|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?> |
|
<tmx version="1.4"> |
|
<header adminlang="en" creationdate="20200806T081144Z" creationtool="" creationtoolversion="" datatype="plaintext" o-tmf="al" segtype="block" srclang="en"> |
|
<prop type="distributor">ELRC project</prop> |
|
<prop type="description">Acquisition of bilingual data (from multilingual websites), normalization, cleaning, deduplication and identification of parallel documents have been done by ILSP-FC tool. Multilingual embeddings (LASER) were used for alignment of segments. Merging/filtering of segment pairs has also been applied.</prop> |
|
<prop type="l1">en</prop> |
|
<prop type="l2">ru</prop> |
|
<prop type="lengthInTUs">362</prop> |
|
<prop type="# of words in l1">5610</prop> |
|
<prop type="# of words in l2">5526</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l1">1345</prop> |
|
<prop type="# of unique words in l2">2103</prop> |
|
</header> |
|
<body> |
|
<tu tuid="1"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.691358024691358</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Our emergency preparedness and response actions include:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Наша готовность к чрезвычайной ситуации и наши ответные действия включают в себя:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="2"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>БОЛЕЕ ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КОРОНАВИРУСЕ:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="3"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>RESEARCH</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="4"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>BORDER AND TRAVEL HEALTH</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ЗДОРОВЬЕ НА ГРАНИЦЕ И В ПУТЕШЕСТВИЯХ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="5"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Contributing to global efforts to better understand COVID-19 in order to develop new diagnostic tools, vaccines and treatments.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вклад во всемирные усилия по лучшему пониманию COVID-19 для разработки новых диагностических средств, вакцин и методов лечения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="6"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9042253521126761</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Since the novel coronavirus emerged, the Public Health Agency of Canada and provincial and territorial public health authorities have been working together to ensure a coordinated approach to slow the spread of the virus and to reduce its impacts on our population-especially the most vulnerable-and on our health system.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Со времени появления нового коронавируса Канадское агентство здравоохранения и провинциальные и территориальные органы здравоохранения работают вместе над обеспечением скоординированного подхода для замедления распространения вируса и уменьшения его воздействия на наше население - особенно на самую уязвимую его часть - и на нашу систему здравоохранения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="7"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7092198581560284</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Using rapidly evolving technologies to develop and enhance nationwide testing capacity for COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Использование быстро развивающихся технологий для развития и усиления в национальном масштабе потенциала для проведения анализов на COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="8"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8835978835978836</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Providing timely, trusted, accessible and evidence-informed information that Canadians require to protect themselves, their families, their communities and businesses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Предоставление своевременной, надёжной, доступной и основанной на фактах информации, которая необходима канадцам для того, чтобы защитить себя, своих близких, свои сообщества и предприятия.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="9"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Identifying cases and their contacts to track exposures and monitor community spread so that public health authorities can take rapid and targeted action.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Выявление случаев и их контактов для отслеживания и мониторинга распространения внутри страны с тем, чтобы органы здравоохранения могли принять быстрые и точно нацеленные меры.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="10"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5945945945945946</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>PUBLIC HEALTH MEASURES</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>МЕРЫ ПО ОХРАНЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="11"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.803921568627451</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mobilizing resources, such as surgical masks, face shields, medications and health care workers across Canada where needed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Мобилизация ресурсов, таких, как хирургические маски, лицевые экраны (забрала), медикаменты и медработники повсюду в Канаде, где в них будет потребность.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="12"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8184615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Promoting actions that health care professionals, employers, schools, communities and everyone should take to protect themselves and others from illness, and to slow the spread of the virus-e.g., hand hygiene, cough etiquette, self-isolation and physical distancing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Поощрение мер, которые должны принимать все профессионалы здравоохранения, работодатели, учебные заведения, органы местного самоуправления и каждый житель для защиты себя и других от болезни и для замедления распространения вируса - напр., гигиена рук, соблюдение этикета при кашле, самоизоляция и физическое дистанцирование.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="13"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7058823529411765</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HEALTH CARE PREPAREDNESS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ГОТОВНОСТЬ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="14"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0585106382978724</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Identifying travellers who may be ill, and raising awareness among all travellers entering Canada to isolate for 14 days, monitor for symptoms and take appropriate action if they experience symptoms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Выявление заболевших среди лиц, прибывающих в Канаду, и повышение их осведомлённости о необходимости самоизолироваться, следить за симптомами и принимать необходимые меры при их появлении.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="15"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>AVOID SPREADING INFECTION TO OTHERS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Избегайте распространения инфекции на других людей</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="16"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Do not share.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Не встряхивать.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="17"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8823529411764706</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>WE CAN ALL DO OUR PART IN PREVENTING THE SPREAD OF COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Мы все можем внести вклад в предупреждение распространения COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="18"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1300813008130082</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f For breastfeeding mothers: given the health benefits to your child from breastfeeding, it is recommended that you continue breastfeeding.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Для кормящих матерей: учитывая пользу, получаемую ребёнком от кормления грудью, рекомендуется продолжать такое кормление.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="19"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2666666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Clothing and linens belonging to the child can be washed with other laundry.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Одежду и бельё ребёнка можно стирать вместе с другим бельём.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="20"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6721311475409836</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Dry hands with disposable paper towels.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Высушивайте руки при помощи одноразовых бумажных полотенец.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="21"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8282828282828283</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f If your child develops severe symptoms, call 911 or your local emergency number.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- ЕСЛИ У РЕБЁНКА ПОЯВИЛИСЬ ТЯЖЁЛЫЕ СИМПТОМЫ, ЗВОНИТЕ 911 ИЛИ ПО МЕСТНОМУ НОМЕРУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="22"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash with regular laundry soap and hot water (60-90°C), and dry well.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Стирать обычным стиральным порошком в горячей (60-90°C) воде и как следует высушить.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="23"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9867549668874173</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f If you develop even mild symptoms, isolate yourself as quickly as possible and contact your local Public Health Authority for further instructions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- При появлении у вас даже лёгких симптомов самоизолируйтесь как можно скорее и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="24"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8843537414965986</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These include elderly persons, those with chronic medical conditions (e.g. heart disease, diabetes) or compromised immune systems.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Таковыми являются пожилые люди, лица, страдающие от хронических болезней (напр., болезни сердца, диабета) или лица с ослабленной иммунной системой.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="25"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0051546391752577</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Wash your hands and those of your child often with soap and water for at least 20 seconds, especially after any type of contact with the child (e.g. changing diapers) and after removing gloves.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="26"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1650485436893203</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Не прикасайтесь к глазам, носу и рту немытыми руками и приучите ребёнка также не трогать лицо руками.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="27"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7158671586715867</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Your child should remain in your home or in a monitored outdoor space, should not play with friends or go to school or to public areas, and should not be within 2 metres of others if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Ваш ребёнок должен оставаться дома или находиться под присмотром на свежем воздухе; он не должен играть с друзьями и не должен посещать школу или общественные места; необходимо, где только это возможно, поддерживать расстояние в 2 метра между ребёнком и другими людьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="28"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.896969696969697</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f If soap and water are not available and if your hands do not look dirty, use an alcohol-based sanitizer (ABHS) that contains at least 60% alcohol.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если мыло и вода отсутствуют, а руки ваши не выглядят грязными, воспользуйтесь асептиком (санитайзером) на спиртовой основе (ABHS), содержащим не менее 60% спирта.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="29"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.734375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children who have mild COVID-19 symptoms are able to stay at home with a caregiver throughout their recovery without needing hospitalization.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Дети, у которых наблюдаются лёгкие симптомы COVID-19, могут оставаться дома под присмотром лица, осуществляющего уход, без необходимости в госпитализации в течение всего периода выздоровления.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="30"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7605042016806722</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are caring for a child who has or may have COVID-19, it is important to follow the steps below to protect yourself and others in the home, as well as those in your community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы ухаживаете за ребёнком, у которого наличие COVID-19 подозревается или представляется вероятным, важно принять следующие меры для того, чтобы предохранить себя и других людей, проживающих в данном жилище, а также население в целом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="31"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7702702702702703</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If not possible, put the toilet lid down before flushing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если это невозможно, прикрывайте унитаз крышкой прежде, чем спускать воду.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="32"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you need to be within 2 metres of the child, wear disposable gloves, eye protection and a medical mask, if available.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вам необходимо находиться ближе, чем в 2 м от ребёнка, носите маску, одноразовые перчатки и защитное приспособление для глаз.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="33"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6730769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If hands look dirty, remove dirt with a wet wipe first, then use ABHS.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если же руки запачканы, сперва удалите грязь влажной одноразовой салфеткой, а затем воспользуйтесь ABHS.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="34"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Use a separate bathroom from the child if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если это возможно, у ребёнка должен быть отдельный туалет.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="35"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8461538461538461</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Monitor your child's symptoms as directed by your healthcare provider or Public Health Authority.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Наблюдайте за симптомами у ребёнка в соответствии с инструкциями вашего семейного врача или органа здравоохранения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="36"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9847328244274809</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If going to the hospital in a private vehicle, call ahead to the hospital and let them know that the child has/may have COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>собираетесь везти его в больницу на частном автомобиле, позвоните предварительно в больницу и предупредите, что у ребёнка COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="37"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9829059829059829</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Only one healthy person should provide care for the child, but everyone in your home should follow this guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Ухаживать за ребёнком должен только здоровый взрослый, но следовать этим инструкциям должны все находящиеся в доме.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="38"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.715</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are feeding with formula or expressed milk, sterilize the equipment carefully before each use and do not share bottles or a breast pump.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вы кормите ребёнка смесью или сцеженным молоком, тщательно стерилизуйте оборудование перед каждым использованием; больше никто не должен пользоваться этой же бутылочкой и этим же молокоотсосом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="39"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.05</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f If calling an ambulance, tell the dispatcher that the child has/may have COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вы вызываете «Скорую помощь», скажите диспетчеру, что у ребёнка COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="40"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7540983606557377</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>concentrated (5%) liquid bleach and a separate</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>(5%) жидкий отбеливатель и отдельная ёмкость для разбавления.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="41"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.2857142857142856</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>PROTECT YOURSELF</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="42"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.664</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>non-medical mask or face covering … Eye protection (face shield or goggles) for use</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>□ Лицевые маски (не использовать повторно) □ Защиту для глаз (защитный щиток или защитные очки) для человека, ухаживающего за</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="43"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6386554621848739</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f If not available, use a reusable towel and replace it when it becomes wet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если одноразового полтенца нет, можно использовать многоразовое полотеце и сменять его, когда оно становится влажным.