkańców. +IM PAN, call no. 5.419 IM PAN, sygn. 5.419 +How the Workshop of Drawing, Painting and Sculpture at WAPW was created and developed? Jak powstała i rozwijała się Pracownia Rysunku, Malarstwa i Rzeźby na WAPW? +Architectural projects put into practice the objectives of spatial development policy program of the city, thus the starting point in discussing the topic is the analysis of these programs and strategies in the context of urban city relationship with the river. Realizacje architektoniczne wcielają w życie założenia programowe polityki rozwoju przestrzennego miasta, dlatego punktem wyjścia w omawianiu tematu jest analiza tych programów i strategii miejskich w kontekście relacji miasta z rzeką. +Dorposz Szlachecki - manor house Dorposz Szlachecki - dwór +Experimental distributions were verified with normal, log-normal and Weibull distributions. Rozkłady doświadczalne zweryfikowano rozkładem normalnym, logarytmiczno-normalnym oraz Weibulla. +Fire burns next to the incense and sacrifice - brown molasses and white sugar – laid down by the faithful. Pali się ogień, obok kadzidełka oraz ofiary - brązowa melasa i biały cukier - złożone przez wiernych. +In the paper the analysis of the concrete Rabitz vault condition in the monumental buildings are presented. W artykule została przedstawiona analiza stanu betonowego sklepienia typu Rabitz w monumentalnych budynkach. +For the determination of relations between the structural parameters of the emulsions and their viscous properties flow curves and viscosity curves were obtained for the examined systems. Do określenia zależności pomiędzy parametrami strukturalnymi emulsji a ich właściwościami lepkimi wyznaczono krzywe płynięcia i lepkościowe dla badanych układów. +p. 253-256 s. 253-256 +Next, the theoretical background of softening plasticity model with Rankine’s yield function, which can be used for description of concrete cracked in tension, is given. Następnie przedstawiono podstawy teoretyczne modelu plastyczności z osłabieniem z powierzchnią plastyczności Rankine’a i stowarzyszonym prawem płynięcia, który może być wykorzystany dla opisu właściwości betonu zarysowanego przy rozciąganiu. +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother, and his sister Ewa on the beach by the sea. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego z siostrą Ewą na plaży nad morzem. +Assuming usage of efficient systems for systematic error compensation on coordinate measuring machines (CMM), the model simulates the working of CMM by modeling its residual errors, those that remained uncorrected after compensation process. Zakładając wykorzystanie na obecnie stosowanych Współrzędnościowych Maszynach Pomiarowych (WMP) sprawnych systemów korekcji błędów systematycznych, utworzony model symuluje działanie WMP modelując jej błędy resztkowe, czyli te które po procesie korekcji pozostały nieskompensowane. +There are new phenomena that you pick up on the fly and immediately make a film about them. Są nowe zjawiska, które Pani podchwytuje i natychmiast robi o nich film. +Due to the comparison of the two constituents of the sum of a building’s use of energy: that of the building itself and that of the user, an optimized energy efficiency scenario allows us to foresee the need for energy and its future costs. Wynikający z zestawienia dwu składowych sumy energii niezbędnej do funkcjonowania samego budynku i jego użytkownika, zoptymalizowany scenariusz energetyczny pozwoli na prognozowanie zapotrzebowania na energię a także przyszły jej koszt. +IS PAN, call no. 5447/B IS PAN, sygn. 5447/B +IAiE PAN, call no. II 418/18 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/18 L1 +This article describes the basics and most important issues of the thermal method for monitoring seepage and erosion processes. W artykule opisano podstawy i najistotniejsze zagadnienia w zakresie metody termomonitoringu procesów filtracyjno-erozyjnych. +Three people in a car: Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and Helena Szlachtowska.  Trzy osoby w samochodzie: Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil, Helena Szlachtowska +Gdańsk - Church of St Catherine, pulpit Gdańsk - kościół pw. św. Katarzyny - ambona +Janowiec - ruins of castle Ruiny zamku w Janowcu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[3] +Sycewice, Słupsk District, the 30s of 20th century Sycewice, pow. Słupsk, lata 30. XX w. +The rigid polyurethane-polyisocyanurate foams with apparent density of 40−48 kg/m<sup>3</sup> were prepared. Otrzymano porowate materiały poliuretanowo-poliizocyjanurowe o gęstościach pozornych w zakresie 40−48 kg/m<sup>3</sup>. +Next you will see the entrance to the hut Obok widać wejście do chaty +School Szkoła +Data relating to the residual stresses from concrete slab shrinkage have been included in the analysis. W analizie uwzględniono naprężenia własne od skurczu betonu płyty. +Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 35 (1990) Odrodzenie i Reformacja w Polsce. T. 35 (1990), Title pages, Contents +The factors influencing the heat transfer between the man and the surroundings are: the metabolic rate, clothing thermal insulation properties and physical parameters of surroundings (air temperature, humidity and velocity as well as heat radiation temperature). Czynnikami mającymi wpływ na wymianę ciepła między człowiekiem a otoczeniem są: tempo metabolizmu, właściwości termoizolacyjne odzieży oraz parametry fizyczne otoczenia (temperatura, wilgotność i prędkość powietrza oraz temperatura promieniowania cieplnego). +They were part of the internal colonization of border areas of Hinduism and Islam. Stanowiły one element wewnętrznej kolonizacji terenów pogranicza hinduizmu i islamu. +Pułtusk - Collegiate Church of the Annunciation Pułtusk - kolegiata Zwiastowania Najświętszej Marii Pannie +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast September 4, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to pierwsze w sezonie wakacyjne wydanie programu z 4 września 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Burgos. The city and cathedral of Saint Mary.  Burgos, widok na miasto i katedrę Świętej Marii +Toruń - Rabiańska 13 Toruń - 13 Rabiańska St +IBL PAN, call no. F.22.339 IBL PAN, sygn. F.22.339 +Three colours. White. Piotr Jaxa (061.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (061.005) +In this article, issues related to the possibilities of applying glass divisions and elements in such realizations are exemplified by selected objects located in Rome. Zagadnienia związane z możliwościami zastosowania przegród i elementów szklanych w tego typu realizacjach przedstawiono na wybranych przykładach obiektów zlokalizowanych w Rzymie. +IM PAN, call no. 5.109 IM PAN, sygn. 5.109 +Group portrait of eight Austro-Hungarian soldiers.  portret zbiorowy, grupa 8 żołnierzy austro-węgierskich pozuje do fotografii +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6021 pl.m.przw.100 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6021 pl.m.przw.100 +My Theater Mój teatr +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 4.591 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 4.591 +Al Zavia restaurant Palmyra - restauracja Al Zavia +part 2, box 8, 0003 cz.2, pudełko 8, 0003 +Special attention is paid to the necessity of carrying out detailed analysis of causes of moisture before starting the proper works. Szczególna uwagę zwrócono na konieczność szczegółowej analizy przyczyn zawilgocenia przed przystąpieniem do prac mających na celu osuszenie obiektu. +In the foreground a couple of actors plays a scene from mythology Bhilów - one of the actors plays a figure of the goddess Gauri, the other her horse tiger. Na pierwszym planie para aktorów odgrywająca sceny z mitologii Bhilów - jeden z aktorów odgrywa postać bogini Gauri, a drugi jej wierzchowca tygrysa. +Portrait of Tadeusz Francman.  portret, Tadeusz Francman +During the lecture, Neumann is described as one of the most important creators of Polish animation, an independent creator who does not fit into the mainstream of Polish animation, an eternal experimenter who crosses the limits of animated cinema, one who experiments with new media, among others. Naumann jest określany w wykładzie jako jeden z najważniejszych twórców polskiej animacji, twórca osobny, z boku, nie pasujący do głównego nurtu polskiej animacji, wieczny eksperymentator, przekraczający granice możliwości kina animowanego, eksperymentujący m.in. z nowymi mediami. +Four women on the porch. Manor house in Branice.  Cztery kobiety na werandzie. Dwór w Branicach +Berlin is one of the most dynamically redeveloping European metropolis of the last decades. Berlin stanowi jedną z najbardziej dynamicznie przekształcających się metropolii europejskich ostatnich dziesięcioleci. +Apart from them dominate the villagers, seller of fruit sugarcane, fruit and other goods. Poza nimi przeważają wieśniacy, sprzedawcy owoców trzciny cukrowej, owoców i innych towarów. +‘Lepianka’ limestone.  "Wapienna Skała ""Lepianka""" +Restoration work in a monument of architecture always has to be preceded by complex historical, architectonic and archaeological research, because only on the basis of its results it is possible to fully and properly evaluate the historic substance. Prace restauratorskie w zabytku architektury muszą być zawsze poprzedzone kompleksowymi badaniami historycznymi, architektonicznymi i archeologicznymi, bo jedynie w oparciu o ich wyniki możliwe jest dokonanie prawidłowego i pełnego wartościowania substancji zabytkowej. +Wrocław - ul. Skłodowskiej-Curie 46 Wrocław - 46 Skłodowskiej-Curie St +IBL PAN, call no. F.106 IBL PAN, sygn. F.106 +It is composed of three parts, of which the second is a mirror image of the first one, while the third part returns to its substance. Składa się z trzech części, z których druga stanowi lustrzane odbicie pierwszej, natomiast trzecia powraca do jej materiału. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 75.581 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 75.581 +IAiE PAN, call no. B 2045 IAiE PAN, sygn. B 2045 +You can see long sticks driven into the ground with colored flags Widać długie kije wbite w ziemię z kolorowymi chorągiewkami +WFiS, call no. U.5557 WFiS, sygn. U.5557 +Polish and Spanish texst Tekst równol. pol., hisz. +Jabłonowo Pomorskie - ul. Nowy Rynek 10 Jabłonowo Pomorskie - 10 Nowy Rynek St. +In the picture the first stage of the production of colored textiles - dyeing and drying. Na zdjęciu pierwszy etap produkcji kolorowych tkanin - farbowanie i suszenie. +Krzysztof Kieślowski on the set of his film Three Colours: White. Krzysztof Kieślowski na planie reżyserowanego przez siebie filmu +Warsaw – monument to Ignacy Jan Paderewski Warszawa - pomnik Ignacego Jana Paderewskiego +Conclusions concerning the minimization of an error occurrence risk in introduction of structural changes in such objects in both design and construction stages are formulated. Sformułowano wnioski w zakresie zminimalizowania ryzyka popełnienia błędu przy wprowadzaniu zmian konstrukcyjnych w tego typu obiektach, zarówno na etapie projektowania, jak i realizacji robót budowlanych. +The image shows a group of actors in characteristic costumes, some with swords, some with peacock feathers, others wearing masks Na zdjęciu widać grupę aktorów w charakterystycznych strojach, jedni z mieczami, inni z pawimi piórami, jeszcze inni w maskach +Featured guest: artist Karolina Breguła. Gościem w studio jest Karolina Breguła – artystka multimedialna. +Reading Room Czytelnia +Health beliefs and health behavior in older employees of medium-size and large enterprises Sposoby myślenia i postępowania w sferze zdrowia starszych pracowników średnich i dużych firm +part 1, box 6, 0032 cz.1, pudełko 6, 0032 +Gdańsk, the granary.  Gdańsk, spichrz, widok +An example of the historic school was presented, in which at the stage of preparing documentation regarding thermal efficiency improvement the assessment of technical condition of the steel construction of the covering over one of the wings, where on the highest storey a gymnasium is localised, was not conducted. W artykule został przedstawiony przykład historycznego budynku szkolnego, w którym na etapie przygotowywania dokumentacji związanej z poprawą współczynnika efektywności cieplnej, nie przeprowadzono oceny stanu technicznego stalowej konstrukcji przekrycia ponad jednym z jego skrzydeł, w którym na najwyższym piętrze znajduje się sala gimnastyczna. +The photo shows a clay houses set on the circle. Zdjęcie przedstawia gliniane domy ustawiane na planie koła. +Two bridges were considered: the road viaduct at Zaborów-Czudec and the bridge at Kamienica Dolna. Przedstawiono wyniki uzyskane dla dwóch obiektów: wiaduktu drogowego w Zaborowie-Czudcu oraz mostu w Kamienicy Dolnej. +WFiS, call no. U.2280 WFiS, sygn. U.2280 +Grudziądz - Wybickiego 5 Grudziądz - 5 Wybickiego St. +This influence depends on buildings construction. Wpływ ten zależy od rozwiązania materiałowo- konstrukcyjnego. +IBL PAN, call no. P.I.2795 IBL PAN, sygn. P.I.2795 +In addition, identified logistics centers in Poland, including container terminals and ports. Ponadto zidentyfikowano centra logistyczne w Polsce, w tym terminale kontenerowe i porty morskie. +Finally, having met all the requirements for efficient management of data on a multicomputer the SDDS schemes are estimated as for the time and memory overhead. Ostatecznie, po spełnieniu wszystkich wymagań w kwestii efektywnego zarządzania danymi w obrębie multikomputera, struktury SDDS są analizowane pod względem kosztów czasowych i pamięciowych. +Moreover, we learn about Munk's connection with the Tatra Mountains, the hardships he had to go through when filming of The Passenger (Pasażerka) and the reception of his cinema in the west. Ponadto, z dyskusji dowiadujemy się o związkach Munka z Tatrami, trudach, jakie towarzyszyły kręceniu Pasażerki i recepcji jego kina na Zachodzie. +portret, Dobrzański Łukasz Portrait of Łukasz Dobrzański.  +in the collection since 1975 w zbiorach od roku 1975 +part 1, box 10, 0012 cz.1, pudełko 10, 0012 +It seems that in spite of functioning regulations, undertakings effected in the last decades depict a different level of taking a stance on the authenticity residing in a historic structure. Wydaje się, że pomimo funkcjonujących regulacji prawnych, dokonywane w ostatnich dziesięcioleciach przedsięwzięcia obrazują zróżnicowany poziom ustosunkowania do autentyzmu tkwiącego w zabytkowej strukturze. +Portrait of a man, Karol Peel.  portret, mężczyzna, Karol Peel +Church and state - Poland - 1945-1990 Kościół i państwo -- Polska -- 1945-1990 [KABA] +Lack of ogiginal - xerox copy; in 1940 published the last two numbers Brak oryginału - kserokopia w 1940 roku wydano ostatnie 2 numery +They are also linked by their formal novelty. Łączy je również nowatorstwo formalne. +The beginning of the letter is missing. Brak początku listu. +The calculation results are compared with the test results. Wyniki obliczeń porównano z wynikami badań. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1676 [m.inne.4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1676 [m.inne.4] +Pioneering trends are defined on the basis of the architectural image and a planning analysis. Pionierskie trendy oparto na wizerunku architektonicznym oraz na analizie planistycznej. +Karol (Zbigniew Zamachowski) meets Mikołaj (Janusz Gajos) in front of his house in a terraced housing estate in Warsaw (most probably at ul. Karol (Zbigniew Zamachowski) spotyka Mikołaja (Janusz Gajos) przed jego domem na osiedlu segmentowych domków w Warszawie (najprawdopodobniej przy ul. Adriatyckiej) w filmie Trzy kolory. +MiIZ PAN, call no. K.1575 MiIZ PAN, sygn. K.1575 +Standing young woman is married, as indicated by the black clothes and long black veil (ludi). Stojąca młoda kobieta jest mężatką, na co wskazuje jej strój w kolorze czarnym i długi czarny szal (ludi). +PTF, call no. T.2538 PTF, sygn. T.2538 +part 2, box 17, 0044 cz.2, pudełko 17, 0044 +The results presented in the article are one of the aspects of widely planned and realized measurements aimed at evaluating and choosing the optimal material solutions, using available phase change materials. Zaprezentowane w artykule wyniki badań stanowią jeden z aspektów szeroko zaplanowanych i realizowanych pomiarów mających na celu ocenę i dobór optymalnych rozwiązań materiałowych z zastosowaniem dostępnych materiałów fazowozmiennych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1515 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1515 +However, it was thanks to the work of famous personages from Warsaw: a surgeon Władysław Matlakowski, a lawyer Bronisław Dembowski and his wife Maria, as well as the painter and art critic Stanisław Witkiewicz, that the interest in architecture of the Podhale region and the perception of it as a national style increased. Dopiero jednak dzięki działalności znanych osobistości z Warszawy: chirurga Władysława Matlakowskiego, prawnika Bronisława Dembowskiego i jego żony Marii oraz malarza i krytyka sztuki Stanisława Witkiewicza nastąpił wzrost zainteresowania budownictwem Podhala i postrzeganiem go jako stylu narodowego. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (116.018) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (116.018) +Three colours. White. Piotr Jaxa (009.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (009.007) +Grudziądz - ul. Stara Grudziądz - Stara St. +Faience sugar-bowl Ceramika włocławska - cukiernica +Three tenement houses, number 32, 34 and 36 in The Old Town Market Square became the seat of the Museum of Old Warszawa in 1938. Trzy kamienice przy Rynku Starego Miasta: 32, 34 i 36 stały się w 1938 roku siedzibą Muzeum Dawnej Warszawy. +Polish documentary films (1945-1955) Dokument po wojnie (1945-1955) +The 64th Gordon Bennett Cup - the oldest and most prestigious aviation competition in the world took place in Toruń in August 2021 at the airport of the Pomeranian Aero Club. 64. Puchar Gordona Bennetta – najstarsze i najbardziej prestiżowe zawody lotnicze na świecie miało miejsce w Toruniu 21 sierpnia 2021 na lotnisku Aeroklubu Pomorskiego. +Concentrations of natural 226Ra and 222Rn radioisotopes in the water from deep well intakes in the vicinity of Łódź Ocena zawartości naturalnych izotopów promieniotwórczych radu 226Ra i radonu 222Rn w wodach z ujęć głębinowych pochodzących z okolic Łodzi +The presented material model involves thermal expansion, the production of heat due to plastic dissipation, thermal softening, understood as a reduction of the yield strength with increasing temperature, and the influence of geometry change on the heat flux. Zaprezentowany model lokalny uwzględnia rozszerzalność cieplną, produkcję ciepła wynikającą z dyssypacji plastycznej, osłabienie termiczne zrealizowane jako redukcja granicy plastyczności ze wzrostem temperatury oraz wpływ zmiany geometrii próbki na przepływ ciepła. +White, filming a scene, which ultimately did not make it into the final cut. Białego, w trakcie realizacji sceny, która ostatecznie nie trafiła do filmu. +The energy produced by the induction generator is transferred to a DC link via an uncontrolled rectifier and a DC-DC chopper. Energia wytwarzana w generatorze jest przekształcana za pośrednictwem prostownika niesterowanego oraz przerywacza i dostarczana do obwodu DC. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/19 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/19 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (010.148) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (010.148) +Furthermore, the digital control method with low sensitivity to non-ideal supply voltage, and lack of a classical pulse width modulator are the most prominent advantages. Unika się przy tym generowania impulsów sterujących z wykorzystaniem klasycznej metody modulacji szerokości impulsów przez porównanie przebiegu sterującego z przebiegiem nośnym, co zapewnia pełną symetrię sterowania niezależnie od częstotliwości. +In this episode guests of the program mark International Workers’ Day (May 1) and the anniversary of the signing of the May 3 Constitution by discussing patriotism as it exists in the 21st century. W tym odcinku goście w studio z okazji Święta Pracy przypadjącego 1 maja oraz rocznicy uchwalenia Konstytucji 3 maja, dyskutują na temat patriotyzmu w XXI wieku. +Study for 'the Heat' Studium do 'Upału' +However, among them, you can see several men in white clothes and turbans black-purple-color belonging to the group kachchi rabari. Jednak wśród nich można dostrzec kilku mężczyzn w białych strojach i w turbanach koloru fioletowoczarnego– należący do grupy kachchi rabari. +A few examples have been presented and analyzed. Zaprezentowano i przeanalizowano kilka przykładów. +Chełmża - ulica gen. Sikorskiego Chełmża - gen. Sikorskiego Street +For most of the EU, final energy is consumed in buildings as low-temperature heat for space heating and hot water. W większości krajów Unii Europejskiej energia końcowa jest używana w formie ciepła niskotemperaturowego do ogrzewania i ciepłej wody użytkowej. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on -7-13.09.1975 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 07-13.09.1975 +Opole - ul. Niedziałkowskiego 16 i 18 Opole - 16 and 18 Niedziałkowskiego St +WFiS UW, call no. U.8369 WFiS UW, sygn. U.8369 +Some problems related to different hypothesis together with their relationships with the history of the building are illustrated here. Artykuł przedstawia wybrane problemy związane z różnymi hipotezami oraz ich związek z historią budynku. +The next part of the event concerns the rationality of culture institutions and the need to include new indicators within culture policy. Dalsza część wystąpienia dotyczy racjonalności instytucji kultury oraz potrzeby uwzględnienia w polityce kulturalnej nowych wskaźników. +IBL PAN, call no. F.3579 IBL PAN, sygn. F.3579 +This paper presents the concept and the simulation results run in order to determine its influence on building energy demand. W artykule zaprezentowano koncepcję budynku oraz wyniki przeprowadzonych symulacji w celu określenia jej wpływu na zapotrzebowanie budynku na energię. +Man prints, geometric patterns using woodcut block. Mężczyzna drukuje wzory geometryczne za pomocą klocka drzeworytniczego. +Historiography - East-Central Europe Historiografia -- Europa Środkowo-Wschodnia |JHPBN| +In this episode guests of the program discuss the situation of women in Poland. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat sytuacji kobiet w Polsce. +Photo taken before the great earthquake (January 26, 2001). Zdjęcie wykonane przed wielkim trzęsieniem ziemi (26 styczeń 2001). +Measurements carried out in the existing building are presented. Zaprezentowano pomiary przeprowadzone w istniejącym obiekcie. +Beside the realized ones, drawn cities – constructed in the imagination of designers and artists, poets and writers – have sprung up. Ale oprócz miast zrealizowanych, powstawały miasta rysowane, które budowane były w wyobraźni projektantów i artystów, poetów i pisarzy. +The Earth is falling apart after a nuclear explosion. Kula ziemska rozpada się po wybuchu energii jądrowej. +IFiS PAN, call no. P.72953 IFiS PAN, sygn. P.72953 +The examination of sputum induced in diagnosis of pulmonary diseases in general and occupational asthma in particular Badanie plwociny indukowanej w diagnostyce chorób płuc, ze szczególnym uwzględnieniem astmy zawodowej +Episode eight of season two features a recording of the pieceDocumented Actions, performed by the duo KwieKulik in 1971. "W ósmym odcinku drugiego sezonu widzimy rejestrację ""Działań dokumentowanych"", przeprowadzoną przez duet KwieKulik w 1971 roku." +social stratification in Poland (1945-1975) Uwarstwienie społeczne -- Polska -- 1944-1989 r. [JHPBN] +In the same year he appeared as an extra in Ewa and Czesław Petelski's film Don Gabriel based on Józef Hen's screenplay. W tym samym roku wystąpił jako statysta w filmie Ewy i Czesława Petelskich „Don Gabriel” wg scenariusza Józefa Hena. +IFiS PAN, call no. P.10419 IFiS PAN, sygn. P.10419 +deadman names nazwy martwych +part 1, box 2, 0033 cz.1, pudełko 2, 0033 +Jan Jakub Kolski),A Dream of Warsaw (dir. Krzystof Magowski), and coverage of the 22nd Camerimage International Film Festival in Bydgoszcz (November 15 – 22, 2014). Festiwalu Sztuki Autorów Zdjęć Filmowych Camerimage w Bydgoszczy (15 listopada – 22 listopada 2014 roku). +Calendar for 1958 Kalendarz na rok 1958 +Alabrudzińska also talks about the peculiarity of working on the graduation film of acting students graduating from the film school in Łódź. Alabrudzińska opowiada również o specyfice pracy nad filmem będącym dyplomem studentów Wydziału Aktorskiego Szkoły Filmowej w Łodzi. +Group of people in the garden.  Grupa osób w przydomowym ogrodzie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8824 [I.9A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8824 [I.9A-1] +MiIZ PAN, call no. K.2135 MiIZ PAN, sygn. K.2135 +Photography (scan from a slide). The small size building made out of stones and put on the roads outside human settlements. It stands on the edge of the area under the trees Fotografia (skan ze slajdu). Niewielkiej wielkości budowla stawiana z kamieni na drogach poza osiedlami ludzkimi. Stoi na skraju pola pod drzewami +The Relationship Between Good and Evil in Contemporary Culture Relacje dobra i zła w kulturze współczesnej +The author explains what led him to start assembling an architectural collection of apartments designed by prominent architects in Berlin. Autor wyjaśnia, co doprowadziło go do rozpoczęcia tworzenia architektonicznej kolekcji apartamentów zaprojektowanych przez najważniejszych architektów w Berlinie. +the criteria for evaluation of body posture kryteria oceny postawy ciała +Thin Layer Chromatography (TLC) and UV/VIS spectroscopy were applied as analytical methods in order to identify the main polyphenolic substances in the obtained extracts. Do identyfikacji polifenoli w otrzymanych ekstraktach zastosowano metodę chromatografii cienkowarstwowej (TLC) oraz spektroskopię UV/VIS. +Valentine (Irène Jacob) and her neighbour (Jean Schlegel). Valentine (Irène Jacob) i jej sąsiad (Jean Schlegel), przekazujący kobiecie zostawione przez listonosza pieniądze. +It was no coincidence that these extreme, even shocking renditions were created shortly after the transformation. Te skrajne, szokujące wręcz przedstawienia nieprzypadkowo powstały niedługo po transformacji. +Simultaneous analysis of both the whole and the detail helps to verify whether aesthetic delight is a trick. Jednoczesna analiza ogółu i szczegółu weryfikuje czy zachwyt estetyczny jest rezultatem zręcznej sztuczki. +The paper presents the application of the hp-adaptive FEM to numerical analysis of coupled problems. W artykule przedstawiono zastosowanie hp-adaptacyjnej MES do analizy numerycznej problemów sprzężonych. +p. 5-21 s. 5-21 +It is classic tram brake system, but the brake power calculations of the actual regulations have to be performed for state conformity with actual standards Jest to klasyczny układ hamulcowy tramwaju, należało jednak dokonać obliczeń jego mocy na podstawie aktualnych przepisów, dla stwierdzenia zgodności z normami. +Basilica of Saint Denis – detail of a tombstone Saint-Denis - bazylika św. Dionizego - detal nagrobka +IAiE PAN, call no. II 418/9 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/9 L1 +part 2, box 3, 0056 cz.2, pudełko 3, 0056 +PTF, call no. T.3742 PTF, sygn. T.3742 +The Loire in the background, and in the foreground – Stan Latek, assistant of the director Krzysztof Kieślowski – on the set of Three Colours: Blue. W tle Loara, a na pierwszym planie Stan Latek, asystent reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego – na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. +MiIZ PAN, call no. K.3529 MiIZ PAN, sygn. K.3529 +The former coordinate metrology, particularly the software used therein, could not detect sensible enough the unique geometric characteristics of the part geometry after the WPM-rolling. Klasyczna metrologia, nie pozwalała wykrywać dostatecznie dokładnie unikalnej charakterystyki geometrycznej części po walcowaniu WPM. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4160 [II.7B-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4160 [II.7B-19] +IS PAN, call no. 1440/B IS PAN, sygn. 1440/B +IBL PAN, call no. XVIII.2.241 IBL PAN, sygn. XVIII.2.241 +Economy - Poland - 18th c. Ekonomia - Polska - 18 w. +As type 6 are distinguished modernist units formed in the centers of European cities, in the areas destroyed during World War II. Jako typ 6 wyróżniono modernistyczne zespoły powstające w śródmieściach miast europejskich, na terenach zniszczonych podczas II wojny światowej. +IBL PAN, call no. XVIII.3.690 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.690 adl. +Karola Karyłowska, portret w plenerze Karola Karyłowska, outdoor portrait.  +These theorems are proved by using the sun-reflexive Banach space relative to an operator <i>A</i>(0). Przedstawione w artykule twierdzenia zostały udowodnione przy założeniu sun-refleksywności przestrzeni Banacha względem operatora <i>A</i>(0). +For this purpose, the method of semigroups and the theory of cosine family in Banach spaces are applied. W tym celu zastosowano metodę półgrup i teorię rodziny cosinus w przestrzeniach Banacha. +The topic of this episode is the 2012 European Football Champtionship (UEFA EURO 2012), hosted by Poland and Ukraine. W tym odcinku tematem są Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 (UEFA EURO 2012), których gospodarzami są Polska i Ukraina. +Portrait of W. H. Maude.  portret, W.H.Maude +In this paper, full-scale tests of the elements made from glue-laminated timber reinforced with GARP strips have been presented. W artykule zostały przedstawione testy w pełnej skali dla elementów wykonanych z laminowanego klejonego drewna wzmocnionych taśmami GARP. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/54 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/54 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (025.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (025.002) +Donated by K. Wiesiołowski. Dar K. Wiesiołowskiego. +part 2, box 8, 0008 cz.2, pudełko 8, 0008 +IAiE PAN, call no. I 2719 IAiE PAN, sygn. I 2719 +The purpose of this paper is to present technical availability comparison of city transport buses on the example of Solaris Urbino 12 and Mercedes-Benz 628 Conecto LF at Municipal Transport Company in Lublin. Celem artykułu było porównanie gotowości technicznej autobusów komunikacji miejskiej na przykładzie pojazdów marki Solaris Urbino 12 i Mercedes-Benz 628 Conecto LF w Miejskim Przedsiębiorstwie Komunikacyjnym w Lublinie. +The issue of residential buildings – abbots’ houses, is not frequently addressed in the literature of the subject. Problematyka budynków rezydencjonalnych – domu opata nie jest zagadnieniem często podejmowanym w literaturze przedmiotu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.372 IBL PAN, sygn. XVIII.2.372 +Guziński admits that he wanted us to see the events through the eyes of an innocent child who did not yet fully understand the world. Guziński wyznaje, że zależało mu, abyśmy patrzyli na zdarzenia oczami niewinnego, nierozumiejącego jeszcze w pełni świata, dziecka. +part 1, box 13, 0001 cz.1, pudełko 13, 0001 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 05-12.09.1981 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 05-12.09.1981 +This article presents comparison of baroque elevation's ornaments' role and modern buildings' form with use of two examples of Wroclaw's academic buildings - baroque Main Edifice of Wrocław University and minimalist Integrated Student's Centre of Wrocław University of Technology. W artykule przedstawiono porównanie roli detalu barokowej elewacji z formą współczesnych budowli na przykładzie dwóch wrocławskich obiektów akademickich - barokowego Gmachu Głównego Uniwersytetu Wrocławskiego oraz minimalistycznego budynku Zintegrowanego Centrum Studenckiego Politechniki Wrocławskiej. +Petroleum substances - human health hazards. 1: Classification of petroleum substances on the list of dangerous substances and assessment of existing hazards Pochodne ropy naftowej - zagrożenia dla zdrowia człowieka. 1. Klasyfikacja substancji ropopochodnych w wykaziesubstancji niebezpiecznych a ocena rzeczywistych zagrożeń +Photo taken in front of the entrance to the tomb of a Muslim saint (pir). Zdjęcie wykonane przed wejściem do grobowca muzułmańskiego świętego (pir). +Dense development defines urban space, but at the same time, forms a barrier to movement. Gęsta zabudowa definiuje przestrzeń miejską, stanowiąc zarazem barierę dla ruchu. +The analysis made on the basis of broadened proper investigations revealed that about 29% of students of all years that were questioned are interested in the studied line. Analiza wykonana na podstawie rozszerzonych badań właściwych wykazała na około 29% zainteresowanie ankietowanych studentów wszystkich lat studiów branżą, którą studiują. +women - Poland - social situation - 1945-1990 Kobiety -- Polska -- sytuacja społeczna -- 1945-1990 [KABA] +Europe - history Europa - historia +Koronowo - Jewish cemetery Koronowo - cmentarz żydowski +Furthermore, the paper presents the expansion of descriptive geometry through Europe in the 19<sup>th</sup> century with the emphasis on its bloom in the second half of the 19<sup>th</sup> century in Cisleithania. Ponadto w artykule przedstawiono rozprzestrzenianie się geometrii wykreślnej w Europie w XIX w., ze szczególną uwagą na jej rozkwit w drugiej połowie XIX w. w Przedlitawii. +The meta-model (modeling language) is created according to the Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) with the help of its implementation – Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F). Metamodel ten (język modelowania) tworzony jest zgodnie z paradygmatem Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) z wykorzystaniem szkieletu (framework) stanowiącego jego implementację – Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F). +Index of cities Indeks miejscowości +Call number of WSFS: Ec. 1355. Sygnatura WTPN: Ec. 1355. +Two Boys Dwaj chłopcy +In the picture dyeing of fabrics in red. Na zdjęciu drukowanie pofarbowanej na czerwono tkaniny. +The problem of today’s cities is a car-dominated city center. Problemem dzisiejszych miast są zdominowane przez samochody centra miejskie. +This is based on experimental data and on recently developed computer models using the Finite Element Method. Jest on oparty na danych doświadczalnych oraz, ostatnio rozwiniętych, metodach opartych na Metodzie Elementów Skończonych. +WFiS UW, call no. U.1655[3] WFiS UW, sygn. U.1655[3] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1060 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1060 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.643/72 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.643/72 +Chełmża – Statue of Saint Adalbert of Prague Chełmża - figura św. Wojciecha +Althofen, ‘Schwartz am Berg’ house.  "Althofen, dom ""Schwartz am Berg""" +Man by the horses.  Mężczyźni przy koniach +Wąbrzeźno - dom przy ul. Kętrzyńskiego Wąbrzeźno - house at Kętrzyńskiego St. +Ministry of War.  Ministerstwo Wojny. +The BIGI Atelier, designed by Tadao Ando, focuses attention on the research of the essence of contemporary detail. W przedstawionym detalu budynku BIGI Atelier, zaprojektowanym przez Tadao Ando, skupiono uwagę na poszukiwaniu istoty współczesnego detalu. +Call number of WSFS: Ec. 1156. Sygnatura WTPN: Ec. 1156. +Its task is the accumulation of heat released from combustion chamber. Jego zadaniem jest akumulacja ciepła wydzielanego z komory spalania. +Moreover, it requires receiving real information on physical environment of the urban space under the analysis. Wymaga ono także uzyskania realnych informacji dotyczących środowiska fizycznego analizowanej przestrzeni miejskiej. +‘Cloisters in old Żywiec castle’.  """Krużganki w starym zamku żywieckim""" +Paper describes optimization of water tanks location within water distribution system using reliability and economical criteria. Publikacja porusza tematykę optymalizacji rozmieszczenia rezerw wody gromadzonych w systemie jej dystrybucji w oparciu o kryterium niezawodnościowe oraz ekonomiczne. +Polish people - France - history - 1870-1914 Polacy -- Francja -- 1870-1914 [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.729 IBL PAN, sygn. XVIII.2.729 +The object is a glass roof over the railroad terminal. Obiekt jest przeszklonym dachem nad stacją kolejową. +Portrait of lieutenat W. Olszewski.  portret, Porucznik W. Olszewski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/24 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/24 +We define b<sub>ƒ</sub>(n) to be the smallest integer (a natural number) <i>d</i> such that numbers ƒ(n<sub>1</sub> , n<sub>2</sub>, ..., n<sub>m</sub>), where n<sub>1</sub>+n<sub>2</sub>+ ... + n<sub>m</sub> ≤ n are not divisible by <i>d</i>. Definiujemy b<sub>ƒ</sub>(n) jako najmniejszą <i>d</i>∈ℕ, taką że liczby ƒ(n<sub>1</sub> , n<sub>2</sub>, ..., n<sub>m</sub>), gdzie n<sub>1</sub>+n<sub>2</sub>+ ... + n<sub>m</sub> ≤ n są niepodzielne przez <i>d</i>. +For the purposes of renovation, the 300-year old structure was divided into 7 tiers. Podczas prac ta ponad 300-letnia konstrukcja została podzielona na 7 kondygnacji. +Chemically, whey contains lactose, proteins, fats, lactic acid, B group vitamins and minerals, so it can be also a natural source of valuable cosmetic components, e.g. hydrocolloids. Ze względu na skład chemiczny (laktoza, białka, lipidy, kwas mlekowy, witaminy z grupy B, minerały) może stanowić także naturalne źródło cennych składników kosmetycznych, w tym hydrokoloidów. +cooperative movement - Poland - history Spółdzielczość -- Polska -- historia [KABA] +A Family Birthday: Behind the Scenes U-rodzinki. Kulisy emisyjne +This article briefly describes how urbanization has changed urban runoff and what sustainability means in the context of SWM as well as presents our research carried out in this respect at the Faculty of Civil Engineering. Wyjaśniono, w jaki sposób urbanizacja zmieniła strukturę odpływów i co oznacza rozwój zrównoważony w kontekście SWM, a także przedstawiamy autorskie badania prowadzone w tym zakresie na Wydziale Inżynierii Wodno-Lądowej. +Outside there is a circle, which represents the individual episodes and dances, and behind it is sitting audience, mostly women and children of the tribe of Bhil, but also other residents of the village Na zewnątrz znajduje się krąg, na którym przedstawia się poszczególne epizody oraz i tańce, a za nim siedzi publiczność, głównie kobiety i dzieci z plemienia Bhil, ale również innych mieszkańców wsi +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.612 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.612 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8739 [II.7B-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8739 [II.7B-8] +In this paper, the comparison of former and contemporary threats to the value of historic gardens has been carried out. W artykule przedstawiono porównanie dawnych i współczesnych zagrożeń dla wartości zabytkowych założeń ogrodowych. +Czechoslovakia - military relations - Poland - 1921-1927 Czechosłowacja -- stosunki wojskowe -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +She discusses female characters from a provincial perspective in Magdalena Łazarkiewicz's White Marriage (Białe małżeństwo) and Andrzej Barański's A Woman from the Provinces (Kobieta z prowincji). Omawia postaci bohaterek filmowych, z perspektywy prowincji w filmach Magdaleny Łazarkiewicz ”Białe małżeństwo” oraz Andrzeja Barańskiego ”Kobieta z prowincji”. +Portrait of Wanda Pauli.  Wanda Pauli, portret +part 1, box 9, 0022 cz.1, pudełko 9, 0022 +Warszawa - ul. Filtrowa 68 Warsaw - 68 Filtrowa St. +The paper summarizes the concept of using unmanned aerial systems for construction work monitoring. W pracy zostanie przedstawiona koncepcja wykorzystania bezzałogowych platform latających do monitoringu prac budowlanych. +The film was directed by Maria Krüger – a well-known writer and journalist. Film wyreżyserowała Maria Krüger – znana pisarka i dziennikarka. +Official documents - 20th century Wydawnictwa urzędowe - 20 w. +Electrified transport is strongly assorted, due to long term development and use of diversified solutions, particularly in the scope of electrical engineering considering the following aspects: nominal voltage of a power supply system, vehicles’ main circuits and electrical drives. Zelektryfikowany transport jest silnie zróżnicowany ze względu na długi okres rozwoju oraz stosowanie rozmaitych rozwiązań, w szczególności w zakresie rozwiązań technicznych, z uwzględnieniem takich aspektów jak: napięcie znamionowe układu zasilania, główne obwody pojazdów oraz napędy elektryczne. +Authors denoted particularly dangerous examples of breakdowns of return circuits and their influence on generated voltages rail-earth in the condition of traction system loaded by operating currents of traction vehicles. Wskazano także szczególnie niebezpieczne przypadki awarii sieci powrotnej i ich wpływ na kształtowanie się napięć szyna–ziemia pod wpływem obciążenia sieci przez prądy robocze pojazdów trakcyjnych. +This paper deals with the static behaviour of rotating domes with regard to their latitudinal strengthening. Praca dotyczy zachowania statycznego kopuł obrotowych w aspekcie ich wzmacniania na kierunku równoleżnikowym. +Mgr Krystyna Weiher-Sitkiewicz – “Eroica” and “Bad Luck” Mgr Krystyna Weiher-Sitkiewicz - ”Eroica” i ”Zezowate szczęście” +Coupling TRNSYS and CONTAM are used to create model of the building, respectively: thermal and multizone airflow model. Modele analizowanego obiektu stworzono w programach: TRNSYS (model cieplny) i CONTAM (strefowy model przepływów powietrza). +This paper describes the first version of the program released in 2012, as well as the modified version introduced in 2013. Pokazana zostanie pierwsza wersja programu z roku 2012 oraz modyfikacje, jakie zostały wprowadzone w roku 2013. +Regional folk products Wyroby ludowe +The work is based on a real life example from multi-storey car park construction project carried out in Tychy. W artykule wykorzystano dokumentację projektową parkingu wielopoziomowego wykonanego w ramach inwestycji przebudowy transportu publicznego w Tychach. +English poetry - 17/18th c. Poezja angielska - 17/18 w. - przekład polski +part 1, box 3, 0003 cz.1, pudełko 3, 0003 +He decided to study in Katowice because of Krzysztof Kieślowski and Bogdan Dziworski. Zdecydował się iść do Katowic ze względu na Krzysztofa Kieślowskiego i Bogdana Dziworskiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.38 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.38 +Matrix filling materials were made of wood fibres and tuff. W próbkach, jako napełniacz zastosowano mączkę drzewną i tuf wulkaniczny. +Eight construction projects with a total usable area of approximately 117,000.0 square meters and 1,524 apartments were studied. Przebadano osiem projektów budowlanych o łącznej powierzchni użytkowej ok 117.000,0 m<sup>2</sup> i 1524 mieszkań. +Photo taken on the 'street' (house and farm) (vad, phaliya) at which the extended family lives (members of one lineage) Zdjęcie zrobione na ‘uliczce’ (domostwo i zagroda) (vad, phaliya), przy której mieszka rozszerzona rodzina (członkowie jednego lineażu) +The paper presents the analysis of water quality indices, such as pH, aluminum and selected heavy metals concentrations after contacting with cement coatings. Niniejsze opracowanie obejmuje analizę wskaźników jakości wody, takich jak pH, stężenie glinu oraz stężenie wybranych metali ciężkich na skutek jej kontaktu z powłokami cementowymi. +Pidnisliv, three people on a road.  Podleśniów, trzy osoby na drodze. +Architecture Architektura +Group portrait, Polish Army soldiers.  portret grupowy, żołnierze WP +An officer with a child.  oficer z dzieckiem +Kaja Malanowska i Sylwia Siedlecka Kaja Malanowska and Sylwia Siedlecka +The Chronicle conducted in 1999-2001 Kronika prowadzona w latach 1999-2001 +The paper relates the questions connected with supply of the blood on Polish market and the possibility of utilization, the use of plasma and hemoglobin produced from the blood. Omówiono zagadnienia związane z podażą krwi na polskim rynku i możliwości jej wykorzystania, zastosowania plazmy i hemoglobiny wytwarzanych z krwi. +Classical Greek theatre, Borštnik Award Klasyczny teatr grecki +Car trip. Road in the forest  Wycieczka samochodowa. Droga w lesie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1331 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1331 +The 39th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste dziewiąte z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +IBL PAN, call no. F.22.879 IBL PAN, sygn. F.22.879 +Nowy Sącz, ulica The street in Nowy Sącz.  +Recently the laser scanning survey has strengthened a relevant interest in sectors as monitoring and static assessment of building structures. Rozwój metod badawczych wykorzystujących skaner laserowy wpłynął ostatnio na wzrost zainteresowania takimi obszarami, jak monitorowanie i ocena statyczna konstrukcji budynku. +Lack: 1926 (3,10,12). BRAK: 1926 (3,10,12). +IAiE PAN, call no. III 12/5/1 LA IAiE PAN, sygn. III 12/5/1 LA +The first chapter is the introduction to the concept and history of artificial neural networks. Pierwszy rozdział stanowi wprowadzenie do zagadnienia i historii sztucznych sieci neuronowych. +MiIZ PAN, call no. K.715 MiIZ PAN, sygn. K.715 +part 2, box 2, 0034 cz.2, pudełko 2, 0034 +The corresponding system of equations describing isotropic micropolar fluid is obtained by assuming lack of symmetry of the Cauchy stress tensor and taking into account the conservation of angular momentum. Zakładając brak symetrii tensora naprężenia Cauchy’ego oraz uwzględniając zasadę zachowania momentu pędu otrzymano układ równań opisujący izotropową ciecz mikropolarną. +After the war, when he and his family settled in Lower Silesia, Poles displaced from the eastern borderlands started coming there. Po wojnie, gdy z rodziną znalazł się na Dolnym Śląsku zaczęli tam przyjeżdżać Polacy wysiedlani z kresów wschodnich. +The meeting led by the series' hosts – Kaja Klimek and Tomasz Kolankiewicz – was attended by film expert Michał Piepiórka and sociologist and journalist Kaja Puto. W spotkaniu prowadzonym przez gospodarzy cyklu - Kaję Klimek i Tomasza Kolankiewicza, wzięli udział filmoznawca Michał Piepórka oraz socjolożka i publicystka, Kaja Puto. +part 1, box 2, 0087 cz.1, pudełko 2, 0087 +A model of the monument of Józef Piłsudski.  Model pomnika Józefa Piłsudskiego +DOMINIQUE: What? DOMINIQUE: Jak to? +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m1] +psychology of marriage Małżeństwo -- psychologia [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1058 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1058 +A comparison of their effectiveness was carried out. Artykuł podsumowano wnioskami na temat efektywności poszczególnych rozwiązań. +Canary Islands. Telde San Francisco.  Wyspy Kanaryjskie. Telde San Francisco +Conductor Jacek Kaspszyk talks about the personality and work of Andrzej Panufnik, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź dyrygenta Jacka Kaspszyka na temat osobowości oraz twórczości Andrzeja Panufnika, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku kompozytora. +A detailed characteristic of the examined water intakes which includes technical solutions, operational problems and determined reliability parameters of some of their elements was presented. Przedstawiono szczegółową charakterystykę rozpatrywanych ujęć wody obejmującą rozwiązania techniczne, problemy eksploatacyjne oraz wyznaczono wskaźniki niezawodności niektórych ich elementów. +p. 11-14 s. 11-14 +Andrzej Leder (ep. 6) Andrzej Leder (odc. 6) +In this paper, the way of construction, adaptation and testing of a new stand for whole body vibration built on the base of a Heckert electro-hydraulic shaker was presented. W artykule zaprezentowano budowę i adaptację stanowiska badawczego do badania wibracji ogólnych zbudowanego nas bazie wzbudnika elektrohydraulicznego Heckert oraz badania testowe prezentowanego stanowiska. +Golub-Dobrzyń - 23 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 23 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8871 [T.9/27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8871 [T.9/27] +Family portrait in front of the manor house, four women, Maria Koisińska with a family.  portret rodzinny przed dworem, cztery kobiety, Maria Kosińska z rodziną +Probably they were buried here. Prawdopodobnie pochowano ich w tym miejscu. +He discusses the films Kornblumenblau and Korczak in terms of the way they depict the ghetto. Omawia filmy ”Kornblumenblau” oraz ”Korczak” pod kątek sposobu pokazywania getta. +Irritant contact dermatitis. Part III. Non-invasive methods to assess biophysical properties of the skin Kontaktowe zapalenie skóry z podrażnienia. Część III. Nieinwazyjne metody oceny właściwości biofizycznych skóry +In the third chapter methods of synthesis of the substrates, a description of the [2+3] cycloaddition reaction and used apparatus and analytical methods were included. W części trzeciej podano metodyki syntez substratów, sposoby prowadzenia reakcji [2+3] cykloaddycji oraz stosowaną aparaturę i metody analityczne. +A report on the architecture and history of Lublin. Reportaż o Lublinie - jego architekturze i historii. +IAiE PAN, call no. II 2199/1/2 IAiE PAN, sygn. II 2199/1/2 +These drawings represent, therefore, a compulsory phase in building up one’s skills as an architect. Rysunki te stanowią wobec tego niezbędny element w budowaniu warsztatu pracy projektanta. +This paper presents thermal calculations and tests of a linear induction motor for a model of a personal rapid transit vehicle drive. Praca dotyczy obliczeń i badań cieplnych indukcyjnego silnika liniowego przeznaczonego do napędu modelu pojazdu systemu Personal Rapid Transit. +Toruń - ul. Gałczyńskiego 44 Toruń - 44 Gałczyńskiego St. +The space of the inner sacrum, which comprises the church itself and monastic choirs on the sides of the presbytery, was laid on the plan in the shape of a letter ‘T’, absolutely unique among Polish monastic churches. Przestrzeń ścisłego sacrum, na którą składają się sama świątynia oraz chóry zakonne po bokach prezbiterium, ma w planie kształt litery „T”, absolutnie wyjątkowy wśród polskich kościołów zakonnych. +IBL PAN, call no. XVIII.3.114 IBL PAN, sygn. XVIII.3.114 +This is semantically the final goal of revitalization. Jest to znaczeniowo cel ostateczny rewitalizacji. +Another Day of Life Jeszcze dzień życia +In the next part the test stand design has been described, which has been used to carry out experimental research. Następnie przedstawiono opis stanowiska badawczego zbudowanego w trakcie realizacji pracy. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is film and stage actor Stanisława Celińska. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Stanisława Celińska - aktorka teatralna i filmowa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1315 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1315 +Title description on the spine: M-N-O Ozn. tyt. t. 19 na grzbiecie: M-N-O +In this paper, the thermal dynamic characteristics of exterior walls with variant concrete solutions of load-bearing layer were analysed. W niniejszej pracy poddano analizie zbiór danych dotyczących dynamicznych charakterystyk cieplnych ścian zewnętrznych o różnie dobranej pod względem materiałowym warstwie konstrukcyjnej. +part 1, box 8, 0010 cz.1, pudełko 8, 0010 +Painter Malarka +Unfortunately, revitalization is usually followed by the gentrification of the areas, “recovered” with such effort. Niestety w ślad za rewitalizacją najczęściej podążą gentryfikacja „odzyskanych” z trudem terenów. +part 1, box 8, 0029 cz.1, pudełko 8, 0029 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1279 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1279 +Mgr Paweł Biliński – “Winter Twilight” and “Eve Wants to Sleep” Mgr Paweł Biliński - ”Zimowy zmierzch” i ”Ewa chce spać” +Warsaw Village Band Kapela ze Wsi Warszawa +Which will be scarified as a cost? Co poświęcić kosztem czego? +The sixth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Szósty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Latin America - conferences Ameryka Łacińska -- konferencje [KABA] +Definition, characteristics and methods of reducing the healthy worker effect Efekt zdrowego robotnika - definicja, charakterystyka i metody kontroli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8859 T.2/1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8859 T.2/1 +Both the existing and planned parks may be included in the renewal area although they do not meet the criteria of space deprivation. Zarówno te istniejące, jak i planowane mogą zostać włączone w obszar rewitalizacji, mimo że same często nie spełniają kryteriów degradacji przestrzeni. +The aspect of construction and architectural detail in the education of an architect. Aspekt konstrukcji i detalu architektonicznego w kształceniu architekta. +He also announces the film Afterimage (Powidoki) about Władysław Strzemiński. Zapowiada także film „Powidoki” o Władysławie Strzemińskim. +The computational model of the construction and variance distribution of principal stress in the shell have been presented. Przedstawiono model obliczeniowy konstrukcji i wariantowe rozkłady naprężeń głównych w powłoce. +In the picture you can see the graves of Hindu ascetics Kapadi lying near the temple in the village Dhrang. Na zdjęciu widać groby hinduistyczne ascetów Kapadi leżące w pobliżu świątyni we wsi Dhrang. +The picture shows shrines which are put outside the village, at which the shepherds celebrate the night ceremonies. Na zdjęciu widoczne są postawione poza wsią kapliczki, przy których pasterze odprawiają nocne obrzędy +Toruń - Church of Divine Providence Toruń - kościół pw. Opatrzności Bożej +Tableau from the Mechanical Engineering Public School in Grudziądz.  Państwowa Szkoła Budowy Maszyn, Grudziądz, tableau +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 04-11.09.1982 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 04-11.09.1982 +part 1, box 6, 0027 cz.1, pudełko 6, 0027 +IBL PAN, call no. F.23.027 IBL PAN, sygn. F.23.027 +This publication presents a study conducted for related pyrazoloquinoline doped nanoparticles CuO/TiO<sub>2</sub> and Cu<sub>2</sub>O/TiO<sub>2</sub>. The mixtures were used as the active material for the construction of photovoltaic cells. W publikacji prezentujemy badania dotyczące pirazolochinolin domieszkowanych nanocząstkami CuO/TiO<sub>2</sub> oraz Cu<sub>2</sub>O/TiO<sub>2</sub>. Mieszaniny zostały zastosowane do konstrukcji ogniw fotowoltaicznych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.960 IBL PAN, sygn. XVIII.2.960 +Chełmża - villa buildings Zabudowa willowa w Chełmży +p. 145-172 ; Summary in English s. 145-172 ; Streszcz. ang. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (057.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (057.003) +It can be also stated whether the work was performed by one or several teams of carpenters. Pozwala to ustalić dawne techniki obróbki drewna, kształt użytych narzędzi i metody wznoszenia konstrukcji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2131 [T.6/24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2131 [T.6/24] +Lviv, guard-house and the gate of the military warehouse.  Lwów, wartownia i brama magazynu wojskowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7952 [IX.11B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7952 [IX.11B-12] +After the end of his boxing career, he was a sports commentator, Member of Parliament (2001–2005), occasionally a coach at the Mazur Ełk club, which he supported. Po zakończeniu kariery bokserskiej był komentatorem sportowym, posłem na Sejm (2001–2005), okazjonalnie trenerem w klubie Mazur Ełk, który wspierał. +The Themersons Themersonowie +part 1, box 6, 0018 cz.1, pudełko 6, 0018 +The pretext for the discussion was the 5th Congress of Women taking place at the time. Pretekstem do rozmowy stało się bieżące wydarzenie jakim jest V Kongres Kobiet. +Moreover, a SWOT analysis has been carried out in the case of an enterprise providing services in the field of road transport of cargo under controlled temperature conditions. Ponadto przeprowadzona została analiza SWOT dla przedsiębiorstwa świadczącego usługi w zakresie drogowego transportu ładunków w warunkach kontrolowanej temperatury. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [1] +The results have significant implications for the prediction of sand transport in unsteady winds. Wyniki te mają istotne znaczenie dla prognozowania transportu piasku w nieustalonym polu wiatrowym. +But firstly, the idea appears in the mind of the architect, which is then realized in the form of a drawing. Lecz w pierwszej kolejności rodzi się idea w umyśle architekta, która następnie zostaje urzeczywistniona w postaci rysunku. +A Conversation with Danuta Szaflarska on Her 95th Birthday Spotkanie z Danutą Szaflarską z okazji jej 95. urodzin +The audience is sitting around the stage Wokół sceny siedzi publiczność +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8245 [I.6A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8245 [I.6A-6] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [IX.11B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7949, [IX.11B-10] +p. 91-97 s. 91-97 +part 1, box 2, 0078 cz.1, pudełko 2, 0078 +Football fans coming to Euro 2012 Kibice piłki nożnej przyjeżdżający na Euro 2012 +On the left side sits the priest, and before him two large bowls with the sacrifice in the form of food - rice, pieces of coconut and fruit Z lewej strony siedzi kapłan, a przed nim dwie duże misy z ofiarą w postaci pożywienia - ryżu, kawałków orzecha kokosowego i owocu +Call number of WSFS: Ec. 639. Sygnatura WTPN: Ec. 639. +Nieszawa - Muzeum Stanisława Noakowskiego Nieszawa - Stanisław Noakowski Museum +Łódź - the Izrael Poznański’s old factory, nowadays the Manufaktura Shopping Centre Łódź - d. fabryka I. Poznańskiego, ob. centrum “Manufaktura” +Parish church of St. Andrew the Apostle in Słopnice.  Słopnice, kościół parafialny św. Andrzeja Apostoła +Grudziądz - ul. Sienkiewicza 29 Grudziądz - 29 Sienkiewicza St. +Crayfish - zoology Raki - zoologia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [20] +Today it is a tourist destination for many of Indian and foreign tourists. Dzisiaj jest to miejsce turystyczne licznie odwiedzane przez turystów indyjskich i zagranicznych. +Wrocław - ul. Prusa 5 Wrocław - 5 Prusa St +Structures located in areas affected by mining operation are subjected to movements and tilting. Obiekty zlokalizowane na terenach podlegających wpływom eksploatacji górniczej ulegają przemieszczeniom i przechyłom. +Bibliogr. s. 73 Bibliogr. p. 73 +The uses described include measuring concrete surface roughness and surveying architectural details. Przedstawiono pomiar chropowatości powierzchni betonu oraz inwentaryzację detali architektonicznych. +Plaque - 1956 - 1989 Plakiety - 1956-1989 +Woman with a guitar.  Kobieta z gitarą. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (036.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (036.006) +A woman wearing traditional clothes - black skirt, a blouse and a long veil patterned in red dots. Kobieta nosi tradycyjny strój - czarne spódnicę, bluzkę i długi szal we wzór w czerwone kropki. +‘The Garden: Karmelicka street 13’, a bench, a table, tall tree, greenery.  """Ogród : Karmelicka 13"", ławka, stolik, wysokie drzewo, zieleń" +The consecration of ‘Florianka’ assembly hall, 1886.  """Florianka"", poświęcenie - 1886 r." +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 21/07/2012) (part 3) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 21/07/2012) (część 3) +Łowicz - Podrzeczna 20 Łowicz - 20 Podrzeczna St. +The value of the circulation flow number, K<sub>C</sub>, was calculated. Obliczono liczbę cyrkulacji cieczy, K<sub>C</sub>. +There are several rules basing on which the priorities are assigned to the tasks and then the tasks are being scheduled. Strategia doboru priorytetów oraz zasada posługiwania się nimi określona jest algorytmem szeregowania. +Military radio station, training.  radiostacja polowa na ćwiczeniach +Two women by the arbor in the tenement house courtyard  Dwie kobiety przy altanie na podwórku kamienicy. +Three colours. White. Piotr Jaxa (125.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (125.003) +Calculation of workers' health care costs Kalkulacja kosztów ochrony zdrowia pracujących +IBL PAN, call no. P.I.481 IBL PAN, sygn. P.I.481 +Reading Room (ep. 150) Czytelnia (ep. 150) +Nuremberg, Albrecht Dürer's House.  Norymberga, dom Albrechta Dürera +Kielce (Poland ; region) Kielce (Polska ; region) +Designers and investors’ attitude towards this problem is inconsistent. Można zauważyć niekonsekwentną postawę zarówno projektantów, jak i inwestorów wobec tej cechy budynków. +WFiS, call no. U.8848 WFiS, sygn. U.8848 +Gearing -- Design and construction -- History Przekładnie zębate -- projektowanie i konstrukcja -- historia +The first page of a copy of the screenplay for Three Colours: Blue, written by Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz. "Pierwsza strona z kopii scenariusza filmu ""Trzy kolory: Niebieski"", który napisali wspólnie Krzysztof Piesiewicz i Krzysztof Kieślowski." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[3] +The topics of this episode include Paradise: Faith, the costume design work of Heidi Bivens, the 11th Łodzią po Wiśle Student Film Festival, and the film Donoma, directed by Djinn Carrenard. Ten odcinek poświęcono filmowi „Raj: wiara”, twórczości kostiumologicznej Heidi Bivens, 11. Festiwalowi Filmów Studenckich „Łodzią po Wiśle” oraz filmowi „Donoma” w reżyserii Dijanna Carrenarda. +Toruń - ul. Szeroka 7 Toruń - 7 Szeroka St. +IAiE PAN, call no. B 4419 IAiE PAN, sygn. B 4419 +Bydgoszcz - ul. Pomorska 42 Bydgoszcz – 42 Pomorska St. +An editorial radio program played on March 17, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program is fashio in the People’s Republic of Poland. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 17 marca 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest modzie w Polskiej Republice Ludowej. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Based on numerical modelling, the flow pattern, vortex formation as well as turbulence parameters in selected stirred vessel zones were determined. Na podstawie modelowania numerycznego wyznaczono model przepływu cieczy, strefy tworzenia się wirów oraz parametry turbulencji w wybranych obszarach mieszalnika. +social economy Ekonomia społeczna [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.3146 IBL PAN, sygn. F.3146 +"Inside this volume ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" from 28th March 1907., nr 37 included" "W tomie inserowano gazetę ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" z 28.03.1907 r., nr 37" +IBL PAN, call no. F.22.430 IBL PAN, sygn. F.22.430 +The lecturer also cites statistics showing that making resources available online increases the number of visitors coming to museums. Prowadzący przytacza również statystyki świadczące o tym, że udostępnienie zasobów w sieci zwiększa publiczność przychodzącą do muzeów. +The author refers this movement's emergence to the peculiarities of the 1956 thaw period and describes Wajda's films Kanał and Ashes and Diamonds (Popiół i diament) as essential within trend. Odnosi powstanie nurtu do specyfiki okresu odwilży 1956 roku i wpisuje filmy Wajdy „Kanał” i „Popiół i diament” w istotę tego nurtu. +agro-meteorology Agrometeorologia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2125 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2125 +The father of the future director is already struggling with a lung disease, which is going to have an impact on the future of the family. Ojciec przyszłego reżysera zmaga się już wówczas z chorobą płuc, która będzie miała wpływ na dalsze losy rodziny. +The 22nd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dwudzieste drugie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +WFiS, call no. U.32765 WFiS, sygn. U.32765 +Cobalt tetraphenylporphyrin catalyses very efficiently the process at potentials shifted by 1.2 V and at much higher rates. Tetrafenyloporfiryna kobaltowa katalizuje bardzo wydajnie proces przy potencjałach przesuniętych o 1,2 V i przy znacznie większych szybkościach. +Place of Publication: Vilnius - Lithuania. Współczesna nazwa miejsca wydania: Wilno - Litwa. +However, in 1994 the director of Dekalog admitted the following in a report from the Cannes Film Festival, produced by Dominique Rabourdin:'I am a Polish Catholic because I am baptised and I have baptised my child, but I try not to associate myself with churches.' Jednak w 1994 roku w reportażu z festiwalu w Cannes, który zrealizował Dominique Rabourdin, reżyser „Dekalogu” wyznał: „Jestem polskim katolikiem, ponieważ jestem ochrzczony i ochrzciłem moje dziecko, ale staram się nie mieć związku z kościołami”. +IPPT PAN, call no. 57097 IPPT PAN, sygn. 57097 +Zofia Mussil in the Main Square, her last portrait.  Zofia Mussilowa na Rynku, ostatni jej portret +Toruń - building at 22 Podgórna St. Toruń - budynek przy ul. Podgórnej 22 +IBL PAN, call no. P.I.2380 IBL PAN, sygn. P.I.2380 +The contemporary processes of preparing for work require the implementation of programs of education and vocational counseling, which are a direct support for students in the implementation of their career. Współczesne procesy przygotowania do pracy zawodowej wymagają wdrożenia programów poradnictwa edukacyjno-zawodowego, które są bezpośrednim wsparciem dla uczniów w zakresie realizacji swojej ścieżki zawodowej. +For a metrizable space <i>X</i>, concepts of metric convergence in measure and of functional convergence in measure of sequences of measurable mappings taking their values in <i>X</i> are introduced and applied to a comparison of compactifications of <i>X</i>. Dla przestrzeni metryzowalnej <i>X</i>, wprowadza się pojęcia metrycznej zbieżności według miary i funkcyjnej zbieżności według miary ciągów odwzorowań mierzalnych, przyjmujących swe wartości w <i>X</i> oraz stosuje się te pojęcia do porównywania uzwarceń przestrzeni <i>X</i>. +Grudziądz - commemorative plaque to Nicholas von Renys Grudziądz - tablica pamiątkowa Mikołaja z Ryńska +The lecture discusses issues related to the influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films. Wykład omawia zagadnienia związane z inspiracjami malarstwem polskim drugiej połowy XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy. +The information gained therein leads to improvements for the separation steps and helps to determine operating parameters for the mini-plant. Zebrane informacje prowadzą do ulepszeń w zakresie stopni oddzielania, pomagając określać operacyjne parametry mini-aparatury. +It further explains how these measures can be used in management of large clusters of trees on heritage terrains, and presents advantages and disadvantages of the WID method by PhD. Rosłon-Szeryńska (2006) in&bnsp;routine tree management. Zaprezentowano wady i zalety wykorzystania metody WID Rosłon-Szeryńskiej (2006) w prowadzeniu stałego monitoringu drzew. +The results of the preliminary research appear to validate the thesis. Wyniki pilotażowego badania wydają się potwierdzać tę tezę. +Portrait of Artur Till.  portret, Artur Till +Simulation studies on the considered control system have been carried out and the results of the simulation studies have been presented and discussed. Przeprowadzono badania symulacyjne rozpatrywanej struktury sterowania, przedstawiono i omówiono wybrane wyniki badań symulacyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/16 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/16 +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 27, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 27 listopada 2013 roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.666 [II.3B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.666 [II.3B-10] +IAiE PAN, call no. I 16 IAiE PAN, sygn. I 16 +IAiE PAN, call no. III 2469 IAiE PAN, sygn. III 2469 +Family portrait (?), married couple (?) with two children.  portret rodzinny /?/, małżeństwo /?/ z dwójką dzieci...................................... +The coach Kazimierz Górski Trener Kazimierz Górski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.35] +Karczyn - fragment of a wheel Karczyn - fragment koła +The article is an attempt to reflect on the future of urban space from the perspective of complex civilisation processes and new trends in the evolution of modern metropolis. Artykuł jest próbą krótkiej refleksji nad przyszłością przestrzeni miejskiej w ujęciu złożonych procesów cywilizacyjnych i nowych tendencji w ewolucji współczesnych metropolii. +The examples of architecture built in COP (Central Industrial District) demonstrate the present state of modernistic architecture conservation in Poland. Na przykładzie wybranych obiektów architektury z Centralnego Okręgu Przemysłowego przedstawiono aktualny stan konserwacji architektury modernistycznej w Polsce. +He also discusses the novel itself as an extraordinary work, a testimony to experience – encapsulating all of 18th-century knowledge. Odnosi się także do samej powieści jako tekstu niezwykłego, świadectwa doświadczenia, summy rozumu wieku XVIII. +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – make-up artist, Valérie Tranier, is preparing Juliette Binoche, playing Julie, for the next scene. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – charakteryzatorka, Valérie Tranier, przygotowuje do kolejnego ujęcia Juliette Binoche, wcielającą się w postać Julie. +The advantages of using the mechatronic rope-free multi-cabin elevator in novel, multi-area high rise buildings are presented. Wskazano zalety zastosowania proponowanego rozwiązania w nowoczesnych, wielkopowierzchniowych, wielokondygnacyjnych budynkach. +Portrait of Helena and Władysław Miller.  Helena i Władysław Miller, portret +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene in a cafeteria. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa w stołówce. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +For statistical data analysis DSpace and Google Analytics tools were used. Do analizy danych statystycznych użyto programu DSpace i Google Analytics. +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn about the creative and autocreative possibilities that art offers. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się o możliwości kreacji i autokreacji jaką daje sztuka. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8050 [I.1A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8050 [I.1A-6] +My Landscape Mój krajobraz +The system of external, sloping construction barriers protecting the bearing structure and the building’s interior from the influence of environment’s adverse weather conditions is one of the crucial elements of interior’s thermal and acoustic protection. System skośnych, zewnętrznych przegród budowlanych, chroniących konstrukcję nośna i wnętrze budynku od wpływu niekorzystnych warunków atmosferycznych otoczenia, jest jednym z istotnych elementów ochrony termicznej i akustycznej wnętrza. +Do not plan, development will be faster. Nie planować, rozwój będzie szybszy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/40 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/40 +Ars Nova (part 2) Ars Nova (cz. 2) +IBL PAN, call no. XVIII.2.698 IBL PAN, sygn. XVIII.2.698 +IMDiK PAN, call no. ZS 351 IMDiK PAN, sygn. ZS 351 +This paper presents the diverse typology of devastation in European cities during the Second World War. Artykuł prezentuje różną typologię zniszczeń miast europejskich w czasie II wojny światowej. +The flexibility of the nonparametric approach is demonstrated based on a real-life empirical example that seeks to model hypertension and the interplay of determinants, such as physiological measurements, medical attributes, demographic and socioeconomic characteristics in predicting blood pressure. Elastyczność nieparametrycznych rozwiązań przedstawiono na przykładzie modelowania zmiennych determinujących poziom nadciśnienia tętniczego krwi, takich jak atrybuty zdrowotne, fizjologiczne, demograficzne czy charakterystyki społeczno-ekonomiczne. +Interview devoted to Piotr Jaxa's work, past and new projects, including his collaboration with Krzysztof Kieślowski, especially on the set of the Three Colours triptych. The first of three interviews with P. Jaxa conducted by film expert Piotr Pławuszewski. Wywiad poświęcony twórczości Piotra Jaxy, minionych i nowych projektach w tym współpracy z Krzysztofem Kieślowskim, szczególnie na planie tryptyku Trzech Kolorów. Pierwszy z trzech wywiadów z P. Jaxą prowadzonych przez filmoznawcę Piotra Pławuszewskiego. +In European cities, tall buildings are city space signs that often inform not only about a new public space existing in their vicinity but also about a converted city structure in their surroundings or about the areas closed to public purposes previously existing in their place. W miastach europejskich budynki wysokie są znakami w przestrzeni miasta informującymi często nie tylko o istnieniu w ich bliskości nowej przestrzeni publicznej, ale i również o przebudowanej strukturze miasta w ich otoczeniu lub o istnieniu wcześniej w ich miejscu terenów zamkniętych dla funkcji publicznych. +part 2, box 17, 0066 cz.2, pudełko 17, 0066 +Freedom of the Media Wolność mediów +Only two groups of aspects mentioned in the paper, theological and construction, considerably narrowed the array of solutions. Jedynie dwa zaznaczone w pracy czynniki, teologiczny i konstrukcyjny, zdecydowanie ograniczyły liczbę rozwiązań. +In the following article its author presents two examples of Polish apartment building areas of foreign provenance. W niniejszym artykule autor przedstawił przykład dwóch polskich blokowisk o obcej proweniencji. +I Love Cinema (b.d. 14/12/2014) Kocham kino (em. 14/12/2014) +IBL PAN, call no. XVIII.1.364 IBL PAN, sygn. XVIII.1.364 +The investigations were conducted in a climatic wind tunnel laboratory of the Czech Academy of Sciences in Telč. Badania wykonano w tunelu aerodynamicznym z komorą klimatyczną Laboratorium Czeskiej Akademii Nauk w Telč. +Call number of WSFS: Ee. 1124. Sygnatura WTPN: Ee. 1124. +p. 89-123 s. 89-123 +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +A film critic at work – Tadeusz Sobolewski busy noting after yet another day on the set of Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski). This part of the triptych was made in Switzerland. Krytyk filmowy przy pracy – Tadeusz Sobolewski nad notatkami po kolejnym dniu na planie zdjęciowym Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski). Ta część tryptyku powstawała w Szwajcarii. +This type of construction provides high biomass concentration and low shear forces which influence biofilm. Zastosowanie takiego bioreaktora hybrydowego umożliwia osiągnięcie większego stężenia biomasy oraz małych sił ścinających. +The paper explains selected methods of stimulating innovative solutions as shown by the created model of creative problem solving. Artykuł ma na celu przybliżenie wybranych metod stymulowania innowacyjnych rozwiązań na przykładzie utworzonego modelu kreatywnego rozwiązywania problemów. +This paper presents a method of creating a model of proportional flow control in MatlabSimulink. W artykule przedstawiono metodę budowy modelu proporcjonalnego regulatora przepływu w programie Matlab-Simulink. +geometry geometria +IBL PAN, call no. XVIII.2.1349 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1349 +The doctor thesis apply to non-structural element influence on natural frequency and damping ratio in buildings. Praca dotyczy wpływu elementów niekonstrukcyjnych na wartości częstotliwości drgań własnych i współczynnika opisującego tłumienie budynku. +Harmful impact of biological agents released at metalworking Szkodliwe działanie czynników biologicznych uwalnianych podczas procesów obróbki metali z użyciem chłodziw +Wielkopolska (Poland) - 18th c, 19th c., 20th c. Wielkopolska (Polska ; region) -- 1795-1918 (Okres zaborów) [KABA] +Kraków - Palace of Fine Arts Kraków - Pałac Sztuki +Comparison of curves obtained during tensile, shear and compression tests indicates that polymers joints are able to increase strength and energy capacity of cracked masonries after repair. Porównanie otrzymanych krzywych z testów rozciągania, ucinania i uciskania wskazuje, że złącza polimerowe są w stanie zwiększyć nośność i pojemność energetyczną pękniętych konstrukcji po naprawie. +Call number of WSFS: Ec. 1344. Sygnatura WTPN: Ec. 1344. +The dissertation tries to analyse of locations of office buildings. Praca podejmuje próbę analizy rozmieszczenia obiektów biurowych i ich zespołów. +Trieste, residential building.  Triest, budynek mieszkalny +The aim of the following article is to find the relation between natural and man-made shape (especially in architecture and its surroundings), which, in a more distant perspective, allows to draw up and develop measuring methods for interpretation of real forms by man and move the process onto a computer. Niniejsza praca ma na celu odszukanie relacji pomiędzy kształtem naturalnym a tym utworzonym przez człowieka (szczególnie w architekturze i jej otoczeniu), co w dalszej perspektywie pozwala opracowywać i rozwijać metody pomiarowe służące do interpretacji rzeczywistych form przez człowieka i przeniesienia tego procesu na komputer. +Toruń - Mother of God altarpiece in the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - ołtarz Matki Boskiej w kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +His films always contain surprising images, which give the filmed reality a poetic dimension. W jego filmach zawsze są obrazy zaskakujące, nadające filmowanej rzeczywistości wymiaru poetyckiego. +Bibliogr.89 poz. Bibliogr. 89 poz. +Helena Czabara, wife of Michał.  Helena Czabara, żona Michała +The present quarters of the wooden building development rooted in the local tradition, which the genesis reaches the 18th and constitute the 19th century, are decisive of the specificity and the curiosity of Bialystok. Przetrwałe do dnia dzisiejszego kwartały drewnianej zabudowy zakorzenionej w tradycji lokalnej, których geneza sięga XVIII i XIX wieku, stanowią o specyfice i osobliwości Białegostoku. +Public Journal March 20th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 20 marca 1997 r. +Bożena Janicka will write about the film: 'What's best in White is its characters and what they carry with them, the observations that underpin the course of the story, the insights woven into the plot. O filmie Bożena Janicka napisze: „W Białym najlepsze są postaci i to, co z sobą niosą, obserwacje, którymi podbudowano przebieg akcji, spostrzeżenia wplecione w fabułę. +Each presented model is implemented and numerically tested using selected benchmarks within the symbolic-numerical packages AceGen (code generator) and AceFEM (finite element engine). Implementacja i testy komputerowe wybranych benchmarków dla analizowanych modeli zostały przeprowadzone w symbolicznonumerycznych pakietach AceGen (generator kodów) i AceFEM (program metody elementów skończonych). +[153]161 p., summary, bibliography [153]161 s., streszcz., bibliogr. +A brick vault was strengthened with composite materials - CFRP (Carbon Fibre Reinforced Polymers) tapes and FRCM meshes (Fibre Reinforced Cementitious Matrix). Sklepienie ceglane zostało wzmocnione materiałami kompozytowymi taśmami CFRP (Carbon Fibre Reinforced Polymers) i siatkami FRCM (Fiber Reinforced Cementitious Matrix). +A man on a balcony. Mężczyzna na balkonie. +Sycewice, Kobylnica Commune, 1973 Sycewice, gm. Kobylnica, 1973 r. +Bibliography p. 71 Bibliogr. s. 71 +Gdańsk - Oliwa park Gdańsk - park w Oliwie +After cleaning the bones and skin by vultures man takes the animal's hide from which then makes the boots, etc. Po oczyszczeniu kości i skóry przez sępy człowiek zabiera skórę zwierzęcia, z której później robi się buty itp. +The photo shows a doll design for the film. Fotografia przedstawiająca projekt lalki do filmu. +Portrait of two people (married couple?)  Portret dwojga ludzi (małżonków?) +Włodzimierz Lubański z Kazimierzem Górskim na Stadionie Dziesięciolecia Włodzimierz Lubański and Kazimierz Górski +Data provided by the Krakow a division of the X-Press Couriers allowed to focus on one of the most important indicators customer service logistics, or timeliness of services. Dane udostępnione przez krakowski oddział firmy X-Press Couriers pozwoliły skupić się na jednym z najistotniejszych mierników logistycznej obsługi klienta, czyli terminowości usług. +IChO PAN, call no. B.Org.308/08 IChO PAN, sygn. B.Org.308/08 +Wedding portrait of a couple.  para, portret ślubny +The paper deals with broad field of terrestrial 3D laser scanning (TLS) data application in documentation and conservation of architectural heritage. Artykuł dotyczy szeroko rozumianych zastosowań naziemnego skanowania laserowego (TLS) w dokumentacji i konserwacji zabytków architektury. +Olympic Center of the Polish Olympic Committee John Paul II from a bird's eye view Centrum Olimpijskie PKOl im. Jana Pawła II z lotu ptaka +Russia - 1917 (Revolution) - historiography Rosja -- 1917 (Rewolucja) -- historiografia [KABA] +Call number of WSFS: C. 73. Sygnatura WTPN: C. 73. +MiIZ PAN, call no. K.717 MiIZ PAN, sygn. K.717 +Krakow, Palace of ‘Bractwo Kurkowe’ rifle association on Lubicz street.  Kraków, Pałac Bractwa Kurkowego przy ulicy Lubicz +PTF, call no. T.3627 PTF, sygn. T.3627 +Assessment of exposure to toxic metals released during soldering and brazing processes Ocena narażenia na toksyczne metale przy procesach lutowania +A group of people posing on stairs.  grupa osób pozuje na schodach +The nanofillers were commercially available clays modified with ammonium salts and MMT modified with phosphonium and imidazolium salts. W tym celu wykorzystano komercyjne napełniacze modyfikowane solami amoniowymi oraz napełniacze poddane modyfikacji solami fosfoniowymi i imidazoliowym. +For the film's main protagonist, Witek Długosz (Bogusław Linda) it is something more than a just route to the capital. Dla głównego bohatera tego filmu, Witka Długosza (Bogusław Linda) jest czymś więc niż szlakiem podróży do stolicy. +The final energy consumption of <i>DomTrzon</i>, for heating purposes, is equal to 66 kWh/m<sup>2</sup>/year. Energia końcowa <i>DomTrzon</i> na cele grzewcze jest równa 66 kWh/m<sup>2</sup>/rok. +Three colours. White. Piotr Jaxa (002.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (002.011) +Renzo Piano and Richard Rogers changed the story of architecture almost unwittingly by playing with it. Renzo Piano i Richard Rogers bawiąc się w architekturę nieomal niechcący zmienili jej historię. +zamek w Niepołomicach, dziedziniec Castle in Niepołomice, a courtyard.  +The film crew working on Three Colours: Red. Main actors, Jean-Louis Trintignant (in a red jacket) and Irène Jacob, in the middle of the first row. Krzysztof Kieślowski, the director, directly behind them. Ekipa filmowa Trzech kolorów. Czerwonego. W pierwszym rzędzie, w środku – odtwórcy głównych ról, czyli Jean-Louis Trintignant (w czerwonej kurtce) oraz Irène Jacob. Bezpośrednio za nimi reżyser, Krzysztof Kieślowski. +A still from the stop-motion puppet film The Boy Who Didn’t Want to Wash (Kocmołuszek, 1955). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Kocmołuszek” (1955). +As part of Kino 89+ (“Cinema 89+”), a series planned out for the entire year 2019, we tried to take a closer look at Poland after 1989. W rozpisanym na cały rok 2019 cyklu „Kino 89+” próbowaliśmy przyjrzeć się Polsce po 1989 roku. +It considers the question of identity and essence, and the cause, purpose and consequence of defining. Rozważana jest kwestia tożsamości i istoty pojęcia, przyczyna i cel powstawania definicji oraz sens definiowania i jego wpływ na architekturę. +IBL PAN, call no. XVIII.2.824 IBL PAN, sygn. XVIII.2.824 +Goose Egg O gęsim jaju +Various applications of the composites as structural and architectural materials are also given. Pokazano możliwości zastosowania kompozytów jako materiałów konstrukcyjnych oraz architektonicznych. +The whole complex was turned into a conference and holiday Centre with accommodation for over 200 guests. W całym zespole utworzono centrum konferencyjne i wypoczynkowe z ponad 200 miejscami noclegowymi. +Two Dorothies Dwie Dorotki +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, with skis in the mountains. Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego z nartami w górach. +Image as phoné, Seminar Carmelo Bene McB4 Obrazek jak telefon, Carmelo Bene McB4 Seminarium +The temple is situated on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Rajputs Hothi in Mota Bandra. Świątynia znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +The notion and rigorous definition of metric and topological space were formed in Frechet’s works in 1906, and in Hausdorff’s works in 1914. Pojęcie i rygorystyczna definicja przestrzeni metrycznej i topologicznej pojawiły się w pracach Frécheta w 1906 roku i Hausdorffa w 1914 roku. +Grąbkowo, gm. Potęgowo, 1953 r. Grąbkowo, Potęgowo Commune, 1953 +The changes also affect the ways of teaching traditional subjects, such as descriptive geometry. Również sposoby nauczania klasycznych przedmiotów, takich chociażby jak geometria wykreślna, ulegają zmianie. +It then introduces the concept of characteristic equations and time-dependent poles. Pojawiają się tu pojęcia zależnego od czasu równania charakterystycznego i zależnych od czasu biegunów transmitancji. +The first is based on officially recommended factors for collusion detecting. Pierwszą oparto o oficjalnie opublikowane wskaźniki do detekcji zmów przetargowych. +A news report devoted to the cultural events held in Białystok as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Białymstoku w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[8] +IBL PAN, call no. F.412 IBL PAN, sygn. F.412 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[38] +This article presents a general characteristics of common attributes and similar internal properties of fuzzy associative memories and fuzzy mathematical morphology. W artykule przedstawiono ogólną charakterystykę cech wspólnych rozmytych pamięci FAM i rozmytej morfologii matematycznej FMM. +In the picture buildings seen from the road leading to the village. Na zdjęciu zabudowania widziane z drogi prowadzącej do wsi. +The ground thermal diffusivity was assumed to be a variable of location. W modelu przyjęto, że dyfuzyjność cieplna gruntu jest zmienna z położeniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8461 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8461 +An interview with Mirosław “Maken” Dzięciołowski, recorded October 6, 2013, during rehearsals for the concert Róbrege Relanched: 30 Years Later. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Wywiad z Mirosławem „Makenem” Dzięciołowskim zarejestrowany 6 października 2013 roku podczas prób do koncertu Róbrege 30 lat później - reaktywacja. Koproducentami nagrania są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +Warsaw - 10 Śniadeckich St Warszawa - ul. Śniadeckich 10 +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode offers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast March 27, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 27 marca 2015 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1307 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1307 +Spinach and salmon roulade Rolada szpinakowa z łososiem +Trade fair. Presentation of the ‘Liliput’ – fruit jelly stand.  "Prezentacja stoiska ""Liliput"" - galaretka owocowa. Kiermasz Kupiecki." +Fragment of interior rural cottage with elements of its furniture. Fragment wnętrza chaty wiejskiej z elementami jej umeblowania. +Odb. z: Materyały antropologiczno-archeologiczne i etnograficzne. T. 1. Dz. 2 Offprint from: Materyały antropologiczno-archeologiczne i etnograficzne. T. 1. Dz. 2 +This article describes a new hybrid ant colony optimization algorithms for the set covering problem. W artykule przedstawiono nowy hybrydowy algorytm mrówkowy dla problemu zagadnienia pokrycia zbioru o minimalnym koszcie. +Piotr Jaxa – cinematographer, photographer, still photographer talks about the cooperation with Krzysztof Kieślowski on the film Talking Heads, about the peculiarities of his profession and his relations with the director. "Piotr Jaxa - operator, fotograf, fotosista opowiada o współpracy z Krzysztofem Kieślowskim przy filmie „Gadające głowy"", o specyfice swojego zawodu oraz relacji z reżyserem." +Probably, the idea was first published by a person who was not even an architect, an american writer Truman Capote, in his famous novel <i>The Grass Harp</i> (1951) which, in reality, is a manifest of personal freedom, freedom of opinion and untouchable, delicate personal zone of human emotions. Ich ideę, chyba po raz pierwszy upublicznił, nawet nie architekt, a pisarz amerykański Truman Capote, w słynnym opowiadaniu <i>Harfa traw</i>, z 1951 r., które jest, tak naprawdę manifestem wolności osobistej, wolności do poglądów i nienaruszalnej delikatnej, osobistej sfery uczuć człowieka. +The subject matter of the VII International Scientific-Technical Conference organized by the Institute of Construction Design, Faculty of Architecture, Krakow University of Technology encourages a reflection on the relation between material-technology and architectural form of contemporary single-family houses. Tematyka VII Międzynarodowej Konferencji Naukowo Technicznej IPB WA PK pozwala na refleksje dotyczącą relacji pomiędzy materiałem – technologią a formą architektoniczną współczesnych domów jednorodzinnych. +Constitution of the 3rd of May 1791 (Poland) Konstytucja 3 Maja 1791 +Portrait of Till family.  Rodzina Tillów, portret +View of the mountains situated above the town of Badrinath, where the road runs along the river and every year it is open to vehicles from early May until October. Widok na góry znajdujące sie powyżej miejscowości Badrinath, do którego droga prowadzi wzdłuż rzeki i każdego roku jest otwarta dla pojazdów z początkiem maja aż do października. +The picture shows a group with faces painted in black and dressed in black. Zdjęcie przedstawia grupę z twarzami pomalowanymi na czarno i ubranych na czarno. +Next on selected examples of Zaha Hadid designs and Bernard Khoury presents the architecture of the Christian East Beirut and Muslim West Beirut. Dalej na wybranych przykładach projektów Zaha Hadid i Bernarda Khoury zaprezentowano architekturę chrześcijańskiego Bejrutu Wschodniego i muzułmańskiego Bejrutu Zachodniego. +Many of them still boast a clear composition of spatial structure and valuable forms of architectural detail. Nadal wiele z nich może wykazać się jasną kompozycją układu przestrzennego oraz pięknymi formami detalu architektonicznego. +Polish Historical Society - conferences Polskie Towarzystwo Historyczne -- konferencje [KABA] +Strona 3-szpaltowa 3-column-page +Private collection Jan Wodecki zbiory prywatne Jana Wodeckiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7337 [m. ścienne] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.7337 [m. ścienne] +part 2, box 1, 0003 cz.2, pudełko 1, 0003 +history of Polish philosophy (1901-1918) Filozofia -- historia -- Polska -- 1901-1918 r. [JHPBN] +Tax havens in international law Raje podatkowe w prawie międzynarodowym +The historic substance is deteriorating not only with the passage of time, but also because of its incompetent treatment by subsequent users who are not interested in carrying out costly restoration work and stick to realising work on the interiors, rather dubious from the conservation point of view. Materia zabytkowa niszczeje nie tylko na skutek upływu czasu, ale i nieumiejętnego obchodzenia się z nią przez kolejnych użytkowników, którzy nie wykazują zainteresowania przeprowadzeniem kosztownych prac remontowych i ograniczają się do realizowania wątpliwych pod względem konserwatorskim robót we wnętrzu. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and actor Franciszek Pieczka, center. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6×6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN i aktor Franciszek Pieczka - w środku. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6×6 +IBL PAN, call no. XVIII.2.536 IBL PAN, sygn. XVIII.2.536 +Group portrait of female rifle squad.  Drużyna strzelecka (żeńska), portret. +A news report devoted to the cultural events held in Krakow as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Featuring theatrical and musical projects from the field of performing arts. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Krakowie, w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. Zaprezentowane zostały projekty teatralne, muzyczne, z obszaru sztuk performatywnych. +Photography (scan from a slide). A woman in costume characteristic for dheberiya rabari goes through the village. In the background sits a shepherd dressed in white, who runs a herd of buffaloes and cows Fotografia (skan ze slajdu). Kobieta w stroju charakterystycznym dla pasterzy dheberiya rabari idzie przez wieś. W głębi siedzi pasterza ubrany na biało, który prowadzi stado bawołów i krów +In order to increase the efficiency of the absorption process a novel scrubbing liquid has been developed by thyssenkrupp Industrial Solutions AG. W celu zwiększenia wydajności procesu absorpcji firma thyssenkrupp Industrial Solutions AG przedstawiła nowy płyn do skruberów. +The article deals with the problem of open spaces within large-panel housing estates built in 1960–1980’s in the former USSR, particularly their functioning as pedestrian areas. Artykuł dotyczy problemu otwartych przestrzeni osiedli, zbudowanych w okresie ZSRR w latach 60.–80. XX w., w szczególności, ich funkcji, jako strefy dla pieszych. +This paper presents the selected results of examinations connected with a seasonal heat consumption (<i>Q</i>) and thermal power (<i>q</i>) for heating in educational buildings. W artykule przedstawiono wybrane wyniki analiz związanych z sezonowym zapotrzebowaniem na ciepło (<i>Q</i>) i mocą szczytową (<i>q</i>) do ogrzewania budynków edukacyjnych. +With no work and no house, the Polish migrant worker ends up a homeless man in the Paris metro, where he can plop down on a bench. Pozbawiony pracy i mieszkania polski bandos trafia niczym bezdomny do podziemi paryskiego metra, gdzie może przycupnąć na ławce. +Shanghai Art Museum Muzeum Sztuki w Szanghaju +"Inside this volume ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" from 11th April 1908., nr 43 included" "W tomie inserowano gazetę ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" z 11.04.1908 r., nr 43" +Jerusalem artichoke Topinambur (Słonecznik bulwiasty) +IBL PAN, call no. XVIII.2.832 IBL PAN, sygn. XVIII.2.832 +The director also talks about the use of the Silesian dialect in the film and about certain authentic events that inspired her. Reżyserka mówi również o wykorzystaniu gwary śląskiej w filmie i autentycznych wydarzeniach, które ją zainspirowały. +An essential change was converting the castle into a residence of the palazzo in fortezza type, by means of a defensive platform erected on a pentagon plane and equipped in its five corners with the Italian and Dutch type bastions joined by huge curtain walls. Istotną zmianą było też przekształcenie zamku w rezydencję typu palazzo in fortezza za sprawą wzniesionej na planie pięcioboku platformy obronnej zaopatrzonej w pięciu narożnikach w bastiony typu włoskiego i holenderskiego i połączonych potężnymi murami kurtynowymi. +WFiS, call no. U.26506 WFiS, sygn. U.26506 +German official publishers - 19th century Wydawnictwa urzędowe niemieckie - 19 w. +Złotoryja - Church of the Birth of the Virgin Mary Złotoryka - kościół pw. Narodzenia Najświętszej Marii Panny +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, actors Stanisław Michalski, Stanisław Igar and Jan Skotnicki. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, aktorzy Stanisław Michalski, Stanisław Igar i Jan Skotnicki. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +The film itself was lost, but the author of the lecture considers it an extremely important event for the history of documentary filmmaking. Film zaginął, ale Autorka wykładu uważa go za niezwykle ważne wydarzenie dla historii dokumentu. +At the time, people thought about recording movement rather than documenting reality, and they were fascinated by the possibilities given by film as a technical innovation. Myślano wtedy raczej o rejestrowaniu ruchu, a nie o dokumentowaniu rzeczywistości, fascynując się możliwościami filmu jako nowinki technicznej. +The picture shows the moment of inserting the image of the goddess and objects associated with it into the water. Zdjęcie przedstawia moment wrzucania wizerunku bogini i przedmiotów z nią związanych do wody. +Warsaw - tombstone of Jaźwiński family Warszawa - nagrobek rodziny Jaźwińskich +This is the reason of formation of very specific indoor climatic conditions. Z tego powodu powstają bardzo specyficzne wewnętrzne warunki klimatyczne. +Klementyna and January Zubrzycki with a trophy.  Klementyna i January Zubrzycccy z trofeum myśliwskim +Introduction into the path “Citizen 2.0 in culture” Wprowadzenie do ścieżki ”Obywatel 2.0 w kulturze” +After gaining essential knowledge, he built observatory, which he professionally equipped with his own funds. Po zdobyciu niezbędnej wiedzy postanowił zbudować obserwatorium, które z własnych środków profesjonalnie wyposażył. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8175 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8175 +Not only is he the hero of this particular series, but he also stars in numerous, richly illustrated books and comics. To bohater nie tylko serialu, ale przede wszystkim licznych, bogato ilustrowanych książek i komiksów. +Places which stand out with their attractive, diversified forms of architecture, the richness of shapes, details, colours, picturesqueness of the atmosphere created by them. Miejsc wyróżniających się atrakcyjnymi, zróżnicowanymi formami architektury, bogactwem kształtów brył, detali, kolorów, malowniczością tworzonego przez nie klimatu. +During the meeting, Maciej Drygas also talks about his path to filmmaking, about his studies in Moscow, after getting rejected in Łódź. Maciej Drygas podczas spotkania opowiada też o swojej drodze do kręcenia filmów, o studiach w Moskwie, po tym, jak nie dostał się do Łodzi. +Bielczyny - sanctuary of blessed Jutta Bielczyny - sanktuarium bł. Juty +In the picture you can see one of the actors with black umbrella in his hand hitting himself with a metal chain (hangar) during ecstatic dance. Na zdjęciu widać jednego z aktorów z czarnym parasolem w ręku uderzającego się metalowym łańcuchem (hangar) podczas ekstatycznego tańca. +p. 267-269 s. 267-269 +Kaja Puto points out the extent to which the film reflects its times – to mention only the famous train scene and the interior of PKP wagons, or the then editions of Gazeta Wyborcza, “bursting” with extras. Kaja Puto zwraca uwagę na to, jak bardzo film jest znakiem, odzwierciedleniem swoich czasów – by wspomnieć tylko słynną scenę w pociągu i wystrój wagonów PKP czy ówczesne wydania „Gazety Wyborczej”, „pękające” od dodatków. +IBL PAN, call no. P.I.1501 IBL PAN, sygn. P.I.1501 +Country market. Wiejski targ. +Planning the course of construction works is complex and complicated, requiring reflection on many aspects related to the implementation of the project. Planowanie przebiegu robót budowlanych jest zadaniem złożonym i skomplikowanym, wymagającym zastanowienia się nad wieloma aspektami związanymi z realizacją inwestycji budowlanej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.643 IBL PAN, sygn. XVIII.2.643 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (048.1031) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (048.1031) +At the same time researchers observe that the explanation of social-spatial processes in Polish cities can be searched for on the ground of the following conceptions: a social-economical transformation, a post-socialist transformation, life cycles in cities. Jednocześnie badacze zauważają, że wyjaśnienia procesów społeczno-przestrzennych w polskich miastach poszukiwać można na gruncie koncepcji: transformacji społeczno-ekonomicznej, transformacji miasta post-socjalistycznego, cyklu życiowego w miastach. +In the last section the proposition of ECMM and EDMM combination into single, sequential process, which gives possibility to minimize disadvantages and strengthen the advantages of electrochemical and electrodischarge micromachining processes. Przedstawiono również koncepcje połączenia obu tych metod w jeden, sekwencyjny proces wytwarzania pozwalający w znacznym stopniu zminimalizować wady cechujące wymienione sposoby, jednocześnie wykorzystując w pełni ich zalety. +Mining engineering Górnictwo (technika) +MiIZ PAN, call no. K.4188 MiIZ PAN, sygn. K.4188 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.646[1-35] [T.6 B/3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.646[1-35] [T.6 B/3] +"Captain Krzysztof Baranowski with young people at an audience with Pope John Paul II presents his photo album ""Polonez""" Kapitan Krzysztof Baranowski z młodzieżą u Papieża Jana Pawła II wręcza swój album fotograficzny 'Polonez' +IBL PAN, call no. XVIII.2.281 IBL PAN, sygn. XVIII.2.281 +The sixteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Szesnasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne roku 2010. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1336 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1336 +Lucjan Rydel with family.  Lucjan Rydel z rodziną, portrety, +Warsaw, Plac Zbawiciela (Savior Square).  Warszawa, plac Zbawiciela +IBL PAN, call no. XVIII.2.1255 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1255 +IBL PAN, call no. F.22.600 t.2 IBL PAN, sygn. F.22.600 t.2 +part 1, box 2, 0053 cz.1, pudełko 2, 0053 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 11.176 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 11.176 +Kalina is described as a “voracious” artist, interested in very broad aspects of reality. Kalina określany jest jako artysta „zachłanny”, zainteresowany bardzo szerokimi aspektami rzeczywistości. +Protection of hospital workers from risks of occupational exposure to biological agents Ochrona pracowników szpitali przed ryzykiem związanym z ekspozycją na czynniki biologiczne +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (011.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (011.005) +Though small, the object is situated so as to close the perspective of the important road Lubień – Mszana Dolna running nearby. Obiekt, choć niewielki, jest usytuowany na zamknięciu perspektywy przebiegającej obok ważnej drogi Lubień – Mszana Dolna. +The autobiographical element present in Kieślowski's films has always intrigued the fans of the creator of Personnel (1975) and the commentators of his works. "Autobiograficzny „żywioł” kina Kieślowskiego od samego początku intrygował miłośników dokonań twórcy „Personelu"" (1975) i komentatorów jego utworów." +WFiS UW, call no. U.13314 WFiS UW, sygn. U.13314 +Internal combustion engines Silniki spalinowe +Methods for assuring quality in industrial hygiene laboratories Metody zapewnienia jakości badań w laboratoriach higieny pracy +"This publication presents an innovative model to help companies in times of economic downturn that was developed and tested within the project ""PI-PWP: INNOVATION ON THE CUSP - testing and implementation of new methods of outplacement"", conducted at the request of the Regional Labour Office in Bialystok, Poland." "Publikacja prezentuje innowacyjny model wsparcia pracownika zagrożonego bezrobociem lub zwalnianego w wyniku restrukturyzacji firmy w czasach dekoniunktury gospodarczej wypracowany i testowany w ramach projektu badawczo-wdrożeniowego ""PI-PWP: INNOWACJE NA ZAKRĘCIE - testowanie i wdrażanie nowych metod outplacementu"", realizowanego na zlecenie Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Białymstoku." +The mentioned problems are connected both with defining the same terms in various languages, translating commonly applied terms, and with the appearance of new ones. Wymienione problemy związane są zarówno z definiowaniem pojęć w różnych językach, z przekładem terminów powszechnie stosowanych, jak i z pojawianiem się terminów nowych. +Stan Latek (assistant director) and Juliette Binoche (Julie) on the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Stan Latek (asystent reżysera) oraz Juliette Binoche (wcielająca się w postać Julie) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +IFiS PAN, call no. P.11684 IFiS PAN, sygn. P.11684 +"A children's educational program devoted to contemporary art. The fifth episode, titled ""This is a Stickup! Gimme All Your Money!"", explores packaging as a work of art." "Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem odcinka piątego pod tytułem ""To jest napad! Pakuj kasę!"" jest opakowanie - ambalaż - jako dzieło sztuki." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8218 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8218 +Soldiers standing in row.  oddział żołnierzy ustawiony w szeregu +The evaluation includes the theoretical calculations, which are determined in terms of normative requirements of the real implementation of wooden house. Ocena obejmuje obliczenia teoretyczne określone z perspektywy normatywnych wymogów realizacji domu drewnianego. +Three colours. White. Piotr Jaxa (089.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (089.006) +IFiS PAN, call no. P.10167[2] IFiS PAN, sygn. P.10167[2] +Horsemen by the shepherd’s farm.  jeźdzcy konni przy zagrodzie pasterskiej +Evening Wieczór +Call number of WSFS: Ba. 344. Sygnatura WTPN: Ba. 344. +Jestem z kamerą bezpieczny, jakby za szybą.” (Piękne hasła i tajemnica, z K. Kieślowskim rozmawia H. Takahashi, „Kino” 1993 nr 9, s. 12). (‘Piękne hasła i tajemnica’, H. Takahashi interviews K. Kieślowski, Kino 1993 no 9, p. 12). +Instability regions are presented on graphs. Obszary niestateczności są przedstawione na wykresach. +MiIZ PAN, call no. K.1225 MiIZ PAN, sygn. K.1225 +It was decided to carry out reconstruction work in order to restore the original form of the church. Zdecydowano się na przeprowadzenie rekonstrukcji obiektu, chcąc przywrócić cerkwi pierwotną formę historyczną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7960 [I.9B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7960 [I.9B-1] +The project, implemented in stages, forms an example of the broader, interesting issue of urban space recycling [1] and the incorporation of new functions into an outdated spatial context. Realizowany etapami projekt stanowi przykład szerszej, interesującej problematyki swoistego recyclingu przestrzeni miejskiej [1] i wpisywania nowych funkcji w zdezaktualizowany kontekst przestrzenny. +Vittorio Gassman test Macbeth/11 Vittorio Gassman testu Macbeth/11 +In this study perspective was presented as one of the conventions for recording 3D objects on a 2D plane. W pracy przedstawiono perspektywę jako jedną z konwencji notowania trójwymiarowych obiektów na dwuwymiarowej płaszczyźnie. +IAiE PAN, call no. II 118 IAiE PAN, sygn. II 118 +IBL PAN, call no. XVIII.2.717 IBL PAN, sygn. XVIII.2.717 +WFiS UW, call no. U.45203[1] WFiS UW, sygn. U.45203[1] +There have been many buildings of modern architecture which clearly detail and mark out rhythms on the facade creating a unique musical notation in which, instead of notes, the composer-architect applies architectural detail and the elevation of the building has become a kind of stave. Powstało wiele obiektów współczesnej architektury, których detal w sposób czytelny, wyznacza rytmy na elewacji, tworzy jedyny w swoim rodzaju zapis muzyczny, w którym zamiast nut kompozytor-architekt zastosował detal architektoniczny, a elewacja budynku stała się swoistą pięciolinią. +History - periodicals - 19 w. Nauka - czasopisma - 19 w. +The two boys from this photograph bring to mind the central figures of the first television documentary filmed by Krzysztof Kieślowski. Dwóch chłopców z tej fotografii przywodzi na myśl bohaterów pierwszego telewizyjnego dokumentu, jaki nakręcił Krzysztof Kieślowski. +The chosen thick-walled superheater header is exposed to a high temperature and pressure and therefore it should be designed according to the European Standards. Wybrana do analizy grubościenna komora wylotowa przegrzewacza pary jest narażona na działanie wysokiej temperatury oraz ciśnienia, dlatego też projektuje się ją zgodnie z Normami Europejskimi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [22] +Dieppe, square with a monument and gothic church.  Dieppe, plac z pomnikiem i gotyckim kościołem +Mariusz Grzegorzek Mateusz Grzegorzek +The Theater was our Real School Prawdziwa szkoła to był teatr +After the death of the director, films about prematurely widowed women – No End (1984) and Blue (1993) – have become particularly poignant in this context. "Po śmierci reżysera przejmującego znaczenia w tym kontekście nabrały filmy o przedwcześnie owdowiałych kobietach – „Bez końca"" (1984) oraz „Niebieski"" (1993)." +In this film, a couple in love, a boy and a girl, travels on a motorcycle. Para zakochanych, chłopak i dziewczyna, podróżuje w tym filmie na motocyklu. +IFiS PAN, call no. P.75586 IFiS PAN, sygn. P.75586 +Architecture soon started enforcing a new, more network-like approach towards urban studies, with point, city-forming bottom-up actions aimed to complete complex, ready top-down plans. W architekturze rozpoczęło się nakreślanie nowego rozumienia urbanistyki, bardziej sieciowego, z punktowymi, miastotwórczymi, oddolnym działaniami, dopełniającymi całościowe plany. +The blood of slaughter animals is one of the most valuable by-product and potentially the easiest to usage. Krew zwierząt rzeźnych jest jednym z najcenniejszych surowców ubocznych i potencjalnie najłatwiejszym do wykorzystania. +The papier was realized in the Poznań University of Technology and Modertrans firm in the frame of research project N R10 0037 06 co financed of The National Center of Research and Development. Artykuł został przedstawiony w ramach realizacji projektu rozwojowego N R10 0037 06, realizowanego na Politechnice Poznańskiej i firmie Modertrans, współfinansowanego przez Narodowe Centrum Badań i Rozwoju. +IM PAN, call no. 6.985 ; IM PAN, sygn. 6.985 ; +The aim of this study is to verify the pros and cons of examined analyses methods. Celem pracy było zweryfikowanie zalet i wad powyższych metod analizy. +Also the assessment of acoustic properties of additional thermal lining considered as a separate building product is discussed. Zaprezentowano także możliwości oceny parametrów akustycznych lekkiego ocieplenia traktowanego jako odrębny produkt budowlany. +part 1, box 11, 0016 cz.1, pudełko 11, 0016 +IBL PAN, call no. F.22.036 IBL PAN, sygn. F.22.036 +Analysis of fractography was carried out due to investigate a fracture of the samples. Wykonano również analizę fraktograficzną w celu obserwacji przełomów próbek. +Lviv Theatre of Opera and Ballet and a monument with three figures.  Lwów, Teatr Wielki i pomnik z 3 postaciami. +There are examples also of monument restoration projects making use of traditional (historical) and less advanced technology. Spotykamy się również z przypadkami restauracji przy użyciu tradycyjnych (historycznych), mniej zaawansowanych technologii. +Title description on the spine: S-T Ozn. tyt. t. 24 na grzbiecie: S-T +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.352 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.352 +Portrait by the house.  Portret przy domu +The image shows two actors playing the episodes. Na zdjęciu widać dwóch aktorów odgrywających epizody. +Outdoor portrait of two young women.  portret dwóch młodych kobiet w plenerze +IBL PAN, call no. F.22.106 IBL PAN, sygn. F.22.106 +Behind them coming third actor plays the goddess Amba with her face painted in black, on the right - the other plays the female. Z tyłu za nimi idzie trzeci aktor odgrywający boginię Amba z twarzą pomalowaną na czarno, a z prawej - inny odgrywający rolę kobiecą. +part 1, box 9, 0029 cz.1, pudełko 9, 0029 +The idea of constructive philosophy consists in conceptual penetration parallel and interactive to both scientific and practical (technical) thinking aimed to obtain some concrete result and solution of the interdisciplinary problem. Idea filozofii konstruktywnej polega na pojęciowej penetracji równoległej oraz interaktywnej względem myślenia zarówno naukowego, jak i praktycznego (technicznego), którego celem jest osiągnięcie jakiegoś konkretnego rezultatu czy rozwiązania interdyscyplinarnego problemu. +Group portrait of peasants. Lipa village.  Portret grupowy chłopów, wieś Lipa +One of the aims was to try to identify the potential reasons for delays in construction works, which result from the provisions of the agreement. Jednym z zamierzeń była próba identyfikacji potencjalnych przyczyn opóźnień robót budowlanych wynikających z postanowień umowy. +Opole - Ceres fountain Opole - fontanna Ceres +Integration of curriculum content in integrational education – plans and reality Integracja treści programowych w kształceniu zintegrowanym - założenia a realia +Architectural themes in songs usually help to express particular values or feelings and are a kind of games and play. Tematy architektoniczne w piosenkach służą zwykle wyrażaniu idei lub uczuć oraz są formą gry i zabawy. +Call number of WSFS: Da. 577. Sygnatura WTPN: Da. 577. +Valve Fittings Armatura zaworowa +This article considers the current problems of modern tendencies in the formation of the architecture of new mosques in Kazakhstan. W niniejszym artykule przedstawiono bieżące problemy współczesnych kierunków tworzenia architektury nowych meczetów w Kazachstanie. +The protagonist tries to establish relationships, but he remains alien, unable to join the community. Bohater próbuje nawiązywać relacje, ale jest ciągle „poza”, nie umie włączyć się do wspólnoty. +For the assumed calculation parameters, identical evaporation and condensation temperature, ideal refrigeration cycles with R1234yf and R134a were compared. Dla założonych parametrów obliczeniowych, identycznej temperatury odparowania i skraplania, porównano pracę idealnego obiegu, który współpracuje z czynnikiem R1234yf oraz R134a. +IFiS PAN, call no. T'R.122-P.18,3.1 IFiS PAN, sygn. T'R.122-P.18,3.1 +IBL PAN, call no. F.22.344 IBL PAN, sygn. F.22.344 +Lucille (Charlotte Véry) visiting her neighbour Julie (Juliette Binoche), photographed from behind. Behind the women is perhaps the most important prop in the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), i.e. a sapphire glass pendant lamp. Lucille (Charlotte Véry) odwiedza swą sąsiadkę, sfotografowaną od tyłu Julie (Juliette Binoche). Za kobietami być może najważniejszy rekwizyt filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), czyli składająca się z szafirowych szkiełek lampa. +The use of the flexible polymer joints is proposed as an alternative to classical stiff repair mortars. Użycie polimerowych złączy podatnych stanowi alternatywę w odniesieniu do tradycyjnych napraw wykorzystujących sztywne zaprawy. +The results have showed that the consideration of electrolyte temperature effects on the electrochemical dissolution process and the concentration of the gas phase is justified. Otrzymane rezultaty pokazały, że uwzględnienie wpływu temperatury elektrolitu na proces roztwarzania elektrochemicznego oraz koncentracji fazy gazowej jest zasadne. +Delaunay (Juliusz Eliasz ?), portret Portrait of Juliusz Eliasz (?) Delaunay.  +A documentary photo from the stop-motion puppet film Circus (Cyrk, 1954). Pictured: director Włodzimierz Haupe (left) working with the studio crew. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Cyrk” (1954). Na zdjęciu reżyser Włodzimierza Haupe (z lewej) podczas pracy z ekipą w studiu. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +Piedmont landscape.  Pejzaż podgórski +Cutting Nelly costume design, The Tragedy of Man lecture, 11 male costumes designed shape schemes of bordeaux veil, headpiece sketches, beggars -tracking white - brown linen cloth, costume designs Cięcie Nelly kostiumy, tragedia wykładzie człowiek, 11 męskie kostiumy schematów kształtu Bordeaux zasłoną, szkice winieta, żebracy -tracking biało- brązowe płótno kostiumy +The author discusses the role of photography in his work and wonders about the extent to which they still constitute animated films. Mówi o roli fotografii w filmach tego artysty, zastanawia się, na ile są one filmami animowanymi. +Next, a CA algorithm using discrete version of Voronoi tessellation is proposed, allowing for creation of two-dimensional structures describing polycrystalline materials. Następnie zaproponowany został algorytm pozwalający na tworzenie dwuwymiarowych struktur opisujących polikrystaliczną budowę materiału za pomocą automatów komórkowych korzystając z dyskretnej wersji teselacji Voronoia. +Three colours. White. Piotr Jaxa (024.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (024.007) +On the basis of comparisons made was the choice of components to be tested functionally. Na podstawie porównań dokonano wyboru komponentów, które zostaną poddane badaniom funkcjonalnym. +The Polish director also liked to rest in the mountains. Także polski reżyser lubił spędzać chwile wypoczynku w górach. +IAiE PAN, call no. I 4374 IAiE PAN, sygn. I 4374 +Mechanics - Mathematics - Textbooks Mechanika - matematyka - podręczniki akademickie +The author focuses on the ideological influence on film art and mass culture in general – on the example of the films Adventure in Marienstadt (Przygoda na Mariensztacie) and Cellulose (Celluloza). Autor skupia się na zideologizowaniu sztuki filmowej i kultury masowej w ogóle – na przykładzie filmów „Przygoda na Mariensztacie” i „Celuloza”. +IAiE PAN, call no. B 6041 IAiE PAN, sygn. B 6041 +WFiS, call no. U.9080 WFiS, sygn. U.9080 +A musician wandering through a meadow is attacked by a bull and thrown into the Earth's orbit. Wędrujący po łące muzykant zostaje zaatakowany przez byka i wyrzucony na orbitę okołoziemską. +This dissertation focuses on the threats to the municipal parks of Bielsko from the end of the 19<sup>th</sup> century and early 20<sup>th</sup> century. Niniejsze rozważania skupiają się wokół zagrożeń parków miejskich Bielska końca XIX i początku XX w. +Chabówka, train station, couples dancing on the platform (tourists and skiers).  Chabówka, dworzec, pary tańczące na peronie (turyści i narciarze) +The experiments undertaken in these fields explore transparency, reflection, refraction and diffusion and lead to fascinating effects that are worth examination. Eksperymenty podejmowane przy tworzeniu fasad filtrujących skierowane są na osiągnięcie zjawisk załamania, rozszczepienia, dyfrakcji, ugięcia czy interferencji światła, doprowadzając do niespotykanych, wartych przebadania efektów estetycznych. +PTF, call no. T.4737 PTF, sygn. T.4737 +IM PAN, call no. 5.243 IM PAN, sygn. 5.243 +part 1, box 5, 0002 cz.1, pudełko 5, 0002 +Brodnica - defensive walls Brodnica - mur obronny +The text describes play with architecture in the work of the Danish artist Per Kirkeby. His spatial installations, bordering between sculpture and architecture, show the interaction between the obvious and elusive, real and fictional, abstract and archetype. Tekst opisuje gry z architekturą w twórczości duńskiego artysty Pera Kirkeby. W jego instalacjach przestrzennych sytuujących się między rzeźbą a architekturą widoczna jest interakcja między oczywistym a nieuchwytnym, rzeczywistym a fikcyjnym, abstrakcją a archetypem. +The article presents the systematics of various types of geometrical surfaces in the aspects of their occurrence in Gaudi’s architecture. Artykuł prezentuje systematykę różnych rodzajów powierzchni geometrycznych w aspekcie ich występowania w dziełach architektonicznych Antonia Gaudiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3653 [I.1A-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3653 [I.1A-13] +IAiE PAN, call no. B 4133 IAiE PAN, sygn. B 4133 +Elimination of the private sector automatically transferred the burden of protecting and restoring architecture monuments to the shoulders of state building companies, totally unprepared for performing such tasks. Likwidacja sektora prywatnego automatycznie przeniosła zagadnienia zabezpieczeń i konserwacji zabytków architektury na barki państwowych przedsiębiorstw budownictwa powszechnego całkowicie nieprzystosowanych do takich prac. +IBL PAN, call no. XVIII.1.765 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.765 adl. +March of Bractwo Kurkowe (Rifle association) in Lviv.  pochód bractwa kurkowego, Lwów +painting malarstwo +Dariusz Chyb – The influence of painting in Andrzej Wajda's “A Generation” and “Kanał” Dariusz Chyb - Inspiracje malarskie w filmach ”Pokolenie” i ”Kanał” Andrzeja Wajdy +part 2, box 8, 0007 cz.2, pudełko 8, 0007 +IBL PAN, call no. XVIII.2.669 IBL PAN, sygn. XVIII.2.669 +The paper presents the results of laboratory experiments carried out on eight clay brick masonry wallettes of two types under cyclic compressive loading. W pracy zaprezentowano wyniki badań 8 murów (dwóch serii) z cegły ceramicznej pełnej poddanej cyklicznej sile ściskającej. +The image shows a group of actors and musicians sitting in the center of the stage, around the lance stick in the ground. Na zdjęciu widać grupę aktorów i muzyków siedzących w centrum sceny, wokół lancy wbitej w ziemię. +IBL PAN, call no. F.21.959 IBL PAN, sygn. F.21.959 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4890 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4890 +My Half-Hour Moje pół godziny +Work of elderly is a controversial problem. Wykonywanie pracy zarobkowej przez osoby starsze jest zagadnieniem kontrowersyjnym. +IFiS PAN, call no. P.40492 IFiS PAN, sygn. P.40492 +Warsaw, Łazienki Park (Royal Baths), Palace on the Water.  Warszawa, Łazienki, Pałac Na Wodzie +Boy standing in front of the tomb, where occupies a central place 'coffin' decked in green materials. Chłopiec stojący przed grobowcem, w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna' przystrojona materiałami w kolorze zielonym. +Each architectural and engineering design has a direct impact on the indoor climate environment and a key determinant of operational performance of buildings throughout the life of the building. Każdy projekt architektoniczny i inżynierski wywiera bezpośredni wpływ na środowisko klimatu wnętrz i stanowi kluczowy wyznacznik użytkowej wydajności budynków w ich pełnym cyklu życiowym. +Koszalin - historic park Zabytkowy Park w Koszalinie +history of Germany historia Niemiec +Portrait of the middle school students.  portret, gimnazjaliści +The author, referring to authorities in the field of psychology in architecture, explains the rules of perception, which, even though they concern humans, are being translated to rules that would facilitate the creation of an algorithm, which could read shapes in real space. Autor, powołując się na autorytety z dziedziny badania architektury, psychologii w architekturze, wyjaśnia zasady percepcji, które mimo że z założenia dotyczą człowieka, stara się przełożyć na zasady służące opracowaniu algorytmu odczytującego kształty w przestrzeni rzeczywistej. +Voices of Nature Podszepty natury +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2136 [T.6/29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2136 [T.6/29] +WFiS, call no U.1106 WFiS, syg. U.1106 +Night above the Tracks Noc nad torami +The tenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host discusses the presented footage with a figure in the world of culture and art. Featured guest: director Karol Radziszewski. Dziesiąty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W audycji prowadzący rozmawia z przedstawicielami świata kultury i sztuki na temat prezentowanych materiałów filmowych. Gościem w studio jest reżyser Karol Radziszewski. +When constructing buildings and building structures, we must often solve dilemmas regarding the implementation of specific technologies and materials. Realizując obiekty budowlane, niejednokrotnie musimy rozstrzygnąć dylematy dotyczące zastosowania konkretnych technologii i materiałów. +Radzyń Chełmiński - pomnik Wojciecha Kętrzyńskiego Radzyń Chełmiński – monument to Wojciech Kętrzyński +Next, we conducted an experiment to classify students’ motivation for learning using the provided answers. Zabrane odpowiedzi posłużyły do automatycznej klasyfikacji motywacji u studentów. +Portrait of several women dressed in black - skirts, blouses and long woolen veils (ludi) patterned in red dots. Portret kilku kobiet ubranych na czarno - spódnice, bluzki i długie wełniane szale (ludi) we wzory w czerwone kropki. +Possibilities of application of presented models for calculating the halls with KBOS girders of different span are also presented. Pokazano również możliwość wykorzystania zaproponowanych modeli do obliczeń hal z dźwigarami KBOS o innych rozpiętościach. +Portrait of three boys.  Portret, chłopcy +Agression and mobbing among correctional officers Agresja i mobbing w służbie więziennej +Building a basement under „Lapidarium” will open up the possibility of locating there a multi-function room which could serve as a cinema, concert hall or a lecture room. Natomiast podpiwniczenie „Lapidarium” da możliwość ulokowania pod nim wielofunkcyjnej sali kinowo-koncertowo- dydaktycznej. +The thesis that thin-walled girders with very slender webs λ > 150 can be reinforced by gluing additional plates to webs was set and proved. Postawiono i udowodniono tezę, że cienkościenne stalowe blachownice ze środnikami o dużych smukłościach płytowych λ > 150 mogą być efektywnie wzmacniane poprzez doklejenie blach w środnikach. +The photograph was probably taken in the autumn of 1943, or in the winter of 1944, when the Kieślowski family was living in the former eastern borderlands of the Second Polish Republic in the pre-war Tarnopol Province, now occupied by the Germans. Prawdopodobnie zdjęcie to wykonano jesienią 1943 roku lub zimą 1944 roku, gdy Kieślowscy zamieszkali w Skałacie na dawnych kresach wschodnich II RP w przedwojennym województwie tarnopolskim, teraz zajętym przez Niemców. +During the night ceremony 150-200 people gather around her, and surrounds them all a cordon of camels. Podczas nocnej ceremonii 150-200 osób zbiera się wokół niej, a otacza ich wszystkich kordon wielbłądów. +The rainy season in the central part of Gujarat is characterized by moderate rainfall. Pora deszczowa w środkowej części Gudżaratu charakteryzuje się umiarkowanymi opadami. +The progress on monitoring the displacements and dynamic characteristics of bridges and tall structures, caused by traffic loads, wind, and the combined influence of solar radiation and daily air temperature variations, is then presented. Przedstawiono rozwój techniki GPS w monitorowaniu przemieszczeń i badaniu charakterystyk dynamicznych mostów i wysokich konstrukcji, poddanych działaniom wywołanym ruchem komunikacyjnym, wiatrem, nasłonecznieniem i dobową zmianą temperatury powietrza. +Bathing area in Myślenice  Kąpielisko w Myślenicach. +The Church of St Lazarus in Wesoła.  Kościół św. Łazarza na Wesołej +IBL PAN, call no. F.80 IBL PAN, sygn. F.80 +IBL PAN, call no. XVIII.2.276 IBL PAN, sygn. XVIII.2.276 +The paper describes a comprehensive conservation renovation initiated in 2008 on a unique Russian wooden architecture heritage building – the Orthodox Church of the Transfiguration on the island of Kizhi in Russia. W artykule przedstawiono kompleksowy remont konserwatorski zapoczątkowany w 2008 roku w unikalnym na skalę światową zabyku drewnianej architektury rosyjskiej, czyli cerkwi Przemienienia na wyspie Kiży w Rosji. +Over time, the captured moment becomes a historical record illustrating the character of the city, place or point in space. Rejestracja chwili z biegiem czasu staje się zapisem historycznym, w odniesieniu do którego utrwalona zostaje natura miasta, miejsca czy też punktu w przestrzeni. +Are they? Czy tak jest? +Call number of WSFS: C. 62. Sygnatura WTPN: C. 62. +The conclusions drawn from these numerical tests allow to introduce some improvements that accelerate the convergence of the method. Wnioski z tych numerycznych testów zaowocowały wprowadzeniem pewnych ulepszeń przyspieszających zbieżność metody. +IBL PAN, call no. F.292 IBL PAN, sygn. F.292 +The tenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dziesiąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +This paper presents problems related to testing the vehicle stability. W publikacji przedstawiono problemy związane z badaniami stateczności ruchu pojazdów. +Call number of WSFS: Ba. 154. Sygnatura WTPN: Ba. 154. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.417 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.417 +The picture shows the stone stairs (ghat) and the shore of the lake from the side of temples. Zdjęcie przedstawia kamienne schody (ghat) i brzeg jeziora od strony świątyń. +MiIZ PAN, call no. K.9428 MiIZ PAN, sygn. K.9428 +The effect of modification of the unstable post-buckling behaviour in most cases has been obtained by changing geometry of the shell. W większości wypadków pokrytyczną ścieżkę równowagi stabilizuje się przez zmianę geometrii powłoki. +Part one of a report by Grażyna Torbicka from the 8th Two Riversides Film and Art Festival, held August 2–10, 2014, in Kazimierz nad Wisłą and Janowiec. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Pierwsza część relacji Grażyny Torbickiej z 8. Festiwalu Filmu i Sztuki Dwa Brzegi odbywającego się w dniach 2-10 sierpnia 2014 roku w Kazimierzu nad Wisłą i Janowcu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Seville – gardens of Alcazar.  Sewilla - ogrody Alkazar +Drawback of system and further development plans are also presented. Wykazano też niedoskonałości aktualnej wersji systemu wynikające ze specyfiki źródeł danych i zaproponowano kierunki jego rozwoju. +Three colours. White. Piotr Jaxa (089.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (089.010) +Kraków - ul. Długa 30 Kraków - 30 Długa St +Hybridization is becoming a sign of the new times. Znakiem nowych czasów staje się hybrydyzacja. +Outlines changes in the interfaces available to readers, which are designed to help you navigate through both databases. Zaprezentowano zmiany w interfejsach dostępnych dla czytelników, które mają za zadanie ułatwić poruszanie się po obu bazach. +Mathematics-publishing popular Matematyka-wydawnictwa popularne +The article presents effectiveness evaluation of locomotive SM42 modernization based on LCC analysis. W artykule przedstawiono ocenę efektywności modernizacji lokomotywy spalinowej serii SM42 w oparciu o analizę LCC. +A two-part report on the Harnasie Dance Performance, held August 4, 2012, at the Great Krokiew in Zakopane. Dwie części reportażu poświęconego „Widowisku tanecznemu Harnasie”, które odbyło się 4 sierpnia 2012 roku pod Wielką Krokwią w Zakopanem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.718 [m.polit.-adm.7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.718 [m.polit.-adm.7] +Tadeusz Mussil by the car.  Tadeusz Mussil przy samochodzie +Historiography - Yugoslavia Historiografia -- Jugosławia [KABA] +The temple G1 addressed in this work represents a pilot case to establish a workflow for both documentation and conservation purposes. Świątynia G1, o której mówi ten artykuł, to przypadek pilotażowy, który ma ustalić przebieg zarówno dokumentacji, jak i konserwacji. +In the paper the methodology of measurements is discussed, and in addition the results obtained are presented and their analysis conducted. W pracy została omówiona metodologia pomiarów, przedstawiono uzyskane wyniki oraz przeprowadzono ich analizę. +part 2, box 1, 0033 cz.2, pudełko 1, 0033 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20104 [II.4B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20104, [II.4B-14] +IBL PAN, call no. XVIII.3.59 IBL PAN, sygn. XVIII.3.59 +In this paper, a solution to the numerical simulation of blood flow in the human thoracic aorta is presented. W pracy dokonano numerycznej symulacji przepływu krwi w odcinku piersiowym aorty człowieka. +IBL PAN, call no. XVIII.2.895 IBL PAN, sygn. XVIII.2.895 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 04-11.09.1976 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 04-11.09.1976 +The picture shows a group of actors with faces painted green with sticks and guns. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów z twarzami pomalowanymi na zielono z kijami i bronią. +This article attempts to organize the activities that have been carried out in the recent decades in relation to historic barracks located in Poland, in comparison to the analogous processes taking place abroad. W artykule podjęto próbę uporządkowania działań prowadzonych w ostatnich dekadach w stosunku do zabytkowych koszar znajdujących się w Polsce w odniesieniu do analogicznych procesów toczących się za granicą. +Toruń - Polish Catholic Church Toruń - kościół polskokatolicki +Two men in white clothes - rabari - including one in a turban color purple - belonging to the kachchi rabari. Dwóch mężczyzn w białych strojach - rabari - z czego jeden w turbanie koloru fioletowego – należący do grupy kachchi rabari. +PTF, call no. T.2979 PTF, sygn. T.2979 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[26] +Archives (745 descriptions) Zasób archiwalny (745 opisów) +Talking Heads – documentary screenplay Gadające głowy – scenariusz filmu dokumentalnego +Toruń - historic tenement at 70 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 70 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6865 [m.topogr.9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6865 [m.topogr.9] +In the form of posters, they have presented the spirit of the place, displayed their subjective feelings of experiencing the space and places comprising the identity. Przedstawili oni w postaci posterów – ducha miejsca, subiektywne odczucia doświadczania przestrzeni, składające się na tożsamość miejsca. +The results obtained are based on publications [1–6]. Artykuł bazuje na publikacjach [1‒6]. +In this episode guests of the program discuss domestic violence on the occasion of the premiere of the film Last Floor, directed by Tadeusz Król. "W tym odcinku, przy okazji premiery filmu ""Ostatnie piętro"" w reżyserii Tadeusza Króla, goście w studio dyskutują na temat przemocy w rodzinie." +Voltage, current, and electromagnetic torque waveforms were determined. Wyznaczono też przebiegi czasowe napięć, prądów oraz momentu elektromagnetycznego. +This functionality is one of the most dynamic components of the platform – it enables two-way interactivity between teacher and student. Opisywany moduł należy do dynamicznych składowych platformy – umożliwia dwukierunkową interaktywność pomiędzy nauczycielem a uczniem. +The author argues that perforation of buildings ground levels is essential, if the city is to be pedestrian friendly. Autor stawia tezę, że perforacja parterów budynków jest konieczna, jeśli miasto ma być przyjazne pieszemu. +Differences and similarities between classical (analog) and digital creation are discussed, as well as successive phase of creating scripts and its application to architects’ drawing technique. Pozwala w szybki sposób tworzyć wręcz nieskończoną ilość wariantów raz zaprojektowanej i zaprogramowanej grafiki. +The process of purification of industrial sewage in Factory of Paper and Cardboard BESKIDY meets the requirements of the Polish Regulation of the Minister of Construction (Journal of Laws of the Republic of Poland of 2006 No.136 item 964), which means waste water – sewage management is properly carried out. Proces oczyszczania wody spełnia wymagania Rozporządzenia Ministra Budownictwa (Dz. U. 2006.Nr 136, poz. 964), co wskazuje na poprawnie przeprowadzony proces oczyszczania ścieków. +Krakow, Włodek family palace, Jan Matejko Square.  Kraków, Pałac Włodków, plac Jana Matejki +IFiS PAN, call no. P.11562 IFiS PAN, sygn. P.11562 +Toruń - ul. Jęczmienna 19 Toruń - 19 Jęczmienna St. +In the background can be seen a crowd of male actors and the audience, slowly leaving the square. W głębi widać tłum mężczyzn aktorów oraz publiczność, powoli opuszczających plac. +part 2, box 2, 0060 cz.2, pudełko 2, 0060 +Stanisław Marusarz and Kazimierz Górski at the 70th anniversary of the Polish Olympic Committee Dwie legendy: Stanisław Marusarz i Kazimierz Górski na 70-leciu Polskiego Komitetu Olimpijskiego +In the ears have a gold earrings (ghokh)-sign of belonging to a group rabari. W uszach mają złote kolczyki (ghokh) -znak przynależności do grupy rabari. +The first episode discusses the early period of the German occupation in the Polish countryside, 1939–1941. W pierwszym odcinku serialu omawiany jest okres początków okupacji niemieckiej polskiej wsi w latach 1939-1941. +London, Westminster Abbey, a royal throne.  Londyn, Westminster Abbey, wnętrze ; tron królewski +In Cracow, especially in the vicinity of the old part of the city, such examples are especially demanding. W przypadku Krakowa, w obrębie Starego Miasta takie przykłady są szczególnie wymagające. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Wojciech Jagielski, who talks about the history of South Africa. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Wojciech Jagielski, który mówi o historii Republiki Południowej Afryki. +Białystok - Town Hall Białystok - ratusz +The technical parameters, prices, and amount of labour related to wall construction technology with the application of the thermal insulation materials listed above were discussed. Omówiono parametry techniczne, ceny i nakłady pracy związane z technologią wykonania ścian z zastosowaniem wymienionych materiałów termoizolacyjnych. +IAiE PAN, call no. III 7902 IAiE PAN, sygn. III 7902 +An editorial program that features discussions on selected works of literature. Program publicystyczny, w którym prowadzone są dyskusje na temat wybranych dzieł literackich. +part 2, box 1, 0047 cz.2, pudełko 1, 0047 +Technical University of Lodz - History Politechnika Łódzka - historia +IAiE PAN, call no. B 1991 IAiE PAN, sygn. B 1991 +However, the effects of social capital accumulated in the economic, social and political spheres can be both positive and negative. Niemniej skutki oddziaływania nagromadzonego kapitału społecznego w sferach ekonomicznej, społecznej i politycznej mogą być zarówno pozytywne, jak i negatywne. +Group portrait of men in the clearing.  Portret grupowy, mężczyźni na polanie +Górecki, Roman (1889-1946) Górecki, Roman (1889-1946) [KABA] +Zelczyna, group of fourteen people on a tribune.  Zelczyna, grupa 14. osób na trybunie +Numeracja: R. 1, nr 1 (24 września [6 października] 1883)-R. 2, nr 65 (15 [27] grudnia 1884). Numbering : R. 1, nr 1 (24 września [6 października] 1883)-R. 2, nr 65 (15 [27] grudnia 1884). +Otłoczyn - railway station Otłoczyn - dworzec kolejowy +Deadly Trap Śmiertelna pułapka +Experimentally obtained acceleration response spectra from vibrations occurring simultaneously on the ground near the building and the building foundation were the basis for the verification of the accuracy of the proposed models. Weryfikacji dokładności proponowanych modeli dokonano, bazując na przyśpieszeniowych spektrach odpowiedzi od uzyskanych eksperymentalnie, jednocześnie mierzonych drgań gruntu obok budynków i fundamentów budynków. +part 1, box 2, 0050 cz.1, pudełko 2, 0050 +Florence Backstreet Zaułek florencki +The operation of such an integrated system will also require modern dual-system tramcars. Powstają dwusystemowe pojazdy tramwajowo-kolejowe, ale są one przystosowane do innych systemów zasilania niż stosowanych w Polsce. +part 1, box 1, 0006 cz.1, pudełko 1, 0006 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/1 +Organoleptic and conditioning properties of the formulations and their ability to impart hair volume were determined. Dla otrzymanych preparatów (9) określono właściwości fizykochemiczne oraz ich właściwości użytkowe. +p. 5-51 s. 5-51 +Silesian dumplings Kluski śląskie +Public Journal May 27th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 27 maja 1988 r. +Krzysztof Kieślowski in a group photo with children receiving their First Communion. Krzysztof Kieślowski na portrecie zbiorowym z dziećmi przystępującymi do Pierwszej Komunii. +p. 1-2, 187-[191] s. 1-2, 187-[191] +Access to cheap media and distribution systems runs parallel to the increasing number of thematic channels in TV networks, which has resulted in an increased production of documentary films on specific subjects. Dostęp do tanich nośników i systemów dystrybucji jest równoległy wobec procesu powstawania kanałów tematycznych w telewizji, co spowodowało zwiększoną produkcję filmów dokumentalnych o określonej tematyce. +Court of the Myrtles. Alhambra.  Patio de los Arrayanes. Alhambra +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 29th Warsaw International Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 29. Warszawskiemu Międzynarodowemu Festiwalowi Filmowemu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 1, box 11, 0009 cz.1, pudełko 11, 0009 +In this paper short characteristic of hydroxyapatite is presented. W pracy przedstawiono krótką charakterystykę hydroksyapatytu. +The method can recommended as a screening method for the determination of PBB in food samples. Opracowana metoda może służyć jako metoda przesiewowa w oznaczaniu zawartość PBB w żywności. +part 2, box 20, 0016 cz.2, pudełko 20, 0016 +In these fragile realities we endeavour to find regularities that would enable us to control the dynamically developing cities. W tych chwiejnych realiach próbujemy doszukać się prawidłowości, pozwalających zapanować nad dynamicznie rozwijającymi się miastami. +Therefore, it is extremely important to know the exact temperature distribution in different parts of the electrical machine under various operating conditions. Dlatego też niezmiernie ważna jest dokładna znajomość rozkładu temperatury w poszczególnych częściach maszyny elektrycznej, w różnych jej stanach pracy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8014[II.7B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8014 [II.7B-6] +Portrait of Jakub Bouhy.  Bouhy Jakub, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.511 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.511 +The picture shows the scene laid out in the village square between the huts. Zdjęcie przedstawia scenę wytyczoną na wiejskim placu pomiędzy chatami. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Daniel Olbrychski. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Bohaterem odcinka jest aktor Daniel Olbrychski. +Cultural Weekly (b.d. 31/12/2010) Tygodnik kulturalny (em. 31/12/2010) +scepticism Sceptycyzm [JHPBN] +The selected economic arguments justifying the need of initiation in operating the existing systems of the combined transport of road semitrailers are presented and the main barriers limiting the starting of this process are shown. Przedstawiono wybrane argumenty ekonomiczne uzasadniające potrzebę wdrożenia do eksploatacji istniejących systemów transportu kombinowanego naczep drogowych oraz wykazano główne bariery ograniczające rozpoczęcie tego procesu. +part 1, box 9, 0037 cz.1, pudełko 9, 0037 +The concept of updating of sacral architecture, revealed in the trailblazing modernist projects of the interwar period, after 1945 dominated sacral architecture, which predominantly constituted the continuation of prewar investments. Idea uwspółcześnienia architektury sakralnej ujawniona w pionierskich realizacjach modernistycznych okresu międzywojennego, po 1945 r. zdominowała budownictwo kościelne, będące w większości kontynuacją przedwojennych inwestycji. +Altogether 27 plots made up all the market blocks, while 12 plots made up 3 diagonal blocks, the fourth being occupied by the church plot. 27 działek przypadało w sumie na wszystkie bloki przyrynkowe, zaś 12 na 3 bloki przekątniowe, czwarty zajmowała działka kościelna. +p. 195-231 s. 195-231 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (69.025) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (69.025) +The author presents a case of using a river system as the driving force behind the attractiveness and new identity of a city. Autorka porusza przypadek wykorzystania systemu rzecznego jako motoru atrakcyjności i nowej identyfikacji miasta. +A correlation equations were derived for estimation of the <i>IP</i> and <i>EA</i> values of β -substituted nitroethenes on the basis of FMO energy values obtained from B3LYP/6-31G (d) and OVGF/6-31G (d) algorithms. Wyprowadzono równania korelacyjne umożliwiające oszacowanie wartości <i>IP</i> i <i>EA</i> β-podstawionych nitroetenów w oparciu o obliczone za pomocą algorytmów B3LYP/6-31 G(d) i OVGF/6-31G(d) wartości energii FMO. +Basic functional property tests were thus performed on blocks made from the terminal material, i.e. compressive strength, gross density in the dry state, water absorption. Na otrzymanych bloczkach wykonano badania podstawowych właściwości użytkowych modyfikowanych wyrobów, tj. wytrzymałość na ściskanie, gęstość brutto w stanie suchym, absorpcja wody. +Below are standing old suitcases, boxes, old radio and cans. Poniżej stoją stare walizki, kartony, stare radio i puszki. +Strategic planning ensures the continuation of multi-phase enterprises associated with revitalising cities by listing protected objects in the Podkarpackie landmark register, and also by considering them in the local plans of spatial development of individual districts. Planowanie strategiczne daje zapewnienie kontynuacji wieloetapowych przedsięwzięć związanych z rewitalizacją miast, poprzez uwzględnienie obiekt ów chronionych w podkarpackim rejestrze zabytków, a także w miejscowych planach zagospodarowania przestrzennego poszczególnych gmin. +Students from the Faculty of Medicine of Jagiellonian University; tableau.  tableau, studenci, Wydział Lekarski, Uniwersytet Jagielloński +It is the largest completed restoration in the City of Vienna to apply scientific monument-conservation principles, and is beyond doubt already to be regarded as the standard for the restoration of similar buildings in Europe. To największa realizacja restauratorska w mieście Wiedniu, która stosuje naukowe zasady konserwacji zabytków i bez wątpienia może już teraz uchodzić za standard restauracji podobnych budynków w Europie. +Obtained polymers were characterized by GPC and UV-VIS techniques. Dla uzyskanych kopolimerów wykonano analizę GPC i UV-VIS. +Elderly woman with two children.  Starsza kobieta z dwójką dzieci +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene at the costume workshop in the theater. From left: actors Michał Tarkowski, Juliusz Machulski and Mieczysław Kobek. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena w pracowni krawieckiej w teatrze. Od lewej: aktorzy Michał Tarkowski, Juliusz Machulski i Mieczysław Kobek . Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +The problem of ruins preservation as a building and conservatory task constitutes a question of discussion and disputes as to the conservatory tenets and the technical rationality of such treatments. Problem zabezpieczenia ruin - jako zadanie budowlano-konserwatorskie, jest bardzo często przedmiotem dyskusji i sporów odnoszących się do doktryn konserwatorskich i technicznej racjonalności tego typu zabiegów. +Vilnius - tombstone of Jeleński sisters Wilno - płyta nagrobna sióstr Jeleńskich +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Mikołaj (Janusz Gajos) in the Paris metro. The nameplate of Place de Clichy station above their heads. Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz wrote the script for Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski) nearby. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Mikołaj (Janusz Gajos) w podziemiach paryskiego metra. Nad ich głowami tablica informująca o przystanku Place de Clichy, w pobliżu którego Krzysztof Kieślowski i Krzysztof Piesiewicz tworzyli scenariusz filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +For mathematical modeling of road unevenness and presenting three-dimensional animated objects authors used an unconventional combination of the developed program with the Blender graphical environment. Do matematycznego modelowania nierówności nawierzchni drogi i prezentacji animowanych obiektów trójwymiarowych autorzy wykorzystali niekonwencjonalne połączenie opracowanego programu ze środowiskiem graficznym Blender. +The embodied energy of stabilized rammed earth refers to a number of sources to create a compact account of the intrinsic energy, physical parameters and subsequent thermal potential of rammed earth stabilized with Portland cement. Energia zawarta w stabilizowanej ziemi ubitej odnosi się do szeregu źródeł umożliwiających dokładne obliczenie energii wewnętrznej, parametrów fizycznych oraz potencjału cieplnego ubijanej ziemi poddanej stabilizacji cementem portlandzkim. +Three colours. White. Piotr Jaxa (021.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (021.010) +Lower Silesia Dolny Śląsk +IAiE PAN, call no. IV 98 IAiE PAN, sygn. IV 98 +When she takes a nap, trouble begins: the boy starts planting trees upside down, knocks down a pot on the neighbour's head, cuts his garden hose. Gdy starsza pani zapada w drzemkę, zaczynają się kłopoty: chłopiec sadzi drzewka do góry nogami, strąca garnek na głowę krewkiego sąsiada, przecina jego ogrodowego węża. +Vegetarian bigos Szybki bigos wegetariański +"Women wear black skirts, blouses and long veils (ludi) in a characteristic pattern in a red dot and sewn ""patches"", unmarried but engaged girls - green veils." "Kobiety noszą czarne spódnice, bluzki i długie szale (ludi) w charakterystyczny wzór w czerwone kropki i naszywane ""łaty"", niezamężne choć zaręczone dziewczyny i dziewczynki - zielone szale." +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother – ID photo (373/1/0/6.2/13/74) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego - zdjęcie legitymacyjne (373/1/0/6.2/13/74) +Poznań - ul. Dąbrowskiego 8 Poznań - 8 Dąbrowskiego St +The visual function and tools, i.e. the form, the colour, the texture and the light, make a homogenous entity at the stage of the formation of an idea. Funkcja i narzędzia wizualne, a więc forma, kolor, faktura, światło są bytem homogenicznym w fazie powstawanie idei! +In the picture you can see the audience watching the show - women and children of the Bhils tribe Na zdjęciu widać publiczność obserwujaca przedstawienie - kobiety i dzieci z plemienia Bhilów +Structures associated with the 18th-century church of the Visitationists were identified in the form of foundation walls of the porch, nave and the presbytery, as well as pedestals for pillars of the music choir separating the short porch from the nave. Zidentyfikowano struktury związane z XVIII-wiecznym kościołem Wizytek, w postaci murów fundamentowych kruchty, nawy i prezbiterium, a także cokołów filarów chóru muzycznego, oddzielających krótki przedsionek - kruchtę od nawy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.168 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.168 +The goal of the composition game, and of architectural design, is always and primarily the definition of <i>places</i>, which is the first and foremost goal of architecture. Intencją gry kompozycyjnej i projektu architektonicznego, jest zawsze i przede wszystkim zdefiniowanie <i>miejsca</i>, co jest pierwszym i najważniejszym celem architektury. +Portrait of a sports team and fans.  drużyna sportowa i kibice, portret +Three colours. Red. Piotr Jaxa (041.812) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (041.812) +IBL PAN, call no. F.1709 Z.1 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.817 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.817 +Reinforced concrete, obtained as a result of a concrete and steel combination gave the designers almost full freedom in shaping the structure. Żelbet, uzyskany w wyniku połączenia betonu ze stalą, to tworzywo, dające projektantom olbrzymie możliwości w zakresie kształtowania konstrukcji. +In the background you can see the villagers W głębi widać mieszkańców wsi +IFiS PAN, call no. P.10041 IFiS PAN, sygn. P.10041 +The vocal and instrumental ensemble of the Polish Radio in Warsaw is conducted by Jerzy Kołaczkowski. Zespołem wokalno-instrumentalnym Polskiego Radia w Warszawie dyryguje Jerzy Kołaczkowski. +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara and sister Ewa in Duszniki-Zdrój. Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą i siostrą Ewą w Dusznikach-Zdroju. +IBL PAN, call no. XVIII.2.491 IBL PAN, sygn. XVIII.2.491 +Culinary Culture Kultura kulinarna +Portrait of high school graduates with teachers.  portret, maturzyści i nauczyciele +A woman holding a child.  kobieta z dzieckiem na ręku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 709 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 709 +The paper presents a method of data acquisition from a DAQ card using a direct memory access (DMA) and an asynchronous read of data buffer with the FIFO queue. W artykule przedstawiono metodę odczytu danych z karty pomiarowej z wykorzystaniem bezpośredniego dostępu do pamięci (DMA) oraz asynchronicznego odczytu bufora danych i kolejki FIFO. +Among the most important features of his output, the author lists inspirations from old paintings, experimenting in the field of painting techniques, interest in poverty, ugliness, suffering, death in poverty, illness, and loneliness. Wśród najważniejszych cech jego malarstwa wymienia inspiracje malarstwem dawnym, eksperymentowanie w dziedzinie technik malarskich, zainteresowanie biedą, brzydotą, cierpieniem, śmiercią w biedzie, chorobie i samotności. +Kale Jarmuż +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. The director at work on set. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Reżyser podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Faience bowl and butter dish Miseczki fajansowa i pojemnik na masło +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.886, 14 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.886, 14 +Chronicle of the years 1995-1997 Kronika obejmuje lata 1995-1997 +Portrait of René Laguel (?)  Luguel René /?/, portret +Wrocław - town hall Wrocław - ratusz +The artist also refers to the habits of more traditional audiences who do not wish to take over the director's duties. Artysta odnosi się również do przyzwyczajeń bardziej tradycjonalistycznej widowni, która nie ma zamiaru przejmować obowiązków reżysera. +The Captain Kapitan +The special case of Gaudi’s architecture is examined in detail and subjected to analysis; this architecture can be defined as “game and play” conducted in a masterly manner in the world of elementary solids. Rozwinięto i poddano analizie szczególny przypadek architektury Gaudiego, którą można określić jako mistrzowsko prowadzoną „grę i zabawę” w świecie brył elementarnych. +Three men in Yavora.  Jawora, trzej mężczyźni +The arch concrete volume is assumed an objective function. Przyjętą funkcją celu jest objętość betonu łuku. +part 1, box 8, 0028 cz.1, pudełko 8, 0028 +In Hiding by Jan Kidawa-Błoński and Ida by Paweł Pawlikowski. Są to filmy: “W ukryciu” Jana Kidawy-Błońskiego oraz “Ida” Pawła Pawlikowskiego. +Gniew - pl. Grunwaldzki 39 Gniew - 39 Grunwaldzki Sq +Białystok - Church of the Assumption of the Virgin Mary Białystok - kościół pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum devoted to the subject of Chopin's personality. Film promujący Muzeum Chopina poświęcony osobowości F. Chopina. +Maria and Karola Kosiński in the garden.  Maria i Karola Kosińskie w ogrodzie +Burgos, the cathedra; the tomb of Juan II of Castile and Isabel of Portugal.  Burgos, katedra; grobowiec Juana II i Izabelli Portugalskiej. +The author discusses the adaptation as a critique of age-old Polish complexes towards the West and the resulting bitter disappointments. Autor omawia adaptację jako krytykę polskich odwiecznych kompleksów wobec Zachodu i gorzkich rozczarowań, jakie z tych kompleksów wynikają. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[25] +This way human perception of architectural spaces undergoes the process of relativisation, lacking the general and common base. W konsekwencji zaś ten proces relatywizacji percepcji ze świata wirtualnego mocno wkracza do świata fizycznego - i to głównie w architekturze. +WFiS UW, call no. U.5869 WFiS UW, sygn. U.5869 +‘A road near the Hungarian border’.  """Droga koło węgierskiej granicy""" +Wąbrzeźno – villa at 43 1 Maja St. Wąbrzeźno - willa przy ul. 1 Maja 43 +View of the Hindu temple located on a Temri hill near Jaisalmer. Widok na świątynię hinduistyczną ulokowana na wzgórzu Temri w okolicy Jaisalmer. +The liberation of H<sub>2</sub>S is performed through the addition of the concentrated sulphuric or hydrochloric acid. Wydzielanie siarkowodoru przeprowadza się przez dodanie stężonego kwasu siarkowego lub kwasu solnego. +On the Limanowa market square.  Na rynku limanowskim +The mentioned model is used to estimate wheel load components based on measured internal reaction forces. Model ten służy do estymacji składowych obciążenia koła jezdnego samochodu na podstawie mierzonych sił wewnętrznych w przegubach. +MiIZ PAN, call no. K.9414 MiIZ PAN, sygn. K.9414 +There are also discussed methods for coping with salt in masonry buildings with the application of the whole set of renovation plasters satisfying WTA requirements. W dalszej części przedstawiono podstawowe metody walki z zasoleniem konstrukcji murowych przy wykorzystaniu pełnego asortymentu tynków renowacyjnych spełniających wymagania WTA. +Publication available exclusively in the University of Warsaw Library PUBLIKACJA DOSTĘPNA WYŁĄCZNIE NA TERENIE BIBLIOTEKI UNIWERSYTECKIEJ W WARSZAWIE +IBL PAN, call no. XVIII.2.1428 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1428 +An important role in the perception and the taming of this kind of heritage plays an architectural detail, which is one of the elements of expression. Ogromną rolę w jej percepcji i oswojeniu tego typu obiektów odgrywa detal architektoniczny, który stanowi jeden z elementów jej wyrazu. +IFiS PAN, call no. P.10512 IFiS PAN, sygn. P.10512 +Przegląd Archeologiczny T. 61 (2013) Przegląd Archeologiczny Vol. 61 (2013) +The following article contains the current knowledge about construction of arched lintels. Niniejszy artykuł zawiera aktualną wiedzę o budowie łukowych nadproży. +IBL PAN, call no. F.1293 IBL PAN, sygn. F.1293 +Terrace of the palace in Brody near Tarnów.  Taras pałacu, Brody koło Tarnowa +Also, their influence on efficiency, quality, safety and effectiveness of the management of this kind of projects is described. Opisano również wpływ tych rozwiązań na bezpieczeństwo, wydajność oraz jakość. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Jerzy Trela. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Jerzy Trela. +Kwiatkowska examines socialist realist painting and poster art, as well as sculpting, which was extremely important for this style and clearly visible – particularly in architecture. Kwiatkowska przygląda się malarstwu socrealistycznemu i plakatowi oraz sztuce rzeźbiarskiej, dla tego nurtu niezwykle ważnej, wyraźnie się zaznaczającej zwłaszcza w architekturze. +IMDiK PAN, call no. ZS 331 IMDiK PAN, sygn. ZS 331 +Numbering: R. 1(1916)-R. 2(1917). Numeracja: R. 1(1916)-R. 2(1917). +The possibilities, restrictions and problems in shaping of architectural forms of the objects’ structural systems also are presented in the paper. Przedstawiono możliwości oraz ograniczenia i problemy, jakie należy uwzględnić w kształtowaniu form architektonicznych obiektów, ich układów konstrukcyjnych. +Now the question is whether the role of the architect is to save or to play. Nasuwa się pytanie czy rolą architekta jest zbawić czy bawić. +The purpose of the article is to introduce into a current condition of scientific dispute concerning the views of these authors on the relationship between language and cognition. Celem artykułu jest przybliżenie aktualności sporu naukowego dotyczącego poglądów tych autorów na relacje pomiędzy językiem a poznaniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.11] +Białystok - 5 Mickiewicza St Białystok - ul. Mickiewicza 5 +PTF, call no. T.3925 PTF, sygn. T.3925 +Linowo - small buckle and brooch Linowo - klamerka i zapinka +The system of equations is solved by fourth-order Runge-Kutta method. Układ równań rozwiązano metodą zmiennokrokową Runge-Kutty 4 rzędu. +IFiS PAN, call no. T'R.42-P.1,4 IFiS PAN, sygn. T'R.42-P.1,4 +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of the Hothi Rajputs from Mota Bandra. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +As we know, he became a filmmaker. Jak wiemy został filmowcem. +IBL PAN, call no. F.22.461 IBL PAN, sygn. F.22.461 +Often such places are places of worship, where miraculous healings occur. Często miejsca takie stają się miejscami kultu, w których zdarzają się cudowne uzdrowienia. +Practical aspects review of vibro-acoustic diagnostic online system used in RR Donnelley print facilities in Poland. Review of diagnostics methods regarding printing industry requirements. General profits evaluation based on user experience. Artykuł przedstawia praktyczne aspekty wykorzystania systemów online do nadzoru diagnostycznego maszyn w drukarniach RR Donnelley w Polsce. Przedstawia wybrane metody analizy danych oraz wskazuje korzyści z zastosowania w/w systemów. +However, the exterior of the church imitates a stone building in many ways. Niemniej, od zewnątrz kościół na różne sposoby imituje budynek kamienny. +Interior of the country manor house – Mussil house in Zelczyna (?)  Wnętrze dworu wiejskiego - domu Mussilów w Zelczynie? fot. amatorska, widok +The image shows a woman and children, and besides goats. Na zdjęciu widać kobietę i dzieci, a poza tym kozy. +IAiE PAN, call no. III 4128 IAiE PAN, sygn. III 4128 +Portrait of Maria Nawrocka.  Portret Marii Nawrockiej +Trade fair. Promotional stand. ‘Korwin’ industrial plant.  "Stoisko reklamowe: Zakłady przemysłowe ""Korwin"". Kiermasz Kupiecki." +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode offers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast March 13, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 13 marca 2015 roku. +Sopot - 4 Kościuszki St Sopot - ul. Kościuszki 4 +I outline his scholarly path and describe briefly his mathematical achievements. Szkicuję jego drogę naukową oraz opisuję pokrótce jego osiągnięcia matematyczne. +In this European Union project called “Let’s Exchange HERitage of our CULture – Drawing as a Communication Tool of Students of Architecture/ Engineers from European UniversitieS – HERCULES” freehand drawing was means of cognition and the main goal was to broaden the knowledge of cultural heritage. W unijnym projekcie „Let’s Exchange HERitage of our CULture – Drawing as a Communication Tool of Students of Architecture/Engineers from European UniversitieS – HERCULES” nośnikiem poznawczym był rysunek odręczny, natomiast wiodącym tematem poszerzenie wiedzy o dziedzictwie kulturowym. +They are located in various parts of the city. Znajdują się w różnych częściach miasta. +Additionally, for each investigated stirred vessel power consumption was calculated. Dodatkowo w każdym z badanych mieszalników wyznaczono zapotrzebowanie mocy. +57th Meeting of the Polish Geographical Society, Białowieża, September 10-14, 2008. 57. Zjazd Polskiego Towarzystwa Geograficznego, Białowieża, 10-14 września 2008 r. +MiIZ PAN, call no. K.14330 MiIZ PAN, sygn. K.14330 +In general, the rheological properties are modified by effective superplasticisers and a proper ratio of water to binder. Na ogół właściwości reologiczne są modyfikowane poprzez stosowanie efektywnych superplastyfikatorów oraz odpowiedni stosunek wodno-spoiwowy. +All About Culture (b.d. 04/11/2012) Wszystko o kulturze (em. 04/11/2012) +The sixteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Szesnasty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +IBL PAN, call no. P.I.656 IBL PAN, sygn. P.I.656 +IBL PAN, call no. P.I.668 IBL PAN, sygn. P.I.668 +During his studies at the Łódź Film School, Kieślowski decided against pursuing the career of a theatre director in the future. Podczas studiów w szkole filmowej w Łodzi Kieślowski zmienił swój pierwotny zamiar, by zostać w przyszłości reżyserem teatralnym. +The paper presents an analysis of the guidelines of the European standards on procedures for the calculation of shell structures. W artykule przedstawiono analizę wytycznych norm europejskich dotyczących procedur obliczeniowych konstrukcji powłokowych. +After the screenplay: ‘Scene 65, in front of Mikołaj’s house, open air, day. Za scenariuszem: „Scena 65, przed domem Mikołaja, plener, dzień. +IBL PAN, call no. F.23.024 IBL PAN, sygn. F.23.024 +IBL PAN, call no. XVIII.2.678 IBL PAN, sygn. XVIII.2.678 +p. 5-12 s. 5-12 +The various floorages of the buildings and the different demand for heat were taken into consideration. Uwzględniono różne powierzchnie użytkowe budynków i różne zapotrzebowanie na ciepło. +part 2, box 2, 0084 cz.2, pudełko 2, 0084 +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The guests of this episode are the members of the Royal String Quartet. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gośćmi programu są członkowie kwartetu smyczkowego Royal String Quartet. +A FEM analysis of the construction stage considering the influence of rheological effects on the behaviour of the structure was performed. Przeprowadzono analizę etapowania budowy MES, uwzględniając wpływ efektów reologicznych na zachowanie się konstrukcji. +part 1, box 11, 0010 cz.1, pudełko 11, 0010 +IAiE PAN, call no. IV 102/1 IAiE PAN, sygn. IV 102/1 +Duck with apples Kaczka z jabłkami +This in turn allows for run-time construction of the whole data model. Pozwala to z kolei na konstruowanie całej warstwy danych w czasie wykonania. +The results of the installation operation in the period October 20 II - April 2012 are also presented. Przedstawiono również wyniki pracy instalacji w okresie październik 2011 r. - kwiecień 2012 r. +Title description on the spine: U-W Ozn. tyt. t. 26 na grzbiecie: U-W +Call number of WSFS: C. 200. Sygnatura WTPN: C. 200. +The stadium has a retractable PVC roof which unfolds from a nest on a spire suspended above the centre of the pitch. Przezroczysty, zamykany dach, wykonany z włókna szklanego pokrytego warstwą teflonu, pozwala na organizację imprez także w niesprzyjających warunkach atmosferycznych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.534 IBL PAN, sygn. XVIII.2.534 +In the experiments, most of the similarity criteria elaborated specially for this purpose have been fulfilled. W badaniach tych spełniono większość z kryteriów podobieństwa opracowanych specjalnie w tym celu. +IPPT PAN, call no. 56760 IPPT PAN, sygn. 56760 +WFiS, call no. U.7310[1] WFiS, sygn. U.7310[1] +katholic moral theology Teologia moralna -- katolicyzm [JHPBN] +On the basis of measurements of the liquid instantaneous velocity, the circulation flow rate was evaluated and supplemented with the exchange flow rate – occurring between adjacent compartments. W oparciu o pomiary chwilowej prędkości cieczy wyznaczono wydatek jej przepływu cyrkulacyjnego, uzupełniony o przepływy między obszarami cyrkulacyjnymi. +Obtained displacements, contact stresses and internal forces in the framework, were compared to similar available in the literature. Otrzymane z obliczeń przemieszczenia, naprężenia kontaktowe i siły wewnętrzne w fundamencie porównano z dostępnymi w literaturze. +IBL PAN, call no. F.22.843 IBL PAN, sygn. F.22.843 +People of Polesie.  mieszkańcy Polesia +IBL PAN, call no. XVIII.2.356 IBL PAN, sygn. XVIII.2.356 +Three colours. White. Piotr Jaxa (127.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (127.001) +Łukasz Barczyk recalls how Polish cinema was operating in the late 1990s, when he made its debut. Łukasz Barczyk wspomina sytuację, w jakiej funkcjonowało polskie kino pod koniec lat 90. XX wieku, kiedy debiutował. +The photo shows a clay houses set on the circle and type of buildings in which animals are kept at night. Zdjęcie przedstawia gliniane domy ustawiane na planie koła i rodzaj zabudowań, w których trzyma sie zwierzęta na noc. +BazEkon is current, annotated bibliography and related economic issues, based on the contents of the leading Polish scientific periodicals, economic and scientific publishing a series of economics education, economics and management departments of universities and scientific institutions, including non-government organisations. BazEkon jest bieżącą, adnotowaną bibliografią zagadnień ekonomicznych i pokrewnych, opartą na zawartości czołowych polskich periodyków naukowych, gospodarczych oraz naukowych serii wydawniczych uczelni ekonomicznych, wydziałów ekonomicznych i zarządzania uniwersytetów, a także instytucji naukowych, również pozarządowych. +R218 was chosen as best coolant according to the requirements. Jako czynnik ziębniczy wybrano R218, który spełnia wymagania projektu. +Silesian String Quartet (part 1) Kwartet Śląski (cz. 1) +The film was released in theatres under the title A Short Film About Love (Krótki film o miłości). Film wszedł do dystrybucji kinowej pod tytułem „Krótki film o miłości”. +This paper presents the principles of forming building elements in contact with the ground in hygrothermal aspect. The calculations of choosen joints and selecting the correct solution has been done. W artykule przedstawiono zasady kształtowania przegród stykających się z gruntem w aspekcie cieplno-wilgotnościowym. Wykonano obliczenia wybranych złączy oraz wytypowano poprawne rozwiązania. +Call number of WSFS: Db. 905. Sygnatura WTPN: Db. 905. +Bydgoszcz - ul. Świętej Trójcy 29 Bydgoszcz - 29 Świętej Trójcy St. +p. 5-8 s. 5-8 +A motif especially close to the artist. Motyw szczególnie bliski temu twórcy. +Toruń - Żeglarska 16 Toruń - 16 Żeglarska St. +MiIZ PAN, call no. K.5288 MiIZ PAN, sygn. K.5288 +p. 53-74 s. 53-74 +MiIZ PAN, call no. K.1581 MiIZ PAN, sygn. K.1581 +It consisted of calculating and comparing prices and transport 30 containers 40 'from the Swedish port of Gothenburg to the Italian port in Ravenna route passing through the VI transport corridor. Polegała ona na obliczeniu oraz porównaniu cen przewozu 30 kontenerów 40’ ze szwedzkiego portu Goeteborg do portu włoskiego w mieście Ravenna trasą przebiegającą przez VI korytarz transportowy. +PTF, call no. T.4012 PTF, sygn. T.4012 +MiIZ PAN, call no. K.1222 MiIZ PAN, sygn. K.1222 +MiIZ PAN, call no. K.5273-3 MiIZ PAN, sygn. K.5273-3 +A cross-section with graphical presentation of magnetic induction in particular parts of the electromagnetic circuits and the simulated and measured characteristics of the motor are shown. W pracy zaprezentowano przekrój z graficznym przedstawieniem indukcji magnetycznej w poszczególnych częściach elektromagnetycznego obwodu oraz zasymulowane i zmierzone charakterystyki silnika. +All About Culture (b.d. 25/08/2013) Wszystko o kulturze (em. 25/08/2013) +By carrying out our duties as designers and resident engineers, as well as university teachers, we can say with full responsibility that the current curricular content designed for engineering and technology universities, which is aimed at educating future civil engineers, does not prepare them to perform work in such a sensitive area as historic buildings and structures. Pełniąc nasze obowiązki jako projektanci i inspektorzy nadzory inwestorskiego, ale również jako nauczyciele akademiccy, możemy stwierdzić z pełną odpowiedzialnością, że obecnie istniejące programy nauczania na uczelniach technicznych kształcących przyszłych inżynierów budownictwa nie przygotowują ich do działań w tak wrażliwej materii, jaką są budynki i budowle zabytkowe. +The approach for the allocation of computing resources in the form of particles of a predetermined size (virtual nodes) was proposed. Przedstawione w nim podejście dotyczy alokacji zasobów obliczeniowych w formie cząstek o określonym wymiarze (wirtualne węzły). +Portrait of Bolesław Gerzabek.  portret, Bolesław Gerzabek +Three colours. Red. Piotr Jaxa (041.827) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (041.827) +Wrocław - one of several European cities largely destroyed towards the end of World War II. Wrocław - jedno z wielu miast Europy, w poważnym stopniu zostało zniszczone w końcowej fazie II wojny światowej. +Men standing next to Muslim woman from a neighboring village. Mężczyźni stojący obok kobiet to muzułmanie z sąsiedniej wsi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 413 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 413 +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in April 2016 by the project participants with representatives of local communities in Romania. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w kwietniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Rumunii. +IFiS PAN, call no. P.3230 IFiS PAN, sygn. P.3230 +Toruń - historic tenements at 22 and 24 Chopina St. Toruń - kamienice przy ul. Chopina 22 i 24 +Symbiosis arts and sports Symbioza sztuki ze sportem +part 2, box 1, 0037 cz.2, pudełko 1, 0037 +Most walkable city in the world – Venice – makes a perfect example of how shortcuts work. Najbardziej piesze miasto świata – Wenecja – jest doskonałym przykładem funkcjonowania skrótu. +IBL PAN, call no. F.21.943 t.1 IBL PAN, sygn. F.21.943 t.1 +On the left side the palm tree grows Z lewej strony rośnie palma daktylowa +Therefore, alongside education for planners and architects it is critical to also educate inhabitants of the desert cities, about the importance of sustainable development and the need to move away from the current wastefulness of water and energy as well as a need for new architectural and urban forms, better suiting the climate. Do działań priorytetowych nale��y więc, obok edukacji urbanistów i architektów, także edukacja mieszkańców miast pustynnych, dotycząca nadrzędności zasad zrównoważonego rozwoju i konieczności odejścia od aktualnie stosowanej rabunkowej gospodarki wodnej i energetycznej. +Wrocław - ul. Norwida 18 Wrocław - 18 Norwida St +IM PAN, call no. 7.547 IM PAN, sygn. 7.547 +The maximizing of a building’s energy efficiency has now become an inseparable component of their design. Maksymalizacja efektywności energetycznej obiektu, staje się niezbędnym elementem projektowania. +Obtained results showed good efficiency of the polymer joint as an innovative repair method of cracked historical masonries. Otrzymane wyniki wykazały efektywność złączy polimerowych, jako innowacyjnej metody naprawy pękniętych konstrukcji murowych. +Grabski, Władysław (1874-1938) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] Grabski, Władysław (1874-1938) [KABA] +The steel construction of the tower was designed as a spatial framework founded on the existing load-bearing wall of the town hall building with the aid of posts. Wieża o konstrukcji stalowej została zaprojektowana jako rama przestrzenna posadowiona za pomocą słupów na istniejących ścianach konstrukcyjnych budynku ratusza. +Lviv, military warehouses.  Lwów, magazyny wojskowe +The considered wind energy system were studied by digital simulation. Przeprowadzono badania symulacyjne rozpatrywanego systemu przekształtnikowego elektrowni wiatrowej. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown man on the board of the ‘Hanka’ ship.  "Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna na pokładzie statku ""Hanka""" +The processes of re-urbanization become the key issues of current urban development reflection. Kluczowymi elementami stają się zatem reurbanizacja znacznych obszarów miast, wiążąca się z rewitalizacją miejską. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene. Center: actor Franciszek Pieczka. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa. W środku: aktor Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IBL PAN, call no. F.21.878 IBL PAN, sygn. F.21.878 +‘Icarus Alato’ sculpture in front of the Olympic Center Ikar uskrzydlony przed budynkiem PKOl +IFiS PAN, call no. T'R.195-T.26,53.5 IFiS PAN, sygn. T'R.195-T.26,53.5 +New forms of urban space may emerge as a result of closer integration of cultural and natural elements. Nowe formy przestrzeni miejskiej mogą pojawiać się w wyniku ściślejszego łączenia elementów kulturowych i naturalnych. +In the picture is a couple of children aged 6 to 12 years old from a village inhabited by the shepherds kachchi rabari. Na zdjęciu stoi kilkoro dzieci w wieku od 6 do 12 lat ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Góra Kalwaria - house of prayer and tzaddik’s court Góra Kalwaria - dom modlitwy i dwór cadyka +Guests of the program discuss the boundaries of art and its involvement in politics. Zaproszeni do studia goście rozmawiają na temat granic sztuki i jej zaangażowania w politykę. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Jamal. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Jamal. +The road runs along the river, and every year it is open to vehicles until the beginning of October. Droga prowadzi wzdłuż rzeki i każdego roku jest otwarta dla pojazdów z początkiem aż do października. +In an era of ever more perfect digital tools, the ability to draw is no longer regarded as necessary in the execution of the architectural profession. W erze coraz doskonalszych narzędzi cyfrowych umiejętność rysowania przestaje być uznawania za niezbędną przy wykonywaniu zawodu architekta. +This paper is devoted to a new piezoelectric bending resonant transducer prototype dedicated to the characterization of the mechanical properties of soft tissue. W niniejszym artykule opisano nowy prototyp rezonansowego przetwornika piezoelektrycznego przeznaczony do pomiaru właściwości mechanicznych tkanek miękkich. +The study explores the feasibility of damping control in the mount through the use of magnetorheological (MR) dampers operated in the squeeze mode. Przedstawiono możliwości sterowania sztywnością i tłumieniem zawieszenia przy zastosowaniu specjalnie skonstruowanych tłumików magnetoreologicznych (MR). +After reaching the cinema, another surprise awaits them. Po dotarciu do kina czeka na nich kolejna niespodzianka. +IFiS PAN, call no. P.12386 IFiS PAN, sygn. P.12386 +This paper presents the ways of utilization waste material from poultry industry, having regard in particular waste feather. Tematem niniejszego artykułu jest przedstawienie metod unieszkodliwiania odpadów z przemysłu drobiarskiego, uwzględniając w szczególności odpadowe pióra. +The presentation was given as part of the Culture 2.0 Festival at Klub Basen in Warsaw, October 11, 2013. Prezentacja odbyła się w ramach Festiwalu Kultura 2.0 w warszawskim Klubie Basen 11 października 2013 roku. +Basing on collected data there has been constructed a mathematical model of surface water quality of the Lower Biebrza River by using the Qual2k programme module, which had been thrown open to the public by U. S. Environmental Protection Agency. W oparciu o zgromadzone w ten sposób dane skonstruowano model matematyczny jakości wód powierzchniowych Biebrzy Dolnej wykorzystując do tego celu moduł programowy Qual2k udostępniony przez amerykańską Agencję Ochrony Środowiska. +Pułtusk - former Reformati Church of St Joseph Pułtusk - kościół poreformacki św. Józefa +There are no typical decorations existing in these buildings. Nie istnieją w nich typowe dekoracje. +Entities participating in the study were customers using refrigerated transport services. Podmiotami biorącymi udział w badaniach byli klienci korzystający z usług w zakresie transportu chłodniczego. +IAiE PAN, call no. II 15041 IAiE PAN, sygn. II 15041 +The object of this paper is an energy simulation of a consumer model in the environment of the energy simulation tool Design Builder. Obiektem niniejszego artykułu jest energetyczna symulacja modelu odbiorczego w środowisku narzędzia symulacji energetycznej Design Builder. +Subjective symptoms reported by people living in the vicinity of cellular phone base stations: a review of the studies Stacje bazowe telefonii komórkowej a subiektywne dolegliwości mieszkańców - przegląd badań +IBL PAN, call no. F.22.091 IBL PAN, sygn. F.22.091 +WFiS, call no. U.7530 WFiS, sygn. U.7530 +WFiS, call no. U.52612 WFiS, sygn. U.52612 +Kieślowski reminisced years later: 'We were a rather poor family. My father was a construction engineer and my mother was a clerk' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 11). Kieślowski wspominał po latach: „Byliśmy dosyć ubogą rodziną. Mój ojciec był inżynierem budowlanym, a matka urzędniczką”. (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 11). +The film premiered in November 1979. Film miał swoją premierę w listopadzie 1979 roku. +Parish church in Łososina Górna.  Łososina Górna, kościół parafialny +Portrait of a young woman (Hanka Grzegorzek ?).  portret, Hanka Grzegorzek /?/ młoda kobieta +He also planned to establish a football school for children in Poland. Zginął w 1989 r. w wypadku samochodowym, który spowodował. +Piotr Sitarski wygłasza wykład na temat filmów ”Słońce wschodzi raz na dzień” Henryka Kluby oraz ”Żywot Mateusza” Witolda leszczyńskiego. Piotr Sitarski delivers a lecture on Henryk Kluba's The Sun Rises Once a Day (Słońce wschodzi raz na dzień) and Witold Leszczyński's Matthew's Days (Żywot Mateusza). +Warsaw - 25 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 25 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.24] +The influence dependences of varied process parameters on the specific wear of grinding bodies are demonstrated. Przedstawiono wpływ różnych parametrów procesowych na specyficzne zużycie ściernic. +WFiS, call no. U.7042 WFiS, sygn. U.7042 +Polish periodicals - France - 19th Czasopisma polskie - Francja - 19 w. +part 1, box 3, 0010 cz.1, pudełko 3, 0010 +Franciszka Zubrzycka, Zdzisław Bączkowski z psem Franciszka Zubrzycka and Zdzisław Bączkowski with a dog.  +Democratic Deficit in the European Union Deficyt demokratyczny w Unii Europejskiej +Portrait of Walerian Zubrzycki.  Walerian Zubrzycki, portret +They are examined as depictions of the Holocaust experience, also in the context of their creators, especially Wanda Jakubowska. Omawiane są jako reprezentacje doświadczenia Holokaustu, także w kontekście postaci twórców, zwłaszcza Wandy Jakubowskiej. +IBL PAN, call no. F.405 T.2 IBL PAN, sygn. F.405 T.2 +Similar processes also appear among quantum particles and are described by the time-dependent Schrödinger equation. Podobne procesy dotyczą także cząstek kwantowych i są opisane zależnym od czasu równaniem Schrödingera. +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 51). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 51). +Call number of WSFS: Ac. 136. Sygnatura WTPN: Ac. 136. +He trains under the direction of Jakub Urban. Trenuje pod kierunkiem Jakuba Urbana. +According to the beliefs it is a sign that the goddess took the sacrifice, which is the food. Według wierzeń jest to znak, że bogini przyjęła ofiarę, która stanowi pożywienie. +IAiE PAN, call no. III 12/9/2 LA IAiE PAN, sygn. III 12/9/2 LA +Call number of WSFS: Ad. 685. Sygnatura WTPN: Ad. 685. +The obtained results can be used in the development of design procedures of planetary roller screw. Otrzymane wyniki mogą być wykorzystane w rozwoju procedur projektowych. +Aleksandrów Kujawski - main post office Aleksandrów Kujawski - budynek poczty głównej +Kazimiera i Czesław Latsch Kazimiera and Czesław Latsch.  +part 2, box 17, 0060 cz.2, pudełko 17, 0060 +Emphasising ideological differences between opposing social groups can lead to territorial claims, polarisation and isolation, which can become a springboard for subsequent tension among inhabitants. Uwypuklenie różnic ideologicznych pomiędzy skłóconymi grupami społecznymi może prowadzić do roszczeń terytorialnych, polaryzacji i odosobnienia, które stają się źródłem kolejnych napięć pomiędzy mieszkańcami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.739 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.739 +IAiE PAN, call no. IV 94 IAiE PAN, sygn. IV 94 +IBL PAN, call no. F.4328 IBL PAN, sygn. F.4328 +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, host Agata Młynarska interviews her father, the composer Wojciech Młynarski.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest kompozytor Wojciech Młynarski, z którym rozmawia córka Agata Młynarska.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Portugal and the Czech Republic Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Portugalia i Czechy +Non-equilibrium thermodynamics describes an open systems that tends towards a steady state characterized by minimum production of entropy. Nierównowaga termodynamiczna cechuje układy otwarte dążące do stanu minimum produkcji entropii. +Władysław Łącki, portret atelierowy, Studio portrait of Władysław Łącki.  +part 2, box 17, 0002 cz.2, pudełko 17, 0002 +In the third episode of the series, hosts travel to the Warsaw suburbs. W trzecim odcinku prowadzący odwiedzają podwarszawskie miejscowości. +state and law - 20th c. Państwo i prawo -- 20 w. [KABA] +IBL PAN, call no. P.I.2963 IBL PAN, sygn. P.I.2963 +IBL PAN, call no. F.493 T.1 IBL PAN, sygn. F.493 T.1 +Currently, instruction on solving geometric problems begins to use computers with the AutoCAD software as well as e-learning platforms with a full range of possibilities. Obecnie do nauki rozwiązywania problemów geometrycznych zaczyna się wykorzystywać komputer z programem AutoCAD oraz platformę e-learningową z całym wachlarzem jej możliwości. +Estr. XIX, t. 3, s. 252 (wyd. 1864) Estr. XIX, t. 3, p. 252 (wyd. 1864) +The contemporary architectural language diversity and a broad spectrum of materiał that makes architectural detail beyond the aesthetic expression becomes increasingly smali part of the interaction between the user and the kindergarten. Współczesna różnorodność języka architektonicznego oraz szerokie spektrum możliwości materiałowych sprawia, że detal architektoniczny poza wyrazem estetycznym staje się coraz częściej elementem interakcji pomiędzy małym użytkownikiem a przedszkolem. +Count Chicchera Ilość Chicchera +part 2, box 17, 0006 cz.2, pudełko 17, 0006 +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. Center: actor Mirosław Baka, right: actor Borys Marynowski. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena egzekucji. W środku: aktor Mirosław Baka, z prawej aktor Borys Marynowski. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Death in the Media Śmierć w mediach +Stanisław Marusarz welcomes the President of Finland, Urho Kekkonen, to Zakopane Stanisław Marusarz wita w Zakopanem prezydenta Finlandii Urho Kekkonena +Pieńkowo, Postomino Commune, 1964 Pieńkowo, gm. Postomino, 1964 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.177 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.177 +history of philosophy (18-19 c.) Filozofia -- historia -- 18-19 w. -- [JHPBN] +Yellow Roses Żółte róże +Three colours. White. Piotr Jaxa (038.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (038.008) +Toruń - ul. Batorego 7 Toruń - 7 Batorego St. +Call number of WSFS: Ec. 990. Sygnatura WTPN: Ec. 990. +Sitkiewicz discusses the specificity of Polish cinema of that period. Omawia specyfikę kina polskiego tamtego okresu. +MiIZ PAN, sygn.K15725 MiIZ PAN, sygn. K.15725 +Call number of WSFS: Bc. 69. Sygnatura WTPN: Bc. 69. +The architect is using natural light as architectural material, and treats matter as the serving tool for showing associated occurrences. Architekt operuje światłem naturalnym jako tworzywem architektonicznym, a materię traktuje jako narzędzie służące do pokazywania zjawisk z nim związanych. +Call number of WSFS: Ba. 413. Sygnatura WTPN: Ba. 413. +Temptation II Pokusa II +The paper deals with experimental research of the waste suspensions mixing from the energy industry. W pracy przedstawiono badania eksperymentalne mieszania odpadowych zawiesin gipsowych powstających w energetyce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 511 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 511 +We wanted to examine how the country and its cinema changed from the perspective of Polish filmmaking, how the film form evolved, but also what mechanisms regulated everyday life. Z perspektywy rodzimej kinematografii chcieliśmy zobaczyć, jak zmieniał się kraj i kino, jak ewoluowała forma filmowa, ale też jakie mechanizmy organizowały codzienne życie. +The 1st and the 3rd part of : Na kaszubskich pustkach Stanowi cz. 3, cz. 1 pt.: Na kaszubskich pustkach +Three colours. Red. Piotr Jaxa (002.030) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (002.030) +The director also talks about her collaboration with script consultants, the aesthetics and symbolism of rural landscapes, childhood in the countryside – then and now, and about the specific atmosphere that accompanies the work of a female-dominated film crew. Reżyserka opowiada też o współpracy z konsultantami scenariuszowymi, estetyce i symbolice wiejskiego krajobrazu, o dzieciństwie na wsi – kiedyś i teraz, a także o specyficznej atmosferze, która towarzyszy pracy ekipy filmowej zdominowanej przez kobiety. +Portrait by the rails.  Portret przy torach +Outdoor portrait of highlanders.  górale w plenerze +Portrait of Emile Levy.  Emile Levy, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.1200 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1200 +In the valley temple of the goddess of caste of shepherds rabari in which festival are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +In the case of revolution speed change, the reaction of the damper designed according to the Helmholtz theory may be insufficient. W przypadku zmian prędkości obrotowej sprężarki działanie tłumika opartego na teorii Helmholtza może być niewystarczające. +p. 33-53 s. 33-53 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (055.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (055.008) +The paper describes how to prepare dynamic graphic filters, which main goal is to remove noise from an image and also to preserve information on edges between objects. W artykule przedstawiono metody dynamicznego konstruowania filtrów graficznych, których głównym zadaniem jest usuwanie szumu z obrazu, przy jednoczesnym zachowaniu informacji o krawędziach między obiektami. +Świerczynki - primary school Szkoła Podstawowa w Świerczynkach +Łowicz - commemorative plaque of Stefan Starzyński Łowicz - tablica pamiątkowa Stefana Starzyńskiego +This article attempts to outline the characteristics of a selected quality management tool used in the project planning phase. W artykule podjęto próbę charakterystyki wybranego narzędzia zarządzania jakością projektu stosowanego w fazie planowania. +The author of the lecture discusses the language of Krzysztof Krauze's films, describes The Debt as a genre cinema, the image of Poland in the period of political transformations. Autor wykładu omawia język filmów Krzysztofa Krauze, opisuje „Dług” jako kino gatunkowe, wizerunek Polski okresu przemian ustrojowych. +After 1635, on the neighbouring hill Trapola erected the Carmelite monastic complex, founded by Lubomirski, which also possessed bastion fortifications. Po roku 1635 na sąsiednim do zamkowego wzgórzu Trapola wzniósł ufundowany przez Lubomirskiego zespół klasztorny Karmelitów, również posiadający fortyfikacje bastionowe. +This paper summarizes results of wind tunnel tests of a non-standard stadium roof. W artykule przedstawiono rezultaty badań modelowych w tunelu aerodynamicznym niestandardowego zadaszenia stadionu. +Zamek Bierzgłowski - tympanon Bierzgłowo Castle - tympanum +The Representative Volume Element (RVE) modelled by CA is subjected to one-dimensional tension with constant rate. Reprezentatywny fragment struktury poddano jednokierunkowemu odkształceniu o stałej prędkości. +part 1, box 11, 0082 cz.1, pudełko 11, 0082 +Krakow, Strzelecki Park, the statue of Zygmunt August.  Kraków, Ogród Strzelecki, pomnik Zygmunta Augusta +The article presents possibilities of using digital tools in architectonic-conservation work on the example of a study of the elevation of the former Royal Palace in Łobzow, currently housing the Faculty of Architecture, Cracow University of Technology. W artykule przedstawiono możliwości zastosowania narzędzi cyfrowych w pracach architektoniczno-konserwatorskich na przykładzie studium elewacji dawnego Pałacu Królewskiego w Łobzowie, obecnie mieszczącego Wydział Architektury Politechniki Krakowskiej. +‘Budoir of Tadzik, Karmelicka street 15’, interior with a wallpaper.  """Buduar Tadzika, Karmelicka 15"", wnętrze z tapetą" +Poland - culture - 19th c.- journals Polska - kultura - 19w. - czasopisma +Mathematical model contains differential equations which were solved basing on Matlab/Simulink application. Przedstawiono model matematyczny w postaci równań różniczkowych i przeprowadzono jego analizę z wykorzystaniem pakietu Matlab/Simulink. +Diserations, Institute of Organic Chemistry PAS, 2013 Praca doktorska. Instytut Chemii Organicznej Polskiej Akademii Nauk, 2013 +part 1, box 13, 0003 cz.1, pudełko 13, 0003 +Recently carried out research on the formation of the town plan in Uście Solne revealed several new, previously unknown, facts allowing us to state that the spatial form of the settlement centre established here followed the then commonly occurring trends in town building. Przeprowadzone w ostatnim czasie badania nad formowaniem się planu miasta lokacyjnego w Uściu Solnym, ujawniając kilka nowych, nieznanych dotąd faktów pozwalają nam stwierdzić, że forma przestrzenna powstałego tu ośrodka osadniczego nawiązuje do powszechnie występujących wówczas trendów w budowie miast. +Equestrian portrait of Wiktoria Zubrzycka.  Portret konny, Wiktoria Zubrzycka +Krakow - Church of St. Francis of Assisi Kraków - kościół franciszkanów +In this article, we present some results on the existence and uniqueness of the solutions of boundary value problem for functional differential equations of second order. Artykuł zawiera wyniki dotyczące istnienia i jednoznaczności rozwiązań zagadnienia brzegowego dla równań różniczkowo-funkcjonalnych drugiego rzędu. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown man on the pier in Orłów.  Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna na molo w Orłowie +Warsaw - former Gymnasium for Male Students No 5 Warszawa - dawne V Gimnazjum Męskie +Chełmża - ul. Tumska 18 Chełmża - 18 Tumska St. +"Akt z ""majsterszuli""" Nude from 'majsterszula' +On the ground laid a pile of stones and a trident (trishula) sign of shivaite ascetics, pounded. Na ziemie ułożony stos kamieni oraz trójząb (trishul), znak śiwaickich ascetów, wbity. +Millet and carob cream Krem jaglano-karobowy +The new structures created then were formed organically along the main traffic routes, on the basis of seeking free space and using it for settlement. Powstające wówczas nowe struktury formułują się wzdłuż głównych traktów komunikacyjnych w sposób organiczny, na zasadzie poszukiwania wolnego miejsca i zajmowania go do celów osadniczych. +Gdańsk, view of the tenement houses.  Gdańsk, widok kamienic +The author proves that illumination is not only a matter of engineering, but also an art. Autor wykazuje, że poza przyjętą i praktykowaną często jedynie stroną inżynierską iluminacja to też dziedzina sztuki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8004 [I.7A-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8004 [I.7A-4] +The joints play a major role in the structural behaviour of the old timber frames. Połączenia odgrywają kluczową rolę w pracy konstrukcji starych drewnianych obiektów. +The subject of research was the simultaneous usage of two different PC materials: gypsum-carton boards with paraffin capsules of change temperature 23ºC and a board with a melting temperature of 26ºC. Przedmiotem badań było jednoczesne zastosowanie dwóch rodzajów materiałów PCM: płyt gipsowo-kartonowych z kapsułkami z parafiną o temperaturze przemiany 23ºC oraz płyty z temperaturą przemiany 26ºC. +IFiS PAN, call no. T'R.108-P.17,1 IFiS PAN, sygn. T'R.108-P.17,1 +The studies were carried out for borers of flank formed by successive drilling cycles. Badania przeprowadzono dla wierteł o powierzchni przyłożenia ukształtowanej poprzez kolejne cykle wiercenia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1263 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1263 +Nieszawa - pl. Kazimierza Jagiellończyka Nieszawa - Kazimierza Jagiellończyka Sq +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 30th Warsaw Film Festival. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 30. Warszawskiemu Festiwalowi Filmowemu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +He talks about Tadeusz Konwicki as a writer and filmmaker in the context of the specificity of The Issa Valley (Dolina Issy) as an attempt to return to the history and memory of a lost place, as well as about Andrzej Wajda and his attempt at historical cinema in the film Korczak. Mówi o Tadeuszu Konwickim jako pisarzu i filmowcu w kontekście specyfiki filmu „Dolina Issy” jako próby powrotu do historii i pamięci miejsca utraconego, a także o Andrzeju Wajdzie i jego próbie kina historycznego w odniesieniu do filmu „Korczak”. +p. 73-74 : ill. s. 73-74 : il. +Łasin - Jezioro Łasińskie Łasin - Lake Łasińskie +IBL PAN, call no. XVIII.1.1332 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1332 +The Three Teddy Bears, ep. The Beaver's Helper (19) Trzy misie, odc. Pomocnik bobra (19) +Among them, the men in white clothes of rabari, a turban of white color - belonging to the group dheberiya rabari. Wśród nich mężczyźni w białych strojach rabari, w turbanie koloru białego – należący do grupy dheberiya rabari. +Kowalewo Pomorskie - former stagecoach inn Kowalewo Pomorskie - dawny zajazd dyliżansów +The paper discusses the use of the thermo-hydraulic numerical model to verify the hypothesis of subsoil seepage and erosion development in a section of the Kozłówa Góra dam. W artykule przedstawiono wykorzystanie termo-hydraulicznego modelu numerycznego w celu weryfikacji hipotezy o rozwoju procesów filtracyjno-erozyjnych w podłożu w jednym z przekrojów zapory Kozłowa Góra. +Four of them are dressed in white and they are wearing silver necklaces. Czterech z nich ubranych jest na biało i noszą srebrne naszyjniki. +His definition, actually more articulate, precisely defines how this game should be played. Definicja Le Corbusiera „gra brył w świetle”, bardziej precyzyjnie określa reguły tej gry. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6470 [m.polit.-adm.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.6470 [m.polit.-adm.24] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1226 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1226 +Zamek w Pieskowej Skale Castle in Pieskowa Skała.  +Both in Gorlice, and Mszana Dolna, as well as in Starachowice the project for transportation was the key element to impose further solutions of both functional and formal nature. Zarówno w Gorlicach, jak i Mszanie Dolnej i w Starachowicach, projekt komunikacji był kluczowym elementem dyktującym dalsze rozwiązania funkcjonalne i formalne. +Portrait of a young woman from the Lassnig family.  młoda kobieta z rodziny Lassnigów, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.1070 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1070 +In a wider perspective, information obtained from such research can be useful for the analysis of the history of development of carpentry and construction work in larger areas of our continent. W szerszej perspektywie uzyskane z takich badań informacje mogą posłużyć do analizy historii rozwoju ciesielstwa i budownictwa na większych obszarach naszego kontynentu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.186 IBL PAN, sygn. XVIII.2.186 +The paper is based on publications [1–9] and is a generalization of paper [6]. Artykuł bazuje na publikacjach [1–9] i jest pewnym uogólnieniem publikacji [6]. +The article presents the idea and characterizes shortly the world’s most widely used construction works systematics. W artykule przedstawiono ideę i krótko scharakteryzowano najczęściej stosowane na świecie systematyki robót budowlanych. +p. 53-69 s. 53-69 +This paper discusses the effect of the cross-sectional dimensions of the main structural members of a frame building on the internal forces generated in it by mining-induced tremors and choice of a code combination of actions on the dimensioning of a building structure. W artykule przedstawiono wpływ wielkości przekrojów układu nośnego budynku szkieletowego na siły wewnętrzne wywołane wstrząsem górniczym oraz wpływ doboru kombinacji normowej obciążeń na wymiarowanie konstrukcji. +The characteristic silver necklaces on (siyal) girls and children represent the status of engagement Charakterystyczne srebrne naszyjniki u (siyal) dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia +These are elements of Hindu folk ceremonies To są elementy ceremoniału hinduistycznego zaliczanego do ludowego +The boy wearing a distinctive striped hat is one of Butenko's most famous characters. Chłopiec ubrany w charakterystyczną czapkę w paski jest jedną z najbardziej znanych postaci stworzonych przez Butenkę. +Tablets Tablety +p. 5-29 s. 5-29 +IFiS PAN, call no. T'R.113-P.17,6 IFiS PAN, sygn. T'R.113-P.17,6 +Canary Islands. Las Palmas. Panorama of Triana.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas.Panorama de Triana +Recently we have theoretically dealt with some questions related to the formation of harmful gaseous emissions namely through a design of a mathematical model of flow and burning in an engine combustion space. Ostatnio zajmowaliśmy się teoretycznie niektórymi problemami związanymi z powstawaniem szkodliwych emisji gazowych, mianowicie przez opracowanie modelu matematycznego przepływu i spalania w przestrzeni spalania silnikowego. +Group portrait of Jagiellonian University students.  portret zbiorowy studentów U.J. +Cured meat Peklowanie mięsa +Brodnica - remains of the town hall Brodnica - relikty ratusza +Niedarzyno, Borzytuchom commune, the 80s of 20th century Niedarzyno, gm. Borzytuchom, lata 80. XX w. +On the outside of the fabric also animal patterns - recurring camel, fish, sheep, horse, parrot, elephant and parrot, lion, gavial Na zewnętrznej stronie również wzory zwierzęce - powtarzające się wielbłąd, ryba, owca, koń, papuga, słoń, a także papuga, lew, gawial +The discussed studies have been carried out on the structural elements of the church in Miękisz Stary, and their results are given in the form of appropriate charts. Omówione badania zostały przeprowadzone na elementach konstrukcyjnych cerkwi w Miękiszu Starym, a ich wyniki zamieszczono w postaci odpowiednich wykresów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.660 [m.polit.-adm.8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.660 [m.polit.-adm.8] +IBL PAN, call no. XVIII.2.760 IBL PAN, sygn. XVIII.2.760 +This trend, although not represented by all designers, was characterised by an extremely strong power of its intellectual influence and a change of the aesthetic climate. Ten nurt, choć nie reprezentowany przez wszystkich projektantów, charakteryzował się niezwykle mocną siłą jego intelektualnego oddziaływania oraz zmianą klimatu estetycznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7449 [I.9B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7449 [I.9B-10] +Jelenia Góra - ul. Drzymały 19 Jelenia Góra - 19 Drzymały St +IAiE PAN, call no. B 5644 IAiE PAN, sygn. B 5644 +WFiS UW, call no. U.35029 WFiS UW, sygn. U.35029 +Bibliography within the text Omówienia bibliogr. w tekście +Bohdan and His Guests (part 1) Bohdan i jego goście (cz. 1) +The described technology in many cases will fulfils both of those needs equally. Omówiona technologia w wielu przypadkach będzie rozwiązaniem zaspokajającym obie te potrzeby. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.83 [T.2/52] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8302 [T.2/52] +The director, together with Krzysztof Piesiewicz, the co-author of the screenplays for the Dekalog series, first wrote down the script in the form of a short story and only at a later stage of their work did they develop it into a text divided into scenes and containing dialogues. "Reżyser razem ze współautorem scenariuszy do cyklu ""Dekalog"", Krzysztofem Piesiewiczem, najpierw zapisywali scenariusz w formie krótkiego opowiadania a dopiero na dalszym etapie prac nad nim rozpisywali go do postaci tekstu zawierającego dialogi i podzielonego na sceny." +Dye-sensitized Solar Cells (DSC) – based on the use of hybrid (organic/inorganic) cells – make a new frontier of the PV industry, especially for the potential of complete sustainability in terms of ecological and economical costs as well as its particular affinity with the theme of Building Integrated Photovoltaics (BIPV). Czułe barwione ogniwa słoneczne, oparte na zastosowaniu ogniw hybrydowych (organicznych/ nieorganicznych), wyznaczają nową granicę przemysłu fotowoltaicznego, szczególnie dla potencjału pełnego rozwoju zrównoważonego w kategoriach kosztów ekologicznych i ekonomicznych oraz szczególnych związków z tematem zintegrowanej fotowoltaiki budowlanej. +Three people: Karola and Zofia Kosiński and an army oficer sitting on the parapet.  trzy osoby: Karola i Zofia Kosińskie i wojskowy siedzący na murku +IBL PAN, call no. XVIII.2.926 IBL PAN, sygn. XVIII.2.926 +Poznań - Adam Mickiewicz University Poznań - Uniwersytet +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (244.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (244.006) +Film Competition Finals Finał konkursu filmowego +Although the big ideas of modernism striped architectural form of ornamentation, and the imagination of architects, from the understanding of historical forms, in the modern creators' minds poetry «footprint» through which they can still be participants of continuous game with the past - game based on metaphors and interpretations of things from the past. "I chociaż wielkie idee modernizmu odarły formę architektoniczną z ornamentu, a wyobraźnię architektów, ze zrozumienia form historycznych, to jednak pozostawiły w świadomości twórców współczesnych poetycki „ślad"", dzięki któremu mogą być uczestnikami nieustannej gry z przeszłością - gry opartej na metaforach i interpretacjach rzeczy z przeszłości." +Polish Socialist Party – Left (1906-1918) Polska Partia Socjalistyczna - Lewica (1906-1918) [KABA] +Church of St. Adalbert in the Main Square in Krakow.  Kraków, Rynek Gł., kośc.św.Wojciecha +Łańcut (Poland ; region) Łańcut (Polska ; region) +IBL PAN, call no. F.22315 IBL PAN, sygn. F.22315 +In the article one of possible structures of instrument of this kind was presented. W artykule przedstawiono jedną z możliwych struktur tego typu przyrządu. +Polesie, country buildings.  Polesie, budownictwo wiejskie. +Deshnok is close to Bikaner, and the goddess Karna is tutelary deity of Rathor Rajputs clan seated in Bikaner Deshnok znajduje się w pobliżu Bikaneru, a bogini Karna jest bóstwem opiekuńczym radżpuckiego rodu Rathor z siedziba w Bikanerze +What causes that certain areas are attractive to the inhabitants and visitors, that they are associated with the size of a particular object, the scale of a structure, an architectural detail, a particular event, and that other areas are anonymous and unrecognizable? Co sprawia, że niektóre przestrzenie są dla mieszkańców i przyjezdnych atrakcyjne, kojarzone z wielkością obiektu, ze skalą budowli, detalem architektonicznym, konkretnym wydarzeniem, a niektóre anonimowe i nierozpoznawalne? +A number of general conclusions were formulated, desirable from the point of view of urban studies, environmental architecture and their determinants, which could influence spatial planning decisions. Sformułowano wiele wniosków dotyczących, pożądanych z punktu widzenia urbanistyki, kierunków rozwoju architektury proekologicznej oraz jej uwarunkowań, które powinny wpływać na decyzje w planowaniu przestrzennym. +Puff pastry with young beet leaves Ślimaczki z botwinką +Portrait of Ignacy Kraszewski.  portret, Ignacy Kraszewski +IAiE PAN, call no. B 820 IAiE PAN, sygn. B 820 +“There is a lot of nobility in black and white and I couldn't imagine a film about Siwiec in color,” says the director. „W czerni i bieli jest duża szlachetność i nie wyobrażałem sobie, żeby film o Siwcu był w kolorze” – mówi reżyser. +Building the barriers, group of 11 sioldiers standing by the barriers.  budowa zapór inżynieryjnych, grupa 11. żołnierzy stojących obok zapór +part 2, box 2, 0019 cz.2, pudełko 2, 0019 +This article presents and describes some qualitative changes that have occurred in the engineering design of building structures over the last forty years. W artykule przedstawiono i opisano zmiany jakościowe, jakie zaszły w projektowaniu inżynierskim konstrukcji budowlanych na przestrzeni ostatnich czterdziestu lat. +This article discusses a possibility of implementing two popular swarm-based metaheuristics: Fully Informed Particle Swarm Optimization and Firefly Algorithm, with the use of parallel processing methods – by means of GPUs in particular. Artykuł przedstawia ideę implementacji dwóch popularnych metaheurystyk rojowych: optymalizacji w pełni doinformowanym rojem cząstek i algorytmu świetlika, z użyciem metod przetwarzania równoległego, a w szczególności procesorów graficznych. +WFiS UW, call no. U.74922 WFiS UW, sygn. U.74922 +part 2, box 17, 0018 cz.2, pudełko 17, 0018 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 05-11.09.1998 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 05-11.09.1998 +In the face of big degradation of environment, particular significance has shaping green public spaces. W obliczu znacznej degradacji środowiska szczególne znaczenie ma kształtowanie zielonych przestrzeni publicznych. +Opole - 17 Kościuszki St Opole - ul. Kościuszki 17 +A View from the Study Window Widok z okna pracowni +The transgranular, intergranular and mixed failure modes are described. Wyróżniono zniszczenie transkrystaliczne, międzykrystaliczne oraz mieszane. +Photography (scan from a slide). A flock of sheep belonging to dheberiya rabari grazes around city of Anjar. The image shows a shepherd dressed in white and a white turban Fotografia (skan ze slajdu). Stado owiec należące do dheberiya rabari pasie się w okolicy miasta Anjar. Na zdjęciu widać pasterza ubranego na biało i w białym turbanie +Otłoczyn – cemetery Otłoczyn - cmentarz +part 2, box 17, 0052 cz.2, pudełko 17, 0052 +Portrait of a child, Skałka in Krakow.  portret, dziecko na Skałce w Krakowie +Development in medicine, however, has brought about an evolution in health care and consequently functional and spatial programs of hospitals have also began to change. Rozwój medycyny powoduje jednak ewoluowanie poglądów na metody leczenia, a w konsekwencji zmianie ulegają również programy funkcjonalno-przestrzenne szpitali. +On the other hand, great importance is attributed to the problem of energy-efficient building design, which is reflected in the increasingly stringent records of existing legislation. Z drugiej strony dużą wagę przywiązuje się do problemu energooszczędnego projektowania budynków, co znajduje swój wyraz w coraz bardziej restrykcyjnych zapisach obowiązujących aktów prawnych. +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski with actors Bogusław Linda and Zbigniew Zapasiewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski oraz aktorzy Bogusław Linda i Zbigniew Zapasiewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Krzysztof Kieślowski with his dog and Maria Kieślowska. Krzysztof Kieślowski z psem i Maria Kieślowska. +Ewa Kłobukowska takes over the baton from Irena Szewińska Ewa Kłobukowska przejmuje pałeczkę od Ireny Szewińskiej +The photo shows a Tatar on horseback as well as the princess and her maids approaching the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca Tatara na koniu oraz księżną i dwórki zbliżające się do murów średniowiecznego Krakowa. +The Inter-University Institute of Art Conservation and Restoration at the Academy of Fine Arts (ASP) in Warszawa and ASP in Krakow were commissioned realisation of the conservation part of the project. Realizację projektu w zakresie zagadnień konserwatorskich zlecono Międzyuczelnianemu Instytutowi Konserwacji i Restauracji Dzieł Sztuki ASP w Warszawie i ASP w Krakowie. +Toruń - ul. Przedzamcze 10 Toruń - 10 Przedzamcze St. +Warsaw - Church of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, painting of St Jude Thaddaeus Warszawa - kościół Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Marii Panny, obraz św. Judy Tadeusza +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8937 [T.1.III/16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8937 [T.1.III/16] +IBL PAN, call no. P.II.282 IBL PAN, sygn. P.II.282 +IBL PAN, call no. XVIII.2.657 IBL PAN, sygn. XVIII.2.657 +Kraków - former School of Industry Kraków - dawna Szkoła Przemysłowa +The program of the management of the park and the related tourist trail refers to the history of Western Slavs, called Sleenzane, who inhabited the basin of Ślęza in the early Middle Ages. Program zagospodarowania parku i szlaku turystycznego nawiązuje do historii Ślęzy, wzdłuż której rozwinęła się historia Słowian Zachodnich, zwanych Ślężanami. +The photo shows the king and other characters in one of the film's scenes. Fotografia przedstawiająca króla oraz inne postacie w jednej ze scen filmu. +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Władysław Kowalski. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Władysław Kowalski. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.14] +Plum cream with millet Krem śliwkowy z kaszy jaglanej +Rest on Cyrhla, Zofia and Paweł Mussil and Tadeusz Mussil by the Tatra car.  "odpoczynek na Cyrhli, Zofia i Paweł Mussilowie, Tadeusz Mussil przy samochodzie marki ""Tatra""" +IM PAN, call no. 6.702 IM PAN, sygn. 6.702 +IBL PAN, call no. XVIII.2.397 IBL PAN, sygn. XVIII.2.397 +In the picture you can see pilgrims and ascetics, the entrance to the temple, and the tower of the temple. Na zdjęciu widać pielgrzymów i ascetów, wejście do świątyni i wieżę świątyni. +Mieleszko, Jan Eliasz (1552-1622) [KABA] Mieleszko, Jan Eliasz (1552-1622) +A woman with a cat.  kobieta z kotem +The Fight for Walls Walka o mury +A princess assumes the role of the boy's guide and leads him to her father's palace. Przewodniczką chłopca po tym miejscu jest królewna, która prowadzi go do pałacu swojego ojca. +Physical activity of academic students Aktywność fizyczna młodzieży akademickiej +Toruń - house at 15 Rybaki St. Toruń - dom przy ul. Rybaki 15 +In the Land of Oz, ep. Who is Telling the Truth (12) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Kto mówi prawdę (12) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8954 [T.2/77] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8954 [T.2/77] +Call number of WSFS: C. 40. Sygnatura WTPN: C. 40. +Helena Kosińska, farm buildings in the background.  Helena Kosińska, zabudowa gospodarcza +Electronic Materials Vol. 43 Issue 3 2015 Materiały Elektroniczne T. 43 Nr 3 2015 +Polyurethane was discovered in 1937. Poliuretan został wynaleziony w 1937 roku. +On the ground there are pieces of dried cow dung (dung), which are used as a material to set a fire. Na ziemi leżą wysuszone kawałki nawozu krowiego (dung), które służą jako materiał do rozpalenia ogniska. +In 1926 and in 1930, members of Mathematics and Physics Students’ Club of the Warsaw University published the guidance for the first year students. W 1926 r. i w 1930 r. Koło Naukowe Matematyków i Fizyków Studentów Uniwersytetu Warszawskiego opublikowało poradnik dla studentów pierwszego roku matematyki. +St Adalbert church in Zbyszyce.  Zbyszyce, kościół św. Wojciecha +In the future the factors are likely to maintain their importance, although with certain change of their image and contents. W przyszłości czynniki te zapewne zachowają swoje znaczenie, chociaż przy pewnej zmianie swojego oblicza i treści. +The results of research with effects of computer simulations have been analyzed using the special software. Do analizy otrzymanych z pomiarów danych, które uzupełnione zostały komputerowymi obliczeniami symulacyjnymi, użyto specjalistycznego oprogramowania. +The 1st and the 2nd part of : Z pustek w świat Stanowi cz. 1, cz. 2 pt. : Z pustek w świat +The contrast between open and covered space creates a psychological boundary between the adjoining urban interiors. Kontrast między przestrzenią otwartą i zadaszoną tworzy psychologiczną granicę pomiędzy połączonymi wnętrzami miejskimi. +Nuremberg, the castle, the courtyard.  Norymberga, zamek, dziedziniec +Photography (scan from a slide). Place of burning the corpses (smashana) on the banks of the Ganges in Rishikesh. The body is placed on a pile of wood exists in every village Fotografia (skan ze slajdu). Miejsce spalenia zwłok nad brzegiem Gangesu w Riszikesz. Zwłoki układa się na stosie z drewna na polu kremacyjnym (smashana) istniejącym w każdej miejscowości +The results were compared in the corresponding computer program that allows the analysis of point clouds and to create models from TIN grids. Wyniki badań porównano w odpowiednim programie komputerowym umożliwiającym analizę chmury punktów i tworzenia modelów z siatek TIN. +Colander Cedzak +Ciechocinek – Summer Theatre Ciechocinek - Teatr Letni +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[9] +Sometimes water is discovered once again as an attractive place to be colonized and some other time its nearness is necessary and results from the lack of possibilities to find a different place of living. Czasami woda odkrywana jest na nowo, jako atrakcyjne do „skolonizowania” miejsce, kiedy indziej jej bliskość jest związana z koniecznością i brakiem możliwości zapewnienia sobie innego miejsca do życia. +Architecture -- Poland -- Lublin -- 1900-1945 -- Exhibitions Architektura -- Polska -- Lublin -- 1900-1945 -- wystawy +Krzysztof Kieślowski (the tallest one) and his friends. Krzysztof Kieślowski (najwyższy) w grupie kolegów. +The results of the measurements have been used for verification of the mathematical model of the process. Do weryfikacji modelu matematycznego procesu wykorzystano wyniki pomiarów doświadczalnych. +Portrait of a flower lady. Portret kwiaciarki. +They are made of stone, on which are engraved symbols identifying the person and the signature in the local language (Gujarati here). Zbudowane są z kamienia, na którym wyryte są symbole oznaczające daną osobę oraz podpis w lokalnym języku (tu gudżarati). +IBL PAN, call no. F.22.441 IBL PAN, sygn. F.22.441 +This article extracted several characteristic types of space undergoing revitalization efforts. W artykule wyodrębniono kilka charakterystycznych rodzajów przestrzeni poddawanych działaniom rewitalizacyjnym. +WFiS, call no. U.46459 WFiS UW, sygn. U.46459 +Portrait of Peschard (?)  Peschard /?/, portret +Dr Paweł Biliński – “The Structure of Crystals” and “The Illumination” Dr Paweł Biliński - ”Struktura kryształu” i ”Iluminacja” +IM PAN, call no. 7.524 IM PAN, sygn. 7.524 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 492 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 492 +The 53rd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte trzecie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Recording of Andrzej Panufnik's Symphony of Peace for chorus and orchestra, which was performed on 31 May 1954 at the Karol Szymanowski Philharmonic in Kraków. Rejestracja „Symfonii pokoju” na chór i orkiestrę symfoniczną Andrzeja Panufnika, której wykonanie odbyło się 31 maja 1954 roku w Filharmonii im. Karola Szymanowskiego w Krakowie. +For validation, the simulation result is compared to experimental data. Dla weryfikacji wyniki symulacji porównano z danymi doświadczalnymi. +The author presents the ideological foundations connected with forming sustainable residential complexes from the perspective of a pedestrian moving around the urban space. Autor przedstawia założenia ideowe związane z kształtowaniem zrównoważonych zespołów mieszkaniowych z punktu widzenia pieszego poruszającego się w przestrzeni miejskiej. +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego Bydgoszcz - Paderewskiego St. +The paper describes the working conditions of hydraulic prop in particular issues related to their dynamics. W artykule opisano warunki pracy podpory hydraulicznej, w szczególności zagadnienia związane z ich dynamiką. +IBL PAN, call no. F.22.962 IBL PAN, sygn. F.22.962 +Its dynamic development, however, began as late as the 18<sup>th</sup> century, when it evolved from an agricultural settlement, through craftsmen’s to an industrial one. Jej dynamiczny rozwój rozpoczął się jednak dopiero w wieku XVIII, kiedy ewoluowała ona od osady rolniczej, poprzez rzemieślniczą do przemysłowej. +This option does not provide for the construction of installations for waste incineration. W wybranym wariancie nie przewidziano budowy instalacji do termicznego przekształcania odpadów. +Furthermore basic processes taking place during container transshipment are presented. Omówiono podstawowe procesy zachodzące przy przeładunku kontenerów w portach kontenerowych. +In the work are discussed various examples - e.g. twisted I-section beam, bend and twisted channel beam, whether Z-section beam under tensile forces. Praca prezentuje analizy różnych zadań, np. skręcanego dwuteownika, zginanego i skręcanego ceownika, czy obciążonego siłami rozciągającymi zetownika. +A recording of the meeting with the chaplain of creative circles Fr Grzegorz Michalczyk and sexologist Alicja Długołęcka, which took place on 1 December 2016 at the National Audiovisual Institute. Rejestracja spotkania z duszpasterzem środowisk twórczych ks. Grzegorzem Michalczykiem i seksuolożką Alicją Długołęcką, które odbyło się 1 grudnia 2016 roku w siedzibie Narodowego Instytutu Audiowizualnego. +Portrait of two young women from rural areas inhabited by kachchi rabari. Porter dwóch młodych kobiet ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. +part 2, box 17, 0083 cz.2, pudełko 17, 0083 +WFiS UW, call no. U.11194 WFiS UW, sygn. U.11194 +Konarzyny Commune area, 1934 Okolice gm. Konarzyny, 1934 r. +IM PAN, call no. 7.055 IM PAN, sygn. 7.055 +Self-portrait with Wife in the Mirror Autoportret z żoną w lustrze +It owes its renown not only to the composition of plants, water and buildings. Renomę zawdzięcza nie tylko udanej kompozycji stworzonej z roślin, wody i budowli. +Switzerland, Bellinzona.  Szwajcaria, Bellinzona, +IAiE PAN, call no. B 3954 IAiE PAN, sygn. B 3954 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 06-13.09.1980 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 06-13.1980 +Kowalewo Pomorskie - płyty nagrobne Plemięckich Kowalewo Pomorskie – tombstones of Plemięcki family +Before the building is off-road vehicle, and next to it two kids and a dog. Przed budynkiem stoi samochód terenowy, a obok niego dwoje dzieci i pies. +Róża Joraszówna Róża Jorasz.  +p. 3-26 s. 3-26 +For the financial reasons it was impossible at that time to carry out architects' daring visions. Ze względów finansowych nie udało się wówczas zrealizować śmiałych wizji architektów. +Dr Małgorzata Kozubek – “The Debt” and “My Nikifor” Dr Małgorzata Kozubek- ”Dług” i ”Mój Nikifor” +Occupational dysphonia management in different countries of the European Union and throughout the world Postępowanie w dysfoniach zawodowych w krajach Unii Europejskiej i na świecie +p. 41-61 s. 41-61 +IBL PAN, call no. XVIII.2.970 IBL PAN, sygn. XVIII.2.970 +Lenin, Vladimir Ilʹich (1870-1924) - Polish translations - history and criticism Lenin, Vladimir Il'ič (1870-1924) -- tłumaczenia polskie -- historia i krytyka [KABA] +The 1st and the 4rd part of : Na kaszubskich pustkach Stanowi cz. 4, cz. 1 pt.: Na kaszubskich pustkach +Toruń - ul. Bydgoska 50/52 Toruń – 50-52 Bydgoska St. +The church dedicated to St. Bartholomew the Apostle in Samocice, in the Szczucin decanate, was created in the years 1937-1953. Kościół pw. św. Bartłomieja Apostoła w miejscowości Samocice w dekanacie szczucińskim powstał w latach 1937-1953. +Shepherds rabari rearing sheep and selling wool, which then undergoes a process of dyeing. Pasterze rabari hodują owce i sprzedają wełnę, która następnie podlega procesowi farbowania. +Call number of WSFS: Ec. I.148. Sygnatura WTPN: Ec. I. 148. +Rome - Archbasilica of St. John Lateran - St Bartholomew Rzym - Bazylika św. Jana na Lateranie - św. Bartłomiej +IAiE PAN, call no. II 418/23 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/23 L1 +Portrait of a boy in sailor shirt.  chłopiec w marynarskiej bluzie, portret +This procedure employs cyclic orthogonal projections onto the hyperplanes associated with such a system. Metoda ta używa cyklicznego ciągu rzutów ortogonalnych na hiperpłaszczyzny związane z tym układem. +The paper presents an analysis of switching time for pilot operated directional control valve [1–3] in a typical hydraulic system, in which the actuator is a hydraulic cylinder. W artykule przedstawiono analizę czasu przesterowania suwakowego rozdzielacza pośredniego działania [1–3] w typowym układzie hydraulicznym, w którym elementem wykonawczym jest siłownik hydrauliczny. +Detailed architectonic inventory of the objects, their dating and reconstruction are a contribution to thorough studies on heating devices and systems used in Poland during the medieval period. Szczegółowa inwentaryzacja architektoniczna obiektów, datowanie i rekonstrukcja stanowią przyczynek do szerszych studiów nad urządzeniami i systemami grzewczymi na ziemiach polskich w dobie średniowiecza. +The paper also presents an analysis of requirements for the continous control of the structural health of a bridge structure, the rules of building of the automatic SHM and the first results of the automatic SHM system installed on the structure. Dokonano analizy potrzeb związanych z ciągłą kontrolą stanu technicznego, podano zasady budowy systemu oraz przedstawiono pierwsze wyniki pracy automatycznego systemu monitorowania zainstalowanego na obiekcie. +WFiS, call no. U.44352 WFiS, sygn. U.44352 +Deshnok Temple is known that resides within it a large number of rats. Świątynia w Deshnok znana jest z tego, że na jej terenie przebywa duża liczba szczurów. +p. 47-83 s. 47-83 +The results from the developed SQL queries are attached. Dołączono również przykładowe rezultaty działania opracowanych kwerend SQL. +Palatine Hill in Rome.  Rzym, wzgórze Palatyn (łac. Mons Palatinus) +There is also described thermal waste transformation method. Przedstawiono również metodę termicznego przekształcania odpadów. +Ziemia Lubuska Lubuskie Land +The part of the monument preserved in situ consisted of the walls of the podium, occupying two square „cubicles” measuring 425 × 198 cm, and 71 cm high. Część pomnika zachowana in situ obejmowała ściany cokołu, które zajmowały dwa kwadratowe 'sześciany' o wymiarach 425 × 198 cm i wysokości 71 cm. +The paper reports on results of chemical and physical testing of concrete sampled from the lower circumferential ring of the dome of the Centennial Hall In Wrocław. W pracy przedstawiono wyniki badań właściwości chemicznych i fizycznych betonu znajdującego się w dolnym pierścieniu obwodowym kopuły Hali Stulecia w Wrocławiu. +IFiS PAN, call no. T'R.79-P.10,2 IFiS PAN, sygn. T'R.79-P.10,2 +Portrait of the tzarist officcer in front of the dugout.  portret, carski oficer przed ziemianką +The employed forms of presentation, widely understood accessibility, as well as various conveniences for visitors, to a major extent determine the attractiveness of such places, and, consequently, the possibilities of acquiring financial means, both for the future research and for the current conservation of exhibited buildings. Zastosowane formy prezentacji, szeroko rozumiana dostępność, a także różnorakie udogodnienia dla zwiedzających w znacznym stopniu przesądzają o atrakcyjności takich miejsc, a w konsekwencji o możliwościach pozyskiwania środków finansowych, zarówno na dalsze badania, jak i bieżącą konserwację eksponowanych obiektów. +The purpose of the article is to describe the <i>complexity</i> index as a quantitative parameter and indicate the position in the hierarchy of factors affecting urban riverside landscape on the example of the Odra River in Wroclaw. Celem niniejszego artykułu jest opisanie wskaźnika <i>złożoność</i> jako parametru ilościowego oraz wskazanie miejsca w hierarchii czynników oddziałujących na wartość krajobrazu nadrzecznego miast na przykładzie Odry we Wrocławiu. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode five summarizes the main concepts of Władysław Strzemiński’s “theory of vision.” Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W piątym odcinku drugiego sezonu Zbigniew Libera streszcza główne idee „Teorii widzenia” Władysława Strzemińskiego. +Children Dzieci +WFiS, call no. U.1340 WFiS, sygn. U.1340 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.26] +The discussion, moderated by Paweł Dobrowolski, was preceded by a screening of the fourth episode of the TV series The Decalogue (Dekalog). Dyskusja, której moderatorem jest Paweł Dobrowolski, została poprzedzona pokazem czwartej części telewizyjnego cyklu Dekalog Krzysztofa Kieślowskiego. +The paper looks at the results of experimental research results focusing on the boiling process of the R407C agent in vertical pipes. W pracy omówiono wyniki badań eksperymentalnych procesu wrzenia czynnika R407C w rurach pionowych. +Inconel 625 alloy belongs to the difficult-to-cut material group and causes many problems in machining operations in industry. Inconel 625 należy do grupy materiałów trudnoskrawalnych i sprawia sporo problemów w obróbce skrawaniem. +Building the tram line. Pouring cement .  Budowa linii tramwajowej. Zalewanie bruku zaprawą cementową. +Associated with large cities and hi-tech industries, only to a small extent is Japan popularized by the image of unique values of its natural environment. Kojarzona z wielkimi miastami i przemysłem wysokich technologii Japonia, tylko w niewielkim stopniu jest popularyzowana przez wizerunek unikatowych walorów środowiska naturalnego. +part 2, box 17, 0086 cz.2, pudełko 17, 0086 +A video report on Jarosław Respondek, a finalist in the sixth edition of the photography competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Jarosławowi Respondkowi, finaliście szóstej edycji konkursu fotograficznego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +The image shows a group of older participants, actors and singers traditionally dressed in white Na zdjęciu widać grupę starszych uczestników, aktorów i śpiewaków ubranych tradycyjnie na biało +The mentioned criteria are the most significant for a customer when making a decision about the most suitable wood-based construction system. Wymienione kryteria są najbardziej znaczące dla klienta przy podejmowaniu decyzji o systemie budowy na bazie drewna. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[11] [m.polit-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[11] [m.polit-adm.-cz.Pol.12] +This is caused by cultural globalization and information technology. Wpływ na to mają procesy o podłożu kulturowym i technologicznym: globalizacja i informatyzacja. +Jabłonowo Pomorskie - ul. Główna Jabłonowo Pomorskie - Główna St. +Groups of Airport cities along with their functional collars evolve nowadays into massive aerotropolis – network cities connetcted also with intermodal rails and highways. Zespoły airport city wraz z ich funkcjonalnymi kołnierzami ewoluują w stronę wielkich aerotropolis – sieci miast połączonych dodatkowo systemem intermodalnych linii kolejowych i autostradowych. +The preserved historical materials and inventory records can be used for analyses and allowing for the reconstruction of the chronology of changes in the spatial arrangement of the park. Na podstawie zachowanych materiałów historycznych i wyników inwentaryzacji możliwe jest dokonanie analiz, prowadzących do odtworzenia chronologii przekształceń, jakim ulegał układ kompozycyjny parku. +Architects using the limited means of expression, resigning of the decorations, exploit the poetic language of geometry. Architekci operując ograniczonymi środkami wyrazu, rezygnując z dekoracji, wykorzystują poetykę języka geometrii. +In the context of the analysis of this trend, particular attention is paid to the major advantages that aeroplanes have, made in accordance with the new technology and problems in autonomous systems of electricity generation (electric power grid of aircraft). W kontekście analizy tego trendu szczególną uwagę zwrócono na główne zalety samolotów wykonanych zgodnie z nową technologią oraz na problematykę autonomicznych systemów wytwarzania energii elektrycznej (sieć elektroenergetyczna samolotu). +The paper elaborates on a certain way of describing an architectural space by means of a physical model, along with a project exercise realized as a part of the course in Descriptive Geometry which is an element of the program of the first year of studies in the Faculty of Architecture. Artykuł prezentuje sposób opisu przestrzeni architektonicznej, jakim jest model fizyczny w powiązaniu z wybranym ćwiczeniem projektowym realizowanym w ramach przedmiotu Geometria wykreślna prowadzonego podczas pierwszego semestru studiów na Wydziale Architektury. +They show that our artists, most commonly used ready-made patterns from perspective tractates and pattern books, but most of all from tractate by unquestionable master of this kind of painting, the Italian Andre Pozzo (1642‒1709). Wskazują one, że nasi artyści najczęściej wykorzystywali jedynie gotowe wzorce z traktatów perspektywicznych i wzorników, przede wszystkim z traktatu niekwestionowanego mistrza tego rodzaju malarstwa, Włocha Andrea Pozzo (1642‒1709). +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/1 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/1 +Bibliogr. s.: 27-29 Bibliogr. p.: 27-29 +IBL PAN, call no. F.414 IBL PAN, sygn. F.414 +He describes the films as a critique of a system that destroys and humiliates people, causes them to behave dishonestly, dishonourably, despicably. Opisuje filmy jako krytykę systemu niszczącego, upokarzającego ludzi, powodującego, że zachowują się oni nieuczciwie, niegodnie, podle. +IFiS PAN, call no. T'R.139-T.4,7 IFiS PAN, sygn. T'R.139-T.4,7 +The area of International Trade Fair in Poznan.  teren Międzynarodowych Targów Poznańskich +The author believes it to be Has's best film, and begins the lecture with an analysis of the poster, which constitutes a visual guide on how the film should be understood. Autorka uważa, że jest to najlepszy film Hasa, wykład zaczyna od analizy plakatu, który od strony plastycznej wskazuje jak rozumieć film. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1326 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1326 +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about what kind of paper they like their textbooks to be printed on. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o tym jaki papier, na którym drukowane są podręczniki lubią najbardziej. +IBL PAN, call no. F.22.018 IBL PAN, sygn. F.22.018 +Caudron F – AGFS passenger plane.  Samolot pasażerski Caudron F - AGFS +San Francisco (Calif.) - Photography San Francisco (Stany Zjednoczone) - fotografie +Vegetable stew Warzywa z patelni +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8709 [II.10B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8709 [II.10B-6] +A boy dressed for the First Communion.  chłopiec w stroju do I Komunii Św. +The article focuses on the selection of the optimal height of the crosssection at a fixed length, width, level of reinforcement of the element and the set of external loads. W artykule skupiono się na optymalnym doborze wysokości przekroju poprzecznego przy ustalonej długości, szerokości, stopniu zbrojenia elementu oraz przy określonych obciążeniach zewnętrznych. +Bielsko-Biała - ul. Bohaterów Warszawy 7 Bielsko-Biała - 7 Bohaterów Warszawy +University of Seniors in Slupsk Słupski Uniwersytet Trzeciego Wieku +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (255.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (255.010) +A soldier with a gun.  żołnierz z karabinem +PTF, call no. T.23 IFiS PAN, sygn. T.23 +A 28-day simulation period was adopted. Przyjęty okres symulacji wynosił 28 dni. +IBL PAN, call no. XVIII.2.445 IBL PAN, sygn. XVIII.2.445 +IAiE PAN, call no. II 965 IAiE PAN, sygn. II 965 +Portrait of priest Aleksander Bubel.  ks. Bubel Aleksander, portret +IBL PAN, call no. F.502 IBL PAN, sygn. F.502 +“Restauro Stilístico” is practiced during a first period towards the change into “Restauro Moderno”. „Restauro Stilistico” było praktykowane w pierwszym okresie, zmierzającym ku zmianie w „Restauro Moderno”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/19 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/19 +The photo shows the teddy bear, the girl, and her dog sitting under a tree. Fotografia przedstawiająca misia oraz dziewczynkę i jej pieska siedzących pod drzewem. +As the first step toward validation of the effectiveness of e-learning in engineering education, a research on a group of students was carried out. Pierwszym krokiem w kierunku walidacji efektywności e-learningu w nauczaniu inżynierskim było przeprowadzenie badań na grupie studentów. +Students from countries with different cultural backgrounds are demanding pupils. Studenci z krajów o odmiennych wzorcach kulturowych są wymagającymi uczniami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8768[T.6B/37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8768 [T.6B/37] +The existential and ethical struggles of the characters all take place in a large apartment complex. Scenerią dla egzystencjalnych i etycznych zmagań bohaterów jest wielkomiejskie blokowisko. +Gniew - view of the town from Janowo Gniew - widok na miasto z Janowa +He believes that this film most fully reflects the dynamics of the transition from a false myth (Stalinism) to a living myth (modernity, rebellious towards the past, revisionist, solidary). Uważa, że film ten najpełniej oddane dynamikę przejścia od mitu skłamanego (stalinizm) do mitu żywego (współczesność, zbuntowana wobec przeszłości, rewizjonistyczna, solidarnościowa). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.692 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.692 +Call number of WSFS: Ec. 996. Sygnatura WTPN: Ec. 996. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2150 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2150 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1080 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1080 +IBL PAN, call no. XVIII.2.426 IBL PAN, sygn. XVIII.2.426 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.845 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.845 +Public Domain Domena Publiczna +They wear modern clothes, but about their belonging to a group of shepherds indicate pierced ears, earrings (ghokh) and silver necklaces (siyal) - a sign of the status of engagement. Noszą oni współczesne stroje, a o ich przynależności do grupy pasterzy świadczą przekłute uszy, kolczyki (ghokh) oraz srebrne naszyjniki (siyal) - znak statusu zaręczenia . +The 66th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Volume 9 (1924) T. 9 (1924) +Wrocław - dom handlowy PSS Społem Podwale Wrocław - department store PSS Społem Podwale +He also talks about the actors – especially Janusz Gajos – learning the Kashubian language. Przybliża również kulisy nauki języka kaszubskiego przez aktorów – przede wszystkim Janusza Gajosa. +hollow out a clay jaskinie drążone w glinie +Ciechocinek - ul. Zdrojowa 2b Ciechocinek - 2b Zdrojowa St +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, journalist and writer Wojciech Tochman talks about his latest book, Eli, Eli (Eli, Eli). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku reportażysta Wojciech Tochman mówi o swojej najnowszej książce „Eli, Eli""." +Photography (scan from a slide). House on the outskirts with the Hindu sign of prosperity Fotografia (skan ze slajdu). Dom na przedmieściach z hinduistycznym znakiem pomyślności +IAiE PAN, call no. I 136 IAiE PAN, sygn. I 136 +A series of episodes featuring discussions about the lives and accomplishments of prominent figures in Polish culture. The discussions are held by other important individuals in the world of culture in locations that they themselves choose. Cykl audycji mających formę rozmów przedstawiających życie i dokonania istotnych postaci polskiej kultury. Rozmowy prowadzą są inne osobistości świata kultury w wybranych przez siebie miejscach. +Zofia Kosińska w ogrodzie Zofia Kosińska in the garden.  +The problem was once of interest to Piotr Krakowski who, together with Zofia Ostrowska-Kębłowska, created the foundations of knowledge concerning the centralEuropean historicism and eclecticism. Tym problemem interesował się niegdyś Piotr Krakowski, współtwórca, wraz z Zofią Ostrowską-Kębłowską, podwalin wiedzy na temat środkowoeuropejskiego historyzmu i eklektyzmu. +Stryi, Drohobycka street.  Stryj, ul. Drohobycka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8180 [T.10/15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8180 [T.10/15] +Gdańsk - ul. Sobótki 18 Gdańsk - 18 Sobótki St +Mgr Emil Sowiński – “Pigs” and “Hi, Tereska” Mgr Emil Sowiński - ”Psy” i ”Cześć Tereska” +philosophy of artistic creation Twórczość -- filozofia [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.22.825 IBL PAN, sygn. F.22.825 +In real operating conditions cooling capacity of vertical ground heat exchanger, as well as passive cooling energy efficiency and the impact of this process on the efficiency of the heat pump in heating mode was specified. W rzeczywistych warunkach użytkowania określono moc chłodniczą pionowego gruntowego wymiennika ciepła, a także efektywność energetyczną chłodzenia pasywnego oraz wpływ tego procesu na efektywność pracy pompy ciepła w trybie grzania. +This paper investigates the dynamic performance of a concrete bridge under a sequence of earthquakes. W artykule przedstawiono analizę odpowiedzi dynamicznej mostu żelbetowego na sekwencję wstrząsów sejsmicznych. +part 1, box 11, 0022 cz.1, pudełko 11, 0022 +The study of ancient substructure design methods through reviewing archaeological and history of architecture publications, discussions with archaeologists and experiences met during diagnosis phase of restoration works can contribute to diagnosis of historical buildings before any intervention design considerations. Badanie starożytnych metod projektowania podbudowy poprzez dokonanie przeglądu archeologicznego i historii publikacji dotyczących architektury, dyskusje z archeologami i doświadczenia zdobyte na etapie diagnostycznym prac konserwatorskich mogą wnieść wkład do diagnozy zabytków przed zaprojektowaniem prac interwencyjnych. +He is accompanied by a driver employed by him Towarzyszą mu zatrudnieni przez niego kierowcy +All About Culture (b.d. 13/06/2015) Wszystko o kulturze (em. 13/06/2015) +These conditions are fulfilled by the system of gypsum block walls. Te warunki mogą być spełnione przez zastosowanie systemu gipsowych bloków ściennych. +Detailing of the analysis is tabled systematization features guesthouses architecture forms, developed for each trend, based on the criteria adopted. Uszczegółowieniem analizy jest tabelaryczna systematyzacja cech formy architektury pensjonatowej, opracowana dla każdego nurtu, w oparciu o przyjęte kryteria. +IBL PAN, call no. P.I.493 IBL PAN, sygn. P.I.493 +She decides to free herself from everything that could make her suffer again. Postanawia uwolnić się od wszystkiego, co mogłoby powtórnie przyprawić ją o cierpienie. +Valentine (Irène Jacob) covering her ears. The heroine of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) does not accept the practice of the judge, standing in the background (Jean-Louis Trintignant), who listens on his neighbours’ telephone conversations. Valentine (Irène Jacob) zakrywa uszy. Bohaterka Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski) nie godzi się na proceder uprawiany przez stojącego w tle sędziego (Jean-Louis Trintignant), który podsłuchuje rozmowy telefoniczne swoich sąsiadów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4842 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4842 +The paper contains some scientific information on Władysław Zajączkowski (1837–1898) and on his first Polish monograph about ordinary and partial differential equations. W artykule zawarto pewne informacje naukowe o Władysławie Zajączkowskim i jego pierwszej polskiej monografii z równań różniczkowych zwyczajnych i cząstkowych. +Wire Drut +The first controls the voltage magnitude by regulating the inverter reactive power, while the second one adjusts the guide vanes of the turbine according to the DC voltage of the battery. Pierwszy steruje wartością napięcia poprzez dostarczanie mocy biernej, podczas gdy drugi reguluje kierownicą turbiny wodnej na podstawie napięcia w obwodzie DC. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Zygmunt Malanowicz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Zygmunt Malanowicz. +WFiS UW, call no. U.28847 WFiS UW, sygn. U.28847 +part 2, box 17, 0091 cz.2, pudełko 17, 0091 +Residential building surrounded by park.  budynek mieszkalny otoczony parkiem +WFiS UW, call no. U.37664[1] WFiS UW, sygn. U.37664[1] +Portrait of an actress Ina Benita.  Ina Benita aktorka portret +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Juliusz Machulski and Włodzimierz Boruński. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Juliusz Machulski i Włodzimierz Boruński. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +On stage Kino Šiška will set choreography to the music Neverland ING Sasha Kalan in costume Uros Belantič, arched Andrew HAJDINJAK equipment and the technical assistance of Barbara Novakovic. Na scenie Kino Šiška ustawi choreografię do muzyki Neverland ING Sasha Kalan w stroju Uros Belantič, łukowe Andrew Hajdinjak sprzęt ipomoc techniczna Barbary Novakovic. +Stability of structures Stabilność konstrukcji +Portrait of 4 people in the garden, among them Karola and Zofia Kosiński.  Karola i Zofia Kosińskie, portret w ogrodzie, 4. osoby +Current use of pesticides in Poland and the risk of reproductive disorders Stosowane w Polsce środki ochrony roślin a ryzyko zaburzeń w reprodukcji u osób pracujących w rolnictwie i w gospodarstwach ogrodniczych +Call number of WSFS: Da. 349. Sygnatura WTPN: Da. 349. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8238 [T.10/2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8238 [T.10/2] +Men are dressed in characteristic clothes and bright white or yellow turbans. Mężczyźni ubrani są w charakterystyczne białe stroje i jasne lub żółte turbany. +Mgr Natalia Chojna – “Kornblumenblau” and “Postcard from a Journey” Mgr Natalia Chojna - ”Kornblumenblau” i ”Kartka z podróży” +Studied bottom sediment revealed a considerable proportion of clay fractions in its composition, alkaline reaction, good sorption and buffering properties, therefore it may be used as a supplement to light acid soils to improve their productivity. Badany osad denny w swoim składzie wykazuje duży udział frakcji ilastych, zasadowy odczyn, dobre właściwości sorpcyjne i buforowe, zatem może być stosowany jako dodatek do gleb lekkich, kwaśnych w celu poprawy ich produkcyjności. +It is therefore interesting to compare these two methods. Interesujące jest zatem porównanie tych dwóch metod. +Almost 50% of market squares in medieval Silesian towns possess the area equal to three ‘wężyska’. Powierzchnię równą trzem wężyskom posiada niemal 50% rynków średniowiecznych miast śląskich. +Switzerland, Hospenthal.  Szwajcaria, Hospenthal +They have been reserved for the residents of the nearby residential buildings and their residents only. Zostały one zarezerwowane wyłącznie dla mieszkańców danych zespołów mieszkaniowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.489 IBL PAN, sygn. XVIII.2.489 +Piazza Colonna in Rome.  Rzym, Piazza Colonna +He also talks about Andrzej Żuławski's return from emigration and his involvement in the discussion about the shape of the new Poland. Mówi o powrocie Andrzeja Żuławskiego z emigracji i jego włączeniu się do dyskusji o kształcie nowej Polski. +part 1, box 11, 0081 cz.1, pudełko 11, 0081 +Cultural Weekly (b.d. 16/09/2010) Tygodnik kulturalny (em. 16/09/2010) +In the picture you can see a few of the actors during the dance. Na zdjęciu widać kilkoro z aktorów podczas tańca. +Forge, from the album ‘New School’.  "fot. z albumu ""Nowa Szkoła"", kuźnia." +Portrait after a hunt.  portret, po polowaniu +Toruń - historic tenement at 25 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 25 +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. In this episode, Andrzej Bieńkowski talks about the forgotten village rituals known as Kusaki and Kozaki. "Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. W odcinku profesor Andrzej Bieńkowski opowiada o zapomnianym wiejskim obrzędzie ""Kusaków"" i ""Kozaków""." +In architecture, the word <i>play</i> is synonymous with <i>composition</i>, the object of which, as Le Corbusier wrote, is the “play of volumes seen in light”. W architekturze słowo <i>zabawa</i> jest synonimem <i>kompozycji</i>. +The exhibition space creates a vast interior whose walls and construction supports vanish in the pitchblack of the endless micro-cosmos. Przestrzeń ekspozycji tworzy rozbudowane wnętrze, którego ściany i podpory konstrukcyjne zanikają w czerni bezgranicznego mikrokosmosu. +The latest research in the Benedictine monastery in Pécsvárad urge to jot down a few comparative remarks. Najnowsze badania w klasztorze benedyktynów w Pécsvárad skłaniają do skreślenia kilku uwag porównawczych. +Serving set Sztućce środka stołu +The 31st Polish Piano Festival in Słupsk Festiwal w dniach 6-13 września 1997 r. +Piasek Lake near Miastk, the 80s of 20th century Jezioro Piasek k. Miastka, lata 80. XX w +IFiS PAN, call no. T'R.143-T.6,11 IFiS PAN, sygn. T'R.143-T.6,11 +Mussil and Kosiński families in Zakopane  Mussilowie i Kosińscy w Zakopanem +WFiS, call no. U.9096 WFiS, sygn. U.9096 +IAiE PAN, call no. IV 100 IAiE PAN, sygn. IV 100 +Toruń - historic tenement at 20 Szeroka St. Toruń - kamienica przy ul. Szerokiej 20 +The paper presents on-line available heating hybrid installation with renewable energy sources which operates as a remote laboratory. W pracy przedstawiono dostępną on-line grzewczą instalację hybrydową z odnawialnymi źródłami energii, funkcjonującą jako laboratorium na odległość. +IAiE PAN, call no. B 182 IAiE PAN, sygn. B 182 +The filmmakers based the film on interviews with young entrepreneurs serving prison sentences for the murder of their tormentors, who harassed them demanding to pay off a fake debt. Twórcy filmu zrealizowali film w oparciu o rozmowy z młodymi przedsiębiorcami, przebywającymi w więzieniu za zabójstwo swoich prześladowców, którzy nękali ich żądając zwrotu nieistniejącego długu. +In the paper some experimental results have also been shown. Zaprezentowano również wyniki badań przeprowadzonych przy użyciu tego systemu pomiarowego. +The seventh episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Siódmy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +At the end of the episode in the center of the stage, where lance is dug in the ground people are bowing before a symbolic image of Gauri. Na zakończenie epizodu w centrum sceny, gdzie wbito w ziemię lancę kłaniają się przed symbolicznym wizerunkiem bogi ni Gauri. +IBL PAN, call no. XVIII.2.842 IBL PAN, sygn. XVIII.2.842 +As there is a difference in voltage between the two overhead supply systems, it is necessary to build a converter enabling tramcars to run on two different traction voltages, 3000Vdc and 600Vdc. W ostatnim czasie takie przedsięwzięcia podejmowane są w aglomeracji krakowskiej, szczecińskiej oraz przez WKD w Warszawie. +p. 5-16 s. 5-16 +Toruń - building at 1 Chodkiewicza St. Toruń - budynek przy ul. Chodkiewicza 1 +A still from Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). ‘Would you smile for me?’ – the Judge (Jean-Louis Trintignant) asks of his guest, Valentine (Irène Jacob) in the scene captured in the still. Fotos z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). „Niech się pani uśmiechnie” – prosi w uwiecznionej na zdjęciu scenie sędzia (Jean-Louis Trintignant) swego gościa, Valentine (Irène Jacob). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/83 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/83 +The nonlinear characteristics of transformer’s magnetization was being taken into account. Uwzględniono nieliniowe charakterystyki magnesowania transformatora. +The 13th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzynaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +The relationship between the stiffnesses of components of composite beams represents the coefficient δ. Wzajemne relacje pomiędzy sztywnościami części składowych belek zespolonych reprezentuje współczynnik δ. +German journals - 19th Century Czasopisma niemieckie - 19 w. +Bibliotherapy Review 2021, vol. XI Przegląd Biblioterapeutyczny 2021, Tom XI +The woman wears a long black wool veil (ludi), long earrings (nagla). Kobieta nosi długi czarny wełniany szal (ludi), długie kolczyki (nagla). +WFiS, call no. U.11246[3] WFiS, sygn. U.11246[3] +Dr Agnieszka Morstin – “Somersault” and “The Last Day of Summer” Dr Agnieszka Morstin - ”Salto” i ”Ostatni dzień lata” +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the second episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W drugim odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +Other issues presented in the article are: the process of creating or modifying periodicals for the purposes of the Open Access model, financing, indexing and solutions for copyrights regarding such resources. Zostaną również przedstawione zagadnienia związane z procesem tworzenia lub przekształcania czasopism do modelu OA, finansowania, indeksowania oraz rozwiązania praw autorskich tych zasobów. +This episode features a discussion of the books Purge, by Sofi Oksanen, and Chochoły, by Wit Szostak, as well as Koncentrat (Concentrate), a volume of poetry by Krzysztof Siwczyk. W tym odcinku rozmowy na temat powieści „Oczyszczenie” Sofi Oksanen, książki „Chochoły” Wita Szostaka oraz tomu wierszy „Koncentrat” Krzysztofa Siwczyka. +IBL PAN, call no. F.22.050 IBL PAN, sygn. F.22.050 +WFiS, call no. U.3555 WFiS sygn. U.3555 +Three colours. White. Piotr Jaxa (027 009) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (027 009) +The effectiveness of the proposed mathematical model was verified by comparing the seismic response of a 2.30 m high two-storey structure model with the results obtained from the detailed numerical analysis. Oceny efektywności modelu matematycznego do opisu nieliniowego zachowania łożysk polimerowych dokonano poprzez porównanie wyników badań eksperymentalnych przeprowadzonych na stole sejsmicznym, w których dwupiętrowy model konstrukcji o całkowitej wysokości 2,30 m poddano różnym obciążeniom dynamicznym, z wynikami analiz numerycznych. +Static characteristics were obtained for NNSS and NSNS configurations. Dla konfiguracji NNSS i SNS zostały wyznaczone charakterystyki statyczne. +philosophy of life Życie -- filozofia [JHPBN] +By remaining bound to each other, temples are a part of the multi-layered heritage of past generations. Wszystkie te funkcje niewątpliwie są ze sobą w mniejszym lub większym stopniu sprzężone, składając się na wielowarstwowy spadek po poprzednich pokoleniach. +All About Culture (b.d. 09/06/2013) Wszystko o kulturze (em. 09/06/2013) +Odb. z: Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie. T. 4 Offprint from: Materiały i Prace Komisji Językowej Akademii Umiejętności w Krakowie. T. 4 +Both films are presented as creative, appealing to the imagination, the inner world, symbolism, showing the end of old cultures in two ways: in Has's film through an oneiric universe, timelessness, sentimental reference to the tradition that has passed away, and in Bajon's work – by referring to a true story, the mood of fin de siecle, modernist bohemia. Oba filmy przedstawia jako kreacyjne, odwołujące się do wyobraźni, świata wewnętrznego, symboliki, pokazujące koniec dawnych kultur na dwa sposoby: u Hasa poprzez uniwersum oniryczno – wspomnieniowe, bezczasowość, sentymentalne odniesienie do tradycji, która odeszła, zaś u Bajona – poprze odniesienie do prawdziwej historii, nastrój fin de siecle, modernistyczną bohemę. +The extracts were obtained with the Ultrasound Assisted Micelle Mediated Extraction (UAMME) method using a 1% Rocanol B2 water solution, as well as the Ultrasound Assisted Extraction (UAE) method in water. Ekstrakty uzyskano metodami ekstrakcji micelarnej wspomaganej ultradźwiękami w 1% wodnym roztworze Rokanolu B2 (UAMME) oraz ekstrakcji wspomaganej ultradźwiękami w wodzie (UAE). +It illustrates the problem of urban public transport and its integration, applied approaches to the evaluation of urban public transport operation and to the level of its integration. W pracy przedstawiono istotę miejskiego transportu publicznego i jego integracji, stosowane podejścia do oceny funkcjonowania systemu miejskiego transportu publicznego oraz poziomu jego integracji. +Violinist skrzypek +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 21/07/2012) (part 1) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 21/07/2012) (część 1) +These changes are extremal in traditional Polish cottages, constructed of horizontally-pos beams. Zmiany te są szczególnie widoczne w konstrukcji zrębowej o poziomym układzie belek. +IBL PAN, call no. P.I.2136 IBL PAN, sygn. P.I.2136 +IBL PAN, call no. XVIII.2.274 IBL PAN, sygn. XVIII.2.274 +Verso: the letter from Alfred Hillebrandt do Dutt (no date and place). Po stronie verso list Alfreda Hillebrandta do Dutta (bez daty i miejsca). +Group portrait in highlander outfit.  Portret grupowy w strojach góralskich +The Author presents the conceptual assumptions connected with functional and spatial shaping of sustainable residential complexes, among which the attitude towards nature constitutes the fundamental criterion influencing the spatial composition and the beauty of architecture. Autor przedstawia założenia ideowe związane z kształtowaniem funkcjonalno-przestrzennym zrównoważonych zespołów mieszkaniowych, wśród których stosunek do natury stanowi podstawowe kryterium wpływające na kompozycję przestrzenną oraz piękno architektury. +Khotyn, portrait with a rock in the background.  Chocim, portret na tle skały +Toruń - historic tenement at 20 Prosta St. Toruń - kamienica przy ul. Prostej 20 +Costumes emphasize group membership of kachchi rabari and married or engagement state of individuals Stroje podkreślają przynależność do grupy kachchi rabari oraz stan małżeński lub narzeczeński poszczególnych osób +He describes the nuances of his work and explains the differences in their film adaptations that may escape some readers. Opisuje niuanse zawarte w swojej twórczości i tłumaczy nieoczywiste dla czytelnika różnice w ich filmowych adaptacjach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.830 IBL PAN, sygn. XVIII.2.830 +The problem of determining such a number of buses, that provides the minimum cost of transport at the maximum lev el of passenger service, is quite a complex issue due to the stochastic nature of the transport process and the random nature of the demand for urban residents traveling. Zadanie ustalenia takiej liczby autobusów, która zapewnia minimalny koszt transportu przy maksymalnym poziomie obsługi pasażerów, jest zagadnieniem dość złożonym ze względu na stochastyczny charakter procesu transportowego oraz losowy charakter popytu mieszkańców miast na podróże. +This process allows to remove of organic compounds from electronic waste and receiving solid products, which are a source of valuable metals. Proces ten pozwala na usunięcie związków organicznych z odpadów elektronicznych oraz otrzymanie produktów stałych, które stanowią źródło cennych metali. +Methodology is discussed as well as the advantages and disadvantages of each individual method. Omówiono metodologię oraz wskazano zalety i wady poszczególnych metod. +In the film, they travel to refugee camps in the south of Europe to look for Piotr's father who is from the Middle East. W filmie wyruszają na południe Europy, by w obozach dla uchodźców szukać pochodzącego z Bliskiego Wschodu ojca mężczyzny. +part 1, box 6, 0029 cz.1, pudełko 6, 0029 +Consequently, it is difficult to find and describe an exact analytical solution since the static behaviour of domes is directly connected with their geometric shape. Z tego względu utrudnione jest znalezienie i opisanie dokładnego rozwiązania analitycznego, gdyż zachowanie statyczne kopuł jest bezpośrednio związane z ich kształtem geometrycznym. +In this article, verification of the earlier classification of phenomena, constituting a threat to the historic gardens, was suggested. W artykule zaproponowano weryfikację wcześniejszej klasyfikacji zjawisk zagrażających zabytkowej zieleni. +Prague, Charles Bridge and Hradčany.  Praga, Most Karola i Hradczany. +This article presents a study which investigates the relation between relative and absolute illuminance, in specified points on the working plane illuminated by the standard overcast and clear sky. W artykule przedstawiono badania, które określają związek między względną i bezwzględną iluminacją oświetlenia, w określonych punktach na płaszczyźnie roboczej, przy standardowo pochmurnym i bezchmurnym niebie. +Scenarios built on the basis of the city “genotype”, in which urban “layers of memory” are the basis for adaptive transformations. Scenariuszy budowanych na bazie ‘genotypu’ miasta, w których urbanistyczne ‘warstwy pamięci’ są kanwą przekształceń przystosowawczych. +Vistula River, Kraków.  Kraków, Wisła na tle panorama Krakowa +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Front right: actor Juliusz Machulski in a theater dressing room. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Na pierwszym planie z prawej: aktor Juliusz Machulski w garderobie teatru. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +This military song was written for the Polish underground in 1944 as a part of underground activity during the Nazi occupation. Piosenka wojskowa dla polskiego podziemia powstała w 1944 roku w ramach działalności konspiracyjnej w czasie okupacji niemieckiej. +Henryka Szczurek, portret Portrait of Henryka Szczurek.  +In one of the drives, an electrical machine is used. W jednym z napędów stosuje się maszynę elektryczną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[26] +part 2, box 17, 0037 cz.2, pudełko 17, 0037 +Mieczysław Jorasz Mieczysław Jorasz.  +Kieślowski shows the residents and asks whether they recognise the boys. Kieślowski pokazuje napotkanych mieszkańców i pyta, czy poznają tych chłopców. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1282 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1282 +Gypsum was used to adjust setting time. Aby regulować czas wiązania użyto gipsu. +Group portrait of four people.  grupa czworga osób, portret. +MiIZ PAN, call no. K.642 MiIZ PAN, sygn. K.642 +The subject of this article is the issue of the development of the new form in Riga architecture at the turn of the 19<sup>th</sup> and 20<sup>th</sup> century. Tematem niniejszego artykułu jest zagadnienie rozwoju nowej formy w architekturze Rygi na przełomie XIX i XX wieku. +A waterfall in the Canton of Valais.  widok wodospadu w kantonie Valais +Cultural News (b.d. 22/05/2015) Informacje kulturalne (em. 22/05/2015) +Architecture as an idea of space and you can not shape it without a detail. Architektura, jako sztuka kształtowania przestrzeni, nie istnieje bez detalu. +Piazza San Marco in Venice, a woman.  Wenecja, plac św.Marka, kobieta +"""Pod Szczawnicą""" ‘Near Szczawnica’.  +In this process very important factor is limiting of territorial growth of cities and supporting the development of their inner areas, among other things by transformation of degraded industrial, railway, harbour and other areas. W procesie tym niezwykle istotne jest ograniczanie wzrostu terytorialnego miast i popieranie rozwoju ich wewnętrznych obszarów, między innymi przez przekształcanie zdegradowanych obszarów przemysłowych, kolejowych, portowych i innych. +Krzysztof Kieślowski i Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/21) Krzysztof Kieślowski and Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/21) +Numeracja: R.2, nr 3=5-nr 6/7 = 8/9 (2 lutego-20 marca 1932). Numbering: R.2, nr 3=5-nr 6/7 = 8/9 (2 lutego-20 marca 1932). +By the recent developments in the field of computer technology it is possible to create as built survey documentation in a very time efficient and accurate way. Dzięki postępowi technologii komputerowej w ostatnich latach możliwe jest tworzenie dokumentacji stanu faktycznego bardzo dokładnie i w stosunkowo krótkim czasie. +The image shows the final phase of holidays - throwing the image of the goddess to the water. Na zdjęciu widać ostatnią fazę świąt - wrzucanie wizerunku bogini do wody. +Let Us Pray for Architects Módlmy się o architektów +philosophy of soul Dusza -- filozofia [JHPBN] +But he immediately bridled: only I would never use such a word, I wouldn’t even think of it!’ Odpowiedział szybko: o pewnej możliwości, która jeszcze istnieje. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (040.808) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (040.808) +Two types of fibres are specified: fibres, which protect cementitious materials against shrinkage cracking and fibres for structural concretes, which also improve concrete mechanical properties. Wyszczególniono włókna, które zabezpieczają tworzywa cementowe przed zarysowaniem skurczowym oraz włókna do betonów konstrukcyjnych, które również poprawiają właściwości wytrzymałościowe. +The article presents methods of colour and morphological analysis usable to create harmonious urban landscape. Zostały w nim opisane metody analizy kolorystycznej oraz morfologicznej, pomocne przy harmonijnym kształtowaniu miejskiego krajobrazu. +The architectural urban competition for the development of public space in Nowa Huta is the context of this issue. Kontekstem zagadnienia jest konkurs architektoniczno urbanistyczny na zagospodarowanie przestrzeni publicznej w Nowej Hucie. +IBL PAN, call no. F.1701 IBL PAN, sygn. F.1701 +An editorial radio program played on April 28, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program are vinyl records. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 28 kwietnia 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest płytom winylowym. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Field of rapeseed Pole rzepaku +They are wearing the characteristic silver (siyal) and gold (hairi) necklaces. Noszą one charakterystyczne srebrne (siyal) i złote (hairi) naszyjniki. +In the theoretical part, equations of geometrical constraints of a four-link suspension mechanism of a steered wheels were solved and a suspension's characteristics were made. W części teoretycznej rozwiązane zostały równania więzów geometrycznych mechanizmu czterowahaczowego zawieszenia kół kierowanych oraz wykonane jego charakterystyki. +WFiS UW, call no. U.39102 WFiS UW, sygn. U.39102 +IBL PAN, call no. P.I.702 IBL PAN, sygn. P.I.702 +Skillfully stimulated curiosity of a child allows to expand the possibilities of perception, which may lead to increased sensitivity to the shape and quality of the space. Okres ten ma ogromne znaczenie dla ich rozwoju – umiejętnie pobudzana ciekawość dziecka pozwala na poszerzenie jego możliwości percepcyjnych, co może zaowocować zwiększoną wrażliwością na kształt oraz jakość przestrzeni. +Podwiesk - brooch and beads Podwiesk - zapinka i paciorki +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (019.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (019.002) +The aim of the paper is analysis of level customer satisfaction with the quality of logistics services in the field of road refrigerated transport. Celem pracy było dokonanie analizy poziomu satysfakcji klienta z jakości świadczonych usług logistycznych w zakresie drogowego transportu chłodniczego. +Modern housing environment is characterized with larger and faster “use” of internal air. Współczesne środowisko mieszkania charakteryzuje się większym i szybszym zużyciem powietrza wewnętrznego. +Architecture without rules equals chaos. Architektura bez zasad oznacza chaos. +The aim of these actions is to bring so called second youth, a renaissance to former fabrics’ spatial values in the very heart of Łódź. Celem jest renesans pofabrycznych wartości przestrzennych w samym „sercu” Łodzi. +The technical condition and historical value of the building to be revitalised determines different scopes of repair work and allows for varying levels of intervention into building substance. Adaptowane obiekty w zależności od stanu technicznego i wartości historycznej wymagają zróżnicowanego zakresu prac naprawczych oraz dopuszczają różny poziom ingerencji. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 16, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 16 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Behind them, there were several small shrines in the form of a rectangular pedestal, on which people sit during the rituals and small niches in which people put a lit oil lamps Za nimi widać kilka małych świątynek w formie prostokątnego postumentu, na którym siadają ludzie podczas obrzędów oraz małych nisz, w których umieszcza się zapalone lampki oliwne +IBL PAN, call no. XVIII.2.232 IBL PAN, sygn. XVIII.2.232 +Ornaments have been changing in time together with architectural styles and design methods, which had a strong influence on sensuality of architecture. Detal zmienia się na przestrzeni wieków, a razem z nim style architektoniczne i metody projektowe, co miało silny wpływ na zmysłowe oddziaływanie architektury. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The eleventh episode presents the life and art of the Polish sculptor Alina Szapocznikow. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W jedenastym odcinku poznajemy historię życia i twórczości niemieckiego artysty i teoretyka sztuki - rzeźbiarki Aliny Szapocznikow. +Following the analysis of the results, it can be stated that the bearing strength of a connection with flexible connectors is significantly affected by the rigidity of the steel girder and slab (coefficient δ) together with the parameters of load cycles (κ, <i>R</i>) and the value of concrete shrinkage strain. Na podstawie wyników przeprowadzonych analiz można stwierdzić, że istotny wpływ na nośność zespolenia z łącznikami wiotkimi ma stosunek sztywności dźwigara stalowego i płyty (współczynnik δ) oraz parametry cyklu obciążenia (κ, <i>R</i>), a także wartość odkształceń skurczowych betonu. +Polish periodicals for children - 19-20th c. Czasopisma dziecięce polskie - 19-20 w. +IBL PAN, call no. XVIII.2.630 IBL PAN, sygn. XVIII.2.630 +IAiE PAN, call no. I 86 IAiE PAN, sygn. I 86 +Nowe Brzesko is one of the most interesting urban layouts located in close vicinity of Krakow. Nowe Brzesko jest jednym ciekawszych układów urbanistycznych położonych w najbliższym sąsiedztwie Krakowa. +Karola Karyłowska na podwórzu Karola Karyłowska in the courtyard.  +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 18, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 18 listopada 2013 roku. +City walk following traces of memory is a review of many objects of different scale and character, that is commented with accordance to prevailing traditions of spatial recording of memory, but also to original contemporary methods of commemorating significant events, persons and places, beginning from the end of 19th century up to objects realized during the recent years. Spacer śladami pamięci to przegląd obiektów o różnej skali i charakterze, komentowany w odniesieniu zarówno do powszechnych tradycji w zakresie przestrzennego zapisu pamięci, a także wielu oryginalnych współczesnych sposobów upamiętniania ważnych wydarzeń, osób czy miejsc, począwszy od końca XIX wieku aż po realizacje z ostatnich lat. +IBL PAN, call no. P.I.1515 IBL PAN, sygn. P.I.1515 +Fencer Wojciech Zabłocki with his son Michał Szermierz Wojciech Zabłocki z synem Michałem +A number of past and recent observations have confirmed that collisions between adjacent, insufficiently-separated structures occurring as a result of seismic excitation (structural pounding) may result in serious damage to structural elements and can even lead to their total destruction. Wielokrotne obserwacje potwierdzają, iż zderzenia podczas trzęsień ziemi pomiędzy zbyt blisko sąsiadującymi ze sobą budynkami mogą powodować znaczące zniszczenia elementów konstrukcyjnych, a czasem mogą nawet prowadzić do całkowitego zniszczenia konstrukcji. +A photograph from the family archive. Maria Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother (first from the left). Fotografia z rodzinnego archiwum. Maria Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (1. z lewej). +Krzysztof Kieślowski as a child with his mother Barbara (373/1/0/6.2/18/41) Mały Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/18/41) +Krzysztof Kieślowski, a third-year student (373/1/0/3.3/24/7) Krzysztof Kieślowski na III roku (373/1/0/3.3/24/7) +In addition, the characteristic strength is also calculated assuming that compressive strength of masonry is functionally dependent in a random variably way on two random variables – brick and mortar compressive strengths – with known log-normal probability distributions. Ponadto, wyliczenie wytrzymałości charakterystycznej jest również przeprowadzone, przy założeniu że siła ściskająca mur jest losową zmienną funkcjonalnie zależną od dwu zmiennych losowych – wytrzymałości na ściskanie cegły i zaprawy murarskiej – ze znanym logarytmiczno normalnym rozkładem prawdopodobieństwa. +The analysis, which has been conducted for four households in France, has shown that the use of photovoltaic panels for electric energy production has been economically effective. Analiza przeprowadzona na czterech francuskich gospodarstwach domowych pokazuje, że stosowanie paneli fotowoltaicznych do produkcji energii elektrycznej jest ekonomicznie opłacalne. +"A children's educational program devoted to contemporary art. In the sixth episode, titled ""How it's Made"", children make art using patterned objects by imprinting or tracing them on paper." "Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W odcinku szóstym ""Jak to jest zrobione"" dzieci do stworzenia swoich prac wykorzystują przedmioty, na których znajduje się wzór - odciskają go lub obrysowują na papierze." +Fuzzy logic is based on the use of natural language such as ‘far or close’, ‘cold or hot’ and etc. Logika rozmyta bazuje na pojęciach języka naturalnego, takich jak „blisko lub daleko”, „zimny albo gorący” itp. +Computer-aided design -- Problems, exercises etc. Projektowanie wspomagane komputerowo -- zadania i ćwiczenia +All About Culture: On Vacation. Poznań (b.d. 13/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Poznań (em. 13/07/2012) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.865 [T.2A/16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.865 [T.2A/16] +On the right is an older man in a traditional clothes of kachchi rabari, on the right among children is sitting young man in a modern clothes Z prawej strony stoi starszy mężczyzna w tradycyjnym stroju kachchi rabari a z prawej wśród dzieci siedzi młody mężczyzna w stroju współczesnym +The classical model for this problem minimizes the total time or cost of completing all activities with the assumption that each activity is assigned to one particular resource. W klasycznym modelu tego problemu jest minimalizowany łączny czas lub koszt wykonania wszystkich zadań przy założeniu, że każda jednostka organizacyjna jest przydzielona do realizacji innego procesu. +This paper describes the criterion for the protection of building envelopes against the growth of mould. W artykule opisano kryterium ochrony przegród budowlanych przed rozwojem grzybów pleśniowych. +The findings of the theoretical analysis are compared with the results of the experimental research of a viaduct in a state of an advanced degradation as well as the material samples taken from it. Wyniki analizy teoretycznej porównano z rezultatami badań doświadczalnych obiektu mostowego w zaawansowanym stadium degradacji i pobranego materiału. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 69 i 71 Bydgoszcz - 69 and 71 Jagiellońska St. +All About Culture: On Vacation. Kazimierz Dolny (b.d. 30/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kazimierz Dolny (em. 30/07/2012) +popularizing of physics Fizyka --publikacje popularne [JHPBN] +Medialab Gathering, September 4, 2013. Agnieszka Jarmuł, “LublinLab–MediaLab: an Adult’s Response to a Child’s Needs” Zlot Medialabowy 4 września 2013. Agnieszka Jarmuł pt. „LublinLab – MediaLab odpowiedzią dorosłych na potrzeby dzieci” +The results of the properties of the soil show that the types of soil which exist in the lake are silt, clay and silty clay Wyniki badań własności geotechnicznych gruntów wykazały, że zdeponowane osady spoiste wykształcone są głównie jako pyły, gliny i gliny pylaste. +In the background is a street and houses. W tle widoczna jest ulica i domy. +IBL PAN, call no. P.I.1636 IBL PAN, sygn. P.I.1636 +Group portrait in Dolina Kościeliska.  Portret grupowy w Dolinie Kościeliskiej +IBL PAN, call no. XVIII.2.483 IBL PAN, sygn. XVIII.2.483 +He looks at the “separateness of both films, their uniqueness, placing them within the genre of a film parable, universal, minimalist, showing nature in its simplicity and symbolism. Opisuje osobność obu filmów, ich wyjątkowość, umieszczając je w kontekście gatunku przypowieści filmowej, uniwersalnej, minimalistycznej, ukazującej naturę w jej prostocie i symbolizmie jednocześnie. +Using the AHP method, they carry out a multi criteria evaluation of possible supply systems. Za pomocą metody AHP przeprowadzają ocenę wielokryterialną możliwych systemów zaopatrzenia. +The packed column adapted test device will help to identify a potential foam problem and allows prematurely taking respective steps in account. Aparatura kolumny wypełnionej pomoże wykryć potencjalne problemy związane z pianą, pozwalając na podjęcie odpowiednich kroków prewencyjnych. +"Zdisław Rajewski, O metodzie terenowych badań wczesnośredniowiecznych wiejskich zespołów osadniczych, ""Wiadmości Archeologiczne"", t. 22, 1955, z. 2, s. 117-141" "Zdisław Rajewski, O metodzie terenowych badań wczesnośredniowiecznych wiejskich zespołów osadniczych, ""Wiadmości Archeologiczne"", vol. 22, 1955, No 2, p. 117-141" +IBL PAN, call no. XVIII.2.1225 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1225 +Three towns, of various sizes, located in different regions of Poland were taken into consideration: Lipnica Murowana, Iłża and Strzyżów. Pod uwagę wzięto trzy miasta o zróżnicowanej wielkości, położone w różnych regionach Polski – Lipnicę Murowaną, Iłżę. +PTF, call no. T.1205 PTF, sygn. T.1205 +Evening edition. Wydanie wieczorne. +Moreover, concerning the limit analysis approach, “closed form” expressions of horizontal collapse multipliers – which also account for the mechanical strengthening contribution – have been proposed for the typical in-plane seismic collapse mechanisms of unreinforced masonry walls. W przypadku analizy granicznej zaproponowano domknięte wyrażenia na mnożniki zawalenia poziomego, uwzględniające również wkład wzmocnienia mechanicznego, dla typowych mechanizmów zawalenia się w płaszczyźnie niezbrojonych ścian murowanych. +Technical design which solves the problem of unsteady inlet parameters is proposed. Zaproponowano projekt techniczny rozwiązujący problem niestabilności parametrów wlotowych. +Two different types of construction of hybrid fluidised-bed bioreactors were proposed: with external or internal draft tube. W literaturze występują dwa typy analizowanych bioreaktorów- z zewnętrzną lub wewnętrzną recyrkulacją cieczy. +Occupational diseases in Poland, 2004 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2004 r +WFiS, call no.. U.16095 WFiS, sygn. U.16095 +Both films are about love – in the former it is mocked, in the latter – it provides salvation. Oba filmy odnoszą się do miło��ci – w pierwszym wyśmianej, w drugim – będącej ratunkiem. +Stuffed cabbage with rice and mushroom filling Gołąbki z ryżem i pieczarkami +The aim of this paper was to draw attention to the coincidence of streets intersections ending, in general, in corner buildings making up typical and picturesque parts of the townscape of the 19th c. European cities, including the central quarter of Riga. Celem prezentowanego artykułu jest zwrócenie uwagi na koincydencję zbiegów ulic zakończonych na ogół wyraźnymi narożami, tworzącymi typowe, a jednocześnie malownicze, fragmenty krajobrazu dziewiętnastowiecznych miast europejskich, w tym również śródmieścia Rygi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1830 [m.ogólnogeogr.61] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1830 [m.ogólnogeogr.61] +Chemistry Technical Chemia przemysłowa +Yearbook of Eastern Studies 2014 (1) Wschodnioznawstwo 2014 (1) +In the background you can see people sitting on back of an elephant and going to the castle W głębi widać ludzi siedzących na grzbiecie słonia i jadących do zamku +It presents the results of a brand awareness measurement and a unique model of a brand which was prepared on this basis. Zaprezentowano wyniki pomiarów świadomości marki oraz sporządzony na tej podstawie unikalny wzorzec marki. +WFiS UW, call no. U.39378 WFiS UW, sygn. U.39378 +Brześć Kujawski - ul. Narutowicza 7 Brześć Kujawski - 7 Narutowicza St. +Althofen (?), courtyard of the farm.  Althofen(?), podwórze gospodarcze +Toruń - kamienica przy ul. św. Katarzyny 6 Toruń - historic tenement at 6 św. Katarzyny St. +This paper introduces the main conclusions of the doctoral thesis “Strategy of maintenance system in industrial company”, which focuses on improving of economic efficiency of the maintenance system by selecting the appropriate maintenance strategy for production machines. Artykuł prezentuje główne wnioski z pracy doktorskiej „Strategia systemu utrzymania ruchu w zakładzie przemysłowym”, która skoncentrowała się na ulepszeniu ekonomicznej wydajności systemu utrzymania ruchu poprzez wybór właściwej strategii konserwacji maszyn produkcyjnych. +One of the main challenges of the contemporary socio-economic development is the process of population ageing. Jednym z głównych wyzwań współczesnego rozwoju społeczno-gospodarczego jest proces starzenia się ludności. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8901 [I.1C-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8901 [I.1C-7] +The same tests were also performed for fresh rapeseed oil and fats after the purification process. Analogiczne badania wykonano również dla świeżego oleju rzepakowego, oraz tłuszczy po procesie oczyszczania. +baths łaźnie +methodology of natural sciences Metodologia--zagadnienia [JHPBN] +Descpriptions of the examples and the systematics are preceded with an introduction – a chronological outline of the main idea of ideal city, characteristic of its roots and cultural background of all the epochs. Charakterystykę i systematykę przykładów poprzedza wprowadzenie do tematu w formie chronologicznego rysu idei miasta idealnego, charakterystyki korzeni i genezy zagadnienia oraz zarysowania tła kulturowego poszczególnych epok. +The examples that are listed in the article carefully illustrate the importance of the fact that the composition of buildings should be closely tied to and coordinated with the composition of the surrounding urban context and lead to a conscious improvement in the aesthetics of the city. Zaprezentowane przykłady ukazują staranie, aby kompozycja budowli architektonicznych była sprzężona i skoordynowana z kompozycją otaczającego kontekstu miejskiego i przyczyniała się do świadomego upiększenia miasta. +The projects for the development of suburbs in large cities are technologically advancing. Projekty rozwoju suburbiów wielkich miast są technologicznie zaawansowane. +Nadb. z: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; (1926) Reprint from: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; (1926) +This paper presents several ways of calculating real and theoretical energy efficiency coefficients of vapour compression heat pumps in short and long time. W artykule przedstawiono kilka sposobów obliczania teoretycznych i rzeczywistych wartości współczynników wydajności parowych sprężarkowych pompy ciepła w krótkim i długim okresie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[5] [IX.9-t5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[5] [IX.9-t5] +There was also room for attempts to capture breathtaking mountain views on film. Było tu także miejsce na próby zapisania w obrazie zapierających dech widoków górskich. +A comparison of selected systematics was made. Dokonano porównania wybranych systematyk. +She mentions that Wajda studied painting for three years at the same university associated with the artists whose work then inspired him as a filmmaker: Matejko, Malczewski, Wróblewski. Przypomina, że Wajda studiował malarstwo przez trzy lata w uczelni, z którą byli związani artyści, których sztuka inspiruje Wajdę jako filmowca: Matejko, Malczewski, Wróblewski. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.694 [m.pol.admin.57] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.694 [m.pol.admin.57] +A short break while filming Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski, the director, struggling with some kind of infection, takes advantage of the fact that certain scenes were shot in an actual hospital. Chwila przerwy w zdjęciach do filmu Trzy kolory. Niebieski – borykający się z jakąś infekcją reżyser, Krzysztof Kieślowski, korzysta z faktu, że niektóre sceny kręcono w przestrzeniach autentycznego szpitala. +It occupies an exceptional place in the system of the city’s public spaces. Zajmuje on szczególne miejsce w systemie przestrzeni publicznych miasta. +The construction of the most important urban enclosures in that period – the square outside St. Peter’s Basilica, Navona Square, the Spanish Stairs and Del Popolo Square – was planned then, too. Wówczas zaplanowano także budowę najważniejszych wnętrz urbanistycznych tego okresu: placu przed bazyliką św. Piotra, placu Navona, Schodów Hiszpańskich oraz placu del Popolo. +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to coverage of the 22nd Camerimage International Film Festival, which took place November 15 – 22, 2014, in Bydgoszcz. Cykliczna audycja publicystyczna o tematyce filmowej prowadzone przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 22. Międzynarodowemu Festiwalowi Sztuki Autorów Zdjęć Filmowych CAMERIMAGE odbywającemu się w dniach 15 - 22 listopada 2014 roku w Bydgoszczy. +IBL PAN, call no. F.21.765 IBL PAN, sygn. F.21.765 +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene with firefighters. Photo: Stefan Kurzyp, transparency, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena ze strażą pożarną. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, diapozytyw, format 6x6 +The paper investigates the possibility of using soft computing for estimating the value of social capital. Głównym celem artykułu jest analiza możliwości zastosowania obliczeń inteligentnych do modelowania kapitału społecznego firmy Red Hat Inc. +IBL PAN, call no. XVIII.2.408 IBL PAN, sygn. XVIII.2.408 +Moreover, short biographical notes of professors of mathematics of the Jagiellonian University Michał Karliński, Franciszek Mertens, Marian Baraniecki, Stanisław Kępiński, Kazimierz Żorawski, Stanisław Zaremba and Jan Sleszyński ‒ are given. Prezentujemy również krótkie biografie profesorów matematyki UJ: Michała Karlińskiego, Franciszka Mertensa, Mariana Baranieckiego, Stanisława Kępińskiego, Kazimierza Żorawskiego, Stanisława Zaremby oraz Jana Sleszyńskiego. +After the end of an active boxing career, he was a coach. Po zakończeniu czynnej kariery bokserskiej był trenerem. +Figure of the goddess is richly adorned, in the bottom metal accessories used in rituals. Figurka bogini została bogato przystrojona, u dołu przed nią znajdują się metalowe akcesoria wykorzystywane podczas rytuałów. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1018 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1018 +Warsaw - tombstone of Zuzanna Pfeiffer Warszawa - nagrobek Zuzanny Pfeiffer +social geography Geografia społeczna [KABA] +The realisation fi ts within the framework of a strategy aimed at restoring the centre of Porto, prepared in 2005, and supervised by a specially appointed unit called Porto Vivo SRU. Realizacja ta wpisuje się w ramy opracowanej w 2005 roku strategii rewaloryzacji centrum Porto, nad którą kontrolę sprawuje powołana do tego jednostka Porto Vivo SRU. +Kosiński, Mussil and Kremer families, portrait in a car (Tatra) on the street in Rabka.  Kosińscy, Mussilowie, Kremerowie, portret w samochodzie (tatra) na ulicy w Rabce +Wrocław - ul. Piastowska 31 Wrocław - 31 Piastowska St +Jews - Poland - Wielopolska (region) - 1900-1945 Żydzi -- Polska -- Wielkopolska (region) -- 1900-1945 [KABA] +part 2, box 17, 0078 cz.2, pudełko 17, 0078 +It showed, that the last storey floor was overloaded. Ekspertyza wykazała znaczne przeciążenie powierzchni stropu ostatniej kondygnacji. +part 2, box 3, 0028 cz.2, pudełko 3, 0028 +IBL PAN, call no. F.22.968 IBL PAN, sygn. F.22.968 +p. 1-2, [226] s. 1-2, [226] +Biological effects and health risks of electromagnetic fields at levels classified by INCIRP as admissible among occupationally exposed workers: a study of the Noffer Institute of Occupational Medicine, Łódź Efekty biologiczne i ryzyko zdrowotne PEM o poziomach dopuszczalnych przez ICNIRP dla osób zawodowo eksponowanych - badania Instytutu Medycyny Pracy w Łodzi +The main conclusion is that a small level of surface roughness may be neglected in engineering estimations. Głównym wnioskiem postawionym w pracy jest określenie poziomu chropowatości poniżej którego może ona być zaniedbana w oszacowaniach inżynierskich. +Architects overcome technical, physiographic, and custom limitations and they picturesquely blend their works in with the richness of nature. Architekci pokonują ograniczenia techniczne, fizjograficzne, zwyczajowe mniej lub więcej malowniczo wkomponowując swoje dzieła w bogactwo form przyrody. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1960 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1960 +Bydgoszcz - ul. Gdańska 27 Bydgoszcz - 27 Gdańska St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.494 IBL PAN, sygn. XVIII.2.494 +Bacon Bekon +A roman catholic priest.  Ksiądz rzymsko-katolicki +First Love (1974), a story about a teenage couple awaiting their first child, was made shortly after the birth of Kieślowskis' daughter, the later author of this photograph. "„Pierwsza miłość"" (1974), opowieść o parze nastoletnich rodziców, oczekujących przyjścia na świat ich pierwszego dziecka, powstała krótko po tym jak przyszła na świat córka Kieślowskich, późniejsza autorka tego zdjęcia." +The general outline of the mechanism of degradation of polyamides exposed to high temperatures and polyamide/organoclay nanocomposites has been presented. Przedstawiono ogólny zarys mechanizmu rozkładu poliamidów poddanych działaniu wysokich temperatur oraz nanokompozytów poliamid/glinokrzemian. +We study continuity and differentiability of a distribution-valued function. It is understood in a strong sense due to inductive limit topology. W artykule przedstawiono zagadnienie ciągłości i różniczkowalności funkcji o wartościach dystrybucyjnych. Pojęcia te są rozumiane w sensie silnym dzięki zastosowaniu topologii induktywnej. +Social security criminal law - the concept and scope Prawo karne ubezpieczeń społecznych – pojęcie i zakres +IM PAN, call no. 6.363 IM PAN, sygn. 6.363 +An elderly woman who is sitting in the middle is holding metal plates in her hands Siedząca w środku starsza kobieta trzyma w rękach metolowe talerze +The following article defines individual types of hybrids differing in the scale and character of their constitutive elements and the manner of mixing them. W niniejszym artykule omówionych będzie kilka typów hybryd o różnej skali i charakterze elementów składowych. +Trade fair. Promotional stand. Tea with and Indian.  Stoisko reklamowe: Herbata z Indianinem. Kiermasz Kupiecki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 772 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 772 +social philosophy (essays) Filozofia społeczna -- eseje i szkice [JHPBN] +Public Journal May 15th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 15 maja 1998 r. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (055.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (055.004) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.364[15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.364[15] +In this paper, the possibility of lambda expressions and methods for their effective use in C++ code in the new C++11 standard have been presented. W artykule przedstawiono możliwości wyrażeń lambda oraz zaprezentowano metody ich efektywnego wykorzystania w kodzie języka C++ w nowym standardzie C++11. +Portrait of a girl with a cat and a dog.  dziewczynka z kotem i psem +Arno near Rovezzano Arno pod Rovezzano +Zielona Góra - al. Niepodległości 33 Zielona Góra - 33 Niepodległości St +Those advantages should determine new concepts demanding alternative, or simply not yet generalized, design instruments. Powyższe korzyści powinny determinować tworzenie koncepcji projektowych przez poszerzenie warsztatu urbanisty i architekta obejmujące stosowanie nie dość jeszcze upowszechnionych narzędzi. +Outdoor group portrait of scouts and ‘falcons’  portret zbiorowy w plenerze, skauci i sokoły +Bydgoszcz - former Royal Director of the Eastern Railroads in Bydgoszcz Bydgoszcz - Dyrekcja Kolei w Bydgoszczy +The author tried to identify and indicate the traces of such constructivism in the history of Polish philosophy and related domains (such as praxeology). Autor starał się zidentyfikować i wskazać oznaki takiego konstruktywizmu w dziejach filozofii polskiej, a także w dziedzinach pokrewnych (takich, jak prakseologia). +In Between? In Between? +On the left side you will see the entrance to the three houses, on the right the entrance to another house. Po lewej stronie widać wejścia do trzech domostw, z prawej wejście do innego domostwa. +Koronowo - synagogue Koronowo - synagoga +Kiełbasin - a cemetery chapel Kiełbasin - kaplica cmentarna +Ferdynand Postawa Ferdynand Postawa.  +Three colours. White. Piotr Jaxa (149.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (149.007) +The article also raises the issue of designer education in the area of universal design towards the inclusion of the experience of the elderly and people with disabilities in the design process. W artykule podniesiono również problem kształcenia architektów w zakresie projektowania uniwersalnego oraz wykorzystania doświadczeń osób starszych i niepełnosprawnych w procesie projektowym. +Chełmża – monument to blessed Jutta of Kulmsee and Bp Heidenreich Chełmża - pomnik bł. Juty i bpa Heidenryka +Dr Agnieszka Morstin – The influence of painting in the film “The Wedding” by Andrzej Wajda Dr Agnieszka Morstin - Inspiracje malarskie w filmie ”Wesele” Andrzeja Wajdy +This episode explores issues associated with the functioning of the city: the diversity of its inhabitants and the struggle for public spaces. W tym odcinku poruszona jest problematyka funkcjonowania miasta: różnorodności jego mieszkańców oraz walki o przestrzeń publiczną. +Boy with a dog.  chłopiec z psem, +Call number of WSFS: Bb. 124. Sygnatura WTPN: Bb. 124. +The carbon dioxide (CO<sub>2</sub>) as chemical pollutant is produced by occupants respecting human activities. Dwutlenek węgla (CO<sub>2</sub>) jako substancja zanieczyszczająca pochodzenia chemicznego wytwarzany jest przez organizmy ludzkie. +p. 77-111 ; Summary in English s. 77-111 ; Streszcz. ang. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7974 [IX.6-g] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7974 [IX.6-g] +IM PAN, call no. 7.510 brosz. IM PAN, sygn. 7.510 brosz. +Chełmno – parish cemetery Chełmno - cmentarz parafialny +Game and architecture, both retain a strict relationship with the rules (of the game, of the architecture); they are generators of the happening, of openings and uncertainties, of possible (un)expected multiplications. Gra i architektura – obie mają bardzo silne powiązanie z zasadami (zasadami gry, zasadami architektury), to one generują dzianie się, otwarcia, niepewności, możliwe (nie)spodziewane multiplikacje. +Dr Agata Zborowska – “Birth Certificate” and “Nobody's Calling” Dr Agata Zborowska - ”Świadectwo urodzenia” i ”Nikt nie woła” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.50 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.50 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[1] [IX.9-t1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[1] [IX.9-t1] +Lviv, Market Square, The Well of Adonis.  Lwów, Rynek - narożnik północno-wschodniStudnia Adonisa +IBL PAN, call no. F.290 IBL PAN, sygn. F.290 +P. Jaxa discusses the 'hunt' for the right shot in documentary filmmaking, about getting acquainted with the people you want to record so that they aren't embarrassed on set and about what kind of director Tomasz Zygadło was. "P. Jaxa mówi o „polowaniu"" w filmie dokumentalnym na odpowiednie ujęcie, o oswajaniu ludzi, których chce się nagrywać, aby nie byli skrępowani na planie oraz o tym jakim reżyserem był Tomasz Zygadło." +Statistical analysis of the results showed that the effect of changes in the amount of colloidal silica in the formulation of paint on <i>Sd</i> value is small, compared to organic resin share changes. Sadystyczna analiza uzyskanych wyników wykazała, że wpływ zmian ilości krzemionki koloidalnej w recepturze farby na <i>Sd</i> value jest niewielki w stosunku do zmian udziałów żywicy organicznej. +Craniocerebral trauma Uraz czaszkowo-mózgow-doświadczenia +After World War II, two main challenges had to be faced: on the scale of the whole country historic cities and areas had to be rebuilt from ruin and traditions of Polish culture had to be preserved to the greatest extent under the superimposed regime that severed many of its fundamental roots. Po II wojnie światowej należało przede wszystkim zmierzyć się z dwoma zadaniami: w skali całego kraju dźwignąć z ruin zabytkowe miasta i osiedla oraz w maksymalnym stopniu zachować tradycje polskiej kultury w narzuconym systemie, odcinającym wiele jej fundamentalnych korzeni. +IBL PAN, call no. XVIII.2.205 IBL PAN, sygn. XVIII.2.205 +The building and a wagon of a fire brigade.  straż pożarna, budynek, wóz +Production management includes a lot of technical, technological and organizational undertaking. Zarządzanie produkcją obejmuje wiele przedsięwzięć technicznych, technologicznych i organizacyjnych. +IM PAN, call no. 5.551 IM PAN, sygn. 5.551 +Photography (scan from a slide). The photo shows a woman with two children. She is wearing a traditional clothes - black skirt and long black veil patterned with red dots (ludi). They belong to a group kachchi rabari Fotografia (skan ze slajdu).Zdjęcie przedstawia kobietę z dwójką dzieci. Ma ona na sobie tradycyjny strój - czarną spódnicę i długi czarny szal we wzór w czerwone kropki (ludi) i naszyjnik (hairi). Należą oni do grupy kachchi rabari +MiIZ PAN, call no. K.35596 MiIZ PAN, sygn. K.35596 +The author of the letter was a librarian. Nadawca listu był bibliotekarzem. +At the Olympic Games in Tokyo 2020, together with Mateusz Biskupski, he took the sixth place. Na Olimpiadzie w Tokio 2020, w parze z Mateuszem Biskupskim zajął szóste miejsce. +part 1, box 11, 0028 cz.1, pudełko 11, 0028 +identity (logic) Tożsamość -- logika [JHPBN] +Cultural News (15/11/2013) Informacje kulturalne (em. 15/11/2013) +Women dressed in traditional clothes - long black wool veil (ludi) on her head and a green jacket (kapadu) and black or colored skirts. Kobiety ubrane są w tradycyjny strój - długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie oraz zielony kaftan (kapadu) i czarne lub kolorowe spódnice. +Festival lasts for about 40 days and takes place during the rainy season. Święto trwa około 40 dni i ma miejsce w okresie pory deszczowej. +Unrestrained expansion investors increasingly taking its toll on the city’s image. Niepowstrzymana ekspansja inwestorów coraz wyraźniej odciska swoje piętno na obrazie miasta. +IM PAN, call no. 4.551 IM PAN, sygn. 4.551 +Because of the theistic nature of general logic, from 1850 to 1917 in Russia there was a gap between philosophical and mathematical logics. Ze względu na ogólny charakter teistyczny logiki, w Rosji w latach 1850–1917 nie było związków między logiką filozoficzną i matematyczną. +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. The fifth episode explores the various musical techniques used by village fiddlers. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem piątego odcinka są techniki gry na skrzypcach wiejskich muzykantów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.224 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.224 +All About Culture (b.d. 23/12/2012) Wszystko o kulturze (em. 23/12/2012) +The numerical example comparing effective stresses in a cylinder made of Zahorski and Mooney-Rivlin materials was included. Zamieszczono przykład numeryczny, w którym porównano naprężenia efektywne w cylindrze wykonanym z materiałów Zahorskiego oraz Mooneya-Rivlina. +p. 1-2, [174-175] s. 1-2, [174-175] +Buckwheat sourdough Zakwas gryczany +War School with archduke Habsburg.  Szkoła Wojenna z arcyks. Habsburgiem +Three colours. White. Piotr Jaxa (107.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (107.007) +Szurkowski Ryszard on the route of the Tour de Pologne 1974 Szurkowski Ryszard na trasie Wyścigu Dookoła Polski, 1974 +The detail is one of unseparable parts of the architectual creation therefore it gives the unique character to the works. Detal jest nierozłączną częścią dzieła architektonicznego i nadaje mu niepowtarzalny charakter. +Ageing and psychological assessment of motor vehicle driving capability Proces starzenia się a psychologiczne orzekanie o zdolności do kierowania pojazdami +Call number of WSFS: Bb. 90. Sygnatura WTPN: Bb. 90. +Current regulations take into account the historical and cultural potential places, determining the principle architectural and urban planning. Obecne regulacje prawne uwzględniają potencjał historyczny i kulturowy miejsca, określając zasady działań architektoniczno-urbanistycznych. +The forecasted traffic calming along the avenue, which is to happen after the completion of Krakow’s third ring road, could lead to spatial transformations, as an improvement in the quality of residential areas and the reintegration of public spaces. Prognozowane uspokojenie ruchu na Alejach, które ma nastąpić w momencie domykania trzeciej obwodnicy Krakowa, może przyczynić się do transformacji przestrzennych – w tym poprawy jakości obszarów mieszkalnych i reintegracji przestrzeni publicznych. +The study discusses the church erected by Sas-Zubrzycki in Kasinka Mała, which was consecrated in 1913. Opracowanie omawia wzniesiony przez Sasa-Zubrzyckiego w Kasince Małej kościół, którego konsekracja nastąpiła w roku 1913. +Title description on the spine: K-L Ozn. tyt. t. 16 na grzbiecie: K-L +Physics (ep. 4) Fizyka (odc. 4) +Original elements of the dentil cornice were then mounted on the architrave. Następnie umieszczono na architrawie oryginalne elementy zębnikowego gzymsu. +5th-11th September 2009 Festiwal w dniach 5-11 września 2009 r. +Maria Gondkówna, portret Portrait of Maria Gondkówna.  +The historic wooden church of St. Sebastian in Wieliczka was consecrated in 1598. Zabytkowy drewniany kościół pw. św. Sebastiana w Wieliczce został konsekrowany w 1598 r. +These regulations, however, do not provide separate guidelines regarding the amount of surface area of glazing for energy efficient buildings. W przepisach tych nie ma jednak odrębnych zaleceń, dotyczących wielkości przeszkleń dla budynków energooszczędnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8263 [T.2/55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8263 [T.2/55] +We must emphasize the fact that traditional spatial values are not protected in many cases, whereas their condition requiring considerable financial resources does not interest developers who seek for pickings. Należy tutaj podkreślić, że tradycyjne wartości przestrzenne w wielu wypadkach nie są chronione, a ich stan, wymagający dużych nakładów finansowych, nie budzi zainteresowania deweloperów nastawionych na szybki zysk. +IBL PAN, call no. F.497 T.1 IBL PAN, sygn. F.497 T.1 +Outdoor portrait of four people, a shadow and a dog.  Portret w plenerze, cień, cztery osoby (z lewej Maria Zubrzycka) i pies +Porridge with dried fruits Owsianka z bakaliami +Biomechanics Biomechanika +IBL PAN, call no. F.23.083 IBL PAN, sygn. F.23.083 +The research was carried out in two SBR reactors: a reactor with activated sludge bioaugmented with Archaea (microorganisms which constitute a third domain besides Bacteria and Eukaryotes); a reactor with conventional activated sludge was used as a control. Badania przeprowadzono w dwóch reaktorach typu SBR, z których jeden był poziomem odniesienia (oczyszczanie w warunkach klasycznych), a w drugim oczyszczano ścieki osadem czynnym poddanym bioaugmentacji archeanami, mikroorganizmami stanowiącymi trzecią domenę obok bakterii i eukariontów. +Algebra -- Problems, exercises etc Algebra -- zadania i ćwiczenia +The paper presents a cubically convergent method for solving a standard boundary value problem consisting of <i>n</i> coupled first-order differential equations and <i>n</i> boundary conditions. W artykule przestawiono sześciennie zbieżną metodę rozwiązywania standardowego zagadnienia brzegowego składającego się z <i>n</i> sprzężonych równań różniczkowych pierwszego rzędu i <i>n</i> warunków brzegowych. +Its unrelenting, tenacious, sort of extreme. W przypadku Niebieskiego – jeśli o mnie chodzi – wiem dokładnie. +Terror is raging all around, people are being killed… Wokół szaleje terror, giną ludzie… +Architectural visions of cities have been on the interested parties’ minds for a long time. Architektoniczne wizje miast od dawna zajmowały umysły zainteresowanych. +The aim of the study was to analyse the behaviour of the innovative precast beams, where the prestressed concrete and specially prepared steel profile were combined. Celem badań była analiza zachowania innowacyjnych belek prefabrykowanych, w których zespolono beton sprężony i specjalnie przygotowany profil stalowy. +In the background are visible urban buildings W głębi widoczne są zabudowania miejskie +H. Gajewska, Topographie des fortifications romaines en Dobroudja, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk 1974, Ossolineum, p. 168, with 46 drawings and 7 maps and diagrams H. Gajewska, Topographie des fortifications romaines en Dobroudja, Wrocław-Warszawa-Kraków-Gdańsk 1974, Ossolineum, ss. 168, z 46 ryc. oraz z 7 mapkami i wykresami +Elderly woman sitting on the couch in front of her house. Starsza kobieta siedzi na leżance przed swoim domem. +This case also concerns composing a new structure at the meeting point with a historical tissue – the medieval town walls and the old brewery. Ów przypadek dotyczy także komponowania nowej struktury w bezpośrednim styku z tkanką zabytkową – średniowieczne mury miasta oraz obiekt starego browaru. +IBL PAN, call no. XVIII.2.423 IBL PAN, sygn. XVIII.2.423 +In the middle of the image of Ganesha - the elephant-headed deity - sitting on a lotus flower, and on either side two sari-clad women fanning him. W środku wizerunek Ganeśi - bóstwa z głową słonia - siedzącego na kwiecie lotosu, a po jego obu stronach dwie ubrane w sari kobiety wachlujące go. +The successful attempt of chronological stratification of the bailey objects allowed for partially verifying and completing the current state of knowledge concerning its building history. Dokonana próba rozwarstwienia chronologicznego obiektów przedzamcza umożliwiła częściowe zweryfikowanie i uzupełnienie dotychczasowego stanu wiedzy na temat dziejów jego budowy. +The results of the simulation carried out in a KIVA-3V software show that the dual-injector system has an improved volumetric coefficient, i.e. improved engine performance. Wyniki badań symulacyjnych przeprowadzonych w programie KIVA-3V wskazały na poprawę współczynnika napełnienia cylindrów, co ma wpływ na poprawę osiągów silnika. +This again explains why the architecture of Orthodox churches, irrespectively of their location or architect, is similar and distinctive. Nie przypadkowo więc architektura cerkwi, bez względu na miejsce jej wybudowania, czy nazwisko autora, jest zbieżna i na ogół rozpoznawalna. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1343 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1343 +Toruń - willa przy ul. Podgórskiej 2 Toruń - villa at 2 Podgórska St. +p. 1-2, [158-162] s. 1-2, [158-162] +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 32 Inowrocław - villa at 32 Solankowa St. +Large panel housing estates in former West Berlin have suffered from notable abandonment after Germany reunited in 1989. Po zjednoczeniu Niemiec w 1989 r. wielkopłytowe osiedla mieszkaniowe byłego Berlina Wschodniego zaczęły masowo pustoszeć. +The film was shot shortly after Andrzej Kondratiuk's passing, so his memory was still very vivid in the minds of everybody on the set. Film kręcony był niedługo po śmierci Andrzeja Kondratiuka, więc na planie czuć było wiele świeżych jeszcze emocji z nim związanych. +The composition includes 12 solo string instruments (3 first violins, 3 second violins, 3 violas, 2 cellos and 1 double bass). Obsada obejmuje 12 solowych instrumentów smyczkowych (3 skrzypiec pierwszych, 3 skrzypiec drugich, 3 altówki, 2 wiolonczele i 1 kontrabas). +Cultural News (b.d. 20/05/2015) Informacje kulturalne (em. 20/05/2015) +The paper presents selected problems of safety analysis of railway vehicles with application of simulating models. There are introduced calculation methods and results of simulations carried on rail vehicle emergency braking. W artykule omówiono wybrane zagadnienia związane z analizą bezpieczeństwa pojazdów szynowych z wykorzystaniem modeli symulacyjnych. Przedstawiono metody obliczeń i wyniki symulacji awaryjnego zatrzymania pociągu. +Mgr Marta Maciejewska - “Johnnie Waterman” and “Wojaczek” Mgr Marta Maciejewska - ”Jańcio Wodnik” i ” Wojaczek” +The project comprises research activities of two research institutes; the building materials sphere is presented by Research Institute of Building Materials in Brno, and the pedology and vegetative cover sphere is presented by Research Institute of Fodder Plants in Troubsko. W projekcie porównano wyniki badań dwóch placówek naukowych: Instytutu Materiałów Budowlanych w Brnie (w zakresie materiałów budowlanych) oraz Instytut Hodowli Roślin Paszowych w Troubsku. +Inscriptions - Małopolska (Poland) Inskrypcje -- Polska -- Małopolska (region) [KABA] +Teacup, saucer and plate Filiżanka, spodek i talerzyk +In this period grows up the meaning of organizational forms, flow of information, trust to other people and complicated technical systems, uncertainty, taking a risk as well as progressive economic, political and cultural globalization. Wzrasta znaczenie form organizacyjnych, przepływu informacji, zaufania do innych ludzi i skomplikowanych systemów technicznych, niepewności, podejmowania ryzyka oraz postępującej globalizacji ekonomicznej, politycznej i kulturowej. +It is the general approach for contenporary public building design to make a building strongly interlaced with the network of open public spaces rather than an isolated entiny. Niezależnie od proweniencji projektanta istotna jest jego świadomość dotycząca znaczenia oraz funkcjonowania przestrzeni publicznych, które w konsekwencji powinny stwarzać przestrzenno-materialne formy do kontaktów między ludźmi. +part 2, box 17, 0075 cz.2, pudełko 17, 0075 +The results are presented in the form of the velocity vectors, profiles and maps and compared with available data in the literature for the corresponding system, obtained from Laser Doppler Anemometry (LDA) measurements. Wyniki przedstawiono w postaci wektorów, profili i map prędkości średniej oraz porównano je z dostępnymi w literaturze danymi do analogicznego układu, otrzymanymi z pomiarów wykonanych metodą dopplerowskiej anemometrii laserowej (LDA). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6940 [II.2C-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6940 [II.2C-14] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1479 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1479 +The statue of Victor Emmanuel in Rome.  Rzym, pomnik Wiktora Emanuela +IBL PAN, call no. F.23.057 IBL PAN, sygn. F.23.057 +The loneliness of these two is like lying in wait for the absolute’ Oboje są samotni tą samotnością, która nie jest tęsknotą za towarzystwem, tłumem, jakąkolwiek obecnością innego człowieka. +The article shows the development of projection in the Antiquity, the origin of perspective in Renaissance and the development of orthogonal projection from the 16<sup>th</sup> up to the 18<sup>th</sup> century before descriptive geometry as a separate discipline of studies was established by Gaspard Monge. W artykule przedstawione zostały techniki rzutowania w starożytności, początki perspektywy w czasach renesansu oraz rozwój technik rzutowania prostokątnego od XVI do XVIII w., zanim Gaspard Monge uczynił geometrię wykreślną jako osobną naukę. +IM PAN, call no. 6.480 IM PAN, sygn. 6.480 +An interesting example was preservation of the monastic wall in the Loretańska Street. Ciekawym przykładem było zabezpieczenie zabytkowego muru klasztornego przy ul. Loretańskiej. +Brittany, seaside town.  Bretania, miejscowość nadmorska +This software enables the reproduction of the results presented in publication [4] and the tests with different parameters for the lineshapes and QED correction factors. Oprogramowanie umożliwia reprodukcję rezultatów z publikacji [4] i testy tych wyników z różnymi parametrami wiązki i czynnikami korekcyjnymi QED. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1082 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1082 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1150 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1150 +Additionally bending tests were carried out on little samples obtained from previously tested beams and compared to tests in natural scale. Wykonano również badania na zginanie dla małych próbek pozyskanych z przebadanych wcześniej belek oraz porównano do badań w skali naturalnej. +IBL PAN, call no. F.479 IBL PAN, sygn. F.479 +part 2, box 3, 0068 cz.2, pudełko 3, 0068 +IAiE PAN, call no. B 221 IAiE PAN, sygn. B 221 +Dear Departed Ukochana odjechała +Three younger of them, also in a black veil, wearing necklaces (silver and gold siyal hairi) Trzy młodsze z nich, także w czarnym szalu, nosi naszyjniki (srebrne siyal i złote hairi) +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the Polish artist Zbigniew Libera. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.Gościem odcinka jest polski artysta Zbigniew Libera. +IAiE PAN, call no. I 332 IAiE PAN, sygn. I 332 +Gościcino; education; culture; anniversary Gościcino; szkolnictwo; kultura; rocznica +The scalar damage theory is considered and the strain equivalence is postulated. Przyjmuje się skalarny parametr uszkodzenia i postulat równoważności odkształceń. +Meanwhile, there must be met some specific spatial requirements for ecologic and energy-saving buildings as well as their environs to efficiently gain energy from unconventional renewable energy sources. Tymczasem powinny być spełnione specyficzne wymogi przestrzenne budynków ekologicznych i energooszczędnych wraz z ich otoczeniem, w celu skutecznego pozyskiwania energii ze źródeł odnawialnych. +The coatings have to be characterized by long-term weathering resistance, good adherence to concrete substrate and appropriate elasticity to have crack bridging ability. Materiały te muszą charakteryzować się długotrwałą odpornością na starzenie, dobrą przyczepnością do podłoża betonowego i odpowiednią elastycznością, żeby posiadać zdolność mostkowania rys. +Agri - food industry - Periodicals Przemysł rolno - spożywczy - czasopisma +Ryszard Szurkowski and Stanisław Szozda, winners in the readers' poll, at the Sports Champions Ball, in 1973 at the European Hotel in Warsaw Ryszard Szurkowski i Stanisław Szozda, zwycięzcy w plebiscycie czytelników, na Balu Mistrzów Sportu, w 1973 r. w Hotelu Europejskim w Warszawie +Thus, one observes a trend to eradicate suburban, satellite and even rural architecture in favor of intensive urban housing and the possibly uncontaminated nature around. Rysuje się zatem tendencja rugowania zabudowy podmiejskiej, satelitarnej, nawet wiejskiej, na rzecz intensywnych skupisk miejskich i możliwie nieskażonej natury wokół. +Łowicz - ul. Bielawska 9 Łowicz - 9 Bielawska St. +"e-book produced by the project Manutius, from "" All the works "" by Carlo Goldoni, by Giuseppe Ortolani, volume 11, second edition; collection: Classic Mondadori, A. Mondadori, Milan, 1955." "e-book produkowane przez Manutius projektu, od "" wszystkich dzieł "" przez Carlo Goldoni, Giuseppe Ortolani, tom 11, wydanie drugie; Kolekcja: Klasyczna Mondadori, A. Mondadori, Mediolan, 1955." +Wąbrzeźno - pl. Jana Pawła II 12 Wąbrzeźno - 12 Jana Pawła II Sq +Chimeric Hybrid Chimeryczna hybryda +On that basis, it discusses the issue of the suitability of study visits in external companies for the wider process of familiarising students with the business and market environment. Na podstawie otrzymanych wyników omówiono kwestie przydatności wizyt studyjnych w firmach zewnętrznych jako narzędzia wprowadzającego studentów w środowisko biznesowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5883 [IX.11B-49] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5883 [IX.11B-49] +We present a new approach to selecting a better waste management solution. Przedstawiono nowe podejście pozwalające na wybór lepszego rozwiązania gospodarki odpadami. +critic of capitalism Kapitalizm -- krytyka [JHPBN] +p. 399-413 s. 399-413 +The article contains a thesis that, when properly carried out, public participation ceases to be a “rotten compromise” (in the context of aesthetics, function, etc.), but allows new physical and social values to be introduced into a space. W artykule postawiono tezę, że poprawnie przeprowadzona partycypacja społeczna nie jest „zgniłym kompromisem” (w kontekście zagadnień estetycznych, funkcjonalnych itd.), ale służy wprowadzeniu do przestrzeni nowych wartości, zarówno fizycznych, jak i społecznych. +IBL PAN, call no. F.22.202/2 IBL PAN, sygn. F.22.202/2 +Call number of WSFS: Db. 819. Sygnatura WTPN: Db. 819. +Białystok - buildings in the city center Białystok - zabudowa centrum miasta +Diversity and many layers of spatial recording of memory in Barcelona landscape is visible in creation of different types of commemorative spaces in the scenery of city squares, avenues, promenades, parks and gardens. Wielopłaszczyznowość i różnorodność sposobów zapisu pamięci w krajobrazie Barcelony przejawia się w kreacji różnego rodzaju przestrzeni o charakterze komemoratywnym, rozgrywających się w scenerii miejskich placów, alei, promenad, w otoczeniu parkowym i ogrodowym. +Anna Ptaszkowska, founder of the Foksal Gallery and an associate of Tadeusz Kantor’s, talks about the late director’s happenings. Film przedstawia rozmowę na temat jego happeningów z Anną Ptaszkowską - założycielką Galerii Foksal, która współpracowała z Tadeuszem Kantorem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.661 IBL PAN, sygn. XVIII.2.661 +Changes in risks are presented using charts of risks. Zmiany ryzyka są przedstawione za pomocą wykresów ryzyka. +document from the collection of Hieronim Łopaciński Regional Public Library in Lublin dokument ze zbiorów Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej im. H. Łopacińskiego w Lublinie +It was established as a result of Andrzej Radomickis decision to make Konarzewo his residence. Jego powstanie związane było z wyborem Konarzewa na siedzibę Andrzeja Radomickiego. +The paper presents a method for monitoring the flow conditions in pipelines in the case of transport of crystallising water slurries forming scale. W artykule przedstawiono metodę monitorowania warunków przepływu w rurociągach w przypadku transportu krystalizujących szlamów wodnych tworzących osady. +In the picture streets of the village in the back of the square, where take place singing and tribal dancing. Na zdjęciu ulice wsi na zapleczu placu, na którym odbywają się śpiewy i tańce plemienne. +A documentary film about the band R.U.T.A and the history of punk rock in Poland. Film dokumentalny o zespole R.U.T.A. i historii punk rocka w Polsce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8821 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8821 +The characteristic silver necklaces in a woman mean married status, in children mean espousal status Charakterystyczne srebrne naszyjniki u kobiety oznacza stan zamężny, a u dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki +It was demonstrated that the methods of processing lead to homogenization and elimination of porosity in the surface layer of sinters, which substantially affects their properties (surface roughness, microhardness and resistance to friction wear). Wykazano, że zastosowana obróbka prowadzi do ujednorodnienia mikrostruktury oraz wyeliminowania porowatości w warstwie wierzchniej spieków, co istotnie wpływa m.in. na ich mikrotwardość oraz odporność na zużycie ścierne. +One of the versions of the legend about Krakow's Lajkonik (Tatar rider). Jedna z wersji legendy o krakowskim Lajkoniku. +Nacre teaspoon Łyżeczka z masy perłowej +In the picture you can see the person participating in the festival, and living in the surrounding villages (Chakar, Kotra). Na zdjęciu widac osoby biorące udział w święcie, a mieszkające w okolicznych wsiach (Chakar, Kotra). +historiography - France - 20th c. Historiografia -- Francja -- 20 w. [KABA] +Jug and trady from tea set Serwis platerowy - dzbanek i taca +Grudziądz - monument to Polish Soldiers Grudziądz - pomnik Żołnierza Polskiego +Monika Talarczyk - Gubała discusses Agnieszka Holland's films Provincial Actors (Aktorzy prowincjonalni) and Fever (Gorączka) in the context of both women's cinema and the cinema of moral concern to which both films belong. Monika Talarczyk – Gubała omawia filmy Agnieszki Holland „Aktorzy prowincjonalni” oraz „Gorączka”, w kontekście zarówno kina kobiet, jak nurtu kina moralnego niepokoju, do którego należą oba obrazy. +Basilica of Saint Mary of the Angels in Kalwaria Zebrzydowska.  Kalwaria Zebrzydowska. Kościół Matki Boskiej Anielskiej +IM PAN, call no. 6.258 IM PAN, sygn. 6.258 +A weekly cultural program. The guest of this episode is actor Robert Więckiewicz. Cotygodniowy program kulturalny. Gościem tego odcinka jest aktor Robert Więckiewicz. +The elements of the mathematical theory of networks will be used as arguments. W argumentacji wykorzystane będą elementy matematycznej teorii sieci. +Zubrzycki sisters on the porch.  Siostry Zubrzyckie na ganku +Rypin - Holy Trinity Church Rypin - kościół Trójcy Świętej +Pumpkin cream with orange Zupa-krem dyniowa z pomarańczą +A weekly cultural program. This episode presents the latest film and theater premieres. Cotygodniowy program kulturalny. W tym odcinku prezentowane są premiery kinowe i teatralne. +The authors present research on restoration methods with reference to the Orthodox Church in Baligród and St. Mary of the Assumption’s Sanctuary in Stara Wieś. Autorzy omawiają przeprowadzone badania na przykładzie restauracji cerkwi w Baligrodzie oraz sanktuarium w Starej Wsi. +The article shows that the ABC analysis, taking into account the above criteria can arrange the products in stock in such a way as to shorten the total time of picking. W artykule wykazano, że analiza ABC uwzględniająca powyższe kryteria pozwala rozmieścić produkty w magazynie w taki sposób, aby skrócić całkowity czas kompletacji zamówień. +part 1, box 14, 0014 cz.1, pudełko 14, 0014 +The practical objective of this paper is to formulate some helpful conclusions for architects and managing librarians involved in the processes of planning, programming and designing libraries. Celem aplikacyjnym pracy jest sformułowanie wniosków przydatnych dla architektów oraz bibliotekarzy‐menadżerów, zaangażowanych w procesy planowania, programowania i projektowania bibliotek. +Toruń - ul. Kościuszki 85 Toruń - 85 Kościuszki St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.I.90 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.14 +The inscription is carved on the tin side surface of the plaques. Inskrypcja jest wyryta na cynowej (?) bocznej powierzchni tablic. +10th-16th September 2005 Festiwal w dniach 10-16 września 2005 r. +Toughest Firefighter Alive Championship Zawody Najtwardszy Strażak przetrwa +Although some of them have a historical provenance that they perform an important role in the functioning of modern urban structures and the formation of citizens’ needs. Mimo że część z nich ma historyczny rodowód, to odgrywają one istotną rolę w funkcjonowaniu współczesnych struktur miejskich i kształtowa- niu potrzeb mieszkańców. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (030.554) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (030.554) +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Jan Tesarz. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Jan Tesarz. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Designing an object which equally satisfies aesthetic, symbolic and formal expectations seems to provide timeless architecture. Stworzenie obiektu, który w równym stopniu zaspokoi oczekiwania estetyczne, symboliczne i formalne zdaje się zapewniać o ponadczasowości architektury. +Jabłonowo Pomorskie - commemorative plaque Jabłonowo Pomorskie - tablica pamiątkowa +part 2, box 8, 0005 cz.2, pudełko 8, 0005 +The article discusses changes to planning and designing of urban landscape, in particular, green areas and public parks, seen as component of the composition of a city, public space as well as important element of urban landscape and spatial order. W artykule zaprezentowano zmiany zachodzące w planowaniu i projektowaniu krajobrazu miejskiego, a w szczególności terenów zieleni i parków publicznych traktowanych jako składnik kompozycji miasta, obszar przestrzeni publicznej, ważny element krajobrazu miejskiego i ładu przestrzennego. +Bibliogr. s. 32 Bibliogr. p. 32 +The paper presents proposed methods for designing the composition of mortars, which can be useful when designing concrete. W artykule przedstawiono propozycję prognozowania właściwości samozagęszczalnej mieszanki betonowej za pomocą właściwości zapraw. +Man in a beret in a crowd of other people. Mężczyzna w berecie w tłumie innych. +Postomino, Postomino Commune, 1957 Postomino, gm. Postomino, 1957 r. +A social activist, a great speaker, but also a man with a great sense of humour. Społecznika, świetnego mówcy, ale również człowieka o wspaniałym poczuciu humoru. +Three colours. White. Piotr Jaxa (135.015) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (135.015) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (248.013) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (248.013) +Polish Film Chronicle (1944-1994) Polska kronika filmowa (1944-1994) +IAiE PAN, call no. II 16030 IAiE PAN, sygn. II 16030 +Żegiestów, cerkiew A church in Żegiestów.  +In the background the scene is on the main square of the village. W głębi widoczna jest scena na głównym placu wsi. +On the basis of this analysis, it is proved that the solar radiation concentrating system can be successfully used for lighting purposes. W rezultacie wykazano, że skoncentrowane promieniowanie słoneczne może być z powodzeniem zastosowane do celów oświetleniowych. +Milan – Toscanini family tomb Mediolan - grobowiec Toscaninich +Such realizations create original thread in considerations of commemoration of space in urban landscape. Właśnie tego typu rozwiązania stanowią wyjątkowo oryginalny wątek w rozważaniach na temat komemoracji przestrzeni w krajobrazie miasta. +The important aspect in Vitruvius’ model of architecture as a trinity of Firmitas, Utilitas and Venustas is the conditioning relationship between these three cornerstones. Istotnym aspektem w witruwiańskim modelu architektonicznym – triadzie Firmitas, Utilitas, Venustas – jest stosunek pomiędzy wspomnianymi trzema kamieniami węgielnymi. +aviation lotnictwo +He presents Kucia as a creator of auteur animated films, striving to expand the language of visual arts towards movement, a versatile and well-educated artist. Przedstawia Kucię jako twórcę autorskiego filmu animowanego, dążącego do poszerzania języka sztuk plastycznych w stronę ruchu, o bogatym warsztacie, wszechstronnie wykształconego. +Archaeological research in the Cistercian monastery in Szczyrzyc supplied interesting material connected with the issues concerning water engineering (recognised within the monastery garth and in the vicinity of the south elevation of the monastery building). Badania archeologiczne w cysterskim klasztorze w Szczyrzycu dostarczyły ciekawego materiału, związanego z zagadnieniami z zakresu inżynierii wodnej (rozpoznania w rejonie wirydarza klasztornego i w pobliżu elewacji południowej budynku klasztornego). +Results document that for polymer micellar solutions, the stable transitional zone between the laminar flow and the turbulent flow becomes extended towards higher Reynolds number values. Wykazano, że dla roztworów polimerowo-micelarnych stabilna strefa przejściowa pomiędzy ruchem laminarnym i turbulentnym zostaje wydłużona w kierunku większych wartości liczb Re. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1276 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1276 +Later in the conversation, Matuszyński talks about The Last Family's pre-production. W dalszej części rozmowy Matuszyński opowiada o przygotowaniu filmu Ostatnia rodzina. +Being around one's mother ensures safety. Blisko mamy jest bezpiecznie. +The publication is available to the public to a limited extent Publikacja jest dostępna publicznie w ograniczonym zakresie +Toruń - ul. Szeroka 25 Toruń - 25 Szeroka St. +Valencia, the church and a market square.  Walencja, kościół i plac targowy. +IAiE PAN, call no. III 1175 IAiE PAN, sygn. III 1175 +IFiS PAN, call no. P.85732 IFiS PAN, sygn. P.85732 +IBL PAN, call no. XVIII.2.370 IBL PAN, sygn. XVIII.2.370 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the duo Sokół i Marysia Starosta. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert duetu Sokół i Marysia Starosta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.485 IBL PAN, sygn. XVIII.2.485 +IM PAN, call no.4.538 IM PAN, sygn. 4.538 +part 1, box 1, 0002 cz.1, pudełko 1, 0002 +Several of them have their faces painted black, and one - in green. Kilku z nich ma twarze pomalowane na czarno, a jeden - na zielono. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1962 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1962 +"Toruń - pomnik ""Chwalebne kamienie""" Toruń – monument „Glorious stones” +The study presents a typology of the silver economy models in the European Union at national and regional levels based on the use of the Active Ageing Index in comparison to the typology of differences and cultures of capitalism as well as the typology of welfare states. Opracowanie przedstawia typologię modeli srebrnej gospodarki w krajach Unii Europejskiej na poziomach krajowym i regionalnym na podstawie wykorzystania porównań indeksu aktywnego starzenia się (Active Ageing Index) do typologii zróżnicowań i kultur kapitalizmu oraz typologii państw dobrobytu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.619 IBL PAN, sygn. XVIII.2.619 +The paper presents the results of the thermal comfort measurements conducted in different flats of multi-family panel building made in W70 system. W artykule przedstawiono wyniki pomiarów komfortu cieplnego przeprowadzonych w różnych mieszkaniach wielorodzinnego budynku wzniesionego w systemie W70. +In many cases 'family' inspirations played an important role in how the Polish director was making his films, and the autobiographical element present in his films has always intrigued the fans of the creator of Personnel (1975) and the commentators of his works. "„Rodzinne” inspiracje w wielu wypadkach odgrywały istotną rolę w procesie powstawania filmów polskiego reżysera, a autobiograficzny „żywioł” jego kina od samego początku intrygował miłośników dokonań twórcy „Personelu"" (1975) i komentatorów jego utworów." +The title of “A Monument of History” can be granted to a historic building of particular historic, architectural and artistic value, and displaying an authentic, unique connection with the preserved surroundings, historic spatial layout etc. Za „Pomnik Historii” może być uznany zabytek o szczególnych walorach historycznych, architektonicznych i artystycznych, a także posiadający autentyczne, wyjątkowe powiązania z zachowanym otoczeniem, historycznym układem przestrzennym itd. +Stereochemistry Stereochemia +London, Tower of London, Thames.  Londyn, Tower of London, Tamiza, widok +Place of Publication: Amsterdam - Holand. Współczesna nazwa miejsca wydania: Amsterdam - Holandia. +Mgr Marta Maciejewska – “The Hourglass Sanatorium” and “Aria for an Athlete” Mgr Marta Maciejewska - ”Sanatorium pod Klepsydrą” i ”Aria dla atlety” +Men are fanning with whisk made of peacock feathers, a symbol of the goddess. Mężczyźni wachlują miotełką z pawich piór, symbolem bogini. +All About Culture (06/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 06/03/2015) +IFiS PAN, call no. P.11738 IFiS PAN, sygn. P.11738 +IS PAN, call no. 525/B IS PAN, sygn. 525/B +Burning houses in Wietlin.  Wietlin, płonące domy +IFiS PAN, call no. T'R.51-P.3,4 IFiS PAN, sygn. T'R.51-P.3,4 +Portrait of Witold Miller.  Witold Miller, portret +Mathematical model for existing and newly designed machines allows determining the potential energy benefits which are the effect of using system of movable counterweight. Opracowano model matematyczny, który zarówno dla istniejących jak i nowo projektowanych maszyn pozwala określić potencjalne korzyści energetyczne wynikające z zastosowania układu z ruchomą przeciwwagą w miejsce standardowej, nieruchomej przeciwwagi koparki. +Photography (scan from a slide). Before the altar in the shivaite temple small sculptures are located on the floor - ocher colored lingam, figure of bull Nandi, smaller lingam and head with four faces Fotografia (skan ze slajdu). Przed ołtarzem w świątyni śiwaickiej znajdują się małe rzeźby na podłodze - lingam zabarwiony ochrą, figura byka Nandi, mniejszy lingam oraz głowa z czterema twarzami +There, the Hommage à Kieślowski Festival is organised every year under her patronage. Tam też pod jej patronatem organizowany jest co roku festiwal Hommage a Kieślowski. +IBL PAN, call no. XVIII.2.511 IBL PAN, sygn. XVIII.2.511 +part 1, box 8, 0024 cz.1, pudełko 8, 0024 +Polska -- 1900-1945 -- czasopisma [KABA] Polska -- -- -- 1900-1945 -- czasopisma. [KABA] +Therefore, this article presents opportunities for improving efficiency desulphurization by modifying the structure of adsorbents. Dlatego też w niniejszym artykule przedstawiono możliwości zwiększenia skuteczności odsiarczania poprzez modyfikację struktury adsorbentów. +This name is associated with factors which are not human-friendly, which are not of natural origin and which have never constituted a natural environment of the resident of this specific product of civilization, which “lives” only thanks to consuming enormous quantities of energy. Nazwa ta kojarzy się z czynnikami, które nie są przyjazne dla człowieka, nie są pochodzenia naturalnego i nigdy nie stanowiły środowiska naturalnego mieszkańca tego specyficznego wytworu cywilizacji „żyjącego” tylko dzięki konsumowaniu ogromnych ilości energii. +Trees growing on heritage terrains or in the vicinity of natural landmarks can be subject to hazard and also they themselves can become a hazard to people and their property. Drzewa rosnące w obiektach zabytkowych i pomniki przyrody mogą być narażone na niebezpieczeństwo, jak też same mogą stać się zagrożeniem dla ludzi i ich mienia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.786 [pl.m.pow.23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.768 [pl.m.pow.23] +She made it in collaboration with her sister Halina Bielińska, a stage designer and director. Zrealizowała go we współpracy z siostrą, Haliną Bielińską, scenografką i reżyserką. +Wąbrzeźno - 12 1 Maja St Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 12 +history - research Historia -- badania [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.745 IBL PAN, sygn. XVIII.2.745 +Portrait of Adam Stronczak.  Stronczak Adam, portret. +The playing, the game becomes an indispensable element of contemporary art, it is an expression of the viewer’s intelligence and the creator’s perversity, together with construction, it creates a new poetics of architecture which is sometimes difficult to comprehend. Zabawa, gra staje się nieodzownym elementem współczesnej sztuki, jest wyrazem inteligencji widza i przewrotności twórcy, tworzy wraz z budowaniem nową poetykę architektury czasem trudną do zrozumienia. +Banderia (honorary horse escort) from Łuczanowice.  Banderia z Łuczanowic / orszak konny +PTF, call no. T.3645 PAN, sygn. T.3645 +The Judge (Jean-Louis Trintignant) and his Mercedes-Benz 300SE (W112) – the protagonist of the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) ventures off to the centre of Geneva, where Valentine (Irène Jacob) is taking part in a fashion show. Sędzia (Jean-Louis Trintignant) i jego Mercedes-Benz 300SE (W112) – bohater filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) wybiera się do centrum Genewy, gdzie w pokazie mody bierze udział Valentine (Irène Jacob). +Ulica Skałeczna w Krakowie Skałeczna Street in Krakow +The image shows the wider context of tribal sacred Gauri. Na zdjęciu widać szerszy kontekst święta plemiennego Gauri. +IBL PAN, call no. F.21.834 IBL PAN, sygn. F.21.834 +Examples include fields in all discussed examples presented revitalization. We wszystkich omawianych przykładach zaprezentowano tereny rewitalizowane i zdeprecjonowane. +Man in front of the entrance to a drab hotel. Mężczyzna przed wejściem do ubogiego hoteliku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[2] +It is the directorial debut of Teresa Badzian – creator of numerous children's films. Debiut reżyserski Teresy Badzian – autorki filmów dla dzieci. +The picture shows children in school uniforms living around the temple complex. Zdjęcie przedstawia dzieci w mundurkach szkolnych mieszkający w okolicy kompleksu świątynnego. +transFormation means sequences of forms as mutations of primary structures in topological space (metamorphic forms). transFormacja oznacza tworzenie sekwencji form jako mutacji struktur pierwotnych w przestrzeni topologicznej (formy metamorficzne). +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the theater actor Stanisław Brudny. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor teatralnyStanisław Brudny. +Andrzej Titkow and Krzysztof Kieślowski studied together at the Łódź Film School. Andrzej Titkow studiował razem z Krzysztofem Kieślowskim w szkole filmowej w Łodzi. +Call number of WSFS: Ec. 704. Sygnatura WTPN: Ec. 704. +Kieślowski's parents came from rather poor pre-war intelligentsia. The war and the hard years after its end left a dramatic mark on their fate. Bringing up and providing education for children in those days was a great feat. Matka i ojciec Kieślowskiego pochodzili z kręgów ubogiej przedwojennej inteligencji. Wojna i ciężkie lata po jej zakończeniu odcisnęły swe dramatyczne piętno na ich losie. Wychowanie i wykształcenie dzieci w tamtych czasach było wyczynem wielkiej miary. +Krzysztof Kieślowski i Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/66) Krzysztof Kieślowski and Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/66) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.45] +It causes the increase of passengers’ interest in journeys on above-mentioned route, being observed from some time. Sprawia to, że od pewnego czasu obserwuje się zwiększone zainteresowanie podróżnych przejazdami na wyżej wymienionym odcinku. +Poland - foreign relations - 20th c. Polska -- stosunki zagraniczne -- 20 w. [KABA] +Portrait of Wanda Ludwig with a husband.  Wanda Ludwig z mężem, portret +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/3 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/3 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/21 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/21 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1002 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1002 +The paper shows noise and efficiency improvements of light commercial compressor using propane that makes this refrigerant very attractive. W artykule zaprezentowano ulepszenia w zakresie poziomu głośności i wydajności lekkiej sprężarki handlowej wykorzystującej propan, które znacznie zwiększają atrakcyjność tego właśnie czynnika chłodniczego. +Internal spaces of posts and transoms in metal support structures are equipped with a filling: a reinforcement made of aluminium. Wewnętrzne przestrzenie słupów i rygli nośnych konstrukcji metalowej wyposażone są we wkładkę – wzmocnienie profilu wykonane z aluminium. +In affordable multi-family houses there are limitations in the scope of emphasizing the assets of a building structure by proper selection of materials and elevation finishing. W wielorodzinnych domach dostępnych istnieją ograniczone względami ekonomicznymi możliwości uwydatnienia walorów struktury budynku poprzez dobór odpowiednich materiałów i sposobów wykończenia elewacji. +Karola i Stanisław Karyłowscy nad Rabą Karola and Stanisław Karyłowski by the Raba River.  +It constituted the basis for formulating conclusions and conservation guidelines which, in turn, were the springboard for the projects prepared by the Project Workshops of the PKZ (for urban planning and architecture) and for creating detailed conservation programmes. Stanowiły one podstawę do formułowania wniosków i wytycznych konserwatorskich, będących punktem wyjścia opracowywanych w Pracowniach Projektowych PKZ projektów (dla urbanistyki i architektury) i tworzenia szczegółowych programów konserwatorskich. +Miller family portrait.  rodzina Millerów, portret rodzinny +Mgr Grzegorz Fortuna – “See You Tomorrow”, “Two Men and a Wardrobe”, “Knife in the Water” Mgr Grzegorz Fortuna - ”Do widzenia, do jutra”, ”Dwaj ludzie z szafą” i ”Nóż w wodzie” +The photo shows Dorothy working around the house. Fotografia przedstawiająca Dorotkę podczas pracy w gospodarstwie domowym. +Predatory journals frequently have imaginary editorial boards, do not operate any quality control, are unclear about payment requirements and about ownership or location, include plagiarised content. Drapieżne czasopisma często mają fikcyjny zespół redakcyjny, nie są przejrzyste w kwestiach finansów oraz siedziby, zawierają plagiaty i publikują niemalże wszystko. +The quality of public space in the city constitutes a good indicator of the degree of rationalisation of the actions of the local government and pursuits of the community. Jakość przestrzeni publicznej w mieście jest dobrym wskaźnikiem stopnia racjonalizacji działania samorządu lokalnego i dążeń społeczności. +IAiE PAN, call no. B 156 IAiE PAN, sygn. B 156 +Warsaw - commemorative plaque to Dr Władysław Matlakowski Warszawa - tablica pamiątkowa dr Władysława Matlakowskiego +It is only the dense high-rise buildings – vertical cities making use of the so called brownfields that is the urban un-built up areas, that may satisfy the need for the construction boom that has the character of an “implosion” that is a centripetal development of cities. Jedynie dogęszczające wysokościowce – miasta wertykalne wykorzystujące brownfields, czyli miejskie obszary niezabudowane, mogą sprostać potrzebie ekspansji budowlanej o charakterze „implozji”, czyli dośrodkowego rozwoju miast. +The film was directed by Zenon Wasilewski – a pioneer of Polish puppet animation. Film w reżyserii Zenona Wasilewskiego – pioniera polskiej animacji lalkowej. +This dissertation consists of four main parts. Praca składa się z czterech zasadniczych części. +IBL PAN, call no. P.I.685 IBL PAN, sygn. P.I.685 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2019 [T.6/14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2119 [T.6/14] +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 4-10 September 1999 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 4-10 września 1999 +Call number of WSFS: Ec. 1259. Sygnatura WTPN: Ec. 1259. +The photo shows the girl lovlingly stroking her doggy. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę czule głaszczącą pieska. +Dr Justyna Jaworska – The influence of painting in Andrzej Wajda's “The Birch Wood” Dr Justyna Jaworska - Inspiraje malarskie w filmie ”Brzezina” Andrzeja Wajdy +Additionally, a simplified cost analysis for a selected column was performed. Dodatkowo przeprowadzono uproszczoną analizę kosztową analizowanych wariantów obliczeń dla wybranego słupa. +Kosiński sisters. Portrait in front of the manor house in Branice  Siostry Kosińskie. Portret przed dworem w Branicach. +Bibliography p. 393-395 Bibliogr. s. 393-395 +Thanks to his giddy nature, Scatterbrain becomes the star of a circus show. Gapiszon, dzięki swojemu gapiostwu, staje się bohaterem cyrkowego pokazu. +This article concerns the beginnings of the town of Sokal, which currently is located within administrative boundaries of Ukraine, but until 1951 belonged to Poland. Niniejszy artykuł dotyczy początków miasta Sokala, które obecne leży w granicach administracyjnych Ukrainy, a do 1951 roku należało do Polski. +This approach is based on an observation that not all elements of an initial dataset are equally preserved in its low-dimensional embedding space representation. Podejście to motywuje obserwacja, że nie wszystkie elementy zbioru pierwotnego w toku redukcji są właściwie zachowane w ramach reprezentacji w przestrzeni o zmniejszonej wymiarowości. +Zofia and Paweł Mussil, winter landscape in the background.  Zofia i Paweł Mussil, na tle zimowego krajobrazu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.53[19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.53[19] +The paper summarizes directions of development in desert cities of the American Southwest, juxtaposed against worldwide development. It describes several examples of visionary urban designs all based on experiences from the past. W artykule przedstawiono kierunki, w jakich podążają współczesne miasta pustynne amerykańskiego Południowego Zachodu, porównując ich rozwój do tendencji światowych. Opisano kilka przykładów wizji miasta pustynnego, których przyszły rozwój wykorzystuje doświadczenia z historycznej przeszłości miast. +fundamental cultures kultury zasadnicze +IAiE PAN, call no. III 1705/1 IAiE PAN, sygn. III 1705/1 +The participants take a look behind the scenes of the writer's cooperation with the director Jan Batory. Rozmówcy przybliżają kulisy współpracy pisarki z reżyserem Janem Batorym. +WFiS, call no. U.86557 WFiS, sygn. U.86557 +In this episode guests of the program discuss homosexual themes in culture. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat motywu homoseksualnego w kulturze. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 17, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 17 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1356 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1356 adl. +Mirosław Przylipiak gives a lecture on Polish genre cinema, namely – science-fiction; a genre which has undergone a long evolution in Poland, especially in the 1980s. Mirosław Przylipiak wygłasza wykład na temat polskiego kina gatunków, zajmuje się gatunkiem science fiction, który w Polsce miał kilkanaście wydań, zwłaszcza w okresie lat 80. +WFiS UW, call no. U.15594 WFiS UW, sygn. U.15594 +Beach Baskets in Ahlbeck Kosze plażowe w Ahlbeck +IBL PAN, call no. F.22.123/1 IBL PAN, sygn. F.22.123/1 +Kraków - Missionaries Church of the Conversion of St Paul Kraków - kościół misjonarzy pw. Nawrócenia św. Pawła +Kashubian literature - 20th century Literatura kaszubska - 20 w. +IM PAN, call no. 7.277 IM PAN, sygn. 7.277 +part 1, box 4, 0004 cz.1, pudełko 4, 0004 +In residential houses, such shafts were fitted with small windows that could be opened for inspection and access. W mieszkaniach szyby te zaopatrywano w nieduże otwieralne okna. +You could propose various solutions for individual scenes, changes in dialogue or editing, but when it came to ideology or the film's message, he was stubborn and consistently pursued his vision' Stanisław Zawiśliński zanotował: „Większość współpracowników Kieślowskiego twierdzi, że potrafił słuchać innych. +The 30th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Photograph taken in 1920 Zdjęcie wykonano w 1920 r. +part 2, box 3, 0007 cz.2, pudełko 3, 0007 +IAiE PAN, call no. II 829 IAiE PAN, sygn. II 829 +She analyses both films in the context of the time of their release, their subject, as well as their visuals – especially the role of film language in communicating visual meanings. Analizuje oba filmy w kontekście czasu powstania i tematyki, a także strony wizualnej, zwłaszcza roli języka filmu w komunikowaniu znaczeń wizualnych. +During 32 years of his work, A.Majewski not only completed the process of conservation of the Royal Wawel Castle in Krakow, but also conducted conservation work in numerous castles all over the area of southern Poland, including Pieskowa Skala, Baranow Sandomierski, Sucha Beskidzka, Wiśnicz, Niedzica, Czorsztyn, Dębno, Przecław and Ujazd. W ciągu 32 lat pracy A. Majewski nie tylko dokończył konserwację zamku królewskiego na Wawelu, ale także prowadził prace konserwatorskie w licznych zamkach na terenie Polski południowej, m.in. w Pieskowej Skale, Baranowie Sandomierskim, Suchej Beskidzkiej, Wiśniczu, Niedzicy, Czorsztynie, Dębnie, Przecławiu i Ujeździe. +According to this assumption there are required various researches concerning every kind of green form in cities, especially analysis of spatial composition of urban complexes. Założenie to wymaga rozmaitych badań wszelkich form zieleni w miastach ze szczególnym uwzględnieniem analiz kompozycji zespołów urbanistycznych. +IFiS PAN, call no. P.12137 IFiS PAN, sygn. P.12137 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6207 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6207 +IBL PAN, call no. F.22.352 IBL PAN, sygn. F.22.352 +The role of workplace health promotion in the concept for corporate social responsibility Promocja zdrowia w miejscu pracy w koncepcji społecznej odpowiedzialności biznesu (CSR) +Built by Hothi Rajputs from the neighboring village of Mota Bandra, was used during the rite ofs Mommai mata by kachchi rabari. Postawiona przez radżputów Hothi z sąsiedniej wsi Mota Bandra, a wykorzystywana podczas świąt Mommai maty przez kachchi rabari. +In spite of unfavourable conditions under which they had to live and act in the period 1870‒1920, Polish scholars were not only passive recipients of new ideas in physics, but made essential contributions to several fields such as e.g. cryogenics, electromagnetism, statistical physics, relativity, radioactivity, quantum physics, and astrophysics. Mimo niesprzyjających warunków, w jakich przyszło im żyć i działać w okresie 1870‒1920, uczeni polscy nie byli tylko biernymi odbiorcami nowych idei w fizyce, ale wnieśli znaczący wkład do wielu dziedzin, jak np. kriogenika, elektromagnetyzm, fizyka statystyczna, teoria względności, promieniotwórczość, fizyka kwantowa i astrofizyka. +IBL PAN, call no. XVIII.2.944 IBL PAN, sygn. XVIII.2.944 +Czechoslovakia - Intervention, 1968 Czechosłowacja -- 1968 (Praska wiosna i interwencja) [KABA] +Unfortunately, we cannot do much to stop natural expansion in towns and cities. Aby zatrzymać naturalną ekspansję w miastach, niestety niewiele możemy zrobić. +Golub-Dobrzyń - 36 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 36 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8892 [I.1A-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8892 [I.1A-14] +IBL PAN, call no. XVIII.2.419 IBL PAN, sygn. XVIII.2.419 +IBL PAN, call no. F.22.936 IBL PAN, sygn. F.22.936 +The image shows a woman in a long black woolen veils (ludi) reaching the water from outside the village Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) idące po wodę do ujęcia znajdującego się poza wsią +The Three Teddy Bears, ep. An Uninvited Guest (20) Trzy misie, odc. Nieproszony gość (20) +Brodnica - historic tenements at Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - kamienice przy ul. Gen. Józefa Hallera +Women and children of the tribe of Bhil are sitting on the ground. Kobiety i dzieci z plemienia Bhil siedzą na ziemi. +The decomposition of specific responsibilities results in the weakening of internal data model dependencies. Podział tych specyficznych odpowiedzialności skutkuje osłabieniem wewnętrznych zależności modelu danych. +Place of Publication: Warsaw - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Warszawa - Polska. +The paper is also an attempt to present relationships between architectural idea and concrete material – two aspects creating expression and innovation of contemporary architecture. Artykuł jest próbą ukazania związków pomiędzy ideą architektoniczną a materią betonową – dwu rzeczy tworzących ekspresję i nowatorstwo architektury współczesnej. +Renia in the Window Renia na oknie +A man and a boy in front of the cottage in Polesie.  mężczyzna z chłopcem przed chałupą na Polesiu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.639 [I.10B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.639 [I.10B-9] +Olympians with congratulatory diplomas at a meeting in the Senate room of the University of Warsaw Olimpijczycy z listami gratulacyjnymi na spotkaniu w sali Senatu Uniwersytetu Warszawskiego +Beach in Ahlbeck Plaża w Ahlbeck +These problems belong to the classes of linear and nonlinear Boolean programming. Problemy te należą do klas liniowego i nieliniowego programowania logicznego. +Yeast cake with fruit Ciasto drożdżowe z owocami +Dissatisfied with the effects of his work, the artist destroys the painting in the film's finale. W finale bohater niszczy swe dzieło niezadowolony z uzyskanego efektu. +Slupsk (Peranian Province) - archeology Słupsk (woj. pomorskie ; okręg) - archeologia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.089[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.089[1] +Considering the progressing destruction of the multicultural landscape of this region, the need to identify and register them is becoming urgent. W obliczu postępującej destrukcji wielokulturowego krajobrazu tego regionu potrzeba ich rozpoznania i ewidencji wydaje się niezwykle pilna. +A Lithuanian Poet from Yale Litewski Poeta z Yale +Digging graves on Napoleon’s Square.  Kopanie grobów na pl. Napoleona. +The switching losses are dependent on the supply voltage, load current, operating frequency and on the dynamic parameters of the switching elements; these losses can be limited with the use of soft switching methods. Straty przełączania zależą od napięcia zasilania, prądu odbiornika, częstotliwości pracy oraz od parametrów dynamicznych tranzystorów IGBT; straty te mogą być ograniczone przez zastosowanie układów wspomagających przełączanie elementów. +The Lost Trumpet Zaginiona trąbka +The paper is an attempt of applying the urban history criteria for the deliberations on the future of cities. Niniejszy artykuł jest próbą zastosowania kryteriów historyczno-urbanistycznych do opisu miast przyszłości. +Results constitute a preliminary set of data that may be used for design of possible improvement techniques to be applied on existing timber floors. Jego wyniki stanowią zbiór wstępnych danych, które mogą zostać wykorzystane w projektowaniu ewentualnych rozwiązań wzmacniających do zastosowania na istniejących stropach drewnianych. +The submodeling analysis allowed obtaining stress distribution in the bolted connection of the pipeline segments. Analiza z zastosowaniem techniki submodelingu pozwoliła na dokładne rozeznanie pracy złącza gazociągu oraz na określenie rozkładu naprężeń w kołnierzu i śrubach złącza. +This is a preliminary study of hybrid fluidised-bed bioreactors considered the hydrodynamic models and their comparison. W artykule przeprowadzono wstępne badania fluidyzacyjnych bioreaktorów hybrydowych. +Gay Film Kino gejowskie +This action lasts to the moment the capillaries are filled up with crystals of salt; it is estimated that average durability of renovation plaster can last over 20 years. Takie działanie trwa do momentu wypełnienia się kapilar kryształami soli; szacuje się, że przeciętna trwałość tynku renowacyjnego przekracza 20 lat. +House with a porch.  Dom z gankiem. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (103.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (103.011) +Three colours. White. Piotr Jaxa (159.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (159.005) +The Centennial Hall was accomplished as a concrete structure with visible boarding relief. Hala Stulecia została zbudowana jako konstrukcja betonowa z widoczną strukturą szalunków. +Contemporary market of building materials offers unlimited palette of colours of materials as well as very diverse possibilities of creation of surfaces. Współczesny rynek materiałów budowlanych daje nieograniczoną paletę barw materiałów i najrozmaitsze możliwości faktur. +Analysis of temperature distribution provides the opportunity to determine the geometry of subsurface defects. Analiza rozkładu temperatury daje możliwość określenia grubości defektów podpowierzchniowych. +He also won a gold medal in the Polish Championships in 1972 and a bronze medal twice in 1973 and 1974, and ended his sports career quite quickly. Zdobył jeszcze w Mistrzostwach Polski złoty medal w 1972 r. i dwukrotnie brązowy medal w roku 1973 i 1974. +IM PAN, call no. 4.341 IM PAN, sygn. 4.341 +Three colours. White. Piotr Jaxa (173.013) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (173.013) +p. 413-416 s. 413-416 +IAiE PAN, call no. IV 104/2-3 IAiE PAN, sygn. IV 104/2-3 +Ultimately, as Krystyna Kofta points out, the film was made – in a way – against her ideas. Ostatecznie, jak zauważa Krystyna Kofta, film ten powstał niejako na przekór jej pomysłowi. +Before the Rally – the director's notes on loose sheets of paper „Przed rajdem” - zapiski reżysera na luźnych kartkach +We also paid attention to solutions enabling the reduction in quantity of harmful gaseous emissions and their verification through calculations, by means of mathematical modelling taking into account the mentioned solutions. Zwróciliśmy też uwagę na rozwiązania umożliwiające ilościową redukcję szkodliwych emisji gazowych i ich weryfikację przez obliczenia za pomocą modelowania matematycznego z uwzględnieniem wzmiankowanych rozwiązań. +Pałac w Pawłowicach Palace in Pawłowice.  +In this episode guests of the program discuss informal pacts in politics and business based on the film The Closed Circuit, directed by Ryszard Bugajski. "W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat układów w polskiej polityce i biznesie na podstawie filmu ""Układ zamknięty"" w reżyserii Ryszarda Bugajskiego." +incorredt surrname of graphic artist Na s. red. błędne nazwisko grafika +Krzysztof Kieślowski received First Communion in May 1950. Krzysztof Kieślowski przystąpił do sakramentu I Komunii Świętej w maju 1950 roku. +Group of scouts camping.  Grupa skautów na biwaku +She also discusses the paintings of Gierymski, Matejka, Wyczółkowski, Kossak in the context of treating history as a domain of emotions. Mówi także o malarstwie Gierymskiego, Matejki, Wyczółkowskiego, Kossaka, w kontekście traktowania historii jako domeny emocji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5885 [os.toporg.4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5885 [os.toporg.4] +Financial and material analysis, using the Earned Value method applied to the construction of an Underground Gas Storage Facility, including project risks which occurred during the project, helped to identify the advantages and limitations in application of this method of monitoring work progress. Przeprowadzona w artykule analiza rzeczowo-finansowa, przy wykorzystaniu metody Earned Value budowy Podziemnego Magazynu Gazu, z uwzględnieniem występujących w ramach przedsięwzięcia ryzyk, pozwoliła na wskazanie zalet oraz ograniczeń w stosowaniu wspomnianego sposobu kontroli postępu robót. +The main issue focuses on the selected details such as a window (shutters/mashrabiya), a canopy (fabric) and wall furnishing (brick/mosaic) - both traditional and contemporary equivalents. W artykule skupiono się jedynie na wybranych detalach architektonicznych: oknie (żaluzja/maszrabijja), zadaszeniu (materiał) i wykończeniu ścian (cegła/mozaika) - dawnych i ich współczesnych odpowiednikach. +IBL PAN, call no. F.3 IBL PAN, sygn. F.3 +Cemetery of the Defenders of Lwów, a trip.  Cmentarz Orląt we Lwowie, wycieczka. +IFiS PAN, call no. P.56269 IFiS PAN, sygn. P.56269 +The eleventh episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Jedenasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the composer Stanisław Radwan. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest kompozytor Stanisław Radwan. +Proper work planning, in consultation with the authorities overseeing preservation and conservation work provides a route to protecting cultural heritage for future generations. Prawidłowe zaplanowanie prac, w porozumieniu ze służbami konserwatorskimi, daje podstawę do utrwalenia dziedzictwa kulturowego dla przyszłych pokoleń. +part 1, box 10, 0051 cz.1, pudełko 10, 0051 +On a base of results obtained the conclusions can be withdrawn, and in consequence the recommendations for energy concepts of buildings with respect to solar energy influence can be formulated. Otrzymane wyniki pozwalają wysnuć wnioski, a w konsekwencji sformułować wytyczne do tworzenia koncepcji energetycznej budynku w kontekście oddziaływania energii promieniowania słonecznego. +Nowadays that the globally valid spatial model of a modern city, is derived from the rich tradition of the European city structure, the authenticity of preserved heritage of our continent may be a significant advantage in the global competition between metropolises. Obecnie, gdy globalnie obowiązujący model przestrzenny współczesnego miasta to wywodząca się z bogatej tradycji struktura miasta europejskiego, autentyczność zachowanego dziedzictwa na naszym kontynencie może okazać się znaczącym atutem w światowej konkurencji pomiędzy metropoliami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8055 [I.2A-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8055 [I.2A-7] +The Rubik's cube becomes the starting point for the analysis of its visuals. Punktem wyjścia do analizy koncepcji wizualnej obrazu staje się kostka Rubika. +Objects play an important role in Krzysztof Kieślowski's films, they are like other, inanimate heroes of his films. Przedmioty pełnią w filmach Krzysztofa Kieślowskiego doniosłą rolę, są jakby innymi, nieożywionymi bohaterami jego filmów. +Coffee roasting machine Maszynka do palenia kawy +Commentaries to ill. parallel in Finnish and German Objaśnienia il. równolegle w j. fińskim i niemieckim +A certain narrow trend in late modernist architecture exposing technical solutions as the elements of an architectural form is defined as high tech which unambiguously indicates advanced technology. Pewien wąski nurt późnomodernistycznej architektury eksponujący rozwiązania techniczne jako elementy formy architektonicznej określa się – high tech, co jednoznacznie wskazuje na technologię zaawansowaną. +Possibility of recognition of the impact of various factors of qualitative and quantitative characteristic can use of methods of artificial intelligence and fuzzy set theory to control the production process. Możliwość ujęcia wpływu szeregu czynników o charakterze jakościowym i ilościowym daje zastosowanie metod sztucznej inteligencji i teorii zbiorów rozmytych do sterowania procesem produkcyjnym. +Call number of WSFS: C. 51. Sygnatura WTPN: C. 51. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 23, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 23 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Piotr Sitarski wygłasza wykład na temat filmów ”Słońce wschodzi raz na dzień” Henryka Kluby oraz ”Żywot Mateusza” Witolda leszczyńskiego. Piotr Sitarski delivers a lecture on Henryk Kluba's The Sun Rises Once a Day (Słońce wschodzi raz na dzień) and Witold Leszczyński's Matthew's Days (Żywot Mateusza). +Soldiers and civilians by the monument of J. Bem.  żołnierze i cywile pod pomnikiem Bema +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. Birds in the forest. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis. Zdjęcie przedstawiająca ptaki w lesie. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +part 2, box 17, 0090 cz.2, pudełko 17, 0090 +To evaluate biogas potential batch tests according VDI 4630 are used. Potencjał produkcji biogazu określano testami zgodnymi ze standardem VDl 4630. +Metabolism Metabolizm +Zakopane, L.Wyczółkowski z góralami Zakopane, L. Wyczółkowski with highlanders.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.634 [IX.11A-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.634 [IX.11A-19] +The topic of the program are the newsreels known as the Polish Film Chronicles. Tematyka programu poświęcona jest Polskiej Kronice Filmowej. +IAiE PAN, call no. III 4494/7 IAiE PAN, sygn. III 4494/7 +Photography (scan from a slide). The building of city hall Fotografia (skan ze slajdu). Budynek ratusza w miejscowości +Red. Jerzy Armata - Marek Skrobecki Jerzy Armata – Marek Skrobecki +Two elderly women wear black skirt, black blouse (kaparu) and a long black wool veil (ludi). Dwie starsze kobiety noszą czarne spódnice, czarną bluzę (kaparu) i długi czarny wełniany szal (ludi). +IAiE PAN, call no. IV 53 IAiE PAN, sygn. IV 53 +The reasons why Antonisz is considered to be an isolated and marginalised artist lie in two accusations: that the language of Antonisz's animation does not focus on aesthetics and that the artist shows no interest in commenting on Polish reality. Powodami, dla których uważa się Antonisza za artystę osobnego, marginalizowanego, były dwa zarzuty: że język animacji Antonisza nie skupia się na stronie estetycznej oraz że artysta wykazuje brak zainteresowania komentarzem wobec polskiej rzeczywistości. +part 1, box 2, 0001 cz.1, pudełko 2, 0001 +IM PAN, call no. 6.288 IM PAN, sygn. 6.288 +Paolo Rossi: Stage actor techniques Mc g.1 right. / 4 Paolo Rossi: techniki aktorem Mc g.1 prawo. / 4 +A film about disco polo right when it was getting big, another one about blogs, or about sex shops, when they just started appearing in Poland.” Film o disco polo, wtedy kiedy to się działo, o blogach, o sex shopach, kiedy one się w Polsce rodziły”. +workers international Międzynarodówka I -- historia [JHPBN] +Unitary System of Patent Protection Jednolity system ochrony patentowej +Marcin Maron discusses two films – Austeria and The Stranger (Cudzoziemka) in the context of literary adaptations, in which strangeness and foreignness constitutes an important motif. Marcin Maron omawia dwa filmy „Austeria” i „Cudzoziemka” w kontekście adaptacji literackich książek, w których ważnym motywem jest obcość, cudzoziemskość. +MiIZ PAN, call no. K.414 MiIZ PAN, sygn. K.414 +Church of Our Lady Assumed into Heaven (St. Mary’s Basilica) in Krakow.  Kraków, Kościół Najświętszej Marii Panny, +political economics (19 c.) Ekonomia polityczna -- 19 w. [JHPBN] +Bibliography p. 129-131 Bibliogr. s. 129-131 +Manor house covered with snow.  ośnieżony dwór fot. amatorska, widok +MiIZ PAN, call no. K.52 MiIZ PAN, sygn. K.52 +Tradesmen’s marks, preserved on some construction elements, are a completely new discovery. Zupełnie nowym odkryciem są zachowane na niektórych elementach konstrukcji napisy handlowe. +English speeches - 18th c. Mowy angielskie - przekład polski - 18 w. +Apollon Musagète Quartett (part 3) Apollon Musagète Quartett (cz. 3) +The specified problems are of importance considering the search for various forms of action for the development of the concept of a sustainable urban space. Podjęta problematyka jest istotna z uwagi na poszukiwanie różnych form działań na rzecz rozwoju koncepcji zrównoważonej przestrzeni miejskie. +IBL PAN, call no. F.22.230 IBL PAN, sygn. F.22.230 +At the bottom you can see the audience head-tracking events U dołu widać głowy publiczności śledzącej wydarzenia +The stones painted with signs pointing to Hinduism - trident, and a triangle with red dots (the sign of the goddess), and a camel figure - a sign of belonging to a group of shepherds rabari. Na kamieniach malują znaki wskazujące na hinduizm - trójząb, oraz trójkąt z czerwonych kropek (znak bogini), oraz figury wielbłąda - znak przynależności do grupy pasterzy rabari. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2354 [os.topogr.5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2354 [os.topogr.5] +Landscape with the Monastery and Glass Ball Pejzaż z klasztorem i szklaną kulą +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/5) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/5) +"Their program has little in common with the traditional understood family amusement park, as well as didactic-oriented ""living"" museum." "Ich oferta programowa ma niewiele wspólnego z tradycyjnie pojmowanym parkiem rodzinnej rozrywki albo dydaktycznie nastawionym ""żyjącym"" muzeum." +MiIZ PAN, call no. K.2364 MiIZ PAN, sygn. K.2364 +IM PAN, call no. 7.782 IM PAN, sygn. 7.782 +Floor plans of chosen houses designed by him are analysed in this paper. W artykule wybrane z nich poddano analizie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1376 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1376 +Break at work – the crew filming Three Colours: Blue during a meal. Krzysztof Kieślowski, the director, can be seen in the background. Przerwa w pracy – ekipa filmowa Trzech kolorów. Niebieskiego w trakcie posiłku. Na ostatnim planie fotografii reżyser, Krzysztof Kieślowski. +IM PAN, call no. 7.121 IM PAN, sygn. 7.121 +Dissatisfied with the effects of his work, the artist rages out and destroys the painting in the film's finale. W finale niezadowolony z efektów swej pracy artysta wpada w furię i niszczy swe dzieło. +In the paper there are the results from numerical simulation. Analizę przeprowadzono w pakiecie ABAQUS (Simulia, 2013). +Warsaw - commemorative plaque of the Home Army soldiers Warszawa - tablica pamiątkowa żołnierzy AK +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11573 pl.m.przw.155 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11573 pl.m.przw.155 +As a result, the field of architecture commenced a series of adaptations so as to satisfy contemporary social needs which have arisen in recent years. W związku z powyższym, dziedzina architektury rozpoczęła szereg działań w celu zaspokojenia współczesnych potrzeb społecznych wykreowanych na przestrzeni ostatnich lat. +The selected examples illustrate the process of moving forms of detail from references to historie details, through the expressive tendencies, to minimalist abstract forms. Na wybranych przykładach zilustrowano proces przechodzenia formy detalu od nawiązań do detalu historycznego, poprzez tendencje ekspresyjne, do minimalistycznych form abstrakcyjnych. +The director touches his tired face with his hand. Reżyser dotyka dłonią zmęczonej twarzy. +Exposure to selected aldehydes among municipal transport bus drivers Narażenie kierowców autobusów komunikacji miejskiej na wybrane aldehydy +Contemporary times, despite no institutional restrictions and unlimited technological possibilities, generate a range of completely different problems which have to be addressed by the owners of the nearly half-a-centuryold churches. Współczesność, pomimo braku utrudnień instytucjonalnych i z nieograniczonymi możliwościami technicznymi, generuje zupełnie inną gamę problemów, z którymi borykają się włodarze tych już prawie półwiekowych świątyń. +Depending on the type of treatment and the type and size of introduced stresses, technological procedures can affect negatively or positively the fatigue properties of steel. W zależności od rodzaju zabezpieczeń antykorozyjnych i typu obróbki oraz wielkości wprowadzonych naprężeń zabiegi technologiczne mogą wpływać negatywnie lub pozytywnie na własności zmęczeniowe stali. +IBL PAN, call no. XVIII.2.553 IBL PAN, sygn. XVIII.2.553 +p. 189-207 s. 189-207 +Each component of this space is marked by the history and passing time. Każdy element tej przestrzeni naznaczony jest historią i upływającym czasem. +The last chapter contains the final rating of six examined dual impeller sets. W ostatnim rozdziale pracy dokonano oceny sześciu badanych zestawów mieszadeł. +Perhaps there is a need to take another look at the model of conservator’s action adequate for redefining the position in view of the protection of historic values, with the possibility of considering additional decisions, towards specific objects and circumstances. Być może istnieje potrzeba ponownego spojrzenia na model działań konserwatorskich dla przewartościowania stanowiska wobec ochrony wartości zabytkowych, z możliwością uwzględnienia dodatkowych decyzji, adekwatnych do konkretnego obiektu i sytuacji. +The mathematical model describing emptying of water pipelines gives some instructions of pipe equipment design, so that the time of emptying of water pipeline is the shortest possible. Matematyczny model opisujący opróżnianie rurociągów wodnych pozwoli stworzyć takie wytyczne projektowani uzbrojenia przewodów, aby jego odwodnienie było możliwe najkrótsze. +It also presents the range and kinds of work proposed to be carried out in the historical church of St. George in Prószkow in the Opole region. Przedstawiono zakres i rodzaj prac proponowanych do wykonania w zabytkowym kościele pw. św. Jerzego w Prószkowie na Opolszczyźnie. +Calculation for the Parish in Zimowiska from October 30th 1908 for wafer and mass wine Rachunek wystawiony parafii w Zimowiskach 30.10.1908 r. na opłatek i wino mszalne +Hass, Ludwik (1918-2008) [KABA] Hass, Ludwik (1918-2008) +The planet he lands on is inhabited by strange creatures. Ląduje na planecie zamieszkanej przez dziwne stworzenia. +Dr hab. Monika Talarczyk-Gubała – “Provincial Actors” and “Fever” Dr hab. Monika Talarczyk-Gubała - ”Aktorzy prowincjonalni” i ”Gorączka” +Women sitting on the bench.  kobiety siedzące na ławce +Experiments were carried out with usage of four variants ranking methods: AHP, ANP, ELECTRE III and PROMETHEE II. Eksperymenty obliczeniowe przeprowadzono metodami: AHP, ANP, ELECTRE III oraz PROMETHEE II. +A turning point which in effect shaped the structural layout of the city was starting a weaving machine powered by steam pressure in the Geyer’s factory in 1838. Punktem zwrotnym, który ukształtował w efekcie układ strukturalny miasta, było uruchomienie maszyny tkackiej zasilanej ciśnieniem pary wodnej w 1838 roku w fabryce Geyera. +He becomes obsessively jealous of his wife (Ewa Błaszczyk) and suspects her of cheating. Staje się obsesyjnie zazdrosny o swoją żonę (Ewa Błaszczyk) i podejrzewa ją o zdradę. +In this way, the main and primary goal should be to activate the revitalization of public life in the city space. W ten sposób głównym i podstawowym celem rewitalizacji powinno być uaktywnienie życia publicznego na danym obszarze. +Toruń - house at 30 Bydgoska St. Toruń - dom przy ul. Bydgoskiej 30 +Music Box Pozytywka +A chair and two stools.  krzesło i dwa tabotety +From the total population of the country, about 17% live in the ten most major cities and their metropolitan areas2. Z całej populacja kraju, ok. 17% ludności mieszka w dziesięciu największych miastach i na terenie otaczających ich obszarów metropolitarnych. +Databases Bazy danych +The influence of the thermal resistance at the contact plane between supports and vessel materials is discussed. Omówiono wpływ oporu cieplnego w miejscu styku materiałów podpór i zbiornika. +methodology Metodologia [JHPBN] +In this paper, we briefly discuss the dynamic and functional approach to computer symbolic tensor analysis. The ccgrg package for Wolfram Language/Mathematica is used to illustrate this approach. Some examples of applications are attached. Krótko omawiamy zastosowania programowania dynamicznego i funkcyjnego do symbolicznego rachunku tensorowego. Demonstrując ten rodzaj programowania, posługujemy się pakietem ccgrg.m napisanym dla języka Wolfram Language/Mathematica. Zamieszczamy kilka przykładów ilustrujących funkcjonalność pakietu. +Pakość - Calvary - Statue of Michael the Archangel Kalwaria Pakoska - Figura Michała Archanioła +The fact that this »object« is beautiful is sufficiently justified by the fact that Karol insists on having it,’ (A. Helman, ‘Kobiety w kinie Krzysztofa Kieślowskiego’ [in:] To, że »przedmiot« ten jest piękny, wystarczająco uzasadnia fakt, że Karol tak obstaje przy jego posiadaniu.” +Through the development of new technologies and applying them by maintenance staff and those working to protect the national heritage, digitization has become widespread. Poprzez rozwój nowych technologii i zastosowanie ich przez konserwatorów oraz osoby zajmujące się ochroną dziedzictwa narodowego cyfryzacja stała się powszechna. +Having analysed such a cases, the author has developed her own approach based on a graphic template of an investment project, which is compared to the profiles of assessed variants. Autorka, analizując podobne przypadki, wypracowała własną metodę postępowania opartą na graficznym szablonie inwestycji obrazującym oceny ważności kryteriów i porównaniu go z profilami ocenianych wariantów. +The diffusion coefficient of a dye in an adsorbent pellet and the mass transfer coefficient in a fluid phase were determined on the basis of the measurements of dye adsorption on the activated carbon. Na podstawie przeprowadzonych pomiarów adsorpcji barwnika na węglu aktywnym określono wartość współczynnika dyfuzji w ziarnie oraz współczynnika wnikania masy w fazie ciekłej. +The paper presents results of the research work concerning connections between the spatial composition of the contemporary solutions of city parks and the spatial structure of cities and their townscape. W artykule przedstawiono wyniki badań związków kompozycji współczesnych rozwiązań parków miejskich ze strukturą przestrzenną miast i ich krajobrazem. +IAiE PAN, call no. III 444/1 IAiE PAN, sygn. III 444/1 +Paris – a chapel in Montmartre Cemetery Paryż - kaplica na Cmentarzu Montmartre +Group portrait of middle school students.  Gimnazjalisci, portret grupowy +Harnasie at the Great Krokiew (part 1) Harnasie pod Wielką Krokwią (cz. 1) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1482 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1482 +While analysing the available systems of glass curtain walls one can identify potential problems with their use as partitions with fire resistance. Analizując dostępne na rynku systemy szklanych ścian osłonowych, można zidentyfikować potencjalne problemy stosowania ich jako przegród o odporności pożarowej. +Bibliografia prac Bogdana Balcera s. 12-19 Bibliografia prac Bogdana Balcera p.12-19 +The film set of Three Colours: Blue – the director, Krzysztof Kieślowski, in Olivier’s apartment (Benoit Regent). On the left is the piano which the character is using in his attempts at completing the composition of his deceased collaborator. Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Niebieskiego – reżyser, Krzysztof Kieślowski, w mieszkaniu filmowego Oliviera (Benoit Regent). Po lewej stronie widoczny fortepian, z pomocą którego bohater próbuje ukończyć kompozycję swego zmarłego współpracownika. +Passengers in a train window. Pasażerowie w oknie pociągu. +The former is western (“eastern”), the latter – a comedy. Umieszcza je w kontekście kina popularnego, rozrywkowego, pierwszy to western (eastern), drugi to komedia. +Piece of fabric with rich animal pattern. Fragment tkaniny bogato zdobionej we wzory zwierzęce. +Rural landscape.  pejzaż wiejski +The analysis required to obtain knowledge about the performance and functional parts. Analiza wymagała pozyskania wiedzy na temat właściwości użytkowych i funkcjonalnych poszczególnych elementów. +A boy named Mateuszek, who does not want to wash, in his sleep goes on an adventure in the land of Król Brudas Uparty (“King Dirt The Stubborn”). Chłopiec o imieniu Mateuszek, który nie chce się myć, we śnie przeżywa przygodę w kraju Króla Brudasa Upartego. +Chełmno - ul. Rynkowa 3 Chełmno - 3 Rynkowa St +Indicated are also differences between the suspicion, mistrust and functional substitutes for trust. Wskazane zostają też różnice między nieufnością, brakiem zaufania i funkcjonalnymi substytutami zaufania. +He is armed with a bow, a sword, has a painted face and a turban on his head. Jest on uzbrojony w łuk, szablę, ma pomalowana twarz, a na głowie turban. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8084 [I.1B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8084 [I.1B-3] +Portrait of a middle-aged man.  Mężczyzna w średnim wieku, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7163 [I.10A-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7161 [I.10A-2] +Program of the Polish Piano Festival, held on 8-13 September 1980 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 8-13 września 1980 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6773 [m.polit.-adm.-sląsk.4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6773 [m.polit.-adm.-sląsk.4] +IBL PAN, call no. F.420 IBL PAN, sygn. F.420 +Kraków - Egyptian House Kraków - dawny Dom Egipski +The problem considered is how to classify a document to a proper category and a proper case within this category. Zadanie polega więc na zaklasyfikowaniu dokumentu do właściwej kategorii i właściwej sprawy w jej ramach. +Call number of WSFS: E?. 4?2. Sygnatura WTPN: E?.4?2. +The studies proved that there are two groups of the importance of the determinants of competitiveness and determined the relationship of the level of selected evaluations of the factors with the parameters characterizing the companies acquiring services. Prowadzone badania pozwoliły na wyróżnienie dwóch grup ważności determinant konkurencyjności oraz określenie zależności poziomu wybranych ocen czynników od parametrów charakteryzujących przedsiębiorstwa nabywające usługi. +Psychophysiology Psychofizjologia - [KABA] +WFiS, call no. U.8743 WFiS, sygn. U.8743 +Dr Kamila Żyto – “Austeria” and “The Stranger” Dr Kamila Żyto - ”Austeria” i ”Cudzoziemka” +Therefore, a crucial requirement is to maintain an appropriate balance between the slump flow and plastic viscosity of concrete mixtures. Bardzo ważne jest więc zachowanie odpowiedniego balansu pomiędzy granicą płynięcia a lepkością plastyczną mieszanki. +In the past, the shepherds rabari built their settlements outside the village. W przeszłości pasterze rabari budowali swoje osady poza granicami wsi. +p. 119-123 s. 119-123 +Mieczysław i Stanisław Joraszowie Mieczysław and Stanisław Jorasz.  +Toruń – monument to the Navy Officers’ School Toruń - pomnik Oficerskiej Szkoły Marynarki Wojennej +IChO PAN, call no. B.Org.186/92 IChO PAN, sygn. B.Org.186/92 +political refugees - Soviet Union - history - congresses Represje polityczne -- Związek Radziecki -- konferencje [KABA] +Regulation requirements for the protection of workers against electromagnetic fields occurring in the work environment Wymagania przepisów dotyczących ochrony pracowników przed polami elektromagnetycznymi występującymi w środowisku pracy +IBL PAN, call no. F.1713 T.2 IBL PAN, sygn. F.1713 T.2 +A documentary film featuring music from the album Nowa Warszawa: “Tango Warszawo,” “Taka Warszawa,” “Warszawa,” “Bal na Gnojnej,” “Pokoik na Hożej,” “Sen o Warszawie,” and “Znajdziesz to w Warszawie.” Film dokumentalny prezentujący utwory znajdujące się na płycie pt. Nowa Warszawa: „Tango Warszawo”, „Taka Warszawa”, „Warszawa”, „Bal na Gnojnej”, „Pokoik na Hożej”, „Sen o Warszawie” oraz „Znajdziesz to w Warszawie”. +history of Indian philosophy (article) Filozofia--historia -- Indie--artykuł [JHPBN] +[13]-23 p. summary, bibliography [13]-23 s. streszcz. bibliogr. +Kosiński family, portrait in a meadow.  Rodzina Kosińskich, portret na łące. +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 3 Bydgoszcz - 3 Paderewskiego St. +Sokołowsko, where Kieślowski lived and attended primary school, plays a special role today. The Krzysztof Kieślowski Archive is located there, and for several years now the In Situ Foundation has been organising the Hommage a Kieślowski film festival there. Sokołowsko, w którym Kieślowski mieszkał i chodził do szkoły podstawowej pełni dziś szczególną rolę. Znajduje się tam Archiwum Twórczości Krzysztofa Kieślowskiego a od kilku lat Fundacja In Situ organizuje tam festiwal filmowy Hommage a Kieślowski. +A mathematical model of the vehicle was formulated by using of joint coordinates and homogenous transformations. Model matematyczny pojazdu sformułowano korzystając ze współrzędnych złączowych i przekształceń jednorodnych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (092.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (092.002) +part 1, box 1, 0055 cz.1, pudełko 1, 0055 +Krzysztof Kieślowski as a child with his father Roman during a winter walk. Mały Krzysztof Kieślowski z ojcem Romanem podczas zimowego spaceru. +part 2, box 17, 0021 cz.2, pudełko 17, 0021 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [26] +The paintings on the wall of the house. Malowidła na ścianie domu. +Portret, Klementyna Zubrzycka i Tadeusz Sokołowski Portrait of Klementyna Zubrzycka and Tadeusz Sokołowski.  +A woman and an army oficer by the Tatra car.  "kobieta i wojskowy przy samochodzie ""Tatra""" +After death, the body of dead cow are left for the vultures. Po śmierci ciało zdechłych krów zostawia się na dla sępów. +IAiE PAN, call no. B 3235 IAiE PAN, sygn. B 3235 +The Reynolds number of the water flowing inside the tubes varied in the range from 4000 to 12000. Liczba Reynoldsa po stronie wody zmieniała się w zakresie od 4000 do 12 000. +One of them wears a mask, representing the figure of a man with a black beard and a stick in his hand. Jeden z nich nosi maskę, przedstawiającą postać mężczyzny z czarną brodą i kij w ręku. +Piotr Kletowski presents the film Essential Killing in the context of the auteur achievements of Jerzy Skolimowski as a separate artist possessing an individual, unmistakable style. Piotr Kletowski przedstawia film „Essential Killing” w kontekście autorskich osiągnięć Jerzego Skolimowskiego jako twórcy osobnego, posiadającego swój własny, niepodrabialny styl. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.153 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.153 +The puppets and set decorations used in the film were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Kukiełki i dekorację do filmu zaprojektował Adam Kilian– artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +IAiE PAN, call no. I 186 IAiE PAN, sygn. I 186 +IBL PAN, call no. XVIII.3.504 IBL PAN, sygn. XVIII.3.504 +Bydgoszcz - ul. Zamoyskiego 11 Bydgoszcz - 11 Zamoyskiego St. +WFiS UW, call no. U.16622[2] WFiS UW, sygn. U.16622[2] +The BIM technology, that allows to create the parametric models of the buildings in the 1:1 scale, will become a standard soon. Już wkrótce standardem stanie się technologia BIM, pozwalająca na tworzenie parametrycznych modeli budynków w skali dokładności 1:1. +Sunblinds who are useful elements, are taking various forms depending on the locations, directions of the world, sunlight. Osłony przeciwsłoneczne będące elementem użytecznym, przybierają różne formy w zależności od warunków lokalizacjach, kierunków świata, nasłonecznienia. +This raises questions about the quality of the indoor air as in traditional housing fresh air is supplied not only by ventilation system by also by infiltration through cracks in the building envelope. Rozpoczęło to szereg dyskusji na temat jakości powietrza w pomieszczeniach, ponieważ w tradycyjnym budownictwie świeże powietrze jest dostarczane poprzez infiltrację przez nieszczelności w budynku. +A woman sitting on snow.  kobieta siedząca na śniegu +The paper presents participating scientific teams, design and realization of laser cleaning system and methodology of experimental investigations. Artykuł przedstawia uczestniczące w projekcie ośrodki naukowe, projekt i wykonanie laserowego systemu czyszczącego oraz metodykę badań eksperymentalnych. +In case of post-industrial buildings, containing structural elements of long spans with traces of harmful post-productive substances, strict respecting of this regulation may result in creating risk for the surroundings. W przypadku obiektów postprzemysłowych zawierających elementy konstrukcyjne o dużych rozpiętościach oraz ślady szkodliwych substancji poprodukcyjnych ścisłe respektowanie tego przepisu może stworzyć znaczące zagrożenie dla otoczenia. +Four extreme cases are presented in the paper. Cztery przypadki skrajne zostały przedstawione i przeanalizowane. +part 1, box 4, 0002 cz.1, pudełko 4, 0002 +The purpose of present paper is to introduce the inspiring discourse to the scholar, who is taking on future of the a city, particularly on guarded areas, discourse about the condition of modern man and the mechanisms of perception which he creates and which he is subject. Celem niniejszego artykułu jest wprowadzenie w inspirujący – dla badacza zajmującego się przyszłością miasta, a w szczególności przestrzeniami strzeżonymi – dyskurs wokół kondycji współczesnego człowieka i mechanizmów percepcyjnych, którym podlega i które kreuje. +IAiE PAN, call no. III 6/5 IAiE PAN, sygn. III 6/5 +Portrait of few young men.  Grupa młodych mężczyzn, portret. +The structure of fluidized bed load fragmented biomass and character of change are essential for proper organization of the drying of these substances. Struktura ładunku fluidalnego rozdrobnionej biomasy i charakter jej zmian są istotne dla prawidłowej organizacji suszenia tych substancji. +The author in the paper tries to defend the argument that not all town-planning-projects of public spaces are revitalization projects. Autor w artykule stara się obronić tezę, że nie wszystkie projekty urbanistyczne przestrzeni publicznych są projektami rewitalizacji. +Experimental results of laboratory tests on brick specimens joined with polymer and mortar are presented. W pracy zaprezentowane zostały wyniki badań laboratoryjnych na próbkach cegieł połączonych polimerem i zaprawą. +In group of methods designed for machining of technological equipment and tools for micro-casting and micro-forming special attention is connected with application of unconventional processes, such as: electrochemical (ECMM) and electrodischarge (EDMM) micromachining. Szczególne miejsce wśród metod wytwarzania oprzyrządowania i narzędzi do mikro-odlewania i mikro-formowania zajmują metody niekonwencjonalne tj. obróbka elektroerozyjna i elektrochemiczna. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director Krzysztof Zanussi. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser Krzysztof Zanussi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8818 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8818 +Chełmża - commemorative plaque Chełmża - tablica pamiątkowa +IBL PAN, call no. XVIII.2.306 IBL PAN, sygn. XVIII.2.306 +Bibliography p. XXI-XLI Bibliogr. s. XXI-XLI +The calculations are based on 2D FEM simulation that produces the radial (normal to stator surface) component of the magnetic flux density in the air gap. Obliczenia są oparte na symulacji MES 2D, przy założeniu promieniowego przebiegu (normalnego do powierzchni stojana) składowej indukcji magnetycznej w szczelinie powietrznej. +Apple Trees Along a Path Jabłonie przy ścieżce +Interior of a Parish church in Krzeszowice.  Krzeszowice, kościół parafialny-wnętrze +The article discusses the formal aspects and the method of financing a single family house constructed in stages, depending on changing needs. Artykuł traktuje o możliwościach formalno-prawnych oraz sposobie finansowania domu jednorodzinnego wznoszonego etapowo w zależności od zmieniających się potrzeb. +It’s influenced by multiple factors including: liquid bulk properties, gas properties, air phase volume, liquid volume fraction, solution viscosity, interfacial thin film visco-elasticity, bubble size distribution, and bubble shape. Wpływają na nią wielorakie czynniki, takie jak: właściwości fazy ciekłej i gazowej, objętości fazy gazowej i ciekłej, lepkość roztworu, lepkoelastyczność cienkiego filmu pianowego, rozmiar i rozkład pęcherzyków gazowych. +Jadwiga, Helena and Waleria Kuczyński.  Jadwiga, Helena, Waleria Kuczyńskie +Atlas of Culture Atlas kultury +IFiS PAN, call no. P.11673 IFiS PAN, sygn. P.11673 +Polesia - Rechytsa (etnography) Polesie Rzeczyckie -- etnografia [JHPBN] +Kwidzyn - ul. Słowiańska 13 Kwidzyn - 13 Słowiańska St. +Lack: 1931 (7-10). BRAK: 1931 (7-10). +Time that has elapsed since the return to democracy and market economy is now in terms of history long enough to attempt a few reflections on this issue. Czas, który minął od chwili powrotu na drogę demokracji oraz gospodarki rynkowej jest już z punktu widzenia historii wystarczająco długi, aby pokusić się o kilka refleksji nad tym zagadnieniem. +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 52 Inowrocław - villa at 52 Solankowa St. +The created centre does not put any time limit on copies and models of architectural masterpieces exhibited there, thus creating an excellent plane for contemporary discussion concerning the ways of development, trends and tendencies in modern French architecture and urban planning. Powstałe centrum nie ogranicza żadną cezurą czasową wystawianych tam modeli i makiet dzieł architektury, będąc znakomitą płaszczyzną dla współczesnej dyskusji o drogach rozwoju, trendach i tendencjach nowoczesnej francuskiej architektury i urbanistyki. +Prussian partition (Poland) - 1870-1914 Zabór pruski -- 1870-1914 [KABA] +This type of town-planning establishments perfectly compose with the art and aesthetics of <i>Art Nouveau</i> in Riga. Tego rodzaju założenia urbanistyczne doskonale komponują się ze sztuką i estetyką Art Nouveau w Rydze. +Photographs of metalwork by Tadeusz Czaplinski - Orły Polskie Collection of Police Academy in Slupsk. Photographs by Robert Czyfał Fotografie metaloplastyki Tadeusza Czaplińskiego - Orły Polskie z kolekcji słupskiej Szkoły Policji. Autor zdjęć Rober Czyfał +Fortresses and fortifications are as old as the history of mankind itself. Fortece i umocnienia są tak stare jak sama historia ludzkości. +Verification of the design and construction documents was carried out prior to advanced analysis which covered the construction process with phases, loads acting in various periods of time as well as the progressing ground deformations. Przeprowadzono weryfikację dokumentów z czasu budowy obiektu oraz zaawansowane analizy obliczeniowe obejmujące proces budowy, panujące obciążenia, a także postępujące odkształcenia podłoża. +Call number of WSFS: Ad. 694. Sygnatura WTPN: Ad. 694. +The paper relates the use of nanosilver disinfectants agents in the technology of the incubation of chicken foetuses and poultry farming. W artykule przedstawiono możliwości zastosowania preparatów nanosrebra jako środków dezynfekujących w technologii inkubacji zarodków kurzych i hodowli drobiu. +The results are presented and compared with two other methods from literature after a short overview of the recognition algorithm. Przedstawiono krótkie podsumowanie algorytmu rozpoznawania pisma, a także wyniki porównawcze z dwoma innych metodami dostępnymi w literaturze. +This paper describes the process of designing the passive residential buildings. W artykule opisano proces projektowania pasywnych budynków mieszkalnych. +"What are the consequences of treating the context of the natural environment as ""mere detail""?" "Jakie konsekwencje ma traktowanie kontekstu środowiska naturalnego jakby był to „tylko detal""?" +IBL PAN, call no. XVIII.2.389 IBL PAN, sygn. XVIII.2.389 +Grzegorzek also wonders whether Kamper is a generational film; he reveals the extent to which it was improvised, and also reveals his plans for the future. Grzegorzek zastanawia się także czy Kamper to film pokoleniowy, mówi ile było w nim improwizacji, a także zdradza swoje plany na przyszłość. +IBL PAN, call no. XVIII.2.350 IBL PAN, sygn. XVIII.2.350 +After graduating from the Faculty of Architecture of Lvov Polytechnic, in 1933 he began the restoration of castles in Olesko, Tarnopol and Zbaraż (present-day Ukraine). Po studiach na Wydziale Architektury Politechniki Lwowskiej, w 1933 roku rozpoczął rewaloryzację zamków w Olesku, Tarnopolu i Zbarażu (obecnie Ukraina). +In the center is the island, to which leads a narrow road. Na środku znajduje się wyspa, do której prowadzi wąska droga. +London (?), Buckingham Palace Hotel.  "Londyn (?), Hotel ""Buckingham Palace""" +Work is to prove the thesis that the shaping of form this architecture against the coexistence of regional and universal ideas, and in the face of changing conditions is a unique and future-value. Praca ma udowodnić tezę, według której kształtowanie formy tej architektury na tle współistnienia idei regionalnych i uniwersalnych oraz w obliczu zmieniających się uwarunkowań jest unikatową i wybiegającą w przyszłość wartością. +An editorial radio program played on March 31, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the programis the history of Polish Radio. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 31 marca 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematem programu jest historia Polskiego Radia. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.164 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.164 +Within the structure of universities, small libraries attached to inferior organization units such as institutes or departments are essentially meant to serve as handy „reference collections”. Małe biblioteki instytutowe, zakładowe czy katedralne na wyższych uczelniach pełnią na ogół rolę pomocniczych „księgozbiorów podręcznych”. +PhD thesis rozprawa doktorska +Their daughter's camera captured a moment 'in between'. Aparat fotograficzny ich córki uchwycił jakiś moment „pomiędzy”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.236 IBL PAN, sygn. XVIII.2.236 +The subject of the paper is the problem of brownfields redevelopment in aspect of the natural urban area renewal. Przedmiotem artykułu jest problematyka rewitalizacji terenów poprzemysłowych rozpatrywana w kontekście odnowy przyrodniczej obszarów zurbanizowanych. +part 1, box 13, 0023 cz.1, pudełko 13, 0023 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.795 [pl.m.pow.18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.795 [pl.m.pow.18] +The 1st and the 2nd part of : Na kaszubskich pustkach - the 2nd authorized edicion Stanowi cz. 2, cz. 1 pt.: Na kaszubskich pustkach. - Wyd. 2 autoryzowane +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is Adam Nowak: lyricist, guitarist, and vocalist of the band Raz, Dwa, Trzy. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci, muzycy i odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Adam Nowak - autor tekstów, gitarzysta i wokalista zespołu Raz, Dwa, Trzy. +Wąbrzeźno - ul. Królowej Jadwigi 1 Wąbrzeźno - 1 Królowej Jadwigi St. +The system was severely criticized by early engineer such as Paul Joseph Ardant in the 1840ies, and scientifi c arguments were put forward against it. System ten był krytykowany przez ówczesnych inżynierów, takich jak Paul Joseph Ardant, w latach 40-tych XIX wieku i wysuwano przeciwko niemu argumenty naukowe. +The algorithm consists of two phases. Algorytm składa się z dwóch kroków. +On the other hand, the problem often reported by students is the low aesthetic value and teachers’ failure to produce materials that students deem to be aesthetically attractive. Problemem często zgłaszanym przez studentów jest z kolei niska wartość estetyczna i brak dbałości o stronę wizualną projektu. +After the screenplay: ‘The train is departing, and JULIE, who clearly knows the way, is walking along a wooded avenue towards a set of buildings’ Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), będącej zaś wstępem do spotkania Julie (Juliette Binoche) z matką (Emmanuelle Riva) w domu spokojnej starości. +Carriages in Goszcza.  Powozy w Goszczy +The producer, Marcin Wierzchosławski, explains why it took many years to make the film, and what were the accompanying twists and turns that ultimately turned out to be the work of providence. Producent Marcin Wierzchosławski przybliża natomiast wieloletni proces pracy nad filmem, towarzyszące mu zakręty i trudne momenty, które okazały się zrządzeniem opatrzności. +part 2, box 2, 0067 cz.2, pudełko 2, 0067 +These networks enter into various types of relations with each other. Sieci te wchodzą między sobą w różne relacje. +56, [2], 346, [2] p. ; 16mo 56, [2], 346, [2] s. ; 16mo +"Information Service of the I Congress of the ""S"" in Gdansk" "Serwis Informacyjny z I Zjazdu ""S"" w Gdańsku" +The aim of this paper is study the existence and uniqueness of mild and classical solution of the Cauchy problem for a linear and a semilinear evolution equation in Banach space with nonlocal condition. Celem niniejszego artykułu jest zbadanie istnienia i jednoznaczności całkowego i klasycznego rozwiązania zagadnienia Cauchy'ego dla liniowego i semiliniowego równania ewolucyjnego w przestrzeni Banacha z nielokalnym warunkiem początkowym. +IBL PAN, call no. P.I.1513 IBL PAN, sygn. P.I.1513 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 09-16.09.1989 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 09-16.09.1989 +First of all, drawing can be used as an instrument for learning the principles of defining space, its scale, composition and architectural detail. Przede wszystkim jest to rysunek służący uczeniu się prawideł kształtowania przestrzeni, jej skali, zasad kompozycji oraz tworzenia detalu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2127 [T.6/20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2127 [T.6/20] +He draws attention to the play of chiaroscuro, expressionism, surrealism, and the influence of Bunuel and Kafka. Zwraca uwagę na grę światłocienia, ekspresjonizmu, surrealizmu, wpływy Bunuela i Kafki. +Before entering the cottage is threshing floor, a place where locals cook, eat and spend time. Przed wejściem do chaty klepisko, miejsce na którym mieszkańcy gotują, jedzą i spędzają czas. +Gluten-free pancakes with millet Naleśniki bezglutenowe z kaszą jaglaną +Tokyo, one of the global cities – so multi-threaded, vast, that almost indescribable. Tokio, jedna ze światowych metropolii – tak wielowątkowe, rozległe, że niemal nie do opisania. +IBL PAN, call no. F.22.475/1 IBL PAN, sygn. F.22.475/1 +Bydgoszcz - ul. Zbożowy Rynek 3 Bydgoszcz - 3 Zbożowy Rynek St. +This paper investigates a three-phase self-excited induction generator (SEIG) operating under varying load, utilizing the water energy in a small reservoir hydropower plant. W artykule przedstawiono wyniki badań układu generacji autonomicznej z maszyną indukcyjną przetwarzającą energię mechaniczną turbiny w zbiornikowej małej elektrowni wodnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6768 [T.2A/67] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6768 [T.2A/67] +Margaux Missika talks about her project Alma – A Tale of Violence – an interactive story of a girl who begins her tale with the words: “I killed a girl with a bottle when I was 15”. Margaux Missika mówi o swoim projekcie Alma – A Tale of Violence – interaktywnej historii dziewczyny, która zaczyna swoja opowieść: „Zabiłam dziewczynę butelką, jak miałam 15 lat”. +The briefness of the sketch forces us into a synthetic way of thinking and to capture only the essence of things. Lakoniczność szkicu zmusza do syntetycznego myślenia i uchwycenia istoty rzeczy. +United States - 18thc. - Polish public opinion Stany Zjednoczone -- 1775-1783 (Wojna o niepodległość) -- opinia publiczna polska [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.473 IBL PAN, sygn. XVIII.2.473 +IBL PAN, call no. F.22.057 IBL PAN, sygn. F.22.057 +IFiS PAN, call no. T'R.78-P.10,1 IFiS PAN, sygn. T'R.78-P.10,1 +Grudziądz - former department store Grudziądz - dawny dom towarowy +In the center images of the god Krishna playing the flute and Radha. W centrum wizerunek boga Kryszyny, grającego na flecie, i Radha. +We briefly discuss generalizations of this method and its ramifications, including applications in computer tomography, image processing and contemporary harmonic analysis. Omawiamy tutaj pokrótce uogólnienia tej metody i ich zastosowania w tomografii komputerowej, przetwarzaniu obrazów i we współczesnej analizie harmonicznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.3] +Shafting -- Design and construction Napęd mechaniczny -- projektowanie i konstrukcja +Portrait of Lavrence Grivot (?)  Grivot Lavrence /?/, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7965 [IX.11B-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7965 [IX.11B-11] +Hemorocallis in Bloom Kwitnące hemorocallisy +The stadium has the highest category in the UEFA classification, with a seating capacity of 58,580. Stadion ma najwyższą kategorię w klasyfikacji UEFA, na trybunach jest 58 580 miejsc. +PTF, call no. T.2812 PTF, sygn. T.2812 +Bentonite and palygorskite from a large number of sorbents are specially interesting because of their physicochemical properties. Z dużej grupy sorbentów na szczególną uwagę ze względu na swoje właściwości fizykochemiczne zasługują bentonit i pałygorskit. +Set against the backdrop analyzing the successes and failures of historical cities in the desert, contemporary transformations and major development trends as set forth by the city governments, in Phoenix, Arizona and Las Vegas, Nevada were analyzed for their potential to improve the quality of housing environment, natural heritage and protection of natural resources. Na tle historycznego rozwoju nowych miast – Phoenix w Arizonie i Las Vegas w Newadzie, scharakteryzowane zostały współczesne przemiany i główne tendencje podejmowane przez zarządy tych miast, których celem jest poprawa jakości ich środowiska mieszkaniowego, przyrodniczego oraz ochrona zasobów naturalnych. +MiIZ PAN, call no. K.6585 MiIZ PAN, sygn. K.6585 +Na stronie tytułowej: Z poprzedzaiącym wykładem słów botanicznych i kilkokrotnym na końcu reiestrem. Annotation: Z poprzedzaiącym wykładem słów botanicznych i kilkokrotnym na końcu reiestrem. +The core problem addressed here is how surface roughness of a high level and further increase of that level affects the drag. Centralnym zagadnieniem badań było określenie wpływu dużej chropowatości walca na wartość tej siły oraz określenie związku pomiędzy zmianą parametru chropowatości a jej wartością. +IBL PAN, call no. XVIII.2.893 IBL PAN, sygn. XVIII.2.893 +Call number of WSFS: Be. 112. Sygnatura WTPN: Be. 112. +This text was created for a series of reminiscing articles in order to celebrate the 30<sup>th</sup> Anniversary of foun ing the Association of Monument Conservators. Niniejsza wypowiedź powstała w ramach cyklu artykułów wspomnieniowych w roku Jubileuszu 30-lecia założenia Stowarzyszenia Konserwatorów Zabytków. +Kosiński family, portrait by the gate.  Rodzina Kosińskich, portret przy bramie. +In that paper most popular methods used for products classification were discussed. W niniejszym artykule omówiono najczęściej stosowane metody służące do klasyfikacji produktów będące podstawą do planowania rozmieszczenia towarów w magazynie. +The lecture is devoted to the works of Marcin Koszałka, Jacek Bławut, Marcin Podolec, Paweł Łoziński. Wykład poświęcony twórczości Marcina Koszałki, Jacka Bławuta, Marcina Podolca, Pawła Łozińskiego. +In the picture a herd of cows graze around the temple Na zdjęciu stado krów pasie się wokół świątyni +part 1, box 3, 0023 cz.1, pudełko 3, 0023 +Italian fiction - 16-17th c. Powieść włoska 16-17 w. - przekład polski +WFiS, call no. U.8170 WFiS, sygn. U.8170 +One of these is Energy Performance of Buildings Directive 2002/91/EC. Jednym z tych ograniczeń jest Dyrektywa Energooszczędności Budynków (EPBD) 2002/91/WE. +IFiS PAN, call no. P.50837 IFiS PAN, sygn. P.50837 +IBL PAN, call no. XVIII.2.373 IBL PAN, sygn. XVIII.2.373 +Before the hut is couch. Przed chata stoi leżanka. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/15) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/15) +MiIZ PAN, call no. A.PMZ1/443-863 MiIZ PAN, sygn. A.PMZ1/443-863 +The future of the labor market appears to be linked to the continuous growth of employee’scompetence. Przyszłość rynku pracy rysuje się w kategorii ciągłego wzrostu kompetencyjnego pracowników. +In terms of the present state of affairs, it can be said that despite their inferior technical condition, the above mentioned number of apartments are practically irreplaceable in the future decades. Wg stanu obecnego można powiedzieć, że niezależnie od ich słabego stanu technicznego mieszkania znajdujące się w tych budynkach nie mogą być zastąpione nowymi. +Berlin - Holocaust Memorial Berlin - Muzeum Holokaustu +Bond tests were performed after 1, 3, 7 and 28 days after casting elements. Badania eksperymentalne przyczepności betonu do splotów 7ϕ5 mm prowadzono po 1, 3, 7 i 28 dniach od wykonania elementów próbnych. +The neo-Gothic detail, which is used today, seems to be something different from its Medieval prototype. Stosowany dziś detal neogotycki wydaje się być czymś innym niż jego średniowieczny pierwowzór. +Thanks to cross-border cooperation measures were taken to restore the Park’s historic compositions, including bridges to their former glory. Dzięki współpracy transgranicznej podjęto działania mające na celu przywrócenie świetności parkowym obiektom mostowym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/6 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/6 +IBL PAN, call no. XVIII.2.978 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.978 adl. +In the village of Kolu Pabuji was born one of the ancestors of the family Rathor Rajputs and one of the heroes of epic poems and songs of the western part of India. W miejscowości Kolu Pabuji urodził sie jeden z przodków radżpuckiego rodu Rathor i jeden z bohaterów eposów i pieśni zachodniej części Indii. +In the Land of Oz, ep. Field of Blossoming Poppies (2) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Pole kwitnących maków (2) +The idea of building housing estates for workers was a response to deteriorating housing conditions and the overpopulation of towns. Szczególny nacisk położony jest na tereny zielone i zagrożenia związane z ich współczesnym użytkowaniem. +Monika Talarczyk – Gubała presents post-war feature films that attracted foreign audiences and won awards at international festivals: Wanda Jakubowska's The Last Stage (Ostatni etap) and Aleksander Ford's Border Street (Ulica Graniczna). Monika Talarczyk – Gubała prezentuje powojenne filmy fabularne, które przyciągnęły widownię zagraniczną i zdobyły nagrody na międzynarodowych festiwalach: „Ostatni etap” Wandy Jakubowskiej i „Ulicę Graniczną” Aleksandra Forda. +intellectuals - Poland -1945-1970 Intelektualiści -- Polska -- postawy -- 1945-1990 [KABA] +Three colours. White. Piotr Jaxa (167.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (167.007) +PTF, call no. T.1100 PTF, sygn. T.1100 +He points to Marek Haltof's book Polish Cinema (Kino polskie) as a review of Polish films most interesting to foreign audiences. Wskazuje na książkę Marka Haltofa „Kino polskie” jako przegląd polskich filmów najbardziej interesujących dla odbiorcy zagranicznego. +Grudziądz - kamienica przy ul. Pańskiej 19 Grudziądz - historic tenement at 19 Pańska St. +Toruń - Szeroka 15 Toruń - 15 Szeroka St. +It is the seat of the royal line from Udaipur. To siedziba bóstwa opiekuńczego królewskiej linii z Udaipur - Eklingji (czyli formy Śiwy).. +The results of calculations of the heat transfer in a horizontal ground heat exchanger are presented. Przedstawiono wyniki obliczeń przenoszenia ciepła w poziomym gruntowym wymienniku. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: first assistant camera Henryk Jedynak with cinematographer Sławomir Idziak. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: asystent operatora obrazu Henryk Jedynak oraz operator Sławomir Idziak. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Brodnica - ul. Mikołaja Kopernika Brodnica - Mikołaja Kopernika St. +There is lack of considering an effect of stiffness variation after the first cracking. Nie uwzględnia się zjawiska zmiany sztywności po pojawieniu się zarysowania. +On the basis of an existing solar installation, located near Krakow, annual GHG emissions relating to the preparation of domestic hot water have been estimated, for a family of four in 2011. Na podstawie pracy rzeczywistej instalacji solarnej zlokalizowanej w oko­licach Krakowa, oszacowano roczną misję GHG wynikającą z zapotrzebowania na CWU dla 4-osobowej rodziny w 2011 r. +A Coach's Daughter (Córka trenera) is based on the experiences of Łukasz Grzegorek who, as a coach's son, tried his hand at tennis. „Córka trenera” bazuje na doświadczeniach Łukasza Grzegozrka, który jako syn trenera próbował swoich sił na tenisowym korcie. +Bydgoszcz – monument to the workers of Polish State Railways in Bydgoszcz junction Bydgoszcz - pomnik pracowników PKP węzła bydgoskiego +Low-energy construction today. Współczesne budownictwo niskoenergetyczne. +Two distinctly different and contrasting timeless meta-narratives emerge, named here Architecture and Building. Wśród tych narracji wyodrębniono dwie wyraźnie różne ogólne tendencje, które tworzą kontrastujące ze sobą ponadczasowe meta-narracje, nazwane tutaj Architekturą i Budowaniem. +Call number of WSFS: Ae. 56. Sygnatura WTPN: Ae. 56. +The photo shows the audience, - the one hand, women and children of the tribe of Bhil, on the other - the residents sitting on the village square Zdjęcie przedstawia publiczność, czyli z jednej strony kobiety i dzieci z plemienia Bhil, a z drugiej - mieszkańcy siedzący na placu wsi +Such a systematic should be used in order to facilitate cost estimation and quantity takeoff comparisons and to show the relationship between the technical documentation and cost studies. Taka systematyka może być używana w celu ułatwienia porównywania przedmiarów i kosztorysów oraz pokazania zależności między dokumentacją techniczną a opracowaniami kosztowymi. +Liudprand, Bishop of Cremona, -approximately 972 - criticism and interpretation. Liutprandus Cremonensis (ca 920-ca 972) -- krytyka i interpretacja [KABA] +In this episode, guests discuss the book Ingeborg Bachmann-Paul Celan: Correspondence, the volume of poetry Pół (Half), by Marcin Sendecki, and The Patagonian Hare, an autobiography by Claude Lanzmann. W tym odcinku rozmowy o: książce „Czasy serca. Listy” Ingeborga Bachmanna i Paula Celana, tomie wierszy „Pół” Adama Sendeckiego oraz o autobiografii Marka Claude Lanzmanna pt. „Zając z Patagonii”. +part 1, box 8, 0008 cz.1, pudełko 8, 0008 +The object erected in the 1870s on the initiative of a trade organisation Associação Comercial do Porto, in 1992 was handed over to the association Associação para o Museu dos Transportes e Comunicações (A.M.T.C.), which commissioned Eduardo Souto Moura to design an adaptation of Alfandega Nova. Obiekt, wzniesiony w latach 70. XIX wieku z inicjatywy organizacji handlowej Associação Comercial do Porto, w 1992 roku został przekazany stowarzyszeniu Associação para o Museu dos Transportes e Comunicações (A.M.T.C.), które zleciło Eduardo Souto Mouro wykonanie projektu adaptacji Alfandega Nova. +IAiE PAN, call no. III 1705/2 IAiE PAN, sygn. III 1705/2 +Exergy analysis was also conducted for vacuum drying process in order to determine the effect of: the exchange of air, pressure in the chamber, the size of the sample, the bed height, as well as the drying air temperature. Przeprowadzono także analizę egzergetyczną procesu suszenia próżniowego w celu określenia wpływu: wymiany powietrza, wartości ciśnienia w komorze, wielkości badanej próbki, wysokości złoża, jak również wartości temperatury powietrza suszącego. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (005.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (005.007) +The file contains a correction Plik zawiera sprostowanie +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 108). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 108). +IBL PAN, call no. F.438 IBL PAN, sygn. F.438 +Toruń - Kopernika 19 Toruń - 19 Kopernika St +IFiS PAN, call no. T'R.131-P.18,7.2 IFiS PAN, sygn. T'R.131-P.18,7.2 +He is resting his hands on his knees. Dłonie oparł na kolanach. +In the work of the architect, drawing representation is an essential means of communication as well as an important factor verifying the level of sophistication of the design process. Zapis rysunkowy w twórczości architekta stanowi podstawowy środek komunikacji oraz istotny czynnik weryfikujący poziom zaawansowania procesu projektowego. +PTF, call no. T.4910 PTF, sygn. T.4910 +Krakow, Planty Park, northeast part.  Kraków, Planty - odcinek półn.-wschodn +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. PAN D.1757 [IX.5-n] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D. 1757 [IX.5-n] +part 1, box 12, 0026 cz.1, pudełko 12, 0026 +In the foreground there are two constructions pathwari. Na pierwszym planie stoją dwie konstrukcje pathwari. +Chełmża - ul. gen. Sikorskiego Chełmża - gen. Sikorskiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[5] +p. 6-7 s. 6-7 +Kwartalnik Historyczny R. 60 nr 4 (1953) Kwartalnik Historyczny R. 60 nr 4 (1953), Title pages, Contents +Rice and apple casserole Ryż zapiekany z jabłkami +The paper presents the changes in the instantaneous efficiency and effectiveness of dust separation in complete dust extraction liquid recirculation. W pracy przedstawiono zmiany w skuteczności chwilowej oraz skuteczności skumulowanej odpylania w warunkach całkowitej recyrkulacji cieczy odpylającej. +The history of exhibitions dates back to 1950s and post-war reconstruction of the country. Historia wystaw sięga lat 50. XX wieku – powojennej odbudowy kraju. +The paper presents what was done improperly and how to avoid errors in the future. Oprócz opisania błędów w artykule przedstawiono sposoby poprawnego i szczelnego powietrznie rozwiązywania detali konstrukcyjnych. +Strawberry cake Ciasto z truskawkami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 19.433 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 19.433 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (026.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (026.003) +Kuczkowo - burial mound Kuczkowo - kurhan +This paper presents the analysis of this problem with the use of a contemporary temple as an example. Niniejsza praca przedstawia analizę tego problemu na przykładzie współczesnego obiektu sakralnego. +This relationship between the director and the cinematographer was essential when shooting documentary films, when it was so important to capture an ephemeral event, catching reality in the act. Szczególną rolę ten związek między reżyserem a autorem zdjęć odgrywał przy kręceniu filmów dokumentalnych, gdy tak ważne było uchwycenie ulotnego zdarzenia, przyłapanie rzeczywistości na gorącym uczynku. +Cultural Weekly (b.d. 05/11/2010) Tygodnik kulturalny (em. 05/11/2010) +New lifestyles and needs of the postmodern society focused on diversity, elusiveness and variability make an architectural event – in response to these new needs – an important element in shaping the public space of the city in the future. Nowy styl życia i potrzeby społeczeństwa epoki ponowoczesnej, skoncentrowane na różnorodności, ulotności i zmienności sprawiają, że zdarzenia architektoniczne – będące odpowiedzią na te nowe potrzeby – stanowią istotny element w formowaniu przestrzeni publicznej miasta w przyszłości. +Within the framework of mass home production in Slovakia as many as 25 different basic models or systems of construction can be distinguished according to various criteria (e.g. the period of construction, materials used in cladding structures and their thickness, etc.). W ramach słowackiego budownictwa uprzemysłowionego można wyróżnić 25 podstawowych modeli albo systemów konstrukcyjnych, biorąc pod uwagę różne kryteria (np. okres wzniesienia, materiały okładzinowe, ich grubość itp.). +In 1981, he signed a contract with the San Diego Sockers club, where he played until 1987. Po zakończeniu czynnej kariery założył z kolegami klub The Legends, którego celem było popularyzowanie piłki nożnej w USA. +Accessible and taken solutions were characterized in the article with examples of realization. W artykule scharakteryzowano dostępne i stosowane rozwiązania, prezentując przykłady realizacji. +portret Stanisława Flisowskiego Portrait of Stanisław Flisowski.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.041[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.041[2] +IBL PAN, call no. P.I.1778 IBL PAN, sygn. P.I.1778 +Under climate conditions typical for Poland territory this shape of the roof is the source of the imminence of building safety, especially if the snow load is a dominant gravitational action. Takie ukształtowanie dachu hali w warunkach klimatycznych Polski, stwarza zagrożenie bezpieczeństwa budynku, zwłaszcza gdy dominującym obciążeniem grawitacyjnym jest obciążenie śniegiem. +Borzytuchom, Borzytuchom Commune, the 80s of 20th century Borzytuchom, gm. Borzytuchom, lata 80. XX w. +During this experiment the Demiurge architect, the artist, the practical joker, and many other roles appeared. W czasie tego eksperymentu zaistniał architekt demiurg, artysta, żartowniś i wiele innych. +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/5) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/5)" +The second case is associated with the practical application for the crane wheel. Drugi przypadek jest związany z praktycznym zastosowaniem dla koła suwnicy. +Wąbrzeźno - commemorative plaque of Walther Nernst Wąbrzeźno - tablica pamiątkowa Walthera Nernsta +IAiE PAN, call no. I 504 IAiE PAN, sygn. I 504 +Episode eleven of season three features the life and work of the Polish writer and painter Stanisław Ignacy Witkiewicz. W jedenastym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego pisarza i malarza Stanisława Ignacego Witkiewicza. +Outdoor portrait of eleven people, Mussil and Karyłowki families.  Mussilowie, Karyłowscy, 11 osób, w plenerze +Łupawa, gm. Potęgowo, 1949 r. Łupawa, Potęgowo Commune, 1949 +IFiS PAN, call no. T'R.158-T.16,23 IFiS PAN, sygn. T'R.158-T.16,23 +St Mark's Basilica in Venice.  Wenecja, bazylika św. Marka +Three colours. Red. Piotr Jaxa (024.382) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (024.382) +IBL PAN, call no. F.23.225 IBL PAN, sygn. F.23.225 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1262 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1262 +The subtle effect, which can be observed when analyzing the finials of selected skyscrapers, is possible to obtain by means of precise exercise of architectural details, with the usage of the potential of modern building technologies. Subtelny efekt, który zaobserwować można analizując zwieńczenia niektórych wieżowców, jest możliwy do uzyskania m.in. dzięki precyzyjnym opracowaniom detali architektonicznych, wykorzystującym potencjał współczesnych technologii budowlanych. +Barcelona is a city that was designed as a finalized urban piece and has been realized over subsequent decades. Barcelona jest przykładem miasta, które zostało wymyślone jako skończone dzieło urbanistyczne, a potem przez dziesięciolecia było i jest realizowane. +– Kieślowski calls first. Rytualne komendy, jak na okręcie. +An architectural design is still the main means of artistic expression in illustrating the elements of the world invented by architects. Rysunek architektoniczny pozostaje wciąż podstawowym środkiem wyrazu artystycznego w obrazowaniu elementów świata wymyślanego przez architektów. +Studio portrait of Stefan Łącki (at the age of 16-17).  Stefan Łącki w w. 16-17 l., portret atelierowy +One part of the bioreactor works as a twophase, gas-liquid, air-lift bioreactor. W takich aparatach występują dwie strefy decydujące o ich warunkach pracy. +Text and images Tekst i obrazki +Sugar growing - Handbooks, manuals Cukier - produkcja - poradniki +Tillage with oxes.  Orka wołami +IBL PAN, call no. XVIII.2.596 IBL PAN, sygn. XVIII.2.596 +Old glass in historic buildings was one of the materials that contributed to their historic value. Stare szkło w zabytkowych budowlach to jeden z materiałów, który współtworzy wartości zabytkowe. +Portrait of four men sitting with a hovel in the background.  Portret, czterech mężczyzn siedzących na tle szałasu +They act not only as a sacred object, but they also are an important element of the cultural heritage. Jednym z przykładów niezwykłych budowli w krajobrazie wsi są kościoły drewniane. +IM PAN, call no. 4.768 IM PAN, sygn. 4.768 +Giersz talks about his work, his creative methods, answers questions related to the titles of his films, to cooperation with other artists, creative inspiration, the mileu of artists creating animations. Giersz opowiada o swojej pracy, o metodach twórczych, odpowiada na pytania związane z tytułami jego filmów, ze współpracą z innymi artystami, z inspiracjami twórczymi, ze środowiskiem artystów tworzących animacje. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8794 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8794 +Portrait of Janina Ciechanowska.  Janina Ciechanowska, portret +Carinthia (?), village church.  Karyntia (?), kościółek wiejski +The pigeons next to the boy's legs bring to mind those we see in Camera Buff when they are filmed by the film's main character – Filip Mosz. Gołębie obok nóg chłopca przywodzą na myśl te, które oglądamy w „Amatorze”, gdy filmuje je główny bohater filmu Filip Mosz. +The complexity and need for a comprehensive approach to construction projects programming helps in researching the different methods of the risk estimation for construction projects. Złożoność i konieczność kompleksowego podejścia do programowania inwestycji budowlanych sprzyja poszukiwaniu różnych metod oceny ryzyka przedsięwzięć budowlanych. +Warsaw - tomb of Zambrzycki family Warszawa - nagrobek rodziny Zambrzyckich +This article presents the growing role of architectural events in the creation of public space. W artykule wskazano na rosnącą rolę zdarzeń architektonicznych w kreacji przestrzeni publicznej. +In just a decade, he made seventeen feature films, dealing with a huge variety of constraints to complete them all as originally intended. W ciągu zaledwie dekady nakręcił siedemnaście filmów fabularnych pracując pod ogromną najróżniejszych ograniczeń, by wszystkie ukończyć w zamierzonym kształcie. +Tadeusz Walasek training in the Gwardia Warszawa gym Tadeusz Walasek na treningu w Sali Gwardii Warszawa +Documents d'archéologie française, nr 41, Paris 1993, 184 ss., liczne ilustracje w tekście, Documents d'archéologie française, nr 41, Paris 1993, 184 ss., liczne ilustracje w tekście +Linear integrated circuits - Academic Textbooks Układy scalone liniowe - podręczniki akademickie +IBL PAN, call no. F.21.852 IBL PAN, sygn. F.21.852 +In this episode guests of the program discuss the crisis in the world of printed news, which is losing sales to electronic newspapers. W tym odcinku goście w studio dyskutują o kryzysie prasy drukowanej, której sprzedaż maleje na rzecz gazet w wersji elektronicznej. +This paper presents the results of synthesis copolymers based on 2-(9-carbazolyl)ethyl methacrylate (CEM) and 7- (diethylamino)coumarin-3-carboxylic acid 2-(methacryloyloxy) ethyl ester (MK) using ATRP technique. W artykule przedstawiono wyniki reakcji kopolimeryzacji monomerów: metakrylanu 2-(9-karbazolilo) etylu (CEM) i 7-(dietyloamino)-3-(metakroilooksyetoksy)karbonylokumaryny. +The studies of the Biomedical Engineering faculty combine technical and humanistic elements. Studenci kierunku Inżynieria biomedyczna są specyficzną grupą studencką łączącą w sobie pierwiastek techniczny i humanistyczny. +Before the director began to achieve the most spectacular international successes, he was travelling abroad to teach students who wanted to make films in the future. Zanim reżyser zaczął odnosić te najbardziej spektakularne międzynarodowe sukcesy, wyjeżdżał za granicę, by prowadzić zajęcia ze studentami, którzy pragnęli kręcić w przyszłości filmy. +This doctoral thesis was constructed in the form of the arrangement consisting of five chapters: introduction, idea, analysis, systematics and summary and two final elements: bibliography and list of illustrations. Rozprawę doktorską skonstruowano w postaci układu składającego się z pięciu rozdziałów: wstęp, idea, analiza, systematyka i podsumowanie oraz dwóch elementów końcowych: bibliografia i spis ilustracji. +MiIZ PAN, call no. K.2206 MiIZ PAN, sygn. K.2206 +Portrait of Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father (373/1/0/6.2/13/64) Portret Romana Kieślowskiego, ojca Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/64) +Designing urban environment is then frequently treated as a means for symbolically gaining power over another group; attempts at influencing social practices by creating literal and figurative boundaries are then the order of the day. Projektowanie środowiska miejskiego jest wówczas często traktowane jako środek do symbolicznego zdobycia władzy nad inną grupą; na porządku dziennym są próby wpływania na praktyki społeczne poprzez tworzenie dosłownych i umownych rozgraniczeń. +Photographs made by young Krzysztof Kieślowski rarely appear in books devoted to his work. Fotografie młodego Krzysztofa Kieślowskiego rzadko pojawiaja się w książkach poświęconych jego twórczosci. +Krzysztof Kieślowski is born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. The Nazis are wreaking terror in the entire country. In 1942, engineer Robert Szonert, Krzysztof Kieślowski's maternal grandfather, is murdered in the Auschwitz concentration camp. Krzysztof Kieślowski przychodzi na świat 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. W całym kraju hitlerowcy sieją terror. W 1942 roku w obozie koncentracyjnym Auschwitz zostaje zamordowany dziadek Krzysztofa Kieślowskiego, ojciec jego matki, inżynier Robert Szonert. +Jadwiga Kuczyńska Jadwiga Kuczyńska.  +IBL PAN, call no. F.21.861 IBL PAN, sygn. F.21.861 +Expensive Darlings, Maja Delak Drogie Darlings (drage Drage) +Rome - an epitaph in memory of Józef Szymanowski Rzym - epitafium Józefa Szymanowskiego +The image shows a group of actors armed with long sticks and bows, with painted faces, and two other participants of the event in yellow turbans Na zdjęciu widać grupę aktorów uzbrojonych w długie kije i łuki, za pomalowanymi twarzami, oraz dwóch innych uczestników wydarzenia w żółtych turbanach +The composition was commissioned in 1983 by the Koussevitzky Music Foundation in New York and dedicated to the memory of Serge and Natalie Koussevitzky. Kompozycja powstała w 1983 roku na zamówienie nowojorskiej Fundacji Kusewickiego, twórca dedykował ją pamięci Sergiusza i Natalii Kusewickich. +Call number of WSFS: C. 85. Sygnatura WTPN: C. 85. +IFiS PAN, call no. P'D.115 IFiS PAN, sygn. P'D.115 +In September 1944 they were children. We wrześniu 1944 byli dziećmi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.665 IBL PAN, sygn. XVIII.2.665 +In our times the idea of the architecture of the temple is balancing between classic image and aspirations to the avant-garde. Współcześnie idea architektury świątyni balansuje pomiędzy jej klasycznym wizerunkiem a dążeniami do awangardy. +IFiS PAN, call no. T'R.165-T.17,27 IFiS PAN, sygn. T'R.165-T.17,27 +Henryk Boś, President of the Academic Sports Association (AZS) of the Nicolaus Copernicus University in Toruń since 2014. Henryk Boś, Prezes Akademickiego Związku Sportowego Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu od 2014 r. +Students of the 4th Course of the Officer’s School in Opava. Five young armymen in Austro-Hungarian uniforms.  uczniowie IV Kursu Szkoły Oficerskiej w Opawie: 5. mł. wojskowych w mundurach armii austro-węgierskiej, portret zbiorowy w atelier, wyk. w Nowym Jiczynie, fot. z albumu zw. temat. z frontem ros. w cz.I wojny świat. +Building a railway line Stanislau-Woronienka  budowa trasy kolejowej Stanisławów - Woronienka. +Bydgoszcz - ul. Śniadeckich 22 Bydgoszcz – 22 Śniadeckich St. +Cadiz. View of the bay and the harbour. Boats.  Kadyks. Widok zatoki na port. Łodzie +In the picture you can see one of the actors during the play of episode. Na zdjęciu widać jednego z aktorów podczas odgrywania epizodu. +history of polish industry (19 c.) Przemysł -- historia -- Polska -- 19 w. [JHPBN] +The paper discusses the issues tied with recreation in the architectural spaces of single-family detached houses located within the landscape outside of cities. Artykuł dotyczy zagadnień związanych z rekreacją, występującą w przestrzeniach architektonicznych jednorodzinnych domów zlokalizowanych w krajobrazie w terenach poza miastem. +The researches included also mechanical and structural stability, corrosion effect of some conventional and complex greases. Przeprowadzono badania stabilności mechanicznej, stabilności strukturalnej oraz działania korodującego wybranych smarów litowych i kompleksowych litowych. +The boys practiced on a primitive hill that they built themselves. Chłopcy ćwiczyli na prymitywnej skoczni, którą sami zbudowali. +Dobrzejewice - St Lawrence Church Dobrzejewice - kościół św. Wawrzyńca +IFiS PAN, call no. P.11351 IFiS PAN, sygn. P.11351 +On the ground there are white fabric and next woodcut blocks and a dish with paint. Na ziemi leżą tkaniny w kolorze białym, a obok klocki drzeworytnicze i naczynia z farbą. +The electrochemical sinking and milling with universal electrode has been presented. Omówiono wygładzanie elektrochemiczne w operacjach drążenia i obróbki uniwersalną elektrodą. +Behind them sit the villagers. Poza nimi siedzą inni wieśniacy.. +T. 5: Cultural (in)security: identity connotations and social dilemmas Tyt. T. 5: (Nie)bezpieczeństwo kulturowe: tożsamościowe konotacje i społeczne dylematy +It is June 1956. Jest czerwiec 1956. +The model is able to obtain not a set of ‘good linguistic summaries’ but a ‘good set’ of summaries. Zaproponowany model pozwala na uzyskanie nie tyle zbioru „dobrych podsumowań lingwistycznych”, co „dobrego zbioru” tych podsumowań. +All About Culture: On Vacation. Woodstock (b.d. 05/08/2012) (part 2) Wakacje. Wszystko o kulturze. Woodstock (em. 05/08/2012) (część2) +Accident prediction regression and graphical models, designed to identify the characteristics of roads and traffic parameters, which can indirectly affect the traffic safety at different periods of the day, are presented. Przedstawiono regresyjne modele wypadkowe oraz graficzne modele współzależności cech wypadków, zmierzające do identyfikacji cech dróg oraz parametrów ruchu, jakie mogą w pośredni sposób wpływać na brd w różnych porach doby. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8159 [T.10/12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8159 [T.10/12] +Self-preservation instinct of a contemporary human being, an increasing scarcity of natural resources as well as rapid urbanisation of our globe in recent decades have led to individual reactions which result in “invisible investments” in the field of individual, almost intimate, leisure. Instynkt samozachowawczy współczesnego człowieka i obrona przed kurczącymi się zasobami naturalnymi naszego środowiska, w tym gwałtowna urbanizacja powierzchni globu w ostatnich dziesięcioleciach przyczyniły się, między innymi, do indywidualnych reakcji skutkujących „niewidzialnymi inwestycjami” w sferze rekreacji indywidualnej, wręcz intymnej. +Dominican monastery in Pidkamin, the basement.  klasztor Dominikanów w Podkamieniu, podziemia +In this paper, results of the author’s practical experience concerning the thermodynamics of the operation of the multi-stage evaporator in the industrial environment are presented. W publikacji pokazane zostały wyniki praktycznego doświadczenia autora dotyczące termodynamiki projektowania i pracy wyparki w zakładzie przetwórczym. +On the market – selling of flowers.  na targu - sprzedaż kwiatów. +Portrait of seven men in uniforms.  7. mężczyzn mundury, portret +English novel - 19th c. Proza angielska - 19 w. +IBL PAN, call no. XVIII.2.962 IBL PAN, sygn. XVIII.2.962 +Brześć Kujawski - pl. Władysława Łokietka 8 Brześć Kujawski - 8 Władysława Łokietka Sq +Zielona Góra - 9 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 9 +The results of pores in as-cast and after the creep test were shown and, finally, the interpretation of the result was presented. Metodyka pomiaru porów opisano i przedstawiono uzyskane wyniki pomiarów wraz z ich interpretacją. +Brodnica - historic tenement at 23 Big Market Square Brodnica - kamienica Duży Rynek 23 +The calculations were carried out in the Design Builder program which allows preparing the simulation of the building envelope as well as the separate parts of the building interior. Symulacje wykonano w programie Design Builder, który pozwala symulować obudowę budynku, a także poszczególne części wnętrza budynku. +The Spanish Steps in Rome.  Rzym, Schody Hiszpańskie +The possibility of distance learning, due to widespread access to the Internet, can provide valuable educational activities without the necessity for the student to leave their home. Możliwości nauczania na odległość, ze względu na powszechny dostęp do Internetu, pozwalają na przeprowadzenie pełnowartościowych zajęć bez konieczności wychodzenia z domu. +In 1998, the heirs of Adam Branicki filed a lawsuit against Wilanów Palace Museum, demanding the return of about 6000 exhibits from their present owner, and subsequently the return of the fixed property also in the possession of the above mentioned institution. W 1998 r. spadkobiercy Adama Branickiego wystąpili do sądu z pozwem o zwrot ok. 6000 muzealiów z Muzeum Pałacu w Wilanowie, obecnego ich właściciela, a następnie o zwrot nieruchomości będącej we władaniu tej instytucji. +Toruń - historic tenements at 15 and 17 Kopernika St. Toruń - kamienice przy ul. Kopernika 15 i 17 +Lublin. Mindware. Technologies of Dialogue and the Oldest Songs of Europe Festival. Tradition and the Avant Garde. Lublin. Mindware.Technologie dialogu oraz Najstarsze pieśni Europy. Tradycja i awangarda. +Other water quality parameters (COD, sulfates, chlorides, TSS) were also very high. Ścieki te początkowo były odprowadzane do grupowej oczyszczalni w Chrzanowie. +Pose for a photo in festive clothes - women long dark skirts and woolen veils (ludi). Pozują do zdjęcia w odświętnych strojach - kobiety ciemnych spódnicach i długich wełnianych szalach ludi). +This can be substituted by additional state variables. Wtedy można je zastąpić przez dodatkowe zmienne stanu spełniające odpowiednie warunki. +Tableau of the officers of the Austro-Hungarian Army.  tableau, oficerowie Armii C.i K. +Warsaw - Church of Our Lady Queen of Poland Warszawa - kościół MB Królowej Polski +Three colours. White. Piotr Jaxa (065.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (065.006) +Applicability of the lap scarf joint with wooden dowels for reparation of damaged structural members in historical trussed roofs is discussed in terms of the joint’s strength and stiffness. Możliwość zastosowania połączeń na zakładkę z zamkiem i kołkami drewnianymi do naprawy zniszczonych elementów konstrukcyjnych w zabytkowych wiązarach dachowych analizowana była pod kątem wytrzymałości i sztywności złącza. +Known to international audiences from the series The Adventures of Teddy-Bear Drop Ear (Przygody Misia Uszatka), its main character has been a mainstay of children's imagination for several generations. Ich bohater, tak dobrze znany międzynarodowej widowni z serialu „Przygody Misia Uszatka”, to bohater dziecięcej wyobraźni kilku pokoleń widzów. +paperback okładka papierowa +The resu lts were analysed in terms of tribological processes (wear mechanisms) occurring in the friction pair consisting of the polymer socket and the metal head of a hip joint endoprosthesis. Wyniki przeanalizowano pod kątem procesów tribologicznych (mechanizmów zużycia) występujących w skojarzeniu polimerowa panewka–metalowa główka endoprotezy stawu biodrowego. +The restoration has been honoured not only by the City of Vienna; the conservation project related to the Liechtenstein City Palace also received a special mention by the EU in the form of the Europa Nostra (the voice of Cultural Heritage in Europe) in 2014 and the German Light Design Award 2014 in the museums category. Restauracja została uhonorowana nie tylko przez miasto Wiedeń; projekt konserwatorski związany z Pałacem Miejskim Liechtensteinów otrzymał także specjalne wyróżnienie Unii Europejskiej w postaci nagrody Europa Nostra (czyli głosu dziedzictwa kulturowego w Europie) i Niemiecką Nagrodę za Projekt Oświetlenia w kategorii muzeów za rok 2014. +Test made on shares of PKOBP bank, shows good effectiveness of the method. Testy przeprowadzone na akcjach banku PKOBP wskazują na skuteczność opisanej metody. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films, p. 4 Jacek Malczewski Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.4 Jacek Malczewskii +Wrocław - ul. Piastowska 21 Wrocław - 21 Piastowska St +The architecture of contemporary educational facilities is a field of the search for innovative learning spaces. Architektura współczesnych obiektów edukacji jest polem poszukiwań innowacyjnych learning spaces. +IS PAN, call no. 5441/B IS PAN, sygn. 5441/B +IBL PAN, call no. XVIII.2.1039 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1039 +Służewo - commemorative plaque Służewo - tablica pamiątkowa +Work has been devoted to contemporary architecture and the role it plays in the architectural detail. Praca poświęcona została współczesnej architekturze przedszkoli oraz roli detalu architektonicznego. +part 1, box 8, 0019 cz.1, pudełko 8, 0019 +Both films constituted a reaction to the gloomy times of the Polish People's Republic, but displayed in different ways: Bareja takes a close look at reality to criticise it, while Machulski utilises an escapist strategy, transports the viewer into the 1930s. Oba filmy były reakcją na ponure czasy PRL, ale okazaną na różne sposoby: Bareja wnikliwie obserwuje rzeczywistość, aby ją skrytykować, zaś Machulski stosuje strategię eskapistyczną, przenosi widza do lat 30. +WFiS, call no. U.5938 WFiS, sygn. U.5938 +Rolling Carriages Sunące wagony +Wayside cross Krzyż przydrożny +The author also investigates container construction and presents some examples from Europe and Poland. W artykule przeanalizowano także budownictwo kontenerowe omawiając przykłady z Europy i Polski. +Kremenets, the street.  Krzemieniec, ulica +Contact allergy to preservatives contained in cosmetics Uczulenie kontaktowe na środki konserwujące zawarte w kosmetykach +Major sources of electronic documents in the electronic repository of Lviv Polytechnic National University are defined. Przedstawiono główne źródła dokumentów elektronicznych, które tworzą informacyjną zawartość repozytorium elektronicznego UN „Politechnika Lwowska”. +Photography (scan from a slide). Elephant from the royal palace in Udaipur is carrying food for themselves. On the back sits the driver (mahout) and the animal runs through the city streets between cars and rickshaws Fotografia (skan ze slajdu). Słoń z królewskiego pałacu w Udaipur wiezie pożywienie dla siebie. Na grzbiecie siedzi woźnica (mahout) i prowadzi zwierzę ulicami miasta pomiędzy samochodami i rikszami +Manor house in Goszcza.  dwór w Goszczy +IBL PAN, call no. XVIII.2.245 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.245 adl. +seminar seminarium +Portrait of a woman in the valley near Krakow.  dolinka, okolice Krakowa, portret kobiety +The Calm ['A Step Beyond the Gate'] – TV film screenplay „Spokój” [„Krok za bramę”] - scenariusz filmu TV +In such situations there is a need of designing a proper protection of deep excavations with aim of protection of old buildings, which very often are in a very bad technical state. W takim wypadku konieczne jest zaprojektowanie zabezpieczenia takich wykopów tak, aby nie dopuścić do uszkodzeń historycznych budynków, będących często w złym stanie technicznym. +Regional and local journals Czasopisma regionalne i lokalne +The originality of architecture and art of Podhale was already noted in the first half of the 19th century, while in the second half of the century ethnographic collections were established. Na oryginalność budownictwa i sztuki podhalańskiej zwracano uwagę już w pierwszej połowie XIX stulecia, w drugiej połowie tegoż wieku zaś zaczęto gromadzić zbiory etnograficzne. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Barbara Horawianka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Barbara Horawianka. +A boy in middle school student’s uniform.  chłopiec w mundurku gimnazjalnym +IBL PAN, call no. XVIII.2.346 IBL PAN, sygn. XVIII.2.346 +Numerical analysis Analiza numeryczna +WFiS, call no. U.5622[6] WFiS, sygn. U.5622[6] +Chełmża - railway houses Chełmża - domy kolejarskie +Firstly, the mainshock was applied to the bridge, then the aftershock was imposed on the structure which had already been weakened by the first shock. Analiza stref plastycznych oraz uszkodzeń elementów wykazała znaczący wpływ obu wstrząsów na konstrukcję. +A family scene like in many of Kieślowski's films. Similar images can be found in the documentary First Love, as well as in feature films: Camera Buff and Blind Chance. Scena rodzinna jak z niejednego filmu Kieślowskiego. Podobne obrazy odnajdziemy w dokumentalnej „Pierwszej miłości” oraz w filmach fabularnych: „Amator” i „Przypadek”. +"M. Párducz, Die etnischen Probleme der Hunnenzzeit in Ungarn, ""Studia archaeologica"", vol.. 1 : 1963, p. 7-32, I-XII leaves of plates + 1 map, 2 plans" "M. Párducz, Die etnischen Probleme der Hunnenzzeit in Ungarn, ""Studia archaeologica"", t. 1 : 1963, s. 7-32, tabl. I-XII + 1 mapa, 2 plany" +Germany, Münster, the Cathedral.  Niemcy, Münster, katedra +The 4/4-pole single-phase machine is designed for simplicity and ease of manufacture and it consists of one slotless stator disc. Przedstawiono pomiary i obliczenia numeryczne ważniejszych parametrów funkcjonalnych, takich jak: sprawność, moc wyjściowa i moment elektromagnetyczny generatora tarczowego z magnesami ferrytowymi o strumieniu osiowym. +The theme operational revitalization presented with the design examples from Chrzanów, Jaworzno and Gliwice, is an attempt to return through integration of action within a sphere of: revitalization programmes, town and country planning. Tytułowa rewitalizacja operacyjna, prezentowana na przykładach projektów z Chrzanowa, Jaworzna i Gliwic jest próbą powrotu, poprzez integrację działań w sferze: programów rewitalizacji, planowania przestrzennego, projektowania urb-arch i realizacji, do urbanistyki rozumianej jako sztuka budowania miast. +Calculations were made for partitions with a structural layer made from lightweight concrete composites, autoclaved aerated concrete and reinforced concrete. Rozpatrzono przegrody z warstwą konstrukcyjną wykonaną z rozmaitych lekkich kompozytów betonowych, betonów komórkowych oraz betonu zbrojonego. +Vegetable salad with potatoe Sałatka warzywna z ziemniakami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 198[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 198[3] +Stanisław Burzyński, portret Portrait of Stanisław Burzyński.  +After completing this function, he is the honorary president and ambassador of the federation. Po zakończeniu tej funkcji pełni rolę honorowego prezesa i ambasadora federacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1838 [m.kontur.5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1838 [m.kontur.5] +House (guesthouse?) in Orotava.  Orotara. Dom (pensjonat?) +It soon underwent conservation for future museum exhibition. Został on wkrótce poddany konserwacji dla celów przyszłej wystawy muzealnej. +WFiS, call no. U.84633 WFiS, sygn. U.84633 +IAiE PAN, call no. III 352/3 IAiE PAN, sygn. III 352/3 +IBL PAN, call no. XVIII.2.460 IBL PAN, sygn. XVIII.2.460 +IAiE PAN, call no. II 805 IAiE PAN, sygn. II 805 +In the picture you can see woodcut blocks with geometric and animal (elephant )patterns. Na zdjęciu widać klocki drzeworytnicze z wzorami geometrycznym i zwierzęcym (słoń). +IFiS PAN, call no. P.11564 IFiS PAN, sygn. P.11564 +A footbridge on the river, a group of soldiers.  kładka na rzece, grupa żołnierzy +Complexity of the changes taking place in modern societies makes it is necessary to deepen the analysis of the impact of social inequality on the activity of old people. Złożoność przemian zachodzących we współczesnych społeczeństwach sprawia, iż niezbędne staje się pogłębienie analiz oddziaływania nierówności społecznych na aktywność ludzi starych. +The slate used on the set of Three Colours: Red. Many years earlier the film's director, Krzysztof Kieślowski, devoted a short documentary impression to this item – entitled… Klaps (Slate, 1976). Filmowy klaps, wykorzystywany na planie Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski, poświęcił wiele lat wcześniej temu przedmiotowi krótką impresję dokumentalną, zatytułowaną… Klaps (1976). +This led to the creation of new solutions in the field of technology and techniques to further improve handling and transport through the use of various forms of completion of cargo in the sphere of organizational, technical, economic and legal. Doprowadziło to do stworzenia nowych rozwiązań w sferze technologii i technik, mających usprawnić przeładunki i przewozy dzięki zastosowaniu różnych form jednostkowania ładunków w sferze rozwiązań organizacyjnych, technicznych, ekonomicznych i prawnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1101 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1101 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8800 [T.8/26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8800 [T.8/26] +IBL PAN, call no. F.22.229 IBL PAN, sygn. F.22.229 +WFiS, call no. U.6669 WFiS, sygn. U.6669 +(…) KAROL notices MIKOŁAJ’s Japanese car entering the estate. (…) KAROL dostrzega wjeżdżający w osiedle japoński samochód MIKOŁAJA. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1516 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1516 adl. +In the ears have a long earrings (nagla). W uszach mają długie kolczyki (nagla). +The Three Teddy Bears, ep. A Farewell Ball (26) Trzy misie, odc. Pożegnalny bal (26) +They concern first of all the various efforts to improve the quality of public spaces within the city, especially its inner-city areas, multi-area revitalization projects degraded by the inclusion of large areas within the complex urban projects. Dotyczą one przede wszystkim rozmaitych działań zmierzających do poprawy jakości przestrzeni publicznych wewnątrz miasta, a zwłaszcza jego obszarów śródmiejskich, wielokierunkowej rewitalizacji przestrzeni zdegradowanych przez objęcia projektami znacznych obszarów miast w ramach kompleksowych przedsięwzięć. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8375 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds-8375 +Krakow, Adam Mickiewicz avenue, Minding Academy (AGH University).  Kraków, aleja Adama Mickiewicza, Akademia Górnicza +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 725 [m.komun.37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.725 [m.komun.37] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/86 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/86 +IBL PAN, call no. F.21.992 IBL PAN, sygn. F.21.992 +Outdoor group portrait of nine people.  portret w plenerze, dziewięć osób +In the cities of the future it will also have to find its place. W miastach przyszłości również będzie musiała znaleźć swoje miejsce. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown man with a hotel in the background.  Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna na tle hotelu +The paper specifically addresses two issues: the history of Japan’s soft power and the practicalities of its application. Artykuł skupia się na dwóch kwestiach: historii japońskiego soft power oraz jego praktycznemu zastosowaniu. +Gardna Wielka, gm. Smołdzino, 2012 r. Gardna Wielka, Smołdzino Commune, 2012 +The possibilities to reinforce glulam beams parallel to the fibers in order to increase bending and axial stiffness and ultimate load have been investigated for several years. Możliwości wzmocnienia belek z laminowanego klejonego drewna (glulam) równolegle do włókien, aby zwiększać wytrzymałość na zginanie i sztywność osiową i ich obciążenie niszczące, były badane od szeregu lat. +Archaea were incubated in laboratory conditions as recommended by Archaea Solutions Inc. Archeany były inkubowane w warunkach laboratoryjnych wg metody zalecanej przez ArchaeaSolutions, Inc. +Toruń - Royal Pharmacy Toruń - Apteka Królewska +The paper discusses the possibilities of application of techniques used in the food industry for the pretreatment of animal blood plasma to ensure a high quality of the final product. W artykule omówiono możliwości aplikacyjne technik stosowanych w przemyśle spożywczym do obróbki wstępnej plazmy krwi zwierzęcej w celu zapewnienia wysokiej jakości produktu finalnego. +Bydgoszcz - 10 Karola Libelta St. Bydgoszcz - ul. Karola Libelta 10 +IAiE PAN, call no. III 12/8/1 LA IAiE PAN, sygn. III 12/8/1 LA +Iréne Jacob and Jean Louis Trintignant (in the background) on the set during the filming of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Iréne Jacob i Jean Louis Trintignant (w tle) na planie w czasie realizacji zdjęć do filmu Trzy kolory. +Openimages.eu & Sound of the Netherlands: Open Audiovisual Resources and a Collection of Sounds From the Netherlands Openimages.eu & Sound of the Netherlands – projekty otwartych zbiorów audiowizualnych oraz kolekcji dźwięków Holandii +Audiovisual educational material prepared by the Po DRUGIE Foundation for use in youth workshops and classes. Materiały audiowizualne o charakterze dydaktycznym, przygotowane przez Fundację po DRUGIE na użytek warsztatów lub zajęć z młodzieżą. +Katowice - ul. Szafranka 9 Katowice - 9 Szafranka St +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the film director Jan Kidawa Błoński. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest reżyser filmowy Jan Kidawa Błoński. +WFiS, call no. U.9209 WFiS, sygn. U.9209 +Culture/a World Without Obstacles Kultura/świat bez barier +The walls are built of clay and thatch roof. Ściany stawiano z gliny, a na dachu strzechę. +Kraków - Globe House Kraków - Dom Pod Globusem +In this paper the social portals for researchers were examined: ResearcherID, Research Gate, Scientix. W niniejszym artykule badano portale społecznościowe dla naukowców m.in.: ResearcherID, Research Gate, Scientix. +IM PAN, call no. 6.463 IM PAN, sygn. 6.463 +Several selected and analyzed examples offer some kind of proof of the above thesis. Kilka wybranych i poddanych analizie przykładów jest niejako dowodem na powyższą tezę. +part 1, box 2, 0022 cz.1, pudełko 2, 0022 +Tychy - ul. Kościuszki 42 Tychy - 42 Kościuszki St. +Study of Youth Nude Studium młodzieńca w akcie +20th yearly 20. Jahrgang +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the group Ars Nova. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Ars Nova. +The paper outlines the details of the design and difficulties that had to be overcome in the course of the renovation and adaptation of a rich German factory owner’s residence from 1912, which in 1988 was entered into the register of historic buildings of the Warmia and Mazury region. W artykule przedstawiono szczegóły projektu i trudności związane z realizacją renowacji i adaptacji willi bogatego niemieckiego fabrykanta z 1912 roku, wpisanej w roku 1988 do rejestru zabytków województwa warmińsko-mazurskiego. +Three colours. White. Piotr Jaxa (045.013) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (045.013) +Tyristors’ work in shown by means of a scheme of an ideal key. Działanie tyrystorów podano zgodnie z charakterystyką klucza idealnego. +Toruń – tombstone of Maria Mianowska Toruń - nagrobek Marii Mianowskiej +Polish documentary film after 2000 (2000-2016) Polski film dokumentalny po roku 2000 (2000-2016) +Toledo. The street and a tower of Santiago del Arrabal Church.  Toledo. Widok na ulicę miasta i wieżę kościoła św. Jakuba St. (Santiago) +At present, tram lines in France are a symbol of a modern approach and an expression of pro-environmental ambitions of French cities. Obecnie linie tramwajowe we Francji są symbolem nowoczesności oraz wyrazem proekologicznych dążeń miast francuskich. +The study aimed to determine the deflection of beams, measuring the crack width perpendicular and diagonal capacity and determination of shear and/or bending. Badania miały na celu określenie ugięcia belek, pomiar szerokości rys prostopadłych i ukośnych oraz określenie nośności na ścinanie i/lub zginanie. +[163]-166 p., summary, bibliography [163]-166 s. streszcz., bibliogr. +Since the very beginning, safety in railway transport has been perceived as an absolute necessity for market success of the rail. Bezpieczeństwo w transporcie kolejowym od samego początku jest postrzegane jako bezwzględna konieczność dla rynkowego sukcesu kolei. +The characteristic silver necklaces in girls and children girls mean espousal status Charakterystyczne srebrne naszyjniki (siyal) u dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki +Olmsted’s ‘parkways’, which initiated a creation of ‘greenways’, are still one of the model forms of the popular today linear parks. Olmstedowskie <i>parkways</i>, które zapoczątkowały tworzenie zielonych dróg (<i>greenways</i>) to do dzisiaj jedna z modelowych form, m.in. tak obecnie modnych parków linearnych. +The paper presents the results of experimental studies of the enhancement of the boiling process of a zeotropic agent with high temperature glide inside tubes at a low heat flux density. Przedmiotem prezentowanej publikacji są wyniki badań eksperymentalnych intensyfikacji procesu wrzenia wewnątrz rur czynnika zeotropowego z dużym poślizgiem temperaturowym w warunkach niskich gęstości strumieni ciepła. +Madeira. Portrait of a man in sleigh.  Madera. Mężczyzna w saniach. +Heat loss through the compartments of the tank has been estimated in an analytical way, i. e. according to the rules of thermal engineering, with the assumption of natural convection inside the storage tank. Straty ciepła przez przegrody zasobnika zostały oszacowane na drodze analitycznej, tj. wg zasad inżynierii cieplnej przy założeniu konwekcji naturalnej wewnątrz zasobnika. +This essay is an attempt at a brief description of features characteristic for the Latvian and Polish neoclassicism. Niniejszy esej jest próbą zwięzłego ujęcia cech charakterystycznych dla łotewskiego i polskiego neoklasycyzmu. +Portrait of a young man in a frock coat.  młodzieniec w surducie, portret. +Karola and Stanław Karyłowski, portrait on the porch.  Karola i Stanisław Karyłowski, portret na werandzie. +IAiE PAN, call no. I 16245 L14 IAiE PAN, sygn. I 16245 L14 +Klementyna Zubrzycki-Bączkowski with daughters and other people.  Klementyna Zubrzycka-Bączkowska z córkami i trzema niezidentyfikowanymi osobami +The picture shows a group armed with weapons and sticks actors with their faces painted in black and green, decorated with leaves, playing an episode of armed struggle. Zdjęcie przedstawia grupę uzbrojonych w broń i kije aktorów z twarzami pomalowanymi na czarno i zielono, przystrojonymi w liście, odgrywający epizod walki zbrojnej. +Autonomic nervous system - [KABA] Autonomiczny system nerwowy - [KABA] +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.990, No 2 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.990, No 2 +IBL PAN, call no. XVIII.2.436 IBL PAN, sygn. XVIII.2.436 +Each wing possessed spacious chambers forming enfilade. Poszczególne skrzydła posiadały obszerne sale w układzie amfiladowym. +Bibliography, p. 91-94 Bibliogr. s. 91-94 +Tychy - epitaph in memory of Rev. Jan Kapica Tychy - epitafium ks. Jana Kapicy +Process characteristics (gas hold-up, liquid velocities, liquid circulation time and mixing time) were analyzed as a function of the modified Froude number. Charakterystyki procesowe (udział gazu zatrzymanego w cieczy, prędkości płynu, czas cyrkulacji oraz czas mieszania) analizowano w funkcji zmodyfikowanej liczby Froude’a. +From a Night Porter's Point of View – documentary screenplay (English version) „Z punktu widzenia nocnego portiera” - scenariusz filmu dokumentalnego (wersja w jęz. ang.) +IBL PAN, call no. XVIII.3.700 IBL PAN, sygn. XVIII.3.700 +Białystok - Church of Saint Roch Białystok - kościół pw. św. Rocha +The photo shows a scene from the film. Fotografia przedstawiająca scenę z filmu. +Data are presented in visualisations and distribution maps created with various flow visualisation criterions. Dane symulacyjne opracowano w postaci grafik wizualizacyjnych oraz wektorowych i konturowych map rozkładu, tworzonych w oparciu o różne kryteria wizualizacji przepływu. +Upiłka, gm. Lipnica, 1920 r. Upiłka, Lipnica Commune, 1920 +Study shows main features of work and leisure time transformation at the beginning of the XXI century and the phenomenon of creative economy with new social stratification and development factors. Przybliżone zostają główne cechy zachodzących na początku XXI wieku przemian pracy i czasu wolnego oraz zjawiska kreatywnej gospodarki wraz z nową stratyfikacją społeczną i nowymi czynnikami rozwojowymi. +Tarnowskie Góry - ul. Legionów 14 Tarnowskie Góry - 14 Legionów St +Cultural News (b.d. 18/05/2015) Informacje kulturalne (em. 18/05/2015) +Today, phosphoric acid is obtained using the wet method, due to the characteristics and purity of the resulting acid and because of much better economic performance indicators. Współcześnie kwas ortofosforowy otrzymuje się metodą mokrą, ze względu na parametry i czystość otrzymywanego kwasu oraz na dużo lepsze ekonomiczne wskaźniki tego typu procesu. +It is the result of a consequently adopted educational policy, reformed after recent ethnic conflicts in France, but also a result of a new concept of presenting the national architectonic heritage. Jest to efekt konsekwentnie prowadzonej polityki edukacyjnej, zreformowanej po niedawnych konfliktach narodowościowych we Francji, ale także jest to rezultat nowej koncepcji prezentacji narodowego dziedzictwa architektonicznego. +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, high altar Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, ołtarz główny +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21709 [T.I/II.21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21709 [T.I/II.21] +IBL PAN, call no. P.I.680 IBL PAN, sygn. P.I.680 +Ludwika z Młyńskich Nahajowska, portret Portrait of Ludwika Nahajowska, nee Młyńska.  +IBL PAN, call no. XVIII.2.552 IBL PAN, sygn. XVIII.2.552 +The paper shows the modelling process of a 3D digital model of the human radius bone based on its external and internal geometry. Artykuł przedstawia proces modelowania cyfrowego 3D kości promieniowej człowieka na podstawie jego geometrii zewnętrznej i wewnętrznej. +Krakow, Planty Park, western part.  Kraków, Planty - odcinek zachodni +Blind Chance – Witold Długosz's declaration to join the Polish United Workers' Party „Przypadek” - deklaracja wstępującego do PZPR Witolda Długosza +On the set of Three Colours: White: Edward Kłosiński (cinematographer), Krzysztof Kieślowski (director), and Krzysztof Zanussi (director, here as a producer from TOR Film Production). Na planie filmu Trzy kolory. Biały: Edward Kłosiński (operator), Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Krzysztof Zanussi (reżyser, tutaj w funkcji producenta z ramienia Studia Filmowego Tor). +Pig slurry is a by-product of non-bedding pig farming. Gnojowica świńska jest produktem ubocznym powstającym w warunkach bezściółkowego chowu trzody chlewnej. +The photo shows a scene from the film taking place in the forest. Fotografia przedstawiająca scenę z filmu rozgrywającą się w lesie. +People with reduced physical, cognitive and psychological efficiency are particularly exposed to discrimination and social, economic and political exclusion. Osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, poznawczej i psychicznej są szczególnie narażone na dyskryminację oraz wykluczenie społeczne, gospodarcze i polityczne. +Toruń - former community centre Toruń - ul. Mickiewicza 2 +Nowadays, there is a growing interest in using of renewable energy sources, especially solar energy which can be converted into electricity by photovoltaic panels. W dzisiejszych czasach można zaobserwować rosnące zainteresowanie wykorzystaniem źródeł energii odnawialnej, zwłaszcza energii promieniowania słonecznego, która m.in. za pomocą systemu fotowoltaicznego może być przekształcona na energię elektryczną. +Trade fair. Promotional stand: H. Obermuller, Butchers tools and machines.  Stoisko reklamowe: H. Obermuller, Maszyny i Przybory Rzeźniczo Masarskie. Kiermasz Kupiecki. +The choice to recover, in such a way, the survived existing structures, descend from the aim to conserve the historical heritage without rebuilding historic fake but integrating the “memory” with the “new” in an harmonic collaboration, testimonial of the necessary technological evolution for the life and environment contemporary needs satisfaction. Decyzja by w ten sposób odrestaurować to, co przetrwało, ma na celu zachowanie historycznego dziedzictwa bez fałszowania zabytku, ale dzięki harmonijnemu zintegrowaniu “starego” z “nowym”, co jest świadectwem nieuniknionej ewolucji technologicznej koniecznej by zaspokoić współczesne potrzeby życia i środowiska. +Meteorological Bulletin of the Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław (Wrocław - Biskupin) Biuletyn Meteorologiczny Zakładu Klimatologii i Ochrony Atmosfery UWr (Wrocław - Biskupin) +"The concept of ""detail"" refers to specific elements of the main structure or else, to decorations, that is excessive additions to a building." Detal już z nazwy dotyczy rozdrobnionych elementów głównej struktury, lub ozdoby, więc zbytkownego dodatku do obiektu budowlanego. +Safeguard of historical buildings from the seismic risk is a difficult task regarding first the prevention, and then the whole process from building assessment through design and execution of interventions. Zabezpieczenie historycznych budynków przed zagrożeniem sejsmicznym jest trudnym zadaniem uwzględniającym najpierw zapobieganie, a następnie cały proces, od oceny budynku poprzez projektowanie i wykonanie interwencji. +The dependence of threshold density on temperatures for proton localization was obtained and these results were compared with those calculated earlier for the Friedman-Pandharipande-Ravenhall potential. Otrzymano zależność gęstości progowej od temperatury dla lokalizacji protonów i porównano te wyniki z wcześniejszymi obliczeniami dla potencjału Friedmana-Pandharipande-Ravenhalla. +Kruszwica - Collegiate Church of St Peter and St Paul Kruszwica - kolegiata św. Piotra i św. Pawła +Simulation studies of unsteady energy states of a building with solar energy impact have been performed. Przeprowadzono obliczenia symulacyjne nieustalonych stanów energetycznych dowolnego przykładowego budynku z uwzględnieniem napromieniowania słonecznego. +Matuszyński also tells about the role of storyboards and projectors during the early stages of the film's production. Opowiada, jaką rolę w początkowej fazie filmu odegrały storyboardy oraz projektory. +The studies were conducted using WC-Co-Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub> electrodes produced by the sintering of powders. Badania przeprowadzono, wykorzystując elektrody WC-Co-Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>, które zostały wytworzone przez spiekanie proszków. +A news report summing up the cultural events held as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony podsumowaniu wydarzeń kulturalnych organizowanych w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1661b adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.1661b adl. +Cultural News (b.d. 03/06/2015) Informacje kulturalne (em. 03/06/2015) +Portrait of Jan Franciszek Filibert Berthelier.  Berthelier Jan Franciszek Filibert, portret +The last meeting in the Kino 89+ (“Cinema 89+”) series is not only an opportunity to talk about a film widely considered one of the most important Polish films after 1989, but also a time to summarise the whole year of meetings and talks about Polish cinema in the three decades between 1989 and 2019. Ostatnie spotkanie z cyklu „Kino 89+” to nie tylko okazja do porozmawiania o filmie powszechnie uznawanym za jeden z najważniejszych polskich filmów po 1989 roku, ale również czas podsumowania całego roku spotkań i rozmów o polskim kinie trzydziestolecia 1989-2019. +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/59 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/59 +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode four features the life and work of the British pop artists Derek Boshier. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W czwartym odcinku drugiego sezonu poznajemy życie i twórczość przedstawiciela brytyjskiego pop artu, Dereka Boshiera. +However, cities differ from each other, and socialist cities are an altogether different phenomenon. Ale miasta są różne, a miasto socjalistyczne jest miastem szczególnym. +ancient history historia starożytna +In planning practice, concretizing the general rules of a spatial policy requires a reference to <i>structural urban units</i>. W praktyce planistycznej konkretyzowanie ogólnych zasad polityki przestrzennej wymaga ich odniesienia do strukturalnych jednostek urbanistycznych. +IM PAN, call no. 5.713 IM PAN, sygn. 5.713 +The study on system-wide and structural properties of a prepolyamidation tank were performed by simulation. Control channels were selected. An algorithmical synthesis of a tank optimal control system was performed. A designed control system was simulated. Analizę systemową i strukturalną właściwości zbiornika do pre-poliamidacji przeprowadzono metoda symulacji. Wyznaczono kanały kontrolne, dokonano algorytmicznej syntezy systemu sterowania oraz zamodelowano projektowany system. +The goal of this paper, in relation to the conference topic, is to show how a female architect was shown in movies from 1960s. Prezentowany tekst odnoszący się do tytułu konferencji ma na celu pokazanie, w jaki sposób postać architekta kobiety była ukazywana w obrazie filmowym lat 60 XX wieku. +Portal of a church.  portal kościoła +The carbon dioxide production is 4 percents of the total air exhaled amount at the temperature of 34°C to 36°C. Wytwarzany dwutlenek węgla stanowi cztery procent całkowitej ilości wydychanego powietrza w temperaturze od 34°C do 36°C. +The selected construction systems imply the stick frame construction system, the structural insulated panels and the standard panel construction system. Wybrane systemy konstrukcyjne oznaczają: system konstrukcji szkieletowej, izolowane panele strukturalne oraz standardowy system konstrukcji paneli. +Poland - 1918-1939 (Second Polish Republic) - propaganda Polska -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) -- propaganda [KABA] +Cultural Weekly (b.d. 03/12/2010) Tygodnik kulturalny (em. 03/12/2010) +The photo shows villagers of Tappar. Zdjęcie przedstawia mieszkańców wsi Tappar. +Red ribbon Czerwona wstążka +WFiS, call no. U.7640 WFiS, sygn. U.7640 +Salesian monastery in Oświęcim.  Oświęcim, klasztor oo salezjanów +Risk assessment of hearing loss in orchestral musicians Ocena ryzyka uszkodzenia słuchu u muzyków orkiestrowych +Three colours. Red. Piotr Jaxa (216.012) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (216.012) +Tableu from the Middle School no 3.  tableau III Gimnazjum +Jezierzyce, Słupsk District, 1943 Jezierzyce, pow. Słupsk, 1943 r. +The finished work was held back by the censor's office. Gotowy utwór zatrzymała cenzura. +Kedarnath is located at the end of one of the roads leading to the north. Kedarnath znajduje się na końcu jednej z dróg prowadzących na północ. +part 1, box 8, 0020 cz.1, pudełko 8, 0020 +Wietrzno, Polanów Commune, the 50s of 20th century Wietrzno, gm. Polanów, lata 50. XX w. +The first episode presents the story behind the formation of the art group know as a.r. and its work for the Łódź Art Museum. W pierwszym odcinku poznajemy historię powstania grupy artystycznej a.r. i jej działalności na rzecz Muzeum Sztuki w Łodzi. +In the background you can see the other actors, and the audience sitting around the stage. Na drugim planie widać innych aktorów, oraz publiczność siedzącą wokół sceny. +Staged portrait of women and children on the porch.  Portret, kobiety i dzieci w różnym wieku, upozowani na ganku +In this article an attempt has been made to answer the question to what extent the use of exclusively traditional, archival research methods enables us to determine typical town-planning and architectural features of the 15<sup>th</sup>- and 16<sup>th</sup>-century residential development of the western suburbs of Cracow, including the <i>iuridica</i> of Garbary. W niniejszym artykule podjęto próbę odpowiedzi na pytanie, na ile użycie wyłącznie tradycyjnych, opartych na analizie materiałów źródłowych, metod badawczych umożliwia określenie charakterystycznych cech urbanistycznych i architektonicznych piętnasto- i szesnastowiecznej zabudowy mieszkalnej zachodnich przedmieść Krakowa, w tym dawnej jurydyki Garbary. +IFiS PAN, call no. P.10547 IFiS PAN, sygn. P.10547 +A live editorial program co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program publicystyczny z cyklu „Kultura głupcze!” realizowany na żywo w koprodukcji Narodowego Instytutu Audiowizualnego z Telewizją Polską. +IBL PAN, call no. XVIII.2.943 IBL PAN, sygn. XVIII.2.943 +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn about the importance of texture, surface, and material selection in everyday life and art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się jakie znaczenie ma faktura, powierzchnia i dobór materii w życiu codziennym i w sztuce. +A more in-depth analysis was conducted in terms of chosen methods of urban recycling that help to both preserve the deteriorating buildings and places in cities, and to use them temporarily while waiting for the final modernization. Dokładniejszej analizie poddano wybrane metody recyklingu urbanistycznego, pomagające zarówno skutecznie zabezpieczać niszczejące obiekty i miejsca w mieście, jak i tymczasowo je wykorzystywać w trakcie oczekiwania na docelową modernizację. +Under the Yalta agreements, the city they have moved to would soon become a part of the USSR. Wkrótce miasto, w którym zamieszkali stanie się na mocy porozumień jałtańskich częścią ZSRS. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (076.019) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (076.019) +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about using the Internet in school. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o wykorzystaniu Internetu w szkole. +The Chronicle conducted in 2007-2009 Kronika prowadzona w latach 2007-2009 +part 1, box 2, 0060 cz.1, pudełko 2, 0060 +Vocal cord disorder symptom as a part of differential diagnosis of occupational asthma. A case report Zespół dysfunkcji fałdów głosowych w diagnostyce różnicowej astmy zawodowej: opis przypadku +Mogilany (Poland), history Mogilany (woj. małopolskie), historia +p. 59-78 s. 59-78 +IBL PAN, call no. XVIII.2.367 IBL PAN, sygn. XVIII.2.367 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.134[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.134[3] +A Guy from Praga Chłopak z Pragi +Lublin University of Technology. Faculty of Civil and Sanitary Engineering Politechnika Lubelska. Wydział Inżynierii Budowlanej i Sanitarnej +Three colours. Red. Piotr Jaxa (023.358) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (023.358) +Dissertations. Institute of Physical Chemistry PAS, 1975 Praca doktorska. Instytut Chemii Fizycznej PAN,1975 +Endre Bálint schematic design stage, Shakespeare's Macbeth, National Theatre, 1963. Endre Bálint scenografia schematyczne, szekspirowski Makbet, Teatr Narodowy, 1963. +The National Stadium in Warsaw visible from the Castle Square. Stadion Narodowy w Warszawie widoczny z Placu Zamkowego. +Almost all the beams have reached a shear failure mode. Niemal we wszystkich belkach osiągnięto model zniszczenia poprzez ścinanie. +Transient building simulation could provide possible solutions. Rozwiązań dostarczyć może przejściowa symulacja budowlana. +Łowicz - 3 Old Market Square Łowicz - Stary Rynek 3 +Group portrait of Zubrzycki sisters with mother and few people on the porch of the vicarage.  Portret, siostry Zubrzyckie z matką oraz kilkoma osobami na ganku plebanii +Wrocław - ul. Kościuszki 142 Wrocław - 142 Kościuszki St +IBL PAN, call no. P.I.647 IBL PAN, sygn. P.I.647 +Square in front of the Hindu temple at Kedarnath. Plac przed wejściem do hinduistycznej świątyni w Kedarnath. +In 'Stairs', the effort of many years of exercises is crowned by a successful performance on the theatre stage during the premiere of a ballet performance. "W ""Schodach"" trud wieloletnich ćwiczeń wieńczy sukces na deskach teatru w dniu premiery przedstawienia baletowego." +Cultural News (b.d. 13/04/2015) Informacje kulturalne (em. 13/04/2015) +IBL PAN, call no. XVIII.2.430 IBL PAN, sygn. XVIII.2.430 +The Leader of the Tibetan Nation Przywódca narodu tybetańskiego +State Immunity and Human Rights – the Overview of the Doctrine Immunitet jurysdykcyjny państwa a prawa człowieka. Przegląd doktryny +In this context, the process sequence may be described as: analysis – research – synthesis, with the first and the final stages expressed in a pictorial form. Dlatego przebieg procesu może być opisany jako: analiza – badanie – synteza, przy czym pierwszy i ostatni etap uwidacznia się w formie obrazowej. +Tadeusz Kuczyński, portret Portrait of Tadeusz Kuczyński.  +Austeria is presented as an adaptation of Julian Stryjkowski's novel about the world of Jews from eastern Poland. „Austeria” przedstawiona zostaje jako adaptacja powieści Juliana Stryjkowskiego, odnosząca się do świata Żydów z terenów Polski wschodniej. +He belongs to the caste Gosvami, whose profession is the care and maintenance of the shivaite temple. Należy on do kasty Gosvami, której profesję stanowi opieka i prowadzenie świątyni siwaickiej. +Toruń - ul. Szeroka 2 Toruń - 2 Szeroka St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [12] +Krakow, Józef Piłsudski Bridge, Second Bridge on Vistula connecting Krakowska street with rebuilded Legionów street.  Kraków, Most im. Józefa Piłsudskiego, Drugi Most nad Wisłą łączący ulicę Krakowską z przebudowaną ulicą Legionów. +Maria Steiner with a son and husband.  Maria Steinerowa z synem i mężem +In the picture stones post mortem (paliya) set - to commemorate a particular person died suddenly - often along the road or on the border villages or towns. Na zdjęciu kamienie pośmiertne (paliya) ustawiane - w celu upamiętnienia określonej osoby zmarłej nagle - są często wzdłuż drogi lub na granicy wsi lub miasteczek. +Anaerobic degradation batch tests and long-term soil column experiments, conducted within this study, suggest a removal of 2 to 50% induced by microbiological processes. Przeprowadzone testy naczyniowe (testy batch) w warunkach beztlenowych i testy ciągłe z kolumnami piaskowymi pokazały znaczną eliminację karbamazepiny spowodowanej przez procesy mikrobiologiczne w wysokości 2 do 50%. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 8, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 8 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +In 2019, the final of the Oponeo Polish Rallycross Championship took place in Toruń. W 2019 r. w Toruniu miał miejsce finał rozgrywek (7 runda) Oponeo Mistrzostw Polski Rallycross. +Ultimately, the first scene in Blue was shot according to Sławomir Idziak's idea. "Ostatecznie pierwsza scena z ""Niebieskiego"" została nakręcona według pomysłu autora zdjęć, Sławomira Idziaka." +Found years later, the screenplay was used by Jerzy Stuhr to make the film The Big Animal in 2000. "Według odnalezionego po latach scenariusza Jerzy Stuhr, nakręcił film ""Duże zwierzę"" w 2000 roku." +The article presents the role and determinants of a detail in sustainable architecture. W artykule scharakteryzowano uwarunkowania i rolę detalu w architekturze zrównoważonej. +Rytro, Paweł Mussil in the car, mountain landscape and building in the background.  Rytro, Paweł Mussil w samochodzie, w tle pejzaż górski i architektura, widok +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 775[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 775[3] +Soldiers in stone pit in Janowa Dolina.  żołnierze w kamieniołomach w Janowej Dolinie +IBL PAN, call no. XVIII.2.1157 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1157 +IFiS PAN, call no. P.74524 IFiS PAN, sygn. P.74524 +IBL PAN, call no. F.23.092 IBL PAN, sygn. F.23.092 +This is one of the most important Hindu pilgrimage centers in northern India. To jeden z ważnych ośrodków pielgrzymkowych hinduizmu w północnych Indiach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7986 [II.3B-17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7986 [II.3B-17] +IFiS PAN, call no. P.12136 IFiS PAN, sygn. P.12136 +Dr Joanna Ostrowska – “A Lonely Woman” and “The Scream” Dr Joanna Ostrowska - ”Kobieta samotna” i ”Krzyk” +Dancing Satyr Tańczący satyr +Call number of WSFS: Ba. 103. Sygnatura WTPN: Ba. 103. +review recenzja +Maria Kosińska, portrait on the porch.  Maria Kosińska, portret na werandzie +The first sentences in the script for one of the director's most personal films describe a world that's close to him in a special way: 'On the other side of one window, another window, and yet another one, air, mountains, and a forest. "Pierwsze zdania ze scenariusza jednego z najbardziej osobistych filmów tego reżysera opisują świat bliski mu w sposób szczególny: ""Za oknem jednym, drugim, trzecim, powietrze, góry i las." +Lack: 1929 (6-8). BRAK: 1929 (6-8). +Below shelter inhabited by nomadic groups in places that do not have owners Poniżej szałas zamieszkały przez wędrowne grupy w miejscach, nieposiadających właściciela +The phenomenon of the underground Market Square in Krakow is the result of the 19th-century demolition of the old buildings formerly located there: the Rich Stands, the Great Scales and the Small Scales. Fenomen podziemnego Rynku Krakowskiego jest wynikiem wyburzenia w końcu XIX wieku dawnych budowli tam zlokalizowanych: Kramów Bogatych, Wagi Wielkiej i Wagi Małej. +IAiE PAN, call no. B 188 IAiE PAN, sygn. B 188 +Portrait of referees of the competition organized by the Airborne and Antigas Defence League.  fotograf (pozytyw), sędziowie Zawodów Gazowych, portret. +Polish geography geografia polska +IBL PAN, call no. XVIII.2.1312 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1312 +Inowrocław - kamienica przy ul. Królowej Jadwigi 44 Inowrocław - historic tenement at 44 Królowej Jadwigi St. +In this paper, the results of numerical simulations of the flow field in the compound channel of the Vistula river in the surroundings of Sandomierz are presented. W artykule przedstawiono wyniki symulacji numerycznej pola przepływu w złożonym korycie rzeki Wisły w okolicy Sandomierza. +Next to this second child on arms. Obok drugie dziecko na rękach. +A children's educational program devoted to contemporary art. The first episode explores the topic of abstract geometric art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem pierwszego odcinka programu są abstrakcyjne dzieła geometryczne. +MiIZ PAN, call no. K.473 MiIZ PAN, sygn. K.473 +In the 19<sup>th</sup> century, in Poland divided among Russia, Austria and Prussia, the occupants hindered access to education for Poles. W XIX w., w Polsce podzielonej między Rosję, Austrię i Prusy, zaborcy utrudniali Polakom dostęp do wykształcenia. +Kantor / Nothing Twice Kantor/ Nic dwa razy +In that paper summarizes the commonly used methods of products classification used for warehouse layout planning and shows the latest solutions and tools, which successively replace these methods. W niniejszym artykule zestawiono powszechnie stosowane metody klasyfikacji produktów wykorzystywane do planowania rozmieszczenia produktów w magazynie oraz przedstawiono nowoczesne metody i narzędzia, które sukcesywnie zastępują wspomniane metody. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (90.029) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (90.029) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[21] +Landscape with a cottage.  krajobraz,wiejska chata. +Call number of WSFS: Bc. 100. Sygnatura WTPN: Bc. 100. +The Castle Design Office was established within the State Enterprise Monument Conservation Labs (PP PKZ), and a team of architects, artists and historians started inventory and study work, as well as search for iconographic materials. W ramach P.P. Pracownie Konserwacji Zabytków została zorganizowana Pracownia Projektowa Zamek i zespół architektów, plastyków i historyków rozpoczął prace inwentaryzacyjne, studialne i poszukiwania materiałów ikonograficznych. +Life is a Dream Życie jest snem +IM PAN, call no. 5.388 IM PAN, sygn. 5.388 +3D Mapping Creative Workshop. Hosts: Bartosz Posacki, Michał Misiura, Paulina Ptaszyńska. Workshop summary. Kreatywne warsztaty mappingu 3D, prowadzenie: Bartosz Posacki, Michał Misiura, Paulina Ptaszyńska. Podsumowanie warsztatu +Soviet Union - social conditions Związek Radziecki -- sytuacja społeczna [KABA] +The uniqueness of Łodz lies in its very dynamic development within a very brief period of the city history. Wyjątkowość Łodzi polega na jej wielce dynamicznym rozwoju w bardzo krótkim okresie w dziejach miasta. +EXPO pavilions, as architectural projects, constitute one of the most vivid examples of “playful” modern architecture – architecture created only for a brief period of time, as if only for “make-believe”, but with a powerful media, image and commercial message. Pawilony EXPO, jako grupa realizacji stanowią jeden z najbarwniejszych przykładów „gier i zabaw” architektury współczesnej – architektury tworzonej na krótki okres czasu, niejako „na niby” ale z potężnym przekazem medialnym, wizerunkowym i komercyjnym. +The paper summarizes the methods of calculating heat gain by transparent insulation using two national standards. W artykule przedstawiono metody wyznaczania zysków ciepła uzyskiwanych poprzez zastosowanie izolacji transparentnej z wykorzystaniem dwóch norm. +Kraków - Poller Hotel Kraków - Hotel Pollera +In this paper problems related to a failure state of a reinforced concrete ceiling over a subterranean carpark in a multi-family residential building constructed in a detached, revitalised zone of urban building are discussed. W referacie przedstawiono problemy związane z wystąpieniem stanu awaryjnego konstrukcji stropu żelbetowego nad garażem podziemnym, w wielorodzinnym budynku mieszkalnym, wykonywanym w wydzielonym, rewitalizowanym obszarze zabudowy miejskiej. +Fusilli with mushrooms Fusilli z grzybami +p. 1-2, 236-[240] s. 1-2, 236-[240] +White is being made – in line with the symbolism of the French flag and the traditions of the French Revolution, it is inspired by the idea of 'equality'. Biały – przyświeca mu, zgodnie z symboliką francuskiej flagi oraz tradycjami Rewolucji Francuskiej, hasło „równość”. +The architectural detail is simultaneously important, to be separated with relation to which comes high requirements of the handiwork, and simultaneously splendidly integrated and integrated with the whole inobtrusively in her perception. Detal architektoniczny jest równocześnie ważny, wyodrębniony w stosunku do całości, któremu stawia się wysokie wymagania jakości wykonania, a równocześnie świetnie wkomponowany i zintegrowany z całością nie przeszkadza w jej percepcji. +Study of Male Nude Studium aktu męskiego +The results show that artificial neural networks can be an effective tool for estimating the impact of traffic-induced vibrations on buildings; however, more cases need to be analysed in order to validate the system. Wyniki badań pokazują, że sztuczne sieci neuronowe mogą być dobrym narzędziem do prognozowania wpływu drgań komunikacyjnych na budynki, jednakże niezbędna jest większa liczba zbadanych przypadków dla uwiarygodnienia systemu. +The influence of modernization of communication structure on the acoustical climate on the crossroads in the city of Szczecin Wpływ modernizacji układów komunikacyjnych na klimat akustyczny na skrzyżowaniach miasta Szczecina +portret Walery Bułhak Portrait of Walery Bułhak.  +On the building is the inscription - Sri Adi Guru Samadhi Sthal Shankaracharya. Na budynku znajduje się napis - Śri Adi Guru Szankaraczarya Samadhi Sthala. +IBL PAN, call no. XVIII.3.108 IBL PAN, sygn. XVIII.3.108 +Firstly, time history analysis of a simplified beam model of the pipeline (a global model) was conducted. W pierwszym etapie przeprowadzono obliczenia uproszczonego, belkowego modelu całego gazociągu (model globalny). +Helena Kuczyńska Helena Kuczyńska  +This place is considered by Hindus to be exceptional good for the people. To miejsce jest uważane przez wyznawców hinduizmu za wyjątkowe pomyślne dla ludzi. +Thanks to its indeterminate nature it stimulates the imagination during the early stages of design, being at the same time the easiest means of communicating one’s thoughts on the construction site. Dzięki swej wieloznaczności jest elementem pobudzającym wyobraźnię na etapie wstępnym powstawania projektu, a jednocześnie dzięki łatwości tworzenia szkicu jest najprostszym sposobem kontaktu i przekazu myśli również na placu budowy. +Toruń - historic tenement at 37 Prosta St. Toruń - kamienica przy ul. Prostej 37 +IFiS PAN, call no. P.47347 IFiS PAN, sygn. P.47347 +In this article the Author makes an attempt at characterizing the notion of <i>urbanity of a city</i> and its significance for maintaining, revitalizing and shaping – today and in the future – of an urban spatial structure. W artykule Autor podejmuje próbę scharakteryzowania pojęcia <i>miejskość miasta</i> i jego znaczenia do utrzymania, rewitalizacji i kształtowania współcześnie i w przyszłości miejskiej struktury przestrzennej. +Lymphocytes Limfocyty +Fortuna details their production, social reception, culture-forming influence, sensationalism in the way of presenting the world, and the language used to present these new customs of the period in which they were created. Przedstawia okoliczności ich realizacji, społeczny odbiór, wpływ kulturotwórczy, sensacyjność w sensie sposobu przedstawiania świata i języka, jakim przedstawiana była tytułowa nowa obyczajowość okresu, w którym powstały. +If she had not been so in real life, the role would have been unbearable. Ona jest bardzo czysta, świetlana, otwarta i hojna. +This means that their families have agreed to release their marriage when they reach the age of majority Oznacza to, że ich rodziny porozumiały się w sprawie wydania ich za mąż kiedy już osiągną pełnoletniość +IBL PAN, call no. F.22.242 IBL PAN, sygn. F.22.242 +The natural analyses were performed using three methods: a simplified method, a finite element method for the bar structure and the volumetric structure. Analizy własne przeprowadzono trzema metodami: metodą uproszczoną, metodą elementów skończonych dla konstrukcji prętowej i objętościowej. +Chełmża - ul. Tumska 5 Chełmża - 5 Tumska St. +Study for the Painting 'Poppies' II Studium do 'Maków' II +Missionary church in Krakow.  Tarnów, kościół oo misjonarzy +A cultural news series hosted by Katarzyna Marcysiak. Cykliczny program kulturalny prowadzony przez Katarzynę Marcysiak. +part 2, box 17, 0051 cz.2, pudełko 17, 0051 +part 2, box 2, 0002 cz.2, pudełko 2, 0002 +They had a somewhat bitter conversation about the fact that the first years of political transformation had brought numerous disappointments. Z pewną goryczą rozmawiali o tym, że pierwsze lata transformacji ustrojowej przyniosły wiele rozczarowań. +This paper presents comparison of calculation methods of the required thickness of the tube sheet in the shell and tube heat exchanger compatible with the standards of the European standard PN - EN 13445-3, and the guidelines of the Polish Office of Technical Inspection (UDT). W artykule przedstawiono porównanie metod obliczeniowych wymaganej grubości ściany sitowej w płaszczowo-rurkowym wymienniku ciepła zgodnych ze standardami normy europejskiej PN-EN 13445-3 i wytycznymi polskiego Urzędu Dozoru Technicznego. +Established from the very beginning and carefully planned transformation phases of neglected grounds on Tagus estuary are an excellent example of this sort of urban thinking which skillfully inscribe international event in operational planning. Założone od początku i szczegółowo zaprojektowane etapy przekształceń zaniedbanych obszarów nad estuarium Tagu są świetnym przykładem urbanistycznego myślenia, które umiejętnie wpisuje międzynarodowe wydarzenie w nurt planowania o charakterze operacyjnym. +Motorcycle race (?)  Rajd motocyklowy (?). +Marcin Dylla (part 1) Marcin Dylla (cz. 1) +In this episode guests of the program mark the anniversary of Poland’s first partially free parliamentary election, held June 4, 1989, with a discussion about the groundbreaking year of 1989: the changes it brought to Polish politics, the redefinition and meaning of freedom, and a tally of gains and losses in that period in Polish history. W tym odcinku, z okazji rocznicy pierwszych częściowo wolnych wyborów parlamentarnych, które odbyły się 4 czerwca 1989 roku, goście w studio dyskutują na temat przełomowego roku 1989 - zmian jakie zaszły wtedy w polskiej polityce, redefinicji i znaczenia wolności oraz bilansu zysków i strat wydarzeń z tamtego okresu w historii Polski. +Inowrocław - modern building Inowrocław - nowoczesny budynek +The development of an architectural detail in Podhale Region can be seen by analyzing the architecture of sacral buildings. Rozwój detalu architektonicznego można zauważyć analizując architekturę obiektów sakralnych. +The scale of the structure, its height especially, can be a deciding factor in the cohesiveness of metropolitan spaces. Skala obiektu, a zwłaszcza wysokość decyduje o efekcie spójności przestrzeni metropolitalnych. +IBL PAN, call no. F.284 IBL PAN, sygn. F.284 +Computer modeling method of the phenomenon will be discussed, together with a short description of the dynamic characteristics of the process. Zostaną przedstawione sposoby praktycznego modelowania zjawiska, a także podstawy komputerowego modelowania zjawiska, wraz z dyskusją dynamiki procesu. +IBL PAN, call no. F.25240 IBL PAN, sygn. F.25240 +Landscape of the Mszana Dolna area.  Krajobraz z okolic Mszany Dolnej +Reduction of the energy demand index has been shown in the three variants that were considered. Wykazano redukcję wskaźnika zapotrzebowania na energię dla trzech rozważanych wariantów. +AIDS - Opis przypadku nr 22/00 Kartoteka klinicznych przypadków AIDS T.13(2000) +The photo shows girls who are making figure of geometric shapes on the wall of the house. Na zdjęciu widać dziewczynki wyklejające na ścianie domu figurę o kształtach geometrycznych. +WFiS, call no. U.15887[3] WFiS, sygn. U.15887[3] +Bases of the ordination were reasons of its creation (social vision, utility or history). Obiekty grupowano wychodząc od podawanych przez twórcę motywacji tworzenia, zebranych w trzy działy: wizja społeczna, użyteczność i historia. +Austrian soldiers with families.  portret - żołnierze austriaccy z rodziną +The location and specificity of the restoration works generated many technological and organisational problems during their implementation (most of which could not have been predicted earlier), which in turn determined the different approaches and concepts available for solving them. Miejsce oraz specyfika realizowanych prac rewaloryzacyjnych generowały na ich etapie wiele problemów technologiczno-organizacyjnych (w większości niedających się wcześniej przewidzieć), które z kolei determinowały różne podejścia i koncepcje ich rozwiązywania. +Call number of WSFS: Ec. 506. Sygnatura WTPN: Ec. 506. +The lubricating compositions consisting of mineral base oil and AW/EP commercial lubricating additives were investigated. Obiektem badań były modelowe kompozycje smarowe, złożone z mineralnego oleju bazowego i konwencjonalnych dodatków smarnych typu AW/EP. +Three colours. White. Piotr Jaxa (003.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (003.005) +IAiE PAN, call no. II 9701 IAiE PAN, sygn. II 9701 +IBL PAN, call no. XVIII.2.591 IBL PAN, sygn. XVIII.2.591 +German poetry - 18th c. - polish translation Poezja niemiecka - 18 w. - przekład polski +Heraldry - 17th century Heraldyka - 17 w. +IFiS PAN, call no. P.12022 IFiS PAN, sygn. P.12022 +Three colours. White. Piotr Jaxa (034.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (034.003) +The church in Lwówek (?)  kościół Lwówecki (?) +Finally, the time has come when a part of society could, in a sense, free itself from the one correct culture presented in the official state media, and fully immerse itself in art forms that actually appeal to them and please them. Wreszcie bowiem przyszedł czas, kiedy część społeczeństwa mogła w jakimś sensie uwolnić się od jedynie słusznej kultury prezentowanej w przekazie oficjalnych, państwowych mediów, i w pełni zanurzyć się w twórczości, która naprawdę do niej trafia i jej się podoba. +Boy sitting on a swing in the garden.  chłopiec siedzący na huśtawce w ogrodzie, fot. amatorska, widok +Bending is really acting in border and edges and not in the general surface as occurs in concrete and steel shells. Zginanie oddziałuje na granicach i brzegach, a nie na całej powierzchni, jak to ma miejsce w przypadku powłok betonowych i stalowych. +The article describes this remarkable phenomenon from the history of the Czech mathematical community and analyzes its influence on other national communities. Artykuł prezentuje ten niezwykły fenomen w historii czeskiego środowiska matematycznego i poddaje analizie jego wpływ na inne społeczności narodowe. +The materials with microspheres were more thermally stable, less combustible and emitted less amounts of cyclic siloxanes and VOC with comparison to rubber without the filler or composite with fumed silica. Materiały z mikrosferami były bardziej stabilne termicznie, mniej palne oraz emitowały mniejsze ilości cyklicznych siloksanów i LZO w porównaniu do kauczuku bez napełniacza oraz do kompozytu z krzemionką płomieniową. +In the research part, the analysis of effectiveness of the test bench by means of TPM and Overall Equipment Effectiveness indicators was presented. W części badawczej zaprezentowano analizę efektywności stacji wzorcowniczej z zastosowaniem współczynników TPM i współczynnika Całkowitej Efektywności Urządzenia. +Maria Kosińska with three daughters in front of the manor house in Branice.  Maria Kosińska z trzema córkami przed pałacem w Branicach +This article presents the influence of carbon fibre reinforced polymer sheets (CFRP) on the strength of normal and fibre concrete columns determined in uniaxial compression. W artykule przedstawiono wpływ stosowania mat z włókien węglowych na wytrzymałość kolumn z betonu zwykłego i fibrobetonu określoną w próbie jednoosiowego ściskania. +This chapter includes here the parameters of modern quarters of housing architecture and division of subject type of multi-family complexes in terms of form. Przedstawione zostają tutaj parametry współczesnych kwartałów architektury mieszkaniowej oraz podział przedmiotowego rodzaju zespołów wielorodzinnych pod względem formy. +After roughly four years of restoration works, the Majorat House of the Princes von und zu Liechtenstein in Vienna was reopened on 9 April 2013. Po około czterech latach restauracji Dom Ordynacji Książąt von und zu Liechtenstein w Wiedniu został ponownie otwarty 9 kwietnia 2013. +p. 5-17 s. 5-17 +Chartres, west portals of the cathedral.  Chartres, portale zachodnie katedry +We compare three old European capital cities (Berlin, Budapest and Paris) regarding rainwater management concepts. W artykule porównano trzy europejskie stolice (Berlin, Budapeszt i Paryż) pod względem zastosowanych tam rozwiązań dotyczących zagospodarowania wody deszczowej. +It has been called “The Garden of Cosmic Speculation”. Nazwano go „Ogrodem rozważań o wszechświecie” (Garden of Cosmic Speculation). +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (050.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (050.003) +Starting by defining architectural detail, comes to the relationship of the architectural details and the proposed standard of building. Wychodząc od zdefiniowania czym jest detal architektoniczny, dochodzi do zależności charakteru detalu architektonicznego od planowanego standardu budynku i decyzji projektowych z tym związanych. +part 2, box 20, 0002 cz.2, pudełko 20, 0002 +Mgr Lech Mikulski – “Retrieval” Mgr Lech Mikulski - ”Z odzysku” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.798 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.798 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[1] +In the flow one primary and two secondary circulation loops were observed. W przepływie wyodrębniono jeden pierwotny i dwa wtórne wiry cyrkulacyjne. +Portrait of Roman Tomeczko in uniform.  Roman Tomeczko, portret w mundurze +IBL PAN, call no. XVIII.2.435 IBL PAN, sygn. XVIII.2.435 +Glossary Słowniczek +Public space has a large impact on interpersonal contact, as more often than not it can be established in it. Przestrzeń publiczna ma duży wpływ na kontakty międzyludzkie, jakie mogą być w niej nawiązane. +A new design approach would be desirable for the management of our historical green spaces and to encourage a wider range of people to return to them. Nowe podejście w projektowaniu znalazłoby zastosowanie w zarządzaniu historycznymi terenami zieleni i zachęcaniu większego grona ludzi do powrotu do tych obszarów. +Toruń - St James’s Church Toruń - kościół pw. św. Jakuba +A Credible Actor Aktor wiarygodny +p. 5-28 s. 5-28 +Brodnica - historic tenement at 9 Big Market Square Brodnica - kamienica Duży Rynek 9 +Six different variants of boundary layer flows were simulated in the wind tunnel. W pomiarach przyjęto sześć różnych wariantów struktury wiatru. +IBL PAN, call no. XVIII.2.746 IBL PAN, sygn. XVIII.2.746 +Warsaw - former Queen Jadwiga Gymnasium Warszawa - dawne Gimnazjum im. Królowej Jadwigi +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. Animals in the forest. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis. Zdjęcie przedstawiająca zwierzęta w lesie. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +This essay is dedicated to the LAS edifice which was created in the times of the Soviet oppression, though one has to remember that traditions of erecting the academy of science buildings in Latvia date back to the foundation of Academia Petrina, erected by Duke Peter von Biron, and existing between the year 1773 and 1775. Niniejszy esej poświęcony jest gmachowi ŁAN, który wprawdzie powstał w czasach sowieckiej opresji, jednakże tradycje powstawania budynków akademii nauk na Łotwie liczą się od czasów założenia, istniejącej między rokiem 1773 a 1775 Academia Petrina, erygowanej przez księcia Piotra Birona. +Group portrait of tourists in Wieliczka.  Grupa wycieczkowiczów,Wieliczka,portret +Portrait of two familes: Zubrzycki family and unknown people with the sheet in the background.  Portret, dwie rodziny: Zubrzyccy i nieznane osoby na tle rozpiętej płachty +The third, final version of Witek Długosz's story from Blind Chance (1981) can be treated as an example of such 'family' story. "Jednym z przykładów takiej „familijnej” opowieści może być trzecia, finałowa wersja dziejów Witka Długosza z „Przypadku"" (1981)." +The article presents the history of the no-longer- existing castle. W artykule zaprezentowano historię nieistniejącego już zamku. +Contemporary thematic landscape establishments, such as theme parks and outdoor exhibition spaces, go beyond their physical dimension and, covering dimension of imagination, became inspiring spaces for cultural tourism. Współczesne tematyczne założenia krajobrazowe, takie jak parki tematyczne i zewnętrzne przestrzenie ekspozycyjne, wychodzą poza swój wymiar fizyczny i – obejmując wymiar wyobraźni – stają się przestrzeniami inspirującymi turystykę kulturową. +Despite the commonness of those buildings the analyses of the microclimate of the interior space are very rare. Pomimo powszechności tychże budynków analizy mikroklimatu wnętrz jest bardzo rzadkie. +"The sixth episode features an interview with the curators of the project ""Tarnów: 1000 Years of Modernity.""" "W odcinku szóstym rozmowa z kuratorami projektu ""Tarnów - 1000 lat nowoczesności""." +Call number of WSFS: Ec. 337. Sygnatura WTPN: Ec. 337. +The link which is understood as a dialogue between what is yesterday and today. Spoiwem, rozumianym jako dialog pomiędzy tym co wczoraj a tym co dziś. +The salt mine has currently obtained a spa status, and its mineral waters (brines) from the outflows No’s W-VII-16 and W-VI-32 have been recognized as therapeutic ones. Kopalnia Soli uzyskała status uzdrowiska, a mineralne wody lecznicze (solanki) z wypływu W-VII-16 i W-VI-32 zostały uznane za lecznicze. +In the paper the methods for quality evaluation of surface protection paint coating systems, the complex research methodology as well as the quality investigation results of railway wheel set production technology quality carried out in Wheel Set Factory BONATRANS GROUP a.s., Bohumin were presented. W opracowaniu przedstawiono metody oceny jakości systemów powłokowych ochrony powierzchniowej, kompleksową metodykę badań oraz wyniki badań jakości technologicznej kolejowych zestawów kołowych realizowanych w wytwórni zestawów kołowych BONATRANS GROUP a.s. w Boguminie. +part 2, box 17, 0029 cz.2, pudełko 17, 0029 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (068 003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (068 003) +The paper presents the methodology of determining the distribution of flux density in the magnetic circuit of a 3-phase axial flux machine with permanent magnets located on the rotor. W artykule przedstawiono metodykę wyznaczania rozkładu indukcji w obwodzie magnetycznym 3-fazowej maszyny z osiowym strumieniem magnesów trwałych umieszczonych na wirniku. +Winter Walk Zimowy spacer +As these phenomena are of discrete nature, a discrete tool Cellular Automata (CA) was chosen to their modelling. Ponieważ zjawiska te maja charakter dyskretny, do ich zamodelowania użyto metody automatów komórkowych. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski, cinematographer Sławomir Idziak and actor Krzysztof Globisz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski, operator Sławomir Idziak oraz aktor Krzysztof Globisz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Tee heating and stress analysis simulations were made by using ANSYS Multiphysics engineering software. Nagrzewanie trójnika wykonano w programie ANSYS Multiphysics. +She characterises the influences of paintings by Włodzimierz Tetmajer, Stanisław Wyspiański, Jan Matejko, Jacek Malczewski present in the film The Wedding – describing their paintings and demonstrating how they were creatively used on screen to show the folklore and themes of Polish national myths. W filmie „Wesele” opisuje wpływy malarstwa Włodzimierza Tetmajera, Stanisława Wyspiańskiego, Jana Matejki, Jacka Malczewskiego – opisuje ich obrazy i pokazuje, jak zostały twórczo wykorzystane na ekranie, aby pokazać ludowość oraz tematykę polskich mitów narodowych. +The physical and chemical pollutants in indoor environment are also produced by occupants. Substancje tego typu wytwarzają też użytkownicy środowiska danego wnętrza. +Portrait of a man in bow tie.  Meżczyzna w muszce, portret indywidualny. +part 1, box 11, 0053 cz.1, pudełko 11, 0053 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[18] +One of the important factors of this development is the protection of cultura and national heritage. Jednym z ważnym czynników tego rozwoju jest ochrona dóbr kultury i dziedzictwa narodowego. +It is determined that polysaccharide materials used in the studies have relatively good kinetic characteristics. Ustalono, że materiały polisacharydowe stosowane w badaniach mają stosunkowo dobre właściwości kinetyczne. +Temptation I Pokusa I +It was found that a greater impact on the placement of products is the picking frequency of several items at the same time from one point of storage than the total number of picking each piece of the same product. Potwierdzono, że większy wpływ na rozmieszczenie produktów ma częstotliwość pobrań kilku towarów jednocześnie z jednego punktu składowania niż łączna liczba pobrań każdej sztuki tegoż produktu. +Trade fair. Promotional stand: Tanatol - insecticide.  Stoisko reklamowe: Tanatol, środek owadobójczy +I Love Cinema (b.d. 03/08/2013) Kocham kino (em. 03/08/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448[23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448[23] +IBL PAN, call no. F.507 T.3 IBL PAN, sygn. F.507 T.3 +These enterprises specialize in production for the automotive industry and constitute companies from Tier 1 and Tier 2 groups in the supply chain. Były to przedsiębiorstwa stanowiące w łańcuchu dostaw firmy z grupy Tier 1 i Tier 2. +Poland. Polish Armed Forces in the Soviet Union - political activity Polska. Polskie Siły Zbrojne w ZSRR -- działalność polityczna [KABA] +IAiE PAN, call no. B 4615 IAiE PAN, sygn. B 4615 +It was built according to the Italianate style and it was king Farouk resort especially in summer because of the fi ne weather in Edfi na in Delta as compared to hot Cairo. Został wzniesiony w stylu włoskim i stał się ulubionym letnim kurortem króla Farouka ze względu na przyjemny klimat w Edfi na leżącej w Delcie, w porównaniu z upalnym Kairem. +Episode six of season three features the life and work of the Polish painter and performance artist Andrzej Partum. W szóstym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i performera Andrzeja Partum. +The characteristic silver necklaces in girls and children (silver siyal and gold hairi) indicate the status of espousal girls Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek i dzieci (srebrny siyal i złoty hairi) oznaczają status zaręczenia dziewczynki +Warsaw – Kamionkowski graveyard Warszawa - cmentarz na Kamionku +Therefore, excess sewage sludge from treated coking wastewater can be neutralized in the process of fermentation along with municipal sewage sludge provided a constant quality-quantitative control of sewage sludge and procedural parameters. Zatem osady koksownicze mogą być unieszkodliwiane w procesie fermentacji wraz z osadami komunalnymi pod warunkiem stałej kontroli jakościowo-ilościowej osadów i parametrów technologicznych. +At the southern edges of the Old Town in Przemyśl, just by the town walls on the San River, there is former monastic complex of the Fatebenefratelli from the Baroque epoch. Na południowych krańcach Starówki Przemyśla, tuż przy murach miejskich nad Sanem, znajduje się zespół poklasztorny oo. Bonifratrów z epoki baroku. +The controller was designed for controlling the flow rate of the vane pump. Regulator zaprojektowano dla sterowania wydajnością pompy łopatkowej. +The trip was preceded by the creation of a 30-page script and logistical preparations made via the Internet. Wyprawę poprzedziło stworzenie 30-stronicowego scenariusza i logistyczne przygotowania za pośrednictwem Internetu. +After her husband's death, she moved to Warsaw to be closer to her children who were already living there. Po śmierci męża przeprowadziła się do Warszawy, by być bliżej dzieci, które tam zamieszkały. +IBL PAN, call no. F.434 IBL PAN, sygn. F.434 +Press Prasa +PTF, call no. T'R.2.1 T.25[39] PTF, sygn. T'R.2.1 T.25[39] +Heat treatment positive influence on sintered metal mechanical properties was stated (much higher impact resistance and until elongation also nearing or higher tensile strength and yield strength - comparing to sintered metal with the same porosity, without deformation and heat treatment). Stwierdzono korzystny wpływ obróbki cieplnej na własności mechaniczne odkształconego spieku (znacznie wyższe wydłużenie i udarność oraz zbliżona lub wyższa wytrzymałość i granica plastyczności - w porównaniu ze spiekiem o tej samej porowatości nie poddanego odkształceniom i obróbce cieplnej). +The author analyses this genre from the historical and theoretical perspective while also drawing attention to the Polish specificity. Autor analizuje ten gatunek od strony historycznej oraz teoretycznej, zwracając uwagę na specyfikę polską. +The author attempts to describe some contemporary and historical examples for inspiration by the map of Rome by G. Nolli. Autorka artykułu podejmuje próbę opisu wybranych współczesnych i historycznych przykładów inspiracji Mapą Rzymu G. Nolli’ego. +Building the tram line. Mixing the concrete with a mixing machine.  Budowa linii tramwajowej. Maszynowe mieszanie betonu dla fundamentu. +Calculation results for various cases comprising, among others, two or three layers of water with different initial process temperatures as well as various combinations of heat resistance of the side wall, the tank bottom and the tank cover, have been given as well. Przedstawiono wyniki obliczeń dla różnych przypadków obejmujących m.in. dwie lub trzy warstwy wody o różnych temperaturach na początku procesu oraz rozmaite kombinacje pomiędzy wielkościami oporów cieplnych ściany bocznej oraz dna i pokrywy zbiornika. +WFiS, call no. U.23383 WFiS, sygn. U.23383 +In the course of years the importance of refrigerated transport has been increasing and this is an effect of the development of our civilization. Jednym z efektów rozwoju cywilizacji jest wzrost znaczenia transportu chłodniczego artykułów żywnościowych z biegiem lat. +sociology, military - Poland - 1900-1945 Socjologia wojska -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +The picture shows a large herd of cows which is standing along the line by the shepherds back. Na zdjęciu widoczne jest duże stado krów stojące wzdłuż linii za plecami pasterza. +part 1, box 9, 0062 cz.1, pudełko 9, 0062 +short stories, Italian - history and criticism nowele włoskie - historia i krytyka +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 27 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 27 +Priest Adam Podwin with family, five people standing on the path in Branice.  Ksiądz Adam Podwin z rodziną, pięć osób stojących na ścieżce w Branicach +On the one hand, large emphasis is put on raising durability of construction works implemented through the selection of appropriate materials with parameters tailored to the specific conditions occurring during the operation of the building. Z jednej strony kładzie się duży nacisk na podniesienie trwałości realizowanych obiektów budowlanych, poprzez dobór właściwych materiałów, o parametrach ściśle dostosowanych do specyficznych warunków występujących w trakcie eksploatacji obiektu. +Wrocław - ul. Skłodowskiej-Curie 48 Wrocław - 48 Skłodowskiej-Curie St +Toruń - building at 45 Podgórna Street Toruń - budynek przy ulicy Podgórnej 45 +He helped to establish the picture of a community bonded by religious or political beliefs. Kiedy społeczność związana była silną ideą filozoficzną, religijną lub polityczną, współtworzył jej obraz. +Portrait of a girl with a velvet bow.  Dziewczyna z aksamitną kokardą,portret +‘Dolce far niente on Cyrhla’, Paweł Mussil, Tadeusz Mussil and an unknown man.  """Dolce far niente na Cyrhli"", Paweł Mussil, Tadeusz Mussil i nieznany mężczyzna" +Despite plans from the end of the 19<sup>th</sup> century to create a system based on parks, inner lawns, residential gardens and a treed promenade along the river Biała, the present look of the cultivated greenery of Bielsko-Biała is of a mosaic character. Pomimo planów z końca XIX w., dotyczących tworzenia systemu opartego na parkach, zieleńcach, ogrodach rezydencjonalnych i zadrzewionej promenady wzdłuż rzeki Białej, teraźniejszy kształt zieleni urządzonej Bielska-Białej odznacza się mozaikowym charakterem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 169 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 169 +Before the house sits a man covered with a blanket Przed domem siedzi mężczyzna przykryty kocem +Some things (even of the kind that are to do with the greatest needs and desires) will never stand a chance, because our body is the borderline of our being.” Pewne rzeczy (nawet te najbardziej potrzebne i pożądane) nigdy nie będą miały szans, bo nasze ciało jest granicą naszego bycia”. +IFiS PAN, call no. T'R.147-T.9,17 IFiS PAN, sygn. T'R.147-T.9,17 +The water flow parameter, essential for objective function estimation, is eliminated by the dedicated control technique. Przez wybraną technikę sterowania wyeliminowano konieczność znajomości parametru przepływu wody niezbędnego do oszacowania funkcji celu. +Scale [ca 1:838 000] Skala [ca 1:838 000] +Portrait of two women and two men.  dwie kobiety i dwaj mężczyźni, portret +Three colours. White. Piotr Jaxa (109.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (109.001) +The primacy of computer design over freehand drawing in an architect’s work can lead to the disappearance of a designer’s individuality and creativity, limiting the role of his personality at the earliest stage of the design process. Prymat projektowania komputerowego nad rysunkiem odręcznym może jednak doprowadzić do zaniku indywidualności projektanta i jego kreatywności, ograniczając rolę jego osobowości w początkowym etapie projektowania. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (95.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (95.006) +This article includes an analysis of three urban utopias and their cultural context referring to the 21st century. Artykuł obejmuje analizę trzech wybranych utopii urbanistycznych i ich kontekstu kulturowego odnoszącego się do XXI wieku. +In the text, new functions and tasks carried out by the library of the Technical University of Lodz are presented, with particular regard to the role in the project of electronic learning platform. W artykule zostaną przedstawione nowe funkcje i zadania realizowane przez Bibliotekę Politechniki Łódzkiej, ze szczególnym uwzględnieniem jej roli w projekcie uczelnianej, elektronicznej platformy dydaktycznej. +This framework plays the key role in the Context-Driven Meta-Modeling Technology (CDMM-T) dedicated to generating software system artifacts in a model-driven manner. Pełni on kluczową rolę w Context-Driven Meta-Modeling Technology (CDMM-T) przeznaczonej do generowania artefaktów systemów softwarowych w podejściu sterowanym modelem. +Analysis of carpenters’ marks allows for obtaining information concerning the homogeneity and completeness of construction as well as alterations made to it. Analiza znaków ciesielskich pozwala na uzyskanie informacji na temat jednorodności i kompletności konstrukcji oraz dokonanych w niej zmian. +MiIZ PAN, call no. K.2054 MiIZ PAN, sygn. K.2054 +IFiS PAN, call no. T'R.178-T.21,43 IFiS PAN, sygn. T'R.178-T.21,43 +Far enough away from each other, to ensure that the worse does not fall on the good one. N a tyle daleko od siebie, aby ten gorszy nie upadł na ten lepszy. +Chronicle; Gościcino; 20th century Kronika; Gościcino; XX w. +Jelenia Góra - Town Hall Jelenia Góra - Ratusz +Analysis of the space in the series of figures Carceri by Gianbattista Piranesi and the use of the model of this space in contemporary architecture. Analiza przestrzeni w serii rycin Carceri Gianbattista Piranesi oraz wykorzystania modelu tej przestrzeni w architekturze współczesnej. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents places Chopin lived in and visited. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony miejscom, w których przebywał w trakcie swojego życia F. Chopin. +IBL PAN, call no. F.22.389 IBL PAN, sygn. F.22.389 +Mgr Krystyna Weiher-Sitkiewicz – “To Kill This Love” and “Through and Through” Mgr Krystyna Weiher-Sitkiewicz - ”Trzeba zabić tę miłość” i ”Na wylot” +IBL PAN, call no. F.22.451 IBL PAN, sygn. F.22.451 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [33] +Switzerland, Basel, market square.  Szwajcaria, Bazylea, plac targowy +PTF, call no. T.4122 PTF, sygn. T.4122 +Katelbach, Tadeusz (1897-1977) - political activity Katelbach, Tadeusz (1897-1977) -- działalność polityczna [KABA] +p. 725-735 s. 725-735 +IS PAN, call no. 21.41011 IS PAN, sygn. 21.41011 +WFiS UW, call no. U.6533[1] WFiS UW, sygn. U.6533[1] +Blueberry picker Podbierak do jagód +The screenplay was inspired by and based on the first biography of the Polish director, written by Stanisław Zawiśliński. Inspirację i podstawę scenariusza stanowiła pierwsza biografia polskiego reżysera napisana przez Stanisława Zawiślińskiego. +Aleksandrów Kujawski - railway station Aleksandrów Kujawski - dworzec kolejowy +Scale detail Podziałka wagi +IM PAN, call no. 6.422 IM PAN, sygn. 6.422 +part 2, box 17, 0071 cz.2, pudełko 17, 0071 +The dependence of the efficiency of the packet vortex nozzle as a function of the hydrodynamic regimes of the vapour and liquid phases is proposed. Zaproponowano zależność efektywności dla dysz wirowych jako funkcji parametrów hydrodynamicznych pary i cieczy. +For two-fluid blending, the addition of a high viscosity stream into the lower viscosity main flow causes very poor mixing performance, with unmixed spots visible on the PLIF image. W przypadku mieszaniny dwu-płynowej dodanie strugi o wysokiej lepkości do głównego strumienia charakteryzującego się niską lepkością, powoduje niską skuteczność mieszania i występowanie widocznych w obrazie PLIF niejednorodnych plam. +IFiS PAN, call no. P.11078 IFiS PAN, sygn. P.11078 +Toruń - historic tenement at 60 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 60 +Jerzy Zdzisław Kulej (1940 - 2012), Polish boxer, two-time Olympic champion and European champion, and eight-time Polish champion. Jerzy Zdzisław Kulej (1940 - 2012), polski bokser, dwukrotny mistrz olimpijski i mistrz Europy oraz ośmiokrotny mistrz Polski. +Odb. z: Prace Komisji Orjentalistycznej Polskiej Akademii Umiejętności ; 3 Repr. from: Prace Komisji Orjentalistycznej Polskiej Akademii Umiejętności ; 3 +IAE PAN, call no. P 156 IAE PAN, sygn. P 156 +A comparison of switching losses was performed for two voltage source inverters with different nominal power ratings. Porównania strat przełączania dokonano dla dwóch falowników napięcia o różnych mocach znamionowych. +Increasingly important role is played by local communities and their effect in imp roving the management of public spaces in their vicinity. Coraz większą rolę zaczynają odgrywać społeczności lokalne i ich działanie w kwestii poprawy zagospodarowania przestrzeni publicznych w swoich okolicach. +IFiS PAN, call no. P.11070 IFiS PAN, sygn. P.11070 +Krzysztof Kieślowski in a raincoat with his mother Barbara (373/1/0/6.2/13/15) Krzysztof Kieślowski w pelerynce z kapturem z matką Barbarą (373/1/0/6.2/13/15) +part 1, box 2, 0056 cz.1, pudełko 2, 0056 +WFiS, call no. U.8981 WFiS, sygn. U.8981 +This article presents a brief description of the state of research on the idea of the village in the landscape park. W artykule przedstawiono krótką charakterystykę stanu badań na temat idei wsi w krajobrazie parkowym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1289 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1289 +These changes are illustrated with a simple example of the optimization (determination of the dimensions of the beam subjected to bending). Wspomniane zmiany zilustrowano przykładem optymalizacji przekroju poprzecznego belki zginanej. +In the past obtaining wood was not difficult due to quite large afforestation of Poland. Dawniej z uwagi na stosunkowo duże zalesienie obszaru Polski, pozyskanie drewna dla inwestycji nie sprawiało trudności. +Score partytura +In the picture you can see one of the actors playing an episode on stage. Na zdjęciu widać jednego z aktorów odgrywającego epizod na scenie. +Liliana Stawarz (part 1) Lilianna Stawarz (cz. 1) +In the film Tricks, she draws attention to the fickleness of reality, the role of chance in our lives, and the opportunities to control events. W filmie „Sztuczki” zwraca uwagę na przewrotność rzeczywistości, na rolę przypadku w naszym życiu, na możliwości sterowania wydarzeniami. +The first part of the paper presents the general characteristics of the process and materials used for printing. W części pierwszej przedstawiono ogólną charakterystykę procesu druku oraz wykorzystywanych farb. +Peak velocity is chosen to measure seismic intensity. Jako miarę sejsmicznej intensywności wybrano prędkość ruchu podłoża. +[215]-231 p., summary, bibliography [215]-231s, streszcz., bibliogr. +The possible energy conversion efficiencies for both motoring and generating operations were determined. Określono możliwe do osiągnięcia sprawności przetwarzania energii w obu stanach pracy. +part 2, box 3, 0067 cz.2, pudełko 3, 0067 +part 1, box 9, 0031 cz.1, pudełko 9, 0031 +IAiE PAN, call no. III 2519 IAiE PAN, sygn. III 2519 +He details Kucia's artistic journey as a creator of animation while also placing it in the context of the Polish People's Republic. Przedstawia drogę twórczą Kuci jako twórcy animacji, wpisując ją także w realia PRL. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode one features the life and work of the Polish sculptor and painter Władysław Hasior. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W pierwszym odcinku drugiego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego artysty rzeźbiarza i malarza Władysława Hasiora. +The paper summarizes the results of surveys conducted in three pre-war public utility buildings: a children’s home, a forensic medicine department and a nursing home. W artykule przedstawiono wyniki badań przeprowadzonych w trzech przedwojennych budynkach użyteczności publicznej: domu dziecka, zakładzie medycyny sądowej i domu opieki spo��ecznej. +This article presents an analysis of how the construction and insulation materials used for the walls of a sports hall built according to passive design affect the overall construction costs. W artykule, posługując się przykładem hali sportowej, wybudowanej w technologii budownictwa pasywnego, przeprowadzono analizę dotyczącą wpływu materiałów konstrukcyjnych i izolacyjnych ścian na ogólne koszty budowy. +Bydgoszcz – monument to Marian Rejewski Bydgoszcz - pomnik Mariana Rejewskiego +IAiE PAN, call no. III 8957 IAiE PAN, sygn. III 8957 +Metropolises can be analyzed from numerous points of view. Metropolie można badać w wielu aspektach. +Algebraic topology Topologia algebraiczna +The author presents the conceptual assumptions relating to searching for contemporary humanistic forms of occupying a residence in close relations with nature. Autor przedstawia założenia ideowe związane z poszukiwaniem humanistycznych współczesnych form zamieszkania w silnych relacjach z naturą. +It appears there is a problem with the overheating effect during the summer months in all parts of the building. Okazuje się, że we wszystkich analizowanych mieszkaniach występuje problem przegrzania w miesiącach letnich. +Along with the risk of water overflow over the crest of earth damming hydraulic structures, these processes and phenomena pose the main threats for their safety and are the main causes of their repairs. Te procesy i zjawiska, wraz z zagrożeniem przelania się wody przez koronę ziemnych obiektów piętrzących stanowią główne zagrożenia dla ich bezpieczeństwa oraz stanowią podstawowe przyczyny ich remontów. +The article describes the nature and the significance of research on working time of workers in the construction sector for the improvement of technology and organization of works. Artykuł opisuje istotę i znaczenie badania czasu pracy pracowników budowlanych dla doskonalenia technologii i organizacji robót budowlanych. +Monuments entered in it have to be agreed on in case of decisions determining the location of investment of public purpose, decision about conditions of building development, decision about permission for realisation of road investments, decision about determining the location of a railway track or decision about permission for realization of an investment in the form of a public utility airport. Zabytki w niej istniejące muszą być uzgadnianie w przypadku decyzji o ustaleniu lokalizacji inwestycji celu publicznego, decyzji o warunkach zabudowy, decyzji o zezwoleniu na realizację inwestycji drogowej, decyzji o ustaleniu lokalizacji linii kolejowej lub decyzji o zezwoleniu na realizację inwestycji w zakresie lotniska użytku publicznego. +The subject of the article is the description of the genesis and directions of development of recreational areas in the urban composition of modernist housing complexes befor World War II. Tematem artykułu jest opis genezy i kierunków rozwoju terenów rekreacyjnych w kompozycji urbanistycznej modernistycznych zespołów mieszkaniowych do II wojny światowej. +Translations into Polish tłumaczenia polskie +Portrait of a man at the table with books.  Mężczyzna przy stoliku z książkami, portret. +Portrait of a woman with a child (Paulina Kulczycka with a son?)  portret, kobieta z dzieckiem /Paulina Kulczycka z synem ?/ +Toruń - Kopernika 17 Toruń - 17 Kopernika St +Łupawa, Potęgowo Commune, the 40s of 20th century Łupawa, gm. Potęgowo, lata 40. XX w. +The Polish director's work won the main prize at the Mannheim Film Festival in 1975. Dzieło polskiego reżysera zdobyło główną nagrodę na festiwalu w Mannheim w 1975 roku. +Toruń - historic tenement at 89 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 89 +Old Man Leaning on Easel Starzec wsparty o sztalugę +Toruń - Wiązowa 17 Toruń - 17 Wiązowa St. +Today, concrete is an attractive material for shaping positive public spaces. Dzisiejszy beton jest atrakcyjnym materiałem kształtującym pozytywnie przestrzeń publiczną. +The lecture discusses the production of Robert Gliński's film Hi, Tereska (Cześć, Tereska), which was initially considered too nihilistic and did not pique producers' interest. W wykładzie omówione zostają okoliczności powstania filmu Roberta Glińskiego „Cześć, Tereska!”, który początkowo został uznany za zbyt nihilistyczny i nie znalazł zainteresowania wśród producentów. +Juniper (Juniperus communis) - berries Jałowiec/Juniperus communis - owoce +All these topics are illustrated with numerous examples. Wszystkie te zagadnienia są ilustrowane wieloma przykładami. +Teachers of St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  grono pedagogiczne w Gimnazjum Żeńskim im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +Call number of WSFS: Ba. 169. Sygnatura WTPN: Ba. 169. +Neural networks are an interesting issue and nowadays they are more and more commonly used in various fields of science and industry. Sieci neuronowe są ciekawym zagadnieniem i znajdują obecnie coraz to więcej zastosowań w różnych dziedzinach nauki czy przemysłu. +‘On the beach in Rudawa’, Zofia and Paweł Mussil and Tadeusz Mussil sitting on the sand.  """Na rudawskiej plaży"", na piasku siedzi Zofia Mussilowa, Paweł Mussil i Tadeusz Mussil" +Fibres, contemporary used as an additional dispersed component of cement concretes, are presented in the paper. W niniejszym artykule przedstawiono współcześnie stosowane włókna jako uzbrojenie rozproszone betonów cementowych. +It turns out that these recommendations are nearly the same as results of analysis of insolation conditions. Okazuje się, że sformułowane wnioski pokrywają się w znacznej mierze z wnioskami dotyczącymi nasłonecznienia obudowy. +Demand for fatigue tests of fine-grained steel has been reported by designers looking for new applications of high strength steel in new constructions. Prowadzone badania są wynikiem zainteresowania konstruktorów poszukiwaniem nowych możliwości wykorzystania stali wysokowytrzymałych w nowych modelach naczep. +One of them is dressed in feminine attire, wearing jewelry and a necklace of flowers Jeden z nich ubrany jest w strój kobiecy, nosi biżuterię i naszyjnik z kwiatów +Tarnowskie Góry - ul. Krakowska 16 Tarnowskie Góry - 16 Krakowska St +Modern glass is produced using the latest industrial technologies. Współczesne szkło jest produkowane za pomocą najnowszych, przemysłowych technologii. +Attic adaptations and superstructures in tenement houses in city centres enjoy considerable interest, in spite of a rich offer of apartments available on the primary market. Adaptacje strychów oraz nadbudowy kamienic w centrach miast cieszą się dużym zainteresowaniem pomimo bogatej oferty mieszkań na rynku pierwotnym. +It is expected that such dedicated technology could become the next generation of solar driven heating system and enable a significant reduction of building’s carbon footprint. Oczekuje się, że takie dedykowane technologie mogą stać się następną generacją instalacji solarnej j i umożliwić znaczną redukcję emisji dwutlenku węgla. +The discussion, moderated by Paweł Dobrowolski, was preceded by a screening of the second episode of the TV series The Decalogue (Dekalog). Dyskusja, której moderatorem jest Paweł Dobrowolski, została poprzedzona pokazem drugiego odcinka telewizyjnego cyklu Dekalog Krzysztofa Kieślowskiego. +Call number of WSFS: C. 142. Sygnatura WTPN: C. 142. +Łowicz - pl. Przyrynek 17 Łowicz - 17 Przyrynek Sq +Flame retardants (FRs) are hydrophobic with very low solubility in water; however, they are released slowly during the washing of clothing, and as a result of the discarding of waste electronic products, etc. Środki uniepalniające są substancjami hydrofobowymi o bardzo niskiej rozpuszczalności w wodzie, jednakże są powoli uwalniane podczas prania odzieży lub wymywane ze składowisk odpadów. +Optical detectors Czujniki optyczne +Porto Santo. Interior of Christopher Columbus House.  Porto Santo. Wnętrze domu Krzysztofa Kolumba. +WFiS, call no. U.25 WFiS, sygn. U.25 +Belgrade - The Grave of the Marshal Josip Broz Tito in The Haus of Flowers Belgrad - grób marszałka Josipa Broz Tity +IM PAN, call no. 5.428 tabl. IM PAN, sygn. 5.428 tabl. +The second motor type features magnets embedded in its rotor. Drugi typ silnika zawiera magnesy wbudowane w wirnik. +Societas Jesu -18th c. Jezuici - 18 w. +IAiE PAN, call no. II 84/6 IAiE PAN, sygn. II 84/6 +This paper describes historic, monumental buildings of Gdansk and the profile of a Gdansk architect and builder of churches who in the 17<sup>th</sup> century was engaged in their expansion, conservation and cataloguing. Praca poświęcona jest historycznym, monumentalnym budowlom miasta i sylwetce gdańskiego architekta i budowniczego Bartla Ranischa, który w XVII wieku zajmował się ich rozbudową, konserwacją oraz dokumentacją. +He died in 1960 when his son was 18 years old. Zmarł w 1960 roku, gdy jego syn miał 18 lat. +p. 69-82 s. 69-82 +WFiS UW, call no. U.714 WFiS UW, sygn. U.714 +IFiS PAN, call no. P.47335 IFiS PAN, sygn. P.47335 +Cultural Weekly (b.d. 19/11/2010) Tygodnik kulturalny (em. 19/11/2010) +Private collection Lech Albrecht Zbiory prywatne Lecha Albrechta +The origins of the summer residence of Polish kings in Łobzow dated back to the late-medieval period. Początki letniej rezydencji królów Polski w Łobzowie sięgają czasów późnego średniowiecza. +Kwartalnik Historyczny R. 122 nr 4 (2015), Od Redakcji Kwartalnik Historyczny R. 122 nr 4 (2015) +Chełmża - St Nicholas Church Kosciół pw. św. Mikołaja w Chełmży +Children clothed in festive clothes to pictures, usually do not wear any ornaments. Dzieci ubrały się odświętnie do zdjęcia, na co dzień nie noszą wszystkich ozdób. +Pump at a Railway Station Pompa na stacji kolejowej +Miszewo, Trzebielino Commune, 1960 Miszewo, gm. Trzebielino, 1960 r. +Publication from PDF files Publikacja z plików pdf +MiIZ PAN, call no. K.5273-4 MiIZ PAN, sygn. K.5273-4 +In the background you can see the walls of the castle erected there in the 17th century. Na zdjęciu w tle widać mury zamku wzniesionego tam w XVII wieku. +Built on the hills, and eventually lost its former defensive function, and the owners moved to the city that grew around the fort. Budowano jest na wzgórzach, a z czasem traciły dawną funkcję obronną, a właściciele przenosili sie do miasta, które rozwijało się wokół fortu. +part 1, box 10, 0022 cz.1, pudełko 10, 0022 +The tribological tests were conducted in the environment of Ringer's solution. Badania tribologiczne przeprowadzono w otoczeniu płynu Ringera. +It stands on the edge of the place filled with trees, and on the right side are device to irrigate crop Stoi na skraju pola pod drzewami, a po prawej stronie urządzenia do nawadniania pół uprawnych +Title and text also in German Tyt. i tekst także w j.niemieckim +In the picture you can see the older participants of the ceremony and actors. Na zdjęciu widać starszych uczestników uroczystości i aktorów. +crime detection Kryminalistyka [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.3.794 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.794 adl. +Three colours. White. Piotr Jaxa (045.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (045.008) +The scanning electron microscopy and atomic force microscopy showed that there are numerous microstructural pores, formed during processing. Badania morfologiczne (mikroskopia elektronowa i sił atomowych) dowodzą, że w strukturze materiału obecne są liczne pory, powstałe w trakcie przetwórstwa materiałów. +In conclusion the author emphasised the urgent need to find an optimal method of protecting historical objects from flooding. W podsumowaniu autor zgłosił pilną potrzebę znalezienia optymalnego sposobu zabezpieczania zabytków przed falą powodziową. +The present structure of waterways in Wrocław is the result of investments undertaken in the 19<i>th</i> and the beginning of the 20<i>th</i> century, which led to the regulation of the rivers but also to building new canals, bars and locks, forming a solution called the Wrocław Water Node. Obecny kształt dróg wodnych we Wrocławiu jest wynikiem inwestycji prowadzonych w XIX i na początku XX wieku, które doprowadziły do uregulowania rzek, ale również budowy nowych kanałów, progów i śluz, dając w efekcie rozwiązanie nazywane wrocławskim węzłem wodnym. +Vilnius – the beggars sitting on the stairs.  Wilno - żebraczki siedzące na schodach. +Working With Lesson Plans Praca ze scenariuszem lekcji +The date follows also the Julian calendar. Data również juliańska. +"Na s. tyt. : Przedruk z wydania ""Przeg. Techn. "" w warszawie. Lwów, 1876 r." "In the front page : Przedruk z wydania ""Przeg. Techn. "" w warszawie. Lwów, 1876 r." +Photography (scan from a slide). Fragment of buildings dedicated to the Buddha in Sarnath, situated on the outskirts of Benares. This is the place where Buddha attained nirvana Fotografia (skan ze slajdu). Fragment budowli poświęconej Buddzie w miejscowości Sarnath, leżącej na peryferiach Benares. To miejsce, w którym Budda osiągnął stan nirwany +Thus, it is essential to control adequately the process of designing, erecting and further operating of such kind of objects. Dlatego istotnym jest, aby proces projektowania, wznoszenia oraz późniejszej eksploatacji takich obiektów był odpowiednio kontrolowany. +Girls also stick figures of people and animals from clay. Dziewczynki przyklejają również postacie ludzi i zwierząt z gliny. +part 1, box 14, 0001 cz.1, pudełko 14, 0001 +One method consists in using Fiber-Reinforced Plastics (FRP) as tensile reinforcement. Jedna z metod polega na zastosowaniu taśm z tworzyw sztucznych wzmocnionych włóknem (FRP) w roli rozciągliwego wzmocnienia. +The tests were carried out taking into consideration different variants of solidity ratio coefficient values of the structure’s side walls. Badania przeprowadzono w różnych wariantach wartości współczynnika wypełnienia ścian bocznych konstrukcji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.364 IBL PAN, sygn. XVIII.2.364 +Construction of the masonry monastery commenced before 1730 and was completed in 1752 at the earliest, when the church was consecrated. Budowę murowanego klasztoru rozpoczęto przed 1730 rokiem, a zakończono najwcześniej w 1752 roku, kiedy nastąpiła konsekracja kościoła. +IBL PAN, call no. XVIII.2.87 IBL PAN, sygn. XVIII.2.87 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1003 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1003 +I had great respect for Krzysztof. – Można było i zarobić przyzwoicie, i poznać coś niezwykłego. +Plane considered as a rational machinę as well as piane as a transport vehicle that demand new architecture inspires architects and engineers who search for new forms and principles of constructing the whole structure from parts. Samolot jako racjonalna maszyna i samolot jako środek transportu domagający się nowej architektury inspiruje architektów i inżynierów poszukujących nowych form i zasad konstruowania całości z części-detali. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1248 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1248 +Zbiory prywatne dr Agnieszki Połanieckiej Private collection of dr Agnieszka Połaniecka +Geothermal heat pumps have an additional working mode that can be used for passive cooling during summertime for the cooling of building interiors. Gruntowa pompa ciepła posiada dodatkowy tryb pracy, tj. chłodzenia pasywnego, który jest używany w czasie lata do chłodzenia pomieszczeń budynku. +Parski – ceramic vessel Parski - naczynie ceramiczne +IBL PAN, call no. XVIII.2.1306 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1306 +PTF, call no. T.1050 PTF, sygn. T.1050 +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The fourth episode presents the story of Pop Art in Poland. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W czwartym odcinku poznajemy polski wątek sztuki Pop Art. +Group portrait, Karola Kosińska with friends  portret grupowy, Karola Kosińska z koleżankami. +A series of six films, each devoted to a different stage of producing a documentary film. A youth group works together to create their own documentary under the supervision of director Paweł Łoziński. Cykl sześciu filmów, z których każdy przedstawia inny etap powstawania filmu dokumentalnego. Nad stworzeniem filmu dokumentalnego pracuje grupa młodzieży pod kierownictwem reżysera Pawła Łozińskiego. +Workers’ Day Święto Pracy +Jelenia Góra - ul. Drzymały 4 Jelenia Góra - 4 Drzymały St +IFiS PAN, call no. P.14961 IFiS PAN, sygn. P.14961 +Large-scale conservation and restoration work has been in progress for several years in the Wilanów Palace and its surroundings. Od kilku lat w Pałacu Wilanowskim i jego otoczeniu są prowadzone na dużą skalę prace konserwatorskie i restauracyjne. +The audience gathered in the circus witnesses an unusual event – a boy participating in the show is accidentally launched into space during one of the acts. Zgromadzona w cyrku publiczność jest świadkiem niezwykłego wydarzenia - biorący udział w pokazie chłopiec podczas wykonywania jednej ze sztuczek zostaje przez przypadek wystrzelony w kosmos. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents a vision of the institution's work. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony wizji działalności tej instytucji. +Propolis is widely used for general treatment, skin affections, and as an anti-inflammatory agent for ulcers and hard-to-heal wounds. Propolis znajduje szerokie zastosowanie w ogólnym leczeniu, w schorzeniach skóry oraz jako środek przeciwzapalny na owrzodzenia i trudno gojące rany. +Is therefore the passing of historical hospital architecture unavoidable…? Czy przemijanie architektury zdrowia jest więc nieuchronne…? +The ideal location for Warsaw and its suburbs in this regard was the Warsaw Escarpment. W warunkach Warszawy i jej przedmieść idealną pod tym względem lokalizację stanowiła Skarpa Warszawska. +"Currently, Fortuna is involved in the promotion of sport at the ""Szelment"" Provincial Sports and Recreation Center in Suwałki, where it collects sports memorabilia from the oldest to modern times and is the curator of the Museum." Obecnie Fortuna zajmuje się promocją sportu w Wojewódzkim Ośrodku Sportu i Rekreacji „Szelment” w Suwałkach, gdzie gromadzi pamiątki sportowe od najdawniejszych do współczesnych czasów i jest kustoszem Muzeum. +Nowadays, the city has become an essential habitat for man and his nearest space – hence it seems important to take the issue of urban composition as a determinant orientation in urban areas. Miasto stało się obecnie podstawowym środowiskiem życia człowieka i jego najbliższą przestrzenią – stąd też istotnym wydaje się podejmowanie zagadnienia kompozycji urbanistycznej jako czynnika warunkującego orientację w przestrzeniach miejskich. +Herring salad with potatoes Sałatka śledziowa z ziemniakami +Associates of Tadeusz Kantor (theatre critics, theatre scholars, actors) talk about the famous director’s work in the theatre. Film przedstawiający wypowiedzi ludzi, którzy współpracowali z Tadeuszem Kantorem - krytyków teatralnych, teatrologów, aktorów - na temat pracy teatralnej tego wybitnego reżysera. +Toruń - ul. Przedzamcze 12 Toruń - 12 Przedzamcze St. +The authors describe both technologies and carry on the comparative analysis, regarding the economical and technical aspects of them. Przedstawiono charakterystykę opisywanych technologii, a także wykonano analizę porównawczą, uwzględniając techniczne i ekonomiczne aspektu obu rozwiązań. +WFiS UW, call no. U.21283 WFiS UW, sygn. U.21283 +King Midas Król Midas +Thanks to such cultural diversity the described area is unique in the respect of number and value of historic objects which ought to be protected and taken care of. Dzięki takiej różnorodności kulturowej opisywany obszar jest wyjątkowy pod względem liczby i wartości obiektów zabytkowych, które należy chronić i o które należy dbać. +"A recording of a talk given by Agnieszka Szóstek, titled ""Museums aren't Mausoleums, or User Experience Design for the Promotion of Culture,"" as part of the Culture 2.0 Festival at Klub Basen in Warsaw, October 11, 2013." Rejestracja wykładu Agnieszki Szóstek „Muzeum to nie mauzoleum, czyli jak projektować user experience dla propagowania kultury”, który odbył się w ramach Festiwalu Kultura 2.0 w warszawskim Klubie Basen 11 października 2013 roku. +contemporary Polish literature polska literatura współczesna +Instrumental parts were used to compose Sinfonia Elegiaca in 1957, while the vocal and instrumental finale was utilised in 1972 'Invocation for Peace'. Materiał części instrumentalnych posłużył mu do skomponowania w 1957 roku „Sinfonii Elegiaca”, natomiast wokalno-instrumentalna część finałowa znalazła zastosowanie w utworze „Invocation for Peace” z 1972 roku. +Toruń - historic tenement at 11 Prosta St. Toruń - kamienica przy ul. Prostej 11 +But even the best preliminary design is only a garphical presentation of architect's idea and the investor's needs. Akt twórczy, czyli działalność czysto projektowa, najważniejszą częścią. +The photo shows one of the actors with a mask on his face and a stick plays character from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów z maską na twarzy i kijem odgrywającego postać z mitologii plemiennej. +It also draws its characteristics from the city, expressing its problems in style and form. Z niego też czerpie swoje charakterystyczne cechy, wyrażając jego problemy w swoim stylu i formie. +It presents for example design of the New Beirut Souks by Rafael Moneo, the work of sculptors and landscape architects such as Xavier Corbero and Vladimir Djurovic, as well as a discussion related to the recent execution of Steven Holl design called Zaitunay Bay and its impact on designed in the 30’s of the XX century, the Hotel St. Georges designed by August Perret. Prezentuje ona m.in. projekt nowego bejruckiego targowiska autorstwa Rafaela Moneo, prace rzeźbiarzy i architektów krajobrazu, takich jak np. Xaviera Corbero i Vladimira Djurovica, a także dyskusję związaną z ostatnią realizacją Stevena Holla zwaną Oliwkową Zatoką wobec jej wpływu na zaprojektowany w latach 30. XX w. hotel St. Georges autorstwa Augusta Perreta. +A couple dancing, an officer and a woman.  Para, oficer i kobieta tańczą +Three colours. White. Piotr Jaxa (162.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (162.002) +Portrait of Max Simon (?)  Simon Max /?