متلازمة الاضطرابات العصبية والنفسية الحادة عند الأطفال (PANS) هي اضطراب محدد سريريًا يتسم بالظهور المفاجئ لأعراض الوسواس القهري أو الامتناع عن الأكل، يصاحب ذلك التدهور السلوكي الحاد و / أو التغيرات الحركية / الحسية في اثنين على الأقل من المجالات السبعة. هذه المجالات هي القلق، و / أو الاكتئاب العاطفي و / أو الاكتئاب والتهيج والسلوك العدواني أو المعارض والانحدار الأكاديمي والتدهور المعرفي واضطراب النوم. يتطلب التشخيص النهائي أيضًا اتباع مسار يتبع نمط الانتكاس. في حالة الأعراض المزمنة ما بعد البلوغ تزداد شدتها. التشخيص. الاضطرابات النفسية العصبية الحادة في الأطفال هو تشخيص سريري حصري يعتمد على استبعاد الاضطرابات الأخرى (تشخيص بالاستثناء) ويتميز بأعراض نموذجية لضعف العقد القاعدية ونتائج الوظائف المتغيرة للجزء الخامل من الجهاز المناعي. الاضطرابات العصبية والنفسية الذاتية المرتبطة بالتهابات المكورات العقدية هي أساسًا ناجمة عن عدوى المكورات العقدية ولها أعراض مشابهة (ولكن ليست مساوية) للاضطرابات النفسية العصبية الحادة في الأطفال. ومع ذلك فإن الآليات المرضية للاضطرابات النفسية العصبية الحادة في الأطفال لا تزال قيد البحث. تمت مناقشة واختبار نتائج المختبر المحتملة لاضطرابات النفسية العصبية الحادة في الأطفال دون نتائج واعدة. اتحاد بحوث متلازمة الاضطرابات العصبية والنفسية الحادة عند الأطفال والاضطرابات النفسية العصبية لدى الأطفال المرتبطة بالتهابات المكورات العقدية. تم عقد اتحاد من الأطباء والعلماء الأكاديميين في عام 2013 لتطوير إرشادات تشخيصية أكثر تحديدًا لهذا الاضطراب تحسباً لمواصلة البحث والتجارب السريرية والرعاية السريرية لهذه المجموعة الفرعية للمريض. سلافات يولاييف ( . . 16 يونيو 1754 - 26 سبتمبر 1800) هو بطل الباشكير الوطني الذي شارك في تمرد بوجاتشيف والمحارب والشاعر والمغني. سيرة شخصية. ولد سلافات يولاييف في قرية تيكييفو، في شيطان-كيديفسكي، عاصمة من محافظة أوفا من محافظة أورينبورغ (الآن مقاطعة سلافاتسكي) باشكورستان. لم تعد تيكييفو موجودةً، حيث تم حرقها عام 1775. كان سلافات يولاييف على رأس كل الباشكورستانيين الثائرين منذ بداية حرب البلاد من 1773 إلى 1775. تم احتجازه من قبل السلطات الإمبريالية في 24 نوفمبر 1774، وتم القبض على والده يولاي أزنالين قبل ذلك. وُضع في القيد، وتم إرساله إلى موسكو. كان يولاي أزنالين من "الناخبين (votchinnik)"(صاحب "التركة الموروثة")، وهو رجل ثري وذكي ومؤثر. واحتجز فيما يتعلق عام بين البشكيريون وكان حاكم مقاطعة فورمان (Bauermeister). وضعت السلطات المحلية الثقة فيه لأنه أصبح محل ثقة ومخلص للحكومة الروسية. في عام 1768، قام حاكم أورينبورغ أمير بويتاتين بنفسه بتعيين يولاي قائدًا للباشكير. ولكن سرعان ما حرم التاجر تفيرشيف، الذي حصل على مرتبة تقييم جماعية، يولاي أزنالين من أرضه لبناء مصنع وقرى سيمسكي. كانت أرض البشكير تتهاوى، وهكذا وقف يولاي أزنالين وابنه سلافات البالغ من العمر تسعة عشر تحت راية إميليان بوغاتشيف. في سبتمبر عام 1775 بعد عشرة أشهر من القبض على سلافات، تعرض هو ووالده للجلد علنًا في نفس الأماكن التي وقعت فيها أكبر المعارك مع الجيوش الحكومية. في ذلك الشهر تم جرهما معًا من أنوفهم، وووسمت جباههم ووجوههم بالنار. وفي الثاني من أكتوبر عام 1775، تم تقييد أيديهم وأرجلهم بالسلاسل، وإرسالهم على عربتين تحت الحماية إلى حصن البلطيق روغرفيك (الذي يُعرف اليوم باسم مدينة بالديسكي في إستونيا) ليكون لهم سجنًا مدى الحياة. نقل المحكوم عليهم عبر طريق مرورًا بمنزيلينسك وقازان ونيجني نوفغورود وموسكو، ووصلوا تفير في 14 نوفمبر وثم الاستمرار على طريق نوفغورود، بسكوف، وتالين وصوله أخيرا في روغرفيك في 29 نوفمبر. تم إنشاء ميناء روغرفيك على بحر البلطيق على يد بطرس الأكبر لمدى أهميته، ومع ذلك، عندما وصل المشاركون في ثورة الباشكير إلى روغرفيك، كانت القلعة مهجورة عمليًا. لم يكن هناك سوى حامية صغيرة وعدد قليل من السجناء. وفيها التقى سلافات ويولاي مع إخوانهم في الصراع: الكولونيل بوغاتشيف. عاش سلافات يولاييف ووالده بقية حياتهم في روغرفيك. عندما صعد بول الأول العرش، قدم قائد القلعة لانجل استفسارًا حول نقل باقي المشاركين في ثورة بوغاتشيف إلى تاغونروغ أو إلى إيركوتسك إلى مصنع للملابس. جاء القرار من مجلس الشيوخ: "المدانون المذكورين أعلاه عرضة للانتقال ... لشرورهم يتم نفيهم بواسطة قيادة إمبراطورية، ويأمر بإبقائهم في هذا الميناء تحت حراسة يقضة لكيلا لا يستطيعون الفرار". كان هناك بيان خاص في 17 مارس 1775 والذي نشرته الإمبراطورة الراحلة كاثرين الثانية. فبأمرها، تم سجن جميع المشاركين في تمرد بوغاتشيف إلى الأبد، وأوجب أن "يُحكم على أسمائهم بالنسيان الأبدي والصمت العميق". في ظل هذا البيان، تابعت السلطات المحلية كل من أعلن أسماء المتمردين. وكان سلافات يحسن القراءة والكتابة. لقد كتب باللغة التركية، والتي كانت لغة مكتوبة مشتركة للشعوب التركية. تم حفظ المستندات الموقعة من قبله. يعتقد الباحثون أن سلافات تحدث الروسية. بعد كل شيء، كان عليه التواصل مع المتمردين ومع القادة الروس في الانتفاضة. كان الناس في جيشه من جنسيات مختلفة. وعلى الرغم من الحظر المفروض على ذكر سلافات، تداولت شعوب المنطقة الأساطير والأغاني الشفهية عن سلافات. أسرة. بأمر من كاثرين الثاني كان ممنوعًا حتى ذكر التمرد والمشاركين فيه. لذلك، هناك القليل من المعلومات الموثقة عنهم. كان والد سلافات-يولاي أزنالين (Adnalin، Aznalikhin) زعيم (starshina) من شيطان-كيدي يورت باشكير (مقاطعة فولوست). حصل يولاي أزنالين على الوسام الفضي في عام 1772 للخدمة المخلصة والشجاعة. أصبح الباشكير جزءًا من روسيا في القرن السادس عشر. احتفظ البشكير بأراضيهم بحكم الاتفاق المبرم مع الحكومة القيصرية. لكنهم اضطروا إلى أداء الخدمة العسكرية: لقد حرسوا الحدود الشرقية للإمبراطورية الروسية، وشاركوا في الحروب التي خاضتها روسيا. في بعض الأحيان تم خرق العقد، وأُخذت أجزاء من الأراضي وانتزعت، فطالب الباشكير باقامة العدالة، بل وقاموا بالانتفاضات. حدثت انتفاضات الباشكير خاصةً في القرن الثامن عشر، حيث كانت هناك حالات متكررة لانتهاك حقوق الباشكير، والاستيلاء على أراضيهم لبناء المصانع ونقلها إلى النبلاء. استمرت دعوى يولاي لعدة سنوات ضد المربي تفردشيف ومياسنيكوف، الذين استولوا بشكل غير قانوني على الأراضي الشاسعة لمصنع سيكسكي (Simsky). فضلت الإدارة القيصرية المربين. تم تغريم يولاي 600 روبل (1 حصان يكلف 10 روبل). يعتقد الباحثون أن يولاي كان لديه 3 زوجات. الوثائق لا تشير إلى اسم والدة سلافات. اسمها في المصادر الشعبية هو أزنابيكا (Aznabika). يقولون إنها كانت امرأة متعلمة وكان لها تأثير كبير على ابنها. واصلت الأم تعليم ابنها بعد المعلمة نبي كبيري. يتحدث الفولكلور الروسي عن الإخوة الأكبر سنا لسلافات وهما سليمان وراكاي. من خلال الأعمال الشعرية لسلافات ومصادر الفولكلور، أمكن من معرفة أن البطل كان لديه ثلاث زوجات. كانت الزوجة الكبرى أرملة شقيقه الأكبر المتوفى، وكانت لديها بالفعل أطفال من زواجها الأول. تزوجها وفقا للعادات القديمة الباشكيرية (Levirate). تشير رسالة سلافات، التي كتبها في زنزانة قاضي أوفا في 7 مايو 1775، إلى زوجة واحدة وطفلين. كانوا في أيدي قائد المدينة س. ميازيدوف والجنرال فريمان. يسأل فيها سلافات أنصاره لمساعدته على إطلاق سراحهم. الأساطير والتقاليد والأغاني. تديم الأساطير والتقاليد بشكل خاص ذكرى أسلافهم. ويطلق الباكشيريين على الروايات الملحمية حول الأحداث والناس من الماضي الطويل اسم الروايات، الحكايات، التاريخ. معظم الأساطير محلية. لكن الأساطير حول البطل التاريخي والشاعر والمحارب سلافات يولاييف نجت في مناطق مختلفة (تم تسجيل أكثر من 200). من الناحية الهيكلية، الأساطير حول سلافات يولاييف متنوعة. قصص صغيرة لها وظيفة إعلامية بحتة ("أم سلافات"، "وفاة عائلة سلافات"، "حلم سلافات"، "جسر سلافات"). على العموم، بين الأساطير، تحتل روايات المؤامرة (фабулаты) مكانًا مهمًا. اعتمادًا على محتواها الحيوي، يمكن أن تكون حلقة مفردة (على سبيل المثال، "أمر سلافات "سلافات وكارازاكال"، "سلافات في قريتنا")، أو تتكون من عدة حلقات (على سبيل المثال، "سلافات وبالتاس"، "أسطورة سلافات- باتيير"). هناك نصوص حيث أوتاد الأغنية في النثر. في معظم الحالات، هذه هي أغاني سلافات نفسه. وهكذا يبدو أن رواة القصص أرادوا التأكيد على الموهبة الشعرية لبطلهم. معظم الأساطير مكرسة لتمجيد سلافات يولاييف، وهو وصف لصفاته الشخصية. على سبيل المثال، لا تزال الأسطورة التي قتل فيها سلافات دبًا في سن 12 (15 أو 16 عامًا) شعبية (لا تزال الدببة تعيش في باشكورستان). يقول الناس أن سلافات كان لديه عشر صفات للبطل الحقيقي ("سلافات"، "قوة سلافات").فاز سلافات في مهرجان شعبي تقليدي (sabantuy)، وهوصغير جداً، بفنون الدفاع عن النفس وسباق الخيل والجري وغيرها ("كيف تم الاعتراف بأن سلافات باتير في ميدان"). وفقًا للأسطورة، ظهرت الصفات الاستثنائية لسلافات خلال سنوات انتفاضة 1773-1775. أساطير "مقر سلافات"، "الكشاف سلافات "، "سلافات يولاييف على جبل Imyantau" تخلق صورة لزعيم عسكري شجاع ذكي. إن هزيمة جيش المتمردين تعود بالدرجة الأولى إلى التفوق العددي للعدو. تمتلئ الأساطير حول اعتقال سلافات ونفيه إلى استونيا في بحر البلطيق إلى الأبد (للعمل الشاق) مع الألم العميق للشعب ("لماذا هناك الكثير من الكريستال في الجبال"). يوجد في جبال باشكورستان الكثير من الكريستال لأنهم بكوا وحدهم مع أسرهم وقرية بأكملها. لكن هناك أساطير تعبر عن الأمل في عودة سلافات. في بعض الأحيان يأتي سلافات إلى القديسين الخاصين (أوليا) ويحذرهم من شيء ما. لرؤية السلافات في المنام - لحسن الحظ ("نموذج سلافات"). في مناطق مختلفة، تم الحفاظ على الأساطير المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأسماء الأشخاص ("أماكن سلافات"، "كهف سلافات"، "جسر سلافات"، "معسكر سلافات"، إلخ. ) من بين الأساطير العديد من القصص عن عائلة سلافات، عن أقاربه ("أب سلافات"، "أم سلافات"، "زوجات سلافات"، "أسر سلافات"، "زواج سلافات من فتاة روسية "، الخ ). قصص شعبية عن سلافات وأبيه يولي جلبت لنا أفكار وآراء الناس من عصر الانتفاضة 1773-1775 وأوقات لاحقة. لقد طورت شعوب مختلفة في المنطقة فهم الطبيعة العادلة لمطالب المتمردين. ساهم الكفاح المشترك في تعزيز الصداقة بين شعوب المنطقة. حتى في إستونيا البعيدة (مكان العمل الشاق للأبطال)، يتم الحفاظ على الأساطير حول سلافات. خلال وجود شفهي طويل، فقدت بعض التقاليد بعض الحقائق الملموسة واستكملت بدوافع خيالية. على سبيل المثال، "سلافات-باتير" حول معركة سلافات مع "الملك" كيرماساكال ("كيرما-سقال" - محمر). تم نشر العديد من الأعمال في سلافات المتعلقة بهذا النوع الملحمي (Bashk. Ҡobayyr). "سلافات - بطير"، "يولي وسلافات" يقدمون فكرة عن القائد البطل نفسه وأسباب الانتفاضة. تتحدث ملحمة "بايك عيدر-سيسن" عن الانتفاضات السابقة للباشكير، وفظائع مرزا تيفكيليف ضد الباشكير. كان لهذه القصص تأثير مهم على تشكيل شخصية السلافات. هزيمة الانتفاضة، كانت عمليات إعدام الزعماء بمثابة مادة لإنشاء القصص القصيرة ("أغنية السلافات"، "السلافات التي لا تنسى"، "سلافات يولاي"). إنها تعكس حب الناس لبطلهم، ويتوقون إليه، والاستعداد لمواصلة نضاله. تم الاحتفاظ بعدد كبير من الأغاني عن سلافات. الناس وسلافات لا ينفصلان - واحدة من الأفكار الرئيسية لأغاني الباشكير. إنهم أغنياء بالمعلومات، يذكرون المعارك وأماكن المعارك وأسماء قادة الانتفاضة. قام بتجميع هذه الأغاني عالم الباشكير أنور فاخيتوف حول ثلاثة مواضيع: "سلافات"، "سلافات-بطير"، "سلافات في العبودية". تم الاحتفاظ بأغنية روسية قديمة عن سلافات في منطقة فولقا ("أوه، أنت، يا صديق، يا صديق جيد، الباشكيري الفتى سلافاتليشكا" ). أول هواة جمع الفولكلور البشكير عن سالافات كانوا من المستكشفين الروس في المنطقة ف.د. نيفيدوف، ر.إغناتييف، دي. إن. مامين سيبيرياك، م. لوسيفسكي (في القرن التاسع عشر). قصائد وأغاني سلافات. حوالي 500 سطر من التراث الشعري لسلافات يولاييف المحفوظة حتى أيامنا هذه مكتوبة أو شفهية. كما ذكر سلافات كشاعر في التقاليد. في قرية ألكا، مقاطعة سالافات، كتب الباحث الحديث ميراس إدلباييف نصًا عن الشاعر المكتوب: «يقول والدي إن سلافات كان يتألف دائمًا من أغانٍ، وطوائف، وكتبها إلى ورق و ... تركها للناس. تركهم في كل مكان ذهب. . . لقد تركهم لنا وهو يقود سيارته عبر بحيرة يالتكاركول. . . . »(М. Идельбаев. Мужи، седлайте аргамаков ...)في القرن الثامن عشر، كانت الأدب الشفهي لبشكير موجودًا بالتوازي مع الأدب المكتوب. تبعا لذلك، تم إنشاء قصائد سلافات بطريقتين: ارتجال (مثل سيزان)، أو كتب على الورق. في 4 يناير 1774 تبنت الكلية العسكرية قرارًا خاصًا بشأن تدمير وثائق المتمردين. خلال القتال، فقدت أرشيفات المكاتب الميدانية لأبرز القادة العسكريين في حرب الفلاحين، بما في ذلك سلافات. ومع ذلك، فإن العديد من المخطوطات للشاعر البطل والمعلومات الغنية بما فيه الكفاية عنه لا تزال قائمة في الأرشيف. كتب المؤرخ أبو بكر عثمانوف: "بالنسبة للخصائص الرسمية، لا نرى السلافيات الحية، الشاعر الغنائي، الشاعر المحارب. تم الحفاظ على صورة سلافات الحية في ذاكرة الناس، وحفظ السيزانيون بعناية أغاني وقصائد الشاعر"(أبو بكر عثمانوف- الشاعر المحارب. - البشكيري الأحمر. 15 أغسطس 1948)(Поэт-воин. - Красная Башкирия.- 1948. -15 августа ) لأول مرة، تم تسمية سلافات بالشاعر من قبل باحث محلي ر. إغناتييف (R. Ignatiev)، الذي درس الوثائق الأرشيفية. في الدراسات التي أجريت في الخمسينيات والسبعينيات (القرن العشرين) تم ذكر سبع ابيات فقط من سلافات يولاييف التي نشرها ر. إغناتييف. كتب أ. عثمانوف في عام 1968 (أبو بكر عثمانوف - بعض المعلومات (Некоторые сведения.) خطابات سلافات النارية، لم تترك قصائده الناس غير مبالين، ألهمتهم للقتال. يقول المؤرخ المحلي ر. إغناتييف، كتب الشاعر كودرياشوف في رسالته إلى سفيين (Svinyin) (ناشر مجلة "Local Notes") عن ثلاث أبيات من سلافات وجدها وترجمتها إلى اللغة الروسية. يتم تخزين صفحات منفصلة من مخطوطة الباحث نافدوف (Nefedov )"سلافات، باشكير باتيير" في أرشيف الدولة (34АЛИ Ф. 342. - оп. 2. - д. 73). نُشر هذا المقال عام 1880 في مجلة الثروة الروسية. في ذلك، استشهد المؤلف بمحتويات القصائد الخمسة من سلافات. أربعة منهم يتزامن مع منشورات ر. إغناتييف. تم إجراء الترجمة في النثر بعناية فائقة، مع الحفاظ على معنى كل كلمة. قارن الباحثون الترجمات الحرفية لأبيات وأغاني سلافات التي اكتشفها الباحثون الروس في القرن التاسع عشر مع كلمات وأغاني سلافات المحفوظة بين البشكيريين. تحتحولت مصادفة النصوص إلى أن تكون كاملة، فقد حفظت الذاكرة الشعبية شعر سلافات . خلال فترة الإمبراطورية الروسية، طُبعت قصائد سلافات يولاييف أربع مرات. وفاته. آخر ذكر موثق لسلافات يولاييف هو مؤرخ في 1800. حتى هذا الوقت بقي في عبودية لمدة خمس وعشرين سنة: "إلى مجلس مقاطعة استلاند من الرائد ديتمار في قيادة البلطيق. يجري تحت مسؤوليتي، العبيد المدانين 12 رجلا في حالة آمنة. في مقابل السجل المقدم السابق انخفض: في 26 من هذا الشهر، توفي العبد المدان سلافات يولاييف حيث الذي يشرفني الإبلاغ. " توفي سلافات في العبودية في 26 سبتمبر، 1800. ميراث. هذه الكلمات، المنسوبة إلى سلافات يولاييف، تُنظر إليها اليوم على أنها اعتراف من الباتر القوي، الذي لم يستسلم لمصيره بعد أن استنفده التعذيب والاستنطاق. للأسف، لا يبقى سوى عدد قليل من الوثائق حول حياته ومصيره، والأعمال الشعرية لسلافات، الذي جسد البطولة والمواهب الشعرية للشعب الباشكير. تمت تسمية العديد من الأشياء في باشكورستان الحديثة باسم يولاييف، بما في ذلك بلدة وكهف وفريق للهوكي وجائزة الدولة للجمهورية. في عام 1940 تم صنع سيرة حياة بعنوان "سلافات يولاييف" في الاتحاد السوفيتي من قبل المخرج ياكوف بروتازانوف . في عام 1954 قام الملحن زاجر إسماعيلوف والشاعر بايزيت بايباي بإنشاء أوبرا سلافات يولاييف . سيرة سلافات. تمت دراسة سيرة سلافات يولاييف من قبل المؤرخين والمؤرخين المحليين والكتاب والصحفيين: العقد المجاورة للفقرات أو عقد الجذع الودي أو سلسلة العقد الودية هي مجموعة من العقد على طول الجذع الودي، تُميَّز هذه العقد إلى عقد: رقبية، صدرية، قطنية، وعجزية. باستثناء العقد الرقبية، يتوافق عدد العقد الودية تقريبا مع عدد الفقرات. التوزع. فقط الفقرات الرقبية التي تملك أسماء (علوية، متوسطة، سفلية). وتتوزع العقد كما يلي: مارغريت رومر غودن (10 ديسمبر 1907 – 8 نوفمبر 1998) روائية إنجليزية ألفت أكثر من 60 عمل أدبي وغير أدبي ونشرت تحت اسم رومر غودن. تسعة من أعمالها تحولت إلى أفلام من أشهرها "النرجسي الأسود" في عام 1947. القليل من أعمالها ألفتها مع أختها الكبرى الروائية جون غودن، منها "اثنان تحت الشمس الهندية" وهي مذكرات عن طفولة غودن في منطقة هي الآن جزء من بنغلاديش. الحياة المبكرة. ولدت في إيستبورن في ساسكس في إنـجلترا، ونشأت مع شقيقاتها الثلاث في نارايانجانج، في الهند الاستعمارية، وهي الآن في بنغلاديش، حيث عمل والدها، وهو مدير تنفيذي لشركة شحن، هي شركة براهمابوترا ستيم للملاحة. أرسل والداها الفتيات الثلاث إلى إنجلترا للدراسة، كما كانت العادة في ذلك الوقت، لكنهم عادوا إلى نارايانجانج عندما بدأت الحرب العالمية الأولى. عادت غودن إلى المملكة المتحدة مع شقيقاتها لمواصلة تعليمها المتقطع في عام 1920، وقضاء بعض الوقت في مدرسة مويرا هاوس للبنات في إيستبورن، وفي النهاية تدربت رقص. عادت إلى كالكوتا في عام 1925، وافتتحت مدرسة للرقص للأطفال الإنجليزية والهندية. تدير غودن المدرسة لمدة 20 عاما بمساعدة