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="44"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6363636363636364</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>by caregiver … Disposable gloves (do not re-use) for use</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ребёнком □ Одноразовые перчатки (не использовать повторно) для человека, ухаживающего за</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="45"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6388888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Place used gloves and other contaminated items in a lined container, secure the contents and dispose of them with other household waste.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Использованные маски, перчатки и другие загрязнённые предметы должны складываться в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость; содержимое должно быть надёжно изолировано и выброшено вместе с другими бытовыми отходами.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="46"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.49206349206349204</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>MONITOR YOUR CHILD FOR SYMPTOMS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Наблюдайте за ребёнком на случай возможного появления симптомов</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="47"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HOW TO CARE FOR A CHILD WITH COVID-19 AT HOME: ADVICE FOR CAREGIVERS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусная болезнь (COVID-19) УХОД ЗА РЕБЁНКОМ, БОЛЬНЫМ COVID-19, В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ: РЕКОМЕНДАЦИИ ЛИЦАМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ УХОДОМ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="48"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8629032258064516</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f People who are at higher risk of serious illness from COVID-19 should not care for a child with COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Ребёнком с COVID-19 не должны заниматься лица, у которых имеется высокая степень риска тяжело заболеть в связи с COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="49"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6113989637305699</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Do not share personal items with the child, such as toothbrushes, towels, bed linen, utensils or electronic devices.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Не должно быть предметов личного пользования: зубных щёток, полотенец, постельного белья, столовых приборов или электронных устройств - которыми вместе с вашим ребёнком пользуется кто-то ещё.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="50"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6904761904761905</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>MONITOR YOURSELF FOR SYMPTOMS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Наблюдайте за возможными симптомами у себя</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="51"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3068391866913124</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>60% alcohol … Dish soap … Regular laundry soap … Regular household cleaning products … One-step cleaner/disinfectant … Hard-surface disinfectant, or if not available,</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ребёнком □ Одноразовые бумажные полотенца □ Бумажные носовые платки □ Контейнер для отходов, выложенный изнутри пластиковой плёнкой/мешком □ Термометр □ Общедоступные жаропонижающие препараты (напр., ибупрофен или ацетаминофен) □ Водопровод □ Мыло для рук □ Спиртовый санитайзер / асептик для рук с крепостью спирта не менее 60% □ Мыло для посуды □ Обычное стиральное средство/ мыло □ Обычные бытовые чистящие средства □ Одноэтапный очиститель/ дезинфектант □ Дезинфектант для твёрдых поверхностей, а в отсутствие такового, концентрированный</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="52"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Place possibly contaminated laundry into a container with a plastic liner and do not shake.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Бельё, которое может быть заражено, следует помещать в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="53"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9322033898305084</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The best way to prevent the spread of infections is to:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Лучший способ предотвратить распространения инфекции - это:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="54"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.83</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>These viruses are not known to spread through ventilation systems or through water.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Нет данных о том, что эти вирусы могут распространяться через вентиляционные системы или через воду.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="55"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9814814814814815</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The 14-day period begins on the day you enter Canada.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>14-дневный период начинается в день прибытия в Канаду.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="56"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8348623853211009</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Note: The Government of Canada has implemented an Emergency Order under the Quarantine Act.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Примечание: Правительство Канады в рамках Закона о карантине ввело в действие декрет о чрезвычайной ситуации.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="57"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7539267015706806</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This order means that everyone who is entering Canada by air, sea or land has to stay home for 14 days in order to limit the spread of COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Этот декрет означает, что все лица, прибывающие в Канаду любым путём (по воздуху, по морю или по суше), должны оставаться дома в течение 14 суток с целью ограничения распространения COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="58"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you have travelled and have symptoms, you must isolate.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы въезжаете в страну и у вас есть симптомы, вы должны изолироваться.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="59"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9591836734693877</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 is an illness caused by a coronavirus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>COVID-19 - это болезнь, вызываемая коронавирусом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="60"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.308550185873606</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds; f avoid touching your eyes, nose or mouth, especially with unwashed hands; f avoid close contact with people who are sick; f cough and sneeze into your sleeve and not your hands; f practice physical distancing at all times; f stay home if you are sick to avoid spreading illness to others; and f wear a non-medical mask or face covering, made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops, to protect the people and surfaces around you.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• носить немедицинскую маску или закрывающую лицо повязку (которая благодаря своей конструкции полностью закрывает нос и рот без каких-либо зазоров и крепится на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) для защиты людей и поверхностей вокруг вас.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="61"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5806451612903226</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>ABOUT CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Факты о коронавирусной болезни (COVID-19), которые нужно знать</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="62"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1571428571428573</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you have travelled and have no symptoms, you must quarantine (self-isolate).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы въезжаете в страну без симптомов, вы должны уйти на карантин</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="63"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6617647058823529</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f take up to 14 days to appear after exposure</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы могут появиться даже и на 14 день после контакта с вирусом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="64"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>to the virus f be very mild or more serious f vary from person to person</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы коронавирусов человека могут быть очень слабыми или более серьезными, такими как:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="65"> |
|
<prop type="lengthRatio">4.1</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronaviruses are most commonly spread from an infected person through: f respiratory droplets when you cough or sneeze f close personal contact, such as touching or shaking hands f touching something with the virus on it, then touching your eyes, nose or mouth before washing your hands</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• при тесном личном контакте, таком как прикосновение или рукопожатие;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="66"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.75</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>KNOW THE FACTS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Кашель</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="67"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4566929133858268</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms of COVID-19 are often similar to other illnesses.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусы человека широко распространены и чаще всего связаны с заболеваниями в легкой форме, аналогичными обычной простуде.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="68"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>IF YOU HAVE SYMPTOMS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ СИМПТОМЫ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="69"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8541666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>try not to touch your eyes, nose or mouth</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>старайтесь не касаться руками глаз, носа или рта</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="70"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2727272727272727</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>FOR INFORMATION ON COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ИНФОРМАЦИЯ О COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="71"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8709677419354839</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They are at higher risk of developing serious illness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>У них существует повышенный риск развития тяжёлого заболевания</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="72"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1016949152542372</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>часто мойте руки мылом и водой в течение не менее 20 секунд</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="73"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8833333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Isolate at home to avoid spreading illness to others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>изолируйтесь дома во избежание передачи болезни другим людям</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="74"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9016393442622951</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>follow the advice of your local public health authority</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>следуйте рекомендациям своего местного органа здравоохранения</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="75"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9495798319327731</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>stay home as much as possible and if you need to leave the house practice physical distancing (approximately 2 m)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>по возможности не выходите из дому, а если необходимо выйти, соблюдайте физическое дистанцирование (приблизительно 2 м)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="76"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0743801652892562</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your symptoms get worse, contact your health care provider or public health authority right away and follow their instructions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>если ваши симптомы ухудшатся, немедленно свяжитесь со своим врачом или органом здравоохранения и следуйте их инструкциям.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="77"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>TAKE STEPS TO REDUCE THE SPREAD OF THE CORONAVIRUS DISEASE (COVID-19):</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ПРИМИТЕ МЕРЫ К СДЕРЖИВАНИЮ РАСПРОСТРАНЕНИЯ КОРОНАВИРУСНОЙ БОЛЕЗНИ (COVID-19)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="78"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8095238095238095</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>HELP REDUCE THE SPREAD OF COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ПОМОГИТЕ СДЕРЖАТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЕ COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="79"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8909090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Call ahead before you visit a health care professional or call your local public health authority.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>перед тем, как пойти к врачу, позвоните ему заблаговременно или позвоните в свой местный орган здравоохранения</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="80"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1428571428571428</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms of COVID-19 can: f take up to 14 days to appear after exposure to the virus f be very mild or more serious f vary from person to person</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы COVID-19 могут быть очень лёгкими или более тяжёлыми, и они могут появиться и через 14 дней после контакта с вирусом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="81"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.5476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid visits with older adults, or those with medical conditions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>не посещайте пожилых или нездоровых людей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="82"> |
|
<prop type="lengthRatio">2.026315789473684</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>avoid close contact with people who are sick and practice physical distancing</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>избегайте близкого контакта с больными</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="83"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.3733333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>use an alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol if soap and water are not available</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>в отсутствие воды и мыла пользуйтесь санитайзером (антисептиком) для рук на</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="84"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5517241379310345</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>KEEP HANDS CLEAN</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Содержите помещение в чистоте</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="85"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.42857142857142855</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ask them how they are feeling.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Спрашивайте их о том, как они себя чувствуют и какое у них настроение.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="86"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They need you the most when they are misbehaving.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Больше всего они нуждаются в вас именно тогда, когда плохо себя ведут.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="87"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Be kind to yourself.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Будьте добры к себе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="88"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.6363636363636365</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You are not alone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вы не одни.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="89"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6923076923076923</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>With patience and cooperation, we can all do our part.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Проявляя терпение и сотрудничая друг с другом, мы все можем внести свой вклад.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="90"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This can help children feel more secure.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это поможет детям чувствовать себя более уверенно.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="91"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.967479674796748</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children are much more likely to do what is asked if they are given positive instructions and praise for their efforts.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Дети гораздо скорее делают то, о чем их просят, если они получают положительные инструкции и похвалу за приложенные усилия.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="92"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8484848484848485</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In addition, parents should also consider the following:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Кроме того, родителям также следует принять во внимание следующее:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="93"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are concerned about your financial stability during this time, the Government of Canada is providing assistance .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вы обеспокоены своей финансовой стабильностью в этом период, Правительство Канады предоставляет помощь.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="94"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.759493670886076</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Before you respond, take three deep breaths or count to ten.