/, portret +p. 31-65 s. 31-65 +The prezent work concerns the vibration isolation of biomechanical models of a seated human operator body. Praca dotyczy optymalnej wibroizolacji modeli ciała siedzącego człowieka. +The holistic view of the ecological construction leads to increase in the interest in constructions made from straw. Holistyczna wizja budownictwa ekologicznego doprowadziła do wzrostu zainteresowania budownictwem ze słomy. +In so-called minimalistic architecture, the detail has become even more important as the means of expression and beauty are extremely limited. W tak zwanej architekturze minimalistycznej detal stal się nawet ważniejszy wraz ze skrajnym ograniczeniem środków wyrazu. +Łokciowe, gm. Smołdzino, 1967 r. Łokciowe, Smołdzino Commune, 1967 +Panoramic view of the Main Square in Krakow.  Panorama - Kraków, widok na Rynek Główny, ujęcie w kierunku na kość. Św. Wojciecha. +history of political system Państwo--ustrój--historia [JHPBN] +Trade fair. Promotional stand with Dr. Wander’s pastry.  Stoisko z wypiekami cukierniczymi. Dr. Wander. Kiermasz Kupiecki. +Spis treści na s. 3 okł Spis treści na p. 3 okł +The last part of the paper compares and prioritises proposed solutions in regard to the accepted assessment criteria using the AHP method, which allows for selecting the best solution. W ostatniej części artykułu porównano proponowane rozwiązania i priorytety w odniesieniu do przyjętych kryteriów oceny z wykorzystaniem metody AHP, która pozwala na wybór najlepszego rozwiązania. +Panoramic view of the mountains. Tenerife.  Teneryfa. Panorama gór. +J. Piłsudski with officers during a drumhead service.  J. Piłsudski w towarzystwie oficerów na Mszy Św. Polowej +I've Always Been an Innovator Zawsze byłem nowatorem +Tuscan Landscape Toskański pejzaż +Toruń - historic tenement at 20 Łazienna St. Toruń - kamienica przy ul. Łaziennej 20 +Zgliński tells how this particular situation influenced the final shape of the film. Zgliński opowiada, jak ta specyficzna sytuacja odbiła się na ostatecznym kształcie filmu. +A Short History of the Museum Krótka historia muzeum +Natasza Korczarowska discusses Robert Gliński's Sunday Pranks (Niedzielne igraszki) and Escape from the 'Liberty' Cinema (Ucieczka z kina „Wolność”) by Wojciech Marczewski in the context of the political break and considers both films to be very important – diagnosing the formation of the Polish People's Republic, summarising, assessing that period from the perspective of the transformation, asking questions about the consequences of participating in the People's Republic of Poland for the individual and society. Natasza Korczarowska omawia „Niedzielne igraszki” Roberta Glińskiego i „Ucieczka z kina „Wolność”” Wojciecha Marczewskiego w kontekście teorii przełomu i uważa oba filmy za bardzo ważne, diagnozujące formację PRL, podsumowujące, oceniające tamten okres z perspektywy okołotransformacyjnej, zadające pytania o konsekwencje uczestnictwa w PRL dla jednostki i społeczeństwa. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21696 [T.2/84] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21696 [T.2/84] +Concrete structures operating under different environmental conditions are subject to the action of aggressive gaseous and liquid media, which leads to their degradation. Konstrukcje betonowe eksploatowane w różnych warunkach środowiskowych narażone są na działanie agresywnych mediów gazowych i ciekłych, co prowadzi do ich stopniowej degradacji. +Three boys sitting in the tribune, bike trip (?).  trzej chłopcy siedzący na trybunie, wycieczka rowerowa ? fot. amatorska, portret +Toruń - historic tenement at 105 Poznańska St. Toruń - ul. Poznańska 105 +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the harpsichordist Lilianna Stawarz. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest klawesynistka Lilianna Stawarz. +The process starts at much less cathodic potentials but is extremely slow. Proces rozpoczyna się przy potencjałach znacznie mniej katodowych, ale jest nadzwyczaj powolny. +Portrait of Taulin (?)  Taulin /?/, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4427 [pl.m.przw.149] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4427 [pl.m.przw.149] +St Mark’s Basilica in Venice.  Wenecja, bazylika św. Marka /San Marco +IBL PAN, call no. XVIII.2.98 IBL PAN, sygn. XVIII.2.98 +Klementyna Zubrzycka-Bączkowska z córką na nartach. Klementyna Zubrzycka-Bączkowska with daughter skiing.  +Warsaw - Monument of the Warsaw’s Mermaid in the Old Town Market Place Warszawa – pomnik Syrenki Warszawskiej na Rynku Starego Miasta +Krzysztof Kieślowski. In the lower left corner you can see the dog – Brat ('Brother'). Krzysztof Kieślowski. W lewym dolnym rogu widoczny pies Brat. +IBL PAN, call no. XVIII.2.429 IBL PAN, sygn. XVIII.2.429 +There are two things that can give perspective: God and history, and even here you have to keep looking.' "Perspetywę mogą dać dwie rzeczy: pan Bóg i historia i jednak tu trzeba szukać.""" +Kakow, City Theatre.  Kraków, Teatr Miejski +On the basis of abovementioned systematics examples of buildings are presented, in which Gaudi used particular surfaces. Na bazie powyższej systematyki zaprezentowano przykłady obiektów, w których Antonio Gaudi zastosował konkretne powierzchnie. +Wyd. 4, przer. i rozsz. Ed. 4, przer. i rozsz. +In the picture part of the audience, that is, women and children from the Bhil tribe sitting around the stage. Na zdjęciu widoczna jest część publiczności, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhilów siedzący wokół sceny. +WFiS UW, call no. U.33622 WFiS UW, sygn. U.33622 +The achieved results have been compared with exact ones and those obtained by other numerical techniques like: finite element method, finite difference method and classical DQM. Uzyskane wyniki porównano z wynikami dokładnymi oraz otrzymanymi za pomocą innych technik numerycznych, jak np. metody elementów czy różnic skończonych, a także klasycznej MKR. +In addition, influence of a new press printing on the acoustic climate prevailing in the press room was analysed. Dodatkowo przeanalizowano wpływ nowej maszyny na klimat akustyczny panujący w hali, w której maszyna ta została zainstalowana. +The photo shows model designs for the film. Fotografia przedstawiająca projekt makiety do filmu. +Golub-Dobrzyń - 19, 20 and 21 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 19, 20 i 21 +Portrait of Austro-Hungarian officers.  oficerowie austro-węgierscy, portret. +Small factories established in answer to the growing demand for textile products in eastern markets, were transformed into complexes with their own functional-spatial layouts. Powstałe ze wzrostem popytu produktów włókienniczych na rynkach wschodnich, niewielkie fabryki przeobraziły się w zespoły z własnym układem funkcjonalno-przestrzennym. +Photography (scan from a slide). Streets of the village in the Himalayas. Rural Cottage built with stones. Children from rural areas are standing on the street. In the background on the right side is standing the small Hindu shrine Fotografia (skan ze slajdu). Ulice wioski w Himalajach. Chaty wiejskie zbudowane z kamieni. Dzieci wiejskie stoją na ulicy. W głębi po prawej stronie mała kapliczka hinduistyczna +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the violinist Janusz Wawrowski. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest skrzypek Janusz Wawrowski. +Daniel Stabrawa (part 2) Daniel Stabrawa (cz.2) +IAiE PAN, call no. II 229 IAiE PAN, sygn. II 229 +IBL PAN, call no. F.21.943 t.3 IBL PAN, sygn. F.21.943 t.3 +Krakow, Jagiellonian University, Collegium Novum.  Kraków, Uniwersytet Jagielloński, Collegium Novum +The stones painted in signs pointing to Hinduism - trident and hanging orange flags. Na kamieniach malują znaki wskazujące na hinduizm - trójząb i wiszą pomarańczowe flagi. +p. 289-297 s. 289-297 +Occupational diseases in Poland, 2012 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2012 r +history of philosophy in Ancient Greece ( to 4 c. BC) Filozofia -- historia -- Grecja -- do 4 w. p.n.e. -- [JHPBN] +Studies of Roosters Studia kogutów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 213 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 213 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. Ds.8042 [IX.2-o] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8042 [IX.2-o] +The recent crisis in spatial interactions, analogous to the crisis in social interactions, can be overcome through skilful use of non-standard methods of activating inhabitants – fun and games. Współczesny kryzys interakcji przestrzennych, w analogi do kryzysu interakcji społecznych, można przezwyciężyć poprzez umiejętne wykorzystywanie niestandardowych metod aktywizacji mieszkańców – zabaw i gier. +Food chemistry Chemia spożywcza +The first year of study at the Faculty of Architecture is a very important experience for young people and a responsible task for teachers. Pierwszy rok studiów na Wydziale Architektury jest dla młodych ludzi bardzo ważnym doświadczeniem, a dla nauczycieli akademickich odpowiedzialnym zadaniem. +A recording of conversation with Danuta Szaflarska, held at Iluzjon Cinema on February 10, 2010 to mark the actress’s 95th birthday. The panel includes Danuta Szaflarska (actress), Dorota Kędzierzawska (director) and Jacek Szczerba (theatre critic). Rejestracja spotkania z Danutą Szaflarską zorganizowanego z okazji 95. urodzin aktorki 20 lutego 2010 roku w Kinie Iluzjon w Warszawie. W konferencji biorą udział: Danuta Szaflarska (aktorka), Dorota Kędzierzawska (reżyser) i Jacek Szczerba (krytyk teatralny). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1332 pl.m.przw.151 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1332 pl.m.przw.151 +The article presents problems of transformation of post industrial areas located within the city which sets the influence on a function and the urban landscape on the example of peripheral location housing estate in an abandoned factory. W artykule przedstawiono problematykę przekształceń terenów poprzemysłowych znajdujących się w obrębie miasta. Określono wpływ na funkcję i kształtowanie krajobrazu miejskiego na przykładzie peryferyjnej lokalizacji osiedla mieszkaniowego na terenie nieczynnej fabryki. +Poznań - ul. Wyspiańskiego 10 Poznań - 10 Wyspiańskiego St +Commitment and indifference or even hostility, admiration and total rejection – these extreme attitudes and feelings accompany the revitalization processes in the devastated urban areas. Zaangażowanie i obojętność, a nawet wrogość, zachwyt i całkowite odrzucenie to skrajne postawy i uczucia towarzyszące działaniom rewitalizacyjnym dotyczącym zdegradowanych terenów miejskich. +IBL PAN, call no. XVIII.1.436 IBL PAN, sygn. XVIII.1.436 +Type of 'box' (kotlo) for storing various types of materials (e.g., grain). Rodzaj 'skrzyni' (kotlo) do przechowywania różnego rodzaju materiałów (np. ziarno). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.991 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.991 +Human settlements and architecture as a symbiosis of aesthetics, technology and economics. Osady ludzkie i architektura jako symbioza estetyki, technologii oraz ekonomiki. +"From Vol. 35 (1990): Warszawa : ""Res Publica Press""" "Od t. 35 (1990): Warszawa : ""Res Publica Press""" +People doing shopping at the market, and living in the surrounding villages (Chakar, Kotra). Osoby robiące zakupy na targu, a mieszkające w okolicznych wsiach (Chakar, Kotra). +IBL PAN, call no. F.22.497 IBL PAN, sygn. F.22.497 +family, customs, history, rodzina, obyczaje, historia życia rodzinnego +Kieślowski never made it, but went on to create the Dekalog (1988) series, composed of stories set in blocks of flats such as those in the photo. Kieślowski nigdy go nie nakręcił, ale zrealizował za to serial „Dekalog” (1988) złożony z historii rozgrywających się w blokach takich jak te z fotografii. +Essential conditions which guarantee participating in tender procedures as a necessary condition for getting bonuses for the implementation of investments resulting in reducing the primary energy consumption are also listed in this paper. Zwrócono również uwagę na istotne warunki gwarantujące przystąpienie do przetargu jako niezbędnego działania do uzyskania premii za realizację inwestycji generujących efekt w postaci zmniejszenia zużycia energii pierwotnej. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is Janusz Olejniczak. Accompanying him are the pianist Janusz Stokłosa and the conductor and composer Jerzy Maksymiuk. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest Janusz Olejniczak. Towarzyszą mu pianista Janusz Stokłosa i dyrygent oraz kompozytor Jerzy Maksymiuk. +Gniew - gate to the castle of the Teutonic Knights Gniew - brama wjazdowa na zamek krzyżacki +Warsaw Summer Jazz Days Warsaw Summer Jazz Days +Brittany, a man on the beach.  Bretania, mężczyzna na plaży +The displacements of these elements depend on the nature of mining deformation and also on the system of bearings. Na przemieszczanie się tych elementów ma wpływ zarówno charakter górniczych deformacji terenu, jak i układ ułożyskowania. +These conditions were accepted as a critical state and influence of mixer direction of rotation, its location in the vessel, gas flow rate and bottom stirrer direction of rotation on it was investigated. Stan ten przyjęto za graniczny, badając jak wpływa na niego położenie i kierunki obrotów mieszadeł, wydatek gazu oraz częstość obrotów dolnego mieszadła. +Skrwilno treasure - ring Skarb ze Skrwilna - pierścionek +Wapiński, Roman (1931-2008) [KABA] Wapiński, Roman (1931-2008) +There are three main types of objects in the urban fabric, which have the greatest impact on the identity of the place as well as the perception of the city by pedestrian. W tkance miejskiej wyróżnić można trzy główne typy obiektów, które mają największy wpływ na tożsamość miejsca oraz odbiór miasta przez pieszego użytkownika. +Noteworthy in his papers are extremely thorough investigation of the subject and a great number of references to papers of contemporaneous professional astronomers. W pracach Jędrzejewicza na uwagę zasługują jego niezwykle dogłębne badanie tematu oraz liczne odnośniki do prac współczesnych mu zawodowych astronomów. +The Third chapter includes issues strictly connected with the completion itself. Trzeci rozdział zawiera omówienie zagadnień ściśle związanych z samą kompletacją. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8198[T.6A/4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8198 [T.6A/4] +Renia in Black Renia w czerni +For the past several years, plein-air workshops have been organized in Chełmno for groups of ten. Od kilku lat dla grupy dziesięciu osób istnieje możliwość uczestniczenia w dziesięciodniowym plenerze w Chełmnie. +Xiamen - candied fruit sold at the market Xiamen - kandyzowane owoce na targu +Building the tram line. Consecration of the new line.  Budowa linii tramwajowej. Poświęcenie nowej linii tramwajowej. +A year later, the Kieślowski family moved to Sokołowsko, where the Hommage a Kieślowski festival has been organised for several years now. Rok później Kieślowscy przenieśli się do Sokołowska, w którym obecnie, od kilku lat organizowany jest festiwal Hommage a Kieślowski. +Córdoba. The tower of the cathedral.  Kordoba. Wieża katedry. +The flow of people from the cities to the suburbs leads to a number of unfavourable phenomena observed in the city and outside it. Odpływ ludzi z miast na tereny podmiejskie doprowadza do wielu niekorzystnych zjawisk obserwowanych w mieście i poza nim. +In addition, remember that even the commercial space will not function properly if it is not properly linked with the environment, not least through its inclusion in the network of public spaces or to ensure proper communication. Dodatkowo należy pamiętać, że nawet przestrzeń komercyjna nie może poprawnie funkcjonować, jeśli nie będzie ona odpowiednio powiązana z otoczeniem, chociażby przez uwzględnienie jej w sieci przestrzeni publicznych czy też zapewnienie właściwej komunikacji. +Łasin - clay figurine Łasin - gliniana figurka +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (267.013) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (267.013) +Chełmża - 14 Market Square Chełmża - Rynek 14 +Piotr Cieplak (odc. 9) Piotr Cieplak (ep. 9) +The fact that Munk “could do everything” is also evidenced by his short filmography, interrupted by his tragic death. O tym, że Munk „wszystko potrafił” świadczy też jego krótka, przerwana tragiczną śmiercią, filmografia. +All are dressed in the traditional white clothes. Wszyscy ubrani są w tradycyjne białe stroje. +Garden restaurant in Vienna.  Wiedeń, restauracja w ogrodzie +IAiE PAN, call no. III 339/2 IAiE PAN, sygn. III 339/2 +Boy with a Twig Chłopiec z gałązką +This paper presents requirements of European normative documents concerning control system of Wheel Slide Protection Devices for rail vehicles. W artykule przedstawiono wymagania europejskich dokumentów normatywnych dotyczące systemu sterowania urządzeń wykrywania i likwidacji poślizgu dla pojazdów szynowych. +Culture Speaking (ep. 10) Tu kultura (odc. 10) +During beleaguer of Poznań during II World War in January and February 1945 all Poznan bridges were total destroyed. W czasie II Wojny Światowej w trakcie oblężenia Poznania w styczniu i lutym 1945 r. wszystkie mosty w mieście zostały całkowicie zniszczone. +A recording of the talk “Where are the Hard Results? Rejestracja wykładu Pauliny Jędrzejewskiej pt. „Gdzie jest twardy rezultat? +Science - popular publications Nauka - wydawnictwa popularne - [KABA] +A two-part report on the Harnasie Dance Performance, held August 4, 2012, at the Great Krokiew in Zakopane. Dwie części reportażu poświęconego „Widowisku tanecznemu Harnasie”, które odbyło się 4 sierpnia 2012 roku pod Wielką Krokwią w Zakopanem. +Scrap metals -- Recycling Odpady metalowe -- recycling +The market square of a town has always been a place where trade routes, strategic routes, trails of people and goods would entwine. Rynek małego miasta od zawsze był miejscem, gdzie splatały się drogi handlowe, drogi strategiczne, szlaki wędrówek ludzi i dóbr. +"J. E. Ericson, E. G. Stickel, A proposed classification system for ceramics, ""World Archaeology"", vol. 4: 1973, No 3, p. 357-367" "J. E. Ericson, E. G. Stickel, A proposed classification system for ceramics, ""World Archaeology"", t. 4: 1973, nr 3, s. 357-367" +There are two forms of construction - a more contemporary design is rectangular in shape, and on the right elderly on the circle from with stones set. Są dwie formy konstrukcji - bardziej współczesną jest konstrukcja na planie prostokąta, a po prawej stronie starsza na planie koła z ustawionymi kamieniami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/36 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/36 +The beauty of modern architecture and especially its external image, is achieved by various means, but one can venture to say that real beauty is created only in accordance with the current state of technical knowledge. Piękno współczesnej architektury, a zwłaszcza jej wizerunku zewnętrznego, osiągane jest różnymi środkami, jednak można zaryzykować stwierdzenie, że prawdziwe piękno powstaje tylko w zgodzie z aktualnym stanem rozwoju techniki. +Three colours. White. Piotr Jaxa (017.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (017.005) +The first film is an etude, an adaptation of Zofia Nałkowska's novella from the volume Medallions, the second – an adaptation of Zofia Posmysz's novel, the third – an adaptation of a short story by Roman Bratny. Pierwszy z filmów to etiuda, adaptacja noweli Zofii Nałkowskiej z tomu „Medaliony”, drugi – adaptacja powieści Zofii Posmysz, trzeci – adaptacja opowiadania Romana Bratnego. +One Has to Ask for Matter Materię trzeba poprosić +A group of Polish boxers at the celebrations of the 60th anniversary of the Polish Olympic Committee Grupa polskich bokserów na uroczystości 60-lecia Polskiego Komitetu Olimpijskiego +Those works catalogued in albums and presented at various exhibitions convince of peculiarity of the places presented using diverse artistic techniques and means. Prace te katalogowane w albumach, prezentowane na licznych wystawach, przekonują o niezwykłości miejsc przedstawionych przy pomocy użycia różnorodnych technik i środków artystycznych. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown man (Dmochowski ?) on the beach.  Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna (Dmochowski ?) na plaży +Warsaw – monument to Edward M. House Warszawa - pomnik Edwarda M. House'a +IBL PAN, call no. XVIII.2.493 IBL PAN, sygn. XVIII.2.493 +The work started with securing the basement and cellars of the houses and under the plate of the market square and constructions of all facilities. Prace rozpoczęto od zabezpieczenia podziemi i piwnic przy kamienicach i pod płytą rynku, oraz konstrukcji wszystkich obiektów. +Portrait of a legionary named Mietek.  legionista o imieniu Mietek, portret +In the case of Polański's films, he draws attention to the boy's attitude – striving for domination, and youth as ruthlessness. W przypadku Polańskiego zwraca uwagę na postawę chłopaka, dążenie do dominacji, młodość jako również bezwzględność. +An Evening at the Oil Lamp Wieczór przy lampie naftowej +Automatic control systems in heating installations are presented. W niniejszym artykule zaprezentowano systemy sterowania automatycznego w instalacjach grzewczych. +The causes of the damage to a natural human hip joint and the ways of restoring its lost functions along with hip joint alloplasty are discussed. Omówiono przyczyny uszkodzenia naturalnego stawu biodrowego człowieka oraz sposoby przywrócenia utraconych funkcji, w tym alloplastykę stawów. +Portrait of a girl and a boy with puppies.  portret, dziewczynka i chłopczyk ze szczeniakami. +In Willam’s test a material model is subjected to a loading programme, in which directions of the principal strains rotate. W teście Willama model materiału jest poddany programowi obciążenia, w którym kierunki odkształceń głównych obracają się. +Śmieszne sto milionów Słowian. English Śmieszne sto milionów Słowian (ang.) +part 2, box 20, 0003 cz.2, pudełko 20, 0003 +This paper concerns the optimal modelling of free-ends prefabricated reinforced concrete beams. Praca dotyczy optymalnego kształtowanie wolnopodpartych prefabrykowanych belek żelbetowych. +Willow trees on the field.  Wierzby w polu. +Paris – tombstone of Louis XII of France and Anne of Brittany Saint-Denis - bazylika św. Dionizego - nagrobek Ludwika XII i Anny Bretońskiej +He discusses them in the context of political events, especially of March 1968, as well as in the context of the role that cinema had played for the Polish intellectual community of the 1970s and later periods. Omawia dwa filmy tego reżysera ”Struktura kryształu” i ”Iluminacja”, które omawia w kontekście wydarzeń politycznych, zwłaszcza Marca 1968, a także w kontekście roli, jaką pełniło to kino dla środowiska intelektualnego Polski lat 70. i okresów późniejszych. +In Seven Women of Different Ages, the film's finale is postponed until later in the dancer's life, when she is an old lady teaching young dancers who are taking their first steps in ballet. "W ""Siedmiu kobietach w różnym wieku"" finał przesunięty jest na czas późniejszy w życiu tancerki, gdy jako starsza pani uczy kilkuletnie tancerki stawiające swe pierwsze kroki w balecie." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 69.614 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 69.614 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1122 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1122 +The rural street. Wylot ulicy wiejskiej. +Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/77) Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/77) +(0565) School Library (0565) Biblioteka Szkolna w Zaleskich +Bibliogr. s. 385 Bibliogr. p. 385 +Soldiers of the Polish Army standing on the footbridge.  żołnierze WP stojący na kładce +Dual graphs of the floor plans serve to abstract the functional structure of a house (March & Steadman 1974). Grafy dualne rzutów kondygnacji są wyabstrahowanym zapisem struktury funkcji, a także informacją o strukturze przestrzeni architektonicznej (March & Steadman 1974). +For this purpose, a plug flow model of fixed-bed adsorber was developed and several separation schemes were investigated via simulation. W związku z tym opracowano nowy model adsorbera oraz zbadano symulacyjnie kilka schematów oddzielania. +The goal of this work is to determine of change fracture of impact resistance specimens at room temperature and low temperature -84 ºC as a functions of tempering temperature from 450 to 800 ºC. Celem pracy jest zbadanie zmian fraktograficznych próbek udarnościowych łamanych w temperaturze otoczenia i w -84 ºC po procesie opuszczania w zakresie 450 do 800 ºC +Scrambled eggs Jajecznica +I Saw You on the Radio Widziałem pana w radiu +history of methods in social sciences (19 c.) Nauki społeczne -- metody-- historia -- 19 w. [JHPBN] +The work was carried out in the years 2010-2012. Prace przeprowadzone w latach 2010-2012. +Three colours. White. Piotr Jaxa (005.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (005.002) +Dr hab. Paweł Sitkiewicz – “Barrier” and “Identification Marks: None” Dr hab. Paweł Sitkiewicz - ”Bariera” i ”Rysopis” +Zakopane area, Redyk (trailing of the sheep).  okolice Zakopanego, redyk +Applying of the storing catalytic converter and an adequate sequence of values of air excess number provided the advantageous ecological properties of the investigated engine. Zastosowanie reaktora magazynującego oraz odpowiednich sekwencji składu mieszanki wpłynęło na poprawienie ekologicznych własności silnika. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on August 30, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 30 sierpnia 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. XVIII.2.884 IBL PAN, sygn. XVIII.2.884 +The results of the numerical solution will be compared with the analytical solutions. Wyniki z rozwiązania numerycznego porównane zostaną z rozwiązaniami analitycznymi. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Stanisław Michalski and Franciszek Pieczka. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Stanisław Michalski i Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Group portrait of builders of railway line Stanislau-Woronienka  portret grupowy, budowniczowie trasy Stanisławów-Woronienka. +Warsaw - tomb of Dąbkowski family Warszawa - nagrobek rodziny Dąbkowskich +Portrait of Karola Kosińska in the garden  Karola Kosińska, portret w ogrodzie. +Krakow, Dębniki from the Vistula River.  Kraków, krajobraz, Dębniki od strony Wisły +IBL PAN, call no. P.I.653 IBL PAN, sygn. P.I.653 +The paper presents a special algorithm and software for the analysis of coupled electromagnetic-thermal phenomena in a squirrel cage induction motor. W artykule przedstawiono opracowany przez autora algorytm i oprogramowanie do analizy sprzężonych zjawisk elektromagnetycznych i cieplnych w silniku indukcyjnym klatkowym, Sg 100L-4B o mocy 3 kW. +Use in residential architecture of the green chamber as a glazed room with greenery, which will form a beautiful picture of the changing colors and shapes, can improve the quality of life for future homes. Wykorzystanie w architekturze mieszkaniowej zielonej izby jako przeszklonego pomieszczenia z zielenią, która stanowić będzie piękny obraz o zmieniającej się kolorystyce i kształcie, może poprawić jakość życia w przyszłych domach. +IBL PAN, call no. XVIII.1.855 IBL PAN, sygn. XVIII.1.855 +Włocławek - ul. Mickiewicza 10 Włocławek - 10 Mickiewicza St. +Many people from the western civilization perceive the land of the rising sun through a number of clear symbols – stereotypes associated with Japan. Dla wielu osób pochodzących z zachodniego kręgu cywilizacyjnego Kraj Kwitnącej Wiśni jawi się przez pryzmat kilku wyrazistych symboli – stereotypów, z którymi utożsamiana jest Japonia. +The building is equipped with natural ventilation. Stwierdzono niemal liniowy przyrost temperatury wewnętrznej wraz ze zmianą temperatury zewnętrznej. +The main genetic operators were crossover and mutation. Głównymi operatorami genetycznymi wybrano krzyżowanie i mutację. +IBL PAN, call no. F.23.146 IBL PAN, sygn. F.23.146 +The indoor thermal comfort and the building’s <i>final energy</i> consumption are investigated using TRNSYS simulation software. Wewnętrzny komfort termiczny i energię końcową budynku zbadano przy użyciu programu symulacyjnego TRNSYS. +The Centennial Hall was designed as a monumental building entirely of reinforced concrete. Halę Stulecia zaprojektowano jako monumentalny budynek o konstrukcji wykonanej całkowicie z żelbetu. +At the top round shapes represent the sun and the moon. U góry okrągłe kształty oznaczają słońce i księżyc. +Lipno - ul. Piłsudskiego 22 Lipno - 22 Piłsudskiego St +IBL PAN, call no. F.297 IBL PAN, sygn. F.297 +Public Journal December 31st 1987 Dziennik urzędowy z dnia 31 grudnia 1987 r. +Siemianowice Śląskie - Town Hall Siemianowice Śląskie - Ratusz +teacher in Poland (1918-1939) Nauczyciele -- Polska -- 1918-1939 r. [JHPBN] +The paper presents the outcome of research performed with Polish building works contractors. W artykule zaprezentowano wyniki badań przeprowadzonych wśród polskich wykonawców budowlanych. +IBL PAN, call no. F.66 IBL PAN, sygn. F.66 +Its transformations are the evidence of wider processes the area of the whole city was subjected to within the last 250 years. Jego przemiany są świadectwem szerszych procesów, jakim podlegał obszar całego miasta na przestrzeni ostatnich 250 lat. +Culture Speaking (ep. 8) Tu kultura (odc. 8) +IBL PAN, call no. F.507 T.1 IBL PAN, sygn. F.507 T.1 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (029.535) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (029.535) +Wrocław - 7 Włodkowica St and 9 Włodkowica St Wrocław - ul. Włodkowica 7 i 9 +Therefore the most modern buildings with low energy demand should be called semiactive buildings with balanced energy demand. Dlatego najnowsze budynki o niskim zapotrzebowaniu na energię winny być nazywane budynkami semiaktywnymi o zrównoważonym zapotrzebowaniu na energię. +A news report devoted to the cultural events held in Warsaw to inaugurate the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym w Warszawie inaugurującym Krajowy Program Kulturalny Polskiej Prezydencji 2011. +Captain Krzysztof Baranowski as an eagle over 'Chopin' Kapitan Krzysztof Baranowski jako orzeł nad 'Chopinem' +Buckwheat with apples Kasza gryczana z jabłkami +IBL PAN, call no. P.I.709 IBL PAN, sygn. P.I.709 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.2623, Cz.3148 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.2623, Cz.3148 +Installed carousel for children and adolescents. Zainstalowano karuzelę dla dzieci i młodzieży. +IAiE PAN, call no. II 9095 IAiE PAN, sygn. II 9095 +Switzerland, Wengen.  Szwajcaria, Wengen +Later centuries brought a rather distorted picture of a civilisation slowly sinking into oblivion, until the time of Napoleon.s African expedition and the reports of his scientists. Późniejsze stulecia przynosiły raczej wypaczony obraz popadającej w zapomnienie cywilizacji, aż do czasu relacji badaczy z afrykańskiej ekspedycji Napoleona. +The entry of a loaded forklift onto the rear platform of a semi-trailer causes rapid lowering of the platform, which contributes to an unstable movement of the forklift. Wjazd obciążonego wózka na naczepę powoduje skokowe obniżenie platformy, co ma niekorzystny wpływ na stabilność jazdy wózka. +Vienna ranks among top big cities with the highest quality of life in social, economic, political and ecological terms. Wiedeń znajduje się w czołówce rankingów dużych miast o najwyższej jakości życia w sensie społecznym, ekonomicznym, politycznym i ekologicznym. +Swołowo, Słupsk Commune, the 50s of 20th century Swołowo, gm. Słupsk, lata 50. XX w. +It can also be performed by a string orchestra of 24, 36, 48, or 60 musicians, provided that the proportions between the instruments are observed. Dopuszczalne jest także wykonanie przez orkiestrę smyczkową złożoną z 24, 36, 48 lub 60 muzyków, pod warunkiem zachowania analogicznych proporcji między instrumentami. +IBL PAN, call no. XVIII.3.148 IBL PAN, sygn. XVIII.3.148 +The methodology is illustrated on a case covering the compressive strength of a historical masonry building. Metodologia jest zilustrowana na przykładzie wytrzymałości na ściskanie muru historycznego budynku. +Apart from the detail, the play in architecture is also facilitated by colour, sound and light, as well as interactive forms co-operating with the user. Poza detalem inicjatorem gry w architekturze jest kolor, dźwięk i światło, a także interaktywność form współpracujących z użytkownikiem. +IAiE PAN, call no. II 828 IAiE PAN, sygn. II 828 +IFiS PAN, call no. P.73306 IFiS PAN, sygn. P.73306 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21783 [pl.m.17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21783 [pl.m.17] +IM PAN, sygn. 6.870 brosz. ; IM PAN, call no. 6.870 brosz. ; +Artur Ruciński (cz. 2) Artur Ruciński (part 2) +The paper collects some proposals to define a new sustainable vision of the next future of the town, discussing and arguing the solutions presented by the 2011 proposed Milan urban master plan. Niniejszy artykuł zestawia propozycje nowej, zrównoważonej wizji najbliższej przyszłości miasta oraz omawia rozwiązania zawarte w urbanistycznym planie ogólnym dla Mediolanu przedłożonym w 2011 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.3.659 IBL PAN, sygn. XVIII.3.659 +In the background you can see the high peaks of the Himalayas. W tle widać wysokie szczyty Himalajów. +Portrait of women and children wearing traditional clothes of the shepherds from the group kachchi rabari. Portret kilkorga kobiet i dzieci noszących tradycyjne stroje pasterzy z grupy kachchi rabari. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8300 [T.2/54] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8300 [T.2/54] +Part three of a special anniversary edition of the program, featuring singers associated with Polish Radio: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, and Katarzyna Jankowska. Trzecia część specjalnego, jubileuszowego wydania programu, w którym gośćmi są śpiewacy związani z Polskim Radiem: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz i Katarzyna Jankowska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.626/386 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.626/386 +Market opens up in front of the temple on the occasion of h Ramdevpir festival. Targ otwiera się przed wejściem do świątyni Ramdevpir z okazji jego święta. +MiIZ PAN, call no. K.1184-7-8 MiIZ PAN, sygn. K.1184-7-8 +Marta Maciejewska discusses two films from the 1970s. Marta Maciejewska omawia dwa filmy z lat 70. +IBL PAN, call no. XVIII.2.219 IBL PAN, sygn. XVIII.2.219 +The article focuses on the use of topology preservation measures in multidimensional data analysis. Przedmiotem artykułu jest użycie miar zachowania struktury topologicznej zbioru w problemach wielowymiarowej analizy danych. +Polish weightlifter Joanna Łochowska Łochowska Joanna - sztangistka +Bibliography p. 329 Bibliogr. s. 329 +She analyses the films The Birch Wood [Brzezina] and The Wedding (Wesele). Analizuje filmy „Brzezina” i „Wesele”. +Typical construction of Gujarat - a platform in the shape of a rectangle and covered with green material part of the surface. Typowa konstrukcja dla Gudżaratu - platforma w kształcie prostokąta oraz pokrywana zielonym materiałem część na powierzchni. +WFiS, call no. U.9728 WFiS, sygn. U.9728 +In the following article I present the newest example of a implementation of urban open space in the city-Park am Gleisdreieck. W artykule zaprezentowano najnowszy przykład zrealizowanej zielonej przestrzeni publicznej miasta – „Park am Gleisdreieck”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.574 IBL PAN, sygn. XVIII.2.574 +The area of posiadła wodno-fabryczne can be thought as a inside city in the structure of Łódź. Teren posiadeł wodno-fabrycznych w Łodzi to ceglane „miasto w mieście” o rodowodzie XIX-wiecznym. +part 2, box 17, 0041 cz.2, pudełko 17, 0041 +More and more frequently, architects as well as their clients choose the concept of a temple as a place of meditation instead of treating a sacral edifice as a symbol of God’s power. Architekci, a także ich zleceniodawcy coraz częściej wybierają koncepcję świątyni jako miejsca medytacji, zamiast traktowania budowli sakralnej jako symbolu boskiej potęgi. +The article is the second part of a study on the origins and forms of development of recreational areas in the composition of modernist housing estates. Artykuł jest drugą częścią opracowania dotyczącego genezy i form rozwoju terenów rekreacyjnych w kompozycji modernistycznych zespołów mieszkaniowych. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1434 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1434 +IBL PAN, call no. XVIII.2.230 IBL PAN, sygn. XVIII.2.230 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.069 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.069 +A fragment of a larger structure representing the tomb of a Muslim saint (pir), with its characteristic dome, white walls. Fragment większej budowli przedstawiającej grobowiec muzułmańskiego świętego (pir), z charakterystyczną kopułą, białymi ścianami. +Fluent Ensemble (part 1) Fluent Ensemble (cz. 1) +IFiS PAN, call no. T'R.204-T.26,53.14 IFiS PAN, sygn. T'R.204-T.26,53.14 +Dieppe, bathing area and sunbathers.  Dieppe, widok kąpieliska, plażowicze. +commercial law (19 c.) Prawo handlowe -- artykuł -- 19 w. [JHPBN] +Toruń - former Land Bank Toruń - dawny Bank Rolny +Marytka i Bogdan Joraszowie Marytka and Bogdan Jorasz.  +IBL PAN, call no. XVIII.2.1243 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1243 +Landscape with castle ruins. Tęczyn Castle near Rudno.  pejzaż z ruinami zamku. Zamek Rudno pod Tęczynem. +The lack of public understanding and respect for these values, and the failure to perceive historic parks as works of garden art, and not merely as biologically active areas used primarily as recreation sites, poses many serious threats to this group of heritage sites. Brak społecznego zrozumienia i poszanowania dla tych wartości, brak postrzegania parków zabytkowych jako dzieł sztuki ogrodowej, a nie tylko terenów biologicznie czynnych, pełniących przede wszystkim funkcję rekreacyjną, prowadzi do wielu poważnych zagrożeń dla tej grupy zabytków. +Tomasik also points out that the work in question is the first post-war Polish film about female friendship. Tomasik zwraca również uwagę, że omawiane dzieło jest pierwszym powojennym polskim filmem o kobiecej przyjaźni. +The R apid Chloride Test – the method used “in situ” to determine the chloride ion content in concrete is also described. Opisano również Rapid Chloride Test – metodę „in situ” badania zawartości jonów chlorkowych w betonie. +Modern-day Skala is a small commercial and service centre located approximately 21 km north of Krakow, on the so called Ojcow Plateau. Współczesna Skala to niewielki ośrodek handlowo-usługowy położony około 21 km na północ od Krakowa w ramach tzw. Płaskowyżu Ojcowskiego. +PTF, sygn. T.1151 IFiS PAN, sygn. T.1151 +Exergy analysis was also made with regard to the installation of industrial drying. Dokonano także analizy egzergetycznej w odniesieniu do przemysłowych instalacji suszarniczych. +The city square – an idea which is equally important from the point of view of urban development and architecture – requires at present a special protection. Plac miejski – idea i miejsce równie ważne dla urbanistyki i architektury – wymaga obecnie szczególnej ochrony. +Public Journal February 1st 1989 Dziennik urzędowy z dnia 1 lutego 1989 r. +A Child Speaks to a Painting Mówi dziecko do obrazu +Jelenia Góra - al. Wojska Polskiego 44-48 Jelenia Góra - 44-48 Wojska Polskiego Av +Chełmża - Neo-Gothic water tower Neogotycka Wieża Cisnień w Chełmży +IBL PAN, call no. XVIII.2.427 IBL PAN, sygn. XVIII.2.427 +An analysis of current and planned locations and forms of high-rise buildings in Europe allows us to conclude that, in the future, these buildings are likely to increasingly emphasise the individual character of the metropolises of Europe and highlight the specificity of their centres or locations, and not only exacerbate the phenomenon of „Americanisation” of the image of some European cities. Analiza obecnych oraz planowanych lokalizacji i form wysokościowców europejskich pozwala stwierdzić, że w przyszłości budynki te mają szanse przyczyniać się w coraz większym stopniu do uwydatniania indywidualnego charakteru metropolii Europy i podkreślania specyfiki układu ich ośrodków bądź położenia, nie potęgując wyłącznie zjawiska „amerykanizacji” wizerunku niektórych europejskich miast. +Lofts - spacious and lighted apartments in late fabric buildings, bocome popular in Poland. Lofty - przestrzenne i jasne apartamenty urządzone w dawnych fabrykach – stają się również popularne w Polsce. +Both reversible and nonreversible parallel, series, series-parallel and autocatalytic reactions have been taken under consideration. Rozważono zarówno odwracalne, jak i nieodwracalne reakcje równoległe, następcze, następczo-równoległe oraz autokatalityczne. +MiIZ PAN, call no. K.1219 MiIZ PAN, sygn. K.1219 +Polish question 1914-1918 and Europe, Western sprawa polska 1914-1918 - Europa Zachodnia +Portrait of an officer, an uhlan.  ułan, oficer, portret +A mathematical model of a ground heat exchanger cooperating with a heat pump was presented. W artykule przedstawiono model matematyczny gruntowego wymiennika ciepła. +IBL PAN, call no. XVIII.2.736 IBL PAN, sygn. XVIII.2.736 +The solution often depends on interdisciplinary cooperation, which begins at the stage of design and construction of the wind turbines. Ich rozstrzygnięcie często zależy od współpracy interdyscyplinarnej zaczynającej się już na etapie projektowania i wykonawstwa turbin wiatrowych. +Marriage and family are frequent motifs found in the director's films – from the documentary First Love (1974) to one of his last films: Three Colours: Blue and White (1993). "Małżeństwo i rodzina to częste motywy, które odnajdujemy w filmach tego reżysera zaczynając od dokumentalnej „Pierwszej miłości"" (1974) aż po filmy ostatnie „Trzy kolory: Niebieski"" i „Biały"" (1993)." +IFiS PAN, call no. P.11048 IFiS PAN, sygn. P.11048 +The implementation frequently began with a single object which acted as an urban catalyst attracting more and more investments with a similar profile (Barcelona, Bilbao) – sometimes they were implementations of holistic designs (Vienna), complemented with new elements after years (Paris). Niejednokrotnie ich realizacja rozpoczynała się od pojedynczego obiektu, który pełnił rolę katalizatora urbanistycznego, przyciągającego kolejne inwestycje o podobnym profilu (Barcelona, Bilbao), czasami były to realizacje całościowych projektów (Wiedeń), niekiedy uzupełnianych po latach o nowe elementy (Paryż). +Problems related to electrical shock safety on railway traction return circuits are presented in the article. W artykule przedstawiono zagadnienia związane z ochroną przeciwporażeniową człowieka w kolejowych trakcyjnych sieciach powrotnych. +He presents three different phases of its development: post-war restoration (1945-48), then socialist realism (until 1954), and the thaw (1954-1955), which led to the phase after October 1956, when Polish documentary filmmaking reached a high level of sophistication. Przedstawia trzy różne fazy jego rozwoju: obudowy powojennej (1945 - 48), następnie socrealizmu (do 1954), na koniec lata 1954 - 1955, odwilży, wprowadzającej w fazę po Październiku 1956, kiedy polski dokument osiągnął wysoki poziom rozwoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7993 [II.3A-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7993 [II.3A-16] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[16] +IFiS PAN, call no. P.14884 IFiS PAN, sygn. P.14884 +The paper presents polarization microscope pictures of thermotropic liquid crystals textures obtained at banana-like and blue phases. W artykule przedstawiono obrazy mikroskopowe tekstur termotropowych ciekłych kryształów uzyskane w różnych fazach, w tym w fazach bananopodobnych i niebieskich. +IBL PAN, call no. XVIII.2.863 IBL PAN, sygn. XVIII.2.863 +Bella Assunta, Italian Woman Bella Assunta - Włoszka +All About Culture (b.d. 02/11/2014) Wszystko o kulturze (em. 02/11/2014) +A set photo from the first episode The Morning of a Teddy Bear (Poranek misia, 1968) showing the animator Jadwiga Kudrzycka (holding a Colargol doll in her hand) and the director, set designer, and co-author of the script Tadeusz Wilkosz. Werk z pierwszego odcinka pt. „Poranek misia” (1968), przedstawiające animatorkę Jadwigę Kudrzycką (trzyma w dłoni lalkę misia Colargola) oraz reżysera, scenografa, współautora scenariusza Tadeusza Wilkosza. +Attention should also be paid to the close surroundings of the manor in the form of a park with the manor chapel which, erected in the classicist style, must have been built in the first half of the 19<sup>th</sup> century. Na uwagę zasługuje także najbliższe otoczenie dworu w postaci parku z kaplicą dworską w stylu klasycystycznym, która pochodzi zapewne z pierwszej połowy XIX wieku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[9:2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[9:2] +Sorption process of the above mentioned ions was investigated with SEM and TEM methods. Proces sorpcji wyżej wymienionych jonów badano metodą SEM oraz TEM. +Kościelec Kujawski - St Magraret Church Kościelec Kujawski - kościół św. Małgorzaty +Liquid or semi-fluid waste from industrial pig farming called slurry is a valuable fertilizer, but its incorrect storage, spilling and utilizing may contribute to contamination of soil, water and air. Płynny lub półpłynny odpad z przemysłowej hodowli trzody chlewnej, czyli tzw. gnojowica, stanowi wartościowy nawóz, jednak jej nieprawidłowe magazynowanie, wylewanie i utylizowanie może przyczyniać się do skażenia gleb, wód i powietrza. +A report on the summary of the workshop “Glitchmachines/Browser Art,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. "Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu „Glitchmachines/Browser Art"", zrealizowanemu w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu." +christianity Chrześcijaństwo [JHPBN] +Multi-criteria methods, which are used to support the decision-making process, are a response to the complexity of contemporary problems, including uncertainty, incomplete data and changing environment. Metody wielokryterialne, stosowane do wsparcia procesu decyzyjnego, są odpowiedzią na złożoność współczesnych problemów rozwiązywanych w warunkach niepewności, niepełnych danych oraz zmieniającego się otoczenia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1187 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1187 +Maps at the end of the article Mapy na końcu artykułu +‘Winter view of Jordan Park’, frozen and overgrown stream.  """widok zimowy w parku Jordana"", fragment zamarzniętego i zarośniętego strumienia" +Disseration. Institute of Organic Chemistry of PAS, 2013 Praca doktorska, Instytut Chemii Organicznej PAN, 2013 +Toruń - south aisle in the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - nawa południowa kościoła Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +Portrait of Eugenia Lickendorf.  Eugenia Lickendorf, portret +Two women by the rails.  dwie kobiety przy torach +You can see 18 dishes with grain. Widać 18 naczynek z ziarnem. +A critical analysis of the literature includes: description of the concept of activation policy as well as principles and objectives of social policy in a holistic paradigm of normalization. Krytyczna analiza literatury przedmiotu obejmuje wskazanie cech koncepcji polityki aktywizacji oraz zasad i celów polityki społecznej w holistycznym paradygmacie normalizacji. +Summary in German Streszcz. art. w jęz. niem. +In the present doctoral dissertation, three main scientific issues were analysed:- the issue of reduction of degrees of freedom within the range of the foundation dynamics in foundations meant for turbine sets,- the issue of the compatibility of the individual spectrum of the FEM (MES) model with thousands of degrees of freedom with a model reduced to several measuring points,- the issue of defining the critical damping coefficient of the foundation structure meant for turbine sets. W pracy doktorskiej rozważano, trzy główne zagadnienia naukowe:- zagadnienie redukcji stopni swobody w problemie dynamiki fundamentu pod turbozespół,- problem zgodności widma własnego modelu MES o setkach tysięcy stopni swobody z modelem zredukowanym do kilkunastu punktów pomiarowych,-zagadnienie określenia współczynnika tłumienia krytycznego konstrukcji fundamentu pod turbozespół. +Dotyczy książki: Ustrój i funkcjonowanie sejmiku brzeskolitewskiego w latach 1565-1763 / Diana Konieczna. - Warszawa : Wydawnictwo DiG, 2013. Concerns book: Ustrój i funkcjonowanie sejmiku brzeskolitewskiego w latach 1565-1763 / Diana Konieczna. - Warszawa : Wydawnictwo DiG, 2013. +Tomatoes on the Stem Pomidory na łodydze +After graduation, each of them started their own adventure with a documentary film. Po jej ukończeniu każde z nich rozpoczęło własną przygodę z filmem dokumentalnym. +IAiE PAN, call no. II 870 IAiE PAN, sygn. II 870 +Portrait of imperial official.  portret, cesarski urzędnik. +Photograph taken in 1941 Zdjęcie wykonano w 1941 r. +In this context, he discusses, among others, the role of Goya's painting. Omawia w tym kontekście m.in. rolę malarstwa Goyi. +“I have never thought I would be making a documentary,” he says about his debut. „Nigdy nie myślałem, że będę robił film dokumentalny” – stwierdza, to był jego debiut. +Służewo - St John the Baptist’s Church, stained-glass windows Służewo - kościół św. Jana Chrzciciela, witraże +Taking into account reduced heating demand, highperformance heating, ventilation and hot water systems, a complex source energy system which consist of gas micro turbine generator, solar collectors, small wind turbine and photovoltaic cells were investigated. Biorąc pod uwagę zredukowane potrzeby grzewcze, wysokosprawne systemy ogrzewania, wentylacji i ciepłej wody, analizowano układy źródeł złożone z: mikro-turbiny gazowej do kogeneracji, kolektorów słonecznych, małych turbin wiatrowych i ogniw fotowoltaicznych. +Tourists on the deck of a ship. Paweł and Tadeusz Mussil, Zofia Mussil  Turyści na pokładzie statku. Paweł i Tadeusz Mussil, Zofia Mussil +part 2, box 1, 0006 cz.2, pudełko 1, 0006 +All the samples crystallize in the orthorhombically distorted perovskite structure (space group Pnma) and exhibit antiferromagnetic ordering below 41 K. The Tb atoms and O<sub>1</sub> atoms are in (4)c site, Mn atoms − in 4(b) site and O<sub>2</sub> atoms − in 8(d) site. Wszystkie próbki krystalizują w rombowo zdystorsowanej strukturze perowskitu (grupa przestrzenna Pnma) i wykazują antyferromagnetyczne uporządkowanie poniżej 41 K. Atomy Tb i tlenu O<sub>1</sub> zajmują pozycję 4(c), atomy Mn pozycję 4(b), a atomy tlenu O<sub>2</sub> pozycję 4(d). +Polish Aviation Museum project shows that the detail is the spice which allows to digest architecture easier. Projekt Muzeum Lotnictwa Polskiego pokazuje, że detal to przyprawa pozwalająca łatwiej przyswoić architekturę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.318[9-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.318[9-11] +Jan Chochorowski: Problems of the dendrochronology of Russian hunting stations on Spitsbergen Jan Chochorowski: Problemy dendrochronologii rosyjskich stacji łowieckich na Spitsbergenie +Radargram was processed in a standard way, which allowed 2D visualization of main loose zones in the examined dike. Echogram poddano standardowemu przetwarzaniu, co pozwoliło na wizualizację 2D rozkładu głównych stref rozluźnień w badanym wale. +A framework for graphicacy curricula development will be defined while taking into account the element of lifelong learning. Ostatecznie wskazane zostaną te elementy kształcenia, które mogą być wykorzystane w procesie tzw. kształcenia ustawicznego (ang.<i> lifelong learning</i>). +(K. Kieślowski, O sobie, ed. by D. Stok, Kraków 1997, p.67). Oprac. D. Stok, Kraków 1997, s.67.) +Tarxien – cemetery Tarxien - cmentarz +Article presents the connection between experiencing architecture and philosophy of contemporary design. Artykuł wskazuje powiązanie między doświadczaniem architektury a filozofią projektowania w kontekście architektury współczesnej. +Three colours. White. Piotr Jaxa (014.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (014.002) +Herring bowl Miseczka do śledzi +MiIZ PAN, call no. K.3466 MiIZ PAN, sygn. K.3466 +This text therefore deliberately manipulates the concept of post-structuralism as a general cultural trend, avoiding reference to any architectural styles. Niniejszy tekst zatem celowo operuje pojęciem postrukturalizmu, rozumianego jako szeroki front ogólnokulturowy, unikając powoływania się na jakiekolwiek style architektoniczne. +Men dance around a center in which is sitting a group of men dressed in white, and white or yellow turbans. Mężczyźni tańczą wokół centrum, w którym siedzi grupa mężczyzn ubranych na biało i w białych lub żółtych turbanach. +The paper attempts to broaden thevertex set of the subject network by adding two logical formulas on the side of the peak entrance: namely „and” and „or” to make the modeling of certain technological and organizational relationships of a construction enterprise easier. W artykule podjęto próbę poszerzenia zbioru wierzchołków przedmiotowej sieci poprzez dodanie dwóch form logicznych od strony wejścia do wierzchołków, a mianowicie „i” oraz „albo”, aby uprościć modelowanie niektórych zależności technologiczno-organizacyjnych rozważanego przedsięwzięcia budowlanego. +The conducted analyses allow us to conclude that on the market of road cargo transport under controlled temperature conditions there is an upward trend and as a result an increased need for transport and demand for such specialized services. Przeprowadzone analizy pozwalają stwierdzić, iż na rynku przewozów drogowych ładunków znajdujących się w temperaturze kontrolowanej następuje tendencja wzrostowa, a co za tym idzie zwiększenie potrzeby transportowej, zwiększenie popytu na tego typu wyspecjalizowane usługi. +Portrait of a girl in lace pinafore.  portret dziewczynki, w koronkowym fartuszku. +critic of spiritism Spirytyzm -- krytyka [JHPBN] +Paris – Marshal of France Hubert Lyautey’s tomb Paryż - pomnik grobowy marszałka Francji Huberta Lyautey +The laboratory will be a newly built hall object on the grounds of the Technical University of Kosice where the constitutive research centers of individual faculties will be concentrated. Laboratorium będzie nowym obiektem halowym zbudowanym na terenie Politechniki Koszyckiej, w którym skoncentrują się składowe ośrodki badawcze poszczególnych wydziałów. +Toruń - historic tenements at the corner of Piekary and Kopernika streets Toruń - kamienice na rogu ul. Piekary i Kopernika +The description of the first scene, which opens the film, is as follows: 'Over a woman's leg in torn stockings we can see people rushing in a hospital in Poznań. "Opis pierwszej sceny, otwierającej film, brzmi: ""Przez kobiecą nogę w podartej pończosze widać kłębiących się ludzi w szpitalu w Poznaniu." +This boulevard of unusual beauty is a curious symbol of a unique epoch, which is inseparably associated with the reign of the Emperor Franz Joseph I. Jest bo wiem ten niezwykłej urody bulwar osobliwym symbolem niepowtarzalnej epoki, która kojarzy się nierozerwalnie z panowaniem cesarza Franciszka Józefa I. +Technological issues discovered while conducting restoration work prompted also art historians to probe the matter further. Zagadnienia technologiczne, ujawniane w trakcie prowadzenia prac konserwatorskich skłaniają do zainteresowania także historyków sztuki. +Based on the recorded temperature distribution on the thermograms the thermal properties and location of subsurface defects were concluded. Na podstawie zarejestrowanego na termogramach rozkładu temperatury wnioskowano o właściwościach cieplnych i położeniu defektów podpowierzchniowych. +Additionally, an analysis of the concrete microstructure was undertaken using a computer tomography and a number of nano-indentation tests were carried out with a nanoindentation device. Ponadto wykonano dodatkowo badania mikrostruktury betonu przy użyciu tomografu komputerowego oraz, na podstawie serii testów nanoindentacji, wykonanych w nanoindenterze. +Krzysztof Kieślowski on a moped in front of the cinema in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski na motorowerze pod kinem w Sokołowsku. +The first big success was a gold medal at the European Championships in 1963, then two gold at the next Olympics in Tokyo and Mexico. Pierwszym dużym sukcesem był złoty medal na mistrzostwach Europy w 1963 r. następnie dwa złote na kolejnych Olimpiadach, w Tokio i Meksyku. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on August 9, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 9 sierpnia 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +WFiS UW, call no. Pcz.458 WFiS UW, sygn. Ucz.458 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.014 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.014 +Flying off, the attire bears a striking resemblance to an aircraft. Unoszący się w powietrzu uniform do złudzenia przypomina samolot. +A manner of evaluation of oil composition influence on the lubrication effectiveness and scuffing resistance for steel rubbing elements is the aim of it. Jej celem był sposób oceny wpływu składu środka smarowego na skuteczność smarowania oraz przeciwdziałanie zacieraniu stalowych węzłów tarcia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[1] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[1][T.6/1] +The impeller motion was modeled using the Sliding Mesh technique (SM). Ruch mieszadła zamodelowano z zastosowaniem techniki SM (Sliding Mesh). +Fontana del Tritone, Piazza Barberini in Rome.  Rzym, Piazza Barberini, Fontanna Trytona (Fontanna del Tritone ) +The considered control strategy implements an optimizing technique that guarantees maximal average efficiency independently of hydrological condition changes through the constant search for optimal operation parameters. Przedstawiono strategię sterowania opartą na metodach optymalizacji, która przez ciągłe poszukiwanie optymalnych parametrów pracy gwarantuje maksymalną sprawność przetwarzania niezależnie od zmiennych warunków hydrologicznych. +For hundreds of years Nabataean architecture has aroused admiration and attracted tourists from all over the world. Architektura nabatejska od setek lat budzi zachwyt i przyciąga turystów z całego świata. +Leading figures in the world of music comment on the work of Wojciech Kilar and Andrzej Panufnik and present their own subjective playlists selected from the composers’ oeuvres. Wypowiedzi osobistości świata muzyki na temat twórczości Wojciecha Kilara bądź Andrzeja Panufnika, uwzględniające listy subiektywnie wybranych utworów z dorobku twórców. +As type 2 they defined the birth and the development of idea of garden city. Jako typ 2 zdefiniowano narodziny i rozwój idei miasta-ogrodu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.135 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.135 +Portrait of a shepherd kachchi rabari. Portret pasterza kaczchi rabari. +Group portrait on a grass in the mountains.  Portret grupowy na trawie w górach +It was owing to a conservator’s opinion, expertise and conviction that lifting the sarcophagus is possible to achieve without endangering the historic surroundings, that the decision to commence exhumation work was made. Dzięki opinii konserwatorskiej, ekspertyzie oraz przeświadczeniu, że podniesienie sarkofagu jest możliwe bez spowodowania jakichkolwiek zagrożeń dla zabytkowego otoczenia, podjęto w ogóle decyzję o rozpoczęciu prac ekshumacyjnych. +This paper presents the results of study in the structure and texture CuSn<sub>6</sub> alloy deformed in the RCS (repetitive corrugation and straightening) process. W artykule przedstawiono wyniki badań struktury oraz tekstury stopu CuSn<sub>6</sub> odkształconego w procesie RCS (cykliczne gięcie i prostowanie). +He demonstrates his property - one of the few trucks and tractor. Demonstruje on swoja własność - jedną z kilku ciężarówek i traktor. +Photography (scan from a slide). Partially destroyed Hindu shrine standing on the street in Islamkot on Thar desert in Pakistan. No signs of use Fotografia (skan ze slajdu). Częściowo zniszczona hinduistyczna kapliczka stojąca przy ulicy w Islamkot na pustyni Thar w Pakistanie. Brak śladów jej używania +Discussions and fragmentary research which had been conducted for some years, did not yield convincing explanations concerning the cause of that original phenomenon. Prowadzone od kilku lat dyskusje i fragmentaryczne badania nie dawały przekonujących wyjaśnień co do przyczyny tego oryginalnego zjawiska. +This paper has proposed a practical approach to the problem of reducing higher harmonics in traction power supply system generated by the four-quadrant multi-bridge AC/DC supplying converter cooperating with special transformer. W artykule przedstawiono praktyczne rozwiązanie problemu eliminacji wyższych harmonicznych w prądzie zasilającym napęd trakcyjny z sieci prądu przemiennego poprzez zastosowanie sieciowego przekształtnika impulsowego o konfiguracji wielomostkowej, współpracującego z transformatorem wielouzwojeniowym i dostosowanego sterowania. +The residence was built on the plane of a rectangle close to a square, with four cylindrical towers in the corners. Rezydencja została założona na planie prostokąta zbliżonego do kwadratu, z czterema cylindrycznymi basztami na narożach. +Finally, some illustrative examples of presented approach in the tasks of cluster analysis and classification are given. Załączono również ilustracyjne przykłady użycia omawianego podejścia w zadaniach analizy skupień i klasyfikacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1400 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1400 +One of the most important thing is to determine: the way of foundation of historical buildings, loads influencing foundations and limits of displacements of old buildings. Najważniejsze jest w takim przypadku określenie sposobu posadowienia istniejących budynków, podanie obciążeń, przypadających na ich fundamenty oraz określenie ich dopuszczalnych przemieszczeń. +part 2, box 1, 0008 cz.2, pudełko 1, 0008 +Duty of Conscience Rozkaz sumienia +These are mainly large residential units and recreational areas, but there is no lack of examples of smaller objects: individual buildings, where land development project is also the area of integrating the building with the river and is a public space on a small scale, available not only for users of that object. Są to głównie duże zespoły mieszkaniowe i tereny rekreacyjne, jednak nie brak przykładów mniejszych obiektów: pojedynczych budynków, przy których projekt zagospodarowania terenu jest jednocześnie strefą integrującą budynek z rzeką i stanowi przestrzeń publiczną w małej skali, dostępną nie tylko dla użytkowników tego obiektu. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Vavamuffin. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Vavamuffin. +The article presents selected motifs form Alexander Brodsky’s works. W artykule zaprezentowano wybrane wątki z twórczości Aleksandra Brodskiego. +All About Culture: On Vacation. Kraków (b.d. 08/07/2012) (part 2) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kraków (em. 08/07/2012) (part 2) +The open-source and free software educational platform Moodle was used to conduct a selected course in the form of blended e-learning. Darmowa i otwarta platforma edukacyjna Moodle została użyta do przeprowadzenia wybranego kursu w formie mieszanego e-learningu. +philosophy of natural sciences Nauki przyrodnicze--filozofia--artykuł [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.21.768 IBL PAN, sygn. F.21.768 +The paper presents the trial of the theory of elasticity application to estimate pile stiffness in a combined piled-raft foundation. Two methods were applied: a simplified numerical model and closed-form analytical solution. Results were compared with the field tests. Artykuł przedstawia próbę zastosowania teorii sprężystości do oceny sztywności pala w fundamencie zespolonym płytowo-palowym w celu oszacowania osiadań konstrukcji. Zaprezentowano dwie metody obliczenia: uproszczony model komputerowy oraz rozwiązanie analityczne. Wyniki skonfrontowano z rezultatami badań polowych. +The paper explores theoretical and practical approaches to legal, social, economic, commercial and cultural issues, with reference to management strategies for the protection of monuments. Artykuł omawia teoretyczne i praktyczne zagadnienia prawne, społeczne, ekonomiczne, użytkowe i kulturowe, odnosząc się do strategii gospodarowania zasobami dóbr kultury. +In the interpretation of the Otwock Commune, Gropius, choosing personal happiness in life, his own fulfillment and “the normal” work of an architect opted for the pleasure principle. W interpretacji Komuny Otwock Gropius, wybierając w życiu osobiste szczęście, prywatne spełnienie i „normalną” pracę architekta, postawił na zasadę przyjemności. +The paper is based on the research work done at the Institute of Rail Vehicles, Cracow University of Technology, on the assessment of the reliability of the 1435/1520 mm track gauge change systems. Referat został opracowany na podstawie prac badawczych prowadzonych w Instytucie Pojazdów Szynowych Politechniki Krakowskiej, dotyczących oceny niezawodności kolejowych systemów ze zmianą szerokości torów 1435/1520 mm. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8092 [I.1A-22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8092 [I.1A-22] +Wiktoria and Maria Zubrzycki on sleigh.  Wiktoria i Maria Zubrzyckie na sankach +The study is concerned with the nonparametric kernel estimation to determine the soil porosity and pore size distribution. Przedmiotem niniejszego artykułu jest zastosowanie nieparametrycznej estymacji jądrowej do scharakteryzowania rozkładu wielkości porów glebowych. +Then he became the head of a municipal construction company. Potem został kierownikiem miejskiego przedsiębiorstwa budowalnego. +First on the left is the mother, next daughter, then mother-in-law of second daughter and second daughter. Pierwsza z lewej stoi matka, dalej córka, teściowa drugiej córki oraz druga córka. +p. 547-551 s. 547-551 +Shepherd is wearing a white clothes and wearing a white turban (dheberiya rabari) leads a flock of sheep through the village along the pond. Pasterz ubrany w białym stroju i noszący biały turban (dheberiya rabari) prowadzi stado owiec przez wieś wzdłuż stawu. +IAiE PAN, call no. B 242 IAiE PAN, sygn. B 242 +The main subject of the work is to identify the road safety risks increase determinants in the night-time visibility limitations. Głównym przedmiotem pracy jest identyfikacja determinant wzrostu zagrożeń bezpieczeństwa ruchu drogowego w warunkach nocnych ograniczeń widoczności. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (175.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (175.014) +Because of great values of strains of micro/nanobeams the nonlinear description is necessary. Ze względu na duże odkształcenia mikro/nanobelek nieliniowy opis jest konieczny. +There's a swastika and the Iron Cross on his chest. Na jego piersi swastyka i Żelazny Krzyż. +wages - Poland - 1900-1945 Płace -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +Spatial distibution of precipitation plays an important role, not only as input element for distributed rainfall-runoff models, but also for lumped models. Przestrzenny rozkład opadów ma istotne znaczenie nie tylko jako element wejścia do modeli opad-odplyw o parametrach rozłożonych, ale również w przypadku modeli o parametrach skupionych. +I Always Felt Like a Writer Zawsze czułem się pisarzem +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/36) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/36) +In both films, she notices a therapeutic theme, asks questions about the therapeutic potential of film, and then analyses their storytelling, themes, the ways of creating the main characters and their relationship with the world. W obu filmach zauważa trop terapeutyczny, zadaje pytanie o możliwości terapeutyczne filmu, a następnie analizuje sposób opowiadania, tematykę, środki kreacji głównych bohaterów i ich relacje ze światem. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Ignacy Gogolewski. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Bohaterem odcinka jest aktor Ignacy Gogolewski. +Machining Obróbka +methods of ethnology metody etnologii +Two classes folk school in Skołyszyn.  Szkoła Ludowa Dwu-Klasowa, Skołyszyn +Tokyo 2020 Olympics in the suburbs Olimpiada Tokio 2020 na przedmieściach +While, the received solid products after the thermal utilization process of mobile phones waste were subjected to magnetic enrichment. Natomiast produkty stałe otrzymane po procesie termicznej utylizacji zużytych telefonów komórkowych poddano wzbogacaniu magnetycznemu. +Gniew - ul. Piłsudskiego Gniew - Piłsudskiego St. +In other situations it has been regarded as a sensational, modern way of prolonging the life of a historic monument. W innych sytuacjach jest oceniane jako rewelacyjny, współczesny sposób na przedłużenie życia zabytkom. +The extreme reduction in the temperature of the charge air was done through two-stage intercooling. Maksymalna redukcja temperatury powietrza ładunku została dokonana przez chłodzenie dwustopniowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 383 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 383 +IBL PAN, call no. F.22.848 IBL PAN, sygn. F.22.848 +On the outskirts of the city of Bhuj is a new house made of bricks, and the old cottage built in the shape of a circle with a thatched roof (bhunga). Na peryferiach miasta Bhuj stoi nowa chata zbudowana z cegieł, oraz stara chata zbudowana na planie koła ze strzechą (bhunga). +Kwidzyn - castle of the Pomesanian cathedral chapter Kwidzyn - zamek kapituły pomezańskiej +A conversation with artists participating in the exhibitionNothing Twice, held September 12 to November 23, 2014, as part of a series of events marking the opening of the new Cricoteka building. "Film przedstawia rozmowę z artystami, którzy brali udział przy organizowaniu wystawy ""Nic dwa razy"" trwającej od 12 września do 23 listopada 2014 roku, która powstała w ramach otwarcia nowej siedziby Cricoteki." +Requirements for better reliability, durability and effectiveness of the suggested means of transportation make the need of using state-of-the-art control systems and the system managing the work of the various vehicle components, such as the engine, brakes, etc. Rosnące wymagania odnośnie do niezawodności, trwałości i efektywności proponowanych środków transportowych powodują, że niezbędne jest stosowanie nowoczesnych systemów sterujących i zarządzających pracą poszczególnych układów pojazdu, takich jak silnik spalinowy, układ hamulcowy itp. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/8 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/8 +Teachers' psychosocial burdens at work resulting from student misbehavior Obciążenia psychospołeczne w miejscu pracy pedagoga związane z niewłaściwymi zachowaniami uczniów +IBL PAN, call no. XVIII.2.1087 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1087 +IBL PAN, call no. XVIII.2.652 IBL PAN, sygn. XVIII.2.652 +IBL PAN, call no. F.21.956 IBL PAN, sygn. F.21.956 +The article discusses the problems associated with the revitalization of urban space and giving it new spatial and aesthetic values. Artykuł porusza problematykę związaną z rewitalizacją przestrzeni miejskiej oraz nadawanie jej nowych wartości przestrzennych i estetycznych. +Warsaw - former fire station Warszawa - dawna remiza strażacka +Howard’s concept has become the basis for broader social movements. Howardowska koncepcja stała się podstawą dla szerszych ruchów społecznych. +IAiE PAN, call no. II 15911 IAiE PAN, sygn. II 15911 +PTF, call no. T.3483[1] PTF, sygn. T.3483[1] +Maria Cautillo and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/6) Maria Cautillo i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/6) +The tomb of general A. Błędowski in Czerna.  Czerna, grobowiec gen.A.Błendowskiego +All About Culture (b.d. 09/09/2012) Wszystko o kulturze (em. 09/09/2012) +MiIZ PAN, call no. K.17702 MiIZ PAN, sygn. K.17702 +The chronologic emergence of each green space and the importance that they have played in the development of the city, as well as their current state, has been outlined in the paper. Wskazane zostało chronologicznie występowanie poszczególnych zielonych przestrzeni i ich znaczenie, jakie w przeszłości miały one dla rozwoju miasta, oraz ich stan obecny. +The rally of ‘Sokół’ Gymnastic Association in Lviv (?)  Zlot Tow. Gimnast. Sokół, Lwów (?) +IBL PAN, call no. XVIII.2.365 IBL PAN, sygn. XVIII.2.365 +As part of the building structure participates in shaping the spatial form of the building. Jako element struktury budowlanej bierze udział w kształtowaniu formy przestrzennej budynku. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director and screenwriter Stanisław Jędryka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser i scenarzysta Stanisław Jędryka. +Call number of WSFS: Ec. 797. Sygnatura WTPN: Ec. 797. +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-5307 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-5307 +They resident temporarily around Bachchau, and came from Banaskantha District. Tymczasowo przebywały one w okolicy miasta Bachchau, a przybył z Dystryktu Banaskantha. +It then introduces the concept of characteristic equations and time-dependent poles. Pojawia się tu pojęcie zależnego od czasu równania charakterystycznego i zależnych od czasu biegunów transmitancji. +When an explosion destroys everything, a prehistoric archer emerges from the mushroom cloud. Gdy dochodzi do wybuchu, który niszczy wszystko, z nuklearnej chmury wyłania się prehistoryczny łucznik. +Paris - Grande Arche Paryż - Grande Arche +Himayan landscape Krajobraz wysokogórski +Proposed evaluation methodology consists of heuristics aspects of variants construction supported by traffic simulation as well as multiple criteria decision aid approach. Proponowana metodyka oceny, łączy w sobie aspekty heurystycznego konstruowania wariantów wspomaganego symulacją ruchu z metodami oceny wielokryterialnego wspomagania decyzji. +part 1, box 11, 0079 cz.1, pudełko 11, 0079 +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: camera operator Ryszard Jaworski, cinematographer Witold Stok and actor Juliusz Machulski in the foreground. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: operator kamery Ryszard Jaworski, operator Witold Stok oraz aktor Juliusz Machulski - na pierwszym planie. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 35 mm +Portrait of a man in a frock coat with a stand-up collar.  portret mężczyzny w surducie ze stójką. +The differences between the investor’s and contractor’s calculations are often quite significant. Różnice pomiędzy kalkulacjami inwestorskimi a ofertowymi są jednak zbyt duże. +He believes that these films were made in opposition to the Polish school; provided a new look at the hero and their role in the world. Uważa, że filmy te stanowiły sprzeciw wobec szkoły polskiej, nowe spojrzenie na bohatera i jego rolę w świecie +Specific issues of architectural and urbanistic composition are considered with particular reference to “flagship” projects defined in Kazimierz Action Plan. Ta historyczna dzielnica Krakowa, której zabytki należą do najważniejszych symboli kultury polskiej, słynie na cały świat ze względu na wartości symbolizujące kilkusetletnią obecność kultury judaizmu i jej przenikania z kulturą chrześcijaństwa. +Studio portrait of an actress or dancer.  aktorka lub tancerka, portr. w atelier +Madeira. Funchal. The Channel of St. John river.  Madera. Funchal. Kanał rzeki św. Jana. +On the set of Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski, the director, talking with Charlotte Véry. Lucille, played by her, is a neighbour of the main character of the film, Julie (Juliette Binoche). Na planie Trzy kolorów. Niebieskiego – reżyser, Krzysztof Kieślowski, w rozmowie z Charlotte Véry. Grana przez nią Lucille jest sąsiadką głównej bohaterki filmu, Julie (Juliette Binoche). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.474 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.474 +history - conferences Historia -- konferencje [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.654 IBL PAN, sygn. XVIII.2.654 +The local liquid velocities - instantaneous, average and fluctuation were measured in the cylindrical tank, equipped with four baffles and filled with the test liquid. W zbiorniku budowy cylindrycznej, wypełnionym cieczą badawczą i wyposażonym w cztery przegrody, zmierzono lokalne prędkości cieczy - chwilowe, średnie i fluktuacyjne. +In the picture in depth are standing the main actors while dancing around the center of the stage. Na zdjęciu widoczni w głębi są główni aktorzy tańczący wokół centrum sceny. +Chełmża - St Nicholas Church Chełmża - kościół św. Mikołaja +Portrait of a young man with a beard.  młodzieniec z brodą, portret w owalu. +Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki Poznań - Stanisław Moniuszko Grand Theatre +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.40] +Teacup and saucer Filiżanka i spodek +The work is a continuation of research on less known works of the Krakow architect Jan Sas-Zubrzycki located in Lesser Poland. Praca jest kontynuacją badań prowadzonych nad mniej znanymi dziełami krakowskiego architekta Jana Sasa-Zubrzyckiego zlokalizowanymi w Małopolsce. +The importance of Królowej Jadwigi Street as a multifunctional urban structure is defined by the historical system whose “center of gravity” is Villa Decius, which forms the main compositional axis directed towards the Cracow Old Town. Znaczenie ulicy Królowej Jadwigi, jako wielofunkcyjnej struktury miejskiej uwarunkowane jest historycznym układem, którego „punkt ciężkości” stanowi Willa Decjusza budująca główną oś kompozycyjną skierowaną w stronę Starego Miasta. +IAiE PAN, call no. II 16020 IAiE PAN, sygn. II 16020 +part 2, box 2, 0063 cz.2, pudełko 2, 0063 +part 2, box 3, 0059 cz.2, pudełko 3, 0059 +IM PAN, call no. 5.320/3 IM PAN, sygn. 5.320/3 +Kalwaria Pakoska - Kaplica Herod Pakość - Calvary - Herod Chapel +Can we still say nowadays that the film picture and the modern city are made for each other? Czy współcześnie możemy nadal mówić o tym, że obraz filmowy i miasto nowoczesne są dla siebie stworzone? +WFiS UW, call no. U.96407 WFiS UW, sygn. U.96407 +The HSTP model is a statistical model, which allows to evaluate impact of some important factors on variation of analyzed data and especially to determine irreversible trends in monitoring data. Model HSTP jest modelem statystycznym, umożliwiającym określanie wpływu kilku, głównych czynników na zmienność wartości analizowanych pomiarów, ale w szczególności pozwalającym wyznaczać trendy zmian nieodwracalnych w ciągu pomiarów. +The system prepares datasets for experiments, automatically performs the experiments and from the results calculates the scores of Precision, Recall, F-score, Accuracy, Specificity and phi-coefficient. System przygotowuje zestawy danych do eksperymentów, automatycznie przeprowadza eksperymenty, a z wyników oblicza wyniki w formie Precyzji, Zwrotu, F-miary, Dokładności, Swoistości i współczynnika phi. +In the picture you can see the couch, where people sleeps in front of the house and goats. Na zdjęciu widać leżanki, na których sypia się przed domem oraz kozy. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (043.857) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (043.857) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8299 [T.2A/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8299 [T.2A/17] +The image shows two metal plates prepared by the girls with food and water. Na zdjęciu widać dwa metalowe talerze z przygotowanym przez dziewczynki pożywieniem i wodą. +part 1, box 9, 0025 cz.1, pudełko 9, 0025 +Energy, material, water, nonrenewable resource, area, cubature saving - all these aims seem equally important. Oszczędność energii, materiałów, wody, zasobów nieodnawialnych, powierzchni, kubatury - wszystkie te zadania wydają się równie ważne. +The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the journalist Edward Mikołajczyk. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest dziennikarz Edward Mikołajczyk. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7162 [I.3A-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7162 [I.3A-4] +At the age of 9, Wojtek started training at the club. Wojtek w wieku 9 lat rozpoczął treningi w klubie. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/57) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/57) +p. 41-56 s. 41-56 +In transhumanistic dimension of architecture we will become partners of developed paradigm of a human - substantial being with his/her original status quo. W transhumanistycznym wymiarze architektury stajemy się partnerami rozwiniętego paradygmatu człowieka - istoty substancjalnej z jej pierwotnym status quo. +Group portrait of boys and girls.  portret, grupa dziewcząt i chłopców. +On the back you can see the window of the cottage Z tyłu widać okna do chaty +IM PAN, call no. 6.493 IM PAN, sygn. 6.493 +Wiktoria and January Zubrzycki on a hiking trip.  Wiktoria i Janury Zubrzyccy podczas wycieczki górskiej +Estr. XIX, cz. 1, s. 80 Estr. XIX, cz. 1, p. 80 +WFiS, call no. U.19774 WFiS, sygn. U.19774 +The motorcycle points to Kieślowski's youthful fascination with motoring. Widoczny na nim motocykl wskazuje na młodzieńczą fascynację Kieślowskiego motoryzacją. +Two girls. Dwie dziewczynki. +Polish fairy tale - popularization Bajka i baśń polska - popularyzacja +Warsaw - St Charles Borromeo Church Warszawa - kościół św. Karola Boromeusza +Jazz is Good for Everything Jazz dobry na wszystko +part 2, box 3, 0057 cz.2, pudełko 3, 0057 +The publication published in cooperation with Ministry of National Education as framework of task the Marks of History of Sianow Publikacja wydana w ramach zadania Śladami historii Sianowa, przy udziale środków MEN +Data transmission systems Teleinformatyka +Poland - history - uprising, 1956. Polska -- 1956 (Poznański Czerwiec) [KABA] +Architecture as a discipline tends to be understood differently in different environments. Architektura jako dziedzina bywa różnie rozumiana w różnych środowiskach. +Prof dr hab. Piotr Zwierzchowski – “The Law and the Fist” and “Marriage of Convenience” Prof. dr hab. Piotr Zwierzchowski - ”Prawo i pięść” i ”Małżeństwo z rozsądku” +IAiE PAN, call no. III 1260/3 IAiE PAN, sygn. III 1260/3 +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 69 Bydgoszcz - 69 Jagiellońska St. +Three colours. White. Piotr Jaxa (156.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (156.003) +Carving forms adorning windows, shutters, gables, corners, except the visual effect are the source of information about the culture of the borderland. Snycerskie formy zdobiące m.in. okna, okiennice, szczyty, naroża, prócz efektu wizualnego, są zarazem źródłem informacji o kulturze pogranicza. +All About Culture: On Vacation. Kraków (b.d. 05/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kraków (em. 05/07/2012) +Golub-Dobrzyń - Rynek 15 Golub-Dobrzyń - 15 Rynek Sq +Goddess temple of shepherds rabari caste is in the valley in which rite ofs are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +Toruń - ul. Klonowica 28 Toruń - 28 Klonowica St. +IFiS PAN, call no. P.6855 IFiS PAN, sygn. P.6855 +The paper presents research results which are follow-up of tests introduced in the article “Numerical Willam`s test of tension with shear for smeared crack concrete models available in DIANA code”. Artykuł przedstawia badania będące kontynuacją testów numerycznych zaprezentowanych w artykule „Numeryczny test rozciągania ze ścinaniem według Willama dla modeli betonu rys rozmytych dostępnych w programie DIANA”. +induction Indukcja [JHPBN] +The process of restoration started in the 1990s and in 2013 it took a new conservation approach. Proces rewaloryzacji cerkwi, zapoczątkowany w latach 90., w roku 2013 spotkał się z nowym podejściem konserwatorskim. +The calculation results were compared with the test results and the most effective solution was selected. Wyniki badań porównano z wynikami obliczeń oraz wybrano najefektywniejsze rozwiązanie układu chłodzenia rozpatrywanego silnika liniowego. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the second episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W drugim odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +The harmony of functional and spatial transformations is desirable in urban evolution and the harmonious evolution of theoretical basis of urban design features positive impact on the future of cities likewise. Podobnie jak harmonia przekształceń funkcjonalno-przestrzennych jest pożądana w planowaniu przestrzennym i urbanistyce, również harmonijny rozwój podstaw teoretycznych dotyczących urbanistyki ma pozytywny wpływ na przyszłość miast. +p. 159-163 s. 159-163 +IAiE PAN, call no. III 1552/1 IAiE PAN, sygn. III 1552/1 +Details, decorations and landscape architecture help us recognize compositional and spatial relations of the urban structure and they are an unusually important element of this structure, determining its quality. Detal, dekoracja i mała architektura pomagaj ą rozpoznać związki kompozycyjne i przestrzenne struktury urbanistycznej, tworzą niezwykle istotną część determinującą jej jakość. +The technical and economic analysis concerns the calculation and evaluation of both the costs of constructing the walls and the energy demand of the model building designed by the authors. Analiza techniczna i ekonomiczna dotyczy obliczania i oceny zarówno kosztów budowy ścian, jak i zapotrzebowania na energię budynku zaprojektowanego przez autorów. +Weighing precision of filters used in dust measurements: repeatability and reproducibility Precyzja ważenia filtrów stosowanych w miernictwie pyłów: powtarzalność i odtwarzalność +The model does not capture the highly plastic and nonlinear behavior of cohesive soils under dynamic compaction. Model ten nie odzwierciedla jednak wysoce plastycznego i nieliniowego zachowania gruntów spoistych pod wpływem dynamicznego zagęszczania. +IPPT PAN, call no. 56050 IPPT PAN, sygn. 56050 +Russian novel - 19th c. Proza rosyjska - 19 w. +They were realised among students of all years of stationary engineering studies (1st degree), that is to say I, II, III and IV year of Transportation studies. Przeprowadzono je wśród studentów wszystkich lat studiów stacjonarnych inżynierskich (I stopnia), czyli I, II, III i IV roku kierunku Transport. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +IFiS PAN, call no. P.10435 IFiS PAN, sygn. P.10435 +Simulations of large panel buildings conducted by authors in the Design Builder program show very unfavorable microclimate conditions in buildings after thermal modernization. Symulacje budynków wielkopłytowych przeprowadzone przez autorów w programie Design Builder wykazały bardzo niekorzystne warunki mikroklimatu w budynkach po termomodernizacji. +Zofia Mussil by the river  Zofia Mussilowa nad rzeką +All About Culture: On Vacation. Woodstock (b.d. 03/08/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Woodstock (em. 03/08/2012) +The article concerns the issue of voivodeship and district registers of architecture monuments, in connection with the amendment to the Monument Protection Act (further: MPA) which came into effect on 5 June 2010. Artykuł dotyczy problematyki wojewódzkiej i gminnej ewidencji zabytków architektury, w związku z nowelizacją ustawy o ochronie zabytków i opiece nad zabytkami (dalej: UOZ), która weszła w życie 5 czerwca 2010 r. +Three colours. White. Piotr Jaxa (066.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (066.007) +Then, the research done on one of the construction sites in Warsaw, consisting of terrazzo tiling in stairways is discussed and the possible ways of interpreting the collected results is specified. Następnie omówione zostały badania wykonane przez autora na jednej z warszawskich budów podczas wykonywania okładzin lastrykowych na klatkach schodowych wraz z określeniem możliwości interpretacji zebranych wyników. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1436 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1436 +The problems diagnosed by the authors and connected with the uncontrolled settling of the pithead building and neighbouring facilities caused the need for developing a repair works schedule that enabled its continuous operation. Zdiagnozowane przez autorów pracy problemy związane z niekontrolowanym osiadaniem budynku nadszybia oraz obiektów sąsiadujących pozwoliły opracować program prac naprawczych umożliwiających ich dalszą eksploatację. +Admiration for the craftsmanship of Latvian architects is currently increasing due to excellent restoration work on monuments of this architecture which, during the years of Soviet occupation, were frequently neglected or, what was even worse, ignored. Podziw dla kunsztu łotewskich architektów wzrasta obecnie dzięki znakomitej restauracji pomników tej architektury, która w latach sowieckiej okupacji była często zaniedbana bądź, co gorsza, lekceważona. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Silesian String Quartet (Szymon Krzeszowiec, Arkadiusz Kubica, Łukasz Surnicki and Piotr Janosik). Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest Kwartet Śląski w składzie: Szymon Krzeszowiec, Arkadiusz Kubica, Łukasz Surnicki i Piotr Janosik. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 2th century in Andrzej Wajda's films, p. 6 Józef Mehoffer Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.6 Józef Mehoffer +The scope of this doctor's thesis covers pipelines transporting steam of following working parameters: temperature 540ºC, pressure 9-11 MPa. Niniejsza praca obejmuje swoim zakresem rurociągi przesyłające parę o parametrach: temperatura 540ºC oraz ciśnienie pracy 9 -11 MPa. +Łupawa, gm. Potęgowo, 1955 r. Łupawa, Potęgowo Commune, 1955 +Lviv, shooting trenches.  Lwów, Rowy strzeleckie +Toruń - ul. Kopernika 45 Toruń - 45 Kopernika St. +Castles -- Conservation and restoration Zamki (architektura) -- konserwacja i restauracja +On the basis of simulation results for railway vehicle moving along a tangent track, it is found that local oscillations of lateral track irregularities and superelevation with wavelengths close the wavelength of wheelset hunting have a strong effect on occurrence of local extrema of Y/Q. Stwierdzono silny wpływ lokalnych oscylacji poprzecznych nierówności toru i przechyłki o długości fali bliskiej długości fali wężykowania zestawu kołowego na powstawanie lokalnych ekstremów Y/Q. +IAiE PAN, call no. B 3567 IAiE PAN, sygn. B 3567 +Portrait of Klementyna Zubrzycka with a trophy.  Portret, Klementyna Zubrzycka z trofeum myśliwskim +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/72 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/72 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Bednarek. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Bednarek. +The execution.  egzekucja +p. 5-22 s. 5-22 +The article discusses the issue of urban composition as one of the determinants of urban spatial orientation. Artykuł omawia kwestię kompozycji urbanistycznej jako jednej z determinant orientacji w przestrzeni miejskiej. +Bydgoszcz - ul. Gdańska 71 Bydgoszcz - 71 Gdańska St +The paper introduces basics of a dynamic diagnostic method using the inertance function, in which analysis results are derived from acquisition data obtained from a modal hammer and accelerometers during dynamic testing. W artykule przedstawione zostało zastosowanie funkcji inertancji, jako metody analizy wyników pomiarów dynamicznych uzyskanych z młotka modalnego oraz akcelerometrów. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films, p. 3 Aleksander Gierymski Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.3 Aleksander Gierymski +Żelazo, gm. Smołdzino, 2004 r. Żelazo, Smołdzino Commune, 2004 +The photo shows the film's set decorations. Fotografia przedstawiająca dekorację do filmu. +The efficient way of iron layer coating on microspheres by FB-MOCVD method, using iron carbonyl as an iron source, deposited from gas phase on microsphere bed, was elaborated. Opracowano wydajny sposób nanoszenia powłoki żelaza na mikrosfery metodą FB-MOCVD stosując pentakarbonylżelazo(0) jako źródło żelaza osadzanego z fazy gazowej na złożu mikrosferowym. +The ratification of the ICOMOS Charter on Interpretation and Presentation of Cultural Heritage (2008) resulted in far-reaching changes in the concept of cultural heritage protection. Ratyfikacja przez ICOMOS w 2008 roku Karty Interpretacji i Prezentacji Dziedzictwa Kulturowego wniosła daleko idące zmiany w koncepcji ochrony dziedzictwa kulturowego. +Monastery in Czerna.  Klasztor w Czernej +Trait anxiety and type behavior pattern (A and B) as modifiers of immediate reaction towards violent behaviors Cecha lęku i wzór zachowania (typu A i B) jako modyfikatory bezpośrednich reakcji na przemoc +The analysis showed that stabilizing load in general rise values of critical load and in many cases can stabilize post-buckling path of the analyzed shells. Pokazano, że obciążenie stabilizujące, w ogólności, podnosi wartość obciążenia krytycznego, a w wielu przypadkach powodować może stabilizację niestatecznej ścieżki równowagi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8358 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8358 +On the right side are sitting on the ground musicians and actors Z prawej strony siedzą na ziemi muzycy i aktorzy +IBL PAN, call no. XVIII.2.190 IBL PAN, sygn. XVIII.2.190 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.973 [T.6B/16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.973 [T.6B/16] +IBL PAN, call no. F.21.937 IBL PAN, sygn. F.21.937 +Chromatography Chromatografia +Stary Sącz, St Kinga of Poland Monastery, the tower.  Stary Sącz, klasztor św. Kingi, baszta +In was common practice in the inter-war years of the twentieth century, for special large crosssection ducts to be included in residential buildings, in addition to the common ventilation and plumbing shafts, as well as, in the chimneys. W okresie dwudziestolecia międzywojennego ubiegłego wieku w budynkach mieszkalnych, oprócz pionów wentylacyjnych, kominowych i instalacyjnych, dość często projektowano szyby wentylacyjne o znacznym przekroju. +Portrait of a woman with a bun.  portret kobiety z kokiem. +Portrait of Old Peasant from Bronowice Portret starej wieśniaczki z Bronowic +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 09-15.09.2000 Program Festiwalowy Pianistyki Polskiej z dnia 09-15.09.2000 +PTF, call no. T.3537 PTF, sygn. T.3537 +WFiS, call no. U.7316 WFiS, sygn. U.7316 +Landscape with castle ruins. Castle in Rudno.  pejzaż z ruinami zamku.Zamek Rudno. +This paper deals with automatic authorship attribution through documents content analysis. Przedmiotem niniejszego artykułu jest problem identyfikacji autora na podstawie analizy treści dokumentów. +Portrait of Sylvoe (?)  Sylvoe /?/, portret +I Love Cinema (b.d. 12/05/ 2013) Kocham kino (em. 12/05/ 2013) +Chabówka, train station, train and large number of passengers on the platform.  Chabówka, dworzec, stojący pociąg i liczni pasażerowie na peronie +Barbara Szczekała takes up Lech Majewski's film “Wojaczek” in the context of the atmosphere of isolation and anxiety, with the protagonist living in his own, closed, individual world of poetry. Barbara Szczekała zajmuje się filmem ”Wojaczek” Lecha Majewskiego w kontekście nastroju izolacji i niepokoju, którego bohater żyje w swoim osobnym, zamkniętym indywidualnym poetyckim świecie. +p. 459-460 s. 459-460 +In the foreground can be seen the roofs of buildings, and the whole area is surrounded by the Aravalli hills Na pierwszym planie widać dachy zabudowań, a całą okolicę otaczają wzgórza Aravalli +One of the most comprehensive approaches in this case is the Passive House concept. Największe możliwości daje w tym przypadku koncepcja domu pasywnego. +The author has also attempted to systematise the major urban planning theories developed at the turn of the 20<sup>th</sup> and 21<sup>st</sup> century and the planning concepts corresponding to various models of spatial structure development that can be found in the new European metropolises. Podjęto też próbę usystematyzowania ważniejszych teorii planowania urbanistycznego z przełomu XX i XXI w. i planistycznych idei odpowiadających różnym modelom rozwoju struktury przestrzennej nowego metropolis. +Człuchy, gm. Smołdzino, 1955 r. Człuchy, Smołdzino Commune, 1955 +During his studies Krzysztof Kieślowski appeared as an extra in Ewa and Czesław Petelski's film Don Gabriel from 1966. W czasie studiów Krzysztof Kieślowski wystąpił jako statysta w filmie Ewy i Czesława Petelskich „Don Gabriel” z 1966 roku. +The photo presents doll heads. Fotografia przedstawiająca głowy lalek. +"Dedykacja: ""Ludwikowi Kondratowiczowi""." "Inscription: ""Ludwikowi Kondratowiczowi""." +IAiE PAN, call no. B 4498 IAiE PAN, sygn. B 4498 +A children's educational program devoted to contemporary art. The third episode presents 20th century art with the help of activities. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej.Tematem trzeciego odcinka jest prezentacja sztuki XX wieku przy pomocy działania. +The Chronicle covers the period 1975-1978 Kronika obejmuje lata 1975-1978 +Songs about Pabuji Rathor are sung besides the Rajput by shepherds and some lower castes related cultural and economic with Rajput Pieśni o Pabuji Rathor śpiewają poza radżputami także pasterze i kilka niższych kast związanych więzami kulturowymi i ekonomicznymi z radżputami +Based on the completed studies, the hypothesis regarding the impact of liquid viscosity on the effect of releasing the surface collecting the dust particles and, therefore, on the efficiency of the dust collection process cannot be clearly verified. Hipoteza dotycząca wpływu lepkości cieczy na uwolnienie powierzchni wychwytu cząstek pyłu, a w związku z tym skuteczność procesu odpylania nie może być jednoznacznie zweryfikowana. +Letter with printed poem. List i drukowany wiersz. +IAiE PAN, call no. II 1826 IAiE PAN, sygn. II 1826 +The photo shows a Tatar on horseback as well as the princess and her maids approaching the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca Tatara na koniu oraz księżną i dwórki zbliżające się do murów średniowiecznego Krakowa. +Man in white - trousers, caftan and turban, a woman in black – skirt, caftan, long woolen veil on head without pattern (which indicates women from group dheberiya). Mężczyzna na biało - w spodniach, kaftanie i turbanie, a kobieta na czarno – spódnica, kaftan, długi wełniany szal na głowę bez wzorów (co określa kobiety z grupy dheberiya). +As a result of chaotic spatial transformations, signs of the former settlement are gradually fading away. W wyniku chaotycznych przekształceń przestrzennych ślady dawnego osadnictwa stopniowo ulegają jednak zatarciu. +Pakość - kaplica św. Rocha Pakość - St Roch Chapel +IBL PAN, call no. XVIII.2.235 IBL PAN, sygn. XVIII.2.235 +Maybe Krzysztof Kieślowski's father took part in it? Może brał w nim ojciec Krzysztofa Kieślowskiego? +Hunters by the hovel in the forest.  Myśliwi przy szałasie, las. +Zbójno - palace Zbójno - pałac +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1331 [pl.m.przw.142] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1331 [pl.m.przw.142] +The new approach of sustainability assessment of buildings requires the quantification of impacts and aspects for the environmental, social and economic performance of buildings using quantitative and qualitative indicators. Nowe podejście do oceny zrównoważonego charakteru budynków wymaga obliczenia wpływów i aspektów środowiskowej, społecznej i ekonomicznej wydajności budynków z zastosowaniem wskaźników ilościowych oraz jakościowych. +IBL PAN, call no. P.I.309 IBL PAN, sygn. P.I.309 +"Inscription: ""A Monsieur Boleslas Domaniewski""." "Dedykacja: ""A Monsieur Boleslas Domaniewski""." +IBL PAN, call no. XVIII.2.550 IBL PAN, sygn. XVIII.2.550 +Three colours. White. Piotr Jaxa (013.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (013.003) +IAiE PAN, call no. III 4494/5 IAiE PAN, sygn. III 4494/5 +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs from Mota Bandra). Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +Pancakes with zucchini Wytrawne racuchy z cukinią +IBL PAN, call no. F.11.139 T.1 IBL PAN, sygn. F.11.139 T.1 +portret Marii i Władysława Mieszkowskich Portrait of Maria and Władysław Mieszkowski.  +IBL PAN, call no. F.22.058 IBL PAN, sygn. F.22.058 +Miszewo, Trzebielino Commune, 1946 Miszewo, gm. Trzebielino, 1946 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[11] +In the last lines of his youthful poem 'Mur' ('Wall') from the 1960s, he wrote: 'more and more often/ I turn/ my face away/ with dislike/ increasingly often I'd like to see/ the end'. "W ostatnich wersach młodzieńczego wiersza „Mur"" z lat 60. XX wieku pisał: „coraz częściej/ odwracam/ z niechęcią/ twarz/ coraz częściej chciałbym zobaczyć/ koniec”." +In an interview with Jakub Dymek, Jeremy Mendes talks about the opportunities new media offer in terms of building narratives. Jeremy Mendes, w rozmowie z Jakubem Dymkiem, opowiada o możliwościach budowania narracji jaką dają nowe media. +IMDiK PAN, call no. ZS 355 IMDiK PAN, sygn. ZS 355 +The physical measurements of foam rheological properties are also complicated by its inherently unstable nature. Fizyczny pomiar właściwości reologicznych pian jest również rzeczą skomplikowaną ze względu na ich niestabilną naturę. +There is also a multitude of solutions resulting from the revitalization of urban areas. Nie brakuje również rozwiązań wynikających z rewitalizacji obszarów zurbanizowanych. +Short history of container ports and container ships development is shown in this paper. W artykule przedstawiono krótki zarys historyczny rozwoju portów kontenerowych i statków do przewozu kontenerów. +The aim of the article is to present, with Africa as an example, whether a contemporary architectural detail might be considered an element distinguishing objects originating from other continents in the globalization era. Celem artykułu jest ukazanie na przykładzie Afryki, czy w dobie globalizacji współczesny rodzimy detal architektoniczny może być elementem odróżniającym obiekty pochodzące z innego kontynentu. +Wrocław - ul. Piastowska 22 Wrocław - 22 Piastowska St +Portrait of Jan Kozubek.  Kozubek Jan, portret. +The estimation of nozzle pulsation attenuation may be assessed using CFD simulation. Ocena efektywności tłumienia pulsacji ciśnienia może być oceniona na podstawie wyników symulacji CFD. +Poland - culture - organisations - 1901-1914 - periodicals Polska - kultura - organizacje - 1901-1914 r.- czasopisma +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.004) +Jabłonowo Pomorskie - Christ the King Church Jabłonowo Pomorskie - kościół pw. Chrystusa Króla +French IT dictionary francuski słownik informatyczny +Perhaps it was the end of the war and the Kieślowski family were still living in the former eastern borderlands of the Second Polish Republic, where they moved from Warsaw. Być może to schyłek wojny i Kieślowscy mieszkają jeszcze na dawnych kresach wschodnich II Rzeczypospolitej, dokąd przenieśli się z Warszawy. +At the beginning of the XXI century, there are significant changes in relations of work and leisure time. Na początku XXI wieku zachodzą istotne przemiany w relacjach pracy i czasu wolnego. +part 1, box 11, 0065 cz.1, pudełko 11, 0065 +Landscape with fish pond.  pejzaż ze stawem rybnym +Scientists begin to accept social network as a place where scientific information can be provided, new contacts can be forged and appraisal as well as identification of people can be carried out. Ludzie nauki zaczynają traktować serwisy społeczności internetowej jako miejsce przekazywania informacji naukowej, nawiązywania kontaktów oraz oceny i identyfikacji osób. +International Congress of Intellectuals for Peace [KABA] Światowy Kongres Intelektualistów w Obronie Pokoju (1948 ; Wrocław) [KABA] +part 1, box 13, 0021 cz.1, pudełko 13, 0021 +In the shaping of the outer forms of buildings in modern architecture, an important part is played by the exterior surface of the architectural form. We współczesnej architekturze ważną częścią kształtowania zewnętrznej formy budynku są jej zewnętrzne powierzchnie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1644/4 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1644/4 +part 1, box 11, 0083 cz.1, pudełko 11, 0083 +Because of the author’s individual research preferences (history of architecture and architectural research) the choice of works is subjective, but aims at full depiction of the variety of presented themes and the possibility of utilizing them in the didactic process. Ze względu na rodzaj zainteresowań autorki, skupionych zarówno na historii architektury, jak i badaniach architektonicznych, dobór omówionych przykładów ma charakter subiektywny, ale dąży do pełnego zobrazowania różnorodności przedstawianej tematyki oraz możliwości jej przełożenia na proces dydaktyczny. +Cultural News (b.d. 13/03/2015) Informacje kulturalne (em. 13/03/2015) +A recording of the talk “(O)Packing Opole,” given by Maria Bitka and Seweryn Ptak at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Rejestracja wykładu Marii Bitki i Seweryna Ptaka pt. „Opakowane Opole” odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +In the last years there is designed a lot of buildings, with several underground storeys, which are situated nearby existing historical monuments. W ostatnich latach projektuje się i wykonuje obiekty nawet o kilku kondygnacjach podziemnych, są-siadujące bezpośrednio z historyczną zabudową miejską. +IBL PAN, call no. XVIII.2.585 IBL PAN, sygn. XVIII.2.585 +part 2, box 17, 0059 cz.2, pudełko 17, 0059 +The materials are heterogeneous on one level (microscale), while the material is considered as homogeneous at macroscale level of observation. Materiał w makroskopowej skali obserwacji traktowany jest jako jednorodny, z kolei w mikroskopowej skali obserwacji jest niejednorodny. +Zbarazh (?), defensive walls, a gate.  Zbaraż?, brama w murach obronnych +The film combines genre cinema with “difficult” cinema, challenging the viewer, defining the world as a fusion of physicality with metaphysics. Film łączy kino gatunkowe z kinem trudnym, rzucającym widzowi wyzwanie, definiującym świat jako zespolenie fizyczności z metafizyką +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.80 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.80 +Photography (scan from a slide). Road to Gangotri (spring of the river Ganges) in the Himalayas. Roadside shed, the resting place for ascetics and pilgrims walking the same path leading through the wilderness Fotografia (skan ze slajdu), Droga do Gangotri (źródeł rzeki Ganges) w Himalajach. Przydrożna wiata, czyli miejsce odpoczynku dla ascetów lub pielgrzymów idących tą droga prowadzącą przez pustkowia +PTF, call no. T.3390[1] PTF, sygn. T.3390[1] +IBL PAN, call no. XVIII.2.905 IBL PAN, sygn. XVIII.2.905 +Therefore, Nan Lian is doubly garden of the memory: both of the Chinese classical gardens style of the end of the first millennium AD, and of the significant event in the recent Chinese history – like a monument constructed in the centre of the modern city. Jest zatem Nan Lian ogrodem pamięci zarówno o sposobie projektowania klasycznych ogrodów chińskich końca pierwszego tysiąclecia naszej ery, jak też o niedawnym, znaczącym wydarzeniu w historii Chin – niczym pomnik zbudowany w samym sercu współczesnego miasta. +What is compared is the thermal performance variant of sandwich construction walls obtained on the basis of calculations, measurements and simulations. Na podstawie obliczeń, pomiarów oraz symulacji dokonano porównania właściwości termicznych ściany warstwowej. +Notification from the Central Board of the Polish Red Cross zawiadomienie z Głównego Zarządu PCK +IBL PAN, call no. F.23.091 IBL PAN, sygn. F.23.091 +Kutno: No Need for a Frown on a Trip to this Town Podróż do Kutna nie musi być smutna +A camera lens pointing at a video camera lens – behind it Sławomir Idziak and his assistant, Henryk Jedynak, next to him. The film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) is being shot. Obiektyw aparatu skierowany na obiektyw kamery – za nią Sławomir Idziak, obok niego zaś jego asystent, Henryk Jedynak. Powstają zdjęcia do filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +IBL PAN, call no. XVIII.2.845 IBL PAN, sygn. XVIII.2.845 +part 1, box 13, 0002 cz.1, pudełko 13, 0002 +Construction work started in 1931, and was completed after the war in 1948. Prace budowlane rozpoczęto w 1931 roku, a ukończono je po wojnie, w 1948 roku. +history of France (to 19 c.) Francja -- historia do 19 w. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.55[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.55[1] +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/6 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/6 +Toruń - ulica Stroma Toruń - Stroma Street +Micro-extruded tubing such as micro catheters and peripheral intravenous cannulas are employed in microfluidics, paediatrics and micro-analytics. Rurki wytłoczone w ten sposób, np. mikrocewniki i kaniule dożylne, stosowane są w technikach mikroprze­pływowych, pediatrii i mikroanalizie. +Leaflets - Germany - 1933-1945 Druki ulotne - Niemcy - 1933-1945 r. +This paper is focused on reflections concerning games and play of architecture with art, taking place in the context of a new paradigm of interactive perception of sensual space, analysed on selected representative examples. W artykule przedstawiono refleksje na temat gry i zabawy architektury ze sztuką rozgrywane w kontekście nowego paradygmatu percepcji interaktywnej przestrzeni sensualnej, zanalizowane na wybranych reprezentatywnych przykładach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4478 [I 3B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4478 [I 3B-12] +IBL PAN, call no. F.1707 T.2 IBL PAN, sygn. F.1707 T.2 +Suspension and damping characteristics were described by non-linear functions. Charakterystyki resorowania i tłumienia opisano nieliniowymi funkcjami. +She is dressed in typical garment for the younger generation of the group - colorful skirts and caftan and earrings Ubrana jest w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan oraz kolczyki +‘Sokół’ Gymnastic Association (?)  "Tow. Gimnastyczne ""Sokół"" (?)" +Science - periodicals - 19 w Historia - czasopisma - 19 w. +The photo shows the main character lying under a tree. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera leżącego pod drzewem. +IAiE PAN, call no. IV 101/1/2 IAiE PAN, sygn. IV 101/1/2 +German fiction - 18th c. Powieść niemiecka - 18 w. - przekład polski +It included Tyree of four columns and one engaged pilaster. Objęła ona trzy z czterech kolumn i jeden wbudowany w ścianę pilaster. +After World War II, he moped to Krakow where, from 1951 to 1983, he was the president of the Board for the Restoration of the Wawel Royal Castle, an institution which came into being in 1905 to restore the most precious monument complex in Poland. Po II wojnie światowej zamieszkał w Krakowie, gdzie w latach 1951-1983 był dyrektorem Kierownictwa Odnowienia Zamku Królewskiego na Wawelu, instytucji powołanej w 1905 roku dla przeprowadzenia rewaloryzacji najcenniejszego zespołu zabytkowego Polski. +Unknown parameters appearing in the relationships for the Nusselt numbers on the airand water-sides were estimated using the least squares method. Nieznane parametry, które pojawiają się w równaniach na liczbę Nusselta dla powietrza i wody wyznaczono za pomocą metody najmniejszych kwadratów. +Strawberry cocktail with flaxseed Koktajl truskawkowy z siemieniem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D. 8742 [I.8A-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D. 8742 [I.8A-2] +part 1, box 10, 0036 cz.1, pudełko 10, 0036 +Nowadays reduction of the energy consumption is one of the major tasks in the contemporary world. Obecnie zmniejszenie zużycia energii jest jednym z głównych zadań we współczesnym świecie. +No further information available on the author of this letter. Brak dalszych informacji na temat autora listu. +The photo shows a prince arriving on horseback for true love – Dorothy. Fotografia przedstawiająca księcia przybywającego na koniu po swoją wybrankę serca – Dorotkę. +The aim of this article is to refer these processes and phenomena to the conditions of Podlaskie Voivodship and to discuss the main reasons of Regional Observatory of Culture establishment. Celem artykułu jest odniesienie tych procesów i zjawisk do warunków województwa podlaskiego oraz przybliżenie głównych przesłanek powołania Regionalnego Obserwatorium Kultury. +The temperature distributions obtained are compared with experimental results. Uzyskane rozkłady temperatur porównano z wynikami badań laboratoryjnych. +Various advantages, such as visual attractiveness, flexibility in the utilisation of the space, introduction of green areas, make roofs of public utility buildings become one of the most willingly visited places by city residents. Różnorodne walory, takie jak np. atrakcyjność wizualna, elastyczność w wykorzystaniu przestrzeni, wprowadzanie terenów zielonych sprawia, że dachy obiektów użyteczności publicznych stają się jednymi z chętniej odwiedzanych miejsc przez mieszkańców miast. +Kochańska also talks about balancing on the verge of abuse, letting another world into our own bubble, and about the catharsis that we do not deserve. Kochańska opowiada również o balansowaniu na granicy nadużycia, wpuszczaniu innego świata do swojej bańki oraz o catharsis, na które nie zasługujemy. +Call number of WSFS: Ec. 997. Sygnatura WTPN: Ec. 997. +The results explain the question, how the magnetic anisotropy effect at rotational magnetization is important from an exploitation point of view. Przedstawione wyniki obliczeń polowych wykonane dla maszyny modelowej pozwalają określić, na ile efekt anizotropii przy magnesowaniu obrotowym jest istotny z punktu widzenia eksploatacyjnego. +The paper presents the analysis of results of the investigation on exhaust gas toxicity for 4 fuels supplying the engine a8C22 of the diesel locomotive SM42-2331: diesel fuel – ON, 40, 50 and 50% (with a pack of special additives) rape oil methyl esters, in “F” test according to the 2004/26/WE Directive and UIC 624 Charter. W artykule przedstawiono analizę wyników badań toksyczności spalin 4 paliw zasilających silnik a8C22 lokomotywy spalinowej SM42-2331: olej napędowy – ON, 40, 50 i 50% (z pakietem specjalnych dodatków) estrów metylowych oleju rzepakowego w teście „F” zgodnym z Dyrektywą 2004/26/WE oraz kartą UIC 624. +It was found that the analyzed polymer admixtures affect the analyzed parameters with varying degrees of intensity. Stwierdzono, że analizowane domieszki polimerowe z różnym natężeniem oddziałują na analizowane parametry. +A children's educational program devoted to contemporary art. The topic of this episode is socially engaged art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem tego odcinka jest sztuka zaangażowana. +IAiE PAN, call no. III 9069/2 IAiE PAN, sygn. III 9069/2 +Study presents examples of strategic and organizational solutions related to the creation of gerontechnology. W artykule przedstawione zostały przykłady rozwiązań strategicznych i organizacyjnych związanych z tworzeniem gerontechnologii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.559 IBL PAN, sygn. XVIII.2.559 +Kraków - `Festina Lente` tenement house Kraków - kamienica „Festina Lente” +Members of ‘Sokół’ on the street of Limanowa.  "Członkowie ""Sokoła"" (?) na limanowskiej ulicy" +In the village of Kolu Pabuji was born one of the ancestors of the family of Rathor Rajputs and one of the heroes of epic poems and songs of the western part of India. W miejscowości Kolu Pabuji urodził sie jeden z przodków radżpuckiego rodu Rathor i jeden z bohaterów eposów i pieśni zachodniej części Indii. +Studies using scanning electron microscopy revealed an increased contents of titanium in the sewage pipes coating and also aluminum and alkali in water pipe coatings. Badania z użyciem skaningowego mikroskopu elektronowego ujawniły podwyższoną zawartość tytanu w powłokach w przewodach kanalizacyjnych oraz glinu i alkaliów w powłokach w rurach wodociągowych. +Mallinath Fair in Tilwara is next to Pushkar (Aso) and Nagaur one of the largest trade fairs in Rajasthan. Targ Mallinath w miejscowości Tilwara należy obok Puszkar (Aso) i Nagaur do największych targów w Radżastanie. +IBL PAN, call no. F.23.094 IBL PAN, sygn. F.23.094 +Kieślowski marks what has been changed or added and on which page compared to the previous version of the screenplay. Kieślowski zaznacza co i na jakiej stronie uległo zmianie lub dopisaniu w odniesieniu do wcześniejszej wersji scenariusza. +Smołdziński Las, gm. Smołdzino, ok. 1958 r. Smołdziński Forrest, Smołdzino, ca. 1958 +In the background you can see part of the castle of Jadeja Rajputs and the school Na drugim planie widać fragment zamku radżputów Jadeja i szkołę +Jug from tea set Serwis platerowy - dzbanek +On the set of Three Colours: White: Edward Kłosiński (cinematographer), Krzysztof Kieślowski (director), and Krzysztof Zanussi (director, here as a producer from TOR Film Production). Na planie filmu Trzy kolory. Biały: Edward Kłosiński (operator), Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Krzysztof Zanussi (reżyser, tutaj w funkcji producenta z ramienia Studia Filmowego Tor). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8002 [II.4B-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds. 8002 [II.4B-11] +Responsibility for the others inscribed in the mining ethos clashes with the trust necessary in a marriage. Odpowiedzialność za drugą osobę wpisana w górniczy etos zderza się z zaufaniem niezbędnym w małżeństwie. +The calculation formulas, decision parameters and definition of intermediate states are also presented in this paper. Stosowne wzory, parametry decyzyjne, definicja stanów pośrednich również zostały przedstawione. +The article closely reviews the literature with regard to the reasons for the creation of a moderate position on the codification of ethical standards. Artykuł przybliża przegląd literatury przedmiotu w zakresie dotyczącym argumentów za stworzeniem umiarkowanego stanowiska na rzecz kodyfikacji norm etycznych. +MiIZ PAN, call no. K.14599 MiIZ PAN, sygn. K.14599 +The probabilistic model for impulse stochastic process of snowfall sequence was developed. Rozwinięto model probablistyczny dla impulsowego procesu stochastycznego dotyczącego opadu śniegu. +This paper presents a detailed study carried out in order to predict the influence of various design parameters and operating conditions on the performance of the wet pit pumping station. W niniejszym artykule przedstawiono szczegółowe badania przeprowadzone w celu przewidywania wpływu różnych parametrów projektowych i warunków pracy na działanie stacji pomp mokrych. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Wiesław Gołaś. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Wiesław Gołas. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the rapper L.U.C. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert rapera L.U.C. +MiIZ PAN, call no. P.820 MiIZ PAN, sygn. P.820 +Results of the static and modal analysis are presented and discussed. Zaprezentowano oraz skomentowano wyniki symulacji statycznej i modalnej. +Comparison of the substitutive velocity profiles built in the work shows that for the laminar flow polymer additives do not affect its shape. Z porównania zbudowanych modeli zastępczych profili prędkości wynika, że w zakresie laminarnym dodatek polimeru nie wpływa na jego kształt. +Donated by J. Czech. Dar J. Czecha. +IBL PAN, call no. P.I.648 IBL PAN, sygn. P.I.648 +Will we have a source of energy in the future, when the natural resources producing that energy will run out? Czy w przyszłości będziemy mieli skąd czerpać energię, gdy zabraknie surowców tę energię produkujących? +Smołdzino, gm. Smołdzino, 1952 r. Smołdzino, Smołdzino Commune, 1952 +laboratory laboratorium +John Paul II (pope, 1920-2005) Jan Paweł II (papież ; 1920-2005) +Two elderly women in Litwinów.  Litwinów, dwie starsze kobiety +Flow curves in wide range of shear rates and typical temperatures corresponding to ointment application and production were determined and described using various rheological models. Wyznaczono krzywe płynięcia w szerokim zakresie prędkości ścinania w temperaturach typowych odpowiadających aplikacji i wytwarzania maści w recepturze aptecznej oraz opisano za pomocą różnych równań reologicznych. +Film set (Three Colours: White) – in the foreground (from the left): Zbigniew Zamachowski (Karol) and Stan Latek (assistant director); in the background – Krzysztof Kieślowski (director) and Violetta Buhl (assistant director). Plan zdjęciowy (filmu Trzy kolory. Biały), jednocześnie: dwa plany na zdjęciu – na pierwszym (od lewej) Zbigniew Zamachowski (wcielający się w postać Karola) i Stan Latek (asystent reżysera); na drugim – Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Violetta Buhl (współpraca reżyserska). +Grudziądz - ul. Moniuszki 4 Grudziądz - 4 Moniuszki St. +The image shows a group of actors at the end of the event Na zdjęciu widać grupę aktorów po zakończeniu obchodów +Generative Art can be used in vivid and artistic arrangement of elevation. Zaproponowano także zastosowanie Generative Art do plastycznej aranżacji elewacji. +[65-76] p. summary, bibliography [65-76] s. ; streszcz., bibliogr. +Public Journal December 29th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 29 grudnia 1997 r. +IBL PAN, call no. XVIII.2.502 IBL PAN, sygn. XVIII.2.502 +misticism (17 c.) Mistycyzm -- 17 w. -- [JHPBN] +K. Kieślowski reminisced years later: 'Parent-child relationships are unfair. K. Kieślowski wspominał po latach: „Związki z rodzicami są niesprawiedliwe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 420 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 420 +Photography (scan from a slide). The building of ancestral temple of the shepherds kachchi rabari. On the walls are paintings of horse rider, animal, and plant designs. Before the entrance hangs a drum used during nighttime rituals Fotografia (skan ze slajdu). Budynek świątyni rodowej pasterzy kachchi rabari. Na ścianach malowidła przedstawiające konnego jeźdźca, zwierząt, jak również wzory roślinne. Przed wejściem wisi bęben używany podczas nocnych rytuałów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/23 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/23 +‘Marshal Józef Piłsudski’ Revue of the cavalry in Błonia Park. Marshal and Władysław Belina-Prażmowski.  """Marszałek Józef Piłsudski (...)"" Rewia kawalerii na Błoniach, marszałek i Władysław Belina Prażmowski" +The article shows prospects of using regeneration and utilisation rotary systems of waste technological liquids in enclosed local water systems. W pracy przedstawiono perspektywy wykorzystania układów wirujących do regeneracji zanieczyszczonych płynów technologicznych w zamkniętych, lokalnych systemach. +However, modern public buildings, especially offices with huge glazed facades very often require more energy for cooling than space heating. Jednakże nowoczesne budynki użyteczności, szczególnie biurowce o dużych przeszklonych powierzchniach fasad, wymagają coraz częściej więcej energii do chłodzenia niż do ogrzewania. +IM PAN, call no. 5.177 IM PAN, sygn. 5.177 +Winter view from the Vistula River, Krakow.  Kraków - widok zimowy znad Wisły +Title on the cover: Child Na grzb. książki tyt.: Dziecko +The Tenacity of Dreams Upór marzenia +The actual moisture content of a ceramic brick under changing borderline conditions is experimentally determined. Określono eksperymentalnie rzeczywistą zawartość wilgoci w cegle ceramicznej w zmiennych, skrajnych warunkach. +Balloon show preceding the take-off of the balloons taking part in the air competition for the Gordon Bennett Cup. Pokaz balonów poprzedzający start balonów biorących udział w zawodach lotniczych o Puchar Gordona Bennetta. +The director associates this time with absent fathers – most of them working illegally on the other side of the western border. Ten czas kojarzy się twórcy również z nieobecnymi ojcami – pracującymi nielegalnie za zachodnią granicą. +Seria: Legiony Polskie. Seria no. 4 Series: Legiony Polskie. Seria no. 4 +The main goal of the experiment was to check the utility of the test procedure and the measurement equipment to the planned research of building components containing PCM. Za główny cel eksperymentu przyjęto sprawdzenie przydatności procedury badania oraz użytej aparatury do planowanych badań elementów budowlanych zawierających PCM. +IAiE PAN, call no. I 70 IAiE PAN, sygn. I 70 +part 1, box 10, 0034 cz.1, pudełko 10, 0034 +The assessment of nonlinear patterns in the response-predictor relationship and the strength of this association are investigated. W artykule zbadano nieliniowe zależności (oraz ich siłę) pomiędzy zmiennymi objaśniającymi a nadciśnieniem tętniczym krwi. +A woman sitting on the ground in a hut Kobieta siedzą na ziemi w chacie +Chełmno – excavations at St Peter and St Paul’s Church Chełmno - wykopaliska przy kościele św. św. Piotra i Pawła +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. The director talks over the phone in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Reżyser rozmawia przez telefon w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +We investigated what influence on this rotational speed was had by the distance between the impellers, their rotational direction, solid concentration, solid particle size and gas flow rate. Zbadano, jaki wpływ na te częstości ma odległość między mieszadłami, kierunki ich obrotów, stężenie i wielkość cząstek ciała stałego oraz wydatek gazu. +Physicochemical analysis based on modern analytical techniques supplied information allowing for broadening the knowledge concerning the examined objects. Analiza fizykochemiczna bazująca na nowoczesnych technikach analitycznych dostarczyła informacji pozwalających na pogłębienie wiedzy o badanych obiektach. +IBL PAN, call no. F.22.922 IBL PAN, sygn. F.22.922 +On the left fragment of couch for sleeping on the outside of the house, moreover animals – cow and dog Po lewej fragment leżanki, na której sypia się przed domem, poza tym zwierzęta – krowa i pies +Impact of the legislation for smoke-free workplaces on respiratory health in hospitality workers - review of epidemiological studies Wpływ rozwiązań legislacyjnych ograniczających bierną ekspozycję na dym tytoniowy w miejscu pracy na częstość występowania schorzeń układu oddechowego wśród pracowników lokali gastronomiczno-rozrywkowych - przegląd badań epidemiologicznych +The Fiddlers of Lublin Skrzypkowie lubelscy +In the right lower corner of the neat line: XI 1926 W dolnym prawym rogu ramki mapy data: XI 1926 +Jelenia Góra - ul. Zamenhofa 4 Jelenia Góra - 4 Zamenhofa St +IAiE PAN, call no. I 1819 IAiE PAN, sygn. I 1819 +Ylva Berglund Prytz also talks about the things we need to set up this type of campaign and create collections, why people donate their materials or spend time completing data and descriptions, but also about the barriers and dilemmas that can be encountered in this type of activity: how to manage it, how to utilise the things people produce anyway, how maintain the quality of materials. Ylva Berglund Prytz opowiada również o tym czego potrzebujemy, by prowadzić tego typu akcje i tworzyć archiwa, dlaczego ludzie oddają swoje materiały lub poświęcają czas na uzupełnianie danych i opisów, ale również o tym jakie bariery i dylematy można napotkać przy tego typu działaniach: jak tym zarządzać, w jaki sposób wykorzystywać to co ludzie i tak wytwarzają, jak dbać o jakość materiałów. +In the background the tomb of pir standing on a hill Na drugim planie grobowiec pira stojący na wzniesieniu +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 12, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 12 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The most eminent representative of the family, Stanisław Lubomirski (1583-1649) had the residence significantly remodelled. Najwybitniejszy przedstawiciel tego rodu, Stanisław Lubomirski (1583-1649) dokonał znaczącej przebudowy rezydencji. +This paper aims at examining transformations of library buildings in relation to entering the civilization of knowledge as well as at defining the impact of these transformations on the role of libraries in the city structure. Praca ma na celu rozpoznanie przemian, jakim podlegają budynki bibliotek w związku z wkraczaniem społeczeństw w cywilizację wiedzy oraz określenie wpływu, jaki te przemiany mają na rolę bibliotek w strukturze miasta. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the theater actress Halina Winiarska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka teatralna Halina Winiarska. +A bunch of kids behind them. Za nimi chmara dzieciaków. +Use of driving simulators in psychological reserach Zastosowanie symulatorów jazdy w badaniach psychologicznych +A report on the summary of the workshop “Creating and Designing Audio Effects in Max/MSP and Max 4live,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu „Tworzenie oraz projektowanie efektów audio i Max/MSP i Max 4live” zrealizowanego w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +Material tests on mortars with an addition of epoxy resins, to be used in the conservation of historic building structures (e.g. the Gross-Rosen Museum), carried out in the Institute of Building Engineering at Wrocław University of Technology, are extensively discussed. Szeroko omówiono badania materiałowe zapraw z domieszką żywic epoksydowych przeprowadzone Instytucie Budownictwa Politechniki Wrocławskiej pod kątem ich zastosowania w konserwacji obiektów historycznych muzeum Gross-Rosen. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN,call no. Ds.8861 [T.2/59] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8861 [T.2/59] +social equality Równość społeczna [JHPBN] +Playtime in the garden.  zabawa w ogrodzie , widok +A philosophical reflection says that <i>life is a series of countless choices and the man comes to the crossroads all the time</i>. Filozoficzna refleksja głosi, że <i>życie jest ciągiem niezliczonych wyborów i człowiek co rusz staje na rozdrożu</i>. +Before her is the metal sculpture of the goddess on a camel. Przed nią metalowa rzeźba bogini na wielbłądzie. +Theater and dance group.  grupa teatralno - taneczna, portret +Large complexes of open fields and green also, they are subject of reduction influenced by development of road infrastructure, tourism and recreation. Duże kompleksy terenów otwartych i zielonych podlegają redukcji także pod wpływem rozwoju infrastruktury drogowej, turystyki i rekreacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.462 T.2A/68 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.462 [T.2A/68] +The detail in minimalistic architecture is integrated with the structure much more than any decorative or or-namental details. Detal minimalistyczny jest integralnie związany ze strukturą obiektu architektonicznego znacznie bardziej niż jakikolwiek element dekoracyjny lub ornamentacyjny. +Group portrait of women from the Teaching School for girls during extracurricular Polish lessons.  Portret grupowy kilkudziesięciu dziewcząt z Seminarium Naucz. podczas zajęć Kółka Polonistycznego. +IAiE PAN, call no. I 1647 IAiE PAN, sygn. I 1647 +The paper presents an outline of the concept of Ambient Assisted Living that facilitates the daily functioning of elderly people living in panel buildings erected in the years 1970–1985. W artykule przedstawiono zarys koncepcji „życia wspieranego przez otoczenie” ułatwiającej codzienne funkcjonowanie osobom starszym w obiektach wzniesionych w technologii budownictwa wielkopłytowego zrealizowanego w latach 1970–1985. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 31.486[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 31.486[2] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.904 [m.ogólnog.55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.904 [m.ogólnog.55] +I Love Cinema (b.d. 30/07/2013) Cafe kocham kino (em. 30/07/2013) +Both cities developed in the same climate zone, at a similar time and are share an almost identical urban layout and architectural models. Łączy je podobieństwo pod względem dynamicznego rozwoju urbanistycznego w nieprzyjaznym klimacie pustynnym Południowego Zachodu Stanów Zjednoczonych. +Bibliography p. 109-111 Bibliogr. s. 109-111 +part 1, box 1, 0059 cz.1, pudełko 1, 0059 +Around them is dancing group of actors dressed as hunters and showing hunting scenes from plays, and outside you can see the audience consisting of sitting on the ground women and children and other residents of the village. Wokół nich tańczy grupa aktorów przebranych za myśliwych i odgrywa sceny z polowania, a na zewnątrz widać publiczność składającą się z siedzących na ziemi kobiet i dzieci oraz innych mieszkańców wsi. +On the back there is a valley of the river Ganges, and the whole area is surrounded by forest Z tyłu znajduje się dolina rzeki Ganges, a cały teren otoczony jest lasem +Piotr Jaxa - interview Piotr Jaxa - wywiad +La Orotava. Portrait of a villager.  Orotara. Wieśniak, portret. +Standing on the left has three necklaces on the neck. Stojąca z lewej ma na szyi ma trzy naszyjniki. +A woman in a chaise.  Kobieta w bryczce +IAiE PAN, call no. II 73 IAiE PAN, sygn. II 73 +IChO PAN, call no. B.Org.230/99 IChO PAN, sygn. B.Org.230/99 +Toruń - ulica Mickiewicza Toruń - Mickiewicza Street +Bridge structure susceptible to area deformation requires constant monitoring of its geometry. Wrażliwa na deformacje terenu konstrukcja mostu wymaga stałej kontroli jego geometrii. +Since his early works, Nouvel has shown particular interest for blurring the boarders and integrating interior with exterior. Na podstawie analizy ww. realizacji można zauważyć, że to, co zazwyczaj bywa wewnętrzne (zamknięte), może zostać formalnie wplecione w sieć przestrzeni publicznych miasta. +Landscape with farm buildings and a bridge  krajobraz z zabudowaniami gospodarskimi i mostem. +Photography (scan from a slide). Alley in the foothills of the Himalayas. Stalls are standing in front of houses. On the roofs Hindu images of deities such as Krishna with cows Fotografia (skan ze slajdu). Uliczka w mieście u podnóży Himalajów. Stargany rozłożyły sie przed domami. Na dachach wizerunki bóstw hinduistycznych, np. Kryszny z krowami +A documentary film in which documentary director Paweł Łoziński teaches a group of young people to select documentary footage for use in a film. Film dokumentalny, w którym pod okiem reżysera dokumentalisty Pawła Łozińskiego młodzież uczy się wybierać materiał dokumentacyjny na potrzeby filmu. +part 2, box 17, 0077 cz.2, pudełko 17, 0077 +The results of an experiment are compared with the results of numerical simulation. Wyniki eksperymentu porównano z rezultatami symulacji numerycznej. +20th Century Art”, believing that while Andrzej Wajda's films directly quote 19th-century art, the art of the 20th century does not inspire the director as openly in the sense of being present in the film, but rather as points of reference, frame-building elements that are supposed to help the viewer experience the film better. Sztuka XX wieku” uważając, że o ile w filmach Andrzeja Wajdy znaleźć można bezpośrednie cytaty ze sztuki wieku XIX, to sztuka wieku XX inspiruje reżysera mniej bezpośrednio w sensie obecności w obrazie filmowym, raczej na zasadzie punktów odniesienia, elementów budowania kadru, które pomóc mają widzowi lepiej przeżyć opowieść filmową. +The experiment was carried out on elements in the technical scale. Eksperyment przeprowadzono na elementach w skali technicznej. +The paper shows an approach to the revitalization design concepts used in the development of competition of Wałowy Square revitalization area in Gdansk. Artykuł przybliża podejście do projektowania rewitalizacji zastosowane przy opracowywaniu koncepcji konkursowej rewitalizacji rejonu Placu Wałowego w Gdańsku. +IBL PAN, call no. F.21.855 IBL PAN, sygn. F.21.855 +Group of scouts building a wooden ramp.  Grupa skautów, budowa drewnianej rampy. +part 1, box 6, 0019 cz.1, pudełko 6, 0019 +All About Culture (b.d. 25/11/2012) Wszystko o kulturze (em. 25/11/2012) +IBL PAN, call no. P.I.476 IBL PAN, sygn. P.I.476 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1952 [I.7A-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1952 [I.7A-2] +IBL PAN, call no. F.22.541 IBL PAN, sygn. F.22.541 +Cottage are built on a circular plan with a wooden pin posed in the middle. Chaty budowano na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. +Residential complex in Niedźwiedź.  Kompleks dworski w Niedźwiedziu +Outdoor performance on 24 June 1983 Widowisko plenerowe w dniu 24 czerwca 1983 r. +However, as a result of preliminary tests of full dimension beams obtained from 130 years old building it can be noted that strength parameters of old timber are good and they enable timber reuse. Niemniej jednak w wyniku przeprowadzonych wstępnych badań na belkach pełnowymiarowych pozyskanych z 130 letniego obiektu stwierdzono, że parametry wytrzymałościowe drewna są dobre i pozwalają na powtórne wykorzystanie. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Andrzej Seweryn. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Andrzej Seweryn. +Parents in Front of the House Rodzice przed domem +IBL PAN, call no. F.21.969 IBL PAN, sygn. F.21.969 +IAiE PAN, call no. B 4384 IAiE PAN, sygn. B 4384 +Gumno in Ukraine Gumno na Ukrainie +The Mussils with a family, five people (Paweł Mussil, Tadeusz Mussil, Zofia Mussil, Karola Karyłowska, Helena Kosińska) posing by the flowering lilac.  Mussilowie z rodziną, pięć osób (Paweł Mussil, Tadeusz Mussil, Zofia Mussilowa, Karola Karyłowska, Helena Kosińska), pozują pod krzakiem kwitnącego bzu +The author focuses on the architectural realizations of interesting him in which there this space in conjunction with the rivers of Wrocław. Autor skupia się na interesujących go realizacjach architektonicznych, w których występuje ta przestrzeń w powiązaniu z rzekami Wrocławia. +In the picture are visible the buildings near the square in the center of the village. Na zdjęciu widoczne są zabudowania w pobliżu placu w centrum wsi. +On the basis of the model, the temperature profiles in the ground with a heat exchanger installed were determined. Wykorzystując opracowany model wyznaczono profile temperatur w gruncie z zainstalowanym wymiennikiem. +A woman dressed in characteristic kachchi rabari outfit - black skirt and colorful blouse and a long black veil (ludi) in a pattern in red dots. Kobieta ubrana jest w charakterystyczny dla kachchi rabari strój - czarna spódnica, kolorowa bluzka i długi czarny szal (ludi) we wzór w czerwone kropki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.188 IBL PAN, sygn. XVIII.2.188 +part 2, box 1, 0074 cz.2, pudełko 1, 0074 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.022 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.022 +Public journal February 15th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 15 lutego 1988 r. +Irène Jacob (Valentine) and Krzysztof Kieślowski (director) on the set of Three Colours: Red. Although they are smiling, the scene currently being filmed – the heroine's conversation with the Judge (played by Jean-Louis Trintignant) is not a joyful one. Irène Jacob (rola Valentine) i Krzysztof Kieślowski (reżyser) na planie filmu Trzy kolory. Czerwony. Choć na twarzach uśmiechy, to powstająca wówczas scena – rozmowy bohaterki z sędzią (w tej roli Jean-Louis Trintignant) – do najweselszych nie należy. +White film crew on the stairs of the Warsaw metro – in the lower row (middle) director Krzysztof Kieślowski. Białego na schodach warszawskiego metra – w dolnym rzędzie (na środku) reżyser, Krzysztof Kieślowski. +A comparison of importance series was made for the purpose of stating characteristic relations in the scope of importance of the analyses types of VC. Dokonano porównania szeregów ważności w celu stwierdzenia charakterystycznych zależności w zakresie ważności badanych rodzajów kontroli wizualnej. +WFiS, call no. U.8075 WFiS, sygn. U.8075 +He wanted the film to implement in practice the theoretical assumptions that he had put forward in his theoretical and diploma thesis Documentary Film and Reality. "Chciał aby film stał się dowodem na możliwość praktycznej realizacji założeń teoretycznych, jakie wyłożył w swej pracy teoretycznej i dyplomowej ""Film dokumentalny a rzeczywistość""." +At the same time, the scheme connecting the Waterfront urban developments with main land – close to historic city center has been designed. Celem jest ponowne połączenie miasta z morzem, zapewniając mieszkańców i turystów unikalną i zrównoważoną jakością życia. +The reason given was that the film's visual design was “too formalistic”. Jako powód podano „zbyt formalistyczną” plastykę filmu. +Toruń - kamienica przy ul. Szymanowskiego 12 Toruń - historic tenement at 12 Szymanowskiego St. +The examples refer to the 2 types of construction of the device: Vertical Slot Fishways and Bolt Fishways. Przykład odnosi się do 2 typów konstrukcji urządzenia: przepławki szczelinowej i ryglowej. +Portrait of Miss Till.  portret, panna Till +Franciszek Paszkiewicz with children.  Franciszek Paszkiewicz z dziećmi +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Barbara Wrzesińska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Barbara Wrzesińska. +Two women and a man, portrait in a car.  Dwie kobiety i mężczyzna, portret w samochodzie. +Suggested solution includes designed system of active counterweight which cooperates with working mechanism of machine. W szczególności skupiono się na sprawdzeniu wpływu układu aktywnej przeciwwagi na energochłonność układu hydraulicznego koparki. +“Let me tell you how this film even came to be…” – begins Józef Hen and tells the story about the script's inception, his friendship with Tadeusz Konwicki, and the idea for a film directed by Kazimierz Kutz. „Może ja opowiem jak w ogóle doszło do tego filmu…” – zaczyna Józef Hen i snuje historię o początkach powstawania scenariusza, przyjaźni z Tadeuszem Konwickim i pomyśle na film w reżyserii Kazimierza Kutza. +the exhibition was opened 24.08.2007 in Lublin during the opening of Gala Gallery House and Interior wystawa została otwarta w dniu 24.08.2007 w Lublinie podczas otwarcia galerii Gala Dom i Wnętrze +Chosen constructional solutions of sensors mounting are described along with sensors calibration methods. Zaprezentowano rozwiązania konstrukcyjne zabudowy czujników oraz metody ich kalibracji. +IBL PAN, call no. P.II.21 IBL PAN, sygn. P.II.21 +IBL PAN, call no. F.21.766 IBL PAN, sygn. F.21.766 +The Fourier separation method is used to find analytical solutions to this equation. W celu znalezienia analitycznego rozwiązania tego równania, zastosowano metodę separacji zmiennych Fouriera. +The article in a general way shows the influence of some factors onto bearing elements and finishing elements of the floors on the ground, their resistance and durability. Niniejszy artykuł w ogólnym zarysie ujmuje wpływ oddziaływań, jakim poddawane są elementy nośne i wykończeniowe posadzek na ich wytrzymałość i trwałość. +Finland - politics and government - 1809-1917 Finlandia -- polityka i rządy -- 1809-1917 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6463 [m.hist.26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6463 [m.hist.26] +Article attempts to focus on essence of revitalizations, starting from the most important actions to foster the social activity. Artykuł próbuje, wychodząc od istoty rewitalizacji, pokazać najistotniejsze działania pobudzające aktywność społeczną. +Photography (scan from a slide). Streets and buildings in the village Sanosara. The dwellings are separated by fences from stone and clay. The photograph was taken before the earthquake in (2001) year Fotografia (skan ze slajdu). Ulice i zabudowania we wsi Sanosara. Domostwa oddzielone są płotami z kamieni i gliny. Zdjęcie wykonane zostało przed trzęsieniem ziemi w (2001) roku +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the rock band Hey. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu rockowego Hey. +Just in front of them is sacrifice of food on which sits a few rats. Tuż przed nimi leży ofiara z pożywieniem, na której siedzi kilka szczurów. +Studio portrait of Witold Turno in Polish costume.  Witold Turno, w stroju pol., portret atelierowy, +The seating capacity is for over 3000 people, but standing room included, the church can accommodate 5000 people. Przewidziano 3000 miejsc siedzących, a jeśli weźmie się pod uwagę również miejsca stojące to kościół może pomieścić 5000 osób. +Reclining with Plaits II Leżąca ze splotami II +The state of a crisis can lower the standards and guality of a built space as well as delay a series of investments. Stan kryzysu może wpłynąć na obniżenie standardów i jakości przestrzeni zbudowanej, a także na przesunięcie szeregu inwestycji w czasie. +One of the issues to be considered at the structural design stage is selection of the support structure technology, thanks to which it will be possible to obtain a curved roof with a smooth surface. Jedną z kwestii, które należy rozważyć na etapie sporządzania projektu konstrukcji nośnej dachu, są rozwiązania techniczne, dzięki którym możliwe będzie uzyskanie gładkiej powierzchni zakrzywionej połaci dachowej. +Three people in the office of Polish State Railways, including Helena Kosińska.  trzy osoby w biurze PKP, m.in. Helena Kosińska +Flight above Tatra Mountains, Havran.  Lot nad Tatrami, Hawrań +The author discusses two of this director's films, Eroica and Bad Luck (Zezowate szczęście), moving within the circle of national symbolism and looking for a wealth of meanings relating to national myths. Autorka omawia dwa filmy tego reżysera „Eroica” i „Zezowate szczęście” kanoniczne, poruszając się w kręgu narodowej symboliki i poszukując w nich bogactwa znaczeń odnoszących się do mitów narodowych. +First Love ['Child'] – screenplay draft „Pierwsza miłość” [„Dziecko”] - szkic scenariusza +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7142 [II.5A-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7142 [II.5A-7] +While the main cause of overheating is usually oversized glazing area, to control overheating risk not only windows and insulating features but also heat wave damping characteristics of the external walls should be considered as an important and very useful factor. Chociaż jego głównym źródłem są zwykle nadmierne przeszklenia, to w celu uniknięcia lub przynajmniej ograniczenia przegrzewania wnętrza budynku warto już na etapie projektowania wziąć pod uwagę nie tylko powierzchnię okien i właściwości izolacyjne obudowy, ale także zdolności przegród do tłumienia fal cieplnych. +The fourteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Czternasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Faience from Włocławek - signature Ceramika włocławska - sygnatura +Five people, including Zofia and Paweł Mussil and Karola Karyłowska standing behind the flowering shrub.  pięć osób, w tym Zofia i Paweł Mussilowie i Karola Karyłowska, stojących za kwitnącym krzewem +She perceives Munk's films in terms of an “open work”, as subject to many readings and constantly requiring new, vivid interpretations related to the vitality of national symbolism. Filmy Munka rozumie w kategoriach „dzieła otwartego”, jako poddające się wielu odczytaniom i wymagające ciągle nowych, żywych interpretacji, związanych z żywotnością narodowej symboliki. +Green solutions contribute to the picture of the building, which apart from proper choice of materials and technologies, its strict inclusion in the context of the place and shaping of the interior space, should also be highly aesthetic in its body. Rozwiązania proekologiczne składają się na obraz budynku, który oprócz stosownych rozwiązań materiałowych i technicznych, ścisłego wpisania w kontekst miejsca, ukształtowania przestrzeni wewnętrznej, powinien również cechować się bryłą o wysokich walorach estetycznych. +p. 3-23 s. 3-23 +The authors’ main goal is to present a method of graphical visualization which can be used for tracking progress in relation to the time, progress as a supplement of the cyclograms. Celem autorów było przedstawienie metody graficznej wizualizacji postępu procesów w odniesieniu do postępu czasu jako uzupełnienie cyklogramów. +In June 1946 Krzysztof Kieślowski was baptised in the local parish of the Sacred Heart of Jesus. W czerwcu 1946 roku Krzysztof Kieślowski przyjął chrzest w tamtejszej parafii Najświętszego Serca Jezusa. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (031.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (031.007) +At various times during the 20<sup>th</sup> century, especially in the 70s and 80s, it underwent frequent modifications – according to the program objectives and the needs of the parish. W różnych okresach czasowych XX w., a w szczególności w latach 70. i 80., ulegał częstym modyfikacjom – odpowiednio do założeń programowych i potrzeb parafii. +This steel exhibits the highest value of polarisation resistance as well as the lowest value of corrosion rate. Stal ta wykazuje najwyższą wartość oporu polaryzacji, jak i najniższą wartość szybkości korozji. +IAiE PAN, call no. II 17666 IAiE PAN, sygn. II 17666 +The relevance of using new materials and the importance given to the new technology in restoration are the main points, to finally look for methods as well as criteria. Stosowność użycia nowych materiałów i ważność nowych technologii w restauracji są głównymi punktami odniesienia w poszukiwaniu finalnych metod i kryteriów. +Panoramic view of Stralsund.  panorama Straslundu. +If you do not, even the editing room is not going to save you. Jak się nie wie, to potem w montażowni nic się nie naprawi. +The inscription on the back of the photo informs that it was taken on the day of little Krzyś's departure for Rabka on May 4, 1948. Napis na odwrocie zdjęcia informuje, że zostało ono wykonane w dniu wyjazdu małego Krzysia do Rabki 4 maja 1948 roku. +The process of interaction between the ground and screw displacement columns (SDC) in transferring loads has not yet been sufficiently investigated. Proces współpracy pomiędzy gruntem i kolumnami przemieszczeniowymi (SDC) w przenoszeniu obciążeń nie został dotychczas wystarczająco zbadany. +While the form can have timeless character, the architectural detail is a witness of the given time. Podczas gdy forma może mieć charakter ponadczasowy, detal architektoniczny jest świadkiem danego czasu. +On the podium four columns had once fordem a portico together with two engaged square pilaster in the back wall. Na cokole cztery kolumny tworzyły kiedyś portyk wraz z dwoma wbudowanymi kwadratowymi pilastrami na tylnej ścianie. +this paper is devoted to one of them. Niniejszy artykuł poświęcony jest jednemu z takich problemów. +Świecie - commemorative plaque to Kazimierz Eckstein Świecie - tablica pamiątkowa Kazimierz Ecksteina +The author contrasts this perspective with traditional film studies, proving that the two circulations – auteur and popular – condition each other and that going beyond the established canon significantly broadens the possibilities of analysing and interpreting Władysław Pasikowski's film Pigs (Psy, 1991) as a social diagnosis, a film that is emblematic of “its own” time and place. Autor kontrastuje tak rozumianą perspektywę z tradycyjnym filmoznawstwem, udowadniając, że dwa obiegi autorski i popularny, wzajemnie się warunkują i że wyjście poza kanon, znacznie poszerza możliwości analizy i interpretacji filmu Władysława Pasikowskiego „Psy” (1991) jako diagnozy społecznej, filmu będącego znakiem „swojego” czasu i miejsca. +Goodbye in the train staition. Group of people on a platform. Zofia and Paweł Mussil, Tadeusz Mussil  Pożegnanie na stacji kolejowej. Grupa na peronie. Zofia i Paweł Mussil, Tadeusz Mussil +The authors of these films are presented as separate, difficult to classify, specific. Twórców tych filmów przedstawia jako osobnych, trudnych do zakwalifikowania, szczególnych. +This chapter presents a theoretical analysis of the relationship between law and the social control which involves examining how a law as an instrument of social control determines attitudes toward law. Rozdział prezentuje teoretyczna analizę relacji zachodzącej między prawem a kontrolą społeczną przedstawiając w jaki sposób prawo jako narzędzie kontroli społecznej określa nastawienia wobec prawa. +IFiS PAN, call no. P.10864 IFiS PAN, sygn. P.10864 +Paweł Sitkiewicz presents the work of Jerzy Kucia as a versatile artist and one of the most important creators of Polish animation. Paweł Sitkiewicz przedstawia twórczość Jerzego Kuci jako artysty wszechstronnego, jednego z najważniejszych twórców polskiej animacji. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1240 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1240 +Chełmno - ul. Dworcowa Chełmno - Dworcowa St. +After the screenplay: ‘Scene 90, hotel apartment, interior, daytime (…) OFFICER: Za scenariuszem: „Scena 90, apartament hotelu, wnętrze, dzień (…) +Karl Weierstrass (1815–1897) brought mathematical analysis to a rigorous form; also, the notions of future areas of mathematics – functional analysis and topology – were formed in his reasoning. Karl Weierstrass (1815–1897) przedstawił analizę matematyczną w rygorystycznej formie; również pojęcia przyszłych dziedzin matematyki – analizy funkcjonalnej i topologii – zostały zapoczątkowane w jego rozumowaniu. +Duza, Koza, and Gaida Bagpipes Duzy, Kozy, Gajdy +XL Project. 40 Years of the Polish Dance Theatre Projekt XL. 40 lat Polskiego Teatru Tańca +IBL PAN, call no. F.22.434 IBL PAN, sygn. F.22.434 +One of the priorities of city development policy is to expose the role played by pedestrian in its urban fabric. Jednym z priorytetów polityki rozwoju miast jest wyeksponowanie roli jaką odgrywa pieszy w jego tkance. +Advertisement of Emil Hodapp Company Reklama firmy Emila Hodapp +Krzysztof Kieślowki in infancy, fed from a bottle. Krzysztof Kieślowki w wieku niemowlęcym, karmiony z butelki. +In order to check the share of the environmental factor in designation of revitalization area and influence of the projects proposed on improvement of the environmental condition, records of revitalization programmes for selected cities of the Lesser Poland voivodeship were investigated. W celu sprawdzenia udziału czynnika środowiskowego przy wyznaczaniu obszaru rewitalizacji oraz wpływu proponowanych projektów na poprawę stanu środowiska przebadane zostały zapisy programów rewitalizacji dla wybranych miast województwa małopolskiego. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Wojciech Jagielski, who talks about the history of South Africa. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Wojciech Jagielski, który mówi o historii Republiki Południowej Afryki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.418 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.418 +IBL PAN, call no. F.1723 T.2 IBL PAN, sygn. F.1723 T.2 +Two projects of adaptation of medieval churches in Maastricht seem to be of particular interest. Szczególnie interesujące wydają się być dwa projekty . adaptacji średniowiecznych kościołów w Maastricht. +Poland. Armia Krajowa - historiography Polska. Armia Krajowa -- historiografia [KABA] +Meeting Kazimierz Karabasz, an outstanding documentary filmmaker and lecturer at the Łódź Film School, got him interested in the art of documentary film. Spotkanie z Kazimierzem Karabaszem, wybitnym dokumentalistą i wykładowcą w łódzkiej filmówce, sprawiło, że zainteresował się sztuką dokumentu filmowego. +Boy has hoop earrings made of gold (ghokh). Chłopiec na okrągłe kolczyki ze złota (ghokh). +Warsaw - 11 Lwowska St Warszawa - ul. Lwowska 11 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1148 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1148 +Wiedza Powszechna - historical publications Wiedza Powszechna - wydawnictwa historyczne - ocena +IAiE PAN, call no. II 16034 IAiE PAN, sygn. II 16034 +The corrosion behaviour was evaluated by potentiodynamic polarisation method. Zachowanie korozyjne oceniano metodą polaryzacji potencjodynamicznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/75 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/75 +In the background is visible mountainside W głębi widoczne jest zbocze górskie +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Jerzy Stuhr with the director. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Jerzy Stuhr oraz reżyser. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IBL PAN, call no. XVIII.2.450 IBL PAN, sygn. XVIII.2.450 +Interesting examples of urban space transformations are presented by urban settlements with a welldefined leading function meaning unclear. Interesującym przykładem przemian przestrzeni są ośrodki o zdefiniowanej wiodącej funkcji. +He has written and published two books on sports. Napisał i wydał dwie książki nt. sportu. +Toruń - ul. Fosa Staromiejska 28 Toruń - 28 Fosa Staromiejska St. +A review of the literature on the occurrence of these compounds in wastewater, surface water and groundwater was made. Dokonano przeglądu literatury dotyczącej występowania tych związków w ściekach oraz wodach powierzchniowych i podziemnych. +The level of the reduction of the safety margin of the bridge has been estimated. Zmniejszenie zapasu bezpieczeństwa oraz trwałości obiektu zostało oszacowane. +portret, Anna ze Stochlińskich - Miśko Portrait of Anna Miśko, nee Stochlińska.  +This episode was broadcast on February 19, 2012. Wydanie programu z 19 lutego 2012 roku. +Turkeys Indyki +On the example of KBOS-24 type girders the influence of roof skylights on the behaviour of roof structure is analysed. Na przykładzie dźwigarów KBOS-24 przeanalizowano wpływ świetlików dachowych na pracę konstrukcji przekrycia dachowego. +One from ways of decrease of demand onto necessary energy to functioning of given building use is suitably designed and executed shutters, roller blinds or external blin in windows. Jednym ze sposobów zmniejszenia zapotrzebowania na energię potrzebną do funkcjonowania danego budynku jest zastosowanie odpowiednio zaprojektowanych i wykonanych okiennic, rolet lub żaluzji zewnętrznych w oknach. +Speeding along a French highway – Sławomir Idziak (with his hand raised), the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), shooting the opening scene of the film. Pędem po francuskiej autostradzie – Sławomir Idziak (z podniesioną dłonią), operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), w trakcie realizacji ujęć, które wspomniane dzieło rozpoczynają. +Kraków, aleja Juliusza Słowackiego Krakow, Juliusz Słowacki avenue.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7942 [II.5B.4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7942 [II.5B.4] +This work proposes a methodology to analyze masonry historical structures (stone or brick). W niniejszej pracy zaproponowano wykorzystanie metody elementów skończonych do analizy historycznych konstrukcji murowanych (kamienia lub cegły). +Człuchy, Smołdzino Commune, the 50s of 20th century Człuchy, gm. Smołdzino, lata 50. XX w. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the conductor Antoni Wit. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest dyrygent Antoni Wit. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.641[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.641[1] +Krakow, pool in Łobzów, sunbathers, Zofia Mussil with her friend photographed in the water.  Kraków, basen w Łobzowie, plażowicze, Zofia Mussilowa z przyjaciółką sfotografowane w wodzie +Sławek, Walery (1879-1939) Sławek, Walery (1879-1939) [KABA] +A still from Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). ‘Would you smile for me?’ – the Judge (Jean-Louis Trintignant) asks of his guest, Valentine (Irène Jacob) in the scene captured in the still. Fotos z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). „Niech się pani uśmiechnie” – prosi w uwiecznionej na zdjęciu scenie sędzia (Jean-Louis Trintignant) swego gościa, Valentine (Irène Jacob). +The results of the analyses of statistical data about the registered traffic events are presented. Zaprezentowano wyniki analiz danych statystycznych o rejestrowanych zdarzeniach drogowych. +In the picture you can see woodcut blocks with geometric patterns . Na zdjęciu widać klocki drzeworytnicze z wzorami geometrycznymi. +These methods are also described in the paper. Metody te także opisano w artykule. +London, Westminster Abbey, view from the Thames.  Londyn, Westminster Abbey od str. Tamizy, widok +Portrait of J. Sołtysik, nee Lassnig.  J. z Lassingów Sołtysikowa, portret +Ultimately, however, instead of 'freedom from…' she chooses 'freedom to…' directed towards love. "Ostatecznie jednak zamiast ""wolności od..."" wybiera ""wolność do..."" skierowaną w stronę miłości." +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/20) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/20) +Many benefits may accrue for the region and tourists from this bravura, but at the expense of losing some of the innate values. Wiele korzyści wynika z tej brawury dla regionu, turystów, kosztem jednak utraty pewnych wartości pierwotnych. +IAiE PAN, call no. III 419 LA IAiE PAN, sygn. III 419 LA +IAiE PAN, call no. III 12/2/2 LA IAiE PAN, sygn. III 12/2/2 LA +‘On the pier in Gdynia’, Portrait of Zofia and Paweł Mussil and Wojciech Starzewski.  """Na molo w Gdyni"", Zofia i Paweł Mussilowie, Wojciech Starzewski, portret" +I Love Cinema (b.d. 24/11/2013) Kocham kino (em. 24/11/2013) +Aleksandrów Kujawski - buildings at Chopina St. Aleksandrów Kujawski - zabudowa ul. Chopina +Toruń - villa at 32 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 32 +Entrance to the halls of Charles V - Alcazar. Seville.  Wejście do sal Karola V - Alkazar, Sewilla. +Zofia Mussil and two men on the board of the ‘Jadwiga’ ship.  "Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni na pokładzie statku ""Jadwiga""" +First, he speaks Polish to a Frenchman, and only then does he start to have doubts whether the French understand. Najpierw mówi do Francuza po polsku, dopiero później zaczyna mieć wątpliwości, czy Francuzi rozumieją. +IM PAN, call no. 4.082 IM PAN, sygn. 4.082 +Anglia (Wielka Brytania) -- geografia [KABA] Anglia (Wielka Brytania) -- geografia. -- -- -- [KABA] +IBL PAN, call no. XVII.2.255 IBL PAN, sygn. XVII.2.255 +4) Isolation and characterisation of tetranuclear compound with oxygen bridges [{Mo(NO)(Tp*)}<sub>4</sub>(O)<sub>4</sub>] justifies the continuation of the project on synthesis of this type, multinuclear, redox-active, cyclic complexes. Wyizolowanie i scharakteryzowanie czterocentrowego układu z mostkami tlenkowymi [{Mo(NO)(Tp*)}<sub>4</sub>(O)<sub>4</sub>] potwierdza zasadność kontynuowania badań nad syntezą tego typu cyklicznych, wielocentrowych, aktywnych redoksowo układów. +Chronicle from 1982 Kronika obejmuje 1982 rok +The architectural object is a witness of its age. Obiekt architektoniczny jest świadectwem swojej epoki. +In the historic infrastructure of Zadar and Nin, embeded in the remains of the ancient world, the detail aquires a separate meaning, it co-creates the harmonic whole of the structure of the city and the city's modern worth. W historycznej zabudowie Zadaru i Nin uwikłanej w pozostałości antycznego świata detal zyskuje odrębne znacznie, współtworzy harmonijną całość struktury miasta i jego teraźniejszą wartość. +Warszawa - grób Mieczysława Brzezińskiego Warsaw - tomb of Mieczysław Brzeziński +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.781 pl.m.69 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.781 pl.m.69 +In the summer of 1967 Kieślowski was filming his short feature subject Concert of Requests. Latem 1967 roku Kieślowski zrealizował zdjęcia do swojej etiudy fabularnej „Koncert życzeń”. +p. 1-2, 255-[259] s. 1-2, 255-[259] +Góra - churchyard Góra - cmentarz +Phoenix Daktylowiec +Cultural News (b.d. 01/11/2013) Informacje kulturalne (em. 01/11/2013) +In the last part of the thesis guidelines for the design of technological processes of electrochemical machining microdetails have been developed. W ostatnim etapie pracy opracowano wytyczne do projektowania procesów technologicznych impulsowej obróbki elektrochemicznej mikroelementów. +A question concerning the “average citizen’s” commitment as an advantage or obstacle to the professional workings make a starting point of the consideration of the shape of the urban structure – with a special interest in the case of the city of Łódź – the role model postindustrial city. Pytanie: czy zaangażowanie „zwykłych obywateli” to czynnik sprzyjający czy przeszkoda dla działań profesjonalistów – staje się punktem wyjścia dla rozważań dotyczących kształtu przestrzennego struktur miejskich – ze szczególnym odniesieniem do problemów Łodzi – typowego miasta poprzemysłowego. +The bear meets a badger in the forest. A photo from the first episode, The Morning of a Teddy Bear (Poranek misia, 1968), dir. Tadeusz Wilkosz Zdjęcie z pierwszego odcinka pt. „Poranek misia” (1968), reż. Tadeusz Wilkosz, przedstawiające misia spotykającego w lesie borsuka. +“If I was going to make a film about a topic that was used numerous times in cinema, I wanted to say something new”, she explains. „Jeżeli już miałam robić film na temat, który w kinie był wykorzystywany wielokrotnie, to chciałam powiedzieć od siebie coś nowego” – tłumaczy. +The design of the complex of the Silesian Museum makes an attempt to connect the former mining historical buildings – included in the register of monuments – with the contemporary tissue of the Museum’s objects in a formal manner. Projekt kompleksu Muzeum Śląskiego jest próbą formalnego połączenia zabytkowych zabudowań pokopalnianych – znajdujących się w rejestrze zabytków – ze współczesną tkanką obiektów Muzeum. +Ars Nova (part 3) Ars Nova (cz. 3) +"Niedziałkowski, Mieczysław (1893-1940) ""Teoria i praktyka socjalizmu wobec nowych zagadnień"" [JHPBN]" "Niedziałkowski, Mieczysław (1893-1940) ""Teoria i praktyka socjalizmu wobec nowych zagadnień""" +This article is the report of the Voivodeship Monument Conservator concerning the damage caused by the spring flooding in the area of Lesser Poland. Niniejszy artykuł jest relacją wojewódzkiego konserwatora zabytków o stratach, jakie poczyniły wiosenne powodzie w obszarze Małopolski. +One year after his birth, his parents left the German-occupied Warsaw and left for the eastern borderlands, where Roman Kieślowski found a job (perhaps these are his initials on this photograph?). Rok po jego urodzeniu rodzice opuścili okupowaną Warszawę i wyjechali na kresy wschodnie, gdzie Roman Kieślowski znalazł pracę (być może to jego inicjały znajdują się na tej fotografii?). +Three colours. White. Piotr Jaxa (152.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (152.001) +Physical development of pre-school children from Szczecin examined in 1996 and 2006 Rozwój fizyczny dzieci przedszkolnych ze Szczecina badanych w 1996 i 2006 roku +Call number of WSFS: Be. 34. Sygnatura WTPN: Be. 34. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8077 [I.1A-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8077 [I.1A-12] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1116 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1116 +WFiS, call no. U.52918 WFiS, sygn. U.52918 +Two young men, twins, posing en face, standing on a path.  2. młodych mężczyzn, bliźniacy, pozują do fot.stojąc en face na ścieżce +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [38] +p. 107-120 : ill. s. 107-120 : il. +The castle belonged to one of the great Rajput clans Kachhvaha. Zamek należał do jednego z wielkich rodów radżpuckich Kachhvaha. +In the picture you can see the old statues of deities from the temples thrown into the waters of the Ganges in the village Hardvar. Na zdjęciu widać stare figurki bóstw wyrzucone ze świątyń do wód Gangesu w miejscowości Hardvar. +Fibre reinforced concrete (FRC) belongs to a special concrete group which is characterised by special properties without strength [12]. Fibrobeton należy do grupy betonów specjalnych, które cechują się specjalnymi właściwościami oprócz wytrzymałości [12]. +Between 1949 and 1960, about 1600 items were returned to the heirs of Adam Branicki. Pomiędzy 1949 a 1960 spadkobiercom Adama Branickiego zwrócono ok. 1600 rzeczy. +Problems occurring in riparian areas located in the centers and inner city urban areas are mostly poor or bad management, and sometimes neglected. Problemy występujące na terenach nadrzecznych znajdujących się w centrach i śródmieściach miast to obszary przeważnie słabo lub źle zagospodarowanie, a czasem wręcz zaniedbane. +It is expressed through the implementation of offices areas. Znajduje to swój wyraz we wzniesionych zasobach biurowych. +Świecie – monument to the Most Sacred Heart of Jesus Świecie - pomnik Serca Jezusowego +ordinary paper, paper with watermark papier zwykły, papier ze znakiem wodnym +This is one of the culminating moments of rites, when the participants fall into a state of ecstasy Jest to jeden z kulminacyjnych momentów obrzędów, kiedy uczestnicy wpadają w stan uniesienia +It was stated that the mass fraction of SiC has a great effect on the density, porosity, shrinkage, hardness and wear resistance of studied composites. Dokonano oceny wpływu udziału cząstek SiC na ich mikrostrukturę i wybrane właściwości. +This paper presents a proposal of an energy generation system which is constructed with the use of a three-phase self-excited squirrel-cage induction generator. W artykule przedstawiono propozycję układu sterowania wzbudzeniem generatora indukcyjnego klatkowego. +The analysis of costs involved in the implementation of tasks assigned to provincial occupational medicine centers Analiza kosztów realizacji wybranych zadań wojewódzkich ośrodków medycyny pracy +Waffles with vegetables Wytrawne gofry +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (002.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (002.009) +Portrait of a girl with newspaper.  dziewczyna z gazetą, portret +IAiE PAN, call no. II 21556/1-2 IAiE PAN, sygn. II 21556/1-2 +The dimensioning of packed columns for foaming media in chemical industry or flue gas scrubbing (coking plants, carbon dioxide capture, etc.) in the past was afflicted with oversizing by unfounded safety factors. Wymiarowanie kolumn wypełnionych dla nośników pianowych w przemyśle chemicznym bądź przemywaniu gazu spalinowego (koksownie, zatrzymywanie dwutlenku węgla itd.) było w przeszłości zawyżone ze względu na bezpodstawne kwestie bezpieczeństwa. +IBL PAN, call no. F.489 IBL PAN, sygn. F.489 +Portrait of a girl with a book.  dziewczynka z książką, portret. +Toruń - ul. Bydgoska 58 Toruń - 58 Bydgoska St +The resulting projects of the hybrid objects are an urban experiment. Powstające realizacje obiektów hybrydowych stają się urbanistycznym eksperymentem. +The experimental results show relevant influence of the temperature on bond performance, especially on durability of bonding in relation to the work under elevated variable temperature. Wyniki doświadczalne wykazują istotny wpływ temperatury na wytrzymałość połączenia, zwłaszcza w aspekcie jego pracy w zmiennych temperaturach. +Three Colours: Red are being filmed. Powstają Trzy kolory. +The mask has human features and peacock feathers in the form of hair. Maska ma rysy ludzkie i pawie pióra w formie włosów. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (019.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (019.004) +IBL PAN, call no. XVIII.2.533 IBL PAN, sygn. XVIII.2.533 +Portrait of a group of women in traditional clothing meaning that they belong to the shepherds rabari. Portret grupy kobiet w tradycyjnych strojach świadczących do przynależności do pasterzy rabari. +This paper analyses the interaction between building structure and ground that was subjected to mining exploitation. W artykule analizowano wzajemne oddziaływanie konstrukcji budowlanej z podłożem poddanym eksploatacji górniczej. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. +The Chronicle covers the period 1969-1985 Kronika obejmuje lata 1969-1985 +Krzysztof Kieślowski has always worked very closely with his cinematographers. Krzysztof Kieślowski zawsze blisko współpracował ze swoimi operatorami. +IBL PAN, call no. XVIII.2.931 IBL PAN, sygn. XVIII.2.931 +MiIZ PAN, call no. K.35211 MiIZ PAN, sygn. K.35211 +Based on its conclusions, recommendations in order to avoid this type of corrosion in aggressive indoor swimming pool environments are formulated. W oparciu o powyższe sformułowano wnioski i zalecenia, w jaki sposób uniknąć tego typu korozji w agresywnym środowisku występującym w krytej pływalni. +portret Jana Grzybińskiego Portrait of Jan Grzybiński.  +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast May 23, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 23 maja 2015 roku. +Włocławek - seminary building complex with St. Vitalis Church Włocławek - zespół seminarium duchownego z kościołem św. Witalisa +In 5 series were tested 24 elements subjected to axial compressive load. Osiowe obciążenie ściskające zrealizowano na 24 elementach badawczych. +IBL PAN, call no. F.1670 IBL PAN, sygn. F.1670 +Polish periodicals for children - 19th c. Czasopisma dziecięce polskie - 19 w. +Years later, he joined Kieślowski's film crew again, making still photos on the set of the Three Colours trilogy (as Piotr Jaxa). Po latach dołączył ponownie do ekipy zdjęciowej Kieślowskiego realizując fotosy na planie trylogii „Trzy kolory” (jako Piotr Jaxa). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 165 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 165 +IBL PAN, call no. XVIII.3.731 IBL PAN, sygn. XVIII.3.731 +The elements of locomotive’s main electric circuit are: transformer (T<sub>r</sub> ), fourquadrant converter (4QS), series filter (L<sub>2</sub>C<sub>2</sub>) capacitance (C<sub>p</sub> ), branch of braking system (T<sub>h</sub>R<sub>h</sub>), voltage inverter (FN) and asynchronous motor (AC). Głównymi elementami obwodu są: transformator T<sub>r</sub> , przekształtnik 4QS, filtr (L<sub>2</sub>C<sub>2</sub>), pojemność C<sub>p</sub>, układ hamowania (T<sub>h</sub>R<sub>h</sub>), falownik napięcia (FN) i silnik asynchroniczny (AC). +Sitting next a woman with a child in her lap. Obok siedzi kobieta z dzieckiem na kolanach. +The aim of the paper is to prove two theorems on continuous dependence of mild solutions, on initial nonlocal data, of the nonlocal Cauchy problems. W artykule udowodniono dwa twierdzenia o ciągłej zależności rozwiązań całkowych od nielokalnych warunków początkowych, nielokalnych zagadnień Cauchy’ego. +MiIZ PAN, call no. K.1218 MiIZ PAN, sygn. K.1218 +Call number of WSFS: Ad. 422. Sygnatura WTPN: Ad. 422 +Tarxien – a small street near the cemetery Tarxien - uliczka przy cmentarzu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2124 [T.6/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2124 [T.6/17] +Seville – square and frontage of buildings.  Sewilla - pierzeja placu. +Music is a Mystery Muzyka to tajemnica +IBL PAN, call no. F.22.887 IBL PAN, sygn. F.22.887 +It is concluded that the proposed algorithm facilitates higher efficiency than a typical PID control system. Wyciągnięto wniosek, że proponowany algorytm pozwala uzyskać wyższą wydajność w stosunku do typowego systemu sterowania PID. +Local names of them are - silver necklace (siyal) and golden (hairi). Nazwy lokalne ozdób srebrne (siyal) i złote (hairi). +In this article I present Lucjan Emil Böttcher (1872‒1937), a little-known Polish mathematician active in Lwów. W artykule tym przedstawiam Lucjana Emila Böttchera (1872‒1937), mało znanego matematyka polskiego działającego we Lwowie. +But the detail is so much more than that, it is a mode of expression, is it a religious faith (a cross or crescent), a foretaste of the interior function or a simple word. Ale detal znaczy także więcej: jest sposobem wyrażania myśli, podkreślania wiary (symbole wiary takie jak krzyż albo półksiężyc również są detalami), zapowiedzią funkcji wewnętrznej albo tylko zwykłym słowem. +IBL PAN, call no. F.377 IBL PAN, sygn. F.377 +Polish novel Powieść polska 20w. +Krzysztof Kieślowski (director) on the set of Three Colours: White. Krzysztof Kieślowski (reżyser) na planie filmu Trzy kolory. +They use a broad brush. Używają do tego szerokiego pędzla. +The paper discusses the process of restoration of the outer courtyard on Wawel Hill, which was part of a project co-funded by the European Union under the “Infrastructure and Environment” programme. W artykule omówiono proces rewaloryzacji dziedzińca zewnętrznego na Wawelu, który był częścią projektu współfinansowanego ze środków Unii Europejskiej w ramach programu „Infrastruktura i Środowisko”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.695/2 [m.topogr.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.695/2 [m.topogr.2] +starostwo, Brasław Starostwo (eldership), Braslaw.  +Peat Torf +IAiE PAN, call no. II 16322 IAiE PAN, sygn. II 16322 +IBL PAN, call no. P.I.1848 IBL PAN, sygn. P.I.1848 +Part three of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the saxophonist Alina Mleczko. Trzecia część programu edukacyjnego prowadzonego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest saksofonistka Alina Mleczko +Production engineering Inżynieria produkcji -- informatyka +The spatial layout of the object and the bulk of the church itself draw extensively on historic examples of the Gothic, as well as Romanesque and Renaissance architecture. Układ przestrzenny obiektu, jak i bryła kościoła czerpią pełną garścią z historycznych przykładów architektury gotyckiej, ale także romańskiej i renesansowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1073 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1073 +I Love Cinema (b.d. 08/09/2013) Kocham kino (em. 08/09/2013) +All About Culture (b.d. 03/11/2013) Wszystko o kulturze (em. 03/11/2013) +The oil samples took in advance from the combustion engine during his technical operating. Próbki pobierano systematycznie z silnika spalinowego podczas jego eksploatacji w ciągniku siodłowym. +Basing on the simulations the authors analyzed the influence of night cooling on thermal comfort inside the flat. Na podstawie symulacji autorzy przeprowadzili analizę wpływu nocnego chłodzenia na komfort wewnątrz mieszkania. +No One Has to, Everyone Wants to Nikt nie musi, każdy chce +Analizuje filmy „Jańcio Wodnik” Jana Jakuba Kolskiego oraz „Wojaczek” Lecha Majewskiego. She analyses Jan Jakub Kolski's Johnnie Waterman (Jańcio Wodnik) Lech Majewski's Wojaczek. +Research carried out in real-life museum conditions confirmed the effectiveness of microclimatic frames in protecting panel paintings against the dan-gers connected with considerable fluctuations of microclimate so commonly occurring in museums. Badania wykonane w rzeczywistych warunkach muzealnych potwierdziły skuteczność ram mikroklimatycznych w zabezpieczeniu malarstwa tablicowego przed zagrożeniami związanymi ze znacznymi wahaniami mikroklimatu powszechnie występującymi w muzeach. +Cultural News (b.d. 04/09/2015) Informacje kulturalne (em. 04/09/2015) +‘He goes first, then he wonders where to and whether it’s at all worth it. Jan Olszewski pisał o nim: „Najpierw idzie, potem zastanawia się, dokąd i czy w ogóle warto. +Including the inner courtyard called „Lapidarium„, which is to be covered with a glass roof, into the museum space seemed the least invasive metod of reorganising the space according to the requirements of revitalization. Jako najmniej inwazyjny sposób przeorganizowania przestrzeni zgodnie w wymogami rewitalizacji przyjęto włączenie do powierzchni muzealnej wewnętrznego podwórza zwanego „Lapidarium’, które ma zostać przekryte szklanym dachem. +IBL PAN, call no. P.I.332 IBL PAN, sygn. P.I.332 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8309 [T.2/12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8309 [T.2/12] +Bibliography p. 162-164 Bibliogr. s. 162-164 +The game is a particular aspect of human activity, organized and limited by rules, with a result, though not a material outcome. Gra jest szczególnym przejawem ludzkiej aktywności, zorganizowanym i ograniczonym regułami, przynoszącym rozstrzygnięcie, choć nie materialny rezultat. +Some architects continue to regard hand drawing as being of primary importance at all stages of professional education as well as of the actual design process. Cz��ść architektów nadal przypisuje rysunkowi odręcznemu wiodącą rolę na niemal wszystkich etapach edukacji zawodowej oraz procesu projektowania. +The backbone of this layout has always been Gran Via des Cortes Catalanes connecting the banks of the Rivers Ilobregat and Besòs. kręgosłupem założenia była – i nadal pozostaje – Gran Via des Cortes Catalanes, łącząca brzegi rzek Llobregat i Besòs. +On the other hand, it is important to reduce the replacements time of vehicles which is possible by the arrangement of reserve vehicles in several locations across the country. Istotne jest natomiast zmniejszenie czasu podmiany pojazdów co jest możliwe przez rozmieszczenie pojazdów rezerwowych w kilku miejscach na terenie kraju. +The quality of social spaces is bound with the development of civilization and the society’s awareness of the need for the development and existence of these spaces. Jakość przestrzeni społecznych jest ściśle związana z rozwojem cywilizacyjnym społeczeństwa oraz jego świadomością potrzeby rozwoju i istnienia tych przestrzeni. +The article justifies the thesis of a significant and sometimes decisive (often negative) impact of land reform (Decree PCNL 1944), and two great political transformations (1944–1948, i.e. the introduction of real socialism, and return to a market economy and democratic system after 1989) on the construction. Uzasadnia przy tym tezę o znaczącym, a niekiedy decydującym (i nierzadko negatywnym) wpływie na to budownictwo reformy rolnej (dekret PKWN z 1944 r.) oraz dwóch wielkich transformacji ustrojowych (1944–1948 r., czyli wprowadzenia realnego socjalizmu, oraz po 1989 r. powrotu do gospodarki rynkowej i ustroju demokratycznego). +In each case, they may give rise to unsubstantiated conjectures. W każdy przypadku mogą rodzić nieudokumentowane domysły. +social system Ustrój społeczny [JHPBN] +The presented houses in landscape constitute a fulfilled dream to live in a beautiful environment, in harmony with green surroundings – nature. Prezentowane domy w krajobrazie realizują marzenia do zamieszkania w środowisku pięknym w harmonii z zielonym otoczeniem – naturą. +World War, 1939-1945 Wojna światowa (1939-1945) [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.912 IBL PAN, sygn. XVIII.2.912 +Kwidzyn - ul. Grudziądzka 18 Kwidzyn - 18 Grudziądzka St. +He received many decorations and medals, including the Officer's Cross of the Order of Polonia Restituta. Zyskał wiele odznaczeń i medali, w tym Krzyż Oficerski Orderu Odrodzenia Polski. +The paper discusses and presents a hyperelastic incompressible material described by Zahorski potential. W artykule omówiono i przedstawiono hipersprężysty nieściśliwy materiał opisany potencjałem Zahorskiego. +IFiS PAN, call no. T'R.91-P.13,2 IFiS PAN, sygn. T'R.91-P.13,2 +Warsaw - Stanisław Rostkowski historic tenement Warszawa - kamienica Stanisława Rostkowskiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.243 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.243 +Database was implemented to Microsoft Access 2010. Baza danych została zaimplementowana w MS Access 2010. +At the beginning a historical outline of the object has been presented, with the circumstances in which it was destroyed, and archive materials which were used for reconstruction work. Na wstępie podano rys historyczny obiektu, okoliczności jego zniszczenia i materiały archiwalne, które posłużyły do prac rekonstrukcyjnych. +Aleksandrów Kujawski - park next to Trojanowski palace Aleksandrów Kujawski - park przy pałacu Trojanowskich +This article presents an installation for the thermal utilization of waste plastics. W artykule przedstawiono instalację do termicznej utylizacji odpadów z tworzyw sztucznych (poliolefin). +Photography (scan from a slide). Portrait of a man and a couple of boys belonging to a group of shepherds wagadhiya rabari. They wear modern clothes and do not wear traditional jewelry Fotografia (skan ze slajdu). Portret mężczyzny i kilku chłopców należących do grupy pasterzy wagadhiya rabari. Wszyscy noszą nowoczesne ubiory i nie zakładają tradycyjnej biżuterii +PTF, call no. T.3273 PTF, sygn. T.3273 +IBL PAN, call no. XVIII.1.1629 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1629 +In reference books are discussed the most important factors determining the level of competitiveness of enterprises, while there is no tests determining their hierarchy of importance and their assessment for the companies associated with the realization of transport function in the controlled temperature environments. W literaturze przedmiotu omawiane są najważniejsze czynniki decydujące o poziomie konkurencyjności przedsiębiorstw, natomiast brak jest badań określających hierarchię ich ważności oraz ich oceny w zakresie przedsiębiorstw związanych z realizacją funkcji transportowej w warunkach kontrolowanej temperatury. +By using the original frame of the painting, interference into the esthetic reception of the work was minimised. Wykorzystując oryginalną ramę obrazu zminimalizowano ingerencję w odbiór estetyczny dzieła. +Numerical results are provided and discussed. Dostarczono i przedyskutowano wyniki numeryczne. +In the years 2005-2008, conservation and construction work was conducted in the palace complex in Wojanów, which was one of the three royal residences of the Prussian royal family in the area of Jelenia Góra. W latach 2005-2008 w Wojanowie prowadzono prace budowlano-konserwatorskie w zespole pałacowym, który był jedną z trzech rezydencji pruskiej rodziny królewskiej w okolicach Jeleniej Góry. +This allowed her to be closer to her children living in Warsaw, to which Kieślowski moved in 1957. Była w ten sposób bliżej swych dzieci mieszkających w Warszawie, do której Kieślowski przeniósł się w 1957 roku. +Four people on snowy slope.  Cztery osoby na zaśnieżonym stoku. +Is it thinkable for a human sciences graduate to practice as a subject librarian in a technical university? Czy humanista może być bibliotekarzem dziedzinowym w technicznej uczelni? +Cavalrymen of the Polish Army.  grupa kawalerzystów WP +46 black-and-white photographs album zawiera 46 czarno-białych fotografii +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1353 [pl.m.55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1353 [pl.m.55] +Knowledge relating to the course of the accident process plays a major role in work safety assessment and in accident prevention. W ocenie bezpieczeństwa pracy oraz prewencji wypadkowej istotną rolę odgrywa wiedza dotycząca przebiegu procesu wypadkowego. +Two chairs and a stool.  dwa krzesła i taboret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11310[1-4] [I.9B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11310[1-4] [I.9B-14] +Dialectology Dialektologia [JHPBN] +In the fifth episode of the series, hosts travel to Kutno. The topic of the episode are Polish train stations. Co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. W piątym odcinku prowadzący jadą pociągiem do Kutna. Tematem odcinka czwartego są polskie dworce kolejowe. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Knowledge is an indispensable element of engineering activity. Wiedza jest niezbędnym elementem działalności inżynierskiej. +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in July 2017 by the project participants with representatives of local communities in Bosnia and Hercegovina. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w lipcu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Bośni i Hercegowinie. +part 2, box 2, 0087 cz.2, pudełko 2, 0087 +MiIZ PAN, call no. K.1441 MiIZ PAN, sygn. K.1441 +IBL PAN, call no. F.1780 T.4 IBL PAN, sygn. F.1780 T.4 +Polish Army cadets.  kadeci Wojska Polskiego +Three colours. Red. Piotr Jaxa (71.012) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (71.012) +He also talks about music videos and digital cinema. Mówi także o teledysku i kinie cyfrowym. +Tableau of the members of ‘Sokół’ association.  "tableau członków Towarzystwa ""Sokół""" +IM PAN, call no. 6.412 IM PAN, sygn. 6.412 +p. 269-272 : ill. s. 269-272 : il. +Diagnosis and certification of the ability of epileptic patients to drive motor vehicles: based mostly on cases consulted by the authors Postępowanie diagnostyczno-orzecznicze przy kwalifikowaniu do prowadzenia pojazdów silnikowych osób z padaczką w świetle własnych przypadków +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.3540 [T.2A/13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3540 [T.2A/13] +Cultural News (b.d. 03/07/2015) Informacje kulturalne (em. 03/07/2015) +Faience rolling pin Ceramika włocławska - wałek do ciasta +Public Journal December 28th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 28 grudnia 1988 r. +Among other things, the fisherman receives a new car and an automated factory operated by robots. Rybak otrzymuje m.in. nowe auto i zautomatyzowaną fabrykę, którą obsługują roboty. +IBL PAN, call no. XVIII.2.694 IBL PAN, sygn. XVIII.2.694 +The first chapter presents motivations to raise this subject, goal, thesis and scope of thesis, as well as the state of research, work method and basic concepts. W pierwszym rozdziale przedstawia się motywacje podjęcia tematu, cel, tezę i zakres pracy, jak również stan badań, metodę pracy oraz podstawowe pojęcia. +Group portrait, Stanisław Karyłowski with professors and friends. St. Anne Middle School.  portret grupowy, St. Karyłowski z profesorami i kolegami /Gim. św.Anny/ +Hygienic standards in the workplace air set by the expert group of chemical agents, 2002 Normatywy higieniczne w powietrzu środowiska pracy ustalone przez zespół ekspertów ds. czynników chemicznych w 2002 r +Results of kinetic studies were treated using different kinetic models and, experimental data are described most adequately with pseudo-second order kinetic model. Wyniki badań kinetycznych opisano różnymi modelami kinetycznymi, a najlepsze dopasowanie z danymi eksperymentalnymi uzyskano dla modelu kinetycznego reakcji pseudo drugiego rzędu. +I Love Cinema (b.d. 22/09/2013) Kocham kino (em. 22/09/2013) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (245.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (245.010) +He draws attention to Szczechura's achievements as the co-founder and stage designer of Studencki Teatr Satyryków (Student Theatre of Satirists) and a long-term employee of the Se-ma-for Studio of Small Film Forms in Łódź. Zwraca uwagę na dorobek Szczechury jako współzałożyciela i autora scenografii Studenckiego Teatru Satyryków (STS) i wieloletniego pracownika Studia Małych Form Filmowych Se-ma-for w Łodzi. +Lech Mikulski discusses Juliusz Machulski's film Killer (Kiler) due to its significance in the culture of the late 1990s. Lech Mikulski omawia film Juliusza Machulskiego ”Kiler” jako produkcję znaczącą dla kultury okresu końca lat 90. +The picture shows a temple situated outside of town. Zdjęcie przedstawia położoną za miastem świątynię. +Gniew - pl. Grunwaldzki 44 Gniew - 44 Grunwaldzki Sq +Cadiz. Top view of the pier (?) and the alley (alameda) and houses.  Kadyks. Widok z góry na molo (?), aleję (alameda) i kamienice. +This issue is closely related to the thermal comfort in the building, especially during the summer months. Problem ten jest ściśle związany z komfortem cieplnym budynku, szczególnie w miesiącach letnich. +photograph taken in 1973 fotografia wykonana w 1973 roku +The effect of number of mixing elements, fluid rheology and apparent viscosity ratio for two-fluid blending have been investigated at constant mixture velocity of 0.3 m s-1. Zbadano wpływ liczby elementów mieszających, reologii płynu i stosunku lepkości pozornej dla mieszaniny dwu-płynowej przy stałej prędkości mieszaniny wynoszącej 0,3 m s<sup>-1</sup>. +People next to two motorcycle. A 'bird's eye' view. "Ludzie przy dwóch motorach. Widok ""z góry""." +Nazw. aut. wg Estr. XIX, t. 4 s. 382 Nazw. aut. wg Estr. XIX, t. 4 p. 382 +Pharmacology Farmakologia +Hydraulic retention time 3d was sufficient to obtain complete nitrification and ammonia concentration in the effluent below 1 mg/dm<sup>3</sup>. Czas zatrzymania 3d okazał się też wystarczający do uzyskania całkowitej nitryfikacji i stężenia azotu amonowego w odpływie poniżej 1 mg/dm<sup>3</sup>. +Karola Kosińska, Paweł and Tadeusz Mussil, on a sand by the sea  Karola Kosińska, Paweł i Tadeusz Mussilowie, na piasku nad morzem +Vilnius - St. Peter and St. Paul’s Church Wilno - kościół pw. św. Piotra i Pawła na Antokolu +photograph taken in 1965 fotografia wykonana w 1965 roku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8449 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8449 +The information and views set out in this presentation are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of the European Union. The information and views set out in this presentation are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official opinion of the European Union. +One of the greatest values of each university and scientific unit is a research library. Jednym z największych dóbr każdego uniwersytetu i placówki naukowo-badawczej jest biblioteka naukowa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1107 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1107 +A series that showcases artists working in a variety of fields, such as film, painting, and sculpture. This episode features director and screenwriter Marcin Koszałka. Program cykliczny, w którym omawiane są sylwetki artystów z różnych dziedzin sztuki – filmu, malarstwa, rzeźby. Bohaterem tego odcinka jest reżyser i scenarzysta Marcin Koszałka. +Experts' opinion on criteria for certification of primary occupational medicine service units Kryteria certyfikacji jednostek podstawowych służby medycyny pracy w opiniach ekspertów +This paper proposes to eliminate the mentioned numerical singularities by replacing Euler angles with quaternions. Poniższa praca proponuje wyeliminowanie wspomnianych osobliwości numerycznych poprzez zastąpienie katów Eulera kwaternionami. +Sejny – new cemetery Sejny - nowy cmentarz +The method of semigroups, the Banach fixed-point theorem and the Bochenek theorem are applied to prove the existence and uniqueness of the solutions of the considered problem. W tym celu zastosowano metodę półgrup, twierdzenie Banacha o punkcie stałym i twierdzenie Bochenka. +IBL PAN, call no. F.432 IBL PAN, sygn. F.432 +Three colours. White. Piotr Jaxa (162.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (162.005) +How did this documentary filmmaker's career start? Jak rozpoczęła się kariera dokumentalisty? +Moreover, the use of the 3D scanners eliminates ësecond visitsí at the crime scene. Dodatkowo, skanowanie 3D eliminuje zazwyczaj potrzebą ponownego przyjazdu ekipy dochodzeniowej na miejsce zdarzenia kryminalnego. +Poland - 1914-1918 - sources Polska -- 1914-1918 -- źródła [KABA] +She takes up the definition of the cinema of women as a cinema of rebellion, “a cinema of scream” (after Monika Talarczyk-Gubała), which constitutes a language for describing, protesting, and manifesting against the social, economic, and psychological situation of women. Odnosi się do określenia kina kobiet jako kina buntu, kina krzyku (za Moniką Talarczyk – Gubałą), które stanowi język do opisywania, oprotestowania i manifestu przeciw społecznej, ekonomicznej, psychologicznej sytuacji kobiet. +A tool that can be utilised to analyse the existing areas within residential developments in terms of creation of „intimate” spaces is a set of intimacy attributes that is presented in the author’s Ph.D thesis „Intimacy in multi-family housing estates”. Narzędziem przydatnym do analiz istniejących przestrzeni osiedlowych pod kątem tworzenia przestrzeni kameralnych, wg autora może być zbiór atrybutów kameralności ujęty w jego pracy doktorskiej zat. +The Kiss Pocałunek +Portrait of a young woman with a book.  Młoda kobieta przy książce, portret +Call number of WSFS: Ec. 417. Sygnatura WTPN: Ec. 417. +part 1, box 11, 0052 cz.1, pudełko 11, 0052 +The paper provides the resultant temperature factor ƒ<sub>Rsi</sub>,max for the critical month in 61 areas in Poland for which typical year-long meteorological data is available on the website of the Ministry of Infrastructure and Development. Podano wyniki obliczeń wartości czynnika temperaturowego ƒ<sub>Rsi</sub>,max dla miesiąca krytycznego w 61 miejscach w Polsce, dla których dane dotyczące typowych lat meteorologicznych są dostępne na stronie internetowej Ministerstwa Infrastruktury. +folk songs - Belarus Pieśni ludowe białoruskie [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.715 [m.gospod.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.715 [m.gospod.2] +Students in the library. Teaching school for girls of Sebalda Münich in Krakow.  Uczennice w sali bibliotecznej. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +IFiS PAN, call no. T'R.115-P.17,8 IFiS PAN, sygn. T'R.115-P.17,8 +IBL PAN, call no. XVIII.2.749 IBL PAN, sygn. XVIII.2.749 +With enormous satisfaction we can today present 11 palace and garden residences from the Jeleniogórska Valley which, by the decision of the President of the Republic of Poland, were entered into the List of Historic Heritage. Z wielką satysfakcją możemy dziś zaprezentować 11 rezydencji pałacowo-parkowych Kotliny Jeleniogórskiej, które rozporządzeniem Prezydenta Rzeczpospolitej znalazły się na liście Pomników Historii. +IAiE PAN, call no. III 4578 IAiE PAN, sygn. III 4578 +It has become part of history introducing order into stylistic periods, or else it has acquired another meaning which has imposed on it different functional tasks. Przeszedł całkowicie do historii porządkując jej okresy stylistyczne lub zyskał inne znaczenie stawiające mu odmienne zadania funkcjonalne. +geographical names Nazwy geograficzne [KABA] +Dr Joanna Preizner – “Sweet Rush” Dr Joanna Preizner - ”Tatarak” +He and his parents were facing many dangers. Na niego i jego rodziców czyhało wiele niebezpieczeństw. +IBL PAN, call no. XVIII.2.309 IBL PAN, sygn. XVIII.2.309 +IAiE PAN, call no. II 868 IAiE PAN, sygn. II 868 +Kedarnath next to the Badrinath is the most important place fror Hindus in this part of the Himalayas Kedarnath jest obok Badrinath najważniejszym miejscem hinduizmu w tej części Himalajów +I told my mother and she was standing there all wet. Powiedziałem mamie i stała taka zmoknięta. +Although until the era of early modernity Krakow was in the avant-garde of urban centres in the field of architecture development, in later times its medieval potential became an essential factor hindering the evolution of material substance, particularly with reference to mediocre architecture defining the city character because of its mass. O ile do okresu wczesnej nowożytności Kraków stał w dziedzinie kształtowania architektury w awangardzie ośrodków urbanistycznych, to w czasie późniejszym jego średniowieczny potencjał stał się zasadniczym czynnikiem opóźniającym ewolucję substancji materialnej, zwłaszcza w zakresie architektury przeciętnej, która poprzez swą masę przesądza o charakterze miasta. +The 49th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste dziewiąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Sight is the main sensory channel that determines access to the world of architecture. Zasadniczym kanałem sensorycznym determinującym dostęp do świata architektury jest wzrok. +part 1, box 11, 0032 cz.1, pudełko 11, 0032 +Toruń - villa at 1-3 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 1/3 +Skala [ca 1:860 000], podziałka liniowa: w calu angielskim 24 wiorsty Scale [ca 1:860 000], bar scale: w calu angielskim 24 wiorsty +The results of the analyses are represented in tables and graphs. Wyniki analiz w artykule zostały przedstawione w postaci tabelarycznej i graficznej. +doctoral thesis rozprawa doktorska +The objective of the research was to develop an artificial neural network for forecasting the value of social capital. Zasadniczym celem badań jest zaproponowanie struktury sztucznej sieci neuronowej do analizy wartości kapitału społecznego. +IBL PAN, call no. F.1709 Z.4 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.4 +That year is regarded as the date of the founding of the present day museum in Warszawa. Ten rok uznaje się za rok założenia dzisiejszego warszawskiego muzeum. +In the depths great buildings where are located castle rooms. W głębi potężne budowle mieszczące sale zamkowe. +Pistoia, baptistery.  Pistoia, baptysterium. +The role of Helicobacter pylori in the development of skin diseases Rola Helicobacter pylori w powstawaniu chorób skóry +Portrait of Wiktoria Zubrzycka with a spinning wheel.  Wiktoria Zubrzycka, portret przy kołowrotku +IBL PAN, call no. XVIII.1.1113 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1113 +A woman carrying a large metal pot filled with water. Kobieta niosąca metalowy gar wypełniony wodą. +The aim of this paper is to outline the history of emerging national mathematical research communities in Russia, Poland, Bohemia, Lithuania and some other countries of Central-Eastern Europe. Celem niniejszej pracy jest przedstawienie historii wschodzących krajowych matematycznych środowisk naukowych w Rosji, Polsce, Czechach, na Litwie i innych krajach Europy Środkowo-Wschodniej. +Three colours. White. Piotr Jaxa (143.009) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (143.009) +Spelt bread with carrot and walnut Orkiszowy chleb marchewkowy z orzechami +Mussil and Kosiński families, outdoor portrait  Mussilowie i Kosińscy portret w plenerze +IBL PAN, call no. XVIII.2.477 IBL PAN, sygn. XVIII.2.477 +If a building is not properly ventilated, contaminants could accumulate within it and their levels could become hazardous to human comfort and health. Jeśli budynek nie jest odpowiednio wentylowany, zanieczyszczenia gromadzą się w nim, co może tworzy niekomfortowe warunki, które mogą niebezpieczne dla zdrowia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.613 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.613 +Energy-efficient construction requires the use of thermal insulation materials of high thickness compared to traditional construction. Budownictwo energooszczędne wymaga stosowania izolacji cieplnych o dużych grubościach w porównaniu z budownictwem tradycyjnym. +The maintaining of a sketchbook builds up students’ skills and teaches them how to freely express themselves while conveying their objectives, ideas and designs. Szkicownik „buduje” warsztat studenta architektury oraz uczy swobody wypowiedzi w przekazywaniu własnych założeń ideowych i projektowych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (72.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (72.011) +Maria Ostaszewska by the grave of her husband.  Maria Ostaszewska przy grobie męża +Urban aesthetics, so rarely taken into account in modern science, have been given due attention at the point at which theory meets practice. Rzadko uprawiana we współczesnej nauce etyka urbanistyczna została w niniejszym artykule ujęta syntetycznie, na styku teorii z empirią. +Research stand was prepared, in which heating of coat layers was effecting from an increase of the room’s air temperature rather than from direct heating of the layers. Przygotowano stanowisko badawcze, w którym nagrzewanie płyt okładzinowych następowało poprzez wzrost temperatury powietrza w pomieszczeniu, a nie poprzez ich bezpośrednie nagrzewanie. +The photo shows the girl and the teddy bear by an inflated balloon. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę oraz misia przy nadmuchanym balonie. +The article describes current solutions of multimedia reconstruction and exhibition of historic architectonic objects, against the background of doubts and discussion constantly aroused by application of the traditional method of physical reconstruction. W artykule zostały opisane współczesne rozwiązania multimedialnej rekonstrukcji i ekspozycji historycznych obiektów architektonicznych na tle wątpliwości i dyskusji, wciąż wzbudzanych przez stosowanie tradycyjnej metody rekonstrukcji fizycznej. +Soldiers by the military radio station.  żołnierze przy radiostacji polowej. +There is no interface reinforcement in composite floors made of HC slabs covered with structural topping. W stropach zespolonych, wykonywanych z płyt HC z nadbetonem konstrukcyjnym, nie stosuje się zbrojenia zszywającego w złączu. +Years later Kieślowski wrote: 'From my childhood I remember a few events that couldn't have taken place – and I am absolutely sure that they actually did. Kieślowski po latach napisał: „Z dzieciństwa pamiętam kilka takich wydarzeń, które nie mogły mieć miejsca - a jestem absolutnie pewien, że zaistniały. +Reliability problems should be formulated at an early stage of the investment process ‒ the construction design, in a clear manner, requiring the authors of detailed designs and contracting companies to provide structures exhibiting the operating parameters in agreement with the expectations of the investor. Problemy niezawodności należy sformułować już na wczesnym etapie procesu inwestycyjnego – w projekcie budowlanym, w sposób jednoznaczny, zobowiązujący autorów projektów wykonawczych, a także firmy wykonawcze do dostarczenia konstrukcji o parametrach eksploatacyjnych zgodnych z oczekiwaniami inwestora. +Superconductors -- Congresses Nadprzewodniki -- konferencje +While calculating the temperature factor, various room humidity classes were taken into account. W obliczeniach czynnika temperaturowego uwzględniono różne klasy wilgotności pomieszczeń. +Around them dance the other actors playing one of the episodes of the rite Wokół nich tańczą inni aktorzy odgrywając jeden z epizodów obrzędu +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish actor Robert Więckiewicz. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski aktor Robert Więckiewicz. +part 2, box 2, 0026 cz.2, pudełko 2, 0026 +Wąbrzeźno - Kętrzyńskiego 11 Wąbrzeźno - 11 Kętrzyńskiego St. +This is illustrated with examples from Parc de la Villette (1982–1990) in Paris, designed by Bernard Tschumi. Zjawiska te zostały zilustrowane przykładami z paryskiego parku de la Villette (1982–1990), projektu Bernarda Tschumiego. +The mathematical model of a DC motor control system’s dynamic work with series impulse was designed. Przedstawiono model matematyczny badania dynamiki układu sterowania silnika prądu stałego z wzbudzeniem szeregowym. +Testing of the bridge  próba mostu. +From a weaving settlement, with its town rights granted in 1423, it grew into an industrial city whose vital transformations started as late as 1821. Z osady włókienniczej z prawami miejskimi nadanymi w 1423 roku powstało miasto przemysłowe, którego istotne przemiany zaczynają się dopiero od 1821 roku. +The picture shows part of the audience, that is, women and children from the tribe of Bhils sitting around the stage. Na zdjęciu widoczna jest część publiczności, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhilów siedzący wokół sceny. +A system of two interconnected pipes with internal diameters of 40 and 22 mm as well as 46 and 16 mm and a total length of 7 m formed the measurement channel. Kanał pomiarowy stanowił układ dwóch rur o średnicach wewnętrznych 40 i 22 mm oraz 46 i 16 mm i całkowitej długości 7 m. +Railway Station – documentary screenplay Dworzec - scenariusz filmu dokumentalnego +WFiS, call no. U.8884 WFiS, sygn. U.8884 +portret, Henryk Siemiradzki Portrait of Henryk Siemiradzki.  +Formulae for their resistance and stiffness have been proposed with reference to the Eurocode EC3. Zaproponowano formuły do obliczania ich nośności i sztywności z odniesieniem do zapisów Eurokodu EC3. +In addition, based on our own numerical analysis of a football stadium, the paper shows the differences between results obtained from the three-dimensional model – and other, more simplified schemes. Ponadto w oparciu o własną analizę numeryczną stadionu piłkarskiego pokazano różnice w wynikach uzyskanych z modelu trójwymiarowego – oraz innych, bardziej uproszczonych schematów. +Toruń - kamienica przy ul. Krasińskiego 126 Toruń - historic tenement at 126 Krasińskiego St. +Wedding guests in the living room on Kanonicza street 7, eighteen people.  Goście weselni w salonie na ul. Kanoniczej 7, osiemnaście osób +Market at the entrance to the temple of Mommai Mata on a hill on the occasion of the feast. Targ przed wejściem do świątyni ku czci Mommai Mata na wzgórzu z okazji jej święta. +Such is the goal of the outdoor drawing, considered as an important teaching method since the 17th century, when the French king Louis XIV founded the Prix de Rome. Taki jest cel rysowania w terenie, uznany za ważną metodę nauczania dla architektów już w XVII-tym wieku, kiedy król francuski Ludwik XIV ufundował nagrodę Prix de Rome. +During the interwar period there finally came the time, after 123 years of occupation, to shape the foundations for the proper functioning of monument protection structures. W latach międzywojennych nastał czas, aby po 123 latach niewoli ukształtować podstawy prawidłowego funkcjonowania struktur ochrony zabytków. +WFiS UW, call no. U.3565 WFiS UW, sygn. U.3565 +Numerical experiments performed in this study indicate that the sparse grid approximation is more accurate than the cut-HDMR approximation that uses a comparable number of known values of the approximated function unless the approximated function can be expressed as a sum of high order polynomials of one or two variables. Eksperymenty numeryczne przeprowadzone w ramach niniejszych badań wskazują, że aproksymacja sieciami rzadkimi jest bardziej dokładna niż aproksymacja cut-HDMR wykorzystująca porównywalną liczbę znanych o ile aproksymowana funkcja nie może być wyrażona jako suma wielomianów wysokiego stopnia jednej lub dwóch zmiennych. +WFiS, call no. U.32295 WFiS, sygn. U.32295 +The facade of the cathedral in Amiens.  Amiens, katedra, fasada +IFiS PAN, call no. P.62789 IFiS PAN, sygn. P.62789 +The development of the gaming industry means increasing of its complexity in all aspects. Rozwój branży gier oznacza wzrastającą jej złożoność we wszystkich płaszczyznach. +Brodnica - 10 Hallera St. Brodnica - ul. Hallera 10 +Jelenia Góra - ul. Bankowa 10 Jelenia Góra - 10 Bankowa St +Verification of the model has been carried out by the comparison of the no-load and short-circuit characteristics computed using the finite element method with those obtained from measurements. Weryfikację modelu polowo-obwodowego przeprowadzono na podstawie porównania zmierzonych i obliczonych metodą elementów skończonych charakterystyk biegu jałowego i trójfazowego zwarcia. +Family portrait with the gate of the house in the background .  Portret rodzinny na tle bramy domu, rodzeństwo Zubrzyckich ze współmałzonkami +All About Culture (b.d. 06/05/2012) Wszystko o kulturze (em. 06/05/2012) +The photo shows one of the actors with a face painted in green and red veil on his head. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów z twarzą pomalowaną na zielono i czerwonym szalem na głowie. +Toruń - ul. Mickiewicza 87 Toruń - 87 Mickiewicza St +defended in 2007 under the supervision of the late professor Marian Paciorek. obronionej w 2007 roku pod kierunkiem nieżyjącego już prof. Mariana Paciorka. +From a Night Porter's Point of View – a freehand drawing with the caption 'A porter satisfied with his life' „Z punktu widzenia nocnego portiera” - odręczny rysunek z podpisem „Portier zadowolony z życia” +Warsaw - 19 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 19 +Portrait of Engel (?)  Engel /?/, portret +Group portrait of the officers of Austro-Hungarian Army.  oficerowie C.i K. Armii, portret grupy +Thanks to the interdisciplinary labour and persuading, all works terminated with success. Dzięki międzydyscyplinarnym pracom oraz perswazjom ze strony projektantów, prace zakończyły się sukcesem. +The second one utilizes MLP artificial neural networks. Druga bazuje na wykorzystaniu sztucznych sieci neuronowych MLP. +part 2, box 17, 0084 cz.2, pudełko 17, 0084 +Authors hope this article will start a discussion of these problems to find a system solution. Autorzy mają nadzieję, że ten artykuł rozpocznie dyskusję tych problemów, aby odnaleźć rozwiązania systemowe. +The mistakes made in the salt mining art and practice may not be generally corrected and often end in mining catastrophes. Błędy popełnione w sztuce wydobywania soli są na ogół nie do naprawienia i najczęściej kończą się katastrofą górniczą. +In the article, a mathematical model of heat transfer in a storage tank for hot water with a non-uniform initial temperature is presented. W artykule przedstawiono model matematyczny przenoszenia ciepła w zbiorniku magazynującym gorącą ciecz o niejednorodnej temperaturze początkowej. +Picture taken against the walls of the temple Zdjęcie zrobione na tle ściany śewiątynnej +Masovia (Poland) - Middle Ages - sources Mazowsze (Polska ; region) -- średniowiecze -- źródła [KABA] +The 30th Polish Piano Festival in Słupsk Festiwal w dniach 7-13 września 1996 r. +Currently there are post and transom solutions available on the market which possess a certificate to use the whole system in EI60 fire rating. Obecnie na rynku dostępne są rozwiązania słupowo-ryglowe legitymujące się atestem do stosowania całego systemu w parametrach pożarowych EI60. +Toruń - building at 9 Gregorkiewicza St. Toruń - budynek przy ul. Gregorkiewicza 9 +This paper is devoted to general concepts and design considerations for secondary cylindrical, concrete containers for the storage of refrigerated, liquefied gases with temperatures between 0°C and –165°C, according to EN 14620. Artykuł przedstawia ogólne koncepcje i zasady projektowania zewnętrznych walcowych zbiorników z betonu do magazynowania skroplonych gazów o temperaturach pomiędzy 0°C i –165°C, według normy EN 14620. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2310 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2310 +WFiS, call no. U.30566 WFiS, sygn. U.30566 +Mammography in Łódź: doses received by patietns and condition of diagnostic facilities Mammografia w Łodzi - dawki dla pacjentek a stan aparatury diagnostycznej +Technical University of Lodz - information guides Politechnika Łódzka - informatory +Toruń - kamienica przy ul. Żeglarskiej 9 Toruń - historic tenement at 9 Żeglarska St. +IFiS PAN, call no. T'R.177-T.21,42 IFiS PAN, sygn. T'R.177-T.21,42 +Portrait of two young people.  portret, dwoje młodych ludzi +On the threshold is an iron chain (hangar) used during the ceremony. Na progu leży żelazny łańcuch (hangar) używany podczas ceremonii. +The occurring objects, their architectonic forms, changing functions of those buildings and artistic decor have been discussed here. Omówione zostały istniejące obiekty, ich formy architektoniczne, zmieniające się funkcje tychże budynków oraz wystrój plastyczny. +Picture of a postcard showing part of the castle in Udaipur. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment większego kompleksu zamku w Udaipur. +part 2, box 3, 0044 cz.2, pudełko 3, 0044 +Toruń - Artus Court - stained glass Dwór Artusa - witraże +Lack of number 4 (1938) and lack of the page in number 16 (1938) Brak numeru 4 z 1938 roku, brak górnej stronyw nr 16 z 1938 roku +Deliberations on small towns at the beginning of this paper allowed to distinguish properties which, apart from small number of residents, characterize small towns in functional, spatial and social terms. Rozważania na temat małego miasta pozwoliły na wyodrębnienie cech, które oprócz niewielkiej liczby ludności charakteryzują małe miasto pod względem funkcjonalnym, przestrzennym i społecznym. +Toruń - kamienica przy ul. Konopnickiej 20 Toruń - historic tenement at 20 Konopnickiej St. +IAiE PAN, call no. B 4418 IAiE PAN, sygn. B 4418 +It also became the topic of his first documentary film, made at the Warsaw Documentary Film Studio, entitled From the City of Łódź (1968). Tematowi temu poświęcił także swój pierwszy dokumentalny film zrealizowany w Wytwórni Filmów Dokumentalnych w Warszawie, zatytułowany „Z miasta Łodzi” (1968) +A series of reports on MediaLab Opole, the 4th edition of Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Cykl reportaży poświęconych MediaLabowi Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +IBL PAN, call no. F.1646 IBL PAN, sygn. F.1646 +The meeting with Józef Hen took place after the screening of Kazimierz Kutz's Cross of Valor (Krzyż walecznych) held as part of the Jewish Culture Festival – Singer's Warsaw. Spotkanie z Józefem Henem odbyło się przy okazji Festiwalu Kultury Żydowskiej Warszawa Singera, po projekcji filmu w reżyserii Kazimierza Kutza „Krzyż walecznych”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.321 IBL PAN, sygn. XVIII.2.321 +Leaflets - Germany - 20th Century Druki ulotne - Niemcy - 20 w. +WFiS, call no. U.50006 WFiS, sygn. U.50006 +Special emphasis has been laid on the character and consequences of the transformations of salt making towns, where industrial salt production has given way to spa treatment activities. Szczególną uwagę zwrócono na charakter i skutki przeobrażeń miast solnych, w których działalność produkcyjna ustąpiła pola lecznictwu uzdrowiskowemu. +Patients and staff of the sanatorium of Apolinary Tarnawski in Kosów.  Portret personelu i pensjonariuszy Zakładu leczniczego Apolinarego Tarnawskiego w Kosowie +Unknown man sitting at a table, holding a cup.  nieznany mężczyzna siedzący przy stole, trzymający filiżankę +The photo shows the main character in his room. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera w swoim pokoju. +Joanna Ostrowska discusses Agnieszka Holland's A Lonely Woman (Kobieta samotna) and The Scream (Krzyk) by Barbara Sass. Joanna Ostrowska omawia filmy Agnieszki Holland „Kobieta samotna” i „Krzyk” Barbary Sass. +On the left side the fabric are rolled onto a roller, then fold on the ground to dry. Z lewej strony tkaniny nawijane są na wałek, następnie rozkładane na ziemi by wyschły. +Break at work – the crew filming Three Colours: Blue during a meal. Krzysztof Kieślowski, the director, can be seen in the background. Przerwa w pracy – ekipa filmowa Trzech kolorów. Niebieskiego w trakcie posiłku. Na ostatnim planie fotografii reżyser, Krzysztof Kieślowski. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 19, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 19 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The 40th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[6] +Jabłoniec hill, three people, crater after a bomb explosion.  Wzgórze Jabłoniec, portret, 3. osoby, lej po wybuchu bomby +IBL PAN, call no. XVIII.2.171 IBL PAN, sygn. XVIII.2.171 +WFiS, call no. U.38820 WFiS, sygn. U.38820 +In the implementation of specialized services a large attention is paid to the flow of information between cells which determine the proper execution of the task. W realizacji usług specjalistycznych dużą uwagę kładzie się na przepływ informacji pomiędzy poszczególnymi komórkami decydującymi o właściwej realizacja zadania. +Soviet Union - history - sources Związek Radziecki -- historia -- źródła [KABA] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (155.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (155.011) +Child with a wheel.  dziecko z kółkiem +part 1, box 9, 0052 cz.1, pudełko 9, 0052 +These characteristics were determined on the basis of the identification of the ships movement registered in the AIS. Charakterystyki te wyznaczono na podstawie identyfikacji parametrów ruchu statków morskich rejestrowanych w systemie AIS. +Picturesque area and interesting location of the monumental complex (monastery – castle – town) made Wiśnicza a model example of a private Baroque town combined with a magnificent magnate residence. Malowniczy teren oraz ciekawe ulokowanie w nim owego monumentalnego zespołu (klasztor – zamek – miasto) stworzyło z Wiśnicza modelowy przykład prywatnego barokowego miasta sprzężonego ze wspaniałą rezydencję możnowładczą. +part 2, box 3, 0058 cz.2, pudełko 3, 0058 +Ionizing radiation has proved particularly effective in the maintenance of large collections. Promieniowanie jonizujące okazało się szczególnie efektywne przy konserwacji dużych zbiorów przedmiotów. +IM PAN, call no. 6.355 IM PAN, sygn. 6.355 +Behind him you can see part of the audience - women and children sitting or standing on the ground around the stage Za nim widać część publiczności - kobiety i dzieci siedzące lub stojące na ziemi wokół sceny +PZL P 11 c. planes on the airfield in Dęblin.  Dęblin, lotnisko, samoloty PZL P 11 c. +They are an example of perfectly implemented artistic form genius loci which translates to respecting the existing natural values and local topographical features. Perfekcyjnie realizowana jest w nich twórcza postawa genius loci, przekładająca się na poszanowanie zastanych wartości przyrodniczych i kulturowych w integralnym zespoleniu artefaktów z tworzywem roślinnym i lokalnym ukształtowaniem terenu. +An Unwilling Optimist Optymistka mimo woli +It reveals circumstances and determinants prevailing at the time when a new church was being erected aon the outskirts of this historical city. Wyszczególniono i scharakteryzowano uwarunkowania, w jakich przyszło budować nowy obiekt kościelny na peryferiach historycznego miasta. +Poznań - ul. Jackowskiego 43 Poznań - 43 Jackowskiego St +Portrait shows women from the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret przedstawia kobiety ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +part 1, box 2, 0034 cz.1, pudełko 2, 0034 +Logistics customer service is a key tool for building the company's competitiveness on the market. Logistyczna obsługa klienta jest kluczowym narzędziem budującym konkurencyjność przedsiębiorstwa na rynku. +Upper Austria, railway line Pyhrnbahn.  górna Austria, linia kolejowa Pyhrnbahn +The presented analyses can be a valuable source of information on corrosion and protection methods in specific cases of building structures. Zaprezentowane analizy mogą być cennym źródłem informacji na temat korozji i metod jej zapobiegania w konkretnych budynkach. +Architectural forms of the digital age are based on games and computer simulations: formation, information, transformation. Architektoniczne formy ery digitalnej powstają na drodze gier i symulacji komputerowych: formacja, informacja, transformacja. +The local practice of pilgrims idea is that the sacrifice made by pilgrims was eaten by rats . W lokalnej praktyce pielgrzymów chodzi o to, by ofiary składane przez pielgrzymów były zjedzone przez szczury. +Studzienice, Bytów District, 1932 Studzienice, pow. Bytów, 1932 r. +From the perspective of 27-year professional experience, the author attempts to answer the following questions: is it possible to achieve good results with a thin budgetary fund? Po 27 latach praktyki autorka referatu stara się odpowiedzieć na kilka postawionych niżej pytań : Czy małym nakładem finansowym można uzyskać dobre efekty? +In the experimental studies, the mass fraction of solid particles in the slurry ranged from 5 to 30%. Badania przeprowadzono dla zawiesiny lodowej o udziale masowym lodu od 5 do 30%. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12697 [m.turyst.112] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12697 [m.turyst.112] +Pułtusk - 11 Market Square Pułtusk - Rynek 11 +Temperament and perceived stress in road traffic Temperament a poczucie stresu w ruchu drogowym +WFiS, call no. U.77164 WFiS, sygn. U.77164 +Combining the recreation and educational function of the investment is expected to raise a substantial interest from among not only the local schools and education units, but also among the local community. Przez połączenie rekreacyjnego charakteru przedsięwzięcia z edukacyjnym, oczekuje się dużego zainteresowania nie tylko regionalnych szkół i placówek edukacyjnych, ale także lokalnej społeczności. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (83.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (83.001) +Portrait of Józef Axentowicz with a daughter Wanda.  portret, Józef Axentowicz z córką Wandą. +The paper presents an energy analysis of single and multi-family residential buildings in terms of achieving the NF40 standard defined by NFOŚiGW. W artykule przedstawiono analizę energetyczną budynków mieszkalnych jednorodzinnych i wielorodzinnych w aspekcie osiągnięcia standardu NF40 określonego przez NFOŚiGW. +IBL PAN, call no. F.109 IBL PAN, sygn. F.109 +Quantity, composition and size of particulate matters (PM) in exhaust gases depend on the working regime of a combustion engine and achieved temperature in the system: cylinder – exhaust pipe – atmosphere. Ilość, skład i rozmiar cząstek stałych (PM) w spalinach zależą od warunków roboczych silnika spalinowego oraz temperatury osiąganej w systemie: cylinder – rura wydechowa – atmosfera. +According to the classical understanding and experience in designing, the formal complexity is the result of deviating from the order towards free and intuitive creation. W klasycznym rozumieniu i doświadczeniu projektowym złożoność formalna powstaje w wyniku odejścia od określonych zasad porządku w stronę swobodnej i intuicyjnej kreacji. +The rate of the convergence is obtained numerically considering a known solution. Otrzymane tempo numerycznej zbieżności zostało uzyskane na znanym rozwiązaniu. +The damage done to the cultural heritage of the city through uncalculated revitalization investments is the syndrome of unsustainable revitalization. Zespół szkód, jakie dziedzictwu kulturowemu miasta wyrządziły nieskalkulowane w skali ogólnomiejskiej inwestycje rewitalizacyjne, stanowi syndrom rewitalizacji niezrównoważonej. +'Schody' ('Stairs') is the working title of one of the most outstanding documentaries made by Krzysztof Kieślowski, the short film Seven Women of Different Ages (1978). """Schody"" to tytuł roboczy jednego z najwybitniejszych filmów dokumentalnych, jakie zrealizował Krzysztof Kieślowski, krótmometrażowych ""Siedmiu kobiet w różnym wieku"" (1978)." +Reincarnation During Life Reinkarnacja za życia +Its main objective is not only a complex flood protection but also creating the identity of the city which is founded on water element attractiveness. Głównym celem strategii jest nie tylko kompleksowa ochrona przed powodzią, ale budowanie tożsamości miasta w oparciu o atrakcyjność żywiołu wody. +Góra Kalwaria, border guards training, group portrait by the tactical training map.  Góra Kalwaria, ćwiczenia straży granicznej, portret grupowy przy makiecie +In the Court of King Tuszynek Na dworze króla Tuszynka +London, entrance to Hyde Park, Marble Arch.  Londyn, wejście do Hyde Parku, Marble Arche, widok +IM PAN, call no. 6.905 brosz ; IM PAN, sygn. 6.905 brosz ; +Analysis was focus on physical phenomena occurring in the machining area. Na wstępie przeprowadzono analizę zjawisk fizycznych zachodzących w strefie obróbki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.366 IBL PAN, sygn. XVIII.2.366 +Therefore, this contribution is aiming to experimentally verify scale-up rules. Dlatego właśnie celem niniejszego artykułu jest weryfikacja tychże drogą eksperymentów. +Polish theater - 1918-1939 - periodicals Teatr polski - 1918-1939 - czasopisma +Switzerland, Alpine village.  Szwajcaria, wieś alpejska +In the valley temple of the goddess of shepherds rabari caste in which night fair are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +Wagner family portrait.  portet rodziny Wagnerów +IFiS PAN, call no. P.42342 IFiS PAN, sygn. P.42342 +ECA P was conducted by using three processing routes (schemes). Próbki przeciskano w ośmiu cyklach według trzech dróg odkształcania. +part 2, box 17, 0099 cz.2, pudełko 17, 0099 +Poland - history - German occupation, 1914-1918 Polska -- 1915-1918 (Okupacja niemiecka) [KABA] +Białystok - former Masonic lodge Białystok - dawna loża masońska +The 3rd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzecie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Observations concerning multifunctional sport and entertainment facilities of London indicate a number of problems associated with their use. Obserwacje dotyczące wielofunkcyjnych obiektów widowiskowo-sportowych Londynu wskazują na szereg problemów związanych z ich użytkowaniem. +Steak with mashed potatoes Stek z puree ziemniaczanym +Pyramid of Cestius in Rome.  Rzym, piramida Cestiusza +Handwritten notes on receipt. Notatki odręczne na rewersie. +part 2, box 1, 0053 cz.2, pudełko 1, 0053 +The following investigations have been presented, amongst other: material, moisture, resistographic, thermographic and dynamic investigation of structures. Przedstawiono między innymi badania materiałowe, badania wilgotnościowe, badania rezystograficzne, badania dynamiczne konstrukcji, badania termograficzne. +Dr Paweł Biliński – “The Third Part of the Night” and “How Far Away, How Near” Dr Paweł Biliński - ”Trzecia część nocy” i ”Jak daleko stąd jak blisko” +From the beginning o 20<sup>th</sup> century we are witnesses of architectural experiment – looking for strength, utility, beauty in architecture anew. Od początku XX wieku jesteśmy świadkami eksperymentu architektonicznego – poszukiwania na nowo trwałości, użyteczności i piękna w architekturze. +guide to interpersonal relations (19 c.) Stosunki interpersonalne -- poradnik -- 19 w. -- [JHPBN] +Hoover, Herbert (1874-1964) - and Poland Hoover, Herbert (1874-1964) -- i Polska [KABA] +Spring Wiosna +Design rules of glued connections and basic methods for their calculations are given. Podano zasady projektowania połączeń klejonych i podstawowe metody ich obliczania. +The fifth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Piąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Protein hydrolysates and dried protein enable to improve some functional properties of products. Hydrolizaty białkowe i suszone proteiny są substancjami, które umożliwiają polepszenie niektórych właściwości funkcjonalnych produktów. +Switzerland, Bergün.  Szwajcaria, Bergün +portret, Sylwia Hankiewicz Portrait of Sylwia Hankiewicz.  +Donated by W. Lafonten. Dar W. Lafonten. +Cultural News (b.d. 11/05/2015) Informacje kulturalne (em. 11/05/2015) +IBL PAN, call no. F.23.236 IBL PAN, sygn. F.23.236 +Schiller, Friedrich (1759-1805) Schiller, Friedrich (1759-1805) [JHPBN] +IFiS PAN, call no. T'R.184-T.24,16 IFiS PAN, sygn. T'R.184-T.24,16 +On this basis, we established relationships between parts of an object, so the object’s functional organization has adopted individual characteristics. Na tej bazie ustanowiono relacje pomiędzy częściami obiektu, przez co sposób organizacji funkcjonalnej obiektu przyjął indywidualne cechy. +Silesian Culture Kultura Śląska +Both films are presented as creative, appealing to the imagination, the inner world, symbolism, showing the end of old cultures in two ways: in Has's film through an oneiric universe, timelessness, sentimental reference to the tradition that has passed away, and in Bajon's work – by referring to a true story, the mood of fin de siecle, modernist bohemia. Oba filmy przedstawia jako kreacyjne, odwołujące się do wyobraźni, świata wewnętrznego, symboliki, pokazujące koniec dawnych kultur na dwa sposoby: u Hasa poprzez uniwersum oniryczno – wspomnieniowe, bezczasowość, sentymentalne odniesienie do tradycji, która odeszła, zaś u Bajona – poprze odniesienie do prawdziwej historii, nastrój fin de siecle, modernistyczną bohemę. +Development of measuring devices and the increase of accuracy and simplicity in performing measurements enabled finding a wider audience and extend its use. Rozwój urządzeń pomiarowych oraz zwiększenie dokładności pomiarów i prostota w wykonywaniu pomiarów umożliwiły znalezienie szerszego grona odbiorców i rozszerzenia jego przeznaczenia. +poster plakat +The culminating celebration in this region takes place on the outskirts of Udaipur and within a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipuru i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywają sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +The guests of this episode are Agata Tuszyńska, author of the novel Oskarżona: Wiera Gran (Vera Gran: The Accused), and Piotr Paziński, author of the book Pensjonat (The Boarding House). W tym odcinku gościem w studio jest Agata Tuszyńska - autorka powieści „Oskarżona: Wiera Gran” oraz Piotr Paziński - autor książki „Pensjonat”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1532 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1532 +part 1, box 6, 0002 cz.1, pudełko 6, 0002 +All About Culture (b.d. 05/05/2013) Wszystko o kulturze (em. 05/05/2013) +Atlas of Culture (ep. 2) Atlas kultury (odc. 2) +WFiS UW, call no. U.19540 WFiS UW, sygn. U.19540 +MiIZ PAN, call no. K.1754 MiIZ PAN, sygn. K.1754 +Call number of WSFS: Ec. 1149. Sygnatura WTPN: Ec. 1149. +From 1961 to 2013, Rozmarynowski was at all Polish weightlifting championships. Fotografował wszystkich wybitnych sportowców polskich z różnych dyscyplin. +IM PAN, call no. 5.568 IM PAN, sygn. 5.568 +The shape of inner element as well as its angular position have an important influence on the flow structures so a method of volumetric flow rate control without necessity of rotational speed change is proposed. Kształt wewnętrznego elementu oraz kątowego położenia maja istotny wpływ na strukturę przepływu stąd zaproponowano metodę kontroli wielkości strumienia objętości bez konieczności zmiany częstości obrotów. +The paper describes the opportunities with regard to small city space transformation illustrated with an example of Pelplin in the particular economic situation of the city and the commune. Artykuł opisuje szanse przekształceń przestrzeni małego miasta na przykładzie pomorskiego Pelplina w szczególnej sytuacji gospodarczej miasta i gminy. +IAiE PAN, call no. B 926 IAiE PAN, sygn. B 926 +The title ‘Cosmic Tree’ reveals the composer's source of creative inspiration – trees and their graphic representations in fine arts and literature, often depicted with a crown directed to the ground and roots towards heaven. Tytuł „Drzewo kosmiczne” ujawnia źródło inspiracji twórczej kompozytora, którym były drzewa oraz ich graficzne obrazy w sztukach plastycznych i literaturze, często przedstawiane z koroną skierowaną do ziemi i korzeniami ku niebu. +Man with mustache.  Mężczyzna z wąsami +IBL PAN, call no. F.22.233 IBL PAN, sygn. F.22.233 +This time Łukasz Maciejewski interviews Piotr Paziński, a writer, essayist, translator, and journalist, author of the famous, award-winning Pensjonat (2009) and its sequel - Ptasie ulice (2013). Gościem Łukasza Maciejewskiego jest tym razem Piotr Paziński, pisarz, eseista, tłumacz i publicysta, autor głośnego, wielokrotnie nagradzanego „Pensjonatu” (2009) i jego kontynuacji – „Ptasich ulic” (2013). +Gniezno - Rynek 20 Gniezno - 20 Rynek St +part 2, box 2, 0056 cz.2, pudełko 2, 0056 +Indoor group portraits. Officials?.  Portret grupowy we wnętrzu. Urzędnicy? +Self-portrait in Half-nude Autoportret w półakcie +The operational installation results from September 2011 were presented and analyzed. Zaprezentowano i zanalizowano wyniki działania instalacji z września 2011 roku. +Regional Edukation Center Warcino Centrum Edukacji Regionalnej w Warcinie +Toruń - former Cistercian nunnery Toruń - dawny klasztor cysterek +Monika Talarczyk talks with Ewa Opałka after the screening of the film The Ivy (Bluszcz) from 1982. Po seansie filmu „Bluszcz” z 1982 r. Monika Talarczyk rozmawia z Ewą Opałką. +The lecture examines the history of Polish animation, its most important stages, creators, significant currents in this area, by referring to its beginnings after the year 1945 as well as the socialist realist doctrine and its influence on the further development of animation. Wykład dotyczy historii polskiej animacji, jej najważniejszych etapów, twórców, istotnych zjawisk w tym obszarze, odwołując się do początków po roku 1945 i doktryny socrealistycznej oraz jej wpływu na kierunki rozwoju animacji. +A report on the summary of the 2013 Masterclass workshop “sBody,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu Materclass 2013 „sBody” zrealizowanego w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +Portrait shows the children of the village inhabited by kachchi rabari. Portret przedstawia dzieci ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Munich, Nymphenburg Palace.  Monachium, Nymphenburg +Horeotherapy as a method of move treatment Choreoterapia jako jeda z metod leczenia ruchem +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Krzysztof Globisz. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Krzysztof Globisz. +The probability of the appearance of daily sewage inflows, which exceed the hydraulic capacity of wastewater treatment plant in the period between 2008 and 2012 was 42%. Prawdopodobieństwo pojawienia się dobowych dopływów ścieków, przekraczających przepustowość hydrauliczną oczyszczalni ścieków w latach 2008–2012, wyniosło 42%. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.593/1-12 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.593/1-12 +IBL PAN, call no. P.I.663 IBL PAN, sygn. P.I.663 +Angela Kube z Cieszkowskich, portret Portrait of Angela Kaube, nee Cieszkowska.  +On the set of Three Colours: White – in the upper part of the picture: Edward Kłosiński (cinematographer) and Henryk Jedynak (assistant camera), Krzysztof Kieślowski (director) below. Na planie filmu Trzy kolory. Biały – w górnej partii zdjęcia Edward Kłosiński (operator) oraz Henryk Jedynak (współpraca operatorska), poniżej Krzysztof Kieślowski (reżyser). +In the foreground you can see the scene of the morning - the dawn-bath in the waters of the Ganges and Yamuna. Na pierwszym planie widać sceny z porannej - o świcie -kąpieli w wodach Gangesu i Jamuny. +Kniewo; scouting; scout team history; Kniewo; harcerstwo; historia drużyny harcerskiej; +Before the war it was a Polish city in the eastern borderlands. Przed wojną był polskim miastem na kresach wschodnich. +History only fell asleep. The Great War between photography and filming (1896-1918) Historia tylko zasnęła. Wielka wojna fotografowania i filmowania (1896-1918) +IChF PAN, sygn. B.328/1998 IChO PAN, sygn. B.328/1998 +WFiS, call no. U.8370 WFiS, sygn. U.8370 +In the perception of the average inhabitant, the town is only a background for daily activities, and architecture is designed to secure his basic needs. W wyobrażeniu statystycznego mieszkańca miasto jest jedynie tłem dla codziennej aktywności, zaś architektura ma za zadanie zabezpieczyć jego podstawowe potrzeby. +On Grzegorzewski's Space O przestrzeni Grzegorzewskiego +IAiE PAN, call no. II 15861 IAiE PAN, sygn. II 15861 +A metro station in Paris (Place de Clichy) and preparations before the next shot on the set of Three Colours: White. From the left: Krzysztof Piesiewicz (co-writer), Edward Kłosiński (cinematographer), and Krzysztof Kieślowski (director, co-writer). Stacja paryskiego metra (Place de Clichy) i przygotowanie do kolejnego ujęcia na planie filmu Trzy kolory. Biały. Od lewej: Krzysztof Piesiewcz (współscenarzysta), Edward Kłosiński (operator) oraz Krzysztof Kieślowski (reżyser, współscenarzysta). +Call number of WSFS: Ea. 21. Sygnatura WTPN: Ea. 21. +Delimitation of downtown areas is associated with the interpretation of functional and spatial complexity of urban structure and its potential to shape public spaces. Delimitacja obszarów śródmiejskich wiąże się z interpretacją złożoności funkcjonalno-przestrzennej struktury urbanistycznej i jej potencjału do kształtowania przestrzeni publicznych. +WFiS, call no. U.22987 WFiS, sygn. U.22987 +(Jeżeli w życiu jest za łatwo, to może wcale nie jest dobrze… ('Jeżeli w życiu jest za łatwo, to może wcale nie jest dobrze…' +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (260.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (260.008) +IBL PAN, call no. XVIII.2.240 IBL PAN, sygn. XVIII.2.240 +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the rock singer Kasia Nosowska. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość wokalistki rockowej Kasi Nosowskiej. +The methods of specific surface area determination were analyzed and discussed for different grain size materials. Ustosunkowano się do wyboru metod określania powierzchni właściwej materiałów ziarnistych. +Skrzyszów (?), wooden church.  Skrzyszów?, kościół drewniany +Toruń – 37-39 Bydgoska St. Toruń - ul. Bydgoska 37/39 +An interview with Tomasz “Man” Świtalski and Robert Brylewski, recorded October 6, 2013, during rehearsals for the concert Róbrege Relanched: 30 Years Later. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Wywiad z Tomaszem „Manem” Świtalskim i Robertem Brylewskim zarejestrowany 6 października 2013 roku podczas prób do koncertu Róbrege 30 lat później - reaktywacja. Koproducentami nagrania są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +It can be assumed that a historic neighbourhood and a possibility to live in an old building is sometimes an attractive choice. Można założyć, że dla wielu kupujących sąsiedztwo zabytkowej zabudowy, a także możliwość zamieszkania w historycznym budynku jest atrakcyjnym wyborem. +The history of war and the technical progress of weaponry is shown in this cutout animation by Kazimierz Urbański, who experiments the film's subject matter. Historia wojen i rozwoju poszczególnych rodzajów broni ukazana w formie wycinankowej animacji autorstwa, eksperymentującego z materią filmu, Kazimierza Urbańskiego. +Pszczyna - cartouches Pszczyna - Brama Wybrańców +WFiS, call no. U.10227 WFiS, sygn. U.10227 +PTF, call no. T.4156 PTF, sygn. T.4156 +Ciechocinek - willa przy al. Armii Krajowej Ciechocinek - villa at Armii Krajowej Ave. +Born-digital document Wersja elektroniczna : pierwotna +Kołbacz - Lay Brothers’ House Kołbacz - Dom konwersów +The innovative solution, as well as the benefits of the application, based on the Program Logic Controller, connected with electrical motor drives and a computer measurement system, have been described and depicted. Opisano i przedyskutowano innowacyjne rozwiązanie oraz korzyści płynące z połączenia układu sterowania PLC z komputerowym układem pomiarowym. +Sokołowsko, where the Kieślowski family settled in 1951, is a picturesquely situated mountain village near Wałbrzych, famous for its micro-climate beneficial for health recovery. The tuberculosis sanatorium located there was founded in 1855 by Dr Herman Brehmer. Sokołowsko, w którym rodzina Kieślowskich zamieszkała w 1951 roku jest malowniczo położoną miejscowością górską koło Wałbrzycha słynące z leczniczego mikroklimatu. Mieszczące się w nim uzdrowisko dla chorych na gruźlicę zostało założone w 1855 roku przez doktora Hermana Brehmera. +The experimental investigations of two box girders, one reinforced with use of adhesives and the other without reinforcement were carried out. Wykonano badania doświadczalne dwóch belek skrzynkowych, jednej bez wzmocnienia a drugiej wzmocnionej przez doklejenie dodatkowych blach do środników. +WFiS UW, call no. U.33 WFiS UW, sygn. U.33 +Komorowski, Tadeusz Bór (1895-1966) - biography - source Komorowski, Tadeusz Bór (1895-1966) -- biografia -- źródła [KABA] +The porous structure of PVC/MMT nanocomposites facilitates water absorption, as well as disintegration under soil burial test. C.W wyniku działania temperatury, promieniowania UV i określonej wilgotności względnej dochodzi do zmiany barwy układów PVC/OMMT, podczas gdy materiały z niemodyfikowanym MMT charakteryzują się podobną stabilnością UV w porównaniu do PVC. +IBL PAN, call no. F.1292 IBL PAN, sygn. F.1292 +Chapters: 7, 8, 9, 10, 11, 15. Rozdziały: 7, 8, 9, 10, 11, 15. +Gdańsk - Church of St Catherine, Christian Henning’s epitaph Gdańsk - kościół pw. św. Katarzyny - epitafium Christiana Henninga +The paper presents thirteen award-winning architectural and urban designs developed by second year students during the 2015/2016 academic year, developed at the Chair of the Housing Environment of the Faculty of Architecture of the Cracow University of Technology. Artykuł prezentuje trzynaście nagrodzonych projektów architektoniczno-urbanistycznych studentów drugiego roku wykonanych w roku akademickim 2015/2016 w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej. +Interior of the editing room of ‘Ilustrowany Kurier Codzienny’ (illustraded newspaper), Krakow.  "Widok wnętrza pomieszczenia redakcyjnego ""Ilustrowanego Kuriera Codziennego"", Kraków." +Exergy analysis approach taking into account the entire drying node gives a better picture of consumed exergy, as well as shows the influence of individual elements on the efficiency of the whole process. Podejście do analizy egzergetycznej uwzgledniającej cały węzeł suszenia daje lepszy obraz zużywanej egzergii, jak również ukazuje wpływ poszczególnych ogniw na wydajność całego procesu. +Therefore, it is used in the case of relatively expensive products or in a situation where there are no alternatives. Dlatego wykorzystywana jest w przypadku wyrobów relatywnie drogich lub w sytuacji, kiedy nie ma metod alternatywnych. +The method has been applied to the free vibration analysis of isotropic plates as well as the geometrically nonlinear beams. Przeanalizowano działanie metody w rozwiązaniu problemu drgań swobodnych płyt izotropowych oraz belek geometrycznie nieliniowych. +IFiS PAN, call no. P.11696 IFiS PAN, sygn. P.11696 +IChO PAN, call no. B.Org.334/11 IChO PAN, sygn. B.Org.334/11 +On the neck can be seen necklaces (siyal) Na szyi widać srebrne naszyjniki (siyal) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8493 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8493 +In the picture street and characteristic for mountain village fences set of large stones. Na zdjęciu ulica i charakterystyczne dla górskich miejscowości płoty ustawione z dużych kamieni. +Indoor thermal conditions in the building were verified by way of computer simulations for two scenarios: without any protection against solar gains and with the application of blinds and overhangs. Dokonano porównania warunków wewnętrznych w badanym obiekcie bez zabezpieczeń przed zyskami solarnymi oraz z zastosowaniem rolet i łamaczy światła. +Nieszawa – monument to Józef Piłsudski Nieszawa - pomnik Józefa Piłsudskiego +Kalwaria Zebrzydowska, Way of the Cross (Way of Sorrows).  Kalwaria Zebrzydowska, Droga Męki Pańskiej +The team, including the authors of this study, for 14 years has been conducting research in the centre in Poznań on using methods of interpretation of sets of electromagnetic anomalies registered on the surface of archaeological sites. Zespół, w skład którego wchodzą autorzy opracowania, od 14 lat prowadzi w ośrodku poznańskim studia nad wykorzystaniem metod interpretacji układów anomalii elektromagnetycznych rejestrowanych na powierzchni stanowisk archeologicznych. +The essence of the design is integral process from the spatial concept to detail. Istotę projektowania widzi w integralnym projektowaniu obiektu od koncepcji przestrzennej do detalu. +methods of psychology Psychologia -- metody [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 3.978 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 3.978 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (015.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (015.006) +Grudziądz - ul. Wybickiego 31 Grudziądz - 31 Wybickiego St. +part 2, box 8, 0006 cz.2, pudełko 8, 0006 +On the example of the Andalusian cities (Granada, Cordoba and Seville) and Jarosław in Podkarpacie, the author has researched particular ethnic districts (Christian, Jewish, Muslim), addressing the issue of their turbulent history and multi-religious heritage. Na przykładzie trzech miast andaluzyjskich (Granady, Kordoby i Sewilli) oraz podkarpackiego Jarosławia autorka bada poszczególne dzielnice etniczne (chrześcijańskie, żydowskie, muzułmańskie), poruszając kwestię burzliwej historii i wieloreligijnego dziedzictwa. +IBL PAN, call no. F.431 b IBL PAN, sygn. F.431 b +An attempt to evaluate the quality of workplace health promotion against its requirements Próba oceny jakości wdrożeń promocji zdrowia w zakładach pracy na tle jej uwarunkowań +25 years of PRL 25 lat PRL +IAiE PAN, call no. B 268 IAiE PAN, sygn. B 268 +Boys Pierced ears and earrings in the ear, and a necklace on one of the children are the only signs indicating their involvement in a rabari group, in this case wagadhi rabari, the last of the three endogamous groups inhabiting the Kutch district rabari. Przekłute uszy chłopców i kolczyki w uchu, oraz naszyjnik u jednego z dzieci to jedyne znaki wskazujące na ich przynależność do grupy rabari, w tym przypadku do wagadhiya rabari, ostatniej z trzech endogamicznych grup rabari zamieszkujących dystrykt Kaczchch. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (86.084) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (86.084) +Current data and information facilitates decision-making, as well as serving to improve control over projects. Aktualne dane i informacje ułatwiają podejmowanie decyzji, a także służą poprawie kontroli projektów. +Its role in the shaping of city image in the eyes of travelers and tourists is unquestionable. Jego rola w kształtowaniu wizerunku miasta w oczach podróżnych i turystów jest niepodważalna. +There are many buildings in all scales that may be deemed site specific. Powstało wiele budynków we wszystkich skalach, które można określić jako site-specific. +Portrait of a child sitting in a carved armchair.  dziecko siedzące na rzeźbionym fotelu, portret +“Working as an assistant and a second director was a real lesson in professional life. „Asystentura i praca drugiego reżysera były prawdziwą szkołą życia zawodowego. +Walerian Zubrzycki with a group of people at the vicarage in Cmolas.  Walerian Zubrzycki z grupą osób na plebanii w Cmolasie +IBL PAN, call no. F.682 IBL PAN, sygn. F.682 +WFiS, call no. U.8280 WFiS, sygn. U.8280 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (245.005) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (245.005) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[13] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[13] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +The international students: Kacper Awzan, Jan Charvát, Katarzyna Choroszucha, Antonia Foldes, Ugnė Makauskaitė and Miona Prokić, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Zhanna Vrublevska, interviewed the representatives of local communities in Sejny and Krasnogruda in Poland, as well as in Vilnus, Keturiasdešimt Totorių, Trakai and Panierai in Lithuania. Międzynarodowa grupa studentów: Kacper Awzan, Jan Charvát, Katarzyna Choroszucha, Antonia Foldes, Ugnė Makauskaitė i Miona Prokić, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Zhanna Vrublevska, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: Sejny i Krasnogruda w Polsce, oraz Wilno, Keturiasdešimt Totorių, Trakai i Panierai na Litwie. +Brześć Kujawski - ul. Narutowicza 13 Brześć Kujawski - 13 Narutowicza St. +The problem of the revitalization of the city requires comprehensive studies of all determinants of forming natural and cultural scenery. Problem rewitalizacji miasta wymaga kompleksowych studiów wszelkich determinant kształtowania krajobrazu naturalnego i kulturowego. +IFiS PAN, call no. P.11451 IFiS PAN, sygn. P.11451 +Group of shepherds kachchi rabari sitting in front of his hut (bhunga). Grupa pasterzy kachchi rabari siedzący przed swoją chatą (bhunga). +IFiS PAN, call no. P.70230 IFiS PAN, sygn. P.70230 +WFiS UW, call no. U.35192 WFiS UW, sygn. U.35192 +part 1, box 11, 0043 cz.1, pudełko 11, 0043 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (71.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (71.010) +The sketch is an inseparable part of the process of creating an architectural space, being present at every stage of its development ‒ during the stage when an idea is formed, all the way to the moment of the work itself. Szkic architektoniczny jest nieodłącznym elementem procesu kreacji przestrzeni architektonicznej, towarzysząc jej na każdym etapie powstawania zarówno idei, jak i samego dzieła. +Critical parameters of flow will be determined. Wyznaczone zostaną parametry krytyczne przepływu. +Call number of WSFS: Db. 908. Sygnatura WTPN: Db. 908. +The Machine (Maszyna) marks the professional debut of Daniel Szczechura, one of the greatest Polish animators. „Maszyna” jest profesjonalnym debiutem Daniela Szczechury, jednego z najwybitniejszych polskich twórców animacji. +IAiE PAN, call no. II 84/4 IAiE PAN, sygn. II 84/4 +The aim of this paper is to prove the existence and uniqueness of solutions of the Dirichlet nonlocal problem with nonlocal initial condition. W artykule udowodniono istnienie i jednoznaczność rozwiązań nielokalnego zagadnienia Dirichleta z nielokalnym warunkiem początkowym. +sentence (linguistics) Zdanie -- artykuł [JHPBN] +IFiS PAN, call no. P.11132 IFiS PAN, sygn. P.11132 +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: assistant director Marek Piestrak, director Krzysztof Kieślowski and actor Andrzej Skupień. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: II reżyser Marek Piestrak, reżyser Krzysztof Kieślowski i aktor Andrzej Skupień. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Hungary - history - 1000-1699 - early works to 1800 Węgry -- średniowiecze -- źródła [KABA] +Cabbage shredder Szatkownica do kapusty +Tourists by the pleasure boat  Turyści przy statku spacerowym. +p. 89-93 s. 89-93 +part 1, box 2, 0052 cz.1, pudełko 2, 0052 +One of the boys has a painted face and reminds a cat. Jeden z chłopców ma pomalowana twarz i przypomina kota. +Soldiers lined up in two rows. Wojsko w dwuszeregu. +Zubrzycki family.  Rodzina Zubrzyckich h. Wieniawa +Chałasiński, Józef (1904-1979) - criticism and interpretation Chałasiński, Józef (1904-1979) -- krytyka i interpretacja [KABA] +Three colours. White. Piotr Jaxa (010.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (010.001) +Bydgoszcz - St. Nicholas’ and St. Martin’s Cathedral Bydgoszcz - katedra św. św. Mikołaja i Marcina +IBL PAN, call no. XVIII.2.1337 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1337 +22nd yearly 22. Jahrgang +This paper presents the results of pioneering tests in this field, carried out with the application of a long-term structural health monitoring system. W artykule przedstawiono wyniki pilotażowych badań w tym zakresie, przeprowadzonych z wykorzystaniem długoterminowego systemu monitorowania. +After long efforts and research, it turned out that the policeman was previously discharged from the service and it was he who started the fight. Po długich staraniach i badaniach okazało się, że milicjant był wcześniej zwolniony ze służby i to on rozpoczął awanturę. +Kosiński sisters with their mother Maria  Siostry Kosińskie z mamą Marią. Portret we wnętrzu. +Krzysztof Kornacki discusses the influences of painting in Andrzej Wajda's Ashes and Diamonds (Popiół i diament) which he considers to be the most important Polish film. Krzysztof Kornacki omawia malarskie inspiracje w filmie Andrzeja Wajdy „Popiół i diament”, który uważa za najważniejszy polski film. +Over the subsequent years, numerous reports, studies and summaries of public consultation in the field of Open Access were published. W następnych latach publikowano wiele raportów, analiz i podsumowań konsultacji społecznych w dziedzinie Open Access. +Warsaw – monument to John III Sobieski Warszawa - pomnik Jana III Sobieskiego +part 2, box 3, 0033 cz.2, pudełko 3, 0033 +Głojkowo - weaving weights Głojkowo - ciężarki tkackie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (030.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (030.006) +After the product is removed, the packaging becomes waste which, according to Polish law, should be managed in an appropriate way. Po wyjęciu produktu opakowania staja się odpadem opakowaniowych, z którym ‒ według polskiego prawa ‒ powinno się postępować w odpowiedni sposób. +Its plan was based on the simple, orthogonal construction consisting of 39 plots measuring 36 × 72 ells grouped round a rectangular market place measuring 210 × 354 feet. Jego plan oparty został na prostej, ortogonalnej konstrukcji składającej się z 39 działek o wymiarach 36 × 72 łokcie zgrupowanych wokół prostokątnego rynku wielkości 210 × 354 stopy. +history - study and teaching - Poland - 1945 Historia -- studia i nauczanie -- Polska -- 1945- [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.1.1152 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1152 +Tourists on a terrace. Baltic Sea  Wczasowicze na tarasie. Bałtyk +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.1709 [II.2C-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.1709 [II.2C-24] +IFiS PAN, call no. T'R.109-P.17,2 IFiS PAN, sygn. T'R.109-P.17,2 +Jews - history - Poland - periodicals Żydzi - historia - Polska - czasopisma +WFiS UW, call no. U.15887[4] WFiS UW, sygn. U.15887[4] +Two teachers in the classroom.  dwie nauczycielki w klasie szkolnej +Skrwilno treasure - bowl Skarb ze Skrwilna - misa +Activities of occupational medicine physicians in the area of workplace health promotion Aktywność lekarzy służby medycyny pracy w zakresie promowania zdrowia pracujących +Krakow, Planty Park, the statue of Grazyna and Litawor.  Kraków, Planty, pomnik Grażyny i Litawora +Klaudiusz Baran (cz. 2) Klaudiusz Baran (part 2) +Jędrzejewicz also observed the Sun, comets, planets and other sky phenomena, and the results of his works were published in the international journals: “Astronomische Nachrichten” and “Vierteljahrsschrift Astronomischen Ggesellschaft”. Jędrzejewicz obserwował również Słońce, komety, planety i wszelkie pojawiające się w owym czasie na niebie zjawiska, a wyniki swoich prac publikował w zagranicznych czasopismach: „Astronomische Nachrichten” i „Vierteljahrsschrift Astronomischen Ggesellschaft”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 518 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 518 +p. 1-2, 233-[238] s. 1-2, 233-[238] +"Na s. tyt. : Przekład Noty ""Sur l'intégration mécanique"" z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej t. XCIV, 20 marca 1882 roku, str. 783-785." "In the front page : Przekład Noty ""Sur l'intégration mécanique"" z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej t. XCIV, 20 marca 1882 roku, str. 783-785." +Grudziądz - ul. Legionów 45 Grudziądz - 45 Legionów St. +part 2, box 3, 0038 cz.2, pudełko 3, 0038 +Calculations were done with the help of the finite element method (program ANSYS<sup>®</sup>). Do obliczeń użyto metody elementów skończonych (ANSYS<sup>®</sup>). +history - research - Poland - 20th c. Historia -- badania -- Polska -- 20 w. [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8729[T.2A.50] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D. 8729 [T.2A.50] +Parishioners of the Church of the Holy Virgin Mary of Lourdes, Krakow.  Parafianki kośc. NMP z Lourdes, Kraków +Public Journal November 25th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 25 listopada 1997 r. +Group portrait of twenty five people.  Portret grupowy. 25 osób. +Portrait of Prussian army officer.  oficer armii pruskiej, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.1181 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1181 +Live and growth of the culture requires space to gather the heritage and potential. Trwanie i rozwój kultury wymaga miejsca, w którym kumuluje się dorobek i potencjał. +Kraków, pałac Pusłowskich na Wesołej Krakow, Pusłowski family palace in Wesoła.  +One of the most effective allies in popularizing “the pedestrian lifestyle” seems to be the technological progress in the field of computerization and wireless mobile communications, in connection with the contemporary opportunities of interactive data management. Jednym z największych sprzymierzeńców w popularyzowaniu „pieszego stylu życia”, wydaje się dzisiaj postęp technologiczny w dziedzinie komputeryzacji i bezprzewodowej komunikacji mobilnej w powiązaniu ze współczesnymi możliwościami interaktywnego zarządzania danymi. +The representations mirror the reality in which they were invented and wherein lived their visualizers. Projekcje te stanowią odzwierciedlenie rzeczywistości, w której powstawały i żyli ich twórcy. +The work brings closer connections between safety and social capital topics as well as chosen empirical analyses. Praca przybliża powiązania problematyki bezpieczeństwa i kapitału społecznego oraz wybrane wyniki analiz empirycznych. +Therefore the whole process must be ignited and initially organized on technical level, and then supported and adapted according to unexpected changes within social sphere occurring in revitalized districts. Proces ten polega na daniu impulsu i początkowemu sterowaniu zmianami na płaszczyźnie technicznej, a potem utrzymaniu i elastycznym reagowaniu na korzystne i niekorzystne zmiany o charakterze socjologicznym w przeobrażanym rejonie miasta. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Wiesław Myśliwski talks about his latest novel, Ostatnie Rozdanie (The Final Hand). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Wiesław Myśliwski mówi o swojej najnowszej powieści „Ostatnie rozdanie""." +One quality of these original creations and visions is the pursuit of achieving the mutual interconnectedness of the functional and spatial relationships of apartments, homes and housing complexes with the natural environment that creates optimal conditions for recreation. Cechą oryginalnych kreacji i wizji jest dążenie do uzyskania wzajemnych powiązań funkcjonalnych i przestrzennych mieszkania, domu oraz zespołu mieszkaniowego ze środowiskiem przyrodniczym stwarzającym optymalne warunki do rekreacji. +Portrait of Miss Christophori.  portret, panna Christophori +Kraków - ul. Długa 34 Kraków - 34 Długa St +The guests included: Bogusław Linda, Zbigniew Zamachowski, Marzena Trybała, Artur Barciś, Andrzej Jurga, Maja Komorowska, Magdalena Łazarkiewicz, Jacek Petrycki, Irena Strzałkowska, Krzysztof Bednarski, Violetta Buhl, Dorota Paciarelli, and Michał Merczyński, director of NInA. W spotkaniu wzięli udział: Bogusław Linda, Zbigniew Zamachowski, Marzena Trybała, Artur Barciś, Andrzej Jurga, Maja Komorowska, Magdalena Łazarkiewicz, Jacek Petrycki, Irena Strzałkowska, Krzysztof Bednarski, Violetta Buhl, Dorota Paciarelli oraz Michał Merczyński, dyrektor NInA. +The image shows several actors during a break in costumes specific to individual character Na zdjęciu widać kilkoro aktorów podczas przerwy w strojach charakterystycznych dla odgrywanych postaci +Occupational diseases among health and social workers in Poland Choroby zawodowe wśród pracowników ochrony zdrowia i pomocy społecznej w Polsce +Zamek Bierzgłowski Zamek Bierzgłowski - castle +Katowice - 6/8 3 Maja St Katowice – ul. 3 Maja 6/8 +Its director Xawery Żuławski admits that it was created not only on the basis of the script written by his father, but also using the “I have no idea energy”. Jego reżyser Xawery Żuławski przyznaje, że powstawał on nie tylko na podstawie scenariusza napisanego przez jego ojca, ale także z „energii nie wiem”. +Contents in Polish and English. Spis treści również ang. +Glass in architecture, on the one hand, is an extraordinary, fuli color detail ranging from stained glass at Saint Chapelle and the ending on Que Branly museum. Szkło w architekturze to z jednej strony niezwykły, pełen koloru detal poczynając od witraży Saint Chapelle a na muzeum Que Branly kończąc. +Inowrocław - kamienica przy ul. Królowej Jadwigi 38 Inowrocław - historic tenement at 38 Królowej Jadwigi St. +Military radio station on a cart.  radiostacja polowa na zaprzęgu. +The photo shows Dorothy gathering dry twigs in the forest. Fotografia przedstawiająca Dorotkę zbierającą w lesie chrust. +Car in the courtyard, Zofia Mussil, Wojciech Starzewski and two unknown men.  samochód na podwórzu, Zofia Mussilowa, Wojciech Starzewski i dwóch nieznanych mężczyzn +"The second chapter titled ""Neural identification"" presents the mathematical description of artificial neural networks as well as the introduction to the concept of neural network emulation, which is the idea of modelling the behaviour of dynamical systems using artificial neural network of specifically chosen architecture." "Rozdział drugi zatytułowany ""Identyfikacja neuronowa"" zawiera opis matematyczny sztucznych sieci neuronowych oraz wprowadzenie do konceptu emulacji neuronowej tzn. modelowania zachowania układów dynamicznych poprzez sieci neuronowe o odpowiednio założonej architekturze." +MiIZ PAN, call no. K.1556 MiIZ PAN, sygn. K.1556 +Archeologia Polski T. 53 (2008) Z. 1 Archeologia Polski Vol. 53 (2008) No 1 +He recalls his first screenplays sold in France. Wspomina swoje pierwsze sprzedane we Francji scenariusze filmowe. +Occupational stress, coping styles and eating habits among Polish employees Stres oraz sposoby radzenia sobie z nim a nawyki żywieniowe wsród osób pracujących +She claims that the film was among the most difficult directing jobs for Wajda due to the fact that his father had been killed in Katyn. Twierdzi, że dla Wajdy ten film był jednym z najtrudniejszych zadań reżyserskich ze względu na fakt, że jego ojciec zginął w Katyniu. +The author tries to answer the question, how to make them not only useful because of their technical function but also an aesthetic for human being by properly selected material, shape and color complement. Autorka podjęła próbę odpowiedzi na pytanie, co trzeba zrobić, aby umiejscowione w przestrzeni miejskiej i widoczne dla oka ludzkiego elementy infrastruktury technicznej oprócz funkcji użytecznej pełniły także funkcję estetyczną a poprzez odpowiednio dobrany materiał, kształt i kolor dopełniały współczesną architekturę. +The paper refers to adsorption of water vapor on silica gel grains. Praca dotyczy adsorpcji pary wodnej na silikażelu. +Shooting on the French highway – the film Three Colours: Blue is being produced. The photo is showing the director, Krzysztof Kieślowski, and the cinematographer, Sławomir Idziak, leaning over the camera. Zdjęcia na francuskiej autostradzie – powstaje film Trzy kolory. Niebieski. Na zdjęciu widoczni reżyser, Krzysztof Kieślowski, oraz – pochylony nad kamerą – operator, Sławomir Idziak. +That is why taking care of unconventional artworks (such as conceptual art or art of installation) is primarily associated with correct recognising of their identity. Dlatego opieka nad dziełami nurtów niekonwencjonalnych (jak sztuka konceptualna czy sztuka instalacji) związana jest przede wszystkim z właściwym rozpoznaniem ich tożsamości. +IM PAN, call no. 6.495 IM PAN, sygn. 6.495 +If the future of cities is their polycentrism, what sort of transformation awaits their public space? Jeśli przyszłością miast jest ich policentryczność, jakie przeobrażenia czekają ich przestrzeń publiczną? +IBL PAN, call no. F.497 T.2 IBL PAN, sygn. F.497 T.2 +The door to the house with paintings in Udaipur. Drzwi do domu z malowidłami w Udaipur. +The meeting with Jadwiga Has as part of the Polish Film Academy series “The Images of Wojciech Jerzy Has” is moderated by Natalia Chojna. Spotkanie z Jadwigą Has w ramach syklu Akademia Polskiego Filmu „Obrazy Wojciecha Jerzego Hasa” prowadzi Natalia Chojna. +IPPT PAN, call no. 56719 IPPT PAN, sygn. 56719 +WFiS, call no. U.46526 WFiS, sygn. U.46526 +p. 43-76 s. 43-76 +Aleksandrów Kujawski - annexe of the house at 11 Dworcowa St. Aleksandrów Kujawski - oficyna domu przy ul. Dworcowej 11 +Musical Notes Notatka muzyczna +part 1, box 1, 0013 cz.1, pudełko 1, 0013 +The paper is an attempt to define the features of the contemporary architectural detail, that influences and supports the perception of architecture with senses. Praca jest próbą zdefiniowania cech współczesnego detalu, które wpływają na poszerzanie zakresów percepcji architektury przez zmysły. +A short review of methods for determining diffusion coefficient in leaching process has been done. Some results of own measurements of diffusion coefficient of cell sap in pores of selected plant materials have been presented and discussed. W artykule dokonano krótkiego przeglądu metod wyznaczania współczynnika dyfuzji w procesie ekstrakcji w układzie ciało stałe-ciecz ekstrahowana-rozpuszczalnik. Przedstawiono w postaci graficznej wyniki własnych pomiarów współczynnika dyfuzji soku komórkowego w porach wybranych materiałów roślinnych. Pracę zakończono wnioskami. +Paper shows how the level of risk expressed in a 5-point scale implies on risk zoning at tree surroundings and in the end compiles the risk maps. W pracy wskazano w jaki sposób poziom ryzyka wyrażany w 5-cio stopniowej skali przekłada się na strefowanie ryzyka w otoczeniu drzewa i powstawanie map ryzyka. +A compact, three point finite difference scheme for solving such problems on nonuniform geometric meshes is presented. Zaprezentowano kompaktowy, trzypunktowy schemat różnicowy do rozwiązywania takich problemów na niejednorodnych siatkach geometrycznych. +A Spring Landscape with Birch Trees Wiosenny pejzaż z brzozami +This, in turn, refers to the principles of “strategic urbanism” and conservation policies, as well as other spatial policies, to architectural and urban design strategies having the elements of the creative interpretation of cultural heritage values. Mowa tu o zasadach tzw. „urbanistyki strategicznej” oraz postulacie otwarcia polityk konserwatorskich, i innych narzędzi urbanistycznych regulacji, na strategie projektowe zawierające pierwiastki twórczej interpretacji kulturowych wartości dziedzictwa. +A simultaneous monitoring of the water quality in these streams was provided. Rozcieńczenia spowodowały znaczny spadek stężeń w odbiornikach. +This paper is connected with the theory of ∝-nonexpansive mappings, which were introduced by K. Goebel and M. A. J. Pineda in 2007. Niniejszy artykuł jest związany z odwzorowaniami ∝-nieoddalającymi, które zostały wprowadzone przez K. Goebla i M. A. J. Pinedę w 2007 r. +Pottery -- History Ceramika -- historia +It mainly refers to the applied metaheuristic techniques which have been exploited in this research area. Skoncentrowano się na opracowaniach opublikowanych w ostatnich dziesięciu latach. +In the future there will be developed the idea of public space as a material place, which is the object of creative design. W przyszłości nastąpi rozwinięcie idei przestrzeni publicznej jako materialnego miejsca, będącego przedmiotem twórczego projektowania. +If the space is not expressive enough for the artist, observer or passer-by, architects create their individual worlds where original artworks shaping space appear. Jeśli nie jest to obszar dostatecznie wyrazisty dla twórcy, obserwatora lub przechodnia, architekci tworzą osobiste światy, w których jawią się oryginalne dzieła sztuki kształtowania przestrzeni. +On the basis of calculations made using data from studies made during the construction office building in Krakow it was stated that in order to keep to the planned deadline, must be smaller periods of performance of works by individual brigades, an average of 0,103 times of rhythm. Na podstawie obliczeń danych z budowy biurowca w Krakowie stwierdzono, że dla zachowania planowanego terminu realizacji zadania, konieczne były mniejsze okresy wykonywania robót przez poszczególne brygady, średnio o 0,103 czasu trwania rytmu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8178 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8178 +IFiS PAN, call no. P.11602 IFiS PAN, sygn. P.11602 +MiIZ PAN, call no. K.2372 MiIZ PAN, sygn. K.2372 +Motorcycle race.  Rajd motocyklowy. +A woman dressed in typical clothes of shepherds - a long black wool veil (ludi) on the head, colored jacket and skirt. Kobieta ubrana jest w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, kolorowe kaftan i spódnicę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643/37 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643/37 +The reaction is kinetically sluggish. Reakcja jest kinetycznie powolna. +Dr Ewa Fiuk – “The Lure” Dr Ewa Fiuk - ”Córki dancingu” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.929 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.929 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1922 [I.5A-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D1922 [I.5A-16] +The calculations were conducted according to the methodology which is obligatory for preparing building energetic characteristics. Obliczenia wykonano na podstawie aktualnie obowiązującej metodologii w sprawie charakterystyki energetycznej budynków. +IBL PAN, call no. F.22.020 IBL PAN, sygn. F.22.020 +I'd Rather Speak than Write Wolę mówić niż pisać +It depends on the quality of the solutions. Od niej zależy jakość przyjętych rozwiązań. +WFiS, call no. U.31303 WFiS, sygn. U.31303 +The introduction of molybdenum to 304L steel resulted in an improvement of corrosion resistance. Wprowadzenie molibdenu do stali 304L spowodowało poprawę odporności na korozję. +These methods include, among others, the microemulsion method. Wśród grupy tych metod wyróżnia się m.in. metodę mikroemulsji. +Photography (scan from a slide). In the foreground is a young shepherd in traditional white clothes. In the background sits an elderly woman in a long black wool veil (ludi) and a young girl Fotografia (skan ze slajdu). Na pierwszym planie stoi młody pasterz w tradycyjnym białym stroju. W głębi siedzą starsza kobieta w długim czarnym wełnianym szalu (ludi) oraz młode dziewczynki +Dr Marcin Marno – The influence of painting in the film “Danton” by Andrzej Wajda Dr Marcin Maron - Inspiracje malarskie w filmie ”Danton” Andrzeja Wajdy +"Inscription: ""À Madame Charlotte de Loewenthal""." "Dedykacja: ""À Madame Charlotte de Loewenthal""." +Szczuka, Stanisław Antoni (1654-1710) -- biografia [KABA] Szczuka, Stanisław Antoni (1654-1710) - biography +IBL PAN, call no. XVIII.2.1164 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1164 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8494 [II.7B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8494 [II.7B-13] +IBL PAN, call no. XVIII.2.496 IBL PAN, sygn. XVIII.2.496 +young woman in a hat and sheepskin vest.  młoda kobieta w kapeluszu i półkożuszku; fot. amatorska, portret +Particularly the CFD methods were used in modeling of flow phenomena that occurring during fluid flow. W pracy wykorzystano metody CFD do modelowania zjawisk przepływowych zachodzących w zaworze maksymalnym bezpośredniego działania. +Trade fair. Promotional stands: F. Kowalski – Letters .  Stoiska reklamowe: F. Kowalski, Litery Plastyczne. Kiermasz Kupiecki. +It allows to connect solutions dedicated to individual recipients with solutions operating in the scale of the entire city. Pozwala to na powiązanie rozwiązań dedykowanych odbiorcom indywidualnym z rozwiązaniami w skali miejskiej. +A still from the stop-motion children's series In the Land of Oz (W krainie czarnoksiężnika Oza), created from 1983 to 1989 at the Studio Małych Form Filmowych Se-ma-for in Łódź. Fotos z animowanego serialu dla dzieci „W krainie czarnoksiężnika Oza”, powstającego w latach 1983-1989 w Studiu Małych Form Filmowych Se-ma-for w Łodzi. +Was affirmed, among other things, that increase rapeseed ethyl esters (RME) up to 50% with mixture with diesel fuel, cause to increase hour fuel consumption G<sub>p</sub> c.a. 10% for idle, 15% for full power in comparison with standard diesel fuel. Stwierdzono, że wzrost udziału estrów metylowych oleju rzepakowego (RME) do zawartości 50% w mieszaninie z olejem napędowym powoduje zwiększenie wartości godzinowego zużycia paliwa G<sub>p</sub> o ok. 10% dla biegu jałowego oraz o ok. 15% dla pełnego obciążenia silnika w porównaniu z olejem napędowym. +In an interview with Michał Oleszczyk, Maria Zmarz-Koczanowicz explains why she applied to film school for a degree in film directing, even though she wanted to become a set designer. Maria Zmarz-Koczanowicz w rozmowie z Michałem Oleszczykiem tłumaczy, jak to się stało, że zdawała do szkoły filmowej na reżyserię, mimo że chciała zostać scenografką. +Kraków. Teatr im.J.Słowackiego. Juliusz Słowacki Theatre in Krakow.  +Final remarks concern the effectiveness of supplementary daylighting of interiors using different configurations of light pipes. Określono skuteczność doświetlania w przypadku zastosowania różnych rozwiązań i konfiguracji świetlików. +This approach easily and economically allows analyzing the hardware and software controlling the operation of the generator. Takie podejście pozwala na szybkie i ekonomiczne przygotowanie stanowiska badawczego do analizy działania sprzętu, jak i oprogramowania sterującego pracą generatora w warunkach zbliżonych do rzeczywistych. +There has also been designed procedure meant to determine representative traffic volume and its characteristics related to current exploitation needs. Opracowano także procedury wyznaczania natężeń miarodajnych i ich charakterystyk do bieżących potrzeb eksploatacji z uwzględnieniem różnych długości okresów pomiaru ruchu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. III-2205 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. III-2205 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This special episode features a report from the 66th Cannes Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Wydanie specjalne – relacja z 66. Festiwalu Filmowego w Cannes. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Chronicle of 1998-2001 Kronika obejmuje lata 1998-2001 +IM PAN, call no. 6.920 IM PAN, sygn. 6.920 +IBL PAN, call no. P.I.365 IBL PAN, sygn. P.I.365 +part 1, box 9, 0003 cz.1, pudełko 9, 0003 +Cielęta - St Nicholas Church Cielęta - kościół pw. św. Mikołaja +In the foreground you can see the trident, followed by the street and the gate leading into the celebration of festival. Na pierwszym planie widać trójząb, a za nim ulica i brama prowadząca na teren obchodów święt. +Before him is lying on the ground a pot to boil water for tea, and the bag, which carries the essentials while walking with animals - tea and something to eat Przed nim leży na ziemi garnek do gotowania wody na herbatę, oraz torba, w której nosi rzeczy niezbędne podczas marszu ze zwierzętami - herbata i cos do jedzenia +In the article the terms skew impedance and admittance have been defined. Za pomocą takich wektorów reprezentuje się prądy i napięcia sinusoidalne w obwodzie elektrycznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 775[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 775[4] +IM PAN, call no. 6.696 IM PAN, sygn. 6.696 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7160 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7160 +Warsaw - tombstone of Gutowski and Ozimkowski families Warszawa – nagrobek rodziny Gutowskich i Ozimkowskich +IBL PAN, call no. F.353 T.7 IBL PAN, sygn. F.353 T.7 +The proposed method is based on parallelization of calculations performed in a single simulation step. Zaproponowana metoda polega na zrównolegleniu obliczeń wykonywanych w ramach jednego kroku symulacyjnego. +Krynica, promenade, a couple on a walk  Krynica, deptak, para na spacerze +IFiS PAN, call no. P.10659 IFiS PAN, sygn. P.10659 +It is also important to mention that very often nearby old buildings have a totally different way of foundation. Należy zwrócić uwagę, że stare budynki mają często bardzo zróżnicowane warunki posadowienia. +Discussion on placing high buildings in the structure of the city has been lasting in Wroclaw for over 90 years. Dyskusja nad usytuowaniem wieżowców w strukturze miasta trwa we Wrocławiu od ponad 90 lat. +The following ratios of prism dimensions were adopted: <i>D/B/H</i> = 1:2:20 (R5); 1:2:10 (R3); 1:2:5 (R1); 1:4:20 (R4); 1:4:10 (R2). Pomiary wykonano na pięciu modelach prostopadłościanów o następujących stosunkach wymiarów: <i>D/B/H</i> = 1:2:20 (R5), 1:2:10 (R3), 1:2:5 (R1), 1:4:20 (R4), 1:4:10 (R2). +The guest of this episode is the director, screenwriter, and animated filmmaker Piotr Dumała. W odcinku gościem jest reżyser, scenarzysta, twórca filmów animowanych Piotr Dumała. +Bydgoszcz - ul. Dworcowa Bydgoszcz - Dworcowa St. +The special guest of this episode is the group Atom String Quartet: Dawid Lubowicz (1st violin), Mateusz Smoczyński (2nd violin), Michał Zaborski (viola), and Krzysztof Lenczowski (cello). Gościem specjalnym programu jest zespół Atom String Quartet: Dawid Lubowicz (I skrzypce), Mateusz Smoczyński ( II skrzypce), Michał Zaborski (altówka) i Krzysztof Lenczowski (wiolonczela). +Stanisław Zawiśliński noted: 'Most of Kieślowski's collaborators claim that he's an active listener. Niewidoczną w fotograficznym kadrze scenę obserwują Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Piotr Sobociński (operator). +The authors present the results of undertaken research consisting of urban analysis of existing spatial situation and comparison of the ideas and results of the revitalization programme, as well in the aspect of soft and hard elements. W oparciu o przeprowadzone badania: indagandę urbanistyczną i analizę porównawczą przyjętych pięć lat temu założeń Miejskiego Programu Rewitalizacji, autorzy podejmują próbą oceny podjętych na Śródce przedsięwzięć rewitalizacyjnych w ramach działań „twardych” i „miękkich”. +IBL PAN, call no. F.496 T.2 IBL PAN, sygn. F.496 T.2 +IBL PAN, call no. F.23.195 IBL PAN, sygn. F.23.195 +It is of great importance to pursue the development of intelligent systems that will be capable of minimizing energy use with intelligent building management systems, seemingly predestined for this role. Niezbędne jest poszukiwanie nowych technologii i sposobów minimalizowania jej zużycia, dla którego to celu inteligentne sterowanie systemowe wydaje się posiadać już obecnie wystarczające predyspozycje. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.4219[z.42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.4219[z.42] +All of the above is presented in terms of new technologies which support zero-energy and environmentally friendly construction. Wszystko pod kątem nowości technologicznych wspomagających budownictwo zeroenergetyczne i proekologiczne. +Call number of WSFS: Ba. 259. Sygnatura WTPN: Ba. 259. +Atlas historyczny Polski - Polska Akademia Nauk. Instytut Historii. Mapy szczegółowe XVI wieku; 2, cz. 2 Atlas historyczny Polski - Polska Akademia Nauk. Instytut Historii. Mapy szczegółowe XVI wieku ; 2, cz. 2 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 18.114 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 18.114 +Treated as a mass media become a source of income, knowledge and social problems, which may distort the reality presented in them. Potraktowane jako środek masowego przekazu stają się źródłem dochodów, wiedzy i problemów społecznych, co może wypaczać przedstawioną w nich rzeczywistość. +IBL PAN, call no. F.22.863 IBL PAN, sygn. F.22.863 +This drawing scholarship has endured till the 20th century and is still being imitated in other lands, giving students a possibility to gain knowledge directly from the greatest works of architecture. To stypendium rysunkowe przetrwało do XX wieku i jest nadal naśladowane w innych krajach, dając studentom możliwość zdobywania wiedzy bezpośrednio od największych dzieł architektury. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1206 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1206 +Natural architectural detail, which is constructed by living plants is described as richness of colours and textures, and above all - often unforeseeable - the variability of expression in time. Naturalny detal architektoniczny, który tworzą żywe rośliny stanowiące zielone fasady charakteryzuje bogactwo kolorów i faktur, ale przede wszystkim - często nieprzewidywalna do końca - zmienność wyrazu w czasie. +Palais de Justice in Paris – Juliette Binoche, the actress playing Julie in the film Three Colours: Blue, and its cinematographer, Sławomir Idziak (here, however, while preparing to be an extra passing through the court corridor in a gown). Pałac Sprawiedliwości w Paryżu – odtwórczyni roli Julie w filmie Trzy kolory. Niebieski, Juliette Binoche, oraz jego operator, Sławomir Idziak (tu jednak przygotowany do bycia statystą, przemykającym sądowym korytarzem w todze). +The article is devoted to the evolution of concept of a number in XVIII–XIX c. Ch. Méray’s, H. Heine’s, R. Dedekind`s, G. Cantor’s and K. Weierstrass`s constructions of a number are considered. Only original sources were used. Artykuł poświęcony jest rozwojowi koncepcji liczb w XVIII i XIX wieku. Rozważane są konstrukcje liczb Ch. Meraya, E. Heinego, G. Cantora, R. Dedekinda i K. Weierstrassa. W rozważaniach wykorzystano wyłącznie oryginalne źródła. +Group of thatched mud cottages. Grupa chat glinianych pokrytych strzechą. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1036 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1036 +IAiE PAN, call no. III 684 IAiE PAN, sygn. III 684 +Portrait of Maria Kosińska standing in park in Rabka.  Maria Kosińska stojąca w parku w Rabce, portret +The analysis allowed for the determination of the accuracy of theoretical calculations of thermal conditions in the environment of the periodically heated cellar room. Wyniki pozwoliły określić dokładność obliczeń warunków termicznych wokół piwnicy okresowo ogrzewanej. +Paweł Mussil’s sleight and Michał as a driver.  Sanie Pawła Mussila i woźnica Michał +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8148 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8148 +Latest research on the technology of 3D printing concrete elements, give very promising results and can be considered that there will be another revolution in the application of this versatile material. Trwające obecnie badania nad technologią wydruku przestrzennych elementów z betonu, dają bardzo obiecujące wyniki i można uznać, że już wkrótce nastąpi kolejna rewolucja w zastosowaniu tego uniwersalnego materiału. +Transformation products and their molecular structures are suggested – one of them is clearly identified as 10,11-dihydro-carbamazepine. W artykule zasugerowano produkty transformacji karbamazepiny i ich struktury molekularne – jednoznacznie zidentyfikowana zostala 10,11-dihydro-karbamezepina. +IBL PAN, call no. F.353 T.8 IBL PAN, sygn. F.353 T.8 +critics of quackery Znachorstwo -- krytyka [JHPBN] +The doctoral dissertation deals with the issues related to the role of small cities in the spatial structure of the country and increase of significance of quality of city residential environment for the residents who are more and more aware of their needs. Praca doktorska dotyczy problematyki związanej z rolą małych miast w strukturze przestrzennej kraju oraz wzrostu znaczenia jakości miejskiego środowiska mieszkaniowego dla coraz bardziej świadomych swoich potrzeb mieszkańców. +Three colours. White. Piotr Jaxa (120.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (120.007) +Mariacki Square by Night Plac Mariacki nocą +Three colours. White. Piotr Jaxa (147.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (147.006) +The article was written on the basis of conducted historical research, field studies and an analysis of written records browsed so far. Artykuł powstał w oparciu o przeprowadzone badania historyczne, studia terenowe i analizę dotychczasowych źródeł pisanych. +The determination of hydrogen sulphide acid (HSA) by molecular absorption spectrometry and combustion-IR analysis in sediment samples is described. Opisano możliwość oznaczania tego kwasu (AVS) w osadach metodą absorpcyjnej spektrometrii molekularnej i analizy spalania-IR. +It was observed during the tests of the trolley mining locomotive Ld 30 equipped with the transistor-based control system that the voltage across the input filter capacitor increases to the values dangerous for the elements of the control system. Uruchamiając przewodową lokomotywę górniczą typu Ld 30 z tranzystorowym układem sterowania stwierdzono, że podczas hamowania dynamicznego tego pojazdu napięcie na kondensatorach filtru wejściowego narasta do wartości niebezpiecznych dla elementów układu. +Zofia and Paweł Mussil on the beach with an unknown man  Zofia i Paweł Mussilowie na plaży z nieznanym mężczyzną +Grudziądz - kamienica przy ul. Toruńskiej 22 Grudziądz - historic tenement at 22 Toruńska St. +He spread them out on the keyboard. ORGANISTA studiuje nuty, które najwyraźniej dostarczył mu KAROL. +All these elements correspond in size, proving they derive from one, not very high structure. Wszystkie te elementy miały zbliżone wymiary, co dowodziło, że pochodziły z jednej niezbyt wysokiej konstrukcji. +He performed at three Olympics: Rome 1960, Tokyo 1964 and Mexico 1968. Występował na trzech Olimpiadach: Rzym 1960, Tokio 1964 i Meksyk 1968. +WFiS UW, call no. U.75372 WFiS UW, sygn. U.75372 +She claims that the film was among the most difficult directing jobs for Wajda due to the fact that his father had been killed in Katyn. Twierdzi, że dla Wajdy ten film był jednym z najtrudniejszych zadań reżyserskich ze względu na fakt, że jego ojciec zginął w Katyniu. +This approach allows also to use the adaptation techniques in order to achieve results with required accuracy. Pozwala także na stosowanie technik adaptacyjnych w celu otrzymania rezultatów z żądaną dokładnością. +Further studies in the area are deemed necessary to establish a reliable design specification, the protocol of the repair procedure, and recommendations for the future rehabilitation or strengthening interventions. Konieczne jest przeprowadzenie dalszych badań w tym obszarze, aby wypracować rzetelne specyfikacje dla projektantów, protokół procedur naprawczych oraz rekomendacje dla przyszłych interwencji renowacyjnych lub wzmacniających. +WFiS UW, call no. U.8915 WFiS UW, sygn. U.8915 +Episode one of season three features the life and work of the painter and graphic designer Roman Opałka. W trzynastym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i grafika Romana Opałki. +p. 5-10 s. 5-10 +Pułtusk - 23 Market Square Pułtusk - Rynek 23 +The article presents a historical outline of the district against the background of its present image and changes which may not always be positive. Artykuł przedstawia rys historyczny dzielnicy na tle jej dzisiejszego obrazu i zmian, które nie zawsze są pozytywne. +local government - Wielkopolska (Poland ; region) - Middle Age Administracja lokalna -- Polska -- Wielkopolska (region) -- średniowiecze [KABA] +The cover of the typescript screenplay for the TV feature Wielbłąd ('The Camel'), which, judging by the date, was ready in December 1972. "Okładka maszynopisu scenariusza telewizyjnego filmu fabularnego ""Wielbłąd"", który zgodnie z datą tu widniejącą był gotowy w grudniu 1972 roku." +View over the entrance to the temple Mommai Mata on her holidays. Widok na wejście do świątyni Mommai Mata w dniu jej święta. +This is elders who is not taking direct part in the performance. To starszyzna nie biorąca bezpośrednio udziału w spektaklu. +Portrait of a cavalryman.  Kawalerzysta, portret +The ratio of fluorescence intensities measured at two wavelengths located on both sides of the fluorescence spectrum maximum was applied as an indicator of the reaction progress. Jako wskaźnik postępu polimeryzacji zastosowano stosunek intensywności fluorescencji (R), mierzony przy dwóch długościach fali, zlokalizowanych po obu stronach maksimum widma fluorescencji sondy. +Gdańsk - ul. Matki Polki 4 Gdańsk - 4 Matki Polki St +Among them, films about widows: No End (1984) and Three Colours: Blue (1993) are particularly moving. "Szczególnie przejmujące są pośród nich filmy o wdowach: „Bez końca"" (1984) oraz „Trzy kolory: Niebieski"" (1993)." +A woman with children in the garden.  kobieta z dziećmi w ogrodzie +In the paper is presented the application of supervised classification to determine the technical conditions of masonry structures. W artykule przetestowano możliwości wykorzystania klasyfikacji nadzorowanej w ocenie stanu technicznego konstrukcji murowej. +All About Culture (b.d. 19/02/2012) Wszystko o kulturze (em. 19/02/2012) +The article outlines the most vital features of the medialabs - new type of cultural institutions which can be used to implement actions towards the development of positive responses to these challenges by supporting development of the silver economy and gerontechnology. "W artykule zarysowane zostały najważniejsze cechy nowych instytucji kultury typu ""medialab"", laboratoriów mediów, które mogą zostać wykorzystane do realizacji działań na rzecz kształtowania pozytywnych odpowiedzi wobec tych wyzwań w ramach wspierania rozwoju ""srebrnej gospodarki"" i gerontechnologii." +Carrot and celery juice Sok rozgrzewający z marchwi i selera +Around the village dactyl palm trees grow Wokół wsi rosną drzewa palmy daktylowej +France - foreign relations - history Francja -- stosunki zagraniczne -- historia [KABA] +Zakopane highlander from Liptów region (?)  Zakopane, góral liptowski (?) +part 2, box 17, 0033 cz.2, pudełko 17, 0033 +Housing needs in different cultural circles undergo rapid transformation today, but do not lose their specific characteristics associated with the cultural status. Potrzeby mieszkaniowe w różnych kręgach kulturowych ulegają współcześnie szybkim przekształceniom, nie tracą jednak specyfiki związanej z kulturową przynależnością. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (043.859) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (043.859) +These activities have yet to demonstrate that the organizational environment of library and competence of library staff allow them to undertake many functions and tasks vital to the parent university. Zadania te mają jednak na celu wykazanie, że warunki organizacyjne oraz kompetencje pracowników bibliotek pozwalają im na realizację wielu funkcji o charakterze centralnym i istotnym dla macierzystej uczelni. +Disseminating a country’s favourable image among the international audience improves the country’s economy and political brand, enhancing its international influence. Promowanie pozytywnego wizerunku państwa poprzez soft power na arenie międzynarodowej wzmacnia ekonomiczne oraz polityczne znaczenie państwa. +IBL PAN, call no. P.I.658 IBL PAN, sygn. P.I.658 +IAiE PAN, call no. II 14110 IAiE PAN, sygn. II 14110 +Culture Speaking (ep. 1) Tu kultura (odc. 1) +Norman Foster’s Stansted Airport design is identified as a model solution and three cases of its implementation are pictured and analyzed. Port lotniczy Stansted, zaprojektowany przez Normana Fostera, został zidentyfikowany jako modelowe rozwiązanie, którego powielenie pokazano na trzech kolejnych projektach. +The design procedure of the control structure of SMC-DFOC has been described. Opisano proces projektowania układu sterowania ślizgowego i bezpośredniego sterowania polowo-zorientowanego. +During the war, the Kieślowski family moved from Warsaw to Delatin, then to Skałat, from where they left for Strzemieszyce at the end of the war, and then for Lower Silesia. W czasie wojny Kieślowscy przenieśli się z Warszawy do Delatyna, potem stamtąd do Skałatu, skąd pod koniec wojny wyjechali do Strzemieszyc a potem na Dolny Śląsk. +The Chronicle covers the period 1947-1968 Kronika obejmuje lata 1947-1968 +Combination of that solution together with water cooling and heating pipe system can ensure the proper building chill during summer and also its heat in winter time. Połączenie tego rozwiązania z systemem chłodzącej oraz grzewczej instalacji wodnej może zapewnić odpowiednie schładzanie budynku w okresie letnim, a także jego ogrzanie w okresie zimowym. +Bibliography of J. G. Frazer’s works p. [312-313] Bibliogr. prac J. G. Frazera s. [312-313] +Essential geographical, historical and landscape conditions – determinants of contemporary image of the city – are characterized. W nin. artykule przedstawiono istotne uwarunkowania geograficzne, historyczne i krajobrazowe determinujące współczesny wizerunek Sapporo. +Workers at the Płaszów railway station Robotnicy na stacji w Płaszowie +MiIZ PAN, call no. K.2205 MiIZ PAN, sygn. K.2205 +Three men by the fence.  trzej mężczyźni przy parkanie +IBL PAN, call no. XVIII.2.442 IBL PAN, sygn. XVIII.2.442 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4470 [I.10B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4470 [I.10B-3] +WFiS UW, call no. U.32542 WFiS UW, sygn. U.32542 +Filled to the brim with various volumes, the house of the Judge (played by Jean-Louis Trintignant), one of the protagonists of the film Three Colours: Red, and the film's director – Krzysztof Kieślowski – visible between them. Wypełniony tomami dom sędziego (w tej roli Jean-Louis Trintignant), bohatera filmu Trzy kolory. Czerwony, a w książkowym prześwicie widoczny reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski. +The conducted research leads the authors to recommend using such filters in electrical arc devices. Na podstawie otrzymanych wyników autorzy rekomendują stosowanie takich filtrów do urządzeń łukowych. +The research presented: division of the road networks into uniforms traffic sections (cluster analysis); representative traffic volume profiles (time series theory, by definition); analysis of the sensitivity of the road facilities considering traffic variability in time, model relationships between time–related characteristics of traffic volume variability and AADT and DHV (regression analysis, artificial neural network), model intended to complete missing traffic data (SARIMA). W pracy przedstawiono: podział sieci dróg na odcinki jednorodne ruchowo (analiza skupień), reprezentatywne profile zmienności natężeń ruchu (teoria szeregów czasowych, z definicji), analizy wrażliwości wybranych obiektów drogowych na zmiany natężenia ruchu w czasie, modelowe zależności pomiędzy cechami zmienności natężenia ruchu w czasie a SDR i Q<sub>m</sub> (analizy regresyjne, sztuczne sieci neuronowe), model uzupełniania brakujących danych ruchowych (SARIMA). +Rice meatballs Klopsiki ryżowe +An additional and very important component of the town-planning-architectonic solutions is the decorative finial of the corner houses (not only in <i>Jugendstil</i>, but also the Latvian national romanticism) creating a harmonious composition in respect of art and town-planning, ideally completing the townscape of this Baltic metropolis. Dodatkową i jednocześnie niezwykle ważną komponentą rozwiązań urbanistyczno-architektonicznych są umieszczone na narożach ozdobne zwieńczenia (nie tylko w stylu Jugendstil’u, ale także łotewskiego narodowego romantyzmu) komponujące się wspólnie i harmonijnie pod względem artystycznym i urbanistycznym, uzupełniając znakomicie pejzaż tej nadbałtyckiej metropolii. +Centralized industrial waste treatment facilities Odpady przemysłowe -- usuwanie +Portrait of three men by the fence.  portret trzech mężczyzn przy płocie +Those who are not so lucky can still enjoy the pleasure of searching. Tym, którzy mają mniej szczęścia, zawsze pozostaje przyjemność wysiłku szukania. +In the picture is also seen camel Na zdjęciu widoczny jest również wielbłąd +The outline of the thesis consists of field investigations of 13 surface water intakes. W ramach pracy przeprowadzono badania eksploatacyjne 13 ujęć wody powierzchniowej. +Permanently residing here the dozen of ascetics from line. Na stałe przebywa w nim kilkunastu ascetów z linii. +Specific character and original features of Sapporo landscape make it distinguishable the comparison with other Japanese cities. Specyfika i szczególne elementy krajobrazu miejskiego wyróżniają Sapporo na tle innych japońskich miast. +IAiE PAN, call no. II 10105 IAiE PAN, sygn. II 10105 +The documentary short film film includes fragments of interviews conducted in September 2017 by the project participants in Hungary and Romania. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” na Węgrzech i w Rumunii. +Newlyweds running (373/1/0/1.8/2/7) Biegnący państwo młodzi (373/1/0/1.8/2/7) +Video Notes Videonotacje +However, assuming the parameters of the PERT-beta probability distribution and three-point estimation method, it is possible to estimate and thus plan for two kinds of risks to works. Zakładając rozkład prawdopodobieństwa PERT-beta i trzypunktową metodę aproksymacji parametrów rozkładu, można oszacować dwa rodzaje ryzyka realizacji robót. +The article analyzes the course of the supply chain on a selected logistics center example. Artykuł analizuje przebieg łańcucha dostaw na przykładzie wybranego centrum logistycznego. +Kraków, ulica Dunajewskiego, róg Karmelickiej Krakow, Dunajewskiego street, corner of Karmelicka street.  +The strategy for supporting anti-tobacco activities in Poland. Project on tobacco-free workplace "Strategia wspierania działań antytytoniowych w Polsce - projekt ""Miejsce pracy wolne od dymu tytoniowego""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.613 IBL PAN, sygn. XVIII.2.613 +The photo shows the main character tangled in a spider web. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera w pajęczynie. +Glass Ball with the Monastery Szklana kula z klasztorem +Portrait of five men.  portret, pięciu mężczyzn +IBL PAN, call no. F.1655 IBL PAN, sygn. F.1655 +In this paper, the results of the numerical analysis of pre-stressed concrete girders made of a high-strength concrete composite with a slab made of normal concrete are presented. W niniejszym artykule przedstawione zostały wyniki analizy numerycznej dźwigarów strunobetonowych wykonanych z betonu wysokiej wytrzymałości zespolonych z płytą pomostu wykonaną z betonu zwykłego. +However, we should ask ourselves the following question: which of these forms can be used to an extent under defined conditions in certain countries, regions and districts? Należy jednak zadać sobie pytanie: które z tych form i jak ograniczonych można stosować w specyficznych warunkach konkretnych krajów, regionów, dzielnic? +Bible - illustrations Biblia - ilustracje +The present article compares contemporarily constructed residential complexes in three European cities – Java in Amsterdam, Diagonal Mar in Barcelona and Clairon City in Dublin Artykuł poświęcony został porównaniu współcześnie powstających zespołów zabudowy wielorodzinnej w trzech miastach europejskich; będą to – Java w Amsterdamie, Diagonal Mar w Barcelonie i Clairon City w Dublinie. +methods in physiology Fizjologia -- metody -- artykuł [JHPBN] +Cracked and scratched walls of the presbytery were repaired by applying injections of epoxy compositions and by gluing steel rods into the construction section. Spękane i zarysowane ściany prezbiterium zostały naprawione za pomocą iniekcji z użyciem kompozycji epoksydowych oraz poprzez wklejenie w przekrój konstrukcji prętów stalowych. +The academic physical education in opinions of students of Szczecin’s University Akademickie wychowanie fizyczne w opiniach studentów rozpoczynających naukę w niektórych szczecińskich uczelniach +The author discusses the existing solutions and suggests new ones which would aid work on terminological and language dictionaries, as well as on translation of conservation texts. Autorka omawia istniejące i proponuje nowe rozwiązania wspomagające prace nad słownikami terminologicznymi, językowymi, jak również nad przekładem tekstów konserwatorskich. +The piece was written in 1962. Kompozycja powstała w 1962 roku. +Title page, preface, table of contents Strony tytułowe, przedmowa, spis treści +IBL PAN, call no. P.I.662 IBL PAN, sygn. P.I.662 +IBL PAN, call no. F.22.204 IBL PAN, sygn. F.22.204 +In the picture is a few of the actors-participants of the ceremony. Na zdjęciu znajduje się kilku z aktorów-uczestników ceremonii. +Sour cabbage Kapusta kiszona +Warsaw – copy of the statue of condottiero Bartolomeo Colleoni Warszawa - kopia pomnika kondotiera Bartolomeo Colleoniego +The picturesquely situated Sokolowsko, where the little Krzysztof lived and went to school, has retained its tourist attraction status to this day. Malowniczo położone Sokołowsko, w którym mały Krzyś mieszkał i chodził do szkoły zachowało do dziś walory atrakcji turystycznej. +Gdańsk – monument to Yanka Kupala Gdańsk - pomnik Janka Kupały +The film's electronic score was composed by Włodzimierz Kotoński – a permanent collaborator of the Polish Radio Experimental Studio and pioneer of electronic music in Poland. Muzykę elektronową do filmu skomponował Włodzimierz Kotoński – stały współpracownik Studia Eksperymentalnego Polskiego Radia, pionier muzyki elektronicznej w Polsce. +The article presents the Author’s school of teaching architectural and urban design, based on the inseparable approach towards architecture and urban planning and on strong relations between the theory of architecture and the designing and implementation practice, taught in the Chair of Housing Environment of the Faculty of Architecture, Cracow University of Technology, which reaches back to the early 1990s. Artykuł prezentuje szkołę nauczania projektowania architektoniczno-urbanistycznego autora opartą na nierozłącznym traktowaniu architektury i urbanistyki oraz na silnych związkach teorii architektury z praktyką projektowo-realizacyjną realizowaną w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej, która sięga początku lat dziewięćdziesiątych dwudziestego wieku. +The scope and the number of those tasks depend on financial capacities of the mother institution as well as on competencies and inventiveness of the librarian (mostly the sole one) and his/her superiors . Ile i jakie – to zależy od możliwości finansowych jednostki naukowej oraz kompetencji i wyobraźni bibliotekarza (na ogół jednego) oraz jego przełożonych. +Henryk Kasperczak (cz. 3) Henryk Kasperczak (part 3) +The village of shepherds kachchi rabari with saved traditional cottages (bhunga). Wieś pasterzy kachchi rabari z zachowanymi tradycyjnymi chatami (bhunga). +Piano class of professor Sołtys.  klasa fortepianu prof. Sołtysowej +Teens and children from the village inhabited by kachchi rabari. Nastolatki i dzieci ze wsi zamieszkałej przez kacchhi rabari. +Folk costumes with handwritten descriptions. Stroje ludowe z odręcznymi opisami. +IAiE PAN, call no. I 2699 IAiE PAN, sygn. I 2699 +A selection of questions from snow-wind engineering are presented in the paper. W niniejszej pracy przedstawiono kilka problemów z zakresu inżynierii wiatrowo-śniegowej. +Heterocyclic compounds Związki heterocykliczne +MiIZ PAN, call no. K.14248 MiIZ PAN, sygn. K.14248 +Presenting them as depicted in perspective, in the form of a virtual walk, or a model printed out on a 3D printer, could facilitate communication between designers, conservators and investors. Przedstawienie ich w formie ujęć perspektywicznych, wirtualnego spaceru czy też modelu wydrukowanego na drukarce 3D może ułatwić porozumienie pomiędzy projektantami, konserwatorami i inwestorami. +In Poland, timber as a structural material is mainly associated with a historical building material of wooden cottages or sacred buildings in rural areas, as well as engineering facilities such as bridges or footbridges. W Polsce, drewno to materiał konstrukcyjny kojarzony głównie jako historyczny budulec chat drewnianych lub obiektów sakralnych na terenach wiejskich, a także obiektów inżynierskich, takich jak mosty czy kładki dla pieszych. +The paper presents how to integrate real working conditions of ship propulsion system during navigation on the area of low depth of water and gives the results of the study of Sulzer 6AL20/24 engine for which simulated the conditions of the engine load resulting from changes in the depth of the basin in which the corresponding the navigation ship. Przedstawiono sposoby uwzględniania rzeczywistych warunków pracy okrętowego układu napędowego podczas pływania jednostki na akwenie o małej głębokości wody i podano wyniki badań silnika Sulzer typu 6AL20/24, dla którego symulowano warunki obciążeń, wynikające ze zmian głębokości akwenu, na którym pływa odpowiadający mu okręt. +The article shows impact of the location of apartments on the heat requirement of each type of apartment as well as the possibility of different savings of heat by using ventilation equipments including recuperative devices. Artykuł przedstawia wpływ lokalizacji mieszkania na wymagania cieplne poszczególnych lokali jak również możliwości oszczędzania energii przy użyciu systemu wentylacji z rekuperacją. +Made in Poland Made in Polska +IBL PAN, call no. F.22.223 IBL PAN, sygn. F.22.223 +IAiE PAN, call no. B 2320 IAiE PAN, sygn. B 2320 +Call number of WSFS: IIer 75. Sygnatura WTPN: IIer 75. +In Polish conditions, the plan has an innovative character and enables the implementation of a number of technical and organizational solutions, leading to a more synergetic use of environmental resources in the belt of riverside areas. W warunkach polskich ma ona charakter nowatorski i ułatwia wprowadzenie szeregu rozwiązań technicznych i organizacyjnych, prowadzących do bardziej synergicznego wykorzystania zasobów środowiska przyrodniczego w pasie terenów nadrzecznych. +Always Contrarian Zawsze przekorny +Warsaw - commemorative plaque Warszawa - tablica pamiątkowa +Grudziądz - kamienica przy ul. Pańskiej 5 Grudziądz - historic tenement at 5 Pańska St. +Władysław Gubarzewski, portret. Portrait of Władysław Gubarzewski.  +Wanda Kubicka z d. Słońska, portret Portrait of Wanda Kubicka, nee Słońska.  +Łódź - ul. Piotrkowska 37 Łódź - 37 Piotrkowska St +Castle Sant'Angelo in Rome.  Rzym, Zamek św. Anioła (Castel Sant'Angelo) +Maria and Helena Kosiński on the bench  Maria i Helena Kosińskie na ławce +The research discussed here was of rescue character and preceded the enterprise involving complex modernisation of both the historic castle and the surrounding park complex with utility buildings. Badania, o których tu mowa, mają charakter ratowniczy i poprzedzający inwestycję obejmującą kompleksową modernizację zarówno zabytkowego obiektu zamkowego, jak również otaczającego go zespołu parkowego wraz z zabudową gospodarczą. +Payment from February 11th 1915. Miss Papenfuß pays 100 Marks into Ländliche Spar und Darlehnskasse zu Saleske account. Dowód wpłaty z dnia 11.02.1915 r. Frau Papenfuß, wpłaca 100 Marek na konto Ländliche Spar und Darlehnskasse zu Saleske (Powiatowa Kasa Oszczędnościowo-Pożyczkowa) +Yiddish language język jidysz +Place of Publication: Cracow - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Kraków - Polska. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the guitarist Łukasz Kuropaczewski. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest gitarzysta Łukasz Kuropaczewski. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/68 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/68 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8767 [IX.11A-22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8767 [IX.11A-22] +IBL PAN, call no. XVIII.2.705 IBL PAN, sygn. XVIII.2.705 +At the same time, architecture tries to recreate the relationship between Man and Nature making a favourable environment meant for residence, work and recreation introducing a new aesthetical and social dimension within the architecture-nature relation. Tym samym architektura stara się odtworzyć związek człowieka z naturą, stanowiąc korzystne środowisko zamieszkania, pracy, rekreacji, wprowadzając tym samym nowy wymiar estetyczny, a także społeczny w relacji architektura a natura. +The temples from the royal Sisodiya Rajput complex in Eklingji. Świątynie z królewskiego kompleksu radżputów Sisodiya w Eklingji. +Architecture is a constant continuation of the existing systems, working on a form that already exists. Architektura to ciągłe kontynuowanie istniejących układów, praca nad formą, która już istnieje. +Slavic philology - terminology Filologia słowiańska -- terminologia [KABA] +Ojców area, three people on the road: Paweł Mussil, an army oficer and an unknown young woman.  okolice Ojcowa, trzy osoby na drodze: Paweł Mussil, wojskowy i nieznana młoda kobieta +Around the stage is standing the audience, mostly members of the tribe, but sometimes also other residents. Wokół sceny stoi publiczność, w większości członkowie plemienia, ale czasem również inni mieszkańcy. +Over Badrinath dominates the alpine landscape, you can find this type of mountain waterfalls Ponad Badrinath dominuje krajobraz wysokogórski, spotkać można tego typu górskie wodospady +For several thousand years, cities in different scales – small and big – have been created and built by various civilizations on our planet. Od kilku tysięcy lat na naszej planecie budowane są miasta, o różnej skali – mniejsze i większe, tworzone przez różne cywilizacje. +Warszawa - nagrobek Eleonory Królikowskiej Warsaw - tombstone of Eleonora Królikowska +Tests confirmed that application of the flexible polymer joints reduces stress concentrations occurring in brittle materials, causing this way strengthening of the damaged structure. Przeprowadzone testy potwierdziły, że zastosowanie polimerowych złączy podatnych redukuje koncentracje naprężeń występujące w materiałach kruchych, wzmacniając tym samym uszkodzoną konstrukcję. +Portrait of Kazimiera and Walery Bułhak.  Kazimiera i Walery Bułhakowie +Short scenes with old women can be found in the director's last films: The Double Life of Veronique and Three Colours. Krótkie sceny ze starymi kobietami odnajdziemy w ostatnich filmach reżysera: „Podwójnym życiu Weroniki” i „Trzech kolorach”. +The Chronicle conducted in 1993-1995 Kronika prowadzona w latach 1993-1995 +It was a one-nave church, with a short porch, the three-bay nave lined by several shallow side chapels on the east and west side (which are imitated by the currently existing articulation of walls) and a one-bay almost square presbytery. Była to świątynia jednonawowa, z krótką kruchtą, trójprzęsłową nawą z ciągami bocznych płytkich kaplic po stronie wschodniej i zachodniej (które powielone są przez obecnie istniejącą artykulację ścian) oraz jednoprzęsłowym, prawie kwadratowym prezbiterium. +The topic of this episode is the use of death in the media. W tym odcinku tematem jest wykorzystywanie śmierci w mediach. +Videogalleries: Introduction. Izabella Gustowska Videogalerie: Wstęp. Izabella Gustowska +The article presents problems and hazards of investment process during preparing and processing of structure repair of monumental buildings. Artykuł przedstawia problemy i zagrożenia procesu inwestowania podczas przygotowywania i realizowania naprawy struktury pamiątkowych budynków. +part 1, box 4, 0008 cz.1, pudełko 4, 0008 +All About Culture: On Vacation. Kazimierz Dolny (b.d. 01/08/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kazimierz Dolny (em. 01/08/2012) +IFiS PAN, call no. P.11695 IFiS PAN, sygn. P.11695 +history of Workers International I Międzynarodówka --historia [JHPBN] +Ivan Vyrypaev Iwan Wyrypajew +Jędrzejewicz aroused interest of the scientific world, which was demonstrated by the fact that information about him appeared several times in the journal “Nature”. Jęrzejewicz wzbudzał zainteresowanie świata naukowego, o czym może świadczyć fakt, że kilkakrotnie pojawiła się o nim informacja w czasopiśmie „Nature”. +This paper discusses a data acquisition and analysis system used in automatic laboratory testing of settlements of soil. Przedmiotem artykułu jest system pomiarowy wykorzystywany w badaniach laboratoryjnych osiadań gruntu. +part 2, box 2, 0093 cz.2, pudełko 2, 0093 +Social Democracy of the Kingdom of Poland and Lituania Socjaldemokracja Królestwa Polskiego i Litwy +Creativity and understanding of complex spatial structures are required from architects. Od architektów wymaga się kreatywności oraz zdolności rozumienia konstrukcji struktur przestrzennych. +Portrait of students in dissecting-room.  Portret, studenci w prosektorium +part 2, box 8, 0010 cz.2, pudełko 8, 0010 +Photography (scan from a slide). Goats feed with the leaves of trees and bushes from the acacia family Fotografia (skan ze slajdu). Kozy żywią się liśćmi drzew i krzewów z rodziny akacjowatych +IBL PAN, call no. XVIII.2.567 IBL PAN, sygn. XVIII.2.567 +STPP performs several useful functions in the process of washing and cleaning. TPFS spełnia wiele istotnych funkcji w procesach prania i czyszczenia. +Photography (scan from a slide). Stairs leading to the Hindu temple in Nathdvara. Wooden doors are covered with images and inscriptions, not visible from a distance Fotografia (skan ze slajdu). Schodki prowadzące do świątyni hinduistycznej w Nathdvara. Drewniane drzwi pokryte są wizerunkami i inskrypcjami, z odległości nie widoczne +Toruń - historic tenement at 91 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 91 +IBL PAN, call no. XVIII.2.853 IBL PAN, sygn. XVIII.2.853 +It ought to be emphasized that most information concerning the history of the object is available as a result of interpreting mostly iconographic sources and historic records. Należy podkreślić, iż większość informacji dotyczących historii obiektu dostępna jest w wyniku interpretacji źródeł głównie ikonograficznych oraz przekazów historycznych. +City of Gdynia Museum Muzeum Miasta Gdyni +WFiS, call no. U.50362 WFiS, sygn. U.50362 +IM PAN, call no. 7.580 IM PAN, sygn. 7.580 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. Ds.7962 [IX.6-h] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7962 [IX.6-h] +The fully three-dimensional geometrical information is input in the finite element code, and a structural model is presented which is able to account for the positive contribution of the roof planking connected above the main truss frame. Trójwymiarowe dane geometryczne zostały wprowadzone do kodu elementów skończonych w celu wygenerowania modelu konstrukcji. +Portrait of lieutenant Johann Tomcić.  Porucznik Johann Tomicić, portret +Dr Justyna Jaworska - “The Finger of God” and “Camouflage” Dr Justyna Jaworska - ”Palec boży” i ”Barwy ochronne” +Three colours. White. Piotr Jaxa (148.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (148.008) +Antibiotics are the most commonly used group of pharmaceuticals used in human and animal treatment. Antybiotyki są najczęstszą grupą farmaceutyków stosowanych w leczeniu ludzi i zwierząt. +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 22/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 22/07/2012) +IFiS PAN, call no. P.64897 IFiS PAN, sygn. P.64897 +Irena in White Irena w bieli +autoportret, Klementyna Zubrzycka-Bączkowska Self-portrait of Klementyna Zubrzycka-Bączkowska.  +Tailors in the shelter of the Sacred Heart of Jesus in Rome.  Krawcy w schronisku Najsłodszego Serca Jezusowego w Rzymie. +In the collection of Pommersches Landesmuseum in Greifswald W zbiorach Pommersches Landesmuseum w Greifswaldzie +Gdynia - Pl. Kaszubski 15 Gdynia - 15 Kaszubski Sq +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/18 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/18 +Mr Plume's Dream Pan Piórko śni +1-42 p. 1-42 s. +IBL PAN, call no. XVIII.2.448 IBL PAN, sygn. XVIII.2.448 +In the background you can see the audience, men and women seated around the stage W głębi widać publiczność, kobiety i mężczyzn siedzących wokół sceny +MiIZ PAN, call no. K.13523 MiIZ PAN, sygn. K.13523 +The Gordon Bennett Cup, Toruń 2021 - balloon take-off Puchar Gordon Benetta - start balonów +On the one hand, this choice is related to her personal life, but on the other hand, it also works on a metaphorical level. Ten wybór z jednej strony wiąże się z jej biografią, ale z drugiej działa także na poziomie metaforycznym. +Photography (scan from a slide). Fragments of buildings facing the main square of the village. On the right side is visible wall of the temple, and in depth the dwelling house. One of the boys holding a lotus flower Fotografia (skan ze slajdu). Fragmenty zabudowań stojących przy głównym placu wsi. Z prawej strony widoczna jest ściana świątyni, a w głębi dom mieszkalny. Jeden z chłopców trzyma w ręku kwiaty lotosu +IBL PAN, call no. F.141 IBL PAN, sygn. F.141 +In this episode guests of the program discuss the controversial book by Hanny Rosin, The End of Men: And the Rise of Women. "W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat kontrowersyjnej książki Hanny Rosin pt. ""The End of Man and The Rise of The Woman""." +According to the regulations, windows, balcony doors and external doors need to meet specific requirements regarding thermal insulation, and, as a result, need to be constructed in a particular way. Zgodnie z przepisami, okna, drzwi balkonowe i drzwi zewnętrzne muszą spełniać wymagania dotyczące izolacyjności cieplnej, a więc posiadać odpowiednią konstrukcję. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 3) Ściąga z Popkultury (odc. 3) +He planned to shoot the film for 18 years until, perhaps, the girl whose birth we see in First Love becomes a mother herself. Planował kręcić film przez 18 lat aż do chwili, gdy, być może, dziewczynka, której narodziny oglądamy w „Pierwszej miłości” sama zostanie mamą. +IFiS PAN, call no. P.50512 IFiS PAN, sygn. P.50512 +The nose and ears traditionally with golden earrings (nagla) characteristic of rabari. W nosie i w uszach tradycyjne kolczyki (nagla) charakterystyczne dla rabari. +In this episode, Torbicka interview directors Andrzej Wajda, Terry Gilliam, and Jia Zhang-ke, as well as Agnieszka Niezgoda, author of the album Hollywood.pl. W tym odcinku G. Torbicka rozmawia z reżyserami Andrzejem Wajdą, Terrym Gilliamem i Jia Zhang-ke oraz Agnieszką Niezgodą autorką albumu „Hollywood.pl”. +The Chronicle conducted in 1968-1974 Kronika obejmuje lata 1968-1974 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5902 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5902 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[6] +IBL PAN, call no. P.I.1230 IBL PAN, sygn. P.I.1230 +Switzerland, Interlaken.  Szwajcaria, Interlaken +The described examples of trends in revitalisation and limits of interference relating to their adaptation to new functions, reflect the complexity of the issue connected to preserving the heritage of post-industrial Łodz. Omawiane przykłady kierunków rewitalizacji i granic interwencji związanych z adaptacją do nowych funkcji obrazują złożoność problemu związanego z ochroną dziedzictwa postindustrialnej Łodzi. +The aim of this article is to present the urban planning and architectonic works of Johann Daniel Felsko, the builder of modern Riga. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie urbanistycznej i architektonicznej twórczości Johanna Daniela Felsko, budowniczego nowoczesnej Rygi. +The lack of balance between the economically justified development of the city and providing its inhabitants with healthy living conditions remains in conflict with Polish and international law. Rozchwianie równowagi pomiędzy ekonomicznie uzasadnionym rozwojem miasta i zapewnieniem zdrowych warunków życia jego mieszkańców pozostaje w sprzeczności z krajowym i międzynarodowym prawem. +Its location in relation to the hillfort gate, confirmed expansion joint between the load-bearing walls of the ground-level section of the palatium and rotunda, locating the entrance from the outside to the church in a place hidden by the wall of the oblong building which hindered communication, and secondary placing of the empora inside the rotunda, are arguments in favour of accepting the rotunda as a detached missionary church in the original layout. Za uznaniem rotundy prostej jako wolnostojącego kościoła misyjnego w pierwotnym założeniu przemawia jej usytuowanie względem bramy grodowej, potwierdzona dylatacja pomiędzy ścianami magistralnymi części nadziemnej palatium i rotundy, usytuowanie wejścia z zewnątrz do kościoła w miejscu przysłonięcia go ścianą budynku podłużnego, co utrudniało komunikację, oraz wtórne umieszczenie empory we wnętrzu rotundy. +Zielona Chocina, Konarzyny Commune, the 80s of 20th century Zielona Chocina, gm. Konarzyny, lata 80. XX w. +The photo shows a portrait of the family members of one of the activists, of shepherds dheberiya rabari from Bachchau. Zdjęcie przedstawia portret członków rodziny jednego z działaczy pasterzy dheberiya rabari z Bachchau. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 06-12.09.2003 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 06-12.09.2003 +The acoustic measurements of the room showed, that structures used in the 60s are acoustically proper, but planned renovation should be based on modern technologies. Przeprowadzone badania akustyczne wykazały poprawność istniejących rozwiązań, jednak projektowane zmiany muszą opierać się na współczesnych technologiach posiadających odmienne właściwości. +Celery and pineapple salad Sałatka z selera i ananasa +What should be done to persuade a man to give up overrated mean of transport, which is car? Co zrobić, aby skłonić człowieka do zrezygnowania z przewartościowanego środka transportu jakim jest samochód? +Portrait of a man with a beard.  mężczyzna z brodą, portret +Toruń - Winnica housing estate Toruń - osiedle Winnica +The subject of ornament is one of the most controversial aspects of architecture. Temat ornamentu stanowi jeden z najbardziej kontrowersyjnych aspektów architektury. +Karola and Helena Kosiński in the tenement house courtyard  Karola i Helena Kosińskie na podwórku kamienicy. +Using measured boundary conditions, transient, three-dimensional heat flow in the basement foundation interface was calculated. Obliczenia trójwymiarowego, niestacjonarnego przepływu ciepła wykonano, wykorzystując pomierzone warunki brzegowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8379 [T.10/4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8379 [T.10/4] +WFiS, call no. U.4713 WIFiS, sygn. U.4713 +Moreover, the criterion of transition from laminar to turbulent region was clearly determined. Ponadto jednoznacznie określono kryterium przejścia od ruchu laminarnego do turbulentnego. +Perimenstrual complaints: is this a problem to be handled by occupational medicine physician? Dolegliwości związane z miesiączkowaniem. Czy jest to problem, którym powinien się interesować lekarz służby medycyny pracy? +Sławomir Idziak, the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), while shooting a scene at the swimming pool. They were filmed in Parisian Piscine Pontoise swimming pool (at 19 rue de Pontoise). Sławomir Idziak, operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), w trakcie kręcenia zdjęć na basenie. Zrealizowano je w paryskiej pływali Piscine Pontoise (przy 19 Rue de Pontoise). +Opinion about clean criminal record for the citizen - Nikitiuk Alexander Opinia o niekaralności dla ob. Nikitiuka Aleksandra +Ruins on Pigeon Island in Bobrowniki.  ruiny na Gołębiej Wyspie w Bobrownikach +Wielkopolska region was divided between Prussia and Russia. Wielkopolska została podzielona wynikiem kongresu wiedeńskiego pomiędzy Prusy i carską Rosję. +Photography (scan from a slide). Cave in rock lying on the road from Rishikesh to mountains. It is inhabited by Vaishnava ascetics Fotografia (skan ze slajdu). Grota w skale leżąca przy drodze z Riszikesz w góry. Jest zamieszkana przez ascetów wisznuickich +The true masters of architecture have always been masters in the game of visual lies and deception. Prawdziwi mistrzowie architektury zawsze byli mistrzami gry kłamstw i złudzeń wizualnych. +Two women and two children by the fence.  Dwie kobiety i dwoje dzieci przy parkanie +The paper presents the impact of marketing communication on the formation of architectural objects and gives examples of projects imbued with high aesthetic and artistic value, which are consequence of marketing actions. W artykule przedstawiono wpływ komunikacji marketingowej na kształtowanie obiektów architektonicznych oraz podano przykłady realizacji o wysokich walorach estetycznych i artystycznych, które powstały w wyniku działań marketingowych. +The last of them is wearing a woman's costume, plays the role of goddess. Ostatni z nich ma na sobie strój kobiecy, odgrywa on rolę bogini. +This dramatic film portrait of an artist torn by doubts corresponds in a sense with the image of Kieślowski himself, who was perceived as an artist striving for perfection – one never entirely satisfied with the results of his efforts. Przejmujący filmowy portret artysty targanego wątpliwościami w jakimś sensie koresponduje z wizerunkiem samego Kieślowskiego, postrzeganego jako twórca dążący do perfekcji w swojej twórczości, który nigdy do końca nie był zadowolony z efektu swoich starań. +Activities of the National Information Center for Biological Agents present at workplace and preliminary analysis of data collected by the National Register of Biological Agents. Działalność Krajowego Punktu Informacyjnego ds. Czynników Biologicznych oraz wstępna analiza danych pochodzących z Krajowego Rejestru Czynników Biologicznych. +In the second part of the paper, the results of the dynamic simulation are shown along with their comparison to the actual measurement data recorded during one day (and night). W drugiej części artykułu pokazano wyniki dynamicznej symulacji i ich porównanie do rzeczywistych danych pomiarowych, zarejestrowanych w ciągu jednej doby. +Their road trip becomes an opportunity to learn how to resolve conflicts between friends. Wspólny wyjazd staje się okazją żeby nauczyć się jak radzić sobie w przyjacielskim gronie z konfliktami. +She presents the films as portrayals of academic milieus – microcosms of all reality, conformist and hypocritical, as well as an image of intellectuals who, in this reality, abandon their ideals in favour of the ability to survive in a world without rules. Filmy przedstawia jako portrety środowisk akademickich, stanowiących mikroświaty całej rzeczywistości, konformistycznej i zakłamanej oraz obraz inteligencji, która w tej rzeczywistości zatraca ideały na rzecz umiejętności przetrwania w świecie bez zasad. +All About Culture Wszystko o kulturze +The photo shows the friends by a haystack in a meadow. Fotografia przedstawiająca grupę przyjaciół przy kopie siana na łące. +What's important social issue of people with disabilities in the early 21st century changes by entering into a relationship with the ageing of the population. Co istotne kwestia socjalna osób niepełnosprawnych na początku XXI wieku zmienia się wchodząc w relację z procesem starzenia się ludności. +Konopka explains how the film's assumptions have changed and how he, under its influence, started his “private, strange conversation with God”. Konopka tłumaczy, jak zmieniły się założenia filmu i jak on sam pod wpływem tego obrazu rozpoczął swoją „prywatną, dziwną rozmowę z Bogiem”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[2] +home working law in Europe Chałupnictwo -- prawo -- Europa [JHPBN] +The paper presents the modified model for video upscaling based on the preservation of structural information from the input sequence in the adaptive trained filters. W artykule przedstawiono zmodyfikowany model zwiększania rozdzielczości, oparty na przechowywaniu informacji strukturalnej z wejściowej sekwencji w adaptacyjnych filtrach uczących się. +Warszawa - kamienica Władysława Ławrynowicza Warsaw - Władysław Ławrynowicz’s tenement house +Lack of this sense leads to rising individual interest over interests of communities and groups. Brak tego poczucia prowadzi do wynoszenia interesów partykularnych ponad interesy społeczności i grupy. +For this purpose, the author follows the development of the concept of a library and groups of its users over the span of centuries and defines the factors of the development of the architectural form of libraries, outlines the broad social, economic, spatial and informational context determining the conditions of the contemporary functioning of libraries, carries out a detailed analysis of twenty‐two selected contemporary implementations and designs of libraries, discusses features which characterize particularly innovative and successful implementations of libraries as well as the planning and designing process which led to their formation. W tym celu w pracy prześledzono rozwój koncepcji biblioteki oraz grup użytkowników na przestrzeni wieków i określono czynniki rozwoju formy architektonicznej bibliotek, zarysowano szeroki kontekst społeczny, gospodarczy, przestrzenny i informacyjny, stanowiący o warunkach funkcjonowania bibliotek współcześnie, dokonano szczegółowej analizy 22 wybranych współczesnych realizacji i projektów bibliotek, omówiono cechy charakteryzujące szczególnie innowacyjne i udane realizacje bibliotek, a także proces planowania i projektowania, który doprowadził do ich powstania. +The inside becomes an object, surfaces of walls that surround the internal void are revealed to the outside like the inner lining of a piece of clothing would be unveiled. Wnętrze staje się obiektem, płaszczyzna ścian otaczająca wewnętrzną pustkę ujawniona zostaje na zewnątrz, niczym ubranie przełożone na lewą stronę. +Zębowo, Sławno District, 1939 Zębowo, pow. Sławno, 1939 r. +Silesian String Quartet (part 2) Kwartet Śląski (cz. 2) +The net profit of a company using a fleet of about 70 leased cars and s emitrailers has been calculated. Obliczono zysk przedsiębiorstwa wykorzystującego tabor około 70 pojazdów i naczep które są przedmiotem leasingu. +Kuczyński family.  rodzina Kuczyńskich +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. The guest of this episode is the actor Janusz Gajos. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Gościem odcinka jest aktor Janusz Gajos. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Kwidzyn - ul. Sztumska 15 Kwidzyn - 15 Sztumska St. +part 2, box 1, 0019 cz.2, pudełko 1, 0019 +Bean soup Zupa fasolowa +Is, however, the growth of demand accompanied by the quality of rendered services? Czy jednak wzrostowi popytu towarzyszy wzrost jakości świadczonych usług? +Portrait of a man in a hat.  Portret, mężczyzna w kapeluszu +In the picture are visible actors and the audience during a break, - a few men sitting at the houses around the stage Na zdjęciu widoczni są aktorzy podczas przerwy oraz publiczność, czyli kilkoro mężczyzn, siedzących pod domami wokół sceny +Speeding along a French highway – Sławomir Idziak (with his hand raised), the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), shooting the opening scene of the film. Pędem po francuskiej autostradzie – Sławomir Idziak (z podniesioną dłonią), operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), w trakcie realizacji ujęć, które wspomniane dzieło rozpoczynają. +Recreation needs to be acknowledged as belonging to a set of important functions of human settlements, apart from that of providing housing, as it considerably influences the maintaining of the optimal physical and mental condition of man, as well as his health. Rekreację nal eży zaliczyć do ważniejszych funkcji obok mieszkania siedlisk ludzkich, ponieważ w znaczący sposób wpływa na utrzymanie optymalnej kondycji fizycznej i psychicznej człowieka oraz jego zdrowia. +It also presents the results of comparative tests of rocket engines equipped with an additional oxidizer charge. Przedstawiono również wyniki porównawcze badań silników rakietowych wyposażonych w dodatkowy ładunek utleniacza. +IFiS PAN, call no. T'R.82-P.11,1 IFiS PAN, sygn. T'R.82-P.11,1 +IBL PAN, call no. XVIII.3.753 IBL PAN, sygn. XVIII.3.753 +IBL PAN, call no. XVIII.1.515 IBL PAN, sygn. XVIII.1.515 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1092 [I.-8A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1092 [I.-8A-6] +“I have a feeling that it's only the tip of the iceberg, because the kind of response I got after the film, I have never seen anything like that in my life,” the director admits during an interview with journalist Kaja Klimek. „Mam poczucie, że dotknęłam tylko wierzchołka góry lodowej, bo taki oddźwięk, który ja mam po tym filmie, to jeszcze w życiu czegoś takiego nie miałam” – przyznaje reżyserka podczas rozmowy z dziennikarką, Kają Klimek. +These trusses have a similar rafter collar-beam construction with longitudinal stiffening frame truss and with approximately the same span. Obydwie więźby dachowe mają podobną konstrukcję jętkową z wzdłużną ramą usztywniającą i są podobnej rozpiętości. +In the background can be seen the flame oil lamp lying in front of the altar. W głębi widać płomień lampki oliwnej leżącej przed ołtarzem. +This applies not only to mechanical loadings, but also those which can appear during their predictable use and are ignored in preparatory stages of their production. Dotyczy to nie tylko obciążeń mechanicznych, lecz także tych, które mogą losowo wystąpić w przewidywanym okresie użytkowania obiektu, a są one pomijane w fazach przygotowawczych do wykonania tych elementów. +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother, in an office. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego w biurze. +The core aspect is to find geometrical parameters as a base of in-process metrology system in WPM gear forming. Zadaniem kluczowym jest dobór zestawu parametrów geometrycznych, będących podstawą opracowania systemu metrologicznego w procesie kształtowania kół zębatych na maszynie WPM. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 4.217 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 4.217 +part 2, box 3, 0023 cz.2, pudełko 3, 0023 +Industrial application of supersonic separation was tested on a production facility offshore Malaysia. Zastosowanie oddzielania naddźwiękowego na potrzeby przemysłu było testowane w zakładzie produkcyjnym znajdującym się w strefie przybrzeżnej Malezji. +Moreover, available iconographic and cartographic materials were also presented, as well as the author’s hypothesis concerning the plan of the structure. Przedstawiono także dostępne materiały ikonograficzne i kartograficzne, a także autorską hipotezę dotyczącą rzutu obiektu. +WFiS, call no. U.39175[2] WFiS, sygn. U.39175[2] +Rome - Archbasilica of St. John Lateran - St James The Lesser Rzym - Bazylika św. Jana na Lateranie - św. Jakub Młodszy +Sketch for the painting 'Self-portrait with an Apple' "Szkic do obrazu ""Autoportret z jabłkiem""" +Only as late as at the end of the century a new philosophy − <i>new museology</i> and the concept of <i>Ecomuseum</i> were introduced as a new form of use and presentation of heritage in the transition process taking place in a specific area in the landscape and in the environment taking into account man and his culture as the fundamental factors for sustainable development. Dopiero koniec wieku wprowadził nową filozofię <i>new museology</i> i koncepcję <i>Ecomuseum</i> jako nowej formy wykorzystania i prezentacji dziedzictwa w procesie przekształceń zachodzących na określonym obszarze w krajobrazie i środowisku uwzględniającym człowieka i jego kulturę jako podstawowe czynniki zrównoważonego rozwoju. +Soldiers, building the bridge, a river.  żołnierze, budowa mostu polowego, rzeka +It is of particular importance especially in the case of towns from Eastern Galicia, located in the territory of modern-day Ukraine, whose cultural landscape crystallized in the 19th century, is gradually dying out. Ma to szczególnie znaczenie właśnie w przypadku miast Galicji Wschodniej, położonych na terenie dzisiejszej Ukrainy, których krajobraz kulturowy, wykrystalizowany w XIX wieku, stopniowo zamiera. +The biological influence on this effect is widely unknown and therefore it is the focus of this study. W poniższym artykule przedstawiono badania dotyczące dotychczas niedostatecznie zrozumiałego wpływu faktorόw biologicznych na te zjawisko. +Tychy – sculpture of a female bricklayer Tychy - rzeźba murarki +The photo shows Dorothy returning from the forest with dry twigs. Fotografia przedstawiająca Dorotkę wracającą z lasu z chrustem. +On the neck have necklaces (siyal) and brown long golden earrings (nagla). Na szyi mają naszyjniki (siyal) a w uszach długie kolczyki (nagla). +Energy-saving construction is one of the most crucial economic challenges of the beginning of 21<sup>st</sup> century. Budownictwo energooszczędne to jedno z najważniejszych wyzwań gospodarczych początku XXI w. +The final round of the literary competition held as part of the sixth edition of Polish Television’s scholarship project, which was launched to support and promote young artists in different genres of art. Finał konkursu literackiego organizowanego w ramach szóstej edycji projektu stypendialnego Telewizji Polskiej, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych artystów z różnych dziedzin sztuki. +Polish letters - 18th c. Listy polskie - 18 w. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (63.031.2) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (63.031.2) +Woman skiing – down from the slope.  Kobieta zjeżdżająca na nartach na stoku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8146 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8146 +Fundamental freedoms and direct taxation of companies’ incomes in the European Union law. Negative harmonisation Swobody traktatowe a podatki bezpośrednie od zysków przedsiębiorstw w prawie Unii Europejskiej. Harmonizacja negatywna +The paper recalls that according to researches by historians of architecture that the ancient <i>Museion</i> served as a particular scientific, scholarly and intellectual centre. Przypomina, że na podstawie badań historyków architektury starożytny <i>Museion</i> pełnił funkcję specyficznego centrum naukowo-badawczego i intelektualnego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21711 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21711 +Understanding Music Zrozumieć muzykę +The thesis shows examples of a few designs and projects which applied the higher order in the process of developing the form. Przedstawione zostały nieliczne przykłady projektów i realizacji architektonicznych, w których zaobserwowano aplikację porządku wyższego rzędu w procesie kształtowania formy. +On the right of the chain is also visible part of the metal dish, with chunks of coconut – sacrifice for a deity. Obok po prawej stronie łańcucha widać również fragment metalowego naczynia, z kawałkami orzecha kokosowego - ofiary dla bóstwa. +Bibliography, p. 153-154 Bibliogr. s. 153-154 +IPPT PAN, call no. 56732 IPPT PAN, sygn. 56732 +part 1, box 14, 0008 cz.1, pudełko 14, 0008 +part 1, box 14, 0006 cz.1, pudełko 14, 0006 +In the past, the shepherds rabari built their settlements outside the village W przeszłości pasterze rabari budowali swoje osady poza granicami wsi +Portrait of Victoria Lickendorf.  Victoria Lickendorf, portret +Berta Branhofer with the wall and St. Florian’s Gate in the background.  Berta Branhofer na tle muru i Bramy Floriańskiej +Sejny – monument of Gratitude Sejny - pomnik Wdzięczności +The Church of St. Lorenz in Nuremberg.  Norymberga, kościół św.Wawrzyńca +IBL PAN, call no. XVIII.2.1227 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1227 +Siemianowice Śląskie - ul. Świerczewskiego 25 Siemianowice Śląskie - 25 Świerczewskiego St +WFiS, call no. U.83299 IFiS PAN, sygn. U.83299 +Olga Różecka. Portret na schodach. Olga Różecka. Portrait on stairs  +The paper introduces a novel Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) and discusses its properties. W artykule wprowadzono nową koncepcję Paradygmatu Meta Modelowania Sterowanego Kontekstem (CDMM-P) oraz przedyskutowano jego własności. +Middle Pomerania, 1926 Pomorze Środkowe, 1926 r. +IAiE PAN, call no. III 12/7/3 LA IAiE PAN, sygn. III 12/7/3 LA +IBL PAN, call no. F.22.336 IBL PAN, sygn. F.22.336 +IBL PAN, call no. F.22.752 IBL PAN, sygn. F.22.752 +Essentially, we attempt to stress the multi-model architecture of considering system and distinguish several aspects, i.e. model of agent, model of moderator, model of consensus achievement. Przedstawiono złożoną architekturę rozważanego systemu oraz rozróżniono w nim kilka aspektów, tj. model agenta, model moderatora, model osiągania konsensusu. +The director also talks about the challenge of casting for child roles. Reżyser mówi również o wyzwaniu, jakim jest casting na główną rolę dziecięcą. +The judge (Philippe Morier Genoud) at the Palais de Justice in Paris. He conducts the divorce trial between Dominique (Julie Delpy) and Karol (Zbigniew Zamachowski), the heroes of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Sędzia (Philippe Morier Genoud) w paryskim Pałacu Sprawiedliwości. To on prowadzi sprawę rozwodową Dominique (Julie Delpy) i Karola (Zbigniew Zamachowski), bohaterów filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +Szczawnica, view of the bus with tourists and patients of the sanatorium, with wooden villa in the background.  Szczawnica, widok autobusu z turystami i kuracjuszami na tle drewnianej willi +Piotr Zwierzchowski discusses two films, Forbidden Songs (Zakazane piosenki) and Treasure (Skarb), in the context of the history of film between World War II and the beginning of the socialist realism style. Piotr Zwierzchowski omawia dwa filmy „Zakazane piosenki” i „Skarb” w kontekście historii filmu tuż po II wojnie światowej, przed rozpoczęciem nurtu socrealizmu. +Investigations of polarisation and depolarisation in the samples show an existence of very slow relaxation currents in the material. Badania polaryzacji i depolaryzacji w tym materiale wskazują na występowanie bardzo wolnych prądów relaksacji. +The penultimate part of the series, sometimes called “a short film about jealousy”, tells about the difficult struggle of two spouses to save their relationship. Przedostatnia część serialu, nazywana czasem „krótkim filmem o zazdrości”, opowiada o trudnej walce małżonków o uratowanie związku. +In the picture portrait of one of the actors with bells on the ankles Na zdjęciu portret jednego z aktorów z dzwonkami na kostkach +A landscape with a birch-tree.  krajobraz z brzozami +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the photographer Wojciech Plewiński. Notacje jest to audycja cykliczna w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest fotograf Wojciech Plewiński. +She believes that Has tried to depict how the consciousness or the subconscious works – based on the individual fate of the main character. Uważa, że Has próbował pokazać w nim pracę świadomości bądź podświadomości - na podstawie jednostkowych losów głównego bohatera. +Induction generators are widely used to generate electrical power in small hydraulic applications. Generatory indukcyjne są szeroko stosowane do produkcji energii elektrycznej w elektrowniach wodnych małej mocy. +Miszewo, Trzebielino Commune, the 70s of 20th century Miszewo, gm. Trzebielino, lata 70. XX w. +Vistula Wisła +IBL PAN, call no. XVIII.2.1051 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1051 +Brodnica - Big Market Square and school-church Brodnica - Duży Rynek i kościół szkolny +The topic of this episode is the phenomenon known as squatting, or illegally occupying abandoned buildings. W tym odcinku tematem jest zjawisko squattingu, czyli nielegalnego zajmowania pustostanów. +WFiS, call no. U.52632 WFiS, sygn. U.52632 +It was found that nanocomposites with non modified MMT, MMT modified by imidazolium salts and materials with compatibilizer (poly(ε-caprolactone) are characterized by enhanced thermal stability compared with reference PVC blend. Najlepszą stabilność termiczną wykazują układy zawierające niemodyfikowany MMT, MMT modyfikowany solami imidazoliowymi oraz kompatybilizator poli(ε-kaprolakton). +Brodnica - building complex of the former Reformati Monastery Brodnica - zespół klasztorny poreformacki +Bielany area, landscape with trees and a plowman in the distance.  krajobraz z okolic Bielan z drzewem i oraczem w oddali +A Fallen Woman Upadła dziewczyna +A group of five people, a family.  Grupa 5-ciu osób (rodzina). +In the current paper it is demonstrated, that fulfilling of this demand is possible by the change of the geometrical constraint’s structure of the multi-link wheel suspension system. W opracowaniu wykazano, że spełnienie tego warunku jest możliwe przez zmianę struktury więzów geometrycznych mechanizmu wielowahaczowego zawieszenia kół. +IBL PAN, call no. F.22.393 IBL PAN, sygn. F.22.393 +Switzerland, Neuchâtel, a bay.  Szwajcaria, Neuchâtel, zatoka +Preizner draws attention to the main character, an ambitious writer who gradually loses hope of writing ever again, falls ill, and dies. Zwraca uwagę na postać głównego bohatera, ambitnego literata, który stopniowo traci nadzieję na pisanie, choruje i umiera. +IM PAN, call no. 7.146 ; IM PAN, sygn. 7.146 ; +It was probably Krzysztof's father, Roman Kieślowski, who wrote down on the back of the photograph using the initials of his family members: 'Barbara – 33 years, Krzysztof – 6 years and 3 months, Ewa Maria – 3 years and 6 months, me – 37 years. Na odwrocie zdjęcia zapewne ojciec Krzysztofa, Roman Kieślowski, zapisał, posługując się inicjałami imion członków swej rodziny: „Barbara - 33 lata, Krzysztof - 6 lat i 3 miesiące, Ewa Maria - 3 lata i 6 miesięcy, ja - 37 lat. +IBL PAN, call no. F.22.760 IBL PAN, sygn. F.22.760 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/22 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/22 +The article describes popular and liked (I like it!) places providing the reasons behind the positive beliefs and emotions. W artykule opisane zostały popularne, lubiane (Lubię to!) miejsca wraz z uzasadnieniem, z czego wynikają towarzyszące im pozytywne przekonania i emocje. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown woman in the Tatra car.  "Zofia i Pawel Mussilowie i nieznana kobieta w samochodzie marki ""Tatra""" +The moist air discharge through the cracks in the plinth areas presented in this article is one of the methods allowing for proper moisture reduction and for making renovations in damp underground parts of historic buildings. Przedstawiona w artykule metoda odprowadzania zawilgoconego powietrza przez szczeliny w partii cokołowej jest jedną z niewielu, która pozwala na obniżenie strefy zawilgocenia i dokonanie renowacji zawilgoconych podziemnych części zabytkowych budowli. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 15, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 15 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +I dare to voice this opinion because of the simple and obvious fact: people do not care about things they do not remember about, and people do not remember things which they cannot name. Pozwalam sobie na to stwierdzenie ze względu na dość prosty i oczywisty fakt, iż nikt nie dba o rzeczy, których nie pamięta, a nie pamięta rzeczy, których nie potrafi nazwać. +IBL PAN, call no. F.22.345 IBL PAN, sygn. F.22.345 +Photographic evidence of the intensity of work on the set of the film Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski) – Hans Meier, head of the lighting team, caught during a (probably short) moment of respite. Fotograficzny dowód intensywności prac na planie filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – w (zapewne krótkim) momencie regeneracji sił złapany Hans Meier, szef ekipy oświetleniowej. +This article outlines static and dynamic analyses of the viewing platform in Trzęsacz. Artykuł przedstawia wyniki statycznej oraz dynamicznej analizy platformy widokowej w Trzęsaczu. +Opole - Church of Our Lady of Sorrows and Saint Adalbert Opole - kościół pw. MB Bolesnej i św. Wojciecha +In the picture is the women and children who constituting the audience of the show which took place in the center of the square. Na zdjęciu kobiety z dziećmi stanowiące publiczność spektaklu odprawianego w centrum placu. +The history of the last six years shows that it has to change for culture 2.0 to become anything more than a fashionable label – a tool for real, long-term change. Historia ostatnich sześciu lat pokazuje, że jeśli to się nie zmieni, kultura 2.0 częściej będzie modną etykietką, niż narzędziem realnej, długotrwałej zmiany. +Three colours. White. Piotr Jaxa (014.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (014.007) +Mallinath Fair in Tilwara is next to Pushkar (Aso) and Nagaur one of the largest trade fairs in Rajasthan. Targ Mallinath w miejscowości Tilwara należy obok Puszkar (Aso) i Nagaur do największych tego typu w Radżastanie. +It also described the origin and stages of building development of a building plot in a chartered town, on the example of two tenement houses and their outbuildings located at 10 and 12 Dzierżonia Street in Brzeg, and covering the area of an original medieval chartered town building plot. Przedstawia także genezę oraz kolejne etapy rozwoju zabudowy działki lokacyjnej na przykładzie dwóch kamienic oraz ich oficyn, zlokalizowanych w Brzegu przy ul. Dzierżonia 10 i 12, zajmujących powierzchnię pierwotnej, średniowiecznej działki lokacyjnej. +Andrzej Sapija talks about the breakthrough film A Year in the Life of Franek W. (Rok Franka W.) and reveals why is it so unique. Andrzej Sapija mówi o przełomowym filmie „Rok Franka W.” i opowiada, na czym polegała jego wyjątkowość. +Examples of active thermography application and description of experimental investigation has been shown on a model envelope, with inclusion of significantly different thermal conductivity and heat capacity materials; XPS polystyrene, steel and granite. Praca przedstawia wykonane badanie doświadczalne na modelu przegrody, w którym zamodelowano wtrącenia z materiałów o znacznie różniącym się współczynniku przewodzenia ciepła tj. styropian XPS oraz stal. +They are the “Stella” Estate of the Chrzanów Refractory Material Factory and the “Fablok” Estate of the Locomotive Factory. Zakłady pracy, przy których powstały osiedla, nie funkcjonują już jednak na taką skalę jak dawniej, a przemiany ekonomiczne i społeczne wpłynęły na pogorszenie się stanu tych założeń. +MiIZ PAN, call no. K.6078 MiIZ PAN, sygn. K.6078 +Chełmża - tenement houses at Market Square Kamienica na Rynku w Chełmży +The analysis of FMAM and FAM in the context of fuzzy mathematical morphology operations that are possible to realize in every neuron of these nets, allows for a deeper understanding of the properties of these nets and their further exploration or a construction (on their basis) new fuzzy morphological neural network models. Analiza sieci FMAM oraz FAM w kontekście operacji rozmytej morfologii matematycznej, możliwych do realizowania w każdym neuronie tych sieci, pozwala na głębsze poznanie właściwości i możliwości tych sieci, na ich dalszą eksplorację oraz na konstrukcję (na ich bazie) nowych modeli sieci. +Publication supported by the Marshal's Office of Pomeranian Province and the City Office in Słupsk Wyd. dzięki środkom finansowym Urzędu Marszałkowskiego Województwa Pomorskiego w Gdańsku oraz Urzędu Miejskiego w Słupsku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[30] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4844 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4844 +As a result, a featurette was created, shown at 7,000 screenings and constituting an extraordinary social event. W efekcie powstał film średniometrażowy, pokazany na 7 tysiącach pokazów i stanowiący niezwykłe wydarzenie społeczne. +Part four of a special anniversary edition of the program, featuring singers associated with Polish Radio: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, and Katarzyna Jankowska. Czwarta część specjalnego, jubileuszowego wydania programu, w którym gośćmi są śpiewacy związani z Polskim Radiem: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz i Katarzyna Jankowska. +This entire process takes place in the district on the outskirts of the city of weavers, and work is done by members of one family - a man with his wife and children Cały ten proces ten odbywa sie w dzielnicy tkaczy na peryferiach miasta, a pracę wykonują członkowie jednej rodziny - mężczyzna ze swoją żoną i dziećmi +Food Festival in Gruczno Festiwal Smaku Gruczno 2014 +Visible in the photo is a house made of reeds mixed with clay. Widoczna na zdjęciu chata zbudowana jest z trzciny wymieszanej z gliną. +The results of the field investigations were used to develop the mathematical model of the combined (drainage-submerged) water intake with gravitational flow from the inlet to the collecting well. Wyniki badań eksploatacyjnych wykorzystano przy opracowaniu modelu matematycznego zespolonego ujęcia wody (zatopionego-drenażowego) z grawitacyjnym przepływem od czerpni do studni zbiorczej. +Józefa Sanocka (?) Józefa Sanocka (?)  +It contains alphabetical index to the Public journal of National Provincional Council 1977 (numbers 1-9) Zawiera skorowidz alfabetyczny do Dziennika Urzędowego Wojewódzkiej Rady Narodowej 1977 (numery 1-9) +The presented results indicate the dynamics of the Cracow Vistula river landscape value and allow the assessment of application possibilities of the model developed for the landscape of Wrocław. Przedstawione wyniki badań wykazały dynamikę wartości krajobrazu nadwiślańskiego Krakowa, a także pozwoliły ocenić możliwości zastosowania modelu opracowanego dla krajobrazu Wrocławia w aspekcie uniwersalnym. +However, I was frustrated by the fact that when I submitted a draft of my own film, it was rejected, and when my male colleague returned with the same project – an adaptation, he would get the film greenlit.” – Barbara Sass writes in her autobiography. Aczkolwiek do frustracji doprowadzał mnie fakt, że gdy złożyłam projekt samodzielnego filmu, to odrzucano mi go, a gdy z tym samym projektem – adaptacją, wracał mój kolega po fachu, to dostawał film.” – opowiadała w autobiograficznej książce Barbara Sass. +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/55 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/55 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1377 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1377 +The paper presents an attempt at assessing the impact of how the type of construction of a building influences the thermal comfort of office rooms with a large area of glazing, in summer months. W artykule podjęto próbę oceny wpływu rodzaju konstrukcji budynku na warunki komfortu cieplnego panującego w okresie letnim w pomieszczeniach biurowych z dużymi powierzchniami przeszkleń. +The estimation method for the design decisions quality allows to reduce the area search thus to scan considerably larger numbers of variants and to find the best solution. Metoda oceny jakości decyzji konstrukcyjnych pozwala na redukcję przeszukiwania obszaru, dzięki czemu można przeszukać znacznie większą liczbę wariantów i znaleźć najlepsze rozwiązanie. +A group of nine men.  grupa dziewięciu mężczyzn +The image shows a group of actors armed with swords and sticks dancing around the center of the stage Na zdjęciu widać grupę aktorów uzbrojonych w miecze i kije tańczących wokół centrum sceny +In the bottom images of the god Krishna playing the flute, surrounded on one side by the female shepherd, and on the other by a cow. W dole wizerunki boga Kryszyny, grającego na flecie, otoczonego z jednej strony przez kobiety-pasterki, a z drugiej przez krowy. +In order to reduce leaching of chemical elements from coating to water, the neutral impact of cement coating on the water is of major importance. W celu ograniczenia stopnia ługowania zanieczyszczeń z wykładziny do wody szczególne ważne jest, aby powłoka zachowywała się neutralnie w stosunku do wody, z którą ma kontakt. +IBL PAN, call no. XVIII.2.405 IBL PAN, sygn. XVIII.2.405 +Gniewowo (Pomeranian Province), education, chronicles, calendar, culture Gniewowo (woj. Pomorskie); szkolnictwo; kroniki; kalendarium; kultura +Chaise and a palace in Horyniec.  Horyniec, pałac, bryczka. +Photography (scan from a slide). View of the Great Mosque (Jama Masjid) in Old Delhi. That's the main mosque in the city built by one of the rulers of the Mughal dynasty (Shahjahan) in the seventeenth century Fotografia (skan ze slajdu). Widok na wielki meczet (Jama Masjid) w Starym Delhi. To główny meczet w mieście zbudowany przez jednego z władców dynastii mogolskiej (cesarz Shahjahan) w XVII w +The aim of paper is the identification and determination of weights of fields in BEAS. Celem niniejszego artykułu jest identyfikacja i określenie znaczenia poszczególnych czynników BEAS. +“I've always been fascinated by how close relatives can inflict a lot of pain on each other for various reasons,” explains Adam Guziński, director of Memories of Summer (Wspomnienie lata). „Zawsze mnie fascynowało, jak ludzie bliscy potrafią zadawać sobie dużo bólu z różnych powodów” – tłumaczy Adam Guziński, reżyser „Wspomnienia lata”. +The 37th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +The author recalls the socio-political context of that period, especially March 1968, which is discussed in detail in the context of negative social attitudes. Przywołuje kontekst społeczno - polityczny tamtego okresu, związany zwłaszcza z Marcem 1968, które to wydarzenie omówione jest w wykładzie szczegółowo w kontekście negatywnych nastrojów społecznych. +Finally, the problem of applicability of different TLS deliverables is discussed. W zakończeniu przedstawiono potencjalny zakres zastosowań dla poszczególnych rodzajów opracowań uzyskiwanych w wyniku naziemnego, laserowego skanowania 3D. +WFiS, call no. U.35772 WFiS, sygn. U.35772 +The results allowed to assess the influence of the type of structural reinforcements of the buildings on their dynamic response. Uzyskane wyniki pozwoliły na ocenę wpływu rodzaju wzmocnienia konstrukcji budynku na jego odpowiedź dynamiczną. +White came into being – Dominique (played by Julie Delpy), who seems to be looking through a prison window, watched by Karol (Zbigniew Zamachowski) through his binoculars. Biały – z Dominique (w tej roli widoczna na zdjęciu Julie Delpy), która na ekranie zdaje się wyglądać przez więzienne okno, obserwowana z pomocą lornetki przez Karola (Zbigniew Zamachowski). +WFiS, call no. U.2583 WFiS, sygn. U.2583 +Thanks to this they are visited by the followers of Islam and Hinduism. Dzięki temu odwiedzają je wyznawcy islamu i hinduizmu. +IM PAN, call no. 6.391 IM PAN, sygn. 6.391 +part 2, box 17, 0076 cz.2, pudełko 17, 0076 +The alignment of the trends, concepts, implementation of the European cities of the future of trends, concepts and implementation of urban planning in Poland is the main objective of this paper. Porównanie tendencji, koncepcji, realizacji europejskich miast przyszłości z tendencjami, konceptami i realizacją polskich układów urbanistycznych jest głównym celem niniejszego artykułu. +Tombs in Limanowa cemetery.  Grobowce na cmentarzu limanowskim +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the band Mitch&Mitch Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu Mitch&Mitch. +A pond (in a manor house complex?)  staw (w zespole dworskim ?) +IAiE PAN, call no. IV 105/1 IAiE PAN, sygn. IV 105/1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.597 IBL PAN, sygn. XVIII.2.597 +IBL PAN, call no. P.I.2444 IBL PAN, sygn. P.I.2444 +One of such cities is Kanazawa with its historic urban structure and cultural tradition of promotion local arts and crafts and other creative activities. Wyróżnia ją dobrze zachowana tkanka starego miasta oraz ponad pięciusetletnia tradycja promowania kreatywności i kultury lokalnej, która tworzy wyjątkową tożsamość tego miejsca. +The beautiful frescos and stuccoes of the domical vault are sustained by a typical Delorne carpentry, whose span is among the largest of their kind. Piękne freski i stiuki na sklepieniu są wykonane na konstrukcji ciesielskiej typu Delorne, której rozpiętość jest jedną z największych pośród konstrukcji tego typu. +Portrait of child sitting on a skin of wild boar.  dziecko siedzące na skórze dzika, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.622 IBL PAN, sygn. XVIII.2.622 +The role of regulatory T cells in allergic contact dermatitis. Rola limfocytów T regulatorowych w alergicznym kontaktowym zapaleniu skóry. +The photo shows the building of the rural ancestral temple, which does not differ much from the normal house. Zdjęcie przedstawia budynek rodowej świątyni wiejskiej, która nie różni sie wiele od zwykłego domu. +photograph taken 25 October 1943 fotografia wykonana 25 października 1943 roku +IBL PAN, call no. XVIII.2.351 IBL PAN, sygn. XVIII.2.351 +Wrocław - St Anthony Church Wrocław - kościół pw. św. Antoniego +IBL PAN, call no. XVIII.2.51 IBL PAN, sygn. XVIII.2.51 +Portrait of a man in glasses and with a cigarette. Portret mężczyzny w okularach i z papierosem. +A series of documentary films devoted to the work of writers, directors, and other figures in the world of culture. Cykl filmów dokumentalnych poświąconych twórczości przedstawicieli świata kultury - reżyserów i literatów. +part 2, box 3, 0012 cz.2, pudełko 3, 0012 +Polish guidelines conception 2001 for maximum admissible intesities in high frequency EMF versus EU recommendations Koncepcja polskich przepisów o NDN 2001 w polach elektromagnetycznych wielkich częstotliwości a rekomendacje Unii Europejskiej +Toruń - ul. Bema Toruń - Bema St. +Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Juliusz Machulski i Włodzimierz Boruński. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 6x6 On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Juliusz Machulski and Włodzimierz Boruński. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 6x6 format +IBL PAN, call no. XVIII.2.252 IBL PAN, sygn. XVIII.2.252 +Grudziądz - ul. Legionów 3 Grudziądz - 3 Legionów St. +Portrait of two children (Muszka and Michaś).  dwoje dzieci (Muszka i Michaś) +IFiS PAN, call no. P.12805 IFiS PAN, sygn. P.12805 +part 1, box 2, 0004 cz.1, pudełko 2, 0004 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (111.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (111.001) +Academy of Movement Akademia Ruchu +Public Journal February 14th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 14 lutego 1997 r. +The photo shows the girl, her dog, and a flying balloon. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej psa oraz lecący balon. +In the center a group of elders sing and singers. W centrum śpiewa grupa starszych i śpiewaków. +The issue is particularly urgent in Holland, whose inhabitants are to a great extent nonpractising due to which many churches of historic value have fallen into disrepair in recent years. Szczególnie jaskrawo problem ten jawi się w Holandii, której mieszkańcy są w sporej mierze niepraktykujący, w wyniku czego w ciągu ostatnich lat wiele zabytkowych kościołów popadło w ruinę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11809 pl.m.przw.158 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11809 pl.m.przw.158 +Rabka – mountain landscape.  Rabka - krajobraz górski. +IFiS PAN, call no. P.11344 IFiS PAN, sygn. P.11344 +Kochanowski, Jan (1530-1584) - biography Kochanowski, Jan (1530-1584) -- biografia [KABA] +Results of analysis basing on observation changes which happened in Stuttgart and Ludwigsburg as well as possibilities of implementation some of them in polish cities are the subject of the paper. Wnioski z próby analizy zjawisk zachodzących w Stuttgarcie i Ludwigsburgu oraz możliwości wykorzystania tych doświadczeń w miastach polskich są przedmiotem artykułu. +""" Mistero Buffo "" is the text of the most famous and significant research by Dario Fo on the roots of popular theater, one of the minstrels and the commedia dell'arte." """ Mistero Buffo "" to tekst z najbardziej znanych i znaczących badań przez Dario Fo na korzeniach popularnego teatru, jeden z bardów i komedii dell'arte." +Lack: 1927 (1,4,7,8). BRAK: 1927 (1,4,7,8). +Bathing facility in Busko-Zdrój.  Busko-Zdrój. Widok na Gmach Zakładu Kąpielowego. +IMDiK PAN, call no. ZS 328 IMDiK PAN, sygn. ZS 328 +The photo shows the girl and her doggy.. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej pieska. +Wrocław - ul. św. Antoniego 40 Wrocław - 40 św. Antoniego St +MiIZ PAN, call no. K.9406 MiIZ PAN, sygn. K.9406 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[5] +IAiE PAN, call no. II 1396 IAiE PAN, sygn. II 1396 +Original floor, whose beams were used for testing, was first made as beam-framed floor with sound boarding and ceiling. Pierwotny strop, z którego pozyskano belki do badań, wykonany był jako belkowy ze ślepym pułapem i polepą. +Chocolate cake with sour cherries Czekoladowe ciasto z wiśniami +A main purpose was to raise the quality of life of residents by introducing green areas and boosting the economy. Głównym celem stało się podniesienie jakości życia mieszkańców przez wprowadzanie terenów zieleni oraz pobudzanie gospodarki. +What Do You Know About Science? Co Ty wiesz o nauce? +An analysis made of an energy-efficient house, for which the energy requirements for heating shall not exceed 40 kWh/m<sup>2</sup>/a. W analizie uwzględniono dom energooszczędny, którego wskaźnik sezonowego zapotrzebowania na ciepło wynosi 40 kWh/m<sup>2</sup>/a. +Portrait of Julia Rzepecka with her granddaughter Helena Maria.  Portret, Julia Rzepecka z wnuczką Heleną Marią +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 373 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 373 +Group portrait in the gate. The wedding of Karola Kosińska and Stanisław Karyłowski.  Portret zbiorowy w bramie. Ślub Karoli Kosińskiej i Stanisława Karyłowskiego. +Portrait of Waleria Rzepecka.  Portret, Waleria Rzepecka +Group portrait of nine middle school students posing.  9 gimnazjalistów pozuje do fotografii, portret zbiorowy +Sunbathers. Bath in Baltic Sea  Plażowicze. Kąpiel w Bałtyku +Not all of tested buildings achieved the assumed level of airtightness. Nie we wszystkich budynkach test szczelności zakończył się sukcesem i osiągnięciem zakładanego poziomu szczelności. +Zofia Mussil with a book posing by the flowerbed.  Zofia Mussilowa pozująca przy klombie z książką +The statue of Garibaldi in Rome.  Rzym, pomnik Garibaldiego +part 2, box 17, 0065 cz.2, pudełko 17, 0065 +Nonlinear FEM analysis has been used to evaluation the effectiveness of strengthening method. Do oceny skuteczności przyjętej metody wzmocnienia zastosowano nieliniową analizę MES. +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the first violinist of the Berlin Philharmonics, Daniel Stabrawa. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pierwszy skrzypek Filharmoników Berlińskich: Daniel Stabrawa. +Polish antologies Antologie polskie +polish copyright (1918-1939) Prawo autorskie -- Polska -- 1918-1939 r. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.658 IBL PAN, sygn. XVIII.2.658 +p. 27-32 s. 27-32 +The lecture discusses both films as politicised, shackled by ideology, but also looks at them from an artistic standpoint – as works of cinematography (characters, creation of the presented world, visuals, acting). W wykładzie omówione zostają oba filmy jako upolitycznione, w okowach ideologii, ale także pod względem artystycznym, jako utwory filmowe (postaci bohaterów, kreacja świata przedstawionego, wizualność, aktorstwo). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[12] +Sailing ship and a view of the harbour, Jersey.  Jersey, widok portu, żaglowiec. +For eight years he was also the president of this club. Przez osiem lat był też prezesem tego klubu. +Skin cuts man that birds have access to the guts. Skórę przecina człowiek, aby ptaki miały dostęp do wnętrzności. +Millet dumplings with strawberry Jaglane knedle z truskawkami +critics of science in Poland (19-20 c.) Nauka -- krytyka -- Polska -- 19-20 w. -- artykuł [JHPBN] +This type of cottages (bhunga) commonly were built in the past Tego typu chaty (bhunga) powszechnie stawiano w przeszłości +Włocławek - old wing of the seminary Włocławek - stare skrzydło seminarium +Before huts is lying equipment used for working. Przed chatami znajdują się sprzęty wykorzystywane do pracy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8085 [I.1B-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8085 [I.1B-19] +This study presents an analysis of the process of the use of waste heat from flue gas for the purposes of heating water in the regeneration system of a steam power unit fuelled with brown coal with a power of 900 MW<sub>e</sub>. W pracy przedstawiono analizę procesu wykorzystania ciepła odpadowego ze spalin na potrzeby podgrzewu wody w układzie regeneracji bloku parowego opalanego węglem brunatnym o mocy 900 MW<sub>e</sub>900 MW<sub>e</sub>. +Around the buildings you can see scattered stones and clay pots. Wokół budowli widać porozrzucane kamienie i gliniane garnki. +IFiS PAN, call no. P.10625[1] IFiS PAN, sygn. P.10625[1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2907 [m.polit.-adm.76] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2907 [m.polit.-adm.76] +The case was codenamed “Anna”, because the murderer was killing young women, the investigation was difficult, and the perpetrator operated over a vast region. Sprawa nosiła kryptonim ”Anna”, bowiem morderca zabijał młode kobiety, śledztwo było trudne, a teren działania sprawcy bardzo rozległy. +Studies have shown that the use of the SEC technique to isolate HBCD from fat matrix allows effective removal of most of the interfering components. Badania wykazały, że zastosowanie techniki SEC w celu izolowania HBCD z matrycy tłuszczowej pozwala na skuteczne usunięcie większości składników interferujących. +Antiquity - culture Starożytnść - kultura +At their feet are characteristic metal hoops with bells Na kostkach mają charakterystyczne bransolety z metalowymi dzwoneczkami +Jurek (Jerzy Stuhr) and his brother, Karol (Zbigniew Zamachowski), in front of their hairdressing salon. Jurek (Jerzy Stuhr) i jego brat, Karol (Zbigniew Zamachowski) przed swoim zakładem fryzjerskim. +part 1, box 2, 0030 cz.1, pudełko 2, 0030 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (026.407) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (026.407) +Their faces are painted green, wearing dark glasses and a turban Ich twarze pomalowane są na zielono, noszą ciemne okulary i turbany +Bibliogr. p. 39-43 Bibliogr. s. 39-43 +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. Recorded monthly in front of a studio audience at the Władysław Szpilman Studio, Polish Radio, Warsaw. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Audycje rejestrowane są w obecności widowni, raz w miesiącu, w Studiu im. Władysława Szpilmana w siedzibie Polskiego Radia w Warszawie. +WFiS, call no. U.9143 WFiS, sygn. U.9143 +Call number of WSFS: Eb. 167. Sygnatura WTPN: Eb. 167. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.14745 [II.7B-31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.14745 [II.7B-31] +The tested elements were made of two types of steel R35 and R45 (yield stress 360 and 385 MPa respectively) and had an outside diameter D=168,3 mm, thickness t=5 mm and t=10 mm, length l=1500mm. Badane elementy były wykonane z rur stalowych o długości l=1500 mm, o średnicy zewnętrznej D=168,3 mm, o zróżnicowanej grubości ścianki rury t=5 i t=10 mm, wykonane ze stali rurowej dwu gatunków R35 i R45 (granica plastyczności, odpowiednio: 360 i 385 MPa). +Krakow, Krowodrza district, Plac Inwalidów, parked Chevrolet, a man behind the wheel.  Kraków, Krowodrza, plac Inwalidów, zaparkowany samochód osobowy chevrolet, za kierownicą mężczyzna +WFiS, call no. U.5890 WFiS, sygn. U.5890 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.010) +Modern retail is a character created by way of expressing the process of creating meaning and function of the building. Współczesny detal stanowi znak tworzony przez sposób wyrażania znaczenia oraz proces kreowania funkcji budynku. +Bridge on Prut River in Worokhta, during the construction  most na Prucie w Worochcie, w trakcie budowy +Silicon rubber composites containing ca. 30 wt.% of microspheres or cenospheres with iron coating, were prepared. Otrzymano kompozyty kauczuku silikonowego z udziałem mikrosfer oraz mikrosfer z powłoką żelaza, w których napełniacz stanowił ok. 30 %mas. gotowego produktu. +Skarb brązowy z Żydowa Skarb bronzowy z Żydowa +Convention of leaders of Sokół rifle association.  Zjazd Naczelnictwa Sokolego +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (251.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (251.009) +MiIZ PAN, call no. K.14817-2 MiIZ PAN, sygn. K.14817-2 +Genetics (ep. 6) Genetyka (odc. 6) +WFiS UW, call no. U.16688 WFiS UW, sygn. U.16688 +It is about capturing the nature of the negative social energy of that time. Chodzi o uchwycenie charakteru ówczesnej negatywnej energii społecznej. +The paper concludes with discussion and proposals for further research. Artykuł podsumowano wnioskami oraz propozycjami dalszych prac w rozważanej tematyce badawczej. +The additional support of the counseling is the use of local environment to prepare a student for employment, especially in the knowledge of professions. Dodatkowym wsparciem realizowanego poradnictwa jest wykorzystanie środowiska lokalnego w przygotowaniu ucznia do pracy zawodowej, zwłaszcza w zakresie zawodoznawstwa. +The church of St. Cathrine in Krakow.  Kraków, kościół św.Katarzyny +Episode seven of season two features the art critic and historian Ryszard Stanisławski, long-time director of the Art Museum in Łódź. W siódmym odcinku drugiego sezonu bohaterem jest Ryszard Stanisławski – historyk i krytyk sztuki, wieloletni dyrektor Muzeum Sztuki w Łodzi. +There was no possibility of career for Poles living in the oppressive Russian and Prussian partitions where even the use of Polish language was forbidden in schools. W represyjnych zaborach pruskim i rosyjskim, w których język polski był nawet zabroniony w szkołach, nie było możliwości kariery naukowej dla Polaków. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski with assistant director Krzysztof Wierzbicki. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i asystent reżysera Krzysztof Wierzbicki. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Presentation of the virtual exhibition “Cook Books Over the Centuries” "Prezentacja wystawy wirtualnej ""Książki kucharskie na przestrzeni wieków""" +Effects of these decisions can be evaluated by means of specific schedule evaluation criteria. Do oceny efektów tych decyzji są wykorzystywane odpowiednie kryteria, np. planowany czas i koszt wykonania przedsięwzięcia. +Gniew - ul. Dolny Podmur Gniew - Dolny Podmur St. +part 1, box 8, 0009 cz.1, pudełko 8, 0009 +Conclusions resulting from a comparative analysis of the two methods of evaluation were formed. Sformułowano wnioski, które wynikają z analizy porównawczej dwóch metod ewaluacyjnych. +Above is the inscription Ganga Pati. Nad przystanią widnieje napis Ganga Pati. +Fabric is distributed in the sun for quick drying. Tkanina rozłożona jest na słońcu, by szybciej schła. +IBL PAN, call no. F.418 IBL PAN, sygn. F.418 +This article poses these gues-tions in the context of natural disasters and catastrophes as well as attempts to elaborate designing methods which would make it possible to create places, spaces, towns and cities being resilient to the results of tragic events that take their toll in densely populated areas more and more freguently. Artykuł stawia te pytania w kontekście katastrof naturalnych i klęsk żywiołowych oraz prób opracowania metod projektowania pozwalających na tworzenie miejsc, przestrzeni i miast odpornych na skutki - coraz częstszych i zbierających w gęsto zaludnionych obszarach coraz większe żniwo - klęsk żywiołowych i katastrof naturalnych. +Banana cocktail with dandelion Koktajl bananowy z mniszkiem lekarskim +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8967 [IX.2-n] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8967 [IX.2-n] +Kieślowski pursued his passion for skiing, which began in childhood, also in his adult life. Pasja jazdy na nartach zapoczątkowana w dzieciństwie była rozwijana przez Kieślowskiego w dorosłym życiu. +It is assumed that monthly energy fluxes are comparable. Zakłada się porównywalność miesięcznych przepływów energii. +You can see the head of pilgrims and beggars collecting money at the transition to the other side. Widać głowy pielgrzymów i żebraków zbierających pieniądze przy przejściu na druga stronę. +Spanish fans arrived at the Central Station attended the Poland-Russia match played during the 2012 European Football Championship on June 12, 2012. Kibice hiszpańscy na Dworcu Centralnym przybyli na mecz Polska – Rosja, rozgrywany w czasie Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012, w dniu 12 czerwca 2012 r. +Julie (Juliette Binoche), the protagonist of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), listening to the melody played by a street musician – this role was played by a famous Polish jazz musician, Jacek Ostaszewski. Julie (Juliette Binoche), bohaterka filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), przysłuchuje się melodii wygrywanej przez ulicznego muzyka – w roli tej wystąpił znany polski jazzman, Jacek Ostaszewski. +Incunable inkunabuły +A recording of the talk “Science Centres Love Media Labs,” given by Wiktor Gajewski at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Rejestracja wykładu Wiktora Gajewskiego pt. „Centra Nauki love Media Laby”, odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +Afterwards, the emission of radiated electromagnetic disturbances of the converter drive was measured. Metody badań właściwości elektrycznych – Właściwości elektromagnetyczne. +Girl dressed for the First Communion.  dziewczynka w stroju do I Komunii św., +Advances in computer technology and increased interest in dynamical systems influence the way of teaching ordinary differential equations. Postęp w technologii komputerowej oraz wzrost zainteresowania modelowaniem systemów dynamicznych wpływa na sposób nauczania matematyki, w tym równań różniczkowych zwyczajnych. +Playroom of St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza pokoju do zabaw Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +Polish language - syntax - 17th century Język polski -- składnia -- 17 w. [JHPBN] +Alicja Helman wrote: Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +It seems necessary to create legal provisions for their protection and to establish guiding principles for the process of their restoration. Konieczne wydaje się szybkie stworzenie form prawnych ochrony i zasad postępowania w procesie rewaloryzacji. +Fencing players Ryszard Parulski and Witold Woyda with coach Władysław Dobrowolski (in the center) returning with a bronze medal from the Olympics in Mexico Szermierze Ryszard Parulski i Witold Woyda z trenerem Władysławem Dobrowolskim (w środku) wracający z brązowym medalem z Olimpiady w Meksyku +Filip talks in detail about the work on the set, the way of directing actors, and the authors of literary originals. Omawia pracę na planie, sposób prowadzenia aktorów, postaci zarówno literatów – autorów literackich podstaw. +part 1, box 4, 0011 cz.1, pudełko 4, 0011 +The screenplay also shows the date of its completion – 1 August 1990. Na scenariuszu widnieje data jego ukończenia - 1 sierpnia 1990 roku. +Sewilla, ulica Sierpes (?) Seville, Sierpes street (?)  +WFiS, call no. U.7639 WFiS, sygn. U.7639 +He analyses both films as relating to the Mystery, the unknown, the role of other states of reality in the way we understand our own place in the world. Oba filmy analizuje jako odnoszące się do Tajemnicy, nieznanego, roli innych stanów rzeczywistości w naszym sposobie pojmowania własnego miejsc w świecie. +Chocolate tart with pudding cream and strawberries Czekoladowa tarta z kremem budyniowym i truskawkami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4468 [ogóln.54] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4468 [ogóln.54] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.905 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.905 +Portrait of Roza Schleichkorn Portret Róży Schelichkorn +Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/69) Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/69) +Reduction and enlargement of the detail builds a dialog or even sometimes a real quarrel with the conventions and habits. Redukcja bądź rozbudowanie detalu stanowi dialog lub czasem wręcz kłótnię z przyzwyczajeniami i przyjętymi konwencjami. +In terms of methodology, the paper presents affinity analysis as the method of analysing data resources. W zakresie metodologicznym wykorzystano analizę zasobów danych za pomocą analizy koszykowej. +For the user interface of the integration, we provide a web-based environment with the technique of the HTML5. Dla interfejsu użytkownika tej integracji zapewniamy środowisko webowe z technologią HTML5. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 132). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 132). +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish actor, director, and cinematographer Jacek Bławut. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest polski aktor, reżyser i operator filmowy Jacek Bławut. +IBL PAN, call no. XVIII.3.752 IBL PAN, sygn. XVIII.3.752 +Before the altar sits or stands a group of pilgrims who made the sacrifice for the goddess and praying or talking and waiting for a sign that the goddess took the sacrifice. Przed ołtarzem siedzi lub stoi grupa pielgrzymów, która złożyła ofiary bogini i modląc sie lub rozmawiając czeka na znak, czy bogini przyjęła te ofiary. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.469 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.469 +Cultural News (b.d. 13/05/2015) Informacje kulturalne (em. 13/05/2015) +Sopot - ul. Majkowskiego 8 Sopot - 8 Majkowskiego St +IBL PAN, call no. P.I.356 IBL PAN, sygn. P.I.356 +IBL PAN, call no. F.312 T.3 IBL PAN, sygn. F.312 T.3 +IBL PAN, call no. F.1300 IBL PAN, sygn. F.1300 +IAiE PAN, call no. II 5014 IAiE PAN, sygn. II 5014 +A game of the multistability of the solid and void based on turning an interior inside-out reveals the properties of a building or a room. Gra multistabilności bryły i przestrzeni polegająca na wywróceniu wnętrza na zewnątrz pozwala na ujawnienie niektórych właściwości budynku czy pomieszczenia. +France, Brittany (?), landscape.  Francja, Bretania (?), pejzaż +Szurkowski Ryszard on the Legia tennis court in the tennis tournament Szurkowski Ryszard na korcie tenisowym Legii w turnieju tenisa ziemnego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21695 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21695 +IFiS PAN, call no. T'R.144-T.7,12 IFiS PAN, sygn. T'R.144-T.7,12 +The End of the Gutenberg Era Koniec Ery Gutenberga? +IFiS PAN, call no. T'R.136-T.2,3 IFiS PAN, sygn. T'R.136-T.2,3 +IFiS PAN, call no. P.74681[1] IFiS PAN, sygn. P.74681[1] +social consciousness - Poland - Opole (region) - history tożsamość społeczna - Śląsk Opolski (region) - historia +Three boats.  trzy łódki +part 2, box 17, 0093 cz.2, pudełko 17, 0093 +Toruń - ul. Mickiewicza 93 Toruń - 93 Mickiewicza St +Captain Krzysztof Baranowski on the 'Lady B.' flag Kapitan Krzysztof Baranowski na banderze 'Lady B.' +Three colours. Red. Piotr Jaxa (76.019) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (76.019) +Architecture forms a collective artifact that is the city. Architektura formuje zbiorowy artefakt, jakim jest miasto. +After the clothes you can know that they come from Rajasthan. Po strojach można poznać, że pochodzą oni z Radżastanu. +‘A view from the Wawel gate’.  """Widok z bramki wawelskiej""" +Stones are placed in memory of those who died suddenly, untimely or tragic. Kamienie stawia się dla upamiętnienia osoby, która zginęła śmiercią nagłą, przedwcześnie lub tragiczną. +Apart from these, in the picture can be seen two women - their wives and helper Oprócz nich na zdjęciu widoczne są dwie kobiety - ich żony oraz pomocnik +“We have a single location, so we had to learn how to tell the story there,” they say. „Mamy jedną lokację, musieliśmy nauczyć się, jak opowiedzieć tę historię tam” – opowiadają. +Zofia and Paweł Mussil and a man on the board of ‘Wanda’ ship.  "Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni ( w tym Paweł Mussil) na pokładzie ""Wandy""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.1008 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1008 +Tenants take advantage of accessible improvements resulting in permanent elements of buildings' exteriors. Dostępne ulepszenia są w pełni wykorzystywane przez lokatorów budowli stanowiąc trwałe elementy ich wystroju. +Program of the Polish Piano Festival, held on 10-17 September 1971 Festiwal w dniach 10-17 września 1971 r. +As a result, he won a gold medal, despite having a broken thumb in the final fight. Po zakończeniu czynnej kariery bokserskiej był trenerem Górnika Knurów, Górnika Wesoła, Górnika Pszów i BBTS Bielsko. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.595 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.595 +When he was working on films abroad, during the production of Three Colours, he used to travel to the Swiss Alps in winter together with Krzysztof Piesiewicz and Zbigniew Preisner. Kiedy pracował nad filmami zagranicą, w czasie realizacji „Trzech kolorów”, wyjeżdżał zimą w szwajcarskie Alpy razem z Krzysztofem Piesiewiczem i Zbigniewem Preisnerem. +On the basis of photographs using analytical radiation, it was revealed that two more sketchy compositions existed beneath the portrait of the man. Na podstawie zdjęć w promieniowaniu analitycznym stwierdzono obecność jeszcze dwóch szkicowych kompozycji pod portretem mężczyzny. +The staff of the Institute of V ehicles and Machines Maintenance in Radom Technical University has been involved, for many years, in research projects relating to a dual-fuel compression ignition engine with the pilot diesel fuel injection. W Instytucie Eksploatacji Pojazdów i Maszyn Politechniki Radomskiej od lat prowadzone są badania dwupaliwowego silnika spalinowego o zapłonie samoczynnym od inicjującej zapłon dawki oleju napędowego. +Brodnica - Palace of Anna Vasa Brodnica - Pałac Anny Wazówny +Szymala analyses the language of both films, the acting, the way in which the reality of the Polish People's Republic is presented. Analizuje język filmów, grę aktorską, sposób przedstawiania rzeczywistości PRL. +She places both films in the historical context that led the two directors, Agnieszka Holland and Barbara Sass, to create their most important films in a similar period. Wpisuje oba filmy w kontekst historyczny, który spowodował, że dwie reżyserki Agnieszka Holland i Barbara Sass, zrealizowały swoje najważniejsze filmy w podobnym okresie. +IBL PAN, call no. P.I.693 IBL PAN, sygn. P.I.693 +The paper presents a research sites and results of analysis of behaviour of the ground and structures located within the close neighbourhood of several investment units, characterised by diversified impacts, including: deep excavations, mining the underground railway tunnels using tunnel boring machines and construction of buildings. W artykule przedstawiono wyniki badań zachowania gruntu i obiektów budowlanych w bliskim sąsiedztwie kilku inwestycji o różnym charakterze oddziaływań, takich jak: głębokie wykopy, drążenie tuneli metra tarczami mechanicznymi oraz wznoszenie budynków. +Ośrodek Doskonalenia Zawodowego w Słupsku Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli w Słupsku +Women are dressed in typical clothes for them. Kobiety ubrane są w charakterystyczne dla nich stroje. +Demon (At the Cafe) Demon (W kawiarni) +Public space of modern city, its expression, beauty and energy influences all its users and receivers. Przestrzeń publiczna współczesnego miasta, jej wyraz, piękno, energia oddziaływuje na wszystkich jej użytkowników i odbiorców. +farm buildings budynki gospodarcze +The great influence of expressionist sculpture on architecture is emphasized. Wpływ, jaki rzeźba ekspresjonistyczna miała na architekturę, jest wielki. +Subsequent years were the time when the so marked out urban layout strengthened. Lata kolejne to czasy krzepnięcia tak wyznaczonego układu miejskiego. +Dedicated topology along with pre-determined routing eliminate any communication contention. Dzięki temu opracowany sposób tworzenia sieci jednoukładowej zapewnia spełnienie ograniczeń czasowych nałożonych na projektowaną aplikację. +IBL PAN, call no. XVIII.2.569 IBL PAN, sygn. XVIII.2.569 +The finale of the story serves as the starting point for the legend of Krakow's Lajkonik, or Tatar rider. Finał tej historii to początek legendy o krakowskim lajkoniku. +In this paper the application and the performance of a membrane unit for preliminarily removing CO<sub>2</sub> from the product gas mixture in the Oxidative Coupling of Methane (OCM) process based on a mini-plant scale experimental facility are presented and discussed. W artykule niniejszym zaprezentowano i omówiono zastosowanie oraz wydajność pojedynczej membrany dla wstępnego usuwania CO<sub>2</sub> z mieszaniny gazowej w procesie oksydacyjnego sprzężenia metanu (OCM) w oparciu o skalę mini-aparatury doświadczalnej. +Utishkiv, St. Mary’s Church.  Uciszkow, Cerkiew pw. Najświętszej Marii Panny +Krzysztof Kieślowski as a boy among other children. Krzysztof Kieślowski w wieku chłopięcym wśród dzieci. +Call number of WSFS: IIer. 129. Sygnatura WTPN: IIer. 129. +The 58th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11583 [m.polit.-adm.84] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11583 [m.polit.adm.84] +Polish poetry - 20 - 21 century Poezja polska - 20-21 w. +The paper presents the calculation rules for infiltration into the saturated zone using a simplified piston model. W artykule przedstawiono zasady obliczeń infiltracji do strefy pełnego nasycenia z użyciem uproszczonego modelu tłokowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1313[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1313[2] +part 2, box 17, 0005 cz.2, pudełko 17, 0005 +IBL PAN, call no. XVIII.1.482 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.482 adl. +Wanda Słomnicka, portret Portrait of Wanda Słomnicka.  +This study sets out to develop a quantitative means of estimating the turbulence of the wind near the surface of the ground, based on field measurements obtained at different points across Japan. W niniejszej pracy podjęto próbę oszacowania wielkości turbulencji wiatru w pobliżu powierzchni w oparciu o pomiary w terenie w różnych punktach na obszarze Japonii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5690 [I.3B-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5690 [I.3B-15] +The frames have been supported in the roof ridge joints by steel structure. Kalenica ramy została podparta płatwią stalową w węzłach kalenicowych. +Rakiewiczówna Józefa, portret. Portrait of Józefa Rakiewicz.  +The contribution first overviews various text characteristics which can be employed for that purpose, then presents the results of experiments involving feature selection and examines classifier performance for author identification problem. W artykule przedstawiono najpierw różne charakterystyki tekstu, które mogą być użyte w omawianym zagadnieniu, a następnie załączono wyniki eksperymentów obliczeniowych obejmujących wybór cech i badanie skuteczności klasyfikacji w problemie identyfikacji autorów. +Some features like high resolution of the imaging data recording, preserving the examined object in intact state, speed of data collection, possibility of instant data filing and transmission at any distance, low cost of singular examination, simplicity of scanner maintenance, its mobility, independence from an external source of energy, possibility of cooperation with every kind of research tool working in digital technique, put the 3D scanner as a useful and versatile tool in everyday forensic medicine and crime detection practice. Niektóre cechy, takie jak wysoka rozdzielczość zapisywania danych tworzących obraz, zachowując badany przedmiot w stanie nietkniętym, szybkość gromadzenia danych, możliwość bieżącego zapisu danych w postaci pliku i przesyłania ich na dowolną odległość, niski koszt pojedynczych oględzin, prostota konserwacji skanera, jego mobilność, niezależność od zewnętrznych źródeł energii, możliwości kooperacji z każdym rodzajem narzędzia badawczego operującego w technice cyfrowej, stawiają skaner 3D w roli przydatnego i wszechstronnego narzędzia w codziennej praktyce medycyny sądowej i kryminalistyki. +Grahams and Abakans Abakanki i Grahamki +A non-invasive method of research allowed for an initial analysis of the preparatory sketch. Nieinwazyjna metoda badań pozwoliła na wstępną analizę rysunku przygotowawczego. +The article presents the purpose and suitability of teaching method consists of co-creation artistic concepts that are models of space with specific characteristics. Artykuł prezentuje cel i przydatność metody dydaktycznej, polegającej na współtworzeniu, artystycznych koncepcji będących modelami przestrzeni o określonych cechach. +At the turn of the centuries, in the city there formed a style which was a peculiar version of secession, defined by contemporary researchers as <i>modernista</i>, whose main and most outstanding representatives were Lluís Domènech i Montaner, Josep Puig i Cadafalch and Antonio Gaudí. Na przełomie wieków w mieście wykształcił się styl, będący swoistą odmianą secesji, określany przez tamtejszych badaczy jako modernista, którego głównymi, najwybitniejszymi przedstawicielami byli Lluís Domènech i Montaner, Josep Puig i Cadafalch oraz Antonio Gaudí. +IBL PAN, call no. II-80.614 IBL PAN, sygn. II-80.614 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [16] +IFiS PAN, call no. P.11943[1] IFiS PAN, sygn. P.11943[1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.668 [m.polit.-adm.50] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.668 [m.polit.-adm.50] +In 1961 the Design Office was suspended. W 1961 r. pracownia zawiesiła swoją działalność. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1433 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1433 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.412 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.412 +A simple sequential algorithm is derived on the basis of a dynamic programming paradigm. Prosty algorytm sekwencyjny opiera się na paradygmacie programowania dynamicznego. +Castle in Olsztyn (Silesian Voivodeship).  zamek w Olsztynie /woj Śląskie/ +These principles ought to be restored in contemporary urban practice. Zasady te należy przywrócić we współczesnej praktyce urbanistycznej. +The end of the sports struggle was the closing ceremony of the Olympics on August 21. Zakończenie zmagań sportowych była ceremonia zamknięcia igrzysk 21 sierpnia. +Call number of WSFS: Eb. 144. Sygnatura WTPN: Eb. 144. +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast May 28, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 28 maja 2015 roku. +In architecture of Max Dudler, a combination of raw Swiss minimalism and classical rationalism, it is a subtle detail that introduces a dialogical relationship, in the space where two values meet - past and present. W architekturze Maxa Dudlera, stanowiącej połączenie surowego szwajcarskiego minimalizmu i klasycznego racjonalizmu, subtelny detal wprowadza architekturę w związek dialogiczny, w przestrzeń, w której spotykają się dwie wartości - historii i współczesności. +When he started making films in France (Three Colours), they used to ski in Switzerland together with Krzysztof Piesiewicz and Zbigniew Preisner. W czasach, kiedy zaczął realizować filmy we Francji („Trzy kolory”) razem z Krzysztofem Piesiewiczem i Zbigniewem Preisnerem jeździli do Szwajcarii na narty. +Open resources are also important for the preservation of the cultural heritage. Otwarte zasoby wpisują się również w program zachowania dziedzictwa kulturowego. +Portrait of several young women and children from the village inhabited by kachchi rabari. Portret kilku młodych kobiet i dzieci ze wsi zamieszkałej przez kaczchhi rabari. +They should apply both to designers and users in search for improvement of comfort of the interior and reduction of maintenance costs. Dotyczyć one powinny, zarówno projektantów, jak i użytkowników poszukujących poprawy komfortu wnętrza i minimalizacji kosztów utrzymania. +T.1 - from letter A. to Ażur. T.1 - od litery A. do Ażur. +WFiS, call no. U.8114 WFiS, sygn. U.8114 +Osieki, Sławno Commune, before 1945 Osieki, pow. Sławno, przed 1945 r. +West Pomeranian Province - 19-20 century Pomorze Zachodnie - 19-20 w. +Łowicz - Piarist Church of the Gracious Mother of God and of St. Adalbert of Prague Łowicz - kościół pijarów pw. Matki Bożej Łaskawej i św. Wojciecha +Krzysztof Piesiewicz, Krzysztof Kieślowski’s long-time screenwriter, with his daughter Anna. The photograph was taken some time during the filming of Three Colours: White (directed by the aforementioned Krzysztof Kieślowski). Krzysztof Piesiewicz, wieloletni współpracownik scenariuszowy Krzysztofa Kieślowskiego, ze swą córką, Anną. Fotografia wykonana w okresie powstawania filmu Trzy kolory. Biały (w reżyserii wspomnianego Krzysztofa Kieślowskiego). +The dissertation presents multifamily housing architecture of Białystok and Hrodna from the last decade of the 20th century and the early the 21st century. W pracy podjęto problematykę wielorodzinnej architektury mieszkaniowej Białegostoku i Grodna ostatniej dekady XX i początku XXI wieku. +His visit to a local hospital caused an absolute sensation in its time. Jego wizyta w lokalnym szpitalu wzbudziła wówczas dużą sensację. +Ravioli Uszka +During the analysis process of 46 examples (period: 2000-2013) four main roles of public space in the contemporary city were distinguished and described – the intervening role, the enriching role, the modifying role and the redefining role – thus proving that the architectural event constitutes a new spatial category, capable of dynamically and positively modifying public space in contemporary cities. W toku szczegółowej analizy czterdziestu sześciu przykładów zdarzeń i ich relacji z wnętrzem urbanistycznych, wyodrębniono i opisano cztery wiodące role zdarzenia architektonicznego w przestrzeni publicznej – interwencyjną, wzbogacającą, modyfikującą, redefiniującą – dowodząc tym samym, iż zdarzenie architektoniczne to nowa kategoria przestrzenna mająca zdolność pozytywnej i dynamicznej – choć czasowej – modyfikacji przestrzeni publicznej współczesnego miasta. +This episode’s discussion of everyday life in the People’s Republic of Poland is inspired by the book Our Small PRL, by Witold Szabłowski and Izabela Meyza. "W tym odcinku inspiracją do rozmowy na temat życia codziennego w okresie Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej jest książka ""Nasz mały PRL"" autorstwa Witolda Szabłowskiego oraz Izabeli Meyzy." +Chapter Second is devoted to methods of product classification and product distribution in warehouses. Rozdział drugi został poświęcony metodom klasyfikacji i rozmieszczenia produktów w magazynach. +The main character – a boy looking for his father – also plays the role of a director, an observer of the world, looking for relationships between events, a provocateur, a seeker of coincidences, asking the question about the forces controlling human fate, about magic as a causative factor, but treated with warmth and a sense of humor. Główny bohater – chłopiec poszukujący swojego ojca, pełni tutaj także rolę reżysera, obserwatora świata, szukającego zależności między wydarzeniami, prowokatora, poszukiwacza zbiegów okoliczności, zadającego pytanie o siły sterujące ludzkim losem, o magiczność jako kategorię sprawczą, ale potraktowaną z ciepłem i poczuciem humoru. +The qualitative, theoretical analysis of macromolecular polymer additive effect on abnormal deformation of the velocity profile of the polymer solution flowing in turbulent motion in smooth pipes of circular cross section is presented. Przedstawiono jakościową, teoretyczną analizę wpływu dodatków wielkocząsteczkowych polimerów na anormalną deformację profilu prędkości roztworu polimerowego przepływającego ruchem turbulentnym w gładkich rurach o przekroju kołowym. +Historic building adaptation connected with changing its use often makes architects apply modern building technologies, including latest materials and furnishing. Adaptacja obiektów zabytkowych związana ze zmianą sposobu ich użytkowania często wymusza na projektancie zastosowania współczesnych technologii budowanych w tym nowoczesnych materiałów, a także elementów wyposażenia obiektu. +The church was originally intended to be built of stone, but because of its high cost the parish was allowed to build the church using timber. W pierwotnym zamierzeniu kościół miał być zbudowany z kamienia, ale z powodu wysokich kosztów materiału parafi i pozwolono zbudować go z drewna. +The measurements of a light frame wall, in two options: plate with internal drywall filling and plate containing phase variable material, were conducted in a climatic chamber. Badania wykonano w komorze klimatycznej dla lekkiej ściany szkieletowej w dwóch wariantach: z okładziną wewnętrzną wykonaną z płyty gipsowo-kartonowej oraz płyty zawierającej materiał fazowo zmienny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1250 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1250 +part 1, box 8, 0016 cz.1, pudełko 8, 0016 +The objective of this research is to characterize the fate of 3 herbicides (tembotrion, S-metolachlor, nicosulfuron) belonging to different chemical families on soil from Limagne region in France. Celem badań jest scharakteryzowanie losów 3 herbicydów (tembotrion, S- metolachlor, nikosulfuron), należących do różnych rodzin chemicznych w glebie z regionu Limagne we Francji. +Upper Austria, railway line Pyhrnbahn, bridge in Palmgraben.  górna Austria, linia kolejowa Pyhrnbahn, most w Palmgraben +part 1, box 14, 0023 cz.1, pudełko 14, 0023 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.46] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.46] +Three colours. White. Piotr Jaxa (020.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (020.005) +Bydgoszcz - 45 and 47 Dworcowa St. Bydgoszcz - ul. Dworcowa 45 i 47 +Call number of WSFS: Eb. 8. Sygnatura WTPN: Eb. 8. +French and German summary Streszcz. w j. franc. i niemieckim +The current essay is therefore a homage paid to the memory of Professor Piotr Krakowski who once encouraged the authors of this article to fill in the significant scientific gap in the knowledge regarding architecture of this area of European culture. Przedmiotowy esej jest przeto hołdem złożonym pamięci Profesora Piotra Krakowskiego, który onegdaj zachęcił niżej podpisanych autorów do wypełnienia znaczącego naukowego niedostatku wiedzy o architekturze tego obszaru kultury europejskiej. +IBL PAN, call no. F.22.522 IBL PAN, sygn. F.22.522 +Three people: Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and an unknown man by the car, wheel changing.  Trzy osoby: Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil, nieznany mężczyzna przy samochodzie, zmiana koła +Nevertheless, one must not exclude any positive phenomena, which appear more and more often as our civilization develops, our societies get better-off and the cultural development of individual nations progresses. Jednak nie można jednak wykluczyć zjawisk pozytywnych, pojawiających się coraz częściej w miarę rozwoju cywilizacji, zasobności społeczeństwa oraz rozwoju kulturowego konkretnego narodu. +Conservation work is currently being carried out on the third and fourth tiers. Obecnie prace konserwatorskie odbywają się na trzeciej i czwartej kondygnacji. +Beef burger with vegetables Burger wołowy z warzywami +Similarly the works of students performed over the years enable us to rediscover the unrepeatable charm of such places as Gliwice, Tarnowskie Góry, Chełmno or Zakopane. Podobnie prace studentów wykonywane na przestrzeni lat pozwalają na nowo odkryć niepowtarzalny urok miejsc takich jak Gliwice, Zabrze, Tarnowskie Góry, Chełmno czy Zakopane. +The trajectories of the bonds of the contemporary family Trajektorie więzi rodziny współczesnej +It was found that denser numerical grids give more detailed information about generated flow field near the impeller blades. Stwierdzono, że gęstsza siatka numeryczna daje bardziej szczegółowe informacje o generowanym polu prędkości w pobliżu łopatek mieszadła. +part 1, box 7/2, 0033 cz.1, pudełko 7/2, 0033 +Ksiądz Ryłko, portret indywidualny Portrait of priest Ryłko.  +IBL PAN, call no. F.22.391 IBL PAN, sygn. F.22.391 +Moreover, basic factors affecting the decision concerning the use of microclimatic frames were indicated. Ponadto wskazano podstawowe czynniki wpływające na podjęcie decyzji o zastosowaniu ram mikroklimatycznych. +According to the custom of the Indian village small children do not have the bottom part of the clothes that they can freely go about their needs. Zgodnie ze zwyczajem wsi indyjskiej małe dzieci nie noszą dolnej części ubrania by swobodnie mogły załatwiać swoje potrzeby. +Warsaw - tombstone of Palmowski family Warszawa - grób rodziny Palmowskich +This is done during the Kumbha Mela festivals that take place in Allahabad every 12 years (after 6 years is done so called semi-mela). Odbywa się to podczas świąt kumbha mela, które odbywają się w Allahabad co 12 lat (po 6 latach odbywa sie tzw. pół-mela). +IFiS PAN, call no. T'R.41-P.1,3 IFiS PAN, sygn. T'R.41-P.1,3 +Mazowsze - St Martin`s Church Mazowsze - kościół św. Marcina +Grąbkowo area, Potęgowo Commune, 1957 Okolice Grąbkowa, gm. Potęgowo, 1957 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.61[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.61[8] +A group of people in the area of the Tarnów Mościce factory.  grupa osób na terenie fabryki Tarnów Mościce. +Numerical calculations based on Mathcad author’s code are performed. Obliczenia numeryczne przeprowadzono w oparciu o autorskie procedury napisane w programie Mathcad. +A recording of a concert by the band Natural Mystic, held October 6, 2013, in front of the Palace of Culture and Science in Warsaw as part of the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja koncertu zespołu Natural Mystic, który odbył się 6 października 2013 roku pod Pałacem Kultury i Nauki w Warszawie w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +Geology, Geophysics, Lithosphere Geologia, Geofizyka, Litosfera +The paper presents test results of the tribological properties of quenched and tempered steel containing boron additive. W artykule przedstawiono wyniki badań właściwości tribologicznych ulepszanej cieplnie stali stopowej zwierającej dodatek boru w warunkach ograniczonego smarowania. +Arbor Cosmica, 12 evocations for 12 strings (or string orchestra) Arbor Cosmica. 12 ewokacji na 12 instrumentów smyczkowych +Children are wearing modern clothes. Dzieci nosza już współczesne ubrania. +Besides, the influence dependence of particle size on the specific wear value is shown. Dodatkowo przedstawiony został wpływ wielkości cząstek stałych (ziaren piasku) na zużycie korpusów ściernic. +The role of elements of an urban arrangement are presented in the context of three scales of arrangement activities: planning, urban design and architecture. Rolę elementów kompozycji urbanistycznej przedstawiono w kontekście trzech umownych skal działań kompozycyjnych: planistycznej, urbanistycznej i architektonicznej. +At the same time, he was a member of the national team, to which he was appointed in 1976 by the legendary coach Kazimierz Górski. Jednocześnie był członkiem reprezentacji narodowej, do której został powołany już w 1976 r. przez legendarnego Kazimierza Górskiego. +Renia in the Door Renia w drzwiach +The water from nearby sources flows into the river Drama through the adit. Spływa nią woda z okolicznych źródeł do rzeki Dramy. +The paper summarizes the quantity assessment of GPU processing and supporting CUDA technology on the efficiency of BLENDER rendering program. W artykule przedstawiono ilościową ocenę wpływu zastosowania przetwarzania GPU i wspierającej to technologii CUDA na wydajność programu renderującego BLENDER. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/60 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/60 +Jerzy Stuhr (Jurek) leaning over the director, Krzysztof Kieślowski – although this time the gentlemen are meeting in the context of Three Colours: Nad reżyserem, Krzysztofem Kieślowskim, pochyla się Jerzy Stuhr (rola Jurka) – choć tym razem panowie spotykają się w kontekście Trzech kolorów. +IS PAN, call no. 26.24380 IS PAN, sygn. 26.24380 +However, mathematical transformations are required for using the fuzzy logic theory on a computer and give a possibility to convert linguistic variables to their numerical value in the computer and vice versa. Wprawdzie przekształcenia matematyczne stanowią wymóg podczas komputerowej realizacji tego typu zadań, jednak podejmująca ją logika rozmyta daje możliwość konwersji informacji zakodowanych w języku naturalnym na odpowiadające im wartości numeryczne. +Large cubatures of historical fabrics mix with complexes of workmen houses and residentional areas. Duże kubatury historycznych budynków produkcyjnych przeplatają się z zespołami zabudowy domów robotniczych oraz zespołami zabudowy rezydencjonalnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 199 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 199 +Women wear clothes typical of kachchi rabari Kobiety noszą stroje charakterstyczne dla kachchi rabari +MiIZ PAN, call no. K.4125 MiIZ PAN, sygn. K.4125 +The poppy seed roll Makowiec zawijany +Tableau of the graduates of the Middle Schoold no 3.  tableau: abituryenci III Gimnazyum +Three colours. White. Piotr Jaxa (164.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (164.001) +IAiE PAN, call no. II 21549 IAiE PAN, sygn. II 21549 +The article is a brief analysis of associations and similarities between the attitude of Danish design companies and the concepts proposed by Dworkin. Artykuł jest wstępną analizą podobieństw pomiędzy stanowiskiem największych duńskich firm stosujących wzornictwo przemysłowe a koncepcją Dworkina. +Vegan sour rye soup with smoked tofu Żurek wegański z wędzonym tofu +The roof’s plane structure requires the use of multilayered construction barrier functioning as an oblique outer wall. Konstrukcja skośnej połaci dachu wymaga zastosowania wielowarstwowej przegrody pełniącej funkcję pochyłej ściany zewnętrznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.761 IBL PAN, sygn. XVIII.2.761 +The films A Woman from the Provinces (Kobieta z prowincji) by Andrzej Barański and Axiliad (Siekierezada) by Witold Leszczyński are discussed as examples. Jako przykłady omówione zostają filmy „Kobieta z prowincji” Andrzeja Barańskiego i „Siekierezadę” Witolda Leszczyńskiego. +The subject of the article is to discuss the role of manifestos, books and other publications in the creation of the radical architectural vision of the nineteenth century and the beginnings of modernism in the twentieth century. Tematem artykułu jest omówienie roli manifestów, książek i innych publikacji teoretycznych w tworzeniu wizji radykalnej architektury XIX w. i początków modernizmu w XX w. +Data from meteorological stations in Ukraine allow determination of statistical characteristics: average annual snowfall amount and exponential distribution of values of one snowfall. Dane ze stacji meteorologicznych na Ukrainie pozwoliły określić charakterystyki statystyczne: średni roczny opad śniegu i wykładniczy rozkład wielkości w pojedynczym opadzie śniegu. +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode features a wrap-up of the coverage of the 30th Warsaw Film Festival. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest podsumowaniu wydarzeń z 30. Warszawskiego Festiwalu Filmowego. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +A photograph taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. It shows newlyweds running through a park. It resembles the scene with Dominique and Karol's wedding from the film Three Colours: White. Fotografia zrobiona przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów. Przedstawia biegnącą przez park młodą parę. Przypomina scenę z filmu „Trzy kolory: Biały”, ukazującą ślub Dominique i Karola. +Foreign editing Edytorstwo obce +Lubuczewo, Słupsk Commune, 1974 Lubuczewo, gm. Słupsk, 1974 r. +Gałęzowski designed 40 such buildings, 20 of which were built. Gałęzowski zaprojektował 40 takich obiektów, z czego ponad 20 zostało zrealizowanych. +Toruń - ul. Słowackiego 63 Toruń - 63 Słowackiego St. +Rich in artistic values and technical content, it transfigures an individual view of the art of shaping space, demonstrating the multidimensional perception of architecture and the interdisciplinary character of the profession. Bogaty w walory artystyczne i merytoryczną treść transponuje autonomiczne spojrzenie na sztukę kształtowania przestrzeni, dając dowód na wielopłaszczyznowość percepcji architektury oraz interdyscyplinarność specyfiki zawodowej. +It has originated from the need of multi-aspect appraisal of green and water features as elements of built environment. Powstało z potrzeby wieloaspektowej waloryzacji zieleni i wód jako elementów środowiska zbudowanego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.41] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.41] +Toruń - ul. Kochanowskiego 1 Toruń - 1 Kochanowskiego St. +Here, four glimpses of well-known buildings are presented from the angles rarely seen, most often concealed, unexposed, through the quality of architectural detail revealing the solicitude and level of the mastery of its designer. To cztery spojrzenia na obiekty znane od strony, która zazwyczaj jest pomijana, na detal ujawniający pieczołowitość pracy architekta i poziom jego maestrii. +Young woman wearing a similar outfit, but additionally wearing jewelry - long gold earrings (nagla) and silver necklace (khanti). Młoda kobieta nosi podobny strój, ale dodatkowo nosi biżuterię - długie złote kolczyki (nagla) oraz srebrny naszyjnik (khanti). +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (241.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (241.005) +IBL PAN, call no. XVIII.2.703 IBL PAN, sygn. XVIII.2.703 +On the basis of Józef Pius Dziekoński’s projects: a house for the Industrial “Saturn” Society officials in Czeladź (1907), transformer building for the “Saturn” mine in Czeladź (1907), the administration building for the “Saturn” Society in Czeladż (1910), industrial architecture that is not just a package for technology, but creates a new aesthetic and functional qualities, is shown. Na podstawie projektów: domu dla urzędników Towarzystwa Przemysłowego „Saturn” w Czeladzi (1907), budynku transformatorowni na kopalni „Saturn” w Czeladzi (1907), budynku administracji dla Towarzystwa Przemysłowego „Saturn” w Czeladzi (1910), autorstwa Józefa Piusa Dziekońskiego przedstawiono architekturę przemysłową która nie jest tylko opakowaniem dla technologii, ale tworzy nowe wartości estetyczne i funkcjonalne. +A group of men on the boulevard in Venice.  Wenecja, grupa mężczyzn na bulwarze +The objective of the paper was to conduct dynamic measurements of free-field vibrations in three profiles and establish decay relations of propagating vibrations. W pracy przedstawiono wyniki analiz pomiarów drgań gruntu w trzech profilach oraz podano zależności tłumienia propagujących się w gruncie drgań, których źródłem były przejazdy pociągu Pendolino z dedykowanymi prędkościami 40–293 km/h. +Kieślowski died two years after making his last film – Red. "Zmarł dwa lata po realizacji „Czerwonego"", swego ostatniego filmu." +part 1, box 5, 0009 cz.1, pudełko 5, 0009 +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in April 2016 by the project participants with representatives of local communities in Lubuskie Land. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w kwietniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” z mieszkańcami Ziemi Lubuskiej. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1115 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1115 +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: cinematographer Sławomir Idziak, director Krzysztof Kieślowski and actor Krzysztof Globisz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: operator Sławomir Idziak, reżyser Krzysztof Kieślowski oraz aktor Krzysztof Globisz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Bibliogr. p. [192]-211 Bibliogr. s. [192]-211 +Some information about stainless steel behaviour at elevated temperatures is also given. Podano również informacje na temat zachowania stali nierdzewnych w podwyższonych temperaturach. +The results of investigation of PM PNC-60 mechanical properties after cold plastic deformation and recrystallising annealing or double sintering was presented. W pracy przedstawiono wyniki badań właściwości mechanicznych spieku z proszku PNC-60 poddanego odkształceniom plastycznym na zimno i wyżarzaniu rekrystalizującemu lub ponowemu spiekaniu. +The paper presents the problem of degradation of the former industrial complex PKWK “Jawiszowice” in Brzeszcze with its buildings and technical infrastructure, and examines the possibility of its re-use. W artykule przedstawiono problem degradacji dawnego kompleksu przemysłowego PKWK1 „Jawiszowice” w Brzeszczach wraz z jego zabudową i infrastrukturą techniczną, a także rozpatrzono możliwości ponownego ich wykorzystania. +The article presents selected phenomena in the architecture and housing industry since the time of the city foundation till the mid-17<sup>th</sup> century, i.e. during the golden era of Old Polish Krakow (the 13<sup>th</sup> – 18<sup>th</sup> century). Artykuł prezentuje wybrane zjawiska w architekturze i budownictwie mieszkalnym od chwili założenia miasta lokacyjnego do połowy XVII w., czyli w okresie dla Krakowa czasów staropolskich (XIII-XVIII w.) najświetniejszym. +PTF, call no. T.895 PTF, sygn. T.895 +Modern technologies used not only in the conservation designing process or cultural heritage documentation, but also as educational, research and exhibition methods play a more and more important role in monument conservation. W konserwacji zabytków coraz większą rolę odgrywają nowoczesne technologie stosowane nie tylko w procesie projektowania konserwatorskiego czy dokumentowania dziedzictwa kulturowego, ale także jako metody edukacyjne, badawcze i ekspozycyjne. +Lemon Cytryna +Cultural News (b.d. 03/04/2015) Informacje kulturalne (em. 03/04/2015) +On the basis of the experimental research and numerical analysis, the influence of volume increase of corrosion products near to reinforcement on RC structure’s cracking (initiation and propagation cracking) it was determined. Na podstawie dostępnych badań eksperymentalnych i analiz numerycznych szczegółowo przedstawiono wpływ przyrostu objętości produktów korozji na powstanie rysy w betonie otaczającym zbrojenie i na dalszą propagację rysy. +Architecture - History Architektura - historia +Details are part of the entire construction and it is important to connect them to the construction in a harmonious way. Detal jest elementem składowym całości budowy i ważne jest, aby łączył się z nią w harmonijny sposób. +This paper also presents the influence of the tertiary amine chain length and the molar ratio of reactants on the efficiency of the process. Zaprezentowano również wyniki badań wpływu długości łańcucha trzeciorzędowej aminy i stosunku molowego reagentów na efektywność procesu. +Warsaw - St Stanislaus Kostka’s Church in the Żoliborz district Warszawa - kościół św. Stanisława Kostki na Żoliborzu +The theoretical model which allows for the prognosis of all changes affecting construction safety in time is presented. Przedstawiono model teoretyczny pozwalający prognozować przebieg zmian bezpieczeństwa konstrukcji w czasie. +"For second problem the unconventional idea of ""monitoring areas"" approach is introduced." "Na przykładzie tego drugiego problemu zilustrowano oryginalny pomysł wykorzystujący tzw. koncepcję ""monitorowanych pól""." +Call number of WSFS: Be. 19. Sygnatura WTPN: Be. 19. +part 1, box 2, 0036 cz.1, pudełko 2, 0036 +These days, detail frequently becomes a repeatable element shaping a whole form. Dziś bardzo często detal staje się powtarzalnym elementem kształtującym całą formę. +The research object has been characterized ‒ test bench, which enables a simultaneous, multiposition calibration, adjustment and verification of single- phase or three- phase electricity meters. Scharakteryzowano obiekt badawczy – stację wzorcowniczą, która umożliwia jednoczesną, wielostanowiskową kalibrację, adiustację i legalizację jednofazowych i trójfazowych liczników energii elektrycznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [32] +Nevertheless, curved plank roofs continued to be used until the late 19th century. Jednakże dach krążynowy był nadal stosowany, aż do końca XIX wieku. +The physico-chemical approach of mathematical objects that describe the discrete Markov chain is discussed. Omówione jest znaczenie fizyko-chemiczne obiektów matematycznych, które opisują dyskretny łańcuch Markowa. +Three colours. White. Piotr Jaxa (031.012) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (031.012) +The set photo shows the installation that creates the illusion of motion for the balloon flight. Werk przedstawiający instalację w studiu filmowym tworzącą iluzję ruchu lotu balonem. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about using tablets in school. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o wykorzystaniu tabletów w szkole. +WFiS, call no. U.6397 WFiS, sygn. U.6397 +Bydgoszcz – Mickiewicza Ave. Bydgoszcz - Al. Mickiewicza +Access was also provided to the Gothic painting by means of open “windows” in the fabric. Zapewniono też dostęp do gotyckich malowideł za pomocą otwieranych „okienek”. +part 1, box 10, 0044 cz.1, pudełko 10, 0044 +Call number of WSFS: Ad. 687. Sygnatura WTPN: Ad. 687. +Pomerania - 16 century Pomorze - 16 w. +Portrait in the gate. The wedding of Karola Kosińska and Stanisław Karyłowski.  Portret w bramie. Ślub Karoli Kosińskiej i Stanisława Karyłowskiego. +Photograph from the family collection of dr Fritz von Below, Akwizgran Fot. z kolekcji rodzinnej dra Fritza von Belowa, Akwizgran +From hundred years as well concrete has been a main instrument to create an architectural form. Od stu lat, także jednym z głównych narzędzi kreowania przestrzeni architektonicznej jest beton. +The article discusses the healing properties of salt and its application in various methods of spa curative treatment. W artykule omówiono lecznicze właściwości soli i jej zastosowanie w różnych metodach lecznictwa uzdrowiskowego. +Basilica in Pompeii.  Pompeje, bazylika +Birds - Clasification Ptaki - klasyfikacja +Salt mining at the Wieliczka mine that had lasted over a period of 700 years came to a stop on 30 June 1966. Kopalnia Soli „Wieliczka” po 700 latach eksploatacji soli zakończyła działalność wydobywczą 30 czerwca 1996 roku. +IBL PAN, call no. F.21.829 IBL PAN, sygn. F.21.829 +Brześć Kujawski - ul. Reymonta Brześć Kujawski - Reymonta St. +IBL PAN, call no. F.22.290 IBL PAN, sygn. F.22.290 +Coastal landscape with fortifications.  pejzaż nadmorski z fortyfikacjami +Trade fair. Promotional stand. Maggi.  Stoisko reklamowe. Maggi. Kiermasz Kupiecki. +portret, Józef Paszkiewicz Portrait of Józef Paszkiewicz.  +He plays a character belonging to a higher caste, probably the landowner. Odgrywa on postać należącą do wyższej kasty, prawdopodobnie właściciela ziemskiego. +This article presents the issue of housing construction in the Polish countryside in a synthetically treated historical aspect (until 1939) and seven phases after 1945 distinguished by the author. Artykuł przybliża problematykę budownictwa mieszkaniowego na polskiej wsi w syntetycznie potraktowanym aspekcie historycznym (do 1939 r.) i w siedmiu wyodrębnionych przez autora fazach po roku 1945. +part 1, box 2, 0009 cz.1, pudełko 2, 0009 +To Find a Bit of Goodness Znaleźć odrobinę dobra +Bydgoszcz - commemorative plaque Bydgoszcz - tablica pamiątkowa +Models of reality. Hosts: Jakub Koźniewski, Krzysztof Goliński (PanGenerator Collective). Workshop summary Modele rzeczywistości, prowadzenie: Jakub Koźniewski, Krzysztof Goliński (Kolektyw PanGenerator). Podsumowanie warsztatu +Salad form young beet leaves Sałatka z botwinki +The Premiere Premiera +Particular attention is paid to researches carried out in the North America and the Middle East. Szczególna uwaga zwrócona jest na eksperymenty wykonane w Ameryce Północnej i na Bliskim Wschodzie. +Krakow, Planty Park, the statue of Bohdan Zaleski.  Kraków, Planty, pomnik Bohdana Zaleskiego +Next in the back, wide boards and wood lying on the ground. Dalej w głębi leżą na ziemi szerokie deski, i drewno. +The article presents the history, principles of organization and operation of the Academy of St. Luke. W artykule przedstawiono historię powstania, zasady organizacji oraz działalność Akademii św. Łukasza. +The men had already met on a professional level before, working together on Dekalog (Jerzy Trela played in the ninth part of the series) and The Calm (which the censor's office had shelved in 1976 – the film was not released until 1980). Panowie spotykali się na niwie zawodowej już wcześniej, współpracując przy Dekalogu (Jerzy Trela zagrał w dziewiątej części cyklu) oraz Spokoju (który w 1976 roku cenzura kazała odłożyć na półki – premiera odbyła się dopiero w roku 1980). +Ultimate limit state and serviceability limit state criteria were fulfilled in accordance with algorithms from Eurocodes. Na podstawie procedur zawartych w Eurokodach dokonano weryfikacji stanu granicznego nośności i użytkowalności wybranych elementów obiektu. +Culture Speaking (ep. 5) Tu kultura (odc. 5) +Are such solutions an important voice in the discussion about the path of city of the future development? Czy takie rozwiązania są ważnym głosem w dyskusji nad drogą rozwoju miasta przyszłości? +Millet pancakes with pumpkin Racuchy jaglane z dynią +Toruń - historic tenement at 24 Rabiańska St. Toruń - kamienica przy ul. Rabiańskiej 24 +Analysis of the competences of workplace inspecting laboratories for the determination of free crystaline silica (FCS), based on proficiency testing results Analiza kompetencji laboratoriów badań środowiska pracy do prowadzenia oznaczeń wolnej krystalicznej krzemionki (WKK), na podstawie wyników badania biegłości +Krakow, Corpus Christi Church.  Kraków, kościół Bożego Ciała +Basilica of Saint Lawrence outside the Walls in Rome.  Rzym, bazylika św. Wawrzyńca za Murami (wł. Basilica di San Lorenzo fuori le mura) +Years later it became a part of the exhibition Photographs from the City of Łódź consisting of 57 photographs. Po latach weszło w skład wystawy „Fotografie z miasta Łodzi” złożonej z 57 zdjęć. +The revitalisation of the Meuse River banks along with a unique system of water squares designed for rainwater retention are supposed to create a new image of Rotterdam as a water city. Rewitalizacja nadbrzeży rzeki Mozy oraz unikalny system wodnych placów służących retencji deszczówki mają stworzyć nowy wizerunek Rotterdamu jako wodnego miasta. +IM PAN, call no. 7.397 tabl. IM PAN, sygn. 7.397 tabl. +IBL PAN, call no. F.22.507 IBL PAN, sygn. F.22.507 +The image shows an elderly man sitting in the center of the stage next to artifacts symbolizing the goddess - ash, stick placed in the ground, a metal trident, coconut and sacrifice from plants Na zdjęciu widać starszego mężczyznę siedzącego w centrum sceny obok artefaktów symbolizujących boginię - popiół, kij w bity w ziemię, metalowy trójząb, orzech kokosowy oraz ofiary z roślin +Advantages and disadvantages of the present technology of renovation - cleaning of objects with the help of impulse laser radiation have also been discussed. Omówiono również zalety i wady współczesnej technologii renowacji - czyszczenia obiektów za pomocą impulsowego promieniowania laserowego. +Photos with handwritten descriptions. Fotografie z odręcznymi opisami. +Most frequently he did it in pencil. Wykonywał go przeważnie ołówkiem. +Army airfield in Dęblin, the workshops.  Lotnisko wojskowe w Dęblinie, warsztaty +The plebeian trend focuses on the perspective of ordinary people, not dealing with the social origins of the characters, but with everyday life and the natural motivation of actions, as well as the common perception of history, which is not as dramatic as in other Polish school films. Nurt plebejski koncentruje się na perspektywie zwykłych ludzi, nie zajmując się wszak pochodzeniem społecznym bohaterów, ale raczej o codzienne życie i naturalną motywację działań, a także potoczny wizerunek historii, nie tak efektowny jak w innych filmach szkoły polskiej. +The results are based on publications [1 — 8]. Artykuł bazuje na publikacjach [1 — 8]. +p. 22-43 s. 22-43 +Besides them, the listeners. Poza nimi również słuchacze. +Słomczyński, Maciej Marian (1944- ) [JHPBN] Słomczyński, Maciej Marian (1944- ) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1160 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1160 +Cultural News (b.d. 09/09/2013) Informacje kulturalne (em. 09/09/2013) +For many years, Krzysztof Kieślowski's mother was the pillar of the family. Matka Krzysztofa Kieślowskiego stanowiła przez lata główną podporę rodziny. +Franciszka Zubrzycka with a fishing rod and highlanders by the river.  Franciszka Zubrzycka z wędką i góral nad rzeką +Flowering branch of cherry tree.  kwitnąca gałąź wiśni +Author addresses the issue of sustainability of the market square formula in the historical cities as public space, which to this day remains an attractive urban form. Autor podejmuje zagadnienie trwałości formuły rynku w miastach historycznych jako przestrzeni publicznej, która do dziś pozostaje atrakcyjną formą urbanistyczną. +Closing Gala of the International Translatlantyk Music and Film Festival Gala Zakończenia. Transatlantyk Festival Poznań 2013 +The lecture goes into great detail about the individual fields of Dumała's activity, and also provides a description of the artist's creative journey. Wykład omawia szczegółowo poszczególne pola działalności Dumały, stanowiąc także opis drogi twórczej artysty. +Landscape with railroad bridge.  krajobraz z wiaduktem kolejowym +IBL PAN, call no. XVIII.2.1242 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1242 +Lipno - former Warszawski Hotel Lipno - dawny Hotel Warszawski +The author’s aim in writing this paper is to point out other very important aspects accompanying the building process which can be encountered by the future investor (owner) attempting to maintain the object in a proper technical condition, renovate, or reconstruct it, etc. Niniejszy artykuł postawił sobie za cel wskazanie również innych, zdaniem autora bardzo istotnych aspektów towarzyszących procesowi budowlanemu, z jakimi musi liczyć się przyszły inwestor (właściciel) podejmujący się tak odpowiedzialnego zadania, jak utrzymywanie w wymaganym stanie technicznym takiego obiektu lub jego wyremontowanie, odtworzenie itp. +Chopin's Places Miejsca Chopina +Sometimes rational spacial solutions can be blocked by certain interest groups. Czasem wiąże się z blokadą racjonalnych rozwiązań przestrzennych przez określone grupy interesu. +Results of CFD simulations results are shown and compared with experimental data for the process of microporous polypropylene membrane cleaning by SFE in a continuous-flow lab-scale SFE module. Zaprezentowano wyniki symulacji CFD i porównano je z danymi doświadczalnymi dla procesu oczyszczania mikroporowatych membran polipropylenowych metodą ekstrakcji nadkrytycznej w module przepływowym w skali laboratoryjnej. +Ojców area, Zofia Mussil, an army officer and a woman sitting on a grass.  okolice Ojcowa, Zofia Mussilowa, wojskowy, kobieta, siedzący na trawie +When restoring a beam with a prosthesis, a continuity joint between the prosthesis and the sound parts of the existing timber beams has to be designed. Podczas renowacji belki za pomocą protezy konieczne jest zaprojektowanie ciągłego połączenia pomiędzy protezą a zdrową częścią starej belki drewnianej. +Potato with aioli sauce and parsley Ziemniaki z sosem aioli i pietruszką +The algorithm has to control positive and negative heat sources operation, valve actions, pumps, fans and compressor operation. Algorytm sterujący musi kontrolować działanie dodatnich i ujemnych źródeł ciepła, zawory, pompy, wentylatory i pracę układu sprężarkowego. +Aim of this paper is to present concepts of multiple age discrimination, diversity management, creativity policy and relationships of multicultural society with construction of silver economies. Celem opracowania jest przybliżenie koncepcji ageizmu (dyskryminacji ze względu na wiek) w formie zwielokrotnionej, zarządzania różnorodnością, polityki kreatywności oraz związków wielokulturowości z konstruowaniem srebrnych gospodarek. +Series : Lodz University of Technology; 2302 Seria : Politechnika Łódzka; 2302 +Conclusions formulated in the work could be considered in theory and practice of design as well as in the industry focused on searching for innovative technological and material advancements. Sformułowane wnioski mogą zostać uwzględnione zarówno w teorii i praktyce projektowej, jak i w przemyśle budowlanym skoncentrowanym na poszukiwaniu innowacyjnych rozwiązań z zakresu technologii konstrukcyjnych i materiałowych. +They both have pierced ears and earrings made of gold (ghokh) in the ear-a sign of belonging to a group wagadhiya rabari Obaj mają przekłute uszy i kolczyk ze złota (ghokh) w uszach -znak przynależności do grupy wagadhiya rabari +The investigations enabled to identify the traffic flow variability at different periods of time, its determinants and their impact on the traffic flow characteristics representative for exploitation needs at the required level of service. Badania te pozwoliły na zidentyfikowanie zmienności natężenia ruchu w różnych horyzontach czasu i jej determinant oraz ich wpływu na charakterystyki natężenia ruchu miarodajne dla celów eksploatacji z wymaganym poziomem sprawności. +IAiE PAN, call no. II 385 IAiE PAN, sygn. II 385 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1319 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1319 +Portrait on the proving ground.  portret, na poligonie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.4590 [m.samoch. 25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.4590 [m.samoch. 25] +Estr.XIX, t.7 , s.62 Estr. XIX, t.7, s.62 +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/58 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/58 +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/27) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/27) +There are the day and month specified (5th March), the year is not given. List zawiera datę dzienną (05.03), ale brakuje roku. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the music critic Bogusław Kaczyński. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest krytyk muzyczny Bogusław Kaczyński. +Brodnica - Brama Chełmińska Brodnica - Chełmno Gate +Effects of marijuana and amphetamine (and its derivatives) on driving performance based on the driving simulator studies Wpływ zażywania marihuany i amfetaminy (oraz jej pochodnych) na prowadzenie pojazdów na podstawie wyników badań symulatorowych +Młodzi zdolni is a series of meetings with young representatives of Polish cinema, artists born in the 1980s. Młodzi zdolni to cykl spotkań z młodymi twarzami polskiego kina, twórcami urodzonymi w latach osiemdziesiątych XX wieku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.217 IBL PAN, sygn. XVIII.2.217 +A series of editorial programs devoted to pop culture. Cykl audycji o charakterze publicystycznym, którego tematem jest popkultura. +English translation of the dialogue list for the short documentary From a Night Porter's Point of View (1977). "Tłumaczenie na angielski listy dialogowej do krótkometrażowego filmu dokumentalnego ""Z punktu widzenia nocnego portiera"" (1977)." +Additionally the stabilization of underintegrated equations is derived for four-noded quadrilateral element in order to obtain an efficient hourglass control. Dodatkowo dla czterowęzłowego elementu ze zredukowanym całkowaniem można wprowadzić kontrolę pasożytniczych form deformacji. +Sopot - ul. Królowej Jadwigi 4/6 Sopot - 4/6 Królowej Jadwigi St +The presented results document current mechanical and physical properties of concrete, after almost one hundred years have passed. Przedstawione wyniki dokumentują aktualne cechy mechaniczno-fizyczne betonu, po upływie około 100 lat. +IBL PAN, call no. XVIII.3.811 IBL PAN, sygn. XVIII.3.811 +The authors present a case study – selection of contractors – with detailed calculations of AHP method. Autorzy przedstawili studium przypadku – wybór wykonawcy ze szczegółowymi obliczeniami w ramach metody AHP. +A truss construction, such as a mast, has often complicated spatial composition. Kratownicowa konstrukcja, taka jak maszt, ma często skomplikowaną przestrzenną budowę. +Five women portrayed in a car.  5. kobiet sportretowanych w samochodzie +However, every dream has to end sooner or later… Każdy sen się kiedyś jednak kończy… +Development of technology in architecture for a sustainable society. Rozwój technologii w architekturze dla zrównoważonego społeczeństwa. +IFiS PAN, call no. P.30082 IFiS PAN, sygn. P.30082 +The paper presents the results of the experimental investigation conducted during the process of constructing the circular tanks made of precast reinorced concrete ribbed panels, prestressed with external unbonded tendons. Artykuł przedstawia wyniki badań doświadczalnych przeprowadzonych podczas realizacji zbiorników cylindrycznych wykonanych z prefabrykowanych żelbetowych płyt użebrowanych, sprężonych zewnętrznymi cięgnami bez przyczepności. +The guests of this episode are Katarzyna Grochola, authory of the autobiography Zielone Drzwi (Green Door) and Zbigniew Kruszyński, author of the novel Ostatni raport (The Final Report). W tym odcinku gościem w studio jest Katarzyna Grochola - autorka autobiografii „Zielone drzwi” oraz Zbigniew Kruszyński - autor powieści „Ostatni raport”. +IBL PAN, call no. F.22.045 IBL PAN, sygn. F.22.045 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (78.024) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (78.024) +Group portrait of three men in bowler hats.  portret zbiorowy 3 mężczyźni w melonikach +The study of thermal spas involves various research methodologies. Badania w dziedzinie termalnych obiektów spa prowadzone są na wiele sposobów z wykorzystaniem różnych metod badawczych. +Krzysztof Kieślowski was born in 1941 in Warsaw. His sister was born in 1944 in Strzemieszyce, where their paternal grandparents were living. The siblings spent several childhood years in Lower Silesia. Krzysztof Kieślowski urodził się w 1941 roku w Warszawie. Jego siostra przyszła na świat w 1944 roku w Strzemieszycach, gdzie mieszkali ich dziadkowie, rodzice ich ojca. Rodzeństwo spędziło kilka lat dzieciństwa na Dolnym Śląsku. +IFiS PAN, call no. P.9456[2] IFiS PAN, sygn. P.9456[2] +A woman with white lace collar.  kobieta z białym koronkowym kołnierzem +IFiS PAN, call no. P.11658 IFiS PAN, sygn. P.11658 +The test results were compared with the calculations results of correlation which is a mathematical model of the process. Wyniki badań porównano z wynikami obliczeń z korelacji będącej modelem matematycznym procesu. +The international students: Valbona Bezati, Zuzanna Dobrzańska, Dominika Małecka, Alexios Ntetorakis Exarchou, Andrej Tatarchevski i Angela Zdravkovska, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Naum Trajanovski, interviewed the representatives of local communities in Oteševo, Ljubojno, Kurbinovo, Podmočani, Bitola, Korçë and Florina. Międzynarodowa grupa studentów: Valbona Bezati, Zuzanna Dobrzańska, Dominika Małecka, Alexios Ntetorakis Exarchou, Andrej Tatarchevski i Angela Zdravkovska, oraz koordynator projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Naum Trajanovski, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: Oteševo, Ljubojno, Kurbinovo, Podmočani, Bitola, Korçë i Florina. +IBL PAN, call no. XVIII.3.144 IBL PAN, sygn. XVIII.3.144 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7120 [II.3B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7120 [II.3B-13] +IM PAN, call no. 7.545 IM PAN, sygn. 7.545 +The integration of the already existing technical infrastructure of the excavation areas with the Center activities program will assure the acceleration of the local economy. Ponadto, poprzez integrację istniejącej infrastruktury technicznej niezbędnej do prac wydobywczych kopalni z działalnością centrum (m.in. przez odpowiednie zaplanowanie komunikacji) prognozuje się zdynamizowanie rozwoju lokalnej gospodarki. +"It seems that the symptoms of ""extreme creation"" should constitute an exception from the rule of an ""inwardly"" developing city." "Wydaje się, że przejawy ,,kreacji ekstremalnej"" stanowić powinny wyjątek od reguły rozwoju miasta ""do wewnątrz""." +Bibliography p.199-201 Bibliogr. s. 199-201 +part 2, box 17, 0087 cz.2, pudełko 17, 0087 +The 7th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +part 1, box 4, 0007 cz.1, pudełko 4, 0007 +Toruń – a stone commemorating Toruń’s cooperation with Leiden Toruń - kamień pamiątkowy współpracy z Lejdą +Shooting script for Blind Chance created by Krzysztof Kieślowski (director) and Krzysztof Pakulski (cinematographer). "Scenopis do filmu ""Przypadek"" opracowany przez Krzysztofa Kieślowskiego (reżysera) i Krzysztofa Pakulskiego (operatora)." +Railway transport capacities all over the world have been growing, a phenomenon which is accompanied by the requirement to increase axle loads of freight rolling stock. Możliwości transportu kolejowego rosną na całym świecie, co powoduje zwiększenie nacisku na osi towarowego taboru kolejowego. +Return from the proving ground.  powrót z poligonu +Maria Kosińska with her daughter Karola. Tree alley  Maria Kosińska z córką Karolą. Aleja drzew. +IBL PAN, call no. XVIII.2.637 IBL PAN, sygn. XVIII.2.637 +Aleksandrów Kujawski - collective grave of victims of Nazi bombing Aleksandrów Kujawski - zbiorowa mogiła ofiar bombardowania hitlerowskiego +The possibility of energy saving by using movable counterweight was verified during tests. Rezultaty te zostały zweryfikowane w trakcie badań stanowiskowych. +Occupational diseases in Poland, 2009 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2009 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 245[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 245[3] +“I wanted to show it across such a gap; that it can happen at any age and that no place is safe,” explains the director. „Chciałam pokazać taki przestrzał, że to się może zdarzyć w każdym wieku i nigdzie nie jest bezpiecznie” – tłumaczy reżyserka. +IBL PAN, call no. F.316 IBL PAN, sygn. F.316 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (86.074) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (86.074) +Genetics (ep. 3) Genetyka (odc. 3) +In Poland there is no systematic approach to revitalization, particularly in relation to brownfield areas. W Polsce brakuje systemowego podejścia do rewitalizacji, szczególnie w odniesieniu do terenów poprzemysłowych. +Dotyczy książki: Roman Zambrowski 1909-1977 : studium z dziejów elity komunistycznej w Polsce / Mirosław Szumiło. - Warszawa : Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, 2014. Concerns book: Roman Zambrowski 1909-1977 : studium z dziejów elity komunistycznej w Polsce / Mirosław Szumiło. - Warszawa : Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu, 2014. +Subsequently, the tested walls were retrofitted with traditional techniques in order to understand the influence of the reinforcement and to estimate its effectiveness, or lack thereof. Następnie testowane ściany zostały wzmocnione metodami tradycyjnymi, co miało pomóc w zrozumieniu wpływu takiego działania i ocenie jego efektywności, bądź jej braku. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 07-14.09.1985 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 07-14.09.1985 +agriculture in France (1918-1939) Rolnictwo -- Francja -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +Postmodernism occurred in the Polish architecture with a clear delay compared to its examples in Western Europe and the United States of America, because only after the 14<sup>th</sup> Congress of the International Union of Architects (UIA), which was held in Warsaw in 1981. Postmodernizm w polskiej architekturze pojawił się z wyraźnym opóźnieniem w stosunku do jego przykładów w Europie Zachodniej i w Stanach Zjednoczonych, bowiem po XIV Kongresie Międzynarodowej Unii Architektów (UIA), który odbył się w Warszawie w 1981 roku. +p. 81-108 s. 81-108 +The military office.  W kancelarii wojskowej +Kosiński sisters by the car on the road, portrait, rural landscape in the background.  siostry Kosińskie przy samochodzie na drodze, portret, w tle wiejski krajobraz +One of the actors is wearing women's clothes in red. Jeden z aktorów ma na sobie kobiece stroje w kolorze czerwonym. +portret Izydory Grzybińskiej Portrait of Izydora Grzybińska.  +IBL PAN, call no. F.21.880 IBL PAN, sygn. F.21.880 +Three colours. White. Piotr Jaxa (132.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (132.007) +Apart from further residential buildings (including typical blocks of flats), the retail, service, cultural, sacral, educational and recreational buildings were added. Powstały kolejne budynki mieszkalne (również wielorodzinne typowe) oraz obiekty handlowe, usługowe, kulturalne, sakralne, edukacyjne, rekreacyjne. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Portrait of a truck driver collecting milk from farmers. Behind him we can see two young women dressed typical for the group kachchi rabari. On the back is visible village shrine Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Portret kierowcy ciężarówki odbierającej mleko od rolników. Za nim widać dwie młode kobiety w stroju charakterystycznym dla grupy kachchi rabari. Z tyłu widoczna jest wiejska kapliczka +Toruń - The Ernest Malinowski Railway Bridge Toruń - most kolejowy im. Ernesta Malinowskiego +Although they are not the most important elements, sometimes, because of an unexpected association, they help us understand the holistic intention of the author and of the project's idea. Choć nie są elementami najistotniejszymi, umożliwiają niekiedy poprzez nieoczekiwane skojarzenie poznanie całościowego zamysłu twórcy i zrozumienie idei projektu. +This also, or primarily, applies to architectural education, which, in short, free forms seeks experience and inspiration for further, serious design solutions. Dotyczy to także, a może przede wszystkim, edukacji architektonicznej, która w krótkich, niezobowiązujących formach poszukuje doświadczenia i inspiracji dla późniejszych, poważnych rozwiązań projektowych. +Kraków - Church of St Francis of Assisi Kraków - kościół franciszkanów +Grudziądz - kamienica przy ul. Pańskiej 23 Grudziądz - historic tenement at 23 Pańska St. +They are usually set in the idea of the spirituality of medieval societies including forms of knight culture. Ideowo osadzone są zazwyczaj w duchowości społeczeństw średniowiecznych, w tym w przejawach kultury rycerskiej. +MiIZ PAN, call no. K.5261 MiIZ PAN, sygn. K.5261 +part 2, box 3, 0024 cz.2, pudełko 3, 0024 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/37 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/37 +In order to preserve thermal comfort during the summer season, it is advised to use shading mechanisms. W celu zachowania komfortu cieplnego w okresie letnim zalecane jest więc stosowanie przeciwsłonecznych urządzeń zacieniających. +Kieślowski reminisced years later: 'Parent-child relationships are unfair. Kieślowski wspominał po latach: „Związki z rodzicami są niesprawiedliwe. +Karol Karol (Zbigniew Zamachowski) – certified hairdresser, comb player, security guard, industrious businessman. In the background: The Palace of Culture and Science in Warsaw (the majority of Three Colours: White, directed by Krzysztof Kieślowski, takes place in this city). Karol Karol (Zbigniew Zamachowski) – dyplomowany fryzjer, gracz na grzebieniu, pracownik ochrony, energiczny biznesmen. W tle: Pałac Kultury i Nauki w Warszawie (w mieście tym toczy się większość akcji filmu Trzy kolory. Biały w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego). +Still from a scene that was not included in Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). In the background, to the left, Marc (Leo Ramseyer), the brother of Valentine (Irène Jacob) and a drug addict. Fotos ze sceny, która nie znalazła się w filmie Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Na drugim planie, po lewej stronie – mający problem z narkotykami Marc (Leo Ramseyer), brat Valentine (Irène Jacob). +Construction scheduling deals with the decisions which can affect the feasible sequence of construction activities, the selection of alternative execution modes for the activities and the positioning of the construction in time. Harmonogramowanie przedsięwzięcia polega na wyborze właściwej kolejności wykonania prac budowlanych, sposobów wykonania poszczególnych prac oraz umiejscowienia realizacji przedsięwzięcia w czasie. +IFiS PAN, call no. W.6772 IFiS PAN, sygn. W.6772 +Gdańsk (woj. pomorskie) - 18 w. Gdańsk (woj. pomorskie) - 18th c. +Reinvesting and renewed utilization of old historical buildings can cover the expenses of maintenance and enhance the surrounding urban environment. Nowe inwestycje i sposoby wykorzystania zabytkowych budowli mogą pokryć koszty ich utrzymania i podnieść rangę otaczającego je środowiska miejskiego. +Who, in the context of the film, is the “God” referred to in the Decalogue? Kto, w kontekście filmu, jest owym „Bogiem”, do którego odwołuje się Dekalog? +Photography (scan from a slide). Building the Birla Mandir in New Delhi - a place frequently visited by tourists and pilgrims Fotografia (skan ze slajdu). Budynek świątyni Birla mandir w New Delhi - miejsce odwiedzane przez turystów i pielgrzymów +The main aim of the following article is to define the impact of anchorage of external stone wall cladding on their thermal insulation. Celem artykułu jest określenie wpływu zakotwienia okładzin kamiennych ścian zewnętrznych na ich izolacyjność termiczną . +Leńcze, budowa stodoły. Building the stable, Leńcze.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8577[1-4] [IX.9-y] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8577[1-4] [IX.9-y] +Gingerbreads Pierniki +When the damages are not so large to require a complete demolition but they are also not so localized to permit simple reparations, there is always the problem: how much to rebuild without to obtain an historic fake? Jeśli uszkodzenia nie są aż tak poważne, aby wymagały całkowitej rozbiórki obiektu, ale też nie tak nieistotne by wystarczyły zwykłe naprawy, zawsze powstaje problem: ile należy odbudować by uniknąć historycznych zafałszowań? +Sławomir Idziak, the cinematographer, while working on the film Three Colours: Blue. He had already worked with its director, Krzysztof Kieślowski, among others, on A Short Film about Killing (1987). Sławomir Idziak, operator, w trakcie pracy na filmem Trzy kolory. Niebieski. Z jego reżyserem, Krzysztofem Kieślowskim, pracował już wcześniej, między innymi przy Krótkim filmie o zabijaniu (1987). +The interior of the Parisian Piscine Pontoise swimming pool – it is featured several times in Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). The film’s main character, Julie (Juliette Binoche), most often uses it in complete solitude. Wnętrze paryskiego basenu Piscine Pontoise – jego obrazy powracają w filmie Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) kilkukrotnie. Korzysta z niego, zazwyczaj w całkowitej samotności, główna bohaterka dzieła, Julie (Juliette Binoche). +Year of Kashubian-Pomeranian Architecture Rok Architektury Kaszubsko-Pomorskiej +The staterooms of the Liechtenstein City Palace will in future also be accessible to the public. Komnaty reprezentacyjne pałacu miejskiego rodziny Liechtenstein będą także w przyszłości dostępne publicznie. +Most available scrubbing liquids suffer from either high heating duties for the regeneration or vulnerability towards gas components. Na większość dostępnych cieczy absorpcyjnych oddziaływają wysoka temperatura i są one wrażliwe na składniki gazów odlotowych. +part 1, box 3, 0021 cz.1, pudełko 3, 0021 +IAiE PAN, call no. II 9194/1 IAiE PAN, sygn. II 9194/1 +The submodeling method was used in the calculation. W obliczeniach zastosowano technikę submodelingu. +Additionally, presented methodology creates communication infrastructure for allocated and mapped processing elements with the use of Network-on-Chip (NoC) architecture. Realizacja bazuje na architekturze sieci jednoukładowej <i>(ang. Network on Chip, NoC)</i>, gdzie topologia i ruting dobierane są w sposób eliminujący ewentualne kolizje między transmisjami. +Behind him you can see the other actors on stage while dancing around the center, designated by the lance driven into the ground Za nim widać innych aktorów podczas tańca na scenie wokół centrum, wyznaczonego przez lancę wbitą w ziemię +Warsaw - commemorative plaque to the Jaruzelski family Warszawa - tablica pamiątkowa rodziny Jaruzelskich +In the ninth and final episode of the series, hosts Piotr Sarzyński, Anna Jurksztowicz, and Jakub Szczęsny visit Poznań, where they discuss the renovation of historical buildings. Co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. W ostatnim, dziewiątym odcinku, prowadzący Anna Jurksztowicz, Jakub Szczęsny i Piotr Sarzyński odwiedzają Poznań. W programie omawiają problem rewitalizacji zabytkowych budynków. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 2, box 2, 0020 cz.2, pudełko 2, 0020 +part 1, box 6, 0017 cz.1, pudełko 6, 0017 +IBL PAN, call no. XVIII.3.635 IBL PAN, sygn. XVIII.3.635 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1092 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1092 +A fragment of the temple complex from royal Sisodiya Rajputs in Eklingji. Fragment świątyni z królewskiego kompleksu radżputów Sisodiya w Eklingji. +Balance scale with masses Waga szalkowa systemu Bérangera z odważnikami +WFiS UW, call no. U.12704[2] WFiS UW, U.12704[2] +Occupational medicine physicians on their speciality. Conceptual framework of a research project and characteristics of population under study Lekarze medycyny pracy o swojej specjalizacji. Konceptualizacja projektu badawczego oraz charakterystyka badanej zbiorowości +Phenolic resins Fenoplasty +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12698 [m.turyst.113] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12689 [m.turyst.113] +The procedure is based on the application of the continuous wavelet transformation with complex Morlet function to the signal of measurement displacement. Jako funkcje falkowe przyjęto zespolone funkcje Morleta, które umożliwiają wykonanie obwiedni wartości transformaty. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 13, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 13 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +He appears on screen only in photographs. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +The photo shows the film's setting as well as its set decorations: hills, trees, and a haystack. Fotografia przedstawiająca miejsce akcji filmu, a zarazem dekorację do filmu: pagórki, drzewa i kopę siana. +Catholic Calvaries of modern Europe are a classic example of a “memorial” garden. Katolickie kalwarie nowożytnej Europy stanowią klasyczny przykład „ogrodu pamięci”. +Occupational medicine within the occupational health system: The evolution of specialist trainning Medycyna pracy w systemie ochrony zdrowia pracujących: Ewolucja kształcenia specjalistycznego +Polish Army soldiers, installation of the bridge.  żołnierze WP, montaż mostu +A docudrama mini-series about the Polish countryside during World War II. Mini-serial dokumentalno-fabularny o losach polskiej wsi w czasie II wojny światowej. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (183.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (183.001) +part 2, box 1, 0069 cz.2, pudełko 1, 0069 +Title description on the spine: O-P Ozn. tyt. t. 20 na grzbiecie: O-P +WFiS, call no. U.16192 WFiS, sygn. U.16192 +Individual and environmental antecedents of mobbing Indywidualne i środowiskowe czynniki sprzyjające narażeniu na mobbing +IPPT PAN, call no. 57213 IPPT PAN, sygn. 57213 +Mountain Peaks in the Mist Zamglone turnie +This study also considers existing alternative forms of covering the building with the protection of the monument conservation services in a situation where the hotel cannot be entered in the register of historic monuments. Rozpatrywane są również istniejące alternatywne sposoby objęcia gmachu Forum ochroną konserwatorską, w sytuacji niemożności wpisania obiektu do rejestru zabytków. +Lexicon mediae et infimae Latinitatis Polonorum. Index librorum lauda torum notarumque quibus significantur Słownik łaciny średniowiecznej w Polsce. Wykaz dzieł cytowanych i skrótów. Zeszyt dodatkowy drugi +IBL PAN, call no. XVIII.2.625 IBL PAN, sygn. XVIII.2.625 +Brühl's Terrace, Dresden.  Drezno, Taras Brühla +In 1966 Krzysztof Kieślowski was cast in the main (and only) role in The Face – a short feature subject made by his friend Piotr Studziński. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski zagrał główną (i jedyną) rolę w etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego, pt. „Twarz”. +"Equestrian competitions during the Tourist and Horticulture Fair ""Summer in the Countryside"" in Minikowo - an event promoting regional cultural and culinary traditions, products of ecological farms of the Kuyavian-Pomeranian Voivodeship and non-agricultural activities." "Zawody jeździeckie podczas Targów Turystyczno-Ogrodniczych „Lato na Wsi"" w Minikowie - imprezy promującej regionalne tradycje kulturowe i kulinarne, produkty gospodarstw ekologicznych województwa kujawsko-pomorskiego oraz działalność pozarolniczą." +A group of people by the car.  grupa osób przy samochodzie. +Although they both have no experience in cycling over such long distances, they win the bet. Choć obaj nie mają doświadczenia w jeździe rowerami na tak długich dystansach wygrywają zakład. +The author of the lecture describes The Saragossa Manuscript a as multidimensional film, one rich with a significant number of intertextual references and tropes. Film „Rękopis znaleziony w Saragossie” opisuje Autorka wykładu jako wielowymiarowy, bogaty w znaczącą liczbę odnośników i tropów intertekstualnych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (137 005) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (137 005) +The paper is an attempt of a synthetic evaluation of activities related with projects and realisation in the scope of revitalisation of downtown areas in small towns. Artykuł stanowi próbę syntetycznej oceny działań projektowych i realizacyjnych w zakresie rewitalizacji przestrzeni śródmiejskich w małych miastach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 452 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 452 +Arch of Septimius Severus in Rome.  Rzym, łuk Septymiusza Sewera +part 2, box 2, 0036 cz.2, pudełko 2, 0036 +Group portrait of women from the Teaching School for girls and students from the elementary school during classes.  Portret grupowy kilkudziesięciu dziewcząt z Seminarium Naucz. oraz dzieci ze szkoły powszechnej w trakcie zajęć. +MiIZ PAN, call no. K.617 MiIZ PAN, sygn. K.617 +She examines the genre characteristics of both films and wonders about their role in the culture of the PRL; how irony, humour mockery – also from the regime itself – work in both films. Omawia realizację wyznaczników gatunkowych w obu filmach, zastanawiając się nad ich rolą w kulturze PRL, nad funkcjonowaniem w nich ironii, komizmu, kpiny - także z samego systemu. +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Greece Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Grecja +This paper presents the results of experimental investigations into heat transfer between the wall and ice slurry during its flow through channels of rectangular and slit cross-sections. W artykule przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych wymiany ciepła ścianka-zawiesina lodowa podczas przepływu w kanałach o przekrojach prostokątnym oraz szczelinowym. +IBL PAN, call no. XVIII.3.662 IBL PAN, sygn. XVIII.3.662 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.041[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.041[1] +Białystok - Branicki guest palace Białystok - pałacyk gościnny Branickich +When referring to his work on In Darkness, Czarnecki explained: “The audience finishes watching this story after two hours, and I spent half a year, or even a year, like this. W ciemności Czarnecki tłumaczył: „Widzowie oglądają tę historię przez dwie godziny, a ja spędziłem w ten sposób pół roku, może rok. +IFiS PAN, call no. P.62473 IFiS PAN, sygn. P.62473 +Memories of Summer Wspomnienie lata +Train is one of the motifs present in many of Kieślowski's films. Pociąg to jeden z motywów obecnych w wielu filmach Kieślowskiego. +The article presents the topic of raw concrete as the main medium of architectural detail in the era of modernism and minimalism. W artykule przedstawiono tematykę surowego betonu jako głównego nośnika detalu architektonicznego w dobie modernizmu oraz minimalizmu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.49 IBL PAN, sygn. XVIII.2.49 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.632 [II.3B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.632 [II.3B-14] +However, Bolesław Matuszewski is also mentioned, since he noticed the educational opportunities presented by film in almost every field of knowledge, e.g. in medicine. Przywołane jest jednak także nazwisko Bolesława Matuszewskiego, który widział w filmie szanse edukacyjne w każdej niemal dziedzinie wiedzy, np. w medycynie. +Some other time it is connected with luxury few can afford. Kiedy indziej wiąże się z luksusem, na jaki mogą pozwolić sobie nieliczni. +MiIZ PAN, call no. K.7326 MiIZ PAN, sygn. K.7326 +All Thanks to Music Dzięki muzyce +Fortunately, the absent-minded hare can count on the help of his friends. Na szczęście roztargniony bohater może liczyć na pomoc przyjaciół. +The further part shows the results of the modelling of emissions, depending on the operating state of purification (emission in normal conditions and emission conditions, which deviate from normal – failure state of the afterburner). W dalszej części przedstawiono wyniki modelowanie emisji zanieczyszczeń w zależności od stanu pracy układu oczyszczającego (emisja w warunkach normalnych oraz emisja w warunkach odbiegających od normalnych – stan awarii dopalacza). +IBL PAN, call no. XVIII.2.677 IBL PAN, sygn. XVIII.2.677 +Franciszek Kuczyński Franciszek Kuczyński  +part 1, box 13, 0005 cz.1, pudełko 13, 0005 +This paper analyses the R1234yf refrigerant as a substitute of R134a with respect to its thermodynamic properties. W artykule dokonano analizy czynnika chłodniczego R1234yf jako zamiennika R134a pod względem termodynamicznym. +WFiS, call no. U.33648 WFiS, sygn. U.33648 +Troops during the roll-call.  oddział na zbiórce +A camera lens pointing at a video camera lens – behind it Sławomir Idziak and his assistant, Henryk Jedynak, next to him. The film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) is being shot. Obiektyw aparatu skierowany na obiektyw kamery – za nią Sławomir Idziak, obok niego zaś jego asystent, Henryk Jedynak. Powstają zdjęcia do filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +IAiE PAN, call no. B 1967 IAiE PAN, sygn. B 1967 +Toruń - villa at 28 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 28 +The paper addresses the results of a numerical – based on experimental data – study of air distribution in the manifold responsible for air supply into a combustion chamber of a biomass boiler. Artykuł opisuje wyniki opartego na danych eksperymentalnych modelowania numerycznego kolektora powietrznego, odpowiedzialnego za dostarczanie powietrza do komory spalania kotła na biomasę. +history of property Własność -- historia [JHPBN] +The analysis of the document has resulted in several findings which are presented here for the first time in the literature of the subject. Analiza tego dokumentu przynosi szereg ustaleń, które zostają przedstawione po raz pierwszy w literaturze przedmiotu. +Bibliography: p. 89-90. Bibliogr. s. 89-90. +Red. Jerzy Armata - Jerzy Kalina Jerzy Armata – Jerzy Kalina +Reclining Nude Akt leżący +Cream sedimentation tank Odstojnik do śmietany +That is why an honest approach to carrying out documentation is of enormous significance. Dlatego również rzetelne podejście do wykonania dokumentacji ma ogromną wagę. +On the set of Three Colours: Blue – (from the left) the director, Krzysztof Kieślowski, and the cinematographer, Sławomir Idziak. In total, the film was shot over 47 days (i.e. two days longer than originally intended). Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski – (od lewej) reżyser, Krzysztof Kieślowski, oraz operator, Sławomir Idziak. W sumie zdjęcia trwały 47 dni (czyli dwa dni dłużej, niż zakładał pierwotny plan). +Bartosz Filip takes up the films Pigs (Psy) by Władysław Pasikowski and Hi, Tereska (Cześć, Tereska) by Robert Gliński as film portrayals of the social and economic changes related to the political transformation of 1989, films that were very famous, widely discussed and known to the Polish audience. Bartosz Filip omawia filmy „Psy” Władysława Pasikowskiego oraz „Cześć, Tereska” Roberta Glińskiego jako filmowe portrety przemian społecznych, ekonomicznych, związanych z transformacją ustrojową 1989, filmy również bardzo głośne, szeroko omawiane i znane polskiej widowni. +Roosevelt, Eleanor (1884-1962) - biography Roosevelt, Eleanor (1884-1962) -- biografia [KABA] +Based on analyses of built examples and planning an innovative model building, new concepts and project recommendations for exhibiting sustainable solutions and techniques have been developed. Prowadzi to do wzrostu stopnia akceptacji rozwiązań zrównoważonych, stymuluje do prawidłowego ich użytkowania i obsługi oraz zachęca do powielania. +cities and towns, medieval Miasta średniowieczne [KABA] +C. Well, E. De Filippo: Meeting with students / 1 C. Cóż, E. De Filippo: Spotkanie z uczniami / 1 +Over the course of the lecture, Korczarowska discusses these allegations, showing the uniqueness of Antonisz as an artist whose creations border on visual and film art. W czasie wykładu Korczarowska dyskutuje z tymi zarzutami ukazując szczególność Antonisza jako artysty tworzącego na styku dzieła sztuki plastycznej i filmowej. +The aim of the presented article is presenting an analysis of transformations of the plan and the bulk of the church during two centuries. Celem zaprezentowanego artykułu jest przedstawienie analizy przemian rzutu i bryły kościoła w okresie dwu wieków. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (040.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (040.001) +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the songwriter and composer Leszek Długosz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pieśniarz i kompozytor Leszek Długosz. +Temple of Jupiter in Pompeii.  Pompeje, świątynia Jupitera +Scouts ceremony, decoration.  uroczystość harcerska, dekoracja +Author present mechanism of fretting wear development and preliminary results of the model tests, related to the evaluation of tribological properties of selected materials used in the analyzed contact node. Opisano mechanizm powstawania zużycia typu fretting, przedstawiono wstępne wyniki badań modelowych związanych z oceną własności tribologicznych wybranych materiałów zastosowanych w analizowanym węźle tarciowym. +The author addresses the difficult and controversial issue of building a new system of heritage evaluation taking into consideration: distinctiveness of the heritage and monuments sets, justifi cation/possibility of relative assessment of the monument value (within a defined set and criteria), a possibility to assess the material “quality” of a monument, scope of monument assessment and application of modern procedures for evaluation of monuments. Autor podejmuje trudny i obarczony nieporozumieniami problem budowy nowego systemu wartościowania zabytków uwzględniający: odrębność zbioru dziedzictwa i zbioru zabytków, zasadność/możliwość względnej oceny wartości zabytku (w ramach określonego zbioru i kryteriów), możliwość dokonania oceny materialnej „jakości” zabytku, zakres wartościowania zabytków i zastosowanie nowoczesnych procedur wartościowania zabytków. +Polskie Radio Szczecin -- 1945-1990 [KABA] Polskie Radio Szczecin - history +Marek Krajewski i Paweł Goźliński Marek Krajewski and Paweł Goźliński +The photo shows one of the characters in a scene from the film. Fotografia przedstawiająca postać w jednej ze scen filmu. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (154.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (154.010) +Being the easiest type of projection to understand (for a recipient) perspective, in its historical context, was presented from ancient times until today1. Perspektywę, jako najbardziej zrozumiały dla odbiorcy rodzaj rzutowania, zaprezentowano w ujęciu historycznym (od antyku do czasów współczesnych). +In the historic rural and urban building structures there appear more and more problems connected with the need to preserve and save various elements of these buildings. W zabytkowych strukturach tkanek miejskich i wiejskich pojawia się coraz więcej problemów związanych z potrzebą zabezpieczenia i ratowania zagrożonych dekapitacją różnych elementów budowli. +The steady state response of a synchronous machine to the torque with angle dependent pulsating component is of great practical importance for the piston drive. Reakcja maszyny synchronicznej na moment napędowy zależny od kąta obrotu wirnika ma duże znaczenie praktyczne dla napędów tłokowych. +Professor Alfred Majewski was the co-founder of ICOMOS, as well as he vice-president of IBI. Prof. Alfred Majewski był współzałożycielem ICOMOS, a także wiceprezydentem IBI. +The first page of the story outline for the documentary 'Wrócić, jak najprędzej' ('Come back as soon as you can'). "Pierwsza strona noweli scenariuszowej filmu dokumentalnego ""Wrócić, jak najprędzej""." +Ultimately, due to epidemic restrictions in the world, the competition was held in Toruń in 2021. Ostatecznie zawody odbyły się w 2021 r. w Toruniu. +Jarosław Jakimowicz talks about the unusual circumstances that allowed him to appear in Jarosław Żamojda's film and, on his own example, describes in detail the realities of working on a film set at the time. Jarosław Jakimowicz opowiada o nietypowych okolicznościach, w jakich trafił do filmu Jarosława Żamojdy i na swoim przykładzie ze szczegółami opisuje ówczesne realia pracy na planie. +Prague, Old New Synagogue.  Praga, Staronova synagoga. +WFiS, call no. U.34 WFiS, sygn. U.34 +The article analyses the impact of particular green solutions on the aesthetics and the body of buildings. W artykule przeanalizowany został wpływ poszczególnych rozwiązań proekologicznych na estetykę i bryłę obiektów. +IAE PAN, call no. P III 614 IAE PAN, sygn. P III 614 +Call number of WSFS: Bc. 29. Sygnatura WTPN: Bc. 29. +IMDiK PAN, call no. ZS 330 IMDiK PAN, sygn. ZS 330 +Maria Kosińska with her daughter Helena and unknown woman sitting on stairs.  Maria Kosińska z córką Heleną i n.n. kobieta. Siedzą na schodach domu. +IMDiK PAN, call no. ZS 357 IMDiK PAN, sygn. ZS 357 +In the background you can see country houses W tle widać zabudowania wiejskie +They serve as places where the very icons can be studied. Służą jako miejsca ich obserwacji. +An analysis of the energy conversion system which consists of a propeller water turbine, a permanent magnet synchronous generator and a power electronic converter is presented. W artykule analizowany jest tor przetwarzania energii, który składa się z turbiny śmigłowej, generatora synchronicznego z magnesami trwałymi oraz przekształtnika energoelektronicznego. +Received results prove the algorithm is valuable for upscaling tasks. Wskazują one na korzyści wynikłe ze stosowania algorytmu w zadaniach zwiększania rozdzielczości obrazu. +Pułtusk - bus station Pułtusk - dworzec autobusowy +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/16) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/16) +The studies were twofold: questionnaire interviews among the users of the transport system before and after the implementation of the investment and detailed measurements of traffic and passenger volume (including before and after implementation). Prowadzone badania miały dwojaki charakter: dotyczyły wywiadów kwestionariuszowych pośród użytkowników systemu transportowego przed i po wdrożeniu inwestycji oraz szczegółowych pomiarów natężenia ruchu drogowego i potoków (również przed i po wdrożeniu). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8156 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8156 +There are two forms of construction - a more contemporary design is rectangular in shape, and on the right elderly on the circle plan with stones set. Są dwie formy konstrukcji - bardziej współczesną jest konstrukcja na planie prostokąta, a po prawej stronie starsza na planie koła z ustawionymi kamieniami. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1025 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1025 +Higher do not go Pilgrims, and sometimes go there ascetics. Wyżej nie idą już pielgrzymy, a czasem zapuszczają się asceci. +pupil Uczeń +The Brain (ep. 4) Mózg (odc. 4) +The photo shows the center of the stage set by the lance driven into the ground, in which are the ashes from the fireplace, a small image of the goddess adorned with garland of flowers, a metal chain (hangar). Zdjęcie przedstawia środek sceny wyznaczony przez lancę wbitą w ziemię, w której znajdują się popioły z ogniska, mały wizerunek bogini przystrojony w girlandę z kwiatów, metalowy łańcuch (hangar). +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-1987 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-1987 +The existence of a third extended drag reduction zone in the turbulent range of flow is also observed. Zaobserwowano wystąpienie trzeciej, rozszerzonej strefy redukcji w zakresie turbulentnym. +They belong to the caste Gosvami, whose profession is the care and maintenance of the shivaite temple. Należą one do kasty Gosvami, której profesję stanowi opieka i prowadzenie świątyni śiwaickiej. +part 1, box 11, 0023 cz.1, pudełko 11, 0023 +The topic of this episode is the state of the Polish theater as an institution. W tym odcinku tematem jest sytuacja instytucji teatru w Polsce. +MiIZ PAN, call no. K.8128/I MiIZ PAN, sygn. K.8128/I +Ceramic ramekin Pojemniczek z rączką +In the end, however, he did not manage to make the film. Ostatecznie jednak nie udało mu się tego filmu nakręcić. +The topics of this episode include the film Floating Skyscrapers, directed by Tomasz Wasilewski, the 21st Camerimage International Film Festival of the Art of Cinematography, the film Young & Beautiful, by François Ozon, and An Episode in the Life of an Iron Picker, directed by Danis Tanović. Ten odcinek poświęcony jest filmowi „Płynące wieżowce” w reżyserii Tomasza Wasilewskiego, 21. edycji Międzynarodowego Festiwalu Sztuki Autorów Zdjęć Filmowych Camerimage, filmowi „Młoda i piękna” w reżyserii Frnacois Ozona oraz filmowi „Senada” w reżyserii Danisa Tanovica. +The main part of the paper is devoted to a few fundamental issues related to bell mechanics: bell analysis as a plane physical pendulum vibrating in about the axis passing through the point were yoke is fixed to the supporting structure, action of the bell on the supporting structure, methods of starting and sustaining the bell vibrations, electromagnetic drive of the largest bell in Poland – Bogurodzica and hanging the bells in plain and cranked yokes. W głównym nurcie artykułu w sposób bardziej szczegółowy omówiono kilka podstawowych zagadnień, takich jak mechanika dzwonu traktowanego jako wahadło fizyczne wykonujące płaskie drgania wokół osi obrotu w miejscu oparcia jarzma na konstrukcji wsporczej, oddziaływanie dzwonu na konstrukcję wsporczą, sposoby wzbudzania i podtrzymywania drgań dzwonu, elektromagnetyczny napęd największego w Polsce dzwonu Bogurodzica w Licheniu oraz zawieszenia dzwonów na jarzmach prostych i wykorbionych. +Call number of WSFS: Eb. 113. Sygnatura WTPN: Eb. 113. +Poznań - ul. Limanowskiego 15a Poznań - 15a Limanowskiego St +The examples of the latest realizations presented in the article show the present-day tendencies in preservation design and heritage protection as well as a trend in the changes taking place. Przytoczone w artykule przykłady najnowszych realizacji pokazują obecne tendencje w projektowaniu konserwatorskim i ochronie dziedzictwa oraz kierunek zachodzących przemian. +Bibliography: p. 108-111. Bibliogr. s. 108-111. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1099 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1099 +IAiE PAN, call no. B 3231 IAiE PAN, sygn. B 3231 +Photography (scan from a slide). Elderly woman is sitting on the couch in front of her house. She wears a black woolen veil and no jewelry around her neck. This probably means that she is a widow Fotografia (skan ze slajdu). Starsza kobieta siedzi na leżance przed swoim domem. Nosi długi czarny wełniany szal (ludi) i nie ma na szyi biżuterii (poza kolczykami nagla). To prawdopodobnie oznacza, że jest wdową +The paper discusses the means of introducing recreational spaces into the structure of a modern service building, using the Cameleon building in Brussels as an example. Artykuł dotyczy sposobów wprowadzania przestrzeni rekreacyjnych w strukturę współczesnego obiektu usługowego na przykładzie budynku Cameleon w Brukseli. +Wrocław - ul. Piastowska 33 Wrocław - 33 Piastowska St +The possibility of using them as the raw materials for biodiesel production was estimated on the basis of properties of methyl esters obtained after methanolysis. Ocenę przydatności surowców do produkcji biodiesla przeprowadzono w oparciu o właściwości otrzymanych po reakcji metanolizy estrów metylowych. +MiIZ PAN, call no. K.35191 MiIZ PAN, sygn. K.35191 +The volumes of infiltration calculated for those cases have also been compared with the results obtained in a simulation based on the conductivity equation, showing convergence. Porównano również wielkości infiltracji wyliczone dla tych przypadków z wynikami uzyskiwanymi z symulacji opartej na równaniu przewodnictwa, wykazując zbieżność. +Others have cheap veils made of artificial fibers in the colors yellow, green, red and blue. Inne mają tanie szale ze sztucznego włókna w kolorach żółtym, zielonym, czerwonym i niebieskim. +IBL PAN, call no. XVIII.2.993 IBL PAN, sygn. XVIII.2.993 +The spa towns situated in the valley of the river Prut in the Hutsul region preserved a little-known but extremely interesting set of historical urban and architectural layouts dating back to the first half of the previous century. W miejscowościach uzdrowiskowych położonych w dolinie rzeki Prut na Huculszczyźnie zachował się mało znany, lecz niezwykle interesujący zespół historycznych założeń urbanistyczno-architektonicznych powstałych w pierwszej połowie ubiegłego stulecia. +Papowo Biskupie – graveyard Papowo Biskupie - cmentarz +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.851 [II.5B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.851 [II.5B-7] +IAiE PAN, call no. III 519 IAiE PAN, sygn. III 519 +IBL PAN, call no. F.21.942 IBL PAN, sygn. F.21.942 +What are the characteristics of Grzegorzek's own style? Jakie są wyznaczniki stylu samego Grzegorzka? +The article advocates for the preservation of the church with subsequent layers. W artykule opowiedziano się za zachowaniem cerkwi z późniejszymi nawarstwieniami. +This paper presents and attempts to assess three variants of partition walls for operating theatre spaces. W artykule zaprezentowano i podjęto próbę oceny trzech wariantów ścian działowych pomieszczeń bloku operacyjnego. +Szczecin,from collection of Irena Żydyk, Żelkowo Szczecin, z kolekcji Ireny Żydyk, Żelkowo +Models of economic evaluation of health and safety interventions at workplace Modele ewaluacji ekonomicznej przedsięwzięć w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa na szczeblu zakładu pracy +Detail in the architecture shows the identity and there is not the aspect of backwardness, not even the barrier in development , but the fact of heritage, to which you refer. Detal w architekturze świadczy o tożsamość i nie jest przejawem zacofania ani przeszkodą w rozwoju, lecz faktem dziedzictwa, do którego należy się odwoływać. +Warsaw - commemorative plaque of Jan Salamucha Warszawa - tablica pamiątkowa Jana Salamuchy +Outskirts of Bhuj, where a group of huts is modeled on traditional huts (bhunga). Przedmieścia Bhuj, w którym ulokowane grupę chat wzorowanych na tradycyjnych chatach (bhunga). +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene at an eatery. From left: actors Michał Tarkowski and Kazimierz Brodzikowski. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena w lokalu gastronomicznym. Od lewej: aktorzy Michał Tarkowski i Kazimierz Brodzikowski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1076 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1076 +Analyzed were straight pipeline section and the element of complex geometry from thermal stresses analysis point of view(T-type tee). Analizie poddano proste odcinki rurociągów oraz elementy o bardziej złożonej geometrii z punktu widzenia analizy wytrzymałościowej(trójniki). +On July 1 artists performed on four stages: the main stage (WARSZAWA), the children's stage (EUgeniusz), the ethnic stage (Euharmonia), and the experimental stage (TrzeciE Ucho). 1 lipca artyści wystąpili na czterech scenach: głównej (TU WARSZAWA), dziecięcej (EUgeniusz), etnicznej (Euharmonia) i eksperymentalnej (TrzeciE Ucho). +Thus, the time responses of the laboratory and Simulink models were compared to evaluate time constants of the post fault processes. Tak więc porównanie dotyczyło głównie czasów zaniku procesów pozakłóceniowych, co pozwoliło na oszacowanie i porównanie stałych czasowych układu laboratoryjnego oraz modelu komputerowego. +Samotność tych dwojga jest jakby czyhaniem na absolut.” (P. Wojciechowski, Orzeł, reszka, Kieślowski i Pan Bóg, „Film” 1994 nr 7, s. 49). (P. Wojciechowski, ‘Orzeł, reszka, Kieślowski i Pan Bóg’, Film 1994, no 07, p. 49). +IBL PAN, call no. XVIII.2.804 IBL PAN, sygn. XVIII.2.804 +Kraków - Donkey House Kraków - Dom Pod Osłem +Parade in front of the Town (City) Hall of Słupsk during celebration of crops. Parada przed słupskim ratuszem z okazji święta plonów +Three colours. Red. Piotr Jaxa (82.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (82.011) +part 2, box 17, 0020 cz.2, pudełko 17, 0020 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.624[1-3] [IX.11B-58] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.624[1-3] [IX.11B-58] +IBL PAN, call no. F.4 T.2 IBL PAN, sygn. F.4 T.2 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[8] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.707 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.707 +The article is devoted to the application of the discrete dynamical models for the study of some basic chemical processes. Artykuł poświęcony jest zastosowaniu dyskretnych modeli dynamicznych do badania wybranych procesów inżynierii chemicznej. +world outlook Światopogląd [JHPBN] +On the Polish Music Market Rzecz o polskim rynku muzycznym +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 4 Bydgoszcz - 4 Paderewskiego St. +Portrait of Anna Kulczyńska.  Anna Kulczyńska, portret +It is shown that the about 100 years old structures are in a good condition and they can be still used. Wykazano, że około 100-letnie konstrukcje są w dobrym stanie i że mogą one nadal być użytkowane. +IBL PAN, call no. F.22.273 IBL PAN, sygn. F.22.273 +IBL PAN, call no. F.22.379 t. 1 IBL PAN, sygn. F.22.379 t. 1 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 10-16.09.2005 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 10-16.09.2005 +Scene by the river  Scena nad rzeką +p. 33-61 s. 33-61 +IBL PAN, call no. XVIII.2.792 IBL PAN, sygn. XVIII.2.792 +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. +IBL PAN, call no. F.46 IBL PAN, sygn. F.46 +Subject index Ind. rzeczowy +Koncert L.U.C. i Motion Trio. Nic się nie stało L.U.C. and Motion Concert. Nic się nie stało +This enables the network to automatically respond to inflow conditions divergent to the base flow and use the storage capacity of the system to prevent sewer overflows. Sieć umożliwia automatyczną reakcję w warunkach przypływu przekraczających wartość przy jętego natężenia przepływu ścieków, a jej pojemność magazynowa pozwala zapobiec przelewaniu się ścieków. +Woman, man and a child posing in the alley with a house in the background.  kobieta, mężczyzna i dziecko upozowani na alejce na tle domu +Services urban public transport should, as far as possible, meet the expectations of passengers. Usługi miejskiego transportu zbiorowego powinny w jak najszerszym stopniu spełniać oczekiwania pasażerów. +Chełmża - tenement house at Szewska St Kamienica na ul. Szewskiej +Three colours. White. Piotr Jaxa (051.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (051.002) +Wrocław - Michael the Archangel Church Wrocław - kościół pw. św. Michała Archanioła na Ołbinie +Dr Jacek Szymala – “All That Really Matters” and “Colonel Kwiatkowski” Dr Jacek Szymala - ”Wszystko co najważniejsze” i ”Pułkownik Kwiatkowski” +part 1, box 13, 0024 cz.1, pudełko 13, 0024 +Wrocław - ul. Rozbrat 16 Wrocław - 16 Rozbrat St +Surveying -- Poland -- History Miernictwo -- Polska -- historiia +intelligentsia (social class) - Poland - 1918-1939 Inteligencja (warstwa społeczna) -- Polska -- 1918-1939 r. [JHPBN] +Noodles with tofu and vegetables Makaron z tofu i warzywami +Three colours. White. Piotr Jaxa (107 008) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (107 008) +Curtains and She-Shaman „Ostatki” i „Szamanka” +His greatest success was at the beginning of his sports career, when in 1964 he won the Olympic gold medal in Tokyo, and the silver medal at the next Olympics in Mexico. Największy sukces odniósł na początku swojej kariery sportowej, kiedy w 1964 r. wywalczył złoty medal olimpijski w Tokio, a srebrny na kolejnej Olimpiadzie w Meksyku. +p. 5-13 s. 5-13 +The analysis has provided results regarding costs per kilometre of transport. Po analizie danych otrzymano wyniki dotyczące kosztów przejechania 1 kilometra. +Family Upbringing, T. 17 (1/2018) Wychowanie w Rodzinie, T. 17 (1/2018) +The model is based on a one-dimensional heat conduction equation with an internal heat source. Model opiera się na jednowymiarowym równaniu przewodzenia ciepła z wewnętrznym źródłem ciepła. +He also mentions the role of sculpture when discussing a scene from Kanał referencing piet?. Wspomina także rolę rzeźby, omawiając scenę z filmu „Kanał”, która odwołuje się do Piety. +In the 17<sup>th </sup> century links between residence, garden and landscape were essential. W XVII w. sprzężenie rezydencji, ogrodu oraz krajobrazu było niezwykle istotne. +"Komitet Obywatelski ""Solidarność"" (Kobylnica) (Citizens Committee ""Solidarity"")" "Komitet Obywatelski ""Solidarność"" (Kobylnica)" +IBL PAN, call no. F.21.866 IBL PAN, sygn. F.21.866 +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, chancel Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, prezbiterium +Portrait of Austro-Hungarian officer.  austro - wegierski oficer, portret. +Jurassic valley near Krakow.  dolinka jurajska, okolice Krakowa +The design of aluminum structures, according to the modern generation of European standards, sets new requirements regarding the reliability management of such facilities before the authors of architectural and structural designs. Projektowanie konstrukcji aluminiowych wg współczesnej generacji norm europejskich stawia przed autorami projektów architektoniczno-budowlanych nowe wymagania w zakresie zarządzania niezawodnością takich obiektów. +IAiE PAN, call no. II 594 IAiE PAN, sygn. II 594 +The aim of this paper is to prove that if s≥1 and G is a graph of order n≥4s+6 satisfying σ2 ≥ 4n-4s-3⁄3, then every matching of G lies on a cycle of length at least n s and hence, in a path of length at least n-s+1. W pracy udowodniono, ze dla s≥1 w dowolnym grafie G rzędu n≥ 4s+6 spełniającym σ2≥4n-4s-3⁄3, każde skojarzenie jest zawarte w cyklu długości co najmniej n-s i stad w ścieżce długości co najmniej n-s+1. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8495 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8495 +Before him is dancing actor dressed in red with a club in his hand and who plays the mythical figure of the animal. Przed nią tańczy aktor ubrany na czerwono z maczugą w ręce i odgrywający postać mitycznego zwierzęcia. +The aim of this paper was to present those factors which have a bearing on the accident rate in the construction industry. Celem niniejszego opracowania jest prezentacja czynników wpływających na powstawanie wypadków w budownictwie. +5 x Kantor and Post Scriptum Kantor x 5 i Post Scriptum +They went to the Regained Territories and lived in various villages in Lower Silesia. Pojechali na Ziemie Odzyskane i pomieszkiwali w różnych miejscowościach na Dolnym Śląsku. +A street in Hillerod.  uliczka w Hillerod. +IAiE PAN, call no. II 11395/6 IAiE PAN, sygn. II 11395/6 +This sensitivity is needed to read works of art. Ta wrażliwość potrzebna jest do odczytywania dzieł sztuki. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (248.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (248.001) +It seems that the nowadays processes of dematerialization of work combined with the shaping of knowledge-based economy and the movement of third-age universities largely enable the achievement of these objectives. Wydaje się, że zachodzące współcześnie procesy dematerializacji pracy łączone z kształtowaniem się gospodarki opartej na wiedzy oraz ruch uniwersytetów trzeciego wieku w znacznej mierze umożliwiają realizację tych celów. +IBL PAN, call no. P.I.674 IBL PAN, sygn. P.I.674 +Forum Romanum. Study for Pierrot and Colombina Forum Romanum. Studium do Pierrota i Kolombiny +As for Majewski's film, which tells the story of a young poet and suicide victim Rafał Wojaczek, she discusses poeticity as a way of seeing the world, separateness, complete isolation, a sense of culture's oppression. W filmie Majewskiego, opowiadającym o młodym poecie – samobójcy Rafale Wojaczku, omawia poetyckość jako sposób widzenia świata, odrębność, zupełną izolację, poczucie opresyjności kultury. +Equestrian portrait of Wiktoria (‘Wicka’) Zubrzycka.  "Portret konny, Wiktoria (""Wicka"") Zubrzycka" +The methodology of the measurement and experimental results in relation to the annular co-current air–oil falling flow was given. Podano metodykę prowadzenia pomiarów oraz ich wyniki w odniesieniu do współprądowego opadającego przepływu pierścieniowego powietrze–olej. +Dr Jacek Szymala – “Top Dog” and “Camera Buff” Dr Jacek Szymala - ”Wodzirej” i ”Amator” +MiIZ PAN, call no. K.5152 MiIZ PAN, sygn. K.5152 +The picture shows the moment just before throwing the image of the goddess into water. Zdjęcie przedstawia moment tuż przed wrzucaniem wizerunku bogini do wody. +IM PAN, call no. 6.428 IM PAN, sygn. 6.428 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (008.118) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (008.118) +The problem was presented mainly from the angle of reconstruction of the stellar vault. Problem przedstawiono głównie od strony rekonstrukcji sklepienia gwiaździstego. +‘Uhlans in the Wawel courtyard’  """Ułani na dziedzińcu Wawelskim""" +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 10 Bydgoszcz - 10 Paderewskiego St +The subject of the lecture is socialist realism as an artistic formula. Tematem wykładu jest socrealizm jako formuła artystyczna. +IBL PAN, call no. XVIII.2.787 IBL PAN, sygn. XVIII.2.787 +In 1810, monastery buildings were adapted to serve as a military hospital, and the sisters were moved to the convent of the Discalced Carmelites. W 1810 roku budynki klasztorne zaadaptowano na lazaret wojskowy, a siostry zostały przeniesione do klasztoru Karmelitanek Bosych. +Valentine (Irène Jacob; middle) and Auguste (Jean-Pierre Lorit; right), protagonists of the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) – survivors of the ferry disaster. Valentine (Irène Jacob; w środku) i August (Jean-Pierre Lorit; z prawej), bohaterowie filmu Trzy kolory. +Three colours. White. Piotr Jaxa (020 004) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (020 004) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.274 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.274 +Poles and Poland Polska i Polacy +The director tells about people's reactions he witnessed after the release: Kazimierz Karabasz wrote an official letter criticising both the documentary and the creator, newspaper readers and radio listeners supported his mother, extended their sympathies for giving birth to such a son, psychologists analysed the personality of individual members of his family. Reżyser opowiada o reakcjach ludzi, które obserwował po premierze: Kazimierz Karabasz napisał oficjalne pismo krytykujące dokument i twórcę, czytelnicy gazet i słuchacze radia wspierali jego matkę, współczując, że urodziła takiego syna, psychologowie analizowali osobowość poszczególnych członków rodziny. +Family portrait on the country road.  Portret rodzinny na wiejskiej drodze +He also analyses two problems: (l) tightness of the city and the concentration of the building and the environmental structure and access to the green area for the citizens; (2) the system of service resources as a tool for saving time and energy and tendency for development of the net structure. Analizuje też dwa problemy: (l) zwartość miasta i koncentracja zabudowy, a jego struktura przyrodnicza i dostęp mieszkańców do terenów zielonych; (2) system ośrodków usługowych jako narzędzie oszczędności czasu i energii a tendencje rozwoju struktur sieciowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.16 IBL PAN, sygn. XVIII.2.16 +It is therefore high efficiency fuel which is a natural requirement in designing, implementation and operation of heat sources for the supply of buildings. Potrzebne jest zatem wysoko wydajne paliwo, jako oczywisty wymóg w zakresie projektowania, realizacji i eksploatacji źródeł ciepła dla budynków. +"""A Family Birthday"" is a children's variety show marking the 60th anniversary of Polish Television." "Program rozrywkowy dla dzieci pt. ""U-rodzinki"" zrealizowany z okazji 60-lecia Telewizji Polskiej." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/27 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/27 +Four people, portrait in the garden  Cztery osoby, portret w ogrodzie. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish actor and theatre director Andrzej Seweryn. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest polski aktor i reżyser teatralny Andrzej Seweryn. +Dogs play important roles in several of Kieślowski's films, such as From a Night Porter's Point of View (1977), Dekalog: Ten (1988), and, above all, Three Colours: Red (1994). "Psy pełnią ważne role w kilku filmach Kieślowskiego, jak, na przykład w dokumencie „Z punktu widzenia nocnego portiera"" (1977), „Dekalogu, dziesięć"" (1988), czy przede wszystkim w „Trzy kolory: Czerwony"" (1994)." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[2] +Two mansions are discussed here as examples, of a similar artistic class, designed in the interwar period by a Poznań-based architect, Stefan Cybichowski: the palace in Bieganowo (1914–16) – neglected, successively falling into decay and subjected to activities of its subsequent owners that were inappropriate from the point of view of preservation, and the mansion in Wódki (1922–23) – perfectly restored. Jako przykłady omówiono dwie rezydencje o porównywalnej klasie artystycznej, zaprojektowane w okresie międzywojennym przez poznańskiego architekta Stefana Cybichowskiego: pałac w Bieganowie (1914–16) – zaniedbany, sukcesywnie niszczejący i poddany niewłaściwym z konserwatorskiego punktu widzenia działaniom kolejnych właścicieli, a także dwór w Wódkach (1922–23) – wzorowo odrestaurowany. +Call number of WSFS: C. 87. Sygnatura WTPN: C. 87. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1033 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1033 +However, those ancient tracks of history are undergoing gradual erasing what has been caused the long-term lack of planning and design decisions contributed to cities, in the issue former Chanajki. Dawne ślady historii ulegają jednak stopniowemu zacieraniu, do czego przyczynił się m.in. długotrwały brak decyzji planistycznych i projektowych miasta, w kwestii dawnych Chanajek. +Videogalleries: Introduction. Mikołaj Grospierre Videogalerie: Wstęp. Mikołaj Grospierre +IBL PAN, call no. XVIII.3.708 IBL PAN, sygn. XVIII.3.708 +I n this essay the author tries to answer this question. W eseju tym autor stara się na tak ustawione pytanie odpowiedzieć. +Polish cities started to resemble guarded ghettoes, in which tall walls delineate the borders between that which is worse and generally accessible and that which is superior, guarded and enclosed. Polskie miasta zaczęły przypominać strzeżone getta, gdzie wysokie ogrodzenie wyznacza granice pomiędzy tym co gorsze ogólnodostępne, a tym co lepsze, strzeżone i zamknięte. +Architectural masterpieces are also read through images - while images are captured in our memory with drawings. Dzieło sztuki architektonicznej również czytamy poprzez obraz – obraz zaś utrwalamy w pamięci właśnie za pomocą rysunku. +Continuous monitoring of the structure’s response to these forces allows for the control of their impact on the technical condition of the structure. Ciągłe monitorowanie odpowiedzi obiektu na wymuszenia pozwala kontrolować ich wpływ na stan techniczny konstrukcji. +Tomasz Rygalik (ep. 5) Tomasz Rygalik (odc. 5) +During the discussion, Jakub Mikurda notes that it is also a film about the crisis of masculinity and what is associated with masculinity: power and intellect. Jakub Mikurda w toku dyskusji zauważa, że jest to też film o kryzysie męskości i tego, co z męskością jest kojarzone: władzy i intelektu. +Krzysztof Kieślowski as a boy (373/1/0/6.2/18/14) Krzysztof Kieślowski w wieku chłopięcym (373/1/0/6.2/18/14) +IBL PAN, call no. F.22.817 IBL PAN, sygn. F.22.817 +The artistic, architectonic, urban planning and landscape phenomenon, such as the Ringstrasse, evokes general interest not only among experts on art history. Fenomen artystyczny, architektoniczny, urbanistyczny i krajobrazowy, jakim jest Ringstrasse, budzi powszechne zainteresowanie nie tylko znawców historii sztuki. +Portrait of Paolo Ciani.  Paolo Ciani, portret. +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 27 Inowrocław - villa at 27 Solankowa St. +‘Palace in Żywiec’.  """Pałac w Żywcu""" +The dietary habits of first year Public Health Department at US Students Ocena jakości żywienia studentów pierwszego roku zdrowia publicznego US +Łódź - ul. Piotrkowska 43 Łódź - 43 Piotrkowska St +Temple priests belong to Charan caste , a group of closely related to Rajputs. Kapłani świątynni należą do kastry Charan, grupy blisko związanej z radżputami. +Properly selected and placed to catch the eye, they arouse emotions and engage the intellect. Odpowiednio dobrane i ustawione dzieła rzeźbiarskie przyciągają wzrok, budzą emocje, angażują intelekt zwiedzających. +In doing so, they prove an important role of architectural and urban spatial composition and beauty in shaping residential spaces in diversified locations and conditions of the surrounding area. Udowadniają tym samym ważną rolę kompozycji przestrzennej architektonicznej i urbanistycznej oraz piękna w kształtowaniu przestrzeni mieszkaniowych w zróżnicowanych warunkach lokalizacyjnych i otoczeniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.874 IBL PAN, sygn. XVIII.2.874 +Film still from “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tomasz Lengren and Juliusz Machulski. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 35 mm format Fotos do filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tomasz Lengren i Juliusz Machulski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 35 mm +This disturbing tension is reflected in the film – there is an emphasis on improvisation, contradictions, breakups, inconsistencies, theatricality, artificiality, formal, affective and physical excess. To niepokojące napięcie jest oddawane w filmie - kładziony jest nacisk na improwizację, sprzeczności, zerwania, niespójności, teatralność, sztuczność, nadmierniość, eksces formalny, afektywny, cielesny. +Warsaw - 21 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 21 +Genre scene. Group of people by the cross.  Scena rodzajowa.Grupa przy krzyżu. +It was composed in 1951 to accompany Jarosław Iwaszkiewicz's poem Pokój [Peace]. Kompozycja powstała w 1951 roku do tekstu wiersza „Pokój” Jarosława Iwaszkiewicza. +At the center of the square lance was dug in the ground, and around it are standing singers, musicians, actors. Na środku placu wbito w ziemię lancę, a wokół niej stoją śpiewacy, muzycy, aktorzy. +Dr hab. Piotr Kletowski - Cześć Tereska Dr hab. Piotr Kletowski – “Hi, Tereska” +p. 7-15 s. 7-15 +Printers' mistake. Duplikate of pages 319, 320, 321. In the middle empty pages Pomyłka drukarni. Duplikacja stron 319, 320, 321. W środku publikacji puste strony +In the center sit two older women in blue veils in pink flowers. W centrum siedzą dwie starsze kobiety w niebieskich szalach w różowe kwiaty. +Other girls aged 12-16 years are dressed in typical outfit for the younger generation of the group - colorful skirts and kaftan. Pozostałe dziewczynki w wieku ok. 12-16 lat ubrane są w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan. +After 1956 there emerged attempts to seek a direction that would combine the properties of the ecclesiastical tradition with global tendencies in the architecture of the late 1950s. Po 1956 r. ujawniły się próby poszukiwania kierunku łączącego cechy tradycji kościelnej ze światowymi tendencjami w architekturze końca lat 50. +They open new possibilities for monitoring of machines and technological equipment and quality control of products. Otwierają one nowe możliwości nadzorowania maszyn i urządzeń technologicznych oraz sterowania jakością wyrobów. +This article also deals with proposed methodology for selecting the appropriate maintenance strategy and with the brief characteristic of the model MAM (Maintenance Analytical Module), which was developed as a decision support tool for maintenance managers. W artykule opisano proponowaną metodę wyboru właściwej strategii zarządzania remontami, scharakteryzowano model MAM (Maintenance Analytical Module), który pełni rolę narzędzia wspomagającego decyzję personelu zarządzającego konserwację. +Computational procedures, presented in the standards, allow for the safe design, but do not provide the full knowledge about structure’s work in its real conditions of use. Procedury obliczeniowe zamieszczone w normach pozwalają na bezpieczne projektowanie, jednak nie dostarczają pełnej wiedzy na temat pracy konstrukcji w rzeczywistych warunkach użytkowania. +The city, being frequently defined as a text, becomes the molten object where projects brought to materiality are able to build an intangible narrative. Miasto, które nierzadko określa się jako tekst, staje się rozległym obiektem, w którym materializowane projekty mogą budować nienamacalne opisy. +IFiS PAN, call no. P.80567 IFiS PAN, sygn. P.80567 +Evolution. -- [KABA] Ewolucja (biologia) - [KABA] +p. 293-307 s. 293-307 +WFiS, call no. U.9147 WFiS, sygn. U.9147 +Lodzia the Policewoman Milicjantka Lodzia +IBL PAN, call no. F.10 IBL PAN, sygn. F.10 +Two women by the bench under a tree  Dwie kobiety przy ławce pod drzewem. +p. 440-455 s.440-455 +He is sitting on a bench, burying his head in his hands in a gesture expressing concern. Siedzi na ławce obejmując rękoma głowę w geście wyrażającym zmartwienie. +Capri, rocks in the sea.  Capri, skały w morzu +Early recognition and an assessment of possible risks may assist the contractor’s attempts to eliminate them or to lessen the scale of delays in the project implementation. Wczesne rozpoznanie i ocena możliwych zagrożeń może wspomóc działania wykonawcy w celu ich eliminacji lub zmniejszenia skali opóźnień w realizacji przedsięwzięcia. +A man stands in his hut and poses on the background of clay 'box' for grain and other goods decorated with pieces of mirrors Mężczyzna stoi w swojej chacie i pozuje na tle glinianych 'skrzyni' na ziarno i inne dobra przyozdobionych kawałkami lusterek +Puff pastry breadsticks Wytrawne paluchy +In the picture rabari shepherds in white turbans pose with their camels. Na zdjęciu pasterze rabari w białych turbanach pozują ze swoimi wielbłądami. +After the calibration of a numerical model that helped in understanding the “cambering phenomenon”, an analytical formulation has been proposed. Po skalibrowaniu modelu numerycznego, który pomógł lepiej zrozumieć “zjawiska wyginania”, zaproponowano zapis analityczny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.725 IBL PAN, sygn. XVIII.2.725 +Charter of passenger’ rights in urban public transport is a new and rare initiative in Poland. Karta praw pasażera w miejskim transporcie zbiorowym jest nową i rzadką inicjatywą w Polsce. +This paper presents comparison of hypothetical flood wave simulation method for ungauged catchments developed at Division of Hydrology, Cracow University of Technology, with results calcula ted for measured data in gauged cross-sections using method developed at Institute of Water Engineering and Water Management, Cracow University of Technology. W artykule przedstawiono porównanie wyników symulacji obliczeniowych metody wyznaczania wezbrań hipotetycznych w zlewniach niekontrolowanych opracowanej w Zakładzie Hydrologii Politechniki Krakowskiej z wynikami uzyskanymi dla danych rzeczywistych w przekrojach wodowskazowych z zastosowaniem metody opracowanej w Instytucie Inżynierii i Gospodarki Wodnej Politechniki Krakowskiej. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 27, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 27 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The work concentrates on the thermal calculations and tests of the permanent magnet machine with an external rotor and cooled with liquid flowing around the inner surface of the stator frame. W pracy przedstawiono model do obliczeń cieplnych i stanowisko do badań maszyny z magnesami trwałymi i zewnętrznym wirnikiem, w której wewnętrzna powierzchnia korpusu stojana jest chłodzona cieczą. +IBL PAN, call no. F.21.913 IBL PAN, sygn. F.21.913 +Portrait of a woman with a little child.  portret, kobieta z małym dzieckiem +"""Szkoła w Limanowej""" School in Limanowa.  +The main question put forward in this paper is whether it is possible to outline the main features expressing the idea of a metropolitan city in the late-modern Europe and to point out their relations with contemporary theories of urban planning. W artykule postawiono pytanie o możliwość zarysowania najważniejszych cech wyrażających ideę europejskiej metropolii późnej nowoczesności i wskazania jej związków z głównymi nurtami współczesnej teorii planowania urbanistycznego. +They dance around the center, where is a group of men dressed in white, and white or yellow turbans. Tańczą wokół centrum, w którym stoi grupa mężczyzn ubranych na biało i w białych lub żółtych turbanach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. II-1613 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. II-1613 +He brings up the concept of martyrdom, deals with the issue of remembrance in both films, as well as collective memory and the social construction of historical films. Odnosi się do pojęcia martyrologii, zajmuje się konstrukcją pamięci w obu filmach oraz pamięcią zbiorową i społeczną konstrukcją filmów historycznych. +Exposure to neurotoxic substances versus stress Narażenie na substancje neurotoksyczne a stres +The smart designs of experiment generated according to two various methods were compared to the central composite designs for two and three inputs. Plany elastyczne były generowane z użyciem dwóch różnych metod i porównane z planem centralnym kompozycyjnym. +Toruń - Inn Under the Deep-Blue Apron Toruń - Gospoda pod Modrym Fartuchem +Three colours. Red. Piotr Jaxa (70.066) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (70.066) +Pakość - Calvary - Jesus Clothes are Taken Away Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Obnażenie z Szat +Applicability of this type of evaluation of diagnostic features was shown in the example of the power supply of tram track brake. Możliwość zastosowania tego rodzaju oceny cech diagnostycznych przedstawiono na przykładzie układu zasilania hamulca szynowego tramwaju. +Toruń - cmentarz przy ul. Wybickiego Toruń – cemetery at Wybickiego St. +From the artistic point of view they fall into the category of particular garden works as precursory park-landscape compositions. Z artystycznego punktu widzenia mieszczą się w kategorii specyficznych dzieł ogrodowych jako prekursorskie kompozycje parkowo-krajobrazowe. +Piotr Sobociński, the cinematographer of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). In 1994, his work on the film earned him an Academy Award nomination for Best Cinematography, obviously. Piotr Sobociński, operator filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Praca nad tym dziełem przyniosła mu w roku 1994 nominację do Oscara (Nagrody Amerykańskiej Akademii Sztuki Filmowej), oczywiście w kategorii: zdjęcia. +IAiE PAN, call no. III 158/1 IAiE PAN, sygn. III 158/1 +These studies also allow us to identify variables significantly affecting the value of social capital. Zidentyfikowano zmienne istotnie wpływające na wartość tego kapitału. +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. His mother, Barbara Kieślowska (nee Szonert) was 27 years old at the time, while his father – Roman Kieślowski – was 31. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. Jego matka, Barbara Kieślowska (z domu Szonert) miała wówczas 27 lat, ojciec, Roman Kieślowski, doczekał się pierworodnego syna mając 31 lat. +This influence should be positive, filling all people in the space with joy, strength and optimism. Powinno być to oddziaływanie pozytywne, napełniające przebywających w jej polu działania radością, siłą i optymizmem. +Using the principle of matrices similarity the rank of hydraulic component due to performed functions has been prepared. Korzystając z zasady podobieństwa macierzy, dokonano uszeregowania elementów siłownika ze względu na realizowane funkcje. +Decoration of the sword pommel in the shape of an asymmetrical cross made of brass is also unique. Unikalny charakter ma również dekoracja głowicy miecza w postaci asymetrycznego krzyża z mosiądzu. +A table, a footrest and a chair.  stolik podnóżek oraz krzesło +Portrait of a woman in sukmana.  kobieta w sukmanie, portret +It seems, that it would be relevant to concentrate efforts on creating only one centre of sky-scrapers in Wroclaw. Wydaje się, że celowe byłoby skoncentrowanie wysiłków na stworzeniu we Wrocławiu jednego tylko ośrodka zabudowy wysokiej. +IBL PAN, call no. F.6368 IBL PAN, sygn. F.6368 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.384 [m.sam.33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.384 [m.sam.33] +Portrait of two people.  portret, dwie osoby +Vilnius - sepulchral chapel of Mączyński family Wilno - kaplica Mączyńskich +"On the basis of modern ""skyscraper"" by E. Chmielewski, Katowice presents important piece of architecture." "Na podstawie modernistycznego „drapacza chmur"" autorstwa E. Chmielewskiego w Katowicach zaprezentowano znaczenie detalu w architekturze." +Based on examples of Renzo Piano’s works from different periods, we can observe the evolution of his very personal vision of the museum, his thinking about form, the relationship with the environment, with the audience and finally his approach to issues of natural lighting in an exhibition space. Na przykładach autorskich rysunków z różnych okresów twórczości można zaobserwować, jak rozwija się jego bardzo osobista wizja muzeum, myślenie o formie, relacji z otoczeniem, z widzem czy w końcu podejście do kwestii oświetlenia naturalnego przestrzeni ekspozycyjnej. +IBL PAN, call no. F.312 T.2 IBL PAN, sygn. F.312 T.2 +IBL PAN, call no. XVIII.2.320 IBL PAN, sygn. XVIII.2.320 +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 4) Ściąga z Popkultury (odc. 4) +IAiE PAN, call no. II 741 IAiE PAN, sygn. II 741 +In the paper an analysis and investigation of round metal sheet sharing force and crown cork drawing force are presented. W artykule przeprowadzono analizę oraz badania sił potrzebnych do wycinania krążka z blachy jako półproduktu do tłoczenia zakrywki koronowej oraz właściwej siły potrzebnej do wytłoczenia zakrywki. +He talks about the language of film, photography, and image. Opowiada o języku filmowym, fotograficznym i obrazu. +Portrait of Helena Piłacińska (a girl with a book).  Helena Piłacińska (dziewczynka z książką), portret +The film starts with a shot of a little boy (about the same age as the one in the photo) who is sitting on a tree branch and eating an apple. Film rozpoczyna się od ujęcia małego chłopca (mniej więcej w wieku tego na zdjęciu), który siedzi na drzewie i je jabłko. +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski' mother, among her friends. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego w towarzystwie znajomych. +Featured guest: the panGenerator collective (Jakub Koźniewski, Krzysztof Cybulski, Krzysztof Goliński, Piotr Barszczewski). Gościem w studio jest kolektyw panGenerator (Jakub Koźniewski, Krzysztof Cybulski, Krzysztof Goliński, Piotr Barszczewski). +Gniew - pl. Grunwaldzki 17 Gniew - 17 Grunwaldzki Sq +Local zoning should specify appropriate spatial parameters for single buildings or groups of them to ensure adequate conditions for technical equipment that would support sustainable spatial development. Miejscowe plany zagospodarowania przestrzennego w celu zapewnienia wymaganego zrównoważonego rozwoju przestrzennego powinny zawierać odpowiednie parametry urbanistyczne dla zespołów takich budynków. +In both cases the homogenization model of masonry material was used. W obydwu przypadkach wykorzystano model homogeniczny dla konstrukcji murowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/1 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/1 [m.ogóln. 62] +How to Make a Film Jak zrobić film? +The author presents current practice in green procurement organized by Polish authorities. Autorka przedstawi również dotychczasową praktykę w udzielaniu zamówień zielonych przez polskich zamawiających. +A formula derived from this relationship has been verified on a number of variants of the building model made in the program for numerical calculation Dlubal. Wyprowadzony z tej zależności wzór został zweryfikowany na wielu wariantach modelu budynku wykonanym w programie do obliczeń numerycznych Dlubal. +IBL PAN, call no. XVIII.2.700 IBL PAN, sygn. XVIII.2.700 +Warsaw - Ostrogski Palace Warszawa - pałac Ostrogskich +WFiS, call no. U.2491 WFiS, sygn. U.2491 +The photo shows one of the actors in the mask and stick in his hand surrounded by other participants of the ceremony. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów w masce i kijem w ręku w otoczeniu innych uczestników ceremonii. +Krzysztof Kieślowski – portrait (373/1/0/3.4/12/1) Krzysztof Kieślowski - portret (373/1/0/3.4/12/1) +popularising psychology Psychologia--publikacje popularne [JHPBN] +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 1, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 1 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The spatial and architectural diversity of the quarters is conducive to the readability of the layout, defines the identity of the place and shapes neighbourly standards. Różnorodność przestrzenna i architektoniczna kwartałów sprzyja czytelności układu, określa tożsamość miejsca i kształtuje wzorce sąsiedzkie. +So, protection of cultural and natural landscape has more greatest meanings in this region. Dlatego w tym regionie coraz większe znaczenie ma ochrona krajobrazów kulturowych oraz przyrodniczych. +New foundation present good base for competitive development of city. Nowe założenia stanowią podstawę dla dobrego konkurencyjnego rozwoju miasta. +dissertation rozprawa habilitacyjna +This photograph was probably taken in Lower Silesia shortly after the war. Zdjęcie to zapewne wykonano krótko po wojnie na Dolnym Śląsku. +WFiS, call no. U.1624 WFiS, sygn. U.1624 +PTF, call no. T.4932[24] PTF, sygn. T.4932[24] +The girls also stick figures of people and animals from aluminum and paper. Dziewczynki przyklejają również postacie ludzi i zwierząt z glin i papieru. +In principle, the use of public consultation should facilitate conflict mitigation or even prevent them. Stosowanie ich ma wpływać na łagodzenie konfliktów lub im zapobiegać. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (024.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (024.007) +Chronicle of 1864-1956, from 1864 to 1921 chronicle written in German, from 1921 to 1956, chronicle written in Polish Kronika obejmuje lata 1864-1956; od 1864 r. do 1921 r. kronika napisana jest w języku niemieckim; od 1921 r. do 1956 r. kronika napisana jest w języku polskim +The Judge's house. Preparations are underway to shoot another scene for Three Colours: Red. The director, Krzysztof Kieślowski, is consulting details with Irène Jacob, who plays Valentine. W filmowym domu sędziego trwają przygotowania do kolejnego ujęcia Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser, Krzysztof Kieślowski, konsultuje szczegóły z Irène Jacob, wcielającą się w rolę Valentine. +part 1, box 2, 0048 cz.1, pudełko 2, 0048 +Language and languages - etymology Język i mowa -- etymologia [KABA] +The image shows two actors playing the hunting episode. Na zdjęciu widać dwóch aktorów odgrywających epizod polowania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.228 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.228 adl. +The book published by order of His Majesty the King of Bavaria Publikacja wydana na polecenie Jego Wysokości Króla Bawarii +Its spatial layout reveals two separate functional structures built on the basis of two different decision centres – the older dating back to the mid-13<sup>th</sup> century, and the younger measured out and built at the turn of the 2<sup>nd</sup> half of the 16<sup>th</sup> century. W swej budowie przestrzennej ujawnia dwie odrębne struktury funkcjonalne zbudowane w oparciu o dwa różne ośrodki decyzyjne – starszy pochodzący z połowy XIII wieku oraz młodszy, rozmierzony i zbudowany w połowie wieku XVI. +Soldiers by the memorial of the fallen in Dziesiętniki.  Żołnierze przy pomniku poległych w Dziesiątnikach +Slonowice (Pomeranian Province, Słupsk County) - history Słonowice (pow. Słupsk) - historia +IBL PAN, call no. XVIII.2.1364 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1364 +Toruń - ul. Grudziądzka 56 Toruń - 56 Grudziądzka St. +Rokossowski, Konstanty (1896-1968) -- biografie [KABA] Rokossowski, Konstanty (1896-1968) +In consequence, there are now only fragments left of the garden composition which still existed in the 19<sup>th</sup> century. W konsekwencji tego z istniejącej jeszcze w XIX w. kompozycji ogrodowej zachowały się do dziś jedynie jej fragmenty. +Tartar sauce Sos tatarski +In many areas of science and technology, there is a need for effective procedures for approximating multivariate functions. W wielu obszarach nauki i technologii potrzebne są efektywne metody aproksymacji funkcji wielu zmiennych. +WFiS, call no. U.620 WFiS, sygn. U.620 +Co-writer Marek Klat draws attention to the film's educational role – all the more important since the events that took place in the borderland often fail to get through to collective consciousness. Współscenarzysta Marek Klat zwraca uwagę ma edukacyjną rolę filmu – tym ważniejszą, że wydarzeniom rozgrywającym się na pograniczu często nie udaje się zaistnieć w powszechnej świadomości. +In order to analyse the above problems, several numerical models of soldier pile walls were built and the results obtained were then compared. W celu analizy powyższych problemów zbudowano kilka modeli numerycznych, a uzyskane z nich wyniki porównywano. +The work concerns measurements of angular and linear displacements of a steered wheel against a passenger vehicle body. Praca dotyczy pomiaru przemieszczeń liniowych oraz kątowych koła kierowanego względem nadwozia samochodu osobowego. +The paper analyzes a series of reinforcement interventions performed on the historical timber roof structure of the Valentino Castle in Torino (Italy) some thirty years ago. Artykuł analizuje serię wcześniejszych interwencji wzmacniających na zabytkowej konstrukcji drewnianej dachu w zamku Valentino w Turynie (Włochy) przeprowadzonych około 30 lat temu. +MiIZ PAN, call no. K.9524 MiIZ PAN, sygn. K.9524 +Little Krzysztof is two years old. Mały Krzyś ma dwa lata. +The Nazis were organising round-ups in the streets. Hitlerowcy organizowali na ulicach łapanki. +Photo taken before the great earthquake (26 January 2001). Zdjęcie wykonane przed wielkim trzęsieniem ziemi (26 styczeń 2001). +We view fairness from two possible perspectives: a fair distribution and a fair final decision. Pojęcie „sprawiedliwości” rozpatrywane jest tu w dwóch kategoriach: rozkładu zasobów oraz decyzji ostatecznej. +IChO PAN, call no. B.Org.281/06 IChO PAN, sygn. B.Org.281/06 +IBL PAN, call no. F.22.284 IBL PAN, sygn. F.22.284 +labor movement - Poland - 1900-1945 - bibliography Ruch robotniczy -- Polska -- 1900-1945 -- bibliografia [KABA] +Cohesion and consequence to considerable manner effects quality of spatial developing state in realization this model. Spójność i konsekwencja w realizacji tego modelu wpływa w znaczny sposób na jakość zagospodarowania przestrzennego państwa. +IAiE PAN, call no. II 9699/1/3 IAiE PAN, sygn. II 9699/1/3 +Brześć Kujawski - St Stanislaus Bishop And Martyr Church Brześć Kujawski - kościół św. Stanisława +Natalia Chojna gives a lecture on Jewish film in Poland before World War II, first discussing the history of this trend until the 1930s. Natalia Chojna wygłasza wykład na temat filmu żydowskiego w Polsce sprzed II wojny światowej, omawiając najpierw historię tego zjawiska do lat 30. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [2] +IBL PAN, call no. F.22.636 t. 1 IBL PAN, sygn. F.22.636 t. 1 +Ryńsk - steam mill Ryńsk - młyn parowy +The paper presents an assessment of human comfort conditions in the suburban area of Lodz. W artykule przedstawiono ocenę komfortu człowieka w środowisku niezabudowanym Łodzi. +Call number of WSFS: Bb. 92. Sygnatura WTPN: Bb. 92. +Title description on the spine: D-E Ozn. tyt. t. 7 na grzbiecie: D-E +The tensile test results showed that the highest yield strength was achieved in the second scheme after eight passes – 186 MPa – while elongation maintained at the level of 17.4%. Statyczna próba rozciągania wykazała, że najwyższa granica plastyczności Rp0,2 została osiągnięta dla próbki przeciskanej według II drogi odkształcenia po ósmym cyklu i wyniosła 186 MPa przy wydłużeniu równym 17,4%. +part 1, box 2, 0017 cz.1, pudełko 2, 0017 +The aim of static analysis of the load bearing structures using current advanced computing resources is to clarify and compare the static behaviour of the four historical roof structures. Celem analizy statycznej obciążonych konstrukcji, przeprowadzonej z wykorzystaniem współcześnie dostępnych technik komputerowych, była identyfikacja i porównanie pracy statycznej tych czterech historycznych ustrojów dachowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8975 [II.7B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8975 [II.7B-7] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[23] +How-ever, it is important, significant in fuli picture of visual arts convention in integrated architectonic space in contextual entourage. A jednak ważny, znaczący w całościowym obrazie konwencji plastycznej w zintegrowanej przestrzeni architektonicznej w kontekstualnym anturażu otoczenia. +He discusses the broader context of the emergence of these films in Polish culture, related to the role of film in initiating, or accompanying, the process of rebuilding the material and spiritual heritage of Polish cities, especially Warsaw. Omawia szerszy kontekst wyłonienia się tych tytułów w kulturze polskiej, związany z rolą filmu w procesie inicjowania czy też towarzyszenia procesowi odbudowy dorobku materialnego i duchowego polskich miast, zwłaszcza Warszawy. +Bibliography p. 172-174 Bibliogr. s. 172-174 +IBL PAN, call no. XVIII.3.796 IBL PAN, sygn. XVIII.3.796 +IBL PAN, call no. XVIII.2.655 IBL PAN, sygn. XVIII.2.655 +It can also be an undeniable and timeless value in itself. Może również sam w sobie stanowić niezaprzeczalną i ponadczasową wartość. +Christian saints - Biography - Works before 1800 Święci chrześcijańscy -- biografie -- dzieła przed 1800 [KABA]| +A series that showcases artists working in a variety of fields, such as film, painting, and sculpture. This episode features animator Tomasz Bagiński. Program cykliczny, w którym omawiane są sylwetki artystów z różnych dziedzin sztuki – filmu, malarstwa, rzeźby. Bohaterem tego odcinka jest animator Tomasz Bagiński. +The milieu of architects operating in Krakow, basing on the experience acquired in the course of studies abroad, aimed at forming new stylistics of a church object with the intention of continuing the historic and cultural values ingrained in Polish architecture, and particularly in the church architecture of Krakow. Działające w Krakowie środowisko architektów, bazujące na doświadczeniach nabytych w trakcie zagranicznych studiów, dążyło do wykształcenia nowej stylistyki obiektu sakralnego z intencją kontynuowania wartości historycznych i kulturowych tkwiących w architekturze polskiej, a szczególnie architekturze sakralnej Krakowa. +This leads to the conclusion that there is no economic justification to use it in such systems. Prowadzi to do wniosku, iż jej zastosowanie w analizowanym układzie nie ma uzasadnienia ekonomicznego. +Karola Kosińska z bukietem kwiatów, portret w plenerze. Karola Kosińska with a flower bouquet.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [29] +The main constituents are isocyanate and polyol. Jego głównymi składnikami są izocyjanian i poliol. +IAiE PAN, call no. I 4375 IAiE PAN, sygn. I 4375 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 27, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 27 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. XVIII.2.723 IBL PAN, sygn. XVIII.2.723 +Krzysztof Kieślowski and Iréne Jacob on the set during the filming of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Krzysztof Kieślowski i Iréne Jacob na planie w czasie realizacji zdjęć do filmu Trzy kolory. +To examine the values of macroscopic parameters the multiscale model is built using CAFE (Cellular Automata Finite Elements) methodology. W celu określenia wpływu zmian struktury materiału na parametry makroskopowe zbudowany został model wieloskalowy przy użyciu technologii CAFE, czyli połączenie metody elementów skończonych z automatami komórkowymi. +One of the main targets of the project is the harmonious integration of architectural solutions with the characteristic mine landscape of the area. Jednym z głównych celów projektu jest stworzenie harmonijnej integracji nowoczesnych rozwiązań architektonicznych z naturalnym krajobrazem charakterystycznym dla obszaru, na którym znajduje się kopalnia. +Internal erosion is one of the basic threats for dams and dikes. Erozja wewnętrzna stanowi jedno z podstawowych zagrożeń dla zapór i wałów. +WFiS, call no. U.52917 WFiS, sygn. U.52917 +Bridge on the river with a dam.  Most na rzece z zaporą. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (235.019) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (235.019) +Despite the fact that justice procedures seem difficult and obscure, one of the fundamental principles of a fair trial is the principle of democratic transparency of proceedings, embodied strongly in the architecture of constitutional courts. Pomimo, że procedury wymiaru sprawiedliwości wydają się trudne i niejasne, jedną z podstawowych zasad uczciwego procesu jest zasada demokratycznej przejrzystości postępowania, ucieleśniana najsilniej w architekturze sądów konstytucyjnych. +Additionally, some results from the author’s initial research on the construction works duration are presented. W artykule przedstawiono i wykorzystano w analizach wyniki obserwacji czasu realizacji wybranych robot budowlanych. +WFiS UW, call no. U.9377 WFiS UW, sygn. U.9377 +In studies conducted using micro-CT the porosity for tested samples found to be approximately 10%. W badaniach wykonanych za pomocą mikrotomografu komputerowego oznaczona porowatość w badanych próbkach wyniosła ok. 10%. +The resulting tower damage, the results of chemical and structural analysis of the concrete and coating stress are presented in this paper. W artykule przedstawiono stan techniczny wieży przed naprawą, wyniki badań chemicznych i strukturalnych betonu oraz analizę wytężenia żelbetowej powłoki wieży. +part 1, box 11, 0005 cz.1, pudełko 11, 0005 +IFiS PAN, call no. P.22979 IFiS PAN, sygn. P.22979 +Poznań - New Theater Poznań - Teatr Nowy +IBL PAN, call no. F.22.483 IBL PAN, sygn. F.22.483 +Three soldiers digging trenches (fortifications).  3. żołnierze kopiący umocnienia +Genetics (ep. 2) Genetyka (odc. 2) +IBL PAN, call no. XVIII.2.358 IBL PAN, sygn. XVIII.2.358 +IBL PAN, call no. XVIII.2.647 IBL PAN, sygn. XVIII.2.647 +He discusses two feature films about the so-called “mystery generation”, growing up in the late 1950s: See You Tomorrow (Do widzenia, do jutra) and Knife in the Water (Nóż w wodzie), as well as Polański's short film Two People and a Wardrobe (Dwaj ludzie z szafą), as stories about young people and their customs. Omawia dwa filmy fabularne, opowiadające o tzw. zagadkowym pokoleniu, dorastającym pod koniec lat 50.: „Do widzenia, do jutra” oraz „Nóż w wodzie” oraz film krótkometrażowy Polańskiego „Dwaj ludzie z szafą” jako opowieści o młodych ludziach i ich obyczajach. +The aim of the studies was to examine the applicability of volcanic tuff as a corrosion inhibitor in aqueous systems and to identify the mechanisms owing to which the tuff is acting as an inhibitor of corrosion. Celem badań było określenie możliwości zastosowania wulkanicznego tufu jako inhibitora korozji w środowiskach wodnych oraz określenie mechanizmów, które powodują, że tuf wulkaniczny działa jako inhibitor korozji. +Observations by the authors and scientific publications from the recent ten years have been adopted as the basis for conclusions and syntheses. Za podstawę wniosków i syntez służyły własne obserwacje autorki oraz publikacje naukowe z ostatnich dziesięciu lat. +Police School in Piła together with the Laboratory Scanning and Modelling 3D of the Wrocław University of Technology and Leica Geosystems attempted to diagnose possibilities of using the 3D scanning in the crime scene inspection and its documentation. Szkoła Policji w Pile, wraz z Laboratorium Skanowania i Modelowania 3D Politechniki Wrocławskiej, oraz Leica Geosystems Polska, przeprowadziła badania możliwości zastosowania skanowania 3D w dokumentacji i analizie miejsc zdarzeń kryminalnych. +IBL PAN, call no. F.22.388 IBL PAN, sygn. F.22.388 +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 1) Ściąga z Popkultury (odc. 1) +Portrait of Krzysztof Kieślowski on the day of his departure for Rabka. Portret Krzysztofa Kieślowskiego w dniu jego wyjazdu do Rabki. +MiIZ PAN, call no. K.9405 MiIZ PAN, sygn. K.9405 +I'm Looking at You, Mary „Patrzę na Ciebie, Marysiu” +Call number of WSFS: Ec. 1333. Sygnatura WTPN: Ec. 1333. +The paper has proved that efficient optimization of the program code can lead to significant shortening of the computation time also with the automatic and manual parallelization. Przeprowadzone testy udowodniły, że optymalizacja kodu programu może doprowadzić do znacznego skrócenia czasu obliczeń, również w połączeniu z automatycznymi ręcznym zrównolegleniem. +Death Śmierć +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. +Vegetable shredder Szatkownica do warzyw +Polish drama - 19th century dramat polski - 19 w. +IBL PAN, call no. XVIII.1.669 IBL PAN, sygn. XVIII.1.669 +More and more people around the world are using computer (video) games. Z gier komputerowych (wideo) korzysta coraz więcej ludzi na całym świecie. +Slavistic philology Slawistyka [KABA] +methodology of social sciences Nauki społeczne -- metodologia [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3931 [m.turyst.55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3931 [m.turyst.55] +Jews - periodicals Żydzi - czasopisma +Irena Szewińska with her husband Janusz at the photo exhibition by Janusz Szewiński Irena Szewińska z mężem Januszem na wystawie fotografii autorstwa Janusza Szewińskiego +The XXXI Summer Olympics began on August 5, 2016 in Rio de Janeiro (Brazil) with the opening ceremony. XXXI Letnie Igrzyska Olimpijskie odbyły się w 2016 w Rio de Janeiro (Brazylia), ceremonią otwarcia 5 sierpnia. +Jan III Sobieski (King of Poland ; 1629-1696) Jan III Sobieski (król Polski ; 1629-1696) [KABA] +Five reports (cellphone chronicles) on current social and cultural events in Poland. Pięć reportaży (kronik komórkowych), poświęconych aktualnym wydarzeniom społeczno-kulturalnym w Polsce. +WFiS, call no. U.5622[4] WFiS, sygn. U.5622[4] +Regretfully, superstructures of modernist tenement houses completed so far, too rarely have been examples of a successful architectural intervention. Niestety dotychczas zrealizowane nadbudowy modernistycznych kamienic zbyt rzadko stanowią przykład udanej interwencji architektonicznej. +Sejny - town hall Sejny - ratusz +The article is concluded with an exhibition designed for the Museum of Architecture in Wroclaw, which is a research-project experiment devoted to architecture in post-Fordist times and simultaneously constitutes an attempt to define new architectural forms with the help of another work processes. Artykuł zamyka projekt wystawy dla Muzeum Architektury we Wrocławiu, będącym eksperymentem naukowo-projektowym na temat architektury w czasach postfordowskich i próbą definiowania nowych form architektonicznych za pomocą odmiennego procesu pracy. +On the neck are silver necklaces (siyal) and brown long golden earrings (nagla). Na szyi mają srebrne naszyjniki (siyal) a w uszach długie kolczyki ze złota (nagla). +Portrait of a man and a girl.  portret, mężczyzna i dziewczynka +Then wavelets coefficients that it returns are fed into SOM neural networks for clustering. Sieć dokonuje grupowania danych w postaci współczynników falkowych. +Frequency: monthly. Częstotliwość: miesięcznik. +MiIZ PAN, call no. K.1736 MiIZ PAN, sygn. K.1736 +IBL PAN, call no. XVIII.2.497 IBL PAN, sygn. XVIII.2.497 +Horse-drawn potato spinner Kopaczka konna do ziemniaków +The quantity of absorbed hydrocarbons on soot particles depends on the working regime and technical conditions of an engine; on fuel consumed as well as on exhaust gas temperature. Ilość węglowodorów absorbowanych przez cząstki sadzy zależy od warunków roboczych i technicznych silnika; zarówno od zużytego paliwa, jak i od temperatury spalin. +‘Waiting for the report’ Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Oczekiwanie na raport"" Rewia kawalerii na Błoniach" +Three colours. White. Piotr Jaxa (016.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (016.007) +Leipzig, University Library.  Lipsk, Biblioteka Uniwersytecka +A detail in sustainable architecture is determined by the application of the technologies favouring sustainable development. Detal w architekturze zrównoważonej warunkowany jest zastosowanymi technologiami sprzyjającymi zrównoważonemu rozwojowi. +Soup with green beans Zupa z fasolką szparagową +They cover the time range between 1824 (Neuburg / Danube, castle) and the 1870ies (brine reservoir building on the Reichenhall-Rosenheim saltworks pipeline). Pochodzą one z okresu pomiędzy rokiem 1824 (zamek Neuburg nad Dunajem) i latami 70-tymi XIX wieku (budowa zbiornika solanki przy rurociągu warzelni soli w Reichenhall-Rosenheim). +vivarium wiwarium +Bielsko-Biała - Zamek książąt Sułkowskich Bielsko-Biała - castle of the Sułkowskis +Marx, Karl (1818-1883) - criticism and interpretation Marx, Karl (1818-1883) -- krytyka i interpretacja [KABA] +IAiE PAN, call no. II 418/26 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/26 L1 +They can be found in such prominent buildings as the Albrechtsburg palace in Meissen (Germany) or St. Mary’s church at Gdánsk (Poland). Sklepienia te występują w tak ważnych budynkach jak pałac Albrechtsburg w Miśni (Niemcy) czy kościół mariacki w Gdańsku (Polska). +This article raises the question of the optimal choice based on time, cost and safety, of road cargo routes between Poland and Russia. W niniejszym artykule poruszono zagadnienie wyboru optymalnej – ze względu na czas, koszty i bezpieczeństwo – trasy drogowego przewozu ładunków w relacji Polska‒Rosja. +Nevertheless several questions have appeared e.g. concerning categories of objects included in the district monument register, and their actual legal status. Mimo to pojawia się szereg pytań, m.in. co do kategorii obiektów uwzględnionych w gminnej ewidencji zabytków, a także ich faktycznego statusu prawnego. +Influence of type of a converter and a method of its control on current harmonic spectrum were analyzed. Przeprowadzono analizę wpływu przekształtnika oraz jego sposobu sterowania na widmo prądu. +On the back is visible actor who plays the role of the goddess Amba with her face painted black. Z tyłu widoczny jest aktor odgrywający role bogini Amba z twarzą pomalowana na czarno. +conference konferencja +Maria and Aniela Kuczyński.  Maria i Aniela Kuczyńskie +And the audience accepts it with understanding. A widzowie przyjmują je ze zrozumieniem. +WFiS, call no. U.16425 WFiS, sygn. U.16425 +portret, Ewa Kucharska Portrait of Ewa Kucharska.  +WFiS UW, call no. U.44945[4] WFiS UW, sygn. U.44945[4] +Center’s warehouse area, taking into account different available warehouse zones was discussed. Omówiono powierzchnię magazynową centrum z uwzględnieniem poszczególnych stref magazynu. +It’s the Culture, Stupid Kultura Głupcze +Toruń - ul. Poniatowskiego 1 Toruń - 3 Poniatowskiego St. +WFiS UW, call no. U.6302 WFiS UW, sygn. U.6302 +In a sense of community, cooperation, or energy exchange”. W sensie wspólnoty, współpracy albo wymiany energii”. +Giza also describes the techniques used by filmmakers when adapting the novel, paying attention to Has's creative, original approach to Potocki's book. Opisuje także mechanizmy adaptacyjne zastosowane wobec powieści przez jej ekranizatorów, zwracając uwagę na twórcze, autorskie podejście Hasa do tekstu Potockiego. +The Investor was Obywatelski Komitet Odbudowy Zamku Królewskiego (The Civic Committee for the Reconstruction of the Royal Castle), while the general contractor was the PP PKZ in collaboration with several institutions and firms from all over Poland. Inwestorem został Obywatelski Komitet Odbudowy Zamku Królewskiego, a generalnym wykonawcą PP PKZ współpracujący z kilkudziesięcioma instytucjami i firmami z całej Polski. +part 1, box 7/2, 0027 cz.1, pudełko 7/2, 0027 +Protection and conservation of its heritage is an extremely challenging task, not only because of the variety and modernity of applied technologies. Ochrona i konserwacja jej dziedzictwa jest zadaniem niezwykle trudnym, nie tylko ze względu na różnorodność i nowoczesność stosowanych technik. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8548 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8548 +Zubrzycki sisters and Ferdynand Postawa, portrayed with a shrubbery in the background during a trip.  Siostry Zubrzyckie i Ferdynand Postawa, sportretowani na tle zagajnika podczas plenerowej wycieczki +Tomasz Sołtysik, portret Portrait of Tomasz Sołtysik.  +Satanic Composition Kompozycja satanistyczna +Sporting event, football game.  wydarzenie sportowe, mecz piłkarski +Dried mushrooms Suszone grzyby +Multicriterial evaluation methodology, adequate for identification and for arrangement of different-sourced risks interrelations being specified in the building process has been presented and discussed in detail in context of sustainable building requirements. W artykule przedstawiono i przedyskutowano wielokryterialną metodykę oceny i porządkowania relacji pomiędzy różnoźródłowymi czynnikami ryzyka w procesie budowlanym w aspekcie wymogów zrównoważonego budownictwa. +IBL PAN, call no. F.22.180 IBL PAN, sygn. F.22.180 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is poet and singer-songwriter Wojciech Młynarski. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Wojciech Młynarski - poeta i wykonawca piosenki autorskiej. +The building is constructed by the Podlaskie Passive Building Center as part of a project funded by the European Regional Development Fund. Budynek jest realizowany przez Podlaskie Centrum Budownictwa Pasywnego w ramach projektu finansowanego z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The second episode features an interview with the artist, illustrator, and photographer Maurycy Gomulicki. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku drugim rozmowa z Maurycym Gomulickim - artystą, grafikiem i fotografem. +Against the Light Pod światło +IBL PAN, call no. F.422 T.2 IBL PAN, sygn. F.422 T.2 +Toruń - ul. Kościuszki 20 Toruń - 20 Kościuszki St. +It presents the sources of origin of both styles, which occurred at the same time and frequently „borrowed” architectonic details from each other - which occasionally might make their classification extremely difficult. Przedstawia źródła powstania jednego i drugiego stylu, które występują równolegle w czasie i często „zapożyczają” od siebie detale architektoniczne, co nieraz utrudnia niezmiernie ich klasyfikację. +The results also suggest that the safety of the structure is not threatened by this level of mining and seismic vibrations. Dla drgań sejsmicznych oraz górniczych nie został przekroczony poziom zakłócający bezpieczeństwo konstrukcji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.696 [m.ludn.34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.696 [m.ludn.34] +Elderly woman in plaid dress.  starsza kobieta w kraciastej sukience +Values received from analytical calculations are shown and compared. Zaprezentowano i porównano jego wartości otrzymane z obliczeń teoretycznych. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is the dramaturge and writer Janusz Głowacki. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Janusz Głowacki - dramaturg i prozaik. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. T.2/43 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. T.2/43 +In spite of a considerable change in the intensity and limiting outlines of development within the urban quarters of Eixample in relation to the original assumptions, Ildefonso Cerdà’s 150-year-old plan is being continued wherever possible. Pomimo znacznej zmiany intensywności i gabarytów zabudowy w obrębie miejskich kwartałów Eixample, w stosunku do pierwotnie zakładanych, plan Ildefonsa Cerdy sprzed ponad 150 lat jest kontynuowany do dziś tam, gdzie to tylko jest możliwe. +It reveals something true just because it is a game. Ujawnia coś prawdziwego właśnie dlatego, że to jest gra. +They are new, dynamic urbanist forms, which will dominate the 21<i>st</i> century. Są one nowymi, dynamicznymi formami urbanistycznymi, które zdominują XXI wiek. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 9) Ściąga z Popkultury (odc. 9) +nobility - Poland - social life and customs - 17th c. Szlachta -- Polska -- obyczaje i zwyczaje -- 17 w. |KABA| +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7966 [IX.11B-55] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7966 [IX.11B-55] +In it, the reporter mentions the screenplay for Blind Luck and writes: 'I don't know what else you have in store, but I know irrefutably that you have to bounce back from the People's Republic of Poland. "Reportażystka odnosi się w nim do scenariusza ""Przypadku"", pisze: ""Nie wiem co tam jeszcze wykombinowałeś, ale wiem niezbicie, że musisz się odbić od PRL." +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Croatia Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Chorwacja +Upper Austria, bridge in Schalchgraben, railway line Pyhrnbahn.  górna Austria, most w Schalchgraben na linii kolejowej Pyhrbahn; +In this way the drawback connected with computational instability has been significantly decreased but the global character of the method, which influence rapid convergence and high accuracy, has been preserved. W ten sposób zminimalizowano niekorzystne efekty, zachowując globalny charakter metody, a co za tym idzie szybką zbieżność i dużą dokładność. +A group of eleven people, including Zenon Sare.  grupa 11 osób z Zenonem Sare +The article also includes a case study of qualitative features of open spaces within Sykhiv housing estate in Lviv, Ukraine, on the basis of material from Instagram social networking service. Artykuł także zawiera badanie jakościowych cech otwartych przestrzeni osiedla Sychów we Lwowie (Ukraina) na materiale fotograficznym zaczerpniętym z portalu społecznościowego Instagram. +From behind the door of the hut look three small children. Zza drzwi chaty wygląda trójka małych dzieci. +Old Testament Stary Testament +In the foreground there is a shrine in form of a rectangular platform and niche for oil lamps. Na pierwszym planie znajduje się kapliczka w postaci prostokątnej platformy i niszy na lampki oliwne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1718 [m.turyst.94] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1718 [m.turyst.94] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1212 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1212 +In view of later developments in holomorphic dynamics, I argue that, despite some flaws in his work, Böttcher should be regarded not only as a contributor to the area but in fact as one of its founders. W świetle późniejszego rozwoju dynamiki holomorficznej dowodzę, że mimo pewnych wad jego prac należy nie tylko docenić wkład Böttchera w tę dziedzinę, ale w istocie zaliczyć go do jej twórców. +Many historical church and lay buildings encounter difficulties among which problems connected with their maintenance, not only as historical buildings but primarily as still fully functional and utilized objects, are predominant. Wiele zabytkowych budynków sakralnych oraz świeckich boryka się z trudnościami, wśród których dominuj ą problemy związane z utrzymaniem ich, nie tylko jako zabytków, ale przede wszystkim jako nadal w pełni funkcjonalnych i eksploatowanych obiektów. +has been published since 2007 ukazuje się od 2007 r. +IAiE PAN, call no. II 253/2 IAiE PAN, sygn. II 253/2 +Świtalski, Kazimierz (1886-1962) [KABA] Świtalski, Kazimierz (1886-1962) +Portrait of Zenon Sare.  