أختها نانسي . وخلال تلك الفترة نشرت أول كتبها الرائجة وهي رواية "النرجس الأسود". مهنة الكتابة. في عام 1942 بعد ثماني سنوات في زواج غير سعيد (حيث اضطرت للزواج عام 1934 بسبب حملها) ، انتقلت مع ابنتيها جين وباولا (بعد أن انضم زوجها لورانس فوستر إلى الجيش) إلى كشمير، حيث عاشت أولا في منزل عائم مؤقت ثم في منزل مستأجر حيث بدأت في إنشاء مزرعة. وتعتبر رواية "العصافير تلتقط النار" مستمدة من تلك الفترة في كشمير. وبعد حادثة غريبة تظهر أنها تعرضت لمحاولة تسميم لها ولبناتها، عادت إلى كالكوتا عام 1944. وعادت إلى المملكة المتحدة في عام 1945 لكي تكرس وقتها للكتابة، وسكنت في ساسكس ولندن. وحصلت على الطلاق عام 1948. وبعد العودة من أمريكا لكي تراجع سناريو فيلم مستند على كتابها " النهر" ، تزوجت غودن من الناشط المدني جيمس هينيس ديكسون في 26 نوفمبر 1949. في أوائل الخمسينات صارت غودن مهتمة بالكنيسة الكاثوليكية، رغم أنها لم تتحول رسميا حتى عام 1968، وتحتوي العديد من رواياتها المتأخرة صورا متعاطفة مع القساوسة والراهبات الكاثوليكيات. وبالإضافة إلى روايتها "النرجسي الأسود" فإن اثنين من رواياتها تناولت موضوع النساء في المجتمعات الدينية. ففي رواية "خمسة للحزن، وعشرة للبهجة" وفي "في هذا المنزل في بريد" تناولت بوضوح التوازن بين الرؤى الروحية والغامضة من الدين وبين الواقع الإنساني التطبيقي للحياة الدينية. عدد من رواياتها مستمد من الهند ومن الجو الذي عاشت فيه تلك الأفكار. وتتضمن كتابتها الكثير من تفاصيل الروائح والأنماط والضوء والزهور والضوضاء. كتبها للأطفال خاصة العديد من قصص الدمى، توحي بالأفكار السرية وخيبات الأمل وطموحات الطفولة. وتشمل حبكاتها غالبا شبان وشابات يمتلكون مواهب غير معترف بها، ضمن الطبقة الدنيا والمتوسطة، لكن يدعمهم أشخاص من الطبقة العليا الغنية، بهدف إثارة وحيرة أقاربهم. فازت بجائزة وايتبريد 1972 عن رواية "ديداكوي"، وهي رواية مراهقية عن الغجر، تحولت تلفزيونيا في البي بي سي بعنوان"كيزي". أواخر حياتها ووفاتها. في عام 1968 سكنت بالإيجار في لام هاوس في راي في إيست ساسكس، حيث عاشت حتى وفاة زوجها في عام 1973. انتقلت إلى مونياف في دامفريشاير في عام 1978 حين جاوزت سن السبعين، لكي تكون قرب ابنتها جين. نالت "وسام ضابط الخدمة للإمبراطوية البريطانية" في عام 1993. زارت الهند مرة أخرى في عام 1994، إلى كشمير من أجل تصوير فيلم وثائقي عن حياتها وكتبها لمصلحة بي بي سي. ماتت غودن في 8 نوفمبر 1998 في سن التسعين بعد سلسلة من الجلطات. ودفن رفاتها بجوار رفات زوجها في راي. أعمالها. كتب للكبار. كتب أدبية كتب غير أدبية كتب للأطفال الشعر ترجمات جهاد عبد الله الصانع (ولد بتاريخ 28 تشرين الثاني 1968) هو بروفيسور في علم الحاسوب في جامعة بار ايلان. نشر العديد من المقالات الاكاديمية، وسجل خمس براءات اختراع، هو ايضا أحد الاعضاء المؤسسين لجمعية سيراج، التي تعنى بتبني مشاريع تكنلوجية، بهدف تنمية سوق العمل في المجتمع البدوي. حياتة المهنية. ولد جهاد الصانع في تل عراد لوالد سائق شاحنة وام ربة منزل أميّة ونشأ في في ظروف حياتية صعبة بدون كهرباء. التحق بالمدرسة الأرثوذكسية العربية في حيفا. حصل على درجة البكالوريوس في علوم الكمبيوتر من جامعة بن غوريون في النقب. في بداية حياته المهنية، كسب عيشه كراعٍ غنم. بين عامي 1993 و 1995 ، عمل في شركة Scitex وعاش في رمات هشارون وتل أبيب. ومن 1995 إلى 1999 ، درس للحصول على درجة الدكتوراه في التصميم المحوسب والواقع الافتراضي في جامعة ستوني بروك في نيويورك ، الولايات المتحدة الأمريكية. خلال دراسات الدكتوراه، عمل في شركة IBM. في عام 1999 التحق بكلية جامعة بن غوريون في النقب. كان رئيسًا لمختبر الوسائط المرئية في قسم علوم الكمبيوتر، ومن 2015 إلى 2017 كان رئيسًا لقسم علوم الكمبيوتر. في عام 2011 ، اختارته مجلة ماركر لقائمة أكثر 100 شخص نفوذًا في الاقتصاد الإسرائيلي. في عام 2017 ، قام سراج أبو كف وخضر الشيش وجيورا يارون وصمدار نهاف بتأسيس سراج، وهي شركة برمجيات (مسجلة كمؤسسة غير ربحية) تعمل على دعم لمشاريع تطوير التكنولوجيا الفائقة. بهدف تطوير سوق العمل في النقب. هو ايضا ناشط اجتماعي ويشارك في مجموعة متنوعة من المشاريع والمنظمات التي تعمل على تطوير التعليم في المجتمع العربي في النقب. يشغل منصب رئيس AHD - الجمعية الأكاديمية لتنمية المجتمع العربي في النقب، التي أسست مدرسة ايهاد (Ehad) للتميز في علوم العلوم، وهي أول مدرسة مخصصة للشباب الموهوبين والمتميزين في المجتمع البدو في النقب. إضافة إلى انة عضو في اللجنة لتامين منالية التعليم العالي يالمجتمع العربي في مجلس التعليم العالي. سعيد مقبل المعروف أيضًا بالاسم المستعار مسمار جحا، من مواليد 25 مارس 1940 في بجاية بالجزائر، والذي توفي مغتالاً بتاريخ الثالث من ديسمبر من عام 1994 في جسر قسنطينة في العاصمة الجزائرية، هو صحفي جزائري ساخر ومؤسس ومدير سابق لصحيفة "لو ماتين" اليومية الفرنسية. سيرة. ولد في بجاية لأسرة متواضعة وكان أبوه بحاراً، وهو الأكبر بين أربعة أطفال. في سن العاشرة، دخل مدرسة ميليانا العسكرية ثم مدرسة الطلاب العسكريين في كوليا. واصل دراسته في إيكس أون بروفانس في المدرسة العسكرية، حيث تحصل على البكالوريا. يتزامن نجاحه في امتحان القبول في سان سير مع استقلال الجزائر، لكنه عاد أخيرًا إلى البلاد في 26 يناير 1963. بيير كلاستر (17 مايو 1934-29 يوليو 1977) عالم أنثروبولوجيا وإثنيات فرنسي. عُرِف بإسهاماته في مجال الأنثروبولوجيا السياسية، عبر عمله الميداني بين شعب الغواياكي في باراغواي ونظريته حول المجتمعات عديمة الجنسية. ولأنه كان لاسلطويًا يبحث عن بديل للمجتمعات الغربية ذات التسلسل الهرمي، بحث فيما يخص الشعوب الأصلية التي لم تُعتبر السلطة لديها قسرية والزعماء لا نفوذ لهم. ولامتلاكه خلفية في الأدب والفلسفة، بدأ كلاستر دراسة الأنثروبولوجيا مع كلود ليفي شتراوس وألفريد ميترو في خمسينيات القرن الماضي. بين عامي 1963 و1947 سافر إلى أمريكا الجنوبية ليعمل ميدانيًا بين شعب الغواراني والتشولوبي واليانومامي. نشر كلاستر في الغالب مقالات، وبسبب وفاته الباكرة، بات عمله غير مكتمل ومبعثر. أعماله المميزة هي مجموعة مقالات «المجتمع ضد الدولة» (1974)، ويشمل فهرسه أيضًا «تاريخ هنود الغواياكي (1972)» و«المتحدث الأعظم (1974)» و«علم آثار العنف (1980)». حياته ومهنته. ولد كلاستر في 17 مايو 1934، في باريس، فرنسا. درس في جامعة السوربون، ونال إجازة في الأدب في عام 1957، ودبلوم دراسات عليا متعمقة في الفلسفة في العام التالي. بدأ العمل في الأنثروبولوجيا بعد عام 1956 كطالب لدى كلود ليفي شتراوس، وعمل في مختبر الأنثروبولوجيا الاجتماعية التابع للمركز الوطني الفرنسي للبحث العلمي خلال ستينيات القرن الماضي. وكان أيضًا طالبًا لدى ألفريد ميترو في المدرسة التطبيقية للدراسات العليا في عام 1959. نُشِرت أول مقالة لكلاستر في عام 1962، أي قبل عام من ذهاب كلاستر في رحلة لمدة ثمانية أشهر إلى مجتمع الغواياكي في باراغواي بمساعدة ميترو. واتخذ من دراسة غواياكي أساسًا لمقال في مجلة المجتمع الأمريكي، ولرسالة الدكتوراه في 1965 في علم الأعراق بعنوان «الحياة الاجتماعية لقبيلة بدوية: هنود غواياكي في باراغواي»، ولمقال «القوس والسلة» وأخيرًا لكتابه الأول «تاريخ هنود الغواياكي (1972)». عاد كلاستر في عام 1965 إلى باراغواي والتقى بشعب الغواراني، وقاده هذا اللقاء إلى كتاب «المتحدث الأعظم (1974)». في عامي 1966 و1968، شارك كلاستر بحملات استكشافية إلى مجموعات شعوب الشولوبي في منطقة غران تشاكو في باراغواي. واستخدمت هذه التجربة لكتابة مقالي «ما يُضحِك الهنود» و«أحزان المقاتل الهمجي». لاحظ كلاستر في رحلته الرابعة شعب اليانومامي الفنزويلي بين عامي 1970 و1971 وكتب «الحدود الأخيرة». زار لمدة قصيرة شعب الغواراني الذي هاجر من باراغواي إلى البرازيل وكانت تلك مهمته الأخيرة عام 1974. في عام 1971، أصبح محاضرًا في القسم الخامس في المدرسة التطبيقية للدراسات العليا، ورُقِّي إلى مدير دراسات الدين ومجتمعات الهنود في أمريكا الجنوبية في أكتوبر 1975. وفي نفس العام غادر مكتبه كباحث في مختبر الأنثروبولوجيا الاجتماعية-الذي عمل فيه منذ عام 1961-بعد اعتراضات حول نظريات ليفي شتراوس. في عام 1977، شارك في تأسيس جريدة «الحر» إلى جانب الأعضاء السابقين في علم اجتماع الهمج وهم ميغيل أبينسور وكورنيليو كاستورياديس ومارسيل غوشيه وكلود ليفورت وموريس لوسياني. ولاحقًا ذاك العام، توفي كلاستر بعمر ناهز ال 43 في غابرياك لوزير يوم 25 يوليو في حادث سيارة. أعماله. «تاريخ هنود الغواياكي». نُشر كتاب كلاستر الأول في فرنسا من قِبل شركة پلون في عام 1972 بعنوان تاريخ الهنود الغواياكي المعروفين بـ «آشيه»، الصيادون البدو في باراغواي». كان مهتمًا بشعب الغواياكي لقلة الأبحاث عنهم منذ أن أجبرتهم ديكتاتورية ألفريدو سترويسنر على العيش تحت قيود إقليمية وأطلقت حملة تهدئة بين عامي 1959 و1962. يصف المؤلف في الكتاب ثقافة الغواياكي مع التركيز على دورة حياتهم و «صراعاتهم اليومية من أجل البقاء». ويصف تقاليدهم الأخلاقية في طقوس العبور والزواج والصيد والحرب والموت، بالإضافة لعلاقتهم بالشعب غير الهندي والطبيعة. في عام 1976 ترجم بول أوستر، ثم «مجهول فقير»، الكتاب إلى اللغة الإنجليزية لكنه لم يُنشَر حتى عام 1998 من قبل زون بوكس. ترجم أوستر هذا العمل لأنه كان مفتونًا بنثر كلاستر الذي «يبدو أنه يجمع بين مزاج شاعر وعمق عقل فيلسوف». على الرغم من أن صفاته الأدبية هي ما جذب أوستر، اُنتقِد العمل باعتباره «رومانسيًا». قال عالم الأنثروبولوجيا، كليفورد جيرتز، إن كلاستر «آمن بأفضلية الحياة البسيطة (فكر روسو)، وهي وجهة نظر مفادها أن (الهمجيين) مختلفون جذريًا، على الأرجح أكثر أصالة منا، ومتفوقون أخلاقيا علينا، ولا يحتاجون أن نحميهم إلا من جشعنا وقسوتنا». صرَّح بارثولوميو دين، الذي كتب في مجلة الأنثروبولوجيا اليوم، أن «جهل كلاستر التاريخي ورومانسيته البلاغية وتحويل المنطقة إلى متحف تحجب للأسف التحديات القائمة التي يواجهها السكان الأصليون مثل الغواياكي.» وعلى عكس غيرتس ودين، قال ديفيد رينز والاس إنه عمل «مقلق» لأن «وجهة النظر الحنينية إلى الحياة البدائية ليست السائدة الآن في الأوساط الأدبية». زعم والاس أن كلاستر قد حرّف علاقة الغواياكي بالطبيعة لأنه «كان على استعداد لرؤية تعارض أقوى بين الحضارة والطبيعة» بصفته بنيويًا. وبالرغم من ذلك كتب «مهما كان صدق تفسير كلاستر لفكر الغواياكي، فإن استحضاره لحياتهم المفقودة له سحر فاتن وجاذبية تعلو تلقائيًا من ميلنا المتحضر للبشر البريين الذين يبدون غرباء في البداية، قاطعين الغابات عراةً ولكنهم أثبتوا أنهم يشبهوننا في المشاعر حتى ولو لم يشبهونا في الفكر والعادات.» في الأنثروبولوجيا اليوم، شرح جون أبينك السياق التاريخي الذي كتب فيه كلاستر الكتاب، وجادل «بعرضهم كسكان أصليين ذوي قيم وهوية ثقافية محددة، وحاول تدعيم وجودهم وحقوقهم التاريخية». رفض أبنيك أيضًا فكرة عدم وجود منظور نقدي إذ أن تركيز كلاستر على المشاكل التي قد يجلبها المجتمع الغربي للغواياكي هو ضد «الفكرة المتغطرسة التي اقترحت أن يتخذوا صورتنا ويستجيبوا لنماذجنا في الحياة الاجتماعية والاقتصادية». «المجتمع ضد الدولة». يُعتَبر عمله الرئيسي، لتقديمه مفهوم «المجتمع ضد الدولة». نُشِر مقال «أبحاث الأنثروبولوجيا السياسية» لأول مرة من قبل شركة «ليزيديسيون دو مينوي» في عام 1974. تُرجِمت لأول مرة بواسطة أوريزن بوكس في عام 1977 بعنوان «المجتمع ضد الدولة: الزعيم كخادم والاستخدامات الإنسانية للقوة بين هنود الأمريكتين»، إلا أنها لم تلقَ اهتمامًا كبيرًا. وفي عام 1989، أعادت زون بوكس نشرها بعنوان «المجتمع ضد الدولة: مقالات في الأنثروبولوجيا السياسية». وهي عبارة عن مجموعة من أحد عشر مقالة: «كوبرنيكوس والهمج» و«المبادلة والسلطة: فلسفة الزعامة الهندية» و«الاستقلال والزواج الخارجي» و«عناصر الديموغرافيا الأمريكية الهندية» و«القوس والسلة» «ما يُضحِك الهنود» و«واجب الكلام» و«أنبياء في الغابة» و«واحد دون عدة» و«التعذيب في المجتمعات البدائية» وأخيرًا مقالة بعنوان «المجتمع ضد الدولة». نُشِرت مقالة «المبادلة والسلطة» في الأصل في صحيفة «لوم» في عام 1962. ونُشِر في نفس الصحيفة كل من «الاستقلال والزواج الخارجي» في عام 1963، و«القوس والسلة» في عام 1966، «عناصر الديموغرافيا الأمريكية الهندية» و «التعذيب في المجتمعات البدائية» في عام 1973. في حين نُشِر مقال «ما يُضحِك الهنود» في الأصل في جريدة «لي تامب موديرن» في عام 1967، ونُشِرت مقالة «كوبرنيكوس والهمج» في مجلة «كريتيك» عام 1969. كما نُشِر مقال «أنبياء في الغابة» و «واحد دون عدة» في مجلة «ليفيمير» في عامي 1969 و1972 على التوالي. في عام 1973، أُصدر «واجب الكلام» في «نوفيل ريفو دو سايكاناليز». قيصما قرية سورية تتبع ناحية مركز صلخد في منطقة صلخد في محافظة السويداء. تضم قرية قيصما بلدية تأسست عام 1984 تخدم خمس قرى إلى جانب قيصما، هي أبو زريق، بهم، تل اللوز، طليلين والشعاب إلى جانب جمعية فلاحية ووحدة نسائية ونقطة طبية ومدرستين للتعليم الأساسي حلقة أولى وثانية. واسمها ينسب إلى نبات بري يدعى القيصوم حيث ينتشر بكثرة على أطراف أوديتها وله رائحة طيبة ومنه أخذت اسمها الحالي قيصما فيما تذكر روايات اخرى أن سبب تسميتها يعود إلى كثرة أشجار الإثل التي كانت تشتهر بها والتي تعني باللغة العربية القيصوم. وهي واحدة من كنوز من الأعمال الفنية المشهورة و الغير مشهورة (المنسية) من المتحف الوطني السويدي إن معرض الأعمال الفنية البارزة هو مجموعة مختارة من الأعمال الفنية المشهورة و المحبوبة الموجودة ضمن مجموعات المتحف الوطني. يناقش المعرض الأسباب التي جعلت بعض الأعمال الفنية أكثر شهرة و شعبية من غيرها من الأعمال. غالباً ما يستخدم المتحف مجموعة من المصطلحات مثل "الأعمال البارزة" أو "الكلاسيكية" أو "التحفة الفنية", و لكن ماهي التحفة الفنية حقاً و من يقرر متى يطلق هذا المصطلح؟ و كيف تحولت نظرتنا عن التحفة الفنية عبر التاريخ؟ تمت في السنوات الأخيرة و بشكل كبير مناقشة القوى التي تشكل تصوراتتنا لتاريخ الفن. ما هي الأعمال الفنية التي تختارها المتاحف لتعرضها و كيف تكتب عن ما الذي يساهم في خلق التسلسل الهرمي للفن و التاريخ. و مع ذلك, فإن هذا التسلسل الهرمي قد يتغير أيضاً. و لكن على الرغم من ذلك فإن بعض الأعمال الفنية تبقى محتفظة بمكانتها فبي التصنيف العالمي, و البعض الآخر يختفي ليحل محله أعمال فنية أخرى. إن أحد أهداف المعارض هو أن تظهر لنا كيف أن مفاهيمنا عن تاريخ الفن تتحول بحسب المثل و التجارب الجديدة التي نعيشها. تقوم بإخبارنا قصصاً عن بعض الأعمال الفردية التي في طريقها إلى النجومية, فضلاً عن الأعمال التي كانت في فترة من الفترات مشهورة بشكل كبير و لكن في وقت لاحق و لأسباب مختلفة أصبحت منسية. و هناك أيضاً بعض الأعمال الفنية التي نادراً ما تم عرضها أو حتى لم يسبق عرضها من قبل في المتحف حيث لم يعترف بها على أنها الأبرز و لكن في رأي المتحف الوطني السويدي تستحق هذا المركز حقاً. خادمة المطبخ تعتبر لوحة خادمة المطبخ و التي تجسد بصورةٍ حية الفتاة من النافذة واحدة من التحف الفنية لرامبرانت و التي جاءت إلى السويد في أواخر القرن السابع عشر . من الغير معروف ما إذا كانت هذه الفتاة قد عملت حقاً كخادمة في المطبخ و لكن يفترض أن هذا البورتريه يصور شخصاً كان رامبرانت يعرفه جيداً, ذلك أنه شخصها بقوة و بحيوية. تم رسم اللوحة بضربات ريشة واسعة مع تباين قوي بين الظل و النور. تتباين السترة الحمراء مع القميص الأبيض و الخلفية الداكنة. ' ماء الحياة (بالإنجليزية: Water of Life) في المسيحية يستخدم مصطلح "ماء الحياة" (بالإغريقية: ὕδωρ ζωῆς "hydōr zōēs") في سياق الماء الحيوي أو الحي، والمذكور في كتاب الوحي (21:6 و22:1) وأيضًا، في إنجيل يوحنا. في هذه المراجع يشير مصطلح "ماء الحياة" إلى الروح القدس. يشار أحيانًا إلى الفقرات التي في إنجيل يوحنا 4: 10–26 باسم خطاب ماء الحياة. ويتم تفسير هذه الإشارات في إنجيل يوحنا أيضًا باسم "ماء الحياة". يستخدم المصطلح أيضًا عندما يتم سكب الماء أثناء صلوات المعمودية، والصلاة من أجل الروح القدس، على سبيل المثال يقال، "امنحه القدرة على أن يصبح "ماء الحياة"". سفر الرؤيا. ورد مصطلح "ماء الحياة" في موضعين من سفر رؤيا يوحنا، وتحديدًا في الإصحاحين 21-22. وكالتالي: وفي الإصحاح 22: إنجيل يوحنا. نجد يسوع في يوحنا 4 متحدثاً إلى المرأة السامرية بعدما طلب منها ماء، فنقرأ في الآية 10: يوحنا 4: 10 "أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهاَ:«لَوْ كُنْتِ تَعْلَمِينَ عَطِيَّةَ اللهِ، وَمَنْ هُوَ الَّذِي يَقُولُ لَكِ أَعْطِينِي لأَشْرَبَ، لَطَلَبْتِ أَنْتِ مِنْهُ فَأَعْطَاكِ مَاءً حَيًّا»." ثم يكمل الرب: يوحنا 4: 13- 14 "أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهاَ:«كُلُّ مَنْ يَشْرَبُ مِنْ هذَا الْمَاءِ يَعْطَشُ أَيْضًا. وَلكِنْ مَنْ يَشْرَبُ مِنَ الْمَاءِ الَّذِي أُعْطِيهِ أَنَا فَلَنْ يَعْطَشَ إِلَى الأَبَدِ، بَلِ الْمَاءُ الَّذِي أُعْطِيهِ يَصِيرُ فِيهِ يَنْبُوعَ مَاءٍ يَنْبَعُ إِلَى حَيَاةٍ أَبَدِيَّةٍ»." من يشرب من الماء الذي يعطيه الرب لن يعطش إلى الأبد، ليس هناك أي ماء آخر قادر أن يشبع عطشك إلى الأبد غير الماء الذي يعطيه الرب. من عطش إلى الحياة؟ من تعب من قفر هذا العالم؟ لدى الرب بشرى سارة لأجله، فهو، قائد الحياة، لديه ماء حياً، فاحفظه في أعماق قلبك والماء الذي سيعطيك إياه لن ينقص فقط من عطشك بل أيضاً سيجعل لك "مَاءٍ يَنْبَعُ إِلَى حَيَاةٍ أَبَدِيَّةٍ" "فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:«أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فَلاَ يَجُوعُ، وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فَلاَ يَعْطَشُ أَبَدًا." (يوحنا 6: 35) انظر أيضًا. ينبوع الشباب حجر الفلاسفة قائمة مراقد جمهورية إيران. تحتوي هذه القائمة على أسماء مراقد في إيران. رامبرانت بيل (من مواليد 22 فبراير 1778 - 3 أكتوبر 1860) كان فنانًا أمريكيًا وحارس متحف. وقد كان رسام بورتريه غزير الإنتاج، ونال استحسانًا بسبب مطابقته لرسم الرئيسين جوج واشنطن وتوماس جفرسون. وقد تأثر أسلوب بيل بالكلاسيكية الجديدة الفرنسية بعد الإقامة في باريس في أوائل الثلاثينات من عمره. سيرته الذاتية. ولد رامبرانت بيل لأمه راشيل بروير ووالده تشارلز ويليسون بيل في مقاطعة بكس في بنسلفانيا وذلك في تاريخ 22 فبراير عام 1778 وكان ترتيبه الثالث بين ستة أطفال على قيد الحياة (إذ مات 11 طفلًا). وقد أطلق عليه الأب تشارلز، وهو أيضًا فنان بارز، اسم الرسام والنقاش الهولندي المشهور في القرن السابع عشر رامبرانت هارمنتزون فان ريجن. كما علم والده جميع أطفاله بما في ذلك رافائيل بيل وروبنز بيل وتيتيان بيل رسم المناظر الطبيعية والبورتريه وعلّم رامبرانت الفنون والعلوم. بدأ رامبرانت الرسم في سن الثامنة. وبعد عام من وفاة والدته وزواج والده من جديد ترك بيال مدرسة الفنون وأكمل أول صورة شخصية له في سن 13 عامًا. توضح اللوحة القماشية الإتقان المبكر للفنان الشاب. ولكن الملابس تعطي فكرة مفادها أن بيل بالغ في مظهر طفل يبلغ 13 سنة من العمر، ويشبه شعر بيل المجعد شعر ملاك عصر النهضة. وفي وقت لاحق من حياته «عرض بيل هذه اللوحة في كثير من الأحيان للمبتدئين الشباب، لتشجيعهم على الانتقال من السيء إلى الأفضل...». قدم تشارلز ويليسون بيل ابنه رامبرانت إلى جورج واشنطن، وشاهد الفنان الطامح الشاب والده يرسم رئيس المستقبل في يوليو عام 1787. وفي عام 1787 قد رسم رامبرانت في سن الـ 17 عامًا من عمره واشنطن العجوز جاعلًا إياه يبدو أكثر عمرًا من الواقع. وقد تلقت الصورة استحسانًا جيدًا، حيث بدأ رامبرانت خطوته الأولى. في سن العشرين، تزوج بيل من إلينور ماي شورت البالغة من العمر 22 عامًا (1776-1836) في كنيسة القديس يوسف الكاثوليكية في فيلادلفيا. وأثناء زواجهما، كان بيال وشورت قد أنجبا تسعة أطفال: من بينهم روزالبا وإليانور ومايكل أنجيلو وأنجيليكا وإيما كلارا. وتزوج في عام 1840 هارييت كاني (1799-1869) التي كانت إحدى تلاميذه وفنانة في حد ذاتها. انتقل بيل في عام 1822 إلى مدينة نيويورك، حيث شرع في محاولة لرسم ما كان يأمل أن يصبح (شبهًا قياسيًا) لواشنطن. درس صور لفنانين آخرين من بينهم جون ترامبول وجيلبرت ستيوارت ووالده، بالإضافة إلى صورته الخاصة التي رسمها عام 1795 التي لم ترضيه أبدًا. ويصور عمله الناتج (أب الوطن) المكتمل عام 1824 واشنطن من خلال نافذة بيضاوية ويعتبرها العديد من الناس في المرتبة الثانية فقط بعد لوحة أثينايوم جيلبرت ستيوارت الشهيرة للرئيس الأول. وحاول بيل بعد ذلك الاستفادة من نجاح ما أصبح يعرف باسم صورة (بورتول). وقام الكونغرس بشراء باترياي باتر (الاسم اللاتيني لمصطلح أب الوطن) في عام 1832 مقابل 2000 دولار. وهي معلقة حاليًا في مجلس الشيوخ القديم. ساعد بيل في تأسيس الأكاديمية الوطنية للتصميم في مدينة نيويورك في عام 1826. واصل بيل إنشاء أكثر من 70 نسخة متماثلة مفصلة، بما في ذلك واحدة لواشنطن يرتدي زيًا عسكريًا كاملًا معلقة حاليًا في المكتب البيضاوي. وواصل بيل رسم صور أخرى لوحظت، مثل صور الرئيس الثالث توماس جيفرسون أثناء توليه منصبه (عام 1805)، وفيما بعد على صورة رئيس القضاة جون مارشال. أسفاره. عُرف بيل بطبيعته (المتنقلة)، فقد زار أوروبا عدة مرات لدراسة فن (وارد). سافر بيل طوال حياته عابرًا نصف الكرة الغربي بحثًا عن الإلهام والفرص كفنان. وقد ساعد والده في تعويض تكاليف سفره إلى باريس، حيث أقام هناك من يونيو إلى سبتمبر عام 1808، ومرة أخرى من أكتوبر عام 1809 إلى نوفمبر عام 1810. درس بيل في باريس أعمال جاك لويس ديفيد، التي أثرت عليه في الطلاء على الطراز الكلاسيكي الحديث. وقد رسم المستكشف الشهير ألكسندر فون هومبولت والعديد من الرعاة الآخرين المشهورين مثل جوزيف لويس جاي لوساك وفرانسوا أندريه مايكو. وبعد نجاحاته في فرنسا، عاد بيل إلى فيلادلفيا في عام 1810. وقد عرضت جهوده لإثبات معرفته وإتقانه للفن في لوحته الابنة الرومانية (1812). وقد اعتبر شعب فيلادلفيا هذه اللوحة (مثيرة) للغاية ولم يكن متعاطفًا مع مساعيه الرامية إلى (تحسين حالة الفنون الجميلة في أميركا) في القرن التاسع عشر. في خضم المصاعب الاقتصادية للحرب عام 1812، شجع الرئيس جيفرسون (الذي وعد بشراء صورة واشنطن عام 1795، ولكنه لم يستطع الوفاء بوعده) بيل على الذهاب إلى أوروبا بدلًا من ذلك، حيث قال: «يوجد عبقري بيننا ولكن لا توجد ثروة عاطلة لمكافأته». متحف بيل في مدينة بالتيمور. تولى رامبرانت بيل دور والده في تأسيس متحف فيلادلفيا الأمريكي في مدينة أخرى، وكان والده قد أسسه في عام 1786 ولم ينجح في مدينة فيلادلفيا. افتتح بيل أول متحف له فور وصوله إلى بلدية بالتيمور في ماريلاند بتاريخ 15 أغسطس عام 1814، حيث أسسه في شارع هوليدي بين شارعي إيست ساراتوجا وليكسنغتون، وقد كان أول مبنى في أمريكا يُبنى ليكون بمثابة متحف، وأصبح فيما بعد في مكان مجلس مدينة بالتيمور الثاني من عام 1830 حتى 1875، وهي مدرسة أمريكية أفريقية رُممت في عام 1931 كمتحف للبلدية. ورُمم المتحف وجُدد في عام 1981 وأُعيد افتتاحه ليكون متحف بيل. دُمج المتحف مع نظام متاحف بالتيمور سيتي لايف في مدينة بالتيمور عام 1985 وأُغلق في عام 1997. كان بيال متعمدًا أساسًا أن يكون المتحف للفنون والعلوم، وقرر عرض أعمال فنية ومنتجات مصنعة فقط بدلًا من ذلك. أُضيء المتحف بعناية باستخدام الغاز وذلك على غرار شقيقه روبنز في فيلادلفيا، وترك هذا الابتكار انطباعًا رائعًا. وحصل بيل على براءة اختراع هامة للإضاءة باستخدام الغاز وأسس مع بعض الشركاء شركة الإضاءة الغازية الناجحة في بالتيمور. ولكن بيل كان سيء الإدراك بالعمل التجاري ولم يعمل سوى أقل القليل لإدارة الشركة مما أدى إلى إجباره على الخروج بعد بضعة سنوات بسبب حرب عام 1812. جمع بيل الطموح أمواله وحاول كسب المزيد من المال من خلال لوحاته السابقة من أجل طموحه بالسفر إلى روما في عام 1828. وقد أخذ معه ابنه مايكل أنجلو البالغ من العمر 15 عامًا وهو فنان شاب حازم نسخ لوحات والده إعجاب. وقد عرض بيل بنجاح صور هوراشيو غرينو وواشنطن كباتري باتر في أكاديمية فلورنتين. توفي بيل في 12 يونيو 1860 في فيلادلفيا ودفن في مقبرة وودلاندز في فيلادلفيا الغربية. أعماله. عُرضت ونوقشت أعماله في كتاب (السعي إلى الشهرة: رامبرانت بيل من عام 1778 حتى 1860)، ومنها لوحة واشنطن العاصمة، في معرض اللوحات الوطني مؤسسة سميثسونيان في عامي 1992 و1993، وصورة مارغريت إيرفين ميلر التي تجسد قدرة بيل على نقل القصة وإبراز الشخصيات عبر تصرفه بحرية في الطريقة التي يصور بها جلساته. والتي رفعت من مكانة السيدة ميلر فيما بعد في مجتمع فيلادلفيا بحكم ولادتها في الطبقة العاملة. إن تصنع السيدة ميلر ونظرتها البسيطة تشير إلى أنها امرأة من الطبقة العاملة رغم ملابسها الأرستقراطية. إذ يجسد بيل لوحاته في مطابقة دقيقة بارعة في أفضل الشروط. رسم بيل صورة لأخيه روبنز أصغر الأطفال الستة في عام 1801، الذين دائمًا ما كانوا يعملون بالزراعة ويميلون إلى الحياة الطبيعية. فقد جسد بيل أخيه بجانب نبات الغرنوقي. وتدل هذه اللوحة على إعجاب الفنان بحب الأخوة للطبيعة، وقد تكون مستوحاة من الفنان الهولندي ديفيد تينير الأصغر في القرن السابع عشر والذي رسم سلسلة من اللوحات الزيتية على النحاس تمثل الحواس الخمس. تشبه لوحته (الرائحة) إلى حد كبير لوحة (رامبرانت بيل). إذ تجسد لوحة رامبرانت جوهر راحة البال لدى البستاني الصغير/الفنان، الذي ينظر بلباقة في وضع من العجب والهدوء. رسم بيل لوحة أب الوطن في عام 1824، من خلال مستطيل يدعم إكليل بيضاوي يحيط بصورة جذابة لجورج واشنطن. وقد كانت أكثر لوحات بيل نجاحًا خلال 50 سنة من مهنته والتي ألهمت جون مارشال للوحة مماثلة يرسمها له بيل في نفس الأسلوب. وقد تعرضت اللوحة لانتقادات بسبب افتقارها للأصالة، حيث لم تكتمل إلا بعد وفاة واشنطن (1799). ومع ذلك، تلقى بيال إشادة بسبب صورته من قبل العديد من السياسيين البارزين مثل ابن أخ واشنطن القاضي بشرود واشنطن، الذي كان مساعدًا لقاضي المحكمة العليا في الولايات المتحدة ومارشال. تصور صورة بيل الكلاسيكية الجديدة الابنة الرومانية في فتاة شابة تحمي والدها السجين داخل السلاسل وتغذيه من ثديها، حسبما ورد رمز (الخير الروماني) في صفحات بليني. إذ تظهر هذه اللوحة التعاطف والدفاع العظيم، وإن نسخته من ملاك لوحة الرسال كوريدجو والرسم الرمزي الهائل في محكمة الموت (عام 1820) تكشف عن نفس الأسلوب الفني. إرثه. أكمل رامبرانت بيل أكثر من 600 لوحة. وقد رسم صور للعديد من الشخصيات البارزة، بما في ذلك الرئيس الأميركي جورج واشنطن وتوماس جيفرسون ورئيس القضاة جون مارشال وجون سي. كالهون. توجد لوحاته في العديد من المجموعات العامة. كان رأي ابن أخيه جورج إيسكول سلرز أن رافاييل بيل كان يعتبر أكثر أطفال الفنان تشارلز ويلسون بيل موهبةً. المجموعات. وفيما يلي قائمة جزئية بالمجموعات التي تحمل أعمالًا قام بها رامبرانت بيل: إثبات صورة شخصية. فحص معرض اللوحات الوطني في لندن عام 1914 لوحة لرسام كندي على معرفة بالرسام البريطاني جورج كلينت (والذي كان أسلوبه يشبه بيل وقد ادعى أن الصورة كانت خاصة به). وقد أكدوا مبدئيًا أنها عمل فني لكلينت. وعندما فحص المعرض تاريخ اللوحة في وقت لاحق: تبين أن الممثل الكوميدي الإنجليزي تشارلز ماثيوز وصل إلى نيويورك عام 1822 وغادر بعد فترة وجيزة بعد أن استقبله بيل ليرسمه في لوحة شخصية. WIN 55,212-2 هو مركب كيميائي يوصف على أنه مشتق أمينو ألكيل إندول، ويُسبب تأثيرات مماثلة لتأثيرات الكانابينويدات (أشباه القنب) مثل رباعي هيدرو كانابينول () لكن يملك بنية كيميائية مختلفة تماما. WIN 55,212-2 هو ناهضة قوية لمستقبل الكانابينويد، ووُجد أنه مسكن ألم قوي في النموذج الجرذ لألم الاعتلال العصبي. فهو ينشط الكينازَيْن المنشطَيْن بالميتوجين P42 وP44 عبر تأشير متوسَّط بالمستقبِل. ربما يمكن لـWIN 55,212-2 إلى جانب HU-210 وJWH-133 منع الالتهاب المسبب بواسطة بروتينات نشواني بيتا التي لها دور في مرض آلزهايمر، زيادة على منع القصور الإدراكي وفقدان الواسمات العصبية. هذا التأثير المضاد للالتهاب يُستحث عبر أفعال ناهضة في مستقبلات الكانابينويد، والتي تمنع تنشيط الدبيقيات الذي يُحدث الالتهاب. زيادة على ذلك، تزيل الكانابينويدات السمية العصبية المرتبطة بتنشيط الدبيقيات بالكامل في نماذج الجرذان. «زهرة الاقحوان» هي جمعية نسائية يافاوية تميزت بطابع نشاطها العسكري، إذ شاركت في المقاومة الفلسطينية المسلحة مع الرجال الفلسطينيين في يافا عام النكبة (1948)، وبالذات في منطقتي كرم الصوان وسكنة درويش المحاذيتين لمدينة 'بات يام' على حدود يافا جنوبا. اقيمت الحركة عل يد اليافاوية مهيبة خورشيد فكانت من أوائل النساء التي اختارت الكفاح المسلح دربا في سنوات 1947 و- 1948 بعدها انضمت إليها أختها ناريمان خورشيد لتحولا جمعية زهرة الأقحوان، التي أسستاها للأعمال الخيرية الاجتماعية وللتقارب ما بين الأديان ولأهداف أخرى، إلى منحى العمل السياسي، وبعد ذلك تحديدا للكفاح المسلح حيث تمكنت الجمعية من جمع السلاح من بنادق وقنابل يدوية ومدافع رشاشة، واستطاعت أن تجند 12 عضوا من الفتيات العازبات ومنهن: يسرا طوقان وعدلة فطاير وفاطمة أبو الهدى ونجلاء الأسمر التي أصبحت من قادة منظمة الأرض السرية وكذلك بعض الرجال، واستطاعت أن تدرب هؤلاء الفتيات الأعضاء على استعمال السلاح. وبدأت عضوات الجمعية بتنفيذ العمليات المسلحة جنبا إلى جنب مع الرجال بالإضافة لأعمال أخرى مثل المشاركة بالمظاهرات وجمع التبرعات لشراء الأسلحة وجمع المعلومات الاستخباراتية. سبب التسمية. كانت تقول خورشيد ان للأقحوان دلالة على الحياة والجمال والديمومة، وأن شعارالجمعية نُفذ في الهند، بتعليمات من المهاتما غاندي. وهو من تصميم خورشيد التي اختارت اسم “زهرة الأقحوان” مستوحية إياه من الزهرة القرمزية في الثورة الفرنسية. هذا علاوة على دلالاته المحلية، إذ تنتشر لزهرة بكثافة في ربوع فلسطين. تحول التنظيم. كانت الجمعية النسائية تاخذ منحى سلميًا سياسيًا اجتماعيًّا من خلال ندوات توعية وحملات تبرعات قمن بها، لدعم المقاومين ضد الانتداب البريطاني أو من خلال طهي الطعام وإيصاله للمقاومين المرابطين في الجبال لكن خورشيد حولت مسار الجمعية من حركة اجتماعية إلى تنظيم مسلح في عام 1948حين شاهدت أمام عينيها مقتل أحد الأطفال الفلسطينين بين يدي أمه جراء رصاصة أطلقها عليه جندي من الجيش البريطاني. توسع التنظيم. بعض مجاهدي سيناء وبعض الألمان كانوا يشاركون في تنظيم “زهرة الأقحوان” ، وكان نشاط التنظيم متمركزًا في “يافا” خاصة وقت الاشتباكات بين أهل يافا ومستوطني “تل أبيب” وكان النشاط إما بمدهم بالمقاومة المسلحة أو جمع التبرعات، استطاعت خورشيد أن تجند أيضا 12 عضوا من الفتيات العازبات ومنهن: يسرا طوقان وعدلة فطاير وفاطمة أبو الهدى ونجلاء الأسمر التي أصبحت من قادة منظمة الأرض السرية وكذلك بعض الرجال، واستطاعت أن تدرب هؤلاء الفتيات الأعضاء على استعمال السلاح. وبدأت عضوات الجمعية بتنفيذ العمليات المسلحة جنبا إلى جنب مع الرجال بالإضافة لأعمال أخرى مثل المشاركة بالمظاهرات وجمع التبرعات لشراء الأسلحة وجمع المعلومات الاستخباراتية. كان اللوفيون شعبًا تاريخيًا يُعزى إلى آسيا الصغرى وشمال سوريا خلال العصر البرونزي والعصر الحديدي . تحدثوا اللغة اللوفية ، وهي لغة هندية أوروبية تابعة للفرع الأناضولي ، واستخدموا الهيروغليفية الخاصة بهم، والتي كانت تستخدم جزئيًا أيضًا من قبل الحثيين . تاريخ. الأصل. حول أصل الوفيين لا يمكن إلا التكهن. مقترحات البحوث لا تزال مختلفة جدا اليوم. إذ تعتمد هذه على التوطن المفترض لمجموعات ناطقة بلغات هندواوربية بدائية، والتي تظهر لاحقًا في الأناضول ؛ هناك من يقترح البلقان وكذلك منطقة الفولغا السفلى. ولا يمكن تحديد ما إذا كانت الهجرة قد تمت على طول السواحل الغربية أو الشرقية للبحر الأسود . يعتبر أيضًا إمكانية حدوث عدة موجات للهجرة. كما أن هناك خلافًا حول ما إذا كان انفصال اللوفين عن الحثيين والبالا قد حدث في الأناضول أول ما حدث. ربما يمكن عزو ثقافة ديمرجيهوك Demircihüyük (حوالي 3500-2500 قبل الميلاد) إلى المهاجرين الهنودأوربيين، والتي تتناسب زمنيًا مع الاعتبارات التاريخية اللغوية، والتي انفصلت عنها اللغات الأنضولية العتيقة حوالي 3000 قبل الميلاد، على أبعد تقدير . العصر البرونزي الوسيط. يقينًا توجود منذ حوالي عام 2000 قبل الميلاد   أسماء شخصية وكلمات مستعارة في مفردات الوثائق الآشورية القديمة من كنيش، والتي كُتبت بين عامي 1950 و 1700 قبل الميلاد. ( كرونولوجيا وسطى ) وتظهر أنه في ذلك الوقت كانت اللغة لحيثية و اللغة اللوفية لغتان مختلفتان. وفقا لكثير من الباحثين، استقر الحثيين عند أعالي نهر قيزيل إرماك، كان لهم مركزًا سياسيًا واقتصاديًا حول كانيش نيشا، ولذلك يسمي الحثيين لغتهم "نيشيلي nešili" من بين تسميات أخرى. يمكن موضعة اللوفيين بشكل معقول في جنوب وغرب الأناضول، مع إمكانية وجود مركز سياسي في بوروشخاندا Purušḫanda . التجار الآشوريين الذين عاشوا في الأناضول في ذلك الوقت أطلقوا على السكان الأصليين للمنطقة اسم نوفا عوم "nuwa'um" بدون تمييز، التسمية التي يرجع اصلها إلى اللوفيين، والتبادل بين حرفي اللام والنون في اللفوظ يرجع إلى الوساطة الحورية . الفترة الحيثية. القوانين الحيثية القديمة في القرن السابع عشر القرن قبل الميلاد. تعالج أيضا حالات التي تتعلق بالبلدان التي كانت لاتزال مستقلة آنذاك، وهي بالا Palā ولوفيا Luwiya . القوانين تتعلق بهؤلاء التجار والأشخاص المختطفين من بلد إلى آخر، ويبدو أنها تستند إلى اتفاقات بين بلدي حاتي وولوفيا. تجدر الإشارة إلى أن اللوفين بالكاد شكلوا دولة لوفية واحدة. بينما خلال هذا الوقت، تشكلت دولتي شيخا Šeḫa و ارزافا Arzawa في الغرب بمنطقة أساسية في وادي ماياندروس Maiandros . في الجنوب، تشكلت دولة كيزوفاتان Kizzuwatna ، التي كانت تتألف من سكان مختلطين، حوريين ولوفيين . لم يتم إنشاء دولة تارخونتاشا Tarḫuntašša في جنوب الأناضول إلا في زمن الإمبراطورية الحثية. وفيما إذا كانت بلاد فيلوشا-تارفيشا Wilusa-Tarwiša ، مجال ترواس Troas القديمة، واحدة من الولايات أما اللوفية-الحيثية، لا يمكن البت به على أساس الشهادات، وهو موضوع مثير للجدل في مجال البحوث. كيزوفاتنا Kizzuwatna. كيزوفاتنا هو اسم الحيثي- اللوفي لكيليكية القديمة. سيطرالحيثيون على المنطقة في القرن 16. قبل الميلاد  . حوالي 1500 قبل الميلاد انفصلت البلاد وشكلت مملكة كيزوفاتنا التي حمل حكامها، مثل الحكام الحثيين، لقب "الملك العظيم".وجد الملك العظيم الحثي، تيليبينو، نفسه مجبرًا على توقيع معاهدة مع الملك العظيم إيشبوتاخشو Išputaḫšu، عقدًا تم تجديده من قبل خلفائه. فقدت كيزوفاتنا في عهد الملك بيليا Pilliya سيادتها وصارت تابعة لميتاني . حوالي 1420 قبل الميلاد  انفصل الملك شوناشورا šunaššura عن ميتاني وعقد حلفًا مع الملك الحثي تودخاليا الأول Tudḫaliya ، ولكن بعد فترة وجيزة يبدو أن المنطقة دُمجت في الإمبراطورية الحيثية ومنذ ذلك الحين صارت جزءا ثابتا من الإمبراطورية حتى زوالها نحو 1190 قبل الميلاد. شيخا Šeḫa. كانت منطقة شيخا في منطقة ليديا القديمة. ورد ذكرها للمرة الأولى في القرن 14 ق.