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>o Прежде чем реагировать, сделайте три глубоких вдоха или сосчитайте до десяти.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="95"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.62</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Be honest, open and supportive.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Будьте честны, открыты и готовы оказать поддержку.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="96"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2244897959183674</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>difficulty reading, speaking, understanding or communicating</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• трудно читать, говорить, понимать или общаться;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="97"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7849462365591398</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This can be very difficult, but it is important to keep your family safe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это может быть очень трудным решением, но вам необходимо обеспечить безопасность вашей семьи.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="98"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5942028985507246</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Notice if your feelings are happy or not.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Обратите внимание на то, являются ли ваши эмоции радостными, или нет.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="99"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9844961240310077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>During this time, these risks may be even higher, and you may not have access to the support and resources you typically would.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В данный момент такой риск может ещё возрасти, и у вас может не быть доступа к поддержке и ресурсам, которые вам обычно доступны.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="100"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.101123595505618</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Parents and caregivers take better care of their children when they take care of themselves , too.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Родители и воспитатели лучше заботятся о своих детях, когда они также заботятся и о себе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="101"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0714285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This is normal.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это нормально.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="102"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8715596330275229</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Set up a schedule that includes structured activities, physical activity, as well as free time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Составьте расписание, включите в него организованные занятия, физическую активность, а также свободное время.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="103"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="104"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.010752688172043</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Respond in a calm and thoughtful way, and redirect your child's attention to a good behaviour.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>o Отвечайте спокойно и вдумчиво, и переключайте внимание вашего ребенка на хорошее поведение.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="105"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0163934426229508</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep up-to-date about the current situation in your community.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Будьте в курсе текущей ситуации в вашем местном сообществе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="106"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7355371900826446</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your health care provider may consult other specialists for you or your baby as required.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Ваш семейный врач может проконсультироваться с другими специалистами в отношении вас или вашего ребёнка по необходимости.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="107"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8782608695652174</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The ideas and tips below can help parents and caregivers adjust to this new and unexpected situation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Приведенные ниже идеи и советы помогут родителям и воспитателям приспособиться к этой новой и неожиданной ситуации.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="108"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Spend time with your children by taking part in their preferred activities.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Проводите с детьми время, принимая участие в их любимых занятиях.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="109"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0490196078431373</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Schools, daycares and most workplaces have closed, and children and parents are suddenly at home full-time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Школы, детские садики и большинство мест работы закрылись, и дети и родители все время находятся дома.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="110"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8990825688073395</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can help celebrate the birth of your new baby by having virtual visits and using online tools.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вы можете отпраздновать рождение ребёнка с ними путём виртуальных визитов и используя онлайновые инструменты.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="111"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0483870967741935</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>The virus that causes COVID-19 has not been found in breast milk.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вирус, вызывающий COVID-19, не был обнаружен в грудном молоке.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="112"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8214285714285714</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Self-care is important.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Забота о себе очень важна.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="113"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It helps them to learn, express their feelings and build their self-confidence.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это помогает им учиться, выражать свои чувства и повышает их уверенность в себе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="114"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8955223880597015</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Make sure employees know what to do when they have symptoms:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Убедитесь, что работники знают, что делать при появлении симптомов:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="115"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0555555555555556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is important for pregnant women to take the following precautions to help protect themselves from becoming ill:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Беременным женщинам необходимо принимать следующие меры предосторожности, чтобы защитить себя и не заболеть:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="116"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9855072463768116</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Be prepared to answer questions from staff, volunteers, and clients.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Будьте готовы отвечать на вопросы персонала, волонтеров и клиентов.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="117"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8828828828828829</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This includes practicing physical distancing in your home, with the only exception being the baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это включает практику физического дистанцирования у себя дома; единственным исключением является новорождённый.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="118"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7105263157894737</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>short messages that explain simple steps they can take</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• короткими фразами, объясняющими простые меры, которые они могут принимать;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="119"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7622950819672131</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>One-on-one time makes children feel loved and secure, and shows them that they are important.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Индивидуальное общение позволяет детям чувствовать, что их любят и что они в безопасности, и показывает им, что они важны.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="120"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Find support and relieve stress by talking about your feelings and concerns with your friends and family.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Получите поддержку и сбросьте стресс, поговорив о своих чувствах и о том, что вас беспокоит, с родными и друзьями.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="121"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5842696629213483</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>unstable employment or inflexible working conditions</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• приходится сталкиваться с нестабильным трудоустройством или негибкими условиями работы;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="122"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9322033898305084</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Staying calm helps you stay in charge of the situation.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Сохраняя спокойствие, вы сохраняете контроль над ситуацией.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="123"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9166666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you can safely leave your child, take a step back from the situation to calm down, and reassure your child that you will be back.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>o Если вы можете безопасно оставить ребенка, выйдите на минуту, чтобы разрядить ситуацию и успокоиться, при этом заверив ребенка, что вернетесь.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="124"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7373737373737373</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Eat well, get enough rest, take breaks, and do something fun or relaxing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Хорошо питайтесь, достаточно отдыхайте, делайте перерывы и иногда развлекайтесь или расслабляйтесь.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="125"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9863013698630136</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Parents, caregivers and children across the country are facing new challenges as the COVID-19 pandemic affects our daily work and home routines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Родители, воспитатели и дети по всей стране сталкиваются с новыми сложностями, поскольку пандемия COVID-19 влияет на нашу ежедневную работу и быт.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="126"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7215189873417721</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>However, substance use presents potential health risks and can negatively impact your mental health and wellbeing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Однако употребление психоактивных веществ является потенциально опасным для здоровья и может негативно сказаться на вашем психическом здоровье и благополучии.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="127"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8024691358024691</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>ongoing supervision needs or support for maintaining independence</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• требуется постоянное наблюдение или поддержка для сохранения самостоятельности;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="128"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7717391304347826</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>social or geographic isolation, like in remote and isolated communities</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• приходится жить в условиях социальной или географической изоляции, например, в удаленных и</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="129"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7232142857142857</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>After your baby is born, friends and family may want to visit and meet your baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>После рождения вашего ребёнка ваши друзья и родственники захотят прийти к вам в гости и познакомиться с малышом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="130"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid spreading infection to others</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Избегайте распространения инфекции на других людей</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="131"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Encourage positive behaviours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Поощряйте хорошее поведение.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="132"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0661764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Once a baby is born, they can get COVID-19 from other people, so it is important to put in place measures to prevent the spread of the infection.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>После рождения ребёнок может заразиться COVID-19 от других людей, поэтому важно принять меры по предотвращению распространения инфекции.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="133"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6851851851851852</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Let them know you are there for them.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Давайте им знать, что вы рядом и готовы их поддержать.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="134"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7638888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This means making changes in your everyday routines in order to minimize close contact with others, including:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это означает изменение своего обычного распорядка дня таким образом, чтобы свести к минимуму тесный контакт с другими людьми, включая следующее:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="135"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>using volunteer drivers and subsidized taxi fares instead of public transportation</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• использование водителей-волонтеров и субсидий на оплату такси вместо пользования</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="136"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9492753623188406</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Some individuals may use substances, such as alcohol and cannabis, as a way to cope with stress and anxiety during difficult times.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Некоторые люди прибегают к различным веществам, таким как алкоголь и марихуана, чтобы справиться со стрессом и тревогой в трудные времена.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="137"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7619047619047619</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Breastfeeding can provide important food security for your baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Грудное вскармливание может обеспечить необходимое безопасное питание вашего малыша.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="138"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5416666666666666</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>grocery shop once per week</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• выходить в магазин за продуктами раз в неделю;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="139"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7976190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>ongoing specialized medical care or needs specific medical supplies</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• требуется постоянное специализированное лечение или конкретные медицинские товары;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="140"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7073170731707317</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>providing access to food, drinks and supplies, as possible</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• предоставление доступа к продуктам питания, напиткам и товарам (по возможности);</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="141"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.952</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For some workplaces, this may mean changing or limiting their hours of operation, or even closing for a period of time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Для некоторых предприятий и организаций это может означать изменение или ограничение часов работы, а то и временное закрытие.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="142"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7536231884057971</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Non-medical masks or face coverings provide an extra barrier when physical distancing cannot be ensured.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Немедицинские маски и закрывающие лицо повязки обеспечивают дополнительный барьер, когда невозможно обеспечить физическое дистанцирование.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="143"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2211538461538463</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is important to talk to your health care provider about how COVID-19 may affect your birth plan and your family after birth:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Важно поговорить с врачом о том, как COVID-19 может повлиять на ваш план родов и вашу семью после родов:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="144"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8821292775665399</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Many employees have been told to stay at home, and others have been asked to work from home, while still others are asked to continue to go to work because their jobs are essential to keeping Canada functioning during this outbreak.