Zenon Sare (1883-1961), portret +Bibliography - Poland - 19th c.- periodicals Bibliografia - Polska - 19 w. - czasopisma +A series of editorial programs devoted to the the Cultural Programme of the Polish EU Presidency, created as part of Poland's presidency of the Council of the EU in the latter half of 2011. Cykliczny program publicystyczny poświęcony Krajowemu Programowi Kulturalnemu Polskiej Prezydencji w Unii Europejskiej (UE), który powstał z okazji przewodnictwa Polski w UE w drugiej połowie roku 2011. +Beer mugs Kufle +Warsaw - commemorative plaque of the Grey Ranks Warszawa - tablica pamiątkowa Szarych Szeregów +IFiS PAN, call no. T'R.102-P.15,7 IFiS PAN, sygn. T'R.102-P.15,7 +I Love Cinema (b.d. 08/08/2014) Kocham kino (em. 08/08/2014) +The stage concepts were compared with the model “Haus Behrens” and “Haus am Horn”, with theoretical underpinning of the source text. Porównano koncepcje sceniczne z modelowymi „Haus Behrens” oraz „Haus am Horn” na podbudowie teoretycznej tekstów źródłowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.522 IBL PAN, sygn. XVIII.2.522 +Flying Fears Przelatujące strachy +Abstracts in Russian, English Streszcz. ros., ang. +An officer with a horse, Mydlniki, Krakow.  Kraków, Mydlniki, oficer z koniem. +Based on the measured compressive strengths of brick and mortar, proper estimating of the compressive strength of non-reinforced brick wall has been reported in this paper. W artykule przedstawiono właściwy sposób szacowania wytrzymałości na ściskanie niezbrojonego muru ceglanego w oparciu o zmierzoną wytrzymałość na ściskanie cegły i zaprawy murarskiej. +Call number of WSFS: Db. 917. Sygnatura WTPN: Db. 917. +Landscape with Castle ruins in Rudno  pejzaż z ruinami zamku Rudno +p. 37-50 s. 37-50 +During the post-war reconstruction numerous conservation errors were committed, which introduced new qualities for tens or even hundreds of years, simultaneously ruining the unity of the historic buildings of the city. W okresie powojennej odbudowy popełnione zostały liczne błędy konserwatorskie, które na dziesiątki, a może nawet setki lat wniosły nowe jakości burząc jedność historycznej zabudowy miasta. +On the neck she has also a kind of necklace made of a material. Na szyi ma również rodzaj naszyjnika wykonany z materiału. +Three colours. White. Piotr Jaxa (012.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (012.001) +IPPT PAN, call no. 56701 IPPT PAN, sygn. 56701 +Krzysztof Kieślowski as a model during class (373/1/0/3.3/5/3) Krzysztof Kieślowski jako model podczas zajęć (373/1/0/3.3/5/3) +PTF, call no. T.2852 PTF, sygn. T.2852 +This article describes methods for control over geometry of tanks made of precast panels tensioned circumferentially with external tendons. W artykule przedstawiono metody kontroli geometrii zbiorników z prefabrykowanych płyt sprężanych obwodowo kablami zewnętrznymi. +Call number of WSFS: Be. 127. Sygnatura WTPN: Be. 127. +"Featured guest: artist Maryna Tomaszewska, author of the ""Polish Phrasebook with Art in the Background""." Gościem w studio jest Maryna Tomaszewska - artystka, autorka „Rozmówek polsko-angielskich ze sztuką w tle”. +It was found that the tested cement mortar have a longer setting time. Stwierdzono, że testową zaprawę charakteryzuje dłuższy czas wiązania i twardnienia. +Micro-extrusion is the process of obtaining microtubes with either simple or complex cross-sections which are used for the high-precision transport and protection of various of media. Mikrowytłaczanie to proces wytwarzania mikrorurek prostych lub złożonych w przekroju poprzecznym, używanych do wysoce precyzyjnego przesyłu oraz ochrony różnych mediów. +On the other hand, the progress of civilization caused a necessity of adjusting cities to transformations of infrastructural character. Z drugiej strony postęp cywilizacyjny wywołał konieczność dostosowania miast do przekształceń o charakterze infrastrukturalnym. +Portrait of a first grader.  pierwszoklasista, portret +All About Culture (b.d. 16/12/2012) Wszystko o kulturze (em. 16/12/2012) +An editorial radio program played on February 17, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program is the singer and composer Czesław Niemen. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 17 lutego 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest wokaliście i kompozytorowi Czesławowi Niemenowi. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Amaranth with apples Amarantus z jabłkami +IAiE PAN, call no. II 418/16 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/16 L1 +Call number of WSFS: Ba. 448. Sygnatura WTPN: Ba. 448. +PTF, call no. T.3293[1] PTF, sygn. T.3293[1] +Motorcycle with a sidecar.  motor, przyczepa +The idea of sustainable development is being intensively extended with issues related to social participation. Idea zrównoważonego rozwoju poszerza się coraz intensywniej o zagadnienia związane z partycypacją społeczną. +The greatest achievements: Olympic Games - 1964 - gold medal - Tokyo 1964 - boxing, light welterweight - 1968 - gold medal Mexico 1968 - boxing, light welterweight European Championship - 1963 - gold medal - Moscow - boxing, light welterweight - 1965 - gold medal - Berlin - boxing, light welterweight - 1967 - silver medal - Rome - boxing, light welterweightJózef Grudzień (1939-2017) was a representative of Poland 22 times in international matches, with 18 victories. Największe osiągnięcia:Igrzyska olimpijskie - 1964 - złoty medal – Tokio 1964 – boks, waga lekkopółśrednia- 1968 - złoty medal Meksyk 1968 – boks, waga lekkopółśredniaMistrzostwa Europy- 1963 - złoty medal – Moskwa - boks, waga lekkopółśrednia- 1965 - złoty medal – Berlin - boks, waga lekkopółśrednia- 1967 - srebrny medal – Rzym - boks, waga lekkopółśredniaJózef Grudzień (1939-2017) był 22-krotnym reprezentantem Polski w meczach międzypaństwowych, odnosząc 18 zwycięstw. +The role of detail, as a part related to the whole of the classical order, challenged in the 16<sup>th</sup>-century mannerism, was finally violated by the 19<sup>th</sup>-century Industrial Revolution. Rola szczegółu, jako części związanej z całością porządku klasycznego, podważona w manieryzmie XVI wieku, została naruszona ostatecznie rewolucją przemysłową wieku XIX. +This paper covers the origins and analysis of furniture with special emphasis on outdoor facilities. Artykuł dotyczący genezy i analizy mebli ze szczególnym uwzględnieniem obiektów plenerowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.651 IBL PAN, sygn. XVIII.2.651 +Introduced to the culture of a place in the past, it influences its contemporary image as well. Wprowadzony w kulturę miejsca w przeszłości wpływa także na jej współczesny wizerunek. +Tourists are tired of mass tourism and are therefore seeking places and experiences they could call genuine and different. Zmęczeni turystyką masową turyści poszukują odmienności i autentyzmu miejsc oraz doświadczeń z nimi związanych. +part 1, box 1, 0015 cz.1, pudełko 1, 0015 +The results confirm, that the control quality is slightly better than with the PID controller, especially at low loads and rapid changes of the system load. Uzyskane wyniki potwierdzają jakość sterowania nieco lepszą niż regulatorów typu PID zwłaszcza w zakresie małych obciążeń i szybkich zmian obciążenia układu. +Saint Michel, the road.  Saint Michel, droga +IM PAN, call no. 5.000 IM PAN, sygn. 5.000 +Chickpea cutlet Kotlet z ciecierzycy +Lviv, Olt Town, Market Square and Union of Lublin Mound.  Lwów. Stare Miasto, Rynek i Kopiec Unii Lubelskiej +In the present work, the sorptive capacity of fly ash from the combustion of brown coal in relation to arsenic(III) removal from the standard solution as well as the potential application of fly ash in actual wastewater purification have been evaluated. W tym artykule zbadano pojemność sorpcyjną popiołów lotnych powstających podczas spalania węgla brunatnego w stosunku do arsenu(III) usuwanego z roztworu standardowego oraz zbadano możliwość zastosowania popiołów w oczyszczaniu ścieku rzeczywistego. +In the following article three examples of Parisian architectural designs are presented, ones that have had influence over the development of ideas in modern architecture. W artykule przedstawiono przykłady trzech paryskich realizacji architektonicznych mających wpływ na rozwój idei współczesnej architektury. +IFiS PAN, call no. P.11675 IFiS PAN, sygn. P.11675 +The mandated requirements for slurries employed in the construction of cut-off walls in flood embankments are listed as a criterion of usefulness. Jako kryterium porównawcze zastosowano wymagania w stosunku do zawiesin twardniejących stosowanych podczas realizacji przesłon przeciwfiltracyjnych w wałach przeciwpowodziowych. +part 1, box 8, 0025 cz.1, pudełko 8, 0025 +The Flexible Joint Method, developed at the Cracow University of Technology, uses PU polymers as adhesives in bonding FRP composites to concrete structures. Metoda złączy podatnych, opracowana na Politechnice Krakowskiej, polega na stosowaniu polimerowych warstw adhezyjnych przy łączeniu materiałów CFRP z podłożem betonowym. +Group portrait in the Main Train Station in Krakow.  Kraków, Dworzec Główny, portret grupy +One of the best-reviewed parts of the series focuses on the complicated relationship between an adolescent girl and her father. Jedna z najwybitniejszych, zdaniem krytyków, części cyklu, skupia się na obserwacji skomplikowanych relacji łączących dorastającą dziewczynę i jej ojca. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1379 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1379 +MiIZ PAN, call no. K.15124 MiIZ PAN, sygn. K.15124 +roast goose with potatoes Gęś z ziemniakami +IChF PAN, call no. B.445/13 ICHF PAN, sygn. B.445/13 +Nieszawa – parish cemetery Nieszawa - cmentarz parafialny +The creators had many concerns ranging from the film appealing to the producers to – most importantly - the question whether the people portrayed in it wouldn't consider it a mockery of their work and artistic output. Twórcy mieli zresztą wiele obaw nie tylko, czy film spodoba się producentom, ale przede wszystkim – czy sportretowani w nim ludzie nie uznają go za ośmieszenie ich pracy i twórczości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 11.239 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 11.239 +He recalls his collaboration with the outstanding sound engineer Michał Żarnecki. Wspomina współpracę z wybitnym dźwiękowcem Michałem Żarneckim. +In the picture is a group of actors-participants of ceremony dressed in costumes of hunters, one of them is dressed as a goddess with the face painted in black. Na zdjęciu znajduje się grupa aktorów-uczestników ceremonii przebranych w stroje łowców, jeden z nich przebrany za boginię z twarzą pomalowana na czarno. +Digs excavated during the research encompassed the porch, the northern part of the nave and the presbytery of the former church, the outer face of its main facade and the middle fragment of the presbytery end within the corridor of the north gallery of the so called great garth. Wykopy wykonane w trakcie badań objęły kruchtę i północną część nawy oraz prezbiterium dawnego kościoła, zewnętrzne lico jego fasady głównej oraz środkowy fragment zamknięcia prezbiterium, w obrębie korytarza północnej galerii tzw. wielkiego wirydarza. +archaeology of Poland archeologia Polski +IBL PAN, call no. F.23.399 IBL PAN, sygn. F.23.399 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 25, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 25 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Projects of the Brick Country House (1923) and the Concrete Country House (1924), the urban Court-house and the House with tree courts (1934) and drawing studies of the Moutain House (1934), although they have never been realized, had a great impact on development of modern architecture. Projekty podmiejskich domów z cegły (1923) i betonu (1924), miejskich domów z dziedzińcami (1934) oraz rysunkowe studia domu w górach (1934), choć nigdy nie doczekały się realizacji, przyczyniły się do rozwoju architektury nowoczesnej. +One of the actors is dressed in feminine attire, plays the role of the goddess. Jeden z aktorów ubrany jest w strój kobiecy, odgrywa role bogini. +Prof. Mirosław Przylipiak – “A Generation” and “Man on the Tracks” Prof. Mirosław Przylipiak - ”Pokolenie” i ”Człowiek na torze” +Making the layman realise that timber orthodox churches are nothing else but an outcome of a clash between the Byzantine building tradition and the Roman - Catholic architecture, which was concisely conveyed in wood by local artisans, could result in greater respect and community care on the part of the viewer. Uświadomienie laikowi, że drewniane budownictwo cerkiewne jest niczym innym jak wypadkową zderzenia bizantyjskiej tradycji budowlanej z architekturą rzymskokatolicką, ujętą lapidarnie w drewnie przez miejscowych budowniczych, może zaowocować większym szacunkiem i troską społeczną, ze strony odbiorcy. +This will reduce the risk of damage to cargo and improve the process of picking. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko uszkodzenia ładunków oraz usprawnić proces kompletacji. +part 2, box 17, 0055 cz.2, pudełko 17, 0055 +Animals - Geography Zwierzęta - Geografia +Krakow, Wawel, the Cathedral.  Kraków, Wawel, Katedra, widok. +The two lasting general tendencies define edges of the research area encompassing all actions and works of architecture. Wyznaczają one krawędzie badanego obszaru twórczości, obejmującego wszystkie działania i dzieła architektoniczne. +history of philosophy (to 4 c. BC) Filozofia -- historia -- do 4 w. p.n.e. -- [JHPBN] +The use of extravisual spatial stimuli in shaping the built environment has been analysed. Zwrócono uwagę na wykorzystanie pozawzrokowych bodźców przestrzennych w kształtowaniu środowiska zabudowanego. +Brodnica - ulica Świętego Jakuba Brodnica - Świętego Jakuba Street +The film was released in October 1991. Film miał swoją premierę w październiku 1991 roku. +The obtained results show that a nanoemulsion based on blackcurrant seed oil was characterised by the smallest droplet size (r = 15 nm), a low polydispersity index (PDI = 0.246) and the longest kinetic stability (S:CoS = 8:2, S/CoS:O = 9:1). Otrzymane rezultaty wykazały, że najmniejszym rozmiarem cząstek fazy wewnętrznej (r = 15 nm), niskim indeksem polidyspersyjności (PDI = 0.246) oraz najdłuższą kinetyczną stabilnością charakteryzowała się nanoemulsja na bazie oleju z nasion czarnej porzeczki (S:CoS = 8:2, S/CoS:O = 9:1). +The presentation begins by defining culture in terms of stimulating social relations and reviewing projects that born out of culture 2.0. Wystąpienie rozpoczyna od zdefiniowania kultury w kategoriach stymulowania relacji społecznych i przeglądu projektów, które „wypączkowały” z kultury 2.0. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 61 Bydgoszcz - 61 Jagiellońska St. +Call number of WSFS: Da. 6. Sygnatura WTPN: Da. 6. +His cinema is full of concealed references to the artist's personal life and the themes of marriage and family hold one of the key positions in his creative output. To kino pełne jest zaszyfrowanych odniesień do biografii artysty a temat małżeństwa i rodziny zajmuje w nim jedną z kluczowych pozycji. +teaching curriculum in general education in Poland (1901-1914) Gimnazja--nauczanie--Polska--1901-1914 r. [JHPBN] +p. 29-43 s. 29-43 +PTF, call no. T.3347[1] PTF, sygn. T.3347[1] +Urban ecosystem services is a new and promising field of research and application. Usługi miejskich ekosystemów to nowe, obiecujące pole badawcze i aplikacyjne. +IFiS PAN, call no. T'R.54-P.3,7 IFiS PAN, sygn. T'R.54-P.3,7 +Way of revitalization of antique elevation of form buildings was proposed adjacent as a result of demolishing of objects to him. Zaproponowano sposób rewitalizacji części zabytkowej obiektu po wyburzeniu części współczesnej. +The results of experiments, performed with resolution of the level of several microns, can be used for direct validation of CFD models, especially for timedependent mixing model used in large eddy simulations. Wyniki eksperymentalne posłużyły do weryfikacji obliczeń numerycznych z wykorzystaniem obliczeniowej mechaniki płynów w szczególności modeli wielkowirowych. +Mgr Natalia Chojna – “Austeria” and “Kornblumenblau” Mgr Natalia Chojna - ”Austeria” i 'Kornblumenblau” +Brześć Kujawski - place of the former castle Brześć Kujawski - teren dawnego zamku +Relics of the past unveiled during archaeological explorations in the centre of a city or within its confines, which by law should remain in situ, may favourably affect the spatial development of the city, improve the economy of the region by increasing or intensifying tourism. Odkryte w trakcie badań archeologicznych w centrum miasta lub w obrębie jego granic relikty przeszłości, które ze względów formalno-prawnych powinny pozostać in situ, mogą wpłynąć korzystnie na rozwój przestrzenny miasta, poprawić ekonomikę regionu poprzez rozwinięcie ruchu turystycznego lub jego zintensyfikowanie. +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 71st Venice International Film Festival. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 71. Międzynarodowemu Festiwalowi Filmowemu w Wenecji. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Zofia and Paweł Mussil and an unknown man sitting at a table.  Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna siedzący przy stole +IBL PAN, call no. F.21.916 IBL PAN, sygn. F.21.916 +Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska - ”Dolina Issy” i ”Korczak” Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska – “The Issa Valley” and “Korczak” +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (263.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (263.007) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1137 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1137 +part 2, box 3, 0043 cz.2, pudełko 3, 0043 +River shaft covered with snow.  wały rzeczne w śniegu +MiIZ PAN, call no. K.1610 MiIZ PAN, sygn. K.1610 +Polish Socialist Party (1944-1948) Polska Partia Socjalistyczna (1944-1948) [KABA] +In the picture the actors are taking part in the dance and disguise themselves, at the end of the ceremony they would have a new turban Na zdjęciu aktorzy biorący udział w tańcach przebierają się, tzn. na zakończenie ceremonii zakładają nowe turbany +This paper discusses the issue of a physical interaction with the heritage of the past. W artykule omówiono zagadnienie fizycznej interakcji z dziedzictwem przeszłości. +The Double Life of Veronique – feature screenplay (version 2); with handwritten notes „Podwójne życie Weroniki” - scenariusz filmu fabularnego (wersja 2); z odręcznymi dopiskami +The research stand simulated the conditions where the cladding plates were heated with the increase of internal air temperature rather than through direct heating. Przygotowano stanowisko badawcze, w którym nagrzewanie płyt okładzinowych następowało poprzez wzrost temperatury powietrza w pomieszczeniu a nie poprzez ich bezpośrednie nagrzewanie. +Grudziądz - ul. Wybickiego 30 Grudziądz - 30 Wybickiego St. +It would seem that they should be literally besieged by people, bustling and joyful. Wydawać by się mogło, że powinny być wręcz oblężone przez ludzi, gwarne i wesołe. +Dekalog: Four – TV film story outline „Dekalog, Cztery” - nowela do filmu TV +Opole - ul. Niedziałkowskiego 14 Opole - 14 Niedziałkowskiego St +The problem of stabilization of the post-buckling path is formulated as a certain non-standard problem of optimization which the minimum values of additional stabilizing load is search. Zadanie zostało sformułowane jako problem optymalizacji, w którym poszukiwano minimalnej wartości zadanego dodatkowego obciążenia stabilizującego. +Ciechocinek - villa at the corner of Sienkiewicza and Mickiewicza streets Ciechocinek - willa na rogu ul. Sienkiewicza i Mickiewicza +Three colours. Red. Piotr Jaxa (99.004) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (99.004) +The quality of the technological and functional of products primarily decided on the conditions of the process. O jakości technologicznej i użytkowej wyrobów w głównej mierze decydują warunki realizacji procesu. +Polish, ethnography, customs, Ropczyce district Polacy, etnografia, obyczaje, powiat ropczycki +Portrait of Adam Stefan Sapieha.  Adam Stefan Sapieha, portret +Gymnastic Society, the group od twenty nine people.  Towarzystwo Gimnastyczne, grupa 29 os. +Results of patch test in hairdressers examined in the Institute of Occupational Medicine in Łódź. Wyniki testów naskórkowych u fryzjerów badanych w Instytucie Medycyny Pracy w Łodzi. +A Renaissance manor from 1607 was converted in the middle of the 19<sup>th</sup> century in the so popular then neo-Gothic style. Renesansowy dwór z 1607 r. gruntownie przebudowano w połowie XIX w. w modnym wówczas stylu neogotyckim. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[4] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[4][T.6/1] +14th World Advanced Aerobatic Championship Toruń 29.07. - 07.08. 2021 POLAND Mistrzostwa Świata w Akrobacji Samolotowej Toruń 2021 +Three people by the car: Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and Wojciech Starzewski.  Trzy osoby przy samochodzie: Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil, Wojciech Starzewski +IBL PAN, call no. F.22.526 IBL PAN, sygn. F.22.526 +Publisher's error in dating of the publication błąd wydawcy w datowaniu publikacji +Tychy – Brewhouse in the brewery Tychy – warzelnia piwa w browarze +The face of the boy in this photograph does not yet possess the features that would help us recognise the face of the director of Dekalog, which is so familiar to us today. Twarz chłopca z tej fotografii nie ma jeszcze wyrazistości rysów, która pomogłaby rozpoznać w niej dobrze nam dziś znaną twarz reżysera „Dekalogu”. +Krakow, Szewska street, the way to the intersection with Dunajewskiego street and Podwale street.  Kraków, ulica Szewska, widok w kierunku skrzyżowania z ulicami Dunajewskiego i Podwale +In the picture a couple of girls between the ages of 12 and eight years in the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Na zdjęciu kilka dziewczynek w wieku od 8 do 12 lat ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Portrait of a girl in dark dress.  dziewczynka z ciemnej sukni, portret. +The rolling method could not be developed further and has therefore not established on the market. Metoda ta nie mogła być dalej rozwijana głownie z uwagi na brak możliwości pomiarów i sterowania jakością. +Wąbrzeźno - 41 1 Maja St Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 41 +Rudawa, Rudawa River, Paweł Mussil washing Tatra car, cows in the background.  Rudawa, rzeka Rudawa, Paweł Mussil myje samochód osobowy tatra, obok krowy +The recording was coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Telewizja Polska S.A. +Some experiments, which took place before 1978 are mentioned. Wspomniane są badania przeprowadzone przed 1978 rokiem. +IFiS PAN, call no. P.10828 IFiS PAN, sygn. P.10828 +Call number of WSFS: Bb. 42. Sygnatura WTPN: Bb. 42. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1117 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1117 +The idea of the article concerns also the effects that were brought by the programmes and projects connected with the functional and spatial unification of the two, previously disconnected, parts of Berlin. Zamysł artykułu dotyczy także efektów, jakie przyniosły programy i projekty związane z problemami funkcjonalnego i przestrzennego połączenia dwu rozdzielonych wcześniej części Berlina. +In the picture you can see actors during the dance. Na zdjęciu widać aktorów podczas tańca. +A Small, White House Mały, biały domek +part 2, box 17, 0032 cz.2, pudełko 17, 0032 +Portrait of a teenage boy.  portret, chłopak kilkunastoletni +After a visit in the middle of the temple participants of ceremony go to the market located in front of the entrance Po wizycie w środku świątyni uczestnicy ceremonii udają się na targ rozłożony przed wejściem +Mainly emphasized is its application to detect different material of wall inclusions. Podkreślono w nim możliwość detekcji różnych wtrąceń materiałowych w przegrodzie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.763 IBL PAN, sygn. XVIII.2.763 +A specially developed PC application allows for accessing and modifying electrical discharge machining parameters. Zmiana parametrów i odczyt charakterystycznych wielkości związanych z drążeniem jest możliwy za pomocą specjalnie opracowanej do tego celu aplikacji na komputer PC. +Pomerania (region) - to 1500 Pomorze (region) -- do 1500 [KABA] +part 2, box 2, 0081 cz.2, pudełko 2, 0081 +IAiE PAN, call no. II 725 IAiE PAN, sygn. II 725 +Laser tool is non-contact, selective, local, controlled, self-limiting, gives imme diate feedback and preserves even the gentlest of relief – the trace of a paintbrush. Laser, jako narzędzie konserwatorskie jest: bezkontaktowe, selektywne, lokalnie kontrolowane, samo się ograniczające, dające natychmiastowe sprzężenie zwrotne i zachowujące nawet najdelikatniejszy relief – zachowujące ślady pędzla artysty malarza. +Malęcino, Miastko Commune, 1947 Malęcino, gm. Miastko, 1947 r. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Portrait of two men in traditional clothing belonging to a group kachchi rabari. Posing with a motorcycle adapted for the carriage of goods Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Portret dwóch mężczyzn w tradycyjnych strojach świadczących o przynależności do grupy kachchi rabari. Pozują z motocyklem przystosowanym do przewozu towarów +IBL PAN, call no. XVIII.2.1130 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1130 +The orientation of a building in relation to the cardinal directions influences the amount of time during which its interiors are illuminated and, as a result, on the level of solar heat gains and the final energy consumption of heating. Orientacja budynku względem stron świata wpływa na czas nasłonecznienia wnętrz, a co za tym idzie na poziom zysków słonecznych i zużycie energii końcowej na ogrzewanie. +In this work, properties of shampoos containing ultra-filtrate of cow’s, sheep’s and goat’s milk whey were evaluated. W pracy oceniono właściwości szamponów zawierających ultra-filtrat serwatki z mleka krowiego, owczego i koziego. +part 1, box 3, 0014 cz.1, pudełko 3, 0014 +Krakow. The garden of the Corpus Christi Church.  Kraków, ogród przy kościele Bożego Ciała +The girl at the age of 12 years belonging to the group kachchi rabari. Dziewczynka w wieku około 12 lat należąca do grupy kachchi rabari. +IBL PAN, call no. Rps Fund. Mich. 27 IBL PAN, sygn. Rps Fund. Mich. 27 +Numerous, well-known foreign football clubs tried unsuccessfully for Deyna. O pozyskanie Deyny starały się bezskutecznie liczne, znane zagraniczne kluby piłkarskie. +This paper presents a methodology to increase performance of the kinematics simulation process of heavy machinery equipment system. W artykule przedstawiono metodykę zwiększania wydajności procesu symulacji kinematyki osprzętu maszyn roboczych. +Blast furnace in Starachowice.  Starachowice, Wielki piec. +Growth in wisdom, knowledge and common sense, so that we can take good care of everything and everybody on the Earth, and this will be emanation of the new pan-human sense of responsibility. Wzrostu w mądrości, wiedzy i zwyczajnym rozsądku, aby dbać o wszystko i wszystkich na Ziemi, będącego wyrazem nowej, ogólnoludzkiej odpowiedzialności. +This article presents the results of the analysis of a six-electrode pulse current electric arc furnace (EAF). The characteristics of a power supply system for an EAF are presented for symmetrical states and the most probable asymmetrical states. W artykule przedstawiono wyniki badań pracy sześcioelektrodowego pieca łukowego prądu impulsowego. Charakterystyki energetyczne układu zasilania pieca łukowego zostały przedstawione dla stanów symetrycznych oraz najbardziej prawdopodobnych stanów niesymetrycznych. +Toruń - cmentarz garnizonowy - nagrobek Hugona Morycińskiego Toruń – tombstone of Hugon Moryciński +p. 257-288 s. 257-288 +Portrait of an elderly man in Old Polsih costume.  starszy mężczyzna, w stroju staropolskim, portret +World War, 1914-1918 - campaigns - Carpathian Mountains ; World War, 1914-1918 - campaigns -- Galicia (Poland and Ukraine) ; World War, 1914-1918 - military operations -- Carpathian Mountains - history - 20th c. Wojna światowa (1914-1918) -- operacje powietrzne [KABA] ; Wojna światowa (1914-1918) -- kampanie i bitwy -- Karpaty Południowo-Wschodnie (góry) [KABA] ; Karpaty Południowo-Wschodnie (góry) -- historia wojskowa -- 1900-1945 [KABA] +Film still from “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Wacław Ulewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Wacław Ulewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Title description on the spine: W-X-Y-Z-Ź Ozn. tyt. t. 28 na grzbiecie: W-X-Y-Z-Ź +Sh describes Wajda as a director gifted with “aesthetic memory”, who solves the issues of staging through the paintings he had seen. Opisuje Wajdę jako reżysera obdarzonego „pamięcią estetyczną”, rozwiązującego kwestie inscenizacji poprzez obejrzane obrazy. +All About Culture (b.d. 01/12/2013) Wszystko o kulturze (em. 01/12/2013) +Portrait of a group of children in front of the building, the local school. Portret grupy dzieci przed wejściem do budynku lokalnej szkoły. +IAiE PAN, call no. Z III 101/3/2 IAiE PAN, sygn. Z III 101/3/2 +It means that the worst exterior daylight conditions are reflected in calculations, represented by the CIE overcast sky. Oznacza to, że najgorsze warunki oświetlenia światłem dziennym występują przy zachmurzonym niebie, co znajduje odzwierciedlenie w obliczeniach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.719 IBL PAN, sygn. XVIII.2.719 +It includes the result of a field query related to the assessment of the strength of an architectural brand presented by existing development in 18 Poznan Metropolitan Area municipalities. Przedstawiono wyniki kwerendy terenowej dotyczącej oceny siły marki architektonicznej reprezentowanej przez istniejącą zabudowę w 18 gminach aglomeracji poznańskiej. +Wąbrzeźno - 76 1 Maja St. Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 76 +The efforts and dreams of inhabitants who want to be surrounded by nature every day have been reflected in the design and construction of residential areas in a housing environment that is strictly and mutually tied with the natural environment. Dążenia i marzenia mieszkańców do bycia na co dzień z naturą znajdują swoje odbicie w projektowaniu oraz realizacji miejsc zamieszkania w środowisku mieszkaniowym wzajemnie ściśle powiązanym ze środowiskiem przyrodniczym. +Three colours. White. Piotr Jaxa (146.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (146.003) +However, because all the stylistic details in the monastery have been stripped off (with the exception of the so called lamus), one can only hypothetically indicate one designer. Ponieważ jednak klasztor odarty jest z wszelkiego detalu stylowego (z wyjątkiem tzw. lamusa), można tylko hipotetycznie wskazywać na jednego z nich. +IFiS PAN, call no. T'R.155-T.14,51 IFiS PAN, sygn. T'R.155-T.14,51 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 5, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 5 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The 34th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Toruń - kościół św. Janów Toruń - SS. Johns’ Church +A woman and a boy by the wooden manor house.  kobieta i chłopiec pod dworkiem drewnianym +IFiS PAN, call no. P.11700 IFiS PAN, sygn. P.11700 +Brodnica - historic tenements at 9 and 11 Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - kamienice przy ul. Gen. Józefa Hallera 9 i 11 +WFiS, call no. U.8841 WFiS, sygn. U.8841 +p. 5-33 s. 5-33 +The note about the Haase correspondence collection. Jest to wiadomość dotycząca zbioru korespondencji Haasego. +Two men in the pit – missile created crater.  dwaj mężczyźni we wnętrzu wykopu - leju po pocisku. +However, this hypothesis is diffi cult to prove, because there is no information about the building process in the sources. Jednakże trudno tą hipotezę udowodnić, gdyż brakuje informacji źródłowych dotyczących procesu konstrukcyjnego. +Sustainable development is a method of resource management, the effect of which not only meet the needs of the present but also of future generations. Zrównoważony rozwój to taki sposób gospodarowania zasobami, którego efekt nie tylko zaspakaja potrzeby obecne, ale również potrzeby przyszłych pokoleń. +The creator points out the common threads and ideas that accompanied him while working on these films. Twórca wskazuje wspólne wątki i idee, które towarzyszyły mu podczas pracy nad wymienionymi wyżej filmami. +The subject of article is a comparison of four load bearing structures of medieval trusses in terms of their original design, based on the geometrical concept, as well as from the perspective of their current static analysis, based on the modern standardized calculation procedures. Przedmiotem artykułu jest porównanie czterech przenoszących obciążenia konstrukcji średniowiecznych więźb dachowych, w oparciu o koncepcję geometryczną, jak również z perspektywy ich obecnej analizy statycznej przeprowadzonej na podstawie współczesnych standardowych procedur obliczeniowych. +Harmoniously and in a way close to perfection the bulk of the monastery combined strict building guidelines of the monastic rule with the binding requirements of the late Baroque sacred architecture. Bryła klasztoru harmonijnie i w sposób zbliżony do doskonałości godziła surowe zalecenia budowlane reguły zakonnej z obowiązującymi wymogami późnobarokowej architektury sakralnej. +"Wyd. wznowione [2] rzeczy ogłosz. w r. 1886 pt. ""Rok 1386 - W pięciowiekową rocznicę""" "Wyd. wznowione [2] rzeczy ogłosz. w r. 1886 pt. ""Rok 1386 - W pięciowiekową rocznicę"". - [Ed. reissued [2] off 1886, edition titled ""Rok 1386 - W pięciowiekową rocznicę" +Celebrations unite multicaste residents of neighboring villages Święto jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi +Toruń – monument to the victims of Stalinism Toruń - pomnik ofiar Stalinizmu +The international students: Lukas Michael Joura, Júlia-Janka Gáspárik, Borbála Pál, Raluca Patricia Nistor, Teona Teodorescu, Cătălina Vrabie, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Magdalena Fryze-Seroka documented interviews in Transylvania. Międzynarodowa grupa studentów: Lukas Michael Joura, Júlia-Janka Gáspárik, Borbála Pál, Raluca Patricia Nistor, Teona Teodorescu, Cătălina Vrabie, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Magdalena Fryze-Seroka, rozmawiali z mieszkańcami Transylvanii. +The father of the future director was treated for tuberculosis in a nearby sanatorium. Ojciec przyszłego reżysera leczył się na gruźlicę w pobliskim sanatorium. +Since this evaluation criterion was adopted, several decades have passed. Od przyjęcia tego kryterium za obowiązujące minęło kilka dekad. +IChF PAN, call no. B.285/91 IChF PAN, sygn. B.285/91 +p. 5-37 s. 5-37 +The girl is dressed in everyday attire - green blouse, gray skirt and a long brown veil on her head. Dziewczynka ubrana jest w codzienny strój - zieloną bluzkę, szarą spódnicę oraz długi brązowy szal na głowie. +Sketching is an essential element in the education of architects and in the double-loop learning process. Szkicowanie jest ważnym elementem w nauczaniu architektów, w istotnym dla ich rozwoju procesie uczenia dwupętlowego. +On the set of Three Colours: White – in the upper part of the picture: Edward Kłosiński (cinematographer) and Henryk Jedynak (assistant camera), Krzysztof Kieślowski (director) below. Na planie filmu Trzy kolory. Biały – w górnej partii zdjęcia Edward Kłosiński (operator) oraz Henryk Jedynak (współpraca operatorska), poniżej Krzysztof Kieślowski (reżyser). +The results of geodesy measurements of precast panels displacement before and after the first stage as well as the finally stage of the tank’s prestressing process are also presented. Przedstawiono również wyniki pomiarów geodezyjnych dotyczących przemieszczeń płyt prefabrykowanych przed i po wstępnym sprężeniu oraz dla całkowitego sprężenia ściany zbiornika. +The estimation and analysis of damages (present condition), object conservation (cleaning process), and the protection of an object against further degradation are the main tasks of conservator. Ocena i analiza uszkodzeń (stanu aktualnego) oraz obiektu poddanego konserwacji (np. w procesie czyszczenia) i zabezpieczenie obiektu przed dalszą degradacją stanowią główne zadania konserwatora. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (041.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (041.008) +WFiS UW, call no. U.7858 WFiS UW, sygn. U.7858 +Thanks to his large appetite, the lion – an escapee from a city ZOO – is climbing the career ladder. Lew – uciekinier z miejskiego ZOO – dzięki swojemu dużemu apetytowi pnie się po szczeblach kariery. +part 1, box 10, 0037 cz.1, pudełko 10, 0037 +Exposure to aggression at work in the health care and public service sectors Skala narażenia na agresję w miejscu pracy pracowników służby zdrowia i sektora usług +IAiE PAN, call no. III 1835 IAiE PAN, sygn. III 1835 +Kuczkowo - skeleton Kuczkowo - szkielet +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG d.691 [1] [m.biogeogr.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.691 [1] [m.biogeogr.3] +The photogrammetrical survey of frescos, with the re-projection of images on vault surface model (texture mapping), is purposed to exactly localize formers restoration and their signs on frescos continuity. Badania fotogrametryczne fresków, oraz ponowna projekcja obrazów na modelu powierzchni sklepienia (mapowanie tekstury), miały na celu dokładną lokalizację wcześniejszych działań restauratorskich i ich śladów w ciągłości fresków. +IBL PAN, call no. F.148 IBL PAN, sygn. F.148 +The experimental results and the statistical correlations were also compared with a phenomenological model describing the velocity profiles of the radial component of the mean velocity in the impeller discharge stream. Otrzymane wyniki w pos­taci modelu eksperymentalnego porównano z modelem fenomenologicznym opisującym profil składowej promieniowej prędkości w strumieniu wylotowym cieczy z mieszadła. +IBL PAN, call no. F.22.486 IBL PAN, sygn. F.22.486 +Every day a group of men from the tribe are dancing in the next village. Każdego dnia grupa mężczyzn z plemienia tańczy w kolejnej wsi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20105 [II.4B-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20105 [II.4B-15] +Toruń - ul. Chełmińska 12 Toruń - 12 Chełmińska St. +"Caro, Leopold (1864-1939) ""Wstęp do socyologii"" [JHPBN]" "Caro, Leopold (1864-1939) ""Wstęp do socyologii""" +The main idea was to present the countries participating in the Euro in the form of historic stone statues called Prussian Babes. Ideą przewodnią było przedstawienie krajów uczestniczących w Euro w postaci zabytkowych kamiennych posągów zwanych Pruskimi Babami. +in the collection since 1977 w zbiorach od roku 1977 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.182 [10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.182 [10] +IBL PAN, call no. F.358 IBL PAN, sygn. F.358 +IBL PAN, call no. P.I.154 IBL PAN, sygn. P.I.154 +Gdańsk - ul. Pniewskiego 7 Gdańsk - 7 Pniewskiego St +Chełmża - ulica gen. Sikorskiego 10 Chełmża - 10 gen. Sikorskiego Street +Zbarazh (?), people in a town square.  Zbaraż?, ludzie na miejskim placu +Stuffed eggs Jajka faszerowane +Potsdam Conference (1945) Konferencja poczdamska (1945) [KABA] +Accidents at work constitute a heavy psychological and economic burden for companies and societies. Wypadki przy pracy stanowią bardzo duże obciążenie psychiczne i ekonomiczne dla przedsiębiorstw i społeczeństw. +Thanks issued by the Deputy Governor of Slupsk Marian Adamiec podziękowanie wydane przez wicewojewodę słupskiego Mariana Adamiec +Tree risk studies, assessment and management methods are underestimated, not enough widely used but essential part of principles of modern urban tree management. Badania, metody oceny i zarządzania ryzykiem, są niedocenianym i mało rozpowszechnionym, a niezbędnym elementem współczesnych zasad gospodarowania drzewostanem miejskim. +Steam locomotive on rails.  parowóz na torach +Man looking out from the window of train car.  mężczyzna wyglądający z okna wagonu kolejowego +The film is influenced by symbolism, paintings by Chełmoński, Ruszczyc, the tradition of Polish painting of the 19th century, but also by socialist realist painting (the face of the communist Szczuka). Film jest inspirowany symbolizmem, malarstwem Chełmońskiego, Ruszczyca, tradycją malarstwa polskiego XIX wieku, ale także malarstwem socrealistycznym (twarz komunisty Szczuki). +China - street market Chiny - targ +WFiS, call no. U.40571 WFiS, sygn. U.40571 +Additionally, the chapter presents the basic assumptions and the goal of the thesis. W rozdziale tym przedstawione są również założenia dotyczące pracy, w szczególności jej cel oraz postawiona teza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.623 IBL PAN, sygn. XVIII.2.623 +Portrait of Lt. James H. Becker.  portret Por. James H. Becker +part 1, box 11, 0029 cz.1, pudełko 11, 0029 +Cultural News (b.d. 13/09/2013) Informacje kulturalne (em. 13/09/2013) +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the folk singer Maja Kleszcz. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość wokalistki folkowej Mai Kleszcz. +T.17 - Supplement II p.1 from Aakjaer to Jużakow. T.17 - Suplement II cz.1 od Aakjaer do Jużakow. +League of Nations Liga Narodów [KABA] +Chocolate mousse with avocado Mus czekoladowy z awokado +The paper seeks to demonstrate that it is possible to achieve a compromise betweenconservationand structural considerations. Artykuł dowodzi, że możliwe jest uzyskanie kompromisu pomiędzy założeniami konserwatorskimi a konstrukcyjnymi. +Dissertation, Institute of Organic Chemistry of PAS, 2002 Praca doktorska. Instytut Chemii Organicznej PAN, 2002 +In this context, the outplacement as a concept of responsible management of the redundancies can both address the possible negative effects of job losses and reduction of unemployment, as well as the protection essential company competences. W tym kontekście outplacement jako koncepcja odpowiedzialnego zarządzania zwolnieniami pracowników umożliwia zarówno złagodzenie negatywnych skutków utraty pracy i skrócenie okresu bezrobocia, jak też ochronę kompetencji istotnych przedsiębiorstwa. +Miller’s Law allows us to analyze them in the context of their behavior as complex organisms, as the fruit of the process of globalization. Prawo Millera pozwala analizować je w kontekście zachowań organizmów złożonych jako owoce procesu globalizacji. +Nowadays a revitalization is one of the most fashionable and often discussed subject among both architects and urban planners. Rewitalizacja to obecnie modny i często poruszany wśród architektów i urbanistów temat. +Food and water are the sacrifice that they made. Pożywienie i woda stanowią ofiarę, którą one maja złożyć. +Effectiveness of applying small games and 1 x 1 games in young football players training Efektywność stosowania małych gier 1 x 1 w szkoleniu młodocianych piłkarzy +Trade fair. Promotional stand: Wacław Kołodziński – vinegar ‘with a farmer’.  Stoisko reklamowe: ocet z rolnikiem, Wacław Kołodziński. Kiermasz Kupiecki. +IS PAN, call no. 26.07219 IS PAN, sygn. 26.07219 +Gubałówka, rzeźba Polonia Restituta, Stanisław Kaniak ‘Polonia Restituta’ sculpture on Gubałówka.  +Portrait of a soldier (Podhale Rifle).  portret, żołnierz (Podhalańczyk) +Standard pitched six-blade turbine and folded four-blade turbine with diameters of 100 mm in two relative distances from bottom <i>H/<sub>2</sub>d</i> = 1 and 0.5 were used in experiments. W badaniach stosowano mieszadła osiowe o średnicy 100 mm: standardowe mieszadło sześciołopatkowe oraz mieszadło czterołopatkowe, zakrzywione dla dwóch odległości od dna zbiornika <i>H/<sub>2</sub>d</i> = 1 i 0.5. +IAiE PAN, call no. B 237 IAiE PAN, sygn. B 237 +A set photo from the first episode The Morning of a Teddy Bear (Poranek misia, 1968) showing the director, set designer, and co-author of the cript, Tadeusz Wilkosz, together with the Barnaby Bear doll made by him. Werk z pierwszego odcinka pt. „Poranek misia” (1968), przedstawiające reżysera, scenografa, współautora scenariusza Tadeusza Wilkosza wraz z wykonaną przez niego lalką misia Colargola. +Reformation - congresses Reformacja -- konferencje [KABA] +Mass communication is also related to conduct of public debate and developing public opinion awareness about social problems. Komunikacja masowa jest też związana z prowadzeniem debaty publicznej i uwrażliwianiem opinii publicznej na problemy społeczne. +linguistic analysis of medieval texts językoznawcze analizy tekstów średniowiecznych +Sitkiewicz wonders about the extent to which Neumann's work can be considered part of animated filmmaking, or as only referring to this current, existing in the sphere of “extended animation”, seeking broader possibilities, including technical ones. Sitkiewicz zastanawia się na ile twórczość Naumanna można określić jako przynależną do nurtu kina animowanego, na ile zaś jedynie nawiązującą do tego nurtu, znajdującą się w sferze „animacji poszerzonej”, poszukującej szerszych możliwości, także technicznych. +Group portrait – building renovation.  portret grupowy, remont budynku +IBL PAN, call no. K.7324 IBL PAN, sygn. K.7324 +Stan Latek – always running, always close to the director, Krzysztof Kieślowski, acting as his assistant. Here, on the set of the film Three Colours: Blue. Stan Latek – wiecznie w biegu, zawsze w pobliżu reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego, pełniąc rolę jego asystenta. Tu na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. +Grudziądz - former „Under the Swan” Pharmacy "Grudziądz - dawna Apteka ""Pod Łabędziem""" +The landscape around the Hindu temple in honor of Mommai mata. Krajobraz wokół hinduistycznej świątyni ku czci Mommai mata. +IBL PAN, call no. XVIII.2.335 b adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.335 b adl. +This paper considers the dependence of pressure fields on surfaces of rectangular prisms obtained from wind tunnel experiments on boundary layer characteristics. W artykule przedstawiono analizę zależności ciśnienia zmierzonego na powierzchniach obiektów prostopadłościennych w trakcie badań wykonanych w tunelu aerodynamicznym od parametrów opisujących strukturę wiatru w warstwie przyściennej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7931 [I.9A-18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7931 [I.9A-18] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (005.072) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (005.072) +IAiE PAN, call no. III 441 IAiE PAN, sygn. III 441 +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Krystyna Dąbrowska, author of the poetry book Białe krzesła (White Chairs). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Krystyna Dąbrowska - autorka tomu poezji „Białeh krzesła""." +Its physicochemical characterization and properties which cause it to resemble natural gypsum are specified. Podano jego charakterystykę fizykochemiczną oraz właściwości nadające mu cechy gipsu naturalnego. +In this context was presented an attempt to compare the planning records of the Krakow inner city spatial structure with the localization and the subject of strategic projects, contained in the revitalization programs. W tym kontekście przedstawiono próbę porównania zapisów planistycznych struktury przestrzennej śródmieścia Krakowa z lokalizacją i przedmiotem projektów strategicznych zawartych w programach rewitalizacji. +The paper presents possibilities of the application of open-cell metal foams in the construction of process equipment. W artykule przedstawiono możliwości wykorzystania otwartokomórkowych pian metalowych w budowie aparatury przemysłowej. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. The image shows a woman in a long black woolen veils (ludi) carrying the water jugs with the water from intake located outside the village Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) niosące w dzbanach wodę z ujęcia wody znajdującego się poza wsią +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 500 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 500 +IAiE PAN, call no. II 294/8 IAiE PAN, sygn. II 294/8 +The theory of linear differential equations used here, with periodically variable coefficients, allowed to determine the Fourier spectra with respect to winding currents and electromagnetic torque in steady state operation. Zastosowana tutaj teoria równań różniczkowych liniowych o okresowo zmiennych współczynnikach pozwoliła na określenie widm Fouriera prądów uzwojeń i momentu elektromagnetycznego w ustalonym stanie pracy. +IAiE PAN, call no. III 6/1 IAiE PAN, sygn. III 6/1 +Building a railway line Stanislau-Woronienka, overpass on 93 kilometer  budowa trasy kolejowej Stanisławów - Woronienka, wiadukt na 93 kilometrze +Women wear red veils and jewelery characteristic of shepherds rabari - necklaces of silver (siyal) and gold (ghokh) and long earrings with gold (nagla) Kobiety noszą czerwone szale i biżuterię charakterystyczna dla pasterzy rabari - naszyjniki z srebra (siyal) i ze złota (ghokh) oraz długie kolczyki ze złota (nagla) +He can also hide technical solutions that has been implemented. Może również świadomie lub nieświadomie ukrywać zastosowane rozwiązania techniczne. +Bydgoszcz - the Dr. Witold Bełza Regional and City Public Library Bydgoszcz - Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna im. dr. Witolda Bełzy +IBL PAN, call no. F.22.499 IBL PAN, sygn. F.22.499 +Series : TUL Scientific Bulletins no. 1086 Serie : Zeszyty Naukowe. Politechnika Łódzka nr 1086 +Anna Taszycka examines Leszek Dawid's film You Are God (Jesteś Bogiem) in the context of its production and genre analysis: it is a music biopic about hip-hop. Anna Taszycka omawia film Leszka Dawida ”Jesteś Bogiem” w kontekście realizacji, a także analizy gatunkowej: jest to film biograficzny, muzyczny, odnoszący się do gatunku hip hop. +The energy conservation equations for the pipeline wall and steam are solved using the finite volume method (FVM). Równania zachowania energii dla ścianki rurociągu i pary są rozwiązywane przy użyciu metody objętości skończonych (MOS). +Prof. Paweł Sitkiewicz – Daniel Szczechura Prof. Paweł Sitkiewicz - Daniel Szczechura +Bibliography p. 198-201 Bibliogr. s. 198-201 +Mushrooms Pieprznik jadalny +The article presents the technological and functional parameters of hardening slurries with the addition of fly ash obtained by SSTT. W artykule zaprezentowano wyniki badań parametrów technologicznych i użytkowych zawiesin twardniejących z dodatkiem lotnego popiołu z TPKOŚ. +The image shows the center of the stage, where are fire and instruments, and around which are sitting the elder ceremony participants and actors. Na zdjęciu widać centrum sceny, gdzie znajdują się ogień i instrumenty, a wokół której siedzą starsi uczestnicy uroczystości i aktorzy. +MiIZ PAN, call no. K.764 MiIZ PAN, sygn. K.764 +The purpose of the analysis presented here was to examine the influence of possible occurrence and level of differences between the seasonal heat consumption (<i>Q</i>) and the seasonal heat demand (<i>Qq</i>) for heating, calculated on the basis of <i>q</i> values. Celem tej analizy było ustalenie wystąpienia różnic pomiędzy sezonowym zużyciem ciepła (<i>Q</i>) a sezonowym zapotrzebowaniem na ciepło (<i>Qq</i>) do ogrzewania, obliczonym na podstawie znanej wartości szczytowej mocy cieplnej <i>q</i>. +All activities described in the following paper aimed to put the Centennial Hall into good repair, and adjust it to the applicable requirements of modern public buildings. Wszystkie opisane w artykule działania miały na celu doprowadzenie budynku Hali Stulecia do dobrego stanu technicznego i dostosowanie go do wymogów obowiązujących dla współczesnych obiektów użyteczności publicznej. +To choose the optimal route, AHP method was used. Do wyboru optymalnej trasy zastosowano metodę AHP. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[11] +Poland - 1939-1945 (German occupation) - sources Polska -- 1939-1945 (Okupacja niemiecka i sowiecka) -- źródła [KABA] +IAiE PAN, call no. II 21714 IAiE PAN, sygn. II 21714 +The principle of a number of urban factors sharing their influence to induce city’s balanced development will remain unaltered, too. Niezmieniona pozostanie również reguła konieczności oddziaływania wielu czynników miastotwórczych dla zrównoważonego i innowacyjnego rozwoju miasta. +Kazimierz Deyna (1947-1989) - Polish football player, playing for the Polish national team in the years 1968-1978, from 1973 as a captain. Kazimierz Deyna (1947-1989) – polski piłkarz, grający w Reprezentant Polski w latach 1968–1978, od 1973 r. jako kapitan.Karierę piłkarską rozpoczął w 1958 r. w klubie ZKS Włókniarz, Starogard Gdański, później grywał w różnych klubach. +Building the tram line. Topping out.  Budowa linii tramwajowej. Wiecha. +Dr Anna Taszycka – “See You Tomorrow”, “Two Men and a Wardrobe”, and “Knife in the Water” Dr Anna Taszycka - ”Do widzenia, do jutra”, ”Dwaj ludzie z szafą” i ”Nóż w wodzie” +Z kolekcji księgozbioru Eugenjusza Makowieckiego. From the Egenjusz Makowiecki collection. +Warsaw - St Benno’s Church Warszawa - kościół pw. św. Benona +WFiS, call no. U.8013 WFiS, sygn. U.8013 +Stereo color video recording in real time of the meeting -debate with Carmelo Bene in the course taught by Eduardo De Filippo Dramaturgy at the University Theatre. Part II. Stereofoniczny zapis wideo kolorów w czasie rzeczywistym spotkania -debaty z Carmelo Bene w trakcie nauczanej przez Eduardo De Filippo Dramaturgii w University Theatre. Część II. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (051.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (051.009) +The evaporator was used to absorb heat from external air circulating freely around the outer surface of the exchanger's pipes. Rolą parowacza było przejmowanie ciepła od powietrza zewnętrznego w warunkach swobodnego opływu zewnętrznej powierzchni rur wymiennika. +Around them is a part of the scene meant for dancing, and you can see the audience standing around the stage Wokół nich znajduje się część sceny przeznaczona na taniec, a za nimi widać stojąca wokół sceny publiczność +Alhambra – the fortress.  Alhambra, widok na twierdzę. +in the collection since 1987 w zbiorach od roku 1987 +Secon lieutenant Zdzisław Sławik in Austrian army uniform.  ppor Zdzisław Sławik w mundurze austriackim. +Aberdeen is a district on the southern coast of the island of Hong Kong. Kiedyś było osobną osadą rybacką, zamieszkałą przede wszystkim przez Chińczyków... +Bronchial asthma in rural environment Astma oskrzelowa w środowisku wiejskim +IBL PAN, call no. F.22.516 t. 2 cz.1 IBL PAN, sygn. F.22.516 t. 2 cz.1 +On the necks have a traditional necklaces (siyal), and in the ears golden earrings (nagla) it indicates the status of the marriage, or in a the case of children - fiancee. Na szyjach mają tradycyjne naszyjniki (siyal), a w uszach kolczyki (nagla) wskazująca na status małżeński, bądź w przypadku dzieci - narzeczeński. +The simulation was created using the SimPowerSystem library, which is part of the Matlab program. Do symulacji została użyta biblioteka SimPowerSystem będąca częścią programu Matlab. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 7932 [I.9A-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 7932 [I.9A-12] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (004.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (004.005) +IAiE PAN, call no. III 832 IAiE PAN, sygn. III 832 +toys - Poland - history Zabawki -- Polska -- historia [KABA] +IFiS PAN, call no. T'R.182-T.23,46 IFiS PAN, sygn. T'R.182-T.23,46 +The young director is wandering through the backyards of Warsaw's Praga district in search of two boys from a wartime photo. Młody reżyser przemierza w nim podwórka warszawskiej Pragi w poszukiwaniu dwóch chłopców z wojennej fotografii. +The city is a multilayered structure composed from multiple pieces, each of which has been subjected to the individual influence of history and changes of time. Miasto to wielowarstwowa struktura, złożona z wielu fragmentów, z których każdy ulegał indywidualnym wpływom historii i przemianom w czasie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1894 [II.7B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1894 [II.7B-4] +On the other hand, too simple models may not reflect all the properties of real objects, essential for applications of built simulator. Z drugiej strony, zbyt proste modele mogą nie odzwierciedlać wszystkich własności obiektów rzeczywistych, istotnych dla zastosowań budowanego symulatora. +IBL PAN, call no. F.23.189 IBL PAN, sygn. F.23.189 +IBL PAN, call no. F.1725 IBL PAN, sygn. F.1725 +The description included activities at the international, national, regional and local levels. Opis uwzględnia działania na poziomie międzynarodowym, krajowym oraz regionalnym i lokalnym. +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the designer Tomek Rygalik. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.W odcinku gościem jest projektant, Tomek Rygalik. +Greece - civilization - conferences Grecja -- cywilizacja -- konferencje [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.789 IBL PAN, sygn. XVIII.2.789 +Baroque church, a tower over a porch.  Barokowy kościół, wieża nad kruchtą +Call number of WSFS: C. 117. Sygnatura WTPN: C. 117. +Issues of optimal design are formulated in the thesis in terms of control theory. Problemy optymalnego kształtowania formułowane są w pracy w kategoriach teorii sterowania. +Salad with baked beetroot Carpaccio z pieczonych buraków +IBL PAN, call no. F.22.287 IBL PAN, sygn. F.22.287 +The paper presents example results leading to develop multiscale 3D methodology of mechanical properties prediction for steel deformed in the temperature range close to solidus line. W artykule przedstawiono wyniki prac zmierzających do opracowania wieloskalowej metodologii 3D wyznaczania własności mechanicznych stali odkształcanej w zakresach temperatur bliskich linii solidus. +The paper presents the results of the annual computational simulations of thermal comfort conducted for one flat of W70 multi-family large panel building. W artykule przedstawiono roczne symulacje komfortu cieplnego przeprowadzone dla pojedynczego mieszkania w wielorodzinnym budynku wielkopłytowym w systemie W70. +Group of hunters with dogs in a snow-covered area.  Grupa myśliwych z psami na ośnieżonym terenie +Soldiers standing in row on the river bank , by the boats.  żołnierze stojący na brzegu w szeregu przy łodziach, rzeka +Renia in a Hat Renia w kapeluszu +part 2, box 2, 0090 cz.2, pudełko 2, 0090 +Thesis is devoted to utilization of specific fraction of coal combustion products for polymer composites manufacturing. W pracy została podjęta tematyka zagospodarowania wybranych frakcji ubocznych produktów spalania węgla do wytwarzania kompozytów polimerowych. +IBL PAN, call no. F.353 T.3 IBL PAN, sygn. F.353 T.3 +Further areas around city centers change their destiny and need to clean up, which is connected with the need to create new spatial plans and revitalization. Kolejne obszary wokół centrów miast zmieniają swoje przeznaczenie i wymagają uporządkowania, co związane jest z potrzebą tworzenia nowych planów zagospodarowania przestrzennego i rewitalizacji. +The Big Animal ['The Camel'] – screenplay of a 30-minute film (with handwritten revisions) „Duże zwierzę” [„Wielbłąd”] - scenariusz półgodzinnego filmu (z odręcznymi poprawkami) +Sejny - ulica Konopnickiej Sejny - Konopnickiej Street +Parallelization is achieved by building application based on the OpenCL framework that allows to perform the necessary mathematical calculations using a graphics card processor. Zrównoleglanie realizowane jest poprzez zbudowanie oprogramowania opartego o szablon aplikacji OpenCL co pozwala na wykonanie niezbędnych obliczeń matematycznych za pomocą procesora karty graficznej. +Dissatisfied with the effects of his work, the artist destroys the painting in the film's finale. W finale filmu niezadowolony z efektów swojej pracy artysta niszczy swe dzieło. +It presents the director's work in the context of his life, and also extensively analyses and interprets the film You Are God – the context is the popularity of the band Paktofonika and its leader in particular. Przedstawia twórczość reżysera w kontekście jego biografii, a także bardzo szeroko analizuje i interpretuje film ”Jesteś Bogiem” - kontekstem jest popularność zespołu ”Paktofonika”, a zwłaszcza jego lidera. +The specific status of the present voivodeship monument conservators organisationally subordinate to the voivode, and at the same time being a body representing united government administration in the voivodeship, is a continuation of the principle of forming official structures during the interwar period. Dekretem Rady Regencyjnej z 1918 r., a następnie Rozporządzeniem Prezydenta RP z dn. 6 III 1928 r. powołano okręgowych konserwatorów zabytków, którzy zostali włączeni w skład wojewódzkich urzędów, jako fachowi funkcjonariusze do spraw opieki nad zabytkami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1619/15 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1619/15 +In the background you can see the hills belonging to the Aravalli mountain range. W głębi widać wzgórza należące do łańcucha gór Aravalli. +There were found two subregions in the discharge stream and the values of the axial profiles of the radial component of the fluctuating velocity are rather same determined from the LES calculations and from the LDA measurements in the second one ZEF (zone of established flow) of the impeller discharge stream, but they differ in the first region ZFE (zone of flow establishment) in the impeller vicinity, although they exhibit the same shape. W strumieniu wypływającym z mieszadła wyodrębniono dwa podobszary, a przebiegi profili promieniowych składowych fluktuacji prędkości były zbliżone, zarówno otrzymane w wyniku obliczeń LES, jak i z pomiarów LDA w drugiej strefie przepływu ustabilizowanego w sąsiedztwie wirnika, chociaż wykazywały ten sam kształt. +Opole - Jesuit College, Museum of Opole Silesia Opole - kolegium jezuitów, ob. Muzeum Śląska Opolskiego +Two soldiers and a building, a tiber stock.  2. żołnierze, budynek, skład drewna +Weighing scale Waga stołowa dziesiętna +There sits an older man wearing a characteristic white dress and a yellow turban. Siedzi tam starszy mężczyzna ubrany w charakterystyczny biały strój i żółty turban. +IBL PAN, call no. P.II.262 IBL PAN, sygn. P.II.262 +Lech Mikulski discusses Juliusz Machulski's film Killer (Kiler) due to its significance in the culture of the late 1990s. Lech Mikulski omawia film Juliusza Machulskiego ”Kiler” jako produkcję znaczącą dla kultury okresu końca lat 90. +Is an overview of the major factors affecting the amount of fuel consumed and presents one of the methods of forecasting it. Stanowi omówienie najważniejszych czynników mających wpływ na ilość zużywanego paliwa oraz przedstawia jedną z metod jego prognozowania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.215 IBL PAN, sygn. XVIII.2.215 +IBL PAN, call no. XVIII.1.1548 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1548 +part 2, box 3, 0065 cz.2, pudełko 3, 0065 +After the three-year development of the model, the parameters of the elements of this model were gained or obtained using classic identification procedures. Po zaprojektowaniu oraz wybudowaniu systemu, co trwało trzy lata, parametry elektryczne i mechaniczne modelu systemu zostały albo uzyskane od producentów elementów, albo zidentyfikowane za pomocą klasycznych procedur. +It is owing to the efforts of the Polish side and the German side that this park in 2004 was inscribed on the UNESCO World Heritage List and at the same time became a symbol of the reconciliation between the nations of Poland and Germany and of the conservation collaboration in the fi eld of cultural landscape protection. To dzięki staraniom strony polskiej i niemieckiej, obiekt ten został wpisany w 2004 roku na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO, stając się jednocześnie symbolem pojednania między narodami Polski i Niemiec i współpracy konserwatorskiej w dziedzinie ochrony krajobrazu kulturowego. +Lanckorona, scene by the car, rural landscape in the background.  Lanckorona scenka przy samochodzie, w tle pejzaż wiejski +The largest experimental research program of hollow-core slabs under shear and torsion conducted thus far is also briefly described – this study was carried out in Finland in 2004 and was the basis for the development and calibration of the numerical computational model formulated in Chalmers University of Technology in Göteborg, Sweden. Skrótowo opisano również największe dotychczas zrealizowane badania doświadczalne ścinanych i skręcanych płyt, zrealizowane w 2004 roku w Finlandii, które posłużyły do opracowania i kalibracji numerycznego modelu obliczeniowego wykonanego w Chalmers University of Technology w Göteborgu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 381 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 381 +Nevertheless, issues concerning the recycling and reuse of structural members are relatively new and still poorly known. Niemniej jednak kwestie dotyczące recyklingu i ponownego wykorzystania elementów konstrukcyjnych są stosunkowo nowe i wciąż słabo znane. +Krzysztof Kieślowski would have turned 75 on 27 June 2016. Krzysztof Kieślowski 27 czerwca 2016 roku skończyłby 75 lat. +Portrait of several children wearing traditional clothing of shepherds from the group kachchi rabari - dark skirts, blouses and long veils, and the boy - a white sweatshirt. Portret kilkorga dzieci noszących tradycyjne stroje pasterzy z grupy kachchi rabari - ciemne spódnice, bluzki i długie szale, a chłopiec - białą bluzę. +Three colours. White. Piotr Jaxa (120.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (120.005) +Zobacz także : Kurs mechaniki rozumowej. T. 2 See also : Kurs mechaniki rozumowej. T. 2. +In the last few years the European Calvary phenomenon has been appreciated on a world-wide scale which was expressed by introducing to the World Heritage List a few such complexes including Kalwaria Zebrzydowska (1999) near Cracow. Europejski fenomen kalwaryjski w ostatnich latach doceniony został w skali ogólnoświatowej, czego przejawem stało się wprowadzenie na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturalnego i Przyrodniczego Ludzkości UNESCO kilku obiektów tej kategorii, w tym podkrakowskiej Kalwarii Zebrzydowskiej (1999). +Skąpe - pomnik Strażaka Skąpe – monument to Firemen +Intensive non-bedding pig farming results in the formation of large quantities of liquid waste in the form of slurry. Intensywny bezściółkowy chów trzody chlewnej skutkuje powstawaniem dużych ilości ciekłych odpadów w postaci gnojowicy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.269 IBL PAN, sygn. XVIII.2.269 +IBL PAN, call no. P.I.1855 IBL PAN, sygn. P.I.1855 +portret, Józef Miśko Portrait of Józef Miśko.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.062 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.062 +Videogalerie: Wstęp. Karolina Breguła Videogalleries: Introduction. Karolina Breguła +Wrocław - Rynek 13 Wrocław - 13 Rynek +A Forest Contest Leśny konkurs +IAiE PAN, call no. III 1260/7 IAiE PAN, sygn. III 1260/7 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor and songwriter Aleksy Awdiejew. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor i piosenkarz Aleksy Awdiejew. +Interference coefficients of wind pressure and global wind forces acting upon the surfaces of the building walls and roof were calculated. Wyznaczono współczynniki interferencji odnoszące się do ciśnienia wiatru oraz do sumarycznych sił działania wiatru na powierzchnie ścian i dachu budynku. +The 1990s as well as the popularization of new computer and communication technologies led to high networking of physical spaces. W latach 90. i rozpowszechnienie się nowych technologii kompueterowych i komunikacyjnych doprowadził do wysokiego stopnia usieciowienia przestrzeni fizycznej. +Karola Karyłowska with mother getting out of the carriage in front of the Capuchin church.  Karola Karyłowska z matką wysiadają z powozu przed kościołem Kapucynów +Society of Friends of Science in Przemyśl Towarzystwo Przyjaciół Nauk (Przemyśl) [KABA] +Calculations were performed using the ANSYS code. Obliczenia przeprowadzono przy wykorzystaniu systemu ANSYS. +Dr hab. Małgorzata Jakubowska – “The Saragossa Manuscript” Dr hab. Małgorzata Jakubowska - ”Rękopis znaleziony w Saragossie” +Studied the loss of heat by convection in an identical item from the manifold vacuum and without vacuum. Przeprowadzono badania wielkości strat ciepła na drodze konwekcji w identycznym elemencie kolektora z próżnią i bez próżni. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2132 [T.6/25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2132 [T.6/25] +Lviv, the tomb of Jean Larquet in the Cemetery of the Defenders of Lwów.  Lwów, Cmentarz Orląt Lwowskich, grób Jeana Larqueta +Poznań - Church of Our Lady of Sorrows Poznań - kościół Matki Boskiej Bolesnej +Łupawa, Słupsk District, 1934 Łupawa, pow. Słupsk, 1934 r. +Study of Male Model for the Painting 'St. John' Studium modela męskiego - do św. Jana +IBL PAN, call no. XVIII.2.1414 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1414 +Vegetarian Food on Ostróda Reggae Festival in 2009 Ostróda Reggae Festiwal 2009 - wegetariańska gastronomia +The thesis analyses the impact of using a dual-injection system on the engine's working parameters. W pracy analizie poddany został wpływ zastosowania dwuwtryskiwaczowego układu zasilania na parametry robocze silnika spalinowego. +The paper discusses the issue of introducing structural changes into a historical building referring to the example of conservation work carried out in the tenement house at 6 Staromiejska in Olsztyn. W artykule poruszono problematykę wprowadzania zmian konstrukcyjnych w obiekcie zabytkowym na przykładzie robót prowadzonych w kamienicy przy ul. Staromiejskiej 6 w Olsztynie. +A thorough analytical explanation of numerical results is provided. Artykuł dokładnie wyjaśnia wyniki numerycznych testów. +Call number of WSFS: Ee. 272 (688). Sygnatura WTPN: Ee 272 (688). +The most important problems of modern cities include: poor quality of the residential environment, the privatization of the central areas of cities, causing the decay of social life in public spaces, and spatial and social fragmentation in cities. Do najważniejszych problemów współczesnych miast zalicza się: słabą jakość środowiska mieszkaniowego, prywatyzację obszarów centralnych miast, co powoduje zamieranie życia społecznego w przestrzeniach publicznych oraz fragmentaryzację przestrzenną i społeczną miast. +part 2, box 2, 0065 cz.2, pudełko 2, 0065 +The incremental discrete task resulting from FEM was solved by iterative method. Otrzymane po dyskretyzacji MES zadanie przyrostowe rozwiązywano iteracyjnie. +Such contrasting juxtapositions of old architecture and the architecture that replaces it can be found both in the documentary From the City of Łódź and Kieślowski's feature debut The Scar. Takie kontrastowe zestawienia architektury dawnej i tej, która ją zastępuje odnajdziemy zarówno w dokumencie „Z miasta Łodzi” jak i pełnometrażowym debiucie fabularnym Kieślowskiego „Bliźnie”. +Compressive strength of mortars, tested after 65 days, depending on the type of raw material, the clay used and the temperature of burning of binders, ranged 3.8 – 33 MPa. Wytrzymałość na ściskanie zapraw murarskich, testowana po 65 dniach, zależnie od typu surowca, użytej gliny i temperatury wypalania spoiwa, wynosiła w zakresie 3,8 – 33 MPa. +Kuleszewo, Kobylnica Commune, 1957 Kuleszewo, gm. Kobylnica, 1957 r. +A series of films promoting the creation of the Fryderyk Chopin Museum on Tamka Street in Warsaw. Cykl filmów promujących postanie filii Muzeum Fryderyka Chopina w Warszawie przy ulicy Tamka. +WFiS UW, call no. U.8980 WFiS UW, sygn. U.8980 +Dr Samuel Nowak – “Pigs” Dr Samuel Nowak - Psy +Switzerland, Thun.  Szwajcaria, Thun +French prose literature - 18th c. Proza francuska - 18 w. +Lifelong Education Z nauką przez życie +34-th publication 34. Jahrgang +Call number of WSFS: Ec. 1326. Sygnatura WTPN: Ec. 1326. +For incomprehensible reasons, the preserved although damaged facades of tenement houses, palaces and other public buildings were demolished. Z niezrozumiałych względów zostały powalone zachowane, choć uszkodzone frontony zabytkowych kamienic, pałaców, obiektów użytkowości publicznej. +Life takes a more mechanical shape. Życie przybiera formę mechanicznych kształtów. +In particular we focus on the formation of the public space in the context of sustainability policy. W szczególności zwrócono uwagę na sposób kształtowania przestrzeni publicznej jako obszaru szeroko rozumianej polityki rozwoju zrównoważonego. +Hereby, there are presented possibilities of creating the architectural detail, on the example of vertical gardens (green facades, mur vegetal). W niniejszym artykule przedstawiono możliwości kształtowania detalu architektonicznego, na przykładzie wertykalnych ogrodów (pionowe ogrody, zielone fasady, mur vegetal). +Helena and Maria Kosiński. Garden by the manor house in Branice  Helena i Maria Kosińskie. Ogród przy dworze w Branicach. +This paper includes an overview of the scientific literature on the thermal degradation of nanocomposites produced on the basis of polyamide (PA) and aluminosilicates, mainly montmorillonite. Artykuł zawiera przegląd literatury naukowej dotyczącej problemu degradacji termicznej nanokompozytów wytworzonych w oparciu o matrycę poliamidową (PA) i glinokrzemiany, głównie montmorylonit. +Green walls are used as one of methods which for many years have been used to enhance the appearance of building elevations. Zielone fasady to kontynuacja stosowanej na przestrzeni lat metody używania roślin do wzbogacenia elewacji budynków. +Żarnowska, Lębork District, the 30s of 20th century Żarnowska, pow. Lębork, lata 30. XX w. +Toruń - Travellers` Museum Toruń - Muzeum Podróżników +IBL PAN, call no. XVIII.2.371 IBL PAN, sygn. XVIII.2.371 +WFiS, call no. U.36581 WFiS, sygn. U.36581 +Photography (scan from a slide). Shop in the street in Uttarkashi. Pilgrims are passing it Fotografia (skan ze slajdu). Sklepik na uliczce w miejscowości Uttarkashi. Mijają go pielgrzymi +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/9 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/9 +‘Stop on Lubon’, three women by the Tatra car on the road, mountain landscape in the bachground: The Beskids, conifer forest.  """Postój na Luboniu"" trzy kobiety przy samochodzie tatra na drodze w tle pejzaż górski : Beskidy, las iglasty" +The results of numerical calculations for the selected cycles are shown as timing charts, as well as comparative charts of hydraulic power. Wyniki obliczeń numerycznych dla wybranych cykli roboczych przedstawiono w postaci przebiegów czasowych, a także wykresów porównawczych mocy hydraulicznej. +IAiE PAN, call no. II 685 IAiE PAN, sygn. II 685 +The paper presents the shaping of the external expression of an architectural object through its details based an examples from Podlasie. Autor przedstawił w referacie wybrane podlaskie przykłady kształtowania zewnętrznego wyrazu obiektu architektonicznego poprzez detal. +part 1, box 8, 0007 cz.1, pudełko 8, 0007 +IBL PAN, call no. XVIII.3.435 IBL PAN, sygn. XVIII.3.435 +Toruń - portal to the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - portal do kościoła Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +The 316L-hydroxyapatite biocomposites were produced by the powder metallurgy technology. Kompozyty 316L-hydroksyapatyt zostały wytworzone technologią metalurgii proszków. +Spider-Woman Kobieta-pająk +Madeira. Portrait of a villager.  Madera. Portret wieśniaka +The reliability of these systems depends considerably on the gauge change method relating to complex handling and track gauge change operations. Niezawodność tych systemów zależy istotnie od metody pokonania bariery różnej szerokości torów, wiążącej się ze złożonymi operacjami przeładunkowo-przestawczymi. +The Women of the Solidarity Movement Kobiety Solidarności +XXVI, 511 p. : ill. ; 4to XXVI, 511 s. : il. ; 4to +WFiS, call no. U.9710 WFiS, sygn. U.9710 +Women wear red veils and jewellery characteristic of the shepherds rabari - necklaces of silver (siyal) and gold (ghokh) and long earrings with gold (nagla) Kobiety noszą czerwone szale i biżuterię charakterystyczna dla pasterzy rabari - naszyjniki z srebra (siyal) i ze złota (ghokh) oraz długie kolczyki ze złota (nagla) +Elderly woman.  kobieta w starszym wieku +A soldier by the wall of the castle, Kreva.  Żołnierz przy murze zamku, Krewo +Three colours. Red. Piotr Jaxa (048.024) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (048.024) +Opening Gala of the International Translatlantyk Music and Film Festival (full version) Gala Otwarcia. 3 Międzynarodowy Festiwal Muzyki i Filmu Transatlantyk (wersja pełna) +WFiS UW, call no. U.50179 WFiS UW, sygn. U.50179 +More and more cities try to, partly or entirely restore the layout of their historical centres. Coraz więcej miast podejmuje próby przywrócenia, w całości lub części układów historycznych starówek. +Widzino, gm. Kobylnica, 1979 r. Widzino, Kobylnica Commune, 1979 +The experimental research has focused on mathematical model verification. Zostało ono wykorzystane do przeprowadzenia badań doświadczalnych weryfikujących model matematyczny. +Men are dressed in characteristic white clothes and yellow turbans. Mężczyźni ubrani są w charakterystyczne białe stroje i żółte turbany. +p. 247-269 s. 247-269 +Also, comparison was made between results from two models of pipeline wall: one with one row of control volumes in wall area , second one with eight rows of control volumes in wall area. Porównane zostały wyniki symulacji przy użyciu modeli uwzględniających w ściance rurociągu odpowiednio jeden oraz 8 wierszy elementów. +Article presents examples of revitalization of railway and industrial areas in European cities with detailed analyses of public spaces in urban complexes. Artykuł przedstawia wybrane przykłady rewitalizacji obszarów przemysłowych i kolejowych w miastach europejskich ze zwróceniem szczególnej uwagi na rozwiązania przestrzeni publicznych w kształtowanych zespołach. +Porto Santo. The street and Christopher Columbus House.  Porto Santo. Ulica, dom Krzysztofa Kolumba. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.Ds.8048 [I.2A-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8048 [I.2A-5] +IAiE PAN, call no. II 418/14 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/14 L1 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (010.150) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (010.150) +Bibliotherapy Review 2014, vol. IV, no. 1 Przegląd Biblioterapeutyczny 2014, Tom IV, Nr 1 +Events were held in held in nine cities: Krasnogruda, Warsaw, Sopot, Białystok, Katowice, Wrocław, Lublin, Krakow, and Poznań. Wydarzenia miały miejsce w dziewięciu miastach: w Krasnogrudzie, Warszawie, Sopocie, Białymstoku, Katowicach, Wrocławiu, Lublinie, Krakowie i Poznaniu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/9 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/9 +Żochowo, gm. Potęgowo, 1985 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1985 +Karol Karol (Zbigniew Zamachowski) – certified hairdresser, comb player, security guard, industrious businessman. In the background: The Palace of Culture and Science in Warsaw (the majority of Three Colours: White, directed by Krzysztof Kieślowski, takes place in this city). Karol Karol (Zbigniew Zamachowski) – dyplomowany fryzjer, gracz na grzebieniu, pracownik ochrony, energiczny biznesmen. W tle: Pałac Kultury i Nauki w Warszawie (w mieście tym toczy się większość akcji filmu Trzy kolory. Biały w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego). +Three colours. White. Piotr Jaxa (003.009) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (003.009) +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. From left: actors Mirosław Baka and Aleksander Bednarz. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency, 6x6 format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena wykonania wyroku. Od lewej: aktorzy Mirosław Baka oraz Aleksander Bednarz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Portrait of Kamila Szulc at age 3.  Kamila Szulcowa w wieku 3 lat, portret +The color of burned binders changed from brick red to cream-white. Kolor wypalonych spoiw zmieniał się od ceglastej czerwieni do kremowego. +Pork or beef meat - bone tissue is a raw material for a production of protein hydrolysates and dusty dried proteins. Surowcem do produkcji hydrolizatów białkowych oraz suszonych protein pylistych może być tkanka mięsno-kostna z rozbioru półtusz wieprzowych lub wołowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.18363 [II.5B-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.18363 [II.5B-16] +Soldiers of the Polish Army at work, installing the footbridge on the San river.  żołnierze WP przy pracy, montaż kładki nad rzeką San +Switzerland, Lake Lucerne.  Szwajcaria, Jezioro Czterech Kantonów +Certain similarities between these strategies are presented as are such theoretical concepts as <i>the architecture of the city, space syntax or the just city</i>. Dostrzega powinowactwa tych strategii z takimi koncepcjami teoretycznymi, jak: architektura miasta, space syntax, miasto sprawiedliwe. +Renewable energy sources as a conditioning factor of fundamental concept changes of energy quantification of buildings. Źródła energii odnawialnej jako kluczowy czynnik fundamentalnych zmian w ocenie energetycznej budynków. +The problems concern mainly: subsoil and widely understood object footings; protecting them against groundwater, rainwater and geodynamic influences; impact of building work carried out in the objects themselves and their neighbourhood, as well as their use. Problemy te dotyczą zasadniczo: podłoża gruntowego i szeroko rozumianego posadowienia obiektów, zabezpieczenia ich przed wodami gruntowymi i opadowymi oraz wpływami geodynamicznymi, oraz skutków podejmowania prac budowlanych w samych obiektach i ich sąsiedztwie, jak również ich użytkowania. +Dr hab. Patrycja Włodek - ”Jestem mordercą” Dr hab. Patrycja Włodek – “I'm a Killer” +Bibliography p. 132-137 Bibliogr. s. 132-137 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (011.015) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (011.015) +Heresies, Christian - history - Middle Age, 600-1500 Herezje chrześcijańskie -- 600-1500 (Średniowiecze) [KABA] +Satyr and Nymphs - Fantasy Satyr i nimfy - fantazja +Apart from these, in the picture can be seen the two women - his wife and helper Oprócz nich na zdjęciu widoczne są dwie kobiety - żony oraz pomocnik +Constitutive equations are presented for the active and passive layer of the cantilever transducer. Sformułowano równania konstytutywne dla warstwy aktywnej oraz pasywnej przetwornika. +Odb. z: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; (1896) 4 (zb. og. 30) Offprint from: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; (1896) 4 (zb. og. 30) +Bydgoszcz - commemorative plaque of Wacław Gieburowski Bydgoszcz - tablica pamiątkowa Wacława Gieburowskiego +An evening shoot for Three Colours: Blue. With his index finger on the glass (in the Paris apartment of the main character, Julie) – the director, Krzysztof Kieślowski. Wieczorno-nocne zdjęcia do filmu Trzy kolory. Niebieski. Z palcem wskazującym na szybie (w paryskim mieszkaniu głównej bohaterki, Julie) – reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Toruń - road bridge Toruń - most drogowy +WFiS, call no. U.3223 WFiS, sygn. U.3223 +p. 13-30 s. 13-30 +Admissible concentration in biological material: an index of exposure to dichloromethane Dopuszczalne stężenie w materiale biologicznym jako wskaźnik narażenia na dichlorometan +Kieślowski described the first, opening scene as follows: 'Linda's scream on an airplane together with the scream continuing over the the hospital and leg flashback.' "Pierwszą, otwierającą film, Kieślowski tak opisał: ""Wrzask Lindy w samolocie razem z wrzaskiem na obrazie retrospekcji szpitala z nogą""." +This is an older form of worship of shepherds. Jest to starsza forma miejsc kultu pasterzy. +part 1, box 11, 0014 cz.1, pudełko 11, 0014 +IBL PAN, call no. XVIII.2.239b adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.239b adl. +Women’s Day (Feminism) Dzień Kobiet (feminizm) +IBL PAN, call no. XVIII.2.478 IBL PAN, sygn. XVIII.2.478 +Beetroot crisps Chipsy z buraków +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are performers of ancient music: violinist Zbigniew Pilch and cellist Jarosław Thiel. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są wykonawcy muzyki dawnej: skrzypek Zbigniew Pilch i wiolonczelista Jarosław Thiel. +IFiS PAN, call no. T'R.88-P.12,3 IFiS PAN, sygn. T'R.88-P.12,3 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4558 [m. hipsometr.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4558 [m. hipsometr.2] +WFiS, call no. U.8302 WFiS, sygn. U.8302 +The proposed method for selecting a technical solution of a combined water intake, which takes into consideration hydraulic, economic and reliability factors along with the ichthyofauna protection aspect, is based on the developed calculation program “ATEN-UjW”. Proponowana metoda wybory technicznego rozwiązania zespolonego ujęcia wody, uwzględniająca czynniki hydrauliczne, ekonomiczne i niezawodnościowe a także ochronę ichtiofauny, bazuje na opracowanym programie obliczeniowym „ATEN-UjW”. +She explains the role, peculiarity, and features of women's cinema, providing its most important characteristics. Wyjaśnia rolę, specyfikę oraz cechy charakterystyczne kina kobiet, podaje jego najważniejsze wyznaczniki. +Trade fair. Promotional stands: Wholesale of Christian Soap Makers and Stalowiór (Steel swarfs producing company).  Stoiska reklamowe: Hurtownia Mydlarzy Chrześcijańskich i Stalowiór.Kiermasz Kupiecki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1047 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1047 +Nowadays is growing importance of interdisciplinary research and in the field of cultural diversity, multiculturalism and intercultural cooperation. Współcześnie rośnie znaczenie badań interdyscyplinarnych oraz z zakresu zróżnicowania kulturowego, wielokulturowości i współpracy międzykulturowej. +Awakening Przebudzenie +IBL PAN, call no. P.I.1514 IBL PAN, sygn. P.I.1514 +Toruń - ul. Mostowa 25 Toruń - 25 Mostowa St. +Lithuanian language Język litewski [JHPBN] +Dromedaries camels grazing near the village of Kotra. Wielbłądy dromadery pasące się w okolicy wsi Kotra. +Portrait of a man in ‘tropical outfit’.  Portret mężczyny w stroju tropikalnym +Złotoria - churchyard Złotoria - cmentarz przykościelny +Picture of poor quality. Zdjęcie słabej jakości. +IFiS PAN, call no. P.11349 IFiS PAN, sygn. P.11349 +He played an artist painting his self-portrait. Wcielił się w nim artystę malarza tworzącego swój autoportret. +The amount of the formal experience in this phase of modernism, individualism and especially the friendly scale of solutions influenced in most cases their contemporary positive perception. Bogactwo doświadczeń formalnych tej fazy modernizmu, indywidualizm, a szczególnie przyjazna skala rozwiązań, wpłynęły w większości przypadków na ich współczesną pozytywną percepcję. +Music of the Forest. Study for the painting 'Evening Ray' "Muzyka lasu. Studium do obrazu ""Wieczorny promień""" +Toruń - tombstone of Gorzechowski family Toruń - nagrobek rodziny Gorzechowskich +Vegetable salad Sałatka warzywna +Most frequently the houses are located in so called “better” city districts, have spacious and comfortable staircases (often equipped with lifts) and, as a rule, are in a better technical state than older houses. Najczęściej zlokalizowane są w tzw. lepszych dzielnicach miasta, mają przestronne i wygodne klatki schodowe (nierzadko wyposażone w windy) oraz z reguły są w lepszym stanie technicznym niż starsze budynki mieszkalne. +The Main Train Station in Krakow, sanitary train.  Kraków, Dworzec Gł. pociąg sanitarny. +IM PAN, call no. 7.014/2 IM PAN, sygn. 7.014/2 +IAiE PAN, call no. II 6348/2 IAiE PAN, sygn. II 6348/2 +Zofia and Maria Kosiński in the garden.  Zofia i Maria Kosińskie w ogrodzie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.4800 [m.adm.-gosp.37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.4800 [m.adm.-gosp.37] +The impact of night visibility limitations and characteristics of roads and traffic parameters on so called indirect measurements of the risks of accident, such as speed, headways between vehicles and column traffic, is described. Opisano wpływ nocnych ograniczeń widoczności oraz cech dróg i parametrów ruchu na tzw. pośrednie miary zagrożenia wypadkowego, jakimi są prędkość i odstępy między pojazdami w potoku ruchu i w ruchu kolumnowym. +About youthful naivety, feelings, and defining one's own way of life. o młodzieńczej naiwności, o uczuciach i określaniu własnej drogi życiowej. +Krzysztof Kieślowski with his father Roman and sister Ewa on the day of his First Communion. Krzysztof Kieślowski z ojcem Romanem i siostrą Ewą w dniu jego Pierwszej Komunii. +The fourteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Czternasty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +The observed nitrogen and phosphorous removal from wastewater was achieved to a higher extent in sludge with Archaea and the sludge itself settled faster. Efektywność usuwania związków azotu i fosforu ze ścieków w obecności archeanów jest większa, a osad czynny szybciej sedymentuje. +Call number of WSFS: Db. 469. Sygnatura WTPN: Db. 469. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/57 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/57 +The study was performed using triangulation scanner that uses a white light. Badania wykonano przy pomocy skanera triangulacyjnego wykorzystującego białe światło. +Bibliography p. 167-169 Bibliogr. s. 167-169 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1385 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1385 +Toruń - Eagle Hotel Toruń - Hotel Pod Orłem +Prof. Piotr Sitarski – “The Sun Rises Once a Day” and “Matthew's Days” Prof. Piotr Sitarski - ”Słońce wschodzi raz na dzień” i ”Żywot Mateusza” +The European law has introduced limitations in energy consumption in buildings. Europejskie prawodawstwo wprowadziło ograniczenia energii zużywanej przez budynki. +In 1989, synopses of his lectures devoted to additional chapters of the theory of functions were published. W 1989 roku ukazały się streszczenia jego wykładów poświęconych dodatkowym rozdziałom teorii funkcji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.285 IBL PAN, sygn. XVIII.2.285 +The European Football Championship, Euro 2012, was organized jointly by Poland and Ukraine. Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 były organizowane wspólnie przez Polskę i Ukrainę. +A photograph of two boys, taken by Krzysztof Kieślowski during his studies at the Łódź Film School, was later included in his autobiography – published for the first time in Great Britain under the title Kieślowski on Kieślowski. Zdjęcie dwóch chłopców wykonane przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów w szkole filmowej trafiło po latach na karty jego autobiografii wydanej po raz pierwszy w Wielkiej Brytanii pt. „Kieślowski on Kieślowski”. +Arguments raised by NGOs are gradually being reflected in development plans determined by the municipalities. Argumenty początkowo przytaczane przez wiele organizacji pozarządowych powoli znajdują odzwierciedlenie w planach rozwoju określanych przez władze miast. +Białystok - ul. Warszawska 29 Białystok - 29 Warszawska St +Kraków - ul. Piłsudskiego 30 Kraków - 30 Piłsudskiego St +They are usually placed at the border of the village . Umieszczane są one zwykle na granicy wsi lub miasteczek. +Complex modernizations and revitalizations were held from the sixties of the 20<sup>th</sup> century on. Kompleksowe modernizacje i rewitalizacje miały miejsce od lat 60. XX wieku. +Place of Publication: Venice - Italy. Współczesna nazwa miejsca wydania: Wenecja - Włochy. +Grudziądz - historic tenement at the corner of Market Square and Szewska St. Grudziądz - kamienica na rogu Rynku i ul. Szewskiej +Warsaw, Łazienki Park, the Palace.  Warszawa, Łazienki, Pałac +theory of law Prawo -- teoria [JHPBN] +Winter fun during the occupation. Little Krzysztof Kieślowski is two years old The parents moved from Warsaw to the former borderlands of the Second Republic of Poland to avoid repression after the Gestapo arrested Barbara Kieślowska's father. Zimowa zabawa w czasie okupacji. Mały Krzyś Kieślowski ma dwa lata. Rodzice przenieśli się z Warszawy na dawne kresy II RP, by uniknąć represji okupanta po aresztowaniu przez Gestapo ojca Barbary Kieślowskiej. +Factors determining practising qualified mountain tourism by the students of the institute of physical education in Szczecin Czynniki warunkujące uprawianie górskiej turystyki kwalifikowanej przez studentów Instytutu Kultury Fizycznej w Szczecinie +social structure in Poland (1944-1989) Uwarstwienie społeczne -- -- Polska -- 1944-1989 r. [JHPBN] +The analysis showed an unstable operation of treatment in reducing data indicators of pollution. Analiza wykazała niestabilne funkcjonowanie oczyszczalni w redukcji danych wskaźników zanieczyszczeń. +Despite the unfavorable location between the twentieth-century highways and skyscraper, Nan Lian creates a sense of unity of the man with the nature and to forgot the realities of the world around it, thanks to well-formed borders of the garden and views exposing the centre of it. Jednocześnie utworzono mocne powiązanie kompozycyjne ze znajdującym się obok zabytkowym zespołem klasztornym, dzięki czemu ogród Nan Lian stwarza poczucie jedności człowieka z naturą oraz sprzyja zapomnieniu o realiach otaczającego go świata. +IBL PAN, call no. F.507 T.12 IBL PAN, sygn. F.507 T.12 +Their complex roofs, checked in situ, have been modelled using a 3D parametric design application and analysed by Finite Elements Analysis Method using ABAQUS. Ich złożone przekrycia, zbadane in situ, zostały zamodelowane z wykorzystaniem projektowania parametrycznego w 3D i przeanalizowane za pomocą metody elementów skończonych z zastosowaniem programu ABAQUS. +"The text was prepared in collaboration with Giuseppe Bongs, site manager "" Library of Italian Classics "" ( http://www.classicitaliani.it/ ), and Dario Zanotti, site manager "" Booklets Italian opera "" (http:/ / www.librettidopera.it )." "Tekst powstał we współpracy z Giuseppe bongi, kierownik budowy ""Biblioteka klasyków włoskich "" ( http://www.classicitaliani.it/ ) oraz Dario Zanotti, Site manager "" Broszury opera włoska"" (http:/ / www.librettidopera.it )." +Justyna Jaworska takes up the influence of painting in Andrzej Wajda's film The Birch Wood (Brzezina). Justyna Jaworska zajmuje się inspiracjami malarskimi w filmie Andrzeja Wajdy „Brzezina”. +These two trusses have only basic rafter collar-beam construction without longitudinal stiffening frame truss. Te dwa ustroje zbudowane są jako proste konstrukcje jętkowe, bez wzdłużnej ramy usztywniającej więźbę. +Karola and Zofia Kosoiński in the Main Square.  Karola i Zofia Kosińskie na Rynku Głównym +Bierzgłowo - Assumption of the Blessed Virgin Mary Church Bierzgłowo - kościół pw. Wniebowzięcia NMP +IAiE PAN, call no. II 9088 IAiE PAN, sygn. II 9088 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1469 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1469 +Therefore also the process leading to execution of architecture should be investigated and analysed, because it influences it's shape and quality. Dlatego proces prowadzący do zaistnienia architektury powinien być przedmiotem analiz i badań, ponieważ warunkuje powstanie architektury, a ponadto wywiera wpływ na jej kształt i jakość. +Parisian Sanhedrin Sanhedryn paryski +Kraków - former power substation Kraków - dawna podstacja elektryczna +Latin poetry Poezja łacińska +WFiS UW, call no. U.2562 WFiS UW, sygn. U.2562 +In this paper a gantry and bridge crane control system for managing carts swinging during transporting a load with high accuracy positioning during movement is presented. Przedmiotem niniejszego artykułu jest system sterowania suwnicami bramowymi i pomostowymi dla zarządzania wózkami obrotowymi podczas transportu ładunku o wysokiej dokładności pozycjonowania położenia. +The film set of Three Colours: Blue – the director, Krzysztof Kieślowski, in Olivier’s apartment (Benoit Regent). On the left is the piano which the character is using in his attempts at completing the composition of his deceased collaborator. Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Niebieskiego – reżyser, Krzysztof Kieślowski, w mieszkaniu filmowego Oliviera (Benoit Regent). Po lewej stronie widoczny fortepian, z pomocą którego bohater próbuje ukończyć kompozycję swego zmarłego współpracownika. +A few selected sequences of chip forming and breakage in longitudinal turning have been presented. Przedstawiono wybrane sekwencje powstawania i łamania wióra w toczeniu wzdłużnym. +In areas with high concentration of pig farms where we have to deal with insufficient acreage of arable land there is often a difficulty with management of pig slurry’s surplus. Na obszarach o wysokiej koncentracji ferm trzody chlewnej, gdzie mamy do czynienia z niedostatecznym areałem użytków rolnych, często występuje trudność z zagospodarowaniem nadwyżek gnojowicy. +Toruń - House Under the Turk Toruń - Kamienica Pod Turkiem +Multifunctional city centres, initiated by the industrial revolution in the spirit of the so called specialization, have lost the sense of the original model of human settlement, prevailing from times immemorial. Wielofunkcyjne centra miast, zgodnie z tak zwaną specjalizacją, zainicjowane przez rewolucję przemysłową, utraciły sens pierwotnego modelu ludzkiego osiedlania, obowiązującego od niepamiętnych czasów. +part 1, box 10, 0015 cz.1, pudełko 10, 0015 +Call number of WSFS: Ec. 577. Sygnatura WTPN: Ec. 577. +A family scene like in many of Kieślowski's films. Similar images can be found in the documentary First Love, as well as in feature films: Camera Buff and Blind Chance. Scena rodzinna jak z niejednego filmu Kieślowskiego. Podobne obrazy odnajdziemy w dokumentalnej „Pierwszej miłości” oraz w filmach fabularnych: „Amator” i „Przypadek”. +IBL PAN, call no. F.22.133 IBL PAN, sygn. F.22.133 +The consumer model represents part of a designed laboratory for research on renewable energy sources within the VUKONZE Project. Model odbiorczy reprezentuje część laboratorium zaprojektowanego do badania odnawialnych źródeł energii w ramach projektu VUKONZE. +Training ground, observation balloon.  ćwiczenia na poligonie, balon obserwacyjny +IBL PAN, call no. F.21.972/2 IBL PAN, sygn. F.21.972/2 +part 2, box 2, 0038 cz.2, pudełko 2, 0038 +The results of experimental studies confirm the suitability of non-freezing liquids for use as dust collecting liquids in equipment working at low temperatures. Wyniki badań eksperymentalnych potwierdzają przydatność płynów niezamarzających do wykorzystania urządzeniach pracujących w niskich temperaturach. +Krakow, view from the Salwator hill.  Kraków, widok ze wzgórza Salwator +Dr Rafał Marszałek - ”Cwał” i ”Historie miłosne” Dr Rafał Marszałek – “In Full Gallop” and “Love Stories” +The right organisation and process management are, in the author's opinion, useful and efficient tools protecting high quality of architecture and both client and architect's interest. Właściwa organizacja i zarządzanie procesem inwestycyjnym są, zdaniem autora, użytecznym i skutecznym narzędziem chroniącym wysoką jakość architektury, interesy architekta i inwestora. +Over the course of the TV series, the creators tried to examine the meaning of the ten commandments from the perspective of contemporary man. W cyklu twórcy podjęli próbę spojrzenia na sens dziesięciu przykazań z perspektywy współczesnego człowieka. +The potential for applying new solutions for building and construction is also analysed. Przeanalizowano również możliwość wprowadzania nowych rozwiązań i zastosowania ich na gruncie budownictwa. +French journalistic writing Publicystyka francuska +"""A Family Birthday"" is a children's variety show marking the 60th anniversary of Polish Television and a report on the production of the show." "Program rozrywkowy dla dzieci pt. ""U-rodzinki"" zrealizowany z okazji 60-lecia Telewizji Polskiej oraz reportaż z realizacji tego programu." +It is currently home to the Krzysztof Kieślowski Archive. Mieści się tam obecnie Archiwum Twórczości Krzysztofa Kieślowskiego. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.003) +Cystic fibrosis Mukowiscydoza +IBL PAN, call no. XVIII.1.645 IBL PAN, sygn. XVIII.1.645 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1017 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1017 +WFiS, call no. U.7322 WFiS, sygn. U.7322 +Altar with images of the goddess Mommai Mata. Ołtarz z wizerunkami bogini Mommai Mata. +Captain Krzysztof Baranowski on the ‘Pogoria’ barquentine against of the Cape Horn Kapitan Krzysztof Baranowski na Pogorii na tle przylądka Horn +The first episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Pierwszy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Niezwykła podróż” (1955). A still from the stop-motion puppet film The Strange Journey (Niezwykła podróż, 1955). +The durability of executed preservations will be the questions of periodical controls. Trwałość wykonanych zabezpieczeń będzie przedmiotem okresowych kontroli. +A woman and two girls.  kobieta i dwie dziewczyny +Kieślowski reminisced about his father years later: 'It's good if the father is an authority, someone you can trust. That is essential' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 22). Kieślowski wspominał po latach ojca: „Dobrze, jeżeli ojciec jest jakimś autorytetem, kimś, komu można wierzyć. To zasadnicza sprawa”. (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 22). +IAiE PAN, call no. II 15611/2 IAiE PAN, sygn. II 15611/2 +Three Colours: Redfilm set. The director, Krzysztof Kieślowski, is patiently waiting for Nathalie Tanner, the make-up artist, to finish her work with Irène Jacob (Valentine). Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser, Krzysztof Kieślowski, cierpliwie czeka, aż charakteryzatorka, Nathalie Tanner, upora się z makijażem Irène Jacob (grającej Valentine). +After World War II, the Bieganowo estate was nationalised on the basis of a PKWN decree issued on 6.09.1944 and converted into a PGR (State Agricultural Farm Bieganowo); after 1989 it was turned into Agricultural Farm owned by the State Treasury, Bieganowo “Biegrol” sp. z o.o. and a joint venture “Bieganowo Poland”, then by the Agricultural Property Agency OT Poznań, and currently it has been leased to an Agricultural-Breeding Farm of Jadwiga Szafarek from Zieleniec. Dobra bieganowskie po II wojnie światowej znacjonalizowano na podstawie dekretu PKWN z 6.09.1944 r. i przekształcono w PGR (Kombinat PGR Bieganowo), po 1989 r. w Gospodarstwo Rolne Skarbu Państwa Bieganowo „Biegrol” sp. z o.o. i spółkę „Bieganowo Poland”, następnie Agencję Nieruchomości Rolnych OT Poznań, a obecnie wydzierżawiono Gospodarstwu Rolno-Hodowlanemu Jadwigi Szafarek z Zieleńca. +In the picture are visible two stones which are put outside the village, with which the shepherds celebrate night ceremonies. Na zdjęciu widoczne są postawione poza wsią dwa kamienie, przy których pasterze odprawiają nocne obrzędy. +According to Marek Hendrykowski, genre cinema is a way of communicating with the audience using a specific form, a communication shortcut, allowing the viewers to find their bearings within the given methods of conveying content. Kino gatunków jest według Marka Hendrykowskiego sposobem na porozumienie z widownią przy pomocy określonej formy, skrótu komunikacyjnego, pozwalającego widzowi zorientować się w danych sposobach przekazywania treści. +Development of society and technology brought a new risk for the human existence in the form of terrorist attacks. Wraz z rozwojem społeczeństwa oraz techniki powstało nowe zagrożenie ludzkiej egzystencji, mianowicie ataki terrorystyczne. +IBL PAN, call no. F.22.552 IBL PAN, sygn. F.22.552 +Directing architectonic research properly and thoroughly documenting its results could then constitute a basis not only for renovation or adaptation work, but also for systematising knowledge concerning the monument. Właściwe ukierunkowanie badań architektonicznych wraz z rzetelnym zadokumentowaniem ich wyników może stanowić wówczas podstawę nie tylko do remontu lub adaptacji, lecz także do usystematyzowania wiedzy o zabytku. +IFiS PAN, call no. P.11661 IFiS PAN, sygn. P.11661 +IBL PAN, call no. F.22.458 IBL PAN, sygn. F.22.458 +Polish Piano Festival Program in Slupsk on 12-18.09.1970 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 12-18.09.1970 +telepathy Telepatia [JHPBN] +A news report devoted to the cultural events held in Sopot as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Featuring photo exhibitions, performance art, and musical projects. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Sopocie w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. Zaprezentowane zostały wystawy fotografii, akcje performerskie i projekty muzyczne. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Franciszek Pieczka at the airport. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Franciszek Pieczka na lotnisku. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (82.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (82.010) +Portrait of Gabriela Christophori.  portret, Gabriela Christophori +The third stage which, in many cases, is still taking place refers to the period after 1989 when, together with the gradual improvement of the economic situation in the country and abandoning the communist ideology, we can observe activities aimed at revalorization of the market space in many towns, also those in south-eastern Poland. Etap trzeci, który dokonał się, a raczej w wielu przypadkach wciąż się dokonuje, to okres po roku 1989, kiedy to wraz ze stopniową poprawą sytuacji gospodarczej kraju i odejściem od ideologii komunizmu w wielu miastach, także tych na terenie Polski południowowschodniej, obserwujemy działania na rzecz rewaloryzacji przestrzeni rynkowej. +IM PAN, call no. 7.089 IM PAN, sygn. 7.089 +Three colours. White. Piotr Jaxa (154.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (154.002) +In order to attempt to compile a survey, available literature on the causes of accidents in this industry was carried out to compile a coherent and comprehensive list of accident factors dispersed in different publications. Zaprezentowane w formie tabelarycznej wyniki stanowią bazę informacji dla osób zainteresowanych poznaniem przyczyn wypadków celem ich eliminacji oraz są punktem wyjścia do dalszych badań. +Train station in Turka.  Turka, stacja kolejowa +The manor house in Boratyn is an example of residential architecture from the second half of the 17<sup>th</sup> century. Dwór w Boratynie jest przykładem architektury rezydencjonalnej z drugiej połowy XVII wieku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/21 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/21 +IBL PAN, call no. F.21.905/1 IBL PAN, sygn. F.21.905/1 +The author’s observations and assertions are based on knowledge of the subject (and many years of research) in relation to construction in Lesser Poland. Swoje obserwacje i konstatacje autor opiera na znajomości przedmiotu (i wieloletnich badaniach) w odniesieniu do tego budownictwa na terenie województwa małopolskiego. +Stanisław Marusarz with the cup won at the competition in Planica in 1935 Stanisław Marusarz z pucharem zdobytym na zawodach w Planicy w 1935 r. +WFiS UW, call no. U.23169 WFiS UW, sygn. U.23169 +Kniewo; schools - Poland; Primary School in Kniewo Kniewo; szkoły - Polska; Szkoła Podstawowa w Kniewie +However, they did not foresee that the police would take away their film rolls one night, believing that Stok's camera had accidentally recorded a situation undergoing investigation. Nie przewidzieli tylko, że milicja zabierze im pewnej nocy rolki z filmem sądząc, że kamera Stoka zarejestrowała przez przypadek sytuację, w sprawie której toczyło się śledztwo. +Toruń - historic tenement at 27 Prosta St. Toruń - kamienica przy ul. Prostej 27 +Professor Leśniewska talks about the role and position of women in architecture over the centuries. Profesor Leśniewska opowiada o roli i pozycji kobiety w architekturze na przestrzeni wieków. +The thesis has been based on broad scientific field researches (hydrometric measurements, land-surveying measurements and quality analyses) conducted in the period 2007-2008, which were realized in the borders of the Biebrza National Park – one of the biggest and most natural wetlands of Poland. Praca jest oparta o szeroko zakrojone badania naukowe (pomiary hydrometryczne, geodezyjne i analizy jakościowe), które w latach 2007-2008 były prowadzone na obszarze Biebrzańskiego Parku Narodowego – jednego z największych oraz przyrodniczo najcenniejszych obszarów mokradłowych Polski. +Skiers by the triangulation pillar.  narciarze przy słupie triangulacyjnym +Three colours. Red. Piotr Jaxa (236.015) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (236.015) +This implementation is the proof of concept for the CDMM-P as it shows that the idea of the CDMM-P is feasible. Implementacja ta stanowi potwierdzenie poprawności koncepcji CDMM-P, pokazując, że pomysł CDMM-P jest realizowalny. +The photo reminds us that Kieślowski was cast in small roles in several films. Fotografia przypomina o tym, że Kieślowski wystąpił w kilku filmach grając niewielkie role. +Paper shows the possible application of risk assessment and risk zoning connected with: urban tree stand management, urban planning and law appliance. W dyskusji wskazano możliwe zastosowania oceny i strefowania ryzyka w aspektach: zarządzania drzewostanami miejskimi, urbanistycznym i prawnym. +The village situated on the way to Badrinath. Wieś leżąca na drodze do Badrinath. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the illustrator and graphic artist Edward Lutczyn. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest ilustrator i grafik Edward Lutczyn. +The article also addresses the issues of safety and liability of the carrier. W artykule poruszono także zagadnienia bezpieczeństwa i odpowiedzialności przewoźnika. +Normandy (?), children on the beach.  Normandia (?), dzieci na plaży +Janusz Anderman (ep. 6) Janusz Anderman (odc. 6) +The 65th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Marriage and family are frequent motifs found in the director's films – from First Love to Three Colours: Blue and White. " Sześćdziesiąte piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. Małżeństwo i rodzina to częste motywy, które odnajdujemy w filmach tego reżysera zaczynając od Pierwszej miłości aż po „Trzy kolory: Niebieski"" i „Biały""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.53[44-45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.53[44-45] +Primary School in Wytowno Szkoła Podstawowa w Wytownie +A man and a woman by the Tatra car.  "Kobieta i mężczyzna przy samochodzie ""Tatra""" +IBL PAN, call no. F.1713 T.1 IBL PAN, sygn. F.1713 T.1 +history of neoplatonism (5-13 c.) Neoplatonizm -- historia -- 5-13 w. [JHPBN] +Contact allergy to latex in health care workers - a case reports study Alergia kontaktowa na lateks u pracowników służby zdrowia - studium przypadków +A girl by the vase with flowers.  dziewczynka przy dzbanie z kwiatami +This essay is devoted to subsequent exemplifi cations of barbarism that was brought by World War II and its aftermath, wreaking irrevocable damage in not merely Polish but also European architectonic heritage. Niniejszy esej jest poświęcony kolejnym egzemplifi kacjom barbarzyństwa, które przyniosła II wojna światowa i jej pokłosie, czyniąc nieodwracalne skutki nie tylko w polskim, ale i europejskim dziedzictwie architektonicznym. +paper papier +Joteykówna, Józefa Franciszka (1866-1928) [JHPBN] Joteykówna, Józefa Franciszka (1866-1928) +IBL PAN, call no. F.21.864 IBL PAN, sygn. F.21.864 +Toruń - historic tenement at 22 Szeroka St. Toruń - kamienica przy ul. Szerokiej 22 +WFiS, call no. U.8205 WFiS, U.8205 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (255.017) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (255.017) +Krzysztof Kieślowski (director) in the foreground during the production of Three Colours: Red. The fashion show scene was shot in a theatre. Na pierwszym planie – Krzysztof Kieślowski (reżyser) w trakcie realizacji filmu Trzy kolory. Czerwony. W przestrzeni teatru nakręcona została scena pokazu mody. +IFiS PAN, call no. T'R.170-T.18,32 IFiS PAN, sygn. T'R.170-T.18,32 +Odb. osobne z: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; 36 i 37 (1989) 2/3 Separate reprint from: Wiadomości Numizmatyczno-Archeologiczne ; 36 i 37 (1989) 2/3 +President of AZS prof. Alojzy Nowak, Rector of the University of Warsaw, congratulates the Olympians Prezes AZS prof. Alojzy Nowak, rektor Uniwersytetu Warszawskiego składa gratulacje Olimpijczykom +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +Toruń - former teachers’ training centre Toruń - dawne seminarium nauczycielskie +Liability towards collective entities. Comparative study Odpowiedzialność podmiotów zbiorowych – ujęcie prawnoporównawcze +The paper presents an outlook on the entire creative designing in architecture, defined as arranging space according to human needs. W artykule przedstawiono spojrzenie na całokształt twórczości w zakresie projektowania architektury, rozumianej jako kształtowanie przestrzeni dla potrzeb człowieka. +The eighth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Ósmy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Call number of WSFS: Da. 520. Sygnatura WTPN: Da. 520. +Toruń - kamienica Rösnera Toruń - Rösner’s tenement house +Snow disappears for good in early May and it is not present until the end of October Śnieg ustępuje na dobre na początku maja i nie ma go aż do końca października +Monika Talarczyk gives a lecture titled “Femininity on the margins of culture” concerning films that are linked by gender issues. Monika Talarczyk wygłasza wykład ”Kobiecość na marginesach kultury”, dotyczący filmów, które łączy problematyka płci. +The paper presents the results of rheological examinations of primary emulsions with the potential for pharmaceutical applications, created through emulsification using a homogeniser. W artykule przedstawiono wyniki badań reologicznych emulsji pierwotnych o potencjalnym znaczeniu farmaceutycznym, wytworzonych techniką emulgowania z użyciem homogenizatora. +Study of Male Model I Studium modela męskiego I +Steamship in harbour by the wharf.  Parowiec w porcie przy nabrzeżu +Koterski's film is regarded as a cult classic, and the author of the lecture takes up this matter, recognising that it is inscribed in the Polish mentality, in matters important and painful for the Polish mentality, culture, and way of thinking. Film Koterskiego nosi miano kultowego, tą kwestią także zajmuje się Autorka wykładu uznając, że jest on wpisany w polską mentalność, w sprawy ważne i bolesne dla polskiej mentalności, kultury, sposobu myślenia. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about learning with the help of computers. Wywiady z dziećmi ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o wykorzystaniu komputerów w nauce. +Trzebcz Szlachecki - Palace Pałac w Trzebczu Szlacheckim +WFiS, call no. U.10837 WFiS, sygn. U.10837 +Upstream from this point, groundwater is supplied to the river in a narrow valley eroded in rocky ground, while downstream water flows out into a thick aquifer drained by the Vistula river that is situated much lower in this area. Zasilanie podziemne cieku, które dotąd miało miejsce w wąskiej, wyżłobionej w skalistym podłożu dolinie, ustępuje w tym miejscu odpływowi w głąb warstwy wodonośnej o znacznej miąższości drenowanej przez znacznie niżej położoną Wisłę. +A street in Zakopane.  Zakopane , ulica +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 3 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 3 +The determination of the material fatigue limit is important with regard to the determination of safe service life of structural materials. Wyznaczenie granicy zmęczenia materiału jest istotne ze względu na określenie bezpiecznego resursu. +A girl with a basket.  Dziewczynka z koszykiem +Students in the test group achieved results equal or even better than other groups, validating the effectiveness of e-learning in engineering education. Studenci w grupach testowych osiągnęli wyniki nie gorsze niż w innych grupach, potwierdzając tym samym efektywność e-learningu w nauczaniu inżynierskim. +The functionality of the authors’ computer program which enables to analyze dynamics of special cars with a high gravity center, in particular, a technical rescue vehicle of fire service is presented in this article. W artykule przedstawiono funkcjonalność autorskiego programu komputerowego umożliwiającego analizę dynamiki samochodów specjalnych o wysoko położonym środku ciężkości, a w szczególności samochodów ratowniczo-gaśniczych straży pożarnej. +Building and functional transformations of the bailey, which took place over centuries, usually constituted a side issue when confronted with an understandable desire to learn the detailed history of the proper castle. Następujące na przestrzeni wieków przemiany budowlano-funkcjonalne przedzamcza stanowiły bowiem zazwyczaj temat poboczny w zderzeniu ze zrozumiałym dążeniem do szczegółowego poznania dziejów zamku właściwego. +This dissertation is a part of team theoretical and practical investigations performed from several years in Institute of Water Engineering and Water Management (Cracow University of Technology) in the field of planning and flood protection in mountainous parts of Vistula and Oder basins. Niniejsza rozprawa jest części zespołowych badań teoretycznych i praktycznych prowadzonych od szeregu lat w Instytucie Inżynierii i Gospodarki Wodnej Politechniki Krakowskiej w zakresie planowania i ochrony przed powodzią w górskich partiach dorzecza Wisły i Odry. +Toruń - ul. Kościuszki 8 Toruń - 8 Kościuszki St. +Toruń - ul. Mickiewicza 5 Toruń - 5 Mickiewicza St. +Stones are reliefs and made according to a scheme. Kamienie stanowią płaskorzeźby, zrobione są według jednego schematu. +Krystyna Weiher Sitkiewicz discusses two films by Andrzej Munk – Eroica and Bad Luck (Zezowate szczęście) in the context of the Polish school's psychotherapeutic movement between 1955 and 1961. Krystyna Weiher Sitkiewicz omawia dwa filmy Andrzeja Munka „Eroica” i „Zezowate szczęście” w kontekście nurtu psychoterapeutycznego szkoły polskiej 1955 - 1961. +Portrait of a boy in a uniform of middle school student.  Chłopiec, portret w mundurze gimnazjalisty +part 2, box 20, 0008 cz.2, pudełko 20, 0008 +IBL PAN, call no. XVIII.2.822 IBL PAN, sygn. XVIII.2.822 +Switzerland, Mount Pilatus.  Szwajcaria, Pilatus +Zofia Mussil and a man.  Zofia Mussilowa i mężczyzna +He started boxing in 1955 in Sparta in Ziębice, where he attended school. Zaczął uprawiać boks w 1955 r. w Sparcie w Ziębicach, gdzie chodził do szkoły. +The „rural” leisure of city dwellers is also achieved by equestrian centres, horse riding tracks and hotels for horses, increasingly localized in the urban development. „Wiejski” wypoczynek mieszczuchów spełniany jest też przez, coraz częściej lokalizowane wśród wielkomiejskiej zabudowy ośrodki jeździeckie, ścieżki do jazdy konnej i hotele dla koni. +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the work of the director Krzysztof Zanussi. Cykliczna audycja publicystyczna o tematyce filmowej, prowadzona przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości reżysera Krzysztofa Zanussiego. +The paper illustrates the manner of operation of urban designers, architects, administrators, as well as users, thanks to whom the selected parks of New York City have achieved the rank of outstandingly attractive public spaces within the city today. Artykuł przedstawia formy działalności urbanistów, architektów, zarządców jak i użytkowników, dzięki którym wybrane parki NY osiągnęły dziś status niezwykle atrakcyjnych przestrzeni publicznych w mieście. +IBL PAN, call no. XVIII.2.377 IBL PAN, sygn. XVIII.2.377 +Two girls hold in their hands the plates with the sacrifice of food. Dwie dziewczynki trzymają w rękach talerze z ofiarą z pożywienia . +IM PAN, call no. 7.274 IM PAN, sygn. 7.274 +Nowadays, it is necessary to develop pressure pulsation damping elements which will be effective for different mass flow rate values. Aktualnie konieczne jest opracowanie elementów tłumiących pulsacje ciśnienia dla różnych wartości strumienia przepływającego czynnika. +Sopot - ul. Obrońców Westerplatte 32 Sopot - 32 Obrońców Westerplatte St +Normandy, Caen, the street.  Normandia, Caen, ulica +The article is an analysis of the TSL sector services market in the European market. Artykuł jest analizą rynku usług branży TSL na rynku europejskim. +The application of a proper numerical model is the fundamental issue in the simulation of cracking. Zastosowanie prawidłowego modelu numerycznego jest kluczowe w symulacjach zarysowania. +The results confirmed the thesis that strengthening of girders with very slender webs by sticking additional plates to the webs is effective and in some case increases the carrying capacity to higher degree than the traditional methods relying to introduction of additional stiffeners. Wyniki badań potwierdziły stawianą tezę, a nadto pokazały, że w pewnych przypadkach doklejenie balch do środników podnosi nośność blachownic więcej niż tradycyjne metody polegające na wprowadzeniu dodatkowego użebrowania. +Bydgoszcz – monument to Mikołaj Górecki Bydgoszcz - pomnik Mikołaja Góreckiego +Scene in the garden.  Scena w ogrodzie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 234 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 234 +‘August 3 in Wilków. Picnic in the forest’.  """Wilków 3 sierpnia. Majówka w lesie """ +Inowrocław – monument to the Insurgents of Greater Poland Uprising Inowrocław - pomnik Powstańców Wielkopolskich +IBL PAN, call no. XVIII.2.930 IBL PAN, sygn. XVIII.2.930 +IBL PAN, call no. F.422 T.1 IBL PAN, sygn. F.422 T.1 +I Love Cinema (b.d. 03/11/2013) Kocham kino (em. 03/11/2013) +IBL PAN, call no. F.22.484 IBL PAN, sygn. F.22.484 +Dariusz Chyb – The influence of painting in Andrzej Wajda's “Ashes” Dariusz Chyb - Inspiracje malarskie w filmie ”Popioły” Andrzeja Wajdy +It was an extraordinary event for sports fans and numerous accompanying events were organized around this event. Do turnieju zakwalifikowano 14 drużyn narodowych spośród 51 biorących udział w kwalifikacjach. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode four of season three features the life and work of the Polish avant garde painter Henryk Stażewski. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W czwartym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza związanego z awangardą, Henryka Stażewskiego. +The thermal method for monitoring seepage and erosion processes qualitatively changed the monitoring of earth hydraulic structures in the scope of the detection and analysis of seepage and erosion processes. Metoda termomonitoringu procesów filtracyjno-erozyjnych zmieniła jakościowo monitoring ziemnych obiektów pierzących w zakresie detekcji i analizy procesów filtracyjno-erozyjnych. +Dekalog IX dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog IX reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +This paper describes the problems relating to the complexity of modern waste management systems. W niniejszym artykule opisano problemy związane ze złożonością nowoczesnych systemów gospodarowania odpadami. +Portrait of a child in velvet dress.  dziecko w aksamitnej sukience, portret +Wąbrzeźno - ul. Wolności 88 Wąbrzeźno - 88 Wolności St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.523 [T.10.21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.523 [T.10.21] +Toruń - ul. Mickiewicza 1/3 Toruń – 1-3 Mickiewicza St. +The article presents the meaning of kawaii, the origin of the phenomenon and the causes of its popularity. Artykuł omawia znaczenie kawaii, jego genezę oraz przyczyny popularności. +The years since the mid-19<sup>th</sup> century till the beginning of the 20<sup>th</sup> century were a breakthrough period for the church architecture in Krakow, which resulted from crystallization of new views on the form of a church. Lata od połowy XIX wieku do początku XX wieku stanowią dla architektury sakralnej Krakowa przełomowy okres, będący wynikiem krystalizowania się nowych poglądów na sposób kształtowania formy świątyni. +Maciej Pisuk Maciej Pisiuk +This state of affairs has created a basis for significant changes in the quality of educational opportunities in the context of construction faculties within technical universities. Taki stan rzeczy stworzył podstawy do istotnych zmian jakościowych także na polu możliwości edukacyjnych na wydziałach budowlanych uniwersytetów technicznych. +The paper focuses on the problem of managing the scope understood as managing the multiplicity of elements that constitute the application context for Java Enterprise Edition (Java EE) frameworks. Artykuł ten koncentruje się na problemie zarządzania zakresem rozumianym jako zarządzanie krotnościami elementów składających się na kontekst aplikacji we frameworkach Java Enterprise Edition (Java EE). +This issue is of significant value for the description of cement concrete durability under aggressive conditions in a wide range of temperatures. Zagadnienie to ma istotne znaczenie dla opisu pracy betonu w środowisku agresywnym w szerokim zakresie temperatury. +I n these contests, projects should resemble a screenplay, an initial energy capable of generating a process. Projekt konkursowy powinien przypominać scenariusz, stanowiący iskrę zapalną, zdolną pobudzać proces. +Sopot - ul. Czyżewskiego 6 Sopot - 6 Czyżewskiego St +IBL PAN, call no. XVIII.2.599 IBL PAN, sygn. XVIII.2.599 +Portrait of two girls with a dog.  Dwie dziewczyny z pieskiem, portret. +The period of over 50 years of exploitation, since the last renovation of the building, has led to the décor, appliances and installations being significantly worn out or even destroyed. ubiegłego stulecia wprowadziły wiele zmian w średniowiecznej i renesansowej substancji tego wybitnego krakowskiego zabytku. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children describe what they think a textbook/machine would be like. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o tym jak wyobrażają sobie podręcznik maszynę. +Call number of WSFS: Ec. 1366. Sygnatura WTPN: Ec. 1366. +‘Uncle and aunt Mussil’, elderly couple, portrait in front of the entrance to the Chapuchin church, photography from the wedding of Karola and Stanisław Karyłowski.  """Stryjostwo Mussilowie"", para w starszym wieku, portret przed wejściem do kościoła Kapucynów, fotografia ze ślubu Karoli i Stanisława Karyłowskich" +The paper undertakes a preliminary analysis of prevalence of decoration in architecture, reasons of it's depreciation in modern movement and outlook of ornament in a context of aesthetic transformations and development of digital technology. W artykule dokonano wstępnej analizy zjawiska ornamentu w architekturze, przyczyn jego deprecjacji w ruchu nowoczesnym oraz perspektyw kierunku ornamentalnego w obliczu transformacji estetycznych i rozwoju technologii cyfrowych. +This paper presents possibilities for reducing the costs of electricity generation as a result of modernizations aimed at increasing the rated power of turbogenerators. W artykule przedstawiono możliwości zmniejszenia kosztów produkcji energii elektrycznej w wyniku modernizacji zwiększających moce znamionowe turbogeneratorów. +Photography (scan from a slide). Portrait of several woman belonging to lower castes. They are dressed in fine woven veils. They have plastic bracelets on hands. On the picture women observe the celebrations in Ramdevpir Fotografia (skan ze slajdu). Portret kilku kobieta należących do niższych kast. Są one ubrane w szale z cienkiej tkany. Na dłoniach mają plastikowe bransolety. Na zdjęciu kobiety obserwują uroczystości podczas festynu w Ramdevpir +Wrocław - ul. Kościuszki 184 Wrocław - 184 Kościuszki St +Scatterbrain is helping an elderly lady in the garden. Gapiszon pomaga babci w ogrodzie. +Portrait of a man and a woman in traditional costumes.  Kobieta i mężczyzna, portret w strojach tradycyjnych. +Zdzisław Bączkowski on a deck chair with a book.  Zdzisław Bączkowski na leżaku z książką +The correctness of the analysis has been confirmed experimentally. Poprawność analizy potwierdzono doświadczalnie. +p. 68-83 s. 68-83 +Toruń - historic tenement at 13 Szczytna St. Toruń - kamienica przy ul. Szczytnej 13 +part 2, box 17, 0035 cz.2, pudełko 17, 0035 +Italian literature - 14th c. - history and criticism Literatura włoska - 14 w. - historia i krytyka +School photo of students and teachers. Algebra lesson.  Portret szkolny, uczniowie i nauczyciel. Lekcja algebry. +Grudziądz - City Public Library Grudziądz - Biblioteka Miejska +World War, 1939-1945 - atrocities - historiography Wojna światowa (1939-1945) -- okrucieństwa -- historiografia [KABA] +T.2 - from letter B. to Borysz. T.2 - od litery B. do Borysz. +During the night ceremony gather around 150-200 people , and surrounded by a cordon of all the camels. Podczas nocnej ceremonii 150-200 osób zbiera sie wokół niej, a otacza ich wszystkich kordon wielbłądów. +The subject of constructing graph modeling languages is the basis for scope management considerations. Punktem odniesienia dla rozważań dotyczących zarządzania zakresem jest zagadnienie konstruowania grafowych języków modelowania. +The superposition of a facade in architecture in the early 21<sup>st</sup> century, is the merit of contemporary marketing mechanisms which function in architecture. Superpozycja fasady w architekturze początku XXI wieku to w dużej mierze zasługa współczesnych mechanizmów marketingowych funkcjonujących również w tej dziedzinie. +IBL PAN, call no. F.539 IBL PAN, sygn. F.539 +MiIZ PAN, call no. K.1714 MiIZ PAN, sygn. K.1714 +Since the protagonist of the film is a Polish poet and Nobel Prize winner, the question has been raised many times whether she was based on Szymborska – Jacek Borcuch dispels all doubts by answering: “Maria Linde inherits much more from Bob Dylan than from Wisława Szymborska”. Ponieważ główna bohaterka flmu jest polską poetką i noblistką, wielokrotnie pojawiało się pytanie, czy jej pierwowzorem nie była Szymborska – Jacek Borcuch rozwiewa wszelkie wątpliwości odpowiadając: „Maria Linde ma w sobie o wiele więcej Boba Dylana niż Wisławy Szymborskiej”. +In the work were worked up:- the method of X-ray images normalization, - the fully automatic algorithm for quantitative and repeatable analysis of teh X-ray images of the regenerate - the new method of the assessment the changes in the host bone segments (decalcification) - the assumptions of the quantitative method of the assessment the changes in the regenerate were verified on the base of 3D images of CT and MRI. W ramach pracy opracowano:- metodę normalizacji zdjęć rentgenowskich, - w pełni automatyczny algorytm do analizy zdjęć rentgenowskich, umożliwiający przeprowadzenie w sposób powtarzalny ilościowej oceny stopnia uwapnienia regeneratu kostnego,- metodę pozwalającą na detekcję zmian zachodzących w odłamach kostnych (odwapnienie),- zweryfikowano poprawność założeń proponowanej metody ilościowej oceny zmian zachodzących w regeneracie kostnym na podstawie analizy obrazów 3D z CT i MR. +With the participation of the audience, Talarczyk and Rosłaniec discuss the specific life logic of the protagonist: living in the moment, enjoying, not thinking about the future and the surroundings. Z udziałem widzów, Talarczyk i Rosłaniec omawiają specyficzną logikę życiową, którą posługuje się bohaterka: żyć chwilą, czerpać przyjemność, nie myśleć o przyszłości i otoczeniu. +The geometry and composition, design and materiał, texture and color - each of these elements, as a detail co-creates the character of architecture, building its shape, creates the form, defines the space. Geometria i kompozycja, konstrukcja i materiał, faktura i kolor - każdy z wymienionych elementów, jako detal współtworzy charakter architektury, buduje jego kształt, tworzy formę, definiuje przestrzeń. +IBL PAN, call no. XVIII.3.702 IBL PAN, sygn. XVIII.3.702 +It is especially important for historical monuments constructed of poor masonry. Zjawisko to jest szczególnie istotne dla murowanych obiektów zabytkowych o słabej konstrukcji. +The houses are built of bricks. Domy są murowane z cegieł. +Enhanced DigiENERGY control system ensures optimum performance of the installation, the remote control and energy balancing. Rozbudowany system sterowania DigiENERGY zapewnia optymalną pracę instalacji, jej zdalne sterowanie i bilansowanie energii. +part 2, box 1, 0028 cz.2, pudełko 1, 0028 +Due to the city development and the dissolution of monasteries carried out by the authorities in 1834, the Santo Eloi church and monastery complex ceased to exist. Na skutek rozwoju miasta i kasaty zgromadzeń zakonnych przeprowadzonej przez władze w 1834 roku zespół kościelno-klasztorny Santo Eloi przestał istnieć. +part 1, box 1, 0017 cz.1, pudełko 1, 0017 +The first stage is to conduct the thermal utilization of selected electronic waste in a laboratory fluidized bed reactor. Pierwszym etapem jest przeprowadzenie procesu termicznej utylizacji wybranych odpadów elektronicznych w laboratoryjnym reaktorze fluidyzacyjnym. +Agata Zborowska takes up the films Birth Certificate (Świadectwo urodzenia) and Nobody's Calling (Nikt nie woła), describing them as psychological dramas following the plebeian trend of the Polish film school. Agata Zborowska omawia filmy „Świadectwo urodzenia” oraz „Nikt nie woła”, określając je jako dramaty psychologiczne, wpisujące się nurt plebejski polskiej szkoły filmowej. +It was terribly difficult to settle in Warsaw, you couldn't register your residence there' Strasznie trudno było się zahaczyć w Warszawie, nie wolno było się meldować”. +The conclusions may be useful in better understanding complex driving techniques and vehicle dynamics that are not commonly described in basic elaborations. Wyniki pracy mogą być przydatne w zrozumieniu bardziej złożonej dynamiki samochodu i techniki jego prowadzenia, które nie są opisywane w klasycznych opracowaniach. +The concept of Smart City implemented in the revitalization project of Arabianranta district in Helsinki is a successful example of an action consistent with these concepts. Koncepcja Smart City, zaimplementowana w projekcie rewitalizacji dzielnicy Arabianranta w Helsinkach, jest przykładem działania zgodnego z tymi koncepcjami, zakończonego sukcesem. +p. 3-17 s. 3-17 +Call number of WSFS: Ba. 401. Sygnatura WTPN: Ba. 401. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (034.667) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (034.667) +Lymphoma cerebri Zastój limfatyczny +Harmonicas Organki +These issues are reflected in the revitalization theory of these areas. Wymienione zagadnienia znajdują odzwierciedlenie w teorii rewitalizacji tych obszarów. +Róża Tołłoczkowa z córkami Portrait of Róża Tołłoczko with daughters.  +Call number of WSFS: Ea. 25. Sygnatura WTPN: Ea. 25. +The time series method was used, inter alia, and chiefly an analysis of the characteristics of autoregression and partial autoregression was carried out, to act as a diversity index with respect to the nature of variability in the analysed traction load currents. Zastosowano m.in. metodę szeregów czasowych, a głównie analizę charakterystyk autoregresji i autoregresji cząstkowej jako wskaźnika zróżnicowania charakteru zmienności analizowanych prądów obciążeń trakcyjnych. +Krzysztof Kieślowski – an infant with his aunt Jadwiga Składkowska (373/1/0/6.2/13/2) Krzysztof Kieślowski - niemowlę z ciotką Jadwigą Składkowską (373/1/0/6.2/13/2) +In the picture one of the actors-participants in the ceremony. Na zdjęciu znajduje się kilku z aktorów-uczestników ceremonii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1012 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1012 +IAiE PAN, call no. II 14545 L23 IAiE PAN, sygn. II 14545 L23 +MiIZ PAN, call no. K.850 MiIZ PAN, sygn. K.850 +part 2, box 20, 0010 cz.2, pudełko 20, 0010 +The London Mozart Players orchestra is conducted by Matthew Best. Orkiestrą London Mozart Players dyryguje Matthew Best. +The entrance gate to the Hindu ashram Parmarth Niketan in Rishikesh. Brama wejściowa do hinduistycznego aszramu Parmarth Niketan w Riszikesz. +Finding solutions for regional waste management systems is task that requires difficult decisions. Znalezienie rozwiązania dla systemu gospodarki odpadami w regionie jest trudnym zadaniem decyzyjnym. +In Chapter II, the author has analysed of location, functional and compositional relations with city structure and process of realisation of seven chosen office complexes. W rozdziale II przeprowadzono analizy: rozmieszczenia, relacji funkcjonalnych i kompozycyjnych zespołów ze strukturą miasta oraz przeanalizowano procesy realizacji wybranych siedmiu zespołów biurowych. +WFiS, call no. U.94115 WFiS, sygn. U.94115 +A meeting with Mariusz Wilczyński Spotkanie z Mariuszem Wilczyńskim +WFiS, call no. U.8259 WFiS, sygn. U.8259 +The main goal of the modern enterprise in employee evaluation should be creativity. W nowoczesnym przedsiębiorstwie głównym założeniem w ocenie pracowniczej powinno być kryterium kreatywności. +A group on a bridge. Białka.  Grupa na mostku. Białka. +Krzysztof Kieślowski and Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/34) Krzysztof Kieślowski i Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/34) +He also explains why he prefers to shoot on film rather than digital, what is the difference between directing a documentary and a feature film, and what script he is currently working on. Tłumaczy też, dlaczego woli kręcić filmy na taśmie a nie kamerą cyfrową, czym się rożni reżyseria dokumentu i fabuły oraz nad jakim scenariuszem aktualnie pracuje. +In the work the theoretical analysis of the measuring instrument for determination of translation and rotation of the stub axle with the steered wheel against car body was presented. W artykule przedstawiono teoretyczną analizę przyrządu pomiarowego do wyznaczania translacji i rotacji zwrotnicy wraz z kołem kierowanym względem nadwozia pojazdu. +IAiE PAN, call no. I 6194 IAiE PAN, sygn. I 6194 +In 21<sup>st</sup> century such elements of spatial city structure will be public spaces. W XXI wieku takimi elementami struktury przestrzennej miast będą przestrzenie publiczne. +We present, under the Continuum Hypothesis (CH), a construction of an automorphism of P(ω)/fin which maps a Hausdorff gap onto increasingly ordered gap of type (w1, w1) which is not a Hausdorff gap. Artykuł przedstawia, przy założeniu Hipotezy Continuum, konstrukcję automorfizmu algebry P(ω)/fin, który przeprowadza lukę Hausdorffa na lukę niemającą własności Hausdorffa. +IBL PAN, call no. XVIII.3.950 IBL PAN, sygn. XVIII.3.950 +Based on the compressive strength and the modulus of elasticity values, resulted from the experimental investigations, it was evaluated the commonly used relationship for prediction the modulus of elasticity based on the compressive strength. W oparciu o wartości wytrzymałości betonu na ściskanie i modułu sprężystości, otrzymane z badań doświadczalnych, dokonano oceny przydatności powszechnie stosowanych zależności do przewidywania modułu sprężystości betonu w oparciu o wytrzymałość betonu na ściskanie. +Geometry -- XIX c. [KABA] Geometria -- 19 w. [KABA] +The character of those drawings is linear and free, but in some works lines are accompanied by chiaroscuro. Rysunki te mają charakter linearny i swobodny, ale w niektórych pracach linii towarzyszy również światłocieniowe opracowanie. +Polish people - United States - attitudes - 1900-1945 Polacy -- Stany Zjednoczone -- postawy -- 1900-1945 [KABA] +Recommended general principles of good practice relating to psychological examinations in occupational medicine service Zasady dobrej praktyki badań psychologicznych dla potrzeb służby medycyny pracy +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are the singer Olga Pasiecznik and her sister Natalia Pasiecznik. Druga część programu edukacyjnego prowadzonego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są wokalistka Olga Pasiecznik wraz z siostrą Natalią Pasiecznik. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Ahead of them in the depths can be seen the audience - seated women and children and men, as well as rural buildings Przed nimi i w głębi widać publiczność siedzących kobiety i dzieci oraz mężczyzn, a także wiejskie zabudowania +Wrocław - ul. Norwida 24 Wrocław - 24 Norwida St +Recently, the use of terrestrial laser scanning has become more and more popular. W przeciągu ostatnich lat zauważalny jest dynamiczny rozwój badań architektonicznych z wykorzystaniem naziemnego skanowania laserowego (TLS.) +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska Bydgoszcz - Jagiellońska St. +part 2, box 2, 0053 cz.2, pudełko 2, 0053 +A group of scouts, building site.  Grupa skautów, budowa +IAiE PAN, call no. B 4141/1 IAiE PAN, sygn. B 4141/1 +On the basis of CFD simulations the influence of the impeller position in the vessel on the flow pattern, velocity distributions and turbulence parameters are examined. Na podstawie symulacji numerycznych CFD określano wpływ położenia mieszadła w zbiorniku na wybrane parametry przepływu, tj. model przepływu, rozkłady prędkości cieczy czy też parametry burzliwości. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 6, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 6 listopada 2013 roku. +In this photo you can also see his dog – Brat ('Brother'). Na tej fotografii widać też jego psa, Brata. +Photograph from collection of Józef Uzarek, Słupsk Fot. z kolekcji Józefa Uzarka, Słupsk +The paper deals with an influence of an aeration time on morphology of an activated sludge and Chemical Oxygen Demand (COD). The sludge tested came from a treatment plant belonging to a food industry factory. W artykule przedstawiono wpływ czasu napowietrzania na morfologię osadu czynnego oraz na chemiczne zapotrzebowanie na tlen. Badany materiał pochodził z zakładowej oczyszczalni przemysłu spożywczego. +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children perform tasks that teach them about the characteristic features of art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci wykonują zadania, dzięki którym dowiadują się, jakie cechy charakterystyczne ma sztuka. +Kraków - ul. Długa 60 Kraków - 60 Długa St +Tarnowskie Góry - ul. Sienkiewicza 13 Tarnowskie Góry - 13 Sienkiewicza St +The photo shows a group of actors dressed in white, they are dancing around the center of the stage, one of them hit himself with chain. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów ubranych na biało Tańczą oni wokół centrum sceny, jeden z nich uderza siebie łańcuchem. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (023.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (023.004) +This contribution is focusing on a project which is offering new possibilities of water engineering constructions, mainly dams and ramparts from new EnviMIX products, with the use of selected coal combustion products during their production. W artykule przedstawiono projekt proponujący nowe możliwości konstrukcji w budownictwie wodnym, a także obwałowań powstałych na bazie produktu EnviMIX z wykorzystaniem wyselekcjonowanych produktów spalania węgla. +On the set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – in the centre of the frame Sławomir Idziak, the cinematographer, captured while arranging details with the lighting technician. Na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) – w centrum kadru, uchwycony w trakcie ustalania szczegółów z oświetleniowcem, Sławomir Idziak, operator dzieła. +Chronicle; Gościcino; integrated learning; education; anniversaries; celebrations; culture Kronika; Gościcino; Nauczanie zintegrowane; szkolnictwo; rocznice; obchody; kultura +Consequently, the effects of underground salt mining that appear on land surface, although well known from other types of mining, are essentially different in dynamics and development in time. W związku z tym efekty górnictwa solnego ujawniające się na powierzchni terenu, mimo iż są znane z górnictwa innych surowców mineralnych, istotnie różnią się dynamiką i przebiegiem w czasie. +Conversion stages of calcium carbonate into calcium sulphate dihydrate, i.e. synthetic gypsum, are given. Podano etapy konwersji węglanu wapnia do dwuwodnego siarczanu wapnia, czyli gipsu syntetycznego. +Brodnica - Duży Rynek 16 Brodnica – 16 Duży Rynek +Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), scene in a Parisian hairdressing salon. Once again, Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy) are trying to ‘consummate’ their relationship. Once again – to no avail. Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), scena w paryskim zakładzie fryzjerskim. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy) kolejny raz próbują „skonsumować” swój związek. Kolejny raz – nieudanie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6052 [m.polit.-adm.42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6052 [m.polit.-adm.42] +During the years 2009–2011, the biggest renovation since its completion took place. W latach 2009–2011 zrealizowano największy remont Hali Stulecia od czasu jej wybudowania. +The Electrodiffusion Method (EDM) was used to measure the shear stress on the wall. Do pomiaru naprężenia stycznego na ściance zastosowano metodę elektrodyfuzyjna (EDM). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2568 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2568 +A separate issue is the construction of special purpose buildings, which by reason of their single use or unique character of the event, for which they were designed and constructed, have to be later adjusted to the needs of everyday use or dismantled. Osobną kwestią jest budowa obiektów okolicznościowych, które z racji jednorazowości czy też unikalnego charakteru imprezy, dla której potrzeb zostały zaprojektowane i zbudowane, muszą być potem dostosowane do potrzeb codziennego użytkowania bądź też rozebrane. +Knowledge acquired in the process of a thorough analysis of the oldest revealed cartographic source concerning the town, i.e. Mieg’s Map from the years 1779-1783, proved particularly signifi cant here. Szczególnie istotna okazała się tutaj wiedza pozyskana podczas dogłębnej analizy, najstarszego, ujawnionego źródła kartograficznego dotyczącego miasta – mapy Miega z lat 1779-1783. +The article is a polemic with the consolidated in scientific literature reconstruction of the Wawel palatium as the “hall with 24 pillars” which, in this version, has no analogy among palatial buildings in medieval Europe, thus constituting an architectonic phenomenon. W artykule podjęto polemikę z utrwaloną w literaturze naukowej rekonstrukcją palatium wawelskiego jako „sali o 24 słupach”, która w tej wersji nie znajduje analogii wśród budynków palatialnych średniowiecznej Europy, stanowiąc ewenement architektoniczny. +This paper investigates thermal properties of nuclear matter using the Friedman-PandharipandeRavenhall equation of state. Dla równania stanu Friedmana-Pandharipande-Ravenhalla zbadano własności termiczne materii jądrowej. +The paper summarizes selected examples from quantitative metallography of engineering materials and indicates potential errors which should be avoided. W artykule przedstawiono zestawienie wybranych przykładów z praktyki metalografii ilościowej materiałów inżynierskich wraz ze wskazaniami potencjalnych błędów, jakie można popełnić i jakich warto unikać. +IM PAN, call no. 6.667 IM PAN, sygn. 6.667 +Marshal Józef Piłsudski handing in the flag (colour).  Marszałek Józef Piłsudski wręczenie sztandaru +IBL PAN, call no. F.23.123 IBL PAN, sygn. F.23.123 +Portrait of an old man.  stary mężczyzna, portret +"Tall buildings with a commercial-prestigious function, even those endowed with an image which is friendly towards the natural and cultural environment, still remain one of the flagship symptoms of ""consumption for show""." "Budynki wysokie o funkcji komercyjno-prestiżowej, nawet obdarzone przyjaznym środowisku przyrodniczo-kulturowemu wizerunkiem, pozostają jednym ze sztandarowych przejawów ""konsumpcji na pokaz""." +Valérie Tranier (make-up artist) on the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Valérie Tranier (charakteryzatorka) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +Maria Zmarz-Koczanowicz and Michał Arabudzki, the authors of the documentary Hanky Panky (Bara bara) tried to examine its popularity in that period. Fenomen jej popularności spróbowali w tamtym czasie zgłębić Maria Zmarz-Koczanowicz i Michał Arabudzki, twórcy filmu dokumentalnego „Bara bara”. +O.S.T.R. O.S.T.R +With fragment of the envelope with the address. Zachowany fragment koperty z adresem. +Vehicle’s breakdown can result in failure to deliver the products at the customer, and it is associated with financial penalties for the company due to non-performance of the contract of carriage. Każda awaria pojazdu może skutkować niedowiezieniem produktów do celu, a to z kolei wiąże się z karami finansowymi dla przedsiębiorstwa z tytułu niewywiązania się z umowy o przewóz. +Dining Room Interior with Renia Embroidering by the Window Wnętrze jadalni z Renią haftującą przy oknie +All About Culture (b.d. 03/06/2012) Wszystko o kulturze (em. 03/06/2012) +IAiE PAN, call no. II 21553 IAiE PAN, sygn. II 21553 +IBD PAN, call no. 391/1 IBD PAN, sygn. 391/1 +These technical features provide identical physical and thermal dynamics and effects to the core principles of a high-tech ground heat exchanger, as used in today’s modern passive houses. Zapomniane rozwiązanie techniczne wykorzystywało te same zjawiska fizyczno-termiczne, które stanęły u podstaw współczesnej zaawansowanej technologii gruntowego wymiennika ciepła, stosowanego w domach pasywnych. +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. +The owner built the old type cottage. Właściciel postawił sobie stary typ chaty. +Jabłonowo Pomorskie - housing estate built in the 1940s Jabłonowo Pomorskie - osiedle z lat 40. XX w. +The paper is a critical review of available literature data about regio- and stereoselectivity of [2+3] cycloaddition reactions of α-substituted nitroethenes. W artykule przeprowadzono krytyczną analizę danych literaturowych dotyczących regio- i stereoselektywności reakcji [2+3] cykloaddycji z udziałem α-podstawionych nitroetenów. +Before them are the elderly people with the peacock feathers in their hands, a symbol of the goddess. Przed nimi stoją starsi z pawimi piórami w rękach, symbolem bogini. +Suicide by the Arno river Samobójczyni nad Arno +IBL PAN, call no. XVIII.2.506 IBL PAN, sygn. XVIII.2.506 +Gdańsk - gate detail Brama - detal +IBL PAN, call no. XVIII.2.1375 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1375 +The focus is mainly on the static behaviour of selected carpentry joints with presentation of examples of typical joints found in historic timber roof structures, which are described and analysed. Skupiono się głównie na pracy statycznej wybranych połączeń ciesielskich, przedstawiono przykłady typowych połączeń w historycznych więźbach dachowych, dokonując ich opisu i analizy. +The paper presents inquiry oriented teaching, usage of modeling, visualisation and interactive web services. Przedstawiono podejścia: nauczania przez zadawanie pytań, wykorzystanie modelowania, wizualizacji i interaktywnych usług sieci web. +Part three of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the group Ars Nova. Trzecia część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Ars Nova. +Computer image processing techniques allow for image transformation by means of various tools and obtaining much better images, with much more visible details than in the raw image. Komputerowe techniki przetwarzania obrazu pozwalają na przekształcenie obrazów za pomocą różnorodnych narzędzi cyfrowej obróbki i uzyskanie obrazów o znacznie lepszej jakości niż obrazy bazowe. +A film still almost like a wedding photo – Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy) in Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Fotos jak pamiątka ślubna – Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy) w filmie Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +Piotr Kurpiewski presents two pre-war films Exile to Siberia (Na Sybir) and Young Forest (Młody las), analysing them in terms of the ways they perceive and treat history. Piotr Kurpiewski przedstawia dwa przedwojenne filmy „Na Sybir” i „Młody las”, analizując je pod kątem sposobów widzenia i traktowania historii. +Chapter Four deals with a method of the simulation and effectiveness evaluation of the order completion process worked out by the author. W rozdziale czwartym przedstawiono autorską metodę symulacji i oceny efektywności procesu kompletacji zamówień. +Chełmża - ulica Sikorskiego Chełmża - Sikorskiego St +IFiS PAN, call no. T'R.110-P.17,13 IFiS PAN, sygn. T'R.110-P.17,13 +IBL PAN, call no. XVIII.2.685 IBL PAN, sygn. XVIII.2.685 +Le Corbusier “lines, solids and surfaces are elements through which architecture manifests itself. Dla Le Corbusiera „linie, bryły i powierzchnie to elementy, przez które przejawia się architektura. +The temple is situated in a small village in the mountains a few miles from Rishikesh Świątynia znajduje się w małej wiosce położonej w górach kilka kilometrów od Riszikesz +An old lady is struggling to throw a glass bottle into a container intended for this purpose – this theme returns in every part of the Three Colours triptych (dir. Krzysztof Kieślowski), but the main characters always react differently to these situations. Staruszka z wielkim trudem próbuje umieścić szklaną butelkę w przeznaczonym do tego pojemniku – motyw ten powraca w każdej odsłonie tryptyku Trzy kolory (reż. Krzysztof Kieślowski), zawsze jednak sytuacja ta spotyka się z inną reakcją głównych bohaterów. +p. 286-288 s. 286-288 +However, there are almost no scenes with skiers in Kieślowski's films (Dekalog: Nine is a certain exception), but in many of them we can see the recurring figure of a father, an important authority. Jednak w filmach Kieślowskiego prawie nie znajdziemy scen z narciarzami (pewnym wyjątkiem jest tu „Dekalog, dziewięć”) za to w wielu z nich powraca figura ojca, ważnego autorytetu. +The fourth episode discusses the Germans' subsequent plans for deporting the inhabitants of villages in the Zamość countryside in the face of civilian and armed resistance, and the battle of Zaboreczno. W czwartym odcinku omawiane są dalsze plany deportacji zamojskich wsi, mimo oporu ludności cywilnej i oddziałów partyzanckich oraz bitwa pod Zaborecznem. +Cornelio Rufo house in Pompeii.  Pompeje, dom Cornelio Rufo +Bielsko-Biała - pl. Wolności 4 Bielsko-Biała - 4 Wolności Square +Parchowski Bór, Parchowo Commune, 2006 Parchowski Bór, gm. Parchowo, 2006 r. +Five people on stairs.  pięć osób na schodach +Kieślowski joined the Warsaw Documentary Film Studio in Warsaw while Górna – the Educational Film Studio in Łódź. Kieślowski związał się z Wytwórnią Filmów Dokumentalnym w Warszawie a Górna z Wytwórnią Filmów Oświatowych w Łodzi. +German dictionaries and encyclopedias słowniki i encyklopedie niemieckie +historiography - 20th c. - conferences Historiografia -- 20 w. -- konferencje [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.363 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.B.KS.363 +Examples of gardens such as the Eden Project or San Francisco Botanical Garden show that the new concept of botanical gardens can bring many social and even economic benefits. Przykłady takich ogrodów jak Eden Project czy też San Francisco Botanical Garden wskazują, iż nowa koncepcja ogrodów botanicznych może przynieść wiele korzyści społecznych, a nawet gospodarczych. +Photography (scan from a slide). The building on the street in Bhuj - Memon group headquarters, classified as followers of Islam. Members of this community live mainly in states of Gujarat, Rajasthan and Sind province in Pakistan Fotografia (skan ze slajdu). Budynek przy ulicy w Bhuj - główna siedziba grupy Memon, zaliczanej do wyznawców islamu. Członkowie tej społeczności zamieszkują głównie stany Gudżarat, Radżastan i prowincję Sind w Pakistanie +What the stress is placed on are cooling systems of a high installed capacity of several hundred kW. Rozważane są systemy dużych mocy rzędu kilkuset kW i więcej. +This paper discusses the industrial housing estates in Chrzanów, situated between two metropolitan areas, the cities of Katowice and Kraków. W artykule przedstawiono osiedla przemysłowe, będące pod wpływem dwóch aglomeracji: katowickiej i krakowskiej. +Darżynko, gm. Potęgowo, 1959 r. Darżynko, Potęgowo Commune, 1959 +IFiS PAN, call no. P.531 IFiS PAN, sygn. P.531 +A lot of important elements that confirm a complex character of the spatial structure of the atrium were revealed during the research, indicating at the same time a way for the proper interpretations of the retrospective architectural image of the gothic hall. W ramach badań odsłonięto szereg elementów potwierdzających złożony charakter struktury przestrzennej atrium oraz określono wykładnię do interpretacji retrospektywnego wystroju architektonicznego sieni. +IBL PAN, call no. F.1021 IBL PAN, sygn. F.1021 +A major role in preserving hazardous trees with simultaneous improvement of the safety of users is conducted by risk management preservation planning. Istotne znaczenie ma opracowanie programu zarządzania ryzykiem, którego celem jest poprawa bezpieczeństwa użytkowników przy jednoczesnym zachowaniu drzewa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.834 IBL PAN, sygn. XVIII.2.834 +Prestressing technology is primarily used for a large-span elements, carrying heavy loads, which failure consequences would be very substantial. Technologię sprężania wykorzystuje się przede wszystkim w elementach o dużych rozpiętościach, przenoszących znaczne obciążenia, których konsekwencje zniszczenia byłyby bardzo duże. +Additionally, a comparison of conclusions of research carried out in the case of response spectra with the corresponding earlier results regarding the reduction of maximum values of accelerations of vibrations during the transfer from the ground to building foundations were performed. Dodatkowo dokonano porównania wniosków z badań przeprowadzonych w przypadku spektrów odpowiedzi, z wcześniejszymi wynikami uzyskanymi w odniesieniu do redukcji maksymalnych wartości przyśpieszeń drgań przy ich przekazywaniu z gruntu na fundamenty budynków. +The article presents some thoughts on the contemporary reading of architectural detail, particularly stressing its role as a component of a whole and its value defined by the relations to other single parts joint within the constructed object. Artykuł prezentuje zbiór refleksji na temat współczesnych interpretacji detalu architektonicznego, szczególnie podkreślając znacznie detalu jako elementu składowego całości i jego wartość definiowaną poprzez relację do pozostałych składników dzieła architektonicznego. +For these models the optimal isolation systems were analytically synthesized. Dla tych modeli przeprowadzono syntezę optymalnych układów wibroizolacji. +WFiS, call no. T.1559 PTF, sygn. T.1559 +PTF, call no. T.4332 PTF, sygn. T.4332 +Roman Kieślowski – portrait in the mountains (373/1/0/6.2/18/32) Roman Kieślowski - portret w górach (373/1/0/6.2/18/32) +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the Polish musician and illustrator Macio Moretti. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.W odcinku gościem jest polski muzyk i grafik Macio Moretti. +IBL PAN, call no. XVIII.1.919 IBL PAN, sygn. XVIII.1.919 +Six polymethine dyes potentially suitable to use for dye sensitised solar cells and photocatalysts were studied. Zbadano sześć barwników polimetinowych potencjalnie nadających się do użycia do baterii słonecznych i fotokataliza torów sensybilizowanych barwnikami. +Glazing can distort original divisions and proportions, which becomes even more noticeable when new, incidental reflections appear in the window panes. Przeszklenia mogą zaburzyć pierwotne podziały i proporcje, co staje się jeszcze bardziej widoczne, gdy w szybach pojawiają się nowe, przypadkowe odbicia i refleksy. +IAiE PAN, call no. II 92 IAiE PAN, sygn. II 92 +Toruń - organ front in the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - prospekt organowy w kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +Trade fair. Promotional stand of a company producing ‘masło wyborowe’ (brand of butter).  "Reklama firmy produkującej ""masło wyborowe"". Kiermasz Kupiecki." +IBL PAN, call no. XVIII.2.818 IBL PAN, sygn. XVIII.2.818 +Small cities within the “eastern wall” of the country have been given much attention in the dissertation, due to the necessity of conducting rehabilitation activities in their areas which were aimed at improving residential environment quality. Dużym zainteresowaniem zostały objęte w pracy miasteczka przynależące do „wschodniej ściany” kraju, ze względu na konieczność przeprowadzenia na ich terenie działań rehabilitacyjnych zmierzających do poprawy jakości środowiska mieszkaniowego. +The experimental methods for determination of concrete resistance to chlorides – both the chloride permeability test methods (NT Build 492 NordTest – Non-S teady State Migration Test, AAS HTO T 277-AS TM C 1202 Test) and the methods for testing concrete resistance to surface scaling due to cyclic freezing and thawing in the presence of NaCl solution (deicing salts, saline sea water, etc.) (e.g. Slab Test according to CEN /TS 12390-9, based on the Borås method according to Swedish Standard SS 13 72 44) are presented in the paper. W artykule przedstawiono doświadczalne metody określenia odporności betonu na działanie chlorków – metody badania przepuszczalności chlorków (NT Build 492 NortTest – Test migracji chlorków przy nieustalonym przepływie, AAS HTO T 277-AS TM C 1202 Test) oraz metody badania odporności betonu na powierzchniowe łuszczenie spowodowane cyklicznym zamrażaniem i odmrażaniem w obecności roztworu NaCl (soli odladzających, słonej wody morskiej itd.) (np. Slab Test według normy CEN /TS 12390-9, wzorowany na metodzie Borås według szwedzkiej normy SS 13 72 44). +Enchiladas with vegetables Enchiladas z warzywami +IM PAN, call no. 7.182 IM PAN, sygn. 7.182 +All About Culture (b.d. 15/04/2012) Wszystko o kulturze (em. 15/04/2012) +Long black wool veils with a pattern with red dots or sewn applications - typical clothes for women rabari kachchi group. Długie czarne wełniane szale z wzorem z czerwonych kropek lub z naszytymi aplikacjami - charakterystyczny strój dla kobiet rabari z grupy kachchi. +anatomy of nervous system Układ nerwowy -- anatomia [JHPN] +Young beet leaves with almonds Botwinka z migdałami +Among them were producers and distributors of food products, supermarkets and specialist grocery stores. Należeli do nich producenci i dystrybutorzy produktów żywnościowych oraz hipermarkety i branżowe sklepy spożywcze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[19] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1391 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1391 adl. +These problems have been reflected both in the so-called Brundtland report and in the formulation of the concept of l’sustainable development’. Problemy te znalazły odzwierciedlenie w tzw. Raporcie Brundtlanda oraz sformułowaniu pojęcia zrównoważonego rozwoju. +The main purpose of the article is to demonstrate the development of Open Access-based resources of knowledge, especially in the scientific community of Lodz. Założeniem referatu jest przedstawienie rozwoju zasobów wiedzy dostępnych na zasadzie OA, szczególnie w łódzkim środowisku naukowym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[7] +The paper analyses the share of single SBR in total energy consumption of studied wastewater treatment plant. W artykule zestawiono zużycie energii elektrycznej pojedyńczego reaktora typu SBR w odniesieniu do całkowitego zużycia energii przez badaną oczyszczalnię ścieków. +Equestrian portrait of Klementyna Zubrzycka.  Klementyna Zubrzycka, portret plenerowy konny +The results of operation of solar collectors using water as solar fluid, and also application of frost protection system during the winter time was presented. Zaprezentowano wyniki pracy kolektorów słonecznych wykorzystujących wodę, jako płyn solarny, a także zastosowany w okresie zimowym system ochrony przeciwzamrożeniowej. +According to the locals this is the place voluntary departure to the other world (samadhi). Według miejscowych jest to miejsce dobrowolnego odejścia na tamten świat (samadhi). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1254 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1254 +Religious ceremony.  Uroczystości religijne. +Wrocław - Chair and Department of Drug Chemistry of Wrocław Medical University Wrocław - Katedra i Zakład Chemii Leków Akademii Medycznej +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2319 [T.2A/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2319 [ T.2A/11] +For this purpose were used three separators, i.e. neodymium, disk and plate separator. W tym celu zastosowano trzy separatory, neodymowy, talerzowy i płytowy. +Call number of WSFS: Da. 519. Sygnatura WTPN: Da. 519. +The natural landscape provokes artists to revive one. Krajobraz naturalny prowokuje artystów, aby go ożywić architekturą. +In 2008, the authorities of the Wrocław Univerrsity decided to undertake the proceedings aimed at the restoration of the 18<sup>th</sup>-century Aula Leopoldina, located on the formal first floor of the main building of the University. W 2008 roku władze Uniwersytetu Wrocławskiego podjęły decyzję o wszczęciu działań zmierzających do rewaloryzacji XVIII-wiecznej Auli Leopoldina, znajdującej się na reprezentacyjnym, pierwszym piętrze gmachu głównego Uniwersytetu. +An experimental piece featuring a video recording of a project by Hubert Ferman in which the artist presents all the sweaters his mother has bought him. Forma eksperymentalna będąca rejestracją wideo projektu Huberta Fermana polegający na prezentacji swetrów, które kupiła mu mama. +Its contents include respectively: description of assumed research methods, research process and research tools used. Jego treść obejmuje w kolejności: opis przyjętych metod badawczych, proces studialny, a także wykorzystywane w pracy narzędzia badawcze. +Jerzy Armata presents the work of Piotr Dumała, including his own personal experience of cooperating with the artist, his style of work, methods of artistic expression, and creation. Jerzy Armata przedstawia twórczość Piotra Dumały wplatając do wypowiedzi także wspomnienia osobiste, związane z współpracą z artystą, jego stylem pracy, metodach artystycznej wypowiedzi, tworzeniu. +language Język [JHPBN] +history of labour inspectorate Inspekcja pracy -- historia -- Europa [JHPBN] +Portrait of Pandolfini (?)  Pandolfini /?/, portret +Jarosław, which was granted its town rights in 1375, is a town with the population of 40 thousand located on the San river, in the borderland between Rzeszow Foothills and the Lower San Valley. Jarosław to niespełna 40-tysięczne miasto położone nad Sanem, na pograniczu Pogórza Rzeszowskiego i Doliny Dolnego Sanu, lokowane już w 1375 roku. +Created in local landscape in their content they refer to Jerusalem from the times of Christ, stressing both the truths of faith and other selected religious themes of Christianity. Kreowane w lokalnych krajobrazach, treściowo nawiązywały do Jerozolimy z czasów Chrystusa, akcentując jednocześnie prawdy wiary i inne wybrane wątki religijne chrześcijaństwa. +Portrait of a young man in a uniform.  młodzieniec w mundurze,portret w owalu +The influence of acoustic parameters of lecture halls is essential for the quality of reception and the understanding of the content. Wpływ parametrów akustycznych sal, w których odbywają się wykłady, ma zasadnicze znaczenie dla jakości odbioru i zrozumienia treści. +Arcachon, the castle, sea and a boat on the beach.  Arcachon, zamek, morze, łódź na plaży. +The open systems are systems which are not isolated systems, i. e. systems which exchange as well as the mass (molecules) and any other form of energy with surroundings. Poprzez układy otwarte rozumiemy układy, które nie są układami izolowanymi, tzn. układy, które wymieniają z otoczeniem masę (cząstki) i inne formy energii. +Characteristics of the tested materials are provided. Przeprowadzono charakterystykę materiałów poddanych badaniom. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8763 [T.2A/62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8763 [T.2A/62] +Portrait of a girl dressed for the First Communion. Zofia Miś.  Portret dziewczynki w stroju komunijnym. Zofia Miś +The small size of the building made out of stones and put on the roads outside human settlements. Niewielkiej wielkości budowla stawiana z kamieni na drogach poza osiedlami ludzkimi. +Family portrait, Zygmunt Francman with wife and children.  portret rodzinny, Zygmunt Francman z żoną i dziećmi +Toruń - ul. Broniewskiego 37 Toruń - 37 Broniewskiego St. +IBL PAN, call no. XVIII.3.760 IBL PAN, sygn. XVIII.3.760 +The donation of Constantine - the legend in the service of the papal policy Donacja Konstantyna - legenda w służbie polityky papieskiej +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8201 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8201 +Common dandelion, daisy, nettle, pansy Mniszek lekarski, stokrotka, pokrzywa, bratki +IAiE PAN, call no. B 924 IAiE PAN, sygn. B 924 +Buildings behind the fence.  budynki za ogrodzeniem +IBL PAN, call no. XVIII.2.251 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.251 adl. +Portrait of Zubrzycki sisters with mother and few people at the table in the orchard.  Portret, siostry Zubrzyckie z matką oraz kilkoma osobami, wokół stołu w sadzie owocowym +It was probably Roman Kieślowski who taught his son how to ski and passed on his own love for this winter sport. To zapewne Roman Kieślowski nauczył syna jeździć na nartach i przekazał mu zamiłowanie do tego zimowego sportu. +Culture Speaking (ep. 7) Tu kultura (odc. 7) +Creation an Bio – city idea performs high potential of urbanized areas for sustainable development, based on unconscious, human biophilia. Bazując na podświadomej ludzkiej biofilii, kreowanie idei Bio – City ukazuje potencjał trwałego rozwoju obszarów zurbanizowanych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.527 IBL PAN, sygn. XVIII.2.527 +Creation of modern economy centers network is associated with the process of urban revitalization. Rozwój sieci ośrodków nowoczesnej gospodarki wiąże się z procesem rewitalizacji obszarów miejskich. +part 2, box 1, 0011 cz.2, pudełko 1, 0011 +Men in a couloir by Volovec (Wołowiec).  Mężczyźni w żlebie pod Wołowcem +IBL PAN, call no. XVIII.2.359 IBL PAN, sygn. XVIII.2.359 +IBL PAN, call no. F.22.060 IBL PAN, sygn. F.22.060 +PTF, call no. T.712 PTF, sygn. T.712 +This configuration could further reduce the product loss rate while keeping the same CO<sub>2</sub> removal rate as that of the single stage process. Konfiguracja taka mogłaby w dalszej perspektywie zmniejszyć tempo strat produktu przy niezmienionym tempie usuwania CO<sub>2</sub>, właściwym dla procesu jednoetapowego. +"Dotyczy książki: Światło w dziejarskiej ciemnicy : koncepcja dziejów i interpretacja przeszłości Polski Joachima Lelewela / Henryk Marek Słoczyński. - Kraków : Towarzystwo Wydawnicze ""Historia Iagellonica"", 2010." "Concerns book: Światło w dziejarskiej ciemnicy : koncepcja dziejów i interpretacja przeszłości Polski Joachima Lelewela / Henryk Marek Słoczyński. - Kraków : Towarzystwo Wydawnicze ""Historia Iagellonica"", 2010." +Wanda Rutkiewicz at the base camp on the way to K2 in 1986. Wanda Rutkiewicz w bazie w drodze na K2 w 1986 r. +<b>Conclusions:</b> 1. For many years places for children’s play have differed with respect of function, construction and form. 3. rozwiązania sztuczne, pozbawione lub znacznie ograniczające aspekty przyrodnicze, sprowadzające je do absolutnego minimum, a często zupełnie je pomijające; wykorzystujące tylko materiały sztuczne, a nierzadko w całości rozgrywające się poza rzeczywistością przyrodniczą. +IBL PAN, call no. XVIII.1.386 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.386 adl. +Then, applying decision inventory theory models, they determine control quantities leading to logistic system optimisation according to the selected criteria. Następnie, wykorzystując modele decyzyjne teorii zapasów, określą wielkości sterujące, prowadzące do optymalizacji systemu logistycznego wg wybranych kryteriów. +The 47th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste siódme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Warszawa - ul. Krakowskie Przedmieście 17 Warsaw - 17 Krakowskie Przedmieście St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.731 IBL PAN, sygn. XVIII.2.731 +Krzysztof Kieślowski as a model during class (373/1/0/3.3/5/4) Krzysztof Kieślowski jako model podczas zajęć (373/1/0/3.3/5/4) +WFiS, call no. U.2777 WFiS, sygn. U.2777 +This time Tomasz Kolankiewicz talks with culture researcher Monika Borys about the ways of depicting rural culture in two films: Ewa Borzęcka's documentary Arizona and in Wojciech Smarzowski's The Wedding (Wesele). Tomasz Kolankiewicz rozmawia tym razem z badaczką kultury, Moniką Borys o sposobach obrazowania wiejskiej kultury w dwóch filmach: dokumencie „Arizona” Ewy Borzęckiej oraz w „Weselu” Wojciecha Smarzowskiego. +Funeral sermons - 18th c. Mowy pogrzebowe - 18 w. +Carrot cream Zupa krem marchewkowa +Three colours. White. Piotr Jaxa (049.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (049.003) +To the estimation of models of the heating system with the geothermal component were used environmental and economic criteria. Do oceny wariantów systemu ciepłowniczego posiadającego człon geotermalny posłużyły kryteria środowiskowe oraz ekonomiczne. +part 2, box 1, 0050 cz.2, pudełko 1, 0050 +Behind them stands a calf, and there is a platform on which sits a Brahmin (panda) recording data from pilgrims visiting Allahabad (Prayag Hindu city ) during Kumbha mela holidays . Za nimi stoi cielę oraz znajduje się podest, na którym siedzi bramin (panda) zapisujący dane pielgrzymów odwiedzających Allahabad (hinduistyczna nazwa miasta Prayag) podczas święta Kumbha mela. +Jagielski discusses both films in this context. Omawia oba filmy w tym właśnie kontekście. +Raman spectroscopy is an analytical technique which allows for conducting both qualitative and quantitative research of historical objects in a nondestructive way. Spektroskopia ramanowska jest techniką analityczną pozwalającą na prowadzenie w sposób niedestrukcyjny zarówno jakościowych, jak i ilościowych badań obiektów zabytkowych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (151.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (151.005) +HP3D code is especially discussed, as well as some topics concerning mesh adaptation and numerical aspects of modeling coupled problems on the example of weakly coupled thermo-mechanical problem. W szczególności omówiono program HP3D i pewne wątki dotyczące adaptacji siatki oraz numerycznych aspektów modelowania problemów sprzężonych. +The picture shows a lake Sagar located in the center of Bhuj near the old town and the Rajput castle of Jadeja dynasty. Zdjęcie przedstawia jezioro Sagar położone w centrum Bhuj w pobliżu starego miasta i zamku radzputów z dynastii Jadeja. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1711 [II. 2B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1711 [II. 2B-3] +Article brings the specificity of trust as a key variety of social capital and it's status among the Poles. Artykuł przybliża specyfikę zaufania jako kluczowej odmiany kapitału społecznego i jego stan wśród Polaków. +IBL PAN, call no. F.429 IBL PAN, sygn. F.429 +part 2, box 17, 0034 cz.2, pudełko 17, 0034 +The computer simulations for the sudden step steering input using the static and dynamic model of the tyre were performed. Przeprowadzono komputerowe symulacje manewru skokowego wymuszenia na kole kierownicy z wykorzystaniem statycznego oraz dynamicznego modelu opony. +The sketch we see in this film also depicts a man sitting on a bench. Szkic, który oglądamy w tym filmie także przedstawia mężczyznę na ławce. +Poland - history - revolution, 1905-1907 - conferences Polska -- 1905-1907 (Rewolucja) -- konferencje [KABA] +A fragment of Hindu temple at Kedarnath / Himalayas. Fragment świątyni hinduistycznej w Kedarnath/ Himalaje. +A collection of notes to lectures on burials. Zbiór notatek do wykładu o pochówkach. +Służewo - St John the Baptist Church, epitaph in memory of Rev. Bp Henryk Kossowski Służewo - kościół św. Jana Chrzciciela, epitafium ks. bp. Henryka Kossowskiego +Gniew - St Nicholas Church Gniew - kościół św. Mikołaja +IFiS PAN, call no. T'R.117-P.17,10 IFiS PAN, sygn. T'R.117-P.17,10 +The Three Teddy Bears, ep. An Unexpected Journey (14) Trzy misie, odc. Niespodziewana podróż (14) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2198 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2198 +Pakość - Calvary - “Descent from the Cross” Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Zdjęcie z Krzyża +Pancakes Naleśniki +Group potrait of Polish Army officers.  grupa oficerów Wojska Polskiego pozuje do fotografii +Total for all orders on pickup list contains 114 026 products. Łącznie dla wszystkich zamówień na listach kompletacyjnych znalazło się 114 026 pozycji produktowych. +On the ground there are fabric in red and black. Na ziemi leżą tkaniny w kolorze czerwonym i czarnym. +A weekly cultural program. In this episode, actor Robert Więckiewicz and composer Grzegorz Turnau discuss the poetry of Julian Tuwim. Cotygodniowy program kulturalny. W tym odcinku aktor Robert Więckiewicz i kompozytor Grzegorz Turnau mówią o poezji Juliana Tuwima. +Józef i Marcela Műller zd. Śliwa, portret Portrait of Józef Műller and Marcela Műller, nee Śliwa.  +The main problems afflicting this industry, i.e. the exceptionally high accident rate, the unidentified causes of accidents and the poor reliability of the available data, are highlighted. Przedstawiono główne problemy budownictwa, a więc nadzwyczajnie dużą wypadkowość, brak identyfikacji przyczyn wypadków w odpowiednim zakresie, małą wiarygodność dostępnych danych, i postawiono tezę o trudności optymalnego i świadomego przeciwdziałania wypadkom w obliczu występujących niedoskonałości. +Traditionally, kinetic study of ion exchange sorption begins with a determination of the slowest stage of the proces, but the stage of chemical reaction between heavy metal ions and the sorbent functional groups can also make essential contribution. Tradycyjnie badanie kinetyczne sorpcji jonowymiennej rozpoczyna się od określenia najwolniejszego etapu procesu, ale stan reakcji chemicznej pomiędzy jonami metali ciężkich a sorbentowymi grupami funkcyjnymi może mieć również istotny udział. +Its fragment in the form of an unfi nished monastery building designed by José Champalimaud de Nussane was adopted for a palace, a residence for a wealthy merchant Manuel Cardoso dos Santos, because of whom it became known as Palacio das Cardosas. Jego część w postaci nieukończonego budynku klasztornego projektu José Champalimaud de Nussane’a została zaadaptowana na pałac, rezydencję bogatego kupca Manuela Cardoso dos Santos, od którego nazwiska pałac przybrał nazwę Palacio das Cardosas. +One of the most difficult problems in construction having to take an objective decision, especially when selecting contractors. Jednym z najtrudniejszych problemów w budownictwie jest podejmowanie decyzji, zwłaszcza dobór odpowiednich wykonawców. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 115.119[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 115.119[3] +Analysis of concrete mineral composition was conducted using results of an oxide composition analysis. Ocenę składu mineralogicznego betonu wykonano wykorzystując wyniki analizy składu tlenkowego. +It took Felsko thirty years to realise that plan, but thanks to it the future capital of Latvia could already be numbered among the most beautiful cities on the Baltic towards the end of the 19<sup>th</sup> century. Plan ten realizował Felsko przez trzydzieści lat i dzięki temu już z końcem XIX wieku przyszła stolica Łotwy należała do najpiękniejszych miast nad Bałtykiem. +Window (Aneri Embroidering) Okno (Aneri haftująca) +Group portrait of ball guests  Uczestnicy balu. Portret grupowy. +Madeira. Funchal. Portrait of a girl.  Madera. Funchal. Portret dziewczynki. +On the background are visible rural buildings Stoją na tle wiejskich zabudowań +A piece of paper with the Ten Commandments handwritten by Krzysztof Kieślowski. Kartka z odręcznie zapisanymi przez Krzysztofa Kieślowskiego Dziesięcioma Przykazaniami. +IM PAN, call no. 5.325 IM PAN, sygn. 5.325 +The 18th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Osiemnaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +IAiE PAN, call no. B 165 IAiE PAN, sygn. B 165 +This database is a part of CAPP (Computer Aided Process Planning) prototype system, which was built on the basis of algorithm generating multi-variant process plan. Baza ta jest częścią prototypu systemu CAPP (Computer Aided Process Planning) zbudowanego w oparciu o algorytm generowania wielowariantowych procesów technologicznych obróbki skrawaniem. +One of the methods of urban space revival is the public space development strategy, based on the relationship analysis of their social, cultural and marketing potential [7]. Jedną z metod ożywiania przestrzeni miejskiej jest strategia rozwoju przestrzeni publicznych, podbudowana analizą relacji ich potencjału społecznego, kulturowego i marketingowego [7]. +In the years 1908-1909, a vital quarrel broke out between the environment of monument conservators in Krakow and the Central Conservation Commission in Vienna concerning the restoration method of the Wawel Royal Castle. W latach 1908-1909 pojawił się istotny spór pomiędzy środowiskiem krakowskich konserwatorów zabytków a Centralną Komisją Konserwatorską w Wiedniu o metodę restauracji zamku królewskiego na Wawelu. +part 2, box 2, 0015 cz.2, pudełko 2, 0015 +The subject of the research was the socket-andball friction pair, making the elements of a hip joint endoprosthesis. Przedmiotem badań było skojarzenie panewka–główka endoprotezy stawu biodrowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1045 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1045 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1188 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1188 adl. +The article discusses the history of one of the largest and the most modern of its time cement works in Poland. W artykule omówiono historię jednej z największych i swego czasu najnowocześniejszej w Polsce cementowni. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1543[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1543[5] +Architecture is a complex discipline, and works of architecture are diverse and constantly changing. Architektura jest złożoną i szeroką dyscypliną, a dzieła architektury są różnorodne i podlegają ciągłym przemianom. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/1 +Laundry Pranie +Red. Jerzy Armata - Piotr Dumała Jerzy Armata – Piotr Dumała +Occupational exposure to mesophilic microorganisms associated with commercial processing of compost for mushroom production Ocena ekspozycji zawodowej na drobnoustroje mezofilne podczas prac związanych z produkcją podłoża do przemysłowej uprawy grzybów +Photography (scan from a slide). Pilgrims way around Rishikesh. On the way to the temples are located points where you can have a cup of tea and get something to eat. Himalayan lansdcape Fotografia (skan ze slajdu). Droga pielgrzymów w okolicy Riszikesz. W drodze do świątyń położonych w dalszej odległości po drodze rozłożone są punkty postoju, gdzie można napić się herbaty i kupić coś do jedzenia. Krajobraz wysokogórski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/1 +Chapter Five presents the results of the evaluation of the influence of product selection criteria on the effectiveness of completion process. Rozdział piąty poświęcono na przedstawienie wyników oceny wpływu doboru kryteriów podziału produktów na efektywność procesu kompletacji. +How is that?’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. Po co?” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +IBL PAN, call no. P.I.523 IBL PAN, sygn. P.I.523 +WFiS, call no. U.24812 WFiS, sygn. U.24812 +The paper presents results of the investigation on such engine operating on the following fuels: methanol, ethanol, LPG and natural gas. W artykule dokonano przeglądu wyników badań dotyczących silnika zasilanego takimi paliwami głównymi jak: alkohol metylowy, alkohol etylowy, propanbutan, gaz naturalny. +Providing for the family was gradually becoming the responsibility of the mother. Utrzymanie rodziny w coraz większym stopniu spoczywało na matce. +Manor house in Zelczyna (?), Mussil family house, interior: veranda.  dwór w Zelczynie? dom Mussilów, wnętrze: weranda +The article presents the potential for the development of architectural details of buildings by building the technical infrastructure - especially wind turbines. Artykuł przedstawia możliwości kształtowania detalu architektonicznego obiektów budowlanych przez infrastrukturę techniczną obiektu - zwłaszcza przez turbiny wiatrowe. +Sopot - 33 Haffnera St Sopot - ul. Haffnera 33 +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and actor Franciszek Pieczka, standing. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN i aktor Franciszek Pieczka – stoi. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +The founders were Ewa from the Leszczyński family and her husband Jan Szembek, the Great Chancellor of the Crown, and Dorota Tarło and her husband Stanisław Chomentowski, Voivode of Mazovia and the Field Hetman of the Crown. Fundatorami byli Ewa z Leszczyńskich i jej mąż Jan Szembek, kanclerz wielki koronny, oraz Dorota Tarło i jej mąż Stanisław Chomentowski, wojewoda mazowiecki i hetman polny koronny. +The guests of this episode are Julia Fiedorczuk, author of the collection Poranek Marii i inne opowiadania(Maria's Morning and Other Stories), and Jerzy Franczak, author of the book Da capo. W tym odcinku gościem w studio jest Julia Fiedorczuk - autorka powieści „Poranek Marii i inne opowiadania” oraz Jerzy Franczak - autor książki „Da capo”. +Tomasz Bagiński (odc. 13) Tomasz Bagiński (ep. 13) +Gniew - ul. Pod Basztą Gniew - Pod Basztą St. +IFiS PAN, call no. P.11472 IFiS PAN, sygn. P.11472 +Kruchowo - manor house Kruchowo - dwór +IM PAN, call no. 6.423 IM PAN, sygn. 6.423 +IBL PAN, call no. F.21.851 IBL PAN, sygn. F.21.851 +Call number of WSFS: Eb. 111. Sygnatura WTPN: Eb. 111. +MiIZ PAN, call no. K.874 MiIZ PAN, sygn. K.874 +T he paper introduces modern and innovative curtain wall solutions and materials, as well as solutions provided by the newest in lighting technology that allow the designer to create an outer form of the building that features dynamic effects. Artykuł przedstawia nowoczesne i innowacyjne rozwiązania w zakresie ścian osłonowych, materiałów budowlanych oraz technologii oświetleniowej, które pozwalają projektantom na stworzenie elewacji z elementami dynamicznymi. +Paris – tombstone of Louis XVI and Marie Antoinette Paryż - nagrobek Ludwika XVI i Marii Antoniny +The diversity of the forms of water bodies, as well as the use of the physical and aesthetic properties of water makes it possible to create a recreational programme tailored to various groups of users, ranging from active recreation to spaces meant for rest and relaxation. Różnorodność form wodnych, wykorzystanie fizycznych i estetycznych walorów wody umożliwia stworzenie programu rekreacyjnego przeznaczonego dla różnorodnych grup odbiorców: od aktywnej rekreacji po miejsca przeznaczone dla relaksu i odpoczynku. +Współwyd.: Mappa polityczna Królestwa Polskiego / przez Franciszka Rodeckiego ; Seweryn Oleszczyński litogr. - Skala [ca 1:1 400 000]. - W Warszawie : w Instytucie Litograficznym Szkolnym ; Pracą i Nakładem Franciszka Rodeckiego D.M. Uniwersy. Krak. With: Mappa polityczna Królestwa Polskiego / przez Franciszka Rodeckiego ; Seweryn Oleszczyński litogr. - Scale [ca 1:1 400 000]. - W Warszawie : w Instytucie Litograficznym Szkolnym ; Pracą i Nakładem Franciszka Rodeckiego D.M. Uniwersy. Krak. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2121 [T.6/8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2121 [T.6/8] +IFiS PAN, call no. T'R.116-P.17,9 IFiS PAN, sygn. T'R.116-P.17,9 +The article is an attempt to define the spatial preferences and the preferences concerning the composition of the urban, public space shaped accordingly to the likes of the information society. Artykuł jest próbą zdefiniowania preferencji przestrzennych i kompozycyjnych miejskich przestrzeni publicznych kształtowanych według upodobań społeczeństwa informacyjnego. +An ever-increasing noise of calls and conversations. Narastający hałas połączeń i rozmów. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (234.017) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (234.017) +part 2, box 3, 0029 cz.2, pudełko 3, 0029 +IBL PAN, call no. XVIII.2.642 IBL PAN, sygn. XVIII.2.642 +Two Sputniks, or satellites, are fighting for space domination. Dwa sputniki toczą ze sobą walkę o dominację w kosmicznej przestrzeni. +This essay addresses selected aspects from the history of architecture, interior design and relics of artistic interior decor in the Imperial Castle in Poznan. Esej niniejszy poświęcony jest wybranym aspektom z dziejów historii architektury, architektury wnętrz oraz reliktom wystroju artystycznego Zamku Cesarskiego w Poznaniu. +Brodnica - Kamionka St. Brodnica - ul. Kamionka +PTF, call no. T.6589 PTF, sygn. T.6589 +Sygn. 5.416, 5.425 : Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego [piecz. na s. tyt. i wew.] Call no 5.416, 5.425 : Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego [stamp in the front page and inside the book] +He discusses this style with regard to the policy that determined what filmmakers and other artists could and could not do in the Polish People's Republic. Omawia ten nurt w odniesieniu do polityki, która w PRL determinowała działania filmowców i innych artystów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1089 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1089 +Presented results shows averaged monthly energy requirements and maximum heating/cooling load. Na tej podstawie dokonano oceny poszczególnych rozwiązań materiałowych skonfigurowanych w różnych układach ścian fasady podwójnej. +A documentary about Stanisław Zagajewski, an artist representing Art Brut, or outsider art, who specializes in sculpting clay. Film dokumentalny o Stanisławie Zagajewskim, artyście z nurtu sztuki prymitywnej tzw. Art Brut, którego specjalnością jest rzeźbienie w glinie. +Group portrait on the country market.  Portret grupowy na wiejskim targu +The contemporary phenomena have not only expanded, but very often introduced new actions and experiences of space perception that escape classical classification of fine arts. Współczesne zjawiska nie tylko rozszerzyły, ale często wprowadziły nowe działania i doświadczenia percepcji przestrzeni, wymykające się klasycznym klasyfikacjom sztuk pięknych. +With new solutions to roofing, achieving better energy efficiency is prime. Osiągniecie lepszej efektywności energetycznej jest głównym celem nowych rozwiązań przekryć dachowych. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +Most of the younger members of the family were employed in the city, so they have abandoned the custom of wearing traditional clothes Większość z młodszych członków rodziny znalazła zatrudnienie w mieście, więc porzuciła już zwyczaj noszenia tradycyjnych strojów +IBL PAN, call no. F.23.010 IBL PAN, sygn. F.23.010 +Commercial catalogs (Poser Jan August ; Warszawa ; 1769-1796) Katalog handlowy (Poser Jan August ; Warszawa ; 1769-1796) +Those areas of the old village, which as a result of the territorial expansion of the city were incorporated into his administrative boundaries, are located in the immediate vicinity of the centre. Owe obszary dawnej wsi, które w wyniku ekspansji terytorialnej miasta wcielono do jego granic administracyjnych, położone są w bezpośrednim sąsiedztwie centrum. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1710 [II.2B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1710 [II.2B-4] +The photo shows the teddy bear, the girl, and her dog sitting under a tree. Fotografia przedstawiająca misia oraz dziewczynkę i jej pieska siedzących pod drzewem. +Church architecture Architektura sakralna +Madeira. Funchal. Augustias Cemetery.  Madera. Funchal. Cmentarz Augustias +christian philosophy (19 c.) Filozofia chrześcijańska -- 19 w. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1957 [I.1B-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1957 [I.1B-5] +This elaboration concerns some information about cracovian's calculus and on others Tadeusz Banachiewicz mathematical ideas in context of its applications. Opracowanie zawiera pewne informacje o rachunku krakowianowym i o innych matematycznych ideach Tadeusza Banachiewicza w kontekście ich zastosowań. +Paris by night. Lucille (Charlotte Véry), the neighbour of the main character of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), Julie (Juliette Binoche), works in a strip club. Paryż nocą. W klubie ze striptizem pracuje Lucille (Charlotte Véry), sąsiadka głównej bohaterki filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), Julie (Juliette Binoche). +She knows so much and yet still retains her naivety’ Tyle wie, a równocześnie zachowuje naiwność. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 2) Ściąga z Popkultury (odc . 2) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (023.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (023.008) +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 207). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 207). +After the war, the lung disease he suffered from gradually limited his ability to work. Po wojnie choroba płuc, na którą cierpiał, stopniowo ograniczała jego możliwości pracy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8098 [I.1B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8098 [I.1B-9] +The file contains the programme and abstracts from the conference Plik zawiera program i streszczenia z konferencji +Irena Szewińska with her husband Janusz and son Andrzej at the table tennis tournament in 1989 in Częstochowa Irena Szewińska z mężem Januszem i synem Andrzejem na turnieju tenisa stołowego w 1989 r. w Częstochowie +A series of editorial programs featuring eminent artists, academics, and former politicians. Cykliczny program publicystyczny, którego bohaterami są wybitni twórcy, artyści, naukowcy i byli politycy. +The picture shows a group of actors with faces painted in black and decorated with leaves, playing an episode of the hunt. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów z twarzami pomalowanymi na czarno i przystrojonymi w liście, odgrywający epizod polowania. +The history of its development goes back to the Persian paradise Paradeisos and vivarium or leoparium. Historia jego rozwoju sięga samego perskiego raju paradeisos, a następnie vivarium czy leoparium. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 149.005 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 149.005 +In addition to traditional stand-alone photovoltaic systems, more and more new or modernized buildings are equipped with integrated photovoltaic systems (BIPV). Poza tradycyjnymi wolnostojącymi panelami fotowoltaicznymi w nowych i modernizowanych budynkach, coraz częściej stosowane są systemy PV zintegrowane z budynkiem. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (005.073) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (005.073) +A dynamic response of structures determine its dynamic characteristics, i.e. the natural frequency, the corresponding figures of vibration and damping coefficient. Odpowiedź dynamiczną budowli determinują jej charakterystyki dynamiczne tj.: częstotliwości drgań własnych, odpowiadające im postacie drgań i współczynnik określający tłumienie drgań. +IBL PAN, call no. P.I.1364 IBL PAN, sygn. P.I.1364 +PTF, call no. T.3099 PTF, sygn. T.3099 +Portrait of Artist's Parents Portret rodziców artysty +Public Journal September 16th 1989 Dziennik urzędowy z dnia 16 wrzesnia 1989 r. +The biomedical engineering itself is a combination of knowledge located at the intersection of engineering, medical and biological applications. Sama inżynieria biomedyczna stanowi połączenie wiedzy zlokalizowane na pograniczu nauk technicznych, medycznych i biologicznych. +Photo of Wojciech Weiss Zdjęcie Wojciecha Weissa +The topics of this episode include film music, the movie Life Feels Good, by Maciej Pieprzyca, Blue Is the Warmest Colour, by Abdellatif Kechiche, and the fifteen-hour documentary The Story of FIlm: An Odyssey, by Marc Cousins. "W tym wydaniu tematem jest muzyka filmowa, film ""Chcę żyć"" Macieja Pieprzycy, ""Film życie Adeli"" Abdellatifa Kechichea oraz piętnastogodzinny film Marca Cousinsa „The story of film: An Odyssey”." +The author presents a class library implemented using modern programming language Pyt hon; on the basis of that library the simulation model the process of the public transport line functioning was developed. Autor przedstawia bibliotekę klas zrealizowanych za pomocą współczesnego języka programowania Python, na podstawie której opracowany został model symulacyjny procesu funkcjonowania linii komunikacji miejskiej. +IFiS PAN, call no. P.50667 IFiS PAN, sygn. P.50667 +Additionally, film experts discuss German themes in the film and wonder how much the director valued love and music, which stood out in the film's foreground. Dodatkowo filmoznawcy omawiają wątki niemieckie w filmie i zastanawiają się, jaką wartość stanowiły dla reżyserki wybijające się tu na pierwszy plan miłość i muzyka. +In turn, Kaja Klimek emphasises that, next to the old masters and “young guns”, there is also a “third way” in Polish cinema – Andrzej Żuławski and his “separate” cinema. Kaja Klimek podkreśla z kolei, że obok starych mistrzów i „młodych wilków”, pojawia się jednocześnie „trzecia droga” w polskim kinie – Andrzej Żuławski właśnie i jego film osobny. +Structure of human resources and activities of occupational medicine service in Poland in 2009 and dynamics and trends in recent years Struktura kadr i działalność służby medycyny pracy w Polsce w 2009 r. oraz dynamika i kierunki zmian w ostatnich latach +In the second episode of the series, hosts travel to the mountains. W drugim odcinku prowadzący jadą w góry. +Before the images lie different hardware devices used in rituals and ceremonies. Przed wizerunkami leżą różne metalowe przyrządy wykorzystywane podczas rytuałów i ceremonii. +Photography (scan from a slide). Two priests of the the Hindu (shivaite) temple lying around Rishikesh Fotografia (skan ze slajdu). Dwóch kapłanów z hinduistycznej (śiwaickiej) świątyni leżącej w okolicy Riszikeszu +Toruń - ul. Sienkiewicza 4 Toruń - 4 Sienkiewicza St. +The relationships between variables based on a determination of the coefficients of linear correlation r-Pearson were determined and graphs illustrating these dependencies were presented. Określono zależności pomiędzy zmiennymi na podstawie wyznaczania współczynników korelacji liniowej r-Pearsona i przedstawiono wykresy obrazujące te zależności. +Model Modelka +Cemetery of the Defenders of Lwów, a chapel of Defenders of Lwów.  Cmentarz Orląt we Lwowie, Kaplica Obrońców Lwowa. +Bykowce, manor house, a park, an oak.  Bykowce, dwór, park, dąb +Day of the Wacko „Dzień świra” +I Love Cinema (b.d. 24/10/2014) Kocham kino (em. 24/10/2014) +The paper presents two groups of hypolipidemic drugs (lipid regulators) and their basic parameters. W pracy przedstawiono dwie grupy leków hipolipemicznych (regulatorów tłuszczu) oraz ich podstawowe parametry. +Krzysztof Kieślowski – an infant in a swaddle blanket with his mother Barbara and a relative (or a friend). Krzysztof Kieślowski - niemowlę w beciku z matką Barbarą i krewną lub znajomą. +In the paper we formalize the problem and discuss two approaches to its solution. W artykule formalnie definiuje się nowe zadanie kategoryzacji i proponuje się dwa podejścia do jego rozwiązania. +This work is an attempt to show the influence of context of the place on urban and architectural composition. Niniejsza praca jest próbą pokazania wpływu kontekstu miejsca nanbsp;kompozycję urbanistyczno-architektoniczną. +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, portal to the Holy Trinity Chapel Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, portal do kaplicy Trójcy Św. +Doctoral dissertation rozprawa doktorska +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8232 [T.4/43] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8232 [T.4/43] +Portrait of Adam Podwin, Protonotary apostolic  Portret. Infułat Adam Podwin. +His journey from France is over. Podróż z Francji zakończona. +Jerzy Armata – “A Woman from the Provinces” and “Axiliad” Red. Jerzy Armata - ”Kobieta z prowincji” i ”Siekierezada” +Call number of WSFS: Ed. 92. Sygnatura WTPN: Ed. 92. +English novel - 19/20th c. Proza angielska - 19/20 w. +Participants include guests – columnists, artists, and respected public figures – as well as the host, who moderates the discussion. W programie biorą udział zaproszeni goście - publicyści, artyści, twórcy, uznane autorytety - oraz moderujący dyskusję prowadzący. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (020.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (020.002) +The chemical degradation of concrete is described by means of an additional internal variable, named 'environmental damage'. "Chemiczna degradacja betonu opisana została przy użyciu dodatkowej zmiennej, nazywanej ""parametrem zniszczenia środowiskowego""." +Child with beads.  dziecko z koralikami +Three colours. Red. Piotr Jaxa (001.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (001.001) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.326 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.326 +Dr Joanna Preizner – “One Room Tenants” Dr Joanna Preizner - ”Wspólny pokój” +Essay based on an analysis of existing data and own research results highlights the main features of the region, information needs of cultural and art institutions, culture observatory possible models, potential activity areas of the regional observatory and the arising benefits from its activities. Opracowanie na podstawie analizy danych zastanych i wyników badań własnych zwraca uwagę na główne cechy regionu, potrzeby informacyjne instytucji kulturalnych i artystycznych, możliwe modele obserwatorium kultury, potencjalne obszary działalności obserwatorium i korzyści z niej wynikające. +IAiE PAN, call no. II 7759 IAiE PAN, sygn. II 7759 +The steel construction consists of two parallel lattice girders placed on concrete columns. Konstrukcja składa się z dwóch równoległych kratownic. +Call number of WSFS: Ba. 174. Sygnatura WTPN: Ba. 174. +With reference to the built up environment it means implementing elements of the sustainable development and the education leading users for pro-ecological behaviours. W odniesieniu do środowiska zbudowanego oznacza to wprowadzanie elementów zrównoważonego rozwoju oraz edukację użytkowników prowadzącą do zachowań pro-ekologicznych. +Cultural News (20/11/2013) Informacje kulturalne (em. 20/11/2013) +IBL PAN, call no. P.I.1849 IBL PAN, sygn. P.I.1849 +Kotłowo, Kępice Commune, the 70s of 20th century Kotłowo, gm. Kępice, lata 70. XX w. +Bydgoszcz - Al. Mickiewicza 3 Bydgoszcz - 3 Mickiewicza Ave. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8910 [T.10/14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8910 [T.10/14] +PTF, call no. T.4253[1] PTF, sygn. T.4253[1] +He is giving her the money left by the postman. Dla bohaterki Trzech kolorów. +The paper presents the ongoing research 6by6, a compared analysis of cities where the apparent contradiction between idealism and practice is solved. Artykuł niniejszy przedstawia prowadzone badania 6x6, porównawczą analizę miast, w których zniwelowana zostaje pozorna sprzeczność pomiędzy idealizmem a praktyką. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8893 [I.8A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8893 [I.8A-3] +The main aim of this paper is to demonstrate that the basis of the optimal behaviour is the special geometry considered for each design. Celem niniejszej pracy jest zademonstrowanie, iż podstawą optymalnej pracy konstrukcji jest geometria jej poszczególnych elementów, specyficzna dla każdego projektu. +Na Skałce w Krakowie On Skałka, Krakow +The meaning of visual control was presented in TPS, research methodology and research results. Przedstawiono znaczenie kontroli wizualnej w TPS, metodykę badawczą oraz wyniki badań. +IBL PAN, call no. F.99 IBL PAN, sygn. F.99 +Literature - texts - periodicals Literatura - teksty - czasopisma +The unity depiction-construction defines a culture of the project which should not only solve functional issues, but investigates the essence of construction as a formal process, as a necessary path studying the relationships between an idea of form and its achievement. Jedność dwuczłonu przedstawienie-konstrukcja określa kulturę projektu, który powinien nie tylko rozwiązywać kwestie funkcjonalne, ale poszukiwać istoty konstrukcji jako procesu formalnego badając relację pomiędzy ideą formy a rezultatem. +Toruń - ul. Klonowica 33 Toruń - 33 Klonowica St +Several structures, including multiphase structures (3, 12 phase) were investigated and their properties were assessed using the results of Matlab Simulink based simulations. Podstawowe symulacje obejmujące część elektryczną mikroturbiny (generator, przekształtnik, transformator, filtry) wykonano w programie MATLAB/Simulink. +part 1, box 10, 0043 cz.1, pudełko 10, 0043 +Not drawn to scale Skala nieokreślona +From 1908 published by B. Miklaszewski. Od 1908 r. zmiana wydawcy na B. Miklaszewskiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 401 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 401 +Warszawa - grób Heleny Szawłowskiej Warsaw - tombstone of Helena Szawłowska +Pomerania - numismatics - 12-16th century Pomorze - numizmatyka - 12-16 w. +Bibliogr. p. 102-105 Bibliogr. s. 102-105 +Jelenia Góra - ul. Drzymały 10 Jelenia Góra - 10 Drzymały St +Portrait of Podhale Rifles.  portret, Podhalańczycy +"A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children answer the question ""What is a textbook?""" "Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci odpowiadają na pytanie ""Czym jest podręcznik?""." +Żuk-Skarszewski family portrait.  Rodzina Żuk-Skarszewskich, portret +Three colours. Red. Piotr Jaxa (101.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (101.001) +The obtained measurement results and presented analysis in the field of electromagnetic compatibility may be useful for designers of converter drive systems. Uzyskane wyniki pomiarów i przedstawione analizy z zakresu kompatybilności elektromagnetycznej mogą być przydatne dla projektantów przekształtnikowych układów napędowych. +A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski): Karol (Zbigniew Zamachowski) shows Mikołaj (Janusz Gajos) the apartment window of his former wife, Dominique. Near the shutter, Brigitte Bardot draws the eye to the poster for Jean-Luc Godard’s Contempt. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski): Karol (Zbigniew Zamachowski) wskazuje Mikołajowi (Janusz Gajos) okno mieszkania swojej byłej żony, Dominique. Nieopodal okiennicy wzrok przyciąga Brigitte Bardot na plakacie filmu Pogarda w reżyserii Jean-Luca Godarda. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[8] +part 2, box 3, 0074 cz.2, pudełko 3, 0074 +Study brings closer chosen results of empirical studies portraying the dimensions of internal diversity of seniors. Opracowanie przybliża wybrane wyniki badań empirycznych, które ukazują wymiary zróżnicowania kategorii społecznej ludzi starych. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski with actress Elżbieta Helman. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i aktorka Elżbieta Helman. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +part 2, box 1, 0077 cz.2, pudełko 1, 0077 +In addition, it was analyzed if the location of a large enclosure does not adversely influence on the noise level coming from the printing press currently installed. Dodatkowo przeanalizowano czy umiejscowienie dużej obudowy nie wpłynie w niekorzystny sposób na poziom hałasu pochodzący od maszyn zainstalowanych obecnie. +IBL PAN, call no. F.22.183 IBL PAN, sygn. F.22.183 +p. 297-305 s. 297-305 +This paper summarizes the basic concept of the designed a fuzzy-based character recognition algorithm family and the results of the optimization of its rule-base with two various meta-heuristic methods, the Imperialist Competitive Algorithm and the bacterial evolutionary algorithm. W niniejszym artykule podsumowano podstawową koncepcję projektowania rodziny algorytmów rozpoznawania pisma odręcznego opartej na logice rozmytej oraz wyniki optymalizacji bazy reguł, z wykorzystaniem dwóch różnych metod metaheurystycznych: algorytmu ewolucyjnego ICA (<i>Imperialist Competitive Algorithm</i>) oraz ewolucyjnego algorytmu bakteryjnego. +IAiE PAN, call no. II 794 IAiE PAN, sygn. II 794 +A look behind the scenes of Three Colours: Blue. From the left: sound editor Jean-Claude Laureux, actress Juliette Binoche (playing Julie), and the director – Krzysztof Kieślowski. Zajrzenie za kulisy powstawania Trzech kolorów. Niebieskiego. Od lewej widoczni: dźwiękowiec, Jean-Claude Laureux, odtwórczyni roli Julie, Juliette Binoche, oraz reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Portrait of German soldiers.  żołnierze niemieccy, portret +She emphasises that this is an adaptation of an 18th-century novel by Jan Potocki, considered to be the first Polish novel. Podkreśla, że jest to adaptacja powieści Jana Potockiego z XVIII wieku, uważanej za pierwszą polską powieść. +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, journalist Kazimiera Szczuka interviews the literary historian Maria Janion.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterką odcinka jest historyk literatury Maria Janion, z którą rozmawia dziennikarka, Kazimiera Szczuka.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +At the age of 18, he played in the national team. W wieku 18 lat wystąpił w narodowej reprezentacji. +IBL PAN, call no. P.I.345 IBL PAN, sygn. P.I.345 +In recent years, an important change in the approach to the location and development of offices took place in the urbanized area of the French capital. W ostatnich latach nastąpiła istotna zmiana podejścia do lokalizowania i rozwoju biur w aglomeracji stolicy Francji. +part 2, box 2, 0066 cz.2, pudełko 2, 0066 +IPPT PAN, call no. 56754 IPPT PAN, sygn. 56754 +On the right side you can see some actors and musicians Z prawej strony widać część aktorów i muzyków +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8322 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8322 +Playlists: Andrzej Panufnik and Wojciech Kilar Playlisty - Andrzej Panufnik i Wojciech Kilar +Allergy in the workplace: epidemiological prognoses and persepctives of hygienic prophylaxis Alergia w miejscu pracy - prognozy epidemiologiczne i perspektywy profilaktyki higienicznej +Sugar - production Cukier - produkcja +p. 7-17 s. 7-17 +IFiS PAN, call no. T'R.172-T.20,15 IFiS PAN, sygn. T'R.172-T.20,15 +The paper is concerned with the performance properties of electro-spark deposited coatings. W artykule przedstawiono wyniki badań właściwości powłok nanoszonych elektroiskrowo. +Enormous damage to the economic structure of Poland, resulting from deliberate policy of the invaders as well as the ravages of the World War II, also afflicted monuments of our culture. Ogromne zniszczenia struktury gospodarczej Polski, spowodowane świadomą polityką okupantów, jak i działaniami drugiej wojny światowej, dotknęły również jej pomników kultury. +IFiS PAN, call no. P.11556[1] IFiS PAN, sygn. P.11556[1] +Only such technologies as jet-grouting, micropiles or pre-cast concrete sectional pile driving ensure safety to adjacent structures. Jedynie pale jet - greting, mikropale czy wciskane odcinkowe pale prefabrykowane dają taką gwarancję. +In the years 2010-2014 the project recruited 66 361 final beneficiaries of whom only 10 488 took an active part in vocational guidance. W latach 2010 – 2014 do projektu zrekrutowano 66 361 beneficjentów ostatecznych z czego tylko 10 488 wzięło czynny udział w poradnictwie zawodowym. +IM PAN, call no. 7.709 IM PAN, sygn. 7.709 +A Tree in Plaszow Drzewko w Płaszowie +The increasing human population makes it necessary to think of new methods of food production. Rosnąca populacja ludzka zmusza do myślenia o nowych metodach produkcji żywności. +IBL PAN, call no. XVIII.2.851 IBL PAN, sygn. XVIII.2.851 +IBL PAN, call no. F.11.139 T.2 IBL PAN, sygn. F.11.139 T.2 +Particularly strongly marked by transcendent meanings is the window zone. Szczególnie silnie nacechowana transcendentnymi znaczeniami jest strefa okienna. +Building Engineering Budownictwo +Call number of WSFS: Ba. 88. Sygnatura WTPN: Ba. 88. +They are standing in front of the tomb, in which a central place occupies 'coffin' decked in green materials. Stoją oni przed wejściem do grobowca, w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna' przystrojona materiałami w kolorze zielonym. +Chełmno - pl. Wolności 3 Chełmno – 3 Wolności Sq +IAiE PAN, call no. B 840 IAiE PAN, sygn. B 840 +Maria i Helena Marusarz na nartach Maria i Helena Marusarz on skis +Bonk Bartłomiej – sztangista Bartłomiej Wojciech Bonk weightlifter +Brahmin offers various services - saves the names of the pilgrims, checks the names of family members who visited Allahabad in the past. Bramin oferuje różne usługi - zapisuje nazwiska pielgrzymów, sprawdza nazwiska członków rodziny, którzy odwiedzili Allahabad w przeszłości. +The main themes discussed include the ritual of eating meals, the inspirations in Polish cuisine, and cooking as an art. Główne watki dyskusji to rytuał jedzenia posiłków, inspiracje kuchni polskiej i gotowanie jako sztuka. +Kosiński and Mussil family in a meadow.  Rodzina Kosińskich i Mussilów na łące. +Historic buildings help define the character of our communities by providing a tangible link with the past. Te historyczne budowle nadają charakter naszym społecznościom jako namacalne łączniki z przeszłością. +p. 9-11 s. 9-11 +A video report on Maciej Doryk, a finalist in the sixth edition of the film competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Maciejowi Dorykowi, finaliście szóstej edycji konkursu filmowego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +Rozprawy Wydziału matematyczno - przyrodniczego. t. LXX, nr 1 Rozprawy Wydziału matematyczno - przyrodniczego t. LXX, nr 1 +part 2, box 1, 0061 cz.2, pudełko 1, 0061 +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the harpsichordist Lilianna Stawarz. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest klawesynistka Lilianna Stawarz. +education of women edukacja kobiet +Karola Karyłowska in japanese costume in the garden.  Karola Karyłowska w stroju Japonki w ogrodzie +Results from numerical solution were compared with those obtained from analytical one. Wyniki rozwiązania numerycznego zostały porównane z wynikami rozwiązania analitycznego. +They were built going on a circular plan with a wooden pin posed in the middle. Budowano je na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. +The calculations have demonstrated that a simple payback time for systems set before 2012 is below 10 years, which is a half time of panels’ life span. Wyniki obliczeń pokazują, że systemy zainstalowane przed 2012 rokiem charakteryzuje SPBT poniżej 10 lat, co jest połową okresu życia paneli. +The analysis refers to the determination of a relationship between an architectural detail and a construction detail. Rozważania dotyczą znalezienia związku pomiędzy detalem architektonicznym i budowlanym. +Two men by a motorcycle. Dwaj mężczyźni przy motorze. +IBL PAN, call no. XVIII.2.71 IBL PAN, sygn. XVIII.2.71 +In Leszczyński's film, the province is the place of the protagonist's escape, but it does not bring him comfort. W filmie Leszczyńskiego prowincja jest miejscem ucieczki głównego bohatera, które jednak nie przynosi mu ukojenia. +During the night holidays the rabari shepherds support different style and repertoire Podczas nocnych świąt pasterze rabari podtrzymują inny styl i repertuar +Photography (scan from a slide). The young man from the village inhabited by kachchi rabari. After his outfit is difficult to recognize caste. The only sign are pierced ears. The boy poses for photos climbing the tree Fotografia (skan ze slajdu). Młodzieniec ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. Po jego stroju trudno jest rozpoznać przynależność kastową. Jedynym znakiem sa przekute uszy. Chłopak pozuje na zdjęcia wspinając sie na drzewo +Roofing made from glass framed with light metal constructions offers the possibility to protect archeological and architectonic relics. Zadaszenia wykonane ze szkła ujętego w lekkie metalowe konstrukcje umożliwiają ochronę reliktów archeologicznych i architektonicznych. +Thus many bright Polish students such as e.g. Kazimierz Fajans, Stefan Pieńkowski, Maria Skłodowska, and Mieczysław Wolfke, went abroad to study in foreign universities. Z tego powodu wielu zdolnych polskich studentów, jak Kazimierz Fajans, Stefan Pieńkowski, Maria Skłodowska czy Mieczysław Wolfke emigrowało, by studiować zagranicą. +Photography (scan from a slide). The image shows a woman in a long black woolen veils (ludi) carrying water in pitchers from outside the village Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) niosące wodę w dzbanach z ujęcia znajdującego sie poza wsią +In the market square space, the Tadeusz Kościuszko monument was restored, and then the covering of the well located nearby, which resulted in a dissonance in the foreground of the monument. W przestrzeni rynku przywrócono pomnik Tadeusza Kościuszki, a następnie nakrycie usytuowanej w pobliżu stu dni, co spowodowało dysonans na przedpolu pomnika. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [17] +part 1, box 1, 0007 cz.1, pudełko 1, 0007 +This paper deals with the simulation of media flow through the regenerator made with Fluent software. W artykule przedstawiono symulację przepływu czynników przez regenerator, wykonaną za pomocą programu Fluent. +‘On a scouting trip’, group of women and men by the forest.  """Na zwiadach"", grupy kobiet i mężczyzn pod lasem" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[9:1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[9:1] +Portrait in snow covered garden  portret w zaśnieżonym ogrdzie +Krakow, Rakowice, the cemetery, a funeral.  Kraków, Rakowice, cmentarz, pogrzeb. +Planty park in Kraków – western part.  Kraków, planty - odcinek zachodni +There was also a need to analyze the assumed functional parameters of individual systems. Istniała także konieczność wykonania analizy założonych parametrów funkcjonalnych poszczególnych układów. +civil aviation lotnictwo cywilne +On the way to hunt. Walerian Zubrzycki in the middle.  Portret, w drodze na polowanie. Pośrodku Walerian Zubrzycki +The influence of the menstrual-ovulation cycle on female physical exercise capacity Wpływ cyklu menstruacyjno - owulacyjnego na wydolność fizyczną kobiet +Writer Pisarz +The composition of a contemporary city has its roots in the creative activity of the past. Kompozycja współczesnego miasta jest wynikiem działalności twórczej epok wcześniejszych. +Nowa Huta is a fascinating urban creature whose identity derives from social realism and the genesis of natural assets. Nowa Huta jest fascynującym tworem urbanistycznym, której tożsamość wyrasta z genezy socrealistycznej i walorów przyrodniczych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is Jerzy Kłoczkowski, professor of history. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest profesor historii Jerzy Kłoczkowski. +Poscard send from Słupsk during the First World War Kartka wysłana ze Słupska, podczas I wojny światowej +Fortunately, the water gushing from the hose wakes the old lady. Na szczęście lejąca się z węża woda budzi babcię. +Over the last few years many researchers have tried to exploit the benefits of laser scanning by using the technique in a broad range of applications and constantly challenging its possibilities. W ciągu ostatnich kilku lat wielu naukowców próbowało wykorzystać skanowanie laserowe, używając tej techniki w szerokim zakresie zastosowań i stale rzucając wyzwanie jej możliwościom. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (249.013) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (249.013) +Behind the piano – an instrument that returns in several scenes of the film Three Colours: Blue – the film’s director, Krzysztof Kieślowski. In 1993 it will win him the Golden Lion at the Venice Film Festival. Za fortepianem – instrumentem, który powraca w kilku scenach filmu Trzy kolory. Niebieski –reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski. W 1993 roku przyniesie mu ono Złotego Lwa na festiwalu w Wenecji. +It is a social and psychological film, although it tells about a crime that is shown to the viewer at the very beginning. Jest to kino społeczne, psychologiczne, choć chodzi o zbrodnię, o której widz dowiaduje się już na początku. +Portrait of young men dressed in white traditional clothes of shepherds dheberiya rabari. Portret młodych mężczyzn ubranych na biało w tradycyjne stroje pasterzy dheberiya rabari. +Three men hunting, including January Zubrzycki.  Trzech mężczyzn podczas polowania, pośrodku January Zubrzycki +Some of them wear traditional clothing in white. Część z nich nosi tradycyjne stroje w kolorze białym. +Glass particles with four equivalent diameters dp in range 0.16 and 1.19 mm and volumetric concentration c from 2.5% to 20% were used as solid phase. W fazie stałej wykorzystano cząsteczki szkła o czterech równoważnych średnicach d<sub>p</sub> w przedziale 0,16–1,19 mm oraz stężenie objętościowe c w przedziale 2,5%–20%. +Enriched with fantastic garden features (artificial ruins of castles and abbeys, Greek temples, gardener’s, hunting or fishing lodges) they spread onto the surrounding hills and into the valleys, blended into virgin forests. Wzbogacone o wspaniałą architekturę ogrodową (sztuczne ruiny zamków i opactw, świątynie greckie, domy ogrodnika, myśliwego czy rybaka) przenikały na okoliczne wzgórza i w doliny, wtapiały się w dziewicze lasy. +Sejny - Marycha River Sejny - Marycha +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish singer Maryla Rodowicz. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. W odcinku gościem jest polska piosenkarka Maryla Rodowicz. +At the Pont de Bir-Hakeim Bridge in Paris – one of the scenes in Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) was filmed in its vicinity. Przy paryskim moście Pont de Bir-Hakeim – w jego pobliżu powstała jedna ze scen filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[41] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[41] +The results of the experiment showed that students’ learning motivation can be estimated using the three elements defined in this study. Wyniki pokazały, że motywacja do nauki może być oszacowana za pomocą trzech elementów określonych w niniejszym artykule. +IBL PAN, call no. XVIII.2.390 IBL PAN, sygn. XVIII.2.390 +MiIZ PAN, call no. K.182 MiIZ PAN, sygn. K.182 +IBL PAN, call no. F.310 IBL PAN, sygn. F.310 +Wide literature review was done, as a scope of the spatial planning and transport integration. Dokonano szerokiego przeglądu badań zagranicznych oraz polskich z zakresu koordynacji integracji planowania przestrzennego i transportu. +Photography (scan from a slide). Herd of sheep belonging to dheberiya rabari is grazing around city of Anjar Fotografia (skan ze slajdu). Stado owiec należące do dheberiya rabari pasie sie w okolicy miasta Anjar +Landscape of Normandy I Pejzaż z Normandii I +Portrait of Sołtysik (?)  Sołtysik ?, portret +Stan Latek – always running, always close to the director, Krzysztof Kieślowski, acting as his assistant. Here, on the set of the film Three Colours: Blue. Stan Latek – wiecznie w biegu, zawsze w pobliżu reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego, pełniąc rolę jego asystenta. Tu na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. +Most frequent causes of allergic contact dermatitis in farmers: based on the material collected in the Nofer Institute of Occupational Medicine, Łódź Najczęstsze przyczyny alergicznego kontaktowego zapalenia skóry u rolników, na podstawie materiału Instytutu Medycyny Pracy w Łodzi +IM PAN, call no. 6.251/2 IM PAN, sygn. 6.251/2 +IAiE PAN, call no. B 4420 IAiE PAN, sygn. B 4420 +Portrait of a woman and two boys.  portret, kobieta i dwaj chłopcy +part 1, box 14, 0009 cz.1, pudełko 14, 0009 +MiIZ PAN, call no. K.1467 MiIZ PAN, sygn. K.1467 +All About Culture (b.d. 13/10/2013) Wszystko o kulturze (em. 13/10/2013) +IAiE PAN, call no. III 9075 IAiE PAN, sygn. III 9075 +IBL PAN, call no. XVIII.2.490 IBL PAN, sygn. XVIII.2.490 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6934 [II.2C-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6934 [II.2C-8] +The paper presents a CFD analysis of flow forces acting on a spool of directional control valve type WE10J. W artykule przedstawiono analizę CFD sił hydraulicznych działających na suwak rozdzielacza hydraulicznego typu WE10J. +She compares these features to Wajda's film The Wedding (Wesele), especially to the character of the councillor's wife, looking for inspiration for her characterisation in Mehoffer's paintings. Odnosi te cechy do filmu Wajdy „Wesele”, zwłaszcza do postaci Radczyni, poszukując inspiracji do charakterystyki tej postaci w obrazach Mehoffera. +Portrait of men in traditional clothing dheberiya rabari and teenagers in modern costumes. Portret mężczyzn w tradycyjnych strojach dheberiya rabari oraz nastolaktów we współczesnych strojach. +IAiE PAN, call no. II 4550 IAiE PAN, sygn. II 4550 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1234 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1234 +Portrait of a young woman. Ernestyna Borysiewicz-Miś.  Portret młodej kobiety. Ernestyna Borysiewicz- Miś +Especially historical European cities should harmoniously include existing heritage into contemporary urban fabric as well as use integrated strategies for strengthening their competitiveness. Historyczne miasta europejskie powinny harmonijnie włączyć zachowane dziedzictwo we współczesne struktury miejskie oraz stosować zintegrowane strategie w celu wzmocnienia konkurencyjności miast. +Gdańsk - Church of St Catherine, Jan Mochinger`s epitaph Gdańsk - kościół pw. św. Katarzyny - epitafium Jana Mochingera +Individual authors in particular cases and in varied proportions apply the factors resulting from these categories, depending on their creative attitude, ability, fashion, view of the world and so on. Poszczególni twórcy w różnych przypadkach w różnym stopniu korzystają z przesłanek wynikających z tych kategorii, co zależy od nastawienia twórczego, możliwości, mody, światopoglądu itd. +Zofia Mussil and Helena Kosińska, portrait in the village.  Zofia Mussil i Helena Kosińska, portret we wsi. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Franciszek Pieczka, assistant director Marek Piestrak and unknown person. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Franciszek Pieczka, II reżyser Marek Piestrak i NN. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +These profiles were selected due to similarities between stress levels. Profile te zostały wybrane ze względu na podobny stopień wytężenia. +p. 623-636 s. 623-636 +Group of villagers by the stone house in La Orotava.  Orotara. Grupa wieśniaków przy kamiennym domu. +Cityscape with a tower.  krajobraz miejski z wieżą +They are under conservation protection as they constitute one of the most interesting architectural and urban complexes, situated in the centre of Krakow, adding identity and preserving the hospital character of the place. Objęte ochroną konserwatorską, stanowią jeden z bardziej interesujących zespołów architektoniczno-urbanistycznych położonych w centrum Krakowa, nadający tożsamość temu miejscu i utrwalający jego szpitalny charakter. +Three Colours: White – screenplay – version 4 „Trzy kolory: Biały” - scenariusz – wersja 4 +WFiS UW, call no. U.6865 WFiS UW, sygn. U.6865 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (211.012) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (211.012) +Images and video are often coded using block-based discrete cosine transform (DCT) or discrete wavelet transform (DWT) which cause a great deal of visual distortions. Zdjęcia i filmy są często kodowane za pomocą blokowej dyskretnej transformaty kosinusowej (DCT) lub dyskretnej transformaty falkowej (DWT), które powodują duże zakłócenia wizualne. +Sandrine (Florence Pernel) says to the betrayed wife: ‘Now you are going to hate him. Sandrine (Florence Pernel) mówi do zdradzanej żony: „Teraz znienawidzi go pani. +Carinthia (?), water channel.  Karyntia(?), kanał wodny +The procedures for calculation of different models of the subsoil were also described. Opisane zostały również procedury obliczeniowe różnych modeli podłoża gruntowego. +Tests descriptions and results of fire resistance for wall elements carried out in different laboratories (ITB Warszawa – Poland, MPA Braunschweig – Germany, FIRES – Batizovce, Slovakia) are included and commented within the light of code PN-EN 1996-1-2 requirements. Przedstawiono także wyniki badań doświadczalnych ścian z elementów murowych ceramicznych, silikatowych i elementów z keramzytobetonu przeprowadzonych w krajowych i zagranicznych laboratoriach akredytowanych (ITB Warszawa–Polska, MPA Brunszwik–Niemcy, FIRES – Batizovce, Słowacja), analizując uzyskane wyniki pod kątem wymagań normy PN-EN 1996-1-2. +In total, twenty four cases were examined. Sumarycznie przebadano dwadzieścia cztery przypadki. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents the women in the composer's life. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony kobietom w życiu kompozytora. +The 24th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dwudzieste czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +A children's educational program devoted to contemporary art. The topic of this episode is street art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem tego odcinka jest sztuka uliczna. +The aim of the study is to determine the effect of the type of cement, w/c ratio, and chemical admixtures on the selected rheological properties of mortars. Celem badań było określenie wpływu rodzaju cementu, stosunku w/c, rodzaju superplastyfikatorów na wybrane właściwości reologiczne zaprojektowanych zapraw cementowych. +IBL PAN, call no. F.22.871 IBL PAN, sygn. F.22.871 +All About Culture (b.d. 26/08/2012) Wszystko o kulturze (em. 26/08/2012) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1024 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1024 +Gdańsk - ul. Matki Polki 3 Gdańsk - 3 Matki Polki St +In connection with the growing number of trans-frontier elements occurring in legal transactions in historic property, there appeared doubts regarding the introduced restrictions in granting exemptions and tax relief. W związku z rosnącą liczbą elementów transgranicznych występujących w obrocie prawnym zabytkowymi nieruchomościami pojawiły się wątpliwości dotyczące wprowadzanych ograniczeń w przyznawaniu zwolnień i ulg podatkowych. +He stands at the entrance to the tomb, where in the center is 'coffin' decked in green materials. Stoi on przed wejściem do grobowca, w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna' przystrojona materiałami w kolorze zielonym. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (96.030) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (96.030) +The beams were strengthened with pretensioned carbon fiber strips in flexure and composite fabrics in shear. Belki zostały wzmocnione z uwagi na nośność za pomocą sprężonych taśm z włókna węglowego, a na ścinanie za pomocą mat węglowych. +IBL PAN, call no. XVIII.1.492 IBL PAN, sygn. XVIII.1.492 +Temple is located in a valley surrounded by hills. Świątynia położona jest w dolinie otoczonej wzgórzami. +Tuchomie, Tuchomie Commune, the 70s of 20th century Tuchomie, gm. Tuchomie, lata 70. XX w. +A documentary about Ewelina Pęksowa, creator of an original technique of painting glass. Film dokumentalny o Ewelinie Pęksowej, która stworzyła własną technikę malowania na szkle. +On the photograph: the scene of the first meeting between both women. Na zdjęciu: scena pierwszego spotkania kobiet. +Zagórze Śląskie - stairwell in the Grodno castle tower Zagórze Śląskie - klatka schodowa w wieży zamku Grodno +The initial fear of the king and his courtiers subsides when the musician begins to play his pipe while the princess accompanies him. Początkowy lęk króla i dworzan przed obcym ustępuje, gdy muzykant zaczyna grać na fujarce, a królewna mu akompaniuje. +Feed Forward Neural Networks and Recurent Neural Networks are considered. Analizowano problemy oparte na danych eksperymentalnych: +Grzegorzek takes a risk and not only employs a debuting cinematographer, but also he himself takes the role of screenwriter, set designer, and director, with his wife as the producer. Grzegorzek podejmuje ryzyko i nie tylko angażuje do filmu operatora debiutanta, ale sam wkracza w rolę zarówno scenarzysty, scenografa, jak i reżysera, mając u boku żonę – producentkę. +Grudziądz - Kosynierów Gdyńskich 1 Grudziądz - 1 Kosynierów Gdyńskich St. +WFiS, call no. U.50482 WFiS, sygn. U.50482 +While considering possible designers of the project of the monastery, those two names are most aptly mentioned, since they were the most eminent architects associated with the Lublin region at that time. Przy okazji rozpatrywania możliwych twórców projektu klasztoru wymieniane są słusznie te dwa nazwiska, jako że byli to najwybitniejsi architekci związani w tym czasie z terenem lubelskim. +Popularity of traditional polish timbered houses creates relatively new group of problems for architects, not quite aware of mechanical and physsical aspects of traditional technologies. Popularność domów z bali stwarza nową grupę problemów projektantom, nie do końca świadomym mechanicznych i fizykalnych aspektów tej tradycyjnej technologii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1021 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1021 +The baking temperature peaks as high as 250°C for up to 24 hours. Podczas tego procesu wygrzewa się instalację w temperaturze dochodzącej do 250°C przez nawet 24 godziny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.543 IBL PAN, sygn. XVIII.2.543 +Authentic shots of Poznań's market square serve as a framing device for the entire film. Film spina klamra nakręcona w autentycznych plenerach poznańskiego rynku. +Zofia Mussil, Maria, Helena and Karola Kosiński, portrait in the living room, at the table  Zofia Mussil, Maria, Helena i Karola Kosińskie, portret w salonie, przy stole +The first one is metal and heavy, made of silver (siyal), the second one - a kind of necklace made of thin silver slide on the neck. Pierwszy z nich to metalowy i ciężki, wykonany ze srebra (siyal), drugi z nich - rodzaj naszyjnika (siyal), cienki wykonany ze srebra wsuwany na szyje. +Research is aimed to define the conditions required in order to maintain the metrological accuracy during operation period. Badania zmierzają do określenia warunków pozwalających utrzymać poprawność metrologiczną przez cały okres eksploatacji. +The paper discusses the issue of prediction of electric energy production using a photovoltaic system which is directly installed at the administrative building. W artykule przedstawiono analizę przewidywanej produkcji energii elektrycznej z system fotowoltaicznego zainstalowanego bezpośrednio w budynku administracyjnym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1340 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1340 +IAiE PAN, call no. II 84/7 IAiE PAN, sygn. II 84/7 +Temperature measurements were made on the surface of panels for nonstationary conditions in a climatic chamber. Przeprowadzono pomiary przebiegu temperatury na powierzchniach płyt dla niestacjonarnych warunków panujących w komorze klimatycznej. +Preventive care in the area of psychosocial risks at work. Opieka profilaktyczna dotycząca psychospołecznych zagrożeń w miejscu pracy. +Accident at the proving ground, TK3 tankette.  wypadek na poligonie, tankietki TK3 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.797 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.797 +Dobre Miasto - former evangelical church Dobre Miasto - dawny kościół ewangelicki +Structures form a landscape with respect for the topography and biological characteristics of a given area, whereas natural elements penetrate into an enclosure producing a kind of an extended entrance zone blurring the borders between a building and its surroundings. Budowle tworzą krajobraz – z poszanowaniem topografii i charakterystyki biologicznej terenu – a elementy naturalne wnikają do wnętrza, tworząc rodzaj rozbudowanej strefy wejściowej, zacierając tym samym granice pomiędzy budynkiem a otoczeniem. +part 2, box 1, 0009 cz.2, pudełko 1, 0009 +IAiE PAN, call no. II 294/11 IAiE PAN, sygn. II 294/11 +The authors’ own algorithm for the course of action during the process of detecting damage torolling bearings, involving the multi-criterion diagnostic utilising the afore methods is also described. Zaprezentowano też autorski algorytm postępowania podczas wykrywania uszkodzeń łożysk tocznych obejmujący diagnostykę multikryterialną z zastosowaniem powyższych metod. +Around the dancers is the audience - mostly members of the Bhils tribe Wokół tańczących znajduje się publiczność - w większości członkowie plemienia Bhilów +Thus the factorization of the source large sparse matrix is reduced to factorization of the series of dense matrices with respectively small dimension. Tym sposobem faktoryzacja źródłowej macierzy rzadkiej o duzym rozmiarze doprowadzona zostaje do faktoryzacji sekwencji gęstych macierzy o stosunkowo niewielkim wymiarze. +Test drilling was performed in beef bones, which were fixed in a vice to ensure appropriate stability, a borer 6 mm in diameter and 160 mm long was used. Testowe wiercenia wykonywano w kościach wołowych, które mocowano w imadle, w celu zachowania odpowiedniej stabilności, użyto wierteł o średnicy 6 mm i długości 160 mm. +Daniel Stabrawa (part 3) Daniel Stabrawa (cz. 3) +The purpose of the paper is to prove a theorem on infinite implicit system of weak parabolic functional-differential inequalities and a theorem on strong maximum principle for infinite implicit system of parabolic functional-differential inequalities. Celem niniejszego artykułu jest udowodnienie twierdzenia o nieskończonym uwikłanym układzie słabych parabolicznych nierówności funkcjonalno-różniczkowych i twierdzenia o mocnej zasadzie maksimum dla nieskończonego uwikłanego układu parabolicznych nierówności funkcjonalno-różniczkowych. +Krzysztof Kieślowski moved many times during his childhood. Krzysztof Kieślowski wiele razy zmieniał miejsce zamieszkania w dzieciństwie. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (167.009) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (167.009) +Sea in Treport Morze w Treport +All the actors sing, and people are in a state of excitement. Wszyscy aktorzy śpiewają, a ludzie znajdują się w stanie uniesienia. +Edelweiss villa in Fulpmes, the Alps.  willa Edelweiss w Fulpmes w Alpach +Portrait of a girl with a hair bow.  dziewczynka z kokardą we włosach, portrtet +part 2, box 1, 0012 cz.2, pudełko 1, 0012 +PTF, call no. T.2352 PTF, sygn. T.2352 +Call number of WSFS: Bb. 8. Sygnatura WTPN: Bb. 8. +Wrocław - ul. Norwida 28 Wrocław - 28 Norwida St +Next, the problem of corrosion of aluminium in contact with steel in new aluminium and concrete composite structures which consist of an aluminium beam, steel trapezoidal sheeting and a concrete slab is analysed. Następnie przeanalizowano problem korozji aluminium w kontakcie ze stalą w nowych aluminiowo-betonowych konstrukcjach zespolonych, które składają się z: aluminiowej belki, stalowej trapezowej blachy i betonowej płyty. +The most valuable parks in Lviv were designed by the famous city gardener Arnold Röhring, who managed to combine in the art of landscape design the different styles of the turn of 20<sup>th</sup> century. Najcenniejsze parki we Lwowie zostały zaprojektowane przez słynnego ogrodnika miejskiego Arnolda Röhringa, któremu udało się połączyć w sztuce projektowania krajobrazu różne style przełomu XIX i XX wieku. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (039.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (039.006) +Common threads may be discerned in individual creations that form broader narratives in time. Zauważono wspólne dla indywidualnych twórców i ich tworów wątki, które z upływem czasu łączą się w większe narracje. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [4] +Art in the City Sztuka w mieście +Poppyheads Makówki +IBL PAN, call no. XVIII.1.639 t. 2 IBL PAN, sygn. XVIII.1.639 t. 2 +I Love Cinema (b.d. 23/11/2014) Kocham kino (em. 23/11/2014) +Wilbur, Earl Morse (1866-1956) - writings Wilbur, Earl Morse (1866-1956) - twórczość +The results of screening attenuation tests in a wide frequency bandwidth for chosen cable types are presented in the article. W artykule przedstawiono wyniki badań tłumienności ekranowania w szerokim paśmie częstotliwości dla wybranych rodzajów kabli ekranowanych. +part 1, box 6, 0023 cz.1, pudełko 6, 0023 +World War, 1939-1945 - underground movements - Poland Wojna światowa (1939-1945) -- ruch oporu -- Polska [KABA] +IBL PAN, call no. F.22.104 IBL PAN, sygn. F.22.104 +It should be emphasized that the work of this kind, treated as reconstruction work, is carried out only in exceptional cases and only on the basis of exhaustive research. Należy podkreślić, że prace o takim charakterze, zaliczane do rekonstrukcyjnych, prowadzone są tylko w wyjątkowych przypadkach, i tylko w oparciu o wyczerpujące badania naukowe. +Portrait of Austrian officer with a coat.  portret, oficer austr. w narzuconym płaszczu +Paweł Wakarecy (cz. 2) Paweł Wakarecy (part 2) +An important element supporting the evolution of the architectural form is an ability of using the detail. Ważnym elementem wspierających ewolucję formy architektonicznej jest umiejętność posługiwania się detalem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.237 IBL PAN, sygn. XVIII.2.237 +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The tenth episode features an interview with the Polish film critic Tadeusz Sobolewski. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku dziesiątym rozmowa z Tadeuszem Sobolewskim - polskim krytykiem filmowym. +Public Journal July 28th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 28 lipca 1997 r. +Prof. Paweł Sitkiewicz – History of Polish animation Prof. Paweł Sitkiewicz - Historia polskiej animacji +Alphabetical index [...] 1980 and 1981 Skorowidz alfabetyczny [...], rok 1980 i 1981 +As the demand for phosphoric acid is still growing, hydroxyapatite of biological origin has started to be used in its production. Ponieważ zapotrzebowanie na kwas fosforowy (V) wciąż rośnie, do jego produkcji zaczęto używać również hydroksyapatytu pochodzenia biologicznego. +The 14th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Czternaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Having the latest instrumental methods at their disposal, combined with traditional research tools and a thorough preliminary research, conservators acquired all the available information concerning Baroque frescoes, indispensable for adopting appropriate conservation procedures. Dysponując najnowszymi metodami instrumentalnymi w połączeniu z tradycyjnymi narzędziami badawczymi i wnikliwą kwerendą archiwalną, konserwatorzy uzyskali całokształt informacji o barokowych freskach, niezbędnych do stworzenia właściwego postępowania konserwatorskiego. +IAiE PAN, call no. B 231 IAiE PAN, sygn. B 231 +An experimental verification of the registered induced voltage in the damping bars on the rotor is presented. Opisane w nim też badanie eksperymentalne zarejestrowanych indukowanych napięć w prętach tłumiących wirnika. +part 1, box 10, 0038 cz.1, pudełko 10, 0038 +p. 113-118 s. 113-118 +The modern experience of space modelling with three states of water (solid, liquid and vapour) extends the concept of “architecture of water” incorporated into design practice in the late twentieth century. Nowoczesne doświadczenie modelowania przestrzeni w trzech stanach skupienia wody (stały, ciekły i para wodna) poszerza koncepcję „architektury wodnej” włączanej do praktyki projektowej końca XX w. +An influence of a form of an objective function and a selection of decisive variables on quality of the optimization results obtained was analyzed. W pracy skoncentrowano się na analizie wpływu postaci funkcji celu oraz doboru zmiennych decyzyjnych na jakość uzyskanych wyników optymalizacyjnych. +IM PAN, call no. 6.891/2 IM PAN, sygn. 6.891/2 +It emphasizes the benefits of the area revitalization in the broad sense that seems to be the most sensible decision which may be made after the termination of extraction of the raw material. Podkreślono korzyści płynące z rozumianej sensu largo rewitalizacji obszaru poprzemysłowego, zdającej się być najrozsądniejszą decyzją, jaką można podjąć w związku z zakończeniem eksploatacji surowca. +The calculation results were compared with the measurement. Wyniki obliczeń porównano z pomiarem. +All this to animated areas of co-created the beauty of cities. Wszystko to, by ożywiane obszary współtworzyły piękno miast. +His films are full of concealed references to the artist's personal life and the themes of marriage and family hold one of the key positions in his creative output. Jego kino pełne jest zaszyfrowanych odniesień do biografii tego artysty a temat małżeństwa i rodziny zajmuje w nim jedną z kluczowych pozycji. +Toruń - ul. Sukiennicza 20 Toruń - 20 Sukiennicza St. +As a criterion for assessing the risk to envelopes, the ƒ<sub>Rsi</sub> temperature factor is adopted. Jako kryterium oceny zagrożenia przegród przyjęto czynnik temperaturowy ƒ<sub>Rsi</sub>. +The necessity of maintaining their authenticity with minimum interference in the historical substance of the building requires the application of modern design and materials solutions. Konieczność zachowania ich autentyzmu przy minimalnej ingerencji w zabytkową tkankę obiektu wymusza zastosowanie nowoczesnych rozwiązań projektowych i materiałowych. +Videogalleries: Introduction. Teresa Murak Videogalerie: Wstęp. Teresa Murak +IBL PAN, call no. XVIII.1.1188 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1188 +Call number of WSFS: Ad. 160. Sygnatura WTPN: Ad. 160. +The paper presents influence of balcony envelope on energy savings possible to achieve in the adjacent living space. Artykuł analizuje wpływ zabudowy balkonu na możliwe do uzyskania oszczędności energetyczne w przyległym pomieszczeniu mieszkalnym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1366 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1366 +Parametric analysis regards orientation of buildings and ratio parcentege glazing to the wall. Analiza parametryczna dotyczy orientacji budynków oraz procentowej proporcji przeszklenia do ściany. +Around the mound facing a wall of separation from other land, and multi-story house. Dookoła kopca stoi mur oddzielający od innych działek, oraz kilkupiętrowy dom. +Genetics in professional sport – role and importance of different polymorphism of ACE gene in high ellite rowers Genetyka w sporcie wyczynowym - rola i znaczenie poszczególnych form polimorficznych genu ACE u wioślarzy o wysokich kwalifikacjach +Zelczyna (?), manor house (?), interior, living room.  Zelczyna?, dwór? wnętrze domu, salon +Speedway competition at the Motoarena stadium, Toruń 6. kolejka ekstraligi żużlowej Unibax Toruń - Dospel Włókniarz Częstochowa +Seemingly trifling problem required the application of very complicated methods to preserve and strengthen the wall which was threatened with collapse. Pozornie błahy problem wymusił zastosowanie bardzo skomplikowanych metod zabezpieczających i wzmacniających grożący zawaleniem mur bez naruszania jego układu i struktury. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (071.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (071.002) +The war was raging all around. Wokół szalała wojna. +It 's probably the only record of the working method of Gassman, the first rehearsal at the table until the dress rehearsal in costume. To chybatylko zapis metody pracy Gassman ipierwsza próba przy stole do próby generalnej w kostiumie. +Strongly transformed urban spaces, as a result of intensive building works, are unfriendly for trees and they are making their long-lasting adaptation hard. Silnie przekształcone przestrzenie miejskie, w wyniku intensywnie prowadzonych prac budowlanych przestają być przyjazne dla drzew i utrudniają ich trwałą adaptację. +Additionally, the methods of algae biomass processing for biofuels and a methanogenic potential of the biomass were presented. Dodatkowo zaprezentowano metodę przetwarzania biomasy glonów na biopaliwa, w tym potencjał metanogenny biomasy. +p. 55-76 ; Summary in English s. 55-76 ; Streszcz. ang. +Two dimensional as well as three dimensional models of direct acting relief valve were investigated. Opracowano modele dwuwymiarowe jak i modele trójwymiarowe zaworów oraz model zaworu wykorzystujący metody FSI. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 708 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 708 +Kinetic stability of the prepared formulations with varying surfactant: oil (S:O) and surfactant/co-surfactant (S/CoS) weight ratio, was analysed by measuring the droplet size (DLS method) in time. Kinetyczną stabilność otrzymanych formulacji badano poprzez pomiar wielkości cząstek nanoemulsji (technika DLS) w czasie, dla układów o różnym stosunku wagowym surfaktant: olej (S:O) oraz surfactant/kosurfaktant (S/CoS). +IM PAN, call no. 8.376 brosz IM PAN, sygn. 8.376 brosz +Tadeusz Lubelski's conversation with Andrzej Wajda on the influence of painting in the director's films. Rozmowa Tadeusza Lubelskiego z Andrzejem Wajdą na temat inspiracji malarskich w filmach reżysera. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene. At the microphone: actor Jerzy Stuhr. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa. Przy mikrofonie: aktor Jerzy Stuhr. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Toruń - Kopernika 9 Toruń - 9 Kopernika St +With his camera, the future director was documenting everyday life in the city he was studying in. Przyszły reżyser dokumentował swym aparatem codzienność życia w mieście, w którym studiował. +MiIZ PAN, call no. K.734 MiIZ PAN, sygn. K.734 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[2] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[2] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +This paper analyses the causes and consequences of stoppages due to cuts in the water supply and sewage systems installations. The bases for the article are direct observations conducted on 8 building projects. W artykule przedstawiona została analiza przyczyn i skutków przerw w pracy przy budowie sieci wodociągowych i kanalizacyjnych. Podstawę artykułu stanowią bezpośrednie obserwacje przeprowadzone na 8 obiektach. +The paper describes the problems of media facades, in terms of the progress of civilization and domination of information in the era of ubiquitous computing. Artykuł porusza problematykę fasad medialnych w aspekcie postępu cywilizacyjnego i dominacji informacji w erze wszechobecnych komputerów. +Missing pp. 367, 368, 369, 370. Brak str. 367, 368, 369, 370. +In the picture you can see the road leading to the water supply outside the village Na zdjęciu widać drogę prowadzącą do ujęcia wody znajdującego się poza wsią +Openwork plate from tableware set Zastawa stołowa - talerz ażurowy +The article presents the results of investigations relating to the motives of candidates for studies called Transportation, being realised at the Faculty of Civil Engineering of the Cracow University of Technology. W artykule przedstawiono wyniki badań dotyczących motywacji kandydatów na studia na kierunku Transport Wydziału Inżynierii Lądowej Politechniki Krakowskiej. +Railway Station – documentary shooting script Dworzec - scenopis filmu dokumentalnego +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the duo ElettroVoce: Agata Zubel and Cezary Duchnowski. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest duet ElettroVoce: Agata Zubel i Cezary Duchnowski. +The author addresses the key issue of architectonicconservation intervention in the urbanised space of the city, and generally the historic environment. Autorka podejmuje kluczowy problem interwencji architektoniczno-konserwatorskiej w skali przestrzeni zurbanizowanej miasta, a generalnie środowiska historycznego. +IAiE PAN, call no. II 418/25 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/25 L1 +Krzysztof Kieślowski as a small boy. Mały Krzysztof Kieślowski. +"Dedykacja: ""Serdecznemu przyjacielowi i koledze Stanisławowi Niewiadomskiemu""." "Inscription: ""Serdecznemu przyjacielowi i koledze Stanisławowi Niewiadomskiemu""." +Using a developed model, values of technological parameters were established, providing faster polymerisation than in the case of drying. Z użyciem modelu wyznaczono wartości parametrów technologicznych procesu, umożliwiając szybszy proces polimeryzacji w porównaniu z suszeniem w aparacie. +Slupsk (Pomeranian Province) - ethnography Słupsk (woj. pomorskie ; okręg) - etnografia +The reconfiguration times are taken into consideration in task's scheduling algorithm, in such way, that impact of this time on the system's performance is minimized. Algorytm w rozwiązaniu startowym przyporządkowuje wszystkie zadania do wykonania w jednym procesorze uniwersalnym. +Switzerland, Alps, mountain slope.  Szwajcaria, Alpy, zbocze górskie +An intensification of these phenomena generates whole areas of “urban planning of deformation”. Nasilenie owych zjawisk generuje całe obszary „urbanistyki deformacji”. +Bydgoszcz - ul. Gdańska 5 Bydgoszcz - 5 Gdańska St. +Individual frames in this film act as mirrors in which the attributes of death are reflected, and some scenes anticipate the Holocaust. Kadry filmowe w tym filmie pełnią funkcję luster, w których odbijają się atrybuty śmierci, a niektóre sceny antycypują Holokaust. +They were followed there by shopping malls. za nimi podążyli twórcy centrów handlowych. +In the background can be seen the school building, on the left a woman in traditional clothes. W głębi widoczny jest budynek szkoły, a z lewej kobieta w tradycyjnym stroju. +The proposed method constitutes an approximation. Proponowana metoda stanowi przybliżenie. +MiIZ PAN, call no. K.5563 MiIZ PAN, sygn. K.5563 +He formulates conclusions concerning changes in designing solutions applied in libraries at the turn of the twentieth century as well as presents the possible range of applying the research results with reference to the participants in the process of creating libraries: managing librarians, architects, officials and politicians. Sformułowano wnioski, dotyczące zmian w rozwiązaniach projektowych, stosowanych w bibliotekach na przełomie XX i XXI wieku, a także przedstawiono w jakim zakresie wyniki badań mogą mieć zastosowanie w odniesieniu do uczestników procesu powstawania biblioteki: bibliotekarzy‐menadżerów, architektów oraz urzędników i polityków. +In the present work is presented a few examples of modern buildings constructed or designed to treat architectural detail as part of interactive fun. W niniejszej pracy zaprezentowanych zostało kilka przykładów współczesnych obiektów, które traktują detal architektoniczny jako element interaktywnej zabawy rozwijającej zmysły. +This study presents the findings concerning the effect of remelting on microstructure and selected properties of sintered duplex steel. W artykule przedstawiono wyniki badań mających na celu określenie wpływu obróbki przetopieniowej na mikrostrukturę oraz wybrane właściwości warstwy wierzchniej spiekanych stali duplex. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7161 [I.3A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7161 [I-3A-3] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (034.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (034.005) +Company management - Academic Textbooks Zarządzanie przedsiębiorstwem - czasopisma +The spectacle recounts the biography of Walter Gropius, a Bauhaus architect, whose idea was to influence social change. W spektaklu opowiedziana jest biografia Waltera Gropiusa, architekta Bauhausu, którego ideą było wpływać na zmiany społeczne. +IBL PAN, call no. F.22.262/2 IBL PAN, sygn. F.22.262/2 +We have studied a wide series of churches of the German Baroque and we present here two of them that maybe are the most surprising: the Chapel in the Monastery of Banz, by Johann Dientzenhofer, and The Fourteen Saints Basilica, by Balthasar Neumann. Przestudiowaliśmy szereg kościołów z okresu niemieckiego baroku i prezentujemy tutaj dwa z nich, które wydają się być najbardziej interesujące: Kaplicę z klasztoru w Banz, zaprojektowaną przez Johanna Dientzenhofera, oraz Bazylikę Czternastu Świętych Wspomożycieli Balthasara Neumanna. +A report on the unveiling of a commemorative mural titled Marek Edelman on the 70th Anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising. Reportaż z odsłonięcia muralu okolicznościowego „Marek Edelman w 70-tą rocznicę Powstania w Getcie Warszawskim”. +Karola Kosińska, portret Portrait of Karola Kosińska  +Memorial photo from the army.  Pamiątka z wojska +Tradition of the Wilanów Museum began in 1805, when Stanisław Kostka Potocki opened his palace to the public and displayed his collections of art and handicraft in order to educate through art and history. Tradycję muzeum wilanowskiego liczymy od 1805 r., kiedy Stanisław Kostka Potocki w pałacu otworzył swoje zbiory sztuki i rzemiosła artystycznego dla publiczności w celu wychowania przez sztukę i historię. +During the night ceremony harvested 150-200 people around her, and surrounded by a cordon of all the camels. Podczas nocnej ceremonii 150-200 osób zbiera sie wokół niej, a otacza ich wszystkich kordon wielbłądów. +This paper deal with problem of noise in the printing industry. W pracy zajęto się problematyką hałasu w przemyśle poligraficznym. +Architectural detail has always been a part of architecture; however, it has predominantly been used for decorative and purely aesthetic reasons. Przez stulecia architekturze towarzyszyły detale, większość z nich miała znaczenie wyłącznie estetyczno-dekoracyjne. +IS PAN, call no. 178/B IS PAN, sygn. 178/B +IAiE PAN, call no. I 324 IAiE PAN, sygn. I 324 +part 1, box 4, 0012 cz.1, pudełko 4, 0012 +A meshless version of the method was applied in order to let the boundary layer form freely in the way of a direct computer simulation. Została zastosowana bezsiarkowa implementacja metody w celu osiągnięcia efektu swobodnego formowania się warstwy brzegowej. +It is very visible on the example of Iceland, which ensures, despite difficult climatic conditions and low population density that its citizens enjoy a very high standard of living and have access to sports and culture. Wszystko to doskonale widać na przykładzie Islandii, która zapewnia, pomimo trudnych warunków klimatycznych i niskiej gęstości zaludnienia, bardzo wysoki poziom życia swoim mieszkańcom oraz szeroki dostęp do sportu i kultury. +The aim of the paper is to prove theorems about the existence and uniqueness of mild and classical solutions of a nonlocal semilinear functional-differential evolution Cauchy problem. W artykule udowodniono twierdzenia o istnieniu i jednoznaczności rozwiązań całkowych i klasycznych nielokalnego semiliniowego funkcjonalno-różniczkowego ewolucyjnego zagadnienia Cauchy’ego. +IAiE PAN, call no. II 810 IAiE PAN, sygn. II 810 +On the back building is standing at the main square, where are sitting the other actors and the audience Z tyłu widoczny jest budynek stojący przy głównym placu, przy którym siedzą inni aktorzy i publiczność +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7992 [II.3A-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7992 [II.3A-10] +IBL PAN, call no. F.22.035 IBL PAN, sygn. F.22.035 +Visible are the cars with large wheels used for the carriage of goods. Widoczne są wozy z dużymi kołami służące do przewozu towarów. +A news report devoted to the cultural events held in Poznań as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011: the Poznań Baroque Music Festival and the music and dance project Old Music New Dance. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Poznaniu w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011, to jest Festiwalowi muzyki barokowej Poznań Baroque oraz muzyczno-tanecznemu projektowi Old Music New Dance. +The 2nd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Drugie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +He started boxing in 1955 in Sparta, Ziębice, where he attended school. Zaczął uprawiać boks w 1955 r. w Sparcie w Ziębicach, gdzie chodził do szkoły. +Manor house in Roztoka.  Roztoka, dwór +CBGiOŚ, sygn. PAN 33.076 CBGiOS, sygn. PAN 33.076 +Żelazo, Słupsk District, the 30s of 20th century Żelazo, pow. Słupsk, lata 30. XX w. +Both heroes operate in a small community and try to gain recognition by acting unethically, beyond morality. Obaj bohaterowie funkcjonują w małej społeczności i próbują zyskać w niej uznanie działając nieetycznie, poza moralnością. +IFiS PAN, call no. P.43931 IFiS PAN, sygn. P.43931 +Józef Hen The Screenwriter. A meeting after the screening of the film “April” Scenarzysta Józef Hen. Spotkanie po projekcji filmu „Kwiecień” +IFiS PAN, call no. P.11599 IFiS PAN, sygn. P.11599 +IFiS PAN, call no. P.11343 IFiS PAN, sygn. P.11343 +Dr hab. Natasza Korczarowska- Różycka – “Sunday Pranks” and “Escape from the 'Liberty' Cinema” Dr hab. Natasza Korczarowska- Różycka - ”Niedzielne igraszki” i ”Ucieczka z kina wolność” +Perhaps it is the right time to resume the old dilemma. Być może jest to dobry czas, aby powrócić do dawnego dylematu. +Sugar trade - Poland Cukier - produkcja i handel - Polska +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 25, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 25 listopada 2013 roku. +The girls at the age of about 16 years are dressed in typical clothes for the younger generation of the group - colorful skirt and jacket. Dziewczynki w wieku ok. 16 lat ubrane są w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan. +canvas płótno +The protagonists of his films often use this means of transport. Bohaterowie jego filmów często podróżują tym środkiem lokomocji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. II-848 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. II-848 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.956 [T.3/87] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.956 [T.3/87] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 760 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 760 +photography taken in 1957 fotografia wykonana w 1957 roku +Girls aged about 15 years old dressed in typical clothes for local the shepherds - orange veil on her head, green jacket and skirt. Dziewczynki w wieku ok. 15 lat ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – szal pomarańczowy na głowie, zielony kaftan i spódnicę. +Switzerland, Alps, glacier.  Szwajcaria, Alpy, lodowiec +IBL PAN, call no. XVIII.2.453 IBL PAN, sygn. XVIII.2.453 +The conducted studies show that the proposed protection strategies for both slopes are effective, thus yielding a high coefficient of general stability (FoS). Przeprowadzone badania wykazały, że projektowane zabezpieczenia obu skarp są poprawne, co przekłada się na wysokie wartości współczynników stateczności ogólnej (FoS). +Portrait of Morlet (?)  Morlet /?/, portret +Dr Monika Talarczyk-Gubała – “The Last Stage” and “Border Street” Dr hab. Monika Talarczyk-Gubała - ”Ostatni etap” i ”Ulica Graniczna” +The Strouhal number is one of the most important parameters which is necessary for an analysis of the vortex excitation response of slender structures. Liczba Strouhala jest jednym z ważniejszych parametrów, którego znajomość jest niezbędna na etapie analizy odpowiedzi smukłych konstrukcji na wzbudzenie wirowe. +In the background can be seen rural buildings W głębi widać wiejskie zabudowania +The graduates of the Faculty of Engineering of Roads and Bridges.  Absolwenci Wydz.Inż.Dróg i Mostów, +Call number of WSFS: Ee. 1385. Sygnatura WTPN: Ee. 1385. +One of the directions of development currently proposed for the contemporary city is a return to multi-functional structure and the co-existence of several, occasionally contrasting, modes of exploitation. We współczesnym mieście jednym z aktualnie postulowanych kierunków rozwoju jest powrót do wielofunkcyjnej struktury i współistnienia kilku, niekiedy odmiennych, sposobów użytkowania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20131 [m.topogr.39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20131 [m.topogr.39] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [11] +MiIZ PAN, call no. K.14384 MiIZ PAN, sygn. K.14384 +Multifunctional approach and wiling of uploading housing over commercial ground floor help in animation of single function areas in the city. Wielofunkcyjność oraz konieczność wykorzystywania przestrzeni nad centrami handlowymi na cele mieszkaniowe są drogami prowadzącymi także do ożywienia monofunkcyjnych jak dotąd obszarów. +Future wars will be urban wars. Wojny przyszłości będą toczyć się w miastach. +In the flow of mathematical ideas from the West to Central-Eastern Europe one can distinguish several typical forms: 1) foreign mathematicians, invited to cultivate mathematics upon new ground (e.g. Euler in Russia); 2) domestic mathematicians who completed their studies abroad and continued research after returning home (e.g. W. Buniakowski or M. Ostrogradski in Russia); 3) domestic mathematicians who dared developing new directions, thus initiating original schools of mathematics (e.g. N. N. Lusin in Russia). W przepływie idei z Zachodu do Europy Środkowo-Wschodniej można wyróżnić kilka typowych form: 1) matematycy obcy, zapraszani do wdrażania matematyki na nowej glebie (np. L. Euler w Rosji); 2) matematycy rodzimi, którzy po studiach za granicą kontynuowali badania w zakresie tamtejszej problematyki (np. W. Buniakowski I M. Ostrogradski w Rosji); 3) matematycy rodzimi, którzy odważyli się na rozwijanie nowych kierunków, kładąc w ten sposób podwaliny pod oryginalne szkoły (np. N. Łuzin w Rosji). +Toruń - historic tenement at 23 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 23 +Group portrait in Krakow.  Kraków, portret zbiorowy +A little town Suraż, picturesquely situated on the river Narew is often defined as the “architectural pearl of Podlasie”. Niewielkie miasteczko Suraż, malowniczo położone nad rzeką Narew określane jest często mianem „perły architektonicznej Podlasia”. +Inowrocław - kamienica przy ul. Królowej Jadwigi 32 Inowrocław - historic tenement at 32 Królowej Jadwigi St. +Krzysztof Kornacki discusses Roman Polański's Two People and a Wardrobe (Dwaj ludzie z szafą) and Knife in the Water (Nóż w wodzie), as well as Janusz Morgenstern's See You Tomorrow (Do widzenia, do jutra), under the common title “the testimony of a new morality”. Krzysztof Kornacki omawia filmy Romana Polańskiego”Dwaj ludzie a szafą” i ”Nóż w wodzie” i Janusza Morgensterna ”Do wiedzenia, do jutra”, pod wspólnym tytułem ”świadectwo nowego obyczaju”. +‘Lecture room of the gynecological-obstetric clinic in Vienna’.  """Sala wykładowa kliniki ginekologiczno-położniczej w Wiedniu""" +Simon Tanner notes that people's curiosity and conviction is more important than technological advancement and money when creating social archives. Simon Tanner zauważa, że ważniejsze od zaawansowania technologicznego i pieniędzy przy tworzeniu archiwów społecznych jest zaciekawienie i przekonanie do tego ludzi. +IFiS PAN, call no. T'R.148-T.10,19 IFiS PAN, sygn. T'R.148-T.10,19 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[28] +IBL PAN, call no. F.21.925 IBL PAN, sygn. F.21.925 +„(…) Jest młoda, ze swą kruchością, delikatnością, niewinnością wydaje się samą młodością” (A. Helman, Kobiety w kinie Krzysztofa Kieślowskiego, [w:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, pod red. T. Lubelskiego, Kraków 1997, s. 151). (A. Helman, ‘Kobiety w kinie Krzysztofa Kieślowskiego’, [in:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, ed. by T. Lubelski, Krakow 1997, p. 151). +Many studied abroad. Wiele osób studiowało za granicą. +Public Journal May 29th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 29 maja 1998 r. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.012) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.012) +Young people surprise themselves with their inventiveness and creative maturity while maintaining a fresh outlook. Młodzi ludzie zaskakują swoją inwencją i twórczą dojrzałością, a jednocześnie świeżym spojrzeniem. +Since the very beginning it reflected its epoch – its technical achievements and aesthetic views on the way of shaping hospital architecture. Od początku swego istnienia był odzwierciedleniem swojej epoki – jej osiągnięć technicznych oraz poglądów estetycznych na sposób kształtowania architektury szpitalnej. +Przegląd Geograficzny T. 84 z. 2 (2012) Przegląd Geograficzny T. 84 z. 2 (2012), Spis treści +Brain - physiology Mózg -- fizjologia. -- -- -- [KABA] +However, de l’Orme’s invention did not succeed much until it became popular in the late 18th century. Jednakże wynalazek de l’Orme’a został spopularyzowany dopiero pod koniec XVIII wieku. +Behind them is a group of boys and girls posing for photos in clothes typical for Pakistan. Z tyłu za nimi widoczna jest grupa chłopców i dziewczynek pozujących do zdjęcia w strojach typowych dla Pakistanu. +The picture shows a complete picture of the ritual scene. Zdjęcie przedstawia pełny obraz sceny obrzędowej. +−Mn bond angles for the polycrystalline and nanosize samples are similar, whereas the Mn−O<sub>1</sub> −Mn są zbliżone dla polikrystalicznej i nanorozmiarowych próbek związku TbMnO<sub>3</sub>, podczas gdy wartości kątów wiązania Mn–Mn−O<sub>1</sub>–Mn są wyższe dla próbek nanorozmiarowych. +Psychological factors for planning early retirement Psychologiczne czynniki gotowości do wcześniejszego przejścia na emeryturę +Trade fair. Promotional stand. Sauces and mustards of L. Matejak.  Stoisko reklamowe: Sosy i Musztardy, L. Matejak. Kiermasz Kupiecki. +The article addresses the topic of harmful substances emissions into the atmosphere as the result of the natural gas combustion in the combustion engines, when using various composition of combustible mixture. W artykule poruszono temat emisji szkodliwych składników spalin do atmosfery w wyniku spalania gazu ziemnego w silnikach spalinowych przy zastosowaniu różnego składu mieszanki palnej. +Krzysztof Kieślowski na nartach w Karpaczu (373/1/0/6.2/13/54) Krzysztof Kieślowski skiing in Karpacz (373/1/0/6.2/13/54) +A detailed analysis of the transient response of a heat exchanger to sudden increase in water mass flow rate and the simultaneous reduction in air flow velocity was modelled. Szczegółowa analiza zmian temperatury została przeprowadzona dla przypadku nagłego wzrostu strumienia masowego płynu z jednoczesnym obniżeniem prędkości powietrza. +WFiS, call no. U.51948 WFiS, sygn. U.51948 +Physical structure (building’s construction depicted by conventional drawings) has been contrasted with its functional structure (usage depicted by graphs). Przeciwstawiono strukturę fizyczną (konstrukcję budynku, obrazowaną rysunkami dokumentacji budowlanej) strukturze funkcjonalnej (użytkowaniu, obrazowanemu grafami). +The paper also contains characteristics and percentage share of the most popular building panel systems used in the construction process of residential buildings in Poland. Artkuł zawiera także charakterystykę i procentowy udział w budownictwie najbardziej popularnych systemów wielkopłytowych, w jakich wznoszone były budynki mieszkalne w Polsce. +WFiS UW, call no. U.7425 WFiS UW, sygn. U.7425 +Behind them is dried laundry Za nimi suszy się pranie +Preizner reflects on the Polish-Jewish past, on the question of responsibility, guilt, the possibility of reckoning and the traces that the Holocaust left in people who, looking at such evil and coping with this situation, underwent profound changes. Zastanawia się nad kwestią przeszłości polsko – żydowskiej, nad sprawą odpowiedzialności, poczucia winy, możliwości rozliczeń i śladów, jakie Zagłada zostawiła w ludziach, którzy patrząc na zło, radząc sobie z tą sytuacją, ulegli głębokim przemianom. +The reinforced concrete staircase was placed in the south-eastern part of the building and helped to stabilize structurally the building, while meeting the fi re safety standards for public utility buildings. Wykonana żelbetowa klatka schodowa w południowo-wschodniej części obiektu ustabilizowała budynek, pozwalając jednocześnie na spełnienie kryterium przeciwpożarowego dla budynków użyteczności publicznej. +Call number of WSFS: Ba. 407. Sygnatura WTPN: Ba. 407. +Goddess plays an actor dressed in a woman clothes in red and holding two swords. Boginię odgrywa aktor ubrany w kobiecie stroje w kolorze czerwonym i trzymający dwa miecze. +Health promotion: benefits and obstacles as perceived by occupational medicine physicians in Poland Korzyści oraz przeszkody związane z promocją zdrowia w świadomości lekarzy medycyny pracy w Polsce +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8162 [T.10/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8162 [T.10/18] +Sintra. Castle of the Moors.  Sintra. Twierdza Maurów +The submitted paper presents the importance of on site waste management in terms of construction of buildings. Przedstawiono znaczenie gospodarki odpadami na miejscu w zakresie budowy budynków. +Onion container Pojemnik na cebule +Different simulation steps were taken into consideration: windows with and without shading systems, opened during entire night or just during given periods of time to keep specific thermal conditions. Analizie poddano różne warianty: okna z systemem zacienień zewnętrznych i wewnętrznych, otwierane w okresach nocnych w celu obniżenia temperatury. +IBL PAN, call no. F.544 IBL PAN, sygn. F.544 +Sustainable building with an active energy balance in relation to distribution networks. Budynki zrównoważone z aktywnym bilansem energetycznym w stosunku do sieci dystrybucyjnych. +As a result, hypotheses concerning the metrology of the urban layout of Skawina during the medieval period were put forward. W konsekwencji wysunięto hipotezy dotyczące metrologii układu urbanistycznego Skawiny w okresie średniowiecza. +Portrait of Wiktoria Zubrzycka as a fairy.  Wiktoria Zubrzycka, portret jako wróżka +Author's name uncertain. Nazwisko autora niepewne. +In the following text is described the cultural phenomenon in Italy inspired by the anniversary of creation of the <i>Manifesto of Futurism</i>. W artykule opisano zjawiska kulturalne we Włoszech inspirowane stuleciem powstania <i>Manifestu futuryzmu</i>. +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in September 2016 by the project participants with representatives of local communities in the Czech-German-Polish borderland. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” na pograniczu czesko-niemiecko-polskim. +The original bears the stamp of the author Oryginał opatrzony pieczątką autora +The mechanism of accumulation and relaxation of energy for the substances subjected to mechanical activation is shown. Przedstawiono mechanizmy akumulacji i relaksacji energii w substancjach poddanych mechanicznej aktywacji. +Grudziądz - tramwaje Grudziądz - trams +MiIZ PAN, call no. K.2384 MiIZ PAN, sygn. K.2384 +Rajputs as riders on horseback Radżpuci jako jeźdźcy na koniu +Group portrait of railwaymen.  portret grupowy, kolejarze +The analysis was based upon the publication of Majdecki, dating back to the 80s and 90s of the 20<sup>th</sup> c., being treated as a reference to the currently observed negative practices. Analizę oparto na publikacji Majdeckiego z lat 80. i 90. XX w., traktowanej jako opracowanie stanowiące odniesienie do współcześnie obserwowanych negatywnych praktyk. +Gliwice - ul. Mikołowska 3 Gliwice - 3 Mikołowska St +Between the buildings grow a mango tree Między budynkami rosną drzewa mango +The window of Christopher Columbus House.  Dom Krzysztofa Kolumba, okno +show pokazać +That detail was preserved in situ, which is confirmed by the traces of its relation to the assumed ordinate. Detal ten zachował się in situ, o czym świadczą ślady jego poziomowania do założonej rzędnej. +Screensled covering facades of objects are he whether not? Ekrany LED zakrywające fasady obiektów są nim czy nie? +IM PAN, call no. 7.498 IM PAN, sygn. 7.498 +This paper presents the results of our experimental research on the influence of sub-microcrystalline and nano-crystalline sintered corundum abrasives on the grindability of abrasive materials containing ceramic glass-crystalline binders, determined in accordance with the first McKee-Moor's indicator. Przedstawiono w nim wyniki doświadczalnych badań wpływu struktury ścierniw z submikrokrystaliczengo i nanokrystalicznego korundu spiekanego na zdolność ścierną ściernic ze szklanokrystalicznym spoiwem ceramicznym, wyznaczoną według I wskaźnika Mc Kce-Moora. +He also provides a second reason – to deepen the psychological profile of the film's protagonists. Osobno podaje drugi powód - pogłebienia psychologicznej charakterystyki bohaterów filmu. +Fourty seven Austro-Hungarian soldiers posing for a photo.  47 żołnierzy austro-węgierskich pozuje do fotografii. +On the example of revitalisation projects of three historic city centres, which are being impletemented with the participation of EU funds, we shall present contemporary problems connected with reorganizing transportation within the boundaries of a town market square. Na przykładzie opracowanych przez autorów projektów rewitalizacji zabytkowych centrów trzech miast, realizowanych przy udziale funduszy unijnych, przedstawione zostaną współczesne problemy związane z uporządkowaniem komunikacji w przestrzeni rynku małego miasta. +All About Culture (b.d. 26/02/2012) Wszystko o kulturze (em. 26/02/2012) +The applied empirical formulas for the time of pipe emptying are very inaccurate, becouse these empirical formulas don't take into consideration unsteady motion of water. Dotychczas stosowane wzory na czas opróżniania rurociągu są bardzo niedokładne, ponieważ nie uwzględniają nieustalonego ruchu wody. +Polish periodicals for students - 1901-1914 Czasopisma młodzieżowe polskie - 1901-1914 r. +Call number of WSFS: Ed. 28. Sygnatura WTPN: Ed. 28. +Primary School in Kobylnica Szkoła Podstawowa w Kobylnicy +Kieślowski was forced to abandon the project. Kieślowski został zmuszony porzucić projekt realizacji tego filmu. +Group portrait of Polish Army Soldiers on rafts.  żołnierze WP na tratwach, portret zbiorowy. +Grudziądz - former Lachman Orphanage Grudziądz - dawny przytułek Lachmana +WFiS, call no. U.8966 WFiS, sygn. U.8966 +Placed by Hothi Rajputs from the neighboring village of Mota Bandra, and used during the holidays Mommai mata by kachchi rabari. Postawiona przez radżputów Hothi z sąsiedniej wsi Mota Bandra, a wykorzystywana podczas świąt Mommai maty przez kachchi rabari. +MiIZ PAN, call no. K.14341 MiIZ PAN, sygn. K.14341 +Poland - 1863-1864 (January Uprising) - source Polska -- 1863-1864 (Powstanie Styczniowe) -- źródła [KABA] +WFiS, call no. U.36467 WFiS, sygn. U.36467 +Krzysztof Globisz (odc. 8) Krzysztof Globisz (ep. 8) +The obtained data allow the expert in planning stocks to make an optimal decision out of a variety of offered alternatives to attain the formulated aim according to the company’s policies and financial possibilities. Uzyskane dane pozwalają projektantowi systemu składowania na podjęcie optymalnej decyzji przy wyborze wśród oferowanych możliwości tak, aby osiągnąć zamierzony cel zgodnie z polityką danego przedsiębiorstwa i jego finansowymi możliwościami. +Family Upbringing, T. 21 (2/2019) Wychowanie w Rodzinie, T. 21 (2/2019) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7259 [IX.11A-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7259 [IX.11A-24] +From the digital designer’s perspective programming geometry can be seen as creative play with form and a process of generation/exploration, as well as the possibility of applying computing power as a co-designer in the process of finding solutions for complicated architectural design tasks. Celem artykułu jest pokazanie iż programowanie geometrii z perspektywy projektantki/ta cyfrowego może być postrzegane jako twórcza zabawa formą i/lub możliwość włączenia mocy obliczeniowej procesora jako współgrającego w procesie poszukiwania rozwiązań dla coraz to bardziej złożonych architektonicznych zadań projektowych. +2nd generation of low energy buildings. Druga generacja budynków niskoenergetycznych. +The tissue of this vista is predominantly filled with the most spectacular examples of diversity and neo-stylistic pluralism of architecture of mature and late historicism, among which the most distinctive are: neo-Gothic and especially variations of neo-Renaissance. Tkankę tego prospektu wypełniają głównie najznamienitsze przykłady różnorodności i neostylowego pluralizmu architektury dojrzałego i późnego historyzmu, wśród których wyróżniają się: neogotyk i szczególnie różne warianty neorenesansu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/2 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/2 [m.ogóln. 62] +Herewith, technical problems of working project and an application process for a building permit, are presented. W niniejszym artykule przedstawiono zagadnienia techniczne rozwiązywane podczas opracowania projektu technicznego i uzyskiwania pozwolenia na budowę. +The experimental results can usefully be applied to predicting the sustainability of ordinary cement concrete as well as its joints working under defined aggressive conditions. Wyniki badań mogą być wykorzystane w zagadnieniach związanych z opisem trwałości zarówno elementów betonowych, jak i ich połączeń. +Pot with a skimmer Garnek z kryzą i łyżka cedzakowa +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is Leokadia Krajewska, one of the first policewomen in Poland's Traffic Police Company. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest Leokadia Krajewska, jedna z pierwszych kobiet milicjantek z Kompanii Ruchu Drogowego. +Kazimierz Górski and the football players on the bench in the match between Poland and Czechoslovakia, 1972 in Bydgoszcz Kazimierz Górski i piłkarze na ławce rezerwowej w meczu Polska - Czechosłowacja 1972 w Bydgoszczy +In the three-phase systems, we also measured the power input in order to assess the efficiency of mixing. W tych ostatnich zmierzono także nakłady mocy, pozwalające ocenić efektywność mieszania. +Based on literature data, the advantages and difficulties associated with the use of each method are presented, in order to answer the question of which method of nanometric zirconium oxide synthesis in the liquid phase is the most advantageous. Na podstawie danych literaturowych przedstawiono zalety i trudności związane ze stosowaniem poszczególnych metod, aby móc odpowiedzieć na pytanie, która metoda syntezy nanometrycznego tlenku cyrkonu, w fazie ciekłej, jest najkorzystniejsza. +Mussils and unknown man during the stop.  Mussilowie i nieznany mężczyzna podczas postoju +Chosen model of system implementation has a significant impact on the quality and performance of the target solution. Wybrany model implementacyjny ma istotny wpływ na jakość i wydajność docelowego rozwiązania. +Group of traditional huts (bhunga) on the outskirts of Bhuj. Grupa tradycyjnych chat (bhunga) na przedmieściach Bhuj. +Seville. The Cathedral – the altar.  Ołtarz - katedra w Sewilli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 77.178 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 77.178 +Polish Piano Festival Program in Slupsk on 12-19.09.1969 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 12-19.09.1969 +IAiE PAN, call no. B 1960 IAiE PAN, sygn. B 1960 +The analysis included construction variants with a roof supported by one of the three types of girders: wooden, steel and prestressed concrete ones. Analizie poddano warianty realizacji przekrycia opartego na dźwigarach, drewnianym, stalowym i żelbetowym sprężonym. +portrait of a girl (about 10 years old).  portret, dziewczynka ok. 10 lat +video wideo +The geometrical survey of the structure is of great importance in the case of historic buildings, being the base for the interpretation of structural damages, for the structural modelling and for the design of the intervention for preservation of the building. Geometryczne badanie konstrukcji jest bardzo ważne w przypadku historycznych budynków, bowiem stanowi podstawę interpretacji uszkodzeń konstrukcyjnych, modelowania strukturalnego i planowania interwencji dla ochrony budynku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.411 IBL PAN, sygn. XVIII.2.411 +Canary Islands. Santa Cruz. Panoramic view of the town and the island.  Wyspy Kanaryjskie. Santa Cruz. Panorama mista i wyspy. +portret, Franciszek Samuel Kulczycki Portrait of Franciszek Samuel Kulczycki.  +The approximate model provides the same results as the exact model. Stwierdzono, że model przybliżony daje identyczne wyniki z modelem ścisłym. +IM PAN, call no. 6.264 IM PAN, sygn. 6.264 +This method was described and compared with already well-known techniques for harmonics elimination. Zaproponowana metoda sterowania przekształtnikiem została porównana ze znanymi z literatury metodami sterowania wektorowego wykorzystującymi filtry aktywne. +In the background you can see the audience W tle widać publiczność +Here it's title is 'La Fille du Choeur', meaning 'The Choir Girl'. "Tu nosi on tytuł ""La Fille du Choeur"", czyli ""Chórzystka""." +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 20, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 20 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Pot with a lid Garnek z przykrywką +Building the Piłsudski’s Mound in Krakow, Sowiniec hill.  budowa kopca im. J. Piłsudskiego, Kraków, wzgórze Sowiniec +In the central area of Poznań, the context of a particular place and existing built environment, specific architectural detail works in compositional and informative relationships, positioning his reception as an important component of both architectural and urban composition. W przestrzeni śródmiejskiej Poznania, kontekście określonego miejsca i istniejącego otoczenia architektonicznego, detal architektoniczny funkcjonuje w relacjach kompozycyjnych i informacyjnych, określających jego recepcję, jako istotnego składnika nie tylko dzieła architektonicznego, ale także kompozycji urbanistycznej. +Statics Statyka +IBL PAN, call no. F.505 IBL PAN, sygn. F.505 +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode offers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast March 20, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 20 marca 2015 roku. +Canoeists on the Motława River Kajakarze na Motławie. +graphic grafika +Sanja Nešković Peršin brings with her artistic expression in the Slovenian dance space and an innovative approach, which is powered by the classical ballet technique as well as contemporary dance expressions. Sanja Nešković Persin przynosi z jej wypowiedzi artystycznej w słoweńskiej przestrzeni tańca i innowacyjne podejście, które jest zasilane przez technikę baletu klasycznego, jak i współczesnych form ekspresji tańca. +Bydgoszcz - ul. Długa 19/21 Bydgoszcz - 19-21 Długa St. +WFiS UW, call no. U.6894 WFiS UW, sygn. U.6894 +The role of green recreational areas, providing residents with confront and contributing to the improvement of their living conditions, especially in the largest centres, simply cannot be overrated. Rola zielonych terenów rekreacyjnych, zapewniających mieszkańcom komfort i przyczyniających się do poprawy warunków życia, zwłaszcza w największych ośrodkach, jest nie do przecenienia. +Feeling creatively enslaved, he left Poland illegally in 1954 and requested asylum in Great Britain. Czując się twórczo zniewolonym, opuścił Polskę nielegalnie w 1954 roku i poprosił o azyl w Wielkiej Brytanii. +Sycewice, Słupsk District, 1942 Sycewice, pow. Słupsk, 1942 r. +Three colours. White. Piotr Jaxa (132.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (132.004) +He discusses two films, Girls from Nowolipki (Dziewczęsta z Nowolipek) by Józef Lejtes and The Ghosts (Strachy) by Eugeniusz Cękalski, and contrasts to the then popular cinema. Omawiane są dwa filmy „Dziewczęta z Nowolipek” Józefa Lejtesa i „Strachy” Eugeniusza Cękalskiego, w kontraście do powszechnego ówcześnie kina ludycznego. +The film is claustrophobic; it reflects the depressed mood of an oversensitive individual. Film ma nastrój klaustrofobiczny, oddaje depresyjny nastrój nadwrażliwej jednostki. +It may also become the basis for manipulation and propaganda, to serve the struggle for cultural dominance, and indicate social problems. Może także stać się podstawą do manipulacji oraz propagandy; służyć walce o dominację kulturową oraz wskazywać na wymagające rozwiązania kwestie społecznie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.946 IBL PAN, sygn. XVIII.2.946 +Amaranth with vegetables Amarantus z warzywami +IFiS PAN, call no. T'R.67-P.7,1 IFiS PAN, sygn. T'R.67-P.7,1 +part 2, box 3, 0035 cz.2, pudełko 3, 0035 +Sunbathers by the Baltic Sea  Plażowicze nad Bałtykiem +"The article discusses the main features of ""solidarity of generations"" concept." "Artykuł omawia główne cechy koncepcji ""solidarności pokoleń""." +Sometimes, playing with originality is fun, – conceiving unusual objects which need not obligatorily follow the Vitruvian principles of durability, utility and beauty. Czasami zabawa w oryginalność jest grą i wymyślanie niezwykłych rzeczy, dla których zgodność z odwiecznymi witruwiańskimi zasadami czyli trwałych, użytecznych i pięknych, nie jest wartością obligatoryjną. +The method of semigroups and the Banach fixed point theorem are applied to prove the existence and uniqueness of the solutions of the problem considered. Aby udowodnić istnienie i jednoznaczność rozwiązań rozważanego zagadnienia stosowana jest metoda półgrup i twierdzenie Banacha o punkcie stałym. +Published 20.09.1939 Wydane 20.09.1939 r. +Interdisciplinary research on historic wooden roof constructions revealed plenty of new scientific information, previously ignored and thus insufficiently documented. Interdyscyplinarne badania drewnianych, zabytkowych konstrukcji dachowych ujawniły wiele nowych informacji naukowych, dotąd pomijanych i w związku z tym w niedostateczny sposób udokumentowanych. +The results can be used in issues related to the durability of concrete elements and their connections. Wyniki badań mogą być wykorzystane w zagadnieniach związanych z trwałością elementów betonowych oraz ich połączeń. +Group of strollers coming out of the forest.  Grupa spacerowiczów wyłaniająca się z lasu. +In the background you can see buildings of the village W głębi widać zabudowania wsi +Deep building foundations impact on changes in both groundwater flow and soil consistency, which may occur due to filtration phenomena. Uwzględniono wpływ głęboko posadowionych budynków na zmiany przepływu wód gruntowych i zmiany stanu gruntu, które mogą być wywołane przez zjawiska filtracyjne. +Grudziądz - ul. Groblowa 4 Grudziądz - 4 Groblowa St. +He sums up that both films are essentially about death – in Lenartowicz's film it is related to passing away, old age; while in Petelski's film – to work in dangerous conditions, hard and very difficult. Podsumowuje, że oba filmy w gruncie rzeczy mówią o śmierci – w filmie Lenartowicza związanej z odchodzeniem, starością, w filmie Petelskich – z pracą niebezpiecznych warunkach, ciężką i bardzo trudną. +The topic of the episode is the destruction of the Polish landscape by irresponsible investors, such as the ones behind the largest hotel in Wisła. Tematem programu jest niszczenie polskiego krajobrazu przez nieodpowiedzialnych inwestorów, na przykładzie największego hotelu w Wiśle. +The duchess Kinga and her courts are running away from the Tatars. Księżna Kinga wraz ze swoimi dwórkami ucieka przed Tatarami. +She describes the painter as a student of Jan Matejko, with the ambition to create monumental works, very versatile in terms of visual forms (the creator of modern poster art), but also literary ones. Malarza opisuje jako ucznia Jana Matejki, o ambicjach tworzenia dzieł monumentalnych, bardzo wszechstronnego w zakresie form plastycznych (twórca nowoczesnego plakatu), ale także literackich, jakimi się zajmował. +The Polish countryside is most often shown by artists either in a fairy-tale-idyllic setting or as the “heart of darkness”, a place where morality and human dignity fall apart. Wieś polska jest przez artystów najczęściej pokazywana właśnie albo baśniowo-sielankowo albo jako „jądro ciemności”, miejsce upadku moralności i godności ludzkiej. +The main purpose of these slots is to reduce the amount of the capillary rising of water. Jednocześnie zwraca on uwagę na brak podstawowej znajomości fizyki budowli przez firmy budowlane. +It is the directorial debut of Teresa Badzian – creator of numerous children's films. Debiut reżyserski Teresy Badzian – autorki filmów dla dzieci. +This paper presents an analysis of possible uses of contemporary data acquiring methods for elaborating hydrotechnical object numerical models. W artykule przedstawiono analizę możliwości wykorzystania współczesnych metod pozyskiwania danych do przygotowania modeli numerycznych obiektów hydrotechnicznych. +There are given the basic requirements for properties of masonry structures, methods of analysis for structures in fire conditions and detailed design procedures according to PN-EN 1996-1-2 (based on tabulated data, simplified and advanced calculations or fire tests for elements). Podano podstawowe wymagania właściwości użytkowych dla konstrukcji murowych w warunkach pożarowych, metody analizy konstrukcji oraz szczegółowe procedury projektowania według PN-EN 1996-1-2 (na podstawie danych tabelarycznych, uproszczonych i zaawansowanych inżynierskich metod obliczeniowych oraz badań ogniowych ścian). +The article analyses the alterations in the spatial layout of the par and its composition and presents the contemporary project interventions. W artykule dokonano analizy zmian układu przestrzennego parku i jego kompozycji oraz przedstawiono współczesne interwencje projektowe. +IFiS PAN, call no. P.12332 IFiS PAN, sygn. P.12332 +Gdańsk - ul. Partyzantów 13c Gdańsk - 13c Partyzantów St +However, the footage he had shot for Bar did not get the complete acceptance of his artistic supervisor Kazimierz Karabasz. Jednak zdjęcia do filmu „Bar”, jakie nakręcił nie zyskały pełnej akceptacji jego opiekuna artystycznego Kazimierza Karabasza. +Importance series were used as the basic tool of data analysis. Jako podstawowe narzędzie analizy danych wykorzystano szeregi ważności. +It has been established in the digital simulation of the process that it is advisable to use raw material which is purposely mixed with dehydrated ethanol in plant technological start-up. Poprzez symulację cyfrową procesu stwierdzono, że korzystne w okresie rozruchu instalacji jest stosowanie surowca celowo zmieszanego z odwodnionym etanolem. +Biblioteka Słowiańska. Dział 1, Popularno-Naukowy Biblioteka Słowiańska. Dział 1, Popularno-Naukowy ; t. 3 +IBL PAN, call no. F.78 IBL PAN, sygn. F.78 +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara on the beach by the sea. Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą na plaży nad morzem. +In order to define technical state of the structure the following examinations were realised: determination of concrete strength basing on laboratory stress analysis and “pull-out” method, identification of reinforcement and surface concrete carbonatisation depth. W celu określenia stanu technicznego obiektu zrealizowano następujące badania: określenie wytrzymałości betonu w oparciu o badania laboratoryjne próbek pobranych z konstrukcji oraz metodą “pull-out”, identyfikację zbrojenia i głębokości powierzchniowej karbonatyzacji betonu. +Grzegorzek was inspired by an interview with Łukasz Kubot, a leading Polish tennis player, who admitted that he was spending most of the year away from home. Inspiracją był tu dla Grzegorzka wywiad z czołowym polskim tenisistą – Łukaszem Kubotem, który wyznawał, że większą część roku spędza poza domem. +An interview with Mariusz Miller and Tymon Tymański, recorded October 6, 2013, during rehearsals for the concert Róbrege Relanched: 30 Years Later. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Wywiad z Marcinem Millerem i Tymonem Tymańskim zarejestrowany 6 października 2013 roku podczas prób do koncertu Róbrege 30 lat później - reaktywacja. Koproducentami nagrania są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +Przegląd Archeologiczny -- współfinansowanie Przegląd Archeologiczny -- co-financing +Public Journal June 23rd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 23 czerwca 1997 r. +IBL PAN, call no. F.22.281 IBL PAN, sygn. F.22.281 +The present work is focused on the material parameters from the point of view of practice. Niniejsza praca dotyczy cech materiałów z pamięcią kształtu z punktu widzenia praktycznych zastosowań. +Podwiesk - fragment of a brooch Podwiesk - fragment zapinki +This paper describes Context-Driven Meta-Modeling Meta-Modeler (CDMM-Meta-Modeler) ‒ the Eclipse Plugin that constitutes such an open ontology based meta-modeling tool. Artykuł opisuje Context-Driven Meta-Modeling Meta-Modeler (CDMM-Meta-Modeler) PlugIn do Eclipse’a, który stanowi takie narzędzie do metamodelowania oparte na ontologiach otwartych. +Inowrocław - rzeźba na Królowej Jadwigi Inowrocław – a sculpture in Królowej Jadwigi St. +Wrocław - ul. Norwida 15 Wrocław - 15 Norwida St +The subjects of the research were companies which are using refrigerated transport. Podmiotami badań byli nabywcy usług logistycznych w zakresie drogowego transportu chłodniczego. +One strategy concerns creation of public spaces of high quality. Jedną z nich jest strategia kreacji wysokiej jakości przestrzeni publicznych. +It is shown in numerical simulations that the interplay between both mechanisms leads to an equilibrium and that no intentional strategies are necessary to establish and sustain cooperation. W symulacjach numerycznych zostało wykazane, że wzajemne oddziaływanie między dwoma mechanizmami prowadzi do równowagi, a niecelowe strategie są konieczne do nawiązania i utrzymania współpracy między agentami. +p. 197-212 s. 197-212 +The custom of placing memorial stones is known all over the Indian subcontinent Zwyczaj stawiania kamieni pośmiertnych znany jest na obszarze całego subkontynentu indyjskiego +The Olympic championship was the greatest achievement in the career of Wojciech Fortuna, who did not achieve such a championship in his later appearances in the competition. Mistrzostwo olimpijskie było największym osiągnięciem w karierze Wojciecha Fortuny, który w późniejszych występach w zawodach tak mistrzowskiej formy już nie osiągnął i dość szybko zakończył karierę sportową. +Roma people.  Romowie +IBL PAN, call no. XVIII.1.331 IBL PAN, sygn. XVIII.1.331 +IBL PAN, call no. F.22.847 IBL PAN, sygn. F.22.847 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8185 [T.10/24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8185 [T.10/24] +A group of men who is sitting in the evening on a rural road. Grupa mężczyzn siedząca wieczorem na wiejskiej ulicy. +A few years later Kieślowski cast his film schoolmates in his half-autobiographical film Personnel. Kilka lat później Kieślowski obsadził swoich kolegów ze szkoły filmowej w rolach w swym na poły autobiograficznym filmie „Personel”. +Culture 2.0 Festival. Enough! Festiwal Kultura 2.0 Dość! +It was laid out on a fairly regular geometrised plan based, on the one hand, on the centrally located market square, while on the other on a recurring settlement plot measuring 60 × 150 feet – uniform regarding its area and size. Oparto ją na w miarę regularnym, zgeometryzowanym planie, którego podstawą był z jednej strony centralnie usytuowany rynek, z drugiej zaś – ujednolicona pod względem powierzchni i wymiarów, powtarzalna działka siedliskowa o wielkości 60 × 150 stóp. +PTF, call no. T.3707 PTF, sygn. T.3707 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 178 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 178 +Dr hab. Natasza Korczarowska - ”Eroica” i ”Zezowate szczęście” Dr hab. Natasza Korczarowska – “Eroica” and “Bad Luck” +The guests of this episode are Monika Rakusa, author of the book Żona Adama (The Wife of Adam), and Mikołaj Łoziński, author of the novel Książka (The Book). W tym odcinku gościem w studio jest Monika Rakusa - autorka książki „Żona Adama” oraz Mikołaj Łoziński - autor powieści „Książka”. +Jagodnica (Lubelskie Province) - history Jagodnica (woj. lubelskie) - historia +IBL PAN, call no. P.I.643 IBL PAN, sygn. P.I.643 +On the back you will see a pedestal that is part of a local church. Z tyłu widać postument będący częścią lokalnej świątyni. +Lech Mikulski looks at Sławomir Fabicki's Retrieval (Z odzysku), a unique film in Polish cinematography of recent years. Lech Mikulski omawia film Sławomira Fabickiego ”Z odzysku”, wyjątkowy w polskiej kinematografii ostatnich lat. +IBL PAN, call no. F.1660 IBL PAN, sygn. F.1660 +The usefulness of knowledge acquisition methods tested by the author largely depend on the source itself, as well as the form and content of this knowledge. Użyteczność przetestowanych przez autora metod pozyskiwania wiedzy w dużym stopniu zależy od samego jej źródła, a także od jej formy oraz zawartości. +On the set of Three Colours: Blue – (from the left) the director, Krzysztof Kieślowski, and the cinematographer, Sławomir Idziak. In total, the film was shot over 47 days (i.e. two days longer than originally intended). Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski – (od lewej) reżyser, Krzysztof Kieślowski, oraz operator, Sławomir Idziak. W sumie zdjęcia trwały 47 dni (czyli dwa dni dłużej, niż zakładał pierwotny plan). +The highest standards and procedures recommended for project management have been established in the UK and the USA. W artykule wskazano najważniejsze normy i procedury dotyczące zarządzania projektami, które rekomendowane są w Wielkiej Brytanii i USA. +IBL PAN, call no. XVIII.1.28 IBL PAN, sygn. XVIII.1.28 +Golub-Dobrzyń - 29 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 29 +Dunia Starzewska in front of the guest house in Branice.  """Dunia Starzewska przed domkiem dla gości w Branicach""" +Hen reads a fragment of a monologue from one of the short stories collected in Bicie po twarzy (“Face Beating”), written in 1954. Scenarzysta czyta fragment monologu z opowiadania ze zbioru „Bicie po twarzy”, napisanego w 1954 r. +Meanwhile, the recommended manner of designing windows in energy efficient buildings differs from the manner of designing them for normative buildings. Tymczasem rekomendowany sposób projektowania okien w budynkach energooszczędnych różni się od projektowania okien w budynkach normatywnych. +Reinforced concrete construction -- Mathematical models Konstrukcja z betonu zbrojonego -- modele matematyczne +As a hybrid methods electrochemical – grinding and ultrasonically supported ECM processes have been described. Jako metody elektrochemiczno – hybrydowe zaprezentowano obróbkę elektrochemiczno-ścierną (ECG) oraz obróbkę elektrochemiczną wspomaganą ultradźwiękami. +IAiE PAN, call no. II 699 IAiE PAN, sygn. II 699 +Matanomadh is a complex of temples dedicated to caring Goddess Ashapura. Matanomadh stanowi kompleks świątyń poświęconych bogini opiekuńczej Ashapura. +Włocławek - former Commercial Bank Włocławek - dawny Bank Handlowy +The analysis shows that transshipment system based on rail-mounted gantries offers best efficiency, allowing most effective use of space in ports and enabling full automatization of transshipment process. Z przeprowadzonej analizy wynika, że systemy przeładunkowe oparte na suwnicach bramowych charakteryzujące się największą wydajnością pozwalają na efektywniejsze wykorzystanie powierzchni portów i pełną automatyzację procesu przeładunku. +This article presents the results of many years of temperature measurements in one cellar room; internal and external air temperature as well as temperatures of the walls, the floor and adjacent ground were recorded. Artykuł prezentuje wyniki wieloletnich pomiarów w pomieszczeniu piwnicznym; temperatury powietrza wewnętrznego i zewnętrznego, ścian, podłogi oraz w gruncie. +IAiE PAN, call no. B 819 IAiE PAN, sygn. B 819 +As a game can be considered a prototype of culture as well as a metaphor, a simulacrum, and a simulation of the real world, the article is a reflection on architecture seen through the prism of three very old games: hide-and-seek, musical chairs and the goose game. Przyjmując, że gra jest nie tylko prototypem kultury, lecz może być również metaforą, symulakrą i symulacją rzeczywistości, artykuł proponuje spojrzeć na architekturę przez pryzmat trzech starych gier: gry w chowanego, gry w gorące krzesła i gry w gęś. +Music Muzyka +But the search is limited by time consumption and computers capacities so the chosen variant is not always the optimal or rational one. Badanie jest jednak ograniczone czasowo, a także przez możliwości komputerowe, wskutek czego wybrany wariant nie zawsze jest optymalny lub racjonalny. +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką. +In this article, the problem is presented intentionally in an exaggerated manner, recalling extreme locations. W artykule zaprezentowano ten problem w sposób celowo przejaskrawiony przywołując ekstremalne lokalizacje. +‘The beauty of Spring’, a girl on a tree.  """Urok wiosny"", dziewczynka na drzewie" +They wear traditional clothes - he has white pants and a blouse, and purple-black turban, and she wears a black skirt, a red blouse and a long black wool veil (ludi) in a pattern in red dots Noszą oni tradycyjne stroje - on ma białe spodnie i bluza, oraz fioletowo-czarny turban, a ona nosi czarną spódnicę, czerwoną bluzkę i długi czarny wełniany szal (ludi) we wzór w czerwone kropki +p. 7-14 : ill. s. 7-14 : il. +Train station in Bergen.  dworzec kolejowy w Bergen. +In the selected revitalization programmes, degradation types, actions intended to eliminate the same, as well as the scope of their completion were analysed. W wytypowanych programach rewitalizacji analizie zostały poddane rodzaje degradacji, działania mające wpływ na ich niwelacje oraz zakres ich realizacji. +IAiE PAN, call no. B 3949 IAiE PAN, sygn. B 3949 +Church ceremony (Corpus Christi ?) in Limanowa.  Uroczystości kościelne (Boże Ciało ?) w Limanowej +Krzysztof Kieślowski was born in 1941 in Warsaw. His sister was born in 1944 in Strzemieszyce, where their paternal grandparents were living. The siblings spent several childhood years in Lower Silesia. Krzysztof Kieślowski urodził się w 1941 roku w Warszawie. Jego siostra przyszła na świat w 1944 roku w Strzemieszycach, gdzie mieszkali ich dziadkowie, rodzice ich ojca. Rodzeństwo spędziło kilka lat dzieciństwa na Dolnym Śląsku. +history, modern - 20th c. - research historia powszechna - 20 w. - badania +Results from several years of installation operation with a particular emphasis upon performance, the consumption of electricity, and the amount of heating and cooling production achieved by the individual devices have been presented. Przedstawiono wyniki kilkuletniej pracy instalacji ze szczególnym uwzględnieniem uzyskiwanej sprawności, zużycia energii elektrycznej oraz ilości wyprodukowanego ciepła i chłodu przez poszczególne urządzenia. +MiIZ PAN, call no. K.159 MiIZ PAN, sygn. K.159 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.12] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/5 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/5 +aesthetics Estetyka [JHPBN] +PTF, call no. T.2252 PTF, sygn. T.2252 +Two columns and a pilaster have been re-erected to the full height (one column capital reconstructed), the third column only to one-fourth of its height, and only the bases have been reconstructed of the fourth column and the other pilaster. Dwie kolumny i pilaster zostały odbudowane do pełnej wysokości (jeden kapitel kolumny zrekonstruowano), trzecia kolumna tylko do jednej czwartej wysokości, a z czwartej kolumny i pozostałego pilastra zostały zrekonstruowane tylko bazy. +All this helps to increase the comfort of the scientist’s work. Wszystko to wpływa na podwyższenie komfortu pracy naukowca. +The objective of this study is to turn the attention to the social controversies that have arisen around this topic and to the confl ict between advocates of the hotel demolition and its defenders, who raise the subject of high quality of the edifi ce as a perfect example of the late postwar modernism. Celem opracowania jest zwrócenie uwagi na zaistniałe społeczne kontrowersje oraz konflikt zwolenników wyburzenia hotelu i jego obrońców, powołujących się na wysoką jakość architektury obiektu jako doskonałego przykładu późnego powojennego modernizmu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.660 IBL PAN, sygn. XVIII.2.660 +They wear necklaces made of flowers Wszyscy noszą naszyjniki z kwiatów +This article presents the vast range of monuments of architecture and urban design in the Krakow region. Niniejszy artykuł ukazuje bogactwo zasobu zabytków architektury i urbanistyki Ziemi Krakowskiej. +Only one of the boys is wearing a traditional necklace made of silver (siyal) Tylko jeden z chłopców nosi tradycyjny naszyjnik ze srebra (siyal) +part 2, box 2, 0041 cz.2, pudełko 2, 0041 +Group portrait in front of the restaurant.  Portret zbiorowy, przed restauracją +IM PAN, call no. 8.052 IM PAN, sygn. 8.052 +A girl with long braids.  dziewczyna z długimi warkoczami +IAiE PAN, call no. B 4134 IAiE PAN, sygn. B 4134 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.II.294 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.II.294 +Portrait of Polish students in Halle.  Polscy studenci, Halle, portret. +IBL PAN, call no. XVIII.2.488 IBL PAN, sygn. XVIII.2.488 +Around the well are standing participants of the procession, actors, members of the tribe Wokół studni zgromadzenie są uczestnicy procesji, aktorzy, członkowie plemienia +The results of energy analysis of double-skin façade are presented in paper. W artykule przedstawiono wyniki obliczeń energetycznych fasad podwójnych wyposażonych w systemy oszklenia o różnych właściwościach spektralnych. +Cultural studies scientist Monika Borys, author of the book Polski bajer, which analyses the phenomenon of disco polo against a broad socio-cultural background, draws attention to the somewhat emancipatory dimension of this “sidewalk music”. Kulturoznawczyni Monika Borys, autorka książki Polski bajer, analizującej fenomen disco polo na szerokim tle społeczno-kulturowym, zwraca z kolei uwagę na w pewnej mierze emancypacyjny wymiar „muzyki chodnikowej”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8281 [T.2/12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8281 [T.2/12] +IBL PAN, call no. XVIII.2.923 IBL PAN, sygn. XVIII.2.923 +Koszalin - monument to Józef Piłsudski Koszalin - pomnik Józefa Piłsudskiego +All About Culture (b.d. 15/12/2013) Wszystko o kulturze (em. 15/12/2013) +Call number of WSFS: Ea. 16. Sygnatura WTPN: Ea. 16. +Poland - 16th c. - sources Polska -- 16 w. -- źródła [KABA] +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish organist Andrzej Szadejko. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski organista Andrzej Szadejko. +Call number of WSFS: Ad. 877. Sygnatura WTPN: Ad. 877. +Especially in the field of cultural heritage, laser scanning has become an important tool for the creation of as-built data for digital archiving, monitoring or restoration of important elements of our cultural heritage patrimonial. Zwłaszcza w dziedzinie dziedzictwa kulturowego skanowanie laserowe stało się ważnym narzędziem dla tworzenia rzeczywistych, wynikających z budowli, danych dla cyfrowego archiwizowania, monitoringu lub restaurowania ważnych elementów naszego ojczystego dziedzictwa kulturowego. +IBL PAN, call no. F.484 IBL PAN, sygn. F.484 +Christian (Juliusz ?), (Artur ?), portret Portrait of Juliusz, Artur (?) Christian.  +IFiS PAN, call no. P.89771 IFiS PAN, sygn. P.89771 +Darłowo (West Pomeranian Province) - archeology Darłowo (woj. zachodniopomorskie) - archeologia +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explore the music of the Lublin region. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka jest fenomen muzyki rejonu lubelskiego. +part 1, box 1, 0003 cz.1, pudełko 1, 0003 +Renia Lying in the Evening Light Renia leżąca przy wieczornym świetle +The analysis pointed out both economic effects and the application’s restrictions in assumed and presented variants. Wykazano efekty ekonomiczne przyjętych wariantów oraz ograniczenia stosowania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.499 IBL PAN, sygn. XVIII.2.499 +Toruń - ul. Bydgoska Toruń - Bydgoska St. +Relationship between man and environments can always refer to the general question of ones being in the world. Relacje człowieka i otoczenia można zawsze odnieść do ogólnego zagadnienia jego bycia w świecie. +Prądnik Czerwony – a district of Kraków, has been selected as an example for the above presentation. Jako przykład rozważań wybrano dzielnicę Krakowa Prądnik Czerwony. +The main aim of street arts activities is city's community aspiration to reclaim the influence on the quality of the public space. Podstawową funkcją, działań street art jest dążenie do odzyskiwania przez miejskie społeczności wpływu na formy funkcjonowania przestrzeni publicznej. +WFiS UW, call no. U.10398[7] WFiS UW, sygn. U.10398[7] +Portrait of Danuta Kucharska.  portret, Danuta Kucharska +part 1, box 10, 0028 cz.1, pudełko 10, 0028 +Kopiec Kościuszki w Krakowie, fort Kościuszko Mound in Krakow, the fort.  +The proposals presented apply to single-family houses, tall buildings, but also entire urban agglomerations. Przedstawione propozycje dotyczą zarówno budynków jednorodzinnych, wysokich, jak i całych aglomeracji miejskich. +IAiE PAN, call no. IV 107 IAiE PAN, sygn. IV 107 +part 1, box 11, 0018 cz.1, pudełko 11, 0018 +A bust of Halina Konopacka from the District Museum in Toruń. Halina Konopacka, złota medalistka z Olimpiady w Amsterdamie 1928 +Wooden kitchen ware Kuchenne naczynia drewniane +"Inowrocław - hotel ""Bast""" Inowrocław - Hotel Bast +Various experimental tests, briefly presented here, have clearly demonstrated the structural effectiveness of this technique. Różne badania doświadczalne (opisane tutaj w skrócie) jasno wykazały skuteczność tej techniki. +WFiS UW, call no. U.13034[2] WFiS UW, sygn. U.13034[2] +Biliński presents Zanussi as one of the most important filmmakers of the cinema of moral concern, examines the way the world is depicted in Zanussi's films, looks at the moral dilemmas in these films, at the characters who face them, and at the image of the intellectual that they create. Mówi o Zanussim jako jednym z najważniejszych twórców filmowych nurtu kina moralnego niepokoju, sposobie przedstawiania świata w Kinie Zanussiego, o prezentowaniu dylematów moralnych w tych filmach oraz o bohaterach, którzy przed tymi dylematami stają, a także o portrecie intelektualisty, jaki w tych filmach jest kreowany. +part 1, box 2, 0095 cz.1, pudełko 2, 0095 +Type of medium: black and white paper print, dimensions: 11 x 16 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biała odbitka papierowa, wymiary: 11 x 16 cm. +Call number of WSFS: Ba. 177. Sygnatura WTPN: Ba. 177. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6936 [II.2C-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6936 [II.2C-10] +Calculations were performed for nine variants including three ranges of acceptable variation of internal relative humidity, and three air exchange rates. Obliczenia wykonano dla dziewięciu wariantów uwzględniających trzy zakresy dopuszczalnych wahań wilgotności względnej powietrza wewnętrznego oraz trzykrotności wymian powietrza. +Other ideas: the construction of the church before the location, the royal court, fortification of the town based on source material collected by the author and analyze the results of the research of historians seem less likely. Inne tezy: o przedlokacyjności kościoła, dworze królewskim, obwarowaniach miasta w oparciu o materiał źródłowy zebrany przez autora i analizę wyników badan historyków wydają się mniej prawdopodobne. +A possible solution was proposed, using reflecting and absorbing surfaces appropriately positioned in the room. Zaproponowano dopuszczalne rozwiązanie przy zastosowaniu powierzchni odbijających i pochłaniających odpowiednio usytuowanych w pomieszczeniu. +The level of physical Þ tness in children aged 4–6 years from Szczecin examined in one decade cycle Poziom sprawności fizycznej dzieci w wieku 4 - 6 lat ze Szczecina badanych w cyklu jednej dekady +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6457 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6457 +The article presents the genesis of the development of urban parks in Upper Silesia in the 19<sup>th</sup> century and at the beginning of the 20sup>th</sup> century. W artykule przedstawiona została geneza powstawania parków miejskich na Górnym Śląsku w XIX i na początku XX w. +The design and development of an axial-flux ferrite magnet slotless generator for use in a small-scale wind turbine is described. Przedmiotem badań w niniejszym artykule jest prototyp generatora tarczowego, przewidzianego do zastosowania w małej elektrowni wiatrowej. +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy), the main characters of the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). In a moment their divorce will become reality. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy), bohaterowie filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Za moment ich rozwód stanie się faktem. +Bydgoszcz - crane fountain "Bydgoszcz - fontanna ""Żuraw""" +The results of the research shown that the impact of pesticides is greatly dependent on their family origin as well as on the environmental conditions and the type of soil. Wyniki badań pokazały, że wpływ pestycydów jest znacznie uzależniony od ich pochodzenia chemicznego, jak również od warunków środowiskowych i gleby. +On the basis of neutron diffraction data the Mn−O bond lengths and Mn−O−Mn bond angles for the poly- and nanocrystalline TbMnO<sub>3</sub> samples are determined. Na podstawie wyników neutronowej dyfrakcji wyznaczono długości wiązań Mn−O oraz kąty wiązania Mn−O−Mn dla polikrystalicznej oraz nanorozmiarowych próbek manganitu TbMnO<sub>3</sub>. +Events were held in held in nine cities: Krasnogruda, Warsaw, Sopot, Białystok, Katowice, Wrocław, Lublin, Krakow, and Poznań. Wydarzenia miały miejsce w dziewięciu miastach: w Krasnogrudzie, Warszawie, Sopocie, Białymstoku, Katowicach, Wrocławiu, Lublinie, Krakowie i Poznaniu. +Katowice - ul. Warszawska 31 Katowice - 31 Warszawska St +Portrait of a Girl Portret dziewczynki +A photograph from the family archive (an elderly couple). Fotografia z rodzinnego archiwum. (para starszych ludzi). +part 1, box 10, 0005 cz.1, pudełko 10, 0005 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 24.323 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 24.323 +The paper describes the possibility of designing the photonic structure of the optical demultiplexer using the application written by the authors. Artykuł opisuje możliwość projektowania struktury fotonicznej optycznego demultipleksera przy zastosowaniu napisanej przez autorów aplikacji. +part 1, box 1, 0066 cz.1, pude��ko 1, 0066 +The hardened cement paste in the tested concrete demonstrates excellent adhesion to crushed granite aggregate. Stwardniały zaczyn w badanym betonie wykazuje doskonałą przyczepność do łamanego kruszywa granitowego. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (068.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (068.002) +Mountain landscape with a bridge  krajobraz górski z mostem. +In the picture image of a camel rider Na zdjęciu wizerunek jeźdźca na wielbłądzie +Grudziądz-Rządz - wyposażenie grobu wojownika Grudziądz-Rządz - things from a grave of a warrior +Physical education faculty in Western Pomerania Kierunek studiów wychowanie fizyczne na Pomorzu Zachodnim +A recording of the opening gala of the Transatlantyk International Festival of Film and Music, held in Poznań on August 15-22, 2013. Rejestracja Gali Otwarcia 2. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 15-22 sierpnia 2013 roku. +Dogs play important roles in Kieślowski's films, such as the documentary From a Night Porter's Point of View (1977), Dekalog: Ten (1988), and, above all, Three Colours: Red (1994). "Psy pełnią ważne role w filmach Kieślowskiego, na przykład w dokumencie „Z punktu widzenia nocnego portiera"" (1977), „Dekalogu, dziesięć"" (1988), czy przede wszystkim w „Trzy kolory: Czerwony"" (1994)." +The 16th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Szesnaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Trzebnica - Saint James the Greater sculpture Trzebnica - rzeźba św. Jakuba +Kamień Pomorski - cathedral Kamień Pomorski - katedra pw. św. Jana Chrzciciela +Łukasz Maciejewski draws attention to its formal innovativeness – a documentary-fiction-theatre hybrid. Łukasz Maciejewski zwraca uwagę na formalne nowatorstwo dzieła – hybrydy dokumentalno-fabularno-teatralnej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1311 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1311 +'It's beautiful what you're doing here, boys,' he says, 'the person is no more, but they're still here'. „To piękne co robicie chłopcy - mówi - człowieka już nie ma a tu ciągle jest”. +A huge building, acting as the main part of the castle complex, located on the shores of the lake, and the photo shows the moated castle. Potężna budowla, stanowiąc główna część kompleksu zamkowego, znajduje się nad brzegiem jeziora, a na zdjęciu widoczny jest zamek na wodzie. +Two sport legends - the swordsman of all times Jerzy Władysław Pawłowski (1932-2005) gives an interview to the sports reporter Bohdan Tomaszewski at the Sports Champions Ball. Dwie legendy sportu: szablista wszech czasów Jerzy Władysław Pawłowski (1932-2005) udziela wywiadu redaktorowi Bohdanowi Tomaszewskiemu na Balu Mistrzów Sportu +Among them you will see men in white clothes - rabari - including one in a turban color purple - belonging to the kachchi rabari. Wśród nich widać mężczyzn w białych strojach - rabari - z czego jeden w turbanie koloru fioletowego – należący do grupy kachchi rabari. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (017.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (017.005) +Family Upbringing, T. 13 (1/2016) Wychowanie w Rodzinie, T. 13 (1/2016) +Photography (scan from a slide). Building of ashram in Rishikesh. This is one of the largest at that time Svarga Ashram Trust, where pilgrims and tourists from all over the world learn yoga and meditation Fotografia (skan ze slajdu). Budynek aszramu w Riszikesz. To jeden z największym w owym czasie Svarga Aszram Trust, w którym pielgrzymi i turyści z całego świata uczą sie jogi i medytacji +part 1, box 2, 0072 cz.1, pudełko 2, 0072 +This paper presents examples of Polish university journals available in the formula of open access resources on the Internet. W referacie zaprezentowano przykłady polskich czasopism szkół wyższych udostępnianych w formule otwartych zasobów w sieci. +Borowy Młyn, gm. Lipnica, lata 1979/80 Borowy Młyn, Lipnica Commune, years 1979/80 +Young woman in Krakow costume.  młoda kobieta w stroju krakowskim +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.334 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.334 +The modernisation of the Main Market Square and its infrastructure, undertaken by the Krakow authorities in 2002, highlighted the necessity of yet another restoration of the Sukiennice (Cloth Hall) building. Podjęta przez władze miasta Krakowa w 2002 roku modernizacja Rynku Głównego i jego infrastruktury postawiła na porządku dziennym konieczność kolejnej restauracji gmachu Sukiennic. +Family portrait by the Christmas tree  Portret rodzinny przy choince. +Public Journal August 16th 1989 Dziennik urzędowy z dnia 16 sierpnia 1989 r. +They were created in the period of industrial revolution, when the turn of the century became the past, remaining a valuable relic of the past and serves new aims, cultivating both old-time and restored functional, aesthetic and artistic values. Powstałe one w okresie rewolucji przemysłowej, kiedy to ówczesny przełom historii świata przeszedł w XXI wieku do historii, stanowiąc cenną pamiątkę przeszłości, i służy nowym celom, pielęgnując jednocześnie dawne, ale również odnowione wartości funkcjonalne, estetyczne i artystyczne. +part 2, box 17, 0045 cz.2, pudełko 17, 0045 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 691 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 691 +They put grain into small clay dishes. Wkładają ziarno do małych glinianych naczynek. +IFiS PAN, call no. P.11474 IFiS PAN, sygn. P.11474 +Toruń - ul. Most Pauliński 12 Toruń - 12 Most Pauliński St. +However, while defining their properties in spatial planning documents, we ought to pay more attention to the relationship between the architectural and anthropological attributes of this category of urbanized space and its impact on the utilitarian values of a place of residence. Jednak określając ich właściwości w dokumentach planowania przestrzennego, należałoby zwrócić większą uwagę na związek między architektonicznymi i antropologicznymi atrybutami tej kategorii przestrzeni zurbanizowanej i jej wpływ na wartości użytkowe miejsca zamieszkiwania. +It is a shows how modern understanding of architecture has moved away from ancient definitions present in the Vitruvius’s Tractate. Jest refleksją na temat tego, jak współczesne pojmowanie architektury oddaliło się od dawnej definicji Witruwiusza. +Encounters in the Dark Spotkania w mroku +The paper contains the results of the study on the modern development of traditional “alternative” building methods in the Podlasie region, with special focus on the modernization of the local variants of wattle-and-daub and stackwall (i.e. cordwood masonry) constructions. W artykule streszczono badania nad tradycyjnymi, alternatywnymi konstrukcjami na Podlasiu: budownictwem z polan i gliny (tzw. drewnoglina albo stackwall) oraz ze słomy i gliny (konstrukcja strychulcowa), w zakresie modernizacji obiektów wzniesionych w tych konstrukcjach, z zastosowaniem współczesnych materiałów i technologii. +Next to the mountains lead only narrow paths used by ascetics. Dalej w góry prowadzą jedynie wąskie ścieżki, po których chodzą asceci. +Brodnica - granaries Brodnica - spichrze +High quality of the tested concrete was confirmed by the results of the concrete tensile strength tests, which indi- cated its average value at the level of approximately 3.6 MPa, and the results of absorbability determination the values of which were between 3.9% and 4.8%, with the coefficient of variation equalling 8%, which proves significant density and structural homogeneity of the examined concrete. Wysoką jakość badanego betonu potwierdzają także wyniki badania wytrzymałości betonu na rozciąganie, które wykazały jej średnią wartość na poziomie około 3,6 MPa oraz wyniki oznaczenia nasiąkliwości, której wartości zawierały się w przedziale od 3,9% do 4,8%, przy współczynniku zmienności równym 8%, co świadczy o dużej szczelności i jednorodności strukturalnej badanego betonu. +Inowrocław - building at the corner of Dworcowa and Dubienka streets Inowrocław - budynek na rogu ul. Dworcowej i Dubienka +Poniatowski, Juliusz (1886-1975) [KABA] Poniatowski, Juliusz (1886-1975) +The 55th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +The development of a metrology frame within the machine is the requirement for a successful application of the WPM method within the production technology field. Rozwój technik metrologicznych dotyczących nadzorowania procesu kształtowania kół zębatych z zastosowaniem narzędzi o uzębieniu wewnętrznym jest warunkiem koniecznym jeżeli chodzi o przystosowanie technologii WPM do zastosowań przemysłowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.615 IBL PAN, sygn. XVIII.2.615 +Photography from collection of Pommersches Landesmuseum Greifswald Fot. ze zbiorów Pommersches Landesmuseum Greifswald +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/58 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/58 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[12] [m. polit.-adm.-cz.Pol 12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[12] [m. polit.-adm.-cz.Pol 12] +They wear jewelry - silver hoop earrings (khunti) in the ears, large silver necklaces (siyal) and a necklace of gold (hairi). Noszą one biżuterię - okrągłe kolczyki ze srebra (khunti) w uszach, duże srebrne naszyjniki (siyal) i naszyjnik ze złota (hairi). +Implantation revitalizations in Łódź, unprofessionally included in the present urban system, which is formed by a widely understood urban infrastructure (from transport network to “green” infrastructure), often lead to a growing stagnation of the functionally defined historical areas of the city. Łódzkie rewitalizacje implantacyjne nieprofesjonalnie podłączone do funkcjonującego krwioobiegu miasta, który tworzy szeroko rozumiana infrastruktura miejska – od komunikacyjnej po „zieloną” – często prowadzą do postępującej stagnacji zdefiniowanych funkcyjnie historycznych terenów miasta. +restorer konserwator +The cities of the future will transform into gardens and will become self-sufficient in terms of energy. Miasta przyszłości przekształcą się w ogrody i staną się samowystarczalne energetycznie. +Over Sri Tathaji Powyżej Śri Tathaji +Pilgrims by the Jasna Góra Monastery.  pielgrzymi pod klasztorerm na Jasnej Górze +Stanisław Lenartowicz's cutout animation alludes to Édouard Manet's famous painting Luncheon on the Grass. Wycinankowa animacja Stanisława Lenartowicza nawiązuje do znanego obrazu Édouarda Maneta „Śniadanie na trawie”. +Such discoveries deepen our knowledge about trends in historic design in the Lower Silesia region and are used in conservation for preserving monuments closer to their original state. W artykule zaprezentowano wyniki badań wykonanych przez konserwatorów dzieł sztuki we wnętrzach świeckich, zarówno publicznych, jak i mieszkalnych na terenie Dolnego Śląska. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1579 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1579 +On the basis of results from friction stationary research, dependencies of coefficient of friction (instantaneous and average), temperature of disc brake and braking distance in the function of the wear of pads and speed at the beginning of braking were determined. Na podstawie wyników z ciernych badań stanowiskowych wyznaczono zależności współczynnika tarcia (chwilowego i średniego), temperatury oraz drogi hamowania, w funkcji zużycia okładzin i prędkości początku hamowania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.43] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.43] +Henryka i Ryszard Szczurek, portret Portrait of Henryka and Ryszard Szczurek.  +The photo shows the dolls used in the film. Fotografia przedstawiająca lalki do filmów. +Portrait of Leon Melchissedec.  Melchissedec Leon, portret +A separate chapter has been devoted to the problem of the nature of physical phenomena occurring in the mechanics of continuous or discrete material mediums. Oddzielny rozdział został poświęcony problemowi zjawisk fizycznych występujących w mechanice ośrodków ciągłych i dyskretnych. +The paper is a critical review of available literature data that are connected with synthesis of nitrones. W artykule przeprowadzono krytyczną analizę danych literaturowych dotyczących syntezy nitronów. +This episode is devoted to three films: One Way Tickey to the Moon, by Jacek Bromski, Venus in Fur, by Roman Polański, and Papusza, by Joanna Kos-Krauze and Krzysztof Krauze. Ten odcinek poświęcony jest trzem filmom: „Bilet na księżyc” Jacka Bromskiego, „Wenus w futrze” Romana Polańskiego oraz „Papusza” Joanny Kos-Krauze i Krzysztofa Krauze. +Bydgoszcz - ul. 3 Maja 14 Bydgoszcz - 14 Trzeciego Maja St. +Next to them are sitting older men and around are standing the other participants taking part in the ceremonies Obok nich siedzą starsi mężczyźni a dookoła stoją inni uczestnicy biorący udział w obrzędach +The shrine dedicated to Vachchada dada male deity before the night ceremonies connected with the singing and dancing of the kachchi rabari shepherds. Kapliczka ku czci męskiego bóstwa Vachchada dada przed rozpoczęciem nocnych obrzędów połączonych ze śpiewem i tańcem u pasterzy kachchi rabari. +Struktura i materiał. Structure and materiał. +The first part discusses the development of residential environment before the World War II, distinguishing five types of composition of recreational areas. W części 1 omówiono rozwój środowiska mieszkaniowego idei do II wojny światowej, wyróżniając pięć typów kompozycji terenów rekreacyjnych. +Gliwice - ul. Kłodnicka 16 Gliwice - 16 Kłodnicka St +The ability to erect high-rise buildings that would be perceived positively thanks to a skillful use of structural and decorative detail is gradually disappearing. Zdolność wznoszenia obiektów wysokościowych postrzeganych pozytywnie dzięki umiejętnemu zastosowaniu strukturalnego i dekoracyjnego detalu ulega zatraceniu. +What tools can be used in teaching so that they can effectively assimilate new ways of working and master new tools? Jakich narzędzi używać w pracy dydaktycznej, by mogli oni skutecznie przyswoić sobie nowe metody pracy i opanować nowe narzędzia? +High-performance, self-compacting concrete (HPSCC) represents a very significant step in the development of concrete technology. Samozagęszczalny beton wysokowartościowy stanowi bardzo istotny krok w rozwoju technologii betonu. +An innovative offices create their own tools at the level of programming languages, exploring abstract mathematical concepts and theories. Nowatorskie biura tworzą własne narzędzia na poziomie języków programowania (algorytmy) czerpiąc z abstrakcyjnych koncepcji i procedur matematycznych. +Toruń - Main Post Office Toruń - Poczta Główna +Basketball game. Plac na Stawach (Krakow).  Mecz koszykówki na boisku. Plac na stawach. +In the picture street around the main temple and the pilgrims circling the building in accordance with the movement of the sun and buying small items along the way necessary to complete the rituals of Hindu pilgrimage. Na zdjęciu ulica wokół głównej świątyni i pielgrzymi okrążający budowlę zgodnie z ruchem słońca po drodze kupując drobne przedmioty niezbędne do wypełnienia rytuałów hinduistycznej pielgrzymki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.36] +IFiS PAN, call no. P.11121[2] IFiS PAN, sygn. P.11121[2] +polish-latin dictionary Słownik polsko-łaciński [JHPBN] +IFiS PAN, call no. T'R.125-P.18,3.4 IFiS PAN, sygn. T'R.125-P.18,3.4 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 782 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 782 +In this episode guests of the program discuss Polish summer festivals: the Malta Festival Poznań, the Two Riversides Film and Art Festival, the T-Mobile New Horizons International Film Festival, the OFF Festival Katowice, and the Jewish Culture Festival. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat polskich letnich festiwali: Malta Festival Poznań, Festiwal Filmu i Sztuki Dwa Brzegi, Festiwal MFFT-Mobile Nowe Horyzonty, OFF Festiwal oraz Festiwal Kultury Żydowskiej. +The first part of the paper presents an overview of the existing requirements in different European countries. Na początku artykułu zaprezentowano wymagania dotyczące szczelności powietrznej obowiązujące w krajach europejskich i Polsce. +Bydgoszcz - ul. Świętej Trójcy 23 Bydgoszcz - 23 Świętej Trójcy St. +Differences in perception and the sense of space in different parts of the world are treated rather as less important to the problem of the lack of flats, and are therefore ignored (marginalized) in the design process and recognized as only as a local color. Różnice w postrzeganiu i odczuwaniu przestrzeni mieszkalnej w różnych częściach świata są traktowane najczęściej jako mało istotne wobec problemu głodu mieszkaniowego; są więc lekceważone (marginalizowane) w procesie projektowania i traktowane wyłącznie jako lokalny koloryt. +IM PAN, call no. 7.366/2 IM PAN, sygn. 7.366/2 +IAiE PAN, call no. B 4383 IAiE PAN, sygn. B 4383 +In the picture a few actors during a break in the ceremony. Na zdjęciu kilkoro aktorów podczas przerwy w ceremonii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.5647 [T.2A/7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.5647 [T.2A/7] +The effectiveness of the approach is illustrated by means of a sample analysis based on data provided by [1]. Stanowi ono oryginalne podejście zarówno w zakresie modelu, jak i sposobu wykonywania obliczeń, do których dane zaczerpnięto z pracy [1]. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (024.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (024.003) +Several actors wearing British clothes. Kilku aktorów nosi stroje Brytyjczyków. +Książeczki Dziesięciogroszowe Książeczki Dziesięciogroszowe ; 1 +A culture building is a place which identity naturally represents cultural and social values. Miejscem, którego tożsamość w naturalny sposób reprezentuje wartości kulturowe i społeczne jest budynek kultury. +Cloister in the Mist Klasztor we mgle +The author of the lecture considers the child to be the main medium for describing social changes, and the film is a morality play about evil, but also saying that the sources of said evil must be sought by everyone on their own. Za główne medium opisu przemian społecznych uważa Autor wykładu dziecko, a film to moralitet, mający za temat zło, jednak mówiący także, że źródeł pochodzenia tego zła każdy musi szukać na własną rękę. +Description of family environment of children of nursery school age studied in 1996 and 2005 Charakterystyka środowiska rodzinnego dzieci w wieku przedszkolnym badanych w 1996 i 2005 roku +WFiS, call no. U.7973 WFiS, sygn. U.7973 +The medical certification for diabetic drivers in selected countries outside Europe. Postępowanie orzecznicze u kierowców chorych na cukrzycę w wybranych krajach pozaeuropejskich. +IPPT PAN, call no. 56756 IPPT PAN, sygn. 56756 +The results are compared with literature data obtained from LDA measurements. Wyniki porównano z literaturowymi danymi eksperymentalnymi z pomiarów LDA. +PTF, call no. T.62 PTF, sygn. T.62 +IAiE PAN, call no. II 418/19 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/19 L1 +A number of physical and chemical properties of fats derived from gastronomy services, and rapeseed oils remaining after frying donuts, chops, fish and chips were analyzed. Przeanalizowano wiele właściwości fizykochemicznych tłuszczy otrzymanych z kilku placówek gastronomicznych, oraz olejów rzepakowych pozostałych po smażeniu pączków, kotletów, ryb oraz frytek. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Cinematographer Sławomir Idziak at work on set. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Operator Sławomir Idziak podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Fragment of a tribal feast of Bhils dedicated to the goddess Gauri. Fragment święta plemiennego Bhilów poświęconego bogini Gauri. +This article analyzes screw connection of slewing bearings to various structures of support elements. W niniejszym artykule dokonano analizy połączenia śrubowego mocującego łożysko wieńcowe do różnych struktur jego zabudowy. +The greatest achievements: Olympic Games - 1964 - gold medal - Tokyo 1964 - boxing, light weight - 1968 - silver medal Mexico 1968 - boxing, light weight European Championship - 1967 - gold medal - Rome - boxing, light weight - 1965 - silver medal - Berlin - boxing, light weightMarian Krzysztof Kasprzyk born on in 1939, a Polish boxer, Olympic champion. Największe osiągnięcia:Igrzyska olimpijskie - 1964 - złoty medal – Tokio 1964 – boks, waga lekka- 1968 - srebrny medal Meksyk 1968 – boks, waga lekkaMistrzostwa Europy- 1967 - złoty medal – Rzym - boks, waga lekka- 1965 - srebrny medal – Berlin - boks, waga lekkaMarian Krzysztof Kasprzyk ur. w 1939 r. to polski bokser, mistrz olimpijski. +The ninth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Dziewiąty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +A woman with a ruff and dianthus in hair (Kozłowska).  kobieta z kryzą i goździkiem we włosach / Kozłowska / +The authors conclude that effective cooperation between librarians and researchers is crucial factor in the successful development of an institutional repository. Podkreślono wagę efektywnej współpracy bibliotekarzy ze środowiskiem naukowym, jako zasadniczego czynnika przyczyniającego się do sukcesu projektu rozwoju repozytorium instytucjonalnego. +The sixth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Szósty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +The director recalls the life of a filmmaker in the People's Republic of Poland, small amounts of film tape, and compares it to documentary filmmaking in the digital age. Reżyser wspomina życie filmowca w PRL, małych ilościach taśmy i porównuje to z kręceniem dokumentów w erze cyfrowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8250 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8250 +history of agricultural real estate (Poland) Własność rolna -- historia -- Polska -- -- [JHPBN] +Three women and a man. Road near the forest. A dance.  Trzy kobiety i mężczyzna. Droga pod lasem. Taniec +part 1, box 4, 0015 cz.1, pudełko 4, 0015 +Both in the legislation and regulations appear wording on passenger’ rights, but they are interlaced with the duties. Zarówno w przepisach, jak i regulaminach pojawiają się sformułowania dotyczące praw pasażerów, ale są one przeplatane z obowiązkami. +An interview with Dariusz Malejonek and Piotr Strojnowski, recorded October 6, 2013, during rehearsals for the concert Róbrege Relanched: 30 Years Later. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Wywiad z Dariuszem Malejonkiem i Piotrem Strojnowskim zarejestrowany 6 października 2013 roku podczas prób do koncertu Róbrege 30 lat później - reaktywacja. Koproducentami nagrania są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +p. 1-2, 225-[229] s. 1-2, 225-[229] +By the Poprad river, railroad along the river.  znad Popradu, tory kolejowe wzdłuż rzeki +Polish children's literature Literatura dziecięca polska +part 1, box 11, 0049 cz.1, pudełko 11, 0049 +The article is an analysis of architectural detail in relation to the historical context of the example of the newly created object elevation Małopolska Garden of Art in Kraków. Tematem artykułu jest analiza detalu architektonicznego w odniesieniu do kontekstu historycznego miejsca na przykładzie elewacji nowo powstałego obiektu Małopolskiego Ogrodu Sztuki w Krakowie. +Proper thermal and damp-proof protection of the attic’s microclimate space enclosed by the roof plane requires the application of new materials, which permit the system to obtain technical and functional values complying with the contemporary requirements. Właściwa ochrona cieplna i przeciwwilgociowa, zamkniętej dachem przestrzeni mikroklimatycznej poddasza, wymaga wprowadzania w strukturę połaci dachowej nowych materiałów pozwalających na uzyskiwanie przez ten ustrój wartości techniczno-użytkowych odpowiadających współczesnym wymaganiom. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[3] +IBL PAN, call no. XVIII.1.375 IBL PAN, sygn. XVIII.1.375 +Portrait of Octave Fenillet (?)  Fenillet Octave /?/, portret +The paper presents the phenomenon of air thermal bridges. The results of thermal simulation are presented. The impact of air infiltration on the surface temperature adjacent to air thermal bridges is discussed. W artykule przedstawiono zjawisko powietrznych mostków cieplnych. Przedstawiono wyniki symulacji cieplnych. Omówiono wpływ infiltracji powietrza na zmiany pola temperatury znajdującego się w pobliżu powietrznego mostka cieplnego. +The Night of Museums. The Artists’ Strike Noc muzeów. Stajk artystów +Ludic culture of open space is a trailer of the functions of the city of the future. Ludyczna kultura przestrzeni otwartych stanowi zapowiedź funkcjonowania miasta przyszłości. +The construction detail meets the mission of agglomerating, reassembles the fragments by integrating them into a unit whose benefits exceed the sum of those contributed by the fragments. Detal konstrukcyjny zestawia fragmenty łącząc je na nowo w całość, z której płynie korzyść większą niż suma korzyści z jej elementów składowych. +Sociology - Poland - 1945-1970 Socjologia -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +Producing Red is like looking behind the scenes of reality, fabricating its rules of the game, entering into the roles of fate and chance’ W rozmowie z Tadeuszem Sobolewskim powiedział: „Nasza dbałość o szczegół wynika z zasadniczego założenia: chcemy w tym filmie być autorami przypadku. +The films are analysed in the context of the politicised model of Polish cinema of the 1920s, romantic influences on the attitudes of authors and viewers, the reactions of audiences and critics, and the importance of both films for Polish culture in the interwar period. Filmy analizowane są w kontekście upolitycznionego modelu kina polskiego lat dwudziestych, wpływów romantycznych na postawy twórców i odbiorców, reakcji widowni i krytyków, znaczenia obu filmów dla polskiej kultury XX – lecia międzywojennego. +In order to verify the usefulness of the developed DC current transformer, its characteristic was investigated. W celu sprawdzenia użyteczności skonstruowanego przekładnika została zbadana jego charakterystyka. +IFiS PAN, call no. T'R.167-T.17,26 IFiS PAN, sygn. T'R.167-T.17,26 +Mogilany (Poland)) Mogilany (woj. małopolskie) +Krakow, freight station.  Kraków, dworzec towarowy +IBL PAN, call no. XVIII.2.308 IBL PAN, sygn. XVIII.2.308 +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the pianist, improviser and teacher Szábolcs Esztényi. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pianista, improwizator i pedagog Szabolcs Esztenyi. +Portrait of priest Jan Bojarski.  ksiądz Jan Bojarski, portret +The paper presents an analysis of Polymer Flexible Joint behaviour in a tensile test. W artykule przedstawione zostały wyniki analizy pracy Polimerowego Złącza Podatnego poddanego rozciąganiu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.800 IBL PAN, sygn. XVIII.2.800 +Appropriate formulas are derived and two practical approaches to determine mentioned coefficients are proposed, one – pure numeric, the other that uses symbolic-numeric programming. Wyprowadzono związki na wspomniane współczynniki oraz zaproponowano dwa sposoby praktycznej realizacji tego zagadnienia, jeden – czysto numeryczny, drugi – wykorzystujący programowanie symbolicznonumeryczne. +Call number of WSFS: Ec. 378. Sygnatura WTPN: Ec. 378. +WFiS, call no. U.3400 WFiS, sygn. U.3400 +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explores the phenomenon of wedding theaters. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka jest zjawisko teatru weselnego. +Technical aspects of low pressure injection application and requirements dedicated to soil binders have been described. Scharakteryzowano zagadnienia techniczne związane z wykonaniem iniekcji oraz wymagania dotyczące stosowanych spoiw gruntowych. +Union of Brest (1596) - sources Unia brzeska (1596) - źródła +Kraków, ulica Krowoderska Krakow, Krowoderska street.  +He discusses their subject matter, the way the presented world is built, the creation of the characters, and the way of perceiving everyday life. Omawia ich tematykę, sposób budowania świata przedstawionego, konstrukcję bohaterów i sposób widzenia codzienności. +This jump earned him an Olympic gold medal. Skok ten przyniósł mu złoty medal olimpijski. +Styryl 7, 4-dimethylamino-4'-nitrostilbene (DMANS) and 7 -diethylamino-4-methylcoumarin (Coumarin 1) were applied as the fluorescent probes. Do roli sond fluorescencyjnych zastosowano Styryl 7, 4-dimetyloamino-4'-nitrostilben (DMANS) oraz 7-dietyloamino-4-metylokumarynę (Coumarin 1). +labor movement - Poland - 1900-1945 Ruch robotniczy -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +Family Upbringing, T. 7 (1/2013) Wychowanie w Rodzinie, T. 7 (1/2013) +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene, orchestra in a courtyard. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa, orkiestra na podwórku. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor and director Jan Englert. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor i reżyser Jan Englert. +Barbara Kieślowska worked as a clerk. Barbara Kieślowska pracowała jako urzędniczka. +Type of medium: black and white paper print, dimensions: 13 x 18 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biała odbitka papierowa, wymiary: 13 x 18 cm. +The wastewater constitutes a threat to groundwater, which serves as a source of drinking water for surrounding villages. Szczegółowa analiza odczynu pH wskazywała na wysoką alkaliczność cieczy w zbiorniku, wartości wahały się w granicach 12,5–13,5 pH. +WFiS, call no. U.18651 WFiS, sygn. U.18651 +IBL PAN, call no. P.II.277 IBL PAN, sygn. P.II.277 +IBL PAN, call no. F.21.797 IBL PAN, sygn. F.21.797 +Mała Nieszawka - castle ruins Mała Nieszawka - ruiny zamku +The effect of the observation height, relative to the surface of the ground, on the turbulence is also investigated. Analizowano także wpływ wysokości nad powierzchnią podłoża, na której prowadzona jest obserwacja na turbulencję. +Occupational diseases in Poland, 2003 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2003 roku +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. A squirrel on a tree branch among oak leaves.Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Zdjęcie z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis.Fotografia przedstawiająca wiewiórkę na drzewie, wśród liści dębu.Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +Arch of Nero in Pompeii.  Pompeje, Łuk Nerona +Tower Billy Goats Koziołki na wieży +This is done by correlating detailed surveys and geometric analyses of vaults, comprising the curves, surfaces and especially the masonry texture, with experiments on the construction procedure and principles, which are carried out in full scale using realistic materials. Osiągnięto to przez skorelowanie szczegółowych ekspertyz i geometrycznych analiz sklepień, obejmujących krzywe, powierzchnie, a zwłaszcza fakturę elementów murowanych, z eksperymentami dotyczącymi procedur i reguł konstrukcyjnych wykonanymi w pełnej skali z wykorzystaniem pierwotnych materiałów. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/29) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/29) +Jerzy Żuławski, portret Portrait of Jerzy Żuławski.  +Public Journal May 12th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 12 maja 1998 r. +The presented descriptions can reproduce the softening behaviour of materials resulting from three sources: geometrical effects, material degradation and temperature increase. Zaprezentowane opisy pozwalają na symulację odpowiedzi materiału z osłabieniem wynikającym z efektów geometrycznych, degradacji materiału oraz wzrostu temperatury. +It brought about the changes, both positive and negative, of the land use and functioning of the district. Spowodowało to zmiany – zarówno korzystne jak i niekorzystne – zagospodarowania i funkcjonowania rejonu. +Toruń - ul. Poniatowskiego 3 Toruń - 3 Poniatowskiego St +Ninateka.pl: An Audio and Video Library Project Ninateka.pl – projekt audioteki i wideoteki +To evaluate self-cleaning properties of the paints and their color change due to accelerated weathering processes spectro-photometric tests were performed. Samoczyszczące właściwości zabrudzonych powierzchni farb i zmiany ich barwy podczas przyśpieszonego procesu starzenia zbadano ilościowo za pomocą techniki spektrofotometrycznej. +Warsaw metro tunnel – one of the most thrilling scenes of the film Three Colours: White is going to take place here. Perhaps this is what Krzysztof Kieślowski (director) and Violetta Buhl (assistant director) are discussing. Tunel warszawskiego metra – rozegra się w nim jedna z emocjonujących scen filmu Trzy kolory. Biały. Być może właśnie o niej dyskutują uwiecznieni na zdjęciu Krzysztof Kieślowski (reżyser) oraz Violetta Buhl (współpraca reżyserska). +Leipzig – monument to Johann Sebastian Bach Lipsk - pomnik Jana Sebastiana Bacha +Family Upbringing, T. 9 (1/2014) Wychowanie w Rodzinie, T. 9 (1/2014) +Portrait of a woman in a fancy hat.  portret kobiety w fantazyjnym kapeluszu. +In this paper the problem of volumetric flow rate regulation is considered. W artykule rozpatrywany jest problem regulacji strumienia objętości. +A comparison of presented approaches is attempted, some concluding insights are highlighted. Głównie skupiono uwagę na podejściach wykorzystujących algorytmy metaheurystyczne. +Bydgoszcz - former Bernardine Church of St Mary Queen of Peace Bydgoszcz - kościół pobernardyński pw. NMP Królowej Pokoju +part 2, box 2, 0088 cz.2, pudełko 2, 0088 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (63.017) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (63.017) +Temperature of the bed was determined both experimentally and numerically on the basis of a mathematical model of the process. Przebiegi temperatur złoża zostały określone zarówno eksperymentalnie, jak i obliczeniowo w oparciu o model matematyczny procesu. +IAiE PAN, call no. B 4143 IAiE PAN, sygn. B 4143 +Poznań - ul. Dąbrowskiego 57 Poznań - 57 Dąbrowskiego St +Portrait of Prussian officer.  oficer pruski, portret +IBL PAN, call no. P.II.192 IBL PAN, sygn. P.II.192 +Little Krzyś with Mrs Kieślowska. Mały Krzyś z panią Kieślowską. +part 1, box 9, 0026 cz.1, pudełko 9, 0026 +A couple outdoors.  Para w plenerze +In research of the kinematic and dynamic properties of compound mechanical set-ups, results of numerical experiments are used. W badaniach właściwości kinematycznych i dynamicznych złożonych układów mechanicznych wykorzystywane są wyniki eksperymentów numerycznych. +One of the examples of extraordinary buildings which are an integral part of the scenery are wooden churches. Każdy z tych elementów składa się na harmonijny, wymowny i piękny krajobraz , stanowiący swoistego rodzaju symbol wsi polskiej. +IPPT PAN, call no. 56847 IPPT PAN, sygn. 56847 +IBL PAN, call no. XVIII.2.345 IBL PAN, sygn. XVIII.2.345 +IBL PAN, call no. XVIII.2.756 IBL PAN, sygn. XVIII.2.756 +Toruń - historic tenement at 10 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 10 +Outside is standing the audience - men, women and children belonging to the tribe and other rural residents noticing what happens on stage. Na zewnątrz stoi publiczność - mężczyźni, kobiety i dzieci należący do plemienia oraz inni mieszkańcy wsi obserwując co się dzieje na scenie. +Christmas Tree. Tale of a Knight Choinka bożonarodzeniowa - Bajka o rycerzu +It includes descriptions of works published in Poland and abroad and on the Internet. Zawiera opisy prac publikowanych w Polsce i za granicą oraz w internecie. +The method for measurements of vehicle speed is indicated and use of these data in an adaptive system which adapts the operation of the driving system to the current contact conditions between wheel and rail is indicated. Wskazano sposób realizacji pomiaru prędkości pojazdu i zaproponowano wykorzystanie tych danych w adaptacyjnym układzie dostosowującym pracę układu napędowego do aktualnych warunków współpracy koła z szyną. +It focuses on answering the question to what extent our consciousness is conditioned by the images we have seen. Skupia się na odpowiedzi na pytanie w jakim stopniu nasza świadomość jest uwarunkowana przez obrazy, które widzieliśmy. +Equestrian portrait of January Zubrzycki.  Portret konny, January Zubrzycki +As you know, the first requirement faced by the candidate wishing to study at the Faculty of Architecture is freehand drawing; passing the examination in it is the basis for admission. Jak wiadomo, pierwszym wymogiem, z którym styka się kandydat do studiów na Wydziale Architektury, jest rysunek odręczny; zdanie z niego egzaminu jest podstawą przyjęcia na studia. +The use of STPP has been associated with the environmental problem of the increase of nutrient levels in water, which can lead to the formation of large masses of algae. Używanie TPFS w środkach czystości zostało powiązane z przeżyźnieniem wód i bezpośrednio wynikającym z tego procesem zakwitu glonów. +Workers are building a mysterious contraption. Robotnicy budują tajemniczą konstrukcję. +Group of cavalrymen and civilians.  grupa kawalerzystów i cywilnych osób +IAiE PAN, call no. II 15611/1 IAiE PAN, sygn. II 15611/1 +The Cottage. Mill Wheel Przy chałupie. Młyńskie koło +part 1, box 1, 0058 cz.1, pudełko 1, 0058 +It has been estimated that the average value of the lost heat flux for the period considered is adequately 113,25 kJ for the vacuum tubes and 391,35 kJ for a tube without a vacuum. Oceniono, że średnia wartość strumienia dla traconego ciepła badanego okresu wynosi odpowiednio 113,25 kJ dla rury z próżnią i 391,35 kJ dla rury bez próżni. +In this episode guests of the program discuss the sense of humor of Poles. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat poczucia humoru Polaków. +WFiS, call no. U.39156 WFiS, sygn. U.39156 +methodology of history 20th c. metodologia historii 20 w. +Piece of fabric decorated with animal and geometric patterns. Fragment tkaniny zdobionej we wzory zwierzęce i geometryczne. +A man and a woman in the pool.  Kobieta i meżczyzna na basenie. +Their impact is transferred to the shape of the whole society, and therefore on our lives, but also determines the form and the shape of our cities. Ich wpływ przenosi się na kształt całych społeczeństw, a więc i naszego życia, ale decyduje także o formie i kształcie naszych miast. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 722 [m.topogr.29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.722 [m.topogr.29] +Group portrait by the stone ‘of king August’ in Białowieża.  "portret grupowy, w plenerze.przy kamieniu ""Augustowskim"" w Białowieży." +Castle in Zator.  Zator, zamek +Chełmża - water tower Chełmża - wieża ciśnień +Parish church of St. Mary Magdalene in Kanina.  Kanina, kościół parafialny św. Marii Magdaleny +Technical and economic analysis of a construction project carried out using BIM can improve the process of cost-estimating at all stages of design and construction works. Analiza techniczno-ekonomiczna przedsięwzięcia budowlanego wykonywana przy wykorzystaniu technologii BIM może usprawnić proces wyceny na wszystkich etapach projektowania oraz wykonawstwa. +Dot on the forehead (tika). Na czole kropkę (tika). +handicraft - Poland - Middle Ages Rzemiosło artystyczne -- Polska -- średniowiecze [KABA] +Their material served as the basis for this article. Opublikowany w nich materiał jest podstawą tego artykułu. +Czech-German-Polish borderland Pogranicze czesko-niemiecko-polskie +Biology - [KABA] Biologia. --[KABA] +It has been shown that the multi-parameter friction curves of power-law non-Newtonian fluid can be described, in new dimensionless coordinate system, with the help of single curve in the laminar as well as turbulent flow region. Wykazano, że wieloparametrowe krzywe oporów potęgowych cieczy nienewtonowskich mogą być opisane w nowym układzie bezwymiarowych współrzędnych za pomocą pojedynczej krzywej zarówno w zakresie laminarnym, jak i turbulentnym. +This paper presents a comparison of pressure for composite laminated cylinders leading to progressive damage of subsequent plies. Artykuł przedstawia porównanie wartości ciśnienia wewnętrznego dla kompozytowych zbiorników cylindrycznych prowadzącego do zniszczenia kolejnych warstw. +Kowalewo Pomorskie - railway station Kowalewo Pomorskie - dworzec kolejowy +Kamienica narożna, ul. Wałowa, Tarnów Corner tenement house, Wałowa street, Tarnów.  +Sportsmen on a playing field.  sportowcy na boisku +She presents both films in this context, analyses their characters, their heroism in the “small”, individual edition, as well as the presented world, focusing on the ordinary, the mundane, and life's margins. W tak zarysowanym kontekście przedstawia oba filmy, analizując postaci ich bohaterów, ich heroizm w wydaniu „małym”, indywidualnym, a także świat przedstawiony, skupiający się na codzienności, potoczności, marginesach. +Życie po życiu. Życie po życiu. +The paper deals with the solution of the parts internal Stirling engine with an unconventional mechanism of FIK. W artykule przedstawiono rozwiązanie wewnętrznych części silnika Stirlinga z niekonwencjonalnym mechanizmem FIK. +Portrait of a man, kachchi rabari keeping a grazing herd of goats. Portret pasterza kachchi rabari pasącego stado kóz. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1152 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1152 +"The motto of the Games was ""Um mundo novo"" - ""New World""." Mottem igrzysk było Um mundo novo, czyli Nowy świat. +picture obraz +26-43 p. summary, bibliography 26-43 s streszcz. bibliogr. +The paper deals with comparison of some properties of acrylic coating such as displacement and damage energy depending on a preparation method (with and without deaerating) and a type of a agitator used. W artykule przedstawiono porównanie właściwości powłoki akrylowej, takich jak naprężenie, przemieszczenie oraz energia zniszczenia w zależności od metody przygotowania (z i bez odpowietrzenia) oraz rodzaju użytego mieszadła. +Grudziądz - ul. Legionów 72 Grudziądz - 72 Legionów St. +Soldiers training on skis.  żołnierze na narciarskich ćwiczeniach +The weakest element in organisation of these works is the supply of reinforcing steel, an expensive resource which is consumed in large quantities thus requiring extensive logistical planning. Najsłabszym ogniwem organizacji tych robót jest zaopatrzenie w stal zbrojeniową, którą zużywa się w dużych ilościach i jest strategicznym oraz drogim zasobem. +19th yearly 19. Jahrgang +IBL PAN, call no. F.22.827 IBL PAN, sygn. F.22.827 +‘The parade of the regiment of uhlans’ Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Defilada pułku ułanów (...)"" Rewia kawalerii na Błoniach" +The article presents issues connected with accessibility of public space for the elderly and the disabled. W artykule przedstawiono zagadnienia związane z dostępnością przestrzeni publicznej dla osób starszych i niepełnosprawnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8306 [T.9/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8306 [T.9/18] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (92.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (92.011) +Portrait of Emilia and Stanisław Florek Portret Emilii i Stanisława Florków +P articularly noteworthy is the increase in the importance of schematic idea diagrams and constant radicalization of the vision. Na podkreślenie zasługuje wzrost znaczenia schematów ideowych i ciągła radykalizacja wizji. +Warsaw - monument to the 10th cadre artillery regiment of the Home Army Warszawa - pomnik żołnierzy 10 kadrowego pułku artylerii Armii Krajowej +IM PAN, call no. wak5.299 IM PAN, sygn. wak5.299 +The aim of this paper is to propose the simple dispersion model enabling the prediction of particle size changes over time and taking into account the type of breakup mechanisms, the non-homogeneity of local turbulent energy dissipation rate in an agitated vessel and the effect of the number of times the liquid passes through the impeller and the impeller zone. Celem pracy jest przedstawienie prostego modelu dyspersji umożliwiający prognozowanie zmian wielkości cząstek w czasie z uwzględnieniem różnych mechanizmów rozpadu, niejednorodności lokalnych burzliwych szybkości rozpraszania energii w mieszalniku oraz liczby przejść płynu przez obszar mieszadła. +Krzysztof Kieślowski's wedding with Maria Cautillo took place on 21 January 1967. Ślub Krzysztofa Kieślowskiego z Marią Cautillo odbył się 21 stycznia 1967 roku. +Portrait of Mrs. P. Portret pani P. +IBL PAN, call no. F.483 IBL PAN, sygn. F.483 +part 2, box 17, 0028 cz.2, pudełko 17, 0028 +IBL PAN, call no. XVIII.2.889 IBL PAN, sygn. XVIII.2.889 +Three colours. White. Piotr Jaxa (136 013) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (136 013) +Their eyes will meet for a moment – and after that the man is going to leave without saying a word. Na chwilę spotkają się wzrokiem – po czym, bez słowa, mężczyzna odejdzie. +In the paper there are presented the elements of OXAL renovation system. W artykule przedstawiono przyczyny i źródła zawilgoceń obiektów zabytkowych. +The paper presents the trends in public spaces land use planning, encountered in France, Denmark, Norway. Przedstawiono tendencje w zagospodarowaniu przestrzeni publicznych spotykane we Francji, Danii, Norwegii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [I.7C-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1951 [I.7C-1] +The march of armymen in Słuck.  Słuck, przemarsz wojsk przez miasto. +They are presented based on examples of architecture from the last three decades of the twentieth century, through the prism of doctrines and individual creative attitudes. Przedstawiono je przez pryzmat doktryn oraz indywidualnych postaw twórczych, na wybranych przykładach architektury z ostatnich trzech dekad XX wieku. +In the picture you can see girls and children in traditional clothing walking down the street Na zdjęciu widać dziewczynki i dzieci w tradycyjnych strojach idące po ulicy +On the basis of the solutions to the model equations, both the temperature distribution of different types of ground at different times of year as well as the time courses of temperature at different depths are shown. Na podstawie rozwiązań równań modelu uzyskano profile temperatur w gruncie w zależności od czasu i rodzaju gruntu, a także czasowe przebiegi temperatur na różnych głębokościach. +All About Culture (b.d. 28/06/2015) Wszystko o kulturze (em. 28/06/2015) +MiIZ PAN, call no. K.2223 MiIZ PAN, sygn. K.2223 +There were described issues of the load distribution and FEM modeling of threaded connections. Opisano zagadnienia rozkładu obciążenia na gwincie w połączeniu śrubowym oraz modelowania MES połączeń gwintowych. +Detail in architecture is used for discovering and defining the shape of modern buildings. Detal w architekturze służy poszukiwaniu, odkrywaniu i definiowaniu kształtu współczesnej budowli. +The paper presents a selected proposal of establishing labour input in concreting jobs carried out in difficult atmospheric conditions. W artykule przedstawiono wybraną propozycję wyznaczenia robocizny robót betonowych wykonywanych w trudnych warunkach atmosferycznych. +Tenczyn Castle, a landscape.  pejzaż, zamek Tenczyn +Poznań - ul. Słowackiego 38 Poznań - 38 Słowackiego St +part 2, box 17, 0010 cz.2, pudełko 17, 0010 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1219 [m.komunik.20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1219 [m.komunik.20] +The article focuses on the process of their transformation while considering such aspects as accessibility, privacy and users’ ability to interact with a space and navigate within it. W artykule przeanalizowano proces transformacji przestrzeni, aspekty dostępności, hierarchię przestrzeni i jej percepcji przez pieszych. +National Stadium in Warsaw Stadion Narodowy w Warszawie +The compared parameter is the lifetime for an assumed material S–N curve and stress spectrum defined in an article by Fu & Cebon. Porównywaną wielkością był czas życia konstrukcji przy założonej postaci krzywej S–N materiału i zmienności naprężeń o charakterystyce wykorzystywanej w artykule Fu i Cebona. +In winter he used to ski often. Zimą często jeździł na nartach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/28 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/28 +Góra; Primary School in Góra; education; culture Góra; Samorządowa Szkoła Podstawowa w Górze; szkolnictwo; kultura +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.042 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.042 +They are laid in comparatively small distance, and thanks to well developed road and railway net, a quick trip between those cities is theoretically possible. Położone są w stosunkowo niewielkiej odległości od siebie, a dzięki dobrze rozwiniętej sieci drogowej i kolejowej możliwa jest szybka podróż między miastami. +Dybowski, Benedykt - (1833-1930) - biography Dybowski, Benedykt (1833-1930) [KABA] +IBL PAN, call no. P.I.660 IBL PAN, sygn. P.I.660 +Building the bridge, four men on a bridge.  Budowa mostu - 4 mężczyźni na moście. +Social support as a modifier of response to stress: theoretical aspects and measurement Wsparcie społeczne jako modyfikator procesu stresu - wybrane problemy teoretyczne i narzędzie pomiaru +Pułtusk - Market Square Pułtusk - Rynek +In this episode guests of the program discuss the ongoing 2012 European Football Championship, hosted by Poland and Ukraine, as well as the emotions accompanying the event, patriotism, and Polish national pride. W odcinku zaproszeni goście dyskutują na temat trwających Mistrzostw Europy w Piłce Nożnej 2012, których gospodarzami są Polska i Ukraina - emocjach towarzyszących temu wydarzeniu, patriotyzmie i dumie narodowej Polaków. +Bazaar in Skopje Bazar w Skopje +An officer of the Austrian-Hungary army.  oficer armii austro-węgierskiej +Galos, Adam (1924-2013) Galos, Adam (1924-2013) [KABA] +IAiE PAN, call no. III 12594/1/10 IAiE PAN, sygn. III 12594/1/10 +When discussing Gałysz's artist profile, the lecturer also recalls the fact that he collaborated with musicians, including Jan Pospieszalski. Omawiając sylwetkę twórczą Gałysza, wspomina wykładowca także fakt, że pracował on z muzykami, m.in. z Janem Pospieszalskim. +"The detail tells the tale"" Mario Frascari cites professor Jean Labatut." Detal opowiada historię”, cytuje Mario Frascari profesora Jeana Labatut. +The second thread is the fact that this novel combines many literary genres and conventions, which only adds up the complexity. Drugi wątek to fakt łączenia w tej powieści wiele gatunków i konwencji literackich, co składa się na złożoność tego tekstu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.24 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.24 +Sitting man dressed in traditional costume of shepherds - in white with the characteristic earrings (ghokh) in the ears. Siedzący mężczyzna ubrany jest w tradycyjny strój pasterzy - na biało z charakterystycznymi kolczykami (ghokh) w uszach. +Skopje – monument to Skanderbeg Skopje - pomnik Skanderbega +We assume that the new control is periodic. Przyjmujemy, że nowe sterowanie jest okresowe. +Kamnica, Miastko Commune, the 60s of 20th century Kamnica, gm. Miastko, lata 60. XX w. +MiIZ PAN, call no. K.9424 MiIZ PAN, sygn. K.9424 +Children clothed in festively to pictures, usually do not wear any ornaments Dzieci ubrały się odświętnie do zdjęcia, na co dzień nie noszą wszystkich ozdób +IBL PAN, call no. F.22.970 IBL PAN, sygn. F.22.970 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8015 [II.7B-5} CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8015 [II.7B-5] +In reservoirs where water quality parameters were below threshold levels (unclassifiable), such conditions resulted primarily from the location being in the vicinity of pollution surface run-off sources. W zbiornikach, w których wyniki wskazywały na jakość pozaklasową, stan ten był efektem przede wszystkim niekorzystnej lokalizacji zbiornika w pobliżu powierzchniowych źródeł zrzutu zanieczyszczeń. +IAiE PAN, call no. I 75/1 IAiE PAN, sygn. I 75/1 +IAiE PAN, call no. II 6348/1 IAiE PAN, sygn. II 6348/1 +The thesis presents new interpretation of the complexity of an architectural form in the context of mathematical theory of deterministic chaos and fractal geometry. Praca prezentuje nową interpretację pojęcia złożoności formy architektonicznej w kontekście matematycznej teorii chaosu deterministycznego i geometrii fraktalnej. +Toruń - ul. Mickiewicza 94 Toruń - 94 Mickiewicza St. +The result showed that the investigated activated method for coal fly ash and coal fly ash cement mixtures has a positive influence on compressive strength development of the tested samples. Badania wykazały, że zastosowanie mechanochemicznie aktywowanych popiołów lotnych ma pozytywny wpływ na wytrzymałość testowanych próbek. +WFiS, call no. U.8279 WFiS, sygn. U.8279 +Portrait of a child (Zygmunt Kulczycki junior?).  portret, dziecko, Zygmunt Kulczycki jun. /?/ +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.364[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.364[8] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 43.664 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 43.664 +IFiS PAN, call no. P.11326 IFiS PAN, sygn. P.11326 +All About Culture (b.d. 11/08/2013) Wszystko o kulturze (em. 11/08/2013) +IAiE PAN, call no. III 4490 IAiE PAN, sygn. III 4490 +IBL PAN, call no. XVIII.2.683 IBL PAN, sygn. XVIII.2.683 +The paper presents an analysis of gaseous emissions arising from the operations of printing using a printing process hot offset rotary. W pracy przedstawiono analizę emisji zanieczyszczeń (LZO) powstających w wyniku działalności zakładu poligraficznego wykorzystującego w procesie druku gorący offset rotacyjny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.520 IBL PAN, sygn. XVIII.2.520 +It takes place in chaitra Odbywa sie on w miesiącu chaitra +Dialogue for a scene of a conversation between Czuszka (Bogusława Pawelec) and Witek Długosz (Bogusław Linda) in Blind Chance, handwritten by Krzysztof Kieślowski. "Ręcznie napisany przez Krzysztofa Kieślowskiego dialog do sceny rozmowy Czuszki (Bogusława Pawelec) z Witkiem Długoszem (Bogusław Linda) w filmie ""Przypadek""." +The street leading to the entrance to the Hindu temple of Kedarnath. Uliczka prowadząca do wejścia do hinduistycznej świątyni w Kedarnath. +In Kutz's case, it is about returning to one's own roots, one's own little homeland – Silesia. W przypadku Kutza chodzi o powrót do własnych korzeni, małej ojczyzny – Śląska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20427 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20427 +part 2, box 3, 0032 cz.2, pudełko 3, 0032 +The Foundation of the Valley of Palaces and Gardens, seeking common appreciation for that heritage, initiated establishing the Cultural Park of the Jeleniogórska Valley which took place in 2008, and later made efforts to enter palace residences into the list of the most valuable monuments in Poland. Fundacja Doliny Pałaców i Ogrodów zabiegając o powszechne uznanie tego dziedzictwa zainicjowała najpierw utworzenie Parku Kulturowego Kotliny Jeleniogórskiej, który powołano w 2008 r., a później zabiegała o wpis rezydencji pałacowych na listę najważniejszych zabytków w Polsce. +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Tomasz Lengren with the director. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Tomasz Lengren oraz reżyser. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 35 mm +Photography (scan from a slide). Streets and buildings in the town Gadhsisar. The dwellings are separated by fences from stone and clay. At the bottom from the left hand are visible fragments of the wall of the rajput castle Fotografia (skan ze slajdu). Ulice i zabudowania w miasteczku Gadhsisar. Domostwa oddzielone są płotami z kamieni i gliny. U dołu z lewej strony widoczne sa fragmenty muru zamku radżpuckiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8017 [II.7A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8017 [II.7A-3] +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents a vision of the institution's work. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony wizji działalności tej instytucji. +Those functions were extremely skilfully adapted within the historical walls of the 19th-century walls. Funkcje te zostały niezwykle umiejętnie zaadaptowane w zabytkowych murach XIX-wiecznego obiektu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1395 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1395 +Changes which occurred in the tissue of Rome in relation to Fontana’s plan are still legible in the urban layout of the city, whereas squares designed at that time make the centre of cultural and tourist life these days. Zmiany jakie zaszły w tkance Rzymu w związku z planem Fontany do dzisiaj są czytelne w układzie urbanistycznym miasta, a zaprojektowane wówczas place stanowią centrum życia kulturalnego i turystycznego. +This has led to large scale rehabilitation of historical centres and living quarters, inflated property prices and to what is generally known as gentrification. Odnotowano liczne próby wyjaśnienia tychże procesów poprzez analizę rynku mieszkaniowego, które zawsze skupiały się na aspekcie popytu bądź podaży. +“I don't like movie villains,” he says. „Nie lubię czarnych charakterów w kinie” – stwierdza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.422 IBL PAN, sygn. XVIII.2.422 +ORGANIST: Beautiful. Odwraca się do KAROLA. +Internal-combustion engine Silnik spalinowy +Olsztyn – Nicolaus Copernicus commemorative bust Olsztyn - popiersie Mikołaja Kopernika +This paper discusses the problems of ornament in architecture with reference to the opinions of Adolf Loos who condemned decorating architecture with ornamental motifs. Referat omawia problematykę ornamentu w architekturze w odniesieniu do poglądów Adolfa Loosa, potępiającego dekorowanie architektury motywami zdobniczymi. +Visible is the bridge open to pedestrians. Widoczny jest most dostępny dla pieszych. +polish comercial law Prawo handlowe -- Polska [JHPBN] +Wooden kitchenware Drewniane przyrządy kuchenne +Yearbook of Eastern Studies 2015 (1) Wschodnioznawstwo 2015 (1) +IAiE PAN, call no. I 2522 IAiE PAN, sygn. I 2522 +Bielsko-Biała - The Frog House Bielsko-Biała - Kamienica Pod Żabami +IPPT PAN, call no. 57147 IPPT PAN, sygn. 57147 +The article also shows the simulations of the focused solar radiation with the transmitter in the form of fiber. Ponadto zaprezentowano wyniki symulacji komputerowych układu transportującego skupione światło za pomocą światłowodów. +Horoscopes for girls and boys Horoskopy dla dziewcząt i chłopców +IBL PAN, call no. XVIII.2.481 IBL PAN, sygn. XVIII.2.481 +Służewo – monument to Frédéric Chopin Służewo - pomnik Fryderyka Chopina +The proposed methodology is based on the analysis of finite element models that simulate the real structure behaviour. Zaproponowana metodologia jest oparta na analizie metodą elementów skończonych modeli, które symulują zachowanie rzeczywistej konstrukcji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.821 IBL PAN, sygn. XVIII.2.821 +The results of our comparative tests were referred to the grindability of grinding wheels with analogous properties, but made of noble electrocorundum as the abrasive. Wyniki badań porównawczych odniesiono do zdolności ściernej ściernic o analogicznej charakterystyce, ale wykonanych z elektrokorundu szlachetnego jako ścierniwa. +Cuba - history Kuba -- historia [KABA] +New Adventures of Teddy-Bear Drop Ear (Nowe przygody Misia Uszatka) is a series of 4 episodes made by the Se-Ma-For studio in 1980 specifically for morning cinema screenings for children. „Nowe przygody Misia Uszatka” to seria obejmująca 4 odcinki zrealizowane przez studio Se-Ma-For w 1980 roku z myślą o kinowych porankach. +IBL PAN, call no. P.I.705 IBL PAN, sygn. P.I.705 +Wrocław - ul. Świdnicka 34 Wrocław - 34 Świdnicka St +According to the author of the lecture, his two films – The Call of the Sea (Zew morza) and Strong Man (Mocny człowiek) can be treated as examples of transnational cinema. Dwa filmy „Zew morza” i „Mocny człowiek” można według Autorki wykładu potraktować jako przykłady kina transnarodowego. +This paper describes the use of a structural health monitoring (SHM) system to evaluate stress in a coal tank being in poor technical condition. Referat opisuje zastosowanie systemu monitorowania konstrukcji (SHM) do oceny stanu wytężenia zbiornika na węgiel znajdującego się w niskim stanie technicznym. +Episode twelve of season three features the life and work of the Polish architect, painter and sculptor Oskar Hansen. W dwunastym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego architekta, malarza i rzeźbiarza Oskara Hansena. +Organizacja Polska [KABA] Organizacja Polska +Odb. z: Przegląd Weterynaryjny ; (1900) 12 Reprint from: Przegląd Weterynaryjny ; (1900) 12 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8378 [T.2A/29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8378 [T.2A/29] +Toruń - historic tenement at 33 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 33 +A woman behind the car.  kobieta za samochodem ujętym od przodu +WFiS, call no. U.44292 WFiS, sygn. U.44292 +Kashubian language - phonetics Język kaszubski -- fonetyka [KABA] +The second part of this study is devoted to the coincidence of stylistic relations between Art Déco and expressionism. Część druga niniejszego opracowania poświęcona jest koincydencji stylowych relacji pomiędzy Art Déco i ekspresjonizmem. +Photograph from collection of Inge Tofahr, Eutin Fot. z kolekcji Inge Tofahr, Eutin +The paper presents models for designing of information systems for manufacturing. W artykule przedstawiono modele projektowania systemów informatycznych do zastosowań przemysłowych. +So Fo modern jester, uses a language reinvented - The grammelot, verbal play and mimic in which the recited jesters - to tell with the tacit irony and sarcasm, thousand-year history of the subaltern classes in a political satire and customs that remains intact over time its charge corrosive. Tak Fo nowoczesny błazna, używa języka nowo -grammelot, słowne gry i naśladować, w którym recytowane błaznów - aby powiedzieć za cichym ironii i sarkazmu, tysiącletniej historii Podoficer klas w satyry politycznej i obyczajów, która pozostaje nienaruszona w czasie jego korozyjne opłata. +Rendering the roofs of such representative public utility buildings as libraries, philharmonics, opera theatres or museums accessible to users may increase the attractiveness of such institutions in the space of the city. Udostępnienie dachów takich reprezentacyjnych obiektów użyteczności publicznej, jak biblioteki, filharmonie, opery czy muzea dla użytkowników może zwiększyć atrakcyjność tych instytucji w przestrzeni miasta. +Gibraltar. Caleta, a village at the foot of the coastal rock.  Gibraltar. Caleta, wieś u stóp skały nadmorskiej +The complexity of structures using this technology have been made possible thanks to the use of modern shuttering, the production of high quality concrete mixes carried out by professional concrete-mixing plants and efficient logistics supporting investment projects. Poziom wykonawstwa obiektów w tej technologii jest wysoki dzięki dostępności nowoczesnych deskowań, wytwarzaniu mieszanek betonowych wysokiej jakości przez profesjonalne betonownie i sprawnej logistyce obsługującej inwestycje. +Wrocław - former Pokoyhof Passages Wrocław - dawny pasaż Pokoyhof +A much stronger conformity of the results was achieved for the calculations carried out according to previously existing standards or according to information given in Model Code 2010. Dużo lepszą zgodność obliczeń z wynikami badań uzyskuje się dla obliczeń prowadzonych według wcześniej obowiązujących przepisów lub informacji zawartych w Model Code 2010. +"Featured guest: artist Agnieszka Polska, author of the film ""Future Days""." Gościem w studio jest Agnieszka Polska, artystka, autorka filmu „Future days”. +Their primary functions as unsustainable, are replaced by others. Ich pierwotne funkcje niemożliwe do utrzymania zastępowane są innymi. +Bank of the river Ganges and the harbor, where the boats ing pilgrims across the river. Brzeg rzeki Ganges i przystań, do której dopływają łodzie transportujące pielgrzymów na drugi brzeg rzeki. +Application of HSTP model in order to analyze piezometric levels on Kozlowa Gora dam, led to conclusions that no important irreversible trends due to seepage and internal erosion have been observed in analyzed time period in the body of dam and in its foundation. Aplikacja modelu HSTP do analizy zmienności ciśnień piezometrycznych wykazała iż w badanym okresie czasu w zaporze Kozłowa Góra i jej podłożu nie zachodzą zmiany charakteryzujące się dużą dynamiką wynikające z rozwoju procesów filtracyjno-erozyjnych. +PTF, call no. T.2255 PTF, sygn. T.2255 +Genetics (ep. 4) Genetyka (odc. 4) +IBL PAN, call no. XVIII.2.686 IBL PAN, sygn. XVIII.2.686 +Poland - 1918-1939 (Second Polish Republic) Polska -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) [KABA] +Photography (scan from a slide). Portrait of a child in traditional clothes worn by shepherds from the group kachchi rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret dziecka w tradycyjnym stroju noszonym przez pasterzy z grupy kachchi rabari +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the composer Włodzimierz Kotoński. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest kompozytor Włodzimierz Kotoński. +history of Greece Grecja--artykuł--historia [JHPBN] +One of soil surface stabilizing elements is vegetation cover and its root system, which is contributing to an increase in soil retention ability and also to its stabilization. Jednym z elementów stabilizujących nadbrzeże jest pokrywa roślinna, która podnosi właściwości retencyjne gruntów. +However, there may be noticed a widespread destruction of typical architectural elements and details that identify this architecture. Jednakże daje się zaobserwować powszechne niszczenie charakterystycznych, identyfikujących ją elementów wystroju i kształtu architektonicznego. +Miszewo, Trzebielino Commune, 1966 Miszewo, gm. Trzebielino, 1966 r. +Tatra Mountains, a flock of sheeps with a shepherd.  Tatry, kierdel owiec z juhasem +The methodology, the applied algorithm for numerical calculation, and data processing procedure are discussed. Przedstawiono metodologię, stosowane algorytmy do obliczeń numerycznych oraz procedury przetwarzania danych. +Numerous areas under revitalization are situated in its vicinity. Wiele spośród poddanych obecnie działaniom rewitalizacyjnym terenów znajduje się w jej bezpośrednim sąsiedztwie. +The paper will present programs and strategies which originated with the European institutions and promote OA in science and culture at various levels and within various scopes. W artykule zostaną przedstawione programy i strategie powstałe w instytucjach europejskich, które na różnych poziomach i w różnych zakresach promują otwartość w nauce i kulturze. +Kieślowski said: ‘To me, everyone is equal, no matter what they do. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). +Spinach cocktail Koktajl szpinakowy +Polish satirical periodicals - 1901-1939 Czasopisma satyryczne polskie 1901-1939 r. +Helena Szlachtowska na balkonie Helena Szlachtowska on the balcony.  +Łukasz Maciejewski – “Wojaczek” and “My Nikifor” Red. Łukasz Maciejewski - ”Wojaczek” i ”Mój Nikifor” +Three colours. Red. Piotr Jaxa (017.265) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (017.265) +From among these, it is possible to single out, universal features of small towns which create the “provincialism”, as well as distinctive features, specific to the given town, which provide a separate specificity and identity of the town. Wśród nich można wyróżnić cechy uniwersalne tworzące „małomiasteczkowość” oraz cechy różnicujące specyficzne dla danego miasta, tworzące jego odrębną specyfikę i tożsamość. +Its future means culture development. Jego przyszłość to trwanie kultury, a także jej rozwój. +Toruń - Baszta Gołębnik Toruń - Dovecot Tower +Donated by S. Staszic. Dar S. Staszica. +Stories about a couple in love, a man and a woman, building mutual relations, can be found in many of Kieślowski's films. Opowieści o parze kochających się ludzi, kobiety i mężczyzny, budowaniu wzajemnych relacji, odnajdujemy w wielu filmach Kieślowskiego. +All About Culture (b.d. 01/04/2012) Wszystko o kulturze (em. 01/04/2012) +Observations of investment boom effects, including the implementation of projects associated with revitalization process justify the need for a new look to the Krakow future development. Obserwacje efektów ożywienia inwestycyjnego, w tym realizacji projektów kojarzonych z procesem rewitalizacji, uzasadniają potrzebę nowego spojrzenia na przyszły rozwój Krakowa. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.706 [m.biogeogr.13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.706 [m.biogeogr.13] +IFiS PAN, call no. T'R.69-P.7,3 IFiS PAN, sygn. T'R.69-P.7,3 +Call number of WSFS: Ba. 61. Sygnatura WTPN: Ba. 61. - drugi egzemplarz 5.8.13.56. +Bydgoszcz - interior of the Grammar School No. 1 Bydgoszcz - wnętrze I Liceum Ogólnokształcącego +Szadłowice - St Bartholomew’s Church Szadłowice - Kościół św. Bartłomieja +Tychy - ul. Kościuszki Tychy - Kościuszki St. +part 1, box 13, 0004 cz.1, pudełko 13, 0004 +Volume 11 (1926) T. 11 (1926) +In other words, it was a particular compromise between historic canons and the new modernist principles. Innymi słowy, jest to swoisty kompromis między historycznymi kanonami a nowymi, modernistycznymi regułami. +IBL PAN, call no. F.22.556 IBL PAN, sygn. F.22.556 +It was a rule to prepare designs in pencil techniques, in ink, and other tools and techniques ‒ e.g. watercolor, tempera, feather, etc. Obowiązywała zasada wykonywania projektów w technikach ołówkowych, w tuszu oraz innych narzędziach i technikach plastycznych ‒ np. akwareli, tempery, piórka itp. +Out of a Fascination with Poetry Z fascynacji poezją +Heat-insulating solutions related to structure details are very important in energysaving buildings design like low energy buildings, passive buildings and zero-energy buildings. Ciepłochronne rozwiązania detali konstrukcyjnych są szczególnie ważne w projektowaniu takich budynków energooszczędnych, jak budynki niskoenergetyczne, pasywne oraz zeroenergetyczne. +The idea of the publication is also to sensitize the audience to the fact of the use of straw to create objects representing contemporary polemic against the traditional solutions of form and architectural building blocks. Ideą publikacji jest także uwrażliwienie odbiorcy na fakt zastosowania słomy do wznoszenia obiektów stanowiących współczesną polemikę wobec tradycyjnych rozwiązań formy i bryły architektonicznej budynku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.706 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.706 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[16] +Nature witnesses the expansive behaviour of an overly wanton bunch. Przyroda staje się świadkiem ekspansji nader swobodnie zachowującego się towarzystwa. +IBL PAN, call no. F.22.568 IBL PAN, sygn. F.22.568 +The topic of this episode is the freedom of the media in Poland. W tym odcinku tematem jest kwestia wolności mediów w Polsce. +historiography - East-Central Europe - Middle Age historiografia - Europa Środkowo-Wschodnia - średniowiecze +IBL PAN, call no. XVIII.2.1055 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1055 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[7] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[7][T.6/1] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director Feliks Falk. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser Feliks Falk. +Balloon show Pokaz balonowy +This paper concerns the application of the Smoothed Particle Hydrodynamics (SPH) method for sewer hydraulics with a focus on free-surface flows and sediment flushing. Niniejszy artykuł dotyczy zastosowania metody cząstek rozmytych (ang. Smoothed Particle Hydrodynamics – SPH) dla hydraulicznych systemów kanalizacyjnych ze szczególnym uwzględnieniem przepływów powierzchni swobodnej oraz spłukiwania osadów. +Initially, it had a defense, later became one of several habitat of families. Cały kompleks zamkowy początkowo miał on charakter obronny, później stał się jedna z kilku siedzib rodów. +The picture shows shrines which are put outside the village, at which the shepherds celebrate night ceremonies. Na zdjęciu widoczne są postawione poza wsią kapliczki, przy których pasterze odprawiają nocne obrzędy. +portret, Karol Gniewosz Portrait of Karol Gniewosz.  +Appropriate monitoring of this process is of key importance for ensuring the safety of these structures and minimising the costs of their possible repairs. Właściwy monitoring tego procesu jest kluczowy dla zagwarantowania bezpieczeństwa tym obiektom oraz dla minimalizacji kosztów ich ewentualnych remontów. +IFiS PAN, call no. P.11219[1] IFiS PAN, sygn. P.11219[1] +Adduced nest accounting standards for building on basis of the clay, it was work out in 1962, it is present today. Podano komplet norm dla budownictwa glinianego opracowanych w 1962 roku, a aktualnych do dziś. +An analysis of the changes was carried out using statistical methods and linear regression. Analizę zachodzących zmian przeprowadzono z wykorzystaniem metod statystycznych, posiłkując się regresją liniową. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1068 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1068 +The given documentation allowed to bring the assumed restoration solutions closer in Galicia at the end of the 19<sup>th</sup> century and the beginning of the 20<sup>th</sup> century. Odnaleziona dokumentacja pozwoliła przybliżyć rozwiązania konserwatorskie przyjmowane w Galicji z końcem XIX i początkiem XX wieku. +For this, however, the writer was banned from publishing in Poland. Pisarz został za to objęty zakazem publikowania w Polsce. +part 2, box 20, 0005 cz.2, pudełko 20, 0005 +In this episode, the premiere of the Janusz Zaorski monodrama Danuta W., performed by Krystyna Janda, inspires a discussion about the women involved in the opposition movement in the People’s Republic of Poland. W tym odcinku premiera monodramu Janusza Zaorskiego w wykonaniu Krystyny Jandy „Danuta W.” jest pretekstem do rozmowy na temat kobiet zaangażowanych w działalność opozycyjną w Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej. +Portrait of Wanda Kuczyńska with son.  Wanda Kuczyńska z synem, portret +Dobrzejewice - St Lawrence Church - portal Dobrzejewice - kościół św. Wawrzyńca - portal +p. 1-2, [202] s. 1-2, [202] +IBL PAN, call no. XVIII.2.304 IBL PAN, sygn. XVIII.2.304 +In the series of epos occurs characters, members of his team. W eposie występuje szereg postaci, członków jego drużyny. +The following article was inspired both by the famed first line of Endymion by John Keats – “A thing of beauty is a joy forever” and by reflections on Danish design. Niniejszy tekst został zainspirowany przez słynny wers poematu Endymion Johna Keatsa: „A thing of beauty is a joy forever” oraz własne refleksje nad duńskim wzornictwem (designem). +IAiE PAN, call no. B 227 IAiE PAN, sygn. B 227 +Ukrainian socio-cultural periodicals - Poland - 19th c. Czasopisma społeczno-kulturalne ukraińskie - Polska - 19 w. +Dr Joanna Preizner – “Hospital of the Transfiguration” and “Aria for an Athlete” Dr Joanna Preizner - ”Szpital przemienienia” i ”Aria dla atlety” +A video report on Karolina Grabowska, a finalist in the sixth edition of the photography competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Karolinie Grabowskiej, finalistce szóstej edycji konkursu fotograficznego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +Currently, in addition to traditional ways of building, there is an increasing prevalence of modern methods of construction. Obecnie, oprócz tradycyjnych systemów budowlanych, coraz częściej są stosowane nowoczesne sposoby realizacji. +Selected results of investigations of antique wooden ceiling beams strengthened with composite material CFRP strips have been presented in the study. W pracy przedstawiono wybrane wyniki badań zabytkowych drewnianych belek stropowych wzmacnianych taśmami kompozytowymi CFRP. +p. 107-117 s. 107-117 +A chennel in the city centre of Venice.  Wenecja, kanał śródmiejski +Prof. Paweł Sitkiewicz – The House of Fools and The Day of the Wacko Prof. Paweł Sitkiewicz - ”Dom wariatów” i ”Dzień świra” +Three colours. White. Piotr Jaxa (131.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (131.011) +The paper presents the aesthetic aspects of facing walls. Niniejsza praca porusza temat estetyki murów licowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6972 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6972 +soft drink Bezalkoholowy drink +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8457 [I.6C-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8457 [I.6C-5] +p. 33-38 s. 33-38 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the pianist Ewa Osińska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pianistka Ewa Osińska. +At the temple are suspended orange flag. Na świątyni zawieszone są pomarańczowe flagi. +The last film made by the Polish director, Three Colours: Red (1994) was called by its co-writer, Krzysztof Piesiewicz, 'A Short Film About Telephones' in an interview for the monthly Film. "Otóż ostatni film polskiego reżysera ""Trzy kolory: Czerwony"" (1994) jego współscenarzysta, Krzysztof Piesiewicz, nazwał w wywiadzie dla miesięcznika ""Film"" - ""Krótkim filmem o telefonach""." +Poland 1918-1939 (Second Polish Republic) - origin Polska 1918-1939 (II Rzeczpospolita) - geneza +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2197 [I.5A-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2197 [I.5A-11] +Zamojskie w ogniu Zamojskie in Flames +The authors have analysed the principal indicators of a methane digestion process, focusing mainly on biogas production. Autorzy przeanalizowali główne wskaźniki procesu fermentacji metanowej, skupiając się głównie na produkcji biogazu. +WFiS, call no. U.4820 WFiS, sygn. U.4820 +They have remained temporarily around Bachchau, and came from Banaskantha District. Tymczasowo przebywały one w okolicy miasta Bachchau, a przybył z Dystryktu Banaskantha. +Warsaw – Barricade of September 1939 monument Warszawa - pomnik Barykada Września +A landscape – a town by the shore of the lake.  pejzaż - miasteczko na brzegu jeziora +Chełmża - ul. Dworcowa 14 Chełmża - 14 Dworcowa St. +This example – which is the subject of the present discussion – was also the subject of author’s previous studies conducted in the framework of the masters’ thesis. Przykład będący tematem rozważań jest również przedmiotem wcześniejszych studiów autorki prowadzonych w ramach pracy magisterskiej. +Contact allergy to fragrances Uczulenie kontaktowe na środki zapachowe +Krzesimir Dębski – My Personal Panufnik Playlist Krzesimir Dębski - My Personal Panufnik Playlist +Due to exaggerated scale as well as functional and spatial homogeneity, open spaces within large-panel housing estates were spontaneously transformed in 1990’s to meet the requirements of new social, economic and cultural contexts. Z powodu przesadzonej skali, jak również funkcjonalnej i przestrzennej monotonii, obszary otwartej przestrzeni osiedli mieszkalnych z wielkiej płyty, spontanicznie transformowano zgodnie ze zmianami w latach 90. XX w. w kontekstach socjalnych, ekonomicznych, kulturalnych. +Autobus linii Miechów-Kraków. Postój w drodze. Bus of the line Miechów-Kraków. A stopover.  +Results utilising last ply failure criterion are specified. Wyznaczanie nośności opiera się na kryterium zniszczenia ostatniej warstwy. +Manor house in Zelczyna (?) interior of Mussil family (?) house.  dwór w Zelczynie? wnętrze domu rodzinnego Mussilów (?) fot. amatorska, widok +IAiE PAN, call no. B 3794 IAiE PAN, sygn. B 3794 +Consequently, the stresses are also dependent on the sequence of construction of the concrete slab. Tym samym jest uzależniona od sposobu wykonania płyty pomostu. +WFiS, call no. U.7885 WFiS, sygn. U.7885 +The local priest is ascetic of rajput origin. Kapłanem jest asceta z pochodzenia radżput. +Portrait of Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father (373/1/0/6.2/13/63) Portret Romana Kieślowskiego, ojca Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/63) +IM PAN, call no. 7.014/1 IM PAN, sygn. 7.014/1 +They are a means of discovering and examining reality which supports the development of imagination. Są drogą odkrywania i badania rzeczywistości, która sprzyja rozwojowi wyobraźni. +Part 1–6: Electrical test methods – Electromagnetic performance, were used. Kable telekomunikacyjne – Metody badań – Część 1–6: +Vertebrates Zwierzęta kręgowe +Gallus Anonymus - criticism and interpretation Gallus Anonymus -- krytyka i interpretacja [KABA] +Bibliotherapy Review 2017, vol. VI, no. 2 Przegląd Biblioterapeutyczny 2017, Tom VII, Nr 2 +The optimal construction system from the perspective of a customer is evaluated on the basis of the multi-criteria optimization method. Optymalny system konstrukcji z punktu widzenia klienta jest oceniany na podstawie wielokryterialnej metody optymalizacji. +This new function frequently requires a high level of finishing and furnishing the building in such a manner that it would fulfill current regulations. Funkcja ta pociąga za sobą określony, niejednokrotnie bardzo wysoki poziom wykończenia budynku oraz wyposażenia go w taki sposób, aby spełniał wymogi obowiązujących przepisów. +poetry poezja +Dr Kamila Żyto – “Austeria” and “Kornblumenblau” Dr Kamila Żyto - ”Austeria” i ”Kornblumenblau” +IBL PAN, call no. F.22.868 IBL PAN, sygn. F.22.868 +The paper shows the concept of measuring the creativity of employees of higher and lower levels. Przedstawiono koncepcję pomiaru kreatywności pracowników wyższego oraz niższego szczebla. +Quinowa with pineapple and cranberries Quinoa z ananasem i żurawiną +A Painter's Workshop Warsztat malarza +Using color, we can integrate, repair, or spice up all-existing architectural teams. Kolorem możemy zespolić, naprawić lub urozmaicić całe zastane zespoły architektonicznej zabudowy. +A woman sitting at the door of a sanitary train.  kobieta siedząca w drzwiach wagonu pociągu sanitarnego. +It is probably the end of 1943. Jest najprawdopodobniej koniec 1943 roku. +He also emphasizes that, in retrospect, the creative attitudes of presented movie heroines are an excellent record of the times, when being a female architect was associated with the choice in the career path of little creative engagement on behalf of creative activity that could not achieve results because of the social reluctance in the time of the Polish People’s Republic (PRL). Zwraca także uwagę, iż postawy twórcze bohaterek omawianych filmów stają się z perspektywy lat doskonałym zapisem epoki, w której bycie kobietą architektem związane było z wyborem drogi zawodowej o małym zaangażowaniu twórczym na rzecz działania twórczego, które nie przynosi rezultatów z uwagi na niechęć społeczeństwa epoki PRL. +Root parsley Pietruszka, korzeń +The paper demonstrates the effectiveness of the filter, which not only helps to reduce the total voltage distortion, but the reactive power compensation as well. Pokazano efektywność działania filtra, który nie tylko wpływa na obniżenie całkowitego współczynnika zniekształcenia przebiegu napięcia, ale i również kompensacje mocy biernej. +A syncretic combination of modernised historicism with the tradition of early-medieval churches resulted in a building expressionist in its character. Synkretyczne połączenie zmodernizowanego historyzmu z tradycją wczesnośredniowiecznych kościołów zaowocowało budowlą o ekspresjonistycznym zabarwieniu. +The process of extending the life cycle of a historic building is associated primarily with the analysis of the options for its conversion in the light of various criteria, many of which have a fuzzy character. Proces wydłużania cyklu życia obiektu zabytkowego wiąże się przede wszystkim z analizą wariantów jego adaptacji w świetle różnych kryteriów, których znaczna część posiada rozmyty charakter. +IFiS PAN, call no. P.11348 IFiS PAN, sygn. P.11348 +Warsaw - St. Anne’s Church Warszawa - kościół św. Anny +IPPT PAN, call no. 56532 IPPT PAN, sygn. 56532 +The Mausoleum was built in the years 1936-38, to commemorate the casualties of World War I, victims of industrial accidents and Nazi militants, and so it represents the style of monuments commemorating war victims while, at the same time, it is an example of a propaganda monument of glory, typical for the monumental architecture of the III Reich. Mauzoleum powstało w latach 1936-38, by uczcić ofiary I wojny światowej, ofiary wypadków przy pracy i bojowników nazistowskich, wpisuje się tym samym w konwencję monumentów ku czci ofiar wojennych, a jednocześnie stanowi przykład propagandowego pomnika chwały, typowego dla architektury monumentalnej III Rzeszy. +IBL PAN, call no. P.I.1868 IBL PAN, sygn. P.I.1868 +During a meeting devoted to Janusz Kondratiuk's last film, A Cat with a Dog (Jak pies z kotem), Olgierd Łukasiewicz, who played Andrzej Kondratiuk, and Aleksandra Konieczna playing his film wife, Iga Cembrzyńska – talk about preparing for their roles and their experiences on the set. Podczas spotkania poświęconego ostatniemu filmowi Janusza Kondratiuka , „Jak pies z kotem”, Olgierd Łukasiewicz grający rolę Andrzeja Kondratiuka i Aleksandra Konieczna wcielająca się w jego filmową żonę, Igę Cembrzyńską – opowiadają o przygotowaniach do roli i doświadczeniach z planu. +These innovative technologies are to be implemented extensively in the process of construction as much as possible. Innowacyjne technologie wykorzystuje się w procesie budowy tak często, jak jest to możliwe. +Ceramic ware from Bolesławiec Ceramika bolesławiecka +Does this approach mean surrender or being receptive to new values along with new methods of spatial planning? Czy takie podejście oznacza kapitulację czy też otwartość wnoszącą nowe wartości wraz z nowymi metodami planowania przestrzennego? +Trade fair. Promotional stand. Motor oil - Galarkar.  Stoisko reklamowe: Olej samochodowy - Galarkar. Kiermasz Kupiecki. +WFiS, call no. U.13695 WFiS, sygn. U.13695 +In the foreground is located potter's wheel, the first stage production of pots- building clay forms on the wheel before burning. Na pierwszym planie znajduje sie koło garncarskie, pierwszy etap produkcji garnków, czyli ulepienie formy na kole przed wypalaniem. +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur – arcades of the castle overlooking the surrounding area. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - podcienie zamkowe z widokiem na okolicę. +Other girls aged 12-14 years are dressed in typical garment for the younger generation of the group - colorful skirts and kaftan. Pozostałe dziewczynki w wieku ok. 12-14 lat ubrane są w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan. +"Na s. tyt. : Przekład Noty z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej, C. I, z d. 14 września 1885, str. 592-595." "In the front page : Przekład Noty z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej, C. I, z d. 14 września 1885, str. 592-595." +Project planning is an especially important and difficult part of a project preparation. Planowanie projektu to szczególnie ważna i trudna część przygotowania przedsięwzięcia. +The paper summarizes the advantages and possibilities of structure membranes and examples of usage in humanitarian building. Execution of certain membrane structures was characterized in accordance with a division into different types of building. W niniejszym artykule przedstawiono zalety i możliwości architektoniczne membran konstrukcyjnych oraz przykłady ich zastosowania w budownictwie humanitarnym. Scharakteryzowano realizacje struktur membranowych na podstawie podziału na różne typy budownictwa. +He wears traditional clothes - white pants and blouse, and purple-black turban. Nosi on tradycyjny strój - białe spodnie i bluza, oraz fioletowo-czarny turban. +Rat Brain -- Pathophysiology Mózg szczura -- patofizjologia +His great passion was astronomy and he devoted his all free time to it. Jego wielką pasją była astronomia, której poświęcał cały wolny czas. +IM PAN, call no. 7.710 IM PAN, sygn. 7.710 +The comparison of power consumption for standard and modification system during the same work cycle allowed confirms the correctness of the suggested concept for energy saving system. Testy przeprowadzono dla cykli roboczych różniących się prędkością ruchu, konfiguracją osprzętu koparki i wielkością obciążenia symulującego masę unoszonego urobku. +A documentary photo from the stop-motion puppet film Janosik (1954), dir. Włodzimierz Haupe. The story of the legendary Tatra highwayman.The photo shows the main character.Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Janosik” (1954), reż. Włodzimierz Haupe. Opowieść o legendarnym tatrzańskim zbójniku.Fotografia przedstawiająca postać głównego bohatera.Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +In the picture you can see one of the actors with jewelry and veil on the head, and a sword in his right hand. Na zdjęciu widać jednego z aktorów z biżuterią i szalem na głowie, oraz mieczem w prawej ręce. +The results were used to compare, both the overall thermal performance of the building, as well as the actual thermal energy balance of analyzed windows. Wyniki obliczeń wykorzystano do porównania zarówno całkowitego zapotrzebowania na energię budynku, jak i do określenia rzeczywistego bilansu badanych okien. +Characteristic of Rajasthan houses built of brick and stone coated with tiles. Charakterystyczne dla Radżastanu domy budowane z cegły i kamieni pokrytymi dachówkami. +Apollon Musagète Quartett (part 2) Apollon Musagète Quartett (cz. 2) +Physicochemical Problems of Mineral Processing ISSN 1643-1049 (since 2000) Physicochemical Problems of Mineral Processing ISSN 1643-1049 (od 2000) +The article uses <i>in situ</i> research by means of a thermovision camera as well as simulation analyses. W artykule wykorzystano badania <i>in situ</i> kamerą termowizyjną oraz analizy symulacyjne. +In the other discussed district which is in much more favourable situation some decision mistakes can be observed, resulting in loss of possibility to built neighbourhood community from the start. W drugim rejonie, o znacznie lepszej pozycji wyjściowej, dają się zauważyć błędy decyzyjne, które już obecnie wywierają negatywny wpływ na możliwość stworzenia społeczności mieszkańców. +IBL PAN, call no. F.14.071/2 IBL PAN, sygn. F.14.071/2 +The significant historical value of the church was treated as a superior value during its renovation. Jako nadrzędną wartość w remoncie kościoła przyjęto jego znaczną wartość zabytkową. +Krzysztof Kieślowski, the director of Three Colours: Blue, during ‘office work’. In the background – Sławomir Idziak, the film’s cinematographer. The cooperation between the two men began in the seventies – on the TV film Underground Passage (1973). Krzysztof Kieślowski, reżyser Trzech kolorów. Niebieskiego, w trakcie „prac biurowych”. W tle operator wspomnianego dzieła, Sławomir Idziak. Początek współpracy obu panów to jeszcze lata siedemdziesiąte i telewizyjny film Przejście podziemne (1973). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2111 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2111 +In the light of findings from Pécsvárad, a research demand concerning that part of the monastic complex seems to be fully justified. Postulat badawczy dotyczący tej części zespołu klasztornego, w świetle doniesień w Pécsvárad, wydaje się w pełni uzasadniony. +Particularly, in last years of intensive urbanization, many historic cultural landscape has lost theirs characteristic features. Szczególnie, w ostatnich latach intensywnej urbanizacji, wiele historycznych krajobrazów kulturowych utraciło swoje charakterystyczne cechy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.14 IBL PAN, sygn. XVIII.2.14 +All About Culture: On Vacation. Kraków (b.d. 08/07/2012) (part 1) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kraków (em 08/07/2012) (part 1) +The research included not only the assessment of the values and their preservation condition but the preservation condition of the forms of materials that build up the palace architecture and the park. Badania uwzględniały nie tylko ocenę wartości i stanu ich zachowania, ale także ocenę stanu zachowania form materiału, które budują architekturę pałacu oraz park. +The paper presents methodology and author’s examples of revalorization of wooden structures in historic buildings. W artykule przedstawiono metodykę oraz autorskie przykłady rewaloryzacji konstrukcji drewnianych w obiektach zabytkowych. +Jelenia Góra - ul. Zamenhofa 2 Jelenia Góra - 2 Zamenhofa St +Methods of cenospheres fractionation in water at boiling point temperature, acetone and hexane, were determined. Określono sposób frakcjonowania cenosfer z użyciem wody w temperaturze wrzenia, acetonu i heksanu. +Sunbathers by the sea  Plażowicze nad brzegiem morza +It is an art. Jest sztuką. +Portrait of a boy in highlander costume.  chłopiec w stroju góralskim, portret +Studies show that a high number of companies producing wine in Central Europe now combine production with sales and advertising, and creates their image based on high quality modern architecture. Przeprowadzone badania wykazują, że wiele firm produkujących wino w Europie Środkowej łączy obecnie produkcję ze sprzedażą i reklamą, a także tworzy swój wizerunek w oparciu o dobrą, nowoczesną architekturę. +The Polish team at the European Games in Baku 2015 had 213 athletes and was ranked 19th in the overall classification. Polska reprezentacja na Igrzyskach Europejskich w Baku, 2015 liczyła 213 sportowców i zajęła 19. miejsce w klasyfikacji ogólnej. +It can be said that a detail is a technological component creating the form and aesthetic qualities of sustainable architecture. Można powiedzieć, że detal jest elementem technologicznym kreującym formę i walory estetyczne architektury zrównoważonej. +Castle ruins in Rabsztyn.  ruiny zamku w Rabsztynie +Portrait of Nina Lassnig.  portret Niny Lassnig. +part 2, box 17, 0007 cz.2, pudełko 17, 0007 +The optimization problem was formulated with the aim of obtaining the uniform load distribution on the bolt’s thread depending on the geometry of nut. Sformułowano zadanie optymalizacyjne, którego celem jest uzyskanie równomiernego rozkładu obciążenia na gwincie śruby w zależności od geometrii nakrętki. +In the background is visible audience, - men, women and children of the tribe of Bhil standing around the stage W głebi widoczna jest publiczność, czyli mężczyźni, kobiety i dzieci z plemienia Bhil stojący wokół sceny +Smołdziński Las, gm. Smołdzino, 1957 r. Smołdziński Field, Smołdzino Commune, 1957 +Degraded parts of the city are not indifferent to the city as a whole. Ulegające degradacji części obszarów miejskich nie pozostają bez znaczenia dla miasta jako całości. +part 1, box 2, 0013 cz.1, pudełko 2, 0013 +Decorative plates Talerze ozdobne +Eustachy Rylski i Janusz Głowacki Eustachy Rylski and Janusz Głowacki +They consist of a brick pedestal of about 1.8 to 1 meter, and in front of the 'altar' up to 1 meter with a small niche, in which during ceremonies lights oil lamps. Składają się one z murowanego postumentu wielkości około 1,8 na 1 metr, oraz w przedniej części 'ołtarza' wysokości do 1 metra z niewielką niszą, w której podczas obrzędów zapala się lampki oliwne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/7 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/7 +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn about abstract art. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się czym jest sztuka abstrakcyjna. +The very place where they settled down was probably at least some compensation for the hardships of living in a poverty-stricken post-war Poland. Zapewne pewną rekompensatą za trudy życia w biedzie w powojennej Polsce było samo miejsce, w którym się osiedlili. +p. 1-2, 228-[230] s. 1-2, 228-[230] +Maria Małachowska, portret Portrait of Maria Małachowska.  +Four configuration variants of the side walls were taken into account for two directions of air flow – perpendicular to the gable wall and perpendicular to the side wall. Rozpatrzono cztery warianty konfiguracji ścian bocznych przy dwóch kierunkach napływu powietrza: prostopadłym do ściany szczytowej i prostopadłym do ściany bocznej. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that discusses the death of Chopin. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony tematyce śmierci F. Chopina. +Three Colours: Blue – in Olivier’s apartment (Benoit Regent), by the piano, standing outside the frame, Zbigniew Preisner (left; author of music for all parts of the triptych) and Krzysztof Kieślowski, the director, are talking. Powstaje film Trzy kolory. Niebieski – w mieszkaniu filmowego Oliviera (Benoit Regent), w pobliżu niewidocznego w kadrze pianina, rozmawiają Zbigniew Preisner (z lewej: autor muzyki do wszystkich części tryptyku) oraz Krzysztof Kieślowski, reżyser. +Wrocław - Institute of Teacher Education and Institute of Psychology of the Faculty of Historical and Teacher Education Sciences of the University of Wrocław Wrocław - Instytut Pedagogiki i Instytut Psychologii Wydziału Nauk Historycznych i Pedagogicznych Uniwersytetu Wrocławskiego +Recording of Andrzej Panufnik's Landscape, a string interlude, which was performed on 18 September 1992 at St. Mary Magdalene Church in Wrocław as part of the Wratislavia Cantans International Festival. Rejestracja utworu interludium na orkiestrę smyczkową „Landscape” Andrzeja Panufnika, którego wykonanie odbyło się 18 września 1992 roku w Katedrze św. Marii Magdaleny we Wrocławiu w ramach Międzynarodowego Festiwalu „Wratislavia Cantans”. +Paris – National Polish School Paryż - Szkoła Polska +IBL PAN, call no. F.22.423 IBL PAN, sygn. F.22.423 +Krzysztof Kieślowski directing Three Colours: White. Facing away from the camera is Julie Delpy, playing the role of Dominique – with whom the Polish hairdresser-in-exile, Karol (Zbigniew Zamachowski), is madly in love. Krzysztof Kieślowski reżyseruje Trzy kolory. Biały. Tyłem do obiektywu stoi Julie Delpy, odtwórczyni roli Dominique, w której szaleńczo zakochany jest polski fryzjer na obczyźnie, Karol (Zbigniew Zamachowski). +IBL PAN, call no. XVIII.2.740 IBL PAN, sygn. XVIII.2.740 +The courtyard of Palazzo Ducale in Venice.  Wenecja, Palazzo Ducale, dziedziniec, widok +Dominated by the villagers, sellers of fruit (bananas, apples), peanuts, sugar cane. Przeważają wieśniacy, sprzedawcy owoców (banany, jabłka), orzeszków ziemnych, trzciny cukrowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4970 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4970 +Due to the impossibility of using a terrestrial laser scanning for economic and environmental problems, a lowcost photogrammetric solution was adopted to carry out data acquisition, image orientation and 3-D reconstruction of the temple. Ponieważ ze względu na problemy ekonomiczne i środowiskowe nie można stosować naziemnych skanerów laserowych, przyjęto niskokosztowe rozwiązanie fotogrametryczne, aby uzyskać dane, zorientować obrazy i przygotować trójwymiarową rekonstrukcję świątyni. +MiIZ PAN, call no. K.1660 MiIZ PAN, sygn. K.1660 +IBL PAN, call no. P.I.450 IBL PAN, sygn. P.I.450 +Captain Krzysztof Baranowski on the 'Polonez' board during test cruises Kapitan Krzysztof Baranowski na pokładzie Poloneza w czasie rejsów próbnych +(Piękne hasła i tajemnica, z K. Kieślowskim rozmawia H. Takahashi, „Kino” 1993 nr 9, s. 12). (‘Piękne hasła i tajemnica’, H. Takahashi interviews K. Kieślowski, Kino 1993 no 9, p. 12). +Portrait of a girl with a flower bouquet.  Dziewczyna z bukietem, portret. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Mirosław Baka. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Mirosław Baka. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +IFiS PAN, call no. T'R.43-P.2,1 IFiS PAN, sygn. T'R.43-P.2,1 +When an exhibition expires its area is being opened to public as city park. Po zakończeniu ekspozycji zagospodarowane obszary są udostępniane mieszkańcom w formie parków publicznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8326 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8326 +However, the measured rheological properties depend strongly on the sample preparation method, humidity regulation, and time-temperature history during the measurement and not least on the kind of rheometer being used. Należy jednak podkreślić, że mierzone właściwości reologiczne zależą przede wszystkim od historii termicznej próbki, metody przygotowania, rozkładu wilgotności, temperatury oraz czasu, w jakim wykonywany jest pomiar, a także od rodzaju używanego reometru. +Building the tram line. Opening of the new line.  Budowa linii tramwajowej. Otwarcie nowej linii tramwajowej. +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are the singer Olga Pasiecznik and her sister Natalia Pasiecznik. Pierwsza część programu edukacyjnego prowadzonego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są wokalistka Olga Pasiecznik wraz z siostrą Natalią Pasiecznik. +Masterclass 2013: sBody. Hosts: Irena Lipińska and Paweł Janicki. Workshop summary Masterclass 2013: sBody, prowadzenie: Irena Lipińska i Paweł Janicki. Podsumowanie warsztatu +According to the author, the film analyses questions about the role of art and the social role of the arist, whether art allows to maintain the continuity of remembrance in the face of historical changes, as well as questions about the boundaries between art and death. Film jest według Autorki analizą pytania o rolę sztuki i społeczną rolę artysty, czy sztuka pozwala zachować ciągłość pamięci wobec zmian historycznych oraz o granice między sztuką a śmiercią. +Kowalewo Pomorskie, dom przy ul. 23 Stycznia 3 Kowalewo Pomorskie - house at 3 „23 Stycznia” St. +All About Culture (b.d. 04/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 04/07/2013) +Participants of the course for Sanitary Officers.  Uczestnicy kursu Szkoły Podoficerów Sanitarnych. +The photo shows the film's setting as well as its set decorations: hills, trees, and a pile of hay. Fotografia przedstawiająca miejsce akcji filmu i jednocześnie dekorację do filmu: pagórki, drzewa i kopę siana. +She also comments on funding of Polish health service’s construction. Porusza także zagadnienia z zakresu finansowania w budownictwie polskiej służby zdrowia. +IAiE PAN, call no. IV 99 IAiE PAN, sygn. IV 99 +Text partly in German Tekst częśc. w j. niemieckim +Captain Krzysztof Baranowski nominated for the ‘Lion of Knighthood’ award, a plebiscite organized by the magazine ‘Wprost’ Kapitan Krzysztof Baranowski nominowany do nagrody Lwa Rycerskości, plebiscytu organizowanego przez tygodnik Wprost +This model takes into account the fractional-pitch stator winding, the rotor damper squirrel-cage, nonlinear magnetization curves and the rotor motion. Model uwzględnia uzwojenie ułamkowe w stojanie, klatkę tłumiącą w wirniku, nieliniowe charakterystyki magnesowania rdzeni magnetycznych i ruch obrotowy wirnika. +Town fortifications shown in historic prints constitute an important object of historical research, particularly when they were accurately copied, e.g. in perspective from a bird’s eye view or cartographically together with the lie of the land. Obwarowania miast ukazane na historycznych rycinach są ważnym obiektem badań dziejów, szczególnie gdy zostały wiernie odzwierciedlone, np. w sposób perspektywiczny z lotu ptaka czy kartograficzny wraz z ukształtowaniem terenu. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (95.015) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (95.015) +With regard to this solution test calculations were made in terms of boundary states of load capacity and operational use. W odniesieniu do tego rozwiązania przeprowadzono obliczenia sprawdzające ze względu na stany graniczne nośności i użytkowania. +Cotton Bawełna +Poland - economic conditions - historiography Polska -- sytuacja gospodarcza -- historiografia [KABA] +Comprehensive renewals of all houses, generally in accordance with the restoration plan, were carried out sequentially. Prowadzono kolejno kompleksowe remonty wszystkich kamienic, na ogół zgodnie z przygotowanym planem rewaloryzacji. +This excess of electricity we link within the power grid to send outside the building where the energy was produced to be consumed elsewhere. Ten nadmiar energii elektrycznej możemy przy połączeniu z siecią energetyczną wysłać poza granice budynku, w którym energia została wytworzona i zastosować w innym miejscu. +The aim of tribotechnological research is the reduction of tribo-couple wear through the optimization of the functional properties of the materials. Optymalizacja właściwości użytkowych w oparciu o ograniczenie zużycia powierzchni par trących jest przedmiotem badań tribotechnologii. +MiIZ PAN, call no. K.3604 MiIZ PAN, sygn. K.3604 +The photo presents the protagonist in his room in the morning. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera w swoim pokoju o poranku. +The subject of this thesis is modern quarter of housing architecture in the context of searching for a friendly space. Przedmiotem pracy jest współczesny kwartał architektury mieszkaniowej w kontekście poszukiwania przestrzeni przyjaznej. +Biomedical engineering Inżynieria biomedyczna +The town of Skawina is a medieval centre founded in 1364 by king Kazimierz Wielki (Casimir the Great), 15 km to the south-west from Krakow, the then capital of Poland. Miasto Skawina jest średniowiecznym ośrodkiem, założonym w 1364 roku przez króla Kazimierza Wielkiego, w oddaleniu o 15 km na południowy zachód od Krakowa, ówczesnej stolicy Polski. +Nieszawa, churchyard – tomb of the Noakowski family Nieszawa, cmentarz parafialny - pomnik rodziny Noakowskich +social workers in Poland (1918-1939) Działacze społeczni -- Polska -- 1918-1939 r. -- artykuł [JHPBN] +Before them and in the background you can see the audience - women and children-seated and standing around a designated space on the stage. Przed nimi oraz w głębi widać publiczność - kobiety i dzieci -siedzących i stojących wokół przestrzeni wyznaczonej na scenę. +Little Krzysztof Kieślowski was close with his mother. Mały Krzysztof Kieślowski blisko swej mamy. +IPPT PAN, call no. 57186 IPPT PAN, sygn. 57186 +School band.  orkiestra szkolna +Call number of WSFS: Eb. 39. Sygnatura WTPN: Eb. 39. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (62.009) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (62.009) +The assessment of the efficiency of wastewater treatment plants by statistical methods using control cards allows for a closer examination of wastewater treatment processes. Ocena efektywności pracy oczyszczalni ścieków metodami statystycznymi z wykorzystaniem kart kontrolnych pozwala na dokładniejsze zbadanie procesów technologicznych oczyszczalni. +Because of the far reach of the issue the main problems are covered only briefly, focusing more on those elements that are important for the design of the architectural colour in rural areas. Ze względu na obszerność rozpatrywanych zagadnień problematykę tę ujęto hasłowo, koncentrując się jedynie na tych elementach, które są istotne dla projektowania koloru architektury na terenach wiejskich. +The audience identified with the stories shown as close to everyday life, but also interpreted these small problems as broad social diagnoses. Publiczność identyfikowała się z pokazywanymi historiami, jako bliskimi codzienności, ale też odczytywała te małe problemy jako szerokie diagnozy społeczne. +Hosts Piotr Sarzyński, Anna Jurksztowicz, and Jakub Szczęsny also present an example of an architecturally pleasing funeral home in Krakow. Prowadzący Anna Jurksztowicz, Jakub Szczęsny i Piotr Sarzyński prezentują również przykład udanego architektonicznie domu pogrzebowego w Krakowie. +Program of thr Polish Piano Festival, held on 7-13 September1975 Festiwal w dniach 7-13 września 1975 r. +Ryńsk - Church of the Most Sacred Heart of Our Lord Jesus Ryńsk - kościół pw. Najświętszego Serca Pana Jezusa +The paper analyzes spatial forms of modern architectural details depending on the shape of their solid figure. Artykuł poddaje analizie formy przestrzenne współczesnych detali architektonicznych w zależności od ich kształtu bryłowego. +Bibliography p. 429-430 Bibliogr. s. 429-430 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.318[4-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.318[4-5] +WFiS, call no. U.13536 WFiS, sygn. U.13536 +IBL PAN, call no. XVIII.2.641 IBL PAN, sygn. XVIII.2.641 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (121.0006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (121.0006) +The basics of “Knowledge engineering” and expert systems construction were characterized. Przedstawiono podstawowe zagadnienia związane z inżynierią wiedzy i budową systemów ekspertowych. +Portrait of Wanda and Ludwig Kulczycki with a child.  Wanda i Ludwig Kulczyccy z dzieckiem, portret +All About Culture (b.d. 17/11/2013) Wszystko o kulturze (em. 17/11/2013) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (060.1368) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (060.1368) +Studio portrait of two women.  portret atelierowy, 2. kobiety +A recording of the meeting with Krzysztof Piesiewicz, co-author of 17 films directed by Krzysztof Kieślowski, Fr Andrzej Luther, and writer Piotr Siemion, which took place on 29 December 2016 at the National Audiovisual Institute. Rejestracja spotkania z Krzysztofem Piesiewiczem, współautorem 17 filmów Krzysztofa Kieślowskiego, ks. Andrzejem Lutrem oraz z pisarzem Piotrem Siemionem, które odbyło się 29 grudnia 2016 roku w siedzibie Narodowego Instytutu Audiowizualnego. +Life Absorbs Us Życie nas wchłania +Łowicz - 13 New Market Square Łowicz - Nowy Rynek 13 +Conference Konferencja +Automation systems modernization in selected district heating substations in university campus buildings were described in the article. W artykule opisano proces rozbudowy układów automatyki w wybranych węzłach ciepła budynków uniwersyteckich. +Reformation - Poland Reformacja - Polska +The act of creation, understood as a clear design activity is its most important part. Akt twórczy, czyli działalność czysto projektowa, jest jego Architektura powstaje w wyniku złożonego procesu, składającego się z szeregu elementów, etapów i działań. +Portret, Klementyna Bączkowska z córką Portrait of Klementyna Bączkowska with daughter.  +p. 4-22 s. 4-22 +Toruń - ul. Konopnickiej 22, listownik Toruń - 22 Konopnickiej St., letter box +Józef Piłsudski at the air show.  Józef Piłsudski na pokazach lotniczych +IBL PAN, call no. F.1302 IBL PAN, sygn. F.1302 +Polish periodicals for students - 1918-1939 Czasopisma studenckie polskie - 1918-1939 r. +The procedure with a high degree of risk was accepted by the investor. Zabieg o dużym stopniu ryzyka został podjęty przez inwestora. +Built by Hothi Rajputs from the neighboring village of Mota Bandra, and used during the Mommai Mata fairs by kachchi rabari. Postawiona przez radżputów Hothi z sąsiedniej wsi Mota Bandra, a wykorzystywana podczas świąt Mommai maty przez kachchi rabari. +Warsaw – Katyń memorial Warszawa - pomnik Katyński +Thus the preserved the Gothic interior decoration of the Room were temporarily revealed, such as: relics of wall paintings from the 15<sup>th</sup> c., sockets in which beams of the original beam ceiling were fixed, and various niches. Tym samym czasowo odsłonięto zachowane detale gotyckiego wystroju Sali, takie jak relikty malowideł ściennych z XV w., gniazda po belkach pierwotnego stropu belkowego oraz różnego rodzaju wnęki. +Portrait of Karol Polak.  portret, Karol Polak +Health reasons for work disability among persons before going into early retirement Zdrowotne przyczyny niezdolności do pracy przed odejściem na wcześniejszą emeryturę +As a result of a significant increase in international trade in the second half of the twentieth century, there was a need for various forms of transport have become more economical and less labor intensive. W wyniku znaczącego wzrostu wymiany międzynarodowej w drugiej połowie XX wieku zaistniała potrzeba, aby różne formy przewozów stały się bardziej ekonomiczne i mniej pracochłonne. +Zelczyna (?) Outdoor portrait of four people on the stairs of the manor house, the porch, animals.  Zelczyna? na schodach ganku dworu - portret w plenerze 4. osób, zwierzęta +IBL PAN, call no. XVIII.2.455 IBL PAN, sygn. XVIII.2.455 +WFIS UW, call no. U'ED.1164 WFIS UW, sygn. U'ED.1164 +Kremenets, a street.  Krzemieniec, widok ulicy +When they're really at their best, when they're the most energetic, the most lively, the most beloved, we don't know them, because we aren't here yet. Wtedy, kiedy oni są naprawdę w najlepszej formie, najlepsi, najbardziej energiczni, najbardziej żywotni, najbardziej kochani, to ich nie znamy, bo nas jeszcze nie ma. +IAiE PAN, call no. II 9704 IAiE PAN, sygn. II 9704 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6477 [m.hist.42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6477 [m.hist.42] +Frequency: annual. Częstotliwość: rocznik. +p. 1-21 s. 1-21 +In the presented paper, the authors exemplify basic traits of these actuators and present drawn characteristics of a force to stroke at a constant pressure. W prezentowanym artykule przedstawiono budowę oraz podstawowe cechy tych siłowników, a także charakterystyki generowanej siły w funkcji skrócenia mięśnia przy stałym ciśnieniu wyznaczone na skonstruowanym na te potrzeby stanowisku laboratoryjnym. +The conceptions relating to the actual building up of the remaining empty spaces in city centers are supported by the rhetoric which bends the concept of revitalization according to the current needs – but always ignoring its social dimension. Koncepcje faktycznej zabudowy ostatnich wolnych terenów w centrach, wspiera retoryka naginająca pojęcie rewitalizacji według potrzeb – z pominięciem jej społecznego wymiaru. +These are the monuments, historic buildings inspired by European buildings from different periods, and contemporary objects. Są to obiekty zabytkowe, budynki historyzujące, inspirowane europejskimi budowlami z różnych epok oraz obiekty współcześnie realizowane. +p. 5-27 s. 5-27 +IBL PAN, call no. F.22.120 IBL PAN, sygn. F.22.120 +WFiS, call no. U.8742 WFiS, sygn. U.8742 +The paper discusses the concept of Japan’s soft power, with a special focus on the cultural background of contemporary uses of soft power. Celem artykułu jest przedstawienie japońskiego soft power, ze szczególnym uwzględnieniem kultury jako jednego z czynników soft power. +Man on the road, view from the chaise.  mężczyzna na drodze widziany z bryczki +Funeral Pogrzeb +MiIZ PAN, call no. K.1205 MiIZ PAN, sygn. K.1205 +Mikołaj Radziwiłł, portret atelierowy we wnętrzu Studio portrait of Mikołaj Radziwiłł.  +portret, Dobrzańska Róża Portrait of Róża Dobrzańska.  +teaching in Soviet Union Szkolnictwo -- ZSRR [JHPBN] +The paper presents the method of determining the total non-linear correlation of load settlement relationship for individual concrete displacement columns performed in cohesive low-bearing-capacity soils, gyttja in Żoliborz-Szczęśliwice glacial tunnel valley. W artykule przedstawiono metodę wyznaczenia globalnej nieliniowej zależności obciążenie-osiadanie dla pojedynczych kolumn przemieszczeniowych wykonywanych w spoistych gruntach słabonośnych, gytiach „Rynny Żoliborsko-Szczęśliwickiej”. +Portrait of parents with a son.  rodzice z synem, portret +The guest of the NInA Wersja Beta (“Beta Version”) festival draws attention to the interactivity of such messages. Gość festiwalu NInA Wersja Beta zwraca uwagę na interaktywność takich przekazów. +Brodnica - St Catherine’s Church Brodnica - kościół św. Katarzyny +Gliwice - Rynek 22 Gliwice - 22 Rynek Sq +Stuttgart is an example of vivid changes. Stuttgart jest przykładem miasta, w którym zjawisko to występuje bardzo wyraźnie. +Wrząca, Kobylnica Commune, the 50s of 20th century Wrząca, gm. Kobylnica, lata 50. XX w. +Portrait of a woman with a brooch.  portret kobiety z broszą. +This episode was broadcast on March 4, 2012. Wydanie programu z 4 marca 2012 roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8235 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8235 +Boxer Leszek Drogosz with the actor Daniel Olbrychski (who played the boxer in the movie). Bokser Leszek Drogosz z aktorem Danielem Olbrychskim (grającym w filmie boksera) +The article presents an analysis of the transport of food products in Poland and Europe in the years 2008 2013 based on data from the European Statistical Office EUROSTAT. W artykule przedstawiono analizę przewozów towarów żywnościowych w Polsce i Europie w latach 2008-2013 na podstawie danych Europejskiego Urzędu Statystycznego EUROSTAT. +In addition, next to his feet lies a white bag, which carries the essentials while walking with animals - tea and something to eat. Oprócz tego w nogach leży biała torba, w której nosi rzeczy niezbędne podczas marszu ze zwierzętami - herbata i coś do jedzenia. +Michał Oleszczyk, the meeting's host, and professor Lubelski focus on its documentary part. Prowadzący spotkanie Michał Oleszczyk oraz profesor Lubelski skupiają się na jej dokumentalnej części. +part 1, box 14, 0016 cz.1, pudełko 14, 0016 +State of deformation and stress, sliding velocity distribution in contact zone, phase planes were prepared and discussed. Dokonano w nich analizy stanu deformacji, naprężenia, rozkładu prędkości poślizgu w strefie kontaktu, sporządzono portrety fazowe. +Sopot - al. Niepodległości 775 Sopot - 775 Niepodległosci Av +"Na s. tyt. : Przekład Noty ""Sur un nouvel intégromètre"" z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej, t. XCV z d. 27 listopada 1882 r., str. 1047-1048" "In the front page : Przekład Noty ""Sur un nouvel intégromètre"" z ""Comptes rendus"" Akademii paryskiej, t. XCV z d. 27 listopada 1882 r., str. 1047-1048" +WFiS, call no. U.29720 WFiS, sygn. U.29720 +For many designers the experience of concrete – the liquid stone – is the moment of getting the primeval insight into the nature of architecture and a confirmation that all that exists in the sphere of architecture has some form and matter. Dla wielu twórców doświadczenie betonu -„lanego kamienia” jest chwilą źródłowego, pierwotnego wglądu w naturę architektury i potwierdzeniem, że wszystko, co istnieje w architekturze, posiada jakąś formę oraz jakąś materię. +Portrait of colonel of the Austrian army.  portret - pułkownik armii austriackiej +The are close to our eyes, sometimes they rivet our attention when with just one look we embrace in a fragmentary way an architectural form or an urban interior. Są one bliskie oku, skupiają, czasem przykuwają naszą uwagę, kiedy przez jedno spojrzenie obejmujemy fragmentarycznie formę architektoniczną lub wnętrze urbanistyczne. +Proposed methods of the analysis of the X-ray images of the regenerated bone tissue provide additional quantitative information on the stage of its development, which without the additional examinations significantly complements the conventional diagnostic methods. Proponowana metoda analizy regeneratu kostnego na zdjęciach rtg dostarcza dodatkowych, ilościowych informacji na temat stopnia jego rozwoju, które bez żadnych dodatkowych badań w istotny sposób uzupełniają tradycyjne metody diagnostyczne. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (029.538) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (029.538) +IFiS PAN, call no. P.59648 IFiS PAN, sygn. P.59648 +The Danger Niebezpieczeństwo +common opinion, the architectural and civil engineering objects are treated mainly as historical ones, even if they are maintained in a poor state. W powszechnej opinii obiekty architektoniczne i inżynierskie traktowane są jako zabytkowe nawet wtedy, gdy utrzymywane są w złym stanie technicznym. +The research was carried out through a questionnaire survey in Slovakia. Badania przeprowadzono za pomocą badań ankietowych na Słowacji. +Krzysztof Kieślowski's mother photographed. Matka Krzysztofa Kieślowskiego uwieczniona na fotografii. +Degradation of environment, belong to a group of crisis states which indicate a need to subject the grounds to revitalization process. Degradacje środowiska, należą do grupy stanów kryzysowych wskazujących na potrzebę poddania terenu procesowi rewitalizacji. +Coconut cookies Ciasteczka kokosowe +Krakow, School of Fine Arts (today Academy of Fine Arts).  Kraków, Szkoła Sztuk Pięknych (obecnie Akademia Sztuk Pięknych) +Kraków - ul. Grabowskiego 3 Kraków - 3 Grabowskiego St +Other girls not wearing jewellery. Pozostałe dziewczynki nie noszą biżuterii. +Włodzimierz Kotoński's electronic music perfectly matched to the visual layer was produced in the legendary Polish Radio Experimental Studio in Warsaw. Doskonale dopasowana do warstwy wizualnej muzyka elektronowa Włodzimierza Kotońskiego została zrealizowana w legendarnym Studio Eksperymentalnym Polskiego Radia w Warszawie. +Litwinów, Helena Szlachtowska i Zofia Mussilowa Helena Szlachtowska and Zofia Mussil in Litwinów.  +Toruń - historic tenement at 56 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 56 +In a 1994 interview with Stanisław Zawiśliński, he said: 'First of all, experiencing production abroad in person ultimately convinced me that it isn't important where you place the camera, but rather why? W rozmowie ze Stanisławem Zawiślińskim z 1994 roku powiedział: „Po pierwsze samodzielne doświadczenie z zagraniczną produkcją przekonało mnie ostatecznie, że nie jest ważne, gdzie się stawia kamerę, lecz po co? +part 1, box 12, 0012 cz.1, pudełko 12, 0012 +The cross – section is the control which has date values on the beginning and the end of the interval. Przekrój poprzeczny tego pręta jest sterowaniem, które na swoim początku i końcu ma określone wartości. +The analysis was made in the ADINA software. Analizę wykonano w programie ADINA. +Poland (1901-1914) Polska -- 1901-1914 r. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[10] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[10][T.6/1] +The presence of details of classical provenance in contemporary architectural objects proves the universality of the classical language. Obecność detalu o klasycznej proweniencji we współczesnych obiektach architektury jest wyrazem uniwersalizmu języka klasycznego. +The first part of the thesis focuses on the study of contemporary designs and architectural projects implemented of high formal complexity. Pierwsza część pracy poświęcona jest studiom współczesnych projektów i realizacji architektonicznych, w których zaobserwowano wysoką złożoność formalną. +We also give a list of master’s theses in mathematics. Podajemy także listę prac magisterskich z matematyki. +Portrait of children: Witold, Dobromiewa, Helena and Zdzisław Rzepecki.  portret, dzieci: Witold, Dobromiewa, Helena i Zdzisław Rzepeccy +IBL PAN, call no. F.21.822 IBL PAN, sygn. F.21.822 +All About Culture is a weekly news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. +Non-dilatational strain effect was included in the analysis. Efekt odkształcenia postaciowego był uwzględniony w analizie. +Above their heads are hanging colorful flags highlighting the festive nature of the event Nad głowami wiszą kolorowe flagi podkreślające uroczysty charakter wydarzenia +Film still from “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +‘New School’, biology room.  """Nowa Szkoła"", pracownia biologiczna." +This paper presents the historical development of ancient towns exemplified by Pula. W artykule przedstawiono historyczne studium rozwoju miast antycznych na przykładzie Puli. +p. 198-215 s. 198-215 +Polskie Towarzystwo Badań nad Dziećmi [JHPBN] Polskie Towarzystwo Badań nad Dziećmi +Also proposed a tool for measuring creativity of employees. Zaproponowano również narzędzie wspomagające ocenę pracowników w świetle kryterium kreatywności. +The final scene of the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Dominique (Julie Delpy) is smiling from behind prison bars at her former husband, Karol (Zbigniew Zamachowski) – or maybe at his spirit? Finałowa scena filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Dominique (Julie Delpy) uśmiecha się zza krat więzienia w kierunku byłego męża, Karola (Zbigniew Zamachowski) – a może jego ducha? +At the same time brownfields specific was described. Jednocześnie opisano specyfikę takich terenów. +The main reason of analysis was to evaluate benefits and limitations of improvement of building energy performance resulting from the chosen type of renewable energy, range its application and quantity of generated electric power by building’s energy system. Głównym celem analiz była ocena korzyści i ograniczeń co do możliwości poprawy charakterystyki energetycznej budynku w wyniku wprowadzenia wybranego rodzaju energii odnawialnej, zakresu jej wykorzystania oraz ilości wytworzonej energii elektrycznej. +A calling card with the image of Kieślowski; The Alley of Stars in Łódź Karta telefoniczna z wizerunkiem Kieślowskiego; Aleja Sławy w Łodzi +p. 27-38 s. 27-38 +IFiS PAN, call no. Pcz.52 IFiS PAN, sygn. Pcz.52 +Jezierzyce, Słupsk Commune, 1987 Jezierzyce, gm. Słupsk, 1987 r. +Portrait of Mr. and Mrs. Erazm Łuniewski.  portret, pp. Erazmowie Łuniewscy +The little boy poses for a photo while sitting on a pedestal, which is part of the traditional chapel characteristic in this region. Mały chłopiec pozuje do zdjęcia siedząc na postumencie, będącym częścią tradycyjnej kapliczki charakterystycznej dla tego rejonu. +IAiE PAN, call no. III 158/8 IAiE PAN, sygn. III 158/8 +The dolls and set decorations in the photo were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalki i dekorację zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +Engine was fed with lean mixture of fuel and air, what enabled obtaining good value of engine overall efficiency. Silnik zasilany był ubogą mieszanką paliwowo powietrzną, co umożliwiło uzyskanie dobrych wartości sprawności ogólnej silnika. +Portrait of a woman in local/regional costume.  kobieta w stroju regionalnym, portret +Three colours. White. Piotr Jaxa (097.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (097.008) +IBL PAN, call no. XVIII.2.802 IBL PAN, sygn. XVIII.2.802 +IPPT PAN, call no. 56638 IPPT PAN, sygn. 56638 +Nitrate concentration was on average 16,2 mg/dm<sup>3</sup>. Stężenie azotanów wynosiło średnio 16,2 mg/dm<sup>3</sup>. +IFiS PAN, call no. P.43849 IFiS PAN, sygn. P.43849 +On stage around the center dancers dressed in white start to dance. Na scenie wokół centrum tancerze ubrani na biało rozpoczynają swój taniec. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1368 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1368 +IBL PAN, call no. F.1784 T.2 IBL PAN, sygn. F.1784 T.2 +Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil, Wojciech Starzewski na łące Zofia Mussil, Tadeusz Mussil, Wojciech Starzewski in the meadow.  +Don't Tease the Lion Nie drażnić lwa +Poland - 1944-1956 (Stalinism) Polska -- 1944-1956 (Okres stalinizmu) +In the twentieth century, this phenomenon was related to brutalist architecture. W wieku XX zjawisko to towarzyszyło architekturze brutalistycznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7999 [IX.8-h] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7999 [IX.8-h] +He discusses the role of Tadeusz Makarczyński (Warsaw Suite [Suita warszawska]), Mieczysław Jahoda, Andrzej Panufnik (Ballad in F minor [Ballada F-moll]), the first three films by Andrzej Munk (A Railwayman's Word [Kolejarskie słowo], Wojciech Jerzy Has (My City [Moje miasto]), Natalia Brzozowska. Opowiada o roli Tadeusza Makarczyńskiego („Suita warszawska”), Mieczysława Jahody, Andrzeja Panufnika („Ballada F-moll”), o pierwszych filmach Andrzeja Munka („Kolejarskie słowo”), Wojciecha Jerzego Hasa („Moje miasto”), Natalii Brzozowskiej. +Four parts of Dekalog (1988), episodes 2, 3, 6 and 9, form a separate collection of such stories. "Pewien osobny zbiór takich opowieści stanowią cztery części cyklu „Dekalog"" (1988), odcinki 2, 3, 6 i 9." +They permanently went down in history of architecture, still being an ispiration for new generations of contemporary architects. Trwale wpisały się one w historię architektury, wciąż inspirując nowe pokolenia współczesnych architektów. +This foremost train and bus transit station area situated in the very heart of Łódź had not been granted the city landscape renown it deserves. Ten istotny w strukturze przestrzennej miasta, położony w samym sercu Łodzi rejon czołowego dworca kolejowego i generalnie tranzytowego dworca autobusowego wciąż nie uzyskał należnej mu rangi w krajobrazie miejskim. +The article presents various research opportunities on a scaled vehicles, test-beds, testing grounds, range of research and the anticipated work carried out by the Department of Internal C ombustion E ngines and Vehicles Technical University of Bielsko-Biala. W artykule przedstawiono modele pojazdów w skali, wykorzystywane do badań, rodzaje torów badawczych i typowe testy oraz prace prowadzone przez Katedrę Silników Spalinowych i Pojazdów ATH. +Poster - Banquet on the Eve of St. Andrew Plakat - Raut w wigilię św. Andrzeja +part 2, box 17, 0004 cz.2, pudełko 17, 0004 +IFiS PAN, call no. T'R.101-P.15,6 IFiS PAN, sygn. T'R.101-P.15,6 +Zubrzycki Sisters with a father on ‘Triumph’ motorcycle.  "Siostry Zubrzyckie z ojcem na motocyklu ""Triumph""" +France - 1940-1945 (German occupation) - historiography Francja -- 1940-1945 (Okupacja niemiecka) -- historiografia [KABA] +part 1, box 11, 0035 cz.1, pudełko 11, 0035 +In the distance can be seen the hill with the Hindu temple positioned at the top W oddali widać wzgórze z hinduistyczną świątynią ulokowaną na szczycie +Results of the studies on electrical transport and related relaxation phenomena in ferroelectric BaTiO<sub>3</sub> single crystal are presented. W artykule zostały przedstawione wyniki badań nad przewodnictwem elektrycznym i mechanizmem relaksacji w ferroelektrycznym monokrysztale BaTiO<sub>3</sub>. +The experiments involved air, water and oil. Fazę gazową stanowiło powietrze, a fazę ciekłą olej maszynowy i woda. +Władysław i Bożydar Szczurek, portret Portrait of Władysław and Bożydar Szczurek.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20852 [II.2C-27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20852 [II.2C-27] +Adsorbent grains were coated on the outer surface of a copper pipe. Ziarna silikażelu były naniesione na zewnętrzną powierzchnię miedzianej rurki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[5] +Nieszawa - ul. Noakowskiego Nieszawa - Noakowskiego St. +Poznań - ul. Słowackiego 34 Poznań - 34 Słowackiego St +polish short story (20 c.) Opowiadanie polskie -- 20 w. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.3.147 IBL PAN, sygn. XVIII.3.147 +IBL PAN, call no. XVIII.1.275 IBL PAN, sygn. XVIII.1.275 +In nose and ears have traditional earrings (nagla) characteristic of rabari. W nosie i w uszach tradycyjne kolczyki (nagla) charakterystyczne dla rabari. +Group portrait: family – parents and two daughters, and a soldier from Austro-Hungarian army.  portret grupowy, rodzina, rodzice i dwie córki, żołnierz c.k. armii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.472 IBL PAN, sygn. XVIII.2.472 +The principle of mutual trust between the European Union Member States as a foundation of building the European Criminal Area Zasada wzajemnego zaufania państw członkowskich Unii Europejskiej jako podstawa budowania europejskiej przestrzeni karnej +Authors index. - Subject index. - Index of nouns Ind. aut. - Ind. rzecz. - Ind. słów. +Among the graves are also shrines in the form of a rectangular platform and niche for oil lamps. Pomiędzy grobami znajdują się również kapliczki w postaci prostokątnej platformy i niszy na lampki oliwne. +If the urbanised environment, being the basic one, is also to become a full-value environment for human existence, it will require continuous and universal improvement of its quality as well as new strategies, methods and scenarios for rational organisation of urbanised space that will be able to meet new challenges. Jeżeli środowisko zurbanizowane, będąc podstawowym, ma być również pełnowartościowym środowiskiem bytowym człowieka, to wymaga powszechnego podnoszenia jego jakości oraz dostosowanych do nowych wyzwań strategii, metod, scenariuszy racjonalnego organizowania przestrzeni zurbanizowanej. +The films Yiddle With His Fiddle (Judeł gra na skrzypcach) and The Dybbuk (Dybuk) are presented as creations of the golden era of Jewish film, which made Poland the second largest producer of Jewish films in the world after the United States. Filmy „Judeł gra na skrzypcach” i „Dybuk” przedstawia jako wytwory złotej ery filmu żydowskiego, która spowodowała, że Polska stała się drugim po USA największym producentem filmów żydowskich na świecie. +Three colours. White. Piotr Jaxa (044.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (044.002) +The article shows a new field of application for the matrix converter (MC) as the interconnecting device between the high speed, permanent magnet generator and the grid. W artykule pokazano aplikację Przekształtnika Macierzowego (MC – Matrix Converter) jako układu synchronizującego pomiędzy wysokoobrotowym generatorem synchronicznym z magnesami trwałymi a Systemem Elektroenergetycznym. +Portrait of Krzysztof Kieślowski in ski goggles during winter holidays (373/1/0/6.2/1669/1) Portret Krzysztofa Kieślowskiego w goglach narciarskich w czasie ferii zimowych (373/1/0/6.2/1669/1) +Kraków, ulica Wrocławska, ulica Śląska Krakow, Wrocławka street, Śląska street.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21684 [T.1/III/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21684 [T.1/III/17] +p. 37-54 s. 37-54 +Results of the analysis are presented in the work and are compared with the results of numerical analysis of the same elements, in which the time-dependent effects are not included. Wyniki analizy przedstawione w pracy porównane zostały z wynikami analizy numerycznej tych samych elementów, w której efekty zależne od czasu nie zostały uwzględnione. +Krakow town houses from the turn of the 20<sup>th</sup> century have mainly distinct character, in spite of many similarities and analogies to architecture of Paris, Rennes, Vienna and Graz among (among others applying similar materials and decorative motives). Kamienice krakowskie z przełomu XIX i XX w. mają w dużej mierze odrębny charakter, mimo wielu zbieżności i analogii do architektury Paryża, Rennes, Wiednia i Grazu (m.in. stosowanie podobnych materiałów i motywów dekoracyjnych). +Gdynia - Church of the Sacred Heart of Jesus Gdynia - kościół pw. Najświętszego Serca Pana Jezusa +Zofia Mussil and friends on a trip, nine people.  Zofia Mussilowa i znajomi na wycieczce, 9. osób +IBL PAN, call no. F.22.559 IBL PAN, sygn. F.22.559 +A team of Polish athletes in front of the building of the Polish Olympic Committee Delegacja polskich sportowców przed budynkiem PKOl +It is a rectangular overlay richly decorated with plant and geometric patterns and pieces of mirrors. Jest to prostokątna narzuta bogato zdobiona we wzory roślinne i geometryczne oraz kawałki lusterek. +IBL PAN, call no. F.22.763 IBL PAN, sygn. F.22.763 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.22] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the poet Tomas Venclova. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest poeta Tomas Venclova. +etnography of Hutsuls Huculi -- etnografia [JHPBN] +WFiS, call no. U.5570[1] WFiS, sygn. U.5570[1] +Great Britain - foreign relations - 1910-1936 Wielka Brytania -- stosunki zagraniczne -- 1910-1936 [KABA] +In the middle the lance is dug into the ground and are sitting around the older men, some of them - actors and musicians are standing worshiping goddess. W środku wbito w ziemię lancę, a wokół niego siedzą starsi mężczyźni , część z nich - aktorzy i muzycy stoją oddając cześć bogini. +Karolina Kosińska examines Feliks Falk's The Collector (Komornik) as a reference to the style of cinema of moral concern; a movement strongly focusing on the social problems of Poles in the 1970s, as well as related to the political events of that period. Karolina Kosińska opisuje film Feliksa Falka „Komornik” jako nawiązanie do nurtu kina moralnego niepokoju, silnie skupiającego się na problemach społecznych Polaków w latach 70., a także związanego z wydarzeniami politycznymi tamtego okresu. +In front of the Uniate church in Jarczów.  przed cerkwią unicką w Jarczowie +The purpose of this study is defining the importance and assessing the main factors determining the level of competitiveness of transport companies. Celem niniejszej pracy jest określenie ważności i ocena głównych czynników decydujących o poziomie konkurencyjności przedsiębiorstw świadczących usługi transportowe. +Jelenia Góra - Holy Cross Church Jelenia Góra - kościół pw. Krzyża Świętego +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 03-1.09.1983 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 03-10.09.1983 +photograph taken in 1943 fotografia wykonana w 1943 roku +Before the further distribution gas must be dehydrated to meet the transportation parameters specified by the gas distributors. W celu dostosowania gazu do parametrów transportu określonych przez dystrybutorów, konieczne jest przeprowadzenie dehydracji gazu przed jego dalszym przesyłem. +Porel Paweł, portret Portrait of Paweł Porel.  +Call number of WSFS: Db. 20. Sygnatura WTPN: Db. 20. +The aim of the lecture is to define and describe the characteristic traits of Hieronim Neumann's work. Celem wykładu jest określenie i opisanie cech charakterystycznych twórczości Hieronima Naumanna. +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode offers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. Magazyn składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W W programie zawrte sa informacje na temat bieżących koncertów, premier książek i spektakli, aktualnych ekspozycji i festiwali odbywających się w Polsce. +On the one hand, public engagement with the second search for a new aesthetic led to a social experiment with all its consequences and subsequent criticism. Z jednej strony zaangażowanie społeczne z drugiej poszukiwania nowej estetyki doprowadziły do eksperymentu społecznego ze wszystkimi jego konsekwencjami oraz późniejszą krytyką. +WFiS UW, call no. U.52066 WFiS UW, sygn. U.52066 +She discusses both films in the context of nihilism, a sense of breakdown that affects family in particular. Oba filmy omawia w kontekście nihilizmu, poczucia rozpadu, które dotyka zwłaszcza rodzinę. +Significant clues seem to weigh in favour of Karol Bay as the author of the project of the Visitationist monastery, though it is clear that can never be certain. Istotne przesłanki zdają się przemawiać za Karolem Bayem jako autorem projektu klasztoru wizytkowskiego, ale jest jasne, że nie uzyskamy już w tym zakresie pewności. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (041.809) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (041.809) +Toxic effect of benzalkonium chloride on animals and humans Toksyczne działanie chlorku benzalkoniowego na zwierzęta i ludzi +Kraków - ul. Szpitalna 4 Kraków - 4 Szpitalna St +[97-109] p., summary, bibliography [97-109] s. streszcz. bibliogr. +part 2, box 1, 0020 cz.2, pudełko 1, 0020 +The elements of the girders are made of tubular profiles. Obiekt wykonany jest z rur stalowych o zmiennych przekrojach w zależności od wielkości sił przekrojowych. +Toruń - house at 26 Bydgoska St. Toruń - dom przy ul. Bydgoskiej 26 +Owing to reports from public guardians, the Voivodeship Heritage Conservator in Szczecin was very well informed about the state of historic substance in Szczecin Voivodeship. Dzięki meldunkom społecznych opiekunów Wojewódzki Konserwator Zabytków w Szczecinie był bardzo dobrze zorientowany w stanie substancji zabytkowej w województwie szczecińskim. +It may indicate that testing on little samples and their analysis according to EN 384 is reliable. Co może wskazywać, iż wykonywanie badań na małych próbkach i ich analiza wg EN 384 jest miarodajna. +IFiS PAN, call no. T'R.146-T.8,14 IFiS PAN, sygn. T'R.146-T.8,14 +It is assumed that all documents in the same case belong to the same category. Zakłada się, że wszystkie dokumenty danej sprawy należą do tej samej kategorii. +Kalwaria Pakoska - Kaplica Grób Chrystusa Pakość - Calvary - Holy Sepulchre Chapel +In this type of bioreactor, there are two characteristic components which determine their work mode. Przedstawiono modele hydrodynamiki hybrydowych bioreaktorów fluidyzacyjnych i porównano je. +This paper describes problem with wasted electrical and electronic equipment (WEEE) in European Union and Poland. W artykule przedstawiono problematykę gospodarki zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym (ZSEE) w Unii Europejskiej i w Polsce. +IFiS PAN, call no. T'R.59-P.4,4 IFiS PAN, sygn. T'R.59-P.4,4 +history of astronomy Astronomia -- historia [JHPBN] +Special attention is paid to the numerical exponential relation provided by the Polish Standard PN07 which is similar to the EC6 formula. Specjalną uwagę zwrócono na numeryczne zależności wykładnicze przedstawione w Polskiej Normie PN07, które są podobne do wzoru EC6. +IPPT PAN, call no. 56533 IPPT PAN, sygn. 56533 +The author discusses terminology of a module and modularity in architecture, particularly focusing on hospital architecture. Autor przybliża terminologię modułu i modularności w architekturze w odniesieniu do architektury szpitali. +PTF, call no. T.1319 PTF, sygn. T.1319 +Call number of WSFS: Da. 80? Sygnatura WTPN: Da. 80? +p. 89-96 s. 89-96 +Yearbook of Eastern Studies 2018 Wschodnioznawstwo 2018 +He believes that Giersz creates lively art, that in his work he utilised and creatively developed the idea of conventionality in animation, and he represented an original attitude in creating his films (from idea to production). Uważa, że Giersz tworzy ożywioną plastykę, a swojej twórczości wykorzystywał i twórczo rozwijał ideę umowności animacji, reprezentował postawę autorską w tworzeniu swoich filmów (od pomysłu do realizacji). +IBL PAN, call no. F.498 IBL PAN, sygn. F.498 +The notions of “a network of public spaces” and “nodes” also have an arranging value with reference to the social and economic aspects in a collection of attributes characterizing the models of a spatial metropolitan structure under research. Pojęcia: „sieć przestrzeni publicznych” i „miejsca węzłowe” mają także walor porządkujący w odniesieniu do aspektów społeczno-ekonomicznych w zbiorze atrybutów charakteryzujących badane modele przestrzennej struktury metropolitalnej. +Zofia Mussil and two men on the pier in Orłów.  Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni na molo w Orłowie +Polish Army officer with a girl.  oficer WP z dziewczynką +Toruń - ul. Fosa Staromiejska 2/4 Toruń - 2-4 Fosa Staromiejska St. +Portrait of a man with a tophat.  portret mężczyzny z cylindrem +Featured guest: Piotr Lisowski, curator of the Centre of Contemporary Art in Toruń. Gościem w studio jest Piotr Lisowski - kurator Centrum Sztuki Współczesnej w Toruniu. +Bibliography: p. [207]. Bibliogr. s. [207]. +IAiE PAN, call no. B 641 IAiE PAN, sygn. B 641 +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother – ID photo (373/1/0/6.2/13/73) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego - zdjęcie legitymacyjne (373/1/0/6.2/13/73) +The twelfth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Dwunasty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Siemianowice Śląskie - ul. Świerczewskiego 23 Siemianowice Śląskie - 23 Świerczewskiego St +IAiE PAN, call no. I 162/1 IAiE PAN, sygn. I 162/1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.833\1 [IX.2-t1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.833/1 [IX.2-t1] +The paper presents the possibility of applying the internal systems of thermal insulation of heated rooms with design guidelines. It discusses the problems of the inner insulation effect, the re-use and new aesthetics on comfort room thermo-humidistat. W artykule przybliżono możliwości zastosowania systemów dodatkowej wewnętrznej izolacji cieplnej pomieszczeń ogrzewanych wraz z wytycznymi projektowymi. Omówiono problematykę wpływu tejże izolacji przy zmianie sposobu użytkowania i estetyki na komfort cieplny pomieszczeń. +Puszcza Białowieska Białowieża Forest +IAiE PAN, call no. I 75/2 IAiE PAN, sygn. I 75/2 +WFiS, call no. U.9140 WFiS, sygn. U.9140 +The way that FEMA’s HAZUS ®MH hazard assessment tool has brought natural hazard modelling into the engineering context is viewed as an approach that could be adapted for both mitigation and design in a European context. Sposób, w jaki narzędzia do oceny ryzyka, utworzone przez FEMA i HAZUS ®MH, pozwoliły na modelowanie ryzyka w ramach inżynierii, można postrzegać jako podejście, które może być dostosowane do ograniczania zjawiska i projektowania w kontekście europejskim. +A frame from the final, beautifully shot and edited, scene of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Kadr z finałowej, pięknej operatorsko i montażowo sceny filmu Trzy kolory. +According to the author of the lecture, both films also share outstanding performances by the main actors. Oba filmy łączy także w ujęciu Autora wykładu wybitność aktorskich kreacji głównych ról. +Madeira, view of the bay and Funchal.  Madera, widok na zatokę i Funchal +The aim of the paper is to prove two theorems on the existence and uniqueness of mild and classical solutions of a semilinear integrodifferential evolution nonlocal Cauchy problem for the first order equation. W pracy dowodzimy dwóch twierdzeń o istnieniu i jednoznaczności całkowych i klasycznych rozwiązań semiliniowego różniczkowo-całkowego ewolucyjnego nielokalnego zagadnienia Cauchy’ego dla równania rzędu pierwszego. +Jelenia Góra - ul. Drzymały 27 Jelenia Góra - 27 Drzymały St +In the paper a statistical analysis is applied to track geometrical irregularities in the vicinity of track points where large values of derailment coefficient Y/Q occur. W artykule przeprowadzono statystyczną analizę nierówności geometrycznych toru w pobliżu punktów toru, w których występują duże wartości współczynnika wykolejenia Y/Q otrzymane w symulacjach ruchu pojazdu szynowego po torze prostym. +Tadeusz Sobolewski – “Man of Marble” Red. Tadeusz Sobolewski - ”Człowiek z marmuru” +On the left side you can see the couch where people sleep in front of the house - there sits a woman from a group of dheberiya rabari. Po lewej stronie widać leżankę, na której sypia się przed domem - tu siedzi kobieta z grupy dheberiya rabari. +In this paper, a two-dimensional numerical model of filtration was used to evaluate the effectiveness of cut off walls constructed in DSM and WIPS technology. W artykule do oceny efektywności przesłon hydroizolacyjnych wykonywanych w technologii DSM i WIPS zastosowano dwuwymiarowy numeryczny model filtracji przez korpus i podłoże obwałowania. +Clothing - notes (Kazimierz Moszyński) Odzież - notatki (Kazimierz Moszyński) +Krzysztof Kieślowski with his father Roman and sister Ewa – showing off on a bike in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski z ojcem Romanem i siostrą Ewą - popisy na rowerze w Sokołowsku. +Next to it you can see the members of his family. Obok niego widać członków jego rodziny. +Introduced method was implemented in the framework of Differential Evolution algorithm and verified on a set of real-parameter benchmark functions. Przedstawiona metoda została zaimplementowana w strukturę algorytmu ewolucji różnicowej i zweryfikowana za pomocą standardowego zestawu funkcji rzeczywistych wielu zmiennych. +The question is what does that mean then. Pytanie, co to wtedy znaczy. +In 2004, the European Commission, through the Directorate of Research, initiated a study of an open model of scientific publishing, and carried out Study on the economic and technical evolution of the scientific publication markets in Europe. W 2004 r. Komisja Europejska za pośrednictwem Dyrekcji ds. Badań rozpoczęła analizę otwartego modelu publikowania naukowego oraz przeprowadziła badania na temat ekonomicznej i technologicznej ewolucji związanej z rynkiem publikacji naukowych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (211.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (211.006) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 34.672 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 34.672 +Three colours. White. Piotr Jaxa (149 001) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (149 001) +Anda Rottenberg's lecture deals with the image of war present in the output of the generation that came into adulthood during wartime – in the context of art. Wykład Andy Rottenberg dotyczy obrazu wojny w twórczości pokolenia, które dojrzewało w czasie wojny, w kontekście sztuki. +In the article based on the fundamental laws of physics and mathematics has been formulated mathematical model to analyze the electromagnetic waveforms in electrical power systems with non-linear loads, such as arc furnaces. W artykule na podstawie fundamentalnych praw fizyki i matematyki został sformułowany model matematyczny do analizy przebiegów elektromagnetycznych w układach zasilania energią elektryczną odbiorów nieliniowych, np. pieców łukowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8268 [T.2/34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8268 [T.2/34] +The advantage of old timber is also fact that old beams in spite of existing defects are dimensionally stabilized. Na korzyść drewna starego przemawia również fakt, iż belki stare mimo istniejących wad są już ustabilizowane wymiarowo. +Portrait of Edmund Alfons, Leon Vergnet.  Vergnet Edmund Alfons Leon, portret +Michel, Henri (1907-1986) Michel, Henri (1907-1986) [KABA] +An editorial program devoted to new Polish book releases. The guest of this special episode is the German writer Herta Müller. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program publicystyczny, poświęcony polskim nowościom literackim. Jest to wydanie specjalne programu, którego gościem jest pisarka niemiecka Herta Müller. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Reviews of works written by E.H. Schenzel, K. Hartl, F. Gross, S. Ciszewski, A. Fischer. Recencje prac E.H. Schenzela, K. Hartla, F. Grossa, S. Ciszewskiego, A. Fischera. +On the one hand, this decision caused the development of the Russian theistic philosophy enhanced by modern methodology represented by logic and psychology of that time. Z jednej strony, taka decyzja spowodowała rozwój rosyjskiej filozofii teistycznej wzmocnionej przez nowoczesne metodologie reprezentowane przez logikę i psychologię tamtych czasów. +They fill a dozen earthen vessels with grain. Wypełniają kilkanaście glinianych naczynek ziarnem. +As an effective tool for passing information, propagating trends, expressing the emotions related to urban places and events, social media are the current record of the preferences of the users of public space. Jako efektywne narzędzie przekazywania informacji, propagacji trendów, wyrażania emocji w odniesieniu do miejsc i wydarzeń miejskich, stanowią aktualny zapis preferencji użytkowników przestrzeni publicznej. +This tendency was further reinforced by spatial planning legislation. W sukurs tej tendencji poszły prawne regulacje dotyczące planowania przestrzennego. +The article presents the monitoring systems of bridge in Puławy and the Rędziński Bridge in Wrocław. W niniejszym artykule autor prezentuje systemy monitorowania mostu w Puławach oraz mostu Rędzińskiego we Wrocławiu. +Microclimatic frames are a passive solution because of which improvement in the safety of exhibiting and storing artistic objects is economically realised. Ramy mikroklimatyczne są rozwiązaniem pasywnym i przez to poprawa bezpieczeństwa eksponowania i przechowywania obiektów jest realizowana ekonomiczne. +part 1, box 2, 0091 cz.1, pudełko 2, 0091 +When it comes to the buildings themselves, the meaning of some building and construction elements was subjected to redefinition, some were given an entirely new significance, which in turn contributed to the creation of functional hybrids. W skali budynku zaczęto przeredagowywać znaczenie poszczególnych elementów budowlanych i konstrukcyjnych, niejednokrotnie nadając im nowe znaczenie, tworząc hybrydy funkcjonalne. +The examination of the surface topography before and after tribologi cal tests was carried out with three units: a coordinate measurement machine, white light interferometry, and a scanning electron microscope. Badania stanu powierzchni przed i po eksploatacji przeprowadzono na trzech urządzeniach: współrzędnościowej maszynie pomiarowej, mikroskopie interferometrycznym oraz skaningowym mikroskopie elektronowym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.396 IBL PAN, sygn. XVIII.2.396 +The Brain (ep. 1) Mózg (odc. 1) +After the Olympics in Rome, like Kulej, he got into a fight with a policeman, for which he was sentenced to imprisonment and life disqualification from sports. Po Olimpiadzie w Rzymie, podobnie jak Kulej, wdał się w bijatykę z milicjantem, za co został skazany na pozbawienie wolności i dożywotnią dyskwalifikację sportową. +This essay is another attempt at grasping the dwindling perspective between prehistoric sources of antique (classic) architecture, and the dynamic development of modern architecture in which the latest technology supersedes the former historic values. Esej niniejszy jest kolejną próbą uchwycenia malejącej perspektywy między pradawnymi źródłami architektury antycznej (klasycznej) a dynamicznym rozwojem architektury obecnej, w której najnowocześniejsza technologia wypiera dawne wartości historyczne. +I Love Cinema (b.d. 19/10/2014) Kocham kino (em. 19/10/2014) +Krzysztof Kieślowski recalled that his childhood was marked by numerous relocations. Krzysztof Kieślowski wspominał, że jego dzieciństwo naznaczone było licznymi przeprowadzkami. +The tenement house at 15 Market Square was entered into the monument register under the signature nr A - 316 by the decision of the Voivodeship Monument Conservator in Rzeszow on 05.01.1968. Kamienica przy Rynku 15 została wpisana do rejestru zabytków pod nr A-316 decyzją Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków w Rzeszowie z dnia 05.01.1968 roku. +25 years of Kashubian - Pomeranian Association 25 lat Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego +The issue of energy saving in workplaces where multiple machines are in use, and consequently there is high energy consumption, is discussed in this paper. W niniejszym artykule podjęto temat energooszczędności w zakładach pracy, w których wykorzystywane są maszyny, a co za tym idzie, bardzo duże zużycie energii. +politicians - 20th c. Politycy -- 20 w. [KABA] +IAiE PAN, call no. II 11401/1 IAiE PAN, sygn. II 11401/1 +IBL PAN, call no. F.1742 T.1-2 IBL PAN, sygn. F.1742 T.1-2 +Portrait of several women from the village inhabited by of shepherds kachchi rabari. Portret kilku kobiet ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1259 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1259 +This work also presents the influence of the choice of hyperelastic material model on calculations accuracy in Polymer Flexible Joint analysis. W pracy przedstawiono również wpływ doboru modelu hipersprężystego na rozbieżności wyników obliczeń i testów laboratoryjnych. +Portrait of priest Zygmunt Goljan.  portret, ksiądz, Zygmunt Goljan +IBL PAN, call no. XVIII.2.810 IBL PAN, sygn. XVIII.2.810 +Kościuszko Mound in Wolski forest in Krakow.  widok, Kraków, Las Wolski, Kopiec Kościuszki +mathematical analysis-- handbook Analiza matematyczna -- podręcznik [JHPBN] +The notion of public official in Polish Criminal Law Pojęcie funkcjonariusza publicznego w prawie karnym +This results in a new process concept. W rezultacie powstaje nowa koncepcja procesowa. +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 125). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 125). +Linseed Siemię lniane +The paper presents next results of the work on a novel approach to generation of test scenarios from UML models for validation of OOSs against specification requirements. W tym artykule zaprezentowano kontynuację prac nad nową metodą generacji scenariuszy testowych do walidacji systemów obiektowych na podstawie modeli UML. +Właśc. nazw. aut.:Abraham Stern Właśc. nazw. aut.: Abraham Stern +The international students: Paweł Drymajło, Galya Vasylenko, Nella McNicol, Anastasia Soroka, Olena Nikulina, Júlia Németh, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Zhanna Vrublevska, documented interviews in Uzghorod and the neighbouring villages. Międzynarodowa grupa studentów: Paweł Drymajło, Galya Vasylenko, Nella McNicol, Anastasia Soroka, Olena Nikulina, Júlia Németh, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Zhanna Vrublevska, rozmawiali z mieszkańcami Użgorodu i okolicznych miejscowości. +In such connections, there are thermal stresses generated. W przypadku takich połączeń generowane są naprężenia termiczne. +Nowadays, systems require a new approach since in all applications, variable revolution speed compressors are introduced. Aktualnie te systemy wymagają nowego podejścia, jako że we wszystkich zastosowaniach wprowadzane są sprężarki o zmiennych prędkościach obrotowych. +Two other actors adorned in green leaves with a spear and a bow play one of the episodes of the mythology of the Bhil tribe. Dwóch innych aktorów przystrojeni w zielone liście z włócznią i łukiem odgrywają jeden z epizodów mitologii plemienia Bhilów. +The observations made during the facade restoration of the D1 building of the Wrocław University of Technology, Faculty of Electrical Engineering, have induced the authors of the presented article to examine the post-war history of the University campus extension. Spostrzeżenia poczynione w trakcie rozpoczętego w 2013 roku remontu elewacji budynku Wydziału Elektrycznego D1 Politechniki Wrocławskiej skłoniły autorów prezentowanego artykułu do przyjrzenia się historii powojennej rozbudowy kampusu Uczelni. +Foam in process engineering can cause severe problems in distillation and absorption towers which may result in heavy operation problems, reduced capacity and reduced separation efficiency. W inżynierii procesowej piana może powodować poważne problemy w wieżach destylacji i absorpcji, czego skutkiem bywają komplikacje natury operacyjnej, ograniczona pojemność oraz zmniejszona wydajność procesu oddzielania. +Qualitative analysis (Chemistry)-academic manuals Analiza jakościowa (chemia)-podręczniki akademickie +Ylva Berglund Prytz shows specific examples how to engage people in the creation of social collections and how this participation translates into the promoting and subsequent use of such collections on the Internet. Ylva Berglund Prytz pokazuje na konkretnych przykładach, jak można angażować ludzi w tworzenie archiwów społecznych i jak ten udział przekłada się na promocję i późniejsze użytkowanie archiwów w internecie. +part 2, box 1, 0017 cz.2, pudełko 1, 0017 +It also discusses selected examples of implemented hybrid objects and complexes characterized by new aesthetics, breaking with previous conventions of shaping an urban environment and distinguished by ecological sensitivity and a search for economy in the city of every description. Zaprezentowane też zostaną wybrane przykłady zrealizowanych obiektów, wyróżniających się nie tylko nową estetyką i zrywaniem z dotychczasowymi kanonami budowy tkanki miejskiej, ale też cechujących się wrażliwością ekologiczną i poszukiwaniem oszczędności w mieście. +The fourth phase, which practically ended the medieval period of Czchow spatial development, witnessed the increase in the number of inhabitants settling within its defensive perimeter. Faza czwarta - kończąca w zasadzie okres - średniowiecznego rozwoju przestrzennego Czchowa odpowiada dogęszczeniu osadnictwa wewnątrz obwodu obronnego miasta. +p. 31-37 s. 31-37 +Photography (scan from a slide). Portrait of a girl belonging to a group kachchi rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret dziewczynki należącej do grupy kachchi rabar +Portrait of Zygmunt Tadeusz Francman.  portret, Zygmunt Tadeusz Francman +The article illustrates six implemented designs of architectural and urban composition which were either designed by the author individually or in a team, against a backdrop of an analysis of the term “urban and architectural composition”. Na tle analiz pojęcia kompozycji urbanistyczno-architektonicznej, przedstawiono sześć autorskich i współautorskich przykładów realizacyjnych, w aspekcie tejże kompozycji urbanistyczno-architektonicznej. +part 1, box 2, 0026 cz.1, pudełko 2, 0026 +project of constructed language Język sztuczny--artykuł-- projekty [JHPBN] +In those times, green spaces were commonly established in place of demolished fortifications, thus becoming an inseparable element of the urban structure of the towns. Planty były w tym okresie powszechnie tworzone na miejscu wyburzonych obwarowań, na stałe wpisując się w strukturę urbanistyczną ówczesnych miast. +Thus, effective improvement of their spatial and functional standards will have a positive impact on the quality of the city space – the city of the future. Wielkopłytowe osiedla wielorodzinne stanowią znaczny procent w strukturze polskich miast – dlatego skuteczne podnoszenie ich standardu funkcjonalno-przestrzennego będzie miało istotny wpływ na poprawę jakości przestrzeni miasta – miasta przyszłości. +Basic approaches and general methodology for developing models based on cellular automata are considered by the examples of heat and mechanical energy transport processes. Podstawowe metody i ogólną metodologię stosowania automatów komórkowych przedstawiono dla wybranych procesów wymiany ciepła i pędu. +It was here that he made X-ray, a film about the local tuberculosis sanatorium. Nakręcił tu film „Prześwietlenie” o tamtejszym uzdrowisku dla chorych na gruźlicę. +Large cities with inefficient local authorities, such as lodz, are in the worst situation. W najgorszej sytuacji znalazły się miasta ze słabym od lat samorządem lokalnym – takie jak Łódź. +In a relatively small area, covering merely 100 km<sup>2</sup>, one can find 30 historical estates and fortresses. Na niewielkim obszarze, zaledwie 100 km<sup>2</sup>, odnaleźć można 30 historycznych majątków ziemskich i warowni. +We provide an outline of Stanisław Ulam’s results obtained in the framework of the widely understood Lvov school of mathematics. W artykule przedstawiono zarys wyników Stanisława Ulama, które uzyskał w ramach szeroko rozumianej działalności Lwowskiej Szkoły Matematycznej. +IFiS PAN, call no. P.11689 IFiS PAN, sygn. P.11689 +The distribution of temperatures inside the structure during a typical winter week is described as observed on samples of walls built in a chamber pavilion type. Rozkład temperatury wewnątrz struktury podczas typowego zimowego tygodnia został opisany i obserwowany dla próbek ścian w komorze typu pawilon. +Allowing the collapse of the adit’s roof may cause surface depressions. Dopuszczenie do zawału sztolni może doprowadzić do powstania na powierzchni zapadlisk. +A boy and a girl, the heroes of Kieślowski's short subject Concert of Requests (1967), travel by motorcycle. Na motorze podróżuje para bohaterów, chłopak i dziewczyna, w szkolnej etiudzie Kieślowskiego „Koncert życzeń” (1967). +The English Bridge and the Double Bridge, connecting the two banks of the Lusatian Neisse, and the Arcade Bridge situated on the Polish side of the Park have been subjected to conservation renovations whereby the bridges have been restored to their former glory. Mosty angielski i podwójny łączące oba brzegi Nysy Łużyckiej jak i most arkadowy znajdujący się po polskiej stronie parku poddano remontom konserwatorskim przywracając im dawną świetność. +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the work of the actress Agata Kulesza. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości artystycznej aktorki Agaty Kuleszy. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Polish posters - since 1989 Plakat polski - od 1989 r. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band happysad. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu happysad. +Tadeusz Sobolewski, film critic, taking notes on the set of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). He will publish them in the Kino magazine (1994, no 02) under the title: ‘Euforia śmietnika. “Trzy kolory. Biały”. Notatki z planu’. Tadeusz Sobolewski, krytyk filmowy, sporządza notatki na planie Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski). Opublikuje je na łamach magazynu „Kino” (1994, nr 02) pod tytułem: Euforia śmietnika. „Trzy kolory. Biały”. Notatki z planu. +WFiS UW, call no. U.6901 WFiS UW, sygn. U.6901 +Good sales management of this type of waste after production allows companies to obtain additional income and minimize environmental risks. Dobre zarządzanie sprzedażą tego typu odpadami poprodukcyjnymi pozwala przedsiębiorstwom na uzyskanie dodatkowych dochodów i zminimalizowanie zagrożeń dla środowiska naturalnego. +IAiE PAN, call no. III 11795 IAiE PAN, sygn. III 11795 +portret, chłopiec, Zygmunt Kulczycki jun. /?/ Portrait of a boy (Zygmunt Kulczycki junior?)  +Division and economic quantification of renewable energy sources as a production technology of capital provided to man by nature. Podział i ilościowa ocena ekonomiczna odnawialnych źródeł energii jako technologia produkcji kapitału dostarczanego człowiekowi przez naturę. +Call number of WSFS: Ec. 624. Sygnatura WTPN: Ec. 624. +Basic statistics on recycling of packaging waste showed that paper, cardboard and aluminum packaging are recycled to the greatest extent in Poland. Podstawowe statystyki dotyczące recyklingu odpadów opakowaniowych pokazują, że opakowania papierowe, kartony oraz opakowania aluminiowe są odzyskiwane w największym stopniu w Polsce. +Information thus obtained makes it possible to select an appropriate technology of reinforcement of the existing foundations. Informacja ta pozwala na dobór właściwej technologii wzmocnienia istniejących fundamentów. +Wiktoria Zubrzycka (on the left) and Maria (with a guitar) and two other people with musical instruments.  Wiktoria Zubrzycka (po lewej) i Maria (z gitarą) oraz dwie osoby, portret z instrumentami muzycznymi +IMDiK PAN, call no. ZS 356 IMDiK PAN, sygn. ZS 356 +Karola and Zofia Kosiśki standing among the flowers.  Karola i Zofia Kosińskie stoją wśród kwiatów +Toruń – staircase in the tenement house at 5 Mickiewicza St. Toruń - klatka schodowa kamienicy przy ul. Mickiewicza 5 +(0559) School Library (0559) Biblioteka Szkolna w Zaleskich +With the introduction of charter passengers know what to expect from the carrier and how they can assert their rights in case of breach of condition on his part. Dzięki wprowadzeniu karty praw pasażera pasażerowie wiedzą, czego mogą oczekiwać od przewoźnika oraz w jaki sposób mogą dochodzić roszczeń w przypadku niedotrzymania warunków z jego strony. +part 1, box 9, 0043 cz.1, pudełko 9, 0043 +Prof. Mirosław Przylipiak – “Matthew's Days” and “The Sun Rises Once a Day” Prof. Mirosław Przylipiak - ”Żywot Mateusza” i ”Słońce wschodzi raz na dzień” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2590, [II.4B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2590, [II.4B-7] +IBL PAN, call no. F.21.837 IBL PAN, sygn. F.21.837 +Paper presents application of different, selected physical methods to characterize condition of works of art as well as laser cleaning process itself. W artykule przedstawia się zastosowanie różnych, wybranych metod fizycznych, aby scharakteryzować aktualny stan dzieła sztuki, jak również sam proces czyszczenia laserowego. +IBL PAN, call no. P.I.1865 IBL PAN, sygn. P.I.1865 +In an original way the architect used the majority of existing details connected with the previous function of Alfandega Nova, such as rails or cast iron fi ttings. Architekt w niebanalny sposób wykorzystał większość istniejących detali związanych z poprzednią funkcją Alfandega Nova, takich jak szyny czy żeliwne wyposażenie wnętrz. +Obtained results are sufficient for comparison of acting forces for different metal sheet thicknesses and hardness during cutting process. Uzyskane wyniki pozwalają na ocenę sił w procesie cięcia dla blach o różnej grubości i wytrzymałości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 8096 [I.2A-22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8096 [I.2A-22] +The paper describes the steps to be followed to obtain hydrochemical profiles of the watercourse. Opisane zostały kolejne kroki, jakie należy wykonać w celu uzyskania profili hydrochemicznych cieku. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Andrzej Bart talks about his latest book, Bezdech (Breathless). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Andrzej Bart opowiada o swojej najnowszej powieści „Bezdech""." +Call number of WSFS: Da. 348. Sygnatura WTPN: Da. 348. +Newspapers - since 1989 Gazety ulotne - od 1989 r. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/25) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/25) +WFiS, call no. U.8811 WFiS, sygn. U.8811 +Kowalewo Pomorskie - St Nicholas Church, fragment of the rood beam Kowalewo Pomorskie - kościół św. Mikołaja, fragment belki tęczowej +IM PAN, call no. 7.084 IM PAN, sygn. 7.084 +In the paper the idea of the heuristic swarm-based algorithm was presented, including a few modifications. W pracy omówiona została idea heurystycznego algorytmu rojowego, z uwzględnieniem wybranych jego modyfikacji. +WFiS, call no. U.7616 WFiS, sygn. U.7616 +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 5) Ściąga z Popkultury (odc. 5) +The paper presents methods for utilization of pig slurry by anaerobic and aerobic digestion. W artykule przedstawiono metody utylizacji gnojowicy świńskiej na drodze fermentacji metanowej i tlenowej. +Episode five of season three features the life and work of the Polish pre- and post-war avant garde painter Maria Ewa Łunkiewicz-Rogoyska, also known as Mewa Łunkiewicz. W piątym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiej malarki przedstawicielki międzywojennej i powojennej awangardy, Marii Ewy Łunkiewicz-Rogoyskiej znanej jako Mewa Łunkiewicz. +Pathogenesis of atherosclerosis is a complex multifactorial process of vascular wall injury. Przyczyna miażdżycy jest złożona i wieloczynnikowa. +IFiS PAN, call no. T'R.192-T.26,53.2 IFiS PAN, sygn. T'R.192-T.26,53.2 +In preparation of cosmetic emulsions in cold process, complex waxes systems were used. Do otrzymania emulsji kosmetycznych w procesie „na zimno” wykorzystano złożone układy wosków. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1104 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1104 +Krakow, The Holy Trinity Church of Brothers Hospitallers of St. John of God, Krakowska street.  Kraków, Kościół Bonifratrów pw. Trójcy Przenajświęszej, ulica Krakowska +The aerosol velocity was varied in the range of 10-30 m/s. Prędkość aerozolu zmieniano w granicach 10 + 30 m/s. +People can see only the elements that come out of the technology. Ludzie mogą zobaczyć tylko elementy wynikające z technologii. +Precipitation model is tested in this part also by comparing predictions of the model based on LES with results obtained using the multiple-time-scale mixing model combined with the <i>k</i>‒ɛ model. Wyniki modelowania wielkowirowego dodatkowo porównano z wynikami symulacji z użyciem modelu <i>k</i>‒ɛ oraz modelu mieszalnik burzliwego. +In this paper rheological investigations of cosmetic emulsions, prepared with lanoline as an emulsifier were carried out. The strong influence of emulsifier content and the applicability of rheological measurements to validate cosmetic products were shown. W artykule przeprowadzono badania reologiczne emulsji kosmetycznych sporządzonych z wykorzystaniem lanoliny jako emulgatora, za pomocą miksera recepturowego. Wykazano silny wpływ zawartości emulgatora na konsystencję produktu oraz przydatność pomiarów reologicznych do oceny jakości preparatów kosmetycznych. +Dr Anna Wróblewska – Young Polish animation p. 1 Dr Anna Wróblewska - Młoda polska animacja cz.1 +The study characterises the calculation procedure of the selected method and indicates the fields of application of the hedonic approach in the construction sector. W pracy scharakteryzowano procedurę obliczeniową wybranej metody oraz wskazano obszary stosowania podejścia hedonicznego w budownictwie. +The project suggests a new narration of the E astern military border through the superimposition of heterogeneous contemporary strata. Ten projekt sugeruje nową narrację wschodniej granicy militarnej, poprzez superimpozycję współczesnych, heterogenicznych warstw. +This problem affects the working of concrete structural members exposed to a wide range of temperatures, and the thermal stresses generated in them, especially when the heat flow is analysed by a combination made of a flexible connection. Zagadnienie to ma wpływ na pracę betonowych elementów konstrukcyjnych poddanych działaniu szerokiego zakresu temperatury oraz generowanych w nich naprężeń termicznych, zwłaszcza gdy analizowany jest przepływ ciepła przez ich połączenie wykonane ze złącza podatnego. +Cultural News Informacje kulturalne +Zofia Mussil by the lamp.  Zofia Mussilowa przy lampie +Analysis of the psychomotor aptitude level and anaerobic strength in girls competing in short-distance running Analiza poziomu sprawności psychomotorycznej i mocy anaerobowej u dziewcząt uprawiających biegi krótkie +Continued in 1979 r by: Liebigs Annalen der Chemie. Kontynuowany od 1979 r. przez Liebigs Annalen der Chemie +Technological and conservation research of the Baroque painting decoration by Jan Krzysztof Handke (1732) was of a complex and interdisciplinary character. Badania technologiczne i konserwatorskie barokowej dekoracji malarskiej Jana Krzysztofa Handkego (1732) miały charakter kompleksowy i interdyscyplinarny. +The investigations were executed by the method of questionnaires. Badania zostały wykonane metodą kwestionariuszy ankietowych. +Bielsko-Biała - 16 Głęboka St Bielsko-Biała - ul. Głęboka 16 +history of catholicism in Poland (16-17 c.) Katolicyzm--historia--Polska--16-17 w.--artykuł +Krzysztof Kieślowski as a model during class (373/1/0/3.3/5/2) Krzysztof Kieślowski jako model podczas zajęć (373/1/0/3.3/5/2) +Cableway to Kahlenberg.  widok kolejki linowej na Kahlenberg +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish writer Wiesław Myśliwski. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski pisarz Wiesław Myśliwski. +Toruń – St. George Cemetery Toruń - cmentarz św. Jerzego +IBL PAN, call no. XVIII.2.1162 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1162 +They were photographed at the time by a war journalist. Wojenny fotoreporter zrobił im wówczas zdjęcie. +Transformation of the material sector, the energy sector and the entire economy. Przemiana sektora materiałowego, sektora energetycznego oraz całej gospodarki. +Another novelty was the castle chapel, resembling a small church shaped still in the spirit of the Renaissance domed chapels. Nowością była też kaplica zamkowa, będąca rodzajem małego kościoła ukształtowanego jeszcze w duchu renesansowych kaplic kopułowych. +He recognizes that the visuals and music are equal in Wilczyński's films; that they are entirely original, and that his work has evolved from short music videos to feature-length films. Uznaje, że w filmach Wilczyńskiego równoważne miejsce zajmują zarówno obraz, jak muzyka; że mają one całkowicie autorski charakter, a także że twórczość ta ewoluowała od krótkich form teledyskowych do filmu pełnometrażowego. +There are several methods to determine its deflections and distortions. Istnieje kilka metod, by określić jej odchylenia i wypaczenia. +Kuźnice, Zofia Mussil and two men by the car, restaurant in the background.  Kuźnice, Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni przy samochodzie, portret, w tle restauracja +IM PAN, call no. 8.055 IM PAN, sygn. 8.055 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.26[9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.26[9] +Portrait of an officer on horse.  oficer na koniu, portret +IMPAN, call no. 6.709 ; IMPAN, sygn.6.709 +Type 10 are the units of late modernism, which frequently in the form of manifests argued for a radical combination of architecture and natural areas. Typ 10 stanowią zespoły późnego modernizmu, które w formie manifestów postulowały często radykalne połączenia architektury i terenów naturalnych. +The Information Age provides tools that facilitate the formalization of perception and representation. Era informacyjna przynosi narzędzia ułatwiające formalizację postrzegania i reprezentacji. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the writer Jerzy Iwaszkiewicz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarz Jerzy Iwaszkiewicz. +Kletowski also tells of his friendship with Smarzowski. Kletowski opowiada także o swojej znajomości ze Smarzowskim. +p. [4], 1-4, 418-419 s. [4], 1-4, 418-419 +IAiE PAN, call no. II 418/3 IAiE PAN, sygn. II 418/3 +Such a conclusion is drawn on the basis of an analysis of many European examples connected with the establishments of the Venice Charter from 1964 and subsequent supplementary additions, such as Nara Document 1994 and others. Na sformułowanie takiego wniosku pozwala analiza wielu realizacji europejskich, związanych z ustaleniami Karty Weneckiej z 1964 roku oraz późniejszymi dodatkowymi uzupełnieniami, takimi jak np. Dokument z Nara z 1994 roku i inne. +IM PAN, call no. 4.313 IM PAN, sygn. 4.313 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [20][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[20][T.6/1] +[1] leaves of plates, 552 p., [3] leaves of plates, [3] fold. leaves of plates : ill. ; 4 [1] k., 552 s., [3] k. tabl., [3] k. tabl. złoż. : il. ; 4to +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (259.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (259.007) +Girls with a younger siblings on their arms. Dziewczynki z młodszym rodzeństwem na rękach. +Adam Nowak (ep. 1) Adam Nowak (odc. 1) +Education Through Art Edukacja przez sztukę +Krzysztof Kieślowski w czasie jazdy na nartach Krzysztof Kieślowski skiing +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, pulpit Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, ambona +Sokal is a Polish town with centuries-long history, which is currently located in Ukraine, north of Lviv. Sokal jest polskim miastem o wielowiekowej historii, które obecnie leży na terenie Ukrainy, na północ od Lwowa. +Portrait of Zofia Hanuszkiewicz.  Zofia Hanuszkiewiczówna, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[24] +Neolithic and Early Bronze Age in the Brześć Kujawski and Osłonki Region. Volume II. Part 1-3. Middle Neolithic. The Brześć Kujawski Group of the Lengyel Culture Ryszard Grigiel: Neolit i początki epoki brązu w rejonie Brześcia Kujawskiego i Osłonek. Tom II. Część 1-3. Środkowy neolit. Grupa brzesko-kujawska kultury lendzielskiej +Main current of the researches concerned the models parameters estimation which described the influence of chosen spatial and functional structure factors on modal split in chosen Polish cities – Kraków, Wrocław and Gdańsk. Główny nurt modelowania dotyczył estymacji parametrów modeli wpływu czynników struktury funkcjonalno - przestrzennej na podział zadań przewozowych, dla trzech miast polskich Krakowa, Wrocławia i Gdańska. +IBL PAN, call no. XVIII.2.249 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.249 adl. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Molesta Ewenement. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Molesta Ewenement. +Parents at Dinner Rodzice przy obiedzie +The paper refers to the study of water meters and the impact of some external factors on the variability of water meters metrological parameters during their operation period. W artykule opisano badania wodomierzy oraz wpływ niektórych czynników zewnętrznych na zmienność parametrów metrologicznych wodomierzy w czasie ich eksploatacji. +The decree from 1918, as well as three later legal acts concerning preservation and protection of monuments (from 1928, 1962 and 2003) have seemingly vested voivodeship monument conservators with special powers, yet frequently people holding those functions are at the crossroads when faced with the need to quickly solve dilemmas and make decisions largely followed by irreversible consequences. Dekret z 1918 r., jak również trzy kolejne ustawy o ochronie i opiece nad zabytkami (z 1928, 1962 i 2003 r.) dawały i dają wojewódzkim konserwatorom zabytków z pozoru duże uprawnienia, jednakże bardzo często osoby sprawujące te funkcje stają na rozdrożach, przed koniecznością szybkiego rozstrzygania dylematów i podejmowania decyzji wywołujących w dużej części nieodwracalne konsekwencje. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/18) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/18) +This way new values may be born. Tak powstawać mogą nowe wartości. +p. 5-15 s. 5-15 +p. 233-255 s. 233-255 +It has become especially important nowadays when the latest technologies and ideas of shaping architecture, space, water and healthy lifestyle can be applied to create thermal spas. Temat ten stał się nadzwyczaj istotny właśnie teraz, kiedy najnowsze technologie, kreujące architekturę, przestrzeń, wodę i zdrowy styl życia, mogą być zastosowane do tworzenia termalnych obiektów spa. +In this way a detail as a fragment of a build structure is the real measure of its excellence - such thesis is used as the starting point to consider the role of a detail in architecture in the building's life cycle. Detal jako fragment budowli stanowi w rezultacie swoistą miarę jego doskonałości - ta teza stanowi punkt wyjścia do rozważań o roli detalu architektonicznego w cyklu życia budynku. +Sokal must already have existed in the 9<sup>th</sup> century and was one of the early-medieval towns on the Bug River. Sokal istniał już zapewne w IX wieku i był jednym z wczesnośredniowiecznych nadbużańskich grodów. +Inowrocław - ul. Królowej Jadwigi Inowrocław - Królowej Jadwigi St. +Driveway of a school building.  budynek szkoły, podjazd +Railway Station in Strzyzow Stacja kolejowa w Strzyżowie +A Fairy Tale about a Goldfish (Bajka o złotej rybce) was made by Tadeusz Wilkosz – the creator of films about the adventures of several popular characters loved by younger audiences – including Barnaby Bear (also known as Colargol), Pik-Pok Pengin, and the teddy bears Kuba, Misia, and Bartek from the Three Bears (Trzy misie) series. Autorem „Bajki o złotej rybce” jest Tadeusz Wilkosz – twórca filmów o przygodach, popularnych wśród najmłodszych widzów, bohaterów polskiej animacji – misia Colargola, pingwina Pik-Poka, pluszowych misiów: Kuby, Misi i Bartka z serialu „Trzy misie”. +Serwański, Edward (1912-2000) [KABA] Serwański, Edward (1912-2000) +The choice of building components, heating, cooling and ventilation systems as well as lighting plays an important role in the energy performance of buildings. Znaczącą rolę odgrywa tu wybór elementów budowlanych oraz systemów grzewczych, chłodzących, wentylacyjnych i oświetleniowych. +Presented procedure of sample preparation greatly decrease a cost of selection proper additive for improving gel strength and enable to obtain more reliable evaluation of gel’s mechanical properties. Przedstawiona procedura przygotowania próbki w znacznym stopniu ogranicza koszty doboru modyfikatorów żeli oraz pozwala na bardziej precyzyjne określenie właściwości mechanicznych żelu. +When analyzing large panel buildings, it is very rare to take into consideration the requirements connected with the overheating effect. W analizie budynków wielkopłytowych bardzo rzadko uwzględnia się problem przegrzania pomieszczeń. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/22 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/22 +Kazimierz Braun Takes on Brandstaetter: The Fall of the Stone House Brandstaetter Kazimierza Brauna czyli Upadek kamiennego domu +The summary identifies further directions of research. W podsumowaniu określono dalsze kierunki badań. +IAiE PAN, call no. B 174 IAiE PAN, sygn. B 174 +The paper focuses on selected geophysical methods, which may be applied for the evaluation of the technical conditions of flood banks. W artykule skoncentrowano się na wybranych metodach geofizycznych, które można zastosować do oceny stanu technicznego wałów przeciwpowodziowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.680 IBL PAN, sygn. XVIII.2.680 +Photography (scan from a slide). Partially destroyed Hindu shrine on the Thar desert in Pakistan Fotografia (skan ze slajdu). Częściowo zniszczona hinduistyczna kapliczka na pustyni Thar w Pakistanie +portret, Franciszka Zubrzycka z d. Müller Portrait of Franciszka Zubrzycka, nee Müller.  +Equestrian competitions during the Tourist and Gardening Fair 'Summer in the Countryside' in Minikowo, Poland Zawody jeździeckie podczas Targów Turystyczno-Ogrodniczych 'Lato na Wsi' w Minikowie +Historical observations can be a good source of clues for proceeding in a specific case. Obserwacje historyczne są niezbędnym źródłem informacji, ale mają ograniczony zakres. +Gniew - ul. Pod Basztą 3 Gniew - 3 Pod Basztą St. +At the Florence Summer House with Wilhelm Mitarski and Stanislaw Lack W altanie florenckiej z Wilhelmem Mitarskim i Stanisławem Lackiem +"In Poland, he was recognized as the best Polish football player of the twentieth century according to the ""Piłka Nożna"" weekly." Polsce uznany został za najlepszego polskiego piłkarza XX wieku według tygodnika „Piłka Nożna”. +The purpose of this article is to propose the concept of an integrated system-wide approach to the management of urban freight transport. Celem niniejszego artykułu jest przedstawienie koncepcji zintegrowanego podejścia systemowego do zarządzania transportem towarów w obszarach miejskich. +IBL PAN, call no. XVIII.2.865 IBL PAN, sygn. XVIII.2.865 +In the picture you can see a figure of geometric shapes on the wall of the house. Na zdjęciu widać figurę o kształtach geometrycznych wyklejoną na ścianie domu. +Broad bean dumplings Pierogi z bobem +Maria Kosińska with daughters and son-in-law. Portrait on a balcony  Maria Kosińska z córkami i zięciem. Portret na balkonie. +This mechanism is supported by a combination of new Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) and its implementation in the form of the Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F) with aspect-oriented paradigm and its AspectJ implementation supporting functionality and structure enrichment. Mechanizm ten jest wspierany przez zestawienie nowego paradygmatu ContextDriven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) i jego implementacji w postaci frameworku Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F) z paradygmatem aspektowym i jego implementacją AspectJ wspierającą wzbogacanie funkcjonalności i struktury. +The description of the first scene reads: 'The camera is following thick cables lying on the ground (it's raining) and immerses itself in the sea. "W opisie pierwszej sceny czytamy: ""Kamera towarzyszy grubym kablom na ziemi (pada deszcz) zanurza się w morze." +Lost and Found Thoughts Biuro Myśli Znalezionych +Portrait Study Studium portretowe +The documentary short film film includes fragments of interviews conducted in July 2017 by the project participants in Poland and Lithuania. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w lipcu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Polsce i na Litwie. +part 2, box 17, 0054 cz.2, pudełko 17, 0054 +The compositions were performed by the Royal String Quartet, the pianist Bartek Wasik, and actress Stanisława Celińska. Kompozycje wykonują instrumentaliści z zespołu Royal String Quartet , pianista Bartek Wąsik oraz aktorka Stanisława Celińska. +Electromagnetic fields -- Laboratory manuals Pole elektromagnetyczne -- podręczniki laboratoryjne +Commentaries on the Polish Ethnographic Atlas: editorial work and themes Komentarze do Polskiego Atlasu Etnograficznego - założenia redakcyjne i tematyka +part 2, box 3, 0055 cz.2, pudełko 3, 0055 +Public domain Domena publiczna +Klementyna Zubrzycka i Zdzisław Bączkowski na nartach Klementyna Zubrzycka and Zdzisław Bączkowski skiing.  +A couple travelling on a motorcycle stops in the middle of the road at one point. Podróżująca na motocyklu para w pewnym momencie zatrzymuje się na drodze. +IBL PAN, call no. XVIII.2.530 IBL PAN, sygn. XVIII.2.530 +The photo shows the elephant and the dog in a meadow. Fotografia przedstawiająca słonia i pieska na łące. +Trade fair. Promotional stand. Feliks Pawłowski – fruit preserves.  Stoisko reklamowe: Feliks Pawłowski - przetwory owocowe. Kiermasz Kupiecki. +MiIZ PAN, call no. K.5273-1 MiIZ PAN, sygn. K.5273-1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4159 [m.ogólnog.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4159 [m.ogólnog.2] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1291 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1291 +Przewodniczka po Krakowie emancypantek (The Krakow Women's Route: A Guide to Suffragettes in Krakow), the book Balladyny i romanse (Balladynas and Romances), by Ignacy Karpowicz, and the novel Oleander, by Marcin Kruk. Przewodniczka po Krakowie emancypantek”, książce „Balladyny i romanse” Ignacego Karpowicza oraz powieści „Oleander” Marcina Kurka. +Each of them refers to a different deity. Każdy z nich odnosi sie do innego bóstwa. +Katowice - working-class housing estate Nikiszowiec Katowice - osiedle robotnicze Nikiszowiec +Vilnius - Bernardine Cemetery Wilno - cmentarz bernardyński +IBL PAN, call no. XVIII.2.886 IBL PAN, sygn. XVIII.2.886 +As a result, acceptance will rise, occupants are inspired to proper use and encouraged to future sustainable constructions. Przez atrakcyjne wyeksponowanie rozwiązań zrównoważonych i udostępnianie informacji o nich bezpośrednio w budynkach możliwe jest podniesienie stanu wiedzy w tej dziedzinie. +Dr hab. Małgorzata Jakubowska - ”Pożegnania” Dr hab. Małgorzata Jakubowska – “Farewells” +Icarus. The Legend of Mietek Kosz Ikar. Legenda Mietka Kosza +Musiacians on the Bridge Muzykanci na moście +Portrait of a boy (about 3 years old) with a dog.  Portret, chłopczyk, ok. 3 lat, z psem +children hygiene (guide) Dzieci -- higiena -- poradnik [JHPBN] +A news report devoted to the cultural events held in Wrocław as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym we Wrocławiu w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1437 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1437 +Both also deal with the topic of being humiliated by the system. Odnoszą się także do tematu upokorzenia człowieka przez system. +The once historical garden layout underwent strong changes, both on the functional and compositional level. Współcześnie historyczny układ klasztornych ogrodów uległ znacznym przekształceniom, zarówno pod względem sposobu użytkowania, jak i kompozycji. +Portrait of Jan Unrugh (Unrug).  Unrugh (Unrug) Jan, portret +Stypułowie, rodzina, portret. Portrait of Stypuła family.  +Sylwia Jankowy gives a lecture on the films Near the Railway Track (Przy torze kolejowym), Passenger (Pasażerka), and The Manhunter (Naganiacz), first analyzing the characteristics of cinema after 1945, its social role, and attitude towards national values. Sylwia Jankowy wygłasza wykład na temat filmów „Przy torze kolejowym”, „Pasażerka” i „Naganiacz” analizując najpierw specyfikę kina po 1945 roku, jego rolę społeczną, stosunek do wartości narodowych. +This is the seat of the tutelary deity from the royal line from the Udaipur - Eklingji (a form of Shiva). To siedziba bóstwa opiekuńczego królewskiej linii z Udaipur - Eklingji (czyli formy Śiwy). +From the S. Pollak collection. Z kolekcji księgozbioru S. Pollaka. +Reading Room (ep. 147) Czytelnia (odc. 147) +IFiS PAN, call no. P.11450 IFiS PAN, sygn. P.11450 +Portrait, ‘Picking up blueberries’.  "portret, ""Na borówkach""" +As of the beginning of the 20th century the said strata have been in the state of destructive unbalance. Warstwy te od początku XX wieku znajdują się w stanie niszczącej nierównowagi. +Munich, Siegestor (Victory Gate).  Monachium, Brama Zwycięstwa (Siegestor) +Fortunately, as a parallel to metropolises still exist historic cities of outstanding qualities and ambience. Opisywana tu Kanazawa stanowi pod względem urbanistycznym, jak i kulturowym fenomen na skalę Japonii. +IBL PAN, call no. F.431 a IBL PAN, sygn. F.431 a +The paper presents methods of determination and the results of experimental studies of heat transfer coefficients on the outer surface of longitudinally finned tubes under free convection conditions. Artykuł przedstawia metody wyznaczania współczynników przejmowania ciepła w warunkach konwekcji swobodnej na zewnętrznej powierzchni rur ożebrowanych wzdłużnie. +The author also indicates some interdependences between the land use planning techniques, applied as environmental policy tools dedicated specifically to urban structural units, and respective policy statements used in socio-economic planning to guide housing development in accordance with strategic goals. Autor wskazuje też na współzależności między techniką zapisu ustaleń polityki przestrzennej w układzie jednostek urbanistycznych i ustaleniami strategii rozwoju terytorialnego. +Presented topic concerns the location on the crown of the high slope settings crane to be mounted on the roof structure construction of the building NOSPR in Katowice. Przedstawiony temat dotyczy lokalizacji na koronie wysokiej skarpy ustawienia żurawia do montażu konstrukcji dachowej na budowie budynku NOSPR w Katowicach. +The paper presents the checking calculation methods of the load capacity of structures made of old types of cast iron and steel. Niniejsza praca przedstawia metody sprawdzania nośności dawnych konstrukcji wykonanych z żeliwa lub stali. +Preservation of two fl ightsof the original wooden stairs ensured that the building’s historical character was preserved. Pozostawione dwa biegi oryginalnych, drewnianych schodów zapewniły zachowanie historycznego charakteru obiektu. +The basic aim of this work is an analysis of the impact of the process parameters of the installation used for adsorptive dehydration of ethanol on the course of this process. Podstawowym celem niniejszej pracy jest analiza wpływu parametrów ruchowych instalacji do adsorpcyjnego odwadniania etanolu na przebieg procesu. +Kieślowski reminisced years later: 'We were a rather poor family. My father was a construction engineer and my mother was a clerk' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 11). Kieślowski wspominał po latach: „Byliśmy dosyć ubogą rodziną. Mój ojciec był inżynierem budowlanym, a matka urzędniczką”. (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 11). +Public Journal September 22nd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 22 wrzesnia 1997 r. +Both the original planking and the reinforcing planking, put in place some thirty years ago, have been accounted for, considering different degrees of the connection stiffness. Model ten uwzględniał pozytywne oddziaływanie deskowania dachu połączonego z konstrukcją wiązarów. +Warsaw - commemorative plaque to Tadeusz Sygietyński Warszawa - tablica pamiątkowa Tadeusza Sygietyńskiego +Photography (scan from a slide). Portrait of a girl in traditional clothes with silver jewelry on her neck - a necklace Fotografia (skan ze slajdu). Portret dziewczynki w tradycyjnym stroju z srebrną biżuterią na szyi - naszyjnik (siyal) +He relates Polish cinema of the 1960s to political issues and party directives that had a decisive influence on the films made at that time. Odnosi kino polskie lat 60. do kwestii politycznych i dyrektyw partyjnych, które zdecydowanie wpłynęły na kształt realizowanych ówcześnie filmów. +portret na Skałce Portrait in Skałka (Krakow).  +Portrait of young women. Portret młodych kobiet. +p. 31-46 s. 31-46 +In Judaic culture typical architectural detail appears most often in european and Israelish museum architecture, presenting due to various meanings the richness of Jewish culture. W kulturze judaistycznej typowy dla niej detal architektoniczny występuje najczęściej w europejskich i izraelskiej architekturze muzealnej, ukazując, poprzez wielopłaszczyznowość znaczeń, bogactwo kultury żydowskiej. +economic history of Poland (19-20 c.) Polska -- historia gospodarcza -- 19-20 w. [JHPBN] +IFiS PAN, call no. T'R.145-T.8,13 IFiS PAN, sygn. T'R.145-T.8,13 +All About Culture (b.d. 23/05/2015) Wszystko o kulturze (em. 23/05/2015) +This time the camera is pointed in a different direction than usual – the film Three Colours: Tym razem kamera skierowana w inną niż zwykle stronę – powstaje film Trzy kolory. +"Act I of "" The Italian in Algiers"" subtitled in English. Opera by Gioacchino Rossini, directed by Dario Fo and brought to the stage at "" Pesaro Rossini Opera Festival "" in 1994." "Akt I z ""włoski w Algierze "" z napisami w języku angielskim. Opera Gioacchino Rossini w reżyserii Dario Fo i doprowadzony do etapu, na "" Pesaro Rossini Opera Festival"" w 1994 roku." +Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 7), which is usually in late September and October. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7), czyli zwykle na przełomie września i października. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/7 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/7 +In the case ƒ : ℕ<sup>2</sup>ͽ (k, l)→k<sup>3</sup>+l<sup>3</sup>∈ℕ, this characterisation can be rewritten in the terms of the permutations polynomials of finite commutative quotient ring ℤ/mℤ. Charakteryzacja ciągu (b<sub>ƒ</sub>(n)) <sub>n∈ℕ</sub> może być podana z użyciem wielomianów permutacyjnych skończonego, przemiennego, pierścienia ilorazowego ℤ/mℤ. +Date and coconut pralines Praliny daktylowo-kokosowe +p. 1-2, [217-219] s. 1-2, [217-219] +IBL PAN, call no. III-3630 IBL PAN, sygn. III-3630 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8958 [T.2/63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8958 [T.2/63] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.263 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.263 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the artist Novika. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert Noviki. +Swołowo, Słupsk County, early 20th century Swołowo, pow. Słupsk, początek XX w. +Nowadays the construction process is focused on the production of construction materials, construction of buildings and its safe use as long as possible. Obecnie proces budowlany koncentruje się na produkcji materiałów, wznoszeniu budynków oraz ich bezpiecznym użytkowaniu tak długo, jak to możliwe. +IBL PAN, call no. XVIII.2.950 IBL PAN, sygn. XVIII.2.950 +The following aims of the dissertation have been formulated in above context: - to carry out a research of kinematics of water flow in the channel area adjacent to single side weir and to their serial system (description of: velocity fields, size and distortions dynamic of this fields, free surface deformations), - determination of changeability of the discharge coefficient values in various conditions of side weirs operation, when they make a serial system, - localization of the place suggested to measurement of water head on a side weir crest. Formułując na tym tle podstawowe cele rozprawy przyjęto, że są nimi: - badanie kinematyki przepływu w korycie dopływowym w obszarze przyległym do pojedynczego przelewu bocznego oraz do szeregowego układu takich przelewów (wyznaczenie pól prędkości, rozmiarów i dynamiki ich zniekształceń, deformacji swobodnego zwierciadła cieczy), - określenie kierunku zmian wartości współczynników wydatku przelewów bocznych w różnych warunkach ich pracy, gdy tworzą układ szeregowy, - określenie miejsca, w którym winien być dokonywany pomiar grubości warstwy wody na przelewie bocznym. +One of the main ways of processing the blood is the fractionation of plasma and hemoglobin. Jednym z głównych sposobów przerobu krwi jest jej frakcjonowanie na plazmę oraz hemoglobinę. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (044.866) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (044.866) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (019.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (019.007) +Jeż, Teodor Tomasz (1824-1915) [KABA] Jeż, Teodor Tomasz (1824-1915) - autobiography +The sixteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Szesnasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne roku 2010. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1093 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1093 +depressions - 1929 - social aspect kryzys gospodarczy (1929) - aspekt społeczny +Zofia Mussilowa na Krupówkach Zofia Mussilowa on Krupówki street.  +This paper presents the results of a computer simulation, performed to check how the number of smart designs of experiment units affects the quality of information to be obtained in experimental research conducted on the basis of the analyzed designs. W artykule przedstawiono wyniki symulacji komputerowej do oceny wpływu liczby układów elastycznych planów doświadczeń na jakość informacji, którą można uzyskać, wykonując badania eksperymentalne na podstawie analizowanych planów. +The authors also emphasised the significance and role of the abbey of the Benedictine nuns in Jarosław against the background of changing historical periods. Autorzy pokreślili również znaczenie i rolę opactwa ss. Benedyktynek w Jarosławiu na tle zmieniających się okresów historycznych. +On the one hand, they are a unique source of information about the quality of concrete from the beginning of the 20<sup>th</sup> century, while on the other, they allow for evaluation of durability conditions of the material after a century. Z jednej strony są one unikalnym źródłem informacji o jakości betonu z początku XX wieku, z drugiej zaś pozwalają na ocenę uwarunkowań trwałości tego tworzywa po upływie stulecia. +Two of them holds a ladder on which in turn enter all people and jumping for 'the other side'. Dwóch z nich podtrzymuje drabinę, na którą wchodzą kolejno wszyscy i skaczą 'na druga stronę'. +View of the Wawel Castle from the building of St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Widok na Zamek Królewski na Wawelu z budynku Gimn. Żeńskiego i Szkoły Powszechnej im. Św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +Baked vegetables Pieczone warzywa +IBL PAN, call no. XVIII.2.250 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.250 adl. +The analysis of its technological structure and technique of execution, combined with identification of the composition of layers of paint, ground and underpainting, allowed for determining the painting method we are dealing with in the “Self-portrait”. Analiza budowy technologicznej i techniki wykonania, połączone z identyfikacją składu warstw malarskich, zaprawy i podobrazia, pozwoliły określić warsztat malarski, z jakim mamy do czynienia w „Autoportrecie”. +Examples of the beautiful panoramas of historical towns and their model protection can be found in Tuscany and the neighbouring regions. Przykłady pięknych panoram miast historycznych i wzorcowej ich ochrony znaleźć można w Toskanii i przyległych regionach. +There are showed changes in waste management of WEEE after accession of Poland to European Union. Omówiono regulacje prawne oraz zmiany w zagospodarowaniu tego typu odpadów od momentu przystąpienia Polski do Unii Europejskiej. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (83.008) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (83.008) +The „Garden of memory” this the specific type of space, which can be the place of cult or the commemoration of men and the events where the most important aspect is belief, tradition, custom and the symbolism of elements and landscapes. „Ogród pamięci” to specyficzny typ przestrzeni, mogący stanowić miejsce kultu lub upamiętnienia ludzi i zdarzeń, którego najważniejszym aspektem pozostaje wiara, tradycja, obyczaj i związana z nimi symbolika elementów oraz krajobrazów. +Basing on measurement results it follows that non-structural elements influence dynamic characteristics. Z badań wynika, iż elementy niekonstrukcyjne w różnym stopniu wpływają na charakterystyki dynamiczne budynków. +People began to move out of the congested city centres into the more spacious, greenery-filled suburbs. Ludzie zaczęli wyprowadzać się z zagęszczonego śródmieścia na przestronniejsze, przesycone zielenią przedmieścia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call np. Ds.8458 [II.5B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8458 [II.5B-12] +Activities of voivodeship occupational medicine centers in workplace health promotion in 2008. Działalność wojewódzkich ośrodków medycyny pracy w zakresie promocji zdrowia w miejscu pracy w 2008 roku. +In this paper, selected methods of nano-zirconia synthesis in liquid phase were characterized. W niniejszej pracy scharakteryzowano wybrane metody syntezy nanotlenku cyrkonu w fazie ciekłej. +Gdańsk – Fountain of Neptune Gdańsk - fontanna Neptuna +Its image was also featured on a calling card. Jej wizerunek został umieszczony na karcie telefonicznej. +Old technologies used during the glass production process influenced its colour, degree of transparency, thickness, uneven surface and the resulting deformations of views and reflections. Dawne technologie stosowane przy jego produkcji wpływały na barwę, stopień przezroczystości, grubość, nierówność powierzchni szkła i związane z nimi zniekształcenia widoków i odbić. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/13 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/13 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/4 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/4 [m.ogóln. 62] +A parallel version of the software based on MPI [5] is also described. Zrównoleglona wersja oprogramowania bazująca na MPI [5] również została opisana. +The paper describes a concept of measuring possible error estimation and later the decomposition of the predefined model object into convex areas ECD (Exact Convex Decomposition) in order to find a solution to the problem of cavities location with the use of three-dimensional µ-tomography image of the tooth. Publikacja opisuje koncepcje pomiaru możliwego błędu wraz z dekompozycja predefiniowanego modelu obiektu do obszaru wypukłego z użyciem metod ECD (precyzyjnej dekompozycji wypukłej) w celu znalezienia rozwiązania problemu ubytków w zębach z wykorzystaniem trójwymiarowej tomografii obrazu zęba. +As background for the discussion, some definitions are given and preliminary remarks are made. Jako tło i wprowadzenie do dyskusji przedstawiono uwagi wstępnej definicje związane z omawianą problematyką. +The photo shows the audience, women and children of the tribe of Bhils Zdjęcie przedstawia publiczność, kobiety i dzieci z plemienia Bhilów +The differential quadrature method (DQM) is a global discretization technique used to solve differential equations. Metoda kwadratur różniczkowych (MKR) jest wykorzystywana do przybliżonego rozwiązywania równań różniczkowych i należy do grupy globalnych technik dyskretyzacyjnych. +In the picture are visible shrines built outside the village, at which the shepherds celebrate night ceremonies. Na zdjęciu widoczne są zbudowane poza wsią kapliczki, przy których pasterze odprawiają nocne obrzędy. +An evening shoot for Three Colours: Blue. With his index finger on the glass (in the Paris apartment of the main character, Julie) – the director, Krzysztof Kieślowski. Wieczorno-nocne zdjęcia do filmu Trzy kolory. Niebieski. Z palcem wskazującym na szybie (w paryskim mieszkaniu głównej bohaterki, Julie) – reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Wrocław - ul. Marii Skłodowskiej-Curie 44 Wrocław - 44 Skłodowskiej-Curie +Note, that the effects of poor weather on actual construction performance can be limited by the careful choice of the activity sequence, construction time lines, and the execution modes for various activities. Zauważmy przy tym, że wpływ niekorzystnej pogody można ograniczać już na etapie harmonogramowania przedsięwzięcia, dobierając właściwą kolejność wykonania prac, odpowiednie sposoby ich wykonania oraz czas rozpoczęcia przedsięwzięcia. +Vilnius – 39 Gediminas Avenue Wilno - Prospekt Giedymina 39 +"Because of this incomprehension such forms are perceived as ""alien"" relics of ethnographic groups no longer to be found on the site." Ze względu na niezrozumienie formy te postrzegane są jako „obce” pozostałości nieobecnych na miejscu grup etnicznych. +Portrait of a woman in lace blouse.  portret kobiety w koronkowej bluzce. +Au thors proposed the formula for estimation of cracking initial time (<i>t<sub>p</sub></i>) as a result of the increase of reinforcement corrosion’s products was created. Autorzy zaproponowali wzór do oszacowania czasu konieczne go do inicjacji rysy (<i>t<sub>p</sub></i>) w wyniku wzrostu objętości produktów korozji. +Grudziądz - kamienica przy ul. Pańskiej 21 Grudziądz - historic tenement at 21 Pańska St. +Lviv, bowling alley for the railway employees.  Lwów, kręgielnia kolejowa +Sejny – monument of Sejny Uprising Sejny - Pomnik Powstania Sejneńskiego +PTF, call no. T.359 PTF, sygn. T.359 +Considered by many years as the degraded areas, now become the gateway to the city from the water – the Waterfront. Uważane przez wiele lat za obszary zdegradowane, dziś stają się bramą do miasta od strony wody – waterfrontem. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (251.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (251.001) +Portrait of Paweł Mussil standing in front of the sanatorium in Rabka.  Paweł Mussil stojący przed sanatorium w Rabce, portret +This paper presents a concise review of some methods and techniques that are used for assessing how long construction works (namely – activities or work tasks in terms of programming) will take. W artykule przedstawiono zwięzły przegląd niektórych metod i technik, które s�� wykorzystywane do oceny, czasu realizacji robót budowlanych (w podziale na zadania harmonogramu). +Desiring to encourage people to use them while inducing a positive user experience, architects seek to create flexible, versatile spaces, full of innovative and attractive solutions. Chcąc zachęcić użytkowników do korzystania z nich oraz wywołać pozytywne odczucia użytkownika, architekci dążą do stworzenia elastycznej, uniwersalnej przestrzeni, pełnej innowacyjnych i atrakcyjnych rozwiązań. +Toruń - kamienica przy ul. Krasińskiego 102 Toruń - historic tenement at 102 Krasińskiego St. +The photograph shows the girl, the dog, the elephant, and the teddy bear ending their balloon flight safely in a haystack. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę, pieska, słonia i misia, którzy zakończyli podróż balonem lądując bezpiecznie w stogu siana. +In the present study, the elemental composition of the cement mortar lining, taken from the new cast iron pipes with a diameter of 100 and 150 mm, has been investigated. W obecnej pracy zbadano skład pierwiastkowy powłok cementowych pobranych z nowych rur żeliwnych o średnicy 100 i 150 mm. +Dr hab. Marcin Adamczak – “Interrogation” and “Shivers” Dr hab. Marcin Adamczak - ”Przesłuchanie” i ”Dreszcze” +Krzysztof Kornacki takes up Andrzej Wajda's output in the context of the Polish film school as a movement in the history of Polish cinema. Krzysztof Kornacki zajmuje się twórczością filmową Andrzeja Wajdy w kontekście polskiej szkoły filmowej jako nurtu w historii polskiego kina. +One of the most frequently highlighted problems regarding online teaching reported by teachers is the time and effort required to prepare and regularly update attractive e-content. Jednym z problemów w e-learningu jest zgłaszana przez nauczycieli czasochłonność i pracochłonność przygotowania e-zawartości i jej aktualizacji. +IFiS PAN, call no. P.85688 IFiS PAN, sygn. P.85688 +During storage it is being saturated by water vapor from the repository. W trakcie przechowywania następuje nasycenie gazu parą wodną ze zbiornika. +IBL PAN, call no. F.370 T.5 IBL PAN, sygn. F.370 T.5 +Toruń - 10a Winnica St. Toruń - ul. Winnica 10a +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1652 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1652 +Wanda Korytowska standing with rocks in the background.  Wanda Korytowska stojąca na tle skał +phisiology of cerebellum Móżdżek -- fizjologia - [JHPBN] +part 1, box 7/2, 0024 cz.1, pudełko 7/2, 0024 +Fears Strachy +IFiS PAN, call no. P.10434 IFiS PAN, sygn. P.10434 +University of Warsaw - by-laws Uniwersytet Warszawski -- statuty [KABA] +p. 59-72 s. 59-72 +It underlines the benefits and the need to develop natural construction for the good of a mankind and the environment, with regards to the aspect of energy efficiency – both in the process of building and operation. Podkreślono korzyści i potrzebę rozwoju budownictwa naturalnego dla dobra człowieka i jego otoczenia, poprzez wzgląd na aspekty energooszczędności – zarówno w procesie budowania, jak i eksploatacji. +Jewish calendars - Poland - 19th Kalendarze żydowskie - Polska - 19 w. +Two cases are analyzed. Rozważane są dwa przypadki. +They fulfil an important social role. Pełnią ważną rolę społeczną. +Three women on a balcony.  trzy kobiety na balkonie +Greek fables Bajki greckie +Most of the products available on the market are sold together with different types of packaging. Większość wyrobów dostępnych na rynku sprzedawana jest łącznie z opakowaniami. +This paper describes the creation of the numerical model at the macro scale according to the behavior and interaction of analyzed laboratory sample in a micro scale. W niniejszej pracy opisano stworzenie numerycznego modelu w skali makro analizowanej nawierzchni uwzględniając zachowania i pracę nawierzchni w skali mikro. +Upper Austria, bridge on the river Steyrling, mountain railway line Pyhrnbahn.  górna Austria, most nad rzeką Steyrling, górska linia kolejowa Pyhrbahn +Nevertheless, it cannot be ignored that thanks to the new owners a previously neglected and vandalized manor house has been saved. Niemniej jednak nie można pominąć faktu, że dzięki nowym właścicielom zaniedbany i zdewastowany wcześniej budynek dworu został uratowany. +Institute of Geography and Spatial Organization Polish Academy of Sciences Instytut Geografii i Przestrzennego Zagospodarowania PAN +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Zebra. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Zebra. +p. 37-56 s. 37-56 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8710 [I.10B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8710 [I.10B-10] +The example of Milan provides a convenient opportunity for inspiring research because of the special role of these issues in the current development strategy of the city. Przykład Mediolanu stanowi dogodną okazję do inspirujących poszukiwań badawczych ze względu na szczególną rolę tych zagadnień w aktualnym planie rozwoju miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[1] +For this purpose, analysis of the load-bearing capacity of wooden ceilings has been conducted, including architectural and construction inventory, material studies, and the modeling of various possible ceiling reinforcement solutions. W tym celu przeprowadzono analizę nośności drewnianych stropów, która objęła inwentaryzację architektoniczno-budowlaną, badania materiałowe oraz modelowanie różnych możliwych rozwiązań wzmocnienia stropów. +The DFT method was found to be the best for satisfactory approximation of geometrical parameters and the ionization potentials and electron affinity of nitroethene. Wytypowano metodę DFT pozwalającą na uzyskanie zadawalającego przybliżenia parametrów geometrycznych oraz potencjałów jonizacji i powinowactwa elektronowego nitroetenu. +Forms of imperfection may affect in different ways of the value diagnostic features. Formy niezdatności mogą wpływać w różny sposób na wartości cech diagnostycznych. +A meeting in the Wtedy–Teraz. Spotkanie z cyklu Wtedy–Teraz. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG.661 [I-6A-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.661 [I-6A-11] +The above text illustrates the vanishing influence of classicism and the preponderance of futurist architecture, though with a certain dose of optimism, one can see signs of interaction with current architectonic culture in which the significance of classicism, or the new classicism, has not disappeared. Powyższy tekst ilustruje zanikające wpływy klasycyzmu i preponderancję architektury futurystycznej, choć z pewną dozą optymizmu można dostrzec oznaki interakcji na bieżącą kulturę architektoniczną, w której znaczenie klasycyzmu, czy też nowego klasycyzmu, nie zaniknęło. +IBL PAN, call no. P.I.320 IBL PAN, sygn. P.I.320 +Trade fair. Promotional stand. Soap factory – ‘soap with a tower’.  Stoisko reklamowe: Fabryka mydła - mydło z wieżą. Kiermasz Kupiecki. +In the back and on the left you can see fragments of massive buildings of the castle, on the right a stone fence built along the road to the castle. W głębi i z lewej widać fragmenty potężnej budowli zamku, po prawej kamienny płot postawiony wzdłuż drogi do zamku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.608 IBL PAN, sygn. XVIII.2.608 +Woman walking park alley in Visby.  Kobieta idąca alejką w parku na Visby +The analysis was performed in the Window 6.3 program developed by the Lawrence Berkeley National Laboratory, which has the possibility of a comprehensive analysis of the heat flow through the various types of windows, according to the current assessment procedure developed by the National Fenestration Rating Council (NFRC) and comply with ISO 15099. Analizę przeprowadzono w programie Window 6.3 opracowanym przez Lawrence Berkeley National Laboratory, który ma możliwość wszechstronnej analizy przepływu ciepła przez różnego rodzaju okna, zgodnej z aktualną procedurą oceny opracowaną przez National Fenestration Rating Council (NFRC) i zgodną z normą ISO 15099. +IFiS PAN, call no. Pcz.47 IFiS PAN, sygn. Pcz.47 +Odysseus in Hades Odyseusz pod ziemią w Hadesie +Fortifications of the Kronborg Castle.  Fortyfikacje zamku Kronborg. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8869[IX.11B-21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8869 [IX.11B-21] +At the beginning of the paper, the model of the building chosen for the analysis was described. Na początku opisano model budynku wybranego do analizy. +In the years 1998-2009, repair work was conducted in tenement houses located in the historic city centre in Brzeg (Opole Voivodeship). W latach 1998-2009 w Brzegu (województwo opolskie) prowadzone były prace remontowe przy kamienicach położonych w zabytkowym centrum miasta. +Portrait of priest Bruck (?)  Ks. Bruck (?), portret indywidualny +A thought through, flawless, wonderful game of solids in the light”. Przemyślana, bezbłędna, wspaniała gra brył w świetle”. +The authors show the results of magnetostatic analyses of the electro-magnetic circuit of the device and lumped parameter model using calculations of the control circuit and the damping force output. Autorzy prezentują osiągi tłumika oszacowane na podstawie obliczeń polowych oraz obliczeń z wykorzystaniem modelu o parametrach skupionych. +A weekly cultural program. The topic of the episode is the play Romeo and Julia, by William Shakespeare, staged by a theater in Gorzów. "Cotygodniowy program kulturalny. Tematem tego odcinka jest spektakl ""Romeo i Julia"" Williama Szekspira wystawiony w gorzowskim teatrze." +IM PAN, call no. 5.785 IM PAN, sygn. 5.785 +For that purpose, analysis for different climatic conditions - Poland and Cyprus, and extreme time resolution - from yerly sums of precipitation to 10-minutes sums inclusive - was performed. W tym celu wykonano analizy dla różnych obszarów klimatycznych - Polska i Cypr, oraz dla skrajnych rozdzielczości czasowych - od rocznych sum opadu do 10 minutowych sum opadów włącznie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.3944/1 [m.turyst.88] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3944/1 [m.turyst.88] +Wooden cottages – a world that's fading away. Drewniane domki – obraz świata, który przemija. +Ewa Pobłocka (part 1) Ewa Pobłocka (cz. 1) +In the foreground is standing a vase for the plant Na pierwszym planie stoi wazon na rośliny +Dinner and dessert forks Widelec stołowy i widelczyk do ciasta +Warsaw - 47 Jerozolimskie Av Warszawa - Aleje Jerozolimskie 47 +Reclaiming post-communication areas constitutes one of the inalienable conditions of improvement in the quality of life of city dwellers. Odzyskiwanie terenów pokomunikacyjnych jest jednym z niezbywalnych warunków poprawy jakości życia mieszkańców miast. +Parameters such as the location, shadow fall, or heat loss by the external surfaces of the building were not included. Nie zostały uwzględnione parametry takie jak położenie, zacienienie, czy utrata ciepła przez zewnętrzne powierzchnie budynku. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish singer Urszula Dudziak. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterką odcinka jest polska piosenkarka Urszula Dudziak. +Memorial photo from the army, soldiers posing.  pamiątka z wojska, żołnierze pozują do fot. +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 8-51 September 1979 Festiwal w dniach 8-15 września 1979 r. +Behind the village rise the hills overgrown with bushes of an acacia family. Za wsią wznoszą się pagórki porośnięte przez krzewy z rodziny akacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8196 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8196 +IBL PAN, call no. P.I.2524 IBL PAN, sygn. P.I.2524 +MiIZ PAN, call no. K.2073 MiIZ PAN, sygn. K.2073 +The paper presents a model of hybrid energy storage, which allows to connect any number of modules to the system. W artykule przedstawiono model hybrydowego zasobnika energii, który umożliwia dołączenie do systemu dowolnej liczby zasobników. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 44.234 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 44.234 +The book contains two volumes Książka zawiera 2 tomy +Bydgoszcz - ul. Marcinkowskiego Bydgoszcz - Marcinkowskiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5063 [m.ogólnog.34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5063 [m.ogólnog.34] +This paper describes the legal conditions for the award of Green Public Procurement for construction works. W artykule przedstawione zostaną uwarunkowania prawne udzielania zielonych zamówień publicznych na roboty budowlane. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1619/17 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1619/17 +Sejny - synagogue Sejny - synagoga +Correct sequences as well as examples of anomalies in chip breakage have been depicted and discussed. Pokazano zarówno sekwencje poprawnego procesu powstawania wióra jak i szereg zaobserwowanych anomalii w tym procesie. +The nonparametric kernel estimation does not require a priori assumptions relating to the choice of the density function shape. Nieparametryczna estymacja jądrowa nie wymaga a priori założeń dotyczących kształtu funkcji gęstości rozkładu prawdopodobieństwa i jest uzasadniona w sytuacji braku znajomości jej teoretycznego modelu. +This paper describes an algorithm that allows directly determining the steady states of a synchronous machine driven by an internal combustion engine (e.g. diesel engine). W niniejszym artykule opisano algorytm pozwalający na bezpośrednie wyznaczanie stanu ustalonego w maszynie synchronicznej napędzanej przez silnik spalinowy. +The sound absorption coefficient was measured with the type 4002 Bruel & Kjaer standing wave apparatus. Pomiary przeprowadzono za pomocą rury impedancyjnej na stanowisku Bruel & Kjaer 4002. +Maria and Krzysztof Kieślowski leaving the office together with their guests (373/1/0/6.2/11/15) Maria i Krzysztof Kieślowski wraz z gośćmi wychodzą z urzędu (373/1/0/6.2/11/15) +The research focused on Nowa Huta in Cracow and Neustadt in Strasbourg, and the study group consisted of adult users of these spaces, staying there only temporarily. Do badania posłużyły: krakowska Nowa Huta i strasburski Neustadt, a grupę badawczą stanowili dorośli użytkownicy tych przestrzeni, przebywający w tych obszarach czasowo. +Łupawa, Słupsk District, 1937 Łupawa, pow. Słupsk, 1937 r. +At the same time, he claimed that his entire film work is full of hidden references to the personal life of its creator. Jednocześnie twierdził, że cała jego twórczość filmowa pełna jest ukrytych odniesień do biografii swego twórcy. +Portrait of a boy in noble costume.  chłopiec, portret w stroju szlacheckim +p. 202-220 s. 202-220 +The first assumes locating a hotel within the walls of the 15<sup>th</Sup>- century Gothic church, while the other adapts the medieval interiors of a Dominican church and monastery to the function of a modern bookshop with a coffee bar and a reading room. Pierwszy zakłada zlokalizowanie w murach XV-wiecznej, gotyckiej .świątyni funkcji hotelowej, drugi za. w .średniowiecznych wnętrzach kościoła i klasztoru Dominikanów adaptuje współczesną księgarnię z kawiarnią i czytelnią. +IPPT PAN, call no. 56715 IPPT PAN, sygn. 56715 +The article presents the issue of heat flow through internal supports of double-walled cryogenic vessels. W artykule przedstawiono zagadnienie przepływu ciepła przez wewnętrzne podpory dwupłaszczowych zbiorników kriogenicznych. +WFiS, call no. U.15887[2] WFiS, sygn. U.15887[2] +Capri, the sea and the rocks.  Capri, morze, skały +IFiS PAN, call no. T'R.56-P.4,1 IFiS PAN, sygn. T'R.56-P.4,1 +In this paper a short history of fragrances is described and the aldehydes most often used in perfumes are presented. The reactions of various aromatic aldehydes with hydroxylamine hydrochloride are also discussed. W artykule przedstawiono krótką historię substancji zapachowych oraz scharakteryzowano aldehydy najczęściej stosowane w kompozycjach zapachowych. Opisano także syntezy odpowiednich aldehydów aromatycznych z chlorowodorkiem hydroksyloaminy, w wyniku których otrzymano nitryle. +He made seventeen feature films (including all episodes of the TV series Dekalog) over a span of ten years. "W ciągu dziesięciu lat nakręcił siedemnaście filmów fabularnych (włączając w to wszystkie odcinki telewizyjnego „Dekalogu"")." +Włocławek - pl. Wolności 17a Włocławek - 17a Wolności Sq +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Krzysztof Globisz and Zbigniew Borek. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency, 6x6 format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Krzysztof Globisz, Zbigniew Borek. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +In the picture people trying to escape from the rain in tents Na zdjęciu ludzie próbują schronić się przed deszczem w namiotach +Contents rus, fre, pol. Spis treści ros., fr., pol. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.347, B.KS. 332 [7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.347, B.KS. 332 [7] +The first have on clothes green leaves - they have played episode of hunting. Pierwsi mają na ubraniu zielone liście - odgrywali epizod polowania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8297 [T.2A/40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8297 [T.2A/40] +It is a testimony of art craft of the building. Jest on świadectwem rzemiosła sztuki budowlanej. +WFiS UW, call no. U.7962 WFiS UW, sygn. U.7962 +Properly prepared input data in the XML format is processed by the calculation module which can solve the equations of motion including an uneven road surface. Odpowiednio przygotowane dane wejściowe w formacie XML są przetwarzane przez moduł obliczeniowy rozwiązujący równania ruchu z uwzględnieniem nierównej nawierzchni drogi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4482 pl.m.przw.143 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4482 pl.m.przw.143 +IBL PAN, call no. F.21.920 IBL PAN, sygn. F.21.920 +IBL PAN, call no. XVIII.2.137 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.137 adl. +Coconut tapioca dessert Kokosowy deser z tapioki +The competition from 2 May to 10 June 1988 Konkurs w dniach 2 maj do 10 czerwiec 1988 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 32.544 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 32.544 +In this study, we continue presenting profiles of some distinguished graduates in mathematics of the Jagiellonian University. W niniejszym artykule przedstawiamy sylwetki niektórych wybitnych absolwentów Uniwersytetu Jagiellońskiego w zakresie matematyki. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. The director at work on set. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Reżyser podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +He draws attention to the role of the cinematographer Jerzy Lipman, invokes various paintings considered by him as inspirations for both films, including ones by Rembrandt, Wróblewski, Lebenstein, but also socialist realist art (Alfred Lenica). Zwraca uwagę na rolę operatora filmowego Jerzego Lipmana, przywołuje różnorakie dzieła malarskie, które uważa za inspiracje dla obu filmów, m.in. Rembrandta, Wróblewskiego, Lebensteina, ale także sztuki socrealistycznej (Alfred Lenica). +The impeller power number derived from calculations shows also good agreement with values introduced in literature with a significant influence of the thickness of the impeller disc. Liczba mocy mieszadła, otrzymana w wyniku obliczeń, wykazała dobrą zgodność z wartościami podawanymi w literaturze, przy znaczącym wpływie grubości tarczy mieszadła. +Solar collectors were supporting work of the building heating system and thermal regeneration of soil surrounding vertical ground heat exchanger. Kolektory słoneczne wspomagały pracę systemu grzewczego budynku oraz regenerację cieplną gruntu otaczającego pionowy gruntowy wymiennik ciepła. +p. 105-128 s. 105-128 +Three men skiing.  Trzech mężczyzn na nartach +IBL PAN, call no. F.1780 T.2 IBL PAN, sygn. F.1780 T.2 +english business correspondence - textbooks korespondencja handlowa angielska - podręczniki +Consecration of the flag (Colour).  poświęcenie sztandaru +The methodology consists of algorithm of decomposition and coding technique of symbolic functions as well as using of this method for state encoding and decomposition of multi-valued logic network is presented. Zaprezentowana metodologia obejmuje algorytmy dekompozycji oraz kodowania funkcji symbolicznych, omówione zostały również zastosowania tej techniki do kodowania stanów oraz logicznej sieci wielowartościowej. +Next review leads to a discussion on supporters and opponents arguments on codification standards. W dalszej kolejności przeprowadzono dyskusję nad argumentami zwolenników i przeciwników kodyfikacji norm. +On the beach, ‘Różany gaj’ guesthouse in the background, Zofia Mussil, Wojciech Starzewski and an unknown man.  "Na plaży przed pensjonatem ""Różany gaj"", Zofia Mussilowa, Paweł Mussil, Wojciech Starzewski i nieznany meżczyzna" +Osława Dąbrowa, Bytów District, 1921 Osława Dąbrowa, pow. Bytów, 1921 r. +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are performers of ancient music: violinist Zbigniew Pilch and cellist Jarosław Thiel. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są wykonawcy muzyki dawnej: skrzypek Zbigniew Pilch i wiolonczelista Jarosław Thiel. +All About Culture (b.d. 25/05/2014) Wszystko o kulturze (em. 25/05/2014) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/8 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/8 +IAiE PAN, call no. IV 152 IAiE PAN, sygn. IV 152 +Crowded public spaces prepare the ground for the icons of modern architecture. Zatłoczone przestrzenie publiczne stanowią przedpole dla ikon współczesnej architektury. +Józef Piłsudski at dinner in cadet school.  Józef Piłsudski na obiedzie w szkole podchorążych +Leonia ze Stadnickich Bzowska, portret Portrait of Leonia Bzowska, nee Stadnicka.  +Krzysztof Kieślowski as a boy – a portrait by a sled (373/1/0/6.2/18/1) Mały Krzysztof Kieślowski - portret przy sankach (373/1/0/6.2/18/1) +Finally, the finite element (FE) results are compared with measurements on a prototype. Analiza ta będzie kontynuowana w przyszłych badaniach. +Work also draws attention to the needs and possibilities of attachment them into the development of intergenerational policies. Zwraca się również uwagę na potrzeby i możliwości umocowania ich w politykach rozwoju międzypokoleniowości. +Research is underway on the development of intelligent systems to the directly communicate with the machine and operator's with voice technology help. Prowadzone są badania nad rozwojem inteligentnych systemów bezpośredniej komunikacji głosowej operatora z maszyną technologiczną. +However the main motivation is the will to define multi-family housing space, providing as good for people housing conditions as possible. Nade wszystko jednak istotą sprawy jest chęć zdefiniowania przestrzeni mieszkaniowej wielorodzinnej, zapewniającej jak najbardziej korzystne dla ludzi warunki zamieszkiwania. +She draws attention to the presence of clocks in the director's paintings. Zwraca uwagę na obecność zegarów w obrazach reżysera. +IAiE PAN, call no. B 3799 IAiE PAN, sygn. B 3799 +On the back are visible rural buildings facing the main square Z tyłu widoczne są budynki wiejskie stojące przy głównym placu +Askenazy, Szymon (1866-1935) -- biografia [KABA] Askenazy, Szymon (1866-1935) +Preventive care of workers at risk of blood-born infections in view of binding regulations Opieka profilatyczna nad pracownikami zagrożonymi zakażeniem krwiopochodnym w świetle obowiązujących przepisów prawnych +Call number of WSFS: Ba. 273. Sygnatura WTPN: Ba. 273. +In this article, the territorial aspects of the idea of <i>tomorrow’s house</i> are viewed from two perspectives; the theory of urbanism, and as a technical issue concerning the formulation of principles of a spatial policy towards the housing environment as well as respective planning techniques with particular reference to the code of practice developed in order to translate these policies into specific regulations and design guidelines. W niniejszym artykule terytorialne aspekty idei domu jutra rozważane są z dwóch perspektyw: teorii urbanistyki i jako zagadnienie warsztatowe dotyczące formułowania zasad polityki wobec środowiska zamieszkiwania oraz technik zapisu ich ustaleń. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (007.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (007.005) +Motoric fitness versus sprint hurdling results of 13–14 year-old girls Sprawność motoryczna a wyniki biegu sprinterskiego przez płotki dziewcząt 13-14 - letnich +In the background can be seen the buildings facing the main square of the village and women and children of the tribe of Bhil, but also other residents of the village. W głębi widoczne są budynki stojące przy głównym placu wsi głównie kobiety i dzieci z plemienia Bhil, ale również innych mieszkańców wsi. +Making concept of panopticon general principle, which constitute social relations based on authority, author of <i>La naissance de la prison</i> opens up possibility of taking further discussions, this time focusing on the visibility – category which is exposed on modern culture and its reconfigurations, including oligopticons. Czyniąc z pojęcia panoptyzmu zasadę generalizującą, konstytuującą stosunki społeczne na zasadzie władzy, autor pracy <i>Nadzorować i karać</i> otwiera możliwość podjęcia kolejnych wątków dyskusji, tym razem skoncentrowanej na kategorii widzialności – kategorii eksponowanej w literaturze przedmiotu na temat kultury modernistycznej i jej rekonfiguracji, w tym również oligopticonów. +Among other solutions can be order batching and routing problem optimization. Do pozostałych zalicza się zarządzanie zamówieniami oraz planowanie trasy kompletacji produktów. +Stanisław Karyłowski, portret Portrait of Stanisław Karyłowski.  +Government publications - 18th c. Wydawnictwa urzędowe - 18 w. +Two-year-old Krzysztof Kieślowski in front of his house in Delatyn by the Prut River. Dwuletni Krzysztof Kieślowski przed domem w miejscowości Delatyn nad Prutem. +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: France and Germany Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Francja i Niemcy +IM PAN, call no. 5.786 tabl. IM PAN, sygn. 5.786 tabl. +IAiE PAN, call no. I 6 IAiE PAN, sygn. I 6 +Kalwaria Zebrzydowska. Church of the Sepulchre of Saint Mary.  Kalwaria Zebrzydowska. Kościół Grobu Matki Boskiej +Call number of WSFS: Ad. 705. Sygnatura WTPN: Ad. 705. +IAiE PAN, call no. II 1443 IAiE PAN, sygn. II 1443 +Photography (scan from a slide). Man working for the irrigation of water from the well. This device is located in Islamkot on the Thar Desert Fotografia (skan ze slajdu). Mężczyzna pracuje przy nawadnianiu wodą ze studni. Urządzenie to znajduje sie w miejscowości Islamkot na pustyni Thar +Planning assumptions, predicted risks and resources are always the basic parameters necessary for the optimal establishment of projec objectives. Założenia planistyczne, przewidywane ryzyka i zasoby określają zawsze podstawowe parametry niezbędne do ustanowienia celów projektu. +part 1, box 1, 0046 cz.1, pudełko 1, 0046 +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Mieczysław Kobek, Juliusz Machulski and cinematographer Witold Stok. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Mieczysław Kobek, Juliusz Machulski oraz operator Witold Stok. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Diversification strategy is currently used by enterprises to increase their stability and economic condition. Strategia dywersyfikacji jest stosowana przez przedsiębiorstwa do zwiększenia ich stabilności oraz kondycji ekonomicznej. +IFiS PAN, call no. P.11516 IFiS PAN, sygn. P.11516 +Three women wear a characteristic outfit for shepherds - black skirts, blouses and long woolen veil (ludi) in a pattern in red dots and jewelry - long gold earrings (nagla) and silver necklace (khanti). Trzy kobiety noszą charakterystyczny strój dla pasterzy - czarne spódnice, bluzki i długi wełniany szal (ludi) we wzór w czerwone kropki i biżuterię - długie złote kolczyki (nagla) oraz srebrny naszyjnik (khanti). +On the back are visible children in school uniforms who are part of the audience Z tyłu widoczne są dzieci w mundurkach szkolnych stanowiące część publiczności +This strategic sector is subjected to special safety care in every aspect, including operational safety of engineering structures. Ten strategiczny sektor jest więc poddany szczególnej trosce o bezpieczeństwo, w każdym aspekcie, włączając bezpieczeństwo eksploatacji konstrukcji inżynierskich. +IAiE PAN, call no. B 4413 IAiE PAN, sygn. B 4413 +Both aims required as primary need the 3-D digital reconstruction of the object. Do obu tych celów potrzebne były przede wszystkim trójwymiarowe cyfrowe rekonstrukcje obiektu. +The Monument Monument +IFiS PAN, call no. T'R.95-P.15,1 IFiS PAN, sygn. T'R.95-P.15,1 +In the article the author describes the process of creating a three-dimensional model of an architectural detail, the model of “acanthus leaf” which is the final product of the study. W artykule autor opisuje proces tworzenia trójwymiarowego modelu wybranego detalu architektonicznego, modelu „liścia akantu”, który jest produktem finalnym badania. +part 1, box 2, 0042 cz.1, pudełko 2, 0042 +Drawing inspiration from the experience gathered there, Kieślowski made his first medium-length feature film Personnel and entrusted Skalski with one of the supporting roles. "Czerpiąc inspiracje z doświadczeń tam zebranych Kieślowski nakręcił swój pierwszy fabularny film średniometrażowy ""Personel"", w którym jedną z drugoplanowych ról powierzył Skalskiemu." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1329 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1329 +The aim of the analysis was to determine measurable economical effects expressed in costs which are being generated by a modernized locomotive in comparison to a non-modernized one within 25 years period of exploitation. Analiza miała na celu określenie wymiernych efektów ekonomicznych wyrażonych w kosztach generowanych przez lokomotywę zmodernizowaną w porównaniu do lokomotywy niezmodernizowanej w 25-letnim okresie eksploatacji. +IBL PAN, call no. F.353 T.5 IBL PAN, sygn. F.353 T.5 +It is a distinctive keepsake. Znamienna to pamiątka. +The article presents an approach to estimate the number of vehicles on public transport line; this approach is based on a simulation model of the process of servicing the bus line passengers. W artykule przedstawiono podejście do oszacowania liczby pojazdów na linii komunikacji miejskiej, oparte o model symulacyjny procesu obsługi pasażerów na linii autobusowej. +Proposed solution is competitive as for the metrological properties and overall dimensions, and is well suited for the measurements of large currents in the railway traction. Zaproponowane rozwiązanie jest konkurencyjne co do parametrów metrologicznych i geometrycznych oraz jest dostosowane do pomiaru prądów o wysokim natężeniu występujących w kolejnictwie. +p. 105-124 s. 105-124 +All About Culture (b.d. 07/09/2014) Wszystko o kulturze (em. 07/09/2014) +Obrowo - manor house Obrowo - dwór +In Goszcza – horse and a colt and two men.  w Goszczy; koń i źrebak, dwaj mężczyźni +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (241.017) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (241.017) +The Uniform Mundur +Toruń - historic tenement at 39 Old Town Market Square Toruń - kamienica przy Rynku Staromiejskim 39 +IM PAN, call no. 4.212 IM PAN, sygn. 4.212 +In particular, the paper stresses the importance of the investigation actions, for the knowledge of the actual state of the structure, as well as for the choice, calibration and control of the repair intervention. Artykuł akcentuje szczególnie znaczenie działań badawczych dla poznania faktycznego stanu konstrukcji, a także wyboru, kalibracji i kontroli interwencji naprawczej. +The experiment was carried out in three parts. Badania prowadzono w trzech częściach. +IAiE PAN, call no. I 3491 IAiE PAN, sygn. I 3491 +IBL PAN, call no. F.22.463 IBL PAN, sygn. F.22.463 +Revue of the cavalry in Błonia Park, the platform.  """Rewia, widok na trybunę (...) Rewia kawalerii na Błoniach" +Gypsies: No Cause for Alarm Nie bój się Cygana +p. 45-51 s. 45-51 +The author examines the output of both directors as “separate” creators who do not fit directly into the implementation of party directives, but notes certain similarities between the two films: both belonging to the so-called “third Polish cinema”, release in 1967, their form drawing from folklore, magical imagination, nature, an oversensitive hero, as well as the acting of Franciszek Pieczka, giving both films an extraordinary style, creating the character of the Other, isolated from the world and people. Opisuje twórczość obu reżyserów jako twórców osobnych, nie wpisujących się bezpośrednio w realizację partyjnych dyrektyw, ale zauważa zbieżność w odniesieniu do obu filmów: przynależność do tzw. trzeciego kina polskiego, rok powstania 1967, forma nawiązująca do ludowości, wyobraźni magicznej, folkloru, natury, bohaterze nadwrażliwym, a także aktorstwo Franciszka Pieczki, nadające obu obrazom niezwykłego stylu, kreujące postać Innego, wyizolowanego od świata i ludzi. +WFiS UW, call no. U.19803 WFiS UW, sygn. U.19803 +How to measure the impact of archives on a given community? Jak mierzyć wpływ archiwów na daną społeczność? +In the 1920s and 1930s, in the Tarnów diocese numerous churches were built, and among them those of modernist provenance that reflected the evolution of architectonic form starting from historic styles, through expressionism to modernism. W latach dwudziestych i trzydziestych XX wieku w diecezji tarnowskiej powstały liczne kościoły, a wśród nich te o proweniencji modernistycznej, odzwierciedlające ewolucję formy architektonicznej, począwszy od stylów historycznych, poprzez ekspresjonizm aż do modernizmu. +To build the next day investment decision system we propose to use wavelets analysis as a consistent tool for raw data preprocessing. Proponujemy wykorzystanie analizy falkowej do przygotowania danych dla sieci neuronowej SOM. +On their way to the cinema, the two Michaels – one tall, and the other one small – go on a series of adventures: they start up an abandoned windmill, cross the river, and reach a hut which turns out to be owned by bandits. W drodze do kina dwa Michały – jeden duży, drugi mały – przeżywają szereg przygód: uruchamiają nieczynny wiatrak, przeprawiają się przez rzekę, docierają do chaty, która okazuje się siedzibą zbójców. +A subject of the investigations was to select such damping parameters and driver’s seat stiffness to minimize amplitudes of vibrations present in this subassembly. Przedmiotem badań było dobranie takich parametrów tłumienia i sztywności fotela kierowcy, aby zminimalizować amplitudy drgań występujące w tym podzespole. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1071 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1071 +When the Republic of Latvia regained its independence, the scientific life of the country was revived, acquired new energy and new vigour, the centre of which became the renovated edifice of the Academy of Science. Ale wraz z odzyskaniem niepodległości przez Republikę Łotewską życie naukowe w tym kraju ożyło, nabrało energii i nowego wigoru, którego centrum stał się gmach odnowionej Akademii Nauk. +Stone steps lead down to the water. Kamienne schody prowadzą w dół do wody. +Additional protection allows for load-bearing parameters of up to one hour on the weakest link in the system. Dodatkowa ochrona pozwala na uzyskanie parametrów nośnych rzędu jednej godziny na najsłabszym ogniwie systemu. +We also learn how a screenplay should end, which things viewers should see on the screen and which should they be guessing. Dowiadujemy się również, jakie powinno być zakończenie scenariusza, co widz powinien widzieć na ekranie, a czego się domyślić? +In the present paper we treat the problem of revitalization of the harbor area in Hamburg. W niniejszym artykule poruszono problem rewitalizacji terenów portu w Hamburgu. +Slupsk (Peranian Province) - administration - 1918-1933 Słupsk (woj. pomorskie ; okręg) - gospodarka - 1918-1933 +Four people: Karola and Stanisław Karyłowski and two men (among them probably Tadeusz Mussil) by the Tatra car.  "Cztery osoby: Karola i Stanisław Karyłowscy i dwóch mężczyzn (w tym prawdopodobnie Tadeusz Mussil) przy samochodzie ""Tatra""" +Central Committee of the Polish United Workers' Party - history - sources Komitet Centralny Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej - historia - żródła +The paper presents the links between the different fields of art: painting, music, sculpture and architecture. Tekst stara się pokazać powiązanie różnych dziedzin sztuki: malarstwa, muzyki, rzeźby i architektury. +education (bibliography) Wychowanie -- bibliografia [JHPBN] +p. 5-30 s. 5-30 +Art - periodicals Sztuka - czasopisma +IBL PAN, call no. XVIII.2.233 IBL PAN, sygn. XVIII.2.233 +part 1, box 2, 0029 cz.1, pudełko 2, 0029 +Krzysztof Kieślowski (director), Juliette Binoche (Julie) and Zbigniew Preisner (author of music) on the set of the film Three Colours: Blue. The Polish release was on October 10, 1993. Krzysztof Kieślowski (reżyser), Juliette Binoche (rola Julie) i Zbigniew Preisner (autor muzyki) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Polska premiera dzieła odbyła się 10 października 1993 roku. +Permanently is residing here the dozen of ascetics. Na stałe przebywa w nim kilkunastu ascetów. +Parade of Polish athletes at the opening of the European Games in Baku, 2015 Parada polskich sportowców na otwarciu Igrzysk Europejskich w Baku, 2015 r. +Portrait of teenagers from the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret nastolatków ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Brodnica - house at 4 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 4 +Gardens, just as other products of culture, lodge the changes that take place within a culture through centuries – they are carriers of cultural memory. Ogrody, jak każdy wytwór kultury, noszą w sobie zapis zmian zachodzących w tej kulturze przez wieki – są nośnikami pamięci kulturowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.918 IBL PAN, sygn. XVIII.2.918 +Ciechocinek - 12 Traugutta St Ciechocinek - ul. Traugutta 12 +In contrast to all contemporary approaches to meta-modeling, the meta-model is dynamically loaded from the application context file. W odróżnieniu od wszystkich współczesnych sposobów metamodelowania, metamodel jest ładowany dynamicznie z pliku kontekstu aplikacji. +Toruń - former dog catcher’s house Toruń - dawna rakarnia +Chełmża - ul. Gen. Sikorskiego 10 Chełmża - 10 Gen. Sikorskiego St. +From a wide spectrum of thematic approaches related to “games and play” with architecture, the author chose the aspect of the possible threats which may arise if irresponsible or immoral and ideologically determined people dabble in architecture. Z szerokiego spektrum możliwości ujęć tematycznych dotyczących „gier i zabaw” architekturą, autor wybrał aspekt możliwych zagrożeń, które mogą się pojawić w przypadku parania się architekturą przez ludzi nieodpowiedzialnych albo niemoralnych i zdeterminowanych ideologicznie. +Dumała is a director, screenwriter, writer, illustrator, graphic designer, novelist, art designer, and one of the greatest creators of Polish animation. Dumała to reżyser, scenarzysta, pisarz, rysownik, grafik prozaik, autor oprawy plastycznej, jeden z najwybitniejszych twórców polskiej animacji. +IAiE PAN, call no. II 9665 IAiE PAN, sygn. II 9665 +WFiS, call no. U.10400 WFiS, sygn. U.10400 +In these places magnetization curves differ from the curve measured for the rolling direction. W tych obszarach charakterystyki namagnesowania różnią się od charakterystyki wyznaczonej do kierunku walcowania. +The music for the film by Lucjan Dembiński – the creator of, among others, the first film about the adventures of Teddy-Bear Drop Ear, several episodes in the children's series The Adventures of Teddy Bear Colargol (Przygody Misia Colargola), or The Moomins (Opowiadania Muminków) – was composed by Krzysztof Penderecki – one of the most recognisable contemporary Polish composers. Muzykę do filmu Lucjana Dembińskiego – twórcy m.in. pierwszego filmu o przygodach Misia Uszatka, odcinków z seriali dla dzieci „Przygody Misia Colargola”, „Opowiadania Muminków” – skomponował Krzysztof Penderecki – jeden z najlepiej rozpoznawanych w świecie polskich kompozytorów współczesnych. +Switzerland, the Alps, Furka Pass.  Szwajcaria, Alpy, Furka +Polish language - teaching Język polski -- studia i nauczanie [KABA] +Portrait of a woman with a book.  kobieta z książką, portret +IAiE PAN, call no. II 269 IAiE PAN, sygn. II 269 +After detailed analysis, we have concluded, that the greatest advantage of Yd<sub>6</sub>y<sub>6</sub> system is lower sensitivity as far as distortion of supply voltage is concerned. Stwierdziliśmy, że największą zaletą systemu Yd<sub>6</sub>y<sub>6</sub> jest mniejsza wrażliwość na odkształcenia napięcia zasilania. +Kazimierz Górski with the winning team (Deyna, Lubański, Banaś, Szołtysik) after winning the gold medal at the Olympics in Munich in 1972. Kazimierz Górski ze zwycięską drużyną (Deyna, Lubański, Banaś, Szołtysik) po zdobyciu złotego medalu na Olimpiadzie w Monachium +Methods are outlined that can be employed to reduce the dynamic components of interaction forces between the vehicle engine and the car body, taking into account the main sources of vibration in the engine. W artykule omówiono metody obniżenia wartości składowych dynamicznych sił oddziaływania silników spalinowych na karoserie samochodów biorąc pod uwagę podstawowe źródła drgań silników. +In the valley temple of the goddess caste rabari in which festival are celebrated on the same day, but at dusk W dolinie świątynia bogini kasty pasterzy rabari, w której święta celebrowane są tego samego dnia, ale od zmierzchu +Call number of WSFS: Eb. 172. Sygnatura WTPN: Eb. 172. +This paper presents some results concerning the Generalized Banach Contraction Principle: W artykule przedstawiono pewne wyniki związane z Uogólnionym Twierdzeniem Banacha o Punkcie Stałym: +"Zieliński, Tadeusz (1859-1944) --""Hellenizm a judaizm"" -- recenzje [JHPBN]" "Zieliński, Tadeusz (1859-1944) ""Hellenizm a judaizm"" (review)" +New political systems made it in the same area start to develop various forms of construction. Dwa nowe systemy polityczne sprawiły, że w tym samym obszarze zaczęły się rozwijać różne formy budownictwa. +Dried animal blood plasma, which is offered to the market as a feed product, should meet appropriate standards of quality and epidemiological safety. Suszona plazma krwi zwierzęcej, aby mogła być oferowana na rynku jako produkt paszowy, powinna spełniać odpowiednie standardy jakości oraz bezpieczeństwa epidemiologicznego. +IFiS PAN, call no. P.10501 IFiS PAN, sygn. P.10501 +Jewish Cemetery in Strzyżów Cmentarz żydowski w Strzyżowie +Coexistence of two occupational infectious diseases in one patient - borreliosis and tick-borne encephalitis - a case report Borelioza i kleszczowe zapalenie mózgu jako współistniejace choroby zawodowe - opis przypadku klinicznego +After the war, when the Kieślowski family moved to Lower Silesia, Barbara Kieślowska began working as a clerk. Po wojnie, gdy Kieślowscy przeprowadzili się na Dolny Śląsk, Barbara Kieślowska podjęła pracę urzędniczki. +IM PAN, call no. 7.493 brosz. IM PAN, sygn. 7.493 brosz. +He also admits that Sword of God changed him as a creator as well: “I figured it was better to do things not form ego, but from spirit. Przyznaje też, że „Krew Boga” zmieniła go także jako twórcę: „Zorientowałem się, że lepiej robić rzeczy nie z ego, ale z ducha. +IBL PAN, call no. XVIII.2.578 IBL PAN, sygn. XVIII.2.578 +Grudziądz - al. 23 Stycznia 10 Grudziądz - 10 „23 Stycznia” Ave. +Tatra Mountains - plants Roślinność w Tatrach +The first two trusses are the roof above the sanctuary of the Roman Catholic Church in the village of Bela-Dulice from 1409d and the roof above the sanctuary of the Church of St. Peter of Alcantara in the Franciscan monastery in Okolicne from 1499d. Pierwsze dwa ustroje dachowe to dach nad kościołem rzymskokatolickim we wsi Bela-Dulice pochodzący z 1409 roku oraz dach nad kościołem pod wezwaniem św. Piotra z Alcantary w klasztorze franciszkanów w miejcowości Okolicne, pochodzący z roku 1499. +The power flow simulation results were presented. Ponadto przedstawiony został przewidywany poziom naładowania zasobnika energii systemu. +Portrait of Franciszka Zubrzycka with daughters and a group of people in Sowliny with a shed in the background.  Portret, Franciszka Zubrzycka z córkami oraz grupą osób w Sowlinach na tle szopy +<i>Cité de l’architecture et du patrimoine</i> in Paris is a place which perfectly combines the past with the present, showing the wealth of architectonic heritage of France. <i>Cité de l’architecture et du patrimoine</i> w Paryżu jest miejscem, w którym znakomicie udało się powiązać przeszłość ze współczesnością, pokazując bogactwo dziedzictwa architektonicznego Francji. +Frederik V on Horseback in Copenhagen.  Kopenhaga, pomnik Fryderyka V +Portrait of Mieczysława Kozubek with a teddy bear.  Kozubek Mieczysława, portret z misiem +Occupational contact dermatitis in hairdressers Zawodowe kontaktowe zapalenie skóry u fryzjerów. +censorship - Poland - 1945-1990 Cenzura -- Polska -- 1945-1990 [KABA] +IFiS PAN, call no. T'R.207-T.26,53.17 IFiS PAN, sygn. T'R.207-T.26,53.17 +Knowledge about the course of events, their causes and consequences is required in order to carry out such actions. Aby takie działania prowadzić, należy mieć wiedzę o przebiegu wypadków, ich przyczynach i skutkach. +Lifestyle of the Þ rst year students of Szczecin colleges Zachowania prozdrowotne studentów pierwszego roku szczecińskich uczelni +p. 191-258 s. 191-258 +MiIZ PAN, call no. K.2022 MiIZ PAN, sygn. K.2022 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[36] +Three tendencies which go far beyond the narrowly understood technological issues seem to currently coexist in contemporary architectural practice. We współczesnej praktyce architektonicznej koegzystują trzy tendencje wykraczające poza wąsko pojmowane kwestie warsztatowe. +These large and undoubtedly expensive buildings should be designed in a way enabling their flexible use and change of their functional layout taking into account the adaptation to requirements and trends, which in the extreme case, were not known at the moment of creating the objectives and design of these facilities. Te duże i niewątpliwie drogie obiekty powinny być projektowane w sposób umożliwiający ich elastyczne użytkowanie i zmianę aranżacji ich układu funkcjonalnego z uwzględnieniem dostosowania do wymagań i trendów, które w skrajnym przypadku nie były jeszcze znane w chwili, kiedy założenia do projektowania i projekty tych obiektów powstawały. +Portrait of Zofia Potocka (wife of Artur).  Zofia Arturowa Potocka, portret +Trade fair. Promotional stand. Sfinks – company producing coffee.  Stoisko reklamowe: Sfinks - firma produkująca kawę. Kiermasz Kupiecki. +Lublin University of Technology -- Bibliography Politechnika Lubelska -- bibliografia +A cultural program in which Adam Kruk and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. Program o tematyce kulturalnej. Adam Kruk przemierza wraz z ekipą filmową Polskę i rozmawia z artystami i animatorami kultury. +The article analyses the social nature of public space regarded integral part of urban morphology on the example of Curtural Congress Centre in Lucerne and National Museum Art Centre in Madrid, both by Jean Nouvel. W celu potwierdzenia powyższej tezy przybliżono budynek Muzeum Narodowego Centrum Sztuki im. Królowej Zofii w Madrycie oraz Centrum Kulturalno-Kongresowe w Lucernie, autorstwa Jeana Nouvela. +By referring to the acknowledged primary sources, the article describes selected issues related to the composition and shaping of landscape. W pracy opisano, opierając się na podstawowej i uznanej przez architektów krajobrazu literaturze przedmiotu, wybrane zagadnienia związane z kompozycją i kształtowaniem krajobrazu. +The manuscript contains Haase's observations on the shortcomings of lower secondary education. Zawiera spostrzeżenia Haasego w sprawie braków w wykształceniu gimnazjalnym. +IBL PAN, call no. F.35 IBL PAN, sygn. F.35 +The paper concludes with discussion and proposals for further research. W artykule przedyskutowano wyniki testów otrzymanych z zastosowaniem zaprojektowanego modelu oraz zaproponowano tematykę dalszych badań. +This knowledge could be acquired by interpreting the results of measurements made by structural health monitoring systems. Taką wiedzę można pozyskać interpretując wyniki pomiarów wykonanych za pomocą systemów monitorowania konstrukcji. +IAiE PAN, call no. I 54 IAiE PAN, sygn. I 54 +Lubuń, gm. Kobylnica, 1974 r. Lubuń, Kobylnica Commune, 1974 +Prof. Krzysztof Kornacki – “Pigs” and “The Debt” Prof. Krzysztof Kornacki - ”Psy” i ”Dług” +The conducted research has shown that in steel 34GS exists limit speed loading at which the steel strengthening beyond the yield point proceeds in steps, with successively plastic flow separated by threshold stress. Przeprowadzone badania rozpoznawcze wykazały, że w stali 34GS istnieje graniczna prędkość obciążania, przy której jej umocnienie poza granicą plastyczności przebiega skokowo, z sukcesywnymi przystankami plastyczności i progami naprężenia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6774 [m.ludn.28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6774 [m.ludn.28] +IFiS PAN, call no. P.12023 IFiS PAN, sygn. P.12023 +The Talk Show Phenomenon Fenomen programów talk-show +This work describes the challenges faced by the users of this type of buildings. Praca opisuje wyzwania, przed jakimi stają użytkownicy tego typu obiektów. +His father was a skier. Jego ojciec był narciarzem. +A weekly news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Cykliczny magazyn kulturalny składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. +The article presents the history of devices for detecting metal as a source of interference in induced electromagnetic field, their applications and reception of such equipment in archaeology. W artykule przedstawiono historię urządzeń do wykrywania metalu jako źródła zakłóceń we wzbudzonym polu elektromagnetycznym, ich zastosowanie i recepcję tego typu sprzętu w archeologii. +The heat generated by these devices is passed to 3 solar tanks with different capacity. Urządzenia te wytworzoną energię cieplną oddają do 3 zasobników solarnych o różnych pojemnościach. +The functionality of the available solutions is discussed in details. Szczegółowo przeanalizowano funkcjonalność dostępnych rozwiązań. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[6] +The buildings were constructed of stone and have steep roofs. Budynki zbudowane zostały z kamienia i mają spadziste dachy. +Zofia Mussil by the ruder of ‘Dar Pomorza’ ship.  "Zofia Mussilowa przy sterze ""Daru Pomorza""" +Bibliography p. 184-186 Bibliogr. s. 184-186 +The cogging torque has been calculated using ANSYS/Maxwell software. Momenty zaczepowe zostały obliczone za pomocą oprogramowania ANSYS/Maxwell. +Kowalewo Pomorskie - town walls Kowalewo Pomorskie - mury miejskie +The results obtained from numerical computations were compared with the values of the critical impeller speeds determined experimentally. Wyniki uzyskane z obliczeń numerycznych porównano z wartościami krytycznych częstości obrotów mieszadła określonymi doświadczalnie. +As a type 1 they tested luxurious villa districts of the late nineteenth century, which were designed on the suburbs of cities. Jako typ 1 badano ekskluzywne dzielnice willowe z końca XIX wieku, które projektowano na obrzeżach miast. +The computational examination of these material descriptions focuses on the influence of the heat conductivity and internal length scales on the material response. Symulacje numeryczne wykonane dla tych opisów są skupione na badaniu wpływu przewodności cieplnej oraz wewnętrznej skali długości na odpowiedź materiału. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1114 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1114 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8255 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8255 +Shoal Mielizna +The most important and interesting phenomena from the history of the association Mathematische Kränzchen in Prag (the Prague German Mathematics Community), which operated in Prague between spring 1913 and spring 1934, will be introduced, on the basis of the study of surviving archive sources available in Czech country and abroad, original professional journals mathematical works, and diverse secondary literature. W artykule przedstawione zostały najważniejsze i najbardziej interesujące zjawiska z historii towarzystwa Mathematische Kränzchen w Pradze, które funkcjonowało w latach 1913‒1934, w oparciu zarówno o badania zachowanych źródeł archiwalnych dostępnych w Czechach i za granicą, jak i o analizę czasopism i innych materiałów z okresu działalności Towarzystwa. +Polish history Historia Polski +The first page of Kieślowski's handwritten draft of the screenplay for Before the Rally, a documentary depicting the breakneck efforts of Krzysztof Komornicki, who is trying to prepare his Fiat 125 as best as possible for the Monte Carlo Rally in the difficult realities of the bureaucratic economy of the Polish People's Republic. "Pierwsza strona zapisanego ręcznie przez Kieślowskiego szkicu scenariusza ""Przed rajdem"", filmu dokumentalnego opisującego karkołomne starania Krzysztofa Komornickiego, który stara się jak najlepiej przygotować swego Fiata 125 do wyścigu w Rajdzie Monte Carlo w niełatwych realiach zbiurokratyzowanej gospodarki PRL." +All About Culture (b.d. 07/10/2012, part 2) Wszystko o kulturze (em. 07/10/2012, część 2) +This paper presents proposal of the modernization of the shunting locomotive class SM31. W artykule przedstawiono propozycje modernizacji lokomotywy spalinowej manewrowej serii SM31. +The quality of polish landscape depends on several factors. Jakość krajobrazu polski zależy od szeregu czynników. +Borowy Młyn, Lipnica Commune, the 80s of 20th century Borowy Młyn, gm. Lipnica, lata 80. XX w. +Gniew - pl. Grunwaldzki 16 Gniew - 16 Grunwaldzki Sq +The Machine Maszyna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8265 [T.10/7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8265 [T.10/7] +IAiE PAN, call no. III 420 IAiE PAN, sygn. III 420 +The paper presents an algorithm of thermal and flow calculations for heat exchangers fed with ice slurry. W pracy przedstawiono algorytm obliczeń cieplnych i przepływowych wymienników zasilanych zawiesiną lodową. +Zofia and Paweł Mussil walking on the street.  Zofia i Paweł Mussilowie idący ulicą +IBL PAN, call no. XVIII.2.563 IBL PAN, sygn. XVIII.2.563 +Poland. Institute of National Remembrance - Commission for the Prosecution of Crimes against the Polish Nation Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu [KABA] +Maria Ostaszewska z synem Wojciechem Maria Ostaszewska with son Wojciech.  +p. 45-61 s. 45-61 +The use of a modern tool assisting structural diagnosis has made it possible to extend the lifetime of the tank by several years. Zastosowanie współczesnego narzędzia wspomagającego diagnozę konstrukcji umożliwiło wydłużenie okresu użytkowania zbiornika o kilka lat. +part 1, box 11, 0047 cz.1, pudełko 11, 0047 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1093 [I.7A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1093 [I.7A-3] +Lack: 1920 (6,9,16). BRAK: 1920 (6,9,16). +IM PAN, call no. 8.265 IM PAN, sygn. 8.265 +IBL PAN, call no. XVIII.2.726 IBL PAN, sygn. XVIII.2.726 +Polish messianism Mesjanizm -- Polska [JHPBN] +Bydgoszcz - ul. Świętej Trójcy 25 Bydgoszcz - 25 Świętej Trójcy St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6937 [II.2C-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6937 [II.2C-11] +The evaluation of the proposed algorithm has shown good resulting for a variety of test sequences. Weryfikacja proponowanego algorytmu wykazała korzystne rezultaty dla różnych sekwencji testowych. +This involves adopting the perspective of cinema undergoing institutionalisation – with everythin revolving around the economic approach, distribution, and the crew producing the films in question. Oznacza to przyjęcie perspektywy związanej z instytucjonalizacją kina – chodzi o ujęcie ekonomiczne, sprawy dystrybucji oraz ekipy biorącej udział w realizacji omawianych filmów. +Slovakia, Oravský Podzámok, a group of people.  Słowacja, Orawski Podzamok, grupa ludzi +Gibraltar. The barracks. The city, the fortress.  Gibraltar. Koszary. Miasto. Twierdza. +Behind the window (constructed inside a sound stage) of the apartment belonging to Julie, the main character of the film Three Colours: Blue, we can see: Juliette Binoche, the actress starring in that role, and the director, Krzysztof Kieślowski. Za oknem (skonstruowanego w hali) mieszkania Julie, głównej bohaterki filmu Trzy kolory. Niebieski, widoczni są: odtwórczyni tej roli, Juliette Binoche, oraz reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Photography (scan from a slide). In the picture men playing cards on a rural road Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu mężczyźni grający w karty na wiejskiej ulicy +For the aerodynamic investigations, the iced cable model in a smaller scale was reproduced using a 3D printing procedure. Do badań w tunelu aerodynamicznym wykonano nowy model sekcyjny oblodzonego cięgna metodą druku 3D. +The beginning of plastic flow (plastic slips) took place for the stresses higher by 11.5% than the yield point stresses determined for tension. Początek płynięcia plastycznego (poślizgów plastycznych) wystąpił dla naprężeń większych o 11,5% od granicy plastyczności wyznaczonej dla rozciągania. +Family Upbringing, T. 3 (2011) Wychowanie w Rodzinie, T. 3 (2011) +Grudziądz-Mniszek - naczynie ceramiczne Grudziądz-Mniszek - ceramic vessel +After discussing the problems related to the use of low-cost photogrammetry for the creation of 3-D vector models and point-clouds, the paper will also shows how the survey was used to decide the sequence of interventions for the preservation of the temple G1. Po omówieniu problemów związanych ze stosowaniem niskokosztowej fotogrametrii do tworzenia trójwymiarowych modeli wektorowych i chmur punktów, artykuł przedstawia także, jak użyto badań geometrycznych w procesie decydowania o interwencjach ochronnych w świątyni G1. +Revitalization with the proper guidelines can revive the architectural old buildings and their surrounding environment to create sustainable tourism and economy development. Rewitalizacja przeprowadzona zgodnie z właściwymi wytycznymi może ożywić architekturę starych budowli i ich otoczenia, tak by spowodować zrównoważony rozwój turystyczny i gospodarczy. +This study provides a deeper understanding regarding the biotic reduction of carbamazepine. Przedstawione badania umożliwiają lepsze zrozumienie biotycznego rozkładu karbamazepiny. +Two cavalrymen and three women.  dwaj kawalerzyści i trzy kobiety, +The MAJA application (in Polish - Monitoring-Analysis-Quality-Administration) is a tool developed to aid the quantification of the quality of products from the viewpoint of a manufacturer and a client, to provide information about the reaction of the market to the product and to provide input data for the forecast analysis. Aplikacja MAJA (Monitoring-Analiza-Jakość-Administracja) jest narzędziem do wspomagania oceny jakości wyrobów/produktów z punktu widzenia producenta i klienta tak, aby dostarczyć informacji o reakcji klientów na oferowany wyrób, danych do analiz prognostycznych. +Łowicz - ul. 3 Maja 7 Łowicz - 7 Trzeciego Maja St. +Fountain of the Naiads in Rome.  Rzym, Fontanna Najad +Służewo - St John the Baptist Church Służewo - kościół św. Jana Chrzciciela +In the picture you can see actors bowing in the center of the scene - lance stuck in the ground and symbols of the goddess. Na zdjęciu widać aktorów kłaniających się w centrum sceny - lanca wbita w ziemię i symbole bogini. +A video presentation about a woman who makes ceramic street jewelry: lace-patterned decorations that she attaches to buildings and public objects. Felieton o twórczyni ceramicznej biżuterii ulicznej w postaci przyczepianych do budynków i przedmiotów publicznych ceramiczno-koronkowych ozdób. +In 1944, the Kieślowski family left Skałat for Strzemieszyce in Upper Silesia to join the grandparents of the little Krzysztof. His sister Ewa Maria is born there. W 1944 roku Kieślowscy wyjeżdżają ze Skałatu do Strzemieszyc na Górnym Śląsku, do dziadków małego Krzysztofa. Tam przychodzi na świat jego siostra Ewa Maria. +IBL PAN, call no. F.25204 IBL PAN, sygn. F.25204 +Christianity and law - history Chrześcijaństwo i prawo - historia [KABA] +IBL PAN, call no. F.1780 T.1 IBL PAN, sygn. F.1780 T.1 +The aim of this article is to present current knowledge about diagnostics of braking systems. Celem artykułu jest przedstawienie aktualnego stanu wiedzy z zakresu diagnostyki układów hamulcowych. +political repression - Poland - Silesia, Upper (region) - 1945-1970 Represje polityczne -- Polska -- Śląsk, Górny (region) -- 1945-1970 [KABA] +The director talks about his friendship with the protagonist of the film and the impact that this relationship had both on the film's form and on the director himself, who says that he has become a codependent. Reżyser mówi o swojej przyjaźni z bohaterem filmu i o wpływie, jaki ta relacja miała zarówno na zastosowaną formę filmową, jak i na samego reżysera, który sam mówi o sobie, że stał się tutaj osobą współuzależnioną. +In the background is a cottage in the village Sanosara. W tle widoczna jest chata we wsi Sanosara. +Several specific cases were described, for which computational dependencies and calculation results were presented. Opisano kilka szczególnych przypadków, dla których przedstawiono zależności obliczeniowe oraz wyniki obliczeń. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[17] +Some of them wear traditional white clothes Część z nich nosi tradycyjne stroje w kolorze białym +The 11th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Jedenaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Zofia Mussil with Esplanada in the background.  Zofia Mussilowa na tle Esplanady +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/18 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/18 +Military ceremony in Lublin, Orthodox church of the Feast of the Holy Cross, Litewski Square.  uroczystości wojskowe w Lublinie,sobór Podwyższenia Krzyża Św. na Placu Litewskim +Lipno - ul. Kościuszki 3 Lipno - 3 Kościuszki St +Trade fair. Promotional stand. SOLALI – cigarette papers.  Stoisko rekalmowe SOLALI - bibułki do papierosów. Kiermasz Kupiecki. +IBL PAN, call.no. P.II.7 IBL PAN, sygn. P.II.7 +Theater: On the Condition of Polish Theaters Teatr. O kondycji polskich teatrów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.004 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.004 +Museum - periodicals Muzealnictwo - czasopisma +"""Control Your Cloud and Culture"": Opening Talk" Wykład otwarcia „Kontroluj swoją chmurę i kulturę” +Tourists on a boat, on river, in the mountains.  turyści na łódce, na rzece, w górach +Ewa Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's sister, on the wedding day. Ewa Kieślowska, siostra Krzysztofa Kieślowskiego w dniu ślubu. +Toruń - house at 97 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 97 +Krzysztof Kieślowski i Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/39) Krzysztof Kieślowski and Maria Kieślowska (373/1/0/6.2/1650/39) +The purpose of this paper is to present a simplified analysis of intermodal transport pricing in relation to r oad transport. Celem niniejszej pracy jest przedstawienie uproszczonej analizy cenowej transportu intermodalnego względem transportu drogowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2340 [m.topogr.40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2340 [m.topogr.40] +Maria Cautillo and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/4) Maria Cautillo i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/4) +Sinfonia Sacra for orchestra Sinfonia sacra na orkiestrę +p. 31-70 s. 31-70 +Wild Roses Dzikie róże +Live Told through Anecdotes Życie opowiedziane anegdotą +Scene from the Paris Studio Scena z pracowni paryskiej +Title description on the spine: M Ozn. tyt. t. 18 na grzbiecie: M +In 1966 Krzysztof Kieślowski appeared in a short feature subject made by his friend Piotr Studziński, where he played a painter creating his self-portrait. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego, w której wcielił się w rolę artysty malarza tworzącego swój autoportret. +Series : Lodz University of Technology Monographs; no. 2199 Seria : Monografie Politechniki Łódzkiej; nr 2199 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (006.080) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (006.080) +IBL PAN, call no. XVII.1.30 IBL PAN, sygn. XVII.1.30 +p. 3-16 s. 3-16 +part 2, box 2, 0007 cz.2, pudełko 2, 0007 +Hawthorn berries Głóg - owoce +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children explain what they don't like about textbooks. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią ot tym czego nie lubią w podręcznikach. +Plane beam structures as well as trusses, post-and-beam construction, frame and arch construction are described in this paper. Zaprezentowano płaskie ustroje belkowe i kratowe, słupowo-ryglowe, ramowe oraz łukowe. +All the Sweaters My Mom Bought Me Wszystkie swetry, które kupiła mi mama +communism and christianity - Soviet Union - Catholic Church - history Komunizm i chrześcijaństwo -- Kościół katolicki -- Związek Radziecki -- historia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6851 [II.7B-17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6851 [II.7B-17] +Next to them you can see the women and children in colorful veils. Obok nich widać kobiety i dzieci w kolorowych szalach. +All the tenement houses within the compact building development around the Market Square have been put under individual legal protection. Indywidualną ochroną prawną objęte są wszystkie kamienice w zabudowie zwartej wokół Rynku. +Fortress artillery battery, Krakow Fortress.  Bateria dział fortecznych, Twierdza Kraków +The Cathedral in Aachen.  Akwizgran, katedra +IFiS PAN, call no. P.11234 IFiS PAN, sygn. P.11234 +The cloackroom for students from St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza szatni dla uczniów Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +Six people posing in the Tatra car with timbered house with cutout porch in the background, in front of ‘Gozdawa’ in Myślenice.  "6. osób upozowanych w samochodzie osobowym tatra na tle szalowanego domu z wycinanym ażurowym gankiem, ""Przed ""Gozdawą"" w Myślenicach""" +Felsko went down in history of Latvian urban planning because of his plan of demolishing the fortress and fortifications in Riga, and replacing them with a system of parks and boulevards outlining the modern layout of the city. Do historii urbanistyki łotewskiej przeszedł za sprawą swego planu zniesienia (wyburzenia) twierdzy i fortyfikacji w Rydze i stworzenia w ich miejsce systemu plantów, ale i bulwarów, wytyczających nowoczesną sieć miasta. +The notion of continuum could be traced back to antiquity, but its mathematical definition was formed in XIX century, in the works of Cantor and Dedekind, later of Hausdorff and Riesz. Pojęcie kontinuum sięga starożytności, ale jego matematyczna definicja powstała w XIX wieku, w pracach Cantora i Dedekinda, później Hausdorffa i Riesza. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.645[1-24] [IX.9-l] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.C.645[1-24] [IX.9-l] +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +Now the project is developing by itself, as anyone can still upload their materials directly to the website. Teraz projekt rozwija się samoistnie, gdyż nadal każdy może wgrywać swoje materiały bezpośrednio na stronę internetową. +"Trailer of ""The End"" performance" "trailer spektaklu ""Koniec""" +The most difficult work is to define the foundations of old buildings – sometimes it needs a realization of deep excavations, even below the level of ground water. Najtrudniejszą problemem, rzutującym na całość projektowanych prac, jest określenie sposobu posadowienia istniejących budynków, co wiąże się często z koniecznością wykonania głębokich wykopów dla odkrywek fundamentów, często sięgających poniżej poziomu wody gruntowej. +The photo shows the start of one of the teams. Zdjęcie przedstawia moment startu jednej z drużyn. +Two people playing with a child in snow.  Zabawa z dzieckiem na śniegu, 2. osoby +IBL PAN, call no. F.481 IBL PAN, sygn. F.481 +The article presents the most important functional alterations introduced in the Cloth Hall building, as well as conservation work which revealed the lost motifs and architectural fragments of the historic object. Artykuł prezentuje najważniejsze zmiany funkcjonalne wprowadzone w gmachu Sukiennic, a także działania konserwatorskie, które wydobyły zagubione wątki i fragmenty architektoniczne zabytku. +Normandy, Caen, centre of the old town.  Normandia,Caen, centrum starego miasta +Polish Army colonel by the car.  Płk. Wojska Polskiego przy samochodzie +Article aims to bring closer look on the common areas of games and comics. Celem artykułu jest przybliżenie wspólnych obszarów gier i komiksu. +I Love Cinema (b.d. 27/10/2013) Kocham kino (em. 27/10/2013) +Switzerland, Rhône Glacier.  Szwajcaria, Rhonen Gletscher +‘Tennis in the garden of the gynecological-obstetric clinic in Krakow’.  """Tenis w ogrodzie kliniki ginekologiczno-położniczej w Krakowie""" +Edward Wittig – Fight Edward Wittig - Walka +Bibliography - 207 items Bibliogr. poz. 207 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1046 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1046 +They included both oil paintings and water colours. Były to zarówno prace olejne, jak i akwarelowe. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor and director Marek Kondrat. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor i reżyser Marek Kondrat. +The projects selected for the analysis included such urban public spaces as parks, squares, plazas and passageways, where the basic material, determining their aesthetic appeal, is concrete. Do analizy wybrane zostały projekty miejskich przestrzeni publicznych takich jak parki, skwery, place czy ciągi komunikacyjne, w przypadku których podstawowym tworzywem decydującym o wyrazie estetycznym jest beton. +Kowalewo Pomorskie - dansker ruins Kowalewo Pomorskie - ruiny gdaniska +Grudziądz - ulica Toruńska Grudziądz - Toruńska Street +The discussion begins with the premiere of the feature film about the band Paktofonika, You Are God, directed by Leszek Dawid. "Punktem wyjścia do dyskusji w studio jest premiera filmu fabularnego o zespole ""Paktofonika"" - ""Jesteś bogiem"" w reżyserii Leszka Dawida." +Some more details about the publications on differential equations in the 19th century written by Polish mathematicians can be found in [3‒9]. Pewne szczegółowe informacje o publikacjach z równań różniczkowych w dziewiętnastym wieku napisanych przez matematyków polskich można znaleźć w [3‒9]. +Text pol., partly lat. Tekst częśc. łac. +After the shutdown of the mine, the adit gained an important role in the water management of the area. Po zamknięciu kopalni sztolnia spełnia ważną rolę w gospodarce wodnej rejonu. +The thesis deals with the development and the numerical verification of large strain inelastic models in isothermal and non-isothermal conditions. Praca doktorska zawiera sformułowanie i numeryczną weryfikację izotermicznych i nieizotermicznych modeli materiału uwzględniających duże odkształcenia i nieliniowe związki konstytutywne. +IBL PAN, call no. F.1770 T.3 IBL PAN, sygn. F.1770 T.3 +part 1, box 11, 0057 cz.1, pudełko 11, 0057 +The choice of formula has an influence on the undertaking preparation as well as on the choice of executor and project realization. Procedura realizacji projektu następuje w zależności od rodzaju przedsięwzięcia a także posiadanych zasobów przez Zamawiającego. +Stylistic alterations in architecture have been accompanied by modifications in architectural detailing. Zmianom stylistycznym w architekturze towarzyszyły przemiany w sferze detali architektonicznych. +Michał Piepiórka wonders what Day of the Wacko (Dzień świra) says about Polish intellectuals as a group. Michał Piepiórka zastanawia się, co „Dzień świra” mówi o formacji, jaką jest polska inteligencja. +Degradation or else poorer quality of urban space were usually the consequence of economic considerations (which also occurs today). Degradacja, bądź niższa jakość tkanki miejskiej, wynikała zazwyczaj z przyczyn ekonomicznych (występujących i obecnie). +We define and classify the usage of the data according to the level of the collaboration for different sources. Definiujemy i klasyfikujemy wykorzystanie danych zgodnie z poziomem współpracy dla różnych źródeł. +The whole palace complex is surrounded by a magnificent landscape park, designer by Peter Joseph Lenne, the director of the Prussian Royal Gardens and one of the outstanding garden architects of the 19<sup>th</sup> century. Całe założenie pałacowe otacza wspaniały park krajobrazowy zaprojektowany przez Petera Josepha Lennego, dyrektora pruskich ogrodów królewskich i jednego z najwybitniejszych architektów ogrodowych XIX w. +Unfortunately, as a result of the carried out renovation many valuable elements of interior decoration (e.g. stuccos in one of the ballrooms) have been irretrievably lost. Niestety w wyniku przeprowadzonego remontu wiele cennych elementów wystroju (m.in. sztukaterie znajdujące się w jednej z sal balowych) zostało bezpowrotnie utraconych. +Warsaw, Zofia Mussil nee Kosińska and Orkisz family portrayed on the roof of the astronomical observatory.  Warszawa, Zofia Mussilowa z domu Kosińska i Orkiszowie portretowani na dachu Obserwatorium Astronomicznego, widok (panorama) +Pilgrims walk around the building in accordance with the movement of the sun in the sky. Pielgrzymi obchodzą budowlę zgodnie z ruchem słońca na niebie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.847 IBL PAN, sygn. XVIII.2.847 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (221.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (221.006) +The goal of this research has been achieved through the analysis of symptoms reflecting the decline of the inspected elements’ exploitation values, that is identification of mechanics of arising their defects. Charakterystyka techniczna i typologiczne uporządkowanie ich uszkodzeń, rozumianych jako wyraz jakości utrzymania budynków mieszkalnych, umożliwiły rozpoznanie warunków eksploatacji rozważanych obiektów. +Evaluation of toy safety with special reference to electromagnetic safety in view of binding Regulations: a pilot study Ocena bezpieczestwa zabawek ze szczególnym uwzględnieniem bezpieczeństwa elektromagnetycznego w świetle obowiązujcych przepisów-badania wstępne +Portrait of a woman with updo hairstyle.  portret kobiety z włosami zaczesanymi do góry. +In this study peak ground accelerations equal 0.4 g were assumed for the shock. W pracy zaprezentowano wyniki uzyskane drogą numeryczną. +In the picture you can see the actors with long sticks while dancing and playing a scene of hunting. Na zdjęciu widać aktorów z długimi kijami podczas tańca odgrywających sceny z polowania. +The notion of drawing skills that an architect shall be equipped with has several aspects. Na warsztat rysunkowy architekta składa się kilka jego rodzajów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1 +A documentary film in which documentary director Paweł Łoziński teaches a group of young people how to organize a premiere of their own film. Film dokumentalny, w którym pod okiem reżysera dokumentalisty Pawła Łozińskiego młodzież organizuje premierę stworzonego przez siebie filmu. +The director discusses her plans for the future, the therapeutic value of Polish cinema and the person to whom she dedicated her debut film. Reżyserka opowiada również o swoich planach na przyszłość, obecności terapii w polskim kinie oraz osobie, której dedykowała debiutancki film. +Karol Żuławski, portret Portrait of Karol Żuławski.  +One of them is holding a long stick. Jeden z nich trzyma długi kij. +The author talks about the economic reality surrounding cinematography back then, which was focusing on producing films that aimed to attract as many viewers as possible. Autor wykładu mówi o warunkach ekonomicznych ówczesnej kinematografii, skupionej na produkowaniu filmów, które miały przyciągnąć jak największą liczbę widzów. +IFiS PAN, call no. T'R.124-P.18,3.3 IFiS PAN, sygn. T'R.124-P.18,3.3 +The films tell about young, big-city, artistic intelligentsia, they are a record of customs – fashion, behaviour, language, hierarchy of values, entertainment, activity, art. Filmy opowiadają o młodej, wielkomiejskiej, artystycznej inteligencji, są zapisem obyczajów - mody, zachowań, języka, hierarchii wartości, rozrywek, aktywności, sztuki. +Postcard made by an officer Kopke on the bark of birch and sent from the Eastern Front during World War I to the authorities of the city of Slupsk Pocztówka wykonana przez oficera Köpkego na korze brzozowej i wysłana z frontu wschodniego w czasie I wojny światowej do władz miasta Słupska +The structure of the work emerges from the 3-note cell C-D-Eflat, which becomes the basis for various transformations in the space of 12 contrasting parts. Struktura utworu wyrasta z trzydźwiękowego motywu C-D-Es, który staje się podstawą rozmaitych przekształceń na przestrzeni 12 skontrastowanych części. +He also tells which character was most affected by the sight of a burning man. Mówi też, na którym bohaterze widok palącego się człowieka zrobił największe wrażenie. +The Institute of Internal Combustion Engines and Transport conducted a study to measure the quantitative effect of hydrogen addition on the indices of motor control and toxic emissions in SI engines. Instytut Silników Spalinowych i Transportu przeprowadził badania dotyczące zmierzenia ilościowego wpływu dodatku wodoru na wskaźniki pracy silnika oraz emisję związków toksycznych w silniku o ZS. +Interpretation has shown not just modern features like engineering networks, but also historic elements (like pathways) which can be now easily approved by an invasive archaeological survey. Ich interpretacja zezwala na identyfikację nie tylko współczesnych sieci inżynieryjnych, ale również elementów historycznych (takich jak ścieżki), których obecność potwierdzona być może już inwazyjnymi badaniami archeologicznymi. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (045.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (045.009) +Behind him is a group of girls from a local school - all combine to make audience Za nim stoi grupa dziewcząt z miejscowej szkoły - wszyscy składają się na publiczność +Three colours. White. Piotr Jaxa (060.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (060.007) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[8] +MiIZ PAN, call no. K.730 MiIZ PAN, sygn. K.730 +part 1, box 1, 0027 cz.1, pudełko 1, 0027 +Blockage of the carbon pores by polymer chains eliminates the necessary mass transfer. Blokada porów węgla za pomocą łańcuchów polimerowych eliminuje konieczność przenoszenia masy. +There are however, some important issues concerning its thermodynamics which are not commonly revealed by the producers. Jest jednak szereg problemów dotyczących termodynamiki procesu, które nie są chętnie pokazywane przez wytwórców. +IBL PAN, call no. XVIII.2.538 IBL PAN, sygn. XVIII.2.538 +Study for 'Musicians' "Studium do ""Muzykantów""" +Photography (scan from a slide). Portrait of a farmer's field irrigation from Ahir caste Fotografia (skan ze slajdu). Portret rolnika z kasty Ahir nawadniającego pole +Due to the fact that Kutch is located in the dry zone, there is a lack of grass, a visible green leaves originated from fine acacia trees Ze względu na to, że Kutch znajduje się w strefie suchej, występuje tu brak trawy, a widoczna zieleń pochodzi z drobnych listków drzew akacjowych +IBL PAN, call no. P.I.1448 IBL PAN, sygn. P.I.1448 +In this episode, Kamil Dąbrowa takes part in the annual event known as the Night of Museums in Warsaw (May 19/20, 2012). W tym odcinku Kamil Dąbrowa bierze udział w corocznej imprezie Noc Muzeów w Warszawie (19/20 maja 2012). +Behind belt he is wearing leather bag with three bells. Za paskiem nosi skórzaną torebkę z trzema dzwonkami. +Szczakowa was founded at the end of the nineteenth century and for over a hundred years was producing high-quality cement famous throughout the world. Szczakowa powstała pod koniec XIX wieku i przez ponad sto lat wytwarzała wysokiej klasy cement znany na całym świecie. +p. 31-57 s. 31-57 +Pond; Study for the Painting: Deep Water Staw - studium do obrazu Topielisko +IBL PAN, call no. F.73 c IBL PAN, sygn. F.73 c +IAiE PAN, call no. II 1345 IAiE PAN, sygn. II 1345 +I Love Cinema (b.d. 28/07/2013) Kocham kino (em. 28/07/2013) +Author aims to analyze problem of perception and cognition, and the accompanying issue of imageability of environment and creation of its cognitive maps, referring to the image of the city theory of Kevin Lynch. Autorka ma na celu analizę zagadnienia percepcji i poznania środowiskowego oraz towarzyszącą im kwestię wyobrażalności środowiska i map poznawczych, odnosząc się do teorii obrazu miasta Kevina Lyncha. +A plaster bust from Paris on a windowsill of a Warsaw apartment. The only souvenir Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), smuggled from France to Poland. Gipsowe popiersie z Paryża na parapecie warszawskiego mieszkania. Jedyna pamiątka, jaką Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski), przemycił z Francji do Polski. +Algebra -- handbooks. [KABA] Algebra -- podręczniki. [KABA] +Therefore, we propose the use of Fuzzy Cognitive Maps (FCM), its combination with the Bacterial Evolutionary Algorithm (BEA) and the system of systems approach to support the planning and decision making process of integrated systems. Stąd, w artykule zaproponowano użycie rozmytych map poznawczych oraz ich połączenia z bakteryjnymi algorytmami ewolucyjnymi, a także ujęcie systemu systemów w celu wspomagania procesu planowania i podejmowania decyzji w zintegrowanych systemach gospodarki odpadami. +They are dragging a wounded person along the floor, who leaves an substantial blood smear behind them.' "Po posadzce przeciągają rannego, który zostawia za sobą obfitą strugę krwi.""" +‘Dolce far niente on Cyrhla’, Zofia and Paweł Mussil, Tadeusz Mussil a little further.  """Dolce far niente na Cyrhli"", Zofia i Paweł Mussilowie, nieco w głębi Tadeusz Mussil" +Cadiz. A boat and panorama of the city. View from the bay.  Kadyks. Łódź i panorama miasta, widok z zatoki. +The meeting concerns the output of Piotr Dumała, who is also a guest of the meeting. Spotkanie dotyczy twórczości Piotra Dumały, który jest także gościem spotkania. +Rolling-extrusion process Przepychanie obrotowe +Cupcake pans Foremki do babeczek +IBL PAN, call no. P.I.525 IBL PAN, sygn. P.I.525 +China - Street Food Chiny - street food +IBL PAN, call no. XVIII.2.907 IBL PAN, sygn. XVIII.2.907 +Portrait of general Józef Ludwik Hauke.  generał Józef Ludwik Hauke, portret +Occupational exposure to X and gamma rays in Poland in 2010 Ocena narażenia zawodowego na promieniowanie rentgenowskie i gamma w Polsce w roku 2010 +IBL PAN, call no. XVIII.2.593 IBL PAN, sygn. XVIII.2.593 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21686 [T.2/80] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21686 [T.2/80] +When selecting the technical solution of an inlet of submerged water intake, the program makes it possible to take into consideration the ichthyofauna protection aspect by the maximum inlet velocity determination or inlet type selection. Przy wyborze rozwiązania technicznego czerpni zatopionego ujęcia, program umożliwia uwzględnienie aspektu ochrony ichtiofauny poprzez określenie maksymalnej prędkości wlotowej czy wybór rodzaju czerpni. +The article concerns reliability indices of railway means of transport. Artykuł dotyczy wskaźników niezawodności środków transportu szynowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3383 [T.6/44] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3383 [T.6/44] +IBL PAN, call no. F.22.379 t.2 IBL PAN, sygn. F.22.379 t.2 +Moreover, we present a novel concept based on fair consensus as a meaningful point of further development. Ponadto, zaprezentowano nową koncepcję opartą na sprawiedliwym konsensusie jako punkt wyjścia dla dalszych badań. +Holocaust, Jewish (1939-1945) - historiography Żydzi -- eksterminacja (1941-1945) -- historiografia [KABA] +Behind the temple can be seen a group of pilgrims performing the ablution in the water Z tyłu za świątynią widać grupę pielgrzymów dokonujących nad wodą ablucji +IM PAN, call no. 8.854 IM PAN, sygn. 8.854 +IBL PAN, call no. P.I.1721 IBL PAN, sygn. P.I.1721 +IM PAN, call no. 6.974/2 ; IM PAN, sygn. 6.974/2 ; +Naprawdę, to ktoś, kogo się często nie spotyka, mało jest takich ludzi” (Jak najdalej od zgiełku, rozmowa I. Strzałkowskiej z J.-L. Trintignantem, „Film” 1994, nr 08, s. 51). (‘Jak najdalej od zgiełku’, I. Strzałkowska interviews J.-L. Trintignant, Film 1994, no 08, p. 51). +This paper is a wide review of literature concerning the presence of flame retardants in sediments, treated wastewater, sewage sludge and the possibilities of their biodegradation. W artykule przedstawiono przegląd literatury dotyczący występowania związków obniżających palność w osadach dennych, ściekach i osadach ściekowych oraz możliwości ich biodegradacji. +This is an older form of worship of shepherds Jest to starsza forma miejsc kultu pasterzy +Particular attention has been paid to the multifaceted character of this problem. Zwrócono uwagę na wielopłaszczyznowy charakter tego zagadnienia. +Warsaw, the parade to celebrate anniversary of the Constitution of May 3.  Warszawa, defilada z okazji rocznicy 3 Maja +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (256.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (256.008) +Portrait of Maria and Wiktoria Zubrzycki with a group of people in a winter landscape. Portrait with a camera.  Portret, Maria i Wiktoria Zubrzyckie wraz z grupą osób w pejzażu zimowym. Portret z aparatem fotograficznym. +The photo shows a scene from the film which takes place in the forest. Fotografia przedstawiająca scenę z filmu rozgrywającą się w lesie. +In front of it is burning oil lamp . Przed nim pali sie lampka oliwna. +Wooden cottages. Drewniane chałupy. +This article discusses the directions of Renaissance urban development in Poland, which originated under the infl uence of humanistic trends and Renaissance urban planning theories born in Italy. Niniejszy artykuł dotyczy kierunków rozwoju urbanistyki renesansowej w Polsce, która narodziła się pod wpływem prądów humanistycznych i teorii urbanistyki odrodzenia powstałych we Włoszech. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8226 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8226 +IBL PAN, call no. F. 1681 T.2 IBL PAN, sygn. F. 1681 T.2 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8105 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8105 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 176 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 176 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[5] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[5][T.6/1] +However, it is not at all obvious what safety is really about, as it means different things to different experts. Jednakże to wcale nieoczywiste, co tak naprawdę składa się na bezpieczeństwo, jako że oznacza ono różne rzeczy dla różnych ekspertów. +A technical solution to increase the possibilities of obtaining information at the design stage of the restoration has also been proposed, by introducing a system of material selection and engineering techniques in dentistry. Zaproponowano również techniczne rozwiązanie zwiększenia możliwości pozyskania informacji na etapie projektowania uzupełnienia protetycznego przez wprowadzenie systemu doboru materiału i technik w inżynierii dentystycznej. +IM PAN, call no. 6.713 IM PAN, sygn. 6.713 +The tenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Dziesiąty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Text and abstracts in English, French, German, Polish Tekst w jęz. ang., fr., niem., pol. Streszcz. w jęz. ang., pol., ros. +In the film we see three different variants of his fate. W filmie oglądamy trzy różne warianty jego losu. +London, the Parliament, Chamber of House of Commons.  Londyn, parlament, Izba Gmin +In the second part of the article the author presents the appreciable method on chosen examples of Town – planning – projects and criteria which are subjected. W drugiej części artykułu autor przedstawia na wybranych przykładach metody oceny projektów urbanistycznych i kryteria, jakim są one poddawane. +In this episode guests of the program discuss the new Roman Polański film Venus in Fur. "W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat nowego filmu Romana Polańskiego ""Wenus w futrze""." +Central Europe - public opinion after 1945 Europa Środkowa - opinia publiczna po 1945 +IBL PAN, call no. F.370 T.1 IBL PAN, sygn. F.370 T.1 +Irritant contact dermatitis. Part I. Epidemiology, etiopathogenesis and clinical manifestation Kontaktowe zapalenie skóry z podrażnienia.Część I. Epidemiologia, etiopatogeneza i obraz kliniczny +A man is wearing a turban, lights a cigarette, and before him is situated a metal chain (hangar) Mężczyzna nosi turban, zapala papierosa, a przed nim leży metalowy łańcuch (hangar) +Experiments were performed on beam elements measuring 1050×200×100 mm, using operational modal analysis (OMA). Eksperymenty przeprowadzono na elementach belkowych o wymiarach 1050×200×100 mm z wykorzystaniem operacyjnej analizy modalnej (OMA). +The director died two years after making his last film. Reżyser zmarł dwa lata po realizacji swego ostatniego filmu. +Some job factors associated with departure from working life before retirement age Wpływ czynników zawodowych na ryzyko odejścia z pracy przed osiągnięciem wieku emerytalnego +part 2, box 1, 0073 cz.2, pudełko 1, 0073 +IBL PAN, call no. XVIII.3.674 IBL PAN, sygn. XVIII.3.674 +The market square in Przemy.l has been under legal protection since it was entered into the monument register of the Market Square together with the Dominican Square under the signature A - 331 on 24.02.2009. Rynek przemyski jest objęty prawną ochroną poprzez wpis do rejestru zabytków Placu rynkowego wraz z Placem Dominikańskim pod numerem A-331 z dnia 24.02.2009 roku. +A series of editorial programs in which host Marcin Zaborski talks to eminent artists, academics, and former politicians. Cykliczne audycje publicystyczne, w których prowadzący Marcin Zaborski zaprasza wybitnych twórców, artystów, naukowców i byłych polityków. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21516 [I.10B-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21516 [I.10B-16] +The paper presents the simple methods of ensuring proper dispersion of particles and the basic rules to verify the results. Przedstawiono proste metody zapewnienia prawidłowego zdyspergowania cząstek i podstawowe zasady umożliwiające weryfikację uzyskanych wyników. +Szczyrbskie jezioro(?) Szczyrbskie lake (?)  +He was also a board member of the Polish Olympic Committee, vice-president of the Professional Boxing Union in Poland, as well as the president of the Polish Olympic Medalists Club. Był też członkiem zarządu Polskiego Komitetu Olimpijskiego, wiceprezesem Związku Boksu Zawodowego w Polsce, a także prezesem Klubu Polskich Medalistów Olimpijskich. +The suggested change of the previous dating of the Romanesque building to the 12<sup>th</sup> century resulted from analyses of architectural details and bricklaying bonds, and ascribing its ownership to Piotr Włostowic seems to be justified in the light of the existing historical sources. Zasugerowana zmiana dotychczasowego datowania budowli romańskiej na wiek XII wynika z analiz detalu architektonicznego oraz wątku muratorskiego, a przypisanie własności Piotrowi Włostowicowi wydaje się być uzasadnione w świetle istniejących źródeł historycznych. +WFiS UW, call no. U.6945 WFiS UW, sygn. U.6945 +In the introduction, the author discusses a general method of performing dynamic calculations in building structures. We wstępie omówiono ogólnie sposób prowadzenia obliczeń dynamicznych w konstrukcjach budowlanych. +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 7 Bydgoszcz - 7 Paderewskiego St. +part 2, box 3, 0022 cz.2, pudełko 3, 0022 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4586[1] [m.komun.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4586[1] [m.komun.24] +IAiE PAN, call no. Z III 69/2 IAiE PAN, sygn. Z III 69/2 +Diagnostics of occupational voice diseases following the amendment of the Polish Occupational Diseases Certification Act Diagnostyka chorób zawodowych narządu głosu po wprowadzeniu znowelizowanej ustawy dotyczącej orzekania o chorobach zawodowych +Prof. Krzysztof Kornacki – “Top Dog” and “Camera Buff” Prof. Krzysztof Kornacki - ”Wodzirej” i ”Amator” +The camera follows Orzechowski on a tour of the National Theatre in Warsaw, where stage decorations designed and built by Grzegorzewski for his theatre are stored. Kamera towarzyszy L. Orzechowskiemu w trakcie oprowadzania po magazynach Teatru Narodowego w Warszawie, gdzie składowane są elementy scenografii teatru J. Grzegorzewskiego - zaprojektowane i przygotowane przez reżysera. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (001.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (001.014) +IBL PAN, call no. XVIII.2.441 IBL PAN, sygn. XVIII.2.441 +The city inhabitants have also waited years for the proper arranging of the road and rail hub, the improvement of underinvested and interlaced public areas, reassurance of being provided with proper travel conditions as well as providing this place with representative qualities worthy of a Central European city. Również Łodzianie od lat oczekują uporządkowania zarówno układu komunikacji i struktury transportu publicznego, przemieszanych i nie doinwestowanych przestrzeni o charakterze publicznym, zapewnienia odpowiednich warunków podróżowania, nadania temu miejscu cech reprezentacyjności godnych rangi miasta środkowoeuropejskiego. +In order to identify and systematise “the common ideological indicators” of a contemporary European metropolis, the following criteria have been used: 1) universally recognised principles of urban development, 2) basic assessment criteria of the urban spatial structure and 3) the major modes of controlling urban development. Aby wyartykułować i usystematyzować „ideowe wyznaczniki” europejskiego miasta metropolitalnego posłużono się następującymi kryteriami: 1) uznawane powszechnie zasady rozwoju urbanistycznego, 2) podstawowe kryteria oceny struktury funkcjonalno-przestrzennej miasta oraz 3) główne tryby sterowania jej zmianami. +IFiS PAN, call no. P.835 IFiS PAN, sygn. P.835 +They are conducted under the assumed long-term precision stages and their effect is to improve the quality and attractiveness of spatial those cities. Prowadzone są one na podstawie precyzyjne założonych wieloletnich etapów i ich skutkiem jest podniesienie jakości i atrakcyjności przestrzennej tych miast. +IBL PAN, call no. XVIII.2.586 IBL PAN, sygn. XVIII.2.586 +Fox and Stork Lis i bocian +Waste alcohols might become excellent sources of energy in its higher forms like electric energy provided suitable catalysts could be found for their electrooxidation. Odpadowe alkohole mogą się stać doskonałymi źródłami energii w jej wyższej postaci, jak energia elektryczna, pod warunkiem, że znajdą się katalizatory ich elektroutleniania. +Franciszek Paszkiewicz. Franciszek Paszkiewicz.  +They can function in every type of space, they improve the quality of urban landscape, combine different elements of green systems, assist the urban development, create eco-corridors, utilize urban waste areas and are a subject of experimental design projects. Mogą one funkcjonować w każdym rodzaju przestrzeni, polepszają jakość krajobrazu miejskiego, łączą elementy systemu zieleni, sprzyjają rozwojowi miasta, tworzą korytarze ekologiczne, wykorzystują np. tereny opuszczone, są przedmiotem eksperymentów projektowych. +The assessment model defines the quantitative and qualitative features of the study area. Model szacowania definiuje jakościowe i ilościowe cechy rozpatrywanego obszaru. +WFiS, call no. U.10662 IFiS PAN, sygn. U.10662 +Stanisław Słoński, portret Portrait of Stanisław Słoński.  +Bottle with label Butelka z firmową etykietką +This is a special episode which presents an interview conducted September 4, 2012, in London with Salman Rushdie, the British novelist and essayist of Indian origin, marking the premiere of his autobiographical book Joseph Anton. "Jest to odcinek specjalny, w którym prezentowany jest wywiad zrealizowany 4 września 2012 roku w Londynie z Salmanem Rushdim - brytyjskim pisarzem i eseistą indyjskiego pochodzenia - z okazji premiery jego autobiograficznej książki ""Joseph Anton""." +For steel elements, bilinear models were used and it was assumed that they work in the uniaxial stress state. Dla elementów stalowych zastosowano model biliniowy oraz założono jednoosiowy stan naprężeń. +Gym classes in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  lekcja gimnastyki w Gimnazjum Żeńskim im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +Nordic Archaeological Abstracts 74, ed. Viborg Stiftsmuseum, Viborg 1975, p. 191 + 1 map Nordic Archaeological Abstracts 74, wyd. Viborg Stiftsmuseum, Viborg 1975, ss. 191 + 1 mapa +A girl dressed for the Fisrt Communion.  dziewczynka w stroju do I komunii +part 2, box 2, 0037 cz.2, pudełko 2, 0037 +This paper presents the modelling of the dynamic properties of tyres on the base of the TMeasy tyre model, where the dynamic tangential force acting in the contact point of the tyre with the road was described using first-order differential equations. W artykule przedstawiono sposób modelowania właściwości dynamicznych ogumienia na przykładzie modelu TMeasy, gdzie dynamiczna siła styczna działająca w punkcie styku opony z jezdnią została opisana równaniami różniczkowymi pierwszego rzędu. +Over time, however, conditioning is changing, repeated destructions and transformations causing that a historic building stops responding to original assumptions. Z upływem czasu zmieniają się jednak uwarunkowania, następują wielokrotne destrukcje i przekształcenia sprawiające, że obiekt zabytkowy przestaje odpowiadać pierwotnym założeniom. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/12 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/12 +Sprawozdania Archeologiczne T. 61 (2009) Sprawozdania Archeologiczne Vol. 61 (2009) +p. 636-640 ; ill. s. 636-640 ; il. +Attached are the pictures originauy loose inserted into this publication. Uzupełnieniem są zdjęcia, które znajdowały się w publikacji luzem. +Sebastian Jagielski takes up Andrzej Wajda's Everything for Sale (Wszystko na sprzedaż) and Marek Piwowski's The Cruise (Rejs), which reflect the atmosphere of the turn of the 1960s and 1970s. Sebastian Jagielski zajmuje się filmami ”Wszystko na sprzedaż” Andrzeja Wajdy i ”Rejs” Marka Piwowskiego, które oddają klimat przełomu lat 60. i 70. +In many cases 'family' inspirations played an important role in how the Polish director was making his films. „Rodzinne” inspiracje w wielu wypadkach odgrywały istotną rolę w procesie powstawania filmów polskiego reżysera. +IBL PAN, call no. XVIII.2.948 IBL PAN, sygn. XVIII.2.948 +Warsaw - former Palace of Namestnik of Kingdom of Poland (Presidential Palace) Warszawa - Pałac Namiestnikowski (Prezydencki) +Cultural News (29/11/2013) Informacje kulturalne (em. 29/11/2013) +We stitched her up, otherwise just a few bruises. „LEKARZ: Nic jej się właściwie nie stało. +Vistula Festival 2018. Evening parade of traditional boats and river ships against the background of the Włocławek bridge. Festiwal Wisły 2018. Parada wieczorna tradycyjnych łodzi i statków rzecznych na tle włocławskiego mostu. +IAiE PAN, call no. III 9668 IAiE PAN, sygn. III 9668 +This material presents the basic principles of electric traction on traction properties, resistance to motion of the traction vehicle and the consumption of electricity. Przedstawiono podstawowe zasady trakcji elektrycznej w zakresie właściwości trakcyjnych, oporów ruchu pojazdów oraz zużycia trakcyjnej energii elektrycznej. +Historical and contemporary examples are described as belonging to the both meta-narratives. Przedstawiono historyczne i współczesne przykłady należące do obu metanarracji. +The examples of particularly chosen anamorphic images have been presented together with their visualised images. Wybrane przykładowe anamorfy zaprezentowano wraz z ich obrazami zrestytuowanymi. +Neither the European Union institutions and bodies nor any person acting on their behalf may be held responsible for the use which may be made of the information herein Neither the European Union institutions and bodies nor any person acting on their behalf may be held responsible for the use which may be made of the information herein. +There were performed many field tests: steady turning, single line change, U-turn and slalom. W celu odtworzenia manewrów symulacyjnych wprowadzono prosty model kierowcy. +prose proza +Years-long archaeological research in the Benedictine monastery in Tyniec did not include the building complex known as the “castle – abbot’s house”. Wieloletnie badania archeologiczne w klasztorze benedyktynów w Tyńcu nie objęły kompleksu budynków zwanych w literaturze „zamkiem – opatówką”. +The results calculated in this way may serve as feedback information for the design process, enabling continuous improvement in the quality of the product, i.e. the automobile combustion engine. Obliczane przez niego wyniki mogą służyć jako informacja zwrotna dla procesu projektowania, dzięki czemu możliwe jest stałe podnoszenie jakości produktu, jakim jest samochodowy silnik spalinowy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.172 IBL PAN, sygn. XVIII.2.172 +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Jan Tesarz with the director. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Jan Tesarz oraz reżyser. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. XVIII.2.273 IBL PAN, sygn. XVIII.2.273 +Evolution (biology) Ewolucja (biologia) [KABA] +In the nose and ears a traditional golden earrings (nagla) characteristic for rabari. W nosie i w uszach tradycyjne kolczyki (nagla) charakterystyczne dla rabari. +W zwierciadle opinii i wspomnień, pod red. S. Zawiślińskiego i K. Zamysłowskiej, Łódź 2016, s. 45) W zwierciadle opinii i wspomnień, ed. by S. Zawiśliński and K. Zamysłowska, Łódź 2016, p. 45) +Set AC500 crane mounting on a high slope required to verify the safety of the location, the forecast behavior of the slope during the operation of the crane, and conduct constant monitoring of geodetic displacement of the slope. Ustawienie żurawia AC500 na skarpie wymagało sprawdzenia bezpieczeństwa tej lokalizacji, wykonania prognozy zachowania się skarpy podczas pracy żurawia oraz prowadzenia stałego monitoringu geodezyjnego przemieszczeń skarpy. +IBL PAN, call no. F.21.950 IBL PAN, sygn. F.21.950 +Pomeranian University in Słupsk Akademia Pomorska w Słupsku +PTF, call no. T.1520 IFiS PAN, sygn. T.1520 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11312,[IX.11B-34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11312, [IX.11B-34] +Large building with a dome and a cloister is a tomb, where occupies a central place 'coffin' decked in green materials. Duży budynek z kopułą i krużgankami jest grobowcem, w którym centralne miejsce zajmuje 'trumna' przystrojona materiałami w kolorze zielonym. +Portrait of a man from a group of kachchi rabari at the entrance to his hut. Portret mężczyzny z grupy kachchi rabari przed wejściem do swojej chaty. +Warsaw - 5 Tłomackie St. Warszawa - ul. Tłomackie 5 +p. 287-291 s. 287-291 +Bibliogr. s. 117-119 Bibliogr. p. 117-119 +Polymers - Textbooks Polimery - podręczniki akademickie +IFiS PAN, call no. P.10792 IFiS PAN, sygn. P.10792 +Portrait of Father Reading by the Lamplight Portret ojca czytającego przy lampie +part 1, box 1, 0023 cz.1, pudełko 1, 0023 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (77.028) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (77.028) +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Noko. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Noko. +IBL PAN, call no. F.22.392 IBL PAN, sygn. F.22.392 +Objective and standardized methods of assessment for each component were selected, clarify or even created in order to obtain comparable results during research and afterwards using risk failure assessment. Dla każdej składowej wybrano, uszczegółowiono lub stworzono metodę obiektywnej i ujednoliconej oceny wartości, w celu uzyskania porównywalnych wyników w trakcie badań oraz w trakcie późniejszego stosowania metody oceny ryzyka zawodności drzew. +These materials are used both for floors and individual urban details. Z materiałów tych wykonuje się zarówno posadzki, jak i poszczególne detale urbanistyczne. +IAiE PAN, call no. I 232/2 IAiE PAN, sygn. I 232/2 +Western Slavs - history Słowianie Zachodni -- historia [KABA] +The crowning element of the economic success of the bourgeois city in the spatial dimension was its development – Eixample. Ukoronowaniem sukcesu ekonomicznego burżuazyjnego miasta w wymiarze przestrzenny, było rozszerzenie – Eixample. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[7] [IX.9-t7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[7] [IX.9-t7] +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. +IFiS PAN, call no. P.14446 IFiS PAN, sygn. P.14446 +Portrait of a potter.  garncarz, portret +Classicizing motifs have constituted an unfailing medium of expression of significative, even ideologically propagandist, character. Wątki klasycyzujące stanowią do dziś niezawodny środek artykulacji o charakterze znaczeniowym, a nawet ideologiczno-propagandowym. +Dobieszewko, gm. Dębnica Kaszubska, 1961 r. Dobieszewko, Dębnica Kaszubska Commune, 1961 +Nowy Dwór Mazowiecki - most im. Marszałka Józefa Piłsudskiego Nowy Dwór Mazowiecki - the Marszałek Józef Piłsudski Bridge +For both materials, different diversifications of the thermal parameters were identified throughout the partition thickness, with a scale changing along the duration of the capillary flow. W przypadku obydwu materiałów stwierdzono odmienne zróżnicowanie wartości parametrów cieplnych po grubości przegrody o skali zmieniającej się wraz z czasem trwania procesu podciągania kapilarnego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7029 [I.9B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7029 [I.9B-9] +On the other hand more and more often we can see comics based on popular games. Z drugiej zaś coraz częściej publikowane są komiksy bazujące na popularnych grach. +The aggregate in tested specimens comprises mainly crushed Strzegom granite. Kruszywo znajdujące się w badanych próbkach to w większości łamany granit strzegomski. +part 1, box 9, 0006 cz.1, pudełko 9, 0001 +As a result, time-dependent profiles of blood pressure and velocity as well as deformation of the arterial wall were determined. W wyniku przeprowadzonych obliczeń numerycznych wyznaczono zmienne w czasie profile prędkości i ciśnienia krwi oraz deformację ścianek odcinka aorty. +Beyond you can see the forest-covered hills belonging to the foothills of the Himalaya Mountains Dalej widać pokryte lasem wzgórza należące do przedgórza Himalajów +Bowl and salad fork Miska i widelec do sałat +One of the photographs taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. It shows newlyweds running through a park. We can see wedding scenes in several of the director's films: First Love (1974), Blind Chance (1981), and Three Colours: White. Jedna z fotografii wykonanych przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów. Przedstawia biegnącą przez park młodą parę. Sceny zawarcia małżeństwa możemy oglądać w kilku filmach tego reżysera: „Pierwszej miłości” (1974), „Przypadku” (1981), oraz „Trzy kolory: Biały”. +Before the cottages is placed equipment to work. Przed chatami znajdują się sprzęty wykorzystywane do pracy. +This episode was broadcast on March 11, 2012. Wydanie programu z 11 marca 2012 roku. +The paper is also concerned with the problem of a precise object acquisition and estimation of the error value during execution of automatic detection methods. W publikacji również rozważany jest problem precyzyjnej akwizycji obiektu z szacowaniem błędu podczas wykonywania metod detekcji automatycznej. +Necessity of applying of shutters, roller blinds or blin results directly from difference betwen coefficient of penetration of warmth for present external walls, and coefficient this for at present applied windows. Konieczność stosowania okiennic, rolet lub żaluzji wynika wprost z różnicy między współczynnikiem przenikania ciepła dla współczesnych ścian zewnętrznych, a współczynnikiem tym dla obecnie stosowanych okien. +Orzechowo - Church of Mary Magdalene Orzechowo - kościół pw. św. Marii Magdaleny +IBL PAN, call no. XVIII.3.671 IBL PAN, sygn. XVIII.3.671 +Gniew - 28, 29 and 30 Grunwaldzki Sq Gniew - pl. Grunwaldzki 28, 29 i 30 +Photograph from collection of Ilse Wiedemann, Sinn-Fleisbach Fot. z kolekcji Ilse Wiedemann, Sinn-Fleisbach +A detail is frequently just a final touch while creating an architectural composition. Detal często jest kropką nad „i” wśród czynników kształtujących kompozycję architektoniczną. +Nowadays energy being the principal factor and imperative in architectural design has emerged as a determinant of new stylistic features. Aktualnie obowiązujący energetyczny imperatyw projektowy staje się determinantą nowej stylistyki architektonicznej. +Toruń - houses at 34-36 Armii Ludowej St. Toruń - domy przy ul. Armii Ludowej 34/36 +IBL PAN, call no. F.349 IBL PAN, sygn. F.349 +IBL PAN, call no. F.21.751 IBL PAN, sygn. F.21.751 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 06-13.09.1986 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 06-13.09.1986 +Krzysztof Kieślowski during a performance. Krzysztof Kieślowski w scenie przedstawienia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.404 IBL PAN, sygn. XVIII.2.404 +Tests were conducted on the model 43 MTS Criterion hydraulic testing machine. Badania przeprowadzono na hydraulicznym urządzeniu MTS Criterion Model 43. +In its symbolism, is included the Outlook of local Orthodox community, based on the religious and even magie factors. W ich symbolice zawarty jest bowiem światopogląd tamtejszych prawosławnych społeczności, oparty na czynniku religijnym, a nawet magicznym. +In this paper problems of dynamic optimization in which we investigate the minimum of the integral cost function are studied. W artykule badane są problemy optymalizacji dynamicznej, w której szukamy minimum całkowego wskaźnika jakości. +Krakow, Vistula River, Zwierzyniec district, Church of St. Augustine and St. John the Baptist (Norbertines).  Kraków, nad Wisłą. Widok na zabudowania Półwsia Zwierzynieckiego, kościół św. Augustyna i Jana Chrzciciela oraz klasztor Norbertanek. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 133.228 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 133.228 +The Mỹ Sơn archaeological site which was declared world patrimony by UNESCO in 1999 comprehends several ancient Hindu temples. Teren badań archeologicznych w Mỹ Sơn, uznany przez UNESCO w 1999 r. za część światowego dziedzictwa, składa się z kilku starożytnych świątyń hinduistycznych. +Dostępny również w czasopiśmie : Zarządzanie Przedsiębiorstwem nr 2 (2007) Also available in : Zarzadzanie Przedsiebiorstwem no. 2, 2007 +The majority belong to the tribe, but among them are also other rural residents and children in school uniforms W większości należą oni do plemienia Bhilów, ale są wśród nich także inni mieszkańcy wsi i dzieci w mundurkach szkolnych +Madeira. Funchal. ‘Residential’ bridge.  Madera. Funchal. Zabudowany most. +Kieślowski almost never appeared at official ceremonies (film premieres or festivals) in the company of his wife. Kieślowski prawie nigdy nie pokazywał się na oficjalnych uroczystościach (premierach filmowych, czy festiwalach) w towarzystwie żony. +Toruń - historic tenement at 38 Szeroka St. Toruń - kamienica przy ul. Szerokiej 38 +Rogalin - manor farm Rogalin (pow. sępoleński) - folwark +The paper also presents the literature investigating the issue of the possibility of adapting buildings to changing needs. Przedstawiono również literaturę zajmującą się zagadnieniem możliwości adaptacji budynków do zmieniających się potrzeb. +Building work involved a general renovation. Prace wykonane w danym obiekcie polegały na kompleksowym remoncie. +Polish posters - 1945-1989 Plakat polski - 1945-1989 r. +Before the entrance is standing a few people Przed wejściem stoi kilka osób +Are lined up one behind the other and in turn enter the ladder and jumps down from it. Ustawieni są jeden za drugim i po kolei wchodzą na drabinę i zeskakują z niej. +IAiE PAN, call no. II 1384 IAiE PAN, sygn. II 1384 +In the picture the three women in clothes characteristic for dheberiya rabari are sitting on couches. Na zdjęciu trzy kobiety w strojach dheberiya rabari siedzą na leżankach. +IBL PAN, call no. F.21.918 IBL PAN, sygn. F.21.918 +A portrait photograph showing one of the film's characters. Fotografia portretowa przedstawiająca jedną z filmowych postaci. +Half-timbered buildings represent an important historical heritage in many countries. Budynki o konstrukcji szkieletowej stanowią ważny element historycznego dziedzictwa w wielu krajach. +IBL PAN, call no. XVIII.1.704 IBL PAN, sygn. XVIII.1.704 +Its interpretation, presented by Adam Lajtar, shows that the inscription described a Commemorative Monument to Commodus (also in a way its form) and it allows for a very precise dating back to the years 180-191 A.D., and most probably 180-183 A.D. Jej interpretacja zaprezentowana przez Adama Łajtara pokazuje, że inskrypcja opisywała pomnik komemoratywny poświęcony Komodusowi (a także w pewnym sensie jego formę), co pozwala na bardzo precyzyjne datowanie go na lata 180-191 A.D., a najprawdopodobniej na lata 180-183 A.D. +Cottages by the water.  chałupy nad wodą +Portrait made as part of a workshop at the Festival Theatre Open No. 2 Portret wykonany w ramach jednego warsztatów Festiwalu Teatr w przestrzeni publicznej nr 2 +IAiE PAN, call no. II 6416 IAiE PAN, sygn. II 6416 +The image shows part of the audience - two men and a boy sitting against the wall of one of the huts Na zdjęciu widać część publiczności - dwóch mężczyzn i chłopca siedzących pod ścianą jednej z chat +Portrait of Stefan Bojarski.  Stefan Bojarski, portret +WFiS, call no. U.73766 WFiS, sygn. P.72095 +IFiS PAN, call no. P.11489 IFiS PAN, sygn. P.11489 +Kraków - Pawilon Wyspiański 2000 Kraków - Wyspianski 2000 Pavilion +Magnetic materials Materiały magnetyczne +In the picture conversation after the ceremony. Na zdjęciu rozmowy tuż po zakończeniu ceremonii. +Bibliography: p. 252-254. Bibliogr. s. 252-254. +Krakow, panoramic view of the Vistula valley from the Wawel Castle.  Kraków, panorama doliny Wisły z Wawelu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8144 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8144 +He proposed to her after a few weeks and they got married in January 1967. Po kilku tygodniach oświadczył się jej a w styczniu 1967 roku pobrali się. +part 1, box 10, 0017 cz.1, pudełko 10, 0017 +Carl's Westphol Factory print (Brickworks) Druk firmowy firmy Carl Westphol (Cegielni) +The observation of progressive changes in shape over a number of European cities allows for set out the basic trends in their transformation and revitalization of their structure. Obserwacja postępujących zmian kształtu przestrzeni wielu miast europejskich pozwala na ustalenie podstawowych tendencji ich przekształcania oraz rewitalizacji ich struktury. +All About Culture: On Vacation. Poznań (b.d. 15/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Poznań (em. 15/07/2012) +The tensile strength of PVC/MMT nanocomposites was found to be higher compared with the reference at 3 wt% load of MMT. OMMT działa jako wewnętrzny środek smarujący PVC, jak potwierdzają badania DSC.Nanokompozyty PVC/MMT charakteryzują się wysoką wytrzymałością na rozciąganie przy dodatku rzędu 3% wag. napełniacza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1520 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1520 +‘From Tymbark’. Two men, a field.  """Z Tymbarku"", pole uprawne, dwaj mężczyźni" +Dr hab. Marcin Adamczak – “Forbidden Songs” and “Treasure” Dr hab. Marcin Adamczak - ”Zakazane piosenki” i ”Skarb” +City centre in Venice.  Wenecja, fragment centrum miasta +WFiS, call no. U.79628 WFiS, sygn. U.79628 +Voyage Podróże +A film set in the 1970s, with a warm, pastel colour palette reminiscent of the then popular ORWO photographic film. Filmu, który rozgrywa się w latach 70., a jego ciepłe, pastelowe kolory nawiązują do popularnych wówczas filmów ORWO. +Fountain in Strzelecki park.  fontanna w parku Strzeleckim. +Toruń - cloister of the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - krużganki przy kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +The paper presents some strategies and examples of the centers for based on knowledge economy built within revitalization process in Poland. W artykule przedstawiono strategie i przykłady budowy ośrodków gospodarki opartej na wiedzy w ramach rewitalizacji w Polsce. +Brodnica - house at 19 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 19 +Posthumous portrait of Julia Zakrzewska.  portret pośmiertny, Julia Zakwaszewska +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3900 [T.4/53] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3900 [T.4/53] +In contrast to typical museums of architecture, and many other institutions presenting material history of national culture, <i>Cité</i> indicates how ceaseless public interest can be aroused by a suitable idea for an appropriate presentation. W odróżnieniu od typowych muzeów architektury oraz wielu innych instytucji prezentujących materialną historię kultury narodowej, <i>Cité</i> wskazuje, jak można odpowiednim pomysłem na właściwą prezentację wzbudzić niesłabnące zainteresowanie publiczności. +IFiS PAN, call no. P.79889 IFiS PAN, sygn. P.79889 +IM PAN, call no. 7.535 IM PAN, sygn. 7.535 +Title: Silk Playbill; Creation date: 1858, Place Taken: Arad; Material: Silk; Technique: Pink silk with black printing Tytuł: Silk afisz, data utworzenia: 1858, miejsce wykonania: Arad, Materiał: Jedwab, Technika: Pink jedwabiu z czarnym druku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5899 [II.5B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5899 [II.5B-14] +Józef Piłsudski during a ‘Cavalry day’ ceremonies.  Józef Piłsudski na Święcie Kawalerii +IAiE PAN, call no. II 9703 IAiE PAN, sygn. II 9703 +IM PAN, call no. 7.387 IM PAN, sygn. 7.387 +The photo shows the audience, - men with children and women dressed in traditional clothes Zdjęcie przedstawia publiczność, czyli mężczyzn z dzieckiem oraz kobiety ubrane w tradycyjne stroje +A video presentation about the manufacturing and testing of exhibits on display at the Copernicus Science Center. Felieton poświęcony produkcji i testowaniu eksponatów Centrum Nauki Kopernik. +The result of methodical application of electronic equipment was a re-discovery of 8 early – medieval deposits. Efektem metodycznego zastosowania sprzętu elektronicznego było ponowne odkrycie 8 depozytów wczesnośredniowiecznych. +Portrait of a dead girl.  portret zmarłej dziewczynki +The Tarnowski Brothers' Wedding Theatre Teatr Weselny Tarnowskich +The star of the twelfth meeting of the Młodzi zdolni (“Young Talents”) series is Jan P. Matuszyński – director of the award-winning The Last Family (Ostatnia rodzina) and the documentaries Heaven (Niebo) and 15 Years of Silence (15 lat milczenia) which were also presented during the event at NInA. Bohaterem dwunastej odsłony cyklu Młodzi zdolni jest Jan P. Matuszyński – reżyser nagradzanej „Ostatniej rodziny” oraz dokumentów „Niebo” oraz „15 lat milczenia”, które również zostały zaprezentowane podczas wieczoru w NInA. +Toruń - ul. Wielkie Garbary 23 Toruń - 23 Wielkie Garbary St. +In the paper there are presented selected examples of residential and garden complexes located in the western parts of Poland that were built from 1815 to 1945, based on the works connected with making records of the green areas in Żary city. W artykule przedstawiono wybrane przykłady zespołów parkowo-willowych zlokalizowanych w zachodniej części Polski, zbudowanych w latach 1815 – 1945, na podstawie przeprowadzonych prac inwentaryzacyjnych obszarów parkowych w Żorach. +Grudziądz - kamienica przy ul. Pańskiej 7 Grudziądz - historic tenement at 7 Pańska St. +The war continues. Trwa wojna. +The book storehouse is on the last storey of the two-aisle, five-storey building with a reinforced concrete skeleton structure with rib-and-slab floors. Magazyn książek znajduje się na ostatniej kondygnacji trójtraktowego, pięciokondygnacyjnego budynku o żelbetowej konstrukcji szkieletowej ze stropami gęstożebrowymi. +WFiS UW, call no. U.39101 WFiS UW, sygn. U.39101 +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the pianist Sławomir Zubrzycki, who built the Viola Organista, an instrument invented by Leonardo da Vinci. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pianista Sławomir Zubrzycki, który skonstruował instrument wymyślony przez Leonarda da Vinci - Viola Organista. +part 2, box 1, 0057 cz.2, pudełko 1, 0057 +history of Indian Philosophy Filozofia -- historia -- Indie -- artykuł [JHPBN] +Agata Szymczewska i Marek Bracha Agata Szymczewska and Marek Bracha +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1804 [m.turyst.62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.1804 [m.turyst.62] +Liliana Stawarz (part 2) Lilianna Stawarz (cz. 2) +"To explain this phenomenon that links SHAPE, MATERIAL AND TECHNICAL FIELD we will use the old definition by G. Semper about the ""elementary works of man"": stack, mold, assemble and weave." "Do wyjaśnienia tego zjawiska łączącego kształt, materiał i dziedzinę techniczną posłuży definicja „pierwotnej twórczości człowieka"" Gotfrieda Sempera, czyli układania, formowania, zestawiania i tkania." +IFiS PAN, call no. P.11697 IFiS PAN, sygn. P.11697 +Siemianowice Śląskie - ul. gen. Karola Świerczewskiego 33 Siemianowice Śląskie - 33 gen. Karola Świerczewksiego St +Group of artillerymen by the cannons.  Grupa artylerzystów przy działach. +Aleksandrów Kujawski - Salesian School Aleksandrów Kujawski - Szkoła Salezjanów +An editorial radio program played on April 7, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program are Polish animated films. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 7 kwietnia 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest polskim animacjom. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +The author described individual scenes in a very synthetic and at the same time illustrative way, indicating the key events or words therein. Autor bardzo syntetycznie a zarazem obrazowo opisał poszczególne sceny wskazując na kluczowe zdarzenia lub słowa w nich zawarte. +The picture shows several actors armed with bows during the break while playing rites Zdjęcie przedstawia kilku aktorów uzbrojonych w łuki w przerwie podczas odgrywania obrzędów +Portret, Mieczysław Witanowski Portrait of Mieczysław Witanowski.  +Three colours. Red. Piotr Jaxa (88.012) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (88.012) +Laboratory. Man and a woman by the boilers.  Wnętrze laboratorium. Kobieta i mężczyzna przy kotłach. +Primary School in Góra Samorządowa Szkoła Podstawowa w Górze +Estr., cz. 1, t. 3, s. 549 Estr., cz. 1, t. 3, p. 549 +Portrait of Stanisław Elektorowicz and unknown man.  St. Elektorowicz i nn, portret +IBL PAN, call no. F.22.008 IBL PAN, sygn. F.22.008 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1920 [II.5C-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1920 [II.5C-3] +All these buildings were characterized by an internal timber skeleton constituted of vertical and horizontal elements and braced with diagonal elements (St. Andrew’s crosses). Wszystkie te budynki charakteryzuje obecność wewnętrznego szkieletu drewnianego składającego się z pionowych i poziomych elementów, połączonych elementami ukośnymi (krzyże św. Andrzeja). +The reasons for occurred safety risks were pointed out - wrong design assumptions and workmanship errors increasing the damage to the constructed structure. W pracy wskazano na przyczyny powstałych zagrożeń bezpieczeństwa - błędne założenia projektowe a także błędy wykonawcze, które znaczne spotęgowały uszkodzenia realizowanej konstrukcji. +part 1, box 3, 0015 cz.1, pudełko 3, 0015 +IBL PAN, call no. XVIII.3.791 IBL PAN, sygn. XVIII.3.791 +Child theatre in front of the building.  teatrzyk dziecięcy przed budynkiem +Mgr Jakub Majmurek – “Pigs” and “Crows” Mgr Jakub Majmurek- ”Psy” i 'Wrony” +Group portrait, teachers course.  portret grupowy, kurs nauczycielski +Alfred Motylewski with wife.  Alfred Motylewski z żoną +Factory – documentary shooting script Fabryka - scenopis filmu dokumentalnego +In the era when most of the academic library users – not only students, but unfortunately also the researchers – are increasingly satisfied with the information found on the open Internet, the role of library as a source of high-quality information is increasingly reduced. W czasach, gdy większość użytkowników biblioteki akademickiej – nie tyko studentów, ale niestety także pracowników naukowych – jest coraz częściej usatysfakcjonowana informacjami, które może wyszukać w otwartym internecie, rola biblioteki jako źródła informacji o wysokiej jakości jest coraz bardziej pomniejszana. +WFiS, call no. U.386 WFiS, sygn. U.386 +Military review on the fields near Kęty.  rewia na polach pod Kętami +Concerto in modo antico for solo trumpet and chamber orchestra Concerto in modo antico na trąbkę i orkiestrę kameralną +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Actress Joanna Orzeszkowska, center. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. W środku stoi aktorka Joanna Orzeszkowska. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Małgorzata Jakubowska titles her lecture “Cinematic storytelling with paintings and beyond paintings” and focuses on the painterly aspect of the film Farewells (Pożegnania). Małgorzata Jakubowska zatytułowała swój wykład „Filmowa opowiadanie obrazami i poza obrazami” i koncentruje się na aspekcie malarskim filmu „Pożegnania”. +WFiS UW, call no. U.43220 WFiS UW, sygn. U.43220 +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 48 Inowrocław - villa at 48 Solankowa St. +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-1968 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-1968 +IBL PAN, call no. F.1033 T.5 IBL PAN, sygn. F.1033 T.5 +An engineering graduate who obtains such a licence in addition to having a diploma would have no problems with finding a suitable employment. Absolwent studiów inżynierskich, który obok dyplomu, miałby tego rodzaju licencje, nie powinien mieć problemów ze znalezieniem dobrej pracy. +Portrait of Franciszek Gołębiowski.  Franciszek Gołębiowski, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.11 IBL PAN, sygn. XVIII.2.11 +The paper presents the idea of flexible design in the construction sector. W artykule przedstawiono idee elastycznego projektowania w budownictwie. +The paper also discusses the issue of prestigious programmes the participation in which increases attractiveness of a small town and its significance in the settlement network. W artykule poruszono także kwestię prestiżowych programów, przynależność do których powoduje wzrost atrakcyjności miasteczka i podniesienie jego znaczenia w sieci osadniczej. +Karola Kosińska and Paweł Mussil. Farm buildings.  Karola Kosińska i Paweł Mussil, wiejskie zabudowania gosodarcze. +Videogalleries: Introduction. Józef Robakowski Videogalerie: Wstęp. Józef Robakowski +part 2, box 2, 0021 cz.2, pudełko 2, 0021 +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, actors Andrzej Skupień and Joanna Orzeszkowska, assistant director Krzysztof Wierzbicki and actor Jan Skotnicki. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, aktorzy Andrzej Skupień i Joanna Orzeszkowska, asystent reżysera Krzysztof Wierzbicki oraz aktor Jan Skotnicki. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4486[4] [m.komun.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4586[4] [m.komun.24] +Another aim of the paper is to present the technological abilities of the application of gas-steam turbines with a particular emphasis on enhanced energy conversion in the construction of a wet combustion chamber using cooling water transpiration and a gas-steam expander. Kolejnym celem pracy jest przedstawienie technologicznych możliwości wdrożenia turbiny gazowo-parowej, ze szczególnym uwzględnieniem zagadnień wzmożonej konwersji energii przy konstrukcji mokrej komory spalania wykorzystującej chłodzenie transpiracyjne wodą i ekspandera gazowo-parowego. +part 1, box 10, 0029 cz.1, pudełko 10, 0029 +Tatra Mountains – view of the Kalacki Upłaz and Giewont from the Białe Mountain Pass.  Tatry - Widok na Kalacki Upłaz i Giewont od strony przełęczy na Patykach. +Kosiński and Mussil family, portrait in the garden  Rodzina Kosińskich i Mussilów, portret w ogrodzie. +Within two days they cover the distance of 400 km from the capital to the most famous tourist town in the Tatra Mountains. W ciągu dwóch dni pokonują dystans 400 km dzielący stolicę od najbardziej znanej turystycznej miejscowości w Tatrach. +This paper is about idea of forecasting the real fuel consumption of vehicles. Niniejszy artykuł podejmuje zagadnienie prognozowania rzeczywistego zużycia paliwa przez pojazdy. +Beetroot cutlets Kotlety buraczane +Zubrzycki sisters with a group of people on a walk in Sowliny.  Portret, siostry Zubrzyckie oraz grupa osób w różnym wieku podczas spaceru w Sowlinach +The paper describes a new energy saving gas-drying technology that uses a supersonic passage of the gas through a nozzle. W niniejszym artykule przedstawiono nową, energooszczędną technikę osuszania gazu polegającą na ponaddźwiękowym przepuszczeniu gazu przez dyszę. +Initially, trams were perceived only as a means of public transportation, however, they gradually became an important urban tool and a catalyst for the thorough restructuring of public spaces. Początkowo tramwaj traktowany był jedynie jako środek komunikacji miejskiej, stopniowo jednak stał się ważnym narzędziem urbanistycznym oraz katalizatorem powodującym gruntowną restrukturyzację przestrzeni publicznych. +"This ""media power"" is readily used by some institutions, which has been confirmed by studies of public utility buildings conducted within the city of Białystok." "Ową „siłę medialną"" wykorzystują chętnie w swych siedzibach określone instytucje jak banki, sądy i urzędy administracji państwowej co potwierdziły badania gmachów użyteczności publicznej przeprowadzone na terenie Białegostoku." +IBL PAN, call no. XVIII.2.458 IBL PAN, sygn. XVIII.2.458 +The paper presents the structure of the model and equations describing it, as well as the results of some laboratory tests that were performed to determine the model parameters. Przedstawiono strukturę modelu i równania go opisujące, a także wyniki niektórych pomiarów laboratoryjnych, które wykonano w celu określenia parametrów modelu. +St. Nicolas Church, Boyko church.  cerkiew św. Mikołaja, bojkowska +On the shore stands a few buffaloes, and in the foreground shepherd with the three young men are posing for pictures Na brzegu stoi kilka bawołów, a na pierwszym planie pozuje do zdjęcia trójka młodzieńców z pasterzem +In the era of distance communication, areas such as education can try to find a place in the digital world. W dobie rozwoju komunikacji na odległość również taka dziedzina jak edukacja próbuje znaleźć swoje miejsce w cyfrowym świecie. +Mountain landscape, the Apls.  pejzaż górski, Alpy +Hendrykowski presents the PKF as a collective memory, a kind of seismometer of social moods and attitudes, a record of events important for the history of the People's Republic of Poland (the construction of the Palace of Culture in Warsaw), and discusses the work organisation of the PKF. Hendrykowski przedstawia PKF jako zbiorową pamięć, rodzaj sejsmografu społecznych nastrojów i postaw, zapis istotnych dla historii PRL wydarzeń (budowa Pałacu Kultury w Warszawie) omawia także zasady pracy i organizacji PKF. +Against this background, it outlined the theory has been the continuity of composition of the city based on the balance between creation and cultural heritage. Na tym tle zarysowana została teza o ciągłości kompozycyjnej miasta opartej na równowadze pomiędzy kreacją a dziedzictwem kulturowym. +‘Smokers’, Helena Kosińska and Paweł Mussil, Maria Kosińska, portrait with cigarettes.  """Palacze"", Helena Kosińska i Paweł Mussil, Maria Kosińska, portret z papierosami" +Concrete buildings of Auguste Perret, Le Corbusier and the Beckmann N’Thépé atelier constitute the proof that confirms the thesis that some ideas remain, while others pass – the concrete matter, even though it is subjected to changes, has remained for a hundred years firmly united with the thought that brings the physical shape of architecture to fruition. Betonowe budynki Auguste’a Perreta, Le Corbusiera i atelier Beckmann N’Thépé są dowodami potwierdzającymi tezę o trwaniu jednych idei i przemijaniu innych – materia betonowa, choć również podlega przemianom, trwa już od stu lat w zespoleniu z myślą realizującą fizyczny kształt architektury. +part 2, box 2, 0029 cz.2, pudełko 2, 0029 +Additionally, she analyses typology of hospitals and its references to modularity and standardisation. Ponadto analizuje zagadnienia z zakresu typologii szpitala oraz jego odniesienia do modułowości i standaryzacji. +Kruszwica - churchyard Kruszwica - cmentarz +part 2, box 2, 0012 cz.2, pudełko 2, 0012 +A photo taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. Zdjęcie wykonane przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów. +Plant fibers Włókna roślinne +This is the main road from the west to the Indian subcontinent, known and described in the literature for hundreds of years. To główna droga z zachodu na subkontynent indyjski, znana i opisywana w literaturze od setek lat. +Hendrykowska also discusses films from the year 1916 – depicting the arrival of the Polish Legions in Warsaw, Piłsudski's return to Warsaw, as well as the use of film as a propaganda tool during the Great War. Omawia także filmy z roku 1916 – pokazujące wjazd legionów do Warszawy i wjazd Piłsudskiego do Warszawy, a także propagandową rolę filmu w okresie Wielkiej Wojny. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4957 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4957 +Prague, a street.  Praga, ulica +Call no P'ED.127 Sygn. P'ED.127 +IBL PAN, call no. XVIII.2.901 IBL PAN, sygn. XVIII.2.901 +The majority of this research has focussed on understanding the fundamental physics of debris flight, using both experimental and computational approaches to derive analytical and empirical models. Większość badań skupia się na zrozumieniu podstaw fizyki lotu odłamków, przy użyciu zarówno metod doświadczalnych jak i obliczeniowych, co pozwoliło na stworzenie modeli analitycznych i empirycznych. +Bydgoszcz - ul. Mostowa 3 Bydgoszcz - 3 Mostowa St. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 18, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 18 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Poland - economic conditions - 1945 Polska -- sytuacja gospodarcza -- 1945- [KABA] +Model on the catwalk – Valentine (Irène Jacob), the protagonist of the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). ‘(…) Modelka na wybiegu – Valentine (Irène Jacob), bohaterka filmu Trzy kolory. +The church was designed by architect A. F. Granstedt; its construction took three years and was completed in 1847. Kościół został zaprojektowany przez architekta A. F. Granstedta, a jego budowa zajęła trzy lata i została ukończona w 1847 roku. +The type and scale of internal diversification are the main characteristics of metropolitan areas. Typ i skala wewnętrznej zróżnicowania to główne cechy charakterystyczne terenów metropolitalnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4895 [II.2C-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4895 [II.2C-15] +Chiha - street stall Chiny - sprzedaż jabłek +In this paper some selected problems dealing with an influence of different throttling conditions on the flow structure inside a cross flow fan working in a unit incorporating a heat exchanger as well as on aerodynamic performances of a cross flow fan and unit have been studied. W artykule przedstawiono wybrane problemy związane z wpływem zróżnicowanych warunków dławienia na strukturę przepływu w wentylatorze poprzecznym pracującym w układzie z wymiennikiem ciepła. +A cultural news program featuring current events in culture and art in Poland. This episode was broadcast September 13, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 13 września 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +“Back to the city” movement is more visible in innovation cities and cities with high lot prices. Zjawisko nazwane „powrotem do miasta” staje się coraz bardziej widoczne w miastach będących centrami innowacyjności i w których ceny nieruchomości są bardzo wysokie. +Warsaw - former Civil Club Warszawa - dawna Resursa Obywatelska +IBL PAN, call no. F.331 T.1 IBL PAN, sygn. F.331 T.1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1314 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1314 +Due to the fact of diversity and the dynamism of these phenomena on storage reservoirs, it is important to predict them for a good management of these objects. Ze względu na różnorodność zjawisk, wzajemne powiązania i złożoność dynamiki ich przemian, istotna z punktu widzenia zarządzania akwenem jest ich predykcja. +Toruń - kamienica przy ul. Słowackiego 38/40 Toruń - historic tenement at 38-40 Słowackiego St. +In a foreground one of them is holding a mask. Na pierwszym planie aktor trzymający w ręku maskę. +What does it mean to an architect and an urbanist? Jakie znaczenie ma detal dla architekta, a jakie dla urbanisty? +Temple priests belong to Charan caste, a group closely related to Rajputs. Kapłani świątynni należą do kastry Charan, grupy blisko związanej z radżputami. +St. Malo bay - seascape.  zatoka St.Malô - pejzaż morski +IBL PAN, call no. F.1312 IBL PAN, sygn. F.1312 +The author outlines, analyzes, evaluates and concludes from architectural detail today against the background of its historical creation. Autor na tle analizy historycznej tworzenia detalu architektonicznego przedstawia sytuację, analizę, ocenę i wnioski na temat detalu architektonicznego dziś. +The author indicated to the risk involved in replacing the system approach with empirical methods in architecture and negative effects of this phenomenon in the city spatial planning. Autor wskazał na ryzyko związane z zastępowaniem podejścia systemowego metodami empirycznymi w architekturze i negatywne skutki tego zjawiska w planowaniu przestrzennym miast. +Behind them is the audience - men and women Za nimi stoi publiczność - mężczyźni i kobiety +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2129 [T.6/22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2129 [T.6/22] +Its characteristics, like the characteristics of the construction industry, require frequent updating of knowledge, and the knowledge itself is often hidden and not accessible directly. Zarówno jej specyfika, jak i specyfika budownictwa wymaga częstych aktualizacji wiedzy, a ona sama jest częstokroć ukryta i niedostępna w formie bezpośredniej. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. In this episode, the Polish film and theatre actress Ewa Dałkowska talks about her work. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. W odcinku, polska aktorka filmowa i teatralna Ewa Dałkowska, opowiada o swojej działalności zawodowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1031 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1031 +Włocławek - ul. Królewiecka 28 Włocławek - 28 Królewiecka St. +Grudziądz - monument to Józef Piłsudski and Polish Armed Forces of the Second Polish Republic Grudziądz - pomnik Józefa Piłsudskiego i Wojska II Rzeczypospolitej +In the city plan, there are several points marked, where construction of high buildings is permitted – they could be build in the form of dense group of sky-scrapers or as a single objects (art works) located in the existing city network. Wyznaczono w planie miasta kilkanaście punktów, w których dopuszczono sytuowanie wysokościowców, akceptując przy tym zarówno model budowania zwartych zespołów zabudowy wysokiej, jak i rozproszenie pojedynczych obiektów w tkance miejskiej. +This problem is discussed in detail in the master’s thesis by Iwona Podraza. Problem powyższy został szczegółowo opisany w pracy dyplomowej autorki. +IBL PAN, call no. XVIII.3.952 IBL PAN, sygn. XVIII.3.952 +Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 8 (1963) Odrodzenie i Reformacja w Polsce T. 8 (1963), Title pages, Contents +Shadow of Time Cień czasu +On the initiative of the Curator of the National Museum, and with the support of the Public Committee for the Restoration of Krakow Monuments and the Restoration Management, in 2008 a complex modernisation process began based on a conservation project prepared by Professor Andrzej Kadłuczka’s Architectonic Studio Archecon, which was executed by the Integer company from Wrocław and financed by the Ministry of Culture and National Heritage and the Norwegian Financial Mechanism. Ponad pięćdziesięcioletni okres eksploatacji po ostatniej rewaloryzacji budynku doprowadził do znacznego stopnia zużycia, a nawet dewastacji wystroju, urządzeń i instalacji.Z inicjatywy Dyrekcji Muzeum Narodowego i przy wsparciu Społecznego Komitetu Odnowy Zabytków Krakowa i Zarządu Rewaloryzacji w oparciu o projekt konserwatorski opracowany przez autorskie Studio Architektoniczne Archecon prof. arch. +This paper presents the results of experimental tests of a wall barrier containing a layer with the addition of phase-change material. W artykule przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych przegrody zawierającej warstwę z dodatkiem materiału fazowo-zmiennego. +The 6th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Toruń - kamienica przy ul. Ducha Św. 12 Toruń - historic tenement at 12 Ducha Św. St. +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 50 Inowrocław - villa at 50 Solankowa St. +p. 113-139 ; ill. s. 113-139 : il. +IBL PAN, call no. XVIII.2.838 IBL PAN, sygn. XVIII.2.838 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (027.423) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (027.423) +The surfaces of the analysed samples w ere prepared in accordance with the guidelines of the standards. Powierzchnie badanych elementów zostały przygotowane zgodnie z wytycznymi norm. +Wedding guests – group portrait.  portret grupowy, weselnicy +The paper describes a training of a neural network system whose task is to prognose the displacements of the top of a mine shaft tower in direction in a selected period of time. Artykuł prezentuje trening sztucznej sieci neuronowej, której zadaniem jest prognozowanie przemieszczenia szczytu wieży szybu kopalnianego dla jednego kierunku w wybranym okresie czasu. +T.7 - from Hercegowina to Iylland. T.7 - od Hercegowina do Iylland. +New forms of training in occupational medicine Nowe formy kształcenia w medycynie pracy +Today’s Barcelona is undoubtedly one of the most beautiful European cities. Barcelona jest obecnie bez wątpienia jednym z najpiękniejszych miast europejskich. +It emphasizes how local, traditional architecture can become an inspiration for designers looking for modern solutions to architectural details. Pokazał, że lokalna, tradycyjna architektura może stanowić inspirację dla projektantów poszukujących współczesnych rozwiązań detali architektonicznych. +Public Journal March 4th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 4 marca 1997 r. +Secondly, it offers easy way for reactive power compensation and provides system operation with unity power factor. Układ wielomostkowy zapewnia dodatkowo większą niezawodność układu w przypadku uszkodzenia jednego z przekształtników. +Grudziądz - ul. Kosynierów Gdyńskich 35 Grudziądz - 35 Kosynierów Gdyńskich St. +IM PAN, call no. 6.234 IM PAN, sygn. 6.234 +First, Sitkiewicz gives a lecture and then interviews the artist – this conversation is interwoven with clips from his films. Sitkiewicz najpierw wygłasza wykład, a następnie rozmawia z artystą - rozmowa ta przetykana jest fragmentami filmów bohatera spotkania. +"A report on the production of the children's variety show ""A Family Birthday,"" marking the 60th anniversary of Polish Television. The program is hosted by Mateusz Pawłowski." "Reportaż z realizacji programu rozrywkowego dla dzieci pt. ""U-rodzinki"" realizowanego z okazji 60-lecia Telewizji Polskiej. Program prowadzi Mateusz Pawłowski." +A series of editorial programs recorded and broadcast live from the studio by Polish Television in cooperation with the National Audiovisual Institute. Cykl programów publicystycznych nagrywanych i emitowanych w studio na żywo przez Telewizję Polską S.A. we współpracy z Narodowym Instytutem Audiowizualnym. +Bibliogr. s. 64 Bibliogr. p. 64 +Paweł Mussil and Karola Kosińska, winter landscape in the background.  Paweł Mussil i Karola Kosińska, na tle zimowego krajobrazu. +And if I say I hate you, you still don’t understand’ – the Polish hairdresser in Paris will hear in a moment. „Nie rozumiesz – ani kiedy mówię, że cię kocham, ani że cię nienawidzę” – usłyszy za moment polski fryzjer w Paryżu. +Deshnok is located near Bikaner , and the goddess of Karna is tutelary deity of Rajput Rathor clan based in Bikaner Deshnok znajduje się w pobliżu Bikaneru, a bogini Karna jest bóstwem opiekuńczym radżpuckiego rodu Rathor z siedzibą w Bikanerze +This article presents changes which occurred in the urban structure of Rome in the Baroque period. W artykule przedstawiono zmiany jakie zaszły w strukturze urbanistycznej Rzymu w okresie baroku. +People take shelter in tents shattered for the duration of the trade. Ludzie chronią się w namiotach rozbitych na czas trwania handlu. +Scale [ca 1: 6 770] Skala [ca 1: 6 770] +World War (1939-1945) - resistance - Europe - conferences Wojna światowa (1939-1945) -- ruch oporu -- Europa -- konferencje [KABA] +historiography - Poland - 1945-1990 Historiografia -- Polska -- 1945-1990 [KABA] +Roman Forum in Rome.  Rzym, Forum Romanum +A Ghoul on the Willow Upiór na wierzbie +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is Dominican Jacek Salij OP, theologian, philosopher, translator, writer, and columnist. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest ojciec Jacek Salij dominikanin - teolog, filozof, tłumacz, pisarz i publicysta. +Points which require further study include their origins and transformations, their characteristic form resulting from their location within towns, composition and major functions. Na tym tle poznania wymagają: ich geneza i przemiany, charakterystyczna forma, wynikająca z położenia w przestrzeni ówczesnych miast, kompozycja, a także wiodące funkcje, jakie pełniły w danym okresie. +IAiE PAN, call no. B 55/1 IAiE PAN, sygn. B 55/1 +Invasion by trichinae in the patient hospitalized with suspicion of occupational borreliosis: a case report Zarażenie włośniem krętym u pacjenta z podejrzeniem boreliozy zawodowej - opis przypadku +This paper draws the reader’s attention to the timeliness of the problem of developing office functions and its influence on the space of a city. W artykule zwrócono uwagę na aktualność problemu rozwoju funkcji biurowych oraz jej wpływu na przestrzeń miasta. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director Krystian Lupa. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Bohaterem odcinka jest reżyser Krystian Lupa. +Paying attention to these issues is important not only because of the condition of these areas, but also by the opportunity to improve the quality of life for residents. Zwrócenie uwagi na te zagadnienia jest istotne nie tylko ze względu na stan tych terenów, ale również przez możliwość poprawy komfortu życia mieszkańców. +‘Villa of Karyłowski family in Chylice’.  """Willa Karyłowskich w Chylicach""" +Bydgoszcz - the City Centre of Culture Bydgoszcz - Miejskie Centrum Kultury +Portrait of a man with glasses.  portret mężczyzny w okularach +Walerian Zubrzycki in the mountains.  Walerian Zubrzycki w górach +Photography (scan from a slide). A visit to the hairdresser. In places of pilgrimage such as Rishikesh is working a lot of hairdressers. According to the customs of some men pilgrim shaves their head before returning home Fotografia (skan ze slajdu). Wizyta u fryzjera. W miejscach pielgrzymkowych takich jak Riszikesz pracuje dużo fryzjerów. Według zwyczajów część mężczyzn pielgrzymów goli sobie głowę przed powrotem do domu +Social capital is understood here as a potential of interactions embedded in interpersonal ties and social norms, which can bring advantages for individuals, groups and societies. Kapitał społeczny jest tu rozumiany jako potencjał współdziałania osadzony w powiązaniach międzyludzkich i normach społecznych, który może przynosić korzyści osobom, grupom i społeczeństwom. +Clarideon (part 1) Clarideon (cz. 1) +In their vicinity, unique gardening compositions were created. Pełnią rolę nie tylko obiektów sakralnych, ale są także niezwykle ważnym elementem dziedzictwa kulturowego. +The photograph shows a large group of pilgrims and ascetics, the entrance to the temple and the dome of the temple. Na zdjęciu widać dużą grupę pielgrzymów i ascetów, wejście do świątyni i kopułę świątyni. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (266.015) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (266.015) +Because of extensive contexts which are freely used by authors it is required to return to some of their statements and compare them with the statements of other theorists. Ze względu na rozległość kontekstów, w których z wielką swobodą poruszają się autorzy, konieczny będzie powrót do niektórych ich stwierdzeń i zestawienie z wypowiedziami innych teoretyków. +The main heroine of Krzysztof Kieślowski's No End drives a Volkswagen. Volkswagenem jeździ główna bohaterka filmu „Bez końca” Krzysztofa Kieślowskiego. +The article presents the issue of adsorptive removal of hydrogen sulphide from biogas using zeolite. W artykule omówiono zagadnienie adsorpcyjnego usuwania siarkowodoru z biogazu za pomocą zeolitów. +All About Culture (b.d. 08/09/2013) Wszystko o kulturze (em. 08/09/2013) +Another purpose of my visit to NY, probably the most important one for me personally, was an exhibition of my paintings in the world capital: in a professional art gallery in Chelsea in the heart of Manhattan, side by side works by Bangsy or Yoko Ono, but also Warhol, Rauschenberg or Lichtenstein, accessible to tourists and passersby nearly from the High Line pedestrian walkway. Drugim celem, dla mnie osobiście istotniejszym, była prezentacja mojego malarstwa w stolicy świata: w profesjonalnej galerii sztuki współczesnej w Chelsea na samym Manhattanie, tuż obok Bangsy’ego czy Yoko Ono, ale i Warhola, Rauschenberga czy Lichtensteina, dostępnej turystom i spacerowiczom niemal wprost ze spacerowej trasy High Line. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.727 [II.7B-25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.727 [II.7B-25] +handicraft in Poland (1918-1939) Rzemiosło-- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +He also recalls how, despite his inexperience at the time, he managed to turn his short stories into the first script for the feature film Cross of Valor (Krzyż walecznych). Wspomina także, jak mimo ówczesnego braku doświadczenia udało mu się przeistoczyć swoje nowele w pierwszy scenariusz do filmu fabularnego „Krzyż walecznych”. +Thinking of creative minds enabled to create representations, owning to which outstanding timeless architectural works are implemented in the real world. Myślenie twórczych umysłów pozwoliło stworzyć wyobrażenia, dzięki którym zrealizowane są w realnym świecie wybitne, ponadczasowe dzieła architektoniczne. +Wrocław - ul. Piastowska 19 Wrocław - 19 Piastowska St +The article presents the history of the monument commemorating the Silesians – Schlesier Ehrenmal in Wałbrzych, and analyses the issue of difficult cultural heritage as represented by the object erected during the Nazi period. Artykuł podejmuje temat historii pomnika ku czci Ślązaków – Schlesier Ehrenmal w Wałbrzychu, a także analizuje zagadnienie trudnego dziedzictwa kulturowego, jakim niewątpliwie jest budowla powstała w czasach nazistowskich. +The article presents methods of making the large-scale exhibitions of architectural monuments available for the public, on the example of chosen archaeological sites in Austria and Italy. Artykuł prezentuje sposoby udostępnienia dla publiczności wielkoprzestrzennych ekspozycji reliktów architektonicznych na przykładzie wybranych miejsc wykopalisk w Austrii i we Włoszech. +The scope of this work contains analyse of issues connected with contemporary execution design process in Poland, stand year 2004. Zakres pracy obejmuje analizę problematyki związanej ze współczesnym projektowaniem realizacyjnym w Polsce, według stanu na rok 2004. +MiIZ PAN, call no. K.35645 MiIZ PAN, sygn. K.35645 +She discusses the issues related to organising film production, compares the conditions from before 1989 and after the political transformation, the transition from planned economy to a free market one. Omawia kwestie związane z organizacją produkcji filmowej, porównuje warunki sprzed 1989 roku i po transformacji, przejście od systemu gospodarki planowej do wolnorynkowej. +WFiS, call no. U.36756 WFiS, sygn. U.36756 +part 2, box 17, 0016 cz.2, pudełko 17, 0016 +WFiS, call no. U.23408 WFiS, sygn. U.23408 +IAiE PAN, call no. B 168 IAiE PAN, sygn. B 168 +Transatlantyk Festival. Poznań, August 2–9, 2013 Transatlantyk Festival. Poznań, 2-9 sierpnia 2013 +Sustainable architecture makes use of advanced technologies oriented to energy efficiency, thermic insulating power, acquiring energy from renewable resources nad rational utilization of resources nad materials. Architektura zrównoważona korzysta z zaawansowanych technologii ukierunkowanych na energooszczędność, izolacyjność termiczną, pozyskiwanie energii ze źródeł odnawialnych, racjonalne wykorzystanie surowców i materiałów. +Theology Teologia +The sawn timber was obtained from four selected Poland’s nature and forest lands: Land A – MazovianPodlasian Nature and Forest Land (Forest District Garwolin), Land B – Little Poland Nature and Forest Land (Forest District Przedbórz), Land C – Silesian Nature and Forest Land (Forest District Kedzierzyn Koźle), Land D – Carpathian Nature and Forest Land (Forest District Piwniczna). Kraina A – Mazowiecko-Podlaska Kraina Przyrodniczo-Leśna (Nadleśnictwo Garwolin), Kraina B – Małopolska Kraina Przyrodniczo-Leśna (Nadleśnictwo Przedbórz), Kraina C – Śląska Kraina Przyrodniczo-Leśna (Nadleśnictwo Kędzierzyn Koźle), Kraina D – Karpacka Kraina Przyrodniczo-Leśna (Nadleśnictwo Piwniczna). +MiIZ PAN, call no. K.9388 MiIZ PAN, sygn. K.9388 +Tatra Mountains - periodicals Tatry - czasopisma +Toruń - The Leaning Tower Toruń - baszta Krzywa Wieża +Kłóbka - wall around the manor complex Kłóbka - ogrodzenie zespołu dworskiego +The contemporary architectural detail is often used in the monument. Współczesny detal architektoniczny nierzadko stosowany jest w zabytku. +Call number of WSFS: Ec. 430. Sygnatura WTPN: Ec. 430. +The picture shows the woman leading a group of camels burdened with heavy. Na zdjęciu widoczna jest grupa kobieta prowadzących objuczone wielbłądy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.843 IBL PAN, sygn. XVIII.2.843 +part 1, box 11, 0072 cz.1, pudełko 11, 0072 +The guests of this episode are Mariusz Szczygieł, author of the novel Zrób sobie raj (Make Your Own Paradise) and Tomasz Piątek, author of the book Wąż w kaplicy (A Snake in the Chapel). W tym odcinku gościem w studio jest Mariusz Szczygieł - autor powieści „Zrób sobie raj” oraz Tomasz Piątek - autor książki „Wąż w kaplicy”. +Aron, Raymond (1905-1983) - biography Aron, Raymond (1905-1983) -- biografia [KABA] +The paper discusses the use of efficient surfaces for heat transfer enhancement during a nucleate boiling heat transfer. Artykuł dotyczy wykorzystania wydajnych powierzchni do intensyfikacji wrzenia. +Landscape of Podolia. Stacks Pejzaż z Podola. Stogi +The film crew was so small because of the budget, but also due to the fact that it had to fit in a van that left Poland for the Macedonian-Greek border. Ekipa filmowa pracująca nad tą produkcją była tak niewielka ze względu na budżet, ale także fakt, że musiała się ona zmieścić w busie, który wyruszył z Polski na macedońsko-grecką granicę. +IM PAN, call no. 6.723 IM PAN, sygn. 6.723 +An unusual function performed by the National Stadium for several months from October 2020 was the hospital for COVID-19 patients organized in the office and conference part of the Stadium. Poza imprezami sportowymi, okazyjne organizowane są na stadionie imprezy typu występy Madonny, Paula McCartney’a, Beyoncé czy The Rolling Stones.Nietypową funkcją, którą Stadion Narodowy pełnił przez kilka miesięcy od październiku 2020 to zorganizowany w części biurowo-konferencyjnej Stadionu szpital dla chorych na COVID-19. +This article analyses the differences between the value of the contract and the bid submitted for construction work carried out on a multi-storey buildings in 2013. W artykule dokonano analizy różnic między wartością zamówienia a złożonymi ofertami w 2013 roku na wykonanie robót budowlanych dotyczących budynków wielokondygnacyjnych. +The mechanism of decomposition of surface modifiers used to compatibilise PA/layered silicate systems were also discussed – their distribution can significantly affect the thermal stability of polyamide matrix. Omówiono mechanizm dekompozycji modyfikatorów stosowanych do kompatybilizacji układu PA/glinokrzemian warstwowy – ich rozkład może znacząco wpływać na stabilność termiczną matrycy poliamidowej. +In this paper we prove that if G is a (k+2)-connected graph on n≥3 vertices satisfying P(n+k) :d<sub>G</sub>(x, y) = 2⇒max {d(x), d(y)g}≥ n+k⁄2 for each pair of vertices x and y in <i>G</i>, then any path <i>S⊂G</i> of length <i>k</i> is contained in a hamiltonian cycle of <i>G</i>. W pracy udowodniono, ze W (k+2)-spójnym grafie G o n≥3 wierzchołkach, który spełnia warunek P(n+k) :d<sub>G</sub>(x, y) = 2⇒max {d(x), d(y)g}≥ n+k⁄2 dla dowolnej pary wierzchołków x i y; każda ścieżka <i>S⊂G</i> długości <i>k</i> jest zawarta w pewnym cyklu hamiltonowskim grafu <i>G</i>. +Zelczyna, Mussil family house, garden path and a gazebo.  Zelczyna, dom rodziny Mussilów, ścieżka ogrodowa i altana; +In the second stage, the recovery process of selected metals is carried out with solid products received after the thermal utilization in a fluidized bed reactor with using of chemical and mechanical methods. W drugim etapie przeprowadzono proces odzysku wybranych metali z otrzymanych produktów stałych po termicznej utylizacji w reaktorze fluidyzacyjnym za pomocą metod chemicznych i mechanicznych. +Scotland, Trossachs Hotel.  Szkocja, Trossachs Hotel +In the Face of Defeat W obliczu klęski +Among them, four women in long dark veils to the ground. Wśród nich cztery kobiety w długich ciemnych szalach do ziemi. +The object is the Post Modern, Main Square in a country town Janowiec upon Vistula. Obiektem jest ponowoczesny rynek w Janowcu n/Wisłą. +Panoramic view of Naples.  Neapol, panorama +Bukowiecki wonders about its cult following. Zastanawia się nad jego kultowością. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PTG D.900 [I.10B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.900 [I.10B-7] +Pig slurry is a waste from pig farming, which is onerous for the environment. Gnojowica świńska jest produktem odpadowym powstającym w bezściółkowej hodowli trzody chlewnej. +Toruń - fire station Toruń - Remiza strażacka +Direct replacement of the thyristor by the transistor is usually not possible, and there are problems connected with operation of the transistor-based system that do not occur during operation of the thyristor-based systems. zwykle nie jest możliwe bezpośrednie zastąpienie tyrystora tranzystorem w strukturze przekształtnika, a z pracą układu tranzystorowego związane są problemy niewystępujące podczas eksploatacji układu tyrystorowego. +p. 29-62 s. 29-62 +Years later Kieślowski considered playing the leading role in Dekalog: One. Po latach Kieślowski rozważał zagranie głównej roli w „Dekalogu, jeden”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.913 IBL PAN, sygn. XVIII.2.913 +‘Daddy in the living room’, portrait.  """Tatuś w salonie"", portret" +Krzysztof Kieślowski (right) skiing in the winter with a friend. Krzysztof Kieślowski (z prawej) z kolegą na nartach zimą. +In the picture you can see the road leading to the water supply outside the village. Na zdjęciu widać drogę prowadzącą do ujęcia wody znajdującego się poza wsią. +philosophy of mind Umysł -- filozofia [JHPBN] +Soup plate from tableware set Zastawa stołowa - talerz głęboki +Zofia Mussil sitting in the meadow.  Zofia Mussilowa siedząca na łące +The aim of the course is the preparation of the future graduates of the 1st degree studies to taking adequate design solutions (complying with contemporary conservation theories) in respect of revalorisation and conversion of historic structures. Celem tego przedmiotu jest przygotowanie przyszłych absolwentów pierwszego stopnia studiów do podejmowania decyzji projektowych w zakresie rewaloryzacji i adaptacji obiektów historycznych, zgodnych ze współczesnymi teoriami konserwatorskimi. +IFiS PAN, call no. P.11117 IFiS PAN, sygn. P.11117 +Three colours. White. Piotr Jaxa (062.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (062.010) +The city is situated between the hills Miasto położone jest między wzgórzami +IBL PAN, call no. XVIII.2.1321 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1321 +He thinks that landscape shapes and stimulates economic development; therefore cityscape should be subjected to the same laws which rule the market. Uważa, że krajobraz kształtuje i stymuluje rozwój ekonomiczny, dlatego też krajobraz miejski powinien być poddany tym samy prawom, które rządzą rynkiem. +Seville – The Cathedral.  Sewilla - katedra +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2120 [T.6/15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2120 [T.6/15] +The paper presents results of experimental studies on components containing phase change materials. W artykule przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych przegród zawierających materiały fazowo zmienne. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1265 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1265 +Supposed author : K. Martini. Book with his autograph and with additional notes. Domniemany autor: K. Martini. Egz. zawiera jego autograf oraz wklejony maszynopis wyjaśniający okoliczności powstania memoriału. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1393 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1393 adl. +Rima Szombał, portret Portrait of Rima Szombał.  +p. 1-2, 313-317 s. 1-2, 313-317 +IAiE PAN, call no. B 3948 IAiE PAN, sygn. B 3948 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.6767 [I.10B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.6767 [I.10B-6] +AIDS - Opis przypadku nr 98/99 Kartoteka klinicznych przypadków AIDS T.12(1999) +Burnout, health and health behavior in teachers employed in correction institutions Wypalenie zawodowe a zdrowie i zachowania zdrowotne pedagogów placówek resocjalizacyjnych +part 1, box 1, 0063 cz.1, pudełko 1, 0063 +Such architecture also provides added value to the technology. Architektura ta stanowi również wartość dodaną do technologii która jest w jej wnętrzu. +Electrochemical and spectral data have shown that LUMo levels of the dyes will provide high driving forces for electron injection ranging from 0.55 to 1.0 eV and only three dyes could be used with triiodide/iodide redox system applied for oxidised dye regeneration. Dane elektrochemiczne i spektralne wykazały, że poziomy LUMO barwników zapewnią wysokie siły napędowe dla przeniesienia elektronu, ale tylko trzy barwniki można użyć z systemem trijodek/jodek stosowanym do regeneracji barwnika. +Leszek Gałysz is presented both as a person and as the creator of drawings for many films in this genre. Leszek Gałysz przedstawiany jest jako człowiek i jako twórca rysunków do wielu filmów z tego obszaru. +IAiE PAN, call no. B 925 IAiE PAN, sygn. B 925 +Programs for calculating temperature fields in large AC machines have aided work on turbogenerator modernization. Programy do obliczeń pola temperatury w dużych maszynach prądu przemiennego wspomagają prace związane z modernizacją turbogeneratorów. +WFiS, call no. U.36376 WFiS, sygn. U.36376 +Classes are held outdoors, in various spots all over Kraków, and last for five days. Zajęcia odbywają się w plenerze w różnych miejscach Krakowa i trwają 5 dni. +part 1, box 6, 0028 cz.1, pudełko 6, 0028 +IM PAN, call no. 6.450 IM PAN, sygn. 6.450 +This paper deals with high-dimensional data analysis accomplished through supplementing standard feature extraction procedures with topology preservation measures. Przedmiotem niniejszego artykułu jest wielowymiarowa analiza danych, która realizowana jest poprzez uzupełnienie standardowych procedur ekstrakcji cech odpowiednimi miarami zachowania struktury topologicznej zbioru. +WFiS, call no. U.34069 WFiS, sygn. U.34069 +Włocławek - Reformati Church and Monastery Włocławek - kościół i klasztor reformatów +This article is to present how this process was turned around by a well-thought-out, consistently applied and centrally stimulated revitalization process. Na przykładzie osiedla Marzahn ukazano, w jaki sposób przemyślana, konsekwentnie stosowana i centralnie stymulowana rewitalizacja takich osiedli odwróciła ten proces. +Stuffed peppers Faszerowana papryka +Physical effort at workplace: a risk factor for or a protection against the development of cardiovascular diseases Wysiłek fizyczny w pracy zawodowej — czynnik ryzyka czy ochrona przed chorobami układu krążenia +IFiS PAN, call no. T'R.156-T.15,55 IFiS PAN, sygn. T'R.156-T.15,55 +Part three of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the first violinist of the Berlin Philharmonics, Daniel Stabrawa. Trzecia część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pierwszy skrzypek Filharmoników Berlińskich: Daniel Stabrawa. +In the paper the results of CFD simulations of the liquid flow in a stirred tank with not full­ length baffles are presented. W pracy przedstawiono wyniki symulacji CFD ruchu cieczy w mieszalniku mechanicznym z przegrodami o niepełnej długości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/6 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/6 [m.ogóln. 62] +part 1, box 5, 0018 cz.1, pudełko 5, 0018 +Warsaw - Warszawa Stadion railway station Warszawa - PKP Warszawa Stadion +IFiS PAN, call no. P.11686 IFiS PAN, sygn. P.11686 +We also make an attempt to compare two different types of scanners: the pulsed (ScanStation2) and the phase-based scanner (HDS 6000). Artykuł prezentuje także próbę porównania dwóch rodzajów skanera: impulsowego (ScsanStation2) oraz fazowego (HDS6000). +Optics -- Laboratory manuals Optyka -- podręczniki laboratoryjne +Necessity of saving up of energy in building, which results among others from last legislative changes, it forces designers to search of new solutions in this range. Konieczność oszczędzania energii w budownictwie, która wynika między innymi z ostatnich zmian legislacyjnych, zmusza projektantów do poszukiwania nowych rozwiązań w tym zakresie. +Toruń - kamienica przy ul. Słowackiego 63 Toruń - historic tenement at 63 Słowackiego St. +IFiS PAN, call no. T'R.150-T.11,20 IFiS PAN, sygn. T'R.150-T.11,20 +IBL PAN, call no. F.426 T.2 IBL PAN, sygn. F.426 T.2 +Ostrowite - St Mary Magdalene Church Ostrowite - kościół św. Marii Magdaleny +The paper investigates the additive impacts of basic and additional losses resulting from distorted power supply conditions. Sprawdzono również czy straty powodowane zawartością poszczególnych składowych są addytywne. +Matylda Szewczyk gives a lecture on auteur cinema and discusses Jan Jakub Kolski's Johnnie Waterman (Jańcio Wodnik) and Dorota Kędzierzawska's Crows (Wrony), describing the attitude of individualism, “separate” creators, also making heavily individual characters. Matylda Szewczyk wygłasza wykład na temat kina autorskiego i omawia filmy Jana Jakuba Kolskiego ”Jańcio Wodnik” oraz Doroty Kędzierzawskiej ”Wrony”, opisując postawę indywidualizmu, twórców ”osobnych”, kreujących również silnie zindywidualizowanych bohaterów. +GCPs have acted as a catalyst for the development of new districts and the regeneration of degraded areas which resulted not only in creating numerous architectural icons and new city image but also in the social awareness raising and global education. Wielkie Projekty Kulturalne były katalizatorem powstawania nowych dzielnic i rewitalizacji obszarów zdegradowanych, ich efektem było powstanie wielu architektonicznych ikon i budowa nowego wizerunku miast, a także przemiany świadomości społecznej i globalna edukacja. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (027.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (027.006) +Toruń - ul. Mostowa 13 Toruń - 13 Mostowa St. +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Juliusz Machulski. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Juliusz Machulski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Blizzard Zadymka +We have an obligation to preserve them for the future generations, as they are ‘the roots of culture’. Mamy obowiązek zachować je dla przyszłych pokoleń, gdyż są „korzeniami kultury”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1182 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1182 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 161 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 161 +On the basis of review and existing records formulating rights of passengers, the scope of Charter of rights of urban public transport passenger in Poland has been proposed. Na podstawie dokonanego przeglądu i istniejących zapisów formułujących prawa pasażerów można sformułować zakres karty praw pasażera miejskiego transportu zbiorowego w Polsce. +Call number of WSFS: Ec. 1235. Sygnatura WTPN: Ec. 1235. +Miastko (Pomeranian Pronince) - finances - 1918-1939 - official publishers Miastko (woj. pomorskie ; okręg) - finanse - 1918-1939 r. +part 1, box 2, 0005 cz.1, pudełko 2, 0005 +The effects of learning were verified through knowledge tests and their results were collected for analysis. Efekty kształcenia były weryfikowane za pomocą testów wiedzy, a ich wyniki zbierano do dalszej analizy. +Family Upbringing, T. 20 (1/2019) Wychowanie w Rodzinie, T. 20 (1/2019) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8038 [I.2A-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8038 [I.2A-11] +Risk assessment which can bring the risk to an acceptable level for people was one of the studies priorities. Ocena i sprowadzenie ryzyka do akceptowalnego przez użytkowników przestrzeni, poziomu była jednym z priorytetów pracy. +Portrait of a young woman in light colored blouse.  Portret młodej kobiety w jasnej bluzce. +In representations of medieval fortified towns three basic types of perspectives were applied: a bird.s eye view perspective, a general view from one side showing the silhouette called the panorama, or a perspective view of the building development within the town as a planning representation, with only monumental edifices and fortifications marked as blocks. W średniowiecznych przedstawieniach warownych miast stosowano podstawowe trzy typy ujęć: widok perspektywiczny z lotu ptaka, widok ogólny z boku ukazujący sylwetę zwaną panoramą, widok perspektywiczny zabudowy wnętrza miasta przedstawiony planistycznie, a bryłowo jedynie monumentalne obiekty i obwarowania. +IFiS PAN, call no. P.10980 IFiS PAN, sygn. P.10980 +On the photo you can see that the side by side with settlement of more modern homes Na zdjęcia widać, że sąsiadują z osiedlem bardziej nowoczesnych domów +Olympians club of Pyrzyce Pyrzycki klub olimpijczyka +IBL PAN, call no. XVIII.2.1009 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1009 +IBL PAN, call no. XVIII.2.468 IBL PAN, sygn. XVIII.2.468 +An optimal way to select parameters of a driver’s seat of a special vehicle, which contributes directly to an increase in driving comfort is presented in the work. W pracy przedstawiono sposób doboru optymalnych parametrów fotela kierowcy pojazdu specjalnego, który bezpośrednio przyczynia się do zwiększenia komfortu jazdy. +The photo shows a scene from the film taking place in the forest. Fotografia przedstawiająca scenę z filmu rozgrywającą się w lesie. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (026.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (026.004) +Portrait of a girl with a school cone (Schultüte).  portret, dziewczynka z tytą +At the end of 20<sup>th</sup> century, artistic practices within these arts intensified efforts aiming to incorporate architecture in an unprecedented manner into the area of interest as a source of inspiration. Pod koniec XX wieku praktyki artystyczne w obszarze tych sztuk nasiliły działania włączające architekturę, w sposób dotąd nieobecny, w obszar zainteresowań jako źródło inspiracji. +JUNIORSTAV 2012 : 14<sup>th</sup> International Conference of PhD Students, 26.1.2012 : proceedings of annotations JUNIORSTAV 2012 : 14. odborná konference doktorského studia s mezinárodní účastí, 26.1.2012 : sborník anotací +part 1, box 11, 0084 cz.1, pudełko 11, 0084 +IBL PAN, call no. F.992 c IBL PAN, sygn. F.992 c +Chopin's Personality Osobowość Chopina +IAiE PAN, call no. B 723 IAiE PAN, sygn. B 723 +IBL PAN, call no. XVIII.2.588 IBL PAN, sygn. XVIII.2.588 +The paper describes the process and effects of two open-air drawing sessions organised by Department of Civil Engineering and Architecture, Faculty of Civil Engineering, Opole University of Technology. Artykuł ujmuje przebieg i efekty dwóch plenerów rysunkowych zorganizowanych przez Katedrę Budownictwa i Architektury Wydziału Budownictwa Politechniki Opolskiej. +He is a Polish boxer, Olympic champion. Kielc to polski bokser, mistrz olimpijski. +In this article, the aforementioned methods will be compared from an energy conservation and economic point of view. W artykule zostaną porównane powyższe metody budowy z punktu widzenia efektywności energetycznej i ekonomicznej. +The assessment of interior daylight conditions, under the current Slovak standards, is based on the Daylight Factor concept. Ocena oświetlenia wnętrz światłem dziennym, w ramach obowiązujących słowackich standardów, opiera się na koncepcji współczynnika oświetlenia dziennego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.Ds.8902 [I.5A-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8902 [I.5A-15] +The aim of experimental investigations were, the quality evaluation of precast tank wall erection as well as the effectivness of tank wall radial movement due to process of preliminary and finally post-tensioning. Celem pomiarów było określenie dokładności montażu ściany z elementów prefabrykowanych oraz przemieszczeń radialnych ściany w wyniku wstępnego i końcowego sprężenia. +Drawing is the easiest language to communicate. Rysunek jest najprostszym językiem porozumiewania się. +While creating its new image or strengthening the existing <i>genius loci</i>, it must refer to some structurally important elements. Kreując swój nowy obraz lub wzmacniając istniejący <i>genius loci</i>, musi odnieść się do istotnych dla swojej struktury elementów. +The paper also presents a method for the implementation of the recommended works and their impact on the technical condition of this object, its functionality and operation. W pracy przedstawiono także sposób realizacji zaleconych prac oraz ich wpływ na stan techniczny omawianego obiektu oraz jego funkcjonalność i użytkowanie. +For this equipment it is necessary to design appropriate technological structures and materiał solutions, thus creating new kind of architectural, media detail. Jego zastosowanie wymusza jednak wykonstruowanie współgrających z osprzętem oryginalnych technologicznych i materiałowych struktur, tworząc w ten sposób nowy rodzaj architektonicznego, medialnego detalu. +In the picture shepherds rabari in red and white turban sitting with cows and camels. Na zdjęciu pasterze rabari w czerwonych i białych turbanach siedzą z krowami i wielbłądami. +Dominated by men dressed in modern clothes. Przeważają ludzie ubrani we współczesne stroje. +KAROL: Van den Budenmajer. Holender” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. A Dutchman,’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +The ABAQUS software was used for the dynamic calculations. Wyniki analizy zostały porównane z kryteriami komfortu wibracyjnego kładek dla pieszych. +IChO PAN, call no. B.Org.337/2012 IChO PAN, sygn. B.Org.337/2012 +Faience occasional plate Talerz ozdobny okolicznościowy +The notion of labyrinth is often a subconscious reference to the perception of a path travelled by a human across space. Pojęcie labiryntu stanowi nierzadko podświadome odniesienie do postrzegania drogi pokonywanej przez człowieka w przestrzeni. +Siemianowice Śląskie - ul. Jana Pawła II 4 Siemianowice Śląskie - 4 Jana Pawła II St +On the back an older sister and adult males rabari in white clothes Z tyłu starsza siostra oraz dorośli mężczyźni rabari w białych strojach +Two projects selected by the author, highly evaluated by Polish and international circles, indicate the strength of impact of the policy on the presentation and interpretation of both historical and contemporary architecture. Wybrane przez autorkę dwie realizacje, wysoko oceniane przez polskie i międzynarodowe gremia, wskazują, jak wielka była i jest nadal siła oddziaływania polityki na prezentację i interpretację zarówno architektury zabytkowej, jak i współczesnej. +Central Europe in the arts Europa Środkowa -- w sztuce [KABA] +Studio portrait of Serafin Ulatowski.  Serafin Ulatowski, portret atelierowy, +The mentioned required standards involve improved and more detailed project planning, leading to the comprehensive realization of building projects as they are intended. Wymienione wymagania normatywne narzucają przygotowanie projektu na wyższym poziomie szczegółowości i większą jakość realizacji. +Everything for Poland Wszystko dla Polski +Fortification.  fragment fortyfikacji +Medicine Medycyna +Thermals ( technique ) Termika (technika) +IMDiK PAN, call no. ZS 334 IMDiK PAN, sygn. ZS 334 +Buildings of complexes of architecture exhibiting significant architectural and spatial values, even those which were erected not long ago – in the postwar period of the history of Poland, are witnesses to the culture of communities and authors creating the physical side of the city. Obiekty lub zespoły architektury o znaczących walorach architektonicznych i przestrzennych, nawet te, które powstały w nieodległej przeszłości – w powojennym okresie historii Polski, są świadkami kultury społeczności i twórców kreujących fizyczną formę miasta. +IM PAN, sygn. 7.454 brosz. IM PAN, call no. 7.454 brosz. +Warszawa, Wisła i most Kierbedzia Warsaw, Vistula and Kierbedzia Bridge.  +The paper presents an application of finite element method in the optimal design of the nut with a groove in the end-face. W artykule przedstawiono zastosowanie metody elementów skończonych w optymalnym projektowaniu nakrętki z rowkiem w powierzchni czołowej. +Dekalog X dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog X reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +Maria i Karol Paszkiewicz. Maria and Karol Paszkiewicz.  +These provisional houses are built by nomadic groups in places that do not have owners. Te prowizoryczne budowle stawiane są przez wędrowne grupy w miejscach, nieposiadających właściciela. +Call number of WSFS: Ec. 380. Sygnatura WTPN: Ec. 380. +This paper is a collection of solutions, which when used in construction would allow for improvements in living conditions and reduce costs, while adhering to regulatory and consumer requirements. Praca stanowi zbiór rozwiązań, których wykorzystanie w budownictwie pozwala na poprawę warunków bytowych oraz obniżenie kosztów wynikających z przystosowania do rosnących wymagań prawnych oraz konsumenckich. +In the Study III W pracowni III +IFiS PAN, call no. P.17543 IFiS PAN, sygn. P.17543 +Krzysztof Kieślowski memorial event Krzysztof Kieślowski we wspomnieniach przyjaciół +Legnica, dolnośląskie voivodeship (Poland) Legnica, woj. dolnośląskie (Polska) +The paper is a presentation of thirteen award winning architectural and urban designs that were developed by students within the academic year 2015/2016 at the Chair of the Housing Environment of the Faculty of Architecture at the Cracow University of Technology. Artykuł prezentuje trzynaście nagrodzonych projektów architektoniczno-urbanistycznych studentów drugiego roku wykonanych w roku akademickim 2015/2016 w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej. +Olsztyn - New Town Hall Olsztyn - Nowy Ratusz +IBL PAN, call no. F.507 T.4 IBL PAN, sygn. F.507 T.4 +Pastes are multiphase systems which are frequently encountered in the food, cosmetics and pharmaceutical industries. Pasty są wielofazowymi układami często spotykanymi w przemysłach spożywczym, kosmetycznym i farmaceutycznym. +Kozień Architects’ project of the music school could become a symbol of culture, being primarily an educational facility. Sala koncertowa szkoły muzycznej w Jastrzębiu Zdroju projektu zespołu Kozień Architekci mógł stać się symbolem kultury, pozostając przede wszystkim obiektem edukacyjnym. +IFiS PAN, call no. P.11341 IFiS PAN, sygn. P.11341 +Architecture and sustainable development refer to the process of planning, programme, design, construction and management of the building throughout the time of its existence as well as its demolition carried out with respect for the natural environment. Architektura i budownictwo zrównoważone odnoszą się do procesu planowania, programowania, projektowania, wznoszenia, zarządzania budynkiem przez cały czas jego istnienia, jak również jego rozbiórki, przebiegających z poszanowaniem środowiska naturalnego. +Piłsudski, Józef (1867-1935) and Ukraine Piłsudski, Józef (1867-1935) -- i Ukraina [KABA] +Physical and theoretical chemistry Chemia fizyczna i teoretyczna +IBL PAN, call no. P.I.699 IBL PAN, sygn. P.I.699 +Toruń - Struga Toruńska Toruń - Struga Toruńska River +IFiS PAN, call no. P.11520 IFiS PAN, sygn. P.11520 +IBL PAN, call no. XVIII.3.703 IBL PAN, sygn. XVIII.3.703 +Next to Jan Lenica, Kijowicz is considered to be the main representative of the philosophical movement in Polish animation. Obok Jana Lenicy Kijowicz uważany jest za głównego przedstawiciela nurtu filozoficznego w polskiej animacji. +Portrait of Maria Sroka with a friend.  Sroka Maria z przyjaciółką, portret. +Inowrocław - plac Klasztorny Inowrocław - Klasztorny Square +A stop near Będzin, Zofia and Paweł Mussil and unknown man.  postój koło Będzina, Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna +Postindustrial cities are highly exposed to the mentioned signs of destruction: designed by the end of XIXth century with care for future inhabitants-ingoing workers heading for steel mill and mine. W sposób szczególny ten rodzaj zniszczenia dotyka miasta postindustrialne: zaprojektowane pod koniec XIX wieku z dbałością o przyszłych mieszkańców - przyjezdnych pracowników nowych zakładów wydobywczo-przetwórczych. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the violinist Professor Krzysztof Jakowicz. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest skrzypek profesor Krzysztof Jakowicz. +Health literacy as one of the contemporary public health challenges „Health literacy” jako jedno ze współczesnych wyzwań zdrowia publicznego +IAiE PAN, call no. II 4892 IAiE PAN, sygn. II 4892 +An example is the sterilization by means of an electron beam, of historical objects excavated from the pits of death in Miednoje and Kharkov. Przykładem jest wyjałowienie za pomocą wiązki elektronów obiektów historycznych wydobytych z dołów śmierci w Miednoje i Charkowie. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (071.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (071.003) +The different ambient conditions over the course of the year require specially designed control procedures and the automation system. Natomiast różne warunki otoczenia przez cały rok wymagają specjalnie zaprojektowanych procedur sterowania i rozwiązań automatyki. +IBL PAN, call no. F.21.809 IBL PAN, sygn. F.21.809 +This are the shepherds rabari having common roots with the shepherds rabari from Kutch, but they differ with clothes To pasterze rabari mający wspólne korzenie z pasterzami rabari z Kutch, ale odróżniają się strojem +p. 1-2, [174-178] s. 1-2, [174-178] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1205 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1205 +This paper explains why and how to teach engineering students studying structural materials obtained from renewable sources. It describes modern approaches in the education of materials science including focussing on design strategies, sustainability and the use of modern educational tools. W artykule wyjaśniono w jakim celu i jak uczyć przyszłych inżynierów o konstrukcyjnych materiałach pozyskiwanych z odnawialnych surowców. Opisano nowoczesne podejście do nauki o materiałach, uwzględniając proces projektowania i zrównoważony rozwój oraz korzystanie z nowoczesnych narzędzi edukacyjnych. +On the left side are standing older women, two of them are widows who do not wear the full jewelry. Z lewej strony stoją starsze kobiety, w tym dwie z nich to wdowy, które nie noszą pełnej biżuterii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6513 [m.polit.-adm.-inne tereny 12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.6513 [m.polit.-adm.-inne tereny 12] +Attitudes of Szczecin University students towards physical education Postawy wobec kultury fizycznej studentów Uniwersytetu Szczecińskiego +Updating the municipal urban planning documents is an opportunity to discuss the principles of focusing multifunctional building and determining the downtown boundaries. Aktualizacja studium uwarunkowań i kierunków zagospodarowania przestrzennego miasta jest okazją do dyskusji na temat zasad koncentrowania wielofunkcyjnej zabudowy i wyznaczania granic śródmieścia. +Sailboats on the lakes Necko i Białe Augustowskie Żaglówki na j. Necko i Białe Augustowskie +WFiS, call no. U.16687[1] WFiS, sygn. U.16687[1] +IM PAN, call no. 5.295 IM PAN, sygn. 5.295 +Results showed that the swelling capacity was affected by various doses of poly(vinyl alcohol). Wyniki pokazały, że różna zawartość poli(alkoholu winylowego) wpływa na zdolność pęcznienia. +It is a method that allows for an analysis of qualitative and quantitative changes of pollutants occurring in the watercourse. Umożliwia ona analizę zmian jakościowych i ilościowych zanieczyszczeń zachodzących na długości cieku. +The Internet of Things (IoT) is an emergent technology that offers great opportunities to enhance economic indices and productivity of enterprises, to improve the quality of consumers’ lives, and to enable more efficient use of resources. Internet przedmiotów (IoT) to wschodząca technologia, która oferuje duże możliwości zwiększenia wskaźników ekonomicznych i wydajności przedsiębiorstw, poprawia jakość życia konsumentów, a także umożliwia bardziej efektywne wykorzystanie zasobów. +Martial law - Poland - 1981-1983 - sources Polska -- 1981-1983 (Stan wojenny) -- źródła [KABA] +Polish prose - 20-th Century - anthology Proza polska - 20 w. - antologia +IBL PAN, call no. F.1755 T.1 IBL PAN, sygn. F.1755 T.1 +Polish Cellphone Chronicles Polskie Kroniki Komórkowe +The durability of buildings with its relation to embodied energy in technologies and materials has become an important feature of architecture and brought substantial modification to the designing process. Trwałość techniczna budynków i jej związek z energochłonnością technologii i materiałów budowlanych stały się bardzo istotne, co spowodowało znaczące zmiany w procesie projektowania architektoniczno-budowlanego. +Call number of WSFS: Da. 313. Sygnatura WTPN: Da. 313. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.973 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.973 +Dressed in white men and women are the guardians of the tomb of a Muslim saint. Ubrany na biało mężczyzna i kobieta są opiekunami grobowca muzułmańskiego świętego. +Crafts - hands' and soul's work of craftsman are an expression of local artisan culture. Rzemiosło - praca rąk i duszy rzemieślnika są wyrazem lokalnej kultury. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (053.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (053.008) +The custom of placing stones post-mortem is known all over the Indian subcontinent Zwyczaj stawiania kamieni pośmiertnych znany jest na obszarze całego subkontynentu indyjskiego +part 1, box 7/2, 0032 cz.1, pudełko 7/2, 0032 +J. Piłsudski leaving Wawel Castle.  odjazd J. Piłsudskiego z Wawelu +Using the obtained dependence, a formula for estimating the optimal number of buses on the line was established as an argument, in which the function of the transport subsystem total cost reaches its extreme minimum. Wykorzystując uzyskaną zależność, ustalono formułę dla oszacowania optymalnej liczby autobusów na linii jako argument, w którym funkcja łącznych kosztów podsystemu transportowego osiąga ekstremum minimalne. +Switzerland, Lugano.  Szwajcaria, Lugano, +In order to solve this problem we assume that the control is continuous. Aby rozwiązać to zagadnienie, trzeba założyć, ze sterowanie jest ciągłe. +This is another of their joint films. To ich kolejny wspólny film. +Continuously trend of HCFC and HFC refrigerants phase out opened research of other refrigerants alternatives to fulfill market requirements. Popularność czynników chłodniczych HCFC i HFC ogranicza możliwości badań nad innymi alternatywami mogącymi spełnić wymagania rynku. +The last square method is used to calibrate the Schrödinger model based on real market data. Metoda najmniejszych kwadratów została użyta w celu kalibracji modelu Schrödingera dla danych giełdowych. +Freud, Zygmunt (1856-1939) [JHPBN] Freud, Zygmunt (1856-1939) +The load-bearing construction of the tower as well as stairs, railings and landings, were designed from steel profiles. Konstrukcję nośną wieży zaprojektowano z profili stalowych, podobnie schody, barierki i podesty. +This coastal zone can be an axis for development hosting important distinguished fortresses that may form attraction poles for internal and external tourism. Ta nadbrzeżna strefa może stanowić oś rozwoju, jako miejsce, gdzie znajdują się unikalne fortece, które mogą stać się atrakcyjnymi obiektami dla turystyki krajowej i zagranicznej. +IChF PAN, call no. B.73/78 IChF PAN, sygn. B.73/78 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/6 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/6 +The legal regulations for protection of this particular heritage in Polish reality do not bring expected results. Uwarunkowania prawne, mające na celu ochronę tego specyficznego dziedzictwa, w polskich realiach nie przynoszą oczekiwanych efektów. +A more modern form is a rectangular structure. Bardziej współczesna formą jest konstrukcja na planie prostokąta. +Mother and a child.  matka i dziecko +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/23 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/23 +Muscular Dystrophy Dystrofia mięśniowa +In that case, do they fulfill their essential function of strengthening social bonds? Czy wobec tego spełniają swą ważną funkcję – zacieśniania więzi społecznych? +A documentary photo from the stop-motion puppet film Lajkonik (1960). Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Lajkonik” (1960). +It is shown that code charts 7.103N and 7.104N concerning φ<sub>s</sub>* and s<sub>z</sub>*, due to code assumptions, have a very limited range of practical use. Wykazano, że wykresy normowe 7.103N oraz 7.104N dotyczące odpowiednio φ<sub>s</sub>* oraz s<sub>z</sub>* ze względu na przyjęte założenia normowe mają bardzo ograniczony zakres praktycznego stosowania. +Serial production of a large number of components with excellent quality, allows to reduce the production costs, reduce waste, speed up the construction process and to achieve new aesthetic effects that are extremely important for the facades finishing. Seryjne wytwarzanie dużej liczby komponentów o doskonałych parametrach jakościowych, pozwala na ograniczenie kosztów związanych z produkcją, zmniejszenie ilości odpadów, usprawnienie procesu budowlanego oraz uzyskanie niespotykanych dotąd efektów estetycznych, które są niezwykle istotne w przypadku wykańczania fasad budynków. +Portrait of Apolonia Szczurek, nee Malke.  Apolonia Szczurek z d. Malke, portret +Chełmża - ul. Chełmińska 8 Chełmża - 8 Chełmińska St. +Call number of WSFS: Da. 371. Sygnatura WTPN: Da. 371. +Diabetes mellitus: an issue for medical certification Cukrzyca - nierozwiązany problem orzeczniczy +Sokołowsko, where Kieślowski lived and attended primary school, plays a special role today. The Krzysztof Kieślowski Archive is located there, and for several years now the In Situ Foundation has been organising the Hommage a Kieślowski film festival there. Sokołowsko, w którym Kieślowski mieszkał i chodził do szkoły podstawowej pełni dziś szczególną rolę. Znajduje się tam Archiwum Twórczości Krzysztofa Kieślowskiego a od kilku lat Fundacja In Situ organizuje tam festiwal filmowy Hommage a Kieślowski. +An editorial radio program played on February 24, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program are comic books. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 24 lutego 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest komiksom. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Holiday trip to the sea in a Velorex. Krzysztof Kieślowski with his school sweetheart Bożena Skwara and his sister Ewa. Wakacyjna wyprawa nad morze velorexem. Krzysztof Kieślowski ze szkolną miłością Bożenną Skwarą i siostrą Ewą. +The paint system properties were examined after the conditioning period. Właściwości systemu malarskiego zostały określone po okresie kondycjonowania. +WFiS, call no. U.29195[3] WFiS, sygn. U.29195[3] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [16][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[16][T.6/1] +Toruń - house at 32 Mickiewicza St. Toruń - dom przy ul. Mickiewicza 32 +Apart from learning experience and reinforcement of knowledge required to pass tests and exams, the sketchbook enhances students’ understanding of architectural forms and helps them develop the ability of conveying complicated historical spatial and urban facilities. W ramach przedmiotu historia architektury studenci kierunku architektura ZUT w Szczecinie mają do wykonania szkicowniki, które obok walorów poznawczych i utrwalających materiał objęty zakresem zaliczenia, umożliwiają pełniejsze zrozumienie formy architektonicznej oraz rozwijają umiejętności przekazu skomplikowanych historycznych układów przestrzennych i urbanistycznych. +There are some symbols (rider on a horse or a camel, a shrine, a female figure, hands raised up). Obowiązuje pewna symbolika (jeździec na koniu lub na wielbłądzie, kapliczka, postać kobieca, ręka uniesiona do góry). +Toruń - cemetery in Poznańska St Toruń - cmentarz przy ul. Poznańskiej +"Thanks issued by the Committee Organizing the IV Słupsk Days of ""Sport""" "podziękowanie wydane przez Komitet Organizacyjny IV Słupskich Dni ""Sportu""" +The paper describes the novel mathematical model of the OCL system and the simulation results. W artykule przedstawiono nowy model matematyczny sieci i wstępne wyniki symulacji. +National Basket Weaving School in Skołyszyn.  Krajowa Szkoła Koszykarska, Skołyszyn +Interview with Mariusz Miller and Tymon Tymański Wywiad z Mariuszem Millerem i Tymonem Tymańskim +Taking into account the results of the analysis, concerning the standards for sustainable architecture, as defined in the examined certification programs, it can be claimed that energy saving, water, raw materials and materials consumption, as well as limiting pollutants and other negative effects on the environment, constitute a key factor of the city, economical and friendly to man. Z przeprowadzonej analizy wynika, że zdefiniowane standardy architektury zrównoważonej w zakresie oszczędności energii, zużycia wody, surowców i materiałów oraz ograniczenia zanieczyszczeń i ujemnych wpływów na środowisko w badanych programach certyfikacyjnych są istotnym czynnikiem miasta oszczędnego i przyjaznego człowiekowi. +In the twenty-first century “programming” is a key word that opens up unprecedented opportunities for the design and materialization of geometrically complex architectural objects. W XXI wieku słowem kluczem, który otwiera niespotykane dotąd możliwości projektowania i materializacji złożonych geometrycznie obiektów architektonicznych jest „programowanie”. +IFiS PAN, call no. Pcz.1573 IFiS PAN, sygn. Pcz.1573 +The picture shows houses along the road leading to the temple complex of royal Sisodiya Rajputs in Eklingji. Zdjęcie przedstawia domy położone wzdłuż drogi prowadzącej do królewskiego kompleksu świątyń radżputów Sisodiya w Eklingji. +Consequently, an existing building becomes a part of ecosystem having both beneficial and/or negative impact on nature. W konsekwencji powstały budynek staje się elementem ekosystemu, który może działać na jego korzyść lub niekorzyść. +The convergence of the scheme is proven using the mean value theorem, irreducibility, and monotone property of the block tridiagonal matrix arising for the scheme. Udowodniono zbieżność schematu, korzystając z twierdzenia o własności średniej, nieredukowalności oraz monotoniczności macierzy blokowo-trójdiagonalnej wynikającej ze schematu. +WFiS, call no. U.8095 WFiS, sygn. U.8095 +Prof. Katarzyna Taras – “Love Stories” and “Day of the Wacko” Prof. Katarzyna Taras - ”Historie miłosne” i ”Dzień świra” +IPPT PAN, call no. 56685 IPPT PAN, sygn. 56685 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D. 21511 [I.1B-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21511 [I.1B-24] +‘New School’, students and teachers.  """Nowa Szkoła"", uczniowie i nauczyciele." +Toruń - ul. Sukiennicza 10 Toruń - 10 Sukiennicza St. +Warsaw - tomb of Tołwiński family Warszawa - grób rodziny Tołwińskich +The custom of placing memorial stones is known all over the Indian subcontinent. Zwyczaj stawiania kamieni pośmiertnych znany jest na obszarze całego subkontynentu indyjskiego. +Adhesives being in use at present and accessible on the market are characterized taking into account their mechanical properties. Scharakteryzowano stosowane obecnie i dostępne na rynku kleje pod kątem ich własności mechanicznych. +Bibiography p. 190-194 Bibliogr, s. 190-194 +The place is designed for older masters of the ceremony and singers. Miejsce to jest przeznaczone dla starszych, mistrzów ceremonii i śpiewaków. +The generation of electrical energy in small power plants which use renewable energy sources is often implemented with the use of induction generators. Wytwarzanie energii w małych elektrowniach wykorzystujących odnawialne źródła energii jest często realizowane w oparciu o generatory indukcyjne. +The actor plays Budiya Rai, one of the main characters of the whole holidays Aktor odgrywa Rai Budiya, jedna z głównych postaci całego święta +The research involved graphite measurement systems. Do badań wykorzystano grafitowe systemy pomiarowe. +Stress prevention programs — strategies, techniques, effectiveness. Part II. Organizational activities to prevent stress at work Programy prewencji stresu zawodowego — Strategie, techniki, ocena skuteczności. Część II. Prewencja stresu zawodowego na poziomie organizacji +Will the durability of detail in contemporary buildings help it to outlast, as it was the case of details in historic buildings? Czy trwałość detalu w obiektach współczesnych pozwoli na przetrwanie jak w przypadku detalu w obiektach zabytkowych? +In this article, the author attempts to show the mechanisms of this phenomenon and provide an antidote to the distinct processes of commercialization of public space in cities. W niniejszym artykule autor próbuje pokazać mechanizmy tego zjawiska jak i również podać antidotum na wyraźne procesy komercjalizacji przestrzeni publicznych w miastach. +Description based on: Vol. 34, no. 1 (1859) Opis na podstawie: T. 34, nr 1 (1859) +In this paper, the application of a hybrid carbon dioxide removal process including absorption with amines and gas separation membranes is investigated through simulations and cost estimations. W niniejszym artykule, przedstawiono hybrydowy proces usuwania CO<sub>2</sub>: absorpcji z aminami i separacji membranowej oraz szacunek kosztów. +We have chosen for this purpose two routes of currently operated railway arteries, which are prepared to carry out modernization. wytypowano do tego celu dwie trasy na obecnie eksploatowanych ciągach kolejowych, które przygotowywane są do przeprowadzenia modernizacji. +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +Fried potato dumplings Smażone kluski ziemniaczane +On the Platform Na peronie +Spontaneous and uncontrolled by city planners development of the city leads to loss of valuable cultural values and identity of the city. Żywiołowy i niekontrolowany poprzez planistów rozwój miasta prowadzi do utraty jego najcenniejszych wartości kulturowych i tożsamości. +Family Upbringing, T. 18 (2/2018) Wychowanie w Rodzinie, T. 18 (2/2018) +T.4 - from word Constans to Dżyhad. T.4 - od wyrazu Constans do Dżyhad. +Świerczynki - Church of John the Baptist Świerczynki - kościół pw. św. Jana Chrzciciela +Strength parameters of that concrete meet the current requirements for strength class C20/25 which, considering the level of concrete technology at the beginning of the previous century should be considered a surprisingly good result. Parametry wytrzymałościowe tego betonu odpowiadają obecnym wymaganiom stawianym klasie wytrzymałości C20/25, co biorąc pod uwagę poziom technologii betonu na początku ubiegłego wieku, należy uznać za wynik nadspodziewanie dobry. +Disabled student - Conference Niepełnosprawny student - materiały konferencyjne +IBL PAN, call no. XVIII.2.827 IBL PAN, sygn. XVIII.2.827 +Komentarze do map 133-185 Atlas gwar bojkowskich. T. 3, Cz. 1, Mapy +Indian-way potato Ziemniaki po indyjsku +This style of construction requires specialized workers from the crafts which are presently almost forgotten: carpenters, weavers, stone-cutters, blacksmith. Ten styl budowy wymaga wyspecjalizowanych pracowników o zawodach, które są obecnie prawie zapomniane: cieśle, tkacze, kamieniarze, kowale. +Micro-hardness of tested concrete was determined to equal 1,8 GPa and the modulus of elasticity E = 33 GPa. Mikrotwardość badanego betonu wyniosła 1,8 GPa, a moduł sprężystości E = 33 GPa. +Around the repeating patterns of animals - from left to right - a peacock, a rider on an elephant, parrot, goat, horse, rider on a horse, cat, parrot, and the rider on the horse, the rider on the camel, goat and parrot Wokół powtarzające się wzory zwierząt - od lewej do prawej - paw, jeździec na słoniu, papuga, kozioł, koń, jeździec na koniu, kot, papuga, oraz jeździec na koniu, jeździec na wielbłądzie, kozioł i papuga +The hospital in Palace ‘Pod Baranami’ in Krakow.  Kraków, Pałac pod Baranami, szpital +Cultural News (02/12/2013) Informacje kulturalne (em. 02/12/2013) +I Love Cinema (b.d. 14/04/2013) Kocham kino (em. 14/04/2013) +The projected structures are complexes of unprecedented architectural forms, self-sufficient in energy, making use of sustainable energy sources, recycling water and/or other materials. Projektowane obiekty prezentują bezprecedensowe formy architektoniczne, samowystarczalne energetycznie, wykorzystujące odnawialne źródła energii, recykling wody i/lub innych materiałów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.8820 [IX-2p] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8820 [IX-2p] +PTF, call no. T.3912[3] PTF, sygn. T.3912[3] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7451 [m.komunik.22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7451 [m.komunik.22] +On the basis of analysis of courses of temperature isolines in the ground, a simplified mathematical heat transfer model in a horizontal ground exchanger was developed. Na podstawie analizy przebiegów izolinii temperatur w gruncie opracowano uproszczony model matematyczny przenoszenia ciepła w poziomym gruntowym wymienniku. +portret, Rupniewska (?) Portrait of Rupniewska (?)  +Call number of WSFS: Ba. 417. Sygnatura WTPN: Ba. 417. +These models will be used in built by ETC-PZL AI driving simulator. Modele te będą wykorzystane w budowanym przez ETC-PZL AI symulatorze jazdy samochodem. +Integration of electronic andon with ERP systems is presented. Przedstawiono sposoby integracji tych systemów z systemami zewnętrznymi na przykładzie komunikacji z ERP. +part 1, box 2, 0089 cz.1, pudełko 2, 0089 +Instead, Kieślowski made The Office at a Łódź branch of the Social Insurance Institution (ZUS). Kieślowski zrealizował za to „Urząd” w łódzkim oddziale ZUS. +Iraq - history - 20th c. Irak - historia - 20 w. +The strengthened beams are a part of an industrial hall roof support structure. Wzmacniane belki są częścią konstrukcji nośnej przykrycia hali przemysłowej. +Stan Latek (assistant director) and Juliette Binoche (Julie) on the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Stan Latek (asystent reżysera) oraz Juliette Binoche (wcielająca się w postać Julie) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +MiIZ PAN, call no. K.2079 MiIZ PAN, sygn. K.2079 +Tychy - „A” housing estate Tychy - Osiedle A +Committed as performers and recipients of a holistic knowledge, architects-urbanists keep acting, still today, in-between idealism and pragmatism. Architekci-urbaniści jako oddani wytwórcy i odbiorcy wiedzy holistycznej nadal działają w zawieszeniu pomiędzy idealizmem a pragmatyzmem. +It's been said that the architecture of Carlo Scarpa shows the greatest admiration of details, allowing interpretation of their role in buildings' significations. Za mistrza w tej dziedzinie uważany jest Carlo Scarpa, którego detale odgrywają pierwszorzędną rolę w interpretacji budynków. +A conception of conservation and strengthening of the existing ceilings has been proposed. Zaproponowano koncepcję konserwacji i wzmocnienia istniejących stropów. +Within these objects being studied in terms of their functionality and compositional structure. Na terenie tych obiektów przeprowadzono badania w zakresie ich funkcjonalności i struktury kompozycyj- nej. +Photography (scan from a slide). A group of several Hindu shrines standing in the street on the outskirts of Islamkot in the Thar desert in Pakistan. Behind spiky bushes forming fence barrier shelter for animals Fotografia (skan ze slajdu). Grupa kilku hinduistycznych kapliczek stojących przy ulicy na przedmieściach Islamkot na pustyni Thar w Pakistanie. Za nimi kolczaste zarośla stanowiące płot odgradzający schronienie dla zwierząt +Trade fair. Promotional stand. AS ties.  Stoisko reklamowe: Fabryczna sprzedaż Krawatów AS. Kiermasz Kupiecki. +The paper will present selected issues of forming the supporting structure of the multi-curved roofs made of self-supporting metal panels. W artykule zostaną przedstawione wybrane zagadnienia kształtowania konstrukcji nośnej dachów wielokrzywiznowych z pokryciem wykonywanym z samonośnych paneli metalowych. +Bytom - Mater Dolorosa cemetery Bytom - cmentarz Mater Dolorosa +Outdoor group portrait, 9 people, among them Zofia Mussil.  Zofia Mussilowa, portret w plenerze, 9.osób +A photograph taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. Fotografia wykonana przez Krzysztofa Kieślowski w czasie studiów. +PTF, call no. T.1402 PTF, sygn. T.1402 +Finally, there were defined requirements and works necessary to be realised with aim to guarantee further safe exploitation of the swimming pool. W podsumowaniu zostały określone wymagania i niezbędne prace, które należy wykonać w celu zapewnienia dalszej bezpiecznej eksploatacji basenu. +Plane on the fly above the Rakowice airfield in Krakow.  Samolot w locie nad lotniskiem Rakowice w Krakowie +IBL PAN, call no. XVIII.2.880 IBL PAN, sygn. XVIII.2.880 +WFiS, call no. U.3225 WFiS, sygn. U.3225 +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explores the topic of the harmonica, also known as the mouth organ. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka jest harmonijka ustna zwana organkami. +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the illustrator Grzegorz Łaszuk. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.Gościem odcinka jest grafik, Grzegorz Laszuk. +Prof. Tadeusz Miczka – “The Hourglass Sanatorium” Prof. Tadeusz Miczka - ”Sanatorium pod Klepsydrą” +Sometimes it is a necessity, something common, regarded by citizens as traditionally established reality of everyday life. Czasami jest to koniecznością, czymś zwyczajnym, co mieszkańcy niektórych miast uznają za ugruntowaną przez codzienność. +Attention was drawn to the need to clearly define the instruments governing the relations of the partners in the process of revitalization. Zwrócono uwagę na konieczność jednoznacznego zdefiniowania instrumentów regulujących stosunki partnerów w procesie rewitalizacyjnym. +Mława - ul. Żeromskiego 6 Mława - 6 Żeromskiego St +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait. "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera." +Roman (Piotr Machalica) learns that the impotence he suffers from is incurable. Roman (Piotr Machalica) dowiaduje się, że impotencja, na którą cierpi jest nieuleczalna. +Toruń – monument to the Rev. Jerzy Popiełuszko Toruń - pomnik ks. Jerzego Popiełuszki +Warsaw – monument to George Washington Warszawa - pomnik Jerzego Waszyngtona +It also creates tables in the LaTex format containing all the results and it draws graphs depicting and informatively comparing each group of results. System tworzy również tabele w formacie LaTeX zawierające wyniki eksperymentów i rysuje wykresy porównujące każdą grupę wyników. +IBL PAN, call no. F.23402 IBL PAN, sygn. F.23402 +Żochowo, gm. Potęgowo, 1964 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1964 +Krzysztof Kieślowski with a bicycle wheel. Krzysztof Kieślowski z kołem od roweru. +Bibliogr. p. 42-66, 68-69 Bibliogr. s. 42-66, 68-69 +Villa Borghese in Rome, the garden.  Rzym, Villa Borghese, ogród +This paper shows the results of impact that polymer additives with different chemical composition have on physical and mechanical properties of solidified mortar. W pracy przedstawiono wyniki badań wpływu domieszek polimerowych o zróżnicowanym składzie chemicznym na właściwości fizyczne i mechaniczne utwardzonych zapraw cementowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3882 [pl.m.pow.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3882 [pl.m.pow.24] +Group portrait of women from the Teaching School for girls during gym classes.  Portret grupowy kilkudziesięciu dziewcząt z Seminarium Nauczycielskiego w trakcie ćwiczeń gimnast. na sali. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7951 [IX.11B-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7951 [IX.11B-5] +He also shows freeze frames that invoke individual paintings. Pokazuje także cytaty filmowe, czyli obecność dzieł malarskich w kadrze filmowym. +Psychology and psychological examinations in the opinion of occupational medicine physicians Psychologia i badania psychologiczne w ocenie lekarzy służby medycyny pracy +It is Has's first film after a nearly ten-year break in artistic activity. Film jest pierwszym po prawie dziesięcioletniej przerwie w artystycznej działalności Hasa. +Treibach (?), industrial buildings.  Treibach(?), zabudowa przemysłowa +She wears a black outfit - skirt, long black wool veil (ludi) and rich jewelry - long gold earrings (nagla) and silver necklace (khanti), necklaces (siyal). Nosi czarny strój - spódnicę, długi czarny wełniany szal (ludi) oraz bogatą biżuterię - długie złote kolczyki (nagla) oraz srebrny naszyjnik (khanti), naszyjniki u (siyal). +p. 42-52 s. 42-52 +However, both types of mortar had similar compressive strengths and flexural strengths after hardening for twenty-eight days. Jednakże oba rodzaje zaprawy uzyskały porównywalną wytrzymałość na zginanie i ściskanie po 28 dniach twardnienia. +A Piece That Won't Exist Utwór, który nie będzie istniał +part 2, box 17, 0069 cz.2, pudełko 17, 0069 +Chłapowski, Dezydery Adam (1788-1879) -- biografia [KABA] Chłapowski, Dezydery Adam (1788-1879) - biography +These are shown in pictures the species of acacia trees. Należą do nich widoczne na zdjęciach drzewa z gatunku akacji. +part 2, box 2, 0022 cz.2, pudełko 2, 0022 +IFiS PAN, call no. T'R.154-T.14,50 IFiS PAN, sygn. T'R.154-T.14,50 +In 2018, the team from Poland won, hence the competition in 2020 was to be held in this country. W 2018 r. zwyciężyła drużyna z Polski, stąd zawody w 2020 r. miały odbyć się w tym kraju. +Opole - city walls Opole - mury miejskie +T.14 - from Sowa to Tzschirner. T.14 - od Sowa do Tzschirner. +German journals - 1918-1933 Czasopisma niemieckie - 1918-1933 r. +Warsaw, apartment of Wanda Korytowska – living room  Warszawa, mieszkanie Wandy Korytowskiej - salon, widok +Shoppers at the market in Ramdevpir, and living in the surrounding villages near Bachchau. Osoby robiące zakupy na targu w Ramdevpir, a mieszkające w okolicznych wsiach koło Bachchau. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.937 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.937 +Portrait of priest Bolesław Antoniewicz.  ks. Bolesław Antoniewicz, portret +As a conclusion it can be stated that architectural detail must be always appropriate from construction point of view. W konkluzji stwierdza się, że detal architektoniczny musi być poprawny z budowlanego punktu widzenia. +funeral rites and ceremonies - Hansa towns - historiography obrzędy i ceremonie pogrzebowe - miasta hanzeatyckie - historiografia +IAiE PAN, call no. II 1072 IAiE PAN, sygn. II 1072 +Constructed under management of Poznań University of Technology tram bogie for 1000 mm track required designing of the brake. Skonstruowany pod kierunkiem Politechniki Poznańskiej nowy wózek tramwajowy dla toru o prześwicie 1000 mm wymagał również zaprojektowania układu hamulcowego. +Conducted a computer simulation states: startup, work load and the behavior of the machine in terms of exponential and step change angle of the inverter rated output current. Na podstawie przeprowadzonych symulacji komputerowych można stwierdzić, że zachowanie maszyny w warunkach rozruchu i obciążenia momentem w zakresie wykładniczej i skokowej zmiany kąta wysterowania falownika prądu wyjściowego nie wykazuje istotnych różnic. +A Guide to Art Przewodnik po sztuce +Gdańsk, view of the tenement houses by the channel.  Gdańsk, widok kamienic nad kanałem +Welcome, Master! Witaj Mistrzu! +The parameters of the model relate to the front axle of a VW Passat B5. Parametry modelu dotyczą przedniej osi samochodu VW Passat B5. +IBL PAN, call no. F.88 IBL PAN, sygn. F.88 +Military training with baloons.  współpraca z balonami +part 2, box 1, 0040 cz.2, pudełko 1, 0040 +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. Actor Mirosław Baka. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency, 6x6 format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena wykonania wyroku. Aktor Mirosław Baka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +The results suggest the possibility of significant reducing the number of experiments runs using studied smart designs. Wyniki sugerują możliwość znacznej redukcji rozmiaru potencjalnych badań eksperymentalnych planowanych z wykorzystaniem analizowanych planów elastycznych. +WFiS UW, call no. W.6923 WFiS UW, sygn. W.6923 +Results are compared and discussed. Otrzymane wyniki porównano i przedyskutowano. +IAiE PAN, call no. II 1472 IAiE PAN, sygn. II 1472 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7958, [IX.11B-54] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7958 [IX.11B-54] +The issue of the object revalorisation was presented against the background of the sketchily outlined works of Talowski as one of the most brilliant architects of the turn of the 19<sup>th</sup> and 20<sup>th</sup> century. Tematyka rewaloryzacji obiektu została zaprezentowana na tle szkicowo nakreślonej twórczości Talowskiego jako jednego z najznakomitszych architektów przełomu XIX i XX wieku. +The actions undertaken in order to improve the appeal of towns concern first of all improving the quality of public spaces, but they may also be of a broader range and aim at general growth based on the local natural environment conditions. Podejmowane działania wzrostu atrakcyjności miast dotyczą przede wszystkim poprawy jakości przestrzeni publicznych, ale także mogą mieć szerszy zasięg, którego celem jest rozwój w oparciu o lokalne uwarunkowania środowiska naturalnego. +Girls aged about 15 years dressed in typical clothes for local shepherds - green jacket and skirt. Dziewczynki w wieku ok. 15 lat ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – zielony kaftan i spódnicę. +Above all, Wasilewski looks for “broken heroes” and topics that will remain with the viewer long after the screening. Przede wszystkim jednak Wasilewski szuka „złamanych bohaterów” i tematów, które w widzu zostaną na długo po zakończeniu filmowego seansu. +Workers – screenplay draft „Robotnicy” - szkic scenariusza +Stones are bas-reliefs, are made according to one scheme. Kamienie stanowią płaskorzeźby, zrobione są według jednego schematu. +Call number of WSFS: Ec. 584. Sygnatura WTPN: Ec. 584. +Group portrait of teachers.  portret grupowy, nauczyciele +In the picture the main actors involved in the rites during the procession when the image of the goddess is followed Na zdjęciu główni aktorzy biorący udział w obrzędach podczas procesji, kiedy podążają za wizerunkiem bogini +Acquiring identity is the highest bid for which both the heroes of Moth and Hotel Pacific are fighting for. Zdobycie tożsamości jest najwyższą stawką, o którą walczą zarówno bohater „Ćmy” jak „Zaklętych rewirów”. +Photography (scan from a slide). Landscape near the city of Udaipur. The damp lands on the other side of the lake only suitable for grazing cows and buffaloes. In the background the royal castle of Sisodiya Rajputs clan Fotografia (skan ze slajdu). Krajobraz w pobliżu miasta Udaipur. Teren podmokły po drugiej stronie jeziora nadający sie jedynie na pastwiska dla krów i bawołów. W głębi widoczny królewski zamek radżpuckiego rodu Sisodiya +part 1, box 11, 0064 cz.1, pudełko 11, 0064 +Article on the basis of the literature critical analysis brings: evidence for outplacement which are the negative effects of downsizing in the organization, stereotyped and rational criteria for redundancies as well as the concept of key competencies and their protection. Opracowanie w oparciu o krytyczną analizę literatury przedmiotu przybliża: przesłanki do outplacementu jakimi są negatywne efekty redukcji zatrudnienia w organizacji, stereotypowe i racjonalne kryteria zwolnień pracowników oraz koncepcję kompetencji kluczowych i ich ochrony. +The article is therefore a kind of case study, which demonstrates the specific implementation al problems associated with this project, as well as identifying the mistakes to be avoided, on one hand, as well as to point to concepts which are worth repeating. Artykuł jest więc swoistym studium przypadku, które pozwoli nie tylko na poznanie specyfiki problemów realizacyjnych wspomnianego przedsięwzięcia, ale także na wskazanie z jednej strony błędów, których należy unikać, z drugiej zaś, wskazanie koncepcji wartych skopiowania. +Attention was paid to the differences and similarities in the current waveforms. Zwrócono uwagę na różnice i podobieństwa w przebiegu prądów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.679 IBL PAN, sygn. XVIII.2.679 +IAiE PAN, call no. II 294/6 IAiE PAN, sygn. II 294/6 +IBL PAN, call no. F.22448 T.1 IBL PAN, sygn. F.22448 T.1 +Title page, table of contents, preface Strony tytułowe, spis treści, przedmowa +The goal of the game is to bring what is most valuable and precious from the existing urban structure, or build a new value that will last the test of time. A celem gry jest wydobycie z istniejącej tkanki urbanistycznej tego, co wartościowe i cenne, lub zbudowanie nowej wartości, która przetrwa próbę czasu. +Wołcza Mała, gm. Miastko, 1973 r Wołcza Mała, Miastko Commune, 1973 +Insects Owady +part 1, box 4, 0009 cz.1, pudełko 4, 0009 +A cultural news series hosted by Katarzyna Marcysiak. Cykliczny program kulturalny prowadzony przez Katarzynę Marcysiak. +IBL PAN, call no. XVIII.2.146 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.146 adl. +IAiE PAN, call no. II 418/8 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/8 L1 +Luther, Martin (1483-1546) - exhibitions Luther, Martin (1483-1546) - wystawy +This would allow for obtaining the necessary area for reception, exhibition and communications purposes. Pozwoli to uzyskać konieczną powierzchnię recepcyjno-ekspozycyjno-komunikacyjną. +High chemical stability, resistance to changes in the pH, pressure and temperature meant that zirconium oxide is widely used in many fields. Wysoka stabilność chemiczna, odporność na zmiany pH, ciśnienia i temperatury sprawiły, że tlenek cyrkonu znajduje szerokie zastosowanie w wielu dziedzinach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1280 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1280 +Title description on the spine: G-H Ozn. tyt. t. 11 na grzbiecie: G-H +Dr Paweł Biliński – “The Last Day of Summer” and “Somersault” Dr Paweł Biliński - ”Ostatni dzień lata” i ”Salto” +p. 1035-1062 s. 1035-1062 +Wrocław - ul. Ruska 3/4 Wrocław - 3/4 Ruska St +Maria remains, in a way, the 'hidden' heroine of many of her husband's films. Pani Maria pozostaje poniekąd „ukrytą” bohaterką wielu filmów swego męża. +Manor house of Studnicki family in Rożnów.  Rożnów, dwór Stadnickich +London, Westminster Abbey, central nave.  Londyn, Westminster Abbey, nawa gł. +Photography (scan from a slide). Fabric with animal patterns characteristic for Rajasthan - a rider on an elephant, horses, camels, bulls, gavials, parrots, peacocks and more Fotografia (skan ze slajdu). Tkanina we wzory zwierzęce charakterystyczne dla Radżastanu - jeździec na słoniu, konie, wielbłądy, byki, gawiale, papugi, pawie i inne +IBL PAN, call no. XVIII.2.986 IBL PAN, sygn. XVIII.2.986 +Shadows come into play with architecture in the form of chiaroscuro created by a solid object or some other additional elements constructed especially for this purpose. Cienie wchodzą w grę z architekturą w postaci światłocienia uzyskiwanego od bryły obiektu lub elementów dodatkowych, specjalnie w tym celu konstruowanych. +IFiS PAN, call no. T'R.64-P.5,2 IFiS PAN, sygn. T'R.64-P.5,2 +bothanics (popular work) Botanika -- publikacje popularne [JHPBN] +New use of public spaces including downtown recreation raises the spatial and aesthetic qualities of these places, becoming an attraction for the local population and the basis for integration. Nowe wykorzystanie terenów publicznych m.in. dla rekreacji śródmiejskiej podnosi walory przestrzenne i estetyczne tych rejonów stając się atrakcją dla lokalnej ludności i podstawą budowy ich integracji. +The film, directed by Hanka Włodarczyk, presents the lives of independent Polish women of the previous era. Film w reżyserii Hanki Włodarczyk przedstawia losy życia niezależnych Polek poprzedniej epoki. +Group portrait, peasant family, Lipa village.  Portret grupowy, rodzina chłopska, wieś Lipa +Currently, many opportunities have arisen for the beneficial reduction and recovery of construction material that would otherwise be destined for the disposal as construction waste. Obecnie pojawiło się wiele możliwości korzystnych dla redukcji i odzysku materiałów budowlanych, które w przeciwnym razie byłyby przeznaczone do usunięcia jako odpady budowlane. +Cultural News (b.d. 28/06/2013) Informacje kulturalne (em. 28/06/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 31.486[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 31.486[1] +Chełmża - complex of schools Zespół Szkół w Chełmży +IBL PAN, call no. F.125 IBL PAN, sygn. F.125 +A simplified model for evaluating the actual moisture content of a hysteretic building material is suggested. Zaproponowano uproszczony model oceny rzeczywistej zawartości wilgoci w histerezowym materiale budowlanym. +It also provides an interpretation of conservation and modernisation work that were carried out. Zinterpretowano wykonane prace modernizacyjne i konserwatorskie. +top view of the Benedictine’s monastery in Tyniec.  klasztor oo. Benedyktynów w Tyńcu, widok z góry +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Mirosław Baka in front of the Royal Castle in Warsaw. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Mirosław Baka stoi przed Zamkiem Królewskim w Warszawie. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. F.21.828 IBL PAN, sygn. F.21.828 +The scope of use of these opportunities is related to the perception of waste management by construction companies, especially by contractors. Zakres wykorzystania tych możliwości jest związany z postrzeganiem gospodarki odpadami przez firmy budowlane, zwłaszcza przez wykonawców. +The crew even filmed some test footage with the director. Ekipa filmowa nakręciła nawet zdjęcia próbne z udziałem reżysera. +For the purpose of testing, the linear and differential cryptanalysis as well as the Slide attack were used. Do badań użyto ataki wykorzystujące metody kryptoanalizy liniowej i różnicowej, a także ataki typu Slide. +Detail has nothing to do with size. Detal nie ma nic wspólnego z rozmiarem. +Portrait of a girl with flower basket.  Dziewczynka z koszykiem kwiatów, portret +Jelenia Góra - former market stalls Jelenia Góra - dawne kramy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 216 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 216 +Gdańsk - ul. Matki Polki 7 Gdańsk - 7 Matki Polki St +The amplitude and frequency characteristics are used to develop a method for controlling the engine mount stiffness and damping depending on the angular velocity of the crank shaft motion. Na podstawie analizy otrzymanych charakterystyk amplitudowo-częstotliwościowych zaproponowano ogólną metodę sterowania sztywnością i tłumieniem zawieszenia silnika w zależności od prędkości obrotowej wału korbowego. +Innovative teaching at the Faculty of Architecture, based on in-depth studies and analyses of contemporary doctrines of conservation and architectural tendencies, has already gained the name of the ‘Cracovian school of conservation of monuments’ in the academic circles. Nowatorskie nauczanie oparte na głębokich studiach i analizach współczesnych doktryn konserwatorskich i nurtów architektonicznych, prowadzone na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej, zyskało już w kręgach akademickich miano „krakowskiej szkoły konserwacji zabytków”. +On the basis of these simulations results, an assessment of the effectiveness of these cut off walls was made. Na podstawie wyników symulacji dokonano oceny efektywności tych przesłon. +part 1, box 6, 0009 cz.1, pudełko 6, 0009 +During the filming of Three Colours: White. W trakcie zdjęć do filmu Trzy kolory. +This article provides an analysis of characteristic examples of museums’ spatial expansion (the Guggenheim Museum, the Metropolitan Museum of Art, the Museum of Modern Art, the Whitney Museum of American Art) characterised by specific urban, architectural and cultural conditions existing in Manhattan borough of New York City. W artykule przeanalizowano charakterystyczne przykłady rozwoju przestrzennego obiektów muzealnych (Museum Guggenheima, Metropolitan Museum of Art, Museum of Modern Art, Whitney Museum of American Art) w specyficznych uwarunkowaniach urbanistycznych, architektonicznych i kulturowych jakie stwarza lokalizacja nowojorskiego Manhattanu. +Mountain in Island Beskids (Łysa Góra?).  góra w Beskidzie Wyspowym (Łysa Góra ?) +This model is based on the concept of a defined global accessibility factor defined for each transport zone as the inverse of the average travel times to other zones, weighted by the number of trips and share of the different modes of transport. Model ten bazuje na zdefiniowanym pojęciu wskaźnika dostępności globalnej wyznaczanej dla każdego rejonu transportowego jako odwrotność średniej czasów podróży do pozostałych rejonów ważoną liczbą podróży i udziałem różnych środków transportowych. +But the changes do not always act in accordance with established trends. Jednak nie zawsze zmiany postępują zgodnie z przyjętymi trendami. +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. Part one of Agata Buzek's interview with the actor and director Jerzy Stuhr.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Pierwsza część rozmowy Agaty Buzek z aktorem i reżyserem Jerzym Stuhrem. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Call number of WSFS: Da. 381. Sygnatura WTPN: Da. 381. +The bakery in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza piekarni Gimnazjum Żeńskiego i Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +IM PAN, call no. 7.583 IM PAN, sygn. 7.583 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[11] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[11][T.6/1] +The reduction of a private space to a minimum, resulting from cultural continuity (or cultural patterns), is compensated by relatively big shared spaces. Wynikające z ciągłości kulturowej (lub wzorców kulturowych) ograniczenie przestrzeni prywatnej do minimum rekompensowane jest względnie dużymi przestrzeniami wspólnymi. +She’ll need some rest. Zszyliśmy ranę, jest potłuczona. +The article presents the history of the Nowy Targ region which is a part of Podhale, and its cultural heritage resources. W artykule przedstawiono historię Ziemi Nowotarskiej będącej częścią Podhala oraz zasób jej dziedzictwa kulturowego. +Mechanical engineering - Periodicals Inżynieria mechaniczna - czasopisma +IBL PAN, call no. F.22.899 IBL PAN, sygn. F.22.899 +The tenement house at 15 Market Square has been restored first - as the oldest and the one boasting the most interesting sgraffito decoration from the turn of the Renaissance and Mannerism. Jako pierwsza została odrestaurowana kamienica Rynek 15 - najstarsza i posiadająca najciekawszą dekorację sgrafittową z przełomu renesansu i manieryzmu. +part 1, box 8, 0002 cz.1, pudełko 8, 0002 +French poetry (19 c.) Poezja francuska--19 w. [JHPBN] +The conversation was dominated by the issue of understanding the second commandment, which also raises doubts of interpretation even among believers of Christianity. Rozmowę zdominował problem tego, jak rozumieć tekst drugiego przykazania, które również wśród wyznawców chrześcijaństwa budzi wątpliwości interpretacyjne. +A Dreamy Land Senna kraina +Warsaw - Ochota railway station Warszawa - przystanek kolejowy Ochota +Moreover, the application of acoustic waves during the fluidisation of cenospheres removes the apparent effect of double stationary states and moves the minimum fluidisation velocity into lower gas flow rates. Zastosowanie fal akustycznych podczas fluidyzacji cenosfer niweluje pozorny efekt podwójnej stacjonarności oraz przesuwa początek fluidyzacji w kierunku niższych wartości przepływu gazu przez złoże. +The girls wear red veils and jewelery characteristic of shepherds rabari - necklaces of silver (siyal) and gold (ghokh) and long earrings with gold (nagla) Dziewczynki noszą czerwone szale i biżuterię charakterystyczna dla pasterzy rabari - naszyjniki z srebra (siyal) i ze złota (ghokh) oraz długie kolczyki ze złota (nagla) +In the background are visible cottages and country houses W tle widoczne są chaty i zabudowania wiejskie +Soldiers at the table.  żołnierze przy stole, portret +The evaluation shall assess the influence of such dimensional manipulation on change of the construction costs of the steel hall selected for analysis. Ocenie podlegał także wpływ takiej manipulacji wymiarowej na zmianę kosztów budowy wybranej do analizy hali stalowej. +Bielsko-Biała - Rynek 11 Bielsko-Biała - 11 Rynek +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [34] +The aim of the study was to investigate whether hydraulic forces acting on the spool during the flow of working fluid through the valve could be reduced by changing the geometry of that spool. Celem analizy było zbadanie, czy poprzez zmiany geometrii suwaka możliwe jest zmniejszenie wartości sił hydraulicznych działających na ten suwak przy przepływie cieczy roboczej przez rozdzielacz. +Sokrates (469-399 BC) Sokrates (469-399) [JHPBN] +Prague, Powder Tower.  Praga, Prašna Bráma. +Jews - Poland - Warsaw - 1900-1945 Żydzi -- Polska -- Warszawa -- 1900-1945 [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1145 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1145 +The overhead contact line (OCL) is the most effective way for supplying railway electric vehicles. Sieć jezdna jest najbardziej efektywnym sposobem zasilania kolejowych pojazdów elektrycznych. +In dynamic linear systems described by differential equations with constant parameters, the poles of the rational function (transfer function of the system) play an important role. W opisie liniowych systemów dynamicznych opisanych przez równania różniczkowe o stałych parametrach ważną rolę odgrywają bieguny funkcji wymiernej (transmitancji systemu). +A documentary film that presents the development of a number of genres of art in Poland from the early 1990s to the year 2012. Film dokumentalny prezentujący rozwój różnych dziedzin sztuki w Polsce od początków lat dziewięćdziesiątych XX wieku do 2012 roku. +in the collection since 1972 w zbiorach od roku 1972 +Rome - an epitaph in memory of Witold Stablewski Rzym - epitafium Witolda Stablewskiego +He attempts to answer a ąuestion whether building solutions force an execution of a architectural detail or in practice is it quite contrary. Autor podejmuje próbę odpowiedzi na pytanie czy rozwiązania budowlane wymuszają wykonanie detalu architektonicznego, czy w praktyce dzieje się na odwrót. +Krzysztof Kieślowski and Andrzej Berbecki studied at the film school at the same time. Krzysztof Kieślowski i Andrzej Berbecki studiowali w tym samym czasie w szkole filmowej. +Some phenomena associated with ageing populations are transition of economies to focus more on the production and distribution of goods and services for older adults as well as for younger age groups as part of their preparation for old age. Jednym ze zjawisk związanych z procesem starzenia się społeczeństw są przemiany systemów gospodarczych zorientowane na produkcję i dystrybucję dóbr i usług dla osób starszych, jak również dla młodszych grup wiekowych w ramach ich przygotowania do starości. +On the pedestal is an inscription with the name of the medium - Rabari Kara, and on the stones marks of the trident (trishula) Na postumencie widnieje napis z nazwiskiem medium - Rabari Kara, a na kamieniach znaki trójzęba (triśul) +PTF, call no. T.4350 PTF, sygn. T.4350 +Man and two women in folk costumes.  Mężczyzna i dwie kobiety w strojach ludowych +Group of five people standing in the park alley.  grupa pięciu osób stojących na alei parkowej. +Epilogue at Nurnberg Epilog norymberski +Artists, journalists, and columnists are invited to discuss Poland’s current cultural and social affairs. Zaproszeni goście - artyści, dziennikarze i publicyści -dyskutują na tematy związane z aktualnymi wydarzeniami kulturalno-społecznymi w Polsce. +Mill’s case inspires optimism; in spite of the drastic drill he had undergone in his childhood and his nervous breakdown, all in all he was “luckier” – he found the woman of his life, but also self-fulfillment without having given up his predispositions or “calling”. Przypadek Milla nastraja optymistycznie: pomimo drastycznej tresury w dzieciństwie i załamania nerwowego, w ogólnym rozrachunku „miał więcej szczęścia” – odnalazł nie tylko kobietę swojego życia, ale i doznał samospełnienia, nie rezygnując ze swych predyspozycji czy „powołania”. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the singer Alicja Majewska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest piosenkarka Alicja Majewska. +Administrative changes which are planned for the very near future carry the need of necessary functional and spatial transformations, which will eventually prepare village for the role of the city municipal. Planowane przemiany administracyjne niosą jednak za sobą konieczność niezbędnych przekształceń funkcjonalno-przestrzennych, przygotowujących obecną wieś gminną do roli miasta. +Call number of WSFS: Ef. 3. Wydanie: druga edycja znacznie pomnożona. +Analysis of the work of the heating substations in buildings built in the past few years were also presented in the paper. W artykule przedstawiono również analizę pracę węzłów obsługujących budynki wybudowane w ciągu ostatnich kilku lat. +In the background is visible audience- women and children W tle widoczna jest publiczność, czyli kobiety i dzieci +Poznań - 4 Roosevelta St Poznań - ul. Roosevelta 4 +‘The tomb of St. Stanislaus in Wawel Castle’.  """Grób św. Stanisława na Wawelu""" +The <i>void</i> of the urban margin constitutes the context for trying to <i>live by playing</i>, by recycling the <i>in between</i> space that counterpoints invisible military fronts and so on. <i>Pustka</i> urbanistycznych obrzeży ustanawia kontekst dla próby <i>życia poprzez grę</i>, przez przetwarzanie przestrzeni pomiędzy, która stanowi kontrapunkt dla niewidzialnego frontów wojny itd. +The paper presents the results of CFD simulations of liquid flow in an unbaffled stirred vessel with an eccentrically positioned impeller. W pracy przedstawiono wyniki symulacji CFD ruchu cieczy w mieszalniku mechanicznym bez przegród z niecentrycznie usytuowanym mieszadłem. +A group of five people in the garden alley.  grupa na alejce ogrodowej, pięć osób +In his speech, Simon Tanner presents for the first time his Balanced Value Impact Model – a new way of thinking about archives, in which the social and economic perspectives are balanced, taking into account key cultural values. Simon Tanner w swoim wystąpieniu po raz pierwszy prezentuje opracowany przez siebie Balanced Value Impact Model – nowy sposób myślenia o archiwach, w którym równoważą się perspektywy społeczna i ekonomiczna przy uwzględnieniu kluczowych wartości kulturowych. +WFiS, call no. U.4726 WFiS, sygn. U.4726 +The system consist of four heat sources, including three renewable energy sources: brine-water heat pump with three vertical boreholes, a fireplace with a water jacket and heat exchanger, heat pipe vacuum-tube solar collectors and gas condensing boiler. System ten składa się z czterech źródeł ciepła, w tym trzech odnawialnych źródeł energii: solankowej pompy ciepła z trzema odwiertami pionowymi, kominka z płaszczem wodnym i wymiennikiem ciepła, próżniowych kolektorów słonecznych oraz kotła kondensującego gaz. +The road for pilgrims around Rishikesh. Droga pielgrzymów w okolicy Riszikesz. +Woman standing with younger siblings on their hands. Kobiety stoją z młodszym rodzeństwem na rękach. +Portrait of a several years old girl.  kilkuletnia dziewczynka, portret +The image shows several actors with painted faces Na zdjęciu widać kilku aktorów z pomalowanymi twarzami +Original questionnaire enquiring about those three elements was designed and conducted in multiple classes across different school years. Oryginalny kwestionariusz zaprojektowany w celu indukcji powyższych elementów zosta�� przeprowadzony na słuchaczach różnych kursów na przestrzeni kilku lat. +Poor architectonic composition and monotony are the most frequent effects of their work. Słaba kompozycja architektoniczna i monotonia są najczęściej efektami ich pracy. +Photo from the collection of Andrzej Priadka, Koszalin Fot. z kolekcji Andrzeja Priadki, Koszalin +T-Controller fuzzy inference system as a base for crane management system is described and its main advantages in comparison with traditional systems are delineated. Jako podstawę systemu zarządzania suwnicą przedstawiono system wnioskowania rozmytego za pomocą T-regulatora rozmytego, podkreślając jego zalety w porównaniu z tradycyjnymi systemami wnioskowania rozmytego. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1405 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1405 +zamek w Niepołomicach, brama Castle in Niepołomice, a gate.  +Moreover, the aim of this paper is a presentation of selected scientific results of Polish mathematicians publishing in the nineteenth century in the field of ordinary and partial differential equations. Ponadto przedmiotem pracy jest prezentacja wybranych rezultatów naukowych matematyków polskich publikujących w drugiej połowie dziewiętnastego wieku w dziedzinie równań różniczkowych zwyczajnych i cząstkowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.238 IBL PAN, sygn. XVIII.2.238 +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 9-15 September 2006 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w dniach 9-15 września 2006 r. +Military ceremony in Lublin, decorated building of Austrian Army Headquarters.  uroczystości wojskowe w Lublinie, udekorowany budynek austriackiej Komendantury Wojskowej +Memorial tableau, employees of the railway industry.  Tableau pamiątkowe, pracownicy kolei +Warsaw - tomb of Julian Markowski Warszawa - grób Juliana Markowskiego +Play – caring for the body and the spirit – interacted in the work of all the great modernists, and the pope of modernism himself, Le Corbusier. Do zabawy – troski o ciało i ducha – nawiązywali w swojej twórczości wielcy moderniści i sam papież modernizmu, Le Corbusier. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.3947 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.3947 +Snow gives way to the beginning of May and then starts pilgrim-tourist season and lasts until October Śnieg ustępuje na początku maja i wówczas rozpoczyna sie sezon pielgrzymkowo-turystyczny i trwa do października +Tatra Mountains, Szczyrbskie lake (?)  Tatry, Szczyrbskie jezioro(?) +biographical dictionaries słowniki biograficzne +Call number of WSFS: Ba. 99. Sygnatura WTPN: Ba. 99. +In the face of still existing trend limiting using the detail in architecture, one should look for the new formuła, opening the possibility of the closer look at the form of the temple. Wobec istniejącego nadal trendu ograniczającego detal w architekturze, należałoby poszukać nowej jego formuły, otwierającej możliwość bliższej perspektywy spojrzenia na formę świątyni. +Portrait of a young woman. Maria Borysiewicz.  Portret młodej kobiety. Maria Borysiewicz +Many experimental high-energy installations, e.g. ITER (Cadarache), CERN (Geneva), SOLARIS (Krakow), require an ultra-high quality of vacuum. W eksperymentalnych instalacjach wysokich energii, m. in ITER (Cadarache), CERN (Genewa), SOLARIS (Kraków), istnieje konieczność uzyskania próżni o wysokiej jakości. +Portrait of Angel Masini.  Masini Angel, portret +The 34th Polish Piano Festival in Słupsk Festiwal w dniach 9-15 września 2000 r. +Zelczyna (?) farm buildings and a mound of potatoes or sugar beets.  Zelczyna? zabudowania gospodarcze i kopiec ziemniaków lub buraków cukrowych? fot. amatorska, widok +In this paper, the option pricing based on the Schrödinger equation approach is proposed. Zaproponowano wycenę opcji na akcje z wykorzystaniem równania Schrödingera. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 369 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 369 +IAiE PAN, call no. II 418/1 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/1 L1 +Photography (scan from a slide). The goat is herding in a pasture Fotografia (skan ze slajdu). Koza pasąca się na pastwisku +Dinan area (?), Rance River (?)  okolice Dinan (?), rzeka Rance(?) +Cockroaches karaluchy +Pearl barley with dried tomatoes and spinach Pęczak z suszonymi pomidorami i szpinakiem +A discrepancy between laboratory test results and computational results obtained in models based on material parameters derived from polymer dumbbell test has been shown. Praca prezentuje rozbieżności pomiędzy wynikami bazującymi na parametrach materiałowych z jednoosiowego rozciągania próbki polimeru a wynikami z eksperymentów laboratoryjnych. +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski, assistant director Michał Żarnecki and actor Zbigniew Zapasiewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski, asystent reżysera Michał Żarnecki i aktor Zbigniew Zapasiewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +This paper describes a part of research related to the elimination of adverse phenomenon involving the occurrence of a negative oxygen balance of combustion products of missile engines during their firing from aircrafts. Artykuł opisuje fragment badań związanych z eliminowaniem niekorzystnego zjawiska polegającego na występowaniu ujemnego bilansu tlenowego produktów spalania silników pocisków rakietowych podczas ich odpalania ze statków powietrznych. +He bows before the fire. Kłania się on przed ogniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[3] +"The essay provides a presentation and analysis of the most significant building certification programs, i.e. ""LEED"", ""BREEAM"", ""BEPAC"", ""Green building"" and of the energy-efficient program ""Passive House""." "W pracy dokonano przeglądu i analizy najbardziej znaczących programów certyfikujących budynki tj. ,,LEED"", ,,BREEAM"", ,,BEPAC"" , ""Green building"" oraz programu energooszczędnego ,,Dom pasywny""." +We need to research what range of possibilities of natural sunlight influence is optimal in future cities – it becomes a current research question, where a design culture in space is based on energy-intensive technologies providing artificial lighting. Należy zbadać, jaki zakres możliwości oddziaływania naturalnego światła słonecznego jest optymalny w miastach przyszłości – staje się to aktualnym problemem badawczym, gdzie kultura design w przestrzeni opiera się na energochłonnych technologiach zapewniających oświetlenie sztuczne. +Maria i Krystyna Tołłoczkówne, portret Portrait of Maria and Krystyna Tołłoczko.  +IBL PAN, call no. P.II.162 IBL PAN, sygn. P.II.162 +He lived and worked as a doctor in a small town of Płońsk, situated 60 km of Warsaw. Mieszkał i pracował jako lekarz w małej miejscowości Płońsk, leżącej 60 km od Warszawy. +The Screenplay Scenariusz +Portrait of Ernesto Rossi.  Rossi Ernesto, portret +The interest, however, reflects the Western viewpoint, cf. [17], with the bibliography covering Germany, Spain, Italy, France, Moscow. Zainteresowanie jednak odzwierciedla punkt widzenia Zachodu (por. [17]) obejmujący Niemcy, Hiszpanię, Włochy, Francję, Moskwę. +Sugar growing - Poland - History Cukier - produkcja - Polska - historia +A recording of a concert by L.U.C. & Motion Trio at the studio of the TV show Hala Odlotów (Departure Lounge). Rejestracja koncertu L.U.C. & Motion Trio, który odbył się w studiu programu telewizyjnego „Hala Odlotów”. +It is stated that the creation of deep building foundations in an extensively urban area may influence the groundwater and soil conditions. Stwierdzono, że realizacja głęboko posadowionych obiektów w terenie silnie zurbanizowanym może wpływać na warunki wodno-gruntowe. +Call number of WSFS: Ea. 108. Sygnatura WTPN: Ea. 108. +Imaginary Composition Kompozycja fantastyczna +On the basis of the collected documents the work of PHP should be positively evaluated, although their activity in this field was neither appreciated nor supported by local authorities. Na podstawie zgromadzonych dokumentów działalność SOZ należy ocenić pozytywnie, aczkolwiek ich aktywność na tym polu nie była doceniana i wspierana przez władze terenowe. +The twelfth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dwunasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Sketching opens two channels of communication: conversation and spatial-visual activity. Uruchamia ono dwa kanały komunikacji – konwersację i przestrzenno-wizualne działanie. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (80.033) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (80.033) +The studies on the topography of flank comprised studies on roughness, which were carried out by means of a profilographometer designed for 2D and 3D studies on the surface by means of a contact method. W ramach badań topografii powierzchni przyłożenia przeprowadzono badania chropowatości, które realizowano z zastosowaniem profilografometru przeznaczonego do badań 2D i 3D powierzchni metodą stykową. +In this paper, the possibility of achieving a stable fluidised bed made of the cenospheres was examined. W niniejszej pracy zbadano możliwość stworzenia złoża fluidalnego z materiału cenosfer. +The surface roughness is evaluated based on several factors taken from a building information database. Chropowatość powierzchni została wyznaczona na podstawie kilku parametrów przyjętych na podstawie baz danych informacji o budynkach. +Figures in the world of art and education discussion the role of mythology in contemporary culture and youth education. Wypowiedzi osób związanych ze środowiskiem artystycznym i oświatowym, dotyczące roli mitologii we współczesnej kulturze i w edukacji młodzieży. +A lecture on provinciality in the Polish cinema of the Polish People's Republic. Wykład poświęcony prowincjonaliom w polskim kinie PRL. +The neglects of the post-War period are now being slowly, but systematically mended. Zaniedbania okresu powojennego są współcześnie wolno, aczkolwiek systematycznie niwelowane. +The finished film did not get the authorities' approval and was shelved for many years. Gotowy obraz nie zyskał akceptacji władz i został na wiele lat odłożony na półkę. +In the present article fertilizer properties of waste were described in the context of content of macronutrients, such as N, P, K, Ca and Mg and selected micronutrients. W niniejszym artykule zostały przedstawione właściwości nawozowe odpadu w kontekście zawartości makroelementów, takich jak N, P, K, Ca i Mg oraz wybranych mikroelementów. +The results showed that selected fractions of bottle glass waste can be successfully used as an aggregate in concrete production and have positive effects with respect to fair-faced concrete surfaces requirements. Wyniki badań wskazują, że wybrane frakcje stłuczki szklanej mogą być z powodzeniem wykorzystywane w produkcji betonu. +They may also be of a substantial practical value for the operator, while preparing the so called risk calendar. Dlatego mogą posłużyć do sporządzenia tzw. kalendarza ryzyka i mieć dla eksploatatora sieci duże znaczenie praktyczne. +On the left side can be seen the entrance to the complex, in the middle a big tree Z lewej strony widać wejście do kompleksu, w środku wielkie drzewo +Toruń - Garrison Church of St Catherine Toruń - kościół garnizonowy św. Katarzyny +Three colours. White. Piotr Jaxa (051.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (051.008) +IBL PAN, call no. F.23.155 IBL PAN, sygn. F.23.155 +Three colours. White. Piotr Jaxa (155.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (155.004) +The artistic consequence seems to be characteristic of the design, although it balances between apparent deconstruction and fluid dynamic forms. Charakterystyczna wydaje się konsekwencja plastyczna, która jednak balansuje pomiędzy pozorną dekonstrukcją a płynną dynamiką formy. +The primary purpose of this article is to present the concept of quasi-spatial monitoring of seepage and erosion processes and phenomena in the area of georisk, using invasive instrumental measurement methods, including, in particular, linear or quasi-linear measurement sensors. W artykule skupiono się na przedstawieniu koncepcji quasi-przestrzennego monitoringu procesów filtracyjno-erozyjnych oraz zjawisk z obszaru georyzyka z zastosowaniem instrumentalnych, inwazyjnych metod pomiarowych ze szczególnym uwzględnieniem liniowych lub quasi-liniowych czujników pomiarowych. +Health protection of workers occupationally exposed to effects of electromagnetic fields in Poland and in the European Union Member States Ochrona zdrowia pracowników narażonych zawodowo na pola elektromagnetyczne (PEM) w Polsce i w krajach Unii Europejskiej +IBL PAN, call no. XVIII.2.1386 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1386 +Cultural News (b.d. 08/05/2015) Informacje kulturalne (em. 08/05/2015) +IBL PAN, call no. XVIII.2.624 IBL PAN, sygn. XVIII.2.624 +Zofia Mussil sitting by the car.  Zofia Mussilowa siedząca przy samochodzie +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Jan Peszek. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Jan Peszek. +The Brain (ep. 2) Mózg (odc. 2) +He draws attention the so-called “book-clips”, or video supplements for books, since Wilczyński created approximately 200 of them. Zwraca uwagę na formę ”Księgoklipów” czyli wideoklipów do książek - Wilczyński swtowrzył ich ok. 200. +Call number of WSFS: [Bc. 619]. Sygnatura WTPN: [Bc. 619]. +Andrzej Tyszko (ep. 3) Andrzej Tyszko (odc. 3) +The author specifies elements which characterize contemporary facade solutions, namely: modern, ecological materials, energy-efficient systems of double glass facades, sun shading devices and multimedia technologies, creating desirable features of facades in the modern world, such as dynamics, movement and information transfer. Autorka wyróżnia elementy, którymi charakteryzują się współczesne rozwiązania elewacyjne, a mianowicie: nowoczesne, ekologiczne materiały, energooszczędne szklane systemy dwuwarstwowe, systemy osłon przeciwsłonecznych, a także technologie multimedialne nadające fasadom cechy pożądane we współczesnym świecie, takie jak dynamika, ruch, przekaz informacyjny. +IBL PAN, call no. F.24769 IBL PAN, sygn. F.24769 +This paper presents the design, operation and performance analysis of the modified magnetic gear. W niniejszej pracy przedstawiono budowę, zasadę działania oraz analizę pracy zmodyfikowanej przekładni magnetycznej. +The medieval origins of Mszana Dolna is confirmed not only by the known written records but also, what is significant, by the choice of its location site almost classical for the towns from this period. O średniowiecznym rodowodzie Mszany Dolnej świadczą nie tylko znane nam źródła pisane, ale co istotne, także niemal klasyczny dla miast tego okresu dobór miejsca jej lokalizacji. +Bibliogr. s. 308-309 Bibliogr. p. 308-309 +Sports photographer Jan Rozmarynowski Fotograf sportowy Jan Rozmarynowski +Krakow, Planty Park, the statue of Florian Straszewski.  Kraków, Planty, pomnik Floriana Straszewskiego +The greatest sports achievements Olympic Games: 2021 - silver medal - Tokyo 2020 - rowing - (Quadruple sculls) World Cup: 2018 - gold medal - Plovdiv (Bulgaria) - rowing - (Quadruple sculls)2017 - silver medal - Sarasota (USA) - rowing - (Quadruple sculls) 2017 - silver medal - Ottensheim (Austria) - rowing - (Quadruple sculls)2019 - silver medal - Linz (Austraia) - rowing - (Quadruple sculls) Olympic qualification European Championship: 2018 - gold medal - Glasgow (Great Britain) - rowing - (Quadruple sculls)2020 - bronze medal - Poznań (Poland) - rowing - (Quadruple sculls) Junior World Championships: 2015 - gold medal - Plovdiv (Bulgaria) - rowing - (Quadruple sculls)2016 - gold medal - Rotterdam (Netherlands) - rowing - (Quadruple sculls) Największe osiągnięcia sportoweIgrzyska Olimpijskie:2021 - srebrny medal – Tokio 2020 – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Świata: 2018 – złoty medal - Płowdiw (Bułgaria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2017 – srebrny medal - Sarasota (USA) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2017 – srebrny medal - Ottensheim (Austria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2019 – srebrny medal - Linz (Austraia) - wioślarstwo – (czwórka podwójna) kwalifikacja olimpijskaMistrzostwa Europy: 2018 – złoty medal - Glasgow (W. Brytania) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2020 – brązowy medal - Poznań (Polska) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Świata Juniorów: 2015 – złoty medal - Płowdiw (Bułgaria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2016 – złoty medal - Rotterdam (Holandia) – wioślarstwo - (czwórka podwójna) +The results obtained will develop with further research in this area. Otrzymane wyniki zostaną rozwinięte o dalsze badania w tym zakresie. +Are games and fun identical values? Czy gra i zabawa są to wartości tożsame? +Na s. tyt. : (Rozprawy Akad. Umiejęt. Wydz. mat.-przyrodn. t. VII, r. 1880). In the front page : (Rozprawy Akad. Umiejęt. Wydz. mat.-przyrodn. t. VII, r. 1880). +The use of this method allows one to create elements of a virtual building (BIM model) with great precision, thanks to its very high measurement accuracy and appropriate software. Zastosowanie tego sposobu inwentaryzacji umożliwia tworzenie z niezwykłą precyzją elementów wirtualnego budynku (model BIM) dzięki bardzo dużej dokładności pomiarowej i odpowiedniemu oprogramowaniu. +Doctoral Theses perfored in WAM and presented to Faculty of Chemistry Council in Technical University of Lodz. Praca doktorska wykonana w WAM i przedstawiona Radzie Wydz. Chemicznego Politechniki Łódzkiej +Krzysztof Kieślowski (director) and Juliette Binoche (Julie) during the production of Three Colours: Blue. True to the symbolism in the slogans of the French Revolution and the colours of the French flag, the titular ‘blue’ refers to freedom. Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Juliette Binoche (rola Julie) w trakcie powstawania filmu Trzy kolory. Niebieski. Zgodnie z symboliką odsyłającą do haseł Rewolucji Francuskiej oraz barw francuskiej flagi, tytułowy „niebieski” nawiązuje do – wolności. +Wojciech Bąkowski (odc. 5) Wojciech Bąkowski (ep. 5) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/84 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/84 +The project deals with a new structure inside the ruined walls with two goals: the consolidation and the stabilization of the survived walls and the building of new and efficient wooden volumes, with wooden fibres thermal insulation, inside the perimeters of the masonry walls. Projekt wprowadza nową konstrukcję do wnętrza zniszczonego budynku z dwóch powodów: w celu skonsolidowania i ustabilizowania ocalałych ścian, oraz stworzenia nowej, skutecznej przegrody drewnianej wypełnionej izolacją termiczną z wełny drzewnej, wewnątrz oryginalnych kamiennych murów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.439 IBL PAN, sygn. XVIII.2.439 +Bydgoszcz - pomnik Henryka Sienkiewicza Bydgoszcz – monument to Henryk Sienkiewicz +Pdf file received from authors odautorska wersja cyfrowa (pdf) +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. K.729 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. K.729 +The article deals with the question of the evolution of polychromy in the L'viv architecture in the period of the second half of the 17<sup>th</sup> century to the first half of the 19<sup>th</sup> century. W artykule przedstawiono ewolucję polichromii w architekturze Lwowa w okresie od drugiej połowy XVII wieku do pierwszej połowy XIX wieku. +Tower, nowadays it is the first historic object at the entrance to the Old Town from Zasanie across the Orląt Przemyskich bridge. Obiekt zajmował obszerną kwater ę na rzucie nieregularnego czworokąta zawartego pomiędzy dzisiejszymi ulicami T. Kościuszki, J. Piłsudskiego, Mostową i Ratuszową. +Analysis of the spectra was carried out because of their importance for the health of the eye. Przeprowadzona została analiza widm ze względu na ich znaczenie dla zdrowia narządu wzroku. +An analysis of relation between the ideas and assumptions of the designers and consultants (ZEDfactory and BioRegional) and the available reports on the actual performance of the development in real life is the main subject. Autor kładzie nacisk na analizę idei i założeń twórców osiedla (architektów z ZEDfactory i konsultantów z BioRegional) w zestawieniu z dostępnymi raportami na temat funkcjonowania osiedla w praktyce. +"These types of sites with buried bodies are many in Rajasthan and buried there ""saints"" are given different terms (pir, miyan)." "Tego typu miejsc z pochowanymi ciałami jest bardzo dużo w Radżastanie, a ich pochowanych tam ""świętych"" obdarza sie różnymi określeniami (pir, miyan)." +Material - thought: idea - attribute of culture of erecting buildings - telos. Tworzywem myśl: idea - atrybut kultury wznoszenia budowli - telos. +Z dziennika 1978-1989 (“Monograph of Sin. From the Journal 1978-1989”). – takie zadanie zawodowe postawiła sobie Krystyna Kofta w swoich dziennikach, wydanych jako „Monografia grzechów. +The picture shows a fragment of the center of the stage. Na zdjęciu widoczny jest fragment centrum sceny. +This study proposes algorithms for the solution of presented models, which can be used in construction project scheduling. Zaproponowano algorytmy rozwiązania opracowanych modeli, które mogą być stosowane w harmonogramowaniu procesów budowlanych. +Sickle Sierp +This article presents an application of the kinetostatic method. W artykule przedstawiono zastosowanie metody kinetostatycznej. +IFiS PAN, call no. T'R.196-T.26,53.6 IFiS PAN, sygn. T'R.196-T.26,53.6 +part 1, box 11, 0077 cz.1, pudełko 11, 0077 +The research methods used in this article are a critical analysis of literary sources and a case study of the ‘PIT Mobile postgraduate studies in collaboration with industry’ project, financed by the European Social Fund. Zastosowane metody badawcze to: analiza krytyczna źródeł literaturowych, case study na przykładzie projektu „PIT Mobilne studia podyplomowe we współpracy z przemysłem” finansowanego z Europejskiego Funduszu Społecznego. +Rzymowski, Wincenty (1883-1950) [KABA] Rzymowski, Wincenty (1883-1950) +Proposed theory is based on and extends existing theory for grounding of a class of simple and complex modal formulas. W myśl tego założenia proponowany jest oryginalny model realizujący gruntowanie rozpatrywanych wyrażeń +In the case of simple architectural forms texture is often their only detail. W przypadku prostych form architektonicznych faktura jest często ich jedynym detalem. +Panoramic view of the ‘Convention of Disabled War Veterans on the occasion of the 20th anniversary of the Associacion’.  "Panorama - ""Zjazd Inwalidów Wojennych z okazji 20-lecia Związku""." +The fifth episode is devoted to the drastic shift in German policy toward Polish civilians in the countryside: acts of revenge, sabotage, eyewitness accounts of the destruction of the village Mnichów in revenge for its assistance to members of the resistance. Piąty odcinek poświęcony jest drastycznej zmianie polityki Niemców wobec polskiej ludności wiejskiej: akcje odwetowe, sabotaże, zeznania świadków zagłady wsi Mnichów, która była odwetem za pomoc partyzantom. +A documentary about Józef Chełmowski, artist, sculptor, painter, philosopher, and inventor. Film dokumentalny o Józefie Chełmowskim - artyście, rzeźbiarzu, malarzu, filozofie i wynalazcy. +The topic of this episode is the role played by Poles in the crimes and acts of violence and intolerance during World War II and in its aftermath. W tym odcinku tematem jest udział Polaków w zbrodniach, aktach agresji i nietolerancji w czasie trwania oraz po zakończeniu II wojny światowej. +IFiS PAN, call no. T'R.130-P.18,7.1 IFiS PAN, sygn. T'R.130-P.18,7.1 +Gdańsk - St Jacob Church Kościól św. Jakuba w Gdańsku +Grudziądz - ul. Wybickiego 13 Grudziądz - 13 Wybickiego St. +Warsaw children Warszawskie dzieci +Tests show Testy wykazują +The aim of this article is to present, on a selected example, the problems pertaining to the areas of valuable natural and cultural assets which are being absorbed by the ever-growing urban fabric. Celem artykułu jest przedstawienie na wybranym przykładzie, problemów dotyczących terenów o cennych walorach przyrodniczych i kulturowych, wchłanianych w obręb rozrastającej się tkanki miejskiej. +Wrocław - Main Railway Station Wrocław - Dworzec Główny PKP +IMDiK PAN, call no. ZS 365 IMDiK PAN, sygn. ZS 365 +IAiE PAN, call no. I 212 IAiE PAN, sygn. I 212 +Artists, journalists, and columnists are invited to discuss Poland’s current cultural and social affairs. W programie prowadzonym przez Kamila Dąbrowę, zaproszeni goście- artyści, dziennikarze i publicyści - dyskutują na tematy związane z aktualnymi wydarzeniami kulturalno-społecznymi w Polsce. +It will allow a better understanding of the nature of previously observed decreasing formwork pressure when using self-compacting concrete. Wyniki badań pozwolą lepiej zrozumieć i opisać charakter zaobserwowanego już wcześniej charakteru zmniejszania się parcia mieszanki samozagęszczalnej na deskowanie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[18] +IBL PAN, call no. P.I.965 IBL PAN, sygn. P.I.965 +Propolis is a natural product collected by bees from buds of plants and bark of trees, then moistened with bee enzymes. Propolis to naturalny produkt, który jest zbierany przez pszczoły z pączków kwiatów i kory drzew, a następnie zostaje zwilżony wydzieliną, pochodzącą z gruczołów pszczoły. +Portrait of a Girl in a Dark Blue Dress Portret dziewczynki w granatowej sukience +IBL PAN, call no. F.22.100 IBL PAN, sygn. F.22.100 +Using the examples of contemporary realizations of some art museums, the work demonstrates the impact of exploration and experimentation conducted by the creators of visual arts on the design styles and architectural solutions. Posługując się przykładami współczesnych realizacji muzeów sztuki, praca wykazuje wpływ poszukiwań i eksperymentów prowadzonych przez twórców sztuki wizualnej na style i rozwiązania architektoniczne. +In the last part of the work, chosen results of testing of the initial phase of plastic deformation for plates with holes made of steel 15HM under tension are presented. W ostatnim punkcie pracy przedstawiono wybrane wyniki badania początkowej fazy odkształceń plastycznych dla tarcz z otworami wykonanych ze stali 15HM poddanych rozciąganiu. +Toruń - ul. św. Katarzyny 2 Toruń - 2 św. Katarzyny St. +Christmas Tree. Adam and Eve Choinka bożonarodzeniowa - Adam i Ewa +However, this approach to landscape is the domain of the creators which education, a sense of mission, and talent allow the creative approach to space. Jednak takie podejście do krajobrazu jest domeną twórców, których wykształcenie, poczucie misji, i talent pozwalają na twórcze podejście do przestrzeni. +In addition to these villagers, sellers of fruit (bananas, apples), peanuts, sugar cane. Poza nimi wieśniacy, sprzedawcy owoców (banany, jabłka), orzeszków ziemnych, trzciny cukrowej. +Maybe he is a fan at a match? Może to kibic na meczu? +This article applies to relations that take place between the man and the public space of the city. Artykuł dotyczy relacji, jakie zachodzą pomiędzy człowiekiem a przestrzenią publiczną miasta. +It is a common sentiment that concrete is the symbol and essence of materiality in architecture. W powszechnym odczuciu beton jest symbolem i kwintesencją materialności architektury. +Building the tram line. Paving.  Budowa linii tramwajowej. Układanie bruku. +»Nie obchodzi mnie to« - mówi po prostu” (P. Lis, Kieślowskiego kino osobne, „Kino” 1993, nr 12, s. 42). (P. Lis, ‘Kieślowskiego kino osobne’, Kino 1993, no 12, p. 42). +IBL PAN, call no. XVIII.1.719 IBL PAN, sygn. XVIII.1.719 +Teatr im J. Słowackiego w Krakowie i otoczenie Juliusz Słowacki Theatre in Krakow and close area.  +The story of a girl and her companions: a dog, a teddy bear, and an elephant who go on for a balloon flight. Historia dziewczynki i jej towarzyszy: pieska, misia i słonika, którzy udają się w lot nadmuchanym balonem. +Poland - 1918-1939 (Second Polish Republic) - social situation Polska -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) -- sytuacja społeczna [KABA] +German drama - 18th c. - polish translation Dramat niemiecki - 18 w. - przekład polski +Prenuptial agreement Umowa majątkowa małżeńska +It was only the rescue archaeological research carried out in 1999, preceding the modernisation and adaptatio n of the building, introduced crucial new information connected with the history of the palace. W zasadzie dopiero archeologiczne badania ratownicze przeprowadzone w 1999 roku, poprzedzające inwestycję modernizacji i adaptacji budynku, wniosły kilka nowych, istotnych informacji związanych z dziejami pałacu. +Calf cow is considered by some Hindus as a good guide to the world of the dead. Cielę krowy jest uważane przez niektórych wyznawców hinduizmu za dobrego przewodnika do świata zmarłych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/44 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/44 +IBL PAN, call no. F.100 IBL PAN, sygn. F.100 +A girl with long hair.  długowłosa dziewczyna +The photo shows models and dolls that are not completely in line with what was used in the final film. Fotografia przedstawiająca dekorację oraz lalki, które nie są całkowicie zgodne ze zrealizowanym filmem. +IBL PAN, call no. F.436 IBL PAN, sygn. F.436 +IBL PAN, call no. F.21.902 IBL PAN, sygn. F.21.902 +Good examples come from cities of Upper Silesia. Dobrane przykłady pochodzą z ternu miast Górnego Śląska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7183 [m.topogr.19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7183 [m.topogr.19] +The author considers Kalina's work to be high art in the area of animation, drawing attention to the narrative role of visual art in his films – to the way he tells his stories with visuals and to the creative use of sound as a supplement. Autor wykładu wpisuje twórczość Kaliny w sztukę wysoką w zakresie animacji, zwracając uwagę na narracyjną rolę plastyki w jego filmach – na sposób opowiadania obrazem, wspomagającym nim także twórczo potraktowany dźwięk. +Gdańsk - Gdańsk Technical University Gdańsk - Politechnika Gdańska +The principle of energy conversion in the locomotive supplied from a c power network is presented. W artykule przedstawiono zasadę przetwarzania energii w pojeździe elektrycznym zasilanym z sieci prądu przemiennego. +It could be concluded that the use of substrates containing a relatively small SiR<sub>3</sub> group with comparatively strong electron donor R, could promote the formation of the ruthenium complex with a SiR<sub>3</sub> group bonded to carbene carbon. Na podstawie przeprowadzonych obliczeń można stwierdzić, że skierowaniu reakcji na ścieżkę umożliwiającą powstanie kompleksu rutenu z grupą SiR<sub>3</sub> przy węglu karbenowym sprzyja zastosowanie substratów zawierających stosunkowo małe ugrupowania SiR<sub>3</sub> o relatywnie silnych właściwościach elektrono-donorowych. +Until now, the studies on the stability of some cytostatics showed that these compounds were extremely stable, not only in natural waters, but also at wastewater treatment plants (WWTPs). Wyniki dotychczasowych badań nad stabilnością wybranych cytostatyków wykazały, że związki te są wyjątkowo stabilne nie tylko w wodach naturalnych, ale także w warunkach panujących w oczyszczalniach ścieków. +Portrait of Wojciech Sas-Korczyński with sister.  portret, Wojciech Sas-Korczyński z siostrą +Priest Koszyk (on the left) and priest Barszcz and a dog.  ks. Koszyk (po lewej) i ks. Barszcz oraz pies +Call number of WSFS: Ba. 47. Sygnatura WTPN: Ba. 47. +They contain within them numerous different functions: from basic recreation to being a circulation space, providing sports facilities, services, education, as well as culture. Zawierają w sobie różnorakie funkcje: od podstawowej rekreacyjnej poprzez komunikacyjną, sportową, usługową, edukacyjną, aż po kulturową. +Joanna Preizner discusses two films: Edward Żebrowski's Hospital of the Transfiguration (Szpital Przemienienia, 1978), an adaptation of Stanisław Lem's novel, and Filip Bajon's Aria for an Athlete (Aria dla atlety, 1979). Joanna Preizner omawia dwa filmy: Edwarda Żebrowskiego „Szpital Przemienienia” (1978), będącego adaptacją powieści Stanisława Lema oraz „Aria dla atlety” Filipa Bajona (1979). +IBL PAN, call no. P.I.484 IBL PAN, sygn. P.I.484 +Władysław Komar and Kazimierz Górski at the Sports Champions Ball at the Hotel Europejski in Warsaw in 1989. Władysław Komar i Kazimierz Górski na Balu Mistrzów Sportu w Hotelu Europejskim w Warszawie w 1989 r. +WFiS, call no. U.2423 WFiS, sygn. U.2423 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7495 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7495 +On the basis of the presentation of the building it is shown that future bio-construction may be based on simple, natural and environment-friendly materials [2]. Na podstawie zaprezentowanego budynku wykazano, że biobudownictwo jutra może być oparte na prostych, pozyskiwanych wprost z natury i przyjaznych środowisku materiałach [2]. +IAiE PAN, call no. I 1624/2 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/2 L14 +Modern design and implementation does not only concern newly created and designed buildings, but also buildings that already exist, including historical buildings. Nowoczesne projektowanie i realizacje dotyczą nie tylko nowo powstałych i projektowanych obiektów budowlanych, ale również obiektów już istniejących, w tym obiektów zabytkowych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (242.004) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (242.004) +part 1, box 11, 0040 cz.1, pudełko 11, 0040 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8450 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8450 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8305 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8305 +Photography (scan from a slide). Kutch landscape with dry earth overgrown with grass and trees of the acacia family. In this environment, the best withstand camels, sheep and goats Fotografia (skan ze slajdu). Krajobraz Kutch z suchą ziemią porosłą trawami i drzewa z rodziny akacjowatych. W takim otoczeniu najlepiej wytrzymują wielbłądy, owce i kozy +IM PAN, call no. 7.235 IM PAN, sygn. 7.235 +Zygmunt Kałużyński, who was a jury member, strongly criticised the films by the young directors. Zygmunt Kałużyński, który zasiadał w jury Festiwalu, mocno skrytykował filmy młodych reżyserów. +This paper presents the Poincaré-Lindstedt method for approximating periodic solutions of nonlinear circuit equations. W artykule zaprezentowano metodę Poincarégo-Lindstedta pozwalającą na aproksymację rozwiązań okresowych równań różniczkowych opisujących nieliniowe obwody elektryczne. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is the author Anna Ficner-Ogonowska. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest pisarka Anna Ficner-Ogonowska. +WFiS, call no. U.82497 WFiS, sygn. U.82497 +The subject of this paper is an analysis of the publications of Stanisław Kępiński in the field of ordinary and partial differential equations. Artykuł poświęcony jest prezentacji publikacji Stanisława Kępińskiego w dziedzinie zwyczajnych i cząstkowych równań różniczkowych. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast March 13, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 13 marca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +We will try to capture its specifics resulting from the Prague genius loci, to describe its contributions to the development of science, to indicate its links to the surrounding German scientific world and to show its relations with Czech and foreign professional associations and societies. Poczyniono starania uchwycenia specyfiki działalności Towarzystwa w oparciu o swoisty genius loci Pragi po to, aby ukazać wkład Towarzystwa do rozwoju matematyki w ogóle, wskazać jego powiązania z niemieckim światem naukowym oraz uwypuklić relacje Towarzystwa z czeskimi i zagranicznymi stowarzyszeniami naukowymi. +IBL PAN, call no. XVIII.3.779 IBL PAN, sygn. XVIII.3.779 +Włocławek - Marina Zarzeczewo Włocławek - Zarzeczewo Marina +Toruń - historic tenement at 109 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 109 +Part one of a report on the Harnasie Dance Performance, held August 4, 2012, at the Great Krokiew in Zakopane. The event was organized by the Mieczysław Karłowicz Association in Zakopane. Pierwsza część reportażu poświęconego „Widowisku tanecznemu Harnasie”, które odbyło się 4 sierpnia 2012 roku pod Wielką Krokwią w Zakopanem. Wydarzenie zostało zorganizowane przez Stowarzyszenie im. Mieczysława Karłowicza z Zakopanem. +Room for practical classes in St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza sali do zajęć praktycznych Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN Ds.8208 [T.6.B/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN Ds.8208 [T.6.B/11] +Disserations -- Chemistry, Physical Prace doktorskie -- chemia fizyczna +It remains the question: how it’s possible in Polish spatial planning system and the other active space policy instruments? Pozostaje pytanie: na ile jest to możliwe w polskim systemie planowania przestrzennego oraz w kontekście innych narzędzi aktywnej polityki przestrzennej? +Reading Room (ep. 146) Czytelnia (odc. 146) +The performed research has shown that, after eliminating the inflow of accidental water to the sewage system, the average-daily hydraulic load would not exceed 78.1% of the designed hydraulic capacity. Wykonane badania wykazały, że po wyeliminowaniu dopływu wód przypadkowych do systemu kanalizacji średniodobowe obciążenie hydrauliczne nie przekraczałoby 78,1%. +The paper includes description of simulation model as well as an experimental verification performed in HSW Stalowa Wola. Praca zawiera opis modelu symulacyjnego, jak również weryfikację doświadczalną wykonaną w HSW Stalowa Wola. +part 1, box 14, 0015 cz.1, pudełko 14, 0015 +Means of railway transport analyses reliability needs to be treated as complex notions which can accommodate such features as: non-destructibility, durability, maintainability and availability. W analizie środków transportu szynowego, niezawodność należy traktować jako pojęcie kompleksowe, w którym mieszczą się takie cechy obiektu jak: nieuszkadzalność, gotowość, trwałość i obsługiwalność. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 18.519 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 18.519 +prisons and prisoners - Poland - 1945-1970 Więzienia -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +Zielona Góra - 6 Chrobrego St Zielona Góra - ul. Chrobrego 6 +For over 60 years these areas created places of leisure and contact with nature, which is very important in the urbanised environment. Tworzą one zielone oazy, które od ponad 60 lat są miejscem wypoczynku i kontaktu z przyrodą, tak potrzebnego w zurbanizowanym środowisku. +IAiE PAN, call no. II 84/3 IAiE PAN, sygn. II 84/3 +What is more, this project fully exploits the environmental factors of this particular place and uses them to realize its recreation and education function. Co więcej, cenne i unikalne walory przyrodnicze będą w pełni wykorzystane w celu ekspozycji zadań rekreacyjno-edukacyjnych centrum. +IFiS PAN, call no. P.79038 IFiS PAN, sygn. P.79038 +Poland - 1945 - conferences Polska -- 1945- -- konferencje [KABA] +In old sketches we find familiar buildings and in a similar form, which thus document uninterrupted existence in an unblemished form of the most important architectural structures, dominating the city landscape. W sztychach odnajdujemy budowle znane i w podobnej postaci, zatem dokumentują one nieprzerwane istnienie w nieskażonej postaci - najważniejszych obiektów architektury, dominant pejzażu miasta. +Buildings by the channel in Venice.  Wenecja, zabudowa nad kanałem +Prague – monument to Charles IV, Holy Roman Emperor Praga - pomnik Karola IV Luksemburskiego +IM PAN, call no. 6.421 IM PAN, sygn. 6.421 +At the same time, first European clinics began to emerge, which combined the didactic function of universities of medicine with the medicinal function of an ordinary hospital. W tym samym czasie zaczęły też powstawać pierwsze europejskie kliniki, które łączyły funkcję dydaktyczną szkoły uniwersyteckiej z funkcją leczniczą zwykłego szpitala. +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/12) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/12)" +It is composed of two main sections namely pretreatment and fermentation. Składa się z dwóch głównych etapów: obróbka wstępna i fermentacja. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8395 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8395 +In the kitchen of the Poznań city hall, a feast is being prepared for a distinguished guest – the province governor. W kuchni poznańskiego ratusza trwają właśnie przygotowania do uczty, na której ma się pojawić znakomity gość – wojewoda. +The test bench, the measuring system, as well as the obtained results are described in detail. Opisano szczegółowo stanowisko pomiarowe, na którym przeprowadzono badania, układ pomiarowy oraz uzyskane wyniki analizy. +IBL PAN, call no. F.23.085 IBL PAN, sygn. F.23.085 +IFiS PAN, call no. P.80618 IFiS PAN, sygn. P.80618 +The paper presents the results of theoretical calculations based on finite element method and in situ investigations of dynamic characteristics of masonry arch bridges. W pracy przedstawiono wyniki obliczeń teoretycznych oraz metodykę pomiarowo-interpretacyjną badań in situ charakterystyk dynamicznych zabytkowych mostów kamiennych. +Pumpkin cocktail Koktajl dyniowy +Still life with toys.  martwa natura z zabawkami +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face (373/1/0/3.3/9/4 "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"" (373/1/0/3.3/9/4)" +Particular attention was paid to the cooperation of these entities, combining their potentials and create joint projects. Zwrócono szczególną uwagę na kooperację tych podmiotów, łączenie swoich potencjałów i tworzenie wspólnych projektów. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Angelika Kuźniak talks about her latest book, Papusza (Papusha). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Angelika Kuźniak mówi o swojej najnowszej książce „Papusza""." +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is the dramaturge and writer Janusz Głowacki. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Janusz Głowacki - dramaturg i prozaik. +Simple cases of heat conduction in the ground are presented. Przedstawiono proste przypadki przewodzenia ciepła w gruncie. +Public Journal May 23rd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 23 maja 1997 r. +Three of them wearing necklaces - marks the status of engagement. Trzy z nich noszą naszyjniki (srebrne siyal i złote hairi) - znaki statusu narzeczeństwa. +Often such places become places of worship in which there are miraculous healings. Często miejsca takie stają się miejscami kultu, w których zdarzają się cudowne uzdrowienia. +Góra Kalwaria – Mother of God statue Góra Kalwaria - figura Matki Boskiej +Rome – Monument to Giovanni Vigevano Rzym - nagrobek Giovanniego Vigevano +IBL PAN, call no. F.22.351 IBL PAN, sygn. F.22.351 +WFiS, call no. U.7424 WFiS, sygn. U.7424 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (063.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (063.008) +The approach is presented, in this paper therefore provides the appropriate sequence of construction activities, related starting date and the allocation of execution modes to the activities in order to make construction schedule less sensitive to inclement weather. W pracy przedstawiono podejście symulacyjne ułatwiające określenie właściwej kolejności realizacji prac i skojarzonej z nią daty rozpoczęcia przedsięwzięcia oraz odpowiedniego przydziału sposobów wykonania operacjom w warunkach niekorzystnego oddziaływania pogody. +Tales of an eyewitness: Cinema between “Solidarity” springs (1980-1989) Opowieści naocznego świadka. Kino pomiędzy wiosnami solidarności (1980-1989) +Kowalewo Pomorskie – John Paul II commemorative bust Kowalewo Pomorskie - popiersie Jana Pawła II +Krzysztof Kieślowski as an actor. Krzysztof Kieślowski jako aktor. +IBL PAN, call no. XVIII.2.117 IBL PAN, sygn. XVIII.2.117 +Krzysztof Kieślowski – an infant in a bed. Krzysztof Kieślowski - niemowlę w łóżeczku. +Studia z Dziejów ZSRR i Europy Środkowej. T. 1 (1965) Studia z Dziejów ZSRR i Europy Środkowej. T. 1 (1965), Od redakcji +IAiE PAN, call no. B 4163 IAiE PAN, sygn. B 4163 +Three colours. Blue Trzy kolory. Niebieski +The device consists of a converter, a transformer (or transformers) and filters and is supposed to substitute or revolution decreasing gear box or DC link based power electronic converter. W proponowanym urządzeniu, które składa się z transformatora (transformatorów), filtrów oraz przekształtnika, MC ma zastąpić przekładnię mechaniczną lub przekształtnik AC-DC-AC. +part 1, box 2, 0047 cz.1, pudełko 2, 0047 +Two men on the motorcycle.  Dwaj mężczyźni na motocyklu +Bydgoszcz - railway bridge Bydgoszcz - most kolejowy +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast July 26, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 26 lipiec 2015 roku. +It was giving people jobs, created housing estate and trained successive generations of craftsmen. Dawała ludziom pracę, utworzyła osiedle i szkoliła kolejne pokolenia rzemieślników. +MiIZ PAN, call no. K.14370 MiIZ PAN, sygn. K.14370 +WFiS, call no. U.42520 WFiS, sygn. U.42520 +Turka, the tunnel, group portrait.  Turka, wlot tunelu, portret grupowy +MiIZ PAN, call no. K.1440 MiIZ PAN, sygn. K.1440 +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the pianist Ewa Pobłocka. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pianistka Ewa Pobłocka. +part 2, box 20, 0001 cz.2, pudełko 20, 0001 +Scene in front of the house, manor house in Branice  Scena przed domem, dwór w Branicach. +A Case Study of Medialab Junior and Medialab Senior, Organized by the Culture Shock Foundation,” given by Paulina Jędrzejewska at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Na przykładzie Medialab Junior i Medialab Senior organizowanych przez Fundację Culture Shock”, odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +Content last modified: 22.11.2006. Data ostatniej aktualizacji prezentacji: 22.11.2006 +part 1, box 6, 0013 cz.1, pudełko 6, 0013 +Tomato with tartar sauce Ziemniaki z sosem tatarskim +Bytom - al. Legionów 4 Bytom - 4 Legionów Avenue +On the other side view of a building with the inscription Yoga Training Centre, followed by forest-covered hill Po drugiej stronie widok budynku z napisem Yoga Training Centre, a za nim pokryte lasem wzgórze +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.336[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.336[4] +IBL PAN, call no. F.21.738 IBL PAN, sygn. F.21.738 +Boy on a Background of a Screen Chłopiec na tle parawanu +The paper summarizes models and methods of data center resource management for VPS hosting. Niniejszy artykuł podsumowuje modele i metody zarządzania zasobami centrum danych dla VPS hosting. +In view of the limited number of teaching hours devoted to painting and drawing throughout the academic year, workshops constitute an indispensable element of artistic education and prove useful in the course of subsequent professional activities. Ze względu na małą ilość godzin zajęć rysunku i malarstwa w czasie roku akademickiego jest niezbędnym elementem kształcenia plastycznego przydatnego w późniejszej profesjonalnej pracy zawodowej. +p. 53-61 s. 53-61 +Streets of Islamkot on the Thar desert in Sindh province. Ulice miasta Islamkot na pustyni Thar w prowincji Sindh. +IBL PAN, call no. XVIII.2.327 IBL PAN, sygn. XVIII.2.327 +Pomeranian Culture Days 13-23 April 1985 Dni Kultury Pomorza 13-23 kwietnia 1985 roku +The main objective of the research was to determine the distribution of the mean wind pressure coefficient over the building’s external surfaces as affected by the aerodynamic interference between the structure and its immediate city surroundings. Podstawowym celem analiz było określenie rozkładu wartości współczynnika średniego ciśnienia wiatru na  owierzchniach zewnętrznych budynku w warunkach występowania interferencji aerodynamicznej pomiędzy analizowaną konstrukcją a jej najbliższym miejskim otoczeniem. +Since the Great Exhibition (London 1851), exhibitions are place where demonstrated innovative design, excellent display of skills of architects and constructors. Od czasów Wielkiej Wystawy Światowej (Londyn 1851), wystawy są miejscem demonstracji nowatorskich rozwiązań projektowych, popisem umiejętności wybitnych architektów i konstruktorów. +IFiS PAN, call no. T'R.190-T.26,52 IFiS PAN, sygn. T'R.190-T.26,52 +The compartment model approach (CMA) was used for the analysis of the hydrodynamics of mixing process. Do analizy hydrodynamiki mieszania wykorzystano obszarowy model procesu mieszania (CMA). +The article described the problem of the presence molds in museum objects, which are issued or stored collections of historical paintings, furniture, textiles and books. W artykule poruszony został problem występowania w obiektach muzealnych, gdzie wystawiane są lub przechowywane kolekcje zabytków: obrazy, meble, tkaniny i książki, grzybów pleśniowych. +Colorful clothes shows that girls are not married, though worn jewelry (necklaces siyal and khanti) indicate a state of engagement Kolorowe ubranie wskazuje, że dziewczyny jeszcze nie wyszły za mąż, choć noszona przez nie biżuteria (naszyjniki siyal i khanti) wskazują na stan narzeczeństwa +The method’s algorithm and mathematical models for components with descriptions are presented. Przedstawiono algorytm metody oraz modele opisujące komponenty układu. +There are a number of strategies that are used in multiscale analysis, in this thesis we consider a numerical approach, i.e. computational homogenisation. Jest wiele metod homogenizacji, w tej pracy uwaga została poświęcona metodzie numerycznej homogenizacji. +Houses of different types have been built among the traditional buildings. Wśród rodzimej tkanki miasta pojawiały się kamienice, apartamentowce, rezydencje. +In the era of increasingly rapid urban development, and environmental trends that underlie the concept of sustainable development, more and more frequently we meet with the problems of transformation taking place in former industrial areas. W dobie coraz szybszego rozwoju miast oraz trendów ekologicznych, które przyświecają idei zrównoważonego rozwoju, coraz częściej spotykamy się z problemami przekształceń dokonujących się na terenach poprzemysłowych. +Group portrait of seven people.  Grupa 7 osób, portret. +The Skyrme forces were chosen to describe interactions in nuclear matter. Wybrano siły Skyrme’a do opisu oddziaływań w materii jądrowej. +This paper proposes two methods of detecting collusion’s and estimation a clients’ potential losses. Zaproponowano 2 metody wykrywania zmów i oszacowania strat zamawiających, strat powstałych w wyniku zmowy. +IM PAN, call no. 6.717 IM PAN, sygn. 6.717 +Three colours. White. Piotr Jaxa (015.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (015.003) +Krzysztof Krauze's The Debt (Dług, 1999) is analysed in terms of its topicality twenty years after release. Film Krzysztofa Krauze „Dług” (1999) analizowany jest pod względem aktualności po dwudziestu latach od daty premiery. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8744 [II.4B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8744 [II.4B-2] +All About Culture (b.d. 29/04/2012) Wszystko o kulturze (em. 29/04/2012) +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs in Mota Bandra. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +Revitalization processes face a number of barriers, among which deserves special attention: a transit traffic and the lack of bypass relieving the marketplace, lack of harmonious building frontages and the possibility of change, the habits of the inhabitants and their negative attitude to the transition. Działania rewitalizacyjne napotykają na szereg barier, wśród których na szczególną uwagę zasługuje: ruch tranzytowy i brak obwodnicy odciążającej rynek, brak harmonijnej zabudowy pierzei i możliwości ich zmiany, a także przyzwyczajenia mieszkańców i ich negatywne nastawienie do przekształceń. +p. 13-16 s. 13-16 +Grudziądz - ul. Toruńska Grudziądz - Toruńska St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (041.810) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (041.810) +The Professor's War Story Wojenna karta profesora. +Morning edition Wydanie poranne +Hel, Zofia Mussil standing on a terrace, view of the sand dune.  Hel, Zofia Mussilowa stojąca na tarasie, widok na wydmę +Men sitting on bags.  mężczyźni siedzący na workach +IBL PAN, call no. XVIII.2.568 IBL PAN, sygn. XVIII.2.568 +IBL PAN, call no. XVIII.3.660 IBL PAN, sygn. XVIII.3.660 +The first page of the TV screenplay to Krzysztof Kieślowski's A Step Beyond the Gate based on Lech Borski's short story from the collection Noc Gitarzystów. "Pierwsza strona scenariusza telewizyjnego filmu Krzysztofa Kieślowskiego ""Krok za bramę"" według opowiadania Lecha Borskiego z tomu ""Noc gitarzystów""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.738 [m.turyst.21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PTG D.738 [m.turyst.21] +IAiE PAN, call no. II 294/7 IAiE PAN, sygn. II 294/7 +Pedestrians specifically respond to values of the place, due to their close contact with the previously shaped environment. Pieszy użytkownik w sposób szczególny reaguje na walory miejsca, ze względu na swój bliski kontakt z ukształtowanym otoczeniem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.216 IBL PAN, sygn. XVIII.2.216 +Among them there are two women in colorful clothes. Wśród nich stoją dwie kobiety w kolorowych strojach. +Aeroplanes Samoloty +Kataifi cake Ciastka kataifi +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8082 [I.2A-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8082 [I.2A-13] +This is one of the first studies, for this period, carried out based on multifamily building projects in Poland. Jest to jedno z pierwszych przeprowadzonych badań w tym okresie dla budynków wielorodzinnych w Polsce. +Scan and photocopy of publication with OCR Skan wraz z OCR z kserokopii publikacji +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the dancer Krystyna Mazurówna. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Bohaterem odcinka jest tancerka Krystyna Mazurówna. +The article discusses a project regarding restoration of greenery by the complex currently housing the Cracow University of Economics. W artykule przedstawiono projekt restauracji zieleni przy obiekcie, będącym obecnie siedzibą Uniwersytetu Ekonomicznego. +part 1, box 14, 0017 cz.1, pudełko 14, 0017 +Poland - 1944-1989 - historiography Polska -- 1944-1956 (Okres stalinizmu) -- historiografia [KABA] +Three colours. White. Piotr Jaxa (061.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (061.003) +When analysing the films, she draws attention to the question they ask about evil, its source, and its impact on people. Analizując filmy zwraca uwagę na stawiane w nich pytanie o zło, jego źródła i wpływ na człowieka. +The object dates back to the beginning of the 20th century, and during the early post-war period work mistakenly called “rebuilding” was conducted there, which really led to distortion of the original interior decoration by its complete simplification. Obiekt pochodzi z początku XX wieku, a we wczesnych latach powojennych zostały tam przeprowadzone prace zwane mylnie „odbudową”, które w rzeczywistości były zniekształceniem pierwotnego wystroju wnętrza przez jego całkowite uproszczenie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.55[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.55[2] +Group portrait of Polish Army officers.  Oficerowie WP , portret grupowy +Hence a particular role in the bulk of the church is played by the single tower highlighting the entrance to the shrine. Stąd też szczególną rolę odgrywa w bryle kościoła pojedyncza wieża akcentująca wejście do świątyni. +Here: a frame from Blue. Tu: kadr z Niebieskiego. +The only guest who appeared in the studio was Warsaw deputy mayor Jacek Wojciechowicz. Jedynym gościem w studio jest wiceprezydent Warszawy Jacek Wojciechowicz. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.732 [m.polit.-adm.10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.732 [m.polit.-adm.10] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5630 [IX.5-k] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5630 [IX.5-k] +Variant of title: Sugar factories in Poland. Odmienna forma tytułu: Sugar factories in Poland +Among such towns are those whose development was based on natural spa and curative characteristics stemming from the existing natural resources and specific climate conditions. Do takich miast możemy zaliczyć te, których rozwój nastąpił w oparciu o naturalne czynniki uzdrowiskowo lecznicze w związku z występującymi zasobami naturalnymi i specyficznymi warunkami klimatycznymi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2301 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2301 +IBL PAN, call no. XVIII.2.355 IBL PAN, sygn. XVIII.2.355 +history, modern - 20th c. - conferences Historia powszechna -- 20 w. -- konferencje [KABA] +part 2, box 3, 0045 cz.2, pudełko 3, 0045 +Creative Valley: What Young Artists Seek Dolina kreatywna, czyli czego szuka młoda sztuka +happiness Szczęście [JHPBN] +The paper summarizes Restoration in Spain from 1840 approximately, describing the principle ideas and opinions but putting the focus on the difference between those who studies and those who works, who have the responsibility of the real solutions. Artykuł przedstawia podsumowanie historii restauracji zabytków w Hiszpanii od około roku 1840, opisując zasadnicze idee i opinie na ten temat, a także skupiając się na różnicy między studiującymi a pracującymi (praktycznie), mając odpowiedzialność za prawdziwe rozwiązania. +Particular attention was paid to the problem of accidental water which inflows to the sewage system in Bielany. Szczególna uwaga została poświęcona problemowi wód przypadkowych dopływających do systemu kanalizacji w Bielanach. +To exemplify the structure of the vault, existing damage and strengthening the Schoen Palace in Sosnowiec and the churches: in Bietułtowy and in Czuchow near Rybnik are described. Struktura sklepienia, istniejące uszkodzenia i wzmacnianie Pałacu Schoena w Sosnowcu i kościołach w Biertułtowach i w Czuchowie koło Rybnika zostały opisane jako przykłady. +Conclusions provided recommendations for practical action and further research. Podsumowanie obejmie rekomendacje praktyczne i badawcze w zakresie polityki rodzinnej i rynku pracy. +In the contents identifies three chapters covering the three main periods of shaping architecture of Zakopane. W treści wyodrębniono trzy rozdziały obejmujące trzy główne okresy kształtowania zakopiańskiej architektury. +The article presented the order of recorded building investments as well as extensions, additions, alterations and adaptations of objects, in a historic perspective. W artykule uszeregowano w historycznym ujęciu kolejność odnotowanych inwestycji budowlanych oraz rozbudowy, dobudowy, przebudowy i adaptacje obiektów. +The two phase cooling system have been chosen for heat removal from Pixel and SemiCon­ductor Tracker silicon detectors used in the ATLAS project at CERN laboratory. Do odprowadzenia ciepła generowanego podczas działania detektorów krzemowych oraz elektroniki odczytu dla systemu Pixel i SemiConductor Tracker w projekcie ATLAS w laboratorium CERN wybrano układ przepływu wrzącego czynnika w kanale chłodniczym. +p. 5-35 s. 5-35 +This paper presents a lumped parameter thermal model and FE model of a permanent magnet synchronous motor. W artykule przedstawiono analizę cieplną silnika synchronicznego z magnesami trwałymi przeprowadzoną metodą schematów cieplnych, jak również metodą elementów skończonych (MES). +Gniew - pl. Grunwaldzki 16 i 17 Gniew - 16 and 17 Grunwaldzki Sq +Bydgoszcz-Fordon - St Nicholas Church Bydgoszcz-Fordon - kościół pw. św. Mikołaja +Then the black birds start swarming – and descend like litter blown in the wind. Wolno pływają w powietrzu stężałym od mrozu, potem odlatują w kierunku Warszawy. +Jerzy Armata discusses the work of Mariusz Wilczyński, whom he considers to be an exceptional, independent artist who follows his own way. Jerzy Armata omawia twórczość Mariusza Wilczyńskiego, którego uważa za twórcę wyjątkowego, oddzielnego, idącego własną drogą. +p. 232-270 s. 232-270 +Polish-Teutonic Knights' War, 1409-1411 [KABA] Wojna polsko-krzyżacka (1409-1411) [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.610 IBL PAN, sygn. XVIII.2.610 +Maria Kosińska with daughters. Courtyard of the Wawel Castle  Maria Kosińska z córkami. Dziedziniec wawelski +Initial research using fuzzy sets helps to increase effectiveness pickup process by 4,68% – 5,61% for 200 products and 10 907 orders. Wstępne badania z wykorzystaniem zbiorów rozmytych pozwoliły na zwiększenie efektywności procesu kompletacji o 4,68% – 5,61% dla 200 produktów i 10 907 zamówień. +Orszak weselny na ulicy Krakowskiej (obecnie Matki Boskiej Bolesnej) Wedding procession on Krakowska street (now Matki Boskiej Bolesnej street).  +The load of the TK3 tankette.  załadunek tankietki TK 3 +Public Journal March 7th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 7 marca 1988 r. +Public Journal March 3rd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 3 marca 1997 r. +IBL PAN, call no. F.507 T.11 IBL PAN, sygn. F.507 T.11 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.38] +Brześć Kujawski - płyta nagrobna Adama Sieroszewskiego Brześć Kujawski - tombstone of Adam Sieroszewski +A comparative analysis of the proposed method was conducted with known solutions of the distribution of timefrequency resources of the LTE technology in terms of the overall performance of the downlink, the degree of balancing capacity, as well as the confidence level of allocating the required capacity to user stations. Przeprowadzono analizę porównawczą proponowanej metody z istniejącymi rozwiązaniami podziału częstotliwościowo-czasowego zasobów w technologii LTE pod względem zapewnienia ogólnej wydajności łącza komunikacyjnego w dół, stopnia zrównoważenia przepustowości, jak również ufnego prawdopodobieństwa przydziału stacjom użytkowników wymaganej przepustowości. +They dance around the center of the stage and the audience is sitting behind them, - women and children of the tribe of Bhil Tańczą wokół centrum sceny, a za nimi siedzi publiczność, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhil +We will try to clarify the position of the German mathematical community in the Czech lands, respectively in Central Europe in the 1920s and 1930s. Zaprezentowany został wpływ niemieckiej społeczności matematycznej z Pragi na ośrodki w Czechach i w Europie Środkowo-Wschodniej w latach 20. i 30. XX w. +By the new form I mean here the style which did not completely break up with tradition yet, but at the same time did not fully embrace the modernity. Przez nową formę rozumiem tu styl, który nie zerwał jeszcze z tradycją, a jednocześnie nie poddał się zupełnie nowoczesności. +This paper presents two vehicle dynamics simulation models of biaxial vehicles used by Polish Police: car and cargo-passenger car with a weight of not more than 3.5 tons. W artykule przedstawiono dwa modele symulacyjne ruchu dwuosiowych pojazdów wykorzystywanych przez polską policję: samochodu osobowego i samochodu towarowo-osobowego o dopuszczalnej masie całkowitej nie większej niż 3,5 tony. +Everything around is dead. Wszystko wokół to martwa materia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/38 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/38 +Placed by Hothi Rajputs from the neighboring village of Mota Bandra, used during the Mommai mats holidays by kachchi rabari. Postawiona przez radżputów Hothi z sąsiedniej wsi Mota Bandra, a wykorzystywana podczas świąt Mommai maty przez kachchi rabari. +The paper presents the design errors resulting from the adoption of an incorrect model of a structure as an example of real tanks. W artykule zaprezentowano błędy projektowe wynikające z niewłaściwego przyjęcia modelu konstrukcji na przykładzie rzeczywistych zbiorników. +IAiE PAN, call no. III 314 IAiE PAN, sygn. III 314 +Complex and detailed architectonic research allows for verifying the degree of preservation of historic substance from particular building phases, which is of great significance when it is planned to recreate the appearance of the historic building from one of its many construction phases. Kompleksowe i szczegółowe badania architektoniczne umożliwiają także zweryfikowanie stopnia zachowania substancji zabytkowej z poszczególnych faz budowlanych, co jest szczególnie ważne, gdy planowane jest odtworzenie wyglądu zabytku z jednej z wielu jego faz budowlanych. +WFiS, call no. U.8229 WFiS, sygn. U.8229 +Jerzy Kukuczka on the slope of the eight-thousander Manaslu in 1986 Jerzy Kukuczka na stoku ośmiotysięcznika Manaslu w 1986 r. +Toruń - ul. Jęczmienna 3 Toruń - 3 Jęczmienna St. +The paper contains an introduction to the principles of landscape planning and presents the benefits of establishing a linear Ślęza River Park. Artykuł przedstawia metodę opracowania oraz korzyści wynikające z utworzenia linearnego Parku Ślęzy. +IFiS PAN, call no. P.10972 IFiS PAN, sygn. P.10972 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1178 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1178 +I Became a Hippy Hipisem zostałem +Workplace aggression: sources, forms, risk groups and consequences Agresja w miejscu pracy - źródła, formy, grupy ryzyka, konsekwencje +In the picture can be seen one of the actors in the yellow turban. Na zdjęciu widać jednego z aktorów w żółtym turbanie. +IM PAN, call no. 7.196 IM PAN, sygn. 7.196 +Results are presented on graphs. Rezultaty przedstawiono na wykresach. +WFiS, call no. U.7652 WFiS, sygn. U.7652 +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Film crew at work on set. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Ekipa podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IPPT PAN, call no. 313/D IPPT PAN, sygn. 313/D +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7954 [IX.11B-42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7954 [IX.11B-42] +Not only is the content represented in games continuously differentiating, but we also see the increasing diversity among their creators, users, researchers and the public. Nie tylko stale różnicują się treści przedstawiane w grach, ale też rośnie zróżnicowanie ich twórców, użytkowników, badaczy i opinii publicznej. +For over one hundred years, the painting has been hanging on one and the same wall in the family apartment of a well-known collector who purchased the canvas. Od ponad stu lat obraz ten wisiał na jednej i tej samej ścianie w mieszkaniu rodziny znanego kolekcjonera, który obraz nabył. +Such an investment is the revalorization of the old high school dormitory in Nowy Targ which is under conservation protection because of its location, form and architectural details characteristic for that part of Poland. Przykładem takiej inwestycji jest rewaloryzacja budynku dawnej bursy szkolnictwa ponadgimnazjalnego w Nowym Targu, będącego z racji położenia oraz charakterystycznej dla tej części Polski formy i detalu architektonicznego pod ochroną konserwatorską. +What I Like About Textbooks W podręcznikach lubię +PTF, call no. T.2442 PTF, sygn. T.2442 +Wooden orthodox churches in the area of Bieszczady surprise the lay audience with their totally incomprehensible language of forms, and their specific aesthetics so remote from the temporary culture we are exposed to. Drewniane budownictwo cerkiewne na terenie Bieszczadów zaskakuje laika - odbiorcę zupełnie niezrozumiałym językiem form oraz swoistą estetyką, jakże daleką od bombardującej nas tymczasowej kultury. +IAiE PAN, call no. B 3554 IAiE PAN, sygn. B 3554 +Interview with Andrzej Wajda on the influence of painting Rozmowa z Andrzejem Wajdą na temat inspiracji malarskich +This system can therefore harvest larger amount of solar energy and enable enhanced system performance. System ten może więc zebrać większą ilość energii słonecznej i zwiększyć wydajność systemu. +On the other hand, the use of synthetic oil in these friction pairs has a larger impact on lowering of a friction coefficient and temperature in the friction area than the application of the mineral oil. Natomiast zastosowanie w tych parach ciernych oleju syntetycznego wpływa na obniżenie współczynnika tarcia i temperatury w obszarze tarcia w większym stopniu niż zastosowanie oleju mineralnego. +Portrait of Bondonresgue (?)  Bondonresgue /?/, portret +Train station, passengers on the platform.  stacja kolejowa, podróżni na peronie +He presents the history of animated film in the context of its reception and, against this background, analyses Neumann's films, relates his work to the achievements of the Polish Animation School. Przedstawia historię filmu animowanego w kontekście jego odbioru i na tym tle analizuje filmy Neumanna, odnosi jego twórczość do osiągnięć Polskiej Szkoły Animacji. +The article tackles the formation of new architecture features in post-Fordist times. Artykuł podejmuje temat formowania się nowych cech architektury w erze postfordyzmu. +Trasa Człuchów-Słosinko, 1945 r. Route Człuchów-Słosinko, 1945 +Portrait of Paul Bernolt (?)  Bernolt Paul /?/, portret +Three colours. White. Piotr Jaxa (021.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (021.008) +In the initial period Radymno consisted of two elements - the village and the fortified manor. W początkowym okresie Radymno wytwarza dwa elementy – wieś i dwór obronny. +Interior of the apartment.  Wnętrze mieszkalne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[12] +Each of the invited guests told about events in their lives in which Krzysztof Kieślowski played an important role. Każdy z zaproszonych gości opowiedział o jakimś zdarzeniu lub zdarzeniach ze swojego życia, w których ważną rolę odegrał bohater wieczoru. +Kashubian language - history Język kaszubski -- historia [KABA] +Brodnica - historic tenements at Kamionka St. Brodnica - kamienice przy ul. Kamionka +portret, Bina P.(aszkiewicz ?) Portrait of Bina P. (Paszkiewicz?)  +Historical overview [1998-2004]. Przegląd historyczny [1998-2004]. +Tychy - pałac Tychy - palace +For the turbulent flow time-average, dimensional velocity profile is always more extended comparing to its Newtonian or purely-viscous equivalent at the same Reynolds numbers. W zakresie turbulentnym uśredniony w czasie wymiarowy profil prędkości jest zawsze bardziej wydłużony od jego newtonowskiego lub czystolepkiego nienewtonowskiego odpowiednika przy takich samych liczbach Reynoldsa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.295 IBL PAN, sygn. XVIII.2.295 +p. 39-53 s. 39-53 +Olympic traditions in the secondary school - Agricultural Centre Permanent Educationin Pyrzyce Tradycje olimpijskie w Zespole Szkół Rolnicze Centrum Kształcenia Ustawicznego w Pyrzycach +In the foreground a group of actors play a scenes from Bhil mythology - one of the actors playing the goddess Gauri figure with a sword and peacock feathers, and the second the horse tiger. Na pierwszym planie grupa aktorów odgrywająca sceny z mitologii Bhilów - jeden z aktorów odgrywa postać bogini Gauri z mieczem i pawimi piórami, a drugi jej wierzchowca tygrysa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.509 IBL PAN, sygn. XVIII.2.509 +Natalia Chojna discusses two comedies: Stanisław Bareja's socio-political satire Teddy Bear (Miś) and Juliusz Machulski's crime comedy Vabank. Natalia Chojna omawia dwie komedie: satyrę społeczno – polityczną „Miś” Stanisława Barei oraz komedię kryminalną „Vabank” Juliusza Machulskiego. +IBL PAN, call no. P.I.1588 IBL PAN, sygn. P.I.1588 +kneading-trough for making bread Sprzęt do wypieku chleba +Portrait of students and teachers from the school for boys.  uczniowie szkoły dla chłopców z nauczycielami, portret +The 33rd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste trzecie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +This work takes the man. Pracę tę wykonuje mężczyzna. +Bierzgłowo - St Anthony roadside shrine Kapliczka św. Antoniego +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. +MiIZ PAN, call no. K.7067 MiIZ PAN, sygn. K.7067 +zamek w Ogrodzieńcu Castle in Ogrodzieniec.  +The article presents the results of autoclaved aerated concrete studies, in particular, the deterioration of its strength and thermal conductivity due to moistness. Przedstawiono mianowicie wyniki badań dotyczących betonu komórkowego, a w szczególności pogorszenia jego wytrzymałości i przewodności cieplnej w wyniku zawilgocenia. +The way of gathering data from manufacturing cell about process performance is depicted. Zobrazowano sposoby gromadzenia danych w takich systemach. +Ornaments with handwritten descriptions. Ornamenty z odręcznymi opisami. +The anachronic character of Loos's arguments, which have diminished in importance in contemporary culture, is indicated. Wskazano na anachroniczność argumentów Loosa, które we współczesnej kulturze straciły na znaczeniu. +In the paper, wind tunnel tests of wind action on an aquaporine model exhibit performed in a boundary layer wind tunnel of the Wind Engineery Laboratury at the Cracow University of Technology have been presented. W artykule przedstawiono badania modelowe oddziaływania wiatru na eksponat modelu akwaporyny, przeprowadzone w tunelu aerodynamicznym z warstwą przyścienną Laboratorium Inżynierii Wiatrowej Politechniki Krakowskiej. +He also tells about Siwiec's family and about Fr Tischner's role in the film. Opowiada też o rodzinie Siwca, i o tym, jaką rolę w filmie pełni dla niego ksiądz Tischner. +However, conclusions from the conservation documentation were not used for project work. Wnioski z dokumentacji konserwatorskiej nie zostały jednak wykorzystane do prac projektowych. +Miastko (Pomeranian Perovince) - history Miastko (woj. pomorskie, okręg) - historia +Apartment buildings constructed prior to the First World War are important examples of Polish buildings with regard to their historical significance – the technical maintenance of such buildings remains challenging. Prawidłowa, tzn. systematycznie i rzetelnie przeprowadzana, ocena stanu technicznego budynków mieszkalnych stanowi podstawę do szeroko rozumianej organizacji ich obsługi technicznej, a w szczególności do organizacji prowadzenia remontów o ustalonym rodzaju, wielkości i zakresie. +The photo shows one of the Tatars riding a horse in the woods. Fotografia przedstawiająca jednego z Tatarów na koniu pomiędzy drzewami. +The image and functionality of a Polish city will largely depend on the effects of the implemented revitalization processes, whose main aim is to restore the life functions to neglected areas. Wygląd i funkcjonalność polskiego miasta w dużym stopniu zależeć będzie od efektów przeprowadzanych procesów rewitalizacji, których głównym celem jest przywracanie funkcji życiowych terenom zaniedbanym. +Prague – the Old Jewish Cemetery Praga - stary cmentarz żydowski +IBL PAN, call no. F.22.404 IBL PAN, sygn. F.22.404 +Spruce forest.  las świerkowy +In front, the metal statue of the bull Nandi, one of the characters of shivaite temples. Przed budynkiem metalowa figura byka nandi, jeden ze znaków świątyń śiwaickich. +Portrait of a child (Marta).  dziecko (Marta), portret +Cultural News (b.d. 06/05/2015) Informacje kulturalne (em. 06/05/2015) +Title description on the spine: W Ozn. tyt. t. 27 na grzbiecie: W +Market is outside the entrance to the temple of Mommai Mata on the hill and is done on the occasion of the feast. Targ znajduje się przed wejściem do świątyni ku czci Mommai Mata na wzgórzu odbywa się z okazji jej święta. +Group portrait of Polish Army soldiers.  Portret grupowy żołnierzy WP +Our study deals with four areas of using colour in a spatial composition on an architectural and urban scale. W opracowaniu ukazano cztery obszary zastosowania koloru w kompozycji przestrzennej w skali architektonicznej i urbanistycznej. +Barley flakes bar Batony jęczmienne +Pułtusk - ulica Świętojańska Pułtusk - Świętojańska Street +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1906 [I.1A-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1906 [I.1A-15] +A study of faults and subcontractors was carried out for the period 2006/2013. Badanie występujących usterek oraz podwykonawców przeprowadzono za okres 2006/2013. +IFiS PAN, call no. T'R.138-T.4,6 IFiS PAN, sygn. T'R.138-T.4,6 +Zakopane in the winter, Zofia Mussil in the Tatra car in the driveway in front of garages, with house, shed and spruces in the background.  Zakopane zimą, Zofia Mussilowa w samochodzie tatra na podwórzu przed garażami, w tle dom, szopa,świerki. pejzaż górski +A fragment of the castle Kachwaha Rajputs in Amer. Fragment zamku radżputów Kaczwaha w Amer. +There are hardly any mountain landscapes in Kieślowski's films. Only in Dekalog: Nine does the main character go skiing to Zakopane. However, this is not a family excursion, but rather a trip with a lover. Górski krajobraz prawie nie pojawia się w filmach Kieślowskiego. Jedynie w „Dekalogu, dziewięć” główna bohaterka wyjeżdża na narty do Zakopanego. Nie jest to jednak wyprawa rodzinna, ale wyjazd z kochankiem. +Sianów (West Pomeranian Province) - history Sianów (woj. zachodniopomorskie) - historia +Włocławek - pałacyk Mühsama Włocławek - Mühsam palace +IBL PAN, call no. F.90 IBL PAN, sygn. F.90 +In order to reduce the consumption of excessive amounts of water in papermaking processes, closed circuit water systems are used. W odpowiedzi na potrzebę zmniejszenia zapotrzebowania na wodę w procesie produkcji papieru, wykorzystuje się zamknięty obieg wody. +The article discusses different ways of implementing architectural colour games in space. W artykule zaprezentowano różne sposoby realizacji architektonicznych gier z kolorem w przestrzeni. +A group of people in the orchard.  grupa osób w sadzie +On the surrounding hills rise fortification walls and a shrine at the top Na okolicznych wzgórzach wznoszą się mury fortyfikacji i kaplica na szczycie +The final round of the film competition held as part of the sixth edition of Polish Television’s scholarship project, which was launched to support and promote young artists in different genres of art. Finał konkursu filmowego organizowanego w ramach szóstej edycji projektu stypendialnego Telewizji Polskiej, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych artystów z różnych dziedzin sztuki. +Wrocław - ul. Prądzyńskiego 13 Wrocław - 13 Prądzyńskiego St +IM PAN, call no. 4.948 tabl. IM PAN, sygn. 4.948 tabl. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4894 [I.10B-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4894 [I.10B-5] +Did the game, which has been running for 150 years, between the urban plan and the construction of buildings have an effect on the plan and architecture, and to what extent? Czy i do jakiego stopnia gra jaką prowadzono od stu pięćdziesięciu lat pomiędzy planem a pokrywaniem go budynkami, wpływała na plan i na architekturę? +This paper presents methods of measurement and results of rheological properties including thixitropic stiffening of designed cement mortars. W artykule przedstawiono metody badawcze oraz wyniki właściwości reologicznych, w tym tiksotropowego sztywnienia zapraw cementowych. +Cake to welcome the Olympians in Toruń Tort przygotowany na powitanie Olimpijczyków w Toruniu +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.011) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.011) +IBL PAN, call no. P.I.547 IBL PAN, sygn. P.I.547 +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the cellist Marcin Zdunik. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest wiolonczelista Marcin Zdunik. +For centuries it remained in private hands and was taken care of by its noble owners (from e.g. the Ostrogski, Kostka or Sobieski families), and during the Renaissance its fairs were famous all over Europe. Przez wieki pozostawało w prywatnych rękach i było obiektem trosk i starań właścicieli (m.in. Ostrogskich, Kostków, Sobieskich), w okresie Renesansu wsławiło się znanymi w całej Europie jarmarkami. +On the outskirts of the town there are the poor houses built of clay and covered with thatch. Na peryferiach miasteczka stoją chaty biednych, zbudowane z gliny i pokryte strzecha. +We see it in the documentaries From the City of Łódź, Workers '71: Nothing About Us Without Us, The Scar, The Calm. Oglądamy go w dokumentach „Z miasta Łodzi”, „Robotnicy 1971: Nic o nas bez nas”, „Bliźnie”, „Spokoju”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[4] +IBL PAN, call no. XVIII.2.341 IBL PAN, sygn. XVIII.2.341 +part 2, box 3, 0036 cz.2, pudełko 3, 0036 +IBL PAN, call no. XVIII.2.707 IBL PAN, sygn. XVIII.2.707 +Wiktoria Zubrzycka as a highlander.  Wiktoria Zubrzycka jako góralka. +IBL PAN, call no. P.I.1367 IBL PAN, sygn. P.I.1367 +Both films are discussed as works illustrating the culture and language of pre-war Jews – Yiddish – their folklore, customs, religion, beliefs, mentality. Oba filmy omawiane są jako dzieła ilustrujące kulturę, język Żydów przedwojennych – jidysz, ich folklor, zwyczaje, religię, wierzenia, mentalność. +The composition once characteristic of a given period/style, now takes on a broader meaning. Kompozycja kiedyś charakterystyczna dla danej epoki/stylu, dziś nabiera szerszego znaczenia. +Those connections are most of the time made with glued-in rods. Połączenia takie wykonuje się najczęściej z wykorzystaniem wklejanych prętów. +Both spontaneous and planned development exhibit multiple negative features. Zagospodarowanie żywiołowe, jak i projektowane w planach wykazują dużo cech negatywnych. +Almost every university in the world has a repository of scientific output/works, where deposition of pre- and postprints, laboratory data, reports from university, is possible. Niemal każda wyższa uczelnia na świecie posiada repozytorium dorobku naukowego swoich pracowników, gdzie mogą oni deponować swoje publikacje oraz inne niepublikowane dokumenty, wyniki laboratoryjne, raporty. +IFiS PAN, call no. P.11345 IFiS PAN, sygn. P.11345 +Therefore, the aim of this paper is to examine the impact of the quality management system according to ISO 9001 to improve and streamline warehou se processes. W związku z powyższym celem niniejszej publikacji jest zbadanie wpływu systemu zarządzania jakością według normy ISO 9001 na doskonalenie i usprawnianie procesów magazynowych. +Antoni grabbed the bag, threw it over the side of the wagon and there it was picked up by another prisoner, leaning down and carrying it a few steps down to the car.' "Antoni chwytał worek, przerzucał go przez burtę wagonu i tam odbierał go drugi więzień, pochylał kark i niósł kilka kroków do samochodu.""" +p. 7-9 s. 7-9 +The lowest determinable concentrations were at the level of 2–10 mg g<sup>–1</sup>. Najniższe możliwe do oznaczenia stężenia były w zakresie 2‒10 μ g<sup>–1</sup>. +Such zones are independent channels of information. Strefy stanowią niezależne kanały informacji. +biographies biografie +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother (second from the left), at the panel table during a literary contest. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (2. z lewej) przey stole prezydialnym w czasie konkursu literackiego. +Bykowce, dwór, elewacja Bykowce, manor house.  +The survey of Gardner and others [5] is quoting over 1500 different recently published papers that are dedicated to this topic. W pracy Gardner i inni [5] cytowane jest ponad 1500 publikacji poświęconych temu zagadnieniu. +Dust exposure assessment among construction workers in Poland, 2001-2005 Ocena narażenia na pyły pracowników budownictwa w Polsce w latach 2001-2005. +Public Journal March 31st 1998 Dziennik urzędowy z dnia 31 marca 1998 r. +IM PAN, call no. 5.534 IM PAN, sygn. 5.534 +The subject of this article is a fragment of this spatial layout, a latitudinal transportation corridor ‒ the Polish section of the A-4 route from Germany to Ukraine. Fragment tego układu przestrzennego, korytarza transportowego o układzie równoleżnikowym, na polskim jej odcinku od Niemiec do Ukrainy wzdłuż drogi A4, jest przedmiotem artykułu. +The drama I Am Yours (Jestem twój) was based on the eponymous play from 1987 by the Canadian playwright Judith Thompson, whose work is known for exploring human nightmares. Filmowy dramat Jestem twój powstał na motywach sztuki „I Am Yours” (1987), kanadyjskiej dramatopisarki Judith Thompson, której twórczość znana jest z tego, że dotyka ludzkich koszmarów. +IBL PAN, call no. F.22.197 IBL PAN, sygn. F.22.197 +It also presents the contemporary manners of locating office functions exemplified by selected designs realized in London. Przedstawiono także współczesne sposoby rozmieszczenia funkcji biurowych na przykładzie Londynu. +Having analysed the current state of research on the object, as well as the preserved relics of walls, the author presents an alternative visualization of the examined object. Autorka analizując dotychczasowy stan badań nad obiektem oraz zachowane relikty murów przedstawia alternatywną propozycję wizualizacji badanego obiektu. +Three colours. White. Piotr Jaxa (043.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (043.001) +Hemp is one of the most interesting renewable materials. Konopie należą do szczególnie interesujących materiałów odnawialnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.270 IBL PAN, sygn. XVIII.2.270 +The image shows a group of spectators, mostly women and children dressed in traditional costumes typical for the Bhil tribe Na zdjęciu widać grupę widzów, głównie kobiet i dzieci ubranych w tradycyjne stroje charakterystyczne dla plemienia Bhil +part 2, box 17, 0074 cz.2, pudełko 17, 0074 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode vocalist and composer Grzegorz Turnau. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Grzegorz Turnau - wokalista i kompozytor. +As the starting point was chosen the criticism of the stone city which has been described, among others, by Werner Hegemann. Za punkt wyjścia przyjęto krytykę kamiennego miasta, która opisana została m.in. przez Wernera Hegemanna. +In addition to beautiful form of a detail, we should consider some of it technological aspects. Oprócz piękna formy detalu zawsze dotykamy również problemów technologicznych. +This paper provides a review of research and development activities from 1993 in the field of bridges, tall buildings, and tower health monitoring using GPS. W artykule przedstawiono przegląd badań i rozwój od 1993r. techniki GPS w monitorowaniu stanu technicznego konstrukcji mostowych, wysokich budowli i wież. +part 1, box 9, 0008 cz.1, pudełko 9, 0008 +The essence of the scientific problem consists in finding the originality of the phenomena shaping and transformation gesthouses architectural forms on the background of the coexistence of regional and universal architecture, regardless of changing conditions and identifying the resulting unique values to the cultural heritage of the city. Istota problemu naukowego polega na stwierdzeniu oryginalności zjawiska kształtowania i przemian formy architektury pensjonatowej na tle współistnienia architektury regionalnej i uniwersalnej, niezależnie od zmieniających się uwarunkowań oraz wskazaniu wynikających z tego unikatowych wartości dla dziedzictwa kulturowego miasta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.996 IBL PAN, sygn. XVIII.2.996 +IBL PAN, call no. XVIII.2.267 IBL PAN, sygn. XVIII.2.267 +Group portrait on the stairs of a villa. Kosiński family  Portret grupowy na schodach willi. Rodzina Kosińskich +Kraków - building of junior high school Kraków - budynek gimnazjum +IBL PAN, call no. XVIII.2.1216 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1216 +Bydgoszcz - ul. Długa Bydgoszcz - Długa St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1962 [I.7E-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1962 [I.7E-1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2337 [T.6B/74] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2337 [T.6B/74] +Panoramic view of Rome.  Rzym, panorama +Dr Piotr Kletowski – “Sexmission” and “The War of the Worlds: Next Century” Dr Piotr Kletowski - ”Seksmisja” i ”Wojna światów - następne stulecie” +Architectural design Projektowanie architektoniczne +Organized exhibitions memorized the most prominent architects from the first half of the twentieth century, their works and completed projects of. Organizowane wystawy przypominały najwybitniejszych architektów działających w pierwszej połowie XX wieku, ich dzieła zrealizowane oraz projekty. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode ten of season two features the work of the Themersons. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W dziesiątym odcinku drugiego sezonu poznajemy twórczość małżeństwa Themersonów. +part 2, box 3, 0013 cz.2, pudełko 3, 0013 +IBL PAN, call no. XVIII.2.517 IBL PAN, sygn. XVIII.2.517 +MiIZ PAN, call no. K.2047 MiIZ PAN, sygn. K.2047 +in the collection since 1993 w zbiorach od roku 1993 +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/17) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/17) +Results of fatigue tests performed on wheels machined in a standard way are compared with wheels which have been treated by shot peening, a treatment frequently used to increase the fatigue strength of wheel webs of the railway wheelset. Wyniki przeprowadzonych badań zmęczeniowych kół obrabianych w standardowy sposób porównano z kołami, które traktowane były przez śrutowanie – obróbkę często stosowaną w celu zwiększenia wytrzymałości zmęczeniowej kołnierzy kół kolejowych zestawów kołowych. +The range of threats and factors detrimental for that type of architecture is so wide that it requires not only considerable financial outlays, but also large-scale research and analyses carried out by various specialists. Paleta zagrożeń i niekorzystnych dla tego typu architektury czynników jest tak szeroka, że wymaga nie tylko sporych nakładów finansowych, ale także szeroko zakrojonych badań i analiz fachowców różnych specjalności. +Dr Bartosz Filip – “The Wedding” and “The Maids of Wilko” Dr Bartosz Filip - ”Wesele” i ”Panny z Wilka” +part 2, box 1, 0001 cz.2, pudełko 1, 0001 +Architect during the creation of the object that is an intermediary between man and environment operates the detail in such a subtle way to become a link. Architekt tworząc obiekt będący pośrednikiem między człowiekiem, a środowiskiem, wnętrzem i zewnętrzem, operuje detalem w taki subtelny sposób, by stal się łącznikiem. +This paper examines the effect of Archaea on wastewater treatment in sequencing biological reactors (SBR). W pracy przebadano wpływ archeanów na proces oczyszczania ścieków w cyklicznych reaktorach biologicznych. +part 1, box 12, 0009 cz.1, pudełko 12, 0009 +Fishes - Poland Ryby - Polska +IBL PAN, call no. F.1020 IBL PAN, sygn. F.1020 +According to the fl oor plan it is a short-armed double cruciform church. Budynek został zaprojektowany na planie krótkoramiennego podwójnego krzyża. +The objective of this research was to determine representative characteristics of traffic flow variability and its parameters for exploitation needs of the selected road facilities. Przedmiotem pracy było określenie miarodajnych charakterystyk zmienności natężenia ruchu i jego parametrów dla potrzeb eksploatacyjnych wybranych obiektów drogowych. +Five people on a boat.  pięć osób na łódce. +We reminisce female architects who, with their bravado and architectural achievements, changed the course of history and blazed the trails – including Ewa Kuryłowicz and Julia Morgan. Wspominamy architektki, które swoją brawurą i architektonicznymi dokonaniami zmieniły bieg historii i przetarły szlaki – między innymi Ewę Kuryłowicz, czy Julia Morgan. +The complexity of a rhetoric and sense of the object are depended on the personalized culture of a unit functioning in the social structure. Złożoność retoryki i odczyt przedmiotu uzależnione są od zindywidualizowanych pokładów kultury jednostki funkcjonującej w danej strukturze społecznej. +Group portrait of soldiers training.  żołnierze na ćwiczeniach, fot. grupowa. +In this note, we consider the analogues of the classical Fejer‒Riesz inequality for some weighted Hilbert spaces of analytic functions in the unit disc. W artykule rozważa się nierówności podobne do klasycznej nierówności Fejera‒Riesza w przestrzeniach Hilberta funkcji analitycznych z wagą. +IBL PAN, call no. XVIII.3.339 IBL PAN, sygn. XVIII.3.339 +In the background buildings standing around the main square in the village W tle zabudowania stojące wokół głównego placu we wsi +A weekly cultural program. The topic of the episode is the 17th Ludwig van Beethoven Easter Festival. Cotygodniowy program kulturalny. Tematem tego odcinka jest 17. Wielkanocny Festiwal Ludviga van Beethovena. +Pułtusk - Collegiate Church of the Annunciation, side aisle Pułtusk - kolegiata Zwiastowania Najświętszej Marii Pannie, nawa boczna +Material outside of copyright protection. May be used without restrictions following from economic copyrights Zasób wyłączony spod ochrony prawa autorskiego. Korzystanie dozwolone bez ograniczeń wynikających z autorskich praw majątkowych. +WFiS, call no. U.35266 WFiS, sygn. U.35266 +The Dutch art historian Johan Huizinga points out that play constitutes the basis for all human activities. Holenderski historyk sztuki Johan Huizinga wskazuje u podstaw wszelkiego ludzkiego działania zabawę. +“These were real life lessons.” „To były prawdziwe lekcje życia”. +Fragment of a scene from the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) captured on photograph – in a moment Auguste (Jean-Pierre Lorit), a young lawyer, will see his beloved in the arms of another man. Zatrzymany w fotograficznym kadrze fragment sceny z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – August (Jean-Pierre Lorit), początkujący prawnik, za moment ujrzy przez okno swoją ukochaną w ramionach innego mężczyzny. +It has been shown the impact of increase of the liquidity of driving traction on the amount consumed by electricity. Wykazano wpływ zwiększenia płynności jazdy pojazdów trakcyjnych na ilość zużywanej przez nie energii elektrycznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7977 [I.1B-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7977 [I.1B-11] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.694[48] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.694[48] +part 2, box 3, 0011 cz.2, pudełko 3, 0011 +Portrait of Maria Szygurt (?), nee Miller.  Maria Szygurtowa /?/ z domu Miller, portret +Solar cooling seems to be prospective technology to reduce energy consumption used by traditional air conditioning units. Technologie słonecznego chłodzenia są perspektywicznym rozwiązaniem na rzecz oszczędności zużycia energii w porównaniu z tradycyjnymi systemami klimatyzacyjnymi. +He distanced himself from it. Dystansował się do niego. +Leavend rolls Ślimaczki drożdżowe +The article presents several reflections on the government’s historical policy during the first years of post-war Poland and its direct influence on the development of conservation theory and practice. Artykuł prezentuje kilka refleksji na temat rządowej polityki historycznej prowadzonej w pierwszych latach powojennej Polski i jej bezpośredniego wpływu na kształtowanie teorii i praktyki konserwatorskiej. +A woman stands at the entrance to her hut Kobieta stoi przed wejściem do swojej chaty +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the alternative rock band Cool Kids of Death. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu grającego rock alternatywny Cool Kids of Death. +MiIZ PAN, call no. K.22886 MiIZ PAN, sygn. K.22886 +Laboratory. People at work.  Wnętrze laboratorium. Ludzie przy pracy +It introduces the components of the typical debris risk model - wind field model, debris generation model, debris trajectory model and debris impact model - and reviews the research that has been done in each of these constituent areas. Artykuł wprowadza elementy modelu ryzyka dla typowych odłamków – model pola wiatru, model tworzenia się odłamków, model trajektorii ruchu odłamków i model uderzenia odłamków – oraz przegląd badań, które zostały wykonane w obszarze tych zagadnień. +These require detailed analysis, both in terms of construction as well as physical aspects, so that elements are appropriately designed. Prawidłowe zaprojektowanie tych elementów wymaga szczegółowej analizy detalu zarówno pod względem konstrukcyjnym, jak i fizykalnym. +IFiS PAN, call no. T'R.185-T.24,47 IFiS PAN, sygn. T'R.185-T.24,47 +A recording of the opening and closing galas of the 3rd International Transatlantyk Festival in Poznań, held August 2–9, 2013. Rejestracja Gali Otwarcia i Zamknięcia 3. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 2-9 sierpnia 2013 roku. +Brodnica - historic tenement at 1 Kamionka St. Brodnica - kamienica przy ul. Kamionka 1 +They also explain why the co-author of the script for A Cure for Love (Lekarstwo na miłość) was not satisfied with Kalina Jędrusik being cast in one of the main roles. Tłumaczą także, dlaczego współautorka scenariusza do „Lekarstwa na miłość” nie była zadowolona z obsadzenia Kaliny Jędrusik w jednej z głównych ról. +The kinematic characteristics of a model and real suspension mechanism (measured on a test stand) are compared. Porównano charakterystyki kinematyczne modelu i rzeczywistego mechanizmu zmierzone na stanowisku badawczym. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (267.017) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (267.017) +Due to the fact that being an artist was extremely difficult for me. – [...] Z tego względu, ze bycie artystką było dla mnie niezwykle trudne. +Butter dishes Maselniczki +IBL PAN, call no. XVIII.2.1232 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1232 +IFiS PAN, call no. P.11007 IFiS PAN, sygn. P.11007 +electronic resource dokument elektroniczny +The motif of a child returns in many of Kieślowski's films. Motyw dziecka powraca w wielu filmach Kieślowskiego. +Baltic Sea - water sports Bałtyk - sporty wodne +A study on the correlation between the concentration of hexabromocyclododecane and the percentage of fat in meat tissues of selected marine fish species, both marine and farmed, has been carried out. Przeprowadzono badanie korelacji pomiędzy stężeniem heksabromocyklododekanu i procentową zawartością tłuszczu w tkance mięsnej wybranych gatunków ryb morskich połowowych i hodowlanych. +In the background you can see the horses and cows. W głębi widać również konia i krowy. +p. 39-61 s. 39-61 +IBL PAN, call no. F.301 T.1 IBL PAN, sygn. F.301 T.1 +Food prices in Warsaw skyrocketed. Ceny żywności w Warszawie skoczyły do góry. +Soldiers standing on boads, by the riverbank.  żołnierze stojący w łodziach przy brzegu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C.578/4 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/4 [m.polit.-adm. 63] +The further part shows the results of the modelling of emissions, depending on the operating state of purification (emission in normal conditions and emission in failure state of the afterburner). W dalszej części przedstawiono wyniki modelowania emisji zanieczyszczeń w zależności od stanu pracy układu oczyszczającego (normalna praca oraz awaria dopalacza). +The objective of land saving is obvious. Cel oszczędnego zużycia terenu jest oczywisty. +IFiS PAN, call no. T'R.86-P.12,1 IFiS PAN, sygn. T'R.86-P.12,1 +Moreover, it is a new type of hero who does not share the feeling that history – towering over them with its tragic magnitude – is more important than they themselves. Ponadto chodzi o nowy typ bohatera, który nie wyraża poczucia, że historia jest sprawą ważniejszą niż oni sami, przerastającą ich samych swoim tragicznym ogromem. +IBL PAN, call no. F.23.069 IBL PAN, sygn. F.23.069 +Before cottages lie equipment used to work. Przed chatami znajdują się sprzęty wykorzystywane do pracy. +On both sides of the street are cottages built of brick. Po obu stronach ulicy znajdują się chaty zbudowane z cegły. +The report presents damage done to the e.g. wooden churches in Binarowa and Łapanow, the palace in Siary near Gorlice. Omówione zostały zniszczenia m.in. drewnianych kościołów w Binarowej oraz Łapanowie, pałacu w Siarach koło Gorlic. +IBL PAN, call no. F.22.873 IBL PAN, sygn. F.22.873 +Grudziądz-Rządz - mikroregion osadniczy Grudziądz-Rządz - settlement microregion +manuscript rękopis +p. 267-275 s. 267-275 +The contemporary world is full of coexisting different architectural forms whose creation included a game with the viewer/observer among their objectives. Świat współczesny jest pełen współistniejących różnych form architektonicznych, których jednym z celów powstania była gra z widzem, obserwatorem. +In the last twenty years many large panel blocks of flats built in the sixties and seventies have been insulated. W ostatnich kilkudziesięciu latach tymże zabiegom poddano tysiące budynków wielorodzinnych wzniesionych w technologii wielkiej płyty w latach 60. i 70. XX wieku. +A similar mechanism applies to suppressed trips, which are defined as trips declined due to the occurrence of significant impediments (eg, refurbishment or reconstruction of transport infrastructure elements). Podobny mechanizm odnosi się do podróży tłumionych, które definiuje się jako podróże odrzucone z powodu pojawienia się istotnych utrudnień w ich realizacji (np. remont lub przebudowa elementu infrastruktury transportowej). +This essay is an attempt at a brief description of features characteristic for the Latvian and Polish neo-classicism. Niniejszy esej jest próbą zwięzłego ujęcia cech charakterystycznych dla łotewskiego i polskiego neoklasycyzmu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1387 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1387 +They include the research published by representatives of various fields done with regard to landscape, perception and evaluation thereof. Jest to obszerny zestaw publikacji przedstawicieli różnych specjalności dotyczących badań nad krajobrazem, jego percepcją i oceną. +Portrait of a woman, man and adolescent.  kobieta, mężczyzna i młodzieniec, portret +This paper presents the method of rotor magnetic pulling tensioning force calculation, caused by the static radial rotor eccentricity. W artykule przedstawiono metodę obliczania siły naciągu magnetycznego działającej na wirnik, spowodowanej przez radialną ekscentryczność statyczną wirnika. +Top view of the town Badrinath lying on the end of the road before the high Himalayan chain. Widok z góry na miejscowość Badrinath leżącą na końcu drogi przed wysokim łańcuchem Himalajów. +Rudawa, train station, arrival of the guest of Karyłowski family, Maciej Ostoja-Starzewski holding hand of Zofia Mussil, rails, train.  Rudawa dworzec przyjazd gościa Karyłowskich Maciej Ostoja-Starzewski ujmuje dłoń Zofii Mussilowej, tory, pociąg +Bydgoszcz - kamienica przy ul. Jagiellońskiej Bydgoszcz - historic tenement at Jagiellońska St. +Polona.pl: A Project by the National Library in Poland Polona.pl – projekt Biblioteki Narodowej +PTF, call no. T.4137 PTF, sygn. T.4137 +Józefa Sanocka, portrait in a dark dress.  Józefa Antoniowa Sanocka, portret w ciemnej sukni +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/24 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/24 +Polish memoirs - 20th c. Pamiętniki polskie - 20 w. +Millet cream with almond Krem migdałowy z kaszy jaglanej +XLVI European Evening – Regional Culinary Heritage XLVI Wieczór Europejski - Regionalne dziedzictwo kulinarne +Gniew - ul. Pod Basztą 2 Gniew - 2 Pod Basztą St. +"Color Stereo Entertainment staged during the Festival ""Summer at La Sapienza "" The ""Performance"" interdisciplinary and multimedia ""La Sapienza - A Virtual City "", has incorporated into multimedia presentation elaborated on the entire front of the building of the central body Piacentini ""La Sapienza"", July 10 to 22, 2006, a series of performances theatrical cult, made specially for the occasion in the ' Summer at La Sapienza, which have been digitized ""live"", revised and projected simultaneously on the front of the main building, on a screen of 120 meters at the base, creating a space of virtual city theater, in constant comparison with the actual performance of the interpreters, who alternated night after night." "Kolor Stereo Entertainment wystawił podczas festiwalu ""Lato na La Sapienza "" "" Performance"" interdyscyplinarny i multimedia "" La Sapienza -Virtual City "", włączyła do prezentacji multimedialnej opracowanej na całej przedniej części budynku centralnego organu Piacentini ""La Sapienza "", 10 lipca do 22, 2006,seria występów teatralny kult, wykonane specjalnie na tę okazję w "" lecie w La Sapienza, które zostały zdigitalizowane "" na żywo "", poprawione i przewiduje jednocześnie na froncie budynku głównego, na ekranie 120 metrów u podstawy, tworząc przestrzeń wirtualnego teatru miasta, w stałym stosunku do rzeczywistych wyników z tłumaczami, którzy na przemian noc po nocy." +Warsaw - tombstone of Herse family Warszawa - grób rodziny Herse +IChF PAN, call no. B.418/09 IChF PAN, sygn. B.418/09 +IM PAN, call no. 4.836 IM PAN, sygn. 4.836 +IBL PAN, call no. XVIII.2.985 IBL PAN, sygn. XVIII.2.985 +Shaping of the space is formulated by original compilations, which include e.g. eMSAIE, where maybe we should look for answers to the above questions. Kształtowanie przestrzeni formułowane jest poprzez autorskie opracowania jakimi są np. eMSA IE, gdzie być może należy szukać odpowiedzi na powyższe pytania. +Female students from the TSL College.  uczennice Seminarium TSL, +Vocabulary from media, advertising and public relations area as an example of professional language. Słownictwo z dziedziny mediów, reklamy i public relations jako przykład języka zawodowego. +WFiS, call no. U.13706 WFiS, sygn. U.13706 +After the director's death, Maria Kieślowska systematized the family archive collecting the documentation of the author of Blind Chance (1981) and donated it for research purposes. "Po śmierci reżysera Maria Kieślowska uporządkowała i przekazała dla celów badawczych rodzinne archiwum zbierające dokumentację twórczości autora „Przypadku"" (1981)." +Jadwiga and Jan Westwal.  Jadwiga i Jan Westwal +Laboratory test results of selected solutions are presented. Przeprowadzono badania wybranych rozwiązań układu chłodzenia na rzeczywistym układzie. +IAiE PAN, call no. B 521 IAiE PAN, sygn. B 521 +Out of respect for the surrounding areas, for the natural environment and for users of specific spaces which are housing estates or residential complexes, there have emerged concepts of relieving them of car traffic. Z szacunku dla otoczenia, dla środowiska naturalnego oraz dla użytkownika danych przestrzeni, które stanowią osiedla, czy zespoły mieszkaniowe, funkcjonują już idee uwolnienia ich od ruchu samochodowego. +Today we observe popularization of elaboration of codes addressed to various social groups. Współcześnie obserwujemy popularyzację tworzenia kodeksów zaadresowanych do różnych grup społecznych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1267 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1267 +St Mary’s Church in Gdansk – interior.  Gdańsk Kość. p.w.N.Marii Panny, wnętrze +Volume 7 (1922) T. 7 (1922) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.1917 [IX.11B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1917 [IX.11B-6] +This graduale of the Royal Academy of Art in Copenhagen was mostly connected with the Berlin and Munich architectural circles. Absolwent Królewskiej Akademii Sztuki w Kopenhadze, związany był głównie z berlińskim i monachijskim środowiskiem architektonicznym. +IBL PAN, call no. I-18.853 IBL PAN, sygn. I-18.853 +"Sustainable development, as stated in Gro Harlem Brundtland's repport: ""Our Common Future"", is perceived as the development maintaining the balance of three main priorities: ecology, frugality and society with its culture." "Rozwój zrównoważony zgodnie z ideą Gro Harlem Brundtland (raport ""Our Common Future"") rozumiany jest jako rozwój z zachowaniem równowagi trzech głównych priorytetów: ekologii, ekonomii oraz społeczeństwa wraz z jego kulturą." +Silesian Beskids (Poland) Beskid Śląski (Polska ; góry) +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur - some of the ornate door of the castle grounds. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment wnętrza zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - jedne z bogato zdobionych drzwi na terenie zamku. +The purpose of this paper is to clarify the subject in form of a survey of population size reduction methods already proposed and to present preliminary results of a new method based on the clustering technique. Niniejszy artykuł ma na celu przybliżenie tej tematyki w formie przeglądu dotychczas zaproponowanych metod oraz prezentację wstępnych wyników autorskiej metody opartej na technice klasteryzacji. +The girls at the age of about 15 years are dressed in typical clothes - a long black wool veil (ludi) on her head, and colored jacket and skirt. Dziewczynki w wieku ok. 15 lat ubrane są w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, oraz kolorowe kaftan i spódnicę. +Group portrait of men – surveyors.  grupa mężczyzn - mierniczych, portret. +Numbering: 1923/1926. Numeracja: 1923/1926. +Group of scouts outdoors.  Grupa skautów w plenerze +Using neural networks for the realized studies of fluidized bed drying, the optimal conditions for carrying out the drying process were determined. Przy pomocy sieci neuronowych dla przeprowadzonych badań suszenia fluidalnego wyznaczono optymalne warunki prowadzenia procesu suszenia. +The film Debutante, although seemingly distant from the subject of the struggles of working as a film director – is not a typical autobiographical film, but it definitely contains many motifs from the life of Barbara Sass. Film „Debiutantka”, chociaż pozornie odległy tematyką zmaganiom pracy jako reżyserka filmowa – nie jest typowym filmem autobiograficznym, jednak zdecydowanie posiada wiele motywów z życia Barbary Sass. +Wall and sculpture of the ascetic stick symbolizes the figure Shankaracharya in Kedarnath. Mur i rzeźba laski ascety symbolizująca postać Szankaraczarya w Kedarnath. +part 1, box 10, 0023 cz.1, pudełko 10, 0023 +part 2, box 2, 0079 cz.2, pudełko 2, 0079 +These and other questions, after a hundred years of existence of the Faculty of Architecture at the Warsaw University of Technology need an attempt at answering. Te i inne pytania po stu latach istnienia Wydziału Architektury na Politechnice Warszawskiej wymagają podjęcia próby odpowiedzi. +Brittany, men on a boat.  Bretania, płynący łodzią +The analysis was verified by experimental studies. Wyniki analizy zostały zweryfikowane rezultatami badań doświadczalnych. +This chapter also states the directions of further research. Przedstawiono w nim również kierunki dalszych badań. +Guild of Shoemakers, group portrait.  Cech Szewców, portret zbiorowy +Through the creation of urban and architectural spine, highlighted in a particular urban landscape, the method of “mental maps” of the city would allow for the deliberate indication and stressing of the importance of specific areas and facilities, while maintaining continuity of their joint relationship. Metoda budowy „map mentalnych” miasta, poprzez stworzenie kręgosłupa urbanistyczno-architektonicznego, zaznaczonego w konkretnym krajobrazie miejskim, pozwoliłaby na świadome wskazanie i podkreślenie znaczenia konkretnych terenów i obiektów, przy zachowaniu ciągłości ich wspólnych relacji. +IFiS PAN, call no. T'R.76-P.9,6 IFiS PAN, sygn. T'R.76-P.9,6 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1236 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1236 +Słosinko railway station with crossing lines to Człuchów, Slupsk, Szczecinek, 1945 Stacja kolejowa Słosinko z rozwidleniem na Człuchów, Słupsk, Szczecinek, 1945 r. +The stronger the contrast between the old and the new, the stronger the expression of the work on the environment. Im silniejszy kontrast pomiędzy starym i nowym, tym silniejsza ekspresja dzieła na otoczenie. +Toruń - Toruń Miasto railway station Toruń - dworzec kolejowy Toruń Miasto +A difficult meeting, a difficult conversation – after her husband’s death, Julie (Juliette Binoche; on the left) learns about his mistress on TV. Trudne spotkanie, trudna rozmowa – po śmierci męża, Julie (Juliette Binoche; z lewej) dowiaduje się z telewizyjnego materiału o jego kochance. +The future of towns used to be presented nowadays taking into account the issues of sustainable development. Przyszłość miast kreśli się dziś, uwzględniając zagadnienia zrównoważonego rozwoju. +A recording of the opening of the Culture 2.0 Festival, held October 11, 2013, at Klub Basen in Warsaw. Rejestracja otwarcia Festiwalu Kultura 2.0, które odbyło się 11 października 2013 roku w warszawskim Klubie Basen. +These coatings are likely to be applied in sliding friction pairs and as protective coatings. Ze względu na swoje właściwości powłoki tego typu mogą być stosowane w ślizgowych węzłach tarcia oraz jako powłoki ochronne. +Three colours. White. Piotr Jaxa (168.014) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (168.014) +epitaphs - Poland - 1500-1800 Epitafia -- Polska -- 1500-1800 [KABA] +The location of the town, affected by the vicinity of those cities, is strategic in view of the development prospects of the two regions. Lokalizacja ta jest strategiczna ze względu na bliskie położenie stolic obydwu województw oraz prognozy rozwojowe dla tego regionu. +IAiE PAN, call no. II 265 IAiE PAN, sygn. II 265 +This approach is a generalization of Object Management Group (OMG) standards related to Model-Driven Architecture (MDA). Podejście to jest uogólnieniem standardów Object Management Group (OMG) związanych z Model-Driven Architecture (MDA). +Analyses take into account various areas of glazing and its orientation. Rozpatrzono warianty obudowy różniące się stopniem oszklenia i jego orientacją względem stron świata. +Toruń - historic tenement at 66 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 66 +Chełmża - post office Poczta w Chełmży +Opole (Poland ; region) Opole (Polska ; region) +We perceive architecture by lines. Poprzez linie postrzegamy architekturę. +In the background is visible audience, - women and children of the tribe of Bhil W głębi widoczna jest publiczność, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhil +The redevelopment was expected to become a symbol of the popes’ return to Rome as well as to improve transport between the most important basilicas in the city: S. Trinita dei Monti, S.M. Maggiore, S. Giovanni in Laterano and S. Croce in Gerusaleme. Przebudowa ta miała być symbolem powrotu papieży do Rzymu, a także miała usprawnić komunikację między najważniejszymi bazylikami w mieście: S. Trinita dei Monti, S.M. Maggiore, S. Giovanni in Laterano i S. Croce in Gerusaleme. +Though the monograph contains elements of the set theory, the author preferred a descriptive exposition. Warto zauważyć, że chociaż monografia zawiera elementy teorii mnogości, to jednak autor preferuje opisowy sposób prezentacji materiału. +MiIZ PAN, call no. K.12068 MiIZ PAN, sygn. K.12068 +Principles developed in the Academy had a significant impact on teaching in later architectural schools. Zasady wypracowane w Akademii wywarły znaczący wpływ na dydaktykę późniejszych uczelni architektonicznych. +Such a conservation approach intended to retain the form, shape of the object and architectonic elements without purist corrections, treats the object as a historical document. Takie podejście konserwatorskie mające na celu utrwalenie formy, kształtu bryły oraz elementów architektonicznych bez purystycznych poprawek traktuje obiekt jako dokument historyczny. +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.818, 1883 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.818, 1883 +Portrait of an elderly woman with a brooch.  Starsza kobieta z broszką, portret. +When the Little Hare accidentally throws out a yellow envelope with all his savings, a frantic search begins. Gdy Zajączek przez przypadek wyrzuca żółtą kopertę z wszystkimi swoimi oszczędnościami, rozpoczynają się gorączkowe poszukiwania. +Evolutionism Ewolucjonizm +Rheological studies are applied to determine the stability and the quality of emulsion systems. W celu określenia stabilności i jakości układów emulsyjnych stosuje się badania reologiczne. +Asian Campaigns Akcje azjatyckie +Western Tatra Mountains. Road to Białe, view of the Giewont.  Tatry Zachodnie. Droga do Białego, widok na Giewont. +The paper summarizes approved for implementation by the city council of porto solutions for restoring the existing historic buildings and public spaces included in porto riverfront district. Streszczono zatwierdzone do realizacji przez Urząd Miejski porto rozwiązania dotyczące przywrócenia wartości istniejącej historycznej zabudowy i przestrzeni publicznych brzegu rzeki +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. C.640 [1-25] [IX-9o] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.640 [1-25] [IX-9o] +Public Journal May 5th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 5 maja 1997 r. +Grudziądz - Market Square Grudziądz - Rynek +Grudziądz - ul. Spichrzowa Grudziądz - Spichrzowa St. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the duo Pablopavo/Praczas. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert duetu Pablopavo/Praczas. +This paper concerns the determination of the initial configuration of a mechanism of a prototypical instrument for measuring the translation and rotation of a steered wheel. Praca dotyczy wyznaczania konfiguracji początkowej mechanizmu prototypowego przyrządu do pomiaru translacji i rotacji koła kierowanego. +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face (373/1/0/3.3/9/1) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"" (373/1/0/3.3/9/1)" +IFiS PAN, call no. P.11677 IFiS PAN, sygn. P.11677 +Street of Literats in Vilnius.  Wilno, Zaułek Literacki. +MiIZ PAN, call no. K.5273-2 MiIZ PAN, sygn. K.5273-2 +He's supporting his head with his hands. Twarz podparł dłońmi. +The photo shows a group of actors dancing around the center, where are sitting the elders and is lying a pile of packages. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów tańczących wokół centrum., w którym siedzą starsi oraz leży stos pakunków. +After Sunset Po zachodzie +Group portrait on a walk.  Portret grupowy na spacerze +Two mounds: of Piłsudski and Kościuszko in Krakow were also damaged. Uszkodzeniu uległy także dwa kopce: Piłsudzkiego i Kościuszki w Krakowie. +The tests also showed that the surface layer of the examined concrete underwent the process of carbonatisation to a great extent. Badania wykazały także, że przypowierzchniowa warstwa badanego betonu uległa w znacznym stopniu procesowi karbonatyzacji. +But they can also destroy the important object, especially in relation to contemporary interventions in historie structures of the castle. Jednak może zniszczyć znaczenie obiektu, szczególnie w odniesieniu do współczesnej interwencji w strukturę zabytkową zamku. +The research was conducted on the basis of the questionnaire designed for purchasers of logistic services. Badania były prowadzone w oparciu o sporządzony kwestionariusz ankiety badawczej skierowanej do usługobiorców. +Moreover, the paper includes an analysis of soldier pile systems designed in both traditional (Coulomb, Rankine etc.) and numerical approaches. Ponadto praca zawiera analizę porównawczą projektowania ścianek berlińskich zarówno w ujęciu tradycyjnym, jak i numerycznym. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 09-16.09.1995 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 09-16.09.1995 +part 2, box 20, 0006 cz.2, pudełko 20, 0006 +The application of these elements usually results from their technical and functional values – the ability to accumulate energy, to support the preservation of native ecosystems, to purify water, to create the microclimate of an enclosure, to convert carbon dioxide etc. Użycie tych elementów wynika zwykle z ich walorów technicznych i funkcjonalnych – zdolności do akumulacji energii, wspierania zachowania rodzimych ekosystemów, oczyszczania wody, tworzenia mikroklimatu wnętrza, przetwarzania dwutlenku węgla, etc. +A report on the Polish Year in the United Kingdom. The camera follows cultural events held as part of a program promoting Polish art in the UK. Reportaż o Roku Polskim w Wielkiej Brytanii. Kamera śledzi wydarzenia kulturalne będące częścią programu promocji sztuki polskiej w Wielkiej Brytanii. +Koronowo - ul. Kościuszki 3 Koronowo - 3 Kościuszki St. +Lublin University of Technology. Eastern Innovative Centre for Architecture Politechnika Lubelska.Wschodnie Innowacyjne Centrum Architektury +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Bogusław Linda talks over the phone while smoking a cigarette in one scene. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Bogusław Linda w jednej ze scen filmu rozmawia przez telefon i pali papierosa. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Using the HIL system, it is possible to reproduce the actual operating conditions of wind turbines working with different types of generators in a laboratory environment. Za pomocą systemu HIL możliwe jest odzwierciedlenie w środowisku laboratoryjnym rzeczywistych warunków działania turbin wiatrowych współpracujących z różnymi typami generatorów. +Here is the final resting place (samadhi) of saint Menkan Dada. Tu mieści się miejsce spoczynku (samadhi) świętego Menkan Dada. +Krystyna Weiher-Sitkiewicz gives a lecture on the cinema of Young Culture and the role of the grotesque and creation within it. Krystyna Weiher Sitkiewicz wygłasza wykład na temat kina Młodej Kultury i roli w nim groteski i kreacji. +Slovaks - history Słowacy -- historia |KABA| +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21274 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21274 +Outdoor group portrait of five people.  Grupa 5-ciu osób w plenerze, portret. +Heat distribution on the cooling channel is not uniform and depends on detector's system design. Na powierzchni kanału chłodniczego ciepło doprowadzane jest w sposób miejscowy i zależny jest od konstrukcji i podsystemów detekcji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[13] +Series : Scientific Bulletin of the Lodz University of Technology Seria : Zeszyty Naukowe Politechniki Łódzkiej +WFiS, call no. U.23469 WFiS, sygn. U.23469 +The causes of occurring damages of wooden ceilings and valuable polychromy have been found. Określono przyczyny powstawania uszkodzeń cennych stropów i polichromii. +It allowed to create an analytical dependences of the inductances and flux linkages. Dzięki temu sformułowano analityczne zależności dające możliwość określenia indukcyjności oraz strumieni skojarzonych. +The collection days were also an excellent method of promotion, as they attracted the attention of people, the media, as well as Europeana, which offered to the organisers to continue their activities in other countries. Dni zbiórki były również doskonałą metodą promocji, bo przyciągnęły uwagę ludzi, mediów i Europeany, która zaproponowała organizatorom kontynuowanie działań w innych krajach. +It is produced by the so-called polyurethane system. Jest ona produkowana w procesie zwanym systemem poliuretanowym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.671 IBL PAN, sygn. XVIII.2.671 +In the machinery industry, product diversification is connected with different consumers representing factories from different machinery sectors: mining, steel, building, agricultural and food. W przemyśle maszynowym dywersyfikacja produktu jest związana z różnymi przedsiębiorstwami z różnych sektorów: górniczego, hutniczego itp. +PTF, call no. T.2739 PTF, sygn. T.2739 +An architectural detail describes the attitude of the creator and the user about the whole aesthetics, not only of buildings but also of the everyday and the ways of the use of space. Detal architektoniczny niejako opisuje stosunek twórcy i użytkownika do całości estetyki, nie tylko budynków, ale dnia codziennego i sposobu użytkowania przestrzeni. +Roman restaurant Restauracja rzymska +Paper is based on a critical analysis of the literature. Opracowanie opiera się na krytycznej analizie literatury przedmiotu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.934 IBL PAN, sygn. XVIII.2.934 +Behind them you can see the audience - women and children-sitting around a designated space on the stage Za nimi widać publiczność - kobiety i dzieci -siedzące wokół przestrzeni wyznaczonej na scenę +IMDiK PAN, call no. ZS 342 IMDiK PAN, sygn. ZS 342 +Unfortunately, its cultural landscape recorded in photographs, films, and primarily in the consciousness of its inhabitants, has been fading away in recent years. Niestety jego krajobraz kulturowy „zapisany” na fotografiach, w filmach, a przede wszystkim w świadomości jego mieszkańców od kilku lat zaciera się bezpowrotnie. +Canary Islands. Santa Cruz de Tenerife – the mole.  Wyspy Kanaryjskie. Santa Cruz - the mole. +The enthusiast of regulations and control is very vocal about his views – he would happily stand behind publicly executing those who oppose the authorities. Miłośnik regulaminów i kontrolowania chwali się swymi poglądami - chętnie poparłby organizowanie publicznych egzekucji tych, co sprzeciwiają się władzy. +IFiS PAN, call no. P.79194 IFiS PAN, sygn. P.79194 +part 1, box 4, 0010 cz.1, pudełko 4, 0010 +The adopted form of the landscape plan refers to similar studies from Germany, the Netherlands and the UK. Przyjęta forma planu krajobrazowego nawiązuje do analogicznych opracowań z terenu Niemiec, Holandii i Wielkiej Brytanii. +A Rooster and a Hen Kogut i kura +Zygmunt Grabowski, man with a briefcase  Zygmunt Grabowski, mężczyzna z teczką. +Building the Vistula-Danube channel, Brzeźnica area.  budowa kanału Wisła-Dunaj, okolice Brzeźnicy +Call number of WSFS: Ad. 690. Sygnatura WTPN: Ad. 690. +The degradation of the Rzeszów market square began during World War II and also as a result of lack of investment in technical infrastructure within the Old Town in the post-war decades, which contributed to the deterioration of the technical condition of buildings. Degradacja rzeszowskiego rynku rozpoczęła się podczas II wojny światowej oraz w wyniku braku inwestowania w infrastrukturę techniczną w obrębie Starego Miasta w pierwszym dwudziestoleciu powojennym, co wpłynęło na pogorszenie stanu technicznego kamienic. +Sugar container Pojemnik na cukier +In the picture are a few of the actors-participants of the ceremony - mostly young - playing a hunting scene. Na zdjęciu znajduje się kilku z aktorów-uczestników ceremonii - w większości młodych - odgrywających sceny polowania. +part 2, box 2, 0027 cz.2, pudełko 2, 0027 +Warsaw - tombstone of Zambrzycki family Warszawa - nagrobek rodziny Zambrzyckich +Officer and a woman walking on the street.  Oficer i kobieta idą ulicą. +Anda Rottenberg – The image of War in Andrzej Wajda's film and in the works of artists of his generation Anda Rottenberg - Obraz wojny w filmach Andrzeja Wajdy i w twórczości artystów jego pokolenia +The CDMM-P changes the traditional division of responsibilities within the data layer in software systems. CDMM-P zmienia tradycyjny podział odpowiedzialności w warstwie danych systemów softwerowych. +The situation seems to follow the negative scenario of gentrification process. Sytuacja wpisuje się w negatywny scenariusz procesu gentryfikacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.223 IBL PAN, sygn. XVIII.2.223 +A linear function, describing the changes in (<i>Qq</i> – <i>Q</i>) depending on the changes in <i>q</i> values, which was applied for that purpose, made it possible to improve the consistency of obtained heat demand values in relation to measured consumption of heat for heating by 65.6%. Wykorzystanie tutaj funkcji liniowej opisującej zmiany (<i>Qq</i> – <i>Q</i>) w zależności od zmian wartości <i>q</i> umożliwia zmniejszenie rozbieżności pomiędzy obliczonymi wartościami zapotrzebowania na ciepło a zmierzonym zużyciem ciepła do ogrzewania o 65,6%. +The lecture concerns the film Gold Dreams (Złoto) by Wojciech Jerzy Has, one of the lesser known films in the director's output. Wykład dotyczy filmu „Złoto” Wojciecha Jerzego Hasa, mało znanego w twórczości tego reżysera. +The control algorithms of the converter systems based on the vector methods of control are also described. W algorytmach sterowania przekształtników energoelektronicznych zastosowano wektorowe metody sterowania. +Owing to some rediscovered building materials, however, their appearance produces a brand new image of architecture bound with the surroundings. Wprowadzając, dzięki odkrytym ponownie budulcom, tworzy się nowy obraz architektury ściśle powiązanej z otoczeniem. +The main protagonist of the film Blind Chance (1981) Witek Długosz (Bogusław Linda) is confronted with his father's death while still a medicine student. Główny bohater filmu „Przypadek” (1981) Witek Długosz (Bogusław Linda) zostaje skonfrontowany ze śmiercią ojca, gdy jest jeszcze na studiach medycznych. +The authors show that existing dependences, equivalent to HETP, cannot be used for calculating rectification plate columns and columns with vortex nozzles, in which the coefficients of mass transfer are substantially dependent on the irrigation density and the gas/steam velocity. Autorzy wykazali, że istniejące zależności oparte o WRPT nie mogą być stosowane do kolumn półkowych i z dyszami wirowymi gdzie współczynniki transportu masy są powiązane z wielością zraszania i prędkością gazu/pary. +Łowicz - Cebrowskis’ tenement house Łowicz - kamienica Cebrowskich +MiIZ PAN, call no. K.35228 MiIZ PAN, sygn. K.35228 +The paper indicates various differences between mathematical circles in Warszawa, Lvov and Kraków. Artykuł wskazuje na rozmaite różnice pomiędzy środowiskami matematycznymi w Warszawie, Lwowie i Krakowie. +Their innocence is rather that of a weapon. Ich niewinność jest raczej niewinnością broni. +Public Journal April 6th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 6 kwietnia 1998 r. +The magnitude and mutual relations of the shear and pressure forces are closely dependent on the air flow velocity over a vehicle, and approximately, on the driving speed. Wielkość i wzajemne proporcje obu rodzaju sił zależą od prędkości opływu powietrza wokół pojazdu, a więc w przybliżeniu od prędkości jazdy samochodu. +IAiE PAN, call no. I 5160/2/1 IAiE PAN, sygn. I 5160/2/1 +They also presented towns with modern systems of fortifications and bastions, frequently during a siege or an ongoing war. Przedstawiali też miasta z nowoczesnym systemem fortyfikacji i bastionów, często w stanie oblężenia, toczącej się wojny. +It's located on one of the hills. Jest położony na jednym z wzgórz. +It has been submitted that it is possible to rationally select the lubricants designed to steel friction pairs through estimation of lubricating film life and life of modified surface layer, performed in one test run. Postawiono tezę, że możliwy jest racjonalny dobór środków smarowych do stalowych węzłów tarcia (przeprowadzony w jednym cyklu badawczym) przez ocenę: trwałości tworzonego przez nie filmu smarowego oraz trwałości zmodyfikowanej przez te oleje warstwy wierzchniej. +In the photograph: the script supervisor, Genevieve Dufour, watchint the film crew intently. Work is continuing on Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski). Na zdjęciu: obserwująca w skupieniu poczynania ekipy filmowej sekretarka planu zdjęciowego, Genevieve Dufour. Trwają zaś prace nad Trzema kolorami. Czerwonym (reż. Krzysztof Kieślowski). +Electric locomotives equipped with the control systems based on both SCR thyristors and IGBT transistors are used in Polish underground mines. W polskich kopalniach podziemnych wykorzystywane są lokomotywy elektryczne wyposażone w energoelektroniczne układy sterowania z tyrystorami SCR albo z tranzystorami IGBT. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/73 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/73 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.24[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.24[7] +All About Culture (b.d. 28/09/2014) Wszystko o kulturze (em. 28/09/2014) +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 29, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 29 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The picture shows women and children rabari. Zdjęcie przedstawia kobiety i dzieci rabari. +The history and structure of the historical covered wooden bridge built over the Osam River in the Bulgarian town of Lovech is described and discussed in detail. W artykule przedstawiono historię i opisano rozwiązania konstrukcyjne zadaszonego drewnianego mostu przez rzekę Osam wybudowanego w bułgarskim Łoweczu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (031.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (031.006) +In the thesis application of multiaxial high-cycle fatigue criteria (Dang Van, Papadopoulos, Crossland, Łagoda) to rolling contact fatigue phenomenon is presented. W pracy przedstawiono aplikację hipotez wieloosiowego zmęczenia wysokocyklowego (Dang Vana, Crosslanda, Łagody, Papadopoulosa) do zjawiska zmęczenia tocznego. +The problem of compatible work of varied railway systems in mutual interaction regions, despite of various studies, still appears a significant issue. Pomimo przeprowadzenia szeregu badań, problem kompatybilności działania różnych systemów kolejowych na obszarach wzajemnego oddziaływania nadal pozostaje istotnym zagadnieniem. +Drumhead service in Minsk.  Msza św. polowa w Mińsku. +A gap width controller is one of the key components of each electrical discharge machine. Jednym z głównych elementów każdej obrabiarki elektroerozyjnej jest regulator szczeliny międzyelektrodowej. +Portrait of Wojciech Weiss with Pictures from the School of Fine Arts Portret Wojciecha Weissa na tle obrazów ze Szkoły Sztuk Pięknych +IBL PAN, call no. F.22.621 IBL PAN, sygn. F.22.621 +View of the Tatra Mountains – Kościelisko.  Kościelisko - widok na Tatry +On the basis of these measurements the article provides the analysis of the impact of combustible mixture on harmful substances content in the exhaust gases and conversion efficiency of a catalytic converter. Na podstawie pomiarów przeprowadzono analizę wpływu składu mieszanki palnej na zawartość szkodliwych składników w spalinach, a także na skuteczność działania reaktora katalitycznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2290 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2290 +The model for the membrane unit is validated via experiments based on the comparison of concentrations and recoveries, respectively, with a brilliant agreement <5% under operating pressure up to 5 and 10 bar. Model pojedynczej membrany weryfikowany jest drogą eksperymentów opartych odpowiednio na porównaniu stężeń i odzysków przy bardzo dobrą zgodności <5% i ciśnieniu operacyjnym do 5 i 10 barów. +Call number of WSFS: Bb. 98. Sygnatura WTPN: Bb. 98. +Chartres, the view of the city with a cathedral in the background.  Chartres, widok miasta z katedra w tle +part 1, box 1, 0019 cz.1, pudełko 1, 0019 +Filled to the brim with various volumes, the house of the Judge (played by Jean-Louis Trintignant), one of the protagonists of the film Three Colours: Red, and the film's director – Krzysztof Kieślowski – visible between them. Wypełniony tomami dom sędziego (w tej roli Jean-Louis Trintignant), bohatera filmu Trzy kolory. Czerwony, a w książkowym prześwicie widoczny reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski. +Three colours. White. Piotr Jaxa (152 008) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (152 008) +IBL PAN, call no. XVIII.2.772 IBL PAN, sygn. XVIII.2.772 +This article analyses two samples of existing vibration isolation systems. W artykule przeanalizowano pracę dwóch rzeczywistych układów wibroizolacji. +p. 31-51 s. 31-51 +IBL PAN, call no. XVIII.1.137 IBL PAN, sygn. XVIII.1.137 +A motorcycle plays an important role in one of his first works, the short feature film Concert of Requests, which he made during his studies at the Łódź Film School. "Motocykl pełni ważną funkcję w jednym z jego pierwszych utworów, krótkometrażowym filmie fabularnym ""Koncert życzeń"", jaki zrealizował podcza studiów w szkole filmowej w Łodzi." +Behind them you can see the audience - women and children sitting on the ground Za nimi widać publiczność - kobiety i dzieci siedzące na ziemi +Small business -- Management Małe i średnie przedsiębiorstwa -- zarządzanie +Against this background, he analyses The Dark House as simultaneously an artistic and genre film. Na tym tle analizuje film ”Dom zły”, jako film artystyczny i jednocześnie gatunkowy. +Possible applications and perspectives for development of adsorption cooling devices are also analysed. Przeanalizowano możliwości praktycznych zastosowań i perpektywy rozwoju chłodziarek adsorpcyjnych. +It has been stated that modification of surface layer by oil components starts before the lubricating film is broken; selection of additives to obtain high resistance of lubricating film can make seizure resistance of surface layer worse; it is possible to improve tribological properties of oil by such additives selection that we increase both lubricating film life and surface layer scuffing resistance. Stwierdzono, że modyfikacja warstwy wierzchniej przez składniki środka smarowego rozpoczyna się przed przerwaniem filmu smarowego; dobór lub modyfikowanie składu środków smarowych w celu zwiększenia trwałości filmu smarowego może spowodować pogorszenie odporności węzłów tarcia na zacieranie; możliwa jest poprawa właściwości tribologicznych węzłów tarcia przez dobór takich środków smarowych, które umożliwiają zwiększenie zarówno trwałości filmu smarowego, jak i odporności elementów tworzących węzeł tarcia na zacieranie. +part 1, box 9, 0030 cz.1, pudełko 9, 0030 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8930 [T.3/57] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8930 [T.3/57] +Źródło 1 http://katalog.pan.pl/webpac-bin/217bichfizEN/wgbroker.exe?new+-access+top+search+open+NR+xx002803295 pl/webpac-bin/217bichfizEN/wgbroker.exe?new+-access+top+search+open+NR+xx002803295 +"And looks far away – and sees, thoughtless, frozen and pale""." I patrzy daleko – i widzi, bezmyślna, zastygła i blada. +Temptation Pokusa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/17 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/17 +155-196 p., [2] fol. graphs folded 155-196 s., [2] k. wykresy rozkładane +IBL PAN, call no. XVIII.2.1257 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1257 +Apart from the actress Joanna Orleańska, playing the aforementioned artist, Katarzyna Swinarska, whose paintings are featured in the film, also took part in the meeting. Obok wcielającej się w artystkę aktorki Joanny Orleańskiej wzięła w nim udział Katarzyna Swinarska, której obrazy możemy oglądać w filmie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.Ds.8791 [T.1/II/8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8791 [T.1/II/8] +Children in the classroom. Lviv, A. Mickiewicz elementary school.  Dzieci w sali szkolnej. Lwów, szkoła podstawowa im. A. Mickiewicza +The image of a temple often plays a part in the cultural space of a city – apart from the commonly understood religious function – it creates cities, it is a part of national memory, it strengthens social identity, in addition to fulfilling an aesthetic and marketing function. Obraz świątyni nierzadko pełni – oprócz zrozumiałej dla wszystkich funkcji sakralnej – funkcje w przestrzeni kulturowej miasta: funkcję miastotwórczą, funkcję pamięci narodowej, funkcję wzmacniania społecznej tożsamości, funkcję estetyczną lub marketingową. +The author considers the most important to include direct references, but also stylizations corresponding to the painterly direction of sentimentalism, but also its deconstruction and polemics with this trend in the film Farewells. Za najważniejsze uważa Autorka wskazanie na cytaty bezpośrednie, ale także stylizacje wobec malarskiego nurtu sentymentalizmu, ale także jego dekonstrukcji I polemiki z tym nurtem w filmie „Pożegnania”. +Calculations according to Eurocode 2 underrate the value of the bearing capacity. Obliczenia według Eurokodu 2 dają zaniżone wartości nośności. +Mgr Grzegorz Fortuna – “The Sun Rises Once a Day” and “Matthew's Days” Mgr Grzegorz Fortuna - ”Słońce wschodzi raz na dzień” i ” Żywot Mateusza” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.8626 [T.2A/12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.8626 [T.2A/12] +In the picture can be seen the audience observing dances of Bhils - men and women. Na zdjęciu widać publiczność obserwującą tańce Bhilów - mężczyzn i kobiety. +part 1, box 7/2, 0035 cz.1, pudełko 7/2, 0035 +That’s when the woman learns about her deceased spouse’s mistress. Kobieta dowiaduje się wtedy o kochance swego zmarłego małżonka. +Occupational diseases in Poland, 2005 Choroby zawodowe stwierdzone w Polsce w 2005 r +The thirteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Trzynasty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Chronicle contains the years 1987-1989, 206 empty pages omitted, from page 50 to 69 pictures loaded in bulk to chronicle Kronika obejmuje lata 1987-1989; pominięto 206 stron pustych; od strony 50 do strony 69 zdjęcia włożone luzem do kroniki +Then, the key factors turns out to include the reaction of viewers, instead of critics, ethnographic methods in discourse analysis, researching meaning as a result of consumption, perceiving the viewer as an active, conscious, optimistic recipient. Kluczowa okazuje się wtedy reakcja widzów, nie krytyków, metody etnograficzne w analizie dyskursu, badanie znaczenia jako wyniku konsumpcji, upatrywanie w widzu aktywnego, świadomego, optymistycznego odbiorcy. +Portrait of Zofia Mussil by the flowering tree  Zofia Mussilowa, portret przy kwitnącym drzewie. +Its application range is very wide, from household appliances to the management of complex industrial processes. Zakres zastosowania logiki rozmytej jest bardzo szeroki, począwszy od prostych urządzeń gospodarstwa domowego, a skończywszy na zarządzaniu złożonymi procesami przemysłowymi. +Poland History Congresses - Kraków 1958 Powszechny Zjazd Historyków Polskich (8 ; 1958 ; Kraków) |KABA| +Lifestyles created in such a way become pathogenic creating sick personality reflected in man’s space. Tak kreowane style życia stają się patogenne, tworząc chorą osobowość człowieka odwzorowaną w swojej patogennej przestrzeni. +Photo taken in the town of Badrinath lying on the end of the road accessible to vehicles and people. Zdjęcie wykonane w miejscowości Badrinath leżącą na końcu drogi dostępnej dla pojazdów i ludzi. +In the center of the stage are standing the elders, singers and musicians, one of them reaches for a metal chain (hangar) W centrum sceny stoją starsi, śpiewacy i muzycy, jeden z nich sięga po metalowy łańcuch (hangar) +Genetics (ep. 8) Genetyka (odc. 8) +The examples from Poland and Spain show different approach to the preservation of cultural heritage. Przykłady z Polski i Hiszpanii pokazują różnice do zachowania dóbr kultury. +Photography Zdjęcie cyfrowe +part 2, box 1, 0005 cz.2, pudełko 1, 0005 +WFiS, call no. U.7990 WFiS, sygn. U.7990 +Call number of WSFS: Da. 4. Sygnatura WTPN: Da. 4. +Wojciech Starzewski, portret Portrait of Wojciech Starzewski.  +IBL PAN, call no. F.1678 IBL PAN, sygn. F.1678 +Gibraltar, the barracks.  Gibraltar. Koszary +IBL PAN, call no. XVIII.2.413 IBL PAN, sygn. XVIII.2.413 +IBL PAN, call no. F.21.820 IBL PAN, sygn. F.21.820 +The colossus starts moving. Kolos zostaje uruchomiony. +Gdansk, view of the city by the channel.  Gdańsk, widok miasta nad kanałem +The results were obtained for cloudy weather conditions. Wyniki otrzymano dla warunków nieboskłonu zachmurzonego. +ideology of political parties in Russia (19 c.) Partie polityczne -- ideologia -- Rosja -- 19-20 w. -- [JHPBN] +Photography (scan from a slide). Portrait of a young woman preparing food. She belongs to a group of kachchi rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret młodej kobiety przygotowującej pokarm. Należy ona do grupy kachchi rabari +Financing of regional occupatonal health services centers: its level, structure and criteria in 2000-2001 Poziom, struktura i kryteria finansowania wojewódzkich ośrodków medycyny pracy w latach 2000-2001 +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on June 7, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 7 czerwca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Place of Publication: London - Great Britan. Współczesna nazwa miejsca wydania: Londyn - Wielka Brytania. +Antisemitism in Polish Cinema Antysemityzm w polskim kinie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[12] +A change of free energy curvature indicates the liquid-gas phase transition in nuclear matter. Zmiana krzywizny energii swobodnej wskazuje na przejście fazowe ciecz-gaz w materii jądrowej. +Frederik's Church (The Marble Church) in Copenhagen.  Kopenhaga, kościół Marmurowy. +It is therefore necessary to consider its appropriate design and material solutions. Konieczne jest zatem przeanalizowanie odpowiednich rozwiązań konstrukcyjnych i materiałowych. +It is used to increase the performance of an engine without affecting the fuel consumption or the low emission of exhaust gas. Jego zastosowanie ma na celu uzyskanie zmniejszonego jednostkowego zużycia paliwa i niskiej emisji toksycznych składników spalin przy jednoczesnej poprawie osiągów silnika. +This failure is an example of the negative architectural-constructional experience pertaining to the adaptation of an old object to the new function of a shopping mall. Katastrofa ta jest przykładem negatywnego doświadczenia projektowo-wykonawczego, przy adaptacji starego obiektu do nowej funkcji galerii handlowej. +Considering that the photograph was taken in Paris, it is impossible not to associate it with Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), the protagonist of the film Three Colours: White (1993). "Pamiętając, że fotografia została wykonana w Paryżu nie sposób nie skojarzyć jej z postacią Karola Karola (Zbigniew Zamachowski), bohatera filmu „Trzy kolory: Biały"" (1993)." +"A recording of a discussion titled ""Digitization, and Then What?"", held as part of the Culture 2.0 Festival at Klub Basen in Warsaw, October 11, 2013." Rejestracja dyskusji „Digitalizacja - i co dalej?”, która odbyła się w ramach Festiwalu Kultura 2.0 w warszawskim Klubie Basen 11 października 2013 roku. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 06-13.09.1997 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 06-13.09.1997 +The photo shows the protagonist lying in bed in his room. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera leżącego w łóżku w swoim pokoju. +This may indicate an increase of the vault deformation; therefore a structural assessment of the dome is mandatory. Może to wskazywać na wzrastającą deformację sklepienia, dlatego niezbędne jest przeprowadzenie oceny konstrukcyjnej kopuły. +It is documented that for polymer-micellar solutions the stable transitional zone between, the laminar and the turbulent flows are extended toward higher values of the Reynolds number. Dla analizowanych roztworów zaobserwowano rozszerzenie stabilnej strefy przejściowej w kierunku większych wartości liczby Reynoldsa. +IBL PAN, call no. P.I.472 IBL PAN, sygn. P.I.472 +The present paper illustrates the generation of the 3D high-resolution model and its relations with the results of the structural survey; both of them support the Finite Element numerical simulation of the dome. Niniejsza praca ilustruje proces tworzenia modelu 3D o wysokiej rozdzielczości, oraz jego odniesienie do rezultatów ekspertyzy konstrukcyjnej, oparte na numerycznej symulacji kopuły metodą elementów skończonych. +The paper deals with the anisotropic properties of typical dynamo steel sheets. Artykuł dotyczy anizotropowych właściwości typowych blach prądnicowych. +IBL PAN, call no. F.22 IBL PAN, sygn. F.22 +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara (373/1/0/6.2/13/40) Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/13/40) +The structural solution adopted involves a design of a steel substitute floor structure transferring loads directly to the columns of the frame structure. Przyjęta koncepcja polegała na zaprojektowaniu stalowej, wymianowej konstrukcji stropowej przekazującej obciążenia bezpośrednio na słupy konstrukcji ramy. +Group portrait of five people, including Priest Tadeusz Karyłowski  portret pięciu osób, m.in. ks.Tadeusz Karyłowski +This paper introduces some new results connected with this problem. W artykule przedstawiono pewne nowe wyniki z związane z tym problemem. +Flower Pots on the Window Doniczki na oknie +I, Haberdasher Pasmanter - ja +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1434 [m.geol.cz.Polski.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1434 [m.geol.cz.Polski.15] +Włocławek - ul. Kościuszki 7 Włocławek - 7 Kościuszki St. +The aim of this article is a comprehensive presentation of basic issues related to the design of bar structures with such connections. Celem artykułu jest kompleksowe przedstawienie podstawowych zagadnień związanych z projektowaniem konstrukcji prętowych z badanymi połączeniami. +IFiS PAN, call no. P.11126 IFiS PAN, sygn. P.11126 +The addition to the conventional fuel of rape oil methyl esters causes a constant small rise of the NO<sub>x</sub> unitary emission. Dodawanie do konwencjonalnego paliwa estrów metylowych oleju rzepakowego powoduje ciągły, niewielki wzrost emisji jednostkowej NOx. +IAiE PAN, call no. B 2040 IAiE PAN, sygn. B 2040 +Włocławek - ul. Piekarska 15 Włocławek - 15 Piekarska St. +Romania - ethnic relations - 1900-1945 Rumunia -- stosunki międzyetniczne -- 1900-1945 [KABA] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (077.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (077.007) +IBL PAN, call no. XVIII.1.767 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.767 adl. +Dekalog – a handwritten note „Dekalog” - odręczna notatka +Lviv, Market Square, Union of Lublin Mound, aerial photography.  Lwów (rynek, Kopiec Unii Lubelskiej), zdjęcie lotnicze +The Myth of the Solidarity Movement "Mit ""Solidarności""" +The main purpose of the paper is to present the negative impact of mutual interaction of AC DC railway regions on the electrified railway lines and power grid. Niniejszy artykuł ma na celu przedstawienie zagadnienia negatywnego wpływu wzajemnego oddziaływania obszarów kolejowych AC-DC na zelektryfikowane linie kolejowe oraz sieć energetyczną. +Different simulation steps were taken into consideration: windows with and without shading systems, opened during entire night or just during given periods of time to keep specific thermal conditions. Analizie poddano różne warianty: okna z systemem zacienień zewnętrznych i wewnętrznych, otwierane w okresach nocnych w celu obniżenia temperatury. +Call number of WSFS: Ea. 79. Sygnatura WTPN: Ea. 79. +IBL PAN, call no. F.22.063 IBL PAN, sygn. F.22.063 +Mediatisation of experience by means of images – our perception of the world based on the iconographic references that we have come across is the main topic of this film according to the lecture's author. Mediatyzacja doświadczenia za pomocą obrazu – nasze widzenie świata biorące się z odniesień ikonograficznych, z którymi się zetknęliśmy, to główny temat tego filmu w ujęciu Autorki wykładu. +The investigation included the uniaxial tensile test and cyclic loading-unloading tests of a swine skin. Badania obejmowały przeprowadzenie próby jednoosiowego rozciągania oraz wykonanie testów cyklicznego obciążania-odciążenia dla skóry świni. +folders teczka +The specification of the types of brick bonds and the techniques of spreading mortar (which are often no longer used nowadays) during erection of brick walls might be useful in identification of the old masonry constructions. Zbiorcze przedstawienie – często już nie stosowanych obecnie – sposobów wiązania cegieł i technologii układania zaprawy przy wykonywaniu murów ceglanych może być przydatne podczas identyfikacji starych konstrukcji murowych. +Call number of WSFS: Ad. 1001. Sygnatura WTPN: Ad. 1001. +All About Culture (b.d. 12/10/2014) Wszystko o kulturze (em. 12/10/2014) +On the road stand a group of shepherds dheberiya rabari traditionally dressed in white with a turban on their head - a sign of belonging to a group dheberiya rabari. Na drodze stoją pasterze z grupy dheberiya rabari ubrani tradycyjnie na biało, na głowie turban w kolorze białym – znak przynależności do grupy dheberiya rabari. +Religious procession.  Procesja religijna +Both films were made after March 1968 and contain subtle references to those events. Oba filmy powstały po Marcu 1968, znajdują się w nich delikatne aluzje do tamtych wydarzeń. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8968 [IX. 1-b] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8968 [IX. 1-b] +Rights of the Polish minority in the Czech Republic Uprawnienia polskiej mniejszości narodowej w Republice Czeskiej +He performed at three Olympiads: Rome 1960, Tokyo 1964 and Mexico 1968. Występował na trzech Olimpiadach: Rzym 1960, Tokio 1964 i Meksyk 1968. +The Strange Journey Niezwykła podróż +Combination of these concepts constitute the under-standing of the detail in the XXI century. Połączenia tych pojęć składają się na rozumienie detalu XXI w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/6 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/6 +Polish - German dictionaries Słowniki polsko-niemieckie +p. 83-87 s. 83-87 +p. 29-54 s. 29-54 +Zofia and Paweł Mussil, an army officer and an unknown woman sitting on the parapet near the road between Ojców and Pieskowa Skała.  Zofia i Paweł Mussilowie, wojskowy i nieznana kobieta siedzący na murku przy drodze z Ojcowa do Pieskowej Skały +Portrait of Karola Kosińska in a car  Karola Kosińska, portret w samochodzie. +Summarizes actions that shape the creative consciousness of the student, allowing the use of current and future technologies. Podsumowuje działania kształtujące twórczą świadomość studenta, pozwalającą na korzystanie ze współczesnych i przyszłych technologii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[31] +Natasza Korczarowska presents the profile of the artist Julian Józef Antonisz as a creator of Polish animation, the enfant terrible of this area of film art, a man preferring to stay on the fringe. Natasza Korczarowska przedstawia postać artysty Juliana Józefa Antonisza jako twórcy polskiej animacji, będący enfant terrible tej dziedziny sztuki filmowej, wybierający obrzeża. +Rome - Archbasilica of St. John Lateran - St Matthew Rzym - Bazylika św. Jana na Lateranie - św. Mateusz +This article presents methods used to prepare and choose the correct criteria for carrying out an assessment of the building investment, applicable to various criteria and different multi-criteria methods. W artykule zaprezentowano metody właściwego doboru kryteriów oceny wariantów inwestycji budowlanej dla różnych kryteriów i różnych metod analizy. +The author of those changes was Lubomirski’s court architect of Italian descent, Maciej Trapola who, at the foot of the castle hill, designed the urban layout of Nowy Wiśnicz with the parish church, town hall and model tenement houses for burgesses. Autorem tych przemian był nadworny architekt Lubomirskiego, wywodzący się z Włoch, Maciej Trapola, który u stóp wzgórza zamkowego zaprojektował założenie urbanistyczne Nowego Wiśnicza z kościołem farnym, ratuszem i modelowymi kamienicami mieszczańskimi. +Dariusz Chyb discusses the influence of painting in Andrzej Wajda's films A Generation (Pokolenie) and Kanał. Dariusz Chyb omawia inspiracje malarskie w filmach Andrzeja Wajdy „Pokolenie” i „Kanał”. +part 2, box 3, 0021 cz.2, pudełko 3, 0021 +Polish poetry - 20th c. Poezja polska - 20 w. +The lecture is followed by a meeting with Mariusz Wilczyński, who talks about the importance of Tadeusz Nalepa's music in his work, about his latest film, and the collaboration with Tomasz Stańko. Po wykładzie następuje spotkanie z Mariuszem Wilczyńskim, który opowiada m.in. o znaczeniu muzyki Tadeusza Nalepy w swojej twórczości, o najnowszym filmie, o współpracy z Tomaszem Stańko. +Both non-existent monuments of the French costume in the architecture of historicism and eclecticism of the second half of the 19<sup>th</sup> century are linked not only by stylistic analogies and relationships, but also the fascinating history of the turbulent times in Central Europe and its culture. Obydwa nie egzystujące obecnie zabytki kostiumu francuskiego w architekturze historyzmu i eklektyzmu drugiej połowy XIX wieku łączą nie tylko analogie i powinowactwa stylowe, ale również fascynująca historia z burzliwych dziejów Europy Środkowej i jej kultury. +Photography (scan from a slide). In the picture you can see Hindu shrines situated on the outskirts of the village Tappar. This place is not utilized for agriculture, covered with acacia trees Fotografia (skan ze slajdu). Na zdjęciu widać kapliczki hinduistyczne leżące na obrzeżach wsi Tappar. To miejsce nie zagospodarowane rolniczo, porośnięte drzewami akacjowymi +The velocity of the liquid was determined on the basis of instantaneous velocity measurements made using a two-component Laser Doppler Anemometer (LDA). Pomiarów prędkości dokonano w mieszalniku modelowym za pomocą dwukanałowego anemometru laserowego (LDA). +In the background you can see a wall of rural cottage, on the left the door leading to the place where animals remain for the night W tle widać ścianę wiejskiej glinianej chaty, a z lewej rodzaj bramy prowadzącej do miejsca dla zwierząt, w którym pozostają na noc +In the background can be seen the water of the river Ganges W głębi widoczne są wody rzeki Ganges +Góra; Primary School in Góra; education; chronicle; exhibitions; culture; anniversaries; celebrations Góra; Szkoła Podstawowa w Górze; szkolnictwo; kronika; wystawy; kultura; rocznice; obchody +The purpose of this architectural exercise is the search for inspiration and to stimulate students’ creative thinking. Celem tej architektonicznej zabawy jest poszukiwania inspiracji i pobudzenia ich kreatywnego myślenia. +p. 1-2, [223-227] s. 1-2, [223-227] +32-nd publication 32. Jahrgang +Katalog księgarski (Gay ; Warszawa ; 1785) Booksellers' catalogs (Gay ; Warszawa ; 1785) +The article shows the way to shape the principles of modern presentation doctrines through a variety of doctrinal documents issued by the UNESCO, the Council of Europe and the ICOMOS, which directly influence the current principles in this area. Artykuł pokazuje drogę kształtowania zasad nowoczesnej prezentacji dziedzictwa kulturowego, prezentując wybór dokumentów doktrynalnych wydanych przez UNESCO, Radę Europy i ICOMOS, które bezpośrednio wpłynęły na kształt obecnych pryncypiów w tej dziedzinie. +However the approach to the such architectural details at present is different than it was in the past time. Jednak podejście do detalu architektonicznego mostów obecnie jest inne, niż było w przeszłości. +By the Window - Mother Sewing Przy oknie - matka szyjąca +Varia, edited by S. Zawiślański, Warsaw p. 1998,). Varia, pod redakcją S. Zawiślańskiego, Warszawa 1998, s. 102). +Entrance to the park in Warsaw.  Warszawa, wejście do parku +The design of low-rise buildings such that they can handle wind loads makes it necessary to accurately evaluate those wind loads, both on the structural framework and on the cladding/components. Projektowanie niskich budynków w taki sposób, aby opierały się one działaniu wiatru, wymaga dokładnej oceny obciążenia wiatrem zarówno konstrukcji, jak i elementów pokrycia. +Call number of WSFS: Db. 821. Sygnatura WTPN: Db. 821. +IM PAN, call no. 4.001 IM PAN, sygn. 4.001 +The quarter, created by the palace (currently hotel) and historic tenement houses, was restored according to the project of a Portuguese designing offi ce called FA Arquitectos. Kwartał, który tworzy pałac (obecnie hotel) oraz zabytkowe kamienice, został zrewaloryzowany według projektu portugalskiej pracowni FA Arquitectos. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (022.334) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (022.334) +IBL PAN, call no. F.21.870 IBL PAN, sygn. F.21.870 +They, too, can no longer be employed due to their illness. Oni także przez chorobę nie mogą już być czynni zawodowo. +Cultural Weekly (b.d. 08/10/2010) Tygodnik kulturalny (em. 08/10/2010) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.422 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.422 +It contains alphabetical index to the Public journal of National Provincional Council 1976 (numbers 1-10) Zawiera skorowidz alfabetyczny do Dziennika Urzędowego Wojewódzkiej Rady Narodowej 1976 (numery 1-10) +It quickly turned out that both ladies share common experiences despite never actually meeting on the set of Close-ups (Zbliżenia). Szybko okazało się, że choć panie nie spotkały się de facto na planie „Zbliżeń”, to łączą je wspólne doświadczenia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.904 IBL PAN, sygn. XVIII.2.904 +Baltic states 1919-1939 Kraje bałtyckie -- 1918-1940 [KABA] +Grazing cattle.  Wypas bydła +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn about the existence of art created for the purpose of embracing fear. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się o istnieniu sztuki, która ma na celu oswojenie strachu. +In the scale of cities, however, land saving ought to be prioritized. Być może jednak w skali miast należy skupić się przede wszystkim na oszczędności terenu. +Wrocław - 29 Reja St Wrocław - ul. Reja 29 +Świecie - Evangelical Cemetery Świecie - cmentarz ewangelicki +Chartres, the street near the cathedral.  Chartres, ulica przy katedrze +Technology and its three principal areas in society represented by industry, transport and human settlement. Technologia i jej trzy podstawowe sfery społeczne reprezentowane przez przemysł, transport oraz osadnictwo ludzkie. +What do we know about psychosocial risks at work? Part II. The analysis of employee’s knowledge of sources and consequences of stress at work Co wiemy o psychospołecznych zagrożeniach w środowisku pracy? Część II. Badanie świadomości pracowników +Underlining the potential of public spaces, recreational and particularly valuable areas, after identifying the needs and shaping possibilities, would also create the chance to verify a particular social system. Zaznaczenie potencjału przestrzeni publicznych oraz terenów rekreacyjnych i szczególnie wartościowych, po uprzednim rozpoznaniu potrzeb i możliwości kształtowania, stwarzałoby również szansę weryfikowania danego systemu społecznego. +The introduction of a post and beam system assured the structural stiffness of the building, while maintaining the brick walls as intact as possible. Układ wprowadzonych słupów i belek zapewnił przestrzenną sztywność obiektu, zachowując w możliwie szerokim zakresie ceglane ściany. +The revitalisation zone extends to about 15 km of the coastline and it is divided into different phases of development, where each one is a complex, urban area. Jednocześnie przewidziano program scalenia Waterfrontu z zabudową miejską w głąb lądu, jak najbliżej historycznego centrum miasta. +The most recognisable work of the sister duo is the film adaptation of Maria Krüger's famous novel – The Hour of the Crimson Rose. Najbardziej znanym wspólnym dziełem siostrzanego duetu jest filmowa adaptacja najsłynniejszej powieści Marii Krüger – „Godziny pąsowej róży”. +In the relationship between the project and the techniques you can find a new and antique condition of the scientific research in architecture. Kondycję badań naukowych w architekturze można poznać po relacji projektu i techniki. +The existing studies have mainly dealt with the arch as an element representative of all kinds of historic roofs with both single and double curvature. W dotychczasowych pracach zajmowano się głównie łukiem jako elementem reprezentacyjnym wszelkiego rodzaju przekryć historycznych, zarówno o pojedynczej, jak i podwójnej krzywiźnie. +Thus restored architectural character to witness the epoch in which the object was created. Przywrócono więc charakter architektury dając świadectwo epoki, w której obiekt powstał. +Pałac w Brąchnówku Brąchnówko - Palace +Existing simplified ‘perfectly flexible plastic’ model is presented and used for computer modeling. Przedstawiono podstawy modelu doskonale plastycznego (stosowanego w modelowaniu komputerowym). +Portrait of Zofia Dihm, nee Glatman.  portret, Zofia z Glatmanów Ludwikowa Dihmowa. +part 1, box 12, 0006 cz.1, pudełko 12, 0006 +Stanisław Jorasz Stanisław Jorasz.  +New contextualism seeking the language of the city of the future should restore the balance of the everyday language of space and its dynamic, specialized language. Nowy kontekstualizm w poszukiwaniu języka miasta przyszłości winien przywrócić równowagę języka potocznego przestrzeni z dynamicznym językiem specjalistycznym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.486 IBL PAN, sygn. XVIII.2.486 +The studies used talcum powder and titanium dioxide. W badaniach użyto pył talku i bieli tytanowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. A.704 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. A.704 +Dr Małgorzata Kozubek – “Love Stories” and “Day of the Wacko” Dr Małgorzata Kozubek - ”Historie miłosne” i ”Dzień świra” +ślub Karoli i Stanisława Karyłowskich The wedding of Karola and Stanisław Karyłowski.  +IBL PAN, call no. F.89 T.3 IBL PAN, sygn. F.89 T.3 +IBL PAN, call no. P.I.650 IBL PAN, sygn. P.I.650 +The star of the fourth part of the Młodzi zdolni (“Young Talents”) series is Łukasz Grzegorzek, the director of one of the most unexpected debuts in Polish cinema in recent years – Kamper. Bohaterem czwartej odsłony cyklu Młodzi zdolni jest Łukasz Grzegorzek, reżyser jednego z najbardziej niespodziewanych debiutów w polskim kinie w ostatnich latach – Kampera. +Eligiusz Niewiadomski, portret Portrait of Eligiusz Niewiadomski.  +They are mostly related to the structure of the building, its influence on the natural environment and interactions between the structure and the wind system on the use of the building. Najczęściej związanych z konstrukcją budynku, wpływem na środowisko naturalne, oddziaływaniami pomiędzy obiektem, a instalacją wiatrową oraz z użytkowaniem budynku. +IS PAN, call no. 21.12550 IS PAN, sygn. 21.12550 +Wojtunik also tells us why he came to like to Polish writer while working on the film. Wojtunik opowiada również o tym, za co polubił polskiego pisarza, pracując nad filmem. +Dr Sebastian Jagielski – “Everything for Sale” and “The Cruise” Dr Sebastian Jagielski - ”Wszystko na sprzedaż” i ”Rejs” +p. 21-40 s. 21-40 +Stowiecino (Pomeranian Province, Slupsk County) - history Stowięcino (pow. Słupsk) - historia +Alpine landscape with a church.  krajobraz alpejski z kościołem +Cellars of the main building of the University of Agriculture in Krakow are used as storage areas, laboratories and as classrooms. Piwnice w budynku głównym Uniwersytetu Rolniczego w Krakowie są używane jako magazyny, laboratoria oraz sale lekcyjne. +The High School for Theatre Technology, which young Krzysztof Kieślowski attended, was training future specialists in stage design and costume sewing. Liceum Technik Teatralnych, do którego uczęszczał młody Krzysztof Kieślowski, przygotowywało do zawodu przyszłych specjalistów od budowania scenografii i szycia kostiumów. +Portrait of Wojciech Starzewski with a meal.  Wojciech Starzewski, portret przy posiłku +IBL PAN, call no. XVIII.2.206 IBL PAN, sygn. XVIII.2.206 +The method of monitoring and the type of sensors are presented, and basic results are described. Podano sposób prowadzenia monitoringu, typ czujników oraz opisano podstawowe wyniki. +Fragment of the body of a Volkswagen Type 1. Fragment karoserii samochodu Volkswagen Typ 1. +Papercuttings with handwritten descriptions. Wycinanki z odręcznymi podpisami. +Its area places it within the bracket of medium-sized parcels of land that were used in Polish towns of that period. Jej powierzchnia plasuje ją w granicach średnich wielkości parcel, jakie stosowano w miastach polskich tego okresu. +All About Culture (b.d. 30/06/2013) Wszystko o kulturze (em. 30/06/2013) +IBL PAN, call no. F.22558 IBL PAN, sygn. F.22558 +Two aspects of the process are modeled on the basis of the same algorithm: diffusion of impurity into a bead of ionite with ion exchange reaction inside it, and the ion exchange in an apparatus with immovable layer of ionite. Dwa aspekty procesu modelowane są na podstawie tego samego algorytmu: dyfuzja zanieczyszczeń w złożu jonitu z reakcją wymiany jonowej oraz wymiana jonowa w aparacie z nieruchomym złożem. +According to the literature, the presence of various lipid regulators in raw water entering water treatment plants poses a real threat of their penetration into the water supply system, and consequently, to public water intended for human consumption. Jak wynika z danych literaturowych, obecność poszczególnych regulatorów tłuszczu w wodzie surowej ujmowanej przez stacje uzdatniania wody stwarza realne zagrożenie ich przenikania do systemu wodociągów, a w następstwie do odbiorców wody przeznaczonej do spożycia. +Garlic Czosnek +ZOO in Wolski forest in Krakow.  widok, Kraków, Las Wolski, ZOO +However, it is reasonable to search for answers to questions about conditions of their design and possibilities of their practical use. Zasadne jest jednak poszukiwanie odpowiedzi na pytania dotyczące przesłanek ich konstruowania i możliwości praktycznego ich wykorzystywania. +The creative process required understanding and analysis of the developed vision or architectural issue in the context of brain ‒ eye ‒ hand relations. Proces tworzenia wymagał pojmowania i analizy opracowywanej wizji lub zagadnienia architektonicznego w kontekście relacji mózg‒oko‒ręka. +The European Cultural Congress was held in Wrocław on September 8-11, 2011. W dniach 8-11 września 2011 roku odbył się Europejski Kongres Kultury. +For large printing machines only effective way to noise reduction of its acoustic activity is to use acoustic enclosure. W przypadku dużych maszyn drukarskich jedynym skutecznym sposobem obniżenia jej aktywności akustycznej jest wykorzystanie obudowy dźwiękochłonno-izolacyjnej. +“Online Community Collections” Seminar Seminarium ”Społeczne zbiory online” +China - pepper selling Chiny - sprzedaż papryk +The systems operate in real conditions in residential and commercial building near Cracow. System pracuje w warunkach rzeczywistych w budynku mieszkalno-usługowym w okolicy Krakowa. +The photo shows a group of actors participating in the ceremonies, one of them is dressed as a woman - he plays the role of goddess. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów biorących udział w obrzędach, jeden z nich ubrany w strój kobiecy odgrywa rolę bogini. +On the end, presented are optimized changes of heating medium temperature during pipeline and tee heating process. Na zakończenie przedstawione zostały zoptymalizowane wykresy zmian temperatury czynnika grzewczego w trakcie nagrzewania rurociągu oraz trójnika. +Call number of WSFS: Ea. 98. Sygnatura WTPN: Ea. 98. +The Italian in Algiers, Act I Włoski w Algierze, Akt I +IBL PAN, call no. XVIII.2.712 IBL PAN, sygn. XVIII.2.712 +IBL PAN, call no. F.1718 IBL PAN, sygn. F.1718 +For each of such element a fitness state and so many unfitness states as forms of imperfection could be specified. Dla każdego takiego elementu można wyróżnić jeden stan zdatności i tyle stanów niezdatności, ile form niezdatności. +Photograph from the collection of Józefa Burglin, Słupsk Fot. z kolekcji Józefy Burglin, Słupsk +She remains, in a way, the 'hidden' heroine of many of her husband's films. Pozostaje ona poniekąd „ukrytą” bohaterką wielu filmów swego męża. +The usefulness of the proposed method of FE numerical analysis is verified by four examples. Użyteczność proponowanej skończenie elementowej numerycznej analizy została zweryfikowana na czterech przykładach. +Krynica Górska – winter view of the resort area and ‘Olympic’ ski-jump.  "Panorama - Krynica Górska, widok zimowy na fragment uzdrowiska i dużą skocznię zwaną ""Olimpijską""." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1195 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1195 +It is a denial of the logic of the settlement process according to which the rural population leaving the employment in agriculture sector should be given the chance to choose the city as a place of residence. Stanowi ona zaprzeczenie odwiecznej logiki osadniczej, zgodnie z którą ludność porzucająca zatrudnienie w rolnictwie powinna mieć szansę wyboru miasta jako miejsca zamieszkania. +A series of cultural programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In each episode the host Kamila Drecka interviews authors about their writing. Cykl audycji o tematyce kulturalnej koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. Gośćmi w studio są pisarze, z którymi prowadząca Kamila Drecka rozmawia o ich twórczości. +IAiE PAN, call no. II 5012 IAiE PAN, sygn. II 5012 +The influence of nonuniformity of cracking on deflection and distribution of bending moments was shown to be negligible in typical practical design problems, therefore also an estimation of deflection on the basis of the distribution of bending moments and the value of the factor αk obtained from linear solution (before redistribution) is shown to be justified. Wykazano minimalny wpływ nierównomierności zarysowania na wielkość ugięcia i rozkład momentów zginających w typowych praktycznych zagadnieniach projektowych, a tym samym stwierdzono zasadność szacowania ugięć na podstawie rozkładu momentów i wartości współczynnika αk dla rozwiązania liniowego (sprzed redystrybucji). +In this method the Level of Risk LR is defined as the product of: OHR - Objective Hazard Rating, LE - Level of Exposure and Le - Level of Consequences. Metoda określa poziom ryzyka LR jako iloczyn: obiektywnego wskaźnika zagrożenia OHR, poziomu ekspozycji LE oraz poziomu szkód LC. +Portrait of a child in front of the fort.  portret małe dziecko na tle fortu +The thermal equivalent circuit model of selected solutions were made. Wykonano modele matematyczne w postaci sieci cieplnej wybranych rozwiązań. +Swołowo, Słupsk Commune, 1947 Swołowo, gm. Słupsk, 1947 r +Włocławek - ul. Piekarska 6 Włocławek - 6 Piekarska St. +Warsaw - 17 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 17 +Its beginnings date back at least to the 13<sup>th</sup> century, and are associated with the phase of the development of the local settlement from before the location period. Jego początki sięgają co najmniej XIII wieku i związane są z przedlokacyjną fazą rozwoju tutejszej osady. +IBL PAN, call no. XVIII.2.289 IBL PAN, sygn. XVIII.2.289 +WFiS, call no. U.91499 IFiS PAN, sygn. U.91499 +A group of people by the woodpiles.  grupa osób przy stosach drewna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11587, polit-adm 23 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.11587, polit-adm 23 +IBL PAN, call no. F.22.302 IBL PAN, sygn. F.22.302 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7159 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7159 +IBL PAN, call no. XVIII.1.174 IBL PAN, sygn. XVIII.1.174 +What will be the futurę of taming of technologies which now engage also roofscapes? Jaka będzie dalsza droga oswajania technologii zawłaszczających obecnie także strefę dachów? +part 2, box 8, 0001 cz.2, pudełko 8, 0001 +Older men in bright turbans are preparing figure. Starsi mężczyźni w jasnych turbanach przygotowuję figurę. +An armchair, table, a stool and a chair.  fotel, stolik, taboret i krzesło +In an interview with Kaja Klimek, he talks about how the film Rat in the Crown (Szczur w koronie) came to be, which presents the issue of alcohol addiction as well as its consequences – both for the addict and their environment – in a brutal, naturalistic way. W rozmowie z Kają Klimek opowiada o okolicznościach powstania filmu „Szczur w koronie”, w którym w brutalny, naturalistyczny sposób pokazany został problem alkoholowy i jego konsekwencje – zarówno dla alkoholika, jak i jego otoczenia. +Quantitative microstructure characterization is currently required in R&D as well as in routine quality control of materials and products. Ilościowa ocena mikrostruktury jest obecnie powszechnie wymagana zarówno w działalności R&D, jak i podczas rutynowej kontroli jakości materiałów i wyrobów. +Modern architecture can be extremely harsh and difficult for ordinary people. Współczesna architektura potrafi być ekstremalnie surowa i trudna w odbiorze dla zwykłych ludzi. +MiIZ PAN, call no. K.10176 MiIZ PAN, sygn. K.10176 +Sick building syndrome due to exposure to pentachlorophenol in the office: A case report "Narażenie na pentachlorofenol podczas pracy biurowej przyczyną ""Sick building syndrome"" - opis przypadku klinicznego" +It will be shown on suitable examples of the forms of a lenticular girder and of a system of combined foundation and a high-rise building. Jest to przedstawione na przykładach odpowiednich form dźwigara soczewkowego oraz zespolonego systemu fundamentu i budynku wysokiego. +The Little Rabbits remind him that it is time to gather waste paper and take it to a recycling centre. O tym, że pora zebrać makulaturę i zawieść ją do skupu przypominają mu Króliczki. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (027.415) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (027.415) +Building partnerships and networks between research units, linking businesses and administration, developing services and technologies connected with balneology treatments and tourism as well as implementing green technologies open up new opportunities of growth for spa resorts. Budowa partnerstwa, sieci między jednostkami badawczymi, przedsiębiorstwami i administracją oraz rozwój usług i technologii związanych z lecznictwem i turystyką balneologiczną, a także rozwiązaniami proekologicznymi otwiera przed uzdrowiskami nowe możliwości rozwoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [19][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[19][T.6/1] +Soldiers, a building in the background.  portret: żołnierze na tle budynku +A landscape – shore of the lake.  pejzaż - brzeg jeziora +Portrait of Wiktoria, Maria and Klementyna (in the window) in arranged scene of women’s orchestra performence.  Portret Wiktorii, Marii (ujęcie stojąc) i Klementyny (w oknie) podczas inscenizacji występu kobiecej orkiestry +Paper by Markiewicz, P.: Power Station Grounding Grid Design Using Field Methods, pp. 35-44, available only in printed version. "Artykuł autorstwa Markiewicz, P. ""Modelowanie uziomu stacji elektroenergetycznej z wykorzystaniem metod polowych"", s. 35-44, dostępny tylko w wersji drukowanej" +Maintaining relationships without generational conflict is a matter requiring joint intervention of public, market and social sectors entities. Utrzymanie pozbawionych konfliktów relacji pokoleniowych jest kwestią wymagającą wspólnych interwencji podmiotów publicznych, komercyjnych i pozarządowych. +Both films are about the Second World War, they tell about death, they contain autobiographical themes. Oba filmy traktują o drugiej wojnie światowej, opowiadają o śmierci człowieka, zawierają motywy autobiograficzne. +A picture of an old town preserved in drawings sometimes overlaps the shape of a modern city. Obraz dawnego miasta utrwalony w rycinach nakłada się nieraz na kształt współczesnego miasta. +The article also presents previously tested factors in this aspect and evaluates the impact of a particular day of the week on resource efficiency. Przedstawiono również dotychczas badane w tym aspekcie czynniki i przeprowadzono ocenę wpływu konkretnego dnia tygodnia pracy na wydajność zasobów. +It is generated in non-bedding pig farming conditions, where animals are kept on slatted floors (grate or slotted floor). Powstaje ona w warunkach bezściółkowego chowu trzody chlewnej, w którym zwierzęta utrzymywane są na podłogach ażurowych (szczelinowych lub rusztowych). +Women occupy an important place in his output – the director claims that this is not so much a deliberate effort as the effect of his fascination with female emotionality and ambiguity. W jego twórczości ważne miejsce zajmują kobiety – reżyser twierdzi, że to nie tyle celowy zabieg, co efekt fascynacji kobiecą emocjonalnością i niejednoznacznością. +Millet apple cake with carob Jaglany jabłecznik z karobem +In the analyzed building the solar heating system provides almost full coverage of energy needs throughout the year, with a small shortfall occurring in December and January. W analizowanym budynku występuje prawie pełne pokrycie potrzeb na energię grzewczą w ciągu roku z powietrznych kolektorów słonecznych, oprócz niewielkich braków w tym względzie występujących w grudniu i styczniu. +p. 71-87 s. 71-87 +By using saturation method of carbon particles with a solvent pore blockage with silicon chains was hindered partly. Zastosowanie metody saturacji cząsteczek węgla z rozpuszczalnikiem pozwoliło częściowo powstrzymać blokadę porów z łańcuchami krzemu. +Pumpkin muffin with spelt flour Dyniowe babeczki z mąki orkiszowej +"A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The fifth episode tells the story of ""Construction in Progress,"" an exhibition held in October 1981." "Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W piątym odcinku poznajemy historię wystawy z października 1981 roku -""Konstrukcja w procesie""." +2nd edition Wyd. II +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1959 [T.2/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1959 [T.2/17] +Revived from 1969 to the present day in over five thousand installations in Italy and abroad. Reaktywowana od 1969 do dziś w ponad pięciu tysięcy instalacji, we Włoszech i za granicą. +IBL PAN, call no. F.1676 T.1 IBL PAN, sygn. F.1676 T.1 +Toruń - Rösner’s tenement houses Toruń - kamienice Rösnera +She describes Day of the Wacko as a portrait of a Polish intellectual who exists in the world of values on which he was brought up and which are falling apart after the 1989 transformation. „Dzień świra” opisuje jako portret polskiego intelektualisty egzystującego w warunkach rozsypującego się po transformacji 1989 roku świata wartości, na których był wychowany. +The open-air drawing sessions took place in 2013 in Opole and Gliwice, and in 2014 in Pavia. W 2013 plener odbył się w Opolu i Gliwicach, w 2014 w Pavii. +IAiE PAN, call no. B 2125 IAiE PAN, sygn. B 2125 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.776 pl.m.84 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.776 pl.m.84 +This article discusses public spaces of various specificity whose shapes, textures, and hidden values and symbols exert an impact on people’s mood, their ways of spending free time, and even on the formation of social relations. W tekście przeanalizowano przestrzenie publiczne o odmiennej specyfice, w których różnorodna atmosfera, kształt, faktura i ukryte wartości i symbole, wpływają na nastrój jednostki, sposób spędzania czasu a nawet na budowanie relacji międzyludzkich. +A recording of the talk “Medialab: an Educational Hub?”, given by Grzegorz Stunża at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Rejestracja wykładu Grzegorza Stunży pt. „Medialab – hub edukacyjny?” odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +On one hand, we would like the city to provide for comfortable living conditions; on the other hand, we are fully aware of the fact that it proceeds at the expense of the increasing degradation of the surrounding environment and the depreciation of our abilities to experience time and space. Z jednej strony pragniemy, aby miasto zapewniało nam komfortowe warunki życia, z drugiej mamy świadomość, że odbywa się to kosztem narastającej degradacji otaczającego nas środowiska oraz deprecjacji naszych zdolności doświadczania czasu i przestrzeni. +"Gardens created by nature and humans are particular ""talking images""." Ogrody stworzone przez naturę i przez człowieka są „mówiącymi obrazami”. +WFiS, call no. U.8755 WFiS, sygn. U.8755 +Standard-bearers. Revue of the cavalry in Błonia Park.  """Poczet chorągwiany"" Rewia kawalerii na Błoniach" +culture of balkan penisula kultura półwyspu bałkańskiego +IBL PAN, call no. P.I.670 IBL PAN, sygn. P.I.670 +The recent seismic events confirmed limits and consequences of some type of interventions, concurrently corroborated also by extensive experimental researches, but also the effectiveness of new methods based on the use of both traditional and innovative materials and techniques. Niedawne wydarzenia sejsmiczne potwierdziły ograniczenia i konsekwencje niektórych typów interwencji, jednocześnie potwierdzone również przez obszerne badania doświadczalne, ale potwierdziły również skuteczność nowych metod, bazujących na zastosowaniu zarówno tradycyjnych, jak i nowatorskich materiałów i technik. +The aim of the paper is to present the proposed and implemented methodology based on data acquisition geotechnical soil slope using the methods of surveying as well as analysis of integrated measurements for the design and implementation of the safe conduct of works chosen method of installation. Celem artykułu jest przedstawienie zaproponowanej i wdrożonej metodyki opartej na pozyskiwaniu danych geotechnicznych gruntu skarpy przy użyciu metod geodezyjnych oraz analiza zintegrowanych wyników pomiarów do projektu i realizacji bezpiecznego prowadzenia robót wybranej metody montażu. +The main feature of the considered algorithm is an application of the mesh generator to the adaptation with a mesh size function [5]. Główną cechą analizowanego algorytmu jest zastosowanie generatora siatek [5] z zadaną funkcją rozmiaru siatki. +The large number of visitors to the park stands as a testament to the success of the project and the attractive nature of the area. O udanej inwestycji i atrakcyjności miejsca świadczą licznie odwiedzający park użytkownicy. +Train station in Tymbark.  Tymbark, dworzec kolejowy +Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska – “The Last Stage” and “Border Street” Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska - ”Ostatni etap” i ”Ulica graniczna” +Other works by Anna Sokołowska are also discussed, as well as other adaptations of young adult literature by authors such as Małgorzata Musierowicz, Irena Jurgielewiczowa, or Jadwiga Korczakowska. Mowa także o pozostałych dziełach Anny Sokołowskiej, również adaptacjach literatury młodzieżowej, takich autorów jak Małgorzata Musierowicz, Irena Jurgielewiczowa czy Jadwiga Korczakowska. +part 2, box 1, 0043 cz.2, pudełko 1, 0043 +Detailed analyses of the 4 towns which represented 3 groups of towns, were carried out in accordance with identical issues: functional analysis, analysis of cultural and natural values and analysis of physiognomy. Szczegółowe analizy 4 miast, obejmują grupę 3 warstw problemowych: analizę funkcjonalną, analizę wartości kulturowych i przyrodniczych oraz cech szczególnych i analizę fizjonomii. +IBL PAN, call no. K.4320 IBL PAN, sygn. K.4320 +IAiE PAN, call no. III 199 IAiE PAN, sygn. III 199 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [22][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[22][T.6/1] +The Staff of PKP (Polish Railways), department in Stryi.  pracownicy PKP, oddział Stryj +IBL PAN, call no. F.22.937 IBL PAN, sygn. F.22.937 +p. 191-205 s. 191-205 +The former German cultural heritage was to some extent protected by a few people thanks to the involvement of intelligentsia. Poniemieckie dziedzictwo kulturowe dzięki zaangażowaniu inteligencji było w pewien sposób chronione przez nieliczne osoby. +Finally, the effectiveness of the simulation results to provide guidelines for the optimization of the static mixing operating conditions and design are highlighted. Na zakończenie przedstawiono efektywność wyników symulacji i ich znaczenie w optymalizacji warunków pracy mieszalników statycznych. +Border Protection Corps soldiers training.  żołnierze KOP na ćwiczeniach +IM PAN, call no. 6.262 IM PAN, sygn. 6.262 +IFiS PAN, call no. P.11699 IFiS PAN, sygn. P.11699 +Moreover, it illustrates the evolution of building techniques. Pokazuje także ewolucję techniki budowlanej. +Political transformations result in serious spatial, architectonic and infrastructural consequences within the urban structure. Przemiany polityczne powodują ważne konsekwencje przestrzenne, architektoniczne i infrastrukturalne w obrębie struktury miejskiej. +IFiS PAN, call no. T'R.72-P.9,2 IFiS PAN, sygn. T'R.72-P.9,2 +Morocco 16th c., 17th c. Maroko 16 w., 17 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7145 [m.polit.-adm.-gran.Pol.13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7145 [m.polit.-adm.-gran.Pol.13] +IFiS PAN, call no. P.56347 IFiS PAN, sygn. P.56347 +For this purpose, stainless steel ventilation duct corrosion in an indoor swimming pool hall is analysed. W tym celu poddano analizie skorodowane przewody wentylacyjne zamontowane w krytej pływalni. +Flour industry Młynarstwo +part 1, box 1, 0040 cz.1, pudełko 1, 0040 +Toledo. The cloisters of Cathedral.  Toledo. Krużganki katedry +Picturesque Lower Silesia, and above all Sokolowsko – surrounded by hills and forests – a spa town famous for its healing micro-climate. Malowniczy Dolny Śląsk, a przede wszystkim Sokołowsko otoczone wzgórzami i lasami, uzdrowiskowa miejscowość słynąca ze swego leczniczego mikroklimatu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (024.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (024.005) +Zdzisław Bączkowski (1878-1939) z psem Zdzisław Bączkowski with a dog.  +MiIZ PAN, call no. K.15113 MiIZ PAN, sygn. K.15113 +Exploration of workers' opinions as a source of knowledge of working conditions and their impact on workers' health Badania opinii osób zatrudnionych jako źródło wiedzy o warunkach pracy i ich konsekwencjach dla zdrowia pracowników +Krzysztof Kieślowski (director) and Juliette Binoche (Julie) during the production of Three Colours: Blue. True to the symbolism in the slogans of the French Revolution and the colours of the French flag, the titular ‘blue’ refers to freedom. Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Juliette Binoche (rola Julie) w trakcie powstawania filmu Trzy kolory. Niebieski. Zgodnie z symboliką odsyłającą do haseł Rewolucji Francuskiej oraz barw francuskiej flagi, tytułowy „niebieski” nawiązuje do – wolności. +IBL PAN, call no. F.370 T.4 IBL PAN, sygn. F.370 T.4 +The restored object was to house a high quality museum space, as well as a conference centre. W zrewaloryzowanym obiekcie miała znaleźć się wysokiej jakości przestrzeń muzealna, a także centrum konferencyjne. +Chocolate pudding from coconut milk Budyń czekoladowy z mleka kokosowego +The results showed that in the majority of these reservoirs, water had a good level of quality (class II), and was also suitable for recreational purposes (bathing) and as a fish habitat. Wyniki wykazały, że w większości zbiorników woda ma dobrą jakość (II klasa) i nadaje się również do celów rekreacyjnych i bytowania ryb. +The valuation of these services may constitute another measurable argument for development of blue-green urban networks. Wycena tych świadczeń może stanowić kolejny, wymierny argument za rozwojem błękitno-zielonych struktur urbanistycznych. +The recently conducted laboratory examination in the conservation workshop of the National Museum in Krakow, which revealed the faded signature JM, additionally confirmed his erudite and astute observations. Przeprowadzone ostatnio badania laboratoryjne w pracowniach konserwatorskich Muzeum Narodowym w Krakowie, ujawniające zatartą sygnaturę JM, dodatkowo potwierdziły jego pełne erudycji wnikliwe rozważania. +Under the supervision of Jerzy Bossak, he wrote his diploma thesis 'Documentary Film and Reality', which strongly criticised non-fiction films made in Poland and the rest of the world. Pod opieką Jerzego Bossaka napisał pracę dyplomową „Film dokumentalny a rzeczywistość”, w której przedstawił bardzo krytyczny osąd dotychczasowej twórczości „non-fiction” w kinie polskim i światowym. +Grzegorz Fortuna gives a lecture on the examples of a new custom in Polish cinema at the turn of the 1950s and 1960s. Grzegorz Fortuna wygłasza wykład dotyczący świadectw nowego obyczaju w polski kinie przełomu lat 50. i 60. +IBL PAN, call no. F.1033 T.2 IBL PAN, sygn. F.1033 T.2 +The tunnel is used for fundamental research in civil engineering, architecture, and heritage care and in other fields where wind effects appear along with other factors. Tunel jest wykorzystywany do badań podstawowych z zakresu inżynierii lądowej, architektury i ochrony zabytków oraz w innych dziedzinach, w których pojawia się oddziaływanie wiatru wraz z innymi czynnikami zewnętrznymi. +It attempts to transfer to music the imaginary landscape, which evokes melancholy and contemplation in the listener. Utwór stanowi próbę przeniesienia do muzyki wyobrażonego krajobrazu, który wzbudza w odbiorcy melancholię i sprzyja kontemplacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1249 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1249 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8701 T.2A/64 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8701 T.2A/64 +Co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Call number of WSFS: Ed. 126. Sygnatura WTPN: Ed. 126. +Stryi, a street.  Stryj, ulica +Łowicz - ulica Zduńska Łowicz - Zduńska Street +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1650 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1650 +part 2, box 3, 0050 cz.2, pudełko 3, 0050 +Portrait of Waraczewski family.  Portret, rodziny Waraczewskich +Wąbrzeźno - 1 Maja St. Wąbrzeźno - ul. 1 Maja +Warsaw - Polish Military Geographical Institute Warszawa - Wojskowy Instytut Geograficzny +agricultural holding in Poland (1918-1939) Gospodarstwa rolne -- Polska -- 1918-1939 r. [JHPBN] +Olsztyn - St Jacob Bridge Olsztyn - most św. Jakuba +Strzyżów. Wierzby Strzyżów. Willows +The question about architectural detail today directed to searching for the sense of the whole architecture.Simple study of two examples historical and modern architecture suggest significant differences in his form and role in contemporary architecture. Pytanie o detal architektoniczny dziś kieruje nas w stronę poszukiwania sensu całej architektury.Prosta analiza dwóch dziel architektury historycznej i nowoczesnej sugeruje znaczące różnice w rozumieniu jego formy i roli we współczesnej architekturze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/10 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/10 +The complex underwent various changes and transformations, which brought about certain threats. Zespół przechodził różne zmiany, podlegał przekształceniom, a to niosło określone zagrożenia. +This material is perfectly spherical, and it is thin-walled and filled with gases (mainly CO<sub>2</sub>, N<sub>2</sub>). Idealnie kuliste, o cienkich ściankach, wypełnione w środku gazami (CO<sub>2</sub>, N<sub>2</sub>) są materiałem niezwykle lekkim. +Mikołaj is in a good mood, he’s smiling,’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +The results of this module are processed by the animation module performing a smooth computer animation. Wyniki tego modułu są przetwarzane przez moduł animacyjny umożliwiający wykonanie płynnych animacji komputerowych. +Ethnographical Germany Etnografia - historia - Niemcy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1911 [T.6/52] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1911 [T.6/52] +He is giving off an impression of a weary man. Sprawia wrażenie człowieka utrudzonego. +part 1, box 13, 0019 cz.1, pudełko 13, 0019 +Portrait of a young man in a suit.  portret, młodzieniec w garniturze. +Gulang Yu - dried fish on the street Gulang Yu - suszone ryby na ulicy +IBL PAN, call no. XVIII.2.1374 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1374 +A group of people in the kitchen.  grupa osób w kuchni +Three men in a car.  trzech mężczyzn w samochodzie +Armed forces - Poland - 18th c. Wojsko -- Polska -- 18 w. +The analysis includes five selected revitalized areas: 1) historical squares of the reconstructed old town complex, 2) the so-called Fountain Avenue in a part of the Pope John Paul II Avenue as an example of a functional change, 3) the Lotników Square as an example of the creation of a modern city square, 4) the so-called Kwiatowa Alley (Flower Alley) near the Żołnierza Polskiego Square (Polish Soldier Square) as an example of a constitutive function and the aesthetisation of the urban space, 5) the Jakub Wujek Square as an example of the revitalization of the old Neu West End city complex modeled of the idea of the garden city, 6) boulevards of the Oder (the Piastowski Boulevard) as an example of the revitalization of aquatic terrains. Wykonano analizę pięciu wybranych obszarów poddanych rewitalizacji: 1) historyczne place odbudowywanego zespołu staromiejskiego, 2) tzw. al. Fontann na fragmencie al. Jana Pawła II jako przykład zmiany funkcjonalnej, 3) Plac Lotników jako przykład kreacji współczesnego placu miejskiego, 4) tzw. al. Kwiatowa przy placu Żołnierza Polskiego jako przykład zmiany funkcji konstytuującej i estetyzacji przestrzeni, 5) plac Jakuba Wujka jako przykład rewitalizacji centrum dawnego zespołu Neu Westend wzorowanego na idei miasta ogrodu, 6) bulwary nadodrzańskie (Bulwar Piastowski) jako przykład rewitalizacji terenów nadwodnych. +Model in Simulink is a block diagram. Model w programie Simulink ma postać schematu blokowego. +IFiS PAN, call no. P.64968 IFiS PAN, sygn. P.64968 +Two men belongs to the family of the deceased are guardians of the tomb. Dwóch mężczyzn należy do rodziny zmarłego i są opiekunami grobowca. +Nauki przyrodnicze -- czasopisma [KABA] Nauki przyrodnicze -- -- -- -- czasopisma. [KABA] +Another approach is to split the damage constitutive relation into volumetric and deviatoric parts to obtain isotropic damage with two parameters. Innym podejściem jest rozdzielenie związków konstytutywnych na część aksjatorową i dewiatorową, aby otrzymać model izotropowy z dwoma parametrami uszkodzenia. +Evolution Ewolucja +Photography (scan from a slide). Portrait of 12 year old girl from a group kachchi rabari. The nose is pierced and she has rings on her wrists. She is wearing a long green veil Fotografia (skan ze slajdu).Portret 12letniej dziewczynki z grupy kachchi rabari. W nosie ma kolczyk, a na nadgarstkach kółka. Na głowie ma długi zielony szal +On the basis of studies carried out the author indicated external and internal conditionings following the transformation process of the 80s and 90s of the 20th century (political, legislative, economic, socio-cultural aspects), presented main tendencies of the transformation process, which emerged in multifamily housing architecture of Białystok and Hrodna in the period under the research (urban structures and spatial forms, construction and material, architectural form), reviewed multifamily housing buildings built in Białystok and Hrodna in 1990-2005 as a basis to make a coherent classification of stylistic trends, made an attempt to reveal similarities and differences in housing architecture of both cities and show a role of newly emerging architecture in the shaping process of contemporary form of both cities. Na podstawie przeprowadzonych badań i analiz porównawczych wskazano uwarunkowania zewnętrzne i wewnętrzne towarzyszące przemianom przełomu lat 80. i 90. XX w. (aspekt polityczno-prawny, gospodarczy, społeczny i kulturowy), ukazano tendencje przeobrażeń, jakie zaszły w wielorodzinnej architekturze mieszkaniowej Białegostoku i Grodna w omawianym okresie (układy urbanistyczne i formy zamieszkiwania, konstrukcja i materiał, forma architektoniczna), sporządzono przegląd architektury budynków mieszkalnych wielorodzinnych zrealizowanych na terenie Białegostoku i Grodna w latach 1990-2005, pod kątem stworzenia systematyki obowiązujących nurtów stylistycznych, jak również podjęto próbę określenia zbieżności i różnic w architekturze mieszkaniowej obydwu ośrodków miejskich oraz określenia roli nowopowstającej architektury mieszkaniowej w procesie kształtowanie się współczesnego obrazu obydwu ośrodków miejskich. +PTF, call no. T.2133 PTF, sygn. T.2133 +Portrait of Duran Karol Augustyn called Carolus.  Duran Karol Augustyn Karol zw. Carolus, portret +We present his approach to the matrix calculus and its application to the operator form of relativity. Omawiamy podejście do rachunku macierzowego i jego zastosowanie do podania operatorowej postaci teorii względności. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Krzysztof Globisz with the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Krzysztof Globisz oraz reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Three colours. Red. Piotr Jaxa (227.033) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (227.033) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8310 [T.2/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8310 [T.2/11] +The thesis concerns reduction of alternating component of ASM motor's electromagnetic torque in the DTC method. The author allempts to reduce electromagnetic torque riplles using an additional system to control inverter's voltage. The results appear to be positive. Praca dotyczy redukcji składowej przemiennej momentu elektromagnetycznego maszyny indukcyjnej występującej w metodzie DTC. Autor podejmuje próbę obniżenia tętnień momentu elektomagnetycznego przy wykorzystaniu dodatkowego układu sterowania napięciem falownika. Rezultaty okazują się pozytywne. +The objective of extensive studies is to create a fully accessible built environment which is the urban space, the environment of state-of-the-art quality and high standard of use. Celem szerzej prowadzonych badań jest dążenie do stworzenia całkowicie dostępnego dla starszych osób środowiska zbudowanego. +IFiS PAN, call no. Pcz.414 IFiS PAN, sygn. Pcz.414 +A still from the stop-motion puppet film Goose Egg (O gęsim jaju, 1975), dir. Janina Hartwig. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „O gęsim jaju” (1975), reż. Janina Hartwig. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +An editorial radio program played on February 3, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program is the singer and actress Kalina Jędrusik. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 3 lutego 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest piosenkarce i aktorce Kalinie Jędrusik. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +Chojna draws attention to the role of laughter and grotesque as reactions to psychological trauma. Chojna zwraca uwagę na rolę śmiechu i groteski, jako metod reakcji na traumę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8165 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8165 +The paper presents the importance and consequences of such incorrect construction – designings and realizations of the “point of junction” of buildings (elevations and theirs finishes) with the ground or the pavement (eg. the side-walk). Artykuł prezentuje znaczenie właściwego konstruowania – projektowania i wykonania – „styku” budynku (elewacji i jej wykończenia) z gruntem lub nawierzchnią (np. chodnika). +Call number of WSFS: Ec. 1297. Sygnatura WTPN: Ec. 1297. +The report contains a manual flowsheet as well as a tutorial case and the results of its application for Nitric acid production can be gained. Praca zawiera indywidualne arkusze danych, poradniki przydatne w szczególnych przypadkach (tutoriale) oraz wyniki ich zastosowania w produkcji kwasu azotowego. +Contact problem of elastic bodies undergoing large deformations was presented. Przedmiotem pracy jest zagadnienie kontaktowe ciał sprężystych przy dużych deformacjach. +Conclusions from the conducted research create theoretical and empirical foundations which make it possible to improve quality and credibility of the representative traffic volume and consequently improving quality of road facility solutions. Wnioski wynikające z przeprowadzonych badań tworzą podstawę teoretyczno-empiryczną umożliwiającą podniesienie jakości i wiarygodności określania natężeń miarodajnych a w konsekwencji jakości rozwiązań drogowych. +In this paper we study an integral modification of Szász-Mirakjan type operators. W artykule badamy całkową modyfikację operatorów typu Szásza-Mirakjana. +Its form is the result of once existing requirements and fulfilling defined needs. Jego forma stanowi wynik istniejących niegdyś wymogów oraz spełnienia określonych potrzeb. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is screenwriter and Snow White and Russian Red director Xawery Żuławski. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Xawery Żuławski, reżyser filmu „Wojna polsko-ruska”, scenarzysta. +The situation in urban planning and design at that time was similar to other fields of science. Sytuacja w urbanistyce miast w tym okresie przedstawiała się podobnie do pozostałych dziedzin naukowych. +Dulsk - Church of Assumption of Virgin Mary Dulsk - kościół pw. Wniebowzięcia NMP +Further details can be found in [8]. Dalsze szczegóły można znaleźć w [8, 12]. +The final result of the analysis, which has the form of tables and plots, allow pointing out the differences in quantifying the significance of quality control parameters between the examined groups. Efektem końcowym analizy są liczne tabele i wykresy pozwalające na wskazanie różnic w ocenie istotności parametrów wśród ankietowanych grup. +Known for his fondness for these animals, in his last film, Three Colours: Red, Kieślowski entrusted an important role to a dog. "Znany ze swej sympatii dla psów Kieślowski powierzył ważną rolę czworonożnemu bohaterowi w swoim ostatnim dziele, „Trzy kolory: Czerwony""." +Toruń - ul. Piekary 14 Toruń - 14 Piekary St +Wedding portrait of newlyweds.  młoda para, portret ślubny +Besides traditional solids appears freeform spatial structures. Obok tradycyjnych brył pojawiają się struktury przestrzenne o dowolnym kształcie. +Photography (scan from a slide). The characteristic towers Hindu temple located in the mountains of Girnar in Gujarat. It is one of the most important places of pilgrimage in Gujarat. Fotografia (skan ze slajdu). Charakterystyczne wieże świątyni hinduistycznej położonej w górach Girnar w Gudżaracie. Jest to jeden z ważniejszych kompleksów pielgrzymkowych Gudżaratu +part 1, box 9, 0064 cz.1, pudełko 9, 0064 +However, what she saw a moment earlier in the newspaper – a photo of her brother, a drug addict – is much more important to the heroine of Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski). Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski) ważniejsze jednak jest to, co zobaczyła chwilę wcześniej w gazecie – zdjęcie swego brata, narkomana. +IAiE PAN, call no. I 6202 IAiE PAN, sygn. I 6202 +Authors will discuss the goals, objectives, architecture and functionality of the system CASPAR. Omówiono cele i założenia oraz architekturę i funkcjonalność systemu CASPAR. +part 2, box 17, 0019 cz.2, pudełko 17, 0019 +MiIZ PAN, call no. P.523 MiIZ PAN, sygn. P.523 +She considers him to be creator of the art of dialogue first, and of the art of image second. Uważa go za twórcę przede wszystkim sztuki słowa, zaś w drugiej kolejności – sztuki obrazu. +Klementyna Zubrzycka, Zdzisław Bączkowski z psem Klementyna Zubrzycka and Zdzisław Bączkowski with a dog.  +In particularly soil-plant systems exchange both energy and matter with their surroundings and are consequently examples of open biological systems. W szczególności rośliny wymieniają z otoczeniem energię i masę i są w konsekwencji przykładami otwartych układów biologicznych. +IBL PAN, call no. P.I.153 IBL PAN, sygn. P.I.153 +A video report on Jakub Sosnowski, a finalist in the sixth edition of the photography competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Jakubowi Sosnowskiemu, finaliście szóstej edycji konkursu fotograficznego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +part 1, box 1, 0062 cz.1, pudełko 1, 0062 +MiIZ PAN, call no. K.14363 MiIZ PAN, sygn. K.14363 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.12171 [II.2C-23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.12171 [II.2C-23] +The aforementioned resources – documented and used for a long time – need services of continuously improving quality, given the changing market situation and which is connected, this doesn’t work here but I’m not sure it’s needed anyway the accompanying high quality space. Te od dawna wykorzystywane i udokumentowane zasoby przy zmieniających się uwarunkowaniach rynkowych wymagają stałego podnoszenia jakości świadczonych usług i, co z tym związane, poprawy przestrzeni im towarzyszącej. +Photographs from the Kieślowski family album prove that the passion for capturing various moments from being together in family photos was very strong. Fotografie z rodzinnego albumu Kieślowskich dowodzą, że pasja uwieczniania na zdjęciach różnych momentów z familijnego bycia razem była bardzo silna. +In each of the episodes, they confront the characters with unusual life situations. W każdym z odcinków konfrontują bohaterów z niecodziennymi sytuacjami życiowymi. +IAiE PAN, call no. II 4998/2 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/2 L23 +According to the Author, they demonstrate diversified and individual creations and visions of functional and spatial solutions of houses, with reference to the landscape context, as well as they manifest the search of contemporary architectural forms and functional solutions of houses that fulfil individual needs of man of the second decade of the 21<sup>st</sup> century. Zdaniem autora pokazują one różnorodne i indywidualne kreacje oraz wizje rozwiązań funkcjonalno-przestrzennych domów w nawiązaniu do krajobrazowego kontekstu, a także poszukiwania współczesnych form architektonicznych oraz rozwiązań funkcjonalnych domów spełniających indywidualne potrzeby człowieka drugiej dekady dwudziestego pierwszego wieku. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The first episode features an interview with Filip Zawada and the musicians in Indigo Tree. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku pierwszym rozmowa z Filipem Zawadą muzykiem zespołu Indigo Tree. +All About Culture (b.d. 07/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 07/07/2013) +Spiral electric cooker Maszynka elektryczna spiralna +The photo shows a young women in traditional clothes - black skirt, colorful blouses and long black wool veil in the pattern of the red dots (ludi) or green and red for the younger ones. Zdjęcie przedstawia młode kobiety w tradycyjnych strojach - czarna spódnica, kolorowe bluzy i długi czarny wełniany szal we wzór w czerwone kropki (ludi) lub zielony i czerwony w przypadku młodszych. +IAiE PAN, call no. SD I 19/1 IAiE PAN, sygn. SD I 19/1 +Slupsk (Pomeranian Province) - religion - since 1989 Słupsk (woj. pomorskie) - religia - od 1989 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[24] +IFiS PAN, call no. P.10690[1] IFiS PAN, sygn. P.10690[1] +Double portrait of a man.  podwójny portret mężczyzny. +It can also replace lost historical detail. Może też zastąpić utracony detal historyczny. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 09-15.09.2006 Program Festiwalowy Pianistyki Polskiej z dnia 09-15.09.2006 +Krakow, Corpus Christi Church, St. Catherine’s Church, St. Michael the Archangel Church and St. Stanislaus the Bishop, Skałka.  Kraków, kościół Bożego Ciała, kościół św. Katarzyny, kościół św. Michała Archanioła i św. Stanisława Biskupa na Skałce +IBL PAN, call no. XVIII.2.437 IBL PAN, sygn. XVIII.2.437 +part 1, box 9, 0032 cz.1, pudełko 9, 0032 +ethnography -- journal etnologia -- czasopisma +The aim of this work is an analysis and evaluation of profitability of a company which subcontrac ts transport services to an external firm within the framework of outsourcing in the form of leasing lorries with semitrailers. Celem niniejszej pracy jest analiza i ocena rentowności przedsiębiorstwa powierzającego usługi transportowe zewnętrznej firmie w ramach outsourcingu w postaci leasingu samochodów ciężarowych wraz z naczepami. +Kraków - ul. Basztowa 23 Kraków - 23 Basztowa St +In the case of both Distaloy SA and Distaloy SE matrix materials, the optimum SiC content is 4 wt. Udział masowy cząstek SiC wywiera znaczny wpływ na gęstość, skurcz, twardość, odporność na zużycie ścierne badanych kompozytów. +A Vision of the Museum Wizja muzeum +The detailed variants which present <i>The Green Gardens of the Avenues</i> and <i>the Woonerf Along the Avenues</i> were developed at the <i>ATW 2.0</i> 2016 workshop by a Cracow University of Technology team under the supervision of Andrzej Szarata. Szczegółowe warianty prezentujące <i>Zielone Ogrody Alei</i> i <i>Woonerf przy Alejach</i> opracowane zostały w ramach warsztatów <i>ATW 2.0</i> 2016 przez zespół z Politechniki Krakowskiej pod kierunkiem Andrzeja Szaraty. +The purpose of this paper is to present some theorems on continuity and differentiability with respect to a parameter <i>h</i> of a weak solution of the evolution equation <i>ü(t) = A<sub>h</sub>u(t) + f<sub>h</sub> (t)</i>. Celem artykułu jest przedstawienie twierdzeń o ciągłej zależności od parametru oraz różniczkowalności względem parametru <i>h</i> słabego rozwiązania ewolucyjnego równania różniczkowego <i>ü(t) = A<sub>h</sub>u(t) + f<sub>h</sub> (t)</i>. +part 2, box 3, 0001 cz.2, pudełko 3, 0001 +12 models are created, which take into account three different graft materials (iliac crest, fibula and rib) and two various implant lengths (13 and 18 mm). W artykule stworzono 12 modeli uwzględniających zastosowanie trzech różnych materiałów na przeszczep (kości biodrowej, strzałkowej i żebra) oraz dwie różne długości umieszczonych implantów (13 i 18 mm). +IFiS PAN, call no. T'R.50-P.3,3 IFiS PAN, sygn. T'R.50-P.3,3 +The colour-material integration of particularly roofs and exposition of figure dominants may reduce the chaos and enrich the landscape. Integracja kolorystyczno-materiałowa, szczególnie dachów, wraz z ekspozycją dominant sylwetowych mogą ograniczyć chaos i wzbogacić krajobraz. +The enterprise encompasses not only the palace and the surrounding park, but also the outbuildings belongin to the old manor farm: outhouses, stables, barn, coach house, granary and cowshed. Prace objęły bowiem nie tylko pałac i otaczający go park, ale również budynki dawnego folwarku: oficyny, stajnię, stodołę, wozownię, spichlerz i oborę. +Fotos z animowanego filmu lalkowego „Niezwykła podróż” (1955). A still from the stop-motion puppet film The Strange Journey (Niezwykła podróż, 1955). +Aerodynamic laboratory studies were accomplished in a boundary layer wind tunnel. Badania zostały wykonane w tunelu aerodynamicznym z warstwą przyścienn��. +IMDiK PAN, call no. ZS 359 IMDiK PAN, sygn. ZS 359 +WFiS, call no. U.14379 WFiS, sygn. U.14379 +Sometimes, deep mining introduces particular seismic risk to buildings on the surface; therefore, special procedures are needed to assess the safety limits of ground motion. Zdarza się, że górnictwo podziemne stwarza podwyższone ryzyko sejsmiczne dla obiektów budowlanych, co wymaga specjalnych procedur oceny ograniczeń akceptowalnego ruchu podłoża. +The article discusses problems related to intensification of anaerobic digestion of sewage sludge. W artykule omówiono problemy związane z intensyfikacją procesu fermentacji beztlenowej osadów ściekowych. +The judge (Philippe Morier Genoud) at the Palais de Justice in Paris. He conducts the divorce trial between Dominique (Julie Delpy) and Karol (Zbigniew Zamachowski), the heroes of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Sędzia (Philippe Morier Genoud) w paryskim Pałacu Sprawiedliwości. To on prowadzi sprawę rozwodową Dominique (Julie Delpy) i Karola (Zbigniew Zamachowski), bohaterów filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +Instead of creating a cultural community, people would come to believe that they were able to attain a self-sufficiency “which would enable them and their families to isolate themselves from the community in a perfect home”. Ludzie zamiast tworzyć kulturową wspólnotę, uwierzą, że potrafią osiągnąć samowystarczalność, „która pozwoli im i ich rodzinom odgrodzić się od społeczności w idealnym domostwie”. +The article introduces a German mathematician Otto Theodor Volk (1892‒1989), who worked as a professor at Lithuanian University in 1922–1930, and sheds light on his merits in the science of mathematics in Lithuania. W artykule przedstawiono niemieckiego matematyka Otto Theodora Volka (1892‒1989), który był profesorem Uniwersytetu Litewskiego w latach 1922–1930. Zaprezentowano również jego zasługi dla rozwoju matematyki na Litwie. +The direct contact of a non-sighted person with an architectural detail is extremely limited. This paper out-lines some methods of indirect cognition of an architectural detail, which may compensate for these barriers. Bezpośredni kontakt osoby niewidzącej z detalem architektonicznym pozostaje ze wszech miar ograniczony. W artykule nakreślono metody pośredniego poznania detalu architektonicznego, mogące kompensować te bariery. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.8] +Although the friendship between them flourishes, the boy decides to return to Earth. I choć przyjaźń między nimi kwitnie, to jednak chłopiec postanawia wrócić na Ziemię. +In the picture is sitting a group of three shepherds wagadhiya rabari. Na zdjęciu siedzi trzech pasterzy z grupy wagadhiya rabari. +part 1, box 9, 0013 cz.1, pudełko 9, 0013 +The greatest achievement of AZS is the silver medal of the Olympic Games in Tokyo 2020 in women rowing, which included Katarzyna Zillmann from AZS Toruń. W 75 rocznicę AZS Prezes Boś odebrał Medal „Za zasługi dla Miasta Torunia” na wstędze, przyznany przez Radę Miasta Torunia. +Super duplex stainless steels present excellent corrosion resistance of austenite steel and a high mechanical behaviour of ferrite steel. Stale super duplex posiadają doskonałą odporność na korozję dziedziczną ze stali austenitycznych i wysokie właściwości mechaniczne właściwe dla stali ferrytycznych. +IFiS PAN, call no. P.65119 IFiS PAN, sygn. P.65119 +Present work talks over connected problems with above been mentioned guestions. Niniejsza praca omawia problemy związane z powyższymi zagadnieniami. +First Communion portrait.  portret, I-sza Komunia św. +Considerations about upbringing, care and support for families (XIII-XX) Rozważania o wychowaniu, opiece i wsparciu rodzin (XIII–XX wiek) +Call number of WSFS: Ec. 384. Sygnatura WTPN: Ec. 384. +IBL PAN, call no. F.459 IBL PAN, sygn. F.459 +Spatial and temporal information is used for the video de-noising process. Do procesu odszumiania filmu wykorzystano informacje czasowe i przestrzenne. +The paper describes and gives historical and contemporary examples of how the comical effect is achieved in architecture. W tekście opisano na przykładach obiektów współczesnych i historycznych, w jaki sposób uzyskiwany jest efekt komiczny w architekturze. +The book published in 1849. Rok wydania książki 1849. +IBL PAN, call no. F.1674 IBL PAN, sygn. F.1674 +This paper presents hybrid heating and cooling system with four heating devices, three of which are producing heat from renewable energy sources. W artykule omówiono hybrydową instalację grzewczą i chłodniczą z czterema urządzeniami grzewczymi, przy czym trzy z nich wytwarzają ciepło z odnawialnych źródeł energii. +This paper presents different approaches to the problem in some countries as well as ambiguities and inconsistencies in pertinent views. Artykuł przedstawia zróżnicowane podejście do tego zagadnienia w niektórych krajach oraz niejasności i niekonsekwencje w panujących na ten temat poglądach. +Three colours. White. Piotr Jaxa (085.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (085.011) +He took part in the Olympic Games twice: in 2016 in Rio de Janeiro, where, together with Mateusz Biskup, Wiktor Chabel and Dariusz Radosz, they took fourth place, only 1.44 seconds behind the podium. Dwukrotnie startował w Igrzyskach Olimpijskich: w 2016 roku w Rio de Janeiro, gdzie wraz z Mateuszem Biskupem, Wiktorem Chablem i Dariuszem Radoszem zajęli czwarte miejsce, ze stratą jedynie 1,44 sekundy. +Wilhelmi played two completely different characters in these films, and Marszałek analyses them in great detail. Wilhelmi zagrał w tych filmach dwie zupełnie różne role, a postaci bohaterów Autor wykładu analizuje bardzo szczegółowo. +IBL PAN, call no. P.I.1447 IBL PAN, sygn. P.I.1447 +The Three Colours: Red film set and a classic composition with foreground interest: in the backgroud – Krzysztof Kieślowski (director), then Irène Jacob (Valentine), and Jean-Louis Trintignant (Judge). Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Czerwonego i klasyczna kompozycja głębinowa: na najdalszy planie Krzysztof Kieślowski (reżyser), następnie Irène Jacob (rola Valentine) oraz Jean-Louis Trintignant (grający sędziego). +The device is power. Siła jest narzędziem. +Polish calendars - 1901-1939 Kalendarze polskie 1901-1939 r. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1144 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1144 +Three Colours: Blue – in Olivier’s apartment (Benoit Regent), by the piano, standing outside the frame, Zbigniew Preisner (left; author of music for all parts of the triptych) and Krzysztof Kieślowski, the director, are talking. Powstaje film Trzy kolory. Niebieski – w mieszkaniu filmowego Oliviera (Benoit Regent), w pobliżu niewidocznego w kadrze pianina, rozmawiają Zbigniew Preisner (z lewej: autor muzyki do wszystkich części tryptyku) oraz Krzysztof Kieślowski, reżyser. +A landscape with a tower.  krajobraz z wieżą +Tram supply networks are supplied with dc voltage, obtained by rectifying power grid voltage. Napięcie zasilania tramwajowej sieci trakcyjnej uzyskuje się przez prostowanie napięcia sieci energetycznej. +In 1966 Krzysztof Kieślowski appeared in two films. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w dwóch filmach. +Warszawa, Krakowskie Przedmieście Warsaw, Krakowskie Przedmieście.  +Portrait of Zofia Mussil.  Zofia Mussilowa, portret we wnętrzu +In Black and White W czerni i bieli +For him, it is a film about a deepening social conflict, a film showing the defeat of the ideals of solidarity, and especially an elementary communication barrier between intellectuals and the working class. Jest to dla niego obraz pogłębiającego się konfliktu społecznego, film pokazujący klęskę ideałów solidarności, a zwłaszcza elementarną blokadę komunikacyjną między inteligentem i robotnikiem. +federalism - Balkan Penisula - 20th c. Federalizm -- Bałkany (region) -- 20 w. [KABA] +Toruń - ul. Poznańska 75 Toruń - 75 Poznańska St +part 1, box 1, 0022 cz.1, pudełko 1, 0022 +Gulang Yu - seafood sold in front of a restaurant Gulang Yu - owoce morza przed restauracją +What are the causes of this state of affairs and is it possible to once again bring back the continuity of the structure of the city, accessible to all of its inhabitants? Jakie są przyczyny takiego stanu i czy możliwe jest ponowne przywrócenie ciągłej struktury miasta dostępnej dla wszystkich mieszkańców. +Portrait of Writer Włodzimierz Perzyński Portret pisarza Włodzimierza Perzyńskiego +The study discusses the issue of iconography of this rare Baroque crucifix and thoroughly analyses the origins of the object. Praca porusza zagadnienie ikonografii tak rzadkiego barokowego krucyfiksu oraz wnikliwie analizuje pochodzenie obiektu. +Portrait of Henri Sellier (?)  Sellier Henri /?/, portret +Minerals Minerały +Group portrait of nine people at the table.  portret zbiorowy, dziesięć osób przy stoliku +Finally at the end of the work presents the realization Fair in Tripoli called Rashid Karami designed by Oscar Niemeyer and architectural experimentation in the region of Mount Lebanon. Na koniec zaprezentowano realizacje Targów w Trypolisie im. Rashida Karami autorstwa Oskara Niemeyera oraz eksperymenty architektoniczne w regionie Gór Libanu. +The composer allowed for the possibility of performing only six out of twelve emanations (I, II, III and X, XI and XII), which shortens the duration by half. Kompozytor dopuszczał możliwość wykonania tylko sześciu spośród dwunastu ewokacji (I, II, III oraz X, XI i XII), co skraca czas trwania o połowę. +PTF, call no. T.1586 PTF, sygn. T.1586 +It tells the story of a criminal case from the PRL period concerning the so-called “vampire of Zagłębie”. Chodziło o sprawę kryminalną z okresu PRL dotyczącą tzw. wampira z Zagłębia. +Mercenary Najemnik +A modification in the method for determination of <i>Q<sub>q</sub></i> for room heating on the basis of available data on <i>q</i> was introduced. Realizacja ww. analizy stanowiła podstawę do zaproponowania zmiany w metodzie obliczania wartości zapotrzebowania na ciepło <i>Q<sub>q</sub></i> do ogrzewania pomieszczeń na podstawie dostępnych danych. +Results of applicable calculations have been presented graphically. Wyniki odpowiednich obliczeń zaprezentowano w formie graficznej. +WFiS, call no. U.3465 WFiS, sygn. U.3465 +IBL PAN, call no. XVIII.2.248 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.248 adl. +portret Izydory Grzybińskiej (?) Portrait of Izydora Grzybińska (?)  +City authorities of Kanazawa promote this place nowadays as one of Creative Cities where inhabitants’ creativity basing on traditional culture should contribute not only to tourism development and greater income but also to the daily life quality and well being of the city dwellers. Obecna polityka władz Kanazawy współtworzona wraz z mieszkańcami w nurcie Creative Cities jest kontynuacją dobrych praktyk i narzędziem wprowadzania innowacyjnych rozwiązań mających na celu rozwój miasta jako przyjaznego dla społeczeństwa, opartego na tradycji i kulturze traktowanych jako czynniki miastotwórcze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11263 [m.polit.-adm.Śląsk.16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11263 [m.polit.-adm.Śląsk.16] +In each profile, soil properties tests were carried out. Na podstawie danych pomiarowych wyznaczono współczynniki redukcji drgań w wybranych punktach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8037 [I.1B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8037 [I.1B-1] +Kobylnica area, end of 70s of 20th century Okolice Kobylnicy, koniec lat 70. XX w. +The proposed mechanism, which is called Pay&Require, combines features of decentralized routing systems in computer networks and the newly implemented concept of centralized control determined as SDN (Software-Defined Networking). Zaproponowany mechanizm, nazwany Pay&Require, jest kombinacją zdecentralizowanego trasowania w sieci i nowej koncepcji scentralizowanego zarządzania siecią nazwanej SDN (Software-Defined Networking). +IBL PAN, call no. XVIII.3.99 IBL PAN, sygn. XVIII.3.99 +Pszczyna - tea pavilion Pawilon herbaciany +From the logistics point of view, fleet management plays a major role. Z punktu widzenia logistyki zarządzanie flotą pojazdów odgrywa dużą rolę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1958 [I.2A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1958 [I.2A-6] +Fabrics and Textiles Tkaniny i tekstylia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.041[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.041[5] +Bydgoszcz - ul. Cieszkowskiego 24 Bydgoszcz - 24 Cieszkowskiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[4] +It is known from recorded sources that Piotr Kmita made his castle one of the foremost centres of Renaissance culture in Poland. Z przekazów źródłowych wiadomo, że Piotr Kmita uczynił swój zamek jednym z czołowych ośrodków kultury odrodzenia w Polsce. +According to Piotr Kurpiewski, as Polish historical cinema both films contain images of a heroic struggle for Polishness and create a sense of national identity in line with romantic patterns. Jako rodzime kino historyczne, oba filmy zawierają według Piotra Kurpiewskiego obrazy heroicznej walki o polskość i budują poczucie tożsamości narodowej zgodnie z wzorcami romantycznymi +IAiE PAN, call no. II 15877 IAiE PAN, sygn. II 15877 +A Pole by Choice Polak z wyboru +Winter mountain landscape (373/1/0/6.2/18/25) Górski zimowy krajobraz (373/1/0/6.2/18/25) +IBL PAN, call no. XVIII.2.310 IBL PAN, sygn. XVIII.2.310 +A boat by the stone river bank.  łódź przy kamienistym brzegu rzeki +A series of cultural programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Each episode features a discussion of new book releases in Poland. Cykl audycji o tematyce kulturalnej koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. Poszczególne odcinki poświęcone są dyskusjom na temat nowości wydawniczych na rynku polskim. +To help researchers and allow them to focus more on creative tasks, we provide a system which helps performing the laborious part of research. Aby pomóc naukowcom skupić się na zadaniach twórczych, w niniejszej pracy prezentujemy system, który ułatwia wykonywanie żmudnej części badań. +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explores the topic of traditional bagpipes. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka są instrumenty dęte z grupy dudów. +The first list of monuments of history included three archaeological reserves: Biskupin, Krzemionki Opatowskie and Lednica – the island. Na pierwszej liście pomników historii umieszczone zostały trzy rezerwaty archeologiczne: Biskupin, Krzemionki Opatowskie i Lednica – wyspa. +The lecture also deals Bohdan Dziworski transitioning the photographic principle of the “decisive moment” into the language of film, as well as the Aesopian language used in the films of that time, which enabled communication with the viewer in a way that avoided censorship. W wykładzie mowa także o przekuciu fotograficznej zasady „decydującego momentu” na język filmowy przez Bohdana Dziworskiego oraz o języku ezopowym w filmie tamtych czasów, który umożliwiał porozumienie z widzem „ponad głowami cenzorów”. +Its development involves one of the classifications of factors. Do jego budowy wykorzystana została jedna z klasyfikacji czynników. +Baskets for glasses Koszyczki do szklanek +Portrait by the overpass.  portret przy wiadukcie +This article presents the results of granulometric tests of micropellets produced by micro-extrusion with cold pelletizing and results of tensile strength tests of microrods of different diameters. Niniejszy artykuł przedstawia wyniki testów granulometr ycznych mikrogranulek wytworzonych poprzez mikrowytłaczanie z granulowaniem na zimno, jak również testów wytrzymałości na rozciąganie mikrożyłek o różnych średnicach. +All of them are the subjects of home and European standards. Przykładem takich badań są laboratoryjne badania gruntu zalecane przez normy krajowe oraz europejskie. +IM PAN, call no. 6.097 IM PAN, sygn. 6.097 +10th Toruń Olympiad for Disabled People X Toruńska Olimpiada Osób Niepełnosprawnych +On the basis of the calculations carried out for an implemented investment project, consisting of development of the sanitary sewage and municipal water supply system, individual methods and their assumptions were presented and discussed. Na podstawie obliczeń przeprowadzonych dla zrealizowanej inwestycji obejmującej swoim zakresem rozbudowę kanalizacji sanitarnej i wodociągu wiejskiego przedstawione i omówione zostały poszczególne metody i ich założenia. +As a type 3 they analyzed the recomposition of quarter building estates, in particular its solutions from the beginning of modernism. Jako typ 3 przeanalizowano rekompozycję zabudowy kwartałowej, a w szczególności jej rozwiązań z początku modernizmu. +In this context, the role in The Face seems to foreshadow the future work of the author of Camera Buff and Blind Chance. W tym kontekście rola w „Twarzy” jawi się jako - swego rodzaju - zapowiedź przyszłej twórczości autora „Amatora” i „Przypadku”. +IM PAN, call no. 7.065 IM PAN, sygn. 7.065 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1253 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1253 +Polish novel - 18/19th c. Proza polska - 18/19 w. +Comparative analysis of multi-criteria Pareto and SPBT optimization, for a single-family, detached residential building used as an example. Analiza porównawcza dla kryterium optymalizacji wielokryterialnej w sensie Pareto i SPBT na przykładzie budynku mieszkalnego jednorodzinnego, wolnostojącego. +The main focus is placed upon the effect of oncoming wind oscillations on the velocity field structure around a single sinusoidal shaped 2D hill. Główny nacisk położono na wpływ oscylacyjnych podmuchów wiatru na strukturę pola prędkości wokół pojedynczego sinusoidalnego 2D wzgórza. +history - study and teaching (academic) - Poland - 1945 Historia -- studia i nauczanie (akademickie) -- Polska -- 1945- [KABA] +part 1, box 2, 0059 cz.1, pudełko 2, 0059 +part 2, box 2, 0039 cz.2, pudełko 2, 0039 +He is sitting on a bench. Siedzi na ławce. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1392 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1392 adl. +Horses by the manger in Goszcza.  w Goszczy, konie przy żłobie +Supraśl - Buholtz Palace Supraśl - pałac Buchholtza +bibliogr. s. 98. bibliogr. p. 98. +Association resulting from contact with art gives the universal nature of the message of this space. Skojarzenia wynikające z obcowania ze sztuką nadają uniwersalny charakter przesłaniu tej przestrzeni tematycznej. +In the background you can see rural buildings W głębi widać wiejskie zabudowania +Kantor / Theatre Kantor/ Teatr +They have become a fashionable part of many events, as well as fixed installations, buildings and parts of the unusual experience of building up a new identity of places. Stały się modnym elementem wielu wydarzeń, jak również stałymi instalacjami, częściami budynków i niecodziennym doświadczeniem budującym nową tożsamość miejsc. +In private houses it is not a treatment aimed at reducing their volume, but a strategy of camouflage, as a response to specific conditions of the context. W domach prywatnych nie jest to zabieg mający na celu redukcję ich masy, lecz strategia kamuflażu, jako odpowiedzi na specyficzne warunki wynikające z kontekstu. +In such structures, the preparation of the top surface of the precast element has a major influence on longitudinal shear strength. W tych konstrukcjach przygotowanie powierzchni górnej prefabrykatu ma zasadniczy wpływ na nośność styku na ścinanie. +How was his debut received? Jak został przyjęty jego debiut? +In this algorithm we use the finite element method supplemented by the procedures allowing to define the position of moving interface and the change material size associated with shrinkage. W algorytmie tym użyto metody elementów skończonych uzupełnionej o procedury pozwalające określić położenie ruchomej granicy miedzy fazami oraz zmianę objętości materiału związaną ze skurczem. +IBL PAN, call no. F.22.255 IBL PAN, sygn. F.22.255 +part 2, box 1, 0021 cz.2, pudełko 1, 0021 +Most of them are holding weapons - swords and spears. Większość z nich trzyma w rękach broń - miecze i włócznie. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish violinist and professor Konstanty Andrzej Kulka. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski skrzypek, profesor Konstanty Andrzej Kulka. +Predictors of mental health status and work ability of blue-collar workers Predyktory zdrowia psychicznego i zdolności do pracy pracowników zatrudnionych na stanowiskach wykonawczych +From the ceiling hangs a bell for the faithful Z sufitu zwisa dzwon dla wiernych +This analysis will have to show price compet itiveness between the two modes of transport. Analiza ta będzie miała na celu pokazanie konkurencyjności cenowej między tymi dwoma gałęziami transportu. +Portrait of miss M. Mikiewicz.  M. Mikiewiczówna, potret +Multiple portrait of a man.  portret wielokrotny mężczyzny. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish theatre and film actress Agata Kulesza. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polska aktorka teatralna i filmowa Agata Kulesza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.141 IBL PAN, sygn. XVIII.2.141 +World War, 1939-1945 - campaigns - Poland - personal narratives, Polish Kampania wrześniowa (1939) -- relacje osobiste Polaków [KABA] +It is thanks to a dog that Valentine gets to meet the Judge and the encounter changes both of their lives. To za sprawą psa Valentine poznaje Sędziego a spotkanie to odmienia życie tych dwojga. +The structure of the ‘Nowe Miasto’ (‘New Town’) housing estate in Rzeszow reflects the dynamics of the factors shaping the contemporary Polish cities. Struktura zabudowy osiedla mieszkaniowego Nowe Miasto w Rzeszowie jest odzwierciedla dynamikę czynników kształtujących współczesne polskie miasta. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on July 5, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 5 lipca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Three colours. White. Piotr Jaxa (027.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (027.006) +Part 3 of our study is aimed at utilization of fragments of bottle glass in civil engineering. Część 3 badań została poświęcona utylizacji stłuczki szklanej. +Świętochowski, Aleksander (1849-1938) - political and social views Świętochowski, Aleksander (1849-1938) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] +The author, in his view of revitalisation multi-family housing estates, sets the basic goal: transformation of open areas of “typical residential developments” via their secondary division, with the aim being creation of intimate spaces. Autor w swym spojrzeniu na rewitalizację wielorodzinnych zespołów mieszkaniowych jako cel podstawowy wysuwa przekształcanie ekstensywnych przestrzeni „typowych osiedli”, w wyniku ich wtórnego podziału, z założeniem kreacji kameralnych wnętrz. +IAiE PAN, call no. II 9205/2 IAiE PAN, sygn. II 9205/2 +Photography (scan from a slide). Portrait of children belonging to the group kachchi rabari. Photo taken near the village. Girl collects sticks on fire and carries them in a bowl on her head Fotografia (skan ze slajdu). Portret dzieci należących do grupy kachchi rabari. Zdjęcie zrobione w pobliżu wsi. Dziewczynka zbiera patyki na ognisko i niesie je w misce na głowie +This article discusses the advantages and disadvantages of solutions based on an interleaved (multiphase) boost converter, (600Vdc – 2400Vdc). nowoczesne i niezawodne rozwiązanie układu zasilania pojazdu dwusystemowego powinno zapewnić dużą sprawność, małe wymiary i masę oraz niski koszt przekształtnika. +A comparison to CFD results from literature is done. Porównano też znane z literatury wyniki CFD. +Krakow, Planty Park, the statue of Artur Grottger.  Kraków, Planty, pomnik Artura Grottgera +IBL PAN, call no. XVIII.2.1292 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1292 +part 2, box 3, 0005 cz.2, pudełko 3, 0005 +This paper deals with the comparison of possibilities calculating energy savings for residential buildings: using the DIN V 4108-6, the German standard DIN V 18599, the European standard DIN EN 13790 and the American standard ASHRAE 90.1. W niniejszym artykule porównano możliwości obliczania energooszczędności w budynkach mieszkalnych przy zastosowaniu: DIN V 4108-6, zarządzenia niemieckiego DIN V 18599, zarządzenia europejskiego DIN EN 13790 oraz zarządzenia amerykańskiego ASHRAE 90.1. +The photo shows the pioneer of Polish puppet animation – Zenon Wasilewski – working on the film. Fotografia przedstawiająca pioniera polskiej animacji lalkowej - Zenona Wasilewskiego podczas pracy przy filmie. +IBL PAN, call no. F.22.139 IBL PAN, sygn. F.22.139 +Banská Bystrica and Hrušov Banská Bystrica i Hrušov +IBL PAN, call no. XVIII.2.572 IBL PAN, sygn. XVIII.2.572 +IFiS PAN, call no. P.85446 IFiS PAN, sygn. P.85446 +Zofia and Paweł Mussil in the meadow.  Zofia i Paweł Mussilowie na łące +Vilnius Region, sailing boat, the lake.  Wileńszczyzna, żaglówka, jezioro, krajobraz. +Toruń - ul. Kujota 7 Toruń - 7 Kujota St +In each category there exist cases, i.e., sequences of documents describing, for example evolution of some events. W ramach każdej kategorii występują sekwencje wiadomości (sprawy) opisujące np. rozwój pewnych zdarzeń. +IBL PAN, call no. F.22.401 IBL PAN, sygn. F.22.401 +“Pedestrian in the Urban Space” – that was a topic given to students of the Faculty of Architecture of the Cracow University of Technology, Chair of Housing Environment. „Pieszy w przestrzeni miasta” - taki temat otrzymali studenci Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego. +Dretyń Forest Inspectorate, Forest District Lubkowo, the 80s of 20th century Nadleśnictwo Dretyń, Leśnictwo Lubkowo, lata 80. XX w. +Drawing serves as a basic tool for recording and immortalizing the original visions of an architect. Rysunek stanowi podstawowe narzędzie służące do zapisywania i uwieczniania indywidualnych wizji architekta. +Marchlewski, Julian (1866-1925) - conferences Marchlewski, Julian (1866-1925) -- konferencje [KABA] +Behind them sits the audience, - men, women and children of the tribe of Bhil Za nimi siedzi publiczność, czyli mężczyźni, kobiety i dzieci z plemienia Bhil +The main conclusions concerning the most important stages of project have been supported by examples of construction processes experienced by author in those countries. Główne wnioski dla ważnych etapów przedsięwzięcia podparte zostały przykładami zaczerpniętymi z procesów budowlanych, których autor artykułu doświadczył w tych krajach. +The knowledge gained can provide a basis for drawing conclusions of a preventive nature. Uzyskana wiedza może stanowić podstawę do formułowania wniosków o charakterze prewencyjnym. +Manor house in Broniszów.  dwór, Broniszów +Wejherowo - ul. św. Jacka 9 Wejherowo - 9 św. Jacka St +Mgr Miłosz Stelmach – “Winter Twilight” and “The Depot of the Dead” Mgr Miłosz Stelmach - ”Zimowy zmierzch” i ”Baza ludzi umarłych” +The method is applied to calculate the total force acting on the rotor of high-speed permanent magnet (PM) synchronous machine (PMSM). Metoda ta jest stosowana do obliczenia całkowitej siły działającej na wirnik szybkoobrotowej maszyny synchronicznej (PMSM) z magnesami trwałymi (PM). +Brain - physiology - research Mózg -- fizjologia badanie. -- -- -- [KABA] +Jelenia Góra - ul. Klonowica 14 Jelenia Góra - 14 Klonowica St +IBL PAN, call no. XVIII.3.117 IBL PAN, sygn. XVIII.3.117 +This paper presents an analysis of comparing the effects of the application of the smart and traditional designs of experiment. W artykule przedstawiono wyniki porównania efektów zastosowania elastycznych i tradycyjnych planów eksperymentu. +Shepherd belonging to the kachchi rabari graze herd of goats around the village of Chakar. Pasterz należący do grupy kachchi rabari wypasający stado kóz w okolicach wsi Chakar. +In the background you can see the other actors and the audience Na drugim planie widać innych aktorów i publiczność +Portrait of Aleksander Rudenski, Greek Catholic priest.  portret, Aleksander Rudeński, duchowny grekokatolicki +Krakow, Holy Ghost Square, The Church of the Holy Cross and City Theatre.  Kraków, Plac św. Ducha, kościół św. Krzyża i Teatr Miejski +A weekly news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Cykliczny magazyn kulturalny WOK czyli „Wszystko o Kulturze”, składa się z czterech bloków tematycznych: +Three colours. White. Piotr Jaxa (079.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (079.005) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/25 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/25 +Figure of the goddess was richly adorned, at the bottom in front of it are the hardware components used in the rituals. Figurka bogini została bogato przystrojona, u dołu przed nią znajdują się metalowe akcesoria wykorzystywane podczas rytuałów. +Since 1800s, Central European mathematicians have achieved great results in hyperbolic geometry. The paper is devoted to brief description of the background as well as history of these results. Od XIX w. matematycy w Europie Środkowo-Wschodniej osiągali znaczące wyniki w geometrii hiperbolicznej. Niniejszy artykuł zarysowuje tło i historię tych wyników. +30-th publication 30. Jahrgang +Three colours. Red. Piotr Jaxa (81.015) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (81.015) +Sycewice, Kobylnica Commune, 1952 Sycewice, gm. Kobylnica, 1952 r. +Bydgoszcz - ul. Cieszkowskiego 22 Bydgoszcz – 22 Cieszkowskiego St. +Photograph from collection of Danuta Sroka, Słupsk Fot. z kolekcji Danuty Sroka, Słupsk +Training and testing of an artificial neural network was conducted in MATLAB software environment. Trenowanie i testowanie sztucznej sieci neuronowej przeprowadzono w środowisku programowym MATLAB. +In the picture dyeing of fabrics in red. Na zdjęciu farbowanie i drukowanie tkanin na czerwono. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8814 [T.2A/25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8814 [T.2A/25] +Effect of visual work on the tear film and degree of the eye strain Wpływ pracy wzrokowej na film łzowy i stopień zmęczenia oczu +IBL PAN, call no. F.493 T.2 IBL PAN, sygn. F.493 T.2 +Historiography - Poland - Gdańsk - 17th c. Historiografia -- Polska -- Gdańsk -- 17 w. [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1472 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1472 +The interview could not do without the film's the protagonist – Ryszard Kapuściński: “With his approach to reportage or novels, if you prefer, he allowed us to keep pushing a little further and we did it eagerly.” W rozmowie nie mogło zabraknąć miejsca dla bohatera filmu – Ryszarda Kapuścińskiego: „Swoim podejściem do reportażu czy też powieści, jak kto woli, dał nam licencję na to, abyśmy pozwalali sobie na trochę więcej i my skrzętnie z tego korzystaliśmy”. +Towards the end of the paper it is discussed what can and should be done to eliminate or reduce the effects of this development and how researchers can avoid becoming victimized by them. W zakończeniu artykułu wskazane jest, jak można uniknąć bycia ofiarą drapieżnych czasopism oraz jak można walczyć z drapieżnymi czasopismami. +Portrait of two women and a man.  Dwie kobiety i mężczyzna. Portret we wnętrzu. +He developed serious heart problems. Zachorował poważnie na serce. +In the introduction, she presents how this trend was formed, comparing it with the American cinema of that period. We wprowadzeniu przedstawia okoliczności ukształtowania się tego nurtu, porównując je z kinem amerykańskim tamtego okresu. +Portrait of a woman from the village inhabited by dheberiya rabari. Portret kobiety ze wsi zamieszkałej przez dheberiya rabari. +Portrait of Hotlinger (?)  Hotlinger /?/, portret +The result of these activities are carried out a number of redevelopment in central areas of many European cities, which often include significant their surfaces. Efektem tych działań są liczne przebudowy realizowane w obszarach centralnych wielu miast europejskich, które często obejmują znaczne ich powierzchnie. +The housing developments of the 1990’s and of the first two decades of the XXI century have elevated a fence to a symbol of luxury. Nowych osiedlach budowanych w latach 90. XX wieku oraz w dwóch pierwszych dekadach XXI wieku – ogrodzenie stało się synonimem luksusu. +A programme operating on the basis of the artificial neural network method was used to determine the probability of damage to selected engine elements. Do wyznaczania prawdopodobieństwa uszkodzeń wybranych elementów silnika wykorzystano program oparty na metodzie sztucznych sieci neuronowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4896 [I.10B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4896 [I.10B-4] +This peculiar spatial game is full of surprises and even jokes. W tej swoistej zabawie przestrzenią nie brakuje zaskoczeń a nawet żartów. +A pressure for investment as well as re-migration of people beyond the city can be observed in the city outskirts. W rejonach obrzeżnych miast odczuwalne są silna presja inwestycyjna i remigracja ludności poza miasto. +WFiS, call no. U.18039 WFiS, sygn. U.18039 +IAiE PAN, call no. B 1972 IAiE PAN, sygn. B 1972 +I n order to increase its efficiency the internal engine includes the heat regenerator. Aby zwiększyć jego skuteczność, wewnątrz silnika umieszczono regenerator ciepła. +The subject matter of this study is the Forum hotel based in Cracow, located at the Vistula river, erected in the years 1978–88 according to a design by Janusz Ingarden. Przedmiotem opracowania jest krakowski hotel Forum, położony nad Wisłą, wzniesiony w latach 1978–88 według projektu Janusza Ingardena. +Church of the Nativity of the Virgin Mary in Czchów.  Kośćół NMP w Czchowie, wnętrze +IBL PAN, call no. XVIII.2.697 IBL PAN, sygn. XVIII.2.697 +While open spaces were originally meant for socialization and recreation, nowadays they are largely perceived as anonymous pedestrian-unfriendly places with no identity. Podczas gdy przestrzenie te według początkowych założeń miały być najbardziej popularnymi miejscami dla socjalizacji i rekreacji mieszkańców, dziś są one przede wszystkim postrzegane, jako anonimowa, nieprzyjazna dla pieszych przestrzeń, pozbawiona wyraźnej identyczności. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 489 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 489 +Cieszyn, Demla Square (now Market Square).  Cieszyn, fragment Placu Demla (obecnie Rynek) +She discusses the works of Ewa Borysewicz, Tomasz Ducki, Tomasz Siwiński, Izabela Plucińska, Renata Gąsiorowska, Marcin Podolec, Marta Pajek. Omawia twórczość Ewy Borysewicz, Tomasza Duckiego, Tomasza Siwińskiego, Izabeli Plucińskiej, Renaty Gąsiorowskiej, Marcina Podolca, Marty Pajek. +IFiS PAN, call no. P.70933 IFiS PAN, sygn. P.70933 +This paper presents the design, simulation and measurement of a synchronous motor prototype with an external rotor using permanent magnets. W artykule przedstawiono projekt, symulację i pomiar prototypu silnika synchronicznego z zewnętrznym wirnikiem z użyciem magnesów trwałych. +IAiE PAN, call no. IV 112 IAiE PAN, sygn. IV 112 +Scale not given Skala nie podana +Krakow, living room, Kanonicza Street 17, Helena Kosińska with her sister: Zofia Mussil sitting at a table.  Kraków, salon przy ul. Kanoniczej 7, Helena Kosińska z siostrą: Zofia Mussilowa siedzące przy stole, portret we wnętrzu +For the purpose of induced/suppressed trip estimation, it was selected a few of transport investments: the reconstruction of a major road junction in Krakow, the construction of new tram lines in Krakow and Gdansk, implementation of bus lanes in Warsaw and one suburban railway line in Warsaw. Jako poligon badań nad zjawiskiem podróży wzbudzonych i tłumionych wybrano kilka inwestycji transportowych: przebudowę ważnego węzła drogowego w Krakowie, budowę linii tramwajowych w Krakowie i Gdańsku, wprowadzenie do eksploatacji pasów autobusowych w Warszawie oraz jednej linii kolei aglomeracyjnej w Warszawie. +She was terribly sorry that I didn't make it once again. Strasznie jej było przykro, że nie dostałem się po raz drugi. +A motif that returns in all parts of Krzysztof Kieślowski’s Three Colours triptych (here: a still from Red) – an old woman struggling to put a bottle in a waste container. Motyw powracający we wszystkich odsłonach tryptyku w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego Trzy kolory (tu: fotos z Czerwonego) – staruszka z trudem starająca się umieścić butelkę w przeznaczonym do tego pojemniku. +part 1, box 9, 0007 cz.1, pudełko 9, 0007 +This episode is the fourth of five special editions devoted to the 7th Two Riversides Film and Art Festival. Ten odcinek jest czwartym z pięciu wydań poświęconych 7. Festiwalowi Filmu i Sztuki Dwa Brzegi. +She also takes up the subject of new animation, the trends in this area, especially with regard to production conditions, challenges and problems of animation as an area of interest in production studies. Zajmuje się także tematyką nowej animacji, tendencjami w tym obszarze, zwłaszcza w odniesieniu do warunków produkcyjnych, wyzwaniami i problemami animacji jako obszaru zainteresowania production studies. +Swołowo, Słupsk Commune, 1959 Swołowo, gm. Słupsk, 1959 r. +WFiS UW, call no. U.6602 WFiS UW, sygn. U.6602 +political prisoners, Polish - Soviet Union - history - 1945-1970 Więźniowie polityczni polscy -- Związek Radziecki -- 1945-1970 [KABA] +WFiS UW, call no. U.6137 WFiS UW, sygn. U.6137 +Occupational allergy in transport workers - underestimated hazard Alergia zawodowa wśród pracowników transportu - niedoceniane zagrożenie +They make it possible to introduce greenery into urbanised areas, which are often limited by the size of the building plot. Dają możliwość wprowadzania zieleni do przestrzeni miejskiej, często ograniczonej przez wielkość działki. +Folk and Naive Art Sztuka ludowa i naiwna +Three colours. Red. Piotr Jaxa (050.1076) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (050.1076) +Franca Rame elected person of the year 2012 in Cortina d'Ampezzo Franca Rame wybrany Człowiek Roku 2012 w Cortina d'Ampezzo +The process of renovation of the faÁade, roofs and window woodwork was preceded by the expertís study, along with stratigraphic examination and design documentation. Proces renowacji elewacji, stropów i stolarki okiennej został poprzedzony badaniami specjalistów, oraz badaniem stratygraficznym i dokumentacją projektową. +IBL PAN, call no. F.21.786 IBL PAN, sygn. F.21.786 +part 2, box 3, 0064 cz.2, pudełko 3, 0064 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8064 [I.9B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8064 [I.9B-4] +He wrote in the film's screenplay which, before becoming the story of a young couple, was supposed to be about a teenage girl who gets pregnant: 'The child will make the girl's life complicated. "Pisał w scenariuszu filmu, który nim stał się historią młodego małżeństwa, miał opowiadać o perypetiach nastolatki, która zachodzi w ciążę: ""Dziecko skomplikuje dziewczynie życie." +IBL PAN, call no. XVIII.1.166 IBL PAN, sygn. XVIII.1.166 +The results of experimental studies confirmed that the simulations were correct. Wyniki badań doświadczalnych potwierdziły poprawność wyników badań symulacyjnych. +IFiS PAN, call no. P.11581 IFiS PAN, sygn. P.11581 +The partial knowledge of the area of thermo-technical properties of wooden lightweight external walls is presented in this article. W artykule przedstawiono częściowy zakres wiedzy na temat właściwości cieplno-technicznych drewnianych lekkich ścian zewnętrznych. +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene at the funeral; center: actor Michał Tarkowski is seen following the hearse. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa podczas uroczystości pogrzebowych, w środku - aktor Michał Tarkowski idzie za karawanem. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 6x6 +"Trailer of ""The End"" performance, dir. Warlikowski. The premiere took place on 30 September 2010 in Warsaw." "trailer spektaklu ""Koniec"", reż. Krzysztof Warlikowski. Premiera odbyła się 30 września 2010 w Warszawie." +Malbork, castle on Nogat River bank.  Malbork, zamek na brzegu Nogatu, panorama +Care about quality of detail shows awareness of the importance manual processing of materials in the continue the humanities tradition. Dbałość o jakość detalu świadczy o świadomości wagi ręcznej obróbki materiałów w kontynuacji humanistycznych tradycji. +Employers' expectations revolve around professional usefulness, which is the correlation between resources and abilities of an individual and the requirements of working environment. Oczekiwania pracodawców skupiają się wokół przydatności zawodowej czyli korelacji pomiędzy zasobami i wyposażeniem jednostki a wymaganiami stawianymi przez środowiska pracy. +MiIZ PAN, call no. K.35274 MiIZ PAN, sygn. K.35274 +Kieślowski reminisced years later: 'I remember the second time when I was taking the entrance exams to the Łódź Film School. Kieślowski wspominał po latach: „Pamiętam, jak drugi raz zdawałem do Łodzi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8500 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8500 +In the middle of the image the six hand god Krishna - tutelary deity of the family. W środku znajduje sie wizerunek sześcioręcznego boga Kryszny - bóstwa opiekuńczego rodu. +The interior of the Parisian Piscine Pontoise swimming pool – it is featured several times in Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). The film’s main character, Julie (Juliette Binoche), most often uses it in complete solitude. Wnętrze paryskiego basenu Piscine Pontoise – jego obrazy powracają w filmie Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski) kilkukrotnie. Korzysta z niego, zazwyczaj w całkowitej samotności, główna bohaterka dzieła, Julie (Juliette Binoche). +Kontynuuje : Aromaterapia : kwartalnik Polskiego Towarzystwa Aromaterapeutycznego Continues : Aromaterapia : kwartalnik Polskiego Towarzystwa Aromaterapeutycznego +The paper presets methods used in decomposition of multi-valued logic functions for LUT-based FPGAs. W artykule przedstawiono metody dekompozycji wielowartościowych funkcji logicznych z przeznaczeniem do implementacji w układach FPGA opartych o komórki LUT. +Kiss in the Forest Pocałunek w lesie +IBL PAN, call no. F.312 T.1 IBL PAN, sygn. F.312 T.1 +Socjaldemokracja Królestwa Polskiego i Litwy -- historia [KABA] Socjaldemokracja Królestwa Polskiego i Litwy - history +part 2, box 2, 0051 cz.2, pudełko 2, 0051 +IBL PAN, call no. XVIII.1.1301 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1301 +This measure, focus on improving quality of living, lead to form social relations through offering attractive meeting places. Zabieg ten, mający na celu poprawę jakości życia mieszkańców, sprzyja również nawiązywaniu kontaktów społecznych – oferując atrakcyjne miejsce spotkań. +The results of tests for two states characterised by stress gradient as well as results of tests confirming correctness and efficiency of the method are included. Obejmuje wyniki badań potwierdzającymi jej poprawność i skuteczność, oraz zawiera wyniki badań dla dwóch stanów charakteryzujących się gradientem naprężeń. +Portrait of J. P. Bouquinde La Souche.  J.P.Bouquinde La Souche, portret +Special emphasis has been put on the monuments of technological culture that have been preserved in the area of the district and on the principles of their conservation in the urban planning documents valid for this area. Szczególną uwagę zwrócono na zachowane na terenie dzielnicy zabytki kultury technicznej i zasady ich ochrony w obowiązujących dla tego obszaru dokumentach planistycznych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (046.924) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (046.924) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (254.015) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (254.015) +The lecture concerns the genre of historical film and its significance for culture as well as the promotion of perceptive attitudes within the framework of a specific historical policy. Tematyka wykładu dotyczy gatunku filmu historycznego i jego znaczenia dla kultury oraz promowania postaw odbiorczych w ramach określonej polityki historycznej. +The effect of UV radiation on the color change of paints containing normal pigments and the photo-catalyst titanium dioxide is laboratory tested. Badano zmiany barwy powłok zawierających zwykłe pigmenty i fotokatalityczny dwutlenku tytanu wskutek działania promieniowania UV. +IBL PAN, call no. XVIII.2.211 IBL PAN, sygn. XVIII.2.211 +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. K.1184-7-8 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. K.1184-7-8 +It should be added that the presented study is a part of a series concerning the collaboration of compression ring with the cylinder wall observed on a running engine. Należy dodać, że niniejsze opracowanie jest częścią większego cyklu dotyczącego współpracy uszczelniającego pierścienia tłokowego z gładzią cylindra w czasie pracy silnika spalinowego. +Składkowski, Felicjan Sławoj (1885-1962) [KABA] Składkowski, Felicjan Sławoj (1885-1962) +nature conservation Ochrona przyrody +The idea of the significant increase of the storehouse capacity emerged during a technical expertise aimed at an assessment of the floors load bearing capacity. "Koncepcja znacznego zwiększenia ""pojemności' magazynu powstała przy okazji ekspertyzy technicznej oceny nośności stropów." +IFiS PAN, call no. W.6477 IFiS PAN, sygn. W.6477 +Warsaw - 31 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 31 +Before entering you can see pilgrims visiting the most important places of Hinduism and beggars waiting for alms. Przed wejściem widac pielgrzymów odwiedzających najważniejsze miejsca hinduizmu oraz żebracy oczekujący na jałmużnę. +A report on the band Miąższ as they tour Poland and Ukraine. Reportaż z koncertów zespołu Miąższ w Polsce i na Ukrainie. +In the picture you can see a couple of girls who are preparing the sacrifice of food. Na zdjęciu widać kilka dziewczynek przygotowujących ofiarę z pożywienia. +MiIZ PAN, call no. K.2350 MiIZ PAN, sygn. K.2350 +Tarnowski family palace on Szlak street in Krakow.  Kraków pałac Tarnowskich przy ul.Szlak +Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/78) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/78) +Krakow Cloth Hall (Sukiennice), Main Square.  Kraków, Rynek Główny - Sukiennice +Shanghai - Huangu River Szanghaj - rzeka Huangpu +Above plant and geometric patterns in the mosaic. Powyżej roślinne i geometryczne wzory na mozaice. +Call number of WSFS: Be. 109. T1. Sygnatura WTPN: Be. 109. T1. +Helena Kosińska behind the jardiniere with flowers.  Helena Kosińska za żardinierą z kwiatami +MiIZ PAN, call no. K.14320 MiIZ PAN, sygn. K.14320 +Mathematical model Qual2k occurred to be efficient analytical tool perfectly suitable for assessment of ecological state of surface waters and for qualifying reasons of their contamination, according to requirements of the Water Framework Directive EU. Model matematyczny Qual2k okazał się być sprawnym narzędziem analitycznym nadającym się idealnie do oceny stanu ekologicznego wód powierzchniowych oraz określenia przyczyn ich zanieczyszczenia, zgodnie z wymogami Ramowej Dyrektywy Wodnej Unii Europejskiej. +Toruń - Church of Divine Providence - pastor’s house Toruń - kościół pw. Opatrzności Bożej - pastorówka +IFiS PAN, call no. T'R.53-P.3,6 IFiS PAN, sygn. T'R.53-P.3,6 +Earlier, Skalski played a small role in Kieślowski's The Underground Passage. "Wcześniej Skalski zagrał niewielką rolę w ""Przejściu podziemnym"" Kieślowskiego." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [37] +Bibliography p. 205 Bibliogr. s. 205 +Bydgoszcz - Al. Mickiewicza 15 Bydgoszcz - 15 Mickiewicza Ave. +The aerodynamic studies showed a significant influence of the oval Atlas Arena sports-event hall on the wind load subjected to the stadium structure. Badania wykazały znaczący wpływ hali widowiskowo-sportowej Atlas Areny na działanie wiatru na konstrukcję stadionu. +Song of the Pabuji Rathor are sung besides rajputs also by shepherds and some lower castes related cultural and economic with rajputs Pieśni o Pabuji Rathor śpiewają poza radżputami także pasterze i kilka niższych kast związanych więzami kulturowymi i ekonomicznymi z radżputami +"The article attempts to analyze twenty-first century architecture for the existence of architectural details. The considerations made in relation to the demands of Theo van Doesburg selected from the 17 ""principles of modern architecture"", formulated in 1915." Artykuł podejmuje próbę analizy architektury XXI wieku pod kątem istnienia detalu architektonicznego. Rozważania przeprowadzono w odniesieniu do postulatów Theo van Doesburga wybranych z 17 „zasad nowoczesnej architektury” sformułowanych w 1915 roku. +A wall of the building.  ściana budynku +In case of window frames, such changes not only significantly influence the appearance of the elevation, but they are also easily perceptible from the historic interiors and thus can create a clash with the historic space. W przypadku stolarki okiennej zmiany te nie tylko znacznie wpływają na wygląd zewnętrzny elewacji, są równie ż łatwo dostrzegalne od strony zabytkowych wnętrz i mogą stanowić dysonans w zabytkowej przestrzeni. +The article discusses the issue whether such an architectural approach may be regarded as the conservation of identity. Artykuł dyskutuje kwestię, czy można uznać takie podejście za konserwację tożsamości miejsca. +Three colours. White. Piotr Jaxa (028 008) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (028 008) +MiIZ PAN, call no. K.985 MiIZ PAN, sygn. K.985 +IBL PAN, call no. XVIII.3.851 IBL PAN, sygn. XVIII.3.851 +In 1916, the Museum was transformed into the National Museum which In 1936 gave rise to the Museum of Old Warszawa. Muzeum to w 1916 roku przekształcono na Muzeum Narodowe, z którego w 1936 roku wyłoniło się Muzeum Dawnej Warszawy. +Two men in the courtyard of Alhambra.  Dwóch mężczyzn na dziedzińcu Alhambry +IM PAN, call no. 7.003 IM PAN, sygn. 7.003 +Krzysztof Kieślowski studied at the Łódź Film School in the mid-1960s. Krzysztof Kieślowski studiował w szkole filmowej w Łodzi w połowie lat 60. +On the other side view of a building with the word Yoga Training Centre, followed by forest-covered hill Po drugiej stronie widok budynku z napisem Yoga Training Centre, a za nim pokryte lasem wzgórze +They were also popularized by their creators, gardeners, owners and the users of the modern shaped gardens. Są również popularyzowane przez ich twórców, ogrodników, właścicieli i użytkowników budowanych/kształtowanych w nowatorskim duchu ogrodów. +All About Culture (b.d. 11/03/2012) Wszystko o kulturze (em. 11/03/2012) +IBL PAN, call no. XVIII.2.828 IBL PAN, sygn. XVIII.2.828 +Olga Pasiecznik i Natalia Pasiecznik (cz. 2) Olga Pasiecznik and Natalia Pasiecznik (part 2) +Middle school student in uniform standing in the garden with dark trees in the background.  gimnazjalista w mundurku stojący w ogrodzie na tle ciemnych drzew portret w plenerze +The maiden name of Krzysztof Kieślowski's mother was Szonert. Matka Krzysztofa Kieślowskiego nazywała się z domu Szonert. +Portrait of Maria Steiner.  Maria Steinerowa, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1038 [T.4/2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1038 [T.4/2] +Toruń - house at 48 Bydgoska St. Toruń - dom przy ul. Bydgoskiej 48 +Toruń - historic tenement at 8 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 8 +The Camera and Microphone Kamera i mikrofon +The author dedicated it to his wife, Camilla Jessel. Twórca dedykował ją swojej żonie, Camilli Jessel. +Sickness absence among workers employed in a restructured enterprise Absencja chrobowa w przedsiębiorstwie po restrukturyzacji +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (027.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (027.008) +The latter were placed on a circular plan, and those shown in the picture was built on a square plan, but with a traditional thatched roof. Te ostatnie stawiano na planie kola, a widoczne na zdjęciu zbudowano na planie kwadratu, ale z tradycyjna strzechą. +Soldiers and officers of the 24th company of minesweepers, outdoor group portrait.  żołnierze i oficerowie 24 kompanii saperów, portret grupowy w plenerze +I Love Cinema (b.d. 31/07/2013) Kocham kino (em. 31/07/2013) +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 8-15 September 1973 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 8-14 września 1999 +Text partly in Erzya with translation into German Tekst częśc. w j. Erzja z tł. na j. niem. +The “Fryderyk” adit (renamed ‘Kościuszko’ after World War II) is the last adit built in the area of Tarnowskie Góry, and was supposed to provide drainage for the area of exploitation of the “Fryderyk” mine. Sztolnia „Fryderyk” (po II wojnie światowej „Kościuszko”) jest ostatnią z wybudowanych sztolni w rejonie tarnogórskim i miała odwadniać rejony eksploatacji rud w obszarze kopalni „Fryderyk”. +Kalwaria Pakoska - Kościół Ukrzyżowania Pakość - Calvary - Crucifixion Church +Bibliogr. s. 368 Bibliogr. p. 367 +Index of streets p. 2-18, list of offices and institutions p.19-21 Spis ulic i placów s. 2-18, spis urzędów oraz instytucji handlowych i przymysłowych s. 19-21 +WFiS, call no. U.8064 WFiS, sygn. U.8064 +The studies are labor-and cost-consuming. Prowadzone badania są praco- i kosztochłonne. +This phenomenon proceeds mainly in the issues connected with presenting an architectural idea, so that it concerns the analyses that finish the artistic process of an object designed. Zjawisko to postępuje zwłaszcza w kwestiach związanych z prezentacją idei architektonicznej, a więc dotyczy opracowań wieńczących proces twórczy projektowanej rzeczy. +Bobrowo – early medieval gord Bobrowo - grodzisko wczesnośredniowieczne +The prevalence of tobacco smoking among workers exposed to asbestos dust Palenie papierosów w populacji pracowników narażonych zawodowo na pył azbestu +The purpose of the text is an attempt at a descriptive recreation of the original architectonic form of the former church of the Visitationists in Lublin, subsequently considering the inspirations of such a form, and finally possibilities of selecting the most likely architect of the church and of the whole complex. Celem tekstu jest próba opisowego odtworzenia pierwotnej formy architektonicznej dawnego kościoła Wizytek w Lublinie, w dalszej kolejności zastanowienia się nad inspiracjami takiej, a nie innej formy, wreszcie nad możliwościami wytypowania najbardziej prawdopodobnego architekta kościoła i całego zespołu. +The political actor Aktorem politycznym +Effective use of the iteration formula requires introduction of sensitivity functions and their derivatives. Efektywne skorzystanie ze wzoru iteracyjnego wymaga wprowadzenia funkcji wrażliwości i ich pochodnych. +Radzyń Chełmiński – memorial Radzyń Chełmiński - pomnik +Natalia Chojna discusses the influence of painting in Andrzej Wajda's film The Wedding (Wesele), starting with the biography of Stanisław Wyspiański, a writer and painter. Natalia Chojna mówi o wpływach malarskich w filmie Andrzeja Wajdy „Wesele”, zaczynając od omówienia biografii Stanisława Wyspiańskiego, pisarza i malarza. +IBL PAN, call no. XVIII.3.740 IBL PAN, sygn. XVIII.3.740 +Natalia Chojna examines two films – Wojaczek by Lech Majewski and Johnnie Waterman (Jańcio Wodnik) by Jan Jakub Kolski, starting with the biography of the poet Rafał Wojaczek and considering him as one of the “damned poets” who share a destructive lifestyle and an attitude of rebellion against reality. Natalia Chojna omawia dwa filmy „Wojaczek” Lecha Majewskiego i „Jańcio Wodnik” Jana Jakuba Kolskiego, zaczynając od biografii poety Rafała Wojaczka, wpisując go do legendy poetów przeklętych, których łączy destrukcyjny styl życia oraz postawa buntu wobec rzeczywistości. +There are the day and month specified (4th July), the year is not given. Zawiera datę dzienną (04.07), ale brakuje roku. +These issues are of significant importance not only for newly designed belfries but even in a greater extent to monumental buildings were dynamic action of bells my have a negative influence on the structure. Omawiane zagadnienia mają istotne znaczenie nie tylko dla nowo projektowanych dzwonnic, lecz w znacznie większym stopniu są ważne dla obiektów zabytkowych, w których dynamiczne oddziaływania dzwonów mogą mieć niekorzystny wpływ na ich konstrukcję. +Jews - Poland - historiography Żydzi -- Polska -- historiografia [KABA] +The work in the church in Nowe Brusno aiming to remove subsequent layers and focused on restoration of historical form, may result in a new form of the object, with many modern spatial solutions. Prace prowadzone w cerkwi w Nowym Bruśnie, usuwające późniejsze nawarstwienia, a ukierunkowane na odtworzenie formy historycznej, mogą zakończyć się nową formą obiektu, z wieloma współczesnymi przestrzennymi rozwiązaniami. +The Noose is presented in the context of other films based on Marek Hłasko's literature, whose characteristic feature Armata considers to be expressionism as a completely subjective type of art. Film „Pętla” przedstawia w kontekście innych filmów według literatury Marka Hłaski, której cechą charakterystyczną był według Armaty ekspresjonizm jako sztuka całkowicie subiektywna. +A cart with civilians with a ‘K. u. K. Kreiskommando’ signboard in the background in Jędrzejów.  "wóz z ludnością cywilną na tle szyldu ""K. u. K. Kreiskommando"" w Jędrzejowie" +Bibliogr. p. 346-[348] Bibliogr. s. 346-[348] +A comparison was conducted into the methods of assessing the effectiveness of transparent insulation. Przeprowadzono porównanie metod ze względu na efektywność izolacji transparentnej. +Wacław Bębnowski - baptismal font Wacław Bębnowski - chrzcielnica +Henryk Zastróżny Henry Zastróżny +A sports stadium built in 2008-2011 on the site of the former Dziesięciolecia Stadium. Stadion sportowy zbudowany w latach 2008 – 2011 w miejscu dawnego Stadionu Dziesięciolecia. +Dieppe, harbour exit, pier and the ship.  Dieppe, wyjście z portu na morze, molo, statek +Toruń - ul. Mickiewicza Toruń - Mickiewicza St. +Krzysztof Kieślowski got his interest in winter sports from his parents. Krzysztof Kieślowski odziedziczył pasję do zimowych sportów górskich po rodzicach. +The simulation takes into account the influence of temperature and local contact pressure on the thermal resistance. W symulacji uwzględniono wpływ temperatury i lokalnej wartości nacisku powierzchniowego na opór cieplny. +WFiS, call no. U.9697 WFiS, sygn. U.9697 +In the tests, reinforced concrete beams were strengthened with CFRP strips, using an epoxy adhesive and five kinds of polymer adhesives of different flexibility. W badaniach belki żelbetowe wzmocniono taśmami CFRP klejonymi na warstwie epoksydowej i pięciu warstwach polimerowych o różnych sztywnościach. +Born in a Basket Urodzony w koszu +An analysis of the possibilities of optimizing the air distribution system using a ommercial CFD program by changing the diameter of the feeding ducts was performed and described. Przeprowadzono analizę możliwości optymalizacji systemu rozprowadzania powietrza z wykorzystaniem komercyjnego programu z grupy CFD poprzez zmianę średnic rur dolotowych. +IAiE PAN, call no. IV 102/2 IAiE PAN, sygn. IV 102/2 +WFiS, call no. U.3463 WFiS, sygn. U.3463 +In the background are visible buildings of the village W głębi widoczne są zabudowania wsi +She describes these motifs in detail, comparing the literary original with the film adaptation. W sposób szczegółowy opisuje te motywy porównując literacki pierwowzór z filmową adaptacją. +Group portrait among trees.  portret grupowy wśród drzew +In the film picture, dynamic rather than stable, urban space is subject to change. Przestrzeń miasta ulega w obrazie filmowym zmianom, nie tyle stabilnym, co dynamicznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.9600 [m.pocztowe.1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.9600 [m.pocztowe.1] +A series of episodes featuring interviews with famous names in Polish culture. Part one of a conversation between playwright Jolanta Janiczak and director Andrzej Żuławski. Audycja cykliczna, w której wywiadu udzielają znane postacie polskiej kultury. Pierwsza część rozmowy dramatopisarki Jolanty Janiczak z reżyserem Andrzejem Żuławskim. +In general, half-timbered walls act as shear walls and confer to the masonry structure a better seismic resistance than that provided by a traditional masonry wall. Na ogół ściany szkieletowe odpowiadają za przenoszenie ścinanania i nadają konstrukcji murowanej lepszy opór sejsmiczny, niż ten jaki daje tradycyjna ściana murowana. +The time history for the “warmer” indoor temperatures in a building with partitions covered with lightweight materials of high thermal resistance were calculated. Przebieg tych temperatur pozwolił na wyznaczenie temperatury wewnętrznej w przykładowym budynku o lekkiej konstrukcji. +p. 247-260 s. 247-260 +What is meant by sustainable development? Co oznacza rozwój zrównoważony? +IBL PAN, call no. XVIII.2.1328 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1328 +The construction site and its elements create circumstances that are conducive to the formation of safety risks during the execution of works. Teren budowy i jego elementy stwarzają okoliczności, które sprzyjają powstawaniu zagrożeń bezpieczeństwa pracy w realizacji robót budowlanych. +history of Inquisition (popular work) Inkwizycja -- historia-- publikacje popularne [JHPBN] +Pressure drops calculated on the basis Kawahara and Lottes methods are compared with experimental data. Badania prowadzono w warunkach poziomego i pionowego przepływu przez kanał pomiarowy z przeszkodą lokalną. +Here: arranging the details with the director, Krzysztof Kieślowski. Tu: ustalanie szczegółów z reżyserem, Krzysztofem Kieślowskim. +IAiE PAN, call no. II 21715 IAiE PAN, sygn. II 21715 +IBL PAN, call no. F.445 IBL PAN, sygn. F.445 +p. 1-2, 297-[301] s. 1-2, 297-[301] +The article attempts to describe the beginnings of landscape architecture, work of first landscape architects, as well as creation of scientific language, specialist vocabulary and terminology regarding this domain. W artykule podjęto próbę opisania początków architektury krajobrazu, działalności architektów krajobrazu oraz tworzenia terminologii, specjalistycznego języka i definicji z tego zakresu. +The origins of the castle and town were closely connected with the process of creating, by King Casimir the Great, of a defensive system of the Polish state based on erecting new fortresses and rebuilding the existing ones, which were to strengthen the state frontiers, particularly in the west. Geneza powstania zamku i miasta jest ściśle związana z akcją tworzenia przez króla Kazimierza Wielkiego systemu obronnego państwa Polskiego, opartego na budowie nowych i przebudowie istniejących warowni mających na celu wzmocnienie granic państwa, szczególnie od strony zachodniej. +Orangeade bottles Butelki po oranżadzie +Vienna, a statue-fountain (?)  Wiedeń, pomnik - fontanna (?) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (216.005) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (216.005) +This paper presents the Chair of Fine Arts at the Faculty of Architecture at Białystok University of Technology. Artykuł prezentuje Katedrę Sztuki na Wydziale Architektury Politechniki Białostockiej. +The specific natural and cultural conditions of the area, which is separate from the intense city network, have influenced the manner of developing the new park space. Specyficzne uwarunkowania naturalne i kulturowe odizolowanego od intensywnej tkanki miejskiej terenu bezpośrednio wpłynęły na sposób kształtowania nowej przestrzeni parkowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1005 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1005 +Text pol. and lat. Tekst pol. i łac. +Social portals are one of the tools which allow the flow of knowledge and scientific communication by using different means: discussion groups thematic forums, blogs, chat rooms and others. Portale społecznościowe są jednym z narzędzi umożliwiających przepływ wiedzy i komunikację naukową, wykorzystując różne sposoby: fora z tematycznymi grupami dyskusyjnymi, blogi, czaty i in. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children share their opinions on audiobooks and how useful they are in school. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o tym co sądzą na temat audiobooków i ich przydatności w nauce. +IAiE PAN, call no. II 418/28 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/28 L1 +Królestwo Polskie. Rada Stanu, 1815-1830. Biblioteka – Seal, 19th century. Królestwo Polskie. Rada Stanu (1815-1830). Biblioteka. - pieczęć, XIXw. +Photography (scan from a slide). Portrait of a boy who is dressed festive belonging to the group kachchi rabari. Necklace (siyal) and golden earrings (ghokh), an indication of his belonging to the shepherds kachchi rabari Fotografia (skan ze slajdu).Portret chłopca w stroju odświętnym należącego do grupy kachchi rabari. Naszyjnik srebrny (siyal) oraz kolczyki w uszach (złoty ghokh) świadczą o jego przynależności do pasterzy kachchi rabari +Photograph from collection of Karl-Heinz Radde Fot. z kolekcji Karla-Heinza Radde +portret, Kazimierz Kulczycki Portrait of Kazimierz Kulczycki.  +Temples from the royal complex Sisodiya Rajputs in the Eklingji. Świątynie z królewskiego kompleksu radżputów Sisodiya w Eklingji. +IFiS PAN, call no. P.11259 IFiS PAN, sygn. P.11259 +On the wall paintings and inscriptions showing scenes from Hindu mythology. Na ścianie budynku malowidła i inskrypcje przedstawiające sceny z mitologii hinduizmu. +It is present in the environment of the Warsaw architects and the graduate architects from the Warsaw university, however, does anyone use that term outside this group of people? Funkcjonuje ono w środowisku warszawskich architektów i architektów, absolwentów warszawskiej uczelni, ale czy ktoś nim się posługuje poza tym gronem? +ITME, syng. P/2296 ITME, sygn. P/2296 +Toruń - 11 Old Town Market Square Toruń - Rynek Staromiejski 11 +IFiS PAN, call no. T'R.98-P.15,3 IFiS PAN, sygn. T'R.98-P.15,3 +PTF, call no. T.3971 PTF, sygn. T.3971 +part 1, box 10, 0052 cz.1, pudełko 10, 0052 +MiIZ PAN, call no. K.354 MiIZ PAN, sygn. K.354 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4474 [pl.m.167] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4474 [pl.m.167] +IBL PAN, call no. F.22.509 IBL PAN, sygn. F.22.509 +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Władysław Kowalski, Anna Polony and Bożena Dykiel. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Władysław Kowalski, Anna Polony i Bożena Dykiel. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Tyt. T. 4.: Areas of antagonisation of cultures within the contemporary European contexts Tyt. T. 4: Przestrzenie antagoniozowania się kultur we współczesnych kontekstach europejskich +IBL PAN, call no. XVIII.2.257 IBL PAN, sygn. XVIII.2.257 +occupational safety in Poland Praca -- ochrona -- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +These problems concern the numerical singularities which occur when Euler angles are used to describe the orientation of the mechanism links in space. Problemy te dotyczą osobliwości numerycznych powstałych w wyniku stosowania kątów Eulera do opisu orientacji członów mechanizmu w przestrzeni. +Algebra -- 19 w. [KABA] Algebra --19 w. [KABA] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. Program cykliczny, w którym osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. +Description based on: Z. 1 (1877) Opis na podstawie: Z. 1 (1877) +Public Journal October 31st 1997 Dziennik urzędowy z dnia 31 października 1997 r. +Renia. Portrait of Wife Renia. Portret żony +Based on the previous performance indicators mentioned a group of devices that will be replaced by new ones. Na podstawie oceny dotychczasowych wskaźników eksploatacyjnych lokomotywy SM31 wskazano grupę urządzeń, które będą wymieniane na nowe. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Małgorzata Rejmer, who talks about Bucharest. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Małgorzata Rejmer, która opowiada o Bukareszcie. +Ryńsk - fire station Ryńsk - remiza strażacka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8093 [I.1A-23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8093 [I.1A-23] +This article presents the potential for development of aviation education at Polish Universities with a focus on aircraft mechanics training certified by the Civil Aviation Authority in Warsaw and the European Aviation Safety Agency (EASA). W artykule przedstawiono potencjalne możliwości rozwoju kształcenia lotniczego na polskich uczelniach, z naciskiem na szkolenie mechaników lotniczych certyfikowanych przez Urząd Lotnictwa Cywilnego w Warszawie oraz Europejską Agencję Bezpieczeństwa Lotnictwa EASA. +Toruń - castle of the Teutonic Knights Toruń - ruiny zamku krzyżackiego +City Arsenal in Krakow.  Kraków, Arsenał Miejski +Sculpture of Christ with a Cross.  Chrystus pod krzyżem, rzeźba. +Paris – tombstone of Francis II of France Saint-Denis - bazylika św. Dionizego - nagrobek Franciszka II Walezjusza +Portrait of a Pope.  portret papieża +The pilot plant technology was developed in order to improve biomass digestibility and to evaluate biogas yields. Technologia instalacji pilotażowej została opracowana dla poprawy przetwarzania biomasy i oceny wydajności produkcji biogazu. +IAiE PAN, call no. II 16636/1 IAiE PAN, sygn. II 16636/1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4975 [pl.m.75] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4975 [pl.m.75] +Emulsions were prepared by using a modern mixer Unguator 2100. Emulsje te wytworzono z pomocą nowoczesnego miksera recepturowego Unguator 2100. +As part of the facade, treated increasingly as the skin of the building, decide on its artistic expression: articulation, ornamentation, texture, color. Będąc elementem fasady, traktowanej coraz częściej jako skóra budynku, decyduje o jej wyrazie plastycznym: artykulacji, ornamentyce, fakturze, kolorystyce. +The analysis is recapitulated by conclusions concerning the commissioning of track-side and on-board safe train control devices. Analizę podsumowano wnioskami dotyczącymi przekazywania do eksploatacji urządzeń przytorowych i pokładowych bezpiecznej kontroli jazdy pociągu. +IBL PAN, call no. F.1733 T.2 IBL PAN, sygn. F.1733 T.2 +Toruń – monument commemorating British prisoners of war Toruń - pomnik jeńców brytyjskich +The first page of the French version of Krzysztof Piesiewicz and Krzysztof Kieślowski's screenplay for The Double Life of Veronique. "Pierwsza strona francuskojęzycznej wersji scenariusza Krzysztofa Piesiewicza i Krzysztofa Kieślowskiego do filmu ""Podwójne życie Weroniki""." +medicine medycyna +Marks, signatures and dates preserved on the surface of elements allow for ascertaining the time when the construction was erected, rebuilt or repaired, and could help to identify the builders. Napisy, podpisy i daty zachowane na powierzchniach elementów pozwalają ustalić czas powstania konstrukcji, jej przebudowy lub naprawy oraz mogą pomóc zidentyfikować wykonawców. +The conformity between experimental and numerical values was satisfactory. Zgodność wyników doświadczalnych i obliczeniowych była zadowalająca. +The main subject of the work are the relations between comunnity involved in planning procedures, binding regulations and effects achived in space. Głównym przedmiotem pracy są relacje zachodzące pomiędzy społeczeństwem biorącym udział w procedurach planistycznych a obowiązującymi w tym zakresie przepisami oraz uzyskanymi efektami w przestrzeni. +The photograph shows models and a doll that are not completely in line with what was used in the final film. Fotografia przedstawiająca makietę oraz lalkę, które nie są całkowicie zgodne ze zrealizowanym filmem. +The composition most often using elements such as straight line, circle, square, rectangle, triangle. W kompozycji najczęściej stosuje się takie elementy jak linia prosta, koło, kwadrat, prostokąt, trójkąt. +Professor Ernst Wertheim, the director of the gynecological-obstetric clinic in Vienna.  Profesor Ernst Wertheim, dyrektor Kliniki położniczo-ginekologicznej w Wiedniu. +IAiE PAN, call no. I 6264 IAiE PAN, sygn. I 6264 +Beach Restaurant in Jurata.  Jurata plaża restauracja , widok +IAiE PAN, call no. I 155/1 IAiE PAN, sygn. I 155/1 +The shore of Lake Fateh Sagar in Udaipur. Brzeg jeziora Fateh Sagar w Udaipur. +MiIZ PAN, call no. K.2201 MiIZ PAN, sygn. K.2201 +Conductor Jacek Kaspszyk talks about the work of Wojciech Kilar, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź dyrygenta Jacka Kaspszyka na temat osobowości oraz twórczości Wojciecha Kilara, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku kompozytora. +MiIZ PAN, call no. K.5170 MiIZ PAN, sygn. K.5170 +Fatigue analysis of a crane wheel and a spherical roller thrust bearing were made by means of the presented procedures. Przedstawioną procedurę wykorzystano do analizy zmęczenia koła jezdnego suwnicy i łożyska baryłkowego. +In the past, their location in the urban fabric was often accidental and caused an accumulation of spatial chaos. Ich wkomponowanie w tkankę miejską w przeszłości było niejednokrotnie przypadkowe i powodowało narastanie chaosu przestrzennego. +In the picture you can see the older participants, actors and audience - women after the ceremonies Na zdjęciu widać starszych uczestników, aktorów oraz publiczność - kobiety po zakończeniu obrzędów +The music was composed by Adam Walaciński who also scored the TV series Four Tank-Men and a Dog (Czterej pancerni i pies), Jerzy Kawalerowicz's Pharaoh (Faraon) and Mother Joan of the Angels (Matka Joanna od Aniołów), and many others. Muzykę skomponował Adam Walaciński, twórca ilustracji muzycznych m.in. do serialu „Czterej pancerni i pies”, filmów Jerzego Kawalerowicza „Faraon” i „Matka Joanna od Aniołów”. +Known for his passion for motorcycles and cars, Kieślowski gave vehicles an important role in his short school feature Concert of Requests. "Znany ze swego zamiłowania do motocykli i samochodów Kieślowski powierzył pojazdom ważną rolę w swym krótkometrażowym, szkolnym filmie fabularnym ""Koncert życzeń""." +WFiS, call no. U.9114 WFiS, sygn. U.9114 +‘Old lecture room of anatomy institute in Krakow’.  """Stara sala wykładowa instytutu anatomicznego w Krakowie""" +Schedule of meetings on 25 June-6 July 2008 Program spotkań przejazdowych w dniach 25 czerwca-6 lipca 2008 r. +A three-episode editorial series covering current cultural events. Cykl 3 odcinków programu publicystycznego poświęconego aktualnym wydarzeniom kulturalnym. +The paper presents contemporary town planning solutions in European cities (mostly public spaces), which are outstanding examples of application of basic green spatial elements in urban composition. Artykuł przedstawia współczesne rozwiązania urbanistyczne w miastach europejskich (w większości przestrzenie publiczne), stanowiące wybitne przykłady zastosowania podstawowych elementów zieleni w kompozycji urbanistycznej. +The best results were achieved for the hair styling foam based on Celquat LS-50 resin. Najlepsze wyniki uzyskano w przypadku pianki na bazie żywicy Celquat LS-50. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[17] +Cleaners' asthma - etiology, diagnostics, prophylaxis and medical certification Astma u osób zawodowo sprzątających - etiologia, diagnostyka, metody profilaktyki i orzecznictwa\ +Glitter and Litter Blaski i wrzaski +Numerical simulations were employed for the cases of three people of differing ages. Przeprowadzono symulacje numeryczne dla przypadków trzech osób w różnym wieku. +Group portrait of cadets (?)  kadeci(?), zbiorowa +history of handicrafts Rzemiosło -- historia [JHPBN] +The play of architectural emblems that is cited in the conference thesis often seems to lead to a revaluation of the visual realm of architecture. Przywołana w tezach konferencyjnych architektoniczna zabawa w emblematy często zdaje się prowadzić do przewartościowania wizualnej sfery architektury. +In the article, the means of application of the direct spectral method for the identification of the stress cycles for multiaxial stress is discussed. W artykule przedstawiono sposób zastosowania metody spektralnej bezpośredniej do identyfikacji cykli naprężeń o charakterze wieloosiowym. +Call number of WSFS: Ad. 900. Sygnatura WTPN: Ad. 900. +WFiS UW, call no. U.5864 WFiS UW, sygn. U.5864 +The distribution of the temperature in the cross-section of the machine, obtained as a result of the thermal net solutions in a steady state is presented. Zaprezentowano rozkład temperatury w przekroju poprzecznym maszyny otrzymany w wyniku rozwiązania zastępczej sieci cieplnej, w stanie ustalonym. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Luxtorpeda. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Luxtorpeda. +Children (Children’s Day) Dzieci (Dzień Dziecka) +The main goal of this paper is to find soil thermal parameters values for concrete which leads to obtaining the best correlation between the measured and calculated temperatures. Głównym celem pracy jest określenie parametrów cieplnych betonu prowadzących do uzyskania najlepszej korelacji pomiędzy pomierzonymi a obliczonymi wartościami temperatury. +Sitting under a tree. Siedzą pod drzewem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [31] +One of threats and challenges is the process of population ageing. Jednym z zagrożeń i wyzwań jest proces starzenia się społeczeństw. +Bydgoszcz - former Bernardine Church Bydgoszcz - kościół pobernardyński +Ciechocinek - railway station Ciechocinek - dworzec kolejowy +The city of Bielsko-Biała is characterised by a rich architectural substance from the late 19<sup>th</sup> and early 20<sup>th</sup> century, significantly influencing its current image. Miasto Bielsko-Biała cechuje bogata substancja architektoniczna z przełomu XIX i XX w., silnie wpływająca na jego obecny wizerunek. +Photographic evidence of the intensity of work on the set of the film Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski) – Hans Meier, head of the lighting team, caught during a (probably short) moment of respite. Fotograficzny dowód intensywności prac na planie filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – w (zapewne krótkim) momencie regeneracji sił złapany Hans Meier, szef ekipy oświetleniowej. +When shaping architectural identity, detail is important, but strongly influenced by other elements, it determines a uniqueness, originality, readability and recognition of architecture. W odniesieniu do kształtowania tożsamości, detal stanowi ważny, ale mocno zale��ny od pozostałych składników, czynnik determinujący unikalność, oryginalność, czytelność i rozpoznawalność architektury. +p. 197-210 s. 197-210 +It remains one of Krzysztof Kieślowski's most famous and controversial works. Należy do najbardziej znanych i kotrowersyjnych tytułów w dorobku Krzysztofa Kieślowskiego. +IM PAN, call no. 7.296 tabl. IM PAN, sygn. 7.296 tabl. +The problem of the roller and the screw threads cooperation as well as related geometrical parameters were described. Opisano zagadnienie współpracy gwintów śruby i rolki oraz związane z nim parametry geometryczne zarysu gwintów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1005 [I.9B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1005 [I.9B-7] +He also organized Kaz Deyna World Soccer Camps, training camps for boys. Planował także założenie szkółki piłkarskiej dla dzieci w Polsce. +Grande Fontana in Pompeii.  Pompeje, Grande Fontana +As an element of the panoramic view of urbanised space it ranks among strong architectural forms. W widoku panoramicznym przestrzeni zurbanizowanej zalicza się do form mocnych (wyróżnia się formą, gabarytami, masą). +The existing modeling tools supporting the traditional approach can be reused when open ontology based meta-modeling tools are implemented. Do implementowania narzędzi modelowania opartych o ontologie otwarte można wykorzystać istniejące narzędzia modelowania oparte na tradycyjnym podejściu. +The international students: Milena Błahuta, Adrian Bociek, Anna Doppler, Nikola Jekić, Chiara Meani, Stefan Mijailović, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Naum Trajanovski, documented interviews in Mostar. Międzynarodowa grupa studentów: Milena Błahuta, Adrian Bociek, Anna Doppler, Nikola Jekić, Chiara Meani, Stefan Mijailović, oraz koordynator projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Naum Trajanovski, rozmawiali z mieszkańcami Mostaru. +"A recording of a presentation given by Tom de Smet, representing the Institute for Sound and Vision in the Netherlands, devoted to two online projects: ""Open Images"" and ""Sound of the Netherlands.""" Rejestracja prezentacji Toma de Smeta – reprezentanta Institute for Sound and Vision w Holandii – poświęconej internetowym projektom “Open Images” i “Sound of the Netherlands”. +At the top are round shapes represent the sun and the moon. U góry okrągłe kształty oznaczają słońce i księżyc. +This paper concerns the problems of social spaces in man’s place of residence within residential complexes in the city. Artykuł dotyczy problematyki przestrzeni społecznych w miejscu zamieszkania człowieka w zespołach mieszkaniowych w mieście. +Łęczyca (Poland ; region) Łęczyca (Polska ; region) +Portrait of a man on a motorcycle.  portret, mężczyzna na motocyklu. +Patrol of the railroad police, East Carpathians (?)  Patrol kolejowy. Karpaty Wschodnie (?) +IM PAN, call no. 6.405 IM PAN, sygn. 6.405 +The report, published in 2007 by the WHO, contains advice on how to support age-friendly urban communities through community development, policy change and increased support. W opublikowanym w 2007 r. przez WHO dokumencie zawarte zostały rady, jak poprzez rozwój społeczności, zmianę polityki i wsparcie tworzyć przyjazne dla ludzi starszych społeczności miejskie. +building budownictwo +In this paper the results of rheological investigations of pharmaceutical microemulsions prepared using modern lecithine derived emulsifiers has been prevented out. High stability of obtained systems and wide possibilities of controlling rheological parameters were found. W artykule przedstawiono wyniki badań reologicznych mikroemulsji farmaceutycznych, sporządzonych z wykorzystaniem nowoczesnych emulgatorów na bazie lecytyny. Stwierdzono wysoką stabilność tych układów oraz duże możliwości regulowania właściwości reologicznych. +Strength of materials -- Problems, exercises etc. Wytrzymałość matariałów -- zadania i ćwiczenia +Winter mountain landscape (373/1/0/6.2/18/28) Górski zimowy krajobraz (373/1/0/6.2/18/28) +A group of people. A man with a cigarette in the foreground. Grupa ludzi. Na pierwszym planie mężczyzna z papierosem. +I Love Cinema (b.d. 13/10/2013) Kocham kino (em. 13/10/2013) +Inowrocław - Rynek i ulica Królowej Jadwigi Inowrocław - Market Square and Królowej Jadwigi Street +A weekly cultural program. The guests of this episode are the creators of the play The Gamblers, directed by Andrzej Chyra. "Cotygodniowy program kulturalny. Gośćmi odcinka są który spektaklu teatralnego ""Graczy"" w reżyserii Andrzeja Chyry." +Wayside Shrine Przydrożna kapliczka +Children in school costumes, in the background a woman of any other Hindu caste dressed with the typical saree Dzieci w strojach szkolnych, w tle kobiety z innych kast hinduistycznych ubrane w typowe sari +Bykowce, manor house, a park.  Bykowce, dwór, park +Kłóbka - roadside shrine Kłóbka - kapliczka +In the paper, CFD modeling and analytical calculation of the thermal performance of multi-layer glazing with ultrathin internal glass partitions is presented. W artykule zaprezentowano wyniki symulacji CFD wieloszybowego oszklenia z ultracienkimi wewnętrznymi szybami, które następnie porównano z wynikami obliczeń analitycznych wykonanymi zgodnie ze stosowną normą. +Presents test results of coating system consist of a high solid corrosion protection primer and a two-component topcoat with a metallic gloss effect (RAL 9006) developed in our company. W artykule przedstawiono wyniki systemu zawierającego podkład antykorozyjny oraz lakier nawierzchniowy z efektem metalicznym (RAL 9006) opracowany w firmie BARWA. +This article aims to provide a critical review of the literature in the field of opinions specifically related to the issue of codification professional ethics. Celem artykułu jest przedstawienie krytycznego przeglądu literatury przedmiotu w obszarze stanowisk szczególnie związanych z kwestią kodyfikacji etyk zawodowych. +Widzino, Kobylnica Commune, the 70s of 20th century Widzino, gm. Kobylnica, lata 70. XX w. +Study of Male Model III Studium modela męskiego III +Detail needs to be simple, but simple solutions are never purpose in itself. Detal musi być prosty, jednak prostota rozwiązania nie jest nigdy celem samym w sobie. +In the years 1836-1839, work on adapting the former catholic church into an orthodox church was carried out. W latach 1836-1839 prowadzono prace przy adaptacji dawnego kościoła na cerkiew prawosławną. +Others have a cheap veils madeof artificial fibers in the colors yellow, green, red and blue. Inne mają tanie szale ze sztucznego włókna w kolorach żółtym, zielonym, czerwonym i niebieskim. +It is called The Photograph and tells the story of a director who, with a camera and a microphone, travels through the courtyards and apartments of Warsaw's Praga district in search of two brothers. Nosi on tytuł „Zdjęcie” i opowiada o reżyserze, który z kamerą i mikrofonem przemierza podwórka i mieszkania warszawskiej Pragi w poszukiwaniu dwóch braci. +Portrait of Manoury (?)  Manoury /?/, portret +These remarks are the subject of investigation of the presented paper. Uwagi te są przedmiotem analizy niniejszego artykułu. +The paper presents all the components of this system and discusses their operation. W pracy przedstawiono ważniejsze składniki tego systemu i omówiono ich działanie. +Culminating celebration in this region takes place on the outskirts of Udaipur and within a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipuru i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywają sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +The PMT type impeller produced a typical axial-radial circulation of the liquid in the vessel. Mieszadło typu PMT wytwarzało typowo osiowo-promieniową cyrkulację cieczy w mieszalniku. +A woman and two men.  Kobieta i dwóch mężczyzn. +Seville. Alkazar – courtyard with arcades.  Dziedziniec arkadowy - Alkazar, Sewilla. +Polska. Order Orła Białego -- historia [KABA] Order Orła Białego - history +Who knows, perhaps this wooden building is one of the houses where the Kieślowski family was living on the route of their numerous post-war journeys and relocations? Kto wie, może ten drewniany budynek to jeden z domów, w których rodzina Kieślowskich mieszkała na szlaku swych rozlicznych powojennych wędrówek i przeprowadzek? +This paper presents an acoustic study of the auditorium hall located in the proposed building of the Applied Acoustics Laboratory of Cracow University of Technology. W niniejszej pracy przedstawiono studium obejmujące adaptację akustyczną sali audytoryjnej znajdującej się w projektowanym budynku Laboratorium Akustyki Stosowanej Wydziału Inżynierii Lądowej Politechniki Krakowskiej. +Łukasz Maciejewski – “Escape from the 'Liberty' Cinema” and “Weiser” Red. Łukasz Maciejewski - ”Ucieczka z kina Wolność” i ”Weiser” +A line is an integral element accompanying architecture. Linia to nieodłączny element towarzyszący architekturze. +IAiE PAN, call no. II 6333 IAiE PAN, sygn. II 6333 +Occupational alergy: a major health hazard among food processing workers Alergia zawodowa – istotne zagrożenie zdrowia pracowników przemysłu spożywczego +Katarzyna Janowska talks to the philosopher Zygmunt Bauman, the artist Zbigniew Libera and the Croatian writer Dubravka Ugrešić about the work of Zygmunt Bauman. Rozmowa Katarzyny Janowskiej z filozofem Zygmuntem Baumanem, artystą Zbigniewem Librą i chorwacką pisarką Dobravką Ugresic na temat twórczości Zygmunta Baumana. +He quotes the most significant thoughts of such philosophers as Tatarkiewicz, Kołakowski, Bauman, Gadamer, Eliade or Umberto Eco, claiming that man has the right and finds it necessary to select values by defining his own notion of beauty basing on individual, autonomous emotions. Przywołuje najważniejsze myśli filozofów tej miary co Tatarkiewicz, Kołakowski, Bauman, Gadamer, Eliade czy Umberto Eco, stwierdzając, że człowiek ma prawo i konieczność wyboru wartości definiując własne pojęcie piękna bazując na indywidualnych, autonomicznych odczuciach. +IBL PAN, call no. F.338 IBL PAN, sygn. F.338 +The paper presents the results of the annual computational simulations of thermal comfort conducted for one flat of W70 multi-family large panel building. W artykule przedstawiono roczne symulacje komfortu cieplnego, przeprowadzone dla pojedynczego mieszkania w wielorodzinnym budynku wielkopłytowym w systemie W70. +Present areas, also public ones do not always change their functions fast enough to match the needs of the dwellers, which are often difficult to define. Dotychczasowa przestrzeń, także publiczna zmienia swe funkcje nie zawsze nadążając za potrzebami mieszkańców, które też nierzadko są trudne do zdefiniowania. +Brodnica - house at 17 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 17 +Burgos, the Cathedral, aisle.  Burgos, katedra, nawa boczna, widok wnętrza +Prace Onomastyczne, 0079-4775 Prace Onomastyczne, 0079-4775 ; +The incidence of asbestosis in Poland Występowanie pylicy azbestowej w Polsce +Preparation for the transport of the troops.  przygotowanie do transportu oddziału +IBL PAN, call no. XVIII.3.756 IBL PAN, sygn. XVIII.3.756 +Call number of WSFS: Ec. 325. Sygnatura WTPN: Ec. 325. +How did it happen that, after years of working on TV trailers, Grzegorzek decided to shoot a feature with his wife? Jak to się stało, że po latach pracy nad telewizyjnymi zwiastunami Grzegorzek postanowił wraz z żoną nakręcić fabułę? +Soldiers – cavalrymen outdoors.  żołnierze - kawalerzyści w plenerze +Because you can’t make films on your own. Nawet, kiedy robi filmy. +PTF, call no. T.2547 PTF, sygn. T.2547 +IBL PAN, call no. F.22.439 IBL PAN, sygn. F.22.439 +IBL PAN, call no. F.22.141 IBL PAN, sygn. F.22.141 +One cannot overestimate the importance of green wall technology, which provides architects with new ecological elevation material, offering an unlimited number of textures and colour effects, changing according to the time of the day and season, and sometimes unpredictable even for the designer himself. Znaczenie technologii zielonych ścian, która daje do dyspozycji architektowi nowy, ekologiczny materiał elewacyjny, oferujący nieograniczoną liczbę faktur i efektów kolorystycznych, zmieniających się w porze dnia i roku, czasami niemożliwych do przewidzenia dla samego projektanta, jest nie do przecenienia. +Timber rafting, Flisacy (Lightermen).  spław drewna, tratwa na rzece, flisacy +Restoring of post-industrial areas, either destroyed or influenced in a many different ways and by many different factors. Osobnym problemem jest przywracanie świetności terenom poprzemysłowym, zdegradowanym i przekształconym w różnym stopniu i poprzez różne czynniki. +IAiE PAN, call no. B 4385/1 IAiE PAN, sygn. B 4385/1 +Rogalin - land steward`s house Rogalin (pow. sępoleński) - dom rządcy +Architecture lent its scale to a work of art, while it weighed architecture with the power of its message. Architektura użyczała swojej skali dziełu sztuki, zaś ono obciążało ją mocą swojego przekazu. +Dr hab. Krzysztof Kornacki – “The Promised Land” Dr hab. Krzysztof Kornacki - ”Ziemia obiecana” +The photo shows a village inhabited by shepherds rabari. Zdjęcie przedstawia wieś zamieszkałą przez pasterzy rabari. +Klementyna Zubrzycka-Bączkowska z córką Janiną na nartach Klementyna Zubrzycka-Bączkowska with daughter Janina skiing.  +The proposed approach allows the efficient use of resources for IT services’ provision in IoT ecosystem through the implementation of service level coordination, resource planning and service level management processes in an integrated IT infrastructure management system. Proponowane podejście pozwala na efektywne wykorzystanie zasobów do świadczenia usług IT w ekosystemie IoT poprzez realizację koordynacji poziomem usług, planowania zasobów i procesów zarządzania poziomem usług w zintegrowanym systemie zarządzania infrastrukturą IT. +Jerzy Armata – “Interrogation” and “Custody” Red. Jerzy Armata - ”Przesłuchanie” i ”Nadzór” +WFiS, call no. U.12629 WFiS, sygn. U.12629 +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric from Rajasthan. In the center plant-animal pattern. Among the animals - elephants, camels and peacocks. The outer part of the fabric with colorful stripes Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny z Radżastanu. W centrum wzory roślinno-zwierzęce. Wśród zwierząt słonie, wielbłądy i pawie. Zewnętrzna część tkaniny w kolorowe paski +A method of performing the energy audit process (a basic element of the tender procedure) in a simplified way is presented. Przedstawiono sposób sporządzenia audytu efektywności energetycznej (podstawowego elementu w procedurze przetargowej), wykonanego w sposób „uproszczony”. +Call number of WSFS: Ec. 1317. Sygnatura WTPN: Ec. 1317. +This review constitutes an introduction into a critical reflection on the hidden assumptions of “free culture” and the exclusions it involves, but also on relations with cultural industries and – above all – public culture institutions. Przegląd stanowi wstęp do krytycznej refleksji nad ukrytymi założeniami „wolnej kultury” i powoływanymi przez nią wykluczeniami, ale też relacjami z przemysłami kultury oraz – przede wszystkim – publicznymi instytucjami kultury. +He also examines influences from the circle of art, building a multi-level, labyrinthine narrative. Opisuje także inspiracje z kręgu sztuki, budowanie narracji wielopoziomowej, labiryntowej. +Medialab Gathering, September 4, 2013. Wiktor Gajewski, Copernicus Science Centre. “Science Centres Love Media Labs.” "Zlot Medialabowy 4 września 2013. Wiktor Gajewski, Centrum Nauki Kopernik. ""Centra Nauki love Media Laby""" +Portrait of Paweł Mussil and Maria Kosińska standing in the park in Rabka.  Paweł Mussil i Maria Kosińska stojący w parku, Rabka, portret +Basic requirements for modern machine elements include the improvement of durability alongside the reduction of the cost of materials. Podstawowe wymagania do współczesnych elementów maszyn to zwiększenie trwałości i obniżenie wydatku materiałowego. +In some cases Ultimate Limit State can be reached by different loading patterns to which we got used to i.e. load cases which result in maximum values of bending moments in spans and at supports. W niektórych przypadkach Stan Graniczny Nośności może zostać osiągnięty przez inne schematy obciążenia do których jesteśmy przyzwyczajeni, tj. przypadki obciążeń, w których otrzymujemy maksymalne wartości momentów zginających w przęsłach i nad podporami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8715 [T.10/10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8715 [T.10/10] +In the background there is a bus with the abbreviation of the name: Polish Radio and Television. W tle autobus ze skrótem nazwy: Polskie Radio i Telewizja. +Both approaches are analyzed on account of efficiency, conditioning of the problem and easiness of the implementation. Oba sposoby przeanalizowano pod kątem efektywności obliczeń, uwarunkowania zagadnienia oraz łatwości implementacji. +Wacław Ruszczyc-Żdżarski,portret. Portrait of Wacław Ruszczyc-Żdżarski.  +IAiE PAN, call no. B 1 IAiE PAN, sygn. B 1 +Therefore an exemplary residential building is calculated of the methods mentioned above different varying building components and house technology. Dlatego właśnie parametry przykładowego budynku mieszkalnego, w którym zastosowano różnego rodzaju materiały i technologie budowlane, obliczono za pomocą wyżej wymienionych metod. +IFiS PAN, call no. W.3426 IFiS PAN, sygn. W.3426 +In the picture is visible audience observing the dances in the village square Na zdjęciu widoczna jest publiczność obserwująca tance na wiejskim placu +The lack of measures taken towards obtaining a clear strategy in spatial planning leads to stagnation of the existing conditions. Brak podejmowanych działań w kierunku uzyskania czytelnej strategii w planowaniu przestrzennym prowadzi do stagnacji zastanych warunków. +A documentary photo from the stop-motion puppet film Mr Plume's Dream (Pan Piórko śni, 1949). Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Pan Piórko śni” (1949). +There are the day and month specified (17th June), the year is not given. List zawiera datę dzienną (17.06), ale brakuje roku. +The paper presents the results of experimental studies on ice slurry flow resistance in sudden pipe expansions. W artykule przedstawiono wyniki badań współczynnika miejscowych strat ciśnienia przy przepływie zawiesiny lodowej przewodem o nagle zwiększającym się przekroju przepływu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[5] [m.polit-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.C.555[5] [m.polit-adm.-cz.Pol.12] +Tatra car, two women and a man.  "Samochód osobowy marki ""Tatra"", dwie kobiety i mężczyzna" +Portrait of two women in folk costumes.  Dwie kobiety w strojach ludowych, portret +Wrocław - ul. Norwida 20 Wrocław - 20 Norwida St +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/11) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/11)" +part 1, box 14, 0026 cz.1, pudełko 14, 0026 +The article discusses the non-linear analysis of simply supported beams using Ansys. Zaprezentowano analizę numeryczną belek wolnopodpartych obciążonych. +Among the many factors affecting the shape of the landscape it is precisely human activities seems to be very import ant factor, wich shapes character and quality of the landscape. Spośród wielu czynników wpływających na kształt krajobrazu to właśnie działalność człowieka zdaje się najmocniej determinowa postać i jakość krajobrazu. +IBL PAN, call no. F.1755 T.2 IBL PAN, sygn. F.1755 T.2 +Chicken Feeding Karmiąca kury +This paper presents the method and results of wind tunnel investigations of the Strouhal number of stationary iced cable models of cable-supported bridges. W artykule przedstawiono sposób i wyniki badań liczby Strouhala nieruchomych modeli oblodzonych cięgien mostów podwieszonych. +Bożydar Szczurek, portret Portrait of Bożydar Szczurek.  +The research works are financed from the budget means of the Ministry of Science within the realization of the development project No. 10006510. Prace badawcze są finansowane ze środków budżetowych Ministerstwa Nauki, ramach realizacji projektu rozwojowego NR10006510. +Toruń - historic tenement at 78 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 78 +Toruń - Hotel Under Three Crowns Toruń - Hotel Pod Trzema Koronami +Based on these analysis, the directions for the future development of the machining process planning systems to increase the automation level are presented. Bazując na tej analizie, zaproponowano kierunki dalszego rozwoju komputerowo wspomaganego rozwoju procesów technologicznych obróbki, w celu zwiększenia stopnia automatyzacji prac projektowych. +Wejherowo - ul. Sobieskiego 223 Wejherowo - 223 Sobieskiego St +WFiS, call no. U.10228 WFiS, sygn. U.10228 +Portrait of Father in Open Air Portret ojca w plenerze +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.385 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.385 +These materials exhibit excellent electrical and mechanical properties, as well as have great specific surface areas, and thus are excellent materials for manufacturing electrodes in a variety of appliances, from rechargeable batteries to supercapacitors. Materiały te posiadają doskonałe właściwości elektryczne i mechaniczne, a także posiadają duże wartości powierzchni właściwych, przez co są doskonałymi materiałami do produkcji elektrod w różnych urządzeniach, począwszy od akumulatorów aż po superkondensatory. +Zubrzycki sisters by the well.  Siostry Zubrzyckie przy studni +The specific technological order of activities results in the numerous feasible sequences of activities and availability of alternative modes results in the numerous mode combinations. Z technologicznego porządku prac wynika zwykle duża, a często nawet astronomiczna liczba ich dopuszczalnych uporządkowań. +Great Cultural Projects (GCPs) have a multi-layer influence on the development of cities, their socio-economic situation, functional-spatial structure, tourist attractions as well as their environment quality. Wielkie Projekty Kulturalne (WPK) wywierają wielopłaszczyznowy wpływ na rozwój miast ich sytuację społeczno-gospodarczą, strukturę funkcjonalno-przestrzenną, walory turystyczne i jakość środowiska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[10] +The women are dressed in typical clothes for local shepherds - a long black wool veil (ludi) on the head, and a green jacket and colorful skirts. Kobiety są ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, oraz zielony kaftan i kolorowe spódnice. +The theory of strongly continuous cosine families of linear operators in a Banach space is applied. W tym celu zastosowano teorię rodziny cosinus liniowych operatorów w przestrzeni Banacha. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (052.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (052.005) +Sopot - ul. Morska 4 Sopot - 4 Morska St +The title itself claims this bond: the mysteries were the representations of sacred themes that popular comic actors of the Middle Ages they staged not to desecrate but to expose and denounce the power. Sam tytuł twierdzi tę więź: tajemnice były reprezentacje świętych tematów, które nie popularne komiks aktorzy średniowieczu wystawił do zbezcześcić ale ujawnić i wypowiedzieć moc. +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 43 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 43 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3944/2 [m.turyst.88] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3944/2 [m.turyst.88] +history of philosophy (to 18 c.) Filozofia -- historia do 18 w. [JHPBN] +In Poland, the study of this issue are not conducted, while in Western Europe and the U.S., this trend is subjected to extensive testing. W Polsce nie prowadzi się w zasadzie badań nad tym zjawiskiem, natomiast w krajach Europy Zachodniej i USA nurt ten jest poddany szerokim badaniom. +IAiE PAN, call no. II 16016 IAiE PAN, sygn. II 16016 +The demo version can be used without logging. Jest dostępna pod adresem: http://riad.usk.pk.edu.pl/~inwie +In the winter of 1943, Roman and Barbara Kieślowski together with their son Krzyś moved to Skałat (the pre-war Tarnopol Province). Zimą 1943 roku Roman i Barbara Kieślowscy wraz ze swoim synkiem Krzysiem przenieśli się do Skałatu (w przedwojennym województwie tarnopolskim). +IFiS PAN, call no. P.10766 IFiS PAN, sygn. P.10766 +Włocławek - ul. Kościuszki Włocławek - Kościuszki St. +IAiE PAN, call no. IV 104/1 IAiE PAN, sygn. IV 104/1 +Toruń - ul. Dominikańska 9 Toruń - 9 Dominikańska St. +This article aims to draw attention to the possibility of using the concept of social capital in ludologists’ research as well as in improving the quality of games and of the cooperation between social environments related with games. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na możliwość wykorzystania koncepcji kapitału społecznego w badaniach ludologów oraz w podnoszeniu jakości gier i współpracy między środowiskami związanymi z grami. +Wrecked urban tissue, neglected and imperceptible ecological morphology of environment, scarcity of space in public capacity - these are only few facts negatively influencing standard of living in a city. Zdegradowana tkanka urbanistyczna, zaniedbany, nieczytelny szkielet ekologiczny, brak przestrzeni o charakterze publicznym - to tylko niektóre ze zjawisk wpływających negatywnie na jakość życia w mieście i niewydajny schemat jego funkcjonowania. +IAiE PAN, call no. II 1300 IAiE PAN, sygn. II 1300 +Newly built railway bridge  fragment nowo wybudowanego mostu kolejowego. +Sketches are an irreplaceable method of recording thoughts and of correcting the design process. Szkice są niezastąpionym sposobem zapisu myśli, korygującym proces projektowania. +Shortcrust with fruits Sypane ciasto z sezonowymi owocami +The laser survey models is compared with the documentation of the intervention fulfilled three decades ago, in order to evidence the general safety level of whole complex. Model obiektu uzyskany w wyniku skanu laserowego został porównany z dokumentacją interwencji przeprowadzonej trzydzieści lat wcześniej, w celu sprawdzenia ogólnego bezpieczeństwa całego obiektu. +Group portrait of teachers from the Lviv Conservatory.  Lwowskie Konserwatorium Muzyczne, portret zbiorowy pedagogów. +The capabilities of the estates have not been used in full, and the local green areas are gradually losing their original composition. Potencjał wielu wartościowych osiedli nie jest wykorzystywany, a tereny zielone zatracają swoją kompozycję. +part 2, box 17, 0043 cz.2, pudełko 17, 0043 +Portrait of Barbara Malke.  Barbara Malke, portret +Group portrait with forester’s house in the background.  portret grupowy na tle leśniczówki. +IFiS PAN, call no. P.11593 IFiS PAN, sygn. P.11593 +Within the framework of this project, the library is the main coordinator as well as the provider of a number of new services, for the realization of which an alternative was the establishment of an independent, new unit within the university. W ramach tego projektu Biblioteka PŁ jest koordynatorem oraz realizatorem wielu nowych usług, dla których realizacji alternatywą było powołanie niezależnej, nowej jednostki w ramach uczelni. +It also contains simulations made using software developed by the author. Zaprezentowano symulacje opracowane z zastosowaniem programów komputerowych napisanych przez autora. +The fourth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Czwarty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +It was found that the fluorescence spectra of the probes studied shifted to shorter wavelength during the addition polymerization of the monomers, which resulted in increase of the ratio <i>R</i>. Stwierdzono, że widma fluorescencji badanych sond przesuwają się w stronę fal krótszych w miarę postępu addycji grup izocyjanianowych do hydroksylowych, co przejawiało się wzrostem wartości <i>R</i>. +The magnetic and magnetocaloric properties of Sm<sub>1–x</sub>Gd<sub>x</sub>Mn<sub>2</sub>Ge<sub>2</sub> compounds with 0 ≤ x ≤ 0.15 have been studied. W artykule omówiono własności magnetyczne i efekt magnetokaloryczny układu Sm<sub>1–x</sub>Gd<sub>x</sub>Mn<sub>2</sub>Ge<sub>2</sub> dla 0 ≤ x ≤ 0,15. +WFiS UW, call no. U.4961 WFiS UW, sygn. U.4961 +It describes the first scene of the film: 'An 18-month girl in her mother's arms by the window. "Znajduje się na niej opis pierwszej sceny filmu: ""Półtoraroczna dziewczynka na rękach matki przy oknie." +These properties was obtained as a functions dependent on equivalent strain of matrix and heat treatment temperature. Wyznaczono zależności funkcyjne badanych właściwości od odkształcenia zastępczego osnowy spieku i temperatury obróbki cieplnej. +Calculations based on the presented model can be useful for the simulation and design of this apparatus. Obliczenia oparte na zaprezentowanym modelu mogą być wykorzystane do symulacji i projektowania tych aparatów. +The dissertation deals with modeling of direct acting relief valve by the use of computer modeling tools. Praca przedstawia proces modelowania zaworów maksymalnych bezpośredniego działania przy wykorzystaniu komputerowych narzędzi modelowania. +IBL PAN, call no. F.22.288 IBL PAN, sygn. F.22.288 +Dark profile of Iréne Jacob on the set during the filming of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Ciemny profil Iréne Jacob na planie w czasie realizacji zdjęć do filmu Trzy kolory. +Because of their low density, particle size and sphericity, cenospheres can be easily fluidised even at low flow rates of the fluidising medium. Ze względu na niewielkie wartości gęstości, sferyczny kształt oraz rozmiary ziaren cenosfery dają się łatwo sfluidyzować już przy niewielkich przepływach czynnika fluidyzującego. +Others, however, need to be described with linguistic methods and require adequate scale and identification methods. Inne natomiast wymagają opisu metodami lingwistycznymi, ustalenia właściwej skali i odpowiednich metod ich identyfikacji. +Poet Stanisław Ryszard Dobrowolski wrote the lyrics, while B. Szulia arranged the music. Autorem tekstu jest poeta Stanisław Ryszard Dobrowolski, opracowania muzycznego dokonał B. Szulia. +The primary aim was to preserve the authenticity of the original materials used in construction through the use of remedial technologies, thereby maintaining the historical integrity of the building. Podstawowym założeniem było zachowanie autentyczności użytych pierwotnie materiałów budowlanych poprzez zastosowanie technologii naprawczych utrzymujących zabytkowy charakter obiektu. +Halina Machulska discusses education through art. Wypowiedź Haliny Machulskiej dotycząca formy edukacji przez sztukę. +The paper presents a case study analysis of the energy demand for an old building located in Cracow. Artykuł stanowi analizę przypadku zapotrzebowania na energię dla budynku w starym budownictwie. +part 1, box 10, 0027 cz.1, pudełko 10, 0027 +The process of restoration of the Old Town Square in Rzeszów was started from drawing up a comprehensive plan for restoration and technical projects. Proces rewaloryzacji Starego Miasta w Rzeszowie rozpoczęto od opracowania kompleksowego planu rewaloryzacji i projektów technicznych. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +This episode was broadcast on April 21, 2013. Wydanie programu z 21 kwietnia 2013 roku. +Education - 18th c. Oświata - 18 w. +The text explains, on the example of three selected projects from different periods, development of a new ornament in architecture. Tekst tłumaczy na przykładzie trzech wybranych projektów z różnych okresów powstanie w architekturze nowego ornamentu. +Working on the scene in the Parisian nightclub – in the foreground Sławomir Idziak, the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Behind him, actress Charlotte Véry, playing the role of Lucille, who works as a stripper. Praca nad sceną w paryskim klubie nocnym – na pierwszym planie operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), Sławomir Idziak. Za nim aktorka, Charlotte Véry, wcielająca się w rolę Lucille, pracującej w klubie jako striptizerka. +part 2, box 17, 0036 cz.2, pudełko 17, 0036 +A recording of the concert held at Syrena Theatre in celebration of Bohdan Łazuka’s 75th birthday and 50 years on the stage. Rejestracja koncertu związanego z jubileuszem 75-lecia urodzin i 50-lecia pracy artystycznej Bohdana Łazuki, odbywającego się w Teatrze Syrena w Warszawie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4979 [m.polit.-adm.90] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4979 [m.polit.