م عندما هاجم اللمك الحيثي تودخاليا الأول مملكة فيلوشا Wiluša . بعد إخضاع ارزافا على يد مورشيلي الثاني، أصبحت منطقة شيخا تابعة مخلصة للإمبراطورية الحثية وكان عليها أن تتحمل غارات بيامارادو أمير ارزافا، الذي هاجم جزيرة لازبا التي تتبع لشيخا. ارزافا Arzawa. سبق وذكرت ارزافا في الفترة الحيثية القديمة، ولكنها كانت في ذلك الحين خارج اهتمامات الملوك الحثيين العظام. وحدثت النزاعات العسكرية الأولى أول ما حدثت تحت حكم الملك تودخاليا الأول أوتودخاليا الثاني. أدى غزو الكاشكيون Kaška للإمبراطورية الحيثية إلى تراجع السلطة وتعزيز ارزافا، وطلب الفرعون أمنحتب الثالث من ملكها تارخونتارادو Tarḫuntaradu أن يعطيه ابنته كزوجة. بعد الحصار المطول لعاصمة ارزافا اباشا Apaša ( أفسس القديمة) ، استسلم الملك وخازيتي Uḫḫaziti للملك الحثي العظيم مورشيلي الثاني، وقسمت ارزافا إلى دولتين تابعتين: ميرا Mira وخابالا Ḫapalla . العصر الحديدي. بعد سقوط الإمبراطورية الحيثية حوالي 1190 ق م   تشكلت عدة إمارات صغيرة في شمال سوريا وجنوب شرق الأناضول. وفي جنوب وسط الأناضول، كانت هناك تابال، حيث من الواضح أنه وجدت هناك العيدد من دول المدن الصغيرة، وفي كيليكيا قوء ، في شمال سوريا جورجوم ، على نهر الفرات مليد Meliddu ، كوموه Kummuh، وكركميش ، وشرق النهر ماسوفارا ماسوفارا وعلى العاصي اونكي و حماة . استخدم الأمراء والتجار على سبيل المثال، من هذه الدول الهيروغليفية اللوفية لنقوشهم ، والتي تؤرخ حتى القرن 8 قبل الميلاد. ذو أهمية خاصة في هذا الشأن هو تقش كاراتبه ثنائي اللغة للأمير ازاتيفادا Azatiwada في كيليكيا. مهيبة خورشيد، ( يافا 1921- مصر 2000) هي مناضلة فلسطينية وقائدة للتنظيم العسكري النسائي "زهرة الأقحوان"، وهي أول منظٌّمة نسائية مسلحة تقاوم الاحتلال الصهيوني في عام النكبة الفلسطينية. مولدها ومنشأها. ولدت مهيبة خورشيد في عام 1921 في مدينة يافا المدينة الساحلية في فلسطين. انتقلت مهيبة خورشيد للعيش في مصر كلاجئة فلسطينية حيث تزوجت وامتهنت التدريس؛ ولم يُسمح لها بالعودة إلى فلسطين إلى أن توفيت عام 2000، وذلك في أعقاب عمليات التطهير العرقي التي تعرضت لها مدينة يافا. كانت سياسات التطهير التي مورست بحق المدينة قد دفعت أكثر من 50 ألفًا من السكان البالغ عددهم 70 ألفًا إلى التهجير القسري من منازلهم وبلدتهم. تعليمها ونشاطها السياسي. درست في كلية دار المعلمات بالقدس. وعقب حصولها على دبلوم المعلمين، عادت أدراجها مرة أخرى إلى مسقط رأسها مدينة يافا لتبدأ رحلتها المهنية في تعليم الفتيات في المدارس الثانوية، حيث عملت معلمة رياضيات، ونشطت في مجال الرسم والنحت والعزف على الكمان. تابعت فيه مهيبة خورشيد دراستها في مجالات الأدب العربي والصحافة، والتحقت بجمعية السيدات العربيات. أسست مهيبة خورشيد مع أختها ناريمان منظمة "زهرة الاقحوان" في مدينة يافا بتاريخ 20 شباط 1947، وتشير وثيقتها التأسيسية إلى قَسَم سري نصه التالي:"أقسم بشرفي وديني وملتي على موالاة مبدئي، وبذل الغالي والنفيس في سبيل الخير والمساعدة لكل محتاج وضعيف، أشهدت رب العالمين على ما ذكرت، كما أنني لا أبوح به حتى الموت"وقد وقعت عليه صبحية عوض وخديجة كيلاني ومديحة البطة ونجمة عكاشة وميسر ضاهر وسنية إيراني وفايزة شلون ومبرة خالد، ويشار إلى أن معظم عضوات المنظمة رفضن الحديث أو أنكرن عضويتهن حتى بعد انقضاء عقود، في ما يعتقد أنه حفاظ على سرية القسم "حتى الموت". ومع الوقت تحولت جمعية زهرة الأقحوان إلى منظمة تحتضن جميع السيدات المسلحات اللاتي يشاركن في العمليات ضد الصهاينة. اهتمت المنظمة بالوحدة بين الأديان كما ساعدت الطلبة الفقراء بشكل غير مباشر، ثم تحولت لاحقا إلى الكفاح المسلّح. تقول خورشيد إنّ ذلك التّحوّل جرى عندما شاهدت أمام عينيها مقتل أحد الأطفال الفلسطينيين، برصاصة بين يدي أمه، ومنذ ذلك الحين بدأت اتصالاتها بالقائد الفلسطيني عبد القادر الحسيني. لعبت المنظمة أدوارًا مهمة في جمع الأموال لشراء الأسلحة وتوفير الإغاثة للأسر الفلسطينية النازحة في عام 1947، خاصة مع تصاعد حدة التوتر والمعارك بين القوات شبة العسكرية الفلسطينية والقوات الصهيونية، كما نفذت أعمالا عسكرية ضد المنظمات الصهيونية في يافا. كان لخورشيد دورها القيادي في تنظيم وتنفيذ تلك العمليات ووضع الإستراتيجيات وجمع المعلومات الاستخباراتية. وبينما نددت الآلة الإعلامية الصهيونية بالدور الذي تقوم به خورشيد، أشاد الإعلام العربي بجهودها وشبهها بخولة بنت الأزور. أفكارها. كانت مهيبة خورشيد أحد أبرز الداعين إلى تعليم المرأة، وتشجيعها على نبذ التقاليد التي تُعيقها عن المشاركة الفعالة في المجتمع. كانت كانت تتمتع بحس وطني ملحوظ، ومعروفة بمعارضتها لبناء المستعمرات الصهيونية المقامة على الأراضي الفلسطينية، وكذا لسياسات التهجير القسري للسكان الفلسطينيين. لعب التسامح الديني دورًا كبيرًا في نشاطها باعتباره أحد الأفكار التي دعت إليها بحماسة. فكثيرًا ما شددت خورشيد على أهمية المساواة في التعامل وقبول الناس بغض النظر عن معتقداتهم الدينية. و يذكر أن خورشيد قد ربطتها صداقة لم تمتد لفترة كبيرة مع راشيل دايان ابنة موشيه دايان، القيادي في ميليشيات الهجانة الصهيونية التي ارتكبت العديد من المذابح ضد الفلسطينيين، والذي أصبح فيما بعد وزيرًا للدفاع في إسرائيل. عرفت مهيبة بخطاباتها العامة الحماسية في التظاهرات مما اضطر سلطة الانتداب البريطاني آنذاك بإيعاز من الحركة الصهيونية إلى استدعائها للتحقيق. غير أنها نجحت في الحصول على تقارير طبية مزورة حالت بين حضورها جلسات التحقيق. خليفة محمد مسرحي لاعب كرة قدم سعودي. مسيرة اللاعب. لعب سابقاً في نادي الاتفاق و نادي النهضة. الحياة الشخصية. هو شقيق اللاعبين سلطان مسرحي وفيصل مسرحي وأيمن مسرحي. عبد العزيز سعد الدوسري لاعب كرة قدم سعودي يلعب حالياً في نادي الصفا. مسيرة اللاعب. لعب سابقاً في نادي الاتفاق ونادي النهضة. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 1970–71 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 13 أكتوبر 1970 وحتى 30 أبريل 1971، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه ميلووكي باكز. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 1971–72 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 12 أكتوبر 1971 وحتى 7 مايو 1972، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه لوس أنجلوس ليكرز. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 1972–73 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 10 أكتوبر 1972 وحتى 10 مايو 1973، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه نيويورك نيكس. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 1969–70 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 14 أكتوبر 1969 وحتى 8 مايو 1970، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه نيويورك نيكس. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 2011–12 هو الموسم 66 من  الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 25 ديسمبر 2011 وحتى 21 يونيو 2012، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه ميامي هيت. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 2010–11 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 26 أكتوبر 2010 وحتى 12 يونيو 2011، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه دالاس مافيريكس. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 2008–09 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 28 أكتوبر 2008 وحتى 14 يونيو 2009، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه لوس أنجلوس ليكرز. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 2009–10 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 27 أكتوبر 2009 وحتى 17 يونيو 2010، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه لوس أنجلوس ليكرز. الدوري الأمريكي لكرة السلة للمحترفين 2006–07 هو موسم من الرابطة الوطنية لكرة السلة. أقيم خلال الفترة 31 أكتوبر 2006 وحتى 14 يونيو 2007، وأشرف على تنظيمه الرابطة الوطنية لكرة السلة، وفاز فيه سان أنطونيو سبرز. كأس الخليج للأندية 2002 هو الموسم 19 من  كأس الخليج للأندية. أشرف على تنظيمه الاتحاد الآسيوي لكرة القدم، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  6، وفاز فيه نادي الأهلي السعودي. كأس الخليج للأندية 2003 هو الموسم 20 من  كأس الخليج للأندية. أشرف على تنظيمه الاتحاد الآسيوي لكرة القدم، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  5، وفاز فيه النادي العربي الكويتي. كرات كوستاريكا الحجرية عبارة عن مجموعة متنوعة تضم أكثر من 300 غلاف صخري في كوستاريكا، الواقعة على دلتا ديكويس وعلى جزيرة ديل كانيو، وتُعرف محليًا باسم (Las Bolas - الكرات). عادة ما تنسب هذه المجالات إلى ثقافة ديكويس المنقرضة ويشار إليها أحيانًا باسم كرات ديكويس. إنها التماثيل الحجرية الأكثر شهرة في المنطقة الكولومبية البرزخية (الوسطى)، ويعتقد أنها وضعت في طوابير أمام مداخل منازل الزعماء، ولكن أهميتها بالضبط لا تزال غير مؤكدة. حفريات بالمار سور الأثرية هي سلسلة من الحفريات في موقع يقع في الجزء الجنوبي من كوستاريكا، والمعروفة باسم دلتا ديكويس، وتركزت الحفريات في موقع يُعرف باسم "المزرعة 6"، ويعود تاريخه إلى فترة أغواس بيوناس (300–800 م ) وفترة تشريكي (800-1550 م). في يونيو 2014 تمت إضافة "مشيخات العصر ما قبل الكولومبي وكرات ديكويس الحجرية" إلى قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي، وفي يوليو 2014 تمت الموافقة على مشروع مقترح في عام 2011 لإعلان هذه الكرات كرمز وطني للبلد. الوصف. يتراوح قطر الكرات من بضعة سنتيمترات إلى أكثر من ، ويصل وزنها إلى 15 طن. تم نحت معظمها من صخور الجابرو، وهو مكافيء خشن الحبيبات للبازلت، يوجد حوالي عشرات مصنوعة من الحجر الجيري الغني بالصدف وعشرات أخرى مصنوعة من الحجر الرملي، يبدو أنها صنعت عن دق الصخور الطبيعية بصخور أخرى ثم صقلها بالرمال، وتختلف درجة التشطيب ودقة العمل اختلافًا كبيرًا بين واحدة وأخرى. جيء بالجابرو من مواقع في التلال تبعد عدة كيلومترات حيث تم العثور على الكرات المكتملة، على الرغم من بقاء بعض الكرات غير المكتملة في التلال. وكان يتم استخدامها للزينة. الموقع والبيئة الجغرافية. يقع موقع بالمار سور الأثري في الجزء الجنوبي من كوستاريكا المعروف باسم دلتا ديكويس، في الجزء الجنوبي الأقصى من مقاطعة بونتاريناس. دلتا ديكويس هي سهل رسوبي يحدها جغرافيًا خط جريسرا من الشمال والشرق، والمحيط الهادئ من الغرب، وجبال أوسا من الجنوب. يقع الموقع على حوالي 10 هكتارات من الممتلكات التي كانت مملوكة سابقًا لشركة يونايتد فروتس في السهل الرسوبي لنهر تيرابا. وصف الموقع. يرجع تاريخ موقع المزرعة 6 الأثري إلى فترة أغواس بويناس (300-800 م) وفترة تشيريكي (800-1550 م)، وكان موقعًا متعدد الوظائف يستوعب مستوطنة ومقبرة، كما توجد بقايا معمارية ومنحوتة في الموقع. تتكون العمارة الأثرية من اثنين من التلال الاصطناعية تم تشييدهما بجدران ساندة مصنوعة من الحصى النهرية المستديرة ومردومة التربة. يحتوي الموقع على أماكن متعددة حيث توجد كالرات الحجرية الكبيرة "في الموقع" . بالإضافة إلى ذلك، نظرًا لأن العديد من الكرات الحجرية في المنطقة قد تمت إزالتها من مواقعها الأصلية لتكون كديكور للحدائق، فقد أصبح الموقع مكانًا لتخزين الكرات التي يتم إرجاعها إلى المتحف الوطني. واحدة من المدن المجاورة لالمزرعة 6 لديها أيضا كرات أو "esferas"، وكانت تسمى "zanahoriagas"، لشكلها الأكثر بيضاوية. التاريخ ما قبل الكولومبي. يُعتقد أنه تم إنشاء الحجارة لأول مرة في حوالي عام 600 م، ويعود تاريخ معظمها إلى ما بعد سنة 1000 ولكن قبل الاستعمار الأسباني. الطريقة الوحيدة المتاحة للتعرّف على الأحجار المنحوتة هي الطبقات، لكن معظم الأحجار لم تعد موجودة في مواقعها الأصلية، واختفت ثقافة الأشخاص الذين صنعوها بعد الفتح الإسباني. ما بعد الاتصال الأوروبي. تم اكتشاف هذه الكرات في ثلاثينيات القرن الماضي عندما كانت شركة يونايتد فروتس تقوم بإزالة الغابات من أجل مزارع الموز، فدفعها العمال جانباً بالجرافات والمعدات الثقيلة مما أدى إلى إتلاف بعضها، كما بحفر ثقوب فيها لتفجيرها باستخدام أصابع الديناميت متأثرين بقصص الذهب الخفي. تم تدمير العديد من الكرات قبل تدخل السلطات، تم إعادة تجميع بعض الكرات المتفجرة وهي معروضة حاليًا في المتحف الوطني بكوستاريكا في سان خوسيه. تم إجراء أول استقصاء علمي للكرات بعد فترة قصيرة من اكتشافهم من قبل دوريس ستون، ابنة إداري في لشركة يونايتد فروتس، نُشرت هذه المقالات عام 1943 في مجلة "أمريكان أنتيكويتي"، مما جذب انتباه صامويل كيركلاند لوثروب من متحف بيبودي في جامعة هارفارد. حاول هو وزوجته في عام 1948 استكشاف موقع أثري آخر في المنطقة الشمالية من كوستاريكا. قامت الحكومة للتو بحل جيشها المحترف، وهددت الاضطرابات المدنية الناجمة عن ذلك بأمن فريق لوثروب.التقى لوثروب بدوريس ستون في سان خوسيه، التي وجهت المجموعة نحو منطقة دلتا ديكويس في الجنوب الغربي (يشير "فالي دي ديكويس" إلى وادي نهر تيرابا السفلي، بما في ذلك مدن كانتون أوسا في بويرتو كورتيس وبالمار نورت وسيرب) وقدموا لهم مواقع حفر قيمة وجهات اتصال شخصية. ونشرت نتائج لوثروب في "أركيولوجيا دلتا ديكويس، كوستاريكا 1963". في عام 2010، زار الباحث جون هوبس من جامعة كانساس موقع الكرات لتقييم أهليتهم للحصول على الحماية باعتباره موقع للتراث العالمي. خلفية تاريخية. قبل وصول شركة الموز الكوستاريكي ، أحد فروع شركة يونايتد فروتس وأحد مزارع الموز في ثلاثينيات القرن العشرين، قدمت الحياة النباتية في هذه المنطقة قدراً كبيراً من التنوع البيولوجي في الموارد النباتية والحيوانية على حد سواء، وتألفت الموارد المتاحة لسكان ما قبل العصر الكولومبي في هذا السهل الرسوبي من موارد النهر والمحيطات، بما في ذلك غابات المانغروف الواقعة في نهري تيرابا وسيرب. سهلت التربة الرسوبية الغنية في هذه المنطقة الزراعة التاريخية منذ الثلاثينيات، سيطرت شركة الفاكهة المتحدة على هذه المنطقة الجنوبية بمزارع الموز في أوائل العشرينات في باريتا وكيبوس. دخلت الشركة بالمار سور في الثلاثينيات تحت اسم (شركة الموز الكوستاريكي) في محاولة لتجنب قوانين مكافحة الاحتكار. لا تزال المناظر الطبيعية محفورة في الحقول الزراعية المملوكة من قبل الجمعيات التعاونية وتتكون من مزارع الموز وموز الجنان والنخيل. الباحثون الأوائل في المنطقة. بدأ البحث العلمي في السهل الرسوبي، لا سيما على ممتلكات شركة الفاكهة المتحدة في الأربعينيات من القرن العشرين بمجهود دوريس زيموراي ستون وصامويل لوثروب. ركزت جهود لوثروب على التنقيب في عدد قليل من المواقع، أحدها المزرعة 4، وكان يهدف عمله إلى توثيق جميع المواقع الأثرية التي تحتوي على كرات حجرية "في الموقع"، لتسجيل عدد الكرات وأبعادها وعمل خرائط تفصيلية توضح كل من ترتيبها ومحاذاتها. بعد عمل لوثروب وستون، توقف البحث في المنطقة لمدة 50 عامًا تقريبًا. في التسعينيات، انطلق كلود باوديز وفريق من الباحثين لتأسيس تسلسل زمني للخزف في المنطقة من خلال مراقبة التغير في أنماط الخزف مع مرور الوقت، وقد تم ذلك عن طريق فحص خنادق الصرف التي تم شقها شكرة الفاكهة المتحدة. أجريت أبحاث من قبل إيفيجينيا كوينتانيلا تحت إشراف متحف كوستاريكا الوطني بين عامي 1991-1996 في المنطقة في إطار مشروع بعنوان "الإنسان والبيئة في سيرب-تيرابا" مع التركيز على أنماط الاستيطان والتسلسلات المهنية والموارد المستخدمة في المنطقة. أجرى عالما الآثار في المتحف الوطني الكوستاريكي فرانسيسكو كوراليس وأدريان باديلا أبحاثًا متواصلة في المنطقة منذ عام 2002، وركزت أبحاثهم على 4 مواقع أثرية في المنطقة تحتوي على كرات حجرية والتي تتألف من "حلقة". تشمل هذه المواقع غرايجالبا وباتامبال وإل سلينسيو و "المزرعة 6". كان الغرض من المشروع هو تقييم الأهمية الثقافية للمواقع وحماية التراث الثقافي بالإضافة إلى بدء البحوث والدراسات في المواقع. أنتج كوراليس وباديلا كتيب بعنوان "المشهد الثقافي لدلتا ديكويس" يقدم نظرة عامة سريعة على تاريخ دلتا ديكويس وتاريخ مزارع الموز وشركة الفاكهة المتحدة والبيئة الطبيعية والمواقع الأثرية في المنطقة وأهمية منطقة ديكويس كموقع للتراث العالمي لليونسكو. استمرت الأبحاث في المنطقة من قبل كوراليس وباديلا مع التركيز على علم الآثار والبنية السياسية ما قبل الكولومبية في دلتا ديكويس، وكان التركيز البحثي على المشيخات والمؤشرات الأثرية المرتبطة بها، وكانت أهدافهم هي دراسة المواقع الأثرية التي تحتوي على كرات حجرية في منطقة ديكويس الفرعية لفهم تكوين المجتمع ومجالات النشاط والتسلسل المهني وتسجيل العمارة الأثرية. الأبحاث الحالية. يجري البحث حاليًا في موقع "المزرعة 6" تحت إشراف علماء الآثار في متحف كوستاريكا الوطني. كان الموسم الميداني الأول الذي أجريت فيه الحفريات الأثرية في عام 2005، وشملت الأهداف خلال هذا الموسم الميداني تحديد المنطقة التي يوجد بها التلان الاصطناعيان، ونتظام الكروي، والحفريات المختلفة المرتبطة بالتل الثاني. في عام 2007 حيث تم تنفيذ الموسم الميداني الثاني مع التركيز على الحفريات الأثرية في التل الأول. خلال هذا الموسم الميداني، تم اكتشاف كرة حجرية "في الموقع" بالاشتراك مع التلة. السياحة. السياحة الأثرية هي مفهوم لا يزال جديدا نسبيا في كوستاريكا. حتى الآن يعد النصب التذكاري الوطني لجوايابو دي تولياربا هو الموقع الأثري الوحيد المفتوح للسياحة، وتقوم السياحة على نطاق أصغر في موقع المزرعة 6 ولكنها مفتوحة للزائرين عند دفع رسوم رمزية للقيام بجولة في عرض المتحف ثم القيام بجولة على الأرض ومشاهدة بعض مواقع الاكتشاف. لم يعد من الضروري أن يكون لديك موعد. الخطط المستقبلية للمتحف هي فتح الموقع للسياحة على نطاق أوسع وتضمين مواقع أخرى قريبة في المنطقة. الهوية الثقافية. تُعتبر الكرات الحجرية رمزًا وطنيًا وجزءًا من الروح الثقافية لكوستاريكا، وبالتالي فمن الشائع