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Многие работники получили распоряжение оставаться дома, другим предложено работать на дому, а третьим - продолжать являться на работу, так как их работа является жизненно необходимой для поддержания функционирования страны во время нынешней эпидемической вспышки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="145"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.918918918918919</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Breastfeeding is recommended, when possible, as it has many health benefits and offers the most protection against infection and illness throughout infancy and childhood.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>По возможности рекомендуется кормление грудью, поскольку оно является очень полезным и обеспечивает максимальную защиту ребёнка от инфекций и болезней в младенческом и детском возрасте.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="146"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9029126213592233</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Asking for their input and allowing them to make decisions helps build their self-confidence.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Когда детей спрашивают их мнение и позволяют им принимать решения, это укрепляет их уверенность в себе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="147"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8976377952755905</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Eventually, family and friends will be able to visit, hold, and embrace you and your baby in person - try to remember that this is temporary and physical distancing is the best way right now to protect your family from COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Придёт время когда ваши родственники и друзья смогут вас лично посетить, обнять, подержать ребёнка - не забывайте, что всё это - временная ситуация, и что в данный момент физическое дистанцирование является лучшим способом защиты вашей семьи от COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="148"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7108433734939759</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Visitors should not be allowed except for medical purposes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Посетителей не следует допускать, за исключением случаев медицинской необходимости.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="149"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6935483870967742</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Practice a one-minute mindfulness activity.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Практикуйте «минутку безоценочного осознавания» (mindfulness).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="150"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.375</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>even if you have just one symptom</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ СИМПТОМЫ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="151"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7517241379310344</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It may also stop you from touching your nose or mouth, which is another way the virus can get into your body.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Такая маска или повязка также может помешать вам прикасаться к своему носу или рту, что является еще одним путем попадания вируса в ваш организм.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="152"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.113821138211382</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For breastfeeding mothers: given the health benefits to your child from breastfeeding, it is recommended that you continue breastfeeding.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Для кормящих матерей: учитывая пользу, получаемую ребёнком от кормления грудью, рекомендуется продолжать такое кормление.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="153"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5652173913043478</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Notice anything that hurts or is tense.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Обратите внимание на те участки тела, где что-то болит или напряжено.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="154"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8910891089108911</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider minimizing interactions between customers and your employees, such as limiting the number of customers permitted in your establishment or serving customers over the phone.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Подумайте о том, чтобы свести к минимуму взаимодействия между клиентами и вашими работниками, снизив, к примеру, количество клиентов, допускаемых в ваше заведение, или обслуживая клиентов по телефону.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="155"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8581560283687943</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Together, we can slow the spread of COVID-19 by making a conscious effort to keep a physical distance between each other.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Действуя вместе, мы сможем замедлить распространение COVID-19, сознательно прилагая усилия для поддержания физической дистанции между людьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="156"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8222222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Provide clear instructions about how to wash hands and cover coughs using:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Предоставляйте четкие инструкции о том, как правильно мыть руки и закрывать рот при кашле:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="157"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8201438848920863</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>discontinue any planned outings for residents - essential medical appointments would ideally be the only exception</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Отмените все запланированные мероприятия для жильцов на выезде - в идеале единственным исключением могут быть необходимые приемы у врача.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="158"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>work with staff to limit their work to a single facility, and limit the locations in the facility in which the employees work.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Работать со своими сотрудниками с целью ограничения их работы одним учреждением и ограничить помещения в этом учреждении, в которых они работают.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="159"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7045454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For additional support, or someone to talk to about your feelings and concerns, reach out to:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Чтобы получить дополнительную поддержку или поговорить с кем-либо о ваших чувствах и проблемах, воспользуйтесь следующими ресурсами:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="160"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7870370370370371</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If using a breast pump, sterilize your equipment carefully before and after each use.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы используете молокоотсос, тщательно стерилизуйте это оборудование до и после каждого использования.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="161"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8492063492063492</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Model healthy and positive behaviours as children learn almost everything by watching what other people do.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Будьте примером здорового образа жизни и хорошего поведения, потому что дети учатся всему наблюдая за действиями других людей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="162"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8490566037735849</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are too ill to breastfeed or provide routine baby care, you are encouraged to ask a healthy adult to feed and care for the baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы слишком больны, чтобы кормить грудью или ухаживать за ребёнком, вам рекомендуется попросить незаражённого взрослого кормить ребёнка и ухаживать за ним.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="163"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8121827411167513</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have travelled outside of Canada, had close contact with someone who has or may have COVID-19 in the last 14 days, you need to quarantine (self-isolate).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если в течение последних 14 суток вы побывали за пределами Канады или имели близкий контакт с кем-либо, у кого есть или подозревается COVID-19, вам необходимо пойти на карантин (самоизолироваться).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="164"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9064039408866995</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While diseases can make anyone sick, some Canadians are more at risk of getting an infection and developing severe complications due to their health, social and economic circumstances.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Хотя заболеть может каждый, некоторые канадцы сталкиваются с более высоким риском инфицирования и развития серьезных осложнений вследствие их состояния здоровья, социальных и экономических обстоятельств.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="165"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7555555555555555</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider how employees will return home without using public transit if they develop symptoms at work.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Подумайте, как работники будут возвращаться домой без общественного транспорта, если у них проявятся симптомы в течение рабочего дня.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="166"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9215686274509803</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you use substances, do your best to minimize the amount and frequency that you consume, and try to avoid using substances around children.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы употребляете психоактивные вещества, постарайтесь свести количество и частоту их употребления к минимуму и не употреблять их в присутствии детей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="167"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9476744186046512</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>follow the recommendations for preventing the transmission of infections, including COVID-19, developed by your relevant provincial or territorial health authority</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Выполняйте рекомендации по профилактике распространения инфекций, включая COVID-19, разработанные соответствующим органом здравоохранения на уровне провинции/ территории.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="168"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8152866242038217</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If employees must use public transportation to come to work, consider flexible hours to allow them to avoid peak travel periods.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если работники вынуждены добираться на работу общественным транспортом, подумайте о введении гибких графиков работы, чтобы позволить им избегать часов пик.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="169"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Physical distancing is proven to be one of the most effective ways to reduce the spread of illness during an outbreak.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Практика показывает, что физическое дистанцирование является одним из наиболее эффективных способов сокращения распространения болезни во время вспышки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="170"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7653061224489796</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Provide clear, factual information in a reassuring and age-appropriate way.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Предоставляйте четкую, фактическую информацию позитивным способом, соответствующим возрасту детей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="171"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3474576271186441</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider supporting alternatives such as:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Рассмотрите возможность и целесообразность использования альтернативных вариантов предоставления поддержки, таких как:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="172"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.65625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Notice your thoughts.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Обратите внимание на свои мысли.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="173"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8426966292134831</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>including policies to allow sick clients to rest in shelters during the day</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• использование политик, позволяющих больным клиентам отдыхать в приютах в дневное время;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="174"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>UpToDate.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Не встряхивать.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="175"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Essential workers are considered critical to preserving life, health and basic societal functioning.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Работники жизненно важных служб играют критически важную роль в поддержании жизни, здоровья и основных функций общества.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="176"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6870748299319728</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ensure the environment around you is clean and disinfected with approved hard-surface disinfectants .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Позаботьтесь о том, чтобы пространство вокруг вас содержалось в чистоте и дезинфицировалось одобренными дезинфектантами для твёрдых поверхностей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="177"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8080808080808081</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your child develops severe symptoms, call 911 or your local emergency number.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- ЕСЛИ У РЕБЁНКА ПОЯВИЛИСЬ ТЯЖЁЛЫЕ СИМПТОМЫ, ЗВОНИТЕ 911 ИЛИ ПО МЕСТНОМУ НОМЕРУ ЧРЕЗВЫЧАЙНОЙ ПОМОЩИ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="178"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.06</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Employers and employees will need to work together to protect the health of employees and clients, and to keep the workplace delivering its essential services.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Работодатели и работники должны будут сотрудничать в защите здоровья работников и клиентов и в обеспечении бесперебойной работы жизненно важных служб.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="179"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5882352941176471</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Connect virtually with others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Поддерживайте виртуальную связь с другими людьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="180"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9658119658119658</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Only one healthy person should provide care for the child, but everyone in your home should follow this guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Ухаживать за ребёнком должен только здоровый взрослый, но следовать этим инструкциям должны все находящиеся в доме.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="181"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1048387096774193</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>All employees should ensure they understand and comply with the infection prevention policies and practices in place in their workplaces.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Все работники должны твёрдо понять и исполнять политики и практики по профилактике инфекции, действующие по их месту работы:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="182"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2033898305084745</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronaviruses are most commonly spread from an infected person through:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусы обычно передаются от инфицированного человека:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="183"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5795454545454546</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Non-essential travel should not occur at this time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- В данный период не должно быть служебных поездок, не имеющих первостепенного значения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="184"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9290322580645162</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Organizations, staff and volunteers play an important role in helping to prevent these populations from getting or spreading the COVID-19 virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Организации, персонал и волонтеры играют важную роль, помогая людям, относящимся к таким группам риска, не заразиться или не распространять вирус COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="185"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.725</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Cancel or postpone all non-essential meetings or travel.