-adm.90] +Call number of WSFS: Eh. 181. Sygnatura WTPN: Eh. 181. +In the picture the actors involved in the dances and the audience. Na zdjęciu aktorzy biorący udział w tańcach i publiczność. +Odb. z: Rozprawy Wydziału historyczno-filozoficznego Akademii Umiejętności w Krakowie. T. 45 Offprint from: Rozprawy Wydziału historyczno-filozoficznego Akademii Umiejętności w Krakowie. T. 45 +Call number of WSFS: C. 35. Sygnatura WTPN: C. 35. +Panoramic view of Naples, the bay.  Neapol, panorama, zatoka +Landscape of Podolia. Watermelons Pejzaż z Podola. Arbuzy +The first concept sketches that support the idea of the project are the base of a project, and thus an architectural object. Czy pierwsze szkice koncepcyjne mogą być nośnikami idei projektowej, na bazie której powstaje projekt, a następnie obiekt architektoniczny? +Playing with symbols and allegories and the game of intentions and inspirations is an intrinsic element of art, so also of architecture which, too, needs meaning to become a valuable cultural element in the surroundings and a quality mark of perceptible form. Zabawa symbolem i alegorią oraz gra intencji i inspiracji, jest nieodzownym elementem sztuki, a więc też architektury, która również potrzebuje znaczeń aby stać się wartościowym elementem kulturowym środowiska przestrzennego oraz znakiem jakości formy odczuwalnej. +Portret Henryki Haniszewskiej Portrait of Henryka Haniszewska +MiIZ PAN, call no. K.14352 MiIZ PAN, sygn. K.14352 +The lecture analyses the work of Marek Skrobecki and focuses on puppet animation as the artist's main area of interest. Wykład stanowi analizę twórczości Marka Skrobeckiego i skupia się na animacji lalkowej jako głównym obszarze zainteresowania artysty. +The influence of the radial distance and the blade height on the velocity profiles was processed in the form of correlation equations. Wyniki pomiarów ujęto w postaci równań korelacyj­nych przedstawiających wpływ odległości od mieszadła i wysokości łopatki mieszadła na profile prędkości w strumieniu cieczy tłoczonym przez mieszadło. +Because of a new conception of traffic organization, one of them – the oldest – was not rebuilt. Z powodu nowych koncepcji organizacji ruchu, jeden z nich – najstarszy – nie został po wojnie odbudowany. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 67 Bydgoszcz - 67 Jagiellońska St. +Cultural Weekly (b.d. 01/10/2010) Tygodnik kulturalny (em. 01/10/2010) +Portrait of a girl in velvet necklace.  dziewczyna w aksamitce, portret w owalu +Ciechocinek - secondary school Ciechocinek - liceum +Panoramic view of the Prague.  fragment panoramy, Praga +In the picture you can see the audience, - several women dressed in colorful clothes and veils and traditional jewelry Na zdjęciu widać publiczność, czyli kilka kobiet ubrane w kolorowe stroje i szale oraz tradycyjną biżuterię +Therefore, the only solution could have been establishing a separate enterprise, subordinate to the Minister of Art and Culture. Jedynym więc rozwiązaniem mogło być powołanie odrębnego przedsiębiorstwa, podległego Ministrowi Kultury i Sztuki. +Alongside with a brief presentation of the workings of the two algorithms, ideas of employing concurrent processing are under consideration. Poza samym zaprezentowaniem zasad działania obu algorytmów przedmiotem rozważań pracy są procedury wykorzystujące współbieżne przetwarzanie. +Qualitative research of the built environment may provide the data required. Dane te możemy uzyskać dzięki przeprowadzeniu badań jakościowych środowiska zbudowanego. +As the end user is expecting the most relevant summaries, ways of determining the quality of summary propositions (quality measures) needs to be developed. Ponieważ użytkownik oczekuje prezentacji najbardziej trafnych podsumowań, konieczne jest zaproponowanie sposobów określania ich poprawności, zwanych dalej wskaźnikami jakości podsumowań. +Dr Karol Jachymek – “Adventure in Marienstadt” and “Celullose” Dr Karol Jachymek - ”Przygoda na Mariensztacie” i ”Celuloza” +A data-driven score test of fit for testing the conditional distribution within the class of stationary GARCH(<i>p,q</i>) models is presented. W pracy przedstawiono adaptacyjny test zgodności dla testowania warunkowego rozkładu w klasie stacjonarnych modeli GARCH(<i>p,q</i>). +IBL PAN, call no. F.21.906 IBL PAN, sygn. F.21.906 +He played there until 1980 and scored 13 goals. W 1981 r. podpisał kontrakt z klubem San Diego Sockers gdzie grał do 1987 r. +The town enclosed within the surrounding defensive walls changed its previously dynamic character towards more static one, with clearly defined and impassable boundaries of further spatial development. Zamknięte obwodem obronnym miasto zmieniło swój dotychczasowy charakter z układu dynamicznego w kierunku układu statycznego posiadającego wyraźnie wyznaczone i nieprzekraczalne ramy dalszego rozwoju przestrzennego. +Mysia wieża w Kruszwicy Mouse Tower in Kruszwica.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8099 [IX.5-i] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8099 [IX.5-i] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the conductor Kazimierz Kord. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest dyrygent Kazimierz Kord. +Wrząca, gm. Kobylnica, 1958 r. Wrząca, Kobylnica Commune, 1958 +IAiE PAN, call no. II 253/1 IAiE PAN, sygn. II 253/1 +Oils Oleje +IBL PAN, call no. XVIII.3.82 IBL PAN, sygn. XVIII.3.82 +Z Funduszu Sapieżyńskiego. From Sapieżyński's fund. +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. Actress Anna Polony. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktorka Anna Polony. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Studio portrait of Antonina Łącka.  Antonina Łącka, portret atelierowy, +IBL PAN, call no. F.21.993 IBL PAN, sygn. F.21.993 +Dr Piotr Kurpiewski – “Salt of the Black Earth�� and “Pearl in the Crown” Dr Piotr Kurpiewski - ”Sól ziemi czarnej” i ”Perła w koronie” +Ruciane-Nida - Pranie forester`s lodge "Leśniczówka ""Pranie""" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1901/27 [m.samochod.1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1901/27 [m.samochod.1] +Other than their basic mission to collect and promote art, museums serve the important culture-producing role of creating architectural landscape in cities. Obiekty muzealne, poza podstawową misją kolekcjonerską i popularyzatorską, pełnią ważną funkcję kulturotwórczą związaną z kształtowaniem krajobrazu architektonicznego miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8047 [I.1C-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8047 [I.1C-15] +Audiovisual educational material prepared by the Po DRUGIE Foundation for use in youth workshops and classes. Materiały audiowizualne o charakterze dydaktycznym, przygotowane przez Fundację po DRUGIE na użytek warsztatów lub zajęć z młodzieżą. +IBL PAN, call no. XVIII.2.927 IBL PAN, sygn. XVIII.2.927 +WFiS, call no. U.7529 WFiS, sygn. U.7529 +In the concept of mixed-matrix-membrane (MMM) producing, rubbery polymer PDMS and a micro porous carbon adsorbent have been chosen as membrane components. Jako składniki membrany w koncepcji wytwarzania membran wielomatrycowych (MMM) wybrano polimer gumy PDMS oraz mikroporowaty adsorbent węgla. +It was the end of the sixties, the beginning of the seventies. To był koniec lat sześćdziesiątych, początek lat siedemdziesiątych. +Robot Structural Analysis Professional was used for the linear load case of static analysis and modal analysis. W programie Robot Structural Analysis Professional wykonano przestrzenny model konstrukcji, następnie przeprowadzono statyczną oraz modalną analizę. +Janina Paszkiewicz Janina Paszkiewicz  +Call number of WSFS: Ac. 135. Sygnatura WTPN: Ac. 135. +Three men at the table.  trzech mężczyzn przy stole +On her face eyes are marked and so called ''third eye” too. Na jej twarzy zaznaczono oczy i tzw. 'trzecie oko'. +The tenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dziesiąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Dill soup Zupa koperkowa +Soldiers of the Polish Army – group portrait.  żołnierze Wojska Polskiego - portret zbiorowy +Gibraltar. The view from the west, from Spain.  Gibraltar. Widok od strony zachodniej, z Hiszpanii. +General J. Haller and general J. Dowbór-Muśnicki.  Gen.J.Haller i gen. J. Dowbór-Muśnicki +Human physiology - [KABA] Fiziologia człowieka - [KABA] +A key objective of the research presented is to attempt to demonstrate the application of various methods used in production engineering, in the context of today’s economy requirements and transfer knowledge gained from previously completed projects, with the aim of increasing the quality multifamily housing. Kluczowym celem badań prezentowanych jest podjęcie próby wykazania zastosowania różnych metod stosowanych w inżynierii produkcji w kontekście współczesnych wymagań gospodarki oraz przekazanie wiedzy zebranej z zrealizowanych projektów powodującej wzrost jakości w budownictwie wielorodzinnym. +WFiS, call no. U.8214 WFiS, sygn. U.8214 +IMDiK PAN, call no. ZS 339 IMDiK PAN, sygn. ZS 339 +Around the elbow also has a bracelet with tassels and bells Wokół łokcia ma również bransoletę z frędzlami i dzwonkami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/16 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/16 +An answer to a review in: Archeologia Polski ; 26 (1981) 2, p. 445-453 Odpowiedź na recenzję w: Archeologia Polski ; 26 (1981) 2, s. 445-453 +Tatra Mountains, Kalatówki clearing, winter landscape.  Tatry, polana Kalatówki, pejzaż zimowy +Portrait of a married couple.  portret, małżonkowie +part 2, box 1, 0030 cz.2, pudełko 1, 0030 +IM PAN, call no. 7.302 IM PAN, sygn. 7.302 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/15 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/15 +Physics (ep. 3) Fizyka (odc. 3) +Warsaw - 57 Mokotowska St Warszawa - ul. Mokotowska 57 +p. 3-34 : ill. s. 3-34 : il. +IAiE PAN, call no. B 841 IAiE PAN, sygn. B 841 +I briefly review some history of Japanese art and culture, in which sexuality has always been a legitimate subject for art and which forms the cultural underpinnings of manga. W tekście omówiona zostaje geneza hentai na tle przemian historycznych, w których seksualność stanowiła znaczący motyw kształtujący rozumienie mangi oraz anime. +The approach also proved useful for solving scheduling problems in engineering practice. Wyniki pracy zostały także zastosowane w praktyce inżynierskiej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.905 [m.polit-adm.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.905 [m.polit-adm.15] +part 1, box 1, 0031 cz.1, pudełko 1, 0031 +Portrait of Paweł Mussil at age 2 (circa).  portret, Paweł Mussil w wieku ok. 2 lat +IAE PAN, call no. P 579 IAE PAN, sygn. P 579 +The estimated characteristics of water seepage in a the vadose zone have been determined using analytical formulae based on the Carman-Kozeny capillary beam model. Przybliżone charakterystyki filtracji wody w strefie aeracji wyznaczone zostały ze wzorów analitycznych bazujących na modelu wiązki kapilarnej Carmana-Kozeny’ego. +An application of described method to the van der Pol equation is also covered and the results are compared with numerical solutions. Przedstawiono zastosowanie metody na przykładzie równania van der Pola, a następnie uzyskane wyniki porównano z rozwiązaniami otrzymanymi na drodze analizy numerycznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1054 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1054 +The 36th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +The previously mentioned difficulties mainly relate to the creation of a relevant criteria set, answering the decision makers questions. Trudności związane są głównie z doborem odpowiednich kryteriów, odpowiadających oczekiwaniom decydenta. +IBL PAN, call no. P.I.511 IBL PAN, sygn. P.I.511 +The contribution first overviews existing topology preservation measures, then their inclusion in the classical methods of exploratory data analysis is being discussed. W pracy omówiono na wstępie istniejące miary zachowania topologii zbioru, a następnie przedstawiono możliwości ich włączenia w klasyczne procedury eksploracyjnej analizy danych. +Zubrzycki sisters on a hiking trip on Łysa Góra.  Siostry Zubrzyckie na wycieczce na Łysą Górę +In the foreground, the interior of the temple and the altar for the goddess Karna Mata in Deshnok. Na pierwszym planie wnętrze świątyni i ołtarz bogini Karna Mata w miejscowości Deshnok. +IBL PAN, call no. XVIII.2.631 IBL PAN, sygn. XVIII.2.631 +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły i wokaliści prezentują swoją twórczość. +Blok, Aleksandr Aleksandrovič (1880-1921) - biograhy Blok, Aleksandr Aleksandrovič (1880-1921) -- biografia [KABA] +In addition, the assumptions for analyses based on the membrane theory are discussed and an error which may arise if shell thickness is not taken into account is indicated. Dodatkowo omówione zostały założenia do analiz zgodnie z teorią membranową oraz wskazano oszacowanie błędu, jeśli nie zostanie uwzględniona grubość powłoki. +Nowadays, it is noted several trends in the approach to the design of city public spaces. Współcześnie zauważa się kilka kierunków w podejściu do projektowania przestrzeni publicznych w miastach. +The card with consumer stamps published by Consuments Society Karta ze znaczkami rabatowymi wydana przez Towarzystwo Konsumpcyjne +Cultural News (b.d. 26/06/2015) Informacje kulturalne (em. 26/06/2015) +The project realization procedure depends on the kind of undertaking and resources of the contracting authority. „Projekt” i odrębnie „Budowa” – („P”) + („B”), ▶ „Projekt wraz z Budową” – („P + B”) inaczej zwaną „zaprojektuj i wybuduj” („Z i W”). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8062 [I.3B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8062 [I.3B-1] +Call number of WSFS: Bb. 120. Sygnatura WTPN: Bb. 120 +The study presents a selection of free-field vibration measurement results (the horizontal component x vibration is perpendicular to the axis of the track) in the ground surface layer, in one of the three measuring polygons. W pracy przedstawia się wybrane wyniki pomiarów drgań gruntu (składowa pozioma x drgań prostopadła do osi toru) w przypowierzchniowej warstwie, w jednym z trzech poligonów pomiarowych. +But also miscellaneous items connected with the city (so called varsaviana). rozpoczęło również gromadzenie varsavianów. +This article addresses issues regarding the protection of the landscape-nature complex in Lipno, which is a remnant of the former deerpark belonging to the princes of Niemodlin. Artykuł dotyczy problematyki zespołu przyrodniczo-krajobrazowego w Lipnie, będącego pozostałością dawnego zwierzyńca należącego do książąt niemodlińskich. +Numeracja: R.1, nr 1-39 (1 marca-29 listopada 1913). Numbering: R.1, nr 1-39 (1 marca-29 listopada 1913). +Portrait of soldiers, a rock – inlier/outlier – Devil’s rock.  portret, żołnierze, skała-ostaniec - Diabelski kamień +A quantitative analysis of the fundamental operating variables related to the balance of oxygen and the preservation of the fluidized bed was performed. Dokonano ilościowej oceny podstawowych wielkości związanych z bilansem tlenu i utrzymaniem złoża w stanie fluidalnym. +The reasons for the damage were twofold – wrong design and workmanship as well as damage to crown of newly cast bell. Na zaistniałą sytuację złożyły się dwie przyczyny – wadliwie zaprojektowane i wykonane jarzmo oraz uszkodzenia korony nowo odlanego dzwonu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 377[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 377[2] +philosophy Filozofia [JHPBN] +Well-known documentary filmmaker Bogdan Dziworski explains, among others, how analogue photography helps shape a film “look”, teaches making well-thought-out shots. Znany dokumentalista, Bogdan Dziworski, tłumaczy m.in. jak fotografia analogowa pomaga kształcić „spojrzenie” filmowe, uczy przemyślanych ujęć. +16 various states of load were distinguished. Wyróżniono 16 różnych stanów obciążenia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.041[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.041[3] +Pokazy sportowe, Sokół Sport show, Sokół Association.  +Szemiot, Stanisław Samuel (ca 1657-1684) [KABA] Szemiot, Stanisław Samuel (ca 1657-1684) +Venturi, Franco (1914-1994) - Italian historian Venturi, Franco (1914-1994) - historyk włoski +Public Journal April 16th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 16 kwietnia 1997 r. +IM PAN, call no. 5.324 IM PAN, sygn. 5.324 +The following tests and applications are performed : a bar with an imperfection, the dynamic direct tension test, the cantilever beam under load reversals, the Brazilian split test, the beam under four-point bending, the 3D simulation of the dowel bar action and the punching shear in the RC slab-column connection. Wykonano następujące testy i aplikacje: pręt z imperfekcją, dynamiczny test rozciągania, wspornik pod obciążeniem znakozmiennym, brazylijski test rozłupywania, belka czteropunktowo zginana, kołkowe działanie zbrojenia w próbce oraz analiza przebicia w połączeniu płyta-słup. +Cross-sectional dimensions and maximum span are estimated as well as information on the slope of roof surface is presented for the respective structural systems. Dla odpowiednich układów konstrukcyjnych przedstawiono orientacyjne wysokości przekroju poprzecznego i maksymalne rozpiętości, a także informacje o pochyleniu połaci dachowej możliwej do osiągnięcia. +J. A. Brongers, Air photography and Celtic field research in the Netherlands. (Nederlandse Oudheden ; 6), Amersfoot 1976, p. 1, p. 1-119, ill. p. 120-147, cz. 2 plans and maps J. A. Brongers, Air photography and Celtic field research in the Netherlands. (Nederlandse Oudheden ; 6), Amersfoot 1976, cz. 1, s. 1-119, il. s. 120-147, cz. 2 plany i mapy +It presents an example of the use of natural material (straw) to erect buildings in the <i>straw bale</i> technology. Przedstawiono przykład wykorzystania materiału naturalnego (słomy) do wznoszenia budynków w technologii <i>straw bale </i>. +Three colours. White. Piotr Jaxa (085.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (085.004) +Today, the architectural design process is based on developing digital technologies, and the interest in „fitting” buildings into a local microclimate is increasing. Obecnie proces projektowania opiera się o coraz lepsze wykorzystanie technologii cyfrowych, a zainteresowanie poszukiwaniem budynków „wpisujących się” w lokalny mikroklimat wzrasta. +Mr Sawicki feels good with him, you can see it.' "Panu Sawickiemu jest dobrze z nim, to widać.""" +Methods of sample preparation with a particular emphasis on extraction and purification techniques are described. Omówiono metody przygotowania próbek do analizy ze szczególnym uwzględnieniem technik ekstrakcji i oczyszczania próbek. +Group portrait of Jax and Przedmolski families.  portret grupowy,rodzina Jaxów i Przedmolskich +MiIZ PAN, call no. K.1090 MiIZ PAN, sygn. K.1090 +Three colours. White. Piotr Jaxa (173.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (173.010) +part 1, box 11, 0068 cz.1, pudełko 11, 0068 +History has come full circle. Historia zatoczyła koło. +Frequency: irregular. Częstotliwość: nieregularna. +The final scene of the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Dominique (Julie Delpy) is smiling from behind prison bars at her former husband, Karol (Zbigniew Zamachowski) – or maybe at his spirit? Finałowa scena filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Dominique (Julie Delpy) uśmiecha się zza krat więzienia w kierunku byłego męża, Karola (Zbigniew Zamachowski) – a może jego ducha? +Pressure pulsations in volumetric compressors systems have an important influence on the compression power and reliability. Pulsacje ciśnienia w instalacjach sprężarek wyporowych mają duży wpływ na ich moce sprężania oraz niezawodność. +Particular attention was paid to such processing of mathematical model equations, so as to create a possibility to determine the machine properties in steady state on the basis of equations, without even having to use quantitative solutions. Szczególną uwagę zwrócono na takie przetworzenie równań modelu matematycznego, aby było możliwe jakościowe określenie własności maszyny w stanach ustalonych już na podstawie równań, bez konieczności ich ilościowego rozwiązywania. +Eleonora Mussil in sanatorium, nurse Gabrysiowa a little further.  Eleonora Mussilowa w sanatorium, w głębi pielęgniarka Gabrysiowa +Polish litrature - 20th century Literatura polska - 20 w. +Dr Maria Hauschild – “Day of the Wacko” Dr Marta Hauschild - Dzień Świra +Isidore, the Farmer, Saint, 1080?-1130?- cult - Europe Izydor (św. ; 1070-1130) - kult - Europa +IBL PAN, call no. XVIII.2.482 IBL PAN, sygn. XVIII.2.482 +Kale with chickpea Jarmuż z ciecierzycą +Katarzynki, gm. Lipnica, 1945 r. Katarzynki, Lipnica Commune, 1945 +The result of the workers' effort is surprising. Efekt pracy i wysiłku robotników jest zaskakujący. +Bydgoszcz - ul. Świętej Trójcy Bydgoszcz - Świętej Trójcy St. +The paper addresses the possibility to utilize alternative-decision networks to model and analyze technological and organizational variants of building processes [1]. W artykule zwrócono uwagę na możliwość zastosowania sieci alternatywno-decyzyjnych do modelowania i analizy wariantów technologiczno-organizacyjnych procesów budowlanych [1]. +Airborne and Antigas Defence League Liga Obrony Powietrznej i Przeciwgazowej +IBL PAN, call no. F.488 IBL PAN, sygn. F.488 +Marian Krzysztof Kasprzyk was born on September 22, 1939 in Kołomania near Kielce. Marian Krzysztof Kasprzyk urodził się 22 września 1939 w Kołomani k. +Article aims to approximate the results of qualitative analysis of elderly economic activity in Bialystok conducted in the context of social capital research. Artykuł ma na celu przybliżenie wybranych wyników jakościowych analiz aktywności ekonomicznej ludzi starych w Białymstoku prowadzonych w kontekście badań nad kapitałem społecznym. +Toledo. City panorama from the bridge ‘de San Martin’.  "Toledo. Panorama miasta od strony mostu ""de San Martin""" +Juliette Binoche (Julie) and Stan Latek (assistant director) during the shooting of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Juliette Binoche (rola Julie) i Stan Latek (asystent reżysera) w trakcie kręcenia filmu Trzy kolory. +A series of reports on MediaLab Opole, the 4th edition of Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Cykl reportaży poświęconych MediaLabowi Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +The influence of the harmonic content on the core and windings losses is of particular interest. Badany był wpływ zawartości składowych na straty w rdzeniu i straty w wirniku silnika. +IAiE PAN, call no. I 1624/3 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/3 L14 +A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski): Karol (Zbigniew Zamachowski) shows Mikołaj (Janusz Gajos) the apartment window of his former wife, Dominique. Near the shutter, Brigitte Bardot draws the eye to the poster for Jean-Luc Godard’s Contempt. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski): Karol (Zbigniew Zamachowski) wskazuje Mikołajowi (Janusz Gajos) okno mieszkania swojej byłej żony, Dominique. Nieopodal okiennicy wzrok przyciąga Brigitte Bardot na plakacie filmu Pogarda w reżyserii Jean-Luca Godarda. +Brutalist architecture is widely regarded as gloomy and unfriendly. Architektura brutalistyczna powszechnie uważana jest za ponurą i nieprzyjazną. +The DSpace system is an open source application dedicated to that kind of projects, created and developed by Massachusetts Institute of Technology university and applied in their own repository. Jest to oprogramowanie typu open source, dedykowane do tego rodzaju projektów, stworzone, rozwijane i wykorzystywane we własnym repozytorium przez Massachusetts Institute of Technology (MIT), jednego z najbardziej prestiżowych uniwersytetów o profilu technicznym na świecie. +auxiliary sciences of history - conferences Nauki pomocnicze historii -- konferencje [KABA] +In the paper the results of experimental research on the deterioration of drinking water quality after cement mortar lining were presented. W niniejszy artykule przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych nad pogarszaniem się jakości wody do picia po cementowaniu przewodów wodociągowych. +View of the city and the temple of Badrinath. Widok na miejscowość i świątynię w Badrinath. +Jabłoński family.  rodzina Jabłońskich +For this type of structure, it is necessary to thoroughly examine the geological conditions and the properties of the rock mass. Ze względu na charakter obiektu niezbędne staje się dokładne rozeznanie warunków geologicznych i własności ośrodka skalnego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8070 [I.1B-18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8070, [I.1B-18] +Portrait of Julia Beaupre Portet Julii Beaupre +He was also an initiator of the Ring which was and has since remained an outstanding work created by brilliant Austrian spatial planners. Był on również inicjatorem wybitnego dzieła znakomitych austriackich twórców planowania przestrzennego, jakim pozostaje po dziś dzień Ring. +There seems to be no need to look for remote in space and time allusions to the architectonic shape of the church and convent of the Visitationists. Wydaje się, że nie ma potrzeby szukania odległych przestrzennie i czasowo nawiązań dla architektonicznego kształtu kościoła i klasztoru Wizytek. +WFiS UW, call no. Ucz.12 IFiS PAN, sygn. Ucz.12 +A living Gordian knot of a market square must not be cut. Żywy gordyjski węzeł rynku nie może zostać przecięty. +The Old Looks New, the New Looks Old Stare jak nowe, nowe jak stare +portret, Adamowa Dihmowa Portrait of Adamowa Dihm.  +Łukasz Maciejewski's lecture takes up two biographical films – Wojaczek and My Nikifor (Mój Nikifor). Wykład Łukasza Maciejewskiego dotyczy filmów z gatunku biografistyki filmowej „Wojaczek” oraz „Mój Nikifor”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.399 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.399 +Dried fish Suszone ryby +World War, 1939-1945 - collaborationists Wojna światowa (1939-1945) -- kolaboranci [KABA] +IAiE PAN, call no. IV 110 IAiE PAN, sygn. IV 110 +IM PAN, call no. 6.998 ; IM PAN, sygn. 6.998 ; +At the top are round shapes the sun and the moon. U góry okrągłe kształty oznaczają słońce i księżyc. +IFiS PAN, call no. T'R.89-P.12,4 IFiS PAN, sygn. T'R.89-P.12,4 +sources to patrology (4-5 c.) Patrologia -- teksty-- 4-5 w. [JHPBN] +A cultural news program featuring four thematic segments: Music, Theatre, Art, and Books. Each episode ofAll About Cultureoffers information about upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals in Poland. This episode was broadcast June 13, 2015. Cykliczny magazyn kulturalny, składający się z czterech bloków tematycznych: Muzyka, Teatr, Sztuka, Książki. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. Wydanie programu z 13 czerwca 2015 roku. +It has never become the main topic of his feature films. Ona sama nigdy nie stała się głównym tematem jego filmów fabularnych. +Call number of WSFS: Ec. 862. Sygnatura WTPN: Ec. 862. +Jerzy Kukuczka on the Yebokangal summit in 1987. Jerzy Kukuczka na szczycie Yebokangal w 1987 r. +View of the palace from the garden, Wilanów.  Wilanów, pałac od ogrodu +part 1, box 3, 0001 cz.1, pudełko 3, 0001 +He was again an ordinary bricklayer, trying to do his job well. Został na powrót zwykłym murarzem, starającym się dobrze wykonywać swój zawód. +Zolochiv, seven men in Polish uniforms in front of a warehouse.  Złoczów, 7. mężczyzn mundur polski, przed magazynem +Crosslinked macromolecular systems Crosslinked macromolecular system +Carpet and precise bombings organized by the Allies in retaliation within the adopted tactic of weakening the enemy’s morale ruined a number of German cities – Dresden makes a particularly drastic example in the descendants’ memory. Prowadzone w odwecie, w ramach przyjętej przez Aliantów taktyki obniżenia morale przeciwnika, bombardowania dywanowe i precyzyjne zrujnują miasta niemieckie, czego tragicznym przykładem pozostanie w pamięci potomnych Drezno. +In his dream, he becomes the boss. W swoim sennym marzeniu zostaje szefem. +Podleśniów, willa Krysieńka Pidnisliv, villa ‘Krysieńka’  +Polish language - 18th c. Język polski - 18 w. +IBL PAN, call no. P.I.548 IBL PAN, sygn. P.I.548 +Portrait of Aleksander Taskin.  Taskin Aleksander, portret +The building sector is affected by the global rise of energy demand. Globalne zwiększenie zapotrzebowania na energię wywiera wpływ na sektor budowlany. +In this paper, five different techniques of setting up living walls are described, from the relatively simple technique of planting climbers that easily cover bare walls to modular panel systems or green wall systems with flower pots to ‘living wall’ solutions and finally, to Patrick Blanc’s highly sophisticated patented vertical garden technology. W niniejszej pracy zostało opisanych pięć technik zakładania zielonych ścian, od relatywnie prostej techniki sadzenia pnączy, która pozwala w łatwy sposób pokryć puste ściany, poprzez systemy modułowe z paneli, ścianę opartą na ruszcie konstrukcyjnym z donicami, nowoczesne rozwiązanie „żyjącej ściany”, aż do opatentowanej technologii pionowych ogrodów Patricka Blancka. +Zakopane – monument to Tytus Chałubiński Zakopane - pomnik Tytusa Chałubińskiego +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: assistant director Marek Piestrak, actors Mariusz Dmochowski and Franciszek Pieczka, and the director. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: II reżyser Marek Piestrak, aktorzy Mariusz Dmochowski i Franciszek Pieczka oraz reżyser. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, dormat 6x6 +Kornacki also talks about film as a social phenomenon. Kornacki opowiada także o kwestii filmu jako zjawiska towarzyskiego. +Kalwaria Pakoska - Kaplica Annasz Pakość - Calvary - Annas son of Seth Chapel +Based on the simulations conducted in the Design Builder program, the authors determined the influence of building orientation, individual flat location and thermal insulation on the thermal comfort of the different flats of a large multi-family panel building. W oparciu o symulacje przeprowadzone w programie Design Builder autorzy określili wpływ orientacji, lokalizacji poszczególnych lokali oraz termomodernizacji na komfort cieplny w mieszkaniach wielkopłytowego budynku wielorodzinnego. +The tomb of Sroka family.  Srokowie, grobowiec rodzinny. +Photography (scan from a slide). Two elderly women in traditional dress. The younger of them carries some composite material on the head. The street in the city, passing car and riksha Fotografia (skan ze slajdu). Dwie starsze kobiety w tradycyjnych strojach. Młodsza z nich niesie jakis złożony materiał na głowie. Widok na ulicę w mieście, przejeżdżający samochód i riksza +The made in 2011 it became a priority project of modemist reconstruction of details that would identify the object of the era in which they arose. W wykonanym w roku 2011 projekcie priorytetowe stało się odtworzenie modernistycznych detali, które identyfikowałyby obiekt z epoki w jakiej powstał. +Architect's intention becomes imporant assessment factor for the piece. Intencja architekta staje się istotnym elementem w odbiorze całości dzieła. +Witnesses to its long and frequently turbulent history have been numerous churches, monasteries and bourgeoisie tenement houses. Świadkami jego długiej, nierzadko burzliwej historii, są liczne kościoły, klasztory i mieszczańskie kamienice. +In more detail, influences of the magnet size, their positioning and orientation to the CT in two basic rotor types were studied. W szczególności rozpatrywany jest wpływ rozmiaru magnesów, ich ustawienia i orientacji na momenty zaczepowe dla dwóch podstawowych typów wirników. +IFiS PAN, call no. P.10625[2] IFiS PAN, sygn. P.10625[2] +Chełmża - ulica Chełmińska Chełmża - Chełmińska Street +The manner of location, accuracy of measurement and large proportions symbolically emphasized the role which it had to fulfil. Sposób usytuowania, staranność rozmierzenia oraz duże rozmiary zdają się podkreślać w sposób symboliczny rolę, jaką miał odgrywać. +The aim of the dissertation was to justify the thesis that conservation and revitalisation of historic residences located in the vicinity of Wrocław should be encouraged owing to the place they take in the history of architecture in both local and European perspective and regardless of their current technical condition. Celem pracy było uzasadnienie tezy, że podwrocławskie zabytkowe rezydencje będące w różnym stanie technicznym, są warte konserwacji i rewaloryzacji z uwagi na ich miejsce w historii architektury w wymiarze lokalnym i europejskim. +In the last part author try to advert on the informatics and new technologies revolution results which has significantly influent into cities spaces, extorting essential changes in scientific treatment of planning the flow area, make it more individualize, and creating completely innovative the municipal spaces elements. W ostatniej części autor pragnie zwrócić uwagę na efekty rewolucji informatycznej i nowych technologii, które wkraczają w znaczny sposób w przestrzenie miast, wymuszając istotne zmiany podejścia do projektowania przestrzeni przepływu, indywidualizując ją i tworząc całkowicie nowatorskie elementy wyposażenia miejskich przestrzeni. +natural sciences -- popular work Nauki przyrodnicze-- publikacje popularne [JHPBN] +Toruń - historic tenement at 18 Mickiewicza St. Toruń - kamienica przy ul. Mickiewicza 18 +Paryż - Grande Arche – „Signaux lumineux” Paris - Grande Arche – „Signaux lumineux” +The results obtained from the numerical investigation using lumped-mass models confirmed that the proposed nonlinear mathematical model can be successfully adopted to simulate the complex mechanical behaviour of the Polymeric Bearings in numerical studies. Duża zgodność wyników analiz numerycznych z wynikami otrzymanymi z badań eksperymentalnych potwierdziła poprawność zaproponowanego modelu matematycznego do symulacji zachowania Łożysk Polimerowych. +I Love Cinema (b.d. 09/08/2014) Kocham kino (em. 09/08/2014) +Quality and effectiveness of smoking cessation interventions in workplaces sites Jakość i skuteczność działań antytytoniowych w zakładach pracy +The realization of the approach is based on Spring and AspectJ frameworks, which offer incompatible concepts of scope management. Jego realizacja oparta jest na frameworkach Spring i AspectJ, w których koncepcje zarządzania zakresem nie są zgodne. +Dessert forks Widelczyki do ciasta +The high detailed models which is possible to reach, and the chance to foresee the accuracy and the resolution of surface models, make them particularly adaptable for studies concerning conservation and maintenance of cultural heritage. Możliwość uzyskania bardzo szczegółowych modeli oraz możliwość prognozowania dokładności i rozdzielczości modeli powierzchniowych sprawiają, że metoda ta może z powodzeniem być wykorzystywana w badaniach dotyczących konserwacji i zachowania obiektów zabytkowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1077 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1077 +part 2, box 1, 0075 cz.2, pudełko 1, 0075 +Salt cellars Solniczki +Historical values of describing terrain are complemented with historical infrastructure and greenery of large environmental value. Walory zabytkowe omawianego terenu uzupełnia zachowana, historyczna infrastruktura techniczna oraz zieleń o dużej wartości przyrodniczej. +Two young women and uhlans.  dwie młode kobiety i ułani +The Magic of Dance – a meeting with Professor Ewa Wycichowska, choreographer and one of the heroines of K. Kieślowski's Seven Women of Different Ages (Hommage 2016) "„Magia tańca"" - spotkanie z prof. Ewą Wycichowską, choreografką i jedną z bohaterek filmu „Siedem kobiet w różnym wieku"" K. Kieślowskiego (Hommage 2016)" +The transformation of the energy market. Transformacja rynku energii. +However, the production of homogeneous, narrow size, distributed capsules is quite troublesome. Wytwarzanie jednorodnych kapsułek o wąskim rozkładzie wielkości jest dość kłopotliwe. +This article presents a novel rope-free multi-cabin elevator system for vertical and horizontal transport and simultaneous integration of movement in two directions. W artykule przedstawiono nowatorskie rozwiązanie systemu wielokabinowej bezlinowej windy do transportu pionowego i poziomego oraz w dwóch kierunkach jednocześnie. +First they are walking along the edge of the town, then into the meadows, a low terrain, they can be seen from afar. Idą najpierw skrajem miastczeka, potem na łąki, nizinny teren, widać ich z daleka. +In this paper we present results of the experiments carried out on a diesel combustion engine. W niniejszym artykule przedstawiamy wyniki badań doświadczalnych przeprowadzonych na wysokoprężnym silniku spalinowym. +drama dramat +secularism Sekularyzm [KABA] +Building the tram line. Installing and regulating the rails.  Budowa linii tramwajowej. Montaż i regulowanie szyn. +In the paper for the case when control functions fulfil the definite boundary conditions the optimization is investigated. W niniejszym artykule przedstawiono rozwiązanie problemu optymalizacji dla przypadku, gdy na funkcje sterujące nałożone są warunki brzegowe. +Piotr Sobociński, the cinematographer of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). In 1994, his work on the film earned him an Academy Award nomination for Best Cinematography, obviously. Piotr Sobociński, operator filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Praca nad tym dziełem przyniosła mu w roku 1994 nominację do Oscara (Nagrody Amerykańskiej Akademii Sztuki Filmowej), oczywiście w kategorii: zdjęcia. +A Film Has to Have Soul Film musi mieć duszę +IBL PAN, call no. XVIII.2.1270 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1270 +Construction works need to be implemented in accordance with design documentation, technical and performance specifications as well as being carried out safely, on time and within budget. Roboty budowlane muszą być wykonane zgodnie z dokumentacją projektową oraz specyfikacją techniczną wykonania i odbioru robót, bezpiecznie, na czas i w ramach budżetu. +Sopot. Open Cultural Resort. Sopot. Otwarty Kurort Kultury. +WFiS, call no. U.550 WFiS, sygn. U.550 +An effective timber repair needs a complex interdisciplinary work with careful investigation and execution. Skuteczna naprawa elementów drewnianych wymaga złożonych i interdyscyplinarnych działań, uważnych badań i realizacji. +Electric industry - Periodicals Przemysły elektryczne - czasopisma +A garbage dump near Warsaw – Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski) is being filmed. Podwarszawskie wysypisko śmieci – trwają zdjęcia do Trzech kolorów. +Kraków, Teatr Miejski im. Juliusza Słowackiego Krakow, Juliusz Słowacki Theatre.  +The review of the legionary troops.  przegląd oddziałów legionowych +Guinea pigs Świnki morskie +Two women with children.  dwie kobiety z dziećmi +Many devices of the steam boiler work in creep conditions, what limits the time of their work. W kotłach parowych duża część urządzeń pracuje w warunkach pełzania, co ogranicza czas pracy tych części ciśnieniowych. +View of a village on a creek of the Ganges upstream near Rishikesh. Widok wsi położonej nad dopływem Gangesu w górę rzeki w pobliżu Riszikesz. +Bielczyny - Early Medieval settlement, awls Bielczyny - wczesnośredniowieczna osada podgrodowa, kolekcja szydeł +Rosłaniec recalls that individual scenes can be shuffled freely; one might even assign the roles of screenwriters to the viewers, letting them put those scenes in any order they like. Rosłaniec wspomina, że poszczególne sceny można właściwie dowolnie przetasować a nawet przypisać widzom role dramaturgów filmowych, którzy sami wybierają ich kolejność. +IBL PAN, call no. XVIII.2.193 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.193 adl. +Switzerland, Rütli.  Szwajcaria, Rütli +Lack: 1936 (1,11). BRAK: 1936 (1,11). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1330 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1330 +Wołcza Wielka, gm. Miastko, 1946 r. Wołcza Wielka, Miastko Commune, 1946 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the Warsaw Village Band. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Kapela ze Wsi Warszawa. +Three colours. White. Piotr Jaxa (072.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (072.006) +part 2, box 17, 0062 cz.2, pudełko 17, 0062 +Portrait of a man in Polish army uniform.  portret, mężczyzna w mundurze wojska polskiego +Krzysztof Kieślowski as a boy – a portrait by a sled (373/1/0/6.2/18/2) Mały Krzysztof Kieślowski - portret przy sankach (373/1/0/6.2/18/2) +The paper presents the healing properties and biological activity of propolis, commonly known as bee glue. W artykule zostały zaprezentowane lecznicze właściwości oraz biologiczna aktywność propolisu, powszechnie znanego jako kit pszczeli. +Finally, some future possible and desirable directions of development for this code are noted. Wskazano również na możliwe i pożądane przyszłe kierunki rozwoju tego oprogramowania. +Zelczyna, brick manor house.  Zelczyna, dwór murowany, widok +Recalling the preparations for the film Seven Women of Different Ages (1978), Krzysztof Wierzbicki, Kieślowski's long-time assistant, used to say that while looking for seven ballet dancers for this documentary, he received one special tip from the director: 'All of them must be similar to each other and resemble my wife when it comes to their looks'. "Krzysztof Wierzbicki, wieloletni asystent Kieślowskiego, wspominając przygotowania do filmu „Siedem kobiet w różnym wieku"" (1978), często powtarzał, że szukając siedmiu tancerek baletowych do tego dokumentu, uzyskał od reżysera jedną szczególną wskazówkę: „Wszystkie muszą być podobne do siebie a typem urody przypominać moją żonę”." +Portrait of a boy in traditional garment worn by Muslims in the western part of India. Portret chłopca w tradycyjnym stroju noszonym przez muzułmanów w zachodniej części Indii. +Oatmeal cutlets with celery Owsiane klopsy z selera +She refers to the relations shown in the film as an “isosceles triangle”, because the men involved do not have any obvious advantages over one another. Relacje, które ukazuje nazywa „trójkątem równoramiennym”, bo zaangażowani w niego mężczyźni nie mają nad sobą jakichś oczywistych przewag. +IBL PAN, call no. P.I.521 IBL PAN, sygn. P.I.521 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (015.235) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (015.235) +Sports centre – the pool.  ośrodek sportowy - basen +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [10] +Three colours. White. Piotr Jaxa (053.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (053.007) +The Author also presents aspects which change the attitude towards the contemporary appearance and composition of a city, assuming a dominating role of the natural environment in shaping urban structures. Przedstawia również aspekty, które zmieniają podejście do współczesnego oblicza i kompozycji miasta zakładając dominującą rolę środowiska przyrodniczego w kształtowaniu struktur miejskich. +The goal of the co-synthesis is to find the most cost-effective heterogenic architecture complying with execution time constraints. W odróżnieniu od typowych podejść stosowanych w kosyntezie opisywana w pracy metodologia generuje kompletną strukturę komunikacyjną pomiędzy elementami przetwarzającymi. +Portrait of Eufron Kozubek.  Kozubek Eufron, portret. +IBL PAN, call no. XVIII.2.343 IBL PAN, sygn. XVIII.2.343 +Brzeźno Szlacheckie, Lipnica Commune, the 60s of 20th century Brzeźno Szlacheckie, gm. Lipnica, lata 60. XX w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21710 [T.6A-45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21710 [T.6A-45] +A woman dressed in a sari is going down the street Ulicą przechodzą kobiety ubrane w sari +Lublin University of Technology. Institute of Physics Politechnika Lubelska. Instytut Fizyki +In the foreground on the couch are sitting men in traditional clothes in white of shepherds. Na pierwszym planie na leżance siedzą mężczyźni w tradycyjnych strojach pasterzy na biało. +IBL PAN, call no. F.11.139 T.3 IBL PAN, sygn. F.11.139 T.3 +This paper concerns a salient pole synchronous generator with damping bars on the rotor, and presents a comparison of the distribution of self and mutual inductances in the stator natural reference frame abc for a linear and a nonlinear circuital model, as well as in the rotor reference frame <i>dq</i>0. W niniejszym artykule przedstawiono – dla liniowego i nieliniowego modelu obwodowego generatora synchronicznego jawnobiegunowego z prętami tłumiącymi na wirniku – porównanie rozkładów indukcyjności własnych i wzajemnych w naturalnym układzie odniesienia abc związanym ze stojanem oraz w układzie odniesienia <i>dq</i>0 związanym z wirnikiem. +However, under certain circumstances the participatory planning may unintentionally become a cause of social conflicts, although it was meant to resolve them. W określanych sytuacjach projektowanie partycypacyjne staje się niezamierzoną przyczyną konfliktów społecznych, mimo że w swej idei zmierza do ich rozładowania. +The international students: Oleksandr Popovych, Blažena Križová, Krisztina Éva Szilágyi, Ágnes Fernengel, Alicja Mużnik, Lea Potocka, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Joanna Orłoś documented interviews in Banska Bystrica and Hrušov. Międzynarodowa grupa studentów: Oleksandr Popovych, Blažena Križová, Krisztina Éva Szilágyi, Ágnes Fernengel, Alicja Mużnik, Lea Potocka, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Joanna Orłoś, rozmawiali z mieszkańcami Banskiej Bystricy i Hrušova. +The modification will be called Szász-Mirakjan-Durrmeyer type operators as in many papers examining this type of operators. Tę modyfikację będziemy nazywać operatorami typu Szász-Mirakjan-Durrmeyera, jak to się czyni w wielu pracach badających tego typu operatory. +In the assumed test, the conditions of technological parameters of sewage sludge fermentation and its mixtures with sewage sludge coke did not differ from each other by more than 25% W przyjętych warunkach badań wartości parametrów technologicznych fermentacji osadów komunalnych oraz ich mieszaniny z osadami koksowniczymi nie różniły się od siebie więcej niż o 25%. +Toruń - Garrison Cemetery Toruń - cmentarz garnizonowy +Wrocław - former Pokoyhof shopping arcade Wrocław - dawny pasaż Pokoyhof +Winter garden in Krakow.  Kraków, ogród - widok zimowy +A waterfall in Tatra Mountains.  wodospad w Tatrach +For the purpose of this study, a computer program acting as an expert system for FMEA has been implemented. W celu przeprowadzenia badań zrealizowano program komputerowy pełniący rolę systemu ekspertowego dla omawianego zagadnienia. +A series that showcases artists working in a variety of fields, such as film, painting, and sculpture. Program cykliczny, prezentujący sylwetki artystów z różnych dziedzin sztuki – filmu, malarstwa i rzeźby. +In this paper we propose to use EM algorithms to extend estimation for situation when some observations are missing. W artykule proponujemy wykorzystanie algorytmu EM w celu estymacji parametrów modelu w sytuacji brakujących obserwacji. +Winter landscape of Tatra Mountains, two tourists.  Tatry, pejzaż zimowy, dwaj turyści +p. 113-123 ; Summary in English s. 113-123 ; Streszcz. ang. +Lentil meatballs Pulpeciki z soczewicy +The stork then decides to get even. Bocian postanawia się zrewanżować. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (224.011) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (224.011) +Title description on the spine: E-F Ozn. tyt. t. 8 na grzbiecie: E-F +Apart from them dominate the villagers, sellers of fruit (bananas, apples), peanuts, sugar cane. Poza nimi przeważają wieśniacy, sprzedawcy owoców (banany, jabłka), orzeszków ziemnych, trzciny cukrowej. +New medical standards for evaluation of driving predispositions of people suffering from diabetes mellitus Nowe zasady orzecznictwa lekarskiego w zakresie oceny predyspozycji zdrowotnych do kierowania pojazdami u osoby chorej na cukrzycę +part 1, box 2, 0041 cz.1, pudełko 2, 0041 +An editorial radio program played on June 2, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the programis the Polish poster. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 2 czerwca 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematyka programu poświęcona jest polskiemu plakatowi. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +The author sketches two possible though different models of shaping the legislation concerning monuments and other manifestations of cultural heritage. Autor kreśli dwa możliwe, ale odmienne modele kształtowania porządku prawnego względem zabytków i innych przejawów dziedzictwa kulturowego. +Newlyweds running (373/1/0/1.8/2/8) Biegnący państwo młodzi (373/1/0/1.8/2/8) +One of them is a crown, which transforms into the wall surrounding Krakow. Jednym z nich jest korona, która przeobraża się w mur okalający Kraków. +Intensive livestock production is one of the main sources of environmental pollution with excrements. Intensywny chów zwierząt gospodarskich jest jednym z głównych źródeł zanieczyszczeń środowiska przyrodniczego odchodami. +The proposed methodology will allow the magnitude of the existing risks to be quantified and consequently will allow their priority for correction to be rationally determined. Proponowana metodologia pozwala skwantyfikować wielkość ryzyka i racjonalnie określić działania priorytetowe w kierunku jego zmniejszenia. +Jerzy Armata discusses two films created in the 1960s – Henryk Kluba's The Sun Rises Once a Day (Słońce wstaje raz na dzień) and Witold Leszczyński's Matthew's Days (Żywot Mateusza). Jerzy Armata omawia dwa filmy „Słońce wschodzi raz na dzień” Henryka Kluby oraz „Żywot Mateusza” Witolda Leszczyńskiego, powstałe w latach 60. +WFiS UW, call no. U.22968 WFiS UW, sygn. U.22968 +The main objective was to investigate the diagnosis, as the local government units, non-governmental organizations, businesses and universities alluded cross-border cooperation with partners in Lithuania, Belarus, Ukraine and Russia (Kaliningrad). Głównym celem diagnozy było zbadanie, jak jednostki samorządu terytorialnego, organizacje pozarządowe, przedsiębiorstwa oraz uczelnie wyższe nawiązywały współpracę transgraniczną z partnerami na Litwie, Białorusi, Ukrainie i w Rosji (Obwód Kaliningradzki). +In the second part, theoretical studies of the activation mechanism for selected II generation Grubbs-type and Hoveydy-Grubbs-type catalysts have been performed. W drugiej części pracy doktorskiej wykonano badania teoretyczne mechanizmu reakcji aktywacji wybranych katalizatorów typu Grubbsa oraz Hoveydy-Grubbsa. +Sobolewski: ‘In a conversation with the director I slipped out: is it about salvation? Czerwony jego reżyser, Krzysztof Kieślowski, rozmawia z Tadeuszem Sobolewskim, polskim krytykiem filmowym, wówczas redaktorem naczelnym miesięcznika „Kino”. +The 12th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Dwunaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +One of the basic acoustic parameters is the reverberation time in the room. Jednym z podstawowych parametrów akustycznych jest czas pogłosu pomieszczenia. +Pakość - Calvary - Jesus Falls the Third Time Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Trzeci Upadek +After 1945, the architecture and decor of sacred buildings were adapted to the function and created in accordance with the needs of their users. Po 1945 r. architektura i wystrój wnętrz obiektów sakralnych dostosowywany był do funkcji i tworzony zgodnie z potrzebami użytkowników. +The Three Colours: Red film set and a classic composition with foreground interest: in the backgroud – Krzysztof Kieślowski (director), then Irène Jacob (Valentine), and Jean-Louis Trintignant (Judge). Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Czerwonego i klasyczna kompozycja głębinowa: na najdalszy planie Krzysztof Kieślowski (reżyser), następnie Irène Jacob (rola Valentine) oraz Jean-Louis Trintignant (grający sędziego). +The design of multi-span structures post-tensioned with unbonded tendons may differ from the assigned one for reinforced structures or structures post-tensioned with bonded tendons. Projektowanie konstrukcji wieloprzęsłowych sprężonych cięgnami bez przyczepności może się różnić od tego, które jest wykorzystywane w konstrukcjach żelbetowych bądź sprężonych cięgnami z przyczepnością. +In the distance behind the village you can see a cluster of old stone Hindu temples, and before them is a series of memorial stone(paliya) W oddali za wsią widać skupisko starych kamiennych świątyń hinduistycznych, a przed nimi stoi szereg kamieni pośmiertnych (paliya) +WFiS, call no. U.9150 WFiS, sygn. U.9150 +In the descriptions of gardens available today, in treatises or many lithographies, we can find the flower forms and species planted in those days. W dostępnych dzisiaj opisach ogrodów, traktatach czy na wielu litografiach można odnaleźć wzory form kwiatowych oraz stosowane wówczas gatunki. +Herbowa (Coat of Arms) Gate in Wawel Castle.  Brama Herbowa na Wawelu. +Bielsko-Biała - building of the former Jewish community Bielsko-Biała - dawny budynek gminy żydowskiej +Besides, the details enable to personalize recurrent structures (it concerns after-built phase); possibly to individualize them by authors (during stage of design). Ponadto detale udostępniają możliwość personalizacji obiektów powtarzalnych (to dotyczy fazy porealizacyjnej); ewentualnie ich odautorskiego (na etapie projektu) indywidualizowania. +Simple software for Monte Carlo (MC) calculation of the Higgs boson lineshape and its beam broadening effect due to the beam energy dispersion is described. Opisano prosty program do obliczeń Monte Carlo (MC) rozkładu przekroju czynnego dla bozonu Higgsa i poszerzenia tego rozkładu związanego z dyspersją energii wiązki. +In the foreground is located potter's wheel, and the clay on it before the first stage production of pots- building clay forms on the wheel before burning. Na pierwszym planie znajduje sie koło garncarskie, a na nim glina przed pierwszym etapem produkcji garnków, czyli ulepienie formy na kole przed wypalaniem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.617 IBL PAN, sygn. XVIII.2.617 +Golub-Dobrzyń - 21 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 21 +All About Culture (b.d. 06/10/2013) Wszystko o kulturze (em. 06/10/2013) +Gulangyu - fishing boat Gulang Yu - łódź rybacka +A change of the function from a residential house to an office building with a simultaneous necessity to perform repairs and reinforcements demanded actions and structural concepts leading to achieve an enhanced spatial stiffness of the building structure. Zmiana funkcji obiektu z mieszkalnej na biurową przy jednoczesnej konieczności dokonania napraw i wzmocnień wymagała zastosowania działań i rozwiązań konstrukcyjnych zmierzających do zapewnienia dostatecznej sztywności przestrzennej budynku. +Portrait of a child on a rock.  dziecko na skałach, portret +Kieślowski got his interest in winter sports from his parents. Kieślowski odziedziczył po rodzicach zamiłowanie do sportów zimowych. +A recording of the meeting with the chaplain of creative circles Fr Grzegorz Michalczyk and journalist Małgorzata Bilska, which took place on 3 November 2016 at the National Audiovisual Institute. Rejestracja spotkania z duszpasterzem środowisk twórczych ks. Grzegorzem Michalczykiem i dziennikarką Małgorzatą Bilską, które odbyło się 3 listopada 2016 roku w siedzibie Narodowego Instytutu Audiowizualnego. +The article includes buildings designed by Gaudi in Barcelona and Colonia Guell. W pracy uwzględniono obiekty autorstwa Antonia Gaudiego znajdujące się na terenie Barcelony i w miejscowości Colònia Güell pod Barceloną. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (259 005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (259 005) +The intensification of the charge's angular momentum in a cylinder with a dual-injector system can explain the improvements in the course of combustion process. Zmiany te tłumaczyć można intensyfikacją zawirowania ładunku w cylindrze silnika zasilanego przy użyciu dwóch wtryskiwaczy. +This article presents an overview of the most important ways to monitor the work of prestressed elements based on selected systems implemented in different types of objects in Poland. W artykule przedstawiono przegląd sposobów monitorowania pracy elementów sprężonych na przykładzie wybranych systemów zrealizowanych na różnego typu obiektach w Polsce. +IBL PAN, call no. P.II.295 IBL PAN, sygn. P.II.295 +On the left side are visible images of saddled elephant with mahout drives (mahout) and a rider on horseback. Z lewej strony widoczne są obrazy osiodłanego słonia z kierującym nim kornakiem (mahout) oraz jeźdźca na koniu. +The discussed issues were shown on the example of a backhoe excavator equipment system. Poruszane zagadnienia przedstawiono na przykładzie osprzętu roboczego koparki podsiębiernej. +This is where every 12 years is one of the most important Hindu festivals - Kumbha mela Tu co 12 lat odbywa się jedno z najważniejszych świąt hinduizmu - kumbha mela +In the paper, the authors present the results of a numerical study of a magnetorheological (MR) damper prototype operating in the so-called squeeze mode. W artykule przedstawiono wyniki obliczeń prototypowej konstrukcji tłumika z cieczą MR działającej w trybie ściskania. +Mother with Baby. Study for the painting 'Spring' Matka z niemowlęciem. Studium do obrazu 'Wiosna' +Light becomes a material which is used to create a form. Tworzywem służącym do budowy formy bywa coraz częściej światło. +Portrait of a young woman in light colored dress and a hat.  Młoda kobieta w jasnej sukni i kapeluszu. +In the next part of the dissertation reactions between the second-generation Grubbs catalyst and trisubstituted vinylsilanes has been theoretically studied. W kolejnej części pracy doktorskiej scharakteryzowano mechanizm reakcji katalizatora Grubbsa drugiej generacji z wybranymi winylosilanami, prowadzący do pierwotnych produktów reakcji metatezy. +As there are no such solutions for narrow-gauge railway vehicles, including those used in mining plants, the system for control of operational parameters of the driving system of a mine diesel locomotive is suggested. Wobec braku tego typu rozwiązań, przeznaczonych do wąskotorowych pojazdów szynowych, w tym tych stosowanych w zakładach górniczych, zaproponowano opracowanie systemu kontroli parametrów pracy układu napędowego, przeznaczonego dla górniczej lokomotywy spalinowej. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1948 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1948 +Fruit market stalls in Gdańsk Stragany z owocami w Gdańsku +Jerzy Armata – A Short History of Polish Animation Red. Jerzy Armata - Krótka historia polskiej animacji +Becoming conscious of this game’s full potential is crucial as it helps to guide the user’s steps in a far more discreet way than placing signposts. Uświadomienie sobie potencjału tej gry jest cenne, ponieważ daje możliwość sterowania krokami użytkownika w bardziej dyskretny sposób niż stosując drogowskazy. +A critical analysis of hair styling foams have been obtained. W artykule przedstawiono krytyczną analizę pianek do stylizacji włosów. +Cypresses Cyprysy +Due to its adhesive and separating interlayer made of plastic materials susceptible to the influence of temperature laminated glass, it does not work well in fire prevention. Szkło klejone ze względu na warstwy klejące i oddzielające wykonane z tworzyw podatnych na wpływ temperatury źle znosi zastosowania z zakresu ppoż. +Different kinds of 2D and 3D deliverables are characterized with the main focus on their accuracy and loss of original data fidelity in process of data elaboration. Scharakteryzowano także podstawowe rodzaje opracowań 2D i 3D otrzymywanych w wyniku laserowego skanowania w odniesieniu do uzyskiwanych dokładności i utraty części pierwotnej informacji w procesie opracowania danych. +In the paper those relations are being explored in terms of multi-scalar structure of a detail of naturę and a detail of architecture, and the algorithmic properties of both. W artykule relacja między tymi dziedzinami jest rozważana w kontekście wieloskalowej struktury detalu natury i detalu architektury oraz ich algorytmicznych właściwości. +Group of men in Dolina Roztoki (Tatra Mountains).  Grupa mężczyzn w Dolinie Roztoki +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara and sister Ewa on the beach by the sea (373/1/0/6.2/13/58) Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą i siostrą Ewą na plaży nad morzem (373/1/0/6.2/13/58) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 397 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 397 +IBL PAN, call no. F.22.759 IBL PAN, sygn. F.22.759 +WFiS UW, call no. U.37058 WFiS UW, sygn. U.37058 +Cultural Weekly (b.d. 12/11/2010) Tygodnik kulturalny (em. 12/11/2010) +Country Girls Wiejskie dziewczęta +The theses of church reformers posed in the 1920s were later on accepted as the doctrine of the Catholic Church, referred to as <i>Sacrosanctum Concilium</i>. Przedstawione w latach 20. tezy reformatorów kościoła zostały później przyjęte jako doktryna kościoła katolickiego, zwana <i>Sacrosanctum Concilium</i>. +p. 911-919 s. 911-919 +We identify important spatial land use types of blue‑green infrastructure and corresponding measures for the implementation towards a more water sensitive management by using the case study approach. Zidentyfikowano istotne sposoby zagospodarowania przestrzennego zielonej infrastruktury oraz odpowiednie środki zorientowane na zarządzanie wrażliwe na wodę na podstawie analizy przypadku. +They were part of the internal colonization of border areas of Hinduism and Islam Stanowiły one element wewnętrznej kolonizacji terenów pogranicza hinduizmu i islamu +[9] leaves of plates, 60 p., [4] col. leaves of plates. : ill. ; 8vo [9] k., 60 s., [4] k. tabl. kolor. : il. ; 8vo +The paper also includes the results of a survey done at the University of Lodz, the purpose of which was to demonstrate how much the university’s research and academic staff know about the subject of Open Access. W artykule zostaną zaprezentowane wyniki ankiety przeprowadzonej na Uniwersytecie Łódzkim, których celem będzie pokazanie znajomości zagadnienia Open Access wśród pracowników naukowych uczelni. +‘National flag in Błonia Park’  """Flaga państwowa na Błoniach""" +IFiS PAN, call no. T'R.40-P.1,2 IFiS PAN, sygn. T'R.40-P.1,2 +Photography (scan from a slide). The small size of the building made out of stones and put on roads outside human settlements Fotografia (skan ze slajdu). Niewielkiej wielkości budowla stawiana z kamieni na drogach poza osiedlami ludzkimi +Call number of WSFS: Be. 39. Sygnatura WTPN: Be. 39. +Its Author, dr Tadeusz Rutkowski, is one of the founders of AMC, was a trustee of the first Board of Directors, and a Secretary General acting during the period of Martial Law in Poland. Jej Autor, dr Tadeusz Rutkowski jest jednym z założycieli SKZ, był członkiem pierwszego Zarządu Głównego i Sekretarzem Generalnym działając w okresie stanu wojennego w Polsce. +With this idea in mind, which consisted in finding a subject that had a certain natural drama to it, he wanted to make the film Million. Według tego zamysłu, polegającego na znalezieniu takiego tematu na film, który ma równocześnie w sobie pewną naturalną dramaturgię, chciał zrealizować film pt. „Milion”. +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the saxophonist Alina Mleczko. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest saksofonistka Alina Mleczko +Side weirs, situated parallel to the main stream of fluid flow, are important elements of specific water building structures. Przelewy boczne, równoległe do głównego nurtu przepływającej cieczy, stanowią istotny element wielu budowli wodnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/9 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/9 +Occupational stress and the risk of sickness absence in customer service workers Stres zawodowy a ryzyko absencji chorobowej na stanowiskach obsługi interesantów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8041 [I.-2A-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8041 [I.-2A-4] +Large scale solar cooling systems are not used in Poland. Systemy słonecznego chłodzenia dużej mocy nie są stosowane w Polsce. +This latter issue is the research topic analysed here, as half-timbered buildings have been specifically used in reconstruction plans as earthquake-resistant buildings in many countries, such as Portugal, Italy, and Greece. Ta ostatnia kwestia jest przedmiotem niniejszej analizy, gdyż budynki o konstrukcji szkieletowej są wykorzystywane szczególnie w projektach rekonstrukcji w krajach, takich jak Portugalia, Włochy czy Grecja, jako odporne na trzęsienia ziemi. +The paper suggests the decision-making technique to control processes of spare parts supplies and turnovers. W artykule zaproponowano metodę podejmowania decyzji w zakresie procesów kontroli dostawy i obrotu częściami zamiennymi. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish actor Roman Kłosowski. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski aktor Roman Kłosowski. +I Love Cinema (b.d. 12/10/2014) Kocham kino (em. 12/10/2014) +Toruń - General’s House Toruń - Generałówka +On the right side the hare and the peacock, next to the peacock smaller chick. Z prawej strony zając i paw, obok pawia mniejsze pisklę. +One part of the analysis is the energy performance of the renewable energy source. Jedną z części analizy jest charakterystyka energetyczna źródła energii odnawialnej. +According to Zwierzchowski, they are the best Polish films of this movement, and at the same time somewhat unrepresentative of what was happening in Polish cinema of that period. Są to według Zwierzchowskiego najlepsze polskie filmy tego nurtu, a jednocześnie nie do końca reprezentatywne wobec tego, co działo się w polskim kinie tego okresu. +Public urban spaces are subjected to transformations, as they wish to live up to demands of modern day – they yearn to delight with their novel character, idiosyncrasy, the magic of technology. By sprostać współczesnym wymaganiom, publiczne przestrzenie miejskie ulegają transformacjom – chcą zachwycać nowatorskim charakterem, niezwykłością, magią techniki. +Katarzyna Taras discusses two films – Love Stories (Historie miłosne) by Jerzy Stuhr and Day of the Wacko (Dzień świra) by Marek Koterski in the context of the systemic transformation treated as a trauma. Katarzyna Taras omawia dwa filmy „Historie miłosne” Jerzego Stuhra oraz „Dzień Świra” Marka Koterskiego w kontekście transformacji ustrojowej traktowanej jako trauma. +Lisbon. The cathedra in Belem (Church of Santa Maria), Jerónimos Monastery.  Lizbona. Katedra Belem, klasztor Hieronimitów +Zofia Zamoyska (wife of Stefan), nee Potocka.  Zofia z Potockich Stefanowa Zamojska +Type 12 is a neomodern urbanism formed at the turn of the twentieth and twenty-first century, seeking inspiration in the broadly understood achievements of twentieth-century modernism. Typ 12 to urbanistyka neomodernizmu powstająca na przełomie XX i XXI w., poszukująca inspiracji w szeroko rozumianym dorobku XX-wiecznego modernizmu. +Kraków - Spider House Kraków - Kamienica Pod Pająkiem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[11] +IFiS PAN, call no. T'R.194-T.26,53.4 IFiS PAN, sygn. T'R.194-T.26,53.4 +They attended the High School for Theatre Technology in Warsaw together. Razem uczęszczali do Liceum Technik Teatralnych w Warszawie. +Krakow, Jagiellonian University, Collegium Maius.  Kraków, Uniwersytet Jagielloński, Collegium Maius +Three colours. Red. Piotr Jaxa (105.030) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (105.030) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1286 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1286 +One large book fell all the way down, somewhere around there...’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. Jedna, gruba, spadła na dół, gdzieś tu…” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +Colour ideally corresponds to the modern activity of change – itself a factor with high dynamics and variation – it is both a value in itself and a value creating various special relations. Kolor doskonale odpowiada współczesnej aktywności zmiany, sam będąc czynnikiem o dużej dynamice i zmienności, stanowi zarówno wartość samą w sobie, jak i wartość kreującą rozmaite stosunki przestrzenne. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the film director Jan Kidawa Błoński. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest reżyser filmowy Jan Kidawa Błoński. +MiIZ PAN, call no. K.2188 MiIZ PAN, sygn. K.2188 +Call number of WSFS: Ec. 31. Sygnatura WTPN: Ec. 31. +Calculation example for prestressed concrete tank wall panel under construction, has pointed the serious difference in obtained values of transmission length from experimental investigation and from codes relationship. Przytoczony przykład obliczeniowy dotyczący produkowanej płyty strunobetonowej ściany zbiornika, wykazał znaczną różnicę między długością transmisji wyznaczoną na drodze doświadczalnej a obliczoną według zależności normowych. +During the design stage it is worth making a comparison of different solutions for the walls, analysing the cost, time taken to install and quality. Podczas etapu projektowania warto dokonać porównania rożnych rozwiązań ścian, analizując ich koszt, czas, jakość. +IAiE PAN, call no. II 15847/1/4 IAiE PAN, sygn. II 15847/1/4 +Jacek Szymala deals with the two faces of the Holocaust from the perspective of visual history. Jacek Szymala zajmuje się dwoma obliczami Zagłady, z punktu widzenia historii wizualnej. +Dreaming of a better tomorrow and looking to the future, creating visions and defining the probability of their fulfillment are all in human nature. W naturze ludzkiej jest myślenie o jutrze i dociekanie przyszłości, tworzenie wizji i określania prawdopodobieństwa ich spełnienia. +Laminates made of epoxy resin with glass fibre used in various ply stacking sequences are considered. Rozważono laminaty z żywic epoksydowych zbrojonych włóknami szklanymi o różnorakim ułożeniu warstw. +Playing with transformations of a simple cube or plain sheet of paper using generative forming and folding is an exercise performed by first-year students at the Faculty of Architecture of the Silesian University of Technology in classes on single-family house design. Zabawa w przekształcanie prostej kostki sześciennej czy płaszczyzny kartki papieru metodą generatywnego formowania i metoda fałdowania – takie ćwiczenie wykonują studenci pierwszego roku Wydziału Architektury Politechniki Śląskiej w ramach zajęć z Projektowania domów jednorodzinnych. +On the door is shown 20 images from Hindu mythology. Na drzwiach przedstawione jest 20 wizerunków pochodzących z mitologii hinduistycznej. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children explain what they like most about textbooks. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinku dzieci mówią o tym jakie elementy podręczników lubią najbardziej. +The combination of the unique landscape of the Karkonosze and Rudawy Janowickie mountain ranges with artistic visions of creators from the past centuries resulted in a magnificent cultural landscape of the whole region. Połączenie niezwykłego krajobrazu Karkonoszy i Rudaw Janowickich z artystycznymi wizjami twórców minionych wieków stworzyło wspaniały krajobraz kulturowy całego regionu. +The topic of this episode are summer festivals in Poland. W tym odcinku tematem są festiwale letnie w Polsce. +Toruń - ul. Sienkiewicza 4 Toruń - 4 Sienkiewicza St +IBL PAN, call no. F.22.002 IBL PAN, sygn. F.22.002 +Pułtusk - former hospital Pułtusk - dawny szpital +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father (373/1/0/6.2/18/10) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/18/10) +He explains how he found Robert Bolesta's screenplay and why he avoided Magdalena Grzebałkowska's book. Tłumaczy, jak trafił na scenariusz Roberta Bolesty i dlaczego jak ognia unikał kontaktu z książką Magdaleny Grzebałkowskiej. +The main role was given to Juliusz Machulski, a student of the Łódź Film School at the time (and later a well-known director). W roli głównej wystąpił w nim ówczesny student szkoły filmowej w Łodzi (a później znany reżyser), Juliusz Machulski. +Dekalog III dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog III reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +part 2, box 3, 0063 cz.2, pudełko 3, 0063 +He speaks of Jan Potocki, who wrote the novel which the film is based on, describing him as a man of the Enlightenment, an aristocrat, a traveler, a diplomat, a scientist. Mówi o Janie Potockim, który napisał powieść będącą pierwowzorem filmu, opisując go jako człowieka Oświecenia, arystokraty, podróżnika, dyplomaty, naukowca. +On the set of “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Jakub Ulewicz and Wacław Ulewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Jakub Ulewicz i Wacław Ulewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +In the last part of the dissertation, the mechanism of acetylene with hydroxyl group (3-butyn-2-ol) polymerization, in the presence of modified Grubbs catalyst and Hoveydy-Grubbs catalyst, has been examinated. W ostatniej części pracy doktorskiej zbadano mechanizm polimeryzacji hydroksyalkilowej pochodnej acetylenu, na przykładzie 3-butyn-2-olu, w obecności modyfikowanego katalizatora typu Grubbsa oraz katalizatora Hoveydy-Grubbsa. +Kawaii, an adjective meaning ‘cute’, ‘adorable’, and ‘lovable’, is an important aspect of Japanese culture. "Kawaii jest przymiotnikiem oznaczającym ""uroczy"", ""kochany"", będącym znaczącym aspektem japońskiej kultury." +Harmful agenst in municipal wastewater treatment plants Czynniki szkodliwe dla zdrowia występujące w oczyszczalniach ścieków komunalnych +krajobraz , Pieniny, Dunajec, zamek Czorsztyn Landscape – Pieniny, Dunajec river, Czorsztyn castle.  +IBL PAN, call no. XVIII.2.1094 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1094 +Life is a Comedy Życie to kabaret +Jabłonowo Pomorskie - ul. Grudziądzka 7 Jabłonowo Pomorskie - 7 Grudziądzka St. +The paper presents the results of encapsulation of biologically and chemically active ingredients, such as living cells and drugs within multiple emulsions and release coencapsulated drugs with the rate controlled by physicochemical properties of emulsions. Praca dotyczy wyników badań enkapsulacji substancji biologicznie i chemicznie czynnych takich jak leki i żywe komórki w emulsjach wielokrotnych oraz procesu ko-uwalniania z szybkością kontrolowaną parametrami fizykochemicznymi emulsji. +MiIZ PAN, call no. K.4918 MiIZ PAN, sygn. K.4918 +Sugar-bowl and cutlery set Taca, cukiernica i zestaw sztućców +part 1, box 11, 0034 cz.1, pudełko 11, 0034 +In the article authors would like to discuss some important problems seen through the eyes of ours and other civil engineers who deal with these issues in their daily professional work, which refer to the way of educating those people who have real, and therefore the greatest, infl uence on the way our heritage is being modelled. Zabierając głos w dyskusji na temat nauczania i popularyzacji ochrony dziedzictwa, pragniemy omówić istotne z punktu widzenia osób, na co dzień stykających się z nimi w naszej pracy zawodowej inżynierów budownictwa, problemy związane ze sposobem kształcenia osób, które mają największy, bo realny wpływ na to, jak to dziedzictwo jest kształtowane. +You can see the handwritten name Kalina – most probably referring to the actress Kalina Jędrusik, who plays 'The Gaudy Woman' running the choir in Kraków. "Widnieje tu odręcznie zapisane imię Kalina, odnoszące się zapewne do nazwiska aktorki, Kaliny Jędrusik, która gra w filmie ""Pstrokatą"", kobietę prowadzącą chór w Krakowie." +natural history - miscellanea Nauki przyrodnicze -- miscellanea [KABA] +Gooseberries Owoce agrestu +The majority of the photovoltaic system’s necessary cost has been taken into account. Pod uwagę wzięto większość kosztów wzniesienia i utrzymania instalacji fotowoltaicznej. +People educated in the second half of 19<sup>th</sup> century rebuilt the system of higher education in Poland Reborn. Ludzie wykształceni w drugiej połowie XIX w. odbudowali szkolnictwo wyższe w Polsce Odrodzonej. +Kowal - earthenware Kowal - naczynia ceramiczne +In an interview with Tomasz Kolankiewicz, the director speaks very honestly about his work, his observations about Polish filmmaking in general, as well as the youngest generations of filmmakers – graduates of the film school in Łódź, since he was its rector between 2012 and 2020. W rozmowie z Tomaszem Kolankiewiczem reżyser bardzo szczerze opowiada o swojej pracy, a także o spostrzeżeniach dotyczących polskiej kinematografii i najmłodszych adeptów sztuki filmowej – absolwentów i absolwentek łódzkiej Filmówki, której rektorem był w latach 2012-2020. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Kim Nowak. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Kim Nowak. +Łódź - former I. Poznański’s factory, at present “Manufaktura” centre "Łódź - d. fabryka I. Poznańskiego, ob. centrum ""Manufaktura""" +Modified natural physical cavities with geometrically defined cross section and undefined airflow trajectory for effective heights H = 2 to 4 floors in still air, also under the effect of wind gusts. Modyfikowane naturalne szczeliny fizyczne o geometrycznie zdefiniowanym przekroju poprzecznym oraz niezdefiniowanej trajektorii przepływu powietrza dla wysokości efektywnych H = 2 do 4 pięter w nieruchomym powietrzu, także poddane działaniu podmuchów wiatru. +Original architectural notations are part of the documentation of designs that were later executed and those that failed to be executed at all; furthermore, they confirm the high quality of expertise and the individual approach typical of leading professionals in the field across the world. Autorskie notacje architektoniczne są częścią dokumentacji zrealizowanych i niezrealizowanych projektów, także potwierdzeniem wysokiej jakości warsztatu zawodowego oraz indywidualnych postaw reprezentujących czołówkę światowego środowiska twórczego. +All About Culture (b.d. 23/11/2014) Wszystko o kulturze (em. 23/11/2014) +In addition, an analysis of the functioning of Polish enterprises forwarding transport and their role both on the Polish and European. Ponadto dokonano analizy funkcjonowania polskich przedsiębiorstw spedycyjno - transportowych oraz ich roli zarówno na rynku polskim, jak i europejskim. +A photograph taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. It shows newlyweds running through a park. It resembles the scene with Dominique and Karol's wedding from the film Three Colours: White. Fotografia zrobiona przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów. Przedstawia biegnącą przez park młodą parę. Przypomina scenę z filmu „Trzy kolory: Biały”, ukazującą ślub Dominique i Karola. +The following pollutant indicators were studied: BOD<sub>5</sub>, COD and suspended solids. Badano następujące wskaźniki zanieczyszczeń: BZT<sub>5</sub>, ChZT i zawiesinę ogólną. +On the road goes woman in a long black veil and carries a metal pitcher with water Drogą idzie kobieta w długim czarnym szalu i niesie metalowy dzban z wodą +Portrait of Wanda Gerzabek.  portret, Wanda Gerzabek +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 174[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 174[4] +The velocity field around the standard Rushton turbine was investigated by the Computational Fluid Dynamics (CFD) calculations and compared with results obtained from the Laser Doppler Anemometry (LDA) measured in a pilot plant baffled cylindrical vessel. Pole prędkości wokół standardowej turbiny Rushtona przeanalizowano metodą CFD (Computer Fluid Dynamics) i porównano z wynikami uzyskanymi za pomocą laserowej anemometrii dopplerowskiej (LDA) w doświadczalnym zbiorniku cylindrycznym z przegrodami. +Mark Edelman Mural Mural Marka Edelmana +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/7 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/7 +Kieślowski's ski jump. Narciarski skok Kieślowskiego na nartach. +Trees Drzewa +The basic form of representation the works – projects at the Academy were drawings. Podstawową formą wypowiedzi reprezentatywną dla pracy w Akademii był rysunek. +Photography (scan from a slide). Dromedary camel on the street in Udaipur. Beyond the fence are gardens Fotografia (skan ze slajdu). Wielbłąd na ulicy w Udaipur. Za płotem ogrody +part 1, box 2, 0064 cz.1, pudełko 2, 0064 +Notwithstanding the positive or negative result of the design, we shall consider the issue of having “good” fun in the process of creating a building. Niezależnie od pozytywnego czy negatywnego rezultatu projektowego, zostanie rozważona kwestia „dobrej” zabawy w trakcie tworzenia obiektu. +In case of commercial buildings with complicated HVAC systems, the proper preparation may appear to be very complicated and can unfavorable affect the tests results. W przypadku budynków użyteczności publicznej ze skomplikowanymi systemami ogrzewania, wentylacji oraz chłodzenia poprawne przygotowanie budynku może okazać się bardzo skomplikowane oraz może bardzo niekorzystnie wpływać na wyniki testów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8811 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8811 +The second part is a two-phase, liquid-solid, fluidisedbed bioreactor. Jedna z nich pracuje, jako dwufazowy bioreaktor airlift, natomiast druga to dwufazowy bioreaktor fluidyzacyjny ciało stałe - ciecz. +WFiS, call no. U.7956 WFiS, sygn. U.7956 +Sopot - ul. Poniatowskiego 6 Sopot - 6 Poniatowskiego St +[189-211] p., summary, bibliography [189-211] s., streszcz., bibliogr. +The laboratory studies of pesticides involves a number of ways and methods. Naukowe badania pestycydów obejmują wiele sposobów i metod badań laboratoryjnych. +Due to the lack of thermodynamic data, the design of the crucial separation steps, decanter and micellar enhanced ultrafiltration (MEUF), strongly depend on experimental data. Ze względu na brak danych termodynamicznych projekt najważniejszych etapów oddzielania – wzmożonej ultrafiltracji dekanterowej i micelarnej (MEUF) – zależy w znacznym stopniu od danych doświadczalnych. +WFiS UW, call no. U.9062 WFiS UW, sygn. U.9062 +The PGA of the mainshock and the aftershock were comparable. Wartości PGA dla wstrząsu głównego oraz wtórnego były porównywalne. +part 1, box 10, 0039 cz.1, pudełko 10, 0039 +IM PAN, call no. 4.090 IM PAN, sygn. 4.090 +IBL PAN, call no. I-27.429 IBL PAN, sygn. I-27.429 +The labyrinth game played by an architect with the architecture’s user relies on sensibly leading the user’s steps towards the intended direction, on inviting him to enter certain spaces and on refusing him access to those which are reserved for another group of users. Labiryntowa zabawa architekta z użytkownikiem architektury polega na świadomym kierowaniu jego kroków w zamierzoną stronę, na zapraszaniu go do jednych miejsc oraz na odmawianiu mu dostępu do tych, które są zarezerwowane dla innego rodzaju użytkowników. +Klat also tells about the fate of Poles and Germans in Kashubia, and their mixed attitudes towards the local population. Klat opowiada również o losach Polaków i Niemców na Kaszubach, i ich ambiwalentnym stosunku do miejscowej ludności. +A Night Phantom. Sketch for the painting Ghost on the Willow Nocna zjawa. Szkic do obrazu Upiór na wierzbie +Portrait of Austro-Hungarian army soldiers.  Portret, żołnierze armii c.k. Austrii +IBL PAN, call no. XVIII.2.380 IBL PAN, sygn. XVIII.2.380 +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki, Krzysztof Zaleski and Bogusław Linda in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki, Krzysztof Zaleski i Bogusław Linda w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, 35 mm +Landscape with train.  krajobraz z pociągiem +Call number of WSFS: Bc. 44. Sygnatura WTPN: Bc. 44. +Two men on a tree.  dwaj mężczyźni na drzewie +Photography (scan from a slide). Landscape showing an artificial water reservoir in the district of Kutch which lies between the villages of Patri and Kera benefit for the herds of animals Fotografia (skan ze slajdu). Pejzaż przedstawiający sztuczny zbiornik wodny w dystrykcie Kutch leżący w pobliżu wsi Patri i Kera, z którego korzystają stada zwierząt prowadzone przez pasterzy rabari +In the Study Window W oknie pracowni +Łódź - Grohman`s Barrels Łódź - Beczki Grohmana +In this paper the degradation of mechanically loaded plain concrete structures under two deterioration mechanisms: chlorides diffusion and calcium dissolution, with the influence of the moisture transport in concrete, are considered. W pracy rozważana jest degradacja konstrukcji betonowej, pod stałym obciążeniem mechanicznym, poddana dwu mechanizmom zniszczenia chemicznego: dyfuzji chlorków i wymywaniu jonów wapniowych, z uwzględnieniem transportu płynu w betonie. +Current – voltage characteristics of the devices were measured using the source meter (Keithley 236). Zwiększenie wydajności wymaga dalszej optymalizacji komórki. +The image shows three girls sticking on the wall of the house a figure of geometric shapes. Na zdjęciu widać trzy dziewczynki wyklejające na ścianie domu figurę o kształtach geometrycznych. +A potentiall dangerous item turns out to be completely harmless. Potencjalnie niebezpieczna rzecz okazuje się zupełnie niegroźna. +Wrocław - ul. Włodkowica 11 Wrocław - 11 Włodkowica St +Józef Łazarski, portret Portrait of Józef Łazarski.  +In this article, the standard requirements for a component operating in creep conditions are presented, and the FEM analysis is performed. W artykule zaprezentowano wymagania normowe dla komór pracujących w warunkach pełzania oraz przedstawiono analizę MES. +The course of action was described in detail. Opisano szczegółowo tok postępowania. +Editing Montaż +Konwicki as a writer and filmmaker: for his place in the world, for his relationships to others, and for a sense of rejection. Konwicki jako pisarz i jako filmowiec: o swoje miejsce w świecie, o swoją relację wobec innych oraz o poczucie odrzucenia. +The investigations of three ventilation concept (natural, hybrid and mechanical) are performed to analyze building energy consumption and inside thermal comfort as a function of particular concept. Przedstawiono wyniki analizy zużycia energii przez budynek przy zastosowaniu różnych rozwiązań wentylacyjnych (wentylacja naturalna, hybrydowa i mechaniczna) oraz spełnienia warunków komfortu cieplnego dla poszczególnych rozwiązań. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2467 [m.polit.-adm.inne tereny.5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2467 [m.polit.-adm.inne tereny.5] +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric decorated with geometric patterns Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny ozdobionej we wzory geometryczne +p. 255-258 s. 255-258 +He discusses the film as an announcement of a great social change, causing a great resonance in the world, too. Omawia film jako zapowiedź wielkiej społecznej zmiany, wywołujący wielki rezonans także na świecie. +The 81-degree scale of the coefficient of drive dynamics KD can be employed for a precise assessment of driving and the improvements in energy-efficient vehicle speed control the driver makes. Ostatecznie w 2005 r. dopracowana empirycznie 81-stopniowa skala współczynnika dynamiki jazdy KD na każdej trasie przejazdu pozwala na precyzyjną ocenę kierującego i wdrażanych przez niego udoskonaleń energooszczędnego sterowania prędkością samochodu. +Kwidzyn - ul. Sztumska 3 Kwidzyn - 3 Sztumska St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1086 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1086 +Call number of WSFS: Ec. 331?. Sygnatura WTPN: Ec. 331?. +part 2, box 17, 0013 cz.2, pudełko 17, 0013 +Tomato soup Zupa pomidorowa +Where did you use to sit? „VALENTINE: Gdzie pan zwykle siedział? +The corner of Karmelicka and Krupnicza street in Krakow.  Kraków, róg ul.Karmelickiej i Krupniczej +Many public areas of European cities are designed from scratch to give flexible features and custom arrangements in accordance with contemporary social needs, often using modern materials and/or technology. Wiele obszarów publicznych miast europejskich jest projektowana od nowa, uzyskując elastyczne funkcje i niestandardowe aranżacje zgodnie z współczesnymi potrzebami społecznymi, często przy użyciu nowoczesnych technologii materiałowych. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-15.09.1984 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-15.09.1984 +Call number of WSFS: Ec. 408. Sygnatura WTPN: Ec. 4008. +The solution to this problem may become a separation of slurry into solid fraction, rich in phosphorus and liquid fraction, which contains mainly nitrogen and potassium. Rozwiązaniem tego problemu może stać się rozdzielanie gnojowicy na frakcję stałą, bogatą w fosfor oraz frakcję płynną, która zawiera przede wszystkim azot i potas. +MiIZ PAN, call no. K.14640 MiIZ PAN, sygn. K.14640 +On one of the pedestals stands figure of rider on a brown horse. Na jednym z postumentów stoi figura jeźdźca na brązowym koniu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.974 [II.3B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.974 [II.3B-4] +IFiS PAN, call no. P.82641 IFiS PAN, sygn. P.82641 +As the history of Polish conservation has shown us, similar organization and legislation problems were known in the past. Jak pokazuje historia polskiego konserwatorstwa, podobne problemy organizacyjno-prawne były znane w przeszłości. +The analysis involves rotors of different active lengths, with or without axial slits and a copper layer on the surface. Analiza obejmuje wirniki o różnych długościach czynnych z nacięciami osiowymi lub bez nacięć osiowych oraz warstwy miedzi na powierzchni. +part 1, box 3, 0007 cz.1, pudełko 3, 0007 +A group of people by the cut down tree.  grupa osób przy sciętym drzewie +One of the theories which are essential in this area of research is the concept by E. Sapir and B.L. Whorf. Jedną z teorii mających podstawowe znaczenie w tym obszarze badań jest koncepcja autorstwa E. Sapira i B.L. Whorfa. +Karola Kosińska, portrait with grain  Karola Kosińskia, portret przy zbożu. +part 1, box 14, 0019 cz.1, pudełko 14, 0019 +IAiE PAN, call no. II 418/27 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/27 L1 +IFiS PAN, call no. P.11209 IFiS PAN, sygn. P.11209 +WFiS, call no. U.37019 WFiS, sygn. U.37019 +Prof. Krzysztof Kornacki – “See You Tomorrow”, “Knife in the Water”, and “Two Men and a Wardrobe” Prof. Krzysztof Kornacki - ”Do widzenia do jutra”, ”Nóż w wodzie” i ”Dwaj ludzie z szafą” +The boyfriend of Polish Veronica in the film The Double Life of Veronique is also moving around on a motorcycle. "Motocyklem porusza się też chłopak polskiej Weroniki w filmie ""Podwójne życie Weroniki""." +The social acceptance of these processes and a character and intensity of their utilization become the final verification and these actions. Ostateczną weryfikacją tych działań staje się akceptacja społeczna tych procesów oraz charakter i intensywność ich użytkowania. +Occupational health in the Polish supreme court interventions. Ochrona zdrowia pracujących w obszarze interwencji Sądu Najwyższego. +The method’s core is the ability to calculate the equivalent pipeline diameter under varying flow conditions in industrial practice. Sedno metody to przedstawienie sposobu obliczania średnicy zastępczej rurociągu w warunkach zmiennego przepływu w praktyce przemysłowej. +Poznań - Fountain of Neptune Poznań - fontanna Neptuna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/61 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/61 +Red. Andrzej Bukowiecki - ”Rękopis znaleziony w Saragossie” Andrzej Bukowiecki – “The Saragossa Manuscript” +Site-specific art is a term referring to works of art created with a view to functioning strictly in a particular place for a particular location, environment, landscape, a specific and peculiar space. Sztuka site-specific to określenie odnoszące się do dzieł sztuki stworzonych z myślą o funkcjonowaniu w ściśle w określonym miejscu, przeznaczonych do szczególnej lokalizacji lub otoczenia: środowiska, krajobrazu, przestrzeni specyficznej i osobliwej. +One of the most important steps is the selection of energy storage as referred to in the article. Jednym z najważniejszych etapów jest dobór akumulatorów energii, o których mowa w artykule. +peace movements - Norway - history ruchy pacyfistyczne - Norwegia - historia +On the basis of the characteristics of modern traction units volume of energy consumption was analyzed, depending on the speed of a particular type of rolling stock and its mass. Na bazie charakterystyk nowoczesnych jednostek trakcyjnych przeprowadzono analizę wielkości zużycia energii w zależności od prędkości poszczególnego rodzaju taboru oraz jego masy. +In rail vehicles, because of higher and higher ride speed, development works on braking systems are carried out to stop the vehicle in the shortest possible braking distance. W pojazdach szynowych ze względu na coraz większe prędkości jazdy prowadzi się prace nad udoskonalaniem układów hamulcowych, tak aby zatrzymanie pojazdu odbyło się na możliwie najkrótszej drodze hamowania. +IPPT PAN, call no. 56703 IPPT PAN, sygn. 56703 +Men at the desk.  mężczyźni przy biurku +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 3, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 3 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +It tells the story of an experienced architect and his young female colleague, of professional hierarchy, and everyday struggles. Opowiada historię doświadczonego architekta i młodej architektce – o zawodowej hierarchii i codziennych zmaganiach. +Bytom - 18 Jainty St Bytom - ul. Jainty 18 +IBL PAN, call no. XVIII.2.850 IBL PAN, sygn. XVIII.2.850 +part 1, box 2, 0025 cz.1, pudełko 2, 0025 +Modern requirements concerning the temperatures and microclimate of interiors result in changes of dimensions of wooden structure. Współczesne wymagania użytkowe w zakresie mikroklimatu i temperatur wewnętrznych skutkują zmianami wymiarów drewnianej konstrukcji. +The paper presents the joke as a means of expression used in architecture. Artykuł podejmuje temat żartu jako środka wyrazu używanego przez architektów. +The structures will be presented, compared to earlier curved plank roofs, and put into the context of contemporary technical literature. Konstrukcje te zostaną zaprezentowane, porównane z wcześniejszymi dachami krążynowymi i skonfrontowane z współczesną literaturą techniczną. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents the women in the composer's life. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony kobietom w życiu kompozytora. +Switzerland, Schaffhausen.  Szwajcaria, Schaffhausen +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11566 pl.m.156 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11566 pl.m.156 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (233.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (233.014) +Trzebielino,Trzebielino Commune, 1991 Trzebielino, gm. Trzebielino, 1991 r. +social history of handicrafts (14-15 c.) Rzemiosło -- historia społeczna -- 14-15 w. -- artykuł [JHPBN] +Exhibiting fortifications was to emphasise the power and defensive character of the town. Eksponowanie fortyfikacji miało podkreślić potęgę i obronny charakter miasta. +Level of functional fitness of football players of LKKA Kaunas in preparation period Poziom sprawności funkcjonalnej piłkarzy LKKA Kowno w okresie przygotowawczym +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 22.835 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 22.835 +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the violist Katarzyna Budnik-Gałązka. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest altowiolistka Katarzyna Budnik-Gałązka. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (058.1331) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (058.1331) +The documentary tells the story of a teenager and her fiancé who are expecting their first child. Dokument opowiada o nastolatce i jej narzeczonym, którzy spodziewają się narodzin ich pierwszego dziecka. +Economic structures of many cities underwent a tremendous change. Struktury ekonomiczne miast uległy przeobrażeniu. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is film and stage actor Krzysztof Globicz. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Krzysztof Globisz - aktor teatralny i filmowy. +p. 287-289 s. 263-323 +Karola and Maria Kosiński by the entrance to the palace.  Karola i Maria Kosińskie przed wejściem do pałacu +Model checking of the EMLAN specification is based on translations into DT-CSM (Discrete Time Concurrent State Machines), generation of a reachability graph (represented in BDD) and checking temporal formulas (CTL) representing requirements. Formalna weryfikacja polega na translacji modelu systemu wyrażonego w języku EMLAN do systemu automatów DT-CSM (Discrete Time Concurrent State Machines), generacji grafu stanów osiągalnych systemu i badaniu jego własności temporalnych z wykorzystaniem logiki CTL. +In a certain way, this justifies building knowledge-based support systems as tools for faster, more efficient and prompt functioning in the engineering business. Uzasadnia to budowę systemów wspomagających opartych na wiedzy, pozwalających na szybsze, efektywniejsze i sprawniejsze funkcjonowanie w działalności inżynierskiej. +This lack of comprehension results in our indifference to the fate of those rapidly deteriorating buildings quickly sinking into oblivion. Owo niezrozumienie owocuje zapomnieniem i obojętnością na losy tych niszczejących w zastraszającym tempie budowli. +Mortars Moździerze +PTF, call no. T.3860 PTF, sygn. T.3860 +At the end the main results are summarized, the effects, the degree of theses verification and the proposals for the use of research results in practice are formulated. Na końcu podsumowano najważniejsze wyniki pracy, określono efekty, stopień weryfikacji założonych tez i propozycje wykorzystania wyników badań w praktyce. +MiIZ PAN, call no. K.6548 MiIZ PAN, sygn. K.6548 +Nieszawa - Church of St Hedwig of Silesia Nieszawa - kościół św. Jadwigi +In the picture a small water reservoir lying above the village. Na zdjęciu mały zbiornik wodny leżący powyżej miejscowości. +All About Culture (13/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 13/03/2015) +High voltages - Statistical methods - Textbooks Wysokie napięcie - metody statystyczne - podręczniki akademickie +Potato pancakes with sezame and nigella Placki ziemniaczane z sezamem i czarnuszką +In the foreground, the interior of the temple and the altar of the goddess Karna Mata in Deshnok . Na pierwszym planie wnętrze świątyni i ołtarz bogini Karna Mata w miejscowości Deshnok. +IAiE PAN, call no. II 261 IAiE PAN, sygn. II 261 +Photogrammetry and laser scanning proved to be useful tools in a non-invasive process of heritage digitizing. Fotogrametria oraz skaning laserowy okazały się przydatnymi narzędziami w nieinwazyjnym procesie digitalizowania dziedzictwa narodowego. +The manner of painting window frames (mostly white) focuses the attention on those elements of décor which in the original concept did not have the leading role. Sposób malowania stolarki okiennej (najczęściej w kolorze białym) skupia uwagę na tych elementach wystroju, które w zamiarze pierwotnym nie miały roli wiodącej. +Street of town Anjar. Ulica miasteczka Anjar. +Toruń - historic tenement at 81 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 81 +Article aims to highlight the importance of inequality for the activity of the elderly and its relationship to social capital in conditions of shaping social dispersion space order. Celem artykułu jest zwrócenie uwagi na znaczenie nierówności dla aktywności ludzi starych oraz jej związków z kapitałem społecznym w warunkach kształtowania się w polskiej przestrzeni społecznej ładu rozproszonego. +Therefore, it is not a historical film or one about settling accounts, but rather about emotions, mourning, an autobiographical film. Nie jest to zatem kino historyczne czy rozrachunkowe, ale kino emocji, autobiograficzne, żałobne. +The international students: Teresa Brenner, Karolíná Bukovská, Tena Lavrenčič, Andrea Sierra Baz, Hanna Kovhan, Sebastian Günzel, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Marta Jakubowska, documented interviews in Graz and Bad Radkersburg. Międzynarodowa grupa studentów: Teresa Brenner, Karolíná Bukovská, Tena Lavrenčič, Andrea Sierra Baz, Hanna Kovhan, Sebastian Günzel, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Marta Jakubowska, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości Graz i Bad Radkersburg. +Brodnica - historic tenement at 7 Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - kamienica przy ul. Gen. Józefa Hallera 7 +Water management consists of hundreds of subtopics. Gospodarka wodna składa się z setek podtematów. +Wyd. 2 przejrz. i pomnożone Wyd. 2 przejrz. i pomnożone. +IM PAN, call no. 4.537 IM PAN, sygn. 4.537 +Kiełpinko area, Człuchów Commune, 1953 Okolice Kiełpinka, gm. Człuchów, 1953 r. +The way of the realization has been described and the results of conducted investigations have been presented. Opisano sposób wykonania oraz podano wyniki przeprowadzonych badań. +IBL PAN, call no. XVIII.2.414 IBL PAN, sygn. XVIII.2.414 +Equations resulting from the analysis of the general mass and momentum balance for blood flow were used for the description of aortal haemodynamics. Równania wynikające z analizy bilansu masy i pędu dla przepływu krwi oraz równowagi dla materiału ścianki zostały użyte do opisu hemodynamiki krwi odcinku aorty. +Maria Kosińska with her daughter Karola on stairs of the manor house in Branice  Maria Kosińska z córką Karolą na schodach dworu w Branicach. +The rules of games interact with the characteristics of the historical periods in which they arose. Zasady gier współgrają z charakterystyką epok historycznych w których powstały. +A Pole from top to bottom, lost in the world and roaming around blindly,’ (J. Olszewski, ‘Słowo, dwa słowa’, Film 1994, no 2, p. 18). Cały Polak, który się zagubił w świecie i porusza się na oślep” (J. Olszewski, Słowo, dwa słowa, „Film” 1994, nr 2, s. 18). +Build, do not ask for anything. Budować, nie pytać o cokolwiek. +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. A forest animal preparing for a music contest. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis. Zdjęcie przedstawiająca leśne zwierzę podczas przygotowań do konkursu muzycznego. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 151.035 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 151.035 +Staged group portrait in a forest clearing.  Portret, grupa osób w różnym wieku upozowanych na leśnej polanie +Michał Mróz presents the artist profile of Hieronim Naumann, a distinctive artist whose output verges on the border of animated, documentary, live action, and experimental film. Michał Mróz przedstawia sylwetkę twórczą Hieronima Naumanna, twórcy specyficznego, który uprawia sztukę na granicy filmu animowanego, dokumentalnego, aktorskiego, eksperymentalnego. +Gdynia - Polish Postal Service Gdynia - Poczta Polska +Model of an academic teacher in creating avctive attiudes towards students’ participation in physical cultur Model nauczyciela akademickiego w kreowaniu aktywnych postaw wobec uczestnictwa studentów w kulturze fizycznej +Title description on the spine: C-D Ozn. tyt. t. 6 na grzbiecie: C-D +IBL PAN, call no. F.22.202/1 IBL PAN, sygn. F.22.202/1 +IBL PAN, call no. XVIII.3.737 IBL PAN, sygn. XVIII.3.737 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8875 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8875 +The said changes were related to ownership, proprietor and users. Nastąpiła tu zmiana własności, właściciela i użytkowników. +Castle in Chęciny.  miasto Chęciny, zamek +Portrait of Maria and Roman Cyps.  Cyps Maria i Roman, portret. +Józef Hen The Screenwriter. A meeting after the screening of “Życie Kamila Kuranta” Scenarzysta Józef Hen. Spotkanie po projekcji filmu „Życie Kamila Kuranta” +All About Culture (b.d. 13/05/2012) Wszystko o kulturze (em. 13/05/2012) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2371 pl.m.90 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2371 pl.m.90 +The addition of basalt fiber in each of a series of research results in diverse growth destructive force beam and a corresponding increase in the lateral force on the supports. Dodatek włókien bazaltowych w każdej z serii badawczych powoduje zróżnicowany przyrost siły niszczącej belkę i odpowiedni przyrost siły poprzecznej na podporach. +p. 1-2, [265-266] s. 1-2, [265-266] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21694 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21694 +Portrait of Charles Garnier.  Garnier Charles, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[1] +Jabłonowo Pomorskie - pałac Narzymskich Jabłonowo Pomorskie - Narzymski palace +Human resources and activities of occupational medicine service in Poland in 2003 Kadry i działalność służby medycyny pracy w Polsce w 2003 r. +Selected work-related health problems in drivers of public transport vehicles Wybrane problemy zdrowotne związane z pracą kierowców pojazdów komunikacji miejskiej +Place of Publication: Lvov - Ukraine. Współczesna nazwa miejsca wydania: Lwów - Ukraina. +Henryk Jedynak, assistant cinematographer, on the set of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). He worked in the same capacity during the production of the remaining films of the triptych. Henryk Jedynak, asystent operatora, na planie filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Tę samą rolę pełnił on w trakcie realizacji pozostałych odsłon tryptyku. +Ice tongs Szczypce do lodu +IBL PAN, call no. F.21.812 IBL PAN, sygn. F.21.812 +I'm an Exceptionally Obstinate Varsovian Jestem Warszawiakiem wyjątkowo uporczywym +p. 61-63 s. 61-63 +In accordance with the mission of disseminating knowledge, well-known academic institutions not only gather information about academic achievements of their employees, but also build repositories that expose digital content to its members and to the broader research community. Renomowane ośrodki akademickie nie tylko gromadzą informacje o dorobku naukowym swoich pracowników, ale także budują repozytoria, dzięki którym zasoby cyfrowe są przechowywane i udostępniane szerokiej społeczności naukowców i studentów. +Portrait of Bandonse (?)  Bandonse /?/, portret +Cottage is surrounded by a fence built of stone and clay. Chaty otacza płot zbudowany z kamieni i gliny. +In the article, the main areas of the laboratory activity are indicated as well as didactic offer including presentation of currently available test rigs. W artykule wskazano obszary działań Laboratorium, przedstawiono ofertę dydaktyczną, a także opisano stanowiska dydaktyczne i pomiarowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4841 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4841 +For the purposes of this research an engine was fitted with the direct injection by installing high pressure injectors on the cylinder head. W celu przeprowadzenia eksperymentów silnik badawczy został wyposażony w układ wtrysku bezpośredniego poprzez zainstalowanie wtryskiwaczy wysokociśnieniowych w głowicy. +The lecture's author proposes to analyse the film from the perspective of cultural studies. Autor wykładu proponuje dla analizy filmu perspektywę studiów kulturowych. +project of political system of Poland Polska -- ustrój-- projekty -- -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +Pakość - Calvary - Statue of the Sacred Heart of Mary Kalwaria Pakoska - Figura Serce Maryi +Respectively, to solve the aforementioned scientific problems it was proposed:- in the issue of the reduction of degrees of freedom the dynamic condensation was suggested, based on individual forms near the frequencies of forcing the turbine set operation.- in the issue of compatibility of the individual spectrum a high sensitivity of accuracy of calculating individual form coefficients was presented to the accuracy of the representation of the condensed individual spectrum around the continuous operation frequencies of the turbine set equal to 50 Hz.- to determine the critical damping coefficient a new method was proposed, as well as the identification of the damping of the foundation structure meant for turbine sets with the use of the wavelet transform which is used currently for analysing unsteady signals. Kolejno do rozwiązania w/w problemów naukowych w pracy zaproponowano:- do zagadnienia redukcji stopni swobody zaproponowano kondensację dynamiczną opartą na postaciach własnych bliskich częstotliwości wymuszenia pracą turbozespołu,- w problemie zgodności widma własnego wskazano na dużą wrażliwość dokładności wyznaczania współczynników postaci własnych na dokładność reprezentacji zagęszczonego widma własnego wokół częstotliwości pracy ciągłej turbozespołu wynoszącej 50 Hz,- do określenia współczynnika tłumienia krytycznego zaproponowano nową metodę identyfikacji tłumienia konstrukcji fundamentu pod turbozespół przy zastosowaniu transformaty falkowej, stosowanej obecnie do analizy sygnałów niestacjonarnych. +The aim of the project was to adapt, create, evaluate, disseminate and implement two models of outplacement in the Podlaskie Voivodeship until the June 2015: for employers and employees of companies undergoing modernization and adaptation processes. Celem projektu było adaptowanie, utworzenie, testowanie, a następnie upowszechnienie i wdrożenie na terenie województwa podlaskiego do VI 2015 r. dwóch modeli outplacementu dla pracodawców oraz pracowników przedsiębiorstw przechodzących procesy modernizacyjne i adaptacyjne. +Chełmża - ul. Chełmińskie Przedmieście Chełmża - Chełmińskie Przedmieście St. +Self-portrait with Masks Autoportret z maskami +Physics Fizyka +And how to locate skyscrapers? A jak lokalizować wieżowce? +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the eighth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W ósmym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +This way of cross flow fan flow rate control, commonly made with use of frequency converter, seems to be more effective for reduction of an energy consumption and gives an evident economic advantage. Ten sposób regulacji strumienia objętości, zwykle wykonywanego przy użyciu przetwornicy częstotliwości, wydaje się bardziej efektywnym w redukcji zużycia energii i ekonomicznie korzystnym. +Fireworks show above the Wawel Castle.  Pokaz sztucznych ogni nad Wawelem +IBL PAN, call no. XVIII.2.744 IBL PAN, sygn. XVIII.2.744 +Pułtusk - Narew cinema "Pułtusk - kino ""Narew""" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/3 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/3 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1382 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1382 +The temple of Vesta in Rome.  Rzym, świątynia Westy +Ruins of palace and a farm in Czarkowy.  Czarkowy, ruiny pałacu i folwarku +OFFICER: We have proof you were here the day he died. INSPEKTOR: Tak się złożyło, że w dniu jego śmierci pani była przez jedną dobę w Polsce. +It encompasses the area of the Market Square, a seventeen-century sanitary interceptor, the underground relics of the western frontage of the compact buildings in the Market Square, archeological sites AZP no 103 and 104, and the ancient trees on the Dominican Square. Obejmuje on nawierzchnię Rynku, siedemnastowieczny kolektor sanitarny, podziemne pozostałości zachodniej pierzei zwartej zabudowy Rynku, stanowiska archeologiczne AZP nr 103 i 104 oraz starodrzew Placu Dominikańskiego. +This article first describes the basic concepts and regional conditions of cultural potential dimensions. W pierwszej kolejności omówiono podstawowe pojęcia i uwarunkowania regionalne tych wymiarów wykorzystania potencjału kultury. +Toruń – cemetery at Poznańska St. Toruń - cmentarz przy ul. Poznańskiej +The quality investigations of the railway wheel set element production technology proved a positive influence of the selected surface protection paint coatings on the functional quality of railway wheel sets. Przeprowadzone badania jakości technologicznej elementów zestawów kołowych potwierdziły pozytywny wpływ wybranych powłok ochrony powierzchniowej na jakość użytkową kolejowych zestawów kołowych. +Thanks to material engineering today it is possible to create unique glass facades with great functional properties, yet architects, engineers and artists do not stop at this point. Dziś chociaż dzięki inżynierii materiałowej możliwe stało się projektowanie wyjątkowych fasad przeszklonych o wyrafinowanych właściwościach funkcjonalnych, to architekci, technologowie i artyści nie zatrzymują się na tym. +The proposed synchronization method can be applied during the synchronization processes of line start permanent magnet synchronous motors with a two-stage start-up. Zaproponowana metoda synchronizacji może zostać zastosowana podczas procesów synchronizacji silników synchronicznych o wzbudzeniu od magnesów trwałych (LS PMSM) i rozruchu dwustopniowym. +Zofia Mussilowa, Stanisław Karyłowski, Tadeusz Zofia Mussil, Stanisław Karyłowski and Tadeusz.  +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Mariusz Urbanek talks about his lastest book, Tuwim. Wylękniony bluźnierca (Tuwim. A Fearful Blasphemer). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Mariusz Urbanek mówi o swojej najnowszej książce „Tuwim. Wylękniony bluźnierca""." +PTF, call no. T.4633 PTF, sygn. T.4633 +Urban development of Barcelona during more than two millennia of its existence reflects historical periods of economical and political ups and down, similarly to many other European urban centres. Rozwój urbanistyczny Barcelony na przestrzeni ponad dwóch tysiącleci jej istnienia odzwierciedla historyczne okresy ekonomicznych i politycznych wzlotów i upadków, podobnie jak ma to miejsce w wielu europejskich ośrodkach miejskich. +Toruń - ul. Broniewskiego 24 Toruń - 24 Broniewskiego St. +On the track racing in Torun with a length of 1.05 km regular competitions are held with the rank of the Polish Championship and Central European Rallycross. Na torze wyścigowy w Toruniu o długości 1,05 km odbywają się cykliczne zawody o randze mistrzostw Polski oraz Europy Centralnej Rallycross. +They are both lonely, lonely in a loneliness that does not long for companionship, for a crowd, for any other person’s presence. Piotr Wojciechowski napisał o postaciach (Valentine i Sędziego) granych przez aktorów: „Ona jest piękna, szczera, dobra – on pełen gorzkiej mądrości, szorstkiego wdzięku, owiany tajemnicą. +Zakopane, a man in the garden.  Zakopane, mężczyzna w ogrodzie +Novel powieść +Białystok - ul. Pałacowa 3 Białystok - 3 Pałacowa St +part 1, box 2, 0016 cz.1, pudełko 2, 0016 +Market on the Main Square in Krakow.  Kraków, targ na Rynku Głównym +An old woman struggling to throw an empty bottle into a container – a recurring motif in each film of the Three Colours triptych (dir. Krzysztof Kieślowski). Staruszka z trudem próbująca umieścić pustą butelkę w pojemniku – motyw powracający w każdej odsłonie tryptyku Trzy kolory (reż. Krzysztof Kieślowski). +Defining the degree to which the permanence of the fresco decoration in the vault area was at risk, and so identifying the technology and the state of preservation of the wooden construction of the ceiling and its influence on the Baroque frescoes, posed a serious conservation and construction problem. Istotnym problemem konserwatorskim i konstrukcyjnym było zdefiniowanie stopnia zagrożenia trwałości dekoracji freskowej w obszarze sklepienia, a zatem rozpoznanie technologii i stanu zachowania drewnianej konstrukcji stropu pod kątem jej wpływu na barokowe freski. +A series of editorial programs devoted to the various activities performed by music and art lovers. Seria felietonów poświęcona różnorodnym aktywnosciom pasjonatów muzyki i sztuki. +transistor-based converters are less complicated, smaller and cheaper. Przekształtniki tranzystorowe są prostsze układowo, mniejsze i tańsze. +Two women by the gate in Wawel Castle.  dwie kobiety pod bramą na Wawelu +Beach by the Baltic Sea.  Plaża nad Bałtykiem +Toruń - historic tenement at 2 Browarna St. Toruń - ul. Browarna 2 +On the set of “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +part 1, box 2, 0082 cz.1, pudełko 2, 0082 +The paper presents and discusses contemporary nondestructive physical-chemical and structural methods of the analysis of works of art and antique objects in architecture, with the use of laser and optoelectronic techniques. W artykule przedstawiono i omówiono współczesne, nieniszczące fizyko-chemiczne i strukturalne metody analizy dzieł sztuki i obiektów zabytkowych w architekturze, wykorzystujące technikę laserową? i optoelektroniczną. +Call number of WSFS: Ec. 95. Sygnatura WTPN: Ec. 95. +The lecture focuses on the characters of “separate” people, endowed with a special type of sensitivity, unable to establish relations with the outside world. Wykład skupia się na postaciach ludzi „osobnych”, obdarzonych szczególnym typem wrażliwości, nie potrafiących nawiązać relacji ze światem zewnętrznym. +WFiS, call no. U.8167 WFiS, sygn. U.8167 +Poznań - Roosevelta St Poznań - ul. Roosevelta +For the mortars the following features were determined: bending strength and compressive strength, density, open porosity. Dla tych zapraw murarskich określono: wytrzymałość na zginanie i na ściskanie, gęstość, otwartą porowatość. +S. Dickstein [stamp in the front page] S. Dickstein [piecz. na s. tyt.] +Portrait of Paweł Mussil and Maria Kosińska standing with the road in the background in Rabka.  Paweł Mussil i Maria Kosińska stojący na tle drogi, Rabka, portret +The improved fans with increased capacity have enabled the increase in the turbogenerator rated power by 20%. Udoskonalone wentylatory o zwiększonym wydatku umożliwiły podwyższenie mocy znamionowej turbogeneratora o 20%. +Five officers in front of the hospital.  pięciu oficerów przed szpitalem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[6] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[6] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +IM PAN, call no. 7.268/2 IM PAN, sygn. 7.268/2 +physiology of nervous system Układ nerwowy -- fizjologia -- artykuł [JHPBN] +The following such features are taken under investigation in the paper, on example of Białystok: the rural genesis of the present city districts, the deep socio-spatial complexity which cause deep social divisions (which are very often implied by the past multicultural diversification), as a result, the strong contradictions in the citizens’ perception and appreciation of the urban tissue and of the city or the town as a whole. W artykule zwrócono uwagę na następujące cechy, na przykładzie Białegostoku: wiejska geneza obecnych dzielnic, złożona struktura społeczno-przestrzenna implikująca głębokie podziały i wynikająca z wielokulturowego rozwoju (zwłaszcza związana ze znacznym ongiś udziałem ludności żydowskiej), wynikające między innymi z powyższych cech wyraźne sprzeczności w wartościowaniu tkanki miejskiej i miasta jako całości, ujawniające się zwłaszcza wśród autochtonów. +Based on the simulation model, the effect of magnetic couplings on motor properties was determined. Na podstawie modelu symulacyjnego określono wpływ sprzężeń magnetycznych na właściwości silnika. +A wooden church in Vorokhta.  cerkiew drewniana. Worochta +From 1972 to 1974 he was the General Landmark Conservator. W latach 1972-1974 pełnił funkcję Generalnego Konserwatora Zabytków. +Kraków, ulica Mikołaja Kopernika Krakow, Mikołaja Kopernika street.  +IAiE PAN, call no. II 273 IAiE PAN, sygn. II 273 +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs from Mota Bandra. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra +The construction of new buildings is not supported by an overall increase in wealth of the society, is an expression of the desire to become equal with Dubai’s architecture, while some longing for Europe. Wznoszenie nowych budynków nie wynika z ogólnego wzrostu zamożności społeczeństwa, lecz jest wyrazem chęci dorównania architekturze Dubaju i jednocześnie pewnych tęsknot za Europą. +part 2, box 2, 0032 cz.2, pudełko 2, 0032 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (015.237) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (015.237) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.775 pl.m.1 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.775 pl.m.1 +WFiS, call no. U.10375 WFiS, sygn. U.10375 +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. Katarzyna Janowska talks to the philosopher Zygmunt Bauman about his views. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym.Rozmowa Katarzyny Janowskiej z filozofem Zygmuntem Baumanem na temat jego pogladów. +The city has never turned its back on the Oder, so nowadays it can once again benefit to the full from the river, as one of the alternative communication routes but also as a place for living. Miasto nigdy nie odwróciło się od Odry, dzięki czemu dzisiaj ma szanse ponownie w pełni korzystać z jej dobrodziejstw, również, jako jednego z alternatywnych szlaków komunikacyjnych, ale i miejsca zamieszkania. +Civilians and civilian infrastructure became main assets of war. Ludność i cywilna infrastruktura stały się podstawowym zasobem wojny. +polish sociology (1989- ) Polska -- socjologia -- od 1989 r. [JHPBN] +It was found that the model gives results consistent with the exact solution. Stwierdzono, że model ten daje wyniki zgodne z rozwiązaniem ścisłym. +portret A.Przeździeckiego. Portrait of A.Przeździecki.  +Sonata in A-flat major, Op. 110 Sonata As-dur op. 110 +St. Elizabeth Church in Lviv.  Kościół św. Elżbiety we Lwowie, +'You could make a decent living and experience something unique. „(…) byłem tą pracą zachwycony – wspominał. +They are made of stone, on which are engraved symbols identifying the person and the signature of the local language (Gujarati here). Zbudowane są z kamienia, na którym wyryte są symbole oznaczające daną osobę oraz podpis w lokalnym języku (tu gudżarati). +The methodology of modeling direct acting relief valve was prepared, which next was used in practice to design direct acting relief valve. W pracy opracowano metodykę modelowania zaworów maksymalnych bezpośredniego działania, którą następnie wykorzystano w celach praktycznych do opracowania konstrukcji modelu zaworu maksymalnego. +Due to the bending moment redistribution, one could expect a reduction of bending moments in span cross-sections and an increase of the support bending moment. Ze względu na redystrybucję momentów zginających można spodziewać się ich zmniejszenia w przekrojach przęsłowych oraz zwiększenia w przekrojach podporowych. +social history of France (19 c.) Historia społeczna--Francja--19 w.[JHPBN] +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode six continues the summary of the main concepts of Władysław Strzemiński’s “theory of vision.” Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W szóstym odcinku drugiego sezonu Zbigniew Libera kontynuuje streszczanie głównych ideii „Teorii widzenia” Władysława Strzemińskiego. +IAiE PAN, call no. IV 55/1 IAiE PAN, sygn. IV 55/1 +The ever-present ac content of rectified voltage may be evaluated with, for instance, THD factor. W napięciu tym zawsze obecna jest składowa przemienna, której zawartość można oszacować np. za pomocą współczynnika THD. +When there is not sufficient rainfall in the monsoon season, then there is no water in the lake Kiedy nie ma wystarczających opadów w porze monsunu, wówczas w jeziorze nie ma wody +This section is intended as an outline of the historical background and the direction of urban and architectural planning. Część pracy dotycząca czasów historycznych (rozdział 3) obejmuje problematykę miast na pustyni, które powstawały na niej od tysiącleci (XV wiek p.n.e., ale także I–VIII wiek n.e. i VIII–XIV wiek n.e.). +A documentary film about the life of the journalist and traveler Olgierd Budrewicz. Film dokumentalny o życiu dziennikarza, reportera i podróżnika Olgierda Budrewicza. +Both measurement systems worked according to Searle’s system. Obydwa układy pomiarowe pracowały w systemie Searle’a. +Traditional fields of visual arts – sculpture and painting – have been connected with architecture in different ways. Tradycyjne dziedziny sztuk wizualnych – rzeźba i malarstwo, w różny sposób były powiązane z architekturą. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the musicologist Michał Bristigier. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Bohaterem odcinka jest muzykolog Michał Bristigier. +Evaluation of the possibility of sports swimmers SMS in Szczecin Wskaźniki wydolności tlenowej a poziom sportowy pływaków SMS Szczecin +Science -- Poland -- 1900-1945 -- Periodicals [KABA] Nauka -- Polska -- 1900-1945 -- czasopisma [KABA] +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. In the thirteenth episode, the American comedian Jackie Monahan discusses the art of stand-up comedy. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku trzynastym rozmowa z Jackie Monahan - amerykańską komediantką - o sztuce stand-upu. +The idea of hunting has developed into zoological gardens, safari on the one hand and hunting as a recreational and economic field on the other. Idea polowania rozwinęła się w nowoczesnym społeczeństwie w ogrody zoologiczne i safari z jednej strony oraz łowiectwo (jako dziedzina gospodarczo-rekreacyjna) z drugiej. +It introduces a huge confusion into the entire performance: he keeps running away from lions, exposes the circus strongman as a fraud, gets into the magician's hat. Wprowadza ogromne zamieszanie do programu występów: ucieka przed lwami, demaskuje oszustwo cyrkowego siłacza, trafia do kapelusza magika. +However, the process of drawing can also function the other way round. Jednakże sam proces rysowania może także przebiegać w odwrotnym kierunku. +35-66 p. 35-66 s. +The example of TWW‑200‑2(2A) turbogenerator modernization is presented. Zaprezentowano przykład modernizacji turbogeneratora TWW‑200‑2(2A). +A series that showcases artists working in a variety of fields, such as film, painting, and sculpture. This episode features photographer Andrzej Tyszko. Program cykliczny, w którym omawiane są sylwetki artystów z różnych dziedzin sztuki – filmu, malarstwa, rzeźby. Bohaterem tego odcinka jest fotograf Andrzej Tyszko. +The Judge's house. Preparations are underway to shoot another scene for Three Colours: Red. The director, Krzysztof Kieślowski, is consulting details with Irène Jacob, who plays Valentine. W filmowym domu sędziego trwają przygotowania do kolejnego ujęcia Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser, Krzysztof Kieślowski, konsultuje szczegóły z Irène Jacob, wcielającą się w rolę Valentine. +The article contains information concerning the sculpture called . Artykuł zawiera informację na temat rzeźby. +Portrait of students.  portret, uczniowie +Photography (scan from a slide). View from the terrace over the city Udaipur Fotografia (skan ze slajdu). Widok z tarasu na miasto Udaipur +Ciechocinek - ul. marszałka Piłsudskiego 3 Ciechocinek - 3 Piłsudskiego St +IM PAN, call no. 6.464 IM PAN, sygn. 6.464 +For a large and complex system it is extremely difficult to describe the entire system by a precise mathematical model. W przypadku dużego i złożonego systemu, opisanie całego systemu za pomocą dokładnego modelu matematycznego przysparza ogromnych trudności. +IFiS PAN, call no. T'R.149-T.10,18 IFiS PAN, sygn. T'R.149-T.10,18 +IBL PAN, call no. F.21.895 IBL PAN, sygn. F.21.895 +Colorful flags indicate nocturnal ceremonies Kolorowe chorągiewki świadczą o nocnych obrzędach +Market square in Bochnia.  Bochnia, rynek +High importance is placed on duration and cost of the project, as well as the separation of necessary resources. Jednym z nich, mającym duże znaczenie dla czasu i kosztów przedsięwzięcia, jest rozdzielenie niezbędnych zasobów. +Poland. Security Service - 1970-2000 Polska. Służba Bezpieczeństwa -- 1970-2000 [KABA] +Madeia. City Square in Funchal.  Madera. Plac miejscki. Funchal. +In this paper work research of rheological properties are shown. W artykule przedstawiono wyniki badań właściwości reologicznych emulsji kosmetycznych. +IAiE PAN, call no. II 279/2 IAiE PAN, sygn. II 279/2 +Papowo Biskupie - castle ruins Papowo Biskupie - ruiny zamku +Analogically to the previous publication behaviour of this model is analysed and compared with results obtained earlier for smeared crack models in two tests at the material point level: strain driven tension test and tension – shear test (the so called Willam’s test). Podobnie jak we wcześniejszym artykule przeanalizowano zachowanie się modelu plastycznego i porównano je z wcześniej otrzymanymi wynikami dla modeli rys rozmytych na szczeblu punktu materialnego w dwóch testach: rozciągania przy wymuszeniu odkształceniowym i testu rozciągania ze ścinaniem (tzw. test Willama). +Public Journal December 30th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 30 grudnia 1997 r. +However, the architectonic form of the whole object was so interesting and valuable that it is worth to destine investment means and time to achieve the desired aim. Jednak forma architektoniczna całego obiektu jest na tyle ciekawa i wartościowa, że warto zainwestować ogromne środki pieniężne i czasowe, aby osiągnąć zamierzony cel. +WFiS, call no. U.3328 WFiS, sygn. U.3328 +This paper is the basis for feature researches in area of effectiveness of products classification method and their effects on the total effectiveness of warehouse. Artykuł jest podstawą do realizacji badań w zakresie efektywności metod klasyfikacji produktów i ich wpływu na funkcjonowanie magazynu. +A series of episodes featuring interviews with famous names in Polish culture. This episode features a conversation between the actress Joanna Szczepkowska and the theatre and film director Jan Englert. Audycja cykliczna, w której wywiadu udzielają znane postacie polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser teatralny i aktor Jan Englert z którym rozmawia aktorka Joanna Szczepkowska. +The heart of the thesis are seven chapters referring to: actual state of knowledge and critical review of Iiterature in the field of unilateral damage, formulation of new constitutive equations comprising effect of continuous damage deactivation, adaptation of numerical methods in order to solve boundary problems including effect of continuous crack closure and, examples of modeling of popular engineering metallic and brittle materials subiected to cyclic loadings. Trzon rozprawy stanowi siedem rozdziałów poświęconych kolejno: omówieniu aktualnego stanu wiedzy i krytycznemu przeglądowi literatury w zakresie modelowania efektu unilateralnego, sformułowaniu nowych równań konstytutywnych zawierających efekt ciągłej deaktywacji uszkodzenia, adaptacji metod numerycznych na potrzeby zagadnień brzegowych dotyczących ciągłego zamykania mikro-pustek oraz przykładów modelowania konkretnych materiałów metalicznych oraz kruchych pracujących w warunkach obciążeń cyklicznych. +Nude Against Drapery Akt na tle draperii +Additionally, some modifications and introduced and implemented in the existing neural control methods in order to further improve their performance. Dodatkowo, zaproponowany jest szereg modyfikacji dla układów sterowania neuronowego, mających na celu usprawnienie ich działania. +Original representations regarded as outstanding strongly influenced secondary works, faithful copies or free interpretations bordering on the edge of fantasy and truth. Pierwowzory przedstawień uznanych za wybitne wpływały silnie na utwory wtórne, wierne kopie bądź wersje swobodne w interpretacji na pograniczu fantazji i prawdy. +In case study introduced a short history building dwelling houses on basis of the clay with special attention cusp construction on basis of the clay in Poland. W opracowaniu omówiono krótką historię wznoszenia budynków z gliny, ze szczególnym uwzględnieniem początków budownictwa glinianego w Polsce. +Call number of WSFS: Ed. 44. Sygnatura WTPN: Ed. 44. +An educational series co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television, that deals with the aesthetics of public spaces in selected Polish cities. Cykliczny program edukacyjny, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A., poruszający problematykę estetyki w przestrzeni publicznej w wybranych miastach w Polsce. +Potato casserole with spinach Babka ziemniaczana ze szpinakiem +IBL PAN, call no. XVIII.2.803 IBL PAN, sygn. XVIII.2.803 +The author of the lecture discusses both films from the perspective of the creative output of both creators, presents the mechanisms of creating comedy in their films – both situational and that involving characters and language. Autorka wykładu omawia oba filmy z perspektywy biografii twórczej obu twórców, przedstawia mechanizmy tworzenia efektu komicznego w ich filmach zajmując się zarówno komizmem sytuacyjnym, jak postaci i języka. +The ear has some earrings (khunti.). W uszach ma kilka kolczyków (khunti). +IAiE PAN, call no. I 1818 IAiE PAN, sygn. I 1818 +Absorption refrigerators do not have a negative impact on the natural environment. Ziębiarki absorpcyjne nie mają negatywnego wpływu na środowisko naturalne. +The Product Flow Diagram was presented as one of the elements of product-based planning on the example of a project on developing a prototype system for identifying people. Na przykładzie projektu dotyczącego opracowania prototypu systemu identyfikacji osób zaprezentowano Diagram Następstwa Produktów jako jeden z elementów planowania opartego na produktach. +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Zbigniew Zapasiewicz and Bogusław Linda. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Zbigniew Zapasiewicz i Bogusław Linda. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +IPPT PAN, call no. 57192 IPPT PAN, sygn. 57192 +Modern threats to monumental gardens are an important subject, connected with issues of value and protection of cultural and natural heritage. Współczesne zagrożenia ogrodów zabytkowych stanowią ważną tematykę związaną z zagadnieniami wartości oraz ochrony dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego. +A small amount of high molecular polymers: Polyethylene Oxide, Cetyltrimetyl Ammonium Bromide surfactant and Sodium Salicylate salt additives, are applied to obtain polymer-micellar aggregates formation. Do procesu formowania agregatów wykorzystano niewielkie ilości wielkocząsteczkowego politlenku etylenu i substancji powierzchniowo czynnej bromku heksadecylotrójmetyloamoniowego z dodatkiem salicylanu sodu. +IAiE PAN, call no. I 1641 IAiE PAN, sygn. I 1641 +It has been conducted intermittently since 2002, and since 2007 by a two-member team: A. Kadłuczka (research manager) and the author of this article. Prowadzone są z przerwami od 2002 roku, a od 2007 roku w zespole dwuosobowym: A. Kadłuczka (kierownik badań) oraz autorka. +IBL PAN, call no. F.22.360 IBL PAN, sygn. F.22.360 +It is a fragment of rite sanjhi done by unmarried girls. Jest to fragment obrzędu sanjhi odprawianego przez niezamężne dziewczynki. +These are murals, i.e. monumental painting in the structure of architectural objects, colourful traditional and modern architecture, ornamental forms and structures, and current trends in the revalorisation of historical cities. Są to murale, czyli monumentalne malarstwo w strukturze obiektów architektonicznych, barwna architektura tradycyjna i nowoczesna, formy i struktury dekoracyjne oraz aktualne tendencje w rewaloryzacji miast zabytkowych. +Aleksandrów Kujawski - house at the corner of Chopina and Łąkowa streets Aleksandrów Kujawski - dom na rogu ul. Chopina i Łąkowej +IBL PAN, call no. XVIII.2.1155 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1155 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[4] +Contemporary cities are focusing on the economic value and accumulation of capital, which determines the formation of urban space. Współczesne miasta koncentrują się na wartości ekonomicznej i akumulacji kapitału, który rozstrzyga o procesie kształtowania przestrzeni miejskiej. +Portrait of an offcial.  portret: urzędnik +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2458 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2458 +WFiS, call no. U.23351 WFiS, sygn. U.23351 +Through the detailed analysis of mathematics curricula implemented in the Torun lassical Grammar School at the beginning of the twentieth century, the mathematical textbooks then used and school-leaving examinations problems from the years 1905‒1911, the degree of fulfillment of the said postulate of the Merano Programme at the Torun school will be assessed. Szczegółowa analiza programów nauczania matematyki realizowanych w toruńskim Gimnazjum Klasycznym na początku XX wieku, stosowanych wówczas podręczników do matematyki oraz zestawów zadań maturalnych z lat 1905‒1911, pozwoli ocenić stopień realizacji wspomnianego postulatu Programu Merańskiego w szkole toruńskiej. +Chełmża - Dzień Wege 2007 Chełmża - Vege Day 2007 +This article presents brief characteristics of rail vehicles modernised or produced by NEWAG S.A. W niniejszym artykule przedstawiono krótką charakterystykę pojazdów szynowych modernizowanych lub produkowanych w firmie NEWAG S.A. +Seville. View of the harbour, the tower (Torre del Oro) and the Cathedral.  Sewilla - panorama miasta, Sewilla. Widok na port, wieżę (Torre del Oro) i katedrę NMP +IBL PAN, call no. P.I.1549 IBL PAN, sygn. P.I.1549 +WFiS, call no. U.8052 WFiS, sygn. U.8052 +The balcony of wooden house of Karyłowski family in Rudawa.  balkon drewnianego domu Karyłowskich +Stereo color video recording in real time of the meeting -debate with Carmelo Bene in the course taught by Eduardo De Filippo Dramaturgy at the University Theatre. I part. Nagrywanie stereo Kolor wideo w czasie rzeczywistym, na spotkanie - dyskusję z Carmelo Bene w trakcie trwania Dramaturgii posiadaniu Eduardo De Filippo w Teatro Ateneo. Część. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the flautist Łukasz Długosz. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest flecista Łukasz Długosz. +Classes in carpentry shop, from the album ‘New School’.  "fot. z albumu ""Nowa Szkoła"", zajęcia w stolarni." +WFiS, call no. U.8768 WFiS, sygn. U.8768 +Two women, Wanda Korytowska and Maria (?) sitting in a carriage.  Dwie kobiety Wanda Korytowska i Maria (? )siedzące w dorożce; portret +Rolled zucchini with tofu Rollsy z cukinii i tofu +Booksellers' catalogs (Trattner, Johann Thomas ; Warszawa ; 1784) Katalog księgarski (Trattner, Johann Thomas ; Warszawa ; 1784) +In his sports career he had 270 fights, including 232 wins. W swej sportowej karierze stoczył 270 walk w tym 232 wygrane. +Warsaw metro tunnel – one of the most thrilling scenes of the film Three Colours: White is going to take place here. Perhaps this is what Krzysztof Kieślowski (director) and Violetta Buhl (assistant director) are discussing. Tunel warszawskiego metra – rozegra się w nim jedna z emocjonujących scen filmu Trzy kolory. Biały. Być może właśnie o niej dyskutują uwiecznieni na zdjęciu Krzysztof Kieślowski (reżyser) oraz Violetta Buhl (współpraca reżyserska). +Thermodynamic properties of propane allow improving compressor performance comparing with R404A alternative. Termodynamiczne właściwości propanu pozwalają podnosić wydajność sprężarek w porównaniu z R404A. +What Good are Books? Po co nam książki? +Opole - ul. Żeromskiego 4 Opole -4 Żeromskiego St +The article shows examples of new forms of public space in Wrocław. Artykuł pokazuje przykłady nowych form przestrzeni publicznej we Wrocławiu. +The evaluation carried out in connection with the potential risk of moisture condensation inside the frame showed that microclimatic frames can be used practically in most museums. Przeprowadzona ocena związana z potencjalnym ryzykiem kondensacji wilgoci wewnątrz ramy pokazała, że ramy mikroklimatyczne mogą być używane praktycznie w większości muzeów. +IAiE PAN, call no. II 10101 IAiE PAN, sygn. II 10101 +At the first stage, you dye fabric, then with blocks of woodcut print in a variety of patterns. Na pierwszym etapie tkaniny farbuje się, a następnie za pomocą klocków drzeworytniczych drukuje się różnorodne wzory. +Piotr Sobociński said the following about working on the film:’(…) you have to be able to maintain a cohesion between footage shot on a sunny and cloudy day (…). Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) podczas realizacji sceny, która ostatecznie nie weszła do filmu. +Transcarpathia Zakarpacie +Videogalleries: Introduction. Maryna Tomaszewska Videogalerie: Wstęp. Maryna Tomaszewska +The most important features of SCC are specific rheological properties which include flowability, segregation resistance and passing ability. Najistotniejszą cechą betonu samozagęszczalnego są specyficzne właściwości reologiczne mieszanki, do których zaliczamy płynność, stabilność i zdolność do przepływu przez zbrojenie. +Fragment of an ashram building in Rishikesh. Fragment budynku aszramu w Riszikesz. +Her eyes are closed. Ma zamknięte oczy. +part 1, box 3, 0017 cz.1, pudełko 3, 0017 +At present, the research conducted by the team concentrates on interpreting layouts of electromagnetic anomalies in settlements and hill forts. Obecnie badania zespołu koncentrują się na interpretacjach układów anomalii elektromagnetycznych na terenach osad i grodzisk. +In this paper, the ways of intensification of technological processes by means of powerful short pulses of energy in activation machines in solid phase and water systems are considered. W pracy omówione zostały metody intensyfikacji procesów technologicznych w ciałach stałych i cieczach przy użyciu krótkotrwałych impulsów energetycznych. +This paper deals with the simulation of car suspension parameter impact on the contact between the tyre and an uneven road. W artykule przeprowadzono symulacyjną analizę wpływu parametrów masowych, sztywnościowych oraz tłumiennych zawieszenia koła samochodu na bezpieczeństwo czynne i komfort jazdy. +Janina and Władysław Kucharski on a trip.  Janina i Władysław Kucharscy na wycieczce +In particular, the uncertainty of the spin coupling interactions in the Ising model has been considered. W szczególności rozważono niepewność wartości energii sprzężenia oddziałujących spinów w modelu Isinga. +Among them can be seen in the depths of three women in long black veils to the ground (ludi) - characteristic clothes for women of kachchi rabari group. Wśród nich w głębi widać trzy kobiety w długich czarnych szalach do ziemi (ludi)- charakterystyczny strój dla kobiet rabari z grupy kachchi. +Karola i Maria Kosińskie Karola and Maria Kosiński.  +Fragment of a scene from the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) captured on photograph – in a moment Auguste (Jean-Pierre Lorit), a young lawyer, will see his beloved in the arms of another man. Zatrzymany w fotograficznym kadrze fragment sceny z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – August (Jean-Pierre Lorit), początkujący prawnik, za moment ujrzy przez okno swoją ukochaną w ramionach innego mężczyzny. +IFiS PAN, call no. P.11346 IFiS PAN, sygn. P.11346 +Much of the research relates to hurricane hazard in the USA, however windborne debris is clearly a threat to the urban environment during European wind storms. Duża część badań odnosi się do zagrożenia huraganami w USA, jednak odłamki utworzone i niesione przez wiatr stanowią też istotne zagrożenie dla środowiska miejskiego w czasie burz występujących w Europie. +The inflow of funds from the sale of natural resources causes that possibilities of investment are almost unrestricted, and lack of Master Plans results in randomly located new skyscrapers without any concentration on limited area but in contrary spread out on the entire city. Wzrost dochodów ze sprzedaży bogactw naturalnych sprawia, że możliwości inwestycji nie są niczym ograniczone, a brak planów urbanistycznych powoduje, że lokowanie nowej, wysokiej i wysokościowej zabudowy jest całkowicie przypadkowe i nieskoncentrowane w jednym obszarze, lecz rozmieszczone na całej powierzchni Baku. +The article refers to some issues of the mandible reconstruction in the region of chin with the method involving dental implants introduced for teeth restoration. Praca dotyczy problematyki rekonstrukcji żuchwy w rejonie bródki z wykorzystaniem metody polegającej na wprowadzeniu implantów stomatologicznych pod odbudowę uzębienia. +Tile stove in Krzywogoniec Krzywogoniec - kuchnia kaflowa +Evening Ray Wieczorny promień +p. 5-14 s. 5-14 +Occupational hygiene and health hazards related to concentrated animal feeding operations (CAFOs). Problemy higieny pracy i zagrożenia zdrowotne towarzyszące intensywnej produkcji trzody chlewnej +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish film director Juliusz Machulski. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski reżyser Juliusz Machulski. +Andrzej Jankowski walking on the street.  Andrzej Jankowski idący ulicą +IAiE PAN, call no. IV 188/2 IAiE PAN, sygn. IV 188/2 +Inowrocław - Market Square Inowrocław - Rynek +The task of operational service quality management is to maintain a given level of service quality with the use of minimum IT resources in IoT environment. Zadaniem zarządzania jakością usług operacyjnego jest utrzymanie określonego poziomu jakości usług z wykorzystaniem minimalnej ilości zasobów IT w środowisku IoT. +Conservation is an elaborate and multidisciplinary process, involving different operational stages. Konserwacja to skomplikowany i interdyscyplinarny proces złożony z wielu etapów. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Michał Tarkowski, director Krzysztof Kieślowski and clapper loader Agata Miklaszewska. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka, Michał Tarkowski, reżyser Krzysztof Kieślowski i klapserka Agata Miklaszewska. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +IBL PAN, call no. F.314 IBL PAN, sygn. F.314 +Winter view from the window on Kanonicza Street 7.  zimowy widok z okna na ul. Kanoniczej 7 +The challenging aspects with regards to the technical and economic feasibility of the process concept are the separation steps to recycle the expensive catalyst. Wyzwanie w odniesieniu do technicznej i ekonomicznej wykonalności koncepcji procesowej stanowią stopnie oddzielania prowadzące do odzyskania kosztownego katalizatora. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (251.012) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (251.012) +After the war they will leave for Silesia. Po wojnie wyjadą na Śląsk. +UNESCO Convention 1972, world heritage, a powerful opportunity to promote intercultural dialogue, promoting the UNESCO Convention 2003 for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage and UNESCO Convention 2005 on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. Artykuł dotyczy Konwencji UNESCO z roku 1972, dziedzictwa światowego, wielkiej szansy dla promocji dialogu międzykulturowego, promowania Konwencji UNESCO z roku 2003 na rzecz ochrony niematerialnego dziedzictwa kulturowego, a także konwencji UNESCO z roku 2005 na rzecz ochrony i promocji różnorodności ekspresji kulturowych. +Lisbon. Ajuda National Palace (Royal residence) – classical facade.  Lizbona. Pałac Królewski - klasycystyczna fasada +IBL PAN, call no. F.1681 T.1 IBL PAN, sygn. F.1681 T.1 +In order to construct an architectural object in compliance with current requirements, it is necessary to demonstrate a holistic knowledge of environmental conditions and foresee how they will be affected by a performing building. Aby obiekt architektoniczny odpowiadał wymaganiom obecnie stawianym, należy posiąść holistyczną wiedzę na temat uwarunkowań przyrodniczych oraz przewidzieć, jak wpłynie na nie działający budynek. +Józef Piłsudski w Zaleszczykach Józef Piłsudski in Zalischyky.  +Photography (scan from a slide). Parking for buses carrying pilgrims in the northern regions of Uttar Pradesh. Pilgrims eat meal in the break during the trip Fotografia (skan ze slajdu). Parking dla autobusów wiozący pielgrzymów w północne rejony Uttar Pradesz. Pielgrzymi spożywają posiłek w przerwie podróży +Pałac w Wybczu Wybcz - Palace +Poland - history - congresses Polska -- historia -- konferencje [KABA] +It needs to be noticed that each of these elements creates harmonious, symbolic and beautiful scenery which perfectly represents Polish village. Najważniejsze z nich to: wiejskie ogrody przydomowe, ogrody kościelne i mała architektura – kapliczki oraz krzyże przydrożne wraz z charakterystycznym otoczeniem zieleni w postaci drzew lub polnych kwiatów. +The director explains why he considered it important to involve Andrzej Żuławski's associates: cinematographer Andrzej Jaroszewicz and composer Andrzej Korzyński. Reżyser tłumaczy, dlaczego ważna było dla niego zaangażowanie współpracowników Andrzeja Żuławskiego: operatora Andrzeja Jaroszewicza i kompozytora Andrzeja Korzyńskiego. +Call number of WSFS: Db. 795. Sygnatura WTPN: Db. 795. +Hydrology Hydrologia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[3] +Warsaw - tombstone of Zofia Krzemieniewska Warszawa - nagrobek Zofii Krzemieniewskiej +‘folk chamber’ in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  Fotografia wnętrza izby regionalnej Gimnazjum Żeńskiego i Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films, p. 2 Jan Matejko Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.1 Jan Matejko +Many industrial agglomerations were plagued by deindustrialization and population decline; therefore, a lot of citizens decided to leave their locations for purely financial reasons. W dużej części przemysłowych algomeracji rozpoczął się proces dezindustrializacji i depopulacji, zwiększyły się zarobkowe ruchy migracyjne. +Control is performed by thyristor’s ignition angle changing with doubling voltage. Sterowanie zostało wykonane za pomocą zmiany kąta opóźnienia załączenia tyrystorów prostownika z podwajaniem napięcia. +The short documentary From the City of Łódź (1969) was also Kieślowski's graduation film. Krótkometrażowy dokument „Z miasta Łodzi” (1969) był zarazem filmem dyplomowym Kieślowskiego. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Anne Applebaum, who talks about Stalinism in Central Europe. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Anne Applebaum, która mówi o stalinizmie w Europie Środkowej. +Clarideon (part 2) Clarideon (cz. 2) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1063 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1063 +Three colours. White. Piotr Jaxa (127.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (127.010) +The regulations provide, inter alia, use of balloons with a capacity of 2200 cubic meters, use of the same carrier gas in all balloons, limited amount of ballast (600 kg sand). Regulamin przewiduje m.in. użycie balonów o pojemności 2200 m sześciennych, zastosowanie we wszystkich balonach tego samego gazu nośnego, ograniczoną ilość balastu (600 kg piasku). +"Inscription: ""A madame Lucine Robowska""." "Dedykacja: ""A madame Lucine Robowska""." +IBL PAN, call no. XVIII.2.185 IBL PAN, sygn. XVIII.2.185 +Szkoła Wydziałowa (Wąchock). Biblioteka. – zapiska rękopismienna, XIXw. Szkoła Wydziałowa w Wąchocku – Handwritten, 19th century. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Franciszek Pieczka. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Polish drama - 18th c. Dramat polski - 18 w. +part 1, box 13, 0012 cz.1, pudełko 13, 0012 +BEAS as a multicriteria system includes environmental, social and cultural aspects which are incorporated in proposed main fields: site selection and project planning; building construction; indoor environment; energy performance; water management and waste management. BEAS jako system wielokryterialny obejmuje aspekty środowiskowe, społeczne i kulturowe włączane do proponowanych domen głównych, takich jak: wybór terenu budowy, planowanie projektu, konstrukcja budynku, środowisko wewnętrzne, wydajność energetyczna, zarządzanie wodą oraz odpadami. +Temple is dedicated to the caring goddess Bhatti Rajputs - Avad Mata. Świątynia poświęcona jest bogini opiekuńczej radżputów Bhatti - Avad Mata. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Lorein. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Lorein. +IAiE PAN, call no. IV 135 IAiE PAN, sygn. IV 135 +The tradition of Cracow sacred architecture is an image of next ways of comprehending meaning of the detail in the composition. Wielowiekowa tradycja krakowskiej architektury sakralnej jest obrazem kolejnych sposobów pojmowania znaczenia detalu w kompozycji przestrzennej. +IBL PAN, call no. F.23.218 IBL PAN, sygn. F.23.218 +Spis wykorzystanych czasop. s. XVII-XXXVI. - Spis przedm. ogólnych. - Ind. osób i aut. - Ind. rzeczyowy Spis wykorzystanych czasop. s. XVII-XXXVI. - Spis przedm. ogólnych. - Ind. osób i aut. - Ind. rzeczy +IBL PAN, call no. F.23 IBL PAN, sygn. F.23 +IBL PAN, call no. XVIII.2.275 IBL PAN, sygn. XVIII.2.275 +IBL PAN, call no. F.1742 T.3-4 IBL PAN, sygn. F.1742 T.3-4 +part 1, box 11, 0003 cz.1, pudełko 11, 0003 +Inside of Hindu temple belonging to the shivaic faction. Wnętrze świątyni hinduistycznej należącej do odłamu śiwaizmu. +Berta Branhofer and Helena Kosińska standing with Sandomierz Tower in the background.  Berta Branhofer i Helena Kosińska stoją na tle baszty sandomierskiej +IBL PAN, call no. F.21.873 IBL PAN, sygn. F.21.873 +Warsaw - tomb of MacDonald family Warszawa - grób rodziny MacDonaldów +In the picture a man printing with woodcut geometric patterns on white cloth. Na zdjęciu mężczyzna drukuje za pomocą klocka drzeworytniczego wzory geometryczne na białej tkaninie. +"Captain Krzysztof Baranowski on the ""General Zaruski"" board" Kapitan Krzysztof Baranowski na pokładzie Generała Zaruskiego +Family Upbringing, T. 23 (2/2020) Wychowanie w Rodzinie, T. 23 (2/2020) +The paper presents and discusses results of geophysical tests (refractive seismic, geo-radar, vertical electrical sounding and electrical resistivity tomography) obtained from the Kobylnica research test site, i.e. for parts of flood banks on the Vistula River in the Mazovia Region. Przedstawiono i zinterpretowano wyniki badań geofizycznych (sejsmiki refrakcyjnej, georadaru, pionowych sondowań elektrooporowych oraz tomografii elektrooporowej) uzyskanych z poligonu badawczego Kobylnica, tj. fragmentów wałów przeciwpowodziowych na rz. Wiśle na Mazowszu. +Total losses in these elements are a sum of conduction losses and switching losses. Straty w tych elementach są sumą strat przewodzenia i strat przełączania. +Mgr Natalia Chojna – “Gold Dreams” Mgr Natalia Chojna - ”Złoto” +Portrait of Charles François Daubigny.  Daubigny Charles François, portret +Estr., cz. 4, t. 3, s. 319 Estr., cz. 4, t. 3, s. 319 s +private collection Bogdan Słodyński zbiory prywatne Bogdana Słodyńskiego +Polish drama - 19th/20th c. Dramat polski - 19/20 w. +Promotional catalogue of the University of Wrocław, presenting the history of the university, its educational offer and the profiles of scholars conducting research in various fields. Katalog promocyjny Uniwersytetu Wrocławskiego, prezentujący historię uczelni, jej ofertę edukacyjną oraz sylwetki naukowców realizujących badania z różnych dziedzin. +In this paper, examples of the practical process of fulfilment of the above requirements for the building enclosure will be presented. W niniejszym opracowaniu zostaną przedstawione przykłady praktyczne procesu spełnienia powyższych wymagań w zakresie obudowy budynku. +Group of girls on a haystack.  Grupa dziewcząt na stogu siana. +It is very rare to considerate the requirements connected to the overheating effect in the panel buildings. Problematyka przegrzania pomieszczeń jest bardzo rzadko analizowana w przypadku budynków wielkopłytowych. +Technical staff working at an opera (including graduates of the high school mentioned above) are the protagonists of Personnel, Krzysztof Kieślowski's first medium-length TV feature. Pracownicy techniczni opery (wśród nich absolwenci wspomnianego liceum) są bohaterami filmu „Personel”, pierwszego średniometrażowego telewizyjnego filmu Krzysztofa Kieślowskiego. +On the visible part of the neck is a tattoo. Na szyi widać fragment tatuażu. +IBL PAN, call no. F.1291 IBL PAN, sygn. F.1291 +Temperature and air flow in the different parts of the room were considered, taking into account the influence of changeable solar irradiation and wind speed. Rozważano parametry termiczne w poszczególnych fragmentach pomieszczenia z uwzględnieniem oddziaływania promieniowania słonecznego i przepływu powietrza o różnych stopniach intensywności. +rural settlement (Poland) Wieś -- Polska [JHPBN] +Activities started on these areas require a wide-ranging and thorough diagnosis of the existing situation in order to find optimal spatial and functional solutions. Działania podejmowane na tych terenach wymagają szerokiego i wielopłaszczyznowego rozeznania istniejących uwarunkowań dla znalezienia optymalnych rozwiązań przestrzennych i funkcjonalnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.10316 [m.komunik.40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.10316 [m.komunik.40] +According to Tanner, digitisation of cultural products brings significant economic and social benefits: every year in the UK large amounts of money are saved thanks to digitisation, new jobs are created in museums, people are becoming more self-aware; resources can also support learning (e.g. collection of polar photos, teachers based on digitised music sheets in class). Zdaniem Tannera digitalizacja wytworów kultury to znaczące korzyści gospodarcze i społeczne: co roku w Wielkiej Brytanii oszczędza się spore kwoty dzięki cyfryzacji, powstają nowe miejsca pracy w muzeach, zwiększa się poziom samoświadomości ludzi; zasoby mogą też wspierać naukę (np. kolekcja zdjęć polarnych, nauczyciele bazujący na zdigitalizowanych partyturach podczas prowadzenia zajęć). +Warsaw – monument to the Rev. Ignacy Skorupka Warszawa - pomnik ks. Ignacego Skorupki +IBL PAN, call no. XVIII.1.490 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.490 adl. +One of the new approaches to the use of detail is a carefully designed light installation on a surface of a building; another example is the use of the light in an interior that becomes its contemporary and specific signature. Jedną z nich jest zaplanowana ekspozycja światła na powierzchnie budynków, inną rozświetlone wnętrza, które stają się współczesnym znakiem rozpoznawczym obiektu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.264 IBL PAN, sygn. XVIII.2.264 +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Fragment of female garment - a blue skirt with geometric patterns Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment stroju kobiecego - spódnica w kolorze niebieskim ze wzorami geometrycznymi +Several people in front of the city theatre in Krakow.  kilkanaście osób przed Teatrem Miejskim w Krakowie +IBL PAN, call no. P.I.789 IBL PAN, sygn. P.I.789 +The video films with recorded processes of forming and development of plastic slips were enclosed to the work. Do pracy dołączono filmy video, na których zarejestrowano przebieg procesu powstawania i rozwoju poślizgów plastycznych. +He believes, that modern architecture realised in the historic environment is the art of adding new values to the existing spatial and cultural context. Uważa, że architektura współczesna, realizowana w środowisku historycznym jest sztuką dodawania nowych wartości do istniejącego kontekstu przestrzennego i kulturowego. +On the neck, arms and ankles jewelry - indicating the status of married women. Na szyi, rękach i kostkach biżuteria wskazującą na jej status mężatek. +Frremasonry masoneria +IBL PAN, call no. XVIII.2.991 IBL PAN, sygn. XVIII.2.991 +Young woman on a hiking trip, Pieniny, trail on Trzy Korony.  młoda kobieta na wycieczce, Pieniny, droga na Trzy Korony +Yet it seems that today the friendly, permanent detail is in most cases losing ground to the changeable multimedia projection. Jednak przyjazny i trwały detal przegrywa dziś najczęściej ze zmienną multimedialną projekcją. +The arrangement of the monument was reconstructed basing on the analysis of preserved architectural elements and comparative studies. Układ pomnika został zrekonstruowany na podstawie analizy zachowanych elementów architektonicznych oraz studiów porównawczych. +The article presents a number of practical implementations of the contemporary concepts of city development. W artykule przedstawiono kilka realizacji współczesnych koncepcji rozwoju miast. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8094 [I.1A-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8094 [I.1A-16] +I have to note them, so I’ll be able to recall the mood of the scene: Moteur s’il te plait! Tadeusz Sobolewski zapisał podczas pobytu w Szwajcarii: „Ujęcie. +On the necks have a traditional necklaces (siyal, kantha), and in ears earrings (nagla) indicating marriage status, or in the case of children - engagement. Na szyjach mają tradycyjne naszyjniki (siyal, kantha), a w uszach kolczyki (nagla) wskazująca na status małżeński, bądź w przypadku dzieci - narzeczeński. +The key assumption of the SAS model (acronym from: Strategies – Actors – Structures) is that thinking in terms of “urbanistic construction” opens up new chances for integrated protection of urban cultural heritage. Istotną cechą prezentowanego tu modelu SAS (akronim od: Strategie – Aktorzy – Struktury) jest myślenie kategoriami „konstrukcji urbanistycznej”. +Z K. Kieślowskim rozmawiał S. Zawiśliński [w:] Kieślowski. S. Zawiśliński interviews K. Kieślowski [in:] Kieślowski. +Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/70) Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/70) +The height of the dome is 37 metres and there are altogether 1670 metres of pews. Wysokość kopuły wynosi 37 metrów, a całkowita długość ławek to 1670 metrów. +"Pictures taken by students from the University of the Third Age in Slupsk in the project ""Traces of the Pomeranian Dukes"" (...) from Slupsk by Świdwin, Stargard, Stettin, Kamien Pomorski, and Kolobrzeg to Trzebiatów" "Zdjęcia wykonane przez słuchaczy Słupskiego Uniwersytetu Trzeciego Wieku w ramach projektu ""Śladami Książąt Pomorskich"" (...) ze Słupska poprzez Świdwin, Stargard Szczeciński, Szczecin, Kamień Pomorski, Trzebiatów i Kołobrzeg" +Bibliography, p. 52-[54] Bibliogr. s. 52-[54] +p. 29-56 s. 29-56 +IAiE PAN, call no. III 4495/1 IAiE PAN, sygn. III 4495/1 +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Krzysztof Globisz, director Krzysztof Kieślowski and unit manager Andrzej Buhl. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Krzysztof Globisz, reżyser Krzysztof Kieślowski oraz kierownik planu Andrzej Buhl. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [36] +peasansts - political activity - Poland - 1945-1990 Chłopi -- działalność polityczna -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +The future brings many more forms of such participation developed on the basis of communications, technical and technological potential that is less and less limited. Przyszłość niesie ze sobą jeszcze więcej form takiej partycypacji, rozwijanych w oparciu o coraz bardziej nieograniczone możliwości komunikacyjne, techniczne i technologiczne. +On page 3 we can read the outline of a short scene: 'Sunday morning, Mr Sawicki on a walk with a camel. "Na stronie 3 czytamy opis krótkiej sceny: ""Pan Sawicki w niedzielę rano na spacerze z wielbłądem." +IAiE PAN, call no. B 2223 IAiE PAN, sygn. B 2223 +part 2, box 2, 0018 cz.2, pudełko 2, 0018 +A concert by the band Power of the Horns, recorded July 17, 2013, at the Soho Factory as part of the 2013 Warsaw Summer Jazz Days festival. Koncert zespołu Power of the Horns zarejestrowany 17 lipca 2013 roku w Soho Factory w ramach Festiwalu Warsaw Summer Jazz Days 2013. +Women Kobiety +Measured power losses of the selected transformer steel sheets are compared with results obtained on the basis of the analytical formulas. Zmierzone straty mocy wybranych blach transformatorowych porównano z wynikami uzyskanymi na podstawie wzorów analitycznych. +Previous knowledge about the bailey was based on guesswork in various issues and, as acquired from more or less explicit archive sources, required to be expanded or even confirmed directly in the object. Dotychczasowa wiedza o przedzamczu w wielu kwestiach opierała się na przypuszczeniach i jako pozyskana z mniej lub bardziej jednoznacznych źródeł archiwalnych wymagała uszczegółowienia lub nawet potwierdzenia bezpośrednio na obiekcie. +Visual illusion and optical deception are essential and admissible means in the creation of architectural quality. Iluzje wzrokowe oraz oszustwa optyczne są podstawowymi i dopuszczalnymi środkami podczas tworzenia jakości architektonicznej. +Krzysztof Kieślowski with a lifebuoy. Krzysztof Kieślowski z kołem ratunkowym +In 1995 he broke his arm during one such winter holidays in the Alps. W 1995 roku podczas wakacji zimowych w Alpach złamał rękę. +IFiS PAN, call no. P.11241 IFiS PAN, sygn. P.11241 +Program of the Polish Piano Festival, held on 8-15 September 1968 Festiwal w dniach 8-15 września 1968 r. +The estimation of the influence of various levels of load on the values of the measured parameters was also made. Oceniono także wpływ różnych poziomów zastosowanego obciążenia na wartości mierzonych parametrów. +Sokół rifle association in Ivano-Frankivsk.  Związek Sokolski w Stanisławowie +IBL PAN, call no. XVIII.2.1078 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1078 +WFiS UW, call no. U.23040 WFiS UW, sygn. U.23040 +The greatest sports achievements Olympic Games: 2021 - silver medal - Tokyo 2020 - rowing - (Quadruple sculls) World Cup: 2018 - gold medal - Plovdiv (Bulgaria) - rowing - (Quadruple sculls)2017 - silver medal - Sarasota (USA) - rowing - (Quadruple sculls) 2017 - silver medal - Ottensheim (Austria) - rowing - (Quadruple sculls)2019 - silver medal - Linz (Austraia) - rowing - (Quadruple sculls) Olympic qualification European Championship: 2018 - gold medal - Glasgow (Great Britain) - rowing - (Quadruple sculls)2020 - bronze medal - Poznań (Poland) - rowing - (Quadruple sculls) Junior World Championships: 2015 - gold medal - Plovdiv (Bulgaria) - rowing - (Quadruple sculls)2016 - gold medal - Rotterdam (Netherlands) - rowing - (Quadruple sculls) Największe osiągnięcia sportoweIgrzyska Olimpijskie:2021 - srebrny medal – Tokio 2020 – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Świata: 2018 – złoty medal - Płowdiw (Bułgaria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2017 – srebrny medal - Sarasota (USA) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2017 – srebrny medal - Ottensheim (Austria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2019 – srebrny medal - Linz (Austraia) - wioślarstwo – (czwórka podwójna) kwalifikacja olimpijskaMistrzostwa Europy: 2018 – złoty medal - Glasgow (W. Brytania) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2020 – brązowy medal - Poznań (Polska) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Świata Juniorów: 2015 – złoty medal - Płowdiw (Bułgaria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2016 – złoty medal - Rotterdam (Holandia) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Żródła: https://pl.wikipedia.org/wiki/AZS_UMK_Toru%C5%84 oraz https://azsumk.pl/ oraz https://pl.wikipedia.org/wiki/Katarzyna_Zillmann oraz https://pl.wikipedia.org/wiki/AZS_UMK_Toru%C5%84 +On 29 June, an anniversary event dedicated to the memory of the great director was held at the National Audiovisual Institute. 29 czerwca w Narodowym Instytucie Audiowizualnym odbył się rocznicowy wieczór poświęcony pamięci wielkiego reżysera. +The dynamic development in the construction industry allows and at the same time forces us to design buildings with the ability to adapt to changing needs. Dynamiczny rozwój w branży budowlanej pozwala i równocześnie zmusza do projektowania budynków z możliwością adaptacji do zmiennych potrzeb. +Subjective, dependent on the assumed overview of perspective, conception of architectural detail is a phenomenon that has a massage recorded by the subject. Subiektywne, uzależnione od przyjętej perspektywy oglądu, pojęcie detalu architektonicznego jest zjawiskiem, które posiada swój komunikat rejestrowany przez podmiot. +Willam-Warnke model was used for concrete – this allows the analysis of a complex stress state. W przypadku elementów betonowych zastosowano model betonu zgodnie z teorią Willama-Warnkea, który pozwala na analizę złożonych stanów naprężeń. +This paper is devoted to the investigation of the existence and uniqueness of a suitably defined weak solution of the abstract semilinear value problem <i>ů(t)</i> = <i>Au(t)</i> + <i>f(t, u(t)), u</i>(0) = <i>x</i> with <i>x ϵ X</i>, where <i>X</i> is a Banach space. Celem pracy jest przedstawienie twierdzenia o jednoznaczności i istnieniu słabego rozwiązania abstrakcyjnego semiliniowego równania różniczkowego <i>ů(t) = Au(t)</i> + <i>f(t, u(t)), u</i>(0) = <i>x</i>, gdzie <i>x ϵ X</i>, w przestrzeni Banacha <i>X</i>. +Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), czyli historii „miłości brzydkiego, polskiego fryzjera i jego pięknej, francuskiej żony” (G. Stachówna, „Trzy kolory” – wariacje na jeden temat, [w:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, pod red. T. Lubelskiego, Kraków 1997, s. 97-98). (G. Stachówna, ‘Trzy kolory – wariacje na jeden temat’, [in:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, ed. by T. Lubelski, Krakow 1997, p. 97-98). +The theoretical basis of avant-garde architecture, which in time became mass architecture, was developed in the main part by theorists. Podstawy teoretyczne awangardowej architektury, która z czasem stała się architekturą masową, wypracowane zostały w głównej części przez teoretyków. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 384 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 384 +Paul Shapiro's Ribs and Brisket Revue, Alte Zachen, The Alaev Family, Rykarda Parasol and Marsh Dondurma. 22nd Shalom on Szeroka Street Jewish Culture Festival 2012 "Paul Shapiro's Ribs and Brisket Revue, Alte Zachen, The Alaev Family, Rykarda Parasol i Marsh Dondurma. XII Festiwal Kultury Żydowskiej ""Szalom na Szerokiej"" 2012" +The High School for Theatre Technology, which young Krzysztof Kieślowski attended, was training future specialists in stage design and costume sewing. He himself learned the profession and interned as a dresser in one of the Warsaw theatres. Liceum Technik Teatralnych, do którego uczęszczał młody Krzysztof Kieślowski, przygotowywało do zawodu przyszłych specjalistów od budowania scenografii i szycia kostiumów. On sam zdobył ten zawód i w ramach praktyk pracował jako garderobiany w jednym ze stołecznych teatrów. +Orpheus descends to Hades, arrives before Hades and Persephony, the rulers of the land, and asks them to bring Euridice back to life. Orfeusz schodzi do Hadesu, dociera przed oblicze Hadesa i Persefony, władców krainy, i prosi ich o przywrócenie życia Eurydyce. +A man and a woman with landscape in the background.  kobieta i mężczyzna na tle krajobrazu +The characteristic silver earrings and nose are the status engagement Charakterystyczne srebrne kolczyki w uszach i nosie oznaczają status zaręczenia dziewczynki +IBL PAN, call no. P.I.779 IBL PAN, sygn. P.I.779 +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Mikołaj (Janusz Gajos) in the Paris metro. The nameplate of Place de Clichy station above their heads. Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz wrote the script for Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski) nearby. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Mikołaj (Janusz Gajos) w podziemiach paryskiego metra. Nad ich głowami tablica informująca o przystanku Place de Clichy, w pobliżu którego Krzysztof Kieślowski i Krzysztof Piesiewicz tworzyli scenariusz filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +In the inner parts are visible rider on a black elephant, gavial, a parrot, a man, buffalo, and below the horse, buffalo, man. w wewnętrznej części widoczne są jeździec na czarnym słoniu, gawial, papuga, człowiek, bawół, a poniżej koń, bawół, człowiek. +High performance, fault tolerance and scalability are usual requirements for an application running on a multicomputer. Wysoka wydajność, odporność na błędy i skalowalność to typowe wymagania aplikacji dla multikomputerów. +Together, they build a rocket and go to the rescue. Wspólnymi siłami konstruują rakietę i ruszają na ratunek. +Call number of WSFS: Ec. 796. Sygnatura WTPN: Ec. 796. +In the picture you can see elements of clothing one of the actors. Na zdjęciu widać elementy stroju jednego z aktorów. +Poznań - ul. Śródka 3 Poznań - 3 Śródka St +Zielona Góra - 5 Grottgera St Zielona Góra - ul. Grottgera 5 +Index of Mari words Ind. słów czeremiskich +Their faces are painted green, wearing dark glasses and hats Ich twarze pomalowane są na zielono, noszą ciemne okulary i kapelusze +Larger and larger human city agglomerations and associated basic physiological needs must be provided with food products from farms and processing centres often situated far away from them. Coraz większe skupiska ludzi w ośrodkach miejskich i towarzyszące im podstawowe potrzeby fizjologiczne muszą być zaopatrywane przez produkty żywnościowe z miejsc upraw czy przetwórstwa często położonych w dużej odległości do nich. +The photo shows one of the women and two children standing behind the fence made of stones. Zdjęcie przedstawia jedną z kobiet i dwójkę dzieci stojących za płotem z kamieni. +IFiS PAN, call no. T'R.209-T.26,53,19 IFiS PAN, sygn. T'R.209-T.26,53,19 +Warsaw - 39a Wilcza St Warszawa - ul. Wilcza 39a +Mother Matka +The characteristics of the magnetic torque vs. angle position of the inner rotor with respect to the intermediate ring (modulation ring) and the outer rotor are determined and compared. Wyznaczono oraz porównano charakterystyki momentu magnetycznego w funkcji kąta położenia wirnika wewnętrznego względem pierścienia pośredniczącego (modulującego) oraz wirnika zewnętrznego. +The architectonic level of the described objects confi rms the rank the town used to have at the turn of the 19<sup>th</sup> and 20<sup>th</sup> century, i.e. in its heyday. Poziom architektoniczny opisanych obiektów dowodzi rangi, jaką miało miasto na przełomie XIX i XX wieku, w okresie swojego największego rozwoju. +Toruń - ul. Szosa Chełmińska 50 Toruń - 50 Szosa Chełmińska St +The vast flat areas of terraced houses stretching expansively the urban tissue and the technical infrastructure are too costly and crippling to the economy and the whole system has to pass into history. Dywany płasko rozciągających miejską tkankę tarasowych domostw ekspansywnie rozbudowujących infrastrukturę techniczną są zbyt kosztowne i wyniszczające, a system jako taki musi przejść do historii. +The considered system consists of a wind turbine with a permanent magnet synchronous generator (PMSG), a machine-side converter, a grid-side converter and control circuits. Rozpatrywany system składa się z turbiny wiatrowej z generatorem synchronicznym z magnesami trwałymi (PMSG), przekształtnika maszynowego, przekształtnika sieciowego i układów sterowania. +Krzysztof Kieślowski by a film camera. Krzysztof Kieślowski przy kamerze +Promising modifications have been implemented in the current design and tested. Rozwiązanie dające obiecujące wyniki obliczeń zaimplementowano w rzeczywistej jednostce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 545 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 545 +Eleven experts participated in the study. W opracowaniu udział wzięło jedenastu ekspertów. +Brodnica - inner ward of the castle of the Teutonic Knights Brodnica - przedzamcze zamku krzyżackiego +Group portrait of four cavalrymen.  czterej kawalerzyści, portret grupowy +Salmon tart Tarta z łososiem +Private collection of Wanda and Stanislaw Szpilewscy Zbiory prywatne Wandy i Stanisława Szpilewskich +IAiE PAN, call no. II 84/1 IAiE PAN, sygn. II 84/1 +IAE PAN, call no. P III 443 IAE PAN, sygn. P III 443 +Łowicz - Zduńska 34 Łowicz - 34 Zduńska St. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/63) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/63) +Among the toxic components of exhaust gases analyzed were changes in emissions of NO<sub>x</sub>, smoke, CO, HC and CO<sub>2</sub>. Spośród składników toksycznych spalin analizowane zostały zmiany emisji NO<sub>x</sub>, zadymienie, CO, HC oraz CO<sub>2</sub>. +Portrait of Jean Paul Laurens.  Laurens Jean Paul, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.1135 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1135 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.20 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.20 +Portrait of two children in fol-styled costumes. Zofia and Bartłomiej Miś.  Portret dwójki dzieci w stylizowanych strojach ludowych. Zofia i Bartłomiej Miś. +Ostroh, defensive tower from the 15th century.  Ostróg, baszta obronna XV w. +The city of porto has been characterized with its cultural, touristic and economic values. Wytyczne stworzono z uwzględnieniem strategii zrównoważonego rozwoju. +Bookbinding studio of Jahoda.  pracownia introligatorska Jahody +WFiS, call no. U.1503 WFiS, sygn. U.1503 +IBL PAN, call no. P.I.1712 IBL PAN, sygn. P.I.1712 +Also, due to the increasingly smaller amount of space in the center or around downtown, this issue becomes important. Także z uwagi na coraz mniejszą ilość miejsca w centrum czy obrębie śródmieścia kwestia ta staje się istotną. +This assessment enabled to identify the major values that should be restored and those that should be preserved. Ocena ta pozwoliła na wykazanie najważniejszych wartości, które należy przywrócić oraz wartości, które należy zachować. +IAiE PAN, call no. III 12594/1/7 IAiE PAN, sygn. III 12594/1/7 +Modern trends are increasingly looking for analogies to the natural world. Obecne tendencje w większym stopniu poszukują analogii do świata przyrody. +Venice, a gondola ride.  Wenecja, przejażdżka gondolą +The objective of this article is to present the results of a Cracow landscape valuation from the level of the Vistula river. Celem artykułu jest przedstawienie wyników waloryzacji krajobrazu Krakowa widzianego z poziomu Wisły. +IBL PAN, call no. XVIII.3.658 IBL PAN, sygn. XVIII.3.658 +The photo shows the girl and her dog on a walk. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej pieska na spacerze. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (147.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (147.002) +Volume 12 (1927) T. 12 (1927) +IBL PAN, call no. XVIII.3.634 IBL PAN, sygn. XVIII.3.634 +The author analyses the technical and production side of both films. Analizuje stronę techniczną, realizacyjną obu filmów. +National Audiovisual Institute Director Michał Merczyński talks about publishing the work of Wojciech Kilar online, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź dyrektora Narodowego Instytutu Audiowizualnego Michała Merczyńskiego na temat udostępniania twórczości Wojciecha Kilara w Internecie, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku kompozytora. +christian ethics in katholic church Etyka chrześcijańska -- katolicyzm [JHPBN] +Toruń - ul. Fosa Staromiejska 6 Toruń - 6 Fosa Staromiejska St. +The calculations were carried out in the Design Builder program. Obliczenia wykonano przy użyciu programu Design Builder. +Chronicle of 1996-1998 Kronika obejmuje lata 1996-1998 +Dr Rafał Marszałek - ”Dziesięciu z Pawiaka” i ”Młody las” Dr Rafał Marszałek – “10 Condemned” and “Young Forest” +Wojciech Ostoja-Ostaszewski, portret Portrait of Wojciech Ostoja-Ostaszewski.  +On the altar there are three reliefs - Pabuji as a rider on a horse (center) and two other riders on horses , companions of hero . Na ołtarzu znajdują się trzy płaskorzeźby - Pabuji jako jeźdźca na koniu (w środku) i dwóch innych jeźdźców na koniach, kompanów herosa. +Public Journal August 29th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 29 sierpnia 1997 r. +MiIZ PAN, call no. K.5048 MiIZ PAN, sygn. K.5048 +It also helps to restructure the metamodel from the perspective of reusability. Pomaga ono także w restrukturyzowaniu metamodelu z perspektywy ponownego użycia. +IFiS PAN, call no. T'R.187-T.24,34 IFiS PAN, sygn. T'R.187-T.24,34 +part 1, box 6, 0031 cz.1, pudełko 6, 0031 +archaeology of Northern and Western Poland archeologia Polski północno-zachodniej +It was a migration of the population to the western part of the city, which was a significant reason for this situation. Związane to było w dużej mierze z migracją ludności do zachodniej części miasta. +The author places both films in the context of reconstruction, a return to life, to a new reality, starting anew, creating a founding mythology. Oba filmy wpisuje w ten właśnie kontekst odbudowy, powrotu do życia, do nowej rzeczywistości, zaczynania od nowa, tworzenia mitologii założycielskiej. +There is no more inhabited places, and paths are only used by ascetics Dalej nie ma juz zamieszkałych miejsc, a zostały ścieżki, po których poruszają się tylko asceci +It is mostly caused by lack of knowledge of its cultural importance in shaping the vision of the cities of the interwar era, as well as by lack of successful forms of conservatorís protection of modernistic architecture. Spowodowane jest to głównie brakiem wiedzy na temat jej kulturowego znaczenia w kształtowaniu wizerunku miast okresu międzywojennego oraz brakiem skutecznych form ochrony konserwatorskiej architektury tego okresu. +Portrait of Maria Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's paternal grandmother. Portret Marii Kieślowskiej, babci Krzysztofa Kieślowskiego ze strony ojca. +Health effects of occupational exposure to cytostatics in medical personnel in the light of compulsory prophylactics: a cross-sectional study Ocena skutków zdrowotnych zawodowej ekspozycji na cytostatyki u personelu medycznego w świetle obowiązującej profilaktyki: badanie przekrojowe +The title of the conference Defining architectural space – Games and play of architecture should be regarded as a kind of intellectual provocation, given that without a profound comment, these “games and play” should above all be understood as extremely costly ones. Tytuł konferencji: Definiowanie przestrzeni architektonicznej – gry i zabawy architektury uznać trzeba, jak sądzę, za swego rodzaju prowokację intelektualną, zważywszy, że bez głębokiego skomentowania trzeba by je rozumieć jako „gry i zabawy” przede wszystkim niezmiernie kosztowne. +Before the Storm Przed burzą +IBL PAN, call no. XVIII.2.758 IBL PAN, sygn. XVIII.2.758 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 6, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 6 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Góra Kalwaria – cemetery Góra Kalwaria - cmentarz +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8740 [II.2C-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8740 [II.2C-4] +Users profiles were overviewed for data that can be available on the Net. Dokonano także przeglądu profili użytkowników pod kątem danych, które udostępniają w sieci. +In the middle are stuck on images of animals and humans. W środku doklejone są wizerunki zwierząt i ludzi. +IFiS PAN, call no. P.12080 IFiS PAN, sygn. P.12080 +Two boys riding bikes.  dwaj chłopcy jadący na rowerach +Women in a meadow  Kobiety na łące. +Toruń - ul. Gałczyńskiego 42 Toruń - 42 Gałczyńskiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8195 [T.6B/21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8195 [T.6B/21] +The image of a small town is usually shaped by urban layout, form and architecture of a marketplace. Wizerunek małego miasta kształtuje zwykle jego układ urbanistyczny, a także forma i architektura zespołu rynkowego. +[55]-64 p. summary [55]-64 s. streszcz. +p. 1-2, 275-[278] s. 1-2, 275-[278] +IAiE PAN, call no. B 3956 IAiE PAN, sygn. B 3956 +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of the Rajputs Hothi from Mota Bandra. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +part 2, box 3, 0017 cz.2, pudełko 3, 0017 +This method described in detail, introduced stages works building edifice with this process (from bring off spade work to bring off roof and last stage, this is laying clay plaster on all house). Metodę tę opisano dość szczegółowo, przedstawiając etapy prac wznoszenia budynku w tej technologii (od wykonania fundamentów do wykonania dachu i ostatniego etapu, tj. tynkowania całego domu). +IAiE PAN, call no. II 876 IAiE PAN, sygn. II 876 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7968 [I.9A-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7968 [I.9A-8] +It was applied the model of fuzzy inference system, as a tool to estimate the percentage increase in the number of passengers volume as a function of headway of a new public transport connection and the expected passengers time savings. Zastosowano model wnioskowania rozmytego jako narzędzia do wyznaczenia procentowego wzrostu liczby pasażerów w funkcji interwału kursowania nowego połączenia komunikacyjnego oraz spodziewanych oszczędności czasu pasażerów. +A documentary photo from the stop-motion puppet film Janosik (1954), dir. Włodzimierz Haupe. The story of the legendary Tatra highwayman. The photo shows the main character. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Janosik” (1954), reż. Włodzimierz Haupe. Opowieść o legendarnym tatrzańskim zbójniku. Fotografia przedstawiająca postać głównego bohatera. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +But it is not only the function of vocational training, but it is constantly evolving over the entire period of work. Jednak nie jest ona jedynie samą funkcją przygotowania zawodowego wyniesionego z edukacji, lecz ulega ciągłemu rozwojowi przez cały okres pracy zawodowej jednostki. +The castle belonged to one of the great Rajput clans Sisodiya. Zamek należał do jednego z wielkich rodów radżpuckich Sisodiya. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 481 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 481 +Toruń - ul. Grudziądzka 53 Toruń - 53 Grudziądzka St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.938 IBL PAN, sygn. XVIII.2.938 +Krzysztof Kieślowski's father was suffering from tuberculosis. When they were staying in Sokołowsko, he was receiving treatment in a nearby sanatorium. He died in 1960 when his son was 18 years old. Ojciec Krzysztofa Kieślowskiego chorował na gruźlicę. Gdy mieszkali w Sokołowsku leczył się w pobliskim sanatorium. Zmarł w 1960 roku, gdy jego syn miał 18 lat. +At a later period the shrine was stripped of all detail, in the 19<sup>th</sup> and the 20<sup>th</sup> century it was divided into two stories due to which it completely lost its sacred character. W późniejszym okresie świątynia została odarta z wszelkiego detalu, w XIX lub w początkach XX stulecia przedzielono ją na dwie kondygnacje, przez co utraciła całkowicie charakter sakralny. +They are divided by the extreme differences between the authors, but share problems with distribution, elitism, and the subject matter referred to as the “borderland apocalypse”. Dzieli je skrajna odmienność twórców, ale łączą problemy z dystrybucją, elitarność oraz tematyka, którą określa się jako „kresową Apkalipsę”. +On the arm holding a stick, to which is attached a pot to boil water for tea, and the bag, which carries the essentials while walking with animals - tea and something to eat Na ramieniu trzyma kij, do którego przymocowany jest garnek do gotowania wody na herbatę, oraz torba, w której nosi rzeczy niezbędne podczas marszu ze zwierzętami - herbata i cos do jedzenia +Lucjan Siemieński, portret Portrait of Lucjan Siemieński.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1712 [II.2B-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1712 [II.2B-5] +The issue is playful, so my choice was to develop it by comparing two highly contemporary themes and absolutely classical types in architecture: the Type Tower and the Type Hall. Zagadnienie jest żartobliwe, dlatego zdecydowano się rozwinąć je w odniesieniu do dwóch bardzo współczesnych tematów i absolutnie klasycznych typów w architekturze: typu wieży i typu hali. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1301[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1301[1] +The lack of spatial development planning lets developers and the real estate market rule the city space. W sytuacji braku planów zagospodarowania przestrzennego przestrzenią miejską rządzą deweloperzy i rynek nieruchomości. +Krzysztof Kieślowski (director, middle) and cinematographers who collaborated with him on the Three Colours triptych: (left) Sławomir Idziak (Blue) and Edward Kłosiński (White). Krzysztof Kieślowski (reżyser, w środku) i operatorzy, z którymi współpracował m.in. przy tryptyku Trzy kolory: (z lewej) Sławomir Idziak (Niebieski) oraz Edward Kłosiński (Biały). +Call number of WSFS: Ec. ?13. Sygnatura WTPN: Ec. ?13. +Until this day there has been an unique and legible settlement arrangement from the 16th century. Do dzisiaj czytelny pozostał tu unikatowy układ osadniczy z XVI wieku. +The photo shows the main character and a spider web in the background. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera na tle pajęczyny. +The town, founded owing to the monks’ efforts in 1279, can be regarded as a typical planning solution fairly commonly applied in the Polish territories at that time. Lokowane staraniem mnichów w 1279 roku miasto możemy zaliczyć do typowych rozwiązań planistycznych stosowanych w owym czasie niemal powszechnie na ziemiach polskich. +In the paper are shown the results of numerical tests illustrating the efficiency and technical usefulness of that algorithm in the form of frequency characteristics for most important components arising in stator current, field current and rotor angular velocity due to mono-harmonic alternating component in load torque. W artykule zamieszczono wyniki badań numerycznych ilustrujące skuteczność oraz techniczną użyteczność tego algorytmu w postaci charakterystyk częstotliwościowych najważniejszych komponent prądu stojana i wzbudzenia oraz prędkości kątowej wywołanych monoharmoniczną składową przemienną momentu obciążenia. +In the picture you can see woodcut blocks with geometric patterns. Na zdjęciu widać klocki drzeworytnicze z wzorami geometrycznym. +NeSpoon: Public Space Jewelry NeSpoon - biżuteria przestrzeni publicznych +Burgos, the cathedral, a sculpture on the wall of Del Codestable Chapel.  Burgos, katedra, rzeźba na ścianie kaplicy Del Codestable +IBL PAN, call no. F.22.350 IBL PAN, sygn. F.22.350 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (056.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (056.004) +After a few days, the developed negative was returned to the filmmakers. Po kilku dniach wywołany negatyw zwrócono filmowcom. +The development of creative economy is also recognized along with emergence of a new social stratification and changes in developmental factors. Dostrzega się też rozwój gospodarki kreatywnej wraz z wyłanianiem się nowej stratyfikacji społecznej i zmianą czynników rozwojowych. +Kowalewo Pomorskie - ul. Odrodzenia 5 Kowalewo Pomorskie - 5 Odrodzenia St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 166 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 166 +The paper includes essential information about the interior layout of the tunnel, descriptions of the principal parts of the tunnel which were designed taking into account both the optimal flow characteristics together with the description of some facilities serving for the simulation of a strong wind, rain, freeze and heat radiation, and the modelling of the atmospheric boundary layer. Artykuł zawiera kluczowe informacje o układzie wnętrza tunelu, opis jego głównych części, które zaprojektowano z uwzględnieniem optymalnej charakterystyki przepływu i z uwzględnieniem atmosferycznej warstwy przyściennej oraz opis urządzeń służących do symulacji silnego wiatru, deszczu, zamarzania i promieniowania ciepła jak . +Duration is the problem of the widely discussed lengthiness of contemporary architecture which is mostly built as a short-term product. Trwanie to problem szeroko dziś dyskutowanej długotrwałości współczesnej architektury, która w swojej większości jest budowana jako twór niedługotrwały. +"General description of pre-school child parents’ education studied in Szczecin and Stargard Szczeci""ski in 1996 and 2005" Ogólna charakterystyka wykształcenia rodziców dziecka przedszkolnego badanego w Szczecinie i Stargardzie Szczecińskim w 1996 i 2005 roku +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/10) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/10) +IBL PAN, call no. XVIII.2.601 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.601 adl. +Examples of the use of a scanning electron microscope (SEM) to study organic matter in variable vacuum (VP) were presented. Przedstawiono przykłady wykorzystania skaningowego mikroskopu elektronowego (SEM) do badań materii organicznej w warunkach zmiennej próżni (VP). +IAiE PAN, call no. IV 111 IAiE PAN, sygn. IV 111 +Toruń - ul. Konopnickiej 20 Toruń - 20 Konopnickiej St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [I.10B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1033 [I.10B-2] +tableau of 8th grade students and teachers of the St. Jacek of Poland in Krakow.  repr. fot., tableau, uczniowie klasy 8 b i nauczyciele Gimnazjum Św. Jacka w Krakowie +The paper presents a mathematical model of brushless dC machine induced permanent magnets. W artykule przedstawiono model matematyczny bezszczotkowej maszyny wzbudzanej magnesami trwałymi. +The church is Susa.  Susa, kościół +p. 17-34 s. 17-34 +Culminating holiday in this region is in the suburbs of Udaipur and there are a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipur i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywaja sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +All About Culture: On Vacation. Woodstock (b.d. 05/08/2012) (part 1) Wakacje. Wszystko o kulturze. Woodstock (em. 05/08/2012) (część 1) +IFiS PAN, call no. P.10791 IFiS PAN, sygn. P.10791 +part 1, box 6, 0010 cz.1, pudełko 6, 0010 +Krakow, the view of Kazimierz, Dębniki and Zwierzyniec districts.  Kraków, Kazimierz - Dębniki - Zwierzyniec, widok. +Prof. Marcin Adamczak – “Reverse” and “The Dark House” Prof. Marcin Adamczak - ”Rewers” i ”Dom zły” +The signifcance of economic tranformations for occupational medicine and occupational hygiene Przemiany gospodarcze i ich znaczenie dla medycyny pracy i higieny pracy +Golub-Dobrzyń - St Catherine’s Church Golub-Dobrzyń - kościół św. Katarzyny +The results of research on the use of granulated fly ashes with phosphogypsum in the production of cement and their impact on the hardening of cement mortar are presented in this paper. W pracy przedstawiono wyniki badań wykorzystania granulowanych popiołów lotnych wraz z fosfogipsem do produkcji cementu oraz ich wpływu na proces twardnienia zaprawy. +The plentiful photo-set showing stream lines trail near by the side weirs has been prepared. Wizualizując linie prądu w obszarze pracujących przelewów przygotowano obszerną dokumentację fotograficzną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[14] +This method was used to test a model of the concrete wall with the material inclusions with significantly different thermal properties. Metodę tę zastosowano do badania modelu ściany betonowej z wtrąceniami materiałowymi o znacznie różniących się właściwościach cieplnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.247 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.247 adl. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.695/1 [m.topogr.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.695/1[m.topogr.2] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (018.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (018.009) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [7] +It has become especially important nowadays when pesticides is common for people to use. Są one szczególnie istotne w dzisiejszych czasach, kiedy popularne stało się stosowanie pestycydów. +WFiS, call no. U.34510 WFiS, sygn. U.34510 +Common dandelion Mniszek lekarski +Canary Islands. Las Palmas. Street of Balconies.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Ulica de balcones +Shooting on the French highway – the film Three Colours: Blue is being produced. The photo is showing the director, Krzysztof Kieślowski, and the cinematographer, Sławomir Idziak, leaning over the camera. Zdjęcia na francuskiej autostradzie – powstaje film Trzy kolory. Niebieski. Na zdjęciu widoczni reżyser, Krzysztof Kieślowski, oraz – pochylony nad kamerą – operator, Sławomir Idziak. +Group of people by the Tatra car, among others Mussil and Kosiński families.  Grupa przy samochodzie marki Tatra, m.in. Mussilowie i Kosińscy +Part four of a report by Grażyna Torbicka from the 8th Two Riversides Film and Art Festival, held August 2–10, 2014, in Kazimierz nad Wisłą and Janowiec. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Czwarta część relacji Grażyny Torbickiej z 8. Festiwalu Filmu i Sztuki Dwa Brzegi odbywającego się w dniach 2-10 sierpnia 2014 roku w Kazimierzu nad Wisłą i Janowcu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. II-49.635 IBL PAN, sygn. II-49.635 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11581 [II.7B-29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11581 [II.7B-29] +Therefore they have their share in the composition of open space, which is particularly important in the context of the sprawl of urban structures. Mają zatem swój udział w komponowaniu przestrzeni miejskich, co jest szczególnie ważne w kontekście problemu rozpraszania się struktury miast. +MiIZ PAN, call no. K.756 MiIZ PAN, sygn. K.756 +The picture shows the cottage with three residents - a mother with children. Na zdjęciu widoczna jest chata z trójką mieszkańców - matka z dziećmi. +The article presents Norwegian city parks dedicated to the memory of sculptors which expose their works among plants and the natural landscape. Artykuł omawia norweskie parki miejskie poświęcone pamięci znanych rzeźbiarzy, eksponujące ich dzieła wśród roślin i krajobrazu naturalnego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1100 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1100 +Its aim was to assess opportunities for Polish forwarding on the European market, and identify critical success factor driving freight forwarding company on the Polish and European. Jego celem była ocena szans polskiej spedycji na rynku europejskim oraz wskazanie czynników decydujących o powodzeniu prowadzenia firmy spedycyjnej na rynku polskim, jak i europejskim. +Fragment of an unrecognised village. Fragment nierozpoznanej miejscowości. +In the background you can see shops with access to the roof W głębi widać zabudowania sklepików z wyjściem na dach +The film is called The Big Animal. "Film nosił tytuł ""Duże zwierzę""." +Bibliography p. [97] Bibliogr. s. [97] +IFiS PAN, call no. P.12075 IFiS PAN, sygn. P.12075 +The values of dissipated energy and energy dissipation ratio for first, fifth and tenth hysteresis loop of every examined sample were obtained. Otrzymano wartości energii dyssypacji oraz współczynnika pochłaniania energii dla pierwszej, piątej i dziesiątej pętli histerezy mechanicznej każdej zbadanej próbki. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-14.09.1990 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-14.09.1990 +Two-year-old Krzysztof Kieślowski in the town of Delatyn by the Prut River (373/1/0/6.2/13/12) Dwuletni Krzysztof Kieślowski w miejscowości Delatyn nad Prutem (373/1/0/6.2/13/12) +It's located on one of the hills. Jest położony na jednym z wzgórzy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.28 IBL PAN, sygn. XVIII.2.28 +IM PAN, call no. 4.889 IM PAN, sygn. 4.889 +Article is a sort of a mission statement to bring again architecture and the city in the center of the debate, as a place for ideas and art. Artykuł jest rodzajem deklaracji programowej przywrócenia architekturze i miastu, jako miejscom rozwoju sztuki i idei, należnego im, centralnego miejsca w dyskusji. +IAiE PAN, call no. B 525 IAiE PAN, sygn. B 525 +The third episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Trzeci odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Jelenia Góra - ul. Drzymały 15 Jelenia Góra - 15 Drzymały St +Germans (nation) - relocation - Soviet Union Niemcy (naród) -- przesiedlenie -- Związek Radziecki [KABA] +The design, stylised to resemble the art of ancient Crete, was done by Adam Kilian – an outstanding graphic designer, illustrator, as well as film and theatre set designer. Projekty plastyczne, stylizowane na wzór sztuki starożytnej Krety, stworzył Adam Kilian – wybitny grafik, ilustrator, scenograf filmowy i teatralny. +p. 98-106 s. 98-106 +Summary in French Streszcz. art. w jęz. fr. +Postgraduate studies in public health: the problem of efficiency evaluation Studia podyplomowe w zakresie zdrowia publicznego: problemy oceny skuteczności +The simulation was based on the quarter car vehicle model used for the analysis of vertical vibrations of sprung and unsprung mass under the influence of discrete road unevenness. Wykorzystano tzw. ćwiartkowy model pojazdu do analizy drgań pionowych masy nieresorowanej i resorowanej pod wpływem dyskretnych nierówności drogi. +Church Interior Wnętrze kościoła +The measures taken on certain levels of protection, related to the preservation of historical places in Spain, are more flexible and less rigorous than in Poland. Działania w niektórych poziomach ochrony, związane z zachowaniem przestrzeni zabytkowych w Hiszpanii są bardziej elastyczne i mniej rygorystyczne niż w Polsce. +Conditions that are necessary for effective development of university repositories, document sources, provision and promotion of the idea of open access are considered. Szczegółowo opisano warunki konieczne do efektywnego rozwoju repozytorium uczelni, sposoby pozyskiwania dokumentów, zasady tworzenia i promowania idei Open Access. +Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 43 Wąbrzeźno - 43 Pierwszego Maja St. +The parameters of turn-to-turn insulation (equivalent circuit parameters) are calculated from the voltage waveform and they can be used for diagnostic purposes. Z przebiegu napięcia oblicza się parametry izolacji międzyzwojowej (parametry schematu zastępczego), które można wykorzystać do celów diagnostycznych. +Zofia and Tynia Gołębiowski and Róża.  Zofia, Tynia Gołębiowskie i Róża +part 2, box 17, 0057 cz.2, pudełko 17, 0057 +The public space has been created from the beginning of the towns foundation. Przestrzeń publiczna w miastach kreowana jest od początku ich powstawania. +The area of the site is quite diffi cult to research or even basic documentation, and this is probably the cause of the poor state of research, or even recognize of the site. Obszar ten jest dość trudny do prac badawczych czy nawet dokumentacyjnych i to właśnie ten fakt jest przyczyną słabego stanu badań czy nawet rozpoznania stanowiska. +Pakość - Calvary - St Veronica Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica św. Weronika +Bydgoszcz - ul. Śniadeckich 29 Bydgoszcz - 29 Śniadeckich St. +Standard solutions and salmon tissue extract were investigated. Badano roztwory wzorcowe oraz ekstrakt tkanki łososia. +Polish Socialist Party (1919-1939) - and minorities Polska Partia Socjalistyczna (1919-1939) -- i mniejszości [KABA] +Call number of WSFS: Ec. 991. Sygnatura WTPN: Ec. 991. +part 2, box 2, 0086 cz.2, pudełko 2, 0086 +Rabari shepherd graze a herd of goats around the Chakar village. Pasterz rabari należący do grupy kachchi rabari wypasający stado kóz w okolicach wsi Chakar. +Kieślowski got his interest in winter sports from his parents. In winter he used to ski often. When he started making films in France (Three Colours), they used to ski in Switzerland together with Krzysztof Piesiewicz and Zbigniew Preisner. Kieślowski odziedziczył po rodzicach zamiłowanie do sportów zimowych. Zimą często jeździł na nartach. W czasach, kiedy zaczął realizować filmy we Francji („Trzy kolory”) razem z Krzysztofem Piesiewiczem i Zbigniewem Preisnerem jeździli do Szwajcarii na narty. +Three colours. White. Piotr Jaxa (005.008) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (005.008) +The finite element model takes into account the frictional contact between helical surfaces. W modelu MES uwzględniono kontakt z tarciem pomiędzy powierzchniami śrubowymi. +Kraków, Mały Rynek, manifestacja Krakow, Little Market Square (Mały Rynek), manifestation.  +Dr hab. Monika Talarczyk – “33 Scenes from Life” and “Polish-Russian War” Dr hab. Monika Talarczyk - ”33 sceny z życia” i ”Wojna polsko-ruska” +IBL PAN, call no. I-29.622 IBL PAN, sygn. I-29.622 +Attention of the architect for the detail may reflect an interest in not only the meaning of materials but the identity of very architecture. Uwaga architekta dla detalu odzwierciedlać może zainteresowanie nie tylko znaczeniem materiałów lecz tożsamością samej architektury. +Crossing the river, soldiers on boats in the distance.  rzeka, przeprawa, żołnierze na łodziach w oddali +The repeatability of the measurements was in the range of 1%. Uzyskano powtarzalność pomiarów na poziomie 1%. +The voltage waveform contained the fifth and seventh harmonics components of adjustable level in the range of 0% to 30%. Napięcie zawierało, prócz składowej podstawowej, także piątą i siódmą składową harmoniczną w zakresie od 0% do 30% w stosunku do składowej podstawowej. +Referring to the tradition of landscape gardens, Finlay draws the spectator into the sophisticated game appealing to the intellect and erudition. Nawiązując do dawnej tradycji założeń krajobrazowych, Finlay wciąga widza w wyrafinowaną grę odwołującą się do intelektu i erudycji. +Neuropeptides Neuropeptydy +The effectiveness of the past interventions is proved by nowadays survey, NDT investigations and numerical simulations. Skuteczność podjętych w przeszłości interwencji została potwierdzona przez badania przeprowadzone obecnie, analizy metodami nieniszczącymi oraz symulacje numeryczne. +Toruń - historic tenement at 64 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 64 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8254 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8254 +Doing so, wind engineers must consider the similitude rules for giving results at full scale. Należy wtedy wziąć pod uwagę kryteria podobieństwa dające wyniki, jak dla badań przeprowadzonych w pełnej skali. +geographical aspects of Internet geograficzne aspekty Internetu +Portrait of ensign Michlak.  Chorąży Michlak, portret +Leaflets - Germany - 1918-1933 Druki ulotne - Niemcy - 1918-1933 r. +There are some agglomerations where areas differ only slightly and some where territorial disparities are significant. Istnieją aglomeracje, których obszary różnią się tylko nieznacznie i takie, gdzie zachodzą znaczące dysproporcje terytorialne. +Rules of usage of Digital Library of Wroclaw University Regulamin korzystania z Biblioteki Cyfrowej Uniwersytetu Wrocławskiego +WFiS, call no. U.52434 WFiS, sygn. U.52434 +The aim of this article is the analysis of two important public spaces in Mielec, which have been lately redeveloped, as well as the consequences of those changes for the citizens. Celem artykułu jest analiza dwóch ważnych dla miasta Mielca przestrzeni miejskich, które w ostatnich kilku latach zostały przebudowane oraz konsekwencji tych zmian dla mieszkańców. +IFiS PAN, call no. T'R.99-P.15,4 IFiS PAN, sygn. T'R.99-P.15,4 +Important contribution of exhibitions is that the complicated structurally and architecturally designed details can be verified upon them, and then implemented into the global design. Istotnym wkładem wystaw jest to, że zaprojektowane skomplikowane detale konstrukcyjno-architektoniczne mogą zostać na nich zweryfikowane, a później wdrożone do ogólnoświatowej praktyki projektowej. +Poznań Baroque 2013: 18th Century French Opera Poznań Baroque 2013. Francuska opera XVIII wieku +Warsaw – monument to Frédéric Chopin Warszawa - pomnik Fryderyka Chopina +Bydgoszcz - ul. ks. Piotra Skargi Bydgoszcz - ks. Piotra Skargi St. +Mirosław Ziętarski born on March 9, 1993 in Ciechocin, Polish rower, silver and bronze medalist of the World Cup, European champion and 2010 junior world champion. Mirosław Ziętarski ur. 9 marca 1993 w Ciechocinie, polski wioślarz, srebrny i brązowy medalista mistrzostw świata, mistrz Europy oraz mistrz świata juniorów z 2010 r. +Series of short films includes fragments of the interviews conducted by the project participants in 2016-2017. Cykl filmów obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych przez uczestników projektu w latach 2016-2017. +IBL PAN, call no. XVIII.2.432 IBL PAN, sygn. XVIII.2.432 +A lake and a forest, mountains (Tatra).  jezioro i las, góry (Tatry) +Jewish novel powieść żydowska +IBL PAN, call no. F.353 T.6 IBL PAN, sygn. F.353 T.6 +Pastorals letters and charges - 18th c. Listy pasterskie - 18 w. +Portrait of lieutenant colonel Elliot Caziarc.  portret, Ppłk. Elliot Caziarc. +WFiS UW, call no. U.45122 WFiS UW, sygn. U.45122 +IBL PAN, call no. P.I.501 IBL PAN, sygn. P.I.501 +According to this idea spatial planning system subordinates interests of units to interests of local communities, but interests of communities to interests of regions and states. Zgodnie z tą ideą system planowania przestrzennego podporządkowuje interesy jednostki interesom społeczności lokalnej, a interesy gminy interesom regionu i państwa. +part 1, box 2, 0058 cz.1, pudełko 2, 0058 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 949[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 949[2] +The first signs of the changes have substantial meaning for the inhabitants of the modernized areas. Pierwsze przekształcenia mają zasadnicze znaczenie dla dotychczasowych mieszkańców dzielnicy. +It causes that first step of described procedure - assumption of normal and shear stresses diagrams in plastic hinge, is based on the distribution of sectorial co-ordinate and sectorial static moment. Stanowiące podstawę rozważań, przypuszczenie rozkładów naprężeń normalnych i stycznych w przegubie plastycznym, dokonywane jest zgodnie z wykresami funkcji współrzędnej wycinkowej i wycinkowego momentu statycznego. +The Polish representation consisted of 240 athletes who took part in 143 competitions in 28 disciplines. Polska reprezentacja liczyła 240 sportowców, którzy brali udział w 143 konkurencjach w 28 dyscyplinach. +In the foreground you can see the Hindu shrine lying on area of monastery Dhinodhar. Na pierwszym planie widać kaplicę hinduistyczną leżącą na terenie klasztoru Dhinodhar. +The title makes references to the famous definition of Le Corbusier that “architecture is the learned game, correct and magnificent, of forms assembled in light” and discusses the most interesting examples illustrating this definition from the past and from the present. Artykuł nawiązuje do słynnej definicji Le Corbusiera, że <i>architektura jest mądrą i skoordynowaną grą brył w świetle</i> i omawia najciekawsze przykłady ilustrujące tę definicję z przeszłości i teraźniejszości. +Additionally fundamental investigations of the bubble behavior were performed with Particle Image Velocimetry (PIV). Dodatkowo przeprowadzono podstawowe badania nad zachowaniem pęcherzyków z pomiarem prędkości obrazu cząsteczki (PIV). +Occupational diseases - epidemiological situation in Poland Choroby zawodowe - epidemiologiczna ocena sytuacji w Polsce +By the Decree of the Regency Council in 1918, and then the Regulation of the President of the Republic of Poland issued on March 6, 1928, regional monument conservators were appointed, who became members of voivodeship offices as professional officials to deal with issues concerning monument protection. Organizacja urzędów konserwatorskich w obu omówionych okresach i zakres kompetencji poszczególnych organów związanych z ochroną zabytków posiadają wiele analogii, mimo kilkudziesięcioletniego przedziału czasowego, jakie je dzieli. +The back shows the bas-relief presenting characters - rider and archer - from the Epic of Pabuji Rathor. Z tyłu widoczna jest płaskorzeźba przedstawiające postacie - jeźdźca i łucznika - z eposu o Pabuji Rathor. +Portrait of a girl with flowers and a purse.  Portret, dziewczynka z naręczem kwiatów i torebką +WFiS, call no. U.3441[2] WFiS, sygn. U.3441[2] +Today, many historical European hospitals experience substantial problems connected with the adaptation to new requirements in terms of equipment necessary in modern-day medicine. Obecnie wiele europejskich historycznych szpitali ma w związku z tym duże problemy związane z adaptacją do wymogów współczesnej medycyny. +IAiE PAN, call no. III 9068 IAiE PAN, sygn. III 9068 +Toruń - house at 121 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 121 +In architectural spaces nowadays the traditional distinction between the whole and the detail no longer exists. Główną tezą niniejszego eseju jest stwierdzenie, że w architektonicznych przestrzeniach cyfrowych tradycyjna relacja detal - całość już nie istnieje. +Rogalin - servants` house Rogalin (pow. sępoleński) - służbówka +kościół w Życzynie Church in Życzyn.  +The significant role of tourism as the basic factor of economic growth in Podkarpacie was duly noted in Strategia rozwoju województwa podkarpackiego (The Strategy of the Podkarpackie Voivodeship Development). Doniosła rola turystyki jako podstawowego czynnika wzrostu gospodarczego na Podkarpaciu została odnotowana w Strategii rozwoju województwa podkarpackiego. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the sculptor Teresa Murak. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest rzeźbiarka Teresa Murak. +The increase of the speed of vehicles increases power consumption and requires ensuring proper cooperation of pantographs with OCL. Wzrost prędkości pojazdów zwiększa pobór mocy i wymaga zapewnienia właściwej współpracy odbieraków prądu z siecią jezdną. +IBL PAN, call.no. F.22.175 IBL PAN, sygn. F.22.175 +The transient temperature of the pipeline wall, steam temperature and thermal stresses can be calculated using the model developed in the paper. Nieustalona temperatura ścianki rurociągu, temperatura pary oraz naprężenia cieplne mogą być obliczone za pomocą modelu przedstawionego w artykule. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (025.395) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (025.395) +Warsaw, Castle Square and Zygmunt’s Column.  Warszawa, Plac Zamkowy, kolumna Zygmunta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[27] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/15 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/15 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (037.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (037.002) +Three colours. White. Piotr Jaxa (041.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (041.006) +In the picture post-mortem stone with a statue of a camel rider. Na zdjęciu kamień pośmiertny z figurą jeźdźca na wielbłądzie. +Shanghai - Bund - Monument to the People's Heroes Szanghaj - Bund - Pomnik Bohaterów Ludowych +Warszawa - ul. Krakowskie Przedmieście 67 Warsaw - 67 Krakowskie Przedmieście St. +Both films deal with historical events, show the influence of history on human fate Oba filmy odnoszą się do wydarzeń historycznych, ukazują wpływ historii na losy ludzkie. +Toruń - ul. Słowackiego 61 Toruń - 61 Słowackiego St. +The paper describes the first examples of planned monofunctional science city, and modern projects of technology integrated and sustainable cities of the future – smart city. Opisano przykłady pierwszych tego typu zaplanowanych mono funkcyjnych miast naukowych, oraz współczesnych zintegrowanych i zrównoważonych miast przyszłości <i>smart city</i>. +IBL PAN, call no. XVIII.3.595 IBL PAN, sygn. XVIII.3.595 +IFiS PAN, call no. P.12303 IFiS PAN, sygn. P.12303 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Pokahontaz. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Pokahontaz. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/14 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/14 +Source Źródło +In the Land of Oz, ep. The Siege (8) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Oblężenie (8) +This probably means that she is a widow. To prawdopodobnie oznacza, że jest wdową. +languages in contact - Belarus język komunikacji codziennej - Białoruś +Zofia Mussil picking up flowers.  Zofia Mussilowa zbierająca kwiaty +Sugar - Analysis Cukier - analiza +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on July 12, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 12 lipca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +They are surrounded by the audience Otoczeni są publicznością +Three colours. Red. Piotr Jaxa (173.009) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (173.009) +Chełmża - tenement house at Trakt St Kamienica na ul. Trakt w Chełmży +He wears a turban black-purple color typical of this group. Na głowie ma turban w kolorze czarnofioletowym typowy dla tej grupy. +A still from Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski) – Valentine (Irène Jacob) and the Judge (Jean-Louis Trintignant). Their's is a story of people who slowly and gradually turn their initial reluctance towards each other into care and growing understanding. Fotos z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – Valentine (Irène Jacob) i sędzia (Jean-Louis Trintignant). Ich historia to opowieść o ludziach, którzy początkową do siebie niechęć powoli, krok po kroku, zamieniają w troskę i rosnące porozumienie. +Biblioteka Społeczno-Polityczna; nr 15 Biblioteka Społeczno-Polityczna ; nr 15 +IBL PAN, call no. F.22.632 IBL PAN, sygn. F.22.632 +Lipno - Pola Negri commemorative plaque Lipno - tablica pamiątkowa Poli Negri +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1301[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1301[2] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/11 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/11 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8477 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8477 +MiIZ PAN, call no. K.7458 MiIZ PAN, sygn. K.7458 +The aim of this article is to review and analyze existing records on passenger’s rights in regulations relating to transport of passengers and baggage and rules on urban public transport in all voivode cities in Poland. Celem artykułu jest dokonanie przeglądu i analizy istniejących zapisów o prawach pasażera na podstawie przepisów porządkowych związanych z przewozem osób i bagażu oraz regulaminów przewozów środkami komunikacji miejskiej we wszystkich miastach wojewódzkich w Polsce. +Toruń - villa at 20 Mickiewicza St. Toruń - willa przy ul. Mickiewicza 20 +Knowledge of the harmonic content of the supply current is a very important part of the study, allowing the vehicle to operate. Znajomość zawartości harmonicznych w prądzie zasilania jest bardzo ważnym elementem badania dopuszczającym pojazd do eksploatacji. +On the basis of the calculation and analyses, an evaluation was made according to the requirements formulated in the Regulation [1] and the directives of the National Centre for Environment Protection and Water Management [2] concerning buildings of NF15 and NF40 standards. Na podstawie obliczeń i analiz dokonano oceny wg wymagań sformułowanych w Rozporządzeniu [1] oraz wytycznych Narodowego Funduszu Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej [2] w zakresie budynków w standardzie NF15 i NF40. +Windows play a particularly important part in them, as the introduction of sunlight into a building is the simplest form of passively obtaining energy from solar radiation. Okna pełnią w nich szczególnie ważną rolę, ponieważ wprowadzenie światła dziennego do budynku poprzez okna jest najprostszą formą biernego pozyskiwania energii z promieniowania słonecznego. +Miszewo, Trzebielino Commune, 1948 Miszewo, gm. Trzebielino, 1948 r. +Brześć Kujawski - ul. Narutowicza 11 Brześć Kujawski - 11 Narutowicza St. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/12) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/12) +Toruń - Protestant church Toruń - dawny zbór ewangelicki +Nazi terror is raging in the country. W kraju szaleje terror hitlerowski. +Chełmno - nunnery complex of the Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul Chełmno - zespół klasztorny Sióstr Miłosierdzia +The photo shows the main characters on the film's set. Fotografia przedstawiająca głównych bohaterów w dekoracji do filmu. +The gods accept his request, but there is a catch. Bogowie przystają na prośbę, ale stawiają warunek. +Restoring the human scale in cities and bestowing cities to people moving around on foot is based on the gradual elimination of car traffic, on opening of public spaces and on enhancing safe bicycle and pedestrian traffic. Przywracanie ludzkiej skali do miast i oddawanie miasta ludziom przemieszczającym się pieszo opiera się na stopniowej eliminacji ruchu samochodowego, otwieraniu przestrzeni publicznych oraz na udrażnianiu bezpiecznego ruchu rowerowego i pieszego. +Burgos, St. Mary gate.  Burgos, Brama św. Marii +MiIZ PAN, call no. K.751 MiIZ PAN, sygn. K.751 +Based on literature data, comparing performance of the biogas desulphurisation process for various mineral adsorbents, eg. activated carbon, zeolites and metal oxides, was carried out. Na podstawie danych literaturowych dokonano porównania wydajności procesu odsiarczania biogazu dla różnych mineralnych adsorbentów, np. węgla aktywnego, zeolitów i tlenków metali. +IFiS PAN, call no. P.56813 IFiS PAN, sygn. P.56813 +Measurement and study report as a part of the control system for human safety and health protection against electromagnetic fields and electromagnetic radiation (0 Hz-300 GHz) Raport oraz sprawozdanie z pomiarów i badań jako element systemu kontroli bezpieczeństwa oraz ochrony zdrowia ludzi przed polem i promieniowaniem elektromagnetycznym 0 Hz-300 GHz +Teenager wearing jewelry - earrings, necklace, rings on her wrist - signs indicating the state of engagement. Nastolatka nosi biżuterię - kolczyki khunti, naszyjniki (srebrny siyal i złoty hairi), kółka na nadgarstkach - znaki wskazujące na stan narzeczeństwa. +Various activations system with organic ligand 1,10-phenanthroline monohydrate were tested. Testowano różne układy inicjujące z monohydratem 1,10-fenantroliny, stanowiącym ligand organiczny. +Is the uniqueness experienced by us during plain air sessions, drawing exhibitions and celebrations at the Faculty of Architecture of the Warsaw University of Technology a fact or only our wish? Czy wyjątkowość, którą z pewnością przeżywamy podczas plenerów, wystaw rysunkowych i uroczystości na Wydziale Architektury Politechniki Warszawskiej jest faktem czy tylko naszym życzeniem? +Group portrait of a firefighting squad.  oddział straży, portret grupowy +Possibilities of renovation and creation of public spaces are much bigger today. Obecnie możliwości rewaloryzacji przestrzeni publicznych oraz tworzenia nowych przestrzeni znacznie się zwiększyły. +Couple on the porch. Maria Zubrzycka Postawa with her husband Ferdynand Postawa.  portret pary na werandzie. Maria Zubrzycka Postawa (1892-1968) z mężem Ferdynandem Postawą +Only complex research conducted in 2012 allowed for clarifying that interesting phenomenon i.e. arched deformations of the pinnacles, and proposing conservation solutions leaving architectonic elements in their curved forms. Dopiero kompleksowe badania wykonane w roku 2012 pozwoliły na wyjaśnienie tego interesującego zjawiska, tj. odkształceń łukowych sterczyn i zaproponowanie rozwiązań konserwatorskich z pozostawieniem elementów architektonicznych w formach zakrzywionych. +IBL PAN, call no. P.I.1728 IBL PAN, sygn. P.I.1728 +Group portrait of girl scouts.  portret, grupa harcerek +Sustainable buildings with zero energy balance of the network. Budynki zrównoważone zeroenergetyczne. +Call number of WSFS: Bc. 107. Sygnatura WTPN: Bc. 107. +portret młodego mężczyzny Kazimierza Roli Różyckiego. Portrait of a young man, Kazimierz Rola Różycki.  +The chosen geometry of the prototype is discussed and compared with the existing version. Podano cechy geometryczne projektowanego prototypu, a następnie porównano go do już istniejącego. +Lisbon. The cathedra in Belem (Church of Santa Maria), Jerónimos Monastery. The portal.  Lizbona. Katedra w Belem, Klasztor Hieronimitów. Portal. +IFiS PAN, call no. P.10825 IFiS PAN, sygn. P.10825 +IFiS PAN, call no. T'R.107-P.16 IFiS PAN, sygn. T'R.107-P.16 +Portrait of a girl on a dark chair.  dziewczynka na ciemnym krześle,portret +"""Architecture does not come into being by hazard." """To, że architektura powstaje, nie jest dziełem przypadku." +Detail historically conditioned, mainly as a decorative element, nowadays integrally connected in synthesis of form, inconspicuously hidden. Detal historycznie uwarunkowany, głównie jako element zdobniczy, współcześnie integralnie związany w syntezie formy, dyskretnie ukryty. +The starting point for the discussion concerning the role of drawing and painting in architectural presentation are the works of the Albanian creator Edi Hila, exhibited during the 14th International Architecture Biennale in Venice in 2014. Punktem wyjścia do rozważań na temat roli rysunku i malarstwa w przedstawieniu architektury są prace albańskiego twórcy Ediego Hili, będące częścią wystawy prezentowanej w czasie 14. Międzynarodowego Biennale Architektury w Wenecji. +It also aims to compare the results of thermal and flow calculations for air and fluid coolers fed with ice slurry and ethylene glycol water solution. W artykule zawarto porównanie wyników obliczeń cieplno­ przepływowych chłodnic powietrza i cieczy, zasilanych glikolem lub zawiesiną lodową. +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/998-1311 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/998-1311 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-14.09.2007 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-14.09.2007 +IBL PAN, call no. F.22.000 IBL PAN, sygn. F.22.000 +As a fundamental step in preparation pore blockage was investigated for different carbon treatments. Blokada porów została potraktowana jako najważniejszy etap przygotowań pod kątem poddawania węgla działaniu różnych środków. +The picture shows women and children of rabari. Zdjęcie przedstawia kobiety i dzieci rabari. +Family Upbringing, T. 24 (1/2021) Wychowanie w Rodzinie, T. 24. (1/2021) +In the world of literature, only a few methods for assessing partner relationships in construction project have been described. W światowej literaturze przedmiotu opisanych zostało zaledwie kilka metod oceny relacji partnerskich w przedsięwzięciu budowlanym. +The rise of Polish Mathematical School and its program (the Janiszewski program) played the crucial role in this context. Powstanie Polskiej Szkoły Matematycznej i jej program (program Janiszewskiego) odegrały kluczową rolę w tym kontekście. +Toruń - 19 and 20 Old Town Market Square Toruń - Rynek Staromiejski 19 i 20 +MiIZ PAN, call no. K.891 MiIZ PAN, sygn. K.891 +Family Upbringing, T. 2 (2011) Wychowanie w Rodzinie, T. 2 (2011) +French drama - 18th c. Dramat francuski - 18 w. +IBL PAN, call no. F.21.862 IBL PAN, sygn. F.21.862 +The article discusses the issue of revalorisation and adaptation of church monuments for new functions. W artykule poruszono problem rewaloryzacji i adaptacji do nowych funkcji zabytkowych obiekt ów sakralnych. +On the example of Icelandic experiences, solutions were put forward, which allow the use of sports- and culture complexes. Na przykładzie doświadczeń islandzkich przedstawiono rozwiązania umożliwiające korzystanie z kompleksów sportowo-kulturowych. +IBL PAN, call no. XVIII.3.733 IBL PAN, sygn. XVIII.3.733 +Portrait of Sophie Moore (?)  Sophie Moore (?), portret +London, Westminster Abbey, side aisle.  Londyn, Westminster Abbey, wnętrze nawy bocz. +Portrait of fishermen.  Portret, wędkarze +Chełmża - commemorative plaque as a tribute to workers of the sugar factory Chełmża - tablica pamiątkowa w hołdzie pracownikom cukrowni +IBL PAN, call no. F.2545 IBL PAN, sygn. F.2545 +On the right side are standing young married woman with the silver necklaces (siyal). Z prawej strony stoją młode mężatki z srebrnymi naszyjnikami (siyal). +After finishing his active boxing career, he was the coach of Górnik Knurów, Górnik Wesoła, Górnik Pszów and BBTS Bielsko. Dopiero w 2021 r.został odznaczony Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski. +The author draws attention to certain architectonic conditions, which force us to pose a question concerning the correct interpretation of homogeneity of the whole complex. Autorka zwraca uwagę na pewne przesłanki architektoniczne, które zmuszają do postawienia pytania o prawidłową interpretację jednorodności całego założenia. +The poet Adam Zagajewski wrote about it: 'His face was a visible sign of the honesty of an artist and a man. Poeta Adam Zagajewski napisał o niej: „Jego twarz była widomym znakiem uczciwości artysty i człowieka. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8398 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8398 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (018.276) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (018.276) +Three colours. White. Piotr Jaxa (155.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (155.011) +part 1, box 10, 0035 cz.1, pudełko 10, 0035 +IBL PAN, call no. P.I.686 IBL PAN, sygn. P.I.686 +Red. Jerzy Armata - Jerzy Kucia Jerzy Armata – Jerzy Kucia +Estr. 2nd ed., t. 11, p. 38 Estr. 2 wyd., t. 11, s. 38 +The most essential ability to shape the energy of modern city public space is the ability to design with taking into consideration the possibilities of using natural lighting. Najistotniejszą umiejętnością kształtowania energii przestrzeni publicznej współczesnego miasta jest umiejętność projektowania z uwzględnieniem naturalnych możliwości wykorzystania oświetlenia naturalnego. +Pig slurry is classified as a natural fertilizer of animal origin, being a mixture of faeces, urine, remains of fodder and water used for the elimination of faeces. Gnojowica świńska klasyfikowana jest jako nawóz naturalny pochodzenia zwierzęcego będący mieszaniną kału, moczu, resztek paszy oraz wody stosowanej do usuwania odchodów. +Bożena Pysiewicz describes the influence of Jacek Malczewski's paintings on the films made by Andrzej Wajda. Bożena Tysiewicz opisuje wpływy malarstwa Jacka Malczewskiego na kino Andrzeja Wajdy. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on July 19, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 19 lipca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +It was officially opened on January 29, 2012, but the first important match played at this stadium was the opening match at the European Football Championship - Euro 2012 organized by Poland and Ukraine. Oficjalnie został otwarty 29 stycznia 2012 r., ale pierwszym ważnym meczem rozegranym na tym stadionie był mecz otwarcia na Mistrzostwach Europy w Piłce Nożnej - Euro 2012 organizowanym przez Polskę i Ukrainę. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.8535 [T.2A/26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.8535 [T.2A/26] +Deerpark is one of the oldest types of gardens. Zwierzyniec to jeden z najstarszych rodzajów ogrodów. +Therefore, there is a demand for developing new technologies for glazing with superior thermal performance, good optical quality and of the lowest possible weight. Tak więc istnieje potrzeba rozwoju technologii okien z bardzo niskimi wartościami współczynników przenikania ciepła i jednocześnie posiadających dobre walory optyczne a także niską wagę. +Some men resting on couches arranged in front of the entrance to the hut. Część mężczyzn odpoczywa na leżankach ustawionych przed wejściem do chaty. +Interior of shepherd's hut in Tatra Mountains Tatry - wnętrze bacówki +Call number of WSFS: Ba 440. Sygnatura WTPN: Ba 440. +The work shows a synthesis of existing research on the characteristics of the night traffic accident risk assessment methods and research on the impact of night visibility limitations on traffic safety. W pracy przedstawiono syntezę dotychczasowych prac w zakresie charakterystyki ruchu nocnego, metod oceny ryzyka wypadkowego oraz badań wpływu nocnych ograniczeń widoczności na brd. +21st yearly 21. Jahrgang +This article deals with the methodological aspects of the modelling and field analysis of machines with surface mounted permanent magnets on the rotor, taking into account the anisotropic properties of the stator core. Temat podjęty w pracy dotyczy metodycznych aspektów modelowania oraz analiz wyników obliczeń polowych maszyn z powierzchniowo montowanymi magnesami trwałymi na wirniku z uwzględnieniem anizotropii magnetycznej rdzenia stojana. +It is coupled with the ArchiCAD programme, due to which inventorying is carried out immediately in BIM technology. Jest on sprzężony z programem ArchiCAD, dzięki czemu inwentaryzacja jest wykonywana od razu w technologii BIM. +Designing of a building in terms of dynamics lets us interfere in its stiffness and mass which allows the derivation of the structure of the resonance zone early in the design stage. Projektując budowlę pod względem dynamicznym można ingerować w jej sztywność i masę co pozwala na wyprowadzenie konstrukcji ze strefy rezonansowej już na etapie projektu. +Family Upbringing, Vol. 16 (2/2017) Wychowanie w Rodzinie, T. 16 (2/2017) +Parents make funny faces in front of their daughter's lens… Rodzice robią zabawne miny przed obiektywem córki… +IFiS PAN, call no. T'R.201-T.26,53.11 IFiS PAN, sygn. T'R.201-T.26,53.11 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1912 [I.2C-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1912 [I.2C-3] +Some of them falls into a trance during the performance. Część z nich wpada w stan transu podczas przedstawienia. +On the neck can be seen necklaces (siyal) Na szyi widać naszyjniki (siyal) +IM PAN, call no. 6.250 IM PAN, sygn. 6.250 +Przegląd Archeologiczny -- prenumerata Przegląd Archeologiczny -- subscription +IBL PAN, call no. F.21.754 IBL PAN, sygn. F.21.754 +Red. Jerzy Armata - Leszek Gałysz Jerzy Armata – Leszek Gałysz +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8149 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8149 +It can be concluded that, in the case of these catalytic systems, <α>-addition mechanism is kinetically favored versus <β>-addition. Na podstawie uzyskanych wyników można stwierdzić, że w przypadku tych układów katalitycznych mechanizm <α>-addycji jest kinetycznie uprzywilejowany w porównaniu z mechanizmem <β>-addycji. +Kieślowski reminisced about his father years later: 'It's good if the father is an authority, someone you can trust. That is essential' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 22). Kieślowski wspominał po latach ojca: „Dobrze, jeżeli ojciec jest jakimś autorytetem, kimś, komu można wierzyć. To zasadnicza sprawa”. (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 22). +The water phase of the examined emulsions was made up of water solutions of hydrocolloids, the fatty phase was the pharmaceutical oil Miglyol 812N and canola oil, sunflower seed oil, olive oil. Fazę wodną badanych emulsji stanowiły wodne roztwory hydrokoloidów, fazę tłuszczową faza farmaceutyczna Miglyol 812N oraz olej rzepakowy, słonecznikowy, olej oliwkowy. +The commemorating stone (paliya) standing at the crossroads, on the outskirts of the village. Kamień upamiętniający (paliya) stojący na rozstajach dróg, na peryferiach wsi. +In October 2018 one hundred years will have passed since issuing the decree by the Regency Council of the Kingdom of Poland <i>on protection of monuments of art and culture</i>. W październiku 2018 r. minie sto lat od ogłoszenia dekretu Rady Regencyjnej Królestwa Polskiego <i>o opiece nad zabytkami sztuki i kultury</i>. +Initially, when his collaborator Olivier looks through photos found on his desk, then in photographs used in a TV report that Julie accidentally watches. Na ekranie pojawia się wyłącznie na fotografiach – najpierw znalezionych w biurku i przejrzanych przez jego współpracownika, Oliviera, potem wykorzystanych w materiale telewizyjnym, który przypadkiem ogląda Julie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1320 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1320 +It describes the background and nature of information games. Opisuje rodowód i charakter gier informacyjnych. +A news report devoted to the cultural events held in Warsaw to inaugurate the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym w Warszawie inaugurującym Krajowy Program Kulturalny Polskiej Prezydencji 2011. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [T.2A/34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.489 [T.2A/34] +Public Journal February 10th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 10 lutego 1998 r. +Photograph from collection of Aleksandra Szwarczewska, Słupsk Fot. z kolekcji Aleksandry Szwarczewskiej, Słupsk +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (079.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (079.006) +Lithuania 20th c. - historiography Litwa 20 w. - historiografia +This paper attempts to draw attention to urban aspects of the perception of contemporary architectural detail. Tekst podejmuje próbę zwrócenia uwagi na urbanistyczne aspekty postrzegania współczesnego detalu architektonicznego. +The aim of the article is to determine that the brownfields redevelopment and transform of degraded natural environment elements is drawing to space, social and economic renewal. Celem zaś wskazanie, że proces przekształceń terenów poprzemysłowych poprzez wykorzystanie zdegradowanych elementów środowiska przyrodniczego, zmierza także do odnowy przestrzennej, społecznej i ekonomicznej obszarów zurbanizowanych. +Building the tram line in Krakow.  Budowa linii tramwajowej w Krakowie +And the key argument could be its availability and capability for its realization here in Poland. A kluczowym argumentem może być jej łatwa dostępność i możliwość realizacji tu w Polsce. +Palace and park complex. Porbably Sanguszko family palace in Gumniska (Tarnów).  Zespół pałacowo-parkowy. Prawdopodobnie Pałac Sanguszków w Gumniskach (Tarnów) +She saved a would-be suicide who jumped from the bridge to the Vistula River. Głośna też była jej akcja ratownicza, w której uratowała niedoszłego samobójcę, który skoczył z mostu do Wisły. +Photo taken on alley (homestead and farm) (vad, phaliya), where an extended family (members of one lineage) lives in. Zdjęcie zrobione na ‘uliczce’ (domostwo i zagroda) (vad, phaliya), przy której mieszka rozszerzona rodzina (członkowie jednego lineażu). +The process of creep failure is described by series of macro- and microscopic models. Zjawisko zniszczenia w warunkach pełzania jest opisane przez szereg modeli zarówno makro- jak i mikroskopowych. +IBL PAN, call no. XVIII.3.661 IBL PAN, sygn. XVIII.3.661 +Next to him are sitting the young rabari Obok niego siedzą młodzi rabari +The curator and researcher of women's art examines the legacy of second-wave feminism generation. Kuratorka i badaczka sztuki kobiet opowiada o dziedzictwie pokolenia drugiej fali feminizmu. +The guest of the first episode, hosted by Marcin Zaborowski, is Janina Ochojska, founder of the Polish Humanitarian Organization. Gościem pierwszego odcinka programu prowadzonego przez Marcina Zaborskiego jest założycielka Polskiej Akcji Humanitarnej Janina Ochojska. +A child sitting on a bench.  Dziecko siedzące na łace +The target of work was the elaboration of the method of the utilization of geothermal sources to cooperation with the heating system. Celem pracy było opracowanie metody oceny wykorzystania źródeł geotermalnych do współpracy z systemem ciepłowniczym. +All About Culture (b.d. 18/08/2013) Wszystko o kulturze (em. 18/08/2013) +Ojców Area, Karola and Zofia Kosiński walking on the road in a company of an army officer.  Okolice Ojcowa, Karola i Zofia Kosińskie idące drogą w towarzystwie wojskowego w mundurze +Bydgoszcz - ul. Juliusza Słowackiego 1 Bydgoszcz - 1 Juliusza Słowackiego St. +Restoration of image sequences can obtain better results compared to restoring each image individually, provided that the temporal redundancy is adequately used. Przywrócenie sekwencji obrazów pozwala uzyskać lepsze wyniki niż przywracanie każdego obrazu osobno, pod warunkiem odpowiedniego użycia redundancji czasowej. +Ryńsk - statue of Jesus Christ Ryńsk - figura Jezusa Chrystusa +"The construction of new ""infill"" buildings within high-density city housing requires that the level of foundation of the existing structures should be thoroughly investigated (on both sides of the new structure)." Budowa budynków „plombowych” w zwartej zabudowie miejskiej wymaga szczególnie rzetelnego rozpoznania poziomu posadowienia budynków istniejących (po obu stronach nowej zabudowy). +Different sequences of construction result in different geometrical characteristics of the composite section, including the cross-sections and the moments of inertia, and hence also the longitudinal and bending stiffness. Efektem tego rozróżnienia są różne wartości charakterystyk geometrycznych przekroju zespolonego, w tym przekrojów poprzecznych i momentów bezwładności, a tym samym także sztywności podłużnej i na zginanie. +For the film’s incredible moral courage’ Za bezkompromisowość, skrajność, swoisty ekstremizm. +Toruń - historic tenement at 95 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 95 +Krzysztof Kieślowski by a folding motorcycle. Krzysztof Kieślowski przy motocyklu - składaku. +Hungarian-Croatian-Serbian borderland Pogranicze węgiersko-chorwacko-serbskie +Detailed studies of the above issues are of key importance for considering the actual state of technological and engineering thought of the ‘grey friars’. Szczegółowe studia nad powyższymi kwestiami mają kluczowe znaczenie w rozważaniach nad faktycznym poziomem myśli technologicznej i inżynieryjnej „szarych mnichów”. +The set photo shows the group of friends during their balloon flight. Werk przedstawiający grupę przyjaciół podczas lotu balonem. +Image (JPEG) Obraz cyfrowy (JPEG) +The major role plays also selection of suitable ventilation system that together with air blow or draw parts and heat exchanger will decide to chill or heat the building. Dużą rolę odgrywa również dobór odpowiedniego systemu wentylacji, który z częściami nawiewno-wywiewnymi oraz wymiennikami ciepła decydować będzie o schładzaniu bądź o ogrzewaniu budynku. +Green walls not only bring with them an element of beauty and integration with nature, but by being used to a wider extent, could also have a positive impact on the city’s micro-climate. Zielone fasady wprowadzają nie tylko element piękna, integracji z przyrodą, ale zastosowane na szerszą skalę mogłyby mieć także pozytywny wpływ na mikroklimat miasta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.664 IBL PAN, sygn. XVIII.2.664 +Based on the analysis and typology of residential structures of Wola Justowska and Olszanica amd by designating zones of access to services within walking distance (on the basis of the range of the medieval city), the authors try to determine the optimal parameters of a contemporary residential unit. Na podstawie analizy typologii i struktury zabudowy mieszkaniowej Woli Justowskiej i Olszanicy oraz poprzez wyznaczenie stref pieszej dostępności do usług (w oparciu o zasięg średniowiecznego miasta) autorzy starają się określić optymalne parametry współczesnej jednostki mieszkalnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4586[3] [m.komun.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4586[3] [m.komun.24] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1023 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1023 +The film was scored by Eugeniusz Rudnik – a Polish pioneer of electronic and electroacoustic music and collaborator of the Polish Radio Experimental Studio in Warsaw. Oprawę dźwiękową dla filmu przygotował Eugeniusz Rudnik – pionier muzyki elektronicznej i elektroakustycznej w Polsce, współpracownik Studia Eksperymentalnego Polskiego Radia w Warszawie. +For every cluster the measure of the next day forecast of share price movement is calculated. Dla każdej grupy obliczana jest miara zmiany cen w następnym dniu. +The result of implementation of this principle is, among others, the rebuilding of the city’s central parts and creating public spaces of a high standard. Efektem realizacji tej polityki jest m.in. przebudowa obszarów śródmiejskich miasta i tworzenie wysokiej jakości przestrzeni publicznych. +Warsaw - tombstone of Gardowski family Warszawa - grób rodziny Gardowskich +Three colours. Red. Piotr Jaxa (022.337) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (022.337) +IFiS PAN, call no. T'R.112-P.17,5 IFiS PAN, sygn. T'R.112-P.17,5 +Defensive walls in Krakow.  Kraków, mury obronne +IAE PAN, call no. P 1243 IAE PAN, sygn. P 1243 +The author have performed the experiments with the dry samples of soil which were polluted in the laboratory by spraying pesticide solutions. Autor prowadził badania na glebie zanieczyszczonej roztworami pestycydów. +Poland - 1587-1632 (Sigismund III) Polska -- 1587-1632 (Zygmunt III Waza) [KABA] +Investigated the influence of process parameters on the above property. Określono wpływ parametrów procesu na wyżej wymienione własności. +The studies relate to possible levels of connotations of these signs and a game, also the search for them by recipient, which – deriving pleasure from the perception of the art of architecture – can also be described as fun. Rozważania dotyczą możliwych poziomów konotacji tych znaków i gry, oraz ich poszukiwania przez odbiorcę, która – przynosząc przyjemność z postrzegania sztuki jaką jest architektura – może być także określona mianem zabawy +Dubanowicz, Edward (1881-1943) - biography Dubanowicz, Edward (1881-1943) -- biografia [KABA] +His visit to a Swiss hospital, where his friends took him, caused a quite a stir. Jego wizyta w szwajcarskim szpitalu, dokąd zabrali go przyjaciele, wywołała poruszenie. +The static and dynamic deformation monitoring of engineering structures has been a matter of concern for engineers for many years. Monitorowanie statycznych i dynamicznych przemieszczeń konstrukcji budowlanych jest przedmiotem zainteresowań inżynierów od wielu lat. +Bibliogr. s. 24-27 Bibliogr. p. 24-27 +IBL PAN, call no. P.I.535 IBL PAN, sygn. P.I.535 +Group portrait of Limanowa community on the occasion of the first mass.  Portret zbiorowy z okazji prymicji, członkowie społeczności limanowskiej +This text focuses on the issue of public utility objects in Skawina, such as the town hall designed a well-known architect of the epoch – Władysław Ekielski from Krakow, the church of St. Simon and Jude rebuilt according to the vision of the same architect, the building of the “Sokół” Gymnastic Association, the railway station and the town orphanage. Niniejszy tekst koncentruje się na problematyce skawińskich obiektów użyteczności publicznej, takich jak ratusz projektu znanego krakowskiego architekta ówczesnej epoki, Władysława Ekielskiego, przebudowany według wizji tegoż architekta kościół pw. św. św. Szymona i Judy, gmach Towarzystwa Gimnastycznego „Sokół”, dworzec kolejowy oraz ochronka miejska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/8 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/8 +In the picture the actors involved in the dances - in the middle around the lance stick in the ground are standing the singers, musicians, actors and other members of the tribe dropping in a trance. Na zdjęciu aktorzy biorący udział w tańcach - w środku wokół lancy wbitej w ziemie stoją śpiewacy, muzycy, aktorzy oraz inni wpadający członkowie plemienia w trans. +IBL PAN, call no. XVIII.2.714 IBL PAN, sygn. XVIII.2.714 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.14074 [m.ogólnog.32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.14074 [m.ogólnog.32] +Gardens were not always taken care of and as components threatened with transformations and development, they ceased to form integral part of the complex. Nie zawsze dbano o ogrody, zagrożone przekształceniami i zabudową, przestały być integralną częścią założenia. +The analysis was performed based on computer simulations of formation of microclimate inside the building using WUFI®plus software. Analizę przeprowadzono na podstawie komputerowych symulacji kształtowania się mikroklimatu wewnątrz budynku za pomocą programu WUFI®plus. +IFiS PAN, call no. T'R.140-T.5,8 IFiS PAN, sygn. T'R.140-T.5,8 +Verification of new calculation procedures was performed on the 12 churches included in the calculation model and, additionally, on another church. Weryfikację nowych procedur obliczeniowych przeprowadzono na 12 kościołach wchodzących w skład modelu obliczeniowego oraz dodatkowo na przykładzie jednego kościoła. +The authors also attempt to answer whether the objective of achieving the lowest possible energy consumption in a building is actually economically sound. Autorzy podejmą także próbę odpowiedzi na pytanie, czy dążenie do uzyskania jak najmniejszego zużycia energii w budynku jest uzasadnione ekonomicznie. +"Dunin Borkowski, Stanisław (18641934) ""Der junge de Spinoza"" [JHPBN]" "Dunin Borkowski, Stanisław (18641934) ""Der junge de Spinoza""" +In the Study I W pracowni I +As a king, he sets out on a helicopter journey to Africa. Już jako król wyrusza w podróż helikopterem do Afryki. +The presented case extends knowledge in the range of technical problems related to maintenance and service of large bells in historical buildings. Przedstawiony przypadek poszerza wiedzę w zakresie technicznych problemów utrzymania i eksploatacji dużych dzwonów w obiektach zabytkowych. +Hong-Kong returned under the command of the People’s Republic of China in 1997. Hongkong powrócił pod władanie Chińskiej Republiki Ludowej w 1997 roku. +MiIZ PAN, call no. K.1049 MiIZ PAN, sygn. K.1049 +Polish Film Academy Akademia Polskiego Filmu +Madeira. The tomb of Jean Gozalves.  Madera. Grobowiec Jeana Gozalvesa +Title page also in German Karta tyt. także w j. niemieckim +Conclusions drawn on the basis of the analysis results are not typical because the emergency situation is resulting from many simultaneously acting factors. Wnioski wysunięte na podstawie analiz mają nietypowy charakter, ponieważ awaryjny stan ustroju jest wynikiem splotu wielu jednocześnie występujących czynników. +In such a place are celebrated night rituals combined with singing, playing the drums and trance dancing W takim miejscu odprawia się nocne obrzędy połączone ze śpiewem, grą na bębnach i tańcami transowymi +Portrait of Zofia Mussil, manor house in Zelczyna.  Dwór w Zelczynie, Zofia Mussilowa, portret +IM PAN, call no. 7.748 IM PAN, sygn. 7.748 +Bibliography p. 64-65 Bibliogr. s. 64-65 +WFiS, call no. U.8821 WFiS, sygn. U.8821 +Bibliogr. s. 157 Bibliogr. p. 157 +IBL PAN, call no. XVIII.2.447 IBL PAN, sygn. XVIII.2.447 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11 310 [IX.11B-71] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11310 [IX.11B-71] +A cultural program in which Adam Kruk and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. Program o tematyce kulturalnej. Adam Kruk przemierza wraz z ekipą filmową Polskę i rozmawia z artystami i animatorami kultury. +Kedarnath next to the Badrinath is the most important place fror Hindus in this part of the Himalayas. Kedarnath jest obok Badrinath najważniejszym miejscem hinduizmu w tej części Himalajów. +What are the conditions under which modern urban planning methods and architectural practice, supported by the current level of knowledge and state of technical and technological development, can be helpful in improving conditions for further development of modern cities in the desert and reduce the growing phenomenon of unsustainable development, energy use and water consumption? Na jakich warunkach stosowane w urbanistyce i architekturze metody projektowe, wsparte obecnym poziomem wiedzy i stanem rozwiązań technicznych oraz technologicznych, mogą być pomocne w poprawie warunków dalszego rozwoju współczesnych miast na pustyni i ograniczenia narastającego w nich zjawiska niezrównoważonego rozwoju, energochłonności i zużycia wody? +The aim of this paper is to present Japanese comics (manga) and cartoons (anime) with sexual content called hentai. Celem artykułu jest przedstawienie japońskich komiksów (manga) oraz kreskówek (anime) o tematyce erotycznej zwanych hentai. +The paper relates to the issue of improving the thermal insulation of external walls of industrial buildings using a lightweight curtain wall with a folded metal sheet filled with mineral wool. W artykule przedstawiono problematykę poprawy izolacyjności cieplnej ścian zewnętrznych budynków przemysłowych wykonanych z blachy fałdowej z wypełnieniem z wełny mineralnej. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (160.029) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (160.029) +Three colours. White. Piotr Jaxa (121.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (121.001) +Architecture and urban planning, classified as technical disciplines of science, in their records of creative works, also maintain representations of architectural ideas in the form of drawings, sketches or paintings. Architektura i urbanistyka, zaliczana do dziedziny nauk technicznych, w swoim rejestrze kreacji twórczych zawiera także zapis idei architektonicznych przedstawianych w postaci rysunków, szkiców, malarstwa. +A good qualitative agreement of the results was found. Stwierdzono dobrą zgodność jakościową wyników. +The method is based first on the generation of order completion lists, and then on simulation of the process of their completion done in software developed for that dissertation. Przedstawiona metoda bazuje na generowaniu list kompletacji zamówień, a następnie symulacji procesu ich kompletacji na wykonanym na potrzeby pracy oprogramowaniu. +Deflection and distortion of presented object was determined by methods with the use of an electronic tachymeter Leica TCRP1203: traditional – direction measurements, modified – which uses measurement of distances without a reflector and the technique of laser scanning using Leica ScanStation apparatus. Odchylenie i wypaczenie przedstawionego obiektu zostały wyznaczone przy pomocy metod z zastosowaniem elektronicznego tachymetru Leica TCRP1203: tradycyjnej – z pomiarem kierunku, zmodyfikowanej – przy zastosowaniu pomiaru odległości bez reflektora i techniki z użyciem lasera skanującego Leica ScanStation. +Using the patent applications to the Patent Office of the Republic of Poland, the structure and the principle of operation of the rope-free elevator is presented. W oparciu o dokonane autorskie zgłoszenia patentowe do Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej opisano budowę i zasadę działania bezlinowej windy. +Toruń - house at 113 Poznańska St. Toruń - dom przy ul. Poznańskiej 113 +IM PAN, call no. 6.365 IM PAN, sygn. 6.365 +IAiE PAN, call no. II 1433 IAiE PAN, sygn. II 1433 +Two-year-old Krzysztof Kieślowski in the town of Delatyn by the Prut River (373/1/0/6.2/13/11) Dwuletni Krzysztof Kieślowski w miejscowości Delatyn nad Prutem (373/1/0/6.2/13/11) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2019 [II.5B-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2019 [II.5B-11] +A mathematical model of particulate solids fluidization based on the theory of Markov chains is proposed. Zaproponowano model matematyczny fluidyzacji cząstek ciała stałego opartej na teorii łańcu­chów Markowa. +IBL PAN, call no. XVIII.3.236 IBL PAN, sygn. XVIII.3.236 +IBL PAN, call no. F.21.867 IBL PAN, sygn. F.21.867 +Depending on the alloy composition and production treatment, the characteristic transformation temperatures as well as the mechanical properties of the material vary and this may limit its technical effectiveness. Charakterystyczne temperatury przemian fazowych, a także właściwości mechaniczne stopu zależą od jego składu oraz procesu produkcji, co może mieć wpływ na techniczną efektywność materiału. +Janusz Wawrowski (part 1) Janusz Wawrowski (cz. 1) +The principle of geometric organisation of such forms is defined as the ‘higher order'. Zasada geometrycznej organizacji takich form jest określana mianem ‘porządku wyższego rzędu'. +part 2, box 17, 0031 cz.2, pudełko 17, 0031 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (026.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (026.001) +Existing research on testing joints is reviewed, including photo-elasticity testing. Opisano dotychczasowe badania połączeń, w tym badania metodą elastooptyczną. +The discussion serves as the background for presenting the origins of Polish and foreign spa resorts which are now able to function due to making use of post-industrial salt making facilities – mine working pits and brine graduation towers. Na tym tle przedstawiono genezę polskich i zagranicznych uzdrowisk, które współcześnie funkcjonują, wykorzystując poprzemysłowe obiekty związane z pozyskiwaniem soli – wyrobiska górnicze w kopalniach oraz tężnie solankowe. +They are sitting in front of the temple and one of them demonstrates the game on the drum. Siedzą przed wejściem do świątyni i jeden z nich demonstruje grę na bębnie. +Marcin Maron gives a lecture on Grzegorz Królikiewicz's Through and Through (Na wylot) and Andrzej Żuławski's The Third Part of the Night (Trzecia część nocy), in the context of the specificity of the cinema of the 1970s from a technological, artistic, but also political standpoint – relating to important social events, such as the establishment of the Workers' Defense Committee (Komitet Obrony Robotników, KOR). Marcin Maron prowadzi wykład na temat filmów „Na wylot” Grzegorza Królikiewicza oraz „Trzecia część nocy” Andrzeja Żuławskiego, w kontekście specyfiki kina lat 70. od strony technologicznej, artystycznej, ale także politycznej, odnoszącej się do ważnych wydarzeń społecznych, jak powstanie KOR. +Świecie - ul. Sądowa 9 Świecie - 9 Sądowa St +Portrait of a monk and two men.  zakonnik i dwaj mężczyźni, portret +Public space in its physical aspects is considered commonly accessible. Przestrzeń publiczna w sensie fizycznym jest definiowana jako miejsce powszechnie dostępne. +The Matlab/Simulink model of the laboratory setup was then built to emulate the system behavior during dynamic states. Następnym krokiem było stworzenie modelu systemu laboratoryjnego w programie Matlab/Simulink w celu emulacji dynamiki rzeczywistego systemu. +Chronicle of 2001-2005 Kronika obejmuje lata 2001-2005 +IBL PAN, call no. XVIII.2.999 IBL PAN, sygn. XVIII.2.999 +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. A forest animal preparing for a music contest.Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis.Zdjęcie przedstawiająca leśne zwierzę podczas przygotowań do konkursu muzycznego.Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +WFiS, call no. U.50507 WFiS, sygn. U.50507 +Applicability of voice acoustic analysis with vocal loading test to diagnostics of occupational voice diseases Ocena przydatności analizy akustycznej z zastosowaniem próby obciążeniowej w diagnostyce chorób zawodowych narządu głosu +IBL PAN, call no. XVIII.2.1269 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1269 +p. 45-79 s. 45-79 +Lublin University of Technology. Faculty of Management Politechnika Lubelska. Wydział Zarządzania +Train at the Station Postój pociągu +The other value, apart from mentioned above, are elements of composition that creates silhouette and internal structure of this particular part of the city. Wartością obszaru oprócz budynków są również elementy kompozycji przestrzennej tworzące sylwetę i wewnętrzną strukturę tego fragmentu miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8784 [T.1/I/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8784 [T.1/I/11] +Tourists in Dolina Kościeliska by the Cross of Wincenty Pol; among others Zubrzycki sisters.  turyści w Dolinie Kościeliskiej, przy Krzyżu Wincentego Pola, m.in. siostry Zubrzyckie +For research purposes six areas were subjected to functional analysis. Autor koncentruje się na analizie wpływu tych procesów na funkcje przestrzeni publicznej w mieście. +Digital Textbooks Podręcznik cyfrowy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12283 [m.turyst.106] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12283 [m.turyst.106] +Text fr. and eng. Tekst w jęz. fr. i ang. +Joanna Preizner discusses the films Near the Railway Track (Przy torze kolejowym), Passenger (Pasażerka), The Manhunter (Naganiacz), all three relating to the subject of the Holocaust. Joanna Preizner omawia filmy „Przy torze kolejowym”, „Pasażerka”, „Naganiacz”, odnoszące się do tematyki Zagłady. +MiIZ PAN, call no. K.1131 MiIZ PAN, sygn. K.1131 +IBL PAN, call no. F.22.027 IBL PAN, sygn. F.22.027 +On the basis of this experiment, the usefulness of fly ash obtained through SSTT as an addition to hardening slurries was identified. Na podstawie przeprowadzonego eksperymentu stwierdzono przydatność popiołu z TPKOŚ jako dodatku do zawiesin twardniejących. +The aim of this essay analyses the historical and the modern status of the monastic garden of St. Adalbert Monastery in Staniątki (southern Poland) as well as provide a description of the most important threats of the area. Celem artykułu jest próba dokonania analizy stanu historycznego i współczesnego ogrodu klasztornego opactwa św. Wojciecha mniszek benedyktynek w Staniątkach oraz próba identyfikacji najważniejszych współczesnych zagrożeń ogrodu. +The exposure of historical buildings became available to the general public through facilitation of the appropriate social and cultural policies within the countries of the united Europe. Ekspozycja historycznych budowli stała się dostępna dla ogółu społeczeństwa dzięki odpowiedniej polityce społecznej i kulturowej państw wspólnej Europy. +These contingent claims are usually priced using the Black-Scholes equation. Tego typu obliczenia zazwyczaj przeprowadza się z wykorzystaniem równania Blacka-Scholesa. +The center has been designated by the lance driven into the ground, and the place is designed for the elderly, the masters of the ceremony and singers. Środek wyznaczony został przez wbitą w ziemię lancę, a miejsce to jest przeznaczone dla starszych, mistrzów ceremonii i śpiewaków. +IAiE PAN, call no. Z III 102/8/2 IAiE PAN, sygn. Z III 102/8/2 +Trutowo - St Anne Church and Carmelite monastery Trutowo - kościół pw. św. Anny i klasztor Karmelitów +animal-plant relationships Relacje zwierzę-roślina [KABA] +Krzysztof Kieślowski (przy kamerze) i Piotr Jaxa-Kwiatkowski Krzysztof Kieślowski (behind the camera) and Piotr Jaxa-Kwiatkowski +Poznań - ul. Półwiejska 33 Poznań - 33 Półwiejska St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4477 [m.polit.-adm.51] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4477 [m.polit.-adm.51] +Portrait of girl with a short bang.  Dziewczyna z krótką grzywką, portret +In a complete metric space X if for some N ≥ 1 and 0< M < 1 the mapping T:X → X satisfies min{d(T<sup>j</sup>x,T<sup>j</sup>y), 1≤j≤N}≤Md(x,y) for any x,y∈X, then T has a unique fixed point. W przestrzeni metrycznej zupełnej X jeśli dla pewnych N ≥ 1 i 0 < M < 1 odwzorowanie T:X → X spełnia warunek min{d(T<sup>j</sup>x,T<sup>j</sup>y), 1≤j≤N}≤Md(x,y) dla dowolnych x,y∈X, to T ma dokładnie jeden punkt stały. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21687[T1/III/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21687 [T1/III/18] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [13] +Dobiegniew (woj. lubuskie) - historia Dobiegniew (Lubuskie province) - history +Group of six people in a town market square, soldiers.  grupa 6 osób na Rynku miasta, żołnierze. +IBL PAN, call no. F.22.109 IBL PAN, sygn. F.22.109 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (101.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (101.014) +In his adult life he did not feel any ties with the Catholic Church. W dorosłym życiu nie czuł się związany z kościołem katolickim. +The young protagonists of Kieślowski's first medium-length TV film graduated from this school. Młodzi bohaterowie pierwszego telewizyjnego filmu średniometrażowego, jaki nakręcił Kieślowski, są absolwentami tej szkoły. +In the paper on the basis of the modified maximum principle the necessary conditions in sectional optimization are obtained. W artykule na podstawie zmodyfikowanej zasady maksimum zostały znalezione warunki konieczne optymalności takich procesów. +IChF PAN, call no. B.384/06 IChF PAN, sygn. B.384/06 +Kazio with a Mandolin Kazio z mandoliną +The Neo-Renaissance complex was created between 1891 and 1893 according to the design by T. Stryjeński and W. Ekielski selected during a contest. Obiekt w stylu neorenesansowym zrealizowano w latach 1891-1893 według wyłonionego drogą konkursu projektu T. Stryjeńskiego i W. Ekielskiego. +Group portrait – Archduke Rudolf Habsburg with wife Stefania Klotylda Koburg.  portret grupowy - Arcyksiąże Rudolf Habsburg z żoną Stefanią Klotyldą Koburg +On the back you can see the memorial stones (paliya) commemorating those who died prematurely. Z tyłu widać kamienie pośmiertne (paliya) upamiętniające osoby, które zmarły przedwcześnie. +Life expectancy in architecture and construction is defined in different ways. Trwałość w architekturze i budownictwie jest określana na kilka sposobów. +Detail fulfills a special role of the narrator in sacred architecture. Detal w architekturze sakralnej pełni szczególną rolę narratora. +Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Wydanie programu z 19 października 2014 roku. +An interview with Paweł “the Waiter” Rozwadowski, Stanisław Karpiel-Bułecka, and Matt Kowalsky, recorded October 6, 2013, during rehearsals for the concert Róbrege Relanched: 30 Years Later. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Wywiad z Pawłem „Kelnerem” Rozwadowskim, Stanisławem Karpiel-Bułecką i Mattem Kowalskym zarejestrowany 6 października 2013 roku podczas prób do koncertu Róbrege 30 lat później - reaktywacja. Koproducentami nagrania Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +The author of the project of this conservation realisation is a world-famous Portuguese architect Eduardo Souto Moura. Autorem projektu tej realizacji konserwatorskiej jest światowej sławy portugalski architekt Eduardo Souto Moura. +Inowrocław - kamienica przy ul. Solankowej 46 Inowrocław - historic tenement at 46 Solankowa St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (237.024) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (237.024) +p. 43-66 s. 43-66 +IBL PAN, call no. XVIII.2.253 IBL PAN, sygn. XVIII.2.253 +IBL PAN, call no. F.507 T.6 IBL PAN, sygn. F.507 T.6 +Bydgoszcz - ul. Dworcowa 65 Bydgoszcz - 65 Dworcowa St. +Introduction of slag into the concrete mix resulted in a dense microstructure of the concrete. Wprowadzając świadomie do mieszanki betonowej żużel paleniskowy uzyskano zwartą mikrostrukturę betonu. +The integration of all heat sources takes place through a novel, advanced cascade combination of two DigiENERGY control systems, which by registration large number of system parameters and compilation of statistics plays important role in energetic and ecological installation balancing. Integracja wszystkich źródeł ciepła odbywa się poprzez nowatorską, zaawansowaną kaskadową kombinację dwóch systemów kontroli DigiENERGY, co odgrywa istotną rolę w energetycznym i ekologicznym bilansowaniu instalacji poprzez zapis dużej liczby parametrów systemowych oraz zestawienie danych statystycznych. +The 28th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Dwudzieste ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Lublin University of Technology -- Periodicals Politechnika Lubelska -- czasopisma +Tableau of students from the Middle School no 3 in Krakow.  tableau uczniów III-go Gimnazjum, Kraków +He talks about it as an intellectual period comedy, describing its specificity in the context of Has' creativity, focused on visuality, emotionality, and imagery as the source of intellectual experience. Mówi o nim jako o intelektualnej komedii kostiumowej, opisując jego specyfikę w kontekście twórczości Hasa, skupionej na wizualności, emocjonalności, obrazowości jako źródle doświadczenia intelektualnego. +The essential part of the paper presents relations which allow to describe cylinder shape of any geometry and the attached example explains better the principles of their application. W zasadniczej jego części zaprezentowano związki pozwalające opisać kształt cylindra o dowolnej, złożonej geometrii, a załączony przykład obliczeniowy pozwala lepiej wyjaśnić zasady ich stosowania. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (103.016) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (103.016) +WFiS, call no. U.8802 WFiS, sygn. U.8802 +However, the elements of urban structure are characterized by diversity, which is related to the time they were made, their scale, form and function. Jednak elementy jego struktury urbanistycznej cechuje znaczna różnorodność związana z czasem, w jakim powstawały ich skalą, formą i funkcją. +Krakow, Krowodrza district, Plac Inwalidów, two cars parked on the street, tenement house in the background.  Kraków, Krowodrza, plac Inwalidów, dwa samochody stojące na jezdni, w tle kamienica +Videogalleries: Introduction. Dorota Buczkowska Videogalerie: Wstęp. Dorota Buczkowska +Wałbrzyska 3/5 Wałbrzyska 3/5 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1018 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1018 +IAiE PAN, call no. III 765 IAiE PAN, sygn. III 765 +Out of the 1,367,820,000 population of China in 2014, 54.77% constituted the urban population1 – this figure takes on more relevance when we consider that only sixty-five years ago, just 10.64% of the population was urban. 54,77% ogółu społeczeństwa chińskiego liczącego sobie 1 367 820 000 mieszkańców w roku 2014 stanowiło populację miejską – ta liczba nabiera szczególnego znaczenia, gdy weźmiemy pod uwagę fakt, że sześćdziesiąt pięć lat temu tylko 10,64% ludności Chin zamieszkiwało miasta. +The conducted empirical studies were based on developed questionnaire survey was sent to representatives of the companies service providers and recipient. Badania empiryczne prowadzono w oparciu o opracowany kwestionariusz ankiety badawczej skierowany do przedstawicieli przedsiębiorstw usługodawców i usługobiorców. +Before buildings gathered is the second part of the audience - men and children - living in rural areas Przed budynkami zgromadzona jest druga część publiczna - mężczyźni i dzieci - mieszkańcy wsi +Some of examples of modeling chemical reaction kinetics are presented. Przedstawiono wybrane przykłady modelowania kinetyki reakcji chemicznych. +Cultural News (b.d. 30/08/2013) Informacje kulturalne (em. 30/08/2013) +On the street you can see the cows Na ulicy widać krowy +in the collection since 1986 w zbiorach od roku 1986 +Portrait of a child by the stool.  dziecko przy taborecie, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.334 IBL PAN, sygn. XVIII.2.334 +Therefore highly intensive and prolonged mixing is not recommended for their production. W związku z tym długotrwałe i intensywne mieszanie powinno być ograniczane podczas ich wytwarzania. +Does the increase in the social role of botanical gardens present an opportunity or a threat to their development? Czy wzrost roli społecznej ogrodów botanicznych jest dla nich szansą czy zagrożeniem? +In this paper the Author makes an attempt at focusing on the meaning of the cultural continuity in the historical development of the city for the preservation of the identity of the urban spatial structure today and in the future. W artykule autor podejmuje próbę zwrócenia uwagi na znaczenie ciągłości kulturowej w historycznym rozwoju miasta, dla zachowania współcześnie i w przyszłości tożsamości miejskiej struktury przestrzennej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[6] +Przeczno - Feast of the Cross church Przeczno - kościół pw. Podwyższenia Krzyża Świętego +Paweł Mussil and Kosiński sisters on a grass  Paweł Mussil i siostry Kosińskie. Portret na trawie. +Moreover, thanks to ARCH(1) representation of the GARCH(<i>p,q</i>) model, the test can asymptotically encompass the full GARCH family, which as a final result provides the flexible testing tool in the GARCH(<i>p, q</i>) framework. Ponadto dzięki reprezentacji modeli GARCH poprzez ARCH(1) test pozwala asymptotycznie objąć całą klasę GARCH, co w ostateczności daje elastyczne narzędzie testowe dla modeli GARCH(<i>p,q</i>). +IBL PAN, call no. F.289 IBL PAN, sygn. F.289 +There are also presented some laboratory tests of old timber floor beams after more than a century of service life. Przedstawiono również wybrane badania laboratoryjne starych, drewnianych belek stropowych po ponad stu latach eksploatacji. +Photography (scan from a slide). Landscape near the city of Udaipur. The damp lands on the other side of the lake suitable only for grazing cows and buffaloes Fotografia (skan ze slajdu). Krajobraz w pobliżu miasta Udaipur. Teren podmokły po drugiej stronie jeziora nadający sie jedynie na pastwiska dla krów i bawołów +IM PAN, call no. 7.395 IM PAN, sygn. 7.395 +Text in multiple languages Tekst w różnych językach +Primary School in Bierkowo Szkoła Podstawowa w Bierkowie +In one of his first films, Workers '71: Nothing About Us Without Us (1972), made together with Tomasz Zygadło, there was a scene composed entirely of close-ups of women's hands busy working. "W jednym ze swoich pierwszych filmów, „Robotnikach 1971: Nic o nas bez nas"" (1972), nakręconym wspólnie z Tomaszem Zygadło, znalazła się scena złożona w całości ze zbliżeń kobiecych rąk zajętych pracą." +Komierowo - okno Komierowo - window +It was only in 1978 that he managed to finalize his transition to the Manchester City club. Dopiero w 1978 r. udało się sfinalizować jego przejście do klubu Manchester City, w którym grał do 1980 r. i strzelił 13 goli. +We consider the idea developed by Kacprzyk and Zadrożny [9, 10, 12] which is related to the “soft” consensus, and where the core of the system is based on fuzzy logic. Rozważono ideę opracowaną przez Kacprzyka i Zadrożnego [9, 10, 12] powiązaną z terminem „miękkiego” konsensus, opartą na logice rozmytej. +IBL PAN, call no. F.22.277 IBL PAN, sygn. F.22.277 +The main aim of the analyses was to determine the influence of the solidity ratio coefficient values of the side walls on the wind pressure distribution over the interior and exterior surfaces of the object. Celem zasadniczym przeprowadzonych analiz było wyznaczenie wpływu wartości współczynnika wypełnienia ścian bocznych na rozkład ciśnienia wiatru na powierzchniach wewnętrznych i zewnętrznych obiektu. +part 2, box 17, 0027 cz.2, pudełko 17, 0027 +Behind them, the audience is the audience - men, women and children Za nimi publiczność stoi publiczność - mężczyźni, kobiety i dzieci +The forecasted trends for future use of technologies as a means of achieving the high energy quality of the built environment are also investigated. Rozpatrywane są również przewidywania dotyczące przyszłego zastosowania technologii jako instrumentu uzyskiwania wysokiej jakości energetycznej środowiska zbudowanego. +When human activities gain motivation resulting from the need to create beauty (read): the desire to create a beautiful environment, we can talk about composed landscape, where the aesthetic factor plays a major role. Kiedy ludzkie działania zyskują motywacje wynikające z potrzeby tworzenia piękna (czytaj: chęć wykreowania pięknego środowiska życia), możemy mówić o krajobrazie komponowanym, gdzie czynnik estetyczny odgrywa główną rolę . +[2+3] Cycloaddition of triphenylonitrone with β-cyanonitroethene does not lead to stable cycloadducts. 4-nitroisoxazolidine decomposes easily to nitrone and nitroalkene, while 5-nitroisoxazolidine converts to β-lactam. [2+3] Cykloaddycja trifenylonitronu z β-cyjanonitroetylenem nie prowadzi do trwałych cykloadduktów. Powstająca 4-nitroizoksazolidyna ulega dekompozycji do nitronu i nitroalkenu, zaś 5-nitroizoksazolidyna konwertuje do β-laktamu. +Funeral of Marshal Józef Piłsudski – funeral procession leaving the Market Square in Krakow (view of the town hall tower and guardhouse).  Panorama - Kraków, pogrzeb Józefa Piłsudskiego, widok na Rynek Główny, ujęcie w kierunku na Odwach i Wieżę Ratuszową. +IBL PAN, call no. F.22.009 IBL PAN, sygn. F.22.009 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1371 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1371 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (048.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (048.005) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. DPTG D. 766 [pl.m.78] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.766 [pl.m.78] +It is currently located in Sokołowsko in Lower Silesia, where the future director lived as a child. Obecnie znajduje się ono w Sokołowsku na Dolnym Śląsku, gdzie przyszły reżyser mieszkał w dzieciństwie. +Assessment of occupational exposure to photon rays in Poland, 2006 Ocena narażenia zawodowego na promieniowanie fotonowe w Polsce w roku 2006 +part 1, box 11, 0013 cz.1, pudełko 11, 0013 +The aim of this work was to prepare poly(vinyl chloride) nanocomposites with montmorillonite (PVC/MMT) by melt blending, which are characterized by improved mechanical and thermal properties. Celem pracy było wytworzenie nanokompozytów poli(chlorku winylu) z montmorylonitem (PVC/MMT) metodą homogenizacji w stopie charakteryzujących się poprawionymi właściwościami mechanicznymi i termicznymi. +The tendency to build modern and unique buildings, or even sublime structures within natural landscapes is not a new phenomenon. Ta tendencja przejawiająca się budowaniem współczesnych i unikatowych obiektów, a właściwie wysublimowanych miejsc w naturalnym krajobrazie nie jest nowa. +School teacher from an elementary school in the village inhabited only by kachchi rabari, disguised as a shepherd. Nauczyciel szkolny ze szkoły podstawowej we wsi zamieszkałej tylko przez kachchi rabari, przebrany za pasterza. +These films had started a series on Polish-Jewish relations, which stirred controversy and discussions while also bringing international success. Filmy te rozpoczynają serię dotyczącą stosunków polsko – żydowskich, wzbudzającą kontrowersje i dyskusje, ale także przynoszącą sukcesy międzynarodowe. +Film critic Tadeusz Sobolewski talks about the work of Wojciech Kilar, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź krytyka filmowego Tadeusza Sobolewskiego na temat twórczości filmowej Wojciecha Kilara, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku kompozytora. +It may be an element added to the monument. Może być elementem dodanym do zabytku. +Its echoes in the story of two women from Dekalog: Eight, when they meet in Warsaw at the end of the 1980s. Jego echo odzywa się w historii dwóch kobiet z „Dekalogu, osiem”, gdy spotykają się pod koniec lat 80. w Warszawie. +Pepper grinder and spice container Młynek do mielenia pieprzu i pojemniczek na przyprawy +Krzysztof Kieślowski took (at least) several dozen pictures during his studies at the Łódź Film School. Krzysztof Kieślowski wykonał (co najmniej) kilkadziesiąt zdjęć podczas swoich studiów w szkole filmowej w Łodzi. +IBL PAN, call no. P.I.1047 IBL PAN, sygn. P.I.1047 +IBL PAN, call no. P.I.347 IBL PAN, sygn. P.I.347 +In many cases, improvement of the environment quality is a significant goal of the revitalization process, and completion thereof is to be guaranteed by projects specified in the programme. Poprawa jakości środowiska w wielu przypadkach jest istotnym celem procesu rewitalizacji a jego realizację mają gwarantować określone w programie projekty. +Portrait of major G. L. Paris.  portret Mjr. G.L.Paris. +The load values of screws and their distribution around the perimeter of the combined bearing rings were also specified. Określono wartości obciążenia śrub i ich rozkład po obwodzie łączonych pierścieni łożyska. +PTF, call no. T.6458 PTF, sygn. T.6458 +Sokołowsko, where the Kieślowski family settled in 1951, is a picturesquely situated mountain village near Wałbrzych, famous for its micro-climate beneficial for health recovery. The tuberculosis sanatorium located there was founded in 1855 by Dr Herman Brehmer. Sokołowsko, w którym rodzina Kieślowskich zamieszkała w 1951 roku jest malowniczo położoną miejscowością górską koło Wałbrzycha słynące z leczniczego mikroklimatu. Mieszczące się w nim uzdrowisko dla chorych na gruźlicę zostało założone w 1855 roku przez doktora Hermana Brehmera. +The picture shows part of a herd of cows standing on a dried-up lake in the center of the city of Bhuj. Na zdjęciu widoczna jest część stada krów stojącego na wyschniętym jeziorze w centrum miasta Bhuj. +IBL PAN, call no. P.II.306 IBL PAN, sygn. P.II.306 +Photo from 1992, A few years after the withdrawal of the Russian army in Afghanistan (1979-1989), and before the outbreak of a new conflict. Fotografia z 1992r, kilka lat po wycofaniu się armii rosyjskiej z Afganistanu (1979-1989), a przed wybuchem nowego konfliktu. +IAiE PAN, call no. III 158/7 IAiE PAN, sygn. III 158/7 +Geometric meshes prove superior to uniform meshes, in the presence of boundary and interior layers. Siatki geometryczne wykazują przewagę nad siatkami jednorodnymi, w obecności warstw brzegowych i wewnętrznych. +interior of Mussil house in Zelczyna (?) a kitchen.  wnętrze domu Mussilów z Zelczynie? kuchnia widok +Brynicy, Czarnej Przemszy and Przemszy which is close to the administration boarders of Mysłowice town, is designated on the basis of available documents, studies, planning and initial concept of revitalization. Celem artykułu jest przedstawienie możliwych kierunków zagospodarowania terenów nadbrzeżnych odcinków dolin Brynicy, Czarnej Przemszy i Przemszy w granicach administracyjnych miasta Mysłowice, wyznaczonych na podstawie analizy dostępnych dokumentów i opracowań planistycznych oraz wstępnej koncepcji rewitalizacji. +Calculations and tests results are also presented for both machines. Przedstawiono również wyniki obliczeń oraz badań obu maszyn. +Canary Islands. Las Palmas. The cathedral.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Katedra +Warsaw – monument to Jan Kiliński Warszawa - pomnik Jana Kilińskiego +A report on the summary of the workshop “Models of reality,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu „Modele rzeczywistości” zrealizowanego w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +The experience of playing during the process of drawing alters our mode of thinking. Doświadczenie gry w trakcie szkicowania zmienia nasz sposób myślenia. +The increasing interest in monitoring systems for soil displacements, prompted the authors to search for calculation methods which would allow the construction of monitoring devices without the need to place sensors in inclinometric tubes. Wzrastające zainteresowanie systemami monitorowania przemieszczeń gruntów skłoniło autorów do poszukiwania metod obliczeniowych, z wykorzystaniem których możliwe byłoby budowanie urządzeń pomiarowych bez konieczności zabudowy czujników w rurach inklinometrycznych. +Warsaw - former Institute for Morally Neglected Children Warszawa - dawny Instytut Moralnie Zaniedbanych Dzieci +The whole urban space is a subject of our assessment. Każde miejsce przestrzeni miasta podlega naszej ocenie. +IBL PAN, call no. F.22.343 IBL PAN, sygn. F.22.343 +In the middle is a Hindu temple priest's daughter, and on the sides two girls in traditional clothes of kachchi rabari. W środku stoi córka kapłana świątyni hinduistycznej, a po bokach dwie dziewczyny w tradycyjnych strojach kachchi rabari. +Estr. XIX cz. 1, s. 38 Estr. XIX cz. 1, p. 38 +Cracow - Philosophical Society Kraków -- Towarzystwo Filozoficzne [JHPBN] +IM PAN, call no. 4.444 IM PAN, sygn. 4.444 +IAiE PAN, call no. I 2721 IAiE PAN, sygn. I 2721 +MiIZ PAN, call no. K.2458-2/I MiIZ PAN, sygn. K.2458-2/I +Culture Speaking (ep. 2) Tu kultura (odc. 2) +Smoked salmon salad Sałatka z wędzonym łososiem +At the top of the site in many places numerous traces of rock processing and construction of various types of facilities for various purposes are clearly visible. Na szczycie i w różnych miejscach stanowiska widać doskonale liczne ślady obróbki skał i budowy różnego rodzaju obiektów o różnym przeznaczeniu. +Photography (scan from a slide). The interior of the Hindu shrine belonging to the shepherds rabari. In the middle is shown chromolithograph from Indian mythology gods, pieces of red cloth, rudraksha beads, a bell and utensil for incense Fotografia (skan ze slajdu). Wnętrze kapliczki hinduistycznej należącej do pasterzy rabari. W środku widoczny jest oleodruk z bóstwami mitologii indyjskiej, kawałki czerwonego materiału, różaniec rudraksza, dzwonek i naczynie na kadzidełka +IAE PAN, call no. P III 128 IAE PAN, sygn. P III 128 +Gdańsk fair stalls Jarmarczne stragany - Gdańsk +Unique architectural details may sometimes act like a lens or hologram, allowing better understanding of the general principle ruling the entire architectural concept. Unikatowo zaprojektowane i zrealizowane zgodnie z projektem detale budynków, jak soczewka, skupiają cechy całości lub, jak hologram, pozwalają poznać zasadę, jaką się ona rządzi. +The film analyses the characters' motivations, diagnoses their social situation, and tells a story based on true events, known to the viewer from the media, taking place in the economic reality of Poland after the transformation, in the conditions of the emerging capitalist system. Film stanowi analizę motywacji bohaterów, diagnozę ich sytuacji społecznej, a także opowiada o historii prawdziwej, znanej ówczesnemu widzowi z mediów, rozgrywającej się w realiach ekonomicznych Polski po transformacji, w warunkach rodzącego się systemu kapitalistycznego. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Fair Weather Friends. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Fair Weather Friends +Separation of an ethanol-water vapor mixture on zeolites has been considered. Pomiary dotyczyły rozdzielania parowej mieszaniny etanol-woda na zeolitach. +Lesueur Franciszek Ludwik, portret Portrait of Franciszek Ludwik Lesueur.  +Żegiestów, procesja Procession in Żegiestów.  +part 2, box 2, 0048 cz.2, pudełko 2, 0048 +Krzysztof Kieślowski was known among his friends as a motoring enthusiast. Krzysztof Kieślowski był znany pośród swych przyjaciół jako pasjonat motoryzacji. +Cultural News (b.d. 02/08/2013) Informacje kulturalne (em. 02/08/2013) +part 1, box 6, 0008 cz.1, pudełko 6, 0008 +The 15th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Piętnaste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Differences in the calculation are associated with taking into account, among others, various components of the heat pump responsible for the consumption of electricity, steady state or transient conditions, part or the nominal load ratio of heat pump. Różnice w obliczeniach związane są między innymi z uwzględnianiem różnych składowych odpowiedzialnych za konsumpcję energii elektrycznej w pompie ciepła, czy rozpatrywany jest stan ustalony czy nieustalony oraz czy pompa ciepła pracuje z nominalnym czy częściowym obciążeniem. +The goal of this study is an attempt to identify the phenomena and processes which change essentially the character of polish cities twenty years after the transformation of the political system. Celem niniejszego artykułu jest próba identyfikacji zjawisk i procesów, które w istotny sposób zmieniają oblicza polskich miast dwadzieścia lat po zmianie ustroju. +WFiS, call no. U.8877 WFiS, sygn. U.8877 +The cities composition was always strictly connected with the political and social expectations. Kompozycja przestrzeni miejskiej warunkowana była oczekiwaniami politycznymi i społecznymi. +IBL PAN, call no. F.992 b IBL PAN, sygn. F.992 b +Grudziądz - monument to Nicolaus Copernicus Grudziądz - pomnik Mikołaja Kopernika +Vegan spring rolls Sajgonki wegańskie +small town in Poland (1918-1939) Małe miasta-- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, side aisle’s vault Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, sklepienie nawy bocznej +Call number of WSFS: Ad. 704 Sygnatura WTPN: Ad. 704. +The study compares the cities of the conservative territory of the southern states called the Bible Belt and Manhattan, which since its very beginnings constituted an area which was distinct in social and cultural terms. Dla porównania wybrano miasta konserwatywnego obszaru stanów południowych zwanego Bible Belt oraz Manhattan, który od swojego powstania stanowił obszar odmienny społecznie i kulturowo. +Idea ‒ drawing ↔ mirror – execution. Wyobrażenie ‒ rysunek ↔ lustro – realizacja. +Patients of the health resort in Sokołowsko talk about similar experiences in Krzysztof Kieślowski's film X-ray (1974). O podobnym doświadczeniu opowiadają pacjenci uzdrowiska w Sokołowsku w filmie Krzysztofa Kieślowskiego „Prześwietlenie” (1974). +Paper contains detailed description of method that allows forming the most reliable variant of system modernization and its hydraulic verification using dynamic simulation. Praca zawiera szczegółowy opis metody wyłaniania wariantu najbardziej korzystnego pod względem niezawodnościowym oraz jego weryfikację hydrauliczną na drodze symulacji funkcjonowania systemu w autorskim symulatorze. +In the picture a man preparing to dye wool. Na zdjęciu mężczyzna przygotowuje wełnę do farbowania. +The houses were built of bricks. Domy były murowane z cegieł. +Kelles-Krauz, Kazimierz (1872-1905) - biography - sources Kelles-Krauz, Kazimierz (1872-1905) [KABA] +Koszałka also talks about how his love for cinema was born, about the film school in Katowice, parties, overnight discussions, and why he was thrown out of the dorm. Koszałka opowiada też o tym, jak narodziła się jego miłość do kina, o szkole filmowej w Katowicach, imprezach, nocnych rozmowach i o tym, dlaczego wyrzucono go z akademika. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8706 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8706 +The basic equations of this calculation method and numerical examples are presented in the paper. W artykule przedstawiono podstawowe równania metody obliczeniowej oraz przykłady numeryczne. +By the grave of E. Słowacki, Rasos Cemetery.  przy grobie E. Słowackiego, Rossa +The paper sets out a number of key principles for the protection and conservation of historical buildings and architectural monuments with a view towards the need for sustainable development. W artykule określono zasady aktywnej ochrony i konserwacji zabytków oraz zespołów architektury monumentalnej w świetle prawideł zrównoważonego rozwoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1672 [ pl.m.przw.134] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1672 [pl.m.przw.134] +Tableau from the Teachers College.  tableau Seminarium Naucz. +Inowrocław - kamienica przy ul. Królowej Jadwigi 46 Inowrocław - historic tenement at 46 Królowej Jadwigi St. +It also reveals the historical continuity of the use of light manipulation in architecture. Ukazuje również historyczną ciągłość stosowania manipulacji światłem w architekturze. +When analyzing large panel buildings, it is very rare to take into consideration the requirements connected with the overheating effect. Podczas analizy budynków wielkopłytowych bardzo rzadko uwzględniane są wymagania związane z ich przegrzewaniem. +The role of Pelplin as a place of living and a centre of services catering for the needs of the inhabitants will grow in importance, which will certainly lead to the introduction of new buildings and development patterns and the requirement of ensuring high quality city space, in particular public space. Rola Pelplina jako miejsca zamieszkania oraz ośrodka lokalizacji usług obsługujących mieszkańców będzie rosła, co niewątpliwie spowoduje wprowadzenie nowej zabudowy i zagospodarowania oraz wymóg zapewnienia wysokiej jakości przestrzeni miasta, zwłaszcza przestrzeni publiczne. +p. 21-44 s. 21-44 +Portrait of Ludomira Dalz with grandmother.  Ludomira Dalz z babką, portret +IFiS PAN, call no. P.10785 IFiS PAN, sygn. P.10785 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8032, [I.1C-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8032 [I.1C-9] +One of the possible ways of architectural thinking referred in the text can be found three types of creative process: intuitive, reflexive and behavioural one. Przywołane w tekście jedne z możliwych dróg architektonicznego myślenia można odszukać w trzech typach procesu twórczego: intuicyjnym, refleksyjnym i behawioralnym. +Kościół św. Katarzyny Grzywna - St Catherine Church +A building takes construction materials from nature and has an influence on water and soil conditions, biodiversity, air pollution, microclimate. Budynek czerpie ze środowiska naturalnego surowce potrzebne do konstrukcji oraz wpływa na warunki wodne, glebowe, bioróżnorodność, zanieczyszczenie powietrza, mikroklimat. +The effect of structural reinforcement, wear of some blocks, non linear properties of the materials, etc. can be also considered. Efekt wzmocnienia konstrukcji, zużycie materiałów, ich nieliniowe właściwości, itp. mogą również zostać uwzględnione. +Moreover, it is about a new type of hero who does not share the feeling that history – towering over them with its tragic magnitude – is more important than they themselves. Ponadto chodzi o nowy typ bohatera, który nie wyraża poczucia, że historia jest sprawą ważniejszą niż oni sami, przerastającą ich samych swoim tragicznym ogromem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/12 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/12 +Pearl barley with pumpkin Pęczakotto z dynią +After all, we have the experiences of the 20<sup>th</sup> century behind and the pressing need to define our relation with historical objects ahead as long as we are willing to understand them. Mamy wszak za sobą doświadczenia XX wieku, a przed sobą naglącą potrzebę zdefiniowania naszej relacji z obiektami historii, póki jeszcze całkiem nie wygasła w nas chęć ich rozumienia. +IBL PAN, call no. F.22.040 IBL PAN, sygn. F.22.040 +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Wiesław Gołaś. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Wiesław Gołas. +‘Flirt with a sister-in-law’, Helena Kosińska and Paweł Mussil.  """Flirt ze szwagierką"", Helena Kosińska i Paweł Mussil" +part 1, box 11, 0015 cz.1, pudełko 11, 0015 +This article draws the reader's attention to the role of a detail in architectural art and indicates its significance in the procedure of expressing and implementing the shape of architecture. Artykuł kieruje uwagę na rolę detalu w sztuce architektonicznej i wskazuje jej znaczenie w procedurze wyrażania i realizowania kształtu architektury. +Shortcut very often surprises its user, and leads him to make corrections in own mental map. Skrót bardzo często zaskakuje użytkownika i skłania go do wprowadzenia zmian we własnej wyobrażeniowej mapie miasta. +Of all the places of worship dating from the 1970s and the 1980s, only the most remarkable ones, those which go down in history of contemporary architecture are unquestionably considered valuable relics to be protected according to conservation rules. W całym zasobie odziedziczonych świątyń tylko te najwybitniejsze, wpisane w historię architektury współczesnej, nie wywołują wątpliwości, iż są cennymi reliktami i należy je zachować według wszelkich zasad konserwatorskich. +Chronicle from 1998 Kronika z 1998 roku +IBL PAN, call no. F.507 T.8 IBL PAN, sygn. F.507 T.8 +Public Journal May 5th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 5 maja 1988 r. +Their existence contributes to the degradation of surrounding neighbourhoods and impedes harmonious development. Ich istnienie przyczynia się do degradacji otaczających dzielnic i utrudnia harmonijny rozwój. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.382, [II.7B-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.382, [II.7B-24] +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric from Rajasthan. The outer part of the fabric with colorful stripes and geometric pattern Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny z Radżastanu. Zewnętrzna część tkaniny w kolorowe paski i geometryczne wzory +Krzysztof Kieślowski has always worked very closely with his cinematographers. Krzysztof Kieślowski blisko współpracował ze swoimi operatorami. +In the picture you see a small shrine situated in Pabuji near the main shrine dedicated to the god Pabuji. Na zdjęciu widoczna jest mała kapliczka leżąca w Pabuji w pobliżu głównej kaplicy poświęconej bóstwu Pabuji. +This paper presents a research carried out to develop a FE model which may predict the behaviour, e.g. the strength and the stiffness, of glued-in rods used for continuity joints. Artykuł opisuje badania przeprowadzone w celu opracowania Modelu Elementów Skończonych, który będzie w stanie prognozować pracę i zachowanie, np. wytrzymałość oraz sztywność wklejanych prętów wykorzystywanych w złączach ciągłych. +The paper presents a collection of experimental data from particle image velocimetry and planar laser induced fluorescence methods containing local microstructures of fluid velocity and inert tracer concentration in jet reactors. W artykule przedstawiono wyniki badań doświadczalnych przeprowadzonych z wykorzystaniem zaawansowanych technik laserowych, takich jak anemometria laserowa i laserowo indukowana fluorescencja w celu uzyskania informacji na temat pola prędkości i stężenia trasera w wybranych typach reaktorów zderzeniowych. +The results obtained using pharmaceutical ointment bases as a test fluids, show importance of the preparation method. Wyniki uzyskane z wykorzystaniem baz maściowych wskazują na duże znaczenie metody ich przygotowania. +The product subjected to transketalization reaction with cyclohexanecarbaldehyde yields a mixture of R/S-ciclesonide isomers, which without separation, in the presence of perchloric acid, undergo transformation to ciclesonide of over 99,85% purity. Powstały produkt z procesie transketalizacji z użyciem cykloheksanokarbaldehydu tworzy mieszaninę izomerów R/S-cyklezonidu, który bez wydzielania, pod wpływem kwasu nadchlorowego ulega przemianie do cyklezonidu o czystości powyżej 99,85%. +Light is at its best in the presence of darkness. Światło wyeksponowane jest najlepiej w obecności ciemności. +part 2, box 1, 0014 cz.2, pudełko 1, 0014 +Symphony No. 10 for orchestra X Symfonia na orkiestrę +part 2, box 2, 0092 cz.2, pudełko 2, 0092 +Over the course of the TV series, the creators try to examine the meaning of the ten commandments from the perspective of modern man. W serialu twórcy podjęli próbę spojrzenia na sens dziesięciu przykazań z perspektywy współczesnego człowieka. +Seen form is automatically divided into parts on the retina. Widziane formy są automatycznie rozkładane na części na siatkówce oka. +Based on real data from 2010 collected by a direct interview, the carbon footprint (CF) per one flat-plate solar collector has been assessed. W oparciu o dane rzeczywiste z 2010 r. zgromadzone drogą wywiadu bezpośredniego określono wskaźnik CF w przeliczeniu na jeden plaski cieczowy kolektor słoneczny. +The person may remind you of the female heroines of Kieślowski's last films, from The Double Life of Veronique to the Three Colours trilogy. Samą postać można skojarzyć z kobiecymi bohaterkami ostatnich filmów Kieślowskiego od „Podwójnego życia Weroniki” aż po trylogię „Trzy kolory”. +Study of Model in the Light of Oil Lamp Studium modela w świetle lampy naftowej +The need came back in the recent years in a little bit different form – building structures designed for individual leisure, recreation and contemplation of the most beautiful places on Earth. Potrzeba ta powróciła w ostatnich latach w nieco odmienionym kształcie, budowania obiektów dla indywidualnej rekreacji, wypoczynku i kontemplacji najpiękniejszych miejsc na Ziemi. +The author also seeks for relations between these two upon an example of individual selected parts of a building structure. Poszukuje się też zależności pomiędzy oboma rodzajami detali na przykładzie poszczególnych wybranych części ustroju budowlanego. +In the Extra League, the team was ranked first four times and second five times. .W Extraklasie drużyna klasyfikowana była na pierwszym miejscu cztery razy, a pięciokrotnie na drugim. +Mammals - Clasification Ssaki - klasyfikacja +The study was based on test results obtained in 2011. Wykonano badania wytrzymałościowe w tym, m.in. testy wytrzymałości na rozciąganie i zginanie. +The paper presents the results of the annual computational simulations conducted for the W70 panel building. W artykule zostały przedstawione wyniki symulacji komputerowych przeprowadzonych dla budynku wielkopłytowego wzniesionego w systemie W70. +The shooting script for the documentary Railway Station was written jointly by Krzysztof Kieślowski and Witold Stok. "Scenopis filmu dokumentalnego ""Dworzec"" napisali wspólnie Krzysztof Kieślowski i Witold Stok." +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, cinematographer Sławomir Idziak and actor Franciszek Pieczka, center, facing forward. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, oprator Sławomir Idziak i aktor Franciszek Pieczka – w środku, przodem. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Photography (scan from a slide). View of the suburbs of Bachchau - the field and industrial buildings Fotografia (skan ze slajdu). Widok na przedmieściach Bachchau - pole i zabudowania przemysłowe +It transpired that the vibration level exceeded the thresholds ‘slightly felt’ in case of both, pedestrian and traffic loadings. Analiza wykazała, że drgania spowodowane ruchem komunikacyjnym oraz przejściem pieszego są na poziomie „lekko odczuwalny”. +Behind the piano – an instrument that returns in several scenes of the film Three Colours: Blue – the film’s director, Krzysztof Kieślowski. In 1993 it will win him the Golden Lion at the Venice Film Festival. Za fortepianem – instrumentem, który powraca w kilku scenach filmu Trzy kolory. Niebieski –reżyser dzieła, Krzysztof Kieślowski. W 1993 roku przyniesie mu ono Złotego Lwa na festiwalu w Wenecji. +Toruń - historic tenements at 19 and 20 Old Town Market Square Toruń - kamienice Rynek Staromiejski 19 i 20 +IBL PAN, call no. P.I.1638 IBL PAN, sygn. P.I.1638 +p. 1-6 s. 1-6 +In result, the framework has a self-organizing structure and the modeling language does not have a fixed hardcoded predefined structure. W efekcie framework ma samoorganizującą się structure, a język modelowania nie ma ustalonej i zapisanej w kodzie źródłowym predefiniowanej struktury. +Equestrian portrait of a man.  Portret plenerowy, konny, mężczyzna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1947 [nad IX-Europa] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1947 [nad IX-Europa] +The discretized system of nonlinear algebraic equations is solved by the application of the Newton-Raphson method. Zdyskretyzowany układ nieliniowych równań algebraicznych jest rozwiązywany poprzez zastosowanie metody Newtona-Raphsona. +Flight above Tatra Mountains, Krivan.  Lot nad Tatrami, Krywań +Maria Kosińska in the garden in Rudawa  Maria Kosińska w ogrodzie. Rudawa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8433 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8433 +Since the days of “invention” of enclosed street and city square, which form “a way” through the city, shortening it became a necessity. Od czasów „wynalezienia” obudowanej ulicy i placu jako „drogi” w przestrzeni miasta, pojawiła się potrzeba jej skracania. +IBL PAN, call no. F.447 IBL PAN, sygn. F.447 +On the tomb is located a clay pitcher, element which comes from the Hindu ritual Na grobie leży gliniany dzban, element, który pochodzi z hinduistycznego rytuału +This paper assesses the compositions of exterior wall alternatives of a near zero-energy residential building over environmental profiles, such as embodied energy or embodied CO<sub>2</sub> and SO<sub>2</sub> emissions, by using the LCA methodology (“cradle to gate”) as well as over thermalphysical data. W niniejszym artykule ocenione zostają kompozycje alternatyw ścian zewnętrznych w niemal zero-energetycznym budynku mieszkalnym na tle profilów środowiskowych, takich jak energia całkowita czy całkowita emisja CO<sub>2</sub> i SO<sub>2</sub>, przez zastosowanie metodologii LCA (w pełnym zakresie) oraz danych termofizycznych. +Very good damping properties were obtained for the partitions made of concrete composites. Bardzo dobre właściwości tłumiące przegrody uzyskano dla kompozytów betonowych. +AutoCAD (Computer file) AutoCAD (oprogramowanie) +IFiS PAN, call no. P.10889 IFiS PAN, sygn. P.10889 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1193 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1193 +The paper concentrates on the possibility of applying the multi-criteria analysis for the selection of construction projects taking the risks into account. W artykule skupiono uwagę na możliwości wykorzystania analizy wielokryterialnej do selekcji przedsięwzięć przy uwzględnieniu ryzyka. +In the face of climate changes and growing pressure of urbanization such programmes as Modell Kronsberg, Room for the Rivers, or LIFE, implemented in Germany, Holland and Great Britain, determine new trends in sustainable urban development. Programy wdrażane w Niemczech (Modell Kronsberg), Holandii (Room jor the Rivers), czy Anglii (LIFE) wyznaczają nowe kierunki zrównoważonego rozwoju miast nieodzowne w obliczu zmian klimatycznych i postępującej presji urbanizacji. +The influence of process parameters in a Couette-Taylor flow bioreactor on the obtained emulsions structures, rate and mechanisms of release and the possibility to modify the release profiles have been discussed and presented. W pracy przedyskutowano wpływ parametrów procesowych w bioreaktorze z przepływem Couette’aTaylora na otrzymywane struktury emulsji oraz szybkość i mechanizm procesu uwalniania oraz możliwość modyfikacji krzywych uwalniania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [T.10/22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8166 [T.10/22] +Above kind of canopy, and below - bowl, two pitchers, two columns and a lion. Powyżej rodzaj baldachimu, a poniżej - miska, dwa dzbanki, dwie kolumny oraz lew. +Hungarian-Romanian borderland Pogranicze węgiersko-rumuńskie +35-th publication 35. Jahrgang +Zofia Mussil and Tadeusz Mussil by the car.  Zofia Mussilowa i Tadeusz Mussil przy samochodzie +Warsaw - tomb of Józef Sonenberg Warszawa - grób Józefa Sonenberga +The picture shows shrine-tomb in which they buried the shepherd kachchi rabari. Zdjęcie przedstawia kapliczkę-grób, w którym pochowano pasterza kachchi rabari. +"These types of places with buried bodies is many in Rajasthan and ""saints"" buried there are given different terms (pir, miyan)." "Tego typu miejsc z pochowanymi ciałami jest bardzo dużo w Radżastanie, a ich pochowanych tam ""świętych"" obdarza sie różnymi określeniami (pir, miyan)." +Poland Polska +On the basis of earlier experiments and CFD simulations, a decision was made to use the CFD-tool OpenFOAM in contrast to earlier simulations which were performed with Ansys Fluent. Na podstawie wcześniejszych eksperymentów (z wykorzystaniem ANSYS Fluent) podjęto decyzję wykorzystania programu OpenFOAM – jednego z narzędzi CFD. +View of Zakopane from Cyrhla, Zofia and Paweł Mussil and Tadeusz Mussil in the ‘Tatra’ car.  "Widok z Cyrhli na Zakopane, Zofia i Paweł Mussilowie i Tadeusz Mussil w samochodzie marki ""Tatra""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.254 IBL PAN, sygn. XVIII.2.254 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band My Riot. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu My Riot. +Moreover, in planning the placement of the products should also be taken into account their weight. Ponadto w planowaniu rozmieszczenia produktów powinna być także uwzględniana ich gramatura. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20426 [m.wojsk. 20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20426 [m.wojsk. 20] +Siemianowice Śląskie - ul. Staszica 3 Siemianowice Śląskie - 3 Staszica St +He also discusses exhibitions presenting photographs of the director – All Colours of Kieślowski and Remembering Krzysztof Kieślowski. "Mówi również o wystawach przedstawiających zdjęcia reżysera „All Colours of Kieślowski"" oraz „Remembering Krzysztof Kieślowski""." +WFiS, call no. U.22983 WFiS, sygn. U.22983 +Occupational factors influencing lung cancer in women inesdpidemiological studies Zawodowe uwarunkowania raka płuca u kobiet w badaniach epidemiologicznych +IAiE PAN, call no. III 8821 IAiE PAN, sygn. III 8821 +IAiE PAN, call no. II 380/1 IAiE PAN, sygn. II 380/1 +The documentary short film film includes fragments of interviews conducted in September 2017 by the project participants in Spain and France. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Hiszpanii i Francji. +Kieślowski made seventeen feature films in ten years. W ciągu dziesięciu lat nakręcił siedemnaście filmów fabularnych. +Her gifts prove to be quite troublesome. Jej dary okazują się dosyć kłopotliwe. +In studies conducted in different research centers adopted similar criteria for determining ecological towns, cities, green, smart cities and towns intelligent community. W badaniach prowadzonych w rożnych ośrodkach naukowych przyjmuje się podobne kryteria dla określenia miast ekologicznych, miast zielonych, miast inteligentnych czy miast inteligentnych społeczności. +It is apparent, however, that the majority of students of this course are graduates of high schools with humanistic knowledge and no technical preparation. Jak wykazują obserwacje, większość studentów tego kierunku to absolwenci szkół średnich z wiedzą humanistyczną bez technicznego przygotowania. +The question is whether this internal diversification is a factor which stimulates spatial and economic development? Powstaje pytanie, czy wspomniane wewnętrzne zróżnicowanie jest czynnikiem stymulującym rozwój przestrzenny i gospodarczy? +The interior of the temple dedicated to the Hindu goddess Kali in New Delhi. Wnętrze świątyni hinduistycznej poświęconej bogini Kali w New Delhi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.525 [T.10/29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.525 [T.10/29] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3425 [m.kolej.8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3425 [m.kolej.8] +The director points out that we live in a time dominated by broadcasters who rarely find an audience. Reżyserka zwraca uwagę na to, że żyjemy w czasach zdominowanych przez nadawców, którzy rzadko znajdują odbiorców. +IAiE PAN, call no. III 12/1/1 LA IAiE PAN, sygn. III 12/1/1 LA +The repeated urbanization of settlements is directly related to urban regeneration. Koncentrowanie działań prorozwojowych na obszarach wcześniej zagospodarowanych przynosi wiele korzyści. +Hanka Podwińska, portret Portrait of Hanka Podwińska.  +Grudziądz-Rządz - wyposażenie grobów ciałopalnych Grudziądz-Rządz – things from crematory graves +In the report, the risk analysis of damages of the railway traction and of the control command and signaling equipments due to lightning discharges for a real case of damage, is represented. W artykule przedstawiono analizę ryzyka uszkodzeń sieci trakcyjnych i urządzeń sterowania ruchem kolejowym spowodowanych wyładowaniami atmosferycznymi dla jednego przypadku uszkodzenia. +This paper presents general formulas for the kinetic properties of semiconductor crystals expressed in terms of the Fermi integrals. Uzyskane i przedstawione w artykule ogólne wzory opisujące własności kinetyczne kryształów półprzewodnikowych są wyrażone poprzez całki Fermiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[25] +Both films are discussed in the context of this trauma, the pauperisation of certain parts of society, the decline of values and myths, exclusion, the difficult everyday life of that period. Oba filmy omawiane są w kontekście tej właśnie traumy, pauperyzacji części społeczeństwa, upadku wartości i mitów, wykluczenia, trudnej codzienności tamtego okresu. +In the neighbourhood of Curie temperature the relation J ~ V<sup>6/5</sup> is fulfilled. W pobliżu punktu Curie spełniony jest związek J ~ V<sup>6/5</sup>. +Toruń – a stone commemorating Toruń’s cooperation with Göttingen Toruń - kamień pamiątkowy współpracy z Getyngą +London (?), the street.  Londyn (?), widok ulicy +These rules are deduced from the basic laws of Physics, for their theoretical part, and based on practical state of the art methods for wind tunnel application. Kryteria te opierają się na podstawowych prawach fizyki, w części teoretycznej, oraz na praktycznym stanie wiedzy o stosowanych metodach – w części dotyczącej badań w tunelach aerodynamicznych. +p. 5-44 s. 5-44 +p. 1-29 s. 1-29 +Decorating a fountain in the Rose Garden in Wilanow. zdobiącej fontannę w Ogrodzie Różanym w Wilanowie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5887 [II.7B-22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5887 [II.7B-22] +The architecture of the house in Okrzeszyn is an example of innovative thinking about the architectural form and construction, about the function, and above all about the architectural detail. Architektura domu zrealizowanego w Okrzeszynie to przykład nowatorskiego myślenia o formie architektonicznej i konstrukcji, o funkcji, ale nade wszystko o detalu architektonicznym. +Middle Pomerania, the 30s of 20th century Pomorze Środkowe, lata 30. XX w. +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, music scholar Marcin Gmys interviews the composer Krzysztof Penderecki. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest kompozytor Krzysztof Penderecki, z którym rozmawia muzykolog Marcin Gmys.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. P.I.1851 IBL PAN, sygn. P.I.1851 +Recently it has been an increasingly common phenomenon, proving the changes in the approach to the possibility of creation in the historic space of a city. Jest to ostatnimi czasy zjawisko coraz częstsze, świadczące o zachodzących zmianach w podejściu do możliwości kreacji w przestrzeni historycznej miasta. +Potato dumplings with plums Knedle ze śliwkami +Drawing inspiration from the experience gathered there, Kieślowski made his first medium-length feature film Personnel and entrusted Janusz Skalski with one of the supporting roles. "Czerpiąc inspiracje z doświadczeń tam zebranych Kieślowski nakręcił swój pierwszy fabularny film średniometrażowy ""Personel"", w którym jedną z drugoplanowych ról powierzył Januszowi Skalskiemu." +Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union - history - sources Komitet Centralny Komunistycznej Partii Związku Radzieckiego - historia - źródła +history, modern - historiography Historia nowożytna -- historiografia [KABA] +It creates an image of a real form and space, which we, the recipients may not only admire, but also use. Tworzy obraz realnej formy i przestrzeni, którą my odbiorcy możemy nie tylko podziwiać, ale również użytkować. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1293 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1293 +The system of differential equations has been solved with the method of characteristics, which is often used in hydrodynamic problems. Układ równań różniczkowych rozwiązany został za pomocą metody charakterystyk. +The world is changing constantly and inexorably, and the new technologies enter all of the fields of our lives. Świat się nieustannie, nieubłaganie zmienia, a nowe technologie wkraczają we wszelkie dziedziny naszego życia. +Story Re-telling. Margaux Missika Opowiadanie na nowo. Margaux Missika +However, the advance in medicine triggers evolution of opinions concerning methods of treatment, and consequently the functional and spatial programmes in hospitals also have to change. Rozwój medycyny powoduje jednak ewoluowanie poglądów na metody leczenia, a w konsekwencji zmianie ulegają również programy funkcjonalno-przestrzenne szpitali. +WFiS UW, call no. U.8574 WFiS UW, sygn. U.8574 +Market square in Krzeszowice.  Krzeszowice, rynek +Such a scene was later featured at the beginning of the film Workers '71: Nothing About Us Without Us (1972), which Kieślowski made together with Tomasz Zygadło. "Scena taka znalazła się później na początku filmu ""Robotnicy 1971: Nic o nas bez nas"" (1972), który Kieślowski zrealizował wspólnie z Tomaszem Zygadłą." +The impact of the applied coagulation agent and the conducting polymer (polyaniline) on the transport and separation properties of the obtained membranes was examined. Zbadano, jaki wpływ na właściwości transportowe i separacyjne otrzymanych membran mają zastosowany koagulant oraz polimer przewodzący (polianilina). +WFiS, call no. U.50521 WFiS, sygn. U.50521 +p. 44-59 s. 44-59 +IFiS PAN, call no. P.11350 IFiS PAN, sygn. P.11350 +Occupation-related psychosocial factors in pregnancy and risk of preterm delivery Psychospołeczne uciążliwości środowiska pracy zawodowej kobiet ciężarnych a ryzyko występowania porodu przedwczesnego +history of philosophy (15-18 century) Filozofia -- historia -- 15-18 w.[JHPBN] +The road ends at Badrinath, located on the high Himalayan chain. Droga kończy się w Badrinath, dalej znajduje sie łańcuch wysokich Himalajów. +The analysis of issues related to the use of glass curtain walls in residential buildings will determine the pattern of wall technology selection to the specific fire prevention requirements. Analiza problematyki związanej ze stosowaniem przeszklonych ścian osłonowych w budownictwie mieszkaniowym pozwoli określić schemat doboru technologii ściany do konkretnych wymogów pożarowych. +It is used in water treatment and waste water treatment processes, as well as air purification. Jest stosowany w procesach uzdatniania wody i oczyszczania ścieków, a także w oczyszczaniu powietrza. +A pond in the park.  Staw w parku +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 11, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 11 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Kadet Juliusz Malczewski Cadet Juliusz Malczewski.  +Special features of the suggested solution, such as flexibility and ability to develop or adjust for another application, have been characterized. Przedstawione rozwiązanie sterowania stanowiska cechują takie właściwości jak: wysoka programowalność, możliwość opomiarowania dowolnej wartości procesu, otwartość na dalszą rozbudowę oraz możliwość zastosowania do innych stanowisk badawczych. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (266.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (266.009) +The photo shows the girl – the film's main character. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę –główną bohaterkę filmu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7973 [II.7B-32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7973 [II.7B-32] +part 1, box 2, 0046 cz.1, pudełko 2, 0046 +In the foreground, young women who are not married in veils. Na pierwszym planie młode dziewczyny jeszcze nie wydane za mąż w chustach. +WFiS UW, call no. U.14504 WFiS UW, sygn. U.14504 +Portrait of Karol Fr. Fabry.  portret, Karol Fr. Fabry +Toruń – monument to Józef Piłsudski Toruń - pomnik Józefa Piłsudskiego +Investigations are part of the research, which aims to develop the structural system of lightweight steel halls. Badania są elementem programu, który ma na celu opracowanie systemu konstrukcyjnego lekkich hal stalowych. +On the left side of the fence you can see the ashram and on the right in the back waters of the river Ganges, and the other bank, followed by the right bank buildings of Rishikesh Po lewej stronie widać płot siedziby aszramu, a po prawej w głębi wody rzeki Ganges, oraz drugi brzeg, a za nim zabudowania prawobrzeżnej części miasta Riszikesz +The photo shows the characters in one of the scenes. Fotografia przedstawiająca postacie w jednej ze scen filmu. +Gluten-free angel wings Wegańskie bezglutenowe faworki +The olympic ideals and olympic movement in the activity of institute of Physical Culture at the University of Szczecin and the Higher Vocational State School in Wałcz Idea i ruch olimpijski w działalności instytutów kultury fizycznej Uniwersytetu Szczecińskiego i Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Wałczu +The face of an old woman photographed by Kieślowski during his studies. Twarz starej kobiety sfotografowanej przez Kieślowskiego w czasie studiów. +Agnieszka Morstin takes up the influence of painting in Andrzej Wajda's film The Wedding (Wesele). Agnieszka Morstin zajmuje się tematyką inspiracji malarskich w filmie Andrzeja Wajdy „Wesele”. +Przechlewo, Przechlewo Commune, the 70s of 20th century Przechlewo, gm. Przechlewo, lata 70. XXw. +In Hamburg's HafenCity there have been built two ecological buildings: Unilever-Haus and Marco Polo Residential Tower. W hamburskim HafenCity zbudowano dwa ekologiczne budynki: Unilever-Haus oraz Marco Polo Residential Tower. +Vernissage of the photographic exhibition “Pots and Faiences that is collections in private Museums and Exhibition Rooms” "Wernisaż wystawy fotograficznej ""Gary i fajanse czyli zbiory w muzeach prywatnych oraz izbach pamięci""" +Group portrait of twenty four people.  Grupa 24 osób, portret. +history of philosophy (18 c.) Filozofia -- historia -- 18 w. [JHPBN] +Grilled Gate in Wawel Castle.  Brama z Kratą na Wawelu +part 2, box 3, 0046 cz.2, pudełko 3, 0046 +p. 1-2, 237-[242] s. 1-2, 237-[242] +She presents the theory of women's cinema in the context of feminist film theory as well as environmental issues in Polish film of the 1970s and 1980s presented from a gender perspective. Przedstawia teorię kina kobiet w kontekście feministycznej teorii kina, ale także kwestii środowiskowych w polskim filmie okresu lat 70. i 80. ujętej z perspektywy płci. +The main substantive tasks in this article include isolating patterns of accidents on the site and identifying the analysed characteristics that are important in defining these patterns. Zasadnicze zadania merytoryczne w artykule obejmują wyodrębnienie wzorców wypadków na terenie budowy i wskazanie na te spośród analizowanych cech, które mają istotne znaczenie w definiowaniu tych wzorców. +At the bottom of the cover, there is also the date of the screenplay's development – June 1978. U dołu okładki widnieje też data opracowania scenopisu - czerwiec 1978. +Dinner set - teacup Komplet naczyń - filiżanka +IBL PAN, call no. F.8 IBL PAN, sygn. F.8 +Góra Kalwaria - Józef Piłsudski commemorative bust Góra Kalwaria – popiersie marszałka Józefa Piłsudskiego +Roman Kieślowski was an engineer by trade. Roman Kieślowski był z zawodu inżynierem. +Malczkowo, Potęgowo Commune, the 80s of 20th century Malczkowo, gm. Potęgowo, lata 80. XX w. +IBL PAN, call no. XVIII.2.387 IBL PAN, sygn. XVIII.2.387 +Karola i Stanisław Karyłowscy Karola and Stanisław Karyłowski.  +On the left side hanging pocket with the pattern in elephants Z lewej strony wisi kieszeń ze wzorem w słonie +Further stages of projects need to be driven through those objectives while all contemporary constraints in the execution of the project have to be overcome by project team. Dalsze etapy przedsięwzięcia winny być prowadzone w odniesieniu do tych celów, a wszystkie występujące w tym czasie ograniczenia wykonawcze muszą być pokonane przez zespół zarządzający. +Fulpmes, the Alps.  miasto Fulpmes w Alpach +Short scenes with old women slowly approaching a glass waste bin (which bear resemblance to this photograph) can be found in the director's last films: The Double Life of Veronique and Three Colours. Krótkie sceny ze starymi kobietami wolno podchodzącymi do zsypu z butelkami (kojarzące się z tą fotografią) odnajdziemy w ostatnich filmach tego reżysera: „Podwójnym życiu Weroniki” i „Trzech kolorach”. +In order to enhance the overall video quality, the proposed approach uses image sequence redundancy. W celu zwiększenia ogólnej jakości obrazu omawiane podejście wykorzystuje redundancję sekwencji obrazu. +He answered quickly: about a certain possibility that still exists. Sobolewski: „W rozmowie z reżyserem wyrwało mi się: to jest o zbawieniu? +MiIZ PAN, call no. K.52-atlas MiIZ PAN, sygn. K.52-atlas +Group portrait of high school graduates.  portret grupowy, maturalny +Also a method of reinforcement dimensioning was proposed in the thesis, in the case of optimizing reinforced concrete components. W pracy zaproponowano również metodę wymiarowania zbrojenia w przypadku, gdy optymalizowane są elementy żelbetowe. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish singer Maryla Rodowicz. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. W odcinku gościem jest polska piosenkarka Maryla Rodowicz. +World War, 1939-1945 - Soviet Union - sources Wojna światowa (1939-1945) -- Związek Radziecki -- źródła [KABA] +Kowalewo Pomorskie - St Nicholas Church, organ gallery Kowalewo Pomorskie - kościół św. Mikołaja, chór muzyczny +The use of standard procedures is illustrated by an example of static calculations and dimensioning of a steel chimney shell. Sposób wykorzystania procedur normowych zilustrowano przykładem liczbowym obliczeń statycznych i wymiarowania powłoki komina stalowego. +Foreign activity of the PKZ involved research work (e.g. archaeological), documentation, project work, building – conservation work and restoration of art masterpieces. Działalność zagraniczna PKZ objęła prace badawcze (m.in. archeologiczne), dokumentacyjne, projektowe, roboty budowlano-konserwatorskie oraz konserwację dzieł sztuki. +Gdańsk - ul. Matki Polki 2 Gdańsk - 2 Matki Polki St +This article presents some suggestions on possible ways to control and manage the visual side of e-content. W artykule zaprezentowano kilka porad dotyczących sposobów pozwalających zapanować nad wizualną stroną kursów. +Kobylnica (Pomeranian Province, Slupsk County) - communication - politics Kobylnica (woj. pomorskie) - komunikacja - polityka +Group portrait with rocks in the background and with reflection in the water.  Portret grupowy na tle skał z odbiciem w wodzie +IBL PAN, call no. XVIII.2.715 IBL PAN, sygn. XVIII.2.715 +In order to prolong concrete durability, polymeric coatings are commonly used. W celu przedłużenia trwałości betonu powszechnie stosuje się powłoki polimerowe. +IFiS PAN, call no. T'R.80-P.10,3 IFiS PAN, sygn. T'R.80-P.10,3 +Wind Wiatr +Call number of WSFS: Ec. 967. Sygnatura WTPN: Ec. 967. +The characteristic silver necklaces in girls and children are girls espousal status. Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki. +In order to verify the developed algorithm and software, the startup process of the motor has been examined, among others. W celu weryfikacji opracowanego algorytmu i oprogramowania przeprowadzono badania laboratoryjne. +A recording of five concerts and five interviews held at the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja pięciu koncertów i pięciu wywiadów, które odbyły się w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +In these areas, the agricultural function is disappearing and residential development is becoming dominant. Na terenach tej strefy zanika funkcja rolnicza, a dominująca staje się zabudowa mieszkaniowa. +Prof. Natasza Korczarowska – “Reverse” and “The Dark House” Prof. Natasza Korczarowska - ”Rewers” i ”Dom zły” +Zamek w Czorsztynie. Pieniny Czorsztyn Castle. Pieniny (mountains).  +In order to improve the quality of life – both now and in the future – the idea of sustainable development was created, which is reflected in various visions of the twenty-first century cities. W trosce o poprawę jakości życia – obecnie jak i w przyszłości – powstała idea zrównoważonego rozwoju, która zapisywana jest w wielu różnych wizjach miast XXI wieku. +It presents the most commonly used b-blockers and their parameters related to their metabolism and excretion from a body. W pracy przedstawiono najczęściej stosowane leki b-adrenolityczne oraz ich parametry dotyczące metabolizmu i usuwania z organizmu. +The 32nd Polish Piano Festival in Słupsk Festiwal w dniach 5-11 września 1998 r. +Total concentrations of polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) ranged from 0.59 to 48.000 ng/g d.w and decaBDE (BDE 209) concentrations from 0.4 to 47,400 ng/g d.w. BDE 209 dominated the congener profile. Stężenia opisywanych polibromowanych eterów difenylowych (PBDEs) wynosiły od 0,59 do 48,000 ng/g suchej masy, a stężenia decaBDE (BDE 209) wynosiły 0.4–47,400 ng/g s.m. BDE 209 zdominował profil kongenerów. +Like him, she was studying in Łódź. Tak jak on studiowała w Łodzi. +I Have a 19th Century Structure Mam konstrukcję dziewiętnastowieczną +Basing on solution of the geometrical constraints system of equations of it’s mechanism, the analysis of the measurement error was conducted. W oparciu o rozwiązanie układu równań więzów geometrycznych jego mechanizmu przeprowadzono analizę błędu pomiarowego. +The 5th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Dr Jacek Szymala – “Winter Twilight” and “Eve Wants to Sleep” Dr Jacek Szymala - ”Zimowy zmierzch” i ”Ewa chce spać” +Renzo Piano is of the opinion that the era of the sprawling urban peripheries is over. Renzo Piano twierdzi, że era rozlewających się miejskich peryferii już minęła. +Final remarks and bibliography close the thesis. Cała rozprawa została zamknięta podsumowaniem uzyskanych wyników oraz bibliografia. +After a brief introduction discovering the existing relationship, even ironic, between ideas and realization, the paper studies some designs created by Bibiena (around 1709), where games and festivities were the real content of the designed buildings, and something like a <i>gamemachine</i> was the “incredible” way they worked in order to realize their unbelievable achievements. Po krótkim wprowadzeniu, w którym odkryte zostają istniejące relacje, nawet te ironiczne, pomiędzy ideą a realizacją, tekst analizuje projekty stworzone przez, Francesco i Ferdinando Bibiena (ok. 1709 roku), w których zabawa i świętowanie były prawdziwą treścią projektowanych budynków, a <i>maszyny-gry</i> pomagały w osiągnięciu niezwykłych efektów. +IBL PAN, call no. II-65.620/1 IBL PAN, sygn. II-65.620/1 +Brześć Kujawski - former Dominican Church Brześć Kujawski - kościół podominikański +Impacts of extreme weather events are increasing due to ongoing climate change. Obecnie, w rezultacie postępującej zmiany klimatu, obserwuje się coraz więcej skutków ekstremalnych zjawisk pogodowych. +The article describes the conservation and specialist metallographic examination of the 15th-century short sword accidentally discovered in the town of Warta, Łódz Voivodeship. Artykuł opisuje konserwację i specjalistyczne badania metalograficzne XV-wiecznego kordu przypadkowo odkrytego w mieście Warta w woj. łódzkim. +Both in the past, as well as today, it is perceived as a distinct work of art – the effect of play with organic shapes, light and colour deciding on their craftsmanship and value. Zarówno w przeszłości jak i dziś jest on postrzegany jako odrębne dzieło sztuki – efekt zabawy organicznymi kształtami, światłem i kolorem decydującym o jego kunszcie i wartości. +German - legislation - 1939-1945 Prawodawstwo - Niemcy - 1939-1945 r. +Today in some cities in Poland, we can observe a tendency connected with the crisis of downtowns. Współcześnie w części miast polskich obserwować można tendencje związane z kryzysem śródmieść. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress and singer Gołda Tencer. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka i piosenkarka Gołda Tencer. +The guests of this episode are Marek Krajewski, author of the novel Liczby Charona (The Numbers of Charon), and Paweł Goźliński, author of the book Jul. W tym odcinku gościem w studio jest Marek Krajewski - autor powieści „Liczby Charona” - oraz Paweł Goźliński - autor książki „Jul”. +The creator of a drawing in the process of unifying idea and architectural material is giving that relation a suitable aesthetic dimension, trying to see in it a clear unity of form and matter. Twórca w rysunkowym procesie jednoczenia idei i tworzywa architektonicznego nadaje tej relacji wymiaru estetycznego, starając się dostrzec w niej klarowną jedność formy i materii. +Warsaw - 14 Mostowa St. Warszawa - Mostowa 14 +Portrait of non-comissioned officer of The Polish Army.  portret, żołnierz podoficer Wojska Polskiego +Ostróda - pomnik Tadeusza Kościuszki Ostróda – monument to Tadeusz Kościuszko +Xiamen - nets with toads on the street market Xiamen - siatki z ropuchami na wieczornym targu w centrum miasta +Stanisław i Konstancja Trąmpczyńscy Stanisław and Konstancja Trąmpczyński.  +Żochowo, gm. Potęgowo, 1955 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1955 +The visual method of determination of just suspended impeller speed was used in order to determinate suspension measurements. W celu dokonania pomiarów zawiesin zastosowano wizualną metodę określania szybkości wirnika napędzanego. +Street and houses in the Sanosara village inhabited mainly by kachchhi rabari. Ulica i domy we wsi Sanosara zamieszkałej głównie przez kachchi rabari. +Spring rolls with algae Sajgonki z glonami +The Lublin Development Forum Forum Rozwoju Lublina +IBL PAN, call no. XVIII.2.844 IBL PAN, sygn. XVIII.2.844 +WFiS, call no. U.23509 WFiS, sygn. U.23509 +Portrait of Mosenthin Fenne.  Mosenthin Fenne, portret +Girl. Academic Study Dziewczyna - studium akademickie +The above phenomena were included in the theoretical estimation of the critical carrying capacity of compressed thermo-mechanically treated timber beams. Powyższe zjawiska były włączone do teoretycznego oszacowania krytycznej nośności ściskanej belki drewnianej, poddanej traktowaniu termomechanicznemu. +Orzechowski, Stanisław Okszyc (1513-1566) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] Orzechowski, Stanisław Okszyc (1513-1566) +Toruń - kamienica przy ul. Jęczmienna 16 Toruń - historic tenement at 16 Jęczmienna St. +IM PAN, call no. 6.705 brosz IM PAN, sygn. 6.705 brosz +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/4 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/4 +p. 159-168 s. 159-168 +Dorobek is a bibliography of CUE employees works. Dorobek jest bibliografią prac pracowników Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie. +For a few selected dynamo sheets, values of the typical magnetic parameters for different directions of magnetization processes are presented. Dla kilku wybranych blach prądnicowych przedstawiono wartości typowych parametrów magnetycznych dla różnych kierunków magnesowania. +WFiS, call no. U.7999 WFiS, sygn. U.7999 +House of the Vetti, Pompeii.  Pompeje, Dom Vettii +Wrząca, gm. Kobylnica, 2012 r. Wrząca, Kobylnica Commune, 2012 +The possibility to influence the reception of architecture through illumination and the possibilities to simulate illuminations using computer software are investigated. Praca ma na celu zbadanie możliwości wpływania poprzez oświetlenie na odbiór architektury oraz możliwości symulowania oświetlenia za pomocą programów komputerowych. +The dispute is not only based on “old versus new”, but above all on “male versus female”. Spór ma nie tylko podstawy „stare kontra nowe”, ale przede wszystkim „mężczyzna konta kobieta”. +An analysis makes it possible to formulate their characteristic features: – the lack of contemporary elements in the silhouette, – the free arrangement of altitudinal dominants in the shape of towers which emphasizes land configuration, – the homogeneity of the materials, colours and “granulation” of a building structure, – the subordinate outskirts and surroundings which do not compete against the main architectural complex. Analiza pozwala sformułować ich charakterystyczne cechy: – brak elementów współczesnych w sylwecie, – rozmieszczenie dominant wysokościowych w postaci wież swobodne i podkreślające konfigurację terenu, – jednolitość materiałów, kolorów i „granulacji” struktury zabudowy, – przedpole i otoczenie podporządkowujące się i nie konkurujące z głównym zespołem architektonicznym. +Group portrait of teachers and students of the middle school.  portret zbiorowy, nauczyciele i uczennice gimanzjum. +IBL PAN, call no. XVIII.2.644 IBL PAN, sygn. XVIII.2.644 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1644/3 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1644/3 +IAiE PAN, call no. I 5654 IAiE PAN, sygn. I 5654 +Kuczyński, Stefan Krzysztof (1938-2010) - bibliography Kuczyński, Stefan Krzysztof (1938-2010) -- bibliografia [KABA] +Depending on type of transformer used and rectifier connection used, different dc waveform shapes can be achieved. W zależności od użytego transformatora i prostownika można uzyskać różne kształty napięcia wyprostowanego. +The meeting after the screening was dominated by a conversation about the motivations and attitudes of the main characters – does the film really illustrate the commandment “thou shalt not covet thy neighbour's wife” or is it a study of negative emotions and helplessness in life? Spotkanie po filmie zdominowała rozmowa o motywacjach i postawach głównych bohaterów – czy film faktycznie stanowi ilustrację przykazania „Nie pożądaj żony bliźniego swego”, czy też stanowi studium życiowej bezradności i negatywnych emocji? +As an expression of the relationship of man and nature, parks have adopted a form of art gallery in the open air. Parki są wyrazem związku człowieka z naturą i przyjęły formę galerii sztuki na otwartym terenie. +The article presents the issue of the medieval castle in Skawina as one of the most import ant strongholds erected on order of King Casimir the Great. W artykule przedstawiono problematykę średniowiecznego zamku w Skawinie jako jednej z ważniejszych warowni wzniesionych z fundacji króla Kazimierza Wielkiego. +Włocławek - St. Vitalis Church Włocławek - kościół pw. św. Witalisa +The lecture's author discusses the artist biographies of Krauze and Zanussi, placing both films within the characteristics of both directors' creative achievements. Autorka wykładu omawia biografie artystyczne Krauzego i Zanussiego, wpisując oba filmy w specyfikę osiągnięć twórczych obu reżyserów. +Toruń - Nicolaus Copernicus House Toruń - Dom Mikołaja Kopernika +Thanks to this concept we can separate respective strata of meaning contained within the structure of the space of the city. Dzięki tej koncepcji można wyodrębnić poszczególne warstwy znaczeniowe zawarte w konstrukcji miejskiej przestrzeni. +Krzysztof Kieślowski talking to Julie Delpy (playing Dominique) on the set of one of the last scenes from the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Krzysztof Kieślowski rozmawia z Julie Delpy (odtwórczynią roli Dominique) na planie jednej z ostatnich scen z filmu Trzy kolory. +p. 94-97 s. 94-97 +Next to them stand the elders dressed in white, wearing white or yellow turbans. Obok nich stoją starsi ubrani na biało, noszący białe lub żółte turbany. +Faience pestle and spatula Tłuczek i łopatka do ciasta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8081 [I.2A-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8081 [I.2A-12] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[12] +On the bus, he insists on taking the seat which Piglet has already taken, and after arriving at the mountain cottage, he damages Piglet's bed. Najpierw upiera się, aby usiąść w autobusie na miejscu, które zajął już Prosiaczek, a potem, już na miejscu, w górskim schronisku uszkadza jego łóżko. +Poznań - ul. Dąbrowskiego 25 Poznań - 25 Dąbrowskiego St +Góra Kalwaria - Church of the Exaltation of the Holy Cross Góra Kalwaria - kościół pw. Podwyższenia Krzyża Świętego +Three colours. Red. Piotr Jaxa (106.001) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (106.001) +IBL PAN, call no. XVIII.3.675 IBL PAN, sygn. XVIII.3.675 +The market, as the most important public space of a small town often requires revitalization, which would restore its aesthetic and functional values. Rynek, jako najważniejsza przestrzeń publiczna miasteczka, niejednokrotnie wymaga rewitalizacji, która przywróciłaby mu walory estetyczne i funkcjonalne. +part 1, box 11, 0066 cz.1, pudełko 11, 0066 +p. 31-36 s. 31-36 +IAiE PAN, call no. B 4475 IAiE PAN, sygn. B 4475 +Sławno area, 1945 Okolice Sławna, 1945 r. +The relatively easy recognition of these building shapes is used to create distinctive large-scale landmarks. Stosunkowo łatwa rozpoznawalność, jaka cechuje omawiane kształty budowli, wykorzystywana jest do tworzenia charakterystycznych znaków o wielkiej skali. +The paper describes some of the building technologies currently available for use in heritage building restoration. Praca opisuje niektóre z dostępnych technologii budowlanych stosowanych w rewaloryzacji obiektów zabytkowych. +Portrait of a girl in plaid blouse.  dziewczyna w bluzce w kratkę, portret +Decisions are based on network state information and customer requirements concerning transmission quality with accepted costs of transmission. Decyzje oparte są na rzeczywistym stanie sieci oraz wymaganiach klienta dotyczących jakości transmisji z zaakceptowanym kosztem. +Call number of WSFS: Ee. 452. Sygnatura WTPN: Ee. 452. +Photograph from collection of Marcin Białas, Włynkówko Fot. z kolekcji Marcina Białasa, Włynkówko +The paper presents a new design method for logic controllers, which are implemented as digital circuit in Field Programmable Gate Arrays (FPGA) by means of hardware description language Verilog and professional tools for simulation and logic synthesis. W artykule przedstawiono nową metodę projektowania sterowników logicznych realizowanych w sposób układowy w strukturach FPGA z wykorzystaniem języka Verilog i programów profesjonalnych do symulacji i syntezy logicznej. +The other enterprise is the revitalization of an old brewery in the small town of Lubawa located in the region of Warmia. Drugie opracowanie to rewitalizacja starego browaru w miejscowości Lubawa na Warmii. +Study describes main factors that restrict work opportunities for older people, as well as their hidden resources and potential workplaces. Określone zostały podstawowe czynniki ograniczające możliwości wykonywania pracy przez ludzi starych, jak również ich ukryte zasoby i potencjalne miejsca pracy. +In this photo they are both sitting with their dog – Brat ('Brother'). Na tym zdjęciu siedzą oboje ze swoim psem, Bratem. +Genetic variability as one of the principal parameters determining human physical performance Zmienność genetyczna jako jeden z podstawowych parametrów determinujących poziom sprawności fizycznej człowieka +Dr Jacek Szymala – “Kornblumenblau” and “Korczak” Dr Jacek Szymala - ”Kornblumenblau” i ”Korczak” +The possibility to significantly reduce the size of those objects would mitigate the aforementioned challenges – both environmental and budget-related. Możliwość znacznego zmniejszenia tych obiektów ograniczyłaby wspomniane wyżej trudności zarówno kosztowe, jak i środowiskowe. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (024.375) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (024.375) +Three colours. White. Piotr Jaxa (153.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (153.006) +Rocket salad Sałatka z rukolą +It also summarizes the latest project results and presents metal artworks selected for examination with their historical and structural analysis. Podsumowuje on również najnowsze wyniki projektu oraz przedstawia metalowe dzieła sztuki wybrane do badań, wraz z ich analizami historycznymi i strukturalnymi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1272 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1272 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1068 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1068 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 15, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 15 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +For his services to Polish sport, he was awarded the Knight's and Commander's Crosses of the Order of Polonia Restituta. Za zasługi dla sportu polskiego został odznaczony Krzyżami Kawalerskim i Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski. +For the analyzed construction, two and three-dimensional numerical models are developed for which the series of the magnetic field calculations are carried out . Dla analizowanej konstrukcji opracowano dwu- oraz trójwymiarowe modele numeryczne, dla których wykonano szereg obliczeń polowych. +The study used two dust tests as dust, talc and titanium dioxide blend of various dynamic wettability and fractional composition. W badaniach zastosowano dwa pyty testowe tj. pył talku i blendy tytanowej o różnej dynamicznej zwilżalności i składzie frakcyjnym. +Figures in the world of education and art discuss the use of lesson plans in teaching. Wypowiedzi osób związanych ze środowiskiem oświatowym i artystycznym dotyczące działań edukacyjnych z wykorzystaniem scenariuszy lekcyjnych. +In this work was done analysis, which aims was to determinate the noise level value emitted by of the new printing press installed in the press room and to select an acoustic protection which have a suitable effectiveness. W ramach pracy przeprowadzono analizę, której celem jest określenie wartości poziomu hałasu emitowanego przez nową maszynę zainstalowana na hali i dobór dla niej zabezpieczenia akustycznego o odpowiedniej skuteczności. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.8872 [II.2C-20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.8872 [II.2C-20] +Stryi, 3 Maja street.  Stryj, al. 3 Maja +Sugar - Manufacture and Refining Cukier - produkcja i rafinowanie +The church of St. Jacob and St. Phillip in Vilnius.  Kościół św.Jakuba i Filipa, Wilno. +The picture shows a large herd of cows which is eating feed scattered on the ground. Na zdjęciu widoczne jest duże stado krów jedzące rozrzucone na ziemi paszę. +Call number of WSFS: Ae. 85. Sygnatura WTPN: Ae. 85. +Maria Kosińska with daughters and son-in-law.  Maria Kosińska z córkami i zięciem. Portret we wnętrzu. +C as in Collection K jak kolekcja +The article addresses – based on an existing section of a tram line – the evaluation of the capability to substitute an existing train substation (as a civil structure) with several smaller ones. W artykule dokonano, na przykładzie rzeczywistego odcinka linii tramwajowej, oceny możliwości zastąpienia istniejącej podstacji trakcyjnej (jako obiektu budowlanego) kilkoma mniejszymi podstacjami. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (226.009) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (226.009) +She describes Gierymski's influence on Andrzej Wajda's films Lotna and The Wedding (Wesele). Opisuje wpływy Gierymskiego na filmy Andrzeja Wajdy „Lotna” i „Wesele”. +Zamek Lipowiec Lipowiec castle.  +The purpose of management of technical means that state a direct tool of implementation of the tasks is as activity that at least consumption of this resource allows you to achieve the economic effect. Celem gospodarki środkami technicznymi stanowiącymi bezpośrednie narzędzie realizacji zadań jest takie działanie, które przy najmniejszym zużyciu tego zasobu pozwala osiągnąć określony efekt ekonomiczny. +The works of architecture remain immobile. Architektura zbudowana trwa nieruchomo. +Apart from new wheel designs for higher axle loads, the requirements of their safety and reliability have also been growing, since these wheels are often used in extreme climactic conditions. Projekty nowych kół oprócz uwzględnienia wyższych nacisków na oś, muszą również uwzględnić rosnące warunki dotyczące bezpieczeństwa i niezawodności, ponieważ takie koła często stosowane są w ekstremalnych warunkach klimatycznych. +Dumplings with oak leaves Pierogi z bukowymi liśćmi +Chełmno - ul. Dworcowa 19 Chełmno - 19 Dworcowa St. +A road in the forest.  droga w lesie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8437 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8437 +Article introduces the concept of silver economy - an economic system based on meeting the needs of ageing populations. Opracowane przybliża koncepcję srebrnej gospodarki jako systemu gospodarczego opartego na zaspokajaniu potrzeb starzejących się społeczeństw. +For the last two decades this elementary way of expressing artistic intentions has been consequently replaced by new devices – a computer and software which enable digital modeling of the designed objects. Przez ostatnie dwie dekady ten elementarny sposób przekazywania intencji twórczych jest konsekwentnie wypierany przez nowe narzędzia – komputer i oprogramowanie, pozwalające na cyfrowe modelowanie projektowanych obiektów. +On the basis of authorial studies, it describes some objects recently realized in Austria. W oparciu o studia autorskie zaprezentowano najnowsze realizacje austriackie. +IBL PAN, call no. F.22.536 IBL PAN, sygn. F.22.536 +Portrait of Roman Żelazowski.  Roman Żelazowski, portret +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C.578/5 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/5 [m.polit.-adm. 63] +Photography (scan from a slide). The village with old houses on the circle (bhunga) surrounded by the sands of the Thar Desert. The village is inhabited by members of the Hindu group meghwal Fotografia (skan ze slajdu). Wieś ze starymi domami na planie koła (bhunga) otoczone piskami pustyni Thar. Wieś zamieszkana jest przez członków hinduistycznej grupy meghwal +part 1, box 2, 0051 cz.1, pudełko 2, 0051 +Kraków, Błonia Krakow, Błonia.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [14][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[14][T.6/1] +Numeracja: T. 1 (wrzesień 1819)-T. 9 (wrzesień 1820). Numbering: T. 1 (wrzesień 1819)-T. 9 (wrzesień 1820). +Madeira, Funchal. A fortress on a rock in the harbour.  Madera. Funchal. Widok na twierdzę usytuowaną na skale w porcie. +In the picture are a few of the actors-participants of the ceremony, one of them dressed as a goddess. Na zdjęciu znajduje się kilku z aktorów-uczestników ceremonii, jeden z nich przebrany za boginię. +Dr Iwona Grodź – “The Tribulations of Balthazar Kober” Dr Iwona Grodź - ”Niezwykła podróż Baltazara Kobera” +Turbogenerators with increased rated power operate in many power plants in Poland and abroad, e.g. in Bulgaria, Finland, Greece, Slovenia, Korea and China. Turbogeneratory o podwyższonych mocach znamionowych pracują w wielu elektrowniach w Polsce oraz między innymi w: Bułgarii, Finlandii, Grecji, Słowenii, Korei i Chinach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. PAN C.559 [1-9] [IX.7-i] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PAN C.559 [1-9] [IX.7-i] +"A series of prophetic visions of the architects links ""glass"" as a synonym of progress in the technology and understanding of architectural detail as the flash of a transparent pane of glass." "Profetyczne wizje szeregu architektów łączy „szkło"" jako synonim progresu w technologii i rozumienie detalu architektonicznego jako błysku przezroczystej tafli szklanej." +Jelenia Góra - ul. Drzymały 8 Jelenia Góra - 8 Drzymały St +IBL PAN, call no. F.1669 T.2 IBL PAN, sygn. F.1669 T.2 +Waterfall on Dzhuryn River, Chervonohorod.  Wodospad na rzece Dżuryń, Czerwonogród +Kalwaria Pakoska - Kaplica Judasz Pakość - Calvary - Judas Chapel +IBL PAN, call no. XVIII.2.932 IBL PAN, sygn. XVIII.2.932 +There is a possibility of relating the costs to energy efficiency, especially in new buildings. Istnieje możliwość dostosowywania kosztów do potrzeb energooszczędności, szczególnie w nowych budynkach. +Before entering the cottages is threshing floor, a place where locals cook, eat and spend time. Przed wejściem do chaty klepisko, miejsce na którym mieszkańcy gotują, jedzą i spędzają czas. +WFiS, call no. U.48065 WFiS UW, sygn. U.48065 +In the center of the stage, where lance is dug in the ground they bow before a symbolic image of Gauri. W centrum sceny, gdzie wbito w ziemię lancę kłaniają się przed symbolicznym wizerunkiem bogi ni Gauri. +Toruń - willa przy ul. Słowackiego 48/50 Toruń - villa at 48-50 Słowackiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.063 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.063 +A flood by the Cathedral in Vilnius.  Wilno, powódź pod katedrą. +Particularly interesting is a plastered column drum covered with painted floral decoration, excavated In 2001. Szczególnie interesujący jest otynkowany bęben kolumny pomalowany w kwiatowe motywy, odkryty w 2001 roku. +For many years, the Jordan government with the international group of scientists and conservators have been trying to counteract the ongoing processes of natural degradation, as well as those caused by man. Od wielu lat władze Jordanii wraz z międzynarodowym gronem badaczy i konserwatorów próbują przeciwdziałać postępującym procesom naturalnym i wywoływanym przez człowieka. +The caption over the silhouette of the man and the dog says: 'A porter satisfied with his life'. "Podpis nad sylwetką mężczyzny z psem głosi: ""Portier zadowolony z życia""." +However, the cheerful humour apparent in this photograph is rarely present in them. Jednak pogodny humor, jakim przyciąga ta fotografia, rzadko jest w nich obecny. +part 1, box 3, 0022 cz.1, pudełko 3, 0022 +The results of testing the effectiveness of training ecodriving techniques are discussed. Omówiono wyniki badań testowych nad skutecznością szkoleń techniki ecodrivingu. +IMDiK PAN, call no. ZS 335 IMDiK PAN, sygn. ZS 335 +IBL PAN, call no. XVIII.2.900 IBL PAN, sygn. XVIII.2.900 +part 1, box 9, 0055 cz.1, pudełko 9, 0055 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (106.006) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (106.006) +part 1, box 7/2, 0025 cz.1, pudełko 7/2, 0025 +They planned the entire choreography very meticulously. Bardzo drobiazgowo planowali całą choreografię. +Gibraltar. A rock with semaphore.  Gibraltar. Skała z semaforem +The article presents the actual technical state of preservation of modernist interwar architecture in Poland and shows methods of conservation of such objects, in particular the right methods. Praca omawia stan zachowania technicznego architektury modernistycznej z okresu międzywojennego w Polsce i przedstawia stosowane metody konserwacji obiektów z tego okresu, ze szczególnym uwzględnieniem sposobów właściwej konserwacji. +Wrocław - ul. Teatralna 10/12 Wrocław - 10/12 Teatralna St +While still in university, Krzysztof Kieślowski took several dozen photographs, 57 of which were included in the exhibition Photographs from the City of Łódź. Krzysztof Kieślowski w czasie studiów wykonał kilkadziesiąt fotografii, z których 57 weszło w skład wystawy „Fotografie z miasta Łodzi”. +Inowrocław - pomnik Jana Kasprowicza Inowrocław – monument to Jan Kasprowicz +Bridges -- Design and construction Mosty -- projektowanie i konstrukcja +While working on landscapes, the artist sometimes changed their original idea. Artysta w trakcie pracy nad pejzażami niekiedy zmieniał ich pierwotny zamysł. +part 1, box 2, 0068 cz.1, pudełko 2, 0068 +Also included are the current natural and cultural dangers affecting further changes taking place in it. Określone zostały aktualne zagrożenia naturalne, a także kulturowe, mające wpływ na dalsze przemiany w nim zachodzące. +Karola Kosińska. Portret na balkonie. Karola Kosińska. Portrait on a balcony  +This process has developed in the 20<sup>th</sup> century and resulted from growing need for comfort, technical progress and financial possibilities of people and institutions. Proces ten rozwijał się w XX wieku w wyniku wzrastającej potrzeby komfortu życia, postępu technicznego i możliwości finansowych ludzi i instytucji. +Maria and Krzysztof Kieślowski leaving the office together with their guests (373/1/0/6.2/11/18) Maria i Krzysztof Kieślowski wraz z gośćmi wychodzą z urzędu (373/1/0/6.2/11/18) +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on September 4, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 4 września 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Numerical analysis of the problem for the same two examples as well as for two further hyperstatic systems was performed using an iterative FEM algorithm. Wykorzystując iteracyjny algorytm MES, przeprowadzono numeryczną analizę zagadnienia dla tych samych schematów statycznych oraz dwóch przypadków układów statycznie niewyznaczalnych. +part 2, box 8, 0016 cz.2, pudełko 8, 0016 +IAiE PAN, call no. II 2201 IAiE PAN, sygn. II 2201 +IBL PAN, call no. XVIII.2.278 IBL PAN, sygn. XVIII.2.278 +Poland - economic policy - 1970-1989 Polska -- polityka gospodarcza -- 1970-1989 [KABA] +The regeneration strategy have been developed taking into account the sustainable development strategy and rich cultural and historical value of the district. Scharakteryzowano miasto Porto, jego walory kulturowe, turystyczne i gospodarcze wraz z rysem historycznym. +Grudziądz - archaeological finds Grudziądz - znaleziska archeologiczne +Jat is the tribe engaged in animal breeding Jatowie to plemię zajmujące sie hodowlą zwierząt +Portrait of four children with toys.  Czworo dzieci, portret z zabawkami. +Such interiors are in principle friendly for the social groups using them. Wnętrza takie są w założeniu przyjazne dla użytkujących je grup społecznych. +p. 195-205 s. 195-205 +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/10) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/10)" +A handwritten draft of the script for the documentary The Bricklayer (1973), about Józef Malesa, a former labour leader, who was disappointed with the way the communists exercised power and withdrew from politics. "Odręcznie zapisany szkic scenariusza do filmu dokumentalnego ""Murarz"" (1973), opowiadającego o Józefie Malesie, dawnym przodowniku pracy, który doznał rozczarowania sposobem sprawowania władzy przez komunistów i wycofał się z polityki." +However, this is not a typical sports flick because, as its director claims, there is great potential in being between genres, allowing to present characters in a more interesting fashion. Nie jest to jednak typowy film sportowy bo, jak twierdzi twórca, w międzygatunkowości tkwi wielki potencjał, pozwalający ciekawiej przedstawiać bohaterów. +Behind them can be seen the audience - women and children sitting or standing on the ground around the stage Za nimi widać część publiczności - kobiety i dzieci siedzące lub stojące na ziemi wokół sceny +Rome - Archbasilica of St. John Lateran – St Thomas Rzym - Bazylika św. Jana na Lateranie - św. Tomasz +IAiE PAN, call no. I 160 IAiE PAN, sygn. I 160 +WFiS, call no. U.10550 WFiS, sygn. U.10550 +Italian drama - 17th c. - history and criticism Dramat włoski -- 17 w. -- historia i krytyka [KABA] +IBL PAN, call no. F.83 IBL PAN, sygn. F.83 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1345 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1345 +Jabłonowo Pomorskie – cemetery Jabłonowo Pomorskie - cmentarz +Marek Hendrykowski takes up the history of the Polish Film Chronicle (Polska Kronika Filmowa, PKF), which was an extraordinary phenomenon among cinema audiences and enjoyed wide popularity. Marek Hendrykowski zajmuje się historią Polskiej Kroniki Filmowej, która stanowiła niezwykły fenomen wśród kinowej widowni, cieszący się wielką popularnością. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (97.026) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (97.026) +These problems occur not only in huge compressor systems such as those used in natural gas piping in gas mines or national transport systems, but also in small refrigeration compressors found in domestic applications. Problem ten pojawia się nie tylko w dużych systemach sprężarkowych, jak na przykład w sprężarkach gazu ziemnego w kopalniach i rurociągach transportowych, ale również w małych sprężarkach chłodniczych w zastosowaniach domowych. +Process of ageing is important challenge for European Union countries. Proces starzenia się społeczeństw stanowi istotne wyzwanie dla krajów Unii Europejskiej. +Outdoor group portrait of officers.  oficerowie, portret zbiorowy w plenerze +Geometry, Descriptive Geometria wykreślna +Army airfield in Dęblin, the apron.  Lotnisko wojskowe w Dęblinie, płyta postojowa +IFiS PAN, call no. P.11657 IFiS PAN, sygn. P.11657 +part 2, box 2, 0005 cz.2, pudełko 2, 0005 +Additionally, the process of implementation and the present status of the urban and local community parks as planned in the General Plan are presented here. Przedstawiono ponadto proces realizacji oraz stan obecny zaplanowanych w Planie Generalnym parków miejskich i osiedlowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.133/16 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.133/16 +Ciechocinek - SS. Peter and Paul Church Ciechocinek - kościół św. św. Piotra i Pawła +It allows young people to be the subject of their own experiments. Pozwala ona młodemu człowiekowi na eksperymentowanie na własnej skórze. +View of the town of Badrinath lying on the end of the road before the high Himalayan chain. Widok na miejscowość Badrinath leżącą na końcu drogi przed wysokim łańcuchem Himalajów. +Soldiers building a bridge, a river.  żołnierze przy budowie mostu, rzeka +Harness camel belonging to the group of Afridi Pashtuns living in areas of the province of North-Western Territory in Pakistan. Uprząż wielbłąda należącego do Pasztunów z grupy Afridi zamieszkującej rejony prowincji North-Western Territory w Pakistanie. +Protection of cultural heritage means not only protecting foundations of the development of civilisation, but also tangible wealth that has to be skilfully managed for the common public benefit. Ochrona dziedzictwa kulturowego to nie tylko ochrona fundamentów rozwoju cywilizacji, ale także wymiernego bogactwa, którym trzeba umiejętnie gospodarować i zarządzać dla wspólnego, publicznego dobra. +IBL PAN, call no. XVIII.1.400 b adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.400 b adl. +Yearbook Rocznik +IAiE PAN, call no. III 12/4/2 LA IAiE PAN, sygn. III 12/4/2 LA +Embryology. -- [KABA] Embriologia --[KABA] +‘A stop by the Raba River’, a man.  """postój nad Rabą"", mężczyzna" +populism - Bulgaria - 20th c. Ruch ludowy -- Bułgaria -- 20 w. [KABA] +Children in the garden.  dzieci w ogrodzie +Electromagnetic surveys as a non-invasive method of archaeological prospection provide their own, specific set of sources. Badania elektromagnetyczne jako nieinwazyjna metoda prospekcji archeologicznej dostarczają własnego, specyficznego zestawu źródeł. +history of anarchism Anarchizm--historia [JHPBN] +The Centennial Hall, after the World War II called the Public Hall, an outstanding achievement of art and engineering technology designed by Max Berg, an architect, and Günther Trauer, a constructor, has been completely modernized since 1996. Hala Stulecia, po II wojnie światowej nazwana Halą Ludową, wybitne osiągnięcie sztuki i techniki inżynierskiej, zaprojektowana przez architekta Maxa Berga i konstruktora Günthera Trauera, podlega całkowitej modernizacji od roku 1996. +The majority of historical buildings, which still constitute the Krakow University Hospital functioning in this area, have survived until the present day. Do dzisiaj przetrwała większość zabytkowych budynków, które nadal współtworzą działający na tym terenie krakowski Szpital Uniwersytecki. +A cottage (Manor house?) in the winter.  dom wiejski (dwór ?) zimą +In the paper, measurements of thermal performance of multi-layer glazing with ultrathin internal glass partitions are presented. W artykule zaprezentowano wyniki pomiarów izolacyjności cieplnej wielowarstwowego oszklenia z wewnętrznymi ultracienkimi szybami wykonane w komorze klimatycznej zgodnie z odpowiednimi normami. +The middle part of the left edge of the title page and the last page have been toren as well as in the middle part of the place of folding Naderwana część środkowa lewego brzegu strony tytułowej i strony ostatniej; w środkowej części przedarcie w miejscu złożenia gazety. +part 2, box 1, 0002 cz.2, pudełko 1, 0002 +It heralds the spirit of the entire work. Detal zwiastuje ducha całego dzieła. +Summary contains potential directions for further research on multicultural aspects of silver economy. Podsumowanie zawiera potencjalne kierunki dalszych badań nad wielokulturowymi aspektami srebrnej gospodarki. +IFiS PAN, call no. P.9460 IFiS PAN, sygn. P.9460 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8890 [II.2C-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8890 [II.2C-5] +Toruń - ul. Fosa Staromiejska 10a Toruń - 10a Fosa Staromiejska St. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 13, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 13 listopada 2013 roku. +I Love Cinema (b.d. 07/12/2014) Kocham kino (em. 07/12/2014) +IBL PAN, call no. F.21.843 IBL PAN, sygn. F.21.843 +The paper presents new and improved building materials and technologies for reduced energy consumption, and for energy production in buildings. Artykuł przedstawia nowe i ulepszone materiały budowlane oraz technologie służące zmniejszeniu zapotrzebowania na energię nieodnawialną w budynkach, w tym także wytwarzaniu energii. +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 8-15 September 1979 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 8-15 września 1979 r. +part 1, box 14, 0024 cz.1, pudełko 14, 0024 +Computer games (video games) are becoming increasingly popular way to relax, or even to maintain social relationships with other people. Gry komputerowe (wideo) stają się coraz bardziej popularnym sposobem na relaks, a nawet na podtrzymanie stosunków społecznych z innymi ludźmi. +On the other side of the lake there is a shrine, and on the surrounding hills rise fortification walls and a shrine at the top Po drugiej stronie jeziora znajduje się kapliczka, a na okolicznych wzgórzach wznoszą się mury fortyfikacji i kaplica na szczycie +Instruments of regeneration and economy development such as: Special Economic Zones and industrial parks, were not a good solution for revitalization of degraded areas, because of impact on greenfield areas. Instrumenty rozwoju obszarów nowoczesnej gospodarki w ramach rewitalizacji, takie jak np. Specjalne Strefy Ekonomiczne czy parki przemysłowe, nie przyczyniły się w dużym stopniu do przebudowy terenów zdegradowanych, głównie ze względu na dopuszczanie i preferowanie inwestycji typu greenfield. +The paper presents the results of simulations of the flow of slurry ice through a control valve. W artykule przedstawiono wyniki badań symulacyjnych przepływu zawiesiny lodowej w zaworze regulacyjnym. +Technical development, legal requirements, economic impulses and public awareness lead to increased demand for sustainable buildings. Postęp techniczny, wymogi prawne, bodźce ekonomiczne i wzrost świadomości społeczeństwa podnoszą wymagania w stosunku do rozwiązań zrównoważonych w budynkach. +These figures are presented on other smaller reliefs lying in the temple. Te postacie przedstawione zostały na innych mniejszych płaskorzeźbach leżących w świątyni. +Sokół - kurs instruktorski Sokół association - instructor course.  +Film still from “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Włodzimierz Boruński and Juliusz Machulski. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Włodzimierz Boruński i Juliusz Machulski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 6x6 +Hong Kong - Aberdeen Hong Kong - port Aberdeen +In the text author tries to explain misunderstandings, which are a result o blurring the line between the project’s vision and reality, a problem, that commonly occurs in press and websites describing BedZED. Tekst stanowi próbę wyjaśnienia nieporozumień, które polegają na zatarciu w opisach tej realizacji granicy pomiędzy wizją projektową a rzeczywistością, co często zdarza się w prasie i na licznych stronach internetowych. +IAiE PAN, call no. III 4567 IAiE PAN, sygn. III 4567 +It freed the factories from the necessity of being located on the rivers, so few in this region, and the city developed very rapidly, finally to assume the appearance of a city metropolis. Uwolniło to lokalizację fabryk od sąsiedztwa nielicznych w tym rejonie rzek, a rozwój miasta nastąpił bardzo szybko, dając finalnie obraz wielkomiejskiej metropolii. +Switzerland, Bern, the Parliament.  Szwajcaria, Bern, parlament +The main statistics connected with the management of packaging waste are also presented. Pokazano również podstawowe statystyki związane z gospodarowaniem odpadami opakowaniowymi. +WFiS, call no. T.2977 PTF, sygn. T.2977 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3428 [IX.11A-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3428 [IX.11A-16] +ℕ<sup>m</sup> → ℕ, we will obtain the asymptotic characterisation of the sequence of the least non canceled numbers (<i>b</i><sub>ƒ</sub>(n)) <sub>n∈ℕ</sub>. Dla funkcji ƒ : ℕ<sup>2</sup>ͽ (k, l)→k<sup>3</sup>+l<sup>3</sup>∈ℕ, +Gibraltar. Harbour and a city.  Gibraltar. Widok na miasto i port. +Protection of health care workers from occupational exposure to blood borne pathogens: problem approach in legislative and other documents adopted in different countries Ochrona pracowników służby zdrowia przed zawodowym narażeniem na patogeny przenoszone przez krew - ujęcie problemu w przepisach i dokumentach różnych krajów +part 2, box 17, 0094 cz.2, pudełko 17, 0094 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (118.017) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (118.017) +IBL PAN, call no. F.22.694 t.2 IBL PAN, sygn. F.22.694 t.2 +The development of architectural and urban visions in Vienna was characteristic of the 1960s. Lata sześćdziesiąte XX w. charakteryzują się szczególnym rozwojem wizji architektoniczno-urbanistycznych w Wiedniu. +This article presents and analyses a selection of case studies of such projects, as implemented in Western European cities in recent years. W artykule zostaną przedstawione i zanalizowane wybrane przypadki takich działań zrealizowane w ostatnich latach w miastach Europy Zachodniej. +concepts Pojęcia [JHPBN] +MiIZ PAN, call no. K.5255 MiIZ PAN, sygn. K.5255 +Using the algorithms for discrete optimization such as Particle swarm optimization method (PASWO) and Continuous genetic algorithm (CGA) the optimal geometric parameters of new collector were obtained. Przy wykorzystaniu algorytmów optymalizacji dyskretnej takich jak: Metoda roju cząstek oraz Algorytm genetyczny dla liczb rzeczywistych uzyskano optymalne parametry geometryczne kolektora zbiorczego. +Jerzy Armata – “The Sun Rises Once a Day” and “Matthew's Days” Red. Jerzy Armata- ”Słońce wschodzi raz na dzień” i ”Żywot Mateusza” +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Film crew in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Ekipa w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +MiIZ PAN, call no. K.9361 MiIZ PAN, sygn. K.9361 +Group portrait of the ball guests in the ballroom.  uczestnicy balu, portet zbiorowy w sali balowej +The research is based on computer simulations using the Discrete Vortex Method. W ramach badań wykonano serię symulacji komputerowych przy użyciu metody wirów dyskretnych. +He also talks about Jazz (Jazz albo Janko Muzykant), the last film in Gałysz's filmography. Omawia także film „Jazz albo Janko Muzykant”, ostatni w twórczej biografii Gałysza. +We show that the test derivation and asymptotic results carry over to stationary ARCH(<i>q</i>) models for any <i>q ϵ N</i>. Pokazano, że konstrukcja testu i wyniki asymptotyczne przenoszą się na stacjonarne modele ARCH(<i>q</i>) dla dowolnego <i>q ϵ N</i>. +Portrait of Jan Matejko Portret Jana Matejki +Loads were analysed for one working day and one public holiday. Analizie poddano obciążenia dla jednego dnia roboczego i jednego dnia świątecznego. +IBL PAN, call no. F.22.355 IBL PAN, sygn. F.22.355 +IAiE PAN, call no. II 418/22 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/22 L1 +Airports evolved through many development stages: from the beginnings of outskirts meadow with airplane sheds, through era of militarization, then homogenic infrastructural – comunicational hub, to finally become the complex metropolitan area. Lotniska przeszły kolejne fazy przeobrażeń: od położonej na peryferiach łąki z szopami na samoloty, przez paramilitarną maszynę obsługującą statki powietrzne, homogeniczny węzeł infrastrukturalno-komunikacyjny do złożonego obszaru metropolitalnego. +The spectacle is accompanied by live music and a slide show projected on a huge fan-like screen. Towarzyszy temu grana na żywo muzyka i projekcje wyświetlane na ogromnym ekranie-wachlarzu. +Recording of Andrzej Panufnik’s Arbor Cosmica, twelve emanations for twelve string instruments, which was performed on 21 September 1985 at the National Philharmonic in Warsaw as part of the 28th Warsaw Autumn International Festival of Contemporary Music. Rejestracja dwunastu ewokacji na dwanaście instrumentów smyczkowych „Arbor cosmica” Andrzeja Panufnika, których wykonanie odbyło się 21 września 1985 roku w Filharmonii Narodowej w Warszawie w ramach 28. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki Współczesnej „Warszawska Jesień”. +Machulski's film is also discussed as a comedy and an item in Machulski's filmography. Film Machulskiego jest także omawiany jako komedia oraz tytuł w biografii twórczej Machulskiego. +IM PAN, call no. 7.009 IM PAN, sygn. 7.009 +The nature has been an inspiration for architecture and architectural detail ever since. Natura była od zawsze inspiracją dla architektury i detalu architektonicznego. +It consists of meetings with young directors and screenings of their films: not always those that made them popular, but also early etudes or documentary attempts. Składają się na niego spotkania z młodymi reżyserami oraz pokazy ich filmów: nie zawsze tych które przyniosły im popularność, ale też wczesnych etiud czy prób dokumentalnych. +Files of fragments from the sources concerning settlement in Masovia during the Middle Ages, made by Adam Wolff with collaborators, especially Anna Borkiewicz-Celinska and Kazimierz Pacuski ; Files of fragments from the sources concerning settlement in Lomza district during the Middle Ages Kartoteka wypisów źródłowych dotyczących osad na Mazowszu w okresie średniowiecza sporządzona przez Adama Wolffa i jego współpracowników, m.in. Annę Borkiewicz-Celińską oraz Kazimierza Pacuskiego ; Kartoteka wypisów źródłowych dotyczących osad w powiecie łomżyńskim w okresie średniowiecza +Gen. Wiktor Thommè commemorative bust Popiersie gen. Wiktora Thommè +31-st publication 31. Jahrgang +IBL PAN, call no. XVIII.2.1228 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1228 +Chełmża - ul. Tumska 3 Chełmża - 3 Tumska St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8043 [I.1B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8043 [I.1B-10] +With this idea in mind, which consisted in finding a subject that had a certain natural drama to it, he made the film First Love. Według tego zamysłu, polegającego na znalezieniu takiego tematu na film, który ma równocześnie w sobie pewną naturalną dramaturgię, nakręcił „Pierwszą miłość”. +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. The topics of this episode include the work of screenwriter Mike Light and set designer Allan Starski. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości reżysera i scenarzysty Mikea Lighta oraz scenografa Allana Starskiego. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Co-bind with CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 44.145 Nazwa i numeracja serii w żywej paginie +IFiS PAN, call no. P.11355 IFiS PAN, sygn. P.11355 +It is necessary to mention the main types of building materials used in public spaces: the different types of stone, brick, concrete, glass, steel, aluminium, wood, asphalt, gum, plastic. Główne typy używanych materiałów to: ró��ne typy kamienia, cegła, beton, szkło, stal, aluminium, drewno, asfalt, guma, kompozyty, tworzywa sztuczne. +Three colours. White. Piotr Jaxa (101 012) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (101 012) +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, actors Włodzimierz Boruński and Juliusz Machulski. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, aktorzy Włodzimierz Boruński i Juliusz Machulski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +The article presents the concept of revitalizing the Centre of Nowa Huta, based on cultural natural values. Artykuł prezentuje koncepcję rewitalizacji Centrum Nowej Huty opartej na jej walorach kulturowo naturalnych. +IFiS PAN, call no. P.51888 IFiS PAN, sygn. P.51888 +Imaging systems-academic manuals Systemy obrazowania-podręczniki akademickie +pogrzeb Anny Skarżyńskiej Funeral of Anna Skarżyńska.  +But is it only playing with architecture or does the imaginary, visionary paper architecture carry deeper meanings? Ale czy to tylko <i>zabawa architekturą</i>, czy też ta często wyimaginowana, wizjonerska papierowa architektura ma głębsze treści? +Thanks to new technologies present inks are resistant to UV rays, and atmospheric conditions. Dzięki nowym technologiom obecne farby są odporne na promienie UV oraz warunki atmosferyczne. +Roman Kieślowski in the Tatra Mountains in the winter of 1948. Roman Kieślowski w Tatrach zimą 1948 roku. +Two groups of research problems, i.e. the impact of a flameproof inlet-outlet system on the engine’s operational parameters as well as identifying the phenomena in the engine regarding the emission of toxic substances with tests on improvement in the quality of exhaust gases, were specified. W badaniach tych wyszczególniono dwie grupy problemów badawczych ,tj.: wpływu ognioszczelnego układu dolotowo-wylotowego na parametry pracy silnika oraz identyfikacja zjawisk zachodzących w silniku w aspekcie emisji substancji toksycznych wraz z badaniami pozwalającymi poprawić jakość spalin. +The screenplay was written by Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz. Scenariusz został napisany wspólnie przez Krzysztofa Kieślowskiego i Krzysztofa Piesiewicza. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 22, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 22 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Besides, it was also observed that MMT changes the pathway of nanocomposites’ degradation. Ponadto zaobserwowano zmianę mechanizmu degradacji w obecności MMT. +history - methodology Historia -- metodologia [KABA] +part 2, box 1, 0065 cz.2, pudełko 1, 0065 +The article discusses French traditions in the presentation of their own architectonic heritage, since the end of the 18th century until the modern times – namely creating the greatest museum in the world displaying copies of details from the historic objects most important for France. Artykuł pokazuje francuskie tradycje prezentacji własnego dziedzictwa architektonicznego, począwszy od końca XVIII wieku, aż do czasów współczesnych – czyli powstania największego muzeum na świecie pokazującego kopie detali pochodzących z najważniejszych dla Francji obiektów zabytkowych. +Data that can be reasonable modeled with such time series is often incomplete. Jednakże dane, dla których model cyklostacjonarny jest zasadny, są często niekompletne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. Ds.8898/1-6 [IX.6-K] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.8898/1-6 [IX.6-k] +Warsaw - Mermaid of Warsaw Warszawska Syrenka +By creating it for the purpose of geodetic, the possibility of using it in other branches of science was quickly observed. Tworząc go na potrzeby geodezyjne, szybko zaobserwowano możliwość zastosowania w innych gałęziach nauki. +IBL PAN, call no. F.22.226 IBL PAN, sygn. F.22.226 +Lack of two last pages. Note inside of the cover. Brak ostatnich 2 kartek. Dopisek na wewnętrzej stronie okładki. +A systematic approach for system identification is applied to experimental data of ethanol production from cellulose. Systematyczne podejście do identyfikacji systemu stosowane jest wraz z doświadczalnymi danymi dotyczącymi wytwarzania etanolu z celulozy. +The wide-angle set photo shows the film's set decorations. Werk przedstawiający w szerokim kadrze dekoracje do filmu. +Composer Krzesimir Dębski talks about the work of Wojciech Kilar, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź kompozytora Krzesimira Dębskiego na temat twórczości Wojciecha Kilara, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku twórcy. +IAiE PAN, call no. B 2499 IAiE PAN, sygn. B 2499 +IBL PAN, call no. F.95 IBL PAN, sygn. F.95 +In the picture are visible elders, and the actors sitting in the center Na zdjęciu widoczni są starszyzna i aktorzy siedzący w centrum +Analysis of stability of two nonlinear nanosystems is the subject of the paper. Tematem pracy jest analiza stabilności dwu nieliniowych nanoukładów elektromechanicznych. +On the right side can be seen a tall tree behind the huts, and under it a little temple characteristic for the lower castes Z prawej strony za chatami widać wysokie drzewo, a pod nim mała świątynka charakterystyczna dla niższych kast +Street with houses. Gdynia area.  Ulica z domami. Okolice Gdyni +IAiE PAN, call no. II 16039 IAiE PAN, sygn. II 16039 +IFiS PAN, call no. P.11875 IFiS PAN, sygn. P.11875 +Neuroendocrinology Neuroendokrynologia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3550 [T.10/30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3550 [T.10/30] +Another old woman from Łódź in a photograph taken by Kieślowski during his studies at the Łódź Film School. Kolejna stara kobieta z Łodzi na zdjęciu wykonanym przez Kieślowskiego w czasie studiów w szkole filmowej w Łodzi. +Winter in the Tatras. Zima w Tatrach. +p. 23-38 s. 23-38 +Golub-Dobrzyń - 24 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 24 +The photo shows a girl wandering through a forest in a magical land. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę podczas wędrówki przez las znajdujący się magicznej krainie. +This expansion, accompanied by the rapid growth of mathematics as a whole, has recently become an object of interest and investigation. Ekspansja ta, wraz z szybkim rozwojem matematyki jako całości, stała się ostatnio obiektem zainteresowania i analizy. +Teutonic Castle in Malbork, interior.  Malbork, zamek krzyżacki, wnętrze +IAiE PAN, call no. II 4998/5 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/5 L23 +Baked potato with herbs Pieczone ziemniaki z ziołami +Toruń - ul. św. Jakuba 7 Toruń - 7 św. Jakuba St. +Karola Karyłowska pod kwitnącymi gałęziami Karola Karyłowska under flowering branches.  +IBL PAN, call no. XVIII.1.1682 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1682 +Designing a building requires the interplay of architecture and design parameters to create an artificial material environment. Projektowanie budynku wymaga wzajemnego oddziaływania między parametrami architektonicznymi a projektowymi, w celu stworzenia sztucznego środowiska materialnego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.544 IBL PAN, sygn. XVIII.2.544 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.018 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.018 +Wacław Bębnowski - Mother of God with the baby Jesus and St John the Baptist Wacław Bębnowski - Matka Boska z Dzieciątkiem i św. Janem Chrzcicielem +MIKOŁAJ pulls out several large packages from the boot. MIKOŁAJ wyciąga z bagażnika kilka sporych pakunków. +Prof. Małgorzata Hendrykowska – “Prussian Culture”, “The Polish Dancer”, and “People With No Tomorrow” Prof. Małgorzata Hendrykowska - ”Pruska kultura” , ”Bestia” i ”Ludzie bez jutra” +Mussil Kosińska with friend in the pool in Łobzów, outdoor portrait, wooden buildings in the background.  Zofia Mussilowa - Kosińska z przyjaciółką na basenie łobzowskim, portret w plenerze, w tle drewniana zabudowa +Photography (scan from a slide). Building of an old Hindu temple. It is located in a field a few kilometers from Udaipur Fotografia (skan ze slajdu). Budynek starej świątyni hinduistycznej. Znajduje się ona w polu kilkanaście kilometrów od Udaipuru +In the picture are visible buildings seen from the road leading to the village. Na zdjęciu widoczne są zabudowania widziane z drogi prowadzącej do wsi. +The first place where the Kieślowski family stayed longer time was the town of Głubczyce. Pierwszym miejscem, w którym rodzina Kieślowskich została na dłużej były Głubczyce. +Paris, entrance to the Musée de Cluny.  Paryż, wejście do Musée de Cluny, widok +Ideological objective of the dissertation is to show of contemporary architecture in Zakopane, with particular emphasis on gesthouses architecture, and on the basis of this diagnosis outline the proper direction of development. Cel ideowy rozprawy zakłada ukazanie oblicza współczesnej architektury Zakopanego ze szczególnym uwzględnieniem architektury pensjonatowej oraz na podstawie tej diagnozy nakreślenie właściwego kierunku rozwoju. +IBL PAN, call no. XVII.1.11 IBL PAN, sygn. XVII.1.11 +This paper summarises the results obtained from a shaking table experimental study which investigated structural pounding between three adjacent models of steel towers. Niniejszy artykuł przedstawia wyniki badań eksperymentalnych przeprowadzonych na stole sejsmicznym dotyczących odpowiedzi zderzających się trzech modeli stalowych wież. +Brodnica - house at 1 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 1 +Dictionaries - 18th century Słowniki - 18 w. +Bishop Władysław Bandurski in Volyn.  ks. bs. Władysław Bandurski na Wołyniu +Entrance to the Tivoli park in Copenhagen.  "wejście do parku "" Tivoli"", Kopenhaga." +Poland - emigration - culture - periodicals Polska - emigracja - kultura - czasopisma +In the background you can see the surrounding hills W głębi widać okoliczne wzgórza +Call number of WSFS: Ad. 369. Sygnatura WTPN: Ad. 369. +Cotoletta with cheese sauce amd bacon Cotoletta z sosem serowym i bekonem +The obtained results of the geophysical investigations were compared with geotechnical investigations. Uzyskane wyniki badań geofizycznych skonfrontowano z wynikami badań geotechnicznych. +IBL PAN, call no. F.22.325 IBL PAN, sygn. F.22.325 +The calculation of the technical availability was made, in comparison to the calendar time and the vehicle millage in the analyzed time period. Wykonano obliczenia gotowości technicznej w stosunku do czasu kalendarzowego oraz przebiegu, jaki dany pojazd wykonał w analizowanym okresie. +The paper summarizes the power loss results in induction machines supplied with distorted voltage. Artykuł przedstawia wyniki pomiarów strat silnika indukcyjnego zasilanego ze źródła napięcia odkształconego. +Andrzej Berbecki i Krzysztof Kieślowski. Andrzej Berbecki and Krzysztof Kieślowski. +MiIZ PAN, call no. K.2119 MiIZ PAN, sygn. K.2119 +The photo shows the fox in its apartment. Fotografia przedstawiająca lisa w swoim mieszkaniu. +A lieutenant and a woman dancing.  Podporucznik i kobieta tańczą. +Komnino, Smołdzino Commune, the 50s of 20th century Komnino, gm. Smołdzino, lata 50. XX w. +Man of Marble tells the story of shaping a blue-collar worker's role model during the Stalinist period, a “monumental hero”, sculpting the monument to a working man. „Człowiek z marmuru” opowiada o kształtowaniu wzorca osobowego robotnika w okresie stalinowskim, „bohatera pomnikowego”, wykuwaniu pomnika robotnika, człowieka pracy. +Considerations over the subject of the revitalisation process include three basic matters: characteristics of the programme and the scope of design concepts, developed for above mentioned towns; specifying basic assumptions, needs and postulates put forward by local self-governments; determining potential possibilities of financing reconstructions of revitalised downtown areas. Rozważania na temat procesu rewitalizacji obejmują trzy podstawowe zagadnienia: charakterystykę programu oraz zakresu koncepcji projektowych, opracowanych dla wymienionych miast; sprecyzowanie podstawowych założeń, potrzeb i postulatów wysuwanych przez lokalne samorządy; określenie potencjalnych możliwości finansowania przebudowy rewitalizowanych obszarów śródmiejskich. +The article presents several alternative forecasting systems for which it is not necessary to carry out laborious and costly measurement tests. W artykule przedstawiono kilka alternatywnych systemów prognozujących wpływ drgań komunikacyjnych, w których nie jest konieczne przeprowadzanie pracochłonnych i kosztownych badań pomiarowych. +cooperativ movement (education) Spółdzielczość--szkolnictwo--Polska--1918-1939 r.[JHPBN] +WFiS UW, call no. U.15935 WFiS UW, sygn. U.15935 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7991 [II.3A-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7991 [II.3A-14] +Warsaw - Polish Theater Warszawa - Teatr Polski +Patrimonial timber roofs are of considerable historic and aesthetic significance, and demand a thorough understanding of the principles and techniques involved to choose a suitable repair strategy. Zabytkowe dachy drewniane odgrywają istotną rolę z punktu widzenia historycznego i estetycznego oraz wymagają dogłębnego zrozumienia oryginalnie zastosowanych zasad i technik, w celu wybrania właściwej strategii naprawczej. +In the picture a group of seven children between the ages of 12 to 3, living in this area Na zdjęciu grupka siedmiorga dzieci w wieku od 12 do 3, mieszkających w tej okolicy +IBL PAN, call no. XVIII.1.363 IBL PAN, sygn. XVIII.1.363 +Under the Reign of King Krakus Za króla Krakusa +One of the women is dressed up especially replacing the traditional to a modern urban clothing Jedna z kobiet przebrała się specjalnie do zdjęcia zamieniając tradycyjny na nowoczesny ubiór miejski +Will a coherent image of the generation of creators who share common experiences, worldview, and sensitivity emerge from these meetings? Czy ze spotkań wyłoni się spójny obraz pokolenia twórców, których łączą wspólne doświadczenia, widzenie świata i wrażliwość? +Call number of WSFS: Ec. 519. Sygnatura WTPN: Ec. 519. +Two separated digester tanks were realized in 1965 year in Żywiec waste treatment plant. W roku 1965 zrealizowano dwie wydzielone komory fermentacyjne w oczyszczalni ścieków w Żywcu. +Opole - town hall Opole - Ratusz +Societas Jesu - 18th c. Societas Jesu - 18 w. +Chełmża - Holy Trinity Co-Cathedral Chełmża - konkatedra Trójcy Świętej +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8293 [I.2A-56] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8293 [I.2A-56] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1619/16 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1619/16 +IBL PAN, call no. XVIII.2.727 IBL PAN, sygn. XVIII.2.727 +At the same time, the French restorer Violet le-Duc took a contrary stand encouraging his contemporaries to establish a creative interaction with the relics of the past. W tym samym czasie francuski restaurator – Violet le Duc – zajął przeciwne stanowisko, zachęcając współczesnych do podjęcia twórczej współpracy z reliktami przeszłości. +In Ewa and Czesław Petelski's film Don Gabriel, based on Józef Hen's script, he was an extra – a Polish soldier in September 1939. Natomiast w filmie Ewy i Czesława Petelskich „Don Gabriel”, wg scenariusza Józefa Hena, statystował w roli żołnierza polskiego września 1939 roku. +This paper presents the new shape of collector of heat exchanger for the two-pass heat exchanger with finned elliptical tubes. W pracy zaprezentowano również nową konstrukcję kolektora zbiorczego (zwanego też w literaturze komorą zbiorczą) dla dwubiegowego wymiennika ciepła z ożebrowanymi rurami eliptycznymi. +IM PAN, call no. 5.314 IM PAN, sygn. 5.314 +Therefore, this review is focused on rheological studies and comparisons between various surfactant based foams and biofoams having wellcharacterized and different properties. Z tego powodu tematem tego artykułu jest przegląd i porównanie różnych reologicznych badań dotyczących pian surfaktantowych oraz biosurfaktanowych o różnych, dobrze scharakteryzowanych właściwościach. +historiography - Poland - 1990 Historiografia -- Polska -- 1990- [KABA] +Millet pudding Jaglany budyń dyniowy +The image shows the scene after the performances of actors. Na zdjęciu widać scenę po zakończeniu występów aktorów. +The picture shows a fragment of the center of the scene just before the ceremonies. Na zdjęciu widoczny jest fragment centrum sceny tuż przed rozpoczęciem obrzędów. +Human physiology Fizjologia człowieka +IAiE PAN, call no. B 5537 IAiE PAN, sygn. B 5537 +account book księga rachunkowa +part 2, box 1, 0055 cz.2, pudełko 1, 0055 +Izbica, Słupsk District, 1933 Izbica, pow. Słupsk, 1933 r. +Grudziądz - historic tenements at 5 and 7 Pańska St. Grudziądz - kamienice przy ul. Pańskiej 5 i 7 +In the first phase, a coefficient table is created by systolic computations. W pierwszej kolejności, za pomocą obliczeń systolicznych, wyznaczana jest tablica współczynników, zwanych liczbami Williamsona. +Gdańsk - ul. Pocztowa Gdańsk - Pocztowa St +Technical University of Lodz Library - Exhibitions Biblioteka Politechniki Łódzkiej - wystawy +Obtained results are compared with experiments for some materials. Otrzymane rezultaty zostały porównane z wynikami doświadczeń dla wybranych materiałów. +Irradiation by gamma, X-rays and fast electron is still relatively expensive. Obróbka radiacyjna za pomocą promieniowania gamma, rentgenowskiego i szybkich elektronów nadal jest usługą stosunkowo kosztowną. +PTF, call no. T.2911 PTF, sygn. T.2911 +Call number of WSFS: Ec. 815. Sygnatura WTPN: Ec. 815. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (246.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (246.010) +MiIZ PAN, call no. K.15458 MiIZ PAN, sygn. K.15458 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 6.199 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 6.199 +A boy in a uniform.  chłopiec w mundurku. +Involvement of Polish enterprises in workplace health promotion. Trends observed in 1998-2001 Zaangażowanie zakładów pracy w Polsce w promocję zdrowia personelu. Kierunki rozwoju w latach 1998-2001 +Even since the first industrial revolution began, city images and architectural forms of that time have started reacting to violent changes in both science and technology. Od czasów pierwszej rewolucji przemysłowej krajobrazy miast oraz ówczesne formy architektoniczne zaczęły reagować na gwałtowne zmiany w nauce i technologii. +In his sports career, he fought 270 fights, 232 of which were won. W swej sportowej karierze stoczył 270 walk w tym 232 wygrane. +In the paper damages caused by thermal-damp reasons in Four Domes Pavilion erected at the beginning of 20<sup>th</sup> century in Wrocław, are presented. W artykule przedstawiono uszkodzenia spowodowane przyczynami cieplno-wilgotnościowymi w Pawilonie Czterech Kopuł wzniesionym na początku XX wieku we Wrocławiu. +part 1, box 14, 0018 cz.1, pudełko 14, 0018 +Prints also recall the images of objects no longer existing, forgotten or preserved merely in fragments, as is frequently the case with medieval defensive fortifications: walls, gates or towers. Ryciny przywołują też obraz obiektów dawno nieistniejących, zapomnianych lub ocalałych tylko we fragmentach, jak w przypadku średniowiecznych założeń obronnych: murów, bram, baszt. +The basic information on heat pipes, a description of laboratory stand-up together with description of research of heat transfer intensity as well as obtained results have been presented in this paper. W artykule przedstawiono podstawowe informacje o rurkach ciepła, opis stanowiska i metodykę realizowania pomiarów intensywności przekazywanego przez nie ciepła oraz wyniki zrealizowanych badań. +The paper industry products are materials formed as a result of a complex series of consecutive processes, which makes this industry branch a very specific and professional. Produkty przemysłu papierniczego są uzyskiwane jako rezultat kompleksowej serii następujących po sobie kolejno procesów, co czyni z tej gałęzi przemysłu bardzo wąską i specyficzną branżę. +Niederle, Lubor (1865-1944 ; archaeologist) Niederle, Lubor (1865-1944 ; archeolog)) +"It contains ""The Kashubians"" CD" "Zawiera : płyta CD ""Kaszuby""" +A Family Birthday U-rodzinki +Utilization process of objects this kind consists of the following alternating periods: proper work and renewal. Proces eksploatacji tego typu obiektów składa się na przemian z okresów poprawnej pracy i okresów odnów. +Designers often use single or multi-curved roofs. Projektanci obiektów często stosują dachy o postaci powierzchni jedno- lub wielokrzywiznowej. +An Island of Freedom Wyspa wolności +Wrząca, gm. Kobylnica, 1954 r. Wrząca, Kobylnica Commune, 1954 +The photo shows the protagonist and some other characters in one of the film's scenes. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera oraz inne postacie w jednej ze scen filmu. +In the foreground pedestrians in modern clothes, a little further four women carrying hay on their heads. Na pierwszym planie przechodnie we współczesnych ubraniach, nieco dalej cztery kobiety niosące siano na głowach. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The third episode presents a profile of the Polish sculptor Katarzyna Kobro. Cykl autorskich felietonów, w których Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W trzecim odcinku poznajemy sylwetkę polskiej rzeźbiarki Katarzyny Kobro. +The 52nd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte drugie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +After graduation, he worked as a documentary film director for many years. Po studiach przez wiele lat uprawiał zawód reżysera filmów dokumentalnych. +Assessment of health risk of sevoflurane and isoflurane exposure among surgical staff: A problem for employers Ocena ryzyka związanego z narażeniem pesonelu medycznego na działanie sewofluranu i izofluranu, wziewnych środków anestetycznych - problem dla pracodawców +The conclusions derived from the research carried out in the dissertation are in Chapter Nine. Wnioski wynikające z przeprowadzonych w rozprawie rozważań zawarto w rozdziale dziewiątym. +Influx of immigrants from younger regions of the world - mainly in Asia and Africa - is considered to be a way of supplementing dwindling labour resources, which leads to an increase in concern for their possible inclusion in the intergenerational dimension of the host communities. W napływie emigrantów z młodszych regionów świata - głównie Azji i Afryki - dostrzega się sposobu na uzupełnienie malejących zasobów pracy, co prowadzi do wzrostu obaw w zakresie możliwości ich integracji w wymiarze międzypokoleniowym ze społecznościami przyjmującymi. +For the director himself, technical matters were a big challenge. Dla samego reżysera dużym wyzwaniem były kwestie techniczne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[2] +Paint research aims to detect the colour schemes used in architecture whether they be the original colours from when the structure was new or schemes used for repainting and renovations. Badania stratygraficzne mają na celu określenie pierwotnej kolorystyki oraz wtórnych przemalowań. +Toruń - willa Stella Toruń - Villa Stella +Zelczyna (?) farm buildings, agricultural works: harrow.  Zelczyna? zabudowania gospodarcze, prace rolnicze: brona , widok +Three colours. White. Piotr Jaxa (128.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (128.006) +IBL PAN, call no. F.171 IBL PAN, sygn. F.171 +Branch with Apples I Gałązka z jabłkami I +Kwartalnik Historyczny R. 83 nr 1 (1976) Sytuacja społeczna niewolników w Egipcie ptolemejskim +Orthopeadic surgery Chirurgia ortopedyczna +Taking into account changes of the evaporation surface due to an increasing particles coverage degree in the encapsulation process allows to describe the evolution of particles parameters more adequately and to select of process rational parameters. Na podstawie zmian powierzchni parowania spowodowanych zwiększeniem stopnia pokrycia cząstek model ułatwia bardziej precyzyjny opis zmian ich parametrów oraz odpowiedni dobór parametrów procesowych. +Pictured dyeing and printing of fabrics in geometric patterns. Na zdjęciu farbowanie i drukowanie tkanin we wzory geometryczne. +The real value of diagnostic methods in case of long time of cessation of occupational exposure to diisocyanates among patients diagnosed in the Nofer Institute of Occupational Medicine in Łódź Rzeczywista wartość metod diagnostycznych stosowanych w przypadku dłuższego czasu izolacji od narażenia na izocyjaniany w środowisku pracy u pacjentów zdiagnozowanych w Instytucie Medycyny Pracy w Łodzi +IS PAN, call no. 2033/B IS PAN, sygn. 2033/B +Trzebcz Szlachecki – graveyard Trzebcz Szlachecki - cmentarz +It describes the first scene of the film, with the camera picking out the main character, Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), from the crowd. Opisuje ona pierwszą scenę filmu, w której kamera wyławia z tłumu postać głównego bohatera Karola Karola (Zbigniew Zamachowski). +Most certainly, mining effects also depend on salt mining methods. Niewątpliwie na skutki tego oddziaływania ma także wpływ sposób pozyskiwania soli. +Three Colours: Red – feature screenplay (version 4) „Trzy kolory: Czerwony ” - scenariusz filmu fabularnego (wersja 4) +A common feature of analysed towns is a rich historical heritage, having influence on the value and traits of the urban space and simultaneously, to high extent degraded and not efficiently utilised in forming a modern attractiveness of towns and in developing their touristic functions. Cechą wspólną rozpatrywanych miast jest bogate dziedzictwo historyczne, stanowiące o wartości i walorach przestrzeni miejskiej, a jednocześnie w dużym stopniu zdegradowane i niewystarczająco wykorzystane w budowaniu współczesnej atrakcyjności miast oraz w rozwijaniu funkcji turystycznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8504 [I.1A-25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8504 [I.1A-25] +According to Mirosław Filiciak, although media arts and culture have long been searching for tools facilitating new mechanisms of social cooperation, many such projects are not appreciated by decision-makers – economic balance and artistic value still constitute basic criteria for project evaluation. Według Mirosława Filiciaka, choć kultura i sztuka mediów od dawna poszukują narzędzi dla nowych mechanizmów społecznej współpracy, wiele projektów tego typu nie znajduje uznania w oczach decydentów – podstawowymi kryteriami oceny projektów wciąż pozostają bowiem bilans ekonomiczny i wartość artystyczna. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6458 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6458 +In episode eleven of season two Zbigniew Libera talks to the visual artist Krzysztof Wodiczko and presents his work. W jedenastym odcinku drugiego sezonu Zbigniew Libera rozmawia z Krzysztofem Wodiczko, artystą wizualnym i przedstawia jego twórczośc. +tests show testy wykazują +The research on the influence of the initial moisture content of seeds, of the duration of IR drying, of temperature regime on the effect of stimulation and keeping the effect with time, was carried out. W pracy analizowano wpływ początkowej zawartości wilgoci w nasionach, czasu trwania suszenia IR oraz zakresu temperatur na stymulację jakości nasion oraz utrzymywanie efektu stymulacji. +MiIZ PAN, call no. K.98 MiIZ PAN, sygn. K.98 +Our developed cell model of the mass transfer for the computation and prediction output parameters in a roll dewatering process of fibre materials by distributed pressure are presented. W pracy przedstawiono model transportu masy do wyznaczania parametrów obliczeniowych i wyjściowych procesu usuwania wody z materiałów włóknistych poprzez dystrybucję ciśnienia. +IBL PAN, call no. F.368 T.2 IBL PAN, sygn. F.368 T.2 +Tadeusz Gadacz (odc. 12) Tadeusz Gadacz (ep. 12) +All About Culture (b.d. 17/06/2012) Wszystko o kulturze (em. 17/06/2012) +ideology (19-20 c.) Ideologia -- 19-20 w. -- [JHPBN] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Jerzy Trela. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Jerzy Trela. +The course of the construction process in time is shaped by a variety of factors, which, in effect, may become the reason for delays in project completion. Przebieg procesu budowlanego w czasie kształtowany jest przez wiele czynników, które w efekcie mogą stać się przyczyną nieterminowego ukończenia przedsięwzięcia. +Scene in a meadow  Scena na łące +Neither the historical architectural objects nor their immediate surrounding are covered by any form of institutional protection. Zarówno historyczne obiekty architektoniczne, jak i ich otoczenie, nie są objęte ochrona konserwatorską. +IBL PAN, call no. XVIII.2.653 IBL PAN, sygn. XVIII.2.653 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1153 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1153 +The aim of the study is to determine the temperature rheological properties of selected mortars. Celem badań było określenie wpływu temperatury na wybrane właściwości reologiczne zaprojektowanych zapraw cementowych. +A still from the stop-motion puppet film Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +IAiE PAN, call no. IV 55/3 IAiE PAN, sygn. IV 55/3 +part 1, box 1, 0025 cz.1, pudełko 1, 0025 +IBL PAN, call no. F.22.500 IBL PAN, sygn. F.22.500 +popularising science Popularyzacja nauki [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20106 [II.7B-33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20106 [II.7B-33] +One of them shot with a bow, and holding an umbrella. Jeden z nich strzela z łuku, a trzyma parasol. +Experiment compares results returned by the proposed system to those provided by Google Search and Google Alert services. Wyniki działania systemu porównano z prowadzonym w tym samym czasie monitoringiem za pomocą mechanizmów oferowanych przez Google. +"The actual neural network emulation perfomed for there sepa rate dynamical models: a nonlinear mathematical pendulum, a gyroscope and a ""smart"" beam with piezoelectric patches." "W rozdziale tym emulacja neuronowa zaprezentowana jest w oparciu o modele kolejno: nieliniowego wahadła matematycznego, giroskopu o dwóch osiach swobody w zawieszeniu Cardana oraz belki typu ""smart"" z elementami piezoelektrycznymi." +IBL PAN, call no. XVIII.2.699 IBL PAN, sygn. XVIII.2.699 +Article brings analysis of these issues in relation to shaping older people social capital. Artykuł przybliża łączną analizę tych zagadnień w odniesieniu do kształtowania kapitału społecznego ludzi starych. +In addition, Has's search was aimed at the possibility of including this multifaceted nature in the process of adapting the novel. Ale także na to, że poszukiwania Hasa szły w kierunku możliwości zawarcia tej wieloaspektowości w procesie adaptacji tej powieści. +A conception of new testing method of initial and subsequent development of plastic strains in the steels having physical yield point is presented in the work. W pracy przedstawiono koncepcję nowej metody badania początkowej i późniejszego rozwoju fazy odkształceń plastycznych w stalach z wyraźną granicą plastyczności. +history of german psychology(19 c.) Psychologia -- historia -- Niemcy -- 19 w.[JHPBN] +Opening lecture “Control your cloud and culture” Wykład otwarcia ”Kontroluj swoją chmurę i kulturę” +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (079.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (079.003) +The absorption and photoluminescence spectra of the polymer in DMF-H<sub>2</sub>O systems were analyzed. Przeprowadzono pomiary absorpcji oraz fotoluminescencji dla roztworów kopolimerów w układzie DMF-H<sub>2</sub>O. +The lighting energy demand was evaluated taking into account positioning of light sensors and room occupancy. Oszacowano zapotrzebowanie na energię do oświetlenia, biorąc pod uwagę rozmieszczenie czujników promieniowania oraz liczbę osób pracujących w pomieszczeniu. +Apart from characteristics of knowledge sources, the article presents the sometimes critical overview of methods for acquiring and further processing such knowledge. Oprócz charakterystyki źródeł wiedzy artykuł przedstawia krytyczne spojrzenie na metody pozyskiwania wiedzy oraz jej dalszego przetwarzania. +Dr hab. Paweł Sitkiewicz – “Is Lucyna a Girl?” and “The Quack” Dr hab. Paweł Sitkiewicz - ”Czy Lucyna to dziewczyna” i ”Znachor” +The photo shows the girl and the teddy bear firmly holding onto the elephant during their flight. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę oraz misia mocno trzymających się słonia podczas lotu. +The Hourglass Sanatorium (Sanatorium pod Klepsydrą) by Wojciech Jerzy Has and Filip Bajon's Aria for an Athlete (Aria dla atlety) as showing the end of bygone culture. „Sanatorium pod Klepsydrą” Wojciecha Jerzego Hasa oraz „Aria dla atlety” Filipa Bajona jako obrazy końca dawnej kultury. +An important element of the urban landscape are the parks. Ważnym elementem krajobrazu miast są parki. +part 1, box 1, 0047 cz.1, pudełko 1, 0047 +IBL PAN, call no. XVIII.2.780 IBL PAN, sygn. XVIII.2.780 +After a number of years, this film can be read as a foreshadowing of the future work of the author of Personnel and The Double Life of Veronique, full of concealed references to the artist's personal life. Z perspektywy lat film ten można odczytywać jako utwór zapowiadający twórczość autora „Personelu” i „Podwójnego życia Weroniki”, pełną zaszyfrowanych odniesień do biografii ich reżysera. +Picture taken from the bridge over the river Ganges during the transition to the left (thought as sacred) side of the river. Zdjęcie zrobione z mostu na rzece Ganges podczas przejście na lewą (uważną za świętą) stronę rzeki. +The heartbroken Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), in a toilet of the Parisian Palais de Justice – his divorce trial has just concluded. His divorce has become reality. Zrozpaczony Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), w toalecie paryskiego Pałacu Sprawiedliwości – chwilę wcześniej zakończyła się jego rozprawa rozwodowa. Koniec małżeństwa stał się faktem. +The mathematical model, which allows to predict changes of the coverage degree, the moisture content and temperature of particles in process time, was developed. Zaproponowano rozbudowany model matematyczny, który umożliwia wyznaczenie zmiany stopnia pokrycia, zawartości wilgoci i temperatury cząstek podczas ich pokrywania w złożu fluidalnym. +part 2, box 17, 0030 cz.2, pudełko 17, 0030 +part 2, box 2, 0035 cz.2, pudełko 2, 0035 +The process of dematerialization of forms of contemporary architecture is amplified by modern technologies: mirror and media facades, ETFE membranes and communicative skins. Procesowi dematerializacji formy architektury współczesnej sprzyjają najnowsze technologie: fasady lustrzane i medialne, membrany z tworzyw sztucznych i powłoki komunikacyjne. +The article presents the research results that show an evaluation of the technical condition and safety degree of the support for future failure-free usage. W artykule przedstawiono wyniki badań obejmujących ocenę stanu technicznego i stopnia bezpieczeństwa obudowy pod kątem dalszego bezawaryjnego użytkowania wyrobiska. +Renia in Sunflowers Renia w słonecznikach +Experiments connected with sustained torque are discussed. Omówiono również badania dotyczące długotrwałego skręcania. +The contemporary city builds its future basing on the past or polemizing with it. Współczesne miasto buduje swoją przyszłość, opierając się lub polemizując z przeszłością. +Harvested grass for the cows and the herd are on the dried lake in the center of the city of Bhuj. Trawa zebrana dla krów i same stado znajdują się na wyschniętych jeziorze w centrum miasta Bhuj. +The Ivy Bluszcz +The guests of this episode are Eustachy Rylski, author of the novel Na grobli (On the Levee), and Janusz Głowacki, author of the book Good night Dżerzi (Good Night, Jerzy). W tym odcinku gościem w studio jest Eustachy Rylski - autor powieści „Na grobli” oraz Janusz Głowacki - autor książki „Good night Dżerzi”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [40] +IBL PAN, call no. XVIII.2.381 IBL PAN, sygn. XVIII.2.381 +They are dressed in typical clothes for local shepherds - a long black wool veil (ludi) on the head, and a colorful jacket and skirt. Ubrane są one w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, oraz kolorowe kaftan i spódnica. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 510 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 510 +The photovoltaic cells were fabricated in the basic configuration: ITO/Mol+P3OT/Al. Na podstawie charakterystyk prądowo-napięciowych zbudowanych fotoogniw wyznaczono parametry charakteryzujące ogniwa. +Ostróda - commemorative stone Ostróda - kamień pamiątkowy +The series of five images, Zofia and Paweł Mussil, Tadeusz Mussil and Eleonora Mussil walking and running on the road.  seria pięciu zdjęć, idący i biegnący drogą Zofia i Paweł Mussilowie, Tadeusz Mussil, Eleonora Mussilowa (?) +portret rodzinny (Szczyrbuła?) Family portrait (Szczyrbuła family?)  +Krzysztof Kieślowski's aunt (and therefore he also) was related to General Felicjan Sławoj-Składkowski, a doctor, a soldier of the Polish Legions, politician, minster of internal affairs before World War II, the last prime minister of the Polish Government in the Second Polish Republic (until September 1939). Widoczna na zdjęciu ciotka Krzysztofa Kieślowskiego (a poprzez nią on sam) była spokrewniona z generałem Felicjanem Sławoj-Składkowskim, lekarzem, żołnierzem Legionów Polskich, politykiem, ministrem spraw wewnętrznych przed II wojną światową, ostatnim premierem Rządu Polskiego w II RP (do września 1939 roku). +Details and landscape architecture (monuments, fountains etc.) are an extremely important part of buildings, tightly interlinked with the human scale. Detale i mała architektura (pomniki, fontanny itp.) są niezwykle istotną częścią budynków, ściśle powiązaną ze skalą człowieka. +part 2, box 2, 0040 cz.2, pudełko 2, 0040 +p. 1-12 s. 1-12 +IBL PAN, call no. F.22.341 IBL PAN, sygn. F.22.341 +IPPT PAN, call no. 56706 IPPT PAN, sygn. 56706 +To define internal forces in reinforced concrete members, usually a linear relation is used. Określenie sił wewnętrznych w elementach żelbetowych zwykle oparte jest na związkach liniowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.684 [m.hydrogr.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.684 [m.hydrogr.3] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.42] +IBL PAN, call no. F.22.619 IBL PAN, sygn. F.22.619 +To meet these requirements, a vacuum void and its adjacent diagnostic systems are exposed to elevated temperatures (baking) after assembly to outgas all volatile surface contaminants. W tym celu przestrzeń próżniowa oraz znajdujące się w niej urządzenia diagnostyczne wystawiane są na bardzo wysokie temperatury by pozbyć się resztek zanieczyszczeń z układu. +The required concentration of oxygen in the reactor with Archaea was lower than in the classic set-up – this resulted in lowering the operating costs of the treatment plant. Wymagane stężenie tlenu w reaktorze z archeanami jest mniejsze niż w układzie klasycznym, co zmniejsza koszty eksploatacji oczyszczalni. +The author formulates the thesis, that it happened thanks to better solution of architectural details. W tekście autor stawia tezę, iż przyczyniły się do tego m.in. lepsze rozwiązania detali architektonicznych. +The model built on the basis of two linguistic variables as an input and one as an output. Model zbudowano na podstawie systemu Mamdaniego z dwoma zmiennymi lingwistycznymi na wejściu i jedną na wyjściu. +The photo shows one of the shrines typical for the region of Kutch. Zdjęcie przedstawia jedną z kapliczek typowych dla rejonu Kutch. +A news report devoted to the cultural events held in Sopot as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Featuring photo exhibitions, performance art, and musical projects. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Sopocie w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. Zaprezentowane zostały wystawy fotografii, akcje performerskie i projekty muzyczne. +Behind him stand women who are audience of performances Za nim stoją kobiety, które stanowią publiczność przedstawienia +IBL PAN, call no. XVIII.2.466 IBL PAN, sygn. XVIII.2.466 +Dunin-Wąsowicz, Krzysztof (1923-2013) - biography Dunin-Wąsowicz, Krzysztof (1923-2013) -- biografia [KABA] +The picture shows the interior of the temple dedicated to Pabuji, built in the town in which he lived - Kolu Pabuji in Marwar region in the western part of Rajasthan. Na zdjęciu widoczna jest wnętrze świątyni poświęconej Pabuji, zbudowanej w miejscowości, w której mieszkał - Kolu Pabuji w regionie Marwar w zachodniej części Radzastanu. +The article aims to make diagnosis in the form of conclusions concerning space quality in cities on the basis of “mental map” project as a tool for developing the distinctive structure of the city in order to shape it designedly. Celem artykułu jest postawienie diagnozy w formie wniosków, dotyczących jakości przestrzeni w miastach na podstawie projektu „mapy mentalnej” jako narzędzia służącego do uzyskania wyrazistej struktury miasta, w celu świadomego jej kształtowania. +part 2, box 2, 0008 cz.2, pudełko 2, 0008 +Public Journal October 14th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 14 października 1997 r. +MiIZ PAN, call no. K.870 MiIZ PAN, sygn. K.870 +Bartosz Frąckowiak i Weronika Szczawińska (odc. 3) Bartosz Frąckowiak and Weronika Szczawińska (ep. 3) +Some of the performance of this new DSC-integrated kind of glassblock will be discussed in this paper in terms of efficiency, thermal transmittance, light transmission and costs. W artykule tym przedstawiono funkcjonowanie nowego rodzaju bloku szklanego zintegrowanego z czułymi barwionymi ogniwami słonecznymi w kategoriach wydajności, transmitancji ciepła, transmisji światła oraz kosztów. +This article describes an algorithm for analysing a terminal building space with respect to passenger service area standards, taking into account new technologies and through putchange assessment. Artykuł jest opisem budowy algorytmu umożliwiającego analizę przestrzeni budynku terminala, w odniesieniu do standardów obowiązujących w strefach obsługi pasażera z uwzględnieniem nowych technologii i oceną zmian przepustowości. +The main of them is evaluation of accuracy of the measurement, because according to technological requirements, results of measurements are useful only when they are given with their accuracy. Głównym z nich jest ocena dokładności pomiaru, zgodnie bowiem z wymogami technologicznymi wyniki pomiarów są tylko wtedy przydatne, gdy są podawane z określeniem ich do-kładności. +Most of them are dressed in white and wearing a white turban - a sign of belonging to a group dheberiya rabari Większość z nich ubrana jest na biało i nosi białe turbany - to znak przynależności do grupy dhebveriya rabari +Menstrual disorders. Is this a problem to be handled by occupational medicine physician? Zaburzenia cyklu miesięcznego. Czy jest to problem, którym powinien się interesować lekarz służby medycyny pracy? +In the background you can see the audience - young men and children W tle widać publiczność - młodych mężczyzn i dzieci +In both cases, prestressed concrete was used to build a secondary (outer) containment tank. W obu wymienionych przypadkach konstrukcję zbiornika zewnętrznego wykonano z betonu sprężonego. +Piotr Jaxa - interview May 25-th, 2018 part I Piotr Jaxa - wywiad z dn. 25.05.2018 r. część I +Restructuring of firms may include both reduction of operating costs, modernization of production and services processes, changing markets and business partners, as well as the rationalization of employment. Restrukturyzacja przedsiębiorstw może obejmować zarówno ograniczenie kosztów prowadzenia działalności, modernizację procesów produkcji i świadczenia usług, zmianę rynków i partnerów biznesowych, jak również racjonalizację zatrudnienia. +IBL PAN, call no. F.21.921 IBL PAN, sygn. F.21.921 +Group of people on a hiking trail.  grupa osób na szlaku turystycznym +MiIZ PAN, call no. K.4421 MiIZ PAN, sygn. K.4421 +IBL PAN, call no. XVIII.2.546 IBL PAN, sygn. XVIII.2.546 +ethnopsychology (Europe) Etnopsychologia -- Europa [JHPBN] +p. 211-216 s. 211-216 +Autumn Pilgrims Jesienni pielgrzymi +Piotr Zwierzchowski omawia filmy „Dług” Krzysztofa Krauze oraz „Mój Nikifor” tego samego reżysera. Piotr Zwierzchowski discusses Krzysztof Krauze's The Debt (Dług) and My Nikifor (Mój Nikifor). +Logic as shaped by works of Gottlob Frege and Bertrand Russell became known in Poland not earlier than about 1905. Logika w stylu Gottloba Fregego i Bertranda Russella stała się znana w Polsce około 1905 r. +This article attempts to analyse the impact of unplanned time and cost deviations on the liquidity of a construction project. W artykule podjęto próbę analizy wpływu nieplanowanych odchyleń czasowych i kosztowych na płynność finansową przedsięwzięcia budowlanego. +The aim of the study was to compare parks and define their role in the urban landscape. Celem pracy jest porównanie parków i określenie ich roli w krajobrazie miejskim. +A group of scouts marching through a camp.  Grupa skautów maszeruje przez obóz +The classification of cryptographic attacks, depending on the cryptanalyst’s input data, is considered. W artykule przedstawiono klasyfikacje ataków kryptograficznych na podstawie danych wejściowych, które ma analityk kryptograficzny. +Bibliogr. s. 114-116 Bibliogr. p. 114-116 +Two boys by the birch bench.  Dwóch chłopców przy brzozowej ławce. +globalization Globalizacja. [KABA] +IBL PAN, call no. F.473 IBL PAN, sygn. F.473 +From this source spring the works of many an architect. Z tego źródła wypływa dzieło wielu architektów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.469 IBL PAN, sygn. XVIII.2.469 +Tadeusz Sobolewski noted down on the set: Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). +Tadeusz Miczka titled his lecture “Images about the images of a decaying world in Wojciech Jerzy Has's The Hourglass Sanatorium (1973).” Tadeusz Miczka zatytułował swój wykład „Obrazy o obrazach rozpadającego się świata w „Sanatorium pod Klepsydrą” (1973) Wojciecha Jerzego Hasa”. +Doliński family (3 years old Jerzy Doliński with a mother).  Dolińscy (Jerzy Doliński w wieku trzech lat z matką) +T.18 - Supplement II p.2 from Kaan - Albert to Żytomierz and Complement to Supplement II from Abegg to Wilson. T.18 - Suplement II cz.2 od Kaan - Albert do Żytomierz. Uzupełnienia do Suplementu II od Abegg do Wilson. +IBL PAN, call no. F.21.794/1 IBL PAN, sygn. F.21.794/1 +Guidelines of the evaluation of a road infrastructure were discussed based on JASPERS Blue Book. Omówiono wytyczne oceny infrastruktury drogowej na podstawie Niebieskiej Księgi JASPERS. +Grudziądz - Stara 17/19 Grudziądz - 17-19 Stara St. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1433 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1433 +IBL PAN, call no. F.1 IBL PAN, sygn. F.1 +Hollyhocks and Coneflowers Malwy i rudbekie +He was never seductive or teasing. Nigdy nie uwodził, nie kokietował. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that discusses the death of Chopin. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony tematyce śmierci F. Chopina. +Women on the road.  Kobiety na drodze +Caroline Eliacheff, the wife of Marin Karmitz – the producer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). The photograph was taken during the production of this part of the triptych. Caroline Eliacheff, żona Marina Karmitza, producenta filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). Zdjęcie wykonano w okresie prac nad tą właśnie częścią tryptyku. +Słupsk (Pomeranian Province) - economy - 1914-1918 Słupsk (woj. pomorskie) - gospodarka - 1914-1918 r. +Tableau of graduates.  tableau abiturientów +sample survey in sociology Ankieta -- stosowanie -- socjologia [JHPBN] +Portrait of Kazimierz Ludwig.  portret, Kazimierz Ludwig +p. 6-8 s. 6-8 +Toledo. Interior of the church - synagogue of Santa Maria la Blanca.  Toledo. Wnętrze kościoła Santa Maria la Blanca +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.013 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.013 +Photography (scan from a slide). Yoga lesson with ascetic in front of the cave on the banks of the Ganges in Rishikesh Fotografia (skan ze slajdu). Lekcja jogi u ascety przed jaskinią nad brzegiem Gangesu w Riszikesz +Three colours. White. Piotr Jaxa (033.013) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (033.013) +Krakow, Main Square, The Cloth Hall (Sukiennice).  Kraków, Rynek Główny, Sukiennice +Gibraltar. Harbour and gardens.  Gibraltar. Widok na ogrody i port. +Anniversary edition. Wydanie jubileuszowe. +Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (right), with friends. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (z prawej) z koleżankami. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The second episode presents a profile of the painter and art theoretician Władysław Strzemiński. Cykl autorskich felietonów, w których Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W drugim odcinku poznajemy sylwetkę malarza i teoretyka sztuki Władysława Strzemińskiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.333[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.333[1] +Jerzy Kukuczka on the Annapurna slope in 1988 Jerzy Kukuczka na stoku Annapurny w 1988 r. +According to the participants, the comedy owes its success to Kalina Jędrusik and Krystyna Sienkiewicz's on-screen chemistry. Zdaniem rozmówców to właśnie umiejętności oddania tej chemii przez Kalinę Jędrusik i Krystynę Sienkiewicz komedia zawdzięcza swoje powodzenie. +Contact allergy to epoxy resins plastics based on materials collected by the Nofer Institute of Occupational Medicine Alergia kontaktowa na tworzywa epoksydowe, na podstawie materiału Instytutu Medycyny Pracy w Łodzi +Kuczkowo - ceramic vessels Kuczkowo - naczynia ceramiczne +Before the Rally – the subject of the film „Przed rajdem” - temat filmu +The results of computations have been compared to the measurements. Przeprowadzono rozruch silnika indukcyjnego obciążonego momentem wynoszącym 12 Nm. +Cultural News (b.d. 15/04/2015) Informacje kulturalne (em. 15/04/2015) +It also characterizes quarter and presents historical outline. Charakteryzuje kwartał i przedstawia zarys historyczny. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Acid Drinkers. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Acid Drinkers. +Poland - foreign relations - Soviet Union - 1900-1945 Polska -- stosunki zagraniczne -- Związek Radziecki -- 1900-1945 [KABA] +Kluki,Słupsk County, ca 1912 Kluki, pow. Słupsk, ok. 1912 r. +Valentine (Irène Jacob), the protagonist of the film Three Colours. Valentine (Irène Jacob), bohaterka filmu Trzy kolory. +This paper presents the results of observing indications of Structural Health Monitoring installed on an actual bridge construction under which mining operations were being conducted. W artykule zaprezentowano doświadczenia z obserwacji wskazań systemu monitorowania zainstalowanego na rzeczywistym obiekcie mostowym, pod którym prowadzona była eksploatacja górnicza. +Dekalog: Four – work plan „Dekalog: Cztery” - plan pracy +A child's drawing (perhaps made by the director's daughter) depicting the protagonist of Krzysztof Kieślowski's famous documentary film From a Night Porter's Point of View (1977) in a humorous interpretation. "Rysunek dziecięcy (być może autorstwa córki reżysera) przedstawiający bohatera głośnego filmu dokumentalnego Krzysztofa Kieślowskiego ""Z punktu widzenia nocnego portiera"" (1977) w żartobliwej interpretacji." +The photo shows the film's set decorations: hills, trees, and a pile of hay. Fotografia przedstawiająca dekorację do filmu: pagórki, drzewa i kopę siana. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[7] +A program was designed to select the nozzle combination for an interval of inlet volumetric flow. Opracowano specjalny program w celu dobrania odpowiedniej dyszy do przedziału objętości przepływu w otworze wlotowym. +Jelenia Góra - ul. Wojska Polskiego 20 Jelenia Góra - 20 Wojska Polskiego St +IBL PAN, call no. F.2 IBL PAN, sygn. F.2 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8799 [T.2A/38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8799 [T.2A/38] +Energy demand was calculated with natural venting or cooling installation in order to prevent overheating during summer. Bilans energetyczny sporządzono z uwzględnieniem naturalnego wietrzenia lub klimatyzacji jako zabezpieczenia przed przegrzewaniem w lecie. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Elżbieta Cherezińska talks about her book Legion (Legion). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Elżbieta Cherezińska mówi o swojej książce „Legion""." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1244 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1244 +Trade fair. Promotional stands. SZUMILIN tea.  Stoiska reklamowe: herbata SZUMILIN. Kiermasz Kupiecki. +IFiS PAN, call no. P.12138 IFiS PAN, sygn. P.12138 +[173-188] p. summary, bibliography [173-188] s. streszcz., bibliogr. +Rzymianka : studyum historyczno-obyczajowe / napisał Jan Wolfram. - 1869. -- Bezżeństwo duchownych : ustanowienie, pobudki i skutki onego. - 1870 Co-bind with: Rzymianka : studyum historyczno-obyczajowe / napisał Jan Wolfram. - 1869. -- Bezżeństwo duchownych : ustanowienie, pobudki i skutki onego. - 1870 +The photo shows Dorothy in her homestead. Fotografia przedstawiająca Dorotkę w zagrodzie swojego gospodarstwa. +In modern construction there appear two parallel independent trends. We współczesnym budownictwie obserwuje się niezależne występowanie dwóch równoległych trendów. +The editor also talked about his cooperation with director Robert Schwentke, the happening at the end of the film, and the reluctance to raise the topic of war on the part of the German filmmaking community. Montażysta opowiadał również o współpracy z reżyserem Robertem Schwentke, happeningowej końcówce filmu i niechęci wobec poruszania tematu wojny ze strony niemieckiego środowiska filmowego. +Kamnica, Miastko Commune, 1971 Kamnica, gm. Miastko, 1971 r. +An observer of the buildings has to redefine a perception of an architectural detail. Obserwator budynku musi redefiniować sposób postrzegania detalu architektonicznego. +This article presents building history and architectural system as well as scope of conservation and modernisation of a church located in Przemy.l and built at the beginning of the 20<sup>th</sup> century in the Błonie quarter. Artykuł omawia historię budowy, ustrój architektoniczny oraz prace konserwatorskie i modernizacyjne kościoła wybudowanego na początku XX wieku w dzielnicy Błonie w Przemyślu. +Before entering the hut stands couch Przed wejściem do chaty stoi leżanka +Railway Track Tory kolejowe +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 6.217 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 6.217 +Portrait of a few months old child.  kilkumiesięczne dziecko, portret +As far as the protection of urban design monuments is concerned, it involves e.g. preservation of the cultural landscape of our towns; protecting the panorama of historical towns; communications problems and the “city gates” setting. W zakresie ochrony zabytków urbanistyki dotyczy to m.in. problematyki ochrony krajobrazu kulturowego naszych miast; ochrony panoramy miast zabytkowych; problemów komunikacyjnych oraz oprawy „bram do miasta”. +Call number of WSFS: Ba. 261. Sygnatura WTPN: Ba. 261. +All About Culture (b.d. 15/09/2013) Wszystko o kulturze (em. 15/09/2013) +Portrait of Maria Zubrzycka.  Maria Zubrzycka, portret +The kernel density estimation, the kernel estimation of cumulative distribution function, and the kernel estimator of quantile are considered. W artykule przedstawiono jądrowy estymator gęstości i dystrybuanty oraz opisano algorytm wyznaczania jądrowego estymatora kwantyla, istotne ze względu na badanie porowatości agregatów glebowych. +Suicide by the Vistula River Samobójczyni nad Wisłą +The calculation results are compared with the values of coefficients, which have been obtained theoretically. Wyniki obliczeń porównano z wartościami współczynników, które zostały określone na drodze teoretycznej. +Gdańsk - palm house in Oliwa park Gdańsk - palmiarnia w parku oliwskim +Besides the documentary layer, the artist was able to convey their climate and ambience, which is either vanishing before our eyes or no longer exists. Prócz warstwy dokumentacyjnej artysta w swych pracach potrafił przekazać także ich klimat i atmosferę, która na naszych oczach niknie bądź już nie istnieje. +Madeira. Village of Santa Cruz. The coast.  Madera.Wieś Santa Cruz. Wybrzeże. +At the beginning of the XIX-th century, there was a great come back of concrete because of inventing the Portland cement, the basic binder of contemporary mixtures. Wielki powrót nastąpił z początkiem XIX wieku, kiedy to wynaleziony został cement portlandzki, podstawowe spoiwo współczesnej mieszanki. +Wrocław – former department store Max Goldstein-Reussenhof Wrocław - dawny dom handlowy Max Goldstein-Reussenhof +This paper uses the material published in [20‒24]. Niniejszy artykuł korzysta z materiału zawartego w [20‒24]. +French people - Poland - 1918-1939 Francuzi -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +This paper presents a method of research and results obtained at inertial station after carrying out friction tests of railway disc brake. W niniejszym artykule zaprezentowano metodykę badań oraz wyniki uzyskane na bezwładnościowym stanowisku po przeprowadzeniu badań ciernych na kolejowym hamulcu tarczowym. +part 1, box 2, 0076 cz.1, pudełko 2, 0076 +Metrology Metrologia +The Wheel Has Come Full Circle Zatoczyło się koło +One man is wearing a turban and carries a drum. Jestem z mężczyzn w turbanie niesie bęben. +The crisis of urban space in medium towns, noticeable in the form of uninhabited apartments and business premises in many tenements, means the necessity to search for new spatial solutions which will be adequate to the contemporary reality of social life. Zauważalny kryzys przestrzeni miejskiej w miasteczkach średniej wielkości, widoczny w postaci „pustostanów – pustych lokali mieszkalnych i użytkowych w wielu kamienicach”, oznacza konieczność poszukiwania nowych rozwiązań przestrzennych, które będą adekwatne do współczesnych realiów życia społecznego. +Later he fought in several other clubs, and at the age of 19 he was noticed and invited to the first league BBTS Bielsko club, where he was also successful and was appointed by the national team coach Feliks Stamm to the Olympic team. Później walczył w kilku innych klubach, a wieku 19 lat został zauważony i zaproszony do pierwszoligowego klubu BBTS Bielsko, gdzie odnosił także sukcesy i został powołany przez trenera kadry Feliksa Stamma do kadry olimpijskiej. +Systems without interaction with the ground surface are considered. Rozważono układy, w których nie występuje oddziaływanie z powierzchnią gruntu. +IM PAN, call no. 7.249 IM PAN, sygn. 7.249 +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Mikołaj (Janusz Gajos) at a metro station in Paris. After returning to Poland, they will become business partners. A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Karol (Zbigniew Zamachowski) i Mikołaj (Janusz Gajos) na stacji paryskiego metra. Po powrocie do Polski zostaną biznesowymi wspólnikami. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +The paper presents the rules and the resulting requirements to be complied with vehicles moving on the railway tracks. W opracowaniu zaprezentowano przepisy i wynikające z nich wymagania, jakie spełniać powinny pojazdy poruszające się po torach kolejowych. +MiIZ PAN, call no. K.4334 MiIZ PAN, sygn. K.4334 +IBL PAN, call no. P.I.377 IBL PAN, sygn. P.I.377 +Information of the IBBS International Conference Biodeterioration and Protection of Cultural Heritage to be held on 8th and 9th September 2016 in Lodz University of Technology is included. "Zawiera informację o Międzynarodowej Konferencji ""Biodeterioration & Protection of Cultural Heritaged"" zorganizowanej przez Politechnikę Łódzką w dn. 8-9.09.2016" +Corps Legislatif in Paris.  Paryż, Corps Legislatif +part 1, box 1, 0036 cz.1, pudełko 1, 0036 +Mausoleum (the tomb) of Józef Piłsudski.  mauzoleum (grobowiec) Józefa Piłsudskiego +Skrwilno treasure - candlestick Skarb ze Skrwilna - lichtarz +Three colours. White. Piotr Jaxa (005.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (005.004) +part 1, box 2, 0077 cz.1, pudełko 2, 0077 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 450[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 450[2] +That algorithm allows to determine - when assuming periodicity of steady solutions - the Fourier coefficients of currents, disturbances of the rotary angle and angular velocity of a motor. Algorytm ten pozwala, przy założeniu okresowości rozwiązań ustalonych, na bezpośrednie określanie współczynników szeregów Fouriera prądów, wahań kąta obrotu oraz prędkości kątowej silnika. +The averaging equation is enclosed in the system of equations. W układzie równań zawarte jest równanie uśredniające. +Work outlines the expectations of senior citizens towards activities of mass media on local and national level. Praca zarysowuje również oczekiwania seniorów wobec działalności mass mediów na poziomie lokalnym i krajowym. +The conclusion suggests that the influence of Japan’s soft power will be limited by China’s rising power. W podsumowaniu sugeruje się, że japoński soft power nie będzie tak znaczący z racji wzrastającego potencjału Chin. +In the article current model of funding Polish scientists access to world-wide e-resources an limitations in such access have been discussed. W artykule omówiono aktualny model finansowania dostępu polskich naukowców do światowych zasobów elektronicznych oraz związane z nim ograniczenia. +The first page of a copy of the screenplay for Three Colours: Red, written by Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz. "Pierwsza strona z kopii scenariusza filmu ""Trzy kolory: Czerwony"", który napisali wspólnie Krzysztof Piesiewicz i Krzysztof Kieślowski." +The measurements were made in five single-family buildings with three types of construction: prefabricated wooden construction, precast concrete construction and traditional brick construction. Badania wykonano w pięciu budynkach jednorodzinnych o trzech typach konstrukcji: prefabrykowanej keramzytobetonowej, prefabrykowanej drewnianej i tradycyjnej murowanej. +Sosnówka - Mennonite cemetery Sosnówka - cmentarz mennonicki +The scope of the research work includes European cities and other cities in the world, located above all in the temperate climate zone. Zakres terenowy badań obejmuje miasta europejskie oraz inne miasta na świecie, położone przede wszystkim w strefie klimatu umiarkowanego. +Greenery lost its aesthetic values and became a collection of random plants, while the composition became less transparent. Zieleń straciła swe walory estetyczne, stała się zbiorem przypadkowych roślin, zatarł się układ kompozycyjny. +Poppyseed pralines Praliny makowe +The results of the survey state the basis for the construction and calibration of proposed models. Uzyskane wyniki stanowią podstawę do budowy i kalibracji poszukiwanych modeli. +The shape of the ice on the cable was registered by photogrammetry and numerical evaluation. Kształt oblodzonej powierzchni zarejestrowano metodą fotogrametrii cyfrowej. +Series : University Textbooks - Lodz University of Technology Serie : Skrypty dla Szkół Wyższych - Politechnika Łódzka +Unfortunately, due to bad management and excessive use of machines, it has been closed. Niestety w skutek złego zarządzania i nadmiernej eksploatacji maszyn została zamknięta. +Numbering: 1926/1931. Numeracja: 1926/1931. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3869/1-3 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3869/1-3 +In the background is an adult married woman in a long black veil (ludi) in a pattern in red dots W tle stoi dorosła zamężna kobieta w długim czarnym szalu (ludi) we wzór w czerwone kropki +Sustainable architecture is understood as architecture designed and realized according to principles of sustainable development. Architektura zr��wnoważona rozumiana jest jako architektura projektowana i realizowana zgodnie z zasadami rozwoju zrównoważonego. +Kraków - junior high school Kraków - budynek gimnazjum +United States - foreign relations - 1933-1945 Stany Zjednoczone -- stosunki zagraniczne -- 1933-1945 [KABA] +Exposure of nurses to electromagnetic fields Ekspozycja pielęgniarek na pola elektromagnetyczne +Their elevations have midlevel forms between sobriety and moderation of French houses, and mainly decorative of Vienna ones (and some of Paris). Ich elewacje przyjęły pośrednią formą między rzeczowością i powściągliwością francuskich rozwiązań a przeważnie dekoracyjnością wiedeńskich (i niektórych paryskich). +Krzysztof Piesiewicz discusses where the idea for the entire series and individual episodes came from, as well as the dialogue that the creators wanted to undertake with the world through art. Krzysztof Piesiewicz opowiada o tym, skąd wziął się pomysł na cały cykl i poszczególne odcinki, o dialogu, który twórcy chcieli podjąć ze światem poprzez sztukę. +These compounds are widely applied in, for example, the textile and electronics industries. Związki te są szeroko stosowane, np. w przemyśle tekstylnym i elektronicznym. +Portrait of colonel Bronisław Prugar-Ketling.  pułkownik Bronisław Prugar-Ketling, portret +IBL PAN, call no. XVIII.3.773 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.773 adl. +IBL PAN, call no. F.22.095 IBL PAN, sygn. F.22.095 +IBL PAN, call no. P.I.692 IBL PAN, sygn. P.I.692 +These substations power lines with different characteristics of tram traffic. Podstacje te zasilają linie o różnej specyfice ruchu tramwajów. +MiIZ PAN, call no. K.1788 MiIZ PAN, sygn. K.1788 +Tychy - „B” housing estate Tychy - Osiedle B +During heating the thermal decomposition of hydroxyapatite took place, which led to the formation of a CaO phase. Podczas nagrzewania następuje rozkład hydroksyapatytu, który prowadzi do powstania fazy CaO. +Blossoming Plum Tree near the Wislok Kwitnąca śliwa nad Wisłokiem +It is necessary to control it and direct properly. Każda z nich rozwija się i ewoluuje. +Corn muffins with pumpkin Babeczki kukurydziane z dynią +Kuleszewo, Kobylnica Commune, 1984 Kuleszewo, gm. Kobylnica, 1984 r. +Call number of WSFS: Ec. 1024. Sygnatura WTPN: Ec. 1024. +Portrait of a woman with braided bun.  portret kobiety z upietym warkoczem.. +In the background landscape mountain road leading to the Khyber Pass on the border of Pakistan and Afghanistan. W tle krajobraz górski drogi prowadzącej do Przełęczy Chajberskiej na granicy Pakistanu i Afganistanu. +In the second half of the 19<sup>th</sup> and at the beginning of the 20<sup>th</sup> century, an unusually valuable complex of monumental clinics of Collegium Medicum of the Jagiellonian University was created among numerous garden complexes and lush street greenery, in the area belonging to the former Wesoła suburb in Krakow. W drugiej połowie XIX i na początku XX w., wśród licznych założeń ogrodowych oraz bogatej zieleni ulicznej, na terenie dawnego przedmieścia Wesoła w Krakowie utworzony został niezwykle wartościowy zespół monumentalnych klinik Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego. +Therefore, observing messages of creativity among students of architecture, one can state that the computer can, of course, be an aid, but it cannot be the main tool in mental, emotional and creative development process. Dlatego, obserwując przekazy inwencji twórczej studentów na studiach architektonicznych, stwierdza się, że komputer może być, oczywiście, narzędziem pomocniczym, ale nie może stanowić narzędzia głównego przy procesie myślowo-emocjonalnego i twórczego rozwoju. +Electrotechnics - Conferences Elektrotechnika - konferencje +The internal forces in the dome under a prescribed system of loads, and an equivalent system of a single ring under tensile forces are presented. Przedstawiono siły wewnętrzne w kopule przy zadanym układzie obciążeń oraz ekwiwalenty układ pojedynczego pierścienia pod działaniem obciążeń rozciągających. +The paper describes the problem of building envelope investigation with active thermography. Artykuł porusza problem wykonywania badań przegród budowlanych za pomocą termografii aktywnej. +The 38th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Grudziądz-Rządz - narzędzia żelazne Grudziądz-Rządz - iron tools +The form of the technical approach towards the topic of saving Polish monuments can appear to be not enough sufficient, although arguments presented in it would be technically unquestionable. Sama forma czysto technicznego podejścia do tematyki ratowania zabytków w Polsce może okazać się niewystarczająca pomimo tego, że argumenty w niej zawarte będą technicznie niepodważalne. +Sambir, a park, portrait on a bench.  Sambor, park, portret na ławce. +The reinforcement technique consists of embedding a continuous mesh of high strength steel cords in the mortar joints after a first repointing, and then anchoring this to the wall by means of transversal steel bars. Proponowana technika wzmacniania polega na wprowadzeniu ciągłej siatki z linek stalowych o wysokiej wytrzymałości w spoiny po ich pierwszym uzupełnieniu i zakotwiczeniu jej w murze za pomocą poprzecznych prętów stalowych. +The new prototype magnetic gear allows obtaining a ratio of 4:1 or 5:1. Zbudowano prototyp przetwornika momentu umożliwiającego uzyskanie przełożenia 4:1 lub 5:1. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is philosopher and scholar of religion Tadeusz Gadacz. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest profesor Tadeusz Gadacz - filozof i religioznawca. +The director's tired face, sad rather than cheerful, reveals the struggles that Kieślowski's life has been marked by in the last years of his creative path when he was making films with great effort and at the expense of his health. Zmęczona, raczej smutna niż pogodna, twarz reżysera, zdradza ślady trudu, jakim naznaczone było życie Kieślowskiego w ostatnich latach jego drogi twórczej, gdy ogromnym nakładem sił i kosztem zdrowia realizował swoje filmy. +Family Upbringing, T. 10 (2/2014) Wychowanie w Rodzinie, T. 10 (2/2014) +Wrocław - ul. Piłsudskiego 88 Wrocław - 88 Piłsudskiego St +IPPT PAN, call no. 56739 IPPT PAN, sygn. 56739 +Reference is made to the contemporary transformation in culture – especially post-modern trends which promote a narrative attitude to the creation of a place’s identity and also changeability, flexibility, temporariness, and ephemerality in contemporary architecture. Odwołano się do współczesnych przemian kulturowych nurtu ponowoczesnego, które promują narracyjne podejście do kreowania tożsamości miejsca, a także zmienność, elastyczność, tymczasowość, efemeryczność architektury współczesnej. +Upper Austria - Styria, Klaus Castle, railway line Pyhrnbahn.  górna Austria - Styria , zamek Klaus , linia kolejowa Pyhrbahn +p. 313-316 s. 313-316 +The manufacturers set the mound, in which ignite charcoal, and on the outside pots lay side by side molded out of clay. Wytwórcy ustawiają kopiec, w którym rozpalają węgiel drzewny, a w zewnętrznej części kładą obok siebie garnki ulepione z gliny. +IBL PAN, call no. F.21.984 IBL PAN, sygn. F.21.984 +The influence on the phase transition of the Gaussian noise in the spin coupling values has been demonstrated. Zademonstrowano wpływ na przejście fazowe obecności szumu gaussowskiego w wartościach stałej sprzężenia oddziałujących spinów. +Development of masonry structures over the centuries can be exemplified by numerous historic buildings which exist in old towns and villages. Rozwój budownictwa murowego na przestrzeni wieków można obserwować na przykładach obiektów zabytkowych miast i wsi. +part 2, box 17, 0061 cz.2, pudełko 17, 0061 +ordinary paper papier zwykły +The properties of these gels can be adjusted to meet the desired values, however, they are controlled by a number of factors. Właściwości tych żeli mogą być dostosowane do oczekiwanych wartości, jednakże są one też kontrolowane przez wiele czynników. +p. 37-64 s. 37-64 +She takes up Janusz Morgenstern's films To Kill This Love (Trzeba zabić tę miłość) and Through and Through (Na wylot) and compares them to the characteristics of this movement: striving to show reality without warping it, speaking openly about social problems. Zajmuje się filmami „Trzeba zabić tę miłość” Janusza Morgensterna i „Na wylot” , odnosząc je do wyznaczników nurtu: dążenia do ukazywania rzeczywistości bez jej zakłamywania, do otwartego mówienia o problemach społecznych. +IFiS PAN, call no. P.63936 IFiS PAN, sygn. P.63936 +In the background you can see spread hay on the ground. W głębi widać rozłożone siano na ziemi. +IBL PAN, call no. F.22.276 IBL PAN, sygn. F.22.276 +IFiS PAN, call no. P.72139 IFiS PAN, sygn. P.72139 +We attempt to correlate two decision support systems: one with the teacher managing the process of reaching consensus within the laboratory groups of individuals, and computer-based system, with mathematical presumptions as for the consistency of the model with the reality of a particular social group. Autorki podjęły się próby skorelowania dwóch systemów wspomagania decyzji: rzeczywistego z nauczycielem zarządzającym procesem osiągania konsensusu w laboratoryjnych grupach studentów, a także informatycznego, którego matematyczne założenia były zgodne z realnymi zachowaniami określonej grupy społecznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/49 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/49 +The article presents current requirements and the results of fire tests for surface protection systems proposed for rolling stock securing. The influence of coating thickness and the type of filler used on the determined parameters is shown. W artykule przedstawiono aktualne wymagania i wyniki badań ogniowych dla systemów ochrony powierzchni proponowanych do zabezpieczenia taboru szynowego. Omówiono wpływ grubości powłoki oraz rodzaju zastosowanej szpachli na określane parametry. +WFiS UW, call no. U.8745 WFiS UW, sygn. U.8745 +IS PAN, call no. 2035/B IS PAN, sygn. 2035/B +Using the example of a project on materials from World War I, she tells about the so-called “road show” – collection days organised all over the country, during which people brought their items, told stories related to them, and received help in digitising them. Na przykładzie projektu dotyczącego materiałów z I wojny światowej opowiada o tzw. road show – czyli dniach zbiórki prowadzonych w całym kraju, podczas których ludzie przynosili swoje przedmioty, opowiadali historie z nimi związane, pomagano im je digitalizować. +Długosz, Jan (1415-1480) -- biografia [KABA] Długosz, Jan (1415-1480) - biography +Lviv, Union of Lublin Mound, city centre.  Lwów, kopiec Unii, centrum miasta, +Concrete filled into tubes was of 4 grades of compressive strength, made of various kinds of aggregate (gravel, basalt, light aggregate) which had influence on deformability of concrete (various Poisson coefficients and Young's elasticity modulus). W 5 seriach badań zastosowano beton 4 klas wytrzymałości o zróżnicowanym rodzaju kruszywa (kruszywo otoczakowe, bazaltowe łamane, kruszywo lekkie - keramzyt), co miało wpływ na cechy związane z odkształcalnością betonu (zróżnicowanie modułów sprężystości i współczynników Poissona badanych betonów). +WFiS, call no. T.345 PTF, sygn. T.345 +The Baltic Pocket Library Seria : Bibljoteczka Bałtycka +After revitalization, it contains 180 lofts. Po rewitalizacji mieści się w nim 180 loftów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5576 [T.9/21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5576 [T.9/21] +In 2000, the club was promoted to the Extra league, and since 2006 it has been operating as a joint stock company Unibax Toruń. W 2000 r. klub awansował do Extraligi, a od 2006 roku funkcjonuje jako spółka akcyjna Unibax Toruń. +These songs sung during the holidays, it is a Hindu repertoire sung by the representatives of the different castes. Pieśni te śpiewają podczas świąt, jest to repertuar hinduistyczny śpiewany również przez przedstawicieli różnych kast. +The analyses were prepared for two material models: with elastic and inelastic behavior. Dla potrzeb analizy zostały wykonane dwie symulacje numeryczne: liniowo sprężysta oraz analiza uwzgledniająca uplastycznienie elementów murowych. +The last years of the war. Ostatnie lata wojny. +Stem Cells Komórki macierzyste +IChO PAN, sygn. B.Org.335/12 IChF PAN, sygn. B.Org.335/12 +There is a lit Christmas tree in the background.' "W tle zapalona świąteczna choinka.""" +Cottages are built of reeds. Chaty zbudowane są z trzciny. +The effects of subsequent ply angles on load capacity is investigated. Na podstawie otrzymanych wyników zbadano wpływ kąta ułożenia kolejnych warstw na nośność. +Making a decision about necessaries and effectivities of resources usage of the lightning surge protection and about the choice of a suitable protection method, should be preceded by an estimation of the risk due to damages lightning discharges. Podjęcie decyzji o konieczności i efektywności stosowania środków ochrony odgromowej i przepięciowej oraz o wyborze odpowiedniej metody ochrony po winno być poprzedzone oszacowaniem ryzyka szkód spowodowanych wyładowaniami atmosferycznymi. +Prof. Tadeusz Miczka – “Blind Chance” and “A Short Film About Love” Prof. Tadeusz Miczka - ”Przypadek” i ”Krótki film o miłości” +In this film Kieślowski played the role of a painter creating his self-portrait. Kieślowski wcielił się w tym filmie w postać artysty malarza, tworzącego swój autoportret. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7496 [II.2C-17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7496 [II.2C-17] +Harnasie at the Great Krokiew (part 2) Harnasie pod Wielką Krokwią (cz. 2) +Krzysztof Kieślowski as a child with a cat (373/1/0/6.2/18/7) Mały Krzysztof Kieślowski z kotem (373/1/0/6.2/18/7) +Despite the lack of production, the factory’s area was living its own life which was interrupted at the moment of destruction, and consequently the demolition of valuable post-industrial objects. Mimo braku produkcji teren fabryki żył „własnym życiem”, które zostało przerwane w momencie zniszczenia, a w konsekwencji rozbiórki wartościowych postindustrialnych obiektów. +Gala House and Interior -- History -- Exhibitions Gala Dom i Wnętrze -- historia -- wystawy +part 1, box 2, 0045 cz.1, pudełko 2, 0045 +IBL PAN, call no. F.22.919 IBL PAN, sygn. F.22.919 +Employing the scales of Personal Need for Structure (PNS) and PNS-Geometry served to determine if the individuals with strong intensity of these qualities will have problems with understanding construction of complex spatial structures and correct solving of geometrical problems. Wykorzystując skale Indywidualnej Potrzeby Struktury (PNS) i PNS-Geometria, starano się określić, czy rzeczywiście osoby, u których natężenie tych cech jest wysokie, będą miały problem z rozumieniem konstrukcji złożonej struktury przestrzennej i prawidłowym rozwiązywaniem zadań geometrycznych. +The dolls and set decorations in the photo were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalki i dekorację do filmu, widoczne na zdjęciu, zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 17, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 17 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The development of new technology of glass causes the freedom in developing the contemporary architectural form. Rozwój nowych technologii szkła przynosi swobodę w kształtowaniu współczesnej formy architektonicznej. +Gdańsk - ulica Cystersów Gdańsk - Cystersów St +Introduction into the path “Community archives” Wprowadzenie do ścieżki ”Archiwa społeczne” +Results of static and dynamic research on a small masonry building were presented. Zaprezentowane zostały wyniki badań statycznych i dynamicznych przeprowadzonych na niewielkim budynku ceglanym. +philosophy of science Nauka -- filozofia [JHPBN] +Freemasonry - France - 19th c. Masoneria -- Francja -- 19 w. [KABA] +The carried out numerical simulations and analytical calculations confirmed the thesis that adhesively bonded joints are an alternative for traditional ones in the case of beam assembly joints. Wykalibrowane w oparciu o wyniki badań doświadczalnych i numerycznych blachownic, metody obliczeniowe zastosowano do konstruowania połączeń klejonych. +Chronicle conducted in 1988 - 1993 Kronika prowadzona w latach 1988 - 1993 +We propose an experimentally verified system where cooperation can arise out of two simple factors: mutation and inheritance. W prezentowanym artykule zaproponowane zostało podejście, w którym współpraca dwóch więźniów może wynikać z mutacji oraz dziedziczenia. +Nitro compounds Związki nitrowe +WFiS, call no. U.14128 WFiS UW, sygn. U.14128 +In an emotional conversation with the audience, Dumała answers, among others, questions related to literary adaptations, sources of creative inspiration, the language of his films, the technical side of production, ultimate matters, and the sphere of the sacred. W emocjonalnej rozmowie z widownią natomiast Dumała odpowiada m.in. na pytania związane z adaptacją filmową literatury, ze źródłami inspiracji twórczych, z językiem swoich filmów, z techniczną stroną realizacji, ze sprawami ostatecznymi, sferą sacrum. +The author emphasises the fact that the contemporary approach to the exposition of archaeological heritage need not be restricted to the form of reservation which creates a kind of a separate place of “historical sacrum”, but should incorporate it into the tissue of the city, revitalising the unveiled relics. Autorka zwraca uwagę, że współczesne podejście do ekspozycji dziedzictwa archeologicznego nie musi ograniczać się jedynie do formy rezerwatu tworzącego w przestrzeni publicznej rodzaj wyizolowanego miejsca o charakterze historycznego sacrum, lecz powinno inkorporować je ponownie w tkankę miasta, rewitalizując odsłonięte relikty. +Personal ans subject index Ind. osób i rzeczowy +Since the beginning of the 20<sup>th</sup> century development of great Chinese cities has been influenced by foreign patterns. Od początku XX w. rozwój wielkich chińskich miast odbywał się pod coraz większym wpływem europejskich i amerykańskich wzorców. +Moreover, at present more than 10 million Poles live in system buildings. Co więcej, obecnie ponad 10 milionów Polaków mieszka w budynkach systemowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[48] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[48] +christian philosophy in Poland (19 c.) Filozofia chrześcijańska-- 19 w. -- Polska [JHPBN] +The paper presents a proposition of managing solid waste constituting a polluted mixture of different sorts of plastics, the recycling of which is not possible with presently applied methods. Przedstawiono propozycję zagospodarowania odpadów stałych stanowiących zanieczyszczoną mieszaninę różnych rodzajów tworzyw sztucznych, których przetwarzanie obecnie stosowanymi metodami jest niemożliwe. +General J. Haller with Greater Poland Army.  gen. J. Haller wśród Wojsk Wlk. +On the base of this analysis it was noticed that the profiles created by scientists can be helpful in librarians work on setting up the database of publications of the university staff. Na podstawie tej analizy zauważono, że tworzone przez pracowników naukowych profile mogą być pomocne w pracy bibliotekarza przy tworzeniu bazy publikacji pracowników uczelni. +As she smiles, one corner of her mouth is slightly curved upwards and the other downwards. Tadeusz Sobolewski zanotował, przyglądając się aktorce na planie: „Twarz Irenki łatwo przechodzi od uśmiechu do smutku. +Sea harbour in Puck.  port morski w Pucku +Industrial managemen -- Congress Zarządzanie przedsiębiorstwem - konferencje +Hel peninsula, the sea and a wing of a plane.  morze, skrzydło samolotu, płw. Hel +The dissertation is a work of interdisciplinary character combining mathematical and natural sciences, in which by using some mathematical and analytical instruments there have been solved real environmental problems occurring in area of the Lower Biebrza Basin. Dysertacja ma charakter interdyscyplinarny, jest to praca matematyczno-przyrodnicza, w której poprzez matematyczne instrumenty analityczne dokonuje się rozwiązania rzeczywistych problemów związanych z ochroną środowiska wodnego Basenu Dolnego Biebrzy. +IBL PAN, call no. XVIII.1.149 IBL PAN, sygn. XVIII.1.149 +Nuremberg, Museumbrücke Bridge.  Norymberga, most Museumbrücke +Porcelain mug Kubek porcelanowy +Analytical calculations are compared with computational (FEM system Abaqus) and experimental data, what confirms the correctness of made assumptions and obtained values of load capacity at collapse. Rezultaty obliczeń analitycznych skonfrontowano z danymi numerycznymi (system MES Abaqus) oraz eksperymentalnymi, co potwierdziło poprawność założeń i rozwiązań, uzyskiwanych rozwijaną metodą. +IBL PAN, call no. XVIII.2.612 IBL PAN, sygn. XVIII.2.612 +IBL PAN, call no. F.22.920 IBL PAN, sygn. F.22.920 +CBGiOS. IGiPZ PAN, call no. D.4870 CBGiOS. IGiPZ PAN, sygn. D.4870 +IFiS PAN, call no. P.80350 IFiS PAN, sygn. P.80350 +National system of protection against electromagnetic fields 0 Hz-300 GHz in the light of current legal regulations Krajowy system ochrony przed polami elektromagnetycznymi 0 Hz-300 GHz w świetle aktualnych uwarunkowań prawnych +Grzmiąca, gm. Bytów, 1950 r. Grzmiąca, Bytów Commune, 1950 +Karwia, Zofia Mussil and two men on the beach.  Karwia, Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni na plaży +Three colours. White. Piotr Jaxa (172.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (172.010) +Every day a group of men from the tribe dancing in the next village. Każdego dnia grupa mężczyzn z plemienia tańczy w kolejnej wsi. +Assessment of occupational exposure to lead in Poland Ocena narażenia zawodowego na ołów w Polsce +On the title page: Two plans of a farmyard, 2 views of a dwelling house, a horizontal sketch of a house, and a view of a barn, a coach house and a shed Na s. tyt.: (Dwa plany obejścia gospodarskiego, 2 widoki domu mieszkalnego, rzut poziomy domu, widok stodoły, wozowni i szopy) +Should we then – while facing the phenomenon of developing urbanisation – see in that process the potential for new urban layouts? Czy wobec zjawiska postępującej urbanizacji powinniśmy dojrzeć w tym procesie potencjał nowych układów urbanistycznych? +The simple, easy-to-use models have been proposed for the determination of the differences (relations) between ground and foundation acceleration response spectra. Zaproponowano proste, wygodne w stosowaniu, modele do wyznaczania różnic (relacji) w przyśpieszeniowych spektrach odpowiedzi od drgań gruntu i drgań fundamentów budynków. +The results of the numerical simulation of heat conduction in ground with a horizontal, tubular (parallel pipes) heat exchanger installed are presented in this paper. Przedstawiono wyniki symulacji numerycznej przewodzenia ciepła w gruncie, w którym znajduje się szereg równoległych, poziomych rur wymiennika ciepła. +Modern glass ought to be used in historic monuments with great care and in such a way as not to have a negative impact on the monument’s appearance, or its artistic, historic and scientific values. Nowoczesne szkło powinno być stosowane w zabytkach z dużą ostrożnością w taki sposób, aby nie wpływało niekorzystnie na wygląd zabytku i na jego wartości artystyczne, historyczne i naukowe. +IBL PAN, call no. XVIII.2.579 IBL PAN, sygn. XVIII.2.579 +caricatures by Krzysztof Urbanowicz karykatury aut. książki Krzysztof Urbanowicz +Type of medium: colour negative, dimensions: 6 x 6 cm. Rodzaj nośnika: barwny negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +In reliability aspect these means of transport belong to the group of objects that can be renewal. Pod względem niezawodnościowym środki transportu szynowego należą do grupy obiektów odnawialnych. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (246.014) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (246.014) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1191 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1191 +The required range of the standard deviation of the local particles concentration in a suspension was assumed as comparative criterion. Jako kryterium porównawcze przyjęto wymagany zakres wartości odchylenia standardowego stężeń lokalnych cząstek w zawiesinie. +IFiS PAN, call no. P.22558 IFiS PAN, sygn. P.22558 +Deposition process is free of charge and quick, researcher gains increase of his/her publication impact through citations, metadata and content indexing by search engines, increase of citations with dependence on research fields and documents language as well as long-term digital preservation of received research data. Proces deponowania jest darmowy i szybki, pracownik naukowy uzyskuje zwiększenie oddziaływania swojej publikacji, indeksowanie metadanych i treści przez wyszukiwarki, wzrost cytowań w zależności od dziedziny i języka dokumentu oraz elektroniczną długoterminową archiwizację i ochronę wyników badań. +He explains why he initially was against casting Dawid Ogrodnik as Tomek and why art and “great history” do not play a major role in the film about the Beksiński family. Wyjaśnia, dlaczego początkowo nie chciał, aby rolę Tomka dostał Dawid Ogrodnik oraz to, z jakiego powodu sztuka oraz „wielka historia” nie odgrywają większej roli w filmie o Beksińskich. +Old Man in Study Starzec w pracowni +Cultural News (b.d. 15/06/2015) Informacje kulturalne (em. 15/06/2015) +Call number of WSFS: Ba. 416. Sygnatura WTPN: Ba. 416. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 18, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 18 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Succinct descriptions in guidebooks, usually limited to a brief summary of the object.s history, do not allow the viewer to recognise the observed object as an integral element of the cultural landscape of Bieszczady. Lapidarne opisy w przewodnikach, ograniczające sie zazwyczaj do streszczenia historii obiektu, nie pozwalają odbiorcy uznać obserwowanego obiektu za integralny element kulturowego krajobrazu Bieszczadów. +IAiE PAN, call no. B 5562 IAiE PAN, sygn. B 5562 +In the paper, special attention to machining sculptured surfaces, possibilities of electrochemical and selected hybrid - electrochemical methods has been described. W artykule przedstawiono możliwości wykorzystania obróbki elektrochemicznej i elektrochemiczno-hybrydowej do obróbki wykończeniowej powierzchni swobodnych. +The authors hope that the problem raised in this article will spark off a fruitful discussion on preparing better and more precise educational program which will save both the national and the world heritage. Autorzy mają nadzieję, że poruszony w artykule problem stanie się początkiem owocnej dyskusji nad przygotowaniem lepszego i dokładniejszego programu nauczania, co pozwoli na właściwe ratowanie dziedzictwa zarówno narodowego, jak i światowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8416 [T.6B/24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8416 [T.6B/24] +Mgr Natalia Chojna – “Yiddle With His Fiddle” and “The Dybbuk” Mgr Natalia Chojna - ”Judeł gra na skrzypcach” i ”Dybuk” +p. 55-83 s. 55-83 +(0557) School Library (0557) Biblioteka Szkolna w Zaleskich +Family portrait in front of the house in Rudawa.  Portret rodzinny przed domem. Rudawa. +The calculations include the environmental burden associated with the transport of the collector's components to the plant. W obliczeniach uwzględniono obciążenie środowiska związane z transportem elementów kolektora do zakładu produkcyjnego. +Olsztyn - commemorative plaque to Erich Mendelsohn Olsztyn - tablica pamiątkowa Ericha Mendelsohna +Analyses referred to in the thesis supported with computer simulations proved that a simple rule, principle or a law may comprise a strict definition of an extremely complicated, dense and apparently irregular structure. Natomiast przytoczone w pracy analizy poparte symulacjami komputerowymi dowodzą, że prosta reguła, zasada czy prawo mogą stanowić ścisłą definicję niezwykle skomplikowanej, gęstej i pozornie nieregularnej struktury. +Zakopane, Krupówki street, Highlanders on the bench.  Zakopane, Krupówki, Górale na ławce +Opole - Penny Bridge Opole - Most Groszowy +Three colours. Red. Piotr Jaxa (024.374) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (024.374) +IM PAN, call no. 4.737 IM PAN, sygn. 4.737 +Two Loves Dwie miłości +WZ 28 armored cars.  Samochody pancerne wz 28 +The aim of this study is to focus on the important aspect of the impact of shape of the coarse aggregate on fresh concrete mixture properties and the strength of high-performance, self-compacting concrete (HPSCC). Celem niniejszej pracy jest zwrócenie uwagi na istotny aspekt wpływu foremności ziaren kruszywa na właściwości reologiczne świeżej mieszanki betonowej oraz wytrzymałość samozagęszczalnego betonu wysokowartościowego. +Camaldolese Priory of Bielany.  Klasztor Kamedułów na Bielanach +Owing to the use of raman spectroscopy, research conducted directly on prehistoric rock crystals and amber allowed for identifying the origins of those objects without destroying them. Dzięki wykorzystaniu spektroskopii ramanowskiej badania przeprowadzone bezpośrednio na prehistorycznych kryształach górskich oraz na bursztynach umożliwiły określenie pochodzenia tych obiektów bez ich uszkodzenia. +Legal protection of the Market Square in Przemy.l guarantees the preservation of its structure, control over its rebuilding, modernisation and conservation treatment. Prawna ochrona przemyskiego rynku gwarantuje nam zachowanie jego struktury i kontrolowanie jego przebudowy, modernizacji i zabiegów konserwatorskich. +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, skiing in Karpacz. Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieslowskiego na nartach w Karpaczu. +Saint-Malô, platform on wheels on the bank.  Saint-Malo, pomost na kołach, stojący na brzegu. +WFiS UW, call no. U.9060 WFiS UW, sygn. U.9060 +A meeting with Piotr Dumała Spotkanie z Piotrem Dumałą +The Jeleniogórska Valley is a unique place in Poland as far as the wealth of cultural heritage, and particularly palace residences, are concerned. Kotlina Jeleniogórska jest pod względem bogactwa kulturowego, szczególnie rezydencjonalnego, wyjątkowym miejscem w Polsce. +The conservation of monuments is a legal, scholarly, technical, artistic, political and popularising activity, aimed at lasting protection of heritage objects and making them available to the public in a proper way. Ochrona zabytków to działalność prawna, naukowa, techniczna, artystyczna, polityczna i popularyzatorska, mająca na celu trwałe zabezpieczenie zabytków i właściwe udostępnienie ich społeczeństwu. +The carrier, by implementing the charter of passengers’ rights gains a lot of customer’s appreciation, because shows his serious attitude towards its task, which is providing suitable quality of transport services in accordance with the charter. Natomiast przewoźnik dzięki wdrożeniu karty praw pasażera zyskuje wiele w oczach klienta, ponieważ pokazuje, że poważnie traktuje swoje zadanie, jakim jest zapewnienie odpowiedniego poziomu jakości usług przewozowych zgodnie z zapisami w karcie praw. +This paper presents four examples of selected new residential complexes in Berlin and one example from Hamburg. W niniejszym artykule zaprezentowano cztery przykłady wybranych nowych berlińskich zespołów mieszkaniowych oraz jeden przykład z Hamburga. +Kitchen folk wall hanging Makatka kuchenna +The girls are at the age of about 15 years dressed in typical clothes for local shepherds - a long black wool veil (ludi) on the head, and a colorful jacket and skirt. Dziewczynki są w wieku ok. 15 lat ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, oraz kolorowe kaftan i spódnica. +Brodnica - historic tenement at 8 Small Market Square Brodnica - kamienica Mały Rynek 8 +The basis of the technique is the imitating simulation determination of warehouse parameters values which allow to optimize the given system operation. Podstawą tej metody jest naśladowanie symulacyjnego określania wartości parametrów magazynowania, co pozwala na optymalizację działania danego systemu. +Lack of two pages from number 6 (1936) and lack of number 44 (1936) Brak 2 stron z numeru 6 z 1936 i brak nr 44 z 1936 +Rye brownie with beetroot Żytnie brownie z burakami +Existing and functioning facilities are at risk of many factors leading to their degradation at various grades. Istniejące i funkcjonujące obiekty narażone są na wiele czynników prowadzących w różnym stopniu do ich degradacji. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (026.408.2) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (026.408.2) +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, theater director Bogdan Tosza interviews the author Wiesław Myśliwski.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest prozaik Wiesław Myśliwski, z którym rozmawia reżyser teatralny Bogdan Tosza.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. XVIII.2.963 IBL PAN, sygn. XVIII.2.963 +The photo shows the girl asking the teddy bear to help pick apples from a tall tree. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę, która prosi misia o pomoc w zerwaniu jabłek wiszących wysoko na drzewie. +The paper is a review of the literature confirming the prevalence of antibiotics in wastewater influents and effluents, natural waters, sludge and sediments. W artykule dokonano przeglądu literatury potwierdzającej powszechną obecność antybiotyków w ściekach doprowadzanych do oczyszczalni, ściekach oczyszczonych, wodach naturalnych oraz osadach ściekowych i dennych. +Jabłonowo Pomorskie - ul. Grudziądzka 5 Jabłonowo Pomorskie - 5 Grudziądzka St. +Monasterio el Escorial. The monastery and a church.  Monasterio el Escorial. Klasztor i kościół +Professor Monika Talarczyk and film expert Krzysztof Tomasik try to explain the mystery of the writer's tiny presence on the silver screen. Profesor Monika Talarczyk i filmoznawca Krzysztof Tomasik starają się wyjaśnić zagadkę tak niewielkiej obecności pisarki na srebrnym ekranie. +"The Berlin airports case may be considered a starting point for questioning the ""scalę"" of detail, minding that a detail is an element - literally, in this case - responsible for connections." "Przykład berlińskich lotnisk może posłużyć za pretekst do dalszych rozważań nad „skalą detalu"" jako elementu odpowiadającego za - w tym przypadku traktowaną dosłownie - całą sieć powiązań." +The article presents the results of numerical calculations performed in a computer software. W artykule zamieszczono wyniki obliczeń numerycznych wykonanych w oprogramowaniu komputerowym. +The product relates to the market areas rapidly growing in the world, in the light of internal development conditions Podlaskie province predisposed to become active on its territory, and this is the production of computer software. Produkt odnosi się do obszarów rynkowych dynamicznie rozwijających się na świecie, w świetle wewnętrznych uwarunkowań rozwojowych województwa podlaskiego predysponowanych do uaktywnienia się na jego obszarze, a jest to produkcja oprogramowania komputerowego. +The protection of landscape is the preservation, maintenance or restoration of nature and culture values of a specific geographical environment. Ochrona krajobrazu to ochrona, utrzymanie lub restytucja naturalnych i kulturowych walorów określonego środowiska geograficznego. +By applying gradient-iterative method it was possible to conduct multiple optimization calculations. Dzięki zastosowaniu metody gradientowo-iteracyjnej możliwe było przeprowadzenie wielokrotnych obliczeń optymalizacyjnych. +Call number of WSFS: Db. 430. Sygnatura WTPN: Db. 430. +It is in fact the introduction of the dynamics of public and social life in the city area. To w istocie wprowadzenie dynamiki życia publicznego i społecznego na danym obszarze. +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the duo Fluent Ensemble: Paweł Janas (accordion) and Wojciech Psiuk (saxophone). Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Fluent Ensemble - duet Pawła Janasa (akordeon) i Wojciecha Psiuka (saksofon). +Renia in a Lace Head Covering Renia w koronkowym nakryciu głowy +WFiS, call no. U.9734 WFiS, sygn. U.9734 +IBL PAN, call no. XVIII.2.545 IBL PAN, sygn. XVIII.2.545 +The research objects were defined – the spatial structure was treated as a whole city, while the functional structure defined the selected area – traffic zone. W pracy określono obiekt badań - strukturę przestrzenną odnoszącą się do całości miasta oraz strukturę funkcjonalną, odnoszącą się do wyodrębnionej jednostki - rejonu komunikacyjnego. +WFiS, call no. U.23350 WFiS, sygn. U.23350 +Call number of WSFS: Eh. 84. Sygnatura WTPN: Eh. 84. +These functions may include both security operations (control of blinds for solar collector, emergency power supply) as well as system monitoring (heat meter, data logger with memory card, Internet-based monitoring, weather station). Do funkcji tych można zaliczyć zarówno zabezpieczenia (sterowanie roletami osłaniającymi kolektor, zasilanie awaryjne), jak również monitoring (ciepłomierz, rejestracja pracy układu na karcie pamięci, nadzór przez Internet, stacja pogodowa). +Despite this, an analysis of the literature shows that s till lacks studies on the effects of quality management concept for improving individual logistics processes. Pomimo tego analiza literatury przedmiotu pozwala stwierdzić, że wciąż brakuje badań dotyczących wpływu koncepcji zarządzania jakością na usprawnianie poszczególnych procesów logistycznych. +Judicial pride aims to immortalize power, administrative efficiency and humanistic openness here gains a specific expression. Swoistą ekspresję uzyskują tu pycha dążącej do unieśmiertelnienia władzy, administracyjna efektywność i humanistyczna otwartość. +Storage in Branice and farm buildings, Zofia Mussilowa in front of the building.  Lamus w Branicach i budowla gospodarcza, przed budynkiem Zofia Mussilowa +Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego Warszawskiego [piecz.] Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego Warszawskiego [stamp] +Portrait of a girl with a prayer book and a rosary.  Portret, dziewczynka z książeczką do nabożeństwa i różańcem +Chełmno - pl. Wolności Chełmno – Wolności Sq +Call number of WSFS: C. 192. Sygnatura WTPN: C. 192. +The dissertation involves issues of guesthousses architecture in Zakopane, which is for the city of an exceptional phenomenon, while reflected and the essence of its function and development. Rozprawa obejmuje zagadnienia architektury pensjonatowej w Zakopanem, która jest dla tego miasta szczególnym zjawiskiem, stanowiąc odzwierciedlenie i istotę jego funkcji i rozwoju. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (065.014) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (065.014) +part 1, box 11, 0039 cz.1, pudełko 11, 0039 +The main findings of the simulations reveal: a strong dependence between the characteristics of inflow periodicity and the structure of vortices of the separation region; the mean position of the reattachment point; the phase averaged velocity field; skin friction variability downstream from the hill. Główne wnioski z przeprowadzonych symulacji wykazują silną zależność między okresowym charakterem napływu a strukturą wirów w obszarze separacji, średnim położeniem ponownego przylgnięcia; uśrednionym fazowo polem prędkości oraz zmiennością tarcia powierzchniowego za wzgórzem. +Portrait of an infantry officer.  oficer piechoty, portret +PTF, call no. T.3136 WFiS, sygn. T.3136 +IBL PAN, call no. P.I.701 IBL PAN, sygn. P.I.701 +The Chronicle covers the period 1945-1966 Kronika obejmuje lata 1945-1966 +An analysis of meteorological data for a 30 year period was used to determine the probable comfort levels. Na podstawie analizy danych meteorologicznych z okresu 30 lat określono prawdopodobieństwo wystąpienia warunków komfortu. +The dominant production technology of the capital of nature with simultaneous restoration of ecosystems. Dominująca technologia produkcyjna bazująca na kapitale przyrody z jednoczesnym przywróceniem ekosystemów. +Call number of WSFS: Db. 898. Sygnatura WTPN: Db. 898. +The guide book contains map and 22 illustrations Przewodnik zawiera mapę oraz 22 ilustracje +Emmanuel Finkiel, assistant director to Krzysztof Kieślowski, on the set of Three Colours: Red. In the 1990s, he will start directing his own films (e.g. Voyages [1999], recognised at the Cannes Film Festival). Emmanuel Finkiel, asystent reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego, na planie filmu Trzy kolory. Czerwony. W latach dziewięćdziesiątych zacznie reżyserować swe własne dzieła (m. in. nagrodzone na festiwalu w Cannes Podróże [Voyages, 1999]). +Copenhagen (?), an entrance gate.  Kopenhaga ? ujęcie bramy wjazdowej. +Ryszard Władysław Parulski (1938 - 2017) - gives an interview at the seat of the Polish Olympic Committee Ryszard Władysław Parulski (1938 - 2017) udziela wywiadu w siedzibie Polskiego Komitetu Olimpijskiego +National Audiovisual Institute Director Michał Merczyński talks about the work of Andrzej Panufnik and why it is important to revive the memory of the composer, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź dyrektora Narodowego Instytutu Audiowizualnego Michała Merczyńskiego na temat twórczości Andrzeja Panufnika oraz konieczności przywracania pamięci o kompozytorze, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z jego dorobku. +The criticism of functionalism, which preceded the visionary trend, frequently contributed to the creation of manifestos which expressed their authors’ outlook or presented their attitude to the problems of those days. Poprzedzająca nurt wizjonerski krytyka funkcjonalizmu często przyczyniła się do powstawania manifestów, wyrażających światopogląd autorów lub prezentujących stosunek do problemów ich czasów. +Portrait of Homs (?)  Homs /?/, portret +Chełmża - ulica gen. Sikorskiego 20 Chełmża – 20 gen. Sikorskiego Street +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2344 [m.polit.-adm.48] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2344 [m.polit.-adm.48] +IBL PAN, call no. F.22.087 IBL PAN, sygn. F.22.087 +This article describes an international exhibition of contemporary art which took place in Istanbul, Turkey from September 14 till October 20, 2013. It also presents the extraordinary circumstances of this event. W artykule omówiono międzynarodową wystawę sztuki współczesnej, która odbyła się w Stambule, w dniach od 14 września do 20 października 2013 roku i przedstawiono okoliczności jej towarzyszące. +On the ground lie the remains of colorful fabrics - remains of the celebrated rituals Na ziemi leżą resztki kolorowych tkanin - pozostałości po celebrowanych rytuałach +good and evil Dobro [JHPBN] +IFiS PAN, call no. P.10565 IFiS PAN, sygn. P.10565 +They are watching dancing of Bhils Obserwują oni tańce Bhilów +IBL PAN, call no. P.I.1732 IBL PAN, sygn. P.I.1732 +How to use this potential? W jaki sposób wykorzystać ten potencjał? +Portrait of a girl with a bun.  portret w owalu dziewczynka z kokiem, popiersie +Furthermore, comments on perspective rules education of baroque craftsmen and artists were included. Przedstawiono uwagi na temat kształcenia zasad perspektywy wśród barokowych rzemieślników. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents the children's exhibit at the museum. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony ofercie dla dzieci. +Toruń - historic tenement at 72 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 72 +In the background are visible clay hut, people, off-road vehicle and camel. W głębi widoczne są gliniane chaty, ludzie, samochód terenowy i wielbłąd. +Polish question (1795-1918) - public opinion, French Kwestia polska (1795-1918) -- opinia publiczna francuska [KABA] +A perfect example of this approach is the module ‘Lesson’ contained within the Moodle platform. Idealnym przykładem takiego rozwiązania jest moduł „Lekcja” zawarty w platformie Moodle. +Bydgoszcz - ul. Gdańska 1 Bydgoszcz - 1 Gdańska St. +For Kieślowski, the only chance to renew the documentary genre was to trust in reality, to base the drama of the film on it. Dla Kieślowskiego jedyna szansą na odnowienie gatunku dokumentalnego było zawierzenie rzeczywistości, oparcie na niej dramaturgii filmu. +part 2, box 17, 0048 cz.2, pudełko 17, 0048 +Prerequisites for optimal solution were drawn up on the basis of the maximum principle. Warunki konieczne rozwiązania optymalnego zestawiono na podstawie zasady maksimum. +Among them you can see a man in a white clothes, - rabari - in a white turban - belonging to the dheberiya rabari. Wśród nich widać mężczyznę w białym stroju - rabari - w białym turbanie – należący do grupy dheberiya rabari. +Trade fair. Promotional stand of Warsaw Pasta Factory.  Stoisko rekalamowe Warszawskiej Fabryki Makaronów. Kiermasz Kupiecki. +Toruń – monument to a Rafter Toruń - pomnik Flisaka +Lack of original - xerox copy of the whole yearly set of 1939 Brak oryginału - kserokopia całego rocznika 1939 +In an interview with Michał Oleszczyk they discuss his education at the film school in Łódź, his first films, and the most important motifs in his work. W rozmowie z Michałem Oleszczykiem – o czasach edukacji w Szkole Filmowej w Łodzi, pierwszych filmach i najważniejszych motywach w jego twórczości. +Baths of Caracalla in Rome.  Rzym, termy Karakalli +Herodotus, Diodorus Siculus and Strabo already tried to create a description of the land with over two and a half thousand years of history. Już Herodot, Diodor Sycylijski i Strabon próbowali stworzyć opis krainy o liczącej ponad dwa i pół tysiąca lat historii. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1394 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1394 adl. +part 2, box 1, 0013 cz.2, pudełko 1, 0013 +IBL PAN, call no. XVIII.2.401 IBL PAN, sygn. XVIII.2.401 +Warsaw - commemorative plaque to the soldiers of the Home Army Warszawa - tablica pamiątkowa żołnierzy Armii Krajowej +Despite wars and natural disasters, most of them managed to save the historic urban systems, or fragments of them, as well as architectural elements forming them (buildings and their complexes). Pomimo wojen i klęsk naturalnych, w większości z nich udało się ocalić zabytkowe układy urbanistyczne lub ich fragmenty, a także tworzące je elementy architektoniczne (budynki i ich zespoły). +The aim of the sessions was to improve the ability of synthetical and analitical freehand drawing, a comprehensive communication tool, which also simplifies the work with computer. Celem było podniesienie umiejętności syntetycznego i analitycznego rysunku odręcznego, będącego wszechstronnym narzędziem komunikacji, ułatwiającym także pracę z komputerem. +Olympians and sport activists with congratulatory diplomas at a meeting in the Senate room of the University of Warsaw Olimpijczycy i działacze sportowi z listami gratulacyjnymi na spotkaniu w sali Senatu Uniwersytetu Warszawskiego +IBL PAN, call no. F.22.426 IBL PAN, sygn. F.22.426 +T.16 - from Z. to Żyżmorskie starostwo and Supplement. T.16 - od Z. do Żyżmorskie starostwo i Suplement. +It is currently located in Sokołowsko (near Wałbrzych), where the future director lived as a child. Jego siedziba znajduje się obecnie w Sokołowsku (koło Wałbrzycha), gdzie reżyser mieszkał w dzieciństwie. +Three colours. White. Piotr Jaxa (050.007) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (050.007) +They are an answer to the needs of modern man in terms of public urban spaces. Stanowią one odpowiedź na zapotrzebowanie współczesnego człowieka odnośnie do publicznych przestrzeni miejskich. +It is found that the C<sub>2</sub>H<sub>4</sub> loss rate could not be reduced less than 5% with the CO2 removal rate of 50% in a given membrane module. Ustalono, że tempa strat C<sub>2</sub>H<sub>4</sub> nie można ograniczyć o mniej niż 5% przy tempie usuwania CO<sub>2</sub> wynoszącym 50% w danym module membrany. +Analysis of the collections of technical factors, economic, financial, organizational and social is a basic issue of management of technical means resources. Analiza zbiorów czynników technicznych, ekonomicznych, finansowych, organizacyjnych i społecznych jest podstawą w gospodarowaniu zasobami przedsiębiorstwa transportowego. +"Inside this volume ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" from 28th March 1912., nr 37 included" "W tomie inserowano gazetę ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" z 28.03.1912 r., nr 37" +Iron bridge in Malbork.  Malbork, most żelazny, widok +Polish Olympians from Tokyo 2020 in front of the entrance to the AZS Warszawa swimming pool Polscy olimpijczycy z Tokio 2020 przed wejściem do pływalni AZS Warszawa +Polish periodicals - 18th c. Czasopisma polskie - 18 w. +Białogard (West Pomeranian Province) - 1918-1939 Białogard (woj. zachodniopomorskie ; okręg) - 1918-1939 r. +Wrocław - Rynek 1 Wrocław - 1 Rynek +The details of bridges were perceptible in past and are still perceptible. Detale byty i nadal są dostrzegalne w architekturze mostów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1065 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1065 +This is also where he made his first student shorts in 1966 – Tramway and The Office. Tam także nakręcił w 1966 roku swoje pierwsze etiudy szkolne – „Tramwaj” i „Urząd”. +He was rajput who, according to the epic devoted his life to fight for the welfare of his lieges . Był ona radżputem, który według eposu poświęcił swoje życie w walce o dobro swoich poddanych. +This means that one can see how the people of the era in which they were created perceived the world and how this world was understood. Można z nich odczytać, w jaki sposób tworzący je ludzie widzieli świat i jak go rozumieli. +Portrait of Wojciech Weiss Inside Portret Wojciecha Weissa we wnętrzu +IAiE PAN, call no. II 200 IAiE PAN, sygn. II 200 +In the picture you can see two men engaged in the work and a woman with children Na zdjęciu widać również dwóch mężczyzn zaangażowanych w pracę oraz kobiety i dzieci +MiIZ PAN, call no. K.14339 MiIZ PAN, sygn. K.14339 +In more contemporary applications, first of all timber is used for roof load-bearing structure (rafter framing in different static schemes and load carrying systems) and for timber floor load-bearing elements. W bardziej współczesnych zastosowaniach drewno wykorzystywano przede wszystkim do wykonywania konstrukcji nośnej dachów (na więźby o różnych schematach statycznych i różnych układach nośnych) oraz jako elementy nośne stropów drewnianych. +The paper is a comparison between destructive and non destructive testing methods of site concrete structures through a series of tests using a rebound hammer and concrete cube destructive testing in the laboratory. Artykuł jest porównaniem metod badań niszczących i nieniszczących konstrukcji betonowych poprzez wykonanie serii testów w terenie przy użyciu młotka odbicia i niszczących badań betonowej kostki sześciennej w laboratorium. +Dr Łukasz Biskupski – “Girls from Nowolipki” and “The Ghosts” Dr Łukasz Biskupski - ”Dziewczęta z Nowolipek” i ”Strachy” +IM PAN, call no. 4.331 IM PAN, sygn. 4.331 +The long decorative veil around his neck. Na szyi długi ozdobny szal. +IAiE PAN, call no. IV 103 IAiE PAN, sygn. IV 103 +He also made a small appearance in a documentary short subject about the entrance exams for admission to the Łódź Film School Kieślowski made for the Polish Film Chronicle. Ten pojawił się też na moment w krótkim felietonie dokumentalnym, jaki Kieślowski nakręcił dla Polskiej Kroniki Filmowej, o egzaminach do szkoły filmowej w Łodzi. +Higher requirements for braking systems trigger not only seasonal inspections of friction set but also continuous monitoring the wear of elements of braking system. Większe wymagania stawiane układom hamulcowym wymusza nie tylko okresowe kontrolowanie stanu pary ciernej, ale również stałego monitorowania zużycia elementów układu hamulcowego. +Poznań - 6/7 Roosevelta St Poznań - ul. Roosevelta 6/7 +Sanctuary Miejsce święte +Three colours. Red. Piotr Jaxa (110.003) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (110.003) +Within metropolises, in terms of architectural form and scale, buildings can be seen as details, the quality of which is one of the defining attributes that increase the attractiveness of a given location. W metropoliach monumentalne pod względem formy architektonicznej i skali obiekty są detalami, których jakość jest jedną z istotnych cech zwiększających szeroko pojętą atrakcyjność lokalizacji dzieła architektonicznego i jego otoczenia. +Temple of the Goddess is on a hill and unites multicaste residents of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs from Mota Bandra. Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra. +They are placed a small distance from each other, and thanks to a well developed road and railway net, a quick journey between those cities is theoretically possible. Znajdują się one w niewielkiej odległości od siebie, a dzięki dobrze rozwiniętej sieci drogowej i kolejowej szybka podróż między tymi miastami jest teoretycznie możliwa. +DSC analysis proved that OMMT act as an internal plasticizer. Sprzyja to procesowi absorpcji wody oraz dezintegracji w czasie kompostowania w glebie. +Dr Joanna Preizner – “Near the Railway Track”, “Passenger”, and “The Manhunter” Dr Joanna Preizner - ”Przy torze kolejowym”, ”Pasażerka” i ”Naganiacz” +Several quality criterion indices have been introduced enabling the estimation of the optimal constructional parameters of the studied systems. Badane są między innymi drgania narzędzi o działaniu udarowym, ręcznych szlifierek podczas procesu obróbki oraz drgania w układach typu wirnik-stojan. +He first appearances were in magazines for children and Czesław Janczarski's books. Narodził się na łamach prasy dziecięcej i książek Czesława Janczarskiego. +vegetarianism Wegetarianizm [JHPBN] +The application of a brass mesh of 0.63 mm aperture and 0.20 mm wire diameter on the surface of a copper heater led to considerable improvement in the value of heat flux at low temperature differences of a few Kelvin, where the enhancement ratio exceeded 2. Zastosowanie siatki mosiężnej o prześwicie 0,63 mm i o grubości drutu 0,20 mm na powierzchni wymiennikowej skutkowało znacznym wzrostem gęstości strumienia ciepła w obszarze małych przegrzań, gdzie stopień intensyfikacji wymiany ciepła przekroczył 2. +part 2, box 1, 0051 cz.2, pudełko 1, 0051 +working class - Poland - 1945-1990 Klasa robotnicza -- Polska -- 1945-1990 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8711, [II.10B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8711, [II.10B-1] +The article presents the changes that have taken place in the educational program in the field of fine arts at the Silesian University of Technology Faculty of Architecture since the 90s of the twentieth century to the present. Artykuł prezentuje zmiany, jakie zaszły w programie nauczania przedmiotów z zakresu sztuk pięknych na Wydziale Architektury Politechniki Śląskiej od lat 90. XX wieku do teraz. +Asalt fibers, whose mechanical properties (especially high tensile strength) have a beneficial effect on the behavior of components under load were used. Wykorzystano włókna bazaltowe, których właściwości mechaniczne (głównie wysoka wytrzymałość na rozciąganie) wykazują korzystny wpływ na zachowanie elementów pod obciążeniem. +The second episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Drugi odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +The idea of regaining the relics of old medieval buildings existing under the surface of the Market Square and on this basis creating a unique underground architectonic exhibition was not easy to realise. Idea odzyskania istniejących pod nawierzchnią Rynku Głównego reliktów dawnych średniowiecznych budowli i utworzenia na tej podstawie unikalnej podziemnej ekspozycji architektonicznej nie była łatwa do zrealizowania. +It presents the approach of the international project SOL in relation to strengthening road safety management capacity in the region of Central Europe. Zaprezentowano podejście międzynarodowego projektu SOL w relacji służącej do wzmocnienia zdolności zarządzania bezpieczeństwem ruchu drogowego w Europie Środkowej. +‘View of the house in Czatkowice, landscape of Krzeszowice area’, view of the fields and two farms.  """Widok na domek w Czatkowicach Krajobraz pod Krzeszowicami"", widok na pola i dwa wiejskie gospodarstwa" +IBL PAN, call no. XVIII.2.1091 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1091 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 34.888 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 34.888 +Toruń – former city hospital Toruń - dawny szpital miejski +Call number of WSFS: Bc. 139. Sygnatura WTPN: Bc. 139. +Karola Kosińska. Farm buildings – manor house in Branice  Karola Kosińska. Zabudowania gospodarcze - dwór w Branicach. +Finally, colour becomes the game itself, part of the experiment in space – architectural performance, as well as a representative of the “fun and game” aesthetic Kolor wreszcie sam staje się grą, przedmiotem czasowego eksperymentu w przestrzeni – architektonicznego happeningu i reprezentantem estetyki „gry i zabawy”. +On it hangs feminine colorful dress with mirrors Na niej wisi kolorowy sttrój kobiecy z lusterkami +Night illuminations of historical architectural objects have been discussed. Niniejszy artykuł porusza tematykę nocnej iluminacji architektury zabytkowej. +Brodnica - view from under the castle of the Teutonic Knights Brodnica - widok spod zamku krzyżackiego +This paper presents options for implementing an advisory system to support production processes in the construction sector. W artykule zostaną zaprezentowane możliwości wykorzystania systemu doradczego wspomagającego projektowanie procesów produkcyjnych w budownictwie. +Krakow, the bulding of Society of Friends of Fine Arts.  Kraków, gmach Towarzystwa Przyjaciół Sztuk Pięknych +Toruń - ul. Kopernika 22 Toruń - 22 Kopernika St. +Additionally, a modified Cam-Clay constitutive model will be briefly described, which can address the above mentioned issues. Zmieniony model konstytutywny Cam-Clay został krótko opisany, może on do pewnego stopnia rozwiązać powyższe problemy. +There is a long tradition of painting and drawing workshops offered after the first year of studies at the Faculty of Architecture of the Cracow University of Technology. Praktyka malarsko-rysunkowa po pierwszym roku studiów na Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej ma wieloletnią tradycję. +These programs, while defining the standards for realization, focus their attention on the factor of frugality through the optimization of water, raw materials and materials consumption during the implementation process, functioning of the building and recycling. Programy te definiując standardy realizacji przywiązują istotną uwagę do czynnika oszczędności poprzez optymalizację zużycia energii, wody, surowców i materiałów w procesie realizacji i funkcjonowaniu budowli oraz jej utylizacji. +Posthumous portrait of the count Andrzej Potocki.  portret pośmiertny, Andrzej hr. Potocki +She can play a person who sees more, looks into the depths, knows something’ Gdy się uśmiecha, jeden kącik jej ust jest lekko wygięty w górę, drugi w dół. +In dissertation an alternative concept is applied, namely stabilization of the post- buckling path is obtained by application of additional loadings acting on a shell without changing the geometry of the structure. W pracy zaproponowano alternatywną koncepcję, mianowicie stabilizację ścieżki pokrytycznej uzyskuje się przez zastosowanie dodatkowego obciążenia konstrukcji bez zmiany jej geometrii. +Performed analysis covers geodetic surveys of displacements and deformations of particular objects, using such techniques, as: precise levelling, precise angular and linear surveys, laser scanning. Badania obejmują pomiary geodezyjne przemieszczeń i deformacji monitorowanych obiektów z wykorzystaniem takich technik, jak: niwelacja precyzyjna, precyzyjne pomiary kątowo-liniowe, skanowanie laserowe. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.27] +Management Zarządzanie +IM PAN, call no. 7.253 IM PAN, sygn. 7.253 +Polish Piano Festival Program in Slupsk on 10-16.09.1971 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 10-16.09.1971 +Everyday routine of work or family life gives rise to questions about the existence of force majeure, the meaning of life and death, loyalty to principles and to other people. Z rutyny pracy czy życia rodzinnego wyłaniają się pytania o istnienie siły wyższej, sens życia i śmierci, wierność zasadom i innym ludziom. +Family Upbringing, T. 5 (2012) Wychowanie w Rodzinie, T. 5 (2012) +part 1, box 12, 0028 cz.1, pudełko 12, 0028 +Glass, being transparent and architectural neutral allows preserving valuable historic elements especially that they remain integrated just as they were discovered, yet elegantly displayed, while at the same time none of the building’s function is impaired. Szkło, ze względu na swą przezierność i neutralność architektoniczną pozwala na zachowanie cennych elementów zabytkowych tak, że pozostają one wbudowane tam, gdzie je odkryto, mogą być elegancko wyeksponowane, a jednocześnie funkcja budynku nie jest w żadnym stopniu zaburzona. +The algorithm was tested for cases of various types of lighting, disturbances associated with the natural change of face appearance, the image rotation and distorted image. Prezentowany tu algorytm został zbadany dla przypadków zmiennego oświetlenia, zakłóceń związanych z naturalną zmianą wyglądu, obrazem obróconym, jak również komputerowo zniekształconym. +In the paper, the phenomenon of the urban game is presented in the context of its applicability to architectural education. W artykule przedstawiono zjawisko gier miejskich w kontekście możliwości wykorzystania jego potencjału jako narzędzia edukacji architektonicznej. +The aim of this article is to present two medieval heating devices located in the historic monastic complexes – the Cistercian monastery in Jędrzejow and the Augustinian hermits’ monastery in Kazimierz quarter in Krakow. Celem niniejszego artykułu jest prezentacja dwóch średniowiecznych urządzeń grzewczych znajdujących się w zabytkowych zespołach klasztornych – cystersów w Jędrzejowie i augustianów-eremitów na Kazimierzu w Krakowie. +The characteristic silver necklaces in girls and children are girls espousal status Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki +Krakow, Little Market Square (Mały Rynek), military parade.  Kraków, Mały Rynek, defilada wojskowa +In this concept the exterior skin protects building from the weather conditions and the interior skin gives thermal insulation. W tej koncepcji zewnętrzna powłoka zabezpiecza budynek przed działaniem czynników zewnętrznych, a wewnętrzna daje właściwą ochronę cieplną. +Portrait of children. Maria, Helena and Karol Paszkiewicz.  Maria, Helena i Karol Paszkiewicz. Portret dzieci. +Wąbrzeźno - ul. Wolności 72 Wąbrzeźno - 72 Wolności St +Law - 18th century Prawo - 18 w. +MiIZ PAN, call no. K.154 MiIZ PAN, sygn. K.154 +This assessment was performed on the basis of water samples collected during three seasons in 2013. Ocenę przeprowadzono na podstawie próbek wody pobranych w 3 sezonach w roku 2013. +This was not the only film role in Kieślowski's career. Nie była to jedyna rola filmowa w biografii Kieślowskiego. +IAiE PAN, call no. III 7898 IAiE PAN, sygn. III 7898 +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/15 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/15 +Published 24.09.1930 Wydane 24.09.1930 r. +However, the Voivodeship Monument Conservator should take a stand here using his lawful competence to issue appropriate decisions and orders, and ensure their realisation, especially since the poor state of the object is known to the Monument Protection Office. Tu jednak powinien w swych ustawowo określonych kompetencjach wkroczyć Wojewódzki Konserwator Zabytków, wydać należne decyzje i nakazy oraz dopilnować ich realizacji, szczególnie że zły stan obiektu jest Urzędowi Ochrony Zabytków wiadomy. +The 41st photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste pierwsze zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +IFiS PAN, call no. P.11663 IFiS PAN, sygn. P.11663 +One of Kieślowski's first documentaries, the TV film The Photograph (1968) was born out of such curiosity of tracking people from photographs, finding out who they were and what happened to them. Z takiej ciekawości tropienia ludzi z fotografii, dociekania kim byli i co się z nimi stało, wziął się jeden z pierwszych dokumentalnych filmów Kieślowskiego, zrealizowane dla telewizji „Zdjęcie” (1968). +In the dissertation a survey of the state of the art for the use of adhesives in strengthening of steel structures was performed. W pracy dokonano przeglądu stanu wiedzy w zakresie zastosowania klejów i techniki wzmacniania konstrukcji metalowych z ich użyciem. +IBL PAN, call no. F.22.295 IBL PAN, sygn. F.22.295 +A group of tourist by the border pole.  grupa turystów przy słupku granicznym +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the theater and film actress Irena Laskowska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka teatralna i filmowa Irena Laskowska. +It is famous of horse and camels sale. Znany jest z handlu końmi i wielbłądami. +I Love Cinema (b.d. 17/11/2013) Kocham kino (em. 17/11/2013) +On the neck can be seen necklaces Na szyi widać naszyjniki +His 5-franc top-up is quickly going down,’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. W okienku topnieje suma jego 5 franków” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +Mgr Natalia Chojna – “Wojaczek” and “Johnnie Waterman” Mgr Natalia Chojna - ”Wojaczek” i ”Jancio Wodnik” +Airway remodeling in occupational asthma: clinical implications and medico-legal certification Remodeling dróg oddechowych w astmie zawodowej - implikacje kliniczne i orzecznicze +In the article, apart from the main problems which could appear in the AC-DC transition zones, the voltage unbalance analysis caused by the AC traction substation is covered and the influence of asymmetric input voltage of the rectifier traction substation on the DC voltage quality is analysed. W artykule, oprócz głównych problemów, jakie mogą pojawić się w strefach styku systemów AC-DC, przedstawiono również analizę asymetrii napięcia powodowanej przez podstację trakcyjną AC oraz przeanalizowano wpływ asymetrycznego napięcia zasilającego podstacji prostownikowej na jakość napięcia w sieci trakcyjnej DC. +The 25th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dwudzieste piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Inowrocław - ul. Solankowa Inowrocław - Solankowa St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.797 IBL PAN, sygn. XVIII.2.797 +On the Arno Nad Arno +The first show, scheduled for June 30 in Florence, Palazzo Pitti Maggio Musicale Fiorentino, does not take place, due to the rupture of two ribs of Gassman during the last test. Pierwszy koncert, zaplanowany na 30 czerwca we Florencji, Palazzo Pitti Maggio Musicale Fiorentino, nie odbędzie się z powodu pęknięcia dwóch żeber Gassman podczas ostatniego testu. +Ostróda - Church of the Immaculate Conception Ostróda - kościół pw. Niepokalanego Poczęcia NMP +WFiS, call no. U.9216 WFiS, sygn. U.9216 +IM PAN, call no. 6.360 IM PAN, sygn. 6.360 +Augsburg evangelicalism Ewangelicyzm augsburski +Philosophy - 18th c. Filozofia - 18 w. +Portrait of Stanisława Jorasz and daughter Helena.  Stanisława Joraszowa i córka Helena +IBL PAN, call no. XVIII.2.1201 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1201 +IM PAN, call no. 6.974/1 ; IM PAN, sygn. 6.974/1 ; +Toruń - Christ the King Church Toruń - kościół pw. Chrystusa Króla +Irena Szewińska in the 100 m run in the Memorial of Janusz Kusociński in 1976 in Bydgoszcz Irena Szewińska w biegu na 100 m w Memoriale Janusza Kusocińskiego w 1976 r. w Bydgoszczy +The paper presents an application of the Finite Element Method (FEM) in stress analysis and optimization of thread profiles in cooperation of the roller with the screw in the planetary roller screw mechanism. W artykule przedstawiono zastosowanie Metody Elementów Skończonych (MES) w analizie naprężeń i optymalizacji zarysu gwintów do współpracy rolki ze śrubą w planetarnej przekładni śrubowej rolkowej. +MiIZ PAN, call no. K.1004 MiIZ PAN, sygn. K.1004 +IBL PAN, call no. F.21.853 IBL PAN, sygn. F.21.853 +MiIZ PAN, call no. K.15831 MiIZ PAN, sygn. K.15831 +Jelenia Góra - ul. Drzymały 6 Jelenia Góra - 6 Drzymały St +Cloves Goździki +IBL PAN, call no. P.I.646 IBL PAN, sygn. P.I.646 +Some of them wear traditional clothes in white Część z nich nosi tradycyjne stroje w kolorze białym +Feast for Dario Fo; There I speak and sing Mc g.1 Lat dex / 2 Uczta dla Dario Fo, nie mówię i śpiewam G.1 Mc Lat Dex / 2 +Portrait of lieutenant Zatopiański.  por. Zatopiański, portret +IBL PAN, call no. F.43 IBL PAN, sygn. F.43 +Planty park in Krakow.  Kraków, Planty +The influence of different curing conditions on the temperature and moisture distribution in RC wall was investigated. Zbadano wpływ warunków betonowania i pielęgnacji na rozkład temperatur i wilgotności w ścianie żelbetowej. +The above mentioned features can disturb the programming of the correct city development and they usually limit the acceptable range of directions and methods of city development activities. Powyższe cechy wpływają na programowanie rozwoju, a także na społeczną akceptację określonych kierunków i metod rewitalizacji tych miast. +Basilica of San Vitale in Ravenna.  Ravenna, kościół San Vitale +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 34.000 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 34.000 +Public Journal January 20th 1997 Dziennik urzedowy z dnia 20 styczni 1997 r. +Criteria for the preliminary evaluation, the intervention planning, execution and control, established both at international and national level, have been followed for the rehabilitation of a timber floor in the Belasi Castle (Trentino, Italy). Kryteria wstępnej oceny, planowania interwencji, wykonania i kontroli, wprowadzone na poziomie międzynarodowym i krajowym, zostały zastosowane do odnowienia drewnianej podłogi w zamku Belasi (Trydent we Włoszech). +Portrait of a man in a uniform.  Młody mężczyzna w mundurze, portret +Toruń - ul. Sienkiewicza 29 Toruń - 29 Sienkiewicza St. +Kieślowski's films are full of concealed references to the artist's personal life and the themes of marriage and family hold one of the key positions in his creative output. Kino Kieślowskiego pełne jest zaszyfrowanych odniesień do biografii artysty a temat małżeństwa i rodziny zajmuje w nim jedną z kluczowych pozycji. +We find strong support for the claim that there was a distinct, diverse and deep mathematical stream in Kraków between the wars, rooted in classical disciplines such as differential equations and geometry, but also open to new trends in mathematics. Znajdujemy mocne dowody na poparcie tezy, że w Krakowie międzywojennym istniał wyraźny, zróżnicowany i głęboki nurt matematyczny, zakorzeniony w dyscyplinach klasycznych, takich jak równania różniczkowe i geometria, ale również otwarty na nowe trendy w matematyce. +In the years of World War II, a huge part of Europe’s urban heritage was lost irretrievably. W czasie II wojny światowej ogromna część dziedzictwa urbanistycznego Europy zostanie bezpowrotnie stracona. +Pensive. A Girl in Folk Costume Zamyślona. Dziewczyna w ludowym stroju +Portrait of Francisque Sarcey.  Sarcey Francisque, portret +Toruń - historic tenement at 18 Łazienna St. Toruń - kamienica przy ul. Łaziennej 18 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 36.813 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 36.813 +During the conversation, Wasilewski tells about his way of working on scripts, the type of cooperation with actors he prefers, and reveals the topic of his next film. W rozmowie Wasilewski opowiada m.in. o tym jak pracuje nad scenariuszami, jaki model współpracy z aktorami preferuje, a także zdradza o czym będzie jego kolejny film. +Location plan of housing estate for workers in Kępice Miastko County, scale: 1:2000 Plan położenia osiedla robotników w Kępicach powiat Miastko, skala 1:2000, 10.06.1926 r. +The actress and the painter talked about social and economic issues involved with pursuing a professional career in art. Aktorka i malarka opowiadały o kwestiach społecznych i ekonomicznych związanych z zawodowym uprawianiem sztuki. +All About Culture (b.d. 11/04/2015) Wszystko o kulturze (em. 11/04/2015) +In this work investigation of process condition influence on the rheological parameters of final product have been carried on. W niniejszym artykule przeprowadzono badania wpływu warunków procesowych na parametry reologiczne końcowego produktu, maści farmaceutycznych wykonanych za pomocą miksera recepturowego. +The article presents an adaptation of the former customs house Alfandega Nova in Porto into the Museum of Transport and Communication. Artykuł prezentuje adaptacje dawnej komory celnej Alfandega Nova w Porto na Muzeum Transportu i Komunikacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 759[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 759[1] +Zielona Góra - ul. Chrobrego 4 Zielona Góra - 4 Chrobrego St +womens right's (Switzerland) Prawa kobiet -- Szwajcaria [JHPBN] +Renaissance - philosophy Renesans - filozofia +Portrait of a middle school student in a school uniform (Sołtysik).  gimnazjalista Sołtysik, w mundurku gimnazjalnym, portret +Lack of the original cover Brak oryginalnej okładki +More and more frequently, such natural elements as water or greenery are applied in the composition of structures or architectural and urban enclosures. Coraz częściej elementy naturalne, takie jak woda,czy zieleń stosowane są w kompozycji budowli, a także wnętrz architektonicznych i urbanistycznych. +Toruń - historic tenement at 3 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 3 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7119 [I.2B-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7119 [I.2B-16] +Obligatory trends in veduta graphics as e.g. „slimming”, heightening more significant buildings or increasing the scale of military layouts had their impact on transforming reality. Obowiązujące maniery grafiki wedutowej, jak na przykład .wysmuklanie., podwyższanie ważniejszych budowli, potęgowanie skali założeń militarnych, wpływały na przekształcenia rzeczywistości. +Próchnik, Adam (1892-1942) [KABA] Próchnik, Adam (1892-1942) +IBL PAN, call no. XVIII.2.942 IBL PAN, sygn. XVIII.2.942 +portret, Józef Paszkiewicz (?) Portrait of Józef Paszkiewicz (?)  +Pedestrian is a demanding user of urban space. Pieszy jest wymagającym użytkownikiem przestrzeni miejskiej. +IBL PAN, call no. F.21.742 IBL PAN, sygn. F.21.742 +The temples in the royal Sisodiya Rajput complex in Eklingji. Świątynie z królewskiego kompleksu radżputów Sisodiya w Eklingji. +At the end are facing the center and bow in front of the fire and the symbols of the goddess. Na zakończenie stają przed centrum i kłaniają się przed ogniem i symbolami bogini. +Paradoxically, libraries contribute to this phenomenon by popularizing „open access” initiatives, which, for some, are more or less the same as „open Internet”. Paradoksalnie do zjawiska tego przyczynia się także popularyzacja przez same biblioteki źródeł informacji typu Open Access. +The article defines selected geotechnical problems which occur most frequently in historical church objects, discusses their impact on the technical state of those objects and illustrates them with suitable examples. W artykule zdefiniowano wybrane problemy geotechniczne, jakie występują najczęściej w zabytkowych obiektach sakralnych, omawiając ich wpływ na stan techniczny tych obiektów i ilustrując je odpowiednimi przykładami. +The hope is in the future historical public space will be used physically but not virtually for human relations and heritage protection as historical memory. Można mieć nadzieję, że historyczna przestrzeń publiczna w mieście przyszłości będzie wykorzystywana fizycznie, a nie wirtualnie, do kontaktów międzyludzkich i ochrony dziedzictwa kulturowego jako świadectwa historycznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8071 [I.1A-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8071 [I.1A-24] +Photograph from collection of Irena Żydyk, Żelkowo Fot. z kolekcji Ireny Żydyk, Żelkowo +These provisions result from the high density of railway lines in the Polish and the very rapid development of sea ports in Gdańsk and Gdynia, which are able to provide a very high quality handling. Rezerwy te wynikają z dużej gęstości linii kolejowych na terenie Polski oraz bardzo szybkiego rozwoju portów morskich w Gdańsku i Gdyni, które są w stanie świadczyć usługi przeładunkowe bardzo wysokiej jakości. +Jabłonowo Pomorskie - the Janusz Kusociński Primary School Jabłonowo Pomorskie - szkoła podstawowa im. Janusza Kusocińskiego +Toruń - historic tenement at 107 Poznańska St. Toruń - ul. Poznańska 107 +The paper was finished with conclusions and general recommendations. Artykuł został zakończony wnioskami i ogólnymi zaleceniami. +They add an excellent aesthetic dimension to the so called ‘blind’ walls found in city centres. Są doskonałym elementem estetyzacji „ślepych” ścian występujących w śródmieściach miast. +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. The special guest of this episode is the actress Maja Ostaszewska. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. W tym odcinku gościem specjalnym programu jest polska aktorka Maja Ostaszewska. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Captain Krzysztof Baranowski Kapitan Krzysztof Baranowski +Weaver in the village Bhujodi at work. Tkacz ze wsi Bhujodi podczas pracy. +A chair, a table and a stool.  krzesło, stolik oraz taboret +Based on this classification of details their characteristic appearance and the possible reasons for their limitation to only a few basic solid figures have been presented. Na bazie tak usystematyzowanych detali przedstawiono ich charakterystyczne występowanie oraz rozpatrzono możliwe przyczyny koncentracji w obrębie zaledwie kilku podstawowych brył geometrycznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.662 [I.6A-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.662 [I.6A-12] +p. 3-12 : ill. s. 3-12 : il. +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, tombstone of archbishop Jakub Uchański Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, nagrobek arcybiskupa Jakuba Uchańskiego +Róża Tołłoczkowa z d. Jorasz, portret Róża Tołłoczko, nee Jorasz, portrait.  +IBL PAN, call no. XVIII.3.594 IBL PAN, sygn. XVIII.3.594 +Three men on a slide.  Trzech mężczyzn na ślizgawce +It is required to minimize the calculation time of various problems in the domain. Wymagana jest minimalizacja czasu rozwiązywania różnych zagadnień z tego zakresu. +Harmęże, portret grupowy Group portrait in Harmęże.  +IBL PAN, call no. F.22.196 IBL PAN, sygn. F.22.196 +IFiS PAN, call no. P.10417 IFiS PAN, sygn. P.10417 +All of this allows to view the apartment building areas from a different point of view. Wszystko to pozwala spojrzeć na problem blokowisk w innym niż dotychczas świetle. +Portrait of a child standing on armchair, holding an apple.  portret dziecko stoi na fotelu, z jabłkiem w ręce +Three colours. White. Piotr Jaxa (022.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (022.005) +Toruń - choir stalls in Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - stalle w kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +An analysis of heat energy consumption for water heating depending on the type of device has been presented. Przedstawiono analizę zużycia energii cieplnej do podgrzania wody na bazie różnych nośników energii. +Microclimatic frames are specialty constructed cases for art masterpieces, whose aim is creating an autonomic climate in the object surrounding. Ramy mikroklimatyczne to specjalnie skonstruowane obudowy dla dzieł sztuki, których celem jest stworzenie autonomicznego klimatu w otoczeniu obiektu. +Foggy rural landscape. Wiejski pejzaż za mgłą. +To this end, flexible spaces are designed to meet the needs of society. W tym celu powstają fleksybilne przestrzenie wychodzące naprzeciw potrzebom społecznym. +Portrait of director Kossakowski sitting by the desk.  portret, dyrektor Kossakowski, siedzący za biurkiem +Baskets Koszyki +The investigation showed that the tested engine does not meet legal regulations even in the case of using diesel fuel. W wyniku badań okazało się, że stosowany silnik nie spełnia obowiązujących norm nawet na oleju napędowym. +Valletta – monument to Frederick Ponsonby Valletta - pomnik Fredericka Ponsonby’ego +This requires addressing a number of problems. Wymaga to jednak rozwiązania szeregu problemów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.742 IBL PAN, sygn. XVIII.2.742 +The obtained numeral characteristics of the model of the chosen mathematical functions can be used for further static and dynamic analysis of the bone subjected to external forces of different magnitudes. Otrzymane charakterystyki liczbowe modelu wybranych funkcji matematycznych mogą być stosowane do dalszej statycznej i dynamicznej analizy kości poddanej różnym obciążeniom zewnętrznym. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the photographer Aleksander Błoński. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest fotograf Aleksander Błoński. +The first page of the fourth version of the screenplay for Three Colours: White, written by Krzysztof Kieślowski and Krzysztof Piesiewicz. "Pierwsza strona czwartej wersji scenariusza filmu ""Trzy kolory: Biały"", jaki napisali Krzysztof Kieślowski z Krzysztofem Piesiewiczem." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4869 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4869 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (018.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (018.003) +All the women wear long earrings in the ears made of gold (nagla) Wszystkie kobiety noszą a w uszach długie kolczyki ze złota (nagla) +Maurycy Gomulicki (odc. 2) Maurycy Gomulicki (ep. 2) +All types of socialist cities share one characteristic – they have no social spaces. Wszystkie typy miast socjalistycznych mają jedną wspólną cechę charakterystyczną – nie ma w nich przestrzeni społecznych. +Thermodynamics Termodynamika +Military ceremony in Lviv.  Uroczystość wojskowa we Lwowie +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Polish lutenist Henryk Kasperczak. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest polski lutnista Henryk Kasperczak. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 9.230 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 9.230 +IAiE PAN, call no. I 4338 IAiE PAN, sygn. I 4338 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (251.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (251.004) +IBL PAN, call no. F.23.114 IBL PAN, sygn. F.23.114 +The name of the second director, Krzysztof Wierzbicki, is has been added at the top. U góry dopisano długopisem nazwisko drugiego reżysera, Krzysztofa Wierzbickiego. +PTF, call no. T.4895 PTF, sygn. T.4895 +p. 1-4, 313-314 s. 1-4, 313-314 +IBL PAN, call no. F.22.187 IBL PAN, sygn. F.22.187 +Due to the fact that some of the measures of revival does not always bring significant value of planning, it is important that this paper was based on development plans, created on the basis of competitive solutions, spatial order and the principles of sustainable development. Z uwagi na fakt, że niektóre z działań dotyczących rewitalizacji nie zawsze wnoszą istotne wartości przestrzenne, ważne jest, by prace te opierano na planach zagospodarowania przestrzennego, powstałych na podstawie rozwiązań konkursowych, ładu przestrzennego i zasad zrównoważonego rozwoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C.578/1 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/1 [m.polit.-adm. 63] +IBL PAN, call no. F. 21.941 t. 3 IBL PAN, sygn. F. 21.941 t. 3 +A significant element of revitalization is adjusting the Museum to the needs of disabled visitors, and also creating the opportunity of several exhibitions or events functioning independently at the same time. Ważnym elementem rewitalizacji stało się przystosowanie Muzeum do potrzeb osób niepełnosprawnych, a także uzyskanie możliwości równoczesnego, niezależnego funkcjonowania kilku ekspozycji lub imprez. +Portrait of a young woman with a girl.  Młoda kobieta z dziewczynką, portret. +IAiE PAN, call no. III 1260/5 IAiE PAN, sygn. III 1260/5 +This special episode is broadcast from the studio in Wrocław, where the Dialog-Wrocław International Theatre Festival has just come to a close. "Ten odcinek jest wyjątkowo transmitowany ze studia we Wrocławiu, gdzie zakończył się Międzynarodowy Festiwal Teatralny ""Dialog""." +Unfortunately, changes of the space management conditions, which occurred after 1989, created new chances of development as well as new threats for monuments. Zmiana warunków gospodarowania terenem, jaka nastąpiła po 1989 r., stworzyła zarówno nowe szanse rozwoju, jak i niestety nowe zagrożenia dla obiektów zabytkowych. +"""Museums aren't Mausoleums, or User Experience Design for the Promotion of Culture"": A Talk" Wykład „Muzeum to nie mauzoleum, czyli jak projektować user experience dla propagowania kultury” +part 1, box 5, 0010 cz.1, pudełko 5, 0010 +The areas situated on Polish, Czech and German border lands are famous for their unique and characteristic architecture, so called Lusitian (or post supported). Tereny znajdujące się na pograniczu Polski, Niemiec i Czech słyną ze swojej unikalnej i charakterystycznej architektury, tak zwanej Łużyckiej (lub przysłupowej). +Franciszka Zubrzycka with a fishing rod.  Franciszka Zubrzycka z wędką, łowienie ryb +The boundaries of this district encompass the areas that in the past used to be parts of three historic villages – Prądnik Czerwony, Olsza and Rakowice, and they still have some preserved facilities of considerable natural and cultural value. W granicach tej dzielnicy znajdują się tereny, które w przeszłości należały do trzech historycznych wsi: Prądnika Czerwonego, Olszy i Rakowic, z zachowanymi obiektami o znacznej wartości przyrodniczej i kulturowej. +It is common for researchers to believe that liquid slag is a fluid characterized by rheological behavior of ideally viscous Newtonian body. Wśród badaczy panuje powszechny pogląd, że ciekły żużel jest cieczą wykazującą zachowania reologiczne ciała doskonale lepkiego Newtona. +Because of numbers of factors considered and requirements to the infrastructure design decisions have contradictory solution. Ze względu na liczbę czynników oraz wymagania dotyczące projektowania infrastruktury decyzje konstrukcyjne mają różne rozwiązania. +The paper summarizes the results of observation and quantitative analysis of porosity in IN713C superalloy in as-cast and after the creep test. W artykule przedstawiono wyniki obserwacji i badań ilościowych porowatości występującej w nadstopie IN713C w stanie lanym i po próbie pełzania. +The calculations additionally took into account: geometry of the zone and its position in the building; weather conditions; façade orientation relative to the cardinal directions; size and types of ventilation components in the network flow. W obliczeniach uwzględniono dodatkowo: geometrię pomieszczenia oraz jego umiejscowienie w budynku, warunki pogodowe, orientację elewacji względem głównych kierunków geograficznych, a także wielkość i metodę definiowania otworów wentylacyjnych w sieci przepływów. +Switzerland, Neuchâtel, a church.  Szwajcaria, Neuchâtel, kościół +An education program hosted by Agata Kwiecińska, featuring interviews with outstanding musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the opera singer Artur Ruciński. Program edukacyjny Agaty Kwiecińskiej, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest śpiewak operowy Artur Rucińśki. +The simulation has been conducted with using the parameters of the process corresponding to actual values used in industrial conditions. Do symulacji stosowano parametry procesu odpowiadające rzeczywistym wartościom stosowanym w warunkach przemysłowych. +He also describes Koterski as a creator of auteur films, whose cinema constitutes a tool for exposing Polish national flaws, a well-known artist, but with a rather short filmography. Opisuje także Koterskiego jako twórcę filmów autorskich, tworzącego kino stanowiące narzędzie do obnażania polskich narodowych wad, twórcę znanego, ale też nie mającego na swoim koncie zbyt wielu filmów. +This paper presents Failure Mode and Effects Analysis (FMEA) on the hydraulic cylinder using matrix analysis and artificial neural network. W artykule przedstawiono analizę przyczyn i skutków powstawania potencjalnych wad (FMEA) siłownika hydraulicznego przy wykorzystaniu analizy macierzowej oraz sztucznej sieci neuronowej. +Rafał Marszałek discusses two films, Moth (Ćma) and Hotel Pacific (Zaklęte rewiry) in the context of the actor Roman Wilhelmi, who played in both, presenting his excellent acting skills. Rafał Marszałek omawia dwa filmy „Ćma” i „Zaklęte rewiry” w kontekście postaci aktora Romana Wilhelmiego, który zagrał w obu z nich ukazując znakomite możliwości aktorskie. +This article analyzes selected processes of transformation in public spaces performed in Szczecin in terms of their accessibility for pedestrians after 1989. W artykule dokonano analizy wybranych procesów transformacji przestrzeni publicznych przeprowadzonych po 1989 roku w Szczecinie z perspektywy ich dostępności dla pieszych. +At the end of the procession holy figure of the goddess Gauri is thrown into the water. Na zakończenie święta po procesji wrzucają figurę bogini Gauri do wody. +Krzysztof Kieślowski as a child sledding with his father Roman. Mały Krzysztof Kieślowski z ojcem Romanem na sankach. +IBL PAN, call no. F.521 IBL PAN, sygn. F.521 +Why Do We Read Myths? Dlaczego mitologia? +Bronisław Kuczyński Bronisław Kuczyński  +Recreation plays a very important role in the space of a single-family detached house, as it is tied with the everyday life of a family. Funkcja wypoczynku odgrywa w przestrzeni domu wolno stojącego bardzo ważną rolę, ponieważ związana jest na co dzień z życiem rodziny. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (93.040) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (93.040) +This paper presents selected aspects of an alternative power supply for small HVAC systems. W artykule przedstawiono wybrane aspekty alternatywnego zasilania małych systemów HVAC w energię elektryczną. +WFiS UW, call no. U.8852 WFiS UW, sygn. U.8852 +"""Whatever the air spaces, areas and dimensions involved, it is the precise study and good execution of details which confirm architectural greatness." „Gdziekolwiek zaangażowane są powietrze, przestrzenie i wymiary, precyzyjne studium i dobre wykonawstwo detali potwierdza wielkość architektury. +Electronic Materials Vol. 43 Issue 4 2015 Materiały Elektroniczne T. 43 Nr 4 2015 +Karczyn - terra sigillata ware Karczyn - naczynie terra sigillata +The idea of economy of the activities undertaken in the field of architecture has not really proved itself as regards the tendency to reduce the number of details and eliminate ornaments which started in the 1920s. Idea oszczędności w aspekcie działań podejmowanych w sferze architektury nie do końca sprawdziła się w przypadku ograniczenia detalu i eliminacji ornamentu zapoczątkowanych w latach dwudziestych XX w. +Analysis of the competition entries enabled definition of their style inspired by the ideas of interwar modernism and also architectural tradition. Analiza prac konkursowych pozwoliła określić ich stylistykę inspirowaną ideami międzywojennego modernizmu jak i architektoniczną tradycją. +The director, Krzysztof Kieślowski (above), and Sławomir Idziak (cinematographer) on the set of Three Colours: Blue – the picture visible on the TV screen can be seen in the final sequence of the film. Reżyser, Krzysztof Kieślowski (wyżej), i Sławomir Idziak (operator) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski – obraz widoczny na ekranie telewizora widoczny jest w finałowej sekwencji dzieła. +PTF, call no. T.6520 PTF, sygn. T.6520 +Brodnica - granary Brodnica - spichrz +IAiE PAN, call no. III 4494/6 IAiE PAN, sygn. III 4494/6 +IBL PAN, call no. F.22.140 IBL PAN, sygn. F.22.140 +A group of scouts, lighting the fire.  Grupa skautów, rozpalanie ogniska. +The mathematical relationships refer to three models: the mechanical, electrical and complete models, are discussed in detail. Szczegółowo omówiono w nim matematyczne relacje dotyczące trzech modeli: mechanicznego, elektrycznego i sumarycznego. +Oeffag C II plane (Albatros C2) on the airfield.  Samolot Oeffag C II (Albatros C2) na lotniski +Trying to convince the skeptical representatives of the generation which has from the very beginning been shaped by digital media of the numerous benefits which can be derived from hand drawing – no doubt constitutes a fascinating challenge. Przekonanie sceptycznych przedstawicieli pokolenia ukształtowanego od zarania przez kontakt z mediami cyfrowymi do rozlicznych korzyści płynących z praktykowania rysunku odręcznego – stanowi pasjonujące wyzwanie. +After a short description of the method, practical aspects and applications in agricultural science are presented. Zagadnienia te zostały zilustrowane przykładowymi zastosowaniami w naukach rolniczych. +Girls aged 10-12 years are dressed in typical attire for the younger generation of the group - colorful skirts and kaftan. Dziewczynki w wieku ok. 10-12 lat ubrane są w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan. +The rustic recreation often allows for the integration of urban population through the large involvement of local communities and non-profit business in the form of a public-private partnership. Rustykalna rekreacja nierzadko pozwala na integrację mieszkańców miast przez duże zaangażowanie społeczności lokalnych i działalność non-profit w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego. +As an example to describe revitalization ideas and standards for XXI century city, Mysłowice were used, which was also the topic of themaster’s thesis written by the author of this paper. W omawianiu rewitalizacji i wyznaczników miasta XXI wieku posłużono się przykładem Mysłowic, będących tematem pracy dyplomowej autorki artykułu. +Gdynia - ul. Świętojańska 78a Gdynia - 78a Świętojańska St +IBL PAN, call no. F.22.212 IBL PAN, sygn. F.22.212 +Rudawa, guests of Karyłowski family (14 people) in front of the house, around two parked cars, Karyłowski house in the background.  Rudawa, grupa gości Karyłowskich (14. osób) przed domem wokół 2. zaparkowanych samochodów osobowych, portret, w tle dom Karyłowskich +p. 267-276 s. 267-276 +Yearbook of Eastern Studies 2019 Wschodnioznawstwo 2019 +The article describes a little-known fact about the very well-known building that is the Paris Pompidou Centre. Artykuł opisuje mało znane wątki dotyczące bardzo znanego budynku – paryskiego Centrum Pompidou. +IS PAN, call no. 5283/B IS PAN, sygn. 5283/B +Opoczno (Poland ; region) Opoczno (Polska ; region) +Two case studies are presented using the methods typical for the studied enterprise. Zostaną przedstawione dwa studia przypadków z wykorzystaniem metod w badanym przedsiębiorstwie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1495 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1495 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1229 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1229 adl. +The dynamic analysis of a fifty-meter-long arch footbridge built in Poland is presented in the paper. W pracy zaprezentowane zostało porównanie odpowiedzi dynamicznej wybranej kładki dla pieszych na różnego rodzaju obciążenia: użytkowe, komunikacyjne, pochodzenia górniczego oraz sejsmiczne. +Besides obvious advantages – in terms of performance – we also shortly discuss limitations and weaknesses of parallel processing approach. Praca, poza zilustrowaniem oczywistych zalet takiego podejścia – zwłaszcza w aspekcie wydajnościowym – omawia również w skrócie ograniczenia i słabości algorytmów opartych o obliczenia równoległe. +Their bombs killed numerous residents of Warsaw. Od ich bomb ginęli warszawiacy. +IBL PAN, call no. F.22.119 IBL PAN, sygn. F.22.119 +Photography (scan from a slide). The loom Fotografia (skan ze slajdu). Warsztat tkacki +The universal character of conservator’s knowledge concerning assessment of the event, and his technological know-how of widely understood conservation work are invaluable in such cases. Uniwersalizm wiedzy konserwatora, dotyczący oceny wydarzenia oraz znajomość techniki i technologii szeroko pojętych działań konserwatorskich są w tym przypadku niezastąpione. +The places already historically famous all around the world are the sign of their place itself. Miejsca, które historycznie już zapisały się sławą na mapach świata, same są znakiem. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the sixth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W szóstym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +But every five years is coming monsoon causing flood. Jednak co 5 lat nadchodzi większy monsun powodują powodzie. +The project concept of the church already indicates later trends in the creative work of Włodzimierz Gruszczyński, concerning regional architecture inspired by local traditions of erecting such objects within the landscape context. W koncepcji projektowej kościoła wyraźnie zaznaczają się p��źniejsze kierunki twórczości Włodzimierza Gruszczyńskiego dotyczące architektury regionalnej, inspirowanej lokalną tradycją budowania tego typu obiektów w kontekście krajobrazowym. +Realization of hitherto scope of works confirmed the rationality of applied solutions and obtaining the assumed conservatory effects. Realizacja dotychczasowego zakresu prac potwierdziła racjonalność zastosowanych rozwiązań projektowych i uzyskanie zakładanego efektu konserwatorskiego. +Toledo. Interior of the church - Mosque of Cristo de la Luz..  Toledo. Wnętrze kościoła el Cristo de la Luz. +klasztor na Skałce w Krakowie Skałka Monastery in Krakow.  +Godowa Manor on the River Wisłok Dwór Godowa nad Wisłokiem +Justyna Jaworska discusses two films: The Finger of God (Palec boży) by Antoni Krauze and Camouflage (Barwy ochronne) by Krzysztof Zanussi. Justyna Jaworska omawia dwa filmy „Palec Boży” Antoniego Krauzego oraz „Barwy ochronne” Krzysztofa Zanussiego. +In this case a real structure is considered, which was consolidated by one of the authors (C. Bertolini) in the past. W tym przypadku badano prawdziwą konstrukcję, której wzmocnienia dokonała w przeszłości jedna z autorek (C. Bertolini). +In the paper the influence of colloidal silica addition with different amounts of organic resin in facade paints formulations on the change of water vapour permeability of hardened coatings was researched. Przebadano wpływ dodatku krzemionki koloidalnej przy różnych ilościach żywicy organicznej w recepturach farb fasadowych na zmianę przepuszczalności pary wodnej przez utwardzone powłoki. +The paper deals with the issue of shaping the urban arrangement as an urban planning regulation of directions in which towns and cities develop spatially. Artykuł dotyczy problematyki kształtowania kompozycji urbanistycznej traktowanej jako planistyczna regulacja kierunków przestrzennego rozwoju miast. +This rich infrastructure has enabled comprehensive use of water routes and protected the city against floods. Ta bogata infrastruktura pozwalała na wszechstronne wykorzystanie szlaków wodnych, jak również na ochronę miasta przed powodziami. +The photo shows a group of actors dressed in black playing one of the episodes. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów ubranych na czarno odgrywających jeden z epizodów. +Before the altar sits a group of pilgrims who made sacrifices for the goddess and praying or talking and waiting for a sign that the for the goddess took the sacrifice. Przed ołtarzem siedzi grupa pielgrzymów, która złożyła ofiary bogini i modląc sie lub rozmawiając czeka na znak, czy bogini przyjęła te ofiary. +Their unusual form – in precisely drawn tables – reveals why Kieślowski was nicknamed 'the Engineer' among his colleagues at the Documentary Film Studio (it was said that he would write out his film projects on graph paper). "Nietypowy ich zapis - w precyzyjnie rozrysowanych tabelkach- zdradza poniekąd dlaczego wśród kolegów z Wytwórni Filmów Dokumentalnych Kieślowski miał przydomek ""Inżynier"" (mówiono, że rozpisuje swe projekty filmowe na technicznym papierze milimetrowym)." +natural sciences (popular work) Nauki przyrodnicze --publikacje popularne [JHPBN] +Portrait of children dressed as clowns.  dzieci przebrane za pajacyki, portret +IM PAN, call no. 6.348 IM PAN, sygn. 6.348 +The following paper presents problems and issues that could be encountered while performing cost estimates and quantity takeoffs applying BIM tools on the example of a model of a road bridge. W artykule przedstawiono na przykładzie wykonanego modelu wiaduktu drogowego problemy i przeszkody, na jakie natrafić może wykonujący kosztorysy i przedmiary stosujący narzędzia BIM. +Bibliography p. 122-124 Bibliogr. s. 122-124 +The master's orthodox design competes with a more modern idea of the young architect. Akademicki, poprawny projekt mistrza konkuruje z nowoczesnym pomysłem młodej architektki. +This means that their families have agreed to release their married when they reach the age of majority. Oznacza to, że ich rodziny porozumiały się w sprawie wydania ich za mąż kiedy już osiągną pełnoletniość. +part 2, box 17, 0097 cz.2, pudełko 17, 0097 +A group of scouts with a banner.  grupa harcerzy ze sztandarem. +Zenon Sare on a penny-farthing.  Zenon Sare (1883-1961) na bicyklu +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode Jan Polkowski, poet, publisher, journalist, and laureate of the Kościelski Foundation in Geneva. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Jan Polkowski - poeta, wydawca, dziennikarz, laureat fundacji Kościelskich w Genewie. +The represented factories no longer operate on the previous scale, and that is why it is necessary to assure comprehensive revitalization projects for those housing estates. Pojawiła się zatem potrzeba zrozumienia zagrożeń, jakie mogą ich dotknąć, oraz podjęcia szeroko pojętej rewitalizacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[30] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [6] +In the picture you can see the Hindu tombs of ascetics Kapadi lying near the temple in the village Dhrang. Na zdjęciu widać groby hinduistyczne ascetów Kapadi leżące w pobliżu świątyni we wsi Dhrang. +This paper presents a synthesis of research in the field of social activity in dev elopment of urban public spaces. Artykuł prezentuje syntezę badań nad społeczną aktywnością w dziedzinie kształtowania miejskich przestrzeni publicznych. +MiIZ PAN, call no. K.14343 MiIZ PAN, sygn. K.14343 +Canary Islands. Las Palmas. Panorama of the city.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Panorama miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2338 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2338 +Our times are turbulent because what we expect emergently generates itself in fragments from the layers of our subconsciousness. Nasza teraźniejszość jest niespokojna, bowiem to czego oczekujemy jedynie we fragmentach emergencyjnie generuje się z warstw naszej podświadomości. +In the Shade of Trees W cieniu drzew +Zofia and Paweł Mussil, Wojciech Starzewski with sea in the background.  Zofia i Paweł Mussilowie, Wojciech Starzewski na tle morza +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Hob-Beat Percussion duo: Magdalena Kordylasińska and Miłosz Pękała. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest duo Hob-beats Percussion: Magdalena Kordylasińska i Miłosz Pękala. +At the end of performances all follow procession accompanying the image of the goddess Gauri Na zakończenie występów wszyscy podążają z procesją towarzysząc wizerunkowi bogini Gauri +Trigonometry Trygonometria +Comparison of changes in the structure of composite materials was carried out an analysis of SEM image. Przeprowadzono również porównania zmian struktury materiałów kompozytowych na podstawie wykonanych zdjęć SEM. +Detail can also be used as symbolic communication. Detal może także pełnić rolę przekazu symbolicznego. +One of the Hindu temples at Kedarnath the pilgrimage places in the Himalayas. Jedna ze świątyń hinduistycznych w miejscu pielgrzymkowym Kedarnath w Himalajach. +An analysis was conducted to calculate the number and causes of accidents in the construction sector over the last few years, and the main groups of factors affecting the state of occupation safety have also been defined. Przeprowadzono analizę ilości i przyczyn wypadów w sektorze budowlanym na przełomie ostatnich lat oraz określono główne grupy czynników wpływających na stan bezpieczeństwa pracy. +Culminating holiday in this region is in the suburbs of Udaipur and there are a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipur i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywają sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +Kitchen ware Naczynia +She presents many examples of films that illustrated life in Poland, e.g. a series of films about Polesie, as well as customs – here she provides the example of the film Salve Regina, showing a religious pilgrimage, which is also a patriotic manifestation. Przedstawia wiele przykładów filmowych, ilustrujących życie na ziemiach polskich, np. cykl filmów o Polesiu, a także obyczajów – tu podaje przykład filmu „Salve Regina”, ukazującego pielgrzymkę religijną, będącą jednocześnie manifestacją patriotyczną. +Koczała, gm. Koczała, 1948 r. Koczała, Koczała Commune, 1948 +Lanckorona. Three people by the car.  Lanckorona 3.osoby przy samochodzie, +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 198[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 198[2] +It consists of a brick pedestal of about 1.8 to 1 meter, and in front of the 'altar' up to 1 meter with a small niche, in which during the rituals lit oil lamps. Składa się ona z murowanego postumentu wielkości około 1,8 na 1 metr, oraz w przedniej części 'ołtarza' wysokości do 1 metra z niewielką niszą, w której podczas obrzędów zapala się lampki oliwne. +Sports team from Busko.  drużyna zawodników z Buska, portret. +part 1, box 10, 0050 cz.1, pudełko 10, 0050 +All About Culture (b.d. 21/10/2012) Wszystko o kulturze (em. 21/10/2012) +p. 35-51 s. 35-51 +The search involves both source rules, such as geometry and mathematics, but also the psychological side of reading shapes by humans. Poszukiwania obejmują swoim zakresem zarówno zasady źródłowe, takie jak geometria i matematyka, jak i stronę psychologiczną odczytywania kształtów przez człowieka. +Furthermore, the denitrification process was significantly shorter and did not require nitrate nitrogen (V). Proces denitryfikacji jest znacznie skrócony i nie wymaga obecności azotanów(V). +IBL PAN, call no. XVIII.2.368 IBL PAN, sygn. XVIII.2.368 +The requirements for environmentally friendly refrigerants promote the application of both CO<sub>2</sub> and water as working fluids. Wymagania dotyczące użycia przyjaznych dla środowiska czynników chłodniczych promują zastosowanie CO<sub>2</sub> i wody jako czynników roboczych. +IM PAN, call no. 7.084/2 IM PAN, sygn. 7.084/2 +The reasons for the commercialization of public space should be seen mainly in too much financial burden on local governments, the lack of vision of the functional development of inner-city, passive yielding to the expansion of foreign capital. Przyczyn komercjalizacji przestrzeni publicznych należy upatrywać głównie w zbyt dużym obciążeniu finansowym samorządów, braku wizji funkcjonalnej rozwoju śródmieść, biernym poddawaniu się ekspansji kapitału zagranicznego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1435 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1435 +The studies used actual rail lines profiles and teaching tools used in Department of Electric Traction Warsaw University of Technology. W badaniach wykorzystano rzeczywiste profile linii kolejowych oraz dydaktyczne narzędzia informatyczne stosowane w Zakładzie Trakcji Elektrycznej Politechniki Warszawskiej. +Interwoven into the story is the theme of solidarity between an independent woman and a victim of domestic violence. W historię został wpleciony motyw solidarności między kobietą samodzielną a ofiarą przemocy domowej. +inFormation is based on the active power of information (interactive and intelligent structures). inFormacja jest równoznaczna z kreacją form w oparciu o sprawczą rolę informacji (interaktywne i inteligentne struktury). +IBL PAN, call.no.P.I.1852 IBL PAN, sygn. P.I.1852 +Warsaw - Church of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, votive offerings Warszawa - kościół Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Marii Panny, tabliczki wotywne +IBL PAN, call no. XVIII.2.192 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.192 adl. +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explores the role and types of percussive instruments found in folk music. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka jest rola i typy instrumentów perkusyjnych obecnych w polskiej muzyce ludowej. +Interview with Piotr Jaxa, during which he talks about his past and new projects, including the collaboration with Krzysztof Kieślowski, Tomasz Zygadło and his project that aims to the commemorate world's best cinematographers on film. Wywiad z Piotrem Jaxą, podczas którego opowiada o minionych i nowych projektach w tym współpracy z Krzysztofem Kieślowskim, Tomaszem Zygadło oraz o projekcie dotyczącym upamiętnienia światowych operatorów na jego zdjęciach. +A method of hydroformylation to convert long- chained olefins, using tunable microemulsion systems, tests were conducted on a mini-plant at the center InPROMPT/TRR 63. Surfactant allowing a quasi-homogeneous reaction of olefin in aqueous Rhodium catalyst solution. W pracy przedstawiono metodę hydroformylowania w celu konwersji długołańcuchowych olefin, z wykorzystaniem przestrajalnych układów mikroemulsji, badania przeprowadzono na mini-instalacji w ośrodku InPROMPT/TRR 63. Stosowano surfaktant umożliwiający quasijednorodną reakcję olefin 1- dodecenu w wodnym roztworze katalizatora rodowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1129 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1129 +Portrait of Walenty Malke.  