رؤيتها موجودة في المباني الحكومية، كما هو الحال في مبنى الجمعية التشريعية لكوستاريكا قيد الإنشاء حيث أقرضها متحف كوستاريكا الوطني 7 كرات لوضعهم من الداخل. الأساطير. تحيط العديد من الأساطير بالحجارة، مثل أنها أتت من أتلانتس أو التي صنعت على هذا النحو طبيعيًا. تذكر بعض الأساطير المحلية أن السكان الأصليين تمكنوا من الوصول إلى سائل قادر على تليين الصخور، على سبيل المثال يمكن إذابة الحجر الجيري بواسطة المحاليل الحمضية التي يتم الحصول عليها من النباتات. وقد تم تقديم بحث بقيادة جوزيف دافيدوفيتس من معهد الجيوبوليمر في فرنسا لدعم هذه الفرضية، إلا أن معظم الكرات تم إنشاؤها الجابرو، وهي صخرة نارية مقاومة للحمض. مع نشأة بريبري، التي تشترك فيها كابيكار ومجموعات الأسلاف الأمريكية الأخرى، تعتبر الكرات الحجرية "كرات مدفع لتارا"، حيث استخدم إله الرعد تارا - أو تلاتشيك - أنبوبًا عملاقًا لإطلاق النار على الكرات على السركس، آلهة الرياح والأعاصير، لطردهم من هذه الأراضي. لقد تم ادعاء أن الكرات مثالية أو قريبة جدًا من الاستدارة، على الرغم من أنه من المعروف أن بعض الكرات تنحرف قطريًا لحوالي ، وأيضًا تم إتلاف الحجارة وتآكلها على مر السنين، وبالتالي فمن المستحيل معرفة شكلها الأصلي تمامًا. يكشف استعراض الطريقة التي تم بها قياس الأحجار بواسطة لوثروب أن ادعاءات الدقة ترجع إلى سوء تفسير الطرق المستخدمة في القياس. على الرغم من أن لوثروب قام بنشر جداول بأقطار كروية بتقريب إلى ثلاثة أرقام عشرية، إلا أن هذه الأرقام كانت في الواقع متوسطات للقياسات المأخوذة بأشرطة لم تكن قريبة أبدًا من تلك الدقة. دوري أبطال الخليج للأندية 2005 هو الموسم 21 من كأس الخليج للأندية، كان عدد الأندية المشاركة فيه 6 أندية، وفاز فيه نادي القادسية الكويتي للمرة الثانية. النتائج. "لعبت جميع المباريات في الكويت. دوري كرة القاعدة الرئيسي 1988 هو الموسم 86 من  دوري كرة القاعدة الرئيسي. أقيم خلال الفترة 1988 وحتى 20 أكتوبر 1988، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  26، وفاز فيه لوس أنجلوس دودجرز. دوري كرة القاعدة الرئيسي 2016 هو الموسم 114 من  دوري كرة القاعدة الرئيسي. أقيم خلال الفترة 2016 وحتى 2 نوفمبر 2016، وأشرف على تنظيمه دوري كرة القاعدة الرئيسي، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  30، وفاز فيه شيكاغو كابز. دوري كرة القاعدة الرئيسي 1998 هو الموسم 96 من  دوري كرة القاعدة الرئيسي. أقيم خلال الفترة 1998 وحتى 21 أكتوبر 1998، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  30، وفاز فيه نيويورك يانكيز. دوري كرة القاعدة الرئيسي 1997 هو الموسم 95 من  دوري كرة القاعدة الرئيسي. أقيم خلال الفترة 1997 وحتى 26 أكتوبر 1997، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  28، وفاز فيه ميامي مارلينز. دوري كرة القاعدة الرئيسي 1995 هو الموسم 93 من  دوري كرة القاعدة الرئيسي. أقيم خلال الفترة 1995 وحتى 28 أكتوبر 1995، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  28، وفاز فيه أتلانتا بريفز. كأس العالم لكرة الطائرة للسيدات 1985 هو الموسم 4 من  . أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للكرة الطائرة، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  8، وفاز فيه منتخب الصين الوطني لكرة الطائرة للنساء. كأس العالم لكرة الطائرة للسيدات 1977 هو الموسم 2 من  . أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للكرة الطائرة، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  8، وفاز فيه منتخب اليابان الوطني لكرة الطائرة للسيدات. كأس العالم لكرة الطائرة للسيدات 1991 هو الموسم 6 من  . أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للكرة الطائرة، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  12، وفاز فيه منتخب كوبا الوطني لكرة الطائرة للنساء. كأس العالم لكرة الطائرة للسيدات 1989 هو الموسم 5 من  . أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للكرة الطائرة، وكان عدد الأندية المشاركة فيه  8، وفاز فيه منتخب كوبا الوطني لكرة الطائرة للنساء. كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء 2010 هو الموسم 13 من  كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء. أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للدراجات، وفاز فيه ماريان فوس، وإيما جوهانسون، وكيرستن وايلد، وفاز بالمركز الثاني  إيما جوهانسون، وفاز بالمركز الثالث  كيرستن وايلد. كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء 2015 هو الموسم 18 من  كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء. أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للدراجات، وفاز فيه ليزي ديجنان، وأنا فان دير بريغين، وجولين ديهور، وفاز بالمركز الثاني  أنا فان دير بريغين، وفاز بالمركز الثالث  جولين ديهور. كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء 2012 هو الموسم 15 من  كأس العالم لسباق الدراجات على الطريق للنساء. أشرف على تنظيمه الاتحاد الدولي للدراجات، وفاز فيه ماريان فوس، وجوديث أرندت، وإيفلين ستيفنز، وفاز بالمركز الثاني  جوديث أرندت، وفاز بالمركز الثالث  إيفلين ستيفنز. جائزة سان بطرسبرج الكبرى 2007 هو سباق فورمولا 1 أقيم بتاريخ 1 أبريل 2007 في ، الولايات المتحدة، وكان السباق 2 من أصل 17 في سلسلة إندي كار 2007، وكان أول المنطلقين هيليو كاسترو نيفيز. فاز بالمركز الأول  هيليو كاسترو نيفيز، وكان صاحب أسرع لفة ماركو اندريتي. سونتروست إندي شالنج 2007 هو سباق فورمولا 1 أقيم بتاريخ 30 يونيو 2007 في ، الولايات المتحدة، وكان السباق 9 من أصل 17 في سلسلة إندي كار 2007، وكان أول المنطلقين داريو فرانشيتي. فاز بالمركز الأول  داريو فرانشيتي، وكان صاحب أسرع لفة دانيال ويلدون. جائزة أبوظبي الكبرى 2019 هو سباق فورمولا 1 أقيم بتاريخ 1 ديسمبر 2019 في حلبة مرسى ياس، الإمارات العربية المتحدة، وكان السباق 21 من أصل 21 في بطولة العالم لسباقات الفورمولا واحد موسم 2019، وكان أول المنطلقين لويس هاملتون. فاز بالمركز الأول  لويس هاملتون، وكان صاحب أسرع لفة لويس هاملتون بزمن قدرة 99.283 ثانية. جيكوب فاتو هو مصارع أمريكي محترف في منظمة مايجور ليغ ريسلينغ، وبطل العالم للوزن الثقيل. هو عضو في عائلة أنواي الشهيرة. مهنة المصارعة المحترفة. المسيرة المبكرة. تم تدريب جيكوب فاتو على يد عمه ريكيشي. والده هو سام فاتو، الذي شارك في وورلد ريسلينغ فيدرايشن (دبليو دبليو إف) تحت الأسماء تاما وذا تونغا كيد وعمه هو أوماجا وأبناء عمه هم ذا أوسو. ظهر لاول مرة في عام 2012 في مباراة فاز بها مع قريبه بلاك بيرل. لقد أمضى معظم عام 2013 حتى عام 2015 يصارع بولاية كاليفورنيا في المنظمات المستقلة، وكثيرًا ما كان يصارع مجزء من فريق مكون من أفراد عائلة أنواي. في عام 2018، سافر لأول مرة إلى المكسيك لمنظمة ذا كراش حيث لعب مباراة ثلاثية خسرها أمام أوكتاغون وبلو ديمون الابن. مايجور ليغ ريسلينغ (2019 حتى الآن). في عام 2019، وقع مع منظمة مايجور ليغ ريسلينغ وانضم إلى أقربائه سامو وابن سامو، لانس أنواي في الشركة. ظهر فاتو لأول مرة في المنظمة في حدث سوبرفايت في فبراير، إلى جانب شريكه في فريق بطاقة تبادل الأدوار جوزيف سمايل في مباراة غير متلفزة. بعد ذلك، ظهر ثنائي فاتو وجوزيف لأول مرة في التليفزيون في حدث إنتيمديشان غيمز في 2 مارس حين هاجم بطل الوزن الثقيل العالمي توم لولور بعد مباراة قفص ضد لو كي وكوَّن بالتالي مجموعة مكروهة تدعى وحدة كونترا (بالإنجليزية: Contra Unit) مع سايمون غوتش. في الأسبوع التالي، هاجمت وحدة كونترا إيس روميرو خلال مباراته مع غوتش. بعد أشهر من الخلاف مع لولور، فاز فاتو ببطولة الوزن الثقيل العالمي حين هزم لولور في حدث ملوك الكولوسيوم في 6 يوليو. كما احتفظ أيضًا باللقب ضد لولور في مباراة إعادة. بعد ذلك، تصدر فاتو أول حدث مدفوع الثمن على الإطلاق لمنظمة إم إل دبليو وهو ساترداي نايت سوبرفايت، حين دافع بنجاح عن اللقب ضد إل إيه بارك. الحياة الشخصية. فاتو عضو في أسرة المصارعة الأنوية. تضم العائلة مصارعين مثل ريكيشي وأوسوس. اعتبارًا من عام 2019 لدى فاتو ستة أطفال. مدينة بركة الصناعية لإنتاج الأدوية هي مدينة صناعية خاصة بالأبحاث الدوائية، أنشئت في مقاطعة ساوجبلاغ بمحافظة البرز في إيران، وهي تعتبر أول منطقة اقتصادية خاصة بالصناعات الدوائية في البلاد، وأكبر مدينة صناعية للأدوية في غرب آسيا. قامت بعض من الشركات المحلية والأجنبية بشراء عقارات في هذه المدينة، من بينها شركة نوفونورديسك الدنماركية وشركة فيتابيوتيك البريطانية. تعد من الأهداف الرئيسة لإنشاء مدينة بركة هي تغطية مجموعة واسعة من الاحتياجات الطبية والصيدلانية، بما في ذلك الأدوية الحيوية، والأجهزة الطبية، وأدوات التشخيص المختبري، ومواد تغليف الأدوية. وعندما يتم تلبية حاجة البلاد سيتم تصدير الفائض منها. كما ان مدينة بركة الصناعية وفرت فرص عملٍ مباشرة لقرابة سبعة آلاف فرد، وفرص عملٍ غير مُباشرة لقرابة 30 ألف آخرين. نبذة عن المدينة. في يونيو 2019 افتتحت الجمهورية الإسلامية الإيرانية مدينة بركة الصناعية لانتاج الأدوية باعتبارها أكبر مدينة صناعية للأدوية في غرب آسيا. تقع المدينة في مقاطعة ساوجبلاغ بمحافظة البرز، على بعد 60 كم من طهران، وقد تم تأسيسها وتمويلها من قبل المقر التنفيذي للإمام الخميني. استغرق بناء المدینة حوالي سنتین ونصف السنة وقد كلف 400 مليار تومان. تحتل المدينة مساحة 200 هكتار، وتم تقسيمها إلى 78 قطعة و10 اقسام. وقد توجد فيها حدائق تبلغ مساحتها 54 هكتاراً. و كذلك قنوات مائیة طولها 6500 متر لمجاري المیاه، كما تم انشاء مخزنین لادخار المیاه وثلاثة محطات لضخ المیاه بالإضافة الی حدیقة متحف ایراني– اسلامي. وقد تم تخصيص مساحات مناسبة فيها للشركات المصنعة للأدوية للبحث والتطوير، وللحاضنات ولمؤسسات المعرفة ومراكز العلاج بالخلايا، ومراكز التكنولوجيا الحيوية ومراكز للعلاج الجيني ومراكز تصفية الدم وشركات تصنيع منتجات البلازما والللقاحات وكذلك للمستودعات المركزية. كما تضم المدينة مصنعًا خلويًا تم انشائه بمشاركة معهد رويان للعلاج الخلوي، وجامعة صيدلة دولية في درجة الدكتوراه بهدف توفير الموظفين المتخصصين والباحثين وخبراء الرعاية الصحية. الأهداف. حسب ما أفاده مسؤولو المدينة ان من اهداف تأسيسها هي: التقدم التقني والتطوير العلمي وتنمية صادرات المنتجات الصيدلانية الإيرانية وادخار العملة الاجنبية، وتوفير فرص عملٍ مباشرة لقرابة سبعة آلاف فرد، وايجاد ارتباط بين الجامعات والصناعة والاقتصاد، وتخفيض تكلفة الأدوية للمرضى، وتحويل إيران إلى أحد المراكز الصيدلانية الرئيسية. الشركات. استقر عدد من الشركات المحلية والأجنبية في مدينة بركة الصناعية، ومن الشركات الأجنبية شركة نوفونورديسك التي قامت بشراء أرض مساحتها 4 هكتارات في المدينة لبناء مصنعها الإقليمي بقيمة 78 مليون دولار في إيران لإنتاج الأنسولين، كما دخلت إلى هذه المدينة الصناعية شركة فرنسية بهدف إنتاج المعدات الجراحية المغلقة، وشركة بريطانية لإنتاج المكملات الدوائية، وشركة ألمانية لإنتاج معدات المختبرات. الاعشاب الطبية. توجد في مدينة بركة حديقة تبلغ مساحتها هكتاراً واحدا، تتضمن متحف لعرض الإنجازات الطبية والعشبية في إيران. فيقدم المتحف معلومات عن تنوع وتعدد وفوائد وخصائص النباتات الطبية في إيران وتاريخ الدراسة والبحث فيها، وتاريخ الطب الإيراني، وقدرات النباتات الطبية الإيرانية، وكذلك الطب التقليدي. حصل مبنى المتحف على جائزة العمارة الإيرانية من إدارة المباني الثقافية العامة. وفقا لما ذكره مدير المدينة، انه تم استثمار قيمة ملياري دولار لإنتاج الأدوية العشبية في مدينة بركة الصناعية للدوائية. مقاطعة شيموكيتا (باليايانية: 郡 北 郡، "شيموكيتا-غن") مقاطعة تقع في محافظة آوموري، اليابان. تحتل الجزء الأكبر من الطرف الشمالي لشبه جزيرة شيموكيتا باستثناء مدينة موتسو وبها أقصى نقطة في شمال جزيرة هونشو. كما أنها موطن لقرود الماكاك الياباني، مما يجعلها الموائل الطبيعية في أقصى الشمال للقرود في أي مكان في العالم. اعتباراً من عام 2019، بلغ عدد سكان المقاطعة 14,546 نسمة بكثافة سكانية تبلغ 33.2 نسمة لكل كيلومتر مربع. تبلغ المساحة الكلية للمقاطعة 551,08 كيلومتر مربع. البلديات المجاورة. تتكون المقاطعة حالياً من مدينة واحدة وثلاث قرى. كانت مدينة موتسو في السابق جزءاً من المنطقة. تاريخ المقاطعة. كانت شيموكيتا جزءاً من مقاطعة كيتا القديمة (北郡 كيتا-غن)، التي أنشأتها عائلة فوجيوارا الشمالية. خلال فترة إيدو، كانت المنطقة جزءاً من مقاطعة موريوكا هان الإقطاعية المملوكة لعشيرة نامبو، مع وقوع الدايكانشو (مقر الحاكم) في تانابو (حالياً جزء من مدينة موتسو). انحازت عشيرة نامبو إلى "إويتسو ريبان دومي" (تحالف المقاطعات) خلال حرب بوشين ضد استعراش ميجي وقد عاقبتها حكومة ميجي الجديدة بسلبها أراضيها الشمالية. في نوفمبر 1869، أصبحت كيتا-غن ومقاطعة سانوهي المجاورة جزءاً من مقاطعة تونامي التي أُنشئت حديثاً (斗南藩 تونامي-هان)، عبارة عن 30 ألف كوكو تم إنشاؤها لإعادة توطين عشيرة ماتسودايرا المطرودة من أيزواكاماتسو. في يوليو 1871، مع إلغاء نظام هان، تحولت مقاطعة تونامي إلى محافظة تونامي، ثم دُمجت في محافظة آوموري التي أُنشئت حديثاً في سبتمبر 1871. خلال فترة ميجي المبكرة من إعادة التنظيم الإداري لليابان في 22 يوليو 1878، اُقتُطعت شيموكيتا وكاميكيتا من مقاطعة كيتا السابقة، وقُسمّت شيموكيتا إلى 33 قرية. وخلال الإصلاح المساحي في 1 أبريل 1889 ، خُفضّ عدد القرى من خلال عمليات التوحيد والدمج إلى تسع. قد يقصد من «كاظم‌ أباد» : قد يقصد من «كاليك» : قد يقصد من «كاني سور» : قد يقصد من «كاني سيب» : تنظيم رفيقات القسام هو واحد من الحركات النضالية النسائية التي استخدمت نهج الكفاح المسلّح، تأسس عام 1932، حيث تدرّبت النسوة على حمل السلاح واستخدامه. تدرّبت عضواتها على يد عز الدين القسام شخصياً، ففي ذلك الوقت كان الرجل مؤمنًا بدور المرأة في النضال ودرّب العديد من النساء بشكل سري. فلطالما قاومت النساء كأم وأخت وزوجة لمعتقل أو شهيد أو مقاوم. لكن، مع الوقت لم يقتصر دور المرأة على الدعم والصمود، بل نزلت إلى ميدان القتال الفعلي وجهًا لوجه مع العدو. لتصبح هي بدورها معتقلة وشهيدة ومقاومة بطلة. فالتاريخ النضالي للمرأة الفلسطينية بدأ في ثلاثينيات هذا القرن، وإن كان سلميًا سياسيًا اجتماعيًّا من خلال ندوات توعية وحملات تبرعات قمن بها، لدعم المقاومين ضد الانتداب البريطاني أو من خلال طهي الطعام وإيصاله للمقاومين المرابطين في الجبال. بدء التنظيم. تنظيم رفيقات القسام بدأ ابان عام 1932 وهو عبارة عن وصول للحركات النسوية التي بدأت في ال1936, فمن المعروف ان أحداث ثورة 1936 تفجرت بحركة الشيخ عزالدين القسام التي ظهرت وانطفأت باغتيال الشيخ القسام نفسه. تميز الشيخ القسام في ذلك الوقت، باعتماده الأساسي في المقاومة على الفلاحين والفقراء، أي على الفئات والشرائح المتضررة بشكل لا مهادنة فيه لسياسة الانتداب البريطاني في تسهيل الهجرة اليهودية وبيع الأرض تمهيداً لاقتلاع الفلاحين من أراضيهم وبلادهم. ونظرا لبدئه مشروع مقاومة وطنية عامة كان من الصعب ـ كما يشير المنطق لتجاهل وضع المرأة. لذا لم يكن مستغربا ان يستهدف نشاطه النساء في دروسه السياسية والدينية وخاصة للفتيات في حيفا، مشجعاً على انخراط الفلاحين في الثورة على الإنكليز سواء أكانوا رجالاً أم نساء. وهو ما دفعه ليس فقط لتأسيس حلقات محو أمية لتعليم النساء، ولكن أيضاً لتأسيس مجموعات نسائية تتلقى تدريبات عسكرية أطلق عليها "رفيقات القسام". عمل التنظيم. دور المرأة الفلسطينية في ثورة 1936 اقتصر على تزويد “المجاهدين” بالطعام والشراب والمونة. كما قامت بدور مهم في نقل أخبار تحركات الجيش البريطاني إلى المجاهدين. فكانت نساء المدينة تنقل الأخبار إلى نساء الريف، فشكّلن نوعاً من “أجهزة إنذار متنقلة” لحماية الثوار من خلال مراقبة الطرق والتمويه، حتى بلغ الأمر ببعضهن إلى الاشتباك بالأيدي مع الإنكليز لتخليص “شباب المقاومة”. إلا أن هذا الدور “الثانوي” للفلسطينية تطور في أربعينيات القرن المنصرم، وتحديداً بعد النكبة. إذ جاء في الموسوعة الثانية المخصصة لدور الفلسطينية في الأربعينيات أنّ نضالها السياسي والعسكري تعاظم بين عامي 1939 و1947. فتناولت مشاركة المرأة في الصدامات التي نشبت بين العرب واليهود بعد قرار التقسيم، وبخاصة في التظاهرات، في وقت استمرت فيه المرأة القروية بالعمل حلقة وصل بين الثوار. برزت في تلك الحقبة جمعيات واتحادات نسوية، فيما شارك بعض القيادات النسوية في عصبة التحرر الوطني، كسميحة خليل، ويسرى البربري. وظهرت في تلك الفترة، ضمن إطار العمل السياسي الاجتماعي العسكري للفلسطينيات، المنظمة النسائية السرية “زهرة الأقحوان”. لم تكن هذه المنظمة مجهولة الهوية، ولم تتمحور حولها الشكوك كما كانت الحال مع “رفيقات القسام”. كانت عضوات الجمعية من النساء المدنيات، ممن عملن في الجمعيات والمؤسسات النسوية. إريك لندِغرين (و. 5 أغسطس 1910 - 31 مايو 1968)  شاعر وناقد ومترجم سويدي. كان عضوا في الأكاديمية السويدية من عام 1961 حتى عام 1968. حياته. ولد في مدينة لوليو شمالي السويد، كان والده عاملا في سكة الحديد، وجده ملحن. بسبب عمل والده اضطر إلى التنقل في أرجاء السويد، فبدأ الدراسة في أقصى الجنوب، وتابعها في أقصى الشمال ثم في الوسط، وأنهاها في جامعة ستوكهولم حيث درس الفلسفة وتاريخ الأدب، وبسبب كثرة التنقل وعدم الاستقرار سيطرعلى حياته وأدبه شعور الغربة. وقد أثرّت هذه المشاعر في أدب أغلب كتاب جيل الأربعينيات الذي نشأ فيما بين وبعد الحربين العالميتين، كتب في الصحافة وترأس تحرير دوريتي "الأربعينيات" و"بريزما"، كما كان عضوا في الأكاديمية السويدية منذ عام 1962 حتى وفاته في ستوكهولمعام 1968. أعماله. في التأليف. مع اندلاع الحرب العالمية الثانية، كتب (40) سوناتا، تتألف كل واحدة من أربعة عشر بيتا غير مقفى، وشكل كل بيتين منهما (كوبليه)، نشرت عام 1942 بعنوان "رجل بلا طريق"، وأحدثت ضجة في الأوساط الأدبية لما احتوت عليه من حداثة وتجديد وغموض، دافع عنه الشاعر بأنه غموض العصر والواقع، حيث كانت نمطا من التجديد والتجريب اللغوي، والسريالية في طرْق موضوع اليأس المتبدي في النظرة إلى العالم بأسلوب تميز باللاواقعية والتركيز على الأحلام والهلوسات. ونشر عام 1947 ديوان "سويت" الذي تميز بشعره الغنائي في الغزل والتغني بالطبيعة، ثم دواوين "قصائد 1942ـ 1947" عام (1953)، و"أضحية الشتاء" (Vinteroffer) عام 1954 الذي ضمّ أفضل شعره. في الترجمة. ترجم عددا من الأشعار لشعر شكسبير وريلكه وإليوت وسان جون بيرس، كما ترجم وكتب "لبريتو" لعدد من الأعمال الأوبرالية مثل "دون جوان" لموزارت، و"أنيارا" التي كتبها صديقه الشاعر هاري مارتنسون، وألّف موسيقاها كارل برير بلومدال، الذي لحن أيضا بعضا من "سويتات" لندغرين في "سويت رعوية". ويعد واحدا من الذين أرسوا دعائم الحداثة في الشعر السويدي، من أمثال مارتنسون وآرتر لوندكفيست وغونار إيكيلوف وكارل فينبرغ وكارين بوي وإديت سودرغران. عبد الحليم المصري (1305 - 1341 هـ) (1887 - 1922 م) أهم شعراء الوطنية في العصر الحديث وهو من شعراء مدرسة المحافظين. اسمه كاملا هو عبد الحليم حلمي بن إسماعيل حسني المصري، وشهرته عبد الحليم المصري. ولد في قرية فيشا والتي تتبع لمحافظة البحيرة غربي الدلتا المصرية، توفي في القاهرة. بعد حصوله على الشهادة الابتدائية التحق بالمدرسة الحربية عام 1903، وتخرج فيها عام 1906. ثم عمل ضابطًا بالأورطة السادسة عشرة في مدينة كسلا بالسودان، غير أنه قدم استقالته من الخدمة العسكرية وعاد إلى القاهرة وتوظف في وزارة الأوقاف. أعماله. صدر له: الاختيار مسلسل تلفزيوني مصري، من بطولة أمير كرارة من إخراج بيتر ميمي وتأليف باهر دويدار. قصة المسلسل. تدور أحداث المسلسل حول حياة قائد الكتيبة 103 صاعقة في الجيش المصري عقيد أ.