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Отмените или перенесите не являющиеся критически важными собрания или поездки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="186"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7704918032786885</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Provide the necessary facilities and cleaning products to maintain a clean and safe workplace:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Предоставьте все необходимые принадлежности и чистяще-моющие средства для поддержания чистоты и безопасности места работы:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="187"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.821917808219178</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Ideally, a 2 metre separation should be maintained, unless there is a physical barrier (e.g. cubicle, Plexiglas window).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В идеале следует поддерживать расстояние в 2 метра, если не имеется физического барьера (например, перегородок или защищённого плексигласом окна).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="188"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1147540983606556</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are not in quarantine (self-isolation) or isolation , get fresh air while keeping a distance of least 2 metres from other people.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы не на карантине (самоизоляции) и не в изоляции, выходите на свежий воздух, сохраняя дистанцию 2 м от других людей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="189"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0961538461538463</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>BE KIND, CALM AND PATIENT WITH YOUR CHILDREN'S BEHAVIOURS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Будьте добры, спокойны и терпеливы со своими детьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="190"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7808219178082192</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid visitors to your home, unless for medical purposes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Избегать приёма посетителей у себя дома, кроме как в медицинских целях.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="191"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9344262295081968</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Children may respond to stress and anxiety by acting out.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Дети могут реагировать на стресс и тревогу плохим поведением.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="192"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9411764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>stay home as much as possible and if you need to leave the house practice physical distancing (approximately 2m)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>по возможности не выходите из дому, а если необходимо выйти, соблюдайте физическое дистанцирование (приблизительно 2 м)</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="193"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.640625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>WORK-RELATED TRAVEL FOR ESSENTIAL WORKERS</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Служебные поездки работников, выполняющих жизненно важную работу</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="194"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.749034749034749</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Pregnant women who are at high risk of complication from COVID-19, including those who have heart or lung disease, diabetes, or a weakened immune system, need to take extra precautions, such as:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Беременные женщины, подверженные более высокому риску развития у них осложнений при заражении COVID-19, включая женщин с болезнями сердца или лёгких, диабетом или ослабленной иммунной системой, должны принимать дополнительные меры предосторожности, такие как:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="195"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9861111111111112</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep a distance of 2 metres between you, your coworkers, and customers.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Выдерживать расстояние в 2 метра между вами, сотрудниками и клиентами.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="196"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7444444444444445</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Establish policies to reduce the spread of COVID-19 in the workplace and make sure these are communicated and understood by employees:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Установите порядок, имеющий целью сдерживание распространения COVID-19 на рабочем месте, обеспечьте доведение его до ведома работников и удостоверьтесь, что работники его понимают:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="197"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8297872340425532</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>How organizations can support vulnerable populations during COVID-19 outbreaks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Как организации могут поддержать людей, относящихся к группам риска, во время вспышек COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="198"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.06</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider the risks and benefits related to any upcoming essential travel and evaluate other options, such as postponing, cancelling or participating virtually.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Взвесьте риски и выгоды от любой поездки, имеющей первостепенное значение, и обдумайте альтернативы: напр., перенос, отмену или виртуальное участие.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="199"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7213114754098361</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Dry your hands with disposable paper towels.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Высушивайте руки при помощи одноразовых бумажных полотенец.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="200"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9210526315789473</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Play and engage with your children.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Играйте и общайтесь с вашими детьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="201"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9090909090909091</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you plan to give birth in a hospital or birth centre, talk to your health care provider about your birth plan, and how it may need to change due to COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы планируете рожать в больнице или роддоме, поговорите со своим врачом о вашем плане родов и о том, какие изменения этого плана могут потребоваться вследствие COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="202"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9879518072289156</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>COVID-19 is a new disease and we are still learning how it affects pregnant women.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>COVID-19 - новая болезнь, и её воздействие на беременных женщин пока ещё изучается.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="203"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5882352941176471</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you think you might have COVID-19, use our self-assessment tool to find out what to do.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вы думаете, что, возможно, заразились COVID-19, воспользуйтесь нашим пособием по самоосвидетельствованию, из которого вы узнаете, что предпринять.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="204"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7914691943127962</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Parents are encouraged to reach out to family, friends, community supports and their health care provider during this difficult time to talk about their mental health.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В это сложное время родителям рекомендуется связаться со своими родными, друзьями, местными организациями, оказывающими поддержку, а также со своим семейным врачом, чтобы поговорить о своём психическом здоровье.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="205"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8918918918918919</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have symptoms of COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если у вас появится симптом COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="206"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5972222222222222</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This will help you relax and feel grounded.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это поможет вам расслабиться и почувствовать «твердую почву под ногами».</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="207"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7575757575757576</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Be a positive role model.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Подавайте положительный пример.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="208"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>use food delivery services or online shopping</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• пользоваться услугой доставки продуктов питания на дом или делать покупки</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="209"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Giving birth during the COVID-19 pandemic can be stressful.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>С родами во время пандемии COVID-19 может быть связан дополнительный стресс.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="210"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.925</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Create a flexible but consistent daily routine, and involve your children!</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Установите гибкий, но четкий распорядок дня, вовлеките в его разработку детей!</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="211"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8522727272727273</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Review your business continuity plan so you and your staff know what to do.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Пересмотрите свой план обеспечения непрерывности деятельности, чтобы вы и ваш персонал</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="212"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6311475409836066</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Check the latest information on affected areas and any travel health notices.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Проверьте последнюю информацию о затронутых районах и уведомления санэпидемиологического характера относительно поездок.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="213"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0909090909090908</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Support for Children and Youth (Kids Help Phone)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Горячая линия помощи детям Kids Help Phone</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="214"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9703703703703703</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have been diagnosed with COVID-19, or are waiting to hear the results of a lab test for COVID-19, you must isolate at home .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вам поставлен диагноз «COVID-19», или если вы ожидаете результата лабораторного анализа на COVID-19, вы должны изолироваться дома.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="215"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7084870848708487</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Your child should remain in your home or in a monitored outdoor space, should not play with friends or go to school or to public areas, and should not be within 2 metres of others if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Ваш ребёнок должен оставаться дома или находиться под присмотром на свежем воздухе; он не должен играть с друзьями и не должен посещать школу или общественные места; необходимо, где только это возможно, поддерживать расстояние в 2 метра между ребёнком и другими людьми.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="216"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0826446280991735</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If your symptoms get worse, immediately contact your health care provider or public health authority and follow their instructions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>если ваши симптомы ухудшатся, немедленно свяжитесь со своим врачом или органом здравоохранения и следуйте их инструкциям.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="217"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7570621468926554</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you are symptomatic (even if symptoms are mild) you should take all possible precautions to avoid spreading the virus to your baby:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если у вас имеются симптомы COVID-19 (даже если эти симптомы очень слабые), вам следует принимать все возможные меры предосторожности для предотвращения передачи вируса ребёнку:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="218"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.803921568627451</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Take steps to calm down before you react.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Прежде чем реагировать, постарайтесь успокоиться.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="219"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.890625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Increase distance between desks, tables and workstations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Увеличить расстояния между рабочими местами, столами, постами.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="220"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8738738738738738</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you suspect a client is sick from COVID-19, please contact your local public health authority.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если вы подозреваете, что кто-либо из клиентов болен COVID-19, обратитесь в свой местный орган здравоохранения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="221"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8503937007874016</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Human coronaviruses are common and are typically associated with mild illnesses, similar to the common cold.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусы человека широко распространены и чаще всего связаны с заболеваниями в легкой форме, аналогичными обычной простуде.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="222"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6563467492260062</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Start by sharing simple things they can do to help keep themselves and others healthy, guide them to help if they develop any signs and symptoms and learn ways help care for sick clients recovering from COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Начните с того, что расскажите им о тех простых действиях, которые они могут предпринять, чтобы сохранить свое здоровье и здоровье окружающих; помогайте им найти помощь в случае возникновения у них каких-либо признаков или симптомов и научитесь помогать в уходе за клиентами, которые заболели COVID-19 и уже выздоравливают.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="223"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid re-using medical masks or gloves.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Не используйте маски или перчатки повторно.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="224"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8270042194092827</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you plan to give birth at home, talk to your midwife about whether homebirths are still an option in your province or territory, and precautions to take to ensure your home environment is safe.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы планируете рожать дома, обсудите с акушеркой, разрешаются ли роды на дому в вашей провинции / на вашей территории во время пандемии, и какие меры предосторожности следует принять, чтобы ваша домашняя обстановка была безопасной.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="225"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6685082872928176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Parenting during COVID-19 can be challenging, and pregnant/postpartum women are at a higher risk of mental health issues.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Быть родителем в разгар пандемии COVID-19 может быть непросто, и беременные / недавно родившие женщины подвержены более высокому риску возникновения проблем с психическим здоровьем.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="226"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.96</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Listen to their stories.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Выслушивайте их жалобы.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="227"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7763157894736842</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have travelled and have symptoms, you must isolate .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы въезжаете в страну и у вас есть симптомы, вы должны изолироваться.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="228"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>the most commonly used language in the community</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• на том языке, на котором говорят в сообществе;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="229"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9272727272727272</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Keep a distance of at least two metres from others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>соблюдение дистанции не менее 2 метров от других людей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="230"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8020304568527918</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>You can hold your baby skin-to-skin and stay in the same room as your baby if preferred, especially during the establishment of breastfeeding and for bonding.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вы можете поддерживать телесный контакт с ребёнком и при желании оставаться с ним в одной комнате, особенно во время налаживания процесса грудного вскармливания и для установления связи с ребёнком.