Walenty Malke, portret +In the background you can see the slopes of high mountains. W głębi widać zbocza wysokich szczytów górskich. +The exhibition of works from metal made by school students.  ekspozycja szkolnych prac z metalu +IBL PAN, call no. XVIII.2.682 IBL PAN, sygn. XVIII.2.682 +Pasta with broccoli pesto Pesto brokułowe z makaronem +It is also richly illustrated with drawings of digital models created in AutoCAD. Całość bogato ilustrowana rysunkami modeli komputerowych wykonanych w programie AutoCAD. +Among them you can see a woman in a long black wool veil (ludi) to the ground. Wśród nich widać kobietę w długi czarnym wełnianych szalu (ludi) do ziemi. +Among the examined catalysts, the formation of the active intermediate was most favored in the case of the initiator with 3-bromopyridine ligands (H<sub>2</sub>IMes)(3-Br-py)<sub>2</sub>(Cl)<sub>2</sub>Ru=CHPh. Na podstawie przeprowadzonych obliczeń można prognozować, że spośród wszystkich badanych prekursorów, katalizator Grubbsa modyfikowany 3-bromopirydyną (H<sub>2</sub>IMes)(3-Br-py)<sub>2</sub>(Cl)<sub>2</sub>Ru=CHPh najłatwiej ulega przekształceniu do reaktywnego kompleksu karbenowego. +Consumptive Suchotnik +The parametric optimization was realized by genetic algorithm. Optymalizacja parametryczna układu realizowana jest za pomocą algorytmu genetycznego. +Occupational risk factors for lung cancer - a case-control study, Łódź industrial center Zawodowe uwarunkowania raka płuca na podstawie kliniczno-kontrolnego badania przypadków w ośrodku łódzkim +part 2, box 3, 0018 cz.2, pudełko 3, 0018 +The women wear traditional clothes of the shepherds from the group kachchi rabari - black skirts, blouses and long veils in a pattern in a red dots. Kobiety noszą tradycyjne stroje pasterzy z grupy kachchi rabari - czarne spódnice, bluzki i długie szale we wzór w czerwone kropki. +Swimmers on the spingboard in the pool.  pływacy na skoczni, na basenie. +Family Upbringing, T. 25 (2/2021) Wychowanie w Rodzinie, T. 25 (2/2021) +Orchard alley in the theological seminary in Tarnów.  alejka w sadzie, seminarium duchowne, Tarnów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8059 [I.3B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8059 [I.3B-3] +In conclusion the article emphasize that analyzed solutions constituted a testing ground of new urbanism experience, in which the role of ideological manifesto was played by recreational areas. W podsumowaniu artykułu podkreślono, że analizowane rozwiązania stanowiły swoisty poligon doświadczeń nowej urbanistyki, w której rolę ideowego manifestu odgrywały tereny rekreacyjne. +"Unibax Toruń, a Polish speedway club based in Toruń, established as the second league sports club ""Apator"" in 1962, continues the speedway traditions from the pre-war years." Unibax Toruń, polski klub żużlowy z siedzibą w Toruniu, założony jako drugoligowy Klub Sportowy „Apator” w 1962 roku, jest kontynuatorem tradycji żużlowych z lat przedwojennych. +A city dweller needs direct contact with the environment and communing with architecturally friendly forms, that blend in and become part of that environment, created with materials that complement it. Mieszkaniec miasta potrzebuje bezpośredniego kontaktu z otoczeniem i obcowania z przyjaznymi formami architektonicznymi wpisującymi się w środowisko, tworzonymi z przyjaznych materiałów. +Toruń – staircase in the tenement house at 61 Mickiewicza St. Toruń - klatka schodowa kamienicy przy ul. Mickiewicza 61 +It takes place in chaitra Odbywa się on w miesiącu chaitra +Włocławek - ul. Kościuszki 5 Włocławek - 5 Kościuszki St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.68 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.68 +In the picture is a group of several actors involved in the dances. Na zdjęciu widoczna jest grupa kilku aktorów biorących udział w tańcach. +The aim of the article is to present the classification of selected research methods used in pedagogical areas with an attempt to adapt to the needs of professional suitability research on the basis of labor pedagogy. Celem artykułu jest pokazanie klasyfikacji wybranych metod badawczych stosowanych w naukach pedagogicznych z próbą adaptacji do potrzeb badania przydatności zawodowej na gruncie pedagogiki pracy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 418 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 418 +"Inscription: ""Panu Augustowi Dianniemu""." "Dedykacja: ""Panu Augustowi Dianniemu""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.122[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.122[8] +part 1, box 1, 0033 cz.1, pudełko 1, 0033 +The handling properties of motorcycle were evaluated based on the some characteristic indexes. Pierwszy o czterech stopniach swobody oraz pełniejszy o trzynastu stopniach swobody. +contents are located in the document's interactive bookmark spis treści znajduje się w interaktywnej zakładce dokumentu +IAiE PAN, call no. III 421 IAiE PAN, sygn. III 421 +Portrait of a woman (about 30 years old).  Portret, kobieta, ok. 30 lat. +PTF, call no. T.2476 PTF, sygn. T.2476 +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski and actor Krzysztof Globisz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i aktor Krzysztof Globisz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +A Lone Sailor Samotny żeglarz +MiIZ PAN, call no. K.5209 MiIZ PAN, sygn. K.5209 +Two Tatra cars in front of the Karyłowski house in Rudawa, a woman standing near.  "Dwa samochody ""Tatra"" przed domem Karyłowskich w Rudawie, obok stoi kobieta" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8031 [I.1C-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8031 [I.1C-2] +In this photo you can see only Maria Kieślowska. Na tym zdjęciu widać tylko Marię Kieślowską. +Wojciech Fortuna was born in 1952 in Zakopane, the capital of Polish winter sports, where Stanisław Marusarz was an undisputed authority and where all the boys dreamed of following in his footsteps. Wojciech Fortuna urodził się w 1952 r. w Zakopanem, stolicy polskich sportów zimowych, gdzie niekwestionowanym autorytetem był Stanisław Marusarz i gdzie wszyscy chłopcy marzyli o pójściu w jego ślady. +IFiS PAN, call no. T'R.162-T.16,54 IFiS PAN, sygn. T'R.162-T.16,54 +Solvents were chosen for the elution of sample components from the Bio-Beads S-X3 beads. Dobrano rozpuszczalniki do elucji składników próbki ze złoża Bio-Beads S-X3. +Profile sections of load bearing pillars used for the analysis are: IPE 450, 280 HEB, HEM 220. Profile kształtowników słupów nośnych użyte do analizy to: IPE 450, HEB 280, HEM 220. +Since specific conservation activities with regard to historic residences can be specified based on amongst others, their current preservation condition, the author divided the selected complexes into three groups: a residence in ruin, a residence meant for refurbishment, a residence refurbished. Z racji, iż określenie konkretnych działań konserwatorskich w stosunku do zabytkowych rezydencji zależne jest m. in. od obecnego stanu ich zachowania, autorka wybrane założenia podzieliła na trzy grupy: rezydencja w stanie ruiny, rezydencja przeznaczona do remontu, rezydencja odnowiona. +Lisbon. Panorama of the city.  Lizbona. Panorama miasta +The work presents homogenization algorithm based on the analysis of either a single or a few selected, independently of the integration points, representative volume elements, possibilities of homogenization error estimations, application of the mixed finite element formulation to independent approximation of displacement and stress fields in the two-scale analysis. W pracy zawarto m.in. algorytm homogenizacji bazującej na analizie pojedynczego reprezentatywnego elementu objętościowego lub kilku ustalonych, niezależnych od punktów całkowania, metody oszacowania błędu homogenizacji, zastosowanie sformułowania dwupolowego w metodzie elementów skończonych z niezależną aproksymacją pól przemieszczeń i naprężeń do analizy dwuskalowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG.D.997 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG.D.997 +Hence, one focus is the methodology, discussing possible ways to determine the design and construction principles from the existing building, searching “traces” of its making. Stąd też, z jednej strony zwrócono uwagę na metodologię, rozważono możliwe sposoby zidentyfikowania zasad projektowania i konstrukcji na podstawie istniejącego budynku, poszukiwano “śladów” jego konstruowania. +Traditional system of social ties and communities, based to a major extent on the classic dichotomy of <i>Gemeinschaft/Gesellschaft</i> succumbs to the process of debilitation, even atrophy. Tradycyjny system więzi i wspólnot społecznych oparty w dużej mierze na klasycznej dychotomii <i>Gemeinschaft/Gesellschaft</i> ulega procesom osłabienia, a wręcz postępującej atrofii. +Pułtusk - 37 Market Square Pułtusk - Rynek 37 +An influence of their origin on qualities of cosmetics was examined. Badano wpływ rodzaju serwatki na właściwości sporządzonych kosmetyków. +There should be a cooperation between those types of protection, with the protection of landscape being its fullest dimension. Powinno istnieć współdziałanie pomiędzy omawianymi rodzajami ochrony, a jego najpełniejszym wymiarem powinna być ochrona krajobrazu. +The Brain (ep. 3) Mózg (odc. 3) +From Tom-Toms to Drum Sets Od bębenka do perkusji +Portrait of director Łazarczyk sitting by the desk.  portret, dyrektor Łazarczyk siedzący za biurkiem +These systems consist of nodes (squares, parks) and linking elements (streets, promenades, pedestrian bridges, alleys). Systemy te składają się z węzłów (place, skwery, parki) oraz z elementów łączących (ulice, mosty piesze, promenady, aleje). +part 1, box 14, 0022 cz.1, pudełko 14, 0022 +London, the Parliament, Big Ben.  Londyn, parlament, Big Ben, widok +Wine and vodka warehouse, Musiałkowski company in Piotrków.  Magazyn handlu win i wódek firmy Musiałkowski w Piotrkowie. +Portrait of a chaplain.  Kapelan duchowy, portret idywidualny +Photography (scan from a slide). The view from the hills on the valley in Kutch situated in the dry zone Fotografia (skan ze slajdu). Widok ze wzgórz na dolinę w Kutch leżącym w strefie suchej +The author of the lecture discusses the language of Krzysztof Krauze's films, describes The Debt as a genre cinema, the image of Poland in the period of political transformations. Autor wykładu omawia język filmów Krzysztofa Krauze, opisuje „Dług” jako kino gatunkowe, wizerunek Polski okresu przemian ustrojowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.808 IBL PAN, sygn. XVIII.2.808 +After political turning-point of 1989, discussion on high-rises returned with redoubled strength. Po przełomie politycznym 1989 roku, powrócono do koncepcji wznoszenia we Wrocławiu budynków wysokich. +IBL PAN, call no. XVIII.2.924 IBL PAN, sygn. XVIII.2.924 +Blue, the film opening the Three Colours trilogy tells the story of a young widow who tries to arrange her life anew after the tragic death of her husband and daughter. Otwierający trylogię Trzy kolory film Niebieski opowiada historię młodej wdowy, która po tragicznej śmierci męża i córki stara się ułożyć sobie życie na nowo. +Numerical tests have been carried out both for a new discrete operator and for steady-state analysis in a simple electromechanical converter. W artykule przedstawiono ponadto wyniki testowych obliczeń stanu ustalonego w prostym przetworniku elektromechanicznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [19] +Chronicle of 1984-1985 Kronika obejmuje lata 1984-1985 +Four people in the open car, in the summer, outdoor portrait.  4. osoby w odkrytym samochodzie, latem, portret w plenerze +This simple statement pushed the plot towards the form of a road film, leading the heroes through the world of county contests and roadside motels. To proste wyznanie pchnęło fabułę w kierunku kina drogi, prowadząc bohaterów przez świat powiatowych konkursów i przydrożnych moteli. +There are noticeable processes of negative transformations or irreversible loss of numerous green areas of historical character. Zauważalne są postępujące procesy negatywnych przekształceń lub bezpowrotnej utraty licznych obszarów zielonych o charakterze historycznym. +From 1860s, the number of mathematicians, teachers and authors of monographs, textbooks and papers in Bohemia increased noticeably. Od lat 60. XIX w. w Czechach wyraźnie wzrosła liczba matematyków, nauczycieli matematyki, autorów monografii, podręczników i artykułów. +This kind of process is important in solar installations. Taki proces ma praktycznie znaczenie w instalacjach solarnych. +Also a case of non-linear damping in the arrangement of the mill was taken into account. Uwzględniono też przypadek nieliniowego tłumienia w układzie maszyny roboczej. +In result, some common features of the investigated dual-fuel engine were revealed, regardless of the kind of the applied main fuel. W podsumowaniu zauważono pewne wspólne charakterystyczne cechy silnika dwupaliwowego niezależne od rodzaju stosowanego paliwa głównego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7184 [IX.11B-45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn D.7184 [IX.11B-45] +Reading Room (ep. 142) Czytelnia (odc. 142) +Portrait of Paul Féval.  Féval Paul, portret +Chronicle; Gościcino; twentieth century, education, anniversary, celebration Kronika; Gościcino; XX w.; szkolnictwo; rocznica; obchody +Excess water called as post-production circulation water, is directed to the Factory Sewage Treatment Plant. Nadwyżka poprodukcyjna wody obiegowej jest przekierowywana do zakładowej oczyszczalni ścieków. +The Chronicle conducted in 2006-2007 Kronika prowadzona w latach 2006-2007 +Kraków, aleja Ferdynanda Focha Krakow, Ferdynanda Focha street.  +Smugglers „Młode wilki” +The Chopin Experience Doświadczać Chopina +IBL PAN, call no. F.21.924 IBL PAN, sygn. F.21.924 +part 1, box 12, 0007 cz.1, pudełko 12, 0007 +Zofia Mussil by the tree.  Zofia Mussilowa przy drzewie +The directions of further studies are outlined. W podsumowaniu wskazano kierunki dalszych badań nad prototypowym rozwiązaniem. +photography fotografia +When the third one appears, they join forces to oppose an intruder together. Gdy pojawia się trzeci sputnik, łączą siły aby wspólnie przeciwstawić się intruzowi. +Fractorapnic analysis of the selected elements proved strong relation between fatigue structure and microstructure of the materials. Analiza fraktograficzna wybranych elementów potwierdza silną zależność struktury przełomu zmęczeniowego z mikrostrukturą materiału. +The idea of equal access for visually impaired users of architectural space requires consideration of all of these. Realizacja idei równego dostępu niewidzących odbiorców przestrzeni architektonicznej wymaga uwzględnienia wszystkich wymienionych wartości. +p. 297-338 s. 297-338 +All About Culture (b.d. 10/11/2013) Wszystko o kulturze (em. 10/11/2013) +IBL PAN, call no. XVIII.2.385 IBL PAN, sygn. XVIII.2.385 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. The topics of this episode are the 66th Cannes International Film Festival and the 11th Planete+ Doc Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 66. Międzynarodowemu Festiwalowi Filmowemu w Cannes oraz 11. Planete +Doc Festival. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The analysis is carried out on the basis of the Mannheim project, created as an entry for the Isover competition – Multi-Comfort House. Analizę przeprowadzono na podstawie projektu stworzonego w Mannheim do konkursu Isover Multi-Comfort House. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8502(1-2) [T.2/3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8502(1-2) [T.2/3] +The proposed by Panofski three strata of subject matter model seeking meaning in visual arts enables us to analyze the urban code. Zaproponowany przez Panofskiego trójwarstwowy model znaczeń w sztukach wizualnych pozwala na analizę urbanistycznego kodu. +Outsourcing means commissioning a third party to provide services or function, or singling out an entity within a firm to realize a delegated task separately. Outsourcing opiera się na zleceniu firmie zewnętrznej wykonywanych usług lub czynności lub na wydzieleniu z firmy podmiotu realizującego osobno powierzone zadanie. +Warsaw - tombstone of Franciszek Lewental Warszawa - nagrobek Franciszka Lewentala +The presented work shows the results of fundamental fluid dynamical investigations of the rise of single bubbles in a rectangular channel with a channel depth in the range of the equivalent bubble diameter. Artykuł niniejszy prezentuje wyniki podstawowych badań nad dynamiką płynów przy wzroście pojedynczych pęcherzyków w kanale prostokątnym z głębokością kanału w zakresie równoważnej średnicy pęcherzyka. +The design algorithm, proposed by the authors, is based on the generalisation of the expert-decision-approach, recommended in classical DEMATEL procedure. Zaproponowany algorytm obliczeń opiera się na uogólnieniu techniki analizy eksperckiej postulowanej w klasycznym podejściu DEMATEL. +Employees of Polish Bank with Stanisław Karyłowski.  pracownicy Banku Polskiego ze St. Karyłowskim. +part 2, box 17, 0042 cz.2, pudełko 17, 0042 +IAiE PAN, call no. II 276 IAiE PAN, sygn. II 276 +In the paper, critical impeller speeds were analyzed on the basis of the performed simulations of the concentration distribution of the floating particles suspension in an agitated vessel, equipped with pitched blade turbine. W artykule analizowano krytyczne częstości obrotów mieszadła na podstawie wykonanych symulacji rozkładu stężeń zawiesiny cząstek lekkich w zbiorniku z mieszadłem turbinowym o łopatkach pochylonych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (75.003) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (75.003) +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Frenchman. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Frenchman. +The documentary short film film includes fragments of interviews conducted in July 2017 by the project participants in Vojvodina. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych w lipcu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Wojwodinie. +The author places both films in this context of reconstruction, a return to life, to a new reality, starting anew, creating a founding mythology. Oba filmy wpisuje w ten właśnie kontekst odbudowy, powrotu do życia, do nowej rzeczywistości, zaczynania od nowa, tworzenia mitologii założycielskiej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6120 [m.turyst.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6120 [m.turyst.3] +IBL PAN, call no. XVIII.2.883 IBL PAN, sygn. XVIII.2.883 +p. 45-71 s. 45-71 +He reflects on the ways of seeing the world, on the role of sensitivity in the director's films. Zastanawia się nad sposobami widzenia świata, nad rolą wrażliwości w filmach reżysera. +IBL PAN, call no. P.I.651 IBL PAN, sygn. P.I.651 +Warsaw - 32 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 32 +Toruń - ul. Matejki 16/18 Toruń - 16-18 Matejki St. +The films in question depict the life of the Yiddish community in Poland, present the language, mentality, culture, way of thinking, and Jewish folklore – also in the context of religion, spirituality, and folklore. Omawiane filmy opisują życie społeczności jidysz w Polsce, przedstawiając język, mentalność, kulturę, sposób myślenia, folklor żydowski – także w kontekście religii, duchowości, ludowości. +They should be thoroughly analyzed while renovation designs of buildings of historical value are being worked out. Opisane zagadnienia powinny być uwzględnione w czasie opracowywanie projektów, remontów, obiektów zabytkowych. +Jerzy Kuczyński w wieku 4 lat Jerzy Kuczyński at age 4.  +English novel - 20th c. Proza angielska - 20 w. +Technical education -- Poland -- History Nauczanie techniki -- Polska -- historia +part 1, box 2, 0021 cz.1, pudełko 2, 0021 +It was essential to create visual animation illustrating the chronology, in what way the particular elements of the structure should be assembled to achieve the effect assumed by the architects. Niezbędne było stworzenie animacji obrazującej, w jaki sposób należy nasuwać na siebie części konstrukcji, aby osiągnąć efekt założony przez architektów. +Helena Marusarzówna slalomes with her arm in plaster Helena Marusarzówna slalomuje z ręką w gipsie +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Actor Bogusław Linda talks over the phone in one scene. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Aktor Bogusław Linda w jednej ze scen filmu rozmawia przez telefon. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Biological monitoring of exposure to chemicals Monitoring biologiczny narażenia na czynniki toksyczne +IBD PAN, call no. 808 IBD PAN, sygn. 808 +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/6) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/6)" +For this game are drawn senses of sight, hearing, touch, smell. Do gry wciągane są zmysły wzroku, słuchu, dotyku, węchu. +Walerian Zubrzycki with a fishing rod by the river.  Walerian Zubrzycki z wędką nad rzeką +Call number of WSFS: Ad. 1094. Sygnatura WTPN: Ad. 1094. +Information about the object illuminated by the light is conveyed by two kinds of shadows, its own and those cast. Informacje o oświetlanym obiekcie przekazywane są przez światło i dwa rodzaje cienia, własny i rzucony. +In the paper authors will present an international research project CASPAR – Cultural, Artistic and Scientific knowledge for Preservation, Access and Retrieval, devoted to writing, sharing and searching for information on science, art and culture. W referacie przedstawiono międzynarodowy projekt badawczy CASPAR, poświęcony zapisowi, udostępnianiu oraz wyszukiwaniu informacji z zakresu nauki, kultury i sztuki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1445 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1445 +I Love Cinema (b.d. 16/11/2014) Kocham kino (em. 16/11/2014) +Studio portrait of Bogusław, Kazimierz and Jan Brzozowski.  Bogusław, Kazimierz i Jacek Bzowscy, portret atelierowy +Kotłowo, Kępice Commune, 1949 Kotłowo, gm. Kępice, 1949 r. +French novel powieść francuska +A report on Leszek Orzechowski, a main foreman who collaborated for many years with the theatre director Jerzy Grzegorzewski. Reportaż, którego głównym bohaterem jest Leszek Orzechowski - główny brygadier sceny - który przez wiele lat współpracował z reżyserem Jerzym Grzegorzewskim. +IBL PAN, call no. P.II.387 IBL PAN, sygn. P.II.387 +p. 61-68 s. 61-68 +The film was perceived as a criticism of people in power, the symbol of a police state shown in the form of a guard serving in a transport company. Film był odbierany jako krytyka ludzi władzy, symbol państwa policyjnego pokazany pod postacią wartownika pełniącego służbę w przedsiębiorstwie transportowym. +The notion of connectedness was introduced by Listing in 1847 and was further developed by Riemann, Jordan and Poincaré. Pojęcie spójności zostało wprowadzone w 1847 roku przez Listinga, a dalej zostało opracowane przez Riemanna, Jordana i Poincarégo. +The legend of two goats from the Poznań town hall. Legenda o dwóch koziołkach z poznańskiego ratusza. +Its unbinding requires meticulous unloosing of the threads. Jego rozwiązanie wymaga skrupulatnego rozsupłania wątków. +The paper describes methods of degradation of keratin and characteristic process of receiving feather meal. Opisano sposoby degradacji keratyny oraz scharakteryzowano proces otrzymywania mączki z pierza. +Piotr Szulkin (ep. 10) Piotr Szulkin (odc. 10) +Kowalewo Pomorskie - fortified tower Kowalewo Pomorskie - baszta +Younger who is standing on the left is wearing green veil. Młodsza stojąca z lewej nosi zielony szal. +A spontaneous, non-speculative force that gave his team a lot of space. Spontanicznej, pozbawionej spekulacji siły, która dawała bardzo dużo miejsca jego zespołowi. +1st International Children's Theatre Festival 1. Międzynarodowy Festiwal Teatrów dla Dzieci +The results show that the efficiency of micro-wind turbine is low. Otrzymane wyniki świadczą o niskiej przewidywanej wydajności mikro-turbiny wiatrowej. +etc. itd. +In the Polish national team he played 80 matches and scored 24 goals. W reprezentacji Polski rozegrał 80 meczów i zdobył 24 bramki. +IFiS PAN, call no. P.80520 IFiS PAN, sygn. P.80520 +IBL PAN, call no. F.22.400 IBL PAN, sygn. F.22.400 +Particularly, the nonlinear inertia term is added to equation relating to motion of the beam. W szczególności do równania ruchu belki wprowadzono wyraz opisujący nieliniową bezwładność. +Museum and Institute Zoology PAS Muzeum i Instytut Zoologii PAN +"The assumptions of ""architecture"" definition by Vitruvius are the starting point of synthetic analysis." W syntetycznej analizie posługuje się założeniami definicji architektury autorstwa Witruwiusza. +The Kerimäki church is 45 metres long, 42 metres wide and 27 metres high. Kościół Kerimäki ma 45 metrów długości, 42 metry szerokości i 27 metrów wysokości. +Cultural News (b.d. 05/07/2013) Informacje kulturalne (em. 05/07/2013) +Until today, there have survived the majority of 19<sup>th</sup> century European hospital buildings. Do dzisiaj przetrwała większość XIX-wiecznych europejskich budowli szpitalnych. +Let us try to notice differences in the approach to the formation of a space and the visual means applied within. Warto dostrzec różnice w podejściu do kształtowania przestrzeni i zastosowanych w niej środków wizualnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.6797 pl.m.9 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6797 pl.m.9 +Portrait of Jan Maria Edward Stephane.  Stephane Jan Maria Edward, portret +Austria, railway line Pyhrnbahn, iron railway bridge on the river Teichl-Bach.  Austria, kolej górska Pyhrbahn, żelazny most kolejowy na rzece Teichl-Bach +Warsaw - St. Alexander’s Church Warszawa - Kościół św. Aleksandra +Polish calendars - 1901-1918 Kalendarze polskie 1901-1918 r. +Pułtusk - 13 Market Square Pułtusk - Rynek 13 +In the picture shepherd in a purple-black turban, which means belonging to a group kachchi rabari Na zdjęciu pasterz w turbanie w kolorze fioletowoczarnym, co oznacza przynależność do grupy kachchi rabari +The paper presents selected issues on architecture in Lebanon during the 60 years of existence this State starting from 1943. W artykule przedstawiono wybrane zagadnienia dotyczące architektury Libanu w ciągu 60 lat istnienia tego powstałego w 1943 r. państwa. +IBL PAN, call no. F.22.001 IBL PAN, sygn. F.22.001 +The first part of this study is devoted to the idea of coincidence of stylistic relations between Art Déco and expressionism. Część pierwsza niniejszego opracowania poświęcona jest koincydencji stylowych relacji pomiędzy Art Déco i ekspresjonizmem. +The basic objectives, theses and dissertation range are formulated. Sformułowano podstawowe cele, tezy i zakres rozprawy doktorskiej. +Hydrochemical profiles were used to create a spatiotemporal hydrochemical analysis of a watercourse. Do stworzenia czasoprzestrzennej analizy hydrochemicznej cieku wykorzystano metodę profili hydrochemicznych. +An example may be a set of news articles. Przykładem może być kolekcja wiadomości prasowych. +Portrait of a boy in dark uniform.  Chłopiec w ciemnym mundurku, portret. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644[11] +A study of this issue is significant today and for our cities. Studium takie ma znaczenie i dziś i dla naszych miast. +The subject of political transformation is treated differently in both films, but they both depict its negative social and cultural effects, the exclusion of certain parts of society, pathologies, emerging evil, violence, which all paints a bleak picture of reality. Temat transformacji potraktowany jest w obu filmach odmiennie, ale pokazane są społeczne i kulturowe negatywne jej skutki, wykluczenie części społeczeństwa, patologie, rodzące się zło, przemoc, rzeczywistość rysowana w czarnych barwach +Coltsfoots. Renia Behind the Easel Podbiały. Renia za sztalugami +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 947 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 947 +Toruń - Jordanki Toruń - Jordanki plot +About these young adepts' need for spectacular, memorable acts and gestures confronted with her intimate, quiet story. O potrzebie spektakularnych, zapadających w pamięć ruchów i gestów młodych adeptów tej sztuki zderzonej z jej kameralną, cichą opowieścią. +The dynamic Young’s modules were calculated on the basis on the resonant frequencies measured in two directions. Dynamiczne moduły Younga obliczono na podstawie pomierzonych w dwóch kierunkach częstotliwości własnych. +Consequently, it seems to be important to examine the Chrzanów housing estates, with their heritage, and the possibilities of further use. W związku z tym ważne jest zainteresowanie istniejącymi już terenami mieszkaniowymi, ich dziedzictwem i możliwościami wykorzystania. +PTF, call no. T.1047 PTF, sygn. T.1047 +IAiE PAN, call no. B 4496 IAiE PAN, sygn. B 4496 +p. 33-57 s. 33-57 +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fifth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W piątym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +The building of evangelical bank in Cieszyn.  gmach Banku Ewangelickiego w Cieszynie +Valencia, baroque facade of the church (cathedral).  Walencja, barokowa fasada kościoła (katedra) +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and actor Włodzimierz Boruński. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN i aktor Włodzimierz Boruński. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 164 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 164 +The prescriptive character of architectural notation is an excellent pretext for the creative and exploratory activation of multicultural environments, at the same time being used to transfer architectural ideas. Normatywny charakter notacji architektonicznych stanowi doskonały pretekst do uaktywniania twórczego i badawczego wielokulturowych środowisk, służąc jednocześnie transmisji idei architektonicznych. +Tatra Mountains, the view of Morskie Oko lake.  Tatry, widok Morskiego Oka +As a result of continuous changes in a village landscape to become modern, the following characteristic elements disappear: rural gardens near houses and churches, small architecture, i.e., shrines, near road crucifixes with characteristic green areas composed with trees of flowers. W związku z ciągłymi zmianami w krajobrazie wsi i dążeniem do jej unowocześnienia znikają z krajobrazów wiejskich niektóre ich charakterystyczne elementy. +The effects of changing settings of heat pump and control system configuration on the values of the efficiency of the heat pump in heating seasons was discussed. Przedstawiono wpływ zmian konfiguracji ustawień pompy ciepła i systemu sterowania na wartości współczynnika efektywności pracy pompy ciepła w sezonach grzewczych. +Portrait of general Josef Barthelemy.  portret, Gen. Josef Barthelemy. +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Fragment of female garment - a blue skirt with sewn onto patterns and in the depth the other embroidered materials, as well as Buddhist thangkas Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment stroju kobiecego - spódnica w kolorze niebieskim z naszytymi wzorami, a w głębi części innych wyszywanej materiałów, jak również tanki buddyjskiej +Call number of WSFS: Ec. 537. Sygnatura WTPN: Ec. 537. +Inscriptions Sri Nimb Nath and Sri Ganbhir Nath indicate the names of the dead ascetics of the line. Napisy Sri Nimb Nath i Sri Ganbhir Nath wskazują na imiona zmarłych ascetów z tej linii +IBL PAN, call no. F.22.516 cz.1 IBL PAN, sygn. F.22.516 cz.1 +WFiS UW, call no. U.48618 WFiS UW, sygn. U.48618 +WFiS, call no. U.8744 WFiS, sygn. U.8744 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Gruby Brzuch. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert Gruby Brzuch. +The photo shows the film's main characters. Fotografia przedstawiająca głównych bohaterów. +Having a hope of a revival of the urban space and achieve urban results (a snowball), diverse functional stimuli and aesthetic solutions are introduced. Mając nadzieję na ożywienie przestrzeni miejskiej i osiągniecie urbanistycznych efektów – śnieżnej kuli- wprowadza się zróżnicowane bodźce funkcjonalne i rozwiązania estetyczne. +Tychy - ul. ks. Damrota 41 Tychy - 41 ks. Damrota St. +Call number of WSFS: Ad. 994. Sygnatura WTPN: Ad. 944. +Portrait of a young man in the highlander outfit  młodzieniec w stroju góralskim, portret +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric decorated with animal and geometric patterns. As for animals are goats, elephants, horses, camels, goats and peacocks. At the bottom is located the figure of a man Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny zdobionej we wzory zwierzęce i geometryczne. Wśród motywów zwierzęcych są kozy, słonie, konie, wielbłądy, kozy i pawie. Na dole znajduje sie również figura mężczyzny +The Station in Plaszow Stacja w Płaszowie +Toruń - kamienica przy ul. Fosa Staromiejska 26 Toruń - historic tenement at 26 Fosa Staromiejska St. +Contemporary Japanese cities represent chaotic mixture of functions and forms filled with streaming crowds of people. Miasta Japonii w dzisiejszym kształcie są chaotyczną mieszaniną funkcji i form, wypełnioną po kres możliwości płynącymi ze wszech stron rzekami ludzi. +Electrotechnics - Periodicals Elektrotechnika - czasopisma +PTF, call no. T.1711 PTF, sygn. T.1711 +Working in a culturally different region allowed for reaching the sources of information necessary for conducting research work, recognizing religious and cultural autonomy, the confrontation of planning proposals on the spot and active experiencing the significance of the local society. Praca na miejscu w odmiennym kulturowo regionie pozwalała na docieranie do źródeł koniecznych informacji dla prowadzenia prac badawczych, poznawania odrębności religijnej oraz kulturowej, możliwość konfrontacji na miejscu propozycji projektowych oraz aktywnego przeżywania sfery znaczeniowej lokalnej społeczności. +IAiE PAN, call no. I 8 IAiE PAN, sygn. I 8 +Polish Piano Festivals Program in Slupsk Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 759[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 759[2] +Results and stride rhythm of gymnasium schoolgirls in hurdling with various height of hurdles and distances between them Wyniki oraz rytm kroków uczennic gimnazjum w biegach przez płotki o zróżnicowanej wysokości przeszkód i zmiennych odległościach między nimi +Opole - ul. Książąt Opolskich 36a Opole - 36a Książąt Opolskich St +Metal-work Obróbk metali +The road leading around the temple of Kedarnath in the Himalayas. Droga prowadząca dookoła świątyni w Kedarnath w Himalajach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.629 IBL PAN, sygn. XVIII.2.629 +IAiE PAN, call no. B 2727 IAiE PAN, sygn. B 2727 +IBL PAN, call no. F.1723 T.3 IBL PAN, sygn. F.1723 T.3 +part 1, box 2, 0012 cz.1, pudełko 2, 0012 +Modern technologies so willingly used in the creation of image of the modern architecture strengthened the primacy of the vision above other senses. Nowoczesne technologie tak chętnie wykorzystywane w kreowaniu wyrazu współczesnej architektury wzmocniły prymat wzroku ponad pozostałymi zmysłami. +For the quantitative determination of the relationship between water vapour permeability and the share of analyzed components in the formulation of paint a statistical model based on multiple regression was applied. Do ilościowego określenia związków pomiędzy przepuszczalnością pary wodnej a udziałem analizowanych składników w recepturze farby posłużono się modelem statystycznym opartym na regresji wielorakiej. +Winter mountain landscape.  górski krajobraz, zima +He presents the changes in Polish filmmaking after 1989, characterises Marczewski's output as autobiographical, and presents both films as an image of transformation, its psychological portrait, as well as the social and cultural repercussions, and the trauma that the transformation turned out to be for Poles. Wprowadza w zmianę modelu kinematografii polskiej po 1989 roku, charakteryzuje kino Marczewskiego jako autobiograficzne, przedstawia również oba filmy jako obraz transformacji, jej psychologiczny portret, skutki społeczne, kulturowe, traumę, jaką transformacja okazała się dla Polaków. +Against the above mentioned background he discussed the importance of the architects’ creative attitude as a factor determining the city’s future. Na tym tle omówił znaczenie postawy twórczej architektów jako czynnika determinującego przyszłość miasta. +IBL PAN, call no. XVIII.1.676 IBL PAN, sygn. XVIII.1.676 +WFiS UW, call no. U.39916 WFiS, sygn. U.39916 +p. 49-87 s. 49-87 +The international students: Erzsébet Árvay, Kristina Božič, Ivor Glavaš, Felix Hoske, Bela Bračko-Milešević i Marija Stanković, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Małgorzata Czyżewska, interviewed the representatives of local communities in Subotica and the neighbouring villages. Międzynarodowa grupa studentów: Erzsébet Árvay, Kristina Božič, Ivor Glavaš, Felix Hoske, Bela Bračko-Milešević i Marija Stanković, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Małgorzata Czyżewska, rozmawiali z mieszkańcami Suboticy i okolicznych miejscowości. +Palais de Justice in Paris – Juliette Binoche, the actress playing Julie in the film Three Colours: Blue, and its cinematographer, Sławomir Idziak (here, however, while preparing to be an extra passing through the court corridor in a gown). Pałac Sprawiedliwości w Paryżu – odtwórczyni roli Julie w filmie Trzy kolory. Niebieski, Juliette Binoche, oraz jego operator, Sławomir Idziak (tu jednak przygotowany do bycia statystą, przemykającym sądowym korytarzem w todze). +However, it was granted the town rights under the Magdeburg Law only in the first quarter of the 15<sup>th</sup> century by Prince Siemowit IV who, having established the town, sold the hereditary office of the alderman to a Krakow burgher, Mikołaj Schönwald. Jednak jego lokacja na prawie magdeburskim została przeprowadzona dopiero w pierwszej ćwierci XV wieku przez księcia Siemowita IV, który lokując miasto sprzedał dziedziczny urząd wójta mieszczaninowi krakowskiemu Mikołajowi Schönwaldowi. +part 1, box 11, 0075 cz.1, pudełko 11, 0075 +part 2, box 2, 0003 cz.2, pudełko 2, 0003 +Burgos, portal of the cathedral – Puerta de la Coroneira.  Burgos, portal katedry, Puerta de la Coroneira +How to measure efficiency of health investments in enterprises: selected issues Wybrane problemy pomiaru efektywności inwestowania w zdrowie w przedsiębiorstwie +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-14.09.1973 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-14.09.1973 +An area which is only twice as large as Cracow is inhabited by over 3 million people, and the population of the adjacent towns is another 2 million. Na obszarze jedynie dwukrotnie większym od Krakowa zamieszkuje ponad 3 miliony osób, a w sąsiednich miejscowościach – kolejne 2 miliony. +WFiS, call no. U.30073 WFiS, sygn. U.30073 +Poland - economic conditions 1944-1989 Polska -- sytuacja gospodarcza -- 1945-1989 [KABA] +Jerzy Kukuczka at the base camp on his way to the Annapurna summit in 1987. Jerzy Kukuczka w bazie w drodze na szczyt Annapurny w 1987 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 794 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 794 +The selected joints of wooden beam walls were analysed numerically. Przeprowadzono analizę numeryczną wybranych złączy ścian z bali drewnianych. +Hand scraper Skrobak +The paper presents different methods of rectifying ac voltage, using 24-pulse systems, built on basis of two different transformers (2(Y<sub>z</sub>yd) i Yd<sub>6</sub>y<sub>6</sub>), with reference to basic 6-pulse system. W artykule zaprezentowano dwa odmienne systemy prostownikowe 24-pulsowe, zbudowane na bazie dwóch różnych transformatorów (2(Y<sub>z</sub>yd) i Yd<sub>6</sub>y<sub>6</sub>), zaś wyniki obliczeń z 6 6 odniesiono do systemu 6-pulsowego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8459 [II.2C-21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8459 [II.2C-21] +Therefore, “small scale” experiments are designed with adequate similarity to the actual units in the plant. Dlatego też eksperymenty prowadzone na „niedużą skalę” przygotowywane są z zachowaniem właściwego podobieństwie do rzeczywistych elementów aparatury. +The goal of the project was designing recreation areas for inhabitants, using modern and attractive building technologies. Celem projektu było stworzenie na przedmiotowym terenie przestrzeni rekreacyjnej dla mieszkańców przy użyciu możliwie nowoczesnych i atrakcyjnych rozwiązań technologicznych i budowlanych w aspekcie projektu krajobrazowego. +IAiE PAN, call no. II 21557 IAiE PAN, sygn. II 21557 +Gluten-free gingerbread Wegański, bezglutenowy piernik +Saddle, bridle, reins, decorative elements. Siodło, uzda, lejce, elementy dekoracyjne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8734 [T.2/48] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8734 [T.2/48] +Family Upbringing, T. 19 (3/2018) Wychowanie w Rodzinie, T. 19 (3/2018) +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the eighth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W ósmym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Teams of international students document interviews with representatives of local communities in European borderlands. Międzynarodowe zespoły studentów dokumentują wywiady z mieszkańcami europejskich regionów pogranicza. +I Love Cinema (b.d. 19/05/2013) Kocham kino (em. 19/05/2013) +A group of boys. Grupa chłopców. +The authors start with a preliminary introduction to the characteristics of the most commonly used cytostatic drugs. Dokonano wstępnej charakterystyki najczęściej stosowanych leków cytostatycznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8045 [I.1C-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8045 [I.1C-5] +Analysis is performed for several frequencies of the magnetization process. Analizę przeprowadzono dla kilku częstotliwości procesu magnesowania. +White is being made, and Krzysztof Kieślowski is giving an interview on the set (while the tedious process of preparing the next scene is probably taking place in the background). Biały, a wywiadu na planie zdjęciowym (gdy w tle zapewne trwa żmudny proces przygotowywania kolejnej sceny) udziela jego reżyser, Krzysztof Kieślowski. +IBL PAN, call no. F.22.208 IBL PAN, sygn. F.22.208 +A specimen without a cover Egzemplarz bez okładki +IBL PAN, call no. P.I.494 IBL PAN, sygn. P.I.494 +The wooden house in the middle of a housing project resembles a village hut with neon signs. Drewniany dom pośród bloków przypomina wiejską chatę z neonami. +Austro-Hungarian soldiers, signalmen.  Żołnierze austro-węgierscy, łącznościowcy +Russia - 20th c. - historiography Rosja -- 20 w. -- historiografia [KABA] +He explains how it happened that he became interested in the subject of Ryszard Siwiec's self-immolation during the harvest festival at the National Stadium in 1968. Tłumaczy, jak to się stało, że zainteresował się tematem samospalenia Ryszarda Siwca podczas dożynek na Stadionie Narodowym w 1968 roku. +Part three of a report by Grażyna Torbicka from the 8th Two Riversides Film and Art Festival, held August 2–10, 2014, in Kazimierz nad Wisłą and Janowiec. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Trzecia część relacji Grażyny Torbickiej z 8. Festiwalu Filmu i Sztuki Dwa Brzegi odbywającego się w dniach 2-10 sierpnia 2014 roku w Kazimierzu nad Wisłą i Janowcu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +She also discusses the work of Lech Majewski. Omawia także twórczość Lecha Majewskiego. +Sign trident (trishula) exposed on the shrine emphasizes belonging to Hinduism. Znak trójzęba (triśul) wyeksponowany na kapliczce podkreśla przynależność do hinduizmu. +Warsaw - Church of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary, painting of St Expeditus, patron of emergencies, utmost urgencies, students, parties to the suit Warszawa - kościół Niepokalanego Poczęcia Najświętszej Marii Panny, obraz św. Ekspedyta, patrona spraw pilnych, nie cierpiących zwłoki, studentów, stron sądowych. +Wołcza Mała, Miastko Commune, the 60s of 20th century Wołcza Mała, gm. Miastko, lata 60. XX w. +IAiE PAN, call no. II 279/1 IAiE PAN, sygn. II 279/1 +Bibliography p. VIII Bibliogr. s. VIII +Call number of WSFS: C. 199. Sygnatura WTPN: C. 199. +Some rights reserved Niektóre prawa zastrzeżone +IBL PAN, call no. XVIII.1.242 IBL PAN, sygn. XVIII.1.242 +Group portrait of people on a walk.  grupa ludzi na spacerze, portret. +IBL PAN, call no. XVIII.2.911 IBL PAN, sygn. XVIII.2.911 +Therefore, any innovative ideas for pressure attenuation is welcomed by the compressor industry. Dlatego każda innowacyjna technika tłumienia pulsacji ciśnienia jest oczekiwana przez przemysł sprężarkowy. +Rudawa, train station, arrival of Maciej Ostoja-Starzewski, greeting with Zofia Mussil, in the background train standing on the platform and the view of rails.  Rudawa dworzec przyjazd Macieja Ostoi-Starzewskiego, powitanie z Zofią Mussilową, w tle stojący na peronie pociąg i widok torów ujętych w perspektywie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.9601 [m.wojsk.17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.9601 [m.wojsk.17] +Ryńsk - yew tree - natural monument Ryńsk - cis - pomnik przyrody +Piotr Dumała (odc. 3) Piotr Dumała (ep. 3) +The photo shows the audience, - the women and children of the tribe of Bhil seating around the stage Zdjęcie przedstawia publiczność, czyli kobiety i dzieci z plemienia Bhil siedzące wokół sceny +IBL PAN, call no. XVIII.2.1163 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1163 +Toruń - former Racławice Barracks Toruń - Dawne Koszary Racławickie +Although the detailed study area was limited mainly to the South Polish villages, contemporary colours follow similar rules throughout Poland. Chociaż obszar szczegółowych badań ograniczał się głównie do wsi Polski Południowej, to jednak kolorystyka współczesnej architektury podlega podobnym przemianom na terenie całej Polski. +IFiS PAN, call no. P.11582 IFiS PAN, sygn. P.11582 +IM PAN, call no. 7.100/2 IM PAN, sygn. 7.100/2 +It is called The Photograph (1968). Nosi on tytuł „Zdjęcie” (1968). +IAiE PAN, call no. B 825 IAiE PAN, sygn. B 825 +Zielona Góra - 8 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 8 +WFiS UW, call no. U.6976 WFiS UW, sygn. U.6976 +Zbigniew Boniek during the Poland - Finland match at the Stadion Dziesięciolecia in Warsaw in 1983. Zbigniew Boniek w czasie meczu Polska - Finlandia na Stadionie Dziesięciolecia w Warszawie w 1983 r. +Chełmża - ul. Błogosławionej Juty 1 Chełmża - 1 Błogosławionej Juty St. +German Journals - 1939-1945 Czasopisma niemieckie - 1939-1945 r. +Poznań - ul. Grudzieniec 8 Poznań - 8 Grudzieniec St +A similar conflict occurred during the 1920s between Tomkowicz and Adolf Szyszko-Bohusz carrying out conservation work in the Wawel Castle then. Podobny w wymowie konflikt pojawił się w latach 20. pomiędzy Tomkowiczem a Adolfem Szyszko-Bohuszem prowadzącym wtedy prace konserwatorskie na Wawelu. +Krzysztof Kieślowski as a small child carried by his mother Barbara. Krzysztof Kieślowski jako małe dziecko na rękach matki Barbary. +Warsaw - tomb of Bolesław Prus Warszawa - grobowiec Bolesława Prusa +In the picture the family members who is producing fabrics are interviewed. Na zdjęciu członkowie rodziny produkujących tkaniny udziela wywiadu. +The conference, whose main theme for fourteen years has been “Defining the architectural space”, will this year attract participants’ attention with a provocative extension – “games and play of architecture”. Konferencja, której przewodnim tematem od czternastu lat jest „Definiowanie przestrzeni architektonicznej”, w tym roku koncentrować będzie uczestników prowokującym rozwinięciem – „gry i zabawy architektury”. +Public Journal March 30th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 30 marca 1998 r. +Pageant of Nudes Korowód aktów +The dissertation presents acting in real conditions multivalent hybrid system equipped with four heating devices including one which perform in cooling mode. W rozprawie przedstawiono działającą w warunkach rzeczywistych multiwalentną instalację hybrydową wyposażoną w cztery urządzenia grzewcze, w tym jedno pełniące jednocześnie funkcję chłodniczą. +p. 7-30 s. 7-30 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1106 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1106 +Studio portrait of a daughter of Władysław Łącki (at the age of 15).  córka Wł. Łąckiego, l. 15., portret atelierowy +Talking to the Spirit Rozmowy z duchem +The self indulgent development seen in the Southwest often translats into serious problems with management of scarce water and energy resources has become an additional challenge for the governments of those cities. A także co jest powodem tego, że bezwzględna gospodarka terenem w miastach na pustyni, objawiająca się jako zjawisko urban sprawl, nadal funkcjonuje jak przed laty, a problem oszczędzania ograniczonych zasobów wody i energii staje się przedmiotem często z trudem realizowanych przez zarządy miast programów. +Krzysztof Kieślowski's father was suffering from tuberculosis. When they were staying in Sokołowsko, he was receiving treatment in a nearby sanatorium. He died in 1960 when his son was 18 years old. Ojciec Krzysztofa Kieślowskiego chorował na gruźlicę. Gdy mieszkali w Sokołowsku leczył się w pobliskim sanatorium. Zmarł w 1960 roku, gdy jego syn miał 18 lat. +A wide range of materials which meet these requirements are available in the construction market. Na rynku budowlanym oferowanych jest szereg materiałów spełniających takie wymagania. +WFiS UW, call no. U.9213 WFiS UW, sygn. U.9213 +Call number of WSFS: Eg. 34. Sygnatura WTPN: Eg. 34. +MiIZ PAN, call no. K.7407 MiIZ PAN, sygn. K.7407 +Traffic-induced vibrations may cause the cracking of plaster, damage to structural elements and, in extreme cases, may even lead to the structural collapse of residential buildings. Drgania komunikacyjne związane z ruchem drogowym mogą powodować w budynkach mieszkalnych zarysowania i spękania tynków, uszkodzenia elementów konstrukcji, a w sytuacjach skrajnych mogą prowadzić nawet do katastrofy budowlanej. +Brodnica - Gen. Józefa Hallera St. Brodnica - ul. Gen. Józefa Hallera +The optimal mesh size for the posed problem is obtained iteratively. Optymalny rozmiar siatki dla postawionego problemu otrzymany jest iteracyjnie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8826 [I.10A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8826 [I.10A-3] +Five days earlier the troops of the Third Reich invaded the Soviet Union. Pięć dni wcześniej wojska III Rzeszy najechały na Związek Sowiecki. +IFiS PAN, call no. P.11698 IFiS PAN, sygn. P.11698 +Toruń - 12 Old Town Market Square Toruń - Rynek Staromiejski 12 +portret, Janusz Bułhak, do kolan Portrait of Jan Bułhak.  +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (021.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (021.002) +The complexity of Baroque domes has not been studied enough until now, at least in terms of structural analysis in conjunction with geometrical concepts. Złożoność barokowych kopuł nie została jak do tej pory odpowiednio przestudiowana, przynajmniej pod względem analizy konstrukcji w połączeniu z koncepcjami geometrycznymi. +part 2, box 3, 0034 cz.2, pudełko 3, 0034 +Therefore, in present work the attempt has been made to overcome this drawback. Czułość na liczbę i sposób rozmieszczenia węzłów znacznie ogranicza możliwości jej stosowania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.675 [II.7B-21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.675 [II.7B-21] +Three colours. White. Piotr Jaxa (073.014) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (073.014) +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Zubrzycki sisters with company on a walk.  Maria Zubrzycka na z towarzystwem na spacerze +Index of finds. - Index Ind. znalezisk. - Indeks +part 2, box 2, 0004 cz.2, pudełko 2, 0004 +part 1, box 13, 0022 cz.1, pudełko 13, 0022 +The story outline for a 30-minute TV film Wielbłąd ('The Camel'),which Kieślowski planned to make in 1973 on the basis of a short story by Kazimierz Orłoś. "Nowela scenariuszowa półgodzinnego filmu telewizyjnego ""Wielbłąd"", który Kieślowski planował nakręcić w 1973 roku na podstawie opowiadania Kazimierza Orłosia." +Brothers (Kazio and Tadzio Florek) Bracia (Kazio i Tadzio Florkowie) +IPPT PAN, call no. 56716 IPPT PAN, sygn. 56716 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.1363 [II.4B-9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1363 [II.4B-9] +MiIZ PAN, call no. K.1673 MiIZ PAN, sygn. K.1673 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (054.027) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (054.027) +Dr Piotr Kurpiewski – “The Issa Valley” and “Korczak” Dr Piotr Kurpiewski - ”Dolina Issy” i ”Korczak” +In the next step fuel-air mixture enriched with 0.5 and 1 bar of hydrogen. N a następnym etapie mieszankę paliwowo-powietrzną wzbogacono o 0,5 i 1 bar wodoru. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the cameraman Witold Sobociński. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest operator filmowy Witold Sobociński. +Portrait of a woman with an album.  kobieta z albumem, portret +In particular thin-walled steel plate structures i.e. girders under bending and knee joints of frames for which sticking plate elements to their slender walls caused an increase of local buckling load of these latter and in consequence the carrying capacity of the structures as a whole were taken into consideration. W szczególności uwzględniono cienkościenne ustroje blachownicowe takie jak dźwigary zginane i ściskane oraz naroża ram, w których doklejenie płaskich elementów płytowych do istniejących smukłych ścianek powoduje wyraźne zwiększenie miejscowej stateczności tych ostatnich a przez to podniesienie nośności całych ustrojów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/48 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/48 +All About Culture (b.d. 02/09/2012) Wszystko o kulturze (em. 02/09/2012) +Response of gas sensor array was collected for a mixture of air with odour-active compounds like dimethylamine, acetic acid, benzaldehyde of different concentrations. Odpowiedzi matrycy czujników zostały zebrane dla substancji zapachowo-czynnych, takich jak dimetyloamina, kwas octowy i aldehyd benzoesowy o różnych stężeniach w powietrzu. +Poznań - 5 Roosevelta St Poznań - ul. Roosevelta 5 +A short break while filming Three Colours: Blue – Krzysztof Kieślowski, the director, struggling with some kind of infection, takes advantage of the fact that certain scenes were shot in an actual hospital. Chwila przerwy w zdjęciach do filmu Trzy kolory. Niebieski – borykający się z jakąś infekcją reżyser, Krzysztof Kieślowski, korzysta z faktu, że niektóre sceny kręcono w przestrzeniach autentycznego szpitala. +The paper proposes a method, which allows us to take into account the anisotropic properties of dynamo sheets in calculations of flux density changes during both the axial and rotational magnetization. Zaproponowano metodę uwzględnienia anizotropowych właściwości blach prądnicowych w obliczeniach zmian indukcji podczas przemagnesowania osiowego i obrotowego. +Warsaw - tombstone of Marian Siedlecki Warszawa - nagrobek Mariana Siedleckiego +Paweł Sitkiewicz talks about the history of Polish animation in the 1980s and the beginnings of the 20th century. Paweł Sitkiewicz mówi o latach 80. i początkach XX wieku w historii polskiej animacji. +This paper presents a comparative analysis of energy produced by photovoltaic (PV) panels installed on fixed structures and on solar trackers. W artykule przedstawiono analizę porównawczą zysków energii z paneli fotowoltaicznych zamontowanych na konstrukcji stacjonarnej oraz na konstrukcji nadążnej, kierującej się w stronę słońca. +229-260 p. 229-260 s. +Next to him stands two other actors in white clothes with looking-like members of a higher caste. Obok niego stoi dwóch innych aktorów w białych strojach z ubioru przypominających członków wyższej kasty. +The picture shows a group of older participants of the rites, musicians and actors dressed in white clothes and yellow turbans. Zdjęcie przedstawia grupę starszych uczestników obrzędów, muzyków i aktorów ubranych w białe stroje i żółte turbany. +IBL PAN, call no. I-542 IBL PAN, sygn. I-542 +Łowicz (Poland ; region) Łowicz (Polska ; region) +Wrocław - ul. Łukasińskiego 7 Wrocław - 7 Łukasińskiego St +Performed computational analyzes confirmed the failure mechanisms observed during tests. Wykonane analizy komputerowe potwierdziły zaistniałe mechanizmy niszczące przyczepność podczas badań doświadczalnych. +The value comes from the idea, the concept of combining all the elements in such a way that the resultant game is both aesthetic and original. Wartość stanowi idea, pomysł na połączenie wszystkich komponentów, tak by powstała gra była zarówno estetyczna jak i oryginalna. +IAiE PAN, call no. II 6336 IAiE PAN, sygn. II 6336 +The restoration of the Cloth Hall, combined with demolishing the Rich Stalls and merchant houses as well as adaptation of the former city merchant hall on the first floor to fulfil the requirements of the newly-created National Museum, carried out by Pryliński in the years 1875-1879, and another restoration of the edifice during the 1960s, introduced numerous changes into the medieval and Renaissance substance of this outstanding historic object in Krakow. Przeprowadzona w latach 1875-1879 przez Prylińskiego restauracja Sukiennic połączona z wyburzeniem Kramów Bogatych i domów kupieckich i adaptacją dawnego miejskiego smatruza na piętrze dla potrzeb nowo utworzonego Muzeum Narodowego oraz kolejna rewaloryzacja gmachu w latach 60. +This article presents the process of ettringite formation to removal of chromium(VI) from liquid industrial wastes. Przedstawiono próby wykorzystania procesu tworzenia etryngitu do usuwania chromu(VI) ze ścieków przemysłowych. +Gdańsk - popiersie Świętopełka II Wielkiego Gdańsk – bust of Świętopełk II +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.21] +MiIZ PAN, call no. K.763 MiIZ PAN, sygn. K.763 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.1292 [IX.2-s] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.1292 [IX.2-s] +The quantitative study was conducted using survey methods based on a questionnaire. Prowadzone badania miały charakter ilościowy z wykorzystaniem metod badań ankietowych w oparciu o kwestionariusz ankiety. +Brodnica - monument to Anna Vasa of Sweden Brodnica - pomnik Anny Wazówny +Portrait of priest J. Chrobicki.  Portret, duchowny ks J. Chrobicki +Public Journal August 11th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 11 sierpnia 1997 r. +In 1971 the immense enterprise of rebuilding the Castle began, involving interdisciplinary designing and realization work. W 1971 r. rozpoczęło się wielkie dzieło odbudowy Zamku, jak interdyscyplinarne projektowanie i prace realizacyjne. +p. 15-43 s. 15-43 +Farming industry buildings.  Zabudowania przemysłu rolniczego +WFIS, call no. U.188 WFiS, syg.U.188 +The article focuses on the unique characteristics of radiation disinfection and disinfection of historical objects. W artykule zwrócono uwagę na unikatowe cechy radiacyjnej dezynfekcji i dezynsekcji obiektów o znaczeniu historycznym. +Trade fair. Promotional stand. Gütermann – silk threads.  Stoisko reklamowe: Gütermann - Jedwab do szycia. Kiermasz Kupiecki. +Wiktoria Zubrzycki and two men – priest Alojzy Tajduś on the left?  Wiktoria Zubrzycka i dwaj mężczyźni: po lewej ks. Alojzy Tajduś? +Paris – monument to Napoleon II in Les Invalides Church Paryż - pomnik Napoleona II w Kościele Inwalidów +The calculations used air collectors with an area of 60 m<sup>2</sup> and performance efficiency of 70%, which are available commercially. Do obliczeń przyjęto kolektory powietrzne dostępne na rynku o powierzchni 60 m<sup>2</sup> i wydajności wynoszącej 70%. +There are two approaches to the adaptation of these buildings: enclosing in the historic context (“playing at barracks”) and contrasting with the historic background (“playing with barracks”). Wśród adaptacji obiektów można wyróżnić dwa podejścia: wpisanie w historyczny kontekst („zabawa w koszary”) i skontrastowanie z zabytkowym tłem („zabawa koszarami”). +The game of contrasts: is the expression of an old building with the perfection of new elements a problem or an art? Gra kontrastów: ekspresja starego budynku z perfekcją nowych elementów jest problemem czy sztuką? +The party in a palace in Mydlniki.  Mydlniki, przyjęcie przed pałacem +The scientific aims of the project include: development of diagnostic methods for analysis of metal (alloy) artworks surfaces for safe laser renovation; development of a laser system capable of generating pulses with controlled shape and time duration required for renovation, and analysis of phenomena induced by laser pulses in the treated surfaces of historical objects. Naukowe cele projektu obejmują opracowanie metod diagnostyki powierzchni dzieł sztuki wykonanych z metali (stopów) w celu ich bezpiecznej renowacji laserowej, opracowanie systemu laserowego zdolnego do generacji impulsów o wymaganym w renowacji, kontrolowanym kształcie i czasie trwania oraz analizy zjawisk indukowanych przez impulsy laserowe na powierzchni obiektów historycznych. +The fifth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Piąty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +The road to the village is along the river and every year it is open to vehicles until the beginning of October. Droga do miejscowości prowadzi wzdłuż rzeki i każdego roku jest otwarta dla pojazdów z początkiem aż do października. +In the picture a man printing fabric in geometrical and floral patterns with woodcut. Na zdjęciu mężczyzna drukuje za pomocą klocka drzeworytniczego tkaniny we wzory geometryczne i roślinne. +Wawel Castle, the statue of Tadeusz Kościuszko.  Wawel, pomnik Tadeusza Kościuszki +Bartosz Konopka takes a closer look at the long production of Sword of God (Krew Boga) – a film that turned out to be more difficult to make than the director anticipated. Bartosz Konopka przybliża wieloletni proces, jakim była praca nad filmem „Krew Boga” – obrazem, który okazał się trudniejszy w realizacji niż przypuszczał reżyser. +T.3 - from Boryszewski to Constable. T.3 - od Boryszewski do Constable. +In the picture the women and children who are constituting the audience of the show which took place in the center of the square. Na zdjęciu kobiety z dziećmi stanowiące publiczność spektaklu odprawianego w centrum placu. +WFiS UW, call no. U.26501 WFiS UW, sygn. U.26501 +IMDiK PAN, call no. ZS 366 IMDiK PAN, sygn. ZS 366 +After developing that historically valuable area, forming today a part of the city centre (<i>Śródmieście</i>) marked by Łobzowska, Dunajewskiego, Podwale, Jabłonowskich, Piłsudskiego streets and Mickiewicza i Słowackiego avenues, no material traces have remained – the old city suburbs were completely destroyed in the times of the Swedish invasion, the written sources have proved to be meagre, no iconographic sources exist, while the urban residential development erected in place of <i>iuridica</i> in the second half of the 19<sup>th</sup> and the beginning of the 20<sup>th</sup> centuries does not allow us to conduct extensive archaeological research. Po zagospodarowaniu tego niezwykle cennego historycznie obszaru, stanowiącego dziś fragment Śródmieścia zakreślony ulicami Łobzowską, Dunajewskiego, Podwale, Jabłonowskich, Piłsudskiego oraz Alejami Mickiewicza i Słowackiego, nie pozostały bowiem jakiekolwiek ślady materialne – dawne przedmieście zostało całkowicie zniszczone w czasie najazdu szwedzkiego, źródła pisane są skąpe, brak jest źródeł ikonograficznych, a wzniesiona w miejscu jurydyki w drugiej połowie XIX i na początku XX stulecia wielkomiejska dzielnica mieszkalna nie pozwala na przeprowadzenie kompleksowych badań archeologicznych. +IBL PAN, call no. F.406 T.1 IBL PAN, sygn. F.406 T.1 +Portrait of Krzysztof Kieślowski on the day of his First Communion (373/1/0/6.2/13/26) Portret Krzysztofa Kieślowskiego w dniu jego Pierwszej Komunii (373/1/0/6.2/13/26) +IFiS PAN, call no. P.56779 IFiS PAN, sygn. P.56779 +Portrait of Maria Zubrzycka with girls in hats on the Limanowa market square.  Portret, Maria Zubrzycka z dziewczynkami w kapeluszach na rynku limanowskim +From the left: Sławomir Idziak (cinematographer) and Krzysztof Kieślowski (director) on the set of Three Colours: Blue while filming scenes on the French motorway. Od lewej: Sławomir Idziak (operator) i Krzysztof Kieślowski (reżyser) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Właśnie powstają zdjęcia na francuskiej autostradzie. +“House in Landscape” – this was a topic given to students of the Faculty of Architecture of the Cracow University of Silesia in the Chair of Housing Environment. „Dom w krajobrazie” – taki temat otrzymali studenci Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej w Katedrze Kształtowania Środowiska Mieszkaniowego. +MiIZ PAN, call no. K.1551 MiIZ PAN, sygn. K.1551 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the work of the Austrian director Michael Haneke. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości austriackiego reżysera Michaela Haneke. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 1, box 11, 0027 cz.1, pudełko 11, 0027 +Data acquired with the use of the terrestrial laser scanner can be used to generate 3D models and 2D vector drawings and especially, to create architecture documentation. Uzyskane dane mogą być wykorzystywane do tworzenia trójwymiarowych modeli oraz rysunków wektorowych, szczególnie przy tworzeniu dokumentacji architektonicznej. +Demolition of the old church in Limanowa.  Rozbiórka starego kościoła w Limanowej +Grzegorz Laszuk (odc. 4) Grzegorz Laszuk (ep. 4) +MiIZ PAN, call no. K.548 MiIZ PAN, sygn. K.548 +In the paper an influence of high thermal loads on the condition of cast-iron and composite shoe-brake inserts has been shown. W artykule opisano wpływ wysokich obciążeń cieplnych na stan wstawek hamulcowych wykonanych z żeliwa i materiałów kompozytowych. +Toruń - Old Town Hall Toruń - Ratusz Staromiejski +To change this attitude, it is necessary to evaluate the validity of applications in terms of pro-ecological solutions, technologies and materials used. Aby zmienić to nastawienie, konieczna jest ocena zasadności stosowania proekologicznych rozwiązań projektowych, technologicznych i materiałowych. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (067.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (067.003) +IFiS PAN, call no. T'R.114-P.17,7 IFiS PAN, sygn. T'R.114-P.17,7 +The lecture focuses on Polish socialist realism in film – Adventure in Marienstadt (Przygoda na Mariensztacie) by Leonard Buczkowski and Cellulose (Celuloza) by Jerzy Kawalerowicz. Wykład dotyczy polskiego filmowego socrealizmu, filmów „Przygoda na Mariensztacie” Leonarda Buczkowskiego oraz „Celuloza” Jerzego Kawalerowicza. +Warsaw - tomb of Franciszek Lewental Warszawa - nagrobek Franciszka Lewentala +Gieysztor, Aleksander (1916-1999) - biography Gieysztor, Aleksander (1916-1999) -- biografia [KABA] +Indoor portrait of five people.  portret, pięć osób we wnętrzu +IMDiK PAN, call no. ZS 327 IMDiK PAN, sygn. ZS 327 +Rosja - historia Rosja - history +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski and actor Zbigniew Zapasiewicz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i aktor Zbigniew Zapasiewicz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Since November 2014 the Spa of the Wieliczka Salt Mine has also a graduation tower in the Kinga park. Od listopada 2014 roku Uzdrowisko Kopalnia Soli „Wieliczka” posiada położoną w Parku Kingi tężnię solankową. +Normandy (?), a seaside resort.  Normandia(?), kurort nadmorski +Five rectangular prisms were placed in the wind tunnel. Celem analiz było określenie wpływu poszczególnych parametrów wiatru na ciśnienie powierzchniowe. +In connection with the modern methods and tools can bring, it is forecast to their further development that results in an increase in the efficiency of the warehouse. W związku z możliwościami jakie nowoczesne metody i narzędzia ze sobą niosą prognozuje się ich dalszy rozwój skutkujący wzrostem efektywności funkcjonowania magazynów. +Call number of WSFS: Ea. 53. Sygnatura WTPN: Ea. 53. +For the rabaris Mommai Mata is the patron deity of caring riding a camel Dla pasterzy rabari Mommai mata jest boginią opiekuńczą jeżdżącą na wielbłądzie +The main disadvantage of standalone induction generators is the problem of regulating the voltage magnitude and voltage frequency under load variation. Główną wadą samowzbudnych generatorów indukcyjnych są problemy z regulacją amplitudy i częstotliwości napięcia podczas zmian obciążenia. +The 61st photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte pierwsze zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Analysed models were implemented into well-known simulation programs, ESP-r and TRNSYS. Analizowane modele zostały wdrożone do znanych programów symulacyjnych, ESP-r i TRNSYS. +Under his leadership, athletes won the Polish championship in judo, basketball, chess and rowing. Pod jego kierownictwem sportowcy zdobywali mistrzostwo Polski w judo, koszykówce, szachach, wioślarstwie. +A recording of a concert by the bands Deuter and Future Folk, held October 6, 2013, in front of the Palace of Culture and Science in Warsaw as part of the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja koncertu zespołów Deuter i Future Folk, który odbył się 6 października 2013 roku pod Pałacem Kultury i Nauki w Warszawie w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +Winter mountain landscape and skis stuck in the snow. Zimowy górski krajobraz z nartami wbitymi w śnieg. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2583 pl.m.10 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2583 pl.m.10 +IM PAN, call no. 5.299 IM PAN, sygn. 5.299 +In the foreground children from the dyer family pose for a photo. Na pierwszym planie dzieci z rodziny farbiarza pozują do zdjęcia. +Call number of WSFS: Ec. 428. Sygnatura WTPN: Ec. 428. +The heartbroken Karol (Zbigniew Zamachowski), the hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), in a toilet of the Parisian Palais de Justice – his divorce trial has just concluded. His divorce has become reality. Zrozpaczony Karol (Zbigniew Zamachowski), bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), w toalecie paryskiego Pałacu Sprawiedliwości – chwilę wcześniej zakończyła się jego rozprawa rozwodowa. Koniec małżeństwa stał się faktem. +IBL PAN, call no. XVIII.2.362 IBL PAN, sygn. XVIII.2.362 +Journalist and film expert Jakub Majmurek explains how the film gained its cult status and how it fits in with a certain tradition of Polish film, initiated in the 1980s by films like Big Shar (Wielki Szu) or Soccer Poker (Piłkarski poker). Publicysta i filmoznawca Jakub Majmurek tłumaczy z kolei, skąd wzięła się „kultowość” filmu i jak wpisuje się on w pewną tradycję filmu polskiego zapoczątkowaną w latach 80. przez takie filmy jak Wielki Szu czy Piłkarski poker. +IBL PAN, call no. XVIII.2.434 IBL PAN, sygn. XVIII.2.434 +Katalog księgarski (Pfaff Fryderyk ; Warszawa ; 1797) Booksellers' catalogs (Pfaff Fryderyk ; Warszawa ; 1797) +Bibliography: p. [351] - 357. Bibliogr. s. [351]-357. +IBL PAN, call no. XVIII.2.526 IBL PAN, sygn. XVIII.2.526 +Toruń - military building at 3 Gregorkiewicza St. Toruń - budynek wojskowy przy ul. Gregorkiewicza 3 +In this photo you can only see the director. Na tym zdjęciu widać tylko reżysera. +During 1870s and 1880s many candidates for teaching mathematics and physics were without regular position and income. W latach 70. i 80. XIX w. wielu czeskich kandydatów na nauczycieli matematyki i fizyki w szkołach średnich nie miało stałej posady i dochodów. +Flat roofs, attics built all over the roof circumference and, in addition, great-areal lanterns raised above the roof level are usually representative of such category of buildings. Standardem architektonicznym, większości realizacji tej kategorii budynków są płaskie dachy, attyki na całym obwodzie i często świetliki, o dużej powierzchni, wyprowadzone ponad poziom połaci dachu. +The influence of boiling nitric acid on the steel corrosion resistance was investigated using weight loss and roughness parameters. Badania wpływu wrzącego kwasu azotowego na odporność korozyjną badano, wykorzystując ubytki masowe i parametry chropowatości. +Krzysztof Kieślowski's passion for motoring is widely known to those who knew him. Zamiłowanie Krzysztofa Kieślowskiego do motoryzacji jest powszechnie znane tym, którzy go znali. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, cal no. D.1905 [I.7E-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1905 [I.7E-6] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6848 [T.2A/31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6848 [T.2A/31] +IM PAN, call no. 4.797 IM PAN, sygn. 4.797 +Behind them stand the elders dressed in white, wearing white or yellow turbans. Za nimi stoją starsi ubrani na biało, noszący białe lub żółte turbany. +The study determined the method of obtaining UF membranes from cellulose, polyaniline and ionic liquid as the gelling agent. W artykule określono sposób otrzymywania membran ultrafiltracyjnych z surowców: celulozy, polianiliny oraz cieczy jonowej jako substancji żelującej. +p. 49-64 s. 49-64 +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy), the main characters of the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). In a moment their divorce will become reality. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy), bohaterowie filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Za moment ich rozwód stanie się faktem. +Attention is paid to ways of increasing the effectiveness of codes and the ethical decision-making procedure in a manner that undermines supporters and opponents of codification approaches. Zwrócono uwagę na sposoby zwiększania skuteczności kodeksów oraz procedurę podejmowania decyzji etycznych w sposób godzący podejścia zwolenników i przeciwników kodyfikacji. +The sample constituted a mixture of raw and excess sludge that was inoculated and fermented. Próbkę kontrolną stanowiły osady komunalne zaszczepione przefermentowanymi. +Juliette Binoche (Julie) and Zbigniew Preisner (author of music) during the production of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Juliette Binoche (rola Julie) i Zbigniew Preisner (autor muzyki) w trakcie realizacji filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +The Sistine Chapel in Rome.  Rzym, kaplica Sykstyńska +Golub-Dobrzyń – monument to Józef Piłsudski and to the fallen in the Polish–Bolshevik War Golub-Dobrzyń - pomnik Józefa Piłsudskiego i ofiar wojny polsko-bolszewickiej +It had been proved that well – known theory differs from actual construction work and it proves correct only in occasional cases. Zostało udowodnione, że dobrze znana teoria różni się od faktycznych prac budowlanych i że sprawdza się tylko w sporadycznych przypadkach. +A live editorial program co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny realizowany na żywo w koprodukcji Narodowego Instytutu Audiowizualnego z Telewizją Polską. +Sławomir Idziak, the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), while shooting a scene at the swimming pool. They were filmed in Parisian Piscine Pontoise swimming pool (at 19 rue de Pontoise). Sławomir Idziak, operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), w trakcie kręcenia zdjęć na basenie. Zrealizowano je w paryskiej pływali Piscine Pontoise (przy 19 Rue de Pontoise). +IBL PAN, call no. F.466 T.2 IBL PAN, sygn. F.466 T.2 +Góra Kalwaria - butcher’s stalls Góra Kalwaria - Jatki +Public Heritage Protection as a movement was never of much significance in West Pomerania. Społeczna Opieka Zabytków jako ruch nie zaistniała znacząco na Pomorzu Zachodnim. +psychology of creation Twórczość -- psychologia [JHPBN] +The authors briefly discuss the possibility of using BIM as a tool for planning works, and then present the case study. W zwięzły sposób omówiono możliwości wykorzystania BI M jako narzędzia do planowania robót budowlanych, a następnie przedstawiono studium przypadku. +Two boys on a bench.  dwóch chłopców na ławce +This paper describes the philosophy of logic and mathematics in Poland in the years 1918‒1939. Artykuł opisuje filozofię logiki i matematyki w Polsce w latach 1918‒1939. +polish history (1846) Polska -- historia -- 1846 r. -- [JHPBN] +industry in Poland (1918-1939) Przemysł -- Polska -- 1918-1939 r. [JHPBN] +Borowy Młyn, gm. Lipnica, 1986 r. Borowy Młyn, Lipnica Commune, 1986 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the writer Rita Gombrowicz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarka Rita Gombrowicz. +Stanisław Tołłoczko, portret Portrait of Stanisław Tołłoczko.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133\4 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133\4 +part 1, box 11, 0086 cz.1, pudełko 11, 0086 +The simulation results of the system, obtained using the Matlab/Simulink software, have demonstrated good control performance. Przedstawiono symulacje pochodzące z modelu stworzonego w aplikacji Matlab/Simulink, które prezentują właściwości systemu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1132 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1132 +It has been discussed physicochemical characteristic of two the most important calcium phosphates - hydroxyapatite and tricalcium phosphate - TCP. Omówiono charakterystykę fizykochemiczną dwóch najistotniejszych fosforanów wapnia - hydroksyapatytu i fosforanu (V) wapnia -TCP. +IBL PAN, call no. XVIII.2.204 IBL PAN, sygn. XVIII.2.204 +The picture shows a group of actors playing an episode associated with the goddess. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów odgrywających epizod związany z boginią. +IAiE PAN, call no. B 2097 IAiE PAN, sygn. B 2097 +Lotnisko w Grudziądzu Airfield in Grudziądz.  +Austrian-Slovene borderland Pogranicze austriacko-słoweńskie +It is therefore important to implement correct and validated methods that will also be easy to implement and will not require broad metrological knowledge from the personnel. Dlatego ważne jest wdrożenie do praktyki wyznaczania niepewności pomiaru współrzędnościowego poprawnych i zwalidowanych metod, które dodatkowo będą łatwe w implementacji oraz nie będą wymagać od personelu szerokiej wiedzy metrologicznej. +On both sides of the doors are female characters, and over the entrance painted pitcher with plants and the name of the house Gopal Bhavan Po obu stronach drzwi stoją kobiece postacie a nad wejściem namalowany dzban z roślinami oraz nazwa domu Gopal Bhavan +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.8628 [T.2A/14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.8628 [T.2A/14] +"""Snapshots from San Francisco"" photography exhibition took place within days 07.05.-15.06.2007 in the TUL Main Library, 223 Wolczanska Street" "Wystawa fotografii ""Migawki z San Francisco"" miała miejsce w dn. 7.05.-15.06.2007 r. w gmachu Biblioteki Głównej Politechniki Łódzkiej, ul. Wólczańska 223" +p. 13-22 s. 13-22 +Kowalewo Pomorskie - St Nicholas Church, pulpit Kowalewo Pomorskie - kościół św. Mikołaja, ambona +He discusses the influence of political circumstances (martial law) on the release of “The Mother of Kings”. Omawia wpływ okoliczności politycznych (stan wojenny) na upublicznienie filmu ”Matka Królów”. +In the research a detailed analysis of the data which was obtained as a result of quantum chemical calculations of reaction pathways, reactions stereochemistry as well as reaction kinetics experimental studies have been conducted. W badaniach własnych poddano szczegółowej analizie wyniki uzyskane w trakcie kwantowochemicznych obliczeń ścieżek reakcyjnych oraz eksperymentalnych badaniach stereochemii i kinetyki reakcji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.524 IBL PAN, sygn. XVIII.2.524 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 488 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 488 +The production is carried out in the quarter inhabited by potters (kumbhars) Produkcję prowadzi się w kwartale zamieszkałym przez garncarzy (kumbhar) +Made in 1974, the film is called X-Ray and tells the story of tuberculosis patients from a sanatorium in Sokołowsko, Lower Silesia. "Nakręcony w 1974 roku film nosi tytuł ""Prześwietlenie"" i opowiada o chorych na gruźlicę pacjentach z sanatorium w Sokołowsku na Dolnym Śląsku." +Skierniewice – St. Roch Churchyard Skierniewice - cmentarz św. Rocha +The model incorporates an operator and fitness function specially designed to fulfil this aim. Cel ten uzyskano przez zastosowanie w modelu odpowiedniego operatora i funkcji przystosowania. +Cruising speeds of passenger trains been increasing, which likewise brings more stringent requirements concerning the quality and safety of the supplied railway wheels. Także wzrost prędkości przelotowej pociągów niesie za sobą bardziej rygorystyczne wymagania co do bezpieczeństwa jakości dostarczanych kół kolejowych. +The residence, although entered into the Heritage Register in 1973 (number 1444/A), so officially under particular conservation care, is unfortunately in a lamentable state. Rezydencja ta, pomimo iż wpisana w roku 1973 do rejestru zabytków (pod numerem 1444/A), a więc oficjalnie objęta szczególną opieką konserwatorską, znajduje się niestety w opłakanym stanie. +After World War II the significant functional-spatial transformations took place in the discussed area. Po II wojnie światowej w rejonie tym nastąpiły znaczne przekształcenia funkcjonalno-przestrzenne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[11] +The model was successfully tested on data published by Ditl et al. (1981). Model ten został z powodzeniem przetestowany na danych opublikowanych przez Ditl et al. (1981). +Fot. z kolekcji Jadwigi Pacuchy, Wrząca Photograph from collection of Jadwiga Pacucha, Wrząca +IFiS PAN, call no. P.10637 IFiS PAN, sygn. P.10637 +He examines the director's artistic output and the subject matter of his works from the 1960s. Charakteryzuje biografię artystyczną reżysera i tematykę jego twórczości z lat 60. +IBL PAN, call no. P.I.695 IBL PAN, sygn. P.I.695 +Weighing scale mass Ciężarek do wagi +"Referat wygłoszony 2.12.2007 r. we Wrocławiu na konferencji Studenckiego Koła Naukowego Językoznawców Uniwersytetu Wrocławskiego "" Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa cz. 4""." "The paper presented on 2.12.2007, at the conference: "" Problemy i zadania współczesnego językoznawstwa cz. 4""." +In the picture the shepherds rabari in red and white turbans are sitting with camels. Na zdjęciu pasterze rabari w czerwonych i białych turbanach siedzą z wielbłądami. +Kłóbka - epitafium Lucjana Orpiszewskiego Kłóbka - epitaph in memory of Lucjan Orpiszewski +This paper presents and evaluates alternative solutions to this problem using the example of solution of this system by an example of the waste management in Zabrze. W artykule przedstawiono wariantowe rozwiązania takiego systemu na przykładzie gospodarki odpadami w Zabrzu. +IBL PAN, call no. F.22.363 IBL PAN, sygn. F.22.363 +Church of St. Adalbert in Kraków.  Kraków, kościół św Wojciecha +Chosen methods and techniques for the assessing of construction works duration are presented and briefly discussed. Zaprezentowano i krótko omówiono wybrane metody i techniki oszacowań czasu realizacji robót budowlanych. +A comparison of their effectiveness was made. Porównano ich skuteczność. +The separation of housing, business and industry resulted in the urbanization of easily available land. Oddzielenie mieszkalnictwa, biznesu i przemysłu poskutkowało urbanizacją łatwo dostępnych gruntów. +Służewo - St John the Baptist Church, collator loge Służewo - kościół św. Jana, loża kolatorska +In the film, which was made in 1970, the beginning is different than in the script – with people sleeping on the train. W filmie, który powstał w 1970 roku oglądamy inny początek niż ten ze scenopisu - ze śpiącymi w pociągu ludźmi. +Series : Lodz University of Technology Monographs; no. 1125 Seria : Monografie Politechniki Łódzkiej; nr 1125 +A landscape, a fortress by the sea.  pejzaż, warownia nad morzem +Group portrait of students. Teaching school for girls of Sebalda Münich in Krakow.  Portret zbiorowy, uczennice. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +Firstly, to laboriously analyse the provided data, perform experiments and from the experiment results create materials for preparing a scientific paper such as tables or graphs. Do pierwszego typu można zaliczyć wykonanie mozolnej analizy dostępnych danych, przeprowadzenie eksperymentu, a z wyników eksperymentu − stworzenie materiałów do umieszczenia w pracy naukowej, takich jak tabele lub wykresy. +Call number of WSFS: Ba. 147. Sygnatura WTPN: Ba. 147. +MiIZ PAN, call no. K.1914 MiIZ PAN, sygn. K.1914 +Three colours. White. Piotr Jaxa (141.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (141.003) +The advantages and drawbacks of methods, tools and techniques used for the management of innovation projects are discussed. Omówiono główne wady i zalety technik stosowanych w zarządzaniu takich rozwiązań projektowych. +It was raining cats and dogs. Padał deszcz jak cholera. +Wrocław - ul. Krupnicza 10 Wrocław - 10 Krupnicza St +p. 1-2, 269-273 s. 1-2, 269-273 +IBL PAN, call no. XVIII.2.815 IBL PAN, sygn. XVIII.2.815 +This paper summarizes the impact of various types of recycled polymers on the basic properties of silicate products. The results of compressive strength test, water absorption and bulk density as well as the structure of the material were analyzed. W artykule przedstawiono wpływ różnych rodzajów tworzyw sztucznych pochodzących z recyklingu na podstawowe właściwości wyrobów silikatowych. Przeanalizowano wyniki badań wytrzymałości na ściskanie, nasiąkliwości, gęstości objętościowej oraz budowę strukturalną materiału. +A photo of the main character. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera. +The most important natural and cultural elements creating the urban space – distinctive architectural objects and green areas, and special events and phenomenons, giving the cityscape its original identity – are also presented. Zaprezentowano najważniejsze elementy naturalne i kulturowe budujące przestrzeń miasta – wyróżniające się obiekty architektoniczne i tereny zieleni, a także wydarzenia i zjawiska, nadające krajobrazowi miasta oryginalną tożsamość. +In the 70s he was included in the national team. W latach 70. został włączony do kadry narodowej. +IBL PAN, call no. P.I.716 IBL PAN, sygn. P.I.716 +Paweł Sitkiewicz gives a lecture on the cinema of Marek Koterski and puts it in the context of several issues: autobiographism, a varying quality of individual films, their different tones (grotesque, thematic range). Paweł Sitkiewicz wygłasza wykład dotyczący kina Marka Koterskiego, uwikłanego w kilka kwestii: autobiografizm, przy jednoczesnym zróżnicowaniu jakościowym filmów, różnym ich tonie (groteska, rozpiętość tematyczna). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 8775 [IX.11B-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8775 [IX.11B-16] +Toruń - villa at 34-36 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 34/36 +This paper summarises the results of the testing of the mechanical and acoustical behaviour of polyurethane materials with desirable properties. W artykule przedstawiono wyniki pomiarów właściwości mechanicznych i akustycznych materiałów poliuretanowych o oczekiwanych właściwościach. +The no-load state of the transformer has been modeled using the program including a circuit model of the transformer. Stan biegu jałowego transformatora modelowano za pomocą programów zawierających modele obwodowe transformatorów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[13] +Garment, colors and design indicate membership of the appropriate subgroup. Strój, kolory i wzory podkreślają przynależność grupową, jak i wskazują na przynależność do właściwej podgrupy. +IFiS PAN, call no. P.11942 IFiS PAN, sygn. P.11942 +This time, the replicas of these statues took the form of Euro Baba with elements characteristic of the countries and nations participating in the competition. Tym razem repliki tych posągów przybrały postać Euro Baby z elementami charakterystycznymi dla państw i narodów biorących udział w rozgrywkach. +IBL PAN, call no. F.5 IBL PAN, sygn. F.5 +MiIZ PAN, call no. K.14468 MiIZ PAN, sygn. K.14468 +Nanoparticles (part 2) — advantages and health risk Nanocząstki (część 2) — korzyści i ryzyko dla zdrowia +IBL PAN, call no. F.22.349 IBL PAN, sygn. F.22.349 +Karola Karyłowska, portret w sadzie Portrait of Karola Karyłowska in the orchard.  +The image shows two actors during the play of their episode. Na zdjęciu widać dwóch aktorów podczas odgrywania swojego epizodu. +Each of them refers to a different deity. Każdy z nich odnosi się do innego bóstwa. +part 1, box 5, 0016 cz.1, pudełko 5, 0016 +At the end also discussed prospects for further development of the database. Na koniec przybliżono perspektywy dalszego rozwoju baz. +Andrzej Jankowski na szalupie Andrzej Jankowski on a boat.  +Call number of WSFS: Ad. 841. Sygnatura WTPN: Ad. 841. +part 2, box 2, 0091 cz.2, pudełko 2, 0091 +IBL PAN, call.no. P.I.1740 IBL PAN, sygn. P.I.1740 +The cooperation aspect is crucial for many of the current conservation tasks. Aspekt współpracy jest decydujący dla wielu aktualnych zadań konserwacji. +IAiE PAN, call no. I 1624/11 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/11 L14 +Slightly elevated concentrations of some heavy metals do not prevent agricultural management of the sediment taken from strongly shallowed zones of the reservoir. Nieznacznie podwyższone wartości niektórych metali ciężkich nie eliminują rolniczego zagospodarowania osadu wydobytego z silnie wypłyconych stref zbiornika. +Old Jewish Cemetery Stary cmentarz żydowski +Architectural illusions are used to show us an idealised reality. Iluzje architektoniczne są wykorzystywane w celu ukazania rzeczywistości idealnej. +Sitting russian officcer, the tent, forest  oficer ros. siedz., namiot,las +Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 41 Wąbrzeźno - 41 Pierwszego Maja St. +The methodology described by the author outlines the problems occurring during the measurement and subsequent data processing stages. Metodologia opisana przez autora przedstawia problemy występujące podczas wykonywania pomiaru i w kolejnych etapach obróbki danych. +In the background wall of a cottage W tle ściana wiejskiej chaty +Barley soup Krupnik +Portrait of a boy with forelock.  portret chłopca z grzywką. +Toruń - 47 Rybaki St Toruń - ul. Rybaki 47 +From the perspective of landscape, there are three tendencies in designing playgrounds: 1. tendency which refer to natural solutions, propagate nature, ecology and sustainable development; this category includes also solutions which imitate natural landscape; 2. tendency which combine natural and cultural elements, a form of compromise between naturalness and artificiality, which manifest itself in usage of different materials and formal solutions; 3. artificial solutions, with no link to the nature - in aspect of material and landscape. Z punktu widzenia krajobrazu istnieją trzy tendencje kreowania i realizowania terenów zabaw dla dzieci: 1. tendencja wykorzystująca rozwiązania „naturalne”, propagująca przyrodę, ekologię i idee zrównoważonego rozwoju; kategoria ta obejmuje także rozwiązania naśladujące krajobraz naturalny; 2. tendencja łącząca elementy przyrodnicze i kulturowe, będąca formą pewnego kompromisu pomiędzy naturalnością a sztucznością, które to cechy mogą się objawiać w rodzajach zastosowanych materiałów i rozwiązań formalnych; +This paper concerns an experimental building that makes a part of the research faculty. Niniejszy artykuł dotyczy eksperymentalnego budynku stanowiącego część wydziału badawczego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21692 [T.2/83] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21692 [T.2/83] +Radio with a Window Radio z lufcikiem +Bytów area, before 1945 Okolice Bytowa, przed 1945 r. +Still from a scene that was not included in Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Fotos ze sceny, która nie znalazła się w filmie Trzy kolory. +The major metropolises of the world face several problems due to their rapid growth. Główne metropolie świata stają przed szeregiem problemów spowodowanych ich gwałtownym wzrostem. +Two legionaries and a sitting woman.  dwaj legioniści i siedząca kobieta +Hob-Beats Percussion Duo Percussion Hob-Beats Duo +A Good Textbook Dobry podręcznik +MiIZ PAN, call no. K.1206-5 MiIZ PAN, sygn. K.1206-5 +Kraków - ul. Karmelicka 29 Kraków - 29 Karmelicka St +Three colours. Red. Piotr Jaxa (230.035) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (230.035) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.49] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.49] +part 1, box 9, 0036 cz.1, pudełko 9, 0036 +The author alludes also to the ideas of Juliusz Żórawski and his philosophy of “building architectonic form” in the historical context, basing on the paradigm of shaping new architectonic forms while preserving proper relations with the surroundings. Autorka nawiązuje także do myśli Juliusza Żórawskiego i jego filozofii „budowy formy architektonicznej” w kontekście historycznym, bazując na paradygmacie kształtowania nowych form architektonicznych z zachowaniem właściwych relacji z otoczeniem. +Krzysztof Kieślowski as a boy (373/1/0/6.2/18/17) Krzysztof Kieślowski w wieku chłopięcym (373/1/0/6.2/18/17) +Odb. z: Materyały antrop.-archeol. AU w Krakowie ; 13 (1914) Offprint from: Materyały antrop.-archeol. AU w Krakowie ; 13 (1914) +Refinery in Sowliny.  Rafineria w Sowlinach +Who knows, perhaps this photograph could serve as a commentary to Concert of Requests (1967) if – while contemplating this short feature – one were to ask the question: what happened to the protagonists of the student short after the years? "Kto wie, być może ta fotografia mogłaby stanowić jakiś komentarz do „Koncertu życzeń"" (1967), gdyby - snując rozważania o tym fabularnym filmie krótkometrażowym - postawić pytanie: co się stało z bohaterami szkolnej etiudy po latach?" +A Straw Story Słomiana opowieść +Wrocław - ul. Piastowska 29 Wrocław - 29 Piastowska St +In the action of local authorities, it is hard to notice the coherent conception of locating high buildings in the city structure. W działaniach lokalnych władz trudno dostrzec spójną koncepcję rozmieszczenia budynków wysokich w strukturze miasta. +IMDiK PAN, call no. ZS 360 IMDiK PAN, sygn. ZS 360 +Ojców area, a young woman by the car.  okolice Ojcowa, młoda kobieta przy samochodzie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.050 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.050 +IAiE PAN, call no. II 418/2 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/2 L1 +Poland - economic conditions - 1918-1939 Polska -- sytuacja gospodarcza -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The tenth episode presents the life and art of the German artist and art theoretician Joseph Beuys. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W dziesiątym odcinku poznajemy historię życia i twórczości niemieckiego artysty i teoretyka sztuki Josepha Beuysa. +The game of architecture determines the game field for thoughts: with shapes, colours, textures, lights and shadows. Gra architektoniczna wytycza myślom pole rozgrywki: o kształty, kolory, faktury, światła i cienie. +“Better City, Better Life” – the motto of the EXPO 2010 expressed the faith in the future of the cities as an oasis of prosperity and worthy living conditions, and the countries which participated in the expo exhibited such picture of the world. „Lepsze miasto, lepsze życie” – motto EXPO 2010 wyraża wiarę w przyszłość miast jako oaz dobrobytu i godnych warunków życia, i taki obraz świata przekazywały wystawy przygotowane przez poszczególne kraje uczestniczące w wystawie. +In particular we present part I and part II of the monograph (textbook) of Stanisław Kępiński on the ordinary and partial differential equations. W pracy prezentujemy zwłaszcza dwuczęściową monografię (podręcznik) z równań różniczkowych zwyczajnych i cząstkowych. +IBL PAN, call no. F.21.850 IBL PAN, sygn. F.21.850 +MiIZ PAN, call no. K.1582 MiIZ PAN, sygn. K.1582 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8180 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8180 +p. 273-286 s. 273-286 +PTF, call no. T.2768 PTF, sygn. T.2768 +Thanks to the small inlet velocities and a small mesh size, the screen does not pose a threat to ichthyofauna. Dzięki małym prędkościom wlotowym oraz małym otworom szczelin głowica nie stwarza zagrożenia dla ichtiofauny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1217 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1217 +The influence of ratio of 12-hydroxystearic acid to azelaic acid in complex lithium soap on base oil saponification effect was studied. Zbadano wpływ stosunku masowego kwasów 12-hydroksystearynowego do azelainowego w zagęszczaczu kompleksowym litowym na efekt zagęszczający bazy olejowej. +Kraków - building of the Gymnastic Society `Falcon` Kraków - Gmach Towarzystwa Gimnastycznego "Sokół" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8440 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8440 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8524 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8524 +Dr Joanna Ostrowska – “Girls from Nowolipki” and “The Ghosts” Dr Joanna Ostrowska - ”Dziewczęta z Nowolipek” i ”Strachy” +IAiE PAN, call no. B 2065 IAiE PAN, sygn. B 2065 +part 1, box 13, 0010 cz.1, pudełko 13, 0010 +Contemporary Albanian cities are full of uncompleted, abandoned buildings. Współczesne miasta Albanii są pełne nieskończonych, porzuconych budynków. +7-9 p. 7-9 s. +Nowadays, due to the growing dimensionality of optimisation problems, numerous studies are dedicated to reduction of metaheuristics computational requirements. Obecnie, ze względu na ciągły wzrost wymiarowości problemów optymalizacyjnych, liczne prace poświęcone są zmniejszeniu zapotrzebowania metaheurystyk na zasoby obliczeniowe. +IBL PAN, call. no. F. 22.901 IBL PAN, sygn. F.22.901 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.364[27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.364[27] +Girls decorated with jewelry indicate the status of engagement. Noszona przez dziewczynkę biżuteria wskazuje na jej status narzeczeństwa. +Neverland ing, Sanja Nešković Peršin (No. 3) Scena ze spektaklu Neverland nia na. 3 +IFiS PAN, call no. P.22542 IFiS PAN, sygn. P.22542 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Lao Che. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Lao Che. +This article attempts to expand the poles concept in a situation where the system is described by the second-order linear system with timevarying parameters. Ten artykuł rozszerza koncepcję biegunów na przypadek, gdy system jest opisany równaniem liniowym drugiego rzędu o zmiennych w czasie parametrach. +Volleyball game in Teachers of St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  mecz siatkówki w Gimnazjum Żeńskim im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +The author of the letter was a teacher named Hoffmann. Autor listu był nauczycielem nazwiskiem Hoffmann. +First you have to show them what it looks like and then perhaps the recipients will want to use them and contribute to them. Najpierw trzeba im pokazać jak to wygląda i wtedy być może odbiorcy zaczną chcieć z nich korzystać i je współtworzyć. +The architectural object may arise as a result of inspiration from Nature. Dzieło architektoniczne może powstać w wyniku inspiracji Naturą. +Materials used for building the frame were selected in such a way as to ensure safe exhibition of objects for long periods. Materiały użyte do zbudowania ramy zostały tak dobrane, aby zapewnić bezpieczną ekspozycję obiektów w długim okresie. +Title description on the spine: H-I-J Ozn. tyt. t. 12 na grzbiecie: H-I-J +In the background is visible audience - men and children W tle widoczna jest publiczność - mężczyźni i dzieci +The mathematical model was created, which takes into account a sharp loading on the rear platform of a semi-trailer. Zbudowano model matematyczny dla przypadku nagłego obciążenia tylnej części naczepy to jest przy wjeździe obciążonego wózka na naczepę i badano zachowanie się układu. +Zbiory prywatne dr Eugeniusza Wiązowskiego Private collection of dr. Eugeniusz Wiązowski +The study set out to compare a conventional system using the city’s district heat supply with one using an “outdoor air-water” heat pump. Badania przeprowadzono dla porównania konwencjonalnego miejskiego systemu ogrzewania z systemem pompy ciepła „woda-powietrze”. +WFiS, call no. U.3441[1] WFiS, sygn. U.3441[1] +Portable stove with a kattle Maszynka gazowo-naftowa i dzbanek +He also presents issues related to the impact of selected façade solutions on the reduction of energy consumption as well as the formation of the function of a given building. Poruszone zostają również zagadnienia związane z wpływem wybranych rozwiązań fasadowych na ograniczenie zużycia energii oraz na kształtowanie funkcji budynku. +photograph taken on 8 March 1965 fotografia wykonana 8 marca 1965 roku +– she tucks the hair that start covering her cheeks. Słychać wciąż: Yes, Irenko. +Study for the Painting 'Shoal' II Studium do 'Mielizny' II +Three colours. White. Piotr Jaxa (100 007) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (100 007) +Greek poetry - 4th c. Poezja grecka - 4 w. +In the Author’s opinion, due to the considerable threats for the planet caused by e.g. climatic changes, rapid natural increase and significant urbanization, in the functional and spatial shaping process and in composing urban spaces there will be a return to the idea of a garden city, in harmony and symbiosis with the nature surrounding it. Zdaniem autora w związku ze znacznymi zagrożeniami globu ziemskiego m.in. spowodowanymi zmianami klimatycznymi, gwałtownym przyrostem demograficznym i znaczącą urbanizacją nastąpi w kształtowaniu funkcjonalno-przestrzennym oraz komponowaniu miejskich przestrzeni powrót do idei miasta ogrodu pozostającego w harmonii oraz symbiozie z otaczającą przyrodą. +A recording of part one of “Hang on, Bohdan!: the Bohdan Łazuka Jubilee Concert,” held December 22, 2013, at Syrena Theatre in Warsaw in celebration of Bohdan Łazuka’s 75th birthday and 50 years on the stage. Rejestracja drugiej części koncertu „Bohdan trzymaj się! Benefis Bohdana Łazuki”, który odbył się 22 grudnia 2013 roku w Teatrze Syrena w Warszawie z okazji 50-lecia kariery aktorskiej i 75. rocznicy jego urodzin artysty. +p. 105-109 s. 105-109 +Some criteria refer to measurable phenomena, hence they can easily be defined. Niektóre kryteria dotyczą zjawisk mierzalnych i są łatwe do definiowania i wagowania. +As the successor of the Austrian aesthetic culture, this world renowned design team is the creator of visual arrangements of different types of building enterprises in the spirit of a retreat from the classical architectural tradition. Ten posiadający światową renomę zespół projektowy, będąc sukcesorem austriackiej myśli estetycznej, jest autorem aranżacji wizualnej różnego rodzaju przedsięwzięć budowlanych utrzymanych w duchu odwrotu od klasycznej tradycji architektonicznej. +The paper concerned the changes which occurred in capitol city of Azerbaijan baku during last decade. Artykuł dotyczy przemian, jakich doświadcza na przestrzeni ostatniej dekady stolica Azerbejdżanu – Baku. +Portrait of a Girl in Navy Blue Dress Portret dziewczyny w granatowej sukni +Three people walking the path among the greenery; Zofia Mussil, Adam Podwin, Józef Starzewski?  trzy osoby idące ścieżką wśród zieleni; Zofia Mussilowa, Adam Podwin, Józef Starzewski ? +IM PAN, call no. 4.089 IM PAN, sygn. 4.089 +Wąbrzeźno - ul. Sikorskiego 13 Wąbrzeźno - 13 Sikorskiego St. +The 45th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +IAiE PAN, call no. IV 54 IAiE PAN, sygn. IV 54 +Trevi Fountain in Rome.  Rzym, Fontanna di Trevi +That palace, 20 km from Rosetta, was built in the 18th Century by the order of Khedive Ismail. Pałac ten, znajdujący się 20 km od Rosetty, został zbudowany w XVIII wieku z rozkazu Kedywa Ismaila. +A school in Cięcin.  szkoła w Cięcinie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. D.11387 [II.7B-28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11387 [II.7B-28] +Respiration Oddychanie +The multi-stage design requires a properly designed control system to achieve maximum efficiency and capacity of the evaporator. Wielostopniowy proces odparowania wymaga zastosowania odpowiedniego sterowania do osiągnięcia maksymalnej sprawności energetycznej i wydajności wyparki. +In the renovation process the technique of concrete repairs developed by STO-ispo company, and the materials for concrete strengthening and preserving made by KEIM company were applied. W procesie renowacji zastosowano technikę betonowych napraw, opracowaną przez firmę STO-ispo, a materiały dla wzmocnienia betonu i jego konserwacji zapewniła firma KEIM. +The value of yield strength achieved increased more than six times in proportion to annealed condition. Uzyskana wartość granicy plastyczności wykazuje ponad sześciokrotny wzrost w stosunku do stanu wyżarzonego. +Pakość - Calvary - “Farewell to Mother” Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Pożegnanie z Maryją +The electric machine changes its operation into generating after reaching the flight ceiling, this allows not only meeting current electrical energy demands but also battery recharging. Po osiągnięciu pułapu przelotowego maszyna elektryczna przechodzi w stan pracy generatorowej, umożliwiając nie tylko pokrywanie bieżącego zapotrzebowania na energię elektryczną, ale również doładowywanie baterii akumulatorów. +Portrait of an elderly man with ‘walrus mustache’.  Starszy mężczyzna z sumiastymi wąsami, portret, +This problem pertains to most renovated and modernized historical buildings, including the palace complex in Gorzanów, which is located in Lower Silesia in the Kłodzko Valley. Problem ten dotyka większości remontowanych i modernizowanych obiektów zabytkowych, w tym również zespołu pałacowego w Gorzanowie, który zlokalizowany jest na Dolnym Śląsku w Kotlinie Kłodzkiej. +Łódź - Księży Młyn Łódź - Księży Młyn district +IAiE PAN, call no. II 407 IAiE PAN, sygn. II 407 +This historic district significant for the history of Polish urbanism is also world-wide famous because of its unique values giving evidence that Jewish culture was present here for many centuries neighbouring and interacting with Christian one. Rozważania na temat wpływu tych nurtów teorii urbanistycznej na planowanie strategiczne oraz projektowanie i wdrażanie przedsięwzięć ożywiających strukturę urbanistyczną uzupełniają odniesienia do strategii rewitalizacji krakowskiego Kazimierza. +The details of facades and volumes of buildings include numerous, distinct elements added by tenants, which in fact shape them. Obecnie detale fasad i bryty budynków zawierają liczne, wyraźne, dodane przez użytkowników elementy, które w dużym stopniu kształtują je. +part 1, box 1, 0008 cz.1, pudełko 1, 0008 +IMDiK PAN, call no. ZS 348 IMDiK PAN, sygn. ZS 348 +He resembles the figure he drew while sitting in front of the camera of his long-term assistant, Krzysztof Wierzbicki, when he was making the documentary Krzysztof Kieślowski: I'm So So (1995). "Przypomina postać, którą narysował siedząc przed kamerą swego wieloletniego asystenta, Krzysztofa Wierzbickiego, gdy ten kręcił o nim film dokumentalny „Krzysztof Kieślowski: I’m So So"" (1995)." +The scheme control system of a laboratory stand for gearbox and coupling testing, capable of fulfilling many miscellaneous requirements has been described in the paper. Artykuł przedstawia system sterowania laboratoryjnego stanowiska do badania przekładni i sprzęgieł, który ze względu na swoją programowalność pozwala symulować różne warunki pracy. +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: hosts of Euro 2012 Ukraine and Poland Gospodarze Euro 2012 Ukraina i Polska oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie +The selected results of simulations concerning the effects of force impact on the contact wire were carried out using the created model. Wybrane wyniki symulacji dotyczące oddziaływania siły na przewód jezdny przeprowadzono w oparciu o utworzony model. +Featured guest: art historian Stanisław Szabłowski, curator of exhibitions at the Centre for Contemporary Art in Warsaw. Gościem w studio jest Stanisław Szabłowski - historyk sztuki, kurator wystaw Centrum Sztuki Współczesnej w Warszawie. +Helena Kosińska on a motorcycle  Helena Kosińska na motorze. +Outdoor portrait of Zofia Mussil.  Zofia Mussilowa w plenerze, portret w owalu +Paweł Mussil, portrait with landscape in the background.  Paweł Mussil, portret na tle krajobrazu +The author of the article took upon himself the onerous task of confirming the alleged attribution, using the comparative historic method. Autor postawił sobie żmudne zadanie potwierdzenia owej domniemanej atrybucji metodą historyczno porównawczą. +In Rishikesh Ganges river flows from the Himalaya mountains and flows into the great plain of north-Indian W Riszikesz rzeka Ganges spływa z gór Himalajów i wpływa na wielką nizina północno-indyjską +A weekly cultural program. The topic of this episode is playwright Bogusław Schaeffer and his 65 years of work. Cotygodniowy program kulturalny. Tematem tego odcinka jest 65-lecie pracy twórczej dramatopisarza Bogusława Schaeffera. +Warsaw – Partisan Monument Warszawa - pomnik Partyzanta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.994 [m.komun.33] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.994 [m.komun.33] +IBL PAN, call no. XVIII.2.741 IBL PAN, sygn. XVIII.2.741 +IBL PAN, call no. XVIII.1.265 IBL PAN, sygn. XVIII.1.265 +Belgrade – monument to Marshal Josip Broz Tito Belgrad - pomnik marszałka Josipa Broz Tity +The last weeks of the previous year 2008 witnessed an important event connected with the exhumation of the remains of General Władysław Sikorski. Ostatnie tygodnie ubiegłego 2008 roku przyniosły ważne wydarzenie związane z ekshumacją zwłok Generała Władysława Sikorskiego. +Bike squad of the State Police in Vilnius.  Oddział rowerzystów Policji Państwowej w Wilnie. +The results of the design integrated with modeling based on generative methods are mostly unconventional shaped structural forms. Wynikiem wprowadzenia generatywnego modelowania są często formy strukturalne o niekonwencjonalnych kształtach. +This is how Kieślowski described his profession a few months before W tle za nim, widoczny nieostro za kamerą – Edward Kłosiński, autor zdjęć do tej części trójkolorowego tryptyku. +In article, this question is considered with help of numerical simulations, and the appropriate dependency of the drag coefficient on the driving speed is verified. W artykule kwestia ta jest badana z wykorzystaniem symulacji komputerowych, a stosowna zależność współczynnika oporu aerodynamicznego od prędkości jazdy zostaje zweryfikowana. +IM PAN, call no. 7.132 IM PAN, sygn. 7.132 +These towers have operated continuously in a very hostile environment for about fifty years. Wieże pracowały nieprzerwanie w agresywnym środowisku przez ponad 50 lat. +Further development of residential urban planning was analyzed in the perspective of created alternatives, integrating housing and recreational areas. Dalszy rozwój urbanistyki m ieszkaniowej analizowano w perspektywie tworzenia rozwiązań alternatywnych, integrującej mieszkanie i tereny rekreacyjne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7933 [I.9B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7933 [I.9B-3] +We give a description of the selected lectures: <i>Calculus of Probability</i> by Michał Karliński, <i>Analytic Geometry</i> by Franciszek Mertens, Marian Baraniecki’s lectures, <i>Higher seminar (Weierstrass preparation theorem)</i> by Kazimierz Żorawski, <i>Principles of Set theory</i> by Zaremba and <i>Analytic function</i> and <i>Number theory</i> by Jan Sleszyński. Prezentujemy opis wybranych wykładów: Michała Karlińskiego <i>Rachunek prawdopodobieństwa</i>, Franciszka Mertensa <i>Geometrię analityczną</i>, informacje o wykładach Mariana Baranieckiego, Kazimierza Żorawskiego zajęcia w wyższym seminarium na temat twierdzenia przygotowawczego Weierstrassa, Stanisława Zaremby <i>Wstęp do teorii mnogości</i> oraz Jana Sleszyńskiego <i>Teorię funkcji</i> (analitycznych) i <i>Teorię liczb</i>. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7006/2 [m.inne.2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7006/2 [m.inne.2] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.256 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.256 +These actuators have features similar to physiological muscles such as ability to generate high value of force in short time and elastic and damping properties. Siłowniki te posiadają cechy upodobniające je do mięśni fizjologicznych, m.in. możliwość generowania dużych wartości sił w krótkim czasie oraz korzystne własności sprężyste i tłumiące. +Warsaw - monument to the military settlers of the Eastern borderlands Warszawa - pomnik osadników wojskowych kresów wschodnich +IBL PAN, call no. F.22.239 IBL PAN, sygn. F.22.239 +Atom String Quartet (part 1) Atom String Quartet (cz. 1) +Toruń - Mother of God altar in the Holy Ghost Church Toruń - kościół pw. Ducha Świętego - ołtarz Matki Boskiej +the drive system of the Ld 30 locomotive is brief described in the paper, the simplified analysis of phenomena causing the increase of the capacitor voltage is given and the applied method of counteracting this phenomenon is presented. W artykule zamieszczono zwięzły opis układu napędowego lokomotywy Ld 30, podano uproszczoną analizę zjawisk powodujących wzrost napięcia kondensatorów filtru oraz zaprezentowano zastosowaną metodę przeciwdziałania temu zjawisku. +The nose and ears traditionally with earrings (nagla) characteristic of rabari. W nosie i w uszach tradycyjne kolczyki ze złota (nagla) charakterystyczne dla rabari. +IFiS PAN, call no. T'R.49-P.3,2 IFiS PAN, sygn. T'R.49-P.3,2 +WFiS, call no. U.10396 WFiS, sygn. U.10396 +Dekalog VII dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog VII reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +A recording of the talk “From Workshops to New Cultural Institutions. Medialab Initiatives in Poland. Selected Research Results,” given by Andrzej Klimczuk at the Medialab Gathering, September 4, 2013 (Medialab Opole, September 4–8, 2013). Rejestracja wykładu Andrzeja Klimczuka pt. „Od warsztatów do nowych instytucji kultury. Inicjatywy medialab w Polsce – wybrane wnioski z badań” odbywającego się 4 września 2013 roku w ramach Zlotu Medialabowego (MediaLab Opole, 4-8 września 2013 roku). +IAiE PAN, call no. B 908 IAiE PAN, sygn. B 908 +It was presented, that the rheological constants of time-independent non-Newtonian fluids can be determined on the basis of appropriately designed experimental data obtained in the turbulent range of flow. Wykazano, ze stale reologiczne reostabilnych cieczy nienewtonowskich można wyznaczyć na podstawie odpowiednio opracowanych danych doświadczalnych uzyskanych w zakresie turbulentnym. +Doubts in shaping so created building technology are raised by omnipresent electronics, the unpredictable failures of which, cause anxiety regarding use of such objects. Wątpliwości w kształtowaniu tak kreowanego budownictwa może narzucać wszechobecna elektronika, której nieprzewidywalne usterki dają powody do uzasadnionych obaw w użytkowaniu tego typu obiektów. +portret rodziny Mieszkowskich Mieszkowski family portrait.  +Selected case studies which has been designed or built lately in one of Spanish metropolises would be presented within this paper. W artykule zostaną przedstawione wybrane projekty i realizacje, powstałe ostatnio w ramach takich strategii w jednej z metropolii hiszpańskich. +WFiS UW, call no. U.7636 WFiS UW, sygn. U.7636 +A seven part docudrama series about the Polish countryside during World War II. Each episode features a dramatization of the events with narrated archival footage and commentary from experts. Siedmioodcinkowy serial dokumentalno-fabularny o losach polskiej wsi w czasie II wojny światowej. Treść każdego odcinka stanowią rekonstrukcje zdarzeń, materiały archiwalne wraz z komentarzem lektora oraz wypowiedziami specjalistów. +The energy efficiency of a building has become a superior objective in the processes of design and construction. Energooszczędność obiektu budowlanego staje się dziś nadrzędnym celem w procesie projektowania i wykonawstwa. +Chronicle of 1974-1976 Kronika obejmuje lata 1974-1976 +Dr Karolina Kosińska – “The Collector” Dr Karolina Kosińska - Komornik +The paper is focused on the bug fixing handling business process rather then just on fixing a bug. Artykuł skoncentrowany jest na procesie biznesowym obsługi błędów oprogramowania bardziej niż tylko na kwestiach obsługi błędów. +A man by the Polish flag.  mężczyzna przy polskiej banderze +Lviv, portrait on a street.  Lwów, portret na ulicy +Alluding to it and presenting the experiences of eminent Polish theoreticians and practitioners in conservation, such as Tadeusz Szydłowski, Adolf Szyszko-Bohusz, Bogdan Treter or Hanna Pieńkowska, their capabilities and achievements, but also limitations they had to face, I tried to indicate some reasons why voivodeship monument conservators – in their professional life – have had to encounter conflicts more frequently. Nawiązując do niej i prezentując doświadczenia znakomitych polskich teoretyków i praktyków konserwatorstwa, jak Tadeusz Szydłowski, Adolf Szyszko-Bohusz, Bogdan Treter czy Hanna Pieńkowska, ich możliwości i dokonania, ale także ograniczenia, przed którymi przyszło im stanąć, starałem się wskazać kilka przyczyn, które powodowały, że wojewódzcy konserwatorzy – w życiu zawodowym – w konfliktowych sytuacjach znajdowali i znajdują się częściej. +IAiE PAN, call no. II 418/6 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/6 L1 +The whole production leading family from potters caste (kumbhar), and this is done in part (phaliya) city inhabited by potters. Całą produkcję prowadzi rodzina należąca do kasty garncarzy (kumbhar), a odbywa się to w części (phaliya) miasta zamieszkałej przez garncarzy. +Maria Kosińska with daughters  Maria Kosińska z córkami , portret we wnętrzu. +Our research was conducted in the conditions of peripheral grinding of sample surfaces made of alloy construction steel, after three different grinding periods. Badania wykonano w warunkach obwodowego szlifowania płaszczyzn próbek ze stali stopowej konstrukcyjnej po trzech różnych okresach szlifowania. +IBL PAN, call no. F.1723 T.1 IBL PAN, sygn. F.1723 T.1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1119 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1119 +The houses are built of bricks and outside are placed the fences. Domy są murowane z cegieł, na zewnątrz stawiane są płoty. +Olympians Katarzyna Zillmann and Mirosław Ziętarski with the President of AZS, Toruń, Henryk Boś, in front of the swimming pool of the AZS in Warsaw Olimpijczycy Katarzyna Zillmann i Mirosław Ziętarski z Prezesem AZS, Toruń Henrykiem Bosiem przed pływalnią warszawskiego AZS +Tableau of teachers and students.  tableau, nauczyciele i uczennice. +Trzebiechów - former tuberculosis sanatorium Trzebiechów - dawne sanatorium przeciwgruźlicze +The results of the numerical simulations of a heat exchanger using experimentally determined air and water-side heat transfer formulas for the calculation of heat transfer coefficients were compared with the experimental data. Wyniki numerycznej symulacji pracy wymiennika z użyciem współczynników wnikania ciepła wyznaczonych z korelacji na liczby Nusselta od strony powietrza i wody porównano z danymi eksperymentalnymi. +Three colours. White. Piotr Jaxa (173.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (173.004) +Portrait of a girl in First Communion costume, Zofia MIś.  Portret dziewczynki w stroju komunijnym, Zofia Miś. +A group of people by the statue of Jagiełło, Krakow.  grupa przed pomnikiem Jagiełły, Kraków +The paper deals with questions of the revival of Śródka – the degradated area in the downtown of Poznan. Artykuł porusza problematykę rewitalizacji zdegradowanego obszaru cennej kulturowo Śródki, zlokalizowanej w śródmieściu Poznania. +Warsaw – monument in Namysłowska St. Warszawa - pomnik przy ul. Namysłowskiej +IAiE PAN, call no. B 251 IAiE PAN, sygn. B 251 +Like in Silesia, Greater Poland or in many other regions of Lesser Poland, also here an urban planning solution based on an orthogonal, modular scheme whose centre was a market square the size of one morgen was applied while founding and measuring out the town. Podobnie jak na Śląsku, w Wielkopolsce czy też w wielu innych rejonach Małopolski, także i tu przy zakładaniu i rozmierzaniu miasta posłużono się rozwiązaniem urbanistycznym opartym na ortogonalnym, modularnym schemacie, którego centrum stanowił rynek wielkości jednej morgi. +Upper Austria, stone bridge on the river Steyrling.  górna Austria, most kamienny na rzece Steyrling +In the middle lance is dug into the ground and are sitting around the older men and musicians. W środku wbito w ziemię lancę, a wokół niego siedzą starsi mężczyźni i muzycy. +Death of a President Śmierć prezydenta +IBL PAN, call no. III-24.026 IBL PAN, sygn. III-24.026 +project of educational reform (Poland - 1918-1939) Szkolnictwo--reforma--projekty--Polska--1918-1939 r.[JHPBN] +MiIZ PAN, call no. K.118 MiIZ PAN, sygn. K.118 +At the same time, this text was complemented with remarks concerning the historic-eclectic examples of combining neoclassicism and neo-Gothic, and additionally comparing it with other areas of the former Kingdom of Poland. Jednocześnie niniejszy tekst uzupełniony został uwagami na temat historyczno-eklektycznych przykładów łączenia neoklasycyzmu z neogotykiem, zawiera również porównanie z innymi obszarami dawnego Królestwa Polskiego. +A woman on a balcony of the tenement house.  kobieta na balkonie kamienicy +In the light of the purist forms of early modernism, the ideas of high tech appear as a search for originality through the discovery of contemporary ornamentation. W świetle purystycznych form architektury wczesnego modernizmu idee high tech jawią się raczej jako poszukiwania oryginalności przez odkrywanie współczesnej ornamentyki. +Any deficit in this sense constitutes a serious obstacle disrupting the physical, mental and emotional relationships with the developed environment. Deficyt tego zmysłu stanowi poważną przeszkodę, zaburzającą fizyczne, umysłowe i emocjonalne relacje ze środowiskiem wybudowanym. +part 1, box 6, 0007 cz.1, pudełko 6, 0007 +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother – ID photo (373/1/0/6.2/13/76) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego - zdjęcie legitymacyjne (373/1/0/6.2/13/76) +Everyone is wearing bells in the one way or another (the belt, elbow, etc.) tied to the clothes Wszyscy noszą dzwonki w ten czy inny sposób (do paska, łokcia itp.) przytroczone do ubrania +Polish women`s periodicals - 19th c. Czasopisma kobiece polskie-19 w. +This article presents the parameters of concentrated light, transmitted by optical fiber. W artykule zaprezentowano parametry skupionego światła przetransmitowanego za pomocą światłowodów. +"A documentary about the creation of the alternative theater known as the ""Academy of Movement.""" Film dokumentalny o powstaniu i działalności teatru alternatywnego „Akademia Ruchu”. +The Chronicle covers the period 1979-1983 Kronika obejmuje lata 1979-1983 +Public Journal April 30th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 30 kwietnia 1998 r. +The author refers to the basic research methods and discusses the factors contributing to the performance of various works in the construction sector. Autor odnosi się do podstawowych metod badawczych czasu pracy oraz omawia czynniki składające się na wykonywanie poszczególnych robót w budownictwie. +Occupational hearing loss: new diagnostic opportunities Zawodowe uszkodzenie słuchu: nowe możliwości diagnostyczne +Recycling and recovery of the material are the most important issues. Najważniejszy jest odzysk materiałów. +In the Study IV W pracowni IV +Portrait of Zofia Mussil by the tree  Zofia Mussilowa, portret przy drzewie. +They talk about the socialist realist film Destination Nowa Huta! Mówią o socrealistycznym filmie Kierunek – Nowa Huta i szybkim wycofaniu się reżysera z propagandowego nurtu. +WFiS, call no. U.7543 WFiS, sygn. U.7543 +IBL PAN, call no. F.437 a Cz.1 IBL PAN, sygn. F.437 a Cz.1 +Despite the war and the hardships of post-war life, the parents of the future director collected photographic records of more or less significant moments in their life. Mimo wojny i trudów życia powojennego rodzice przyszłego reżysera zbierali fotograficzne zapisy mniej lub bardziej znaczących chwil z życia. +WFiS, call no. U.9202 WFiS, sygn. U.9202 +Krzysztof Kieślowski i Anna Górna Krzysztof Kieślowski and Anna Górna +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8289 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8289 +IM PAN, call no. 4.167 IM PAN, sygn. 4.167 +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the seventh episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W siódmym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +A park investment may be one of the key elements of improving the quality of local inhabitants’ life, but it may also have a strong symbolic impact in fighting with deprivation, answering the social and visual needs of an area. Inwestycja parku może stanowić jeden z kluczowych elementów poprawy jakości życia mieszkańców oraz mieć silny wydźwięk symboliczny w walce z degradacją, odpowiadając na potrzeby społeczne i wizerunkowe obszaru. +Decreasing the efficiency of dust collection correlated with the increase of liquid viscosity is likely an effect of changing the conditions for the formation of liquid dust collectors. Zmniejszenie skuteczności odpylania związane ze wzrostem lepkości cieczy może być efektem zmiany warunków tworzenia ciekłych kolektorów. +Paweł Mussil and Helena Kosińska by the car.  Paweł Mussil i Helena Kosińska przy samochodzie +IBL PAN, call no. XVII.2.271 p. 1 IBL PAN, sygn. XVII.2.271 p. 1 +Europe - historiography Europa -- historiografia [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.495 IBL PAN, sygn. XVIII.2.495 +Predatory conferences fail to properly manage peer review, frequently have imaginary conference committee, do not operate any quality control, are unclear about payment requirements and about conference organizer or location. Drapieżne konferencje nie prowadzą rzetelnego procesu recenzyjnego, często mają fikcyjny komitet organizacyjny, nie są przejrzyste w kwestiach finansowych oraz siedziby, i publikują niemalże wszystko w publikacjach pokonferencyjnych. +Bielsko-Biała - ul. Barlickiego 11 Bielsko-Biała - 11 Barlickiego St +The camera crew at work – although not always in their usual roles: (from the left) Henryk Jedynak (assistant camera), Edward Kłosiński (cinematographer) and Sławomir Idziak – cinematographer of, among others, the film Blue, but here preparing for a cameo appearance. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski), pion operatorski przy pracy, choć nie zawsze w zwyczajowych dla siebie rolach: (od lewej) Henryk Jedynak (asystent operatora), Edward Kłosiński (operator) oraz Sławomir Idziak – operator m. in. filmu Niebieski, tu jednak przygotowujący się do aktorskiego epizodu. +In any case, the understanding of the building process and the construction principles is a core issue for explaining the peculiar shape of these vaults. W każdym razie, zrozumienie procesu budowlanego i reguł konstrukcyjnych jest podstawą niezbędną do wyjaśnienia niezwykłego kształtu tych sklepień. +The Judge (Jean-Louis Trintignant) and his Mercedes-Benz 300SE (W112) – the protagonist of the film Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) ventures off to the centre of Geneva, where Valentine (Irène Jacob) is taking part in a fashion show. Sędzia (Jean-Louis Trintignant) i jego Mercedes-Benz 300SE (W112) – bohater filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) wybiera się do centrum Genewy, gdzie w pokazie mody bierze udział Valentine (Irène Jacob). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.10334 [pl.m.27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.10334 [pl.m.27] +We discuss their professional paths and scholarly achievements, instances of scientific collaboration, connections with other academic centers in Poland and worldwide, involvement in mathematical education and teacher training, as well as their later roles in Polish scientific and academic life. Omawiamy ich drogi zawodowe i osiągnięcia naukowe, przykłady współpracy naukowej, związki z innymi ośrodkami akademickimi w Polsce i na świecie, zaangażowanie w nauczanie matematyki i kształcenie nauczycieli oraz ich późniejsze role w polskim życiu akademickim. +IAiE PAN, call no. II 15822 IAiE PAN, sygn. II 15822 +Ukraine - history - famine (1932-1933) Ukraina -- 1932-1933 (Wielki głód) [KABA] +IBL PAN, call no. F.23.021 IBL PAN, sygn. F.23.021 +Prof. Paweł Sitkiewicz - Piotr Dumała Prof. Paweł Sitkiewicz – Piotr Dumała +Tuileries in Paris.  Paryż, Tuileries +Reading Room (ep. 152) Czytelnia (odc. 152) +IBL PAN, call no. F.22.911 IBL PAN, sygn. F.22.911 +“Something must happen – because it is forced upon us by an internal force within us – the urge to be happy. Milla skonfrontowanej z piramidą potrzeb amerykańskiego psychologa Abrahama Maslowa wynika prawda o przeznaczeniu w ludzkim życiu: „Coś musi się stać – bo to wymusza na nas wewnętrzna siła – parcie ku szczęściu. +Around the well are gathering participants of procession, actors, members of the tribe Wokół studni zgromadzenie są uczestnicy procesji, aktorzy, członkowie plemienia +WFiS, call no. U.7793 WFiS, sygn. U.7793 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (155.022) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (155.022) +The idea of extreme intercooling relates to a possible use of the cold produced by a non-conventional ”cooling combustion engine“. Idea ekstremalnego chłodzenia międzystopniowego związana jest z możliwością wykorzystania zimna wytwarzanego przez niekonwencjonalny „silnik spalinowy z chłodzeniem”. +Portrait of a girl – Maria Rzepecka.  Portret dziewczynki - Marii Rzepeckiej. +The author discusses the interrelationships between play and the art of urbanism focusing on the cluster of nodal places called here “nodes of urbanity”. Autor prowadzi rozważania na temat wzajemnych związków między grą a sztuką urbanistyczną koncentrując uwagę na skupiskach miejsc węzłowych nazwanych tu „węzłami miejskości”. +The monumental town hall in Sieniawa was founded by Hieronim Sieniawski in the first half of the 17<sup>th</sup> century. Zabytkowy ratusz w Sieniawie został zbudowany z fundacji Mikołaja Hieronima Sieniawskiego na początku lat osiemdziesiątych XVII wieku. +A seven part docudrama series about the Polish countryside during World War II. Each episode features a dramatization of the events with narrated archival footage and commentary from experts. Siedmioodcinkowy serial dokumentalno-fabularny o losach polskiej wsi w czasie II wojny światowej. Treść każdego odcinka stanowią rekonstrukcje zdarzeń, materiały archiwalne wraz z komentarzem lektora oraz wypowiedziami specjalistów. +Old city hall in Leipzig.  Lipsk, stary ratusz +He played an artist painting his self-portrait. Zagrał w nim artystę malarza tworzącego swój autoportret. +Zofia Mussil and Paweł Mussil sitting in the meadow.  Zofia Mussilowa i Paweł Mussil siedzący na łące +Public Journal March 31st 1988 Dziennik urzędowy z dnia 31 marca 1988 r. +Hut and fences built with stone Chaty i płoty zbudowane z kamieni +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 19.518 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 19.518 +Portrait of a girl in a cape.  Dziewczyna w pelerynie, portret. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 486 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 486 +This article summarises the achievements of PDNH within the PP PKZ. Niniejsza wypowiedź podsumowuje dokonania PDNH w ramach PP PKZ. +part 1, box 10, 0011 cz.1, pudełko 10, 0011 +IBL PAN, call no. F.22.211 IBL PAN, sygn. F.22.211 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.5710 [m.geol.14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5710 [m.geol.14] +One of them has a painted face and is dressed in the women's clothes, because he illustrates the figure of a goddess Jeden z nich ma pomalowaną twarz i jest przebrany w kobiece stroje, gdyż przedstawia postać bogini +The aim of this work was the preparation of O/W nanoemulsions based on supercritical CO<sub>2</sub> extracted (SC-CO<sub>2</sub>) oils from seeds of strawberry and blackcurrant. Celem pracy było otrzymanie nanoemulsji O/W, w których rolę fazy olejowej pełnił ekstrakt z nasion truskawki lub czarnej porzeczki otrzymany w warunkach nadkrytycznego CO<sub>2</sub> (SC-CO<sub>2</sub>). +In 1966 Krzysztof Kieślowski performed in a short feature subject made by his friend Piotr Studziński. He played an artist painting his self-portrait. Dissatisfied with the effects of his work, the artist destroys the painting in the film's finale. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego. Zagrał w nim artystę malarza tworzącego swój autoportret. W finale filmu niezadowolony z efektów swojej pracy artysta niszczy swe dzieło. +At work man and woman. Przy pracy kobietę i mężczyznę. +‘When she’s asked to sign a petition for the eviction of a slutty neighbour – she refuses. Niedługo później opuści piękne, wiejskie domostwo, zaszywając się w paryskiej metropolii, szukając uwolnienia od przeszłości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.433 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.433 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [28] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1189 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1189 adl. +The director shot it in 1976 under the title The Calm. "Reżyser nakręcił go pod tytułem ""Spokój"" w 1976 roku." +Rose Garden in Florence Ogród różany we Florencji +20<sup>th</sup>-century Franciscans started to add new functions to the existing space, according to the current needs. XX-wieczni kazimierscy franciszkanie zaczęli lokować w dostępnej im przestrzeni nowe funkcje, zgodnie z aktualnymi potrzebami. +In both afternoons is Vittorio Gassman, who vividly exposes a point of view diametrically opposite to that on the actor Carmelo Bene. W obu popołudniami jest Vittorio Gassman, który wyraźnie ujawnia swój punkt widzenia diametralnie przeciwnej do tej, na aktora Carmelo Bene. +For equation of state of Akmal, Pandharipande and Ravenhall the Tolman-Oppenheimer-Volkoff equations were solved and the radius of the spherical shell of a neutron star within which proton localization takes place was found. Dla równania stanu Akmala, Pandharipande i Ravenhalla zostały rozwiązane równania Tolmana-Oppenheimera-Volkoffa i został wyznaczony promień powłoki gwiazdy neutronowej, wewnątrz której ma miejsce lokalizacja protonów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1483 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1483 +Photography (scan from a slide). Portrait of a boy from the village Sanosara Fotografia (skan ze slajdu). Portret chłopca ze wsi Sanosara +Quote, motive, refrain, repetition, acting, visual style, styling, visual atmosphere of space, places, locations, interiors, the dynamic world presented in this film – these are the individual elements of the film Jakubowska focuses on when discussing the painterly nature of Has's work. Cytat, motyw, refren, powtórzenie, gra aktorska styl wizualny, stylizacja, atmosfera wizualna przestrzeni, miejsc, plenerów, wnętrz, świata przedstawionego w tym filmie wyjątkowo dynamicznego – to poszczególne elementy filmu, na których skupia się Autorka wykładu omawiając malarskość filmu Hasa. +part 1, box 14, 0011 cz.1, pudełko 14, 0011 +The main points of this conceptual framework are illustrated with two cases from the city of Krakow. Główne tezy metodologicznych koncepcji tego rodzaju analiz zilustrowano dwoma przykładami z Krakowa. +The simulation results of the influence of internal and external shadings on the thermal comfort of dwellings in multi-family large panel building are presented in this article. W artykule przedstawiono wyniki symulacji wpływu zacienień wewnętrznych oraz zewnętrznych na komfort cieplny lokali mieszkalnych w wielorodzinnym budynku wielkopłytowym. +A review of contemporary achievements in the field of advantages taken from the glueing technique in metal structures is done in the paper. W artykule dokonano przeglądu współczesnych osiągnięć w zakresie wykorzystania techniki klejenia w konstrukcjach metalowych. +An Old Woman Sewing by the Window Staruszka szyjąca przy oknie +Tychy – commemorative plaque Tychy - tablica pamiątkowa +The motor was optimized for high-torque, in-wheel operation. Silnik został zoptymalizowany ze względu na wysoki moment do pracy w kole samochodu. +Poland - politics and government - 1944-1956 - historiography Polska -- polityka i rządy -- 1945-1956 -- konferencje [KABA] +I Love Cinema (b.d. 02/06/2013) Kocham kino (em. 02/06/2013) +This paper presents methods for the recovery of water and fertilising components from pig slurry using low-pressure (microfiltration, ultrafiltration) and high-pressure (nanofiltration, reverse osmosis) membrane techniques. W artykule przedstawiono metody odzysku wody i składników nawozowych z gnojowicy świńskiej z zastosowaniem nisko- (mikrofiltracja, ultrafiltracja) i wysokociśnieniowych (nanofiltracja, odwrócona osmoza) procesów membranowych. +Mechanical properties of polyurethanes are stable in a wide temperature range over their glass transition temperature (occurring below –30°C), in opposite to epoxy resins, which glass transition temperature can be located in the range of environmental temperatures. Właściwości mechaniczne poliuretanów są stabilne w szerokim zakresie temperatur powyżej ich temperatury szklenia (występującej poniżej –30°C), co jest w opozycji do żywic epoksydowych, których temperatura szklenia może występować w zakresie temperatur środowiskowych. +IBL PAN, call no. F.22.046 IBL PAN, sygn. F.22.046 +IAE PAN, call no. P 71 IAE PAN, sygn. P 71 +Krakowianka. Academic Study Krakowianka. Studium akademickie +IBL PAN, call no. II-30.588 IBL PAN, sygn. II-30.588 +For a few days a month (the dark side of the lunar month just before the monsoon rainy season)they stick various patterns and images on the walls of houses, and the last day they carry clay images and sacrifice of food and on the banks of the river and throwing them into the water Przez kilka dni w miesiącu (ciemna strona miesiąca księżycowego tuż przed rozpoczęciem pory deszczowej monsunu) przyklejają różnego rodzaju wzory i wizerunki na ścianach domów, a ostatniego dnia zanoszą gliniane wizerunki oraz ofiarę z pożywienia nad brzegi rzeki i wrzucają je do wody +The impact of regulations, acts and laws on the development of architectural detail in design exemplified by Berlin. Wpływy przepisów, ustaw i praw na rozwój detalu architektonicznego w projektowaniu na przykładzie Berlina. +For a few days in the month (the dark side of the lunar month just before the start of the monsoon rainy season) they stick all kinds of patterns and images on the walls of houses, and on the last day they carry earthen images and sacrifice of food on the banks of the river and throw them into the water Przez kilka dni w miesiącu (ciemna strona miesiąca księżycowego tuż przed rozpoczęciem pory deszczowej monsunu) przyklejają różnego rodzaju wzory i wizerunki na ścianach domów, a ostatniego dnia zanoszą gliniane wizerunki oraz ofiarę z pożywienia nad brzegi rzeki i wrzucają je do wody +The data used for the training come from the GPS monitoring of displacements of the top of the S 1.2 mining shaft tower. Analizowane w artykule wyniki pomiarów pochodzą z monitoringu przemieszczeniowego szczytu wieży szybu S 1.2 w kopalni LW „Bogdanka”. +Title description on the spine: A Ozn. tyt. t. 1 na grzbiecie: A +IMDiK PAN, call no. ZS 326 IMDiK PAN, sygn. ZS 326 +The problems include issues related to the concept of matching with the existing space, with a specific character and items of equipment and furniture. Jego problematyka obejmuje zagadnienia związane z zarysem koncepcji uzupełniania istniejących przestrzeni o określonym charakterze elementami wyposażenia oraz meblami. +All About Culture (b.d. 09/12/2012) Wszystko o kulturze (em. 09/12/2012) +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/26) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/26) +Studio portrait of Elven, lawyer, counsel for the defence in the trial of 1864.  Elven, adwokat obrońca w procesie 1864, portret atelierowy, +Wrocław - ul. Sienkiewicza 104 Wrocław - 104 Sienkiewicza St +Nowadays, a survey revealed that the suspender cables above the vault in the region close to the abutments have lost their tension. Obecnie badania ujawniły, że ściągi umieszczone powyżej sklepienia, w pobliżu przypór, straciły napięcie. +It allows to identify and determine dynamics of potentially danger processes what is the key issue to evaluate dam safety, for instance internal erosion or clogging. Pozwala to identyfikować oraz określać dynamikę szeregu zjawisk mogących stanowić istotne zagrożenie dla bezpieczeństwa zapory takich jak na przykład erozja wewnętrzna lub kolmatacja. +PTF, call no. T.1009 PTF, sygn. T.1099 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (021.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (021.004) +Renan, Ernest (1823-1892) Renan, Ernest (1823-1892) [JHPBN] +Folded and Pleated Gniecione, plecione +This paper presents work is presented an enhanced Genetic Algorithm (GA) specifically designed for the production of linguistic data summaries. Przedmiotem niniejszego artykułu jest ulepszony algorytm genetyczny (GA) zaprojektowany z zamiarem użycia głównie do tworzenia lingwistycznych podsumowań danych. +Warsaw - Lesser’s Palace Warszawa - pałac Lesserów +Prof Monika Talarczyk – “White Marriage” and “A Woman from the Provinces” Prof. Monika Talarczyk - ”Białe małżeństwo” i ”Kobieta z prowincji” +Analysis of the painting materials used in the Gothic painting from the church of St. Matthias, allowed for verifying the initial pigment identification. Badania materiałów malarskich zastosowanych w gotyckim malowidle z kościoła Świętego Macieja pozwoliły na zweryfikowanie wstępnej identyfikacji pigmentów. +An influence of load level, field current and moment of inertia on those additional components in the steady-state solutions is presented in details. Szczegółowo przebadano wpływ stopnia obciążenia oraz wzbudzenia silnika, a także momentu bezwładności na te dodatkowe komponenty rozwiązań ustalonych. +Attention will be paid to a comparison of expenses in relation to profits in the case of a firm commissioning external operator s to tools used in transport services. Uwaga zostanie poświęcona porównaniu ponoszonych kosztów w stosunku do zysków w przypadku zlecenia operatorom zewnętrznym przez firmę narzędzi do świadczenia usług transportowych. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, guest Marian Pilot, winner of the 2011 Nike Literary Award, talks about his newest novel, Pióropusz (Quill Feathers). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Marian Pilot, laureat Nagrody Literackij „Nike"" 2011 opowiada o najnowszej powieści „Pióropusz""." +IBL PAN, call no. XVIII.2.1127 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1127 +Polyurethane is widely used in industry and has a variety of uses in everyday life. Poliuretan ma wiele zastosowań w przemyśle i życiu codziennym. +Polish calendars - Russia - 19th c. Kalendarze polskie - Rosja - 19 w. +Large panel housing estates constitute a significant percentage of housing stock in Poland. Bez zahamowania tego procesu mogą być one w przyszłości trudne, czy wręcz niemożliwe, do usunięcia. +During the experiment also other positive aspects of e-learning were noted: students appreciated freedom of time and place where they learn and for the teacher high effort connected with course preparation could be rewarded by multiple use of the developed course at a later time. Podczas eksperymentu dostrzeżone zostały także inne pozytywne aspekty e-learningu: studenci doceniali swobodę czasu i miejsca gdzie mogą się uczyć, a wykładowcy dostrzegli, że duży nakład pracy poświęcony na przygotowanie kursu może zostać zrekompensowany przez późniejsze jego wielokrotne użycie. +To estimate the effectiveness of the method, some mechanical problems have been considered, mostly from vibration analysis. Do oceny skuteczności działania metody wybrano zagadnienia mechaniki, głównie z zakresu teorii drgań. +The paper presents the concept of buildings with the independent energetic systems based on the local renewable energy resources universally available. Artykuł przedstawia koncepcje budynków posiadających niezależne systemy energetyczne oparte na lokalnych, powszechnie dostępnych odnawialnych surowcach energetycznych. +Other discovered relics included numerous decorated architectural elements: fragments of kolumn drums, cornice with dentils, a column capi-tal of pseudo-Corinthian stylized form typical of Marina, and a similar one of a square pilaster. Inne odkryte relikty obejmowały liczne dekorowane elementy architektoniczne: fragment bębnów kolumn, gzyms z zębnikami, kapitel pseudokorynckiej kolumny w stylizowanej formie typowej dla Mariny, i podobny do kwadratowego pilastra. +Fried dumplings with sauerkrat and mushrooms Smażone pierogi z kapustą i grzybami +In front of the Palais de Justice – Dominique (Julie Delpy), one of the characters of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), wife-turned-divorcee, leaves her ex-husband his belongings. She sums up the entire situation with: ‘That’s all.’ Pod paryskim Pałacem Sprawiedliwości – świeżo upieczona rozwódka, Dominique (Julie Delpy), bohaterka filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), zostawia byłemu mężowi jego dobytek. Całą sytuację kwituje słowami: „To wszystko”. +IAiE PAN, call no. II 5019 IAiE PAN, sygn. II 5019 +Coffee cream cake Ciasto z kremem kawowym +Call number of WSFS: Db. 925. Sygnatura WTPN: Db. 925. +The photograph shows a yellow fabric with embroidered floral patterns. Na zdjęciu widać żółtą tkaninę z haftowanymi wzorami roślinnymi. +Portrait of a man from a group kachchi rabari before entering the hut. Portret mężczyzny z grupy kachchi rabari przed wejściem do chaty. +There are few exceptions to this rule, and the problem concerns conservation activities not only in Silesia but also outside the region. Od tej reguły wyjątki są bardzo rzadkie, a problem dotyczy również działań konserwatorskich nie tylko na Śląsku, ale i poza jego granicami. +IBL PAN, call no. F.20 IBL PAN, sygn. F.20 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/64 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/64 +Dr Agnieszka Morstin - ”Katyń” Dr Agnieszka Morstin – Katyń +Primary School (Orle); Teachers - Poland - 20-21th century - the list; Primary education - Poland - 19-21th century Szkola Podstawowa (Orle); Nauczyciele - Polska - 20-21 w. - spis; Szkolnictwo podstawowe - Polska - 19-21 w. +These agents feature a specific way of performance. Te środki charakteryzuje specyficzny sposób zachowania. +Grudziądz-Mniszek - zawieszka Grudziądz-Mniszek - pendant +The National Archive in Gdańsk Archiwum Państwowe w Gdańsku +part 1, box 13, 0018 cz.1, pudełko 13, 0018 +Smołdziński Las, gm. Smołdzino, 1986 r. Smołdziński Forrest, Smołdzino Commune, 1986 +political economy of capitalism (19 c.) Ekonomia polityczna kapitalizmu -- 19 w. [JHPBN] +IAiE PAN, call no. B 4495 IAiE PAN, sygn. B 4495 +IAiE PAN, call no. III 158/15 IAiE PAN, sygn. III 158/15 +Zbigniew Boniek has received numerous awards in his career. Zbigniew Boniek uzyskiwał w swej karierze liczne wyróżnienia. +Artur Ruciński (cz. 1) Artur Ruciński (part 1) +Further studies have to be carried out to better understand actions and behaviour of the pesticides in the soil. Dalsze badania powinny być prowadzone w celu lepszego zrozumienia działania i zachowania pestycydów w glebie. +Different cases of this problem for excess and lack of computing resources were considered. Rozpatrzono różne przypadki tego problemu dla nadmiaru i braku zasobów obliczeniowych. +One of the photographs taken by Krzysztof Kieślowski during his studies. It shows newlyweds running through a park. We can see wedding scenes in several of the director's films: First Love (1974), Blind Chance (1981), and Three Colours: White. Jedna z fotografii wykonanych przez Krzysztofa Kieślowskiego w czasie studiów. Przedstawia biegnącą przez park młodą parę. Sceny zawarcia małżeństwa możemy oglądać w kilku filmach tego reżysera: „Pierwszej miłości” (1974), „Przypadku” (1981), oraz „Trzy kolory: Biały”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/43 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/43 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/12 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/12 +It allows for identifying old techniques of wood working, the shape of tools used and methods of erecting buildings. Bada się także ślady pozostawione w czasie obróbki drewna przez tradycyjne narzędzia ciesielskie. +MiIZ PAN, call no. K.14382 MiIZ PAN, sygn. K.14382 +In the 2000 it was decided to pull down one of the main town bridges (it was too narrow for the actual traffic) and to built a new one. W roku 2000 zdecydowano rozebrać jeden z głównych mostów miejskich (zbyt wąski dla aktualnych warunków ruchu) i zbudować nowy most. +The dolls in the photo were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalki, widoczne na zdjęciu, zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +Family Upbringing, T. 11 (1/2015) Wychowanie w Rodzinie, T. 11 (1/2015) +part 2, box 3, 0009 cz. 2, pudełko 3, 0009 +IBL PAN, call no. F.7089 IBL PAN, sygn. F.7089 +Changes in technology, availability of video casts and the general increase of information and knowledge value result in the advent of educational technology. Zmiany technologiczne, dostępność wideotransmisji i ogólny wzrost wartości informacji i wiedzy doprowadziły do rozkwitu technologii edukacyjnych. +At present, every artist creates his own microcosm of detail networks. Obecnie każdy twórca kreuje własny mikrokosmos sieci detali. +In the paper there are presented the selected mechanical properties of granite concrete used to construction of Rędziński Bridge. W artykule przedstawiono wybrane właściwości mechaniczne betonu na kruszywie granitowym, zastosowanego do wykonania Mostu Rędzińskiego. +p. 5-45 s. 5-45 +Flight above Tatra Mountains, Krivań and Hruby.  Lot nad Tatrami Krywań Hruby +Karola Schiczewska, portret indywidualny Portrait of Karola Schiczewska.  +Two girls and a boy.  dwie dziewczyny i chłopiec +In 2008, the late – Renaissance furnishings and the post – war a-historical wall hangings were dismantled in the Great Council Room in the Town Hall of the City of Gdańsk, in order to carry out renovation and conservation work. W 2008 roku zdemontowano późnorenesansowe stałe wyposażenie oraz powojenne, ahistoryczne tkaniny naścienne w Wielkiej Sali Rady w Ratuszu Głównego Miasta Gdańska w celu przeprowadzenia prac remontowych i konserwatorskich. +Actions undertaken by the authorities do not seem to be correct and results, at a moment, are doubtful. Zabiegi stosowane przez władze nie wydają się właściwe, a rezultat w obecnej chwili wątpliwy. +Franciszek Paszkiewicz and workers of the carpeneter’s workshop.  Franciszek Paszkiewicz i pracownicy warsztatu stolarskiego. +In her lecture, Natasza Korczarowska - Różycka speaks about Polish silent cinema on the example of films by Henryk Szaro, a director who covers various subjects and styles. Natasza Korczarowska – Różycka mówi w wykładzie o polskim kinie niemym na przykładzie filmów Henryka Szaro, reżysera mieszczącego się w różnych polach tematycznych i płaszczyznach stylistycznych. +It is important also to take into account the global processes of changes associated with the dissemination of digital information and communication technologies. Istotne jest także uwzględnianie globalnych procesów zmian związanych z upowszechnianiem cyfrowych technologii informatycznych i telekomunikacyjnych. +Warsaw - 27 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 27 +During such analysis penetration of the fuel stream, fuel stream’s angle, fuel stream’s surface and contour lines of fuel stream were taken into consideration. W analizie wyników brano pod uwagę zasięg strugi, kąt rozwarcia stożka strugi, powierzchnię strugi oraz ich warstwice. +In this paper the process of electrochemical micro-machining has been presented. W pracy przedstawiono proces kształtowania mikroelementów elektrochemiczną obróbką impulsową. +Switzerland, Rigi.  Szwajcaria, Rigi +The Krakow section of ‘Sokół’ association.  "Wydział ""Sokoła"" krakowskiego" +IBL PAN, call no. F.21.927 IBL PAN, sygn. F.21.927 +MiIZ PAN, call no. K.3047 MiIZ PAN, sygn. K.3047 +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on July 26, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 26 lipca 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Prof. Paweł Sitkiewicz - Hieronim Neumann Prof. Paweł Sitkiewicz – Hieronim Neumann +Kinetic curves for multiple reactions have been determined by the means of the Monte Carlo method. Wyznaczono przebiegi krzywych kinetycznych dla reakcji złożonych przy użyciu metody Monte Carlo. +Krakow, St. Anna street and Podwale.  Kraków, ulice św. Anny i Podwale +IAiE PAN, call no. IV 34/1 IAiE PAN, sygn. IV 34/1 +Opole - 9 Reymonta St Opole - ul. Reymonta 9 +Call number of WSFS: Ba 442. Sygnatura WTPN: Ba 442. +The aim of this essay is acquainting the Polish leader with the still not suffi ciently appreciated architecture of the Scandinavian countries and Finland in the nineteenth century. Celem zaprezentowanego w tym miejscu eseju jest zapoznanie czytelnika polskiego z, niestety niedocenianą nadal, architekturą krajów skandynawskich i Finlandii w dziewiętnastym stuleciu. +Others have a cheap veils made of artificial fibers in the colors yellow, green, red and blue. Inne mają tanie szale ze sztucznego włókna w kolorach żółtym, zielonym, czerwonym i niebieskim. +Studio portrait of an actor in historical costume (Roger).  aktor w kostiumie hist. ( Roger ), portr. całopostaciowy, w atelier +In the paper, the mathematical model of combined polymerisation and drying of polyacrylamide prepolymer is presented. W ramach pracy stworzono model matematyczny dla łączonego procesu polimeryzacji i suszenia prepolimeru poliakryloamidowego. +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki and Bogusław Linda in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki i Bogusław Linda w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Systematic and rigorous validation carried out during entire process of development of a software intensive system can significantly reduce total costs and time to market and improve the quality of the system. Systematyczna walidacja, prowadzona w trakcie projektowania systemu informatycznego, może w znaczący sposób zredukować czas oczekiwania na produkt i poprawić jego jakość. +Rapidly growing number of publications is accompanied by significant increase of their costs. Lawinowemu wzrostowi liczby publikacji towarzyszy znaczny wzrost cen wszystkich wydawnictw. +In the article indicated the usefulness of the cloud point to inventory heritage based on the first in Jesuit church in Silesia region (Assumption of the Blessed Virgin Mary church in Nysa). W artykule wskazano na przydatność chmury punktów do inwentaryzacji zabytku na podstawie pierwszego na Śląsku jezuickiego kościoła (kościoła pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny w Nysie). +The methodology leading to the experimental icing of the inclined cable model in the climatic section of the laboratory was prepared. W komorze klimatycznej wykonano doświadczalne oblodzenie modelu cięgna o osi nachylonej pod kątem 30° do płaszczyzny poziomej. +The paper presents the results of studies on the synthesis and mechanical properties of the fusion product of epoxidized soybean oil with bisphenol A, which are a part of the current research on environmentally friendly raw materials for the preparation and modification of modern polymeric materials. W pracy przedstawiono wyniki badań nad syntezą i właściwościami mechanicznymi produktu stapiania epoksydowanego oleju sojowego z bisfenolem A, które wpisują się w nurt poszukiwań proekologicznych surowców do otrzymywania i modyfikacji nowoczesnych materiałów polimerowych. +Bipolar linguistic summaries of data are assumed to be an extension of the ‘classical’ linguistic summarization, a data mining technique revealing complex patterns present in data in a human-consistent form. Bipolarne podsumowania lingwistyczne są rozwinięciem „klasycznego” podejścia do lingwistycznego podsumowania danych, techniki ich eksploracji, której celem jest odszukanie obecnych w nich wzorców oraz zaprezentowanie ich w przystępnej dla człowieka formie. +A recording of the opening and closing galas of the 3rd International Transatlantyk Festival in Poznań, held August 2–9, 2013. Rejestracja Gali Otwarcia i Zamknięcia 3. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 2-9 sierpnia 2013 roku. +They belong to one family and after meeting with men are nomadic shepherds camp Należą one do jednego rodu i po spotkaniu z mężczyznami stanowią obóz koczujących pasterzy +The simulation of the transient operation of the heat exchanger was carried out using a general numerical model that was previously developed by the authors. Symulacja nieustalonej pracy wymiennika przeprowadzona została za pomocą modelu matematycznego opracowanego wcześniej przez autorów. +The criterion of art in architecture expressed by the Building–Climate–Energy system link. Kryterium sztuki w architekturze wyrażone w związku systemowym: budownictwo–klimat– energia. +Three colours. White. Piotr Jaxa (014.009) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (014.009) +In honor of of those murdered in the Piaśnickie Woods W hołdzie pomordowanym w Lasach Piaśnickich +Moreover, the ecological effect on producing electric energy using analyzed systems has been calculated. Ponadto wyznaczono efekt ekologiczny produkcji energii elektrycznej za pomocą systemów fotowoltaicznych. +Group portrait of women and officers.  Kobiety i oficerowie, portret zbiorowy +You can see two men engaged in this work. Widać dwóch mężczyzn wykonujących tę pracę. +Two women posing on semaphore.  Dwie kobiety pozują na semaforze +One of the basic guidelines of modern architecture is designing buildings in line with the rules of sustainable development. Jedną z podstawowych wytycznych współczesnej architektury jest kształtowanie obiektów zgodnie z zasadami zrównoważonego rozwoju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C.578/2 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/2 [m.polit.-adm. 63] +Panoramic view of Bielany in Krakow, view from Tyniec.  Kraków, panorama Bielan - widok z Tyńca +IBL PAN, call no. F.74 IBL PAN, sygn. F.74 +savior zbawiciel +comic book komiks +Group portrait of students from music school.  portret zbiorowy, uczniowie klasy muzycznej +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [30] +history - methodology - conferences Historia -- metodologia -- konferencje [KABA] +All About Culture (b.d. 07/04/2013) Wszystko o kulturze (em. 07/04/2013) +IFiS PAN, call no. T'R.83-P.11,2 IFiS PAN, sygn. T'R.83-P.11,2 +Mr Plume is taking a nap. Pan Piórko zapada w drzemkę. +When filming the documentary Before the Rally, the director and Grzegorz Skurski make a bet during a conversation with other members of the film crew, that they will cycle from Warsaw to Zakopane within two days. Podczas realizacji filmu dokumentalnego „Przed rajdem” reżyser wraz z Grzegorzem Skurskim przyjmują zakład, do jakiego dochodzi podczas rozmowy z pozostałymi członkami ekipy filmowej, że w ciągu dwóch dni pokonają rowerami trasę z Warszawy do Zakopanego. +IAiE PAN, call no. I 2716 IAiE PAN, sygn. I 2716 +This paper, which deals with the third link, discusses references to particular building materials, buildings, cities, architects. Artykuł, poświęcony trzeciej grupie związków, omawia odwołania do określonych materiałów budowlanych, budynków, miast, architektów. +In this paper the catalytic activity of selected rare earth metal oxides was investigated in the transesterification reaction of soybean oil with methanol. W niniejszym artykule zbadano aktywność katalityczną wybranych tlenków metali ziem rzadkich w procesie transestryfikacji oleju sojowego metanolem. +On the back of this photograph someone wrote down abbreviated names of school subjects, as if a timetable noted down with a fountain pen: 'Polish, Polish, biology, Russian, physics'. Na odwrocie tego zdjęcia widnieją zapisane skrótami nazwy szkolnych przedmiotów, jakby zanotowany wiecznym piórem plan lekcji: „polski, polski, biologia, rosyjski, fizyka”. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (011.011) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (011.011) +Its beginning is in the 1896-1918 period, and these films are considered representative by Krzysztof Kornacki: it is a cinema produced on Polish soil, native, although also recognised in the context of the history of world cinema. Okres początków to lata 1896 – 1918, a filmy te uznawane są przez Krzysztofa Kornackiego za reprezentatywne: chodzi o kino realizowane na ziemiach polskich, rodzime, choć ujmowane także w kontekście historii kina światowego. +Andrzej Munk is presented as an ironist, utilising his cinema to deal with the most vital Polish problems of that period, the spiritual condition, the perspective of the national fate, the sense of patriotism, heroism, the limits of sacrifice, the sense of sacrifice, and the role of myths in national life. Andrzej Munk jest przedstawiany jako ironista, poruszający w swoim kinie najbardziej żywotne problemy polskie tamtego okresu, duchowej kondycji, perspektywy narodowego losu, sensu patriotyzmu, bohaterstwa, granicami poświęcenia, sensem ofiary, rolą mitów w życiu narodowym. +Portrait of Charles Lecocg.  Lecocg Charles, portret +IAiE PAN, call no. B 254 IAiE PAN, sygn. B 254 +Episode nine of season three features the life and work of the Polish sculptor and set designer Teresa Żarnower. W dziewiątym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiej rzeźbiarki i scenografki Teresy Żarnower. +Processing allows to easily create almost infinite numbers of variants for once designed and programed graphic. Omówiono w zarysie kolejne fazy tworzenia skryptów oraz możliwości ich wykorzystania w warsztacie rysunkowym architekta. +The method uses polymer flexible joints as bonding of disrupted masonry elements, restoring tensile and shear strength in place of cracks and increasing deformation energy capacity. Metoda ta wykorzystuje polimerowe złącza podatne jako łącznik rozdzielonych elementów murowych, przywracając wytrzymałość na rozciąganie i ucinanie w miejscu pęknięcia i zwiększając zdolność do pochłaniania energii deformacji. +Wiktoria, Klementyna and Maria Zubrzycki in arranged scene of the play with musical instruments.  Wiktoria, Klementyna i Maria Zubrzyckie w inscenizowanej scenie zabawy z instrumentami muzycznymi. +Architectonic research of a historic building, leading to chronological stratification of its structure and determining the transformations in its architectonic form, thorough evaluation of historic substance and identifying priorities of conservation character, ought to constitute essential treatment applied before commencing any project work, and subsequently continued while carrying out an investment in the monument. Badania architektoniczne zabytku, prowadzące do rozwarstwienia chronologicznego jego struktury i ustalenia przemian jego formy architektonicznej, rzetelnego wartościowania substancji zabytkowej oraz wyznaczenia priorytetów natury konserwatorskiej, powinny mieć charakter podstawowego zabiegu wykonywanego przed rozpoczęciem czynności projektowych, a następnie prowadzonego także w trakcie realizacji inwestycji w zabytku. +In Polish, and especially Krakow conditions it was regarded almost as iconoclasm by some members of the conservation circles. W warunkach polskich, a zwłaszcza krakowskich, przez część środowiska konserwatorskiego uznana została wręcz za obrazoburstwo. +The 8th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Extrusion heads -- Design and construction Głowice wytłaczarek -- projektowanie i konstrukcja +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20782 [pl.m.11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20782 [pl.m.11] +Orpheus travels the world searching for his dead beloved – Euridice – a beautiful nymph who was bitten by a snake when fleeting from a satyr. Orfeusz przemierza świat w poszukiwaniu zmarłej ukochanej – Eurydyki – pięknej nimfy, która uciekając przed satyrem, została ukąszona przez węża. +Studio portrait of count Stanisław Czarnecki.  Stanisław hr. Czarnecki, portret atelierowy, +A Beach on Lido Plaża na Lido +Moreover, the complex physicochemical research helped to explain where the sources of raw material and places of manufacturing the archeological pottery were located. Z kolei kompleksowe badania fizykochemiczne wyjaśniły, gdzie znajdują się źródła surowca i miejsca wytworzenia archeologicznej ceramiki. +They had been preceded with several years of preliminary investigations, which showed interest of about 10–20% of the studied line by I year students. Zostały one poprzedzone kilkuletnimi badaniami wstępnymi, które wskazały na około 10–20% zainteresowanie studentów I roku studiowanym kierunkiem. +A church in Lermoos.  Lermos, kościół +Photo taken from the village Dhrang, where is the seat of one of their monasteries Zdjęcie pochodzi z miejscowości Dhrang, gdzie znajduje się siedziba jednego z ich klasztorów +To be able to use the results for design of industrial mixing equipment, knowledge of scale-up rules is necessary. Aby ich wyniki mogły być wykorzystywane do projektowania mieszalników przemysłowych, niezbędna jest znajomość zasad powiększania. +Helena Kosińska and Zofia Mussil on a motorcycle, manor house in Branice  Helena Kosińska i Zofia Mussil na motorze, dwór w Branicach. +balkon ujęty z boku, na balkonie Maria Kosińska, Stanisław Karyłowski, Paweł Mussil i nieznany mężczyzna Maria Kosińska, Stanisław Karyłowski Paweł Mussil and unknown man on the balcony.  +p. 9-17 s. 9-17 +An army oficer in the uniform of the Republic of Poland, rank of major.  wojskowy w mundurze RP w stopniu majora +IBL PAN, call no. XVIII.2.676 IBL PAN, sygn. XVIII.2.676 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1381 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1381 +Toruń - historic tenement at 117 Poznańska St. Toruń - kamienica przy ul. Poznańskiej 117 +Due to that he succeeded in preserving the former character and ambience of the object despite introducing a completely different function. Dzięki takiemu zabiegowi udało się mu zachować dawny charakter i klimat obiektu pomimo wprowadzenia doń zupełnie odmiennej funkcji. +Based on literature research and our own research, the article presents the influence of selected technological factors on fatigue properties. W artykule przedstawiono na podstawie badań literatury oraz własnych, wpływ wybranych czynników technologicznych na własności zmęczeniowe. +Polish journals - 1918-1939 Gazety polskie - 1918-1939 r. +The phenomenon of suppressed and induced trips is very often overlooked in the analysis of the functional efficiency of transport investments, because there are lack of models predicting the quantity of these trips. Zjawisko podróży tłumionych i wzbudzonych jest bardzo często pomijane w analizach efektywności funkcjonalnej inwestycji transportowych, ponieważ brak jest modeli prognozujących liczbę tych podróży. +language of liturgy - Catholic Church język liturgii - Kościół katolicki +Nieszawa - historic tenement at 16 Mickiewicza St. Nieszawa - kamienica przy ul. Mickiewicza 16 +The application of a system based on photovoltaic cells together with energy accumulation in VRLA gel batteries was analysed. Analizowano zastosowanie systemu opartego na baterii ogniw fotowoltaicznych z akumulacją energii przy użyciu akumulatorów żelowych VRLA. +Even Teddy-Bear Drop Ear can get a bit forgetful. Nawet Uszatkowi zdarza się o czymś zapomnieć. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.D.6668 [II.3B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6668 [II.3B-3] +Inowrocław - willa przy ul. Solankowej 58 Inowrocław - villa at 58 Solankowa St. +Agata Zborowska takes up the films Birth Certificate (Świadectwo urodzenia) and Nobody's Calling (Nikt nie woła), describing them as psychological dramas following the plebeian trend of the Polish film school. Agata Zborowska omawia filmy „Świadectwo urodzenia” oraz „Nikt nie woła”, określając je jako dramaty psychologiczne, wpisujące się nurt plebejski polskiej szkoły filmowej. +Group portrait by the stream.  Portret grupowy nad strumieniem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/77 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/77 +IAiE PAN, call no. III 1552/2 IAiE PAN, sygn. III 1552/2 +Potato and beet salad Sałatka ziemniaczano-buraczkowa +The paper presents the usage of the concavity index for the effective recognition of the concave, open manufacturing features like open pockets, through slots and steps. W artykule przedstawiono zastosowanie indeksu wklęsłości do efektywnego rozpoznawania wklęsłych cech technologicznych typu otwartego, jak kieszenie otwarte, rowki przelotowe czy uskoki powierzchni. +A series of editorial programs in which the famous visual artist Zbigniew Libera explores the history of 20th century Polish art. The seventh episode continues the story of 1980s art movements: Gruppa, Koło Klipsa, Jacek Krzyszkowski, and Neue Bieremiennost. Cykl autorskich felietonów, w których znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku.W siódmym odcinku kontynuujemy poznawanie historii ruchów artystycznych lat 80 - Gruppa, Koło Klipsa, Jacek Kryszkowski i Neue Bieremiennost. +Warsaw - St. Anne’s Church and the East-West Route Warszawa - kościół św. Anny i Trasa W-Z +p. 5-43 s. 5-43 +They both debuted in the early 1970s, their works express artistic rebellion, and involve original forms. Łączy ich debiut na początku lat 70., ale także fakt, że ich twórczość jest wyrazem buntu artystycznego, oryginalność formy filmowej. +The aim of this article is to analyse the effectiveness of a method of forecasting the impact of vibrations on residential buildings using the concept of artificial intelligence. Celem artykułu jest analiza efektywności metody prognozowania wpływu drgań na budynki mieszkalne przy wykorzystaniu idei sztucznej inteligencji. +Network of shivaite Hindu temples belonged to categories supra Hinduism. Sieć hinduistycznych świątyń siwaickich należała do kategorie ponadlokalnego hinduizmu. +Outdoor portrait of a couple.  portret pary w plenerze. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 25, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 25 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +social elite Elita społeczna [JHPBN] +The research allowed to define four GCP types: world and international exhibitions, gardening exhibitions, Olympic Games and the projects by the European Capitals of Culture. W badaniach wyodrębniono cztery typy WPK: wystawy światowe i międzynarodowe, wystawy ogrodnicze, igrzyska olimpijskie i projekty Europejskiej Stolicy Kultury. +WFiS, call no. U.35702 WFiS, sygn. U.35702 +The calculated values coincide to a strong degree with the experimental results. Do obliczeń pola magnetycznego zastosowano metodę trójwymiarową (3-D) opartą na metodzie elementów skończonych (MES). +Photography (scan from a slide). Portrait of 12 year old girl from a group kachchi rabari. She wears a necklace made of silver (siyal), khunti earrings in her ears, indicating rabari group membership and the status of the engagement Fotografia (skan ze slajdu). Portret 12letniej dziewczynki z grupy kachchi rabari. Nosi ona naszyjnik wykonany ze srebra (siyal), a w uszach kolczyki khunti, co wskazuje na przynależność do grupy rabari oraz na status narzeczeństwa +This article is a partial report of research on mathematical education at the Jagiellonian University in the period 1860‒1945. Niniejszy artykuł jest fragmentem badań autorów w zakresie historii matematycznej edukacji w Uniwersytecie Jagiellońskim w latach 1860–1945. +Furthermore, the inverter with a battery controls the active power flow between the generator and the load in order to provide a constant frequency of voltage. Ponadto, falownik wyposażony jest w bufor energii (baterię) przez co może sterować przepływem mocy czynnej, a w rezultacie sterować częstotliwością napięcia. +Walnut Tree in Winter Orzech zimą +It also has a high priority in the design process, especially at the stage of an idea, concept and architectural creation. Ma też priorytetowe znaczenie w procesie projektowym, a zwłaszcza na etapie pomysłu, koncepcji i kreacji architektonicznej. +The 20<sup>th</sup> century was a period of many revolutions, including in architecture. XX wiek był okresem wielu rewolucji, m.in. w architekturze. +German official publishers - 1901-1914 Wydawnictwa urzędowe niemieckie - 1901 -1914 r. +Manor house in Maniowy.  Maniowy, dworek +Golub-Dobrzyń - 23 and 24 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 23 i 24 +Kieślowski writes in the script: 'The time when, as I wrote in the outline, we are going to make a vertical slice of the station to see who and what makes up this complicated cake, will be between 7:30 and 8:30 PM. "Kieślowski pisze w scenariuszu: ""Czas, w którym jak pisałem w noweli, przekroimy dworzec nożem, żeby zobaczyć, z czego i kogo składa się ten skomplikowany keks, to będzie czas między 19.30 a 20.30." +I n times of crisis he turned back to nature and experiments. W okresach zagubienia zwracał się ku poszukiwaniom i naturze. +The analysis of the hydrodynamics of liquid mixing process, in the mixing vessel equipped with two impellers assembled on a common drive shaft of vertical orientation, was presented in the dissertation. W pracy przedstawiono analizę hydrodynamiki procesu mieszania cieczy w mieszalniku, wyposażonym w dwa mieszadła umieszczone na wspólnym wale napędowym, o orientacji pionowej. +The wind snatches a general's uniform thus disturbing its ceremonial cleaning. Ceremonię czyszczenia generalskiego munduru zakłóca wiatr, który porywa ubranie. +In the center a rider on an elephant surrounded by four birds - two peacocks and two parrots. W centrum jeździec na słoniu w otoczeniu czterech ptaków - dwóch pawi i dwóch papug. +Portrait of an elderly man. Portret starszego mężczyzny. +The paper presents the relation between the three types of noncausal digital filters: unitary, Hermitian and antihermitian filters. W artykule podano związek między trzema typami nieprzyczynowych filtrów cyfrowych: filtrami unitarnymi, hermitowskimi i antyhermitowskimi. +Around the couch are standing a clay pitcher and dishes. Wokół leżanki stoją gliniany dzban i inne naczynia. +Jakby wrócił na chwilę stary Kieślowski” (B. Janicka, Kamień czy szkiełko, „Kino” 1994, nr 02, s. 8). As if the old Kieślowski came back for a moment' (B. Janicka, 'Kamień czy szkiełko', Kino 1994, no 02, p. 8). +"The article is an attempt to find similar buildings in contemporary Berlin architecture - buildings where ""the detail tells the tale""." Artykuł ma ukazać podobne zabiegi we współczesnej architekturze berlińskiej - budynki, gdzie „detal snuje opowieść”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8001 [II.4B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8001 [II.4B-1] +Children clothed in their best clothes to pictures, usually do not wear any ornaments Dzieci ubrane są odświętnie do zdjęcia, na co dzień nie noszą wszystkich ozdób +It is a certain game with reality,” she says, referring to the films Hanky Panky (Bara bara) and I Love Poland (Kocham Polskę). Jest to pewna gra z rzeczywistością” – stwierdza, mówiąc o filmach „Bara bara” i „Kocham Polskę”. +Architectural nomenclature was permanently enriched by such terms as e.g. Internet of Things, interactive objects, intelligent buildings as well as parametric or personalized design. Do nomenklatury architektonicznej na stałe weszły takie pojęcia jak internet przedmiotu, inteligentne budynki, interaktywne obiekty, projektowanie parametryczne czy spersonalizowane. +When the construction is finished, a dignitary cuts the ribbon to the sound of an orchestra. Gdy konstrukcja jest już ukończona, przy dźwiękach orkiestry, dygnitarz przecina wstęgę. +The most commonly used methods of sludge disintegration were reviewed. Zostały zweryfikowane najczęściej stosowane metody dezintegracji. +January and Maria Zubrzycki skiing.  Portret, January i Maria Zubrzyccy na nartach +This paper is a continuation of the article published in the 35 issue of the “Journal of Heritage Conservation”, which concerned architectonic transformations of Skawina at the turn of the 19<sup>th</sup> and 20<sup>th</sup> century. Niniejsza wypowiedź jest kontynuacją artykułu opublikowanego w numerze 35 „Wiadomości Konserwatorskich”, który dotyczył przemian architektonicznych Skawiny na przełomie XIX i XX wieku. +proceedings - Lithuania 1870-1914 Procesy -- Litwa -- Kroże -- 1870-1914 [KABA] +IMDiK PAN, call no. ZS 340 IMDiK PAN, sygn. ZS 340 +With reference to two case studies of typical Italian multi-storey masonry buildings, the above evalua1tions have been obtained by means of two different approaches: limit analysis and non-linear static analysis (Pushover). Ocen dokonano dla dwóch przypadków typowych włoskich wielopiętrowych budynków murowanych stosując dwa różne podejścia: analizę graniczną i nieliniową analizę statyczną (przewrócenia się). +IBL PAN, call no. II-65.620/2/1 IBL PAN, sygn. II-65.620/2/1 +Żochowo, gm. Potęgowo, 1949 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1949 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1832 [m.polit.-adm.58] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1832 [m.polit.-adm.58] +The paper gives insight into the interpretation of a city as a landscape. It reveals explanations of that approach and its implications, including chances for broadening the traditional urban planning formulations, their scopes and tools. Artykuł ukazuje uwidaczniającą się tendencję do ujmowania miasta w kategoriach krajobrazu. Wykazuje uzasadnienia dla takiego ujęcia i konsekwencje, w tym szanse poszerzenia tradycyjnych sposobów projektowania miasta, ich zakresów i narzędzi. +A poll about textbooks conducted among elementary school children. In this episode, children talk about the ratio of text to images in textbooks as well as the quality of the text and illustrations. Sonda przeprowadzona wśród dzieci ze szkół podstawowych na temat podręczników szkolnych. W tym odcinki dzieci mówią o proporcjach między tekstem i obrazkami w podręcznikach oraz o jakości tekstów i obrazów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[5] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the theater and film actor Jan Nowicki. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor teatralny i filmowy Jan Nowicki. +p. 1-2, 213-[217] s. 1-2, 213-[217] +The Little Hare breaks the joyful mood with its behaviour. Zajączek psuje radosną atmosferę wyprawy swoim zachowaniem. +MiIZ PAN, call no. K.2014 MiIZ PAN, sygn. K.2014 +The main topic of discussion is the gender war, the shifting role of men in society, and the new definition of femininity and masculinity. Głównym wątkiem rozmowy jest walka płci, zmiana roli mężczyzny w społeczeństwie oraz nowe definicje kobiecości i męskości. +This paper presents methods of measurement and results of rheological properties including the thixitropic stiffening of designed cement mortars. W artykule przedstawiono metody badawcze oraz wyniki właściwości reologicznych, w tym tiksotropowego sztywnienia zapraw cementowych. +German-Polish dictionaries Słowniki niemiecko-polskie +The author discusses examples of special (past) function towns and the towns which modified their functional profile as a result of various modern transformations, in their successful search for other, new and attractive forms of development. Autorka omawia zarówno przykłady miast o funkcjach szczególnych, które wybrane miejscowości pełniły w przeszłości, jak i miasteczek, które na skutek różnych współczesnych przemian zmieniły swój profil funkcjonalny, z dobrym skutkiem poszukując innej, nowej, atrakcyjnej formy rozwoju. +WFiS, call no. U.9119 WFiS, sygn. U.9119 +The mixing characteristics of the SMV mixer in blending two miscible liquids having equal or different density are presented and the effects of different operating conditions are discussed. Charakterystyki mieszania mieszalnika statycznego SMV w procesie mieszania dwóch wzajemnie się mieszających cieczy mających taką samą lub różną gęstość omówiono również wpływ różnych parametrów ruchowych. +IM PAN, call no. 5.761 tabl. IM PAN, sygn. 5.761 tabl. +Safety is treated as necessary condition for far more researches on practical solutions connected with the professional activity of seniors and growth of their social participation. Traktowane jest ono jako warunek konieczny do dalszych poszukiwań praktycznych rozwiązań pozwalających na wydłużanie aktywności zawodowej seniorów i wzrost ich uczestnictwa społecznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[9] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[9] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +women - Poland - social situation - 1900-1945 Kobiety -- Polska -- sytuacja społeczna -- 1900-1945 [KABA] +This paper presents the results of the experimental tests of components containing alternating phase material. W artykule przedstawiono wyniki badań eksperymentalnych przegrody zawierającej warstwę z dodatkiem materiału fazowo-zmiennego. +Smołdziński Las, gm. Smołdzino, 1955 r. Smołdziński Forest, Smoldzino Commune, 1955 +Sliema – monument to Turu Rizzo Sliema - pomnik Turu Rizzo +Art Nouveau generated a new look at the ornamentation of architecture – its detail. Secesja wygenerowała nowe spojrzenie na zdobnictwo architektury – jej detal. +IBL PAN, call no. F.22.353 IBL PAN, sygn. F.22.353 +The catalytic activity was investigated in the dehydrogenation of propane with carbon dioxide. Aktywność układów katalitycznych zbadano w procesie odwodornienia propanu do propenu w obecności CO<sub>2</sub>. +Toruń - historic tenement at 15 Studzienna St. Toruń - kamienica przy ul. Studziennej 15 +portret, dziewczynka, Karola Kosińska Portrait of a girl, Karola Kosińska.  +IBL PAN, call no. XVIII.2.99 IBL PAN, sygn. XVIII.2.99 +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/19) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/19) +In this paper, a method for CFD modelling of microporous membrane cleaning by supercritical fluid extraction (SFE) is presented. W artykule przedstawiono sposób modelowania CFD oczyszczania membran mikroporowatych metodą ekstrakcji nadkrytycznej. +Prague, Church of the Most Sacred Heart of Our Lord.  Praga, kościół Najśw. Serca Jezusa +Developed models were used in last analysis – the influence of the spatial development scenario on modal split changes in housing estate (Gorka narodowa) in Krakow. Estymowane modele zostały wykorzystane do analizy wpływu scenariuszy rozwoju zagospodarowania przestrzennego osiedla Górka Narodowa w Krakowie na zmianę podziału zadań przewozowych w podróżach mieszkańców osiedla. +Toločanov, Arkadij Andreevič, ca 1830-1897 – Seal, 19th century. Toločanov, Arkadij Andreevič (ok. 1830-1897). – pieczęć, XIXw. +Paper presents experimental data on mass conductivity properties for a dried layer of seeds, the recommendations for process equipment design are given. Przedstawiono dane eksperymentalne przewodności masowej dla warstw suszonych nasion oraz wytyczne projektowania urządzeń. +economic of Poland (1944-1989) Polska -- gospodarka -- -- 1944-1989 r. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.174 IBL PAN, sygn. XVIII.2.174 +Toruń - commemorative plaque to Tony Halik Toruń - tablica pamiątkowa Tony Halika +Boy Nude Akt chłopca +Hosts travel to the suburban mall in Zgierz and the Manufaktura shopping center, and visit Łódź's empty Piotrkowska street. Prowadzący odwiedzają podmiejskie centrum domów handlowych w Zgierzu oraz centrum handlowe Manufaktura i opustoszałą ulicę Piotrkowską w Łodzi. +This damage variable consists of two internal variables which are the measure of deterioration of concrete caused by chloride and calcium ions actions. Na wartość tej zmiennej składaj się dwie zmienne będące miarami zniszczenia betonu spowodowanego działaniem chlorków i ubytkiem jonó}w wapniowych. +Poor quality picture. Zdjęcie słabej jakości. +The results indicate welds produced at different welding parameters have similar properties. Przeprowadzone badania wykazują, że spoiny otrzymane przy różnych parametrach spawania charakteryzują się zbliżonymi własnościami. +During the services a large number of believers gather in a relatively small space. Na stosunkowo niewielkiej powierzchni gromadzi się podczas nabożeństw duża liczba wiernych. +Portrait of Wiktoria Zubrzycka with a cigarette.  Wiktoria Zubrzycka, portret z papierosem +This paper presents methods for automatic generation of 3D models of hydraulic components. For the purposes of generating models the authors’ own software and PTC Creo Parametric CAD system was used. W artykule przedstawiono metody automatycznego generowania modeli 3D elementów hydraulicznych. Na potrzeby generowania modeli wykorzystano autorskie oprogramowanie i PTC Creo Parametric CAD system. +These polymers were characterized by swelling in distilled water and 0.9% NaCl solution, as well as by in vitro investigations in Ringer’s solution. Polimery scharakteryzowano na podstawie pęcznienia w wodzie destylowanej oraz 0,9% roztworze NaCl, jak również poprzez badania in vitro w roztworze Ringera. +Ethic Etyka +Vertebrates - taxonomy - Poland Kręgowce - systematyka - Polska +These days, the concept of planning urban greenery system is construed as a combination of requirements resulting from planning-related issues and pursuit of improvement in terms of quality of place and life. Dzisiaj koncepcja planowania systemu terenów zieleni miejskiej rozumiana jest jako połączenie wymogów wynikających z przepisów planistycznych oraz dążenia do poprawy jakości miejsca i jakości życia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7975 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7975 +Chemistry -- Problems, exercises etc. Chemia -- zadania i ćwiczenia +In Chapter III, the author has characterized of a current state of office functions in polish cities. W rozdziale III scharakteryzowano obecny stan funkcji biurowych w polskich miastach. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: cinematographer Sławomir Idziak with the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: operator Sławomir Idziak oraz reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Collected material allowed for a synthetic outline of architectonic and spatial transformations which took place on the hill of St. Nicholas (he area of the former Benedictine nuns. abbey) in Jarosław from the early medieval period till the beginning of the 21st century. Zgromadzony materiał pozwolił w syntetycznym ujęciu nakreślić przemiany architektoniczno- przestrzenne, jakie miały miejsce na wzgórzu św. Mikołaja (teren byłego opactwa ss. Benedyktynek) w Jarosławiu od okresu wczesnego średniowiecza do początku XXI wieku. +Garden from the Window Ogród z okna +Gdańsk - Church of St Catherine, baptistery Gdańsk - kościół pw. św. Katarzyny - baptysterium +Students in the gym. Teaching school for girls of Sebalda Münichin Krakow.  Uczennice w sali gimnastycznej. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +Opatija, Quitta bathing area, group portrait.  Opatija, kąpielisko Quitta, portret zbiorowy +In America, it inspired many people to start a new fashion of building “tree houses”. W Ameryce wywołało swoistą modę budowania „domów na drzewach”. +WFiS, call no. U.52479 WFiS, sygn. U.52479 +The object’s body makes it impossible to assemble elements of the structure on the building site just having a structural 2D drawing. Bryła uniemożliwia „złożenie” elementów konstrukcji na budowie na podstawie rysunków konstrukcyjnych. +As a result, shaping integrated structures in the form of structural surfaces takes on particular importance. Znaczenia nabiera kształtowanie zintegrowanych struktur w postaci powierzchni strukturalnych. +club houses domy klubowe +Julie (Juliette Binoche), the main character of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Julie (Juliette Binoche), główna bohaterka Trzech kolorów. +The results of developing a method of distribution of the downlink frequency and time resources under the LTE technology were presented. Przedstawiono wyniki opracowania metody podziału częstotliwościowego i czasowego zasobów łącza komunikacyjnego w dół (downlink) w technologii LTE. +Among the reasons of this state of things one often finds the incorrectly constructed prognoses. Jednym ze źródeł tego stanu są nieprawidłowo skonstruowane prognozy. +IAiE PAN, call no. B 842 IAiE PAN, sygn. B 842 +Living by water is a specific type of residence in contemporary city. Mieszkanie nad wodą jest szczególnym przypadkiem zamieszkiwania we współczesnym mieście. +Outdoor portrait of Adam Podwin and Józef Starzewski.  Adam Podwin i Józef Starzewski w plenerze +In this thesis the framework of linking material properties at two levels of description is be presented. W tej pracy prezentowany jest opis materiału jednocześnie na dwóch skalach obserwacji. +Middle school student shooting from a short gun outdoors, trees in the background.  gimnazjalista strzela z krótkiej strzelby w plenerze na tle drzew portret widok +Measurements were taken continuously over a period of one year. Pomiary prowadzone były przez okres roku w trybie ciągłym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2278 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2278 +WFiS, call no. U.8449 WFiS, sygn. U.8449 +Metal stamping Kucie matrycowe +An increase in the engine's indicated pressure was also observed; this increases the engine's total efficiency. Zaobserwowano również istotny wzrost średniego ciśnienia indykowanego, który przekłada się na przyrost sprawności ogólnej. +Portrait of Stanisław Moyseowicz.  portret Stanisława Moyseowicza +Daszyńska-Golińska, Zofia (1866-1934) -- biografia [JHPBN] Daszyńska-Golińska, Zofia (1866-1934) ( biography) +Genetics (ep. 5) Genetyka (odc. 5) +IBL PAN, call no. F.1676 T.2 IBL PAN, sygn. F.1676 T.2 +The film tells the story of a fox which invites a stork to dinner and serves soup in a shallow plate. Historia lisa, który zaprasza bociana na obiad i podaje mu zupę na płaskim talerzu. +Assurance of seniors safety can lead to lowering costs of their maintenance as well as the formation of positive attitudes towards old age and cultural openness. Jego zapewnienie może prowadzić do obniżenia kosztów ich utrzymania oraz kształtowania pozytywnych postaw wobec starości i otwartości kulturowej. +– Emmanuel passes on. Moteur demandé! – podaje Emmanuel. +The territorial zoning map of Ukraine by characteristic values of the snow load on the roofs that emanate heat was developed. Rozwinięto mapę stref terytorialnych Ukrainy za pomocą charakterystycznych wielkości obciążenia śniegiem dachów wydzielających ciepło. +Meanings recorded at different levels of possible connotations become a pretext for the game between the designer and the user of the building. Znaczenia zapisane na różnych poziomach możliwej konotacji stają się pretekstem do gry pomiędzy projektantem a użytkownikiem budynku. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski. On the left you can see the dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/38) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski. Z lewej widoczny pies Brat (373/1/0/6.2/1650/38) +IFiS PAN, call no. P.10690[2] IFiS PAN, sygn. P.10690[2] +Krzysztof Kieślowski is born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. The Nazis are wreaking terror in the entire country. In 1942, engineer Robert Szonert, Krzysztof Kieślowski's maternal grandfather, is murdered in the Auschwitz concentration camp. Krzysztof Kieślowski przychodzi na świat 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. W całym kraju hitlerowcy sieją terror. W 1942 roku w obozie koncentracyjnym Auschwitz zostaje zamordowany dziadek Krzysztofa Kieślowskiego, ojciec jego matki, inżynier Robert Szonert. +In the foreground is a group of actors - mostly young - playing a hunting scene. Na pierwszym planie widoczna jest grupa aktorów - w większości młodych - odgrywających sceny polowania. +Embedded System Modeling Language (EMLAN) is high-level language for modeling and model checking the embedded systems software. Embedded System Modeling Language (EMLAN) jest wysokiego poziomu językiem modelowania i formalnej weryfikacji oprogramowania systemów wbudowanych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1648[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1648[2] +Bydgoszcz - ul. 3 Maja 18 Bydgoszcz - 18 Trzeciego Maja St. +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. Portrait on an easel. "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Portret przy sztaludze." +The 18<sup>th </sup> century residence was inscribed in the landscape of Warsaw differently – it was coupled to interconnected systems reaching beyond the limits of palace gardens, embracing also the urban and suburban built up areas. Inaczej była w krajobraz Warszawy wpisywana XVIII-wieczna rezydencja – w oparciu o systemy układów sprzężonych, wychodzące poza granice pałacowych ogrodów, obejmujące również tereny zabudowy miejskiej i podmiejskiej. +Dr Kamila Żyto – “Kanał” and “Ashes and Diamonds” Dr Kamila Żyto - ”Kanał” i ”Popiół i diament” +Ancillary to national heritage collections, they are an extensive source of information, which links the autonomous vision of the creator with the form outline, thus, creating an external context of such a form. Jako dopełnienie zbiorów dziedzictwa kultury i sztuki stanowią one bogate źródło informacji, scalające autonomiczną myśl twórcy z zarysem formy, budującej kontekst zewnętrzny. +Madeira. Portrait of a woman in folk costume.  Madera. Kobieta w stroju ludowym. Portret. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.670 [m.polit.-adm.43] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.670 [m.polit.-adm.43] +The postcard with the Hindenburg's Bridge sent from Słupsk in November 11th 1943. Post stamp with the Liittle Boy from Słupsk Pocztówka z mostem Hindenburga w Słupsku wysłana 01-11-1943 roku. Stempel pocztowy ze Słupskim Chłopcem +IBL PAN, call no. XVIII.2.770 IBL PAN, sygn. XVIII.2.770 +Architecture as an artform is an expression of countless emotions, perceptions and feelings. Architektura jako rodzaj sztuki jest wyrazem niezliczonych emocji, wyobrażeń i uczuć. +Group of people on a slide.  Grupa osób na ślizgawce +Swołowo, Słupsk Commune, end of the 40s of 20th century Swołowo, gm. Słupsk, koniec lat 40. XX w. +The photo shows a woman with a metal jug on her head. Zdjęcie przedstawia kobietę z metalowym dzbanem na głowie. +part 2, box 17, 0089 cz.2, pudełko 17, 0089 +Jelenia Góra - cemetery near Holy Cross Church Jelenia Góra - cmentarz przy kościele pw. Krzyża Świętego +MATLAS project PL0259 successfully started in July 2008 under the EEA Financial Mechanism/ Norwegian Financial Mechanism and in the Key Priority Section “Conservation of European Cultural Heritage”. Projekt MATLAS PL0259, realizowany w ramach Mechanizmu Finansowego EOG/Norweskiego Mechanizmu Finansowego, w Obszarze Priorytetowym „Konserwacja Europejskiego Dziedzictwa Kultury”, został z powodzeniem rozpoczęty w lipcu 2008 r. +Krzysztof Piesiewicz, Krzysztof Kieślowski’s long-time screenwriter, with his daughter Anna. The photograph was taken some time during the filming of Three Colours: White (directed by the aforementioned Krzysztof Kieślowski). Krzysztof Piesiewicz, wieloletni współpracownik scenariuszowy Krzysztofa Kieślowskiego, ze swą córką, Anną. Fotografia wykonana w okresie powstawania filmu Trzy kolory. Biały (w reżyserii wspomnianego Krzysztofa Kieślowskiego). +Pieńkowo, Postomino Commune, 1952 Pieńkowo, gm. Postomino, 1952 r. +Maria Rawicz-Kosińska, portret w plenerze. Maria Rawicz-Kosińska, outdoor portrait.  +WFiS, call no. U.35321 WFiS, sygn. U.35321 +In a separate space on the circle plan are set three stones with Hindu trident (trishula) signs followed by the red flag which flutters. Na wydzielonej przestrzeni na planie koła ustawiono trzy kamieni z hinduistycznymi znakami trójzęba (triśul), a za nimi powiewa czerwona chorągiewska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8620 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8620 +IBL PAN, call no. F.21.832 IBL PAN, sygn. F.21.832 +The documentary short film film includes fragments of interviews conducted in September 2017 by the project participants in Macedonia, Albania and Greece. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2017 roku przez uczestników projektu „In Between?” w Macedonii, Grecji i Albanii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8403 [T.6B/23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8403 [T.6B/23] +The results suggest that this phenomenon increases with increasing values of the characteristic time constant λ, representing viscoelastic properties of the solution, and with decrease in the diameter of the pipe where the flow is performed. Wykazano ponadto, że zjawisko to nasila się wraz ze wzrostem wartości charakterystycznej stałej czasowej λ, reprezentującej własności lepkosprężyste roztworu oraz w miarę zmniejszania się średnicy rury, w której realizowany jest przepływ. +Tatra car by the tenement house on Kanonicza street 7.  "samochód ""Tatra"" przed kamienicą na Kanoniczej 7" +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents places Chopin lived in and visited. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony miejscom, w których przebywał w trakcie swojego życia F. Chopin. +To quantify the ability of paint to diffuse water vapour, Sdfactor, defined as equivalent to the thickness of non-rotating air layer, was used. Do skwantyfikowania zdolności powłok malarskich do dyfuzji pary wodnej posłużono się współczynnikiem <i>Sd</i> definiowanym jako równoważna grubość nieruchomej warstwy powietrza. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[35] +Moreover, the paper presents vital issues not mentioned in PN-EN 1992-3[8], i.e. the influence of concrete cover thickness, concreting conditions and non-uniform self-equilibrating stresses. Ponadto w artykule wskazano na rzeczy istotne, lecz nieuwzględnione w PN-EN 1992-3 [8], tj. wpływ grubości otulenia, warunków betonowania oraz naprężeń własnych. +Head Głowa +The influence of grains diameter and flow rate of the gas phase on process intensity was considered. Badano wpływ wielkości ziaren oraz natężenia przepływu gazu na intensywność procesu. +This terminology refers to the new concept of Context-Driven Meta-Modeling (CDMM), which is more general then other approaches to defining modeling languages. Terminologia ta odnosi się do nowej koncepcji Contex-Driven Meta-Modeling (CDMM), bardziej ogólnej niż inne podejścia do definiowania języków modelowania. +On his head he is wearing a turban in black and purple, a sign of belonging to this group. Na głowie nosi turban w kolorze czarno-fioletowym, znak przynależności do tej grupy. +Portrait of a girl with a basket.  dziewczynka z koszyczkiem, portret. +The results of calculations of the temperature factor fRsi,max have been illustrated with isolines drawn for the whole area of Poland. Wyniki obliczeń wartości czynnika temperaturowego fRsi,max zilustrowano izoliniami sporządzonymi dla całego obszaru Polski. +IAiE PAN, call no. II 401 IAiE PAN, sygn. II 401 +Cultural News (b.d. 18/03/2015) Informacje kulturalne (em. 18/03/2015) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1010 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1010 +Autumn in the mountains is cool. Jesień w górach jest chłodna. +IAiE PAN, call no. III 5/1 IAiE PAN, sygn. III 5/1 +Group portrait at the table in the forest. Tatra Mountains. Mussil and Kosiński families  Portret grupowy przy stoliku w lesie. Tatry. Mussilowie i Kosińscy. +After the church has been entered in the register of historical buildings it also constitutes an example of architectural and artistic achievements of this historical city. Po wpisaniu kościoła do rejestru zabytków przedstawia również dorobek architektoniczny i artystyczny historycznego miasta. +Wrocław - Rynek 12 Wrocław - 12 Rynek +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 149.006 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 149.006 +Tivoli park in Copenhagen.  "Kopenhaga, park "" Tivoli""." +This paper discusses the switching loss dependence on the above mentioned factors. W artykule omówiono zależność strat przełączania od wymienionych czynników. +It defines short- and long-term directions in the development of the city and determines the development of its living space with emphasis on environmental protection. Program wyznacza krótko- i długoterminowe kierunki rozwoju miasta i ustala rozwój przestrzeni życiowej z naciskiem na ochronę środowiska. +The authors analyzed its importance in the decisionmaking process (the immediate and long-term decisions) concerning property management. Przeanalizowano jego znaczenie w procesie podejmowania decyzji doraźnych i długoterminowych dotyczących zarządzania nieruchomością. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6939 [II.2C-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6939 [II.2C-13] +Such acts can be referred to as playing with architecture. Działania takie możemy nazwać <i>zabawą architektury</i>. +White (the year is 1993), their cooperation dates back to the 1970s and the production of the film The Calm (1976, released in 1980). Białego (jest rok 1993), to ich współpraca sięgała lat siedemdziesiątych i realizacji filmu Spokój (1976, prem. 1980). +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (074.016) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (074.016) +part 1, box 2, 00097 cz.1, pudełko 2, 0097 +Date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 7), which fall out usually in late September or October. Data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7), czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. +In this work rheological investigations of pharmaceutical ointments, prepared using pharmaceutical mixer had been carried on. The strong influence of preparation procedures and the applicability of rheological measurements to validate pharmaceutical products was shown. W pracy przeprowadzono badania reologiczne maści farmaceutycznych wykonanych za pomocą miksera recepturowego. Wykazano silny wpływ procedur na jednorodność produktu, oraz przydatność pomiarów reologicznych do oceny jakości preparatów farmaceutycznych. +The photo shows the stork in its room. Fotografia przedstawiająca bociana w jego pokoju. +IBL PAN, call no. F.21.857 IBL PAN, sygn. F.21.857 +IPPT PAN, call no. 57198 IPPT PAN, sygn. 57198 +When analysing the film Johnnie Waterman, she reflects on the main character as an oversensitive and romantic loner. Analizując film „Jańcio Wodnik” zastanawia się nad postacią głównego bohatera jako samotnika, nadwrażliwca, romantyka. +p. 5-32 s. 5-32 +IAiE PAN, call no. II 15716 IAiE PAN, sygn. II 15716 +One of rabari playing (vina), several other singing along with him. Jeden z rabari gra na (vina), kilku innych śpiewa razem z nim. +From 2017, he was a member of the UEFA Executive Committee, and from 2021 he is UEFA's vice-president. Od 2017 r. był członkiem Komitetu Wykonawczego UEFA, a od 2021 r. jest wiceprezydentem UEFA. +Bismarck, Otto von (1815-1898) - biography Bismarck, Otto von (1815-1898) -- biografia [KABA] +A documentary biopic about Henryk Wieniawski. Film dokumentalny, biograficzny o Henryku Wieniawskim. +visual perception Wzrok -- [JHPBN] +Your Move Twój ruch +IM PAN, call no. 5.261 brosz IM PAN, sygn. 5.261 brosz +IFiS PAN, call no. T'R.160-T.16,35 IFiS PAN, sygn. T'R.160-T.16,35 +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 5 Bydgoszcz - 5 Paderewskiego St. +The work presents the research stand, results of volumetric concentrations of chosen chemical components in exhaust gases and their mass emission based on calculation in function of air excess coefficient for chosen rotational speeds with assessment of those results. Przedstawiono stanowisko badawcze, wyniki pomiarów objętościowych udziałów szkodliwych składników spalin oraz przeliczone wyniki emisji składników spalin w funkcji współczynnika nadmiaru powietrza dla wybranych prędkości obrotowych wraz z oceną wyników badań. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[37] +Photography (scan from a slide). Portrait of two boys belonging to the group kachchi rabari. The boys go to school and do not wear traditional shepherd clothing already Fotografia (skan ze slajdu). Portret dwóch chłopców należących do grupy kachchi rabari. Chłopcy chodzą do szkoły i nie noszą juz tradycyjnego ubioru pasterza +Roman Kieślowski, father of Krzysztof Kieslowski (373/1/0/6.2/13/42) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/42) +In the sixth episode of the series, hosts return to the Warsaw suburbs to take a critical look at the architecture of single-family homes. Co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. W szóstym odcinku prowadzący odwiedzają podwarszawskie miejscowości i tam w sposób krytyczny omawiają architekturę domów jednorodzinnych. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IFiS PAN, call no. P.10686 IFiS PAN, sygn. P.10686 +Army airfield in Dęblin.  Lotnisko wojskowe w Dęblinie +Sopot - ul. Lipowa 14 Sopot - 14 Lipowa St +The key parameters of hydraulic system, such as: cylinders velocity, working pressure, oil flow and another were measured on prepared research stand. W tym celu zbudowano stanowisko testowe umożliwiające określenie zapotrzebowania energetycznego układu hydraulicznego napędzającego standardowy osprzęt roboczy koparki i układu hydraulicznego połączonego bezpośrednio z siłownikiem mechanizmu ruchomej przeciwwagi. +Studio portrait of a man and a woman in winter clothes.  Kobieta i mężczyna, portret atelierowy w zimowych ubraniach +Poznań - ul. Polna Poznań - Polna St +Three colours. Red. Piotr Jaxa (67.027) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (67.027) +Warsaw - 23 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 23 +‘Fuck! It’s alive!’, shouts a Warsaw thief at the sight of Karol (Zbigniew Zamachowski) curled up inside a suitcase which he used to smuggle himself from France to Poland. A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). „Ożeż, kurwa… facet!” – wykrzykuje warszawski złodziej na widok wciśniętego w walizkę Karola (Zbigniew Zamachowski), który w ten sposób przebył lot z Francji do Polski. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +(A. Zagajewski, 'Twarz' [in:] Kieślowski po latach. (A. Zagajewski, Twarz [w:] Kieślowski po latach. +IM PAN, call no. 5.764 IM PAN, sygn. 5.764 +He has had a decade of hard work behind him and a dozen or so films shot during that time. Ma za sobą dekadę ciężkiej pracy i kilkanaście filmów nakręconych w tym czasie. +Natalia Chojna discusses two films that function as commentary on current events, The Cruise (Rejs) by Marek Piwowski and Everything for Sale (Wszystko na sprzedaż) by Andrzej Wajda. Natalia Chojna omawia dwa filmy będące komentarzem do bieżącej chwili, „Rejs” Marka Piwowskiego oraz „Wszystko na sprzedaż” Andrzeja Wajdy. +Seville – Town hall and a square in front of it.  Sewilla - Ratusz i plac przed ratuszem. +first job of graduate in Poland (1918-1939) Absolwenci szkół wyższych -- zatrudnienie -- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +The Art of Screening Sztuka ekranowana +What is auteur cinema according to the director? Czym jest kino autorskie zdaniem reżysera? +The Polish-Lithuanian Commonwealth lost independence in 1795 and was partitioned among her three powerful neighbours: Austria, Prussia and Russia. Rzeczpospolita Obojga Narodów straciła niepodległość w 1795 r. i została podzielona między trzech potężnych sąsiadów: Austrię, Prusy i Rosję. +IBL PAN, call no. XVIII.2.765 IBL PAN, sygn. XVIII.2.765 +IBL PAN, call no. F.22.762 IBL PAN, sygn. F.22.762 +The village of kachchi rabari with preserved traditional huts (bhunga). Wieś pasterzy kachchi rabari z zachowanymi tradycyjnymi chatami (bhunga). +New uses of this palace should be allowed with sensitive oriented adaptations. Nowe funkcje pałacu powinny być wprowadzane poprzez wyważone adaptacje. +The sintering temperature of 1240°C and hydroxyapatite addition in an amount of 3% of mass obtained the highest density and hardness and smaller open and closed porosity. Temperatura spiekania 1240°C i dodatek hydroksyapatytu w ilości 3% wag. pozwalają uzyskać najwyższą gęstość i twardość oraz najmniejszą porowatość otwartą i zamkniętą. +Grudziądz - commemorative plaque to Nicolaus Copernicus Grudziądz - tablica pamiątkowa Mikołaja Kopernika +According to the author we deal with a duality of image, which is typical of Has's work, with each of his films containing another film within themselves, and that one incorporating a third or fourth one. Według Autora wykładu w filmie mamy do czynienia z podwójnością obrazu, co jest według niego typowe dla twórczości Hasa, w której w każdym filmie zawiera się inny jeszcze film, w którym zawiera się film trzeci i kolejny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.384 IBL PAN, sygn. XVIII.2.384 +After several unfavourable events which took place after the mid-17<sup>th</sup> century (the Swedish invasion, the Partition of Poland and closing of the Carmelite monastery, fires which swept through the castle and town in the 19th century), since 1948 a complex revalorization of the castle has been conducted, on the initiative of Professor Alfred Majewski and based on his design, aimed at reconstructing the object and returning it to its former glory. Po wielu niekorzystnych wydarzeniach, jakie miały miejsce po połowie XVII wieku (m.in. najazd szwedzki, rozbiory Polski i likwidacja klasztoru Karmelitów, pożary miasta i zamku w XIX wieku), z inicjatywy prof. Alfreda Majewskiego i według jego projektu od 1948 roku prowadzona jest kompleksowa rewaloryzacja zamku, mająca na celu rekonstrukcję obiektu i przywrócenie mu wyglądu z okresu świetności. +Sketch for the Portrait of Wojciech Weiss Szkic do portretu Wojciecha Weissa +This means that their families have agreed to release their married when they reach the age of majority. Oznacza to, że ich rodziny porozumiały się w sprawie wydania ich za mąż kiedy osiągną pełnoletniość. +Fungal allergy among art conservators: prevalence, risk factors and clinical symptoms Uczulenie na grzyby wśród konserwatorów zabytków — występowanie, czynniki ryzyka i obraz kliniczny +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.673 [I.10B-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.673 [I.10B-8] +IPPT PAN, call no. 57181 IPPT PAN, sygn. 57181 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.870 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.870 +MiIZ PAN, call no. K.2148 MiIZ PAN, sygn. K.2148 +Conclusions resulted from the operation of renovated heat substations will be used in the future for further complex and optimized heating substations modernization. Wnioski wynikające z eksploatacji zmodernizowanych węzłów mają w przyszłości posłużyć do dalszej, kompleksowej, zoptymalizowanej modernizacji węzłów ciepła. +Malbork, church and the statue of Frederick the Great.  Malbork, kościół i pomnik Fryderyka Wielkiego. +IBL PAN, call no. F.22.089 IBL PAN, sygn. F.22.089 +The review of literature pointed out a shortage of research of side weirs hydraulically cooperating in serial systems. Przegląd literatury wykazał, że szeregowy układ bocznych przelewów hydraulicznie ze sobą współpracujących nie był dotąd przedmiotem badań. +IBL PAN, call no. XVIII.2.255 IBL PAN, sygn. XVIII.2.255 +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Bogusław Linda and Zbigniew Zapasiewicz with the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Bogusław Linda, Zbigniew Zapasiewicz oraz reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +The knowledge base of the expert system contains the medium voltage current transformer data. Baza wiedzy systemu ekspertowego została uzupełniona danymi dotyczącymi przekładnika prądowego średniego napięcia. +IBL PAN, call no. P.I.1120 IBL PAN, sygn. P.I.1120 +Studio portrait of Ildefons Chełkowski.  Ildefons Chełkowski, portret atelierowy, +Zalesin, Słupsk District, the 30s of 20th century Zalesin, pow. Słupsk, lata 30. XX w. +Teddy-Bear Drop Ear was voiced by actor Mieczysław Czechowicz. Głosu misiowi użyczył aktor Mieczysław Czechowicz. +Goblet and jug from tableware set Zastawa stołowa - czarka i dzbanuszek +The paper concerns dimensional analysis and the theory of model similarity of physical phenomena. Praca dotyczy analizy wymiarowej i teorii podobieństwa modelowego zjawisk fizycznych. +WFiS UW, call no. W.4627 WFiS UW, sygn. W.4627 +Test were carried out on around forty works by Szermentowski, representative of his artistic output. Badaniom poddano około czterdziestu prac Szermentowskiego, reprezentatywnych dla jego twórczości. +The non-invasion Doppler probe ADV-LAB 2D and five sensors for measure of quick changing water surface elevation, located on the special platform, were used. Pomiary wykonywane były nieinwazyjną sondą dopplerowską ADV-LAB 2D, a także za pomocą umieszczonych na specjalnej platformie pięciu czujników szybkozmiennego położenia zwierciadła wody w korycie. +This method has tool-related significant advantages over competing rolling methods and therefore fundamentally a market opportunity. Metoda ta, silnie zależna od stosowanych narzędzi, ma potencjalne znaczące korzyści wobec konkurencyjnych metod obróbki i tym samym zasadnicze możliwości rynkowe. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1049 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1049 +WFiS, call no. U.32531 WFiS, sygn. U.32531 +This paper presents the Royal palace historical and artistic value. Ten artykuł przedstawia historyczne i artystyczne wartości królewskiego pałacu. +IAiE PAN, call no. II 211/2 L13 IAiE PAN, sygn. II 211/2 L13 +The studies show a greater influence of damages on the changes in the amplitudes of selected harmonics of the circulating current, in comparison to changes of the stator phase current corresponding harmonics. Wykazano większy wpływ uszkodzenia na zmiany amplitud wybranych harmonicznych prądu cyrkulacyjnego, w porównaniu do zmian analogicznych harmonicznych prądu fazowego stojana. +Grudziądz - fountain on the Fish Market Square Grudziądz - fontanna na Rybnym Rynku +Three colours. White. Piotr Jaxa (068.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (068.006) +He explains why the famous The Musicians (Muzykanci) for many years were a curse for the film community and tells what students think about “Karabasz's patient eye” today. Tłumaczy, dlaczego sławni „Muzykanci” przez wiele lat byli przekleństwem dla środowiska filmowego i opowiada, co dziś myślą studenci o „cierpliwym oku Karabasza”. +In the case of linear objects such as bridge objects, it is important to mutual putting towards the elements of a bridge such as: spans, pillars, supports. W przypadku obiektów liniowych, takich jak obiekty mostowe, ważne jest wzajemne położenie względem siebie poszczególnych elementów mostu: przęseł, filarów, podpór. +Eight types of commonly used glass panes in different configuration were applied and compared using dynamic, simulation technique of heat and mass transfer in buildings. Metodami symulacyjnymi wyznaczono miesięczne zapotrzebowanie na energię do ogrzewania i chłodzenia oraz szczytowe moce urządzeń. +Index of documents Ind. dokumentów +part 2, box 2, 0072 cz.2, pudełko 2, 0072 +Taking into account the development of measurement methods and the field of the automatic control of the condition of a structure, they will probably be used increasingly frequently in the damming hydro-engineering constructions. Biorąc po uwagę rozwój metod pomiarowych oraz dziedziny automatycznej kontroli stanu konstrukcji prawdopodobnie będą stosowane coraz częściej w budownictwie hydrotechnicznym. +Call number of WSFS: Ba. 376. Sygnatura WTPN: Ba. 376. +The author discusses the production of both films, describing the political and social realities in which 10 Condemned (Dziesięciu z Pawiak) and Young Forest (Młody las) were made. Autor wykładu omawia uwarunkowania produkcyjno – realizacyjne obu filmów opisując realia polityczne i społeczne, w których powstały filmy „Dziesięciu z Pawiaka” i „Młody las”. +In the picture dyeing of fabrics in red. Na zdjęciu farbowanie tkanin na czerwono. +The author discusses the issues associated with the changes of land surface shaping, caused by underground mining of salt. W artykule omówiono zagadnienia związane ze zmianą ukształtowania powierzchni terenu, jakie wywołuje podziemna eksploatacja soli kamiennej. +The international aspects of both films are discussed, and thus Polish silent cinema is shown in the context of events taking place in the world cinema of that time. Omówione zostają międzynarodowe aspekty funkcjonowania obu filmów, a tym samym polskie kino nieme ukazane zostaje w kontekście wydarzeń dziejących się w ówczesnym kinie światowym. +The second chapter defines the idea of issues, which concerns this thesis. Drugi rozdział określa ideę zagadnień, które dotyczą niniejszego opracowania. +Wanda Korytowska i nieznana kobieta na Kalatówkach Wanda Korytowska and an unknown woman on Kalatówki.  +p. 31-45 s. 31-45 +Ideas for a city of the future have been many. Pomysłów na miasto przyszłości było wiele. +extended 2nd edition Wyd. 2 poszerz. +Ostrowite - primary school Ostrowite - szkoła podstawowa +IFiS PAN, call no. P.91203 IFiS PAN, sygn. P.91203 +Around the center is dancing man dressed in characteristic white clothes and one of the musicians playing on the drum Wokół środka tańczą mężczyzna ubrani w charakterystyczny biały strój oraz jeden z muzyków grający na bębnie +Jan Polkowski (ep. 5) Jan Polkowski (odc. 5) +The subject of the paper is the investigation of the Legionella hot water contamination as conducted in a cross-sectional survey in Kosice. Przedmiotem artykułu są badania skażenia instalacji ciepłej wody bakteriami Legionella prowadzone na terenie Koszyc. +Call number of WSFS: Bc. 64. Sygnatura WTPN: Bc. 64. +Toruń - ul. Piernikarska 1 Toruń - 1 Piernikarska St. +Gdynia - Transatlantic building Gdynia - budynek Transatlantyk +Janusz Skalski was Kieślowski's school friend. Janusz Skalski był szkolnym kolegą Kieślowskiego. +Aniela Szycówna portret Portrait of Aniela Szycówna.  +Official documents - since 1989 Dokumenty urzędowe - od 1989 r. +WFiS, call no. U.26758 WFiS, sygn. U.26758 +Portrait of elderly married couple.  starsze małżeństwo, portret. +Grudziądz - ul. Legionów 90 Grudziądz - 90 Legionów St. +IFiS PAN, call no. T'R.87-P.12,2 IFiS PAN, sygn. T'R.87-P.12,2 +The analysis of plastic and damage measures revealed that the aftershock had a considerable effect upon the structure in terms of enlarging zones affected by irreversible strains or additional damage evolution. Wstrząs wtórny, działający na konstrukcję wcześniej uszkodzoną przez wstrząs główny, wywołuje zwiększenie strefy odkształceń plastycznych, rozwój zarysowań oraz degradację sztywności. +A recording of the meeting with Fr Andrzej Luter and philosopher Katarzyna Kasia, which took place on 22 December 2016 at the National Audiovisual Institute. Rejestracja spotkania z ks. Andrzejem Lutrem i filozofką Katarzyną Kasią, które odbyło się 22 grudnia 2016 roku w siedzibie Narodowego Instytutu Audiowizualnego. +IBL PAN, call no. F.22.636 t. 2 IBL PAN, sygn. F.22.636 t. 2 +Tadeusz Sobolewski discusses Jacek Bromski's film Polish Cuisine (Kuchnia polska) and Day of the Wacko (Dzień świra) by Marek Koterski, and considers a paradox to show them back to back during the same screening. Tadeusz Sobolewski omawia film „Kuchnia polska” Jacka Bromskiego oraz „Dzień świra” Marka Koterskiego, których zestawienie w jednym pokazie omawia jako paradoks. +This contradiction is the staring point for consideration over the future of the city and the ways of urban space composition. Ta sprzeczność stanowi punkt wyjścia do rozważań o przyszłości miasta i sposobów kształtowania jego przestrzeni. +IBL PAN, call no. XVIII.2.852 IBL PAN, sygn. XVIII.2.852 +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the accordion trio known as Motion Trio: Janusz Wojtarowicz, Marciń Gałażyn, and Paweł Baranek. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest trio akordeonowe MotionTrio w składzie: Janusz Wojtarowicz, Marcin Gałażyn, Paweł Baranek. +Moreover master plans – suggestions how to redevelopment of the parts of the city, have been still developing. Dodatkowo wciąż tworzone są nowe plany, propozycje, jak można przebudować fragmenty miasta. +At least twice the church was in a very poor technical state; it was threatened with demolition and completely renovated. Co najmniej dwukrotnie kościół znajdował się w bardzo złym stanie technicznym, groziła mu rozbiórka i przechodził gruntowną odnowę. +IAiE PAN, call no. II 4634 IAiE PAN, sygn. II 4634 +part 1, box 6, 0011 cz.1, pudełko 6, 0011 +The presented methodology offers fully automated numerical computations of the mentioned process excluding the requirement for high knowledge and experience of the tool end-user in the area of computer simulations. Przedstawiona metodologia oferuje w pełni zautomatyzowane obliczenia numeryczne wspomnianego procesu wykluczając konieczność posiadania przez użytkownika narzędzia dogłębnej wiedzy i doświadczenia w dziedzinie symulacji komputerowych. +The article presents some types of problems that can occur during solving the inverse kinematics and the steps to prevent them. W artykule przedstawiono pewien typ problemów, jakie mogą wystąpić podczas rozwiązywania zadania odwrotnego kinematyki oraz kroki pozwalające na ich zapobieganie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.475 [T.2A/52] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.475 [T.2A/52] +Tatra car on the road (seaside highway).  "samochód marki ""Tatra"" na szosie (nadmorska autostrada)" +The paper summarizes research on the cryptographic strength of a new symmetric block cipher based on the Feistel network. Niniejszy artykuł pokazuje wyniki badania kryptograficznych szyfrów blokowych opartych na sieci Feistela. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 24, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 24 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Trzebcz Szlachecki - church Kościół w Trzebczu +All About Culture (b.d. 20/10/2013) Wszystko o kulturze (em. 20/10/2013) +IAiE PAN, call no. B 5944 IAiE PAN, sygn. B 5944 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.574 [IX.7-w] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C. 574 [IX.7-w] +A portait photo of the main character. Fotografia portretowa przedstawiająca głównego bohatera. +They can be carried out either in lab-testing unit (8x volume 0.5 liters) or in lab-femtenter (20 + 35 liters). Mogą być one przeprowadzane w laboratorium jednostkowym (8x objętość 0,5 l) lub w fermentorze laboratoryjnym (20 + 35 litrów). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/11 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/11 +This paper presents Failure Mode and Effects Analysis using relations diagrams and matrices similarity method application on the hydraulic cylinder. W artykule zaprezentowano analizę przyczyn i skutków powstawania potencjalnych wad (FMEA), dla siłownika hydraulicznego, stosując diagramy zależności oraz metodę podobieństwa macierzy. +1628 saw the arrival of Franciscans who built a monastery, and created gardens on the remaining part of the land which was given to them. W 1628 r. sprowadzono do Kazimierza franciszkanów, którzy wznieśli klasztor, a resztę ofiarowanego im terenu zagospodarowali ogrodami. +IAiE PAN, call no. B 3947 IAiE PAN, sygn. B 3947 +However, phosphorus diffused into the austenitic matrix and was involved in the eutectic transformation. Natomiast fosfor dyfunduje do osnowy austenitycznej, a następnie bierze udział w przemianie eutektycznej. +Group of women in the street in Limanowa.  Grupa kobiet na ulicy w Limanowej. +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, skiing. Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieslowskiego na nartach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 800 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 800 +WFiS, call no. U.14103 WFiS, sygn. U.14103 +IPPT PAN, call no. 57204 IPPT PAN, sygn. 57204 +Krakow, view of Barbican and St Florian Gate with ramparts.  Kraków - widok na fragment Barbakanu oraz na Bramę Floriańską z częścią murów obronnych. +After the Kmita family died out, at the end of the 16<sup>th</sup> century Wiśnicz came into the hands of the Lubomirski family. Po wygaśnięciu rodu Kmitów, pod koniec XVI wieku Wiśnicz stał się własnością Lubomirskich. +Military parade on the streets of Minsk.  Parada wojskowa na ulicach Mińska +Krakow, Church of St Michael the Archangel and St Stanislaus Bishop - Skałka.  Kraków, kościół św. Michała Archanioła i św. Stanisława Biskupa na Skałce +Autumn afternoon urban landscape with modern apartment buildings. Jesienny popołudniowy pejzaż miejski z nowoczesnymi blokami. +In the course of various historical periods, these factors changed their influence. W różnych okresach historycznych zmieniał się wpływ tychże czynników. +The paper is a reflection of the role of greenery on the facades of modern buildings. Artykuł stanowi refleksję na temat roli zieleni na elewacjach współczesnych budynków. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (051.1097) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (051.1097) +“Write every day, write as much as possible, paint for fun, and when it comes to side-work – scripts and the like – meet your deadlines, don't screw up.” – such was the professional goal set by Krystyna Kofta in her journals, published as Monografia grzechów. „Pisać codziennie, pisać jak najwięcej, malować dla przyjemności, a jeśli chodzi o poboczne zajęcia zawodowe – scenariusze i tym podobne – pisać na wyznaczony termin, nie zawalać.” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/85 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/85 +Host discusses the presented footage with a figure in the world of culture and art. W audycji prowadzący rozmawia z przedstawicielami świata kultury i sztuki na temat prezentowanych materiałów filmowych. +Next to him stands a woman dressed in black and wearing jewelry - long gold earrings (nagla) and silver necklace (khanti). Obok niego stoi kobieta ubrana na czarno i nosi biżuterię - długie złote kolczyki (nagla) oraz srebrny naszyjnik (khanti). +IFiS PAN, call no. P.10538 IFiS PAN, sygn. P.10538 +The image of the goddess is visible inside , placed under a symbolic canopy and richly decorated . Wizerunek bogini widoczny jest wewnątrz, umieszczony pod symbolicznym baldachimem i bogato udekorowany. +IAiE PAN, call no. B 4174 IAiE PAN, sygn. B 4174 +The results of numerical modelling executed with Visual Modflow software are presented. Przedstawiono wyniki modelowania numerycznego wykonanego w programie Visual Modflow. +In this decree – one of the first legal acts in independent Poland – it was decided that activities connected with protecting monuments on the voivodeship level would be carried out by monument conservators appointed by the appropriate minister for culture and monument protection. W tym dekrecie – jednym z pierwszych aktów prawnych niepodległej Polski – postanowiono, że czynności związane z opieką nad zabytkami na szczeblu województw sprawować będą konserwatorzy zabytków, mianowani przez ministra właściwego do spraw kultury i ochrony zabytków. +Assessment of electromagnetic fields intensity emitted by cellular phone base stations in surrounding flats - a preliminary study Ocena wielkości pól elektromagnetycznych emitowanych przez stacje bazowe telefonii komórkowej w mieszkaniach znajdujących się w sąsiedztwie stacji - badania wstępne +IAiE PAN, call no. I 34 IAiE PAN, sygn. I 34 +part 2, box 2, 0054 cz.2, pudełko 2, 0054 +part 2, box 3, 0019 cz.2, pudełko 3, 0019 +‘Outside of Puck’, Zofia and Paweł Mussil and an unknown man in Tatra car.  """Przed Puckiem"", Zofia i Paweł Mussilowie i nieznany mężczyzna w samochodzie marki ""Tatra""" +In order to take into account dispersion and nonlinear reaction phenomena, there was proposed a modification of the lagrangian time-driven (or event-driven) algorithm of modeling of solute transport in pipe. Celem uwzględnienia zjawisk dyspersji i nieliniowej reakcji zaproponowana też została modyfikacja algorytmu modelowania transportu substancji rozpuszczonej w rurociągu opartego na analizie wędrownej sterowanej czasem lub zdarzeniami. +The most important threat was the loss of monumental objects, and protection, even that which was in contradiction to original destination. Najpoważniejszym zagrożeniem okazało się pozbawienie ich użytkowników, a co za tym idzie jakiejkolwiek opieki, nawet tej niezgodnej z pierwotnym przeznaczeniem. +The work aimed at defining the possibility of locating sites of earlier treasure finds using electromagnetic methods, in order to reconstruct the data concerning their archaeological context, was conducted first. W pierwszej kolejności prowadzone były prace mające ma celu określenie możliwości zlokalizowania za pomocą metod elektromagnetycznych miejsc wcześniejszych odkryć skarbów, w celu rekonstrukcji danych dotyczących ich kontekstu archeologicznego. +Cultural News (11/11/2013) Informacje kulturalne (em. 11/11/2013) +JUDGE: Where I sat today. SĘDZIA: Tam, gdzie i dzisiaj. +When the main course – a roast – is burnt, a city hall guard – the person responsible for the incident – tries to save the situation by stealing two goats grazing next to a poor widow's house. Gdy danie główne uczty – pieczeń – zostaje przypalona, ratuszowy strażnik – sprawca całego zajścia próbuje uratować sytuację porywając dwa koziołki pasące się obok domu ubogiej wdowy. +Trzebczyk - St Joseph Church Trzebczyk - kościół pw. św. Józefa +IBL PAN, call no. XVIII.2.1501 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1501 +IBL PAN, call no. F.21.860 IBL PAN, sygn. F.21.860 +IBL PAN, call no. F.21.930 IBL PAN, sygn. F.21.930 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (009.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (009.009) +In the research part of this paper, based on in vitro study, the reaso ns for the loss of artificial hip joint durability are described. W części badawczo-analitycznej pracy omówiono przyczyny obniżenia trwałości endoprotez stawu biodrowego w oparciu obadania własne in vitro. +WFiS UW, call no. U.55121 WFiS UW, sygn. U.55121 +Copyright-protected material. Access only on terminals at the Institute of Mathematics of the Polish Academy of Sciences, may be used within the limits of statutory user freedoms. Zasób chroniony prawem autorskim. Korzystanie dozwolone wyłącznie na terminalach Instytutu Matematycznego PAN w zakresie określonym przez przepisy o dozwolonym użytku. +MiIZ PAN, call no. K.2193 MiIZ PAN, sygn. K.2193 +This system has a social dilemma property and allows each agent to set its own desired number of participants. System ten ma charakter dylematu społecznego, w którym możliwe jest ustawienie przez każdego z agentów pożądanej dla niego liczby uczestników gry. +Men are dressed in the characteristic white garment and yellow turbans, the two actors wearing women's clothes in red Mężczyźni ubrani sa w charakterystyczne białe stroje i żółte turbany, dwóch aktorów ma na sobie kobiece stroje w kolorze czerwonym +Mgr Martyna Maciejewska – “Miracle at the Vistula” and “Pan Tadeusz” Mgr Marta Maciejewska - ”Cud nad Wisłą” i ”Pan Tadeusz” +Refrain ['Funeral'] – dialogue list – offs „Refren” [„Pogrzeb”] - lista dialogowa - offy +part 1, box 9, 0040 cz.1, pudełko 9, 0040 +Photography (scan from a slide). House in the village Sanosara inhabited mainly by kachchhi rabari. Photo taken before the great earthquake (January 26, 2001). House is built of bricks, outside are drying blankets and fabrics Fotografia (skan ze slajdu).Dom we wsi Sanosara zamieszkałej głównie przez kachchhi rabari. Zdjęcie wykonane przed wielkim trzęsieniem ziemi (26 styczeń 2001). Dom murowany z cegieł, na zewnątrz suszą się narzuty i tkaniny +Polish poetry - since 1944 Poezja polska - od 1944 r. +The article presents the problems connected with the transformation of urban structures, which use the existing resources. W artykule została omówiona problematyka związana z transformacjami struktur miejskich wykorzystującymi istniejące zasoby. +...(Full description available at www.pictures-bank.eu) (Pełen opis dostępny na stronie www.pictures-bank.eu) +Grudziądz - commemorative plaque Grudziądz - tablica pamiątkowa +The conservation tasks undertaken on the Palace façades, the retaining wall and the Palace interiors were badly needed, given the Palace’s poor state of preservation and the long-term plans to fully restore the Palace to its former glory. Zadania konserwatorskie podjęte na elewacji Pałacu, ścianie oporowej i wnętrzach Pałacu były pilnie potrzebne, uwzględniając zły stan zachowania Pałacu i długoterminowe plany pełnego odrestaurowania Pałacu do jego poprzedniej świetności. +Stuffed peppers, vegetables, Faszerowane papryki +Brodnica - house at 2 Kamionka St. Brodnica - dom przy ul. Kamionka 2 +Three colours. White. Piotr Jaxa (135.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (135.001) +In this paper Probabilistic Traveling Salesman Problem (PTSP) is considered and a hybrid algorithm is proposed, in which an evolutionary algorithm is combined with local optimization and parallelization techniques. W artykule rozważono Probabilistyczny Problem Komiwojażera (PTSP), dla którego został zaproponowany algorytm hybrydowy, łączący algorytm ewolucyjny z metodami optymalizacji lokalnej i obliczeniami równoległymi. +The method was finally developed by Professor Mieczysław Skulimowski, who revived the efforts of a 19-th century mine physician Feliks Boczkowski. Jej twórcą był prof. Mieczysław Skulimowski, kontynuując dzieło dr. Feliksa Boczkowskiego. +Two-phase permanent magnet synchronous motors are discussed in this paper and the influence of the magnet sizes on cogging torque (CT) is explored. W artykule omawiane są dwufazowe silniki synchroniczne z magnesami trwałymi oraz analizowany jest wpływ rozmiarów magnesów na momenty zaczepowe. +WFiS, call no. U.8657[1] WFiS, sygn. U.8657[1] +It still contributes to the construction of a clear urban composition. W dalszym ciągu przyczynia się do budowania klarowności kompozycji urbanistycznej miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.333 [7-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.333 [7-8] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1221 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1221 +A cultural news program featuring current events in culture and art in Poland. This episode was broadcast November 1, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 1 listopada 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Washroom for students of St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Fotografia umywalni dla uczniów Szkoły Powszechnej SS. Urszulanek w Krakowie. +evolutionism (19 c.) Ewolucjonizm --19 w. [JHPBN] +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Italy and the Netherlands Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Włochy i Holandia +This period is very important for the development of a human being. Niniejszy artykuł stanowi próbę odpowiedzi na pytanie, czy rysunek może wspierać edukację architektoniczną najmłodszych dzieci (3‒6). +Glass Ball Szklana kula +"Góra Kalwaria - sculpture of Jesus Christ - ""Ecce Homo""" "Góra Kalwaria - rzeźba Jezusa Chrystusa ""Ecce Homo""" +Look, Here, There's a Scar Tu, popatrz, blizna +In the case study method in a synthetic manner the planning process presents works based on a model residential building construction. W syntetyczny sposób przedstawiono proces planowania robót budowlanych w oparciu o model konstrukcji budynku mieszkalnego. +A year later Kieślowski finished making the television film The Photograph. Rok później Kieślowski ukończył realizację telewizyjnego filmu „Zdjęcie”. +WFiS, call no. U.20235 WFiS, sygn. U.20235 +This is the main reason for obtaining schedules that result in construction implementation lasting too long and costing too much. Harmonogramowanie przedsięwzięć stanowi więc w istocie trudne, a przy tym niedoceniane przez planistów, zagadnienie kombinatoryczne. +Requirements connected with the designing of low-energy and passive buildings impose an obligation to conduct airtightness tests during the building process and after the completion of building works. Wymagania związane z projektowaniem budynków energooszczędnych oraz pasywnych narzucają obowiązek przeprowadzania badań szczelności budynków w czasie procesu budowy oraz po jego zakończeniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.43 IBL PAN, sygn. XVIII.2.43 +The 3D formulation, dynamics without damping effects and the implementation of effective finite elements are dealt with. Rozwinięcie dotyczy zagadnień 3D, dynamiki bez efektu tłumienia oraz implementacji efektywnych elementów skończonych. +This time it is a film constructed in a way that distracts the viewer, surprises them, makes it difficult to be defined in terms of the temporal order and the relationship between cause and effect. Tym razem jest to film zbudowany w sposób wybijający widza z rytmu, zaskakujący, trudny do określenia z perspektywy porządku czasowego, przyczynowo - skutkowego. +In this paper some questions were raised concerning the both issues. W ramach niniejszego artykułu podjęto kwestie dotyczące obydwu zagadnień równocześnie. +Bibliography p. 181 Bibliogr. s. 181 +The formulas provide algorithms for the calculation or identification of the kinetic properties and constitute (together with the results of theoretical analysis and other presented relationships) the mathematical model of the charge carrier transport phenomena in semiconductor crystals. Te wzory są podstawą algorytmu do obliczenia i identyfikacji tych własności, stanowiąc (łącznie z wynikami analizy teoretycznej i innymi przedstawionymi zależnościami) model matematyczny zjawisk transportu nośników ładunku elektrycznego w kryształach półprzewodnikowych. +Call number of WSFS: Ec. 1206? Sygnatura WTPN: Ec. 1206? +IBL PAN, call no. XVIII.2.709 IBL PAN, sygn. XVIII.2.709 +Zielona Góra - 7 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 7 +Preparation of flue gas and its initial moistening (increasing the dew point temperature) followed by cooling (condensation of the moisture contained in the flue gas) can ensure intensive heat exchange in the process of heat recovery. Poprzez odpowiednie przygotowanie spalin, ich wstępne nawilżenie (podniesienie temperatury punktu rosy), a następnie ochłodzenie (kondesację zawartej w spalinach wilgoci) można uzyskać intensywną wymianę ciepła w procesie odzysku ciepła. +Wąbrzeźno - ul. Gen. Sikorskiego Wąbrzeźno - Gen. Sikorskiego St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8694 [IX.7-r (1-21)] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.8694 [IX.7-r (1-21)] +At he third phase, defensive fortifications were built around Czchow. W fazie trzeciej otrzymuje ono umocnienia obronne. +p. 79-94 s. 79-94 +Screening efficiency may be deduced by analysis of the cable’s construction and type, but based on this, it may only be roughly estimated. O skuteczności ekranowania można wnioskować analizując budowę i rodzaj zastosowanego ekranu kabla lecz na tej podstawie można ją określić jedynie szacunkowo. +Polish poetry - 20th Century - anthology Poezja polska - 20 w. - antologia +Blind Chance – scene list with handwritten revisions „Przypadek” - spis scen z odręcznymi poprawkami +IBL PAN, call no. XVIII.2.539 IBL PAN, sygn. XVIII.2.539 +IFiS PAN, call no. T'R.57-P.4,2 IFiS PAN, sygn. T'R.57-P.4,2 +IM PAN, call no. 7.437 IM PAN, sygn. 7.437 +In the Land of Oz, ep. The Silver Shoes (6) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc. Srebrne trzewiczki (6) +A photo from the stop-motion puppet film Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Zdjęcie z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +The properties of the material in the fusion zone and the heat affected zone were determined by hardness tests and microscopic analysis. Na badania własności spoiny oraz stref do nich przyległych składały się pomiary twardości oraz obserwacje mikroskopowe. +IS PAN, call no. 26.05825 IS PAN, sygn. 26.05825 +MiIZ PAN, call no. K.2078 MiIZ PAN, sygn. K.2078 +Mustard glass Szklanka po musztardzie +Barański is characterised as a director interested in provincial areas, lost worlds, subjectivism, nostalgia, and memory, while Leszczyński's film refers to the legend of Edward Stachura, who treats the backcountry as a place of escape, somewhere to look for his place in life and not find it. Barańskiego charakteryzuje jako reżysera zainteresowanego prowincją, utraconymi światami, subiektywizmem, nostalgią, pamięcią, film Leszczyńskiego zaś odnosi się do legendy Edwarda Stachury, który prowincję traktuje jako miejsce ucieczki, poszukiwania swojego miejsca w życiu i nie znajdowania go. +The heyday of Sokal seems to have been during the “Galician” period, when the town and its cultural landscape was jointly created by three nations: Poles, Ukrainians and Jews, each of whom left traces of their morality and tradition in it. Szczególny rozkwit Sokala upatruje się w okresie „galicyjskim”, kiedy miasto i jego krajobraz kulturowy tworzyły wspólnie trzy nacje: Polacy, Ukraińcy i Żydzi, z których każda pozostawiła w nim ślad swojej obyczajowości i tradycji. +Barcelona, chapel of St. George.  Barcelona, kaplica św. Jerzego (George) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6521 [m.ogólnog.83] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6521 [m.ogólnog.83] +Bydgoszcz - ul. Dworcowa 49 Bydgoszcz - 49 Dworcowa St. +Zofia and Karola Kosiński in the meadow  Zofia i Karola Kosińskie na łące. +Chojna looks for vanitas themes in the film and Has's other wokrs – she analyses the role of time as the main theme of his output. Poszukuje motywów wanitatywnych w filmie, jak i samej twórczości Hasa – analizuje rolę czasu jako głównego tematu tej twórczości. +Warsaw - tomb of Kuryluk family Warszawa - grób rodziny Kuryluków +IBL PAN, call no. XVIII.1.639 t. 1 IBL PAN, sygn. XVIII.1.639 t. 1 +Rogalin - enclosure for calves Rogalin (pow. sępoleński) - cielętnik-wolarnia +The photo shows the audience, - a group of women and children dressed in colorful clothes Zdjęcie przedstawia publiczność, czyli grupę kobiet i dzieci ubranych w kolorowe stroje +This task was undertaken in the years 1957–1960 by a team of architects consisting of Krystian Seibert, Zbigniew Wolak, Jerzy Kozłowski, at the design of the St. Joseph and Our Lady of Fatima in Tarnów. Takie zadanie podjął w latach 1957–1960 zespół architektów w składzie: Krystian Seibert, Zbigniew Wolak, Jerzy Kozłowski przy projekcie kościoła pw. św. Józefa i Matki Bożej Fatimskiej w Tarnowie. +Photogrammetry is successfully used to document historic buildings since many years. Fotogrametrię od lat wykorzystuje się z sukcesem do dokumentowania historycznych budowli. +IBL PAN, call no. F.267 T.3 IBL PAN, sygn. F.267 T.3 +Reading Room (ep. 145) Czytelnia (odc. 145) +The author of the lecture focuses on this theme when analysing the film How to Be Loved (Jak być kochaną). Na tym motywie skupia się Autorka wykładu analizując film „Jak być kochaną”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21689 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21689 +Collecting of feed during drought leads a Hindu temple. Zbiórkę paszy w okresie suszy prowadzi świątynia hinduistyczna. +He also explains why he remains silent throughout the film: “A son talking to his mother would become a particular son, and here it becomes quite a universal thing.” Tłumaczy też, dlaczego on sam milczy przez cały film: „Rozmawiający syn z matką stałby się tym konkretnym synem, a tu zrobiła się taka sprawa dość uniwersalna”. +Izbica, gm. Główczyce, 1950 r. Izbica, Główczyce Commune, 1950 +A scene from the village in the eastern part of the Kutch district - Wagadh area. Scenka ze wsi we wschodniej części dystryktu Kaczch - rejonie Wagadh. +The oxide composition of this cement is close to the composition of blast-furnace cement. Przez zmniejszoną zawartość CaO skład tlenkowy zbliżony jest do składu cementu hutniczego. +The younger sister wears a kind of necklace and rings on her wrists and ankles. Młodsza siostra ma naszyjnik (siyal) oraz bransolety - obręcze na nadgarstkach i kostkach. +The character of the architecture is also created by the material, in case of the houses discussed here – concrete. Charakter architektury współtworzy także materiał, w omawianych domach – beton. +p. 50-78 s. 50-78 +He was mainly the author of public buildings representing various historical neostyles. Budował przede wszystkim obiekty użyteczności publicznej, utrzymane w różnych neostylach historycznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 372 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 372 +PTF, call no. T.2240 WFiS, sygn. T.2240 +IBL PAN, call no. F.21.868 IBL PAN, sygn. F.21.868 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8039 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8039 +The installation allows for the production of high energy fuel from waste polyolefin. Umożliwia ona wytworzenie dwóch wysokoenergetycznych produktów ‒ karbonizatu oraz regeneratu. +Burgos, Cathedral of Saint Mary, the gate - puerta de la pellegeria.  Burgos, katedra Świętej Marii, brama - puerta de la pellegeria. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1440 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1440 +The paper presents the results of Particle Image Velocimetry (PIV) measurements of the velocity field of a Newtonian fluid in a mixing tank equipped with a PMT type impeller. W artykule przedstawiono wyniki pomiarów pola prędkości cieczy newtonowskiej w mieszalniku wyposażonym w mieszadło typu PMT, wykonanych za pomocą obrazowej anemometrii laserowej (PIV). +Fébure Fryderyk, portret Portrait of Fryderyk Fébure.  +In the background you can see the audience - women are sitting around the center and actors W głębi widać publiczność - kobiety i siedzi siedzące wokół centrum i aktorów +The study was prepared in ABAQUS software (Simulia, 2013). W analizie wykorzystano akcelerogramy osiągające maksymalne wartości 0,4 g. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 31.802 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 31.802 +Photography (scan from a slide). The picture shows a couple of shepherds from the group dheberiya rabari standing before his hut. Men are dressed in modern clothes Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia parę pasterzy z grupy dheberiya rabari stojących przed swoja chatą. Mężczyźni ubrani są w współczesne stroje +IBL PAN, call no. XVIII.1.654 IBL PAN, sygn. XVIII.1.654 +Village road in Polesie.  droga przez wieś na Polesiu. +WFiS, call no. U.8413 WFiS, sygn. U.8413 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/87 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/87 +Drawing is the most natural way of recording a piece of architectural work. Najbardziej naturalnym sposobem zapisu dzieła architektury jest rysunek. +Kraków, Teatr im. J. Słowackiego, fasada Juliusz Słowacki Threatre in Krakow.  +In order to find an optimal rule base from the input-output training data set, several improved algorithms have been developed in recent years. W celu znalezienia optymalnej bazy reguł ze zbioru danych testowych wejściowych i wyjściowych, w ostatnich latach opracowano kilka ulepszonych algorytmów. +Numerical calculations of resonance curves and instability regions are given. Podano wyniki obliczeń numerycznych dla krzywych rezonansowych oraz obszarów niestateczności. +In an era of social revolution, the project was a kind of revolution in the world of architecture. W czasach rewolucji społecznych projekt ten był swoistą rewolucją w świecie architektury. +Once pragmatic, representative, evocative and symbolic, public spaces are now embodying new forms of relationships. W drodze transformacji i reinterpretacji historycznych form przestrzeni publicznej, wykorzystywanych pierwotnie do celów reprezentacyjnych, pragmatycznych czy symbolicznych, wyłoniły się w jej zakresie nowego rodzaju relacje. +During the one hundred years of developing Polish conservation, I distinguished the inter-war period and the first decade after World War II. W stuletnim okresie rozwoju polskiego konserwatorstwa wyróżniłem lata międzywojenne oraz pierwsze dziesięciolecie po II wojnie światowej. +389-422 p. 389-422 s. +Both filmmakers represent the strategy of a professional for whom box office success is important as a measure of viewers' interest and whose goal is to use the film to tell a story. Obaj twórcy reprezentują strategię profesjonalisty, dla którego sukces frekwencyjny jest ważny jako miara zainteresowania widza i który ma za cel opowiedzenie w filmie historii. +Photography (scan from a slide). Streets of Natdhvara town. The entrance to the two-story house. The walls of houses covered with white paint Fotografia (skan ze slajdu). Ulice miasteczka Natdhvara. Wejście do domu dwu-piętrowego. Ściany domów pokryte białą farba +IAiE PAN, call no. I 47 IAiE PAN, sygn. I 47 +IChF PAN, call no. B.431/11 IChF PAN, sygn. B.431/11 +Every day a group of men from the tribe is dancing in the next village. Każdego dnia grupa mężczyzn z plemienia tańczy w kolejnej wsi. +Wrocław - siedziba Wrocławskich Zakładów Zielarskich Herbapol Wrocław - Wrocław Herbal Plant Herbapol +IBL PAN, call no. XVIII.2.187 IBL PAN, sygn. XVIII.2.187 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the composer Zygmunt Konieczny. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest kompozytor Zygmunt Konieczny. +IBL PAN, call no. XVIII.3.77 IBL PAN, sygn. XVIII.3.77 +In the cottages are living Hindus belonging to lower castes W chatach mieszkają wyznawcy hinduizmu należących do niższych kast +Jaworska discusses the attempts to introduce genre cinema into the socialist realist doctrine, as well as the great boom of genre cinema in the 1960s. Jaworska omawia zabiegi imputowania kina gatunków do doktryny socrealistycznej, a także wielki boom kina gatunków latach 60. +Its personifi ed version was the conflict between Max Dvořák, representing a purist attitude, and Stanisław Tomkowicz who was in favour of historical restoration. Jego personifikacją był konflikt pomiędzy Maxem Dvořákiem reprezentującym stanowisko purystyczne oraz Stanisławem Tomkowiczem, który był zwolennikiem restauracji historycznej. +All About Culture (b.d. 18/03/2012) Wszystko o kulturze (em. 18/03/2012) +The reason for the water outflow from the riverbed is the relatively low groundwater level in the alluvia of the Vistula ice-marginal valley. Przyczyną odpływu wody z koryta jest relatywnie niższy poziom wód gruntowych w aluwiach pradoliny Wisły. +Call number of WSFS: Ad. 703. Sygnatura WTPN: Ad. 703. +Men and women on a slide.  Kobiety i mężczyźni na ślizgawce +The 48th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste ósme zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +part 1, box 1, 0060 cz.1, pudełko 1, 0060 +Polish narration - 21st century opowiadanie polskie - 21 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8086 [I.1B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8086 [I.1B-14] +The Closed Circuit Układ zamknięty +IBL PAN, call no. XVIII.2.1277 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1277 +Part one of a special anniversary edition of the program, featuring singers associated with Polish Radio: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, and Katarzyna Jankowska. Pierwsza część specjalnego, jubileuszowego wydania programu, w którym gośćmi są śpiewacy związani z Polskim Radiem: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz i Katarzyna Jankowska. +Training aerial bombs.  Lotnicze bomby ćwiczebne. +Tomb of the ascetic Kapadia Mahiram. Grobowiec ascety kapadi o imieniu Kapadi Mahiram. +IBL PAN, call no. XVIII.1.766 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.766 adl. +Playing Nature are projects inspired with cylindrical shapes, referring to the forms found in nature or using a bionic structure. Gra w Naturę to projekty inspirowane obłymi kształtami, nawiązujące do form spotykanych w naturze lub wykorzystujące bioniczne struktury. +It relate to a large extent to architecture. Dotyczą one w dużym stopniu architektury. +It has been shown that the use of 4,4’-methylene diphenyl diisocyanate in the cross-linking process of the fusion product in the presence of Dabco 33-LV and BYK-A530 or BYK-A525 gives hard materials with interesting mechanical properties. Wykazano, że użycie 4,4’-diizocyjanianu difenylometanu w procesie sieciowania produktu stapiania w obecności Dabco 33-LV oraz BYK-A530 lub BYK-A525 prowadzi do otrzymania twardych materiałów o ciekawych właściwościach mechanicznych. +The paper present the results of numerical simulations performed for a stirred tank equipped with a PMT type impeller, filled up with a Newtonian fluid. W artykule przedstawiono wyniki symulacji numerycznych prowadzonych dla mieszalnika z mieszadłem typu PMT, wypełnionego cieczą newtonowską. +p. 15-26 s. 15-26 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.134[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.134[1] +Following Kandynski's theory this essence can be found in the contrast between two elements - line and arc, which shape a basic pair of linear contrasts. Wedle słów Kandyńskiego można ją odnaleźć w przeciwieństwie dwóch elementów - linii i łuku, które tworzą podstawową parę kontrastów linearnych. +Sokołowsko, where little Krzysztof Kieślowski was living after the war, is right in the middle of a mountainous and picturesque area. There are numerous tourist routes leading there. Okolice Sokołowska, w którym mały Krzysztof Kieślowski mieszkał po wojnie, to teren górzysty i malowniczy. Wiodą tamtędy liczne trasy turystyczne. +IBL PAN, call no. P.I.1231 IBL PAN, sygn. P.I.1231 +psychohistory Psychohistoria [JHPBN] +Psychological factors in allergic skin diseases Czynniki psychologiczne w przebiegu chorób alergicznych skóry +– JUREK: Neon, tak, Europa, człowieku” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. It’s Europe now, man,’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +A weekly cultural program. The guests of this episode are film directors Jacek Borcuch and Ivan Vyrypaev. Cotygodniowy program kulturalny. Gośćmi tego odcinka są reżyserzy Jacek Borcuch i Iwan Wyrypajew. +During designing, the special features of the site were account, using hillocks, rocks, streams and ponds as the main features, complemented by plants and architectural structures. W projekcie uwzględniono specyfikę terenu, wykorzystując pagórki, skały, strumienie i stawy jako główne elementy układu, które uzupełniono roślinnością i elementami architektonicznymi. +Numerical tests confirm the accuracy, and demonstrate the reliability and efficiency of the scheme. Testy numeryczne potwierdzają dokładność, oraz demonstrują niezawodność i wydajność schematu. +IBL PAN, call no. F.302 IBL PAN, sygn. F.302 +Sword of God Krew Boga +With the help of tiny figurines and toy cars, they verified, scene by scene, whether their ideas would work. Przy użyciu ludzików i resoraków weryfikowali, scena po scenie, czy ich pomysły się sprawdzą. +World War, 1939-1945 - historiography Wojna światowa (1939-1945) -- historiografia [KABA] +Over 10,500 athletes from 206 countries took part in the Olympics, competing in 31 disciplines. W Olimpiadzie wzięło udział ponad 10 500 sportowców z 206 krajów, konkurujących w 31 dyscyplinach. +New York is famous for its numerous parks, squares and green areas. Nowy Jork słynie z wielkiej ilości parków, skwerów i terenów zielonych. +IBL PAN, call no. F.140 IBL PAN, sygn. F.140 +Original modifications of DigiENERGY control system that enabled the integration, as well as the proper and efficient operation of the devices was discussed. Wprowadzono oryginalne modyfikacje systemu sterowania DigiENERGY, które umożliwiły integrację, a także prawidłową i efektywną pracę urządzeń. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1496 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1496 +This paper deals with European share option pricing using quantum physics methods. Artykuł dotyczy wyceny europejskich opcji na akcje z użyciem metod fizyki kwantowej. +It also focuses on a function performed by a landscape architect in these investments. Zwrócono też uwagę na rolę architekta krajobrazu w tych przedsięwzięciach. +Since the late 1960s till the 1990s, employees of the specialist State Enterprise Monument Conservation Labs (further referred to as PKZ) realized several hundred conservation projects in over 30 countries in Europe, Africa, Asia and Central America. Od schyłku lat 60. po lata 90. XX wieku pracownicy specjalistycznego Przedsiębiorstwa Państwowego Pracownie Konserwacji Zabytków (dalej PKZ) zrealizowali kilkaset projektów konserwatorskich w ponad 30 krajach Europy, Afryki, Azji i Ameryki Środkowej. +Warsaw - tombstone of Józef Sonenberg Warszawa - grób Józefa Sonenberga +Woman skiing – down from the slope. Two people in the background.  Kobieta zjeżdżająca na nartach. W głebi dwie postaci. +It will work in real time. Będą pracowały w czasie rzeczywistym. +Three colours. White. Piotr Jaxa (104.011) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (104.011) +Panoramic view of Krynica Górska and the area from Mt. Parkowa.  Panorama - Krynica Górska (360 st), widok z Góry Parkowej na całą Krynicę i jej najbliższe okolice. +Public Journal January 20th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 20 stycznia 1998 r. +IBL PAN, call no. F.367 T.6 IBL PAN, sygn. F.367 T.6 +Temple of Apollo in Pompeii.  Pompeje, świątynia Apolla +Cultural News (b.d. 24/04/2015) Informacje kulturalne (em. 24/04/2015) +The article addresses the problem of revalorization of the town hall in Sieniawa in Podkarpackie Voivodeship. Artykuł porusza problem rewaloryzacji ratusza w mieście Sieniawa na Podkarpaciu. +Both are also interested in historical cinema. Obaj interesują się też kinem historycznym. +In each iteration, the initial problem, composed of <i>n</i>(1+<i>n</i><sub>1</sub>+<i>n</i><sub>1</sub><sup>2</sup>) first-order differential equations, must be solved, where <i>n</i><sub>1</sub> signifies the number of unknown parameters. W każdej iteracji należy rozwiązać zagadnienie początkowe składające się z <i>n</i>(1+<i>n</i><sub>1</sub>+<i>n</i><sub>1</sub><sup>2</sup>) równań różniczkowych pierwszego rzędu, gdzie <i>n</i><sub>1</sub> oznacza liczbę nieznanych parametrów. +Among the key development challenges at the beginning of 21st century in Poland are reducing negative effects of an ageing population and increasing the social capital of citizens, their ability to work together to solve problems in various areas of social and economic development. Wśród kluczowych wyzwań rozwojowych Polski na początku XXI wieku znajdują ograniczanie negatywnych efektów procesu starzenia się społeczeństwa oraz wzrost kapitału społecznego obywateli, ich umiejętności współpracy przy rozwiązywaniu problemów w różnych sferach życia społecznego i gospodarczego. +The paper is dedicated to present and compare two methods of controlling supplementary lighting system in office with limited glazing area. W artykule przedstawiono dwie metody sterowania uzupełniającym systemem oświetlenia w budynku biurowym o ograniczonej powierzchni przeszklenia. +The painting has never been finished. Obraz nie jest ukończony. +Portrait of Doctor Schützer.  Doktor Schützer, portret +IAiE PAN, call no. II 682 IAiE PAN, sygn. II 682 +Boys wear modern clothes, pierced ears indicate their origin from a group of shepherds rabari Chłopcy noszą współczesne ubrania, przekłute uszy wskazują na ich pochodzenie z grupy pasterzy rabari +PTF, call no. T.2585 PTF, sygn. T.2585 +The paper presents the synthesis of a mixed hydroxo(isopropoxo) complex of [tris(3,5-dimethylpyrazol-1-yl)borato ]nitrosylmolybdenum(n), [Mo(NO)(Tp<sup>Me2</sup>)(OH)(OPr<i><sup>i</sup></i>)], which has been fully characterised spectroscopically and electrochemically. W artykule opisano syntezę mieszanego hydrokso(izopropokso) kompleksu [tris(3,5--dimetylopirazol-1-ilo )borano ]nitrozylmolibdenu(n), [Mo(NO)(Tp<sup>Me2</sup>)(OH)(OPr<i><sup>i</sup></i>)] i przedstawiono jego pełną charakterystykę spektroskopową oraz elektrochemiczną. +Toruń - historic tenements at 29 and 31 Klonowica St. Toruń - kamienice przy ul. Klonowica 29 i 31 +The aim of this work is to calculate the effective area of a compressor recirculation valve. Celem artykułu jest obliczenie powierzchni efektywnej zaworu recyrkulacji. +Mother and child. Matka z dzieckiem. +The paper summarises the existing results of the authors’ own research in the range of design of lap-joints with blind fasteners Huck BOM of cold-formed steel profiles. W artykule zebrano wyniki dotychczasowych badań autorów w zakresie projektowania zakładkowych połączeń kształtowników giętych na łączniki jednostronne Huck BOM. +A report on the summary of the workshop “Sampling Nature,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu warsztatu „Samplowanie natury” zrealizowanego w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +BMW Sauber Formula 1 car Bolid Formuły 1 BMW Sauber +A three-episode editorial series covering current cultural events. Cykl 3 odcinków programu publicystycznego poświęconego aktualnym wydarzeniom kulturalnym. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1014 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1014 +The supersonic separation is a promising new technology. Oddzielanie naddźwiękowe jest nową, obiecującą technologią. +During the exams he presented his poems, short stories, and an amateur film. Podczas egzaminów przedstawiał swoje wiersze, opowiadania oraz amatorski film. +After the war Soviet influences were introduced. Po wojnie wpływ wywarły radzieckie koncepcje urbanistyczne i architektoniczne. +Photo taken on the 'street' (homestead and farm) (vad, phaliya), with a population of extended family (members of one lineage). Zdjęcie zrobione na ‘uliczce’ (domostwo i zagroda) (vad, phaliya), przy której mieszka rozszerzona rodzina (członkowie jednego lineażu). +Polish limerick - 21 century Limeryk polski - 21 w. +The picture shows a lakeside temple. Zdjęcie przedstawia położoną nad jeziorem świątynię. +In a series of paintings called Penthouse, the artist, using extremely poetic narratives, examines the specific archaeological research on Albanian modernism. W serii obrazów Penthouse artysta, poprzez niezwykle poetycką narrację, prowadzi swoiste badanie archeologiczne modernizmu albańskiego. +Tart with pumpkin mousse and chocolate Tarta z musem dyniowym i czekoladą +According to state building standards В.1.2-2:2006, the coefficient of geographical altitude is used to calculate wind pressure while positioning the building site at an altitude of up to 0.5 km it equals 1, at altitudes higher than 0.5 km, it is determined using the formula C<sub>alt</sub> = 4H–1. Według DBN B.1.2-2:2006 współczynnik wysokości geograficznej jest wykorzystywany do obliczania parcia wiatru przy lokalizacji obiektu budowlanego: na wysokości do 500 m jest równy 1,0, a na wysokości ponad 500 m – obliczany wg wzoru C<sub>alt</sub> = 4H-1. +In conclusion, I pose the question of the need to adopt the right perspective to understand the often surprising manifestations of Japanese sexuality. W podsumowaniu zostaje zwrócona uwaga na konieczność przyjęcia właściwej perspektywy umożliwiającej zrozumienie nierzadko zaskakujących przejawów japońskiej seksualności. +IFiS PAN, call no. T'R.58-P.4,3 IFiS PAN, sygn. T'R.58-P.4,3 +Ryńsk - manor park Ryńsk - park dworski +Hall of Ambassadors - Alhambra.  Sala Ambasadorów. Alhambra +The aim of this paper is to present a complete procedure for extracting features from the real face picture. Celem niniejszego artykułu jest prezentacja kompletnej procedury ekstrakcji cech z rzeczywistego obrazu twarzy. +Numeracja: R.1, nr 1a (5 listopada 1937)-R.2, nr 3=7 (13 luty 1938). Numbering: R.1, nr 1a (5 listopada 1937)-R.2, nr 3=7 (13 luty 1938). +Additionally, the results acquired with a constant volume chamber are compared to cetane number of reference fuels measured with use the motor method. Ponadto porównano wyniki badań paliw wzorcowych oznaczonych metodą silnikową z metodą opartą na komorze o stałej objętości. +p. 59-73 s. 59-73 +Chełmża - ul. Chełmińska 23 Chełmża - 23 Chełmińska St. +Main scientific goal of this dissertation was comparative analysis of the most often used methods and development of new methods spatio-temporal description in mountainous watershed. Podstawowym naukowym celem dysertacji jest analiza porównawcza najczęściej stosowanych oraz opracowanie nowych metod czasoprzestrzennego opisu opadu w zlewni górskiej. +Program of thr Polish Piano Festival, held on 9-15 September 1972 Festiwal w dniach 9-15 września 1972 r. +Toruń - former gasworks Toruń - dawna gazownia +Warsaw - tomb of Fruziński family Warszawa - grób rodziny Fruzińskich +IBL PAN, call no. XVIII.2.750 IBL PAN, sygn. XVIII.2.750 +In this article, we discuss the renovation of a historic building using various methods of repairing. Ten artykuł przedstawia renowację historycznego obiektu przy użyciu rozmaitych metod napraw. +Two rocking chairs.  dwa fotele bujane +Easter bread Babka wielkanocna +IFiS PAN, call no. T'R.188-T.24,41a IFiS PAN, sygn. T'R.188-T.24,41a +The principle of operation of adsorption cooling systems, a review of adsorbent-adsorbate working pairs as well as basic information on modelling and methods for improvement of their efficiency are presented. W artykule przedstawiono zasadę działania adsorpcyjnych urządzeń chłodniczych, stosowane układy adsorbent-adsorbat, podstawowe informacje o modelowaniu oraz rozwiązania służące poprawie ich efektywności. +‘Fuck! It’s alive!’, shouts a Warsaw thief at the sight of Karol (Zbigniew Zamachowski) curled up inside a suitcase which he used to smuggle himself from France to Poland. A still from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). „Ożeż, kurwa… facet!” – wykrzykuje warszawski złodziej na widok wciśniętego w walizkę Karola (Zbigniew Zamachowski), który w ten sposób przebył lot z Francji do Polski. Fotos z filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). +It is a moment of pause before the start of the procession Jest to moment przerwy przed rozpoczęciem procesji +It belongs to the old monasteries and is well known not only in Gujarat, but in the scale of the whole of India. Należy on do starych klasztorów i znany jest nie tylko w Gudżaracie, ale w skali całych Indii. +One of the boys is sitting on a buffalo Jeden z chłopców siedzi na bawole +On the set of “Camera Buff” (1979), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski and actor Jerzy Nowak. Photo: Romuald Pieńkowski, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Amator” (1979), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i aktor Jerzy Nowak. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, kolorowy negatyw, format 35 mm +The Chronicle conducted in 2005-2006 Kronika prowadzona w latach 2005-2006 +Portrait of a girl. Portret dziewczynki. +IBL PAN, call no. F.367 T.4 IBL PAN, sygn. F.367 T.4 +Art in our Surroundings Oto otoczenie +The point of departure for this consideration is the problem of insuffi cient logical connections between the conservation doctrines and theories of structural changes in urban space. Podkreśla też rangę problemów wynikających z braku odpowiednich powiązań między doktryną konserwatorską a teoriami wyjaśniającymi strukturalne zmiany w przestrzeni miejskiej. +The newest technologies are employed to diagnose and monitor the working structures and buildings. Najnowsze technologie są używane do badania i monitorowania pracujących obiektów i budowli. +Katolicy -- Galicja (region) -- 1870-1914 [KABA] Katolicy -- -- Galicja (region) -- 1870-1914 -- [KABA] +Photography (scan from a slide). The building of the temple Ashapura Mata, the care goddess of Jadeja Rajputs of Kutch. It is situated in the castle in Gadhsisar Fotografia (skan ze slajdu). Budynek świątyni Ashapura Mata, bogini opiekuńczej radżputów Jadeja z Kutch. Leży ona na terenie zamku w Gadhsisar +The article examines the role of architectural details in creating multi-sensory experiences. Artykuł jest próbą odpowiedzi na pytanie, jaką rolę pełni detal architektoniczny w tworzeniu wielozmysłowych doświadczeń. +Three colours. White. Piotr Jaxa (133.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (133.005) +IAiE PAN, call no. II 3334 IAiE PAN, sygn. II 3334 +This paper proposes a novel approach to consensus reaching process, which combines a mathematical model and socio-psychological factors. Przedmiotem niniejszego artykułu jest nowatorskie podejście do procesu osiągania konsensusu, łączące matematyczny model z czynnikami społeczno-psychologicznym. +They constitute app. 20% of the old town in the light of the current city limits, owing to which they are a subject of investors’ interest. Stanowią one ok. 20% starego miasta, przez co w świetle obecnych granic miasta są przedmiotem zainteresowań inwestorów. +With envelope. Zachowana koperta. +The paper presents a modern method for supervising phenomena in cutting zone with high speed camera monitoring system. Artykuł prezentuje nowoczesną metodę obserwacji zjawisk w strefie skrawania z wykorzystaniem kamery szybkoklatkowej. +"’In her hypersensitivity, she resembles a girl from Tuwim’s ‘Scherzo’, who ""laughed cheerfully – and suddenly cried…" Tadeusz Sobolewski zapisał obserwując aktorkę na planie: „W swojej nadwrażliwości przypomina dziewczynę z Tuwimowskiego Scherza, która wesoło się śmiała – i nagle w płacz… +World War, 1939-1945 - Romania Wojna światowa (1939-1945) -- Rumunia [KABA] +The 44th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +IAiE PAN, call no. II 84/2 IAiE PAN, sygn. II 84/2 +In the background you can see the slope belonging to the high peaks of the Himalayas W tle widać zbocza szczytów należących do wysokiej części Himalajów +IBL PAN, call no. XVIII.2.459 IBL PAN, sygn. XVIII.2.459 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20139 [m.topogr.25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20139 [m.topogr.25] +IBL PAN, call no. XVIII.3.672 IBL PAN, sygn. XVIII.3.672 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (254.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (254.003) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8448 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8448 +french revolution 1789 Rewolucja 1789 r. francuska -- [JHPBN] +Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego Warszawskiego [piecz. na s. tyt. i wew.] Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego Warszawskiego [stamp in front page and inside the book] +Kraków, Las Wolski Las Wolski Forest in Krakow.  +Lenin, Vladimir Il'ič (1870-1924) - criticism and interpretation Lenin, Vladimir Il'ič (1870-1924) -- krytyka i interpretacja [KABA] +The research project is conducted from architects’ point of view. Projekt badawczy prowadzony jest z punktu widzenia architektów. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode two features the life and work of the Polish painter and graphic designer Karol Hiller. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W drugim odcinku drugiego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i grafika Karola Hillera. +WFiS, call no. U.8851 WFiS UW, sygn. U.8851 +part 1, box 10, 0041 cz.1, pudełko 10, 0041 +Inowrocław - 25 Market Square Inowrocław - Rynek 25 +Canary Islands. Tenerife. Old Dragon Tree.  Wyspy Kanaryjskie. Teneryfa. Old Dragon Tree +Tatra Mountains, Zakopane, view of the Giewont.  Tatry, Zakopane, widok na Giewont +In Barański's film, the province is shown from the inside, seen by ordinary, kind-hearted people as a place where life has a certain order. W filmie Barańskiego prowincja jest pokazana z perspektywy wewnętrznej, widziana przez ludzi poczciwych, jako miejsce porządku życia. +Skierniewice - St James’s Church Skierniewice - kościół św. Jakuba +Ruins and Cypresses Ruiny i cyprysy +The latter used the screenplay to make The Double Life of Veronique (1991). "Według niego ten drugi nakręcił film ""Podwójne życie Weroniki"" (1991)." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. A.618 [m.ogólnogeogr.86] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. A.618 [m.ogólnogeogr.86] +Also the FSI model of the valve was prepared, what allows to carry out simulation of fluid flow during valve operation. Metoda ta pozwoliła na opracowanie modelu zaworu, który umożliwia prowadzenie analiz zjawisk zachodzących w stanach nieustalonych występujących podczas pracy zaworu. +It is also crucial for the process of generalization of notions introduced into the meta-model when a new modeling language is designed. Jest ona również kluczowa dla procesu uogólniania pojęć wprowadzanych do metamodelu podczas projektowania języka modelowania. +Kaplica w Skąpym Skąpe - chapel +part 1, box 1, 0042 cz.1, pudełko 1, 0042 +Pasta with pepper pesto Makaron z paprykowym pesto +Results obtained for the twoand three-phase systems were compared. Porównano wyniki uzyskane w układach dwu i trójfazowych. +PTF, call no. T.2475 PTF, sygn. T.2475 +In this way, while preserving the natural background, I was simultaneously controlling the light, I was changing its direction’ W plenerach paliłem więc światło i stosowałem pewne urządzenia teatralne: wieszałem nad głowami aktorów przysłaniające płaszczyzny, rozstawiałem namioty oraz specjalne żagle na statywach. +Bydgoszcz - pomnik Andrzeja Szwalbego Bydgoszcz - monument to Andrzej Szwalbe +Overheating is becoming now a very important aspect of building use. Przegrzewanie staje się coraz ważniejszym aspektem użytkowania budynków. +part 2, box 1, 0010 cz.2, pudełko 1, 0010 +IBL PAN, call no. F.22.515 IBL PAN, sygn. F.22.515 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448[24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448 [24] +The theory is briefly illustrated, and its application to vaults is explained in detail, leading to a Monge-Ampere equation ruling the static regime through a membrane stress surface. Ta krótko przedstawiona tutaj teoria i jej zastosowanie w przypadku kopuł, zostały szczegółowo wyjaśnione, czego efektem jest równanie Monge-Ampere wyznaczające schemat statyczny w naprężeniu błonowym powierzchni. +Geneva, Rue Antoine-Carteret. In front of the hairdressing salon's window we can see two members of the Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) film crew: (from the left) Jean-Claude Laureux (sound engineer) and Stan Latek (assistant director). Genewski plener, przy Rue Antoine-Carteret. Przed witryną salonu fryzjerskiego widoczni dwaj członkowie ekipy filmowej Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski): (od lewej) Jean-Claude Laureux (dźwiękowiec) oraz Stan Latek (asystent reżysera). +In the article there have been presented chosen indicators of locomotive reliability that have been divided to four groups: indicators of non-desructibility, durability, maintainability and availability. W artykule przedstawiono wybrane wskaźniki niezawodności lokomotywy, które zostały podzielone na cztery grupy: wskaźniki dotyczące nieuszkadzalności, gotowości, trwałości i obsługiwalności. +Estr. XIX, t. 4, s. 142. Estr. XIX, t. 4, p. 142. +"Dedykacja: ""Pannie Józefie Szlezygier""." "Inscription: ""Pannie Józefie Szlezygier""." +Spanish fans coming to Euro 2012 Kibice hiszpańscy przyjeżdżający na Euro 2012 +Toruń - Ducha Św. 12 Toruń - 12 Ducha Św. St +Outdoor group portrait of 67 soldiers of Polish Army.  67 żołnierzy WP, portret zbiorowy w plenerze +A specially selected function of the grain distribution in the given dynamo sheet allows taking into consideration the anisotropic properties. Specjalnie dobrana funkcja rozłożenia ziaren w danej blasze pozwala uwzględnić anizotropowe właściwości w obliczeniach zmian indukcji. +Medialab Gathering, September 4, 2013. Andrzej Klimczuk, SocLab Laboratory of Research and Social Action Foundation. “From Workshops to New Cultural Institutions. Medialab Initiatives in Poland. Selected Research Results.” Zlot Medialabowy 4 września 2013. Andrzej Klimczuk, Fundacja Laboratorium Badań i Działań Społecznych „Soclab”. „Od warsztatów do nowych instytucji kultury. Inicjatywy medialab w Polsce – wybrane wnioski z badań” +It presents examples of old post-military complexes whose function has recently been changed. Zaprezentowano przykłady dawnych zespołów powojskowych, których funkcja została współcześnie zmieniona. +IBL PAN, call no. F.21.983 IBL PAN, sygn. F.21.983 +The leader of Sokół rifle association in Stryi.  naczelnik Związku Sokolskiego w Stryju +Perhaps the project was born when the future director pressed the button releasing the shutter of his camera? Może zalążek przyszłego projektu zrodził się w chwili, gdy przyszły reżyser nacisnął spust zwalniający migawkę jego aparatu fotograficznego? +Some aspects of the effects of electromagnetic fields generated by mobile phones on the nervous system Wybrane zagadnienia wpływu pól elektromagnetycznych emitowanych przez telefony komórkowe na układ nerwowy +The description of the first scene begins with: 'It was piercingly cold and the first snow was falling. "Opis pierwszej sceny zaczyna się od słów: ""Było przenikliwe zimno i padał pierwszy śnieg." +Grudziądz-Rządz - things from an urn burial Grudziądz-Rządz - wyposażenie grobu popielnicowego +Four people (Maria Kosińska, Józef Starzewski, priest Adam Podwin, Paweł Mussil) with Great Dane dog, park in Branice.  cztery osoby (Maria Kośińska, Józef Starzewski, ksiądz Adam Podwin, Paweł Mussil)z psem dogiem, park w Branicach +Group portrait of people with musical instruments (Wiktoria and Maria Zubrzycki, Ferdynand Postawa).  Portret, grupa osób z instrumentami muzycznymi (Wiktoria i Maria Zubrzyckie, Ferdynand Postawa). +The present study was focused on determining the effectives of a nonlinear mathematical model in simulating complex mechanical behaviour of a seismic isolation system made of Polymeric Bearings. W pracy dokonano oceny efektywności modelu matematycznego, opisującego nieliniowe zachowanie prototypu wibroizolacji sejsmicznej w postaci Łożysk Polimerowych. +Bolszewo; education; chronicle; culture; calendar; European integration Bolszewo; szkolnictwo; kronika; kultura; kalendarium; integracja europejska +The comparison of the currents, voltages and generator speeds proved to be simple tasks since the shape of the short-circuit current waveforms, for example, depends not only on parameter values but also on the time of the fault occurrence with respect to system voltages. Porównanie parametrów zwarciowych okazało się trudnym przedsięwzięciem, gdyż odpowiedź systemu zależy nie tylko od wartości jego parametrów, ale także od momentu wystąpienia zakłócenia w stosunku do przebiegu napięcia. +Modification of parameters was related to the changes of temperature and substrate potential. Modyfikacja parametrów dotyczyła zmiany temperatury procesu oraz polaryzacji podłoża. +Acylation of desonide to isobutyryldesonide with isobutyric anhydride occurs at room temperature in pyridine. Proces acylowania dezonidu za pomocą bezwodnika izomasłowego, do izobutyrylodezonidu zachodzi w temperaturze pokojowej w środowisku pirydyny. +Occupational exposure to prions due to contact with meat and bone meal (MBM) Narażenie zawodowe na priony związane z pracą w kontakcie z mączką mięsno-kostną +Small towns in Southern France are good examples of the practice of enhancing and restoring vitality of small towns based on their interesting functions. Małe miasta Francji Południowej to przykład dobrej praktyki podnoszenia oraz przywracania witalności miasteczek, opierając się na interesującej funkcji. +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką. +In the picture you can see participants of holidays sitting on the fence Na zdjęciu widać uczestników święta siedzących na płocie +The monitoring of progress and costs will always be critical for each contractor, however it becomes a real challenge when project requires the demanding quality and safety arrangements, as is the case when constructing nuclear power plants. Monitoring postępu robót i kosztów będzie zawsze dla wykonawcy robót czynnością krytyczną, lecz w przypadku budowy elektrowni jądrowych wypełnienie wymagających ustaleń kontraktowych dotyczących jakości i bezpieczeństwa staje się prawdziwym wyzwaniem. +He also talks about the films Ashes and Diamonds (Popiół i diament), A Generation (Pokolenie), Landscape After the Battle (Krajobraz po bitwie) in terms of the influence of Polish painting of the 19th century, as well as the output of Andrzej Wróblewski about whom Wajda speaks in great detail – also in the context of their friendship which started at the Academy of Fine Arts in Krakow. Opisuje także filmy „Popiół i diament”, „Pokolenie”, „Krajobraz po bitwie”, pod kątem wpływów malarstwa polskiego XIX wieku, a także twórczości Andrzeja Wróblewskiego, o którym Wajda mówi bardzo szczegółowo, także w odniesieniu do znajomości z malarzem, zawartej w krakowskiej akademii sztuk pięknych. +The recommendations of various codes concerning the bearing capacity of the non-reinforced joint in concrete composite structures are presented in this paper. W artykule przedstawiono zlecenia różnych dokumentów normowych w zakresie nośności niezbrojonego złącza w betonowych konstrukcjach zespolonych. +But every five years is coming greater monsoon and cause flooding. Jednak co 5 lat nadchodzi większy monsun powodują powodzie. +In 2014, a new tank for the storage of liquefied ammonia (capacity 22 000 m<sup>3</sup> ) was built for the chemical industry company ‘Grupa Azoty S.A.’. W 2014 roku przedsiębiorstwo przemysłu chemicznego Grupa Azoty S.A. oddało do użytku nowy zbiornik do magazynowania skroplonego amoniaku o pojemności 22 tys. m<sup>3</sup> . +The path “Obywatel 2.0 w kulturze” (“Citizen 2.0 in culture”) at the Kultura 2.0 festival, STATUS: citizen was inaugurated by Mirosław Filiciak. Ścieżkę „Obywatel 2.0 w kulturze” podczas festiwalu Kultura 2.0, STATUS: obywatel otworzył Mirosław Filiciak. +Chronicle conducted in 1975-1987 Kronika prowadzona w latach 1975-1987 +A transient state of oversteering in a front-wheel drive car is initiated only by using steering wheel, throttle and brake inputs. Do analizy symulacyjnej wykorzystano rowerowy model o nieliniowych charakterystykach samochodu Peugeot 106 XSI (N-grupowy) zweryfikowany podczas prób drogowych. +IAiE PAN, call no. II 9711 IAiE PAN, sygn. II 9711 +Krzysztof Kieślowski as a child with a cat (373/1/0/6.2/18/9) Mały Krzysztof Kieślowski z kotem (373/1/0/6.2/18/9) +WFiS, call no. U.127 WFiS, sygn. U.127 +IBL PAN, call no. XVIII.2.8 IBL PAN, sygn. XVIII.2.8 +Secret Signals (Tajemnicze Sygnały) was made by Teresa Badzian – a director specialising in animated films for the youngest audiences. „Tajemnicze sygnały” to film Teresy Badzian – reżyserki specjalizującej się w realizacji animowanych filmów dla najmłodszych widzów. +These charts describe possible changes in the interval of risks [0, 1] depending on a series of increasing values of deadlines and costs affecting works completion. Wykresy opisują możliwe zmiany ryzyka w przedziale [0, 1] w zależności od ciągu rosnących wartości terminów i kosztów zakończenia robót. +Building detail is a logical consequence of the idea of home. Detal budowlany jest logiczną konsekwencją idei domu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.431 IBL PAN, sygn. XVIII.2.431 +European Football Championship (UEFA EURO 2012): For and Against Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 (UEFA EURO 2012) - za i przeciw +Polish poetry - 16th c. Poezja polska -- 16 w. [KABA] +It was entered into the monument register rather late, as it was in 1983. Do rejestru zabytków został wpisany późno, dopiero w 1983 roku. +Three colours. White. Piotr Jaxa (064.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (064.002) +Preparing a meal in the mountains. Przygotowanie posiłku w górach. +The paper presents the combined control of a six-phase squirrel-cage induction motor with the application of Sliding-Mode Control and Direct Field-Oriented Control (SMC-DFOC). W artykule przedstawiono metodę sterowania sześciofazowym silnikiem indukcyjnym klatkowym z zastosowaniem sterowania ślizgowego i bezpośredniego sterowania polowo-zorientowanego. +history of anarchism (19 c.) Anarchizm -- historia -- 19 w. [JHPBN] +Part three of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are performers of ancient music: violinist Zbigniew Pilch and cellist Jarosław Thiel. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są wykonawcy muzyki dawnej: skrzypek Zbigniew Pilch i wiolonczelista Jarosław Thiel. +Nowadays, Manhattan is one the most desirable districts in the world. Obecnie Manhattan jest jedną z najbardziej pożądanych dzielnic na świecie. +Some evergreen plants obscured the elevation of the former shelter. Cześć zimozielonych roślin przesłania elewację dawnego schroniska. +The festival lasts for about 40 days and takes place during the rainy season. Święto trwa około 40 dni i ma miejsce w okresie pory deszczowej. +Jerzy Jorasz Jerzy Jorasz.  +Brodnica - Shambles Brodnica - Jatki +Krzysztof Kieślowski – an infant with his aunt Jadwiga Składkowska (373/1/0/6.2/13/1) Krzysztof Kieślowski - niemowlę z ciotką Jadwigą Składkowską (373/1/0/6.2/13/1) +Nine hair foams were prepared from the resins: Celquat LS-50, Styleze CC-10 i Styleze W-20. Badane pianki otrzymano w oparciu o żywice: Celquat LS-50, Styleze CC-10 i Styleze W-20. +The Expert system structure, principle of operation and the data acquisition process were discussed. Opisana została budowa, sposób działania oraz proces pozyskiwania wiedzy systemu ekspertowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.322 IBL PAN, sygn. XVIII.2.322 +The reason for the invention and the popularity of these vaults is usually seen in the building process, which is believed to have been an improvement respect to usual Gothic rib vaults. Przyczyną wynalezienia i rozpropagowania tych sklepień jest proces budowlany, znacznie ulepszony w stosunku do zwykłych gotyckich sklepień żebrowych. +The risk estimation, carried out at the planning stage, not only enables rational investment but also the rational project management during construction. Przeprowadzona na etapie planowania ocena ryzyka pozwala nie tylko na racjonalne inwestowanie ale także na racjonalne zarządzanie przedsięwzięciem w trakcie realizacji. +part 1, box 9, 0059 cz.1, pudełko 9, 0059 +The efficiency of three-phase voltage source inverters depends mainly on power losses that occur in semi-conductor elements. Sprawność trójfazowch falowników napięcia zależy głównie od strat mocy występujących w elementach półprzewodnikowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [15] +Grudziądz - ul. Wybickiego 17 Grudziądz - 17 Wybickiego St. +Exposure to silica dust in coal-mining. Analysis based on measurements made by industrial hygiene laboratories in Poland, 2001-2005. Narażenie na pył w górnictwie węglowym. Analiza na podstawie pomiarów wykonanych przez laboratoria badań środowiska pracy w Polsce w latach 2001-2005. +The experimental studies covered measurements of heat transfer coefficient values, flow resistance values and thermal efficiency in the measurement section. Wyniki badań doświadczalnych obejmują pomiary wartości współczynników przejmowania ciepła, oporów przepływu oraz wydajności cieplnej uzyskiwanej w odcinku pomiarowym. +Most dramatic change happened however a century later, when this originally rural country became world’s greatest economy and was followed by a great urbanisation wave. Prawa wolnego rynku, specyficzne ustawodawstwo w stosunku do właścicieli i lokatorów, nałożone na większe lub mniejsze pozostałości struktury tak zwanych miast zamkowych, w większości miast archipelagu wytworzyły wręcz niewyobrażalną mieszankę różnorodności. +Kalwaria Zebrzydowska - kaplica Kalwaria Zebrzydowska - a chapel.  +WFiS UW, call no. U.592 WFiS UW, sygn. U.592 +There are two essential mechanisms: fluctuation through which mutation leads to cooperation, and natural selection which tends to promote cheaters and therefore disrupts the cooperation. Ponadto zostały zdefiniowane dwa podstawowe mechanizmy: wahania, które w wyniku mutacji prowadzi do współpracy, a także doboru naturalnego, który ma tendencję do promowania oszustów, w związku z czym zakłóca proces współpracy. +nobility - Poland - 17th c. Szlachta -- Polska -- 17 w. |KABA| +The paper presents the spectrum of light intensity for natural and artificial sources. W pracy zostały zaprezentowane widma natężenia światła dla źródeł naturalnych i sztucznych. +There has also been the characteristics of the courier industry in Poland, the assessment of the cooperation with Polish enterprises TSL and according to research conducted by the Center for Economic Consultancy and Expertise SGH illustrated the impact of the industry on the Polish CEP company. Dokonano także charakterystyki branży kurierskiej w Polsce, oceny współpracy z polskimi przedsiębiorstwami TSL oraz na podstawie badań przeprowadzonych przez Centrum Doradztwa i Ekspertyz Gospodarczych SGH zobrazowano wpływ branży KEP na polskie spółki. +The trend towards pluralism is connected with the tendencies to create multicultural spaces, that evolve in the direction of becoming transnational. Ów trend ku pluralizmowi łączy się z tendencjami do tworzenia przestrzeni wielokulturowych, ewoluujących w stronę przestrzeni transnarodowych. +Fluidization of tested materials in the classic apparatus is impossible. Fluidyzacja testowanych materiałów w kla­sycznych aparatach jest praktycznie niemożliwa. +IAiE PAN, call no. II 4998/1 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/1 L23 +history of Bulgaria Bułgaria -- historia [KABA] +A mathematical model of the controller and power supply system where the regulator is running. Przedstawiono model matematyczny regulatora oraz układu zasilacza w którym pracuje ten regulator. +Occupational allergic conjuctivitis Zawodowe alergiczne zapalenie spojówek +IBL PAN, call no. XVIII.2.1354 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1354 +"The publication was created as part of the project ""PWP: Future of vocational education - a local partnership to increase the adaptability of vocational teachers"" carried out on behalf of the Regional Labour Office in Bialystok, Poland." "Publikacja powstała w ramach projektu PO KL ""PWP: PRZYSZŁOŚĆ EDUKACJI ZAWODOWEJ - lokalne partnerstwo na rzecz zwiększenia adaptacyjności nauczycieli zawodowych"", realizowanego na zlecenie Wojewódzkiego Urzędu Pracy w Białymstoku." +A recording of the closing gala of the 3rd International Transatlantyk Music and Film Festival, held in Poznań August 2–9, 2013. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rejestracja Gali Zamknięcia 3. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 2-9 sierpnia 2013 roku. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Telewizja Polska S.A. +The Church of the Holy Cross in Krakow.  Kraków, kościół św.Krzyża +Białystok - ul. Lipowa 47 Białystok - 47 Lipowa St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/4 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/4 +part 1, box 5, 0005 cz.1, pudełko 5, 0005 +Studio portrait of J. Skrzydlewski.  J. Skrzydlewski; portret atelierowy, +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.930 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.930 +part 1, box 13, 0006 cz.1, pudełko 13, 0006 +Switzerland, Neuchâtel, a house – shop.  Szwajcaria, Neuchâtel, dom - sklep +Kukowo, Słupsk Commune, 1964 Kukowo, gm. Słupsk, 1964 r. +In addition to these villagers, salers of fruit (bananas, apples), peanuts, sugar cane. Poza nimi wieśniacy, sprzedawcy owoców (banany, jabłka), orzeszków ziemnych, trzciny cukrowej. +Wrocław - White Stork Synagogue Wrocław - Synagoga pod Białym Bocianem +Węgorzyn - church shrine Kościół w Węgorzynie - kapliczka +They are mainly characterized by their self-weight which is the dominant action that acts on them, such us churches, cathedrals, etc. Zasadniczą cechą tych konstrukcji jest ich ciężar własny, który stanowi w ich przypadku podstawowe obciążenie np.: kościoły, katedry itp. +history of lenno in Poland (15-18 c.) Lenno -- historia -- Polska -- 15-18 w. -- artykuł [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.83 IBL PAN, sygn. XVIII.2.83 +The Eixample urban system, whose contemporary shape has been created in the course of decades, is built from typologically and stylistically varied architectonic tissue. Układ urbanistyczny Eixample, którego dzisiejszy kształt powstawał przez wiele dziesięcioleci, zbudowany jest ze zróżnicowanej typologicznie i stylistycznie tkanki architektonicznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.670 IBL PAN, sygn. XVIII.2.670 +The Nazi terror is raging. Wokół szaleje hitlerowski terror. +Książeczki Dziesięciogroszowe ; 1 Nauka rachunków : cztery działania z liczbami całkowitemi +The proposed solution allows us to generate energy with the use of a relatively simple and reliable electrical machine. Rozwiązanie to pozwala wytwarzać energię za pomocą maszyny o względnie prostej i niezawodnej, a tym samym taniej konstrukcji uzupełnionej o dodatkowe układy energoelektroniczne. +IBL PAN, call no. XVIII.2.984 IBL PAN, sygn. XVIII.2.984 +Red. Tadeusz Sobolewski – “A Generation” and “Man on the Tracks” Red. Tadeusz Sobolewski - ”Pokolenie” i ”Człowiek na torze” +IFiS PAN, call no. P.71607 IFiS PAN, sygn. P.71607 +It tries to answer the question whether the method of work, which requires utilization of precise data, deprives the designer of artistry. Próbuje też odpowiedzieć na pytanie, czy metoda pracy polegająca na wprowadzaniu ścisłych danych pozbawia w tej kwestii projektanta artyzmu. +part 1, box 9, 0061 cz.1, pudełko 9, 0061 +summary in eng. streszcz. w jęz. ang. +Gdańsk - ul. Matki Polki 6 Gdańsk - 6 Matki Polki St +IM PAN, call no. 7.035 IM PAN, sygn. 7.035 +Photography (scan from a slide). Portrait of a farmer in his field on the outskirts of Bachchau. He belongs to Ahir caste. On the back you see his house made with the bricks Fotografia (skan ze slajdu). Portret rolnika na swoim polu na peryferiach Bachchau. Należy on do kasty Ahir. Z tyłu widoczny jest jego chata zbudowana z cegieł +As a result, architecture is remembered and associated with the place where it takes root. To sprawia, że architektura jest zapamiętywana, kojarzona z miejscem, w które wpisała się na dobre. +The cinema there is currently home to the Hommage à Kieślowski festival, which has been organised by the In Situ Foundation for several years. W tamtejszym kinie odbywa się obecnie, organizowany od kilku lat przez Fundację In Situ festiwal Hommage a Kieślowski. +The paper presents the directions of urban and social regeneration of porto’s riverfront. W artykule przedstawiono kierunki regeneracji urbanistycznej historycznego obszaru brzegu rzeki Douro w mieście porto w Portugalii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.439 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.439 +IBL PAN, call no. F.1033 T.4 IBL PAN, sygn. F.1033 T.4 +Karczyn - flax-wetting tank Karczyn - zbiornik do moczenia lnu +In the middle between words U mark, meaning belonging to the Hindu Vaishnava groups. Pośrodku miedzy wyrazami umieszczono znak U, oznaczający przynależność do grup wisznuickich w hinduizmie. +Toruń - ul. Batorego 11 Toruń - 11 Batorego St. +The main is a bas-relief painted with ocher and adorned in robes. Główny to płaskorzeźba pomalowana ochrą i przystrojona w szaty. +IBL PAN, call no. XVIII.2.438 IBL PAN, sygn. XVIII.2.438 +The wanted murderer wasn't captured on film. Na filmie nie było obrazu poszukiwanego mordercy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7906 pl.m.150 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7906 pl.m.150 +Hand grenade training in 1st Corps.  ćwiczenia rzutu granatem w I Korpusie +Cultural News (b.d. 22/04/2015) Informacje kulturalne (em. 22/04/2015) +They can’t, therefore, be too complex, because the increase in the complexity of the model increases the computation time and the number of necessary data characterizing the actual object modeled. Nie mogą zatem być zbyt skomplikowane, gdyż wraz ze wzrostem złożoności modelu rośnie czas obliczeń oraz liczba niezbędnych danych charakteryzujących modelowany obiekt rzeczywisty. +It was mainly the result of the January Uprising which brought about the dissolution of the monastery and changes in the function of the whole complex. Stało się to w dużej mierze w wyniku kasaty klasztoru po powstaniu styczniowym oraz w konsekwencji tego zmian przeznaczenia zespołu. +Gdańsk - Długa St Gdańsk - ul. Długa +Perhaps this photo is evidence of some theatrical performances of an amateur troupe? Być może to zdjęcie stanowi ślad po jakimś wystąpieniu teatralnych amatorskiej trupy? +Farmland and a church in Maniowy.  Maniowy, pola uprawne, kościół +A young Kieślowski posing with a bicycle wheel resembles the helmsman from the famous propaganda poster for the Polish Communist Party. Młody Kieślowski pozujący z rowerowym kołem przypomina sternika ze słynnego plakatu reklamującego PZPR. +As a results of the carried out laboratory tests it was preliminary noted that reclamation of old beams from demolished buildings is possible. W wyniku przeprowadzonych badań wstępnie można stwierdzić, że odzyskiwanie starych belek z rozbieranych budynków jest możliwe. +A similar phenomenon is observed at the mouths of most tributaries of the upper Vistula. Podobne zjawisko zachodzi przy ujściu większości dopływów górnej Wisły. +Photography (scan from a slide). Group of girls giving interviews in their apartment Fotografia (skan ze slajdu). Grupa dziewcząt udzielająca wywiadów w swoim mieszkaniu +To create such an algorithm, the harmonic balance method and the iterative Newton–Raphson procedure are used. Algorytm ten opiera się na metodzie bilansu harmonicznych oraz wykorzystuje procedurę iteracyjną Newtona–Raphsona. +Letter from the editor List od redakcji +Portrait of a woman in a lace cap.  Kobieta w koronkowym czepcu, portret, +Designing Shakespeare: video interview clip with theatre designer Sally Jacobs - Audience Expectations Projektowanie Szekspir: klip wywiad z teatru projektanta Sally Jacobs - oczekiwania publiczności +"She is socially active, among others in the action ""Sport against homophobia""." Głośna też była jej akcja ratownicza, w której uratowała niedoszłego samobójcę, który skoczył z mostu do Wisły. +part 1, box 4, 0006 cz.1, pudełko 4, 0006 +part 2, box 3, 0041 cz.2, pudełko 3, 0041 +During the World War II and the Warsaw Uprising, the tenement houses were completely demolished, as was the whole Old Town. W wyniku drugiej wojny .światowej i Powstania Warszawskiego kamienice te uległy zagładzie, tak jak i całe Stare Miasto. +The 65th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Marriage and family are frequent motifs found in the director's films – from First Love to Three Colours: Blue and White. "Sześćdziesiąte piąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. Małżeństwo i rodzina to częste motywy, które odnajdujemy w filmach tego reżysera zaczynając od Pierwszej miłości aż po „Trzy kolory: Niebieski"" i „Biały""." +In the background is a street. W tle widoczna jest ulica. +Such control allows more adequate determination of the completion time of a given task, leading to more effective project schedule management. Kontrola wpłynie na dokładniejsze wyznaczenie czasu zakończenia danego zadania, a tym samym na lepsze zarządzanie harmonogramem całego projektu. +In the picture printing of fabrics in geometrical and floral patterns. Na zdjęciu drukowanie tkanin we wzory geometryczne i roślinne. +part 1, box 2, 0092 cz.1, pudełko 2, 0092 +IBL PAN, call no. XVIII.2.222 IBL PAN, sygn. XVIII.2.222 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D-4836 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D-4836 +WFiS, call no. U.39175[1] WFiS, sygn. U.39175[1] +Bydgoszcz - 1 Weysenhoffa Sq Bydgoszcz - pl. Weysenhoffa 1 +Is dichloromethane an occupational carcinogen? Czy dichlorometan jest kancerogenem zawodowym? +Call number of WSFS: Bc. 13. Sygnatura WTPN: Bc. 13. +The 16 selected towns which have direct relations with Krakow were analysed from three aspects: natural and geographical factors as well as specificity resulting from the location of the town; cultural values of the towns and extent of preservation of this heritage in the town and its surroundings, as well as its inclusion in tourist trails and cultural trails of Lesser Poland; and the present functioning of the towns and their current economic situation, in comparison with the main periods of transformations in the population numbers. Wyłonionych 16 małych miast posiadających bezpośrednie związki z Krakowem zostało przeanalizowanych w trzech aspektach: uwarunkowań przyrodniczych i geograficznych oraz specyfiki wynikającej z położenia miasta, wartości kulturowych miast oraz rangi i stopnia zachowania tego dziedzictwa, w miastach i otoczeniu, a także obecnego funkcjonowania miast. +Toruń - villa at 96 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 96 +Cities have never completely gave up rusticity. Miasta nigdy nie zerwały całkowicie z wiejskością. +Portrait of a woman – dancing pose.  portret, kobieta w tanecznej pozie +If no appropriate examination and documentation had been done earlier, then after such treatment important scientific information is utterly destroyed. Jeśli nie wykonano odpowiednich badań i dokumentacji, po takim zabiegu ważne informacje naukowe ulegają całkowitemu zniszczeniu. +It is also a permanent and identifiable element which determines the architecture of a given region. Jest też stałym i tożsamym elementem decydującym o architekturze danego regionu. +This article presents the significance and the renewal capability of urban parks. Artykuł prezentuje znaczenie i potencjał rewitalizacyjny parków miejskich. +All About Culture (b.d. 21/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 21/07/2013) +Three Crosses Square in Warsaw.  Warszawa, pl. Trzech Krzyży +The state of scientific knowledge about [2+3] cycloaddition of 1-substituted nitroethenes with 1,3-dipoles was analyzed and methods of synthesis of selected addends were discussed. Poddano także analizie stan wiedzy na temat [2+3] cykloaddycji 1-podstawionych nitroetenów z 1,3-dipolami oraz omówiono metody syntezy wybranych do badań addentów. +The historic palace is still the property and under the management of the Agricultural Agency of the State Treasury. Zabytkowy pałac do dziś pozostaje własnością i pod zarządem Agencji Rolnej Skarbu Państwa. +Photography (scan from a slide). Hindu shrines in Islamkot on the Thar desert. They are built on a square plan and topped with a dome. In Pakistan, they are generally deprived of external images and captions Fotografia (skan ze slajdu). Kapliczki hinduistyczne w miejscowości Islamkot na pustyni Thar. Zbudowane są na planie kwadratu i zwieńczone kopułą. W Pakistanie najczęściej są one pozbawione zewnętrznych wizerunków i napisów +Nieszawa - ul. Mickiewicza Nieszawa - Mickiewicza St. +The authors analyze growth of the electronic repository of Lviv Polytechnic National University in the first year of operation and provide usage statistics by different categories of users, including Polish scientists. Podano informacje na temat zasad gromadzenia dokumentów oraz korzystania z elektronicznego repozytorium UN „Politechnika Lwowska” przez użytkowników różnych kategorii, zwłaszcza polskich naukowców, oraz rozwoju repozytorium instytucjonalnego w środowiskach akademickich w ciągu pierwszego roku funkcjonowania. +The article contains a brief description of the edifice which was entered into the heritage register as late as 1979, thus bearing evidence of complicated history of the work designed by a renowned Berlin architect, Franz Schwechten. Tekst ten zawiera zwięzły opis budowli, która wpisana została do rejestru zabytków dopiero w 1979 roku, świadcząc również o skomplikowanych losach tego dzieła znanego berlińskiego architekta Franza Schwechtena. +Presented examples concern those earliest churches, if we consider creating the designs, since their construction process – interrupted by World War II – was completed much later, already in the new political situation of the country. Przedstawione przykłady dotyczą tych najwcześniejszych kościołów, biorąc pod uwagę powstanie projektów, ponieważ ich budowa – przerwana II wojną światową – kończona była później, już w nowej sytuacji politycznej kraju. +The properties of these materials raise the prospect of changes in the construction of the DC current transformers and open up the perspective of a number of innovative projects in the railway industry, in the current measurements area. Właściwości użytych materiałów budzą perspektywę zmian w obszarze budowy przekładników prądowych i otwierają perspektywę wielu innowacyjnych projektów w kolejnictwie w obszarze pomiaru prądu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (074.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (074.005) +In the end of this chapter, elaborated division of the said spatial assumptions is presented. Na koniec tej części zostaje przedstawiony opracowany podział rzeczonych założeń przestrzennych. +Portrait of a young man in uniform.  Portret młodego mężczyzny w mundurze +IBL PAN, call no. XVIII.2.636 IBL PAN, sygn. XVIII.2.636 +Episode seven of season three features the life and work of the Polish performance artist and sculptor Adam Rzepecki. W siódmym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego performera i rzeźbiarza Adama Rzepeckiego. +Portrait, in training.  portret, na ćwiczeniach +Commercial publishers have offered online journals for a fee for many years, and researchers continue to seek access to their resources. Wydawcy komercyjni formę udostępniania czasopism w internecie oferują odpłatnie od wielu lat i naukowcy wciąż zabiegają o dostęp do ich zasobów. +The article puts together definitions and computational formulas for the most important reliability indices which allow complex evaluation of railway means of transport. W artykule zestawiono definicje i formuły obliczeniowe na najważniejsze wskaźniki niezawodności umożliwiające kompleksową ocenę środków transportu szynowego. +WFiS UW, call no. U.8368 WFiS UW, sygn. U.8368 +Włocławek – tenement house at 25 3 Maja St. Włocławek - ul. 3 Maja 25 +Portrait of Artur Grottger.  portret, Grottger Artur +IBL PAN, call no. F.22.793 IBL PAN, sygn. F.22.793 +A woman in a costume.  kobieta w przebraniu +Zofia Mussil on a ship or a bridge.  Zofia Mussilowa na statku lub pomoście +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 54th Krakow Film Festival. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 54. Krakowskiem Festiwalowi Filmowemu. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. F.21.972/1 IBL PAN, sygn. F.21.972/1 +Dr Bartosz Filip – “Birth Certificate” and “Nobody's Calling” Dr Bartosz Filip - ”Świadectwo Urodzenia” i ”Nikt nie woła” +The paper is part of a series of publications discussing the prevalence of pharmaceuticals in the aquatic environment. Artykuł jest częścią serii publikacji obejmujących zagadnienia występowania farmaceutyków w środowisku wodnym. +It can be either a medium conveying information, as well as an end in itself and there are many opportunities to use its potential. Może być zarówno medium przenoszącym informacje, jak i celem samym w sobie. +Photography (scan from a slide). The photo shows the roofs and upper parts of buildings in Haidarabad in Sindh Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia dachy i górne partie budynków w Haidarabadzie +Potęgowo (Pomeranian Province, Slupsk County) - history Potęgowo (woj. pomorskie, pow. Słupsk) - historia +Directions of goods delivery between direct suppliers and analyzed logistics center were analyzed in detail. Szczegółowej analizie poddano kierunki przepływu towarów pomiędzy bezpośrednimi dostawcami a analizowanym centrum logistycznym. +Bydgoszcz - pl. Wolności 3 Bydgoszcz - 3 Wolności Sq +Art transgressed the previously accepted rules not only in the sphere of ideas, but also in the sphere of representation. Sztuka przekraczała przyjęte reguły nie tylko w sferze idei, ale i w sferze reprezentacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.997 IBL PAN, sygn. XVIII.2.997 +The letter was addressed probably to an uncle. List adresowany prawdopodobnie do wujka. +IBL PAN, call no. F.22.694 t.1 IBL PAN, sygn. F.22.694 t.1 +The mass share of ice crystals in the studied slurry ice ranged from 5% to 20%. Udziały masowe drobinek lodu w zawiesinie w badaniach wynosiły od 5 do 20%. +A photograph reminiscent of one of the scenes from Krzysztof Kieślowski's Blind Chance. Fotografia przywodząca na myśl jedną ze scen z filmu „Przypadek” Krzysztofa Kieślowskiego. +Henryk Wieniawski… The Last Virtuoso of Romanticism Henryk Wieniawski… ostatni wirtuoz romantyzmu +Cutting Nelly, costume designs Cięcie Nelly, projekty kostiumów +A girl in Old Polish costume.  dziewczyna w stroju staropolskim +Tadeusz Różewicz, whose work Kieślowski held in high regard, was buried there in 2014. W 2014 roku został tam pochowany Tadeusz Różewicz, którego twórczość był Kieślowskiemu bliska. +MiIZ PAN, call no. K.482 MiIZ PAN, sygn. K.482 +Józef Hen The Screenwriter A meeting after the screening of “Cross of Valor” Scenarzysta Józef Hen. Spotkanie po projekcji filmu „Krzyż Walecznych” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8046 [I.2A-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8046 [I.2A-3] +Group portrait of women from the Teaching School for girls during classes.  Portret grupowy kilkudziesięciu dziewcząt z Seminarium Naucz. w trakcie zajęć. +Men wave their arms and perform strong moves. Mężczyźni wymachują bronią i wykonują zdecydowane ruchy. +Portrait of a woman with a fan.  kobieta z wachlarzem, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.673 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.673 adl. +The process of synchronization from the stator supply voltage is also analyzed. Analizowano przebieg procesu synchronizacji wzbudzonej maszyny od strony sieci zasilającej stojan. +She wears black woolen veil and no jewelry around her neck. Nosi czarny wełniany szal i nie ma na szyi biżuterii. +In this photo you can only see the director. Na tej fotografii widać tylko reżysera. +A numerical software Dircol-2.1, supplemented by own procedures, enabled to obtain a theoretical solution, which meets necessary conditions of the optimum. Program numeryczny Dircol-2.1, uzupełniony o własne procedury, pozwolił uzyskać rozwiązanie teoretyczne, które spełnia warunki konieczne optymalności. +This work deals with the analysis of the turbulent flow of Newtonian fluids in pipelines equipped with corrugated plate static mixers. Niniejszy artykuł poświęcony jest analizie burzliwego przepływu płynów newtonowskich przez przewód wyposażony w mieszalniki statyczne z pofalowanych płyt. +Rome – Monument to Bernardino Cardinal Lunati Rzym - nagrobek kardynała Bernardino Lunati +The picture shows several actors, one of them is dressed in feminine clothes and plays the role of a goddess. Zdjęcie przedstawia kilku aktorów, jeden z nich przebrany w strój kobiecy odgrywa rolę bogini. +Article aims to introduce some theoretical concepts efforts to improve the image of disability and reduce the barriers faced by persons with disabilities in access to different kinds of resources, spaces and opportunities. Artykuł ma na celu przybliżenie wybranych teoretycznych koncepcji działań na rzecz poprawy wizerunku niepełnosprawności i ograniczania barier doświadczanych przez osoby niepełnosprawne w dostępie do różnego rodzaju zasobów, przestrzeni i szans. +Blind Chance – Hanna Krall's letter „Przypadek” - list Hanny Krall +Buildings become transparent and neutral, details are vanishing. Budynki stają się przejrzyste i neutralne, detale zanikają. +Summary is the last of five chapters which includes conclusions, comparison and confirmation of the thesis, which complementary concerned considerations. Podsumowanie stanowi ostatni z pięciu rozdziałów, w którym przedstawia się wnioski, porównanie oraz potwierdzenie tezy, dopełniające rozważania. +A group of people on the platfrom, train station in Přerov.  grupa osób na peronie dworca w Prerowie /Cz./ +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/2 +Siemianowice Śląskie - ul. Jana III Sobieskiego 1 Siemianowice Śląskie - 1 Jana III Sobieskiego St +IBL PAN, call no. XVIII.2.349 IBL PAN, sygn. XVIII.2.349 +Berta Branhofer and Zofia Mussil with Wawel Cathedral in the background.  Berta Branhofer i Zofia Mussilowa na tle katedry wawelskiej +The set photo shows the group of friends during their balloon flight. Werk przedstawiający grupę przyjaciół podczas lotu balonem. +In the background a woman sitting on the ground in the quarter inhabited by potters (kumbhar) W głębi kobieta siedząca na ziemi w kwartale zamieszkałym przez garncarzy (kumbhar) +Adsorption and ion exchange methods are most commonly used for removal of heavy metal ions from wastewater. Do usuwania jonów metali ciężkich ze ścieków najczęściej wykorzystuje się metody adsorpcyjne i wymianę jonową. +Pelargoniums in the Window Pelargonie w oknie +Wild Roses (Dzikie róże) is a very intimate film – one inspired by dream visions, evolving in parallel to the director's personal relationship with actress Marta Nieradkiewicz, but also the result of a long, documentary observation. „Dzikie róże” to film bardzo intymny – zainspirowany sennymi wizjami, ewoluujący równolegle do osobistej relacji reżyserki z aktorką Martą Nieradkiewicz, ale także będący efektem długiej, dokumentalnej obserwacji. +Russia - 1917-1921 (Revolution) Rosja -- 1917-1921 (Rewolucja) [KABA] +Wrocław - ul. Piastowska 32 Wrocław - 32 Piastowska St +In this paper we introduce some linear positive operators of the Baskakov-Durrmeyer type in the space of continuous functions of two variables. The theorems on convergence and the degree of approximation are established. W artykule definiuje się dodatnie operatory liniowe typu Baskakowa-Durrmeyera w przestrzeni ciągłych funkcji dwóch zmiennych. Formułuje się i dowodzi twierdzenia dotyczące zbieżności oraz rzędu zbieżności. +A documentary film about the work of professor Jacek Trznadel, author and poet. Film dokumentalny o twórczości profesora, pisarza i poety Jacka Trznadla. +A simple parametric study including the variation of stiffness of a theoretical diagonal was performed. Przeprowadzono proste badanie dotyczące parametrów z uwzględnieniem zmiennej sztywności teoretycznych przekątnych. +Extraordinary role is played here by the contact with literature, including this one for children, as the basis for the anticipation phase of tourism, which leads to the implementation phase with its own interpretation of the world, and eventually to a memories phase with existential reflection. Niezwykłą rolę odgrywa tu obcowanie z literaturą, w tym także tą dziecięcą, która stanowi podstawę fazy antycypacji turystycznej i prowadzi do fazy realizacji z własną interpretacją świata, a w końcu do fazy wspomnień z refleksją egzystencjalną. +p. 89-97 s. 89-97 +This paper presents the history of the construction of urban parks in Krakow in relation to research on the urban development of the settlement. W artykule przedstawiona została historia powstawania parków miejskich na terenie miasta Krakowa w odniesieniu do badań nad rozwojem urbanistycznym tego ośrodka. +Mechowo - pulpit Mechowo - ambona +Freemasonry - Poland - 18th c. Masoneria -- Polska --18 w. [KABA] +It was there that he made his first documentary film, a short subject called The Office, which tells the story of elderly people queuing in line at the Social Insurance Institution (ZUS). Nakręcił w nim swój pierwszy film dokumentalny, krótkometrażową etiudę „Urząd”, opowiadającą o starszych ludziach czekających w kolejce w Zakładzie Ubezpieczeń Społecznych. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.007) +He has a face painted on dark and black turban and green leaves on it. Ma on twarz pomalowaną na ciemno i turban w kolorze czarnym, a na nim zielone liście. +IBL PAN, call no. I-20.572 IBL PAN, sygn. I-20.572 +The protagonist of The Collector is discussed in comparison with the one from Top Dog (Wodzirej) – Falk's most important film of the 1970s. Bohater „Komornika” jest omawiany w porównaniu z bohaterem „Wodzireja” – najważniejszego fimu Falka z lat 70. +Set of nine baskets.  zestaw dziewięciu koszyków +Text parallel in French and Finnish Tekst równolegle w j. francuskim i fińskim +Inowrocław – lion sculpture Inowrocław - ul. Królowej Jadwigi 2 +We consider the years 1926‒1939, after the ministerial reform which allowed the students to graduate with a master’s degree. Rozważamy lata 1926‒1939, po reformie ministerialnej umożliwiającej studentom ukończenie studiów w stopniu magistra. +Najnowsze Dzieje Polski : materiały i studia z okresu 1914-1939 T. 12 (1967) Historiografia Drugiej Rzeczypospolitej o Rewolucji Październikowej +Yearbook of Eastern Studies 2016 Wschodnioznawstwo 2016 +IM PAN, call no. 5.432 IM PAN, sygn. 5.432 +An analysis of how polymermicellar additives influence the shape and character of flow resistance curves has been performed. Dokonano analizy wpływu roztworu polimerowo-micelarnego na kształt i charakter krzywych oporów przepływu. +Three colours. White. Piotr Jaxa (172.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (172.005) +Portrait of an elderly woman (373/1/0/1.8/2/27) Portret starszej kobiety (373/1/0/1.8/2/27) +The paper suggests a simple but informative approach to model the process of ion exchange at different levels of the process decomposition by means of the theory of Markov chains. W pracy przedstawiono proste ale pouczające podejście do modelowania procesu wymiany jonowej na różnych poziomach dekompozycji procesu za pomocą teorii łańcuchów Markowa. +Public space of contemporary cities is overloaded with surveillance cameras and full of security forces and the very same means have been used in the area of the expo exhibition. Przestrzeń publiczna współczesnych miast jest naszpikowana środkami dozoru elektronicznego i pełna służb porządkowych, tak jak była wyposażona w te środki przestrzeń samego terenu wystawy. +The research uses data obtained by terrestrial laser scan and sclerometer tests (taken with a Schmidt hammer). Wykorzystano m.in. dane pozyskane za pomocą naziemnego skaningu laserowego oraz dane z pomiarów sklerometrycznych (młotek Schmidta). +University spaces, which represent and play a significant role in forming a place’s character and atmosphere, require ongoing changes; an evolution of sorts. Przestrzenie uniwersyteckie, które stanowią i odgrywają znaczącą rolę w kreowaniu charakteru i atmosfery miejsca, wymagają wciąż zachodzących zmian, ewolucji. +photograph taken in 1958 fotografia wykonana w 1958 roku +IBL PAN, call no. F.507 T.10 IBL PAN, sygn. F.507 T.10 +A line can describe the form of a building, it can also be its main mean of expression. Linią opisać można formę budowli, może też ona być jej główny środkiem wyrazu. +Lviv, the Opera, aerial photography.  Lwów, (opera) zdjęcie lotnicze +Gluten-free pancakes with spinach Naleśniki bezglutenowe ze szpinakiem +At present postulated flexible town planning increases necessity to define rigid and certain elements. Postulowane obecnie elastyczne planowanie miast wzmaga konieczność wyodrębnienia elementów absolutnie sztywnych i pewnych. +Acknowledgments issued by Chairman of Presidium of the National Council of the City of Toruń - Tadeusz Konarski podziękowanie wydane przez Prezydium Miejskiej Rady Narodowej w Toruniu +IFiS PAN, call no. P.10317 IFiS PAN, sygn. P.10317 +Estr. XIX, t. 5, s. 73 Estr. XIX, t. 5, p. 73 +Portrait of a family with three children (?)  rodzina z trojgiem dzieci (?), portret +Still from a scene that was not included in Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). In the background, to the left, Marc (Leo Ramseyer), the brother of Valentine (Irène Jacob) and a drug addict. Fotos ze sceny, która nie znalazła się w filmie Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Na drugim planie, po lewej stronie – mający problem z narkotykami Marc (Leo Ramseyer), brat Valentine (Irène Jacob). +Olga Pasiecznik i Natalia Pasiecznik (cz. 1) Olga Pasiecznik and Natalia Pasiecznik (part 1) +WFiS UW, call no. U.9002 WFiS UW, sygn. U.9002 +IM PAN, call no. 6.702/2 IM PAN, sygn. 6.702/2 +Study present the areas of agreement, cooperation or dependence like: technologies used to create games and comic books, use of comic books to comment events in the gaming industry and organization of exhibitions or events popularizing the works from both fields. Opracowanie przedstawia również takie obszary porozumienia, współpracy, bądź zależności jak: technologie wykorzystywane przy tworzeniu gier i komiksów, zastosowanie komiksów w komentowaniu wydarzeń branży gier oraz organizowanie wystaw i imprez popularyzujących twórczość z obu dziedzin. +It was based on a regular, geometrised plan whose centre both functional and spatial was the square market. Była ona oparta na regularnym, zgeometryzowanym planie, którego centrum zarówno funkcjonalne, jak i przestrzenne stanowił kwadratowy rynek. +Portrait of men in uniforms.  portret mężczyzn w mundurach. +Jelenia Góra - ul. Zamenhofa 3 Jelenia Góra - 3 Zamenhofa St +Krakow, Capuchin church of Annunciation of Our Most Holy Lady, Loretańska street.  Kraków, kościól Kapucynów pw. Zwiastowania Najświętszej Marii Panny, ulica Loretańska +Group portrait in front of a workplace.  Portret zbiorowy, przed zakładem pracy +The first time, it employ construction of helmet of steel tower at baroque reconstruction incinerated tower of church in Poland and non-typical reinforcements fire of construction receded masonry tower. Przy odbudowie spalonej barokowej wieży kościoła zastosowano po raz pierwszy w Polsce konstrukcję stalową hełmu wieży oraz nietypowe wzmocnienia osłabionej pożarem konstrukcji murowej wieży. +The analyses are referred to two clouds of points obtained with the use of two types of laser scanners which are using different wavelengths. Opracowywane chmury punktów pochodziły z dwóch typów skanerów laserowych pracujących na różnych długościach fali. +The article is the beginning of further research of adapting the rules of human perception of outlines, edges and the course of a surface into the possibility of automatized reading of shapes by a computer. Artykuł zapoczątkowuje dalsze prace nad zaadaptowaniem zasad postrzegania przez człowieka konturów, krawędzi i przebiegu powierzchni do możliwości zautomatyzowanego odczytywania kształtów przez komputer. +The film is discussed as a presentation of the pathology of Polish society, which was forced into a new situation after the 1989 transformation; as an image of the resulting pauperisation of society. Film omawiany jest jako przedstawienie patologii społeczeństwa polskiego, któremu musiało się znaleźć w nowej sytuacji po transformacji 1989, jako obraz pauperyzacji społeczeństwa w wyniku tego procesu. +Leading emphasis was placed on development of public space net providing inhabitants with safety - moreover inspiring them to participate in city reconstruction as a functional and amicable social organism. Szczególny nacisk położony został na wykształcenie sieci przestrzeni publicznych, które dadzą mieszkańcom poczucie bezpieczeństwa, a zarazem zachęcą i zainspirują ich do odbudowy miasta jako funkcjonalnego i przyjaznego organizmu społecznego. +Portrait of the Queen of Spain and the Successor.  Portret Królowej Hiszpanii i następcy tronu. +The paper presents a developed database for recording intermediate states of a workpiece. W artykule przedstawiono bazę danych opracowaną do zapisu stanów pośrednich przedmiotu obrabianego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [21] +Białystok - nunnery of Daughters of Charity of Saint Vincent de Paul Białystok - klasztor Sióstr Miłosierdzia św. Wincentego à Paulo +Interior of the printing room of ‘Ilustrowany Kurier Codzienny’ (?) (illustraded newspaper), Krakow.  "Widok wnętrza pomieszczenia drukarni ""Ilustrowanego Kuriera Codziennego"".(?) Kraków." +Selected aldehydes concentration measurements in the flue gases from propane combustion in the fluidised bed reactor were presented. Przedstawiono wyniki pomiarów stężeń wybranych aldehydów w gazach odlotowych powstających w procesie spalania propanu w reaktorze z pęcherzowym złożem fluidalnym. +Some significant activities within particular phases of the overall process have been described in order to point out the fundamentals for a successful project. W celu wskazania podstaw do pomyślnego zakończenia projektu opisano kilka działań znaczących dla poszczególnych etapów całego procesu inwestycyjnego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PTG D.889 [m.sam.okol.Wrocł.11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.889 [m.sam.okol.Wrocł.11] +IBL PAN, call no. XVIII.2.988 IBL PAN, sygn. XVIII.2.988 +part 2, box 3, 0049 cz.2, pudełko 3, 0049 +"Inscription: ""À Madame Gabrielle Stankiewicz""." "Dedykacja: ""À Madame Gabrielle Stankiewicz""." +IBL PAN, call no. P.II.78 IBL PAN, sygn. P.II.78 +Call number of WSFS: Ec. 338. Sygnatura WTPN: Ec. 338. +Florence Alley Florencja. Zaułek +IFiS PAN, call no. T'R.106-P.15,11 IFiS PAN, sygn. T'R.106-P.15,11 +Group portrait of Poles from Kharkiv.  Grupa Polaków z Charkowa, portret +St. Malô, platform on wheels in the water.  St. Malô, pomost kołowy w wodzie. +IBL PAN, call no. XVIII.3.705 IBL PAN, sygn. XVIII.3.705 +Krzysztof Kieślowski's journey through film festivals leads through many cities all over the world (1975's Personnel landed him his first foreign award in Mannheim). Na szlaku festiwalowych wędrówek Krzysztofa Kieślowskiego znajduje się wiele miast na całym świecie (w Mannheim zdobył swe pierwsze zagraniczne laury konkursowe za „Personel” z 1975 roku). +Pszczyna - tea pavillion Pszczyna - pawilon herbaciany +A girl in plaid dress.  dziewczynka w sukience w kratkę, +All About Culture (b.d. 16/06/2013) Wszystko o kulturze (em. 16/06/2013) +The ambitious vision of huge complex of objects evolved in successive concepts, and fi nally has been limited to the realization of only parts of two buildings: D1 and D2. Ambitna wizja olbrzymiego kompleksu obiektów ewoluowała w kolejnych koncepcjach, aby ostatecznie ograniczyć się do realizacji jedynie części dwóch budynków: D1 i D2. +Empirical research conducted in September and October 2014, it was extended 17 companies have implemented and certified quality management system according to ISO 9001. Badaniami empirycznymi prowadzonymi we wrześniu i październiku 2014 roku objęto 17 przedsiębiorstw posiadających wdrożony i certyfikowany system zarządzania jakością według normy ISO 9001. +The beam strengthened by means of CFRP strips on middle hard flexible polymer, demonstrates the most uniform CFRP strain distribution along its length and the smallest deflection. W belce wzmocnionej taśmą CFRP na warstwie polimerowej o średniej sztywności wykazano najbardziej równomierny rozkład odkształceń taśmy na jej długości i równocześnie najmniejsze jej ugięcie spośród wszystkich badanych belek. +Military cemetery.  cmentarz wojenny +part 1, box 2, 0019 cz.1, pudełko 2, 0019 +Flight above Tatra Mountains, Rysy, Gerlah.  Lot nad Tatrami, Rysy, Gerlach +IBL PAN, call no. F.21.889 IBL PAN, sygn. F.21.889 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1831 [m.kolej.4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1831 [m.kolej.4] +Against this background, both directors are shown as “separate” creators, but there are some similarities between both films: the year they were released: 1967, a form invoking folklore, magical imagination, nature, an oversensitive hero, and Franciszek Pieczka's performance, giving both films an unusual style, creating the figure of the Other, isolated from the world and people. Pozostają niezdefiniowane, niedookreślone, na tym tle obaj reżyserzy ukazani są jako twórcy osobni, ale istnieje zbieżność w odniesieniu do obu filmów: rok powstania 1967, forma nawiązująca do ludowości, wyobraźni magicznej, folkloru, natury, bohaterze nadwrażliwym, a także aktorstwo Franciszka Pieczki, nadające obu obrazom niezwykłego stylu, kreujące postać Innego, wyizolowanego od świata i ludzi. +The aim of the study is to assess the stability of the wastewater treatment process on the example of the Przeginia Duchowna village. Celem pracy jest ocena stabilności procesu oczyszczania ścieków na przykładzie miejscowości Przeginia Duchowna z województwa małopolskiego. +Medical staff of the Helcel’s House.  Personel medyczny Domu Helclów +IBL PAN, call no. XVIII.2.891 IBL PAN, sygn. XVIII.2.891 +emigration and immigration - political aspects Emigracja i imigracja -- aspekt polityczny [KABA] +The recreation function of the Center is realised through a thorough choice of architecture objects, and shaping their design in accordance with the psychological and biological needs of children and teenagers. Cele rekreacyjne centrum zostały spełnione między innymi dzięki zaprojektowaniu starannie dobranych obiektów architektury krajobrazu zgodnie z potrzebami użytkowymi, psychicznymi i biologicznymi młodego człowieka. +A separate reprint from: Czas Osobne odb. z: Czas +WFiS UW, call no. U.23066 WFiS UW, sygn. U.23066 +This episode, the first in the series, discusses Poland's cultural events calendar from June to December 2011 and asks whether art can in fact be a tool for social change. Jest to pierwszy odcinek z cyklu, w którym omówiono program wydarzeń kulturalnych w Polsce w okresie lipiec-grudzień 2011 oraz zastanowiono się czy sztuka jest narzędziem zmian społecznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.55[6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.55[6] +Multi-floor apartment blocks with their styleless architecture, which occupy the area of several tenements, are built in their place. W ich miejsca buduje się wielokondygnacyjne apartamentowce o anonimowej architekturze. +Portret, Józef Bałaban Portrait of Józef Bałaban.  +Of all the metal catalysts studied, FeCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CoCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, NiCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O oraz CrCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O showed the best catalytical activity. Z przebadanych katalizatorów najlepszą aktywność katalityczną wykazywały FeCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CoCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, NiCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O oraz CrCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1316 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1316 +The lecture deals with Polish cinema of the 1930s and genre cinema. Wykład dotyczy polskiego kina lat 30. oraz kina gatunków. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1360 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1360 +Media allows reaching with information’s about current events to the broad masses of recipients, they interpret it and construct their meanings, they create a community of values, organize entertainment in leisure time and mediate in mobilizing social movements. Media umożliwiają docieranie informacji o bieżących wydarzeniach do szerokich rzesz odbiorców, interpretują je i konstruują ich znaczenia, wytwarzają wspólnotę wartości, organizują rozrywkę w czasie wolnym oraz pośredniczą w mobilizowaniu ruchów społecznych. +Three colours. White. Piotr Jaxa (157.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (157.002) +Tableau – Graduates of the Trade / Buisness School in Lviv.  Tableau szkolne. Absolwentki szkoły Handlowej we Lwowie. +According to the author, this generation is unlike the Columbus generation and did not leave many traces of wartime experiences in their art. Pokolenie to nie jest według Autorki pokoleniem Kolumbów i nie zostawiło zbyt wielu świadectw doświadczenia wojennego w sztuce. +Polish Academy of Sciences. The Tadeusz Manteuffel Institute of History - history Polska Akademia Nauk. Instytut Historii im. Tadeusza Manteuffla -- historia [KABA] +He discusses Fabicki's work, and describes the Retrieval as emotional and intelligent, belonging to the trend of social cinema. Opisuje twórczość Fabickiego, a film ”Z odzysku” określa jako emocjonalny i inteligentny, przynależny do nurtu kina społecznego. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 04-10.09.2004 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 04-10.09.2004 +Videogalleries: Introduction. Janek Simon Videogalerie: Wstęp. Janek Simon +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 8, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 8 listopada 2013 roku. +reflection refleksja +Mgr Marta Maciejewska – “How to be Loved” and “The Codes” Mgr Marta Maciejewska - ”Jak być kochaną” i ”Szyfry” +Portrait of a young woman, W. Grabowska.  Portret, młoda kobieta, W.Grabowska +IBL PAN, call no. XVIII.3.357 IBL PAN, sygn. XVIII.3.357 +IBL PAN, call no. P.I.346 IBL PAN, sygn. P.I.346 +IAiE PAN, call no. B 3961 IAiE PAN, sygn. B 3961 +With emphasis not just on their heritage and conservation but their potential as well, public parks could contribute not only to the social and recreational life of our urban areas, but also to the enhancement of environmental sustainability and the enrichment of the biodiversity of urban areas. Podkreślając nie tylko ich dziedzictwo i wartość konserwatorską, ale także potencjał, parki publiczne mogłyby służyć nie tylko potrzebom społecznym i rekreacji na obszarach zurbanizowanych, ale także poprawie równowagi ekologicznej i wzbogaceniu bioróżnorodności. +Toruń - ul. Chełmińska 26 Toruń - 26 Chełmińska St. +The cathedral in Chartres.  Chartres, katedra +Cabbage soup Kapuśniak +Portrait of a composer Ignacy Feliks Dobrzyński.  portret, kompozytor Ignacy Feliks Dobrzyński +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[29] +Kraków - Old Theater Kraków - Stary Teatr +The picture was taken in a rural cottage. Zdjęcie zostało wykonane w wiejskiej chacie. +The paper is also an attempt to explain and understand what the jokes in architecture are used for. Artykuł to również próba wyjaśnienia do czego może służyć żart w architekturze i kiedy jest przydatny. +A group of ten men in front of the hospital.  grupa 10 mężczyzn przed szpitalem +"This episode, the third in the series, discusses the ideas behind the European Culture Congress in Wrocław and the issue of politics in culture, explains the phenomenon of ""open culture"" and ""alternative culture,"" and touches upon the subjet of copyright in the world of culture." "Jest to trzeci odcinek z cyklu, w którym omówiono ideę organizacji Europejskiego Kongresu Kultury we Wrocławiu, kwestię polityki w kulturze, wytłumaczono na czym polega zjawisko ""kultury otwartej"" i ""kultury alternatywnej"" oraz poruszono temat praw autorskich w świecie kultury." +Diagnostics of occupational asthma: measurements of exhaled nitric oxide Diagnostyka astmy zawodowej: monitorowanie stężenia tlenku azotu w powietrzu wydechowym +Byłam zmęczona i miałam łzy w oczach” (I. Jacob, Spotkanie z Krzysztofem, [w:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, pod red. T. Lubelskiego, Kraków 1997, s. 196). (I. Jacob, ‘Spotkanie z Krzysztofem’, [in:] Kino Krzysztofa Kieślowskiego, ed. by T. Lubelski, Krakow 1997, p. 196). +The fact that on-line access to individual titles is preferred by researchers is understandable, because searching for information in e-journals is easier and faster than in printed ones, it is also increasingly possible to access them from home. Preferowanie przez naukowców sieciowego dostępu do poszczególnych tytułów jest zrozumiałe, wyszukiwanie informacji w e-czasopismach jest bowiem łatwiejsze i szybsze niż w drukowanych, coraz częściej dostęp do nich jest możliwy także z domu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1366 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1366 +Studio portrait of Mikołaj Radziwiłł by the table.  Mikołaj Radziwiłł siedzący przy stole, portret atelierowy, +It also became a political case for the police, because the murderer attacked the niece of the then first secretary of the Polish United Workers' Party. Dla milicji stała się też polityczna, bo morderca zaatakował bratanicę ówczesnego pierwszego sekretarza PZPR. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1035 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1035 +MiIZ PAN, call no. K.1072 MiIZ PAN, sygn. K.1072 +The fact that Skala might have possessed the latter is confirmed by the scheme of the communications layout of the town, which undoubtedly comes from the time of its foundation and which has been preserved in almost unaltered form until today. O tym, że takowe Skala posiadać mogła, przekonuje nas schemat układu komunikacyjnego miasta, który niewątpliwie pochodzi z okresu jego lokacji, a który w prawie niezmienionej formie zachował się po dzień dzisiejszy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.391 IBL PAN, sygn. XVIII.2.391 +MiIZ PAN, call no. K.17593 MiIZ PAN, sygn. K.17593 +In this paper the architectural competition for the seat of the authorities of the Regency of Opole of 1929 is presented, its formula, participants, the jury are indicated on the background of examples of German competitions of the interwar period. W artykule przedstawiono zrealizowany w 1929 r. konkurs na nową siedzibę władz rejencji w Opolu, wskazując jego formułę, uczestników, skład sądu konkursowego na tle przykładów niemieckich konkursów okresu międzywojennego. +IBL PAN, call no. F.11.210 IBL PAN, sygn. F.11.210 +The author discusses the shape of Polish animated films in the 1980s – breaking taboos, departing from academism, provocations, but also their poetry, the growing role of CG techniques, shaping new aesthetics, new themes and traditions. Omawia kształt polskich filmów animowanych w latach 80. – łamanie tabu, odchodzenie od akademizmu, prowokacje, ale także poetyckość, rosnąca rola technik komputerowych, kształtowanie nowej estetyki, nowej tematyki, tradycji. +In accordance with the principles of sustainable design, the public spaces of modern cities are shaped first and foremost with the needs of their users in mind. Zgodnie z zasadami projektowania zrównoważonego przestrzenie publiczne współczesnego miasta są kształtowane przede wszystkim z uwzględnieniem potrzeb ich użytkowników. +The Bricklayer – shooting script „Murarz” - scenopis filmu +Theory ensures common-sense natural language understanding of the conditionals is preserved. Zakłada się, że znaczenie tych wyrażeń powinno być zakotwiczone w subiektywnej i niepełnej wiedzy mówcy (agenta). +Feast of Corpus Christi in Czerna.  Czerna, uroczystość Bożego Ciała +WFiS, call no. U.16687[2] WFiS, sygn. U.16687[2] +Józef Różecki, portret w popiersiu Portrait of Józef Różecki.  +WFiS, call no. U.36618 WFiS, sygn. U.36618 +IAiE PAN, call no. IV 55/5 IAiE PAN, sygn. IV 55/5 +Mgr Lech Mikulski – “Killer” Mgr Lech Mikulski - ”Kiler” +Otłoczyn - wooden house Otłoczyn - drewniany dom +part 1, box 1, 0016 cz.1, pudełko 1, 0016 +Sometimes, before the completion of construction process, its handover and opening, it turns out, that functional solutions are not following the latest standards of this buildings’ type. Niekiedy jeszcze przed końcem budowy i ich oficjalnym przekazaniem do użytkowania i otwarciem okazuje się, że rozwiązania funkcjonalne nie nadążają za najnowszymi standardami użytkowania tego typu obiektów. +A numerical analysis of a reinforced concrete building was carried out for different crosssectional dimensions of its loadbearing system subjected to mining-induced seismicity occurring in the Legnica-Glogow Copper District (LGOM) area. Przedstawiono analizę numeryczną żelbetowego budynku o zróżnicowanych wymiarach przekroju układu nośnego, który został poddany oddziaływaniom parasejsmicznym występującym na obszarze LGOM. +A series of six films, each devoted to a different stage of producing a documentary film. A youth group works together to create their own documentary under the supervision of director Paweł Łoziński. Cykl sześciu filmów, z których każdy przedstawia inny etap powstawania filmu dokumentalnego. Nad stworzeniem filmu dokumentalnego pracuje grupa młodzieży pod kierownictwem reżysera Pawła Łozińskiego. +WFiS UW, call no. Ucz.36 WFiS UW, sygn. Ucz.36 +Architectural games and play are also repeatedly used in the process of educating future architects. Niejednokrotnie architektoniczne gry i zabawy znajdują także zastosowanie w procesie kształcenia przyszłych architektów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.939 IBL PAN, sygn. XVIII.2.939 +I Love Cinema (b.d. 27/07/2013) Kocham kino (em. 27/07/2013) +IFiS PAN, call no. P.11805 IFiS PAN, sygn. P.11805 +Filip Zawada (ep. 1) Filip Zawada (odc. 1) +part 1, box 10, 0031 cz.1, pudełko 10, 0031 +Aleksandra Konieczna tells about the stress that accompanied her during filming and about certain similarities she shared with her character. Aleksandra Konieczna opowiada o stresie jaki towarzyszył jej podczas kręcenia filmu i o pewnym powinowactwie z bohaterką, którą zagrała. +This planning document developed in 1993–1994 resulted from an international collaborative ECOS programme carried out by three cities: Krakow, Berlin and Edinburgh. Wybrane zagadnienia kompozycji architektoniczno-urbanistycznej omówiono na przykładzie „projektów flagowych” zdefiniowanych w Planie Działań dla Kazimierza opracowanym w latach 1993–1994, w ramach europejskiego programu ECOS, w którym uczestniczyły miasta: Kraków, Berlin i Edynburg. +The article describes dynamic analyses of frame foundation for a turbine set with a capacity of 20 MW. W artykule opisano analizy dynamiczne fundamentu ramowego pod turbozespół o mocy 20 MW. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8815 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8815 +Obituary of doctor Bogdan Kazimierz Szulc (1949-2009) Dr Bogdan Kazimierz Szulc (1949-2009) - wspomnienie pośmiertne +Static design and modal analysis was made in Robot Structural Analysis which is FEM engineering program. Wymiarowanie statyczne oraz analizę modalną konstrukcji hali stalowej wykonano w inżynierskim programie Robot Structural Analysis. +p. 1-16 ; ill. s. 1-16 ; il. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/18 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/18 +Ryszard Szczurek, portret Portrait of Ryszard Szczurek.  +The cinema of Andrzej Munk”. Kino Andrzeja Munka”. +Portret, Franciszka Zubrzycka na rybach Portrait of Franciszka Zubrzycka fishing.  +Kraków - pl. Szczepański 2 Kraków - 2 Szczepański Sq +This question directs attention to the role of detail in the identification of architectural form. Owo pytanie kieruje uwagę na rolę detalu w identyfikacji formy architektonicznej. +Vilnius - sepulchral chapel of Wilejszys family Wilno - kaplica Wilejszysów +WFiS, call no. U.40340 WFiS, sygn. U.40340 +The examples quoted in the article confirm the above claims, as well as the fact that each of the objects and its individual problems of geotechnical nature require individual analysis and approved solutions. Przytoczone w artykule przykłady potwierdzają powyższe tezy, jak również i to, że każdy z obiektów i przynależne mu problemy natury geotechnicznej wymagają indywidualnej analizy i przyjętych rozwiązań. +In this article, one of the main postulates of the Merano Programme for teaching mathematics will be analysed, namely: teaching thinking in terms of functions. W niniejszym artykule analizie zostanie poddany jeden z głównych postulatów Programu Merańskiego dotyczących nauczania matematyki, czyli wyrabiania nawyków myślenia funkcyjnego. +Recording, sketching, drawing – in the face of such delimitation, establish an appropriate range of imagination and organize thinking about architecture ‒ from the idea of illustrating the shape of the intention to making it materialize. Zapis, szkic, rysunek – wobec tak wytyczonego zagadnienia relacji idei i materii ustanawia zakres wyobrażenia i uporządkowania myślenia o architekturze – od idei obrazującej intencję aż do kształtu zrealizowania w konkretnej materii. +auxiliary sciences of history - Poland Nauki pomocnicze historii [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1347 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1347 +IBL PAN, call no. XVIII.3.706 IBL PAN, sygn. XVIII.3.706 +This paper demonstrates such a procedure for use when the standard approach fails to properly asses intensity. Niniejszy artykuł opisuje taką specjalną metodologię, gdy standardowe podejście nie może być zastosowane. +In result of its properties, plaster soaks up moisture from a wall, gives it back to the surroundings in the form of water vapor, simultaneously storing up harmful crystallized salts in its mass, and as the evaporation zone is shifted inside the plaster it does not allow any efflorescence to occur on the surface of the renovation plaster (the way the renovation plaster works has been shown in fig. Na skutek jego własności następuje wchłanianie przez tynk wilgoci od ściany, i oddawanie jej do otoczenia w postaci pary wodnej, równocześnie z gromadzeniem wykrystalizowanych szkodliwych soli w masie tynku, a ponieważ następuje przemieszczenie strefy odparowania do wnętrza tynku renowacyjnego, nie powstają wykwity na powierzchni tynku (sposób funkcjonowania tego renowacyjnego tynku jest pokazany na rys. 1. +Building the tram line. Installing iron poles for the electric traction.  Budowa linii tramwajowej. Ustawianie słupów żelaznych dla trakcji elektrycznej. +This examples are cities with high development capacity and on the other hand they feature lack of financial means. Wybrane ośrodki są miastami o dużych możliwościach rozwoju , a z drugiej strony odznaczają się brakiem środków finansowych. +Call number of WSFS: Bc. 17. Sygnatura WTPN: Bc. 17. +This paper examines the use of hemp shives waste from the production of hemp fibres in combination with binding agents as building materials with regard to mechanical properties. W pracy badano możliwość wykorzystania odpadów z produkcji włókien lnianych do wytwarzania materiałów budowlanych, z uwzględnieniem ich właściwości mechanicznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8789 [T.8/28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8789 [T.8/28] +Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910) [JHPBN] Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910) +PTF, call no. T.4029 WFiS, sygn. T.4029 +part 2, box 17, 0068 cz.2, pudełko 17, 0068 +A look behind the scenes of Three Colours: Blue. From the left: sound editor Jean-Claude Laureux, actress Juliette Binoche (playing Julie), and the director – Krzysztof Kieślowski. Zajrzenie za kulisy powstawania Trzech kolorów. Niebieskiego. Od lewej widoczni: dźwiękowiec, Jean-Claude Laureux, odtwórczyni roli Julie, Juliette Binoche, oraz reżyser, Krzysztof Kieślowski. +Apartment of Wanda Korytowska.  mieszkanie Wandy Korytowskiej, wnętrze +Three men in hunting outfits.  3 mężczyzn w strojach myśliwych +At present, in synergy with virtual space, it offers diverse public space, which creates new standards of social life. Współcześnie w synergii z przestrzenią wirtualną oferuje zróżnicowane przestrzenie publiczne, tworząc nowe standardy życia społecznego. +Experimental research of abrasive wear of grinding bodies in the processing of quartz sand was conducted. Przeprowadzono badania eksperymentalne zużycia ściernego korpusów szlifierskich podczas stosowania piasku kwarcowego. +Introducing new vertices into the network required extending the mathematical model used to determine the optimal technological and organizational variant of the analyzed enterprise. Wprowadzenie do sieci nowych wierzchołków, wymagało rozszerzenia modelu matematycznego służącego do wyznaczenia optymalnego wariantu technologii i organizacji rozważanego przedsięwzięcia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8805 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8805 +IM PAN, call no. 7.396 tabl. IM PAN, sygn. 7.396 tabl. +A news report devoted to the cultural events held in Krakow as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Featuring theatrical and musical projects from the field of performing arts. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Krakowie, w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. Zaprezentowane zostały projekty teatralne, muzyczne, z obszaru sztuk performatywnych. +The Lusitian architecture can be recognized by a variety of construction methods like: timber frame construction, framework, masonry as well as a large spectrum of natural building materials: timber, stone, dry-clay brick (adobe), clay, straw, slate, wattle and daub. Architektura Łużycka charakteryzuje się różnorodnością metod budowy, takich jak: drewniana budowa ramowa, rama, murarstwo jak również szerokie spektrum naturalnych materiałów budowlanych: drewno, kamień, cegła suszona na słońcu (cegła niewypalana), glina, słoma, łupek dachowy, wiklina i wyprawa ubijana. +Portrait of a man with mustache  portret mężczyzny z wąsami +English or Polish or German summaries Streszcz. w j. ang. lub pol. lub niem. +Dr Justyna Jaworska – “Wojaczek” and “My Nikifor” Dr Justyna Jaworska - ”Wojaczek” i ”Mój Nikifor” +In the game of sacred space, in its artistic expression, a significant role was played by modern architectural solutions, overcoming many iconographic conventions and exploring original compositional approaches. W grze przestrzeni sakralnej, jej wyrazie plastycznym, znaczącą rolę odgrywały – nowoczesne rozwiązania architektoniczne, przełamanie wielu konwencji ikonograficznych oraz poszukiwanie oryginalnych ujęć kompozycyjnych. +Trójkąty z jabłkiem Apple pies +Polysorbate 80 and Natragem S150 were used as the surfactant and co-surfactant, respectively. Jako surfaktant zastosowano Polisorbat 80, rolę kosurfaktantu pełnił Natragem S150. +Place of Publication: Baranów - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Baranów - Polska. +In all epochs and cultures there were rituals and places connected with death cult, memory about past events and places. We wszystkich epokach i kręgach kulturowych występowały rytuały i miejsca związane z kultem zmarłych, pamięcią o minionych wydarzeniach i miejscach. +Article indicates the need for and potential benefits of knowledge management on culture at the regional level by conducting theoretical and methodological work within the observatory. Artykuł wskazuje na potrzebę i potencjalne korzyści z zarządzania wiedzą na temat kultury na poziomie regionalnym poprzez prowadzenie prac teoretycznych i metodologicznych w ramach obserwatorium. +The photo shows participants of rites during dances. Na zdjęciu widać uczestników obrzędów podczas tańców. +They dance around the center, where is a group of men dressed in white, and white or yellow turbans. Tańczą oni wokół centrum, w którym stoi grupa mężczyzn ubranych na biało i w białych lub żółtych turbanach. +In depth view of the higher mountains, and Rishikesh is a place where the river Ganges flows from the Himalayas in the great valley of northern India W głębi widok wyższych gór, a Riszikesz to miejsce, w którym rzeka Ganges spływa z Himalajów w wielką dolinę północnych Indii +Jabłonowo Pomorskie - ul. Grudziądzka 6 Jabłonowo Pomorskie - 6 Grudziądzka St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (041.820) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (041.820) +IBL PAN, call no. F.21.790 IBL PAN, sygn. F.21.790 +Call number of WSFS: Be. 128. Sygnatura WTPN: Be. 128. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Andrzej Maleszka, creator of a series of children's fantasy films titled Magiczne Drzewo (The Magic Tree). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Andrzej Maleszka - autor cyklu filmów dla dzieci z gatunku fantazy pt. „Magiczne drzewo""." +A combined area based method allows presentation of a criterion which combines aspects of both scale and intensity of segregation, which can be used in combination with conventional approaches. Metoda połączona pozwala na zaprezentowanie kryterium łączącego aspekty zarówno skali, jak i intensywności segregacji i może być używana wraz z metodami konwencjonalnymi. +Emperor Franz Joseph I of Austria with a family.  Cesarz Franciszek Józef I z rodziną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[17] +Outdoor group portrait, soldiers and priests, monastery in Pidkamin.  Portret zbiorowy w plenerze, wojskowi i duchowni, klasztor w Podkamieniu +Call number of WSFS: Ee. 494. Sygnatura WTPN: Ee. 494. +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. +I Love Cinema (b.d. 08/06/2014) Kocham kino (em. 08/06/2014) +Dr hab. Justyna Jaworska – “The Law and the Fist” and “Marriage of Convenience” Dr hab. Justyna Jaworska - ”Prawo i pięść” i ”Małżeństwo z rozsądku” +Krzysztof Kieślowski (director) and Irène Jacob (Valentine) on the steps of the St. Anthony of Padua Church in Geneva – a short scene in Three Colours: Redwill take place inside. Krzysztof Kieślowski (reżyser) oraz Irène Jacob (rola Valentine) na schodach genewskiego kościoła pw. św. Antoniego z Padwy – w jego wnętrzu rozegra się krótka scena filmu Trzy kolory. Czerwony. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1113 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1113 +A mathematical model of water cooling in a vertical tank with non-uniform initial temperature has been presented in this paper. Przedstawiono model matematyczny chłodzenia wody o niejednorodnej temperaturze początkowej w zbiorniku o osi pionowej. +Fried spinach Szpinak smażony +A still from the stop-motion puppet film Lajkonik (1960). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Lajkonik” (1960). +For verifying relevance and feasibility of long-term operation of the new fluid assumptions for installation were created – conceptual design and detailed simulation of the process without detailed thermodynamic information. Dla weryfikacji przydatności i możliwości długoterminowej eksploatacji nowego płynu przedstawiono założenia dla instalacji – projekt koncepcyjny oraz szczegółową symulację procesu bez szczegółowych informacji termodynamicznych. +Featured guest: art critic Bożena Czubak. Gościem w studio jest krytyk sztuki - Bożena Czubak. +‘Polish President’ Józef Piłsudski and Ignacy Mościcki leaving the Wawel Cathedral.  """Prezydent Rzeczypospolitej (...)"" Józef Piłsudski i Ignacy Mościcki opuszczaja Katedrę na Wawelu." +The evaluation process stability was based on control cards x and control cards CUSUM. Ocenę stabilności procesu dokonano na podstawie kart kontrolnych położenia (x-średnich) i kart kontrolnych sum skumulowanych (CUSUM). +Warsaw, Standard-bearers.  Warszawa, poczty sztandarowe +Portrait of Tomasz Salvini.  Salvini Tomasz, portret +In 1979 the director made a television of Różewicz's The Card Index. W 1979 roku reżyser zrealizował telewizyjną adaptację „Kartoteki” Różewicza. +IBL PAN, call no. F.21.893 IBL PAN, sygn. F.21.893 +Ojców (?), Paweł Mussil, wojskowy i młoda kobieta Ojców (?), Paweł Mussil, an army oficer and a young woman.  +The article presents fifteen best awarded designs of residential detached houses, developed by students. Artykuł prezentuje piętnaście najlepszych nagrodzonych studenckich projektów wolnostojących domów mieszkalnych. +Orthodox Church - Belarus prawosławie - Białoruś +IAiE PAN, call no. II 4998/3 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/3 L23 +Reading Room (ep. 143) Czytelnia (odc. 143) +Skrwilno treasure - fragment of a chain Skarb ze Skrwilna - fragment łańcucha +It means leaving certain undeveloped areas which might be called green, recreational, improving the quality of life in a city. To pozostawienie pewnych obszarów niezabudowanych, które można byłoby nazwać zielonymi, rekreacyjnymi, podnoszącymi jakość życia w mieście. +Impatience and conservation of energy continuously drives him to seek an easier route. Niecierpliwość i konserwacja energii stale skłania go do poszukiwania łatwiejszej trasy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1281 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1281 +Wojciech Starzewski (?) wiosłujący Wojciech Starzewski (?) rowing.  +IAiE PAN, call no. B 826 IAiE PAN, sygn. B 826 +He examines the subjects that the creator was interested in, including dysfunctional family relations, morality, unusual relationships between people. Omawia tematykę, która zajmowała twórcę, m. in. patologiczne sytuacje rodzinne, moralność, niezwykłe relacje między ludźmi. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 12) Ściąga z Popkultury (odc. 12) +Toruń - villa at 40 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 40 +Captain Krzysztof Baranowski during the Operation Sail regatta on board the 'Fryderyk Chopin' Kapitan Krzysztof Baranowski w czasie regat Operacji Żagiel na pokładzie 'Fryderyka Chopina' +Many modern management tasks cannot be simply solved by classical methods because of the very great complexity of mathematical models. Wiele współczesnych zadań planowania i sterowania nie da się rozwiązać za pomocą klasycznych metod, ze względu na zbyt dużą złożoność obliczeniową modelowanych procesów. +Call number of WSFS: Db. 397. Sygnatura WTPN: Db. 397. +Strong and permanent ties linked PKZ with the most important foreign organisations (ICOMOS, ICCROM) and conservation centres (Getty’s Conservation Institute, English Heritage). Silne i stałe więzi łączyły PKZ z najważniejszymi zagranicznymi organizacjami (ICOMOS, ICCROM) oraz ośrodkami konserwatorskimi (Instytut Konserwatorski Getty’ego, English Heritage). +Grannulation tower constructed from RC prefabricated elements of Monnoyer type has been operated for almost 50 years. Wieża granulacyjna z prefabrykowanych elementów żelbetowych typu Monnoyer jest użytkowana około 50 lat. +Wrocław - ul. Chemiczna 5 Wrocław - 5 Chemiczna St +Portrait of an elderly woman (373/1/0/1.8/2/16) Portret starszej kobiety (373/1/0/1.8/2/16) +Burgos, the Cathedral, interior, view of the main altar.  Burgos, katedra, wnętrze, widok na ołtarz główny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.649 IBL PAN, sygn. XVIII.2.649 +Subsequent attempts to rescue the monument ended in failure due to lack of fi nances. Kolejne próby ratowania zabytku kończyły się niepowodzeniami z powodu braku możliwości finansowych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (97.015) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (97.015) +He collaborated with Kieślowski on many of his documentaries and feature films. Współpracował on z Kieślowskim przy wielu jego filmach dokumentalnych i fabularnych. +IBL PAN, call no. F.22.262/1 IBL PAN, sygn. F.22.262/1 +Krzysztof Kornacki examines the works of Wojciech Marczewski and discusses the films Escape from the 'Liberty' Cinema (Ucieczka z kina “Wolność”) and Weiser, calling the lecture “Escape from the PRL”. Krzysztof Kornacki zajmuje się twórczością Wojciecha Marczewskiego i omawia filmy „Ucieczka z kina „Wolność” oraz „Weiser” tytułując wystąpienie „Ucieczka z PRL”. +IFiS PAN, call no. T'R.90-P.13,1 IFiS PAN, sygn. T'R.90-P.13,1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 207 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 207 +The area of research is identified and the thesis and the purpose of the dissertation are defined. W pierwszym rozdziale rozprawy przedstawiono genezę powstania pracy, zidentyfikowano obszar badawczy oraz przedstawiono zakres pracy, zdefiniowano tezę i cel rozprawy. +Tychy - ul. Kościuszki 21 Tychy - 21 Kościuszki St. +How to play the city game in the greatest city in the world? Jak bawić się w największe miasto świata? +1,2-dibromocyclododecane was also debrominated electrochemically, but showed higher energy barrier than observed for HBCD. 1,2-dibromocyklododekan był także debromowany elektrochemicznie, ale wykazywał wyższą barierę energetyczną niż HBCD. +WFiS, call no. U.11227 WFiS, sygn. U.11227 +MiIZ PAN, call no. K.8998 MiIZ PAN, sygn. K.8998 +Archaeological heritage comes under special protection owing to its subtlety and non-renewability of stratigraphic context and is closely connected with the surroundings. Dziedzictwo archeologiczne podlega szczególnej ochronie ze względu na swoją delikatność i nieodnawialność kontekstu stratygraficznego i jest także ściśle związane z otoczeniem. +He also talks about Marczewski's achievements in teaching. Mówi także o pedagogicznych zasługach Marczewskiego. +The modified design of collector allows obtaining the proper flow distribution, which significantly reduces thermal stresses in the construction of the device. Jego zmodyfikowany kształt umożliwia prawidłowy przepływ czynnika w przestrzeni rurowej wymiennika ciepła, co znacząco obniża naprężenia termiczne w konstrukcji urządzenia. +Krakow, the view of Zwierzyniec and Dębniki districts.  Kraków, widok Zwierzyńca i Dębnik +Based on executions of contemporary designs in the field of landscape architecture, an attempt has been made in the following article to identify the properties of concrete which can help reduce energy consumption throughout the life cycle of a building and its immediate surroundings. Bazując na współczesnych realizacjach z dziedziny architektury krajobrazu, w artykule podjęta zostaje próba wskazania tych właściwości betonu, które mogą przyczynić się do ograniczenia zużycia energii w całym cyklu życia samej budowli oraz jej najbliższego otoczenia. +"NSZZ ""Solidarność"" (Labor organization) - historiography" "Niezależny Samorządny Związek Zawodowy ""Solidarność"" - historiografia" +greek culture kultura grecka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21830 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21830 +Koronowo – monument to the Red Army Koronowo - pomnik Armii Czerwonej +IM PAN, call no. 5.293 IM PAN, sygn. 5.293 +IM PAN, call no. 7.346 IM PAN, sygn. 7.346 +IBL PAN, call no. XVIII.2.45 IBL PAN, sygn. XVIII.2.45 +Kwartalnik Historyczny R. 109 nr 2 (2002) Kwartalnik Historyczny R. 109 nr 2 (2002), Artykuły recenzyjne +During their escape, she uses magical items to stop the invaders. W trakcie ucieczki używa magicznych przedmiotów mających powstrzymać najeźdźców. +Tart with vegetables Tarta z warzywami +Except for significant projects, this over 100-year-old domain has borne fruit in the form of extensive literary references. Ta mająca już ponad sto lat dyscyplina oprócz znaczących projektów doczekała się rozległej literatury przedmiotu. +This analysis has been based on utilization researches conducted on chosen sample of locomotives utilized in PKP CARGO S.A. Analiza niezawodności opierała się na badaniach eksploatacyjnych wybranej próby lokomotyw eksploatowanych w PKP CARGO S.A. +As a result of archaeological and architectural research carried out in 2008 within the oldest part of the castle complex in Sobótka-Górka which, in the light of opinions presented in the literature of the subject, was a relic of a provostship church of Canons Regular, significant sequences of accumulations and relics of architecture were registered which should diametrically change the approach to the history of the examined object, as well as its original function. W wyniku badań archeologiczno-architektonicznych kontynuowanych w roku 2008 w obrębie najstarszej części kompleksu zamkowego w Sobótce-Górce, będącego wedle utrwalonych w literaturze przedmiotu opinii reliktem kościoła prepozytury kanoników regularnych, uchwycono istotne sekwencje nawarstwień oraz relikty architektury, które w sposób diametralny zmienić powinny podejście do historii badanego obiektu, jak też jego pierwotnej funkcji. +Caroline Eliacheff, the wife of Marin Karmitz – the producer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). The photograph was taken during the production of this part of the triptych. Caroline Eliacheff, żona Marina Karmitza, producenta filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). Zdjęcie wykonano w okresie prac nad tą właśnie częścią tryptyku. +World War (1939-1945) - underground movements - Poland - information Wojna światowa (1939-1945) - ruch oporu - Polska - informatory +The first reference to educational reform and the creation of open knowledge resources can be found in the Lisbon Strategy, which was to give a new dimension to the European economy through directing it towards knowledge and the use of knowledge in economy. Pierwsze odniesienia do reformy edukacji i tworzenie otwartych zasobów wiedzy można odnaleźć w Strategii Lizbońskiej, która w swoich założeniach miała nadać gospodarce europejskiej nowy wymiar przez ukierunkowanie jej na wiedzę i wykorzystanie w biznesie. +The uniqueness of our times, virtualisation of reality and social polarization make us observe the ongoing transformation of urban structures in broader light. Specyfika czasów, w których żyjemy, wirtualizacja rzeczywistości, polaryzacja społeczna każą oglądać postępujące przeobrażenia struktur miejskich w szerszym świetle. +Portrait of Tili Kőgel.  Tili Kőgel. Portret. +Group of scouts in two rows.  Grupa skautów w dwuszeregu, fot. plenerowa +archaeological activity działalność archeologiczna +Sitting on the couch without a long black wool veil (ludi) with sewn patterns on the head Siedzi na leżance bez długiego czarnego wełnianego szala (ludi) z naszywanymi wzorami na głowie +Three colours. Red. Piotr Jaxa (002.032) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (002.032) +Hindu trident signs (trishula) appear on both. Hinduistyczne znaki trójzęba (triśul) widnieją na obu. +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the 39th Gdynia Film Festival. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest 39. Festiwalowi Filmowemu w Gdyni. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Zakopane, scene on the porch.  Zakopane, scena na werandzie +These figures are made from the dried manure and colored paper. .Figury te zrobione są z wyschniętego nawozu i kolorowego papieru. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1138 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1138 +MiIZ PAN, call no. K.947 MiIZ PAN, sygn. K.947 +Waldemar Baszanowski, weightlifter - toss - Weightlifting Warsaw 1964. Baszanowski Waldemar, sztangista - podrzut - Podnoszenie Ciężarów Warszawa 1964 +The raising amount of architectural spaces and surfaces integrating new forms of lighting equipment and displays is a direct consequence of innovative technologies development. Obserwowana dziś w architekturze szybko wzrastająca liczba projektów powierzchni architektonicznych integrujących nowe formy oświetlenia i obrazowania ściśle związana jest z rozwojem nowoczesnych technologii. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.318[6-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.318[6-7] +Experimental results prove superiority of our solution over state-of-the-art approaches on field of real-time embedded systems co-synthesis and custom NoC generation. Przeprowadzone eksperymenty dowodzą przewagi zaprezentowanego rozwiązania nad typowymi podejściami wykorzystywanymi w metodologiach budowania sieci NoC. +Dinodhar Temple is known that the pilgrims who wish to come here to calm their dead ancestors Świątynia w Dhinodhar znana jest z tego, że przybywają tu pielgrzymi pragnący uspokoić swoich zmarłych przodków +WFiS UW, call no. U.7029 WFiS UW, sygn. U.7029 +It is commonly known that the thermal modernization of existing buildings reduces the energy requirements for heating. Powszechnie wiadomo, że zabiegi termomodernizacyjne istniejących budynków prowadzą do redukcji zużycia energii na cele ogrzewania. +Jewish legends legendy żydowskie +Old Man Starzec +part 1, box 9, 0028 cz.1, pudełko 9, 0028 +The walls are made of clay and thatch roof. Ściany stawiano z gliny, a na dachu strzechę. +IBL PAN, call no. XVIII.2.704 IBL PAN, sygn. XVIII.2.704 +Krzysztof Kieślowski as an actor in Piotr Studziński's short student subject The Face. In the background – the director's self-portrait (373/1/0/3.3/9/14) "Krzysztof Kieślowski jako aktor w etiudzie studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz"". Na drugim planie - autoportret reżysera (373/1/0/3.3/9/14)" +The author focuses on the issues related to the polycentric character of metropolitan areas. Autora skupia się na problematyce policentryczności obszarów metropolitalnych. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. Recorded monthly in front of a studio audience at the Władysław Szpilman Studio, Polish Radio, Warsaw. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Audycje rejestrowane są w obecności widowni, raz w miesiącu, w Studiu im. Władysława Szpilmana w siedzibie Polskiego Radia w Warszawie. +IM PAN, call no. 5.527 IM PAN, sygn. 5.527 +This episode features a discussion of the book Krakowski szlak kobiet. W tym odcinku rozmowy o: książce „Krakowski szlak kobiet. +MiIZ PAN, patrz sygn. czas. P.1601, nr 26 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.1601, nr 26 +A recording of the meeting with Danuta Golec, a psychotherapist from the Polish Society for Psychoanalytical Psychotherapy, and Fr Grzegorz Michalczyk, the chaplain of academic circles, which took place on 17 November 2016 at the National Audiovisual Institute. Rejestracja spotkania z Danutą Golec, psychoterapeutką z Polskiego Towarzystwa Psychoterapii Psychoanalitycznej, oraz z księdzem Grzegorzem Michalczykiem, duszpasterzem środowisk akademickich, które odbyło się 17 listopada 2016 roku w siedzibie Narodowego Instytutu Audiowizualnego. +PTF, call no. T.3014 PTF, sygn. T.3014 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6206 [I.2B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6206 [I.2B-6] +IFiS PAN, call no. P.16014[1] IFiS PAN, sygn. P.16014[1] +This paper describes possible applications for 3D scanners in construction measurement and evaluation. W artykule omówiono przykłady możliwych zastosowań skanerów 3D w pomiarach i diagnostyce budowlanej. +Klementyna Zubrzycka z książką Klementyna Zubrzycka with a book.  +The paper presents the results of research on the possibility of using waste oils, mainly rapeseed, as a raw material for production of fatty acid methyl esters (FAME). W artykule przedstawiono wyniki badań nad możliwością użycia olejów posmażalniczych, głównie rzepakowych, jako surowców tłuszczowych do produkcji estrów metylowych kwasów tłuszczowych (EMKT). +The observations have been illustrated with two examples of planning practice. Rozważania te zilustrowano dwoma przykładami warsztatu planowania przestrzennego. +The “Self-portrait” by Henryk Siemiradzki, currently in the collection of the NMK, dated back to the second half of the 1870s, is one of the two known, oil self-portraits/likenesses of the artist. „Autoportret” Henryka Siemiradzkiego, znajdujący się w zbiorach MNK, datowany na drugą połowę lat siedemdziesiątych XIX w., jest jednym z dwóch znanych, olejnych portretów/wizerunków własnych artysty. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D. 3347 [m.turyst. 60] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3347 [m.turyst. 60] +The columns were not surmounted by entablature, but only tied together by wooden beams just beneath the capitals. Kolumny nie były zwieńczone belkowaniem, lecz tylko związane drewnianymi belkami tuż pod kapitelem. +IBL PAN, call no. F.13839 IBL PAN, sygn. F.13839 +inquisition - Rome - archives inkwizycja rzymska - archiwum +Orchestra and a choir in a philharmonic hall.  Orkiestra i chór w sali filharmonii +Wanda Korytowska i Zofia Mussilowa na Kalatówkach Wanda Korytowska and Zofia Mussil on Kalatówki.  +An essential issue in the course of instruction is to make the student realise that a computer can only do what it is told to do by its operator, and it is necessary to have theoretical knowledge to be able to use one in order to solve a given problem. Ważną rzeczą jest uświadomienie studentowi w trakcie nauki, iż możliwości komputera zależą wyłącznie od jego wiedzy teoretycznej i umiejętności rozwiązywania problemów. +The emerging structures of new cities are planned in some cases and the others arise spontaneously. Jedne z nich rozwijają się w sposób zaplanowany, w postaci jednorazowych inwestycji, inne powstają samoistnie. +Among his writings we find several notes regarding the work of Stanisław Leśniewski (the co-founder of the WSL) and his collective set theory. Wśród jego zapisków znajdujemy między innymi uwagi dotyczące teorii zbiorów kolektywnych Stanisława Leśniewskiego, współzałożyciela WSL. +In modernism a car and well-developed automobile infrastructure served as symbols of modern urban agglomerations. W okresie modernizmu symbolem współczesnej aglomeracji stał się samochód i rozbudowana infrastruktura motoryzacyjna. +He photographed all outstanding Polish sportsmen from various disciplines. Ma największe archiwum fotografii sportowych. +Krzysztof Kieślowski with his dog Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/22) Krzysztof Kieślowski z psem Bratem (373/1/0/6.2/1650/22) +Pickled tomatoes Kiszone pomidory +In this paper, the influence of raw materials from renewable sources in the form of rapeseed oil-based polyols on thermal conductivity and the cell structure of rigid polyurethane-polyisocyanurate foams was presented. W artykule przedstawiono wpływ surowców ze źródeł odnawialnych w postaci polioli z oleju rzepakowego na współczynnik przewodzenia ciepła oraz strukturę komórkową sztywnych pianek poliuretanowo-poliizocyjanurowych. +The main goal of the presented paper are numerical experiments of the convergence of the adaptation algorithm [4] developed by the author based on remeshing, which form the proof of the concept for the presented algorithm. Głównym celem artykułu są numeryczne eksperymenty zbieżności algorytmu adaptacji [4] rozwijanego przez autora opartego na „remeshingu”, które potwierdzają koncepcję prezentowanego algorytmu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7941 [I.9A-17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7941 [I.9A-17] +In the control algorithm, the ambient temperature and solar conditions or other waste heat sources have to be introduced as control parameters, optimised to achieve maximum efficiency of the whole system. W tym algorytmie temperatura otoczenia i warunki słoneczne lub z innego źródła ciepła na przykład odpadowego muszą być wprowadzone jako jego parametry, biorąc pod uwagę działanie obiegów w celu osiągnięcia maksymalnej wydajności całego systemu. +p. 61-74 s. 61-74 +The article presents an attempt to use synthetic and partial qualitative criteria to analyse the qualitative workings of railway transport enterprises providing passenger transport on the Kraków–Katowice route. W artykule przedstawiono próbę wykorzystania syntetycznych i cząstkowych kryteriów jakościowych do jakościowej analizy funkcjonowania przedsiębiorstw transportu kolejowego świadczących usługi transportu pasażerskiego na trasie Kraków‒Katowice. +When the walls of fortresses became a thing of the past along with World War I, it seemed that all manners of fences and walls are going to disappear from our cities forever. Gdy wraz z pierwszą wojną światową odchodziły w niepamięć mury twierdz, wydawało się, że wszelkiego rodzaju ogrodzenia w miastach znikną na zawsze. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1174 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1174 +In this contribution a novel process concept for the continuous hydroformylation of long chained alkenes to aldehydes in micro emulsion mixtures with the aid of a hydrophilic rhodium−ligand−complex catalyst is discussed. W artykule niniejszym omówiona zostaje nowatorska koncepcja procesowa dotycząca ciągłej hydroformylacji alkenów łańcuchowych do aldehydów w mieszaninach mikroemulsyjnych za pomocą wodochłonnego katalizatora typu rod-ligand. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (008.112) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (008.112) +Venice. Lido Wenecja. Lido +The photo shows the bear, the girl, and her dog. Fotografia przedstawiająca misia, dziewczynkę i jej psa. +A particularly dramatic role falls on the youngest of them – Magda – who was all the more difficult to shoot because she was played by the director's daughter – Maria Dębska. Szczególnie dramatyczna jest rola najmłodszej z nich – Magdy, która była tym trudniejsza do nakręcenia, że wcieliła się w nią córka reżyserki – Maria Dębska. +In Szczecin the union of a metropolis with Nature has been considered the basis for a vision of future right in the very beginning. W Szczecinie już na etapie tworzenia wizji miasta przyszłości jako fundament ustanowiono związek metropolii z naturą. +The end of the XX-th century forced the architects to move from the drawing board to the computer monitors, and consequently the precision of the design raised. Koniec XX wieku wymusił na architektach przejście z deski kreślarskiej na monitor komputera, a w konsekwencji zmieniona została skala dokładności opracowań projektowych. +Two women with children on a sled.  Dwie kobiety z dziećmi na sankach +Wedding guests in the living room on Kanonicza street 7, sixteen people.  Goście weselni w salonie na ul. Kanoniczej 7, szesnaście osób +Additionally, this method allows to create a proper plinth area in the modern building industry. Dodatkowo metoda ta daje możliwość wykonania prawidłowej strefy cokołowej w budownictwie współczesnym. +Krzysztof Piesiewicz, whom Kieślowski met a few months later and with whom they wrote screenplays for years, also lost his mother in tragic circumstances. Poznany kilka miesięcy później przez Kieślowskiego Krzysztof Piesiewicz, z którym potem przez lata pisali wspólnie scenariusze do filmów, także stracił matkę w tragicznych okolicznościach. +In this paper a conceptual outline of the decision making model for the protection of urbanistic cultural heritage is presented. W artykule przedstawiono koncepcyjny zarys budowy modelu zintegrowanej ochrony urbanistycznego dziedzictwa kultury. +Women in Romani costumes. Staged portrait.  Kobiety w strojach romskich. Inscenizacja portretowa. +Zygmunt Bauman (ep. 1) Zygmunt Bauman (cz. 1) +Mgr Lech Mikulski – “The Debt” Mgr Lech Mikulski - Dług +part 2, box 17, 0072 cz.2, pudełko 17, 0072 +Prof. dr hab. Piotr Zwierzchowski - ”Zaklęte rewiry” i ”Dzieje grzechu” Prof dr hab. Piotr Zwierzchowski – “Hotel Pacific” and “The Story of Sin” +A recording of the concert held at Syrena Theatre in celebration of Bohdan Łazuka’s 75th birthday and 50 years on the stage. Rejestracja koncertu związanego z jubileuszem 75-lecia urodzin i 50-lecia pracy artystycznej Bohdana Łazuki, odbywającego się w Teatrze Syrena w Warszawie. +Contrary to what has been done before, the authors evaluate the character of threats for cultural heritage posed by the activities of amateur treasure hunters. Inaczej niż dotąd to czyniono, autorzy oceniają też charakter zagrożeń, jakie dla dziedzictwa kulturowego stanowią działania poszukiwaczy-amatorów. +Some of them are giving an interview Niektórzy z nich udzielają wywiadu +He explains why he initially was against casting Dawid Ogrodnik as Tomek and why art and “great history” do not play a major role in the film about the Beksiński family. Wyjaśnia, dlaczego początkowo nie chciał, aby rolę Tomka dostał Dawid Ogrodnik oraz to, z jakiego powodu sztuka oraz „wielka historia” nie odgrywają większej roli w filmie o Beksińskich. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1125 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1125 +"Pakość - Calvary - ""Jesus Meets His Mother"" Chapel" Kalwaria Pakoska - Kaplica Spotkanie z Maryją +I Love Cinema (b.d. 03/08/2014) Kocham kino (em. 03/08/2014) +Carriages at the Station Wagony na stacji +In the background you can see buildings and towering over the city dome of the temple. W głębi widać zabudowania i górującą nad miastem kopułą świątyni. +Call number of WSFS: Ec. 376. Sygnatura WTPN: Ec. 376. +Occupational exposure to hazardous agents in enterprises supervised by the State Sanitary Inspection Narażenie zawodowe na czynniki szkodliwe w zakładach pracy nadzorowanych przez Państwową Inspekcję Sanitarną +Photography (scan from a slide). The building of Ashapura Mata temple, the caring goddess of Jadeja Rajputs from Kutch Fotografia (skan ze slajdu). Budynek świątyni Ashapura Mata, bogini opiekuńczej radżputów Jadeja z Kutch +The garden is situated in Scotland, near the town Dumfries, and is considered to be one of the most unique contemporary gardening complexes. Ogród ten znajduje się na terenie Szkocji, w okolicach miasteczka Dumfries, i uważany jest za jedno z najbardziej osobliwych współczesnych założeń ogrodowych. +This episode features a discussion of the short story collection Szczeniaki (Pups), by Sylwia Siedlecka, and the book Good night, Dżerzi (Good Night, Jerzy), by Juliusz Głowacki. W tym odcinku rozmowy na temat zbioru opowiadań „Szczeniaki” Sylwii Siedleckiej oraz książki „Good night, Dżerzi” Juliusza Głowackiego. +The remeshing algorithm uses a grid generator with mesh size function [7]. Algorytm typu remeshing wykorzystuje generator siatek uwzględniający funkcje rozmiaru siatki [7]. +Cultural News (b.d. 26/07/2013) Informacje kulturalne (em. 26/07/2013) +Proposed the acceptable tree failure risk level standard, which make easier and harmonize the criteria of minimum requirements and quality expectations of the trees and their surroundings. Zaproponowano wprowadzenie standardu akceptowalnego ryzyka zawodności drzew, który ułatwiałby wdrożenie ujednoliconych kryteriów, minimalnych wymagań i oczekiwań użytkowników wobec jakości drzew i ich otoczenia. +Call number of WSFS: Ec. 434. Sygnatura WTPN: Ec. 434. +Portrait of a woman in lacy dress.  kobieta w koronkowej sukni, potret +It's an old bridge in Lakshman Jhula lying, in the past (years 1980-1990) the only connection besides the boat with the other bank. To stary most leżący w Lakshman Jhula, w przeszłości (lata 1980-1990) jedyne poza łodziami połączenie z drugim brzegiem. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. From left: actors Karol Stępkowski, Mirosław Baka and Aleksander Bednarz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena egzekucji. Od lewej: aktorzy Karol Stępkowski, Mirosław Baka i Aleksander Bednarz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Portrait of a girl in a hat.  dziewczyna w kapeluszu, portret +Starting with the concepts of growth, locality and ways of overcoming barriers of size, it will be examined, what kind of impact the new communication technologies, especially the internet, may have on the future of the city. Wychodząc od pojęć wzrostu, lokalności oraz sposobów przełamywania barier wielkości, przeanalizowano wpływ, jaki mogą mieć nowe technologie komunikacyjne, głównie internet, na przyszłość miasta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.376 IBL PAN, sygn. XVIII.2.376 +IBL PAN, call no. F.353 T.1 IBL PAN, sygn. F.353 T.1 +WFiS UW, call no. U.8847 WFiS UW, sygn. U.8847 +This case study of the Racibórz reservoir discusses the application of a determination method of characteristic flow values below retention reservoirs. W artykule zapresentowano aplikację określania wartości przepływów charakterystycznych poniżej zbiorników retencyjnych na przykładzie zbiornika Racibórz. +The author of the letter was a rabbi. Autor listu był rabinem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.9] +In the nose have wide gold wedding ring, hanged on the hair that heavy weight of gold do not deform nasal septum. W nosie mają szerokie obrączki ze złota, zaczepione o włosy by duży ciężar złota nie deformował przegrody nosowej. +All About Culture (b.d. 27/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 27/03/2015) +IFiS PAN, call no. P.12074 IFiS PAN, sygn. P.12074 +Ewa Pobłocka (cz. 2) Ewa Pobłocka (part 2) +Composites of rigid polyurethane foams with raw microspheres and with purified and fractionated microspheres, were synthesized. Wykonano kompozyty sztywnych pianek poliuretanowych z mikrosferami surowymi oraz z mikrosferami oczyszczonymi i frakcjonowanymi. +Public Journal June 14th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 14 lipca 1997 r. +Kieślowski's parents came from rather poor pre-war intelligentsia. The war and the hard years after its end left a dramatic mark on their fate. Bringing up and providing education for children in those days was a great feat. Matka i ojciec Kieślowskiego pochodzili z kręgów ubogiej przedwojennej inteligencji. Wojna i ciężkie lata po jej zakończeniu odcisnęły swe dramatyczne piętno na ich losie. Wychowanie i wykształcenie dzieci w tamtych czasach było wyczynem wielkiej miary. +The Chronicle conducted in 2001-2003 Kronika prowadzona w latach 2001-2003 +They are diffused in various regions for different reasons, such as availability of materials, to lighten a structure, their low cost, the strength they offer and as a construction element able to resist seismic actions. Są rozproszone w rozmaitych regionach z różnych powodów, takich jak dostępność materiałów, zmniejszenie ciężaru konstrukcji, jej wytrzymałość, niskie koszty, oraz jako element konstrukcyjny zdolny wytrzymać wstrząsy sejsmiczne. +Women wear black skirts, blouses and long veils in a pattern in red dots, unmarried but engaged girls - green veils. Kobiety noszą czarne spódnice, bluzki i długie szale we wzór w czerwone kropki, niezamężne choć zaręczone dziewczyny i dziewczynki - zielone szale. +Self-portrait on the top of Świnica with husband Zdzisław Bączkowski.  autoportret na szczycie Świnicy z mężem Zdzisławem Bączkowskim +On the set of “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. Long shot. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Plan ogólny. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +From an architectural point of view, the ‘new complexity' leads to complex forms by applying a simple process of forming. W ujęciu architektonicznym, wyznacznikiem ‘nowej złożoności' jest uzyskiwanie form złożonych poprzez stosowanie prostego procesu formowania. +Tatry, Kuźnice, kolejka na Kasprowy Tatra Mountains, Kuźnice, cable way to Kasprowy Wierch.  +The result of the research in this article is a mathematical model of thyristor’s system control of DC motor with independent excitation, which includes containing controlled three-phase rectifier. W artykule przedstawiono model matematyczny tyrystorowego systemu sterowania silnikiem prądu stałego z niezależnym wzbudzaniem, który zawiera sterowany prostownik trójfazowy. +The picture shows the door to the interior of the building. Na zdjęciu widoczne są drzwi do wnętrza budowli. +Pompeii, a stove and a mill.  Pompeje, piec, młyn +Rural chamber Wnętrze izby +Gorjanović-Kramberger, Dragutin (1856-1936 ; geologist, paleontologist) Gorjanović-Kramberger, Dragutin (1856-1936 ; geolog, paleontolog) +Urban gardening is a rustic form of recreation in the city. Rustykalną formę rekreacji w mieście stanowi ogrodnictwo miejskie. +IBL PAN, call no. F.22.924 IBL PAN, sygn. F.22.924 +Pickled cucumber Ogórki kiszone +A Guardian of the Past Strażniczka przeszłości +Withered Sunflower Usychający słonecznik +Kalwaria Zebrzydowska, pilgrims on paths (Way of the Cross).  Kalwaria Zebrzydowska, pielgrzymi na dróżkach +part 1, box 11, 0056 cz.1, pudełko 11, 0056 +The values obtained were compared with static Young’s modules determined on concrete cylinders in axial compression testing. Uzyskane wartości porównano ze statycznymi modułami Younga określonymi na betonowych walcach w próbie osiowego ściskania. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21697 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21697 +Jewish history Żydzi -- historia [JHPBN] +Portrait of Italian prisoners of war - stonecutters.  Portret, jeńcy włoscy - kamieniarze +Chełmno - badania archeologicznie na ul. Franciszkańskiej Chełmno - archaeological excavations at Franciszkańska St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (216.010) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (216.010) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6589 [IX.11B-25] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6589 [IX.11B-25] +part 2, box 17, 0085 cz.2, pudełko 17, 0085 +In addition, after the German attack on the USSR, the Soviet air force began bombarding the city, killing dozens of Varsovians. Na dodatek po agresji niemieckiej na ZSRS sowieckie lotnictwo zaczęło bombardować miasto zabijając dziesiątki warszawiaków. +Człuchy, gm. Smołdzino, 1974 r. Człuchy, Smołdzino Commune, 1974 +Slupsk (Pomeranian Province) - culture Słupsk (woj. pomorskie) - kultura +In the first part of dissertation, the performance of various DFT methods in thermochemistry of the reaction catalyzed by ruthenium alkylidene complexes, and in particular to the olefin metathesis reaction, has been investigated. W pierwszej części pracy doktorskiej określono dokładności różnych metod DFT w odniesieniu do reakcji katalizowanych przez kompleksy alkilidenowe rutenu, w szczególności do reakcji metatezy olefin. +Polish documentaries of the 1990s (1990-1999) Dokument polski lat dziewięćdziesiątych (1990-1999) +Prof. Tadeusz Lubelski – The influence of painting in the film “Everything for Sale” by Andrzej Wajda Prof. Tadeusz Lubelski - Inspiracje malarskie w filmie ”Wszystko na sprzedaż” Andrzeja Wajdy +Woman sitting on the ground and in front of her are a few small sized pots prepared to undergo a process of burnout. Kobieta siedząca na ziemi a przed nią leży kilkanaście małej wielkości garnków przygotowanych do poddania procesowi wypalenia. +Playing Hard Zabawa, zabawa +The tower is located in the mining works LW “Bogdanka”. Uzyskane wyniki obliczeń dla wybranego fragmentu okresu letniego prezentują się obiecująco. +The so-called “Cell Vaults”, also called “Diamond Vaults”, are a particular type of late Gothic vaults, which appeared for the first time in Saxony and became common in central and eastern Europe during the late 15th and 16th century. „Sklepienia komórkowe”, znane również jako „sklepienia kryształowe”, są szczególnym typem późnogotyckich sklepień, który pojawił się po raz pierwszy w Saksonii, a u schyłku XV i w XVI wieku został rozpowszechniony także w Europie centralnej i wschodniej. +IBL PAN, call no. F.22.026 IBL PAN, sygn. F.22.026 +Place of Publication: Mińsk - Belarus. Współczesna nazwa miejsca wydania: Mińsk - Białoruś. +IBL PAN, call no. F.519 T.1 IBL PAN, sygn. F.519 T.1 +An investigation of sorption kinetics of heavy metal ions on polysaccharide materials has been performed. Przeprowadzono badania kinetyki sorpcji jonów metali ciężkich na materiałach polisacharydowych. +IAiE PAN, call no. Z III 786/2 IAiE PAN, sygn. Z III 786/2 +occupational medicine medycyna pracy +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode three features the life and work of the Polish-Jewish painter, graphic designer and set designer Jankiel Adler. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W trzecim odcinku drugiego sezonu poznajemy życie i twórczość żydowskiego malarza, grafika i scenografa pochodzenia polskiego, Jankiela Adlera. +The aim of this publication is to present the results of research regarding the demand for professions and competences Podlasie labor market in the context of the needs of employers in employment and support training for workers aged 45 years and older. Celem niniejszej publikacji jest przedstawienie wyników badań odnośnie do zapotrzebowania na zawody i kompetencje na podlaskim rynku pracy w kontekście potrzeb pracodawców w zakresie zatrudnienia i wsparcia kształcenia ustawicznego pracowników w wieku 45 lat i więcej. +The first part of the article dealt with the results of archaeological excavations within the Visitationists’ church. W części I artykułu omówiono wyniki badań archeologicznych w obrębie kościoła Wizytek. +Examples of Austrian spas that use geothermal water in Styria and Burgenland show the effectiveness of this approach, particularly in the context of the evolution of the structure of objects in wellness and SPA types, by building multifunctional infrastructure. Przykłady austriackich obiektów wykorzystujących wody geotermalne w Styrii i Burgenlandzie pokazują efektywność takiego podejścia, szczególnie w kontekście ewolucji struktury obiektów typu wellness i spa, poprzez budowanie ich wielofunkcyjnej infrastruktury. +The photo shows one of the shrines typical for shepherds rabari. Zdjęcie przedstawia jedną z kapliczek typowych dla pasterzy rabari. +part 2, box 3, 0047 cz.2, pudełko 3, 0047 +He also talks about the role of the folklorism in both films. Mówi także o roli ludowości w o bu filach. +Main results are only stated herewith, while for detailed proofs inspection and power simulations, ample reference to these papers is provided. Główne wyniki są tu tylko przywołane z przywołaniem licznych referencji do tych prac. +On the basis of conducted analyses the original decorative wall lining was reconstructed. Na podstawie przeprowadzonych analiz wykonano rekonstrukcję oryginalnego obicia ścian. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6011 [m. ogólnogeogr.37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6011 [m. ogólnogeogr.37] +IBL PAN, call.no. P.I.1454 IBL PAN, sygn. P.I.1454 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1649 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1649 +Wrocław - ul. Przeskok 6 Wrocław - 6 Przeskok St +Imperium Restaurant Restauracja Imperium +IBL PAN, call no. XVIII.2.1159 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1159 +Diagnostic X-ray examinations in Poland in 2004 in view of the population exposure: the assessment of structure and trends Diagnostyczne badania rentgenowskie w 2004 r. w Polsce w kontekście narażenia populacji - ocena struktury i trendów +Henryk Jedynak, assistant cinematographer, on the set of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). He worked in the same capacity during the production of the remaining films of the triptych. Henryk Jedynak, asystent operatora, na planie filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski). Tę samą rolę pełnił on w trakcie realizacji pozostałych odsłon tryptyku. +Private museum in Kowal Kowal - Galeria Kujawska +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[22] +Portrait of Anna and Aleksander Folwarski.  Anna i Aleksander Folwarscy, portret +The proposed method is aimed to ensure the quality of service of wireless for users by allocating the required user station capacity in the downlink. Proponowana metoda ukierunkowana jest na zapewnienie gwarantowanej jakości usług bezprzewodowym użytkownikom poprzez przydzielenie stacjom użytkowników wymaganej przepustowości w łączu komunikacyjnym w dół. +"A recording of a presentation given by Mikołaj Baliszewski and Łukasz Kozak, representing the National Library in Poland, devoted to ""Polona,"" the New Digital National Library." Rejestracja prezentacji Mikołaja Baliszewskiego i Łukasza Kozaka – przedstawicieli Biblioteki Narodowej – poświęconej „Polonie” - Nowej Cyfrowej Bibliotece Narodowej. +WFiS, call no. U.8171 WFiS, sygn. U.8171 +He talks about the role of self-referentiality, the motif of an outsider, about Skolimowski as a poet, screenwriter, boxer, actor, celebrity, painter, presenting his cinema as self-referential, auteur. Mówi o roli autotematyzmu, o motywie outsidera, o Skolimowskim jako poecie, scenarzyście, bokserze, aktorze, celebrycie, malarzu, ukazując jego kino jako autotematyczne, autorskie. +Upper Austria, mountain railway line Pyhrnbahn, iron bridge in Lengau.  górna Austria, linia górskiej kolei Pyhrnbahn, most żelazny w Lengau +The author distinguishes between the concepts of women's cinema and female cinema, describing their definitions and meanings. Rozróżnia pojęcia kino kobiet i kina kobiecego, opisując ich definicje i znaczenia. +Architectural details and additional elements are reduced, too, therefore the visual influence of such solutions on the existing tissue is weakened. Dodatkowo redukcji ulegają detale architektoniczne oraz elementy dodatkowe, dzięki czemu osłabiony zostaje wpływ wizualny tego typu rozwiązań na tkankę istniejącą. +Polish story - 1918-1939 Opowiadanie polskie - 1918-1939 r. +This article focuses on the technology using straw bales in modern buildings. W artykule skoncentrowano się na technologii wykorzystania w nowoczesnym budownictwie sprasowanych kostek słomy – straw bale. +The method is proposed for application in places where cyclic fluctuations of crack width occur, especially in plasters with frescos. Proponowana metoda jest dedykowana do naprawy pęknięć o cyklicznie zmieniającej się szerokości, szczególnie w przypadku uszkodzonych tynków pokrytych freskami. +part 2, box 1, 0025 cz.2, pudełko 1, 0025 +Title description on the spine: B Ozn. tyt. t. 3 na grzbiecie: B +The operation of the model is demonstrated by a relevant example. Działanie modelu zobrazowano przykładem. +Bolszewo; primary school; education; chronicle; anniversaries; celebrations; culture Bolszewo; Szkoła Podstawowa; szkolnictwo; kronika; rocznice; obchody; kultura +IAiE PAN, call no. B 220 IAiE PAN, sygn. B 220 +Group portrait of football team.  drużyna piłkarska, portret zbiorowy +Rowy area,Słupsk District, 1932 Okolice Rowów, pow. Słupsk, 1932 r. +The paper describes and compares the two methods of synthesis of florol (1) (4-methyl-2-(2-methylpropyl) tetrahydro-2H-pyran-4-ol) by the Prins reaction. W pracy opisano i porównano dwie metody syntezy florolu (1) (4-methyl-2-(2-methylpropyl)tetrahydro2H-pyran-4-ol) na drodze reakcji Prinsa. +Social problems – current as well as potential ones – are the background for the analysis taking into consideration different scales of the problem – the scale of the city, the scale of a settlement and the scale of a building. Tłem dla analizy uwzględniającej różne skale tego problemu – miasta, osiedla i budynku – są aktualne i potencjalne problemy społeczne związane z globalnym kryzysem ekonomicznym. +She talks about her beginnings as a director, when she was more interested in the form than the “truth” of a documentary. Mówi o swoich początkach jako reżyserki, kiedy bardziej ciekawiła ją forma niż „prawda” dokumentu. +Part of the Polish delegation after taking the oath at the European Games in Baku (Azerbaijan) in 2015. Część polskiej delegacji po ślubowaniu na Igrzyskach Europejskich w Baku (Azerbejdżan) w 2015 r. +First Love ['Child'] – list of scenes, characters appearances, locations (?) in individual scenes „Pierwsza miłość” [„Dziecko”] - wykaz scen, wykaz pojawiania się postaci, miejsc(?) w poszczególnych scenach +WFiS, call no. U.35228 WFiS, sygn. U.35228 +This article concerns the issues connected with changes that took place after 1945 in developing market squares in foundation towns of south-eastern Poland. Niniejszy artykuł dotyczy problematyki związanej ze zmianami, jakie zaszły po roku 1945 w zagospodarowaniu rynków miast lokacyjnych Polski południowowschodniej. +Zielona Góra - ul. Wrocławska 29 Zielona Góra - 29 Wrocławska St +Numbering: 1849-1850. Numeracja: 1849-1850. +By applying the subset selection approach the parameter space is reduced to a reasonable subset, whose estimated parameters are still able to predict the experimental data accurately. Przy zastosowaniu opisywanego podejścia dana przestrzeń zostaje ograniczona do uzasadnionego podzbioru, którego szacowane parametry pozwalają nadal celnie przewidywać dane doświadczalne. +Krakow, Church of St. Casimir the Prince on Reformacka street.  Kraków, ulica Reformacka, kościól Reformatów pw. św. Kazimierza +These experimental results were basic for consideration of pressure losses arising as an effect of direct connection of a cross flow fan and a heat exchanger located in the charging zone of the fan as a resistance. Wyniki eksperymentalne stanowiły podstawę do przeprowadzenia analizy strat ciśnienia spowodowanych bezpośrednim połączeniem wentylatora poprzecznego z wymiennikiem ciepła umieszczonym w jego strefie tłoczenia. +IBL PAN, call no. F.350 IBL PAN, sygn. F.350 +Great Britain - politics and government - 1936-1945 Wielka Brytania -- polityka i rządy -- 1936-1945 [KABA] +Wrocław - ul. Świdnicka 19 Wrocław - 19 Świdnicka St +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (014.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (014.002) +IFiS PAN, call no. T'R.110-P.17,3 IFiS PAN, sygn. T'R.110-P.17,3 +The article describes a way of investment realisation (as seen by the Voivodeship Monument Conservator and the manager of conservation work), procedures and problems encountered in the course of realisation, as well as efforts made in order to alter the original conservation assumptions. Artykuł omawia sposób realizacji inwestycji (okiem konserwatora wojewódzkiego oraz kierownika prac konserwatorskich), procedury oraz problemy podczas realizacji prac, a także działania podjęte w celu zmiany pierwotnych założeń konserwatorskich. +Birth of the Spring Narodziny wiosny +A city, a street.  miasto, ulica +Krzysztof Kieślowski's future – or perhaps newly married – wife in a photograph taken by him while he was a student at the Łódź Film School. Przyszła - a może świeżo poślubiona - żona Krzysztofa Kieślowskiego na zdjęciu wykonanym przez niego w czasie, gdy studiował w szkole filmowej w Łodzi. +IBL PAN, call no. XVIII.2.819 IBL PAN, sygn. XVIII.2.819 +This paper analyzes the requirements of thermal revised standards in the context of the construction of apartment buildings. Artykuł analizuje wymagania zmienionych norm cieplnych w kontekście budowy budynków apartamentowych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the painter Maria Stangret-Kantor. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest malarka Maria Stangret-Kantor. +Summary in English, German Streszcz. w jęz. ang., niem. +Wrocław - ul. Piastowska 23 Wrocław - 23 Piastowska St +IBL PAN, call no. F.22.081 IBL PAN, sygn. F.22.081 +By using CFRP, we can modify the process of work of these composites, which are adhered to a prepared surface using a high performance resin, especially as is shown in this article. Modyfikację sposobu pracy kolumn z tego betonu możemy uzyskać, stosując maty z włókien węglowych, które są przyklejane do odpowiednio przygotowanej wcześniej powierzchni elementów słupowych przy użyciu wysokowytrzymałych żywic, co zostało wykazane w pracy. +The photo shows Lajkonik on the streets of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca Lajkonika na ulicach średniowiecznego Krakowa. +In the background goes woman dressed in outfit characteristic for dyers W tle przechodzi kobieta ubrana w strój charakterystyczny dla farbiarzy +Tomb of Caecilia Metella in Rome.  Rzym, grobowiec Cecylii Metelli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.847 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.847 +Lubraniec - synagogue Lubraniec - synagoga +Portrait of Maria Bartoszyńska in Hutsul outfit.  Maria Bartoszyńska w stroju huculskim, portret +Position of TLS among other surveying technologies is shown in respect for density of information, size of surveyed objects and expected accuracy. Omówiono miejsce technologii TLS wśród innych technik pomiarowych z uwzględnieniem gęstości próbkowania, wielkości mierzonych obiektów i oczekiwanych dokładności. +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. The guest of this episode is Janusz Andreman, writer, translator of Czech literature, playwright, and screenwriter. Program cykliczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci i muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. Gościem tego odcinka jest Janusz Anderman - pisarz, prozaik, tłumacz literatury czeskiej, autor scenariuszy filmowych i teatralnych. +Developing modern European spas widen their offer by expanding complementary services that meet the needs of people in different age groups, who do not necessarily require rehabilitation. Rozwijające się współcześnie europejskie spa poszerzają własne oferty o usługi zaspokajające potrzeby grup zróżnicowanych wiekowo, niekoniecznie wymagających rehabilitacji zdrowotnej. +Associated events included numerous projects by Polish and international aritsts. Wydarzeniami towarzyszącymi były liczne projekty realizowane przez polskich i zagranicznych artystów. +polish political parties (1989-) Partie polityczne -- Polska -- od 1989 r. [JHPBN] +Żochowo, gm. Potęgowo, 1953 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1953 +The above-mentioned deficits at the beginning and end of the year can be supplemented with other alternative energy sources. Wspomniane w tym przypadku pewne braki ciepła w końcu i na początku roku można uzupełnić z innych alternatywnych źródeł ciepła. +IAiE PAN, call no. B 337 IAiE PAN, sygn. B 337 +Grudziądz - ul. Sienkiewicza 28 Grudziądz - 28 Sienkiewicza St. +Roasted fruits with granola Zapiekane owoce z granolą +The paper presents the results of tribological research of oil engine resistance influence on the combustion engine seizing in truck-tractor. Praca zawiera wyniki badań tribologicznych odporności na zacieranie olejów silnikowych eksploatowanych w silnikach spalinowych ciągników siodłowych. +The paper concerns with the use of computational methods for architectural design, in which the form geometry, structural details and materiał effects are the result of a coherent, generative rules. Opracowanie dotyczy wykorzystywania metod obliczeniowych do projektowania dzieł architektonicznych, w których geometria formy, detal struktur i efekty materiałowe są efektem spójnej reguły generatywnej. +The point of the two-stage method of calculation of the statically indeterminate trusses is to do a suitable reduction of scheme of a given truss in order to obtain the scheme of a statically determinate truss together with a double application of simple methods used for these purposes and then application of superposition of obtained values of forces in appropriate members of the truss. Dwuetapowa metoda obliczeń kratownic statycznie niewyznaczalnych polega na odpowiednim zredukowaniu schematu danej kratownicy do układu kratownicy statycznie wyznaczalnej i dwukrotnym zastosowaniu prostych metod obliczeń używanych do tych celów, a następnie superpozycji otrzymanych wartości sił w stosownych prętach. +At present the former monastery of the Fatebenefratelli is located at 2 T. Kościuszki Street in Przemyśl. Bonifratrów mieści się przy ul. T. Kościuszki 2 w Przemyślu. +IFiS PAN, call no. T'R.68-P.7,2 IFiS PAN, sygn. T'R.68-P.7,2 +Krzysztof Kieślowski was born in German-occupied Warsaw. Krzysztof Kieślowski przyszedł na świat w okupowanej przez Niemców Warszawie. +The participants analyse the image of the actress starring in the main role, Pola Raksa, who is not only a “tease” in the film, but also a rebel who does not agree with her parents' morality and abhors the hypocrisy of her school. Rozmówczynie analizują wizerunek odtwórczyni głównej roli, Poli Raksy, która jest w filmie nie tylko „kokietką” ale i buntowniczką, która nie zgadza się z moralnością swoich rodziców i brzydzi się obłudą szkoły. +Toruń - ul. Chopina 26 Toruń - 26 Chopina St. +In Kutch functioned several castles belonging to different lines of Jadeja Rajput family. W Kutch funkcjonowało kilkadziesiąt zamków obronnych należących do różnych linii radżpuckiego rodu Jadeja. +AIDS - Opis przypadku nr 16/91 Kartoteka klinicznych przypadków AIDS T.4 (1991) - opis 16 +Group portrait on a porch.  portret grupowy na ganku +Celery salad Surówka z selera +Occupational cancers in Poland, 1995-2003 Nowotwory pochodzenia zawodowego w Polsce w latach 1995-2003 +Portrait of a woman with lace collar.  Kobieta z koronkowym kołnierzykiem, portret. +Poznań - 47 Matejki St Poznań - ul. Matejki 47 +Article draws attention to the relationship of ageing process and evolution of the organizational changes in cultural and artistic institutions in cities that are connected to provision of services for older people. Artykuł zwraca uwagę na powiązania procesu starzenia się społeczeństwa z kształtowaniem zmian organizacyjnych zachodzących w miejskich instytucjach kulturalnych i artystycznych w zakresie świadczenia usług dla osób starszych. +Health reasons for firefighters to leave their job Zdrowotne przyczyny odejścia ze służby strażaków jednostek ratowniczo-gaśniczych +part 2, box 1, 0054 cz.2, pudełko 1, 0054 +history, modern - 16th c., 17th c. historia powszechna 16 w., 17 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4475 [II.2B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4475 [II.2B-1] +Call number of WSFS: Ec. 962. Sygnatura WTPN: Ec. 962. +WFiS, call no. U.10431 IFiS PAN, sygn. U.10431 +Stanisław Karyłowski and Karola Kosińska, portrait by the Christmas Tree  Stanisław Karyłowski i Karola Kosińska, portret przy choince. +Electric power systems -- Poland Elektroenergetyka -- Polska +This is done during the Kumbha Mela that take place in Allahabad every 12 years (after 6 years is done so called semi-mela). Odbywa się to podczas świąt kumbha mela, które odbywają się w Allahabad co 12 lat (po 6 latach odbywa sie tzw. pół-mela). +IBL PAN, call no. XVII.2.271 p. 2 IBL PAN, sygn. XVII.2.271 p. 2 +Fried silesian dumplings Kluski śląskie smażone +Dekalog VIII dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog VIII reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +Unfortunately, in modern times, this small architectural object, localized in vivid places of former representative parks are going to ruin, which is a result of tradition discontinue. Niestety, współcześnie te niewielkie obiekty architektoniczne, lokalizowane w malowniczych zakątkach niegdyś pięknych parków, na skutek przerwania ciągłości tradycji ulegają powolnemu niszczeniu i zapomnieniu. +Kwartalnik Historyczny R. 94 nr 3 (1987) Stosunki handlowe Polski z krajami kapitalistycznymi (1945-1949) +Building the tram line. Installing the switches.  Budowa linii tramwajowej. Układanie i montowanie zwrotnic. +manuscripts - Bulgaria rękopisy - Bułgaria +The research revealed that the time period required for the acclimation of the activated sludge in the presence of Archaea was twice as long as in the case of regular nitrifying activated sludge. Badania wykazały, że adaptacja osadu czynnego do pracy w obecności archeanów wymaga dwa razy dłuższego czasu, niż zwykły osad czynny, zdolny do efektywnej nitryfikacji. +Thermal calculations concerning heat transfer in the ground under natural conditions are also presented. Przeprowadzono również obliczenia dotyczące przenoszenia ciepła w gruncie w warunkach naturalnych. +IBL PAN, call no. P.I.688 IBL PAN, sygn. P.I.688 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 35.121 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 35.121 +part 2, box 1, 0063 cz.2, pudełko 1, 0063 +In the paper will be analysis the church of Holy Spirit in Tychy, Poland, by architect S. Niemczyk in which details and elements of interior are specially designed. W referacie zostanie przeanalizowany kościół pw. Świętego Ducha w Tychach autorstwa arch. Stanisława Niemczyka w którym detal architektoniczny i elementy wyposażenia wnętrz zaprojektowane są jako spójna całość. +"The topics of this episode include the films Imagine, by Andrzej Jakimowski, and Secret, by Przemysław Wojcieszek, as well as the ""Legal Culture"" campaign." "Ten odcinek poświęcony jest filmom ""Imagine"" Andrzeja Jakimowskiego i ""Sekret"" Przemyslawa Wojcieszka oraz akcji ""Legalna kultura""." +Title description on the spine: A-B Ozn. tyt. t. 2 na grzbiecie: A-B +Three colours. Red. Piotr Jaxa (64.045) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (64.045) +From the euphoria of independence to the symptoms of crisis (1919-1929) Od euforii niepodległości do symptomów kryzysu (1919-1929) +Staged group portrait in a forest clearing (two groups).  Portret, dwie grupy osób w różnym wieku upozowanych na leśnej polanie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (027 010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (027 010) +Comparison of these two different historical sacral monuments enabled investigation of the factors critical to selecting the most appropriate technological solution for restoration work. Dzięki porównaniu dwóch odmiennych, historycznych obiektów sakralnych możliwe było określenie i zestawienie czynników warunkujących dobór optymalnej technologii prac konserwatorskich. +In case of Przemy.l it representatively instances affirmation of the building.s functions in the early years of the previous century. Dla Przemyśla jest reprezentatywnym przykładem afirmacji funkcji budowli na początku minionego stulecia. +Greek literature ( 2 c.) Literatura grecka -- 2 w. [JHPBN] +Paraglider Paralotnia +part 1, box 13, 0017 cz.1, pudełko 13, 0017 +It was concluded that adaptation of the procedures and loops to rigorous requirements of the parallel compiler is strongly recommended. W celu efektywnego zrównoleglenia automatycznego, konieczne jest dostosowanie procedur i pętli do rygorystycznych wymogów kompilatora. +IBL PAN, call no. XVIII.2.360 IBL PAN, sygn. XVIII.2.360 +Men in turbans on their heads wear costumes typical of the western part of India (Rajasthan, Gujarat). Mężczyźni w turbanach na głowach noszą stroje typowe dla zachodniej części Indii (Radżastan, Gudżarat). +Góra Kalwaria - town hall Góra Kalwaria - Ratusz +However, the emission of the compounds of imperfect and incomplete combustion grows rapidly only at 50% contents of RME in diesel fuel. Natomiast emisja związków niezupełnego i niecałkowitego spalania gwałtownie wzrasta dopiero przy 50% RME w oleju napędowym. +Within the framework of adapting the building to modern requirements while maintaining its historic nature, solutions making it possible to preserve richly decorated wooden ceilings, despite the increase of operational loads in palace rooms, are sought after. W ramach dostosowania obiektu do współczesnych wymagań, przy jednoczesnym zachowaniu jego zabytkowego charakteru, poszukuje się rozwiązań pozwalających na zachowanie bogato zdobionych drewnianych stropów mimo zwiększenia obciążeń użytkowych w pałacowych pomieszczeniach. +The aim of the analysis of three-dimensional forms is the knowledge of geometrical shapes that form a work of architecture. Celem analizy form trójwymiarowych jest poznanie, z jakich utworów geometrycznych składa się obiekt architektoniczny. +The object presented in the sketch and identified by E. Firlet as a church building is, in the light of the analysis carried out in this article, most probably the oldest know image of the palace in Łobzow shown still in its late-Gothic shape, which constitutes an extremely important discovery confirming the accuracy and reliability of the preserved written records informing about a fortalice erected in this region by Kazimierz Wielki. Przedstawiony na sztychu obiekt identyfikowany przez E. Firlet z budynkiem sakralnym jest w świetle przeprowadzonej w niniejszym artykule analizy prawdopodobnie najstarszym znanym wizerunkiem pałacu w Łobzowie, ukazanego jeszcze w swojej późnogotyckiej bryle, co stanowi niezwykle ważne odkrycie, potwierdzające rzetelność i wiarygodność zachowanych źródeł pisanych informujących o wzniesieniu w tym rejonie fortalicium przez Kazimierza Wielkego. +Several projects and scientific disciplines soon experienced the redefinition and permeating of their terms. W dziedzinach naukowych i projektowych nastąpił proces przenikania się i redefinicji pojęć. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 377[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 377[1] +Apples Jabłka +They were compared taking into account ranges of the tests and also the requirements and criteria of the validation of the tests. Porównano je pod względem zakresów badań a także stosowanych wymagań i kryteriów. +The self-portrait of Jan Matejko, described in the article, is actually a double-sided painting. Opisany w artykule autoportret Jana Matejki jest w istocie obrazem dwustronnym. +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on May 31, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 31 maja 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +part 1, box 3, 0009 cz.1, pudełko 3, 0009 +This paper concentrates on the public space of the housing estates located in Chrzanów, designed in the spirit of the Garden City concept, paying attention to the heritage of the pre-war estates, their distinct urban plans, and green area compositions, as well as the accompanying social programmes. Zasadniczym tematem artykułu jest przestrzeń publiczna dwóch osiedli robotniczych w Chrzanowie: kolonii „Stella” przy Chrzanowskich Zakładach Materiałów Ogniotrwałych i kolonii przy Fabryce Lokomotyw „Fablok”. +In the screenplay for the short documentary Railway Station, Kieślowski precisely defines the moment when he wants to enter the Warsaw Central Station with his camera to capture the life and events happening there. "W scenariuszu krótkometrażowego filmu dokumentalnego ""Dworzec"" Kieślowski precyzyjnie określa moment, w którym chce wkroczyć z kamerą na Dworzec Centralny w Warszawie, by opisać toczące się na nim życie, ciąg zdarzeń." +Wooden house. Drewniany dom. +Polish speeches mowy polskie +Polish Crimes in Post-War Poland Zbrodnie Polaków w powojennej Polsce +IBL PAN, call no. F.22.846 IBL PAN, sygn. F.22.846 +Portrait of captain C. Cooper.  portret Kpt. C.Cooper +Michał Mróz presents the artist profile of Witold Giersz, a very versatile artist, one of the most important creators in Polish animation. Michał Mróz przedstawia sylwetkę twórczą Witolda Giersza, twórcy bardzo wszechstronnego, jednego z najważniejszych twórców polskiej animacji. +IFiS PAN, call no. P.80351 IFiS PAN, sygn. P.80351 +Skrwilno treasure - bracelet Skarb ze Skrwilna - bransoletka +IBL PAN, call no. F.22.455 IBL PAN, sygn. F.22.455 +Lack of number 2 (1934); the bottom part of the first page of number 12 (1934) is broken; number 45 (1934) - the first card is torn Brak numeru 2 z 1934, numer 12 z 1934 dolna część pierwszej strony urwana, numer 45 z 1934 wydarta pierwsza karta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/56 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/56 +Department of Civil Engineering and Architecture in The West Pomeranian University of Technology has started research on the described issue. Wydział Inżynierii lądowej i Architektury Zachodu pomorskiej Politechniki rozpoczął badanie nad opisanym zagadnieniem. +IBL PAN, call no. F.22.213 IBL PAN, sygn. F.22.213 +Program of the Polish Piano Festival, held on 7-14 September 1985 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku w dniach 7-14 września 1985 r. +Using Wick transformation, the Black-Scholes equation is transformed into the equivalent Schrödinger equation. Używając transformacji Wicka, równanie Blacka-Scholesa przekształcone jest do równoważnej postaci równania Schrödingera. +On the backs of camels are loaded on utensils needed for a long journey - couches, pots, blankets, bedspreads, also small children. Na grzbietach wielbłądów załadowane są sprzęty niezbędne podczas długiej wędrówki - leżanki, garnki, koce, narzuty, jada również na nich małe dzieci. +St. Florian church in Krakow.  Kraków, kościół pw. św. Floriana +"Inside this volume ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" from 10th April 1908., nr 42 included" "W tomie inserowano gazetę ""Schivelbeiner Kreis-Zeitung"" z 10.04.1909 r., nr 42" +Portrait shows a group of boys in the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret przedstawia grupę chłopców we wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Andrzej Maleszka, creator of a series of children's fantasy films titled Magiczne Drzewo (The Magic Tree). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Andrzej Maleszka - autor cyklu filmów dla dzieci z gatunku fantazy pt. „Magiczne drzewo""." +medieval cities - Poland Miasta średniowieczne -- Polska [KABA] +In the background is seen the audience and rural buildings, including the building of the local Hindu temple W dalszym planie widoczne jest publiczność oraz zabudowania wiejskie, w tym budynek lokalnej świątyni hinduistycznej +The building of the House of Ludwik and Anna Helcel, Social welfare house.  Gmach Pomocy Społecznej Ludwika i Anny Helclów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.272 [I.2BG-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.272 [I.2BG-8] +In modern economy there is growing importance of professional competence and therefore the education system requires continuous adaptations of educational curricula to the needs of employers. W nowoczesnej gospodarce rośnie znaczenie kompetencji zawodowych i dlatego system edukacji wymaga ciągłego dostosowywania programów kształcenia do potrzeb pracodawców. +Mazowsze - post office Mazowsze - Urząd pocztowy +In general, there is always a trade-off between the information output and the process throughput. Zawsze mamy do czynienia z kompromisem pomiędzy informacją wyjściową a przepustowością procesu. +Tadeusz Tomeczko(?) Tadeusz Tomeczko (?)  +The escapees manage to reach the city, but so does one of the Tatars. Uciekającym udaje się przedostać do miasta, ale trafia tam też jeden z Tatarów. +Krzysztof Kieślowski (director) and Juliette Binoche – starring as Julie – on the set of the film Three Colours: Blue. This role has won the actress a Caesar award in the category: best actress (1994). Krzysztof Kieślowski (reżyser) oraz Juliette Binoche – odtwórczyni roli Julie – na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Kreacja ta przyniosła aktorce nagrodę Cezara w kategorii: najlepsza aktorka (1994). +Portrait of Charles Nicol (?)  Charles Nicol /?/, portret +The guest explains what it was like to work with the actors, in particular with Krystyna Janda, who in the role of Maria Linde had to somewhat step out of her comfort zone. Gość tłumaczy, jak wyglądała współpraca z aktorami, w szczególności z Krystyną Jandą, która w roli Marii Linde musiała nieco przekroczyć granice swojej strefy komfortu. +Proposed location of new devices on the vehicle, presented parameters and traction characteristics of a modernized locomotive class SM31. Zaproponowano rozmieszczenie zespołów i urządzeń na ostoi pojazdu, przedstawiono parametry zmodernizowanej lokomotywy oraz nową charakterystykę trakcyjną. +Fig and carrot jam Dżem figowy +Photography (scan from a slide). Portrait of a child in modern clothes, who is playing in the village Fotografia (skan ze slajdu). Portret dziecka w współczesnym stroju bawiącego się we wsi +MiIZ PAN, call no. K.14329 MiIZ PAN, sygn. K.14329 +In the foreground lance stuck in the ground and a pitcher - the center of the scene demolished by the participants of the ceremony. Na pierwszym planie lanca wbita w ziemię i dzban - centrum sceny rozbierane przez uczestników uroczystości. +p. 31-52 s. 31-52 +Poland - foreign relations - 1918-1939 Polska -- stosunki zagraniczne -- 1918-1945 [KABA] +IM PAN, sygn. Pr.wł.635 IM PAN, call no. Pr.wł.635 +For the analysis there have been distinguished 5 types of urban composition and methods of the presence of recreational areas inside them. Dla potrzeb analizy wyodrębniono 5 typów kompozycji urbanistycznej i sposobów obecności w nich terenów rekreacyjnych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (63.021) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (63.021) +Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (cz. 3) Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (part 3) +He mentions films such as Jacek i Placek, The Inventive Dobromir (Pomysłowy Dobromir), which Gałysz worked on. Wspomniane zostają m.in. tytuły „Jacek i Placek”, „Pomysłowy Dobromir”, przy których Gałysz pracował. +In the past, shepherds rabari built their settlements outside the village. W przeszłości pasterze rabari budowali swoje osady poza granicami wsi. +The author introduced a prototype of the system, which is based on selected database. Autor zaprezentował stworzony na podstawie wybranej bazy prototyp systemu. +Historic buildings and areas are struggling with contemporary urban problems. Zabytkowe budynki i obszary zmagają się ze współczesnymi problemami miast. +Both traditional and new digital tools have important roles in the development of future architects. Zarówno tradycyjne, jak i komputerowe narzędzia pełnią ważną rolę w rozwoju przyszłych architektów. +IAiE PAN, call no. B 4415 IAiE PAN, sygn. B 4415 +World War, 1939-1945 - causes Wojna światowa (1939-1945) -- przyczyny [KABA] +Call number of WSFS: Bb. 122. Sygnatura WTPN: Bb. 122. +Motor skills performance of women performing modern dance Sprawność motoryczna kobiet uprawiających taniec nowoczesny +IBL PAN, call no. F.87 IBL PAN, sygn. F.87 +High quality of the tested concrete was confirmed by the results of the concrete tensile strength tests, which indicated its average value at the level of approximately 3.6 MPa, and the results of absorbability determination the values of which were between 3.9% and 4.8%, with the coefficient of variation equalling 8%, which proves significant density and structural homogeneity of the examined concrete. Wysoką jakość badanego betonu potwierdzają także wyniki badania wytrzymałości betonu na rozciąganie, które wykazały jej średnią wartość na poziomie około 3,6 MPa oraz wyniki oznaczenia nasiąkliwości, której wartości zawierały się w przedziale od 3,9% do 4,8%, przy współczynniku zmienności równym 8%, co świadczy o dużej szczelności i jednorodności strukturalnej badanego betonu. +WFiS, call no. U.50520 WFiS, sygn. U.50520 +Three armchairs.  trzy fotele. +Each varying parameter which can contribute to the quality of final products plays an important role in the processing of polymer nanomaterials. W przetwórstwie nanomateriałów polimerowych istotną rolę odgrywa każdy zmienny parametr, który może przyczynić się do jakości otrzymanych produktów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.747 IBL PAN, sygn. XVIII.2.747 +The aim of the paper is to present the results of a comprehensive analysis of three selected wood-based construction systems from design, technological and economical point of view. Celem pracy jest przedstawienie wyników kompleksowej analizy trzech wybranych systemów budowlanych na bazie drewna z projektowego, technologicznego i ekonomicznego punktu widzenia. +An approach for the allocation of computing resources for single-tenant SaaS was proposed. Zaproponowano podejście do alokacji zasobów obliczeniowych dla jednego dzierżawcy SaaS. +The electromagnetic design was calculated in ANSYS/RMxprt. Elektromagnetyczny projekt silnika został obliczony w programie ANSYS/RMxprt. +Call number of WSFS: Ba. 276. Sygnatura WTPN: Ba. 276. +Based on geometric dimensions, a 3D solid model was created. Na podstawie wymiarów geometrycznych został utworzony trójwymiarowy (3-D) model silnika. +The paper presents the original numerical model for simulation of thermal, moisture and mechanical effects in concrete structures with an example of application. W artykule przedstawiono autorski model numeryczny do symulacji zjawisk termicznych, wilgotnościowych i mechanicznych w konstrukcjach betonowych wraz z przykładem jego zastosowania. +Portrait of Maria Skrzyszowska with a cousin.  Maria Skrzyszowska z kuzynem, portret +Koronowo - former abbatial palace Koronowo - dawny pałac opacki +This paper provides an assessment on how capillary flow affects the thermal parameters of the two popular materials for the construction of walls – ceramic and silicate bricks. W artykule przedstawiono ocenę stopnia oddziaływania zawilgocenia kapilarnego na parametry cieplne dwóch popularnych materiałów ściennych – cegły ceramicznej i silikatowej. +The paper summarizes microstructures and, associated with them, the physical and technological properties of structural stainless steel covered by EN 1993-1-4 [4]. Recommendations of the code [4] concerning the modelling of stainless steel properties are also described. W artykule opisano struktury wewnętrzne i związane z nią właściwości fizyczne i technologiczne konstrukcyjnych stali nierdzewnych zgodnych z EN 1993-1-4 [4]. Podano również zalecenia zwarte w [4], dotyczące modelowania właściwości stali nierdzewnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8809 [T.8/20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8809 [T.8/20] +The author’s reflection concerns structural and compositional transformations of the city and its genius loci which grows from such values as cultural identity and the idea of urbanity. Refleksja autorska dotyczy przekształceń strukturalnych i kompozycyjnych miasta i jego genius loci, które wyrasta z takich wartości jak tożsamość kulturowa i wartości idei miejskości. +The difficult wartime and post-war years left their mark on the life of the Kieślowski family. Trudne wojenne i powojenne lata odcisnęły swe piętno na życiu rodziny Kieślowskich. +MiIZ PAN, call no. K.2166 MiIZ PAN, sygn. K.2166 +Diderot, Denis (1713-1784) Diderot, Denis (1713-1784) [JHPBN] +The paper presents the methodology and results of fuel cetane number investigations as the pretests for powering variable compression ratio engine 4 VD 14.5/12-1 SRW. W artykule przedstawiono metodykę oraz wyniki badań liczby cetanowej paliw w aspekcie możliwości ich zastosowania w silniku o zmiennym stopniu sprężania 4 VD 14,5/12-1 SRW. +Portrait of two student, including Jan Bułhak.  portret 2 uczniów: m.in. Jan Bułhak +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2125 [T.6/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2125 [T.6/18] +On the neck can be seen necklaces (siyal) and a fragment of tattoos. Na szyi widać naszyjniki (siyal) oraz fragment tatuaży +Analytical chemistry - Periodicals Chemia analityczna +Gliwice - ul. Zwycięstwa 38 Gliwice - 38 Zwycięstwa St +Documentaries of the 1970s. Nothing about us without us (1970-1979) Polski film dokumentalny lat siedemdziesiątych. Nic o nas bez nas (1970-1979) +IAiE PAN, call no. B 55/2 IAiE PAN, sygn. B 55/2 +Area programs of heritage protection have been created on its basis and, according to the amended MPA, conservation services finally have concrete weapons for protecting monuments not included in the register. Na jej podstawie tworzy się obszarowe programy ochrony dziedzictwa, a zgodnie ze znowelizowaną UOZ w końcu służby konserwatorskie mają konkretny oręż do ochrony zabytków nie objętych rejestrem. +part 2, box 3, 0003 cz.2, pudełko 3, 0003 +Fuel injection was recorded thanks to EVS 513D (Engine Video System) by AVL, which allows to detailed analysis of process. Wtrysk paliwa był rejestrowany za pomocą systemu EVS 513D (Engine Video System) produkcji AVL, co pozwoliło na szczegółową analizę procesu. +Sensitivity and stability of systems composed of the optimal vibration isolation systems and the active biomechanical models to chosen structural changes were investigated by simulation and numerical approach Przeprowadzono symulacyjno-numeryczną analizę stabilności i wrażliwości układu aktywny modeli biomechaniczny-pasywny układ wibroizolacji, na zmiany strukturalne +Internet websites created by social networks promote openness and cooperation, which also assists in the creation of research teams combining the specialists of different branches and from different countries. Strony internetowe tworzone przez sieci społeczne sprzyjają otwartości i współpracy, co pomaga m.in. tworzeniu zespołów badawczych łączących specjalistów z różnych dyscyplin i krajów. +Particular consideration is given to essential aspects of the application of the thermal monitoring method and related recommendations. Szczególną uwagę zwrócono na istotne aspekty aplikacji metody termomonitoringu oraz jej rekomendacje +A film critic at work – Tadeusz Sobolewski busy noting after yet another day on the set of Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski). This part of the triptych was made in Switzerland. Krytyk filmowy przy pracy – Tadeusz Sobolewski nad notatkami po kolejnym dniu na planie zdjęciowym Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski). Ta część tryptyku powstawała w Szwajcarii. +During his studies, Kieślowski also showed them in a documentary short subject The Office, which initially was to be called 'Pension'. W czasie studiów Kieślowski pokazał ich także w etiudzie dokumentalnej „Urząd”, która początkowo była zatytułowana „Renta”. +IBL PAN, call no. P.I.667 IBL PAN, sygn. P.I.667 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.665 [ludn.63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.665 [ludn.63] +The study presented in this paper is focused on the proper design of discharge valve system of R290 compressors which primarily have been designed for R404A operation. Badania przedstawione w niniejszym artykule koncentrują się na właściwym projektowaniu systemu zaworów odpływowych w sprężarkach R290 opracowywanych w pierwszym rzędzie dla funkcjonowania R404A. +Catholic Church - clergy - political activity - Poland - Pomerelia - 20th c. duchowieństwo - działalność polityczna - Polska - Pomorze Gdańskie (region) - 20 w. +Call number of WSFS: Ba. 349. Sygnatura WTPN: Ba. 349. +The remaining Hindus are living among the followers of Islam Pozostali wyznawcami hinduizmu żyjącymi w środowisku w większości wyznawców islamu +Whiteness represents the modern period, while black is the past – the protagonist reflects on her experiences, and this film best shows the significance of time in all of Has's output. Biel to okres współczesny, zaś czerń to przeszłość – bohaterka filmu rozpamiętuje swoje przeżycia, a w tym filmie widać najmocniej jak istotny jest motyw czasu w całej twórczości Hasa. +S. Dickstein [stamp] S. Dickstein [piecz.] +Essential meaning for the standard of living of us as well of next generations, has a care of the natural environment. Istotne znaczenie dla standardu życia nas samych, jak i następnych pokoleń, ma dbałość o środowisko naturalne. +Roman Kieślowski, father of Krzysztof Kieślowski (left), with friends. Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego (z lewej) z kolegami. +The paper presents the results ofstudies onthe topography of surgical borers flank after their operation. W artykule przedstawiono wyniki badań topografii powierzchni przyłożenia wierteł chirurgicznych po eksploatacji. +Kashubian text, copy made from photocopy Tekst część. kaszubski, publikacja skanowana z kserokopii +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on September 2, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 2 września 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Przedm. także w jęz. niem Przedm. także w jęz. niem. +In the present paper following the previous publication smeared crack models (both fixed and rotating cracks) are briefly presented. W prezentowanym artykule, w nawiązaniu do poprzedniej publikacji, przedstawiono skrótowo modele rys rozmytych o ustalonych kierunkach rys oraz z rysami obracającymi się. +Detail serves architecture being its part and element. Ornament is related to architecture but reveals far-reaching independence, makes a virtually separate entity laid on architecture as a kind of decoration. Detal służy architekturze, jest jej częścią i elementem. Ornament jest związany z architekturą, ale wykazuje daleko idącą samodzielność, jest niejako odrębnym bytem, który jest nałożony na architekturę jako rodzaj ozdoby. +The picture show shrine which is placed outside the village, at which the shepherds celebrate night ceremonies. Na zdjęciu widoczna jest postawiona poza wsią kapliczka, przy której pasterze odprawiają nocne obrzędy. +The present paper is related to the motorway overbridge, the technical state of which has been showing deficiencies related mainly to the presence of cracks. Opracowanie dotyczy wiaduktu nad autostradą, którego stan techniczny wykazywał nieprawidłowości związane głównie z obecnością zarysowań. +National Theatre Munich.  Monachium, Teatr Narodowy +The photo shows Lajkonik crossing a river on horseback. Fotografia przedstawiająca Tatara na koniu w rzece. +Systems with a linear adsorption equilibrium, spherical adsorbent pellets and mass transfer resistance in both phases are considered. Rozważono układy z liniową równowagą adsorpcyjną, kulistymi ziarnami adsorbentu i z oporami przenoszenia masy występującymi w obu fazach. +For a few days in the month (the dark side of the lunar month just before the start of the monsoon rainy season) stick all kinds of patterns and images on the walls of houses, and on the last day they carry earthen Przez kilka dni w miesiącu (ciemna strona miesiąca księżycowego tuż przed rozpoczęciem pory deszczowej monsunu) przyklejają różnego rodzaju wzory i wizerunki na ścianach domów, a ostatniego dnia zanoszą gliniane wizerunki oraz ofiarę z pożywienia nad brzegi rzeki i wrzucają je do wody +MiIZ PAN, call no. K.1557 MiIZ PAN, sygn. K.1557 +Brodnica - house at 3 Kopernika St. Brodnica - dom przy ul. Kopernika 3 +Finally, some stages of realisation of the vault and tower arches are shown. Na zakończenie pokazano niektóre etapy realizacji łuków sklepienia i wieży. +Możdżanowo, Słupsk District, the 40s of 20th century Możdżanowo, pow. Słupsk, lata 40. XX w. +Prof. Tadeusz Miczka – The influence of painting in the film “Landscape After the Battle” by Andrzej Wajda Prof. Tadeusz Miczka - Inspiracje malarskie w filmie ”Krajobraz po Bitwie” Andrzeja Wajdy +In the picture fragment of the printed fabric, in geometric and plant patterns. Na zdjęciu fragment drukowanej tkaniny wew zroy geometryczne i roślinne. +Venice. Piazetta Wenecja. Piazetta +The following features were tested: adherence to concrete, shrinkage and flexural strength. Badano następujące cechy: przyczepność do betonu, skurcz oraz wytrzymałość na rozciąganie. +part 1, box 11, 0012 cz.1, pudełko 11, 0012 +It consists of a brick pedestal of about 1.8 to 1 meter, and in front a small niche, in which during ceremonies lit oil lamps. Składa się on z murowanego postumentu wielkości około 1,8 na 1 metr, oraz w przedniej części niewielką niszą, w której podczas obrzędów zapala się lampki oliwne. +The article describes the results of performed calculations of heat transfer through the divisions of buildings designed in the technology of polystyrene prefabricates. Artykuł opisuje wyniki przeprowadzonych obliczeń przenikania ciepła przez przegrody budynku zaprojektowanego w technologii prefabrykatów polistyrenowych. +The particulate matter share increases as the engine load increases (influence of supplied fuel quantity and increase of temperature in the cylinders). Udział cząstek stałych wzrasta wraz ze wzrostem obciążenia silnika (wpływ ilości paliwa zasilającego oraz wzrost temperatury w cylindrach). +Pieces of fabric decorated with geometric patterns and animal. Fragmenty tkanin zdobionych we wzory geometryczne i zwierzęce. +From 17th to 19th July 2009 took place the Third Polish Meeting of Charms in Rowy (Rural Commune Ustka in Słupsk County). There came 20 plush charms which represented different Polish public institutions. W dniach 17-19 lipca br. w Rowach odbył się III Ogólnopolski Zjazd Maskotek, w którym uczestniczyło 20 pluszaków, reprezentujących instytucje użyteczności publicznej z całej Polski. +This approach is focusing on the question: how can CAD technology be integrated with urban design to provide better (deeper) understanding of aesthetic and emotional aspects of city creation and perception? Rozważany problem koncentruje się na znalezieniu odpowiedzi na pytanie: jak technologie CAD mogą zostać wdrożone do projektowania urbanistycznego w celu zapewnienia lepszego zrozumienia estetycznych i emocjonalnych aspektów tworzenia miasta i jego percepcji. +Audiobooks Audiobooki +This paper refers to conceptual design of the one-story building using building performance simulation software. Artykuł dotyczy koncepcyjnego projektowania budynku jednorodzinnego z wykorzystaniem programów do symulacji energetycznej budynków (konstrukcja wraz z izolacją i technicznym wyposażeniem – HVAC). +The photo shows the girl and her dog. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej psa. +Toruń - Old Town Market Square Toruń - Rynek Staromiejski +A computer programme requires precise tasks and particular data, hence the attempt to systematize the rules, which govern shapes and their reception. Program komputerowy wymaga ściśle sprecyzowanych zadań oraz określonych danych, stąd próba usystematyzowania zasad rządzących kształtami i ich odbiorem. +On the right is standing a man in a modern clothes Z prawej strony stoi mężczyzna w stroju współczesnym +They were different and diverse, under in relation to form and idea, dependent from many conditioning, however they were always the sacrum area. Były one odmienne i zróżnicowane, zarówno pod względem formy, jak i idei, zależne od wielu uwarunkowań, zawsze jednak stanowiły strefę sacrum. +On the one hand designers and artists working on games are often inspired by comic books, as well as they create their licensed adaptations and separate „interactive issues”. Z jednej strony projektanci i artyści pracujący nad grami często czerpią inspirację z komiksów, jak również tworzą ich licencjonowane adaptacje i odrębne, „interaktywne numery”. +Polish General Exhibition in Poznan.  Poznań, Powszechna Wystawa Krajowa +The author presents this in two views of the life of women architects: passive – set in the realization of everyday career goals, and creative – set in creating the architecture of the future. Autor zwraca uwagę na ukazanie dwóch postaw życiowych kobiet architektów biernej nastawionej na realizację codziennych celów zawodowych oraz twórczą nastawioną na tworzenie architektury przyszłości. +Wanda Pauli i Józef Kuczyński Wanda Pauli and Józef Kuczyński.  +social domocracy (19 c.) Socjaldemokratyzm -- 19 w. -- [JHPBN] +They extend the possibilities for constructing elements of form and range of resources, used to create transparency and dematerialization in architecture. Rozszerzają one możliwości konstruowania elementów skradających się na formę i gamę środków używanych do tworzenia transparentności i dematerializacji w architekturze. +IAiE PAN, call no. III 1260/4 IAiE PAN, sygn. III 1260/4 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1533 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1533 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1370 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1370 +Bartosz Filip takes up the work of Krzysztof Krauze on the example of two films by this director – The Debt (Dług) and My Nikifor (Mój Nikifor). Bartosz Filip zajmuje się twórczością Krzysztofa Krauze, na podstawie dwóch filmów tego reżysera „Dług” oraz „Mój Nikifor”. +Valentine (Irène Jacob) covering her ears. The heroine of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) does not accept the practice of the judge, standing in the background (Jean-Louis Trintignant), who listens on his neighbours’ telephone conversations. Valentine (Irène Jacob) zakrywa uszy. Bohaterka Trzech kolorów. Czerwonego (reż. Krzysztof Kieślowski) nie godzi się na proceder uprawiany przez stojącego w tle sędziego (Jean-Louis Trintignant), który podsłuchuje rozmowy telefoniczne swoich sąsiadów. +Żochowo, gm. Potęgowo, 1952 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1952 +The results of the work refer to the general population, estimated for 600 objects, that compose of about 20% of municipal downtown apartment buildings in Wrocław. Ocena ta, poparta rozpoznaniem wpływu warunków utrzymania budynków mieszkalnych, jest ponadto podstawowym źródłem informacji w racjonalnym zarządzaniu zasobami mieszkaniowymi. +For centuries Wielkopolska region developed its own style building and shaping of architectural detail. Region Wielkopolski przez wieki rozwinął własny styl budownictwa i kształtowania detalu architektonicznego. +Kruszyna, Słupsk District, before 1945 Kruszyna, pow. Słupsk, przed 1945 r. +These reactions may be realized by concerned mechanism or alternatively a two-stage zwitterion mechanism. Tego typu reakcje mogą realizować się zarówno według jednostopniowego uzgodnionego mechanizmu, jak i zwitterionowego dwustopniowego. +Podkarpackie Voivodeship was created in 1999, as on of the 16 voivodeships, by joining the lands of the former Rzeszów Voivodeship from before 1975 which was the result of border regulations after World War II. Województwo podkarpackie powstało w 1999 roku, jako jedno z 16 województw, poprzez scalenie ziem dawnego województwa rzeszowskiego sprzed 1975 roku, będącego efektem regulacji granic po II wojnie światowej. +Older men in bright turbans are preparing figure. Starsi mężczyźni w jasnych turbanach przygotowują figurę. +There are situations in which we cannot expect formula for <i>b</i><sub>ƒ</sub>(n) to be simple, but we can provide the upper and lower bounds of it. W szczególnych przypadkach funkcji f podamy dolne i górne ograniczenia na wartości ciągu b<sub>ƒ</sub>(n). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [35] +nagrobek Anny Skarżyńskiej The tomb of Anna Skarżyńska.  +Bibliogr. p. 37-42 ; 82-87 Bibliogr. s. 37-42 ; 82-87 +part 1, box 1, 0035 cz.1, pudełko 1, 0035 +PTF, call no. T.2831 PTF, sygn. T.2831 +The city is a game board where architects play at refilling empty fragments. Miasto to plansza do gry, na której architekci bawią się w uzupełnianie pustych fragmentów. +In spite of the advanced treatment technologies used at wastewater treatment plants, cytostatics pass relatively easily through the treatment line and end up in surface waters, thus posing a threat to water quality. Mimo stosowania najnowszych technologii w oczyszczaniu ścieków, rozpatrywane cytostatyki, w mniejszym lub większym stopniu, przedostają się przez oczyszczalnie ścieków i trafiają do wód powierzchniowych, stanowiąc zagrożenie dla ich jakości. +The author focuses on matters related to Agnieszka Holland's career as a director who made her debut in the 1970s, which was a special time for filmmaking itself, as well as in terms of politics and social conditions in Poland. Autorka wykładu skupia się na kwestiach związanych z biografią artystyczną Agnieszki Holland jako reżyserki, która debiutowała w latach 70., w szczególnych warunkach w samej kinematografii, jak w polityce i warunkach społecznych Polski tamtego okresu. +Grudziądz - ul. Legionów 5 Grudziądz - 5 Legionów St. +The model deals with one-dimensional cell presentation of the process at which the matrix of transition probabilities controls travel particles over the cells. W zaproponowanym modelu proces fluidyzacji przedstawiono w postaci jednowymiarowej, gdzie macierz prawdopodobieństw przejścia kontroluje drogę cząstki przez komórkę. +In the group of water meters with exceeded errors, analyses were conducted on the damage types and the factors affecting the deterioration of metrological accuracy. Wśród wodomierzy z przekroczonymi błędami pomiarowymi przeprowadzono analizę typów występujących usterek oraz czynników mających wpływ na pogorszenie własności metrologicznych. +IM PAN, sygn. 7.725 brosz. IM PAN, call no. 7.725 brosz. +IFiS PAN, call no. P.10774 IFiS PAN, sygn. P.10774 +The article is an attempt to answer the question how the cultural background influences the students of architecture in their use of freehand drawing as a tool. Artykuł jest próbą odpowiedzi na pytanie, jak uwarunkowania kulturowe wpływają na studentów architektury w zakresie posługiwania się narzędziem, jakim jest rysunek odręczny. +A group of children of shepherds kachchi rabari standing in front of his hut (bhunga). Grupa dzieci pasterzy kachchi rabari stojąca przed swoją chatą (bhunga). +IBL PAN, call no. F.411 IBL PAN, sygn. F.411 +"""Digitization, and Then What?"": A Discussion" Dyskusja „Digitalizacja - i co dalej?” +A cultural news program featuring current events in culture and art in Poland. This episode was broadcast October 30, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 30 października 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +These artifacts will be presented in the new headquarters of the Katyń Museum in Warsaw Citadel. Artefakty te będą prezentowane w nowej siedzibie Muzeum Katyńskiego w Cytadeli Warszawskiej. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (168.016) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (168.016) +Call number of WSFS: Be. 107. Sygnatura WTPN: Be. 107. +Cultural Weekly (b.d. 17/12/2010) Tygodnik kulturalny (em. 17/12/2010) +IBL PAN, call no. XVIII.1.937 IBL PAN, sygn. XVIII.1.937 +A second repointing covers the cords and the heads of the steel bars. Drugie uzupełnienie spoin pokrywa linki i łby prętów stalowych. +In the paper idea of reverse engineering and rapid tools manufacturing application to design and produce electrodes (tools) for electrochemical sinking. W artykule przedstawiono koncepcje zastosowania inżynierii rekonstrukcyjnej oraz metod szybkiego wytwarzania narzędzi do projektowania i wytwarzania narzędzi do obróbki elektrochemicznej. +Cultural News (b.d. 29/05/2015) Informacje kulturalne (em. 29/05/2015) +Toruń - ul. Szeroka 6 Toruń - 6 Szeroka St. +The paper deals with the speed up of a computer program, which simulates rolling of steel with semi-solid zone. W artykule przedstawiono metody zwiększenia efektywności programu modelującego proces walcowania stali ze strefą półciekłą. +In front of the cottage in Polesie.  przed chałupą na Polesiu +IFiS PAN, call no. P.14885 IFiS PAN, sygn. P.14885 +This system can improve the thermal parameters of a wall, protect the historic substance from the effects of air pollution, acid rain and noise, while maintaining its originality and accessibility. Układ taki pozwala poprawić termikę przegrody, chronić tkankę zabytkową przed wpływem zanieczyszczeń, opadów atmosferycznych i hałasu przy zachowaniu jej oryginalności i dostępności. +The model was built using ‘power’ scaling and taking into consideration the parameters of the 400 kV lines built in the Polish National Power system. Model wybudowany został z użyciem skalowania „mocowego”, gdzie parametry poszczególnych urządzeń (linii) odpowiadają polskiemu systemowi 400 kV. +The Wawel Wawel +IM PAN, call no. 7.150 IM PAN, sygn. 7.150 +Outside you can see the audience sitting in the square Na zewnątrz widać publiczność siedzącą na placu +Strawberry tartelettes Tartaletki z truskawkami +Two Cypresses Dwa cyprysy +The autonomy of the facade can fili it with images and content simultaneously with making the architecture art of multimedia. Autonomia fasady pozwala wypełnić ją obrazami i treścią, czyniąc jednocześnie architekturę sztuką multimedialną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8793 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8793 +Portrait of an officer – cavalryman.  oficer, kawalerzysta, portret +part 1, box 9, 0063 cz.1, pudełko 9, 0063 +IAiE PAN, call no. II 383 IAiE PAN, sygn. II 383 +And on the other hand is also a timeless vision of the new architecture, which reflected and still reflects the avant-garde aesthetics. A drugiej strony to również ponadczasowa wizja nowej architektury, która odzwierciedlała i nadal odzwierciedla awangardową estetykę. +IFiS PAN, call no. P.11347 IFiS PAN, sygn. P.11347 +Brodnica - houses at Kamionka St. Brodnica - domy przy ul. Kamionka +Staging of the school scene.  "inscenizacja sceny ""szkolnej""." +The use of absorption refrigerators to produce cold can definitely reduce energy usage through the use of a heat from the geothermal resources. Zastosowanie ziębiarek absorpcyjnych do produkcji zimna pozwala zdecydowanie ograniczyć straty energii dzięki wykorzystaniu do ich napędu ciepła pochodzącego ze złóż geotermalnych. +Brześć Kujawski - pl. Władysława Łokietka 9 Brześć Kujawski - 9 Władysława Łokietka Sq +In the article the author presents the results of experimental studies aimed at identifying the use of scanning triangulation in the research which allows a comparison of behavior states of selected structural elements before and after their deformation. W artykule autor przedstawia wyniki badań doświadczalnych, mających na celu wskazanie zastosowania skaningu triangulacyjnego w badaniach umożliwiających porównanie stanów zachowania wybranych elementów konstrukcyjnych przed i po ich deformacji. +Call number of WSFS: Be. 29. Sygnatura WTPN: Be. 29. +Two women by the tenement house gate  Dwie kobiety przy bramie kamienicy. +ornithology Ornitologia [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.515 IBL PAN, sygn. XVIII.2.515 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (072.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (072.001) +Karczyn - well Karczyn - studnia +In this paper a novel concept of adding structural responsibilities to meta-model classes for decreasing the meta-model complexity is introduced. W artykule wprowadzono nową koncepcję dodawania odpowiedzialności strukturalnych do klas metamodelu służącą zmniejszeniu jego złożoności. +IAiE PAN, call no. B 5565 IAiE PAN, sygn. B 5565 +The lecture bears the title of “Prison as a film metaphor of People's Poland”. Wykład zatytułowany jest „Więzienie jako filmowa metafora Polski Ludowej”. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.22088 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.22088 +part 2, box 2, 0042 cz.2, pudełko 2, 0042 +part 2, box 17, 0063 cz.2, pudełko 17, 0063 +Transylvania Transylwania +portret: Zofia Czarnecka Portrait of Zofia Czarnecka.  +The paper reviews actions carried out in the restoration work, including strengthening and deepening of the foundations, introducing a post and beam system, and putting into placea reinforced concrete staircase. Wśród omówionych w artykule działań znalazły się podbicie fundamentów, wprowadzenie układu słupowo-ryglowego oraz wykonanie żelbetowej klatki schodowej. +Supraśl - Trinity Church Supraśl - kościół pw. Trójcy Świętej +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (046.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (046.008) +In this paper the analysis of performance characteristics of a cross flow fan working as an element of the unit incorporating heat exchanger as well as performance characteristics of the unit are presented. W artykule przedstawiono analizę charakterystyk pracy wentylatora poprzecznego jako elementu układu z wymiennikiem ciepła oraz charakterystyk układu. +The spaces evolve towards creation of residential complexes that enable an unlimited choice of living scenarios and lifestyles (Homo eligens [choosing agent] architecture). Przestrzenie ewoluują w kierunku kreacji przestrzeni zespołów mieszkaniowych umożliwiających nieograniczony wybór scenariuszy i styli życiowych (architektura Homo eligens – człowieka wybierającego). +Paweł Mussil and Kosiński sisters. Portrait in the tenement house courtyard  Paweł Mussil i siostry Kosińskie. Portret na podwórku kamienicy +IBL PAN, call no. XVIII.2.476 IBL PAN, sygn. XVIII.2.476 +All About Culture: On Vacation. Kraków (b.d. 06/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kraków (em. 06/07/2012) +Establish a database with restricted, paying use or support the Open Access solutions? Zarabiać na repozytorium, czy popierać Open Access? +IBL PAN, call no. F.1780 T.3 IBL PAN, sygn. F.1780 T.3 +p. 29-47 s. 29-47 +Dekalog VI dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog VI reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +The High School for Theatre Technology, which young Krzysztof Kieślowski attended, was training future specialists in stage design and costume sewing. He himself learned the profession and interned as a dresser in one of the Warsaw theatres. Liceum Technik Teatralnych, do którego uczęszczał młody Krzysztof Kieślowski, przygotowywało do zawodu przyszłych specjalistów od budowania scenografii i szycia kostiumów. On sam zdobył ten zawód i w ramach praktyk pracował jako garderobiany w jednym ze stołecznych teatrów. +part 2, box 2, 0046 cz.2, pudełko 2, 0046 +The imperative purpose is to manage land in an efficient manner, to increase the use of environment-friendly transport and to guarantee the development of agriculture on the grounds of the city. Najistotniejszym celem jest oszczędne gospodarowanie terenem, zwiększenie wykorzystania komunikacji przyjaznej środowisku i zagwarantowanie rozwoju rolnictwa na terenie miasta. +IBL PAN, call no. F.22.195 IBL PAN, sygn. F.22.195 +Zakopane highlanders from Liptów region (?)  Zakopane, górale liptowscy (?) +Results of experiments are presented that prove the influence of presented software on the efficiency of FPGA resources utilization. Przedstawiono wyniki eksperymentów potwierdzające wpływ zastosowania zaprezentowanego oprogramowania na efektywność wykorzystania zasobów nowoczesnych struktur FPGA. +Experimental results showed that applying partially reconfigurable FPGAssignificantly increases SOPC performance. Algorytm uwzględnia czas rekonfigurowania układu w szeregowaniu zadań w taki sposób, aby zminimalizować wpływ tego czasu na szybkość całego systemu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21508 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21508 +IBL PAN, call no. XVIII.2.778 IBL PAN, sygn. XVIII.2.778 +IBL PAN, call no. XVIII.2.318 IBL PAN, sygn. XVIII.2.318 +IFiS PAN, call no. P.59586 IFiS PAN, sygn. P.59586 +The article also focuses on issues connected with the spatial composition of one-family detached houses. Artykuł dotyczy także zagadnień związanych z kompozycj�� przestrzenną jednorodzinnych domów wolnostojących. +phonetics Fonetyka [KABA] +IBL PAN, call no. F.23.101 IBL PAN, sygn. F.23.101 +Copenhagen, view of the harbour.  Kopenhaga, widok na port. +Butter Masło +Bibliography p. 72-74 Bibliogr. s. 72-74 +IBL PAN, call no. F.22.370 IBL PAN, sygn. F.22.370 +IBL PAN, call no. XVIII.2.607 IBL PAN, sygn. XVIII.2.607 +Call number of WSFS: Bb. 121. Sygnatura WTPN: Bb. 121. +All About Culture (b.d. 23/09/2012) Wszystko o kulturze (em. 23/09/2012) +Cottages placed on a circular plan with a thatched roof (bhunga) are the most characteristic elements of the old rural architecture from the Thar desert. Chaty stawiane na planie koła ze strzechą (bhunga) stanowią najbardziej charakterystyczne elementy dawnej wiejskiej architektury z pustyni Thar. +Hunters on the stairs of a palace.  myśliwi na schodach pałacu +During the divali festival sacrifices are made here. W okresie świąt divali składa się tu krwawe ofiary. +The essay presents a fragment of the latest research that the Author has performed on the topic of the concept of beauty, viewed from the perspective of the cultural changes that took place throughout history, in relation to the spatial creations of cities. Autor przedstawia fragment swoich najnowszych badań na temat pojęcia piękna w układzie historycznym, na tle dziejowych przemian kulturowych, w powiązaniu z kreacjami przestrzennymi miast. +Lighting of an architectural detail often has decisive influence in the way we perceive the composition. Myślenie o oświetleniu detalu architektonicznego ma często decydujący wpływ na percepcję kompozycji. +Monika Bator examines Andrzej Jakimowski's film Tricks (Sztuczki) in the context of auteur cinema. Monika Bator omawia film Andrzeja Jakimowskiego „Sztuczki” w kontekście kina autorskiego. +Use of the concrete as the material for exterior finish as well as interior design indicates good taste and has turned into symbol of modern architecture. Jako materiał elewacyjny, a także aranżacyjny stał się wyznacznikiem dobrego smaku i symbolem współczesnej architektury. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Franciszek Pieczka and Stanisław Michalski at the airport. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Stanisław Michalski na lotnisku. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Is there specified way of cities development stimulation, particularly while we desire for a new, attracting peoples attention center? W jaki sposób możemy stymulować rozwój miasta, szczególnie gdy chcemy, aby obszar, nad którym pracujemy stał się nowym centrum skupiającym mieszkańców? +Determination of log variance and average striation thickness revealed conflicting trends. Określenie wariancji log i średniej grubości bruzdowania wykazało sprzeczne trendy. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (211.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (211.002) +One of the participants of the ceremony is sinking it in the water, on the surface stay only a small trident. Jeden z uczestników ceremonii zatapia go w wodzie, na powierzchni został tylko mały trójząb. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (063.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (063.003) +Theoretically, when the object had been purchased by a new owner it was possible to carry out the necessary conservation research in the manor, which would allow for defining guidelines for its conservation. Teoretycznie z chwilą wykupienia obiektu przez nowego właściciela zaistniała możliwość przeprowadzenia we dworze potrzebnych badań konserwatorskich, które pozwoliłyby na określenie wytycznych dla jego remontu konserwatorskiego. +Perhaps the wooden mountain house immortalised in this photograph is a souvenir of a holiday trip, or maybe a picture from the close vicinity where the Kieślowski family lived after the war. Drewniany górski dom uwieczniony na tej fotografii jest może pamiątką z wakacyjnej wyprawy, a może obrazem z bliskiej okolicy, w której mieszkali po wojnie Kieślowscy. +The contemporary image of shaping modern architectural designs increasingly entails a synergy of design solutions in terms of form and structure. Współczesny obraz kształtowania nowoczesnych obiektów architektonicznych to coraz częściej synergiczne rozwiązania projektowe w zakresie formy i struktury budynku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6520 [m.ogólnog.65] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6520 [m.ogólnog.65] +Therefore, they may be useful in the validation of a number of maintenance schemes and the selection of the optimal time for the necessary maintenance actions and pre-scheduled repairs of the water supply system. Mogą więc być przydatne przy weryfikacji liczby brygad remontowych, przy praktycznym wyborze okresów optymalnych dla przeprowadzania koniecznych prac konserwacyjnych i remontów planowych sieci wodociągowej. +The Alps, town by the lake.  Alpy, miejscowość nad jeziorem +The aim of the essay is to remind people of selected realizations done during the last two decades of the 20<sup>th</sup> c. targeted at the rescue, restoration and enlivening objects of the 19<sup>th</sup> c. architecture. Celem niniejszego artykułu jest przypomnienie niektórych wykonanych w latach ostatnich dwóch dekad XX wieku realizacji mających za zadanie uratowanie przed zagładą, restaurację i wlanie nowego życia w obiekty architektury XIX wieku. +Dr Piotr Kurpiewski – “Night Train” and “Mother Joan of the Angels” Dr Piotr Kurpiewski - ”Pociąg” i ”Matka Joanna od Aniołów” +This summary contains possible future directions of research and analysis. Podsumowanie zawiera możliwe dalsze kierunki badań i analiz. +part 1, box 8, 0013 cz.1, pudełko 8, 0013 +This paper provides a tabular analysis of an “outdoor air-water” heat pump in heating and domestic hot water system inside a multi-occupancy dwelling house. W artykule opracowano tabelaryczną analizę systemu ogrzewania i ciepłej wody użytkowej w domu wielorodzinnym, z zastosowaniem pompy ciepła „woda-powietrze”. +Gathering on a market square.  Zgromadzenie na rynku miasta +Widajewicz Bolesław, portret. Portrait of Bolesław Widajewicz.  +One of the first films by Zenon Wasilewski – a pioneer of Polish puppet animation. Jeden z pierwszych filmów Zenona Wasilewskiego - pioniera polskiej animacji lalkowej. +The need for drying of fragmented wood biomass as a method of increasing the calorific value of this fuel was justified. The original design solution for fluidization apparatus, which allows effective drying of the analyzed material, was proposed. Uzasadniono potrzebę suszenia rozdrobnionej biomasy drzewnej jako sposobu zwiększania wartości opałowej tego paliwa. Zaproponowano oryginalne rozwiązanie konstrukcyjne aparatu fluidyzacyjnego umożliwiające efektywne suszenie analizowanego materiału. +WFiS UW, call no. U.22972 WFiS UW, sygn. U.22972 +The position of the upper impeller in the tank was changed. Położenie górnego mieszadła w zbiorniku było zmieniane. +Portrait of Tola Zambruska.  Portret, Tola Zambruska +part 1, box 2, 0044 cz.1, pudełko 2, 0044 +Machine tools - Periodicals Obrabiarki - czasopisma +IBL PAN, call no. XVIII.1.123 IBL PAN, sygn. XVIII.1.123 +part 1, box 10, 0024 cz.1, pudełko 10, 0024 +IAiE PAN, call no. II 702 IAiE PAN, sygn. II 702 +The subject of the first optimization stage was the geometry of the IPM machine, concerning average torque value maximization and maximum cogging torque value minimization under physical and technological constraints. Dokonano optymalizacji geometrii wirnika maszyny, z uwzględnieniem maksymalizacji wartości średniej momentu elektromagnetycznego i minimalizacji maksymalnej wartości momentu zaczepowego oraz ograniczeń geometrycznych i technologicznych. +These tools are discussed in the context of their impact on the urban arrangement of towns and cities. Narzędzia te zostały omówione w kontekście ich wpływu na kompozycję urbanistyczną miast. +IBL PAN, call no. XVIII.2.990 IBL PAN, sygn. XVIII.2.990 +The paper presents a method of optimizing the geometry of a cycloid positive displacement pump using genetic algorithm. This allowed for increasing its delivery and efficiency and reduce pulsation. W artykule przedstawiono metodę optymalizacji geometrii pompy wyporowej cykloidalnej z wykorzystaniem algorytmu genetycznego. Pozwoliło to na zwiększenie jej wydajności i sprawności oraz obniżenie pulsacji. +IM PAN, call no. 6.093 IM PAN, sygn. 6.093 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7258 [IX.11A-21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7258 [IX.11A-21] +The establishment and development of the paralympic movement in Western Pomerania (1948 – 2005) Geneza i rozwój paraolimpizmu na Pomorzu Zachodnim (1948 - 2005) +MiIZ PAN, call no. K.14369 MiIZ PAN, sygn. K.14369 +historical materialism Materializm historyczny [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.272 IBL PAN, sygn. XVIII.2.272 +Zakopane, Highlanders from the Liptów region (?)  Zakopane, górale z regionu Liptowa (?) +Assessment of occupational exposure of welders based on determination of fumes and their components produced during stainless steel welding Ocena narażenia zawodowego spawaczy na podstawie oznaczania dymów i ich składników powstających podczas spawania stali chromowo-niklowej +Three colours. White. Piotr Jaxa (052.004) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (052.004) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.53[41] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.53[41] +This dissertation presents the influence of methods of product classification on the warehouse internal transport efficiency. W rozprawie omówiono wpływ metod klasyfikacji produktów na efektywność transportu wewnątrzmagazynowego. +Paweł Mussil and Stanisław Karyłowski by the car  Paweł Mussil i Stanisław Karyłowski przy samochodzie +Portrait of Louis Marie Olivier Duchesne.  Duchesne Louis Marie Olivier, portret +WKN Mountain hut in Rafajłowa (now Bystrica).  Rafajłowa, schronisko W.K.N. +gen. Stanisław Szeptycki z oficerami General Stanisław Szeptycki with officers.  +Gdansk, view of the granaries.  Gdańsk, widok spichrzów +The system of notions introduced in the paper is general enough to be sufficient when Context-Driven MetaModeling Paradigm (CDMM-P) is combined with the traditional class-object paradigm. System pojęć wprowadzonych w artykule jest wystarczająco ogólny do zastosowania w łączeniu paradygmatu Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P) z tradycyjnym paradygmatem klasowo-obiektowym. +Featured guest: artist Jan Simon. Gościem w studio jest artysta - Jan Simon. +The suburbs have begun to depopulate. Śródmieścia zaczęły pustoszeć. +Woman preparing food in front of her home. Kobieta przygotowujące pożywienie przed swoim domem. +Toruń - St Barbara Altarpiece Toruń - ołtarz św. Barbary +Culture Speaking (ep. 6) Tu kultura (odc. 6) +A character from the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), Bronek (Jerzy Trela) – more than just a driver, he’s able to do anything for his boss – Karol Karol (Zbigniew Zamachowski). Here: collecting a false death certificate. Bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), pan Bronek (Jerzy Trela) – więcej niż kierowca, dla swojego szefa, Karola Karola (Zbigniew Zamachowski), jest w stanie zrobić wszystko. Tu: w scenie odbierania fałszywego aktu zgonu. +Call number of WSFS: Ec. 485. Sygnatura WTPN: Ec. 485. +The first churches in Krakow from the beginning of the second half of the 19<sup>th</sup> century show a predominance of accents which were almost literal copies of solutions known from the Romanesque and Gothic architecture. Pierwsze kościoły Krakowa z początków drugiej połowy XIX wieku zawierają przewagę akcentów, będących niemal dosłownymi kopiami rozwiązań architektury romańskiej i gotyckiej. +The research was carried out under the actual operating conditions of the heat pump evaporator. Badania przeprowadzono w rzeczywistych warunkach pracy parowacza pompy ciepła. +A news report devoted to the cultural events held in Katowice as part of the National Cultural Programme of the Polish Presidency of the EU in 2011. Reportaż poświęcony wydarzeniom kulturalnym organizowanym w Katowicach, w ramach Krajowego Programu Kulturalnego Polskiej Prezydencji 2011. +PTF, call no. T.4743 PTF, sygn. T.4743 +Interior of the Podzamcze Study I Wnętrze pracowni na Podzamczu I +Group portrait of Border Protection Corps soldiers.  grupa żołnierzy KOP pozuje do zdjęcia +After the war it became a part of the USSR. Po wojnie wszedł w skład ZSRS. +Pose for a photo in festive clothes - women in dark skirts and long woolen veils (ludi). Pozują do zdjęcia w odświętnych strojach - kobiety ciemnych spódnicach i długich wełnianych szalach (ludi). +Poznań - ul. Słowackiego 40 Poznań - 40 Słowackiego St +IAiE PAN, call no. B 4173 IAiE PAN, sygn. B 4173 +These compositions, similarly to churches themselves, require recognition, thorough analysis, revalorization, protection and recommendations regarding the proper method of upkeep and care of old trees. To właśnie w ich otoczeniu tworzono unikatowe kompozycje ogrodowe, które podobnie jak kościoły wymagają rozpoznania, wnikliwej analizy, a w dalszym postępowaniu rewaloryzacji i ochrony oraz zaleceń co do sposobu pielęgnacji i utrzymania starych drzewostanów. +part 2, box 1, 0015 cz.2, pudełko 1, 0015 +The article presents a proposal for the prediction of changes in the performance characteristics of a building based on the adaptation of principles applied in predicting the operational reliability of technical objects. W artykule przedstawiona jest propozycja prognozy zmian właściwości użytkowych budynku oparta na adaptacji zasad stosowanych w prognozowaniu niezawodności eksploatacyjnej obiektów technicznych. +IAiE PAN, call no. III 1182/1/1 IAiE PAN, sygn. III 1182/1/1 +Wanda Jakubowska), are looking at both the film's main character and the director herself. Wandy Jakubowskiej przyglądają się zarówno głównej bohaterce obrazu, jak i samej reżyserce. +IAiE PAN, call no. II 10665 IAiE PAN, sygn. II 10665 +Mountains, a basin.  góry, kotlina +Lime binder, a composition similar to the Roman cements was synthesized at temperatures of 900, 1000, 1100ºC using calcium carbonate (reagent) and clayey raw materials (kaolin, or clay, stoneware clay, depending on their chemical and mineral composition). Wapienne spoiwo, kompozycja podobna do rzymskich cementów, było zsyntetyzowane w temperaturach 900, 1000, 1100°C używając węglanu wapnia (odczynnik) i surowców gliniastych (kaolin lub glina, glina kamionkowa, odpowiednio do składu chemicznego i mineralogicznego). +Portrait of Wiktoria, Maria and Klementyna in arranged scene of women’s orchestra performence.  Portret Marii i Klementyny Zubrzyckich (w oknie) oraz Wiktorii podczas inscenizacji występu kobiecej orkiestry +The tests were done from the camera images as well as artificially created images with different damage cases. Testom zostały poddane zarówno obrazy otrzymane z kamery, jak również syntetycznie stworzone zdjęcia zawierające różnego rodzaju przypadki uszkodzeń. +The methods described are of conservation type and consist of rebuilding and restoring the load bearing capacity of damaged elements preserving shapes, outlook, materials and static schemes. Opisane metody mają charakter konserwatorski, polegający na odtworzeniu i przywróceniu nośności uszkodzonych elementów w taki sposób, by zachować kształt, wygląd, materiały i schematy statyczne konstrukcji. +Both the adaptation of scale vehicles and the testing tracks are used to vehicle testing depending on different research needs. Potrzeby badawcze wymuszają dostosowanie modeli i zastosowanie specjalnych torów. +A group of people between the willow trees and a pond.  Grupka osób pomiędzy wierzbami nad stawem +Kieślowski took several dozen photographs during this period, 57 of which became part of the exhibition Photographs from the City of Łódź organised after the director's death. Kieślowski wykonał w tym czasie kilkadziesiąt zdjęć, z których 57 weszło w skład wystawy „Fotografie z miasta Łodzi” przygotowanej już po śmierci reżysera. +This is the reason because we have carried out a research in which geometry is considered as structure. Z tego też powodu przeprowadziliśmy badania, w których geometria została potraktowana jako konstrukcja. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Cool Kids of Death. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Cool Kids of Death. +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the band Hajle Silesia, formerly known as Pogodno. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu Hajle Silesia (dawniej Pogodno). +It once was the residence of well-known Polish families from Greater Poland and after 1945 it was administrated by the State Agricultural Farm. Dawniej stanowiło siedzibę znanych wielkopolskich rodów, a po 1945 r. było zarządzane przez PGR. +Krzysztof Kieślowski with his dog – Brat ('Brother') (373/1/0/6.2/1650/46) Krzysztof Kieślowski z psem Bratem (373/1/0/6.2/1650/46) +Below -Tempel Vohi - Nathdvara. Ponizej Tempel Vohi - Nathdvara. +Certain advantages and disadvantages of applied engineering methods for measurement, along with reasons for necessity to apply more accurate geodetic survey methods are discussed. Scharakteryzowano wady i zalety stosowanych metod inżynierskich pomiaru i przedstawiono argumenty przemawiające za koniecznością stosowania bardziej dokładnych metod geodezyjnych. +One of the non-destructive testing methods of building envelope of unknown structure is active thermography in reflective mode. Jedną z nieniszczących metod badania przegród budowlanych o nieznanej strukturze jest termografia aktywna w trybie odbiciowym. +WFiS, call no. U.23330 WFiS, sygn. U.23330 +the researched variables are: cover/diameter ratio, proportions of cement, <i>w/c</i> tensile strength, creep coefficient and current density <i>i</i><sub>cor</sub>. Analizowanymi wielkościami są: stosunek otulenia do średnicy zbrojenia, ilość cementu, wskaźnik wodno-cementowy, średnia wytrzymałość betonu na rozciąganie f<sub>ctm</sub>, współczynnik pełzania betonu oraz gęstość prądu korozji <i>i</i><sub>cor</sub> . +He focuses on the Polish School of Animation and its characteristic traits, as well as its most important creators. Koncentruje się na Polskiej Szkole Animacji i jej specyfice oraz najważniejszych przedstawicielach. +IM PAN, call no. 6.346 IM PAN, sygn. 6.346 +Exposure to silica dust in the Polish construction industry Ocena narażenia pracowników budowlanych na pył zawierający wolną krystaliczną krzemionkę (WKK) +Developing the method for assessing non-occupational exposure to noise Opracowanie metody oceny pozazawodowej ekspozycji na hałas +Water pipes -- History Wodociągi -- historia +Toruń - ul. Szeroka 25 Toruń - 25 Szeroka St +The result is that it is very difficult to estimate the price levels in different areas of the sector. Powoduje to, że bardzo trudno jest oszacować wysokość cen w poszczególnych obszarach tego sektora. +KwieKulik. Form is a Social Act Kwiekulik. Forma jest faktem społecznym +part 2, box 1, 0007 cz.2, pudełko 1, 0007 +The version proposed by the author fits into the series of palatial buildings of the early medieval period, both in the context of the Piast solutions, and the examples of imperial ‘pfalzen’ to which that building clearly alludes. Wersja zaproponowana przez autorkę wpisuje się w cykl budowli pałacowych wczesnego średniowiecza, zarówno w kontekście rozwiązań piastowskich, jak też przykładów cesarskich pfalzów, do których budowla ta nawiązuje w wyraźny sposób. +Two young men (twins) with a little older man in the middle standing en face on a path.  dwóch młodych mężczyzn (bliźniacy) wraz z nieco starszym pośrodku stoją ujęci na wprost na ścieżce, fot. amatorska, widok +The traction control systems, eliminating the negative phenomena in the transient operation of driving systems are also met in rail vehicles. Również w pojazdach szynowych spotyka się układy kontroli trakcji, zapobiegające niekorzystnym zjawiskom w stanach nieustalonych pracy układu napędowego. +In the village of Kolu Pabuji was born one of the ancestors of the Rajput family Rathor and one of the heroes of epic poems and songs of the western part of India. W miejscowości Kolu Pabuji urodził sie jeden z przodków radżpuckiego rodu Rathor i jeden z bohaterów eposów i pieśni zachodniej części Indii. +More and more designers choose to use BIM within a range of cost estimates; however, in contrast to design software, cost-analysing BIM software is less widespread and used. Coraz więcej projektantów decyduje się na używanie BIM w zakresie obejmującym także oszacowania kosztowe; w przeciwieństwie jednak do programów do projektowania oprogramowanie do analizy kosztowej jest mniej rozpowszechnione i używane. +IAiE PAN, call no. II 873 IAiE PAN, sygn. II 873 +The results of static tensile tests for four steel types (15HM, 45, NWC, St6 ) presented in the work confirm correctness and efficiency of the method. Potwierdzeniem poprawności i skuteczności metody są zaprezentowane wyniki badań czterech stali (15HM, 45, NWC,St6) w statycznej próbie rozciągania. +Each region has its own individual approach to shaping architectural and spatial forms. Każdy region posiada własne indywidualne podejście do kształtowania form architektonicznych i przestrzennych. +The results show that by switching from cryogenic distillation to adsorption, separation cost can be significantly reduced. Wyniki eksperymentów udowadniają, że dzięki przejściu od destylacji kriogenicznej do adsorpcji koszt oddzielania może ulec znacznemu ograniczeniu. +In the picture the actors after the ceremony and dancing. Na zdjęciu aktorzy po zakończeniu ceremonii i tańców. +For a part of the flood bank, where geophysical anomalies were presented, and where cones of hydraulic leakages were observed, numerical calculations of the filtration processes (suffosion) were performed. Dla fragmentu wału przeciwpowodziowego, gdzie wskazano anomalie geofizyczne oraz wcześniej wykryto strefy przebić hydraulicznych, wykonano obliczenia numeryczne procesów filtracyjnych (sufozji). +Such a manner of interpreting the Middle Ages was then gradually modifi ed. Tak pojmowany sposób interpretacji średniowiecza podlegał następnie stopniowej modyfikacji. +Lublin University of Technology. Faculty of Civil Engineering and Architecture Politechnika Lubelska. Wydział Budownictwa i Architektury +Trade fair. Promotional stand. Wanda – canned food factory.  Stoisko reklamowe: Wanda - wytwórnia konserw. Bracia Pakulscy. Kiermasz Kupiecki. +In an interview with Kaja Klimek, he talks about how the film Rat in the Crown (Szczur w koronie) came to be, which presents the issue of alcohol addiction as well as its consequences – both for the addict and their environment – in a brutal, naturalistic way. W rozmowie z Kają Klimek opowiada o okolicznościach powstania filmu „Szczur w koronie”, w którym w brutalny, naturalistyczny sposób pokazany został problem alkoholowy i jego konsekwencje – zarówno dla alkoholika, jak i jego otoczenia. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/64) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/64) +Brick - materiał and detail - is a symbol of eternity in architecture. Its duration is scared - it occupies a holy place among architectural details. Cegła - tworzywo i detal - jest symbolem wieczności w architekturze. Jej trwanie jest uświęcone, zajmuje święte miejsce wśród detali architektonicznych. +Łupawa, Słupsk District, 1941 Łupawa, pow. Słupsk, 1941 r. +This paper also presents an analysis of the platform’s dynamic responses from rhythmical motion caused by human activity. Przeprowadzono ocenę wpływu intencjonalnego oddziaływania dynamicznego na konstrukcję. +In the contemporary age, in which techniques are developed within logics of production that are no longer those of the Architecture and the relationship building/constructability/market is completely changed, the Polesello's lesson is crucial. W dobie współczesnej, gdy techniki rozwijają się zgodnie z logiką produkcyjną, która nie ma związku z architekturą, zaś relacje pomiędzy budownictwem a rynkiem uległy zasadniczym zmianom, lekcja, której udziela nam Polesello jest bezcenna. +Pumpkin in syrup Dynia w syropie +The article illustrates and discusses reasons to yoke damage, presents design and construction of the new yoke and shows the different method used for the bell-yoke connection. W artykule zilustrowano i przedyskutowano przyczyny uszkodzenia jarzma, przedstawiono projekt i wykonanie nowego jarzma oraz pokazano zmieniony sposób połączenia dzwonu z nowym jarzmem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[15] +In the foreground, the elders standing in front of the focal point of the ceremony, which is a symbolic representation of the goddess, fell into a trance. Na pierwszym planie starsi stojący przed punktem centralnym ceremonii, w którym znajduje się symboliczne przedstawienie bogini, wpadli w stan transu. +IBL PAN, call no. F.22.530 IBL PAN, sygn. F.22.530 +A documentary film about the Polish Dance Theatre in Poznań. Co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Film dokumentalny o Polskim Teatrze Tańca w Poznaniu. Program koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +In this article I would like to discuss four eras in European gardening – Middle Ages, Renaissance, Baroque and Enlightenment. Przedstawiona metoda analizy jest próbą komparatystycznej syntezy sztuki ogrodowej i jej symboliki w kontekście filozoficzno-etnologicznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1758/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1758/2 +In silesian province in Poland one of more important can be relationship among quality of landscape and local quality of life. W przypadku województwa śląskiego jednym z bardziej istotnych może być związek pomiędzy jakością krajobrazu, a jakością życia w regionie. +Cultural News (b.d. 01/05/2015) Informacje kulturalne (em. 01/05/2015) +Lidia Gadałówna Gabałówna Lidia +Title description on the spine: F-G Ozn. tyt. t. 9 na grzbiecie: F-G +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8478 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8478 +Zakopane, scene on the porch of a cottage.  Zakopane, scena na werandzie chałupy +The effect of low frequency noise on human mental performance Wpływ hałasu niskoczęstotliwościowego na wybrane funkcje psychiczne człowieka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8298 [T.2/45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8298 [T.2/45] +Prof. Robert Gliński – “All That Really Matters” and “Colonel Kwiatkowski” Prof. Robert Gliński - ”Wszystko, co najważniejsze” i ”Pułkownik Kwiatkowski” +WFiS, call no. U.10734 WFiS, sygn. U.10734 +The photograph brings to mind Personnel, Krzysztof Kieślowski's first medium-length TV feature and at the same time his first international success (in feature films). Fotografia przywodzi na myśl średniometrażowy telewizyjny film Krzysztofa Kieślowskiego pt. „Personel” a zarazem jego pierwszy międzynarodowy sukces (w kinie fabularnym). +Dessert from millet, poppyseed and apple Deser z kaszy jaglanej, maku i jabłka +IBL PAN, call no. F.22.551 IBL PAN, sygn. F.22.551 +This work is related to tribological evaluation of efficiency of lubricants designed to steel friction pairs. Praca dotyczy tribologicznej oceny efektywności środków smarowych przeznaczonych do stalowych węzłów tarcia. +However, there is a question whether this detail made today we call it historical or contemporary? Jednak, czy ten detal dziś tak wykonany mamy nazywać historycznym, czy współczesnym? +Experimental results were used as input data in finite element method (FEM) concrete-steel bond numerical analyzes. Wyniki z badań doświadczalnych uzupełniono analizą numeryczną MES przyczepności betonu do zbrojenia. +The first edition. Pierwodruk. +Energy saving ratios for modified hydraulic circuit were calculated for different velocity of boom cylinder and payloads. Potwierdzono możliwość zmniejszenia energochłonności układu hydraulicznego koparki połączonego bezpośrednio z siłownikiem hydraulicznym mechanizmu ruchomej przeciwwagi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PTG D.1282 [m.hist.23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.1282 [m.hist.23] +IFiS PAN, call no. P.10822 IFiS PAN, sygn. P.10822 +The Kieślowski family (top row, from the left: mother Barbara, sister Ewa, and father Roman and – bottom row from the left: Krzysztof Kieślowski and Danek Mikułowski (Mittelstadt). Rodzina Kieślowskich (od lewej na górze: matka Barbara, siostra Ewa i ojciec Roman oraz - od lewej, na dole: Krzysztof Kieślowski i Danek Mikułowski (Mittelstadt). +The paper presents the dependence of the detention weight of the dust from the weight provided for suspension. W pracy przedstawiono zależność masy zatrzymanej pyłu od masy dostarczonej do zawiesiny odpylającej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4484 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4484 +The paper as a whole presents a mathematical algorithm, the practical application of which was presented too. Całość publikacji prowadzi do zaprezentowania matematycznego algorytmu, którego możliwości zastosowania w praktyce również zostały przedstawione. +Zelczyna, garden path and a boy  Zelczyna, ścieżka ogrodowa i chłopiec +Pomerania - music Pomorze - muzyka +In addition, a review of air sources of electricity (electric power) generation was made for particular types of energy sources (generators, generator-starters, transformers, converters, etc.) and advanced on-board autonomous power systems ASE (Autonomous Electric Power Systems), used in most modern aircraft constructions (passenger and military aircraft). Ponadto dokonano przeglądu lotniczych źródeł wytwarzania energii elektrycznej (mocy) dla poszczególnych rodzajów źródeł energii elektrycznej (prądnice, prądnico-rozruszniki, transformatory, przetworniki itp.) oraz zaawansowanych pokładowych autonomicznych systemów elektroenergetycznych ASE (Autonomous Electric Power Systems), stosowanych w najnowocześniejszych konstrukcjach lotniczych (samoloty pasażerskie i wojskowe). +It emphasizes that nowadays the natural architecture gives more and more possibilities of building passive objects or even zero-energy ones. Zaakcentowano, iż architektura naturalna daje dzisiaj coraz częściej możliwość powstania obiektu pasywnego czy wręcz zeroenergetycznego. +Both films are discussed as testimonies of the Holocaust, regarded as the end of this world, the end of culture, the end of a certain order of reality, and evidence of remembrance, attempts to cope with the Holocaust. Oba filmy omawiane są jako świadectwa Zagłady, traktowanej jako koniec tego świata, koniec kultury, pewnego ładu rzeczywistości oraz świadectwa pamięci oraz próby poradzenia sobie ze świadomością Zagłady. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8030 [I.1B-15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8030 [I.1B-15] +Wedding guests on the courtyard of Zubrzycki house.  Portret weselników na podwórzu domu Zubrzyckich +Culture Speaking (ep. 13) Tu kultura (odc. 13) +Bydgoszcz - ul. Śniadeckich 2 Bydgoszcz - 2 Śniadeckich St. +IBL PAN, call no. XVIII.3.793 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.793 adl. +Two boys and a girl. Dwaj chłopcy i dziewczynka. +As we present in this short review, the properties of ZnS are highly dependent on their size, structural form and morphology. Jak zostanie to pokazane w tym krótkim artykule przeglądowym, właściwości ZnS silnie zależą od rozmiaru, morfologii i struktury krystalicznej. +IFiS PAN, call no. P.10415 IFiS PAN, sygn. P.10415 +Colonnade and the Court of the Lions. Alhambra.  Kolumnada i Dziedziniec Lwów. Alhambra +part 2, box 1, 0076 cz.2, pudełko 1, 0076 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11313 [IX.11B-70] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11313 [IX.11B-70] +The paper presents different variants of centralized SDDS LH* architecture in the light of all the requirements. W artykule zaprezentowano różne odmiany struktur SDDS LH* o architekturze scentralizowanej w świetle wszystkich tych wymagań. +Stan Latek (assistant director) on the set of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). One of the scenes at the Paris metro station is just being shot. Stan Latek (asystent reżysera) na planie filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Właśnie powstaje jedna ze scen kręconych na stacji paryskiego metra. +Wanda Korytowska sitting in Kuźnice with rocks in the background.  Wanda Korytowska siedząca na tle skał w Kuźnicach +IBL PAN, call no. XVIII.2.840 IBL PAN, sygn. XVIII.2.840 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8891 [I.7A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8891 [I.7A-1] +Portrait of Wojciech Starzewski (?) in front of the hotel.  Wojciech Starzewski przed hotelem, portret +IBL PAN, call no. F.22.774 IBL PAN, sygn. F.22.774 +The author perceives the new model of the assessment system as the essential principle of the new theory of conservation, and he is aware that the so called “objectivised monument value” justifies maintaining the public protection system (law, services, financing, control), which is connected with limiting the property rights of the monument, its use and transformation. Autor widzi ten nowy model systemu wartościowania jako istotę w założeniach nowej teorii konserwatorskiej, mając świadomość, że tzw. „zobiektywizowana wartość zabytku”, uzasadnia utrzymanie publicznego systemu ochrony (prawa, służb, finansowania, kontroli), który wiąże się z ograniczeniem prawa własności zabytku, jego użytkowania i przekształcania. +A metro station in Paris (Place de Clichy) and preparations before the next shot on the set of Three Colours: White. From the left: Krzysztof Piesiewicz (co-writer), Edward Kłosiński (cinematographer), and Krzysztof Kieślowski (director, co-writer). Stacja paryskiego metra (Place de Clichy) i przygotowanie do kolejnego ujęcia na planie filmu Trzy kolory. Biały. Od lewej: Krzysztof Piesiewcz (współscenarzysta), Edward Kłosiński (operator) oraz Krzysztof Kieślowski (reżyser, współscenarzysta). +Children from villages inhabited by Kaczchhi rabari. Dzieci ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. +Despite these efforts, in numerous cases a “barren space” is created. Mimo tych działań, w wielu wypadkach tworzy się „ jałową przestrzeń”. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Anne Applebaum, who talks about Stalinism in Central Europe. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Anne Applebaum, która mówi o stalinizmie w Europie Środkowej. +Krzysztof Kieślowski received First Communion on 18 May 1950. At that time he was living in Głubczyce, where he moved with his parents in 1945. This is where he went to kindergarten and then to primary school. Krzysztof Kieślowski przystąpił do sakramentu I Komunii Świętej 18 maja 1950 roku. Mieszkał w tym czasie w Głubczycach, dokąd przeniósł się z rodzicami w 1945 roku. Tam chodził do przedszkola a potem uczył się w szkole podstawowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.242 IBL PAN, sygn. XVIII.2.242 +On the set of Three Colours: Blue, a lively discussion between: (from the left) Stan Latek (assistant director), Krzysztof Kieślowski (director), and Jean-Claude Laureux (sound editor). This part of the triptych was shot over forty-seven days. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski żywo dyskutują: (od lewej) Stan Latek (asystent reżysera), Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Jean-Claude Laureux (dźwiękowiec). Zdjęcia do tej części tryptyku trwały czterdzieści siedem dni. +The results of FEM and approximate calculations of point thermal bridges at steel anchors, fixing façade boards, are compared in the following article. W artykule przeprowadzono analizę obliczania punktowych mostków termicznych tworzonych przez stalowe kotwie mocujące płyty elewacyjne. +IAiE PAN, call no. II 1401/2/2 IAiE PAN, sygn. II 1401/2/2 +Views, photographs, and paintings shape our perception of the world. Widoki, fotografie, dzieła malarskie, kształtują nasze spojrzenie na świat. +It is possible that these materials provide the unusual property of creating stress in steel bars in a thermomechanical way. Materiały te mogą prezentować nietypową właściwość wywoływania naprężeń w prętach stalowych wskutek reakcji termomechanicznej. +The goal was – without limitations – to obtain new interesting visions and optimal functional and spatial solutions, appropriate for the second decade of the 21st century. Celem było między innymi uzyskanie nowych interesujących wizji i optymalnych rozwiązań funkcjonalno-przestrzennych na miarę drugiej dekady dwudziestego pierwszego wieku. +This is one of the most important places of pilgrimage along the Ganges. To jedno z ważniejszych miejsc pielgrzymkowych położonych nad Gangesem. +Skolimowski's cinema is poetic; this director, according to Kletowski, is not a filmmaker, but a poet. Kino Skolimowskiego to kino poetyckie, reżyser według Kletowskiego nie jest filmowcem, a poetą. +Toruń - villa at 62 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 62 +Roofs are slope made with tiles, because the rain of monsoon rainfall - every five years - can be very large. Dachy chat spadziste z dachówka, gdyż podczas deszczu monsunowego opady - raz na 5 lat - mogą być bardzo obfite. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[3] +The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Telewizja Polska S.A. +12, [2] p. 12, [2] s. +A scriptwriter, director, painter, performer, compared by Jerzy Armata to Wiesław Dymny, one of the founders of Piwnica pod Baranami. Scenarzysta, reżyser, malarz, performer, porównywany przez Jerzego Armatę do Wiesława Dymnego, jednego z twórców Piwnicy pod Baranami. +Toruń - historic tenements at 22 and 24 Szeroka St. Toruń - kamienice przy ul. Szerokiej 22 i 24 +On both sides of the street are shops Po obu stronach ulicy znajdują się sklepiki +Rabari from the southern part of the Sindh live in the area from Badina to the Nagar Parkar area. Rabari z południowej części Sindhu żyją na obszarze od Badina do po rejon Nagar Parkar. +WFiS, call no. U.434 WFiS, sygn. U.434 +The ninth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dziewiąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Above-mentioned methods were complemented to authorial comments about their usefulness in designing or choosing urban furniture during the designing process. Powyższe metody zostały uzupełnione o autorski komentarz dotyczący ich zastosowania w procesie projektowania lub wyboru elementów umeblowania. +Group of kachchi rabari sitting in front of his hut (bhunga). Grupa pasterzy kachchi rabari siedzący przed swoją chatą (bhunga). +Roman Carnival Rzymski karnawał +Hensel, Witold (1917-2008 ; historian, archaeologist) Hensel, Witold (1917-2008 ; historyk, archeolog) +At the altar sits a boy Przy ołtarzu siedzi chłopiec +The publication indicated areas of the greatest potential, as well as barriers to such cooperation in the region. W publikacji wskazano miejsca największego potencjału, jak również barier na drodze do takiej współpracy w regionie. +Interior Wnętrze +Trade fair. Promotional stand. Szumulin tea.  Stoisko reklamowe. Herbata Szumulina. Kiermasz Kupiecki. +The advantages and opportunities as well as the problems of using BIM as a basis for the planning process of construction works are discussed and commented in the conclusions. We wnioskach omówiono i skomentowano zalety i możliwości, a także wybrane problemy wykorzystania modeli BIM w procesie planowania robót budowlanych. +For the case of “Pieniny” castle, representing high historical values and location uniqueness, extremely difficult conditions of access, equipment and material supplies were the additional factors influencing the design and technological solutions. W przypadku zamku „ Pieniny” reprezentującego wysokie wartości historyczne i unikalność położenia dodatkowym czynnikiem wpływającym na rozwiązania projektowe i technologię prac budowlano-konserwatorskich były ekstremalnie trudne warunki dostępu oraz warunki dostawy sprzętu i materiałów. +MiIZ PAN, call no. K.14390 MiIZ PAN, sygn. K.14390 +That is why he was interested in Zdzisław Beksiński, whose lifestyle differed from that of a stereotypical artist, and also in Robert (the protagonist of the documentary Heaven), who was able to find happiness even in an incurable disease. Dlatego zainteresował go Zdzisław Beksiński, którego styl bycia odbiega od wizerunku artysty, ale także Robert (bohater dokument Niebo), który nawet w nieuleczalnej chorobie potrafił znaleźć szczęście. +IBL PAN, call no. F.22.268 IBL PAN, sygn. F.22.268 +The fibers used were glass fibers, aramid fibers and carbon fibers. Zastosowano włókno szklane, aramidowe i węglowe. +Hardly accessible refuge or rock fortress allowing for long-term defense, has been the most intensively used during the Iron Age and the Hellenistic period. Trudno dostępne refugium lub twierdza pozwalająca na długotrwałą obronę było najintensywniej wykorzystywane w okresie epoki żelaza i w okresie hellenistycznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[2] [IX.9-t2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[2] [IX.9-t2] +The background to the discussion is the analysis of legal conditions on passenger’ rights in the European Union. Tłem do rozważań jest analiza uwarunkowań prawnych dotyczących praw pasażerów w Unii Europejskiej. +Development of high-precision products with difficult materials often requires use of unconventional techniques and manufacturing technologies. Kształtowanie precyzyjnych wyrobów z materiałów trudnoobrabialnych wymaga częstokroć zastosowania niekonwencjonalnych technik i technologii wytwarzania. +The right selection of materials allows for increasing durability of connections. Odpowiedni dobór materiałów, pozwala na zwiększenie trwałości połączenia. +Football team posing for a photo.  Drużyna piłkarska pozuje do fotografii +Karol (Zbigniew Zamachowski) sitting on the street in Paris. In the background, a recurring character in all Three Colours films (dir. Krzysztof Kieślowski; here: White) – an old woman struggling to throw an empty bottle into a designated bin. Karol (Zbigniew Zamachowski) na paryskim bruku. W tle postać powracająca we wszystkich odsłonach Trzech kolorów (reż. Krzysztof Kieślowski; tu: Biały) – staruszka, za każdym razem z wielkim trudem starająca się umieścić pustą butelkę w przeznaczonym do tego pojemniku. +In 2005 Maria Zmarz-Koczanowicz, one of Kieślowski's former students and respected documentary filmmaker, made Still Alive – a biographical film about the creator of Blind Chance. W 2005 roku Maria Zmarz-Koczanowicz, dawna studentka Kieślowskiego i ceniona dokumentalistka, nakręciła biograficzny film o twórcy „Przypadku”, zatytułowany „Still Alive”. +The thesis consists of four primary chapters. Praca składa się z czterech podstawowych rozdziałów. +The steep roof effectively protects the interior against rain, snow, and wind. Stromy dach skutecznie chroni przed deszczem, śniegiem i wiatrem. +Composites based on natural materials and sustainable resources, especially cellulose, are increasing in importance due to their numerous applications in the preparation of building materials as well as their advantages, such as being cheap, lightweight, environmentally friendly and also biorenewable. Kompozyty, bazujące na materiałach naturalnych, w szczególności celulozie, znajdują coraz szersze zastosowanie w produkcji materiałów budowlanych ze względu na ich właściwości aplikacyjne, takie jak cena, gęstość, właściwości ekologiczne. +It consists of a brick pedestal about 1.8 on 1 meter, and in front of the 'altar' up to 1 meter with a small niche, in which during the rituals lit oil lamps. Składa się ona z murowanego postumentu wielkości około 1,8 na 1 metr, oraz w przedniej części 'ołtarza' wysokości do 1 metra z niewielką niszą, w której podczas obrzędów zapala się lampki oliwne. +On the right side are sitting a group of elders around the fire burning in the center on the time of the ceremony. Z prawej strony siedzi grupa starszych wokół ognia rozpalonego w centrum na czas ceremonii. +The architecture of the 21st century has become a compilation of developed exemplars, from the simple to the organic. Architektura XXI wieku stała się kompilacją wypracowanych wzorców, od prostych do organicznych. +Gingerbread cookies Pierniczki +Panoramic view of Krakow from the roof of ‘Feniks’ building.  "Panorama - Kraków (360 st), widok z dachu budynku ""Feniksa""." +Ślub Karoli Kosińskiej i Stanisława Karyłowskiego. Portret w ogrodzie. The wedding of Karola Kosińska and Stanisław Karyłowski. Portrait in the garden.  +"The aim of this article is to introduce a concept of ""solidarity of generations"" in the context of challenges of population ageing at the beginning of the XXI century." Celem artykułu jest przybliżenie koncepcji solidarności pokoleń w kontekście wyzwań procesu starzenia się ludności na początku XXI wieku. +A Dialog Between Four Cultures: The Łódź Four Cultures Festival Dialog czterech kultur - Festiwal Łódź Czterech Kultur +Firstly, early pioneering applications of GPS to measure the structural vibrations of these structures and the assessment of the measurement accuracy of GPS are briefly described. Opisano pionierskie zastosowania systemu GPS do pomiarów drgań wymienionych konstrukcji budowlanych i badania dokładności tego systemu pomiarowego. +IM PAN, call no. 6.276 IM PAN, sygn. 6.276 +They include Gothic castles and keeps, Renaissance manors, Baroque palaces and magnificent 19th-century neo-Gothic, neo-Renaissance or classicist residences, erected by the most eminent architects of the epoch. Są wśród nich gotyckie zamki i wieże obronne, renesansowe dwory, barokowe pałace i wspaniałe XIX-wieczne – neogotyckie, neorenesansowe czy klasycystyczne rezydencje, wznoszone przez najwybitniejszych architektów epoki. +Paweł Mussil, beach by the Baltic Sea.  Paweł Mussil, plaża nad Bałtykiem +Winged Victory of Samothrace Nike z Samotraki +Jan Śleszyński, a great mathematician, is considered a pioneer of Polish logic; however, he was not connected with the famous Warsaw School of Logic (WSL). Jan Śleszyński, wielki matematyk, uważany jest za pioniera polskiej logiki, chociaż nie był związany ze słynną Warszawską Szkołą Logiki (WSL). +$ for the rehabilitation of the American jumper Nick Fairall, who suffered a spine injury and Polish skater Natalia Czerwonka, also with a spine injury. Wojciech Fortuna otrzymał wiele medali i odznaczeń, w tym najwyższe odznaczenia państwowe jak Złoty Krzyż Zasługi (1972), Krzyż Kawalerski Orderu Odrodzenia Polski (1997) i Krzyż Oficerski Orderu Odrodzenia Polski (2019). +IBL PAN, call no. XVIII.1.313 IBL PAN, sygn. XVIII.1.313 +The Nowy Targ region is located in the Lesser Poland Voivodeship and generally can be identified with the area of the present-day Nowy Targ County. Ziemia Nowotarska położona jest w województwie małopolskim i generalnie można utożsamiać ją z terenem obecnego powiatu nowotarskiego. +Cultural News (18/11/2013) Informacje kulturalne (em. 18/11/2013) +part 2, box 2, 0044 cz.2, pudełko 2, 0044 +Soldiers of the Polish Army at work, replacing the footbridge on the San river.  żołnierze WP przy pracy, przenoszenie kładki nad rzeką San +IAiE PAN, call no. B 1959 IAiE PAN, sygn. B 1959 +Krakow, Planty Park, the statue of Lilla Weneda.  Kraków, Planty, pomnik Lilii Wenedy +Kraków, ulica Karmelicka Krakow, Karmelicka street.  +Lowland landscape with panorama of Tarnów.  pejzaż nizinny z panoramą Tranowa +The author of the lecture draws attention to the creative cooperation between writers and directors, which became a distinguishing sign of the cinema of that period. Autor wykładu zwraca uwagę na współpracę twórczą pisarzy i reżyserów, która stała się znakiem kina tamtego okresu. +The stability tests were performed on a specially designed drum stand as well as the results of the field test for the identical input. Badania stateczności obejmowały próby impulsowego wymuszenia momentem siły na kierownicy oraz ocenę stanów przejściowych po ustaniu wymuszenia. +New legal acts are needed which will explicitly regulate the problem of restitution of fixed property and movable cultural heritage, in accordance with the public interest and respect for laws of property. Potrzebne są ustawy jednoznacznie regulujące problem reprywatyzacji nieruchomości i ruchomych dóbr kultury, zgodnie z interesem publicznym i poszanowaniem prawa własności. +Electronic entertainment increasingly engages the wider society and reaches to new audiences by offering them satisfy of wide variety of needs and aspirations. Elektroniczna rozrywka angażuje uwagę coraz to szerszych kręgów społecznych i dociera do nowych grup odbiorców oferując im zaspokojenie najrozmaitszych potrzeb i aspiracji. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1062 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1062 +history - study and teaching - Poland - Kraków historia - studia i nauczanie (akademickie) - Polska - Kraków +Bukowa, gm. Smołdzino, 1985 r. Bukowa, Smołdzino Commune, 1985 +As a type 4 they described the development of banded and detached systems, emphasizing the presence of various forms of recreation areas. Jako typ 4 opisano rozwój układów pasmowych i wolno stojących, akcentując w nich zróżnicowane formy obecności terenów rekreacyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.351 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.351 +The paper presents the load currents of two tram traction substations. W artykule przedstawiono prądy obciążenia dwóch tramwajowych podstacji trakcyjnych. +Andrzej Sapija, the author of the film The Intensity of Looking (Intensywność patrzenia), dedicated to this outstanding documentary filmmaker, talks about Karabasz's output. O twórczości reżysera opowiada Andrzej Sapija, autor filmu „Intensywność patrzenia” poświęconego wybitnemu dokumentaliście. +As a result of this phenomenon, the ultimate limit state of the structural multi-span elements might occur after a shorter fire duration than could be expected when redistribution of bending moments is neglected. W efekcie stan graniczny nośności wieloprzęsłowych elementów konstrukcyjnych może być osiągnięty po krótszym czasie trwania pożaru niż można byłoby się tego spodziewać w przypadku nieuwzględnienia redystrybucji momentów zginających. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542[6] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[6][T.6/1] +This paper deals with the problem of urban context of environmental architecture, related to the phenomenon of the scattering (sprawling) of contemporary cities. W artykule podjęto problematykę kontekstu urbanistycznego architektury ekologicznej, związanego ze zjawiskiem rozpraszania się współczesnych miast. +IBL PAN, call no. F.21.733 IBL PAN, sygn. F.21.733 +The paper presents the particular form of an urban block, divided into plots and built up with detached buildings. This form is derived from the single-family housing and has been adapted for multifamily housing purpose. Artykuł przedstawia szczególną formę kwartału miejskiego, podzielonego na działki i zabudowanego wolnostojącymi budynkami. Forma ta wywodzi się z willowej zabudowy jednorodzinnej i została zaadaptowana dla celów zabudowy wielorodzinnej. +The thirteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Trzynasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +What guides the twenty-first century architect while looking for solutions? Czym kieruje się architekt XXI wieku, szukając rozwiązań? +The results of numerical modelling were used for the evaluation of water and air saturation of loose zones during radargram interpretations. Na etapie interpretacji echogramu wykorzystano wyniki modelowania w celu określenia nasycenia rozluźnień wodą i powietrzem. +Study for 'Dancing Satyr' Studium do 'Tańczącego Satyra' +IBL PAN, call no. F.22.855 IBL PAN, sygn. F.22.855 +Ventilation shaft windows located in the individual apartments in these earlier buildings were designed to provide cool air flow in the hot summer season and warm air throughout the winter months. Okna szybów wentylacyjnych znajdujące się w mieszkaniach miały za zadanie dostarczać chłodne powietrze w sezonie upalnym, a cieplejsze z otoczenia w okresie chłodów. +Toruń - historic tenement at 38 Rybaki St. Toruń - kamienica przy ul. Rybaki 38 +Portrait of Austrian army officcers.  Portret, oficerowie armii austriackiej +Enthusiasm - Przybyszewski - Landscape Composition Entuzjazm - Przybyszewski - Kompozycja na tle pejzażu +Neurodegenerative Diseases -- Genetic Factors Choroby neurozwyrodnieniowe -- czynniki genetyczne +At the end, he announces his next film, which is to be “a soothing balm for the soul of the nervous man of 2019”. Na koniec zapowiada swój następny film, który ma być „balsamem dla duszy znerwicowanego człowieka 2019 roku”. +Old Town market square in Sandomierz.  Sandomierz, Rynek Starego Miasta, +The article offers an insight into modern solutions of conservation issues such as preserving the existing plastic deformations of architectonic elements. Artykuł daje pogląd na współczesne rozwiązywanie zagadnień konserwatorskich przy zachowywaniu zastanych plastycznych odkształceń elementów architektonicznych. +The authors proposed original solutions which were later on verified by MIDAS GTS NX®. Zostały zaproponowane autorskie rozwiązania, które następnie zweryfikowano w programie MIDAS GTS NX®. +Sycewice, Kobylnica Commune, the 80s of 20th century Sycewice, gm. Kobylnica, lata 80. XX w. +Lida, a street and a castle.  Lida, ulica i zamek (frag.) +For a given low-power motor, several cases of a section short- circuiting in one of the winding branches were examined, for both symmetric and asymmetric air gap and for resistive symmetry and asymmetry of the rotor cage. Dla silnika małej mocy zbadano przypadki zwarcia części jednej z gałęzi uzwojenia dla symetrycznej oraz niesymetrycznej szczeliny powietrznej oraz symetrycznej i niesymetrycznej rezystancyjnie klatki wirnika. +However, among researchers of this phenomenon a full consensus on the moral validity and usefulness of this activity does not exist. Wśród badaczy tego zjawiska nie ma jednak pełnej zgody na zasadność i użyteczność moralną tej działalności. +Group portrait of athletes, ‘Winners of 11th Annual Kościuszko Competition in 1908 in ‘Sokół’ association in Krakow.  "sportowcy, portret zbiorowy, ""Zwycięzcy w XI. dorocznych zawodach Kościuszkowskich w r. 1908 w ""Sokole"" krakowskim""" +A landscape – a fortress on the sea coast.  pejzaż - warownia na brzegu morza +On the back building is standing at the main square where the boys are sitting in school uniforms Z tyłu widoczny jest budynek stojący przy głównym placu, przy którym siedzą chłopcy w mundurkach szkolnych +Paweł Sitkiewicz describes Daniel Szczechura's films as intellectual, thought provoking, directed at demanding audiences, and simultaneously universal and expressive regardless of the political or historical context. Paweł Sitkiewicz opisuje kino Daniela Szczechury jako intelektualne, zadające pytania, kierowane dla wymagających odbiorców, a jednocześnie uniwersalne, przemawiające niezależnie od kontekstu politycznego czy historycznego. +IBL PAN, call no. P.I.1150 IBL PAN, sygn. P.I.1150 +Trade fair. Promotional stand of United Dairies of Landowners.  Reklama firmy: Zjednoczone Ziemiańskie Mleczarnie. Kiermasz Kupiecki. +However, they are not just only entertainment. Nie służą one jednak już tylko rozrywce. +Trade fair. Promotional stand - Persil.  Stoisko reklamowe- Persil. Kiermasz Kupiecki. +Sculpture of the goddess is dressed in ceremonial robes, and above it appears red roof of canopy Rzeźba bogini ubrana jest w odświętne szaty, a nad nią widnieje czerwony dach baldachimu +Prof. Mikołaj Jazdon presents the 1970s in Polish documentary through the lens of such names as Tomasz Zygadło, Krzysztof Kieślowski, Irena Kamieńska, Krystyna Gryczałowska, and Marek Piwowski. Prof. Mikołaj Jazdon przybliża lata siedemdziesiąte polskiego dokumentu przez pryzmat takich nazwisk jak Tomasz Zygadło, Krzysztof Kieślowski, Irena Kamieńska czy Krystyna Gryczałowska i Marek Piwowski. +IFiS PAN, call no. P.10564 IFiS PAN, sygn. P.10564 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.857 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.857 +Two-Column printing Druk dwuszpaltowy +Insurance-mathematics-academic manuals Ubezpieczenie-matematyka-podręczniki akademickie +The eighth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Ósmy odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +These have semantic meanings and connotations which, in practical terms, raise a variety of issues concerning the care, protection, security, preservation and restoration of monuments, together with the preservation of national heritage sites and concerning contemporary practices of drafting, approving and implementing local development plans. Dziedziny te tworzą związki semantyczne i skojarzenia, które w praktyce ochrony zabytków prowadzą do różnorodnych konotacji pojęć podstawowych umożliwiających działania przy zabytkach: opieka, ochrona, zabezpieczenie, konserwacja, rewaloryzacja, w odniesieniu do zadań ochrony dziedzictwa narodowego i współczesnej praktyki opracowywania miejscowych planów zagospodarowania przestrzennego. +IFiS PAN, call no. T'R.191-T.26,53.1 IFiS PAN, sygn. T'R.191-T.26,53.1 +Till now modeling languages were assumed to be compact and monolithic structures, in contrast to good design practices, not being a subject of any decomposition. Dotąd języki modelowania były traktowane wbrew dobrym praktykom projektowym jako zwarte monolityczne struktury niepoddawane żadnej dekompozycji. +Public Journal June 9th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 9 czerwca 1998 r. +polish philosophy (19 c.) Filozofia -- 19 w. -- Polska [JHPBN] +part 1, box 9, 0044 cz.1, pudełko 9, 0044 +In the introduction to the paper a short historical background and a brief description of a bell as a musical instrument is presented. W prezentowanym artykule na wstępie przedstawiono nawiązanie do historii oraz krótki opis dzwonu jako instrumentu muzycznego. +Local automation systems were integrated within Building Management System. Układy automatyki zintegrowano w systemie zarządzania BMS. +Głojkowo - dwelling house Głojkowo - dom mieszkalny +It was also shown an example of selected systematics. Został pokazany również przykład zastosowania wybranych systematyk. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the animated filmmaker Kazimierz Urbański. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest twórca filmów animowanych Kazimierz Urbański. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2582 [pl.m.28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2582 [pl.m.28] +Opportunities for professional career in the opinion of occupational medicine physicians Możliwości kariery zawodowej w opiniach lekarzy specjalistów w dziedzinie medycyny pracy +Three colours. White. Piotr Jaxa (074.010) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (074.010) +The calculations were carried out for different support widths and thicknesses of the stiffened and unstiffened webs of trapezoidal sheets. Obliczenia przeprowadzono dla różnych szerokości podparcia i różnych grubości blach trapezowych z usztywnieniami i bez usztywnień środnika. +Shoppers at the market, and living in the surrounding villages (Chakar, Kotra). Osoby robiące zakupy na targu, a mieszkające w okolicznych wsiach (Chakar, Kotra). +The theoretical basis and design regulations of the computational model included in code PN-EN 1168+A3:2011 along with parametrical analysis of that model are demonstrated. Zaprezentowano podstawy teoretyczne i wytyczne projektowe modelu obliczeniowego zawartego w normie PN-EN 1168+A3:2011 wraz z analizą parametryczną modelu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.956 IBL PAN, sygn. XVIII.2.956 +Our analysis allows us to conclude that land surface deformations do not have to cause menace provided that proper technical and technological procedures are observed. Prześledzenie przykładów pozwala na stwierdzenie, że przy zachowaniu właściwego reżimu techniczno-technologicznego powstające deformacje wcale nie muszą być problemem. +These changes have been included in the simulation software of machining process. Wprowadzone zmiany zostały uwzględnione w programie symulacyjnym proces obróbki. +Thus, starting from a population of non-cooperating agents, natural evolution can end with a population composed of cooperating groups with the mean group size determined by the fluctuation rate and the pay-off function. Tak więc, zaczynając od populacji nie współpracujących agentów, w wyniku procesu ewolucji, może skończyć się na populacji złożonej ze współpracujących grup ze średniej wielkości grupami określonymi przez stopień wahania oraz funkcję spłacającą. +Remarks and conclusions contained in the paper are based on the research literature and the author’s own observations. Uwagi i wnioski zawarte w artykule sformułowano na podstawie badań literaturowych i obserwacji własnych autorki. +Ultimately, he decided against it. Ostatecznie reżyser zrezygnował z tego zamysłu. +Sons of J. Kuczyński and a young woman.  synowie J.Kuczyńskiego i młoda kobieta +WFiS, call no. U.247 WFiS, sygn. U.247 +The results of concrete and reinforcement examination and structural calculations of swimming pool construction from beginnings of the 20th century are presented in the paper. W artykule przedstawiono wyniki badań betonu i zbrojenia oraz rezultaty obliczeń konstrukcji basenu pływackiego z początku XX wieku. +Inscription: Victor Cazalet. Dedykacja: Victor Cazalet. +Portrait of a girl with a hat and flowers.  Portret, dziewczynka z kapeluszem i kwiatami +WFiS UW, call no. U.3238 WFiS UW, sygn. U.3238 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.705 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.705 +Because the efficiency of the machine is important, the power curve characteristics and voltage produced by the generator are investigated. Zasadniczym parametrem generatora jest napięcie rotacji, które powinno być wystarczająco wysokie do naładowania określonej liczby akumulatorów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 245[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 245[4] +The assessement deals withe the spatial problems of the Śródka revitalization. Ewaluacja dotyczy zagadnień związanych z przekształceniami przestrzennymi zdekapitalizowanego obszaru. +english literature (19 c.) Literatura angielska -- 19 w. [JHPBN] +part 1, box 10, 0049 cz.1, pudełko 10, 0049 +Warsaw’s skyline in the background – the scenery where Karol, played by Zbigniew Zamachowski, wants to get rid of the two-franc coin, which reminds him of France. Brzeg Wisły, w tle panorama Warszawy – sceneria, w której grany przez Zbigniewa Zamachowskiego Karol chce pozbyć się przypominającej o Francji dwufrankówki. +Discusses conditions for transport operations on both the European and Polish markets, as well as illustrated statistically shares of companies with TSL environment in Europe and Poland. Omówiono uwarunkowania dla działalności transportowej na obu rynkach europejskim oraz polskim, a także zobrazowano statystycznie udziały przedsiębiorstw ze środowiska TSL w Europie i Polsce. +‘Trees in the shadows in Jordan Park’.  """Drzewa w cieniu w parku Jordana""" +The preserved historic records clearly state that on that site King Kazmierz Wielki erected a masonry defensive-residential building. Zachowane przekazy historyczne jasno stwierdzają, iż w tym miejscu Kazmierz Wielki wzniósł murowaną budowlę obronno-mieszkalną. +old print starodruk +Poznań - ul. Dąbrowskiego 35/37 Poznań - 35/37 Dąbrowskiego St +Toruń - Rynek Staromiejski 24 Toruń – 24 Rynek Staromiejski +IBL PAN, call no. F.401 IBL PAN, sygn. F.401 +WFiS, call no. U.32879[3] WFiS, sygn. U.32879[3] +Landscape, interlude for string orchestra Landscape. Interludium na orkiestrę smyczkową +A program hosted by Bogusław Deptuła in which he and a guest share a meal in a restaurant while discussing topics associated with culture and art. The guest of this episode is the philosopher, ethicist, and feminist Magdalena Środa. Program prowadzony przez Bogusława Deptułę, w którym zaproszeni goście, w trakcie spożywania posiłku w restauracji, rozmawiają z prowadzącym na tematy związane z kulturą i sztuką.W odcinku gościem jest filozofka, teoretyczka etyki i feministka Magdalena Środa. +In the picture the main actors involved in the ceremonies after the playing scenes. Na zdjęciu główni aktorzy biorący udział w obrzędach po zakończeniu gry. +Caprese salad Sałatka caprese +In the picture the actors taking part in the dances, during which Bhils fall into a trance. Na zdjęciu aktorzy biorący udział w tańcach, podczas których Bhilowie wpadają w trans. +He describes them as dramas related to the new generation of the 1930s, a gradual change in the value system of the post-war generation – people going into adulthood in the new socialist reality. Określa je jako filmy obyczajowe, związane z nową generacją roczników lat 30., stopniową zmianą systemu wartości pokolenia powojennego, ludzi dojrzewających w nowej, socjalistycznej rzeczywistości. +The council of ministers, the ministers and departments and the internal control system in the years 1918 and 1928 Ustrój Rady Ministrów, ministerstw i system kontroli resortowej w Polsce w latach 1918–1928 +It owes its creation to the totalitarian systems. Powstanie zawdzięcza ustrojom totalitarnym. +For Kieślowski, theatre was a great passion. Dla Kieślowskiego teatr stanowił wielką pasję. +IM PAN, call no. 4.734 IM PAN, sygn. 4.734 +First Love (1974), a story about a teenage couple awaiting their first child, was made shortly after the birth of Kieślowskis' daughter. "„Pierwsza miłość"" (1974), opowieść o parze nastoletnich rodziców, oczekujących przyjścia na świat ich pierwszego dziecka, powstała krótko po tym jak przyszła na świat córka Kieślowskich." +Toruń - ul. Szeroka Toruń - Szeroka St. +In the picture you can see the rural temples of shepherds kachchi rabari behind the village Sanosara. Na zdjęciu widać świątynie wiejskie pasterzy kachchi rabari na tyłach wsi Sanosara. +THE ORGANIST is studying the notes that KAROL seems to have provided him with. Za scenariuszem: „Scena 76, kościół na Powązkach, wnętrze, dzień. +WFiS UW, call no. U.6654 WFiS UW, sygn. U.6654 +Wawel Cathedral, Royal Tombs.  Katedra Wawelska, Groby królewskie +Portrait of a priest Jan Bojarski.  Ksiądz Jan Bojarski, portret +MiIZ PAN, call no. K.160 MiIZ PAN, sygn. K.160 +children's plays zabawy ludowe dziecięce +Vilnius (Lithuania) - 1939-1945 (war and occupation) Wilno (Litwa) -- 1939-1945 (Wojna i okupacja) [KABA] +WFiS, call no. U.7020 WFiS, sygn. U.7020 +IBL PAN, call no. F.422 T.3 IBL PAN, sygn. F.422 T.3 +He also reveals his plans for the future – involved with both film and comics. Mówi również o swoich planach na przyszłość – tych filmowych i tych komiksowych. +Green building as an important transitional phase to the target programme of sustainable future construction. Budownictwo ekologiczne jako istotna faza przejściowa w docelowym programie zrównoważonego budownictwa przyszłości. +The documentary film whose working title had been 'The Child' (Dziecko) was ultimately released under the name First Love. Taki właśnie roboczy tytuł „Dziecko” nosił projekt filmu dokumentalnego, który po zrealizowaniu, jako gotowy film, został zatytułowany „Pierwsza miłość”. +It is a very difficult task. Jest to zadanie bardzo trudne. +Very rarely uses form of irregular, often apply solutions based on the canon imposed somewhat above the grid (nets). Bardzo rzadko wykorzystywane są formy nieregularne, często stosuje się rozwiązania w oparciu o kanon narzuconej z góry siatki. +Switzerland, Lauterbrunnen.  Szwajcaria, Lauterbrunnen +Wołcza Wielka, Miastko Commune, the 80s of 20th Wołcza Wielka, gm. Miastko, lata 80. XX w. +The obtained result showed that whey could be successfully used in hair shampoo formulation. Przeprowadzone badania wykazały, że serwatka może być z powodzeniem stosowana w formułowaniu szamponów do włosów. +Krzemieniec, widok miasta Kremenets (Krzemieniec).  +Call number of WSFS: Ec. 501. Sygnatura WTPN: Ec. 501. +WFiS, call no. U.37174 WFiS UW, sygn. U.37174 +Portrait of a group of men and women belonging to the tribe of Jat Mallika in a the southern part of Sindh in Pakistan. Portret grupy kobiet i mężczyzn należących do plemienia Mallikani Jat w południowej części Sindhu w Pakistanie. +A shot without actors – Zbigniew Preisner, author of music for Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski), carefully observes the music sheets filmed by Sławomir Idziak’s camera. Ujęcie bez aktorów – Zbigniew Preisner, autor muzyki do Trzech kolorów. Niebieskiego (reż. Krzysztof Kieślowski), z uwagą obserwuje filmowany przez kamerę Sławomira Idziaka zapis nutowy. +Koneczny, Feliks (1862-1949) - critics and interpretation Koneczny, Feliks (1862-1949) -- krytyka i interpretacja [KABA] +WUFI®Plus software was used for calculation. Do obliczeń zastosowano program WUFI®Plus. +The paper contains a short history of the evolution of vaults and the principles of creating digital models of barrel vaults with the use of AutoCAD software. Praca obejmuje krótką historię rozwoju sklepień oraz zasady postępowania przy tworzeniu modeli komputerowych sklepień kolebkowych przy użyciu programu AutoCAD. +IBL PAN, call no. XVIII.2.805 IBL PAN, sygn. XVIII.2.805 +The commercially available screening and characterisation systems are mostly operated in (fed-)batch mode, so the data obtained from such systems do not offer the possibility to describe/design a continuous process in e.g. a membrane reactor. Dostępne na rynku systemy kontroli i charakterystyki działają zazwyczaj w trybie pakietowym, co powoduje, że uzyskane dane nie dają możliwości opisania czy zaprojektowania procesu ciągłego, np. w membranowym aparacie reakcyjnym. +The moment of inertia about the axis of the transverse profile of a typical arrangement of the pile and its mass influence on the dynamic characteristics of the steel pillars hall. Na charakterystyki dynamiczne słupów hali stalowej mają wpływ moment bezwładności względem osi poprzecznej profilu przy typowym układzie słupa oraz jego masa. +IAiE PAN, call no. III 4437 IAiE PAN, sygn. III 4437 +Sputnik Western Sputnikowy western +IBL PAN, call no. P.I.301 IBL PAN, sygn. P.I.301 +Paweł Mussil and Helena Kosińska, winter landscape in the background.  Paweł Mussil i Helena Kosińska, na tle zimowego krajobrazu. +The photo shows one of the scenes which takes place in the backyard. Fotografia przedstawiająca jedną ze scen rozgrywającą się na podwórku. +A Painter of the Screen Malarz ekranu +World War (1914-1918) - historiography Wojna światowa (1914-1918) -- historiografia [KABA] +Upper Austria, mountain railway line Pyhrnbahn, building of the tunnel.  górna Austria, górska linia kolejowa Pyhrbahn, budowa tunelu, +Sustainable development -- Management -- Congresses Ekorozwój -- zarządzanie -- konferencje +Environmental actions such as limiting the demand of buildings for energy, or the creation of interiors with a microclimate achieved through the use of natural factors, result in the formation of architectural objects and their location in the environment. Działania proekologiczne takie jak ograniczanie zapotrzebowania budynków na energię czy tworzenie mikroklimatu wnętrz z udziałem czynników naturalnych, przekładają się na formowanie architektoniczne obiektów i ich sytuowanie względem otoczenia. +Paper identifies potential benefits of their introduction. Douro oraz wskazano korzyści wynikające z ewentualnego ich wprowadzenia. +Chełmża - 16 Market Square Chełmża - Rynek 16 +Romania - historiography Rumunia -- historiografia [KABA] +Details restored are in the newly introduced modern technologies. Detale odtworzone, jak i na nowo wprowadzone wykonano współczesnymi technologiami. +Jamno Lake area, Koszalin-Bobolice District, before 1945 Okolice jeziora Jamno, pow. Koszalin-Bobolice, przed 1945 r. +Winter fun with the father. Zabawa z ojcem w zimie. +He is at the end of his creative path (he announced his departure from cinema after the Three Colours triptych) and his life… "Jest u kresu swej drogi twórczej (zapowiedział swoje odejście z kina po realizacji tryptyku „Trzy kolory"") i życia…" +Warsaw – monument to the 21st Warsaw Infantry Regiment Warszawa - pomnik 21. Warszawskiego Pułku Piechoty +IBL PAN, call no. F.1656 IBL PAN, sygn. F.1656 +IBL PAN, call no. F.73a IBL PAN, sygn. F.73a +David Gilly, a civil servant in the Prussian administration of buildings, promoted the idea by a series of propagandistic publications. David Gilly, urzędnik państwowy w pruskiej administracji budowlanej, wypromował ten typ konstrukcji w serii publikacji. +Paris - La Défense – cemetery Paryż - La Défense - cmentarz +The paper summarizes the technologies and building elements which were used in the project of the public garden in Staszow. W artykule przedstawiono technologie i elementy budowlane, jakie zastosowano w projekcie parku miejskiego w Staszowie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1647 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1647 +A series of editorial programs featuring eminent artists, academics, and former politicians. The guest of the first episode, hosted by Marcin Zaborowski, is the mountaineer Anna Czerwińska. The program is coproduced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczny program publicystyczny, którego bohaterami są wybitni twórcy, artyści, naukowcy i byli politycy. Gościem czwartego odcinka programu prowadzonego przez Marcina Zaborskiego jest himalaistka Anna Czerwińska. Koproducentami audycji są Polskie Radio S.A. oraz Narodowy Instytut Audiowizualny. +Kowalewo Pomorskie - Mother of God statue Kowalewo Pomorskie - figura Matki Boskiej +IBL PAN, call no. XVIII.2.921 IBL PAN, sygn. XVIII.2.921 +Will the new technology in the form of parametric design tools, computer models, 3D pens and spatial printing become a distinctive feature of our times? Czy nowe technologie w postaci narzędzi do projektowania parametrycznego, modeli komputerowych, piór 3D oraz wydruków przestrzennych staną się cechą rozpoznawczą naszych czasów? +Cultural News (b.d. 10/06/2015) Informacje kulturalne (em. 10/06/2015) +WFiS, call no. U.8278 WFiS, sygn. U.8278 +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in September 2016 by the project participants with representatives of local communities in the Hungarian-Croatian-Serbian borderland. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” na pograniczu węgiersko-chorwacko-serbskim. +He was rajput who, according to epos he devoted his life to fight for the welfare of his lieges. Był ona radżputem, który według eposu poświęcił swoje życie w walce o dobro swoich poddanych. +Night Reflections in a Window Pane Nocne odbicia w szybie +p. 29-48 s. 29-48 +Olga Różecka in a meadow  Olga Różecka na łące. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.494 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.494 +In this paper, the possibilities of rolling bearing diagnostics, according to the PN and ISO standards, utilising the dimensionless discriminants of vibroacoustic processes, CPB frequency analysis and envelope detection methods are presented. W artykule przedstawiono możliwości: diagnostyki łożysk tocznych z użyciem metod PN i ISO, wykorzystania amplitudowych dyskryminant bezwymiarowych procesów wibroakustycznych, analizy częstotliwościowej CPB i analizy obwiedni. +Dignified Matrons of Middle Nile Valley: Gender and age in the rural society of Northern Sudan Dostojne Matrony z nad Środkowego Nilu. Płeć i wiek w społeczeństwie wiejskim Sudanu Północnego +PTF, call no. T.4894 PTF, sygn. T.4894 +IAiE PAN, call no. I 232/1 IAiE PAN, sygn. I 232/1 +It has been discussed physicochemical properties magnesium and its role in human organism. Omówione zostały właściwości fizykochemiczne magnezu oraz jego rola w organizmie człowieka. +Photography (scan from a slide). Spinning-wheel Fotografia (skan ze slajdu). Kołowrotek +Group portrait, Zubrzycki sisters and friends.  Portret grupowy, siostry Zubrzyckie i znajomi +The creators of Supernova – director Bartosz Kruhlik, cinematographer Michał Dymek, and editor Magdalena Chowanska – talk about the idea for the script and meticulous preparations before filming. Twórcy filmu „Supernova” – reżyser Bartosz Kruhlik, operator Michał Dymek oraz montażystka Magdalena Chowańska – opowiadają o pomyśle na scenariusz i drobiazgowych przygotowaniach do kręcenia fabuły. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2140 [T.6/32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2140 [T.6/32] +A documentary photo from the stop-motion puppet film Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +‘Uhlans in the Main Square in Krakow’.  """Ułani na Rynku krakowskim""" +After the Modernism era, detail has had its revival in new redefined ways. Po okresie modernizmu detal powrócił do architektury w nowych, predefiniowanych formach. +This is the most numerous festival in northern India, and Allahabad uniqueness lies in the fact that it lies at the point where the Yamuna flows into the Ganges. To najliczniejsze święto w Indiach północnych, a wyjątkowość Allahabadu polega na tym, że leży w miejscu, w których Jamuna wpada do Gangesu. +Part two of a report on the Harnasie Dance Performance, held August 4, 2012, at the Great Krokiew in Zakopane. The event was organized by the Mieczysław Karłowicz Association in Zakopane. Druga część reportażu poświęconego „Widowisku tanecznemu Harnasie”, które odbyło się 4 sierpnia 2012 roku pod Wielką Krokwią w Zakopanem. Wydarzenie zostało zorganizowane przez Stowarzyszenie im. Mieczysława Karłowicza z Zakopanem. +The director's possibly most poignant story involving a child was shown in Dekalog: Seven. Bodaj najbardziej przejmująca historia dziecka została pokazana przez reżysera w „Dekalogu, siedem”. +In front of him is burning oil lamp . Przed nim pali sie lampka oliwna. +Fried broad bean with rosemary Smażony bób z rozmarynem +Zubrzycki sisters by the tree.  Siostry Zubrzyckie pod drzewem +This allowed the determination of the type and nature of the existing corrosion of stainless steel. To pozwoliło określić typ i naturę korozji w stali nierdzewnej. +independently - <i>de facto</i> - modelling the facade breakers of the light are he whether not? Samodzielnie - <i>de facto</i> - modelujące fasadę łamacze światła są nim czy nie? +At present we can observe high quality of many new solutions of public spaces as well as great degree of inhabitants’ satisfaction. Już dzisiaj możemy zaobserwować wysoką jakość wielu nowych rozwiązań przestrzeni publicznych, a także duży stopień satysfakcji mieszkańców z tych projektów. +They make it possible to create own profile as well as a list of scientific papers which can help in increasing their citedness. Umożliwiają tworzenie własnego profilu oraz listy prac naukowych, która może się przyczynić do wzrostu ich cytowalności. +It is sad that changes in climate due to increase in carbon emission is observed. Zwiększona emisja dwutlenku węgla może być przyczyną obserwowanego ocieplenia klimatu. +Woman reading a book.  kobieta czytająca książkę +Lenin, Vladimir Il'ič (1870-1924) - political and social views Lenin, Vladimir Il'ič (1870-1924) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] +Doing laundry using ‘kijanka’ in the river.  Pranie kijanką nad rzeką +IBL PAN, call no. F.21.945 IBL PAN, sygn. F.21.945 +Warsaw - tower with a dovecote Warszawa - wieża z gołębnikiem +Brittany, traditional buildings.  Bretania, zespół tradycyjnej zabudowy +Kantor / Was He a Great Artist? Kantor/ Wielkim artystą był? +MiIZ PAN, call no. K.14319 MiIZ PAN, sygn. K.14319 +IM PAN, call no. 6.688 IM PAN, sygn. 6.688 +Episode three of season three features the life and work of the Polish painter and set designer Ryszard Winiarski. W trzecim odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i scenografa Ryszarda Winiarskiego. +How to define the scale of a detail? Jaką skalę ma detal? +The thermodynamic analysis of [2+3] cycloaddition of 1-R-1-nitroethenes to Z-C,N-diphenylonitrone were carried out. The influences of the substituent in the nitroalkenes, temperature and solvent polarity on thermodynamic equilibrium within the individual reaction pathways were qualified. Przeprowadzono termodynamiczną analizę reakcji [2+3] cykloaddycji 1-R-1-nitroetenów do Z-C,N-difenylonitronu. Określono wpływ podstawnika w cząsteczce nitroalkenu, temperatury oraz polarności rozpuszczalnika na równowagę termodynamiczną w obrębie poszczególnych ścieżek reakcji. +Actors are armed with guns, swords and sticks. Aktorzy uzbrojeni są w karabiny, miecze i kije. +The trials were performed using a standard twin-screw extruder and low-density polyethylene. Próby zostały przeprowadzone przy użyciu standardowej wytłaczarki dwuślimakowej i polietylenu małej gęstości. +Jasna Góra Klasztor Paulinów w Częstochowie Jasna Góra Pauline Monastery in Częstochowa.  +IBL PAN, call no. F.22.809 IBL PAN, sygn. F.22.809 +Teratogenic effect of rubber components Teratogenne działanie niektórych komponentów gumy +Grudziądz - kamienica przy ul. Marcinkowskiego 2 Grudziądz - historic tenement at 2 Marcinkowskiego St. +MiIZ PAN, call no. K.35690 MiIZ PAN, sygn. K.35690 +This kind of screen can be used in surface water intakes. Tego typu głowica znajduje zastosowanie w ujęciach wody powierzchniowej. +They both met when the future director of The Double Life of Veronique was studying at the Łódź Film School. "Oboje poznali się w czasie, gdy przyszły reżyser „Podwójnego życia Weroniki"" studiował w szkole filmowej w Łodzi." +Apple pomace is a by-product generated during apple juice production. Wytłoki jabłkowe stanowią produkt uboczny powstający podczas procesu produkcji soku jabłkowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.839 IBL PAN, sygn. XVIII.2.839 +occupations -- sociology measuring -- Poland -- 1944-1989 r. Zawód -- socjologia badanie -- Polska -- 1944-1989 r. [JHPBN] +IBL PAN, call no. XVIII.2.287 IBL PAN, sygn. XVIII.2.287 +Atlas of Culture (ep. 3) Atlas kultury (odc. 3) +Portrait of two children (a boy and a girl).  dwójka dzieci (chłopiec i dziewczynka), portret +The approach implied the practical tests of the real biomass boiler installation and numerical analyses of chosen optimizing solutions of the secondary air distribution system. Wykonano serię eksperymentów z wykorzystaniem instalacji doświadczalnej kotła, a także analizy numeryczne uwzględniające wybrane rozwiązania optymalizacyjne w zakresie dystrybucji powietrza wtórnego. +Transatlantyk International Festival of Film and Music. Poznań, August 15-22, 2012 Transatlantyk. Międzynarodowy Festiwal Filmu i Muzyki. Poznań 15-22 sierpnia 2012 +Two parameters were analysed: the welding speed and the laser power. Badano wpływ dwóch parametrów: prędkość posuw oraz moc wiązki. +When combustion temperature is low (<800ºC) C<sub>1</sub>-C<sub>4</sub> aldehydes were found, which make false reading in the electrochemical and infrared S0<sub>2</sub> sensors. Wskazano na fakt, że przy niskiej temperaturze (<800ºC) warstwy fluidalnej w spalinach obecne są aldehydy C<sub>1</sub>-C<sub>4</sub>, które mogą zakłócać odczyty uzyskiwane z selektywnych sensorów rutynowo używanych do określania stężenia S0<sub>2</sub> w spalinach. +In the paper analysis of the factors influencing the efficiency of the rectification process is provided. W pracy przedstawiono analizę czynników efektywności procesu rektyfikacji. +WFiS UW, call no. U.35830 WFiS UW, sygn. U.35830 +part 1, box 5, 0014 cz.1, pudełko 5, 0014 +Stacja Podgórze Podgórze Station +At the beginning of the considerations, basic notions, definitions, relationships and fundamental principles of the issues to be analysed has been presented. Na wstępie przedstawiono podstawowe pojęcia, definicje, związki i fundamentalne zasady dotyczące rozpatrywanych problemów. +Normandy, Mont Saint-Michel, a small street.  Normandia, Mont Saint-Michel, uliczka +p. 1-2, 215-[217] s. 1-2, 215-[217] +For this reason, before commonly used conventional mono-production of heat a more efficient technology should be preferred, combining heat and power. Z tego powodu, zamiast powszechnie stosowanych konwencjonalnych monoźródeł wytwarzania energii cieplnej należy preferować bardziej efektywne techniki łącznego wytwarzania ciepła i energii elektrycznej. +A game that changes void into solid serves as a model of analysis of the architectural space, or as a method of immortalising nonexistent spaces. Gra zamiany pustki na lity obiekt służy jako model analizy przestrzeni architektonicznej lub jako metoda zapisu przestrzeni nieistniejących – zburzonych lub fikcyjnych. +Camels is a traditional mean of in this region. Wielbłądy to tradycyjny środek transportu w tym regionie. +IBL PAN, call no. F.22.512 IBL PAN, sygn. F.22.512 +With decreasing temperature two metamagnetic phase transitions are observed: F2–AF1 at T<sub>2</sub> = 153 K and AF1–F1 at T<sub>1</sub> = 106 K. Wraz z obniżaniem się temperatury obserwujemy dwa przejścia metamagnetyczne: F2–AF1 w T<sub>2</sub> = 153 K oraz AF1–F1 w T<sub>1</sub> = 106 K. +Call number of WSFS: Ec. 393. Sygnatura WTPN: Ec. 393. +Not issued in August and September. "Zeszyty ""Classe d’Histoire et de Philosophie""." +Three colours. Red. Piotr Jaxa (008.117) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (008.117) +Meteorological Bulletin of the Department of Climatology and Atmosphere Protection, University of Wrocław (Szrenica) Biuletyn Meteorologiczny Zakładu Klimatologii i Ochrony Atmosfery UWr (Szrenica) +The Author searches for the genius loci of the metropolises that are situated along this corridor, for the elements that allow their inhabitants to identify themselves with a given metropolis. W wybranych metropoliach korytarza poszukiwany jest „duch miejsca”, element pozwalający na identyfikowanie się mieszkańców z daną metropolią. +A group of people on a trip  Grupa na wycieczce. +Captain Krzysztof Baranowski during the next Sailing School on “Pogoria” gives a certificate of the cruise to the Polish language teacher Kazimierz Robak Kapitan Krzysztof Baranowski w czasie kolejnej Szkoły Pod Żaglami na pokładzie Pogorii wręcza opinię z rejsu nauczycielowi języka polskiego Kazimierzowi Robakowi +If the large parks of the city are under state protection, the smaller ones designed as public gardens, boulevards, gardens near the villas are constantly being rebuilt and destroyed. Jeśli duże parki miasta są pod ochroną państwa, mniejsze, zaprojektowane jako ogrody publiczne, skwery, bulwary, ogrody w pobliżu willi, stale są przebudowane i niszczone. +Three Olympic champions recalling their successes after finishing their professional activity. Trzej mistrzowie olimpijscy po zakończonej aktywności zawodowej wspominający sukcesy. +Portrait of an elderly woman (373/1/0/1.8/2/13) Portret starszej kobiety (373/1/0/1.8/2/13) +IBL PAN, call no. XVIII.2.754 IBL PAN, sygn. XVIII.2.754 +IBL PAN, call no. XVIII.3.693 IBL PAN, sygn. XVIII.3.693 +All the formational factors from the 18<sup>th</sup> to the 20<sup>th</sup> century – in the epoch of industrial architecture – are examined with special emphasis on technical and technological aspects. Wszelkie czynniki formacyjne na przestrzeni XVIII–XX wieku – w dobie architektury przemysłowej – badane są ze szczególnym uwzględnieniem aspektów technicznych i technologicznych. +part 1, box 6, 0020 cz.1, pudełko 6, 0020 +Kieślowski then says to the actors’ (T. Sobolewski, ‘Notatki z planu’, Kino 1993 no 9, p. 21). (T. Sobolewski, Notatki z planu, „Kino” 1993 nr 9, s. 21). +The results presented for non-invasive measurements of hydrotechnical concrete parameters and geometry of the modelled object are based on the example of Rożnów Dam. Zaprezentowano wyniki nieinwazyjnych pomiarów parametrów betonów hydrotechnicznych i geometrii modelowanego obiektu na przykładzie zapory Rożnów. +This solution has been developed by the authors of this paper and has not been reported in any other literature source. Takie rozwiązanie to nasz własny pomysł i nie odnotowano go w żadnym innym źródle literatury. +In majority of economically highly developed countries, but particularly in Western Europe, spatial planning proceed in continuity on national regional and local level. W większości wysoko rozwiniętych krajów, a w szczególności w zachodniej Europie planowanie przestrzenne odbywa się w ciągłości na szczeblu krajowym, regionalnym i miejscowym. +IChF PAN, call no. B.434/12 IChF PAN, sygn. B.434/12 +Group photo. High school students and their teacher. Portret grupowy uczniów liceum wraz z nauczycielem +The paper presents the wear process of a carbide insert in Inconel 625 longitudinal turning as well as examples of chip forms. W artykule przedstawiono proces zużycia płytki z węglików spiekanych oraz postacie wiórów uzyskanych podczas toczenia wzdłużnego stopu Inconel 625. +In the ears are long earrings made of gold (nagla) W uszach ma długie wykonane ze złota kolczyki (nagla +Comments on diagnostic problems and procedures in certifying the ability of epileptic patients to drive motor vehicles based on published articles and our own cases Uwagi do postępowania diagnostyczno-orzeczniczego w padaczce przy kwalifikowaniu do prowadzenia pojazdów silnikowych w świetle piśmiennictwa i obserwacji własnych +The architecture of contemporary single-family houses is based on Euclidian geometry, as well as its transformations and decomposition. Architektura współczesnych domów jednorodzinnych czerpie z zasobów geometrii euklidesowej, jej przekształceń i dekompozycji. +The future directors were friends during their studies at the Łódź Film School. Przyszli reżyserzy przyjaźnili się w czasie studiów w łódzkiej szkole filmowej. +First Communion portrait of a boy with bob hairstyle.  portret komunijny, chłopiec uczesany na pazia +At its origin was the post-war austerity, but also a fascination with the child and its way of seeing the world. U jej genezy rzeczywiście stoi powojenna surowość, ale także fascynacja dzieckiem i jego sposobem widzenia świata. +Łowicz - Holy Spirit Church Łowicz - kościół Ducha Św. +MiIZ PAN, call no. K.5385 MiIZ PAN, sygn. K.5385 +Kosiński sisters, Paweł Mussil and a young man with a flowering bush  Kosińskie, Paweł Mussil i młody mężczyzna na tle kwitnącego krzewu +On the basis of these results, appropriate conclusions are proposed. Na podstawie otrzymanych wyników sformułowano odpowiednie wnioski. +Portrait of a brother of Anastazja Cybak.  