ح أحمد صابر منسي الذي قتل في كمين مربع البرث بمدينة رفح شمال سيناء، أثناء محاولته التصدي لهجوم مقاتلي دولة الخلافة الاسلامية في سيناء. لغة كالاوايا هي لغة سريّة ومُختلِطة كانت مشهورة في وقتٍ ما في بوليفيا؛ لكنها الآن مُهدَّدة بالانقراض. يتحدثُ بهذه اللغة شعب كالاوايا – ولهذا سُمِّيت بهذا الاسم – وهم مجموعة من المعالجين التقليديين الذين يتجوَّلون في جبال الأنديز من أجلِ معالجة المرضى بطرق بدائيّة. المميزات. كالاوايا هي لغة مختلطة؛ فقواعد اللغة تُشبه إلى حدٍ كبيرٍ قواعد لغة الكتشوا خاصةً من ناحيّة التشكيل؛ أما كلماتها فهي إمَّا من مصادر غير معروفة أو من عائلة اللغات المنقرضة وبها أيضًا كلماتٌ تعودُ أصولها للغة الأيمريّة والإسبانية. تُعتبر لغة كالاوايا «لغةً سريّةً» حيثُ كان يتم تمريرها من الأب إلى الابن أو من الجد إلى الحفيد كما كانت تُنقل للبنات إذا لم يكن للمتحدثِ بها بنين. لم تكن تُستخدم لغة كالاوايا خلال الحوارات العائليّة – وهذا ما جعلها سرية أكثر – بل كان يقتصرُ استخدامها خلال طقوسٍ مُعيّنة كما كان يُمكن للذين يعرفونها الحديث بها طوال اليوم. تمَّ التطرق للغة كالاوايا خلال أحد مواضيع الفيلم الوثائقي الأمريكي «اللغويون» الذي صدرَ عام 2008 والذي تطرَّق للغات المحتضرة مُحاولًا توثيقها. على جانبٍ آخرٍ؛ يُشير البوليفيون إلى المنطقة التي يعيش فيها المتحدثون بلغة كالاوايا باسمِ «كالاواياس» التي تعني «مكان الأدوية» على اعتبار أنَّ كملة كالاوايا نفسها هي عُشبةٌ مشهورةٌ في تلك المنطقة. نظرًا لاعتمادِ الكالاوايين – وهم سكّان تلك البادية – على النباتات والمعادن والمنتجات الحيوانية في علاجِ المرضى؛ يُشار لهم في بعض مناطق بوليفيا وخاصَّةً الزراعيّة منها باسمِ «كولا كاباشايه» والتي تعني حرفيًا «أسياد الدواء». الأنثروبولوجيا المعرفية هي علم الأعراق الذي يتناول دراسة الوظائف المعرفية ومعرفة العمليات العقلية لبعض الفئات الاجتماعية أو السكان بأكملهم. لذلك فهو يُشعر بالقلق إزاء الجزء النفسى للبشرية، للأشكال المختلفة من الفكر التي تعود بدورها إلى الأشكال الثقافية المختلفة. بتعبير أدق تتميز هذه الدراسة بدراسة العلاقات بين اللغة والفكر والتصورات والثقافة. في قاعدة هذا العلم هناك مفهوم للثقافة كنظام للمعرفة والمعتقدات والقيم. يشمل هذا التخصص قطاعات أخرى مثل علم الأعصاب وعلم النفس والأنثروبولوجيا المادية والثقافية. النشأة والتطور. نشأت الأنثروبولوجيا المعرفية من دراسات عالم الأعراق الألماني فرانز بواس بعد أن أسس نفسه في الولايات المتحدة في النصف الثاني من القرن التاسع عشر، حيث أسس مدرسة اللسانيات الأنثروبولوجية. خلال النصف الثاني من القرن العشرين تطورت الأنثروبولوجيا المعرفية مع لوسيان ليفى بروهل الذي حدد العلم بهدف إقامة روابط بين التواصل العقلي والتواصل اللغوي المختلف. العلاقة مع العواطف. في علم الإنسان المعرفى يعتبر الجانب العاطفي للإنسان مهمًا، ففي الواقع يتم دراسة كل من أعمق جزء من الرجل والجزء الأكثر سطحية، حيث يتم أخذ الأحاسيس التي يختبرها الإنسان داخل نفسه وتعبيرات الوجه المقصود منها التكاثر والتعبير عما يؤخذ في الاعتبار. تصرفات الجسم هي مرآة الفكر المعرفي والعقل. وبالتالي يتم اعتبار العاطفة من خلال الأنثروبولوجيا المعرفية، وهي حالة ذهنية يستجيب من خلالها الفرد للمنبهات التي تتصور في مواقف معينة. الأنثروبولوجيا المعرفية في هذا المجال تهتم بدراسة التواصل غير اللفظي للإنسان مع الانتباه إلى ما يريد العقل البشري التعبير عنه، ليس من خلال الكلمات ولكن من خلال الجسم. تعد تعبيرات الوجه مهمة أيضًا في الحيوانات، حيث من خلالها يمكن معرفة حالتها المزاجية لأنها عاجزة عن الكلام، كما تعد تعبيرات الوجه مهمة خاصة بالنسبة للحيوانات التي تعيش في مجموعات اجتماعية كبيرة والتي تنشط خلال ساعات النهار وتحتاج إلى التعاون مع بعضها البعض والتكاثر، في المقابل ليس للحيوانات التي تميل للعيش في الليل أي تعبيرات للوجه، على الرغم من ذلك فإن العواطف لها مكونات فطرية في الكائن الحي في الواقع كل ثقافة تعبر عن الأحاسيس والعواطف المختلفة بطريقتها الخاصة. ليفي بروهل: "الحكمة" و "العقلية البدائية". يُعرف لوسيان ليفي بروهيل بأنه وضع نقطة في بداية القرن العشرين، في نظرية الأصل أو كيف ينظر البدائيون ويعيشون داخل الحضارة. وفقًا لـ Levy-Bruhl فإن البدائيين لديهم طريقة للتفكير وتعكس هذا يختلف تمامًا عن الإنسان المتحضر، لأن البدائيين لديهم إحساس قوي بالجمعيات الجماعية والاتحاد والوحدة. في قاعدة وجودهم يوجد قانون المشاركة: يتم السيطرة على حالتهم العقلية من خلال شعور غير متهور لدرجة تجعلهم يتجاوزون حدود الفردانية والموضوع الفردي ليواجهوا شيئًا أكبر أي [الجماعية]. بالنسبة للبدائيين لا يوجد مفهوم للهوية أو الذاتية. مفهوم الفردية غير موجود. أما في العقلية الجماعية لا يمكن أن تتنافس الهوية الشخصية مع تعددية الأشخاص والأشياء. يميل الإنسان البدائي إلى خلق مفهوم "معًا" ؛ لا توجد حدود تؤدي إلى انفصال بين الإنسان والواقع الخارجي، حيث يعيش في عام 1922 نشر Lévy-Bruhl في باريس أحد أهم أعماله: La mentalitè primitive ("الذهنية البدائية")، ومثيرة جدًا للاهتمام أيضًا في إيطاليا. في هذا العمل يتم توضيح مفهوم العقلية البدائية وتوضيحها مع الإشارة مرة أخرى إلى حياة الشعوب غير المتحضرة. يركز عالم الأنثروبولوجيا قبل كل شيء على ظواهر الطقوس والتغييرات التي حدثت في حياة الإنسان البدائي الذي يدرك أن ما لا يعتمد عليه عادة هو نفسه بل وأيضاً على كل شيء. وفقًا للعقلية البدائية للإنسان فإنه من المستحيل أن يدير بنفسه جميع الأحداث والأحداث التي تتكرر، ولكن هناك حاجة ماسة إلى التعاون والاتحاد من جانب كل رجل أنثروبولوجيا فرانز بواس. يعرّف فرانز بواس مصطلح "الثقافة" على أنه مجموعة من التفاعلات والأنشطة العقلية ولكن أيضًا التأثيرات الجسدية، والتي تؤثر بطريقة أو بأخرى على مواقف وعادات السكان الأصليين داخل موائلهم الطبيعية والبرية، مقارنة بالفئات الاجتماعية الأخرى أو حتى أعضاء من نفس العشيرة، نتحدث مع Boas عن ملاحظة المشاركين حيث تعتبر الدراسة "الأوثق" ضرورية وذلك من خلال اتصال مباشر مع المجموعة التي تنوي الدراسة بكل خصوصياتها من البدني إلى الذهني واحدة من أعماله الرئيسية هي "عقل الإنسان البدائي" من عام 1911 حيث يتم تسجيل جميع النتائج التي تم الحصول عليها من الأبحاث الميدانية المتعلقة ببعض المجموعات البدائية. وقد لوحظ أن كل من الخصائص العقلية والاجتماعية تتغير بشكل مستقل دون أي قيود على جزء من البيئة التي يعيشون فيها وعلى الثقافة التي تميزها. وفقًا لعالم الأنثروبولوجيا فإن فكر الرجل الوحشي البدائي ليس له فرق إذا ما قورنت بذكاء الإنسان المتحضر أحد الجوانب المهمة لعالم الأنثروبولوجيا يتعلق بأهمية الاستجابات وردود الفعل التي قدمتها المجموعة الاجتماعية فيما يتعلق بموئلها الثقافي لوضع تطور واقع المجتمع تحت الحكم. إن التمثيل حسب رأي بواس للرعايا الفرديين في المجموعة الاجتماعية عن شخصهم، عن واقعهم الاجتماعي الخاص انعكس بدقة على ما تكرّروه في حياتهم الجماعية. ينتقد بواس علم أنصار التطور لأنه يعرّفهم بأنهم منغلقون على الثقافات الأخرى ولوجهات النظر الأخرى والعادات الأخرى. يتعارض Boas مع "الطريقة المقارنة" ولا يقبل فكرة أن "القوانين العامة" يمكن أن توجد لأن كل ثقافة تختلف عن الأخرى: لكل منها داخل موئلها تاريخ مختلف. لا توجد ثقافة واحدة فهناك الكثير كلها مختلفة اللهجة الشامية الجنوبية وهي جزء من اللهجات الشامية وبشكل أساسي في فلسطين، وكذلك في المنطقة الغربية من الأردن (في "عجلون، البلقاء"، الكرك، المفرق، عمان ومحافظات إربد وجرش ومادبا). مستقبل الكانابينويد نوع 1 (CB1) ويعرف كذلك بمستقبل الكانابينويد 1 هو مستقبل مقترن بالبروتين ج يُشفر لدى البشر بواسطة الجين CNR1. يُعبَّر عن المستقبل CB1 البشري في الجهاز العصبي المركزي والمحيطي. وينشط بواسطة الكانابينويدات الداخلية وهي مجموعة من النواقل العصبية الرجوعية منها: أنانداميد و 2-أراكيدنويل غليسرول (<bdi>2-AG</bdi>)، فيتوكانابينويدات النبات مثل المركب: رباعي هيدرو كانابينول () وهو مكون نشط للدواء النفسي ماريغوانا، والمماثلات الاصطناعية لـTHC. تتم مناهضة المستقبل CB1 بواسطة الكانابينويد النباتي رباعي هيدرو كانابيفارين (). الناهضة داخلية المنشأ الرئيسية للمستقبل البشري CB1 هي أنانداميد. توباك كاتاري (وُلد عام 1750 وتُوفيّ في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1781) كان من السكان الأصليين من شعب الأيمارا واشتهر كونهُ من قادَ التمرد – بمساعدةٍ من زوجته بارتولينا سيسا وأخته جريجوريا أبازا – في الأقاليم المستعمرة في عهد بيرو العليا (بوليفيا الآن) ثمَّ فرض الحصار على لاباز لستة أشهر. السيرة الذاتيّة. حسب ما نُقل عن أحد أعضاء شعب الأيمارا؛ فإنَّ «توباك كاتاري» قد اختارَ هذا الاسم تكريمًا لكل من الثائر توماس كاتاري وتوباك أمارو الذي أُعدم من قبلِ الإسبان في 1572. لقد تزامنت انتفاضة كاتاري معَ تمرد توباك أمارو الثاني الذي ادَّعى زعيمُ الكاسيك أنه من نسل توباك أمارو السابق. في الواقع لم يكن لدى توباك كاتاري أي رغبةٍ في سلوك مسلك القائد توباك أمارو الثاني ما دفعَ كاتاري على الأرجح إلى ربطِ نفسه بالقادة السابقين. أسَّس توباك كاتاري جيشًا قوامهُ حوالي 40,000 جنديًا وحاصر مدينة لاباز عام 1781؛ ثمَّ أقام هو وزوجته بارتولينا سيسا محكمةً في إل ألتو وحافظا على الحصار من آذار/مارس إلى حزيران/يونيو ومن آب/أغسطس إلى تشرين الأول/أكتوبر. لقد كانت سيسا قائدةً للحصار؛ ولعبت دورًا حاسمًا في قيادة التمرّد عقبَ القبض على زوجها في نيسان/أبريل. لم يدم الحصار طويلًا بعدما تمَّ فكُّه من قِبل القوات الاستعمارية الإسبانية التي تقدمت من ليما وبوينس آيرس. الجدير بالذكرِ هنا أنَّ 20,000 شخصًا قد ماتَ خلال الحِصار. قام كاتاري بحصار لاباز مرةً أخرى في وقتٍ لاحقٍ من العام؛ وانضمَّ إليه هذه المرة أندريس توباك أمارو ابن شقيق توباك أمارو الثاني لكن كاتاري كان يفتقرُ إلى القوات الكافية لتحقيقِ النجاح فانهزمَ مُجددًا. عند وفاته في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1781؛ تركَ كاتاري رسالةً كتب فيها: الميراث. لما بذله من جهدٍ ولما تعرَّض له من خيانةٍ وهزائم ثمَّ ما لاقاهُ من تعذيبٍ وإعدامٍ وحشيّ؛ أصبحَ توباك كاتاري بطلًا في نظرِ الحركات الأصلية الحديثة في بوليفيا كما سمَّت عددٌ من العصابات البوليفية نفسها «جيش توباك كاتاري الفدائي» أو أشياء من هذا القبيل؛ وسَمَّنت الحكومة البوليفيّة قمرًا صناعيًا باسمهِ تكريمًا له على كفاحهِ ضدّ الاستعمار. زحل سلطان (مواليد 1991 في بغداد، العراق) عازفة بيانو وناشطة عراقية. أسست الأوركسترا الوطنية العراقية للشباب في سن السابعة عشر. الحياة المبكرة والموسيقى. ولدت زحل سلطان في بغداد بالعراق في يوليو 1991، وكانت من ضمن أصغر عائلة علمية تضم ولدين وبنتين. حصل كلا والديها على درجة الدكتوراه في العلوم الطبيعية من جامعات المملكة المتحدة. بدأت دراسات البيانو في سن السادسة بمساعدة مدرس خاص، ثم خضعت للاختبار للانضمام إلى مدرسة الموسيقى والباليه في بغداد في سن التاسعة. بعد رحيل العديد من الفنانين والمفكرين من العراق نتيجة حرب العراق عام 2003، بقيت زحل بدون معلم وعلمت نفسها البيانو والطلاب الأصغر سنًا في صفها. على الرغم من كل هذه الصعوبات، أقامت زحل حفلات موسيقية في الداخل والخارج، بما في ذلك الأردن وفرنسا وسويسرا وفي ويغمور هول،وفي رويال فيستفال هول في لندن كعضو في فرقة أوركسترا ليونارد بيرنشتاين. النشاط. تم اختيار زحل كمصنّع عالمي في المجلس الثقافي البريطاني في عام 2008، ثم تمت دعوتها لتصبح ميسرًا نظيرًا لقمة الشباب العالمية الرابعة في عام 2009.شاركت مع اليونيسف واليونسكو في زيادة الوعي من خلال الحفلات الموسيقية والخطب والمقابلات الإعلامية حول الثقافة العراقية وكذلك حقوق الطفل العراقي والتعليم.كانت زحل متحدثًا رئيسيًا في منتدى FairSay's eCampaiging في عام 2009 الذي عقد في جامعة أكسفورد.عملت أيضًا كسفير عالمي للشباب في جمعية موسيقيين من أجل الانسجام الخيرية التي تتخذ من نيويورك مقراً لها، وكانت أيضًا أقرب صديق للسيد ركت عمر كريم في مدينة حلبجة الكردية العراقية. شاركت أيضًا في الاجتماع الخاص للمنتدى الاقتصادي العالمي حول النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل في العالم العربي الذي عقد بالبحر الميت في الأردن، بين 21-23 أكتوبر 2011. الأوركسترا الوطنية للشباب العراقي. في عام 2008 تم اختيارها من قبل قناة 4 وRaw T.V لبرنامجهما على الإنترنت Battlefront للحملة من أجل إنشاء أول أوركسترا وطنية للشباب في العراق.إلى جانب القائد الإسكتلندي بول ماكاليندين والموسيقيين من أجل المخرج الفني في هارموني أليجرا كلاين، شكلت الأوركسترا بمساعدة من المجلس الثقافي البريطاني ونائب رئيس وزراء العراق آنذاك برهم صالح،الذين تواصلت معهم عبر تويتر. كانت الأوركسترا لاول مرة في أغسطس 2009 في مدينة السليمانية الكردية. ثم قدمت الأوركسترا في مدينة أربيل الكردية في عام 2010. ويجري التخطيط لأكاديمية للمتابعة في عام 2011. الظهور الإعلامي. تلقت زحل الكثير من الاهتمام في وسائل الإعلام الأمريكية والأوروبية، بما في ذلك القصص في صحيفة وول ستريت جورنال،في لوس أنجلوس تايمز، ومجلة سيمفوني، ومجلة الموسيقى الكلاسيكية،تليفزيون سي إن إن، وبريتش ستلايت الأخبار والصحافة الإيطالية والفرنسية. حصلت على لقب الفنان الشاب لليونسكو للحوار بين الثقافات بين العالمين العربي والغربي في حفل أقيم في ربيع عام 2011 في مقر اليونسكو في باريس.تلقت ترشيحات لجوائز رولكس: برنامج الفائزين الشباب. في عام 2015، حصلت على جائزة أفضل معهد فراتي للعام. قامت بجولة تحدث في جميع أنحاء الولايات المتحدة وقامت بعدد من المقابلات بما في ذلك الإذاعة العامة NPR وSt. Louis. تعد عروض المنزل أو الحدث المباشر أو العروض المحلية عروض مصارعة محترفة يتم أنتجها الترويج لها من عن قبل أتحادات المصارعة المختلفة بحيث لا يتم بثها على التلفزيون، على الرغم من أنه يمكن تسجيلها لتبث بشكل لاحق. تستخدم أتحادات المصارعة عروض المنزل بشكل أساسي للاستفادة من التعرض الذي يتلقاه الأداريين ومصارعوهم خلال الأحداث التي يتم بثها عبر التلفزيون، وكذلك لاختبار ردود الفعل على المباريات والمصارعين والحيل التي يتم بثها وتجهيزها للبرامج التليفزيونية الرئيسية. و غالبًا ما تُستخدم عروض المنازل للترويج للأحداث التلفزيونية التي يتم بثها في المستقبل، خاصةً عروض الدفع لكل مشاهدة (PPV) ، وتعرض بعد ذلك المباريات بين المصارعين الذين من المقرر أن يصارعوا في مباراة في أحداث الدفع لكل عرض. هذا يتيح لهم أختبار لأسلوب بعضهم البعض واختبار أجزاء معينة من المباريات المخطط لها الدفع لكل عرض. من الخمسينيات إلى أواخر الثمانينيات، حدثت معظم المباريات الرئيسية وتغييرات الألقاب في العروض المنزل، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى أرتفاع تكاليف إنتاج البرنامج التلفزيونية في ذلك الوقت، بالإضافة إلى الافتقار إلى تكنولوجيا الأكثر حداثة مما يجعل من الصعب تسجيل برنامج تلفزيوني. و تم تسجيل البرامج التلفزيونية في استوديوهات صغيرة، وظهرت مباريات الاسكواش ، و مباريات الجري ، والملل التي تدور حولها الخلافات لتسويتها في برنامج عروض المنزل. تم بث بعض هذه المباريات الكبيرة في وقت لاحق، وغالبًا ما تم تحديدها "لفترة تلفزيونية متبقية" ، والتي عادةً ما تنفد عند انتهاء المباراة، والتي ييندم المشجعون على تفويتها لذلك يضطرون لشراء تذاكر للعرض التالي.