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="231"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.145631067961165</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Не прикасайтесь к глазам, носу и рту немытыми руками и приучите ребёнка также не трогать лицо руками.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="232"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8556701030927835</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Across Canada, we are taking extraordinary steps to prevent the spread of COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>На всей территории Канады мы принимаем чрезвычайные меры для пресечения распространения COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="233"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0792079207920793</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Increase communication to staff and your customers about COVID-19 and measures you are taking for prevention.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Интенсивно информируйте персонал и клиентов о COVID-19 и о принимаемых вами профилактических мерах.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="234"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.798941798941799</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>As there is COVID-19 in the home, they should wear a non-medical face mask or facial covering and wash their hands frequently when caring for the baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Поскольку в доме есть больной COVID-19, лица, осуществляющие кормление ребёнка и уход за ним, должны носить немедицинскую маску или лицевую повязку и, ухаживая за ребёнком, часто мыть руки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="235"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8848484848484849</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If soap and water are not available and if your hands do not look dirty, use an alcohol-based sanitizer (ABHS) that contains at least 60% alcohol.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если мыло и вода отсутствуют, а руки ваши не выглядят грязными, воспользуйтесь асептиком (санитайзером) на спиртовой основе (ABHS), содержащим не менее 60% спирта.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="236"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms of COVID-19 may be very mild or more serious and may take up to 14 days to appear after exposure to the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы COVID-19 могут быть очень лёгкими или более тяжёлыми, и они могут появиться и через 14 дней после контакта с вирусом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="237"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8260869565217391</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If using a nursing pillow, put a clean towel on the pillow each time you are feeding your baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы используете подушку для кормления, каждый раз при кормлении ребёнка застилайте подушку чистым полотенцем.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="238"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8712121212121212</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Prepare for increases in absenteeism due to illness among employees and their families or possible school closures.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Подготовьтесь к увеличению числа отсутствий по болезни среди работников и в их семьях или к возможному закрытию учебных заведений.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="239"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>difficulty accessing medical care or health advice</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• тружно получить доступ к медицинским услугам или консультациям;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="240"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6996904024767802</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This includes, but is not limited to, first responders, health care workers, critical infrastructure workers, hydro and natural gas, and workers who are essential to supply society by critical goods such as food and medicines.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>К таким службам относятся, в частности, работники служб первичного реагирования на чрезвычайные ситуации, работники здравоохранения, работники, обслуживающие ключевые инфраструктуры, электросеть и газоснабжение, а также работники, снабжающие общество товарами первой необходимости, такими, как продукты питания и лекарства.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="241"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7669902912621359</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Organizations that support older adults, those at risk due to underlying medical conditions or those with a compromised immune system are strongly advised to:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Организациям, предоставляющим поддержку людям старшего возраста, людям, которые относятся к группе риска вследствие имеющегося у них заболевания или ослабленной иммунной системы, настоятельно рекомендуется:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="242"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is also not enough evidence at this time to confirm that a mother can pass COVID-19 to her child during pregnancy.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В настоящее время также нет доказательств того, что мать может передавать COVID-19 своему ребёнку во время беременности.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="243"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>talking on the telephone or over video calls</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>получения консультаций по телефону или в форме видеоконференции.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="244"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6774193548387096</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Create opportunities for quality one-on-one time with each child, whenever possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Создавайте возможности для качественного индивидуального общения с каждым ребенком, когда бы ни представился такой случай.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="245"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2857142857142858</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Go to canada.ca/coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Canada/le-coronavirus</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="246"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.979381443298969</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have COVID-19, talk to your health care provider about how this may affect giving birth.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы заразились COVID-19, обсудите со своим семейным врачом, как это может повлиять на роды.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="247"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.547945205479452</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>For more information, visit the website.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ О БЕРЕМЕННОСТИ ПОСЕТИТЕ ВЕБ-САЙТ:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="248"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8933333333333333</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Contact your local Public Health Authority and follow their advice.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Свяжитесь с местным органом здравоохранения и следуйте его рекомендациям.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="249"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7160493827160493</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Ask family, a neighbour or friend to help with essential</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Попросить кого-либо их родственников, соседей или друзей помочь им в выполнении</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="250"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7627118644067796</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>avoiding common greetings, such as handshakes</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• избегать общепринятых приветствий, таких как рукопожатия;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="251"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9534883720930233</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When you return from any travel outside Canada, you must self-isolate for 14 days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Возвращаясь в Канаду откуда бы то ни было, вы обязаны самоизолироваться на 14 суток.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="252"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.85</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use a separate bathroom from the child if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если это возможно, у ребёнка должен быть отдельный туалет.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="253"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Evaluate the workplace for areas where people have frequent contact with each other and share spaces and objects, and increase the frequency of cleaning in these areas.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Проведите аттестацию помещений для выявления участков частого контакта между людьми и совместного использования пространства и предметов и увеличьте частоту уборки/ очистки этих участков.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="254"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.92</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Sharing information about what to do if staff or a client shows symptoms of becoming sick.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Обмен информацией о том, что делать, если у клиента или сотрудника появились симптомы заболевания.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="255"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>reminding clients to fill or refill prescriptions, and necessary medical supplies</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• напоминание клиентам о получении лекарств по рецептам и необходимых медицинских товаров.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="256"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6864864864864865</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>at risk due to underlying medical conditions (e.g. heart disease, hypertension, diabetes, chronic respiratory diseases, cancer)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• подвержен повышенному риску вследствие уже имеющегося у него заболевания (например, сердечно-сосудистых заболеваний, гипертонии, диабета, хронических респираторных заболеваний, рака);</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="257"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7674418604651163</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Talk with your health care provider about how to protect yourself.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Поговорить со своим семейным врачом о том, как можно себя защитить, и позаботиться о</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="258"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1264367816091954</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>difficulty doing preventive activities, like frequent hand washing and covering coughs and sneezes</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• трудно принимать профилактические меры, такие как частое мытье рук, прикрытие рта при</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="259"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0285714285714285</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid crowded places and peak-hours.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Избегать людных мест и часов пик.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="260"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8695652173913043</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have or think you have COVID-19 , you must isolate yourself in your home.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если у вас подозревается или подтверждено наличие COVID-19, вы должны изолировать себя дома.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="261"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8481012658227848</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>When you return from travel within Canada, monitor yourself for symptoms , such as a cough, fever or difficulty breathing for 14 days.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Возвращаясь из поедки внутри Канады, наблюдайте за своим состоянием в течение 14 суток на случай появления симптомов: кашля, жара или затруднённого дыхания.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="262"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0060240963855422</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Help your child stay virtually connected with their friends, neighbours and extended family members through email, phone calls, video chats and social media platforms.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Помогите своему ребенку оставаться на виртуальной связи с его друзьями, с соседями и родственниками по электронной почте, телефону, видео-чату и в социальных сетях.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="263"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8309859154929577</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Educate staff about ways to prevent the spread of COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Расскажите персоналу о методах предотвращения распространения COVID-19:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="264"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8376068376068376</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Monitor your child's symptoms as directed by your healthcare provider or Public Health Authority .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Наблюдайте за симптомами у ребёнка в соответствии с инструкциями вашего семейного врача или органа здравоохранения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="265"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0454545454545454</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>While all employees should continue to practice physical distancing and hygiene in their personal lives, we also need to take additional measures to protect important workplaces and employees, who are providing essential services.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Соблюдать социальное дистанцирование и гигиену в быту следует всем работникам, но для защиты важных предприятий, организаций и работников, выполняющих жизненно важную работу, нам необходимо принять и дополнительные меры.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="266"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7830188679245284</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Note: Some people may transmit COVID-19 even though they do not show any symptoms .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Примечание: люди могут заражать окружающих COVID-19, даже если при этом у них самих нет видимых симптомов.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="267"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5469613259668509</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash the pump/containers after every use with liquid soap (i.e. dishwashing liquid and warm water).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Насос/контейнеры необходимо мыть с жидким мылом после каждого использования (то есть, жидкостью для мытья посуды и тёплой водой) и споласкивать горячей водой в течение 10-15 секунд.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="268"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.776595744680851</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Sharing information about how to care for and isolate people living in a crowded facility (including the use of separate washrooms, if available).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Обмен информацией о том, как ухаживать за больными и как изолировать людей, живущих в переполненных помещениях (включая, по возможности, выделение им отдельной ванной комнаты и туалета).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="269"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8426966292134831</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Post signs asking ill clients or customers to stay away from the workplace.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Вывесите афиши с просьбой к заболевшим работникам или клиентам не появляться на работе.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="270"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0458715596330275</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>There is currently not enough evidence to indicate that a mother can pass COVID-19 to her child during childbirth.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>На данный момент нет достаточных доказательств того, что мать может заразить ребёнка COVID-19 во время родов.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="271"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.746031746031746</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Here's how you can practise physical distancing</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вот как можно на практике применять физическое дистанцирование:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="272"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>at risk due to a compromised immune system from a medical condition or treatment (e.g. chemotherapy)</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• подвержен повышенному риску из-за ослабленной иммунной системы вследствие заболевания или лечения (например, химиотерапии).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="273"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.025</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If calling an ambulance, tell the dispatcher that the child has/may have COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если вы вызываете «Скорую помощь», скажите диспетчеру, что у ребёнка COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="274"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8818181818181818</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>call ahead before you visit a health care professional or call your local public health authority</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>перед тем, как пойти к врачу, позвоните ему заблаговременно или позвоните в свой местный орган здравоохранения</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="275"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8142857142857143</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>close personal contact, such as touching or shaking hands</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• при тесном личном контакте, таком как прикосновение или рукопожатие;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="276"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8700564971751412</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Being pregnant during the COVID-19 pandemic can be stressful, and it is natural to worry about the effects of the virus on your pregnancy and unborn baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Беременность во время пандемии COVID-19 может означать стресс и переживания по поводу влияния вируса на беременность и на ещё не родившегося ребёнка, что совершенно естественно.