portret, brat Anastazji Cybakówny +Cities where musltisensory spatial reception is feasible become friendly for all, as they come to meet the changing needs of people. Miasta oparte na multisensorycznych doznaniach przestrzennych stają się przyjazne dla wszystkich użytkowników, gdyż spełniają zmieniające się potrzeby ludzi. +Trade fair. Group of five people by the promotional stand of Warsaw Steam Mill.  Grupa pięciu osób przy stoisku reklamowym: Warszawski Młyn Parowy. Kiermasz Kupiecki. +Musicians on a Bridge, a sketch Muzeykanci na moście - szkic +IAiE PAN, call no. II 5242 IAiE PAN, sygn. II 5242 +Presented on the example the „TSI locomotives and coaches” methods of verification of vehicle ownership in its assessment in terms of interoperability. Zaprezentowano na przykładzie „TSI lokomotywy i wagony pasażerskie” metody weryfikacji własności pojazdu przy jego ocenie pod kątem interoperacyjności. +The topic of this episode is digitization, a process that enables the restoration and digital interpretation of resources belonging to a country’s national heritage. W tym odcinku tematem jest proces digitalizacji, który umożliwia renowację i cyfrową interpretację zasobów dziedzictwa narodowego. +Percentage of flats within city center borders is increasing. Poprzez ustalenia planów miejscowych zwiększa się udział mieszkalnictwa w centrum miasta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.646 IBL PAN, sygn. XVIII.2.646 +I See Them in the Soul of the Theater... Widzę ich w duszy teatrze… +Crane at the Station Żuraw na stacji +IBL PAN, call no. F.22.112 IBL PAN, sygn. F.22.112 +Skarga, Piotr (1536-1612) Skarga, Piotr (1536-1612) [KABA] +Jacek Szymala gives a lecture on the interpretive and methodological potential for the cinema of moral concern and two films representing this movement; the first by Felix Falk: Top Dog (Wodzirej) and Krzysztof Kieślowski: Camera Buff (Amator). Jacek Szymala prowadzi wykład odnoszący się do możliwości interpretacyjnych i metodologicznych wobec kina moralnego niepokoju i dwóch filmów tego nurtu, zrealizowanych przez Feliksa Falka: „Wodzirej” i Krzysztofa Kieślowskiego: „Amator”. +The results of the simulation analysis are presented for comparison purposes, assuming a constant and a variable time for the hypothetical base flood elevation. Dla porównania przedstawione są wyniki analizy symulacyjnej przy założeniu stałego i zmiennego czasu podstawy hipotetycznej fali powodziowej. +T.13 - from Rohatyn to Sovereign. T.13 - od Rohatyn do Sovereign. +IBL PAN, call no. XVIII.1.635 IBL PAN, sygn. XVIII.1.635 +Replacement of the control valves and application of heat meters for each circuits were the scope of the renovation. Zakres remontu obejmował wymianę zaworów regulacyjnych oraz zastosowanie liczników ciepła na poszczególnych obiegach instalacji grzewczych. +The special raports of the Militia (Police) Provintional Commander in Koszalin, refered to the 1-st Secretary of the Central Committee of The Polish United Workers' Party in 1968 and parts of the one-year report of SB (Security Service) in Koszalin Meldunki specjalne komendanta wojewódzkiego MO w Koszalinie kierowane do I sekretarza KW PZPR w 1968 r. oraz fragmenty sprawozdania rocznego SB w Koszalinie +Portrait of a woman with three children.  portret kobiety z trójką dzieci. +Those actions are required to sustain character of the city, to inhibit the processes of fabric thinning and to revive city centres. Działania te konieczne są do podtrzymania charakteru miasta, zahamowania procesów rozrzedzania się jego tkanki i ożywienia centrów miejskich. +Poland - 1918-1939 (Second Polish Republic) - historiography Polska -- 1918-1939 (II Rzeczpospolita) -- historiografia [KABA] +It consists of three symetrical parts, based on the slow-fast-slow scheme. Składa się z trzech symetrycznie ułożonych części, opartych na schemacie wolna-szybka-wolna. +Brodnica - ul. Józefa Hallera 23 Brodnica - 23 Józefa Hallera St. +All About Culture (b.d. 24/06/2012) Wszystko o kulturze (em. 24/06/2012) +In the paper the respective steps of repository project, concerning e.g. selection of the system, collection and community structure, copyright issues, deposition policy and deposited resources type choice have been described. W artykule zostaną opisane poszczególne etapy projektowania repozytorium dotyczące m.in. wyboru systemu, struktury kolekcji i społeczności, zagadnień prawnych, przyjętej polityki deponowania obiektów oraz wyboru deponowanego zasobu. +All About Culture (b.d. 18/04/2015) Wszystko o kulturze (em. 18/04/2015) +This is the review article. Artykuł ma charakter przeglądowy. +Call number of WSFS: Eh. 151. Sygnatura WTPN: Eh. 151. +The guest of the first episode, hosted by Marcin Zaborowski, is Adam Nowak, leader of the band Raz Dwa Trzy. Gościem trzeciego odcinka programu prowadzonego przez Marcina Zaborskiego jest lider zespołu Raz Dwa Trzy Adam Nowak. +Jan Matejko, one of the most outstanding Polish historical painters, made sketches and drawings of Galician towns during his numerous trips, both in the areas of Western and Eastern Galicia – the former borderlands of the Republic of Poland. Jeden z najwybitniejszych polskich malarzy historycznych ‒ Jan Matejko, podczas swych licznych wypraw wykonywał szkice i rysunki galicyjskich miasteczek, zarówno z terenu Zachodniej, jak i Wschodniej Galicji – dawnych kresów Rzeczypospolitej. +Videogalleries: Introduction. Zorka Wollny Videogalerie: Wstęp. Zorka Wollny +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8803 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8803 +It includes the author's inscription. Egzemplarz z dedykacją autora. +Economical aspect describes selection within variants that are less expensive and most effective. Aspekt ekonomiczny zagadnienia dotyczy wyboru wariantu wg kryterium minimalizacji ceny i maksymalizacji skuteczności rozwiązania modernizacyjnego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.666 IBL PAN, sygn. XVIII.2.666 +part 2, box 17, 0073 cz.2, pudełko 17, 0073 +Gdynia - City Office Gdynia - Urząd Miasta +Objazda, gm. Ustka, 1947 r. Objazda, Ustka Commune, 1947 +While walking around, a girl and her dog meet an elephant and a teddy bear. Podczas spaceru dziewczynka i towarzyszący jej piesek spotykają słonika i misia. +Rome - Archbasilica of St. John Lateran - St Philip Rzym - Bazylika św. Jana na Lateranie - św. Filip +The method of grid generation is based on a coupling of the advancing front method and the Delaunay triangulation. Metoda generowania siatek oparta jest na połączeniu metody postępującego frontu z triangulacja Delaunaya. +p. 59-68 s. 59-68 +A house in Pompeii.  Pompeje, dom +This episode features a discussion of the short story collection Obsoletki (Stillbirthlet), by Justyna Bargielska, the book Instytut (The Institute), by Jakub Żulczyk, and the poetry book Fortepian i jego cień(The Piano and Its Shadow), by Marek Krystian Emanuel Barczewski. W tym odcinku rozmowy na temat zbioru opowiadań „Obsoletki” Justyny Bargielskiej, książki „Instytut” Jakuba Żulczyka oraz dyskusja o książce poetyckiej „Fortepian i jego cień” Marka Krystiana Emanuela Barczewskiego. +floods - Poland - 1945-1990 Powodzie -- Polska -- 1945-1990 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4162 pl.m.80 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4162 pl.m.80 +He played the role of a Polish soldier taking part in the 1939 Defensive War. Zagrał w nim rolę polskiego żołnierza biorącego udział w wojnie obronnej 1939 roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/26 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/26 +p. 1-2, 191-[195] s. 1-2, 191-[195] +IBL PAN, call no. F.309 IBL PAN, sygn. F.309 +Warsaw - tombstone of Tołwiński family Warszawa - grób rodziny Tołwińskich +IAiE PAN, call no. IV 106 IAiE PAN, sygn. IV 106 +Gdańsk - Prison Tower and Torture Chamber Gdańsk - Wieża Więzienna i Katownia +Speed at which the measurements were made, was the speed of 1200 rev/min. Prędkością obrotową, przy której dokonano pomiarów, była prędkość 1200 obr/min. +Skierniewice - town hall Skierniewice - ratusz +Toruń - Chełmińskie Przedmieście Toruń - Chełmińskie Przedmieście district +Carbon dioxide is generated as a reaction by-product and must be removed from the gaseous stream. Dwutlenek węgla powstaje jako produkt uboczny reakcji i musi być usuwany z gazowego strumienia. +diseases of brain Mózg--choroby [JHPBN] +Piotr Kletowski omawia polskie kino gatunkowe na przykładzie filmów „Seksmisja” Juliusza Machulskiego i „Wojna światów” Piotra Szulkina. Piotr Kletowski discusses Polish genre cinema on the example of Juliusz Machulski's Sexmission (Seksmisja) and Piotr Szulkin's The War of the Worlds (Wojna światów). +Krzysztof Kieślowski was born on 27 June 1941 in German-occupied Warsaw. His mother, Barbara Kieślowska (nee Szonert) was 27 years old at the time, while his father – Roman Kieślowski – was 31. Krzysztof Kieślowski urodził się 27 czerwca 1941 roku w okupowanej przez Niemców Warszawie. Jego matka, Barbara Kieślowska (z domu Szonert) miała wówczas 27 lat, ojciec, Roman Kieślowski, doczekał się pierworodnego syna mając 31 lat. +A greater freedom is a chance of more individual architecture, but also design and execution problems concerning freeform with application of glass. Większa dowolność to szansa na bardziej indywidualną architekturę, ale także problemy projektowe i realizacyjne dotyczące kształtowania form swobodnych z zastosowaniem szkła. +The pace of work and effort have had an impact on his health. Tempo pracy i wysiłek odbiły się na jego zdrowiu. +Portrait of a man in a cap.  Mężczyzna w kaszkiecie, portret. +history of material culture historia kultury materialnej +IBL PAN, call no. XVIII.2.1134 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1134 +All About Culture (b.d. 27/07/2014) Wszystko o kulturze (em. 27/07/2014) +Komunistyczna Partia Polski -- historia -- źródła [KABA] Communist Party of Poland (Komunistyczna Partia Polski) - history - sources +WFiS, call no. U.8155 WFiS, sygn. U.8155 +Andrzej Bukowiecki – “Write and Fight” Red. Andrzej Bukowiecki - ”Pismak” +A concept presented in the form of an architectural design becomes most valuable when it is put down on paper through soul and hand, like a violinist transferring a melody to the strings with a sensitivity of an author. Zapis koncepcji w formie projektu architektonicznego staje się najcenniejszy, kiedy dociera na arkusz poprzez połączenie duszy i dłoni, jak skrzypek przekazujący melodię z autorską wrażliwością na struny. +part 2, box 2, 0055 cz.2, pudełko 2, 0055 +‘Demon of motion’, Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and Wojciech Starzewski by the car, another car is driving in the background.  """demon ruchu"", Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil i Wojciech Starzewski przy stojącym samochodzie, w głębi przejeżdża samochód" +IBL PAN, call no. XVIII.3.98 IBL PAN, sygn. XVIII.3.98 +The particular attention was paid to differences in the calculation of assembling and operating the bolt loads, necessary to the tight work of flange connection. Szczególną uwagę poświęcono w pracy omówieniu różnic związanych z obli­czaniem naciągu montażowego i naciągu ruchowego śrub, koniecznych dla zapewniania szczelnej pracy połączenia kołnierzowego. +View of the road from the chaise.  widok drogi z bryczki +history of Polish poetry (19 c.) Poezja polska--historia--19 w. +Optimization of products placement in warehouse is one of three ways, which help to increase warehouse effectiveness and it is the simplest and least expensive solution. Optymalizacja rozmieszczenia produktów w magazynie jest jednym z trzech podstawowych rozwiązań pozwalających zwiększyć efektywność funkcjonowania magazynu, przy czym jest to rozwiązanie najprostsze i najmniej kosztowne. +Berta Branhofer in Planty park.  Berta Branhofer na Plantach +In the paper, the influence of the time step and viscous models choices have been shown. W pracy pokazano wpływ modelu gazu lepkiego i doboru kroku czasowego na wyniki symulacji. +Photography - 1956-1989 Fotografia polska - 1956-1989 r. +An editorial program hosted by Kamila Drecka in which literary experts discuss and critique books in the presence of their authors. Program publicystyczny prowadzony przez Kamilę Drecką, w którym znawcy literatury omawiają i oceniają książki w obecności ich autorów. +part 1, box 2, 0028 cz.1, pudełko 2, 0028 +p. 195-219 s. 195-219 +Toruń - historic tenement at 8 Prosta St. Toruń - kamienica przy ul. Prostej 8 +Muzyka: Julia Kubica, Bartek Rączkowski Music: Julia Kubica, Bartek Rączkowski +A special focus is given to the control of cracking induced by thermal effects. Szczególną uwagę poświęcono kontroli zarysowania od obciążeń termicznych. +Pastry board Stolnica +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8394 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8394 +The control algorithms were based on the so-called TRANSEP distribution control method (TSD) [10]. Algorytmy sterowania zostały sformułowane na podstawie funkcji dystrybucji opisanych w [10] jako teoria TRANSEP. +Urban terrain is typical scene of modern warfare, conducted without front lines and battlefields. Działania wojenne toczone są bez linii frontu i bez pól bitewnych, najczęściej na terenach zurbanizowanych. +Special attention is given to the identification of model parameters, which can be reliably estimated from available measurements. Szczególną uwagę zwraca się na określanie parametrów modelu, które można wiarygodnie oszacować na podstawie ogólnodostępnych pomiarów. +part 2, box 2, 0011 cz.2, pudełko 2, 0011 +With case-based reasoning methods (implementation of learning from examples) and simulation, an advisory system can be built on the foundation of a knowledge base, being a systematic collection of information aimed at the advancement of construction processes on site. Opierając się na metodzie case-based reasoning (wykorzystanie metody uczenia się z przykładów) oraz symulacji, można stworzyć system doradczy oparty na bazie wiedzy, która gromadzi systematycznie informacje dotyczące przebiegu procesów budowlanych na budowie. +To mark Poland’s upcoming Independence Day (November 11), the guests of the program discuss the recurring acts of violence perpetrated by nationalist groups. Przy okazji zbliżającego się Narodowego Święta Niepodległości 11 listopada, zaproszeni do studia goście dyskutują na temat cyklicznych aktów agresji ze strony środowisk nacjonalistycznych. +Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-Wschodniej (czasopismo ; Polska ; 1992- ) [KABA] Studia z Dziejów Rosji i Europy Środkowo-wschodniej (periodicals ; Poland ; 1992- ) - bibliography +Latin poetry - 18th c. Poezja łacińska - 18 w. +IBL PAN, call no. F.537 IBL PAN, sygn. F.537 +In the functional and spatial shaping of sustainable one-family residential complexes the relation towards nature constitutes a fundamental criterion influencing the spatial composition and the beauty of architecture. W kształtowaniu funkcjonalno-przestrzennym zrównoważonych jednorodzinnych zespołów mieszkaniowych stosunek do natury stanowi podstawowe kryterium wpływające na kompozycję przestrzenną oraz piękno architektury. +Bartosz Filip takes up Andrzej Wajda's The Wedding (Wesele) and The Maids of Wilko (Panny z Wilka), both created in the 1970s. Bartosz Filip zajmuje się w wykładzie filmami Andrzeja Wajdy „Wesele” i „Panny z Wilka”, powstałe w latach 70. +Epidemiological analysis of infectious diseases identified as occupational diseases in Poland, 1998-2002 Analiza epidemiologiczna zapadalności na zawodowe choroby zakaźne i inwazyjne w Polsce w latach 1998-2002 +A still from the popular stop-motion puppet series for children The Adventures of Teddy Bear Colargol (Przygody misia Colargola), created from 1968 to 1974 at the Studio Małych Form Filmowych Se-ma-for in Łódź. Fotos z popularnego animowanego serialu lalkowego dla dzieci „Przygody misia Colargola”, powstającego w latach 1968-1974 w Studiu Małych Form Filmowych Se-ma-for w Łodzi, +While carrying out work on the tenement house elevations, numerous Gothic architectonic details were discovered. Podczas prac na elewacjach kamienic odnaleziono wiele gotyckich detali architektonicznych. +The effectiveness of organics and nitrogen removal from municipal landfill leachate using activated sludge (SBR reactor) (1°) and adsorption on activated carbon (2°) were studied. W niniejszym artykule badano efektywność usuwania zanieczyszczeń organicznych oraz azotu z odcieków pochodzących ze składowiska odpadów komunalnych, stosując metodę osadu czynnego (reaktor SBR) (1° układu) oraz adsorpcję na węglu aktywnym (2° układu). +Young men at the railway tracks (fight). Młodzi mężczyźni przy torach kolejowych (bójka). +With the accumulation of knowledge from previous cultures, ancient building masters were able to empirically size and design a foundation system through; designing an effective underground drainage system, providing seismic joints and changing the natural frequency of soil. Dzięki wiedzy zdobytej od poprzednich kultur, starożytni budowniczy mogli empirycznie zmierzyć i zaprojektować fundamenty poprzez zaprojektowanie skutecznego podziemnego systemu odwaniania, zapewnienie złączy sejsmicznych i zmianę naturalnej częstotliwości podłoża. +The photo shows a model being worked on for the film. Fotografia przedstawiająca projekt makiety w trakcie przygotowania do filmu. +Portrait of a young boy, a student.  młody chłopiec, uczeń - portret +part 1, box 14, 0027 cz.1, pudełko 14, 0027 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8411 [T.6B/20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8411 [T.6B/20] +Equilibrium thermodynamics describes a closed system that tends towards an equilibrium characterized by minimum energy and maximum entropy. Równowaga termodynamiczna cechuje układy zamknięte (izolowane) w takim sensie, że tendencja do równowagi charakteryzuje się stanem minimum energii i maksimum entropii w układzie. +Lublin University of Technology -- Reference books Politechnika Lubelska -- wydawnictwa informacyjne +Tatars - wars - South Eastern Poland - 17th c. Tatarzy -- wojny -- Polska Południowo Wschodnia -- 17 w. [KABA] +MiIZ PAN, call no. K.2041 MiIZ PAN, sygn. K.2041 +Most of the landscape that surrounds us is not the result of creative process, but is a patchwork of activities, decisions, actions and behaviors of ordinary users of the landscape, who its daily activity in a way more or less aware create landscape. Większość otaczającego nas krajobrazu nie jest bowiem wynikiem procesu twórczego, lecz jest zlepkiem przedsięwzięć , decyzji, poczynań i zachowań zwykłych użytkowników krajobrazu, którzy swoją codzienną aktywnością w sposób mniej lub bardziej uświadomiony kreują krajobraz. +MiIZ PAN, call no. K.1052 MiIZ PAN, sygn. K.1052 +IM PAN, call no. 7.474 IM PAN, sygn. 7.474 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (047.1015) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (047.1015) +Brodnica - Small Market Square Brodnica - Mały Rynek +Not used couches are moved to avoid clutter. Nieużywane leżanki przestawia się, aby nie zajmowały miejsca. +IBL PAN, call no. F.370 T.2 IBL PAN, sygn. F.370 T.2 +IBL PAN, call no. XVIII.2.784 IBL PAN, sygn. XVIII.2.784 +IBL PAN, call no. F.62 IBL PAN, sygn. F.62 +Medycyna Pracy: the SCOPUS-based analysis of citations "Analiza cytowań czasopisma ""Medycyna Pracy"" na podstawie bazy SCOPUS" +A survey to find minimal switching time has been conducted [4]. Przeprowadzono badania polegające na poszukiwaniu najkrótszego czasu przesterowania [4]. +In this paper the capabilities of using open source relational databases to construct a web-based system designed to support the functioning of a health clinic have been presented as an alternative to commercial solutions. W niniejszym artykule przedstawiono możliwości wykorzystania relacyjnych baz danych open source do budowy internetowego systemu wspierającego pracę przychodni zdrowia jako alternatywy dla komercyjnych rozwiązań. +The article describes the structure and operation of virtual one-dimensional dynamic model of the solar heating system using components from the libraries of the EcosimPro program. Prezentowany artykuł zawiera opis struktury i działania wirtualnego jednowymiarowego dynamicznego modelu solarnego systemu grzewczego przy użyciu komponentów z bibliotek programu EcosimPro. +IAiE PAN, call no. B 5592 IAiE PAN, sygn. B 5592 +Type of medium: black and white paper print, dimensions: 17 x 25 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biała odbitka papierowa, wymiary: 17 x 25 cm. +Adamczak talks about Has as an experimenter in film narration and the author of a poetic film with a philosophical subtext. Adamczak mówi o Hasie jako eksperymentatorze w zakresie narracji filmowej oraz o autorze filmu poetyckiego z podtekstem filozoficznym. +Group portrait of the employees of ‘Atlas’ publishing house in Lviv.  "Portret grupowy pracowników Wydawnictwa ""Atlas"" we Lwowie." +In the past architectural detail it was a rich, sculpting motive. Detal architektoniczny w przeszłości był to bogaty, rzeźbiarski motyw. +All About Culture: On Vacation. Woodstock (b.d. 04/08/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Woodstock (em. 04/08/2012) +She also speaks about how alcoholics reacted to the film, its open ending, and cooperation with three generations of actresses who played the main characters. Mówi również o reakcjach alkoholików na jej film, jego otwartym zakończeniu oraz o współpracy z reprezentującymi trzy pokolenia aktorkami, które wcieliły się w główne bohaterki. +‘Representatives of the foreign armies’ Military attachés in Wawel castle.  """Przedstawiciele obcych armii (...)""Attaché wojskowi na Wawelu." +WFiS, call no. U.8164 WFiS, sygn. U.8164 +Chełmonie - St Bartholomew’s Church, high altarpiece Chełmonie - kościół św. Bartłomieja, ołtarz główny +"A recording of ""Each One and Everybody,"" an artistic production by Groupe F. The show was held September 9, 2011 as part of the European Culture Congress. The theme of the show was the invasion of Wrocław's Słodowa Island." Rejestracja widowiska artystycznego „Each One and Everybody” Groupe F. Pokaz odbył się 9 września 2011 roku w ramach Europejskiego Kongresu Kultury. Tematem widowiska jest desant na wrocławską Wyspę Słodową. +Loans, American - Poland - 1914-1939 (Second Polish Republic) Pożyczki amerykańskie -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +Preserving the original shape and spatial layout of the castle, he added several decorative elements representing early Baroque style (stone and marble window surrounds, portals and fireplaces, illusionistic decoration of chambers etc.). Zachowując zasadniczy kształt i układ przestrzenny zamku, wyposażył go w szereg elementów zdobniczych utrzymanych w duchu wczesnego baroku (kamienne i marmurowe obramowania okienne, portale i kominki, iluzjonistyczna dekoracja komnat itd.). +Mostar (Bosnia and Hercegovina) Mostar (Bośnia i Hercegowina) +animals - behavior - popular works Zwierzęta -- zwyczaje i zachowania -- wydawnictwa popularne [KABA] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (043.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (043.009) +On the visible part of the neck is a tattoo Na szyi widać fragment tatuażu +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 163). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 163). +Life as an Epic Poem Życie jak epopeja +Wrocław - ul. Kościuszki 49/51 Wrocław - 49/51 Kościuszki St +Consequently algorithmic and parametric design strategies in conjunction with CNC fabrication increase the role of detail and ornament as means of expressing design idea. W konsekwencji algorytmiczne i parametryczne strategie projektowania w połączeniu z fabrykacją CNC podnoszą rolę detalu i ornamentu jako środka ekspresji idei projektowej. +On both sides of the chapel with characteristic umbrellas / canopies, and in them a sculptures of the Hindu mythology. Po obu stronach kapliczki z charakterystycznymi parasolami/baldachimami, a w nich rzeźby postaci z hinduistycznej mitologii. +MiIZ PAN, call no. K.638 MiIZ PAN, sygn. K.638 +IFiS PAN, call no. T'R.45-P.2,3 IFiS PAN, sygn. T'R.45-P.2,3 +Chełmża – plaque commemorating Polish Armed Forces Chełmża - tablica pamiątkowa ku chwale Wojska Polskiego +They were built by specially organised units consisting of artists who were doing army service and were temporarily delegated to project work on the military necropoles. Budowane były przez specjalnie do tego zorganizowane oddziały, w których znaleźli się służący w wojsku artyści, oddelegowani czasowo do prac projektowych przy nekropoliach wojskowych. +Except for its original construction qualities, this raw material became widely appraised by a architects and designers in 20th century. Tworzywo to pomimo swych pierwotnych właściwości budowlanych zostało docenione przez projektantów XX wieku. +Bean Fasola +The settlement plot used for settling burghers, with standardized width and depth, fi ts well into those canons commonly used while founding towns. W owe kanony powszechnie stosowane przy okazji lokowania miast wpisuje się użyta do osadzenia mieszczan, stypizowana pod względem szerokości i głębokości działka siedliskowa. +WFiS, call no. U.3200 WFiS, sygn. U.3200 +Skala [ca 1:126 000], podziałka liniowa: 3 Wiorsty na cal Rossyjski Scale [ca 1:126 000], bar scale: 3 Wiorsty na cal Rossyjski +The results of numerical analysis were checked with the criteria of vibration comfort for footbridges. Do przyczółków kładki zostało przyłożone obciążenie kinematyczne zarejestrowane dla oddziaływań komunikacyjnych. +part 2, box 2, 0050 cz.2, pudełko 2, 0050 +To solve the mentioned problems, heuristic and guided genetic algorithms have been proposed. Do ich rozwiązania wskazano odpowiednie heurystyki i nadzorowane algorytmy genetyczne. +The developed algorithm was used to determine the number of induced and suppressed trips on real examples of transport investment for the case: suppressed trips caused by the impediments in road traffic (construction of a road junction) and induced trips resulting from implementation of the new tram line. Opracowaną metodę zastosowano do wyznaczenia liczby podróży wzbudzonych i tłumionych na rzeczywistych zrealizowanych przykładach inwestycji transportowych dla przypadku: podróży tłumionych powodowanych ograniczeniami w ruchu drogowym (budowa węzła drogowego) oraz podróży wzbudzonych wynikających z oddania do eksploatacji nowej linii tramwajowej. +PTF, call no. T.2528 PTF, sygn. T.2528 +Toruń - house at 51-53 Szosa Lubicka St. Toruń - dom przy Szosie Lubickiej 51/53 +Toruń - ul. Konopnickiej 22 Toruń - 22 Konopnickiej St. +Warsaw - commemorative plaque to Halina Walicka Warszawa - tablica pamiątkowa Haliny Walickiej +Fragment of the yard in the town Natdhvara. Fragment podwórka w miasteczku Natdhvara. +Szczytniki, a landscape with a gorge.  Szczytniki, krajobraz z wąwozem +Krzysztof Kieślowski was very close to his mother, who passed away prematurely, dying tragically in a car accident in 1981. Krzysztof Kieślowski był bardzo mocno związany z matką, która odeszła przedwcześnie, ginąc śmiercią tragiczną w wypadku samochodowym w 1981 roku. +Call number of WSFS: Ad. 993. Sygnatura WTPN: Ad. 993. +Knit goods industry Dziewiarstwo +IBL PAN, call no. F.22.501 IBL PAN, sygn. F.22.501 +The influence of solid particles, the flow character, as well as the cross-section of the channel on the heat transfer coefficient are discussed. Omówiono wpływ udziału cząstek stałych, charakteru ruchu, przekroju poprzecznego na zmiany współczynnika przejmowania ciepła. +IS PAN, call no. 198/B IS PAN, sygn. 198/B +As the final result, the dimensionless dependences for the calculation of the Nusselt number value in the range of laminar and turbulent flows are presented. Końcowym efektem pracy są zależności kryterialne służące do wyznaczania liczb Nusselta w obszarze przepływu laminarnego i burzliwego. +IBL PAN, call no. P.II.9 IBL PAN, sygn. P.II.9 +It was only after 10 years that he was noticed and included in the Polish national team, where he was successful. W czasie Igrzysk Olimpijskich w Monachium w 1972 został królem strzelców i dzięki jego dwóm brakom w finałowym meczu reprezentacja Polski zdobyła złoty medal. +He also says that the film was shot in a difficult period for him and he deems it especially important because of how painful its production was. Opowiada również o tym, że film ten był kręcony w trudnym dla niego okresie i jest dla niego szczególnie ważny także ze względu na bóle, w których się rodził. +Sitting in a cottage, which walls are made of reeds. Siedzą w chacie, której ściany zbudowane są z trzciny. +Uhlans with the Wawel tower in the background. Standard-bearers of the Polish Army in Wawel.  """Ułani na tle baszty wawelskiej"" Poczet sztandarowy Wojska Polskiego na Wawelu" +Carbon compounds Węgiel (C) - związki +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki and Zbigniew Zapasiewicz with the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz i reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +A removal of the antiepileptic drug carbamazepine is frequently observed under anaerobic redox conditions at managed aquifer recharge sites. Eliminacja leku padaczkowego karbamazepiny jest często obserwowana podczas sztucznego wzbogacania wόd gruntowych w warunkach beztlenowych. +On the right side of the road a small road house building, formerly a post lying a few kilometers before the Pakistani-Afghan border. Po prawej stronie przy drodze mały budynek zajazdu, dawniej posterunku leżącego kilka kilometrów przed granicą pakistańsko-afgańską. +IFiS PAN, call no. T'R.171-T.19,33 IFiS PAN, sygn. T'R.171-T.19,33 +Tall buildings that relate to these shapes and forms and are associated with them are still being designed. Wciąż projektowane są wieżowce, które nawiązują do wspomnianych kształtów i form i które są z nimi kojarzone. +Portrait of January Zubrzycki with a trophy.  Portret, January Zubrzycki z trofeum myśliwskim +Cultural News (b.d. 21/06/2013) Informacje kulturalne (em. 21/06/2013) +Tychy - ul. Kościuszki 24 Tychy - 24 Kościuszki St. +Manufacturing processes -- Technological innovations Procesy produkcyjne -- innowacje +The space of the Trzech Wieszczów Avenues, which has opened up the development of Krakow in a Poland that had become united after World War I, has presently become dominated by transport functions. Przestrzeń Alei Trzech Wieszczów, która symbolicznie otworzyła rozwój Krakowa w zjednoczonej po I wojnie światowej Polsce, zdominowana została współcześnie przez funkcje komunikacyjne. +IBL PAN, call no. F.370 T.3 IBL PAN, sygn. F.370 T.3 +Numerical calculations were performed for a steady state water flow through the body and the base of the levee. Obliczenia numeryczne wykonano dla stanu przepływu ustalonego wody przez korpus i podłoże wału. +PTF, sygn. T.2296 IFiS PAN, sygn. T.2296 +Portret czwórki dzieci. Tadeusz, Zofia, Jan i Bartłomiej Miś. Portrait of four children. Tadeusz, Zofia, Jan and Bartłomiej Miś.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8905 [IX.2-r] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8905 [IX.2-r] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN Ds.8301 [T.2A/30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.PAN Ds.8301 [T.2A/30] +Public Journal September 7th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 7 września 1988 r. +WFiS, call no. U.48547 WFiS, sygn. U.48547 +IFiS PAN, call no. P.23621 IFiS PAN, sygn. P.23621 +WFiS UW, call no. U.8982 WFiS UW, sygn. U.8982 +In this episode guests of the program discuss the Warsaw Film Festival premieres of two Polish movies in which the leading roles are played by women: W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat premiery dwóch polskich filmów podczas Warszawskiego Festiwalu Filmowego, w których główne role odtwarzają kobiety. +IM PAN, call no. 6.845 ; IM PAN, sygn. 6.845 ; +The monastery of Canons Regular of the Lateran in Krakow.  Kraków, klasztor kanoników regularnych +Wrocław - fountain with a swordsman Wrocław - fontanna z szermierzem +Grudziądz - ul. Wybickiego 41 Grudziądz - 41 Wybickiego St. +Director Łukasz Barczyk and a sociologist Dr. Grzegorz Wójcik discussed these topics in an interview with Kaja Klimek. W rozmowie z Kają Klimek opowiedzieli o tym reżyser Łukasz Barczyk i socjolog, dr Grzegorz Wójcik. +It was there that Polish physicists (Karol Olszewski, Zygmunt Wróblewski, Marian Smoluchowski, Władysław Natanson, Wojciech Rubinowicz, Czesław Białobrzeski, and others) made most important discoveries and original contributions. Właśnie tam fizycy polscy (Karol Olszewski, Zygmunt Wróblewski, Marian Smoluchowski, Władysław Natanson, Wojciech Rubinowicz, Czesław Białobrzeski i inni) dokonali największych i najbardziej oryginalnych odkryć. +Kowalewo Pomorskie - dom przy ul. Odrodzenia 5 Kowalewo Pomorskie - house at 5 Odrodzenia St. +Paris, top view of Place de la Concorde.  Paryż, Place de la Concorde, widok z góry +Kobylnica (Pomeranian Province, Slupsk County) - since 1944 Kobylnica (woj. pomorskie, pow. Słupsk) - od 1944 r. +In this episode guests of the program discusses the crash of the Polish government plane in Smolensk, which occurred April 10, 2010. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat katastrofy polskiego samolotu rządowego w Smoleńsku, która miała miejsce 10 kwietnia 2010 roku. +Already after graduating, they made a documentary film about blind war veterans called I was a soldier (1970). Już po ukończeniu studiów razem nakręcili dokumentalny film o ociemniałych weteranach wojennych pt. „Byłem żołnierzem” (1970). +Wąbrzeźno - ul. Żołnierza Polskiego 6 Wąbrzeźno - 6 Żołnierza Polskiego St +The paper is focused on the proper planning and design of the illumination of buildings, multi-family residential zones, streets and other elements of space taking into account their social aspect, in a manner which allows light pollution to be prevented regardless of the residents’ quality of life. W artykule zwrócono uwagę na odpowiednio planowane i projektowane oświetlenie budynków, stref zamieszkania zbiorowego, ulic i innych elementów przestrzeni w aspekcie społecznym, w taki sposób, aby niezależnie od komfortu życia mieszkańców przeciwdziałać zjawisku zanieczyszczenia światłem. +In the era of globalization, intensive urbanization and urban sprawl, a new “international style” develops around the world and it does not take into account the cultural specificities in the described sense. W dobie globalizacji, na szybko urbanizujących się obszarach na całym świecie, upowszechnia się nowy „styl międzynarodowy”, nie uwzględniający specyfiki kulturowej w opisywanym znaczeniu. +Grudziądz - former Masonic lodge Grudziądz - dawna loża masońska +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (268.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (268.005) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (235.014) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (235.014) +Wyd. 3 popr. i uzupełnione Wyd. 3 popr. i uzup. +Portrait of Halina Dmochowska.  Halina Dmochowska, portret +New methods of non-invasive research in historic greenery offer a relatively quick capability to identify, localize, or just disprove the existence of underground features like paths, flowerbeds, parterres, landscaping remains, or even some larger plants. Nowe metody nieinwazyjnych badań terenów zieleni historycznej oferują relatywnie szybką możliwość identyfikacji lokalizacji, występujących pod powierzchnią ziemi dawnych elementów kompozycji, takich jak ścieżki, rabaty kwiatowe, partery, mała architektura, a także większe okazy roślin. +Two women with a roe. Forest near Rudawa  Dwie kobiety z sarną. Las koło Rudawy +The paper also contains characteristics of selected investment where low pressure injection technology has been applied. Scharakteryzowano także wybraną inwestycję zrealizowaną w technologii iniekcyjnej. +Agriculture in high-rise buildings is the dream of some scientists and architects around the globe and is becoming a reality. Rolnictwo w budynkach wysokościowych jest marzeniem niektórych naukowców i architektów na całym świecie i staje się rzeczywistością. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8817 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8817 +Nevertheless in 2D walls and in double curvature vaults, a particular organization of the vault apparatus can in some instances, through the action of compression and friction, give place to a equilibrium pattern including tension, which explains the unexpected good performance of some walls and cupolas. Jednakże w ścianach 2D i sklepieniach o podwójnej krzywiźnie, specyficzna konfiguracja sklepienia może w niektórych przypadkach, dzięki działaniu sił ściskających i tarcia, pozwolić na powstanie modelu równowagi obejmującego rozciąganie, co wyjaśnia nadspodziewaną nośność niektórych ścian i kopuł. +Some of them have been presented in the dissertation, paying attention to complexity of mechanisms responsible for damage development in microstructure of material. W pracy przedstawiono najważniejsze z nich, zwracając uwagę na złożoność mechanizmów, które odpowiadają za rozwój uszkodzeń w mikrostrukturze materiału. +IAiE PAN, call no. II 18055 IAiE PAN, sygn. II 18055 +Photography (scan from a slide). Elephant from the royal palace in Udaipur is carrying food for themselves. On the back sits the driver (mahout) and the animal runs through the city streets Fotografia (skan ze slajdu). Słoń z królewskiego pałacu w Udaipur wiezie pożywienie dla siebie. Na grzbiecie siedzi woźnica (mahout) i prowadzi zwierze ulicami miasta +Poland, Western - 20th c. - congresses Polska Zachodnia - 1900-1945 - konferencje +Polymer Technology Technologia polimerów +To our knowledge, no systematic research has been conducted on that problem. Zgodnie z nasza wiedza nie było do tej pory systematycznego omówienia tego problemu. +The subject of this paper is an analysis of the possible improvement in the spraying process of biofuels – unprocessed rape oil and fatty acid methyl esters were taken into consideration, and obtained results were related to conventional fuel. W artykule dokonano analizy możliwości poprawy rozpylenia biopaliw rzepakowych – brano pod uwagę nieprzetworzony olej rzepakowy oraz estry metylowe kwasów tłuszczowych oleju rzepakowego, a rezultaty odniesiono do paliwa konwencjonalnego. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (053.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (053.004) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1235 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1235 +Working on the scene in the Parisian nightclub – in the foreground Sławomir Idziak, the cinematographer of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Behind him, actress Charlotte Véry, playing the role of Lucille, who works as a stripper. Praca nad sceną w paryskim klubie nocnym – na pierwszym planie operator filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski), Sławomir Idziak. Za nim aktorka, Charlotte Véry, wcielająca się w rolę Lucille, pracującej w klubie jako striptizerka. +Female graduates of the Teachers College.  absolwentki Seminaryum Naucz. +This analysis aims at developing loading schemes for the dynamic stabilization stand designed for the straightening of the discs buckled as a result of hardening heat treatment [1, 2]. Poniższa analiza ma na celu opracowanie schematów obciążenia dla stanowiska do dynamicznej stabilizacji prostowania tarcz, które zostały zwichrowane w wyniku obróbki cieplnej hartowania. +Carinthia, suburbs.  Karyntia, teren na obrzeżach miasta +The in-depth characteristics of restoring projects from the first decade of the 19<sup>th</sup> century was performed on the basis of the project documentation coming from the resources of the National Museum in Cracow. Pogłębiona analiza konceptu konserwatorskiego z I dekady XX wieku przeprowadzona została w oparciu o dokumentację projektową pochodzącą ze zbiorów Muzeum Narodowego w Krakowie. +Chronicle contains the years 1998-2000, Part 1 Kronika obejmuje lata 1998-2000, cz. 1 +Two people in the orchard.  Dwie postaci w sadzie +Slavic mythology Mitologia słowiańska [KABA] +It is still bearing the original title Szczęśliwy Koniec ('Happy End'). "Nosi on tu jeszcze pierwotny tytuł ""Szczęśliwy koniec""." +WFiS, call no. U.9153 WFiS, sygn. U.9153 +Aeronautics -- Poland -- History Lotnictwo -- Polska -- historia +Calculated primary energy factor was compared with factors for conventional buildings supplied only with heat from fossil fuel (gas) and grid electricity. Obliczone wskaźniki zapotrzebowania na energię pierwotną porównano z uzyskanymi dla tradycyjnego zaopatrywania, paliwem (gaz) i prądem z sieci elektrycznej. +IBL PAN, call no. F.22.285 IBL PAN, sygn. F.22.285 +Tenement houses built in the 1930s are particularly sought after by investors. Szczególnie pożądane przez inwestorów są kamienice wybudowane w okresie dwudziestolecia międzywojennego. +Their faces are painted in yellow-green. Ich twarze pomalowane są na zółto-zielono. +IBL PAN, call no. F.21.792 IBL PAN, sygn. F.21.792 +Physical and theoretical chemistry - Lab Textbooks Chemia fizyczna i teoretyczna - podręczniki laboratoryjne +This model will increase the operational reliability of water pipe network system. Model ten podwyższy niezawodność działania systemu zaopatrzenia w wodę. +‘For a while, the handset is filled with silence, and then KAROL hears love sounds becoming clearer and louder. „Przez chwilę w słuchawce cisza, a potem KAROL słyszy coraz wyraźniejsze i głośniejsze miłosne odgłosy. +Such modified surfaces could be used in the design of more efficient heat exchangers e.g. in refrigeration systems. Takie modyfikowane powierzchnie mogą być wykorzystywane do projektowania bardziej wydajnych wymienników ciepła, np. w systemach chłodniczych. +The boys wear necklaces (silver siyal and gold hairi) - marks the status of engagement. Chłopcy noszą naszyjniki (srebrne siyal i złote hairi) - znaki statusu narzeczeństwa. +Canary Islands. Santa Cruz de Tenerife. Plaza de la Candelaria with a monument.  Wyspy Kanaryjskie. Santa Cruz. Plac Konstytucji z pomnikiem. +Green dill cocktail Zielony koktajl koperkowy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.27[15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.27[15] +A documentary film in which documentary director Paweł Łoziński teaches a group of young people to use a camera and microphone. Film dokumentalny, w którym pod okiem reżysera dokumentalisty Pawła Łozińskiego młodzież uczy się jak posługiwać się kamerą i mikrofonem. +IFiS PAN, call no. P.14962 IFiS PAN, sygn. P.14962 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (046.926) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (046.926) +Epidemiological evaluation of occupational diseases in Poland, 2002 Sytuacja epidemiologiczna w zakresie chorób zawodowych w Polsce w roku 2002 +Rock-cut Sela archaeological site located in southern Jordan Rock seems to be one of the most interesting and at the same time poor explored places on a map of the regional cultural heritage of the Middle East. Położone w południowej Jordanii skalne stanowisko Sela stanowi jedno z najciekawszych i najmniej zbadanych miejsc na mapie dziedzictwa kulturowego tego rejonu Bliskiego Wschodu. +Thorvaldsens Museum in Copenhagen.  Kopenhaga, Muzeum Thorvaldsena. +This paper presents general principles of managing the reliability of steel chimneys according to Eurocodes EN 1990 and EN 1993-3-2. W artykule przedstawiono ogólne zasady zarządzania niezawodnością kominów stalowych wg Eurokodów EN 1990 i EN 1993-3-2. +O.R.P. ‘Iskra’ (Polish ship) by the pier in Gdynia.  "O.R.P. ""Iskra"" przy molo w Gdyni." +The best noticeable phenomenon is creating three-dimensional structures, often without any specific function, but exposed, evoking curiosity, organizing space, that is ARCHITECTURE. Najbardziej zauważalnym zjawiskiem jest tworzenie elementów kubaturowych często bez konkretnej funkcji ale wyeksponowanych, budzących ciekawość, organizujących przestrzeń czyli ARCHITEKTURA. +Paweł Biliński gives a lecture on the Young Culture cinema and two of Krzysztof Zanussi's films – The Structure of Crystals (Struktura kryształu) and The Illumination (Iluminacja). Paweł Biliński wygłasza wykład na temat Kina Młodej Kultury i filmów Krzysztofa Zanussiego. +Cleaner Production can also reduce company’s costs incurred during the processes taking place within the organization. Czystsza Produkcja pozwala też na redukcję kosztów przedsiębiorstwa ponoszonych podczas procesów zachodzących wewnątrz organizacji. +Toledo. The street and a tower of the Church of Santo Tomé.  Toledo. Widok na ulicę miasta i wieżę kościoła de Santo Tomé +IBL PAN, call no. XVIII.2.18 IBL PAN, sygn. XVIII.2.18 +Selected aspects of the analyzed models are investigated. Analizie są poddane wybrane aspekty omawianych modeli. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (245.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (245.004) +We, the Nation: What is Contemporary Patriotism? My, naród - czym jest współczesny patriotyzm? +Panorama - Krynica Górska, widok z Jaworzyny Krynickiej w kierunku zachodnim. Krynica Górska, Panoramic view from the Jaworzyna Krynicka.  +Analytical solution and numerical modeling for compressible flow through a valve will be presented. Przedstawione zostaną rozwiązywania analityczne oraz modelowanie numeryczne przepływu czynnika ściśliwego przez zawór. +IAiE PAN, call no. IV 95 IAiE PAN, sygn. IV 95 +Modern architecture uses with achievements of techniques and sciences and has departed from inspiration old epochs. Współczesna architektura korzysta z osiągnięć techniki i nauki, odeszła od inspiracji dawnymi epokami. +part 1, box 11, 0085 cz.1, pudełko 11, 0085 +IS PAN, call no. 26.30137 IS PAN, sygn. 26.30137 +Present situation often reminds us of a human body before a heart attact. Obecny stan często przypomina stan zawałowy. +IBL PAN, call no. F.107 IBL PAN, sygn. F.107 +IM PAN, call no. 6.979 ; IM PAN, sygn. 6.979 ; +Portrait of Maria Hetwik-Sroka.  Hetwik-Srokowa Maria, portret. +Tests of mechanical parameters included, among other things, the Young modulus and the energy dissipation rate. Badania parametrów mechanicznych obejmowały m.in. określenie modułu Younga oraz zmian energii dyssypacji w pierwszych pętlach histerezy. +He'll be an Artist Będzie artystą +Today's ornaments/images thicken the physical, mental and social space. Współczesne ornamenty/obrazy zagęszczają przestrzeń fizyczną, mentalną i społeczną. +PTF, call no. T.2680 PTF, sygn. T.2680 +A Family Birthday: 60 Years U-rodzinki. 60 lat +Poland - history Polska - historia +The experimental building will be raised in the laboratory hall, whereas the whole construction will be placed in climate chambers with simulated external temperatures. Budynek eksperymentalny zostanie wzniesiony w sali laboratoryjnej, cała konstrukcja zaś umieszczona w komorach klimatycznych z symulacją temperatur zewnętrznych. +Relativity (Physics) Względność (fizyka) +The photo shows a priest in one of the lakeside temples. Zdjęcie przedstawia kapłana z jednej z położonych nad jeziorem świątyń. +Winter mountain landscape (373/1/0/6.2/18/23) Górski zimowy krajobraz (373/1/0/6.2/18/23) +They were perfectly well inscribed into the then tendencies in Lublin architecture, animated by a small but influential circle of outstanding artists, and primarily two architects from Warszawa then (i.e. around 1730) operating also in the Lublin region: Paweł Antoni Fontana and Karol Bay. Są one doskonale wpisane w ówczesne tendencje lubelskiej architektury, animowane przez niewielkie, ale wpływowe grono wybitnych twórców, a przede wszystkim dwóch architektów warszawskich działających wówczas (tj. około 1730 roku) również na terenie Lubelszczyzny: Pawła Antoniego Fontanę i Karola Baya. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the first episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W pierwszym odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +The difference between parts of the form composition and zones of the retina is a cause of aesthetic emotions. Efekt nakładania się detali widzianej formy na strefy pola widzenia budzi odczucia estetyczne. +The basic principle during all the phases of the work was maintaining the existing historic substance to maximum. Podstawową zasadą we wszystkich pracach było maksymalne utrzymanie istniejącej substancji historycznej. +A group of nineteen men in front of a wall.  grupa 19 mężczyzn przed murem +WFiS, call no. U.51760 WFiS, sygn. U.51760 +It can facilitate the understanding of construction of the body and familiarize the concept of the project. Może to pomóc w zrozumieniu budowy jego bryły, a także przybliżyć zamysł projektowy. +Kopiec Tadeusza Kościuszki, Tadeusz Kościuszko Mound.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1669 [II.2C-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.1669 [II.2C-19] +IBL PAN, call no. F.21.830 IBL PAN, sygn. F.21.830 +The social value of CO<sub>2</sub> emissions. Społeczne znaczenie emisji CO<sub>2</sub>. +Spa resorts with a high quality environment, both in the natural and cultural sense, are attractive places for locating knowledge-based economy infrastructure. Miasta o funkcji uzdrowiskowej, dysponujące wysokimi walorami środowiskowymi, zarówno przyrodniczymi, jak i kulturowymi, są atrakcyjnym miejscem dla lokalizacji infrastruktury gospodarki opartej na wiedzy. +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 19/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 19/07/2012) +Motherhood Macierzyństwo +The foundations for the subsequent rapid development of logic in Poland in the interwar period were laid in the years 1915–1920. Podwaliny pod dalszy szybki rozwój logiki w okresie międzywojennym zostały położone w latach 1915–1920. +Cancan at the Moulin Rouge Kankan w Moulin Rouge +The eighth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Ósmy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Zofia Mussil with flowering shrubs in the background.  Zofia Mussilowa na tle kwitnących krzewów +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (034.007) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (034.007) +Comparison of daylight conditions in the rooms with different orientations was carried out. Dokonano porównania pomiędzy pomieszczeniami o różnej orientacji. +The prepared nanocomposite PVC/MMT materials, after appropriate selection of their composition and processing parameters, have been utilized to fabricate cable outer layers. Sporządzone nanokompozyty PVC/MMT wykorzystano, po dobraniu odpowiedniego składu kompozycji i warunków przetwórstwa, do wytwarzania osłon kabli. +Venice. Dogana Wenecja. Dogana +The planned hospital partition walls need to meet the requirements for spaces used to provide medical services specified in the relevant regulations and laws. Projektowane ściany działowe w budownictwie szpitalnym muszą spełniać wymagania dla pomieszczeń, w których wykonywane są świadczenia lecznicze zapisane we właściwych rozporządzeniach i aktach prawnych. +MiIZ PAN, call no. K.863 MiIZ PAN, sygn. K.863 +Part one of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the group Ars Nova. Pierwsza część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest zespół Ars Nova. +The priority algorithms: RMS, DMS and EDF for scheduling set of independent cyclic tasks are considered. Stosowaną metodą szeregowania niezależnych zadań cyklicznych jest przydzielanie im priorytetów. +Baked dumplings with sauerkraut Pieczone pierogi z kapustą +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/28) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/28) +The aim of this paper is to define the allowed period of time of breaks in heating a building. This paper conducts an analysis of self cooling in a periodically heated building. Celem artykułu jest określenie dopuszczalnego czasu przerw w ogrzewaniu pomieszczeń w budynku podczas zimy. W artykule przeprowadzono analizę obniżania się temperatury wewnętrznej okresowo ogrzewanego budynku o masywnej konstrukcji podczas jego ostygania. +Three colours. White. Piotr Jaxa (136.012) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (136.012) +Train station in Nadbrzezie.  Nadbrzezie, stacja kolejowa +Stanisław Karyłowski and Karola Kosińska in front of the Carmelits Church.  Stanisław Karyłowski i Karola Kosińska przed kościołem Karmelitów +Theoretical analysis of the phenomena of the interaction of shear and torsion in the above-mentioned HC elements is presented. W artykule przedstawiono analizę teoretyczną zjawiska interakcji skręcania ze ścinaniem poprzecznym w rozważanych elementach. +Entrance to the mosque. Alhambra.  Wejście do meczetu. Alhambra +It has been also examined the basic algebraic properties of vectors and operators in the skew coordinate system and it has been highlighted analogies to the rules of classical algebra complex numbers. Zbadano podstawowe własności algebraiczne wektorów i operatorów w ukośnym układzie współrzędnych i zwrócono uwagę na ich analogie do praw algebry klasycznych liczb zespolonych. +Zeiderman, David (m. 1943) Lerner, Chana (1900–1934) +There is an on-going debate in many cities and communities concerning the existing and desired appearance of public spaces. W wielu miastach i środowiskach trwają debaty na temat istniejącego i pożądanego wyglądu przestrzeni publicznych. +Toruń - historic tenement at 46 Szeroka St. Toruń - kamienica przy ul. Szerokiej 46 +Numeracja: 1935, nr 1 (21 kwietnia) - nr 14 (29 września). Numbering: 1935, nr 1 (21 kwietnia) - nr 14 (29 września). +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (265.073) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (265.073) +Objazda, gm. Ustka, 1987 r. Objazda, Ustka Commune, 1987 +Cultural News (b.d. 14/06/2013) Informacje kulturalne (em. 14/06/2013) +WFiS, call no. U.8256 WFiS, sygn. U.8256 +144 valuation points were designated at which the landscape was assessed based upon eight parameters. Wyznaczono 144 punkty waloryzacyjne, w których oceniano krajobraz na podstawie 8 parametrów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.735 IBL PAN, sygn. XVIII.2.735 +Toruń - ul. Piastowska 5 Toruń - 5 Piastowska St. +This article presents the comparison of precision and efficiency of chosen measurement methods. Niniejszy artykuł przedstawia porównanie dokładności i efektywności wybranych metod pomiaru. +Chronicle of 1959-1962 Kronika obejmuje lata 1959-1962 +It is a dream journey of a certain office clerk who dreams of falling in love and having a better life as the director of the office. Wyśniona podróż pewnego urzędnika, który marzy o spełnionej miłości i o lepszym życiu z sobą w roli dyrektora. +Initial assumptions of the new stylistics involved relatively accurate recreation of medieval compositions regarded by their authors as the most proper source for achieving a high level of sacrum suitable for a church object. Początkowe założenia nowej stylistyki polegały na stosunkowo wiernym odtwarzaniu średniowiecznych kompozycji, uznanych przez twórców za najwłaściwsze źródło dla uzyskania odpowiednio wzniosłego poziomu sacrum dla obiektu sakralnego. +The first rotor type is with semi-arc shaped magnets located on the rotor surface. Pierwszy analizowany typ wirnika zawiera wygięte magnesy zlokalizowane na powierzchni wirnika. +The aim of this article is to bring closer look on the results of empirical analysis of selected messages perceived by older people in the press, radio and television that are related to their image, problems and interests. Celem artykułu jest przybliżenie wybranych wyników analiz empirycznych przekazów dostrzeganych przez ludzi starych w prasie, radiu i telewizji związanych z ich wizerunkiem, problemami i interesami. +Family portrait in front of the gate of Zubrzycki house.  Portret rodzinny przed bramą domu Zubrzyckich +The topic of the seventh episode is the shift of urban life from traditional city centers (old towns, market squares, and main streets) to shopping centers. Tematem siódmego odcinka jest zjawisko przenoszenia się życia miasta z tradycyjnych centrów (Stare Miasto, rynek, główna ulica) do galerii handlowych. +Costs of occupational diseases and accidents at work in Poland Koszty chorób zawodowych i wypadków przy pracy w Polsce +IM PAN, call no. 7.248 IM PAN, sygn. 7.248 +Pantheon in Rome.  Rzym, Panteon +The effect of the strengthening has been achieved by lifting of ridge joints. Efekt wzmocnienia osiągnięto poprzez podniesienie węzłów kalenicowych. +In the picture one of the actors-participants in the ceremony sustained fire in the center of the square, around pending show and dancing. Na zdjęciu jeden z aktorów-uczestników ceremonii podtrzymujący ogień w centrum placu, wokół toczy się przedstawienie i tańce. +Changes in the structure of employment can lead to the development of new, more flexible relationship with employees. Zmiany w strukturze zatrudnienia mogą prowadzić do kształtowania nowych, bardziej elastycznych relacji z pracownikami. +IAiE PAN, call no. II 6374 IAiE PAN, sygn. II 6374 +For reasons unknown to him, Michał Czarnecki often gets offers to work on historical films. Z nieznanych sobie powodów Michał Czarnecki wyjątkowo często dostaje propozycje pracy przy filmach historycznych. +IFiS PAN, call no. P.10042[2] IFiS PAN, sygn. P.10042[2] +IBL PAN, call no. XVIII.3.774 IBL PAN, sygn. XVIII.3.774 +IFiS PAN, call no. T'R.66-P.6 IFiS PAN, sygn. T'R.66-P.6 +IAiE PAN, call no. B 5564 IAiE PAN, sygn. B 5564 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11589 [m.ludn.80] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11589 [m.ludn.80] +Łowicz - Podrzeczna 18 Łowicz - 18 Podrzeczna St. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 22, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 22 listopada 2013 roku. +Communicating the knowledge of architecture and manmade contexts (appropriate and multidisciplinary investigation methods with up-to-date technology, integrated surveys and scientific experience of the architectural heritage at all scales, the memory of the motivations and planning, philosophical and Social premises, both material and immaterial) is the realm of connoisseurs, and of those with the fortune and the ability to use this documentation for decoding content at multiple levels. Komunikowanie wiedzy o architekturze i kontekstach stworzonych przez człowieka (stosowne i multidyscyplinarne metody badawcze z najnowszą technologią, zintegrowane inwentaryzacje i doświadczenie naukowe w dziedzinie dziedzictwa architektonicznego we wszystkich skalach, pamięć motywacji i planowania, warunków filozoficznych i społecznych, zarówno materialnych, jak i niematerialnych) jest domeną koneserów i tych, którzy mają szczęście i zdolności, by użyć tej dokumentacji do odkodowania treści na jej licznych poziomach. +From comparison of this coefficients, allow for relation of surface of windows to surface of external walls, conclusion, results that without significant lower of coefficient of penetration of warmth for windows it will not reach itself many in field of saving up energy in building. Z porównania tych współczynników, uwzględniając stosunek powierzchni okien do powierzchni ścian zewnętrznych wynika wniosek, że bez znaczącego obniżenia współczynnika przenikania ciepła dla okien nie osiągnie się wiele w dziedzinie oszczędzania energii w budownictwie. +All About Culture (b.d. 06/07/2013) Wszystko o kulturze (em. 06/07/2013) +The set of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). From the left: Hans Meier (gaffer – the head of the lighting team on the set) and Juliette Binoche, the actress playing Julie. Na planie filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). Od lewej: Hans Meier (gaffer – czyli szef ekipy oświetleniowej na planie zdjęciowym) oraz Juliette Binoche, odtwórczyni roli Julie. +Krakow, city toll house on Rakowicka street.  Kraków, rogatka miejska przy ulicy Rakowickiej +IFiS PAN, call no. P.11556[2] IFiS PAN, sygn. P.11556[2] +IBL PAN, call no. F.22.402 IBL PAN, sygn. F.22.402 +In this article the author looks at the issues of defining architectural space as a whole. W artykule autor stara się spojrzeć na zagadnienia definiowania przestrzeni architektonicznej całościowo. +This allowed to show the propagation of radiation inside the fiber and the distribution of the luminous flux on the important areas of the system. Dzięki temu możliwe było przedstawienie sposobu propagacji światła wewnątrz światłowodu, a także rozkładu natężenia promieniowania na istotnych powierzchniach systemu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.638 IBL PAN, sygn. XVIII.2.638 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[27] +Present day universities are modern buildings accommodating new functions, facilitating social interactions, supporting learning by means of informal contacts and promoting interdisciplinary cooperation etc. Współczesne uniwersytety to nowoczesne obiekty, w których znajdują się nowe funkcje umożliwiające interakcje społeczne, sprzyjające m.in. edukacji przez kontakty nieformalne, współpracy interdyscyplinarnej itp. +IBL PAN, call no. XVIII.2.975 IBL PAN, sygn. XVIII.2.975 +Gostkowo - archeological excavation site no. 3 Gostkowo - wykopaliska na stanowisku nr 3 +Grudziądz - ulica Spichrzowa Grudziądz - Spichrzowa Street +She presents the director, his creative journey and most important films. Przedstawia postać reżysera, jego drogę twórczą, najważniejsze zrealizowane filmy. +We are concerned with two types of solutions: weak and mild. W pracy rozważane są dwa typy rozwiązań: weak oraz mild. +The cogging torque waveform for critical dimensions has been considered using the FFT analysis. Kształt momentów zaczepowych dla krytycznych rozmiarów został przeanalizowany z użyciem analizy FFT. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [9] +Białystok - ul. Lipowa 24 Białystok - 24 Lipowa St +The ninth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dziewiąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Jelenia Góra - ul. Bankowa 14 Jelenia Góra - 14 Bankowa St +It is the first line in a project idea record. To pierwsza kreska w zapisie idei projektowej. +Koronowo - ulica Dworcowa Koronowo - Dworcowa Street +European, Asian and American metropolies were outdoing one another, trying to exceed further construction limits, achieving even better heights and spans. Wiodące metropolie z Europy, Azji i Stanów Zjednoczonych zaczęły prześcigać się w przekraczaniu kolejnych limitów konstrukcyjnych, dążąc do coraz większy rozpiętości i wysokości. +The Potato Field Kartoflisko +The article discusses the spatial transformations of these areas. W pracy omówiono przemiany przestrzenne tego obszaru. +Swochowo, Słupsk District, before 1945 Swochowo, pow. Słupsk, przed 1945 r. +peasants - Poland - social situation - 18th c. Chłopi -- Polska -- sytuacja społeczna -- 18 w. [KABA] +Dominican Monastery in Krakow.  Kraków, klasztor oo.dominikanów +pile construction budownictwo palowe +MiIZ PAN, call no. K.714 MiIZ PAN, sygn. K.714 +Family portrait by the lilac bush.  Rodzina, portret pod krzewem bzu. +The article draws attention to the new architecture of deconstruction, particularly museums designed by an American architect of Polish origin, Daniel Libeskind. Artykuł zwraca uwagę na nową architekturę nurtu dekonstrukcji, zwłaszcza muzea projektowane przez amerykańskiego architekta polskiego pochodzenia Daniela Libeskinda. +A cart on a dirt road.  wóz na polnej drodze +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1961 [T.2/10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1961 [T.2/10] +IBL PAN, call no. XVIII.1.437 IBL PAN, sygn. XVIII.1.437 +The meeting is an opportunity to recall, among other things, what the work on the script looked like (including meetings in prison with the people who the film protagonists are based on), how individual actors went into production, and which of the realities of that time, completely transparent back then, today strike the viewer with its specific hyper-reality. Spotkanie jest okazją do przypomnienia między innymi, jak wyglądała praca nad scenariuszem (spotkania w więzieniu z pierwowzorami filmowych bohaterów), jak do produkcji trafili poszczególni aktorzy, a także jak wiele z realiów epoki, wówczas całkowicie przezroczystych, dziś uderza widza swoją swoistą hiperrealnością. +These strategies were assessed using measurable economic, environmental and social criteria. Warianty te zostały ocenione poprzez mierzalne kryteria ekonomiczne, środowiskowe i społeczne. +part 1, box 5, 0004 cz.1, pudełko 5, 0004 +Krzysztof Kieślowski has been immortalised not only in photographs, but also in films. Krzysztof Kieślowski uwieczniony został nie tylko na fotografiach, ale i filmach. +2012 Summer Festivals Letnie Festiwale 2012 +Krakow, Szewska street, way to the Main Square.  Kraków, ulica Szewska, widok w kierunku Rynku Głównego +Brodnica - granary (museum’s department) Brodnica - spichrz (oddział muzeum) +The research have been realized in experimental way on the physical model. Podane cele zrealizowano drogą badań eksperymentalnych na modelu fizycznym. +Portrait with sleigh.  sanie, portret +The introduction of Distributed Temperature Sensing and the development of new methods and models for temperature analysis were particularly important. Szczególne istotne było wprowadzenie rozproszonych pomiarów temperatury oraz rozwój nowych metod i modeli analizy temperatury. +The Panorama of Egypt was created independently in works of numerous painters and graphic artists, among which the works by David Roberts stand out as being of almost documentary value. Panorama Egiptu powstawała niezależnie w dziełach artystów . malarzy i rysowników, wśród których wyróżniają się prace Davida Robertsa, posiadające wręcz dokumentalną wartość. +IFiS PAN, call no. T'R.44-P.2,2 IFiS PAN, sygn. T'R.44-P.2,2 +p. 113-119 s. 113-119 +The dynamic simulation, with changing boundary condition during hour, day, week and year, is possible using these computational tools. Te narzędzia obliczeniowe umożliwiają symulację dynamiczną: poddanie budynku warunkom brzegowym zmiennym w ciągu godziny, dnia, tygodnia czy roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.977 IBL PAN, sygn. XVIII.2.977 +IMDiK PAN, call no. ZS 341 IMDiK PAN, sygn. ZS 341 +IBL PAN, call no. XVIII.2.518 IBL PAN, sygn. XVIII.2.518 +Portrait of a man with sideburns and mustache.  Mężczyzna z bakami i wąsami, portret +Nowadays, in secular architecture in Israel we can see only very rare examples of architectural detail, based on local, multicultural tradition. Obecnie w architekturze świeckiej Izraela zaobserwować można jedynie nieliczne przykłady detalu architektonicznego, oparte na lokalnych, wielokulturowych tradycjach budownictwa Bliskiego Wschodu. +She also tells about her life as the wife of a film director, the lifestyle they led, the character traits of Has as a creator, as a human being, as an individual. Odpowiada także na pytanie, jak wyglądało jej życie jako żony reżysera filmowego, stylu życia, jakie prowadzili, cech charakteru Hasa jako twórcy, jako człowieka, jako osobowości +diagnostics of larynx Krtań -- diagnostyka [JHPBN] +Volume 10 (1925) T. 10 (1925) +Validity of the principle of equality of the parties to the proceeding before the court of arbitration Obowiązywanie zasady równości stron w postępowaniu przed sądem polubownym +IBL PAN, call no. F.22.475/2 IBL PAN, sygn. F.22.475/2 +It includes, tested in our laboratories, optical surface measurements (e.g. colourimetry, interferometry), thermography, and acoustic measurements for “on-line” evaluation of cleaning progress. Artykuł zawiera opis przeprowadzonych testów w laboratoriach, pomiary optyczne powierzchni (np. kolorymetryczne, interferometryczne), termowizyjne i akustyczne, w celu oceny procesu czyszczenia laserowego „on line”. +This paper describes a unique multiphysics simulation tool allowing one to analyse and optimize the reactive moulding process used for the production of epoxy resin based electrical insulation in many power products. W artykule przedstawiono unikalne narzędzie do multifizycznych symulacji pozwalające na analizę i optymalizację procesu formowania reaktywnego używanego do produkcji żywicznej izolacji elektrycznej w wielu produktach elektroenergetycznych. +A sewage treatment plant in this locality is based on biological treatment technology using activated sludge. Oczyszczalnia ścieków w tej miejscowości bazuje na biologicznej technologii oczyszczania metodą osadu czynnego. +Lublin, view of the Jewish district and the castle hill.  Lublin, widok na dzielnicę żydowską i na wzgórze zamkowe +Wąbrzeźno - ul. Wolności 19/21 Wąbrzeźno - 19/21 Wolności St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.24[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.24[2] +A group of officer’s course participants in Chelm near Lublin.  grupa uczestników kursu oficerskiego w Chelmie Lubelskim +IS PAN, call no. 148/B IS PAN, sygn. 148/B +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[20] +While debating the “features” of Zofia Słaboszowska, who got the part as the winner of a competition held by the Przekrój weekly called “Film Seeks New Faces”, they bring up the 1956 thaw, when the moral grip was somewhat loosened. Debatując o „warunkach” Zofii Słaboszowskiej, która znalazła się w filmie jako laureatka konkursu zorganizowanego przez tygodnik „Przekrój” pt. „Film poszukuje nowych twarzy”, przywołują moment odwilży 1956 roku, kiedy to poluzowano gorset obyczajowy. +The so-called „Błonie chuch” in Przemyśl erected at the beginning of the last century and presenting the neo-Gothic style, is one of many examples of this trend in architecture. Kościół na Błoniu w Przemyślu, wybudowany na początku minionego wieku w stylu historyzującym (styl nawiązujący do poprzednich epok, neogotycki), stanowi jeden z wielu przykładów architektury tego nurtu. +Call number of WSFS: Eh. 19. Sygnatura WTPN: Eh. 19. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1115 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1115 +IAiE PAN, call no. B 3568 IAiE PAN, sygn. B 3568 +It suffices to recall the trunk in which Karol (Zbigniew Zamachowski) travels from France to Poland, the dolls from The Double Life of Veronique or glasses appearing in many of the films made by the creator of No End – and always carrying some additional meaning. Dość przywołać walizę, w której Karol Karol (Zbigniew Zamachowski) podróżuje z Francji do Polski, marionetki z „Podwójnego życia Weroniki”, czy szklanki pojawiające się w wielu filmach twórcy „Bez końca” i zawsze zawierając w sobie jakieś dodatkowe znaczenie. +television broadcasting - Poland - history Telewizja -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +IFiS PAN, call no. P.11352 IFiS PAN, sygn. P.11352 +IFiS PAN, call no. P.10387 IFiS PAN, sygn. P.10387 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 196 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 196 +Bożena Tysiewicz discusses the influence of Józef Mehoffer's paintings on the films made by Andrzej Wajda, starting with the painter's biography who – during his stay in Paris – became interested in impressionism, followed by symbolism and expressionism. Bożena Tysiewicz omawia wpływy malarstwa Józefa Mehoffera na kino Andrzeja Wajdy, zaczynając od biografii malarza, który podczas pobytu w Paryżu zainteresował się impresjonizmem, a potem symbolizmem i ekspresjonizmem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3141 [II.2B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3141 [II.2B-2] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [17] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[17][T.6/1] +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-2618 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-2618 +part 2, box 2, 0028 cz.2, pudełko 2, 0028 +The concept of play in various architectural forms. Artykuł opisuje koncepcję zabawy w różnorodnych formach architektonicznych. +Topics covered by the show include upcoming concerts, book premieres, performances, and ongoing exhibitions and festivals all over Poland. W spektrum zainteresowań znajdują się najnowsze koncerty, premiery książek i spektakli, aktualne wystawy i festiwale z całego kraju. +The aim of this paper is to investigate the possibility of cambering a timber beam by simply putting another beam on the top of it and inserting screws inclined at 45° relative to the beam axis. Niniejsza praca ma na celu zbadanie możliwości wyginania drewnianej belki przez położenie na niej innej belki i zamocowanie śrubami pochylonymi pod kątem 45° w stosunku do osi belki. +Kosiński family and Berta Branhofer by the Christmas tree, portrait of six people.  Rodzina Kosińskich i Berta Branhofer przy choince, portret, 6. osób +In our world – dominated by the power of money and technological progress – he must maintain imagination and reliability. W świecie dzisiejszym, zdominowanym przez bezideową grę pieniądza i niepohamowany postęp techniki musi zachować wyobraźnię, rozsądek i rzetelność. +Portrait of a woman in pleated blouse.  portret kobiety w plisowanej bluzce. +part 2, box 17, 0070 cz.2, pudełko 17, 0070 +This entails the need for the manufacturing process to ensure a stable geometric form of those elements. Wymaga to zapewnienia stabilnej formy geometrycznej elementów w trakcie procesu wytwórczego. +Toruń - Krasińskiego 15a Toruń - 15a Krasińskiego St. +Jews - Poland - 1945-1970 Żydzi -- Polska -- 1945-1970 [KABA] +In case of objects such as airport terminals (eg., in Wroclaw, Lodz, Rzeszów-Jasionka), sports and entertainment halls, conference centers (such as presently constructed in Krakow) and theme parks, mostly self-supporting metal panels are used (usually aluminum, about the length of one element up to tens of meters. W przypadku takich obiektów jak terminale lotnicze (np. we Wrocławiu, Łodzi, Rzeszowie-Jasionce), hale widowiskowo-sportowe, centra konferencyjne (jak np. budowane obecnie w Krakowie), parki rozrywki stosowane są przeważnie samonośne panele metalowe – na ogół aluminiowe − o długości jednego elementu dochodzącej do kilkudziesięciu metrów. +Then brought closer the main observations, conclusions and recommendations derived from research results. Następnie przybliżono główne obserwacje, wnioski i rekomendacje pochodzące z wyników badań. +Call number of WSFS: Ba. 397. Sygnatura WTPN: Ba. 397. +This has changed a lot over time, although she still likes to experiment. Z czasem to się bardzo zmieniło, choć nadal lubi eksperymentować. +part 1, box 12, 0025 cz.1, pudełko 12, 0025 +Łukasz Maciejewski takes up the works of Wojciech Marczewski, discusses his filmography, and characterises this director's output as about freedom understood in a broad perspective. Łukasz Maciejewski zajmuje się twórczością Wojciecha Marczewskiego, opisuje jego filmografię, charakteryzuje kino tego reżysera jako kino o wolności, rozumianej w szerokiej perspektywie. +The aim of this paper is to present the results of research on the quality of logistic services acquisition in the field of refrigerated transport and supply reliability analysis. Celem artykułu jest przedstawienie wyników badań z jakości nabywanych usług logistycznych w zakresie transportu chłodniczego oraz analiza niezawodności dostaw. +Boy is sitting on the ground and playing the game pachisi (chausar, in English ludo) engraved on the stone floor Na ziemi siedzi chłopiec przy grze pachisi (chausar, po polsku gra w chińczyka) wyrytej na kamiennej posadzce +IBL PAN, call no. F.301 T.3 IBL PAN, sygn. F.301 T.3 +When they were staying in Sokołowsko, he was receiving treatment in a nearby sanatorium. Gdy mieszkali w Sokołowsku leczył się w pobliskim sanatorium. +IAiE PAN, call no. IV 113 IAiE PAN, sygn. IV 113 +The twelfth episode presents the work of Polish artists from the 1930 to the present in its political context. W dwunastym odcinku poznajemy dzieła polskich artystów (od lat 30. XX wieku do dziś) przedstawione w perspektywie ich politycznego kontekstu. +Italian leavened rolls Włoskie ślimaczki drożdżowe +The case study discussed in the paper will include the sketchbooks of Janusz Bogdanowski, an architect who employed drawing as one of the basic tools of scientific analysis and synthesis throughout his professional life. Studium przypadku przedstawione w niniejszym artykule będą szkicowniki pozostawione przez architekta – Janusza Bogdanowskiego, który przez całe zawodowe życie używał rysunku, jako jednego z głównych narzędzi naukowej analizy i syntezy. +A Cat with a Dog Jak pies z kotem +Logarithm - Tables Logarytmy - tablice +The main objective of the paper is to identify how different methods of the modelling of gabion joints affect the stability of the structure. Głównym celem jest ocena wpływu sposobu modelowania połączeń gabionów na stateczność muru. +Call number of WSFS: Bc. 11. Sygnatura WTPN: Bc. 11. +IAiE PAN, call no. B 164 IAiE PAN, sygn. B 164 +The experiment was conducted in the conditions of a horizontal and vertical flow through a measuring channel. Porównano spadki ciśnienia obliczone na podstawie metod Kawahary i Lottesa z wartościami eksperymentalnymi. +Other techniques, like gas chromatography, allow to obtain accurate data of the chemical composition of examined gas, but do not inform about the real nature of smell. Inne techniki, jak chromatografia gazowa, która pozwala uzyskać dokładne informacje o składzie chemicznym badanej próbki powietrza, nie informują o rzeczywistej naturze zapachu odczuwanej przez ludzi. +Wieliszewo, gm. Potęgowo, 1952 r. Wieliszewo, Potęgowo Commune, 1952 +The following part shows the results of modelling the emission of pollutants according to the efficiency of the cleaning system, as well as depending on other parameters influencing the dispersion process impurities. W dalszej części przedstawiono wyniki modelowanie emisji zanieczyszczeń w zależności od sprawności układu oczyszczającego, a także w zależności od innych parametrów wpływających na proces dyspersji zanieczyszczeń. +The paper describes the concept of <i>DomTrzon</i> which means ‘ecological house’. Artykuł opisuje koncepcję ekologicznego domu – <i>DomTrzon</i>. +The paper deal with quality in selected ventilated classroom. Niniejszy artykuł dotyczy jakości powietrza w wybranej wentylowanej sali lekcyjnej. +Toledo. A couple in traditional costumes.  Toledo. Para w tradycyjnych strojach. +IAiE PAN, call no. I 503 IAiE PAN, sygn. I 503 +Wąbrzeźno - district office Wąbrzeźno - starostwo powiatowe +This is a special episode which presents an interview with the American psychologist Philip Zimbardo. Jest to odcinek specjalny, w którym zaprezentowano wywiad z amerykańskim psychologiem Philipem Zimbardo. +IChO PAN, call no. B.Org.235/2000 IChO PAN, sygn. B.Org.235/2000 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1034 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1034 +IBL PAN, call no. F.22.407 IBL PAN, sygn. F.22.407 +IBL PAN, call no. F.22.597 IBL PAN, sygn. F.22.597 +Initially, the concept was related to the natural environment conservation and meant using the latest technological developments and cutting-edge products to protect the environment and improve the conditions of human existence, but later on the idea of an ecological city merged with intelligent city to become one complex and multi-dimensional concept. Początkowa idea związana z ochroną środowiska przyrodniczego w wyniku rozwoju technologicznego i zastosowania produktów najnowszej generacji do ochrony środowiska i poprawy warunków życia człowieka spowodowała związanie idei miasta ekologicznego z miastem inteligentnym w różnych wymiarach. +Karol (Zbigniew Zamachowski) and Jurek (Jerzy Stuhr) – film siblings from Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). The same couple played brothers in one of Krzysztof Kieślowski’s previous films, i.e. Dekalog: Ten. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Jurek (Jerzy Stuhr) – filmowe rodzeństwo z Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski). Ta sama para aktorska zagrała braci w jednym z wcześniejszych filmów w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego, czyli Dekalogu, dziesięć. +She examines both films as working through the cultural trauma of the transformation, lowering the ethos of certain milieus, or changing the social hierarchy, hurting the intellectuals. Omawia oba filmy jako przepracowujące traumę kulturową, jaką była transformacja, obniżająca etos pewnych środowisk czy zmiana hierarchii społecznej, uderzająca w inteligencję. +The presented method has been also applied to problems with irregular domain. W pracy przedstawiono także możliwość zastosowania MKR w przypadku dyskretyzacji obszaru rozwiązania za pomocą nieregularnie rozmieszczonych węzłów. +The market square was the initiator of events and their background as well. Rynek inicjował zdarzenia i był ich tłem. +IFiS PAN, call no. P.12085 IFiS PAN, sygn. P.12085 +Ojców area, an unknown young woman on the road by the Tatra car.  "okolice Ojcowa, na szosie młoda nieznana kobieta obok samochodu ""Tatra""" +WFiS UW, call no. U.6363 WFiS UW, sygn. U.6363 +He tells how he got to know the gestures, gait, and voice of the late Andrzej, and what was it like to work with Robert Więckiewicz. Mówi, jak zapoznawał się z gestami, chodem i głosem nieżyjącego już wówczas Andrzeja i o tym, jak pracowało mu się z Robertem Więckiewiczem. +Until recently, this subject, being the basic communication language for engineers all over the world, had only been taught with traditional methods – using paper, pencil, compasses and ruler. Ten przedmiot, będący podstawowym językiem porozumienia inżynierów na całym świecie, do niedawna był nauczany wyłącznie klasycznymi metodami – przy użyciu papieru, ołówka, cyrkla i linijki. +Less demanding requirements are set for building windows for which the thermal performance has not yet been significantly improved. Z kolei mniej rygorystyczne wymagania w standardzie pasywnym dotyczą okien, gdzie współczynnik przenikania ciepła wynosi około 0.7 W/(m<sup>2</sup>K). +Studio portrait of a man by the column.  portret mężczyzny w atelier przy kolumnie; +In the field of analysis of impacts of new investments on existing structures, results of monitoring were compared with results of numerical predictions, resulted from developed. W zakresie analizy oddziaływań nowych inwestycji na istniejące obiekty porównano wyniki monitoringu z wynikami prognoz numerycznych wynikających z przygotowanych modeli. +Gniew - ul. Jana III Sobieskiego 7 Gniew - 7 Jana III Sobieskiego St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1013 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1013 +Whole essay was supplemented with additional insights and guidance for those involved in conducting of regional policy. Całość uzupełniono o dodatkowe spostrzeżenia i wskazówki dla podmiotów związanych z prowadzeniem polityki regionalnej. +part 1, box 3, 0005 cz.1, pudełko 3, 0005 +Szczecin (West Pomeranian Province) - 1918-1939 Szczecin (woj. zachodniopomorskie) - 1918-1939 r. +IBL PAN, call no. XVIII.2.813 IBL PAN, sygn. XVIII.2.813 +Bibliography p. 218-219 Bibliogr. s. 208-219 +The author takes a closer look on: the main features of this multi-dimensional category; significant differences between human, social and cultural capital; as well as the positive and negative influences of social capital. Przybliżone zostały: główne cechy tej wielowymiarowej kategorii; istotne różnice między kapitałem ludzkim, społecznym i kulturowym; oraz pozytywne i negatywne skutki oddziaływania kapitału społecznego. +PTF, call no. T'R.2.1 T.25[40] PTF, sygn. T'R.2.1 T.25[40] +p. 39-66 s. 39-66 +Ewa, Krzysztof Kieślowski's sister, in a folk costume. Ewa, siostra Krzysztofa Kieślowskiego w stroju ludowym. +IBL PAN, call no. P.I.655 IBL PAN, sygn. P.I.655 +Maria Marusarz skiing at the 1939 World Cup in Zakopane Maria Marusarz w zjeździe na nartach na Mistrzostwach Świata w 1939 r. w Zakopanem +The periodic optimization is the special case of such the sectional optimization. Szczególnym przypadkiem takiej odcinkowej optymalizacji jest optymalizacja okresowa. +Architecture needs rules. Architektura potrzebuje zasad. +Toruń - ul. Szeroka 1/3 Toruń - 1/3 Szeroka St +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8621 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8621 +The intensive expansion of nations, economic development as well as the progress of civilization are compelling growth within various branches of industry sectors. Intensywna ekspansja państw, rozwój gospodarczy a także postęp cywilizacyjny wymuszają intensyfikację różnych gałęzi sektorów przemysłu. +The influence of incremental exercise on reaction time in physical active women Wpływ wysiłku o progresywnie narastającej intensywności na zmiany czasu reackji u kobiet aktywnych fizycznie +The article presents the silhouettes of four creators, namely Franz Szabolcs, Max Roth (Hungarians), Wendel Schwarz (an Austrian or a German) and Józef Wilk (a Pole) whose fates were briefly joined (1915-1916) during creative cooperation on the design and construction of the military cemeteries in Przemyśl fortress. W artykule zaprezentowano sylwetki czterech twórców, tj. Franza Szabolcsa, Maksa Rotha (Węgrów), Wendela Schwarza (Austriaka lub Niemca) i Józefa Wilka (Polaka), których losy połączyła na krótko (1915-16) wspólna praca twórcza przy projektowaniu i budowie cmentarzy wojskowych w twierdzy Przemyśl. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8409 [T.6B/46] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8409 [T.6B/46] +In this paper, are presented results of measuring errors investigations, which show variability of errors during operation time. W artykule przedstawiono wyniki badań błędów metrologicznych, które wykazują zmienność błędów wskazań wodomierzy w czasie ich eksploatacji. +The last meeting in the Kino 89+ (“Cinema 89+”) series is not only an opportunity to talk about a film widely considered one of the most important Polish films after 1989, but also a time to summarise the whole year of meetings and talks about Polish cinema in the three decades between 1989 and 2019. Ostatnie spotkanie z cyklu „Kino 89+” to nie tylko okazja do porozmawiania o filmie powszechnie uznawanym za jeden z najważniejszych polskich filmów po 1989 roku, ale również czas podsumowania całego roku spotkań i rozmów o polskim kinie trzydziestolecia 1989-2019. +Details are not details. Architectural details are not footprints, only evidence. They are not a part, but a real whole at different scale. Evidence investigation into the architectural details used within this article is the Portico dei Banchi Vignoli. Detale to nie detal. Detale architektoniczne to nie ślady, tylko dowody. Nie są częścią danej całości, tylko całością w innej skali. Materiałem dowodowym śledztwa w sprawie detali architektonicznych wykorzystanym w tym artykule jest Portico dei Banchi Vignoli. +By using the probability account and numerical analyses methods, including ‘Monte Carlo’, execution cycles have been analysed, as well as summary stoppage times for executing teams and working areas. Z wykorzystaniem rachunku prawdopodobieństwa i metod analiz numerycznych, w tym „Monte Carlo”, zbadano okresy cykli realizacji zadań oraz sumaryczne czasy przestojów brygad wykonawczych i działek roboczych (frontów pracy). +The NamedElement, known from many Object Management Group’s (OMG) standards, was chosen. Został wybrany NamedElement znany z wielu standardów Object Management Group (OMG). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1359 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1359 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8016 [II.7B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8016 [II.7B-2] +A group of soldiers, school company.  grupa żołnierzy, kompania szkolna +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the composer Zbigniew Bujarski. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest kompozytor Zbigniew Bujarski. +Socialist realism is a shameful period in the history of Polish cinema, but it makes the social processes that were taking place at that time all the more apparent. Socrealizm jest wstydliwym okresem w historii polskiego kina, ale ukazującym jak w soczewce procesy społeczne ówcześnie zachodzące. +St. Czachórski, W. Zubrzycki i nieznany mężczyzna Portrait of S. Czachórski, W. Zubrzycki and unknown man.  +The House of Fools (Dom wariatów) and The Day of the Wacko (Dzień świra) are discussed as Koterski's two best films, analysing the position of an intellectual trying to find his place in a world of declining values, in a world of absurdity, a hero who embodies the problems of an entire generation at a given historical moment. „Dom wariatów” i „Dzień świra” omawiane są jako dwa najlepsze filmy tego reżysera, analizujące sytuację inteligenta próbującego znaleźć swoje miejsce w świecie upadających wartości, w świecie absurdu, bohatera ucieleśniającego problemy całego pokolenia w danym momencie historycznym. +Accordingly, its share in total production of heat needs to be set so that the operation of the heat source was also economy effective. W związku z powyższym jej udział w całkowitej produkcji ciepła musi być ustawiony tak, żeby działanie takiego źródła ciepła było również efektywne ekonomicznie. +Nowogród - Church of Beheading of St John the Baptist Nowogród - kościół Ścięcia św. Jana Chrzciciela +The influence of the PCM was analyzed for faster and slower pace of air heating. Analizowano wpływ PCM podczas nagrzewania powietrza w szybkim i wolniejszym tempie. +MiIZ PAN, call no. K.645 MiIZ PAN, sygn. K.645 +IBL PAN, call no. F.22313 IBL PAN, sygn. F.22313 +"60 years of ""Medycyna Pracy""" "60 lat czasopisma ""Medycyna Pracy""" +On the set of Three Colours: Red.From the left: Piotr Sobociński (cinematographer, visible only partially behind the camera), Krzysztof Kieślowski (director), Brigitte Taillandier (sound crew), and Irène Jacob (Valentine). Na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Czerwony. Od lewej: tylko częściowo widoczny za kamerą Piotr Sobociński (operator), Krzysztof Kieślowski (reżyser), Brigitte Taillandier (ekipa dźwiękowa) oraz Irène Jacob (rola Valentine). +Threshing takes place here Odbywa się młócenie zboża +Grudziądz - Wybickiego 3 Grudziądz - 3 Wybickiego St. +Further technological development in construction industry, how-ever, seems to indicate the perspectives other than expected. Dalszy rozwój technologiczny w budownictwie wydaje się jednak prowadzić w przeciwnym kierunku. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the artist Ania Dąbrowska. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert Ani Dąbrowskiej. +Several examples of cooperation of constructive philosophy with other disciplines and further research perspectives conclude the presented text. Na końcu przedstawiono przykłady współdziałania konstruktywnej filozofii z różnymi dyscyplinami oraz dalsze perspektywy badawcze. +Watermelon and grapefruit cocktail Koktajl arbuzowo-grejfrutowy +Songs of Rebellion Pieśń buntu +At the end conclusions and research perspectives are mentioned. Na końcu zawarte są wnioski i perspektywy dalszych badań. +He turns to KAROL. Podśpiewuje. +She was murdered by unknown perpetrators in July 1989. Została zamordowana przez nieznanych sprawców w lipcu 1989 roku. +There are however various events, which can occur during the process of implementation, some as a consequence of the natural environment, others occupational, which can either disrupt the execution of and/or have a negative effect on the result of works. Zdarzenia losowe, które mogą wystąpić w procesie realizacji, na placu budowy, w jego otoczeniu i w środowisku naturalnym mogą zakłócać wykonanie i pogarszać wyniki robót. +The Chronicle covers the period 1994-1995 Kronika obejmuje lata 1994-1995 +When the news programme starts we will look at the station from different sides – a large, brightly lit structure from the outside, and inside – corridors, passageways, hall.' "Kiedy zacznie się dziennik, zobaczymy dworzec z różnych stron - duża, jasno oświetlona bryła - z zewnątrz i w środku - korytarze, przejścia, hall.""" +"Considering the meaning of the notion ""sustainable design"", it is safe to say that economy is the keyword for understanding it." "Rozpatrując znaczenie określenia ""projektowanie zrównoważone"", można śmiało stwierdzić, że oszczędność jest słowem-kluczem do ich zrozumienia." +This paper presents the method and results of a geographical altitude factor calculation to determine wind loading C<sub>alt</sub> at 9 meteorological stations in the Transcarpathian region. W artykule przedstawiono metodykę i wyniki określenia współczynnika wysokości geograficznej do obliczeń oddziaływania wiatru C<sub>alt</sub> wg danych pomiarów z 9 stacji meteorologicznych Zakarpacia. +The article presents the author’s views on the role of science in the architecture and urban planning and the importance of the existence of the architects’ creative attitude as a factor significantly influencing the future shape of the city. W artykule zaprezentowano autorskie poglądy na temat roli nauki w architekturze i urbanistyce oraz znaczenie postawy twórczej architektów jako czynnika w istotny sposób wpływającego na przyszły kształt miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2353 [II.2B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2353 [II.2B-6] +Architectural concept defines a composition pattern and the relations among its elements. Idea architektoniczna wskazuje zasadę kompozycji, określa stosowną relację pomiędzy poszczególnymi jej elementami. +Through this process, it is possible to create tubing with interior diameters and wall thicknesses as small as 0.1 mm and 0.05 mm respectively. Dzięki temu procesowi możliwe jest uzyskanie rurek o średnicy wewnętrznej i grubości ścianek tak małych jak 0,1 mm i 0,5 mm. +"""A Family Birthday"" is a children's variety show marking the 60th anniversary of Polish Television and a report on the production of the show." " Program rozrywkowy dla dzieci pt. ""U-rodzinki"" zrealizowany z okazji 60-lecia Telewizji Polskiej oraz reportaż z realizacji tego programu." +Photo was taken on the 'street' (homestead and farm) (vad, phaliya), with a population of extended family (members of one lineage) Zdjęcie zrobione na ‘uliczce’ (domostwo i zagroda) (vad, phaliya), przy której mieszka rozszerzona rodzina (członkowie jednego lineażu) +The picture shows a lakeside temple and the stone stairs (ghat) leading from the lake shore. Zdjęcie przedstawia położoną nad jeziorem świątynię oraz kamienne schody (ghat) prowadzące z brzegu jeziora. +IAiE PAN, call no. II 16689 IAiE PAN, sygn. II 16689 +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 42 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 42 +I Love Cinema (b.d. 14/09/2014) Kocham kino (em. 14/09/2014) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8917 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8917 +The air flow in building doesn’t depend on number of projected ventilation pipes but mostly on suitable selection of their cross sectional plots in relation to their height. Przepływ powietrza w budynku nie zależy tylko od zaprojektowania właściwej liczby przewodów wentylacyjnych, ale przede wszystkim od doboru odpowiedniego pola przekroju tych przewodów w stosunku do ich wysokości. +The coatings protect concrete against ingress of hazardous media. Powłoki chronią beton przed wnikaniem niebezpiecznych mediów. +Erroneous evaluation of precipitation depth, independently of model type can lead errors in total water balance in the watershed. Błędne oszacowanie wysokości opadu, niezależnie od typu modelu, może bowiem w istotny sposób rzutować na całkowity bilans wody w zlewni. +This paper shows practical examples of compound object comparators and the application of the theory in various fields related to data processing systems. One can also find the necessary theoretical background needed to understand the examples. Niniejszy artykuł przedstawia praktyczne zastosowania teorii komparatorów obiektów złożonych w różnych aspektach dotyczących systemów przetwarzania danych. Dodatkowo został umieszczony skrót materiału teoretycznego pozwalającego na zrozumienie przykładów oraz ogólnej tematyki komparatorów. +Laboratory tests were carried out on 130-year-old wooden floor beams obtained from the monumental building under renovation. Do badań laboratoryjnych udało się pozyskać 130 letnie stropowe belki drewniane z remontowanego zabytkowego budynku. +It is used to recognize the interdependencies between the components of such compositions and to determine potential modifications, to standardize and continue the existing urban fabric by adding or removing spatial elements. Służy do rozpoznawania wzajemnych zależności pomiędzy elementami takich kompozycji i określania potencjałów modyfikacji, ujednolicenia i kontynuacji istniejącej tkanki miejskiej poprzez dodawanie lub ujmowanie elementów przestrzennych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.541 IBL PAN, sygn. XVIII.2.541 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8467 [T.2/56] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8467 [T.2/56] +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is the author Anna Ficner-Ogonowska. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest pisarka Anna Ficner-Ogonowska. +Portrait of Jan Jakub Henner.  Henner Jan Jakub, portret +In the film Playing Hard (Zabawa, zabawa), Kinga Dębska took up the difficult, and rather avoided by pop culture, topic of alcohol addiction among women. W filmie „Zabawa, zabawa” Kinga Dębska podjęła trudny i raczej omijany przez popkulturę temat alkoholizmu wśród kobiet. +"He started his sports career in 1968 in the sports club ""Zawisza"" in Bydgoszcz." Karierę sportową rozpoczął w 1968 r. w bydgoskim klubie sportowym „Zawisza”. +Guard mounting in Berlin.  Berlin, zaciągnięcie warty. +In this paper, on general background, are present examples of modern creation public areas characteristic for european cities in cities of middle asia. W artykule, na tle generalnych wyznaczników przestrzeni publicznych charakterystycznych dla miast europejskich, przedstawiono kilka przykładów współcześnie tworzonych przestrzeni publicznych w miastach środkowej Azji. +conference (Berlin, Germany ; 1978) konferencja (Berlin, Niemcy ; 1978) +On the back can be seen other armed with old rifles and bows Z tyłu widać innych uzbrojonych w stare karabiny i łuki +Grudziądz - ul. Sienkiewicza 26 Grudziądz - 26 Sienkiewicza St. +Greenery is architectural material, which for ages raise the quality of living. Zieleń jest tworzywem architektonicznym, które od wieków wpływa na podniesienie jakości zamieszkiwania. +Published 21.06.1933 Wydane 21.06.1933 r. +The feature films he edited include City 44 (Miasto 44), In Darkness (W ciemności), and The Captain (Kapitan). Wśród zmontowanych przez niego fabuł znajdują się chociażby „Miasto 44”, „W ciemności” oraz „Kapitan”, którego projekcja stanowiła pretekst do rozmowy w siedzibie FINA. +IFiS PAN, call no. T'R.104-P.15,9 IFiS PAN, sygn. T'R.104-P.15,9 +A still from the stop-motion puppet film A Forest Contest (Leśny konkurs 1989), dir. Teresa Puchowska-Sturlis. Birds in the forest.Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 6 cm. Fotos z animowanego filmu lalkowego „Leśny konkurs” (1989), reż. Teresa Puchowska-Sturlis.Zdjęcie przedstawiająca ptaki w lesie.Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 6 cm. +All About Culture (b.d. 06/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 06/03/2015) +IBL PAN, call no. F.103 IBL PAN, sygn. F.103 +Tekla Tomeczko-Kuczyńska, portret Portrait of Tekla Tomeczko-Kuczyńska.  +In the second half of the 19<sup>th</sup> and in the 20<sup>th</sup> centuries new flower forms appeared i.e. clumps, flowerbeds and flower decorations. W II połowie XIX i w wieku XX zaznacza się szczególny rozwój nowych form kwiatowych, m.in. kwietników, klombów kwiatowych, ozdób kwiatowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.266 IBL PAN, sygn. XVIII.2.266 +p. 5-50 s. 5-50 +During several measurement campaigns there have been measured a few dozens of cross sections of all watercourses in the Lower Biebrza Basin, velocities of water flow, water discharges, slopes of water table, water temperature and also there have been taken water samples for further chemical analyses. W ramach kilku kampanii pomiarowych wykonano kilkadziesiąt przekrojów poprzecznych koryt wszystkich cieków powierzchniowych Basenu Dolnego Biebrzy, zmierzono prędkości i natężenia przepływu wody, spadki zwierciadła wody, temperaturę wód, a także pobrano próbki wód do analiz chemicznych. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The seventh episode features an interview with the Polish art historian Anda Rottenberg. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku siódmym rozmowa z Andą Rottenberg - polską historyk sztuki. +The correctness of the proposed algorithm was tested using the database created with dozens of people. Poprawność zaproponowanych algorytmów została sprawdzona za pomocą stworzonej bazy danych zawierającej kilkadziesiąt osób. +The rapper Łukasz Rostowski and the accordion trio performed songs off of their collaborative album titled Nic się nie stało. Raper Łukasz Rostowski oraz muzycy akordeonowego trio wykonali utwory z ich wspólnej płyty zatytułowanej „Nic się nie stało”. +On the right side of them you can see a group of young people armed with bows, and playing a scene of hunting. Z prawej strony od nich widać grupę młodych uzbrojonych w łuki, i odgrywających sceny z polowania. +WFiS, call no. U.11228 WFiS, sygn. U.11228 +Pop Culture Cheat Sheet Ściąga z Popkultury +part 2, box 8, 0013 cz.2, pudełko 8, 0013 +Chełmża - tenement houses in Old Town kamienice - Stare Miasto +It discusses the effect of three types of inserts on the heat transfer process and the flow resistances during boiling of R407C in vertical tubes. W ramach pracy omówiono wpływ zastosowania trzech rodzajów wkładek na proces wymiany ciepła czynnika R407C i opory przepływu podczas wrzenia w rurach pionowych. +IAiE PAN, call no. II 97/3 IAiE PAN, sygn. II 97/3 +Aerodynamic laboratory studies were accomplished in a boundary layer wind tunnel. Badania zostały wykonane w tunelu aerodynamicznym z warstwą przyścienną. +Also human activity frequently poses threats to the invaluable objects. Także działalność człowieka często powoduje powstawanie zagrożeń dla bezcennych obiektów. +Cardboard manufacturing course, group portrait.  Kurs Kartoniarstwa, portret grupowy. +Currently, presentation has become a social process of experiencing the past, with the participation of diverse stakeholders, and with the use of multilateral interpretative techniques. Obecnie prezentacja stała się procesem społecznego doświadczania przeszłości z udziałem różnorodnych interesariuszy i przy wykorzystywaniu wielostronnych technik interpretacyjnych. +The contemporary idea of „intelligent house” and “passive house” in certain areas can be consistent and complimentary. Współczesna idea domu inteligentnego i pasywnego może w pewnych obszarach działań być zgodna i wzajemnie się uzupełniać. +Warsaw - commemorative plaque to Wojciech Jastrzębowski Warszawa - tablica pamiątkowa Wojciecha Jastrzębowskiego +IBL PAN, call no. XVIII.2.1274 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1274 +They are linked by both the simplicity of applied planning solutions, and the same – economical and very pragmatic catalogue of functional elements which both layouts were built of; while the advantage of the younger over the older was the consequence of its location and the possibility of applying a spatial solution planned on a much larger scale than the previous 13<sup>th</sup>-century town. Łączy je zarówno prostota zastosowanych rozwiązań planistycznych, jak i ten sam – oszczędny i bardzo pragmatyczny – katalog elementów funkcjonalnych, z których oba układy były zbudowane, zaś przewaga młodszego nad starszym była pochodną lokalizacji i wynikała z możliwości zastosowania rozwiązania przestrzennego zaplanowanego z dużo większym rozmachem niż wcześniejsze XIII-wieczne miasto. +Portrait of Karol Christophori.  portret, Karol Christophori +The author discusses how specific ideas commonly used in the design grid. W sposób szczegółowy autor omawia idee stosowanych powszechnie siatek w projektowaniu. +The younger brother at the age of two years in the characteristic of the age of the practical outfit without the lower part. Młodszy brat w wieku około 2 lat, w charakterystycznym dla tego wieku praktycznym stroju bez spodenek. +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/619-2585 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/619-2585 +It assumes the pulsatile non-Newtonian fluid flow and uses realistic coronary artery geometry based on medical imaging and segmentation. Zakładają one pulsacyjny przepływ płynu nie-Newtonowskiego oraz stosują realistyczny model geometrii tętnicy wieńcowej bazujący na obrazowaniu i segmentacji naczyń. +The method turned out to be both effective and safe for the aquatic environment. Zastosowana metoda okazała się skuteczną i bezpieczną dla środowiska wodnego. +How can we help the adepts of the profession to find the moment of transition to a higher level of creative initiation and how can we motivate them towards further research? Jak pomóc adeptom zawodu, by moment przejścia na wyższy poziom wtajemniczenia był twórczy i motywował do dalszych poszukiwań? +IAiE PAN, call no. III 352/1 IAiE PAN, sygn. III 352/1 +Culture Speaking (ep. 4) Tu kultura (odc. 4) +IBL PAN, call no. XVIII.2.558 IBL PAN, sygn. XVIII.2.558 +Seville – Alkazar, alkov of the sultan.  Alkowa sułtana - Alkazar, Sewilla. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2126 [T.6/19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2126 [T.6/19] +Canada Kanada +From the collection of Council of State Library. Z kolekcji biblioteki Rady Stanu. +Portrait of a child in a hat.  dziecko w kapeluszu, portret +“Filtering facades” may change the image seen through them or change the colour of passing light according to specific circumstances: the angle of observation or temperature. Fasady „filtrujące” mogą przetwarzać obraz lub zmieniać barwę, na przykład zależnie od kąta patrzenia na nie czy zmiany temperatury. +IAiE PAN, call no. II 380/2 IAiE PAN, sygn. II 380/2 +Presented opportunities and threats for Polish companies from the TSL and predictions relevant for further development. Przedstawione zostały szanse i zagrożenia dla polskich firm z branży TSL, jak i przewidywania odnośne dalszego ich rozwoju. +part 1, box 5, 0007 cz.1, pudełko 5, 0007 +PTF, call no. T.3938 PTF, sygn. T.3938 +WFiS UW, call no. U.14169 WFiS UW, sygn. U.14169 +Nevertheless, they remained open and “a lot of things happened by accident, or the energy on the set gave birth to something new, or it was just a chance event on set that made us deviate from the script.” Mimo to pozostawali otwarci i „dużo rzeczy wydarzyło się przypadkiem, albo energia planu coś nam dała, albo po prostu właśnie przypadek na planie coś zmienił względem scenariusza”. +Women wear black skirts, blouses and long veils in a pattern with red dots, unmarried but engaged girls - green veils. Kobiety noszą czarne spódnice, bluzki i długie szale we wzór w czerwone kropki, niezamężne choć zaręczone dziewczyny i dziewczynki - zielone szale. +Bibliography p. 456-457 Bibliogr. s. 456-457 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7970 [II.5B-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7970 [II.5B-10] +Technical University of Lodz. Library - information guides Politechnika Łódzka. Biblioteka - wydawnictwa informacyjne +Waldemar Baszanowski, weightlifter - tearing - World Weightlifting Championships Warsaw 1969. Baszanowski Waldemar, sztangista - rwanie - Mistrzostwa Świata w Podnoszeniu Ciężarów Warszawa 1969 +MiIZ PAN, call no. K.9411 MiIZ PAN, sygn. K.9411 +Ivano-Frankivsk (Stanisławów), group portrait of builders.  Stanisławów, portret zbiorowy budowniczych +Three colours. Red. Piotr Jaxa (160.027) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (160.027) +It often leads to underestimation of crosssectional forces, which may give incorrect calculation results. Prowadzi to często do niedoszacowanych wielkości sił przekrojowych, co może skutkować niemiarodajnym wynikiem obliczeń. +Olsztyn - presbytery belonging to the St James Metropolitan Cathedral Olsztyn - plebania archikatedry pw. św. Jakuba +Call number of WSFS: Ec. 324. Sygnatura WTPN: Ec. 324. +Cultural News (13/11/2013) Informacje kulturalne (em. 13/11/2013) +MiIZ PAN, call no. K.3412 MiIZ PAN, sygn. K.3412 +We can't judge them' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 21). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 21). +IBL PAN, call no. F.22.048 IBL PAN, sygn. F.22.048 +The society’s share in the formation of its own places of residence assumes various forms – from the immaterial dimension of interpersonal relations to entirely measurable participation in the process of designing, realizing and maintaining houses and estates. Udział społeczeństwa w tworzeniu własnych miejsc zamieszkania przyjmuje różne formy, począwszy od niematerialnego wymiaru relacji międzyludzkich, na całkowicie wymiernym udziale w procesie projektowania, realizacji i użytkowania domów i osiedli skończywszy. +March Caresses Marcowe migdały +A separate phenomenon was a startling discovery of non-euclidean geometry (N. N. Lobatchevsky in Russia, J. Bolyai in Hungary). Osobnym zaskakującym wydarzeniem było odkrycie geometrii nieeuklidesowej (N. N. Łobaczewski w Rosji, J. Bolyai na Węgrzech). +Three colours. Red. Piotr Jaxa (046.937) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (046.937) +Photography (scan from a slide). A group of girls and boys posing for a collective picture. On the back on the walls are hanging chromolithographs with images of gods and characters from Hindu mythology Fotografia (skan ze slajdu). Grupa dziewcząt i chłopców pozująca do zbiorowego zdjęcia. Z tyłu na ścianach wiszą oleodruki z wizerunkami bogów i postaci z mitologii hinduistycznej +The photo shows the five actors sitting on the ground. Zdjęcie przedstawia pięciu aktorów siedzących na ziemi. +Or we are so small that we don't recognise it at all' Albo jesteśmy tak malutcy, że tego w ogóle nie rozpoznajemy”. +Preparation of the CAD data was done in CATIA V5 software, the mesh preparation in the preprocessor Gambit and the calculation itself as well as visualisation of results were done in the Fluent. Przygotowanie danych CAD zostało wykonane z użyciem programu CATIA V5, przygotowanie siatki w preprocesorze Gambit, a same obliczenia i wizualizację wyników wykonano w programie Fluent. +The next stage involved settlers moving outside the town. Etap kolejny – to wyjście osadnictwa poza granice miasta. +Call number of WSFS: Ec. 762. Sygnatura WTPN: Ec. 623. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 07-13.09.1996 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 07-13.09.1996 +IBL PAN, call no. XVIII.2.207 IBL PAN, sygn. XVIII.2.207 +Roughly speaking, Polish logicians, philosophers and mathematicians mainly followed Boole’s algebraic ideas in this period. Polscy logicy, zarówno filozofowie jak i matematycy, kontynuowali algebraiczne idee Boole’a w tym okresie. +As the last 5 type of composition, that has not been widely used before World War II, they defined radical ideas most fully represented by Le Corbusier. Jako ostatni 5 typ kompozycji, który nie doczekał się szerokiego zastosowania przed II wojną światową, określono radykalne idee reprezentowane najpełniej przez Le Corbusiera. +Numerical simulations have been performed through the use of the phase-averaged form of RNG version of k-ɛ turbulence model. Numeryczne symulacje przeprowadzano z zastosowaniem uśrednionego fazowo modelu turbulencji k-ɛ w wersji RNG. +IBL PAN, call no. XVIII.3.956 IBL PAN, sygn. XVIII.3.956 +In connection with attempts, concerning the gentrification of these areas and raising their status, there are lots of revitalization programs, including in particular public space revitalization projects. W związku z próbami gentryfikacji tych obszarów i podniesienia ich statusu prowadzone są zróżnicowane programy rewitalizacyjne, w tym szczególnie projekty rewitalizacji przestrzeni publicznych. +For the purposes of the researches there are used two types of electronic waste, i.e. printed circuit boards waste coming from information technology equipment and mobile phones used. Do celów badawczych zastosowano dwa rodzaje odpadów elektronicznych, tj. zużyte obwody drukowane, pochodzące ze sprzętu informatycznego oraz zużyte telefony komórkowe. +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Mixtura. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Mixtura. +A street between walls.  uliczka w międzymurzu +Photography (scan from a slide). Portrait of an elderly woman who is walking for the water with pitchers. Woman is wearing clothes of kachchi rabari - black skirt, blouse and long veil (ludi) Fotografia (skan ze slajdu). Portret starszej kobiety idącej z dzbanami po wodę. Kobieta nosi strój kachchi rabari - czarne spódnica, bluzką i długi wełniany szal (ludi) +Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (cz. 1) Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (part 1) +Grudziądz - Toruńska 24 Grudziądz - 24 Toruńska St. +Marek Kondrat is featured in both films, but their more important common feature is showing the social climate in which they were made. W obu filmach gra Marek Kondrat, ale ich ważniejszą współną cechą jest pokazanie klimatu społecznego, w których powstały. +part 1, box 9, 0060 cz.1, pudełko 9, 0060 +A maneuver of driving over obstacles in a form of a speed bump of different heights and lengths is presented. Przedstawiono manewr przejazdu przez przeszkody w postaci progów zwalniających o różnej wysokości i długości. +Cultural News (b.d. 29/04/2015) Informacje kulturalne (em. 29/04/2015) +Portrait of a mother with a girl in a greenery.  Portret, matka z dziewczynką na tle zieleni +Olga ze Starzewskich Różecka, portret Portrait of Olga Różecka nee Starzewska  +From amongst European cities, the Barcelona Metropolis belongs to the first ten. Pośród miast europejskich, Metropolia Barcelońska należy do pierwszej dziesiątki. +To the right of the gate there are ashram terraces. Na prawo od bramy znajdują sie tarasy budynku aszramu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.620 IBL PAN, sygn. XVIII.2.620 +Toruń - ul. Dobrzyńska 6 Toruń - 6 Dobrzyńska St +WFiS UW, call no. U.36485 WFiS UW, sygn. U.36485 +The Adventures od Teddy Bear Colargol, ep. The Morning of a Teddy Bear (1) Przygody misia Colargola, odc. Poranek misia (1) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1064 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1064 +On the ground you can see smoldering manure (dung) in the the fire and peacock feathers, a symbol of the goddess. Na ziemi widać tlący się nawóz (dung) w ognisku oraz pawie pióra, symbol bogini. +All About Culture (20/03/2015) Wszystko o kulturze (em. 20/03/2015) +IBL PAN, call no. XVIII.2.611 IBL PAN, sygn. XVIII.2.611 +Call number of WSFS: Bc. 149. Sygnatura WTPN: Bc. 149. +A calm forest clearing is disturbed by the arrival of people. Spokój na polanie zostaje zakłócony przez przybycie ludzi. +These considerations referring to church buildings address meaningful values concerning the issue of continuity and respect for historic forms, simultaneously drawing on the viewpoint and technological achievements at the beginning of the 20th century, as well as those nonmaterial aspects of the work in which religious symbols are hidden. W rozważaniach o budownictwie kościelnym poruszone zostały wartości znaczeniowe, dotyczące problemu ciągłości i poszanowania form historycznych, czerpiących jednocześnie ze światopoglądu i osiągnięć technicznych i technologicznych początku XX wieku, jak też i te dotyczące warstwy niematerialnej dzieła, w której ukryte są symbole religijne. +Toruń - Wilam Horzyca Theater Toruń - teatr im. Wilama Horzycy +How to Be Loved Jak być kochaną +Małgorzata Hendrykowska presents the history of cinema in the context of the role of film between the years 1896 and 1918. Małgorzata Hendrykowska przedstawia historię kina w kontekście roli filmu w latach 1896 - 1918. +MiIZ PAN, call no. K.14448 MiIZ PAN, sygn. K.14448 +Wrocław - Plac Teatralny 5 Wrocław - 5 Teatralny Sq +Wrocław - covered market Wrocław - hala targowa +Call number of WSFS: Ba. 375. Sygnatura WTPN: Ba. 375. +Call number of WSFS: Ba. 114. Sygnatura WTPN: Ba. 114. +Photography (scan from a slide). The interior of the temple dedicated to the Hindu goddess Kali in New Delhi. Figure of the goddess is richly adorned, in the bottom metal figures of the other Hindu deities Fotografia (skan ze slajdu). Wnętrze świątyni hinduistycznej poświęconej bogini Kali w New Delhi. Figurka bogini została bogato przystrojona, u dołu metalowe figurki innych bóstw hinduistycznych +Zofia Kosińska in front of the house in Rudawa.  Zofia Kosińska przed domem w Rudawie +WFiS, call no. U.4051 WFiS, sygn. U.4051 +In the contemporary architecture detail is part of the work. W architekturze współczesnej detal jest częścią dzieła. +Professional competences in certification in occupational medicine as a subject of postgraduate training Kompetencje profesjonalne w zakresie orzecznictwa w medycynie pracy jako przedmiot kształcenia podyplomowego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8029 [I.1B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8029 [I.1B-12] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1466 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1466 +Gniew - pl. Grunwaldzki 41 Gniew - 41 Grunwaldzki Sq +In this paper we propose the process of formation of cavitation bubbles in the pilot valve, considered as the steady and homogeneous Markov process. W pracy przedstawiono proces powstawania pęcherzy kawitacyjnych w zaworze sterującym jako stabilny i homogeniczny proces Markowa. +During this event in the Kino 89+ (“Cinema 89+”) series, film expert, philosopher, and director, Jakub Mikurda, talks about the crisis of the Polish film industry after the political transformation and the collapse of the existing, state forms of financing film production. W kolejnej odsłonie cyklu „Kino 89+” filmoznawca, filozof i reżyser, Jakub Mikurda, opowiada o kryzysie polskiej branży filmowej po zmianie ustrojowej i upadku dotychczasowych, państwowych form finansowania produkcji filmowej. +Nowadays, it is a place of transformations, which are possible mainly due to the gradual revitalization and rehabilitation of subsequent parts of the city. Obecnie jest miejscem przeobrażeń, które możliwe są głównie dzięki stopniowej rewitalizacji i rehabilitacji kolejnych obszarów miasta. +Polish socio-cultural periodicals - 1918-1939 Czasopisma społeczno-kulturalne polskie - 1918-1939 r. +Even though, this area is one of the most crowded places with lack of facilities; this area deserves to be developed with its unique architecture style represented in its fortresses and eco tourism assets. Chociaż obszar ten jest jednym z najbardziej zatłoczonych i pozbawionych infrastruktury, zasługuje on na zagospodarowanie dzięki swemu wyjątkowemu stylowi architektonicznemu, jaki reprezentują fortece, oraz atutom eko-turystycznym. +Away from the media noise and the whole emotional discussion, the Voivodeship Office of Monument Protection in Przemy.l encourages the owners of tenement houses around the Market Square and contributes financially to the conservation work on particular elevations. Z dala od medialnego zgiełku i całej tej emocjonalnej dyskusji Wojewódzki Urząd Ochrony Zabytków w Przemyślu mobilizuje właścicieli kamienic wokół Rynku i wspomaga finansowanie konserwatorskich prac przy poszczególnych elewacjach. +The boys in this photograph, taken in one of the neighbourhoods in Łódź, resemble those featured in one of the sequences in the documentary film From the City of Łódź. Chłopcy z tej fotografii, wykonanej na jednym z łódzkich podwórek przypominają bohaterów jednej sekwencji z dokumentalnego filmu „Z miasta Łodzi”. +A couple of young people.  para młodych ludzi +The young shepherd in traditional white clothes, sitting on the couch and playing dice with his son. Młody pasterz w tradycyjnym białym stroju siedzi na leżance i gra w kości z synem. +That’s why you couldn’t see me. Dlatego mnie pani nie zauważyła. +Calculation from the W. Oschatz's Photo Studio in Słupsk at Hitler Street 9 Rachunek zakładu fotograficznego W. Oschatz w Słupsku przy ul. Hitlerstraße 9 +Selected result of GPR surveys, which were carried out on the dike of the Vistula River, three days after the flood in 2010, was presented in the paper. W artykule przedstawiono wybrany wynik z badań georadarowych wału wiślanego, które przeprowadzono trzy dni po powodzi w 2010 roku. +forced migration - Germany - 1945- - public opinion Przesiedlenia ludności -- Niemcy -- 1945- -- opinia publiczna [KABA] +Karola Kosińska by the fence in Rudawa.  Karola Kosińska przy płocie w Rudawie +Łodzierz, Miastko Commune, the 60s of 20th century Łodzierz, gm. Miastko, lata 60. XX w. +The first episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Pierwszy odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +One of them is cutting camel's hair. Jeden z nich strzyże sierść wielbłąda. +Dariusz Chyb – The influence of painting in Andrzej Wajda's “Lotna” Dariusz Chyb - Inspiracje malarskie w filmie ”Lotna” Andrzeja Wajdy +part 2, box 3, 0006 cz.2, pudełko 3, 0006 +The topic of this episode’s discussion is the film by Anna and Wilhelm Sasnal, The View From Afar is Beautiful. W tym odcinku tematem dyskusji w studio jest film Anny i Wilhelma Sasnali „Z daleka widok jest piękny”. +The best-known form of guarantee for services in other modes of transport is the charter of passenger’ rights. Najbardziej znaną formą gwarancji usług z innych gałęzi transportu jest karta praw pasażera. +Photos with handwritten or printed descriptions. Fotografie z odręcznymi lub drukowanymi opisami. +On the set of “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski, cinematographer Sławomir Idziak and unknown person. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski, operator Sławomir Idziak i NN. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +The current Polish standard requirements were analyzed in relation to the selection of mortars for masonry units. Przeanalizowano obecnie obowiązujące polskie normy dotyczące doboru zapraw do elementów murowych. +Julia Hartwig (ep. 7) Julia Hartwig (odc. 7) +This is the point at which the actors who plays an episode from mythology approach to the fire in the center. To punkt, w którym aktorzy odgrywający jeden z epizodów mitologii podchodzą do ogniska w centrum. +WFiS, call no. U.92846 WFiS, sygn. U.92846 +Based on the city’s physiognomy, three trends have been defined: systemic machine-cities, degraded cities in decline, and cities which have never evolved beyond our familiar sense of reality but where most of the rules governing within have been reinvented. Pod względem fizjonomii miasta zdefiniowano trzy kierunki: systemowe miasta-maszyny, zdegradowane miasta upadku oraz miasta, które nie ewoluowały poza znaną nam rzeczywistość, natomiast przewartościowaniu uległa większość rządzących nimi praw. +In this paper, the electromagnetic design of a threshing cylin der for an electrical combine harvester with a function-fitted external rotor and an inner stator is shown. W niniejszym artykule omówiona została konstrukcja młockarni dla elektrycznego kombajnu zbożowego z zewnętrznym wirnikiem i wewnętrznym stojanem. +Legionów street in Lviv.  Lwów ul Legionów +Pomerania (Poland, region) - social situation - 1945-1970 Pomorze Zachodnie (Polska ; region) -- sytuacja społeczna -- 1945-1970 [KABA] +Red. Jerzy Armata - Mirosław Kijowicz Jerzy Armata – Mirosław Kijowicz +It was decided then to combine the presentation of latest achievements of the horticulture with work towards regeneration of run-down areas. Postanowiono wówczas połączyć prezentację najnowszych osiągnięć ogrodnictwa z działaniami na rzecz odnowy zniszczonych terenów. +part 2, box 1, 0060 cz.2, pudełko 1, 0060 +IBL PAN, call no. F.4 T.1 IBL PAN, sygn. F.4 T.1 +Article first describes meanings attributed to the concept of a code of ethics and basic ethical positions. W pierwszej kolejności omówiono znaczenia przypisywane pojęciu kodeksu etycznego i podstawowe stanowiska etyczne. +She chooses the city of saragossa and the programme of transforming its system of public spaces on the basis of the waterfronts. Przypadek ten został omówiony na przykładzie miasta Saragossa i programu transformacji jego systemu przestrzeni publicznych w oparciu o nadbrzeża. +In another paper we focus on production of gaseous emissions in the condition of extreme intercooling. W innym artykule, koncentrujemy się na powstawaniu emisji gazowych w warunkach ekstremalnego chłodzenia międzystopniowego. +Toruń - ul. Konopnickiej 13 Toruń - 13 Konopnickiej St +Warsaw - tombstone of Adamina Chołoniewska Warszawa - nagrobek Adaminy Chołoniewskiej +Stirred tanks for dispersion, the pre-dispersion of two immiscible liquids or particulate solidliquid suspension are extensively used in the chemical, food, pharmaceutical and metallurgical industries, for purposes such as suspension/emulsion polymerisation, heterogeneous/phase-transfer catalytic chemical reactions, paint production and hydrometallurgical solvent extraction. Mieszalniki do sporządzania mieszanin lub dyspergowania płynów niemieszających się są szeroko stosowane w przemyśle chemicznym, spożywczym, farmaceutycznym, metalurgicznym i wielu innych gałęziach przemysłu. +This is the most characteristic elements of the shivaite temples. To najbardziej charakterystyczne elementy świątyń śiwackich. +logic (19 c.) Logika-- 19 w. [JHPBN] +part 1, box 1, 0049 cz.1, pudełko 1, 0049 +Gdańsk - nad Motławą. Gdańsk - on Motława +Connections of the tube and the channel branches were fabricated using BOM blind fasteners. Połączenia gałęzi rurowej i ceowych wykonano przy użyciu łączników jednostronnych BOM. +From the left: Sławomir Idziak (cinematographer) and Krzysztof Kieślowski (director) on the set of Three Colours: Blue while filming scenes on the French motorway. Od lewej: Sławomir Idziak (operator) i Krzysztof Kieślowski (reżyser) na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. Właśnie powstają zdjęcia na francuskiej autostradzie. +The fountain in Munich.  Monachium, fontanna +"Crowds welcoming Krzysztof Baranowski during the Days of the Sea in Szczecin after a lonely voyage around the world on the ""Polonaise"" yacht" Tłumy witające Krzysztofa Baranowskiego w czasie Dni Morza w Szczecinie po samotnym rejsie dookoła świata na jachcie Polonez +The results of these occurrences estimation, calculated by the LIOV software, taking into account real parameters of the system, have been also represented. Przedstawiono również wyniki oceny tych zjawisk przy pomocy programu LIOV, uwzględniając parametry rzeczywiste układu. +IBL PAN, call no. XVIII.1.182 IBL PAN, sygn. XVIII.1.182 +This paper summarizes results of wind tunnel tests of a high-rise building placed in Warsaw city centre. W artykule przedstawiono rezultaty badań modelowych w tunelu aerodynamicznym budynku wysokościowego położonego w centrum Warszawy. +It is essential to define such scenarios in order to correctly specify the directions of preventive measures. Zdefiniowanie takich scenariuszy ma znaczenie dla prawidłowego sprecyzowania kierunków działań prewencyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8007 [I.8A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8007 [I.8A-1]] +Distinguishing Features Znaki szczególne +siostry Kosińskie na ul. Kanoniczej Kosiński sisters on Kanonicza street  +Group portrait on the bench – women and middle school students.  Portret grupowy na ławce, kobiety i gimnazjaliści +Osobne odb. z: Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne / Akademia Umiejętnośc w Krakowie ; 12 (1911) A separate reprint from: Materyały Antropologiczno-Archeologiczne i Etnograficzne / Akademia Umiejętnośc w Krakowie ; 12 (1911) +Chronicle of 1999-2000 Kronika obejmuje lata 1999-2000 +IAiE PAN, call no. I 852/2 IAiE PAN, sygn. I 852/2 +Maria Zubrzycka as a highlander.  Maria Zubrzycka jako góralka. +Studio portrait of a man.  atelierowy portret mężczyzny +Photography (scan from a slide). Portrait of four girls from the group kachchi rabari. In everyday outfit without jewelry. Village Sanosara Fotografia (skan ze slajdu).Portret czterech dziewczynek pochodzących z grupy kachchi rabari. W stroju codziennym bez biżuterii. Wieś Sanosara +In the case of companies involved in wood processing (sawmills, carpenters, etc.)a lot of waste in the form of sawdust, shavings or edgings is created. W przypadku przedsiębiorstw zajmujących się obróbką drewna (tartaki, stolarnie itp.) powstaje bardzo dużo odpadów w postaci trocin, wiór czy też zrzyn. +part 1, box 9, 0033 cz.1, pudełko 9, 0033 +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the second episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W drugim odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +The null (composite) hypothesis subject to testing asserts that the innovations distribution, determining the GARCH conditional distribution, belongs to the specified parametric family. Podlegająca testowaniu (złożona) hipoteza zerowa postuluje, ze rozkład szumu determinujący warunkowy rozkład szeregu GARCH, należy do określonej rodziny parametrycznej. +WFiS UW, call no. U.94351 WFiS UW, sygn. U.94351 +IBL PAN, call no. XVIII.3.772 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.772 adl. +The Reconstruction of downtown Beirut after the civil war in the years 1975–1990 and the role of the company Solidere in this endeavor , is shown in the following part of the work. Odbudowa centrum Bejrutu po wojnie domowej z lat 1975–1990 i rola firmy Solidere w tym przedsięwzięciu, ukazana jest w dalszej część pracy. +Portrait of a young girl in a hat.  młoda dziewczyna w kapelusiku, portret +Kalwaria Pakoska - Kaplica Piłat Kalwaria Pakoska - „Piłat” Chapel +Skilful integration of modern architecture with historical context has been an object of research of many scientists, theoreticians and designers operating in the fields of architecture and urban planning. Umiejętna integracja współczesnej architektury z historycznym kontekstem jest przedmiotem zainteresowań wielu badaczy i teoretyków oraz projektantów działających na polu architektury i urbanistyki. +This paper presents a new approach to determining the synergetic effects of environmental conditions and mechanical loading on the load bearing capacity of structural members. W artykule przedstawiono próbę oszacowania skutków oddziaływania środowiska i mechanicznego obciążenia na nośność elementów konstrukcji. +On the right, part of the Hindu ashram, one of many in Rishikesh. Po prawej stronie fragmentu aszramu hinduistycznego, jednego z wielu w Riszikesz. +Portrait of a woman in a dress pinned with a brooch.  kobieta w sukni spiętej broszą, popiersie +La Orotava. A girl with two baskets.  Orotara. Dziewczynka z dwoma koszykami. +The topic is expressed through design experimentation on architectures and infrastructures of war that constitute a complex system of visible and invisible elements, palimpsests on the move of both present traces and cancellations. Temat wyrażony jest poprzez eksperyment projektowy związany z architekturą i infrastrukturą wojny, która konstytuuje złożony system widocznych i niewidocznych elementów, palimpsestów teraźniejszych śladów i usunięć. +Portrait of a boy. Portret chłopca. +Portrait of Critic Żuk Skarszewski' Wife Portret żony krytyka Żuka Skarszewskiego +Three colours. White. Piotr Jaxa (066 012) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (066 012) +Garden in La Orotava.  Orotara. Ogród. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1256 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1256 +Toruń - “Tor-Tor” - the Józef Stogowski Ice Rink Toruń - lodowisko Tor-Tor im. Józefa Stogowskiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3598 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3598 +IFiS PAN, call no. P.78844 IFiS PAN, sygn. P.78844 +‘Pond of St. Stanislaus’.  """Sadzawka św. Stanisława""" +Lębork area, 1946 Okolice Lęborka, 1946 r. +In the literature part definitions of [2+3] cycloaddition reaction and discussed aspects of her mechanics were presented. W części literaturowej przedstawiono definicje reakcji [2+3] cykloaddycji oraz omówiono jej mechanistyczne aspekty. +Wąbrzeźno - ul. Kopernika 3 Wąbrzeźno - 3 Kopernika St. +Polish socialist realism begins in 1949 and ends in 1956, but its formal features can be found even before the war, and then even in films released in the 1980s. Polski socrealizm filmowy zaczyna się w roku 1949, kończy w 1956, ale jego cechy formalne znaleźć można jeszcze przed wojną, a potem nawet w kinie lat 80. +IMDiK PAN, call no. ZS 353 IMDiK PAN, sygn. ZS 353 +Gliński's film is part of the movement of socially engaged cinema, “black” cinema, which has been present since the pre-war period, in terms of the ways it presents social issues. Film Glińskiego wpisuje się w nurt obecnego od przedwojnia nurtu kina zaangażowanego społecznie, kina „czarnego” w rozumieniu sposobów przedstawiania problemów społecznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.454 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.454 +In the face of globalization, games and play with architecture in the form of ironic or whimsical designs offer diverse aesthetic perceptions, bordering on kitsch and consumer and commercial mega-gadgets. W dobie współczesnej globalizacji odmienne doznania estetyczne oferują też zabawy z architekturą w ironicznych i żartobliwych koncepcjach projektów z pogranicza kiczu, megagadżetu konsumpcyjno-komercjalnego. +French drama - 18th c. - polish translation Dramat francuski - 18 w. - przekład polski +Shanghai Bund Szanghaj Bund +ideology of OWP 1926-1933 (Poland) Obóz Wielkiej Polski --ideologia [JHPBN] +Men on Jaszcz (military wagon).  mężczyźni na jaszczu +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 04-10.09.1993 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 04-10.09.1993 +Functions for each cylinder components were identified. Określono funkcje, jakie pełnią poszczególne części siłownika. +It's a boy with his face painted green dressed up as a wild animal, with a sword in his hand. To chłopiec z twarzą pomalowaną na zielono przebrany za dzikie zwierzę, z mieczem w ręku. +It was the State Enterprise-Monument Conservation Labs created in 1950. Było to PP PKZ, które rozpoczęło swą działalność w 1950 roku. +All About Culture (b.d. 01/09/2013) Wszystko o kulturze (em. 01/09/2013) +In the picture you can see the audience observing the spectacle, here are the boys in school shirts sitting or standing under a tree in the village squ Na zdjęciu widać publiczność obserwującą spektakl, tu są to chłopcy w koszulach szkolnych siedzący lub stojący pod drzewem na wiejskim placu +IBL PAN, call no. XVIII.3.432 IBL PAN, sygn. XVIII.3.432 +The aim of the work was to compare the performance of three reinforced PCMs based on various polymers. Celem pracy było porównanie trzech materiałów naprawczych zawierających różne polimery. +In scientific work I worked out a computer program, which enables multiple simulation of the process in different hydraulic and geometrical conditions. W pracy naukowej opracowano komputerowy program, który umożliwił wielokrotne symulacje procesu w różnych warunkach hydraulicznych i geometrycznych. +The paper presents an analysis of final energy demand for main building of The National Museum in Cracow. W artykule przedstawiono analizę zapotrzebowania na energię końcową gmachu głównego Muzeum Narodowego w Krakowie. +Wojciech Zabłocki and Jerzy Pawłowski chatting in the fencing room of the Warsaw COPO in 1967. Wojciech Zabłocki i Jerzy Pawłowski w przerwie treningu w sali szermierczej warszawskiego COPO w 1967 r. +WFiS, call no. U.36608 WFiS, sygn. U.36608 +Lessons in St Ursula’s Public School for Girls in Krakow.  Zajęcia lekcyjne w szkole powszechnej im. św. Urszuli SS. Urszulanek w Krakowie. +critic of religious education Wychowanie religijne -- krytyka [JHPBN] +Małgorzata Kozubek gives a lecture on two films – Jerzy Stuhr's Love Stories (Historie miłosne) and Marek Koterski's Day of the Wacko (Dzień świra), which are both linked by the 1989 transformation and the auteur attitude of both filmmakers. Małgorzata Kozubek prowadzi wykład na temat dwóch filmów „Historie miłosne” Jerzego Stuhra oraz „Dzień Świra” Marka Koterskiego, które łączy klucz transformacji 1989 oraz autorska postawa obu twórców. +Soldiers, digging the trenches.  żołnierze, kopanie rowów +Not only the variety, but also the number of historic palaces and manorial complexes is unique here. Nie tylko rozmaitość, ale i liczba historycznych założeń pałacowych i dworskich jest tu wyjątkowa. +Microelectronics Mikroelektronika +IBL PAN, call no. XVIII.2.290 IBL PAN, sygn. XVIII.2.290 +Warsaw - bell tower of the St Anne’s Church Warszawa - dzwonnica kościoła pw. św. Anny +Group portrait of student and teachers (?)  portret zbiorowy, uczniowie, nauczyciele ? +The article presents three areas of knowledge (in the range and possession of the required knowledge) and information flow between the patient, dentist and dental technician. W artykule zaprezentowano trzy obszary przechowywania wiedzy i przepływu informacji pomiędzy pacjentem, dentystą a technikiem dentystycznym. +This paper deals with conditions and limitations of staying for man in cold microclimate. Niniejsza praca jest poświęcona warunkom i ograniczeniom dotyczącym przebywania człowieka w mikroklimacie zimnym. +The characteristic silver necklaces in girls and children are espousal status. Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynki. +IBL PAN, call no. F.13649 IBL PAN, sygn. F.13649 +The results of the assessment of visual control (VC) types in 10 enterprises from the Silesian province which operate in the automotive industry were presented in this article. W artykule przedstawiono wyniki z zakresu oceny rodzajów kontroli wizualnej (zarządzania wizualnego) w 10 przedsiębiorstwach z branży motoryzacyjnej z województwa śląskiego. +"Architectural detail as a link which integrates the structural and technical form with the structural and symbolical form in the tectonics of the ""dematerialized mass"" of new creations in architecture." "Detal architektoniczny stanowi ogniwo integrujące formę strukturalno-techniczną z formą strukturalno-symboliczną w tektonice ""zdematerializowanej masy"" nowych tworów architektury." +They were caused by the new laws and rules relating to higher education, adapting it to the requirements of the European Union. Spowodowane były nowymi ustawami i zasadami dotyczącymi szkolnictwa wyższego, dostosowującymi je do wymogów Unii Europejskiej. +IBL PAN, call no. XVIII.3.194 IBL PAN, sygn. XVIII.3.194 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.524 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.524 +Soldiers, participants of the competitions.  fotogrtafia (pozytyw), żołnierze, uczestnicy zawodów. +In the cottages are living Hindus W chatach mieszkają wyznawcy hinduizmu +part 2, box 3, 0072 cz.2, pudełko 3, 0072 +Its significance does not arise only from the subject matter, nor from the perfection in adapting Jerzy Andrzejewski's novel into film, but also from its visual side – immersed in the painting tradition and following the principle of the Polish school, whose films constituted “the art of the thinking image”. Jego ranga nie wynika tylko z tematyki, ani z doskonałości adaptacji filmowej powieści Jerzego Andrzejewskiego, ale także z jego strony wizualnej, zanurzonej w tradycji malarskiej i wpisującej się w zasadę szkoły polskiej, której filmy były „sztuką myślącego obrazu”. +IBL PAN, call no. F.13 IBL PAN, sygn. F.13 +The paper presents case studies of two cities that have joined the program: London and Saanich. Przedstawione zostały przykłady dwóch miast, które przystąpiły do programu: Londynu i Saanich. +In reference to historical church objects geotechnical problems are rather specific, which is determined by the character of those objects, their age as well as appropriate legal regulations. Problemy geotechniczne w odniesieniu do zabytkowych obiektów sakralnych mają swoją specyfikę, o czym przesądza charakter tych obiektów, ich wiek, a także przepisy prawne. +part 2, box 17, 0011 cz.2, pudełko 17, 0011 +Both cities are the capitals of the largest scientific, cultural, trade, industrial and touristic centres on south of Poland. Oba miasta są stolicami największych ośrodków naukowych, kulturalnych, handlowych, przemysłowych i turystycznych na południu Polski. +2012 European Football Championship: Wrap-Up Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 (UEFA EURO 2012) - podsumowanie +IBL PAN, call no. XVIII.2.1203 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1203 +The goal of this study is to present, on the basis of two selected examples, the issues connected with exercising the conservator’s protection towards residential architecture in the Wielkopolskie province, taking into account characteristic conditions deciding on the specificity of this group of monuments (a large number of buildings entered in the register of historic monuments and lack of legal regulations pertaining to the ownership issues). Na podstawie dwóch wybranych przykładów artykuł przedstawia zagadnienia sprawowania ochrony konserwatorskiej wobec obiektów architektury rezydencjonalnej w województwie wielkopolskim, z uwzględnieniem charakterystycznych uwarunkowań decydujących o specyfice tej grupy zabytków (bardzo duża ilość obiektów wpisanych do rejestru zabytków oraz brak regulacji prawnej kwestii własnościowych). +Manufacturers have products with the required parameters to use in fire partitions and qualified in terms of EI. Producenci dysponują produktami posiadającym odpowiednie parametry do zastosowań w przegrodach oddzielenia przeciwpożarowego i kwalifikowane w kategoriach EI. +We present a solution to integrate the database of the Department of Rural Roads (DRR) in Thailand and to utilize the date on the environment of the parallel computing. Prezentujemy rozwiązania dotyczące integracji bazy danych Departamentu Dróg Wiejskich (DRR) w Tajlandii oraz wykorzystywania danych w środowisku obliczeń równoległych. +The intent is to incorporate a component of entertainment to break out of the “rigid” and “dry” way of teaching this subject. Ćwiczenie to jest próbą wprowadzenia elementu zabawy strukturą dla przełamania „sztywnego” programu nauczania przedmiotu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.606 IBL PAN, sygn. XVIII.2.606 +Vojvodina (Serbia) Wojwodina (Serbia) +Opole - ul. Powstańców Śląskich 11 Opole - 11 Powstańców Śląskich St +Three colours. Red. Piotr Jaxa (037.750) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (037.750) +Last chapter describes the ways of using MATLAB or public domain software (e.g. Octave) to solve ordinary differential equations. Ostatni rozdział opisuje sposoby wykorzystania środowiska MATLAB lub oprogramowania dostępnego jako public domain (np. Octave) do rozwiązywania równań różniczkowych zwyczajnych. +Other successes are the championships of Poland and Europe. Inne sukcesy to mistrzostwo Polski i Europy. +Finally, possible intervention techniques are mentioned, accounting for the restoration criteria of reversibility, minimum intervention, sustainability and compatibility. Na koniec wymieniono działania, które można podjąć w celu ratowania obiektu, uwzględniające restauratorskie kryteria odwracalności, minimalnej interwencji, trwałości i zgodności z pierwowzorem. +I Love Cinema (b.d. 15/09/2013) Kocham kino (em. 15/09/2013) +Zakopane, kaplica w Jaszczurówce Zakopane, a chapel in Jaszczurówka.  +Numbering: R. 1 (1916). Numeracja: R. 1 (1916). +Wind tunnel testing is sometimes achieved at reduced scale. Badania w tunelu aerodynamicznym czasami możliwe są do wykonania jedynie w skali zredukowanej. +Portrait of professor Władysław Bogacki.  portret, prof. Wł. Bogacki +part 1, box 11, 0019 cz.1, pudełko 11, 0019 +IBL PAN, call no. F.433 IBL PAN, sygn. F.433 +Ryńsk – monument to Maj. Antoni Hertell Ryńsk - pomnik mjr Antoniego Hertella +Portrait of a man with beard.  portret mężczyzny z brodą.. +The dynamic development of information and communication technologies that was initiated in the second half of the XX century has inevitably changed the image of the modern city of today. Dynamiczny rozwój technologii informacyjnych i cyfrowych zapoczątkowany w drugiej połowie XX wieku wpłynął na zmianę wizerunku współczesnego miasta. +Chełmża - commemorative plaque as a tribute to Red Army soldiers Chełmża - tablica pamiątkowa w hołdzie żołnierzom Armii Czerwonej +The author presents the overview of the entire series about Polish animation, with this lecture serving as its inauguration. Autor wykładu przedstawia założenia cyklu o polskiej animacji, którego omawiany wykład jest inauguracją. +IBL PAN, call no. F.22.357 IBL PAN, sygn. F.22.357 +Public Journal January 8th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 8 stycznia 1997 r. +Portrait of Lord Robert Haward.  portret, Robert Haward L O R D. +wizyta Prez. RP I. Mościckiego w Święcianach. Visit of Polish President I. Mościcki in Švenčionys (Święciany).  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.270 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.270 +Krzysztof Kieślowski received First Communion on 18 May 1950. At that time he was living in Głubczyce, where he moved with his parents in 1945. This is where he went to kindergarten and then to primary school. Krzysztof Kieślowski przystąpił do sakramentu I Komunii Świętej 18 maja 1950 roku. Mieszkał w tym czasie w Głubczycach, dokąd przeniósł się z rodzicami w 1945 roku. Tam chodził do przedszkola a potem uczył się w szkole podstawowej. +Portrait of few women in front of a building.  Grupa kobiet na tle budynku, portret. +Cultural News (b.d. 06/09/2013) Informacje kulturalne (em. 06/09/2013) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8249 [I.6A-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8249 [I.6A-7] +That’s why we can say about post-event re-revitalization. Stąd obserwacja zjawiska, które można nazwać post-event re-revitalization. +IBL PAN, call no. XVIII.3.230 IBL PAN, sygn. XVIII.3.230 +By selecting a suitable shape, size and density of laser texture for the surface of titanium alloys applied in knee replacement it is possible to reduce the coefficient of friction and wear of polyethylene to increase the osseointegration and adhesion of the coatings. Poprzez wybór odpowiedniego kształtu, wymiarów oraz zagęszczenia elementów tekstury możliwe jest zmniejszenie współczynnika tarcia oraz zużycia panewki polietylenowej w protezie stawu kolanowego, w ten sposób można też poprawić osteointegrację i przyczepności powłok. +It should be emphasized that nowadays adaptation of a historic building and introducing a new function into it, is often the only way to save it. Należy przy tym podkreślić, iż w obecnych czasach adaptacja obiektu zabytkowego i wprowadzenie doń nowej funkcji jest często jednym sposobem na jego uratowanie. +Portrait of Konstanty Coguelin.  Coguelin Konstanty, portret +WFiS, call no. U.8870 WFiS, sygn. U.8870 +At the end, after the procession holy figure of the goddess Gauri is thrown into the water. Na zakończenie święta po procesji wrzucają figurę bogini Gauri do wody. +The third episode of an editorial series covering current events in culture and art, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Trzeci odcinek cyklicznego programu publicystycznego poświęconego aktualnym wydarzeniom z dziedziny kultury i sztuki, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Portrait of Walery Jakubowski.  Walery Jakubowski, portret +Portrait of an officer - chevau-léger.  oficer - szwoleżer, portret +Games and plays of architecture occur in the urban space and in the natural landscape. Gry i zabawy architektury mają miejsce w przestrzeni miast i w krajobrazie naturalnym. +Portrait of Rip, the dog.  pies Rip, portret +The fourth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Czwarty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +The beginning of the 20<sup>th</sup> century brought discourse on the issue of a new “culture of recreation” and the phenomenon of a relatively new invention – the playground. Początek wieku XX przyniósł dyskurs kwestii nowej „kultury rekreacji” i fenomenu stosunkowo nowego wynalazku, jakim był plac zabaw. +Mirosław Ziętarski, Olympian in the company of Katarzyna Zillmann, Olympian and a colleague from AZS Toruń, and Henryk Bosia, President of AZS Mirosław Ziętarski, Olimpijczyk w towarzystwie koleżanki z toruńskiego AZS Katarzyny Zillmann i Prezesa AZS Henryka Bosia +IBL PAN, call no. XVIII.2.420 IBL PAN, sygn. XVIII.2.420 +IAiE PAN, call no. Z III 128 IAiE PAN, sygn. Z III 128 +When a pink balloon floats by, all four of them embark on a sky-high adventure. Gdy na niebie ukazuje się różowy balonik, dla całej czwórki zaczyna się podniebna przygoda. +She discusses the circumstances of making both films, the director's empathic gaze, the psychological aspects of the impact of The Debt as a diagnosis of the limits of human endurance, and compares the two films in terms of the way of perceiving people – from evil to good. Omawia kulisy powstania obu filmów, empatyczne spojrzenie reżysera, psychologiczne aspekty oddziaływania filmu ”Dług” jako diagnozy granic ludzkiej wytrzymałości, porównuje dwa filmy pod kątem sposobu widzenia człowieka, od zła, po dobro o oddanie. +historical sources - online editions źródła historyczne - edycje internetowe +Three colours. Red. Piotr Jaxa (82.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (82.002) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21691 [T.2/82] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21691 [T.2/82] +At the beginning of this year another stage of its renovation begun. Na początku bieżącego roku rozpoczął się następny etap jej renowacji. +IBL PAN, call no. P.I.37 IBL PAN, sygn. P.I.37 +The article also highlights the importance of historic and historically inspired objects that are utilised to fulfill many modern functions, for example to shape the identity of place; parks and gardens definitely belong to this category. Zaprezentowano też znaczenie obiektów historycznych i historią inspirowanych, wypełniających wiele nowoczesnych funkcji, m.in. kształtujących miejsca tożsamości, do których bez wątpienia należą ogrody i parki. +Portrait of childrem, Elza and Zenon Sare.  Elza i Zenon Sare, portret dzieci +IAiE PAN, call no. II 21555 IAiE PAN, sygn. II 21555 +Nowadays the revitalization of Urban areas becomes more and more common. Współcześnie coraz powszechniejsza jest rewitalizacja terenów miejskich. +Selected methods of specific surface area determination of the granular material were compared in this paper. W artykule dokonano porównania wybranych metod wyznaczania powierzchni właściwej materiału ziarnistego. +Pułtusk - 29 Market Square Pułtusk - Rynek 29 +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: first assistant camera Henryk Jedynak, cinematographer Sławomir Idziak and the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: asystent operatora obrazu Henryk Jedynak, operator Sławomir Idziak oraz reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +In the local practice of pilgrims idea is that the sacrifices offered by pilgrims were eaten by rats. W lokalnej praktyce pielgrzymów chodzi o to, by ofiary składane przez pielgrzymów były zjedzone przez szczury. +A Kiss on the Grass Pocałunek na trawie +IBL PAN, call no. P.I.669 IBL PAN, sygn. P.I.669 +The paper presents polymer-micellar aggregates as efficient drag reducers of the energy losses in straight pipe flow. W artykule przedstawiono agregaty polimerowo-micelarne jako efektywny reduktor strat energetycznych w przepływach rurowych. +Computational models for adsorption in a tank are presented. Przedstawiono modele obliczeniowe adsorpcji w zbiorniku. +Study of Male Model II Studium modela męskiego II +It discusses the methodology of architectural inventory, which employs laser measurements in the ArchiCad programme interconnected with the FlexiJet system. Przedstawiono metodę inwentaryzacji architektonicznej wykorzystującej pomiary laserowe w sprzężonym z programem ArchiCAD systemie FlexiJet. +Toruń – monument to Our Lady Queen of Poland Toruń - pomnik Matki Boskiej Królowej Polski +Stypuła Aleksandra w jasnej sukience, portret. Portrait of Aleksandra Stypuła in light colored dress.  +Tarnowskie Góry - ul. Bondkowskiego 1 Tarnowskie Góry - 1 Bondkowskiego St +Szermentowski usually made complete drawings of whole compositions on the primer. Szermentowski na gruncie wykonywał zazwyczaj kompletne szkice całych kompozycji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 341 [pl.m.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.341 [pl.m.3] +Walerian Wieniawa-Zubrzycki fishing.  Walerian Wieniawa - Zubrzycki na rybach +The paper presents results of laboratory testing on timber beams after 130 years of utilization and evaluation of their technical parameters according to binding standard regulations. W referacie przedstawiono badania laboratoryjne belek drewnianych po 130 latach użytkowania oraz ocenę ich parametrów technicznych według obowiązujących przepisów normowych. +With archives, anyone can find and tell their story, they have a chance to transform information into their personal knowledge. W archiwach każdy może znaleźć i opowiedzieć swoją historię, ma szansę przekształcać informacje w swoją osobistą wiedzę. +Sodium metaphospates are high molecular inorganic salts, which belong to the group of condensed phosphates. These compounds are divided as linear and cyclic. Because of favourable properties of metaphosphates they have an application in different fields of industry. Metafosforany sodu są wielkocząsteczkowymi nieorganicznymi solami należącymi do grupy fosforanów skondensowanych. Związki te można podzielić na liniowe i cykliczne. Metafosforany ze względu na korzystne właściwości fizykochemiczne znajdują zastosowanie w różnych dziedzinach przemysłu. +part 2, box 2, 0043 cz.2, pudełko 2, 0043 +Warsaw - 23 Wilcza St Warszawa - ul. Wilcza 23 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.364[7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.364[7] +Everyone are standing outside the building, where is ancestral temple. Wszyscy stoją przed budynkiem, w którym mieści się świątynia rodowa. +Wrinkling and fracture of the material were the main phenomena subjected to the investigation using numerical analysis. Typowe trudności napotkane w trakcie analiz numerycznych to pofałdowanie oraz zrywanie materiału wytłoczki. +The paper presents experimental study of a passive house located in Boruszowice and some chosen results. W artykule przedstawiono badania eksperymentalne budynku pasywnego w Boruszowicach oraz niektóre wyniki. +Portrait of Edward Hermil called Milher.  Edward Hermil zw. Milher, portret +The twelfth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Dwunasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +How do we think about the Polish countryside and how do we present it in film? W jaki sposób myślimy o polskiej wsi i jak przedstawiamy ją w sztuce filmowej? +This is the basis for developing a mathematical decision support model when choosing ecological solutions. Problem stanowił podstawę do opracowania matematycznego modelu wspomagania decyzji przy doborze rozwiązań ekologicznych. +Call number of WSFS: Bc. 141. Sygnatura WTPN: Bc. 141. +She claims that at that time there was no longer a single style in art, but a multitude of directions and currents that permeated each other. Twierdzi, że w tamtym okresie nie ma już jednego stylu w sztuce, jest za to wielość kierunków i nurtów, które wzajemnie się przenikają. +In 2007, the Mission completed anastylosis and partial reconstruction of the Commemorative Monument. W roku 2007 misja ukończyła anastylozę oraz częściową rekonstrukcję pomnika komemoratywnego. +Normandy, Dinan, Jerzual street.  Normandia, Dinan, ulica Jerzual +Berezhany, bathing area in the pond.  Brzeżany. kąpielisko w stawie +The cathedral in Tarnów.  Tarnów, katedra +Kieślowski attended it prior to his studies at the film school. Kieślowski uczęszczał do niego przed studiami w szkole filmowej. +Odb. z: Księga ku czci B. Ulanowskiego Offprint from: Księga ku czci B. Ulanowskiego +White sausage Biała kiełbasa +The numerical calculations include the parametric identification of the system model for the PCB357B73 accelerometer and determination of the uncertainties associated with the parameters of this model. Obliczenia numeryczne obejmują parametryczną identyfikację modelu systemu akcelerometru PCB357B73 oraz wyznaczenie niepewności związanych z parametrami tego modelu. +MiIZ PAN, call no. K.14300 MiIZ PAN, sygn. K.14300 +A survey was conducted among Polish construction contractors – with differing scopes and ranges of activities, regarding practical methods for determining the size of the workforce. Przeprowadzono ankietę wśród polskich wykonawców budowlanych – o różnym zakresie i zasięgu działalności, na temat praktycznego sposobu ustalania wielkości zatrudnienia. +The analysis includes twelve routes running through Lithuania, Latvia, Belarus and Ukraine depending on the estimated costs and travel time. Analizie poddano 12 tras przebiegających przez Litwę i Łotwę, Białoruś oraz Ukrainę, w której dokonano kalkulacji kosztów, czasu jazdy. +Heraldry Heraldyka +This article aims to identity these differences and show the variety of architectural detail in the development of smali towns in Wielkopolska region. Niniejszy referat ma na celu wskazanie tych różnic i ukazanie różnorodności w kształtowaniu detalu architektonicznego małych miast Wielkopolski. +Call number of WSFS: Eh. 56. Sygnatura WTPN: Eh. 56. +The summary contains conclusions for practical interventions and proposals for further research. W podsumowaniu przybliżono wnioski dla działań praktycznych oraz propozycje dalszych kierunków badań. +bulgarian culture kultura bułgarska +Toruń – monument to John Paul II Toruń - pomnik Jana Pawła II +Bytom - ul. Moniuszki 15 Bytom - 15 Moniuszki St +What is important this course was designed and implemented on Moodle e-learning platform. Opisano narzędzia Moodle do tworzenia testów i kolokwiów, łącznie z systemem ich oceny. +The process of redeveloping historical city centres and adjusting them to the requirements of the contemporary law and new utilitarian functions is of continuous character. Proces przebudowy i dostosowania historycznych centrów miejskich do wymogów współczesnego prawa i nowych funkcji użytkowych ma charakter ciągły. +Warsaw - 30 Chmielna St Warszawa - ul. Chmielna 30 +Mgr Michał Mróz - Hieronim Neumann Mgr Michał Mróz – Hieronim Neumann +Special attention is devoted to the problems involved in the structural upgrading of stone walls and in the chemical hydrophobization of the historic substance. Szczególną uwagę poświęcono zagadnieniom związanym ze strukturalnym wzmocnieniem kamiennych elementów murowych oraz chemicznej hydrofobizacji substancji historycznej. +IBL PAN, call no. F.491 IBL PAN, sygn. F.491 +Spring park, the statue of Holy Mary.  park zdrojowy, statua Matki Boskiej +Andrzej Titkow (first on the left), in the middle Krzysztof Wojciechowski (middle), Szymon Koszel (right) on the set of a short student subject. Andrzej Titkow (1. z lewej), w środku Krzysztof Wojciechowski (w środku), Szymon Koszel (z prawej) na planie etiudy studenckiej. +Fot. z kolekcji Zygmunta Pacuchy, Wrząca Photograph from collection of Zygmunt Pacucha, Wrząca +Between them lies a chain (hangar), which the actors use to strike the body during a trance. Pomiędzy nimi leży łańcuch (hangar), którym aktorzy uderzają się po ciele podczas transu. +Research carried out on the basis of drilling gives only local results, which consequently only provides an estimated description of the characteristics and properties of the rock mass. Badanie z wykorzystaniem otworów wiertniczych jest jedynie punktowe, co w konsekwencji prowadzi do szacunkowego opisu cech i własności masywu skalnego. +Bydgoszcz – monument to Karol Kurpinski Bydgoszcz - pomnik Karola Kurpińskiego +IAiE PAN, call no. II 278 IAiE PAN, sygn. II 278 +The problem can be demonstrated while the frameworks are superposed, which is necessary for meta-modeling compliant to the Context-Driven Meta-Modeling (CDMM) approach. Problem ten ujawnia się przy składaniu ze sobą tych frameworków niezbędnym w meta-modelowaniu zgodnym z podejściem Context-Driven Meta-Modeling (CDMM). +IBL PAN, call no. XVIII.2.771 IBL PAN, sygn. XVIII.2.771 +Despite being a relatively simple story, the skilfully realised “small-scale realism”, and the problems related to adolescence it touches upon turn out to be difficult and surprisingly timeless. Choć jest to stosunkowo prosta opowieść, sprawnie zrealizowany „mały realizm”, problemy dojrzewania, które porusza okazują się trudne i zaskakująco ponadczasowe. +Pictured: decorations made by the director's sister – Halina Bielińska, a set designer and also a film director. Na zdjęciu widoczne dekoracje autorstwa siostry reżyserki - Haliny Bielińskiej, scenografki i również reżyserki. +Until now all the studies in the field of urban changes show that social-spatial diversities are the consequences of among other things: egalitarism, the real socialism, the introduction of market powers and liberalism, european integration and globalisation. Z dotychczas prowadzonych prac w zakresie przemian miasta wynika, że zróżnicowania społeczno-przestrzenne są konsekwencją między innymi: egalitaryzmu, realnego socjalizmu, wprowadzenia sił rynkowych i liberalizmu, integracji europejskiej i globalizacji. +IBL PAN, call no. F.1703 IBL PAN, sygn. F.1703 +Photo taken before the start of the evening stand inside the temple Zdjęcie wykonane przed rozpoczęciem wieczornego czuwania wewnątrz świątyni +Call number of WSFS: Ec. 851. Sygnatura WTPN: Ec. 851. +This article compares the results of a high cycle fatigue analysis obtained through the application of the two methods dedicated to analysis of response of the structure of the bi-modal type – the direct spectral method and the Fu-Cebon one. W artykule dokonano porównania rezultatów wysokocyklowych analiz zmęczeniowych wykonanych przy zastosowaniu dwu metod dedykowanych dla przypadków odpowiedzi struktury o charakterze dwumodalnym: metody spektralnej bezpośredniej i metody Fu-Cebona. +part 1, box 3, 0002 cz.1, pudełko 3, 0002 +He says about Jerzy Antczak's famous teleplay that it made it possible to notice a significant analogy – after all, the Nuremberg trial itself was also a performance of sorts – in the full sense of the word. O głośnym spektaklu telewizyjnym Jerzego Antczaka mówi on, że pozwolił na dostrzeżenie pewnej znaczącej analogii – wszak sam proces norymberski również stanowił rodzaj spektaklu w pełnym tego słowa znaczeniu. +MiIZ PAN, call no. K.15063 MiIZ PAN, sygn. K.15063 +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur – the road to the castle. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment wnętrza zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - droga do zamku. +WFiS UW, call no. U.29194 WFiS UW, sygn. U.29194 +Tensile tests and micro hardness were conducted to evaluate variation of mechanical properties after each pass. W celu oceny zmian właściwości mechanicznych przeprowadzono statyczną próbę rozciągania oraz pomiar mikrotwardości. +p. 17-35 s. 17-35 +Self-portrait on Świnica with husband Zdzisław Bączkowski.  autoportret w górach, pod szczytem Świnicy, z mężem Zdzisławem Bączkowskim +Portrait of child in a stroller.  portret, dziecko w wózku +Sant 'Elia, Le Corbusier, Peter Rice or Jan Kaplicky are the architects whose works are clearly inspired by aviation technics. Sant'Elia, Le Corbusier, Peter Rice czy Jan Kaplicky należą do tych, w których twórczości wyraźnie widoczne są różnego rodzaju związki i zainteresowanie techniką lotniczą. +Church of St. Giles in Krakow.  Kraków, kościół św.Idziego +Skierniewice - 4 Market Square Skierniewice - Rynek 4 +All About Culture (b.d. 19/05/2013) Wszystko o kulturze (em. 19/05/2013) +Madajczyk, Czesław (1921-2008) -- bibliografia [KABA] Madajczyk, Czesław (1921-2008) - bibliography +Three colours. White. Piotr Jaxa (073 009) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (073 009) +IAiE PAN, call no. II 294/5 IAiE PAN, sygn. II 294/5 +This paper’s target is to introduce the characteristic of properties of nanostructures aforementioned. Niniejsze opracowanie ma na celu przedstawić charakterystykę właściwości wymienionych nanostruktur. +Red. Jerzy Armata - Mariusz Wilczyński Jerzy Armata – Mariusz Wilczyński +Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), the main hero of the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), główny bohater filmu Trzy kolory. +Tarnów: 100 Years of Modernity Tarnów. 100 lat nowocześności +part 1, box 10, 0026 cz.1, pudełko 10, 0026 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.861 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.861 +Based on the presented characteristics, the rail vehicle modernisation and construction process trends prevailing in the contemporary railway market were brought closer to the reader. Na podstawie tej charakterystyki przybliżono trendy w modernizacji i budowie pojazdów szynowych, jakie obowiązują na współczesnym rynku kolejowym. +The ideology of “the people” collapsed long with the Polish People's Republic and the opportunity for a critical look at “peasantness” appeared. Wraz z Polską Ludową upadła afirmowana przez nią ideologia „ludu” i pojawiła się możliwość krytycznego spojrzenia na „chłopskość”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1224 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1224 +The obtained results regarding engine performances, overall efficiency and harmful exhaust emissions were compared for various main fuels. Uzyskane wyniki w zakresie osiągów silnika, jego sprawności ogólnej oraz zawartości składników w spalinach porównano dla różnych rodzajów paliwa głównego. +Mr. and Mrs. Strzelecki on a porch, playing with a dog.  małżeństwo Strzeleckich na ganku, zabawa z psem +WFiS UW, call no. U.32234[2] WFiS UW, sygn. U.32234[2] +part 1, box 10, 0033 cz.1, pudełko 10, 0033 +IFiS PAN, call no. P.16007 IFiS PAN, sygn. P.16007 +IBL PAN, call no. XVIII.3.738 IBL PAN, sygn. XVIII.3.738 +France - foreign relations - Baltic States - 1900-1945 Francja -- stosunki zagraniczne -- Kraje bałtyckie -- 1900-1945 [KABA] +Chartres, portals of the cathedral.  Chartres, portale katedry +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8899 T.2A/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8899 T.2A/2 +IFiS PAN, call no. T'R.52-P.3,5 IFiS PAN, sygn. T'R.52-P.3,5 +golded porcelain cup Zastawa stołowa - kubek +When it comes to spatial planning, public participation was included in the planning procedures. W zakresie planowania przestrzennego uwzględniono udział społeczeństwa w procedurach planistycznych. +In addition, the subsequent phases of PhD and habilitation theses as well as full-text documents of scientific output based on bibliographic database run by TULL digitization process and furthermore final deposition in CYRENA repository have been discussed. Dodatkowo autorki przedstawią kolejne fazy digitalizacji kolekcji rozpraw doktorskich, rozpraw habilitacyjnych oraz bibliografii dorobku piśmienniczego pracowników Politechniki Łódzkiej i zasady ich deponowania w CYRENIE. +Józef Hen The Screenwriter. A meeting after the screening of “Don Gabriel” Scenarzysta Józef Hen. Spotkanie po projekcji filmu „Don Gabriel” +Krynica Górska – winter view of the resort area.  Panorama - Krynica Górska, widok zimowy na fragment uzdrowiska. +IAiE PAN, call no. II 15007 IAiE PAN, sygn. II 15007 +Undoubtedly, in accordance to the architectural and urban aspects, they deserve attention. Niewątpliwie pod względem architektonicznym i urbanistycznym zasłużyły one na uwagę. +The aim of the work is to discuss the concept of restoring the grand altar in the complex of Friars Minor of Observant in Rzeszów by the architect of Cracow Zygmunt Hendel. Celem opracowania jest omówienie koncepcji restauracji ołtarza wielkiego w zespole oo. Bernardynów w Rzeszowie autorstwa krakowskiego architekta Zygmunta Hendla. +IBL PAN, call no. F.21.968 IBL PAN, sygn. F.21.968 +The building of St Ursula’s Public School and Secondary School for Girls in Krakow.  Widok na budynek Gimnazjum Żeńskiego i Szkoły Powszechnej im. SS. Urszulanek w Krakowie. +The discussion, moderated by sociologist Marcin Nowak, was preceded by a screening of the ninth episode of the TV series The Decalogue (Dekalog). Dyskusja, której moderatorem jest socjolog Marcin Nowak, została poprzedzona pokazem dziewiątego odcinka telewizyjnego cyklu „Dekalog Krzysztofa Kieślowskiego”. +Technical questions provoked discussion of: conservators, representatives of municipality and community. Zagadnienia techniczne budziły dyskusje ze strony konserwatora, samorządu oraz ludności. +Photography (scan from a slide). Hindu Temple at street in Uttarkashi. In the entrance is sitting ascetic priest with an orange veil. Above the door Om and Ram Ram inscription Fotografia (skan ze slajdu). Świątynia hinduistyczna przy uliczce w miejscowości Uttarkashi. SW wejściu siedzi kapłan asceta z pomarańczowym szalem. Nad drzwiami Om oraz napis Ram Ram +IFiS PAN, call no. P.11683 IFiS PAN, sygn. P.11683 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (066.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (066.002) +In the picture a woman carrying water on her head and five children of different ages. na zdjęciu kobieta niosąca wodę na głowie oraz piątka dzieci w różnym wieku. +The density of a traffic will increase noise and air pollution, and the cost of living – renovation and heating are rising. Nasilenie ruchu kołowego powoduje wzrost hałasu i zanieczyszczenia powietrza, a koszty utrzymania – renowacji i ogrzewania – rosną. +IFiS PAN, call no. T'R.153-T.13,25,2 IFiS PAN, sygn. T'R.153-T.13,25,2 +One of the possible solutions to protect the fish and fry in the water intakes is the use of properly designed water intake screens. Jednym z możliwych rozwiązań stosowanych w celu ochrony ryb i narybku w ujęciach wodnych jest wykorzystanie odpowiednio zaprojektowanej czerpni. +The extended Generalized Additive Models allow for modeling not only location and scale, but also other distribution parameters, such as kurtosis and skewness. Rozszerzona wersja modelu pozwala wyznaczyć nie tylko parametry skali i położenia, lecz również inne parametry charakterystyczne rozkładu, takie jak kurtoza i skośność. +In order to define contemporary tendencies, optimal solutions and patterns that could be continued while shaping future cities, this article shows the historical background of the energy-efficient principles of construction as well as experiments and models which have been created within this scope in recent decades. W celu określenia współczesnych tendencji, optymalnych rozwiązań i wzorców, które mogłyby być kontynuowane w kształtowaniu zabudowy przyszłych miast, przedstawiono historyczne podłoże energooszczędnych zasad budowania, a także eksperymenty i modele, jakie powstały w tej dziedzinie na przestrzeni ostatnich dekad. +Slavs, Western - to 1500 Słowianie Zachodni do 1500 [KABA] +In the background you can see the audience - kids sitting around the center and actors W głębi widać publiczność - dzieci siedzące wokół centrum i aktorów +The main issue was described on the examples of three selected towns: Kołaczyce, Brzostek and Jaśliska. Przedmiotowe zagadnienie opisano na przykładzie trzech wybranych miast: Kołaczyc, Brzostka i Jaślisk. +IBL PAN, call no. XVIII.2.916 IBL PAN, sygn. XVIII.2.916 +This approach is analogical to the one presented in the Nuova Topografia di Roma (1748) by Giambattista Nolli where enclosed public spaces (porches, courtyards, etc.) and public interiors (mostly referred to churches) are undoubtedly an extension of streets and squares. W architekturze miast XVIII i XX w. budynki nie istnieją jako odizolowane jednostki, lecz jako element głęboko „odciśnięty” w ich tkance. +Issues relating to the determination of this compound in food samples are discussed. Przedyskutowano problemy oznaczania tego związku w próbkach żywności. +Gniew - castle of the Teutonic Knights Gniew - zamek krzyżacki +IBL PAN, call no. XVIII.2.801 IBL PAN, sygn. XVIII.2.801 +Miso soup Zupa miso +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.977 [II.10B-3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.977 [II.10B-3] +Krzysztof's father, suffering from tuberculosis, was less and less able to work. Chorujący na gruźlicę ojciec Krzysztofa z czasem coraz mniej czasu mógł poświęcić na pracę. +Various air and liquid cooling systems are analyzed. Przeanalizowano różne układy chłodzenia powietrznego oraz cieczowego. +IChF PAN, call no. B.345/2001 IChF PAN, sygn. B.345/2001 +The scope of the article includes a brief description of processes related to the sedimentation of argillaceous sludge in Rożnowskie Lake. Zakres artykułu obejmuje również krótki opis procesów związanych z sedymentacji osadów ilastych w Jeziorze Rożnowskim. +It is interesting to see how the architects and municipal authorities used the urban plan at particular stages of the construction. Jest interesujące jak dalece w poszczególnych, co bardziej interesujących okresach wzmożonego ruchu budowlanego, architekci i miejskie władze odnosili się do planu miasta? +Philosophy Filozofia +IBL PAN, call no. F.94 IBL PAN, sygn. F.94 +Women wear red veils and jewelery characteristic of the shepherds rabari - necklaces of silver (siyal) and gold (ghokh) and long earrings with gold (nagla) Kobiety noszą czerwone szale i biżuterię charakterystyczna dla pasterzy rabari - naszyjniki z srebra (siyal) i ze złota (ghokh) oraz długie kolczyki ze złota (nagla). +Residential/defensive building in Nowy Wiśnicz.  architektura rezydencyjna, obronna, Nowy Wiśnicz. +Wrocław - Phoenix Department Store Wrocław - Spółdzielczy Dom Handlowy Feniks +Basic natural physical cavities with geometrically defined cross section and airflow trajectory for effective heights H = 1 to 4 floors in still air – convection flow, also under the effect of wind gusts. Podstawowe naturalne szczeliny fizyczne o geometrycznie zdefiniowanym przekroju poprzecznym oraz trajektorii przepływu powietrza dla wysokości efektywnych H = 1 do 4 pięter w nieruchomym powietrzu – przepływ konwekcyjny, także poddane działaniu podmuchów wiatru. +IM PAN, call no. 7.067 IM PAN, sygn. 7.067 +Portrait of a girl with a hat.  Dziewczynka w kapeluszu, portret indywidualny +She talks about the role of self-referentiality, the motif of an outsider, about Skolimowski as a poet, screenwriter, boxer, actor, celebrity, painter, presenting this creator's significance to Polish culture. Mówi o roli autotematyzmu, o motywie outsidera, o Skolimowskim jako poecie, scenarzyście, bokserze, aktorze, celebrycie, malarzu, ukazując rolę twórcy w polskiej kulturze. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8906 [IX.5-e] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8906 [IX.5-e] +The energy balance of the partition was evaluated taking its orientation into account. Wyznaczono bilans energetyczny przegrody uwzględniający warunki klimatyczne charakterystyczne dla danej orientacji. +prophylactic examinations badania profilaktyczne +Dhinodhar Temple is known that the pilgrims come here to calm their dead ancestors Świątynia w Dinodhar znana jest z tego, że przybywają tu pielgrzymi pragnący uspokoić swoich zmarłych przodków +They can be used to search an ideal model of the city. Przykłady mogą posłużyć do poszukiwania idealnego modelu miasta. +IBL PAN, call no. F.1707 T.1 IBL PAN, sygn. F.1707 T.1 +In the foreground you can see two Hindu shrines situated on the monastery Dhinodhar. Na pierwszym planie widać dwie kaplice hinduistyczne leżące na terenie klasztoru Dhinodhar. +Łowicz - Cathedral of the Assumption of the Blessed Virgin Mary, the Śleszyńscy tombstone Łowicz - bazylika katedralna pw. Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny, nagrobek Śleszyńskich +Bogumił i Walenty Malke, portret Portrait of Bogumił and Walenty Malke.  +Architecture as a game refers to the life of a work after design and construction, to the ability to be a tool that welcomes life. Architektura jako gra odnosi się do życia dzieła po jego zaprojektowaniu i realizacji, do zdolności bycia narzędziem przyjmującym życie. +The research problem of the study has been posed as a question: Problemem badawczym pracy jest próba odpowiedzi na pytanie: +Despite the unquestioned, greater than ever, development of effective methods of planning, coordinating and controlling, the increase in the complexity of the organization's operating conditions makes it no easier to succeed in project management. Mimo niekwestionowanego, znaczniejszego niż kiedykolwiek rozwoju skutecznych metod planowania, koordynowania i kontrolowania, wzrost komplikacji warunków funkcjonowania organizacji powoduje, że osiągnięcie sukcesu w zarządzaniu projektami nie jest łatwiejsze. +Glitchmachines/Browser Art. Host: Michał Szota. Workshop summary Glitchmachines/Browser Art, prowadzenie: Michał Szota. Podsumowanie warsztatu +In the foreground, a place devoted to deceased ancestors. Na pierwszym planie miejsce poświęcone zmarłym przodkom. +Man in costume typical of kachchi rabari shows products made by women kachchi rabari. Mężczyzna w stroju typowym dla kachchi rabari prezentuje wyroby wykonane przez kobiety kachchi rabari. +rodzina Joraszów Jorasz family.  +Edward Wittig – rzeźba „Ewa” Edward Wittig – „Eve” sculpture +Portrait of Jan Zarzycki (?)  portret Jana Zarzyckiego (?) +The article describes what neural networks are, how they work and analyses the idea of the possibility of using this method to control the heating process in a single-family house. Artykuł opisuje, czym są sieci neuronowe, w jaki sposób działają oraz analizuje koncepcję możliwego zastosowania tej metody do sterowania procesem ogrzewania w domu jednorodzinnym. +IAE PAN, call no. P III 707 IAE PAN, sygn. P III 707 +IBL PAN, call no. F.22.053 IBL PAN, sygn. F.22.053 +IBL PAN, call no. F.354 IBL PAN, sygn. F.354 +Workplace health promotion program quality evaluation questionnaire Kwestionariusz oceny jakości programów promocji zdrowia w miejscu pracy +Their solid bodies have not been fully completed, during their construction several material savings were introduced, and some facades have remained unfi nished until now. Ich bryły nie zostały zrealizowane w całości, w trakcie budowy wprowadzano oszczędności materiałowe, a niektóre elewacje do teraz nie zostały dokończone. +part 2, box 1, 0027 cz.2, pudełko 1, 0027 +From among these, it is considered that Chinese cities in particular deserve special attention due to the diversity of challenges they face. Spośród nich uważa się, że chińskie miasta zasługują na szczególną uwagę ze względu na różnorodność wyzwań, jakim muszą stawić czoła. +The post stamp with Heinrich von Stephan's picture Znaczek pocztowy z wizerunkiem Heinricha von Stephana +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7994 [II.3A-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7994 [II.3A-19] +Photo from the collectionof Lech Kowalewski, Słupsk Fot. z kolekcji Lecha Kowalewskiego, Słupsk +Wiktoria Zubrzycka Wiktoria Zubrzycka.  +Carboy in a basket Butla w koszu +part 2, box 1, 0066 cz.2, pudełko 1, 0066 +Gibraltar. The mosaic. 8 pictures.  Gibraltar. Mozaika, 8 widoków. +The calculation results are verified with measurements on the prototype. Wyniki obliczeń zostały zweryfikowane z pomiarami na prototypie przetwornika. +Rocznik Towarzystwa Naukowego z Uniwersytetem Jagiellońskim złączonego Rocznik Towarzystwa Naukowego z Uniwersytetem Jagiellońskim połączonego +Rima Szombał i dziewczynka, portret Portrait of Rima Szombał with a girl.  +WFiS, call no. U.27353 WFiS, sygn. U.27353 +This design is an attempt to compose a new public space meant for commerce, entertainment and culture into a historical urban tissue. Projekt jest próbą wkomponowania nowej przestrzeni publicznej, przestrzeni handlu, rozrywki i kultury w zabytkową tkankę miejską. +This type of temples were created in the villages of Gujarat in the late nineteenth century. Tego typu świątynie powstawały we wsiach Gudżaratu w końcu XIX wieku. +Study of Architecture Studium architektury +Portret, dziewczynka, Bronia Okońska Portrait of a girl, Bronia Okońska.  +The main topic of the article is the description of ways of modeling the phenomenon related to dynamic compaction. Podstawowym tematem artykułu jest jednakże opis modelowania tego zjawiska. +Pakość - St Bonaventure Church and Franciscan monastery Pakość - Kościół św. Bonawentury i klasztor franciszkanów +Here, a still from Red, with the heroine, Valentine (Irène Jacob), who decides to help the struggling woman (in the spirit of fraternity, which was one of the slogans of the French Revolution – and the theme of the film). Tu fotos z Czerwonego, z bohaterką, Valentine (Irène Jacob), która postanawia pomóc mocującej się kobiecie (w duchu braterstwa, czyli jednego z haseł Rewolucji Francuskiej, przyświecającego filmowi). +Electronic - journal - material materiały elektroniczne +The study covers a thirty-kilometre section of the Vistula river within the administrative boundaries of Cracow. Badaniami objęto 30-kilometrowy odcinek Wisły w administracyjnych granicach Krakowa. +Their artistic achievements before the outbreak of war and after its end were also outlined. Nakreślono także ich dokonania artystyczne przed wybuchem wojny i po jej zakończeniu. +IFiS PAN, sygncall no. P.10829 IFiS PAN, sygn. P.10829 +IFiS PAN, call no. T'R.151-T.12,21 IFiS PAN, sygn. T'R.151-T.12,21 +The paper summarizes the thermal aspect of bonding between engineering materials of different coefficients of thermal expansion. W pracy przedstawiono zagadnienia połączeń materiałów konstrukcyjnych o różnych współczynnikach rozszerzalności termicznej. +The Mongrel Dog Kundelek +IAiE PAN, call no. II 21552 IAiE PAN, sygn. II 21552 +In the societies of knowledge-based economy, the office staff (the creation, processing, distribution and commercialization of information) constitutes the largest working group. W społeczeństwach gospodarki opartej na wiedzy pracownicy biurowi (tworzenie, przetwarzanie, dystrybucja i komercjalizacja informacji) stanowią najliczniejszą grupę pracowniczą. +IBL PAN, call no. F.22.267 IBL PAN, sygn. F.22.267 +Główczyce area, Słupsk District, the 30s of 20th century Okolice Główczyc, pow. Słupsk, lata 30. XX w. +IBL PAN, call no. XVIII.2.872 IBL PAN, sygn. XVIII.2.872 +World War, 1914-1918 - participation, Polish Wojna światowa (1914-1918) -- udział polski [KABA] +Toruń - The Sailors’ Gate Toruń - Brama Żeglarska +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21146 [m.gospodar.16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20146 [m.gospodar.16] +I've never even seen a policeman there' (K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 17). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 17). +Rodakowski and a wife in the living room.  Rodakowski z żoną w salonie. +The problems with empathy experienced along the line: the architect and the average recipient, are partly the result of uncompromising creative attitudes that had been shaped by the 20<sup>th</sup> c. avant-garde. Problemy z empatią między architektem, a przeciętnym odbiorcą są częściowo wynikiem nieprzejednanych postaw twórczych ukształtowanych przez XX-wieczną awangardę. +Włodzimierz Lubański na meczu Polska : Cypr w Warszawie 1976 Włodzimierz Lubański at the Poland: Cyprus match in Warsaw 1976 +Call number of WSFS: Ad. 371. Sygnatura WTPN: Ad. 371. +part 1, box 3, 0013 cz.1, pudełko 3, 0013 +The history of transformations and the beginnings of the royal summer residence in Łobzow still give rise to controversy and questions, primarily concerning the location of the oldest phase of the object – the fortalice from the reign of king Kazimierz Wielki, and its later transformations into the palace-and-garden complex designed by Santi Gucci, and then by Giovanni Trevano. Dzieje przekształceń oraz początków letniej rezydencji królewskiej w Łobzowie wciąż budzą wiele kontrowersji i pytań, przede wszystkim w kontekście lokalizacji najstarszej fazy obiektu – fortalicjum z czasów panowania Kazimierza Wielkiego oraz późniejszych jego przeobrażeń pod kątem wzniesienia tu zespołu pałacowo-ogrodowego projektu Santi Gucciego, a następnie Giovanniego Trevana. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6592 [IX.7h/1-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6592 [IX.7h/1-4] +Thus, the performance of whole construction project is also influenced by bad weather. Rezultaty te zależą więc również od warunków pogodowych. +part 2, box 2, 0030 cz.2, pudełko 2, 0030 +Krępa, Słupsk District, before 1945 Krępa, pow. Słupsk, przed 1945 r. +This paper presents research issues of electric generators using systems of the Hardware-in-the-Loop (HIL) type. W niniejszym artykule przedstawiono problematykę badań generatorów elektrycznych z wykorzystaniem systemów typu Hardware-in-the-Loop (HIL). +"Street on the left (considered to be ""holy"") side Rishikesh." "Ulica na lewym (uznawany za ""święty"") brzegu Riszikeszu." +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/51 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/51 +The sixth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Szósty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Cement mortar was made and the properties were compared with typical mortar prepared from ash with gypsum. Wytworzono zaprawę cementową oraz określono właściwości w porównaniu do typowej zaprawy z cementu popiołowo-gipsowego. +It’s a story of a certain possibility, telling that life could have happened differently if it had started forty years later or someone else’s life – forty years earlier. Czerwonego – tak opowiadał o tym filmie na planie zdjęciowym w Genewie: „(…) chcemy opowiedzieć ten film dyskretnie, kojarząc ze sobą drobne detale czy nieoczywiste powiązania czasowe. +Sokol Rifle Association camp (?)  obóz Związku Sokolskiego (?) +WFiS, call no. U.1326 WFiS, sygn. U.1326 +The picture shows several shrines typical for rabaris. Zdjęcie przedstawia kilka kapliczek typowych dla pasterzy rabari. +This paper presents a simple method to solve this problem. W artykule przedstawiono prostą metodę rozwiązania tego problemu. +Part two of a special anniversary edition of the program, featuring singers associated with Polish Radio: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, and Katarzyna Jankowska. Druga część specjalnego, jubileuszowego wydania programu, w którym gośćmi są śpiewacy związani z Polskim Radiem: Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz i Katarzyna Jankowska. +IBL PAN, call no. XVIII.3.689 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.689 adl. +part 1, box 1, 0021 cz.1, pudełko 1, 0021 +Primarily, it played a specific role as an artistic game and manifested the artists’ own mastery, while often playing the serviceable role of an artistic advertisement. Przede wszystkim jako swoista zabawa artystów manifestująca własne mistrzostwo, a często także w roli usługowej, pełniąc zadanie reklamy. +This paper shows the profile of the research project: “The centre for excellent research on progressive building structures, materials and technologies”. Artykuł niniejszy zawiera charakterystykę projektu badawczego: „Ośrodek badania progresywnych struktur, materiałów i technologii budowlanych”. +Cultural News (b.d. 09/08/2013) Informacje kulturalne (em. 09/08/2013) +He decides to drop out, moved by his father's passing and his last words to him: 'You don't have to do anything'. Decyduje się przerwać dalszą naukę poruszony odejściem ojca i jego ostatnimi słowami do syna: „Niczego nie musisz”. +Lubuczewo, Słupsk Commune, 1999 Lubuczewo, gm. Słupsk, 1999 r. +After overcoming the utopian purism of modernity and the narrow pragmatic Outlook, it is reborn every time, depending on a theme, in the search for new typologies or in an individual vision of those who recreate it. Po przezwyciężeniu utopijnego puryzmu nowoczesności i ciasnego spojrzenia pragmatyków, odradza się dziś za każdym razem, zależnie od tematu, w szukaniu nowych typologii albo w indywidualnej wizji tych, którzy go na nowo stwarzają. +Swołowo, Słupsk Commune, beginning of the 50s of 20th century Swołowo, gm. Słupsk, początek lat 50. XX w. +p. 59-66 s. 59-66 +part 1, box 3, 0004 cz.1, pudełko 3, 0004 +IAiE PAN, call no. III 159/5/1 L23 IAiE PAN, sygn. III 159/5/1 L23 +It was screened for the first time during the so-called 'Solidarity carnival' in 1981. Po raz pierwszy pokazano go dopiero w czasie karnawału Solidarności w 1981 roku. +Fujian - rice terraces Fujian - tarasy ryżowe +p. 1-9 s. 1-9 +Def.: no music notes and engravings. Def.: brak nut i rycin. +The Tatra Mountains are connected with a little-known adventure from Krzysztof Kieślowski's life. Tatry wiążą się z mało znaną przygodą Krzysztofa Kieślowskiego. +Removal of Ni(II), Cu(II), Zn(II), and Pb(II) ions from wastewater from municipal sewage treatment plants was investigated. Przedmiotem badań jest usuwanie jonów Ni(II), Cu(II), Zn(II), Pb(II) z wód osadowych z komunalnych oczyszczalni ścieków. +Vampire Wampir +He dreams of flying over the city in his bed and getting a promotion. Śni o locie na łóżku nad miastem i o awansie w pracy. +Florence, Arno Florencja, Arno +Krzysztof Kieślowski, a third-year student (373/1/0/3.3/24/8) Krzysztof Kieślowski na III roku (373/1/0/3.3/24/8) +Toruń - main railway station Toruń - dworzec główny +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 36.313 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 36.313 +Toruń - tower of the St James’s Church Toruń - wieża kościoła św. Jakuba +history - study and teaching (academic) - Poland - Lublin Historia -- studia i nauczanie (akademickie) -- Polska -- Lublin [KABA] +Media façades and media installations are surfaces that communicate, emit artistic, light projections, display images, signs and symbols, and create 3-dimensional, abstract compositions. Medialne powierzchnie architektoniczne przekazują komunikaty, są nośnikiem artystycznych instalacji świetlnych, emitują obrazy, znaki lub tworzą przestrzenne, abstrakcyjne kompozycje. +IBL PAN, call no. XVIII.2.718 IBL PAN, sygn. XVIII.2.718 +Monika Talarczyk emphasizes that Wanda Jakubowska has made more films about war and concentration camps, and Encounters in the Dark are part of her “camp tetralogy”. Monika Talarczyk podkreśla, że Wanda Jakubowska ma na koncie więcej filmów o tematyce wojennej i obozowej, a „Spotkania w mroku” są częścią jej „tetralogii obozowej”. +The Scar – director's note – copy with handwritten notes „Blizna” - notatka reżysera - kopia z odręcznymi notatkami +Sacred buildings are used in a special way. Budynki sakralne są obiektami o szczególnym sposobie użytkowania. +Kieślowski made this graduation film by adding up his impressions and observations of life in the city where he studied at the film school. Kieślowski nakręcił ten dyplomowy film sumując w nim poniekąd swe wrażenia i obserwacje z życia w mieście, w którym studiował w szkole filmowej. +Armata tells in particular about the adaptation of Dostoyevsky's literature (A Gentle Creature, Crime and Punishment) and Dumała's debut in the animation, the film Lycantrophy [Lykantropia]. Armata opowiada szczególnie o adaptacji literatury Dostojewskiego („Łagodna”, „Zbrodnia i kara”) oraz o debiucie Dumały w animacji, filmie „Lynaktropia”. +Dr hab. Natasza Korczarowska-Różycka - ”Szyfry” Dr hab. Natasza Korczarowska-Różycka – “The Codes” +IBL PAN, call no. XVIII.2.480 IBL PAN, sygn. XVIII.2.480 +Optimal beam height was formulated based on calculation results. Na podstawie uzyskanych wyników sformułowano praktyczne zalecenia doboru wysokości belek żelbetowych. +The history and modernity of the park are closely connected to the urban composition of the whole Mariahilfer district in Vienna. Historia i współczesność parku mają ścisły związek z kompozycją urbanistyczną całej dzielnicy Mariahilfer w Wiedniu. +Four people, swimming in Rudawa River  cztery osoby, kąpiel w rzece Rudawie +MiIZ PAN, call no. K.831 MiIZ PAN, sygn. K.831 +Call number of WSFS: Db. 820. Sygnatura WTPN: Db. 820. +(K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 10-11). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 10-11). +Call number of WSFS: Eh. 162. Sygnatura WTPN: Eh. 162. +Foaming behavior cannot be described yet analytically or thermodynamically based on physical properties (density, viscosity, etc.). Zachowań piany nie można jak na razie opisywać metodą analityczną lub termodynamiczną na podstawie jej właściwości fizycznych (gęstość, lepkość itp.). +The aim of the article was the analysis of liquid flow of radial-axial circulation in the mixing vessel equipped with a dual impeller set, of which the lower impeller induces radial-axial liquid stream, while the upper is turbine disc impeller with vertical blades, ejecting the liquid radially. W artykule analizowano przepływy strumieni cieczy cyrkulacji promieniowo-osiowej w zbiorniku z dwoma mieszadłami na wale, z których dolne wytwarza promieniowo-osiowy strumień cieczy, górnym zaś jest mieszadło turbinowe tarczowe, z pionowymi łopatkami, wyrzucającymi ciecz promieniowo. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Lutosławski Quartet, featuring Jakub Jakowicz, Marcin Markowicz, Artur Rozmysłowicz, and Maciej Młodawski. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest Lutosławski Quartet w składzie: Jakub Jakowicz, Marcin Markowicz, Artur Rozmysłowicz, Maciej Młodawski. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1158 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1158 +Call number of WSFS: Ad. 1067. Sygnatura WTPN: Ad. 1067. +Krakow, Collegium Maius, the statue of Nicolaus Copernicus.  Kraków, Collegium Maius, pomnik Mikołaja Kopernika +This episode, the second in the series, discusses the phenomenon of art sponsorship in Poland and the problem that Polish artists are better received abroad than in their own country. Jest to drugi odcinek z cyklu, w którym omówiono zjawisko sponsorowania artystów w Polsce oraz problem większego doceniania polskich artystów za granicą niż w kraju. +The layout of rooms in the object, identified during research, resembles the layout of early – Piast palatia, and the registered oldest utility levels proving that the original (wooden) floor was sunk much lower than the outside level would be surprising in the case of a church building, though understandable when applied in a lay building. Rozpoznane w trakcie badań rozmieszczenie pomieszczeń w obiekcie przypomina rozplanowaniem palatia wczesnopiastowskie, a zarejestrowane najstarsze poziomy użytkowe świadczące o dużym zagłębieniu pierwotnej podłogi (drewnianej) względem poziomu zewnętrznego są zastanawiające w przypadku budowli sakralnej, natomiast zrozumiałe w zastosowaniu do budowli świeckiej. +Gniew - pl. Grunwaldzki 36 i ul. Wodna 1 Gniew - 36 Grunwaldzki Sq and 1 Wodna St. +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Franciszek Pieczka i Stanisław Michalski. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +There was presented new correlation to determine overall heat transfer coefficient for boiling flow in the small diameter horizontal pipe and non-uniform heat distribution. W pracy przedstawiono zależność umożliwiając określenie wartości współczynników przejmowania ciepła dla przepływu wrzącego czynnika wewnątrz rur poziomych o małych średnicach i nierównomiernej dystrybucji ciepła. +history of philosophy (15-19 c.) Filozofia -- historia 15-19 w. [JHPBN] +The article analyses the impact of this fact on architectural strategies. Artykuł analizuje wpływ tego faktu na strategie architektoniczne. +Kieślowski makes a subtle allusion to it in a quick shot in his Blind Chance, when he shows the secretary of the communist party, Adam (Zbigniew Zapasiewicz), holding the helm of a yacht. Kieślowski czyni do niego subtelną aluzję w krótkim ujęciu ze swego „Przypadku”, gdy pokazuje trzymającego ster na jachcie sekretarza komunistycznej partii, Adama (Zbigniew Zapasiewicz). +Bydgoszcz - ul. Długa 17 Bydgoszcz - 17 Długa St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7104 [pl.m.38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7104 [pl.m.38] +They are particularly economically attractive when there is a free energy source with a temperature of between 50 and 200°C. Są one szczególnie atrakcyjne ekonomicznie gdy istnieje darmowe źródło energii o temperaturze 50‒200°C. +In 1928 Franciscans came back to Kazimierz, however, they did not reconstruct the gardens. Franciszkanie w 1928 r. powrócili do Kazimierza, nie odtworzyli jednak ogrodów w dawnej formie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8164 [T.10/3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.8164 [T.10/3] +Głojkowo - przęśliki tkackie Głojkowo - spindle whorls +Group portrait, children and adults in the garden.  portret grupowy, dzieci i dorośli, ogród +IFiS PAN, call no. P.11121[1] IFiS PAN, sygn. P.11121[1] +One of the suggested solutions was to use the cold produced by a non-conventional “cooling combustion engine” for extreme intercooling of the charge medium. Jedno z proponowanych rozwiązań polegało na zastosowaniu zimna wytwarzanego przez niekonwencjonalny „silnik z chłodzeniem spalania” dla ekstremalnego chłodzenia międzystopniowego ładunku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.24[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.24[8] +Estimated pricing analysis performed showed the competitiveness of intermodal transport in relation to road transport. Przeprowadzona szacunkowa analiza cenowa wykazała konkurencyjność transportu intermodalnego względem transportu drogowego. +Karola Kosińska next to a roadsign.  Karola Kosińska przy drogowskazie. +On the metropolitan scale, with tens of millions of structures, hundreds of millions of users and distances that greatly affect transportation costs, large amounts of energy are consumed. W skali metropolitalnej, przy dziesiątkach milionów obiektów, setkach milionów użytkowników oraz odległościach generujących kosztowny transport, konsumowane są ogromne ilości energii. +Winter mountain landscape (373/1/0/6.2/18/33) Górski zimowy krajobraz (373/1/0/6.2/18/33) +p. 27-47 s. 27-47 +WFiS, call no. U.13204 WFiS, sygn. U.13204 +This paper describes a measuring device which has been used at Institute of Physics of Cracow University of Technology to determine BRDF for monochromatic light reflection on solid surfaces. Artykuł opisuje stanowisko pomiarowe w Instytucie Fizyki PK umożliwiające wyznaczenie dwukierunkowej funkcji rozkładu odbicia (BRDF) światła monochromatycznego rozpraszanego od powierzchni ciał stałych. +He compares both films in terms of the way they perceive and treat provincial areas and considers the strategies of depicting them in Polish cinema in general (from Jańcioland [the semi-mystical land from Jan Jakub Kolski's films], through a twisted lens, to its demonic nature). Porównuje oba filmy pod względem sposobu widzenia i traktowania prowincji, rozpatrując strategie pokazywania prowincji w kinie polskim w ogóle (od Jańciolandu, poprzez krzywe zwierciadło, po demoniczność). +Brodnica - Duży Rynek 33 Brodnica – 33 Duży Rynek +This article presents a hybrid absorption-compression refrigerator powered by geothermal energy used for the production of ice slurry for air-conditioning refrigeration. W artykule przedstawiono ziębiarkę hybrydową absorpcyjno-sprężarkową zasilaną energią geotermalną wykorzystywaną do produkcji lodu zawiesinowego do celów ziębienia w klimatyzacji. +p. 1-2, 247-[251] s. 1-2, 247-[251] +Call number of WSFS: Ec. 905. Sygnatura WTPN: Ec. 905. +IAiE PAN, call no. I 12 IAiE PAN, sygn. I 12 +Special attention will be paid to the calculation of the eddy current losses within the magnets through different FEM methods. Szczególną uwagę zwrócono na obliczenia strat prądów wirowych w obrębie magnesów z użyciem obliczeń MES. +IBL PAN, call no. XVIII.2.632 IBL PAN, sygn. XVIII.2.632 +It is, nevertheless, possible to identify the construction schedules that provide excellent results. W rezultacie otrzymujemy harmonogramy odpowiadające nadmiernie czaso- i kosztochłonnej realizacji przedsięwzięcia. +This article presents strategic plans for the development of the city exemplified by the STEP 05 Program. Artykuł poświęcono rozważaniom nad strategicznym planem rozwoju miasta na przykładzie programu STEP 05. +Poznań - ul. Dąbrowskiego 33 Poznań - 33 Dąbrowskiego St +The properties of the material described in the text have been compiled with the exemplary executions of designs, depicting a creative approach to issues related not only to functionality and aesthetics but also to energy efficiency of the applied solutions. Opisane w tekście właściwości materiału zostały zestawione z przykładowymi realizacjami obrazującymi twórcze podejście projektantów do zagadnień związanych nie tylko z funkcją czy estetyką, ale również energooszczędnością wybranych rozwiązań. +IBL PAN, call no. F.22.338 IBL PAN, sygn. F.22.338 +Krzysztof Kieślowski became the protagonist of several documentaries devoted to his output. Krzysztof Kieślowski stał się bohaterem kilku filmów dokumentalnych poświęconych jego twórczości. +This paper presents the results of the experimental investigations of hydrodynamics for an external-loop air-lift column. W tym artykule przedstawiono wyniki doświadczalnych badań hydrodynamiki dla kolumny air-lift z zewnętrzną cyrkulacją płynu. +IAiE PAN, call no. II 4998/4 L23 IAiE PAN, sygn. II 4998/4 L23 +After the discussion of generation meaning and types of relationships between generations, intergenerational policies models were identified. Dlatego też w opracowaniu, po omówieniu znaczeń pojęcia pokolenie i typów relacji międzypokoleniowych, zostaną wskazane modele polityki relacji międzypokoleniowych. +This article presents a new concept of providing service quality with a level required by customers as outcome of an agent system decision making. W artykule zaprezentowano koncepcję zapewniania jakości usługi na poziomie wymaganym przez klienta będącą wynikiem procesu decyzyjnego system agentowego. +The second episode of an editorial series covering current events in culture and art, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Drugi odcinek cyklicznego programu publicystycznego poświęconego aktualnym wydarzeniom z dziedziny kultury i sztuki, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +Minimalism in detailing is also the clue of creative invention leading to reduction of components of the architectural composition and it's ascetic simplicity. Detal minimalistyczny stanowi też kwintesencję inwencji twórczej zmierzającej do redukcji ilości elementów składowych kompozycji architektonicznej i do jej ascetycznej prostoty, +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 2 +IBL PAN, call no. XVIII.2.571 IBL PAN, sygn. XVIII.2.571 +The picture shows two actors taking part in the rites. Zdjęcie przedstawia dwóch aktorów biorących udział w obrzędach. +Warsaw. Inaugural Concert of National Cultural Programme of the Polish Presidency in the EU, 2011. Warszawa. Koncerty inaugurujące Krajowy Program Kulturalny Polskiej Prezydencji 2011. +Terminological evolutions in philosophy and sociology (ACT) initiated in the 1980s were subsequently influencing other fields of study. Zapoczątkowane na początku lat 80-tych ewolucje terminologiczne w filozofii czy socjologii (ACT) zaczęły wpływać na inne dziedziny. +Colorful flags indicate nocturnal ceremonies. Kolorowe chorągiewki świadczą o nocnych obrzędach. +Jan Turnau, Poland's Go-To Theologian Jan Turnau dyżurny teolog kraju +IBL PAN, call no. F.22.216 IBL PAN, sygn. F.22.216 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 379 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 379 +IM PAN, call no. 4.449/2 IM PAN, sygn. 4.449/2 +What is the architectural detail today then many guestions and answers. Czym jest detal architektoniczny dziś to wiele pytań i odpowiedzi. +Piotr Mróz takes up the works of Mirosław Kijowicz, one of the greatest philosophers in the history of Polish animation, the creator of an individual film language, using the cut-out technique. Piotr Mróz zajmuje się twórczością Mirosława Kijowicza, jednego z największych filozofów w dziejach polskiej animacji, twórcy indywidualnego języka filmowego, posługującego się techniką wycinankową. +IBL PAN, call no. K.8466 IBL PAN, sygn. K.8466 +Technical Passage Przejście techniczne +IBL PAN, call no. XVIII.2.197 IBL PAN, sygn. XVIII.2.197 +Penne with pesto Penne z pesto +WFiS, call no. U.31369 WFiS, sygn. U.31369 +The application offers also the possibility to monitor the market trends as all data, reports and analyses are stored in a database. Jest również pomocnym narzędziem monitoringu zmian tendencji na rynku poprzez automatyczne zapisywanie analiz i raportów w bazie danych. +Seasonal use of green areas and the remains of ecosystems in summer or winter guarantees on one hand the possibility of the rebirth of nature in a year, and on the other – retaining such areas for such functions, even if they could be a subject of a financially more beneficial proposal. Wykorzystanie terenów zielonych i pozostałości ekosystemów okresowo latem lub zimą gwarantuje z jednej strony możliwość odrodzenia się przyrody za rok, a z drugiej zachowanie dla tej właśnie funkcji tych obszarów, nawet jeśli mogłyby znaleźć potencjalnie korzystniejszą finansowo propozycję. +Studio portrait of a young man with short hair.  portret atelierowy, młodzieniec ostrzyż.na jeża +To determine the bearing capacity of structural elements there was done an identification of construction static model and conducted strength calculations basing concrete data on that obtained from material examination. W celu określenia nośności elementów konstrukcyjnych zdefiniowano rzeczywisty model konstrukcji i przeprowadzono obliczenia wytrzymałościowe, wykorzystując dane otrzymane z analiz materiałowych. +part 2, box 2, 0058 cz.2, pudełko 2, 0058 +p. 113-121 s. 113-121 +Time for Cities Czas dla miast +This quality encompasses good social and public spaces, the nearness of services, good transport, including parking spaces. A ta jakość to dobre przestrzenie społeczne i publiczne, bliskość usług, dobra komunikacja, w tym również miejsca parkingowe. +The image shows women in a long black woolen veils (ludi) walking down for water located outside the village Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) idące po wodę do ujęcia znajdującego się poza wsią +Cultural News (b.d. 01/04/2015) Informacje kulturalne (em. 01/04/2015) +Fruit bowl from tableware set Zastawa stołowa - patera na owoce +The paper presents shortly how works high speed circuit breakers on railway traction substations and section cabines, it contains examples of counted maximal traction load currents and their rate in aspect to safe exploitation of high speed circuit breakers. W artykule przedstawiono pokrótce sposób działania wyłączników szybkich na kolejowych podstacjach trakcyjnych i kabinach sekcyjnych. Zaprezentowano przykłady obliczeniowe maksymalnych prądów obciążeń trakcyjnych oraz ich ocenę w aspekcie bezpiecznej eksploatacji wyłączników szybkich. +Propane as natural refrigerant has high potential to succeed in the field of light commercial refrigeration by replacement of R404A. Zastępujący R404A propan jako naturalny czynnik chłodniczy charakteryzuje się dużym potencjałem w zakresie lekkiego chłodzenia handlowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1149 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1149 +New systems of load-bearing structure have been designed for them in many cases; furthermore, new technologies as well as new materials have been applied frequently. XX wieku zaczęto budować liczne lekkie stalowe hale wielkogabarytowe, wykorzystując nowe technologie w zakresie materiałów i wyrobów budowlanych oraz nowe rozwiązania konstrukcyjne. +Portrait of Bogna Leśniewska (?)  portret, Boga Leśniewska (?) +Scouts team, from the album ‘New School’.  "fot. z albumu ""Nowa Szkoła"", drużyna skautowska." +Numbering: 1 (1824)-3 (1830). Numeracja: 1 (1824)-3 (1830). +Bydgoszcz – Monument to the Fallen in Fordon Bydgoszcz - Pomnik Poległych w Fordonie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.332 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.332 +According to the original idea, however, it was supposed to tell the story of five ballet dancers rather than seven, and its finale was to be more spectacular than the final version. W pierwotnym zamyśle miała to być jednak opowieść o pięciu baletnicach a nie siedmiu, a jej finał miał być bardziej spektakularny niż w ostatecznej wersji. +Ryńsk - manor house Ryńsk - dwór +The increasing risk of these chemicals has forced the Legislating Authorities in France to set up recommendations on the use of pesticides and established Ecophyto 2018 program. Wzrost zagrożenia tymi substancjami, zmusił organy prawa we Francji do utworzenia zaleceń dotyczących ich stosowania i wprowadzenia programu Ecophyto 2018. +IAiE PAN, call no. I 358 IAiE PAN, sygn. I 358 +part 1, box 9, 0004 cz.1, pudełko 9, 0004 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.56 [m.polit.-adm. 9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.56 [m.polit.-adm. 9] +Marketing research Badania marketingowe +WFiS UW, call no. U.9222 WFiS UW, sygn. U.9222 +Canary Islands. Tafira. Gorge between rocks.  Wyspy Kanaryjskie. Tafira. Wąwóz w skałach +The transformation of urban forms is related to localization of advanced technology centers. Rozwój ośrodków zaawansowanej technologii wpłynął na przekształcenia formy miast i powstanie nowych układów urbanistycznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2118 [T.6/13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2118 [T.6/13] +IFiS PAN, call no. T'R.84-P.11,3 IFiS PAN, sygn. T'R.84-P.11,3 +An editorial radio program played on March 24, 2013, on Polish Radio 4. The topic of the program is the history of Polish Beat music. The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 24 marca 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. Tematem programu jest historia polskiego bigbitu. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +IAiE PAN, call no. II 418/11 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/11 L1 +Warsaw - Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta +Marcin Adamczak discusses two films, Forbidden Songs (Zakazane piosenki) and Treasure (Skarb), in the context of the history of film between World War II and the beginning of the socialist realism style. Marcin Adamczak omawia dwa filmy „Zakazane piosenki” i „Skarb” w kontekście historii filmu tuż po II wojnie światowej, przed rozpoczęciem nurtu socrealizmu. +Lentil cutlets Klopsy z soczewicy +In the framework of the acoustic research, sound absorption coefficient measurements were conducted. W ramach badań akustycznych przeprowadzono pomiary współczynnika pochłaniania dźwięku. +Kieślowski considered short documentary films a separate form, a work close to poetry in its assumptions. He kept developing its formula in his own films. He also participated in discussions and collaborated on his colleagues' films. Kieślowski uważał krótkometrażowy film dokumentalny za osobną formę, utwór bliski w swych założeniach poezji. Rozwijał jego formułę w realizowanych przez siebie filmach. Uczestniczył też w dyskusjach i pracach przy filmach swoich kolegów. +What was it like to enter adulthood at the threshold of the new millennium in Poland? Jak wyglądało wchodzenie w dorosłość u progu nowego tysiąclecia w Polsce? +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (263.022) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (263.022) +Architectural detail evolved from decorative autonomy to unity with the spatial structure which made it unnoticeable. Detal architektoniczny ewoluował od dekoracyjnej autonomiczności do zespolenia ze strukturą przestrzenną, która uczyniła go niedostrzegalnym. +In the next step, the elements of fuzzy logic were used for the parameterization of factors. W kolejnym etapie przedstawiono sposób wykorzystania elementów logiki rozmytej do parametryzacji czynników. +Three colours. White. Piotr Jaxa (047.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (047.005) +The paper comprises characterisation of Open Access resources including scientific periodicals, scientific repositories (already existing ones such as ECNIS and those in the process of being set up, e.g. the repositories of Lodz University and the Technical University of Lodz), digital libraries and other databases offering on-line access to their resources. Referat obejmuje charakterystykę zasobów Open Access, na które składają się: czasopisma naukowe, repozytoria wiedzy (istniejące – Enviromental Cancer Risk, Nutrition and Individual Susceptibility (ECNIS)) i te, które są w trakcie tworzenia – repozytorium UŁ, repozytorium Politechniki Łódzkiej), biblioteki cyfrowe oraz inne bazy udostępniające w internecie zawarte w nich treści. +Piazza Navona in Rome.  Rzym, Plac Navona (wł. Piazza Navona) +IBL PAN, call no. F.22.422 IBL PAN, sygn. F.22.422 +ICh PAN, sygn. B.Org.331/11 IChO PAN, sygn. B.Org.331/11 +Title description on the spine: B-C Ozn. tyt. t. 4 na grzbiecie: B-C +A building designed in compliance with the guidelines of sustainable architecture is consistent with green principles and uses green solutions. Budynek zaprojektowany zgodnie z zasadami zrównoważonego rozwoju to taki, który spełnia założenia proekologiczne, z zastosowaniem rozwiązań proekologicznych. +part 2, box 17, 0001 cz.2, pudełko 17, 0001 +Toruń - ul. Szeroka 33 Toruń - 33 Szeroka St +IBL PAN, call no. F.21.821 IBL PAN, sygn. F.21.821 +Wrocław - ul. Świdnicka 7 Wrocław - 7 Świdnicka St +Rypin - Lutheran Church of the Augsburg Confession Rypin - kościół ewangelicko-augsburski +He presents three different phases of its development: post-war restoration (1945-48), then socialist realism (until 1954), and the thaw (1954-1955), which led to the phase after October 1956, when Polish documentary filmmaking reached a high level of sophistication. Przedstawia trzy różne fazy jego rozwoju: obudowy powojennej (1945 - 48), następnie socrealizmu (do 1954), na koniec lata 1954 - 1955, odwilży, wprowadzającej w fazę po Październiku 1956, kiedy polski dokument osiągnął wysoki poziom rozwoju. +Many experts, with extensive knowledge of the Construction Industry, take subjective decisions, related to verbal methods of decision making. Wielu ekspertów, z rozległą wiedzą o budownictwie, podejmuje subiektywne decyzje, związane z werbalnymi metodami podejmowania decyzji. +part 1, box 6, 0022 cz.1, pudełko 6, 0022 +Architectural details cannot be assessed separately from the whole building. Detalu architektonicznego nie można oceniać w oderwaniu od całości budynku. +Funeral in Town Pogrzeb w mieście +One of these issues is matching the postgraduate program to the current requirements of potential students. Jednym z takich zagadnień jest właśnie dopasowanie programu studiów podyplomowych do aktualnych wymagań potencjalnych uczestników. +What was her path from her hometown of Vilnius, through the film school in Łódź, up to Moscow? Jaka była jej droga z rodzinnego Wilna przez łódzką szkołę filmową, po Moskwę? +Environmental criteria that can be used in contracts for construction works are also presented. Zaprezentowane zostaną kryteria środowiskowe, które mogą być stosowane w zamówieniach na roboty budowlane. +Jelenia Góra - ul. Drzymały 11/13 Jelenia Góra - 11/13 Drzymały St +Florence - Imaginary Composition I Florencja - Kompozycja fantastyczna I +The building was constructed in 2010 using pre-fabricated, lightweight technology. Budynek wybudowano w 2010 roku w technologii prefabrykowanej drewnianej. +We don’t believe your husband died a natural death. INSPEKTOR: Mamy informację, że pani były mąż nie umarł śmiercią naturalną. +MiIZ PAN, call no. K.2339 MiIZ PAN, sygn. K.2339 +IBL PAN, call no. F.22.918 IBL PAN, sygn. F.22.918 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 39.145 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 39.145 +Mathematics - Periodicals Matematyka - czasopisma +IBL PAN, call no. P.I.516 IBL PAN, sygn. P.I.516 +Skaters on the ice.  łyżwiarze na ślizgawce. +McKibben muscles have a nonlinear character – the value of a generated force depends not only on the pressure but also on the stroke. Siłowniki te cechują się nieliniowymi charakterystykami pracy, a wartość generowanej przez nie siły zależy nie tylko od ciśnienia, ale również od stopnia ich skrócenia. +In 1974 Kieślowski returned to Sokołowsko, where he lived with his parents for several years. W 1974 roku Kieślowski powrócił do Sokołowska, gdzie przez kilka lat mieszkał z rodzicami. +IBL PAN, call no. F.22.493 IBL PAN, sygn. F.22.493 +Setting limit values for chemical substances in the workplace: DNELinh setting according to REACH principles following the example of but-2-yno-1,4-diol. Wyznaczenie bezpiecznych wartości substancji chemicznych obecnych na stanowiskach pracy - wyznaczenie wartości DNELinh zgodnie z założeniami REACH na przykładzie but-2-yno-1,4-diol. +He often photographed the city. Fotografował to miasto. +Jewish anecdotes anegdoty żydowskie +IBL PAN, call no. XVIII.2.462 IBL PAN, sygn. XVIII.2.462 +Composition for illustration Kompozycja do ilustracji +IBL PAN, call no. XVIII.2.1126 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1126 +When getting into film school, he was planning to continue his studies at a drama school in order to direct theatrical plays in the future. Zdając do szkoły filmowej planował po jej ukończeniu kontynuowac studia w szkole teatralnej, by w przyszłości rezyserować sztuki teatralne. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1247 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1247 +Before second world war high-rises were planned in the crucial places for the urban composition – next to the significant squares, on the Oder and city moat. Przed wojną planowano wznoszenie budynków wysokich w miejscach kluczowych dla kompozycji urbanistycznej miasta – przy znaczących placach, nad Odrą i fosą miejską. +Dissemination of new technologies and organizational forms allows solving many social problems and improving the quality of human life. Upowszechnianie się nowych technologii i form organizacyjnych pozwala na rozwiązanie wielu problemów społecznych i podniesienie jakości życia ludzkiego. +In the photograph: the script supervisor, Genevieve Dufour, watchint the film crew intently. Work is continuing on Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski). Na zdjęciu: obserwująca w skupieniu poczynania ekipy filmowej sekretarka planu zdjęciowego, Genevieve Dufour. Trwają zaś prace nad Trzema kolorami. Czerwonym (reż. Krzysztof Kieślowski). +It means that loss of stability of a shell can be associated with a snap-through, it can lead to large displacements and, finally, to destruction of the structure. Oznacza to, że utrata stateczności powłoki następuje przez przeskok, co prowadzić może do bardzo dużych przemieszczeń i w konsekwencji do zniszczenia konstrukcji. +In the paper, the authors review the literature data on the presence of ß-blockers in wastewater and surface waters and present new solutions which have been developed to increase the efficiency of removal of these compounds from wastewater and potable water. Dokonano przeglądu literatury dotyczącej występowania ß-blokerów w ściekach i wodach powierzchniowych oraz nowych rozwiązań mających na celu zwiększenie skuteczności eliminacji tych związków ze ścieków i uzdatnianej wody. +IMDiK PAN, call no. ZS 361 IMDiK PAN, sygn. ZS 361 +In the background building built in the style of Rajasthan W tle budynek zbudowany w stylu charakterystycznym dla Radżastanu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8397 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8397 +Its main hoal is to recover the link of the city with the river douro, propose measures to improve the landscape and the bond which has always existed between the two banks. Wskazano planowane kierunki rozwoju uwzględniające w szczególności potencjał, jaki niesie ze sobą wzajemne oddziaływanie rzeki i miasta. +WFiS, call no. U.8345 WFiS, sygn. U.8345 +Kraków - ul. Kremerowska 4 Kraków - 4 Kremerowska St +IBL PAN, call no. XVIII.1.1174 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1174 +Krakow, Wawel Castle, east wing.  Kraków, Wawel,zamek-skrzydło wschodnie +Adam Stronczak - Miłaszewski, portret. Portrait of Adam Stronczak-Miłaszewski.  +Architects like Zaha Hadid and Frank Ghery can distance themselves from their predecessors, but it seems to be evident that they unintentionally continue what was ‘born’ in the early twentieth century. Architekci, tacy jak Zahy Hadid czy Franka Ghery, mogą odżegnywać się od poprzedników, ale może mimowolnie kontynuują to, co narodziło się na początku XX wieku. +encyclopedy of politics Polityka -- encyklopedie i słowniki [JHPBN] +Chełmża - ul. bł. Juty 1 Chełmża - 1 bł. Juty St. +Finally, promotion actions undertaken so far have been presented. Zostaną także omówione podjęte działania promocyjne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[20] +The 56th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Call number of WSFS: Ba. 156. Sygnatura WTPN: Ba. 156. +Biophysical mechanisms of electromagnetic fields interaction and health effects Biofizyczne mechanizmy działania pól elektromagnetycznych a skutki zdrowotne +The main idea behind the mission work was cooperation in research, project and conservation work, training the PKZ personnel in specific local conditions, and training local specialists. Podstawo- wą ideą działania misji była współpraca w badaniach, pracach projektowych i konserwatorskich, szkolenie kadry PKZ w specyficznych warunkach miejscowych oraz szkolenie miejscowych specjalistów. +part 1, box 13, 0020 cz.1, pudełko 13, 0020 +Kwidzyn - ul. Słowiańska 14 Kwidzyn - 14 Słowiańska St. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (117.022) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (117.022) +In the picture an elderly woman ends printing geometric patterns on blue fabric with block of woodcut. Na zdjęciu starsza kobieta kończy drukować za pomocą klocka drzeworytnicznego wzory geometryczne na niebieskiej tkaninie. +The collaboration with Piotr Szulkin was largely based on artistic disputes. Współpraca z Piotrem Szulkinem w dużej mierze polegała na artystycznych sporach. +Façades and parts of public spaces where innovative media technologies are integrated increasingly play a greater role. Coraz bardziej wyraźną rolę w jego tworzeniu zaczęły odgrywać fasady, powłoki budynków oraz fragmenty przestrzeni publicznych, w obrębie których zaczęto integrować pojawiające się innowacyjne technologie, potocznie zwane medialnymi. +Wrocław – Faculty of Architecture and Chair of Electronic and Photonic Metrology of the Faculty of Electronics of Warsaw Technical University (E-1) Wrocław - Siedziba Wydziału Architektury oraz Katedry Metrologii Elektronicznej i Fotonicznej Wydziału Elektroniki Politechniki Wrocławskiej (E-1) +I t’s beautiful play in which imagination is the way of seeing reality and a form follows a vision, jumping by order of a randomly thrown dice. Piękna jest zabawa, w której wyobraźnia jest sposobem widzenia rzeczywistości, a forma podąża za wizją, skacząc na rozkaz losowo rzuconej kostki. +The dual-injection engine also shows a decrease in the nitric oxide's fraction in the exhaust gas and a lower temperature of the exhaust gas. Uzyskano 2-4% wzrost sprawności ogólnej silnika w zakresie niskich i średnich prędkości obrotowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21690 [T.2/81] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.21690 [T.2/81] +Fried red cabbage Smażona czerwona kapusta +IBL PAN, call no. F.21.941 t. 2 IBL PAN, sygn. F.21.941 t. 2 +It was designed by Włodzimierz Gruszczyński, a professor at the Department of Architecture of the Cracow University of Technology, Mieczysław Gruszczyński and an architect from Lviv, Jan Stobiecki. Autorami projektu byli Włodzimierz Gruszczyński, profesor Wydziału Architektury Politechniki Krakowskiej, Mieczysław Gruszczyński i lwowski architekt Jan Stobiecki. +Two principal stages of the city’s origin together with the characteristics of the green area objects, as created during the mentioned period are discussed. Przedstawiono dwa zasadnicze etapy powstawania miasta wraz z krótką charakterystyką powstałych w owych okresach obiektów zieleni komponowanej. +The article analyses the impact of a safe travel control system on the operational safety, taking into consideration: safety of the safe travel control system, interfaces connected at one end with rail traffic control systems, and at the other with the vehicle control systems. Artykuł analizuje wpływ bezpiecznego systemu kontroli jazdy na bezpieczeństwo ruchowe, biorąc pod uwagę: bezpieczeństwo systemu bezpiecznej kontroli jazdy, interfejsy z jednej strony z systemami sterowania ruchem kolejowym i z drugiej strony z systemami sterowania pojazdem. +How is the historical detail interpreted in modern buildings? Do economic elements become determinants in design process? This article examines some ornament examples in existing buildings, where historical detail, unknowingly or on purpose, has been wrongly presented. W jaki sposób detal historyczny jest interpretowany we współczesnych obiektach? Czy czynniki ekonomiczne stają się determinującymi w procesie projektowym? W artykule zostały przeanalizowane wybrane przykłady stosowania ornamentyki w obecnych budynkach, gdzie nieświadomie lub celowo detal historyczny został błędnie zinterpretowany. +It is necessary to break great monocultural areas of the suburbs into individualized, both in the functional and spatial aspects, units enabling extraterritorial leisure. Konieczne jest rozbicie wielkich monokulturowych obszarów suburbiów na zindywidualizowane funkcjonalnie i przestrzennie jednostki umożliwiające eksterytorialny ruch rekreacyjny. +The results showed the actual energy consumption measurements of heating and thermalrelaxing parameters in the summer climate period as well as the outputs from dynamic simulations of the behaviour of buildings under various operating modes. Wyniki ukazały zarówno pomiary rzeczywistego zużycia energii w parametrach ogrzewania i komfortu termalnego w okresie letnim, jak i efekty dynamicznych symulacji zachowania budynków w różnych trybach operacyjnych. +Toruń - monument to Our Lady Queen of Poland Toruń - pomnik Matki Boskiej Królowej Polski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [27] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [27] +An example of a vibrant paper mill is a Paper and Cardboard Factory BESKIDY. Przykładem zakładu papierniczego jest Fabryka Papieru i Tektury BESKIDY. +At his feet is the thick stick, used to defend against wild animals W jego nogach leży również grupy kij, służący do obrony przed dzikimi zwierzętami +One of the men is holding a whisk for ritual cooling of the goddess. Jeden z mężczyzn trzyma w ręku miotełkę do rytualnego ochładzania bogini. +The calculation put out by a factory which sold products for farming Rachunek wystawiony przez firmę (sprzedaje towary związane z rolnictwem) +The lecture also includes a fragment of Tadeusz Wittlin's speech relating to film production. W wykładzie zawarty jest także fragment wypowiedzi Tadeusza Wittlina, odnoszący się do produkcji filmowej. +The photo shows participants of rites, actors, musicians and audience in the square after the dances Na zdjęciu widać uczestników obrzędów, aktorów, muzyków oraz publiczność na placu po zakończeniu tańców +No one in my family can explain it. Nikt z mojej rodziny nie potrafi wytłumaczyć. +It presents the inventory and research on the state of preservation – conducted on the surface, without direct contact (i.e. without scaffolding), noninvasive (without digging) only by means of digital photographs and laser measurements using the Flexijet inventorying system. Przedstawiono inwentaryzację i badania stanu zachowania – wykonane powierzchniowo, bez kontaktu bezpośredniego (tzn. bez rusztowań), nieinwazyjnie (bez odkrywek, wykopów), tylko przez zdjęcia cyfrowe i pomiary laserowe z użyciem systemu inwentaryzacji Flexijet. +A documentary photo from the stop-motion puppet film Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +Seven Women of Different Ages ('Stairs') – documentary screenplay "Siedem kobiet w różnym wieku (""Schody"") - scenariusz filmu dokumentalnego" +On the board of ‘Jadwiga’. Zofia Mussil and two men.  """Na pokładzie ""Jadwigi"""". Zofia Mussilowa i dwaj mężczyźni" +He carefully protected his privacy and his loved ones against the prying eyes of the media. Starannie chronił swoją prywatność i bliskich przed zaborczością mediów. +Ca. 600 lots were laid out upon which ca. 300 houses were built by 1939. Rozmierzono około 600 działek zabudowy, na których do 1939 roku wzniesiono blisko 300 domów. +Kraków - 4 Łobzowska St Kraków - ul. Łobzowska 4 +Dębska talks about her long preparations for this story, which included, among others, consulting with Ewa Woydyłło, reading Wiktor Osiatyński's books, and collaborating with the writer, blogger, and sober alcoholic Mika Dunin. Dębska opowiada o długich przygotowaniach do tej historii, na które składały się m.in. konsultacje z Ewą Woydyłło, lektura książek Wiktora Osiatyńskiego oraz współpraca z pisarką, blogerką i niepijącą alkoholiczką – Miką Dunin. +This was due to the improvement of education and the emergence of societies. Było to spowodowane rozwojem matematycznej edukacji i powstaniem towarzystw. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8115 [I.8B-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8115 [I.8B-2] +Technologists -- Poland -- History Technicy -- Polska -- historia +part 2, box 3, 0002 cz.2, pudełko 3, 0002 +part 2, box 1, 0031 cz.2, pudełko 1, 0031 +Energy consumption was also analysed with reference to archive data of daily flows. Analizę zużycia energii odniesiono również do zarejestrowanych przepływów dobowych przez oczyszczalnię. +Białystok (Poland) - 1939-1945 (war and ocupation) Białystok (Polska) -- 1939-1945 (Wojna i okupacja) [KABA] +Portrait of a hunter with capercaillie.  Portret, myśliwy z głuszcem +This technology is, however, much more difficult as far as investments are concerned. Ta technologia jest jednak znacznie trudniejsza, w szczególności ze względów inwestycyjnych. +In May 1956, Prof. Jan Bogusławski, the winner of the competition for the ”Architectonic – urban solution of the Castle Square” began work on the project of reconstructing the Royal Castle. W maju 1956 r. prof. Jan Bogusławski, laureat konkursu pt. „Architektoniczno-urbanistyczne rozwiązanie placu Zamkowego” przystąpił do opracowywania projektu odbudowy Zamku Królewskiego. +Wrocław - Pasaż Niepolda Wrocław - Niepold Passages +Golub-Dobrzyń - 21 and 22 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 21 i 22 +part 1, box 6, 0021 cz.1, pudełko 6, 0021 +A woman bows before a statue of the deity. Kobieta kłania sie przed figurką bóstwa. +A gate, Vilnius Region.  brama, Wileńszczyzna. +Gniezno - 6 Kolegiaty St Gniezno - ul. Kolegiaty 6 +A beauty of the structure of the building was discovered, repelling the ornamentation. Odkryto piękno konstrukcji budowli, odrzucając ornamentykę. +The impedance is treated as 2x2 - matrix operator that a ssigns a voltage vector to a current vector . Natomiast impedancję traktuje się jako 2x2 - macierzowy operator, który wektorowi prądu przyporządkowuje wektor napięcia. +A weekly cultural program. In this episode, Agnieszka Holland discusses the premiere of the mini-series Burning Bush. "Cotygodniowy program kulturalny. W tym odcinku Agnieszka Holland mówi o premierze filmu ""Gorejący krzew""." +On the other hand, My Nikifor is an intimate biographical film about a primitivist painter who is cared for by a man who gives up himself in some way to help this artist. Natomiast „Mój Nikifor” to film biograficzny, intymny, opowiadający o malarzu prymitywiście, nad którym opiekę sprawuje człowiek rezygnujący w jakiś sposób z siebie, aby pomóc temu artyście. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Krzysztof Globisz, cinematographer Sławomir Idziak and the director. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Krzysztof Globisz, operator Sławomir Idziak oraz reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +part 2, box 1, 0024 cz.2, pudełko 1, 0024 +All About Culture (b.d. 20/05/2012) Wszystko o kulturze (em. 20/05/2012) +Yeast dough Ciasto drożdżowe +St Catherine’s church in Krakow (Kazimierz district).  Kraków, Kazimierz, kościół pod wezwaniem świętej Katarzyny +IS PAN, call no. 21.11492 IS PAN, sygn. 21.11492 +Krzysztof Kieślowski during the ceremony. Krzysztof Kieślowski w czasie uroczystości. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6153 [T.2A/66] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6153 [T.2A/66] +As a consequence, revitalized areas are taken over by affluent, mobile inhabitants. W konsekwencji tereny zrewitalizowane przejmują zamożni, mobilni mieszkańcy. +WFiS, call no. U.7306 WFiS, sygn. U.7306 +In the background, shops and pubs with food W tle sklepy i knajpki z pożywieniem +If we do not know the original parameters of the timber it is hard to determine the level of strength loss. Nie znając parametrów pierwotnych trudno określić w jakim stopniu drewno obniżyło swoją wytrzymałość. +International Conference on Emigration and Immigration Mi��dzynarodowa Konferencja Emigracyjna[JHPBN] +Kazimierz Kutz Kazimiesz Kutz +These types of filters are able to focus on operations inside objects, and at the same time weaken the process at objects borders. Tego typu filtry potrafią samodzielnie wzmacniać swoje działanie wewnątrz obiektów i jednocześnie osłabić je na ich granicach. +Warsaw - tombstone of Antoni Lasocki Warszawa - grób Antoniego Lasockiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8053 [IX.2-L] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8053 [IX.2-L] +St. Barbara church in Krakow.  Kraków, kościół św. Barbary +This article is devoted to analysing the influence of multiculture on urban planning of selected cities. Niniejszy artykuł poświęcony jest analizie wpływu wielokulturowości na urbanistykę wybranych miast. +School building in Borszczów.  Borszczów, budynek gimnazjum +Occupational exposure to nanoparticles. assessment of workplace exposure Narażenie na nanocząstki w środowisku pracy jako zagrożenie dla zdrowia. Problemy oceny ekspozycji zawodowej +There are the day and month specified, the year is not given. List zawiera datę dzienną i miesięczną, brakuje roku. +Dr hab. Marcin Adamczak – “Reverse” and “The Dark House” Dr hab. Marcin Adamczak - ”Rewers” i ”Dom zły” +This paper presents the following issues:• construction and extension of the Zachęta Gallery after damages occurred during World War II,• cracks on the walls and decks,• testing and technical assessments concerning selected parts of the building,• proposed methods of repairs and strengthenings concerning selected parts of the building. W artykule przedstawiono następujące zagadnienia:• budowę i rozbudowę Galerii Zachęta po zniszczeniach w okresie drugiej wojny światowej,• opis zarysowań ścian i stropów w budynku galerii,• badania i ocenę stanu technicznego wybranych części budynku,• proponowane metody napraw i wzmocnień budynku galerii. +He also wrote a number of scripts for short films that were never made. Napisał też szereg scenariuszy krótkometrażowych filmów, które nie zostały zrealizowane. +IBL PAN, call no. XVIII.2.314 IBL PAN, sygn. XVIII.2.314 +"Photography (scan from a slide). The monkeys on the streets of Udaipur. This gray apes are from Langur species, which, unlike the Rhesus monkeys are considered ""holy""" Fotografia (skan ze slajdu). Małpy na ulicach miasta Udaipur. To małpy z gatunku szarego langura, które w przeciwieństwie do małp gatunku rezus uznawane są za 'święte' +IBL PAN, call.no. P.I.1509 IBL PAN, sygn. P.I.1509 +The Museum of Archaeology and History on the reverse of the medal na rewersie medalu Muzeum Archeologiczno-Historyczne +Towards the end of the paper it is discussed what can and should be done to eliminate or reduce the effects of predatory conferences. W zakończeniu artykułu wskazane jest jak można walczyć z drapieżnymi konferencjami. +p. 1-2, 287-[289-292] s. 1-2, 287-[289-292] +Endre Bálint, stage design Endre Bálint, scenografia +The paper contains reflections on architecture – its’ strengths and weaknesses, problems of architectural education, meaning of architecture for culture and science. Artykuł ma formę rozważań na temat architektury – jej siły i słabości, problemów edukacji architektonicznej, znaczenia architektury w rozwoju nauki i kultury. +The film Three Colours: Właśnie powstaje film Trzy kolory. +Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), scene in a Parisian hairdressing salon. Once again, Karol (Zbigniew Zamachowski) and Dominique (Julie Delpy) are trying to ‘consummate’ their relationship. Once again – to no avail. Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), scena w paryskim zakładzie fryzjerskim. Karol (Zbigniew Zamachowski) i Dominique (Julie Delpy) kolejny raz próbują „skonsumować” swój związek. Kolejny raz – nieudanie. +IBL PAN, call no. XVIII.3.414 IBL PAN, sygn. XVIII.3.414 +The paper presents the effect of air suspension system on semi-trailers during loading and unloading processes while using a forklift. W artykule przedstawiono symulację działania pneumatycznego układu zawieszenia naczepy samochodu ciężarowego podczas załadunku i wyładunku przy wykorzystaniu wózka widłowego. +The architectural form of a house, enhanced by construction and plastic qualities of the building material, often creates high quality architecture, representing architectural poetry. Forma architektoniczna domu wzbogacona przez walory konstrukcyjne i plastyczne betonowego budulca stanowi niejednokrotnie o wysokiej jakości architektury, uosabiając architektoniczną poezję. +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. In this episode, Torbicka and her guests discuss the films screened at the 11th Planete+ Doc Film Festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej, prowadzony przez Grażynę Torbicką. W tym wydaniu G. Torbicka prowadzi rozmowy ze swoimi gośćmi o filmach prezentowanych na 11. Planete+ Doc Film Festival. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +This is a special episode which presents an interview with the 14th Dalai Lama, the spiritual leader of the Tibetans. Jest to odcinek specjalny, w którym zaprezentowano wywiad z XIV Dalajlamą - duchowym przywódcą Tybetańczyków. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1108 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1108 +Chronicle of 1979-1980 Kronika obejmuje lata 1979-1980 +It is a reflection on both the vision of the city of the future as on factors that determine it. Artykuł stanowi refleksję dotyczącą zarówno wizji miasta przyszłości, jak i czynników ją warunkujących. +Bibliography p. 45-66. 437 items Bibliogr. s. 45-66. Poz. 437 +On the back is visible audience sitting around the stage Z tyłu widoczna jest publiczność siedząca wokół sceny +Portrait of Helena Lubomirska.  portret Heleny Lubomirskiej. +It can be of organised character in places designed for such purpose, or of a spontaneous character in areas traditionally used by the inhabitants. Może on mieć charakter zorganizowany w planowanych w tym celu rejonach lub spontaniczny w obszarach, z których tradycyjnie korzystają mieszkańcy. +This turns out to be an extension of the NavierStokes fluid but containing turbulent effect built in. Układ równań jest uogólnieniem równań NavieraStokesa poprzez uwzględnienie efektu turbulentnego. +The transmitted forces arising due to the reciprocating motion of the pistons in a two-cylinder engine are calculated. Przeprowadzono obliczenia przenoszenia sił powstających w wyniku ruchu posuwisto-zwrotnego układu tłoków dla prostego silnika spalinowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.878 IBL PAN, sygn. XVIII.2.878 +Photography (scan from a slide). Hot nights people spent on the roofs of houses. On the right side you can see the stairs leading to the lower floors of the building. In the depths the more modern skyscrapers Fotografia (skan ze slajdu). Gorące noce spędza sie na dachach domów. Z prawej strony widać schody prowadzące na niższe piętra budynku. W głębi bardziej nowoczesne wieżowce +Pieniny, Dunajec river in the valley, the road.  Pieniny, Dunajec w dolinie; droga +Family Upbringing, T. 1 (2011) Wychowanie w Rodzinie, T. 1 (2011) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1473 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1473 +Wrocław - ul. Przeskok 4 Wrocław - 4 Przeskok St +Contemporary dynamic processes of transformation of city form, especially public spaces, contribute to create solutions, which at present belong to future, because of many features: expressive identity, durability and simultaneously functional flexibility. Współczesne dynamiczne procesy przekształcania formy miasta, a zwłaszcza przestrzeni publicznych, przyczyniają się do tworzenia rozwiązań, które ze względu na takie cechy, jak wyrazista tożsamość, duża trwałość i jednocześnie elastyczność funkcjonalna, już należą do przyszłości. +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the Lutosławski Piano duo. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest duet Lutosławski Piano. +The paper addresses the issue of modernizing historical objects e.g.: thermal modernization; ‘commercial modernization’; issues of protecting modernist monuments from the 1960s and 1970s; the phenomenon of recorded division of immovable monuments; the issue of modernizing historical hospitals, schools, and public utility objects. Tekst ten podejmuje problematykę modernizacji obiektów zabytkowych m.in. w zakresie: termomodernizacji; modernizacji „komercyjnej”; problematykę ochrony zabytków modernistycznych z lat 60. i 70. XX wieku; zjawiska podziału ewidencyjnego zabytków, modernizacji zabytkowych szpitali, szkół, obiektów użyteczności publicznej. +It is a situation which is fundamentally without precedence in history. Jest to sytuacja w zasadzie niespotykana w historii. +The anti-wear coatings were electrospark deposited over C45 carbon steel by means of an EIL-8A. Przeciwzużyciowe powłoki zostały naniesione elektroiskrowo na próbki ze stali C45 za pomocą urządzenia EIL-8A. +The organisms growing in water (e.g. Chironomidae), carried by water/wastewater (e.g. Protozoa, Amoebozoa) or inhabiting reservoirs (e.g. Algae), were investigated. Próbkami były organizmy rozwijające się w wodzie (np. Chironomidae), niesione przez wodę/ścieki (np. Protozoa, Amoebozoa), zasiedlające zbiorniki (np. Algae). +Stypuła Aleksandra, portret. Portrait of Aleksandra Stypuła.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5088, [IX.11B-41] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5088, [IX.11B-41] +Has the failure to turn Soleri’s idea of a city of the future into reality been caused by insufficient funds or the arrogance of the designer, who – instead of repairing the existing urban organisms — wished to be a creator of the world’s image? Czy niepowodzenie wcielenia w życie idei miasta przyszłości Soleriego opiera się na braku funduszy czy na arogancji autora, który zamiast naprawić istniejące organizmy miejskie z ich licznymi problemami, chciał być twórcą image’u świata. +Occupational medicine physicians: acceptance of the professional role and motives for the choice of specialization Lekarze medycyny pracy - akceptacja roli zawodowej i motywy wyboru specjalizacji +p. 37-62 s. 37-62 +In 1944, the Kieślowski family left Skałat for Strzemieszyce in Upper Silesia to join the grandparents of the little Krzysztof. His sister Ewa Maria is born there. W 1944 roku Kieślowscy wyjeżdżają ze Skałatu do Strzemieszyc na Górnym Śląsku, do dziadków małego Krzysztofa. Tam przychodzi na świat jego siostra Ewa Maria. +The knowledge can be helpful for minimizing delays occurring risk. Ich poznanie może ułatwić podejmowanie działań osłonowych zmniejszających ryzyko wystąpienia opóźnień. +Three colours. White. Piotr Jaxa (104.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (104.001) +A children's educational program devoted to contemporary art. The topic of this episode are art collections, both private and those found in museums. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem tego odcinka są kolekcje dzieł sztuki - prywatne i muzealne. +The result of further damage could be the necessity of replacing the 19th century statues by their bronze copies. Efektem postępujących zniszczeń może być konieczność zastąpienia rzeźb XIX-wiecznych ich kopiami brązowymi. +The structures were designed specifically for this hall, with taking into account its architectural style. W szczególności badaniom poddano ustroje rozpraszające dźwięk typu QRD, zaprojektowane specjalnie dla tej sali z uwzględnieniem architektonicznego stylu obiektu. +The liquid velocity measurements were performed with use of a two-channel laser anemometer. Pomiarów prędkości dokonano przy użyciu dwukanałowego anemometru laserowego. +MiIZ PAN, call no. K.17793 MiIZ PAN, sygn. K.17793 +When it is impossible to prepare the sample better for microscopy observation and microstructural analysis, proper image processing is the only solution to gather information about the tested material. Techniki komputerowego przetwarzania i poprawy jakości obrazów stanowią cenne narzędzie w sytuacji, gdy nie jest możliwe powtórne przygotowanie próbek do obserwacji mikroskopowych i analizy mikrostruktury. +The second part of the paper shows results of airtightness measurement made in Polish very low-energy buildings. W drugiej części artykułu przedstawiono wyniki pomiarów szczelności powietrznej wykonanych w polskich budynkach energooszczędnych i pasywnych. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (021.008) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (021.008) +A current-events program devoted to film, hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the work of the Italian composer and director Ennio Morricone. Cykliczna audycja publicystyczna o tematyce filmowej prowadzone przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości włoskiego kompozytora i dyrygenta Ennio Morricone. +Jabłonowo Pomorskie - ul. Grudziądzka Jabłonowo Pomorskie - Grudziądzka St. +Bread slicer Krajalnica do chleba +history of trade unions (to 19 c.) Związki zawodowe -- historia -- do 19 w. [JHPBN] +WFiS, call no. U.34913 WFiS, sygn. U.34913 +Kashubian Eye Kaszubskie Oko +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Flapjack. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Flapjack. +As a result of long-term aggressive chemical environment actions onto the structure corrossion induced damages have occurred. W konstrukcji wieży powstały uszkodzenia korozyjne wywołane długotrwałym oddziaływaniem agresywnego środowiska chemicznego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/51 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/51 +Ice slurry flow is treated as a generalized flow of a non-Newtonian fluid. Przepływ zawiesiny lodowej traktowany jest jako uogólniony przepływ cieczy nienewtonowskiej. +He also talks about the complex process of creation, drawing attention both to the work of animators and the technique of capturing the movement and facial expressions of the cooperating actors. Mówi również o złożonym procesie tworzenia, zwracając uwagą zarówno na pracę rysowników, jak i technikę przechwytywania ruchu i mimiki zaproszonych do współpracy aktorów. +Laboratory, women at the tables with burets.  Laboratorium, kobiety przy stołach z menzurkami +Patek, Stanisław, 1866-1944 Patek, Stanisław (1866-1944) [KABA] +The algorithm of transient process control in electrohydromechanical united regulator of locomotive diesel generator and in microprocessor system of adjusting diesel crankshaft rotation frequency and power of traction generator ERChM30T is observed. Zastosowanie elektronicznego regulatora obrotów wału korbowego i mocy prądnicy trakcyjnej ERCM30T, w miejsce elektrohydraulicznego, pozwala znacznie polepszyć jakość regulacji procesu przejścia i wyeliminować nieproduktywną dawkę paliwa. +The article touches also on the formal and technical issues of the register documentation and the organization of conducting it. Artykuł porusza też kwestie formalno-techniczne dokumentacji ewidencyjnej i organizacji jej wykonywania. +This work finished the project chich started already in 2001, and which progressed gradualny over the past few seasons. Ta praca zakończyła projekt rozpoczęty w roku 2001 i stopniowo kontynuowany w ciągu kilku następnych sezonów. +Charakteristics of spatial layout of a medieval town based on the analysis of a settlement plot size</i> on the examinations and measurements of plots comes to the conclusion that fronts habitat in Słomniki during the site were 25 or 50 feet, the fact that the author is inclined, however, to 50 feet. Charakterystyka budowy przestrzennej miasta średniowiecznego w oparciu o analizę wielkości działki lokacyjnej</i> na podstawie przeprowadzonych badań i pomiarów działek dochodzi do wniosku, że fronty działek siedliskowych w Słomnikach w czasie lokacji miały szerokość 25 lub 50 stóp, z tym, że autor skłania się jednak ku 50 stopom. +This paper takes a number of authorial implementations into consideration. W pracy zostały uwzględnione także autorskie realizacje. +The author, on selected examples, shows how we can ‘benefit’ from the surroundings while ‘composing’ a new work and how it influences the whole creative process and the final form of the architecture. Autor na wybranych przykładach pokazuje, w jaki sposób można ‘czerpać’ z otoczenia przy ‘komponowaniu’ nowego dzieła i jak wpływa to na cały proces twórczy oraz postać ostateczną architektury. +Bielsko-Biała - cathedral Bielsko-Biała - katedra +Białystok - Branicki Palace Białystok - pałac Branickich +Lubomirski Family Palace, Św. Jana Street in Krakow.  Pałac Lubomirskich przy ul. św. Jana w Krakowie +legal science Prawoznawstwo [JHPBN] +It may be a reaction to the surroundings. Może być reakcją na otoczenie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.378 IBL PAN, sygn. XVIII.2.378 +IBL PAN, call no. XVIII.2.549 IBL PAN, sygn. XVIII.2.549 +Manor house in Zelczyna.  Dwór w Zelczynie, widok ogólny +IBL PAN, call no. XVIII.2.814 IBL PAN, sygn. XVIII.2.814 +The paper describes flood hazards as well as protection methods against them and their impact on the way of urban areas development. W artykule omówiono zagrożenia i sposoby ochrony przed powodzią oraz ich wpływ na sposób kształtowania obszarów zurbanizowanych. +part 1, box 2, 0007 cz.1, pudełko 2, 0007 +For example, construction processes are sensitive to adverse weather. Typowym przykładem niekorzystnego oddziaływania otoczenia są zmienne warunki pogodowe. +Two-pice report on current trends in contemporary Polish theater. Składający się z dwóch części reportaż o trendach we współczesnej twórczości teatralnej w Polsce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 151.633 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 151.633 +Dr hab. Krzysztof Kornacki – “Prussian Culture”, “The Polish Dancer”, and “People With No Tomorrow” Dr hab. Krzysztof Kornacki - ”Pruska kultura”, ”Bestia” i ”Ludzie bez jutra” +Cancan in Moulin Rouge. Sketch Kankan w Moulin Rouge. Szkic +Atom String Quartet (part 2) Atom String Quartet (cz. 2) +Bibiography 89 poz. Bibliogr. zawiera 89 pozycji +Three colours. White. Piotr Jaxa (086 009) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (086 009) +The set photo shows the author of popular children's novels and director Maria Krüger on the set of one of the three films for children she directed. Werk przedstawiający autorkę popularnych powieści dla dzieci i reżyserkę Marię Krüger na planie jednego ze swych trzech wyreżyserowanych filmów dla najmłodszych. +Bydgoszcz - Al. Mickiewicza 4 Bydgoszcz - 4 Mickiewicza Ave. +The article discusses the occurrence of selected cytostatic drugs in the aquatic environment. W artykule przedstawiono zagadnienia związane z występowaniem wybranych leków cytostatycznych w środowisku wodnym. +Created by him analysis and projects that he described, among others, in Urbanism, found a response and were developed by the most avant-garde artists and constituted extreme form of the evolution of ideological assumptions of the late nineteenth and early twentieth century. Stworzone przez niego analizy i projekty, które opisał m.in. w Urbanism, znalazły odzew i były rozwijanie przez najbardziej awangardowych twórców i stanowiły krańcową formę ewolucji założeń ideowych z przełomu XIX i XX wieku. +Tatra Mountains, sheeps on the alm.  Tatry, owce na hali +Przegląd Geograficzny T. 83 z. 3 (2011) Przegląd Geograficzny T. 83 z. 3 (2011), Kronika +A children's educational program devoted to contemporary art. The second episode explores the topic of sculpture. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem drugiego odcinka programu są rzeźby. +Simulations were carried out for the climate in Poland, which allowed for assessment of the conditions for the thermal comfort of the building in the spring and summer. Dla polskich warunków klimatycznych przeprowadzone zostały symulacje pozwalające na ocenę warunków komfortu cieplnego budynku w okresie wiosenno-letnim. +Krakow, Capuchin church of Annunciation of Our Most Holy Lady, the tomb of general Józef Wodzicki.  Kraków, Kościół Zwiastowania Najświętszej Marii Panny (kapucynów), wnętrze, nagrobek generała Józefa Wodzickiego +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21831 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21831 +Red. Tadeusz Sobolewski – “Polish Cuisine” and “Day of the Wacko” Red. Tadeusz Sobolewski - ”Kuchnia polska” i ”Dzień świra” +Cultural News (b.d. 31/05/2013) Informacje kulturalne (em. 31/05/2013) +Does the fleetingness of health architecture, which so strongly linked to the utility, is inevitable...? Czy przemijanie architektury zdrowia, która tak mocno związana jest z użytecznością, jest więc nieuchronne...? +IFiS PAN, call no. P.77965 IFiS PAN, sygn. P.77965 +IBL PAN, call no. F.1770 T.1 IBL PAN, sygn. F.1770 T.1 +Chełmża - Market Square Chełmża - Rynek +Two women (Kosiński sisters) and a man. Road in the forest.  Dwie kobiety (siostry Kosińskei) i mężczyzna. Droga w lesie. +p. 43-70 s. 43-70 +The main actor has a face painted in green, they dance around the center, and the audience is sitting around the stage Główny aktor ma twarz pomalowana na zielono, Tańczą wokół centrum, a wokół sceny siedzi publiczność +Wiktoria Zubrzycka and a man (local notary?).  Wiktoria Zubrzycka oraz mężczyzna (miejscowy rejent ?) +Although Kieślowski abandoned the production of the film, his long-time assistant Krzysztof Wierzbicki revisited the project after many years and he made Horoscope in the year 2000. Choć realizację filmu Kieślowski zarzucił do projektu powrócił po latach jego wieloletni asystent, Krzysztof Wierzbicki, i w 2000 roku nakręcił „Horoskop”. +Vegetable curry Warzywa curry +Following this concept, he wrote a screenplay of a documentary about a teenage who gets pregnant. Według tej koncepcji napisał scenariusz filmu dokumentalnego o nastolatce, która zachodzi w ciążę. +Moreover, by external preparation of corrosive samples (e.g. silicate gelling systems) gel’s aging time can be prolonged without the impact on sensor’s lifetime. Ponadto przygotowanie próbki (np. silnie alkalicznych lub kwasowych cieczy na bazie krzemianów) poza elementem pomiarowym reometru pozwala na wydłużenie czasu starzenia żelu bez wpływu na żywotność elementu pomiarowego. +IMDiK PAN, call no. ZS332 IMDiK PAN, sygn. ZS332 +IBL PAN, call no. F.21.881 IBL PAN, sygn. F.21.881 +As the theoretical example the periodic optimization of the vibrating elastic bar has been researched. Jako przykład teoretyczny została przeanalizowana optymalizacja okresowa drgań swobodnych pręta sprężystego. +IBL PAN, call no. F.21.943 t.2 IBL PAN, sygn. F.21.943 t.2 +Portrait of few children between the ages of 12 and eight years from the village inhabited by shepherds kachchi rabari. Portret kilkunastu dzieci w wieku od 12 do 8 lat ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Portrait of a young woman in festive costume. Portret młodej kobiety w odświętnym stroju. +Document from August 11th 1941 sent from public prosecutor's office to the Hameln Jail about Hasse case, who had been accused for murder. Pismo prokuratury z dnia 11.08.1941 r. do więzienia w Hameln w sprawie karnej przeciwko Haase z powodu morderstwa +Growing costs of seniors livelihood lead to transformations in socio-economical structures as well as forcing them to engage in activities that will help increase their social participation, including the lengthening of their professional activity. Zwiększające się koszty utrzymania seniorów prowadzą do szeregu przemian w strukturach społeczno-ekonomicznych oraz wymuszają podejmowanie działań, które pozwolą na wzrost ich uczestnictwa społecznego, w tym na wydłużanie ich aktywności zawodowej. +It proposes relationships and corrective values, with the use of which values φ<sub>s</sub> and s<sub>z</sub>, appropriate for cases other than those defined in PN-EN 1992-3[8], can be established. Zaproponowano zależności oraz wartości korekcyjne, dzięki którym można wyznaczyć wielkości φ<sub>s</sub> oraz s<sub>z</sub> właściwe dla przypadków innych niż zdefiniowano w PN-EN 1992-3 [8]. +Zbigniew Władysłaniewski, portret. Portrait of Zbigniew Władysłaniewski.  +IAiE PAN, call no. II 418/10 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/10 L1 +Around are women and children from the family produces pots and pans made of clay. Wokół kobiety i dzieci należący do rodziny produkującej garnki i wyroby z gliny. +Based on the available literature sources, contemporary tools and technology means enabling development of safe (from the functional point of view) microprocessor systems as well as the significance and influence of formal and legal factors on the way of projects execution are presented. Na podstawie dostępnej literatury przedstawiono współczesne narzędzia i technologie umożliwiające rozwój bezpiecznych systemów mikroprocesorowych. +Offprint from: Biblioteka Warszawska ; 2 (154) (1878) Odb. z: Biblioteka Warszawska ; 2 (154) (1879) +The sixth episode tells the story of Polish art movements in the 1980s: Strych (the Attice), Kultura Zrzuty (Chip-in Culture), Luksus (Luxury), and Pomarańczowa Alternatywa (the Orange Alternative). W szóstym odcinku poznajemy historię ruchów artystycznych lat 80 - Strychu, Kultury Zrzutu, Luksusu i Pomarańczowej alternatywy. +First Communion group portrait.  I komunia św., portret zbiorowy +Both directors are linked by spending their childhoods in the Kresy region. Reżyserów łączy dzieciństwo na Kresach. +A documentary film about the Polish director Kazimierz Karabasz. Film dokumentalny o polskim reżyserze Kazimierzu Karabaszu. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Damian Damięcki. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Damian Damięcki. +Thus, within the project vocational guidance is regarded as complementary consultative process which is conducted both in a group (counselor working with a group of students) and individually (counselor consults further career plans with a student). Dlatego w projekcie poradnictwo zawodowe jest traktowane jako komplementarny proces doradczy przebiegający z jednej strony grupowo (doradca zawodowy pracujący z grupą uczniów) a z drugiej indywidualnie (doradca zawodowy konsultujący z uczniem dalsze plany zawodowe). +He is lying on a bench. Leży na ławce. +The reason of those considerations is the special programme: “The vision of spatial development of Juchnowiec” implemented by the Architecture Department students from Technical University in Bialystok with the special cooperation of Municipal Office of Juchnowiec Koscielny. Przyczynkiem do dyskusji na temat zasadności tych starań stał się program: „Wizja rozwoju przestrzennego Juchnowca”, realizowany przez studentów Wydziału Architektury Politechniki Białostockiej, przy współpracy z Urzędem Gminy Juchnowiec Kościelny. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the actor Jerzy Trela. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest aktor Jerzy Trela. +Grand Róbrege Festival, Relaunched: 30 Years Later Grand Festiwal Róbrege. 30 lat później - reaktywacja +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 97). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 97). +Zobacz także : Kurs mechaniki rozumowej. T. 1 See also : Kurs mechaniki rozumowej. T. 1. +In a way, it brings to mind a certain association. Poniekąd nasuwa na myśl pewne skojarzenie. +High linearity of the sensor is confirmed by the R-square parameter exceeding 0.99. Liniowość charakterystyki w badanym zakresie potwierdzono współczynnikiem determinacji liniowej wynoszącym 0,99. +Toruń - house at 50-52 Bydgoska St. Toruń - dom przy ul. Bydgoskiej 50/52 +IBL PAN, call no. F.22.712 IBL PAN, sygn. F.22.712 +The cathedral in Burgos.  Katedra w Burgos +part 2, box 2, 0047 cz.2, pudełko 2, 0047 +The whole production leading family from potters caste (kumbhar), and this is done in part (phaliya) city inhabited by potters Całą produkcję prowadzi rodzina należąca do kasty garncarzy (kumbhar), a odbywa się to w części (phaliya) miasta zamieszkałej przez garncarzy +Iréne Jacob with a make-up artist on the set during the shooting of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Iréne Jacob z charakteryzatorką na planie w czasie realizacji zdjęć do filmu Trzy kolory. +IAiE PAN, call no. B 393 IAiE PAN, sygn. B 393 +Choir Chór +Chocolate cake with nuts Ciasto czekoladowe z orzechami +Dancers in Circle on the Background of Cypresses Krąg taneczny na tle cyprysów +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (035.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (035.006) +Appetizers Zakąski +A simple, simulationbased approach is presented in this paper. Przy odrobinie wysiłku można jednak uzyskać harmonogramy, które odpowiadają krótkiej i taniej realizacji przedsięwzięcia. +Cottage built on a circular plan with a wooden pin posed in the middle. W tej wsi przeważają stare chaty (bhunga) budowano na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (003.037) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (003.037) +It has been found that there are common guidelines described based on an example. Stwierdzono, że istnieją wspólne wytyczne, które opisano w oparciu o przykład. +part 2, box 1, 0048 cz.2, pudełko 1, 0048 +Primary School in Bolszewo Samorządowa Szkoła Podstawowa w Bolszewie +part 2, box 3, 0014 cz.2, pudełko 3, 0014 +It has helped to shape the theory of figure-ground, based on the study of urban development, which is seen as a composition of massive elements (which are “figures”) to the related space (“ground”). Przysłużyła się ukształtowaniu teorii figuratło (figure-ground) opierającej się na badaniu zabudowy miejskiej widzianej jako kompozycja elementów masywnych (stanowiących „figury”) do powiązanych z nimi przestrzeni („tło”). +You can see the blouse (kapadu), several necklaces (silver siyal , gold hairi), ornate earrings (nagla, khunti). Widoczna jest bluzka (kapadu), kilka naszyjników (srebrny siyal, złoty hairi), bogato zdobione kolczyki (nagla, khunti). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[47] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[47] +Spatial and functional structure factors were characterised: the location of the selected structure areas, the population intensity, multifunctional of the area, the accessibility to the public transport infrastructure and to the parking places. Scharakteryzowano czynniki struktury funkcjonalno przestrzennej miasta, które przewijały się w przeglądzie literatury oraz wynikające z własnych analiz: lokalizacja obszaru względem innych jednostek strukturalnych, intensywność i wielofunkcyjność obszaru, dostępność struktury funkcjonalno - przestrzennej do transportu oraz dostępność parkingowa jednostki strukturalnej. +White, and next to them, on the table, we can see props important for the plot, including a site plan with marked plots of land to be purchased by the protagonist, Karol Karol (Zbigniew Zamachowski). Biały, a obok nich, na stole, ważne dla fabularnej historii rekwizyty, m.in. plan z zaznaczonymi na nim działkami, które chce zakupić bohater, Karol Karol (rola Zbigniewa Zamachowskiego). +IBL PAN, call no. F.22.059 IBL PAN, sygn. F.22.059 +I was coming back from the exam and arranged to meet with my mum in Warsaw, at the Castle Square, by the escalator. Wróciłem z egzaminu i umówiłem się z mamą w Warszawie, na Placu Zamkowym, przy ruchomych schodach. +Proposed approach differs from well-known realizations of the multifrontal method because it is based on the assembling of substructures on which the whole structure is divided by means of application of reordering algorithm, with simultaneous elimination of the fully assembled equations. W przeciwieństwie do znanych implementacji metody wielofrontalnej, podana metoda bazuje na agregacji podstruktur, na które została podzielona konstrukcja – na podstawie algorytmu uporządkowania, z jednoczesną eliminacją całkowicie zagregowanych równań. +It is assumed that the concrete behaviour is initially isotropic and described by two scalar damage variables, independently for compression and tension loading conditions. Założone zostało izotropowe początkowo zachowanie betonu i opisane dwoma parametrami zniszczenia, niezależnie dla ściskania i rozciągania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1220 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1220 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2111 [T.6/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2111 [T.6/11] +IM PAN, call no. 5.753 tabl. IM PAN, sygn. 5.753 tabl. +The task of modernising the surface and technical infrastructure offered a unique opportunity for conducting archeological excavations and checking the possibility of clearing the rubble from those objects, as well as exhibiting them and making them available to the public. Podjęcie zadania modernizacji nawierzchni i infrastruktury technicznej stało się unikalną szansą na przeprowadzenie badań archeologicznych oraz sprawdzenie możliwości odgruzowania tych obiektów, ich ekspozycji i publicznego udostępnienia. +political economy of capitalism (20 c.) Ekonomia polityczna kapitalizmu -- 20 w. [JHPBN] +During the war he worked on regulating the river Prut. W czasie wojny pracował przy regulacji biegu rzeki Prut. +Toruń - kamienica przy ul. Jęczmiennej 12 Toruń - historic tenement at 12 Jęczmienna St. +Owing to using control cards it is easy to detect all kinds of irregularities and quickly remove them. Dzięki kartom kontrolnym można w łatwy sposób wykryć wszelkiego rodzaju nieprawidłowości oraz szybko je usunąć. +The elementary sensory feeling – the main attribute of seeing sensations – is the phenomenon of colour. Elementarnym zaś doznaniem zmysłowym, będącym głównym atrybutem doznań wzrokowych, jest zjawisko koloru. +Culture Speaking (ep. 11) Tu kultura (odc. 11) +Brodnica - 12 Kamionka St. Brodnica - ul. Kamionka 12 +IAiE PAN, call no. II 1289/1 IAiE PAN, sygn. II 1289/1 +MiIZ PAN, call no. K.1217 MiIZ PAN, sygn. K.1217 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (037.003) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (037.003) +Among them, the simultaneously separation of ethylene and carbon dioxide using zeolite 4A is found realizable. Spośród nich za możliwy do zrealizowania uznano symultaniczne oddzielanie etylenu i dwutlenku węgla z zastosowaniem zeolitu 4A. +Woman on a walk with a soldier.  kobieta na spacerze z żołnierzem +Pippi Longstocking in the Polish cultural discourse Pippi Pończoszanka w polskim dyskursie kulturowym +"The calculation put out in August 12th 1903 to Carl Hahnow from Lębork by ""Seefeld & Ottow"", factory of tar paper and building materials from Słupsk" "Rachunek wystawiony w dniu 12.08.1903 r. Carlowi Hahnowi z Lęborka przez fabrykę papy i materiałów budowlanych ""Seefeld & Ottow"" ze Słupska" +Electrode correction is carried out based on comparison between data obtained from workpiece 3D scanning and CAD model. Korekcja elektrody roboczej przeprowadzona jest na podstawie porównania danych o kształcie elementu otrzymanego z zastosowaniem kolejnego przybliżenia elektrody roboczej i modelu CAD wytwarzanej części. +IAiE PAN, call no. B 207 IAiE PAN, sygn. B 207 +The paper presents the effect of using additional daylight illumination of building interiors using tubular skylight systems. W artykule omówiono możliwość wykorzystania doświetlenia wnętrz światłem dziennym za pomocą systemów świetlików rurowych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (050.1074) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (050.1074) +IM PAN, sygn. 6.987 brosz. IM PAN, call no. 6.987 brosz. +The proposed control system has been tested under load step changes. Zaprezentowany system został przetestowany podczas skokowej zmiany obciążenia. +This paper presents a new project approach, in which the objects of sacred art at the same time become objects of public space in terms of availability, form and materials used. W niniejszym artykule przedstawiono nowe podejście projektowe, w którym dzieła sztuki sakralnej stają się jednocześnie obiektami przestrzeni użyteczności publicznej pod względem dostępności, formy oraz zastosowanych materiałów. +private collection of Lech Albrecht zbiory prywatne Lecha Albrechta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8150 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8150 +On the basis of archive and iconographic research it has been established what the window frames looked like at the end of the 16<sup>th</sup> c., or what the walls, benches and tables were lined with. Na podstawie badań archiwalnych i ikonograficznych między innymi ustalono, jak w końcu XVI w. wyglądała stolarka okienna, czym wyłożone były ściany, ławy i stoły. +Call number of WSFS: Bb. 38. Sygnatura WTPN: Bb. 38. +Portrait of Baron (?)  Baron /?/, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.618 IBL PAN, sygn. XVIII.2.618 +Grzędziński, January (1890-1975) - biography Grzędziński, January (1890-1975) -- biografia [KABA] +In tall reinforced concrete buildings non-structural elements do not influence significantly natural frequency. W budynkach wysokich o konstrukcji żelbetowo-murowej elementy niekonstrukcyjne nie wpływają znacząco na wartości częstotliwości drgań własnych. +The church is a miracle of its own time, a masterpiece of carpentry with its pews, columns, galleries, tie-beams, arches, domes and lanterns. Kościół był cudem swojej epoki, ciesielskim arcydziełem z ozdobnymi ławkami, kolumnami, galeriami, belkami stropowymi, łukami, kopułami i latarniami. +IFiS PAN, call no. T'R.120-P.18,1 IFiS PAN, sygn. T'R.120-P.18,1 +IBL PAN, call no. F.22.406 IBL PAN, sygn. F.22.406 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1179 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1179 +The final round of the photography competition held as part of the sixth edition of Polish Television’s scholarship project, which was launched to support and promote young artists in different genres of art. Finał konkursu fotograficznego organizowanego w ramach szóstej edycji projektu stypendialnego Telewizji Polskiej, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych artystów z różnych dziedzin sztuki. +reform of upper secondary education in Poland (19 c.) Szkolnictwo średnie -- reforma -- Polska -- 19 w. -- [JHPBN] +A couple on a bench.  para na ławce +The frugality factor in the certification programs exerts a positive effect not only on the economic effectiveness but also on the quality and comfort of the used architecture. Czynnik oszczędności w programach certyfikujących pozytywnie wpływa nie tylko na efektywność ekonomiczną ale również na jakość i komfort użytkowania architektury. +Olivier (Benoit Regent) – seeking, longing for, and loving Julie (Juliette Binoche). A still from the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Olivier (Benoit Regent) – szukający, wypatrujący i kochający Julie (Juliette Binoche). Fotos z filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +WFiS UW, call no. U.38094 WFiS UW, sygn. U.38094 +For rabaris Mommai mata is the goddess of caring riding a camel Dla pasterzy rabari Mommai mata jest boginią opiekuńczą jeżdżącą na wielbłądzie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/62 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/62 +The tower was situated in the centre of the building, thus emphasizing the axial character of each facade. Wieża została zlokalizowana w centralnej części obiektu, podkreślając osiowy charakter każdej elewacji. +The film focuses on this character, it tells the story of an artist, an extraordinary talent, entangled in reality, everyday life, ordinary matters that he cannot deal with, and who dies by suicide. Film skupia się na tej postaci, opowiada o artyście, niezwykłym talencie, uwikłanym w rzeczywistość, codzienność, zwykłe sprawy, z którymi nie umie sobie radzić, który umiera śmiercią samobójczą. +The theoretical analysis of the obtained results and the foundation for authors’ own theoretical model describing the work of strengthened beams taking into consideration physical nonlinearity of the material of the beam has also been presented. Przedstawiono ponadto analizę teoretyczną uzyskanych rezultatów oraz założenia własnego modelu teoretycznego opisującego pracę belek wzmocnionych z uwzględnieniem fizycznej nieliniowości materiału belki. +Actor in a black outfit plays female role. Aktor w czarnym stroju odgrywa rolę kobiecą. +Author: Cutting Nelly; Usage: Budapest, Madách Theatre; Material: paper, Technique: tempera, chalk drawing, 1999 Autor: Cutting Nelly; Zastosowanie: Budapeszt, Madách Theatre, Materiał: papier, Technika: tempera, rysunek kreda, 1999 +Such detail's creation enable to perceive the building as a pure form. Takie kształtowanie detali pozwala na odbiór całości budynku jako formy czystej. +The Ministry of Sound Ministerstow Dźwięku +Portrait of Alfred Motylewski in a uniform.  Alfred Motylewski, portret w mundurze +IAiE PAN, call no. I 852/3 IAiE PAN, sygn. I 852/3 +Milan – tombstone of Giovanni Barni Mediolan - nagrobek Giovanni Barni +Modern vegetable greenhouse Nowoczesna szklarnia dla warzyw +Aleksandrów Kujawski - house at 11 Dworcowa St. Aleksandrów Kujawski - dom przy ul. Dworcowej 11 +A children's educational program devoted to contemporary art. In this episode children learn how much of process of creating a work of art is an accident, and how much of it is intended by the artist. Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W tym odcinku dzieci dowiadują się w jakim stopniu powstanie dzieła plastycznego jest wynikiem działania przypadkowego, a w jakim stopniu działania zamierzonego. +IBL PAN, call no. P.I.2772 IBL PAN, sygn. P.I.2772 +It is a kind of initiation for young people who from the school bench in high school go to study architecture. To rodzaj inicjacji dla młodych ludzi, którzy z ławki uczniowskiej w szkole średniej przechodzą na studia architektoniczne. +Gniew - ul. Wiślana Gniew - Wiślana St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 786 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 786 +p. 49-52 s. 49-52 +Super-high structures become a sort of a spatial manifesto and a formal symbol of a metropolis. Superwysokie obiekty stają się rodzajem manifestu przestrzennego, znakiem formalnym metropolii. +Zębowo (woj. pomorskie, pow. Słupsk) - kościół Matki Boskiej Wspomożenia Wiernych Zębowo (Pomeranian Province, Słupsk County) - Church Matki Boskiej Wspomożenia Wiernych +Adam, Stanisław, Kazimierz Ostaszewscy Adam, Stanisław and Kazimierz Ostaszewski.  +In the process of architectural planning, the authors have considered the analysis of the location, environmental and landscape qualities, renewable energy installation as well as construction materials along with the technology of erecting single-family houses. W procesie projektowania architektonicznego uwzględniono analizę miejsca, walory środowiskowe i krajobrazowe, instalacje energii odnawialnej, a także materiały budowlane z technologią wznoszenia domów jednorodzinnych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.781 IBL PAN, sygn. XVIII.2.781 +Toruń - historic tenement at 82 Bydgoska St. Toruń - kamienica przy ul. Bydgoskiej 82 +MiIZ PAN, call no. K.1419 MiIZ PAN, sygn. K.1419 +Therefore, much more information can be obtained about the structure safety than applying the usual methodology (the graphical statics considering the limit analysis). Pozwala to na uzyskanie większej ilości informacji dotyczących bezpieczeństwa konstrukcji, niż przy użyciu zwykłych metod (statyka wykreślna z uwzględnieniem analizy stanów granicznych). +This paper analyses five of them. W artykule dokonano analizy pięciu z nich. +Helena Kosińska with the manor house in the background.  Helena Kosińska na tle dworku +Kraków, Wawel, Wisła, cypel Dębnicki, willa Rożnowskich Krakow, Wawel, Vistula, cape of Dębniki, Rożnowski’s Villa.  +Mussil family ball guests  Uczestnicy balu u Mussilów. +Atlas historyczny Polski Polska Akademia Nauk. Instytut Historii. Mapy szczegółowe XVI wieku ; 7, cz. 2 Atlas historyczny Polski - Polska Akademia Nauk. Instytut Historii. Mapy szczegółowe XVI wieku ; 7, cz. 2 +Economic evaluation as a component of prevention program evaluation Ewaluacja ekonomiczna jako element oceny programów profilaktycznych +IBL PAN, call no. XVIII.2.542 IBL PAN, sygn. XVIII.2.542 +Moonshine equipment Aparat do produkcji samogonu (bimbru) +Kraków - former Drukarnia Związkowa printing house Kraków - gmach Drukarni Związkowej +She recounts the painter's life, describes his characteristic style – realistic, romantic, but with a subdued range of colours, presenting small villages and towns, poverty, coarseness, compositions with horse riders in a poetic fashion. Przypomina biografię malarza, opisuje jego charakterystyczny styl, realistyczny, romantyczny, ale operujący stonowaną gamą kolorystyczną, przedstawiający w poetyckich nastrojach prowincję, małe wsie i miasteczka, biedę, zgrzebność, kompozycje z jeźdźcami. +Toruń - ul. Bydgoska 22a Toruń - 22a Bydgoska St. +Different experimental and numerical methods have been used to verify and confirm selected flow phenomena. Użyto eksperymentalnych i numerycznych metod w celu weryfikacji występujących zjawisk przepływowych. +Creative Commons Attribution BY 3.0 PL license Licencja Creative Commons Uznanie autorstwa 3.0 Polska +The purpose of this paper is to present some selected issues relating to the alternative application of the perspective concept on the plane board MEA (More Electric Aircraft), instead of the traditional solution, in terms of power (pneumatic and hydraulic systems). Przedmiotem niniejszego artykułu jest przedstawienie wybranych zagadnień związanych z alternatywnym zastosowaniem na pokładzie samolotu perspektywicznej koncepcji MEA (More Electric Aircraft) zamiast rozwiązania tradycyjnego w zakresie zasilania (układy pneumatyczne i hydrauliczne). +Good laboratory practice in occupational hygiene Dobra praktyka laboratoryjna w higienie pracy +IBL PAN, call no. XVIII.2.383 IBL PAN, sygn. XVIII.2.383 +Passengers on board of the boat.  pasażerowie na pokładzie łodzi +part 2, box 1, 0052 cz.2, pudełko 1, 0052 +Photography (scan from a slide). Portrait of a man, wagadhiya rabari. He stands on the path and turning wool threads into fabric Fotografia (skan ze slajdu). Portret pasterza wagadhiya rabari. Stoi na ścieżce i skręca nitki wełny na tkaninę +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Tabasko. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Tabasko. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Cz.182 [8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Cz.182 [8] +Inscription: „À Monsieur Joachim Raff”. Dedykacja: „À Monsieur Joachim Raff”. +part 2, box 2, 0052 cz.2, pudełko 2, 0052 +Bielsko-Biała - ul. Bohaterów Warszawy 17 Bielsko-Biała - 17 Bohaterów Warszawy St +Different cases of this problem for both an excess and a lack of computing resources were considered. Rozważono przy tym różne przypadki tego problemu, obejmujące zarówno nadmiar, jak i braki zasobów obliczeniowych. +Family portrait in the park.  rodzina w parku, portret +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The fourth episode features an interview with the animator Piotr Dumała. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku trzecim rozmowa z animatorem Piotrem Dumałą. +The final results are interaction formulae between cross-sectional forces (stress resultants), including specific for thin-walled beam theory: bimoment, Vlasov torsional moment and Saint-Venant torsional moment. Ostatecznymi rezultatami są równania hiperpowierzchni interakcji, wiążące siły przekrojowe, m.in. charakterystyczne dla teorii Własowa: bimoment, moment giętno-skrętny oraz moment skrętny. +WFiS, call no. U.7842 WFiS, sygn. U.7842 +Before an elephant are standing animals presented in a smaller format - elephant, white and black buffalo, lion and horse. Przed słoniem stoją zwierzęta przedstawione w mniejszym formacie - słoń, bawół biały i czarny, lew i koń. +IBL PAN, call no. XVIII.2.919 IBL PAN, sygn. XVIII.2.919 +Zakopane, train station, arrival of the train, tourists and skiers picking up skis from the car.  Zakopane, dworzec, przyjazd pociągu, turyści i narciarze odbierają narty z wagonu +Featured guest: director Karol Radziszewski. Gościem w studio jest reżyser Karol Radziszewski. +Portrait of a child in light colored shirt.  dziecko w jasnej koszulce, portret. +Group portrait of nine priests (canons?).  Dziewięciu księży (kanoników?), portret grupowy. +On the cover: 11th Conference Na okł.: XI Konferencja +The decline of architectural detail and ornament since modernism. Upadek detalu i ornamentu architektonicznego od modernizmu. +Another important aspect is a thorough analysis of didactic needs of the addressees of this project, taking into consideration their age and interests, resulting in a rich offer of the Centre’s activities range. Istotnym aspektem jest również rzetelna analiza potrzeb dydaktycznych adresatów projektu w zależności od ich wieku i zainteresowań oraz dostosowanie jej do bogatej oferty proponowanej przez centrum. +In this paper, concept of energy saving by the use the special recuperation system for hydraulic excavator is studied. W pracy podjęto temat zwiększenia sprawności ogólnej koparki poprzez zastosowanie systemu odzysku energii potencjalnej osprzętu wykorzystującego ruchomą przeciwwagę. +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. A cab driver washes his car in a scene at a housing estate. Actor Jan Tesarz. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena rozgrywająca się na osiedlu, taksówkarz myje samochód. Aktor Jan Tesarz. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Prof dr hab. Piotr Zwierzchowski – “Adventure in Marienstadt” and “Celullose” Prof. dr hab. Piotr Zwierzchowski - ”Przygoda na Mariensztacie” i ”Celuloza” +The quarter das Cardosas currently consists of buildings belonging to a modern hotel and a commercial-residential complex. Kwartał das Cardosas tworzy obecnie zabudowa związana z nowoczesnym hotelem oraz zespołem handlowo-mieszkaniowym. +Vilnius (Lithuania) - religious conflicts - 16th c., 17th c. Wilno (Litwa) - konflikty wyznaniowe - 16 w., 17 w. +Photography (scan from a slide). Fragments of buildings facing the main square of the village. On the right side is visible wall of the temple, and in depth the dwelling house Fotografia (skan ze slajdu). Fragmenty zabudowań stojących przy głównym placu wsi. Z prawej strony widoczna jest ściana świątyni, a w głębi dom mieszkalny +Toruń - clinic at 2-4 Fredry St. Toruń - przychodnia przy ul. Fredry 2/4 +Krakow, view form the tower of St. Mary's Basilica.  Kraków, widok z wieży kościoła Mariackiego +Bielsko-Biała - Town Hall Bielsko-Biała - ratusz +IBL PAN, call no. XVIII.2.949 IBL PAN, sygn. XVIII.2.949 +This trend involves a group of films focused on presenting contemporary history in its everyday, ordinary layer, far from great gestures and deeds, but experienced on an individual scale. Nurt ten dotyczy grupy filmów skupionych na przedstawianiu najnowszej historii w jej warstwie codziennej, zwykłej, dalekiej od wielkich gestów i czynów, doświadczanej w skali indywidualnej. +funeral speech mowa pogrzebowa +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.487 [T.2A/18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.487 [T.2A/18] +We present a consistent concept of atherosclerosis aetiology, taking into consideration the four main components contributing in the atheroma formation: geometric, hemodynamic, hemorheological, and mechanical risk factors. W artykule przedstawiono spójną koncepcję etiologii choroby, która uwzględnia cztery główne jej komponenty: parametr geometryczny, hemodynamiczny, hemoreologiczny i mechaniczny. +Occupational exposure to mycotoxins in various branches of industry Narażenie zawodowe na mykotoksyny w różnych gałęziach przemysłu +part 1, box 7/2, 0034 cz.1, pudełko 7/2, 0034 +Jabłonowo Pomorskie - ul. gen. Sikorskiego Jabłonowo Pomorskie - gen. Sikorskiego St. +part 1, box 10, 0045 cz.1, pudełko 10, 0045 +The Safety Management System fulfils the requirements and contains the elements, which have been specified in the enclosure No III of the Directive, which are suitable to the character, size and other conditions of the activity being carried out. System ten spełnia wymagania i zawiera elementy wymienione w załączniku III dyrektywy, dostosowane do charakteru, rozmiaru i innych warunków realizowanej działalności. +Energy and its renewable sources as the indispensable production technology of capital provided to humans by nature. Energia i jej źródła odnawialne jako nieodzowna technologia wytwórcza kapitału zapewnianego ludziom przez naturę. +Call number of WSFS: Be. 55. Sygnatura WTPN: Be. 55. +MiIZ PAN, call no. K.2183 MiIZ PAN, sygn. K.2183 +A series of episodes featuring interviews with famous names in Polish culture. This episode features a conversation between the director Krzysztof Jasiński and the theatre actor and co-creator of the STU Theatre Jerzy Trela. Audycja cykliczna, w której wywiadu udzielają znane postacie polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest aktor teatralny, współtwórca teatru STU Jerzy Trela, z którym rozmawia reżyser Krzysztof Jasiński. +This paper presents a micropolar fluid model that direct applies Cosserat’s continuum to hydrodynamics. W artykule przedstawiono mikropolarny model cieczy stanowiący bezpośrednie zastosowanie kontinuum Cosseratów w hydromechanice. +The method of semigroups, the Banach fixed-point theorem and theorems (see [2]) about the existence and uniqueness of the classical solutions of the first-order differential evolution problems in a not necessarily reflexive Banach space are used to prove the existence and uniqueness of the solutions of the problems considered. W tym celu zastosowano metodę półgrup, twierdzenie Banacha o punkcie stałym i twierdzenia ([2]) o istnieniu i jednoznaczności klasycznych rozwiązań ewolucyjnych zagadnień różniczkowych pierwszego rzędu w niekoniecznie refleksywnej przestrzeni Banacha. +The task is to increase the models’ accuracy and convergence speeds by modifying a part of the Mamdani-type inference system. Zamysłem przedstawionych tu badań jest uzyskanie wzrostu dokładności modeli oraz szybkości ich zbieżności poprzez modyfikację systemów wnioskowania typu Mamdaniego. +In 2009 year the new digester tank was constructed and the old tanks have been qualified for sediment tanks after modernization works. Po wykonaniu nowej komory fermentacyjnej w 2009 roku istniejące zbiorniki zostały zmodernizowane i przeznaczone na zbiorniki magazynowe osadu. +Irena Szewińska after completing the 100 m run at the Memorial of Janusz Kusociński in 1976 in Bydgoszcz Irena Szewińska po ukończonym biegu na 100 m w Memoriale Janusza Kusocińskiego w 1976 r. w Bydgoszczy +Witkiewicz, Stanisław (1851-1915) - criticism and interpretation Witkiewicz, Stanisław (1851-1915) -- krytyka i interpretacja [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1342 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1342 +Call number of WSFS: Ba. 347. Sygnatura WTPN: Ba. 347. +Apart form detailed neural analysis of these problems the thesis consists:- the basis of standard ANN learning techniques presentation,- Kalman flters as a learning technique explanation,- choosing the architecture of ANN learnt by means of Kalman fltering (the own solution for ANN pruning and learning on the base of analysis of approximate covariance matrices in Kalman flter models for the ANN), - presentation of computer programs used for neural analysis, created by the autor. Oprócz analizy powyższych problemów praca zawiera: -opis klasycznych metod uczenia Sztucznych Sieci Neuronowych -prezentację techniki uczenia w oparciu o filtr Kalmana -wybór architektury sieci w oparciu o autorskie rozwiązania dotyczące algorytmu obcinania (pruning) oraz uczenia w oparciu o wartości przybliżonej macierzy kowariancji błędów filtracji -prezentację oprogramowania własnego wykorzystywanego w pracy do uczenia i testowania Sztucznych Sieci Neuronowych przy pomocy filtra Kalmana. +Kosinski sisters running through the garden in Rudawa  Siostry Kosińskie biegną przez ogród. Rudawa +The photograph was probably taken in Skałat, in the pre-war Tarnopol Province, where the Kieślowski family was living in 1943. Zdjęcie wykonano najprawdopodobniej w Skałacie, w przedwojennym województwie tarnopolskim, gdzie Kieślowscy mieszkali w 1943 roku. +This episode was broadcast on March 18, 2012. Wydanie programu z 18 marca 2012 roku. +The 54th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria.. Pięćdziesiąte czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Paper present practical solutions based on the utilization of graphene and amorphous alloys for construction of DC current transformer. Artykuł przedstawia praktyczne zastosowanie grafenu i stopów amorficznych w aplikacji przekładnika prądu stałego. +This method is generally defined as the state at which no particle remains in contact with the vessel bottom for longer than a certain time (approximatelly 1 s). Ogólnie rzecz biorąc, chodzi o stan, w którym żadna cząsteczka nie pozostaje w kontakcie z dnem naczynia dłużej niż przez określony czas (ok. 1 sek.). +Examples of revalorization of severely damaged beam elements using modern techniques and technology like glueing and reinforcing with steel bars or plates were introduced and described. Pokazano i opisano przykłady rewaloryzacji silnie uszkodzonych elementów belkowych z zastosowaniem nowoczesnych technik i technologii, takich jak klejenie oraz wzmacnianie elementów za pomocą prętów lub blach stalowych. +IPPT PAN, call no. 56555 IPPT PAN, sygn. 56555 +With the development of medicine also changed over the usefulness of the hospital and the needs of its users. Wraz z rozwojem medycyny zmienia się również użyteczność przestrzeni szpitala oraz potrzeby jej użytkowników. +Inowrocław - ul. Królowej Jadwigi 28 Inowrocław - 28 Królowej Jadwigi St. +Dr hab. Piotr Kletowski - Essential Killing Dr hab. Piotr Kletowski – “Essential Killing” +Toruń - historic tenement at 41 Piekary St. Toruń - kamienica przy ul. Piekary 41 +Different procedures for controlling circuit pump speed, supply temperatures and radiators valves’ lifts are tested. Przetestowano różnorakie procedury kontroli prędkości pompy obwodowej, wytwarzanych temperatur oraz podnośników zaworów grzejnika. +A tale of love stronger than death. Opowieść o miłości silniejszej niż śmierć. +IFiS PAN, call no. P.5057 IFiS PAN, sygn. P.5057 +This is a special episode devoted to the commemoration of the 70th anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising and the opening of the Museum of the History of Polish Jews. Jest to odcinek specjalny z okazji obchodów siedemdziesiątej rocznicy powstania w getcie warszawskim oraz otwarcia Muzeum Historii Żydów Polskich. +This paper describes the phenomenon ‘predatory conferences’, the characteristics of predatory conferences, and it describes the problems they cause for science. Artykuł opisuje zjawisko “drapieżnych konferencji”, przedstawia ich charakterystyczne cechy oraz opisuje spowodowane tym problemy przynoszące szkodę nauce. +IBL PAN, call no. F.21.734 IBL PAN, sygn. F.21.734 +In the picture are sitting two boys, one of them is dressed as one of the characters played out in the show. Na zdjęciu siedzi dwójka chłopców, jeden z nich przebrany jest za jedna z postaci odgrywanych w przedstawieniu. +Technical University of Lodz - Periodicals Politechnika Łódzka - czasopisma +These filmmakers presented their works at the 11th Krakow Short Film Festival. Ci właśnie twórcy zaprezentowali swoje dzieła na XI Krakowskim Festiwalu Filmów Krótkometrażowych. +WFiS UW, call no. U.8484 WFiS UW, sygn. U.8484 +Photograph in the collection of Pommersches Landesmuseum in Greifswald Fot. w zbiorach Pommersches Landesmuseum w Greifswaldzie +Portrait of elderly man and woman.  Kobieta i mężczyzna w starszym wieku, portret. +Group portrait of girls in the park in Wilków.  Portret grupy dziewcząt w parku w Wilkowie. +Toruń - ul. św. Jakuba Toruń - św. Jakuba St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.045 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.045 +Photography (scan from a slide). Fragment of women’s garment- a skirt in blue, and in the background an embroidered blouse in burgundy and white color Fotografia (skan ze slajdu). Fragment stroju kobiecego - spódnica w kolorze niebieskim, a w głębi część wyszywanej bluzki w kolorze bordowo-białym +Portrait of J. Barbal and M. Bocka.  Portret: J. Barbal, M. Bocka +It is shown that in some cases these models can be an alternative to the application of classical differential equations. Wykazano, że w niektórych przypadkach modele te mogą być alternatywą dla stosowania klasycznych modeli opartych o równania różniczkowe. +The concentrations of several substances found in surface water samples exceed the levels considered as safe for the studied aquatic organisms several hundred times, which indicates a real threat to their lives. W przypadku kilku substancji, stężenia w wodach powierzchniowych przekraczały kilkaset razy poziomy uznawane za bezpieczne dla badanych organizmów wodnych, co wskazuje na realne zagrożenie dla ich życia. +Berlin is an example of a city in which the principle of sustainable development has been consistently carried out for many years. Berlin jest przykładem miasta, w którym od wielu lat konsekwentnie realizowana jest polityka zrównoważonego rozwoju. +Dissertations, Institute of Physical Chemistry PAS, 2003 Praca doktorska. Instytut Chemii Fizycznej PAN, 2003 +Readaptation to work after myocardial infarction: model considerations Przystosowanie do pracy osób po zawale serca rozważania modelowe +It covers the determination of coordinates of characteristic points of the mechanism. Polegało to na wyznaczeniu współrzędnych charakterystycznych punktów jego mechanizmu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[3] [IX.9-t3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[3] [IX.9-t3] +Evolutionary Analysis of the Insulin-Relaxin Gene Family from the Perspective of Gene and Genome Duplication Events Ewolucyjna Analiza Rodziny Genów Insulin-Relaksyn z Perspektywy Duplikacji Genu i Genomu +The paper refers to the kinetics of batch adsorption in a perfect mixing reservoir. Artykuł dotyczy kinetyki adsorpcji okresowej w zbiorniku z idealnym mieszaniem. +Call number of WSFS: Da. 360. Sygnatura WTPN: Da. 360. +PTF, call no. T.6934 PTF, sygn. T.6934 +Chełmno - Rybaki housing estate Chełmno - osiedle Rybaki +IBL PAN, call no. F.472 T.1 IBL PAN, sygn. F.472 T.1 +Portrait of M. Belliard (?)  Belliard M./?/, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.829 IBL PAN, sygn. XVIII.2.829 +IBL PAN, call no. XVIII.2.974 IBL PAN, sygn. XVIII.2.974 +Numerical simulations were performed using the commercial software Flow 3D. Obliczenia wykonano programem Flow 3D. +Cellular automata are used to estimate the residual strength of a RC section subjected to concrete corrosion. Postępy korozji betonu i rezydualną wytrzymałość przekroju żelbetowego określono automatami komórkowymi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1313[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1313[1] +He also notes that before the war, Poland had the largest concentration of Jewish population in the world after the USA. Zaznacza także, że w Polska była przed wojną największym skupiskiem Żydów na świecie, po USA. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[32] +Watchtower Strażnica +Truncated version of the finale. Okrojona wersja finale. +Rat in the Crown „Szczur w koronie” +IBL PAN, call.no. P.I.2442 IBL PAN, sygn. P.I.2442 +This paper describes a proposal for the modification of traditional sand-lime products using the granulate of foamed glass and lithium polysilicate. W artykule przedstawiono propozycję modyfikacji tradycyjnego wyrobu wapienno-piaskowego granulatem spienionego szkła i polikrzemianem litu. +The most beneficial was introduction of 1-5 wt.% of purified microspheres having grain-size below 80 µm. Najkorzystniejsze okazało się zastosowanie w kompozycie 1-5 %mas. mikrosfer oczyszczonych, stanowiących frakcję ziarnową poniżej 80 µm. +p. 252-256 s. 252-256 +June 4 in Retrospect: A Day of Freedom and Civil Rights 4 czerwca po latach - Dzień Wolności i Praw Obywatelskich +They are trying to create a microworld of the urban system, a town in the city, the self-sufficient unit. Stają się próbami utworzenia w tkance miejskiej mikroświata, miasta w mieście, organizmu w dużej mierze samowystarczalnego. +Portrait of two women and a man in the car.  dwie kobiety i mężczyzna w samochodzie, portret +Czech accents in the correspondence of Tadeusz Kowalski Czeskie akcenty w korespondencji Tadeusza Kowalskiego +It was found during the safeguarding Egyptian excavations in the late 1980s. Został znaleziony podczas wykopalisk ratowniczych w Egipcie w późnych latach 80. XX w. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1141 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1141 +Call number of WSFS: Bb. 76. Sygnatura WTPN: Bb. 76. +Schema of simplified crane model is introduced. W artykule zawarto również uproszczony schemat modelu suwnicy. +portret, Waleria Łopacińska Portrait of Waleria Łopacińska.  +Including period of driving licence deprivation in the process of ordering and enactment of penal mean ban on driving vehicles Zaliczanie okresów pozbawienia prawa jazdy przy orzekaniu i wykonywaniu środka karnego zakazu prowadzenia pojazdów +This paper presents the results of numerical analysis of the dynamic response of 12 storey precast concrete apartment buildings of prefabricated system WWP, located in a seismically active mining region in Poland – Legnica-Glogow Copperfield (LGC). W pracy przedstawiono wyniki obliczeń numerycznych odpowiedzi dynamicznej dwunastokondygnacyjnych budynków wielkopłytowych systemu Wrocławska Wielka Płyta (WWP) zlokalizowanych na terenie LGOM, poddanych wstrząsom pochodzenia górniczego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7985[4] [IX.9-t4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.Ds.7985[4] [IX.9-t4] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. B.408 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.408 +Both are located on the edge of the wall overlooking the valley. Oba znajdują się na krawędzi muru z widokiem na dolinę. +Three colours. White. Piotr Jaxa (075.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (075.003) +IBL PAN, call no. XVIII.3.150 IBL PAN, sygn. XVIII.3.150 +Prof. Mirosław Przylipiak – “The War of the Worlds” and “Sexmission” Prof. Mirosław Przylipiak - ”Wojna światów” i ”Seksmisja” +The pilgrims bring sacrifices for goddess. Pielgrzymi przywożą ofiary dla bogini. +IPPT PAN, call no. 56711 IPPT PAN, sygn. 56711 +Thus, the hierarchy of perception in architecture, whose main criteria were the proportions of human body is not relevant. Tradycyjna hierarchia percepcji w architekturze, której głównym probierzem był człowiek i proporcje jego ciała, przestała funkcjonować. +Bartoszewicz, Joachim Stefan (1867-1938) - political and social thought Bartoszewicz, Joachim Stefan (1867-1938) -- myśl polityczna i społeczna [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[4] +IAE PAN, call no. P III 41 IAE PAN, sygn. P III 41 +The article presents issues concerning conservation vocabulary. W artykule przedstawione zostały zagadnienia związane ze słownictwem konserwatorskim. +The photo shows one of the actors standing in front of center of the stage. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów stojących przed centrum sceny. +Portrait of a woman with two daughters.  portret kobiety z dwiema córkami. +The grounds in the simulations were described using the Coulomb-Mohr model. Grunty w symulacjach opisano modelem Coulomba-Mohra. +Analysis indicates the critical importance of these factors in the set of characteristics that constitute the causes of accidents in the construction industry. Analizy wskazują na decydujące znaczenie tych czynników w zbiorze cech opisujących przyczyny wypadków w budownictwie. +Cargo Sofia - Warsaw Cargo Sofia - Warszawa +Krakow, Wawel Castle, the courtyard.  Kraków, Wawel, dziedziniec +The image shows a man preparing white fabric to print with woodcut in geometric patterns. Na zdjęciu widać mężczyznę przygotowującego biała tkaninę do drukowania za pomocą klocka drzeworytniczego z wzorami geometrycznym. +The photo shows one of the main characters taking a walk in the forest. Fotografia przedstawiająca jednego z głównych bohaterów podczas spaceru w lesie. +The manuscript is a lecture delivered by Haase at Philomat in Breslau. Treść rękopisu stanowi wykład wykład Haasego wygłoszony we wrocławskim Philomatie. +Three colours. White. Piotr Jaxa (005.006) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (005.006) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 167 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 167 +Nevertheless, formal connections with bygone epochs, involving both echoes of European architecture and attempts at refl ecting the indigenous building traditions, are clearly discernible in many objects. Niemniej jednak w wielu obiektach czytelne są powiązania formalne z dawnymi epokami, zawierające zarówno echa architektury europejskiej, jak i próby odzwierciedlenia tradycyjnego, rodzimego warsztatu budowlanego. +The first element is the expressionist manner of constructing the frame, the second is folk art, very vivid in the art of the 20th century (e.g. art by Zofia Stryjeńska), the third is the figures of the artists Wajda made films about: Xawery Dunikowski and Władysław Strzemiński, while the fourth one involves metaphysical paintings , sometimes associated with surrealism (the works of Andrzej Wróblewski, Edward Hopper). Pierwszy element to ekspresjonistyczny sposób budowania kadru, drugi to sztuka ludowa, bardzo żywa w sztuce XX wieku (twórczość Zofii Stryjeńskiej), trzeci to postaci artystów, o których Wajda zrealizował filmy: Xawery Dunikowski i Władysław Strzemiński, zaś zagadnienie czwarte to obrazy z nurtu metafizycznego, związane czasem z surrealizmem (twórczość Andrzeja Wróblewskiego, Edwarda Hoppera). +IFiS PAN, call no. P.64721 IFiS PAN, sygn. P.64721 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7969 [I.10B-12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7969 [I.10B-12] +This is how the penultimate shot of Three Colours: A więc tak powstało przedostatnie ujęcie filmu Trzy kolory. +part 1, box 3, 0012 cz.1, pudełko 3, 0012 +An energy optimization of formal solutions, functional, spatial, structural and installation as well analysis of their influence on eco-friendly building is important. Nie bez znaczenia jest optymalizacja energetyczna rozwiązań formalnych, funkcjonalno-przestrzennych, konstrukcyjnych i instalacyjnych oraz analiza ich wpływu na przyjazne środowisku obiekty architektoniczne. +Portrait of Father Hiacynth, Karol Loyson.  Ojciec Hiacynt /właść. Karol Loyson/, portret +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Magdalena Zawadzka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polscee (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Magdalena Zawadzka. +It turns out, that some ideas featured in the garden city formula have retained their appeal in the 21<sup>st</sup> century, too. Okazuje się, że również w XXI wieku idee miasta-ogrodu są nadal atrakcyjne. +Call number of WSFS: Eb. 28. Sygnatura WTPN: Eb. 28. +Promotional stand of Józef Jarkiewicz underwear making company; thread factory from Łódź.  Stoisko reklamowe: wytwórnia bielizny Józef Jarkiewicz; Łódzka fabryka nici. +IBL PAN, call no. XVIII.1.806 t. 2 IBL PAN, sygn. XVIII.1.806 t. 2 +Photography (scan from a slide). Portrait of three residents of the village. On the left is standing an official city administrator in Anjar, a local temple priest and a man dressed as a shepherd dheberiya rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret trzech mieszkańców wsi. Z lewej strony stoi urzędnik administracji miejskiej w Anjar, lokalny kapłan świątynny oraz mężczyzna w stroju pasterza dheberiya rabari +IFiS PAN, call no. T'R.133-P.18,9 IFiS PAN, sygn. T'R.133-P.18,9 +IFiS PAN, call no. P.1087 IFiS PAN, sygn. P.1087 +Fried potato cheese noodles Smażone kluski ziemniaczano-serowe +Portrait of a man and two children.  portret,mężczyna i dwójka dzieci +Złocieniec (West Pomeranian Province) - history Falkenburg (Provinz Pommern) - Geschichte +A boy in the garden.  chłopiec w ogrodzie +Portrait of Kistryn family, four people.  rodzina Kistrynów, 4 osoby, portret +Iconography together with written records and archaeological excavations allows for recreating their shape, locations or find relics. Ikonografia wraz ze źródłami pisanymi i badaniami archeologicznymi pozwala odtworzyć ich kształt, usytuowanie, odnaleźć relikty. +Until today many postindustrial buildings had undergone extensive repairs and gained new glow; in large part that was because of carefully renewed detail. Wiele obiektów produkcyjnych poddanych w ostatnich latach generalnym remontom uzyskało nowy blask, a stało się to m.in. dzięki pieczołowicie odnowionemu detalowi. +Consequently, architectural detail appears to be a crucial transmitter of basic signs and symbols in the act of communication within individual cultures or among them. Detal architektoniczny, jako jej nieodrodna część, jest więc ważnym nośnikiem podstawowych znaków i symboli w akcie komunikowania się w obrębie poszczególnych kultur, bądź też między nimi. +The role of psychological factors and psychiatric disorders in skin diseases Rola czynników psychologicznych i zaburzeń psychicznych w chorobach skóry +Toruń - 17 Wielkie Garbary St Toruń - ul. Wielkie Garbary 17 +The article presents two reconstruction projects of inner-city areas – at present the largest in Italy – which will result in crystallisation of urban nodes. W artykule przedstawiono dwa, obecnie największe we Włoszech, projekty przebudowy terenów śródmiejskich, których efektem będzie krystalizowanie węzłów miejskości. +As Polish large panel housing estates are undergoing a process of degradation, negative effects of which are visible nowadays, they need to be revitalized. Dobrym przykładem jest tu Hellersdorf w Berlinie – osiedle poddane kompleksowym działaniom, mającym na celu podniesienie jego walorów architektonicznych i urbanistycznych, w tym wytworzenie wartościowej przestrzeni publicznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.940 IBL PAN, sygn. XVIII.2.940 +IBL PAN, call no. F.1724 IBL PAN, sygn. F.1724 +A typescript with the list of scenes for Krzysztof Kieślowski's film Blind Chance (1981). "Maszynopis z listą scen do filmu ""Przypadek"" (1981) Krzysztofa Kieślowskiego." +part 1, box 2, 0083 cz.1, pudełko 2, 0083 +In this respect there is now the opportunity to understand better the rolling technology WPM. Dlatego istnieje obecnie możliwość lepszego poznania technologii walcowania WPM i uzyskiwania wymaganej przez przemysł jakości wykonania tak kształtowanych kół zębatych. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 12 Bydgoszcz - 12 Jagiellońska St. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the director Barbara Borys Damięcka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser Barbara Borys Damięcka. +Jabłonowo Pomorskie - willa Jabłonowo Pomorskie - villa +Estr. XIX, Cz. 1, t. 5, s. 73 Estr. XIX, Cz. 1, t. 5, p. 73 +Polish students - Ingolstadt 16th c. studenci polscy - Ingolstadt (Niemcy) 16 w. - spisy +It will complicate her relationships at work, in the place where she lives, and it will destroy the independence she dreamt of and valued so much. Skomplikuje jej stosunki w pracy, w miejscu, gdzie mieszka, zniszczy tak wymarzoną i tak cenioną niezależność. +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Krzysztof Zaleski, Tadeusz Łomnicki and Bogusław Linda in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Krzysztof Zaleski, Tadeusz Łomnicki i Bogusław Linda w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Higher do not go pilgrims, but sometimes do ascetics. Wyżej nie idą już pielgrzymi, a czasem zapuszczają się asceci. +Fortuna also works for charity. Fortuna działa też charytatywnie. +Person-organization fit and work ability Dopasowanie do organizacji a ocena zdolności do pracy +PTF, call no. T.4532 PTF, sygn. T.4532 +There, he drops his regalia and goes on a hunt. Tam zrzuca strój oraz koronę i rusza na polowanie. +Numeracja: R.1, nr 79-136 (28 kwietnia -1 lipca 1919). Numbering: R.1, nr 79-136 (28 kwietnia -1 lipca 1919). +The grave of Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father. Grób Romana Kieślowskiego, ojca Krzysztofa Kieślowskiego. +IAiE PAN, call no. I 1624/12 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/12 L14 +Only in the second phase, after adding the palace section, the rotunda would have become a chapel with the empora communicating directly with the formal part of the palace, which would explain the minor role of the outside entrance. Dopiero w drugiej fazie, po dobudowaniu części pałacowej, rotunda zyskałaby funkcję kaplicy z emporą komunikującą się bezpośrednio z reprezentacyjną częścią pałacu, co tłumaczyłoby drugorzędną rolę wejścia z zewnątrz. +IAiE PAN, call no. I 7 IAiE PAN, sygn. I 7 +All the actors are singing, and people are in a state of rapture. Wszyscy aktorzy śpiewają, a ludzie znajdują się w stanie uniesienia. +Łódź - pałac Izraela Poznańskiego Łódź - Izrael Poznański Palace +Polish socio-cultural periodicals - 1901-1918 Czasopisma społeczno-kulturalne polskie - 1901-1918 r. +An editorial radio program played on January 27, 2013, on Polish Radio 4. Cykliczna audycja radiowa o charakterze publicystycznym emitowana 27 stycznia 2013 roku w Programie 4 Polskiego Radia. +In the paper, objects of modern hall construction of wood and mixed construction of primary structural systems are presented. W artykule omówiono obiekty nowoczesnego budownictwa halowego z drewna oraz rozwiązania mieszane o podstawowych układach konstrukcyjnych. +IChO PAN, call no. B.Org.326/11 IChO PAN, sygn. B.Org.326/11 +This paper describes methods of evaluating fatigue strength of railway wheel webs and methods of evaluating the quality of machined railway wheel webs. W pracy opisane zostały metody oceny wytrzymałości zmęczeniowej kołnierzy kół kolejowych oraz metody oceny jakości obrabianych kołnierzy kół. +Portrait of married couple with daughter.  Para małżeńska z córką, portret grupowy. +A villa, Copenhagen area (?)  Willa , okolice Kopenhagi? +IAiE PAN, call no. B 4616 IAiE PAN, sygn. B 4616 +A child on the courtyard of the house.  Dziecko na podwórku domu +Polish novel - 21st century Powieść polska - 21 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8979 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8979 +Warsaw - Angel of Resurrection, tomb of Adamina Chołoniewska Anioł Zmartwychwstania - nagrobek Adaminy Chołoniewskiej +MiIZ PAN, call no. K.17203 MiIZ PAN, sygn. K.17203 +In the background you can see the other pilgrims. W głębi widać innych pielgrzymów. +In these films, she notices how fiction mixes with reality, how actors appear to be playing themselves, without scripts, improvising, how they are composed of episodes and are not easy to classify as part of any particular genre. W filmach tych zauważa mieszanie fikcji i rzeczywistości, występowanie aktorów grających samych siebie, bez scenariuszy, improwizowane, składające się z epizodów, trudne do zakwalifikowania gatunkowego. +Fork and spoon from cutlery set Zastawa stołowa - widelec i łyżka +Creation of renewed urban spaces on one hand, uses existing compositional and spatial qualities, builds readability and a new scale facilities, on the other hand it allows the introduction of modern materials, technology, detail and endowment, as a complement to these transformations. Kreacja odnawianych obszarów zabudowanych z jednej strony wykorzystuje istniejące walory kompozycyjne i przestrzenne, buduje czytelność i nową skalę obiektów, z drugiej umożliwia wprowadzenie nowoczesnych materiałów, technologii i wyposażenia, jako uzupełnienia tych przekształceń. +Modern city architecture, as the fundamental environment of the street art, gains new quality kind of dynamically changing detail. Architektura współczesnego miasta stanowiąc podstawowy nośnik sztuk ulicy zyskuje nowy jakościowo rodzaj dynamicznie zmieniającego się detalu. +He believes that responsible creation, or as he calls it “orthodox creation” based on knowledge and skill, is understood not only as a sublime material creation of human thought, but also as a creative philosophy of rational progress and is an indispensable element of heritage protection at all levels: political, economic, of scientific research, expert, social, aesthetic, of realisation-execution and exploitation. Uważa, że odpowiedzialna kreacja, jak ją nazywa „kreacja ortodoksyjna”, oparta na wiedzy i umiejętności, rozumiana jest nie tylko jako wysublimowany materialny wytwór myśli ludzkiej, ale także jako twórcza filozofia racjonalnego postępu i jest niezbędnym elementem ochrony dziedzictwa na wszystkich jej poziomach: politycznym i ekonomicznym, naukowo-badawczym i eksperckim, społecznym, estetycznym, realizacyjno-wykonawczymi eksploatacyjnym. +Therefore, it seems that this presentation can be a starting point for further research on the impact of these factors on colour in architecture and establishing universal guidelines in this area. Wydaje się zatem, że niniejsze opracowanie może być punktem wyjścia do dalszych badań nad wpływem tych czynników na barwę w architekturze oraz ustaleniem pewnych uniwersalnych wytycznych w tym zakresie. +However, more often the whole life cycle of the structure is considered. Coraz częściej rozważa się także cały cykl życia budowli. +This paper presents the method of total harmonic distortion factor calculation, which could be applied for the salient pole synchronous generator with electromagnetic or permanent magnet excitation. W artykule przedstawiono metodę obliczania współczynnika zawartości harmonicznych, która może być stosowana dla wydatnobiegunowego generatora synchronicznego ze wzbudzeniem elektromagnetycznym lub z magnesami trwałymi. +Nevertheless, the examined study remains one of the best portrait works of the artist revealing the psychological traits and the painting disposition of its author. Niemniej, badane studium pozostaje jedną z najlepszych prac portretowych artysty ukazując rys psychologiczny oraz temperament malarski autora. +Place of Publication: Częstochowa - Poland. Współczesna nazwa miejsca wydania: Częstochowa - Polska. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 246 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 246 +Discoveries, often partial, may result in making difficult decisions since we have to select polychromes worth preserving and to choose the best method to present them. Dokonane odkrycia, nierzadko fragmentaryczne, mogą wymagać podjęcia niełatwych decyzji: co warto zachować, co i w jaki sposób eksponować. +One of the characteristic features of contemporary urban space is the functioning of vast areas displaying features of degradation in the effect of erroneous, but conscious human activity, or else its deformation. Jedną z cech współczesnej przestrzeni miejskiej jest funkcjonowanie znacznych obszarów o cechach zdegradowanych w wyniku błędnej, ale świadomej działalności ludzkiej, bądź jej deformacji. +The photo shows the center of the stage set by the lance driven into the ground in which are artifacts related to the goddess - garlands of flowers, peacock feathers, bells. Zdjęcie przedstawia środek sceny wyznaczony przez lancę wbitą w ziemię, w której znajdują się artefakty związane z boginią -girlandy z kwiatów, pawie pióra, dzwonki. +Dąbrowa Górnicza-Gołonóg – kościół pw. św. Antoniego Dąbrowa Górnicza – Gołonóg – St Anthony Church +The planned investments in the surroundings of the city on a supra-local scale, especially in the scope of power engineering, will result in changes in the local budget structure in favour of income from investment tax. W wyniku planowanych inwestycji o zasięgu ponadlokalnym w otoczeniu miasta, w szczególności z zakresu elektroenergetyki, będzie się zmieniać struktura budżetu lokalnego na korzyść dochodów z tytułu podatku od inwestycji. +Water scoop Czerpak do wody +IFiS PAN, call no. T'R.137-T.3,5 IFiS PAN, sygn. T'R.137-T.3,5 +Brześć Kujawski - ul. Narutowicza 15 Brześć Kujawski - 15 Narutowicza St. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the animated film director Daniel Szczechura. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest reżyser filmów animowanych Daniel Szczechura. +Nature sciences Nauki przyrodnicze +Assessment of efficiency of investment in workers' health: economic issues Ekonomiczne problemy oceny efektywności inwestowania w zdrowie pracujących +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.20107 [I.8B-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.20107 [I.8B-6] +Women in folk-inspired costumes (?)  Kobiety w strojach stylizowanych na ludowe (?). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1170 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1170 +The influence of technical parameters on the acoustical performance of a lining is considered as well as the influence of resonance frequency on the single number quantities. Omówiono wpływ czynników konstrukcyjnych na właściwości akustyczne dodatkowej okładziny oraz wpływ położenia częstotliwości rezonansowej na wartości jednoliczbowych wskaźników poprawy izolacyjności akustycznej. +Non-existent now, brutalist playgrounds have become a subject for exhibitions: the play of the new creators-artists, and their game with their antecedents and the contemporary audience. Nieistniejące obecnie, brutalistyczne place zabaw stały się dziś obiektem wystawy: przedmiotem zabawy nowych twórców-artystów, ich gry z poprzednikami i widzem. +In this part of the study the author focuses her attention on differences and similarities of architecture in the two metropolises, and the neo-classicisms in public utility buildings which were the evidence of the Enlightenment rationalism, the Romantic traditionalism and another antiquity revival. W tej części studium autorka skupiła swą uwagę na różnicach i podobieństwach architektury obu metropolii oraz nad neoklasycyzmami w budynkach użyteczności publicznej, które były świadectwem oświeceniowego racjonalizmu, jak i romantycznego tradycjonalizmu i kolejnego antycznego rewiwalizmu. +Green or gray color of veil on her head means that she is maiden. Zielony lub szary kolor szala na głowę oznacza stan panieński. +On the wall is painted sign trident (trishula), and on earth is the drum. Na ścianie pomalowany znak trójzęba (trishul), a na ziemi leży bęben. +IAiE PAN, call no. Z III 786/10 IAiE PAN, sygn. Z III 786/10 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1197 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1197 +Among those four artists, the most famous within the Monarchy and outside it were the works of Max Roth, a Hungarian stained glass maker and painter on glass, which resulted In organising a museum of his name in Budapest. Spośród tych czterech artystów niewątpliwie największy rozgłos w Monarchii i poza jej granicami zyskały prace węgierskiego witrażysty i malarza na szkle Maksa Rotha, co zaowocowało zorganizowaniem w Budapeszcie muzeum jego imienia. +Portrait of Bosognin (?)  Bosognin/?/, portret +Chełmża - commemorative plaque on Protestant cemetery Chełmża - tablica pamiątkowa na cmentarzu ewangelickim +part 1, box 14, 0012 cz.1, pudełko 14, 0012 +p. 1045-1063 s. 1045-1063 +Title description on the spine: C Ozn. tyt. t. 5 na grzbiecie: C +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[31] +This article describes the current situation in the area of European road safety and draws attention to the adverse developments in several Central European countries. W artykule opisano obecną sytuację z dziedziny bezpieczeństwa europejskiego ruchu drogowego i zwrócono uwagę na niekorzystne zmiany, jakie zachodzą w kilku krajach Europy Środkowej. +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/5 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/5 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1207 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1207 +‘The functioning of a woman as a sexual object is shown in Kieślowski’s film directly and bluntly. Alicja Helman napisała: „Funkcjonowanie kobiety jako przedmiotu seksualnego pokazane jest w filmie Kieślowskiego wprost i bez żadnych osłonek. +The maximum shear stress and the range of shear stress fluctuations are analyzed. Przeanalizowano maksymalne naprężenie styczne i zakres jego wahań. +Grudziądz-Rządz - brązowe wisiorki Grudziądz-Rządz - bronze pendants +Bydgoszcz - al. Mickiewicza 7 Bydgoszcz - 7 Mickiewicza St +Call number of WSFS: C. 31. Sygnatura WTPN: C. 31. +IAiE PAN, call no. B 722 IAiE PAN, sygn. B 722 +Reactor system was tested for the continuous transgalactosylation of lactulose using commercial βgalactosidase. Zbudowano reaktor membranowy w skali mini, w którym badano ciągłą transgalaktozylację laktulozy z użyciem komercyjnej beta-galaktozydazy. +The research aimed at an assessment of physical and chemical properties of bottom sediments of the Besko reservoir located on the river Wisłok (Świętokrzyskie Voivodeship) for their agricultural applications. Celem badań była ocena fizycznych i chemicznych właściwości osadów dennych zbiornika Besko zlokalizowanego na rzece Wisłok (województwo świętokrzyskie) pod względem ich rolniczego wykorzystania. +IPPT PAN, call no. 57379 IPPT PAN, sygn. 57379 +history, modern - 1914-1945 Historia powszechna -- 1914-1945 [KABA] +IMDiK PAN, call no. ZS337 IMDiK PAN, sygn. ZS337 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds. 7936 [I.9B-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 7936 [I.9B-11] +Toledo. Interior of the church - Synagogue of el Transito .  Toledo. Wnętrze kościoła del Transito +Russia - 1917 (Revolution) - and Poland Rosja -- 1917 (Rewolucja) -- i Polska [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1218 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1218 +IAiE PAN, call no. B 157 IAiE PAN, sygn. B 157 +Cadiz. Top view of the Cathedral.  Kadyks. Widok z góry na katedrę. +The article discusses the issues related to threats to historic gardens based on the area located in the vicinity of the former duke Alessander Lubomirski Shelter Foundation at Rakowicka 27, Krakow. Przedmiotem rozważań są zagrożenia ogrodów historycznych na przykładzie otoczenia dawnego założeniu Schroniska fundacji ks. Aleksandra Lubomirskiego przy ul. Rakowickiej 27 w Krakowie. +PAN, sygn. P.10688 PTF, sygn. T.3763 +part 1, box 2, 0061 cz.1, pudełko 2, 0061 +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 08-14.09.2001 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 08-14.09.2001 +part 2, box 17, 0003 cz.2, pudełko 17, 0003 +Thereat, avoiding the uncertainty and the necessity of simplifying complex structures may, in consequence, lead to an inadequacy of the effect of their work. Z tego powodu unikanie niepewności i konieczność upraszczania złożonych struktur mogą powodować, że efekt pracy architektów nie będzie odpowiedni. +His father's health will gradually deteriorate despite increasingly long stays at the sanatorium. Stan zdrowia ojca będzie się stopniowo pogarszał mimo coraz dłuższych pobytów w sanatorium. +Group portrait in front of a chapel.  portret grupowy, przed kapliczką +part 1, box 2, 0081 cz.1, pudełko 2, 0081 +Zofia Mussil, nee Kosińska, concealed with ‘Światowid’ newspaper, holding three jo-jo toys. Portrait with a window in the background.  "Zofia Mussilowa z d. Kosińska zasłonięta gazetą ""Światowid"", 3. zabawki jo-jo w obu rękach, potret na tle okna" +Call number of WSFS: Ec. 1264. Sygnatura WTPN: Ec. 1264. +Study for the Painting 'Shoal' I Studium do 'Mielizny' I +The photo presents the protagonist who slipped on a textbook in his messy room. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera, który przewrócił się na podręczniku w zabałaganionym pomieszczeniu. +Chełmża - ul. Chełmińska Chełmża - Chełmińska St. +Experimental test stand was created in order to perform analysis on sharing and drawing forces for several metal sheet thicknesses. Zbudowano stanowisko badawcze oraz przeprowadzono badania przebiegu sił dla procesu cięcia i tłoczenia dla różnych grubości blach. +Children from villages inhabited by Kaczchhi rabari. Dzieci ze wsi zamieszkałej przez Kaczchhi rabari. +Here, the previous studies in the last few years are summarized, which have investigated the application of the relatively new model for the simulation of solid transport, free-surface and multiphase flows. W niniejszej pracy zestawiono dotychczasowe badania przeprowadzone w ciągu ostatnich kilku lat, które dotyczyły zastosowania stosunkowo nowego modelu do symulacji transportu materiału stałego, przepływów powierzchni swobodnej oraz przepływów wielofazowych. +Lublin - 11 Chopina St Lublin - ul. Chopina 11 +Wałcz olympic environment Wałeckie środowisko olimpijskie +She also discusses the film's casting process and its reception by the mining community. Zdradza też, jak wyglądał casting do filmu oraz, jak został on odebrany przez środowisko górnicze. +WFiS, call no. U.3441[4] WFiS, sygn. U.3441[4] +Helena z Młockich Mysłowska Helena Mysłowska, nee Młocka.  +N. Wielgórska,portret w ciemnej pelerynie Portrait of N. Wielgórska in a dark cloak.  +He also talks about the days of his studies in Łódź, during which he worked with Jerzy Skolimowski and Grzegorz Królikiewicz, and about many years of cooperation with the Educational Film Studio (Wytwórnia Filmów Oświatowych, WFO). Opowiada także o czasach studiów w Łodzi, podczas których tworzył z Jerzym Skolimowskim i Grzegorzem Królikiewiczem oraz o wieloletniej współpracy z Wytwórnią Filmów Oświatowych. +Call number of WSFS: C. 95. Sygnatura WTPN: C. 95. +The article attempt to recognition of specific safety problems of old men's in Białystok. Artykuł stanowi próbę poznania specyfiki bezpieczeństwa ludzi starych w Białymstoku. +Łódź - gravestone of the Rappaport family Łódź - nagrobek rodziny Rappaport +The method was used in practice to measure high-speed pressure and position changes in a two cylinder hydraulic system with two-state fast switching valves. Opracowaną metodę zastosowano do pomiaru szybkich zmian ciśnienia i położenia w układzie z dwoma siłownikami i dwustanowymi szybkimi zaworami przełączającymi. +Gdańsk – statue of Divine Mercy "Gdańsk - figura ""Jezu Ufam Tobie""" +Reformation Reformacja [KABA] +Zygmunt Kępiński in Polish officer’s uniform.  Zygmunt Kępiński w mundurze oficera RP +As a part of constructional detailing are architectural details responsible for new tendencies in construction. Jako forma detalu budowlanego detale architektoniczne są wyrazem nowych tendencji w budownictwie. +That role could help in activating neglected and impoverished centres, and contribute to the development of their economy and infrastructure. Owa rola może pomóc w aktywizacji zaniedbanych i zubożałych ośrodków, a także przyczynić się do rozwoju ich gospodarki i infrastruktury. +Madeira. St. John the Baptist of Pico Fort in Funchal.  Madera. Funchal, widok na fort Jana Chrzciciela. +The stamp is in your passport. Tu są stemple polskiej kontroli granicznej. +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, host Aleksandra Klich interviews the film director Kazimierz Kutz.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser Kazimierz Kutz z którym rozmawia Aleksandra Klich.Program jest kprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Many of those works have lost their original function, others have recently been converted or altered. Wiele z nich nie zachowało do dziś swych pierwotnych funkcji, inne poddano w ostatnich latach przekształceniom i rozbudowom. +Even though the additive to the fuel B50+ reduces NOx emission, but then, the emission of carbon monoxide and particulate matters increases. Dodatek do paliwa B50+ zmniejsza wprawdzie emisję NO<sub>x</sub>, ale jednocześnie wzrasta wówczas emisja tlenku węgla i cząstek stałych. +The results of numerical calculations for the contact problem were compared with the theoretical solution based on the Hertz theory. Wyniki z obliczeń numerycznych dla zagadnienia kontaktowego porównano z rozwiązaniem teoretycznym w oparciu o wzory Hertza. +Man in a firefighter uniform.  mężczyzna w mundurze strażackim +Call number of WSFS: Be. 93. Sygnatura WTPN: Be. 93. +WFiS, call no. U.58 WFiS, sygn. U.58 +Pawłowski Jerzy Władysław (1932-2005) a swordsman of all time in the COPO fencing hall in Warsaw. Pawłowski Jerzy Władysław (1932-2005) szablista wszech czasów w warszawskiej sali szermierczej COPO +IAiE PAN, call no. B 4489 IAiE PAN, sygn. B 4489 +Colour plays a significant role in Mexican culture. W kulturze Meksyku dużą rolę odgrywa kolor. +Present-day conservation services continue and creatively use the thought, doctrines and practices from the pre-war period. Współczesne konserwatorstwo kontynuuje i twórczo wykorzystuje myśl, doktryny i praktyki przedwojenne. +Chlorine it is commonly produced through the Chlor-alkali process, which is an electrochemical process – the process energy consumption dominates the production cost. Chlor wytwarzany jest powszechnie w procesie elektrolizy chlorków metali alkalicznych – energochłonność procesu dominuje koszt produkcji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.894 IBL PAN, sygn. XVIII.2.894 +IAiE PAN, call no. II 15733 IAiE PAN, sygn. II 15733 +Horsecar in Krakow.  Tramwaj konny w Krakowie +Article emphasizes that solidarity between generations is a social issue that requires the combined intervention of public, commercial and non-commercial bodies. Zwrócono uwagę, iż solidarność pokoleń stanowi kwestię socjalną wymagającą wspólnych interwencji podmiotów publicznych, komercyjnych i pozarządowych. +IAiE PAN, call no. III 352/2 IAiE PAN, sygn. III 352/2 +The assessment results are calculated by using four methods of a multi-criteria decision analysis. Wyniki ocen obliczane są z zastosowaniem czterech metod wielokryterialnej analizy decyzyjnej. +Portrait of Piotr Gailhard.  Gailhard Piotr, portret +Equestrian portrait of Tadeusz Sokołowski.  Tadeusz Sokołowski, portret plenerowy konny +Three colours. Red. Piotr Jaxa (017.262) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (017.262) +Extremely popular in an ancient times, especially in Rome, allowed to create revolutionary spatial forms, such as the dome of the Pantheon. Niezwykle popularny w czasach starożytnych, szczególnie w Rzymie, pozwalał na tworzenie rewolucyjnych form przestrzennych, jak na przykład kopuła Panteonu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.17] +IFiS PAN, call no. T'R.65-P.5,3 IFiS PAN, sygn. T'R.65-P.5,3 +However, implementing good quality of life is not possible without good quality of urban space. Realizacja dobrej jakości życia nie jest jednak możliwa bez dobrej jakości przestrzeni miejskiej. +Patrice (Huques Quester), the husband of Julie (Juliette Binoche), the main character of the film Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Patrice (Huques Quester), mąż Julie (Juliette Binoche), głównej bohaterki filmu Trzy kolory. +The wedding reception was held in Irena Lorentowicz's apartment, who was a teacher at the High School of Theatre Technology in Warsaw. Przyjęcie weselne zostało odbyło się w mieszkaniu Ireny Lorentowicz, która była nauczycielką w warszawskim Liceum Technik Teatralnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.29] +WFiS, call no. U.18571 WFiS, sygn. U.18571 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1040 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1040 +IBL PAN, call no. F.517 T.2 IBL PAN, sygn. F.517 T.2 +Portrait of a young attractive woman photographed from the side. Portret młodej atrakcyjnej kobiety sfotografowanej z profilu. +Train station in Vawkavysk (Belarus).  Stacja w Wołkowysku (Białoruś) +Portrait of wedding guests.  portret grupowy weselnych gości +Warszawa - kamienica Antoniego Strzałeckiego Warsaw - Antoni Strzałecki’s tenement house +Brześć Kujawski - ul. Narutowicza Brześć Kujawski - Narutowicza St. +Two girls and a dog.  dwie dziewczyny i pies +One of them playing the drum. Jeden z nich gra na bębnie. +In the years around 1800, a considerable number of curved plank roofs were actually built, ranging up to spans of around 20 m. Około roku 1800 istniała już znaczna ilość dachów krążynowych, a rozpiętość niektórych z nich wynosiła nawet około 20 m. +Skierniewice - 3 Market Square Skierniewice - Rynek 3 +One of the most remarkable architectural relics discovered at the site of Marina El-Alamein and having very decorative form is the Commemorative Monument to Commodus in the house H21c. Jednym z najbardziej niezwykłych reliktów architektonicznych, mających wyjątkowo ekoracyjną formę, jest pomnik komemoratywny poświęcony Komodusowi odkryty w domu H21c w trakcie wykopalisk w Marina EI-Alamein. +Opole - Grosh Bridge Opole - Most Groszowy +These plant elements were particularly appreciated taking into consideration a quickly growing range of new species and flowering plants. Te elementy roślinne zyskują na wartości ze względu na szybko powiększającą się w tym czasie ofertę nowych gatunków i odmian roślin kwiatowych. +This paper is devoted to the scheduling of cyclic tasks in real-time systems. W artykule przedstawione jest zagadnienie szeregowania zadań cyklicznych w systemach czasu rzeczywistego. +Wąbrzeźno - ul. Gen. Sikorskiego 13 Wąbrzeźno - 13 Gen. Sikorskiego St. +In the paper this disaster was discussed and causes thereof were clarified, as well as a design and execution of the new suspended ceiling using the existing steel covering were introduced. W tym artykule omówiono tę katastrofę i zostały wyjaśnione jej przyczyny, jak również przedstawiono projektowanie i wykonanie nowego zawieszonego sufitu przy użyciu dotychczas istniejącej stalowej konstrukcji przekrycia. +Portrait of an elderly man with a beard and mustache.  Starszy mężczyzna z bródką i wąsami, portret. +Objazda, Ustka Commune, the 50s of 20th century Objazda, gm. Ustka, lata 50. XX w. +part 2, box 8, 0011 cz.2, pudełko 8, 0011 +Cultural News (06/11/2013) Informacje kulturalne (em. 06/11/2013) +Łowicz - 34-35 New Market Square Łowicz - Nowy Rynek 34/35 +Coping with these challenges in metropolises of old Europe is difficult as the ex-istent building structures and combined rainwater and sewage systems originating from the 19<sup>th</sup> century. W europejskich metropoliach problem ten stanowi prawdziwe wyzwanie, ponieważ znajdujące się tam budowle i sieci kanalizacji burzowej i sanitarnej wybudowano jeszcze w XIX wieku. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. From left: director Krzysztof Kieślowski and actor Mirosław Baka. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena egzekucji. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski oraz aktor Mirosław Baka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. XVIII.2.1180 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1180 +Cultural News (b.d. 17/04/2015) Informacje kulturalne (em. 17/04/2015) +This article focused on the concept of e-learning and potentiality of e-learning platforms for academic use. W artykule opisano pojęcia dotyczące e-learningu i możliwości stosowania platform e-learningowych w kształceniu akademickim. +MiIZ PAN, call no. K.1216 MiIZ PAN, sygn. K.1216 +Transition between stable and unstable vibrations of these systems is frequently used. Często wykorzystuje się przejście tych układów od drgań stabilnych do niestabilnych. +Ciechocinek - hotel Karola Müllera Ciechocinek - Karol Müller hotel +Apart from factors related to aesthetics, a broad functional programme of public spaces makes it possible for them to become attractive points on a city’s map – the favourite meeting places of its residents, spaces for cultural and social events, as well as places of recreation for various age and social groups. Poza walorami estetycznymi, bogaty program funkcjonalny przestrzeni publicznych sprawia, że stają się one atrakcyjnymi punktami w krajobrazie miasta – ulubionymi miejscami spotkań mieszkańców, przestrzenią dla wydarzeń społeczno – kulturalnych, a także miejscem rekreacji dla różnych grup wiekowych i społecznych. +forecasting in science Nauka -- prognozy [JHPBN] +Toruń - former „Under the Pheasant” restaurant "Toruń - dawna restauracja ""Pod Bażantem""" +Taking sustainability of the building as a major concern, examples of the current architectural approaches are presented. W ujęciu uwzględniającym ideę zrównoważonego rozwoju, zaprezentowane zostały przykładowe cechy architektury lotnisk. +The results of the study of the park in St. Yuri Square in Lviv give grounds for considering this park an authentic monument of landscape art of the end of the 19<sup>th</sup> century, where its compositional structure and state of rare old-growth species of trees and shrubs are well preserved. Badania skweru na placu św. Jury we Lwowie dają podstawy do uznania go autentycznym zabytkiem sztuki krajobrazowej z końca XIX wieku, w którym struktura kompozycyjna i stan starodrzewu rzadkich gatunków są dobrze zachowane. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1808 [I.2A-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. D.1808 [I.2A-14] +In Chapter I, the author has presented on the background of general deliberations a specificity of office functions and their meaning in the contemporary city. W rozdziale I na tle ogólnych rozważań omówiono specyfikę funkcji biurowych i ich znaczenie we współczesnym mieście. +Cabbage Festival in Bruki Unisławskie Bruki Unisławskie - Święto Kapusty +As a consequence, it became mandatory to publish the results of any research financed from the 7th Framework Programme within the Open Access model. Rezultatem tych działań było wprowadzenie obowiązku publikacji wyników badań finansowanych z 7. Programu Ramowego w modelu Open Access. +IAiE PAN, call no. I 1624/7 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/7 L14 +The 20th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Marriage and family are frequent motifs found in the director's films – from First Love to Three Colours: Blue and White (1993). " Dwudzieste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. Małżeństwo i rodzina to częste motywy, które odnajdujemy w filmach tego reżysera zaczynając od „Pierwszej miłość"" aż po „Trzy kolory: Niebieski"" i „Biały"" (1993)." +The Best Appearance Najlepszy wygląd +One of the most realistic is the transformation old industrial district called Black City to White City. Najbardziej realny to przebudowa dzielnicy przemysłowej, tzw. Czarnego Miasta, na Białe Miasto. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1481 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1481 +Dissertations - 18th c. Dysertacje naukowe - 18 w. +The image shows two actors with bow and arrow in the hands that plays hunting scenes. Na zdjęciu widać dwóch aktorów z łukiem i strzałą w rękach odgrywający sceny z polowania. +Portrait of Edmont About.  About Edmond, portret +Documents from the 19<sup>th</sup> century are compared with modern planning documents as well as today’s needs and expectations of residents of the city. Stanowią porównanie zapisów z XIX wieku z obecnymi dokumentami planistycznymi, a także współczesnymi potrzebami i oczekiwaniami mieszkańców miasta. +The first method involves the reaction for obtaining 1 in methylene chloride as solvent at 60°C. Pierwsza metoda dotyczyła reakcji otrzymywania 1 w chlorku metylenu jako rozpuszczalniku w 60°C. +On the visible part of the neck tattoo Na szyi widać fragment tatuażu +IPPT PAN, call no. 57211 IPPT PAN, sygn. 57211 +Film still from “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki, Bogusław Linda and Krzysztof Zaleski in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki, Bogusław Linda oraz Krzysztof Zaleski w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Jan Jędrzejewicz was an eminent Polish amateur astronomer. Jan Jędrzejewicz był wybitnym polskim astronomem amatorem. +A report on the preparations for the theater production of Kazimierz Braun's The Fall of the Stone House. "Reportaż z prac nad spektaklem teatralnym ""Upadek kamiennego domu"" Kazimierza Brauna." +Katowice – ul. Słowackiego 13 Katowice - 13 Słowackiego St +This has come about as a result of infrastructure renewal, specifically, the construction of modern sewage treatment plants. Jest to pochodna rozwoju cywilizacyjnego Polski i budowy nowoczesnych oczyszczalni ścieków. +The draft of a letter to the management of the Documentary Film Studio, in which Krzysztof Kieślowski asks to convert a sound recording from a location shoot to wide magnetic tape (it concerned a situation that would not be repeated and had to be recorded before the actual start of film production). Szkic listu do kierownictwa Wytwórni Filmów Dokumentalnych, w którym Krzysztof Kieślowski prosi o przepisanie na szeroką taśmę magnetyczną zapisu dźwięku, jaki został nagrany podczas realizacji uciekających zdjęć filmowych (chodzi o sytuację, która się nie powtórzy i trzeba ją zarejestrować przed faktycznym uruchomieniem produkcji filmu). +IBL PAN, call no. III-19.452 t.1-10 IBL PAN, sygn. III-19.452 t.1-10 +PhD Dissertation rozprawa doktorska +Gibraltar. The rocks – Ohara Towers.  Gibraltar. Widok na skały - Ohara Towers +Area of Zelczyna village (?), forest path.  Zelczyna? okolice wsi, ścieżka w lesie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (241.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (241.009) +IM PAN, call no. 5.538 IM PAN, sygn. 5.538 +Call number of WSFS: Eb. 165. Sygnatura WTPN: Eb. 165. +Allotment gardens, backyards, communal gardens, farms for children, edible parks and food forests, grown according to the principles of permaculture, located within cities. Znajdujące się w granicach miast ogrody działkowe, przydomowe i komunalne, farmy dla dzieci, uprawiane zgodnie z zasadami permakultury jadalne parki i lasy. +The paper summarizes the practical aspects of the application of low pressure injection (grouting) for soil hydroinsulation and stabilization. W artykule przedstawiono praktyczne doświadczenia z zakresu stosowania iniekcji niskociśnieniowej w celu uszczelnienia i wzmocnienia podłoża gruntowego. +On this basis and on the basis of analysis of the preservation status of these areas, elements of place identity were defined which are the most appropriate for application in restoration processes or remediation of these areas. W oparciu o nią oraz analizę współczesnego stanu zachowania tych obszarów określone zostały elementy tożsamości miejsca, najwłaściwsze do zastosowania w procesach rewaloryzacji czy rekultywacji tych obszarów. +MiIZ PAN, call no. K.2057 MiIZ PAN, sygn. K.2057 +The necessity of remaining the authentic historic substance and also the traditional cultural climate obliges to analyze the extension of adaptation works in detail. Konieczność zachowania autentycznej substancji zabytkowej, a także tradycyjnego klimatu kulturalnego zobowiązuje do wnikliwego przeanalizowania zakresu prac adaptacyjnych. +This group fought for films to be useful, to educate the audience about quality filmmaking. Grupa ta walczyła o film użyteczny, edukujący publiczność w zakresie wyczucia jakości filmu. +The paper presents issues connected with the artwork of Jan Matejko in the context of usefulness of his works for the process of the restoration of selected historic towns located in the area of the former Eastern Galicia (Austro-Hungarian Empire), and their documentation. Artykuł przedstawia problematykę związaną z twórczością Jana Matejki w kontekście przydatności jego prac w procesie rewaloryzacji wybranych miast zabytkowych położonych na terenie dawnej Galicji Wschodniej i ich dokumentacji. +Piłsudski’s Mound in Krakow.  kopiec im. J. Piłsudskiego Kraków, cykl +Assessment of death risk due to malignant neoplasms induced by exposures in a rubber footwear plant Ocena ryzyka zgonu z powodu nowotworów złośliwych wywołanych narażeniem w zakładzie obuwia gumowego +IBL PAN, call no. XVIII.2.892 IBL PAN, sygn. XVIII.2.892 +Arithmetic Arytmetyka +The village of shepherds kachchi rabari with preserved traditional huts (bhunga). Wieś pasterzy kachchi rabari z zachowanymi tradycyjnymi chatami (bhunga). +Religion - 18th c. Religia - 18 w. +Hopefully the lesson will be learned for the future. Można mieć nadzieję, że z tej lekcji zostaną wyciągnięte wnioski. +This article is devoted to few aspects of multifunctional city's furniture evolution: place context, mobility, changes in forms and natural materials. Niniejszy artykuł porusza następujące aspekty związane z tą ewolucją wielofunkcyjnego mebla miejskiego: kontekst miejsca, mobilność, zmiany form i zastosowanych materiałów przyrodniczych. +IAiE PAN, call no. I 56/2 IAiE PAN, sygn. I 56/2 +part 2, box 3, 0015 cz.2, pudełko 3, 0015 +Jacek Szymala examines historical cinema after 1989, first talking about the relationship between cinema and history, then looks at the films Colonel Kwiatkowski (Pułkownik Kwiatkowski) by Kazimierz Kutz and All That Really Matters (Wszystko, co najważniejsze) by Robert Gliński. Jacek Szymala zajmuje się kinem historycznym po 1989 roku, opowiada najpierw o związkach kina i historii, potem zaś o filmach „Pułkownik Kwiatkowski” Kazimierza Kutza i „Wszystko, co najważniejsze” Roberta Glińskiego. +Students in the history room. Teaching school for girls of Sebalda Münich in Krakow.  Uczennice w sali historycznej. Seminarium Żeńskie Sebaldy Münichowej w Krakowie +This is why the aim of this article is to present the environmental peculiarities of the Japanese islands, in which a vast tourist potential can be revealed. Dlatego też celem niniejszego artykułu jest ukazanie osobliwości przyrodniczych wysp japońskich, w których należy dostrzegaćogromny potencjał turystyczny. +In the present study we synthesized a series of HAp-PAA/PEG hydrogel composites with various HAp contents under microwave irradiation. Novel composites were characterized using Fourier transform infrared spectroscopy (FT IR) and in vitro investigations (Ringer’s solution). W artykule przedstawiono syntezę w polu promieniowania mikrofalowego serii kompozytów hydrożelowych z różną zawartością HAp. Nowoczesne kompozyty scharakteryzowano z zastosowaniem spektroskopii w podczerwieni z transformacją Fouriera (FT-IR) oraz badaniami in vitro (roztwór Ringera). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 783 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 783 +Promotional stand: ‘Polska Ryba’ (‘Polish fish’) – smokehouse of sea fishes .  "Reklama firmy: ""Polska Ryba"" - wędzarnia ryb morskich." +Musi odpocząć kilka dni, jest w ciąży” (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. She’s pregnant’ (K. Kieślowski, K. Piesiewicz, Trzy kolory. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1074 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1074 +Circus (Cyrk) is the work of director Włodzimierz Haupe and stage designer Halina Bielińska. „Cyrk” jest dziełem reżysera Włodzimierza Haupego oraz scenografki Haliny Bielińskiej. +The 80s (part 2) Lata 80. (cz. 2) +Shadow Cień +Public Journal June 18th 1998 Dziennik urzędowy z dnia 18 czerwca 1998 r. +The categories of the Vitruvian Triad and Post-Modern Meaning and Ecology are applied here to analyze architectural works. Do analizy dzieł architektonicznych zastosowano kategorie triady witruwiańskiej uzupełnione o ponowoczesną ekologię i znaczenie. +The main aim of the analysis was to determine how the material and design solutions as well as the applied glazing and shades influence the protection of the building against overheating and the thermal comfort conditions. Głównym celem przeprowadzonych analizy było określenie, w jaki sposób rozwiązania materiałowo-konstrukcyjne oraz zastosowane przeszklenia i osłony słoneczne wpłyną na ochronę budynku przed przegrzaniem i na poprawę warunków komfortu cieplnego. +Switzerland, Bern.  Szwajcaria, Bern, panorama +Call number of WSFS: Eg. 28. Sygnatura WTPN: Eg. 28. +Piotr Kletowski discusses Wojciech Smarzowski's film The Dark House (Dom zły), which many observers of Polish cinema consider to be the director's best technical achievement. Piotr Kletowski omawia film Wojciecha Smarzowskiego ”Dom zły”, który przez wielu obserwatorów polskiego kina jest uważany na najwybtniejszy tego reżysera od strony warsztatowej. +IBL PAN, call no. F.525 IBL PAN, sygn. F.525 +IFiS PAN, call no. T'R.48-P.3,1 IFiS PAN, sygn. T'R.48-P.3,1 +An editorial program in which public figures such as artists, writers, philosophers, poets, and musicians answer questions on existential topics. Cykliczny program publicystyczny, w którym osoby publiczne – artyści, pisarze, filozofowie, poeci, muzycy odpowiadają na pytania dotyczące zagadnień egzystencjalnych. +Call number of WSFS: C. 128. Sygnatura WTPN: C. 128. +MiIZ PAN, call no. K.14305 MiIZ PAN, sygn. K.14305 +portret Władysława Kucharskiego Portrait of Władysław Kucharski.  +Historical monuments as part of national heritage are a resource, which is protected not only in the sense of its cultural value but also has a potential for the creation of socio-economic values. Zabytki nieruchome jako część dziedzictwa narodowego stanowią zasób, który podlega ochronie w sensie jego wartości kulturowej i stanowi potencjał do kreowania wartości społeczno-ekonomicznych. +Ultimately, however, this material did not make it into the film. Ostatecznie jednak materiał ten nie znalazł się w filmie. +There are the day and month specified (14th September), the year is not given. List zawiera datę dzienną (14.09), ale brakuje roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[22] +IBL PAN, call no. XVIII.1.438 IBL PAN, sygn. XVIII.1.438 +As a conclusion, guidelines for an algorithm for the control of a heating system with electronically controlled valves are presented. Zaprezentowano też wytyczne dotyczące algorytmu sterowania systemami grzewczymi z elektronicznie kontrolowanymi zaworami. +“Everyday life is an endless source of inspiration. „Codzienność jest niekończącym się źródłem inspiracji. +Renaissance - congresses Renesans -- konferencje [KABA] +In this episode, which airs on the date of the announcement of the Nike Literary Award, the host and guests discuss the state of Polish readership. W tym odcinku, emitowanym w dniu ogłoszenia laureata Literackiej Nagrody Nike, prowadzący rozmawia z gośćmi o kondycji polskiego czytelnictwa. +This paper presents the results of the evaluation of several study visits. W tym artykule przedstawiono wyniki ewaluacji kilku wizyt studyjnych. +It includes a historic outline of the object and a description of the preparatory stage before carrying out the conservation project. Zawarto rys historyczny tego obiektu oraz omówiono fazę przygotowawczą przed wykonaniem projektu konserwatorskiego. +portret, Ludwika Długosz. Portrait of Ludwika Długosz.  +Simultaneously, local governments with the support of EU funds and private investments purse efforts aiming at the re-urbanization of urban spaces, which are a key factor for the city’s development. Równocześnie samorządy gminne przy wsparciu środków unijnych oraz inwestycji prywatnych podejmują wysiłki mające na celu reurbanizację kluczowych dla rozwoju miasta obszarów. +Jadwiga Wanda Elektorowicz, portret Portrait of Jadwiga Wanda Elektorowicz.  +MiIZ PAN, call no. K.5035 MiIZ PAN, sygn. K.5035 +Generalized Error Distribution (called also Exponential Power) seems of special practical value. Szczególne znaczenie w kontekście zastosowań ma klasa rozkładów GED. +The paper presents the analysis of the relation between window thermal transmittance and the window shape, size, frame profile, glazing type and opening area division. W referacie podjęto próbę analizy zależności wielkości współczynnika przenikania ciepła <i>U</i> dla okien w zależności od kształtu, wymiarów, rodzaju ram, podziału i typu zastosowanego zestawu szybowego. +Cottage built on a circular plan with a wooden pin posed in the middle. Chaty budowano na planie koła z drewnianym kołkiem postawionym w środku. +p. 5-19 s. 5-19 +Two boys behind a fence. Dwaj chłopcy za parkanem. +In conclusion, the author presents interdependences between the architecture of a metropolis and the architectonics of a network of public spaces and nodes, i.e. the structure which puts an urban space in order in the functional and spatial regard in the layer of the cultural symbolism and estheticism of an urban landscape. W podsumowaniu przedstawiono współzależności między architekturą metropolis i architektoniką sieci przestrzeni publicznych i miejsc węzłowych, czyli strukturą porządkującą przestrzeń urbanistyczną pod względem funkcjonalnoprzestrzennym, w warstwie symboliki kulturowej i estetyki krajobrazu miejskiego. +They are not only addition or equipment in public space, they are changed into important points, characteristic for particular place. Nie są już tylko dodatkiem, czy wyposażeniem w przestrzeni miejskiej, często stają się punktem charakteryzującym dane miejsce. +WFiS UW, call no. U.7531 WFiS UW, sygn. U.7531 +Public Journal July 11th 1988 Dziennik urzędowy z dnia 11 lipca 1988 r. +Based on the results of other authors, it was systematized four stage model and proposed methods for the study of the induced and suppressed trips. W oparciu o wyniki badań innych autorów usystematyzowano model czterostadiowy oraz przedstawiono metody badania podróży wzbudzonych i tłumionych. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (018.281) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (018.281) +IBL PAN, call no. F.1783 IBL PAN, sygn. F.1783 +It should be also stressed, that the article should become an inspiration for further research which, in the future, could be used for compiling a monograph giving insight into the chronology of changing architectonic accumulations in the area. Należy również zaznaczyć, że artykuł ten powinien stać się inspiracją do kontynuacji badań, które w przyszłości mogłyby posłużyć do opracowania monografii dającej pogląd na chronologię zmieniających się nawarstwień architektonicznych na tym terenie. +On the hands she is wearing white plastic bracelets. Na dłoniach nosi białe plastikowe bransolety. +Two girls in Krakow costume.  2 dziewczynki w strojach krakowskich +Tennis courts in Warsaw (?)  Warszawa (?), korty tenisowe +Originally, each of the columns consisted of four drums, the three bottom ones 53 cm high, the last one on top 45 cm high; the diameter of these drums varied from 31 cm AT the bottom to 29 cm at the capital. Pierwotnie każda kolumna składała się z czterech bębnów, z których trzy dolne mierzyły po 53 cm wysokości, a ostatni z wierzchu 45 cm wysokości; średnica bębnów wahała się od 31 cm przy podstawie do 29 cm pod kapitelem. +The activities of the Polish-Egyptian Preservation Mission started in this area in 2000. Działania polsko-egipskiej misji archeologicznej rozpoczęły się na tym obszarze w 2000 roku. +Portrait of Amalia Kasprowicz, an actress and opera Singer.  Amalia Kasprowiczowa, aktorka i śpiewaczka opreowa, portret +CBGiO��. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448[26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448[26] +IAiE PAN, call no. B 4617 IAiE PAN, sygn. B 4617 +IBL PAN, call no. XVIII.2.317 IBL PAN, sygn. XVIII.2.317 +The paper also discusses the structure of modern building complexes on the basis of the latest residential districts of Helsinki – as well as other cities of southern Finland, focusing on the compositional and functional role played by elements of nature within recreational spaces of a place of residence. Na podstawie najnowszych realizacji dzielnic mieszkaniowych Helsinek i innych miast południowej Finlandii omówiono strukturę współczesnych zespołów zabudowy, koncentrując się na kompozycyjnej i funkcjonalnej roli elementów natury na terenach wypoczynkowych w miejscu zamieszkania. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1102 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1102 +Building the tram line. Serving dinner to the workers.  Budowa linii tramwajowej. Wydawanie obiadów robotnikom. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[22] +In the other case, the instability of the embankment is connected with landslides of the soil on which a given embankment is situated (slope stability loss). W drugim przypadku niestateczność nasypu komunikacyjnego związana jest z osuwaniem się gruntów, na którym przedmiotowy nasyp się znajduje (utrata stateczności zbocza). +Hand raised up points to the tragic death of a woman. Ręka uniesiona do góry wskazuje na tragiczną śmierć kobiety. +The paper gives an overview of various bacterial type evolutionary algorithms used for fuzzy rule based identification. W artykule zawarto przegląd ewolucyjnych algorytmów bakteryjnych wykorzystywanych do identyfikacji bazy reguł rozmytych. +Fujian - street in upcountry town Fujian - ulica prowincjonalnego miasteczka +The influence of content complex lithium thickener on penetration and dropping point was determined. Określono wpływ ilości kompleksowego zagęszczacza na penetrację i temperaturę kroplenia. +IAiE PAN, call no. B 407 IAiE PAN, sygn. B 407 +Józef Mehoffer - stained-glass windows in cathedral of Włocławek Józef Mehoffer - witraże w katedrze włocławskiej +The modern building becomes a sign of a place making use of such a factors, as for example an original urban space, some international events, modern technologies etc. Nowoczesny obiekt architektoniczny staje się znakiem miejsca wykorzystując na przykład oryginalną przestrzeń urbanistyczną, znaną na świecie imprezę międzynarodową, najnowsze technologie. +IBL PAN, call no. XVIII.3.701 IBL PAN, sygn. XVIII.3.701 +Paris – monument to Denis Diderot Paryż - pomnik Denisa Diderota +However, competing for it there is an awareness of participation. Jednak konkurując o nią nie ma się świadomości uczestnictwa. +This episode is devoted to the filmsThe Heart and the Sweetheart(dir. Ten odcinek poświęcony jest filmom „Serce, Serduszko” Jana Jakuba Kolskiego, „Sen o Warszawie” Krzysztofa Magowskiego” oraz relacji z 22. +It is the place of birth of the so called subterraneotherapy, i.e., an innovative method of curing that utilizes a specific microclimate in underground chambers of inoperative salt workings. Jest to miejsce, gdzie narodziła się subterraneoterapia, czyli nowatorska metoda leczenia mikroklimatem w podziemnych komorach nieczynnych wyrobisk solnych. +Polish Television Turns 60 Sześćdziesiątka TVP +The sediment can be used in the construction of hydrotechnical buildings, especially three meter high dams and river protection systems. Osady te nadają się do budowy nasypów hydrotechnicznych, przede wszystkim do budowy zapór ziemnych do wysokości 3 m, oraz wałów przeciwpowodziowych. +Besides, it has closed-cell structure and a low thermal conductivity. Ponadto cechuje się zamkniętą strukturą i niską przewodnością cieplną. +Szafarnia - The Chopin Centre Szafarnia - Ośrodek Chopinowski +He also talks about the importance of sound engineering and how much he himself interferes with reality while making documentaries. Mówi też o bardzo istotnej pracy z dźwiękiem i na ile sam ingeruje w rzeczywistość przy kręceniu dokumentów. +In many cases 'family' inspirations played an important role in how the Polish director was making his films, and the autobiographical element present in his films has always intrigued the fans of the creator of Personnel (1975) and the commentators of his works. "„Rodzinne” inspiracje w wielu wypadkach odgrywały istotną rolę w procesie powstawania filmów polskiego reżysera, a autobiograficzny „żywioł” jego kina od samego początku intrygował miłośników twórcy „Personelu"" (1975) i komentatorów jego utworów." +Before the entrance to the hut is threshing floor, a place where locals cook, eat and spend time. Przed wejściem do chaty klepisko, miejsce na którym mieszkańcy gotują, jedzą i spędzają czas. +As a result a multi-point boundary value problem for a system of ordinary differential equations (MPBVP) was obtained, which subsequently was solved numerically. Otrzymano w efekcie wielopunktowy problem brzegowy dla układu równań różniczkowych zwyczajnych (WPPB), który następnie rozwiązano numerycznie. +IBL PAN, call no. F.22.101 IBL PAN, sygn. F.22.101 +Before entering the temple is located a small shrine on the circle plan with the stone painted with ocher. Przed wejściem do świątyni znajduje sie mała kapliczka na planie koła z kamieniem pomalowanym ochrą. +Constantly developing increasingly sophisticated technologies become more and more incomprehensible and unfamiliar to occupants and visitors. W efekcie wzrasta ich kompleksowość i pojawia się konieczność implementacji nowych technologii. +Bibliography: p. [174]-177 Bibliogr. s. 174-177 +IBL PAN, call no. P.I.601 IBL PAN, sygn. P.I.601 +Warsaw - tombstone of Dunin family Warszawa - grób rodziny Dunin +The song is based on a simple, stanza form and a marching rhythm. Utwór opiera się na prostej, zwrotkowej melodii oraz marszowym rytmie. +Two methods of isolation of hexabromocyclododecane from fat matrix by using size exclusion chromatography were developed and compared. Opracowano i porównano dwie metody izolowania heksabromocyklododekanu z matrycy próbek żywności zawierających tłuszcz techniką chromatografii wykluczania. +Toruń - archaeological excavations Toruń - wykopaliska archeologiczne +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, journalist and writer Wojciech Tochman talks about his latest book, Eli, Eli (Eli, Eli). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku reportażysta Wojciech Tochman mówi o swojej najnowszej książce „Eli, Eli""." +A report on the summary of the “3D Mapping Creative Workshop,” held at MediaLab Opole — the 4th edition of the Culture 2.0 Camp, which took place September 4–8, 2013, in Opole. Reportaż poświęcony podsumowaniu „Kreatywnych warsztatów mappingu 3D”, zrealizowanych w ramach MediaLab Opole - IV edycji projektu Obóz Kultury 2.0, który odbył się w dniach 4-8 września 2013 roku w Opolu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[21] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[21] +IBL PAN, call no. P.II.158 IBL PAN, sygn. P.II.158 +The first part of the paper presents the general characteristics of the process and materials used for printing. Część pierwsza prezentuje charakterystykę procesu oraz materiałów wykorzystywanych do druku. +284, [1] p. summary 284, [1] s. streszcz. +Krzysztof Kieślowski, a third-year student (373/1/0/3.3/24/9) Krzysztof Kieślowski na III roku (373/1/0/3.3/24/9) +PTF, call no. T.2509 PTF, sygn. T.2509 +During the work several dozens of masonry structures and relics dating back from the mid-18<sup>th</sup> to the 20<sup>th</sup> century were exposed and documented. Podczas prac odsłonięto i udokumentowano kilkadziesiąt struktur i reliktów murowanych datowanych od połowy XVIII do XX wieku. +IBL PAN, call no. F.331 T.2 IBL PAN, sygn. F.331 T.2 +Despite of many tools supporting construction management delays are often found effects in construction projects. Pomimo wielu narzędzi wspomagających zarządzanie procesem budowlanym opóźnienie czasu realizacji budowy jest zjawiskiem często spotykanym. +These requirements are compared to existing requirements for very lowenergy building, e.g. passive buildings. Oddzielna część wymagań dotyczy budynków o bardzo niskim zużyciu energii, np. budynków pasywnych. +IPPT PAN, call no. 56726 IPPT PAN, sygn. 56726 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 380 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 380 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 578/3 [m.polit.-adm. 63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.578/3 [m.polit.-adm. 63] +The study presents results concerning changes of physicochemical properties and biogas production during the co-digestion process. W pracy przedstawiono wyniki badań dotyczące zmian właściwości fizyczno-chemicznych oraz produkcji biogazu podczas procesu kofermentacji. +Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Wydanie programu z 26 pażdziernika 2014 roku. +IFiS PAN, call no. P.3844 IFiS PAN, sygn. P.3844 +This article presents several examples of public buildings, built in resent years, characterized by an innovative details solutions by using these materials. W artykule przedstawiono kilka przykładów obiektów użyteczności publicznej, powstałych w ostatnich latach, wyróżniających się nowatorskimi, pieczołowicie wykonanymi detalami, przy użyciu betonu lub ceramiki. +Seasonal recreation in metropolitan areas is an important element of using green areas surrounding big cities with urbanised space. Wypoczynek sezonowy w obszarze metropolitalnym jest ważnym elementem wykorzystania terenów zielonych wokół dużych miast o zurbanizowanej przestrzeni. +Results of investigations of SI engine fed by means of injection of liquid propane-butane and equipped with storage catalytic converter hale been presented In dissertation. W pracy przedstawiono wyniki badań silnika z zapłonem iskrowym zasilanego ciekłym propanem butanem i wyposażonego w magazynujący tlenki azotu reaktor katalityczny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.790 IBL PAN, sygn. XVIII.2.790 +Passengers on the platform.  podróżni na peronie stacji +Call number of WSFS: Bc. 48. Sygnatura WTPN: Bc. 48. +ruiny zamku w Złotorii Castle ruins in Złotoryja.  +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 6) Ściąga z Popkultury (odc. 6) +In Sokołowsko Kieślowski experienced his first encounters with film in the local Zdrowie cinema. W Sokołowsku Kieślowskim doświadczał swych pierwszych spotkań z filmem, w tamtejszym kinie Zdrowie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.21 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.21 +The design concept presented in the paper is of interdisciplinary character and integrates the design parameters belonging to the following fields: technology, landscape architecture, bio-climatics and renewable energy. Przedstawiona koncepcja projektowa wykonana jest z uwzględnieniem pełnej interdyscyplinarności i integralności parametrów projektowych z obszarów: technicznych, architektury krajobrazu, biolkimatyki i energii odnawialnej. +It is obtained by thermal and with extraction. Może być otrzymywany metodami termicznymi i ekstrakcyjnymi. +’He has to understand Polish quite a bit, because when Kieślowski calls out:Irenka, spaniel! Tadeusz Sobolewski zanotował na planie: „Musi sporo rozumieć po polsku, bo kiedy Kieślowski woła: Irenko, spaniel! – odgarnia włosy, które jej zachodzą na policzki. +Angel from Hell Anioł z piekła rodem +IBL PAN, call no. XVIII.2.554 IBL PAN, sygn. XVIII.2.554 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8090 [I.1C-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8090 [I.1C-14] +The last chapter contains the summary and the conclusions of the thesis, along with the proposed further research considerations in the field of active neural vibration damping. Rozdział ostatni, stanowi podsumowanie całości pracy oraz zawiera propozycję dalszego rozwoju badań w zakresie aktywnego tłumienia drgań z wykorzystaniem sieci neuronowych. +Silesian dumplings and red cabbage Kluski śląskie z czerwoną kapustą +Holland is presented as a director interested in public life, who is bold enough to present privacy as a political topic in her films. Holland ukazana jest jako reżyserka zainteresowana nurtem życia publicznego, odważnie przedstawiająca w swoich filmach prywatność jako temat polityczny. +Regenerating this building can reinforce a sense of community, make an important contribution to the local economy and act as a catalyst for improvements to the wider area, i.e. Beheira governorate. Rewitalizacja tego budynku może wzmocnić poczucie wspólnoty, przyczynić się znacząco do rozwoju lokalnej gospodarki, a także zadziałać jak katalizator dla pozytywnych zmian na większym obszarze, to znaczy w prowincji Al-Buhajra. +The analysis is illustrated with examples concerning three types of structures of the type i.e.: a chimney, a silo and a tank. Analiza zilustrowana została przykładami obliczeniowymi dotyczącymi trzech konstrukcji, czyli komina, silosu i zbiornika. +MiIZ PAN, call no. K.2058 MiIZ PAN, sygn. K.2058 +The improved method has been presented by the example of the vibration of the isotropic conical shell as well as the composite one. Zbadano też działanie prezentowanej wersji MKR w zadaniach z nieregularną dziedziną rozwiązania. +Gdynia - ul. Świętojańska 9 Gdynia - 9 Świętojanska St +Small plate Talerzyk śniadaniowy +Golub-Dobrzyń - 27 and 28 Market Square Golub-Dobrzyń - Rynek 27 i 28 +The guest of this episode is Julia Hartwig, poet, essayist, translator of literature, laureate of Polish and international literary prizes. Gościem tego odcinka jest Julia Hartwig - poetka, eseistka i tłumaczka literatury pięknej, laureatka polskich i międzynarodowych nagród literackich. +The picture shows children living in the countryside next to the temples Zdjęcie przedstawia dzieci mieszkające na wsi obok świątyń +This bridge was completed in 1874 by Kolyu Ficheto and had a total length of approximately 86 m. Oryginalna konstrukcja mostu zaprojektowana przez Kolyu Ficheto i oddana do użytku w 1874 roku miała całkowitą długość około 86 m. +Canary Islands. Las Palmas. The theatre.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Teatr. +IFiS PAN, call no. P.63932 IFiS PAN, sygn. P.63932 +He has his black and purple turban on the lap, a sign of belonging to the group. Na kolanach leży jego turban w kolorze czarno-fioletowym, znak przynależności do tej grupy. +Group of four people in the meadow (unknown man, Karola Kosińska, Paweł Mussil, Stanisław Karyłowski).  Grupa czterech osób na łące (N.N. mężczyzna, Karola Kosińska, Paweł Mussil, Stanislaw Karyłowski) +Gefion Fountain in Copenhagen.  Kopenhaga, fontanna Gefion. +public archives - Poland - catalogs Archiwa publiczne -- Polska -- katalogi [KABA] +Manors and other detached houses are an important position in the work of Józef Gałęzowski (1866–1963), a prominent representative of the Cracow school of architecture. Badaniu poddano rzuty obiektów typu: wolnostojący dom mieszkalny, który zajmuje znaczącą pozycję w twórczości Józefa Gałęzowskiego (1877–1963), prominentnego przedstawiciela krakowskiej architektury. +part 1, box 11, 0007 cz.1, pudełko 11, 0007 +Toruń - ul. Kopernika 14 Toruń - 14 Kopernika St. +Warsaw (Poland) - 1900-1945 - directories Książki adresowe -- Polska -- Warszawa -- 1900-1945 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.261 [m.polit.-adm.inne ter.11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.261 [m.polit.-adm.inne ter.11] +Interior illuminance distribution was analysed using a combination of two daylight sources – window and skylight pipes. Przeanalizowano rozkłady natężenia oświetlenia wnętrza przy zastosowaniu kombinacji okna ze świetlikami rurowymi. +A temple in Rome.  Rzym, świątynia +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3606 [T.2/16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3606 [T.2/16] +Cultural News (b.d. 08/06/2015) Informacje kulturalne (em. 08/06/2015) +In engineering services related to dentistry there appears to be a significant discrepancy connected with knowledge awareness. W usługach dotyczących inżynierii dentystycznej pojawia się znaczna rozbieżność w zakresie posiadanej wiedzy. +This episode was broadcast on February 26, 2012. Wydanie programu z 26 lutego 2012 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1240 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1240 +Closing concert of the 23rd Jewish Culture Festival in Kraków. 23rd Shalom on Szeroka Street Jewish Culture Festival 2013 "Koncert Finałowy XXIII Festiwalu Kultury Żydowskiej w Krakowie. XIII Festiwal Kultury Żydowskiej ""Szalom na Szerokiej"" 2013" +Regardless of what happens with Arcosanti, Soleri’s predictions have come true. Niezależnie od tego, co stanie się z Arcosanti, przewidywania Soleriego sprawdziły się. +Grudziądz - Evangelical Methodist Church Grudziądz - kościół ewangelicko-metodystyczny +Photography (scan from a slide). The photo shows villagers of Tappar, mostly dressed in white clothes and white turbans highlighting their group membership to a group dheberiya rabari. Men drink tea at a roadside tea shop Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie przedstawia mieszkańców wsi Tappar, w większości w białych strojach stroju i białych turbanach podkreślających ich przynależność grupową do grupy dheberiya rabari. Mężczyźni pija herbatę w przydrożnej herbaciarni +The objective of this project is: “To support the excellent research of structures for smart buildings, particularly those orientated at the quality of life through energy efficiency and environmental acceptability”. Celem tego projektu jest: „Wspieranie badania struktur budynków inteligentnych, szczególnie nastawionych na wysoką jakość życia poprzez wydajność energetyczną oraz dopuszczalność środowiskową”. +Therefore, shape optimization is necessary. Wymagana jest więc optymalizacja kształtu takich elementów. +The competition was co-financed by the City Hall, which at the same time promoted the created works, offering urban space for exhibition. Jednym z nich był konkurs na przedstawienie drużyn biorących udział w rozgrywkach rozpisany przez Liceum Plastyczne w Olsztynie i dofinansowany przez Urząd Miasta, który jednocześnie zajął się promocją powstałych prac, oferując przestrzeń miejską na ekspozycję. +IAiE PAN, call no. SD III 31 IAiE PAN, sygn. SD III 31 +Electrical engineering -- Research Elektrotechnika -- badania +Three colours. Red. Piotr Jaxa (94.002) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (94.002) +It seems that ‘dramaturgically consistent logic of composition’ may, if the directorial structure, presented in this article, is to be used, become an original formula of creating city spatial scenarios, and a new, consistent and comprehensive form of urban public space. Wydaje się, że ‘konsekwentna dramaturgicznie logika kompozycji’ może, stosując przedstawioną w artykule konstrukcję reżyserską, stać się oryginalną formułą tworzenia scenariuszy przestrzennych miasta i nową ‒ spójną ‒ całościową formą przestrzeni publicznej miasta. +Panorama of the Tatra Mountains – winter landscape. Panorama Tatr - krajobraz zimowy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1231 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1231 +WFiS, call no. U.7979 WFiS, sygn. U.7979 +Polish Brethren 17th c. Bracia Polscy 17 w. +After the masonry structure is homogenized an FEM analysis is carried out using the macromodelling method to describe the static behaviour of the model. Analiza przeprowadzona przy użyciu FEM, wykonana metodą makromodelingu po uprzedniej homogenizacji konstrukcji murowej, ma na celu opis zachowania statycznego modelu. +A compatibility test Chi-square was done in order to examine the conformity of the experimental distributions with the empirical ones. Przeprowadzono test zgodności Chi-kwadrat w celu zbadania zgodności rozkładów doświadczalnych z empirycznymi. +Ice bucket Wiaderko do lodu +Kwidzyn - ul. Sztumska 11 Kwidzyn - 11 Sztumska St. +Manor house with double columns.  dwór o podwójnych kolumnach +IBL PAN, call no. F.21.794/2 IBL PAN, sygn. F.21.794/2 +Videogalleries: Introduction. Karol Radziszewski Videogalerie: Wstęp. Karol Radziszewski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8707 [II.7B-20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8707 [II.7B-20] +IBL PAN, call no. XVIII.2.662 IBL PAN, sygn. XVIII.2.662 +Brodnica - historic tenement at 24 Kamionka St. Brodnica - kamienica przy ul. Kamionka 24 +‘Two Tatra cars in Rudawa’, six people (among others Stanisław Karyłowski, Karola Karyłowska and Zofia Mussil) by the cars.  """Dwie ""Tatry"" w Rudawie"", sześć osób (Stanisław Karyłowski, Karola Karyłowska, Zofia Mussilowa i nieznani) przy samochodach, portret" +A chaise, a group of people  bryczka, grupa osób +IBL PAN, call no. XVIII.2.268 IBL PAN, sygn. XVIII.2.268 +MiIZ PAN, call no. K.9521 MiIZ PAN, sygn. K.9521 +Zakopane, meadows below the ‘regiel’  Zakopane, łąki pod reglami +Call number of WSFS: Ba. 196. Sygnatura WTPN: Ba. 196. +Landscape with rails.  krajobraz z torem kolejowym +Access to green areas has been restricted in a lot of places. W wielu miejscach ograniczony został dostęp do terenów zielonych. +part 1, box 1, 0067 cz.1, pudełko 1, 0067 +During his boxing career, he took part in 348 fights, of which he won 317. W czasie swojej kariery bokserskiej stoczył 348 walk, z czego 317 wygranych. +Toruń - Kopernika 7 Toruń - 7 Kopernika St +However, in 1994 the director of Dekalog admitted the following in a report from the Cannes Film Festival, produced by Dominique Rabourdin: 'I am a Polish Catholic because I am baptised and I have baptised my child, but I try not to associate myself with churches.' Jednak w 1994 roku w reportażu z festiwalu w Cannes, który zrealizował Dominique Rabourdin, reżyser „Dekalogu” wyznał: „Jestem polskim katolikiem, ponieważ jestem ochrzczony i ochrzciłem moje dziecko, ale staram się nie mieć związku z kościołami”. +After the war they returned to Poland. Po wojnie wrócili do Polski. +IBL PAN, call no. P.I.424 IBL PAN, sygn. P.I.424 +Calculus of variations - Handbook Rachunek wariacyjny - podręczniki +‘White birds are circling all around. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski). +The aim of this work was to assess quality of cosmetic emulsions produced by two methods, i.e. emulsifying by means of the homogenizer and a combined method in volving the combination of emulsification and the energy of ultrasounds. Celem pracy była ocena jakości emulsji kosmetycznych wytworzonych dwoma metodami tj. emulgowanie przy użyciu homogenizatora, oraz metodę kombinowaną polegającą na połączeniu emulgowania mechanicznego z energią ultradźwięków. +Gypsy Children Cygańskie dzieci +Publ. date based on: WorldCat online Rok wyd. podany za WorldCat online +Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/68) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/68) +IAiE PAN, call no. II 9121/1 IAiE PAN, sygn. II 9121/1 +Referring this issue to Polish cities, one should state that they lag back behind the metropolises of Western Europe. Odnosząc zagadnienie do naszych miast, należy stwierdzić, że pozostają one daleko w tyle za dużymi ośrodkami Europy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.656 IBL PAN, sygn. XVIII.2.656 +He plays the role of the goddess. Odgrywa on rolę bogini. +Effects of individual features on the measurement of vibration perception thresholds: standard setting for healthy people Ocena wpływu czynników osobniczych na pomiar progu czucia wibracji - wyznaczenie norm dla osób zdrowych +Krakow, Adam Mickiewicz avenue.  Kraków, aleja Adama Mickiewicza +"Hamburg - memorial ""Prüfung""" "Hamburg - pomnik ""Prufung""" +In other words, which strategy should be chosen in terms of planning solutions: the egalitarian strategy targeted at equalisation or the one focused on using the competitive advantage of diversification? Innymi słowy, którą strategię należy dobrać w kategoriach rozwiązań planistycznych: ukierunkowaną na wyrównywanie strategię egalitarną, czy tę skoncentrowaną na wykorzystywaniu konkurencyjnej przewagi dywersyfikacji? +Fluent Ensemble (part 3) Fluent Ensemble (cz. 3) +IAiE PAN, call no. I 5000 IAiE PAN, sygn. I 5000 +part 2, box 1, 0071 cz.2, pudełko 1, 0071 +Automobiles - Periodicals Samochody - czasopisma +IM PAN, call no. 6.433 IM PAN, sygn. 6.433 +Mathematics - Publishing popular Matematyka - wydawnictwa popularne +Polish people - Great Britain - politics and government - 1945-1970 Polacy -- Wielka Brytania -- polityka i rządy -- 1945-1970 [KABA] +The characteristics obtained find their application in a simplified description of infiltration known as the piston model. Uzyskane charakterystyki mają zastosowanie w uproszczonym opisie infiltracji znanym jako model tłokowy. +A recording of a presentation given by Katarzyna Tórz and Marta Lutostańska, representing the National Audiovisual Institute, devoted to the Ninateka project. Rejestracja prezentacji Katarzyny Tórz i Marty Lutostańskiej - przedstawicielek Narodowego Instytutu Audiowizualnego - poświęconej projektowi Ninateka. +Their layout over the space of the world is subjected to Zipf’s Law. Ich układ w przestrzeni globu podlega prawu Zipfa. +IFiS PAN, call no. T'R.189-T.25,49 IFiS PAN, sygn. T'R.189-T.25,49 +Analysis of the detail substance of the form used by architects in the nineteenth century industrial cities and a link between the historical value of cultural heritage with the modern way to look at projects in these spaces typical assumptions manufacturers, through selected examples of buildings erected and modernized in the early twenty-first century, lends itself to a broader conclusions on the interaction of historical detail on today's form and its semantic value for future generations. Analiza istoty formy detalu stosowanego przez architektów w XIX-wiecznych miastach przemysłowych i sposób powiązanie wartości historycznych dziedzictwa kulturowego ze sposobem spojrzenia na współczesne realizacje w tych przestrzeniach typowych dla założeń fabrykanckich, poprzez wybrane przykłady obiektów wzniesionych i modernizowanych na początku XXI w., pozwala na sformułowanie szerszych wniosków dotyczących wzajemnego oddziaływania detalu historycznego na dzisiejsze formy i jego znaczeniową wartość dla kolejnych pokoleń. +Men wear white dresses and turbans in purple-black and red color. Mężczyźni noszą białe stroje oraz turbany w kolorze fioletowoczarnym oraz czerwonym. +Two rival armies show up whose weapons are becoming increasingly advanced and lethal. Pojawiają się dwie rywalizujące ze sobą armie, których broń staje cię coraz doskonalsza i groźniejsza. +Basic properties of masonry do not allow to rely on tensile strength, and beam behaviour cannot be trusted on. Podstawowe właściwości budulca nie gwarantują wytrzymałości na rozciąganie, ani nie dają pewności w kwestii pracy belek. +He also adds: “I am drawn towards losers. […] Dodaje też: „Mnie ciągnie w stronę przegrywów. +The 32nd photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Trzydzieste drugie zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +And me too.’ I mnie też”. +IBL PAN, call no. F.895 IBL PAN, sygn. F.895 +Quality and logistics are two areas of business management, which together to penetrate and support through its impact on the growth of competitiveness of the entire supply chain. Jakość i logistyka to dwa obszary zarządzania przedsiębiorstwem, które wspólnie się przenikają i wspierają wpływając na wzrost konkurencyjności całego łańcucha dostaw. +Włynkówko, gm. Słupsk, 1956 r. Włynkówko, Słupsk Commune, 1956 +When an ark ship lands on this peculiar planet carrying a large egg on board, panic strikes the mechanised menagerie. Gdy na tej osobliwej planecie ląduje statek-arka z dużym jajkiem na pokładzie wśród zmechanizowanej menażerii rodzi się panika. +part 1, box 7/2, 0031 cz.1, pudełko 7/2, 0031 +The edifice was erected at the turn of the medieval and Renaissance period for the Kmita family, an eminent magnate family who helped create the power of the Polish-Lithuanian monarchy of the Jagiellon dynasty in the 15<sup>th</sup> and 16<sup>th</sup> century. Obiekt ten został wzniesiony na styku średniowiecza i renesansu dla rodziny Kmitów, czołowego rodu magnackiego współtworzącego potęgę polsko-litewskiego państwa Jagiellonów w XV i XVI wieku. +On one hand, it stayed under the influence of two totalitarian systems which left their significant cultural heritage in the field of urbanism and architecture. Z jednej strony wpłynęły na dwa systemy totalitarne, które pozostawiły znaczące dziedzictwo kulturowe w zakresie urbanistyki i architektury. +Cultural News (b.d. 04/05/2015) Informacje kulturalne (em. 04/05/2015) +IFiS PAN, call no. P.79041 IFiS PAN, sygn. P.79041 +The mathematical model has been build on the basis of the Kern Seaton model as analogy to the growth process of thermal resistance of deposits on heat on the heat transfer surface with the continuous supply of the sediment substance. Model matematyczny procesu zbudowano na bazie rozwiniętego modelu Kerna Seatona przez analogię do procesu wzrostu oporu cieplnego osadu na powierzchni wymiany ciepła, w miarę dostarczania substancji osadotwórczej. +Toruń - ul. Wielkie Garbary 5 Toruń - 5 Wielkie Garbary St. +The mathematical model of the six-phase squirrel-cage induction motor has been presented. Omówiono model matematyczny sześciofazowego silnika indukcyjnego. +p. 43-57 s. 43-57 +Acting is Painful Aktorstwo jest bolesne +Albanian's culture Kultury Albanii +IM PAN, call no. 6.970 ; IM PAN, sygn. 6.970 ; +WFiS, call no. U.4686 WFiS, sygn. U.4686 +Grzegorzek says that he is interested in films that allow him to better understand the confusing contemporary times. Grzegorzek opowiada o tym, że interesuje go kino, które pozwala lepiej zrozumieć zagmatwaną współczesność. +In the field of aspects relating to the aesthetics and composition, there appeared tendencies aiming at composing urban spaces in a human scale, maintaining optimal sizes of surfaces of biologically active areas, remaining in close relations with the natural surroundings. W zakresie aspektów związanych z estetyką oraz kompozycją pojawiły się tendencje zmierzające do komponowania miejskich przestrzeni w ludzkiej skali z zachowaniem optymalnych wielkości powierzchni terenów biologicznie czynnych pozostających w silnych związkach z przyrodniczym otoczeniem. +The building environmental assessment system (BEAS) has been developed in Slovakia as well through the last years. W ostatnich latach system środowiskowej oceny budynków (ang. BEAS) opracowywano również na Słowacji. +Mallika Jat and Muslims are involved in agriculture and animal breeding Mallikani Jat są wyznawcami islamu i zajmują się rolnictwem i hodowla zwierząt +Portrait of Thomas Ambroise.  Ambroise Thomas, portret +IAiE PAN, call no. II 275 IAiE PAN, sygn. II 275 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[15] +The influence of flax fibers on the physical and mechanical properties and the flammability of rigid polyurethane-polyisocyanurate foams obtained from rapeseed oil-based polyol was analyzed. Analizowano wpływ włókien lnianych na właściwości fizykomechaniczne oraz palność sztywnych pianek poliuretanowo-poliizocyjanurowych otrzymanych z udziałem bio-poliolu z oleju rzepakowego. +The obtained data suggests that such solutions provide much smaller fluctuations of temperature and heat flux in comparison to materials with low specific heat. Otrzymane dane wykazują, że tego typu rozwiązania zapewniają zdecydowanie mniejsze wahania fali temperatury i strumienia ciepła w porównaniu do materiałów o niskim cieple właściwym. +Value of water inflow to the channel, number of side weirs in serial system, height of weir above the channel bottom, length of weir - there were factors differentiating of measurement cases. Przypadki badawcze różnicowano w zależności od natężenia dopływu wody do koryta, liczby przelewów bocznych w szeregu, wysokości ściany przelewu i długości jego korony. +Dekalog IV dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog IV reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +Photography (scan from a slide). Portrait of two men in traditional clothing indicative of belonging to a group kachchi rabari. Posing with a motorcycle adapted for the carriage of goods Fotografia (skan ze slajdu). Portret dwóch mężczyzn w tradycyjnych strojach świadczących o przynależności do grupy kachchi rabari. Pozują z motocyklem przystosowanym do przewozu towarów +Kwakowo, Kobylnica Commune, 2012 Kwakowo, gm. Kobylnica, 2012 r. +PTF, call no. T.3794 PTF, sygn. T.3794 +Zofia and Paweł Mussil and Tadeusz Mussil by the ‘Tatra’ car.  "Zofia Mussilowa, Paweł Mussil, Tadeusz Mussil przy samochodzie marki ""Tatra""" +All this threats partly arise from the lack of funds for revalorization of the garden. Zagrożenia te po części wynikają z braku środków na rewaloryzację założenia. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTD D.630 [I.10B-14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.630 [I.10B-14] +part 2, box 3, 0010 cz.2, pudełko 3, 0010 +Currently, the most technologically advanced building walls have an overall heat transfer coefficient <i>U</i> at a level of 0.10 W/(m<sup>2</sup>K) which corresponds to the passive house standard. Obecnie współczynnik przenikania ciepła ścian w budynkach energooszczędnych jest rzędu 0.10 W/(m<sup>2</sup>K), co odpowiada standardowi budynków pasywnych. +Warsaw - tombstone of Dąbkowski family Warszawa - nagrobek rodziny Dąbkowskich +Date from the postmark. Data ze stempla pocztowego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.866 IBL PAN, sygn. XVIII.2.866 +The analysis was carried out according to measurements of elements and their distortions as well as static calculations based on present building norms. Analizę dokonano na podstawie inwentaryzacji budowlanych, pomiarów odkształceń oraz przeliczeń statyczno-wytrzymałościowych bazujących na aktualnych normach budowlanych. +Solving geotechnical problems requires close cooperation of various specialists connected with building, architecture, archaeology and conservation. Rozwiązywanie problemów geotechnicznych wymaga ścisłej współpracy wielu specjalistów związanych z budownictwem, architekturą, archeologią i konserwacją. +Occasional verse, Latin (Medieval and modern) Wodziński, Gabriel (1727-1788) +Wanda z Kulińskich Sebald, portret Portrait of Wanda Sebald, nee Kulińska.  +The photo shows a street leading to the lakeside temple. Zdjęcie przedstawia ulicę prowadzącą do położonej nad jeziorem świątyni. +The very term and the creative implementation of architectural and urban composition as a synthesis of shaping space in a creative manner is one of the more important scientific, practical and didactic achievements of the Kraków school of urban design, based at the Faculty of Architecture of the Kraków University of Technology. Pojęcie i twórcze wdrożenia wspólnego traktowania kompozycji urbanistycznej i architektonicznej, jako syntezy kreatywnego kształtowania przestrzeni, jest jednym z ważnych osiągnięć naukowych, praktycznych i dydaktycznych szkoły krakowskiej, usytuowanej w Wydziale Architektury Politechniki Krakowskiej. +part 1, box 14, 0020 cz.1, pudełko 14, 0020 +p. 1-2, [257-259] s. 1-2, [257-259] +Three people by the car: Zofia Mussil, Tadeusz Mussil and Wojciech Starzewski (?)  Trzy osoby przy samochodzie: Zofia Mussilowa, Tadeusz Mussil i Wojciech Starzewski (?) +The photo was taken when he was making his last films – shot largely abroad. Fotografia powstała w czasie, gdy realizował swoje ostatnie filmy kręcone w dużej mierze zagranicą. +The ninth episode features an interview with Maciej Pisuk, author of the screenplay for You are God. "W odcinku dziewiątym rozmowa z Maciejem Pisukiem - scenarzystą filmu ""Jesteś Bogiem""." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8296 [T.2A/32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8296 [T.2A/32] +For such a purpose, some iconic timber bridges are presented and discussed on a country by country basis. W tym celu niektóre ikoniczne obiekty mostowe są prezentowane i omawiane kraj po kraju. +Call number of WSFS: Ea. 31. Sygnatura WTPN: Ea. 31. +Biological mechanisms and health effects of EMF in view of requirements of reports on the impact of various installations on the environment Działanie biologiczne i skutki zdrowotne pól elektromagnetycznych w aspekcie wymagań raportów o oddziaływaniu przedsięwzięć na środowisko +Monument of Adam Mickiewicz in Krakow.  Kraków, pomnik Adama Mickiewicza +The following article concerns planning policy in Seattle, whose important element is the strategy of placemaking. W artykule przedstawiono politykę planistyczną Seattle, której ważnym elementem jest strategia tworzenia miejsc. +The film was screened in 1979 at foreign festivals in Lille and Nyon, where it won several awards. Film był pokazywany na zagranicznych festiwalach w Lille i Nyon w 1979 roku, gdzie zdobył nagrody. +From the sound revolution to genre exploration (1930-1939) Od przełomu dźwiękowego do poszukiwań gatunkowych (1930-1939) +Portrait of a priest, a bishop.  Ksiądz bp. NN, portret indywidualny +During the two centuries of its history, it has undergone many alterations, gradually expanding both its structure and the range of its activity. W swojej ponad dwuwiekowej historii przeszedł wiele zmian, stopniowo rozbudowując strukturę oraz zasięg działalności. +After being thoroughly acquainted with the technological properties of the traditional building materials such for example as concrete and ceramics, we can use them in creative, innovative way, to shape modern architectural details. Poznawszy dokładnie właściwości i możliwości technologiczne tradycyjnych materiałów budowlanych, takich np. jak beton czy ceramika, można wykorzystywać je w twórczy, dotąd nieznany nam sposób do kształtowania nowoczesnych detali. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3342 [m. polit.-adm.1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3342 [m. polit.-adm.1] +part 1, box 10, 0053 cz.1, pudełko 10, 0053 +All About Culture (b.d. 03/08/2014) Wszystko o kulturze (em. 03/08/2014) +After ending his professional career, in the years 1999–2002 he was the vice-president of the Polish Football Association for marketing, in the years 2012–2021 he was the president of the Polish Football Association. Po zakończeniu kariery zawodniczej był w latach 1999–2002 wiceprezesem Polskiego Związku Piłki Nożnej ds. marketingu, w latach 2012–2021 pełnił rolę prezesa Polskiego Związku Piłki Nożnej. +Supraśl - Monastery of Annunciation Supraśl - cerkiew pw. Zwiastowania NMP +We also observe the increasing importance of luddite public spaces, with the simultaneous decline of memoriał spaces. Obserwuje się wzrost znaczenia ludycznych przestrzeni publicznych, przy równoczesnym ograniczeniu oddziaływania przestrzeni memorialnych. +Barbara Kieślowska, mother of Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/13/83) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/83) +Museums at Night 2012 Noc Muzeów 2012 +The method is based on the use of physical and numerical models to reproduce and understand the flow conditions inside the wet pit and their effect on the air entrainment. Metoda ta opiera się na wykorzystaniu wzorów fizycznych i numerycznych w celu odtworzenia i zrozumienia warunków przepływu wewnątrz pompy mokrej oraz ich wpływu na porywanie powierza. +IBL PAN, call no. XVIII.2.693 IBL PAN, sygn. XVIII.2.693 +Portrait of professor Staweno.  portret prof.(...) Staweno +"Marian Aleksiewicz, Zarys osadnictwa w okresie lateńskim i rzymskim oraz wpływów kultury prowincjonalno-rzymskiej na ziemie woje¬wództwa rzeszowskiego, ""Rocznik Województwa Rzeszowskiego"". Rzeszów, R. 1 : 1958 z. 1, s. 96 + 2 mapki" "Marian Aleksiewicz, Zarys osadnictwa w okresie lateńskim i rzymskim oraz wpływów kultury prowincjonalno-rzymskiej na ziemie województwa rzeszowskiego, ""Rocznik Województwa Rzeszowskiego"". Rzeszów, Vol. 1 : 1958 No 1, p. 96 + 2 maps" +The properties and microstructure of these materials are affected by the chemical composition of the powders mixture and the sintering temperature. Właściwości i mikrostruktura badanych materiałów uzależnione są od składu chemicznego mieszanki proszków oraz zastosowanej temperatury spiekania. +Call number of WSFS: Ec. 539. Sygnatura WTPN: Ec. 539. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/7 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/7 +Yugoslavia - politics and government - 1945-1980 Jugosławia -- polityka i rządy -- 1945-1980 [KABA] +An editorial program devoted to the topic of literature. This guest special episode, hosted by Andrzej Stasiuk and Monika Sznajderman, is Filip Łobodziński. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony wyjątkowo przez Andrzeja Stasiuka i Monikę Sznajderman. W odcinku gościem jest Filip Łobodziński. +Krakow, Bridges on Vistula river.  Kraków, mosty na Wiśle +Paweł Sitkiewicz presents the artist profile of Mariusz Wilczyński as an outstanding representative of Polish animation by presenting his artist biography, discussing the features of the artist's style, and analysing his works. Paweł Sitkiewicz przedstawia sylwetkę twórczą Mariusza Wilczyńskiego jako wybitnego przedstawiciela polskiej animacji, zajmując się jego artystyczną biografią, omawiając cechy stylu tego artysty, analizując jego utwory. +Bionic technologies determined their structures. Technologie bioniczne zdeterminowały struktury tych budynków. +part 2, box 17, 0082 cz.2, pudełko 17, 0082 +Mushroom burgers Pieczarkowe burgery +Girls decorated with jewelry indicate the status of engagement. Udekorowanie dziewczynki biżuterią wskazuje na jej status narzeczeństwa. +In the paper were shown the calculation results of thermal parameters of exterior walls made of wooden beams and their joints. W artykule przedstawiono wyniki obliczeń parametrów cieplnych ścian zewnętrznych z bali drewnianych i ich złączy. +IBL PAN, call no. F.23.089 IBL PAN, sygn. F.23.089 +In the foreground sit most men in clothes of white color and bright and yellow turbans. Na pierwszym planie siedzą mężczyźni w większości w ubraniach koloru białego oraz jasnych i żółtych turbanach. +Macio Moretti (ep. 7) Macio Moretti (odc. 7) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1241 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1241 +They have common roots with the rabari shepherds living in the District of Kutch. Mają wspólne korzenie z pasterzami rabari mieszkającymi w Dystrykcie Kutch. +Chronicle 1983-1984 Kronika objemuje lata 1983-1984 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1357 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1357 +Renia with a Mirror Renia z lusterkiem +IBL PAN, call no. F.22.108 IBL PAN, sygn. F.22.108 +IM PAN, call no. 6.968 IM PAN, sygn. 6.968 +Kraków, Cichy Kącik, street of Franciszek Pększyc-Grudziński (now street of Ignacy Domeyko.  Kraków, Cichy Kącik, ulica (Franciszka Pększyc - Grudzińskiego), obecnie Ignacego Domeyki +IAiE PAN, call no. III 1793 IAiE PAN, sygn. III 1793 +Place of merging the waters, and precisely place can be seen by the different colors of both water - is considered particularly auspicious for bathing during the Kumbha mela Miejsce zlewania się wód, a dokładnie miejsce to widać po różnym kolorze obu wód - uznawane jest za szczególnie pomyślne na kąpiel podczas kumbha meli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7196 [T.10/13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7196 [T.10/13] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (167.018) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (167.018) +Three colours. White. Piotr Jaxa (033 008) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (033 008) +This paper presents a method to identify the determining of the characteristics of toxic compounds in exhaust from marine diesel engines using generalized resistance characteristics of ships and the screw characteristics of their engines. W artykule przedstawiono metodę identyfikacji charakterystyk emisji toksycznych składników spalin silników okrętowych, wykorzystującą uogólnione charakterystyki oporowe okrętów i charakterystyki śrubowe ich silników. +A series of cultural programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Each episode features a discussion of new book releases in Poland. Cykl audycji o tematyce kulturalnej koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. Poszczególne odcinki poświęcone są dyskusjom na temat nowości wydawniczych na rynku polskim. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8140 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8140 +Implicit relationships also seem as an interesting theme running through Jakubowska's films. Ciekawym motywem wydają się niedopowiedziane relacje w filmach Jakubowskiej. +Encyclopedias and dictionaries Encyklopedie i słowniki +Obtained results of concrete-steel bond between highperformance concrete and prestressing strands for both concrete mixtures are encouraging for the near future possibility of practical use HPC (including self-consolidating concrete) in fabrication in Poland. Otrzymane rezultaty dobrej przyczepności betonu wysokowartościowego dla obu mieszanek dają obiecujące podstawy dla możliwości praktycznego zastosowania BWW w prefabrykacji strunobetonowej w Polsce. +View of buildings in the village inhabited by a family kachchi rabari. Widok zabudowań w części wsi zamieszkałej przez rodzinę pasterzy kachchi rabari. +Flower Garden Ogród kwiatowy +An editorial program devoted to the topic of literature. This guest special episode, hosted by Andrzej Stasiuk and Monika Sznajderman, is Filip Łobodziński. Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony wyjątkowo przez Andrzeja Stasiuka i Monikę Sznajderman. W odcinku gościem jest Filip Łobodziński. +The essence of the project is a detailed analysis of the areas of growth and innovation Podlaskie. Istotą projektu jest szczegółowa analiza obszarów wzrostu i innowacji województwa podlaskiego. +Publication starts from 57th page Publikacja zaczyna sie od 57 strony +IBL PAN, call no. XVIII.2.1251 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1251 +p. 7-12 s. 7-12 +IBL PAN, call no. XVIII.2.836 IBL PAN, sygn. XVIII.2.836 +part 2, box 17, 0053 cz.2, pudełko 17, 0053 +Wąbrzeźno - 14 1 Maja St Wąbrzeźno - ul. 1 Maja 14 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1105 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1105 +The girls are standing with younger siblings on the hands. Dziewczynki stoją z młodszym rodzeństwem na rękach. +The songs created at that time were collected after the war and published by Polskie Wydawnictwo Muzyczne as Pieśni Walki Podziemnej. Powstałe wówczas piosenki zostały po wojnie zebrane i wydane przez Polskie Wydawnictwo Muzyczne jako „Pieśni Walki Podziemnej”. +IBL PAN, call no. XVIII.2.209 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.209 adl. +p. 193-210 s. 193-210 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5951 [m.topogr.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.5951 [m.topogr.24] +Krzysztof Kieślowski – showing off on a bike in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski - popisy na rowerze w Sokołowsku. +IFiS PAN, call no. T'R.39-P.1,1 IFiS PAN, sygn. T'R.39-P.1,1 +“Her books seem to form a very good basis for a film, but they must be difficult [to adapt] because most of those attempts have failed,” says Tomasik. „Jej książki wydają się być bardzo dobrą podstawą do filmu, ale muszą być trudne [do zaadaptowania], bo większość z tych prób była nieudana” – stwierdza Tomasik. +IM PAN, call no. 7.111 IM PAN, sygn. 7.111 +Tatra Mountains, scene from the hiking trip.  Tatry, scena z wycieczki +Architecture very often interacts with people by showing them different types of behaviour and provoking specific actions. Architektura nierzadko wchodzi w interakcję z człowiekiem, sugerując mu różne formy zachowana, wywołując określone aktywności. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8456 [T.4/26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8456 [T.4/26] +Man and a woman – portrait of a couple.  Kobieta i mężczyzna, portret pary. +part 1, box 6, 0025 cz.1, pudełko 6, 0025 +WFiS, call no. U.23430 WFiS, sygn. U.23430 +The individual blocks represent components of the hydraulic system. Poszczególne bloki reprezentują elementy układu hydraulicznego. +Risotto with chives and basil Risotto ze szczypiorem i bazylią +The challenges resulted both from the attempt to break out of the genre framework of historical cinema and to examine the Church during the Middle Ages, when people's faith was incomprehensibly strong from today's perspective. Wyzwania wynikały zarówno z próby przełamania gatunkowych ram kina historycznego, jak i opowiedzenia o Kościele doby średniowiecza, kiedy ludzie odznaczali się niepojętą z dzisiejszej perspektywy wiarą. +The collection of feed is organized by a Hindu temple. W okresie suszy zbiórkę paszy prowadzi świątynia hinduistyczna. +This paper describes the phenomenon of mould growth on the inner surface of partition walls of multi-block constructed residential buildings. W artykule opisano zjawisko występowania pleśni na powierzchni wewnętrznej przegród budynków mieszkalnych, wykonanych w technologii wielkoblokowej. +It will help the industry to better understand and describe the nature of the previously observed decreasing formwork pressure using self-compacting concrete. Wyniki badań pozwolą lepiej zrozumieć i opisać charakter zaobserwowanego już wcześniej charakteru zmniejszania się parcia mieszanki samozagęszczalnej na deskowanie. +Moreover, some early stage investigation within regenerative braking strategies especially during an active driving safety systems event will be introduced. Omówiono wstępne badania dotyczące strategii hamowania regeneracyjnego, szczególnie podczas działania aktywnych układów bezpieczeństwa ruchu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1010 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1010 +Portrait of Walerian Zubrzycki with a group of people on the porch of the vicarage in Cmolas.  Portret, Walerian Zubrzycki z grupą osób na werandzie plebanii w Cmolasie +Others, relying on the sensitivity and knowledge developed by their own personal experience with drawing, have accepted new technologies – perceiving the computer as an additional useful tool. Inni, bazując na wrażliwości i wiedzy rozwiniętych przez osobiste doświadczenia rysunkowe, zaakceptowali nowe technologie – widząc w komputerze dodatkowe użyteczne narzędzie. +IBL PAN, call no. F.22.253 IBL PAN, sygn. F.22.253 +Next to him sits a few other participants of the ceremony Obok niego siedzi kilku innych uczestników ceremonii +The method was successfully tested in the laboratory and employed in an industrial plant. Metoda została z powodzeniem przetestowana w laboratorium i wdrożona w jednym z zakładów przemysłowych. +After discussing the problem of roofing empty spaces by ancient masonry builders, it is found out that curvature and horizontal thrust are the basic elements for masonry to get over long spans. Po przeanalizowaniu problematyki przekryć wznoszonych techniką murarską w dawnych czasach, okazało się, że krzywizna i siły rozporu są głównymi elementami pozwalającymi wykonać murowane konstrukcje ponad dużymi przestrzeniami. +The paper presents results of experimental tests proved on the modified spark ignition two-stroke engine with direct fuel injection and with the prototype of exhaust system including the oxidation catalytic converter. W artykule przedstawiono wyniki badań doświadczalnych na zmodyfikowanym dwusuwowym silniku spalinowym ZI z bezpośrednim wtryskiem paliwa oraz z prototypowym układem wylotowym zawierającym utleniający reaktor katalityczny. +Gniew - town walls Gniew - mury miejskie +Renewable energy sources generated in economic human activity as a secondary product. Odnawialne źródła energii generowane w działalności gospodarczej człowieka jako produkty wtórne. +IM PAN, call no. 7.272 IM PAN, sygn. 7.272 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [39] +An integrated approach to flood risk management, including see, river and rainwater threats, was illustrated on the basis of Rotterdam development strategy called Waterstad 2035. Na przykładzie strategii rozwoju Rotterdamu Rotterdam Waterstad 2035 zilustrowano zintegrowane podejście do zarządzania ryzykiem powodzi, uwzględniające zagrożenia ze strony morza, rzek i opadów. +Toruń - granary at 4 Piekary St. Toruń - spichrz przy ul. Piekary 4 +Tourist traffic today constitutes the basis and condition for the functioning of parks and archaeological reserves. Ruch turystyczny stanowi dzisiaj podstawę i warunek funkcjonowania parków i rezerwatów archeologicznych. +This paper analyses the effect of microstructure, mineralogical composition and possible salt contamination on parameters of moisture accumulation and transport. Analysis is done for three types of contemporary and two types of historical bricks. W artykule przedstawiono wpływ mikrostruktury, składu mineralnego oraz możliwego występowania soli na akumulację i transport wilgoci. Analizy zostały przedstawione dla trzech typów elementów ceramicznych: materiału współcześnie stosowanego oraz dwóch stosowanych w przeszłości. +IAiE PAN, call no. III 9555 IAiE PAN, sygn. III 9555 +Detail in architecture can be examined as an element of its standard. Detal w architekturze można też rozważać jako element jej standardu. +It is an adaptation of Jarosław Iwaszkiewicz's eponymous short story, an attempt at the self-referentiality of cinema – the main character of the woman is also the figure of the actress Krystyna Janda. Jest to adaptacja opowiadania Jarosława Iwaszkiewicza ”Tatarak”, stanowiąca próbę autotematyzmu kina - główna postać kobiety to jednocześnie postać aktorki Krystyny Jandy. +These fillers are intended to reduce gross density in a dry state and retain the highest possible compressive strength of the obtained material in comparison to the starting material. Wypełniacze te mają na celu zmniejszenie gęstości brutto w stanie suchym oraz zachowanie możliwie wysokiej wytrzymałości na ściskanie otrzymanego materiału w stosunku do materiału wyjściowego. +On the back are visible buildings facing the main square, where are sitting the other actors and the audience Z tyłu widoczne są budynki stojące przy głównym placu, przy którym siedzą inni aktorzy i publiczność +WFiS, call no. U.16012 WFiS, sygn. U.16012 +IAiE PAN, call no. III 158/9 IAiE PAN, sygn. III 158/9 +This is an example of reverse, non-revolutionary change – from a great idea to normal life, illustrated with precise, balanced, peaceful dance – art scenes maintained in a Japanese– Bauhaus-like style. Jest to przykład odwrotnej, nierewolucyjnej przemiany – od wielkiej idei do normalności, ilustrowanej precyzyjnymi, wyważonymi, spokojnymi scenami taneczno-plastycznymi, utrzymanymi w japońskiej i bauhausowej stylistyce. +IFiS PAN, call no. T'R.132-P.18,8 IFiS PAN, sygn. T'R.132-P.18,8 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4468 [m.ogólnogeogr.54] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4468 [m.ogólnogeogr.54] +Opisuje twórczość Tomasza Bagińskiego, Piotra Dumały, Mariusza Wilczyńskiego. He characterises the work of Tomasz Bagiński, Piotr Dumała, and Mariusz Wilczyński. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. The guest of this episode is Krystyna Dąbrowska, author of the poetry book Białe krzesła (White Chairs). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku gościem jest Krystyna Dąbrowska - autorka tomu poezji „Białeh krzesła""." +Program of Polish Piano Festival in Slupsk of 9-16 September 1978 Festiwal w dniach 9-16 września 1978 r. +An assay of the current exposure to radon of spa workers in Poland Rozpoznanie aktualnego stanu narażenia na radon pracowników uzdrowisk w Polsce +Turka area, railway bridge.  okolice Turki, most kolejowy +Koronowo - St Andrew’s Church Koronowo - kościół św. Andrzeja +Monument register is the most important stage of the elementary conservation protection and care. Ewidencja zabytków jest najważniejszym etapem podstawowej ochrony i opieki konserwatorskiej. +WFiS UW, call no. U.47515 WFiS UW, sygn. U.47515 +Based on 3D laser scanner method of documentation has opened new prospects for forensic medicine and crime detection, mainly in respect to its ability to virtually ëfreezeí any crime scene. Oparta na skanerze laserowym 3D metoda dokumentacji otworzyła nowe horyzonty dla medycyny sądowej i kryminalistyki, głównie ze względu na jej zdolność faktycznie ‘zamrożenia’ jakiegokolwiek miejsca przestępstwa. +Bowl and butter dish Miseczka i pojemnik na masło +IBL PAN, call no. P.I.672 IBL PAN, sygn. P.I.672 +polish dictionary Słownik polski [JHPBN] +IM PAN, call no. 6.302 IM PAN, sygn. 6.302 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (002.022) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (002.022) +He is sitting on a bench with his eyes half shut. Siedzi na ławce z przymkniętymi oczami. +It was only the complex research carried out in 2012 that allowed for clarifying the interesting phenomenon i.e. curving deformations of pinnacles, and suggesting conservation solutions leaving the architectonic elements in their curved forms. Dopiero kompleksowe badania wykonane w roku 2012 pozwoliły na wyjaśnienie tego interesującego zjawiska, tj. odkształceń łukowych sterczyn, i zaproponowanie rozwiązań konserwatorskich, z pozostawieniem elementów architektonicznych w formach zakrzywionych. +Russian drama - 18th c. - polish translation Dramat rosyjski - 18 w. - przekład polski +Polish calendars - 19th -20th c. Kalendarze polskie - 19-20 w. +Supraśl - grave chapel of the Zachert family Supraśl - kaplica grobowa rodziny Zachertów +He creates a new order at work and sets off on yet another aerial journey to which he invites the secretary – Jadzia. Zaprowadza w pracy nowe porządki i wyrusza w kolejną podniebną podróż na którą zaprasza sekretarkę Jadzię. +Widzino, gm. Kobylnica, 1981 r. Widzino, Kobylnica Commune, 1981 +Geometry -- instruments -- XIX c. [KABA] Geometria -- przyrządy -- 19 w. [KABA] +The Yard in a Spring Rain Podwórze wiosną podczas deszczu +Three colours. White. Piotr Jaxa (158.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (158.003) +Conservation activities which have been undertaken over a span of time allow availability of numerous beautiful architectural monuments of masonry to the public today. Działania konserwatorskie zastosowane na przestrzeni ostatnich lat umożliwiają obecnie tak piękne eksponowanie zabytków architektury. +My paper presents a method for comparative studies of housing needs in different cultures. Artykuł prezentuje metodę badań porównawczych dotyczących potrzeb mieszkaniowych w różnych kręgach kulturowych. +MiIZ PAN, call no. K.7416 MiIZ PAN, sygn. K.7416 +The aim of this paper is to give two theorems on the existence and uniqueness of mild and classical solutions of a nonlocal semilinear integro-differential evolution Cauchy problem for the first order equation. W artykule udowodniono dwa twierdzenia o istnieniu i jednoznaczności rozwiązań całkowych i klasycznych nielokalnego semiliniowego całkowo-różniczkowego ewolucyjnego zagadnienia Cauchy’ego dla równania rzędu pierwszego. +The final part of this paper presents results of the analysis of natural frequencies of reinforced concrete building with regard to the different models of the interaction between subsoil and the structure, and the conclusions drawn from this analysis are also presented. Końcowa część prezentowanej pracy zawiera wyniki analizy drgań własnych budynku żelbetowego z uwzględnieniem różnych modeli współpracy podłoża gruntowego z konstrukcją oraz wnioski, które z tej analizy wyciągnięto. +chemical technology technologia chemiczna +These numbers can be used to represent the currents and voltages in the electric circuit of the harmonic signals. Są one wektorami 2-D związanymi ze sobą regułą transformacji współrzędnych. +IAiE PAN, call no. B 1823 IAiE PAN, sygn. B 1823 +WFiS UW, call no. U.2502 WFiS UW, sygn. U.2502 +Flowers or Squares? Kwiaty czy kwadraty? +Maria Cautillo and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/7) Maria Cautillo i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/11/7) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (225.003) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (225.003) +Children are dressed poorly. Dzieci ubrane są niebogato. +A Return to the People’s Republic of Poland: A Story of the Times Powrót do PRL - opowieść o czasach +Gać, Słupsk District, 1933 Gać, pow. Słupsk, 1933 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8885 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8885 +IBL PAN, call no. P.I.805 IBL PAN, sygn. P.I.805 +Railway bridge overpass and road bridge on the railway line Stryj-Skole-Beskid  wiadukt kolejowy i most drogowy na trasie kolejowej Stryj-Skole-Beskid +In the foreground are sitting elderly people sitting in the center and supporting fire. Na pierwszym planie siedzą starsi siedzący w centrum przedstawienia podtrzymujący ogień. +Trzebcz Szlachecki - Church of the Assumption of the Virgin Mary Trzebcz Szlachecki - kościół pw. Wniebowzięcia NMP +The model enables one to trace the different possible configurations of the events occurring in accident processes in the construction industry and to determine the most probable scenario of events. Model ten pozwala na prześledzenie różnych możliwych konfiguracji zdarzeń występujących w procesach wypadkowych w budownictwie oraz określenie najbardziej prawdopodobnego scenariusza zdarzeń. +She describes Gierymski's influence on Andrzej Wajda's film The Wedding (Wesele). Opisuje wpływy Gierymskiego na formą wizualną filmu Wajdy „Wesele”. +Franciszek Paszkiewicz and workers of the locksmith’s workshop.  Franciszek Paszkiewicz i pracownicy warsztatu ślusarskiego. +IBL PAN, call no. XVIII.2.452 IBL PAN, sygn. XVIII.2.452 +The main goal of monitoring construction projects is to identify any negative deviations from the approved plan. Rolą monitoringu w procesie realizacji przedsięwzięcia jest wychwycenie wszelkich negatywnych odchyleń od przyjętego planu. +This paper presents a detailed overview of selected physical and mechanical properties of cohesive soils deposited the Rożnowskie Lake and the possibility of using these sediments in the construction of earth structures. Artykuł przedstawia szczegółowy przegląd wybranych właściwości fizycznych i mechanicznych gruntów spoistych zdeponowanych w Jeziorze Rożnowskim oraz możliwość wykorzystania tych osadów w konstrukcji budowli ziemnych. +Deformed pinnacles on the Franciscan church in Jasło aroused interest of architects, art historians and architecture enthusiasts. Odkształcone sterczyny kościoła oo. Franciszkanów w Jaśle budziły zainteresowanie architektów, historyków sztuki oraz entuzjastów architektury. +Effect of fatigue on the fitness to drive Wpływ zmęczenia na zdolność prowadzenia pojazdów +When planning a construction investment, an evaluation is often performed. Na etapie planowania inwestycji budowlanych często przeprowadzana jest ocena wariantów ich realizacji. +Influence of motorcycle selected parameters on its stability and handling was analysed. Przeprowadzona została analiza wpływu zmian parametrów konstrukcyjnych na stateczność i kierowalność takiego pojazdu. +In From the City of Łódź (1968), his first documentary film made at the Warsaw Documentary Film Studio, the director also showed children from Łódź's streets and neighbourhoods. Dzieci z łódzkich ulic i podwórek pokazał reżyser także w swoim pierwszym dokumentalnym filmie zrealizowanym w Wytwórni Filmów Dokumentalnych w Warszawie, zatytułowanym „Z miasta Łodzi” (1968). +Sitkiewicz presents the artistic profile of Szczechura, the peculiarity of his art, explains his creative techniques, discusses individual films and their language. Sitkiewicz przedstawia sylwetkę twórczą Szczechury, specyfikę jego sztuki filmowej, charakteryzuje warsztat twórczy, omawia filmy oraz język jego filmów. +Fluent Ensemble (part 2) Fluent Ensemble (cz. 2) +All About Culture (b.d. 04/08/2013) Wszystko o kulturze (em. 04/08/2013) +Nuns in St Ursula’s Public School and Secondary Schoool for Girls in Krakow.  zgromadzenie SS Urszulanek w Gimnazjum Żeńskim im. św. Urszuli w Krakowie. +Winter fun during the occupation. Little Krzysztof Kieślowski is two years old The parents moved from Warsaw to the former borderlands of the Second Republic of Poland to avoid repression after the Gestapo arrested Barbara Kieślowska's father. Zimowa zabawa w czasie okupacji. Mały Krzyś Kieślowski ma dwa lata. Rodzice przenieśli się z Warszawy na dawne kresy II RP, by uniknąć represji okupanta po aresztowaniu przez Gestapo ojca Barbary Kieślowskiej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1237 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1237 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.95 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.95 +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 8, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 8 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The local practice of pilgrims idea is that the sacrifice made by pilgrims were eaten by rats . W lokalnej praktyce pielgrzymów chodzi o to, by ofiary składane przez pielgrzymów były zjedzone przez szczury. +Offprint from: Biblioteka Warszawska ; (1879) Odb. z: Biblioteka Warszawska ; (1879) +Basic geometry and industrial applications are discussed. Omówiono podstawową geometrię i zastosowanie w przemyśle. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [21] [T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[21] [T.6/1] +Group portrait of soldiers, military transport.  Grupa żołnierzy, transport wojskowy, portret zbiorowy +Sokołowsko, where little Krzysztof Kieślowski was living after the war, is right in the middle of a mountainous and picturesque area. There are numerous tourist routes leading there. Okolice Sokołowska, w którym mały Krzysztof Kieślowski mieszkał po wojnie, to teren górzysty i malowniczy. Wiodą tamtędy liczne trasy turystyczne. +The period brought a change in understanding beauty in art and architecture, and modernism strongly emphasised functionalism, rational and utilitarian values of the living environment of man. Okres ten przyniósł zmianę pojęcia piękna w sztuce i architekturze, a modernizm postawił na funkcjonalizm, racjonalne i użytkowe walory środowiska życia człowieka. +Jerzy Kukuczka against the background of Annapurna in 1988. Jerzy Kukuczka na tle Annapurny w 1988 r. +Group portrait of six people.  portret zbiorowy 6 osób +Group portrait of children in the shrubbery.  Portret grupowy z dziećmi w zagajniku +Leek soup Zupa krem porowa +This film contains many references to the personal life of the Polish director. Obraz ten zawiera wiele odniesień do biografii polskiego reżysera. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 39.435 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 39.435 +Reducing size of the population during optimisation process is one of the promising research trends in the field of Evolutionary Algorithms. Jednym z obiecujących kierunków badań w przypadku algorytmów ewolucyjnych jest redukcja liczności populacji w trakcie procesu optymalizacji. +p. 5-20 s. 5-20 +IBL PAN, call no. XVIII.2.21 IBL PAN, sygn. XVIII.2.21 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1098 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1098 +IBL PAN, call no. F.472 T.2 IBL PAN, sygn. F.472 T.2 +The structural application of shape memory materials is relatively new. Zastosowania konstrukcyjne materiałów z pamięcią kształtu są stosunkowo nowe. +Smalcerz Zygmunt, weightlifter - Toss at the Weightlifting Tournament in Warsaw in 1975. Smalcerz Zygmunt, sztangista - Podrzut na Turnieju Podnoszenia Ciężarów w Warszawie w 1975 r +In the era of universal computerization these relations and correlations have been weakened, which, as can be seen in practice, does not always produce good ‒ expected ‒ results in the teaching process. W dobie powszechnej komputeryzacji te relacje i korelacje zostają osłabione, co, jak widać w praktyce, nie zawsze przynosi w procesie dydaktycznym dobre ‒ oczekiwane — rezultaty. +In the cottages are living Hindus belonging to lower castes. W chatach mieszkają wyznawcy hinduizmu należących do niższych kast. +Autobiographical motifs are present throughout Kieślowski's creative output. Wątki autobiograficzne obecne są w całej twórczości Kieślowskiego. +IMDiK PAN, call no. ZS 329 IMDiK PAN, sygn. ZS 329 +IFiS PAN, call no. P.72155 IFiS PAN, sygn. P.72155 +Flight above Tatra Mountains, Żółta Turnia.  Lot nad Tatrami, Żołta Turnia +pp. 288-291 s. 288-291 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (002.031) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (002.031) +p. 49-57 ; ill. s. 49-57 ; il. +Pieniny, St. Kinga’s Grotto, the statue of St. Kinga in a rock niche.  Pieniny, Grota świętej Kingi. posążek św. Kingi w skalnej wnęce +The fifth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Piąty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +In the foreground is standing constructions pathwari. Na pierwszym planie stoi konstrukcja pathwari. +Karyłowski and Mussil family on the road, next to the car, group portrait, rural landscape in the background.  Karyłowscy i Mussilowie na drodze przy samochodzie portret zbiorowy, w tle pejzaż wiejski +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 07-13.09.2002 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 07-13.09.2002 +Piotr Kwiatkowski (next to the director) worked on two of Kieślowski's documentaries: From the City of Łódź (1969) and Before the Rally (1971). Piotr Kwiatkowski (obok reżysera na zdjęciu) zrealizował zdjęcia do dwóch dokumentów Kieślowskiego - „Z miasta Łodzi” (1969) oraz „Przed rajdem” (1971). +“If not for Dziworski, I would not have had this sensitivity,” he says. „Gdyby nie Dziworski nie miałbym tej wrażliwości” – stwierdza. +Mgr Michał Mróz - Mirosław Kijowicz Mgr Michał Mróz – Mirosław Kijowicz +The characteristic silver necklaces on (siyal) girls and children represent the status of engagement Charakterystyczne srebrne naszyjniki u (siyal) dziewczynek i dzieci oznaczają status zaręczenia dziewczynek +Three colours. Red. Piotr Jaxa (024.380) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (024.380) +part 1, box 7/2, 0021 cz.1, pudełko 7/2, 0021 +Finite element methods Metoda elementów skończonych +Two different mathematical models are needed to design and analyse the operation of these devices. Do projektowania i analizy warunków pracy obu konstrukcji niezbędne jest stworzenie dwóch oddzielnych modeli matematycznych. +economic regionalization Regionalizacja ekonomiczna [KABA] +On the basis of analysis and evaluation of the buildings occurring along Królowej Jadwigi street, as well as their own study experience related to contemporary design, the authors present possible directions for its further compositional, stylistic, formal and material development, pointing to the participation of public buildings in this process. Na podstawie takiej waloryzacji i analiz istniejącej zabudowy ulicy Królowej Jadwigi, pod względem kompozycyjnym, stylistycznym, formalnym i materiałowym, autorzy pokazują możliwe kierunki jej dalszego rozwoju wskazując na rolę budynków usługowych w tym procesie. +WFiS, call no. U.3014 WFiS, sygn. U.3014 +Manor house in Wola Duchacka in Krakow.  Kraków, Wola Duchacka, dwór +Cobalt porphyrin appeared to be active in this process. Porfiryna kobaltowa okazała się aktywną w tym procesie. +Germany - politics and government - 1918-1933 - sources Niemcy -- polityka i rządy -- 1918-1933 -- źródła [KABA] +The authors of this paper conducted research into 4-component liquid and solid-liquid synthetic slag system: CaO–SiO<sub>2</sub>–MgO–Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub> Autorzy artykułu wykonali badania czteroskładnikowych ciekłych oraz stało-ciekłych żużli syntetycznych systemu: CaO–SiO<sub>2</sub>–MgO–Al<sub>2</sub>O<sub>3</sub>. +folk dress, folk clothes, culture, etnography, heritage stroje ludowe, ubiory ludowe, kultura materialna, etnografia, dziedzictwo materialne +Archives - Poland - Gdańsk - 1900-1945 Archiwa -- Polska -- Gdańsk -- 1900-1945 [KABA] +In this article, these two methods of assessing the influence of vibration on humans are compared, not only on the basis of standard formulas but also on a real example. W niniejszym artykule obydwie metody oceny wpływu drgań na ludzi zostały porównane nie tylko na podstawie zapisów normowych, ale także na konkretnym przykładzie. +Klaudiusz Baran (cz. 1) Klaudiusz Baran (part 1) +Subject index and index of places Ind. miejsc. i rzeczowy +IAiE PAN, call no. II 418/12 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/12 L1 +The paper pays attention to the influence of extreme intercooling on particulate matter formation in exhaust gases of a diesel engine. W artykule zwrócono uwagę na wpływ ekstremalnego chłodzenia międzystopniowego na tworzenie się cząstek stałych w spalinach silnika wysokoprężnego. +In SBR reactor at hydraulic retention time 3d over 98% of BODZ<sub>5</sub> and 75% of COD removal were obtained. W reaktorze SBR przy czasie zatrzymania 3d uzyskano ponad 98% efektywność usuwania związków organicznych wyrażonych BZT<sub>5</sub> oraz prawie 75% efektywność usuwania ChZT. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 513 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 513 +Men in front of a tent.  mężczyźni przed namiotem +Mechanical characteristics of the motor for different supply voltages and external characteristics for generator were determined. W wyniku badań wyznaczono charakterystyki mechaniczne badanej maszyny przy pracy silnikowej dla różnych napięć zasilających oraz wyznaczono charakterystyki zewnętrzne maszyny pracującej w zakresie pracy generatorowej. +In the current research, attempts are made to formulate new, well-founded hypotheses on the building process and a better understanding of their construction and design principles. W opisanych tu badaniach podjęto próby sformułowania nowych, dobrze uzasadnionych hipotez na temat procesu budowlanego tych sklepień, oraz lepszego zrozumienia zasad ich konstrukcji i projektowania. +An old woman in a wheel chair.  Stara kobieta w fotelu na kółkach +Bibliogr. prac H. Witkowskiej s. [288] Bibliogr. prac H. Witkowskiej pp. [288] +We firstly defined three elements influencing learning motivation: (1) interest, (2) usefulness in the future and (3) satisfaction. Najpierw zdefiniowano trzy elementy wpływające na motywację do nauki: (1) zainteresowanie przedmiotem, (2) jego przydatność w przyszłości i (3) zadowolenie z udziału w zajęciach. +part 2, box 2, 0057 cz.2, pudełko 2, 0057 +Call number of WSFS: Ba. 133. Sygnatura WTPN: Ba. 133. +Chełmno - wykopaliska przy ul. 22 Stycznia Chełmno - excavations at „22 stycznia” St. +We present different curved plank roofs which are still preserved in Bavaria. My przedstawiamy inne dachy krążynowe, jakie są nadal zachowane w Bawarii. +Bożena Pysiewicz titled her lecture “Points of Reference. Bożena Tysiewicz tytułuje wykład „Punkty odniesienia. +After 1989 the hotel was managed by Orbis, and next it was sold to the Accor chain, which in 2002 closed the hotel due to alleged structural defects of the building. Po 1989 obiektem zarządzała spółka Orbis, następnie został on sprzedany sieci Accor, która w 2002 zamknęła hotel, z powodu rzekomych wad konstrukcyjnych budynku. +This article assesses the effectiveness of customer service of X-Press Couriers company targeted mainly on the timeliness of ongoing services and the number of complaints. W niniejszym artykule dokonano oceny efektywności obsługi klienta firmy X-Press Couriers ukierunkowanej w głównej mierze na terminowości realizowanych usługi i liczbie złożonych reklamacji. +Researches on mixing in gas-liquid system in a vessel with two independently driven impellers were carried out. Przeprowadzono badania dyspersji gazu w cieczy w aparacie z dwoma oddzielnie napędzanymi mieszadłami. +Portrait of J. Marcére (?)  Marcére J. /?/, portret +Faience bowl Miseczka fajansowa +Ginger Imbir +The Regional Museum in Szczecinek Muzeum Regionalne w Szczecinku +Warsaw - tomb of Janusz Sobieski Warszawa - nagrobek Janusza Sobieskiego +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: director Krzysztof Kieślowski with actor Krzysztof Globisz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: reżyser Krzysztof Kieślowski i aktor Krzysztof Globisz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +To a great extent the straw bale method fulfils modern, ecological trends because of low production costs, low energy use during production and biodegradation, among others. Straw bale w znacznym stopniu odpowiadają współczesnym, ekologicznym trendom, między innymi, ze względu na niski koszt produkcji, niskie zużycie energii przy produkcji oraz biodegradowalność. +IBL PAN, call no. F.428 IBL PAN, sygn. F.428 +To be able to appreciate and understand the significance and the quality, often ignored, of the existing heritage − from the single monument to the urban fabric and all the way up to the territory; all themes which are embedded in the concept of identity of their own landscape − the exact geometrical documentation of the state of the object is not sufficient (even if visually significant); an additional step in comprehension is required, backed by surveys and filtered with the appropriate interpretation and comparison keys about the observed organism, looking further beyond its image. Aby docenić i zrozumieć znaczenie jakości, często ignorowanej, istniejącego dziedzictwa – od pojedynczego zabytku do tkanki miejskiej i w górę (skali wielkości), ku terytorium; wszystkim tematom, które osadzone są w koncepcji tożsamości ich własnego krajobrazu – nie jest wystarczająca dokładna dokumentacja geometryczna stanu obiektu (nawet jeśli wizualnie jest znacząca); wymagany jest dodatkowy krok w zrozumieniu, wsparty o inwentaryzacje i pomiary i przefiltrowany przez stosowną interpretację i klucze porównawcze tyczące obserwowanego organizmu, sięgające poza jego obraz. +A postcard with the image and signature of Wojciech Fortuna, Olympic champion Pocztówka z wizerunkiem i podpisem Wojciecha Fortuny, mistrza olimpijskiego +IBL PAN, call no. XVIII.2.788 IBL PAN, sygn. XVIII.2.788 +Photography (scan from a slide). Portrait of men belonging to a group of shepherds kachchi rabari. They wear characteristic purple-black turbans. In the picture you can see them while singing Fotografia (skan ze slajdu). Portret mężczyzn należących do pasterzy z grupy kachchi rabari. Noszą charakterystyczne fioletowo-czarne turbany. Na zdjęciu widać ich podczas śpiewu +Barbara Giza discusses Wojciech Has's The Saragossa Manuscript (Rękopis znaleziony w Saragossie) as an adaptation of Jan Potocki's novel. Barbara Giza omawia film Wojciecha Hasa „Rękopis znaleziony w Saragossie” jako adaptację powieści Jana Potockiego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.244[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.244[1] +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Lech Mankiewicz gives a lecture on physics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat fizyki prowadzi profesor Lech Mankiewicz. +The Node Decoupled Extended Kalman Filter (NDEKF) learning algorithm is used. Stosowane są sieci jednokierunkowe i rekurencyjne. +Toruń - ul. Szosa Chełmińska 52 Toruń - 52 Szosa Chełmińska St +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 20, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 20 listopada 2013 roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8934 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8934 +IM PAN, call no. 6.826 ; IM PAN, sygn. 6.826 ; +Golub-Dobrzyń – the former department store Golub-Dobrzyń - d. dom towarowy +[253]-271 p. summary ; bibliography [253]-271 s streszcz. ; bibliogr. +The palace in Bieganowo, erected in the years 1914-16 for Count Edward Grabski according to the project of a valued architect from Poznan, engineer Stefan Cybichowski, designed in the style combining elements of French neo-classicism with forms of the “national style”, represents a high artistic standard and as such is undoubtedly a valuable monument of Greater Poland residential architecture. Pałac w Bieganowie, wzniesiony w latach 1914-16 dla hrabiego Edwarda Grabskiego według projektu cenionego poznańskiego architekta, inż. Stefana Cybichowskiego, utrzymany w stylu łączącym elementy neoklasycyzmu francuskiego z formami „stylu narodowego”, prezentuje wysoką klasę artystyczną i jako taki bez wątpienia jest wartościowym zabytkiem wielkopolskiej architektury rezydencjonalnej. +PTF, call no. T.3240 PTF, sygn. T.3240 +In 2016, Kaja Klimek's guest received the Silver Bear for Best Script at the Berlin International Film Festival and is considered one of the most interesting representatives of the young generation in Polish cinema. Gość Kai Klimek otrzymał w 2016 roku Srebrnego Niedźwiedzia za scenariusz na Festiwalu w Berlinie i uznawany jest za jednego z najciekawszych przedstawicieli młodego pokolenia w polskim kinie. +Biblical Studies - 18th century Biblistyka - 18 w. +Tableau from the St. Anna Middle School in Krakow.  tableau, gimnazjum św. Anny w Krakowie +The wedge like, concentric system of greenery in Poznan, implemented in the 1940s and the 1950s on the basis of a concept dating back to the 1930s represents a reference piece for designs of the city of the future drawn up at the turn of the 19th and the 20th century. Zrealizowany w latach 40. i 50. XX w., na podstawie koncepcji z lat 30., klinowo-koncentryczny system zieleni Poznania, jest repliką schematów miast przyszłości przełomu XIX i XX wieku. +part 2, box 20, 0015 cz.2, pudełko 20, 0015 +IBL PAN, call no. F.22.055 IBL PAN, sygn. F.22.055 +What is surprising, however, is not the film's form and plot – the story of a man who is late and reluctant to enter adulthood – but its creator himself, a true jack of all trades: a debutant who decided to create a film based on his own screenplay, a film he then directed, edited, and produced – and all of it out of his own pocket. Tym co zaskakuje nie jest jednak forma i fabuła filmu – opowieści o mężczyźnie, który z opóźnieniem i niechętnie wchodzi w dorosłość, a sam jego twórca – człowiek orkiestra: debiutant, który za prywatne oszczędności postanowił stworzyć obraz, do którego napisał scenariusz, i który następnie wyreżyserował, zmontował i wyprodukował. +The acceptance in advanced fire safety analysis of the formal model according to which the probability of fire occurrence is assumed as time-independent leads to the conclusion that random fire episodes in considered building compartment can be described by the formalism of a Poisson process. Akceptacja w zaawansowanej analizie bezpieczeństwa pożarowego modelu formalnego, zgodnie z którym prawdopodobieństwo zaistnienia pożaru jest przyjmowane jako niezależne od czasu, prowadzi do wniosku, że losowe epizody pożaru w rozpatrywanej strefie pożarowej mogą być opisywane przy użyciu formalizmu procesu Poissona. +p. 37-57 s. 37-57 +This paper deals with the results of the tests and the analysis of redistribution of internal forces between reinforcement bars and steel profiles in the intermediate support zone in the proposed double span beams. Artykuł przedstawia wyniki badań i analizę redystrybucji sił wewnętrznych pomiędzy prętami zbrojeniowymi, a profilem stalowym w strefie podpory środkowej w proponowanych dwuprzęsłowych belkach. +The article presents the problem of planning works based on the BIM model of a building. W artykule przedstawiono problematykę planowania robót budowlanych na podstawie modelu BIM obiektu budowlanego. +Michał Oleszczyk talks about Irena Kamieńska's films with Urszula Tes, an expert in Kamieńska's work and the author of a book devoted to her – Człowiek, zbiorowość, pamięć w filmach dokumentalnych Ireny Kamieńskiej (“Man, Community, Memory in the Documentary Cinema of Irena Kamieńska”). O filmach Ireny Kamieńskiej, Michał Oleszczyk rozmawia z Urszulą Tes, znawczynią twórczości Kamieńskiej i autorką poświęconej jej książki „Człowiek, zbiorowość, pamięć w filmach dokumentalnych Ireny Kamieńskiej”. +The Muskau Park is one of the most extensive 19th century landscape-style park layouts in Europe. Park Mużakowski jest jednym z najrozleglejszych w Europie XIX wiecznych założeń parkowych w stylu krajobrazowym. +Presented research method for plastic strains examination is based on using optic interference effect. Zaprezentowana metoda badania odkształceń plastycznych oparta jest na wykorzystaniu zjawiska interferencji optycznej. +Armchair and a chair.  fotel i krzesło +Reading Room (ep. 149) Czytelnia (odc. 149) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (253.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (253.002) +Filozofia--5 w. p.n.e.-4w. p.n.e. [JHPBN] Filozofia -- 5 w. p.n.e.- 4 w. p.n.e. +First results for the base flow and a simulation of the network in EPANET are presented. Przedstawiono także pierwsze wyniki dotyczące natężenia przepływu ścieków oraz model sieci w EPANET. +Cavalrymen talking with infantryman.  kawalerzyści w rozmowie z piechurem +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11789, [II.10B-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11789, [II.10B-4] +It analyzes political, social and geographical relations which play the dominating role in urban life. Zanalizowano relacje polityczne, społeczne oraz geograficzne, pełniące dominującą rolę w życiu miasta. +Computers Komputery +The results of this research are discussed and presented in tabular and graphic form of this paper. Wyniki badań zostały omówione i przedstawione w formie tabelarycznej oraz graficznej niniejszego opracowania. +IBL PAN, call no. XVIII.1.564 IBL PAN, sygn. XVIII.1.564 +part 1, box 11, 0004 cz.1, pudełko 11, 0004 +PTF, call no. T.2246 PTF, sygn. T.2246 +Young woman is wearing jewelry-long gold earrings (nagla) and silver necklace (khanti), an elderly widow is not wearing jewelry Młoda kobieta nosi biżuterię -długie złote kolczyki (nagla) oraz srebrny naszyjnik (khanti), starsza wdowa nie ma na sobie biżuterii +The pressure loss coefficients identified as a result of the experimental studies of the turbulent flow of the ice slurry are the same as the coefficients calculated for Newtonian liquids. Otrzymane z badań wartości współczynników strat miejscowych w turbulentnym zakresie przepływu są zgodne z wartościami tych współczynników obliczonymi jak dla przepływu cieczy newtonowskiej. +In the picture people trying to shelter from the rain in tents. Na zdjęciu ludzie próbują schronić się przed deszczem w namiotach. +Warsaw - 21a Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 21a +The article describes chosen detail - window, analyzing the process of forming its function and its influence on contemporary architecture. Artykuł opisuje detal jakim jest okno, analizując proces kształtowania się jego funkcji i jej wpływ na architekturę współczesną. +Agnieszka Morstin examines Andrzej Wajda's film ”Katyń”, dividing the lecture into three parts: in the first, she talks about the film and how personal it was for the director, in the second, she refers to its romantic motifs, and especially to the romantic vision of the nation, which Wajda's film presents, in the third – about the music by Krzysztof Penderecki, donated by the composer for this film. Agnieszka Morstin omawia film Andrzeja Wajdy ”Katyń” dzieląc wykład na trzy części: w pierwszej mówi o tym filmie jako osobistym dla reżysera, w drugiej odnosi się do motywów romantycznych, a zwłaszcza do romantycznej wizji narodu, jaką film Wajdy proponuje, w trzeciej - o muzyce Krzysztofa Pendereckiego, ofiarowanej przez kompozytora do tego filmu. +He presents Has's life, emphasising the director's artistic sensitivity and the intensity of frames in his films. Przedstawia biografię Hasa, podkreślając wrażliwość plastyczną reżysera, intensyfikację kadru w jego filmach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7943 [I.9A-13} CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7943 [I.9A-13} +part 1, box 8, 0005 cz.1, pudełko 8, 0005 +The article discusses several examples of technology parks and centres located within spa towns and presents the strategies which spa resorts may apply to boost their competitiveness and diversify the services they offer. W artykule przytoczono kilka przykładów wprowadzenia parków i centrów technologicznych w przestrzeń miasta, wskazując strategie, jakie mogą zastosować uzdrowiska w celu poprawy swojej konkurencyjności i dywersyfikacji usług. +The following text comprises of the set of thoughts on basie relations between men and architectural spaces in the context of digital spaces development in design. Tekst niniejszy stanowi zbiór wątków rozważających kwestie podstawowych odniesień w architekturze wobec rozwoju technologii wirtualnych oraz cyfrowych przestrzeni, które dzięki nim stają się ogólnodostępne. +Sikorski, Władysław (1881-1943) - death and funeral Sikorski, Władysław (1881-1943) -- śmierć i pogrzeb [KABA] +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, columnist Tomasz Piątek interviews the author and playwright Józef Hen.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterką odcinka jest pisarz i dramaturg Józef Hen, z którym rozmawia felietonista Tomasz Piątek.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +IBL PAN, call no. XVIII.2.897 IBL PAN, sygn. XVIII.2.897 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.13269 [II.2C-22] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.13269 [II.2C-22] +IBL PAN, call no. F.22.122 IBL PAN, sygn. F.22.122 +Moreover, recommendations in order to avoid this type of corrosion are formulated. Ponadto sformułowano zalecania, w jaki sposób uniknąć korozji w tych konstrukcjach. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1020 [I.3B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1020 [I.3B-13] +Heuristic methods allow for developing creative thinking for the development of an enterprise. Metody o charakterze heurystycznym pozwalają kształcić zdolności myślenia twórczego w rozwoju przedsiębiorstwa. +The differences between viscous and inviscid gas models have been shown. Przedstawiono także różnice w wynikach dla gazu ściśliwego i nieściśliwego. +Woman by the fishing boat  Kobieta przy łodzi rybackiej +The foundation of considered approach is Vlasov theory. Podejście to bazuje na teorii Własowa i należy do ujęć statycznych, dostarczających szacowanie dolne. +Three colours. White. Piotr Jaxa (067.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (067.003) +The Chronicle conducted in 1995-1997 Kronika prowadzona w latach 1995-1997 +Our own studies were performed with the use of load high frequencies of 20 kHz in the ultra-high-cyclic area. Badania własne przeprowadzono z zastosowaniem wysokich częstotliwości obciążenia 20 kHz w obszarze ultra wysokocyklowym. +Changes in the social sphere are dynamically connected with the process of redevelopment of urban spaces. Z przemianami w sferze społecznej w sposób dynamiczny powiązane są procesy przebudowy przestrzeni urbanistycznych. +The hypothesis is that sedimentary layers accumulated in Rożnowskie Lake can be used in the construction of roads, dams, and waste disposal sites. Praca jest oparta na założeniu, iż osady spoiste zgromadzone w cofce zbiornika rożnowskiego można wykorzystać jako materiał do formowania budowli ziemnych, w szczególności do budowy nasypów drogowych, budowli hydrotechnicznych oraz przesłon mineralnych w składowiskach odpadów. +IBL PAN, call no. F.72 IBL PAN, sygn. F.72 +All About Culture (b.d. 07/10/2012, part 1) Wszystko o kulturze (em. 07/10/2012, część 1) +p. 107-118 s. 107-118 +IBL PAN, call no. F.1710 IBL PAN, sygn. F.1710 +The proposed solutions seem to be valuable ones and have a high application potential. Zaproponowane rozwiązania wydają się cenne i mają duży potencjał aplikacyjny. +The paper represents an initial effort to review our current knowledge concerning carpentry joints and will be continued as a series of papers in the “Journal of Heritage Conservation” focused on detailed analysis of static behaviour of specific types of joints. Praca stanowi wstępne zebranie stanu aktualnej wiedzy dotyczącej historycznych złączy ciesielskich i będzie kontynuowana przez cykl publikacji w „Wiadomościach Konserwatorskich” na temat szczegółowych analiz pracy statycznej poszczególnych typów złączy. +This study presents a detailed definition of anamorphic images together with their precise classification, and provides a description of the methods used for their construction. Niniejsze opracowanie obejmuje precyzyjną definicję anamorfoz wraz ze szczegółową klasyfikacją i metodami konstruowania obrazów anamorficznych. +Kwidzyn - former St George Hospital Kwidzyn - dawny szpital św. Jerzego +Glade of Juliusz Leo in Wolski forest in Krakow.  widok, Kraków, Las Wolski, polana Juliusza Leo +She draws attention to the date of the lecture – April 17, the anniversary of the Warsaw Ghetto Uprising. Zwraca uwagę na datę wykładu – 17 kwietnia, rocznicową wobec wybuchu powstania w getcie w Warszawie. +Toruń - Szeroka 17 Toruń - 17 Szeroka St. +The article is a description of the laboratory testing of transient heat flow in small-size samples of concrete and analysis of the impact of spacers made of a polyurethane material to the flow and the temperature distributions in the sample. Przedmiotem artykułu jest opis badania laboratoryjnego nieustalonego przepływu ciepła w małogabarytowych próbkach betonowych oraz analiza wpływu przekładki wykonanej z materiału poliuretanowego na przepływ i rozkłady temperatury w próbce. +They are also characterized by a divine power that comes from the body of the saint, and thus they are visited by Muslims but also by Hindus Stanowią one miejsca odznaczające się boską mocą płynącą z ciała świętego, a przez to odwiedzane przez muzułmanów, ale również przez wyznawców hinduizmu +Gas was fed under upper stirrer and the impeller rotational frequency for the case when gas reached the vessel bottom was determined. Gaz wprowadzano pod górne mieszadło, wyznaczając przy jakich częstościach jego obrotów dociera on do dna aparatu. +Below are three other reliefs showing Hanuman carrying weights (in the middle ) and two riders on horseback . Poniżej znajdują się trzy inne płaskorzeźby przedstawiające Hanumana niosącego ciężary ( w środku) oraz dwóch jeźdźców na koniach. +IAiE PAN, call no. II 696 IAiE PAN, sygn. II 696 +IM PAN, call no. 5.222 IM PAN, sygn. 5.222 +The introduction of a new museum space in the vicinity of the relics of the past is associated with the erection of modern conceptual architectural monuments. Wprowadzenie nowych przestrzeni muzealnych w sąsiedztwie reliktów przeszłości wiąże się ze wznoszeniem współczesnych pomników architektury konceptualnej. +trend and schools in socilogy Socjologia -- szkoły i kierunki -- 19 w. -- [JHPBN] +Who is it? ORGANISTA: Piękne. +At the Pont de Bir-Hakeim Bridge in Paris – one of the scenes in Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) was filmed in its vicinity. Przy paryskim moście Pont de Bir-Hakeim – w jego pobliżu powstała jedna ze scen filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +Kraków - ul. Sobieskiego 10 Kraków - 10 Sobieskiego St +Portrait of Alfred, Karol and Justian Struszyński.  Struszyński Alfred, Karol, Justian, portret. +Krzysztof Kieślowski with his mother Barbara (373/1/0/6.2/13/18) Krzysztof Kieślowski z matką Barbarą (373/1/0/6.2/13/18) +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 1, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 1 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The work presents an analytical method, which enables to obtain a static (lower) assessment of load capacity at collapse for thin-walled beams with open cross-sections. Praca przedstawia metodę analityczną umożliwiającą ocenę nośności granicznej prętów cienkościennych otwartych. +In the middle are stuck images of animals and humans. W środku doklejone są wizerunki zwierząt i ludzi. +Polish short story - 20th century opwiadanie polskie - 20 w. +It is very often connected with the restriction of cars in favor of pedestrians. Często wiąże się to z ograniczeniem ruchu kołowego na rzecz pieszych. +IAiE PAN, call no. B 408 IAiE PAN, sygn. B 408 +It was then that Skawina began to change its character as a result of the development of industry. Wówczas to na skutek rozwoju przemysłu Skawina zaczęła zmieniać swój charakter. +PTF, call no. T.4088 PTF, sygn. T.4088 +IBL PAN, call no. F.1309 IBL PAN, sygn. F.1309 +IBL PAN, call no. XVIII.3.692 IBL PAN, sygn. XVIII.3.692 +An approximate kinetic model, based on approximation with the use of continued fractions, was used in calculations. W obliczeniach wykorzystano przybliżony model kinetyczny oparty na aproksymacji ułamkami łańcuchowymi. +IBL PAN, call no. XVIII.1.303 IBL PAN, sygn. XVIII.1.303 +Vilnius – former St. Peter and St. Paul parish cemetery Wilno - cmentarz św. Piotra i św. Pawła +IBL PAN, call no. XVIII.1.911 IBL PAN, sygn. XVIII.1.911 +On the right side you have the Brahmin priest in traditional costume Z prawej strony stoi kapłan bramiński w tradycyjnym stroju +part 2, box 1, 0029 cz.2, pudełko 1, 0029 +The creation of the film was inspired by the 20th anniversary of the Polityka Passport award for art. Przyczynkiem do podsumowania dorobku polskiej sztuki jest dwudziestolecie przyznawania artystom nagród Paszportów Polityki. +Corn salad Sałatka z roszponką +In dynamics of milles driven with electric engines issues of the drive transmission systems nonlinearity will matter greatly, especially in case of the need to conduct the identification of faults. W dynamice maszyn roboczych napędzanych silnikami elektrycznymi zagadnienia nieliniowości układu przeniesienia napędu odgrywają istotną rolę, zwłaszcza w przypadku konieczności przeprowadzenia identyfikacji uszkodzeń. +The analysis is performed at a constant value of equivalent air gap. Analizę prowadzi się przy stałej wartości zastępczej szczeliny powietrznej. +Corpus Christi Basilica in Krakow (Kazimierz district).  Kraków, Kazimierz, Bazylika Bożego Ciała +Portrait of officers and soldiers.  oficerowie i żołnierze, portret +Load testing of the bridge  próba wytrzymałości obciążenia mostu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.265 IBL PAN, sygn. XVIII.2.265 +The paper contains only results of experimental studies concerning the strengthening curve of the steel species 34GS and St3SX, extended at very low speeds load at 20ºC. Artykuł zawiera wyłącznie wyniki doświadczalnego badania krzywej umocnienia stali gatunków 34GS i St3SX przy rozciąganiu z bardzo małymi prędkościami obciążenia w normalnej temperaturze 20ºC. +Realized thanks to financial support of Słupsk Rural Commune Zrealizowano przy pomocy finansowej Gminy Miejskiej Słupsk +Risk of some obstetric pathologies in women employed in working conditions not complying wiht the current legal status on work load and working conditions admissible for pregnant women Ryzyko wybranych patologii położniczych (wcześniactwo, hipotrofia) u ciężarnych zatrudnionych w warunkach pracy niezgodnych z aktualnym stanem prawnym dotyczącym kształtowania intensywności pracy i warunków pracy dla kobiet w ciąży +Young people in front of the monument of J. Bem in Tarnów.  młodzież pod pomnikiem Bema w Tarnowie +Portrait of Sabin Bortynowski (?)  Portret Sabina Bortynowskiego (?) +In my opinion, an architectural drawing is for architecture what musical notation system is for a musical work. Jedna linia potrafi przekazać więcej i dokładniej niż całe strony słownego opisu lub najbardziej sugestywny pokaz pantomimiczny. +IBL PAN, call no. XVIII.2.395 IBL PAN, sygn. XVIII.2.395 +The developed calculation program may be used to design combined water intakes and to modernize the existing ones. Opracowany program obliczeniowy może być wykorzystywany zarówno przy projektowaniu zespolonych ujęć wody jak i przy modernizacji już istniejących. +Statistic research has shown, that awareness and knowledge concerning their own cultural heritage is in France much greater than in the neighbouring countries. Jak wykazały badania statystyczne, świadomość i wiedza na temat własnego dziedzictwa kulturowego we Francji jest zdecydowanie wyższa niż w krajach ościennych. +Portrait of six people in the garden, Kosiński, Mussil and Karyłowski families.  Kosińscy, Mussilowie, Karyłowscy, portret w ogrodzie, 6. osób +Call number of WSFS: Ba. 167. Sygnatura WTPN: Ba. 167. +Portrait of a middle school student named Czajewicz.  portret, gimnazjalista Czajewicz +In the picture shepherd is grazing a herd of cows in the area of the temple Na zdjęciu pasterz wypasa stado krów w okolicy świątyni +Bydgoszcz - Covered Market Bydgoszcz - Hala Targowa +Kieślowski intended to show the later lives of the heroes of his documentary First Love (1974). Kieślowski zamierzał pokazać w nim dalsze losy bohaterów swego dokumentu „Pierwsza miłość” (1974). +The paper proposes one of the possible methods of image quality improvements. W artykule zaproponowano jedną z możliwych metod poprawy jakości obrazu. +IBL PAN, call no. F.21.981 IBL PAN, sygn. F.21.981 +Kamienica na ulicy Sikorskiego w Chełmży Chełmża - tenement house at Sikorskiego St +This article tries to diagnose fundamental mechanisms directly influencing current urban and architectonic form of Sarajevo, the capital of Bosnia and Herzegovina, suffering from national-ethnic and religious divisions and carrying the stigma of the recent war. W niniejszym artykule podjęto próbę diagnozy podstawowych mechanizmów bezpośrednio oddziałujących na aktualne uformowanie urbanistyczne i architektoniczne Sarajewa, stolicy Bośni i Hercegowiny, dotkniętej podziałami narodowo-etnicznymi i religijnymi oraz naznaczonej piętnem niedawnej wojny. +PTF, call no. T.3919 PTF, sygn. T.3919 +part 1, box 2, 0049 cz.1, pudełko 2, 0049 +IBL PAN, call no. F.22.668 IBL PAN, sygn. F.22.668 +After tests the surface layer in the friction zone was investigated with the use of instrumental techniques. Po przeprowadzonych testach obszar tarcia elementów stalowych poddano badaniom instrumentalnym. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 63 Bydgoszcz - 63 Jagiellońska St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1032 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1032 +Public Journal March 16th 1989 Dzienniki urzędowe z dnia 16 marca 1989 r. +Class of the Teachers College.  kurs Seminaryum Nauczycielskie +Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska – “Identification Marks: None” and “Barrier” Dr hab. Katarzyna Mąka-Malatyńska - ”Rysopis” i ”Bariera” +Historical overview [1945-2000]. Przegląd historyczny [1945-2000]. +This paper provides analysis of buildings shape (ground plan and vertical division) and their impact of shape factor – FT of buildings. W niniejszym artykule przedstawiono analizę kształtu budynków (rzut poziomy i podział pionowy) oraz ich wpływ na czynnik kształtu FT. +IAiE PAN, call no. Z III 786/1 IAiE PAN, sygn. Z III 786/1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.324 IBL PAN, sygn. XVIII.2.324 +IBL PAN, call no. F.507 T.2 IBL PAN, sygn. F.507 T.2 +Growth in popularity of computer (video) games is a noticeable change in recent years. W ostatnich latach dostrzegalny jest wzrost popularności gier komputerowych (wideo). +Basic problems of sport’s marine architecture and integration of building technology were main topics of design and site works at National Sailing Center in Gdansk Gorki Zachodnie. Projektowane obiekty Żeglarskiego Ośrodka miały stanowić ważne architektonicznie rozwiązania przestrzenne z zastosowaniem współczesnych technologii budowlanych. +Archaeological Conservation Labs were established within the State Enterprise Monument Conservation Labs (PKZ) in 1967, in order to conduct research work for conservation purposes, primarily in collaboration with representatives of other specialities existing within the above mentioned institution. Pracownie Archeologiczno-Konserwatorskie powołane zostały w ramach Przedsiębiorstwa Państwowego Pracownie Konserwacji Zabytków w roku 1967 z zadaniem prowadzenia prac badawczych dla celów konserwatorskich, głównie we współpracy z przedstawicielami innych specjalności istniejących w ramach tej instytucji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 12.773 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 12.773 +A drawing showing the characters from the film. Rysunek przedstawiający postacie z filmu. +The object was adapted for the disabled, and the eastern terrace over the arcades was opened to the public from where they can admire the magnificent view of the St. Mary’s Church, the statue of Mickiewicz against the background of burgesses’ tenement houses and the picturesque church of St. Adalbert. Zastosowano całkowicie nowy system sterowanego komputerem oświetlenia sztucznego sal wystawowych, nowoczesną klimatyzację i instalacje zabezpieczające, a także przebudowano dawne dachy pulpitowe wykorzystując uzyskaną powierzchnię dla nowych, atrakcyjnych, nowoczesnych funkcji muzealnych, dostosowano obiekt dla osób niepełnosprawnych i udostępniono dla publiczności wschodni taras nad arkadami skąd podziwiać można wspaniały widok kościoła NMP, pomnika Mickiewicza na tle mieszczańskich kamienic i malowniczego kościoła św. Wojciecha. +Nonexistent cities, which have never been created and will never be created, carry some emotional values which are important to contemporary man. Nieistniejące miasta, które nigdy nie powstały i nie powstaną niosą ze sobą wartości emocjonalne, które dla współczesnego człowieka są także ważne i wartościowe. +Portrait of a group of woman and children belonging to the tribe of Jat Mallika in a the southern part of Sindh in Pakistan. Portret grupy kobiety i dzieci należących do plemienia Mallikani Jat w południowej części Sindhu w Pakistanie. +Polish and worldwide criteria for assessing exposure to chemicals: procedures and applications Kryteria oceny narażenia na substancje chemiczne w Polsce i na świecie - procedury ustalania i stosowania +Dr hab. Krzysztof Kornacki – “Kanał” and “Ashes and Diamonds” Dr hab. Krzysztof Kornacki - ”Kanał” i ”Popiół i diament” +IBL PAN, call no. F.415 IBL PAN, sygn. F.415 +A documentary film about the work of the Polish director Mariusz Grzegorzek. Film dokumentalny o twórczości polskiego reżysera Mariusza Grzegorzka. +In 2005, a technical documentation was prepared and is still waiting for acceptance and realisation, which are unfortunately delayed owing to a variety of formal obstacles (mostly unjustified protests of neighbours opposing the new investment). W 2005 roku została wykonana dokumentacja techniczna, która czeka na zatwierdzenie i realizację, opóźniające się niestety z powodu różnego rodzaju przeszkód formalnych (chodzi głównie o nieuzasadnione protesty sąsiadów przeciwko zamierzonej inwestycji). +IBL PAN, call no. XVIII.2.1186 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1186 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.631 [I.9B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.631 [I.9B-13] +He admits that the prolonged search made him postpone the shoot for a year. Przyznaje, że ze względu na przeciągające się poszukiwania, zdecydował się przełożyć zdjęcia o rok. +Panorama - Krynica Górska, widok z Góry Parkowej na Nowy Dom Zdrojowy. Krynica Górska, panoramic view of the resort house (Nowy Dom Zdrojowy) from the Góra Parkowa (Mt. Parkowa).  +The painting from Piotr Studziński's short student subject The Face. "Obraz z etiudy studenckiej Piotra Studzińskiego pt. ""Twarz""." +MiIZ PAN, call no. A.JSz_7/4 MiIZ PAN, sygn. A.JSz_7/4 +Two women on the sea coast.  dwie kobiety na brzegu morza +Toruń - former town hall of Podgórz Toruń - dawny ratusz Podgórza +After a number of years, this film can be read as a foreshadowing of the future work of the author of Personnel and Camera Buff, full of concealed references to the artist's personal life. Z perspektywy lat film ten można odczytywać jako utwór zapowiadający twórczość autora „Personelu” i „Amatora”, pełną zaszyfrowanych odniesień do biografii ich reżysera. +Biweekly Dwutygodnik +Culminating holiday in this region is in the suburbs of Udaipur and there are a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipur i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywają sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +Lublin University of Technology, Faculty of Mechanical Engineering Wydział Mechaniczny Politechniki Lubelskiej +Place of confluence of waters, and especially place where is visible different colors of both water - is considered particularly auspicious for bathing during kumbha mela Miejsce zlewania się wód, a dokładnie miejsce to widać po różnym kolorze obu wód - uznawane jest za szczególnie pomyślne na kąpiel podczas kumbha meli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 4 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 4 +IBL PAN, call no. XVIII.2.487 IBL PAN, sygn. XVIII.2.487 +IBL PAN, call no. F.22.709 IBL PAN, sygn. F.22.709 +This is a characteristic part of the building called shikhara, topped with a metal image of a lotus flower and a white flag. To charakterystyczna część budowli nazywana shikhara, zwieńczona metalowym wizerunkiem kwiatu lotosu oraz biała flagą. +The sources of porosity in castings are shortly described and the methodology of pores measurement is circumscribed. Scharakteryzowano pokrótce źródła powstawania porowatości w odlewach. +IFiS PAN, call no. P.12024 IFiS PAN, sygn. P.12024 +IBL PAN, call no. XVIII.2.562 IBL PAN, sygn. XVIII.2.562 +Alphabetical index [...] 1982, 1983 and 1984 Skorowidz alfabetyczny [...], rok 1982, 1983 i 1984 +Excercises of the middle school students.  Ćwiczenia sportowe gimnazjalistów +Last wears feminine clothes because he played the role of a goddess. Ostatni nosi strój kobiecy, gdyż odgrywał rolę bogini. +The work presented in this paper relates to an Interior Permanent Magnet Synchronous Motor (IPMSM) experimental results and optimization procedure programed in Matlab and Maxwell environments. Artykuł podejmuje temat badań eksperymentalnych oraz optymalizacji maszyn synchronicznych z magnesami zagnieżdżonymi z wykorzystaniem narzędzi Matlab i Maxwell. +p. 125-144, tab. 2 ; Summary in English s. 125-144, tab. 2 ; Streszcz. ang. +MiIZ PAN, call no. K.687 MiIZ PAN, sygn. K.687 +Photography (scan from a slide). One of the Hindu temples at Kedarnath pilgrimage places in the Himalayas. Pictured street and characteristic mountain village fences set of large stones Fotografia (skan ze slajdu). Jedna ze świątyń hinduistycznych w miejscu pielgrzymkowym Kedarnath w Himalajach. Na zdjęciu ulica i charakterystyczne dla górskich miejscowości płoty ustawione z dużych kamieni +During the course of capillary action, the basic thermal parameters, i.e. the thermal conductivity coefficient and the volumetric heat capacity coefficient were measured. W trakcie procesu podciągania kapilarnego prowadzono równoczesne pomiary podstawowych parametrów cieplnych, tj. współczynnika przewodzenia ciepła i objętościowej pojemności cieplnej. +Włocławek - ul. Cyganka 24 Włocławek - 24 Cyganka St +Brazil - history - 1549-1762 Brazylia -- 1549-1762 [KABA] +The paper presents examples of european green public spaces – revitalized and new, which are located mostly in the city centre. Artykuł przedstawia europejskie rozwiązania rewitalizowanych i nowych zielonych przestrzeni publicznych, położonych w śródmieściach. +A still from Three Colours: Red(dir. Krzysztof Kieślowski) – Valentine (Irène Jacob) and the Judge (Jean-Louis Trintignant). Their's is a story of people who slowly and gradually turn their initial reluctance towards each other into care and growing understanding. Fotos z filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski) – Valentine (Irène Jacob) i sędzia (Jean-Louis Trintignant). Ich historia to opowieść o ludziach, którzy początkową do siebie niechęć powoli, krok po kroku, zamieniają w troskę i rosnące porozumienie. +There are a lot of microcapsule applications. Istnieje wiele aplikacji mikrokapsułek. +The name of Krzysztof Kieślowski's sister, Ewa, appeared in the working title of the unfinished documentary Ewa, Ewunia. Imię siostry Krzysztofa Kieślowskiego, Ewy, pojawiło się w roboczym tytule nieukończonego filmu dokumentalnego „Ewa, Ewunia”. +IFiS PAN, call no. T'R.118-P.17,12 IFiS PAN, sygn. T'R.118-P.17,12 +For heating or cooling of the ground by a flat slab, an analytical solution was used. Do ogrzewania lub chłodzenia gruntu przez dużą płaską płytę zastosowano rozwiązanie analitycznie. +Young camel belonging to a herd grazed near the village of Kotra and Sanosara. Młody wielbłąd należący do stada wypasanego w okolicach wsi Kotra i Sanosara. +Andrea Camilleri, the story of a poet Mc B/sq3 Andrea Camilleri,historia poety Mc B/sq3 +In 1966 Krzysztof Kieślowski performed in a short feature subject made by his film school colleague Piotr Studziński. W 1966 roku Krzysztof Kieślowski wystąpił w etiudzie fabularnej swojego kolegi ze studiów, Piotra Studzińskiego. +"A children's educational program devoted to contemporary art. In the eighth episode, titled ""Paper, Copies, and Clothespins"", children learn about the work of Dadaists and Surrealists." "Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. W odcinku ósmym ""Kartki, kalki i klamerki"" dzieci poznają prace dadaistów i surrealistów." +Grudziądz - town’s defensive walls Grudziądz - mury miejskie +part 2, box 1, 0035 cz.2, pudełko 1, 0035 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1066 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1066 +Figure-ground recognition is a methodological tool, which is used by many architects and planners. Ujęcie figura-tło stanowi narzędzie metodologiczne, którym posługuje się wielu architektów i planistów. +Specifying technically difficult places (requisite details) does not matter to architectural conception but is indispensable to a built structure. Konkretyzacje trudnych technicznie miejsc (uszczegółowienia konieczne) są mało znaczące dla koncepcji architektonicznej, ale niezbędne dla obiektu zrealizowanego. +Kozubek Mieczysława, portret. Portrait of Mieczysława Kozubek.  +Portrait of Helena Szczurek.  Helena Szczurek. portret +part 1, box 2, 0066 cz.1, pudełko 2, 0066 +IBL PAN, call no. F.1033 T.3 IBL PAN, sygn. F.1033 T.3 +Krzysztof Kornacki entitled his lecture “On the threshold of Mystery”, analysing two films – Jerzy Stuhr's Love Stories (Historie miłosne) Wojciech Marczewski's Weiser – in a metaphysical context. Krzysztof Kornacki zatytułował swój wykład „U progu Tajemnicy”, analizując dwa filmy „Historie miłosne” Jerzego Stuhra oraz „Weiser” Wojciecha Marczewskiego, w kontekście metafizyki. +The park was created on the grounds of revitalized post-rail areas which lie on the border of two districts of Berlin: Kreuzberg and Schöneberg. Park powstał na zrewitalizowanych terenach pokolejowych, leżących na granicy dwóch dzielnic Berlina: Kreuzberg i Schöneberg. +The influence of the periodic reduction value of the supply voltages on the synchronization processes was also investigated. Zbadano również wpływ okresowego zmniejszenia wartości napięć zasilających podczas procesu synchronizacji na jego przebieg i skuteczność. +Three colours. White. Piotr Jaxa (048 003) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (048 003) +Samovar with teapot Samowar z kominkiem i czajniczkiem +p. 115-139 s. 115-139 +IAiE PAN, call no. B 1958 IAiE PAN, sygn. B 1958 +IBL PAN, call no. F.1675 T.3 IBL PAN, sygn. F.1675 T.3 +The colors indicate that she is a maiden. Kolory wskazują na jej status niezaręczonej. +Jakub Majmurek discusses the films Pigs (Psy) and Crows (Wrony) in the context of the cinema of the 1989 Polish transformation, topics which Polish cinema of the 90s both took up and avoided. Jakub Majmurek omawia dwa filmy „Psy” oraz „Wrony” w kontekście kina polskiej transformacji 1989 roku, tematów, jakie kino polskie lat 90. podejmowało, a jakich unikało. +Toruń - Monument to the killed by the Nazis Toruń - pomnik ku czci pomordowanych przez hitlerowców +Both women are dressed in black - skirt, blouse and long black wool veil (ludi) in a pattern in red dots. Obie kobiety ubrane są na czarno - spódnica, bluzka i długi czarny wełniany szal (ludi) we wzór w czerwone kropki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.492 IBL PAN, sygn. XVIII.2.492 +Małgorzata Hendrykowska talks about Polish documentary cinema in the 1930s. Małgorzata Hendrykowska mówi o polskim kinie dokumentalnym w latach 30. XX wieku. +Odb. z: Sprawozdania Wydz. hist. fil. Akad. Umiejęt. T. 2 Offprint from: Sprawozdania Wydz. hist. fil. Akad. Umiejęt. Vol. 2 +I Love Cinema (b.d. 02/08/2014) Kocham kino (em. 02/08/2014) +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the seventh episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W siódmym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Weaver belongs to caste Vankar and caste of dyers Khatri Tkacz należy do kasty vankar a farbiarze do kasty khatri +This paper presents uses for the KASS (Krzeminski Algorithm Scheduling System) program in scheduling for construction projects. W artykule zaprezentowane zostaną możliwości zastosowania programu KASS (Krzeminski Algorithm Scheduling System) w szeregowaniu zadań dla celów budownictwa. +The influence of the frequency change of the supply voltage on the motor’s efficiency and current as well as the power factor has been examined. Zbadano wpływ zmiany częstotliwości napięcia zasilającego oba silniki na sprawność, współczynnik mocy i prąd pobierany z sieci. +WFiS UW, call no. U.39377 WFiS UW, sygn. U.39377 +For the past few years the idea of rebuilding the market has been the subject of a heated social debate, which divided the society into the supporters of modernization and those who would like to preserve the Market Square in its present shape. Od kilku lat temat przebudowy rynku jest żywym tematem do dyskusji dla społeczeństwa, które podzieliło się na zwolenników modernizacji i tych, którzy chcą zachować taki Rynek, jaki jest obecnie. +Inowrocław - willa przy ul. Dworcowej 59 Inowrocław - villa at 59 Dworcowa St. +Occupational respiratory diseases surveillance programs Monitorowanie chorób układu oddechowego o etiologii zawodowej na świecie +It is a common name for material which can be hidden under many forms, such as, rigid foam, flexible foam, coatings, sealants, adhesives and elastomers. Jest to popularna nazwa dla materiału, który może być ukryty pod wieloma formami, między innymi sztywnej pianki, elastycznej pianki, powłok, substancji łączących, past uszczelniających i elastomerów. +In the picture women from a dyer family. Na zdjęciu kobiety z rodziny farbiarza. +Royal Prussian Departament in Słupsk, an emblem shows the prussian eagle which holds in its claws the pommeranian griffon Królewsko-Pruski Departament w Słupsku, emblemat przedstawia pruskiego orła, który w szponach trzyma pomorskiego gryfa +Single and double boards connected with the bearing beams of the floor with nails and/or screws were examined on subassemblies. Badane próbki były zbudowane z belek nośnych, do których deski były przymocowane po jednej lub po obydwu stronach za pomocą gwoździ i/lub wkrętów. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the opera singer Wiesław Ochman. Notacje jest to audycja cykliczna w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest śpiewak operowy Wiesław Ochman. +Bydgoszcz - ul. Gdańska 16 Bydgoszcz - 16 Gdańska St. +The renovation plaster must have strictly specified parameters to enforce water to behave this way and simultaneously act as a salt storage. Tynk renowacyjny musi charakteryzować się ściśle określonymi parametrami, aby mógł wymusić sposób zachowania się wody i równocześnie działać jako zbiornik magazynowy soli. +MiIZ PAN, call no. K.2020 MiIZ PAN, sygn. K.2020 +The study allowed for distinguishing two groups of importance of the competitiveness determinants, and determined the relationship between the level of selected assessed factors and the parameters characterizing the companies acquiring services. Przeprowadzone badania pozwoliły na wyróżnienie dwóch grup ważności determinant konkurencyjności oraz określenie zależności poziomu wybranych ocen czynników od parametrów charakteryzujących przedsiębiorstwa nabywające usługi. +She discusses the political, social, and economic conditions of that period, points out that Has's film was made at the beginning of that decade, while Bajon's – at its end. Omawia warunki polityczne, społeczne i ekonomiczne tamtego okresu, zwraca uwagę, że film Hasa powstał na początku tej dekady, zaś film Bajona – pod jej koniec. +A documentary film in which documentary director Paweł Łoziński teaches a group of young people to shoot images for their own productions. Film dokumentalny, w którym pod okiem reżysera dokumentalisty Pawła Łozińskiego młodzież uczy się wykonywać zdjęcia filmowe na potrzeby własnej produkcji. +The actor plays a major role in an episode dedicated to goddess Gauri Aktor odgrywa jedną z głównych ról w epizodzie poświęconym bogini Gauri +However, the final cut of the film starts differently – with two parallel scenes: a trunk moving on an airport conveyor belt and the main character heading for the Palais de Justice in Paris. Ostatecznie nakręcony film zaczyna się jednak inaczej - od dwóch równoległe pokazywanych scen: walizki jadącej po taśmociągu na lotnisku i głównego bohatera zmierzającego do Pałacu Sprawiedliwości w Paryżu. +The other girls in the age of 16 are dressed in the typical attire for the younger generation of the group - colorful skirts and kaftan. Pozostałe dziewczynki w wieku ok. 16 lat ubrane są w typowy strój dla młodszego pokolenia tej grupy – kolorowe spódnice i kaftan. +Portrait of Franciszka Zubrzycka with a fish.  Portret, Franciszka Zubrzycka z rybą +Olympic champion Marian Kasprzyk trains in the Tatra Mountains before the Olympics in Mexico Mistrz olimpijski Marian Kasprzyk trenuje w Tatrach przed Olimpiadą w Meksyku +A subversive take on the tale of the goldfish which fulfills the wishes of a sleeping fisherman. Przewrotna wersja bajki o złotej rybce, która spełnia życzenia śniącego rybaka. +All About Culture (b.d. 14/04/2013) Wszystko o kulturze (em. 14/04/2013) +IAiE PAN, call no. B 943 IAiE PAN, sygn. B 943 +Fried pumpkin soup Zupa z pieczonej dyni +This dam is provided with an innovative and advanced system for quasi-3D thermal monitoring of seepage and erosion, which was used for temperature measurements. Zapora ta posiada innowacyjny, zaawansowany, system termomonitoringu quasi 3D procesów filtracyjno-erozyjnych, który został wykorzystany do realizacji pomiarów temperatury. +The park in Konarzewo has a long history, which dates back to the beginning of the 17<sup>th</sup> century. Zabytkowy park w Konarzewie posiada historię sięgającą początku XVII w. +It allows describing the bed expansion and particle content distribution over the bed height as well as particle residence time distribution for continuous fluidization. Pozwoliło to na opis ekspansji złoża i rozkładu zawartości cząstek wzdłuż wysokości złoża oraz wyznaczenie rozkładu czasu przebywania dla ciągłej fluidyzacji. +IBL PAN, call no. XVIII.2.229 IBL PAN, sygn. XVIII.2.229 +The main aim of this paper is to compare two models used to calculate amount of electric power generated by photovoltaic panel. Głównym celem tego artykułu jest porównanie dwóch modeli stosowanych do obliczania ilości energii elektrycznej wytworzonej przez fotowoltaiczny panel. +It allows for introducing new functions into spaces which previously have always been open. Sprawiają, że staje się możliwe wprowadzanie nowych funkcji w przestrzenie, które wcześniej zawsze były otwarte. +history of philosophy (antiquity - 15 c.) Filozofia -- historia -- do 15 w. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1965 [II.10B-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1965 [II.10B-7] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.789 [pl.m.26] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.789 [pl.m.26] +The summary describes the benefits of proper observation and interpretation of research regarding working time of construction workers. W podsumowaniu zostały opisane korzyści wynikające z prawidłowej obserwacji i interpretacji badań dnia roboczego pracownika budowlanego. +Call number of WSFS: Ec. 1322. Sygnatura WTPN: Ec. 1322. +The photograph shows models and dolls that are not completely in line with what was used in the final film. Fotografia przedstawiająca makiety oraz lalki, które nie są całkowicie zgodne ze zrealizowanym filmem. +This method is based on the correlation between the concentration of pollutants and the intensity of water flow in the watercourse. Metoda ta opiera się na zależności korelacyjnej pomiędzy stężeniem zanieczyszczeń a natężeniem przepływy wód w cieku. +One of the challenges, still remaining, is the use of laser scanning for deformation monitoring. Jednym z wyzwań, nadal stojącym przed nami, jest użycie skanowania laserowego dla monitoringu odkształceń. +part 2, box 1, 0039 cz.2, pudełko 1, 0039 +She tells about the START group, which brings together left-wing youth. Opowiada o grupie START, skupiającej lewicującą młodzież. +The study of quantitative character was conducted using of survey method based on a questionnaire survey. Prowadzone badania miały charakter ilościowy z wykorzystaniem metod badań ankietowych w oparciu o kwestionariusz ankiety. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1142 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1142 +IChO PAN, call no. B.Org.333/11 IChO PAN, sygn. B.Org.333/11 +Świecie – monument to John Paul II Świecie - pomnik Jana Pawła II +Some possibilities of the new code are illustrated by a numerical example motivated by a real engineering problem. Niektóre możliwości nowego programu ilustruje przykład numeryczny motywowany rzeczywistym inżynieryjnym problemem. +Słupsk area, before 1945 Okolice Słupska, przed 1945 r. +In Chapter IV, the author has analised of resources and location, time of origin, functional and view relations of office buildings in Cracow. W rozdziale IV odnoszącym się do obecnego stanu funkcji biurowych w Krakowie przeanalizowano zasoby biurowe pod katem wielkości, rozmieszczenia i czasu powstania, relacje funkcjonalne i widokowe budynków biurowych ze strukturą miasta. +Photography (scan from a slide). Fragment of the road in the lower part of the Himalayas. Nepalese man is working as bag carrier Fotografia (skan ze slajdu). Fragment drogi w niższej części Himalajów. Stoi Nepalczyk wynajmujący się do noszenia bagaży +Chełmża - ul. Chełmińska 1 Chełmża - 1 Chełmińska St. +IAiE PAN, call no. I 4 IAiE PAN, sygn. I 4 +Toruń - ul. Prosta 10 Toruń - 10 Prosta St +Today, however, the value of these objects should be appreciated, both concerning their architectural composition and as the historical testimony of the collapse of socialistic ideas. Dziś jednak wartość tych obiektów należy docenić zarówno pod względem kompozycji architektonicznej, jak i jako świadectwo historii upadku idei socrealizmu. +The guests of this episode are Kaja Malanowska, author of the novel Drobne szaleństwa dnia codziennego (Small Madnessess of Everyday Life), and Sylwia Siedlecka, author of the book Szczeniaki (Pups). W tym odcinku gościem w studio jest Kaja Malanowska - autor powieści „Drobne szaleństwa dnia codziennego” oraz Sylwia Siedlecka - autor książki „Szczeniaki”. +Occupational exposure to biological agents and the protection of exposed workers according to the new legal regulations Zawodowa ekspozycja na czynniki biologiczne i ochrona narażonych na nie pracowników w świetle nowych przepisów prawnych +Confidence and Humility Pewność siebie i pokora +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, cal no. Ds.8003 [I.7A-6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8003 [I.7A-6] +The collected experimental data enabled to determine, among others, pressure drops and the heat transfer coefficient, and to indicate main gas–liquid flow patterns. Zebrane dane eksperymentalne pozwoliły określić m.in. wartości oporów przepływu i współczynnika wnikania ciepła oraz wskazać podstawowe struktury przepływu gaz–ciecz. +Warsaw - second undergound line under construction Warszawa - budowa II linii metra +IBL PAN, call no. F.507 T.5 IBL PAN, sygn. F.507 T.5 +The 46th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Czterdzieste szóste zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +The paper presents inter alia: possible options for changing and strengthening the lower beams of the quadrangular frame, constituting the building structure, which have recently been removed. W artykule przedstawiono m.in. możliwe warianty wymiany i wzmocnienia niedawno usuniętych dolnych belek czworokątnej ramy tworzącej konstrukcję obiektu. +In the background you can see the buildings. W głębi widać zabudowania. +Warsaw - tenement house at 16 Ujazdowskie Ave. Warszawa - kamienica w Al. Ujazdowskich 16 +Military art and science Nauki wojskowe +IAiE PAN, call no. II 294/10 IAiE PAN, sygn. II 294/10 +Artists, journalists, and columnists are invited to discuss Poland’s current cultural and social affairs. Zaproszeni goście - artyści, dziennikarze i publicyści - dyskutują na tematy związane z aktualnymi wydarzeniami kulturalno-społecznymi w Polsce. +Manor house in Zelczyna (?), Mussil family house (?) office - library.  dwór w Zelczynie ? dom rodzinny Mussilów? gabinet - biblioteka; fot. amatorska, widok +IBL PAN, call no. P.I.496 IBL PAN, sygn. P.I.496 +The study involved typical buildings and structures after modernisation. Badania dotyczyły budynków typowych oraz po modernizacji. +As a result, literal application of those regulations by institutions preparing tenders, without taking into account the specificity of historic objects (frequent discoveries of unknown historic elements during conservation work, applying specialist conservation technologies and materials, employing professionals), contributes to tenders being commonly won by building firms without appropriate experience or skills, which most frequently and most seriously harms the monument, and sometimes also the investor. Stosowanie tych przepisów przez instytucje przygotowujące przetargi w sposób literalny, bez uwzględnienia specyfiki obiektów zabytkowych (częste odkrywanie w trakcie prac nieznanych elementów zabytkowych, stosowanie specjalistycznych technologii i materiałów konserwatorskich, zatrudnianie profesjonalistów), przyczynia się do nagminnego wygrywania przetargów przez firmy budowlane nie posiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, na czym najbardziej i najczęściej cierpi zabytek, a czasem także inwestor. +Portrait of Helena Gürsching.  Helena Gürschingowa, portret +history of Czech Republic Czechy -- historia [KABA] +IBL PAN, call no. F.494 IBL PAN, sygn. F.494 +The twelfth episode features an interview with the Polish director and screenwriter Franciszek Dzida, who inspired the character of Filip Mosz in the film Camera Buff, directed by Krzysztof Kieślowski. "W odcinku dwunastym rozmowa z Franciszkiem Dzidą - polskim reżyserem i scenarzystą filmowym, pierwowzorem postaci Filipa Mosza z filmu ""Amator"" w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego." +IBL PAN, call no. F.21.840 IBL PAN, sygn. F.21.840 +IBL PAN, call no. F.22.948 IBL PAN, sygn. F.22.948 +Presented here simulation method, based on Monte Carlo method is one of them. Jedną z takich metod jest opisywana w tej pracy metoda symulacyjna oparta na metodzie Monte Carlo. +Gluten-free doughnuts Pączki bezglutenowe +Even at the level of competitions more and more often visualizations and not the drawings of an object are becoming the obligatory element of the work submitted. Nawet na etapie konkursów coraz częściej to wizualizacje, a nie rysunki obiektu stają się obligatoryjnym elementem zakresu składanej pracy. +Videogalleries: Introduction. Daniel Rumiancew Videogalerie: Wstęp. Daniel Rumiancew +A group of rural children probably returning from school is looking at the travellers. Podróżnym przygląda się grupa wiejskich dzieci zapewne wracających ze szkoły. +Toruń - ul. Piastowska 7 Toruń - 7 Piastowska St. +The whole villages and the surrounding nature form beautiful settings. Całe wsie i otaczająca natura tworzą piękne krajobrazy. +Chronicles of 2000-2001 Kronika obejmuje lata 2000-2001 +Contemporary space, brutally limited by man, unfortunately only sometimes taking into account individual qualities and needs of each of the representatives of Homo sapiens, is frequently referred to as “the CITY”. Współczesna przestrzeń brutalnie ograniczana przez człowieka, niestety tylko czasami uwzględniająca indywidualne cechy i potrzeby każdego z przedstawicieli homo sapiens, niejednokrotnie określana jest mianem MIASTA. +Australia, New Zeland, Polynesia, America, Asia, Ancient Europe, manners, customs, etnography Australia, Nowa Zelandia, Polinezja, Ameryka, Azja, Europa Starożytna, obyczaje, etnografia +Deshnok is situated near Bikaner , and the goddess Karna is a tutelary deity of Rajput clan Rathor based in Bikaner Deshnok znajduje się w pobliżu Bikaneru, a bogini Karna jest bóstwem opiekuńczym radżpuckiego rodu Rathor z siedziba w Bikanerze +IAiE PAN, call no. II 9087 IAiE PAN, sygn. II 9087 +IM PAN, call no. 5.961 IM PAN, sygn. 5.961 +part 1, box 9, 0058 cz.1, pudełko 9, 0058 +Temples from the the royal complex Sisodiya Rajputs in the Eklingji. Świątynie z królewskiego kompleksu radżputów Sisodiya w Eklingji. +part 2, box 1, 0041 cz.2, pudełko 1, 0041 +part 2, box 17, 0025 cz.2, pudełko 17, 0025 +Four men on board of ‘Dar Pomorza’ ship, including Paweł Mussil.  "czterech mężczyzn na pokładzie statku ""Dar Pomorza"", w tym Paweł Mussil" +Three colours. Red. Piotr Jaxa (032.624) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (032.624) +Bykowce, manor house, a granary.  Bykowce, dwór, spichlerz +Moreover, a commonly applied method of strengthening brick vaults involving the introduction of initially stretched steel bowstrings was described. Ponadto opisana została powszechnie stosowana metoda wzmocnienia sklepień ceglanych polegająca na wprowadzeniu naprężonych wstępnie .ciągów stalowych. +On the head holds the scroll of dyed white fabric and in her hands similar fabric but already after the process of printing. Na głowie trzyma zwój ufarbowanych na biało tkanin, a w ręku podobne tkaniny jednak juz po procesie ich drukowania. +The results of numerical simulations of the destruction of gabion retaining walls are presented. Special attention is paid to distinguishing possible destruction modes. W artykule przedstawiono rezultaty symulacji numerycznych zachowania się muru oporowego z gabionów. Zwrócono uwagę na możliwe mechanizmy zniszczenia. +WFiS, call no. U.13029 WFiS, sygn. U.13029 +Frequency: weekly magazine. Częstotliwość: tygodnik. +MiIZ PAN, call no. K.9425 MiIZ PAN, sygn. K.9425 +Alcohols are oxidised in their neat forms at potentials of porphyrin ring oxidation, which might indicate that the reaction proceeds not on the metal centre but rather by activation of carbon electrode. Alkohole ulegały utlenieniu w ich czystych postaciach przy potencjałach utleniania pierścienia porfiryny, co mogłoby wskazywać, że reakcja zachodzi raczej nie na metalu, ale przez aktywację elektrody węglowej. +Tableau from the middle school for boys.  tableau gimnazjum męskiego +I Love Cinema (b.d. 09/11/2014) Kocham kino (em. 09/11/2014) +It shows the accuracy of both methods, according to <i>in situ</i> researches with a thermal camera and models – done with software Therm 5, Therm. Próba korelacji obu metod, według badań <i>in situ</i> przy użyciu kamery termowizyjnej i modeli – wykonane z oprogramowaniem Therm 5, Therm. +All About Culture (b.d. 24/11/2013) Wszystko o kulturze (em. 24/11/2013) +A woman standing next to her house behind a gate to the place where hold the animals. Kobieta stoi obok swojego domu za bramą do miejsca, w którym trzymają zwierzęta. +This article attempts to expand the poles concept in a situation where the system is described by the N-th order linear system with time-varying parameters. Ten artykuł rozszerza koncepcję biegunów na przypadek, gdy system jest opisany równaniem liniowym N-tego rzędu o zmiennych w czasie parametrach. +Warsaw - Stations of the Rosary next to the church in the Kamionek estate Warszawa - stacje różańcowe przy kościele na Kamionku +Warsaw - commemorative plaque to the Home Army Warszawa - tablica pamiątkowa Armii Krajowej +Men in the mountains, Świnica.  mężczyźni w górach, Świnica +WFiS, call no. U.8290 WFiS, sygn. U.8290 +portret, Włodzimierz Reindl Portrait of Włodzimierz Reindl.  +IBL PAN, call no. F.506 IBL PAN, sygn. F.506 +Wołcza Wielka, Miastko Commune, the 70s of 20th century Wołcza Wielka, gm. Miastko, lata 70. XX w. +Boguszewo – fortified settlement Boguszewo - osada obronna +The Mussils, Halina Dmochowska with husband.  Mussilowie, Halina Dmochowska z mężem, portret w pólpostaci, stojący w rzędzie +Mgr Michał Mróz - Witold Giersz Mgr Michał Mróz – Witold Giersz +The goal of this paper is to formulate mathematical-physical model of gas flow in the nozzle. Celem artykułu jest sformułowanie matematyczno-fizycznego modelu przepływu gazu przez dyszę. +Subject index. - Personal and author's index Ind. rzecz. - Ind. osób i autorów +The application of lightweight thermal insulation ETICS for massive external wall is beneficial in terms of energy conservation but brinks about significant reduction of sound insulation in a certain frequency range. Zastosowanie lekkiego ocieplenia ETICS na masywnej ścianie zewnętrznej jest bardzo korzystne pod względem termicznym, jednak w pewnym zakresie częstotliwości powoduje znaczne obniżenie izolacyjności akustycznej. +The main sources are hospital and household sewage and waste from animal production. Głównymi źródłami tych leków są ścieki szpitalne, ścieki bytowo-gospodarcze i ścieki z produkcji zwierzęcej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8100 [I.1B-20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8100 [I.1B-20] +IBL PAN, call no. F.435 IBL PAN, sygn. F.435 +WFiS, call no. U.3554 WFiS, sygn. U.3554 +The women are dressed in typical clothes for local shepherds - a long black wool veil (ludi) on the head, and a green jacket and black skirt. Kobiety są ubrane w typowy strój dla miejscowych pasterzy – długi czarny wełniany szal (ludi) na głowie, oraz zielony kaftan i czarne spódnice. +A recording of the Shalom on Szeroka Street concert, held July 6, 2013, to mark the end of the 23rd Shalom on Szeroka Street Jewish Culture Festival in Kraków. Rejestracja koncertu Szalom na Szerokiej, który odbył się 6 lipca 2013 roku na zakończenie Szalom na Szerokiej XXIII Festiwalu Kultury Żydowskiej w Krakowie. +These animals are feed on plants occurring in semi-arid areas. Zwierzęta te żywią się roślinami występującymi na obszarach półpustynnych. +The aim of this paper was to investigate the dynamic responses of the industrial masonry chimney under seismic activity. Artykuł poświęcony jest analizie odpowiedzi dynamicznej komina przemysłowego o konstrukcji murowej obciążonego odziaływaniem sejsmicznym (trzęsieniem ziemi). +During renovation and monument conservation work, modern glass is introduced into old structures. W trakcie remontów i konserwacji zabytków nowoczesne szkło wprowadza się do dawnych obiektów. +IBL PAN, call no. F.1681 T.4 IBL PAN, sygn. F.1681 T.4 +p. 31-73 s. 31-73 +Photography (scan from a slide). Narrow street in the town Nathdvara around Udaipur in southern Rajasthan. Houses stand on the slopes. In the depths of a few passers-by Fotografia (skan ze slajdu). Wąska ulica w miasteczku Nathdvara w okolicy Udaipur w południowej części Radżastanu. Domy stawiane są na zboczach. W głębi kilkoro przechodniów +On the floor are living people, and at the bottom there are rooms designed for the needs of the farm and animals. Na piętrze mieszkają ludzie, a na dole znajdują się pomieszczenia przeznaczone dla potrzeby gospodarskie i dla zwierząt. +This was appreciated by an American astronomer S.W. Burnham, who included these results in his catalogue of double stars. Zostało to docenione przez amerykańskiego astronoma S.W. Burnhama, który umieścił te wyniki w swoim katalogu gwiazd podwójnych. +Małgorzata Kozubek discusses the cinema of Krzysztof Krauze on the example of The Debt (Dług) and Mój Nikifor (My Nikifor). Małgorzata Kozubek omawia kino Krzysztofa Krauzego, na przykładzie filmów ”Dług” i ”Mój Nikifor”. +The adsorption process is powered with a low-temperature renewable heat source such as solar collectors or waste heat sources. Adsorber jest zasilany energią z niskotemperaturowego odnawialnego źródła ciepła, takiego jak kolektory słoneczne lub źródła ciepła odpadowego. +The possibility of estimation of the production diversification in the machinery industry by the application of the entropy-based parameters is discussed in the paper. Pokazana jest możliwość estymacji dywersyfikacji produkcji w przemyśle maszynowym z zastosowaniem parametrów zdefiniowanych. +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, set designer Janusz Sosnowski interviews the film director Krzysztof Zanussi.. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser Krzysztof Zanussi, z którym rozmawia scenograf Janusz Sosnowski.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +View of Mount Giewont Widok na Giewont +The catalysts tested were chlorides of transition <i>d</i>-metals: FeCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CoCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, NiCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, CrCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CuCl<sub>2</sub>·2H<sub>2</sub>O, ZnCl<sub>2</sub> and iodine. Testowanymi katalizatorami były chlorki metali przejściowych bloku <i>d</i>: FeCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CoCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, NiCl<sub>2</sub>·6H<sub>2</sub>O, CrCl<sub>3</sub>·6H<sub>2</sub>O, CuCl<sub>2</sub>·2H<sub>2</sub>O, ZnCl<sub>2</sub> oraz jod. +I Didn't Like Television Nie lubiłem telewizji +In the background is an old truck W tle stoi stara ciężarówka +In the paper, the authors analyzed the impact of space and time discretization on the simulation results of air flow through the double skin façade and its distribution in the adjacent zone. W artykule przeanalizowano wpływ dyskretyzacji w przestrzeni i czasie na wyniki obliczeń przepływu powietrza przez fasadę budynku i jego dystrybucji w pomieszczeniu. +In the picture is a group of actors bowing before the center. Na zdjęciu widoczna jest grupa aktorów kłaniających się przed centrum. +Chronicle of 2003-2007 Kronika obejmuje lata 2003-2007 +Warsaw, apartment and collection of Wanda Korytowska, Ujazdów Avenue 37.  Warszawa, mieszkanie i kolekcja Wandy Korytowskiej, Aleje Ujazdowskie 37, wnętrze +An Enthusiast of Life Entuzjastka życia +Hindu temple in honor of Mommai mat. Hinduistyczna świątynia ku czci Mommai mata. +They should fulfil requirements concerning their high adhesion to concrete, minimum tensile strength, compatibility with repaired concrete and low shrinkage. Muszą one spełniać odpowiednie wymagania dotyczące ich odpowiedniej adhezji do podłoża betonowego, minimalnej wartości wytrzymałości na zginanie, kompatybilności z naprawianym betonem oraz małego skurczu. +The article focuses on their role in water-side area transformation as over 70% of the events were located in the waterfront areas, however, the research covered all the GCPs in the world from the 19<sup>th</sup> till the beginning of the 21<sup>st</sup> c. W artykule skoncentrowano się na ich udziale w przekształceniach terenów nadwodnych, ponieważ ponad 70% tych wydarzeń zlokalizowanych było w obszarach frontów wodnych, ale badania obejmowały wszystkie WPK na świecie od połowy XIX do początku XXI w. +In such places is celebrated nightly rituals connected with singing, playing the drums and dancing trance W takich miejscach odprawia się nocne obrzędy połączone ze śpiewem, grą na bębnach i tańcami transowymi +IBL PAN, call no. XVIII.2.762 IBL PAN, sygn. XVIII.2.762 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/65 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/65 +IM PAN, call no. 7.007 IM PAN, sygn. 7.007 +polish parliament (1918-1939) Sejm -- -- Polska -- 1918-1939 r. -- [JHPBN] +Spa pavilion, Bad Doberan (?)  pawilon zdrojowy, Bad Doberan ? +IBL PAN, call no. XVIII.2.1521 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1521 +Cottages are built of reeds mixed with clay. Chaty zbudowane są z trzciny wymieszanej z gliną. +Videogalleries: Introduction. CCA Toruń Videogalerie: Wstęp. CSW Toruń +Nowadays may notice some differences in the types of details and buildings. Obecnie można zauważyć pewne różnice w detalu i typach zabudowy. +The phenomenon of technology in architecture represented by building technology. Zjawisko technologii w architekturze reprezentowane przez technologię budownictwa. +IBL PAN, call no. XVIII.3.780 IBL PAN, sygn. XVIII.3.780 +p. 14-16 s. 14-16 +IBL PAN, call no. F.23.014 IBL PAN, sygn. F.23.014 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the comedian and satirist Tadeusz Drozda. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest satyryk i komik Tadeusz Drozda. +The paper describes a city of the future, which nowadays struggles for the problem of a decreasing number of residents. W artykule rozpatrzono problem miasta przyszłości w kontekście miasta, które boryka się z problemem malejącej liczby mieszkańców. +Special focus is on the data model layer and the possibility of changing the standard three-tiered model of information systems through increased utilisation of resources of database server. Szczególnie skupiono się na warstwie modelu danych i możliwości zmiany standardowego modelu trójwarstwowego systemów informacyjnych przez większe wykorzystanie zasobów serwera baz danych. +Poppyseed grinder Maszynka do mielenia maku +Detail becomes a vital part of the entirety because of its geometry, construction and material. Detal z racji swojej geometrii, konstrukcji, zastosowanego materiału staje się istotną częścią całości. +A completely different photograph depicting two boys in Warsaw's Praga district, taken in September 1944, became an inspiration for the first professional film Kieślowski made for the Polish Television. Zupełnie inna fotografia przedstawiająca dwóch chłopców z podwórka na warszawskiej Pradze, wykonane we wrześniu 1944 roku, stało się punktem wyjścia do realizacji pierwszego profesjonalnego filmu, jaki Kieślowski nakręcił dla Telewizji Polskiej. +During the design process of members post-tensioned with unbonded tendons, deformations of the whole structure between anchorages, having impact on ultimate value of prestressing force, shall be considered. Podczas projektowania elementów sprężonych cięgnami bez przyczepności należy wziąć pod uwagę odkształcenia całej konstrukcji pomiędzy zakotwieniami mające wpływ na graniczną wartość siły sprężającej. +Photography (scan from a slide). The street leading to the entrance to the Hindu temple of Kedarnath. In the picture you can see shopkeepers, pilgrims and ascetics Fotografia (skan ze slajdu). Uliczka prowadząca do wejścia do hinduistycznej świątyni w Kedarnath. Na zdjęciu widać sklepikarzy, pielgrzymów i ascetów +This paper reports on the investigations of the mean velocity profiles of the radial and tangential components in the impeller discharge stream of a Rushton turbine in a pilot plant mixing vessel. W pracy przedstawiono wyniki badań profili składowej promieniowej i obwodowej średniej prędkości cieczy w strumieniu wylotowym z mieszadła turbinowego tarczowego (turbiny Rushtona). +A total of 100 art projects were held over the course of six months. W ciągu sześciu miesięcy zrealizowanych zostało w sumie 100 projektów artystycznych. +It is also a prime example of town-planning and architectural solutions related to the philosophy of treating water as a vital resource conducive to optimal utilization. Jest również modelowym przykładem rozwiązań urbanistycznych i architektonicznych związanych z filozofią traktowania wody jako istotnego zasobu i sprzyjających optymalnemu jej wykorzystaniu. +Gdynia - Polish Bank Gdynia - Bank Polski +The purpose of this dissertation is on one hand to investigate, which factors, specially exeeding clear design, influence the quality of architecture and on the other hand to demonstrate, that the way how do we organise and afterwards we manage the projects development can be crutial for the execution of architecture in shape and form forseen in the preliminary design. Celem pracy jest zbadanie, jakie czynniki, zwłaszcza wykraczające poza czyste projektowanie, wywierają wpływ na jakość architektury oraz udowodnienie, że sposób, w jaki organizujemy projekt architektoniczny a następnie zarządzamy jego rozwojem, może być decydującym czynnikiem wspomagającym realizację architektury zgodnie z pierwotną ideą projektu koncepcyjnego. +IBL PAN, call no. XVIII.3.918 IBL PAN, sygn. XVIII.3.918 +Ruined building in Brusno.  Brusno, budynek, ruina +They do not form a strict narrative. Nie układają się one bowiem w ścisłą narrację. +A detail gains a privileged position when sustainability becomes a goal. Detal zyskuje w architekturze zrównoważonej pozycję uprzywilejowaną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.6007 [T.2A/63] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.6007 [T.2A/63] +social mobility in Poland Ruchliwość społeczna -- Polska [JHPBN] +Sparse grids and cut-HDMR (High Dimensional Model Representation) are two alternative approaches to such multivariate approximations. Sieci rzadkie i cut-HDMR (High Dimensional Model Representation) są dwoma alternatywnymi podejściami do aproksymacji funkcji wielu zmiennych. +Jamno area, Koszalin-Bobolice District, before 1945 Okolice Jamna, pow. Koszalin-Bobolice, przed 1945 r. +Smoking Locomotive Dymiąca lokomotywa +Since 2011, treatment using a device of the same type has been successfully applied in several objects of wooden architecture in Poland. Od 2011 roku stosowano z powodzeniem zabiegi za pomocą tego samego typu urządzenia na kilku obiektach architektury drewnianej w Polsce. +C. Well, E. De Filippo: Meeting with students / 2 C. Cóż, E. De Filippo: Spotkanie ze studentami / 2 +Dr Anna Wróblewska – Young Polish animation p. 2 Dr Anna Wróblewska - Młoda polska animacja cz.2 +Economic and environmental conditions, changing with unprecedented speed, entail looking for new agricultural technologies. Ekonomiczne i środowiskowe warunki, zmieniające się z niespotykaną dotąd prędkością, pociągają za sobą poszukiwanie nowych technologii rolniczych. +Julie Delpy (as Dominique) and Edward Kłosiński (cinematographer) during the production of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). At first, the team was working in France, and then – for a longer period of time – moved to Poland. Julie Delpy (wcielająca się w postać Dominique) oraz Edward Kłosiński (operator) w trakcie powstawania filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Na początku ekipa pracowała we Francji, by następnie – na dłuższy okres zdjęciowy – przenieść się do Polski. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 3, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 3 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Conducted research shown that analyzed supply chain is functioning properly, as evidenced by long term cooperation with suppliers and customers, as well as the strong company's competitive position in the market. W wyniku badań stwierdzono, że analizowany łańcuch dostaw funkcjonuje poprawnie, o czym świadczy długoletnia współpraca z dostawcami i klientami, jak również mocna pozycja konkurencyjna przedsiębiorstwa na rynku. +The photograph brings to mind Krzysztof Kieślowski's TV film Personnel, which won the Golden Ducat at the Mannheim Film Festival. "Fotografia przywodzi na myśl nagrodzony Złotym Dukatem na festiwalu w Mannheim telewizyjny film Krzysztofa Kieślowskiego pt. ""Personel""." +p. 5-25 s. 5-25 +IFiS PAN, call no. T'R.123-P.18,3.2 IFiS PAN, sygn. T'R.123-P.18,3.2 +The mechanical properties of a pig’s skin as a human skin substitute in the studies carried out <i>in vitro</i> are used in surgery and engineering design. Właściwości mechaniczne tkanki skórnej świni jako substytutu skóry ludzkiej w badaniach <i>in vitro</i> są wykorzystywane w chirurgii i projektowaniu inżynierskim. +Grabie – cemetery Grabie - cmentarz +And how to perceive the thought of the great Aquinas, referring to the concept of Creatio (gr.), an act of creative action, bringing some existence to life and keeping it alive – the basic principle of conservation. I jak postrzegać myśl wielkiego Akwinaty, odwołującego się do pojęcia creation (gr.), aktu twórczego działania, powołania do życia i utrzymania bytu – podstawowej zasady konserwatorskiej. +Red cabbage salad Surówka z czerwonej kapusty +Mug Kubek +This paper presents results of a numerical analysis of the stability of a gabion retaining wall. Praca przedstawia rezultaty analiz numerycznych stateczności muru oporowego z gabionów. +Eroica and Bad Luck are discussed as masterpieces, emanations of the Polish school, both in terms of form, subject matter, and the techniques they use. Filmy „Eroica” i „Zezowate szczęście” omawiane są jako arcydzieła, emanacje szkoły polskiej, zarówno w sensie formy, jak tematyki i sposobu konstruowania warsztatu filmowego. +Recommended frequency of preventive psychological tests in selected groups of operators Zalecana częstotliwość profilaktycznych badań psychologicznych wybranych grup operatorów +Polish and worldwide short term exposure limits: concept, interpretation and proposed sampling strategy for assessing short term exposure Krótkoterminowe normatywy higieniczne w Polsce i na świecie - koncepcja, interpretacja i proponowana strategia pomiarów stężenia chwilowego +All About Culture (b.d. 01/07/2012) Wszystko o kulturze (em. 01/07/2012) +This time Łukasz Maciejewski interviews Piotr Paziński, a writer, essayist, translator, and journalist, author of the famous, award-winning Pensjonat (2009) and its sequel - Ptasie ulice (2013). Gościem Łukasza Maciejewskiego jest tym razem Piotr Paziński, pisarz, eseista, tłumacz i publicysta, autor głośnego, wielokrotnie nagradzanego „Pensjonatu” (2009) i jego kontynuacji – „Ptasich ulic” (2013). +The laboratory test results for different massive walls with different thermal insulations are presented. W artykule przedstawiono wyniki badań laboratoryjnych ścian masywnych o różnej konstrukcji z różnymi ociepleniami. +Wrzeście, gm. Słupsk, 2008 r Wrzeście, Słupsk Commune, 2008 +p. 47-51 s. 47-51 +To Be an Actor Być aktorem +The author analyses the films in the context of melodrama genre theory, which before the war was a genre popular among audiences but strongly criticised by contemporary experts. Autor analizuje omawiane filmy w kontekście teorii gatunku melodramatu, który przed wojną był lubiany przez widownię, choć silnie krytykowany przez ówczesnych znawców. +The application of the parameter of entropy, which is well-known is physics, is one idea of parametrization. Jednym ze sposobów parametryzacji opisu jest zastosowanie znanego w fizyce pojęcia entropii. +The main subject of the article is an analysis of results of latest archeological – architectonic research, and their interpretation regarding the issue of mutual relations between the buildings of palatium and the rotunda erected during the early medieval period within the hillfort in Przemyśl. Zasadniczym tematem artykułu jest analiza wyników najnowszych badań archeologiczno architektonicznych oraz ich interpretacja w kwestii wzajemnych relacji pomiędzy budynkiem palatium, a rotundą prostą wzniesionymi w okresie wczesnego średniowiecza w obrębie grodu przemyskiego. +Osobne odb. z: Rozpraw Wydziału historyczno-filozoficznego Akademii Umiejętności w krakowie. T. 51 Separate offprint from: Rozpraw Wydziału historyczno-filozoficznego Akademii Umiejętności w krakowie. T. 51 +Photography (scan from a slide). Streets and buildings in the village Sanosara. The dwellings are separated by fences from stone and clay. The photograph was taken before the earthquake in the (2001) year Fotografia (skan ze slajdu). ). Ulice i zabudowania we wsi Sanosara. Domostwa oddzielone płotami z kamien9i i gliny. Zdjęcie wykonane zostało przed trzęsieniem ziemi w (2001) roku +Occupational exposure to Silica dust by selected sectors of national economy in Poland based on electronic database Narażenie pracowników wybranych gałęzi gospodarki na pyły - wykorzystanie elektronicznej ogólnopolskiej bazy danych +In a global perspective it facilitates evasion of much pathology, which result from the stagnation of social life, and allows a development and achievement of successes for the representatives of a given nation. W globalnym ujęciu pozwala na uniknięcie wielu patologii wynikających ze stagnacji życia społecznego oraz umożliwia rozwój i odnoszenie sukcesów przez reprezentantów danego narodu. +Adsorption onto activated carbon in 2° of treatment system allowed to removal nearly 73% of slowly biodegradable organics expressed as COD, which corresponded with concentration in the effluent at the level of 82,3 mg/dm<sup>3</sup>. Zastosowanie adsorpcji na węglu aktywnym jako 2° oczyszczania pozwoliło dodatkowo na prawie 73% usunięcie trudno rozkładalnych zanieczyszczeń organicznych mierzonych wskaźnikiem ChZT, co odpowiadało stężeniu w odpływie na poziomie 82,3 mg/dm<sup>3</sup>. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.15] +The five finalists talk to the judges and present their film projects, competing for cash prizes and training. W rozmowie z jury czterech finalistów prezentuje swoje projekty filmowe, walcząc o nagrody pieniężne oraz szkoleniowe. +Additionally, selected facilities for the elderly people in flats as well as the possibility of remodelling them for the installation of proposed bathroom environment, are presented. Dodatkowo przedstawione zostały wybrane udogodnienia dla osób starszych w mieszkaniach, polegające na zastosowaniu innowacyjnego kompleksowego panelu łazienkowego i możliwości przebudowy mieszkania w tym celu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7971 [IX.11A-18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7971 [IX.11A-18] +IBL PAN, call no. XVIII.2.604 IBL PAN, sygn. XVIII.2.604 +image obraz +Therefore, in subsequently erected churches references to modern epochs began to be applied, and detail became more synthetic and geometrical. W kolejnych świątyniach zaczęto bowiem stosować odniesienia także do epok nowożytnych, a detal stawał się bardziej syntetyczny i zgeometryzowany. +Train station in Żabno.  Żabno, stacja kolejowa +Dębina, Ustka Commune, 1956 Dębina, gm. Ustka, 1956 r. +Two women (Kosiński sisters). Road in the forest.  Dwie kobiety (siostry Kosińskie). Droga w lesie. +Portrait of a man in Polish costume.  portret mężczyzny w stroju polskim. +Architectural design takes place in a certain cultural space. Projektowanie architektoniczne odbywa się w pewnej przestrzeni kulturowej. +Mgr Natalia Chojna – “Warsaw Uprising”, “Calling Mr. Smith”, and “Long Road” Mgr Natalia Chojna - ”Powstanie Warszawskie”, 'Wzywamy Pana Smitha” i ”Wielka droga” +Barbara Sass' 1982 film touches upon problems still present today – the power of women in architecture. Film w reżyserii Barbary Sass z 1982 roku porusza problemy wciąż żywe dzisiaj – siłę kobiety w architekturze. +Four parts of Dekalog (1988), episodes 2, 3, 6 and 9, form a separate collection of such stories. "Pewien osobny zbiór takich opowieści stanowią cztery części cyklu „Dekalog"" (1988), odcinki 2,3,6 i 9." +Autumn Flowers with a Fan Jesienne kwiaty z wachlarzem +In this episode guests of the program discuss the premiere of Floating Skyscrapers, directed by Tomasz Wasilewski, Polish film that features homosexual themes. "W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat premiery polskiego filmu o tematyce homoseksualnej pt. ""Płynące wieżowce"" w reżyserii Tomasza Wasilewskiego." +WFiS UW, call no. U.45270 WFiS UW, sygn. U.45270 +Stories about a couple in love, a man and a woman, building mutual relations, can be found in many of Kieślowski's films, starting with his school short subjects – Tramway (1966) and Concert of Requests (1967). "Opowieści o parze kochających się ludzi, kobiety i mężczyzny, budowaniu wzajemnych relacji, odnajdujemy w wielu filmach Kieślowskiego, zaczynając już od jego szkolnych etiud filmowych – „Tramwaju"" (1966) i „Koncertu życzeń"" (1967)." +Portrait of a woman standing by the stand with little objects.  wnętrze portret kobiety stojącej przy etażerce z bibelotami +The results of the preliminary investigation show the changes in visco-elastic properties of two types of PA-6 and their nanocomposites with montmorilonite. W niniejszym artykule przedstawiono wyniki wstępnych badań właściwości lepko-sprężystych dwóch typów handlowego poliamidu-6 oraz ich nanokompozytów z montmorylonitem. +Toruń - The Pedagogical Library Toruń - Biblioteka Pedagogiczna +Jerzy Stuhr (part 1) Jerzy Stuhr (cz. 1) +religious songs - Belarus pieśni religijne białoruskie +IAiE PAN, call no. II 305 IAiE PAN, sygn. II 305 +Another Day of Life (Jeszcze dzień życia) is a hybrid between a documentary and a spy film, based on the famous book by Ryszard Kapuściński and using mainly animation. „Jeszcze dzień życia” to hybryda dokumentu i kina szpiegowskiego bazująca na głośnej książce Ryszarda Kapuścińskiego i posługująca się przede wszystkim animacją. +Portrait of the second lieutenant Jan Kardas.  Portret Podporucznika Jana Kardasa +Mikołajczyk, Stanisław (1901-1966) [KABA] Mikołajczyk, Stanisław (1901-1966) +Manifestation of Spring Objawienie wiosny +The stiffness oriented nonlinear analysis allows for the description of work and behaviour of the structure much more precisely, which leads to an increase of safety and economy of the designed object. Nieliniowa analiza zorientowana sztywnościowo pozwala poznać dokładniej pracę i zachowanie się konstrukcji, co prowadzi do podwyższenia bezpieczeństwa i ekonomii projektowanego obiektu. +Next, based on literature data, a simplified mathematical model of micromachining has been developed which has been supplemented by the influence of the electrolyte temperature and concentration of the gas phase during dissolution. Następnie, w oparciu o dane literaturowe, rozszerzono model matematyczny mikroobróbki który został uzupełniony o wpływ temperatury dielektryka oraz koncentracji fazy gazowej na proces roztwarzania elektrochemicznego. +Today Coordinate Metrology offers the possibility of measuring such adverse analytical tooth profiles comprehensively. Aktualnie stosowana Metrologia Współrzędnościowa oferuje możliwość kompleksowego pomiaru tak kształtowanych zarysów zębów. +Evaluation of architecture in the aspect of frugality constitutes a major problem in the process of designing and realization of sustainable buildings. Ocena architektury w aspekcie oszczędności stanowi znaczący problem procesu projektowania i realizacji budynków zrównoważonych. +IBL PAN, call no. F.426 T.1 IBL PAN, sygn. F.426 T.1 +WFiS UW, call no. U.16904 WFiS UW, sygn. U.16904 +Grudziądz - ul. Legionów 35 Grudziądz - 35 Legionów St. +Encyclopedias and dictionaries - German Encyklopedie i słowniki niemieckie +Maryśka P. (aszkiewicz ?) Maria P. (Paszkiewicz?)  +The function of time has been introduced in order to illustrate the analysis in a three-dimensional way. Aby przedstawić analizę w ujęciu trójwymiarowym, wprowadzono funkcję czasu. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (058.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (058.002) +September 1947 in Duszniki Zdrój. Wrzesień 1947 roku w Dusznikach Zdroju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.275 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.275 +It also presents the current condition of park greenery. Wskazują również aktualną kondycję zieleni parkowej. +Next chapter is systematics. Następnym rozdziałem jest systematyka. +part 2, box 2, 0009 cz.2, pudełko 2, 0009 +The first page of the story outline for Krzysztof Kieślowski's Dekalog: Four (1988). "Pierwsza strona noweli scenariuszowej opisującej historię z ""Dekalogu, cztery"" (1988) Krzysztofa Kieślowskiego." +It is the directorial debut of Teresa Badzian – creator of numerous children's films. Debiut reżyserski Teresy Badzian–autorki filmów dla dzieci. +As a results a selected functional indicators of reliability were shown as well as the forecasted returns of delivered goods in particular month. W wyniku analizy przedstawiono przebieg wybranych wskaźników funkcyjnych niezawodności dostaw oraz dokonano prognozy liczby zwrotów dostarczonych towarów w poszczególnych miesiącach +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. Scene in the theater. From left: actors Andrzej Siedlecki, unknown person and Juliusz Machulski (standing). Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena w teatrze. Od lewej: aktorzy Andrzej Siedlecki, NN oraz Juliusz Machulski – stoi. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the work of the director, screenwriter, and dramaturge Janusz Głowacki. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. Ten odcinek poświęcony jest twórczości artystycznej reżysera, scenarzysty i dramaturga Janusza Głowackiego. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +In the picture actors are dancing around the center of the stage, in which lance is dug. Na zdjęciu aktorzy tańczący wokół centrum sceny, w którym wbito lancę. +Opowiada o tym także Tomasz Zygadło (współtwórca, razem z Kieślowskim, „Robotników 1971: Nic o nas bez nas”) w filmie Grażyny Banaszkiewicz „Z rzeczywistości”. Tomasz Zygadło (Kieślowski's collaborator on Workers '71: Nothing About Us Without Us) also talks about it in Grażyna Banaszkiewicz's film Z rzeczywistości. +Three people and a dog in a cabrio car.  trzy osoby i pies w kabriolecie +Wiktoria Zubrzycka z Czesławem Górnym Wiktoria Zubrzycka with Czesław Górny.  +The research on metric parameters of settlement plots within the market zone of the above mentioned centre, recently carried out by the author, allow for assuming that the spatial form of the chartered town alludes to the solutions commonly applied when building chartered towns during the high Middle Ages. Przeprowadzone w ostatnim czasie przez autora badania nad parametrami metrycznymi działek siedliskowych w ramach strefy przyrynkowej wyżej wymienionego ośrodka pozwalają zakładać, że forma przestrzenna lokowanego tu miasta nawiązuje do rozwiązań powszechnie stosowanych przy budowie miast lokacyjnych doby dojrzałego średniowiecza. +Hoffman family portrait.  Hoffmanowie, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.711 IBL PAN, sygn. XVIII.2.711 +The lecture concerns the influence of painting in Andrzej Wajda's film Ashes (Popioły), an adaptation of the eponymous novel by Stefan Żeromski. Wykład dotyczy inspiracji malarskich w filmie Andrzeja Wajdy „Popioły”, stanowiącej adaptację filmową powieści Stefana Żeromskiego. +The following article presents an opportunity to see how suitable shaping of functional architecture, adapted for the needs of a small community, motivates its members. Poniższy tekst daje możliwoś�� przyjrzenia się, jak odpowiednie kształtowanie architektury użytkowej dostosowanej do potrzeb małych społeczności aktywizuje członków danej wspólnoty. +Boys playing at home. Zabawy chłopców w mieszkaniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1084 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1084 +Additionally, in the period of over twenty years since the fall of communism, their functional and spatial structure resisted the destructive influence of mercantile factors. Ponadto w ciągu dwudziestu lat od chwili upadku komunizmu ich struktura funkcjonalna i przestrzenna oparła się destrukcyjnemu oddziaływaniu czynników merkantylnych. +Photography (scan from a slide). In the area of Rishikesh river Ganges flows from the Himalayas to the great valley of northern India Fotografia (skan ze slajdu). W okolicy Riszikesz rzeka Ganges spływa z Himalajów w wielkie doliny północnych Indii +IBL PAN, call no. XVIII.1.286 IBL PAN, sygn. XVIII.1.286 +Another sign is the tattoos on her neck. Innym znakiem są tatuaże na szyi. +Orders and decorations Ordery i odznaczenia +However, a sharp increase in fees for periodicals, including electronic journals and other databases contributed to the exploration of new forms of dissemination and sharing knowledge. Niemniej gwałtowny wzrost opłat za czasopisma, w tym za czasopisma elektroniczne oraz inne bazy danych, przyczynił się do poszukiwania nowych form rozpowszechniania i udostępniania wiedzy. +MiIZ PAN, call no. K.140 MiIZ PAN, sygn. K.140 +The article offers a view on modern solutions of conservation issues while preserving the found plastic deformations of architectonic elements. Artykuł daje pogląd na współczesne rozwiązywanie zagadnień konserwatorskich przy zachowywaniu zastanych plastycznych odkształceń elementów architektonicznych. +part 2, box 3, 0053 cz.2, pudełko 3, 0053 +Access to such places is also important for the attractiveness of a given locality. Zapewnienie takich miejsc jest również ważne dla atrakcyjności miejscowości. +Sokolowsko is a spa town where Kieślowski spent several childhood years, when his father was being treated in a sanatorium located in there. Sokołowsko to uzdrowiskowa miejscowość, w której Kieślowski spędził kilka lat w dzieciństwie, gdy jego ojcie leczył się w zlokalizowanym w tej miejscowości sanatorium. +The Chronicle conducted in 2009-2010 Kronika prowadzona w latach 2009-2010 +‘Left wing’ Revue of the cavalry in Błonia Park, the audience.  """Widok na lewe skrzydło (...)"" Rewia kawalerii na Błoniach, widzowie" +PTF, call no. T.2851 PTF, sygn. T.2851 +part 2, box 3, 0071 cz.2, pudełko 3, 0071 +We have made several case studies in historic parks in the region of south-western Slovakia with a georadar X3M equipped with 500 MHz antenna using several scanning methods (including planar). Wykonane zostały analiz studialne w parkach regionu południowo-zachodniej Słowacji georadarem X3M, wyposażonym w 500 MHz antenę, z użyciem kilku metod skanowania (w tym jednej płaskiej). +In his publication he looks back at those difficult times, and emphasises great enthusiasm and determination of the first Association authorities in initiating the functioning of our organisation. W publikacji wspomina tamte trudne czasy, podkreślając wielki zapał i determinację pierwszych władz Stowarzyszenia aby nasza organizacja rozpoczęła działalność. +The formal structured design model is based on hierarchical network of collaborated Finite State Machines. Formalnym modelem strukturalnym jest hierarchiczna sieć współpracujących ze sobą automatów cyfrowych. +T he study was conducted at the Laboratory of the Department of Automotive Vehicles and I nternal C ombustion Engines, Rzeszow University of T echnology. Badania przeprowadzono w Laboratorium Zakładu Pojazdów Samochodowych i Silników Spalinowych Politechniki Rzeszowskiej. +Then issues concerning modern forming of such vaults were listed together with a static analysis. Następnie podano zagadnienia współczesnego kształtowania tego typu sklepień i analizę statyczną. +The influence of material used on the reception of architectural form was analyzed based on the example of two houses, erected in Umbria, by an Italian architect Allessandro Bulletti together with his team. Wpływ zastosowanego materiału na odbiór formy architektonicznej przeanalizowano na przykładzie dwóch domów zrealizowanych w Umbrii, autorstwa włoskiego architekta Allessandro Bullettiego wraz z zespołem. +Grudziądz-Rządz - naczynia z grobu książęcego Grudziądz-Rządz - vessels from a prince’s grave +IAiE PAN, call no. II 590 IAiE PAN, sygn. II 590 +Soleri believed that designing charming suburbs would lead to the fall of the city and could turn it into a kind of hermitage. Soleri uważał, że projektowanie uroczych przedmieść prowadzi do upadku miasta i może stać się powodem, dla którego zmieni się ono w swoistą pustelnię. +The ability to make proper use of modern technical advancements in the field of lighting seems relatively simple. Umiejętność właściwego wykorzystania współczesnych osiągnięć techniki w zakresie światła wydaje się stosunkowo prosta. +IBL PAN, call no. XVIII.2.855 IBL PAN, sygn. XVIII.2.855 +"Dedykacja autora: ""Szanownemu Panu Stanisławowi Kutrzebie""." "Inscription: ""Szanownemu Panu Stanisławowi Kutrzebie""." +Warsaw – monument to Józef Poniatowski Warszawa - pomnik Józefa Poniatowskiego +Portrait of Delle-Sedie (?)  Delle - Sedie /?/, portret +part 2, box 3, 0052 cz.2, pudełko 3, 0052 +Toruń - Wilam Horzyca Theatre Toruń - Teatr im. Wilama Horzycy +The photo shows the main characters: the bear and the dog. Fotografia przedstawiająca głównych bohaterów: misia i pieska. +IBL PAN, call no. F.1665 IBL PAN, sygn. F.1665 +Three colours. White. Piotr Jaxa (004.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (004.005) +Some of them looks unused. Część z nich wygląda na nieużywane. +Yet on the other hand, one notices an ever greater lack of adjustment of the contemporary population to being able to survive on one’s own and confront unbounded nature. Z drugiej jednak strony coraz bardziej rysuje się niedostosowanie współczesnej populacji do samodzielności przetrwania i konfrontacji z nieograniczoną naturą. +They belong to a group kachchi rabari Należą oni do grupy kachchi rabari +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.7360 [m.samoch.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.7360 [m.samoch.15] +The main aim of the work was to identify the potential causes of corrosion and to formulate recommendations that allow the selection of the best structural material properties in order to counteract the negative impact of the corrosive environment. Główny cel pracy to określenie potencjalnych przyczyn korozji i sformułowanie zaleceń, które pozwolą wybrać najlepsze właściwości materiału w celu przeciwdziałania korozyjnemu środowisku. +MiIZ PAN, call no. A.IZ/F.590 MiIZ PAN, sygn. A.IZ/F.590 +The 59th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Pięćdziesiąte dziewiąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 7) Ściąga z Popkultury (odc. 7) +The results of tests for initial phase of the material plastic state of the beam made of steel 45 which was loaded by the uniform bending moment are presented in further parts of the work. W następnych rozdziałach pracy przedstawiono wyniki badania początkowej fazy uplastycznienia w belce zginanej stałym momentem wykonanej ze stali 45. +The documentary short film includes fragments of interviews conducted in September 2016 by the project participants with representatives of local communities in Transcarpathia, Ukraine. Krótkometrażowy dokument obejmuje fragmenty wywiadów przeprowadzonych we wrześniu 2016 roku przez uczestników projektu „In Between?” na Zakarpaciu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.47] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.47] +Kantor / Happening Kantor/ Happening +IBL PAN, call no. F.22.135 IBL PAN, sygn. F.22.135 +MiIZ PAN, call no. K.10178 MiIZ PAN, sygn. K.10178 +Women are dressed in more traditional dress in pink, which means that they are from a lower caste. Kobiety ubrane są w bardziej tradycyjne stroje w kolorze różowym, co oznacza, że należą one kast o niższym statusie. +IBL PAN, call no. XVIII.2.983 IBL PAN, sygn. XVIII.2.983 +IBL PAN, call no. XVIII.2.908 IBL PAN, sygn. XVIII.2.908 +Portrait of W. Kulczycki and Maria Bleinz (?)  portret, W. Kulczycki i Maria Bleinz ? +WFiS UW, call no. U.36538 WFiS UW, sygn. U.36538 +ABS, ASR, ESP and other systems are well known and widely used in the automotive industry. Powszechnie znane i stosowane w motoryzacji są układy typu ABS, ASR , ESP i inne. +Finally, a lot of emotions are stirred by the question of how much has Marek Koterski's famous film aged after nearly 20 years. Wiele emocji wywołuje wreszcie kwestia, na ile głośne dzieło Marka Koterskiego po blisko 20 latach się zestarzało. +Moreover, the results of the experimental evaluation were shown, both a selected optimization technique and its synthesis with a fuzzy modeling method referring to the k-means algorithm and the fuzzy control process. Zawarte zostały wyniki eksperymentalnej ewaluacji, zarówno wybranej techniki optymalizacji, jak i opracowanej z jej uwzględnieniem metody modelowania rozmytego, w odniesieniu do istniejącego już algorytmu k-średnich oraz realizacji procesu sterowania rozmytego. +In the film's finale, the camera was to zoom in on a window of one of the apartments to show the people living there. W finale filmu aparat filmowy miał dokonać najazdu na okno jednego z mieszkań, by pokazać ludzi tam mieszkających. +Published 14.10.1933 Wydane 14.10.1933 r. +Kraków, Wesoła Krakow, Wesoła.  +These are commonly used tanks which cylindrical wall is prestressed with external band tendons. Są to zbiorniki powszechnie stosowane o ścianie walcowej sprężonej zewnętrznymi cięgnami pasmowymi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[34] +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-1404(I) MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-1404(I) +Three colours. White. Piotr Jaxa (007 006) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (007 006) +Stryi, city gasworks.  Stryj, gazownia miejska +IFiS PAN, call no. P.41281 IFiS PAN, sygn. P.41281 +Painting the house fronts with covering paint and applying several coats of paint makes the front elevations resemble theatre set. Malowanie elewacji farbami kryjącymi przy wielokrotnej ich aplikacji powoduje, że wyglądają one jak teatralne dekoracje. +Warszawa - kamienica Gustawa Pala Warsaw - Gustaw Pal’s tenement house +Results of measured and calculated natural frequencies were compared. W rezultacie porównano pomierzone i obliczone częstotliwości drgań własnych obiektów i otrzymano ich dobrą zgodność. +The calculations were performed for the exterior surfaces with different values of sound absorption coefficient. Wykonane obliczenia przeprowadzono dla powierzchni zewnętrznej obudowy o różnych wartościach współczynnika pochłaniania dźwięku. +The future of cities and societies is burdened with uncertainty as well as numerous unknowns which make it difficult to predict it precisely. Przyszłość miast i społeczeństw obarczona jest niepewnością i wieloma niewiadomymi, utrudniającymi precyzyjne jej przewidywanie. +part 1, box 2, 0084 cz.1, pudełko 2, 0084 +IBL PAN, call no. F.22.528 IBL PAN, sygn. F.22.528 +secularization (Theology) - social aspect Sekularyzacja (teologia) -- aspekt społeczny [KABA] +In accordance with the Directive 2004/49/EC the Safety Management System signifies organization as well as the measures adopted by the rail infrastructure manager or railway enterprise on purpose to assure the safe management of its activities. Zgodnie z dyrektywą 2004/49/WE System Zarządzania Bezpieczeństwem oznacza organizację i środki przyjęte przez zarządcę infrastruktury lub przedsiębiorstwo kolejowe w celu zapewnienia bezpiecznego zarządzania jego działaniem. +Krzysztof Kieślowski – portrait (373/1/0/3.4/12/2) Krzysztof Kieślowski - portret (373/1/0/3.4/12/2) +Kutch District is located on the border, and most of the villages are filled with shrines dedicated to the Hindu gods as well as the Muslim saints Dystrykt Kutch znajduje sie na pograniczu, a większość wsi posiada kapliczki przeznaczone dla hinduistycznych bogów, jak i muzułmańskich świętych +Revitalization, as the recovery process is part of the current activities related to the improvement of the living conditions of the inhabitants of modern cities and estates. Rewitalizacja, jako proces odzyskiwania przestrzeni wpisuje się w nurt działań związanych z polepszeniem warunków życia mieszkańców współczesnych miast i osiedli. +IFiS PAN, call no. P.77969 IFiS PAN, sygn. P.77969 +This article is an attempt to address the question whether housing estates without cars are a good answer to the needs of their contemporary residents. Artykuł jest próbą odpowiedzi na pytanie czy osiedla bez samochodu są trafioną odpowiedzią na potrzeby współczesnych mieszkańców? +IBL PAN, call no. F.23.079 IBL PAN, sygn. F.23.079 +Bydgoszcz - ul. Pomorska 29 Bydgoszcz - 29 Pomorska St. +p. 43-88 s. 43-88 +R. Malik in the article: <i>Słomniki. R. Malik w artykule <i>Słomniki. +part 1, box 2, 0020 cz.1, pudełko 2, 0020 +A Matlab – Simulink model of the DC and AC traction systems has been developed. W tym celu opracowano model Matlab – Simulink systemów trakcyjnych DC i AC. +Pikutkowo - manor house Pikutkowo - dwór +Krzysztof Kieślowski was accepted by the Łódź Film School at the third attempt. Krzysztof Kieślowski trzykrotnie zdawał do szkoły filmowej w Łodzi. +Since ac voltage is seldom ideal, we have analysed also the influence of supply distortion on resulting dc voltage. Przeanalizowano również wpływ odkształcenia napięcia zasilania na napięcie wyprostowane. +Photography (scan from a slide). Hindu Temple with the adjacent artificial water. The whole area is surrounded by forest Fotografia (skan ze slajdu). Świątynia hinduistyczna z przylegającym do niej zbiornikiem wodnym. Cały teren otoczony jest lasem +humanities nauki humanistyczne +“Nature” has acquired the dimension of a sports achievement, an act of heroism and a lethal challenge. „Przygoda” nabrała wymiaru sportowego wyczynu, aktu bohaterstwa, śmiertelnego wyzwania. +Letter partially damaged. List częściowo uszkodzony. +The stress state and the damage intensity factor were determined and the areas of possible cracking were selected as well. Wyznaczono stan naprężenia oraz wytężenia, określając również możliwe obszary zarysowania. +The creators try to answer the question what it was, but what it is now, how does it influence the lives and experiences, what are the consequences of the People's Republic of Poland for individuals, social groups, and even the entire nation. Twórcy próbują odpowiedzieć na pytanie nie tylko czym był PR, ale czym jest obecnie, jak kładzie się na biografiach, życiorysach, doświadczeniach, jakie są konsekwencje PRL dla jednostek, grup społecznych, a nawet całego narodu. +I Love Cinema (b.d. 20/10/2013) Kocham kino (em. 20/10/2013) +Zofia Mussil in the courtyard on Karmelicka street 15.  Zofia Mussilowa na podwórzu ul. Karmelicka 15 +Building the bridge.  Budowa mostu - zbliżenie cz. środk. +Photography (scan from a slide). An image of Pabuji, in the form of a rider on a horse held at the gate leading to the castle in Bhuj. Painted in red ochre and adorned in robes Fotografia (skan ze slajdu). Wizerunek Pabuji pod postacią jeźdźca na koniu znajdującego sie w bramie prowadzącej na teren zamku w Bhuj. Pomalowany jest na czerwono ochrą i przystrojony w szaty +This is mostly produced by burning fuels that are linked to adequate environmental load environment, regardless of whether it is a fossil or bio-fuel. Jest ono głównie wytwarzane przez spalanie paliwa, co związane jest z obciążeniem środowiska, niezależnie od tego, czy jest to paliwo kopalne czy biopaliwo. +IFiS PAN, call no. T'R.81-P.10,4 IFiS PAN, sygn. T'R.81-P.10,4 +New heuristic patterns, which are used in order to choose a vertex to a created covering set have been incorporated into modified hybrid algorithms. W modyfikowanym algorytmie wprowadzono nową heurystykę wyboru wierzchołków do podzbioru wierzchołków pokrywających. +(Czy Lucyna to dziewczyna) and The Quack (Znachor) – in the context of genre and entertainment cinema. Omawiane filmy to dwa największe przeboje polskiego kina tamtego okresu, +Based on the analysis it can be concluded that the level of normal and tangential stresses at the interface between the steel and concrete is dependent on the coefficient δ. Na podstawie przeprowadzonej analizy można stwierdzić, że wartość naprężeń normalnych i stycznych w płaszczyźnie zespolenia jest uzależniona od współczynnika δ. +This paper examines the possibility of applying this technique in analysis of the degree and extent of degradation of the polychrome structural elements and thus in optimization of the scope of polychrome transfer to the new base from the elements intended for the whole or partial replacement. W niniejszym artykule prześledzono możliwości zastosowania tej techniki do analizy stopnia i zasięgu degradacji polichromowanych elementów konstrukcyjnych, a tym samym do optymalizacji zakresu transferu polichromii na nowe podłoże w obszarze elementów przewidzianych do całkowitej lub częściowej wymiany. +part 2, box 1, 0067 cz.2, pudełko 1, 0067 +In the picture one of the actors dancing on stage demarcated in the village square. Na zdjęciu jeden z aktorów tańczy na scenie wytyczonej na wiejskim placu. +Kraków, the Church of Saint Cross.  Kraków, kościół św. Krzyża +Grudziądz - pomnik „Solidarności” Grudziądz - Solidarity monument +Kolobrzeg (West Pomeranian Province) - history Kołobrzeg (woj. zachodniopomorskie) - historia +The innovative nature of these solutions however, give rise to various cumbersome issues. Innowacyjność tych rozwiązań pociąga jednak za sobą wiele problematycznych kwestii. +Preparing a restoration programme for sacral monuments is difficult in many cases because investors are typically not interested in carrying out structural research of walls and plaster. Problematyka opracowania programu prac restauratorskich w zabytkach sakralnych w wielu przypadkach objęta jest znacznym stopniem trudności, gdyż większość inwestorów nie jest zainteresowana wykonywaniem badań struktur murów i tynków. +The maximum strength increase of at 54%, as compared to the reference beam without the fibers was observed for the beam A-III 50/50. Maksymalny przyrost siły wynoszący 54%, w porównaniu do belki referencyjnej bez włókien zaobserwowano dla belki typu A-III 50/50. +Marshall, Alfred (1842-1924) - criticism and interpretation Marshall, Alfred (1842-1924) -- krytyka i interpretacja [KABA] +Donated by Mrs. Zawadzki and Węcki. Dar pp. Zawadziego i Węckiego. +They also share consistent development phases and comparative problems, which arose from their development model. Powstały w tej samej strefie klimatycznej, w podobnym czasie i oparte są na prawie identycznym układzie urbanistycznym oraz modelach architektonicznych. +A woman in light colored dress.  kobieta w jasnej sukni. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the opposition activist Mirosław Chojecki. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest działacz opozycyjny Mirosław Chojecki. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/30) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/30) +Portrait of Cactellano (?)  Cactellano /?/, portret +On Tolerance O tolerancji +Designing Shakespeare; AHDS Performing Arts; William Shakespeare; theatre performances; theatre design; Drama and Theatre studies; English Studies; video clips Projektowanie Szekspir; AHDS Performing Arts, William Shakespeare, przedstawienia teatralne, projektowanie teatr; Dramat i teatr studia; Anglistyki; klipów wideo +Ukrainian language - dialects Język ukraiński -- dialekty -- mapy [KABA] +This set allows projecting spatial conditions onto specific features and dimensions defined by these attributes. „Kameralność w wielorodzinnych zespołach mieszkaniowych”, umożliwiający odniesienie warunków przestrzennych do określonych przez te atrybuty, charakterystycznych cech i wielkości. +The paper concerns an attempt to collate qualitative research with quantitative FEM research in terms of two dimensional heat flow. Artykuł dotyczy próby zestawienia badań jakościowych z badaniami ilościowymi w zakresie MES dwuwymiarowego przepływu ciepła. +By understanding architectural details one discovers truth about a building. Poznając detal architektoniczny poznaje się prawdę o samym obiekcie. +In parallel, ongoing exploration of various economic activities to ensure the quality of space through location adjacent to urbanized areas of specialized services related to science, culture, health, recreation. Równolegle trwają poszukiwania rozmaitych aktywności gospodarczych gwarantujących wysoką jakość przestrzeni poprzez lokalizację w sąsiedztwie terenów silnie zurbanizowanych usług specjalistycznych związanych z nauką, kulturą, zdrowiem, wypoczynkiem. +What do we know about psychosocial risk factors at work? Part I. Theoretical considerations Co wiemy o psychospołecznych zagrożeniach w środowisku pracy? Część I. Rozważania teoretyczne +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 142.854 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 142.854 +It was particularly worthy of attention as the initiative was launched by volunteers from Wieliczka, gathered in a “Committee for Protecting the Church of St. Sebastian”. Tym bardziej godna uwagi, że dokonana z inicjatywy wielickich społeczników, skupionych w społecznie działającym „Komitecie Opieki nad Kościółkiem Św. Sebastiana”. +IAiE PAN, call no. I 902 IAiE PAN, sygn. I 902 +Portrait of Jan Grabowski.  Portret, Jan Grabowski +Vilnius - monument to Mindaugas Wilno - pomnik Mendoga +Macedonian-Albanian-Greek borderland Pogranicze macedońsko-albańsko-greckie +An influence of rythmical exercises on physical fitness level in high school female students Wpływ ćwiczeń muzyczno-rytmicznych na poziom sprawności fizycznej u licealistek +Mixing experiments were carried out in a transparent baffled vessel with a diameter of 290 mm. Badania prowadzono w przezroczystym zbiorniku o średnicy 290 mm, z przegrodami. +strategic planning Planowanie strategiczne +This shows that the designer is limited in his choices to a confined portfolio of solutions. Wskazuje to na ograniczenie projektanta do wyboru efektu końcowego w wąskiej grupie rozwiązań. +A landscape with a leafless tree.  krajobraz z bezlistnym drzewem +IFiS PAN, call no. T'R.193-T.26,53.3 IFiS PAN, sygn. T'R.193-T.26,53.3 +The problem with solar energy, which has been transformed using photovoltaic systems for electricity, is the low capacity to accumulate an excess of produced electricity. Problemem z energią słoneczną, zamienianą przy użyciu systemów fotowoltaicznych w energię elektryczną, jest niska zdolność gromadzenia nadmiaru produkowanej energii elektrycznej. +Among them were the producers and distributors of food products and supermarkets and specialist groceries. Należeli do nich producenci i dystrybutorzy produktów żywnościowych oraz hipermarkety i branżowe sklepy spożywcze. +The most common occupational pathologies in Poland and methods of their prevention Najczęściej stwierdzane patologie zawodowe w Polsce i metody zapobiegania im +Olga Różecka with trees and flowers in the background  Olga Różecka na tle drzew i kwiatów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/3 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/3 +IBL PAN, call no. XVIII.3.257 IBL PAN, sygn. XVIII.3.257 +Inowrocław - Holy Cross Church Inowrocław - kościół Krzyża Św. +Physical activity as an assessment criterion of body posture Próba weryfikacji aktywności ruchowej jako kryterium oceny postawy ciała dziewcząt i chłopców w wieku 7 - 15 lat +Warsaw - tombstone of Fruziński family Warszawa - grób rodziny Fruzińskich +An analysis of possible structures of a measuring instrument's mechanism was conducted and then, basing on it, the prototype device was build. Przeprowadzono analizę możliwych struktur mechanizmów przyrządu pomiarowego, a następnie na jej podstawie zbudowane zostało prototypowe urządzenie. +A number of computer simulations were carried out in order to eliminate defects and analyze the shape of the final product. Przeprowadzono szereg symulacji komputerowych mających na celu wyeliminowanie pojawiających się wad, a także analizę kształtu wyrobu. +Three colours. White. Piotr Jaxa (013 007) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (013 007) +We assume that the cost function is dependent of controls which are different in various sections of the independent variable. Przyjmujemy, że wskaźnik ten zależy od sterowań, które są odmienne w różnych odcinkach zmiennej niezależnej. +Religious buildings Budowle sakralne +Karczyn - fragment of ceramic ware Karczyn - fragment naczynia ceramicznego +Magdalena Środa (ep. 8) Magdalena Środa (odc. 8) +IBL PAN, call no. F.21.991 IBL PAN, sygn. F.21.991 +Poetry - 19 th c. Poezja - 19 w. +IBL PAN, call no. XVIII.3.349 IBL PAN, sygn. XVIII.3.349 +Portrait of four men by the dead hares.  portret, 4 mężczyźni przy zabitych zającach +Picnic in a forest clearing.  Leśny piknik na polanie +Gluten-free buns with plum jam Słodkie bułki bezglutenowe z powidłami +Bielany, three people by the car, including Zofia Mussil.  