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="277"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.852112676056338</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Employers should use the risk-informed decision-making guidelines for workplaces/businesses during the COVID-19 pandemic.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Работодатели должны применять руководство по принятию решений с учётом рисков в отношении мест работы/ предприятий во время пандемии COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="278"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6197183098591549</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Avoiding the use of shared personal items.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Отказ от использования личных вещей, которыми пользуются другие люди.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="279"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.046875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>stay home if you are sick to avoid spreading illness to others; and</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• оставаться дома, если вы заболели, чтобы не заразить других; и</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="280"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7586206896551724</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>National Advisory Committee on Immunization.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>местного органа здравоохранения относительно самоизоляции.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="281"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9948453608247423</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands and those of your child often with soap and water for at least 20 seconds, especially after any type of contact with the child (e.g. changing diapers) and after removing gloves.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="282"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6218487394957983</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If not available, use a reusable towel and replace it when it becomes wet.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если одноразового полтенца нет, можно использовать многоразовое полотеце и сменять его, когда оно становится влажным.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="283"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.711340206185567</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Post signs encouraging good respiratory hygiene, hand hygiene, and other healthy practices f Where feasible, adjust policies and procedures to reduce social contact, such as teleworking arrangements, flexible hours, staggering start times, use of email and teleconferencing.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Вывесите афиши, призывающие соблюдать правила гигиены дыхания, рук и других здоровых форм поведения - По мере возможности, измените действующие политики и процедуры в направлении сведения к минимуму социальных контактов, в частности, в направлении работы на расстоянии, гибких графиков работы, сдвинутых поступенчато часов начала работы, использования электронной почты и телесовещаний.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="284"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9444444444444444</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Office of Border and Travel Health</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ЗДОРОВЬЕ НА ГРАНИЦЕ И В ПУТЕШЕСТВИЯХ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="285"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9470899470899471</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you develop even mild symptoms , such as cough, fever or difficulty breathing, isolate yourself at home and contact your local Public Health Authority for further instructions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если у вас появились даже лёгкие симптомы, такие, как кашель, жар или затруднённое дыхание, самоизолируйтесь дома и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="286"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8554216867469879</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Identify and plan how to continue providing the most critical services.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Определите и запланируйте меры по обеспечению продолжения предоставления наиболее</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="287"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6136363636363636</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Disposable gloves (do not re-use) for use by caregiver</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ребёнком □ Одноразовые перчатки (не использовать повторно) для человека, ухаживающего за</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="288"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7741935483870968</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>This can be a reassuring way for them to interact with people they love.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Это его успокоит и позволит Такое общение с людьми, которых он любит, вернёт ему спокойствие.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="289"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5434782608695652</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Staying home when sick.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Постоянное пребывание дома в случае болезни.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="290"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5675675675675675</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Mental health support</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>МЕРЫ ПО ОХРАНЕ ОБЩЕСТВЕННОГО ЗДОРОВЬЯ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="291"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0689655172413792</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Partner with organizations that provide similar services to share resources and strategies.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Скооперируйтесь с организациями, предоставляющими аналогичные услуги, чтобы совместно</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="292"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0470588235294118</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands often , especially before and after touching your baby andother children.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Часто мойте руки, особенно до и после соприкосновения со своим ребёнком и с другими</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="293"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5355648535564853</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>if visitors or service workers are required, screen them for fever, cough or difficulty breathing, and deny entry if symptomatic</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>o При необходимости присутствия посетителей или работников, предоставляющих услуги, проверяйте их на отсутствие повышенной температуры, кашля и затрудненного дыхания, а при наличии у них этих симптомов запрещайте им вход в ваше учреждение.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="294"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.64</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Notice how you feel emotionally.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Обратите внимание на свое эмоциональное состояние.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="295"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.236842105263158</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>avoiding close contact with people who are sick</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>избегайте близкого контакта с больными</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="296"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9518716577540107</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is critical that, if you have one symptom of COVID-19 (fever, cough or difficulty breathing), or even mild symptoms, you should stay home to avoid spreading illness to others.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Даже если у вас лишь один из симптомов (жар, кашель или затруднённое дыхание), или очень лёгкие симптомы, крайне важно оставаться дома, чтобы не дать болезни распространиться на других.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="297"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.49206349206349204</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Monitor your child for symptoms</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Наблюдайте за ребёнком на случай возможного появления симптомов</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="298"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Symptoms may be very mild or more serious.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы коронавирусов человека могут быть очень слабыми или более серьезными, такими как:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="299"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7101449275362319</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If they can withstand the use of liquids for disinfection, frequently touched electronics such as phones, computers and other devices may be disinfected with 70% alcohol (e.g. alcohol prep wipes).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если они способны выдержать использование жидкостей для дезинфекции, электронные принадлежности, к которым прикасаются часто - напр., телефоны, компьютеры и другие устройства - можно дезинфицировать 70%-ным раствором спирта (напр., готовыми пропитанными спиртом салфетками).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="300"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.45390070921985815</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider relaxing sick leave policies for employees who are ill.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Рассмотрите возможность более мягкой политики в отношении отпусков по болезни, чтобы поощрить работников к самоизоляции, если они заболеют.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="301"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7125</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>greet with a wave instead of a handshake, a kiss or a hug</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• помахать рукой в качестве приветствия вместо рукопожатия, поцелуя или объятий;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="302"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>take public transportation during off-peak hours</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• не пользоваться общественным транспортом в часы пик;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="303"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0129870129870129</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It means that there is already a significant impact on our health care system.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>это снижает нагрузку на уже и без того перегруженную систему здравоохранения.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="304"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8421052631578947</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If possible, you and your baby should not leave home unless medically necessary.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>По возможности, не выходите с ребёнком из дома, кроме случаев обращения за медицинской помощью.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="305"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7607361963190185</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>not allow visits and non-essential on-site services to their facilities, except under compassionate or special circumstances</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Запретить посещение своих учреждений и предоставление на их территории услуг, которые не являются первостепенными, кроме как в исключительных или особых случаях.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="306"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0384615384615385</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>on buses, trains or subways</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>автобусов, поезда, такси).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="307"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7692307692307693</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Practice physical distancing .</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Соблюдать физическое дистанцирование.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="308"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6027397260273972</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Preventing COVID-19 in the workplace: Employers, employees and essential service workers</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусная болезнь (COVID-19) ПРОФИЛАКТИКА COVID-19 ПО МЕСТУ РАБОТЫ: РЕКОМЕНДАЦИЯ РАБОТОДАТЕЛЯМ, РАБОТНИКАМ И РАБОТНИКАМ ЖИЗНЕННО ВАЖНЫХ СЛУЖБ</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="309"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8552631578947368</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Learn about the COVID-19 policies regarding support and visitors.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Узнайте о правилах касательно поддержки и посетителей в условиях COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="310"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is normal to feel sad, scared or confused.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Вам может быть грустно, страшно, вы можете чувствовать себя растерянной.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="311"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1176470588235294</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>avoiding crowded places and gatherings</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• избегать людных мест и собраний;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="312"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>It is normal if you or your children feel overwhelmed, stressed, confused, scared or angry during this time.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если ваши дети в такой период не могут справиться со своими эмоциями, чувствуют стресс, растеряны, испуганы или сердиты, это нормально.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="313"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9705882352941176</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>They may take up to 14 days to appear after exposure to the virus.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Симптомы могут появиться даже и на 14 день после контакта с вирусом.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="314"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.625</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider suspending the need for medical notes to return to work.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>К таким мерам можно отнести временную отмену требования справки от врача для возвращения на работу, т.к.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="315"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6990740740740741</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Place used medical masks, gloves and other contaminated items in a lined container, secure the contents and dispose of them with other household waste.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Использованные маски, перчатки и другие загрязнённые предметы должны складываться в выложенную пластиковой плёнкой ёмкость; содержимое должно быть надёжно изолировано и выброшено вместе с другими бытовыми отходами.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="316"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7411167512690355</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Currently, there is no evidence that suggests pregnant women are at a higher risk of getting COVID-19 or if acquired, having more serious illness.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В настоящее время нет доказательств того, что беременные женщины подвержены повышенному риску заражения COVID-19, или того, что в случае заражения эта болезнь будет протекать в более тяжёлой форме.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="317"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1538461538461537</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>avoid close contact with people who are sick;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• избегать тесного контакта с больными;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="318"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.65</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Prepare for shelters and communal space limitations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Подготовьтесь к нехватке мест в приютах и помещениях общественных организаций.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="319"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7894736842105263</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Suggestions for supporting vulnerable populations during COVID-19 outbreaks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Предложения по оказанию поддержки лицам, относящимся к группам риска, во время вспышек COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="320"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8728813559322034</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>use the risk-informed decision-making guidelines for workplaces/businesses during the COVID-19 pandemic</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Используйте руководство по принятию решений с учётом рисков для мест работы/ предприятий в период пандемии COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="321"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8333333333333334</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you have or think you have COVID-19 , follow the precautions listed above when feeding your baby.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Если у вас подозревается или подтверждено наличие COVID-19, при кормлении примите меры предосторожности, указанные выше.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="322"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.119047619047619</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Cough and sneeze into your arm, not your hands.