Bielany, trzy osoby przy samochodzie, w tym Zofia Mussilowa i nierozpoznani +IBL PAN, call no. XVIII.3.663 IBL PAN, sygn. XVIII.3.663 +The quality of smart designs was evaluated by comparing the known values of special testing functions simulating the real research object and approximated values predicted by neural networks trained with the sets based on smart designs of experiment. Jakość planów oceniana była na podstawie porównania znanych wartości funkcji testowych symulujących rzeczywisty obiekt badań i wartości aproksymowanych zwracanych przez sieć neuronową uczoną z wykorzystaniem zbiorów danych opartych na analizowanych planach. +IMDiK PAN, call no. ZS 338 IMDiK PAN, sygn. ZS 338 +Grudziądz - Kosynierów Gdyńskich 13 Grudziądz – 13 Kosynierów Gdyńskich St. +IBL PAN, call no. F.126 IBL PAN, sygn. F.126 +The Gordon Benetta Cup is the oldest and most prestigious aviation competition in the world. Puchar Gordon Benetta to najstarsze i najbardziej prestiżowe zawody lotnicze na świecie. +From the geometric analysis of the observed trusses there are obvious different geometric proportional relationships that were applied in the original design. Z analizy geometrycznej powyższych ustrojów wynikają różne geometryczne relacje proporcjonalne, które były użyte w oryginalnych projektach. +Over recent years in Poland, there has been a rapid accumulation of sewage sludge – a by-product of the treatment of urban wastewater. W ostatnich latach odnotowano dość szybki wzrost ubocznych produktów w procesie oczyszczania ścieków komunalnych – osadów ściekowych. +Some of those works have been preserved until today, sometimes constituting the only form of documentation of cityscapes, panoramas or historic objects in Galician towns. Część z tych prac przetrwała do dzisiaj, stanowiąc niekiedy jedyną formę dokumentacji widoków, panoram czy obiektów zabytkowych galicyjskich miast. +Particularly, it is important to demonstrate and teach students the tools that will facilitate their further education. Szczególnie istotne jest zaprezentowanie i nauczenie studentów narzędzi, które ułatwią im dalszą edukację. +Wywiad z Pawłem „Kelnerem” Rozwadowskim, Stanisławem Karpiel-Bułecką i Mattem Kowalskym Interview with Paweł “the Waiter” Rozwadowski, Stanisław Karpiel-Bułecka, and Matt Kowalsky +WFiS UW, call no. U.45203[2] WFiS UW, sygn. U.45203[2] +Attention is drawn to new functions of ornament being the object of research of the anthropology of culture and environmental psychology. Zwrócono uwagę na nowe funkcje ornamentu będące przedmiotem badań antropologii kultury i psychologii środowiskowej. +This article contains an analysis of reliability of the injectors based on the maximum likelihood method. W artykule przedstawiono analizę niezawodności wtryskiwaczy metodą największej wiarygodności. +IBL PAN, call no. F.1271 IBL PAN, sygn. F.1271 +X-Ray ['Come back as soon as you can'] – story outline „Prześwietlenie ” [Wrócić, jak najprędzej”] - nowela do filmu +The 7th Berlin Biennale 7. Berlin Biennale +Morsztyn, Zbigniew (1628?-1689) -- biografia. |KABA| Morsztyn, Zbigniew (1628?-1689) +Undoubtedly, a considerable number of people have impaired defence against such bacterial infections, and the medical care has recently improved in such a considerable degree that the case-fatality ratio is very low nowadays. Chociaż wiele ludzi ma upośledzoną zdolność obrony przed tymi bakteriami, to jednak wyższy standard opieki medycznej sprawił, że poziom zachorowań jest obecnie bardzo niski. +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. Actor Mirosław Baka. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena egzekucji. Aktor Mirosław Baka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Poland - civilisation - hitoriography Polska -- cywilizacja -- historiografia [KABA] +Tomato sauce with aubergine and pepper and lentil cutlets Sos pomidorowy z bakłażanem i papryką i pulpety z soczewicy +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[29] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1369 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1369 +This paper discusses one of the property valuation methods, i.e. property valuation using the hedonic price method, which makes use of a classical linear regression model. Niniejszy artykuł traktuje o jednej z metod wyceny nieruchomości, tj. hedonicznej metodzie wyceny nieruchomości, która wykorzystuje klasyczny model regresji liniowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.764 IBL PAN, sygn. XVIII.2.764 +Łowicz - New Market Square Łowicz - Nowy Rynek +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.24[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.24[4] +Besides saving the licensing cost, OpenFOAM allows access to the source code and, therefore, easier implementation of sub-models if necessary. Oprócz oszczędności kosztów licencji, OpenFOAM umożliwia dostęp do kodów źródłowych, a więc łatwiejsze wdrażanie modeli podrzędnych. +A simplified model of a wood-lag accumulation stove (NunnaUuni) is proposed. Zaproponowano uproszczony model pieca akumulacyjnego na drewno (NunnaUuni). +Góra Kalwaria - Church of the Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Góra Kalwaria - kościół pw. Niepokalanego Poczęcia NMP +Film critic, Tadeusz Sobolewski, on the set of Three Colours: White, directed by Krzysztof Kieślowski. A copy of the Kino magazine, of which Sobolewski was the editor-in-chief in the years 1990-94, is lying on the chair. Krytyk filmowy, Tadeusz Sobolewski, na planie Trzech kolorów. Białego w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego. Na krześle widoczny egzemplarz magazynu „Kino”, którego w latach 1990-94 Sobolewski był redaktorem naczelnym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.13] +Interior arrangement resembled both the slightly earlier erected Capuchin Church in Lublin, and the half-a-century older Church of the Visitationists in Krakow. Dyspozycja wnętrza zbliżona była zarówno do nieco wcześniej wzniesionego kościoła Kapucynów w Lublinie, jak i do starszego o pół stulecia kościoła Wizytek w Krakowie. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8066 [I.1C-4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8066 [I.1C-4] +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother, with her colleagues at the office. Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego z kolegami w biurze. +Brodnica - historic tenements at 18, 19 and 20 Big Market Square Brodnica - kamienice Duży Rynek 18, 19, 20 +IBL PAN, call no. F.21.997 IBL PAN, sygn. F.21.997 +This paper presents the results of research, which was carried out in the period 2013-2015 in three historic parks in Poland and the Great Britain. Niniejsza praca prezentuje wyniki badań, jakie zostały przeprowadzone w latach 2013-2015 w trzech parkach historycznych w Polsce i Wielkiej Brytanii. +At the same time the number of architects and students of architecture, for whom the era which preceded the information revolution constitutes a very distant past and the “analog” methods of imaging are pure exoticism, is continually on the increase. Jednocześnie stale powiększa się grono architektów i studentów, dla których epoka przed rewolucją informacyjną stanowi odległą przeszłość, a „analogowe” sposoby obrazowania to jedynie egzotyka. +Cheesecake Sernik +Poznań - ul. Mickiewicza 28 Poznań - 28 Mickiewicza St +Call number of WSFS: Bc. 129. Sygnatura WTPN: Bc. 129. +All the considerations and analisys has resulted that exploiting office functions in the crystallization of the urban structure and underlining the composition for it is possible. Z całości przeprowadzonych rozważań i analiz wynika, że jest możliwe wykorzystanie funkcji biurowych w krystalizacji struktury miejskiej i podkreśleniu jej kompozycji. +The results included in the paper cover the influence of changing the rebound damping force, main spring stiffness coefficient and the unsprung mass on active safety and ride comfort. W artykule zamieszczono wybrane wyniki analizy symulacyjnej dotyczące wpływu zmiany siły tłumienia amortyzatora w fazie odbicia, sztywności resorowania sprężyny głównej oraz masy nieresorowanej na wskaźniki bezpieczeństwa i komfortu jazdy. +In this paper we study the principle of minimum entropy production for diffusion and heat transfer in open systems. W niniejszym artykule badamy zasadę minimum produkcji entropii dla procesu dyfuzji i przewodnictwa cieplnego w układach otwartych. +WFiS, call no. U.413 WFiS UW, sygn. U.413 +This entire process takes place in the district on the outskirts of the city of weavers, and work is done by members of one family Cały ten proces ten odbywa sie w dzielnicy tkaczy na peryferiach miasta, a pracę wykonują członkowie jednej rodziny +Spinach and dried tomato tart Tarta ze szpinakiem i suszonymi pomidorami +Kraków - convent of Barefoot Carmelite Nuns Kraków - zespół klasztorny karmelitanek bosych +Portrait of a young woman – Róża.  Róża, portret młodej kobiety +IBL PAN, call no. XVIII.2.1260 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1260 +Captain Krzysztof Baranowski at the rudder of the Polonez yacht Kapitan Krzysztof Baranowski za sterem Poloneza +Staff of the Tobacco Monopoly in Krakow.  Pracownicy Monopolu Tytoniowego, Kraków +‘A house in the farm in Krzemionka’.  """Dom przy folwarku w Krzemionka""" +part 1, box 6, 0024 cz.1, pudełko 6, 0024 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [3] +This paper presents selected codes provisions and theoretical researches describing this factor. Artykuł przedstawia wybrane przepisy normowe i podejścia teoretyczne opisujące ten wskaźnik. +Czarkowy, pałac Palace in Czarkowy.  +Is treated as a de facto revival of revitalization as opposed to regeneration, which operates only in the material. Traktuje rewitalizację jako faktyczne ożywienie w odróżnieniu od regeneracji, która działa tylko w sferze materiałowej. +Lychee fruit Owoce liczi +Documentary film during the war and occupation (1939-1944) Dokument filmowy w latach wojny i okupacji (1939-1944) +Hydro_as-2d model was used for these calculations ‒ this numerically solves so-called shallow water equations. W obliczeniach wykorzystano dwuwymiarowy model Hydro_as-2d stanowiący numeryczne rozwiązanie tzw. równań wody płytkiej. +part 1, box 6, 0030 cz.1, pudełko 6, 0030 +The use of the presented technology could allow for the overcoming of some obstacles which occur when repairing concrete structures, however it is obvious that a lot of tests on such adhesives have to be carried out. Stosowanie omawianej technologii we wzmacnianiu konstrukcji z betonu może przynieść dodatkowe korzyści, ale obecnie konieczne są dalsze badania nad tym zagadnieniem. +PTF, call no. T.3754[1] PTF, sygn. T.3754[1] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6250[1-3][m.hist.36] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6250[1-3] [m.hist.36] +Portrait of Helena Kardas (?)  Helena Kardas (?), portret +When designing a contemporary garden, be it private or public, it should be remembered that it has to be not only functional and aesthetic, but it should also have some theme and unique atmosphere – this can be achieved through, for example, artistic objects. Projektując współczesny ogród, zarówno rodzinny, jak też użyteczności publicznej, warto pamiętać o tym, że musi on być nie tylko funkcjonalny i estetyczny, ale powinien zawierać pewną treść i posiadać niepowtarzalny nastrój, które można uzyskać przez m.in. obiekty artystyczne. +social system (popular work) Ustrój społeczny--publikacje popularne [JHPBN] +Three people by the Tatra car.  "Trzy osoby przy samochodzie ""Tatra""" +Three colours. Red. Piotr Jaxa (155.023) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (155.023) +One of the men hit himself with metal chain (hangar). Jeden z mężczyzn okłada się metalowym łańcuchem (hangar). +The results are interpreted in terms of fractal structure of the randomly generated clusters formed by sequentially correlated hopping paths of charge carriers. Wyniki zostały zinterpretowane na podstawie fraktalnej struktury klasterów generowanych przez stochastyczny sekwencyjny hopping nośników ładunku. +The most prestigious architectural prize is the Pritzker Prize. Najbardziej prestiżową nagrodą architektoniczną jest Nagroda Pritzkera. +Berta Branhofer with Krakow Barbican in the background.  Berta Branhofer na tle Barbakanu +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (246.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (246.010) +Kozubek Józefa, portret. Portrait of Józefa Kozubek.  +IBL PAN, call no. P.II.281 IBL PAN, sygn. P.II.281 +An assessment of the nature of the reasons for the potential damage of ventilation ducts is performed based on macroscopic inspection. Ocena charakteru potencjalnych przyczyn uszkodzeń kanałów wentylacyjnych była wykonana w oparciu o badania makroskopowe. +Suicide Room „Sala samobójców” +Vilnius - commemorative plaque of Józef Zawadzki Wilno - tablica pamiątkowa Józefa Zawadzkiego +The outstanding Polish modernist architect Charles Schayer, was very important person for shaping the architectural identity in Lebanon, we presented one of his works – Dar Al Sayad building from 1954. Dla ukształtowania tożsamości architektonicznej Libanu przyczyniły się realizacje wybitnego polskiego modernisty Karola Schayera, ukazane w pracy na przykładzie budynku wydawnictwa Dar Al Sayad, z 1954 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.5] +The process may be used as a tool of analysis and recognition, which inspires an architect to in-depth research, the results of which are finally presented as a drawing. Może on być użyty jako narzędzie analizy i poznania, które z kolei inspiruje architekta do pogłębionych badań, a te ostatecznie mogą być ponownie przedstawione w formie rysunkowej. +part 1, box 6, 0003 cz.1, pudełko 6, 0003 +IChF PAN, call no. B.421/10 IChF PAN, sygn. B.421/10 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [23] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [23] +This article presents the origins and spatial development of Ligota, which nowadays is a district of the city of Katowice. Niniejszy artykuł przedstawia powstanie i rozwój przestrzenny Ligoty, która jest jedną z dzisiejszych dzielnic Katowic. +Additionally, for investigated baffles configurations the changes of power input and criteria Newton number were estimated. Dla badanych konfiguracji przegród w mieszalniku oszacowano zmiany mocy mieszania i kryterialną liczbę Newtona. +part 1, box 2, 0011 cz.1, pudełko 2, 0011 +Nevertheless, they may, to a significant extent, increase the opportunities of endogenous development of the neighbouring crisis areas if they are combined with the parks functionally and spatially. W istotnym stopniu zwiększyć jednak mogą szanse endogenicznego rozwoju obszarów kryzysowych, o ile zostaną funkcjonalnie i przestrzennie z nimi powiązane. +Buildings by the Rudawa River, Krakow.  Kraków, zabudowa nad Rudawą +The granules were tested in terms of their use for the production of cement. Wykonano testy wytrzymałościowe granulatu w aspekcie jego wykorzystania do produkcji cementu. +Chronicle of 1994-1998 Kronika obejmuje lata 1994-1998 +In present work, the algorithm for the determination of the weighting coefficients that approximate differential operators in the equation has been developed as well as the appropriate package of procedures for this aim. Opracowano sposób wyznaczania współczynników wagowych dyskretyzujących operatory różniczkowego w równaniu, a także zaprogramowano odpowiedni pakiet procedur służący do tego celu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.388 IBL PAN, sygn. XVIII.2.388 +IAiE PAN, call no. I 770 IAiE PAN, sygn. I 770 +A documentary photo from the stop-motion puppet film The Boy Who Didn’t Want to Wash (Kocmołuszek, 1955). Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Kocmołuszek” (1955). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21829[1-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21829[1-2] +Plastic waste is material that can not only be repeatedly processed into other products, but also the energy contained within it can be recovered through burning. Odpady z tworzyw sztucznych to materiał, który może być nie tylko wielokrotnie przetwarzany na inne produkty, ale również poprzez spalanie można odzyskać zawartą w nim energię. +IFiS PAN, call no. P.14947 IFiS PAN, sygn. P.14947 +In the hands she is holding a lamb W rękach trzyma jagnię +Sancygniów, pałac Palace in Sancygniów.  +The filler was quartz sand of grain size less than 1 mm. Wypełniaczem był piasek kwarcowy o wielkości ziarna mniej niż 1 mm. +part 2, box 3, 0027 cz.2, pudełko 3, 0027 +In contemporary multi-occupancy buildings, each architecture studio has its own uniform and trademarked design for the external appearance of the structure. We współczesnych budynkach wielorodzinnych stosowane detale elewacji urozmaicające monotonię bryły stają się wizytówką określonej pracowni architektonicznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.454 IBL PAN, sygn. XVIII.2.454 +Years later Kieślowski recalled his mother and her life after his father's death: 'Mum moved to Warsaw. Kieślowski wspominał po latach matkę i jej życie po śmierci ojca: „Mama przeniosła się do Warszawy. +Andrzej Bukowiecki discusses Wojciech Jerzy Has's The Saragossa Manuscript (Rękopis znaleziony w Saragossie) as an adaptation of an 18th-century novel by Jan Potocki. Andrzej Bukowiecki omawia film Wojciecha Jerzego Hasa „Rękopis znaleziony w Saragossie” jako adapatację XVIII – wiecznej powieści Jana Potockiego. +A boy in school uniform.  chłopiec w mundurku gimnazjalnym. +MiIZ PAN, call no. K.1840 MiIZ PAN, sygn. K.1840 +Cotoletta with lemon Cotoletta z cytryną +A method of calculating the apparatus of combined action for carrying out a high-temperature reaction in a fluidised bed of the solid reactant particles is proposed based on a system approach. W pracy zaproponowano algorytm obliczeń młyna strumieniowego, w którym przebiega wysokotemperaturowa reakcja w złożu fluidalnym cząstek stałych – reakcja przebiega równocześnie z mieleniem cząstek w złożu. +Evening edition Wydanie wieczorne +Grudziądz - ul. Legionów Grudziądz - Legionów St. +IAiE PAN, call no. I 862 IAiE PAN, sygn. I 862 +The simulations were performed using the standard Simulink models and the developed, simplified permanent magnet motor model. W ramach pracy na podstawie symulacji oceniano wpływ rozmiaru struktury MC (3-, 12-fazowa) na pracę generatora z magnesami trwałymi (składowa zmienna momentu elektrycznego) oraz poziom zniekształceń napięć i prądów. +Protection of post-industrial historical buildings within the light of regulations of the act “Protection of historical buildings” raises some interpretative doubts. Ochrona zabytków post-przemysłowych nasuwa w świetle przepisów obowiązującej ustawy „O ochronie zabytków” szereg wątpliwości interpretacyjnych. +WFiS UW, call no. U.54750 WFiS UW, sygn. U.54750 +Forecasted and past seismicity is compared with structural damage assessments to make a decision allowing safe mining in a given location. Prognozowana i dotychczasowa sejsmiczność są porównane z uwzględnieniem uszkodzeń budowli w celu umożliwienia bezpiecznej eksploatacji dla zabudowy powierzchniowej. +IBL PAN, call no. F.1709 Z.2 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.2 +Renowned Artists and Public Opinion Wybitni artyści a ocena opinii publicznej +PTF, call no. T.3754[2] PTF, sygn. T.3754[2] +At the end of the paper, an example of the determination of similarity numbers in the case of a system with one degree of freedom at mechanical and kinematic excitation have been given. W części końcowej artykułu przedstawiono przykład określenia liczb podobieństwa w przypadku układu o jednym stopniu swobody przy wzbudzeniu mechanicznym i kinematycznym. +"She is socially active, among others in the action ""Sport against homophobia""." Udziela się społecznie m.in. w akcji „Sport przeciw homofobii”. +The paper also includes simulation results, as well as road tests results for H/EV, which are highlighted with a view to the desirable characteristics for regenerative braking technology. Zaprezentowano również wyniki symulacji oraz badań drogowych hamowania regeneracyjnego pojazdu o napędzie hybrydowym. +Kołobrzeg (West Pomeranian Province) - 1918-1939 Kołobrzeg (woj. zachodniopomorskie) - 1918-1939 r. +Krakow, panorama of Dębniki district.  Kraków, panorama Dębnik +The article faces the issue of revitalisation of post-socialist cities through redevelopment of their public spaces. Artykuł analizuje możliwość rewitalizacji miast postsocjalistycznych poprzez rewaloryzację przestrzeni publicznych. +Photography (scan from a slide). Picture of poor quality. Folk artists from Warli tribe while painting their images on paper Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Artyści ludowi z plemienia Warli przy malowaniu swoich obrazów na papierze +IBL PAN, call no. XVIII.2.194 IBL PAN, sygn. XVIII.2.194 +The demand level was assessed, with respect to the rectifier units in the substations. Oceniono zakres zapotrzebowania na zespoły prostownikowe w podstacjach. +Scene on the courtyard in front of the farm buildings.  Scena na podwórzu przed budynkami gospodarczymi +In order to be able to continue functioning within the “capability of the Earth”, the sense of our development must be understood in the spirit of a completely different philosophy: we need to shift focus from the growth in quantity to the growth in quality. Aby móc nadal funkcjonować w ramach „możliwości Ziemi”, sens rozwoju sprowadza się do zmiany filozofii: ze wzrostu ilościowego na rzecz jakościowego. +IM PAN, call no. 6.906 brosz IM PAN, sygn. 6.906 brosz +The obtained relations will be applied to the constructed mathematical model, in particular in a module describing the link between cylinder deformations and blowby during engine run. U zyskane zależności zostaną wykorzystane w budowanym modelu matematycznym, w module dotyczącym wpływu odkształceń cylindra na przedmuchy gazów spalinowych w czasie pracy silnika. +On the basis of simulations, parameters of transient characteristics of the vehicle were determined for both tyre models and the influence of accounting the dynamic properties of the TMeasy model to the values of these parameters were examined. Na podstawie wyników symulacji wyznaczono parametry charakterystyki przejściowej pojazdu dla obu modeli opony oraz przeanalizowano wpływ właściwości dynamicznych opony na wartości tych parametrów. +Ukraine - religious history - 1500-1800 Ukraina -- historia religijna -- 1500-1800 [KABA] +New value of relationships in human economy. Nowa wartość związków w gospodarce ludzkiej. +These formulae can be applied for solution of practical problems. Wyprowadzone związki można użyć do rozwiązywania praktycznych problemów. +The altar is located in Hindu temple built by Hothi Rajputs from the neighboring village of Mota Bandra, which is used during the rite of Mommai Mata by kachchi rabari. Ołtarz mieści się w hinduistycznej świątyni postawionej przez radżputów Hothi z sąsiedniej wsi Mota Bandra, a wykorzystywana podczas świąt Mommai maty przez kachchi rabari. +The image shows two musicians taking part in the ceremonies. Na zdjęciu widać dwóch muzyków biorących udział w obrzędach. +To the shepherds rabari Mommai Mata is the caring goddess who is riding a camel. Dla pasterzy rabari Mommai mata jest boginią opiekuńczą jeżdżącą na wielbłądzie. +Results of tests on investigated algorithms are discussed. Opracowany algorytm przetestowano i porównano, a wyniki tych badań omówiono. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1230 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.1230 adl. +During the following years the organisation developed, and soon the labs employed about one hundred archaeologists. W następnych latach nastąpił ich rozwój organizacyjny, wkrótce pracownie zatrudniały około stu archeologów. +Picture taken against the wall of a cottage Zdjęcie zrobione na tle ściany wiejskiej chaty +All About Culture (b.d. 14/10/2012) Wszystko o kulturze (em. 14/10/2012) +Photography (scan from a slide). Portrait of two young women - daughters of the rural priest of the shivaite temple - Gosvami Fotografia (skan ze slajdu). Portret dwóch młodych kobiet - córek kapłana wiejskiej świątyni śiwackiej - Gosvami +Three gauged catchments were analysed: Prądnik, Żabniczanka and Żylica. Analizy dokonano dla trzech zlewni kontrolowanych: Prądnika, Żabniczanki oraz Żylicy. +Passive and active two-mass, linear, lumped parameter models were considered and analyzed as the objects of vibration isolation. Pasywne, aktywne oraz liniowe i o stałych parametrach modele biomechaniczne ciała siedzącego człowieka były obiektami wibroizolacji. +All About Culture (b.d. 21/04/2013) Wszystko o kulturze (em. 21/04/2013) +Bridge on Prut River, group portrait.  most na Prucie, portret grupowy +Call number of WSFS: Be. 25. Sygnatura WTPN: Be. 25. +Paweł Mussil and Tadeusz Mussil by the car, an unknown woman in the back seat.  Paweł Mussil i Tadeusz Mussil przy samochodzie, nieznana kobieta na tylnym siedzeniu samochodu +IAiE PAN, call no. III 1496/1 IAiE PAN, sygn. III 1496/1 +christian theology Teologia chrześcijańska [JHPBN] +A year later, the Kieślowski family moved to Sokołowsko, which now houses the archive of the Polish director's work. Rok później Kieślowscy przenieśli się do Sokołowska, w którym obecnie znajduje się archiwum twórczości polskiego reżysera. +IBL PAN, call no. F.21.789 IBL PAN, sygn. F.21.789 +PUblished 26.01.1939 Wydane 26.01.1939 r. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (049.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (049.003) +This material was used in From the City of Łódź (1969), the first film Kieślowski made at the DFS after graduating. "Materiał ten znalazł się w filmie ""Z miasta Łodzi"", (1969) pierwszym jaki Kieślowski nakręcił po ukończeniu szkoły filmowej w WFD." +Investigation of rheological characteristics of dispersed systems with non-Newtonian continuous phase like ointments is required due to rapid development of technological processes and growth of quality demands referring to the products. Potrzeba prowadzenia badań reologicznych dotyczących układów dyspersyjnych z nienewtonowską fazą ciągłą stosowanych w farmacji i jakimi są maści jest oczywista ze względu na ciągłe unowocześnianie technologii produkcji. +The aim of this study is to present functional benefits of the innovative method of energy-efficient driving style of a driver who uses a passenger car in real traffic conditions. Celem artykułu jest zaprezentowanie utylitarnych możliwości nowo opracowanej metody oceny energooszczędnego stylu jazdy kierującego dowolnym samochodem osobowym w rzeczywistych warunkach ruchu. +IAiE PAN, call no. B 162 IAiE PAN, sygn. B 162 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 1.044 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 1.044 +Krzysztof Kieślowski on the set of the short subject Zabawa. "Krzysztof Kieślowski na planie etiudy ""Zabawa""" +This episode is the second of five special editions devoted to the 7th Two Riversides Film and Art Festival. Ten odcinek jest drugim z pięciu wydań poświęconych 7. Festiwalowi Filmu i Sztuki Dwa Brzegi. +The resistographic analysis (measurements) is a highly effective method of determining the condition status of wood tissue in cross-sections of the elements of historical wooden structures. Badania rezystograficzne to wysoce efektywna metoda określania stanu zachowania tkanki drzewnej w przekrojach elementów drewnianych konstrukcji historycznych. +Casserole from vegetables and mung bean sprouts Duszone warzywa z kiełkami z fasolki mung +She is involved in the wedding Bierze ona udział w weselu +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.7] +In the foreground a woman carrying a plate of copper? with food. Na pierwszym planie kobieta niosąca metalowy talerz z jedzeniem. +Toruń - SS. Peter and Paul Church in Podgórz District Toruń - kościół św. św. Piotra i Pawła na Podgórzu +Knife set Zestaw noży +In such a place rituals are celebrated at night combined with singing, playing the drums and trance dancing W takim miejscu odprawia się nocne obrzędy połączone ze śpiewem, grą na bębnach i tańcami transowymi +Tatra Mountains, Baranie Rogi (Baranie Rohy).  Tatry, Baranie Rogi, pejzaż. +The first part concerned industrial objects which were built in the town within the period of our interest. Część pierwsza dotyczyła obiektów przemysłowych, które powstały w mieście w przedmiotowym okresie. +This article presents a description of the equipment and the didactic and scientific research capabilities of the Laboratory of Hydraulic Drives & Vibroacoustics of Machines located at the Faculty of Mechanical Engineering of Wrocław University of Technology. W artykule przedstawiono opis wyposażenia i możliwości dydaktyczne oraz naukowo-badawcze Laboratorium Napędów Hydraulicznych i Wibroakustyki Maszyn Wydziału Mechanicznego Politechniki Wrocławskiej. +Farmhouse bread Chleb wiejski +WFiS, call no. U.42186 WFiS, sygn. U.42186 +Portrait of girls at the age of 15 years in the village inhabited by kaczchhi rabari. Portret dziewczyn w wieku 15 lat ze wsi zamieszkałej przez kachchi rabari. +That period ended between 1288 and 1333, when Czchów was granted its location rights and became a town. Koniec tego okresu przypada na lata pomiędzy 1288 a 1333 rokiem, kiedy to Czchów otrzymuje prawo lokacyjne i staje się miastem. +Spisz (Poland ; region) Spisz (Polska ; region) +Chełmża - Rynek 13 Chełmża - 13 Rynek St. +IM PAN, call no. 5.201 IM PAN, sygn. 5.201 +The report describes problems concerning the steady-state evaporator operation, choice of control parameters, and thermodynamics of the transient states. Opisane problemy dotyczą pracy wyparki w warunkach ustalonych, doboru parametrów sterowania i termodynamiki stanów nieustalonych. +Tests are designed to identify the core of housing needs and they can also be helpful in creating of guidelines for designing cross-cultural residential architecture. Badania potrzeb mieszkaniowych służą określeniu ich rdzenia, są również pomocne w sformułowaniu międzykulturowych wytycznych do projektowania architektury mieszkaniowej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.581 IBL PAN, sygn. XVIII.2.581 +It became a symbol of the Warsaw Uprising, even though it had been created before its outbreak. Stał się symbolem powstania warszawskiego, mimo że powstał jeszcze przed jego wybuchem. +The School of Fine Arts in Krakow.  Szkoła Sztuk Pięknych, Kraków +part 2, box 3, 0075 cz.2, pudełko 3, 0075 +A new technique is proposed for reinforcing rubble stone masonry walls (double and triple-leaf walls), when the fair-face masonry must be kept. Zaproponowano nową technikę wzmacniania murowanych ścian (szczelinowych ścian dwu- i trójwarstwowych) przy zachowaniu oryginalnego lica muru. +Portret, Witold Stefan Rzepecki Portrait of Witold Stefan Rzepecki.  +The 64th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +part 2, box 8, 0012 cz.2, pudełko 8, 0012 +part 1, box 12, 0011 cz.1, pudełko 12, 0011 +The influence of the ice accretion, angle of attack and Reynolds number on the flow field around iced cables of cablesupported bridges is not clearly understood. Wpływ oblodzenia, kąta natarcia wiatru i liczby Reynoldsa na zjawisko opływu powietrza wokół oblodzonych cięgien mostów podwieszonych nie został dotychczas dobrze poznany. +Portrait of Ignacy Zborowski.  Ignacy Zborowski, portret +part 1, box 4, 0013 cz.1, pudełko 4, 0013 +The article briefly describes the typology and iconography of the rendering, close analogies that have been found and the problem of the extent of conservation arrangement in an object meant to serve cult purposes again. W artykule pokrótce omówiono typologię i ikonografię przedstawienia, odnalezione bliskie analogie oraz problem zakresu aranżacji konserwatorskiej obiektu powracającego do kultu. +p. 113-122 s. 113-122 +In the foreground a photo of Wojciech Fortuna with Stanisław Marusarz, the promoter of his skiing career. Na pierwszym planie zdjęcie Wojciecha Fortuny z promotorem jego kariery narciarskiej, Stanisławem Marusarzem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/5 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/5 [m.ogóln. 62] +The panel was hosted by Adriana Prodeus and featured Giulia Palladini, Rui Guerra, and Mateusz Halawa. W rozmowie moderowanej przez Adrianę Prodeus udział biorą: Giulia Palladini, Rui Guerra oraz Mateusz Halawa. +Theory of Vision (part 2) Teoria widzenia (cz.2) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1239 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1239 +However, in addition to being assigned to a specific category, each document belongs to a certain sequence of documents, referred to as a case. W odróżnieniu od zadania klasycznego, dokumenty są przypisane nie tylko do kategorii, ale również do określonej sekwencji dokumentów w ramach danej kategorii, zwanej sprawą. +There was a reduction of some courses of art and number of teaching hours while increasing the size of student groups. Wystąpiła redukcja niektórych przedmiotów plastycznych i liczby godzin dydaktycznych przy równoczesnym zwiększeniu liczebności grup studenckich. +Dr Bartosz Filip – “Pigs” and “Hi, Tereska” Dr Bartosz Filip - ”Psy” i ”Cześć Tereska” +The core part of the dissertation is related to finite thermoplasticity. Główna część dysertacji jest poświęcona termo-plastyczności. +Polish novel - 19th/20th c. Proza polska - 19/20 w. +Bibliography - periodicals Bibliografia - czasopisma +Warsaw (Poland) - 1944 (Warsaw Uprising) - historiography Warszawa (Polska) -- 1944 (Powstanie Warszawskie) -- historiografia [KABA] +Switzerland, Alps, the view of the valley.  Szwajcaria, Alpy, widok doliny +The image shows two metal plates with food and water prepared by the girls. Na zdjęciu widać dwa metalowe talerze z przygotowanym przez dziewczynki pożywieniem i wodą. +The formula of animation in documentaries and the ethics of documentary filmmakers are also discussed. Mowa jest o formule animacji w dokumencie i o etyce dokumentalisty. +Dynasty Egyptian calendar. - Index of names and foreign words Kalend. dynastii egipskich. - Ind. nazw i wyrazów obcych +He owned a motorcycle. Posiadał własny motocykl. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1302 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1302 +IFiS PAN, call no. T'R.157-T.16,24 IFiS PAN, sygn. T'R.157-T.16,24 +This is figure Vachchada Dada. To figura Vachchada Dada. +IBL PAN, call no. XVIII.1.345 IBL PAN, sygn. XVIII.1.345 +Pipeline heating simulations were made by using mathematical model written in C++ language. Symulację nagrzewania rurociągu przeprowadzono przy użyciu modelu matematycznego zaprogramowanego w języku C++. +IAiE PAN, call no. II 11395/5 IAiE PAN, sygn. II 11395/5 +p. 43-58 s. 43-58 +The cause of the magnetic anisotropy is the occurrence of certain textures in the dynamo sheets. Przyczyną anizotropii magnetycznej takich blach jest występowanie w nich pewnych tekstur. +This paper is an attempt to show the impact of vector design on the computer forms and shapes used in the reconstructions and contemporary urban revitalization. Niniejszy artykuł jest próbą pokazania wpływu wektorowego projektowania komputerowego na formy i kształty wykorzystywane przy współczesnych przebudowach i rewitalizacjach miejskich. +part 2, box 2, 0013 cz.2, pudełko 2, 0013 +IBL PAN, call no. XVIII.2.19 IBL PAN, sygn. XVIII.2.19 +In this episode guests of the program discuss the march held to commemorate the thirtieth anniversary of the declaration of martial law in Poland. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat marszu zorganizowanego w trzydziestą pierwszą rocznicę wprowadzenia stanu wojennego w Polsce. +Poznań - pl. Wolności 14 Poznań - 14 Wolności Sq +Two actors is wearing women's clothes in red because they play female characters. Dwóch aktorów ma na sobie kobiece stroje w kolorze czerwonym, ponieważ odgrywali postaci kobiece. +Grażyna Szapołowska (her character in the script is called the Blonde), Krzysztof Kieślowski (director) and Zbigniew Zamachowski (playing Karol) on the set of Three Colours: Grażyna Szapołowska (w scenariuszu postać nazwana Blondynką), Krzysztof Kieślowski (reżyser) i Zbigniew Zamachowski (odtwórca roli Karola) na planie Trzech kolorów. +hazard in nature Przypadek [JHPBN] +IBL PAN, call no. F.1675 T.4 IBL PAN, sygn. F.1675 T.4 +Toruń – Monument to the Bavarian Soldiers Toruń - Pomnik Bawarczyków +Detail of soup tureen Zastawa stołowa - fragment wazy do zupy +There are the day and month specified (18th December), the year is not given. List zawiera datę dzienną (18.12), ale brakuje roku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8137[1-2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8137[1-2] +PTF, call no. T.1088 PTF, sygn. T.1088 +The most important distinction is being placed on the list of the 100 best players in the history of world football according to FIFA. M.in. jako jedyny Polak został umieszczony na liście stu najlepszych piłkarzy w historii światowej piłki nożnej według FIFA. +‘Old dissecting-room of anatomy institute in Krakow’.  """Stare prosektorium instytutu anatomicznego w Krakowie""" +IBL PAN, call no. XVIII.2.902 IBL PAN, sygn. XVIII.2.902 +It has been shown that, in accordance with the Polish Standard PN-EN 197-1: 2012, cement with 20% of shredded granules meets the requirements of strength for class 32.5. Stwierdzono, że zgodnie z polską normą cement z 20% udziałem granulatu zawierającego fosfogipsy spełnia wymagania wytrzymałościowe cementu dla klasy 32,5. +Research of the relics of the former spatial layout of the chartered town preserved until today has yielded plenty of evidence to confirm that its layout has developed in the same way as many other towns founded during the 14<sup>th</sup> and 15<sup>th</sup> century in this region. Badania zachowanych po dzień dzisiejszy reliktów dawnego układu przestrzennego miasta lokacyjnego dostarczają licznych dowodów na to, iż układ ten przeszedł tę samą drogę rozwojową, jaką przeszło wiele innych miast tego regionu zakładanych w okresie XIV i XV wieku. +The two – parametric reliability assessment of functioning of the investigated surface water intakes was conducted as well. Przeprowadzono również dwuparametryczną ocenę niezawodności funkcjonowania badanych ujęć wody. +Dedykacja: Józefowi Turczyńskiemu. Inscription: Józefowi Turczyńskiemu. +Esterházy Park is one of the oldest public parks in Vienna, which was created from a converted Baroque garden of the nobleman’s residence of the Kaunitz and Esterházy families. Park Esterházy to jeden z najstarszych parków publicznych w Wiedniu, który powstał z przekształconego ogrodu barokowego rezydencji magnackiej rodów Kaunitz i Esterházy. +group of people in front of 'Chata Polska'  "grupa osób przed ""Chatą Polską""." +Group portrait of soldiers, railwaymen and women in front of the locomotives.  Żołnierze, kolejarze i kobiety na tle lokomotywy, portret zbiorowy. +Twenty-Four Fugues Dwadzieścia cztery fugi +It is not very common to be able to assess the durability of interventions without relying to accelerated ageing test. Rzadko trafia się możliwość oceny trwałości zastosowanej interwencji bez konieczności polegania na teście przyspieszonego starzenia. +Ultimately, the coin stays in his hand. Ostatecznie, moneta zostaje w dłoni. +His newfound power becomes a curse for Midas. Nowa moc staje się dla Midasa przekleństwem. +hygiene higiena +Cultural Weekly (b.d. 26/11/2010) Tygodnik kulturalny (em. 26/11/2010) +IPPT PAN, call no. 57182 IPPT PAN, sygn. 57182 +A boat by the harbour wharf.  łódź przy nabrzeżu portowym +The entrance to the temple of Badrinath. Wejście do świątyni w Badrinath. +IBL PAN, call no. F.22.437 IBL PAN, sygn. F.22.437 +part 1, box 1, 0057 cz.1, pudełko 1, 0057 +“These are the things that interest me, that I like seeing in films”. „Takie coś mnie po prostu ciekawi, takie rzeczy sam bym chciał obejrzeć w kinie”. +A group of people in front of the wooden entrance.  grupa osób przed drewnianym wejściem +This novelty is connected with the overriding idea of Safe House. Owo nowatorstwo wiąże się z nadrzędną ideą Domu Bezpiecznego. +The doll and set decorations used in the film were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Lalkę i dekorację zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek. +Bike is being increasingly promoted in Poland as an alternative to cars. W Polsce rower jest coraz powszechniej promowany jako alternatywa dla komunikacji samochodowej. +The Museum’s in-house team of conservation specialists regularly cooperates with external experts and outsourced contractors. Wewnętrzny zespół specjalistów konserwacji Muzeum regularnie współpracuje z zewnętrznymi ekspertami i podwynajętymi z zewnątrz kontrahentami. +Wandering these spaces – an architourist particularly interested in the built world, and a new flâneur willing to immerse in it only are seeking not so much illustrations of local issues as intellectual stimulus. Przemierzający te przestrzenie – zainteresowany światem zbudowanym architurysta i pragnący się w nim tylko zanurzyć nowy flâneur – poszukują tu nie tyle ilustracji lokalnych zagadnień, ile bodźca intelektualnego. +WFiS, call no. U.1994 WFiS, sygn. U.1994 +Let us try to confront the experimental language of contemporary artists with Gombrich’s theory of time-cultural relativism, the meaning of the genius loci of the place, based on sources and our own educational and artistic experience. Spróbujmy zatem skonfrontować: eksperymentalny język działania współczesnych artystów z gombrichowską teorią relatywizmu czasowo-kulturowego, znaczeniem genius loci miejsca, w oparciu o źródła oraz własne doświadczenia naukowo-dydaktyczne i artystyczne. +Ascetics Kapadia belonged to the manor Jadeja Rajputs. Asceci kapadi należeli do dworu radżputów Jadeja. +Apart from using them in a practical and structural manner they provide artistic and aesthetic expression. Oprócz zastosowania czysto praktycznego i konstrukcyjnego ma wyraz plastyczny i estetyczny. +The city doesn't require high-rises, but the comprehensive plan of the revitalization of the urban space. Miasto potrzebuje bowiem nie drapaczy chmur, a kompleksowego planu rewitalizacji przestrzeni miejskiej. +Three colours. White. Piotr Jaxa (035.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (035.005) +The 21st photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dwudzieste pierwsze zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +Synthesis of optimal vibration isolation systems for chosen a priori criteria, was based on Wiener-Hopfs method of optimal filtration and fuzzy logic approach. Zastosowano metodę Wienera-Hopfa oraz podejście polegające na aplikacji toolboxa Fuzzy Logic programu Mathlab do doboru optymalnego układu wibroizolacji przy założonych kryteriach wibroizolacji. +IBL PAN, call no. F.22.478 IBL PAN, sygn. F.22.478 +Parametric analyses performed based on the validated theoretical model allowed the identification of the key factors influencing the effectiveness and economic efficiency of the strengthening process. Analizy parametryczne wykonane przy użyciu modelu teoretycznego umożliwiły identyfikację kluczowych czynników wpływających na skuteczność i efektywność ekonomiczną procesu wzmocnienia. +IAiE PAN, call no. B 192 IAiE PAN, sygn. B 192 +The first was a short feature subject made by his colleague, Piotr Studziński, where he played a painter creating his self-portrait. W etiudzie fabularnej swojego kolegi, Piotra Studzińskiego zagrał artystę malarza tworzącego swój autoportret. +Principles of providing gambling services in European Union law Zasady świadczenia usług w zakresie gier hazardowych w prawie Unii Europejskiej +IBL PAN, call no. XVIII.2.470 IBL PAN, sygn. XVIII.2.470 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1198 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1198 +IBL PAN, call no. F.1735 IBL PAN, sygn. F.1735 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4834 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4834 +In this episode guests of the program mark the upcoming miners’ holiday, St. Barbara’s Day (December 4), with a discussion of Silesian identity and culture. "W tym odcinku, w związku ze zbliżającym się górniczym świętem ""Barbórka"" (4 grudnia), goście w studio dyskutują na temat tożsamości i kultury śląskiej." +Public Journal June 16th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 16 czerwca 1997 r. +Preservation, conservation and restoration of the objects of cultural heritage is extremely important if we think in terms of cultural and social achievements of societies. Zachowanie, konserwacja i restauracja obiektów dziedzictwa kultury jest niezwykle ważna w kontekście dorobku historycznego społeczeństw. +The project concerned designing a site plan of nearly 20 hectares of green areas which are situated between two housing estates: Wschod and Ogrody. Projekt dotyczył opracowania projektu zagospodarowania około 20 ha terenów zielonych pomiędzy os Wschód, a os. Ogrody. +The author of the lecture presents the history of Polish animation in the context of children's films. Historię animacji polskiej wywodzi Autor wykładu z filmu dla dzieci. +The Soviet Union - 1917-1921 (Revolution) - and Poland Związek Radziecki -- 1917-1921 (Rewolucja) -- i Polska [KABA] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1053 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1053 +This article presents information about the Overall Equipment Effectiveness indicator ‒ a key measure used in the Total Productive Maintenance. W artykule zaprezentowano informacje dotyczące Całkowitej Efektywności Urządzenia ‒ kluczowego miernika stosowanego w Kompleksowym Utrzymaniu Maszyn TPM. +Here, the author is using the actor's name (Bogusław Linda) instead of the character he is playing (Witek Długosz). Autor używa tu nazwiska aktora (Bogusław Linda) a nie postaci, którą gra (Witek Długosz). +Contemporary medium towns are losing their “attractiveness” because they are devoid of diversity and richness related to urban structures as well as the variety of social life. Współczesne miasteczka średniej wielkości zaczęły tracić swoją „atrakcyjność”, ponieważ pozbawione zostały różnorodności i bogactwa, związanych ze strukturami miejskimi i różnorodnością życia społecznego. +What is Education Through Art? Co to jest edukacja przez sztukę? +The paradox of today’s designing trends in urban spaces is fact of basing the expression strength of large spatial elements and street furniture mainly by using artificial lighting. Paradoksem współczesnych praktyk projektowych w przestrzeni miasta jest fakt oparcia siły wyrazu elementów wielkoprzestrzennych oraz małej architektury głównie na zastosowaniu oświetlenia sztucznego. +(K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 12). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 12). +Starting from laboratory experimental results carried out on assemblages (sliding tests on timber-toboard connections) the paper focuses on the calibration of inelastic FE models aimed at reproducing the mechanical behaviour of floor specimens subjected to in-plane monotonic tests. Prezentując wyniki testów laboratoryjnych, przeprowadzonych na przygotowanych modelach fragmentów stropów drewnianych (testy ślizgowe dla połączeń belka-deska), artykuł koncentruje się na kalibracji nieelastycznych modeli elementów skończonych, mających na celu odtworzenie pracy mechanicznej stropów poddanych monotonicznym próbom obciążenia w płaszczyźnie. +Novel technologies in identification, checkin and security control in passenger service areas impact the way architectural spaces are being shaped. Nowe technologie identyfikacji, odprawy bagażowej i kontroli bezpieczeństwa w strefach obsługi pasażera zmieniają sposób kształtowania przestrzeni architektonicznej. +part 1, box 2, 0073 cz.1, pudełko 2, 0073 +The paper presents the process of transformation of a specific part of New York, i.e. Governors Island, located south of Manhattan, into yet another large municipal park. Artykuł prezentuje proces transformacji specyficznego fragmentu Nowego Jorku – położonej na południe od Manhattanu wyspy Governors Island – w kolejny, duży park miejski. +By means of statistical analysis, the calculated temperature distribution in assemblies and the ground was then compared with the measurement results. Wyniki pomiarów i obliczeń temperatury w przegrodach i gruncie porównano statystycznie. +Krzysztof Kieślowski did not get into the Łódź Film School easily. He applied three times. After graduation, he made a short reportage for the Polish Film Chronicle (PKF 32/69) about its entrance examinations. Krzysztof Kieślowski nie bez trudu dostał się na studia w szkole filmowej w Łodzi. Zdawał do niej trzykrotnie. Po jej ukończeniu nakręcił krótki reportaż dla Polskiej Kroniki Filmowej (PKF 32/69) opowiadający o egzaminach do szkoły. +Zbigniew Boniek during the Poland - Cyprus match in Warsaw in 1976. Zbigniew Boniek w czasie meczu Polska - Cypr w Warszawie w 1976 r. +Cultural News (b.d. 27/03/2015) Informacje kulturalne (em. 27/03/2015) +Modern concepts of detail development continue certain traditions from the late nineteenth and early twentieth centuries, but also form, together with the form of a building a new type of spatiality. Współczesne koncepcje kształtowania detalu kontynuują pewne tradycje z przełomu XIX i XX wieku, ale też tworzą wraz z formą budynku nowy typ przestrzenności. +Games and Culture. Host: Małgorzata Rycharska. Workshop summary Gra a kultura, prowadzenie: Małgorzata Rycharska. Podsumowanie warsztatu +Gościcino (Pomeranian Province) Primary School; history; primary education - history - Poland - 18/20 century; school - history Gościcino (woj. pomorskie); Samorządowa Szkoła Podstawowa; historia; Szkolnictwo podstawowe - historia - Polska - 18/20 w.; szkola - historia +It creates very advantageous conditions for protection of cultural heritage, as well as for the development of tourism in the region, through finding new functions for numerous historic objects, and simultaneously new users who could help to ensure monument restoration by entering the following on the list of tourist attraction of more than regional significance: archaeological, urban and rural layouts, public buildings, temples of various religions, defensive structures and fortifications. Stwarza to bardzo istotną perspektywę dla ochrony dziedzictwa kulturowego wespół z rozwojem turystyki regionu, poprzez znajdowanie nowej funkcji dla wielu zabytkowych obiektów, a tym samym nowego użytkownika, który pomógłby zapewni ć odnowę zabytków, wpisując w atrakcje turystyczne o znaczeniu ponadregionalnym: założenia archeologiczne, urbanistyczne i ruralistyczne, budynki użyteczności publicznej, świątynie różnych wyznań, budownictwo obronne, fortyfikacje. +German official publishings - 1939-1945 Dokumenty urzędowe - Niemcy - 1939-1945 r. +IFiS PAN, call no. P.11154 IFiS PAN, sygn. P.11154 +Like a sorcerer casting a spell “let it be”, imagination transforms unreal architecture in a mental fact. Wyobraźnia tak jak czarownik rzucając zaklęcie „niech się stanie” przemienia nierzeczywistą architekturę w myślowy fakt. +Public Journal February 3rd 1998 Dziennik urzędowy z dnia 3 lutego 1998 r. +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. In this episode, the Polish film and theatre actress Ewa Dałkowska talks about her work. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. W odcinku, polska aktorka filmowa i teatralna Ewa Dałkowska, opowiada o swojej działalności zawodowej. +It discusses the basis for static calculations and dimensioning and compares Eurocode guidelines to the requirements of old Polish Standards. Omówiono podstawy ich obliczeń statycznych i wymiarowania, a także porównano wytyczne Eurokodu z wymaganiami stawianymi przez stare polskie normy. +The inspiration drawn from the 20th and 21st century facilities, translated into the language of artistic expression, proves the interdisciplinarity of the architectural profession and its communicative and educational assets shall be subject to particular protection and shall be displayed in order to elevate the rank of their meaning in the design process as well as in the collection of national, cultural heritage. Inspiracje czerpane z obiektów XX i XXI wieku, przekładane na język wypowiedzi plastycznej, dowodzą interdyscyplinarności specyfiki zawodu architekta, a ich komunikatywne oraz edukacyjne wartości powinny być w szczególny sposób chronione i eksponowane, podnosząc tym samym rangę znaczenia zarówno w procesie projektowym, jak i w zbiorach narodowego dziedzictwa kultury. +Współwyd. z: Szkice z dziejów pracy / Pisarew. - Warszawa, 1873 Published together with: Szkice z dziejów pracy / Pisarew. - Warszawa, 1873 +Whey, for years considered waste in the dairy industry, is now more often treated as a valuable raw material for further processing. W ostatnich latach serwatka stanowiąca odpad w przemyśle mleczarskim coraz częściej jest traktowana jako wartościowy surowiec do dalszego przerobu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.706 IBL PAN, sygn. XVIII.2.706 +A man in front of the wooden house.  Mężczyzna przed domem drewnianym +On the neck can be seen necklaces (siyal). Na szyi widać naszyjniki (siyal). +The picture shows women rabari. Zdjęcie przedstawia kobiety rabari. +part 1, box 11, 0002 cz.1, pudełko 11, 0002 +IFiS PAN, call no. P.10924 IFiS PAN, sygn. P.10924 +It also provides a resume of stakeholder assessment undertaken in Zilina region. Zawarte zostało również podsumowanie oceny przeprowadzonej dla udziałowca z regionu Zilina. +p. 36-42 s. 36-42 +Bobkowski, Andrzej (1913-1961) - criticism and interpretation Bobkowski, Andrzej (1913-1961) -- krytyka i interpretacja [KABA] +On the wall of a building is painted Raja riding on an elephant. Na ścianie jednego z budynku namalowany jest radża jadący na słoniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.202 IBL PAN, sygn. XVIII.2.202 +"Paper presents a conclusions from critical analysis of assumptions for the solidarity of generations included in the selected documents of civilizational project ""Poland 2030." "Praca prezentuje też wnioski z krytycznej analizy założeń działań na rzecz solidarności pokoleniowej zaprezentowanych w wybranych dokumentach projektu cywilizacyjnego ""Polska 2030." +You can do it only by getting a different perspective. Odbić się można tylko poprzez nadanie innej perspektywy. +However, the peculiarity of construction in civil engineering causes that the real effects of the construction also depend on the influence of the surrounding environment. Zauważmy również, że na skutek specyfiki produkcji budowlanej rzeczywiste rezultaty wykonania przedsięwzięcia zależą od oddziaływania otoczenia. +There are three cooling technologies: absorption, adsorption and DEC – Desiccant Evaporative Cooling – applied coupled with solar systems. Są stosowane trzy technologie chłodnicze: absorpcyjne, adsorpcyjne oraz oparte na chłodzeniu przez osuszanie i odparowanie, które kojarzy się z instalacjami słonecznymi. +Wierzchocina, 1939/40 r. Wierzchocina, 1939/40 +The photo shows Lajkonik, Princess Kinga, and her maids within the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca Lajkonika oraz księżną Kingę i dwórki w murach średniowiecznego Krakowa. +Normandy, a beach in the resort.  Normandia, plaża w kurorcie +Canary Islands. Santa Cruz de Tenerife. Buildings by the rock.  Wyspy Kanaryjskie. Santa Cruz. Zabudowania pod skałą. +part 1, box 12, 0005 cz.1, pudełko 12, 0005 +Gdańsk - waterfall in Oliwa Wodospad w Oliwie. +part 1, box 13, 0008 cz.1, pudełko 13, 0008 +Polskie Towarzystwo Numizmatyczne. Oddział Słupsk Polskie Towarzystwo Numizmatyczne. Oddział (Slupsk) +The author also asks questions for reflection, relating to the function of visual works in film, about their role in film drama, the way of integrating visuals into the structure of an adapted work. Zadaje także pytania do zastanowienia, odnoszące się do funkcji dzieł plastycznych w filmie, o ich rolę w filmowej dramaturgii, sposób wkomponowania plastyki w strukturę dzieła adaptowanego +This paper argues for the current need for an integration of computer modelling and approaches developed from the work of R. Krier and G. Cullen. Tezą pracy jest konieczność integracji metod modelowania komputerowego z kreacją i percepcją miasta wykorzystującą prace R. Kriera i G. Cullena. +Inowrocław - kamienica przy ul. Solankowej Inowrocław - historic tenement at Solankowa St. +Katarzyna Zillmann, born on July 26, 1995 in Toruń, Olympic vice-champion in rowing, world and European champion. Katarzyna Zillmann, ur. 26 lipca 1995 r. w Toruniu wioślarka, wicemistrzyni olimpijska, mistrzyni świata i Europy. +The study included different configurations of towers and distances between the structures. W analizie tej uwzględniono różne ustawienie konstrukcji oraz zmieniającą się odległość pomiędzy nimi. +Canary Islands. Las Palmas. View on the city.  Wyspy Kanaryjskie. Las Palmas. Widok miasta. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/6) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/6) +Tazbir, Janusz (1927-2016) Tazbir, Janusz (1927-2016) [KABA] +This paper describes the phenomenon of predatory journals, the characteristics of predatory journals, including spamming and using fake metrics, and the problems they cause for science. Artykuł opisuje zjawisko “drapieżnych czasopism”, przedstawia ich charakterystyczne cechy, takie jak spamowanie czy wykorzystywanie fałszywych metryk oraz opisuje spowodowane tym problemy przynoszące szkodę nauce. +In the case of Blue – as far as I am concerned – I know exactly why. Bożena Janicka pisała o nim: „Gombrowicz skutecznie ośmieszył pytanie, za co kocha się dzieło sztuki; jeśli się kocha. +Dr Bartosz Filip – “The Debt” and “My Nikifor” Dr Bartosz Filip - ”Dług” i ”Mój Nikifor” +Renia in White Renia w bieli +The quality of the results was compared. Porównano jakość otrzymanych wyników. +WFiS, call no. U.51761 WFiS, sygn. U.51761 +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Tabu. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Tabu. +In this article we propose an innovative idea of combining GPS monitoring system with artificial neural network prognosing to build a prediction tool for displacement of mining shafts in operational conditions. W tym artykule proponujemy nowatorski pomysł połączenia monitoringu GPS z prognozowaniem za pomocą sztucznych sieci neuronowych w celu zbudowania narzędzia prognozowania przemieszczenia szybów kopalni w warunkach eksploatacyjnych. +Toruń - ul. Batorego 9 Toruń - 9 Batorego St. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1042 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1042 +IBL PAN, call no. F.22.127 IBL PAN, sygn. F.22.127 +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, posing with his skis stuck in the snow against the mountain landscape in Karpacz (373/1/0/6.2/13/52) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieslowskiego pozuje do fotografii z nartami wbitymi w śnieg na tle górskiego krajobrazu w Karpaczu (373/1/0/6.2/13/52) +Chronicle of school year 1980/1981 Kronika obejmuje rok szkolny 1980/1981 +IM PAN, call no. 8.063 IM PAN, sygn. 8.063 +IBL PAN, call no. XVIII.2.807 IBL PAN, sygn. XVIII.2.807 +In an interview with film journalist Kaja Klimek, the author reveals why her debut film takes place in a mine. W rozmowie z dziennikarką filmową Kają Klimek autorka zdradza, dlaczego jej debiutancki film rozgrywa się w kopalni. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.152 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.152 +IAiE PAN, call no. I 1624/10 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/10 L14 +Construction and the basic categories of materials and production technology. Budownictwo oraz podstawowe kategorie materiałów i technologii produkcyjnych. +The 4th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Czwarte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/8) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/8) +IAiE PAN, call no. III 1260/6 IAiE PAN, sygn. III 1260/6 +Poznań - ul. Mickiewicza 24 Poznań - 24 Mickiewicza St +Disability is one of the features that differentiate individuals and groups in modern societies. Niepełnosprawność jest jedną z cech różnicujących jednostki i grupy we współczesnych społeczeństwach. +Call number of WSFS: Ec. 345. Sygnatura WTPN: Ec. 345. +Kalwaria Pakoska - Kaplica Dom Kajfasza i Więzienie Pakość - Calvary - „Caiaphas-Prison” Chapel +In the winter of 1943, the Kieślowski family moved to Skałat, where the father of the future director got a job involved with land reclamation. Zimą 1943 roku rodzina Kieślowskich przeniosła się do Skałatu, gdzie ojciec przyszłego reżysera znalazł pracę przy robotach melioracyjnych. +WFiS UW, call no. Ucz.316 WFiS UW, sygn. Ucz.316 +Gdańsk - Garbary St Gdańsk - ul. Garbary +Estr. XIX, t. 1, s.187 Estr. XIX, t. 1, p.187 +(K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 22). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 22). +The photo shows the main characters, including the elephant blowing the balloon. Fotografia przedstawiająca głównych bohaterów, w tym słonia dmuchającego balon. +It was found that the incorporation of aluminum into SBA -15 enhances the catalytic activity and selectivity to propene. Ustalono, że wprowadzenie glinu do matrycy SBA-15 wpływa na zwiększenie aktywności katalitycznej oraz selektywności do propenu. +IAiE PAN, call no. III 1 IAiE PAN, sygn. III 1 +The main span of the dismantled bridge had dimensions exactly like the till-now-not-rebuilt bridge, mentioned earlier. Główne przęsło rozbieranego mostu posiadało wymiary dokładnie takie, jak wcześniej wspomniany nie odbudowany do tej pory stary most. +A woman is wearing a shepherds rabari dress - a skirt and black veil with colorful details. Kobieta ubrana jest w strój pasterzy rabari - spódnica i szal w kolorze czarnym z kolorowymi dodatkami. +Nuremberg, the castle.  Norymberga, zamek +part 1, box 2, 0070 cz.1, pudełko 2, 0070 +Due to more stable temperatures, these unconditioned areas around the building reduce heat losses during the heating season and present better overheating protection in the summer. Takie nieogrzewane przestrzenie wokół budynku, ze względu na mniejsze wahania temperatury, zmniejszają straty ciepła w sezonie grzewczym oraz lepiej zabezpieczają budynek przed przegrzewaniem w lecie. +p. 239-265 s. 239-265 +They are characterized by the promotion of economical and compact urban structures which combine their inhabitants’ comfort with the comfort of nature. Charakteryzuje je dążenie do uzyskania struktur urbanistycznych oszczędnych i zwartych łączących komfort mieszkańców z komfortem przyrody. +Arsenal in Venice.  Wenecja, Arsenał +An educational program in which Andrzej Bieńkowski presents his personal ethnographic archives. This episode explores the phenomenon of wedding theaters. Program edukacyjny, w którym profesor Andrzej Bieńkowski omawia zasób własnego archiwum etnograficznego. Tematem odcinka jest zjawisko teatru weselnego. +All About Culture (b.d. 02/12/2012) Wszystko o kulturze (em. 02/12/2012) +First of all, probably, due to the deterioration of the function of imagination (including aesthetic one) among entrants and the strengthening of their tendency to laziness (including taking “shortcuts”), which in a sense is ‒ for artistic professions ‒ even murderous. Przede wszystkim, prawdopodobnie, na skutek osłabiania u adeptów zawodu funkcji wyobraźni (także estetycznej) oraz wzmacniania w nich tendencji do wygodnictwa (w tym obierania dróg „na skróty”), które w pewnym sensie jest ‒ dla zwodów artystycznych ‒ wręcz mordercze. +portret, Tadeusz Pazylak. Portrait of Tadeusz Pazylak.  +A new text categorization problem is introduced. W artykule proponuje się nowe zadanie kategoryzacji dokumentów tekstowych. +Great masters expressed their architectural thoughts through lines drawn by hand on sheets of tracing paper. Wielcy mistrzowie wyrażali swoje zamysły architektoniczne poprzez kreskę zapisywaną ręcznie na arkuszach kalek. +Rapid development of information technology has a deep impact on the nature of worldwide scientific communication. Szybki rozwój technologii informacyjnych kształtuje obraz współczesnej światowej komunikacji naukowej. +Bożena Pysiewicz – The influence of Polish painting of the second half of the 19th century in Andrzej Wajda's films, p. 2 Maksymilian Gierymski Bożena Pysiewicz - Inspiracja malarstwem polskim 2 poł XIX wieku w filmach Andrzeja Wajdy cz.2 Maksymilan Gierymski +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/35 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/35 +Let me just mention here the visions of antonio sant’elia, yona friedman, Kenzo Tange, or Paolo Soleri and his eco-architecture. Wystarczy tu wspomnieć wizje Antonia Sant’elia, Yony Friedmana, Kenzo Tange czy wreszcie Paola Soleriego z jego ekoarchitekturą. +clothes, folk dress, Scandinavia, Baltic countries stroje ludowe, ubiory ludowe, Kraje bałtyckie, Skandynawia +IAiE PAN, call no. Z III 1168 IAiE PAN, sygn. Z III 1168 +Three colours. Red. Piotr Jaxa (011.168) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (011.168) +Based on this data the building envelope model assumptions are verified. W oparciu o pomiary zweryfikowano założenia dotyczące modelu konstrukcji budynku. +Warsaw - tombstone of Julian Fraget`s family Warszawa - nagrobek rodziny Juliana Frageta +Henryk Kasperczak (cz. 2) Henryk Kasperczak (part 2) +A year later he debuted in Warsaw with his first professional work by making a TV documentary The Photograph. Rok później w Warszawie zadebiutował swoim pierwszym zawodowym utworem, realizując dla telewizji dokument „Zdjęcie”. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (046.934) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (046.934) +Photography (scan from a slide). View from the hill on the lake in Pushkar and farmland. In the background can be seen city buildings - houses and temples Fotografia (skan ze slajdu). Widok z wzgórza na jezioro w Puszkar i pola uprawne. W głębi widoczne są również zabudowania miejskie - domy i świątynie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4627 [m.ludn.6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4627 [m.ludn.6] +"The project ""Modernization of vocational education in Malopolska"" not only supports the modernization of the base or improves the quality of education in Małopolska vocational schools througt the implementation of a additional courses but also gives students the opportunity to review the already taken career decisions." Projekt „Modernizacja kształcenia zawodowego w Małopolsce” wspiera nie tylko modernizację bazy czy poprzez realizację dodatkowych kursów podnosi jakość kształcenia w małopolskich szkołach zawodowych ale również stwarza uczniom możliwość weryfikacji podjętych wcześniej decyzji zawodowych. +"The article introduces a new definition of the so-called ""skew complex number"" in contrast to the so far commonly used defini tion of a ""rectangular complex numbers""." W artykule wprowadzono nową definicję tzw „ukośnej liczby zespolonej” w odróżnieniu do dotychczas powszechnie stosowanej definicji „prostokątnych liczb zespolonych”. +Tiber Island in Rome.  Rzym, Isola Tiberina +Three colours. White. Piotr Jaxa (043 011) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (043 011) +To live comfortably in a city – it becomes a dream of many people. Mieszkać wygodnie w mieście to marzenie wielu ludzi. +IBL PAN, call no. F.353 T.2 IBL PAN, sygn. F.353 T.2 +The article presents selected issues from the process of reconstruction of a defensive Gothic Orthodox church dedicated to the Annunciation to the Blessed Virgin Mary in Supraśl. W artykule przedstawiono wybrane zagadnienia rekonstrukcji obronnej cerkwi gotyckiej pw. Zwiastowania Najświętszej Marii Panny w Supraślu. +IBL PAN, call no. XVIII.3.694 IBL PAN, sygn. XVIII.3.694 +IBL PAN, call no. F.1713 T.3 IBL PAN, sygn. F.1713 T.3 +Group portrait of cavalrymen by the Adam Mickiewicz Monument in Lviv.  Grupa kawalerzystów pod Kolumną Miciewicza we Lwowie, portret +Neurophysiology Neurofizjologia +There are also films about everyday life (“Images from everyday life in Warsaw”, Obrazki z życia codziennego Warszawy) or the ongoing development of the country (“Central Industrial Region Stalowa Wola”, COP Stalowa Wola), as well as the chronicles of the Polish Telegraphic Agency (PAT). Mowa jest także o filmach dotyczących codzienności („Obrazki z życia codziennego Warszawy”) czy budowie kraju („COP Stalowa Wola”), a także o kronikach Polskiej Agencji Telegraficznej (PAT). +This paper attempts to fill this gap. Celem niniejszego artykułu jest uzupełnienie tej luki. +In the background is visible the Aravalli mountain range W tle widoczny jest łańcuch gór Aravalli +Paragliding flight over the Vistula River in Toruń Przelot paralotnią nad Wisłą w Toruniu +There are hardly any mountain landscapes in Kieślowski's films. Only in Dekalog: Nine does the main character go skiing to Zakopane. However, this is not a family excursion, but rather a trip with a lover. Górski krajobraz prawie nie pojawia się w filmach Kieślowskiego. Jedynie w „Dekalogu, dziewięć” główna bohaterka wyjeżdża na narty do Zakopanego. Nie jest to jednak wyprawa rodzinna, ale wyjazd z kochankiem. +history of music (to 19 c.) Muzyka -- historia -- do 19 w. [JHPBN] +The Strange Journey (Niezwykła podróż) is the directorial debut of Teresa Badzian, who went on to create many children's films in the following years. „Niezwykła podróż” jest debiutem reżyserskim Teresy Badzian, która zrealizowała w kolejnych latach wiele filmów dla dzieci. +Analysis of system operation covered the period of time from September 2011 to April 2015. Analiza pracy instalacji obejmowała okres czasu od września 2011 roku do kwietnia 2015 roku. +IBL PAN, call no. XVIII.3.736 IBL PAN, sygn. XVIII.3.736 +Therefore, it is important to answer the question: to which extend ”new” phenomena and processes model the contemporary characters of Polish cities, creating their future at the same time. Warto zatem postawić pytanie – w jakim stopniu „nowe” zjawiska i procesy modelują współczesne oblicze polskich miast, decydując tym samym o ich przyszłości. +Zającowa Teofila, portret. Portrait of Teofila Zając.  +Three colours. White. Piotr Jaxa (133.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (133.002) +Bacchanalia Bachanalia +In the ears they have characteristic hoop earrings made of gold (ghokh) E uszach mają charakterystyczne okrągłe kolczyki zrobione ze złota (ghokh) +The paper underlines the importance of revitalization of postindustrial areas for the future of the city. Podkreślono ogromne znaczenie rewitalizacji obszarów poprzemysłowych dla przyszłości miast. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 4, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 4 listopada 2013 roku. +In the paper a process of designing and assembling complicated steel structure is described. W artykule opisany został proces projektowania i montażu skomplikowanej konstrukcji stalowej. +The paper analyzes the influence of sequence of construction of the concrete slab in concrete-steel composite beams on effects of shrinkage of concrete, hence on longitudinal shear force to be transferred across the interface between steel and concrete. W artykule przeprowadzono analizę wpływu sposobu wykonania płyty pomostu w belkach zespolonych na naprężenia od skurczu betonu w płaszczyźnie styku płyty i dźwigara stalowego. +WFiS, call no. U.10232 WFiS, sygn. U.10232 +financial policy - Poland - 1945 Finanse - Polska - 1945 +Kraków, plac Inwalidów, ulica Królewska Krakow, Inwalidów Square, Królewska street.  +Portrait of Piotr Alfred Ravel.  Ravel Piotr Alfred, portret +Portrait of a child in straw hat.  dziecko w słomkowym kapeluszu, portret +Toruń - tombstone of Münnich family Toruń - nagrobek rodziny Münnichów +IAiE PAN, call no. B 403 IAiE PAN, sygn. B 403 +The missions operated in European countries (Belarus, Macedonia), North Africa (Algeria, Egypt), Asia (Cambodia, Mongolia, Vietnam), reaching even to the Caribbean (Cuba). Działalność misji objęła kraje europejskie (Białoruś, Macedonia), Afrykę Północną (Algieria, Egipt), teren Azji (Kambodża, Mongolia, Wietnam), sięgając po Karaiby (Kuba). +IBL PAN, call no. K.13.338 IBL PAN, sygn. K.13.338 +MiIZ PAN, call no. K.412 MiIZ PAN, sygn. K.412 +Besides can be seen legs of other participants with bells on the ankles Poza nim widać nogi innych uczestników z dzwonkami na kostkach +It is a heterogeneous liquid mixture of faeces, urine, spilt feed and water used for waste removal. Stanowi ona niejednorodną płynną mieszaninę kału, moczu, resztek paszy oraz wody używanej do usuwania odchodów. +WFiS UW, call no. U.5989 WFiS UW, sygn. U.5989 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PRG D.642 [m.polit.-adm.77] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.642 [m.polit.-adm.77] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 92.923 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 92.923 +The dolls and set decorations in the photo were designed by Adam Kilian – a visual artist, illustrator, and valued set designer working with puppet theatres. Dekorację do filmu oraz lalki, widoczne na zdjęciu, zaprojektował Adam Kilian – artysta plastyk, ilustrator, ceniony scenograf współpracujący z teatrami lalek +Toruń - historic tenement at 32 Reja St. Toruń - kamienica przy ul. Reja 32 +The principles of dynamic compaction of soils are presented in the paper, along with a short description of its usefulness for cohesive soils. W artykule przedstawiono podstawy zagęszczania dynamicznego wraz z krótkim opisem jego stosowalności dla gruntów spoistych. +Just in front of them is the metal bowl with the food on which sits a few rats. Tuż przed nimi leży metalowa misa z pożywieniem, na której siedzi kilka szczurów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1059 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1059 +MiIZ PAN, call no. K.14458 MiIZ PAN, sygn. K.14458 +It can be an observer of the environment, as a tourist or take a physical advantage of its capabilities, as a resident and “feel” it in a personal way. Może być obserwatorem środowiska, jako turysta lub też fizycznie korzystać z jego możliwości, jako mieszkaniec i przeżywać przestrzeń w sposób osobisty. +Over the course of the lecture, it is analysed in terms of its structure, subject matter, acting, and the way of presenting the world of pre-war Polish Jews. W wykładzie jest on analizowany pod względem struktury, tematyki, gry aktorskiej, sposobu prezentowania świata przedwojennych polskich Żydów. +Cultural News (b.d. 30/03/2015) Informacje kulturalne (em. 30/03/2015) +The father is working as a land reclamation specialist. Ojciec pracuje jako meliorant. +In the picture you can see women in a long black woolen veils (ludi) and children going down the street Na zdjęciu widać kobiety w długich czarnych wełnianych szalach (ludi) i dzieci idące po ulicy +IBL PAN, call no. F.21.825 IBL PAN, sygn. F.21.825 +Catacomb of Callixtus in Rome.  Rzym, katakumby św. Kaliksta +part 1, box 11, 0051 cz.1, pudełko 11, 0051 +The main aim of this paper is to identify relationships for direct determination in the time domain of periodic steady-state solutions for differential equations. W niniejszej pracy przedstawiono rozważania prowadzące do równań umożliwiających obliczanie rozwiązań ustalonych bezpośrednio w dziedzinie czasu dla układów opisywanych równaniami różniczkowymi, o których wiadomo, że posiadają rozwiązania okresowe o znanym okresie. +IBL PAN, call no. F.22.182 IBL PAN, sygn. F.22.182 +philosophy of faith (19 c.) Wiara -- filozofia -- 19 w. [JHPBN] +Three colours. White. Piotr Jaxa (124.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (124.001) +At the top is the sun and the moon, in the middle the figure representing the person, and below the signature in Gujarati - rabari, further illegible. Na górze znajduje sie słońce i księżyc, w środku figura przedstawiająca osobę, a poniżej podpis w języku gudżarati - rabari, dalej nieczytelne. +IFiS PAN, call no. P.3035 IFiS PAN, sygn. P.3035 +At the end of February 2010 the Technical University of Lodz Library (TULL) has completed the first implementation step of DSpace system, which enables to build an institutional repository at parent university. Z końcem lutego 2010 r. Biblioteka Politechniki Łódzkiej zakończyła pierwsze prace nad wdrożeniem systemu DSpace umożliwiającego stworzenie instytucjonalnego repozytorium macierzystej uczelni. +Flowers - canterbury bells and a rose.  Kwiaty - dzwonek ogrodowy i róża +During the meeting, NInA's guests discussed the motivations and life attitudes of Kieślowski's characters, as well as the film's rich symbolic layer. W czasie spotkania goście NInA dyskutowali o motywacjach i postawach życiowych bohaterów Kieślowskiego, a także o bogatej warstwie symbolicznej filmu. +The Secrets of the Violin Tajemnice gry +In the picture you can see in the distance a small Hindu shrines of kachchi rabari shepherds. Na zdjęciu widać w oddali małe świątynki hinduistyczne pasterzy kachchi rabari. +IBL PAN, call no. XVIII.2.9 IBL PAN, sygn. XVIII.2.9 +Unfortunately, the need for the reform of such areas does not always signify a return to the idea of arranged squares and market areas. Niestety potrzeba sanacji takich obszarów nie zawsze oznacza powrót do idei placów komponowanych i rynków. +Dr hab. Natasza Korczarowska- Różycka - ”Rysopis” i ”Bariera” Dr hab. Natasza Korczarowska-Różycka – “Identification Marks: None” and “Barrier” +part 1, box 2, 0024 cz.1, pudełko 2, 0024 +Marked jumps in lighting intensity, caused by the improper selection of lighting, that underline the local aspects of shaping public spaces, at times leading to a blurring of the borders of perception between night and day on the one hand, and zones that are less illuminated become an optical “black hole” on the other. Istotne różnice w natężeniu oświetlenia, powodowane nieumiejętnym doborem oświetlenia podkreślającego miejscowe aspekty kreowania przestrzeni publicznej, doprowadzają miejscami do zatarcia granicy percepcji pomiędzy dniem i nocą, a z drugiej strony strefy mniej oświetlone stają się optyczną „czarną dziurą”. +Toruń - historic tenement at 5 Old Town Market Square, detail of the facade Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 5, detal fasady +IBL PAN, call no. F.22.453 IBL PAN, sygn. F.22.453 +MiIZ PAN, sygn. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 21 MiIZ PAN, call no. patrz sygn. czas. P.1209, Nr 21 +Gallus Anonymus Gallus Anonymus [KABA] +PTF, call no. T.4932[21] PTF, sygn. T.4932[21] +IBL PAN, call no. F.22.039 IBL PAN, sygn. F.22.039 +Chełmno - commemorative plaque of John Paul II Chełmno - tablica pamiątkowa Jana Pawła II +IAiE PAN, call no. I 210 IAiE PAN, sygn. I 210 +Michał Mróz moderates a meeting with Witold Giersz, who presents the history of animation as a developing need of humans to express themselves, starting with rock drawings in prehistoric times. Michał Mróz prowadzi spotkanie z Witoldem Gierszem, który przedstawia historię animacji jako rozwijanie potrzeby człowieka myślącego aby wyrażać siebie, od czasów prehistorycznych, od rysunków naskalnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21685 [T.4/58] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21685 [T.4/58] +The achieved results were analysed. Przeprowadzono analizę uzyskanych wyników. +part 1, box 5, 0003 cz.1, pudełko 5, 0003 +However, the condition of the landscape largely depends on the genera l public which, being a user of space while at the same time it shapes. Jednak kondycja krajobrazu w głównej mierze zależy od ogółu społeczeństwa, które będąc użytkownikiem przestrzeni, jednocześnie ją kreuje. +The paper presents the fractionation of pig slurry using sedimentation and pressurized filtration. W artykule przedstawiono frakcjonowanie gnojowicy trzody chlewnej z wykorzystaniem sedymentacji i filtracji ciśnieniowej. +Łupawa, Słupsk District, the second half of the 30s of 20th century Łupawa, pow. Słupsk, II poł. lat 30. XX w. +The Bricklayer (1973), a documentary about Józef Malesa, one of the workers rebuilding Warsaw, who abandoned his career in the party to return to bricklaying, was shelved by the censor's office for several years. """Murarz"" (1973), czyli film dokumentalny o Józefie Malesie, budowniczym Warszawy, który porzucił karierę partyjną, by wrócić do zawodu murarza, został na kilka lat zatrzymany przez cenzurę." +The views from the Kumbha Mela rite of. Widoki ze święta kumbha mela. +Call number of WSFS: Db. 336. Sygnatura WTPN: Db. 336. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.53[218] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.53[218] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4586[2] [m.komun.24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4586[2] [m.komun.24] +Portrait of a young woman with a child. Bartłomiej Miś with a nanny.  Portret mlodej kobiety z dzieckiem. Bartłomiej Miś z niańką +After the Potocki family, the estate and art collections were taken over by the Branicki family – and in 1944-1945 the whole property was nationalised. Po Potockich majątek ziemski i zbiory sztuki przejęli Braniccy – w 1944-45 r. całość majątku została znacjonalizowana. +Toruń - ul. Mostowa 11 Toruń - 11 Mostowa St. +A woman with two children.  Kobieta z dwójką dzieci +In consequence, many a city centre was practically deprived of any life. W efekcie tego wiele śródmieść praktycznie zostało pozbawione życia. +Although it is a relatively young field of science, it creates new possibilities for the reconstruction of pathologically altered tissue with the use of three-dimensional scaffolds. Ta stosunkowo młoda dziedzina nauki stwarza nowe możliwości odbudowy patologicznie zmienionych tkanek z wykorzystaniem trójwymiarowych rusztowań – skafoldów. +The Two Michaels Dwa Michały +Andrzej Szadejko (part 2) Andrzej Szadejko (cz. 2) +In the case of railway structures, the measurements may allow further determination of the impact of modifications to the geometry of the structure on the track. W przypadku obiektów kolejowych pomiary mogą umożliwiać dodatkowo określanie wpływu zmiany geometrii konstrukcji na torowisko. +IAiE PAN, call no. III 1468/3 IAiE PAN, sygn. III 1468/3 +"The chapter contains a detailed description of selected neural control methods (inverse, NARMA-L2, predictive) and their application to active damping of chosen linear (""smart"" beam) and non-linear systems (double pendulum, gyroscope)." "Rozdział ten zawiera szczegółowy opis wybranych algorytmów sterowania neuronowego (m.in. sterowanie odwrotne, typu NARMA-L2, oraz predykcyjne) w zastosowaniu do tłumienia drgań wybranych układów liniowych (belka typu ""smart"") oraz nieliniowych (wahadło podwójne, giroskop)." +Temple of goddess situated on a hill and unites the multicaste inhabitants of neighboring villages (one of the main temples of Hothi Rajputs from Mota Bandra). Świątynia bogini znajduje się na wzgórzu i jednoczy wielokastowych mieszkańców sąsiednich wsi (jedna z głównych świątyń radżputów Hothi z Mota Bandra). +IFiS PAN, call no. P.5056 IFiS PAN, sygn. P.5056 +IM PAN, call no. 5.312 IM PAN, sygn. 5.312 +‘Welcoming the Polish President in the train station’  """Powitanie prezydenta RP na dworcu(..)""" +IAiE PAN, call no. II 2549 IAiE PAN, sygn. II 2549 +Donated by translator. Dar tłumacza. +Temple priests belong to the caste Charan, a group of closely related to rajputs. Kapłani świątynni należą do kastry Charan, grupy blisko związanej z radżputami. +Camels are fed on plants occurring in semi- arid areas. Wielbłądy żywią się roślinami występującymi na obszarach półpustynnych. +The paper presents analysis of impact of feed pressure on the course of sucking forces. Przedstawiona analiza dotyczy wpływu ciśnienia zasilania, na przebieg wartości sił przyssania. +politics in Poland (19-20 c.) Polska -- polityka -- 19-20 w. -- [JHPBN] +Two men by the river.  Dwaj mężczyźni nad rzeką. +IBL PAN, call no. F.22.529 IBL PAN, sygn. F.22.529 +This is figure of Rai Budiya. To prawdopodobnie postać jednej z bogini. +Question were: transportation – the main street, parking, bus transit, the change of a level of Square, resistance wall, floor surface, water, lighting, illumination, removal and planting trees and bushes. Kwestie objęły: transport, kontekst rynku wobec obwodnicy i ulicy głównej, parkowanie, tranzyt autobusowy, zmiany rzędnej, wprowadzenie muru oporowego, nawierzchnie, wodę, oświetlenie, iluminację, usunięcie oraz nasadzenia roślin. +Sunbathers. Tourists on the pier.  Plażowicze. Turyści na molo. +IM PAN, call no. 4.017/1 IM PAN, sygn. 4.017/1 +IBL PAN, call no. F.22.215 IBL PAN, sygn. F.22.215 +Iceland, etnography, geography, customs, fauna, flora Isalndia, etnografia, geografia, fauna, flora, obyczaje +Kazimierz Górski, losing a game of drafts at the Sports Press Festival in Golub-Dobrzyń Kazimierz Górski, przegrywa partię warcabów na Święcie Prasy Sportowej w Golubiu-Dobrzyniu +The paper deals with hysteresis losses, eddy current and excess losses and their dependences on the direction of magnetization processes. Artykuł dotyczy strat histerezowych i wiroprądowych oraz ich zależność od kierunku procesu magnesowania. +Grand Theatre in Poznan.  Poznań - Teatr Wielki +Next lie the stones and the chain (hangar), which the actors use to strike the body during a trance. Obok leżą również kamienie i łańcuch (hangar), którym aktorzy uderzają się po ciele podczas transu. +The entire series is hosted by Kaja Klimek, a pop culture journalist and culture expert. Gospodarzem cyklu jest Kaja Klimek, dziennikarka popkulturalna i kulturoznawczyni. +IAiE PAN, call no. III 352/4 IAiE PAN, sygn. III 352/4 +On the neck is a silver necklace (siyal) and brown long golden earrings (nagla). Na szyi ma srebrny naszyjnik (siyal) a w uszach długie kolczyki ze złota (nagla). +Composer Krzesimir Dębski talks about the critical reception of Andrzej Panufnik’s work in Poland and abroad, and presents his own subjective playlist from the composer’s oeuvre. Wypowiedź kompozytora Krzesimira Dębskiego na temat recepcji twórczości Andrzeja Panufnika w kraju i za granicą, uwzględniająca listę subiektywnie wybranych utworów z dorobku twórcy. +This can be avoided by the application of the hybrid adsorption-compression system, where water is the working fluid in the adsorption cycle which is used to cool down the CO<sub>2</sub> compression cycle condenser. Można tego uniknąć przez zastosowanie hybrydowego adsorpcyjno-sprężarkowego systemu chłodniczego, w którym woda jest cieczą roboczą w cyklu adsorpcyjnym, który zaś stosuje się w celu ochłodzenia skraplacza CO<sub>2</sub> w cyklu sprężarkowym. +The ambitions of entities possessing resources have overlapping on such the chaotic built city, therefore monumental and sometimes spectacular projects are created, some of them designed by famous architects. Na tak chaotycznie zabudowywane miasto wpływają ambicje jednostek dysponujących środkami i powstają monumentalne, a czasami spektakularne realizacje, firmowane także przez sławnych architektów. +Bibliography p. 215-216 Bibliogr. s. 215-216 +IAiE PAN, call no. II 15837 IAiE PAN, sygn. II 15837 +231-318 p. 231-318 s. +Gliwice - ul. Częstochowska 15 Gliwice - 15 Częstochowska St +A series of episodes featuring interviews with famous names in Polish culture. Part two of a conversation between playwright Jolanta Janiczak and director Andrzej Żuławski. Audycja cykliczna, w której wywiadu udzielają znane postacie polskiej kultury. Druga część rozmowy dramatopisarki Jolanty Janiczak z reżyserem Andrzejem Żuławskim. +Group portrait of KS Cracovia football players.  Portret grupowy, piłkarze KS Cracovia +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (028.005) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (028.005) +Besides takes sacrifice for the dead ancestors of the family. Poza tym przyjmuje ofiarę za zmarłych przodków rodziny. +Looking at Le Corbusier’s works one cannot fail to notice how his drawings and paintings transformed into architectural projects to become the foundations for new objects, including the sculpted forms of sanctuaries which have a permanent place in the tradition of sacred architecture. Przyglądając się twórczości Le Corbusiera, można dostrzec, jak powstające rysunki i obrazy przeistaczały się w projekty architektoniczne, stawały się podwalinami dla nowych obiektów, w tym rzeźbiarsko formowanych świątyń wpisanych na trwałe w tradycję budowli sakralnych. +Kuczyński brother and sisters.  rodzeństwo Kuczyńskich +Rock tombs and stone temples in Petra, as well as many other sites in the lands of southern Jordan with buildings dating back to the times when the Nabataean state existed here, are constantly exposed to unfavourable weather conditions. Skalne grobowce i kamienne świątynie Petry, a także wiele innych miejsc na terenie południowej Jordanii, gdzie znajdują się budowle z okresu funkcjonowania na tym terenie państwa nabatejskiego, nieustannie poddawanych jest niesprzyjającemu działaniu warunków atmosferycznych. +Contemporary Judaic architecture for a long time characterised its own symbols and ornament, especially in sacral constructions. Współczesna architektura judaistyczna przez długi czas charakteryzowała się właściwymi sobie symbolami i ornamentem, przede wszystkim w budownictwie sakralnym. +The author analyzes potential within the scope of the manners of composing elevations and limitations imposed by the applied technology. Autor dokonuje analizy możliwości w zakresie sposobów komponowania elewacji oraz ograniczeń, jakie stwarza zastosowana technologia. +These 3D scanners simplify the measurement reading and storing any three-dimensional data. Technologia skanowania 3D upraszcza proces dokumentacji i opisu danych przestrzennych. +Panorama of Wawel hill in Krakow.  Kraków, panorama wzgórza wawelskiego +The need to maintain the authentic structure does not necessarily mean the total reduction in the historic introduction of the new tissue. Konieczność zachowania autentycznej struktury nie musi oznaczać całkowitego ograniczenia wprowadzania nowego w zabytkową tkankę. +IBL PAN, call no. F.22.600 t.1 IBL PAN, sygn. F.22.600 t.1 +That was when a man built his first primitive structures. Tak było, gdy człowiek wznosił swoje pierwsze prymitywne budowle. +p. 1-14 s. 1-14 +Genre scene. Man and woman in traditional costumes.  Scena rodzajowa. Kobieta i mężczyzna w tradycyjnych strojach. +In most cases the metal support structure is made of aluminium. Metalowa konstrukcja nośna w większości przypadków wykonana jest z aluminium. +Grabowiec - Christ the King Church Grabowiec - kościół pw. Chrystusa Króla +Glass handle Koszyczek do szklanki +A documentary photo from the stop-motion puppet film Circus (Cyrk, 1954). Pictured: director Włodzimierz Haupe (left) working with the studio crew. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Cyrk” (1954). Na zdjęciu reżyser Włodzimierza Haupe (z lewej) podczas pracy z ekipą w studiu. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +Diseases were everywhere. Szalały choroby. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6769 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6769 +In order to verify the achieved effects the building was subjected to tightness test and infrared camera tests are also planned. W celu weryfikacji uzyskanych efektów budynek poddany został próbie szczelności, planowane są również badania kamerą termowizyjną. +Portrait of Tomasz and Maria Sroka.  Srokowie Tomasz i Maria, portret. +These ruminations will be illustrated with examples of the changing attitude towards the heritage of the past and such recent phenomena as commercialization or virtual reality. Rozważania te zostaną zilustrowane na przykładach zmieniającego się stosunku do dziedzictwa przeszłości oraz najnowszych zjawisk, takich jak komercjalizacja czy rzeczywistość wirtualna. +Kraków - ul. Długa 32 Kraków - 32 Długa St +IPPT PAN, call no. 56734 IPPT PAN, sygn. 56734 +IBL PAN, call no. XVIII.2.743 IBL PAN, sygn. XVIII.2.743 +The contrast “old architecture” – “new architecture” is the result of consolidating fine relics of the past with the beauty of contemporary architectural forms. Kontrast „architektura stara” – „architektura nowa” jest dziełem scalania szlachetnych pamiątek z pięknem współczesnych form architektury. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (169.008) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (169.008) +Both films are discussed through the prism of their fate, involved with the introduction of martial law. Oba filmy omawiane są przez pryzmat ich losów, związanych z czasem wybuchu stanu wojennego. +WFiS, call no. U.50323 WFiS, sygn. U.50323 +part 2, box 17, 0047 cz.2, pudełko 17, 0047 +Attention was paid to places, where the city life concentrates in its various forms. Zwrócono uwagę na miejsca, gdzie koncentruje się życie miasta w jego różnych formach. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1350 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1350 +The basic methods for creating the secondary damp insulation with examples of practical solutions are presented. Przedstawiono podstawowe metody wytworzenia wtórnych izolacji przeciwwilgociowych wraz z przykładami praktycznej aplikacji. +"Inscription: ""A Mr. Anatole Hinita-Pilsudzki""." "Dedykacja: ""A Mr. Anatole Hinita-Pilsudzki""." +Every short-term thing has got its period of appearance, its period of duration and its period of disappearance. Każda rzecz niedługotrwała ma swój okres powstawania, okres trwania i okres rozpadu. +A series of programs in which the famous Polish visual artist Zbigniew Libera presents the history of 20th century Polish art. Episode fifteen of season three features the life and work of the Polish multimedia artist Oskar Dawicki. Audycja cykliczna, w której znany artysta wizualny Zbigniew Libera przedstawia historię polskiej sztuki XX wieku. W piętnastym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego artysty multimedialnego Oskara Dawickiego. +Experimental work aimed at determine quality of cooperation between steel and concrete in CFST (Concrete Filled Steel Tube) composite columns, dependent on level of compressive axial load. Praca badawcza miała na celu określenie jakości współpracy pomiędzy stalą i betonem w zespolonym słupie typu CFST (Concrete Filled Steel Tube) na różnych poziomach obciążenia w osiowo ściskanym elemencie. +Pop Culture Cheat Sheet (ep. 11) Ściąga z Popkultury (odc. 11) +Above the inscription - Sri Mandir Madanmohanji. Powyżej napis - Śri Mandir Madanmohanji. +The flourishing of the town was interrupted by World War I and II respectively, and then the treaty concerning the change of frontiers, according to which Sokal was outside Poland within the then Ukrainian Socialist Soviet Republic. Okres rozwoju miasta zahamowały kolejno I i II wojna światowa, z następnie traktat o zmianie granic, na mocy którego Sokal znalazł się poza Polską w granicach ówczesnej Ukraińskiej Socjalistycznej Republiki Radzieckiej. +WFiS, call no. U.3441[3] WFiS, sygn. U.3441[3] +The analysis was done for the entire node and for the drying chamber for which energy analysis was also realized. Analizy dokonano dla całego węzła oraz komory suszenia dla której dokonano również analizy energetycznej. +Polish satire - 16th c. Satyra polska - 16 w. +part 2, box 3, 0004 cz.2, pudełko 3, 0004 +All About Culture: On Vacation. Wrocław (b.d. 20/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Wrocław (em. 20/07/2012) +WFiS UW, call no. U.22853 WFiS UW, sygn. U.22853 +The text characterizes two interdisciplinary projects: the Isle of the Dead and The Momentum. These projects by using new strategies and devices play a game with the landscape. Tekst opisuje dwa interdyscyplinarne projekty: the Isle of the Dead i The Momentum. Projekty te używając nowych strategii i narzędzi prowadzą grę z krajobrazem. +Portrait of builders of a tunel.  budowniczowie tunelu, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.1238 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1238 +On the left, you will see the bank of the Ganges covered with large stones and sand. Po lewej stronie widać brzeg Gangesu pokryty wielkimi kamieniami i piaskiem. +Switzerland, Bern, a street.  Szwajcaria, Bern, ulica +Gala Hause and Interior Gala Dom i Wnętrze +Łowicz - Old Market Square Łowicz - Stary Rynek +The article presents the concept of an architectural brand, discusses key features of the brand and attributes of architectural forms which form the brand. Przedstawiono koncepcję marki architektonicznej, omówiono kluczowe cechy marki i atrybuty form architektonicznych budujących markę. +MiIZ PAN, call no. K.4967 MiIZ PAN, sygn. K.4967 +Bielczyny - Early Medieval settlement Bielczyny - wczesnośredniowieczna osada podgrodowa, półziemianka +Wrocław - Institute of Zoology and Museum of Natural Sciences of University of Wrocław Wrocław - Siedziba Instytutu Zoologicznego i Muzeum Przyrodnicze Uniwersytetu Wrocławskiego +Call number of WSFS: Ec. 1268. Sygnatura WTPN: Ec. 1268. +in the collection since 1985 w zbiorach od roku 1985 +The results and the procedures concerning the examinations of wall dampness, kinds and salt concentration are described and microorganisms occurring in the described building are identified. Przedstawiono wyniki badań wilgotności, rodzaju i stężenia soli w ścianach oraz zidentyfikowano mikroorganizmy występujące w obiekcie. +Textbook for students of Textile Engineering and Marketing Faculty. Skrypt jest przeznaczony dla studentów Wydziału Inżynierii i Marketingu Tekstyliów. +WFiS, call no. U.20154 WFiS, sygn. U.20154 +An idea of how to proceed is presented through infrastructure projects concerned with economic efficiency analysis using a flexible approach. Pokazano ideę postępowania podczas analizy efektywności ekonomicznej przedsięwzięć infrastrukturalnych z uwzględnieniem podejścia elastycznego. +Lviv, a street, pedestrians.  Lwów, ulica, przechodnie +Kościelniki, pałac, wnętrze. Palace in Kościelniki – interior.  +IFiS PAN, call no. T'R.197-T.26,53.7 IFiS PAN, sygn. T'R.197-T.26,53.7 +In spite of the development of computer technology, at the stage of impressive concept designing there is an even greater need for the return to hand-drawn designs. Pomimo kształcenia technik komputerowych, na etapie koncepcji wrażeniowych istnieje co raz większa potrzeba powrotu do projektów rysowanych ręcznie. +"Pakość - Calvary - ""Jesus Meets the Women of Jerusalem"" Chapel" Kalwaria Pakoska - Kaplica Jezus Pociesza Niewiasty +Technical universities which offer training courses on Biomedical Engineering place greater emphasis on engineering education. Uczelnie techniczne, które w ofercie kształcenia posiadają kierunek Inżynieria biomedyczna, kładą większy nacisk na kształcenie inżynierskie. +Bridge in Kęty.  Most w Kętach. +SPH is the most popular mesh-free method and has been widely used in the field of fluid mechanics. SPH stanowi najbardziej popularną metodę bezsiarkową, powszechnie stosowan�� w dziedzinie mechaniki płynów. +Cottages are built of reeds mixed with clay. Chaty zbudowane są z trzciny wymieszana z gliną. +Few people on a slide.  Kilka osób na ślizgawce +IBL PAN, call no. XVIII.2.640 IBL PAN, sygn. XVIII.2.640 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 170 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 170 +He states that the characteristic feature of a developed area exhibiting an urban character is the occurrence of <i>public spaces</i> – places favouring public (social) use, offering an attractive functional programme, attracting users. Stwierdza, że cechą szczególną obszaru zbudowanego o miejskim charakterze jest występowanie <i>przestrzeni publicznych</i> – miejsc sprzyjających publicznemu (społecznemu) użytkowaniu, o atrakcyjnym programie funkcjonalnym, przyciągającym użytkowników. +Tarnów, ul.Kapitulna Kapitulna street in Tarnów.  +Shepherds rabari are portrayed as a rider on a camel. Pasterze rabari przedstawiani są jako jeździec na wielbłądzie. +The aim of this work is to present the results of studies on heat and mass transfer in an adsorber, which is the main part of an adsorption chiller. Celem niniejszej pracy jest zaprezentowanie wyników badań dotyczących przenoszenia ciepła i masy w adsorberze stanowiącym podstawową część adsorpcyjnego urządzenia chłodniczego. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Olgierd Łukaszewicz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Olgierd Łukaszewicz. +Dekalog II dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog II reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +In 1974, President Sadat decided to turn it in to the faculty of Veterinarian following the University of Alexandria according to presidential decree no.542. W roku 1974, Prezydent Sadat zdecydował się przekształcić go na Wydział Weterynaryjny Uniwersytetu w Aleksandrii, dekretem prezydenckim nr 542. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1131 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1131 +IAiE PAN, call no. B 3555 IAiE PAN, sygn. B 3555 +Mgr Stanisław Abramik – “Escape from the 'Liberty' Cinema” and “All That Really Matters” Mgr Stanisław Abramik - ”Ucieczka z kina Wolność” i '”Wszystko co najważniejsze” +Sunbather. Beach chair (beach basket)  Plażowiczka. Kosz plażowy +Inowrocław - pomnik dra Zygmunta Wilkońskiego Inowrocław – monument to Dr. Zygmunt Wilkoński +Call number of WSFS: Ec. 500. Sygnatura WTPN: Ec. 500. +IM PAN, call no. 6.781 IM PAN, sygn. 6.781 +A video report on Tessa Moult-Milewska, a finalist in the sixth edition of the film competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Tessie Moult-Milewskiej, finalistce szóstej edycji konkursu filmowego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +The hybrid character of architecture (spread between the disciplines of art and technology) is reflected in the functioning of two networks of details. Hybrydowy charakter architektury (rozpiętej między dziedzinami sztuki i techniki) odzwierciedla się w funkcjonowaniu dwóch sieci detali. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 10, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 10 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +There are two forms of construction - the older on the circle plan with the stones set with signs of Hindu trident (trishula), each of which refers to a different deity. Są dwie formy konstrukcji - starszy na planie koła z ustawionymi kamieniami z hinduistycznymi znakami trójzęba (triśul),z których każdy odnosi się do innego bóstwa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.598 IBL PAN, sygn. XVIII.2.598 +Call number of WSFS: Eb. 118. Sygnatura WTPN: Eb. 118. +I Was Lucky Miałam szczęście +part 1, box 1, 0010 cz.1, pudełko 1, 0010 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.34] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.34] +Assessment of occupational exposure to fungal aerosols in wastewater treatment plants Ocena zawodowej ekspozycji na aerozole grzybowe w oczyszczalniach ścieków +part 2, box 2, 0023 cz.2, pudełko 2, 0023 +The thesis concerns optimal design of a cross-section of a multi-span reinforced concrete arch at various states of load in the presence of constraints. Praca dotyczy optymalnego kształtowania przekroju poprzecznego wieloprzęsłowego łuku żelbetowego przy różnych stanach obciążenia w obecności ograniczeń. +After the director's death, she organised the family archive – containing rich documentation of the work of Talking Heads' author – and donated it to the Krzysztof Kieślowski Archive in Sokołowsko, which was established especially for this purpose. "Po śmierci reżysera uporządkowała rodzinne archiwum zawierające bogatą dokumentację twórczości autora „Gadających głów"" i przekazała je do specjalnie w tym celu utworzonego Archiwum Krzysztofa Kieślowskiego w Sokołowsku." +Contemporary Polish artists (Oskar Dawicki, Mirosław Bałka and Paulina Ołowska) talk about the work of Tadeusz Kantor. Produced as part of the official opening of the Cricoteka building in Kraków in 2014. "Film przedstawiający wypowiedzi współczesnych polskich artystów (Oskara Dawickiego, Mirosława Bałki i Pauliny Ołowskiej) na temat twórczości Tadeusza Kantora. Film zrealizowano w ramach Otwarcia ""Cricoteki"" w Krakowie w 2014 roku." +Badrinath and Kedarnath is next to Gangotri (the spring of the Ganges) most important place for Hindus in this part of the Himalayas. Badrinath jest obok Kedarnath i Gangotri (źródła Gangesu) najważniejszym miejscem hinduizmu w tej części Himalajów. +Tadeusz Rolke (ep. 2) Tadeusz Rolke (odc. 2) +Second part of the report on current trends in contemporary Polish theater. Druga część reportażu o trendach we współczesnej twórczości teatralnej w Polsce. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[1] +"Toruń - former ""Castle"" restaurant" "Toruń - dawna restauracja ""Zamkowa""" +MiIZ PAN, call no. A.IZ1/578-4800 MiIZ PAN, sygn. A.IZ1/578-4800 +IM PAN, call no. 7.103/1 IM PAN, sygn. 7.103/1 +"After graduating from the Phototechnical Technical School, he started working in the ""Sport for All"" journal." "Po ukończeniu Technikum Fototechnicznego podjął pracę w dwutygodniku ""Sport dla Wszystkich""." +The analysis of journal sources, forms of publishing their online versions and the tools used for their circulation has been carried out. Przeprowadzono analizę zasobów czasopism, form publikowania ich wersji sieciowych oraz narzędzi stosowanych do ich udostępniania. +IBL PAN, call no. XVIII.1.1408 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1408 +But one ought to remember, that landscape is a social property, a common good, which means in practice that market mechanisms do not always guarantee the coincidence of individual and social targets. Ale należy pamiętać, że krajobraz jest własnością społeczną, wspólnym dobrem, a to znaczy w praktyce, że mechanizmy rynkowe nie zawsze gwarantują zbieżność celów indywidualnych i społecznych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the linguist Jerzy Bralczyk. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest językoznawca Jerzy Bralczyk. +IBL PAN, call no. XVIII.2.218 IBL PAN, sygn. XVIII.2.218 +The aerodynamic studies showed a significant influence of objects located nearby on the wind load that the high-rise building structure surfaces are subjected to. Badania wykazały znaczący wpływ obiektów sąsiadujących na działanie wiatru na konstrukcję budynku wysokiego. +Krakow Valleys Landscape Park.  pejzaż (Dolinki Krakowskie) +Wrocław, the fourth biggest city in Poland is located on the Oder River and its tributaries. Wrocław – czwarte co do wielkości miasto w Polsce, leżące nad Odrą i jej dopływami. +However, a large degree of discomfort is often experienced in urban built-up areas which is caused by the improper tailoring of lighting to local specifics and needs. Jednakże w obszarach zabudowy miejskiej odczuwalny jest niejednokrotnie znaczny dyskomfort powodowany nieumiejętnym doborem oświetlenia do miejscowej specyfiki i lokalnych potrzeb. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 579 [T.9/19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D579 [T.9/19] +Renzo Piano believes that freehand drawing gives freedom, it is instinctive, and its imperfection provokes change and continuous improvement. Renzo Piano uważa, że odręczny rysunek daje wolność, jest instynktowny, a jego niedoskonałość prowokuje do wprowadzania zmian i ciągłego ulepszania. +One of the most commonly used modern wooden construction technology is a wooden prefabrication technology whose advantages determine a high level of building energy efficiency. Jedną z najczęściej wykorzystywanych technologii we współczesnym budownictwie drewnianym jest technologia prefabrykatu drewnianego, którego zalety decydują o wysokim poziomie energooszczędności. +Technical durability, which is crucial for the existence and usability of buildings, seems to be the most important of them. Spośród nich najważniejsza jest trwałość techniczna decydująca o istnieniu obiektów oraz o ich cechach użytkowych. +I am quite literally obsessed with female artists – Swinarska explains. - […] – Postacie artystek fascynują mnie wręcz obsesyjnie – t��umaczy Swinarska. +IBL PAN, call.no.P.II.87 IBL PAN, sygn. P.II.87 +The second method applies the preparation of florol (1) and other tetrahydrofuran derivatives in solvent-free conditions in room temperature. Druga metoda, w warunkach bezrozpuszczalnikowych w temperaturze pokojowej, obejmowała zarówno syntezę florolu, jak i innych pochodnych tetrahydrofuranu. +It may sound naive, but you can't be anything else than naive when it comes to honesty' Może to brzmi naiwnie, ale przecież wobec uczciwości można być tylko naiwnym.” +IFiS PAN, call no. P.10753 IFiS PAN, sygn. P.10753 +IBL PAN, call no. F.22.126 IBL PAN, sygn. F.22.126 +A recording of a concert by Izrael & Guests, held October 6, 2013, in front of the Palace of Culture and Science in Warsaw as part of the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja koncertu Izrael & Goście, który odbył się 6 października 2013 roku pod Pałacem Kultury i Nauki w Warszawie w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +This review allowed us to gain knowledge about the actual parameters of components used to build the propulsion of the vehicle. Weryfikacja taka pozwoliła na uzyskanie wiedzy na temat rzeczywistych parametrów komponentów wykorzystanych do budowy układu napędowego pojazdu. +In small towns, new buildings and developments negatively affect historical buildings. W małych miastach powstająca obecnie zabudowa i nowe zagospodarowanie negatywnie wpływa na historyczną zabudowę. +early book starodruk +Poznań - ul. Mickiewicza 32 Poznań - 32 Mickiewicza St +After her husband's death she moved near Warsaw. Po śmierci męża przeprowadziła się z Sokołowska pod Warszawę. +It can be a kind of individual game or others can participate in it, influencing the presentation and its truth. Może być ono rodzajem gry indywidualnej lub mogą w niej brać udział inne osoby, co ma wpływ na sposób prezentacji i jej prawdziwość. +The directions of KOMAG’s investigations into diesel drives used in workings at risk of explosion are described. W artykule opisano kierunki prowadzonych badań w ITG KOMAG dotyczące napędów spalinowych eksploatowanych w wyrobiskach zagrożonych atmosferą wybuchową. +Dr hab. Krzysztof Kornacki – “Escape from the 'Liberty' Cinema” and “Weiser” Dr hab. Krzysztof Kornacki - ”Ucieczka z kina Wolność” i ”Weiser” +Krzysztof Kieślowski with a camera during photography classes (373/1/0/3.3/21/4) Krzysztof Kieślowski z aparatem podczas zajęć z fotografii (373/1/0/3.3/21/4) +There are many motivations to raise this subject. Motywacji do podjęcia tematu jest bardzo wiele. +Polish language - syntax Język polski -- składnia -- 19 w. [JHPBN] +Center is stuck lance and fireplace, around which sit older players and singers and actors waiting for their turn. Centrum stanowi wbita lanca oraz ognisko, wokół którego siedzą starsi, gracze i śpiewacy oraz aktorzy czekający na swoja kolej. +In the hydroxylamide complex (first 18-electron, 7-coordinate Mo complex with Tp* and NO<sup>+</sup> ligands) a pair of hydrogen bonds generates such a strong dimer that it exists in thesolid state and in solution (also at 25ºC). W kompleksie hydroksyloamidowym (pierwszy, osiemnastoelektronowy, siedmiokoordynacyjny kompleks Mo z ligandami Tp* i NO+) para wiązań wodorowych tworzy na tyle silny dimer, że jest on obserwowany zarówno w stanie stałym jak i w roztworze (nawet w 25ºC).3) +Saint John Święty Jan +In The Noose, he focuses on Gustaw Holoubek's performance and creating the character of an alcohol addict. W filmie „Pętla” omawia zwłaszcza rolę aktorską Gustawa Holoubka i specyfikę stworzenia przez aktora postaci alkoholika. +Agricultural Machinery Factory and Iron Foundry Wacław Moritz (Lublin) -- History -- Exhibitions Fabryka Maszyn Rolniczych i Odlewnia Żelaza Wacław Moritz (Lublin) -- historia -- wystawy +Call number of WSFS: Bb. 110. Sygnatura WTPN: Bb. 110. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1266 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1266 +IAiE PAN, call no. I 1624/1 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/1 L14 +Krzysztof Kieślowski's father was named Roman. Ojciec Krzysztofa Kieślowskiego nosił imię Roman. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7452 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7452 +The most commonly treated are the patients with non-infectious problems of upper and lower respiratory tracts. Leczy się tu głównie chorych cierpiących na nieinfekcyjne schorzenia górnych i dolnych dróg oddechowych. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the writer Jan Turnau. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarz Jan Turnau. +Damnica, Słupsk District, before 1945 Damnica, pow. Słupsk, przed 1945 r. +IBL PAN, call no. XVIII.2.303 IBL PAN, sygn. XVIII.2.303 +F. Schlette, Kelten zwischen Alesia und Pergamon, Urania Verlag, Leipzig-Jena-Berlin 1976, p. 183, 59 drawings, 24 leaves of plates and drawings in the text F. Schlette, Kelten zwischen Alesia und Pergamon, Urania Verlag, Leipzig-Jena-Berlin 1976, ss. 183, 59 rycin, 24 tabl. i rys. w tekście +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7103, [II.5C-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7103, [II.5C-7] +IPPT PAN, call no. 57207 IPPT PAN, sygn. 57207 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.471 [T.2A/5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.471 [ T.2A/5] +before entering its market Przed wejściem znajduje się targ +Featuring the exhibition “A Journey to the East,” which showcases work by artists from Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova, Ukraine, and Poland. W materiale filmowym prezentowana jest wystawa „Podróż na Wschód”, w ramach której pokazane są prace artystów z Armenii, Azerbejdżanu, Białorusi, Gruzji, Mołdawii, Ukrainy i Polski. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[5] +Predatory journals often fail to properly manage peer review, allowing pseudo-science to be published dressed up as authentic science. Drapieżne czasopisma często nie prowadzą rzetelnego procesu recenzyjnego, pozwalając na tworzenie pseudonauki pod pozorem prawdziwej nauki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1020 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1020 +The local pressure loss as an effect of a heat exchanger resistance has been estimated taking into consideration some experimental results confirmed by the Finite Volume Method computation. Analizując wybrane wyniki doświadczalne potwierdzone obliczeniami numerycznymi, podjęto próbę oszacowania lokalnej straty ciśnienia jako efektu oporu stawianego przez wymiennik ciepła w strefie tłoczenia wentylatora poprzecznego. +In the foreground two dogs sleeping on the street, in the depths pedestrians. Na pierwszym planie dwa psy śpiące na ulicy, a w głębi przechodnie. +In context of developing object-oriented systems (OOSs) information relevant to validation can be derived from early UML models. W kontekście projektowania systemów obiektowych, informacje istotne dla walidacji mogą być uzyskane na postawie modeli UML. +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish composer Krzysztof Penderecki. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski kompozytor Krzysztof Penderecki. +Monitoring system is designed individually for every structure. System monitoringu projektowany jest indywidualnie dla każdego obiektu. +Exergy analysis of fluidized-bed drying in a laboratory scale was performed considering a drying chamber and a whole node. W pracy wykonano analizę egzergetyczną suszenia fluidalnego w skali laboratoryjnej rozpatrując komorę suszenia oraz cały węzeł. +IBL PAN, call no. F.538 IBL PAN, sygn. F.538 +This paper presents equations and relations necessary to create an iterative Newton-Raphson algorithm for determining steady-state solutions of synchronous motor loaded by a torque with a periodic alternating component. W artykule przedstawiono równania i zależności umożliwiające utworzenie algorytmu iteracyjnego Newtona-Raphsona dla wyznaczania ustalonych stanów pracy silnika synchronicznego obciążonego momentem mechanicznym zawierającym okresową składową przemienną. +This episode features a discussion of the books Byliśmy u Kornela. W tym odcinku rozmowy o: książce „Byliśmy u Kornela. +WFiS, call no. U.8657[2] WFiS, sygn. U.8657[2] +The article presents modified global assessment indices, developed in previous studies, for measuring the acoustic quality of Roman Catholic churches: the four-parameter Gap index and the Gi index based on five acoustic parameters. W artykule przedstawiono zmodyfikowane, opracowane w ramach wcześniejszych badań, wzory na wskaźniki globalne oceny jakości akustycznej kościołów rzymsko-katolickich: 4 parametrowy Gap oraz bazujący na 5 parametrach akustycznych wskaźnik Gi. +Objazda, gm. Ustka, 1957 r. Objazda, Ustka Commune, 1957 +With no work and no house, at risk of being arrested because of his ex-wife, the Polish hairdresser ends up a homeless man in the Paris metro, where the most he can do is plop down on a bench. Pozbawiony pracy i mieszkania, narażony przez byłą żonę na aresztowanie, polski fryzjer trafia jako bezdomny do podziemi paryskiego metra, gdzie może co najwyżej przycupnąć na ławce przy przystanku. +The former is a harbinger of the cinema of moral concern, with the latter being its outstanding example. Pierwszy z filmów zapowiada nurt moralnego niepokoju, drugi jest jego wybitnym przykładem. +The church, which was not in use since the end of the Second World War, was in a state of construction failure. Cerkiew, która nie była użytkowana od zakończenia II wojny światowej, znajdowała się w stanie awarii budowlanej. +However, very important in that process is deliberate managing of the development cities. Jednak należy zwrócić uwagę na potrzebę świadomego zarządzania rozwojem miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.452[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.452[1] +IBL PAN, call no. XVIII.2.280 IBL PAN, sygn. XVIII.2.280 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.438 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.438 +In this episode guests of the program discuss culinary culture. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat kultury kulinarnej. +indexes to the first 20 vol. indeksy do pierwszych 20 roczników +IBL PAN, call no. F.21.917 IBL PAN, sygn. F.21.917 +Czacki, Feliks (1723-1790)] Czacki, Feliks (1723-1790) +Girl Nude with Leg on a Chair Akt dziewczynki z nogą na krześle +Jonciéres Feliks Wiktoryn, portret Portrait of Feliks Wiktoryn Jonciéres.  +The structure of the historic manor house was completely demolished and replaced with an object much larger than its historic predecessor built according to a new project. Struktura zabytkowego dworu została w całości wyburzona, a na podstawie nowego projektu powstał obiekt znacznie większy od historycznego. +Container for sago Pojemnik na sago +Renia in a Grey Dress Renia w szarej sukni +It is confi rmed by both almost classical choice of the foundation site, size, and principles of the functionalspatial structure of the established town. Przemawia za tym zarówno niemal klasyczny dobór miejsca lokacji, jak i wielkość oraz zasady budowy funkcjonalno-przestrzennej powołanego do życia miasta. +The picture shows a complete picture of the scene ritual. Zdjęcie przedstawia pełny obraz sceny obrzędowej. +Koszalin, region (West Pomeranian Province) - Archeology Koszalin (woj. zachodniopomorskie) - Góra Chełmska - archeologia +The image shows the center of the stage, where there are fire and flowers symbolizing goddess. Na zdjęciu widać środek sceny, w którym są ogień i kwiaty symbolizujące boginię. +The calculated quantitative data can be used as the basis for identifying the structure of the building companies which are responsible for housing maintenance and repair. W zdarzeniach losowych, gdzie próbowano opisać stany zaobserwowane (empiryczne) formułami teoretycznymi, rozważono probabilistyczną stronę zagadnienia i jej losowy charakter. +Prof. Monika Talarczyk-Gubała – “A Lonely Woman” and “The Scream” Prof. Monika Talarczyk-Gubała - ”Kobieta samotna” i ”Krzyk” +Narrated by Anna Gzyt and Wojciech Majchrzak. Narratorami są Anna Gzyr i Wojciech Majchrzak. +Then it became a means to extend the illusion of a dominant role in society of the upper classes irrevocable descending from the historical stage. Następnie stał się dla schodzącej ze sceny historycznej szlachty sposobem na przedłużenie iluzji dominującej roli w społeczeństwie. +Four people on board of ‘Dar Pomorza’ ship, including Zofia Mussil.  "cztery osoby na pokładzie ""Daru Pomorza"", w tym Zofia Mussilowa" +‘A stop by the Raba River’, Eleonora Mussil.  """postój nad Rabą"", Eleonora Mussilowa" +MiIZ PAN, call no. K.15453 MiIZ PAN, sygn. K.15453 +Stan Latek (assistant director) on the set of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). One of the scenes at the Paris metro station is just being shot. Stan Latek (asystent reżysera) na planie filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski). Właśnie powstaje jedna ze scen kręconych na stacji paryskiego metra. +2012 European Football Championship: Patriotism Mistrzostwa Europy w Piłce Nożnej 2012 - patriotyzm +WFiS UW, call no. U.5758 WFiS UW, sygn. U.5758 +Elements of that model, their size and their mutual interrelations also seem to be characteristic for small medieval towns in this area. Elementy tego modelu, ich wielkość oraz sposób wzajemnego powiązania również wydają się być charakterystyczne dla niewielkich średniowiecznych miasteczek tego obszaru. +In this paper the probabilistic model of the snow accumulation on the roofs with height discontinuity was worked out, the decreasing coefficient for the snow load weight was received and the ways of their application in the designing were elaborated. W pracy opracowano probablilistyczny model akumulacji śniegu przy zmianie wysokości dachu, otrzymano współczynnik zmniejszający dla obciążenia śniegiem oraz wypracowano sposoby jego wykorzystania w projektowaniu. +The other Hindus live among the followers of Islam Pozostali wyznawcami hinduizmu żyjącymi w środowisku w większości wyznawców islamu +MiIZ PAN, call no. K.729 MiIZ PAN, sygn. K.729 +Warsaw – monument to Cardinal Stefan Wyszyński Warszawa - pomnik kardynała Stefana Wyszyńskiego +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast May 20, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 20 maja 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Fujian - drying of chili peppers Fujian - suszenie papryczek chili +A concert by the jazz band Pink Frued, recorded July 17, 2013, at the Soho Factory as part of the 2013 Warsaw Summer Jazz Days festival. Koncert zespołu jazzowego Pink Freud zarejestrowany 17 lipca 2013 roku w Soho Factory w ramach Festiwalu Warsaw Summer Jazz Days 2013. +Teaching drawing involves not only sharing information and understanding the process of recording ideas but aesthetic sensibility as well. Nauczanie rysunku odręcznego wiąże się z przekazywaniem informacji i rozumieniem zapisu idei, ale również z wrażliwością estetyczną. +The author was a Prussian duchess. Autorka była pruską księżną. +IBL PAN, call no. XVIII.2.841 IBL PAN, sygn. XVIII.2.841 +According to EPBD it is demanded that the feature of the existing buildings subjected to modernization must be the requirement of minimum energy consumption. Zgodnie z tą dyrektywą wymagane jest, że cechą budynku poddanego modernizacji musi być minimalne zużycie energii. +The experiments were conducted in the renovated water pipeline section in Cracow. Pomiary przeprowadzono na odcinku jednej z krakowskich magistral poddanemu renowacji z zastosowaniem wykładziny cementowej. +The paper presents the results of measurements conducted on the engine test stand in terms of prepared load characteristics for a spark ignition engine. Przedstawione zostały wyniki pomiarów wykonanych na stanowisku hamowni silnikowej w warunkach sporządzania charakterystyk obciążeniowych dla silnika o zapłonie iskrowym. +Models of workers' health and safety insurance in the selected European Union member states: certain economic problems Modele ubezpieczeń w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa pracujących w wybranych krajach europejskich. Wybrane problemy ekonomiczne +This paper shows consideration of decrease in cross-section stiffness in commonly used in practice R/C beams and slabs in cases when only reinforcing bars or only concrete compressed zone is subjected to fire. W artykule rozważono zmniejszenie sztywności powszechnie stosowanych przekrojów belek i płyt żelbetowych w przypadkach, gdy tylko strefa prętów zbrojenia lub tylko strefa ściskana betonu wystawiona jest na działanie pożaru. +Blood is a liquid connective tissue forming the body’s internal environment. Krew jest płynną tkanką łączną tworzącą wewnętrzne środowisko organizmu. +Women dress in black - a skirt, jacket, long woolen veil over her head without patterns - determines its involvement in a dheberiya rabari Strój kobiety, kolor czarny – spódnica, kaftan, długi wełniany szal na głowę bez wzorów - określa jej przynależność do grupy dheberiya rabari +This paper presents examples of usage of Coordinate Measuring Machine simulator, which facilitate metrological tasks in laboratory and industrial conditions, and constitute a great convenience in Coordinate Measuring Technique learning process. Artykuł przedstawia przykłady zastosowań symulatora Współrzędnościowej Maszyny Pomiarowej, które ułatwiają pracę metrologa w warunkach przemysłowych i laboratoryjnych oraz stanowią duże udogodnienie w procesie nauczania Współrzędnościowej Techniki Pomiarowej. +One option is to create opportunities to recharge electric vehicles during working hours, at the time when the production of electricity is the highest but the consumption of electricity is not. Jedną z opcji jest stworzenie możliwości ładowania pojazdów elektrycznych w czasie godzin pracy, kiedy poziom produkcji energii jest najwyższy, a zapotrzebowanie na energię nie jest na wysokim poziomie. +The possibility of application of minimalist detailing is prevailingly possible because of the new building materials and new technologies. Możliwość zastosowania w architekturze współczesnej nowego sposobu kształtowania detalu architektonicznego zawdzięczać należy głównie nowym materiałom budowlanym i technologiom. +WFiS, call no. U.13560 WFiS, sygn. U.13560 +WFiS, call no. U.17021 WFiS, sygn. U.17021 +St. Mary's Basilica in Kraków – interior.  Kraków, kościół NMP, wnętrze +PTF, call no. T.2961 PTF, sygn. T.2961 +Factors important for the composition, designing, perception of nature and areas shaped by the greenery were also analysed. Analizowano czynniki ważne w kompozycji, w projektowaniu, w postrzeganiu środowiska i otoczenia kształtowanego przez zieleń. +In the picture you can see the audience, which is a group of women and children seated around the stage Na zdjęciu widać publiczność, czyli grupę kobiet i dzieci siedzących wokół sceny +IPPT PAN, call no. 57184 IPPT PAN, sygn. 57184 +Mirosław Ziętarski born on March 9, 1993 in Ciechocin, Polish rower, silver and bronze medalist of the World Cup, European champion and 2010 junior world champion. Dwukrotnie startował w Igrzyskach Olimpijskich: w 2016 roku w Rio de Janeiro, gdzie wraz z Mateuszem Biskupem, Wiktorem Chablem i Dariuszem Radoszem zajęli czwarte miejsce, ze stratą jedynie 1,44 sekundy. +Motion, office were situated at Immelmannstr. 9 Wniosek, urząd mieścił się przy ulicy Immelmannstr. 9 +Studies have shown high effectiveness of isolating the analyte from the matrix by using gel chromatography. Badania wykazały dużą skuteczność izolowania analitu od matrycy przy zastosowaniu chromatografii żelowej. +Mobile drones can be used for determining the current stage of a given subtask in a complex construction project. Mobilność dronów pozwala na ich wykorzystanie do wyznaczania aktualnego stanu w jakim znajduje się podzadanie złożonego projektu budowlanego. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1451[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1451[4] +IAiE PAN, call no. II 11395/2 IAiE PAN, sygn. II 11395/2 +Based on the results, the failure envelopes were determined, presented and discussed, as were common points stressstrain relationships for both series of specimens. Zależność naprężenie – odkształcenie zostało omówione dzięki znajomości krzywej punktów wspólnych i obwiedni z badań cyklicznych. +As a response to the growing need for cheaper and more energy-efficient buildings, this paper presents a building system based on a heavy timber frame. Prezentowany w artykule system budownictwa prefabrykowanego może być odpowiedzią na rosnące zapotrzebowanie na tańsze i energooszczędne budynki. +part 2, box 17, 0009 cz.2, pudełko 17, 0009 +The project was finally realised in October 2012. Projekt został ostatecznie zrealizowany w październiku 2012 roku. +Call number of WSFS: Eb. 120. Sygnatura WTPN: Eb. 120. +Marcel Łoziński talks about the atmosphere at school, explains why he took his exams on the train, and how he now approaches his students. Marcel Łoziński opowiada o atmosferze szkoły, tłumaczy, dlaczego egzaminy zdawał w pociągu i jak sam podchodzi teraz do swoich studentów. +West Pomerania - history Pomorze Zachodnie - historia +MiIZ PAN, call no. K.4291 MiIZ PAN, sygn. K.4291 +part 2, box 1, 0016 cz.2, pudełko 1, 0016 +According to the diagram created by the composer, subsequent motivic cells form the root, trunk and branches of a graphically drawn tree. Według diagramu stworzonego przez kompozytora kolejne komórki motywiczne tworzą korzeń, pień oraz konary graficznie rozrysowanego drzewa. +Portrait of seven men in uniforms in front of a building.  7. mężczyzn, mundury, portret przed budynkiem +"The Third Wave of Modernity.""" "Trzecia fala nowoczesności""." +The paper concerns the design of industrial installations using computer programs. It also contains a description of problems that must be solved by a constructor who designs industrial installations, their components and characteristics at different stages of industrial design. Artykuł dotyczy projektowania instalacji przemysłowych z wykorzystaniem programów komputerowych i zawiera opis problemów jakie musi rozwiązać konstruktor projektujący instalacje przemysłowe i ich elementy oraz charakterystykę poszczególnych etapów projektowania instalacji przemysłowych. +Reformation - Poland - Wielkopolska Reformacja -- Polska -- Wielkopolska (region) [KABA] +This epoch is integrally connected with the heyday of historism (historicism) and eclecticism, which made such a unique impact in the period of romanticism and positivism during the long-lasting reign of that monarch. Z epoką tą wiąże się integralnie rozkwit historyzmu (historycyzmu) i eklektyzmu, które tak wybitnie zaznaczyły się w okresie romantyzmu i pozytywizmu za długoletniego panowania tego monarchy. +Chemical parallel test reactions are used to investigated micromixing efficiency in homogeneous systems and effects of mass transfer on selectivity of complex reactions in two-phase liquid-liquid systems. Mixing phenomena in stirred tanks, rotor-stator mixers and microreactors are investigated. Równoległe, testowe reakcje chemiczne zastosowano do badań efektywności mikromieszania w układach jednofazowych oraz badań wpływu transportu masy na selektywność przebiegu reakcji złożonych w układach dwufazowych ciecz-ciecz. Badania prowadzono w reaktorach zbiornikowych, mieszalnikach typu rotor-stator i mikroreaktorach. +The author of this essay, the opinions that it contains, as well as of the design concepts that it is based upon identifies himself as a member of this school. Z tą szkołą identyfikuje się autor artykułu, zarazem autor zaprezentowanych poglądów i zrealizowanych koncepcji projektowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1215 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1215 +IBL PAN, call no. F.23.111 IBL PAN, sygn. F.23.111 +history of Jagiellonian University (Cracow) (19 c.) Kraków -- Uniwersytet Jagielloński historia -- 19 w. [JHPBN] +T.9 - from Krut Bolej to Marr. T.9 - od Krut Bolej do Marr. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +Jelenia Góra - ul. Drzymały 12 Jelenia Góra - 12 Drzymały St +IBL PAN, call no. XVIII.2.1171 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1171 +In 2018, she won the European Women's World Championship. W 2018 r. zdobyła mistrzostwo Europy i świata w czwórce podwójnej kobiet. +The director was famous among friends and colleagues for his sense of humour, although we rarely find comical situations in his films. Reżyser znany był pośród przyjaciół i współpracowników ze swojego poczucia humoru choć sytuacje komiczne rzadko odnajdujemy w jego filmach. +IBL PAN, call no. F.21.973 IBL PAN, sygn. F.21.973 +Warsaw - historic tenements at Ujazdowskie Ave. Warszawa - kamienice w Al. Ujazdowskich +Cultural Weekly (b.d. 24/09/2010) Tygodnik kulturalny (em. 24/09/2010) +Maciejewska also examines the legend surrounding the poet and its influence on the shape of the story presented in the film. Analizuje także legendę poety i jej wpływ na kształt filmowej opowieści. +This article describes some examples of contemporary architectural realizations in Barcelona and Madrid where the finishing materials, which determines the final aesthetical effect on the façade, are precast concrete elements. W artykule opisano przykłady współczesnych realizacji architektonicznych Barcelony i Madrytu, w których materiałem wykończeniowym, determinującym końcowy efekt estetyczny fasady są betonowe prefabrykaty. +p. 187-233 s. 187-233 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8044 [I.1B-8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8044 [I.1B-8] +MiIZ PAN, call no. K.12130 MiIZ PAN, sygn. K.12130 +The most significant cinematographers working on documentaries together with Kieślowski include: Jacek Petrycki, Witold Stok, and Piotr Kwiatkowski. Do najważniejszych współpracowników z grona operatorów współtworzących z Kieślowskim filmy dokumentalne należą: Jacek Petrycki, Witold Stok i Piotr Kwiatkowski. +IBL PAN, call no. I-17.367 IBL PAN, sygn. I-17.367 +IFiS PAN, call no. P.11603 IFiS PAN, sygn. P.11603 +Guests of the program take part in a quiz about evening cartoons shown on Polish Television over the past sixty years. Zaproszeni goście biorą udział w quizie dotyczącym dobranocek emitowanych w Telewizji Polskiej na przestrzeni sześciu dekad. +Krzysztof Kieślowski and his sister Ewa on the day of his First Communion. Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą w dniu jego Pierwszej Komunii. +T.12 - from Polska to Rohan. T.12 - od Polska do Rohan. +Christianity chrześcijaństwo +The paper presents laboratory test results and analytical calculations of components of rigid attachment of rails to sleepers type K, it is alloy bolts and nuts. W artykule przedstawiono wyniki badań laboratoryjnych elementów przytwierdzenia sztywnego szyn do podkładów kolejowych typu K, to jest śrub stopowych i nakrętek. +Two men on a slide.  Dwóch mężczyzn na ślizgawce +IBL PAN, call no. F.22.532 IBL PAN, sygn. F.22.532 +Dr Monika Bator – “Tricks” Dr Monika Bator - Sztuczki +The author considers the impact which the sustainable development rules have on the city structure. Autor rozważa, co wynika dla struktur miejskich z zasad rozwoju zrównoważonego. +Inowrocław - kamienica przy ul. Królowej Jadwigi 24 Inowrocław - historic tenement at 24 Królowej Jadwigi St. +At first they served as shelters for pilgrims, the homeless and the ailing poor. Początkowo były miejscem schronienia pielgrzymów, bezdomnych oraz ubogich chorych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4582 [m.turyst.31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4582 [m.turyst.31] +Katarzyna Mąka - Malatyńska takes up the history of Polish documentary film between the years 2000 and 2016, starting with the digital revolution that influenced the entire production and distribution process. Katarzyna Mąka – Malatyńska zajmuje się historią polskiego filmu dokumentalnego w okresie 2000 – 2016, od rewolucji cyfrowej, która wpłynęła na cały proces produkcji i dystrybucji filmu. +Royal Castle in Warsaw Zamek Królewski (Warszawa) [KABA] +She analyses the film characters in terms of the ways of showing femininity in a cultural, social, and psychological context. Analizuje postaci bohaterek filmowych pod kątem sposobów ukazywania kobiecości w kontekście kulturowym, społecznym, posychologicznym. +The international students: Eduardo Granados Reguilón, Joanna Lickiewicz, Claudia Freixes Martínez, Anne-Florence Neveu and Laia Gallego Vila, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Zhanna Vrublevska, interviewed the representatives of local communities in Catalan cross-border region: La Jonquera and Portbou in Spain, as well as Elne and Argelès-sur-Mer in France. Międzynarodowa grupa studentów: Eduardo Granados Reguilón, Joanna Lickiewicz, Claudia Freixes Martínez, Anne-Florence Neveu i Laia Gallego Vila, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Zhanna Vrublevska, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: La Jonquera i Portbou w Hiszpanii, oraz Elne i Argelès-sur-Mer we Francji. +This nonlinear parabolic equation is based on geometric Brownian motion model of the stock price stochastic process. To nieliniowe, paraboliczne równanie, oparte jest na geometrycznym modelu ruchu Browna procesu stochastycznego cen akcji. +IBL PAN, call no. F.89 T.2 IBL PAN, sygn. F.89 T.2 +IBL PAN, call no. F.21.737 IBL PAN, sygn. F.21.737 +Katowice - ul. Chopina 11 Katowice - 11 Chopina St +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (064.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (064.010) +The continuous growth of the motorization level of the society, the dynamical changing of the vehicle and automotive service markets require the appropriate development of the transport and automotive service infrastructure. Stały wzrost poziomu motoryzacji w społeczeństwie i dynamiczne zmiany rynków obsługi pojazdów samochodowych wymagają odpowiedniej organizacji transportu oraz infrastruktury obsługi samochodów. +In the paper a short description of the low-energy sport centre as well as results of the integrated comfort gauge measurements done in this building were presented. Initial evaluation of thermal conditions was made. W artykule przedstawiono informację na temat niskoenergetycznej hali sportowej oraz wyniki pomiarów prowadzonych w tym obiekcie z użyciem zintegrowanego miernika komfortu. Sformułowano wstępną ocenę warunków termicznych w hali. +The parents having fun in front of their daughter's lens. Rodzice w żartobliwy sposób pozują przed obiektywem córki. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the fourth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W czwartym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +Group of skiers.  grupa narciarzy +IBL PAN, call no. F.462 IBL PAN, sygn. F.462 +part 1, box 2, 0085 cz.1, pudełko 2, 0085 +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, the poet Julia Hartwig is interviewed by her friend and poet Jarosław Mikołajewski.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterką odcinka jest poetka Julia Hartwig, z którą rozmawia jej przyjaciel poeta Jarosław Mikołajewski.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Call number of WSFS: Ec. 116. Sygnatura WTPN: Ec. 116. +The article describes physical parameters specific for straw bale and gives examples of current projects of modern buildings made with this technology. W artykule opisano parametry fizyczne cechujące straw bale oraz podano przykłady aktualnych realizacji nowoczesnych budynków z wykorzystaniem tej technologii. +The author, however, attempts to draw up a classification of post-structural architectural games, including the interdisciplinary. Autor podejmuje natomiast próbę zarysowania systematyki gier, także interdyscyplinarnych, w jakie uwikłana jest architektura o podłożu postrukturalnym. +In order to validate the accuracy of the calculation results, measurements on the physical model of the machine were carried out. Wyniki symulacji komputerowych zostały zweryfikowane pomiarowo na obiekcie rzeczywistym silnika. +IAiE PAN, call no. II 271 IAiE PAN, sygn. II 271 +history historia +Castle in Janowiec by Vistula river.  Zamek w Janowcu n/Wisłą +Starting with the story of a visit to Wanda Jakubowska's private archive in her apartment, the interviewees consider the choice of the actress who played the role of the pianist Magdalena. Wychodząc od wspomnienia wizyty w prywatnym archiwum, znajdującym się w mieszkaniu Wandy Jakubowskiej, rozmówcy zastanawiają się nad wyborem do głównej roli aktorki, która wcieliła się w rolę pianistki Magdaleny. +Marta Maciejewska talks about two silent films, Miracle at the Vistula (Cud nad Wisłą) and Pan Tadeusz, both involved with the need to publicly show national feelings in Poland – reborn after 1918. Marta Maciejewska opowiada o dwóch filmach niemych „Cud nad Wisłą” i „Pan Tadeusza”, związanych z potrzebą społecznego okazywania uczuć narodowych w Polsce odrodzonej po 1918 roku. +The article focuses on issues connected with shaping one-family detached houses in urban spaces, where house – surroundings – interior constitute a triad of mutual functional and spatial relations connected with the quality of a healthy and sustainable housing environment of man. Artykuł dotyczy problemów związanych z kształtowaniem jednorodzinnych domów wolnostojących w przestrzeniach miejskich gdzie dom – otoczenie – wnętrze stanowią triadę wzajemnych powiązań funkcjonalno-przestrzennych związanych z jakością zdrowego i zrównoważonego środowiska mieszkaniowego człowieka. +antisemitism - Poland - 1918-1939 Antysemityzm -- Polska -- 1900-1945 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 867[9] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 867[9] +IBL PAN, call no. P.I.1526 IBL PAN, sygn. P.I.1526 +Maria Rzącowa, portret w plenerze Outdoor portrait of Maria Rząca.  +theory of architecture Architektura -- teoria [JHPBN] +Brodnica - historic tenement at 21 Big Market Square Brodnica - kamienica Duży Rynek 21 +Chronicle of 1967-1983 Kronika obejmuje lata 1967-1983 +Komierowo - manor house Komierowo - folwark +Russo-Polish War, 1919-1920 - sources Wojna polsko-bolszewicka (1919-1920) -- źródła [KABA] +One could even say that this is the leitmotif of his work, which began with a short subject about a fleeting encounter between a boy and a girl (Tramway, 1966) and was concluded with a film about the friendship of an old judge and a young model (Three Colours: Red, 1994). "Można wręcz powiedzieć, że to motyw przewodni jego twórczości rozpoczętej etiudą o przelotnym spotkaniu chłopca i dziewczyny („Tramwaj"", 1966) a zamkniętej filmem o przyjaźni starego sędziego i młodej modelki („Trzy kolory: Czerwony"", 1994)." +In the background you can see the hut and rural buildings and over the heads are hanging small colored flags highlighting the festive nature of the event W tle widać chatę i wiejskie zabudowania a nad głowami wiszą małe kolorowe flagi podkreślające uroczysty charakter wydarzeń +He discusses them as adaptations of Polish literary masterpieces, considering the process of adapting written word into image, artistic techniques used by filmmakers, and the language in which literature is presented in the film. Omawia je jako adaptacje arcydzieł literatury polskiej, rozważając proces adaptowania słowa do obrazu, zabiegi artystyczne zastosowane przez filmowców, język, jakim literatura jest w filmie przedstawiana. +This evolution is analyzed as are also its implications on the emerging approaches that seek adapt heritage stewardship mechanisms to these new demands. Artykuł analizuje tę ewolucję, jak i jej implikacje co do nowego podejścia do zarządzania dziedzictwem, poszukującego adaptacji jego mechanizmów do tych nowych wymagań. +The paper presents an application of large eddy simulations to predict a course of precipitation process carried out in selected types of jet reactors. W artykule przedstawiono zastosowanie modelowania wielkowirowego procesu precypitacji siarczanu baru przebiegającego w reaktorach zderzeniowych. +The results of analyzes were obtained on the basis of participant observation of teachers lecturing on the above mentioned subject. Wyniki analiz uzyskano na podstawie obserwacji uczestniczącej pracowników dydaktycznych prowadzących zajęcia z wyżej wymienionego przedmiotu. +The Double Skin House concept presents an attempt at using a building’s opaque double façade as a buffer zone. Koncepcja Double Skin House jest przykładem wykorzystania podwójnej, nieprzezroczystej fasady jako strefy buforowej w budynku. +Zdzisław Bączkowski (1878-1939) z córką Zdzisław Bączkowski with a daughter.  +In many restored buildings, elements and details of architectonic décor were dismantled, thus impoverishing their architectonic composition. W wielu odbudowanych obiektach zdemontowano częściowo elementy i detale architektonicznego wystroju, zubażając ich architektoniczną kompozycję. +Monika Rakusa i Mikołaj Łoziński Monika Rakusa and Mikołaj Łoziński +Going riverbed that during the monsoon season is filled with water. Idzie korytem rzeki, która w sezonie monsunowym wypełnia się wodą. +Group portrait in Krynica.  portret grupowy, Krynica. +part 1, box 8, 0006 cz.1, pudełko 8, 0006 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1397 [I.9A-16] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1397 [I.9A-16] +Part 2 deals with steelmaking slag for use as a natural aggregate replacement in the concrete mixture. W części 2 naturalne materiały wiążące zastąpiono częściowo żużlem wielkopiecowym. +To check how the use of selected designs will affect the results of the experiment a computer simulation was performed, where a real research object was replaced by two special testing functions whose values were compared to the values predicted by the neural networks trained with the use of data sets based on compared smart and traditional designs of the experiment. W celu zbadania wpływu zastosowanego planu eksperymentu została wykonana symulacja komputerowa, w której rzeczywisty obiekt badań został zastąpiony dwoma funkcjami testowymi, których wartości były porównywane z wartościami aproksymowanymi za pomocą sieci neuronowych, uczonych na zbiorach opartych o porównywane plany. +MiIZ PAN, call no. K.2368 MiIZ PAN, sygn. K.2368 +Toruń - The Convent Gate Toruń - Brama Klasztorna +The first page of the third version of the 'Choir Girl' screenplay by Krzysztof Piesiewicz and Krzysztof Kieślowski. "Strona pierwsza trzeciej wersji scenariusza ""Chórzystka"" autorstwa Krzysztofa Piesiewicza i Krzysztofa Kieślowskiego." +part 1, box 2, 0035 cz.1, pudełko 2, 0035 +MiIZ PAN, call no. K.6025 MiIZ PAN, sygn. K.6025 +The town is located approximately 90 km to the north of Lviv. Miasto zlokalizowane jest około 90 km na północ od Lwowa. +As a leaching agent were used KOH, H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> and water king. Zastosowano jako czynnik ługujący KOH, H<sub>2</sub>SO<sub>4</sub> oraz wodę królewską. +The 9th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria Kieślowska. Dziewiąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię Kieślowską. +The apparatus has been designed and built in Institute of Building Materials and Structures at Cracow University of Technology. Aparatura została wykona na w Instytucie L-1 Politechniki Krakowskiej. +Cavalrymen in Cieszyn Silesia.  kawalerzyści na Śląsku Cieszyńskim +Revitalization of post-industrial city areas is now one of topic trends in town-planning. Rewitalizacja dawnych miejskich obszarów przemysłowych jest obecnie jednym z najaktualniejszych tematów w planowaniu przestrzennym miast. +p. 7-47 s. 7-47 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7089 [m.turyst.15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7089 [m.turyst.15] +There are materials whose preparation for microstructure observation is difficult and, despite the effort, poor quality images are obtained. Istnieją materiały, których przygotowanie do obserwacji mikrostruktury jest trudne i w efekcie, pomimo najwyższej staranności, otrzymujemy obrazy o słabej jakości. +On the dissertation one analysed example screenplays of solutions designing for them models of the energy, ecological and economic characterization. W pracy przeanalizowano przykładowe scenariusze rozwiązań budując dla nich modele charakterystyki energetycznej, ekologicznej oraz ekonomicznej. +The monastery was founded in about 1720, and its origin is associated with the Visitation Order in Krakow from where the nuns came to Lublin in 1723. Fundacja klasztoru miała miejsce około 1720 roku, a jej geneza łączy się ze zgromadzeniem Wizytek w Krakowie, skąd w 1723 roku siostry przybyły do Lublina. +IBL PAN, call no. XVIII.2.398 IBL PAN, sygn. XVIII.2.398 +The Amber Necklace Bursztynowy naszyjnik. +WFiS, call no. U.6774 WFiS, sygn. U.6774 +Warsaw - tombstone of Sztumberk-Rychter family Warszawa - nagrobek rodziny Sztumberk-Rychter +Based on the results, the expected degree of leaching of the pollutants from cement mortar to drinking water for specified lengths and diameters of renovated pipes, as well as water velocities, was estimated. Na podstawie uzyskanych pomiarów przeanalizowano jakiego stopnia ługowania zanieczyszczeń z powłoki cementowej do wody można się spodziewać przy określonych długościach i średnicach przewodów poddanych renowacji oraz prędkościach przepływającej wody. +IBL PAN, call no. F.22.144 IBL PAN, sygn. F.22.144 +He studies national security at the Nicolaus Copernicus University. Na UMK studiuje bezpieczeństwo narodowe. +In the risk analysis, a fragment of a rail track in which lightning discharges appeared, was taken into account. W analizie ryzyka uwzględniono fragment szlaku torowego, na którym wystąpiły wyładowania atmosferyczne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.18] +Toruń - ul. Bydgoska 58 Toruń - 58 Bydgoska St. +IChF PAN, call no. B.109/74 IChF PAN, sygn. B.109/74 +Some reflections are also provided on the way structural modelling is to be used to grant reliable results. Autorzy zawarli także pewne refleksje na temat modeli strukturalnych, dzięki którym można uzyskać wiarygodne wyniki. +This paper is an original reflection on the presence and role of architectural detail in the individual experience and perception of contemporary built environment, especially the forgotten (unwanted?) role of detail in the context of professional practice, and, above all, in the experience of everyday life. Artykuł jest autorską refleksją na temat obecności i roli detalu architektonicznego w indywidualnym, doświadczeniu i postrzeganiu współczesnego rodzimego otoczenia architektonicznego, a zwłaszcza zapomnianej (niechcianej?) roli detalu nie tylko w kontekście praktyki zawodowej, ale przede wszystkim w doświadczeniu życia codziennego. +IBL PAN, call no. F.22.634 IBL PAN, sygn. F.22.634 +Kornacki debates the issue of pessimistic relativism, the mystery of the variability of human fate, and the discursiveness of both films' plot structure. Rozważa kwestię relatywizmu pesymistycznego, zagadki wariantywności losu ludzkiego życia oraz dyskursywność konstrukcji fabularnej obu filmów. +Kosiński family and Berta Branhofer by the Christmas tree, portrait of eight people.  Rodzina Kosińskich i Berta Branhofer przy choince, portret, 8. osób +Olympic champions Wojciech Fortuna and Yukio Kasaya Mistrzowie olimpijscy Wojciech Fortuna i Yukio Kasaya +Krzysztof Kieślowski and Janusz Skalski attended the High School for Theatre Technology in Warsaw together. Krzysztof Kieślowski i Janusz Skalski razem uczęszczali do Liceum Technik Teatralnych w Warszawie. +Professor Julian Liniecki - fifty years of his professional activities and accomplishments 50 lat działalności zawodowej Prof. dr. hab. med. Juliana Linieckiego +The results of these calculations were checked with the comfort levels of people standing in the platform during the vibrations. Sprawdzono czy nie dochodzi do przekroczenia dopuszczalnych wartości przyśpieszenia drgań z uwagi na komfort użytkowników. +part 2, box 2, 0070 cz.2, pudełko 2, 0070 +Toruń - former Boys’ Secondary School Toruń - dawna męska szkoła średnia +What's Playing in My Soul Co mi w duszy gra +IFiS PAN, call no. P.83131 IFiS PAN, sygn. P.83131 +physiology of cerebrum Mózg -- fizjologia -- artykuł [JHPBN] +part 1, box 10, 0054 cz.1, pudełko 10, 0054 +Therefore, the possibility of the permanently monitoring the progress of construction work scope is an extremely important issue. Stąd tez możliwość permanentnej kontroli postępu wykonania zakresu rzeczowego jest niezwykle istotna. +The very word “game” has a very wide meaning. Gra jest pojęciem niezwykle pojemnym. +IAiE PAN, call no. II 3607/3 IAiE PAN, sygn. II 3607/3 +A fitting glow on the set of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski) and in it – Henryk Jedynak and Muriel Coulin, assistant cameras to Piotr Sobociński. Adekwatna kolorystycznie poświata na planie zdjęciowym filmu Trzy kolory. Czerwony (reż. Krzysztof Kieślowski), a w aurze tej uwiecznieni: Henryk Jedynak oraz Muriel Coulin, asystenci operatora, Piotra Sobocińskiego. +Portrait of a boy with a younger sister belonging to a group of shepherds kachchi rabari. Portret chłopca z młodszą siostrą należącego do grupy pasterzy kachchi rabari. +The article raises the issue of development of recreational areas of the city in terms of the so-called „re-use”. Artykuł porusza zagadnienie kształtowania terenów rekreacyjnych miasta w aspekcie odzyskiwania przestrzeni czyli tzw. „re-użycia”. +Wieslaw Maniak’s city Athletics Stadium in Szczecin Miejski stadion lekkoatletyczny im. Wiesława Maniaka w Szczecinie +Mendog’s Castle in Navahrudak, the ruins.  Zamek Mendoga w Nowogórdku, ruiny +Chełmża - 12 Market Square Chełmża - Rynek 12 +Complete analyses show various and sizeable reserves of values, cultural, natural and landscape qualities existing in the towns and in their surroundings, which determine attractiveness of the towns and their developmental potential; they show also functional activation based on these values. Przeprowadzone analizy pokazują różnorodne i duże zasoby walorów, wartości kulturowych, przyrodniczych i krajobrazowych istniejących w miasteczkach i w ich otoczeniu, które stanowią o ich atrakcyjności i potencjale rozwojowym; pokazują także charakter korzystnej aktywizacji funkcjonalnej opartej o te walory. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the third episode, professor Jerzy Vetulani gives a lecture on the human brain. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W trzecim odcinku wykład na temat mózgu prowadzi profesor Jerzy Vetulani. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1041 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1041 +In 1972, thanks to great results in jumping (105.5 m) and the decision of the national team coach Janusz Fortecki, he won the qualifications for the Olympics in Sapporo. W 1972 r. dzięki świetnym wynikom w skokach (105,5 m) i decyzji trenera kadry narodowej Janusza Forteckiego wygrał kwalifikacje na olimpiadę w Sapporo. +Inamediapro.com: A Digital Audiovisual Library Project for Producers Inamediapro.com – projekt cyfrowej biblioteki audiowizualnej dla producentów +Photograph from the collection of Jan Maziejuk, Słupsk Fot. z kolekcji Jana Maziejuka, Słupsk +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 12[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 12[1] +Bolesław Ładnowski, portret. Portrait of Bolesław Ładnowski.  +In 2010, the castle which is currently the seat of a Culture Centre “Zamek” and an excellent example of cultural ties and traditions of the European community, celebrated its 100<sup>th</sup> anniversary. W 2010 roku odbył się jubileusz 100-lecia Zamku, który obecnie jest siedzibą Centrum Kultury „Zamek” i znakomitym przykładem kulturalnej więzi i tradycji europejskiej wspólnoty. +Rzecz o Kornelu Filipowiczu”, książce „Dziennik pisany później” Andrzeja Stasiuka oraz powieści „Black Bazar” Alain Mabancou. Rzecz o Kornelu Filipowiczu (We Visited Kornel Filipowicz), Dziennik pisany później (Diary Kept Afterwards), by Andrzej Stasiuk, and the novel Black Bazaar, by Alain Mabanckou. +IFiS PAN, call no. T'R.111-P.17,4 IFiS PAN, sygn. T'R.111-P.17,4 +Creating the space a man somehow manipulates the resources of the urban environment to use its assets and achieve specific environmental objectives. Kreując przestrzeń człowiek dokonuje swego rodzaju manipulacji zasobami środowiska miejskiego dla wykorzystania jego walorów i uzyskania określonych celów środowiskowych. +Lenin on a rally in Moscow.  Lenin na wiecu w Moskwie +IBL PAN, call no. XVIII.2.885 IBL PAN, sygn. XVIII.2.885 +Architectural and media surfaces connected with commercial and public buildings in city centers are the most visible elements in urban space. Powierzchnie architektoniczne wyposażone w nie ze względu na bezpośrednie związki z centrami miast, miejskimi funkcjami komercyjnymi czy obiektami użyteczności publicznej, są jednymi z najczęściej dostrzeganych w krajobrazie miasta „żywych”, elementów przestrzeni urbanistycznej. +Świdnica - tenement houses Świdnica - kamienice +He tells about his great fascination with Italian short stories, which inspired him to start writing his own. Opowiada o wielkiej fascynacji nowelami włoskimi, które zainspirowały go do napisania serii opowiadań. +On the back you can see the other actors and the audience sitting at the houses in the square Z tyłu widać innych aktorów oraz publiczność siedząca pod domami przy placu +Poland - census - history Polska -- spis ludności -- historia [KABA] +Law - Poland - 19th c. Prawo - Polska - 19 w. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 44.146[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 44.146[2] +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (037.018) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (037.018) +Photography (scan from a slide). The cart pulled by a camel, and the group of children and teenagers posing for pictures. In the background are visible buildings of the Sanosara village Fotografia (skan ze slajdu). Wóz zaprzężony w wielbłąda, a na nim grupa dzieci i nastolatków pozujących do zdjęcia. W tle widoczne są zabudowania wsi Sanosara +They were measured using a ROMER measuring arm. Pomiary przeprowadzono z wykorzystaniem ramienia pomiarowego firmy ROMER. +Men in uniforms in front of a building.  mężczyźni w mundurach przed budynkiem. +Warsaw – monument to Adam Mickiewicz Warszawa - pomnik Adama Mickiewicza +For the analysis of odour profiles there were used artificial neural networks with one hidden layer, containing from several to tens of neurons. Do analizy profilów zapachowych wykorzystano sztuczne sieci neuronowe z jedna ukrytą warstwą zawierającą od kilku do kilkudziesięciu neuronów. +After the war her husband became more and more ill, which also had an impact on his ability to take up employment. Po wojnie jej mąż coraz bardziej chorował co nie pozostawało bez wpływu na jego możliwości podejmowania pracy. +IBL PAN, call no. XVIII.2.861 IBL PAN, sygn. XVIII.2.861 +Toruń - detal kamienicy przy ul. Słowackiego 67 Toruń - detail of the tenement house at 67 Słowackiego St. +Four motorcycle parameters were changed, namely the length of normal trail, the angle of front fork, front assembly moment of inertia and lateral tire compliance. Analizę porównawczą przeprowadzono również z użyciem wyprowadzonych modeli symulacyjnych. +Toruń - Artus Court Toruń - Dwór Artusa +Architectural details and their semantics are now different from they used to be. Detale uzyskują odmienne od dotychczasowego znaczenie, pełniąc często funkcje techniczne związane z różnymi aspektami energii w architekturze. +Before the altar sits or stands a group of pilgrims who made the sacrifice to the goddess and praying or talking is waiting for a sign that the goddess took the sacrifice. Przed ołtarzem siedzi lub stoi grupa pielgrzymów, która złożyła ofiary bogini i modląc sie lub rozmawiając czeka na znak, czy bogini przyjęła te ofiary. +Dekalog I dir. Krzysztof Kieślowski | Discussion Dekalog I reż. Krzysztof Kieślowski | Dyskusja +IAiE PAN, call no. II 4612 IAiE PAN, sygn. II 4612 +This article presents the situation of Polish TSL sector in domesti c and European levels. W niniejszym artykule zaprezentowano sytuację polskiej branży TSL na rynku krajowym oraz europejskim. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[3] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[3] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +They are considered part of the so-called “third generation of Polish filmmakers” – people who lived through the war as children, which left a traumatic mark on their lives. Zaliczani są oni do tzw. trzeciego pokolenia filmowców polskich, przeżywających wojnę jako dzieci, co odcisnęło się na ich życiorysach jako trauma. +The resulting formula for determining the upward camber (given the mechanical properties of the beams and of the fasteners) has shown the capability of reproducing the experimental behaviour with promising accuracy. Otrzymana formuła na wyznaczanie wypukłości łuku (biorąca pod uwagę mechaniczne własności belek i elementów mocujących) wykazała zdolność powtórzenia zachowania eksperymentalnego z obiecującą dokładnością. +Flanders (Belgium) Flandria (Belgia) +Tracks in Sunshine Tory w słońcu +Jerzy Armata takes up the films Axiliad (Siekierezada) by Witold Leszczyński and Woman from the Provinces (Kobieta z prowincji) by Andrzej Barański to discuss the subject of provincial areas as a film theme. Jerzy Armata zajmuje się filmami „Siekierezada” Witolda Leszczyńskiego oraz „Kobieta z prowincji” Andrzeja Barańskiego, w kontekście tematyki prowincjonaliów jako tematu filmowego. +IAiE PAN, call no. Z III 101/4/1 IAiE PAN, sygn. Z III 101/4/1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.635 IBL PAN, sygn. XVIII.2.635 +A panorama often becomes an icon defining the identity of a city. Często panorama staje się ikoną definiująca tożsamość miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1271 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1271 +IBL PAN, call no. XVIII.2.936 IBL PAN, sygn. XVIII.2.936 +In order to tackle this problem, it was necessary to conduct capillary water rise tests, consisting in recording changes in the mass of the materials in question, having them put in touch with liquid water. Realizacja tego zadania wymagała przeprowadzenia badań podciągania kapilarnego, które polegały na rejestracji zmieniającej się masy próbek testowanych materiałów, wprowadzonych w kontakt z ciekłą wodą. +Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +The higher the energy-saving category, the more demanding the requirements as regards materials, structure or system solutions. Im wyższa kategoria energooszczędności, tym większe wymagania w stosunku do materiałów, rozwiązań konstrukcyjnych czy instalacyjnych. +Cathedral tower in Tarnów.  Tarnów, wieża katedry +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (248.017) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (248.017) +The paper presents an algorithm that allows to calculate the potential productivity of construction workers, including the factors that influence them. Artykuł przedstawia algorytm pozwalający na obliczenie potencjalnej wydajności pracy robotników budowlanych uwzględniający czynniki na nich oddziałujące. +[79-96] p., summary, bibliography [79-96]s, streszcz., bibliogr. +Offprint from: Pamiętnik Fizyograficzny. Dz. IV, Antropologia. T. 15 Odb. z: Pamiętnik Fizyograficzny. Dz. IV, Antropologia. T. 15 +Students of the Institute of Physical Culture at University of Szczecin among candidates for the Olympic Games and Paraolympic Games – Beijing 2008 Studenci Instytutu Kultury Fizycznej Uniwersytetu Szczecińskiego w gronie kandydatów na Igrzyska Olimpijskie i Paraolimpijskie - Pekin 2008 +IBL PAN, call no. XVIII.2.199 IBL PAN, sygn. XVIII.2.199 +Mgr Michał Pieńkowski – “Miracle at the Vistula” and “Pan Tadeusz” Mgr Michał Pieńkowski- ”Cud nad Wisłą” i ”Pan Tadeusz” +The aim of the research was to evaluate possibility to reduce the emission of the carbon monoxide (CO) in the biomass boiler, by application of a newly-designed secondary air supply system. Celem badań była ocena możliwości redukcji emisji tlenku węgla (CO) w czasie spalania słomy w dedykowanym kotle wsadowym, poprzez modyfikację systemu dystrybucji powietrza wtórnego. +Cultural News (b.d. 01/06/2015) Informacje kulturalne (em. 01/06/2015) +IBL PAN, call no. F.22.527 IBL PAN, sygn. F.22.527 +Bibliography p. 428-429 Bibliogr. s. 428-429 +Bydgoszcz – Figure crossing the river Bydgoszcz - Przechodzący przez rzekę +Poland - politics and government - 1918-1945 Polska -- polityka i rządy -- 1918-1945 [KABA] +IBL PAN, call no. F.21.773 IBL PAN, sygn. F.21.773 +Toruń - ul. Mickiewicza 49 Toruń - 49 Mickiewicza St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D. 721 [m.pocztowe 4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.721 [m.pocztowe 4] +WFiS UW, call no. U.10403 WFiS UW, sygn. U.10403 +IBL PAN, call no. XVIII.2.795 IBL PAN, sygn. XVIII.2.795 +Beans with smoked tofu in tomato sauce Fasolka z wędzonym tofu w sosie pomidorowym +The technical representation of architectural drawings, as the value of a spatial composition, based on the harmony of form and function, may be applied to the ground of painting. Techniczny zapis rysunków architektonicznych, jako wartość kompozycji przestrzennej, opartej na harmonii formy i funkcji, może stanowić przełożenie na płaszczyzny materii malarskiej. +IBL PAN, call no. F.1680 IBL PAN, sygn. F.1680 +history of socialist organizations Socjalizm -- organizacje -- historia -- 1901-1914 r. [JHPBN] +This paper is a synthetic biography of Tadeusz Banachiewicz (1882–1954), which takes into account his most important scientific achievements. Its aim is to present the achievements of this Polish scientist to the foreign reader. Niniejszy artykuł jest syntetyczną biografią Tadeusza Banachiewicza (1882–1954), uwzględniającą jego najważniejsze wyniki naukowe. Jego celem jest przedstawienie zagranicznemu Czytelnikowi osiągnięć tego polskiego naukowca. +Research project deals with issues concerning the influence of technological parameters on concrete-steel bond between highperformance concrete (HPC) and prestressing strands. Projekt badawczy podejmuje zagadnienia wpływu parametrów technologicznych na przyczepność betonu wysokowartościowego (BWW) zagęszczanego mechanicznie i samozagęszczalnego do stalowych splotów sprężających 7ϕ5 mm. +Positive overlap value, the coefficient of its movement resistance and control pressure value have significant impact on the switching time in the tested valve. Istotny wpływ na czas przesterowania w badanym rozdzielaczu ma wartość dodatniego przekrycia suwaka, współczynnik oporów jego ruchu oraz wartość ciśnienia sterownia. +The aim of the study was to compare light sources. Celem artykułu jest porównanie źródeł światła. +Textile fibers Włókna przędne +The image shows the final phase of holidays - throwing the image of the goddess into the water. Na zdjęciu widać ostatnią fazę świąt - wrzucanie wizerunku bogini do wody. +The doctoral thesis is dedicated to the problem of angielskim (max. 1400 znak6w) active vibration damping of discrete and continuous dynamical systems, under the assumption that the control is performed using the algorithms ba sed on artificial neural networks. Praca doktorska poświęcona jest zagadnieniom aktywnego tłumienia drgań układów dyskretnych i ciągłych, przy założeniu ze sterowanie odbywa się z wykorzystaniem algorytmów bazujących na sztucznych sieciach neuronowych. +part 2, box 1, 0062 cz.2, pudełko 1, 0062 +A video report on Mateusz Gudel, a finalist in the sixth edition of the film competition held as part of Polish Television’s Creative Valley scholarship project, which was launched to support and promote young talent in different genres of art. Felieton poświęcony Mateuszowi Gudelowi, finaliście szóstej edycji konkursu filmowego organizowanego w ramach projektu stypendialnego Telewizji Polskiej „Dolina kreatywna”, którego celem jest wspieranie i promowanie młodych talentów w różnych dziedzinach sztuki. +On the set of “Personnel” (1975), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actor Tomasz Lengren, director Krzysztof Kieślowski and an unknown person. Photo: Stefan Kurzyp, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Personel” (1975), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Tomasz Lengren, reżyser Krzysztof Kieślowski oraz NN. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, kolorowy negatyw, format 35 mm +The collection of feed is organized by a Hindu temple Zbiórkę paszy prowadzi świątynia hinduistyczna +Call number of WSFS: Ba. 408. Sygnatura WTPN: Ba. 408. +It is a unique method to estimate the amount of fuel consumed while driving the vehicle based on the characteristics of the route, the parameters of the vehicle and driver’s skills. Jest to autorski sposób oszacowania ilości paliwa zużywanego w czasie jazdy przez pojazd w oparciu o charakterystykę trasy, parametry pojazdu oraz sposób jazdy prowadzącego go kierowcy. +2008 Year of Kalwaria Wejherowska 2008 Rok Kalwarii Wejherowskiej +This problem occurs not only in huge compressor systems, as in the natural gas piping, in gas mines or national transport systems, but also in a small refrigeration compressors in domestic applications. Problem ten pojawia się nie tylko w dużych systemach sprężarkowych, jak na przykład w sprężarkach gazu ziemnego w kopalniach i rurociągach transportowych, ale również w małych sprężarkach chłodniczych w zastosowaniach domowych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.833 IBL PAN, sygn. XVIII.2.833 +Some examples of stainless steel applications in structural building, realized in the last few years in Poland and in the world were presented. Podano również przykłady zastosowania stali nierdzewnych w konstrukcjach budowlanych zrealizowanych w ostatnich latach na świecie i w Polsce. +Exposure assessment to bioaerosols among sewer workers Ocena narażenia na bioaerozole pracowników kanalizacji +Bydgoszcz - ul. 3 Maja Bydgoszcz - Trzeciego Maja St. +European cities, sometimes dating back several millennia ago, are still evolving, changing, modernizing. Miasta Europy, których historia sięga niekiedy kilka tysiącleci wstecz, wciąż się rozwijają, zmieniają, modernizują. +Bydgoszcz - ul. Jagiellońska 53 Bydgoszcz - 53 Jagiellońska St. +Bykowce, manor house, a park, a pond.  Bykowce, dwór, park, staw +The director talks about his own film inspirations and reveals what advice was given to him by an outstanding Polish medievalist. Reżyser opowiada o swoich filmowych inspiracjach i zdradza, jakiej rady udzielił mu wybitny polski mediewista. +With time he gained the reputation of an agnostic. Zyskał z czasem opinię agnostyka. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8518 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8518 +The main topic of the author’s discussion are urban problems resulting from lack of sustainability in extreme climatic conditions and environmental, cultural and social problems which they pose. Głównym tematem rozważań autorki, stały się więc zagadnienia urbanistyczne i związane z nimi problemy środowiskowe, kulturowe i społeczne występujące w miastach na pustyni, w skrajnie trudnych warunkach klimatycznych, stwarzających dodatkowo szczególnie wysokie wymagania ich funkcjonowania, w związku z koniecznością uwzględniania współczesnych wymogów zrównoważonego rozwoju. +Overheating in a PMSM motor can cause negative effects on the work of permanent magnets and a significant shortening of the life of the machine due to the phenomenon of the thermal ageing of insulation. Zbyt duże nagrzewanie silnika PMSM może wpływać negatywnie na pracę magnesów trwałych oraz spowodować skrócenie czasu życia maszyny w wyniku termicznego starzenia się izolacji. +Autobiographical inspirations often played an important role in how the Polish director was making his films. Autobiograficzne inspiracje w wielu wypadkach odgrywały istotną rolę w procesie powstawania filmów polskiego reżysera. +"The general analyses of a set of towns remaining in direct relations with Krakow, as well as the detailed analysis of the ""representative towns” developed herein, allowed to distinguish mutual, “provincial” properties, typical of small towns, as well a specific features which determine the distinctness and identity of a specific town." Opracowane w dysertacji ogólne analizy zbioru miast pozostających w bezpośrednich relacjach z Krakowem oraz badania szczegółowe „miast reprezentantów”, pozwoliły na wyodrębnienie cech wspólnych „małomiasteczkowych” charakterystycznych dla środowiska małego miasta oraz cech specyficznych decydujących o tożsamości konkretnego miasteczka. +The statement about an architectural detail today, on the example of contemporary architecture of Japan, Analysis of Sakura house, built in Tokyo in 2006, designed by Masahiro Harada. Wypowiedź na temat detalu architektonicznego dziś, na przykładzie współczesnej architektury Japonii. Analiza domu Sakura, wybudowanego w Tokyo w 2006 roku, według projektu Masahiro Harady. +A scene in front of the church.  scena przed kościołem +Gniezno - ul. Franciszkańska 1 Gniezno - 1 Franciszkańska St +The analysis is based on the results of the KIVA-3V simulations and test stand research on a four-stroke four-cylinder, spark-ignition engine. Analiza została oparta na wynikach symulacji przeprowadzonych w programie KIVA-3V oraz na rezultatach badań eksperymentalnych czterosuwowego silnika spalinowego o zapłonie iskrowym. +He describes the film as continuing the best traditions of Polish cinema, discusses the director's output in the context of the Polish film school and the cinema of moral concern, but also in the context of the tradition of American genre cinema. Opisuje film jako kontynuację najlepszych tradycji polskiego kina, omawia twórczość reżysera w kontekście polskiej szkoły filmowej i kina moralnego niepokoju, ale także w kontekście tradycji amerykańskiego kina gatunkowego. +Allergy to cosmetics. I. Fragrances Uczulenie na kosmetyki. I. Środki zapachowe +Due to an artists’ strike, the program’s scheduled guests backed out at the last minute. W związku ze strajkiem artystów zaproszeni goście w ostatniej chwili odmówili udziału w programie. +Maria Sarnik – Konieczna, Secretary General of the Association of Monument Conservators, in her article presents reminiscences and reflections on the thirty years of AMC. Maria Sarnik-Konieczna, Sekretarz Generalny Stowarzyszenia Konserwatorów Zabytków, w niniejszym artykule przedstawiła wspomnienia i refleksje na trzydziestolecie SKZ. +The paper presents the method of strengthening of the new glulam timber roof frames in a 16<sup>th</sup> century historical granary. W pracy przedstawiono sposób wzmocnienia nowej, ramowej konstrukcji dachu z drewna klejonego na zabytkowym budynku dawnego spichlerza. +Kraków, Park Jordana (?) Krakow, Jordan Park (?)  +Cities – statutes and regulations Miasta - statuty i regulaminy +In the result it extends the metamodeling domain vocabulary. W efekcie rozszerza ona słownictwo dziedziny metamodelowania. +The aesthetical impact of the elements listed above, as well as their utility functions and relationships with the creation of sustainable architecture, was traced on the example of the Museum of Modern Art Building in Bolzano. Siłę oddziaływania estetycznego powyżej wymienionych elementów, a także ich funkcje użytkowe i związki z kształtowaniem architektury zrównoważonego rozwoju prześledzono na przykładzie budynku Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Bolzano. +The tool constitutes an implementation of the diagramming aspect for the Context-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F), which is one of several possible implementations of the Context-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P). Narzędzie to stanowi implementację problemu konstruowania diagramów dla frameworku Contex-Driven Meta-Modeling Framework (CDMM-F), który jest jedną z możliwych implementacji paradygmatu Contex-Driven Meta-Modeling Paradigm (CDMM-P). +MiIZ PAN, call no. K.21537 MiIZ PAN, sygn. K.21537 +The own design capillary-pipe rheometer has been used for the verification of the-experimental method. Do weryfikacji doświadczalnej metody zastosowano reometr kapilarno-rurowy własnej konstrukcji. +Titkow performed in Kieślowski's short feature Concert of Requests (1968) and later collaborated with him on I Was a Soldier (1970) – a documentary about blind war veterans. Titkow wystąpił w etiudzie fabularnej Kieślowskiego „Koncert życzeń” (1968) a potem wsp��lnie z nim podpisał dokument o niewidomych weteranach wojennych „Byłem żołnierzem” (1970). +IBL PAN, call no. P.I.989 IBL PAN, sygn. P.I.989 +The films are discussed because of their approach to the Holocaust, placing them in the broader context of Polish cinema concerning this subject. Filmy omawia ze względu na stosunek do tematyki Holokaustu, wpisując je w szerszy kontekst polskiego kina dotyczącego tematu. +Text partly translated from German Tekst częśc. tł. z jęz. niem. +Polish weightlifter Agata wróbel Wróbel Agata – sztangistka +IBL PAN, call no. XVIII.2.337 IBL PAN, sygn. XVIII.2.337 +In the following paper, selected examples of the presentation of original colour schemes from Silesia, Lower Austria, Saxony and Brandenburg are discussed. W artykule zaprezentowano wybrane sposoby ekspozycji historycznej kolorystyki elewacji ze Śląska, Dolnej Austrii, Saksonii i Brandenburgii. +In the article, definitions of packaging and packaging waste according to Polish law are presented, together with legal acts on waste management. W artykule przedstawiono definicje opakowań oraz odpadów opakowaniowych według polskiego prawa oraz podstawowe akty prawne związane z gospodarowaniem odpadami opakowaniowymi. +Polish drama (19 c.) Dramat polski-- 19 w. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.31] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.31] +The image shows a group of young actors and children, all with bells on ankles. Na zdjęciu widać grupę młodych aktorów i dzieci wszyscy z dzwonkami na kostkami. +Białystok - Cytron Palace Białystok - Pałac Cytronów +Anticarcinogenic role of melatonin - potential mechanisms Rola melatoniny w procesach antynowotworowych - potencjalne mechanizmy +On the forehead there is tiara - piece of jewelry that indicates the status of the engagement. Na czole widać fragment diademu - element biżuterii wskazujący na status narzeczeństwa. +Human Physiology Fizjologia człowieka +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 30.022 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 30.022 +The applied model is based on a one-dimensional equation of the transient heat conduction with an internal heat source. Model użyty w obliczeniach oparto na jednowymiarowym równaniu nieustalonego przewodzenia ciepła z wewnętrznym źródłem. +Portrait of a man at the table.  męzczyzna przy stoliku, portret +The opening match was played at the National Stadium in Warsaw, built especially for Euro in place of the old 10th-Anniversary Stadium. Mecz otwarcia rozegrany został na Stadionie Narodowym w Warszawie, wybudowanym w miejsce starego Stadionu Dziesięciolecia, specjalnie na Euro. +Subsequently, a survey was applied to specify the gradation of individual factors with regard to their impact on productivity. Następny krok polegał na wykorzystaniu badań ankietowych do określenia gradacji poszczególnych czynników pod kątem ich stopnia wpływu na wydajność. +The article describes architecture of the building and highlights its architectural values. Opisano architekturę obiektu i zwrócono uwagę na jego wartości architektoniczne. +IFiS PAN, call no. P.12077 IFiS PAN, sygn. P.12077 +In part 1 of our experiment we made concrete samples with partial replacement of cement with Slovakian mechanochemical activated coal fly ash. W części 1 eksperymentu sporządzono próbki betonu z różnym udziałem popiołów lotnych pochodzących ze Słowacji, aktywowanych mechanochemicznie. +The three main elements of the urban environment – local climate, urban development, and the type of the area surfaces – are all evaluated. Oceniane są trzy główne elementy środowiska miejskiego – klimat lokalny, rozwój zabudowy oraz rodzaj powierzchni obszaru. +Toruń - Rynek Staromiejski 26 Toruń – 26 Rynek Staromiejski +IBL PAN, call no. XVIII.1.1181 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1181 +Lack of original - xerox copy of the whole yearly set of 1935 Brak oryginału - kserokopia całego rocznika 1935 +Group portrait, the golden wedding of Małgorzata and Wawrzyniec Broś.  portret zbiorowy, złote wesele Małgorzaty i Wawrzyńca Brosiów +IBL PAN, call no. F.22.553 IBL PAN, sygn. F.22.553 +In this way, we achieve the highest possible utilisation of electricity produced within the boundaries of the building itself. W ten sposób możemy najlepiej wykorzystać energię elektryczną wytwarzaną w granicach budynku. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/5 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/5 +Baptism of Jesus Chrzest Pański +Call number of WSFS: Ec. 575. Sygnatura WTPN: Ec. 575. +However, it was books, and especially magazines which gained increasing popularity in the 19<sup>th</sup> century that popularized the knowledge concerning Egyptian antiquities. Jednak dopiero książki, a najszerzej zyskujące w XIX wieku coraz większą popularność czasopisma rozpowszechniły wiedzę na temat egipskich starożytności. +This equipment allows to produce homogeneous beads and core-shell systems with a predefined size in the range from 400 μm to 1600 μm, which is possible because of special nozzles with different diameters. Pozwala ono na wytwarzanie homogenicznych kapsułek i układów rdzeń–powłoka o zdefiniowanej wielkości w zakresie od 400 μm do 1600 μm, co jest możliwe za pomocą zestawu dysz o różnych średnicach. +Maria Kosińska with daughters in the garden  Maria Kosińska z córkami w ogrodzie. +Toruń - Robert Tilk’s tenement house Toruń - kamienica Roberta Tilka +Microencapsulation is defined as a process during which the whole envelopment with (bio)catalysts, substrates etc. is included into hydrogel and/or surrounded by a porous polymeric membrane. Mikrokapsułkowanie definiowane jest jako proces, w którym całe środowisko zawierające m.in. (bio)katalizatory, substraty itp. zamykane jest w sieci hydrożelu i/lub otaczane porowatą polimerową membraną. +A still from the stop-motion puppet Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +Panorama of a harbour.  panorama portu +Some improvements in construction of the building envelope, especially in thermal insulation and in the heating system, have been analyzed. Wprowadzono ulepszenia w konstrukcji budynku, głównie poprawiając izolację, a także w instalacji ogrzewania. +T.8 - from letter K. to Kruszyński. T.8 - od litery K. do Kruszyński. +Portrait of professor Wiktor A. Szelągowski.  prof. Wiktor A. Szelągowski, portret +Letter to the editor List do redakcji +IAiE PAN, call no. I 14 IAiE PAN, sygn. I 14 +IFiS PAN, call no. P.11452 IFiS PAN, sygn. P.11452 +Occupational medicine service - the assessments and reflections after five years of functioning Służba medycyny pracy - oceny i refleksje po 5 latach funkcjonowania +IBL PAN, call no. XVIII.2.648 IBL PAN, sygn. XVIII.2.648 +Portrait of a girl with braids.  dziewczyna z warkoczami, portret +part 1, box 9, 0057 cz.1, pudełko 9, 0057 +Expressive and variable colours, which are assigned to individual frames, square shots taken straight from Instagram put the heroine in the centre and emphasise the area (body, emotions…) they concern. Wyrazista i zmienna kolorystyka, która przypisana jest poszczególnym klatkom, kwadratowe kadry rodem z Instagrama ustawiają bohaterkę w centrum i podkreślają jakiej sfery (ciała, emocji…) dotyczą. +The purpose of this work was to ascertain how 30-minutes isothermal heat treatments at 530°C and corrosion time effect the relative mass loss and profile roughness parameters of the X2CrNiMoN25-7-4 super duplex stainless steel. Celem tego artykułu było określenie, jak 30 minutowa izotermiczna obróbka cieplna w temperaturze 530°C i czas przetrzymywania materiału w ośrodku korozyjnym wpływa na względny ubytek masy i parametry chropowatości stali odpornej na korozję super duplex X2CrNiMoN25-7-4. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1044 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1044 +IAiE PAN, call no. II 418/13 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/13 L1 +parchment pergamin +The main aim of this study was to compare the amplitudes of wave fluctuations of internal temperature and internal heat flux depending on the construction material used. Głównym celem pracy było porównanie amplitud wahań fali temperatury wewnętrznej i wewnętrznego strumienia ciepła w zależności od użytego materiału warstwy nośnej. +IBL PAN, call no. XVIII.1.397 IBL PAN, sygn. XVIII.1.397 +It was tested in a generator regime. Zaprojektowaną maszynę przebadano w stanie generatorowym. +Łeba, Lębork District, 1934 Łeba, pow. Lębork, 1934 r. +It is important to use a tool, which can estimate probable scenarios. Ważne jest wykorzystanie właściwych narzędzi, które umożliwiają symulacje dynamiki dla prawdopodobnych scenariuszy. +Each of the actors wears a dress suitable for the role they played. Każdy z aktorów nosi strój odpowiedni do roli jaką odgrywał +Electric stove Piekarnik elektryczny +Piotr Pławuszewski's interview with Piotr Jaxa is devoted to his work, past and new projects, including his collaboration with Krzysztof Kieślowski, especially on the set of the Three Colours triptych. Wywiad Piotra Pławuszewskiego z Piotrem Jaxą poświęcony jego twórczości, minionym i nowym projektom w tym współpracy z Krzysztofem Kieślowskim, szczególnie na planie tryptyku Trzech Kolorów. +Chicken with pear, chips, and lamb’s lettuce Kurczak z gruszką, frytkami i roszponką +The present article describes the basic legal, technical, and economic aspects of the functioning of the White Certificate Scheme in Poland. W artykule zamieszczono podstawowe uwarunkowania prawne, techniczne i ekonomiczne funkcjonowania BC w Polsce. +IBL PAN, call no. F.22.198 IBL PAN, sygn. F.22.198 +IBL PAN, call no. F.1675 T.2 IBL PAN, sygn. F.1675 T.2 +MiIZ PAN, call no. K.19912 MiIZ PAN, sygn. K.19912 +We search for the answer to this question by using CFD tools. Szukamy odpowiedzi na to pytanie za pomocą narzędzi CFD. +A bench testing using the proposed instrument were conducted, on the basis of which characteristics of vehicle's suspension as a function of its deflection and a rack displacement were made. Przeprowadzone zostały próby stanowiskowe z wykorzystaniem zaproponowanego przyrządu, na podstawie których wyznaczono charakterystyki zawieszenia samochodu w funkcji jego ugięcia oraz przemieszczenia listwy zębatej układu kierowniczego. +They belong to a group of migratory craftsmen offering their services in the city and on the outskirts of the city of Bhuj Należą one do grupy wędrownych rzemieślników oferujących swoje usługi w mieście i znajdują się na peryferiach miasta Bhuj +Beetroot pollarding knife Nóż do ogławiania buraków +IAiE PAN, call no. III 1469 IAiE PAN, sygn. III 1469 +Family Upbringing, Vol. 15 (1/2017) Wychowanie w Rodzinie, T. 15 (1/2017) +Marine biology Biologia morza +Białystok - former inn Białystok - dawna austeria +part 2, box 17, 0012 cz.2, pudełko 17, 0012 +IBL PAN, call no. XVIII.1.1250 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1250 +A photo of the king. Fotografia przedstawiająca króla. +Finally Moodle and “Knowledge engineering” course were installed on our university server and are available with this link: Platformę edukacyjną z kursem „Inżynieria wiedzy” zainstalowano na serwerze uczelnianym PK. +Kraków, ulica Bolesława Limanowskiego Krakow, Bolesława Limanowskiego street.  +The program consists of two essential parts: the calculation module and the animation module designed for three-dimensional visualization. Program zbudowano z dwóch zasadniczych części: modułu obliczeniowego i modułu animacji służącego do wizualizacji trójwymiarowej. +Twice she won the youth world championship in her discipline. Dwukrotnie zdobywała mistrzostwo świata młodzieżowców w rywalizacji kobiecych czwórek podwójnych. +Miszewo, Trzebielino Commune, 2012 Miszewo, gm. Trzebielino, 2012 r. +All About Culture (b.d. 19/10/2014) Wszystko o kulturze (em. 19/10/2014) +Karol (Zbigniew Zamachowski) sitting on the street in Paris. In the background, a recurring character in all Three Colours films (dir. Krzysztof Kieślowski; here: White) – an old woman struggling to throw an empty bottle into a designated bin. Karol (Zbigniew Zamachowski) na paryskim bruku. W tle postać powracająca we wszystkich odsłonach Trzech kolorów (reż. Krzysztof Kieślowski; tu: Biały) – staruszka, za każdym razem z wielkim trudem starająca się umieścić pustą butelkę w przeznaczonym do tego pojemniku. +Framed portrait of Maria Ostaszewska (?)  Maria Ostaszewska (?) portet w ramie +Object of the study includes not found in Podlaskie or occurring in the embryonic field of areas recognized in the global economy as having high growth potential. Przedmiot badania obejmuje niewystępujące w województwie podlaskim lub występujące w zalążkowym zakresie obszary uznawane w ogólnoświatowej gospodarce za posiadające duży potencjał wzrostu. +Studies conducted around the world confirm that there is a risk of antibiotic accumulation in soil and their infiltration to drinking water despite advanced methods of water purification. Analizy wykonane na świecie potwierdzają także ryzyko magazynowania się antybiotyków w glebie i przenikania do wody przeznaczonej do picia pomimo zaawansowanych metod uzdatniania. +Burgos. Royal Hospital, the courtyard.  Burgos. Szpital królewski, dziedziniec. +The above-mentioned is confirmed by nation-wide statistic data and statistic data for the Kujawsko-Pomorskie and Warmińsko-Mazurskie provinces. Formuła „zaprojektuj i wybuduj” jest rzadziej stosowana w zamówieniach publicznych, na co wskazują dane statystyczne ogólnokrajowe oraz przykładowo dla dwóch województw: kujawsko-pomorskiego i warmińsko-mazurskiego. +The paper deals with the use of wooden framed structures for the retrofitting and rebuilding of partially destroyed masonry buildings. Artykuł omawia wykorzystanie drewnianych konstrukcji ramowych w naprawach i odbudowie częściowo zniszczonych budynków murowanych. +In the parallel algorithm, processing is performed in a dedicated parallel architecture combining certain systolic and associative features. Algorytm równoległy łączy w sobie cechy programowania systolicznego i asocjacyjnego. +Taking into account the relevance of the metropolis in the Chinese context, we propose a set of topics, challenges and trends in contemporary urbanization in China. Pamiętając o tym, że rozpatrywanie problemu metropolii w kontekście Chin ma swoje głębokie uzasadnienie, proponujemy omówienie zestawu tematów, wyzwań i trendów zachodzących we współczesnej urbanizacji Chin. +Interview with Tomasz “Man” Świtalski and Robert Brylewski Wywiad z Tomaszem „Manem” Świtalskim i Robertem Brylewskim +Tableau of Corps of Cadets no 2, First Company in Modlin.  Tableau Korpusu Kadetów nr 2, I Kompanii w Modlinie. +Portrait of a woman on a horse.  Kobieta na koniu, portret +In the foreground elephant with a driver (mahout) carrying tourists on roads leading to the castle, which is one of the tourist attraction Na pierwszym planie słoń z prowadzącym go woźnicą (mahout), przewożący turystów drogami prowadzącymi do zamku, co stanowi jedna z atrakcją turystycznej +The principle of free access to journals is gradually adopted by academic publishers, also Polish ones. Zasadę wolnego dostępu do czasopism stopniowo przyjmują wydawcy akademiccy, także polscy. +A review of diversified solutions shows that spaces for pedestrians on buildings may constitute an interesting alternative for the lack of similar public spaces in strongly urbanised city centres. Przegląd różnorodnych rozwiązań pokazuje, że przestrzenie dla pieszych na budynkach mogą być interesującą alternatywą dla braku podobnych przestrzeni publicznych w silnie zurbanizowanych centrach miast. +IBL PAN, call no. F.21.844 IBL PAN, sygn. F.21.844 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/10 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/10 +Sopot - Southern Bath Sopot - Łazienki Południowe +Portrait of councillor Hupczyc (?)  portret, radca Hupczyc (?) +This article presents the ambiguity of the term ornament, differences in the attitude towards ornament between the recipients and creators of architecture. W artykule przedstawiono wieloznaczność terminu ornament, różnice w nastawieniu do ornamentu pomiędzy odbiorcami a twórcami architektury. +Portrait of lieutenant Phillip Castell-Castelli.  Porucznik Philipp Castell-Castelli, portret +Chorzów - ul. Sobieskiego 20 Chorzów - 20 Sobieskiego St +Palace in Ulbroka.  pałac w Ulbroce +The Chronicle conducted in 1997-1999 Kronika prowadzona w latach 1997-1999 +Group portrait of Potocki and Krasiński families.  Potoccy i Krasińscy, portret zbiorowy +Article describes phenomenon of the silver economy as an economic system based on meeting the needs of ageing populations. Opracowanie przybliża zjawisko srebrnej gospodarki jako systemu ekonomicznego opartego na zaspokajaniu potrzeb starzejących się społeczeństw. +The territorial scope of the research extends from the Middle East and Egypt, through Europe, to the United States of America. Zakres terytorialny badań rozciąga się do Bliskiego Wschodu i Egiptu poprzez Europę, po USA. +IAiE PAN, call no. II 249 IAiE PAN, sygn. II 249 +All About Culture (b.d. 26/10/2014) Wszystko o kulturze (em. 26/10/2014) +The first stage of this complex undertaking was conducting research intended to ascertain the actual condition of the construction elements and decoration of the historic interior. Pierwszym etapem tego złożonego przedsięwzięcia było przeprowadzenie badań, mających na celu ustalenie stanu faktycznego elementów konstrukcji i wystroju historycznego pomieszczenia. +Due to the number of rivers flowing through Wrocław and the related extensive infrastructure, the city earned the nickname of Venice of the North. Ilość przepływających przez Wrocław rzek i bogactwo związanej z nimi infrastruktury dało miastu miano Wenecji Północy. +In order to solve the mentioned problems, heuristic and genetic algorithms have been proposed. Do rozwiązania wymienionego problemu zaproponowano algorytmy heurystyczne i genetyczne. +As a result, it promotes deepening problems, their building-up and the spread of spatial pathology. W konsekwencji sprzyja to pogłębianiu się problemów, ich nawarstwianiu oraz rozprzestrzenianiu się patologii przestrzennej. +The identified structure of the painting seems to rule out the possibility that it could be its final but unfinished version. Rozpoznana budowa obrazu raczej wyklucza możliwość, aby była to jego ostateczna, lecz nieukończona wersja. +Street and houses in the village Sanosara inhabited mainly by kachchhi rabari. Ulica i domy we wsi Sanosara zamieszkałej głównie przez kachchhi rabari. +MiIZ PAN, call no. K.2064 MiIZ PAN, sygn. K.2064 +They consistently refer to earlier cultural epochs, including an explicit ancient trend of creating landscape sacrum, dating back to Neolithic era. Konsekwentnie nawiązują do kulturowych epok wcześniejszych, w tym pradawnego, sięgającego neolitu, wyrazistego nurtu kreowania sacrum krajobrazowego. +Call number of WSFS: Ba. 115. Sygnatura WTPN: Ba. 115. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. C.613 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.613 +IBL PAN, call no. F.496 T.1 IBL PAN, sygn. F.496 T.1 +Death is all around. Śmierć grozi na każdym kroku. +Zielona Góra - 3 Reja St Zielona Góra - ul. Reja 3 +Toruń - ul. Przedzamcze 16 Toruń - 16 Przedzamcze St. +Following directive (2002/91/EG) adopted by the European Parliament and Council in December 2002 the European member states have to develop simplified calculation procedures of energy performance of buildings. Zgodnie z zarządzeniem 2002/91/EG przyjętym przez Parlament Europejski i Radę Europy w grudniu 2002 roku kraje członkowskie UE muszą opracować uproszczone procedury obliczeniowe w odniesieniu do energetycznej wydajności budynków. +The photo shows a group of actors and musicians standing around the center. Zdjęcie przedstawia grupę aktorów i muzyków stojących wokół centrum. +In the center are sitting two older women in blue veils in a pink flowers. W centrum siedzą dwie starsze kobiety w niebieskich szalach w różowe kwiaty. +The aim of all these activities is both legal and conservation protection of landmark resources in Podkarpacie, which constitute unique cultural heritage in Poland and in Europe. Celem tych działań jest prawna i konserwatorska ochrona podkarpackich zasobów zabytkowych, jako unikalnego dziedzictwa kulturowego w Polsce i w Europie. +Three colours. White. Piotr Jaxa (148.001) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (148.001) +Venus in Fur """Wenus w futrze""" +3) Formation (by co-crystallisation) of nonstoichiometric crystals of [{Mo(NO)(Tp*)(OH)}O{Mo(NO)(Tp*)(I/Cl)}], [Mo(NO)(Tp*){OCH(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>}(I/Cl)] indicates a small effect of changing the type of halogen ligand on the crystal structure of the compound. Powstawanie (poprzez współkrystalizację) niestechiometrycznych kryształów [{Mo(NO)(Tp*)(OH)}O{Mo(NO)(Tp*)(I/Cl)}] i [Mo(NO)(Tp*){OCH(CH<sub>3</sub>)<sub>2</sub>}(I/Cl)] wskazuje na niewielki wpływ zmiany typu liganda halogenowego na strukturę krystaliczną związku kompleksowego.4) +This paper describes examples of composing public space in the light of user needs. The development relates to contemporary examples of implementation and rewers the architectural and natural elements in the landscape of the city. W artykule opisano przykłady komponowania przestrzeni publicznych w świetle potrzeb użytkownika. Opracowanie dotyczy przykładów współczesnych realizacji i odnosi się zarówno do elementów architektonicznych, jak i przyrodniczych w krajobrazie miasta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7989 [IX.8-i] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7989 [IX.8-i] +It is hard to believe, but the extremely popular books by Joanna Chmielewska have only had two film adaptations. Trudno w to uwierzyć, ale niezwykle popularne książki autorstwa Joanny Chmielewskiej doczekały się jedynie dwóch kinowych adaptacji. +IBL PAN, call no. F.21.802 IBL PAN, sygn. F.21.802 +The area is occupied by the Third Reich and incorporated into the General Government after the attack on the USRR. Jest to obszar okupowany przez III Rzeszę i włączony (po napaści na ZSRS) do Generalnej Guberni. +This reductive conservation programme, caused by the pace of work and limited funds, has influenced the quality of the restored objects. Ten redukcyjny, spowodowany tempem prac i ograniczonymi środkami finansowymi program prac konserwatorskich miał i ma wpływ na jakość rewaloryzowanych obiektów. +Moreover, authenticity and aesthetics of such prosthesis for historical timber structures was explored through testing two different types of lap scarf joints i.e. two-face and three-face joints. Ponadto przeprowadzono analizę autentyczności i kwestii estetycznych użycia tego typu protezy w zabytkowych konstrukcjach drewnianych, testując dwa rodzaje złączy na zakładkę z zamkiem – o dwóch licach i o trzech licach. +The transformation to a sustainable society. Transformacja do społeczeństwa zrównoważonego. +The issues connected with the question of water engineering and the character of drainage work in the Cistercian monasteries, do not reach beyond general remarks in the literature of the subject. Problematyka związana z zagadnieniami inżynierii wodnej i charakterem prac melioracyjnych w klasztorach cysterskich nie wychodzą w literaturze przedmiotu poza ramy ogólnych sformułowań. +The paper discuses evaluation criteria for architectural details that are a result of striving for architecture's sustainability. Artykuł omawia kryteria oceny detalu architektonicznego wynikające z postawienia sobie za cel zrównoważenia architektury. +This structure aimed at improving the global stability of masonry buildings, enhancing their capacity to dissipate energy during earthquakes. Taka konstrukcja ma na celu poprawę ogólnej stabilności budynków murowanych, zwiększając ich zdolność do rozpraszania energii w wypadku trzęsienia ziemi. +In the picture Hindu signs of prosperity made on the white wall of the cavity of chapel Na zdjęciu hinduistyczne znaki pomyślności robione na białej ścianie wnęki kapliczki +The building has been designed to meet the characteristics of a passive building – i.e. compact shape, mechanical ventilation with heat recovery, ground heat exchanger, tight external partitions with an indicator U < 0.15 W/(m<sup>2</sup>∙K), heat pump, solar collectors. Budynek został tak zaprojektowany, aby spełniał cechy budynku pasywnego – zwarta bryła, wentylacja mechaniczna z odzyskiem ciepła, gruntowy wymiennik ciepła, przegrody zewnętrzne szczelne o współczynniku U < 0,15 W/(m<sup>2</sup>∙K), pompa ciepła, kolektory słoneczne. +"Problems concerning the integration of ""derived-no-effect-levels"" (DNELS) into occupational safety and health regulations" Problemy związane z wprowadzeniem DNEL (pochodny poziom niepowodujący zmian) do prawnego systemu ochrony zdrowia pracujących +working class - Poland - history Klasa robotnicza -- Polska -- historia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/2 +Portrait of count Stanisław Tarnowski (?)  portret, St. hr. Tarnowski (?) +The adoption of the same classes of predictive models developed for new constructions can mislead about the real behaviour of the structures, and can bring to the choice of useless or even harmful interventions for their seismic protection as outlined in the Italian guidelines. Adaptowanie tych samych kategorii modeli przewidujących, jakie opracowano dla nowych budynków, może być mylące, jeśli chodzi o prawdziwe zachowanie się konstrukcji, i może doprowadzić do wyboru bezużytecznych lub nawet szkodliwych interwencji dla sejsmicznej ochrony budynków, jak nakreślono we włoskich zaleceniach. +p. 55-67 s. 55-67 +What are women up against on their creative career paths? Z czym zmagają się kobiety na ścieżce twórczej kariery? +10-year-old girl dressed in typical attire for local shepherds - orange veil on her head, green jacket and skirt. Dziewczynka 10-letnia ubrana w typowy strój dla miejscowych pasterzy – szal pomarańczowy na głowie, zielony kaftan i spódnicę. +A prerequisite for usefulness of this study is the ability to use it for future revitalising activities undertaken in the residences selected for this dissertation. Podstawowym warunkiem przydatności opracowania jest możliwość wykorzystania go do przyszłych działań rewaloryzatorskich podjętych na wybranych w tej pracy rezydencjach. +Twierdza w Wisłoujściu - Gdańsk. Gdańsk - Wisłoujście Fortress +IBL PAN, call no. F.22.202/3 IBL PAN, sygn. F.22.202/3 +Gdynia - YMCA building Gdynia - budynek YMCA +philosophy of God Bóg -- filozofia [JHPBN] +The Little Rabbits' hideout is so good that neither Teddy-Bear Drop Ear, Little Hare, Piglet, nor the rabbits' mom can find them. Kryjówka Królików jest tak doskonała, że ani Uszatek wraz z Zajączkiem i Prosiaczkiem, ani mama maluchów nie są w stanie ich odnaleźć. +Train station in Zahacie.  Stacja kolejowa w Zahaciach +This elaboration include the analysis of influence of technical and operational factors on profitability of the technical means of railway transport. Opracowanie zawiera analizę wpływu czynników konstrukcyjnych i eksploatacyjnych na rentowność technicznych środków transportu szynowego. +Piece of fabric with rich ornamentation. Fragment tkaniny z bogatą ornamentyką. +IBL PAN, call no. F.1681 T.3 IBL PAN, sygn. F.1681 T.3 +The process related to the durability and fleetingness of architecture has always shaped the surrounding space. Proces związany z trwaniem i przemijaniem architektury od zawsze kształtuje otaczająca nas przestrzeń. +IM PAN, call no. 6.241 IM PAN, sygn. 6.241 +Tools recommended by Sandvik Coromant and ISCAR have been tested. Testowano narzędzia rekomendowane przez firmy Sandvik Coromant i ISCAR. +This house is located in the northern part of the town near its centre. Dom ten znajduje się w północnej części miasta, niedaleko centrum. +Chełmża - 10 Market Square Chełmża - Rynek 10 +WFiS, call no. U.49441 WFiS, sygn. U.49441 +Above all, however, they are talking about the film Dolce Fine Giornata (Słodki koniec dnia/Sweet End of Day). Przede wszystkim mowa jednak o filmie „Słodki koniec dnia”. +To design a mortar, with properties which will correspond to the concrete, it is necessary to define the appropriate correction of the mortar composition. Do uzyskania jak najlepszej zgodności w odpowiedzi zaprawy i mieszanki betonowej, konieczne jest wprowadzenie odpowiedniej korekty składu zapraw. +Rapid development of the wind power industry and the related technologies enables us to use wind systems in modern construction projects. Gwałtowny rozwój energetyki wiatrowej i związanych z nią technologii umożliwia zastosowanie systemów wiatrowych we współczesnym budownictwie. +Juliette Binoche (Julie) and Zbigniew Preisner (author of music) during the production of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski). Juliette Binoche (rola Julie) i Zbigniew Preisner (autor muzyki) w trakcie realizacji filmu Trzy kolory. Niebieski (reż. Krzysztof Kieślowski). +Selected results from examinations conducted by conservators in secular public and residential buildings from the Middle Ages to the 20<sup>th</sup> century are presented in this article. Wybrane przykłady pochodzą z różnych okresów stylistycznych od późnego Średniowiecza po połowę XX wieku. +Portrait of Irena Pollak (?)  Irena Pollak (?), portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.633 IBL PAN, sygn. XVIII.2.633 +Equations of motion simulations were performed and the results were compared with the actual values of displacement and the velocity vibration platform. Przeprowadzono symulacje równania ruchu, a wyniki porównano z rzeczywistymi wartościami przemieszczeń i prędkości platformy wibracyjnej. +The other two are doing something next to them. Dwie pozostałe robią cos obok niej. +MiIZ PAN, call no. K.6038 MiIZ PAN, sygn. K.6038 +People in front of the pastry shop (Andrychów ?)  ludzie przed cukiernią (Andrychów ?) +IBL PAN, call no. XVIII.2.825 IBL PAN, sygn. XVIII.2.825 +Nüchternbrunn, the chapel and the hermitage.  Nüchternbrunn, kaplica i pustelnia +Balkan Peninsula - War of 1912-1913 - diplomatic history Wojny bałkańskie (1912-1913) -- historia dyplomatyczna [KABA] +Polish philosophy (20 c.) Filozofia -- Polska -- 20 w. [JHPBN] +The target of this contribution is to know if we can use displacement ventilation for the so-called free cooling of a room. Celem pracy jest analiza zastosowania wentylacji wyporowej w tzw. swobodnym chłodzeniu pomieszczenia. +This paper deals with the derivation of similarity criteria for the phenomenon of railway wagons rolling over when exposed to strong crosswinds. Artykuł przedstawia sposób wyprowadzenia kryteriów podobieństwa dla zjawiska wywracania się wagonów kolejowych pod wpływem silnego poprzecznego wiatru. +Reflecting on the protagonist's motive, her relations with the environment, and above all with her sister, the interviewees recall the famous 27 Club – a list of tragically deceased artists who were loved by millions and simultaneously with loneliness. Zastanawiając się nad motywem działania bohaterki, jej relacjach z otoczeniem, a przede wszystkim z siostrą rozmówczynie wspominają słynny Klub 27 – tragicznie zmarłych artystów, których kochały miliony, a którzy jednocześnie zmagały się z samotnością. +The conducted analyses result in recommendations for necessary changes and improvements of the execution phase and identification of key success and threat factors in the management of innovation projects for the railways. Przeprowadzona analiza dotyczy niezbędnych zmian i ulepszeń na etapie realizacji oraz identyfikacji czynników powodujących sukces wraz z zagrożeniem przy stosowaniu innowacyjnych rozwiązań na kolei. +p. 457-479 s. 457-479 +A documentary film in which documentary director Paweł Łoziński teaches a group of young people to write a documentary screenplay. Film dokumentalny, w którym pod okiem reżysera dokumentalisty Pawła Łozińskiego młodzież uczy się jak stworzyć scenariusz filmu dokumentalnego. +Polish historiography to 18th c. historiografia polska 18 w. +On his left, the cinematographer Edward Kłosiński, on his right: actors Zbigniew Zamachowski (in the coloured sweater) and Janusz Gajos (in the black coat). Po jego lewej strony operator, Edward Kłosiński, po prawej zaś aktorzy: Zbigniew Zamachowski (w kolorowym swetrze) oraz Janusz Gajos (w czarnym płaszczu). +He waits a moment. Czeka jeszcze chwilę. +This paper presents the results of a thermodynamic analysis and a method of selecting individual devices and their components to design a zero-emission power plant project in Pomerania. W artykule przedstawiono wyniki analizy termodynamicznej oraz dobór poszczególnych urządzeń i ich części istotnych przy projekcie zeroemisyjnej elektrowni dla Pomorza. +Call number of WSFS: Ec. 1228. Sygnatura WTPN: Ec. 1228. +Thoughtfulness W zamyśleniu +Justyna Jaworska omawia filmy ”Prawo i pięść” Jerzego Hoffmana i Edwarda Skórzewskiego oraz ”Małżeństwo z rozsądku . Justyna Jaworska discusses the films The Law and the Fist (Prawo i pięść) by Jerzy Hoffman and Edward Skórzewski and Marriage of Convenience (Małżeństwo z rozsądku) by Stanisław Bareja. +Portrait of Paweł Mussil by the car. Branice  Paweł Mussil, portret przy samochodzie. Branice. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1007 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1007 +This paper points out recent tendencies in airport passenger terminal architecture. W artykule przedstawiono aktualne tendencje w projektowaniu pasażerskich terminali lotniczych. +Pomegranate flesh Miąższ granatu +IFiS PAN, call no. P.12053 IFiS PAN, sygn. P.12053 +In the background you can see the audience, mostly women observing the dances, on the right side is the hedge W głębi widać publiczność, głównie kobiety obserwujące tańce, a z prawej strony żywopłot +IFiS PAN, call no. P.59878 IFiS PAN, sygn. P.59878 +The author reflects on the role of drawing in recording and memorizing space in all of its scales: from the landscape interior to the architectural detail. Refleksje autorki dotyczą roli rysunku w zapisywaniu i zapamiętywaniu przestrzeni we wszystkich jej skalach: od wnętrza krajobrazowego aż po architektoniczny detal. +Using both historic and contemporary examples, author analyzes the typology, function, and also the environmental, ergonomic and psychological aspect accompanying transitions, passages and shortcuts in urban space. Na przykładach historycznych i współczesnych, autor analizuje typologię, funkcję, a także aspekt środowiskowy, ergonomiczny i psychologiczny towarzyszący przejściom, pasażom i skrótom w przestrzeni miejskiej. +Trzecieski, Andrzej (ca 1525-ca 1584) -- biografia [KABA] Trzecieski, Andrzej (ca 1525-ca 1584) - biography +IBL PAN, call no. F.4521 IBL PAN, sygn. F.4521 +During the game, conceived, imagined world of shapes, is revealed in the presentation. Podczas gry, pomyślany, wyobrażony świat kształtów, objawia się w przedstawieniu. +IPPT PAN, call no. 56697 IPPT PAN, sygn. 56697 +Seria: Rafajłowa. Seria 1 Series: Rafajłowa. Seria 1 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1288 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1288 +IBL PAN, call no. XVIII.2.722 IBL PAN, sygn. XVIII.2.722 +CBGiOS. IGiPZ PAN, call no. D.16667 [ pl.m.168] CBGiOS. IGiPZ PAN, sygn. D.16667 [pl.m.168] +WFiS UW, call no. U.10404 WFiS UW, sygn. U.10404 +Aleksandrów Kujawski - buildings at Chopina St. and Łąkowa St. Aleksandrów Kujawski - zabudowa ul. Chopina i Łąkowej +Call number of WSFS: Ba. 329. Sygnatura WTPN: Ba. 329. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.439 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.439 +This episode was broadcast on April 14, 2013. Wydanie programu z 14 kwietnia 2013 roku. +The appeal of beautiful views is confirmed by the presence of tourists. Atrakcyjność pięknych widoków potwierdzają swą obecnością turyści. +The vestiges of the monument had been progressively uncovered since the very beginning of the excavations. Fragmenty pomnika były stopniowo odkrywane od samego początku wykopalisk. +This problem is particularly important in historic cities with cultural heritage preserved, historic buildings and panoramas. Problem ten jest szczególnie ważny w miastach historycznych o zachowanym dziedzictwie kulturowym, zabytkowych budowlach i historycznych panoramach. +Thanks to her efforts, a rich archive documenting her husband's artistic work has been preserved. Dzięki staraniom żony zachowało się bogate archiwum dokumentujące pracę artystyczną jej męża. +Due to the fact that Kutch area is dry, there is a lack of grass and a visible green leaves originated from fine acacia trees Ze względu na to, że Kutch znajduje się w strefie suchej, występuje tu brak trawy, a widoczna zieleń to drobne listki drzew akacjowych +IBL PAN, call no. XVIII.1.1459 IBL PAN, sygn. XVIII.1.1459 +p. 107-116 s. 107-116 +IBL PAN, call no. F.89 T.1 IBL PAN, sygn. F.89 T.1 +part 1, box 6, 0006 cz.1, pudełko 6, 0006 +In this paper, methods of strength tests made on passenger railway cars according the European standards (mainly EN 13749) as well as according Russian norms concerning Railways 1520 mm were presented. W pracy zaprezentowano metodykę badań wytrzymałościowych wózków pasażerskich wg norm europejskich (głównie EN 13749) oraz norm rosyjskich dotyczących kolei 1520 mm. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[38] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[38] +Mufflers designed in a conventional way on the basis of the Helmholtz theory only have good pressure pulsation damping action within the designed frequency range. Tłumiki projektowane zgodnie z teorią Helmholtza mają dobre wskaźniki tłumienia pulsacji tylko w projektowym zakresie częstotliwości. +IAiE PAN, call no. II 11395/3 IAiE PAN, sygn. II 11395/3 +Kieślowski said: ‘I actually do like windows and I make scenes where people are looking through them. W oknie mieszkania Valentine (Iréne Jacob) – dziś już nieistniejącego - wychodzących na Rue Micheli-du-Crest w Genewie widać sylwetkę reżysera filmu. +Somehow they fall into oblivion so easily.” Jakoś tak łatwo popadają w niebyt.” +theory of literature Literatura -- teoria [JHPBN] +Woman by the chaise on the road.  Kobieta przy bryczce na drodze +Freemasonry - 18th c. Wolnomularstwo - Polska - 18 w. +Then King Fouad I decided to build new extension to it. Następnie król Fouad I postanowił go rozbudować. +Toruń - ul. Mickiewicza 80 Toruń - 80 Mickiewicza St. +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. +The paper characterizes selected ASTM standards devoted to laboratory practice and analyses the complexity of microstructural materials characterization. W artykule scharakteryzowano wybrane normy ASTM poświęcone praktyce laboratoryjnej oraz przeanalizowano złożoność problemu ilościowej charakterystyki mikrostruktury materiałów. +Genetics (ep. 7) Genetyka (odc. 7) +IAiE PAN, call no. III 767/10 IAiE PAN, sygn. III 767/10 +Red. Andrzej Bukowiecki – “Shivers” and “The Mother of Kings” Red. Andrzej Bukowiecki - ”Dreszcze” i ”Matka królów” +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8857 [II.5A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8857 [II.5A-1] +All characteristics and parameters were identified on a real small hydropower plant and on the special laboratory model. Wszystkie charakterystyki i parametry zostały zidentyfikowane w rzeczywistym obiekcie małej elektrowni wodnej i na stanowisku laboratoryjnym. +In this episode guests of the program discuss the premiere of the biography of Samantha Geimer, who was abused as a child by film director Roman Polański. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat premiery biograficznej książki Samanthy Geimer, która w dzieciństwie została wykorzystana seksualnie przez reżysera Romana Polańskiego. +Call number of WSFS: Ec. 989. Sygnatura WTPN: Ec. 989. +WFiS, call no. U.35541 WFiS, sygn. U.35541 +We would like to have a look at the term of the Warsaw School of Architectural Drawing that has been known for many years. Pragniemy zmierzyć się z funkcjonującym od szeregu lat pojęciem Warszawskiej Szkoły Rysunku Architektonicznego. +In the Land of Oz, ep. The Mystery of the Purple Rose (13) W krainie czarnoksiężnika Oza, odc.Tajemnica purpurowej róży (13) +IBL PAN, call no. XVIII.2.1156 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1156 +Tomato soup with lentil Zupa pomidorowa z soczewicą +IPPT PAN, call no. P.262 IPPT PAN, sygn. P.262 +The work presents such towns as Brody, Brzeżany, Żółkiew, Krasiczyn, Sieniawa, Zamość, Stanisławów, Wielkie Oczy and Głogów Małopolski. W pracy zostały zaprezentowane takie miasta jak Brody, Brzeżany, Żółkiew, Krasiczyn, Sieniawa, Zamość, Stanisławów, Wielkie Oczy, Głogów Małopolski. +Picture of a postcard showing part of the castle in Amer near Jaipur - chapel. Zdjęcie pocztówki przedstawiającej fragment wnętrza zamku w Amer w pobliżu Jaipuru - kaplica zamkowa. +The workers' knowledge about biological agents occurring in work environment and the ways of health protection against occupational exposure to biological hazards Wiedza wybranych grup zawodowych o rodzajach czynników biologicznych obecnych w środowisku pracy oraz o sposobach ochrony przed ich szkodliwym wpływem +In the garden. Red Blouse W ogrodzie. Czerwona bluzka +Normative values of kinetic tests in VNG assessment Opracowanie wartości normatywnych testów kinetycznych w badaniu wideonystagmografii (VNG) +Three Colours: Redfilm set. The director, Krzysztof Kieślowski, is patiently waiting for Nathalie Tanner, the make-up artist, to finish her work with Irène Jacob (Valentine). Plan zdjęciowy Trzech kolorów. Czerwonego. Reżyser, Krzysztof Kieślowski, cierpliwie czeka, aż charakteryzatorka, Nathalie Tanner, upora się z makijażem Irène Jacob (grającej Valentine). +Etiology, determinants, diagnostics and prophylaxis of occupational allergic respiratory diseases in hairdressers Współczesne poglądy na etiologię, uwarunkowania, diagnostykę i profilaktykę zawodowej alergii dróg oddechowych u fryzjerów +The two old Polish universities in Cracow and Lvov enjoyed relatively liberals laws in the Austrian partition. Dwa stare polskie uniwersytety w Krakowie i Lwowie mogły działać w stosunkowo liberalnych stosunkach w zaborze austriackim. +part 2, box 17, 0095 cz.2, pudełko 17, 0095 +Salt or pepper grinder Stępka do soli lub pieprzu +IChO PAN, call no. B.Org.342/13 IChO PAN, sygn. B.Org.342/13 +For a few days a month (the dark side of the lunar month just before the monsoon rainy season) stick various patterns and images on the walls of houses, and the last day they carry clay images and sacrifice of food and prey on the banks of the river and throw them into the water Przez kilka dni w miesiącu (ciemna strona miesiąca księżycowego tuż przed rozpoczęciem pory deszczowej monsunu) przyklejają różnego rodzaju wzory i wizerunki na ścianach domów, a ostatniego dnia zanoszą gliniane wizerunki oraz ofiarę z pożywienia nad brzegi rzeki i wrzucają je do wody +This paper presents the manufacturing and properties of three types of polyolefin fibres: monofilament and fibrillated polypropylene microfibres and macro-synthetic (PP/PE) fibres – today, besides steel and glass fibres, these are the most widely used fibrous reinforcement of cement composites. W artykule przedstawiono metody wytwarzania i właściwości trzech rodzajów włókien poliolefinowych: mikrowłókien polipropylenowych elementarnych (przędzy) i fibrylowanych oraz makrowłókien syntetycznych (PP/PE), stosowanych obecnie najczęściej (obok włókien stalowych i szklanych) jako zbrojenie włókniste kompozytów cementowych. +IBL PAN, call no. F.22.354 IBL PAN, sygn. F.22.354 +IBL PAN, call no. F.22.474 IBL PAN, sygn. F.22.474 +Electrical machines, such as welding arc devices, negatively affect the quality of electric power in a supply network, which in turn affects the operation of loads connected in parallel. Urządzenia elektryczne, takie jak spawalnicze urządzenia łukowe, negatywnie oddziałują na jakość energii elektrycznej w sieci zasilającej, co wpływa na pracę równolegle podłączonych odbiorników. +IFiS PAN, call no. P.11834 IFiS PAN, sygn. P.11834 +Messestadt Riem in Munich makes a model example of consistent planning and investment activities which aim at obtaining a high-quality sustainable living environment in harmony with nature and a sustainable social environment. Messestadt Riem w Monachium jest modelowym przykładem współczesnych konsekwentnych działań planistycznych i inwestycyjnych, zmierzających do uzyskania wysokiej jakości zrównoważonego środowiska życia w harmonii z naturą i zrównoważonego środowiska społecznego. +IBL PAN, call no. I-15.259 a IBL PAN, sygn. I-15.259 a +Wojciech Fortuna, Olympic champion Wojciech Fortuna, mistrz olimpijski +They refer to assessment of the existing residential environment in four selected areas of the central zone: Jarosław, Łańcut, Przeworsk and Levoĉa. Dotyczą one oceny zastanego środowiska mieszkaniowego w czterech wybranych obszarach strefy centralnej małych miast: Jarosławia, Łańcuta, Przeworska i Levoĉy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.16551 [pl.m.pow.30] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.16551 [pl.m.pow.30] +A series of programs in which artists and important figures in the world of culture, film, theatre and music talk about their professional lives. This episode features the Polish theatre and film actor Arkadiusz Jakubik. Audycja cykliczna w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem, teatrem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Bohaterem odcinka jest polski aktor teatralny i filmowy Arkadiusz Jakubik. +Two girls who are standing on the right are wearing a long black wool veil (ludi) with print with the red dot. Dwie dziewczyny stojące po prawej założyły długi czarny wełniany szal (ludi) ze wzorem w czerwone kropki. +This is one of the culminating moments of the rites, when the actors sing, and people are in a state of rapture. To jeden z kulminacyjnych momentów obrzędów, kiedy aktorzy śpiewają, a ludzie znajdują się w stanie uniesienia. +Wrocław - ul. Smoluchowskiego 24/26 Wrocław - 24/26 Smoluchowskiego St +Simulations were carried out using a program CarDyn developed by the author. Symulacje przeprowadzono, wykorzystując opracowany przez autora program CarDyn. +The results obtained in the calculations show a distinctly positive influence of the increase of the support widths on the local transverse resistance of the web of trapezoidal sheets. Otrzymane wyniki pokazały wyraźnie korzystny wpływ zwiększenia szerokości podparcia blachy trapezowej na nośność poprzeczną środnika. +p. 1-2, [259-261] s. 1-2, [259-261] +In the picture you can see the image of the goddess Gauri on the black elephant. Na zdjęciu widać wizerunek bogini Gauri na czarnym słoniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1313 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1313 +Construction projects in conservation areas require an individualised approach to design and often also selection of non-standard technologies for building work. Realizowanie inwestycji budowlanych w strefach ochrony konserwatorskiej determinuje indywidualne podejście projektowe i dobór często niestandardowych technologii na etapie wykonawstwa. +Periodicals - history Historia -- czasopisma [KABA] +Wooden family house is compared with two alternative exterior walls for the same house to identify energy and environmentally preferable solutions. Drewniany dom rodzinny zostaje porównany z dwiema alternatywami ścian zewnętrznych dla jednego domu w celu identyfikacji preferowanych rozwiązań w zakresie energii i środowiska. +Today, as well as in the past, light is a factor influencing the composition in general and its detail in particular. Tak samo jak dziś czy w okresach ubiegłych czynnikiem niezmiennym wpływu na kompozycję a w szczególności na detal jest wpływ światła. +Warszawa - pomnik Agnieszki Osieckiej Warsaw – monument to Agnieszka Osiecka +Cultural Weekly Tygodnik kulturalny +Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +The subject of this article is the description of changes in the directions of developing public spaces in American cities, aiming at enhancing the physical activity of city residents and promoting the healthy lifestyle. Przedmiotem artykułu jest scharakteryzowanie zmian w kierunkach kształtowania przestrzeni publicznych amerykańskich miast, mających na celu aktywizację fizyczną mieszkańców oraz promocję prozdrowotnego stylu życia. +The objective of the dissertation in question is an attempt to outline main rules of office buildings’ localizations in cities and possibilities of the selection of the scale selection and the character of office buildings in order to achieve required spatial and compositional effects in specific places. Celem pracy jest próba wyodrębnienia głównych zasad rozmieszczenia obiektów biurowych w miastach oraz możliwości doboru skali i charakteru biur oraz ich zespołów dla uzyskania oczekiwanych efektów przestrzennych i kompozycyjnych. +Call number of WSFS: Ad. 1021. Sygnatura WTPN: Ad. 1021. +Deformed pinnacles of the Franciscan church in Jasło used to arouse interest among architects, art historians and enthusiasts of architecture. Odkształcone sterczyny kościoła oo. Franciszkanów w Jaśle budziły zainteresowanie architektów, historyków sztuki oraz entuzjastów budowli architektonicznych. +Strategies of sustainable development of cities - indicating a necessity to consume natural and cultural resources in an economical manner and efficient time management for man which will enable him to pause for breath and find internal harmony in slow urban spaces - are becoming a compensatory reaction. Reakcją kompensacyjną stają się próby opracowania strategii zrównoważonego rozwoju miast, wykazujących konieczność oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych i kulturowych, zapewniających człowiekowi poczucie tożsamości oraz oszczędnego gospodarowania czasem, co mogłoby pozwolić na odnalezienie wytchnienia i harmonii wewnętrznej w powolnych przestrzeniach miejskich, oswobodzonych z tyranii czasu. +Because of the war this area is currently (2013) dangerous and inaccessible Ze względu na działania wojenne obszar ten obecnie (2013) jest niebezpieczny i niedostępny +Cadets during gymnastics.  Kadeci w pozycji gimnastycznej +Koszalin (West Pomeranian Province) - history Koszalin (woj. zachodniopomorskie) - historia +This article presents a variable-speed converter system for wind energy conversion. W niniejszym artykule przedstawiono przekształtnikowy system elektrowni wiatrowej o zmiennej prędkości. +IAiE PAN, call no. I 852/1 IAiE PAN, sygn. I 852/1 +I often say: it doesn't matter where, but why?'. Często to powtarzam: nie ważne – gdzie, lecz po co?”. +Pauline Fathers Monastery, Skałka, Kraków Klasztor ojców paulinów na Skałce w Krakowie +The buildings were surveyed before, during or after modernization works were undertaken. Badane budynki były przed, w trakcie lub po pracach modernizacyjnych. +This paper presents a modular system for the support of experiments and research in text classification. W niniejszym artykule przedstawiono modularny system wspomagania eksperymentów i badań z dziedziny klasyfikacji tekstu. +The invented new foam test device is capable to identify the qualitative foam behavior and intensity in packed columns by two experimental tests - based on systematic results of a pilot plant. Nowo wynaleziona aparatura służąca do testowania piany potrafi określać jakościowe zachowanie piany oraz intensywność w wypełnionych kolumnach drogą dwóch eksperymentów opartych na systematycznych wynikach pracy aparatury pilotażowej. +The objective of this paper is to show that lower embodied energy does not reduce thermal comfort if careful consideration is given to design. Celem niniejszego artykułu jest ukazanie, że niższy poziom energii nie zmniejsza komfortu cieplnego pod warunkiem, że projekt opracowany jest z dużą starannością. +Only three written and two iconographic records can be used as sources of information for the general reconstruction of the appearance of the church and convent between the mid-18th century and the 1830s, i.e. in the period when it did not radically change its original form. Zaledwie trzy przekazy pisane oraz dwa ikonograficzne można wykorzystać jako źródła informacji do ogólnej rekonstrukcji wyglądu kościoła i klasztoru od połowy XVIII do lat 30. XIX stulecia, to znaczy w okresie, kiedy nie zmienił on jeszcze w sposób zasadniczy pierwotnej swojej formy. +A decomposition has been made of a causal filter into a Hermitian and unitary filter cascade, and the use of this decomposition to calculate the electric power quality of receivers has been highlighted. Dokonano też rozkładu filtru przyczynowego na kaskadę filtru hermitowskiego i unitarnego, oraz zwrócono uwagę na zastosowanie tego rozkładu do jakościowo-energetycznej oceny odbiorników energii elektrycznej. +In the village of Kolu Pabuji was born one of the ancestors of the Rajput family Rathore and one of the heroes of epic poems and songs of the western part of India. W miejscowości Kolu Pabuji urodził sie jeden z przodków radżpuckiego rodu Rathor i jeden z bohaterów eposów i pieśni zachodniej części Indii. +In the background you can see the stand with ice cream and cookies W głębi widać stoisko z lodami i ciastkami +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (038.006) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (038.006) +That is why blood drawing, its transportation, storage and processing must be performed with absolute observance of the principles of hygiene and sanitation. Dlatego ważne jest właściwe pobranie surowca, jego transport i magazynowanie oraz obróbka przy bezwzględnym przestrzeganiu zasad higieniczno-sanitarnych. +Green or gray color of veil on her head means the state of maiden. Zielony lub szary kolor szala na głowę oznacza stan panieński. +The aim of this article is to analyse the effects that have been achieved during the design and implementation of the Public Park at the “Balaton” in Warsaw. Celem artykułu jest analiza efektów uzyskanych przy projekcie i realizacji publicznego Parku nad „Balatonem” w Warszawie. +The shape of the stator magnetic circuit has been predetermined. Kształt obwodu magnetycznego stojana został z góry określony. +Zubrzycki sisters in a cart.  Siostry Zubrzyckie na wozie +Kwartalnik Historyczny R. 73 nr 4 (1966) Kwartalnik Historyczny R. 73 nr 4 (1966), Title pages, Contents +I Love Cinema (b.d. 22/12/2013) Kocham kino (em. 22/12/2013) +IBL PAN, call no. F.22.085 IBL PAN, sygn. F.22.085 +Private collections Piotr Kuba Nowotny zbiory prywatne Piotra Kuby Nowotnego +Polish Prehistoric Society -- members Polskie Towarzystwo Prehistoryczne -- członkowie +Polish Poem - since 2001 Poemat polski - od 2001 r. +This approach is used in the analysis of the ageing process at the beginning of the XXI century as well as in designing of public policy. Podejście to jest wykorzystywane w analizach dotyczących procesu starzenia się społeczeństw na początku XXI wieku oraz w projektowaniu polityki publicznej. +The game is never innocent. Gra nigdy nie jest niewinna. +IBL PAN, call no. F.1784 T.3 IBL PAN, sygn. F.1784 T.3 +The meeting concerns the relationship between Jadwiga Has and the director, their very difficult personal relations, favourite films by Has, and her own artistic path. Spotkanie dotyczy związku Jadwigi Has z reżyserem, bardzo trudnych relacji osobistych, ulubionych filmów, które zrealizował Has, własnej drogi artystycznej. +PTF, call no. T.3754[3] PTF, sygn. T.3754[3] +In one of them, a monumental entrance gate to the castle was located which was a handbook example of mannerist and early-Baroque architecture forms merging together. W jednej z nich umieszczono monumentalną bramę wjazdową do zamku, będącą podręcznikowym przykładem przenikania się form architektury manierystycznej i wczesnobarokowej. +The first part presents the general characteristics of the process and the paint used. Część pierwsza prezentuje ogólną charakterystykę procesu oraz wykorzystywanych farb. +IAiE PAN, call no. B 5619 IAiE PAN, sygn. B 5619 +The change of angular position of an element mounted axially inside of the cross flow fan impeller creates different aerodynamic performances: Ψ<sub>t</sub> = <i>f</i> (φ), Ψ<sub>s</sub> = <i>f</i> (φ) at the same rotational speed and in consequence the qualitative diversification of fan operation is obtained. Zmiana kątowego położenia elementu zamontowanego osiowo w wirniku wentylatora poprzecznego powoduje uzyskanie różnych charakterystyk aerodynamicznych: Ψ<sub>t</sub> = <i>f</i> (φ), Ψ<sub>s</sub> = <i>f</i> (φ) przy tej samej częstości obrotów i w konsekwencji jakościową dywersyfikację działania wentylatora. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8870 [T.6B/17] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8870 [T.6B/17] +WFiS, call no. U.39975 WFiS, sygn. U.39975 +Technical condition of the obtained beams was in the majority of cases good with visible longitudinal cracks. Stan techniczny pozyskanych belek był w większości dobry z widocznymi podłużnymi spękaniami. +Krzysztof Kieślowski – an infant in a pram with relatives or friends. Krzysztof Kieślowski - niemowlę w wózku z krewnymi lub znajomymi. +Tissue engineering places particular emphasis on the type of scaffold from which they are made because of a number of requirements of medical materials including biocompatibility, mechanical strength and porosity. Inżynieria tkankowa kładzie szczególny nacisk na rodzaj materiału, z jakiego produkowane są skafoldy, gdyż musi on spełniać szereg wymagań, m.in. biozgodność, wytrzymałość mechaniczna i porowatość. +The European institutions recognized the importance of Open Access in science several years ago. Instytucje europejskie już kilka lat temu rozpoznały znaczenie ruchów na rzecz otwartości w nauce. +Scout L. Jasiński, identity card photo.  skaut, L. Jasiński, fot. legitymacyjna +Portrait of Wiktoria Zubrzycka in ball robe.  Wiktoria Zubrzycka, portret w sukni balowej +The historic urban and architectural substance was most severely damaged. Najbardziej dotkliwe straty miasto poniosło w zakresie zabytkowej substancji urbanistycznej i architektonicznej. +Parski - fragment of a vessel Parski - fragment naczynia +The characteristic silver necklaces on girls and children are status of engagement. Charakterystyczne srebrne naszyjniki u dziewczynek i dzieci oznaczają status narzeczeństwa dziewczynki. +2013 Summer Festivals Letnie Festiwale 2013 +Sometimes the beauty of the city is noticed by someone else – a tourist who admires the panorama visible from the distance or the towers of churches overlooking the city. Czasem piękno miasta zauważa ktoś inny – turysta zachwycający się widoczną z oddali panoramą czy górującymi ponad miastem wieżami budynków sakralnych. +The work concerns the research of the intensity of fungal spores in the air in individual rooms in the Palace Museum, King Jan III in Wilanów and discussion there recognized genus and species of fungi, whose spores were collected during the study. Praca dotyczy badania stanu natężenia zarodników grzybów w powietrzu w poszczególnych pomieszczeniach w Muzeum Pałacu Króla Jana III w Wilanowie i omówienia rozpoznanych tam rodzajów i gatunków grzybów pleśniowych, których zarodniki zostały pobrane w czasie badań. +Jewish Military Union Żydowski Związek Wojskowy +IAiE PAN, call no. II 109 IAiE PAN, sygn. II 109 +An important, implied element is missing. Brakuje ważnego, ukrytego elementu. +This article presents a simulation of the process of meta-model creation. Artykuł prezentuje symulację procesu tworzenia meta-modelu. +Vienna, Reichsrathsstrasse.  Wiedeń, Reichsrathsstrasse +Three colours. Red. Piotr Jaxa (033.652) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (033.652) +During the procession the figure of the goddess is carried by men, and the view of its causes respect and devotion. Podczas procesji figura bogini niesiona jest przez mężczyzn, a widok jej wywołuje odruchy szacunku i oddania. +In the case of modernized or renovated antique buildings there could be encountered some problems with meeting such restricted limitations of energy saving. W przypadku modernizowania lub odnawiania zabytkowego budynku można napotkać pewne trudności przy spełnianiu tak ograniczającego wymogu oszczędności energii. +A cultural program in which Adam Kruk (the titular flaneur) and his film crew travel through Poland talking to artists and cultural organizers. The eighth episode features an interview with the British artists Gilbert and George. Program kulturalny, w którym Adam Kruk (Flaneur) spotyka się i rozmawia z artystami i animatorami kultury. W odcinku ósmym rozmowa z brytyjskimi artystami Gilbertem i Georgem. +At this background of time it has become noticeable progressive stray from the classical realizations such as figural monuments and commemorating plates and searching new forms and means of artistic expression appealing to abstract art, plein-air sculpture, techniques of land art and landscape architecture design. Na tak zarysowanym tle czasowym wyraźne jest stopniowe odchodzenie od rozwiązań klasycznych, tj. tablic pamiątkowych, pomników i memoriałów o charakterze figuratywnym, w kierunku poszukiwania nowych form i środków wyrazu, odwołujących się do sztuki abstrakcyjnej, rzeźby plenerowej, technik land artu czy projektowania architektury krajobrazu. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the scenographer Barbara Ptak. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest cenograf Barbara Ptak. +An equivalent circuit of the insulation system in power transformers comes in many forms. Schemat zastępczy układu izolacyjnego transformatorów energetycznych ma wiele postaci. +Spelt cookies with cranberry Ciasteczka orkiszowe z żurawiną +The relationship between these factors and the turbulence of the wind is discussed. Omówiony został związek między tymi czynnikami i turbulencją. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.11562 [m.polit.-adm.1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.11562 [m.polit.-adm.1] +The paper summarizes research on connections among function, construction and form in monuments of European architecture in the subsequent historical periods. Praca podsumowuje badania nad związkami pomiędzy funkcją, konstrukcją i formą w kolejnych okresach rozwoju architektury w Europie. +part 1, box 10, 0018 cz.1, pudełko 10, 0018 +Figure on the Beach in Ahlbeck Postać na plaży w Ahlbeck +Portrait of two men in rifleman’s hats.  portret, dwóch mężczyzn w sokolskich kapeluszach +Following the director's life and filmography, the host brings up how Jakubowska was gradually pushed away from filmmaking. Śledząc dalej biografię reżyserki, prowadząca przywołuje proces odsuwania Jakubowskiej od kinematografii. +The paper presents the results of a study involving the impact of sudden change of crosssectional area on the flow patterns and local pressure drops for flow of multi-phase mixture. W pracy przedstawiono wyniki badań dotyczących wpływu gwałtownej zmiany pola przekroju poprzecznego kanału na struktury przepływu oraz miejscowe straty ciśnienia w przepływie mieszaniny wielofazowej. +MiIZ PAN, call no. K.14396 MiIZ PAN, sygn. K.14396 +Paweł Biliński omawia dwa filmy z premierą w 1972 roku „Trzecia część nocy” Andrzeja Żuławskiego i „Jak daleko stąd, jak blisko” Tadeusza Konwickiego. Paweł Biliński discusses two films released in 1972: The Third Part of the Night (Trzecia część nocy) by Andrzej Żuławski and How Far Away, How Near (Jak daleko stąd, jak blisko) by Tadeusz Konwicki. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.350 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.350 +On the left side the fabric are rolled onto a roller, then fold on the ground to dry. Z lewej strony tkaniny nawijane są na wałek, a następnie rozkładane na ziemi by wyschły. +Dr Justyna Jaworska – “The Doll” Dr Justyna Jaworska - ”Lalka” +The image shows a group of men during the dyeing of wool. Na zdjęciu widać grupę mężczyzn podczas farbowania wełny. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Teresa Lipowska. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktorka Teresa Lipowska. +WFiS UW, call no. U.23341 WFiS UW, sygn. U.23341 +The effective use of these possibilities ena-bles however to shape bold buildings, as well as to apply wali paintings and ornaments to them. Efektywne wykorzystanie tych możliwości pozwala jednakże na kształtowanie wyrazistych pod względem formy i barwy budynków, a także na zastosowanie w nich malowideł ściennych i ornamentów. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1534 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1534 +IBL PAN, call no. XVIII.2.20 IBL PAN, sygn. XVIII.2.20 +Portrait of a man in noble kontusz (long robe).  mężczyzna w kontuszu szlacheckim, portret. +Słońska, portret Portrait of Słońska.  +p. 15-27 s. 15-27 +Egon Franke at his plaque during the ceremony of unveiling the 'Golden Circle' plaques dedicated to outstanding personalities of Polish sport in Warsaw in 2009. "Egon Franke przy swojej tablicy podczas uroczystości odsłonięcia tablic ""Złotego kręgu"" poświęconych wybitnym osobowościom sportu polskiego w Warszawie w 2009 roku" +On the neck they are wearing necklaces made of flowers Na szyi noszą naszyjniki z kwiatów +In 2000 the screenplay was adapted by Jerzy Stuhr. W 2000 roku według tego scenariusza nakręcił go Jerzy Stuhr. +IBL PAN, call no. F.341 IBL PAN, sygn. F.341 +The image shows the final stage of holidays, which is a procession composed of actors, the participants of the ceremony and the audience by accompanying figure of the goddess Gauri to stone well. Na zdjęciu widać ostatni etap święta, czyli procesję złożoną z aktorów, uczestników ceremonii i publiczności towarzyszących w drodze figury bogini Gauri do kamiennej studni. +It has been indicated that recharge is the same as during free infiltration for unsaturated infiltration and that a new system of boundary conditions has been proposed for saturated infiltration and redistribution of moisture. Wskazano na niezmienność zasilania w stosunku do infiltracji swobodnej przy nienasyconym charakterze infiltracji i zaproponowano nowy układ warunków brzegowych przy charakterze nasyconym i przy redystrybucji wilgoci. +Witek Długosz (Bogusław Linda) marries Olga Matwiszyn (Monika Goździk) in the story depicting the third version of the main character's fate. Witek Długosz (Bogusław Linda) bierze ślub z Olgą Matwiszyn (Monika Goździk) w historii opowiadającej trzecią wersję losów głównego bohatera. +With the use of MAJA it is straightforward to design a full quality control study from the stage of the developing questionnaires, up to the edition of collected data and data analysis algorithms. Aplikacja pozwala na przeprowadzenie całego cyklu badań od zaprojektowania ankiety, po edycję danych ankietowych i autorskie algorytmy analizy danych zapisanych w dedykowanej bazie. +Group portrait, Helena Kosińska with friends  portret grupowy, Helena Kosińska z koleżankami. +The paper discusses the problems tied to the shaping of urban recreational spaces of small residential complexes. Artykuł dotyczy zagadnień związanych z kształtowaniem miejskich przestrzeni rekreacyjnych małych zespołów mieszkaniowych. +The analysis involves Andrzej Wajda's films and his artistic inspirations as a director, especially those drawn from Andrzej Wróblewski's paintings. Analiza dotyczy filmów Andrzeja Wajdy oraz inspiracji artystycznych, jakimi kierował się jako reżyser, zwłaszcza malarstwa Andrzeja Wróblewskiego. +This article deals with applying numerical finite element models to forecast the phenomena’s dynamics in retention reservoirs. W artykule omówiono zastosowanie modeli numerycznych bazujących na metodzie elementów skończonych do symulacji dynamiki zjawisk na zbiornikach retencyjnych. +Open-air museum in Łochowice Łochowice - Skansen Jacka Grzywacza +Poznań - ul. Świętosławska 9 Poznań - 9 Świętosławska St +This paper, inspired by the success of adsorptive air separation in big scale (up to 250 tons/day), looks into the possibility of replacing cryogenic distillation with adsorptive separation, and thus improving the downstream processing of OCM. W artykule niniejszym, zainspirowany sukcesem adsorpcyjnego oddzielania powietrza na wielką skalę (do 250 ton dziennie), rozważa się możliwość zastępowania destylacji kriogenicznej oddzielaniem adsorpcyjnym i – co za tym idzie – doskonalenia końcowych etapów procesu OCM. +After a detailed description of complex renovation and conservation work at the beginning of the 20<sup>th</sup> century, during which e.g. the polychrome in the wooden church in Wieliczka was executed by Włodzimierz Tetmajer, stained glass by Stefan Witold Matejko, and the organ was built by the fi rm of Rudolf Haase from Lviv, the article presented the last complex building and restoration work carried out since 2011. Po obszernym omówieniu kompleksowych prac remontowych i konserwatorskich na początku XX wieku, w trakcie których m.in. polichromię w wielickim drewnianym kościele wykonał Włodzimierz Tetmajer, witraże Stefan Witold Matejko, a organy zamontowała firma Rudolfa Haasego ze Lwowa, zaprezentowano w artykule ostatnie kompleksowe prace budowlane i restauratorskie, prowadzone od 2011 r. +IFiS PAN, call no. P.72868 IFiS PAN, sygn. P.72868 +France- history - Revolution, 1789-1799 - religious aspects Francja -- 1789-1799 (Rewolucja) -- aspekt religijny [KABA] +IS PAN, call no. 3179/B IS PAN, sygn. 3179/B +Three colours. Red. Piotr Jaxa (010.151) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (010.151) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[19] +IBL PAN, call no. F.22.283 IBL PAN, sygn. F.22.283 +The author discusses the political, social, and even psychological conditions that shape the production and the attitude of the Polish audience to films about topics revolving around Jews, noting the so-called Polish narrative on this issue. Mówi o uwarunkowaniach politycznych, społecznych, nawet psychologicznych kształtujących możliwości realizacji i stosunek polskiego odbiorcy do filmu o tematyce żydowskiej, zwracając uwagę na tzw. polską narrację w tej kwestii. +This paper presents an analysis of the :synchronization process of the high-power, two-speed synchronous motor out of over synchronous speed. W artykule przedstawiono analizę procesu synchronizacji silnika synchronicznego dużej mocy z prędkości nadsynchronicznej. +This solution can be used for automation of the calculation process, intermediate states and blank design generation for wide sets of parts. Prezentowane rozwiązanie pozwala na automatyzację procesu obliczeniowego oraz generowanie stanów pośrednich i półfabrykatu dla szerokiego zbioru części. +And how do you plan the development of this city? A czy planować rozwój takiego miasta? +Toruń - ul. Kopernika 42 Toruń - 42 Kopernika St +The idea of this proposal consists of a control method of the generator rotor magnetic flux linkage via fully controlled power electronic switches. Idea rozwiązania polega na sterowaniu sprzężonego strumienia magnetycznego wirnika generatora dzięki baterii kondensatorów dołączonych do obwodu stojana za pośrednictwem łączników energoelektronicznych. +Family Christmas Eve.  Wigilia rodzinna +The Most Important Thing in Life is Life Itself W życiu najważniejsze jest samo życie +Portrait of Karola Karyłowska in the orchard embracing the tree trunk.  Karola Karyłowska portret w sadzie, obejmująca pień drzewa +During the conversation with Michał Oleszczyk, he also tells about the inspirations behind his films, which of them he shot spontaneously and almost by accident, and how lucky he was during the making of 89mm from Europe (89 mm od Europy). Podczas rozmowy z Michałem Oleszczykiem opowiada też, skąd brał pomysły na swoje kolejne filmy, które z nich nakręcił całkiem przypadkiem i spontanicznie i o tym, jak dużo szczęścia miał przy powstawaniu 89 mm do Europy. +Published in 1929, the work of Maria Skłodowska-Curie on the effects of X-rays on bacteria gave rise to radiative processes of eradication of the pathogens [1]. Opublikowana w roku 1929 praca Marii Skłodowskiej-Curie na temat wpływu promieniowania X na bakterie dała początek radiacyjnym procesom zwalczania patogenów [1]. +The paper deals with description of the UV test chamber used in artificial aging tests. W artykule przedstawiono opis komory z lampami UV używanej w badaniach przyspieszo­nego starzenia. +Chełmża - ul. Dworcowa 16 Chełmża - 16 Dworcowa St. +Common attribute chosen realizations and projects is estabishing sport facilities to generally city spaces. Cechą wspólną wybranych realizacji i projektów jest wprowadzenie funkcji sportowej do powszechnie dostępnych stref miejskich. +Film still from “Personnel” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Funeral scene. Actor Michał Tarkowski, center. Photo: Stefan Kurzyp, black and white negative, 6x6 format Fotos do filmu „Personel” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena podczas uroczystości pogrzebowych, w środku – aktor Michał Tarkowski. Autor zdjęcia: Stefan Kurzyp, czarno-biały negatyw, format 6x6 +Finally, we confirm our assumptions by observations in the analyzed groups of students. Założenia poparte są wnioskami na podstawie obserwacji grup studentów. +statistics of Polish publications (1918-1939) Wydawnictwa -- Polska -- 1918-1939 r. -- statystyka [JHPBN] +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olszttyn: England Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Anglia +philosophical anthropology Antropoplogia filozoficzna [JHPBN] +Bibliography p. IX-X Bibliogr. s. IX-X +The formulation was prepared and the ability to wrinkling of the shell was rated. Sporządzono preparaty oraz oceniono ich zdolność do odspajania powłoki. +All About Culture (b.d. 16/09/2012) Wszystko o kulturze (em. 16/09/2012) +The conducted investigation focused on sorting Polish pine sawn timber with regard to strength, using the visual method in accordance with the PN-D-94021 standard [4]. Przeprowadzono badania obejmujące wytrzymałościowe sortowanie polskiej sosnowej tarcicy metodą wizualną zgodnie z PN-D-94021 [4], pochodzącej z czterech wybranych krain przyrodniczo-leśnych Polski: +Polska Partia Socjalistyczna (1892-1948) - konferencje Polska Partia Socjalistyczna (Polish Socialist Party) - history +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (033.010) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (033.010) +Type of medium: glass plate negative, dimensions: 6 x 9 cm. Rodzaj nośnika: szklany negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +Krzysztof Kieślowski in a raincoat with his mother Barbara (373/1/0/6.2/13/17) Krzysztof Kieślowski w pelerynce z kapturem z matką Barbarą (373/1/0/6.2/13/17) +Studies that compare the execution times of the program and use lambda expressions as well as classical methods have been conducted. Przeprowadzono badania porównujące czasy wykonania programu z zastosowaniem wyrażeń lambda i metod klasycznych. +Warsaw - monument to Warsaw’s mermaid Warszawa - pomnik Syrenki +IBL PAN, call no. F.507 T.7 IBL PAN, sygn. F.507 T.7 +Gazebo. In the Garden Altana. W ogrodzie +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (073.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (073.004) +Slupsk (Pomeranian Province) - 1901-1918 Słupsk (woj. pomorskie) - 1901-1918 r. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (028.011) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (028.011) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8347 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8347 +IBL PAN, call no. F.22.365 IBL PAN, sygn. F.22.365 +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. Group scene at the airport. Actor Franciszek Pieczka is seen walking, center. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena zbiorowa na lotnisku. W środku idzie aktor Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +Szigligeti Teller: Paul Belden, a new original historical tragedy in five acts ( Joseph Szabo, and drama with theater company ); Szigligeti Teller: Paul Belden,nowy, oryginalny historyczny dramat w pięciu aktach (Joseph Szabo i dramat teatrze ); +Zoological garden in Rome.  Rzym, ogród zoologiczny +Gliwice - Jan III Sobieski Primary School No 9 Gliwice - Szkoła Podstawowa nr 9 im. króla Jana III Sobieskiego +Two European metropolises are leading the way in this regard: London and Paris (more than 50 million km² of office space). W Europie dwie metropolie przodują w tym względzie, są to Londyn i Paryż (ponad 50 milionów m2 powierzchni biurowej). +IBL PAN, call no. F.430 IBL PAN, sygn. F.430 +The aim of the article is to analyse the possibility of using multi-criteria methods for support in planning the postgraduate program, their implementation and their evaluation. Celem artykułu jest analiza możliwości wykorzystania metod wielokryterialnych jako narzędzia wsparcia w planowaniu programu studiów podyplomowych, ich realizacji oraz ewaluacji. +All About Culture (b.d. 09/11/2014) Wszystko o kulturze (em. 09/11/2014) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.728 [m.ogóln. 67] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.728 [m.ogóln. 67] +Brodnica - historic tenement at 24 Big Market Square Brodnica - kamienica Duży Rynek 24 +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 29, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 29 listopada 2013 roku. +In accordance with these requirements the existing structures are retrofitted and new ones are designed and built in line with the developed and approved design. Zgodnie z tymi wymogami struktury istniejące zostały zmodernizowane, a nowe struktury są projektowane i budowane wg nowych zasad. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Elżbieta Cherezińska talks about her book Legion (Legion). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Elżbieta Cherezińska mówi o swojej książce „Legion""." +Polish language - Dictionaries Język polski - słowniki +Creating and Designing Audio Effects in Max/MSP and Max 4live. Host: Wojciech Morawski. Workshop summary Tworzenie oraz projektowanie efektów audio i Max/MSP i Max 4live, prowadzenie: Wojciech Morawski. Podsumowanie warsztatu +agro-food industry - Poland - magazines przemysł rolno - spożywczy - Polska - czasopisma +Call number of WSFS: Ac. Sygnatura WTPN: Ac. +Jelenia Góra - ul. Długa 11 Jelenia Góra - 11 Długa St +The aim of part II is an attempt at descriptive recreation of the original architectonic form of the church, discovering the inspiration of such a form, and finally an attempt to name the most likely architect who designed the church and the whole complex, on the basis of available source materials and results of excavation research. Celem części II jest próba opisowego odtworzenia pierwotnej formy architektonicznej świątyni, znalezienia inspiracji takiej, a nie innej formy, wreszcie próba wytypowania najbardziej prawdopodobnego architekta kościoła i całego zespołu, na podstawie dostępnych materiałów źródłowych oraz wyników badań wykopaliskowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[40] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[40] +Professional usefulness becomes a key criterion for an employer who checks the filling and solving of professional tasks by an employee on a specific position. Przydatność zawodowa staje się kluczowym kryterium dla pracodawcy, który sprawdza poziom wypełniania i rozwiązywania zdań zawodowych przez pracownika na określonym stanowisku pracy. +8 On the set of Three Colours: Blue (dir. Krzysztof Kieślowski) – preparations are underway to shoot the opening scene of the film. French motorway, a close-up recording a speeding tyre, an aura of anxiety is sneaking in. Na planie Trzech kolorów. Niebieskiego (reż. Krzysztof Kieślowski) – trwają przygotowania do realizacji ujęcia, które film rozpoczyna. Francuska autostrada, kamera w zbliżeniu rejestrująca pędzącą oponę, wkrada się aura niepokoju. +Portrait of Bernard and Franciszka Müller.  Bernard i Franciszka Müller, portret +The doctoral Dissertation concerns the development recycling technologies of selected electronic waste. Rozprawa doktorska dotyczy opracowania technologii utylizacji wybranych odpadów elektronicznych. +Chemistry Chemia +IBL PAN, call no. XVIII.2.710 IBL PAN, sygn. XVIII.2.710 +Alternative title on p. 5 Wersja tyt. na s. 5 +In the foreground you can see clay pots of incense and flags. Na pierwszym planie widać gliniane naczynia z kadzidełkami i flagami. +history of Lviv (Ukraine) Lwów (Ukraina) -- historia [KABA] +IBL PAN, call no. F.992 a IBL PAN, sygn. F.992 a +Quinoa with vegetables Quinoa z warzywami +IAiE PAN, call no. III 1637/1 IAiE PAN, sygn. III 1637/1 +Father Grzegorz Michalczyk looks at Kieślowski's characters from a theological standpoint. Ksiądz Grzegorz Michalczyk przygląda się bohaterom Kieślowskiego z perspektywy teologicznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.263 IBL PAN, sygn. XVIII.2.263 +Three colours. White. Piotr Jaxa (029.003) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (029.003) +The greatest sports achievements World Cup: 2017 - silver medal - Sarasota (USA) - rowing - (Quadruple sculls)2019 - bronze medal - Ottensheim (Austria) - rowing - (Quadruple sculls)European Championship: 2019 - gold medal - Lucerne (Switzerland) - rowing – (Quadruple sculls)2017 - silver medal - Racice, (Czech Republic) - rowing - (Quadruple sculls)Junior World Championships: 2010 - gold medal - Roudnice / Racice, (Czech Republic) - rowing - (Quadruple sculls)Katarzyna Zillmann, born on July 26, 1995 in Toruń, Olympic vice-champion in rowing, world and European champion. Największe osiągnięcia sportoweMistrzostwa Świata: 2017 – srebrny medal - Sarasota (USA) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2019 – brązowy medal - Ottensheim (Austria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Europy: 2019 – złoty medal - Lucerna (Szwajcaria) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)2017 – srebrny medal - Racice, (Czechy) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Mistrzostwa Świata Juniorów: 2010 – złoty medal - Roudnice/Racice, (Czechy) – wioślarstwo - (czwórka podwójna)Katarzyna Zillmann, ur. 26 lipca 1995 r. w Toruniu wioślarka, wicemistrzyni olimpijska, mistrzyni świata i Europy. +They have been treating traditional tasks carried out in farmhouses as a hobby, in which they involve in their free time. Tradycyjne prace wykonywane w gospodarstwie wiejskim traktowali i traktują oni jako hobby, któremu oddają się w czasie wolnym. +So the search procedure of the decision solutions consists of several steps: formulation of the variants set, search and choice the preferable variant among the variants set. W związku z tym procedura rozwiązań decyzyjnych składa się z kilku etapów: formułowanie zestawu wariantów, badanie i wybór najlepszego wariantu w tym zestawie. +Perforation as a mean of architectonic expression in Steven Holl's works is described. Na tym tle opisane zostaje zastosowanie perforacji w rozwiązaniach detalicznych projektów Stevena Holla. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 115.119[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 115.119[2] +New way of preparation brittle gel samples for determining gel strength during oscillatory measurements in plate-plate system was presented in this paper. W artykule przedstawiono nowy sposób przygotowania próbek kruchych żeli do pomiarów oscylacyjnych w układzie płytka-płytka. +Building industry - Periodicals Budownictwo - czasopisma +Emil Sowiński talks about the films Pigs (Psy) by Władysław Pasikowski and Hi, Tereska (Cześć, Tereska) by Robert Gliński, which share the theme of political transformation. Emil Sowiński opowiada o filmach „Psy” Władysława Pasikowskiego i „Cześć, Tereska” Roberta Glińskiego, które łączy wątek transformacji ustrojowej. +Rice meatballs with vegetable sauce Klopsiki ryżowe w sosie warzywnym +IBL PAN, call no. F.22.136 IBL PAN, sygn. F.22.136 +Around the square, where is located the scene, you can see rural buildings Wokół placu, na której znajduje sie scena, widać wiejskie zabudowania +The refrigeration effect as a parameter has to be considered both for the refrigeration capacity as well as the CO<sub>2</sub> evaporation temperature. Zapotrzebowanie na efekt chłodniczy jest parametrem zarówno pod względem mocy chłodniczej, jak i temperatury odparowania CO<sub>2</sub>. +The proposed method uses a sequence of meshes obtained by successive modification of the mesh size function. Rozwijana metoda wykorzystuje ciąg siatek pokrywających obszar otrzymanych z odpowiednio modyfikowaną funkcją rozmiaru siatki. +Central Poland Polska Środkowa +IAiE PAN, call no. II 2838 IAiE PAN, sygn. II 2838 +A short version recording of the opening gala of the 3rd International Transatlantyk Music and Film Festival, held in Poznań August 2–9, 2013. The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Skrócona wersja rejestracja Gali Otwarcia 3. Międzynarodowego Festiwalu Muzyki i Filmu Transatlantyk, który odbył się w Poznaniu w dniach 2-9 sierpnia 2013 roku. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Telewizja Polska S.A. +WFiS, call no. U.21048 WFiS, sygn. U.21048 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1468 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1468 +In the picture the main actors are dancing on the stage demarcated in the village square. Na zdjęciu główni uczestnicy święta tańczą na scenie wytyczonej na wiejskim placu. +Soon it became a model for modernist buildings of that era. Wkrótce stała się wzorem dla wznoszonych w tym czasie budowli modernistycznych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.12284 [m.kontur.7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.12284 [m.kontur.7] +Authors of the article propose solutions, which could be useful. Autorzy artykułu proponują rozwiązania, które mogłyby być przydatne. +In this thesis main issue was to investigate the influence of chosen spatial and functional structure factors on modal split in cities. W pracy podjęto problem wpływu wybranych czynników struktury funkcjonalno-przestrzennej miasta na podział zadań przewozowych w miastach. +WFiS, call no. U.22882 WFiS PAN, sygn. U.22882 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 385 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 385 +In this paper we present human-consistent approach of multi-model consensus reaching process supporting by group decision support systems. W niniejszym artykule zaprezentowano wybrane aspekty złożonego procesu osiągania konsensusu nadzorowanego przez systemy wspierające podejmowanie decyzji w grupie. +Our Small PRL: A Trip into the Past Nasz Mały PRL czyli podróż do przeszłości +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/11) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/11) +Men are dressed in characteristic garment and bright white or yellow turbans Mężczyźni ubrani są w charakterystyczne białe stroje i jasne lub żółte turbany +Depending on the components and proportions it can have different properties. Zależnie od ich proporcji i użytych dodatków może on mieć różne właściwości. +The main subject of his work was micrometer measurements of double stars, to which he applied himself with unusual precision and diligence. Głównym tematem prac Jędrzejewicza były pomiary mikrometryczne gwiazd podwójnych, którym poświęcał się z niezwykłą precyzją i sumiennością. +Vistula Festival 2018, Toruń. Solo performance on a traditional beam sail just in front of the cruise ship's bow. Festiwal Wisły 2018, Toruń. Solowe popisy na tradycyjnym żaglu rozprzowym tuż przed dziobem wycieczkowca. +Tatra Mountains, Kalatówki, a shelter.  Tatry, Kalatówki, schronisko +Poor weather influences the actual performance of construction activities. Wiele rodzajów prac budowlanych (roboty ziemne, betonowe, montażowe itp.) jest wrażliwych na oddziaływanie warunków pogodowych. +Warsaw - 41 Hoża St Warszawa - ul. Hoża 41 +Will the physical properties of material, of which the detail is made, preserve it for futurę generations? Czy techniczne właściwości tworzywa detalu dzisiejszej architektury, pozwolą na zachowanie go dla przyszłych pokoleń? +Millet dumplings with cranberry sauce Kluski jaglane z sosem żurawinowym +In this context, the subject of green walls also known as vertical gardens subscribes to the notion of sustainable design and its growing popularity manifests the unbreakable bond between man and nature. Rozpatrywane w tym kontekście zagadnienie zielonych ścian- tak zwanych wertykalnych ogrodów wpisuje się w nurt projektowania zrównoważonego, a jego rosnąca popularność jest manifestacją nierozerwalnego związku człowieka z naturą. +These examples provide an opportunity to present and popularise modern works and works of recently deceased sculptors and to protect their heritage for future generations. Przykłady te stanowią okazję do zaprezentowania i popularyzowania prac współczesnych i niedawno zmarłych rzeźbiarzy, a także zabezpieczenia ich dorobku dla przyszłych pokoleń. +In 1975 he moved to Widzew Łódź, where he won the Polish Championship twice (1981, 1982). W 1975 r. przeniósł się do Widzewa Łódź, gdzie dwukrotnie zdobył Mistrzostwo Polski (1981, 1982). +On the left side the souvenir shops. Po lewej stronie sklepiki z pamiątkami. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the art historian and museologist Andrzej Rottermund. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest historyk sztuki i muzeolog Andrzej Rottermund. +How was the problem of green and recreation areas solved in the cities built of metal and glass? Jak rozwiązano kwestię terenów zielonych i rekreacyjnych w miastach zbudowanych z metalu i szkła? +Neomodernism, in this case, uses simplicity as a means of expressing modern times, which allows it to join the art trend, known as The New Rigour. Neomodernizm w jego wydaniu stosuje prostotę będącą środkiem wyrazu współczesności, co więcej można go zaliczyć do kierunku twórczego określanego mianem nowego rygoryzmu. +spatial economy gospodarka przestrzenna +IBL PAN, call no. XVIII.2.602 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.2.602 adl. +MiIZ PAN, call no. K.1189 MiIZ PAN, sygn. K.1189 +IM PAN, call no. 6.374 IM PAN, sygn. 6.374 +MiIZ PAN, call no. K.7480 MiIZ PAN, sygn. K.7480 +Film still from “The Scar” (1976), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person and actor Franciszek Pieczka. Photo: Romuald Pieńkowski, transparency 6x6 format Fotos do filmu „Blizna” (1976), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN i aktor Franciszek Pieczka. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, diapozytyw, format 6x6 +IBL PAN, call no. F.1669 T.1 IBL PAN, sygn. F.1669 T.1 +The hypothesis concerning the causes and mechanism of breaking the bolt alloy during assembly and disassembly. Postawiono hipotezę dotyczącą przyczyny i mechanizmu zrywania się śrub stopowych w trakcie montażu i demontażu. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (004.046) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (004.046) +It often returns in his friends' reminiscences. Temat ten powraca często we wspomnieniach przyjaciół o nim. +In the background you can see the audience sitting a few men, and rural buildings W głębi widać publiczność kilku siedzących mężczyzn, oraz wiejskie zabudowania +Eva Gaal, Perlusz Alexander (Chinese Dance ) Eva Gaal, Perlusz Alexander (Chinese Dance) +IBL PAN, call no. XVIII.2.663 IBL PAN, sygn. XVIII.2.663 +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father, skiing (373/1/0/6.2/13/44) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego na nartach (373/1/0/6.2/13/44) +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the theater and film actor Henryk Talar. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor teatralny i filmowy Henryk Talar. +The cathedral and a bridge in Dresden.  Drezno, katedra, most +WFiS, call no. U.1324[1] WFiS, sygn. U.1324[1] +IPPT PAN, call no. 56518 IPPT PAN, sygn. 56518 +p. 63-91 s. 63-91 +Bydgoszcz - ul. Paderewskiego 10 Bydgoszcz - 10 Paderewskiego St. +Buildings by Gaudi and Mies van der Rohe in Barcelona are an inspiration for XXth century architects in their understanding of detail and building structure. Obiekty zrealizowane w Barcelonie przez Gaudiego i Miesa van der Rohe stanowią inspirację do rozważań nad podejściem architektów XX w. do struktury i detalu. +Golds. Ornaments overdrawn Ornamenty Goldów. Kolekcja Brune'a +Leaflets - Germany - 1901-1918 Druki ulotne - Niemcy - 1901-1918 r. +IM PAN, call no. 6.222 IM PAN, sygn. 6.222 +Gravitational ventilation designed and executed in compliance with adequate regulations in force does not ensure necessary for inhabitations comfort regarding the quality of internal air. Wentylacja grawitacyjna zaprojektowana i wykonana zgodnie z obowiązującymi przepisami nie zapewnia niezbędnego dla człowieka komfortu co do jakości powietrza wewnętrznego. +The recording was co-produced by Polish Radio and the National Audiovisual Institute. Koproducentami rejestracji są Polskie Radio S.A. i Narodowy Instytut Audiowizualny. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.555[1] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.555[1] [m.polit.-adm.-cz.Pol.12] +These are materials that can be used as an alternative fuel for firing furnaces and boilers. Są to materiały, które można wykorzystać jako paliwa alternatywne do opalania pieców i kotłów grzewczych. +Toruń - villa at 5 Bydgoska St. Toruń - willa przy ul. Bydgoskiej 5 +The cathedral in Cologne – portals.  Kolonia, katedra, fasada, portale +There were numerous reasons, but the essential one was lack of historical ties with the region. Przyczyn było wiele, ale najważniejsza to brak więzi historycznej z regionem. +Karola Kosińska, road in the forest.  Karola Kosińska, droga w lesie. +Marriage will be possible when she reaches the age of 18. Małżeństwo zostanie zawarte po osiągnięciu przez nia wieku 18 lat. +Finally, a finite element model was constructed and validated using experimental output and further used for estimating the strength on the jointed beams. Następnie przygotowano Model Elementów Skończonych, na którym zweryfi kowano wyniki otrzymane w eksperymentach oraz posłużono się nim do określenia wytrzymałości połączonych belek. +Bullfighters. Louis Mazzantini and his ‘gang’.  Toreadorzy. Louis Mazzantini et sa Cuadrilla +IBL PAN, call no. XVIII.2.1213 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1213 +All of the design solutions regarding window selection for energy efficient buildings need to be verified through the use of appropriate energy analyses. Wszystkie przyjęte rozwiązania projektowe w zakresie doboru okien w budynkach energooszczędnych powinny być zweryfikowane odpowiednimi analizami energetycznymi. +Plumbing fixtures -- Materials Instalacje sanitarne -- materiały +There is a clearly visible difference in the administrative policy of the state directed at decentralisation, which was noticeable when the rights of a Voivodeship Monuments Conservator were ceded onto local authority units. Uwidacznia się tu zwłaszcza różnica w polityce administracyjnej państwa zmierzającej do decentralizacji, co widać w przekazaniu właściwości wojewódzkiego konserwatora zabytków jednostkom samorządowym. +Call number of WSFS: Be. 12. Sygnatura WTPN: Be. 12. +Before him are lying on the ground pot to boil water for tea, and the bag in which he carries the essentials while walking with animals - tea and something to eat Przed nim leży na ziemi garnek do gotowania wody na herbatę, oraz torba, w której nosi rzeczy niezbędne podczas marszu ze zwierzętami - herbata i coś do jedzenia +IBL PAN, call no. XVIII.2.1016 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1016 +Street in the town of Pushkar in Rajasthan. Ulica w miasteczku Puszkar w Radżastanie. +Slide - rule Suwaki logarytmiczne +In the article the possibility of optimizing the shape of such elements using computational simulations is discussed. Niniejszy artykuł rozważa możliwość przeprowadzania optymalizacji kształtu pasywnych tłumików pulsacji ciśnienia przy pomocy symulacji komputerowych. +18th yearly 18. Jahrgang +Publication was created as a part of National Science Centre, Poland grant,research project No. UMO-2015/17/B/HS5/00768 Publikacja powstała w ramach grantu Narodowego Centrum Nauki, projekt badawczy nr UMO-2015/17/B/HS5/00768 +A series of editorial programs hosted by Grażyna Torbicka. This episode is devoted to the films featured at the 4th LGBT film festival. The program is co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program publicystyczny o tematyce filmowej prowadzony przez Grażynę Torbicką. To wydanie poświęcone jest filmom prezentowanym na 4. LGBT Film Festival. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +She has recalled the first experiences of the Board of Directors of the AMC from the beginning of the 1980s, basic trends in the Association activity, silhouettes of the most eminent colleagues, the most important achievements of the Association and selected current issues connected with monument protection. Przypomniane zostały pierwsze doświadczenia Zarządu Głównego SKZ z początku lat osiemdziesiątych XX w., podstawowe kierunki działalności Stowarzyszenia, sylwetki najwybitniejszych kolegów, najważniejsze osiągnięcia Stowarzyszenia oraz wybrane bieżące problemy związane z ochroną zabytków. +The problem is modeled by means of a bipartite graph. Problem jest zamodelowany za pomocą grafu dwudzielnego. +The model was correctly verified by comparison of computational results and experimental measurements presented in literature. Model został zweryfikowany przez porównanie wyników obliczeń z wynikami pomiarów przedstawionymi w literaturze. +In the city of the XX/XXI century hybrid structures have been appearing – units of functionally interacting components. W mieście XX/XXI w. wyłaniają się struktury hybrydowe – zespoły współdziałających funkcjonalnie elementów. +Their practicability is exemplified by an earth-coupling system. Możliwości wprowadzania ich w życie ukazano na przykładzie systemu ziemnego. +Out of a Desire for Freedom Z chęci wolności +A hunt ends with a fight for the killed animal. Trwa polowanie zakończone walką o zabite zwierzę. +‘KAROL rushes straight onto the car with his arms open. „KAROL gna prosto na samochód z rozpostartymi ramionami. +The corner pilasters imitate stone churches, and the friezes carved with a quatrefoil motif framing the main entrance and the arched windows in the east and west gables mimic stonework. Narożne pilastry imitują te stosowane w kościołach kamiennych, podobnie jak motyw czteroliścia wyrzeźbiony na fryzach, otaczających główne wejście i łukowe okna na wschodniej i zachodniej ścianie szczytowej. +Development observed in this field has given contemporary architects a very wide range of possibilities while shaping the form, the colour, the texture and the durability of prefabricated units which means a considerable number of interesting objects raised in recent years. Rozwój, jaki nastąpił w tej dziedzinie dał współczesnym architektom ogromne spektrum możliwości w zakresie kształtowania formy, koloru, faktury i wytrzymałości prefabrykatów, co przekłada się na dużą liczbę ciekawych obiektów powstałych w ciągu kilku ostatnich lat. +Piotr Dumała (odc. 4) Piotr Dumała (ep. 4) +Wola Stanomińska - manor house Wola Stanomińska - dwór +In the following year he started cooperation with the Spółdzielcza Wytwórnia Filmowa ('Cooperative Film Studio'), for which he was making commercials. W kolejnym roku rozpoczął współpracę ze Spółdzielczą Wytwórnią Filmową, dla której realizował filmy reklamowe. +It contains alphabetical index to the Public journal of National Provincional Council 1978 (numbers 1-8) and1979 (numpers 1-7) Zawiera skorowidz alfabetyczny do Dziennika Urzędowego Wojewódzkiej Rady Narodowej 1978 (numery 1-8) i 1979 (numery 1-7) +This paper takes into consideration two PMSM motors of size 80 with very similar efficiency and output power. W artykule przedstawiono dwa silniki synchroniczne z magnesami trwałymi o wzniosie wału 80 mm z bardzo podobną sprawnością i mocą wyjściową. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.779 pl.m.86 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.779 pl.m.86 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.433[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.433[4] +The author also presents Andrzej Munk as the creator of auteur cinema, one using irony, playing an intellectual game with the viewer, and discusses the specificity of his work in the context of the attitude towards the traditions of national cinema. Przedstawia także Andrzeja Munka jako twórcę kina autorskiego operującego ironią, intelektualną grą z widzem i omawia specyfikę jego twórczości w kontekście stosunku do tradycji kina narodowego. +Errors made at these stages usually cause accumulation of difficulties in the implementation phase, causing for example the need to introduce a number of changes in the schedule or the budget, and may even lead to the failure of the project. Błędy popełnione w tych działaniach zwykle powodują spiętrzenie trudności w fazie realizacji, wywołując np. konieczność wprowadzania licznych zmian w harmonogramie czy budżecie, a nawet mogą prowadzić do porażki projektu. +WFiS, call no. U.33766 WFiS, sygn. U.33766 +The paper looks at the systematic approach to management throughout the entire project life cycle. Artykuł jest próbą systematycznego podejścia do procesu zarządzania pełnym cyklem życia przedsięwzięcia. +The procedure determines the parameters whose effects are unique and have a strong effect on the predicted (measurement variables) output variables. Procedura ta określa parametry, które dają niepowtarzalne efekty i wywierają silny wpływ na przewidywane zmienne zdolności produkcyjnej (zmienne pomiarów). +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6971 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6971 +These texts would help the freshers in constraction of the plans and course of theirs studies in the situation of so called “free study”. Są to teksty, które pomagały pierwszoroczniakom w racjonalnym skonstruowaniu planu i toku ich studiów w warunkach tzw. „wolnego stadium”. +In the case of GARCH(1,1) model both the asymptotic null distribution of the score statistic has been already established in [7] and [15], together with the asymptotics of the data-driven test statistic with appropriately regular estimators plugged in place of nuisance parameters. W przypadku modelu GARCH(1,1) zarówno asymptotyczny rozkład statystyki przy hipotezie zerowej, jak i asymptotyka jej adaptacyjnej wersji z odpowiednio regularnymi estymatorami parametrów zakłócających zostały już uzyskane w [7] oraz [15]. +Autumn (Sunflower) Jesień (Słonecznik) +The main purpose of urbanisation of the vast areas was to address the housing shortage for the continually increasing number of the city’s inhabitants. Głównym celem urbanizacji rozległych terenów było zaspokojenie głodu mieszkaniowego dla stale zwiększającej się liczby mieszkańców miasta. +Polish Piano Festival Program in Slupsk, Poland on 10-16.09.1988 Program Festiwali Pianistyki Polskiej w Słupsku z dnia 10-16.09.1988 +IBL PAN, call no. XVIII.2.461 IBL PAN, sygn. XVIII.2.461 +[111]-121 p., summary, bibliography [111]-121 s., streszcz., bibliogr. +Hendrykowski does not agree with the stereotypical depreciation of genre cinema and believes that the films Upstairs (Piętro wyżej) and The Quack (Znachor) are expressive, excellent examples of Polish cinema of the 1930s. Hendrykowski nie zgadza się ze stereotypowym deprecjonowaniem kina gatunków i uważa, że filmy „Piętro wyżej” i „Znachor” to wyraziste, znakomite przykłady polskiego kina lat 30. +Ancient Rome Starożytny Rzym +portret, Zygmunt Kępiński Portrait of Zygmunt Kępiński.  +Recent Polish architecture in the context of historic sites is replete with the examples of structures tying in with their context. Najnowsza polska architektura w kontekście historycznych miast, miasteczek i krajobrazów kulturowych obfituje w przykłady nowych obiektów nawiązujących do tego kontekstu. +The boys posing against the shrines characteristic of shepherds rabari Chłopcy pozują na tle kapliczek charakterystycznych dla pasterzy rabari +In this episode guests of the program discuss the film festival Watch Docs, which is devoted to the topic of human rights. W tym odcinku goście w studio dyskutują na temat festiwalu filmowego Watch Docs, poświęconego prawom człowieka. +Portrait of Kucharski family.  portret, rodzina Kucharskich +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no.PTG D.490 [T.2A/35] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.490 [T.2A/35] +Polish delegation at the Opening Ceremony of the 31st Olympics in Rio de Janeiro, 2016 Polska delegacja na Ceremonii Otwarcia Igrzysk 31. Olimpiady w Rio de Janeiro, 2016 +philosophy of man Antropologia filozoficzna [JHPBN] +Hydraulics Hydraulika +Gdańsk - Granary Island Wyspa Spichrzów - Gdańsk +Krzysztof Kieślowski received First Communion in May 1950. Krzysztof Kieślowski przyjął Pierwszą Komunię Świętą w maju 1950 roku. +The complete consistency between results of stochastic calculations and results obtained with the use of deterministic models has been shown. Wykazano całkowitą zgodność wyników symulacji stochastycznych z wynikami otrzymanymi w oparciu o modele deterministyczne. +IAiE PAN, call no. B 2316 IAiE PAN, sygn. B 2316 +Contents also in French Spis treści także w j. franc. +part 1, box 11, 0059 cz.1, pudełko 11, 0059 +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, Andrzej Bart talks about his latest book, Bezdech (Breathless). " Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Andrzej Bart opowiada o swojej najnowszej powieści „Bezdech""." +IAiE PAN, call no. II 6335 IAiE PAN, sygn. II 6335 +IAiE PAN, call no. II 588/1 IAiE PAN, sygn. II 588/1 +Strongly asymmetric nuclear matter becomes unstable with respect to proton localization above a specific critical nuclear density. Silnie asymetryczna materia jądrowa wykazuje niestabilność związaną z lokalizacją protonu powyżej krytycznej gęstości. +Molybdenum was introduced into sintered austenitic stainless steels to improve their corrosion resistance. Molibden wprowadzono do austenitycznych stali nierdzewnych w celu poprawy ich odporności na korozję. +The main topic of discussion are the different styles and goals of travel. Głównym wątkiem rozmowy są style i cele podróżowania. +"Photography (scan from a slide). Monkeys on the castle grounds near Jaipur Amer. This gray apes langur in contrast to the Rhesus are considered as ""holy""" Fotografia (skan ze slajdu). Małpy na terenie zamku Amer koło Jaipuru. To małpy z gatunku szarego langura, które w przeciwieństwie do małp gatunku rezus uznawane są za 'święte' +During the meeting, the director told about the work on the film: about the original idea, the criteria for choosing locations and sets, and the painstaking work on gaining credibility in the eyes of the actors. W czasie spotkania reżyser opowiedział o tym jak przebiegała praca nad filmem: jaki był pierwotny zamysł, według jakich kryteriów dobrane zostały plenery i plany zdjęciowe, a także opowiadał o żmudnej pracy nad zbudowaniem wiarygodności w oczach aktorów. +Lublin University of Technology. Faculty of Environmental Engineering Politechnika Lubelska. Wydział Inżynierii Środowiska +Dr Anna Taszycka - ”Bogowie” Dr Anna Taszycka – “Gods” +Call number of WSFS: Ba. 298. Sygnatura WTPN: Ba. 298. +On the basis of series of tests of tribological character, friction sets of disc brake were tested and characteristics of the process of braking depending on braking velocity, disc’s clam to the brake disc and braking masses were defined. Na podstawie serii badań o charakterze trybologicznym przebadano pary cierne hamulca tarczowego i wyznaczono charakterystyki procesu hamowania w zależności od prędkości hamowania, docisku okładzin do tarczy hamulcowej oraz mas hamujących. +Advances in modern manufacturing techniques implies more efficient production but also new tasks for coordinate metrology. Postęp w nowoczesnych technikach produkcyjnych to coraz efektywniejsze wytwarzanie ale i nowe zadania formułowane w stosunku do metrologii współrzędnościowej. +IBL PAN, call no. F.22.340 IBL PAN, sygn. F.22.340 +part 1, box 11, 0038 cz.1, pudełko 11, 0038 +The above text presents the make-up of the former chairmen of the AMC, current authorities in charge of the AMC, recalls the names of the hororary members of the AMC and other lists, including conferences which took place during the last decade. Powyższy tekst ukazuje skład dotychczasowych prezesów SKZ, obecne władze ZG SKZ, przypomina nazwiska obecnych honorowych członków SKZ oraz inne zestawienia, w tym konferencje, które odbyły się w ostatnim 10-leciu. +WFiS UW, call no. U.7446 WFiS UW, sygn. U.7446 +Klementyna Zubrzycka-Bączkowska z córkami na nartach Klementyna Zubrzycka-Bączkowska with daughters skiing.  +Andrzej Szadejko (part 1) Andrzej Szadejko (cz. 1) +Russia - foreign relations - 1894-1917 Rosja -- stosunki zagraniczne -- 1894-1917 [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN D.12699 [m.turyst.114] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN D.12698 [m.turyst.114] +Consideration should also take the complexity of the problems that occur in these areas. Pod uwagę należy również brać złożoność problemów, które na tych terenach występują. +The mathematical model takes into account: stages of arch assembly resulting from the adopted process, the stage of top slab assembly taking into account work of assembly supports and operation states. W modelu matematycznym uwzględniono: etapy montażu łuku wynikające z przyjętej technologii, etap montażu płyty pomostu z uwzględnieniem pracy podpór montażowych oraz stany eksploatacji. +Most of contemporary playgrounds include elements of natural and artificial. Tereny zabaw dla dzieci od zawsze różniły się pod względem funkcji, konstrukcji i formy. +Third sketch for the painting 'Temptation' "Szkic do obrazu ""Pokusa"" (III)" +Warsaw - tombstone of Mankielewicz family Warszawa - grób rodziny Mankielewicz +IBL PAN, call no. XVIII.2.766 IBL PAN, sygn. XVIII.2.766 +Portrait of a woman in a hat.  kobieta w kapeluszu, portret +IBL PAN, call no. F.22.130 IBL PAN, sygn. F.22.130 +It can be seen that they see each other from time to time and are fond of each other. Mikołaj jest w dobrym humorze, uśmiechnięty”. +It is developing notions in separate points adopted at the work: modern quarter of housing architecture and friendly space. Rozwija w odrębnych punktach przyjęte w pracy pojęcia: współczesny kwartał architektury mieszkaniowej oraz przestrzeń przyjazna. +IBL PAN, call no. F.23.118 IBL PAN, sygn. F.23.118 +Modelling of such structural elements taking into account the influence of type, number and deformation capacity of the connections between beams and boards is quite complex and still under development. Opracowywanie modeli takich elementów konstrukcyjnych, z uwzględnieniem oddziaływania rodzaju, liczby i odkształcalności połączeń pomiędzy belkami a deskami, stanowi złożone zadanie i jest rozwijającym się obszarem badawczym. +WFiS, call no. U.32867 WFiS, sygn. U.32867 +French novel - 19th c. Powieść francuska - 19 w. +Ansaldo SVA-5 plane on the fly.  samolot Ansaldo SVA-5 w locie +History - 18-20 century - materials for school Historia - 18-20 w. - materiały pomocnicze dla szkół +Portrait of Władysław Lickendorf.  Władysław Lickendorf, portret +The topic is timely, because it is currently popular to discuss public participation in the development and implementation of architectural and urban planning and landscape projects. Temat jest aktualny, zwłaszcza wobec popularnej dziś dyskusji na temat partycypacji społecznej w opracowywaniu i realizacji projektów architektoniczno urbanistycznych i krajobrazowych. +These forward-proximal and long term objectives show how important it is to include specifics of the city in the development of the city and in its planned shape, which specifics in the case of the capital of lower silesia results from the location on the system of the Odra River and eight other rivers, and historically conditioned, close economic, transport and cultural ties resulting from location of this kind. Te wybiegające w bliższą i dalszą przyszłość założenia pokazują, jak ważne jest uwzględnienie w rozwoju miasta i jego planowanym kształcie specyfiki miasta, która w przypadku stolicy Dolnego Śląska wynika z lokalizacji nad systemem Odry i ośmiu innych rzek oraz historycznie uwarunkowanego, ścisłego powiązania gospodarczego, transportowego i kulturowego. +Nowadays, the possibilities of construction, material, variety of forms, methods of installation can enrich the facade, becoming a component or determinant of architectural work. Współcześnie, dzięki możliwościom konstrukcyjnym, materiałowym, różnorodności form, sposobu montażu mogą wzbogacać elewację, stając się elementem składowym lub determinującym dzieło architektoniczne. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the conductor Agnieszka Duczmal. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest dyrygent Agnieszka Duczmal. +Zinc sulphide (ZnS) is one of the first discovered semiconducting materials, which due to their unique properties can be applied in optoelectronic devices, such as ultraviolet-light-emitting diodes, flat-panel displays, electroluminescent and sensors. Siarczek cynku (ZnS) jest jednym z pierwszych poznanych półprzewodnikowych materiałów, który dzięki swoim unikalnym właściwościom znalazł zastosowanie w optoelektronice m.in. do budowy diod świecących w zakresie ultrafioletu, płaskich monitorów, diod elektroluminescencyjnych i czujników. +IBL PAN, call no. XVIII.2.244 IBL PAN, sygn. XVIII.2.244 +Kalwaria Pakoska - Kaplica Wieczernik Pakość - Calvary - Cenacle Chapel +Type 11 is a postmodernist urbanism that had modernism context, but in some schemes also alluded to it. Typ 11 to urbanistyka postmodernizmu, który kontestował modernizm, ale w części schematów także nawiązywał do niego. +Portrait of a man in festive costume.  Portret mężczyzny w uroczystym stroju. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7978 [I.5A-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7978 [I.5A-10] +The research is aimed in finding formal analogies in visions of ideal cities – similarities unattached to the time of their creation and social, functional or aesthetical motives of the authors. Celem poszukiwań było odnalezienie formalnych zbieżności w wizjach miast idealnych – podobieństw niezależnych od okresu pochodzenia, i pobudek tworzenia – społecznych, funkcjonalnych czy estetycznych. +Group portrait of students and teachers, 6th grade of the St. Scholastica faculty in Krakow.  uczennice i nauczyciele, kl.VI wydz. św.Scholastyki w Krakowie, portret grupowy. +‘Front gate of the cathedral’.  """Brama frontowa katedry""" +Tarnowski family palace in Krakow.  Kraków, pałac Tarnowskich +IBL PAN, call no. F.22.965 IBL PAN, sygn. F.22.965 +Toruń - Kopernika 21 Toruń - 21 Kopernika St +Additional effort has been undertaken to recognize the inflow gust influence on the surface shear stress related to the mechanism of wind induced erosion. Dodatkowy wysiłek podjęto   rozpoznania wpływu podmuchów wiatru na powierzchniowe naprężenia ścinające związane z mechanizmem erozji wietrznej. +p. 41-51 s. 41-51 +In the so created exhibition space the vividness of authentic relics is exposed and enhanced by illuminating light, and the black mirror-like ceiling of the barissol type seems to dematerialize it thus emphasizing verticality of the uncovered buildings. W tak wykreowanej przestrzeni ekspozycyjnej plastykę autentycznych relikt ów wydobywa i podkreśla światło iluminacyjne, a czarna lustrzana powłoka stropowa typu barissol dematerializuje sufit akcentując wertykalność odkrytych budowli. +Call number of WSFS: Ba. 355. Sygnatura WTPN: Ba. 355. +Acta Poloniae Historica T. 114 (2016), Chronicle Acta Poloniae Historica T. 114 (2016) +The results of the authors’ own computational analysis have been compared with the results of experimental tests carried out by different research institutions. Wyniki własnych analiz obliczeniowych porównano z rezultatami badań doświadczalnych prowadzonych w różnych ośrodkach naukowych. +In Sapporo on Okurayama, competing with excellent jumpers from all over the world, including jumping favorite Japanese Youkio Kasaya, he jumped the longest with a result of 111 m and high record scores of 130.4 points, for style: 17, 18, 18, 18.5 and 19 points W Sapporo na Okurayamie, konkurując z doskonałymi skoczkami z całego świata, w tym faworytem skoków, Japończykiem Youkio Kasayi, skoczył najdalej osiągając wynik 111 m i wysokie rekordowe noty 130,4 pkt., za styl: 17, 18, 18, 18,5 i 19 pkt. +Induced trips are defined as an additional trips (previously rejected due to the unacceptable travel conditions), which arise as a consequence of improved travel conditions. Są one definiowane jako dodatkowe podróże (wcześniej odrzucane z powodu nieakceptowalnych warunków podróży), które powstają jako następstwo poprawy warunków podróży. +There were also presented results after application of some prevention measures in the form of additional remedial measures systems Flash-Lube which is using to protect and lubricate the valve seats. Zaprezentowano także wyniki badań po zastosowaniu środków zaradczych w postaci systemu dodatkowego smarowania gniazd zaworowych typu Flash-Lube. +This article concerns a problem of disposition of stock in order to improve the order picking process. W niniejszym artykule zostało omówione zagadnienie rozmieszczenia produktów w magazynie w celu na usprawnienia procesu kompletacji zamówień. +The procedure consists of several image processing algorithms such as binarization, erosion, filtration, gradient method and Haar-like Features algorithm. Procedura składa się z wielu algorytmów przetwarzania obrazów, takich jak binaryzacja, erozja, filtracja, metody gradientowe oraz kaskadowego klasyfikatora Haara. +Fried zucchini Smażona cukinia +Polish archaeologists -- commemorative book archeolodzy polscy -- księga pamiątkowa +Vilnius Region – manor house in the park.  Wileńszczyzna - dwór w otoczeniu parku. +MiIZ PAN, call no. K.481 MiIZ PAN, sygn. K.481 +A report from the Mobile Academy workshop, created by Stefan Kaegi. Reportaż z warsztatów Mobile Academy, których pomysłodawcą jest Stefan Kaegi. +Set over the course of forty-five years, Filip Bajon's epic takes a closer look at the intricate and often tragic fate of the Kashubians. Rozgrywająca się na przestrzeni czterdziestu pięciu lat epopeja Filipa Bajona przybliża zawiłe i nierzadko tragiczne losy Kaszubów. +IBL PAN, call no. XVIII.1.175 IBL PAN, sygn. XVIII.1.175 +I Love Cinema (b.d. 15/12/2013) Kocham kino (em. 15/12/2013) +In the distance you can see a boat on the water and sticks driven into the bottom of the river defining the way to the catchment of the two rivers. W oddali widoczne są łódki na wodzie oraz kije wbite w dno rzeki wyznaczające drogę do zlewiska wód dwóch rzek. +The typified design of the family house Largo 85 served as a model to present and analyze the parameters such as construction cost, construction time, heat transfer coefficient of external walls and air soundproof of walls. Charakterystyczna konstrukcja rodzinnego domu Largo 85 służyła jako model do przedstawienia i analizy parametrów takich jak: koszt budowy, czas budowy, współczynnik przenikania ciepła ścian zewnętrznych i dźwiękoszczelne powietrza ścian. +IBL PAN, call no. F.21.990 IBL PAN, sygn. F.21.990 +And it does bring an emotional burden.” I to ma swój ciężar emocjonalny.” +In the Theatre, Paris W teatrze - Paryż +The article presents the most important buildings erected or rebuilt during the Renaissance or Baroque periods: the Orsetti House, the church of St. John (currently the post-Jesuit Collegiate Church of Corpus Christi), the church of St. Nicholas and Stanislas (abbey of the Benedictine nuns), the basilica of the Mother of Sorrows (Dominican Order) and the church of the Holy Trinity (Reformist Order), paying particular attention to traces of Italian influence in the architecture of those objects. W artykule omówiono najważniejsze budowle wzniesione lub przebudowane w okresie Renesansu i Baroku: kamienicę Orsettich, kościół św. Jana (obecnie Kolegiatę Bożego Ciała, pojezuicki), kościół św. Mikołaja i św. Stanisława (opactwo pp. benedyktynek), bazylikę Matki Bożej Bolesnej (oo. dominikanie) oraz kościół św. Trójcy (oo. reformaci), zwracając szczególną uwag na ślady włoskich wpływów w architekturze tych obiektów. +Tenczyn Castle in Rudno.  Rudno - zamek Tenczyn +Its date falls on the seventh day of the bright half of the month Aso (Aso Sud 7), falling out usually in late September and October. Jego data przypada na dzień siódmy jasnej połowy miesiąca Aso (Aso Sud 7), czyli na wypadające zwykle na przełomie września i października. +Laser treatment was carried out by means of a laser TruMicro 5325c Trumpf with a wavelength of 343 nm and a pulse duration of 6.2 ps. Obróbkę laserową wykonano z zastosowaniem lasera TruMicro 5325c Trumpf o długości fali 343 nm i czasie trwania impulsu 6,2 ps. +Grudziądz-Rządz - zapinka srebrna Grudziądz-Rządz - silver brooch +Silver nanoparticles are widely used in many industries due to their unusual properties, which are dependent on the nanometric sizes. The article presents selected chemical methods of silver nanoparticles producing. Nanocząstki srebra znajdują szerokie zastosowanie w wielu gałęziach przemysłu, ze względu na swoje niezwykłe właściwości warunkowane nanometrycznymi rozmiarami. W niniejszym artykule omówiono wybrane chemiczne metody wytwarzania nanocząstek srebra. +ill. il. +Nevertheless, it gradually won understanding and favour in the eyes of enlightened Polish authorities, as well as complete support of the experts from the Ministry of Culture and National Heritage. Stopniowo zyskała ona jednak zrozumienie i przychylność światłych polskich autorytetów, a także pełne poparcie ekspertów Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego. +In the summary are described the main development trends of the analyzed phenomenon. W podsumowaniu opisano główne trendy rozwojowe analizowanego zjawiska. +A new chapter in the history of the district commenced when it was incorporated into Katowice in 1924, which in turn enhanced its territorial development, population growth, but also allowed for preserving its own, separate cultural landscape. Nowy rozdział w dziejach dzielnicy przyniosło włączenie jej w 1924 roku do Katowic, co z kolei przyniosło jej rozwój terytorialny, wzrost liczby mieszkańców, ale także pozwoliło na zachowanie własnego, odrębnego krajobrazu kulturowego. +Poppy seed cake Makowiec +We show that any compact subset <i>K</i> in the boundary of the unit disc D with a zero measure is a peak set for <i>A</i>(D). Pokażemy, że dowolny podzbiór zwarty <i>K</i> miary zero w brzegu dysku jednostkowego jest zbiorem szczytowym dla <i>A</i>(D). +IBL PAN, call no. XVIII.2.532 IBL PAN, sygn. XVIII.2.532 +Warsaw - tombstone of Matylda Sawicka Warszawa - grobowiec Matyldy Sawickiej +Call number of WSFS: Eh. 108. Sygnatura WTPN: Eh. 108. +femininity Kobiecość [JHPBN] +In recent times, there has been a demand for developing new technologies for glazing with superior thermal performance, good optical quality and of the lowest possible weight. Obecnie istnieje potrzeba rozwoju technologii okien z bardzo niskimi wartościami współczynników przenikania ciepła i jednocześnie posiadających dobre walory optyczne, a także niską wagę. +Mgr Grzegorz Fortuna – “Fever” and “Hospital of the Transfiguration” Mgr Grzegorz Fortuna - ”Gorączka” i ”Szpital Przemienienia” +Bird Talk Mowa ptaków +However, for many subsequent centuries, the concrete was replaced by other building materials. Jednak na wiele kolejnych wieków, beton został odsunięty w cień innych materiałów budowlanych. +In the background on the left you can see the buildings of the other part of Rishikesh. W tle po lewej stronie widać budynki drugiej strony Riszikeszu. +Portrait of two women in the garden in Krakow.  Kraków, ogród, portret dwóch kobiet +This article presents the results of modeling the phenomenon of free and forced magnetization in three-phase, three-legged transformers. Artykuł przedstawia wyniki modelowania zjawiska magnesowania swobodnego i wymuszonego w transformatorach trójfazowych trójkolumnowych. +Anyway, it is recognized that, apart from a few cases, the No-Tension assumption yields a effective model for structural assessment. Ogólnie uznaje się, że z wyjątkiem nielicznych przypadków, założenie braku naprężeń rozciągających daje w efekcie odpowiedni model do oceny konstrukcji. +The proliferation of building management systems is limited only by the imagination of their developers as well as by technological progress, which allows for the remote control of all the available systems that aid us in making buildings more energy efficient, due to the fact that energy prices continually rise. Nasycenie systemami sterowania w budynku ogranicza jedynie wyobraźnia oraz postęp technologiczny, który pozwala na zdalne sterowanie wszystkimi dostępnymi systemami wspomagającymi oszczędne funkcjonowanie budynku, ponieważ koszt energii nieustannie rośnie. +IBL PAN, call no. F.21.953 IBL PAN, sygn. F.21.953 +Portrait of Giuseppe Verdi.  Verdi Giusepe, portret +Pakość - commemorative plaque Pakość - tablica pamiątkowa +Editorial board Glos Pomorza Redakcja Głosu Pomorza +Their production is a difficult process, due to their non-newtonian character and also because of limited stability of many active substances which have to be included in the commercial product. Ich wytwarzanie jest trudnym procesem, wynikającym z ich nienetonowskiego charakteru, jak również z ograniczonej stabilności wielu substancji aktywnych, które wchodzą w skład handlowego produktu. +A documentary film about contemporary applied art. Leading Polish applied artist Marek Cecuła discusses contemporary trends in art. Young designers talk about their pieces and the inspiration behind applied art. Film dokumentalny o współczesnej sztuce użytkowej. Marek Cecuła, jeden z czołowych polskich artystów sztuki użytkowej wypowiada się na temat współczesnych trendów w sztuce. Młodzi projektanci mówią o swoich pracach i inspiracjach dla tworzenia sztuki użytkowej. +Cream fron sunflower seed Pasta słonecznikowa na kanapki +It facilitates the discretization of the boundary value problem and leads to very fast convergence. Działanie ulepszonej metody przedstawiono na przykładzie drgań izotropowej i kompozytowej powłoki stożkowej. +The family in Europe at the turn of the 19th and the 20th century Rodzina w Europie na przełomie XIX i XX wieku +The study examined the indoor air quality, airtightness, ventilation efficiency and thermal insulation of building envelope. Przedmiotem badań były parametry powietrza wewnętrznego, szczelność powietrzna, efektywność systemu wentylacji oraz izolacyjność cieplna przegród. +The obtained results were correlated with the results of the alloy subjected to cold rolling. Uzyskane rezultaty skorelowano z wynikami badań stopu poddanego walcowaniu na zimno. +This approach is based on selecting sets of suitable features relying on specific use of grammar, punctuation or vocabulary and in the next step – executing given classification algorithm. Podejście to opiera się na wyborze odpowiednich cech związanych ze specyficznym użyciem struktur gramatycznych, interpunkcji oraz słownika, a następnie – użycie wybranego algorytmu klasyfikacji. +IBL PAN, call no. F.417 IBL PAN, sygn. F.417 +It features the names of the director, i.e. Kieślowski, and cinematographer Jacek Petrycki, as well as the authors of the dialogues: Krzysztof Kieślowski and Jerzy Stuhr, who also played the lead role of Filip Mosz. Widnieją na nim nazwiska reżysera, czyli Kieślowskiego, i operatora, Jacka Petryckiego, oraz autorów dialogów: Krzysztofa Kieślowskiego i Jerzego Stuhra, który w filmie tym zagrał także główną rolę, Filipa Mosza. +The construction of tall buildings is a phenomenon that occurs continually in the big cities of Europe. Realizacja bardzo wysokich budynków jest zjawiskiem nieustannie zachodzącym w części wielkich miast europejskich. +IBL PAN, call no. F.405 t.3 IBL PAN, sygn. F.405 t.3 +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. The car pulled by a camel, and the group of children and teenagers posing for pictures. In the background are visible buildings of the Sanosara village Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Wóz zaprzężony w wielbłąda, a na nim grupa dzieci i nastolatków pozujących do zdjęcia. W tle widoczne są zabudowania wsi Sanosara +In the majority of examined cases it was found out that the range of carbonatisation is not smaller than 35 mm and, moreover, results of tests which were carried out in the direction perpendicular to the direction of concreting showed that in many places concrete did not undergo the process and fully maintained its passivation properties in relation to reinforcing steel, despite the passing of almost 100 years. W większości badanych przypadków stwierdzono, że zasięg karbonatyzacji jest nie mniejszy niż 35 mm, przy czym wyniki badań, które zostały wykonane w kierunku prostopadłym do kierunku betonowania, pokazały, że w wielu miejscach beton pomimo upływu niemal 100 lat nie uległ temu procesowi i w pełni zachował zdolności pasywacyjne w stosunku do stali zbrojeniowej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 57.925 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 57.925 +Situated on a hillside, the left side of the entrance to the room is a blackboard with the words - Sri Vaishnava Ashram Svak Chchhauk (Sapta Chouk). Położone na zboczu wzgórza, z lewej strony przed wejściem do pomieszczenia leży tablica z napisem - Śri Vaishnava Ashram Svak Chchhauk (Sapta Chouk). +In the background you can see the city gardens Na drugim planie widać ogrody miejskie +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 42.041[4] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 42.041[4] +In this paper, the influence of anti-solar protection on the reduction of solar gains in a public building was analysed. W artykule przeanalizowano wpływ osłon przeciwsłonecznych na ograniczenie zysków solarnych w pasywnym budynku użyteczności publicznej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1338 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1338 +Krzysztof Kieślowski as a boy (373/1/0/6.2/18/16) Krzysztof Kieślowski w wieku chłopięcym (373/1/0/6.2/18/16) +Three colours. Red. Piotr Jaxa (226.026) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (226.026) +WFiS, call no. U.31891 WFiS, sygn. U.31891 +Simulation results were verified through laboratory tests. Dokonano weryfikacji laboratoryjnej. +12 W at 1000 rpm with electrical efficiency of up to 46%. W badanym generatorze zastosowano magnesy ferrytowe o przekroju prostokątnym oraz cewki owalne. +The hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), at the Palais de Justice in Paris. A confused immigrant from Poland is looking for the room where his divorce trial will be held. Bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), w paryskim Pałacu Sprawiedliwości. Zagubiony imigrant z Polski szuka sali, w której odbędzie się jego rozprawa rozwodowa. +IFiS PAN, call no. T'R.134-T.1 IFiS PAN, sygn. T'R.134-T.1 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8373 [T.2A/19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8373 [T.2A/19] +IBL PAN, call no. XVIII.2.312 IBL PAN, sygn. XVIII.2.312 +In 1988, the director made the television series Dekalog, based on the screenplays for ten hour-long films, which he wrote together with Krzysztof Piesiewicz – the author of the idea for the series. "W 1988 roku reżyser nakręcił telewizyjny cykl ""Dekalog"" na podstawie scenariuszy dziesięciu godzinnych filmów, które napisał wspólnie z Krzysztofem Piesiewiczem, autorem pomysłu na ten serial." +part 1, box 2, 0008 cz.1, pudełko 2, 0008 +In the paper there is presented the part of in-situ tests results carried out on KBOS-18 type roof girders built-in into prefabricated hall. W referacie przedstawiono fragment wyników badań in situ dźwigarów kablobetonowych KBOS18 wbudowanych w przekrycie prefabrykowanej hali. +Tadeusz Sobolewski, film critic, taking notes on the set of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski). He will publish them in the Kino magazine (1994, no 02) under the title: ‘Euforia śmietnika. “Trzy kolory. Biały”. Notatki z planu’. Tadeusz Sobolewski, krytyk filmowy, sporządza notatki na planie Trzech kolorów. Białego (reż. Krzysztof Kieślowski). Opublikuje je na łamach magazynu „Kino” (1994, nr 02) pod tytułem: Euforia śmietnika. „Trzy kolory. Biały”. Notatki z planu. +Three people in the clearing, mountains, rocks, snow.  troje ludzi na polanie, góry, skały, śnieg +IFiS PAN, call no. T'R.208-T.26,53.18 IFiS PAN, sygn. T'R.208-T.26,53.18 +WFiS, call no. U.681 WFiS, sygn. U.681 +Silesia -- flora and fauna Śląsk -- faunia i flora +Also, factors affecting slurry properties are discussed. Omówiono także czynniki wpływające na właściwości gnojowicy. +This process is connected with economical and ecological life pattern, based on reduction of use of private car, and priority for public transport, bicycles and pedestrians. Wiąże się z tym oszczędny i ekologiczny model życia oparty o zmniejszenie używania prywatnego samochodu i priorytet dla transportu publicznego, rowerzystów i pieszych. +Fork set Zestaw widelców +Skałka (Krakow), stairs and entrance to the church.  Skałka, schody i wejście do kościoła +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 3.613 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 3.613 +In some cases it has altered historic layouts of buildings and, consequently, enforced further transformations, out of keeping with historic solutions. W niektórych przypadkach zmienia to historyczne układy budowli i w konsekwencji powoduje dalsze przekształcenia, niespójne z historycznymi rozwiązaniami. +In the background you can see the audience - men, women and children-are seated around a designated space as a stage W głębi widać publiczność - mężczyzn, kobiety i dzieci -siedzących wokół przestrzeni wyznaczonej na scenę +concentration camps, German - personal narratives Obozy koncentracyjne -- Niemcy -- relacje osobiste [KABA] +The herein reported analysis of the measurements showed high applicability of the thermal monitoring method in determining the severity of erosion and seepage processes using numerical modelling. Przedstawiona w niniejszym artykule analiza pomiarów wykazała dużą przydatność metody termomonitoringu w określaniu stopnia nasilenia procesów filtracyjno-erozyjnych z zastosowaniem modelowania numerycznego. +history of Italian socialism Socjalizm -- historia -- Włochy [JHPBN] +IM PAN, call no. 5.535 IM PAN, sygn. 5.535 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6933 [II.2C-7] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6933 [II.2C-7] +Copenhagen, harbour wharf.  Kopenhaga, nabrzeż portowe. +During World War I, Przemy.l fortress player a significant role in the struggle between the Austro- Hungarian and Russian armies, drawing hundreds of thousands of soldiers in battle. W okresie I wojny .światowej twierdza Przemyśl odegrała znaczną rolę w czasie walk pomiędzy armiami austro - węgierską i rosyjską, wiążąc w boju setki tysięcy żołnierzy. +Wooden house in the mountains (winter landscape). Drewniany dom w górach (zimowy krajobraz). +Renia Reading I Renia czytająca I +Ryńsk - St Lawrence’s Church Ryńsk - kościół św. Wawrzyńca +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, director Agnieszka Holland interviews the film director Andrzej Wajda.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser Andrzej Wajda, z którym rozmawia reżyserka Agnieszka Holland.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Cleaner production is a management strategy aimed at reducing the losses associated with waste of energy and raw materials which focuses on waste prevention and not the way of its utilization. Czystsza produkcja jest to strategia zarządzania przedsiębiorstwem mająca na celu ograniczenie strat związanych z marnotrawstwem energii i surowców, skupiająca się na zapobieganiu powstawania odpadów, a nie sposobów ich utylizacji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.382 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.382 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7123 [IX.9-b] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7123 [IX.9-b] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8079 [I.C-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8079 [I.C-13] +The possibility of replacement of SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- ions by CrO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- and the stability of Cr(VI)-ettringite in different pH - value of solutions were determined. Przebadano możliwości podstawienia jonów SO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- jonami CrO<sub>4</sub><sup>2-</sup>- oraz stabilność etryngitu chromianowego w zależności od pH roztworu. +Producers of glass attest their products in classes from E15 to EI 180, so integrity and fire insulation lies within the aluminium support structure in the whole post and transom glass curtain wall system. Producenci szkła atestują swoje produkty w klasach od E15 do EI 180, więc w obrębie całego systemu przeszklonych ścian osłonowych słupowo-ryglowych szczelność i izolacyjność ogniowa leży po stronie aluminiowej konstrukcji nośnej. +The 10th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife. Dziesiąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę. +They serve as proof that some sections of constructions were prepared outside the building site and delivered in the form of shaped elements almost ready for assembling. Można także stwierdzić, czy prace wykonywała jedna ekipa cieśli, czy też kilka zespołów. +Based on the theoretical solution a fixed-sectional solution was adopted, feasible for practical application. Na podstawie rozwiązania teoretycznego przyjęto rozwiązanie odcinkowo-stałe, możliwe do realizacji w praktyce. +The paper presents and verifies the urban riverside landscape valuation model based upon five classification functions. W pracy zaprezentowano i zweryfikowano model waloryzacji miejskich krajobrazów nadrzecznych oparty na 5 funkcjach klasyfikacyjnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [42] +Three colours. Red. Piotr Jaxa (010.145) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (010.145) +A mathematical model has been built which contains equations of motion for the valve and actuator components, the balance of fluid flow, flow through the gap, and the principle of conservation of momentum and the flow curves of pressure relief valves [6, 8]. Zbudowano model matematyczny zawierający równania ruchu elementów zaworu i siłownika, bilansu przepływu cieczy, przepływu przez szczelinę i zasady zachowania pędu oraz charakterystyki zaworów przelewowych [6, 8]. +The article presents some reflections associated with duration and transience, variability of form and function, and temporal persistence of architecture. W artykule przedstawiono pewne refleksje związane z trwaniem i przemijaniem, zmiennością formy i funkcji oraz czasowym trwaniem architektury. +part 1, box 1, 0050 cz.1, pudełko 1, 0050 +Title description on the spine: R-S Ozn. tyt. t. 22 na grzbiecie: R-S +Portrait of Kurz family.  portret, rodzina Kurzów +IBL PAN, call no. XVIII.2.1383 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1383 +"A report on an event titled ""Ghostbike Lublin,"" organized by the Cities for Cyclists Association. The purpose of the event was to raise consciousness about the safety of cyclists on the streets of Lublin." Reportaż poświęcony akcji „Ghostbike Lublin” zorganizowanej przez Stowarzyszenie Miasta Dla Rowerów. Celem akcji jest zwrócenie uwagi na bezpieczeństwo rowerzystów na ulicach Lublina. +The subject of the study is to analyze the effectiveness of early detection of damage to the stator winding with two parallel branches in the cage induction motor, by evaluating changes in the waveforms of branch currents in steady state operation. Przedmiotem artykułu jest analiza efektywności wykrywania uszkodzeń wewnętrznych w silniku indukcyjnym klatkowym z dwiema gałęziami równoległymi uzwojenia stojana, przez ocenę zmian w przebiegach prądów gałęziowych w ustalonym stanie pracy. +All necessary calculation were carried out using MSC Marc. Konieczne obliczenia wykonano programem MSC Marc. +Toledo. City panorama from the bridge ‘de Alcántara’.  "Toledo. Panorama miasta od strony mostu ""de Alcántara""" +Cultural News (b.d. 23/08/2013) Informacje kulturalne (em. 23/08/2013) +natural history - 20th century - popular works Nauki przyrodnicze -- 20 w. -- wydawnictwa popularne [KABA] +We can afford to indulging a preference of color and the use of color generally considered fashionable. Możemy pozwolić sobie na folgowanie swoim preferencjom kolorystycznym i stosowanie kolorów ogólnie uznanych za modne. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the sociologist Jerzy Szacki. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest socjolog Jerzy Szacki. +IBL PAN, call no. XVIII.2.535 IBL PAN, sygn. XVIII.2.535 +A weekly news program devoted to current cultural events in Poland. This episode was broadcast on August 23, 2013. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 23 sierpnia 2013 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/5 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/5 +They involved e.g. planting tall greenery around market squares and locating symbols (monuments) of communism within their space, which resulted in falsifying their original character and composition. Polegały one m.in. na obsadzaniu rynków zielenią wysoką oraz lokalizacją w ich przestrzeni symboli (pomników) komunizmu, co powodowało zafałszowanie ich pierwotnego charakteru oraz kompozycji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/66 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/66 +Lack of number 23 from 1930, number 5 from 1923 scanned from pages which had been xerox copied Brak numeru 23 z 1930 roku 2 stron, numer 5 z 1923 roku skan z ksera +Soldiers in front of a building.  żołnierze przed budynkiem +For nearly 150 years, international exhibitions have been the main venue for presenting cultural, scientific, and technological innovations. Od przeszło 150 lat areną prezentacji innowacyjnych osiągnięć kultury, nauki i techniki są wystawy światowe. +Kłóbka - ethnographic park Kłóbka - park etnograficzny +The city of Edfina at Beheira Governorate got a magnificent Palace from the Mohamed Ali Royal Era called The Royal palace Edfina or king Farouk’s Palace. Miasto Edfina w prowincji gubernatorskiej Al-Buhajra szczyci się wspaniałym pałacem z okresu panowania Mohameda Ali, zwanym królewskim pałacem w Edfina lub pałacem króla Farouka. +Cultural News (b.d. 25/05/2015) Informacje kulturalne (em. 25/05/2015) +I Love Cinema (b.d. 21/09/2014) Kocham kino (em. 21/09/2014) +The officer (Cezary Harasimowicz) shows Dominique the pages in her passport. Inspektor (Cezary Harasimowicz) pokazuje Dominique strony w jej paszporcie. +Landscape quality was a key criterion for the choice of location for a palace and garden. O wyborze miejsca pod pałac i ogród decydowały między innymi walory krajobrazowe. +IBL PAN, call no. XVIII.2.406 IBL PAN, sygn. XVIII.2.406 +MiIZ PAN, call no. K.950 MiIZ PAN, sygn. K.950 +Low frequency AC conductivity has been studied in ferroelectric ceramics PZT + PFS (Pb[(Fe<sub>1/3</sub>Sb<sub>2/3</sub>)<sub>x</sub>Ti<sub>y</sub>Zr<sub>z</sub>]O<sub>3</sub> with x = 0.1 and y = 0.43, 0.44, 0.47) using Fourier transformation of charging and discharging currents. W artykule przedstawiono przewodnictwo zmiennoprądowe ceramiki ferroelektrycznej PZT + PFS (Pb[(Fe<sub>1/3</sub>Sb<sub>2/3</sub>)<sub>x</sub>Ti<sub>y</sub>Zr<sub>z</sub>]O<sub>3</sub>, gdzie x = 0.1 i y = 0,43, 0,44, 0,47) w zakresie ultra niskich częstotliwości obliczone na podstawie analizy Fouriera prądów polaryzacji i depolaryzacji dielektrycznej. +portret mężczyzny, Teofil Gniewiński? Portrait of a man (Teofil Gniewiński?)  +IBL PAN, call no. Cym.20 IBL PAN, sygn. Cym.20 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4495 [m.topogr.28] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4495 [m.topogr.28] +Hydrogeological analysis of this phenomenon revealed that the water is lost at the point where the Prądnik leaves the Proszowice Plateau and enters the Vistula Plain as the Białucha. Przeprowadzona analiza hydrogeologiczna tego zjawiska wykazała, że straty wody występują w miejscu, w którym Prądnik opuszcza Płaskowyż Proszowicki i już jako Białucha wkracza na Równinę Nadwiślańską. +Building the pontoon bridge.  most pontonowy w budowie +The bombing raids which destroyed Warsaw, Rotterdam, Coventry and other cities wrote a separate and unusually tragic chapter in the history of atrocities. Osobny i niezwykle tragiczny rozdział w historii zniszczeń stanowią naloty bombowe, w wyniku których ucierpi m.in. Warszawa, Rotterdam czy Coventry. +Results of measurements are given on the background of theoretical models analysis results. Wyniki pomiarów zaprezentowano na tle wyników analiz modeli teoretycznych. +"One of the important ""monuments"" commemorating this event was the realization of Nan Lian Garden as a public park." Jednym z ważniejszych przedsięwzięć upamiętniających to wydarzenie było założenie ogrodu Nan Lian jako publicznego parku miejskiego. +Public Journal January 23rd 1997 Dziennik urzędowy z dnia 23 stycznia 1997 r. +A couple in a carriage. Exotic plants in the background.  Para w zaprzęgowym pojeździe. W tle widoczna egzotyczna roślinność. +The elements it considers are: the diverse shaping of facades, introduction of informational elements and illumination. Uwzględnione zostały: różnorodne kształtowanie fasad, wprowadzanie elementów informacyjnych oraz iluminacji. +Additional materials to lecture Mechanical Engineering Design and Workshop for International Faculty Engineering students of the Technical University of Lodz. Materiały do wykładów dla przedmiotu Mechanical Engineering Design and Workshop dla studentów Centrum Kształcenia Międzynarodowego Politechniki Łódzkiej +Conducted research was connected with important attributes of logistics services influencing customer satis fac tion in this area. Prowadzone badania dotyczyły analizy i ocen najważniejszych kryteriów oceny jakości usług logistycznych w badanym obszarze. +The architect might play while designing. Architekt mógł “grać” projektując, choć nie zawsze. +Mława - ul. Żeromskiego 5 Mława - 5 Żeromskiego St +Military parade in Krakow.  Kraków, defilada wojskowa +Warsaw - 3 Poznańska St Warszawa - ul. Poznańska 3 +p. 51-87 s. 51-87 +Church in an unrecognised village. Kościół w nierozpoznanej miejscowości. +Metallic composites with periodic structure, deforming in the elastic – plastic range are modeled in the two scales (micro, macro). Poprzez analizę w dwóch skalach (mikro, makro) modelowane są kompozyty metaliczne o budowie periodycznej, deformujące się w zakresie sprężysto – plastycznym. +The article describes trends in those transformations. Artykuł opisuje kierunki owych przemian. +The workers' knowledge about biological agents occurring in work environment and the ways of health protection against occupational exposure to biological hazards. P. 2. Wiedza wybranych grup zawodowych o rodzajach czynników biologicznych obecnych w środowisku pracy oraz o sposobach ochrony przed ich szkodliwym wpływem. Część II +Hence, the FPT method is applicable for tracing of the progress of addition polymerization reactions used for synthesis of polyurethanes, and, it can be applied successfully for monitoring of the degree of cure of polyurethane coatings used in industry. Tym samym technologia FPT umożliwia śledzenie postępu reakcji syntezy poliuretanów oraz może być z powodzeniem stosowana do kontroli stopnia utwardzenia powłok poliuretanowych stosowanych w przemyśle. +Bibliotherapy and Art Therapy Biblioterapia i Arteterapia +Opening Gala of the 3rd International Translatlantyk Music and Film Festival (short version) Gala Otwarcia. 3 Międzynarodowy Festiwal Muzyki i Filmu Transatlantyk (wersja skrócona) +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (251.001) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (251.001) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.337 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.337 +Its author analyses two films – Interrogation (Przesłuchanie) and Custody (Nadzór) – which are both set in a prison. Analizuje dwa filmy „Przesłuchanie” oraz „Nadzór”, których akcja rozgrywa się w więzieniu. +Portrait of a woman with a horse.  portret, kobieta z koniem +Portrait of Barbara Malke (?)  Barbara Malke /?/, portret +Łowicz - building complex of the former horse mail Łowicz - zespół dawnej poczty konnej +Tall buildings, which refer to spiral, pyramid or obelisk shapes, or the shape of a gate or triumphal arch, may resemble old buildings of symbolic importance. Wieżowce, które nawiązują do kształtu spiralnego, piramidalnego, formy obelisku oraz do kształtu bramy lub łuku triumfalnego, mogą przypominać dawne budowle o znaczeniu symbolicznym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/25 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/25 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.5952 [pl.m.20] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.5952 [pl.m.20] +Call number of WSFS: Da. 506. Sygnatura WTPN: Da. 506. +Twice she won the youth world championship in her discipline. W 2018 r. zdobyła mistrzostwo Europy i świata w czwórce podwójnej kobiet. +The undetermined structure of such networks makes it possible to simultaneously model any given number of variants of the scrutinized project and, as a result of the network’s analysis, to select the solution (variant) which is optimal within the set criterion. Niezdeterminowana struktura takich sieci umożliwia jednoczesne zamodelowanie dowolnej liczby wariantów realizacji rozpatrywanego przedsięwzięcia oraz w wyniku analizy takiej sieci, wybór rozwiązania (wariantu) optymalnego w sferze ustalonego kryterium. +A recording of a concert by Tymon & Transistors, held October 6, 2013, in front of the Palace of Culture and Science in Warsaw as part of the Grand Róbrege Festival, relaunched 30 years after its first edition. Rejestracja koncertu zespołu Tymon & Transistors, który odbył się 6 października 2013 roku pod Pałacem Kultury i Nauki w Warszawie w ramach reaktywowanego po 30 latach Grand Festiwalu Róbrege. +The UML 2.1.2 state machine diagram is used as an initial behavioral model. Modelem behawioralnym programu sterownika jest diagram maszyny stanowej UML 2.1.2. +This happens when a revitalized building starts to accommodate firms, which have so far maintained the condition of the historical city centre (e.g. Manufaktura, which ruined the prestige of Piotrkowska Street). Do takich sytuacji dochodzi wówczas, gdy rewitalizowany obiekt przejmuje firmy dotąd utrzymujące kondycję historycznego centrum miasta (przykład Manufaktury, która doprowadziła do upadku prestiżu ul. Piotrkowskiej). +Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +part 1, box 1, 0039 cz.1, pudełko 1, 0039 +The historical space should be a sign of a place itself, and the new buildings should complement it without aspiration for the range of „the sign of the place”. Historyczna przestrzeń powinna być znakiem miejsca samym w sobie, a nowa zabudowa z pokorą ją uzupełnia, bez rywalizacji do tytułu o symbol miejsca. +Results of different analyses have been used in the study of physical phenomena brought about by the non-linear character of impact forces. Wprowadzono również pewne wskaźniki jakości działania, umożliwiające oszacowanie optymalnych parametrów konstrukcyjnych badanych układów. +The first four years of Krzysztof Kieślowski's life coincided with World War II. Cztery pierwsze lata życia Krzysztofa Kieślowskiego przypadły na lata II wojny światowej. +polemics in archaeology polemiki w archeologii +Discussed also, are the procedures of shaping of selected forms of structural systems where the principle of superposition has been applied. Omówiono także procesy kształtowania wybranych postaci systemów konstrukcyjnych, gdzie zastosowano zasadę superpozycji. +IAiE PAN, call no. II 1401/2/1 IAiE PAN, sygn. II 1401/2/1 +The purpose of this article is to discuss the issue of open resources of knowledge that are made available by scientific institutions in Lodz. W artykule poruszono tematykę otwartych zasobów wiedzy, które są udostępniane przez łódzkie jednostki naukowe. +The convergence of the presented method has been illustrated on an example. Zbieżność prezentowanej metody zilustrowano na przykładzie. +It is one of the most recognisable urban spaces, along which many outstanding works of architecture and important public forms of use are located. To jedna z bardziej rozpoznawalnych przestrzeni miejskich, przy której znajduje się wiele wybitnych realizacji architektonicznych i ważnych funkcji publicznych. +The expanding role of occupational and non-occupational allergy to paraphenylenediamine Rosnąca rola alergii zawodowej i pozazawodowej na parafenylenodiaminę +In the picture printing of fabric. Na zdjęciu drukowanie tkaniny. +It is about moods, not polemics, about “escaping” from socialist realism through a different form, image, mood, as well as the topic itself – people who lost, those outside the society, loners, strangers. Chodzi o nastroje, nie zaś o polemikę, o „ucieczkę” od socrealizmu poprzez odmienną formę, obraz, nastrój, a także sam temat – ludzi przegranych, znajdujących się poza nawiasem społeczeństwa, samotnych, obcych. +Conducted conservation work restored this unique representation to its original appearance. Przeprowadzone prace konserwatorskie przywróciły pierwotny wygląd tego wyjątkowego przedstawienia. +Fot. z kolekcji Czesławy Długoszek, Objazda Photograph from collection of Czesława Długoszek, Objazda +Call number of WSFS: Be. 123. Sygnatura WTPN: Be. 123. +Group portrait in front of the building.  portret grupowy, przed budynkiem +Nude Akt +Toruń - 3 and 5 Łazienna St. Toruń - ul. Łazienna 3 i 5 +The article presents the results of a search for aesthetically comic elements in contemporary architecture, based on the aesthetics of Mieczyslaw Wallis and Henri Bergson’s theory of humour. Artykuł stanowi wynik poszukiwań w architekturze współczesnej elementów estetycznie komicznych w myśl estetyki Mieczysława Wallisa oraz teorii komizmu Henri Bergsona. +pottery researches ceramiki badania +All About Culture: On Vacation. Kraków (b.d. 07/07/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kraków (em. 07/07/2012) +This allowed the recognition of quantifying the quantity of induced and suppressed trips as a partial model, outlining the expected increase in the number of passengers as a result of the development of public transport system. Pozwoliło to na ujęcie kwantyfikujące wielkość podróży wzbudzonych i tłumionych w postaci modelu cząstkowego, wyznaczającego spodziewany przyrost liczby pasażerów w wyniku rozbudowy systemu transportu zbiorowego. +Portrait of a man in sheepskin coat.  Portret mężczyzny w kożuchu. +Daniel Stabrawa (part 1) Daniel Stabrawa (cz.1) +Three colours. White. Piotr Jaxa (009 004) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (009 004) +According to scientists, it is likely to be a study for a self-portrait, commissioned from Siemiradzki by the Uffizi Gallery in Florence. Według badaczy, jest to prawdopodobnie studium do autoportretu, zamówionego u Siemiradzkiego przez Galerię Uffizi we Florencji. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG.B.1273 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG.B.1273 +Prehistoric rock paintings come to life. Prehistoryczne rysunki naskalne ożywają. +Wrocław, Stadion Wrocław, the stadium.  +(K. Kieślowski, O sobie, edited by Danuta Stok, Kraków 1997, p. 21). (K. Kieślowski, „O sobie”, opracowanie Danuta Stok, Kraków 1997, s. 21). +Determining the drag coefficient based on the drag force obtained from a wind-tunnel testing, we make an error routinely assuming the square dependency on the driving speed. Wyznaczając współczynnik oporu w oparciu o siłę oporu otrzymaną z badań tunelowych, popełniamy błąd, standardowo przyjmując kwadratową zależność od prędkości jazdy. +Psychosocial factors and health status of employees Czynniki psychospołeczne a zdrowie pracowników +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (266.002) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (266.002) +The solution, and a way to save such buildings, is adapting them to fulfil new, frequently commercial, functions. Receptą i ratunkiem dla tego typu obiektów stały się ich adaptacje do nowych, często komercyjnych funkcji. +Tools like fuzzy logic, artificial neural networks, genetic algorithms and heuristic helps to take into account many criterion in at the same time giving the solution in short time. Narzędzia takie jak logika rozmyta, sztuczne sieci neuronowe, algorytmy genetyczne oraz metody heurystyczne pozwalają na uwzględnianie wielu kryteriów jednocześnie dając rozwiązanie suboptymalne w krótkim czasie. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (241.013) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (241.013) +The original composition of Królowej Jadwigi Street was determined by the topography and the 16<sup>th</sup> century public building of Villa Decius. Topografia terenu i powstały w XVI wieku budynek użyteczności publicznej Willa Decjusza zbudowały układ kompozycyjny związany z dzisiejszą ulicą Królowej Jadwigi. +In the dissertation the scope and manner in witch society takes part in local plans, studies in conditions and decisions to establish conditions for development are drew up in the comune, is presented. W dysertacji przedstawiony został szczegółowo zakres i sposób udziału społeczeństwa w sporządzanych na ternach gmin planach miejscowych, studiach uwarunkowań i decyzjach o ustalenie warunków zabudowy. +Call number of WSFS: Ec. 1045. Sygnatura WTPN: Ec. 1045. +63 Days of Glory? Views on the Warsaw Uprising 69 Years Later. Why Does Historical Cinema Suffer Such Growing Pains? 63 dni chwały? Recepcja powstania po 69 latach. Czemu kino historyczne rodzi się w takich bólach? +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.2287 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.2287 +The paper is focused on the problem of durability of RC structure exposed to typical ambient conditions for bridges. Niniejszy artykuł poświęcony jest zagadnieniu trwałości konstrukcji. +Actors dancing on the main square of the village Aktorzy tańczą na głównym placu wsi +The lecture is called “Between a myth's affirmation and deconstruction. Tytuł wykładu to „Pomiędzy afirmacją a dekonstrukcją mitu. +Group portrait in a studio.  portret grupowy w atelier +A character from the film Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), Bronek (Jerzy Trela) – more than just a driver, he’s able to do anything for his boss – Karol Karol (Zbigniew Zamachowski). Here: collecting a false death certificate. Bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), pan Bronek (Jerzy Trela) – więcej niż kierowca, dla swojego szefa, Karola Karola (Zbigniew Zamachowski), jest w stanie zrobić wszystko. Tu: w scenie odbierania fałszywego aktu zgonu. +spiritism Spirytyzm [JHPBN] +Man and woman, newlyweds, portrait.  Kobieta i mężczyzna, młoda para, portret. +IBL PAN, call no. F.482 IBL PAN, sygn. F.482 +Potato cream with curry and fennel Zupa-krem ziemniaczana curry z fenkułem +The human sense of smell is certainly the most versatile apparatus to analyze smells, but measurements take a lot of time and require employing a group of trained people [1]. Ludzki zmysł powonienia jest najlepszym aparatem do analizy odorów, ale pomiary są czasochłonne i wymagają zaangażowania do zespołu oceniającego przeszkolone osoby [1]. +WFiS UW, call no. U.6190 WFiS UW, sygn. U.6190 +Legal Education and Social Theory Biblioteka Edukacji Prawniczej i Teorii Społecznej +Opole - ul. Książąt Opolskich 36b Opole - 36b Książąt Opolskich St +The image shows the lower part of the wooden figures depicting a rider on horseback. Na zdjęciu widać dolne partie drewnianych figur przedstawiających jeźdźca na koniu. +Tenerife. Orotava. Harbour and boats on the beach.  Teneryfa. Orotava. Łodzie na plaży. Port. +Being aware of numerous problems, conflicts of interests and civilisational dangers between spatial heritage and modernity, the author believes that protecting and shaping the cityscape and the economic development of cities can be synergically combined. Autor mając świadomość wielu konfliktów, sprzeczności interesów i cywilizacyjnych niebezpieczeństw pomiędzy dziedzictwem przestrzeni a współczesnością uważa, że ochrona i kształtowanie krajobrazu i ekonomiczny rozwój miasta mogą być synergicznie połączone. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.691 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.691 +IBL PAN, call no. XVIII.2.674 IBL PAN, sygn. XVIII.2.674 +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/32) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/32) +IBL PAN, call no. F.22.244 IBL PAN, sygn. F.22.244 +Problems in the areas of sample preparation (cutting, grinding, polishing and etching), microscopic observation, image collection, image processing, quantitative image analysis together with the interpretation of the results were shortly characterized. Scharakteryzowano pokrótce problemy, na które warto zwrócić uwagę podczas preparatyki próbek, akwizycji obrazu makro- i mikrostruktury, procedury przetwarzania obrazu, ilościowej analizy obrazu i interpretacji wyników. +IBL PAN, call no. F.545 IBL PAN, sygn. F.545 +Plaszow in the Rain (Rainstorm) Płaszów w deszczu (Nawałnica) +Water-power Energia wody +PTF, call no. T.4224 PTF, sygn. T.4224 +Portret, Józef Dietl Portrait of Józef Dietl.  +Obtaining financing from the investor for the construction of energy efficient buildings must meet a number of technical criteria. Otrzymanie przez inwestora dofinansowania do budowy budynków energooszczędnych wymaga spełnienia szeregu kryteriów technicznych. +Blind Chance – handwritten notes, opening sequence draft, dialogue fragments Przypadek - odręczne notatki: szkic czołówki filmu, fragmenty dialogów +Those ties, despite their name, are very effective. Więzi te, wbrew swojej nazwie są bardzo skuteczne. +part 1, box 2, 0075 cz.1, pudełko 2, 0075 +The stator of the machine is a conventional stator with distributed winding. Stojan badanej maszyny jest typowym stojanem silnika asynchronicznego klatkowego z uzwojeniem rozłożonym. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[19] +WFiS UW, call no. U.4364 WFiS UW, sygn. U.4364 +In this article the author has been trying to present a few most successful realisations of that type in Barcelona, whose authors are both local artists perfectly sensing the local context, and famous stars of world architecture. W niniejszym artykule autor postara się przedstawić kilka najbardziej udanych barcelońskich realizacji tego typu, których autorami są zarówno doskonale wyczuwający kontekst miejsca lokalni twórcy, jak i wielkie gwiazdy światowej sceny architektonicznej. +Zubrzycki sisters on ‘Triumph’ motorcycle.  "Siostry Zubrzyckie na motocyklu ""Triumph""" +Owing to the pioneer work conducted by the French researchers, the range of drainage work and the character of water-powered devices in several French outposts, including Morimond, was recognized. Dzięki pionierskim pracom, przeprowadzonym przez francuskich badaczy, rozpoznany został zakres prac melioracyjnych i charakter urządzeń wodnych w kilku francuskich placówkach cysterskich, między innymi w Morimond. +The paper presents the measuring possibilities of the ANALYSETTE 22 MicroTec plus FRITSCH GmbH Milling and Sizing device. W pracy przedstawiono możliwości pomiarowe urządzenia ANALYSETTE 22 MicroTec plus firmy FRITSCH GmbH Milling and Sizing. +IM PAN, call no. 7.425 brosz. IM PAN, sygn. 7.425 brosz. +Portrait, on a walk.  portret, na przechadzce +The monitored site is located within the inner centre of Warsaw. Monitorowany teren znajduje się w ścisłym centrum Warszawy. +Bydgoszcz - 10 Libelta St. Bydgoszcz - ul. Libelta 10 +Nano-electro-mechanical systems (NEMS) are applicable to various detectors and sensors. Nanoukłady elektromechaniczne (NEMS) znajdują zastosowanie w różnego rodzaju detektorach i czujnikach. +Schopenhauer, Arthur (1788-1860) Schopenhauer, Arthur (1788-1860) [JHPBN] +Study of Male Model IV Studium modela męskiego IV +Gniew - hand-operated water pump Gniew - pompa ręczna +Unhampered by the conditions of living “here and now”, it facilitates a freer flow of thoughts, the realization of dreams, the implementation of a creator’s inner world. Nieskrępowana uwarunkowaniami, jakie daje życie „tu i teraz”, pozwala na swobodniejszy rozwój myśli, na realizację marzeń, realizację wewnętrznego świata twórcy. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/31) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/31) +I Love Cinema (b.d. 28/04/2013) Kocham kino (em. 28/04/2013) +Set out process conditions that can achieve effective fluidization of tested materials belonging to group 0 by Geldart's. Określono warunki procesowe pozwalające na uzyskanie efektywnej fluidyzacji badanych materiałów zaliczanych do grupy D wg Geldarta. +Village Sanosara Wieś Sanosara +WFiS, call no. U.20155 WFiS, sygn. U.20155 +Helena Kosińska on motorcycle.  Helena Kosińska na motorze +In particular it is about public participation in the creation of new development visions and the application of land use regulations. W szczególności, chodzi tu o włączanie mieszkańców w procesy tworzenia wizji rozwojowych oraz o stosowanie odpowiednich zapisów planistycznych. +Krakow Cloth Hall (Sukiennice).  Kraków, Sukiennice, widok. +Fiction and reality – (from the left) Edward Kłosiński (cinematographer) and Krzysztof Kieślowski (director) eating during a break in filming Three Colours: Fikcja i rzeczywistość – (od lewej) Edward Kłosiński (operator) i Krzysztof Kieślowski (reżyser) posilają się w przerwie prac nad filmem Trzy kolory. +Every epoch has they own solution to remove excessive moisture. Każda epoka ma swoje rozwiązanie na usuwanie nadmiaru wilgoci. +Pond of St. Stanislaus, Skałka, Kraków Sadzawka św. Stanisława na Skałce w Krakowie +IAiE PAN, call no. II 292 IAiE PAN, sygn. II 292 +This kind of work were managed by a music repertoire commission for guerilla groups, operating at the Tajny Związek Muzyków ['Secret Musicians' Association']. Twórczością tego rodzaju kierowała komisja repertuaru muzycznego dla zespołów partyzanckich, działająca przy Tajnym Związku Muzyków. +IBL PAN, call no. XVIII.1.400 a adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.400 a adl. +Military parade in Lublin.  defilada w Lulinie +In principle it was to be a luxury hotel, excellently furnished and making use of advanced technologies. W założeniu miał on być obiektem luksusowym, doskonale wyposażonym i wykorzystującym nowoczesne technologie. +Warszawa - grób Mieczysława Brzezińskiego Warsaw - tombstone of Mieczysław Brzeziński +This paper gives a general characteristic of the Society of Exact Sciences in Paris and its Memoirs, together with the list of mathematical publications printed in the Memoirs (1870–1882). W artykule zawarto ogólną charakterystykę Towarzystwa Nauk Ścisłych w Paryżu. Ponadto zaprezentowano publikacje matematyczne wydrukowane w Pamiętniku Towarzystwa Nauk Ścisłych w Paryżu (1870–1882). +St. George's Cathedral, Lviv.  Sobór Unicki św. Jura we Lwowie, +Photograph from collection of Benedykt Reszka, Rumia Fot. z kolekcji Benedykta Reszki, Rumia +Call number of WSFS: Ba 28. Sygnatura WTPN: Ba 28. +Prussian Army soldiers.  żołnierze armii pruskiej +The author presents the Polish transformation, its mechanisms, specificity, its contemporary assessments, presence in the media. Autor wykładu przedstawia polską transformację, jej mechanizmy, specyfikę, jej oceny współczesne, obecność w mediach. +Before it was protected by an individual register entry, the Market Square had been protected as one of the monuments constituting the urban layout of Przemyśl, entered into the monument register under the signature A - 705/709 by the decision of the Voivodeship Monument Conservator in Rzeszow on 20.05.1972. Przed objęciem Placu rynkowego wpisem indywidualnym Rynek był chroniony jako jeden z zabytków układu urbanistycznego Przemy .la, wpisanego do rejestru zabytków pod numerem A-705/709 decyzją Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków w Rzeszowie z dnia 20.05.1972 r. +part 1, box 2, 0010 cz.1, pudełko 2, 0010 +part 2, box 20, 0004 cz.2, pudełko 20, 0004 +Portrait of German soldier.  niemiecki żołnierz, portret. +Portrait of Stanisława Jankowska in Tatra Mountains.  Stanisława Jankowska w Tatrach, portret +IBL PAN, call no. F.21.824 IBL PAN, sygn. F.21.824 +IBL PAN, call no. XVIII.1.169 IBL PAN, sygn. XVIII.1.169 +This article focuses on selected potential fields of conflict between composition and environmental considerations, which can deepen the process of sprawl, as well as slow down the use of environmental design in architecture and urban studies. W artykule przedstawiono wybrane, potencjalne pola konfliktów pomiędzy przesłankami kompozycyjnymi a ekologicznymi, które mogą pogłębiać proces rozpraszania, a także hamować upowszechnianie rozwiązań proekologicznych w architekturze i urbanistyce. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1211 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1211 +Meaning is an element of form wherever it manifests itself as an aesthetic aspect. Warstwa znaczeniowa jest elementem formy wszędzie tam, gdzie przejawia się jako warstwa estetyczna. +This paper concerns the basics of modelling ground heat exchangers. Praca dotyczy podstaw modelowania gruntowych wymienników ciepła. +Warsaw - tombstone of Julian Markowski Warszawa - grób Juliana Markowskiego +The European architectural universities, regardless of their general profile – whether it was polytechnics or academies of fine arts – drawings were considered one of the main subjects of profiling education of an architect. W europejskich uczelniach architektonicznych, niezależnie od ich profilu ogólnego – czy to były politechniki, czy akademie sztuk pięknych, rysunek uważany był za jeden z podstawowych przedmiotów profilujących wykształcenie architekta. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.3652 [II.7B-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.3652 [II.7B-1] +Chapel in the winter.  kapliczka zimą +Such an approach will enable the improvement of automatic cavities detection methods in the future. Wykorzystanie tomografu i metod ECD pozwoli w przyszłości poprawić metody automatycznej detekcji ubytków. +A lot of international events (Expo, Olimpic Games) is used to introduce master plan of urban revitalized space crucial for city or metropolitan development. Wiele wydarzeń o zasięgu globalnym (wystawy światowe, olimpiady) zostało wykorzystanych dla realizacji programów zagospodarowania i rozwoju fragmentu przestrzeni zurbanizowanej lub całego miasta czy aglomeracji. +The 60th photo from the series showing Krzysztof Kieślowski and his wife, Maria. Sześćdziesiąte zdjęcie z serii przedstawiającej Krzysztofa Kieślowskiego i jego żonę, Marię. +Moreover, for an actual car evaporator, thermal calculations were performed for the exchanger and the theoretical efficiency parameters of both refrigerants were provided. Ponadto dla rzeczywistego parownika samochodowego wykonano obliczenia cieplne wymiennika i podano teoretyczne charakterystyki wydajnościowe obu czynników. +Awarding the castle in Wiśnicz with the title of “A Monument of History”, which it fully deserves, could help in achieving this goal. Realizacji tego zamierzenia może dopomóc przyznanie zamkowi w Wiśniczu tytułu “Pomnika Historii”, na jaki w pełni zasługuje. +Tinnitus center at the Nofer Institute of Occupational Medicine - first experience Ośrodek diagnostyki i leczenia szumów usznych Instytutu Medycyny Pracy w Łodzi - pierwsze doświadczenia +Kraków, Wawel, komnata Krakow, Wawel – a chamber.  +In the paper structural stainless steels consistent with EN 10088 were characterized. W artykule scharakteryzowano konstrukcyjne stale nierdzewne zgodne z EN 10088. +Therefore it can be said, that knowledge of solar energy availability on a building envelope is crucial for good architectural concept of a building, as well as energy ones. Oznacza to, że znajomość warunków napromieniowania obudowy budynku jest jedną z podstawowych informacji pozwalających odpowiednio kształtować koncepcję architektoniczną i energetyczną budynku. +In the process of creating architecture we undertake activities associated with the notions of fun and game. W procesie tworzenia architektury podejmujemy szereg działań budzących skojarzenia z zabawą i grą. +Understand? Odeszła, zapłakała. +This paper describes the results of simulation and calculation of heat loss through a slab on grade to the ground. Calculations are performed for a single-family house. The effect of using foam glass as insulating material is analyzed. Artykuł opisuje wyniki przeprowadzonych symulacji i obliczeń strat ciepła przez podłogę na gruncie. Obliczenia przeprowadzono dla budynku jednorodzinnego. Przeanalizowano efekt zastosowania szkła piankowego jako materiału termoizolacyjnego. +IFiS PAN, call no. P.83342 IFiS PAN, sygn. P.83342 +Conservation treatment carried out in 2010, gave an impulse for a thorough examination of such a unique object. Zabiegi konserwatorskie przeprowadzone w 2010 r. stały się impulsem do dokładnego zbadania tak wyjątkowego obiektu. +But how is the process of change proceeding in the urban structure in the capital of the biggest (in terms of population) European country? Jak przebiega proces przemian struktury miejskiej stolicy największego, pod względem liczby ludności państwa na kontynencie europejskim? +p. 17-23 s. 17-23 +“This is not how you should be making films” - this statement can be heard several times during the meeting with the authors of Bird Talk (Mowa ptaków). „Tak się filmów nie robi” – to stwierdzenie pada kilkukrotnie podczas spotkania z twórcami filmu „Mowa ptaków”. +It is a subtle game between light and detail which has continued in the process of developing architecture until today. Jest to subtelna gra, która między światłem a detalem nieustannie przebiega w procesie tworzenia architektury do dzisiaj. +Aluminum - Periodical Aluminium - czasopisma +Digitization Digitalizacja +Pakość - Calvary - Simon of Cyrene Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Cyrenejczyk +She wonders about the role of the political breakthrough as such in the lives of people and nations. Zastanawia się nad rolą przełomu politycznego jako takiego w życiu ludzi i narodów. +Experimental and numerical analysis were performed to investigate mechanical parameters such as stiffness and strength of this type of prosthesis. Przeprowadzono testy badawcze oraz analizę numeryczną w celu sprawdzenia parametrów mechanicznych, takich jak sztywność oraz wytrzymałość tego typu protez. +Employees of Cricoteka take viewers on a tour of the former Center for Documentation of the Art of Tadeusz Kantor, and CDATK director Natalia Zarzecka talks about the center’s new building. Film przedstawia pracowników Cricoteki oprowadzających po starej siedzibie Ośrodka Dokumentacji Twórczości Tadeusza Kantora oraz wypowiedź dyrektor tego miejsca Natalii Zarzeckiej na temat nowej siedziby. +part 1, box 3, 0019 cz.1, pudełko 3, 0019 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6155 [I.10A-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6155 [I.10A-1] +Xawery Żuławski (ep. 15) Xawery Żuławski (odc. 15) +Both of the groups kachchi rabari. Obie z grupy kachchi rabari. +Today, -primarily due to rapidly changing economic conditions, they are barely gigantic impersonal districts for desperate people forced to struggle for new job. Dziś - przede wszystkim za sprawą zmian gospodarczych - są jedynie anonimowymi sypialniami dla rozczarowanych, zmuszonych szukać nowej pracy ludzi. +Sieve for straining milk Sitko do cedzenia mleka +The performance of hybrid power system used for supplying power to the autonomous road light system is analyzed in this paper. W artykule przedstawione zostały wyniki analizy wydajności hybrydowego układu zasilania autonomicznego systemu oświetlenia drogowego. +Fundamental ideas behind the Discrete Vortex Method, the original research program and the obtained results are presented. Praca przestawia podstawy teoretyczne metody wirów dyskretnych, założenia programu badań autorskich oraz uzyskane wyniki. +Photography (scan from a slide). On the terrace of the house in New Delhi Fotografia (skan ze slajdu). Na tarasie domu w New Delhi +Stanisława Celińska (ep. 11) Stanisława Celińska (odc. 11) +Since the 16<sup>th</sup> century species of flowers imported from the New World to Europe have enriched botanical gardens, and later palace or manor gardens and public gardens. Od XVI wieku gatunki sprowadzane z Nowego Świata do Europy wzbogacają program roślinny ogrodów botanicznych, później pałacowych, dworskich, miejskich publicznych. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Center: the director at work on set. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. W środku: reżyser podczas pracy na planie. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +The advantages and disadvantages of individual bioreactors are described. Przedstawione zostały zalety i wady poszczególnych rozwiązań procesowych. +Toruń - historic tenement at 29 Old Town Market Square Toruń - kamienica Rynek Staromiejski 29 +The topic of the eighth episode is contemporary religious architecture, as seen in the examples of three churches in Warsaw and Tarnów. Tematem odcinka ósmego jest współczesna architektura sakralna na przykładzie trzech kościołów w Warszawie i Tarnowie. +Horses head to head in Goszcza.  w Goszczy, konie ustawione łbami do siebie +The idea of an architectural composition showing rule defines a relation between entirety and part. Idea architektoniczna wskazując zasadę kompozycji określa stosowną relację pomiędzy całością, a częścią. +He played one of the main roles in Kieślowski's short subject Concert of Requests. Wystąpił w jednej z głównych ról w krótkometrażowej etiudzie Kieślowskiego „Koncert życzeń”. +Train wreck, two derailed cars.  katastrofa kolejowa, dwa spiętrzone wagony. +Development of science depends on access to professional information. Rozwój nauki zależy od dostępu do informacji naukowo-technicznej. +Fable and fairy tale Greek - 6th c. B.C. Bajka i baśń grecka - VI w. p.n.e. - przekład łaciński +Visible is one of the four gates of the castle grounds. Widoczna jest jedna z czterech bram wjazdowych na teren zamku. +On the set of “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Krzysztof Globisz and Zbigniew Borek, director Krzysztof Kieślowski and cinematographer Sławomir Idziak. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Krzysztof Globisz, Zbigniew Borek, reżyser Krzysztof Kieślowski oraz operator Sławomir Idziak. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Church of the Holy Trinity, Planty park in Krakow.  Kraków, Planty, kościół św.Trójcy +IBL PAN, call no. F.301 T.2 IBL PAN, sygn. F.301 T.2 +IAiE PAN, call no. B 5620 IAiE PAN, sygn. B 5620 +WFiS UW, call no. U.6005 WFiS UW, sygn. U.6005 +Although Szczecin is going to be transformed into a „floating garden” in 2050, the first steps, so important for the final shape of this idea, are taken right now. W roku 2050 Szczecin ma stać się „pływającym ogrodem” jednak już dziś podejmowane są kroki, które zdecydują o kształcie tej idei. +The film is the result of collaboration between Hanka Włodarczyk (director) and Anda Rottenberg (screenwriter). Film jest efektem współpracy Hanki Włodarczyk (reżyserki) i Andy Rottenberg (scenarzystki). +Its shape then the castle owed to the most outstanding representative of the family, Piotr III Kmita (1477-1553). Swój ówczesny kształt zamek zawdzięcza najwybitniejszemu przedstawicielowi wspomnianego rodu, Piotrowi III Kmicie (1477-1553). +The article presents several objects, occurring in various countries, enhancing their characteristic features and documenting their origins. W artykule zaprezentowano szereg obiektów występujących w wielu krajach, wydobywając ich cechy charakterystyczne oraz szeroko dokumentując źródła ich powstania. +Poland - history - encyclopedias Polska -- historia -- encyklopedie [KABA] +Around the scene is sitting or standing audience, mostly members of the tribe, but sometimes also other residents Wokół sceny siedzi lub stoi publiczność, w większości członkowie plemienia, ale czasem również inni mieszkańcy +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/56) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/56) +Sowliny, Krzyżowa, the buildings and a view of Island Beskids.  Sowliny, Krzyżowa, zabudowania, widok na Beskid Wyspowy +Despite a very pessimistic aura associated with that period, both films, as products of “that” time, put these unequivocal judgments into question, creating a positive vision of the world, using the possibilities of film escapism. Pomimo bardzo pesymistycznej aury związanej z tamtym okresem, oba filmy jako wytwory „tamtego” czasu stawiają te jednoznaczne oceny pod znakiem zapytania, kreując pozytywną wizję świata, wykorzystując możliwości filmowego eskapizmu. +Toruń - historic tenement at 26 Kopernika St. Toruń - kamienica przy ul. Kopernika 26 +Part two of an educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guest of this episode is the first violinist of the Berlin Philharmonics, Daniel Stabrawa. Druga część programu edukacyjnego przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu jest pierwszy skrzypek Filharmoników Berlińskich: Daniel Stabrawa. +The :analysed problems are of practical importance for modelling and simulation of ground heat exchangers cooperating with heat pumps. Analizowane problemy mają praktyczne znaczenie przy modelowaniu i symulacji gruntowych wymienników ciepła sprzężonych z pompami ciepła. +A comparative analysis of drag reduction efficiency through the use of surfactants and high molecular polymer additives has been performed. Zbadano efektywność redukcji oporów przepływu za pomocą jednoczesnego wprowadzenia do rozpuszczalnika polimeru i substancji powierzchniowo czynnej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 26.449 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 26.449 +IBL PAN, call no. XVIII.1.273 IBL PAN, sygn. XVIII.1.273 +Toruń - ul. Jęczmienna 16 Toruń - 16 Jęczmienna St. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.641[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.641[2] +The meeting was attended by the film Stefan and Gerard, i.e. actors Jacek Borcuch and Andrzej Chyra, as well as the co-writer of the film, Jerzy Morawski, and Joanna Kos-Krauze. W spotkaniu wzięli udział filmowi Stefan i Gerard, czyli Jacek Borcuch i Andrzej Chyra, a także współscenarzysta filmu, Jerzy Morawski oraz Joanna Kos-Krauze. +Dressed in white man is the guardian of the tomb of a Muslim saint. Ubrany na biało mężczyzna jest opiekunem grobowca muzułmańskiego świętego. +p. 105-122 s. 105-122 +Warsaw - Artichoke Palace "Warszawa - pałac ""Pod Karczochem""" +Polish people - Soviet Union 20th c. Polacy -- Związek Radziecki -- 1900-1945 [KABA]| +An educational program hosted by Agata Kwiecińska, combining interviews with eminent musicians and brief recitals. The special guests of this episode are the accordionist Maciej Frąckiewicz and the cellist Magdalena Bojanowicz. Program edukacyjny prowadzony przez Agatę Kwiecińską, w którym wywiad z wybitnymi muzykami połączony jest z krótkim recitalem. Gościem specjalnym programu są: akordeonista Maciej Frąckiewicz i wiolonczelistka Magdalena Bojanowicz. +The Girl Inside II Dziewczyna we wnętrzu II +Table knife Nóż stołowy +The aim of this study was to demonstrate that with a given room shape and finishing materials, it is possible to optimize the sound quality of the interior through changes to some architectural details, for example, by the adequate formation and arrangement of finishing elements. Celem pracy było wykazanie, że przy zadanej bryle pomieszczenia i zestawie materiałów wykończeniowych sposobem optymalizowania jakości akustycznej wnętrza są działania w zakresie detalu architektonicznego, np. odpowiednie rozmieszczenie i formowanie elementów wykończenia wnętrza. +The fifteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Piętnasty odcinek cyklicznego programu publicystycznego o tematyce kulturalnej, koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. +IAiE PAN, call no. III 10862 IAiE PAN, sygn. III 10862 +Żochowo, gm. Potęgowo, 1966 r. Żochowo, Potęgowo Commune, 1966 +And that is for both the protagonists of his stories and the director himself. I za zarówno dla bohaterów filmowych opowiadań jak i samego reżysera. +Although it was created in 2006, it was designed according to principles of composition from several centuries – the classical garden style of the Tang Dynasty. Choć powstał w 2006 roku, zaprojektowany został zgodnie z zasadami kompozycji sprzed kilkunastu wieków – klasycznego stylu ogrodowego dynastii Tang. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1955 [T.2/42] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn.D.1955 [T.2/42] +After 1858, the place is supposed. Po 1858, miejscowość przypuszczalna. +A girl with a bouquette of roses.  dziewczynka z bukietem róż +Pot with flange Garnek z kręgiem +Toruń – Gift of Čadca City Toruń - Dar Miasta Čadca +Three colours. Red. Piotr Jaxa (118.027) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (118.027) +I Love Cinema (b.d. 28/09/2014) Kocham kino (em. 28/09/2014) +Photographic documentation of the research of plastic deformation in the hole zone and the set of values of stresses for the beginning of plastic flow for different stress gradients are presented. W pracy pokazano dokumentację fotograficzną przebiegu procesu awansowania się odkształceń plastycznych w strefie otworu oraz zestawienie wartości naprężeń granicznych dla różnych stosunków średnicy otworów do szerokości tarczy. +While searching for valuable wall paintings, examinations may also reveal the colour scheme of the whole interiors. W trakcie poszukiwań wartościowego malarstwa ściennego określone zostają do celów konserwacji także dyspozycje barwne dla całego wnętrza. +Bartłomiej z Bydgoszczy (ca 1475-1548) [KABA] Bartłomiej z Bydgoszczy (ca 1475-1548) +IM PAN, call no. 6.687/2 IM PAN, sygn. 6.687/2 +IBL PAN, call no. F.21.977 IBL PAN, sygn. F.21.977 +Michał Pabiś-Orzeszyna takes up the films Vabank by Juliusz Machulski and Big Shar (Wielki Szu) by Sylwester Chęciński, both from the 1980s, both of which turned out to be great box-office successes in Poland. Michał Pabiś - Orzeszyna zajmuje się w wykładzie filmami „Vabank” Juliusza Machulskiego i „Wielki Szu” Sylwestra Chęcińskiego, oba z lat 80., które ukonstytuowały doświadczenie widzów filmowych w Polsce, osiągnąwszy wielki sukces frekwencyjny. +‘Church in Bydgoszcz’.  """Kościół w Bydgoszczy""" +IBL PAN, call no. F.334 IBL PAN, sygn. F.334 +ANSYS/Fluent software was used for the CFD analysis. Do analizy CFD zastosowano program ANSYS/Fluent. +Form for fish in jelly Forma na galaretę +Portrait of Szpila family from Goszcza.  Portret, rodzina Szpilów z Goszczy +Toruń – monument to railwaymen–victims of fascism Toruń - pomnik kolejarzy-ofiar faszyzmu +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the blues-rock band Indios Bravos. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość zespołu rockowo-bluesowego Indios Bravos. +On the larger fabric figure of the god Krishna with four hands. Na większej tkaninie figura boga Kryszny o czterech rękach. +The main aim of this paper is to present the prospect of heating and cooling a house using solar air collectors. Celem tego artykułu jest przedstawienie możliwości ogrzewania i chłodzenia domu jednorodzinnego przy wykorzystaniu słonecznych kolektorów powietrznych. +On the right is an older man in a traditional outfit kachchi rabari (second from left), and on the left among kids is sitting young man in modern clothes Z prawej strony stoi starszy mężczyzna w tradycyjnym stroju kachchi rabari (drugi z lewej), a z lewej wśród dzieci siedzi młody mężczyzna w stroju współczesnym +The presented paper describes the problems related to transportation of the 70m long, 15 m broad and 450 tons of weight steel bridge structure through distance of 1 km along the river and above an existing bridge. Opisano problemy związane z transportem stalowej konstrukcji mostu (o dług. 70 m, szer. 15 m i ciężarze ok. 450 ton) na odległość 1 km, wzdłuż rzeki i ponad istniejącym mostem. +Call number of WSFS: Aa. 17. Sygnatura WTPN: Aa. 17. +Portrait of Edward Paszkiewicz (?)  portret, Edward Paszkiewicz (?) +City park in Warsaw.  Warszawa, park miejski +On the basis of traditional methods for the technical normalization of working time, this present paper presents the use of probabilistic models of working processes for use when estimating the execution time for selected building processes. Na bazie tradycyjnych metod normowania technicznego czasu pracy w artykule przedstawiono wykorzystanie probabilistycznych modeli procesów budowlanych w zagadnieniu szacowania czasu realizacji wybranych procesów budowlanych. +The photo shows the princess and her maids within the walls of medieval Krakow. Fotografia przedstawiająca księżną Kingę i dwórki w murach średniowiecznego Krakowa. +Not only is the restoration of significance from a cultural policy point of view, it is also of considerable importance for monument conservation in Europe. Restauracja ta jest nie tylko znacząca z punktu widzenia polityki kulturalnej, ale także odrywa ważną rolę w konserwacji zabytków w Europie. +The content of the dissertation highlighted the transformation in shaping the guesthouses architectural forms in Zakopane after the symbolic 1989. W treści rozprawy podkreślono przemiany w kształtowaniu formy architektury pensjonatowej w Zakopanem po symbolicznym roku 1989. +An analysis of the measurements uncertainty was conducted. Przeprowadzona została analiza niepewności uzyskanych wyników. +The architect seeks emotions and impressions in his creations, as those elements seem to make the greatest impact on viewers. Architekt poszukuje w swoich kreacjach emocji i wrażeń, jako elementów, które najmocniej przemawiają do odbiorców. +It will become possible if all objects which at a given moment are the focus of conservation interest are recognised in the whole country at the same time. Stanie się to możliwe o tyle, o ile rozpoznane zostaną w równym czasie wszystkie obiekty na terenie kraju, które w danym momencie znajdują się w kręgu zainteresowania konserwatorskiego. +Portrait of Mrs. Samotyh, secretary of the Courses of Jan Miłkowski.  p. Samotyhowa, sekretarka Kursów Jana Miłkowskiego, portret +IBL PAN, call no. XVIII.2.639 IBL PAN, sygn. XVIII.2.639 +travel guides -- Italy przewodniki turystyczne -- Włochy +An educational experiment was devised to explore how the composition game can be used to achieve this goal. By odkryć, jak gra kompozycyjna może być zastosowana do osiągnięcia tego celu został stworzony eksperyment edukacyjny. +The authors present a original model for the estimation of the life cycle cost of a building object which allows quantifying the degree of cost increase arising from the incurred and assessed risks. W pracy przedstawiono autorską koncepcję modelu szacowania kosztów cyklu życia obiektu budowlanego, dzięki któremu będzie można skwantyfikować wielkość dodatku za zaistniałe i ocenione ryzyko. +Endocrinology Endokrynologia +A method for the homogenization of a stator winding is also described. Opisano także metodę homogenizacji uzwojeń wsypywanych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN C. 661/3 [m.ogóln. 62] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PAN C.661/3 [m.ogóln. 62] +Big surfaces with high ceilings required light, solid, fireand sound- resisted partitions. Przestrzenne, wysokie wnętrza wymagają doświetlenia, solidności oraz odpowiedniej odporności ogniowej i izolacyjności akustycznej. +A range of activities that are meant to stop the natural degradation of the end section of the adit has also been suggested. Zaproponowano również zakres działań mających na celu zahamowanie naturalnej degradacji końcowego jej odcinka. +Portrait of a legionary Marian Hiller with a brother.  legionista Marian Hiller z bratem Romanem, portret. +The Chronicle conducted in 1997-2000 Kronika prowadzona w latach 1997-2000 +p. 1-2, 284-[285] s. 1-2, 284-[285] +Kwidzyn - ul. Słowiańska 15 Kwidzyn - 15 Słowiańska St. +Spinach and beetroot salad Sałatka ze szpinakiem i burakami +Call number of WSFS: Ba. 232. Sygnatura WTPN: Ba. 232. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 11, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 11 listopada 2013 roku. +He also appeared in minor roles in such films as Don Gabriel (1966) by Ewa and Czesław Petelski, Blue as the Black Sea (1971) by Jerzy Ziarnik, or Excuse Me, Is It Here They Beat Up People? (1976) by Marek Piwowski. Wystąpił także w pomniejszych rolach w takich filmach jak: „Don Gabriel” (1966) Ewy i Czesława Petelskich, „Niebieskie jak Morze Czarne” (1971) Jerzego Ziarnika, czy „Przepraszam, czy tu biją” (1976) Marka Piwowskiego. +One of the most valuable historic aristocratic residences in Poland and Europe is the castle in Wiśnicz. Jedną z najcenniejszych historycznych rezydencji arystokratycznych w Polsce i Europie jest amek w Wiśniczu. +Krzysztof Kieślowski and his sister Ewa on a bicycle in Sokołowsko. Krzysztof Kieślowski z siostrą Ewą na rowerze w Sokołowsku. +IFiS PAN, call no. T'R.168-T.17,4 IFiS PAN, sygn. T'R.168-T.17,4 +A View of St. Mary's Church Widok na kościół Mariacki +Marcin Maron discusses two films – Austeria and The Stranger (Cudzoziemka) in the context of literary adaptations, in which strangeness and foreignness constitutes an important motif. Marcin Maron omawia dwa filmy „Austeria” i „Cudzoziemka” w kontekście adaptacji literackich książek, w których ważnym motywem jest obcość, cudzoziemskość. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.37] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.37] +The time of change (1956-1960) Czas przeobrażeń (1956-1960) +A still from the stop-motion puppet Fox and Stork (Lis i bocian, 1949). Fotos z animowanego filmu lalkowego „Lis i bocian” (1949). +part 1, box 11, 0036 cz.1, pudełko 11, 0036 +PTF, call no. T.1638 PTF, sygn. T.1638 +Wilson, Woodrow Thomas (1856-1924) and Poland Wilson, Woodrow Thomas (1856-1924) -- i Polska [KABA] +48 examples are described in chronological order and systematized, without references to the time of their origin. 48 przykładów zostało przedstawionych chronologicznie, a następnie usystematyzowanych w oparciu o cechy wspólne, niezależne od czasu powstania. +Olsztyn - 3 Dąbrowszczaków St Olsztyn - Dąbrowszczaków 3 +In the field of restoration of patrimonial buildings, engineers have to work with old structures made of badly preserved timber elements connected by particular connections known as “traditional connections”. W obszarze odnowy historycznych budynków inżynierowie pracują na dawnych konstrukcjach, zbudowanych ze źle zachowanych elementów drewnianych, połączonych różnymi tzw. „tradycyjnymi złączami’. +IAiE PAN, call no. II 21550 IAiE PAN, sygn. II 21550 +Portrait of major van Heusch.  major von Heusch, portret +It is a story showing scenes from mythology, of the Bhil tribe. To opowieść przedstawiająca sceny z mitologii plemienia Bhilów. +p. 49-68 s. 49-68 +The article presents the problem of ichthyofauna protection in aquatic ecosystems. W artykule przedstawiono problem ochrony ichtiofauny w ekosystemach wodnych. +The first period includes attempts at making not just propaganda film, but also documentaries. Okres pierwszy to próby realizacji nie tylko filmów propagandowych, ale także dzieł dokumentalnych. +Łódź (Poland) - economic situation - 19th c. Łódź (Polska) -- sytuacja gospodarcza -- 19 w. [KABA] +The happened failure exposed the complexity of issues appearing in the architectural-structural design stage in relation to the problem of an identification of wall compressive strength in a historical object. Katastrofa ujawniła złożoność problemów występujących w fazie projektowania architektoniczno-budowlanego, wobec zagadnienia identyfikacji wytrzymałości na ściskanie muru w obiekcie zabytkowym. +The results were obtained using laboratory installation and were compared with the predicted data. Porównano przykładowe wyniki pomiarów przeprowadzonych na instalacji badawczej z danymi prognozowanym. +We propose the model which combines mathematical approach based on fuzzy environment, i.e. “soft” consensus developed by Kacprzyk and Fedrizzi and socio-psychological approach concerning fairness component. Autorki zaproponowały model łączący podejście matematyczne oparte na środowisku rozmytym oraz czynniki społeczno-psychologiczne wyjaśniające opisywaną koncepcję. +Church bell in Zembrzyce.  dzwon kościelny, Zembrzyce +The calculation method was explained in detail. Metodę obliczeniową szczegółowo objaśniono. +In the proposed model the nonlinearity of the magnetic circuit, the movement of the rotor, the skewed slots and the influence of temperature on electrical and thermal properties of the materials have been taken into account. W opracowanym modelu zjawisk uwzględniono nieliniowość obwodu magnetycznego, ruch wirnika, skoszenie żłobków oraz wpływ temperatury na właściwości elektryczne i termiczne materiałów. +Subsequently, by using multi-criteria analysis for evaluating various aspects, the most favorable variant in terms of compromise was selected. Następnie, uwzględniając wszystkie kryteria oceniające w różnych aspektach i wykorzystując analizę wielokryterialną, wybrano wariant najkorzystniejszy w sensie kompromisowym. +The article outlines the usefulness of the sketch as a tool that an architect can use, basing on the examples provided by contemporary creators of architecture. Artykuł przedstawia przydatność szkicu jako narzędzia w pracy architekta na przykładach twórczości współczesnych twórców architektury. +IBL PAN, call no. XVIII.2.203 IBL PAN, sygn. XVIII.2.203 +The aim of this study is to point out the importance of realistic geometric modeling of historic structures for evaluating the safety condition and to discuss data acquisition methods using in preservation of historical structures and stress particularly on the laser scanning technology. Celem niniejszego badania było wskazać znaczenie realistycznego modelowania historycznych konstrukcji dla oceny stanu bezpieczeństwa oraz omówić metody uzyskiwania danych używane w dziedzinie konserwacji historycznych budowli ze szczególnym naciskiem na technologię skanerów laserowych. +Society: Hungarian State Opera House (Budapest ) Director: Vainonen, Vasily, Music by Tchaikovsky, Pyotr, Choreographer: Vainonen, Vasily Society: Węgierski State Opera House (Budapest ) Reżyseria: Vainonen, Wasilij, muzyka Czajkowskiego, Piotr, choreograf: Vainonen Wasilij +Sroka Tomasz, portret. Portrait of Tomasz Sroka.  +IBL PAN, call no. F.22.061 IBL PAN, sygn. F.22.061 +Nanocomposites (Materials) -- Electric properties Nanokompozyty (materiały) -- właściwości elektryczne +Camera Buff – shooting script part II Amator - scenopis cz. II +Bielsko-Biała - ul. Bohaterów Warszawy 23 Bielsko-Biała - 23 Bohaterów Warszawy St +The results of research on the determination of polybrominated biphenyls (PBB) in selected samples of food containing fat are presented. Przestawiono wyniki badań z zakresu oznaczania polibromowanych bifenyli (PBB) w wybranych próbkach żywności zawierających tłuszcz. +Łowicz - ul. Zduńska 14 Łowicz - 14 Zduńska St. +Fencer Wojciech Zabłocki with coach János Kevey at the celebration of the 70th anniversary of the Polish Olympic Committee Szermierz Wojciech Zabłocki z trenerem Jánosem Keveyem na obchodach 70. rocznicy Polskiego Komitetu Olimpijskiego +The question about the shape and place of the sacred in the 21<sup>st</sup> century city is still dubious and triggers off discussions. Pytanie o kształt i miejsce sacrum w mieście XXI wieku wciąż wywołuje dyskusje i wątpliwości. +IBL PAN, call no. XVIII.2.513 IBL PAN, sygn. XVIII.2.513 +A class of indicative conditionals with three modal operators of possibility, belief or knowledge is analysed. Modalność reprezentowana jest przez trzy operatory modalne: możliwości, przekonań i wiedzy. +part 2, box 17, 0026 cz.2, pudełko 17, 0026 +In turn, Through and Through belongs to the creative trend – discussed during the lecture in terms of the way of telling about unfolding events. „Na wylot” zaś jest filmem należącym do nurtu kreacji, omawianym w czasie wykładu pod kątem sposobu opowiadania o dziejących się wydarzeniach. +For direct current tests of groundwall insulation modelling, two two-terminals circuits are required – one for charging and shorting, the other for the voltage recovering after shorting. W badaniach izolacji głównej napięciem stałym odwzorowywanie układu izolacyjnego wymaga już dwóch dwójników: jednego dla ładowania i zwarcia, a drugiego dla napięcia powrotnego po krótkotrwałym zwarciu. +IAiE PAN, call no. II 1401/2/3 IAiE PAN, sygn. II 1401/2/3 +The Oresteia, Jernej Lorenci (No. 2) Scena z Orestei nr 2 +IAiE PAN, call no. II 21750 IAiE PAN, sygn. II 21750 +part 1, box 10, 0013 cz.1, pudełko 10, 0013 +Leading Female Roles at the Warsaw Film Festival Kobiety w roli głównej na Warszawskim Festiwalu Filmowym +The article presents the 3D computer modelling of architectural details based on the modern BIM inventory systems. Artykuł prezentuje modelowanie komputerowe 3D detali architektonicznych w oparciu o nowoczesne systemy inwentaryzacyjne BIM. +Niebieski, Biały, Czerwony, Warszawa 1997, s. 92). Niebieski, Biały, Czerwony, Warsaw 1997, p. 92). +Computer simulations and assessments were done using software package STATISTICA Automated Neural Networks. Wszystkie symulacje komputerowe oraz oszacowania przeprowadzono w pakiecie statystycznym STATISTICA Automatyczne Sieci Neuronowe. +Portrait of Bishop Grzegorz Wojtarowicz.  Ks. bp. Józef Grzegorz Wojtarowicz (1791-1875), poprtret indywidualny +These are visible on photographs the species of acacia trees. Należą do nich widoczne na zdjęciach drzewa z gatunku akacji. +There's No Other Way Innej drogi nie ma +All About Culture (b.d. 09/05/2015) Wszystko o kulturze (em. 09/05/2015) +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the band Wolfgang In A Truck. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert zespołu Wolfgang In A Truck. +Welding-related respiratory diseases. Choroby układu oddechowego u spawaczy +Bibliography, p. 53-54 Bibliogr. s. 53-54 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8292 [T.2 / 60] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8292 [T.2 / 60] +IBL PAN, call no. F.439 IBL PAN, sygn. F.439 +Dr Anna Taszycka - ”Jesteś Bogiem” Dr Anna Taszycka – “You Are God” +Grudziądz - monument to a lancer and a girl Grudziądz - pomnik ułana z dziewczyną +Three colours. White. Piotr Jaxa (116.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (116.002) +Dr Paulina Kwiatkowska – “Goodbye to the Past” Dr Paulina Kwiatkowska - ”Rozstanie” +Miczka relates the way prison is presented on screen, the meanings it carries, the psychological situation of the protagonists of both films, simple women, to the language of film in order to show how filmmakers communicate with viewers while working under censorship. Sposób filmowej prezentacji więzienia, znaczeń, jakie ono niesie, sytuacji psychologicznej, w której znajdują się bohaterki filmów, proste kobiety, zostaje przez Autora wykładu odniesiony do języka filmu, aby ukazać mechanizmy komunikacji filmowców z widzem, w warunkach obowiązywania cenzury. +IAiE PAN, call no. II 15847/1/2 IAiE PAN, sygn. II 15847/1/2 +Gliwice - ul. Kościuszki 50 Gliwice - 50 Kościuszki St +Dinner set - sugar bowl Komplet naczyń - cukiernica +Warsaw - 29 Old Town Market Square Warszawa - Rynek Starego Miasta 29 +Poland - foreign relations - 1918-1939 - sources Polska -- stosunki zagraniczne -- 1918-1945 -- źródła [KABA] +This paper presents the principles of design and structure of the database DBSMP (DataBase Special Materials Processing) and implementation of the system. W artykule przedstawiono zasady konstruowania i strukturę bazy danych DBSMP (DataBase Special Materials Processing) oraz implementację systemu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1920 [2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1920 [2] +In this paper, presented are results of pipeline and tee heating and cooling numerical simulations. W pracy przedstawiono wyniki numerycznych symulacji nagrzewania i ochładzania rurociągu oraz trójnika T. +In Hardvar operates hundreds of Hindu temples oriented to receive pilgrims. W Hardvar działa setki świątyń hinduistycznych nastawionych na przyjmowanie pielgrzymów. +Possible consequences of acetylcholinesterase inhibition in organophosphate poisoning. Discussion continued Możliwe następstwa inhibicji acetylocholinoesterazy w zatruciu związkami fosforoorganicznymi - dyskusji ciąg dalszy +IBL PAN, call no. XVIII.2.333 IBL PAN, sygn. XVIII.2.333 +The physicochemical properties of the rare earth metal oxides were analyzed by Hammett’s indicators method. Właściwości fizykochemiczne tlenków metali ziem rzadkich określono w oparciu o metodę wskaźników Hammetta. +Selenium determination in plasma/serum by inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS): comparison with graphite furnace atomic absorption spectrometry (GF-AAS) Oznaczanie selenu w surowicy/osoczu techniką spektrometrii mas z plazmą indukcyjnie sprzężoną (ICP-MS): porównanie z techniką bezpłomieniowej absorpcyjnej spektrometrii atomowej (GF-AAS) +Bamberg Cathedral – the portal.  Bamberg, katedra p.w.ś.Piotra, portal +IBL PAN, call no. XVIII.2.519 IBL PAN, sygn. XVIII.2.519 +In Between? is an educational project started by European Network Remembrance and Solidarity in collaboration with FINA in April 2016. "Projekt edukacyjny ""In Between?"" organizowany przez Europejską Sieć Pamięć i Solidarność we współpracy z FINA regularnie od kwietnia 2016 roku." +Madeira. The Cathedral in Funchal.  Madera. Funchal. Katedra. +IBL PAN, call no. F.21.863 IBL PAN, sygn. F.21.863 +IBL PAN, call no. F.21.944 IBL PAN, sygn. F.21.944 +The Fränkel villa in Prudnik, called a palace because of its rich architectonic form and relics of the original decor, is a characteristic example of activities, undertaken in recent years by local authorities owning such monuments, aimed at carrying out building renovation using financial support from the funds of the European Union. Willa Fränkla w Prudniku, zwana ze względu na bogactwo formy architektonicznej i pozostałości pierwotnego wystroju pałacem, jest charakterystycznym przykładem podejmowanych w ostatnich latach przez samorządowych właścicieli zabytków działań zmierzających do przeprowadzania remontu budynków przy wsparciu inwestycji z funduszy Unii Europejskiej. +This fact renders it possible to adopt a positive view regarding the city centre development, which for over 20 years has been waiting for “better days”, and to change the plan for the commune which strongly opposes the 1998 development strategy and its formulation of the key issue as “the enchanted circle of the underdevelopment of Pelplin” in favour of the directions of development described in 2010 as “a commune supporting new technology within the scope of environment protection and power generating technology”. Ten fakt pozwala optymistycznie myśleć o zagospodarowaniu centrum miasta czekającego od ponad 20 lat na tzw. lepsze czasy i zmienia wizję gminy odchodzącej zdecydowanie od sformułowanego w strategii rozwoju z 1998 roku głównego problemu rozwoju – zaklęty krąg niedorozwoju Pelplina na rzecz kierunków działań określanych w 2010 roku jako „gmina wspierająca nowe technologie w zakresie ochrony środowiska i technik wytwarzania energii”. +bivalves mięczaki +This article addresses the question whether laser scanning can produce sufficiently accurate measurements so that it can be used for deformation monitoring of historical structures. Ten artykuł stawia pytanie, czy skanowanie laserowe może zapewnić wystarczająco dokładne pomiary, żeby mogło zostać użyte dla monitoringu odkształceń historycznych konstrukcji. +IAiE PAN, call no. B 3942 IAiE PAN, sygn. B 3942 +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Maciej Szary and Jan Tesarz. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Maciej Szary i Jan Tesarz. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.4845 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.4845 +IBL PAN, call no. P.I.406 IBL PAN, sygn. P.I.406 +IBL PAN, call no. F.54 IBL PAN, sygn. F.54 +There are the month and year specified in the letter (July 1865), the day is not given. List zawiera miesiąc i rok (07.1916), ale brakuje daty dziennej. +The five finalists talk to the judges and present their photographic projects, competing for cash prizes and training. W rozmowie z jury pięciu finalistów prezentuje swoje projekty fotograficzne, walcząc o nagrody pieniężne oraz szkoleniowe. +It leads to very long computation time while the discretization of the problem is made in finite element manner. Dyskretyzację problemu wykonano przy użyciu metody elementów skończonych. +This paper presents the experiences from making use of the monitoring system for structures of a railway bridge subjected to the influence of mining exploitation. W artykule opisano doświadczenia z użytkowania systemu monitorowania konstrukcji mostu kolejowego poddanego oddziaływaniu eksploatacji górniczej. +An interesting solution is the use of the double façade which is placed in the outer structure of the curtain wall at a distance from the brick walls. Ciekawym rozwiązaniem jest zastosowanie układu podwójnej fasady, gdzie dostawia się zewnętrzną strukturę ściany osłonowej w oddaleniu od płaszczyzny murowanej. +Registered occupational diseases among personnel of Polish hospitals, 2001 Choroby zawodowe pracowników szpitali, 2001 +Here we read the following sentence: 'The film does not deal in technology. "Można tu odczytać takie zdanie: ""Film nie zajmuje się technologią." +Baptism of Poland - anniversaries Chrzest Polski (966) - rocznice +Moreover, this paper shows a proposed method of modeling the damping circuits on the rotor of a salient pole synchronous generator. Ponadto artykuł zawiera propozycję modelowania obwodów klatki tłumiącej wirnika generatora synchronicznego jawnobiegunowego. +PTF, call no. T.4021 PTF, sygn. T.4021 +Hanging from the roof a drum with two membranes and a few smaller with single membrane Wiszący u dachu bęben z dwoma membranami oraz kilka mniejszych z jedną membraną +IAiE PAN, call no. I 189 IAiE PAN, sygn. I 189 +Older man is dressed in white and wearing a white turban - signs of belonging to dheberiya rabari Satrszy mężczyzna ubrany jest na biało i nosi biały turban - znaki przynalezności do dheberiya rabari +Chinese religions chińskie religie +IBL PAN, call no. XVIII.2.1057 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1057 +The new technology of double skin transparent facades based on the theory of natural physical cavities. Nowa technologia przejrzystych fasad podwójnych oparta na teorii naturalnych szczelin fizycznych. +Krakow, Planty Park, eastern part.  Kraków, Planty, odcinek wschodni +Euro 2012 through the eyes of students of the Art Secondary School in Olsztyn: Ireland Kibicowanie Euro oczami uczniów Liceum Plastycznego w Olsztynie - Irlandia +IBL PAN, call no. P.I.1879 IBL PAN, sygn. P.I.1879 +In Poland, most noticeable is the lack of a widely used systematic of construction works for the classifying and systematizing works. W Polsce zauważalny jest brak powszechnie stosowanej systematyki robót budowlanych wykorzystywanej do celów klasyfikowania i systematyzowania robót budowlanych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.425 IBL PAN, sygn. XVIII.2.425 +Bielczyny - Early Medieval settlement, fragments of pottery Bielczyny - wczesno��redniowieczna osada podgrodowa, fragmenty naczyń +Group portrait of women from the Teaching School for girls during geography lessons.  Portret grupowy kilkudziesięciu dziewcząt z Seminarium Naucz. podczas lekcji geografii. +Spring park, Chodnik Sieglera (Siegler’s pavement) – walking path.  park zdrojowy, chodnik Sieglera - trasa spacerowa +The presented examples show the applicability of the method for obtaining conclusions from diagnostic analysis. Prezentowane przykłady pokazują możliwość zastosowania metody w celu uzyskania wniosków z analizy diagnostycznej. +Obituary of Professor Aleksandra Kujawska (1922-2007) Prof. dr hab. med. Aleksandra Kujawska (1922-2007) - wspomnienie pośmiertne +IBL PAN, call no. XVIII.2.1470 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1470 +Studio portrait of count Konstanty Bniński.  Konstanty hr. Bniński, portret atelierowy, +Three colours. White. Piotr Jaxa (145.002) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (145.002) +The participants of the conversation also speculate who today could be considered a continuator of Andrzej Żuławski's artistic path. Uczestnicy rozmowy zastanawiają się także, kto współcześnie mógłby zostać uznany za kontynuatora drogi artystycznej Andrzeja Żuławskiego. +This paper attempts to identify and describe systems set up to protect against falls from height, without the use of scaffolding, employed in today’s construction market. W niniejszym artykule podjęto próbę wskazania i opisu obecnych na rynku budowlanym nowoczesnych systemów chroniących przed upadkiem z wysokości, bez użycia rusztowania. +IBL PAN, call no. F.97 IBL PAN, sygn. F.97 +The Strouhal number was determined within the range of the Reynolds number between 2.4·10<sup>4</sup> and 16.4·10<sup>4</sup>, based on the dominant vortex shedding frequency measured in the flow behind the model. Liczbę Strouhala wyznaczono w zakresie wartości liczby Reynoldsa od 2,4·10<sup>4</sup> do 16,4·10<sup>4</sup> na podstawie pomiaru częstości odrywania się wirów w śladzie aerodynamicznym za modelem. +Application is demonstrated on the example of the selection of ecological solutions for a residential building. Jego zastosowanie pokazano na przykładzie jednorodzinnego budynku mieszkalnego. +The paper presents an analysis of the effect of load variations on the bearing strength of connection in steel–concrete elements with flexible connectors in the form of bolts. W artykule poddano analizie wpływ zmienności obciążenia na nośność zespolenia w elementach typu stal–beton z łącznikami wiotkimi w formie sworzni. +Ciechocinek - willa Ciechocinek - villa +Three colours. Red. Piotr Jaxa (050.1069) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (050.1069) +After all, there he was – a world-famous artist, whose last film was made in Switzerland. Zjawił się wszak twórca znany już na całym świecie, którego ostatni film powstał właśnie w Szwajcarii. +Constructional and economical considerations, as well as detailed requirements of investor are considered in this process. W procesie tym uwzględniane są uwarunkowania konstrukcyjne, ekonomiczne oraz szczegółowe wymagania inwestora. +Michał Merczyński – My Personal Panufnik Playlist Michał Merczyński - My Personal Panufnik Playlist +Portrait of Eugene Pasc and F. Jochyer (?)  Pasc Eugene i Jochyer F./?/, portret +IBL PAN, call no. F.22.719 IBL PAN, sygn. F.22.719 +The Museum in Koszalin - collections Muzeum (Koszalin). Dział Archeologii - zbiory +Call number of WSFS: Bb. 75. Sygnatura WTPN: Bb. 75. +Wielka Łąka - St Catherine and St Margaret Church Wielka Łąka - kościół pw. św. Katarzyny i św. Małgorzaty +Colour video recording and real-time tests for the staging translated Shakespeare 's Macbeth, directed by and starring Vittorio Gassman. Kolorowe testy nagrywania w czasie rzeczywistym wideo do inscenizacji przetłumaczył Szekspira Makbet, w reżyserii iz udziałem Vittorio Gassman. +The Solidarity Movement: Is There Still Hope? Solidarność - czy wciąż jest nadzieja? +WFiS, call no. U.36371 WFiS, sygn. U.36371 +It is estimated that about 4 million flats in Poland are made of prefabricated elements in different systems. Szacuje się, że w Polsce około 4 milionów mieszkań wykonanych jest w technologi wielkiej płyty w różnych systemach. +Photography (scan from a slide). Hindu shrine in Islamkot at the Thar desert. Visible inscription above the entrance - Dada, and on either sides of the entrance are reliefs of guardians Fotografia (skan ze slajdu). Kapliczka hinduistyczna w miejscowości Islamkot na pustyni Thar. Napis widoczny nad wejściem - Dada, a po obu stronach wejścia płaskorzeźby strażników +A concert series featuring a range of Polish bands, from young musicians to famous names in the history of Polish music. This episode features a performance by the artist Pezet Małolat. Cykl koncertów najciekawszych polskich zespołów, zarówno młodego pokolenia jak i grup, które na trwałe wpisały się do historii polskiej muzyki. W odcinku koncert Pezet Małolat. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 41.089[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 41.089[2] +IAiE PAN, call no. II 6350 IAiE PAN, sygn. II 6350 +IBL PAN, call no. XVIII.2.528 IBL PAN, sygn. XVIII.2.528 +MiIZ PAN, call no. K.2037 MiIZ PAN, sygn. K.2037 +Two chairs and a table.  dwa krzesła i stolik +‘A farm in Krzeszowice’.  """Folwark w Krzeszowicach""" +Soldiers with a guitar.  żołnierze przy gitarze, portret +Stories about a couple in love, a man and a woman, building mutual relations, can be found in many of Kieślowski's films, starting with his school short subjects – Tramway (1966) and Concert of Requests (1967), up to the Three Colours (1993-94) triptych. "Opowieści o parze kochających się ludzi, kobiety i mężczyzny, budowaniu wzajemnych relacji, odnajdujemy w wielu filmach Kieślowskiego, zaczynając już od jego szkolnych etiud filmowych – „Tramwaju"" (1966) i „Koncertu życzeń"" (1967) aż po tryptyk „Trzy kolory"" (1993-94)." +The dry method of recovery of aluminasilicate microspheres from fly ash, applying fluidal separation, grain-size division and pneumatic classification, was proposed. Zaproponowano sposób odzysku mikrosfer glinokrzemianowych z popiołów lotnych metodą suchą poprzez zastosowanie separacji fluidalnej, podziału na frakcje ziarnowe oraz separacji pneumatycznej. +First I Watched and Saw How Films were Made Najpierw patrzyłem jak to się kręci +Leipzig – a sculpture in front of a museum Lipsk - rzeźba przed budynkiem muzeum +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PAN B.1619/21 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/21 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 416 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 416 +"A children's educational program devoted to contemporary art. This episode, titled ""A Dreamy Land"", explores the topic of art inspired by dreams — surrealism." "Program edukacyjny dla dzieci, którego tematyka skupia się wokół sztuki współczesnej. Tematem odcinka ""Senna kraina"" jest sztuka inspirowana snami - surrealizm." +part 1, box 1, 0051 cz.1, pudełko 1, 0051 +Buildings on the Cathedral Square in Tarnów.  Tarnów, zabudowa przy Placu Katedralnym +Portrait of a man with a pipe.  mężczyzna z fajką, portret +Particular Discussions is a series of interviews with prominent figures in Polish culture. In this episode, actress Anna Dymna interviews the film director Jerzy Hoffman.Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Rozmowy poszczególne to cykl rozmów ze znanymi postaciami polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser Jerzy Hoffman, z którym rozmawia aktorka Anna Dymna.Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Due to significant differences in the performance of various types of modules, such as power, and energy density, price, operating temperature, etc., combining them into a single system allows to extend their lifetime or reduce weight. Ze względu na znaczne różnice w parametrach różnych typów zasobników, takich jak gęstość mocy i energii, cena, temperatura pracy itp., połączenie ich w jeden system umożliwia wydłużenie ich życia czy zmniejszenie masy. +Portrait of Zubrzycki sisters with mother and few people in the orchard.  Portret, siostry Zubrzyckie z matką oraz kilkoma osobami w sadzie owocowym +Health reasons for work disability among municipal transport drivers Zdrowotne przyczyny niezdolności do pracy wśród kierujących pojazdami komunikacji miejskiej +A documentary photo from the stop-motion puppet film Janosik (1954), dir. Włodzimierz Haupe. The story of the legendary Tatra highwayman. A photo of the main character. Type of medium: black & white negative, dimensions: 6 x 9 cm. Zdjęcie dokumentacyjne z animowanego filmu lalkowego „Janosik” (1954), reż. Włodzimierz Haupe. Opowieść o legendarnym tatrzańskim zbójniku. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera. Rodzaj nośnika: czarno-biały negatyw, wymiary: 6 x 9 cm. +In recent years, there has been a growing interest in modeling cyclostationary time series. W ostatnim czasie wzrasta zainteresowanie modelowaniem cyklostacjonarnych szeregów czasowych. +Krzysztof Kieślowski posing with a bear in Karpacz. Krzysztof Kieślowski pozuje z niedźwiedziem w Karpaczu. +part 1, box 4, 0001 cz.1, pudełko 4, 0001 +IBL PAN, call no. F.406 T.2 IBL PAN, sygn. F.406 T.2 +Ciechocinek - salt works Ciechocinek - warzelnia soli +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8807 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8807 +IBL PAN, call no. XVIII.2.688 IBL PAN, sygn. XVIII.2.688 +group portrait on a picnic, family and friends of the families of Karyłowski, Mussil and Kosiński  portret zbiorowy na pikniku, krąg rodziny i znajomych Karyłowskich, Mussilów, Kosińskich +Bydgoszcz - wall paintings in the historic tenement at 23 Trójcy Świętej St. Bydgoszcz - malowidła w kamienicy przy ul. Trójcy Świętej 23 +The article discusses the issue of spatial development of the town of Skawina near Kraków during the medieval period. W artykule poruszono problematykę rozwoju przestrzennego podkrakowskiego miasta Skawina w okresie średniowiecza. +The unexpected impact of the civilization turns was the most important. Zawsze istotny był nieprzewidywalny czynnik nieoczekiwanych zwrotów cywilizacyjnych. +Reference has also been made to the analogy between the set of unitary filters and the unit circle in the Gaussian plane. Nawiązano też do analogii zbioru filtrów unitarnych i okręgu jednostkowego na płaszczyźnie Gaussa. +These mappings are a natural generalisation of nonexpansive mappings from the point of view of the fixed point theory. Odwzorowania te są naturalnym uogólnieniem odwzorowań nieoddalających z punktu widzenia teorii punktu stałego. +In the investigation, the skin anisotropy was taken into consideration. We wszystkich przeprowadzonych badaniach uwzględniono anizotropową budowę tkanki skórnej. +Człuchy, gm. Smołdzino, 1954 r. Człuchy, Smołdzino Commune, 1954 +Karola Karyłowska nee Kosińska in Japanese costume in the garden.  Karola Karyłowska z domu Kosińska w stroju Japonki w ogrodzie +A very similar photograph found its way onto the cover of a biographical book written by Katarzyna Surmiak-Domańska, Kieślowski - zbliżenie, published in 2018. "Zdjęcie bardzo podobne do tego trafiło na okładkę reporterskiej książki biograficznej autorstwa Katarzyny Surmiak-Domańskiej „Kieślowski – zbliżenie"", opublikowanej w 2018 roku." +university of presented methods was determined. Określono na ile prezentowane metody mają charakter uniwersalny. +To quote; “the use of the ground twice” focuses on both economical and ecological dimensions, allowing the use of land in an effective manner, so as to invest future goals in environment and energy. Hasło „skorzystaj z gruntu dwukrotnie” skupia się na obu wymiarach: ekonomicznym i społecznym, pozwalając na wykorzystanie terenu w najbardziej efektywny sposób, tak aby inwestować w przyszłe cele środowiskowe i energetyczne. +In the background you can see the audience - women sitting around the center and actors W głębi widać publiczność - kobiety siedzące wokół centrum i aktorów +The work presents the results of the conducted analysis, and methods of reinforcing wooden structures by means of modern materials and technological solutions have also been discussed. W pracy przedstawiono wyniki przeprowadzonej analizy, a także omówiono metody wzmacnianie konstrukcji drewnianych przy pomocy nowoczesnych materiałów i rozwiązań technologicznych. +A type 7 is social realist composition, which created in the countries of Central and Eastern Europe, constituted temporary deviation from modernist ideas, although in subsequent years some of them has been developed in accordance with the modernist schemes. Jako typ 7 zdefiniowano kompozycje socrealistyczne, które powstając w krajach Europy Środkowej i Wschodniej, stanowiły chwilowe odejście od idei modernistycznych, choć część z nich w kolejnych latach rozwijana była zgodnie z modernistycznymi schematami. +Integration of activities in the same area makes city more energy efficient. Zintegrowanie funkcji aktywnych w różnych porach dnia zwiększa także efektywność energetyczną miasta. +Matter and motion Materia i ruch +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8132 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8132 +Their technical role relating to different aspects of energy in architecture as opposed to the past results in spatially enhanced solutions for facades. Nowa estetyka techniczna skutkuje bogactwem przestrzennych rozwiązań elewacji. +Scene in the village, Krakow area.  okolice Krakowa, scena wiejska +To identify the odour, devices comparing and determining its nuisance are used; in scientific literature they are called ‘electronic noses’. Do identyfikacji zanieczyszczeń odorowych oraz określania ich uciążliwości są wykorzystywane w ostatnich latach wieloczujnikowe urządzenia, nazywane w literaturze naukowej mianem „elektroniczny nos”. +Two boys by the fence.  dwóch chłopców przy płocie +The main aim was to compare the results of the 3D scanning with the inspection activities led by human teams in the field of documenting the site inspection. Głównym celem było porównanie wyników uzyskanych metodą skanowania 3D z dokumentacją przygotowywaną przez zespół dochodzeniowy metodami tradycyjnymi. +Considering the influence of adverse weather is therefore indispensable when preparing a reliable construction schedule. W trakcie harmonogramowania przedsięwzięcia jest konieczne uwzględnianie niekorzystnego wpływu pogody na efekty realizacji prac i przedsięwzięcia. +It seems, that the articulation of the main facade of the church of the Visitationists, with its pairs of pilasters on the sides of the entrance portal, the traces of which were discovered during archaeological research, and a finial in the shape of a triangular pediment also resembled the middle section of the facade of the nearby Capuchin church. Wydaje się, że podobna do środkowej części fasady pobliskiej świątyni Kapucynów była również artykulacja fasady głównej kościoła Wizytek, z parami pilastrów po bokach portalu wejściowego, na których ślady natrafiono podczas badań archeologicznych, oraz zwieńczeniem w postaci trójkątnego przyczółka. +The thirteenth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Trzynasty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.557 IBL PAN, sygn. XVIII.2.557 +O ccupy another, and call it all Mexico City. Zajmować kolejne i nazywać to wszystko Mexico. +The Museum of the Railway History in Słupsk Izba Historii Kolei w Słupsku +The photo shows doll designs that were not used in the final film. Fotografia przedstawiająca projekty lalek, które nie zostały wykorzystane w zrealizowanym filmie. +The architectonic mass of the object has been well preserved until today, with its articulation and division of facades, details and reproduced colour scheme. Do dziś zachowana jest dobrze bryła architektoniczna obiektu, z artykulacją i podziałami fasad, detalami i odwzorowaną kolorystyką. +Aesthetics and Technology. Estetyka i technika. +In the picture is a woman belonging to the family of dyers. Na zdjęciu stoi kobieta należąca do rodziny farbiarzy. +Włynkowo, gm. Słupsk, 1974 r. Włynkowo, Słupsk Commune, 1974 +Self-portrait with an Apple Autoportret z jabłkiem +Warsaw - tomb of Jaźwiński family Warszawa - nagrobek rodziny Jaźwińskich +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8280 [T.2/15] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8280 [T.2/15] +A meeting with Jadwiga Has moderated by Natalia Chojna Spotkanie z Jadwigą Has prowadzi Natalia Chojna +Góra Kalwaria - urban buildings Góra Kalwaria - zabudowa miasta +IBL PAN, call no. XVIII.2.915 IBL PAN, sygn. XVIII.2.915 +Photography (scan from a slide). Poor quality picture. Piece of fabric divided into six different designs Fotografia (skan ze slajdu). Zdjęcie słabej jakości. Fragment tkaniny podzielony na sześć różnych wzorów +Three colours. White. Piotr Jaxa (068 002) Trzy kolory. Biały. Piotr Jaxa (068 002) +The second episode discusses the resistance movement, the occupation policies of the Germans, the German Gendermerie, the Polish Police of the General Government (known as the Navy Blue Police), and the formation of the Polish Peasants' Battalions. "W drugim odcinku omawiana jest działalność ruchu oporu, polityka okupacyjna Niemców, charakterystyka niemieckich żandarmów i Polskiej Policji Generalnego Gubernatorstwa, nazywanej „granatową policją"" oraz proces formowania się Batalionów Chłopskich." +Episode one of season three features the life and work of the Polish painter and poet Jerzy “Jurry” Zieliński. "W pierwszym odcinku trzeciego sezonu poznajemy życie i twórczość polskiego malarza i poety Jerzego ""Jurry"" Zielińskiego." +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.265[39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.265[39] +The Chronicle covers the period 1949-1973 Kronika Obejmuje lata 1949-1973 +Mint and nettle cocktail Zielony koktajl z pokrzywy i mięty +Toruń - 23 New Town Market Square Toruń - Rynek Nowomiejski 23 +Based on two available models, which concerns the urban and transport aspects, the influence of changes in urban structure on modal split was developed. Przeprowadzono analizę dwóch dostępnych modeli dotyczących powiązań aspektów urbanistycznych i transportowych, a następnie na ich podstawie, wykonano obliczenia wpływu zmian z strukturze funkcjonalno – przestrzennej na podział zadań przewozowych. +He owes his looks to Zbigniew Rychlicki, the graphic designer for the magazine Miś and chief artist at the “Nasza Księgarnia” Publishing House. Swój wygląd zawdzięcza Zdzisławowi Rychlickiemu, autorowi szaty graficznej czasopisma „Miś” i naczelnemu plastykowi Instytutu Wydawniczego „Nasza Księgarnia”. +Toruń - Plac 18 Stycznia 4 Toruń - 4 „18 Stycznia” Square +Any railway line modernization made in poland was analyzed on energetic aspects. W związku z intensywnymi pracami związanymi z modernizacjami w Polsce linii kolejowych przeprowadzono badania nad aspektami energetycznymi z tego wynikającymi. +The paper presents results of evaluation of energy performance for low energy consuming dwellings and residential buildings, which apply renewable energy (solar and wind) and cogeneration units (micro-CHP). Artykuł prezentuje wyniki oceny charakterystyki energetycznej budynków o niskim zapotrzebowaniu na energię, które wykorzystują energie odnawialne (słoneczną i wiatrową) oraz kogenerację (micro-CHP). +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. Execution scene. From left: actors Mirosław Baka and Aleksander Bednarz. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena egzekucji. Od lewej: aktorzy Mirosław Baka i Aleksander Bednarz. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +Białystok - ul. Sienkiewicza 14 Białystok - 14 Sienkiewicza St +The XX-th century contributed to the popularization of a concrete due to the prefabrication of building elements. Wiek XX przyczynił się do popularyzacji betonu między innymi za sprawą prefabrykacji elementów budowlanych. +Usually the research process requires two general kinds of abilities. Zazwyczaj proces badawczy wymaga dwóch typów umiejętności. +Students in the swimming pool YMCA..  Uczennice w basenie kąpielowym YMCA. +Participants of the course in driving steam locomotive.  Uczestnicy Kursu na Maszyn. Parow.(..) +The application of the spline interpolation method and the local approximation method by means of weighted moving squares allowed for the creation of curves which describe the soil deformation with the required accuracy. Zastosowanie metody interpolacji składanej oraz metody lokalnej aproksymacji za pomocą techniki ważonych ruchomych kwadratów umożliwiło zbudowanie krzywych opisujących deformację gruntu z założoną dokładnością. +The aim of this paper is closer analyzes of two dimensions of Podlaskie Voivodship culture potential: cultural diversity as well as development of cultural and creative industries. Celem opracowania jest przybliżenie analiz dotyczących dwóch wymiarów wykorzystania potencjału kultury województwa podlaskiego: zróżnicowania kulturowego oraz rozwoju przemysłów kultury i kreatywnych. +Medialab Gathering, September 4, 2013. Paulina Jędrzejewska, Culture Shock Foundation. “Where are the Hard Results? A Case Study of Medialab Junior and Medialab Senior, Organized by the Culture Shock Foundation.” Zlot Medialabowy 4 września 2013. Paulina Jędrzejewska, Fundacja Culture Shock. „Gdzie jest twardy rezultat? Na przykładzie Medialab Junior i Medialab Senior organizowanych przes Fundację Culture Shock” +It is also possible to juxtapose this photo, due to its composition and the way the woman is captured, with the huge advertising photo depicting the main character in the film Three Colours: Red. Można też zestawić ten obraz, ze względu na jego kompozycję i sposób ujęcia kobiety, z ogromnych rozmiarów fotografią reklamową przedstawiającą główną bohaterkę w filmie „Trzy kolory: Czerwony”. +Sculptures commemorating historical events, popular Norwegian artists as well as figures presenting ordinary people and animals are perfectly exposed against the background of plants, rocks and water. Na tle roślin, skał i wody w znakomity sposób wyeksponowano rzeźby upamiętniające historyczne zdarzenia, znanych norweskich artystów, a także postaci przedstawiające zwyczajnych ludzi i zwierzęta. +Portrait of Maria Radziwiłłowicz Weryho.  Maria Radziwiłłowicz Weryho 1858-1944, portret +The tribological test was performed on the block on ring wear tester, under limited lubrication conditions: the friction area was lubricated with the mineral and synthetic Lotos oils. Badania tribologiczne przeprowadzono na testerze typu rolka-klocek w warunkach smarowania obszaru tarcia olejami Lotos mineralny i syntetyczny. +Henryk Kasperczak (cz. 1) Henryk Kasperczak (part 1) +Group portrait of men with rifles.  Portret grupowy, mężczyźni z bronią +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 693 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 693 +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. A cab driver stands next to his car in a scene at a housing estate. Actor Jan Tesarz. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Scena rozgrywająca się na osiedlu, taksówkarz stoi przy samochodzie. Aktor Jan Tesarz. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Estr. XIX t. 1, s. 94 Estr. XIX t. 1, p. 94 +Missing pp. 493, 494, 501, 502, 503, 504. Brak str. 493, 494, 501, 502, 503, 504. +Theory of Vision (part 1) Teoria widzenia (cz.1) +Cinema Kino +Portrait of a group of women and children belonging to the tribe of Jat Mallika in the southern part of Sindhu in Pakistan. Portret grupy kobiety i dzieci należących do plemienia Mallikani Jat w południowej części Sindh w Pakistanie. +Next analyzed problem is transformation of public spaces to be accessible for each inhabitant, including the different types of the disabled. Kolejne analizowane zagadnienie to przemiany współczesnej przestrzeni miejskiej w celu uczynienia jej dostępnej dla każdego obywatela, w tym dla różnego rodzaju osób niepełnosprawnych. +Butterflies motyle +Military parade preparation.  przygotowanie do defilady +IBL PAN, call no. XVIII.3.757 IBL PAN, sygn. XVIII.3.757 +Kieślowski showed similar architectural contrasts in his first documentary From the City of Łódź (1969). Podobne kontrasty architektoniczne Kieślowski pokazał w swoim pierwszym kinowym dokumencie Z miasta Łodzi (1969). +A motif that returns in all parts of Krzysztof Kieślowski’s Three Colours triptych (here: a still from Red) – an old woman struggling to put a bottle in a waste container. Motyw powracający we wszystkich odsłonach tryptyku w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego Trzy kolory (tu: fotos z Czerwonego) – staruszka z trudem starająca się umieścić butelkę w przeznaczonym do tego pojemniku. +Warsaw, apartment of Wanda Korytowska – living room.  Warszawa mieszkanie Wandy Korytowskiej - salon, wnętrze +An example of such solutions is “sun chimney” design where, thanks to solar radiation the greater air flow is being reached thus better building ventilation. Jednym z takich rozwiązań jest zaprojektowanie „komina słonecznego”, w którym dzięki promieniom słonecznym dochodzi do większego przepływu powietrza, a tym samym do lepszej wentylacji budynku. +p. 51-80 s. 51-80 +Film critic, Tadeusz Sobolewski, on the set of Three Colours: White, directed by Krzysztof Kieślowski. A copy of the Kino magazine, of which Sobolewski was the editor-in-chief in the years 1990-94, is lying on the chair. Krytyk filmowy, Tadeusz Sobolewski, na planie Trzech kolorów. Białego w reżyserii Krzysztofa Kieślowskiego. Na krześle widoczny egzemplarz magazynu „Kino”, którego w latach 1990-94 Sobolewski był redaktorem naczelnym. +It was focused on finding construction companies’ approach to the issues of waste management on building sites and problems in the field of construction waste registry. Koncentrują się na poszukiwaniu firm budowlanych zajmujących się kwestią gospodarowania odpadami na budowach i problemami w dziedzinie rejestru odpadów budowlanych. +The architecture-nature relationship does not only proceed at the meeting point of a building and its surroundings anymore. Relacja architektura–natura przebiega już nie tylko na styku budynku z otoczeniem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.434 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.434 +It facilitates the interchangeable usage of both objects representing data and objects representing relationships. Ułatwia wymienne stosowanie zarówno obiektów reprezentujących dane, jak i obiektów reprezentujących relacje. +"The certification programs such as ""LEED"", ""BREEAM"", ""BEPAC"", ""Green building"", which base their quality assessment on the methods of environment-friendly architecture, as well as the energy-efficient program ""Passive House"", appear to be gaining increasing popularity and prestige among investors, developers, designers and users." "Programy certyfikacyjne takie jak ,,LEED"", ,,BREEAM"", ,,BEPAC"", ""Green building"" bazujące na metodach oceny jakości architektury proekologicznej jak również program energooszczędny ,,Dom pasywny"" cieszą się coraz większą popularnością i prestiżem wśród inwestorów, deweloperów, projektów i użytkowników." +The main topic of discussion is multiculturalism in the history of the city of Łódź, and the issues associated with it. Głównym wątkiem dyskusji jest wielokulturowość w historii miasta Łodzi i związana z nią problematyka. +A report on the 1st International Children's Theatre Festival in Wrocław, held September 26-29, 2013. Reportaż z 1. Międzynarodowego Festiwalu Teatrów dla Dzieci, który odbył się we Wrocławiu w dniach 26 - 29 września 2013 roku. +In the picture are visible buildings seen from the village. Na zdjęciu widoczne są zabudowania widziane od strony wsi. +On the left the inscription Satyam Sivam Sundaram Z lewej napis Satyam Śivam Sundaram +The papers presents the findings of a survey aimed at identifying the most important causes of delays in construction works from the viewpoint of contractors. W artykule przedstawiono wyniki badań, podjętych w celu identyfikacji i hierarchizacji przyczyn powstawania opóźnień w realizacji robót budowlanych. +IFiS PAN, call no. T'R.85-P.11,4 IFiS PAN, sygn. T'R.85-P.11,4 +"Polish society gathers features specific to ""late modernity"" period." Społeczeństwo polskie nabiera cech specyficznych dla okresu „późnej nowoczesności”. +He plays the role of a rich merchant. Odgrywa on rolę bogatego kupca. +An educational series devoted to various scientific topics, co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. In the sixth episode, professor Magdalena Fikus gives a lecture on genetics. Cykliczny program edukacyjny poświęcony różnym zagadnieniom związanym z naukami ścisłymi, koprodukowany przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W szóstym odcinku wykład na temat genetyki prowadzi profesor Magdalena Fikus. +This material is used for the renovation of the building. To materiał wykorzystywany do remontu budynku. +The highest catalytic activity (91–100% conversion of oil) was observed over KOH/CeO<sub>2</sub>, K<sub>2</sub>CO<sub>3</sub>/CeO and KnO<sub>3</sub>/CeO<sub>2</sub>. największą aktywność (91–100% konwersji oleju) wykazały katalizatory: KOH/CeO<sub>2</sub>, K<sub>2</sub>CO<sub>3</sub> /CeO<sub>2</sub> i KnO<sub>3</sub>/CeO<sub>2</sub>. +The general formulae and exemplary values of entropy production for diffusion and heat transfer for any substances involving particular boundary conditions are obtained. Uzyskujemy ogólne formuły i przykładowe wartości produkcji entropii w układach otwartych dla procesu dyfuzji i przewodnictwa cieplnego dla dowolnych substancji przy spełnieniu pewnych szczególnych warunków brzegowych. +Pieskowa Skała (Sułoszowa), siedem osób, w tym Maria Kosińska i Pawel Mussil, nieznany chłopiec, pozostałe osoby nieznane, portret zbiorowy Pieskowa Skała (Sułoszowa), seven people, including Maria Kosińska and Paweł Mussil and unknown boy, group portrait.  +The paper analyzes the current situation and identifies the perspectives of development of rail transport, which should provide a growing need for cargo exchange between East and West. W pracy przeanalizowano obecną sytuację transportu kolejowego i wskazano perspektywy jego rozwoju, który powinien zapewnić rosnące potrzeby wymiany towarowej pomiędzy Wschodem a Zachodem. +The conveyed research also revealed the Build Up Edge (BUE) phenomenon, which took place in conveyed tests. Przeprowadzone badania ujawniły także zjawisko powstawania narostu na krawędzi skrawającej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.407 IBL PAN, sygn. XVIII.2.407 +The author’s statement is an attempt to draw attention to the need to develop methods that would open the way for emotional reception of architecture conditioned by visual dysfunction. Autorska wypowiedź jest próbą zwrócenia uwagi na potrzebę opracowania metod, otwierających drogę do emocjonalnego odbioru architektury w warunkach dysfunkcji widzenia. +Switzerland, Alps, Grindewald.  Szwajcaria, Alpy, Grindewald +Old buildings by the channel in Venice.  Wenecja, stara zabudowa nad kanałem +Eustachy Rylski (ep. 2) Eustachy Rylski (odc. 2) +p. 19-41 s. 19-41 +It was proved that the process of converting calcium carbonate into synthetic gypsum meets all the conditions justifying recognizing the process as one of environmental control methods known as recycling. Wykazano, że proces konwersji węglanu wapnia do gipsu sztucznego spełnia wszystkie warunki upoważniające do stwierdzenia, że jest to jedna z metod ochrony środowiska naturalnego, zwana recyklingiem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign. D.6590 [IX.11B-24] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6590 [IX.11B-24] +p. 1-2, 223-[228] s. 1-2, 223-[228] +Brodnica - Tower of the Masurian Gate Brodnica - wieża Bramy Mazurskiej +The author tries to answer the question, whether ivy, or advanced green walls, can be called a contemporary ornament, carrying the information about the relationship between architecture and ecology. Autorka stara się odpowiedzieć na pytanie, czy pnącza lub zaawansowane technologicznie ściany zielone, mogą być nazywane współczesnym ornamentem, niosącym przekaz informacyjny o związku architektury z ekologią. +Krakow, Main Square, town hall tower with a neo-gothic guardhouse.  Kraków, Rynek Główny, wieża ratuszowa z neogotyckim odwachem +The participation of a conservator specialising in masonry monument protection was in this case an essential requirement for the proper selection of a safe disassembling technique and then, after forensic examination of the remains, of reassembling the one-piece sarcophagus in its original place in the extremely restricted functional space of the historic crypt. Udział konserwatora specjalizującego się w ochronie zabytków kamiennych był w tym przypadku warunkiem podstawowym w wytypowaniu techniki bezpiecznego demontażu, a następnie po badaniach laboratoryjnych zwłok, ponownego montażu jednobryłowego sarkofagu na swoim pierwotnym miejscu w niezwykle ograniczonym funkcjonalnie pomieszczeniu zabytkowej krypty. +Only one of the water management subtopics is shortly described in this paper: stormwater management (SWM). W niniejszym artykule pokrótce opisano zaledwie jeden z nich, a mianowicie zarządzanie wodą opadową (storm water management – SWM). +Portrait of six people with manor house in the background.  portret, sześć osób na tle dworu +part 1, box 11, 0076 cz.1, pudełko 11, 0076 +However, it did appear in the stories of blind veterans in the documentary I was a soldier (1970), which he shot together with Andrzej Titkow. Pojawiła się w opowieściach niewidomych weteranów w dokumencie „Byłem żołnierzem” (1970), który nakręcił razem z Andrzejem Titkowem. +The model was orientated at three principal angles of wind attack for each of the Reynolds number values. Badania wykonano przy trzech podstawowych kierunkach napływającego powietrza. +sociology (19 c.) Socjologia -- 19 w. [JHPBN] +IAiE PAN, call no. II 91 IAiE PAN, sygn. II 91 +The discussion, moderated by Paweł Dobrowolski, was preceded by a screening of the last episode of the TV series The Decalogue (Dekalog). Dyskusja, której moderatorem jest Paweł Dobrowolski, została poprzedzona pokazem ostatniego już odcinka telewizyjnego cyklu „Dekalog Krzysztofa Kieślowskiego”. +The photo shows a girl in traditional clothes with a child in her arms. Na zdjęciu widać dziewczynkę w tradycyjnym stroju z dzieckiem na ręku. +In the picture can be seen the buildings near the square in the center of the village. Na zdjęciu widoczne są zabudowania w pobliżu placu w centrum wsi. +He is looking insightfully at us. Patrzy przenikliwie w naszą stronę. +In the paper there are presented questions of determination of fire resistance for walls made of masonry elements. W artykule przedstawiono zagadnienie określania odporności ogniowej ścian murowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.1884 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.1884 +Nowadays, one-dimensional (1D) structures of ZnS have been of great interest, mainly due to their luminescent and electrical properties. Obecnie szczególnym zainteresowaniem cieszą się jednowymiarowe kryształy (1D) ze względu na swoje właściwości luminescencyjne i elektryczne. +The theoretical background, how one can create such anamorphic images, provides the basis for further design and development of anamorphic images to be created both in an urban space of a town, and in the interiors of public use. Powyższe rozwiązania dają możliwość precyzyjnego projektowania obrazów anamorficznych w zurbanizowanej przestrzeni miejskiej oraz architektonicznych wnętrzach przestrzeni publicznej. +Presents the possibility of carrying out these tests on vehicles made in 1:5 scale, just as it is used in the construction of aircraft and ships. Pokazano możliwość przeprowadzenia tych badań na mobilnych modelach wykonanych w skali, podobnie jak to jest wykorzystywane w budowie samolotów i statków. +The study performed in climatic chambers consisted of heating the model wall with a 7.2 kW heat pulse, and then recording the thermograms during wall cooling, at regular intervals, using a thermal imaging camera. Badanie w komorach klimatycznych polegało na nagrzewaniu modelu ściany impulsem ciepła o mocy 7,2 kW, a następnie rejestrowaniu termogramów podczas stygnięcia ściany w stałych odstępach czasu za pomocą kamery termowizyjnej. +The paper presents finite element analysis of stresses and deformations of planetary roller screw components. W artykule przedstawiono analizę naprężeń i odkształceń elementów planetarnej przekładni śrubowej rolkowej. +Landscape study, Krakow.  Kraków, studium pejzażu +The reinforcement is non-invasive and reversible, and is aimed at integrating the masonry rather than transforming it. Wzmocnienie jest nieinwazyjne i odwracalne i jego celem jest scalenie muru, a nie jego przekształcenie. +IAiE PAN, call no. B 420 IAiE PAN, sygn. B 420 +The calculations are based on 2D simulation of magnetic field distribution in the active part of the machine, taking into account the saturation of the magnetic circuit and the spatial harmonics of the air gap magnetic flux in the no-load mode and in the rated mode. Obliczenia są oparte na symulacji 2D rozkładu pola magnetycznego w aktywnej części maszyny, z uwzględnieniem stopnia nasycenia obwodu magnetycznego oraz harmonicznych przestrzennych strumienia magnetycznego w szczelinie powietrznej w stanie jałowym pracy i dla pracy znamionowej. +Sejny - Mother of God statue Sejny - figura Matki Boskiej +Polish poetry - 18th/19th c. Poezja polska - 18/19 w. +part 1, box 5, 0011 cz.1, pudełko 5, 0011 +Milk jug from tea set Serwis platerowy - dzbanuszek +"Wydawnictwo ""Pro Aris et Focis!"", nr 2" "Wydawnictwo ""Pro Aris et Focis!""; nr 2" +However, his exploits are met with rounds of applause from the audience. Jego wyczyny spotykają się z aplauzem widowni. +The article presents a passive building to be used for office purposes that is under construction in Podlaskie region. W artykule przedstawiono realizowany w województwie podlaskim budynek pasywny z przeznaczeniem na cele biurowe. +Frequency: biweekly magazine. Częstotliwość: dwutygodnik. +Summ. ger. Streszcz. niem. +Portrait of an officer with wife.  portret, oficer z żoną +All About Culture: On Vacation. Edinburgh (b.d. 19/08/2012) Wakacje. Wszystko o kulturze. Edynburg (em. 19/08/2012 +It’s really someone you don’t meet often, there aren’t many people like that’ Gdyby nie była taka prawdziwa, to rola byłaby nie do zniesienia. +In 1995 he made Krzysztof Kieślowski: I'm So-So. "W 1995 roku nakręcił ""Krzysztof Kieślowski: I'm so so""." +"transatlantyk ""La Champagne"" w porcie." „La Champagne” transatlantic liner in the harbour.  +Portrait of Farville (?)  Farville /?/, portret +Memorial stones (paliya) are set to commemorate a specific person who suddenly died. Kamienie pośmiertne (paliya) ustawiane w celu upamiętnienia określonej osoby zmarłej nagle. +p. 7-10 s. 7-10 +The optimized arch is a carrying member of a road viaduct. Optymalizowany łuk jest elementem nośnym wiaduktu drogowego. +Nadolski, Andrzej (1921-1993 ; archaeologist) Nadolski, Andrzej (1921-1993 ; archeolog) +Tower of St-Jacques church in Paris.  Paryż, wieża kościoła St-Jacques +Soloist Jarosław Wist performed Frank Sinatra songs arranged by the Krzysztof Herdzin Big Band. Utwory z repertuaru Franka Sinatry w aranżacji zespołu Krzysztof Herdzin Big Band, wykonuje solista Jarosław Wist. +Three colours. White. Piotr Jaxa (160.005) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (160.005) +A photograph showing two men by a motorbike is, in a way, a trace of the future director's youthful fascinations. Fotografia przedstawiająca dwóch mężczyzn przy motorze jest poniekąd śladem tych młodzieńczych fascynacji przyszłego reżysera. +IBL PAN, call.no. P.II.610 IBL PAN, sygn. P.II.610 +The results of a parametric study of a surcharge line load influence on sheet pile wall behavior are presented in this paper. Results obtained from numerical analysis and classic engineering methods are compared. W artykule przedstawiono rezultaty studium parametrycznego wpływu obciążenia liniowego naziomu na pracę ścianki szczelnej niekotwionej stanowiącej zabezpieczenie wykopu. Porównano wyniki uzyskane za pomocą analizy numerycznej i klasycznymi metodami inżynierskimi. +Noise barrier Ekrany akustyczne +The results confirm that installing a passive controlled L-C filter significantly reduces power losses in elements of the power supply network. Wyniki potwierdzają, że instalacja pasywnego filtra sterowanego pozwala na istotne obniżenie strat mocy w elementach sieci zasilającej. +Radymno is a small town located on the left bank of the San, on the River Rada, halfway between Jarosław and Przemyśl. Radymno to małe miasteczko ulokowane na lewym brzegu Sanu, nad rzeką Radą w pół drogi pomiędzy Jarosławiem a Przemyślem. +Life accumulation required space that would allow for exchange of ideas and objects. Koncentracja życia wymagała przestrzeni pozwalającej na wymianę myśli i przedmiotów. +They are e.g. the choice of a foundation site in the flat terrain, introduction of a large market square situated centrally on the town plan, dominance of the composition factor, aspiring to symmetry and axiality, and to uniform architecture. Są to m.in. dobór miejsca lokalizacji w terenie płaskim, wprowadzenie dużych rynków usytuowanych centralnie w planie miasta, dominacja czynnika kompozycyjnego, dążenie do symetrii i osiowości, dążenie do ujednolicenia architektury. +The scope of history under analysis includes the time since the beginning of the construction of cities to the break of the XX century ‒ the time of the appearance of the first clear signs of the Modern Movement. Zakres czasowy obejmuje okres od zarania budowy miast do przełomu XIX i XX wieku, to jest do czasu pojawienia się konkretnych zwiastunów Ruchu Nowoczesnego. +Portrait of Jadwiga and Wincenty Przedmolski with daughters.  portret,Jadwiga i Wincenty Przedmolscy z córkami. +Doughnuts dropped by spoon Pączki łyżką kładzione +Years later, Izabela Szewczyk, a Krakow artist, used this motif in the poster design for the film Camera Buff. Motyw ten wykorzystała po latach w projekcie plakatu do filmu „Amator” krakowska artystka, Izabela Szewczyk. +Building structure sealing led to considerable disturbances of the air flow in ventilation ducts. Uszczelnienie konstrukcji budynków mieszkalnych spowodowało wyraźne zakłócenie przepływu powietrza w tych przewodach. +IM PAN, call no. 7.410 tabl. IM PAN, sygn. 7.410 tabl. +The obtained results showed that both UAMME as well as UAE are effective methods for obtaining quercetin, catechin and rutin. Zarówno ekstrakcja micelarna wspomagana ultradźwiękami, jak i ekstrakcja w wodzie, wspomagana ultradźwiękami, okazały się skuteczne do pozyskiwania kwercetyny, katechiny oraz rutyny. +Due to the scale of undertaking and coherency of planning during the implementation, special attention was paid to the period after 1950. Ze względu na skalę przedsięwzięcia oraz dochowanie planistycznej konsekwencji w okresie realizacji wyjątkową uwagę poświęcono czasom po roku 1950. +The results of the author’s experiments on the effect of variable loads on the bearing strength of the connection have been discussed following the author’s experimental studies. Wpływ obciążeń zmiennych na nośność zespolenia uwzględniono na podstawie wyników własnych badań doświadczalnych. +The paper presents the results of analyses of numerical interaction between a tunnel made of reinforced concrete prefabricated with backfill and stratified ground. W artykule zaprezentowano wyniki analiz numerycznych współpracy żelbetowego tunelu prefabrykowanego z zasypką i z uwarstwionym podłożem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 77.179 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 77.179 +It takes place in Silesia, and the film itself is a story about coming of age, about authentic, difficult life choices. Akcja filmu rozgrywa się na Śląsku, a sam film jest historią o dojrzewaniu, autentyczną, o trudnych życiowych wyborach. +In this episode guests of the program discuss the commemoration of Polish Television’s 60th anniversary and the Culture 2.0 Festival, organized by the National Audiovisual Institute. W tym odcinku goście w studio rozmawiają na temat obchodów 60-lecia istnienia Telewizji Polskiej oraz o Festiwalu Kultura 2.0 organizowanym przez Narodowy Instytut Audiowizualny. +The most preferred, for reasons of energy use, is to keep the relative humidity in the widest acceptable limits and a maximum possible reduction in air exchange rates. Najbardziej korzystne, ze względów energetycznych, jest utrzymywanie wilgotności względnej w najszerszych dopuszczalnych granicach oraz maksymalne możliwe zmniejszenie krotności wymian powietrza. +Krzysztof Kieślowski among children from a kindergarten in Głubczyce – on a walk under the care of a tutor. Krzysztof Kieślowski wśród dzieci z przedszkola w Głubczycach na spacerze pod opieką wychowawczyni. +The study included 46 companies providing logistics services in the area of refrigeration transport and 269 companies benefiting from th ese services. Do badań pozyskano 46 przedsiębiorstw świadczących usługi logistyczne w obszarze drogowego transportu chłodniczego i 269 przedsiębiorstw korzystających z powyższych usług. +One of them has a face painted white and painted mustache and props himself up with cane. Jeden z nich ma twarz pomalowaną na biało i domalowane wąsy oraz podpiera się laską. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.691 [2] [m.biogeogr.3] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.691[2] [m.biogeogr.3] +The paper have analyzed the problem of wear, existing in friction par axle–sleeve on example of automatic wheelset gauge changing system. W artykule dokonano analizy problemu zużycia wstępującego w węźle tarciowym oś–tuleja na przykładzie zestawu kołowego z samoczynną zmianą rozstawu kół. +Polish calendars - 1901-1914 Kalendarze polskie 1901-1914 r. +Madeira Riebis Iris. Inliers and outliers.  Madera. Riebis Iris. Ostańce skalne. +Heat Upał +Photography (scan from a slide). Portrait of a young man, a truck driver from the company which is buying milk from the shepherds. In the background goes woman dressed as rabari Fotografia (skan ze slajdu). Portret młodego mężczyzny, kierowcy ciężarówki z firmy skupującej mleko od pasterzy. W tle przechodzi kobieta w stroju pasterzy rabari +Over time, performance characteristics deteriorate, and can be partially restored as a result of repair works. W miarę upływu czasu następuje obniżanie właściwości użytkowych, a częściowe ich przywrócenie następuje w wyniku napraw. +A couple in highlander outfit.  Para w strojach góralskich +So Where's that City Center? Gdzie to centrum? +Paweł Mussil (?) behing the wheel, portrait, left profile in the frame of the Tatra car window.  Paweł Mussil (?) za kierownicą, portret, lewy profil w kadrze okna samochodu tatra +This paper briefly describes the design process based on selected buildings by S. Calatrava. W przypadku S. Calatravy, zabawy w rysowanie architektury można traktować całkiem poważnie. +Some reading material related to Polish animation is also proposed. Proponuje także lektury do tematyki polskiej animacji. +In its example, attempts to define the detail in aspect of composition, treating the window as the platform of penetration of internal space of the building with its surroundings. Na jego przykładzie podejmuje próbę zdefiniowania detalu w aspekcie kompozycyjnym traktując okno jako płaszczyznę przenikania się przestrzeni wewnętrznej budynku z jego otoczeniem. +Iwona Lindstedt – My Personal Panufnik Playlist Iwona Lindstedt - My Personal Panufnik Playlist +In the article we outline the life of Ludwik Silberstein (1872‒1948). W artykule przedstawiamy zarys życiorysu Ludwika Silbersteina (1872‒1948). +Poznań – statue of St. John of Nepomuk Poznań - figura św. Jana Nepomucena +In this paper we describe an algorithm for solving the one-dimensional Stefan problem by involving metal shrinkage. W artykule opisano algorytm rozwiązywania jednowymiarowego zagadnienia Stefana z uwzględnieniem skurczu metalu. +Any regulatory instruments seem to lose in an unequal battle with predomination of money. Wszelkie instrumenty regulacyjne zdają się przegrywać w nierównej walce z dominacją pieniądza. +Change of the value system in society. Zmiana społecznego systemu wartości. +Officers at mealtime.  oficerowie przy posiłku, portret +Larrd Smalec +Architectural research that accompanied the conservation works carried out in the atrium – gothic hall of the Dominican priory in Cracow in 2014 revealed new evidence of the history of the spatial transformations of this interesting space. Badania architektoniczne towarzyszące pracom konserwatorskim przeprowadzonym w roku 2014 w atrium – sieni gotyckiej klasztoru dominikanów w Krakowie, ujawniły nowe fakty z historii rozwoju przestrzennego tej interesującej przestrzeni. +IBL PAN, call no. F. 22.224 IBL PAN, sygn. F. 22.224 +part 2, box 2, 0095 cz.2, pudełko 2, 0095 +WFiS UW, call no. U.26732 WFiS UW, sygn. U.26732 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.610[1-12] [IX.8-e] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.610[1-12] [IX.8-e] +IAiE PAN, call no. B 410 IAiE PAN, sygn. B 410 +In this way water adsorption velocity decreases which causes moderation in temperature increase. W ten sposób szybkość adsorpcji wody ulega zmniejszeniu, co powoduje złagodzenie wzrostu temperatury. +IAiE PAN, call no. II 708 IAiE PAN, sygn. II 708 +Cross-reactive carbohydrate determinants in diagnostics of occupational allergy. Krzyżowo reagujące determinanty węglowodanowe w diagnostyce alergii zawodowej. +Building the tram line. Ride of the first streetcar.  Otwarcie linii tramwajowej. Przejazd pierwszego wagonu linii tramwajowej. +Venustas has mostly been disconnected as a dispensable luxury or as an autonomous playfield of formal invention. Venustas przeważnie eliminowane jest jako zbędny luksus lub autonomiczne pole dla formalnej inwencji. +The results are presented in a tabular form and serve as an information base for persons interested in identifying the causes of accidents in order to eliminate them, and are the starting point for further research in this field. Ponadto autor konkluduje, że w celu przedsiębrania optymalnych kroków na wszystkich etapach zarządzania bezpieczeństwem niezbędna również wiedza na temat wpływu poszczególnych przyczyn na implikowanie wypadków. +IBL PAN, call no. F.23.015 IBL PAN, sygn. F.23.015 +For example, it turns out that cars and motorbikes were lent to the crew by private individuals and people from the criminal underworld, while Cichy's characteristic clothes belonged to the actor himself. Jarosław Jakimowicz wyjaśnia również, odpowiedzią na jakie tęsknoty i marzenia młodych Polaków żyjących w połowie lat 90. były +IAiE PAN, call no. II 160 L12 IAiE PAN, sygn. II 160 L12 +The use of numerical methods for the design and analysis of hydraulic engineering structures requires an accurate determination of the model of subsoil structure. Zastosowanie metod numerycznych do projektowania oraz analizy konstrukcji hydrotechnicznych wymaga określenia modelu budowy podłoża. +Beach in Treport Plaża w Treport +A methodology for risk assessment of accident, fire and explosion associated with storage, transport and use of hazardous chemical agent s has been presented in this paper. W niniejszym artykule przedstawiono metodologię oceny ryzyka wypadku, pożaru i wybuchu związanego z magazynowaniem, transportem i stosowaniem niebezpiecznych czynników chemicznych. +Prophylactic care of workers with disabilities - the problem of contemporary occupational health service? Opieka profilaktyczna nad pracownikiem niepełnosprawnym - problem współczesnej medycyny pracy? +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6849 [T.6/5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D. 6849 [T.6/5] +p. 553-562 ; ill. s. 553-562 ; il. +Public Journal December 8th 1987 Dziennik urzędowy z dnia 8 grudnia 1987 r. +IAiE PAN, call no. III 2530 IAiE PAN, sygn. III 2530 +Theater Teatr +All About Culture (b.d. 10/06/2012) Wszystko o kulturze (em. 10/06/2012) +Comte had proposed the positivist philosophy at the place of the speculative philosophy. Zamiast tradycyjnej filozofii spekulatywnej Comte zaproponował filozofię pozytywną. +IBL PAN, call no. XVIII.2.973 IBL PAN, sygn. XVIII.2.973 +Atmospheric icing on traction lines is very important problem because it causes difficulties of using electric vehicles by people and can result to breaking of traction lines. Heating the wire can preventing atmospheric icing. Powstawanie oblodzenia na przewodach sieci trakcyjnej jest bardzo ważnym problemem, ponieważ wprowadza utrudnienia w korzystaniu z pojazdów elektrycznych przez ludzi i może prowadzić do zerwania przewodów trakcyjnych. Podgrzewanie przewodu może zapobiegać powstawaniu oblodzenia. +Pochayiv Lavra monstery and a view of the city.  Poczajowska Ławra monastyr i fragment miasta +The influence of a somatic build of 13–14 year-old schoolgirls on hurdling results with various regulations applied Wpływ budowy somatycznej 13-14 - letnich uczennic na rezultaty w biegach przez płotki o zróżnicowanych przepisach +Models based on analytical solutions were considered as well as models that use computer applications based on numerical calculations. Rozważono zarówno modele oparte na rozwiązaniach analitycznych jak również modele wykorzystujące aplikacje komputerowe bazujące na obliczeniach numerycznych. +Althofen, a man in front of the palace.  Althofen, mężczyzna przed pałacem +Legionaries – officers, Zdzisław Sławik on the right.  Legioniści - oficerowie, z prawej Zdzisław Sławik +The paper presents application possibilities of two and three-phase fluidized bed bioreactors for carrying out a microbiological nitrification process. W artykule omówiono możliwości wykorzystania dwu- i trójfazowych bioreaktorów fluidyzacyjnych do realizacji nitryfikacji mikrobiologicznej. +psychology of free-will Wolność woli -- psychologia -- 19 w. [JHPBN] +Grębocin - evangelical cemetery Grębocin - cmentarz ewangelicki +Photograph from collection of Eugenia Ananiewicz, Malęcino Fot. z kolekcji Eugenii Ananiewicz, Malęcino +Silver medal winners Jolanta Ogar-Hill and Katarzyna Zillmann accompanied by Henryk Bo��, President of AZS Srebrne medalistki Jolanta Ogar-Hill i Katarzyna Zillmann w towarzystwie Prezesa AZS Henryka Bosia +IAiE PAN, call no. III 9069/1 IAiE PAN, sygn. III 9069/1 +IFiS PAN, call no. T'R.159-T.16,22 IFiS PAN, sygn. T'R.159-T.16,22 +Pszczyna - cartouche Kartusz herbowy +Confederacy of Targowica Konfederacja 1792 r. targowicka +The article was written on the basis of an M.A. thesis entitled: .Conservation and restoration of the polychrome wooden sculpture „Christ Crucified on the Palm”, from the Dominican church in Lublin, on the background of the iconography of the representation. Artykuł został napisany na podstawie pracy magisterskiej pt. .Konserwacja i restauracja rzeźby drewnianej polichromowanej „Chrystus Ukrzyżowany na Palmie”, pochodzącej z kościoła oo. Dominikanów w Lublinie, na tle ikonografii przedstawienia. +A piece of paper with Krzysztof Kieślowski's handwritten revisions to the screenplay for The Double Life of Veronique (1991). "Kartka z odręcznie zapisanymi przez Krzysztofa Kieślowskiego zmianami do scenariusza filmu ""Podwójne życie Weroniki"" (1991)." +Professor Marta Leśniakowska draws attention to the conflict between a mature man in a high position in his profession and a young, radiant girl. Profesor Marta Leśniakowska zwraca uwagę na spór pomiędzy dojrzałym mężczyzną na wysokiej pozycji w zawodzie a młodą promienną dziewczyną. +Postwar architects and urban planners rarely took into consideration the historic landscape context. Powojenni architekci i urbaniści rzadko w swej pracy brali pod uwagę kontekst zabytkowy. +Mechanical engineering Inżynieria mechaniczna +Tadeusz Sobolewski discusses Andrzej Wajda's film Man of Marble (Człowiek z marmuru), which he considers significant for the social changes in Poland during the Solidarity period. Tadeusz Sobolewski omawia film Andrzeja Wajdy „Człowiek z marmuru”, który uważa za znaczący dla zmian społecznych w Polsce okresu „Solidarności”. +In some cases water is treated only as a romantic view whereas some other time it becomes the nearest neighbour. Niekiedy woda traktowana jest jedynie jako romantyczny widok, a czasem staje się najbliższym sąsiadem. +universities and colleges - Europe - history - 18th c. Uniwersytety i uczelnie -- Europa -- 18 w. [KABA] +The results of the study confirmed that collisions have a significant influence upon the behaviour of the towers, leading to the increase as well as decrease in the structural response. Wyniki badań potwierdzają, iż interakcje pomiędzy konstrukcjami mają znaczący wpływ na zachowanie się wież, prowadząc zarówno do wzrostu, jak i redukcji odpowiedzi. +Patrycja Włodek describes the film as a historical, criminal, but also psychological drama. Patrycja Włodek opisuje film jako historyczny, kryminalny, ale także psychologiczny. +Shells are forms that base their behaviour in their geometry. Sklepienia łupinowe są formami, których zachowanie oparte jest na ich geometrii. +Both films were released in the 1990s, and since then both artists have been dealing with spiritual topics, separate ones, and those related to the inner world of screen characters. Oba filmy powstały w latach 90. , oboje artystów od tamtego czasu poruszają tematy duchowe, osobne, odnoszące się do świata wewnętrznego postaci ekranowych. +Culminating celebration in this region takes place on the outskirts of Udaipur and within a few hours of dancing and playing a scene from tribal mythology, the most of them connected with life of a deity Rai Budiya. Kulminacyjne święto w tym rejonie odbywa się na przedmieściach Udaipur i w ciągu kilku godzin tańczą i odgrywają sceny w plemiennej mitologii, większość z nich związana z życiem Rai Budiya. +IBL PAN, call no. F.26 IBL PAN, sygn. F.26 +Introduction into the path “Art for Citizenship” Wprowadzenie do ścieżki ”Sztuka dla Obywatelskości” +A contemporary urban space is defined by its form and function as well as by time which is becoming a significant determinant orienting us to space in connection with the fading sense of distance. Współczesna przestrzeń miej ska jest definiowana nie tylko przez formę, funkcję, ale też przez czas, który w związku z zacieraniem się poczucia odległości staje się coraz ważniejszym wyznacznikiem orientującym nas w przestrzeni. +IAiE PAN, call no. B 261 IAiE PAN, sygn. B 261 +IFiS PAN, call no. T'R.121-P.18,2 IFiS PAN, sygn. T'R.121-P.18,2 +In this paper, we present our research on modeling learning motivation of students by analyzing class evaluation questionnaires, carried out with students as respondents at the end of each term to improve the courses in future semesters. W niniejszym artykule przedstawiono badania dotyczące modelowania motywacji do nauki u studentów poprzez analizę kwestionariuszy oceny zajęć przeprowadzanych w celu poprawy jakości zajęć w następnych semestrach. +Cultural News (b.d. 15/05/2015) Informacje kulturalne (em. 15/05/2015) +The lecture also provides an analysis of the type of comedy present in Day of the Wacko in the context of the humor in Poland and the Slavic world. Wykład jest także analizą kategorii komizmu w filmie „Dzień świra”, w kontekście humoru świata słowiańskiego, polskiego. +The cracks running through carpenters’ marks could serve as evidence that freshly felled timber was used for construction work. Pęknięcia przebiegające przez znaki ciesielskie mogą świadczyć o tym, że do budowy użyto świeżo pozyskanego drewna. +Work performance as a risk factor for acarpal tunnel syndrome Sposób wykonywania pracy jako czynnik ryzyka zespołu cieśni nadgarstka +This article provides guidance on the criteria of creativity, which is part of the production accounting system. W artykule przedstawiono wytyczne odnośnie kryterium kreatywności, będącego jednym z wielu kryteriów systemu rozliczania produkcji. +Portrait of Austro-Hungarian army soldiers and Zubrzycki sisters.  Portret, żołnierze armii c.k. Austrii oraz siostry Zubrzyckie. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/9) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/9) +Czesia from Targówek Cześka z Targówka +St. Lorenz church in Nuremberg.  Norymberga, kościół św. Wawrzyńca (St.-Lorenz-kirche) +In the final part, the paper presents the main conclusions arising from the analysis and simulation of selected components of HVDC power system architecture in accordance with the concept of a more electric aircraft. W końcowej części referatu przedstawiono główne wnioski wynikające z przeprowadzonej analizy i symulacji wybranych komponentów architektury systemu zasilania HVDC w myśl koncepcji samolotu bardziej elektrycznego. +Płotowo, Bytów District, 1934 Płotowo, pow. Bytów, 1934 r. +The photo shows a village inhabited by a tribe of Jat Mallika. Zdjęcie przedstawia wieś zamieszkałą przez plemię Mallikani Jat. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (070.003) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (070.003) +The designs contain individual creations of shaping residential space of man, as well as searching for relations of one-family architecture with various types of surroundings, especially with landscape. Projekty zawierają indywidualne kreacje kształtowania przestrzeni zamieszkania człowieka, a także poszukiwania związków architektury jednorodzinnej z różnorodnym otoczeniem, szczególnie krajobrazowym. +The application of this system is exemplified by the specified elevation detail of the Royal Palace in Łobzów, currently housing the Faculty of Architecture of Cracow University of Technology. Zaprezentowano działanie tego systemu na przykładzie wybranego detalu z elewacji dawnego Pałacu Królewskiego w Łobzowie, obecnie mieszczącego Wydział Architektury Politechniki Krakowskiej. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1323 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1323 +The research of natural statics and damages connected with them is difficult in consideration of their random occurrence. Badanie naturalnych wyładowań atmosferycznych i szkód z nimi związanych jest utrudnione ze względu na ich losowe występowanie. +The author indicates restoration problems connected with objects which were made with the use of galvanoplastic and galvanostegia. Autor sygnalizuje problematykę konserwatorską związaną z obiektami, które powstały w wyniku zastosowania galwanoplastyki i galwanostegii. +There are three links between architecture and music: buildings designed for music; comparing the structures of works of architecture and music; architecture as the subject of lyrics. Pomiędzy architekturą a muzyką istnieją trzy grupy związków: obiekty projektowane dla muzyki; porównywanie struktury dzieła architektonicznego i muzycznego; obecność architektury w tekstach muzyki popularnej. +Jelenia Góra - 10 Matejki St Jelenia Góra - ul. Matejki 10 +Poznań - ul. Dąbrowskiego 49 Poznań - 49 Dąbrowskiego St +The author also talks about the artistic context, also in relation to new wave movements. Mówi także o kontekście artystycznym, także w odniesieniu do ruchów nowofalowych. +Korboński, Stefan (1901-1989) -- biografia [KABA] Korboński, Stefan (1901-1989) +MiIZ PAN, call no. K.14391 MiIZ PAN, sygn. K.14391 +IChO PAN, call no. B.Org.322/11 IChO PAN, sygn. B.Org.322/11 +The direction of the search for objects described in this article resulted from ruminations related to a theory which sets on the trail of the distinctness of the method or the way of creating contemporary architecture in the conceptual phase. Kierunek poszukiwań opisanych w artykule obiektów wynikał z przemyśleń związanych z teorią naprowadzającą na trop odmienności metody czy też drogi kreowania współczesnej architektury w fazie idei. +The method takes into account the saturation of the magnetic circuit and actual winding scheme (including winding with fractional value of slots per pole and phase Q). Metoda uwzględnia nasycenie obwodu magnetycznego i rzeczywisty schemat uzwojenia (łącznie z uzwojeniem o ułamkowej wartości liczby żłobków na biegun i fazę Q). +The engineering work was supervised by the Stuttgart-based company Schlaich Bergermann & Partner GmbH. Z o.o. w Warszawie (architekci Zbigniew Pszczulny i Mariusz Rutz) oraz Gerkan, Marg und Partner International GmbH z Berlina (architekci Hubert Nienhoff i Markus Pfisterer). +WFiS, call no. U.37166 WFiS, sygn. U.37166 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/39 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/39 +"Inscription: ""A Madame Anette Essipoff Leschetizky""." "Dedykacja: ""A Madame Anette Essipoff Leschetizky""." +Mężczyżni w Dolinie Chochołowskiej Men in Dolina Chochołowska (Tatra).  +Currently used methods for uncertainty assessment are difficult and require knowledge and measuring experience. Obecnie stosowane metody jej oceny są trudne i wymagają wiedzy oraz doświadczenia pomiarowego. +IFiS PAN, call no. P.10612 IFiS PAN, sygn. P.10612 +WFiS, call no. U.8767 WFiS, sygn. U.8767 +Some of the beggars are elderly people who, under the rule of Hinduism, the last years of life spent in the holy places Część z żebraków to starsi ludzie, którzy zgodnie z regułą hinduizmu, ostatnie lata życia spędzają w świętych miejscach +Nevertheless, during very hot days it is not enough to maintain thermal comfort conditions. Mimo to nie zawsze jest możliwe uzyskanie pełnych warunków komfortu cieplnego. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (261.023) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (261.023) +Behind them lies spread out on the ground a long cloth to dry. Za nimi leży rozłożona na ziemi długa tkanina by wyschła. +The hero of Three Colours: White (dir. Krzysztof Kieślowski), Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), at the Palais de Justice in Paris. A confused immigrant from Poland is looking for the room where his divorce trial will be held. Bohater filmu Trzy kolory. Biały (reż. Krzysztof Kieślowski), Karol Karol (Zbigniew Zamachowski), w paryskim Pałacu Sprawiedliwości. Zagubiony imigrant z Polski szuka sali, w której odbędzie się jego rozprawa rozwodowa. +IBL PAN, call no. XVIII.2.529 IBL PAN, sygn. XVIII.2.529 +Twilight in the Garden Zmierzch w ogrodzie +Besides, the diversity they may introduce into architecture influence s the changing stimulation of space perception whilst their artistic value and ability to exert influence on emotions may facilitate identification and memorization of forms and create the character of a place. Różnorodność, którą mogą one wnieść do architektury, wpływa także na zmienną stymulację percepcji przestrzeni, a ich wartości artystyczne i zdolność oddziaływania na emocje może ułatwić identyfikację i zapamiętywanie form, tworzyć charakter miejsca. +Under the assumption that <i>A</i> is the generator of a strongly continuous semigroup of linear, bounded operators, we also establish sufficient conditions such that if <i>u</i> is a weak (mild) solution of the initial value problem, then <i>u</i> is a mild (weak) solution of that problem. Przy założeniu, ze operator <i>A</i> jest generatorem silnie ciągłej półgrupy operatorów liniowych i ograniczonych, podane zostały również warunki wystarczające na to, aby rozwiązanie weak (mild) było rozwiązaniem mild (weak) tego zagadnienia. +Group portrait of nine women from the Teaching School for girls during trial lesson with children.  Portret grupowy dziewięciu dziewcząt z Seminarium Naucz. w trakcie lekcji próbnej z dziećmi. +On the left is sitting a girl in traditional clothes Z lewej siedzi dziewczynka także w tradycyjnym stroju +Publication subsidized by the Department of Culture and Sport of the City Hall in Slupsk - bibliography p. 45-48 Publikacja dotowana przez Wydział Kultury i Sportu Urzędu Miejskiego w Słupsku. - Bibliogr. s. 45-48 +The production process of colored fabrics consists of dyeing and printing. Proces produkcji kolorowych tkanin składa się z farbowania i drukowania. +Portrait of elderly man with children from a village inhabited by kachchi rabari. Portret starszego mężczyzny z dziećmi ze wsi zamieszkałej przez pasterzy kachchi rabari. +Karola Karyłowska z domu Kosińska w samochodzie Karola Karyłowska nee Kosińska in a car.  +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.448/17 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.448/17 +Portrait of Zofia Mussil on a grass with an umbrella  Zofia Mussil. Portret na trawie z parasolką +Jabłonowo Pomorskie - statue of St John of Nepomuk Jabłonowo Pomorskie - figura św. Jana Nepomucena +Building the tram line. Welding the rails.  Budowa linii tramwajowej. Spawanie szyn +The system has been constructed using program Delphi 7 Enterprise in Object Pascal. System zbudowano z użyciem programu Delphi 7 Enterprise w języku Object Pascal. +At the stone shelter there are two bas-reliefs - a camel rider and the female form. Pod kamienną wiatą znajdują się dwie płaskorzeźby - jeźdźca na wielbłądzie i kobiecej postaci. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (115.009) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (115.009) +I Love Cinema (b.d. 30/06/2013) Kocham kino (em. 30/06/2013) +The nature is performing as curious ornament, which is in addition changing together with seasons, temperature, insolation and with distance from observer to facade. Przyroda funkcjonuje wtedy, jako niecodzienny ornament, który dodatkowo zmienia się wraz z porami roku, temperaturą, nasłonecznieniem, odległością obserwatora od fasady. +Fort of St. Benedict in Krakow.  Kraków, Fort św. Benedykta +The film's working title had been Dziecko ('Child') but it was eventually renamed to First Love. Film nosił roboczy tytuł „Dziecko” ale ostatecznie został zatytułowany „Pierwsza miłość”. +The following dissertation is focused on the matters concerning municipal parks. Niniejsze rozważania skupiają się wokół kwestii dotyczących parków miejskich. +Portrait of Charles Massel.  Massel Charles, portret +IBL PAN, call no. F.22.042 IBL PAN, sygn. F.22.042 +The photo shows one of the actors in the mask and stick in hand dressed in feminine attire and surrounded by other dancers. Zdjęcie przedstawia jednego z aktorów w masce i kijem w ręku ubranego w strój kobiecy i otoczonego przez innych tancerzy. +The paper summarizes the results of modeling studies of combined pile-raft foundation (CPRF) built on soil with a low bearing capacity to theoretical results obtained by using the design procedure by Poulos. W artykule przedstawiono porównanie wyników badań modelowych fundamentu płytowo-palowego posadowionego na podłożu słabonośnym z wynikami teoretycznymi otrzymanymi przy wykorzystaniu procedury obliczeniowej Poulos’a. +The paper presents the properties of new generation cementitious composites with fibres, such as “bendable concrete” (ECC, Engineered Cementitious Composites) (plastic, not brittle but resistant to cracking material) with the addition of polyvinyl alcohol (PVA) fibres, high performance concrete (HPC) with glass fibres, reactive powder concrete (RPC) (characterized by ultra-high compressive strength, above 200 MPa) with short steel fibres. W artykule przedstawiono właściwości najnowszej generacji kompozytów cementowych z dodatkiem włókien, m.in. „betonów zginalnych” (ECC) (plastycznych, a nie kruchych przy zginaniu, odpornych na pękanie) z włóknami polialkoholowinylowymi (PVA), wysokowartościowych betonów (HPC) z włóknami szklanymi, betonów z proszków reaktywnych (RPC) (cechujących się ultrawysoką wytrzymałością na ściskanie − powyżej 200 MPa) z krótkimi włóknami stalowymi. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. S.318[18-19] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. S.318[18-19] +part 1, box 2, 0014 cz.1, pudełko 2, 0014 +IBL PAN, call no. P.I.1508 IBL PAN, sygn. P.I.1508 +diplomatics - Poland - Middle Ages Dyplomatyka -- Polska -- średniowiecze [KABA] +Applied Physiology Fizjologia stosowana +The photo shows actors dancing around the center of the stage. Zdjęcie przedstawia aktorów tańczących wokół środka sceny. +MiIZ PAN, call no. K.14361 MiIZ PAN, sygn. K.14361 +Portrait of a scout.  Portret, skaut +WFiS UW, call no. U.8916[1] WFiS UW, sygn. U.8916[1] +Stryi, seven men – armymen and civilians – in front of the bakery.  Stryj, piekarnia, portr. 7. mężczyzn wojsk. i cyw. +Main goal of a repository project implemented by TULL was to enable scientific community of the Technical University of Lodz (TUL) effective management and wide distribution of their scientific materials in digital form. Głównym celem projektu repozytorium uruchomionego przez Bibliotekę PŁ jest umożliwienie członkom społeczności naukowej Politechniki Łódzkiej efektywnego zarządzania oraz rozpowszechniania materiałów naukowych ich autorstwa w postaci cyfrowej. +trade unions in England (19-20 c.) Związki zawodowe -- historia -- Anglia -- 19-20 w. -- [JHPBN] +Służewo – monument to John Paul II Służewo - pomnik Jana Pawła II +IFiS PAN, call no. P.12054 IFiS PAN, sygn. P.12054 +Polish short story (19 c.) Opowiadanie polskie -- 19 w. [JHPBN] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8155 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8155 +Artifcial neural networks learnt by means of Kalman fltering are applied for the analysis of mechanics of structures and material problems. W pracy do celów analizy problemów mechaniki materiałów i konstrukcji stosowane są Sztuczne Sieci Neuronowe, uczone z wykorzystaniem Filtra Kalmana w postaci algorytmu Node Decoupled Extended Kalman Filter (NDEKF). +Zębowo, Sławno District, c.a. 1941 Zębowo, pow. Sławno, ok. 1941 r. +The results indicate a good agreement between the predictions in source literature and the actual imaging quality in our VP-SEM experiments. Wyniki obrazowania uzyskane w naszych eksperymentach z użyciem VP-SEM wskazują zgodność z danymi literaturowymi. +Chełmno - ul. Dworcowa 8 Chełmno - 8 Dworcowa St +Mining industry is a key sector of many national economies, thus even a small crack in a mining site echoes nationwide. Przemysł wydobywczy jest kluczowym sektorem wielu gospodarek narodowych, w związku z tym nawet najmniejsza usterka w obrębie kopalni zawsze odbija się echem w całym kraju. +For that systems we give strong maximum principles in relatively arbitrary (n + 1) – dimensional time space sets more general than the cylindrical domain. Dla układów tych dowodzimy mocnych zasad maksimum we względnie dowolnych (n + 1) – wymiarowych zbiorach czasoprzestrzennych bardziej ogólnych niż obszar walcowy. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 13, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 13 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Has this architectural game explained the principles and aimed towards highlighting those whose work concerns cooperation with nature rather than negation? Czyżby ta gra architektoniczna klarowała zasady i zmierzała w kierunku wyróżniania tych, których praca dotyczy współpracy z naturą a nie negacji? +On the set of “Camera Buff” (1979), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: Actor Jerzy Nowak and the director. Photo: Romuald Pieńkowski, color negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Amator” (1979), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktor Jerzy Nowak i reżyser. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, kolorowy negatyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. F.410 IBL PAN, sygn. F.410 +Old Town in Lviv.  Lwów. Stare Miasto +(0558) School Library (0558) Biblioteka Szkolna w Zaleskich +The article refers to construction and reconstruction of a metal flashing of a building covered by national authority architectural protection. Artykuł jest krótką historią konstrukcji i rekonstrukcji detalu obróbki blacharskiej w obiekcie objętym rządowym programem ochrony. +Urban intensification encouraged creation of dense city centres and, in spite of economic wealth of the country, resulted in poor living conditions in metropolitan areas. Równolegle z powszechnie występującą formą miast wielkich i bogatych, lecz chaotycznych i bez-, albo raczej wielostylowych, istnieją miasta o bardziej japońskim, stylowym, charakterze. +IBL PAN, call no. F.22.232 IBL PAN, sygn. F.22.232 +Important element of this strategy is creation of zones and systems for pedestrians in cities. Jednym z elementów tej strategii, mającym zapewnić odpowiednią organizację przestrzeni miejskiej, jest tworzenie stref i systemów pieszych w miastach. +IBL PAN, call no. XVIII.3.636 IBL PAN, sygn. XVIII.3.636 +The contribution first overviews existing topology preservation measures, then their inclusion in the classical methods of exploratory data analysis is discussed. W artykule przedstawiono najpierw istniejące miary zachowania topologii zbioru, a następnie omówiono możliwości ich włączenia w klasyczne procedury eksploracyjnej analizy danych. +Jelenia Góra - ul. Drzymały 17 Jelenia Góra - 17 Drzymały St +Large metorpolises of China, which exist within the milieu of mass culture, have dynamically severed the ties with the ambience of traditional orderliness so as to pave way for the creation of new architecture – unpredicted and signifying the modern times. Duże metropolie Chin włączone w nurt kultury masowej dynamicznie zrywają z atmosferą tradycyjnego ładu i porządku na rzecz kreacji architektury nowej, zaskakującej, będącej znakiem nowych czasów. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.2542 [18][T.6/1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.2542[18][T.6/1] +The paper presents application of calcium carbonate, which is included in the limestone, for wet limestone method of desulphurization used for flue gas generated in hard and brown coal combustion in pulverized coal furnaces of power boilers. W artykule omówiono zastosowanie zawartego w kamieniu wapiennym węglanu wapnia do odsiarczania mokrą metodą wapienną spalin energetycznych, powstających w procesie spalania węgla kamiennego i brunatnego w pyłowych paleniskach kotłowych. +Łowicz - 12 New Market Square Łowicz - Nowy Rynek 12 +The popularisation of code elaboration addressed to various social groups is one of the features of the modern world. Popularyzacja tworzenia kodeksów zaadresowanych do różnych grup społecznych jest jedną z cech współczesnego świata. +Brodnica - historic tenement at 12 Kamionka St. Brodnica - kamienica przy ul. Kamionka 12 +Biliński examines the films in the context of film modernism, which consists in the author's attention being directed at the deconstruction of classic dramatic models, the development of distancing techniques, the search for discursive poetics, and the rejection of zero-style cinema. Biliński opisuje filmu w kontekście pojęcia modernizmu filmowego, polegającego na skierowaniu uwagi autora filmu na dekonstrukcję klasycznych modeli dramaturgicznych, rozbudowaniu technik dystansacyjnych, poszukiwaniu dyskursywnej poetyki, odrzuceniu chwytów kina zerowego. +The image shows the center of the stage, in which lance is stucked and sits an older man. Na zdjęciu widać środek sceny, w którym jest wbita lanca i siedzi starszy mężczyzna. +Call number of WSFS: Ea. ? Sygnatura WTPN: Ea. ? +The course was prepared and presented to the students during one semester time period. Kurs został przygotowany i przedstawiony studentom w czasie jednego semestru nauki. +IAiE PAN, call no. II 5947 IAiE PAN, sygn. II 5947 +Volume 8 (1923) T. 8 (1923) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8239 [I.6C-1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8239 [I.6C-1] +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the singer Halina Kunicka. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest piosenkarka Halina Kunicka. +View of the sea from the deck of ship. Baltic Sea  Morze z pokładu statku. Bałtyk. +Skałat, the town to which his parents had moved, is under Nazi occupation. Skałat, w którym zamieszkał z rodzicami jest pod okupacją hitlerowską. +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (059.004) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (059.004) +The guests also reflect on what made The Decalogue a global success. Goście zastanawiają się również nad tym, co sprawiło, że „Dekalog” odniósł sukces na całym świecie. +They Treated Me Like an Enemy of the People Traktowali mnie jak wroga ludu +Over Badrinath dominates the alpine landscape, you can find here mountain waterfalls Ponad miejscowością Badrinath dominuje krajobraz wysokogórski, spotkać można tego typu górskie wodospady +PTF, call no. T.31 PTF, sygn. T.31 +A series of episodes featuring interviews with famous names in Polish culture. This episode features a conversation between the director and psychologist Maja Kleczewska and the theatre director Krystian Lupa. Audycja cykliczna, w której wywiadu udzielają znane postacie polskiej kultury. Bohaterem odcinka jest reżyser teatralny Krystian Lupa, z którym rozmawia reżyser i psycholog Maja Kleczewska. +With the help of the suggested method, according to 23 directions and high wind coefficients, as well as data of meteorological observations from 1955−2005, the coefficients of geographical altitude were calculated to determine wind loading in July and January for each residential site, the peaks and mountain passes for the Transcarpathian region of Ukrainian Carpathians. Z proponowanej metody dla 23 kierunków i współczynników wiatrowo-wysokościowych oraz danych meteorologicznych z lat 1955−2005 obliczono współczynniki wysokości geograficznej do określenia oddziaływania wiatru w lipcu i styczniu dla każdej miejscowości, szczytów oraz przełęczy Ukraińskich Karpat dla Obwodu Zakarpatskiego. +Both cities are capitals of the largest industrial, scientific, cultural, touristic and trade centres in the south of Poland. Oba miasta są stolicami największych przemysłowych, naukowych, kulturowych, turystycznych i handlowych centrów w południowej Polsce. +Olsztyn – statue in a park Olsztyn - figura w parku +IAiE PAN, call no. II 6346 IAiE PAN, sygn. II 6346 +The article contains the research results of chemical composition and microstructure of the bolts material, mechanical properties, analysis of stress in fasteners elements and metallurgy research made on breakthroughs and cross-sections damaged bolts and nuts. Zawarto wyniki badań składu chemicznego i mikrostruktury materiału śrub, własności mechanicznych oraz badania metaloznawcze wykonane na przełomach i przekrojach uszkodzonych śrub wraz z nakrętkami. +Anna Hankiewicz Łazarska, portret Portrait of Anna Hankiewicz Łazarska.  +To this end, it is necessary to fully understand the characteristics of the wind near the ground around a building. W tym celu konieczne jest pełne zrozumienie charakterystyk wiatru w warstwie przyziemnej w pobliżu budynku. +Limousine in front of the palace.  limuzyna przed pałacem +Basic groups of surfaces were characterized, focusing on those typical for the architect. Omówiono podstawowe grupy powierzchni, skupiając się na tych charakterystycznych dla twórczości sławnego architekta. +Poznań - ul. Ratajczaka 37 Poznań - 37 Ratajczaka St +The aim of the investigations was to examine this phenomenon. Celem badań było sprawdzenie tego zjawiska. +Photo was taken before the great earthquake (January 26, 2001). Zdjęcie wykonane przed wielkim trzęsieniem ziemi (26 styczeń 2001). +Portrait of Ritchman family.  Portret rodziny Ritchmanów +Taking into consideration the real estate prices and the shortage of available plots in the centers of larger cities, the localization of a substation building poses a significant location and budget challenge, when it comes to new tram lines. Biorąc pod uwagę ceny gruntów i brak wolnych działek w centrach dużych miast, umiejscowienie budynku podstacji stanowi istotną trudność lokalizacyjną i kosztową w przypadku nowych linii tramwajowych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6599 [II.3A-11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6599 [II.3A-11] +In the background slope of higher parts of the Himalayas W tle zbocze wyższych partii Himalajów +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[1] +Wrocław, the cathedral.  Wrocław, katedra +Poznań. Old Music New Dance and the Poznań Baroque Music Festival. Poznań. Old Music New Dance oraz Festiwal muzyki barokowej Poznań Baroque. +The article presents contemporary architectural and urban realisations with public spaces designed on the roofs of buildings. W artykule przedstawiono współczesne realizacje architektoniczno-urbanistyczne z przestrzenią publiczną zaprojektowaną na dachach budynków. +IBL PAN, call no. XVIII.2.748 IBL PAN, sygn. XVIII.2.748 +Dr Paulina Kwiatkowska – The influence of paintings in Andrzej Wajda's “Man of Marble” Dr Paulina Kwiatkowska - Inspiracje malarskie w filmie ”Człowiek z marmuru” Andrzeja Wajdy +IFiS PAN, call no. T'R.47-P.2,5 IFiS PAN, sygn. T'R.47-P.2,5 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. C.452 [14] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. C.452 [14] +WFiS, call no. U.23395 WFiS, sygn. U.23395 +Barbara Kieślowska, Krzysztof Kieślowski's mother, skiing in Karpacz (373/1/0/6.2/13/46) Barbara Kieślowska, matka Krzysztofa Kieślowskiego na nartach w Karpaczu (373/1/0/6.2/13/46) +These difficulties can be observed mainly in the area of estimating the cost of transport, infrastructure management, terminal operations and other logistics functions related to intermodal transport. Trudności te możemy zaobserwować głównie w obszarze szacowania kosztów przewozów, zarządzania infrastrukturą, operacji terminalowych oraz pozostałych funkcji logistycznych związanych z transportem intermodalnym. +Call number of WSFS: Da. II, 185. Sygnatura WTPN: Da. II, 185. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the writer Józef Hen. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest pisarz Józef Hen. +319-380 p., 8 p. contents of the year 319-380 s., 8 s. spis treści rocznika +WFiS UW, call no. U.46063 WFiS UW, sygn. U.46063 +Measurements were performed for loads of 0.5, 10, 15 and 20 Nm. Pomiary wykonywano dla obciążeń 0,5, 10, 15 i 20 Nm. +Three colours. White. Piotr Jaxa (025.012) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (025.012) +In the twenty-first century Daniel Libeskind continues Scarpa’s unusual approach to design, but does so in an even bolder way, abandoning modernism and creating his own unique style. Daniel Libeskind w XXI wieku kontynuuje niecodzienne podejście Scarpy do projektowania, ale dokonuje tego w jeszcze odważniejszy sposób, zrywając z modernizmem i tworząc swój niepowtarzalny styl. +A musical television show that features performances by Polish bands and singers. This episode features music by the rock band Pustki. Muzyczny program telewizyjny, w którym polskie zespoły prezentują swoją twórczość.W tym odcinku poznajemy twórczość rockowego zespołu Pustki. +IAiE PAN, call no. I 1513 IAiE PAN, sygn. I 1513 +Presented virtual model of CMM consists of two modules: a module that simulates errors of probe head, which is based on measurements of the spherical standard and a module that simulates the kinematic system errors based on usage of a modern LaserTracer system and multilateration method. Prezentowany model wirtualny WMP składa się z dwóch modułów: modułu symulującego błędy układu stykowego, który oparty jest na pomiarach wzorca sferycznego oraz modułu symulującego błędy układu kinematycznego opartego na wykorzystaniu nowoczesnego systemu typu LaserTracer oraz metody multilateracji. +Droshkys on a cathedral square in Lublin.  Dorożki na placu katedralnym w Lublinie +We will begin the film when there is no going back anymore – the child has to be born.' "Zaczniemy film kiedy nie ma już odwołania - dziecko musi się urodzić.""" +The temperature and heat flux density distribution on the surface of plates for non-stationary temperature conditions in a climatic chamber were analyzed. Przeprowadzono pomiary przebiegu temperatury oraz rozkładu gęstości strumieni cieplnych na powierzchniach płyt dla niestacjonarnych warunków panujących w komorze klimatycznej. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.307 pl.m.82 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.307 pl.m.82 +All About Culture: On Vacation. Kazimierz Dolny (b.d. 29/07/2012) (part 2) Wakacje. Wszystko o kulturze. Kazimierz Dolny (em. 29/07/2012) (część 2) +part 1, box 2, 0043 cz.1, pudełko 2, 0043 +Three colours. Blue. Piotr Jaxa (258.009) Trzy kolory. Niebieski. Piotr Jaxa (258.009) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.8290 [T.2A/39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.8290 [T.2A/39] +This is a Stickup! Gimme All Your Money! To jest napad! Pakuj kasę! +Crucible Tygielek +The perception of high-rise buildings' architectural details depends on the height at which they are placed as well as the distance of the observer from the building. Percepcja detali architektonicznych budynków wysokich zależy od wysokości, na jakiej zostały umieszczone, jak również od oddalenia obserwatora od obiektu. +Bibliography p. 377-378 Bibliogr. s. 377-378 +The building is a precouncil modernist solution with a traditional symmetrical layout, emphasized by a dominant slender tower. Budowla należy do przedsoborowych modernistycznych rozwiązań kościołów o konfi guracji tradycyjnego układu symetrycznego, podkreślonego dominującą smukłą wieżą. +Transport properties of MMMs strongly depend on the polymer and filler interface. Właściwości MMM w zakresie przenoszenia zależą w dużej mierze od obszaru wzajemnego oddziaływania polimeru i materiału wypełniającego. +Three colours. Red. Piotr Jaxa (051.1090) Trzy kolory. Czerwony. Piotr Jaxa (051.1090) +Portrait of a child with a locket.  dziecko z medalikiem, portret +He details his long path to animation (the artist first studied economics), his contributions to the way Polish animation is created, and presents him as an experimenter in the field of animation techniques. Opisuje jego długą drogę do animacji (artysta najpierw studiował ekonomię), zasługi dla organizacji systemu tworzenia polskiej animacji, przedstawia go jako eksperymentatora w zakresie technik animacji. +peasantry, Poland, 1900-1945, memories, villages, life in villages chłopi, Polska, 1900-1945, pamiętniki, relacje osobiste, wieś, życie wiejskie +The typescript with Krzysztof Kieślowski's article, in which the director explains his reasons for shooting scenes for The Scar (1976), which had not been envisioned in the script. "Maszynopis z tekstem Krzysztofa Kieślowskiego, w którym reżyser wyjaśnia powody nakręcenia scen do filmu ""Blizna"" (1976), które wcześniej nie zostały zapisane w scenariuszu." +Call number of WSFS: Ba. 208. Sygnatura WTPN: Ba. 208. +Scatterbrain the Gardener Przygody Gapiszona - Gapiszon ogrodnikiem +The Three Teddy Bears, ep. Underground Kingdom (21) Trzy misie, odc. Podziemne królestwo (21) +IAiE PAN, call no. II 418/24 L1 IAiE PAN, sygn. II 418/24 L1 +There are more and more elements whose purpose is unknown. Pojawia się coraz więcej elementów o niewiadomym przeznaczeniu. +This is a continuation of simulation calculations for a car where one of the phases means a driving phase with maximal overall engine efficiency with selected reduction ratios of the gearbox, whereas the other one is a non-driving phase of driving in neutral or reverse. Jest to kontynuacja symulacyjnych obliczeń dla pojazdu samochodowego, gdy jedna z faz jest napędową o maksymalnej sprawności ogólnej silnika napędowego przy wybranym przełożeniu skrzyni biegów, a druga – nienapędowa: wybiegu lub rewersyjna. +WFiS UW, call no. U.33404 WFiS UW, sygn. U.33404 +It describes the main assumptions of the concept and existing programs to support its implementation. Opisane zostały główne założenia koncepcji, dotychczasowe oraz programy wspierające jej wdrożenie. +WFiS, call no. U.7984 WFiS, sygn. U.7984 +The log walls of the church were clad with horizontal boards. Jego ściany z bali zostały pokryte poziomymi deskami. +Castle ruins in Lipowiec.  Lipowiec, ruiny zamku +The fourth episode of a series of cultural news programs co-produced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Host Michał Chaciński discusses selected events of the week in Polish culture with music, film, literary, and theater critics. Czwarty odcinek programu publicystycznego o tematyce kulturalnej koprodukowanego przez Narodowy Instytut Audiowizualny i Telewizję Polską S.A. W programie, który prowadzi Michał Chaciński, krytycy muzyczni, filmowi, literaccy i teatralni omawiają wybrane wydarzenia kulturalne tygodnia. +Pierrot and Colombina Pierrot i Kolombina +This paper discusses the results of numerical simulations of unsteady heat flow in a concrete rod. W artykule przedstawiono rezultaty symulacji numerycznych nieustalonego przepływu ciepła w pręcie betonowym. +Some buildings are on the slopes of the hills and the streets and roads are separated with not so tall walls of stacked stones Część domów stawiana jest na zboczach wzgórz, a ulice i drogi są oddzielane niewysokimi murami z ułożonych kamieni +metallurgical analysis of iron objects metaloznawcze analizy przedmiotów żelaznych +Portrait of a boy, a middle school student.  chłopiec, gimnazjalista, portret +IAiE PAN, call no. B 5629 IAiE PAN, sygn. B 5629 +Additionally, results of the computations were interpreted in the context of the partly documented knowledge of flow behaviour in meandering compound channels. Ponadto podjęto próbę interpretacji otrzymanych wyników w świetle częściowo udokumentowanych w literaturze mechanizmów przepływu w meandrujących korytach wielodzielnych. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [I.6A-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. [I.6A-10] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. [I.1A-29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. [I.1A-29] +IAiE PAN, call no. I 1624/6 L14 IAiE PAN, sygn. I 1624/6 L14 +This paper presents the results of the experimental research on mechanical properties of selected aluminum alloys and also statistical methods for the analysis of the random variability. W artykule zaprezentowano wyniki własnych badań cech mechanicznych wybranych stopów aluminium oraz metody analizy statystycznej ich zmienności losowej. +However, the results of these studies are limited in application, as they relate to different conditions and are ex post studies related to a particular investment. Jednakże wyniki tych badań mają ograniczone zastosowanie, ponieważ dotyczą odmiennych warunków i są badaniami <i>ex</i> post odnoszących się do konkretnej inwestycji. +A promotional film for the Fryderyk Chopin Museum that presents the children's exhibit at the museum. Film promujący Muzeum Fryderyka Chopina poświęcony ofercie dla dzieci. +The study is also addressed the benefits of saving on conventional heat source and the period of financial return on the heat pump investment. Analizy przedstawiają korzyści z oszczędzania przy zastosowaniu konwencjonalnego źródła ciepła oraz okres zwrotu finansowego z inwestycji w pompę ciepła. +WFiS, call no. U.80464 WFiS, sygn. U.80464 +Irène Jacob on the set of Three Colours: Red (dir. Krzysztof Kieślowski). Irène Jacob na planie Trzech kolorów. +As regards floors, the effect of wood, punched steel strips or composite (CFRP or SRP) diagonals as stiffening techniques were studied. Badano wpływ zastosowania na stropach przekątnych elementów usztywniających wykonanych z drewna, perforowanych pasów stalowych lub materiałów kompozytowych (CFRP lub SRP). +IAiE PAN, call no. II 11395/1 IAiE PAN, sygn. II 11395/1 +Maciej Frąckiewicz i Magdalena Bojanowicz Maciej Frąckiewicz and Magdalena Bojanowicz +Lubuczewo, Słupsk Commune, 1975 Lubuczewo, gm. Słupsk, 1975 r. +The Trucker system allowed obtaining necessary information. Zdobycie informacji na ten temat umożliwił wgląd do bazy reklamacji oraz systemu Trucker. +IPPT PAN, call no. 57214 IPPT PAN, sygn. 57214 +World War, 1939-1945 - collaborationists - Soviet Union Wojna światowa (1939-1945) -- kolaboranci -- Związek Radziecki [KABA] +MiIZ PAN, call no. A.IZ/F.588 MiIZ PAN, sygn. A.IZ/F.588 +Kalwaria Pakoska - Kaplica Cedron Pakość - Calvary - Kidron Stream Chapel +Family portrait oin front of Zubrzycki house.  Portret rodzinny przed domem Zubrzyckich +Toruń - Madonna of Częstochowa altarpiece in the Church of the Assumption of the Blessed Virgin Mary Toruń - ołtarz Matki Boskiej Częstochowskiej w kościele Wniebowzięcia Najświętszej Marii Panny +As demonstrated below, small technical availability differences occur in practice maintenance between analyzed buses. Wykazano, że w praktyce eksploatacyjnej występują nieznaczne różnice w gotowości technicznej pomiędzy analizowanymi autobusami. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1643[8] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1643[8] +Family portrait with the gate of the house in the background.  Portret rodzinny na tle bramy domu +The purpose of my visit to New York was, on the one hand, a desire to get acquainted with one of the biggest agglomerations in the world, a city regarded by contemporary sociologists as a model example of the newly arising social phenomena, social trends and urban movements, and what’s more, one that is characterized by the greatest intensity of development and referred to by the leading sociologists as a <i>global city</i> – one of three, besides London and Tokyo (according to Saskia Sassen [1]). Celem wizyty w Nowym Jorku było poznanie jednej z największych aglomeracji świata, miasta uważanego przez współczesnych socjologów za wzorcowe dla nowo pojawiających się zjawisk społecznych, trendów i akcji miejskich, miasta o największej intensywności zabudowy, nazwanego przez wiodących naukowców <i>global city</i> – jedno z trzech obok Londynu i Tokio (wg [1]). +Group portrait with gramophone.  Portret grupowy z patefonem +Entities participating in the study were customers using the refrigerated transport services. Podmiotami biorącymi udział w badaniach byli klienci korzystający z usług w zakresie transportu chłodniczego. +An editorial program devoted to the topic of literature, hosted by Agata Passent and Filip Łobodziński. In this episode, guest Marian Pilot, winner of the 2011 Nike Literary Award, talks about his newest novel, Pióropusz (Quill Feathers). "Program publicystyczny o tematyce literaturoznawczej prowadzony przez Agatę Passent i Filipa Łobodzińskiego. W odcinku Marian Pilot, laureat Nagrody Literackij „Nike"" 2011 opowiada o najnowszej powieści „Pióropusz""." +This is the most numerous festival in northern India, and Allahabad uniqueness lies in the fact that it lies at the place where the Yamuna flows into the Ganges. To najliczniejsze święto w Indiach północnych, a wyjątkowość Allahabadu polega na tym, że leży w miejscu, w których Jamuna wpada do Gangesu. +The qualitative coefficients of correlation R<sub>s</sub> between the wind pressure coefficient C<sub>p</sub> or its standard deviation σ<sub>p</sub> and parameters describing boundary layer flows (wind speed profile, turbulence intensity profile, power spectral density) were estimated in order to determine how wind parameters influence surface pressure. Wyznaczono jakościowy współczynnik korelacji R<sub>s</sub> między współczynnikiem średniego ciśnienia C<sub>p</sub> lub jego odchylenia standardowego σ<sub>p</sub> na powierzchni modeli, a parametrami określającymi strukturę wiatru w warstwie przyściennej (pionowym profilem średniej prędkości wiatru, pionowym profilem intensywności turbulencji, funkcją gęstości widmowej mocy). +Army skiers on a slope.  Narciarze wojskowi na stoku. +A porter standing on board of a ship.  tragarz stojący na pokładzie statku. +Polish periodicals czasopisma polskie +IBL PAN, call no. XVIII.2.627 IBL PAN, sygn. XVIII.2.627 +Tourists on the raft, on a river, in mountains.  turyści na tratwie, na rzece, w górach +This article addresses the issue of a forgotten project by Teodor Talowski, namely the S. Goszczyński Gymnasium in Nowy Targ. Niniejszy artykuł dotyczy problematyki zapomnianego projektu Teodora Talowskiego, jakim jest gimnazjum im. S. Goszczyńskiego w Nowym Targu. +She describes Mehoffer's painting style in detail, the richness of ornaments, stylisations, portraits of his wife, extremely stylised, dressed in decorative costumes. Opisuje szczegółowo styl malarski Mehoffera, bogactwo ornamentyki, stylizacje, portrety żony, niezwykle wystylizowanej, ubranej w dekoracyjne stroje. +Group portrait, Bank Polski (Polish Bank).  portret grupowy, Bank Polski +In this photo, however, you can only see the director himself with his dog – Brat ('Brother'). Na tym zdjęciu widać jednak tylko samego reżysera z jego psem Bratem. +Some works have revealed precise linear drawing indicating the existence of a model which might have been a photograph. Niektóre prace mają rysunek precyzyjny i linearny sugerujący istnienie wzorca, którym mogła być fotografia. +A news program covering current events in Polish culture. This episode was broadcast November 15, 2013. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 15 listopada 2013 roku. +IFiS PAN, call no. P.81651 IFiS PAN, sygn. P.81651 +Gniew - water pump Gniew - pompa +IBL PAN, call no. XVIII.2.196 IBL PAN, sygn. XVIII.2.196 +Prof. Marcin Adamczak – “The Saragossa Manuscript” Prof. Marcin Adamczak - ”Rękopis znaleziony w Saragossie” +Oil extraction Proces wyrobu oleju +St. Genevieve św. Genowefa +IBL PAN, call no. F.22.681 IBL PAN, sygn. F.22.681 +In this paper, we investigate the existence and uniqueness of the classical solution to an abstract nonlocal Cauchy problem. For this purpose, we apply a notion of mild solution and the Banach contraction theorem. W artykule zbadano istnienie i jednoznaczność klasycznego rozwiązania abstrakcyjnego nielokalnego zagadnienia Cauchy’ego. W tym celu zastosowano rozwiązanie całkowe i twierdzenie Banacha o kontrakcji. +social mobility in Poland (1982-2002) Ruchliwość społeczna -- Polska -- 1982-2002 r. [JHPBN] +Odb. z: Rocznik Towarszystwa Przyjaciół Nauk w Wilnie ; 5 (1914) Reprint from: Rocznik Towarszystwa Przyjaciół Nauk w Wilnie ; 5 (1914) +The Das Haus building, located in Powstania Styczniowego street in Cracow, was used as an example which combines the positive aspects of a single family building and meets the current legal and economic requirements. Jako przykład łączący w sobie pozytywne aspekty budynku jednorodzinnego oraz spełniający współczesne wymagania, co do ograniczeń prawnych i ekonomicznych posłużył budynek Das Haus, zlokalizowany przy ulicy Powstania Styczniowego w Krakowie. +Zbarazh (?), ruins of a building from the 17th century.  Zbaraż?, ruina budowli XVII w. +The tests were carried out in a climatic chamber for a light skeleton wall lined with inner facing consisting of a traditional gypsum-carton and a layer of PCM board. Badania przeprowadzono w komorze klimatycznej dla lekkiej ściany szkieletowej, wyłożonej okładziną wewnętrzną z tradycyjnej płyty gipsowo kartonowej oraz jedną warstwą płyty z PCM. +Khotyn, four people on a ledge.  Chocim, cztery osoby na półce skalnej +Among the most popular nanomolecules we find: nanocopper, nanoplatinum, nanosilver, nanogold and nanopalladium. Do najpopularniejszych nanomolekuł metalicznych należą: nanomiedź, nanoplatyna, nanosrebro, nanozłoto i nanopallad. +Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/61) Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/61) +Linguistcs - 18th c. Językoznawstwo -18 w. +In this paper, we would like to present the construction, principles of operation and selected applications of microencapsulation devices using the example of the BÜCHI–B390 encapsulator. W artykule przedstawiona zostanie budowa, zasada działania i wybrane zastosowania urządzenia do mikroenkapsulacji na przykładzie enkapsulatora BUCHI-B390. +Gdańsk - 1 Kieturakisa St Gdańsk - ul. Kieturakisa 1 +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actor Krzysztof Globisz. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest aktor Krzysztof Globisz. +According to the beliefs it is a sign that the for the goddess took the sacrifice which is the food. Według wierzeń jest to znak, że bogini przyjęła ofiarę, która stanowi pożywienie. +The photo shows the main character in one of the scenes. Fotografia przedstawiająca głównego bohatera w jednej ze scen filmu. +Film still from “The Double Life of Veronique” (1991), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, actress Ir?ne Jacob in a singing scene at the Karol Szymanowski Philharmonic in Kraków. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Podwójne życie Weroniki” (1991), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, aktorka Ir?ne Jacob w jednej ze scen śpiewu w Filharmonii im. Karola Szymanowskiego w Krakowie. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +IBL PAN, call no. XVIII.2.374 IBL PAN, sygn. XVIII.2.374 +IAiE PAN, call no. II 967 IAiE PAN, sygn. II 967 +An analysis of the spectrum of light reflected from the parabolic mirror and transmitted by using of variable length of the optical fibers is presented. Zaprezentowano analizę widma światła odbitego od koncentratora i lprzetransmitowanego za pomocą światłowodu o zmiennej długości. +‘Honorary platform, the President’ Revue of the cavalry in Błonia Park, President Ignacy Mościcki with wife.  """Trybuna honorowa, Prezydent (...)"" Rewia kawalerii na Błoniach, Ignacy Mościcki z małżonką." +Funnel sieve Sitko w formie lejka +Kluki, gm. Smołdzino, 2012 r. Kluki, Smołdzino Commune, 2012 +Songs about Pabuji Rathor are sung besides rajputs also by shepherds and some lower castes related to cultural and economic bonds of with rajputs Pieśni o Pabuji Rathor spiewają poza radżputami także pasterze i kilka niższych kast związanych więzami kulturowymi i ekonomicznymi z radżputami +Noticed Photography Fotografia Zauważona +Deviations from the planned costs and expenses incurred by the contractor were used as an example in this study. W badaniu odchyleń kosztów planowanych i kosztów poniesionych przez wykonawcę posłużono się przykładem zrealizowanej inwestycji. +Its current route is the result of the construction of another public building – a garrison shooting range – in the second half of the 19<sup>th</sup> century. Jej obecny przebieg jest z kolei efektem powstania w II połowie XIX wieku kolejnego budynku użyteczności publicznej – Strzelnicy garnizonowej. +widok miasta Nowy Sącz The view of Nowy Sącz.  +Art based on optical illusions has accompanied the everyday life of a human being since ancient times, until today. Sztuka oparta na złudzeniu optycznym istniała od starożytności. +WFiS, call no. U.18197 WFiS, sygn. U.18197 +Toruń – tombstone of Jankowski and Sipowicz families Toruń - nagrobek rodzin Jankowskich i Sipowicz +part 1, box 11, 0042 cz.1, pudełko 11, 0042 +Portrait of two girls scating.  portret, dwie dziewczynki na łyżwach +The main aim of this article is to show how different ways of modelling a construction process of soldier pile walls influence the development of the computational lateral earth pressure in this type of structure. Głównym celem artykułu jest odpowiedź na pytanie, w jaki sposób różne sposoby modelowania technologii realizacji ścianek berlińskich wpływają na rozwój obliczeniowego parcia czynnego w tego typu konstrukcjach oporowych. +Men in fire fighter’s uniforms.  mężczyźni w mundurach strażackich. +An old woman in a mourning dress.  starsza kobieta w żałobnym stroju. +IBL PAN, call no. F.492 IBL PAN, sygn. F.492 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG D.480 [T.2A/45] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D.480 [T.2A/45] +Without stopping the degradation, it may be hard or even impossible to remove these negative effects in the future. Polskie osiedla wielkopłytowe obecnie stoją wobec konieczności podjęcia działań rewitalizacyjnych, ulegają bowiem postępującemu procesowi degradacji, czego negatywne skutki odczuwalne są już teraz. +The methods of cable parameters testing based on standard PN-EN 50289-1-6:2009: Communication cables – Specifications for test methods. Zastosowano metody badań parametrów kabli na podstawie normy PN-EN 502891-6:2009: +London, Tower (?), a carriage decorated with panoplies.  Londyn, Tower (?) wóz zdobiony panopliami +Królewo by Wicko lake, Sławno District, before 1945 Królewo nad jeziorem Wicko, pow. Sławno, przed 1945 r. +I had to overcome my own reluctance as well as that of my surroundings, my family, and even my own children to become such an artist. Musiałam pokonać ogromny opór własny, otoczenia, rodziny, nawet własnych dzieci, żeby tą artystką się stać. +The facades of palaces of justice (not always intentionally) reflect the meaning attributed to those buildings. W projektach fasad pałaców sprawiedliwości (nie zawsze intencjonalnie) odzwierciedlają się znaczenia, przypisywane tym gmachom. +The problems discussed here have been presented on a historical background. Zagadnienia te przedstawiono na tle historycznym. +In June 1941 the Soviet air force conducted air raids over Warsaw. W czerwcu 1941 roku sowieckie lotnictwo przeprowadziło naloty bombowe na Warszawę. +PTF, call no. T.3098 PTF, sygn. T.3098 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/2 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/2 +Assessment of voice acoustic parameters in female teachers with diagnosed occupational voice disorders Ocena parametrów analizy akustycznej u nauczycielek z chorobami zawodowymi narządu głosu +They make it possible to limit the mechanical impact on a protected object making a full barrier to the atmospheric conditions, pollutions and many other threats with guaranteed insight and the access of sunlight. Pozwalają one na ograniczenie mechanicznego wpływu na chroniony obiekt, stanowią pełną barierę dla warunków atmosferycznych i zanieczyszczeń, szeregu zagrożeń przy jednoczesnym zapewnieniu wglądu i dostępowi światła słonecznego. +IAiE PAN, call no. III 11155 IAiE PAN, sygn. III 11155 +A stamp on the title page: the Author asks for acceptance Na s. tyt. pieczątka: Autor prosi o przyjęcie +IBL PAN, call no. XVIII.1.1254 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.1.1254 adl. +Seoul is a highly economically, culturally and socially developed city. Seul jest miastem wysoko rozwiniętym pod względem ekonomicznym, kulturowym i społecznym. +WFiS, call no. U.16221 WFiS, sygn. U.16221 +Forced stopover.  Przymusowy postój w drodze. +Call number of WSFS: Ec. 1416. Sygnatura WTPN: Ec. 1416. +IBL PAN, call no. F.22.337 IBL PAN, sygn. F.22.337 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1196 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1196 +IBL PAN, call no. XVIII.2.1019 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1019 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.7144 [m.wojsk.18] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.7144 [m.wojsk.18] +The phenomenon of globalization makes unify the lifestyles of people belonging to different cultures, living in different natural and climatic conditions. Zjawisko globalizacji sprawia, że unifikują się style życia ludzi należących do różnych kultur, żyjących w odmiennych warunkach klimatycznych i przyrodniczych. +Toruń - ul. Bydgoska 92 Toruń - 92 Bydgoska St. +sociology of erotism Erotyzm -- socjologia -- Polska [JHPBN] +It also expresses ambitions of city dwellers of the time to satisfy their spiritual needs. Wyraża również ambicje ówczesnych mieszkańców w zaspokajaniu swoich potrzeb duchowych. +Prof. Natasza Korczarowska - Julian Józef Antonisz Prof. Natasza Korczarowska – Julian Józef Antonisz +The article presents an atypical commemorative place, namely a multi-hectare garden glorifying the scientific discoveries of the 20th century and the resulting knowledge about the creation, nature and structure of the universe. W artykule przedstawiono nietypowe miejsce komemoratywne, a mianowicie wielohektarowy ogród gloryfikujący odkrycia naukowe XX wieku i wynikający z nich stan wiedzy na temat powstania, istoty i struktury wszechświata. +Gieysztor, Aleksander (1916-1999) - interviews Gieysztor, Aleksander (1916-1999) -- rozmowy [KABA] +IBL PAN, call no. F.22.362 IBL PAN, sygn. F.22.362 +The main objective of this article is to systematize and present some factors affecting the visual perception of colour in space, which should always be taken into consideration by planners, architects, as well as investors – in both the analysis and designing of the project. Głównym celem artykułu jest usystematyzowanie i zaprezentowanie wybranych czynników wpływających na wizualny odbiór koloru w przestrzeni, które powinny być uwzględniane przez planistów, architektów czy inwestorów – zarówno przy analizowaniu koloru, jak i przy jego projektowaniu. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1322 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1322 +Nine people by the flowering trees, a boy in a sailor’s suit.  dziewięć osób pod kwitnącymi drzewami, chłopiec w marynarskiej bluzie +The set photo shows the installation that creates the illusion of motion for the balloon flight. Werk przedstawiający instalację w studiu filmowym tworzącą iluzję ruchu lotu balonem. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG. D.731 [II.5A-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG D. 731 [II.5A-5] +The aim of this work is the comparative analysis of two different calculation methods of the flange connections comprised in PN-EN 13445-3 standard and WUDT-UC technical specification. Przedmiotem pracy jest analiza porównawcza dwóch różnych metod obliczeniowych połączeń kołnierzowych zawartych w normie europejskiej PN-EN 13445-3 i w specyfikacji technicznej WUDT-UC. +He looks for connections between details and this kind of architecture. Autor poszukuje związków między detalem i architekturą budynków wielorodzinnych w Polsce ostatnich dekad. +part 2, box 1, 0064 cz.2, pudełko 1, 0064 +She details the artist biography of the director and the topics present in his work. Charakteryzuje biografię artystyczną reżysera i tematykę jego twórczości. +Warsaw - commemorative plaque to Maj. Józef Legut Warszawa - tablica pamiątkowa mjr Józefa Leguta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. 972[1] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. 972[1] +She draws attention to the role of concepts, the figure of the mask, and role in Skolimowski's films, who keeps playing a game with his own biography and experiences. Zwraca uwagę na rolę pojęcia, figury maski, roli w filmach Skolimowskiego, który podejmuje grę z własną biografią i doświadczeniem. +Essay introduces the basic concepts of generations and relationships between generations meaning. Opracowanie przybliża podstawowe znaczenia pojęć dotyczących pokolenia i relacji międzypokoleniowych. +"H. A. Ząbkiewicz-Koszańska, Cmentarzysko kultury łużyckiej w Łodzi-Rudzie Pabianickiej, ""Przegląd Archeologiczny"", t. 10 : 1954-1956 (1958), s. 237-285, XII tabl., 3 rysunki w tekście" "H. A. Ząbkiewicz-Koszańska, Cmentarzysko kultury łużyckiej w Łodzi-Rudzie Pabianickiej, ""Przegląd Archeologiczny"", vol. 10 : 1954-1956 (1958), p. 237-285, XII leaves of plates, 3 drawings in text" +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8161 [T.10/11] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds. 8161 [T.10/11] +Gold medalist Józef Grudzień at the Polish Championships in Łódź 1967 Złoty medalista Józef Grudzień na Mistrzostwach Polski w Łodzi 1967 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG C.133/14 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG C.133/14 +Film still from “Dekalog: Seven” (1988), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Władysław Kowalski and Anna Polony. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Dekalog, siedem” (1988), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Władysław Kowalski i Anna Polony. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Gas and liquid chromatography techniques applied for the determination of hexabromocyclododecane are presented. Zaprezentowano techniki chromatografii gazowej i cieczowej stosowane do oznaczania heksabromocyklododekanu. +Russian-ancient Greek dictionary Słownik rosyj.-starogr. +In recent years, there has been an increased interest in passive and active magnetic gears. W ostatnim czasie można zauważyć wzrost zainteresowania pasywnymi oraz aktywnymi przekładniami magnetycznymi. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast April 15, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to wydanie programu z 15 kwietnia 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Bielsko-Biała - ul. Bohaterów Warszawy 21 Bielsko-Biała - 21 Bohaterów Warszawy St +Public Journal September 30th 1997 Dziennik urzędowy z dnia 30 września 1997 r. +Łużyce Górne (Niemcy ; region) -- czasopisma [KABA] Łużyce Górne (Niemcy ; region) -- -- -- -- czasopisma. [KABA] +The paper talks about representations of the city, either existing or imagined, as spawned by the genre of science fiction cinema. Artykuł przedstawia wizje miast istniejących i wyimaginowanych, jakie stworzył filmowy gatunek science fiction. +He believes that these films constitute the essence of the history of Polish cinema in the sense of a very significant culture-forming role, but also circumstances surrounding the films and related to the period of martial law. Uważa, że te filmy stanowią istotę historii polskiego kina w sensie bardzo znaczącej roli kulturotwórczej, ale także okoliczności okołofilmowych, związanych z okresem stanu wojennego. +A series of programs in which distinguished Poles (academics, artists, etc.) discuss important events in their lives. The guest of this episode is the actress Małgorzata Braunek. Audycja cykliczna, w której osoby zasłużone Polsce (m.in. naukowcy, artyści) opowiadają o ważnych wydarzeniach ze swojego życia. Gościem odcinka jest Małgorzata Braunek, aktorka. +Call number of WSFS: Ec. 1331. Sygnatura WTPN: Ec. 1331. +IBL PAN, call no. F.22.399 IBL PAN, sygn. F.22.399 +IBL PAN, call no. XVIII.2.796 IBL PAN, sygn. XVIII.2.796 +O Wojciechu Wiszniewskim opowiada Katarzyna Mąka-Malatyńska. Katarzyna Mąka-Malatyńska talks about Wojciech Wiszniewski. +In 2007, the authorities of Sieniawa decided to prepare a project of revalorization of the town hall, and to recreate the tower in order to raise aesthetic values of the building, and to emphasize the status of the magistrate which is housed in the town hall. W 2007 roku władze miasta Sieniawa podjęły decyzję o wykonaniu projektu rewaloryzacji sieniawskiego ratusza i odtworzenia wieży w celu podniesienia walorów estetycznych obiektu oraz rangi urzędu miasta, który ma tutaj swoją siedzibę. +Dualism of historic and modern forms confirms the process of seeking a way to modernity by Franciszek Mączyński. Dualizm form historycznych i nowoczesnych dowodzi o procesie poszukiwania przez Franciszka Mączyńskiego drogi do nowoczesności. +Railway bridge on Prut River, Yaremche.  Most kolejowy na Prucie, Jaremcze +WFiS, call no. U.37006 WFiS, sygn. U.37006 +In this paper a problem of a more effective use of service area in a book storehouse in the PoznaŇ University Main Library building, located in a dense urban zone of city of Poznań is presented. W pracy przedstawiono problem efektywniejszego wykorzystania powierzchni użytkowej magazynu książek w budynku Biblioteki Głównej UAM zlokalizowanej w zwartej zabudowie miejskiej w Poznaniu. +Poznań - ul. Dąbrowskiego 39 Poznań - 39 Dąbrowskiego St +WFiS UW, call no. U.9360 WFiS UW, sygn. U.9360 +Sosnkowski, Kazimierz (1885-1969) - biography Sosnkowski, Kazimierz (1885-1969) -- biografia [KABA] +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8087 [I.8B-5] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8087 [I.8B-5] +IBL PAN, call no. XVIII.2.1309 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1309 +Threedimensional, periodically working thermal-bridge-analysis software as well as the possibilities of visualizing the results dependent on four dimensions will be presented. W niniejszym artykule zaprezentowano trójwymiarowe periodyczne oprogramowanie do analizy mostków cieplnych, jak również możliwości wizualizacji wyników zależnych od czterech wymiarów. +Videogalleries: Introduction. Jan Fabre Videogalerie: Wstęp. Jan Fabre +On the set of “Short Working Day” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: unknown person, actor Tadeusz Bartosik and assistant director Teresa Violetta Buhl. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Krótki dzień pracy” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: NN, aktor Tadeusz Bartosik oraz II reżyserka Teresa Violetta Buhl. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, format 35 mm +People dressed in characteristic rabari shepherds garments from group dheberiya. Osoby ubrane w charakterystyczne stroje pasterzy rabari z grupy dheberiya. +Grudziądz - 3-5 Market Square Grudziądz - Rynek 3/5 +Frequency of appearing of the dental caries at children Częstość występowania próchnicy u dzieci +Krakow, the church in Cistercian Abbey in Mogila.  Kraków, kościół oo cystersów w Mogile +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7945 [II.5B-13] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7945 [II.5B-13] +Rye pancakes with rocket salad, dried tomato and zucchini Żytnie naleśniki z rukolą, suszonymi pomidorami i cukinią +IBL PAN, call no. F.1709 Z.6 IBL PAN, sygn. F.1709 Z.6 +The world of peripheries and deprivation is one of the frequent motifs present in films Kieślowski made in the 1960s and 1970s. Świat peryferii i niedostatku to jeden z częstych motywów obecnych w filmach Kieślowskiego z lat 60. i 70. XX wieku. +From the City of Łódź – director's notes on loose sheets of paper Z miasta Łodzi - zapiski reżysera na luźnych kartkach +The damping ratio rises after introducing non-structural elements. Wartość parametru opisującego tłumienie wzrosła jednak wyraźnie po wbudowaniu elementów niekonstrukcyjnych. +Film still from “A Short Film About Killing” (1987), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Jan Tesarz and Elżbieta Helman. Photo: Roman Sumik, transparency, 35 mm format Fotos do filmu „Krótki film o zabijaniu” (1987), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Jan Tesarz i Elżbieta Helman. Autor zdjęcia: Roman Sumik, diapozytyw, format 35 mm +Soviet Union - foreign relations - 1917-1953 Związek Radziecki -- stosunki zagraniczne -- 1917-1953 [KABA] +Occupational allergy caused by ornamental plants Alergia zawodowa spowodowana przez rośliny ozdobne +Kieślowski made seventeen feature films (medium-length and feature-length) within ten years. Kieślowski w ciągu dziesięciu lat nakręcił siedemnaście filmów fabularnych (średniometrażowych i pełnometrażowych). +part 1, box 2, 0071 cz.1, pudełko 2, 0071 +The paper presents the most important issues related to the reuse of timber elements, both as a new structural elements or as elements of interior decoration. W artykule przedstawiono najważniejsze zagadnienia związane z ponownym wykorzystaniem elementów drewnianych, zarówno jako elementy konstrukcyjne, jak i jako elementy służące do dekoracji wnętrz. +A cultural news program featuring current events in Poland. This episode was broadcast June 26, 2015. Coproduced by the National Audiovisual Institute and Polish Television. Cykliczny program informacyjny, w którym przedstawiane są bieżące wydarzenia kulturalne w Polsce. Jest to pierwsze w sezonie wakacyjne wydanie programu z 26 czerwca 2015 roku. Program jest koprodukcją Narodowego Instytutu Audiowizualnego i Telewizji Polskiej S.A. +Secret Signals Tajemnicze sygnały +metrology miernictwo +Alphabetical index [...] 1986 and 1987 Skorowidz alfabetyczny [...], rok 1986 i rok 1987 +Portrait of a Bernardine.  portret, bernardyn +He believes that significant changes in the Polish system of legal protection and preservation of monuments are indispensable, as well as basing them on international law adjusted to the Polish legal system. Uważa, że niezbędne są istotne zmiany w polskim systemie prawnej ochrony zabytk��w i opiece nad zabytkami oparcie ich na prawodawstwie międzynarodowym przystosowanym do polskiego systemu ustawodawstwa. +Born in 1914, Panufnik is one of the eminent 20th-century Polish artists who spent much of their lives abroad due to the political situation in Poland. Urodzony w 1914 r. Panufnik jest jednym z najwybitniejszych polskich artystów XX wieku, którzy ze względu na sytuację polityczną w Polsce większość życia spędzili za granicą. +Aftermath Pokłosie +MMC are using the potential of prefabricated parts of structures. MMC wykorzystują potencjał prefabrykowanych elementów konstrukcji budowlanych. +On the aerodynamic drag magnitude for a road vehicle affect the convective contributions resulting from the pressure distribution about a vehicle, and the diffusive contributions connected with the surface friction of (viscous) air. Na wielkość sił oporu aerodynamicznego samochodu wpływają oddziaływania o charakterze konwekcyjnym, wynikające z rozkładu ciśnień wokół pojazdu, oraz dyfuzyjnym, związane z tarciem (lepkim) powietrza. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8558[2] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8558[2] +Kidney -- Physiology Nerki -- fizjologia +A major one concerns chip forms produced in turning operations and quick wear of the cutting edge. Dotyczą one głównie trudności w uzyskiwaniu korzystnej postaci wiórów i bardzo szybkie zużycie ostrza. +Małe Instrumenty (part 1) Małe Instrumenty (cz. 1) +Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego [piecz. na s. tyt. i wew.] Gabinet Matematyczny Towarzystwa Naukowego [stamp in the front page and inside the book] +A gravel piles foundation technique as an alternative to the soil replacement method is presented in this paper. W artykule omówiono technologię wykonywania pali żwirowych jako alternatywną dla wymiany gruntów metodę wzmocnienia podłoża gruntowego. +WFiS UW, call no. U.2284[1] WFiS UW, sygn. U.2284[1] +IBL PAN, call no. P.I.479 IBL PAN, sygn. P.I.479 +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8454 [T.6B/6] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8454 [T.6B/6] +The drawings illustrating the architecture of the houses are a breakthrough in thinking about a creation of a place, about living space, about a relation between inside and outside. Rysunki obrazujące architekturę tych domów stanową przełom w myśleniu o kreowaniu miejsca, przestrzeni mieszkalnej, powiązaniach wnętrza i zewnętrza. +Each episode features a dramatization of the events with narrated archival footage and commentary from historians. Treść każdego odcinka stanowią rekonstrukcje zdarzeń i materiały archiwalne wraz z wypowiedziami historyków i komentarzem lektora. +A procession in Żabno.  procesja, Żabno +Captain Krzysztof Baranowski with young people at an audience with Pope John Paul II Kapitan Krzysztof Baranowski z młodzieżą u Papieża Jana Pawła II +Cultural News (b.d. 12/07/2013) Informacje kulturalne (em. 12/07/2013) +Current standards mainly focus on modern dowel type joints and usually provide little guidance to designers regarding traditional joints. Obowiązujące standardy i normy koncentrują się na współczesnych połączeniach kołkowych i zazwyczaj nie zawierają zbyt wielu wytycznych dla projektantów wykorzystujących tradycyjne połączenia. +Love Europe The World of Zygmunt Bauman Miłość, Europa, Świat Zygmunta Baumana +Studio portrait of Henryk Szuman.  Henryk Szuman, portret atelierowy, +Karabasz, both as a teacher and director, “was giving his best” and also expected a lot. Karabasz zarówno jako nauczyciel jak i reżyser „dawał z siebie wszystko” i też dużo oczekiwał. +On this basis, mathematical model was developed for given simplif ying assumptions. Na tej podstawie opracowano model matematyczny dla podanych założeń upraszczających. +Ruthenium alkylidene catalysts are most commonly used among the metathesis catalysts. Alkilidenowe katalizatory rutenowe są jednymi z najbardziej popularnych spośród wszystkich katalizatorów metatezy olefin. +In the final part of this paper, based on a literature review of electric aircraft concepts (MEA) and a brief analysis, the main conclusions arising from the application of this trend in modern aviation are presented. W końcowej części artykułu, na podstawie przeglądu literatury przedmiotu z zakresu koncepcji zelektryfikowanego samolotu (MEA) oraz krótkiej analizy, przedstawiono główne wnioski wynikające z zastosowania powyższego trendu we współczesnym lotnictwie. +Cauliflower salad Sałatka z kalafiora +IBL PAN, call no. XVIII.2.409 IBL PAN, sygn. XVIII.2.409 +prayers - Catholic Church Modlitwa -- Kościół katolicki [KABA] +"Dedykacja: ""W-ej Reginie Pinkiert swej uczennicy""." "Inscription: ""W-ej Reginie Pinkiert swej uczennicy""." +The film set of Three Colours: Blue. From the right: Krzysztof Kieślowski (director), Roman Gren (interpreter), and Catherine Therouenne – playing the neighbour collecting signatures under the petition to evict ‘the loose woman’ from the building. Plan filmu Trzy kolory. Niebieski. Od prawej: Krzysztof Kieślowski (reżyser), Roman Gren (tłumacz) oraz Catherine Therouenne – w roli sąsiadki, która zbiera podpisy pod petycją, by usunąć z kamienicy „kobietę przyjmującą mężczyzn”. +IBL PAN, call no. F.21.736 IBL PAN, sygn. F.21.736 +"Wiktoria i Maria Zubrzycka na korcie ""pod Sokołem""" Wiktoria and Maria Zubrzycki on the court ‘pod Sokołem’.  +lutheranism in Poland Kościoły protestanckie -- Polska [JHPBN] +MiIZ PAN, call no. K.6545 MiIZ PAN, sygn. K.6545 +Piotr Kurpiewski gives a lecture on the Columbus generation and the return to history. Piotr Kurpiewski wygłasza wykład na temat pokolenia Kolumbów i powrotu do historii. +In one case, the speed would be raised to 160 km/h, while the second assumes even an option to raise the speed to 300 km/h. W jednym przypadku prędkość miałaby być podniesiona do 160 km/h, zaś w drugim założono nawet opcję podniesienia prędkości do 300 km/h. +MiIZ PAN, call no. K.35315 MiIZ PAN, sygn. K.35315 +A street in Vienna.  Wiedeń, ulica +1-2, 284-[288] s. 1-2, 284-[288] +Palace in Horyniec.  Horyniec, pałac, fragment fasady +Prof. Krzysztof Kornacki – “Love Stories” and “Weiser” Prof. Krzysztof Kornacki - ”Historie miłosne” i 'Weiser” +Bay leaf Liść laurowy +Fishes Ryby +An architect can communicate this truth through subtle suggestions or bold gestures. Twórca może przekazywać odbiorcy tą prawdę poprzez dyskretne sugestie lub jednoznaczne gesty. +Two point boundary value problems for fourth order, nonlinear, singular and non-singular ordinary differential equations occur in various areas of science and technology. Dwupunktowe zagadnienia z warunkami brzegowymi, dla nieliniowych, osobliwych i nieosobliwych równań różniczkowych zwyczajnych czwartego rzędu, występują w różnych obszarach nauki i techniki. +The proposed criteria for comfort were based on thermal loads on the human body. Zaproponowano kryterium komfortu oparte o progi obciążenia cieplnego organizmu. +The system is described by a generic process model for the simultaneous saccharification and fermentation including three enzyme-catalyzed reactions. System ten opisywany jest przez rodzajowy model procesu jednoczesnego scukrzania i fermentacji, wliczając w to trzy reakcje katalizowane enzymowo. +part 2, box 17, 0046 cz.2, pudełko 17, 0046 +The paper presents the results of the measurements of thermal parameters for foam polystyrenes (EPS) with low density and of different thicknesses. W artykule przedstawiono rezultaty pomiarów parametrów cieplnych polistyrenów spienionych EPS o małej gęstości i różnej grubości. +He approaches a store window. Coś jednak przykuwa jego uwagę. +IBL PAN, call no. XVIII.2.1460 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1460 +MiIZ PAN, call no. K.2327 MiIZ PAN, sygn. K.2327 +It is marked by a sense of generational anxiety, with the name itself coming from a rock song. Generacja ta naznaczona jest poczuciem pokoleniowego niepokoju, zaś sama nazwa pochodzi od piosenki rockowej. +The basic assumption for a healthy indoor environment and optimum occupant performance is adequate fresh air amount without the physical and chemical pollutants. Podstawowym założeniem zdrowego środowiska wnętrz oraz optymalnej wydajności użytkowania jest odpowiednia ilość świeżego powietrza z wykluczeniem wszelkich substancji zanieczyszczających pochodzenia fizycznego i chemicznego. +IAiE PAN, call no. III 1159 IAiE PAN, sygn. III 1159 +"Pakość - Calvary - ""Taking the Cross"" Chapel" Kalwaria Pakoska - Kaplica Włożenie Krzyża +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.KS.244 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.KS.244 +The obtained binders were used to prepare mortar, where the ratio of binder to the aggregate was 1 to 3. Otrzymane spoiwa zostały użyte do przygotowania zaprawy murarskiej, gdzie stosunek spoiwa do kruszywa wynosił 1 do 3. +circumcision obrzezanie +Portrait of Walerian Zubrzycki with a group of people in front of the vicarage in Cmolas.  Portret, Walerian Zubrzycki z grupą osób przed plebanią w Cmolasie +Brześć Kujawski - ul. Reymonta 26 Brześć Kujawski - 26 Reymonta St. +What I Don't Like About Textbooks W podręcznikach nie lubię +Green buildings with zero heat balance of the network – buildings with nearly zero energy balance of the network. Zielone budynki niskoenergetyczne – budynki niemal zeroenergetyczne. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sign.D.10332 [IX.9-w] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.10332 [IX.9-w] +All About Culture (b.d. 08/06/2014) Wszystko o kulturze (em. 08/06/2014) +1st generation of low energy buildings. Pierwsza generacja budynków niskoenergetycznych. +"International Festival of the Chamber Music ""Harnasie at the Great Krokiew"" 2012" "Międzynarodowy Festiwal Muzyki Kameralnej ""Muzyka na Szczytach"" 2012" +IBL PAN, call no. XVIII.2.231 IBL PAN, sygn. XVIII.2.231 +The recording was co-produced by the National Audiovisual Institute and Stołeczna Estrada. Koproducentami rejestracji są Narodowy Instytut Audiowizualny oraz Stołeczna Estrada. +Superconductors Nadprzewodniki +Zofia i Paweł Mussilowie, Lala Machowa Zofia and Paweł Mussil, Lala Machowa.  +Total harmonic distortion factor is determined as a function of the shape of the pole shoe. Współczynnik zawartości harmonicznych jest określony jako funkcja kształtu nabiegunnika. +The essence of the Viennese neo-Renaissance could be expressed using the motto of Otto Wagner, the creator of secession and at the same time an eminent historicist, preceptor of Gottfried Semper: <i>Artis Sola Domina Necessitas</i>. Istotę wiedeńskiego neorenesansu określić można mottem Otto Wagnera, kreatora secesji i jednocześnie wybitnego historycysty, preceptora Gottfrieda Sempera: <i>Artis Sola Domina Necessitas</i>. +Dr hab. Piotr Zwierzchowski – “The Debt” and “My Nikifor” Dr hab. Piotr Zwierzchowski - ”Dług” i ”Mój Nikifor” +Three children.  troje dzieci +Early printed book Stare druki[JHPBN] +Over a decade of conducting the open-air drawing and painting workshops by the university staff from the Faculty of Architecture at the Silesian University of Technology repeatedly makes us aware that every day passing by the gothic churches, a city hall, medieval ramparts we get accustomed to them and do not always perceive their beauty, monumental character or historic details. Kilkunastoletnie prowadzenie plenerów rysunkowo-malarskich przez kadrę naukowo-dydaktyczną Wydziału Architektury Politechniki Śląskiej niejednokrotnie uświadamia nam, że przechodząc na co dzień obok gotyckich kościołów, ratusza, mijając średniowieczne mury obronne, przyzwyczajeni do ich widoku, nie zawsze dostrzegamy ich piękno, monumentalny charakter czy zabytkowe detale. +Owing to the numerous advantages of this technology, the continuous development of monolithic constructions have been made possible. Obserwowany jest ciągły rozwój budownictwa monolitycznego, dzięki licznym zaletom tej technologii. +Kraków - Singing Frog House Kraków - Kamienica Pod Śpiewającą Żabą +Both deal with the subject of an individual colliding with the system. Oba odnoszą się do tematyki zderzenia jednostki z systemem. +Sunflower seeds Słonecznik łuskany +A series of documentary films portraying famous names in folk art: Ewelina Pęksowa, Stanisław Zagajewski, and Józef Chełmowski. Cykl filmów dokumentalnych przedstawiających sylwetki twórców ludowych: Ewelinę Pęksową, Stanisława Zagajewskiego i Józefa Chełmowskiego. +Pakość - Calvary - Jesus Falls the First Time Chapel Kalwaria Pakoska - Kaplica Pierwszy Upadek +IBL PAN, call no. F.151 IBL PAN, sygn. F.151 +Some results of modeling are presented and discussed. Wybrane wyniki modelowania zostały przedstawione i omówione. +The Loire in the background, and in the foreground – Stan Latek, assistant of the director Krzysztof Kieślowski – on the set of Three Colours: Blue. W tle Loara, a na pierwszym planie Stan Latek, asystent reżysera, Krzysztofa Kieślowskiego – na planie filmu Trzy kolory. Niebieski. +This paper presents selected variants of thermal insulation for external walls of single family homes. W artykule przedstawiono wybrane warianty izolacji cieplnej ścian zewnętrznych domów jednorodzinnych. +The photo shows Princess Kinga with two of her maids in the castle. Fotografia przedstawiająca księżną Kingę z dwiema dwórkami w zamku. +Three Colours: Blue – screenplay – version 4 „Trzy kolory: Niebieski” - scenariusz – wersja 4 +IMDiK PAN, call no. ZS 336 IMDiK PAN, sygn. ZS 336 +‘On the roads of the Greater Poland’, three men by the car, including Paweł Mussil.  """Na wielkopolskich szosach"", trzej mężczyźni przy samochodzie ""Tatra"", w tym Paweł Mussil" +The adaptation of old walls to provide green spaces is characteristic of the 19<sup>th</sup> century and is related to the process of the expansion of towns with fortified walls. Powstanie plant, jednego ze specyficznych rodzajów publicznych terenów zieleni, związane jest z XIX-wiecznym procesem wielokierunkowej przebudowy historycznych miast posiadających w ich granicach fortyfikacje. +He discusses the definitions of historical cinema, theories of visual history, and then analyses both films in terms of the way they show historical events characterised by fear, nightmare, and evil, and reflects on the adopted storytelling strategies (Kutz's comedy, Gliński's drama). Omawia definicje kina historycznego, teorie historii wizualnej, a następnie analizuje oba filmy pod kątem sposobu pokazywania wydarzeń historycznych pełnych lęku, koszmaru, strachu, zła i zastanawia się nad przyjętymi strategiami opowiadania (komizm u Kutza, dramatyzm u Glińskiego). +Toruń - former locksmith’s shop Toruń - dawny zakład ślusarski +The picture shows a fragment of the image of goddess and placed on the ground artifacts symbolizing or associated with the goddess - flowers, peacock feathers, metal chain (hangar), umbrella, bells, etc. Zdjęcie przedstawia fragment wizerunku bogini oraz ułożone na ziemi artefakty symbolizujące lub związane z postacią bogini - kwiaty, pawie pióra, metalowy łańcuch (hangar), parasol, dzwonki itp. +Cultural News (b.d. 30/10/2013) Informacje kulturalne (em. 30/10/2013) +Arches, vaults and domes work mostly because their geometrical confi guration and not so much because their intrinsic strengthening. Łuki, sklepienia i kopuły funkcjonują głównie z racji swojej konfiguracji geometrycznej, a nie z powodu wewnętrznego wzmocnienia. +The author covers his output and most important films. Omawia jego twórczość i najważniejsze filmy. +This article addresses the issue of spatial development of Sokal during the Old Polish period, and aims at putting forward a research hypothesis concerning its oldest formation which was erased as a result of rebuilding and modernisation of the town in the 19th century by the Austrian authorities. Niniejszy artykuł porusza problematykę rozwoju przestrzennego Sokala w okresie staropolskim i dąży do zarysowania hipotezy badawczej o jego najstarszym uformowaniu, które zostało zatarte w związku przebudową i modernizacją miasta w wieku XIX przeprowadzoną przez władze austriackie. +The topic of this episode is the mythological and symbolic concept of the Solidarity trade union. "W tym odcinku tematem jest mitologiczne i symboliczne pojmowanie Niezależnego Samorządnego Związku Zawodowego ""Solidarność""." +The paper presents several selected cases from Cracow, pointing to problems related to the protection of residential architecture of the period. Artykuł przedstawia kilka wybranych realizacji z Krakowa, podnosząc problem ochrony architektury mieszkalnej tego okresu. +Maria Kieślowska and Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/14) Maria Kieślowska i Krzysztof Kieślowski (373/1/0/6.2/1650/14) +Soviet Union - foreign relations - 1917-1945 - sources Związek Radziecki -- stosunki zagraniczne -- 1917-1945 -- źródła [KABA] +WFiS UW, call no. U.7651 WFiS UW, sygn. U.7651 +IBL PAN, call no. XVIII.3.792 adl. IBL PAN, sygn. XVIII.3.792 adl. +A series of editorial programs devoted to pop culture. Cykl audycji o charakterze publicystycznym, którego tematem jest popkultura. +Pie server Łopatka do ciasta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7982 [I.9A-10] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7982 [I.9A-10] +Rising costs of energy have caused the building envelope in the living sector to become tighter to improve energy efficiency. Wzrastające koszty energii spowodowały, że przegrody zewnętrzne w budynkach stały się coraz bardziej szczelne, aby polepszyć efektywność energetyczną. +It is necessary to use this calculation approach if there is a considerable influence of heat storage capacity while calculating thermal bridges. Zastosowanie tej metody obliczeniowej staje się konieczne pod znacznym wpływem pojemności magazynowania ciepła w trakcie kalkulacji mostków cieplnych. +Little Sparta, created by Ian Hamilton Finlay, situated in the midst of Scottish moors, is recognized as one of the most intriguing modern gardens. Stworzona przez Iana Hamiltona Finlaya Mała Sparta, położona pośród szkockich wrzosowisk, uchodzi za jedną z najciekawszych współczesnych kreacji ogrodowych. +Zofia Mussil walking on the street.  Zofia Mussilowa idąca ulicą +Mazurek mousse with prunes Mazurek z musem z suszonych śliwek +part 1, box 9, 0021 cz.1, pudełko 9, 0021 +IBL PAN, call no. F.22566 IBL PAN, sygn. F.22566 +The process of designing an Orthodox church includes several conditions which significantly affect the final outcome. Proces projektowania świątyni prawosławnej wskazuje na szereg uwarunkowań znacząco wpływających na końcowy projekt. +Paris – monument to Vauban in Les Invalides Church Paryż - pomnik Vaubana w kościele Inwalidów +In this paper, the history and development of the town of Tychy’s green areas are presented in regard to urban planning and development. W artykule zaprezentowano historię rozwoju struktury terenów zieleni Tychów na tle rozwoju urbanistycznego. +part 1, box 6, 0012 cz.1, pudełko 6, 0012 +The Viennese designers’ visions often came into existence concurrently with similar projects springing up all over the world. Wizje wiedeńskich projektantów często powstawały równolegle z podobnymi projektami na świecie. +We propose a method for forming differential of the distribution functions of the number of particles of bulk materials on the angle of reflection from bumper (baffle) plate. Zaproponowano metodę wyznaczania różniczkowych funkcji rozkładu wielkości cząstek stałych w zależności od kąta odbicia od płaszczyzny. +Karola Karyłowska in a meadow in front of the house in Rudawa  Karola Karyłowska na łące przed domem. Rudawa +Lack: 1933 (5). BRAK: 1933 (5). +Since 2004 the hotel has been the property of the company of Wawel-Imos, which aims at demolishing it to make room for modern residential and offi ce buildings. Od 2004 właścicielem Forum jest spółka Wawel-Imos, która dąży do jego wyburzenia pod nowoczesną zabudowę mieszkalno-biurową. +The international students: Julia Barandun, Orsolya Gabriella Csizmár, Máté Makaji, Klaudija Miceva, Petra Mieth, Noelia Paz Fernández, Evelina Hägglund, and project coordinator representing European Network Remembrance and Solidarity, Beata Drzazga, documented interviews in Pécs, Erdősmecske, Pécsvárad, Sellye, Drávasztára, Piskó. Międzynarodowa grupa studentów: Julia Barandun, Orsolya Gabriella Csizmár, Máté Makaji, Klaudija Miceva, Petra Mieth, Noelia Paz Fernández, Evelina Hägglund, oraz koordynatorka projektu ze strony Europejskiej Sieci Pamięć i Solidarność, Beata Drzazga, rozmawiali z mieszkańcami miejscowości: Pécs, Erdősmecske, Pécsvárad, Sellye, Drávasztára, Piskó. +However, only their above-ground parts were demolished, while the oldest basements and cellars were absorbed by the constantly rising utility level of the Market Square. Wyburzono jednak tylko ich części nadziemne, podczas gdy najstarsze przyziemia i piwnice zostały wchłonięte przez stale podnoszący się poziom użytkowy Rynku. +I Love Cinema (b.d. 07/04/ 2013) Kocham kino (em. 07/04/ 2013) +The Chronicle conducted in 2003-2005 Kronika prowadzona w latach 2003-2005 +Photography (scan from a slide). Streets of the village in the Himalayas. Rural Cottage built with stones. Children from rural areas are standing on the street Fotografia (skan ze slajdu). Ulice wioski w Himalajach. Chaty wiejskie zbudowane z kamieni. Dzieci wiejskie stoją na ulicy +IBL PAN, call no. F.22.210 IBL PAN, sygn. F.22.210 +The photo shows the girl, her dog, and a flying balloon. Fotografia przedstawiająca dziewczynkę i jej psa oraz lecący balon. +Reinforced concrete Beton zbrojony +A documentary about sociologist and philosopher Zygmunt Bauman. Film dokumentalny o socjologu i filozofie Zygmuncie Baumanie. +Case study and the Servqual methods were us ed for research purposes. Przeprowadzone badania w oparciu o analizę przypadku z wykorzystaniem metody Servqual pozwoliły na weryfikację postawionego celu. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.21693 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.21693 +part 1, box 14, 0003 cz.1, pudełko 14, 0003 +It gives possibility to use a cross flow fan for several applications depending on an actual requirement respecting to volumetric flow rate or pressure coefficient. Stwarza to możliwość szerszego zastosowania wentylatora poprzecznego w zależności od aktualnych wymagań dotyczących wielkości strumienia objętości i ciśnienia. +IBL PAN, call no. XVIII.2.198 IBL PAN, sygn. XVIII.2.198 +WFiS UW, call no. U.10071 WFiS UW, sygn. U.10071 +Brodnica - ruins of the castle of the Teutonic Knights Brodnica - ruiny zamku krzyżackiego +Call number of WSFS: Ea. 41. Sygnatura WTPN: Ea. 41. +The poetic nature of the images and themes brought up ‒ as a search for identity and cultural heritage - are reminiscent of drawing and painting ideas from the past of the great artist Aldo Rossi. Poetycki charakter obrazów oraz tematy poprzez nie poruszane, jak poszukiwanie tożsamości i dziedzictwa kulturowego współczesnego miasta, przywodzą na myśl rysunkowe i malarskie wyobrażenia wielkiego artysty Aldo Rossiego. +The process of spatial development of Rzeszow, taking place since the late 1930s, is characterised by very intensive dynamics. Proces rozwoju przestrzennego Rzeszowa następujący od końca lat 30. XX w. charakteryzuje się intensywną dynamiką. +The study focused on a HERZ Strömax-M DN20 control valve. W badaniach wykorzystano przelotowy zawór regulacyjny DN20 firmy HERZ typu Strömax-M. +IBL PAN, call no. P.I.298 IBL PAN, sygn. P.I.298 +Analysing European buildings, the author notices a new approach to the use of water in contemporary architecture and landscape practice. Analizując europejskie realizacje architektoniczne, dostrzega się nowe podejście do zastosowania wody w architekturze współczesnej i kształtowaniu krajobrazu. +Dedykacja: Matyldzie Polińskiej Lewickiej. Inscription: Matyldzie Polińskiej Lewickiej. +Work takes into account concepts of cooperation between public, commercial and non-governmental sector entities: strategies for innovation, welfare clusters and silver economy networks. Uwzględniono koncepcje obejmujące współpracę podmiotów sektora publicznego, komercyjnego i pozarządowego: strategie innowacji, klastry dobrobytu i regionalne sieci srebrnej gospodarki. +A report on the rehearsals for the perfomance of Paweł Mykietyn's Wax Music, which took place in Berlin on March 12-14, 2013. Reportaż z prób wykonania utworu Pawła Mykietyna „Wax Music”, które odbyły się w dniach 12 marca – 14 marca 2013 roku w Berlinie. +This fundamental physics must be viewed, however, within a probabilistic framework that allows the risk to be assessed in a relevant manner. Należy rozpatrzyć podstawy fizyczne zjawiska, jednak w ramach zagadnień probabilistycznych, które pozwalają na odpowiednie oszacowanie ryzyka. +Its form and message, in its beginnings mainly connected with graffiti, is being created against object designers will. Jego forma i przesłanie, początkowo związana głównie z graffiti, powstaje niezależnie od woli projektanta obiektu. +One of the physical methods that is becoming more and more popular for unwanted deposit removal is the laser cleaning method. Jedną z metod fizycznych, którą staje się coraz powszechniej w usuwaniu niepożądanych nawarstwień, jest metoda z wykorzystaniem promieniowania laserowego (metoda laserowa). +Archangel Michael Church in Dębno.  Kościół pw. św. Michała Archanioła w Dębnie +Białystok. A Journey to the East. Białystok. Podróż na Wschód. +The analysis of the unknown solution was restricted to the assessment of some properties of the strict solution. Analiza nieznanego rozwiązania została sprowadzona do oceny znanych własności danego rozwiązania, które mogą być obserwowane na rozwiązaniach przybliżonych. +IBL PAN, call no. XVIII.2.316 IBL PAN, sygn. XVIII.2.316 +Lubuczewo, Słupsk Commune, 1983 Lubuczewo, gm. Słupsk, 1983 r. +Portrait of priest Cybyk.  portret, ksiądz Cybyk +Studio portrait of Roman Czartoryski.  Roman Czartoryski, portret atelier. w popiersiu +Czernikowo - St Batholomew Church Czernikowo - kościół pw. św. Bartłomieja +Toruń - ul. Mickiewicza 20 Toruń - 20 Mickiewicza St. +On the set of “Blind Chance” (1981), dir. Krzysztof Kieślowski. From left: actors Tadeusz Łomnicki and Bogusław Linda in the underground of Łódź Fabryczna Railway Station. Photo: Romuald Pieńkowski, black and white negative, 35 mm format Werkfotos z planu filmu „Przypadek” (1981), reż. Krzysztof Kieślowski. Od lewej: aktorzy Tadeusz Łomnicki i Bogusław Linda w podziemiach Dworca Łódź Fabryczna. Autor zdjęcia: Romuald Pieńkowski, czarno-biały negatyw, format 35 mm +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8578 [IX.7-m.32] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8578 [IX.7-m.32] +The analysis of spatial development of the town was conducted on the basis of available source materials (historical, cartographic and iconographic), aerial photographs, on-site inspections, as well as archeological research. Na podstawie dostępnych materiałów .źródłowych (historycznych, kartograficznych oraz ikonograficznych), zdjęć lotniczych, wizji lokalnych w terenie, a także badań archeologicznych, przeprowadzono analizę rozwoju przestrzennego miasta. +IFiS PAN, call no. P.64952 IFiS PAN, sygn. P.64952 +Asymmetry, deformation, a folding is resigning from existing canons of Cartesian geometry. Asymetria, deformacja, fałdowanie to odejście od dotychczasowych kanonów geometrii kartezjańskiej. +Leszek Dawid i Piotr Więcławski Leszek Dawid and Piotr Więcławski +IBL PAN, call no. XVIII.2.212 IBL PAN, sygn. XVIII.2.212 +Photography (scan from a slide). Narrow street in the town Nathdvara around Udaipur in the southern part of Rajasthan. Home wall covered with dots at the entrance to the building Fotografia (skan ze slajdu). Wąska ulica w miasteczku Nathdvara w okolicy Udaipur w Południowej części Radżastanu. Ściana domu pokryta kropkami przy wejściu do budynku +Culture in Action Kultura w akcji +Wrocław - 40 Reja St Wrocław - ul. Reja 40 +Influence of time of prediction on vibration isolation systems was analytically and numerically investigated. Dla wybranych modeli otrzymano optymalne układy wibroizolacji w formie analitycznej z uwzględnieniem czasu predykcji. +Three colours. White. Piotr Jaxa (037.016) Trzy Kolory. Biały. Piotr Jaxa (037.016) +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.8049 [T.6B/39] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.8049 [T.6B/39] +IBL PAN, call no. XVIII.2.583 IBL PAN, sygn. XVIII.2.583 +p. 11-13 s. 11-13 +Portrait of seven people in front of the building in Litwinów.  Litwinów, siedem osób przed budynkiem, portret +The article discusses reconstruction work of wooden church in Nowe Brusno in Podkarpackie Voivodeship. Artykuł omawia prace rekonstrukcyjne prowadzone w drewnianej cerkwi w miejscowości Nowe Brusno w województwie podkarpackim. +Katowice. Temporary Cultural Action Katowice Katowice. Tymczasowa Akcja Kulturalna Katowice. +The temple priest of the village sanosara - the first on the right - with the family. Kapłan świątynny ze wsi sanosara - pierwszy z prawej - z rodziną. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. D.6459 [m.hist.29] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. D.6459 [m.hist.29] +Wiktoria Zubrzycka in folk-inspired costume.  Wiktoria Zubrzycka w stylizowanym stroju ludowym +In the background you can see the audience - women and children-are seated around a designated space as a stage W głębi widać publiczność - kobiety i dzieci -siedzących wokół przestrzeni wyznaczonej na scenę +Mono-functional areas, such as expressways, not infrequently become barriers within the fabric of the city, from both a morphological and a functional perspective. Tereny monofunkcyjne, takie jak drogi szybkiego ruchu niejednokrotnie stają się barierami w tkance miejskiej zarówno w ujęciu morfologicznym jak i funkcjonalnym. +The new media are a shaping factor for architecture and the urbanism. Nowe media są czynnikiem wpływającym i kształtującym architekturę i urbanistykę. +Aircraft Lotnictwo +IBL PAN, call no. XVIII.2.1317 IBL PAN, sygn. XVIII.2.1317 +Służewo - St John the Baptist Church, pulpit Służewo - kościół św. Jana Chrzciciela, ambona +A show in which artists and other people in the worlds of culture, film and music discuss their professional lives. The guest of this episode is the Polish actor and theatre director Andrzej Seweryn. Cykliczna audycja w której artyści, osoby związane z kulturą, filmem i muzyką opowiadają o swoim życiu zawodowym. Gościem odcinka jest polski aktor i reżyser teatralny Andrzej Seweryn. +Mgr Michał Mróz - Marek Skrobecki Mgr Michał Mróz – Marek Skrobecki +Soldiers of the Polish Army, installation of the rafts, a river.  żołnierze WP, montaż tratw, rzeka +The Piazzetta in Venice.  Wenecja, Piazzetta +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. PTG B.1619/13 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. PTG B.1619/13 +First Love (1974), a story about a teenage couple awaiting their first child, was made shortly after the birth of Kieślowskis' daughter, Marta, the author of this photograph and the others from this series. "„Pierwsza miłość"" (1974), opowieść o parze nastoletnich rodziców, oczekujących przyjścia na świat ich pierwszego dziecka, powstała krótko po tym jak przyszła na świat córka Kieślowskich, Marta, autorka tej fotografii i pozostałych z tego cyklu." +Kraków - 13 Gołębia St Kraków - ul. Gołębia 13 +The modified planning regulations introduce public consultation that should facilitate the process of making the right decisions. Modyfikowane przepisy planistyczne wprowadzają konsultacje społeczne, mające z założenia wspomagać proces podejmowania właściwych decyzji. +Rafał Wojtunik, who was responsible for the films' visuals, tells about his inspirations, including French comics of the 1980s, especially the Métal hurlant anthology series. Rafał Wojtunik, który odpowiadał za wizualną stronę filmu, opowiada o inspiracjach, wśród których wymienia francuski komiks lat 80., zwłaszcza serię Métal hurlant. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.904 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.904 +Criteria used in the health care quality assurance systems Kryteria stosowane w systemach zapewnienia jakości wykorzystywanych w opiece zdrowotnej +The issues relating to the influence of the enforced horizontal strains of the ground surface on the foundation framework were formulated as a quasi-static contact problem with friction and unilateral constraints. Zagadnienie wpływu wymuszonych, poziomych odkształceń powierzchni terenu na ruszt fundamentowy sformułowano jako quasi-statyczny problem kontaktowy z tarciem i jednostronnymi więzami. +IBL PAN, call no. F.21.938 IBL PAN, sygn. F.21.938 +This behaviour is related to the lack of bond between concrete and strands and the assumption that the force in tendons has a uniform value between anchorages. To zjawisko jest związane z brakiem przyczepności pomiędzy betonem i zbrojeniem sprężającym oraz założeniem, że siła w cięgnie przyjmuje jednorodną wartość pomiędzy zakotwieniami. +part 1, box 10, 0010 cz.1, pudełko 10, 0010 +The Bible - 18th century Biblia - 18 w. +Call number of WSFS: Ad. 1030. Sygnatura WTPN: Ad. 1030. +Polish women`s periodicals - 1918-1939 Czasopisma kobiece polskie - 1918-1939 r. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. Ds.7963 [IX.11B-65] CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. Ds.7963 [IX.11B-65] +Depending on the planned use of a building, its functions and the expectations of its future users, some solutions may be superior to others. W zależności od przeznaczenia obiektu, jego funkcji i oczekiwań przyszłych użytkowników różne rozwiązania mogą okazać się lepsze. +IBL PAN, call no. F.9 IBL PAN, sygn. F.9 +Group of the shepherds kachchi rabari sitting in front of his hut (bhunga). Grupa pasterzy kachchi rabari siedzący przed swoją chatą zbudowana w nowym stylu we wsi Tunda Wandh. +Bydgoszcz – monument to St. John of Nepomuk Bydgoszcz - pomnik św. Jana Nepomucena +IAiE PAN, call no. II 9814 IAiE PAN, sygn. II 9814 +part 1, box 11, 0008 cz.1, pudełko 11, 0008 +To mark the premiere of Jerry Springer – The Opera at the Capitol Musical Theater in Wrocław, directed by Jan Klata, this episode is devoted to the popularity of talk shows in Poland and abroad. "W tym odcinku, w związku z premierą spektaklu Jana Klaty ""Jerry Springer – The Opera"" w Teatrze Muzycznym Capitol we Wrocławiu, tematem jest popularność programów typu talk-show w Polsce i na świecie." +Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (cz. 2) Anna Radziejewska, Urszula Kryger, Jerzy Artysz, Katarzyna Jankowska (part 2) +Łazy - chapel Kaplica w Łazach +Kraków, St. Gertruda street, St. Sebastian street.  Kraków, ulica św. Gertrudy, ulica św. Sebastiana +IBL PAN, call no. XVIII.2.415 IBL PAN, sygn. XVIII.2.415 +Madeira, Funchal. Villas, gardens and a bay.  Madera. Funchal. Widok na wille w ogrodach i zatokę, +Madeira. Portrait of a man in hammock. .  Madera. Mężczyzna w hamaku +If the self-portrait of Siemiradzki for the eminent gallery had really been painted, then it has not been found yet. Jeśli autoportret Siemiradzkiego dla znamienitej galerii rzeczywiście powstał, to, jak do tej pory nie został odnaleziony. +Exposure to biological agents used in Polish enterprises: analysis of data derived from the national register of biological agents Narażenie na czynniki biologiczne stosowane w przedsiębiorstwach w Polsce - analiza danych pochodzących z krajowego rejestru czynników biologicznych +The stator of a Sg 100L-4B type, 3 kW induction motor, was used in both structures. W obu konstrukcjach wykorzystano stojan silnika indukcyjnego typu Sg 100L-4B o mocy 3 kW. +This article presents a process of developing operational reliability based on damage occurring during operation. W artykule przedstawiono proces kształtowania niezawodności eksploatacyjnej pojazdów w oparciu o występujące w procesie eksploatacji uszkodzenia. +The author presents databases created by the Main Library of the Cracow University of Economics – BazEkon (new name after Economy and Social Science databases has been merged) and Dorobek. W artykule przedstawiono bazy tworzone przez Bibliotekę Główną Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie – BazEkon (baza powstała po połączeniu baz Gospodarka i Nauki Społeczne) oraz Dorobek. +During her lecture, Bożena Pysiewicz discusses the influence of Stanisław Wyspiański's painting on Andrzej Wajda's films. W wykładzie Bożeny Tysiewicz omawiane są wpływy malarstwa Stanisława Wyspiańskiego na kino Andrzeja Wajdy. +CBGiOŚ. IGiPZ PAN, call no. B.1644/41 CBGiOŚ. IGiPZ PAN, sygn. B.1644/41 +Roman Kieślowski, Krzysztof Kieślowski's father (373/1/0/6.2/13/65) Roman Kieślowski, ojciec Krzysztofa Kieślowskiego (373/1/0/6.2/13/65) +Toruń - commemorative stone Toruń - kamień pamiątkowy