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• кашлять и чихать в рукав, а не в ладони;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="323"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8724489795918368</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you develop even mild symptoms while at your workplace, separate yourself from others and go home, avoiding use of public transit (e.g. buses, train, taxi) if possible.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Если у вас появились лёгкие симптомы в тот момент, когда вы находитесь на работе, отделитесь от остальных сотрудников и отправляйтесь домой, по возможности избегая общественного транспорта (т.е.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="324"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9538461538461539</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>require all staff and visitors to wear a non-medical mask or face covering (i.e. made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) to help prevent the spread of potentially infectious respiratory droplets from a person that may not be showing symptoms of COVID-19 to other people (and the contamination of surfaces).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>o Обязать всех сотрудников и посетителей носить немедицинские маски или закрывающие лицо повязки (которые благодаря своей конструкции полностью закрывают нос и рот без каких-либо зазоров и крепятся на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) для предотвращения распространения потенциально заразных мелких респираторных капель людей, у которых могут не проявляться симптомы COVID-19, среди других людей (и загрязнения поверхностей).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="325"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4230769230769231</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>talk to your doctor, obstetrician or midwife about the possibility of telephone or videoconference appointments</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Поговорить со своим семейным врачом, гинекологом или акушеркой о возможности</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="326"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6911764705882353</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider ways that employees can practice phsical distancing, such as increasing distance between desks, people in line-ups and workstations.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Изучите возможности применения социального дистанцирования работниками, например, увеличив расстояния между рабочими столами, обслуживаемыми аппаратами (машинами, механизмами) и между людьми в очередях.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="327"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.821917808219178</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>We can all do our part in preventing the spread of COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Мы все можем внести свой вклад в предотвращение распространения COVID-19.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="328"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4847560975609756</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Provide employees with any personal protective equipment recommended by occupational health and safety guidelines, and training to ensure it is used correctly.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- обеспечьте наличие и доступность для работников чистящих средств для очистки и дезинфекции их рабочих зон - предоставьте работникам любые средства индивидуальной защиты, рекомендуемые директивами по технике безопасности и здоровью на рабочем месте, и проведите занятия, чтобы добиться правильного пользования этими средствами.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="329"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8409090909090909</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>SUPPORT AND ENGAGE WITH YOUR CHILDREN</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Поддерживайте своих детей и общайтесь с ними</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="330"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9868766404199475</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>In situations where physical distancing is difficult to maintain, wearing a non-medical mask or face covering (i.e. made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) provides a barrier between your respiratory droplets and the people and surfaces around you.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>В ситуациях, когда физическую дистанцию поддерживать сложно, ношение немедицинской маски или закрывающей лицо повязки (которая благодаря своей конструкции полностью закрывает нос и рот без каких-либо зазоров и крепится на голове при помощи завязок или петель, которые цепляются за уши) обеспечивает барьер между вашими респираторными капельками и людьми и поверхностями вокруг вас.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="331"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.4875</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Touching something with the virus on it</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• в результате прикосновения к чему-то, на чем есть вирус, а затем прикосновения</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="332"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8350515463917526</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wellness Together Canada: Mental health and substance use support during COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Wellness Together Canada: поддержка по вопросам психического здоровья, алкоголизма и наркомании</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="333"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9735099337748344</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>If you develop even mild symptoms, isolate yourself as quickly as possible and contact your local Public Health Authority for further instructions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- При появлении у вас даже лёгких симптомов самоизолируйтесь как можно скорее и обратитесь в местный орган здравоохранения за дальнейшими инструкциями.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="334"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.2580645161290323</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Supplies to have at home when isolating</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Какие запасы следует иметь дома</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="335"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1219512195121952</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>make limited trips to the store for essentials</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Выходить в магазин только за необходимыми</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="336"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8082191780821918</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>reducing the number of applications within any given period</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Сократить до минимума продолжительность любых взаимодействий, требующих</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="337"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.896551724137931</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Coronavirus disease (COVID-19): Prevention and risks</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Коронавирусная болезнь (COVID-19): группы риска и COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="338"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7073170731707317</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid touching frequently touched surfaces when in public.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• В общественных местах не прикасаться к поверхностям, к которым часто прикасаются</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="339"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9863013698630136</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>stay home as much as possible, except for important medical appointments</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Как можно больше находиться дома, за исключением посещения врачей, и по</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="340"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.3416149068322981</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Contact tracing for airplane passengers and flight crew</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Работники жизненно важного транспорта, такие, как водители транспортных фур, бригады поездов и экипажи летательных аппаратов, выполняют поездки для обеспечения</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="341"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6116504854368932</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Use any necessary personal protective equipment, as directed.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>соприкоснутсья локтями - Использовать любые необходимые средства индивидуальной защиты в соответствии с</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="342"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7380952380952381</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Avoid visits with older adults, elders, or those with medical conditions.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>не посещайте пожилых или нездоровых людей.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="343"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7910447761194029</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Acknowledge and validate their thoughts and feelings.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Прислушивайтесь к их мыслям и чувствам и принимайте их во внимание.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="344"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6051502145922747</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Increasing access to hand hygiene and cough etiquette supplies (e.g., alcohol-based hand rub, soap, paper towels, tissues, waste containers).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Более свободный доступ к средствам, необходимым для обеспечения гигиены рук и соблюдения правил этикета при кашле (например, к санитайзерам для рук на спиртовой основе, мылу, бумажным полотенцам, салфеткам, контейнерам для мусора).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="345"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.7412199630314233</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>… Medical masks if available for the case and the caregiver if not available, non-medical masks or facial covering (i.e., made with at least two layers of tightly woven fabric, constructed to completely cover the nose and mouth without gaping, and secured to the head by ties or ear loops) … Eye protection (face shield or goggles) for use by caregiver … Disposable gloves (do not re-use) for use by caregiver … Disposable paper towels … Tissues … Waste container with plastic liner … Thermometer … Over the counter medication to reduce fever (e.g., ibuprofen or acetaminophen) … Running water … Hand soap … Alcohol-based hand sanitizer containing at least 60% alcohol … Dish soap … Regular laundry soap … Regular household cleaning products … Hard-surface disinfectant, or if not available, concentrated (5%) liquid bleach and a separate container for dilution … Alcohol prep wipes or appropriate cleaning products for high-touch electronics</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ребёнком □ Одноразовые бумажные полотенца □ Бумажные носовые платки □ Контейнер для отходов, выложенный изнутри пластиковой плёнкой/мешком □ Термометр □ Общедоступные жаропонижающие препараты (напр., ибупрофен или ацетаминофен) □ Водопровод □ Мыло для рук □ Спиртовый санитайзер / асептик для рук с крепостью спирта не менее 60% □ Мыло для посуды □ Обычное стиральное средство/ мыло □ Обычные бытовые чистящие средства □ Одноэтапный очиститель/ дезинфектант □ Дезинфектант для твёрдых поверхностей, а в отсутствие такового, концентрированный</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="346"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6813186813186813</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Consider stockpiling general supplies and cleaning supplies.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Рассмотрите целесообразность создания запаса припасов общего назначения и моющих средств.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="347"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7380952380952381</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Monitoring for symptoms at work</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Наблюдайте за возможными симптомами у себя</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="348"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.0476190476190477</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>July 7 - Reopening of Service Canada Centres</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Families Canada - центры поддержки семьи</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="349"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.9298892988929889</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Use appropriate products to clean and disinfect items like your desk, work surface, phones, keyboards and electronics, cash registers, keypads, elevator buttons, customer service counters and restaurant tables more often, especially when visibly dirty.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- При помощи надлежащих средств очищать и дезинфицировать письменный стол, рабочую поверхность, телефоны, клавиатуры и электронные приборы, кассовые аппараты, пульты управления, кнопки лифта и ресторанные столы не менее двух раз в день - и чаще, если они явно загрязнены.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="350"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8888888888888888</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Increasing cleaning frequency of highly used spaces, surfaces and objects (kitchens, common areas, dining areas, desks, shared sleeping spaces, doorknobs, and faucets).</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Частая уборка активно используемых помещений, очистка поверхностей и предметов (кухонь, помещений общего пользования, столовых, рабочих столов, совместных спален, дверных ручек и кранов).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="351"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.11864406779661</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>часто мойте руки мылом и водой в течение не менее 20 секунд</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="352"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.723404255319149</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Take care of your physical health:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Обратите внимание на свое физическое состояние.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="353"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.7642857142857142</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Consider use of one-on-one programs, and use of technology to allow resident contact with family or friends</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• организовывать виртуальные детские праздники для ваших детей; • использовать технологии для поддержания связи с друзьями и родственниками.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="354"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.5348101265822784</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>At least once daily, clean and disinfect surfaces that people touch often, such as toilets, laundry containers, bedside tables, doorknobs, phones and television remotes.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- По меньшей мере один раз в день при помощи одобренного дезинфицирующего для твёрдых поверхностей надо дезинфицировать поверхности, к которым часто прикасаются люди в вашем жилище (напр., унитазы, ёмкости для белья к стирке, прикроватные столики/тумбочки, дверные ручки, телефоны, пульты дистанционного управления).</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="355"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.4939759036144578</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Contact local, provincial, territorial public health officials to get relevant COVID-19 information, resources and guidance.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>территории или провинции для получения актуальной информации о COVID-19, ресурсов и</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="356"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.6</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>Target communications to high-risk groups.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• ограничить контакт с людьми, принадлежащими к группам высокого риска</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="357"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>o editing the text for length and clarity;</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• используя крупный шрифт и графику;</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="358"> |
|
<prop type="lengthRatio">1.1666666666666667</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>A PAN-CANADIAN RESPONSE TO COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>ВСЕКАНАДСКИЙ ОТВЕТ НА COVID-19</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="359"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>FOR MORE INFORMATION ON CORONAVIRUS:</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>Более подробная информация о коронавирусе:</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="360"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.8571428571428571</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>• If you have travelled and have symptoms, you must isolate.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>• Если вы въезжаете в страну без симптомов, вы должны уйти на карантин</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="361"> |
|
<prop type="lengthRatio">0.33505154639175255</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>wash your hands often with soap and water for at least 20 seconds</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>- Мойте руки себе и ребёнку часто мылом и водой в течение не менее 20 секунд, особенно после любого соприкосновения с ребёнком (напр., после смены подгузника) и после того, как снимете перчатки.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
<tu tuid="362"> |
|
<prop type="lengthRatio">3.076923076923077</prop> |
|
<tuv xml:lang="en"> |
|
<seg>f Avoid touching your eyes, nose and mouth with unwashed hands and encourage your child not to touch their face, either.</seg> |
|
</tuv> |
|
<tuv xml:lang="ru"> |
|
<seg>немытыми руками к глазам, носу или рту.</seg> |
|
</tuv> |
|
</tu> |
|
</body> |
|
</tmx> |
|
|