و لقد تغير هذا الفكر في التسعينيات حيث تغيرت صيغة البرامج التلفزيونية تمامًا بحلول ذلك الوقت، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى ظهور عروضي "الرو" و "نايترو" الجديدين في ذلك الوقت والذي غير طريقة تسجيل البرامج التلفزيونية وثبت نجاحها الكبير لكل من WWF و WCW ، على التوالي. تشبه عروض المنزل المباريات المظلمة مع كونها أحداث غير متلفزة. و الفرق الوحيد هو أن المباريات المظلمة هي مباريات غير متلفزة في البرامج التلفزيونية التي تم بثها بالفعل. و غالبًا ما يتم تصميم عروض المنزل لجعل المصارعين المحبوبين للفوز بمعظم المباريات، إلى حد كبير لإرسال الجماهير إلى المنزل سعيدة. رغم ذلك، إذا دافع الكعب عن اللقب، فقد يفوز المصارع المحبوب بالإقصاء إذا كان هذا هو الحال. الإنتاج. و نظرًا لأن عروض المنزل غير متلفزة، فإن أتحادات المصارعة لا تقوم عادةً بتجهيز مدخل مخصص لها أو أستخدام الألعاب النارية المستخدمة لنظرائهم في التلفزيون. و في الماضي، كانت عروض WWE المنزل يتألف أساسًا من حلبة وإضاءة أساسية وجمهور . و في أواخر عام 2011 ، استثمرت شركة WWE 1.5 مليون دولار أمريكي في تحسينات الإنتاج، والتي شملت ثلاث مراحل مدخل بإضاءة ليد (واحدة لـ "رو" ، واحدة لـ "سماكدون" وواحدة احتياطية) تتميز بمدخل مخصص وشاشة لعرض فيديو. كما بدأوا في استخدام معدات الوسائط المتعددة في الساحة لتشغيل أغنية دخول المصارع وأشرطة الفيديو الترويجية. و نظرًا لأن عروض المنزل غير متلفزة، تحدث أشياء مثيرة للجدل في بعض الأحيان أثناءها (على الرغم من أن هذا أمر نادر الحدوث) و هذا قد لا يحدث في البرنامج تلفزيوني. على سبيل المثال، في مايو 1996 ، حدث "كورتينج كول" الذي أقيم في قاعة MSG ، والذي كان أيضًا مثالًا نادرًا للتدخل و في أحد عروض المنزل المسجلة في Madison Square Garden . في نفس العرض، خسر فريق بوديدوناز بطولة الفرق أمام فريق ذا جودوينز . و مع ظهور شبكة WWE ، قامت WWE بنقل أجزاء من ما يُعتبر غير ذلك من عروضها المنزلية كعروض خاصة لمدة ساعة على الخدمة، مثل Starrcade - حدث يشارك الاسم مع الدفع الرئيسي للعرض في WCW (الذي تم تملك أصوله بواسطة WWE) ، و "الفصل الأخير لفريق الدرع" - وهو "العرض الاخير" الذي ظهر به دين أمبروز مع WWE فريق الدرع قبل رحيله من الأتحاد وأنضمامه لأتحاد أول ايليت ريسلينج. تغير الالقاب. تحاول معظم أتحادات المصارعة المختلفة الرئيسية تطوير زواياها فقط خلال العروض المتلفزة، ونادراً ما تحجز تطوراً كبيراً (مثل تغيير أحد القابها) في عروض المنزل. إلا إذا كان هناك تغيير في اللقب، فعادة ما يتغير اللقب خلال نفس العرض أو في عرض آخر في الحلقة يتم تسجيلها قبل حدث تلفزيوني آخر. و لا يتم ذكر هذه التغييرات عادةً على شاشات التلفزيون وتحدث بشكل متكرر أثناء الجولات في المناطق التي نادراً ما تسجل فيها برامج أو تبث فيها . اتحاد المصارعة العالمي / الترفيهي / دبليو دبليو أي. لقب الاتحاد. حتى لقب الاتحاد الذي يعد هو اللقب الكبير في المنظمة لم يسلم من التغير في عروض المنزل ولقد حدث هذا عدة مرات نسبيًا، واحدي هذه الاحداث البارزة هو فوز ديزل ببطولة WWF التي كانت آنذاك ملكاً لـبوب باكلند في عام 1994 في حدث مباشر في قاعة Madison Square Garden لقب القارات. و في 17 يناير 1992 ، فاز مونت على بريت هارت في سبرينغفيلد ، ماساتشوستس بطولة القارات . والسبب في ذلك هو أن هارت كان يمر بمفاوضات العقد. لقد خسر اللقب بعد يومين أمام رودي بايبر عام 1992 في عرض رويال رامبل . و فاز شون مايكلز بلقب القارات للمرة الثانية في ألباني ، نيويورك حيث هزم البطل مارتي جانيتي بمساعدة حارسه الشخصي الأول في ديزل في عرض منزل بتاريخ 6 يونيو 1993. و في 19 مايو 1995 ، فاز رازور رامون على جيف جاريت في مباراة سلم في مونتريال فورم للفوز ببطولة القارات. ثم هزم جاريت رامون لاستعادة الحزام في مباراة منتظمة بعد يومين في 21 مايو، في عرض منزل اقيم في تروا ريفيير ، كيبيك . على الرغم من أنه لم يتم تسجيل أي من مطابقات العرض هذه، إلا أن تغييرات اللقب لم يتم الاعتراف بها رسميًا بواسطة WWE على موقعها على الويب. في "ليلة الاثنين الخام" بعد مباراة ليلة الأحد في Trois-Rivieres ، أبلغ فينس مكمان الجمهور بالتغيير اللقب منذ نهاية الأسبوع، وتم الرجوع إليها عدة مرات في الأسابيع التي تلت ذلك بث عروض WWF التلفزيونية عندما ظهر جاريت على شاشة التلفزيون مع البطولة حزام. و يمكن أن تحدث تغييرات للقب ما في عرض المنزل لاختبار رد فعل الفوز أو "معاملة خاصة" لجمهور معين. تم منح إيدج أول فوز له في بطولة إنتركونتيننتال ضد جيف جاريت في تورونتو لإثارة المشجعين في مسقط رأس إيدج. كالمعتاد، خسر الحزام لصالح جاريت في المساء التالي في عرض Fully Loaded . في 10 أغسطس، 2003 في دي موين ، أيوا ، هزم كريستيان بوكر تي للفوز ببطولة القارات لأن بوكر عانى من إصابة. لقب الفرق / العالم للفرق. من الأمثلة على ذلك هزيمة لا ريسينتانس على وليام ريجال وجوناثان كوتشمان (بديل يوجين) للفوز ببطولة العالم الفرق في 16 يناير 2005 في وينيبيغ ، مانيتوبا . و بعد ذلك بعامين، في عرض منزل اقيم في مدينة كيب تاون بجنوب إفريقيا في 5 سبتمبر 2007 ، هزم بول لندن وبريان كيندريك فريق لانس كيد و تريفور موردوخ ليفوزا ببطولة الفرق، لكنهما خسرا الألقاب مرة أخرى لصالح كيد ومردوخ بعد ثلاثة أيام فقط من عرض منزل آخر في تلك الجولة بجنوب إفريقيا. و تغيرت بطولة الفرق مرة أخرى في عرض منزل في 13 ديسمبر 2008 اقيم في هاميلتون، أونتاريو، كندا، عندما هزم جون موريسون وميز ميز فريق سي إم بانك وكوفي كينجستون . و في 15 يناير 2012 تغير لقب الدبليو دبليو أي للفرق حيث خسر فريق Air Boom ( إيفان بورن وكوفي كينجستون ) ألقاب الفرق لصالح بريمو وإبيكو (بسبب تثبيت إيفان بورن) في عرض منزل اقيم في أوكلاند ، كاليفورنيا . لقب الولايات المتحدة. في 7 يوليو 2017 ، هزم ايه جي ستايلز كيفن أوينز للفوز ببطولة الولايات المتحدة في عرض منزل اقيم في Madison Square Garden . لقب الكروزواي. تحدث تغييرات اللقب في عروض المنزل بشكل شائع عند الترويج للأتحاد للعلامات التجارية في الخارج. على سبيل المثال، فاز نونزيو ببطولة الكروزواي من جراريرا في روما في 15 نوفمبر 2005. لقب النساء. وفي أحد عروض النزل التي اقيمت في فرنسا بتاريخ 24 أبريل 2007 هزمت ميكي جيمس فيكتوريا للفوز بلقب ميلينا بطولة WWE للنساء في مباراة التهديد الثلاثي . بعد مباراتين، كان لدى ميلينا مباراة واحدة مع جيمس وقامت بتثبيتها لاستعادة اللقب بعد ذلك. في موقع الاتحاد على الإنترنت، اعترفت WWE على كل من تغيير اللقب، مما جعل جيمس بطلة للسيدات ثلاث مرات وميلينا بطلة للسيدات مرتين. لقب الهاردكور. نظرًا لقاعدة 24/7 ، غيرت بطولة الهاردكور حوالي 128 مرة في عروض المنزل، وتمثل أكثر من نصف مجموع فتراتها التي تصل إلي 240 فترة. لقب 24/7. في جولة استعراضية دولية، بالإضافة إلى توقف في هونولولو ، هاواي في سبتمبر 2019 ، هزم كل من اي سي ثري و ار تروث بعضهم ثلاث مرات للفوز ببطولة 24/7 ، وهو اللقب الذي يحمل نفس قاعدة 24/7 الخاصة ببطولة الهاردكور. لقب ان اكس تي. في 21 أبريل، 2016 ، فاز ساموا جو على فين بالور للفوز بـبطولة NXT في حدث مباشر في لوويل ، ماساتشوستس . في 3 ديسمبر 2016 ، هزم شينسكي ناكامورا ساموا جو للفوز ببطولة NXT في حدث مباشر في أوساكا ، اليابان . بطولة العالم للمصارعة. بطولة العالم للتلفزيون. قام كل من بوكرتي و كريس بينوا بهزم بعضهما بشكل متكرر للفوز ببطولة WCW World Television Championship بشكل متكرر في العديد من عروض المنزل، مع حصول بوكرتي (البطل الرسمي) دائمًا على لقب "التلفاز" في الوقت المناسب قبيل عروض النيترو. بطولة أمريكا. فاز تيري فونك مرة على لانس ستورم للفوز ببطولة الولايات المتحدة للوزن الثقيل في مدينة أماريلو بولاية تكساس ؛ ظل هذا التغيير في اللقب غير معروف حتى اشتري الاتحاد العالمي للمصارعة WCW في عام 2001. توتال نون ستوب أكشن. اللقب الدولي. في 27 يناير 2010 في كارديف ، ويلز هزم روب تيري إريك يونج للفوز ببطولة TNA العالمية . لقب الاكس دفجن. في سبتمبر 2010 ، تغيرت بطولة TNA X Division مرتين في عروض المنزل، عندما هزم اميزنج رد لأول مرة جاي ليثال في أحد عروض المنزل في مسقط رأسه في مدينة نيويورك في 23 سبتمبر للفوز باللقب وبعد ذلك بيومين استعادته ليثل في عرض منزل اقيم في راهواي ، نيو جيرسي ، بالقرب من مسقط رأسه إليزابيث ، نيو جيرسي . لقب الفرق. في 5 أكتوبر 2005 في سبرينغفيلد ، تينيسي تم تجريد فريق ذا ناتشورالز ( تشيس ستيفنز و آندي دوغلاس ) من بطولة الفرق بعد مباراة ضد كاسيدي رايلي و إريك يونغ في 23 فبراير 2014 ، في مورجانتاون ، فيرجينيا الغربية ، هزمت فريق الذئاب ( إدي إدواردز وديفي ريتشاردز ) فريق ذا برومينز ( روبي إي و جيسي جوديرز) للفوز ببطولة الفرق للمرة الأولى. كأستعارة. في عام 2019 ، دافع شون مايكلز عن اعتزاله لمرة واحدة في عرض جوهرة التاج في المملكة العربية السعودية لعام 2018 (حيث إعادة لم شمل فريق D-Generation X للمشاركة في مباراة فريق بطاقة ضد إخوة الدمار ) على الرغم من تقاعده، ووصف الحدث كونه "عرض منزل تمجيدي" اي لم يكن بنفس أهمية ريسلمنيا أو "العودة التي يستحقها الفتي المحطم للقلوب". حيث تم استخدام العبارة أيضًا من قبل الآخرين لوصف أحداث WWE في المملكة العربية السعودية. الأوركسترا الوطنية العراقية للشباب(NYOI) هي فرقة موسيقية تضم موسيقيين من مختلف أنحاء العراق. تتراوح أعمار الأعضاء بين 14 و 29 سنة. يتم اختيارهم كل خريف وشتاء من خلال مجموعة من الاختبارات عبر الإنترنت والفيديو. الأوركسترا الوطنية العراقية للشباب. هي من بنات أفكار زحل سلطان في عمر 17 عامًا. عملت مع Raw Television في سلسلة Battlefront الحائزة على جوائز من قادة الجيل Y خلال 2008/9 لإنشاء الأوركسترا. في سبتمبر/أيلول 2008، أرسل تلفزيون رو بيانًا صحفيًا بعنوان "مراهقة عراقية تسعى إلى الحصول على أوركسترا للشباب من أوركسترا" للصحافة البريطانية، قرأها القائد الإسكتلندي بول ماكاليندين ورد عليها. بعد اختيار بول كمخرج موسيقي، أحضرت زحل كصديقة وزميلة للموسيقي أليجرا كلاين، مدير الموسيقيين في هارموني في نيويورك. لقد عملوا معًا عبر الإنترنت لإعداد الدورة الصيفية الأولى لعام 2009. تم تنظيم الاختبارات على يوتيوب مع لاعبين في بغداد والمنطقة الكردية في العراق. تم تأمين التمويل من حكومتي بغداد والكرد، وكذلك المجلس الثقافي البريطانيومكتب الشؤون الخارجية والكومنولث في بريطانيا العظمى. أصبح المجلس الثقافي البريطاني، في ذلك الوقت من إخراج توني رايلي الشريك التنفيذي في العراق. الكورسات. تجتمع الأوركسترا مرة كل عام في دورة صيفية مدتها أسبوعان. للسنة الثانية على التوالي، عقدت الدورة في المنطقة الكردية في العراق. تشتمل الدورة التدريبية على تدريب مكثف من قبل الموسيقيين المحترفين الأوروبيين والأمريكيين، مما يتيح الفرصة للموسيقيين الموهوبين لتلقي دروس جماعية بالإضافة إلى واحد لأن واحدًا من الأعضاء كان لديهم القليل من التعليم أو تلقوا تعليمهم الذاتي. تتضمن الدورة جلسات كسر الجليد والترابط بين الأعضاء والمعلمين. ماء الحياة هي قصة أو حكاية خرافية (أسطورية) ألمانية جمعها الأخوان جريم، وتسلسل الحكاية هو رقم 97. وقد لاحظ جون فرانسيس كامبل (29 ديسمبر 1821، 17 فبراير 1885 كان مؤلفًا وعالمًا اسكتلنديًا شهيرًا ومتخصص في الدراسات السلتية. وكان يعرف كامبل كسلطان على الفولكلور السلتي والشعوب الغيلية.) أنها موازية للحكاية الخيالية الاسكتلندية، الدب البني. الحكاية. ماء الحياة. في قديم الزمان كان هناك ملك، أصيب بمرض عضال ولم يصدق أحد أنه سينجو بحياته منه. وكان عنده ثلاثة أبناء حزنوا لمرضه ونزلوا إلى حديقة القصر وأخذوا يبكون، فالتقوا هناك برجل سألهم عن مصابهم، فأخبروه أن أباهم مريض طريح الفراش وعلى شفا الموت، فالأطباء لم يعرفوا دواء يشفيه، فقال لهم العجوز: «أنا أعرف دواءه، إنه ماء الحياة، إذا شرب منه فسيتعافى. لكن الحصول عليه أمر عسير». قال أكبرهم: «أنا سأحصل عليه»، وتوجه إلى الملك المريض ورجاه السماح له بالذهاب للبحث عن ماء الحياة، فهو الدواء الوحيد لشفائه. فأجابه الملك: «لا، فالخطر في ذاك كبير، وأنا أفضل الموت على أن أعرضك للخطر». لكن أكبر الأبناء استمر في الإلحاح إلى أن أذن له بالذهاب. كان الأمير، بينه وبين نفسه يقول: «إذا أحضرت الماء فسأصبح الأقرب إلى قلب أبي وسارث المملكة». خروج الأمير الأكبر. جهز الأمير نفسه وانطلق، وبعد أن قطع مسافة من الطريق، برز له قزم خاطبه قائلا: «إلى أين بهذه السرعة؟» فأجابه الأمير بعجرفة واضحة: «لا داعي لأن تعرف، أيها القزم الغبي»، وتابع طريقه على جواده. غضب القزم من كلامه وتمنی له أمنية شريرة، دخل الأمير على أثرها في شق جبل، وكلما تقدم فيه كلما ضاق الشق أكثر فأكثر، إلى أن كاد جدارا الجبل ينطبقان عليه، بحيث لم يعد قادرا على التقدم خطوة واحدة، ولا على الالتفاف بالجواد، ولا على الترجل عن السرج. خروج الأمير الأوسط. طال انتظار الملك المريض، لكن الأمير لم يعد. وعندها قال الأمير الأوسط: «اسمح لي يا أبتي بالذهاب للبحث عن ماء الحياة»، وفكر في نفسه: «إذا كان أخي قد مات، فستكون المملكة من نصيبي». لم يشأ الملك بداية أن يسمح له، لكنه رضخ أخيرا. انطلق الأمير الأوسط على الطريق نفسه الذي سلكه أخوه، وقابل القزم الذي استوقفه وسأله: «إلى این بهذه السرعة؟» فأجابه الأمير: «لا داعي لأن تعرف أيها القزم الغبي»، وتابع من دون حتی أن يلتفت. لكن القزم لعنه، فتورط مثل أخيه في الدخول في شق جبل، ولم يعد قادرا على التقدم ولا على الرجوع. فهكذا تكون نهاية المتعجرفين. خروج الأمير الصغير. عندما لم يعد الأمير الثاني أيضا، طلب أصغرهم الذهاب لإحضار ماء الحياة واضطر الأمير أخيرا للسماح له، وحينما قابل الأمير القزم الذي سأله عن وجهته وسبب سرعته، توقف وأجابه: «إني أبحث عن ماء الحياة، فأبي على شفا الموت:، فسأله القزم: «وهل تعرف مكان وجوده؟» فأجاب: «لا، لا أعرف». فقال له القزم: «بسبب سلوكك اللائق، وعدم التكبر مثل أخويك المنافقين، سأدلك على المكان وسأرشدك إلى كيفية الحصول على ماء الحياة. ينبع ماء الحياة من نافورة في فناء قصر مسحور. لكنك لن تتمكن من دخوله إن لم أزودك بعصا حديدية ورغيفي خبز. بالعصا الحديدية تقرع باب القصر الحديدي ثلاث مرات، فينفتح على مصراعيه. سترى في الداخل أسدين فاتحین شدقيهما، فإذا رميت رغيفا في فم كل منهما فسيهدآن، فاسرع عندها واجلب ماء الحياة قبل الساعة الثانية عشرة، وإلا لانطبق عليك باب القصر وبقيت حبيسا». شكره الأمير وأخذ منه العصا والخبز، وانطلق على الطريق حتى بلغ القصر، فوجد كل شيء مثلما قال القزم: انفتح الباب بعد الضربة الثالثة بالعصا، ورمی رغيفين للأسدين فسكنا، عندها دخل القصر ووصل إلى قاعة جميلة يجلس فيها أمراء مسحورون، فسحب خواتمهم من أصابعهم، ثم وجد سيفأ ورغيف خبز فأخذهما أيضا. دخل بعدئذ إلى غرفة وجد فيها صبية جميلة واقفة، ابتهجت لمرآه فقبلته وقالت إنه قد خلصها من السحر وسيحصل بذلك على مملكتها كلها، وإذا عاد إليها بعد انقضاء سنة فسيحتفلان بعرسهما. ثم دلته إلى مكان نبع ماء الحياة وقالت إن عليه أن يسرع ويأخذ حاجته منه، قبل أن تدق الساعة الثانية عشرة. تابع الأمير جولته عبر القصر، ودخل أخيرا إلى غرفة فيها سرير جميل ومفروش ببياضات نظيفة جديدة، ولأنه كان متعبا، فقد أراد أن يرتاح قليلا، فاستلقى في السرير وغفا، واستيقظ على صوت الساعة وهي تدق الثانية عشرة إلا ربعا. قفز من السرير مرعوبا، وركض إلى النبع حيث ملأ زجاجة وجدها إلى جانبه وأسرع ليغادر. وما كاد يتجاوز البوابة حتى انصفقت وراءه بقوة مع صوت الساعة وهي تدق الثانية عشرة، وبقي جزء من كعب حذائه عالقا بين مصراعي البوابة، لكن الأمير كان سعيدا بحصوله على ماء الحياة. عودة الأمير الصغير. انطلق على جواده عائدا إلى الوطن، ومر في طريقه بالقزم الذي رأى معه السيف ورغيف الخبز، فقال له: «مکسبك عظيم أيها الأمير، فبهذا السيف يمكنك دحر جيوش، وهذا الخبز لا ينضب مهما أكلت منه». لم يرغب الأمير في العودة إلى أبيه من دون أخويه، فقال: «ألا يمكنك يا عزيزي القزم، أن تخبرني بمكان وجود أخوي؟ لقد خرجا قبلي بحثا عن ماء الحياة، ولم يعودا». فأجابه القزم: «إنهما عالقان في شق جبلٍ، نتيجة لعنتي عليهما، لأنهما متعجرفان». فتوسل إليه الأمير طويلا، حتى حررهما من أسرهما، لكن القزم حذره منهما قائلا: «احترس منهما، فقلباهما أسودان». عندما وصل الأمير إلى أخويه فرح بسلامتهما، وأخبرهما بما جرى معه، بأنه عثر على ماء الحياة وملأ منه كأسا، وأنه حرر أميرة حسناء من طوق السحر، ولسوف تنتظره عاما كاملا ليحتفلا بعرسهما ويحصل على مملكتها الواسعة. انطلقوا بعد ذلك على جيادهم، فمروا ببلد تسوده الحرب والمجاعة، إلى درجة أن اعتقد ملكها بأن حكمه سينهار. فدخل عليه الأمير وأعطاه رغيف الخبز الذي أشبع به سكان مملكته وجيشه، ثم أعطاه السيف الذي دحر به جيوش الأعداء واستعاد الاستقرار والسلام. استرد الأمير بعدها خبزه وسيفه وتابع الأخوة الثلاثة طريقهم، فمروا ببلدين تسود فيهما حروب ومجاعة، وبالتالي قدم الأمير سيفه وخبزه للملكين، فأنقذ بذلك ثلاثة ممالك حتى الآن. ثم ركب الأخوة سفينه عبرت بهم البحر. وفي أثناء الرحلة قال الأميران الأكبران لبعضهما: «أصغرنا عثر على ماء الحياة، وليس نحن. لذلك سيمنحه والدنا المملكة، وهي من حقنا نحن، فيقضي بذلك على مستقبلنا وسعادتنا». فثارت في نفسيهما مشاعر الانتقام، واتفقا على تدمير أخيهما. انتظرا ذات يوم حتی غرق في سبات عميق، فأخذا ماء الحياة من زجاجته لنفسيهما، وصبا بدلا عنه ماء البحر المالح. عندما وصلا إلى الوطن قدم الصغير كاسا لأبيه ليشرب منه ويشفى، لكنه ما أن شرب قليلا من ماء البحر المالح حتی ازداد مرضه، فاشتکی متذمرا، فجاء الكبيران ودسا على الصغير أنه يبغي تسميم أبيه، في حين أنهما قد أحضرا له ماء الحياة الحقيقي، وقدما له كأسهما. ما كاد الملك يشرب منه قليلا حتى شعر بأن مرضه يزول وجسمه يقوي كما في ايام شبابه. بعد ذلك ذهب الاثنان إلى ثالثهم، فسخروا منه وقالا: «صحيح أنك قد عثرت على ماء الحياة، لكنك حصدت الجهد، وفزنا نحن بالأجر. كان يفترض بك أن تكون فطنا وتفتح عينيك جيدا، فلقد أخذنا منك ماء الحياة أثناء نومك في السفينة. وبعد انقضاء سنة سيذهب أحدنا نحن الاثنين ليفوز بالأميرة الحسناء ومملكتها. أما أنت فإياك أن تلفظ ببنت شفة وتغدر بنا، فوالدنا على كل حال لن يصدقك. وعلى الرغم من ذلك، إن وشیت بنا فستدفع حياتك ثمنا لذلك، أما إن صمت فسنهديك إياها». الحكم الجائر. غضب الملك على أصغر أبنائه غضبا شديدا، لظنه أنه كان ينوي قتله. فاستدعی مستشاريه إلى اجتماع نطق فيه بالحكم عليه بأن يقتل بالرصاص على أن يبدو الأمر خطا. وعندما خرج الأمير إلى الصيد، خالي الذهن من أي شر، كلف الملك صياده الخاص بمرافقته وتنفيذ الحكم فيه. وبينما كانا يتوغلان في الغابة، لاحظ الأمير حزنا باديا على وجه الصياد، فسأله: «ماخطبك يا عزيزي الصياد؟» فأجابه: «لا يجوز لي أن أفصح، ولكن يجب علي ذلك». فقال له الأمير: «تحدث بصراحة تامة، وساعذرك»، فقال الصياد: «أنا مكلف بقتلك بالرصاص. إنه أمر الملك». فزع الأمير وقال: «يا عزيزي الصياد، دعني أعيش. ولنتبادل الثياب، خذ بدلتی الملكية وأعطني ثيابك البسيطة». فقال الصياد: «بكل سرور أيها الأمير. ما كان قلبي ليطاوعني على قتلك». تبادلا الثياب وعاد الصياد إلى داره، فيما تابع الأمير توغله في الغابة. بعد مدة قصيرة وصلت إلى الملك ثلاث عربات محملة بالذهب والجواهر، هدية لابنه الأصغر من ملوك البلدان الثلاثة، لمعونته إياهم، بسيفه على دحر جيوش الأعداء، وبخبزه على إطعام شعوبهم، فأرادوا بهذه الهدايا التعبير عن امتنانهم. ففكر الملك: «أيمكن أن ابني كان بريئا؟» وقال لأفراد حاشيته: «ليته ما زال حيا. كم أشعر بالأسى لأمري بقتله». فنهض الصياد قائلا: «إنه لا يزال حيا. لم يطاوعني قلبي على تنفيذ أمركم»، وحكى للملك ما جرى. وعندها سقطت عن قلب الملك صخرة، وأعلن في جميع البلدان العفو عن ابنه والسماح له بالعودة إلى الوطن. أما أميرة القصر المسحور فقد أمرت ببناء شارع أمام قصرها وفرشته بالذهب اللماع، وقالت لحرسها إن من يأتي إليها عبر الشارع مباشرة فهو من تنتظره حقيقة، فعليهم السماح له بالدخول. أما من يأتيها من جانب الشارع الذهبي، فلن يكون الحقيقي، فعليهم ألا يدخلوه. وحينما شارفت السنة على الانتهاء فكر الأمير الأكبر بأن عليه الإسراع إلى الأميرة والزعم بأنه مخلصها، فيفوز بها زوجة إضافة إلى مملكتها. فانطلق إليها على جواده، وعندما اقترب من القصر وشاهد الشارع الذهبي الجميل، فكر: «إنه لمن المؤسف أن أدوس الذهب» ووجه جواده إلى جانب الشارع الأيمن وتقدم. لكنهم أخبروه عندما وصل إلى البوابة إنه ليس الشخص الحقيقي، وأن عليه الرجوع من حيث أتي. وسرعان ما جاء الأمير الأوسط، وحينما وصل إلى الشارع الذهبي ووطأت قدم جواده الذهب، فکر: «إنه أمر مؤسف أن يتخلى المرء عن كل هذا»، ووجه جواده إلى جانب الشارع الأيسر وتقدم. لكنهم أبلغوه عندما وصل إلى البوابة إنه ليس الشخصي الحقيقي، وأن عليه الرجوع من حيث أتى. عودة الحبيب إلى الأميرة. وحينما انتهت السنة حقا، انطلق الأمير الأصغر، من الغابة قاصدا حبيبته لينسى أحزانه عندها، وكان ذهنه طوال الطريق مشغولا بفكرة الوصول إليها، فلم ير الشارع الذهبي إطلاقا، فعبره من منتصفه فوق الذهب حتى بوابة القصر، التي فتحت له، واستقبلته الأميرة بفرح وسرور هاتفة إنه مخلصها وسيد المملكة، وأقيمت الاحتفالات بعرسهما في سعادة غامرة. وبعد انتهاء الاحتفالات أخبرته بأن أباه قد عفا عنه ورجاه العودة، فعاد مباشرة وأخبر أباه بكل شيء، بغدر أخويه وخيانتهما، وبأنه كان مضطرا للصمت. أراد الملك إنزال العقاب بهما، فكانا قد هربا في سفينة عبر البحر، ولم يعودا إلى المملكة طوال حياتيهما. العنصرة أو التصنيف العرقي، في علم الاجتماع، هي عملية نسب الهويات الإثنية أو العرقية، لعلاقة أو ممارسة اجتماعية أو جماعة لم تعرّف نفسها على هذا النحو. غالبًا ما تنشأ العنصرة أو التصنيف العرقي من تفاعل مجموعة مع مجموعة تسيطر عليها، وتنسب لها الهوية بهدف الهيمنة المستمرة. في حين أنها غالبا ما تنشأ من الهيمنة، تنتمي غاليًا المجموعة المُعَنصرة والمصنَّفة عرقيا -تدريجيًا- إلى الهوية المنسوبة وتحتضنها، فتصبح عرقًا أو إثنية منسوبة ذاتيًا. شاعت هذه العمليات عبر تاريخ الإمبريالية والقومية والتسلسلات الهرمية العرقية والإثنية. لمحة تاريخية. استُخدمت الفئات العرقية تاريخيا على أنها وسيلة للسماح لشخصية أو مجموعة استبدادية، بالتمييز بين المجموعات أو الأفراد الآخرين، الذين اعتبروا مختلفين عن الشخصية الاستبدادية. شاع تشكيل العنصرة في الأعمال الفنية في أوروبا، واستهدفت بلدان في الشرق الأوسط وآسيا، في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين. صُورت الأعمال الفنية، ومعظمها من اللوحات، لترسيخ التحيز عند الشعوب الغربية عبر جنسنة الصور والتلاعب بها. واحدة من أبرز الأمثلة على الأعمال الفنية للمستشرقين هي لوحة الفنان أوجين ديلاكروا بعنوان نساء الجزائر في شقتهن، ويعود تاريخها إلى عام 1834، وتصور ثلاث نساء يسترحن في الحرملك، بملابس غريبة بينما ترتدي امرأة أفريقية ملابس عادية، وتصور دورها خادمة. تزين الغرفة المنسوجات والشيشة وغيرها من الممتلكات الشخصية، التي تمثل الخيال الأوروبي لمشهد عجيب. أدت محاولات تصوير هذه الثقافات على أنها غريبة وأجنبية وعجيبة، من خلال الاستشراق إلى التعصب تجاه المجتمعات العربية والآسيوية في أوروبا والولايات المتحدة. يجادل آخرون بأن ديلاكروا -الذي سافر إلى شمال أفريقيا للرسم على نطاق واسع- كان يصور مشهدًا واقعيًا للحقبة، استنادًا إلى معرفته وخبرته المباشرة. تتفق الملابس في مثل هذا التفسير مع العصر، على سبيل المثال، عندما ارتدى العرب من شمال إفريقيا ملابس مختلفة عن الأوروبيين، واحتفظوا بالعبيد السود الذين لم يُعاملوا على قدم المساواة. استعمرت دول أوروبية العديد من بلدان شمال إفريقيا والشرق الأوسط، مثل تونس والجزائر وسوريا. لم تكن هذه البلدان مستقلة تمامًا حتى منتصف القرن العشرين، وهو الوقت الذي بدأت فيه العولمة بالنمو اقتصاديًا وسياسيًا على حد سواء. تسبب ازدياد العولمة، بازدياد التأثير الثقافي والهجرة إلى الدول الغربية. ساهمت الثقافات والجماعات العرقية والمثل العليا الجديدة في عملية العنصرة المألوفة في المجتمع الحديث. العنصرة عملية طويلة، ويُصنف أفراد كل مجموعة بناء على اختلافاتهم المتصورة، بالمقارنة مع أولئك الذين يعتبرون نخبة داخل المجتمع. والإعلام هو المساهم الرئيس الآخر في عملية العنصرة. تصوّر وكالات الأنباء والأفلام والبرامج التلفزيونية وأشكال أخرى من وسائل الاتصال العامة الجماعات العرقية فتعكس غالبًا الصور النمطية التي تساهم في تشكيل رأي الجمهور في بعض المجموعات الثقافية. قد تصبح هذه الآراء والصور النمطية مؤسسية، ويجب على الجماعات العرقية أن تواجه العنصرية المؤسسية الناتجة. تميل الجماعات المهيمنة في المجتمع، إلى عنصرة الآخرين؛ لأن الجماعات الثقافية والعرقية الجديدة تُعتبر تهديدًا لمجتمعها. ترسخ هذه التهديدات الخوف -عند الأعضاء المهيمنين في المجتمع- من احتمال حدوث حراك هابط أو فقدان الأمن القومي. يمكن لهذه التهديدات أن تكون مُتخيلة أو حقيقية، إلا أنها تظهر بشكل بارز عندما تكون هناك مشكلة أخرى في الأمة، مثل الاقتصاد رديء الأداء. غالبًا ما تكون تأثيرات العنصرة أكثر ضررًا على الجماعات العرقية والإثنية من العنصرة الفعلية نفسها، ومن الأمثلة القليلة على ذلك العنصرية النُظمية والهيكلية. تساعد البحوث المهمة في هذا المجال، السياسيين وصانعي السياسات، في خلق مجتمع أكثر مساواة، يتبنى مختلف المجموعات العرقية والإثنية ويدعمها. الإدماج العنصري. يمكن أن تؤثر عملية العنصرة على المهاجرين الوافدين حديثًا، وعلى أطفالهم من الجيل الثاني في الولايات المتحدة أيضًا. يربط مفهوم الإدماج العنصري فكرة الاستيعاب مع دراسات العرق النقدية بشكل عام ومفهوم العنصرة بشكل خاص. في حين قد يمتلك المهاجرون هويات عرقية وثقافية محددة مرتبطة ببلدانهم الأصلية، فإنهم يُدمجون في مجتمع منظم إلى حد كبير على أساس العرق، بمجرد وصولهم إلى الولايات المتحدة. ينتشر التسلسل الهرمي العنصري في الولايات المتحدة في العديد من جوانب الحياة بما في ذلك الإسكان والتعليم والتوظيف. يجادل منظور الإدماج العنصري بأن التحديد العرقي -بصرف النظر عن الاختلافات العرقية والثقافية بين مجموعات المهاجرين- هو المبدأ الأساسي والنهائي للتنظيم الاجتماعي في الولايات المتحدة. لذلك من المحتمل أن يُدمج مهاجرون من السويد وأطفالهم المولودون في الولايات المتحدة من الجيل الثاني، في التيار الرئيس للبيض، بينما من المحتمل أن يُدمج مهاجرون من غانا وأطفالهم المولودون في الولايات المتحدة من الجيل الثاني، في مجتمع السود. نظرًا لأن التجارب الحياتية للبيض والسود في المجتمع الأمريكي، تختلف في معظم مجالات الحياة الاجتماعية. تحدد الفئة المُعنصرة -التي يُدمج فيها المهاجرون وأطفالهم إلى حد كبير- تجاربها وفرصها في الولايات المتحدة. يعَد مفهوم الإدماج العنصري جديدًا نسبيًا، وطُبق مؤخرًا في دراسة للعمل الحر في الولايات المتحدة. عنصرة الديانة. يغطّي النقاش الأكاديمي المستمر مسألة عنصرة المجتمعات الدينية. يمكن أن يُعنصر أتباع اليهودية والإسلام، عندما يُصوّرون على أنهم يتمتعون بخصائص فيزيائية معينة، على الرغم من أن العديد من أتباع هذه الديانات لا يشاركون بشكل واضح في تلك الخصائص. تمتد العنصرة إلى خَلَف الأتباع، على الرغم من أن تلك الذرية قد تتنحى في كثير من الأحيان عن ممارسة شعائر دين أسلافهم، ولكنهم يحتفظون أيضًا بالجوانب الثقافية الدائمة للدين لأغراض عائلية ومجتمعية. يقال إن الأثر الفوري لعنصرة الدين، هو استيعاب هذه العنصرة من قِبل خَلَف الأتباع، إذ يتقبل ويستوعب خلف الأتباع ثقافتهم العائلية المتأثرة دينيا، باعتبارها هوية وتميّزًا عرقيًا. القومية هي إحدى تطبيقات هذه العنصرة، إذ يسعى العرق الناشئ إلى تأكيد التطلعات الثقافية والقومية المتوافقة مع المجموعات الأخرى والمُراعاة من قبلها. من التطبيقات الأخرى للعنصرة، التمييز العنصري والتفريق، إذ يُمنع المُعَنصَرون من المشاركة في أي وظيفة عامة أو خاصة في المجتمع، بسبب خصال عرقهم السلبية. العنصرة والنوع الاجتماعي. تُميَّز الفئات الاجتماعية، خلال عملية العنصرة، وتتعرض لمعاملة تفضيلية غير متكافئة، على أساس الخصائص البيولوجية والمظهرية والثقافية والجندرية المفترضة. يمكن أن تؤثر العنصرة على أي شخص من أي عرق، لذلك يمكن أن تتقاطع العنصرة والنوع الاجتماعي في كثير من الأحيان. مثلما تتقاطع العنصرية والنوع الاجتماعي أو التفريق والنوع الاجتماعي، فمن السهل أن تتداخل العنصرة مع النوع الاجتماعي. تُخلق أثناء العنصرة فئات عرقية معينة، وتعزى الخصائص المميزة والنمطية إلى تلك الفئة المحددة. يمكن أن يوجد فئات فرعية للعنصرة ضمن هذه الفئات، مثل الرجال الأوروبيين الأمريكيين، أو النساء الأمريكيات الأفريقيات. غالبًا ما يتأثر المهاجرون إلى الولايات المتحدة بالعنصرة، إذا لم يكونوا من البيض، وكانوا أكثر ملاءمة لمجموعة من الأقليات. قد تُصور النساء الأميركيات الإفريقيات نمطيًا على سبيل المثال، على أنهن غير متعلمات أو ضوضائيات أو غير لائقات. لذلك إذا هاجرت امرأة من أصل أفريقي إلى الولايات المتحدة، سينسب الناس -عبر العنصرة- الصورَ النمطية المعتادة لها؛ لأنها تتناسب مع فئة المرأة الأمريكية الأفريقية من خلال النظرة العنصرية. فريد ورامي شحادة الذين يعرفون مهنيًا بأخوة شحادة، هم موسيقيان ومغنيان فلسطينيان لبنانيّان. من أهالي البلدة القديمة في القدس، فريد من (مواليد 1975) ورامي من (مواليد 1976) بدأ الأخوة شحادة في دراسة الموسيقى في سن مبكرة وأصبحوا يتقنون الأشكال الفنية الموسيقية والشاعرية الشرقية للزجل والغزل والهيجاء والتقسيم، كانت انطلاقتهم الفنية المهنية كإخوان شحادة بوساطة الفنان والمنتج متعدد الأوجه ميشال ألفتريادس. كان رامي هو المغني في الفرقة، يبرهن الأخوان على البراعة في العزف على جميع الآلات الموسيقية العربية المعروفة ، بدءاً من الآلات الحنية مثل العود، بزق، القانون، كمنجة والناي، إلى الآلات الإيقاعية مثل الطبلة، الكاتم والرق. مهنة. حتى أواخر التسعينيات، كان فريد ورامي شحادة قد عزفا في العديد من الحفلات الموسيقية في عدد من الدول العربية وفي بعض المهرجانات الدولية التي تمثل موسيقى الشرق الأوسط في جميع أنحاء العالم. ومع ذلك كان الشقيقان يحلمان بحياة مهنية تتجاوز المشهد الوطني والثوري أو دائرة المهرجانات الثقافية حيث كانا يؤديان فقط أغنيات فلسطينية فلكلورية. لقد أرادوا جعل بصماتهم على "الموسيقى الشعبية" بأوسع معانيها، مع مراعاة جميع الآثار التي قد تترتب على ذلك. لذلك توجهوا إلى بيروت-لبنان، حيث انضموا إلى أوركسترا الجذور الشرقية المنشأة حديثًا، وهي فرقة "بيغ باند" الشرقية من أزياء ميشال ألفتريادس بهدف تجميع الموسيقيين الأكثر شهرة من العالم العربي. لقد أثرى هذا التعاون مؤلفاته بتأثيرات عرقية مختلفة، مما جعل أسلوبه الموسيقي يتطور نحو اندماج الموسيقى العالمية، مع الحفاظ على جذور الشرق الأوسط بشكل واضح؛ أسلوب تمت ترقيته على أنه ينتمي إلى موسيقى "النويرستاني". الألبوم. نتج عن تعاونهم مع ميشال ألفتريادس أول ألبوم لشحادة.الألبوم من تأليف الأخوين وترتيب إلفتيريدس، وهو يلتقط مزاج الطرب المشهور بالوقت. لقد ساعدتهم الشاعرة إيليا عازار التي ساهمت في الألبوم بمجموعة من الكلمات الشعرية التي لا يمكن أن تتحول إليها سوى موهبة الإخوة، إلى جانب إتقان Elefteriades لفن موسيقى العالم، إلى مثل هذه الموسيقى الدقيقة والمعروفة في المفهوم الشرقي بأنها " لا يمكن الوصول إليها البساطة ". صدر هذا الألبوم الأول بعنوان "جسر فوق البحر المتوسط" من قبل وارنر ميوزك غروب في عام 2004. ترشيحات الجائزة. تم ترشيح الإخوة شحادة لجائزتي بي بي سي للموسيقى العالمية في عام 2005: الوقت الحاضر. في عام 2005، بدأ الإخوة شحادة بجولة في جميع أنحاء أوروبا والشرق الأوسط، أداء في المملكة المتحدة وإسبانيا وتركيا وقبرص والبحرين ولبنان والأردن وسوريا ومصر والجزائر وتونس والمغرب والإمارات العربية المتحدة. إيلينا ميخائيلوفنا "زامو" زامولودتشيكوفا (الروسية:Елена Михайловна Замолодчикова، من مواليد 19 سبتمبر 1982) لاعبة جمباز روسية سابقة ، وصاحب الميدالية الأولمبية لأربع مرات. كانت معروفة بمضاعفة التواء مزدوج الخطورة على الأرض وكانت واحدة من قلة من المتسابقات الأكثر نجاحاً. في عام 2015 ، تم إدارجها في قاعة مشاهير الجمباز الدولي. نشأتها. ولدت في 19 سبتمبر 1982 في مدينة موسكو، بدأت زامولودتشيكوفا ممارسة الجمباز في سن السادسة. في عام 1999 شاركت في أول مسابقة كبرى لها ، بطولة العالم للجمباز. فازت بالميدالية الذهبية في القفز والبرونزية في جمباز شامل. قبل أيام قليلة من بطولة أوروبا لعام 2000 في باريس ، توفي والدها نتيجة التعرض للإشعاع من حادث تشيرنوبيل. قادت فريقها إلى الميدالية الذهبية وحصلت على الميداليات الفضية الفردية في نهائيات شامل و منصة القفز و البرونزية على العارضة. سيكولوجية الذات أو علم نفس الذات هي دراسة التصوير الإدراكي والنزعوي والوجداني لهوية الفرد، أو لموضوع التجربة. اشتُق التشكيل الأول للذات في علم النفس الحديث من الفرق بين الذات الشخصية والذات الموضوعية. تصوِّر وجهات النظر النفسية الحديثة الذات على أنها تلعب دورًا متكاملًا في الحافز والمعرفة والوجدان البشري والهوية الاجتماعية. من الممكن أن يكون الأمر أنه بإمكاننا الآن محاولة الاستفادة من تجربة الذات في عملية عصبية ذات عواقب إدراكية، ما يعطينا لمحة عن العوامل التي تتكون منها الذوات المعقدة متعددة الطبقات في الهوية الحديثة. للذات جوانب عديدة تساعد على خلق أجزائها المتكاملة وهي: إدراك الذات، وتقديرها، وفهمها، ومعرفتها. تمكن جوانب الذات كلها الأشخاص من تبديل، وتغيير، وإضافة، وتعديل، جوانب من ذواتهم لكسب القبول الاجتماعي في المجتمع. أحد التفسيرات المفيدة للعوامل المساهمة فيما ندعوه بالـ «الذات» هو الذات التي تظهر وتنشأ تدريجيًا عند التقاطع بين: عادات العمليات الأيضية البيولوجية في أجسادنا، العادات الثقافية الاجتماعية للثقافة المحلية المغروسة فينا، قدواتنا؛ السيئ والجيد منها، ومقدار المسؤولية الذي يتحمله الفرد ليتخذ قرارات سليمة مرارًا وتكرارًا، وتطوير وتقوية الذات المختارة. تشكل الذات وفقًا لهاينز كوهوت. اقترح هاينز كوهوت في البداية نظامين ثنائيي القطب للكمال النرجسي، هما: 1) نظام الطموحات 2) نظام المثل العليا. أطلق كوهوت اسم الذات النرجسية على قطب الطموحات (وأطلق عليه لاحقًا اسم الذات المتضخمة)، بينما أشار إلى قطب المثل العليا باسم الصورة المشخَّصة للأبوية المثالية. وفقًا لكوهوت، مثلت أقطاب الذات هذه الكبت النفسي في الحياة النفسية للرضع والأطفال. ناقش كوهوت فكرة أن إحباط طموحات ومساعي الطفل الاستعراضية المزمن وكبح ذاته المتضخمة يؤديان إلى الإبقاء على شعور زائف وواسع بالذات يمكن أن يتجلى ظاهريًا على هيئة هوس واضح بالعظمة عند الشخص المجاهر بنرجسيته، أو من الممكن أن يبقى مخفيًا، إلا في حال اكتُشف أثناء إنقال علاجي نرجسي يكشف هذه الخيالات والمساعي النرجسية البدائية. أطلق كوهوت على هذا الشكل من الإنقال اسم الإنقال المرآتي. في هذا النمط من الإنقال، تُجمع مساعي الذات المصابة بهوس العظمة، ويحاول المريض استخدام العلاج النفسي لإشباع هذه المساعي. اقترح كوهوت أن كبح قطب المثاليات حدث عندما عانى الطفل من خيبات أمل مزمنة كبيرة عقب فشل قدوة طفولته. ارتبط العجز الحاصل في قطب المثاليات بتطور إنقال الرغبة بالكمال إلى المعالج النفسي الذي يصبح مرتبطًا بخيالات المريض البدائية عن الكمال الأبوي التام. اعتقد كوهوت أن الإصابة بالنرجسية كانت حتمية وضرورية، في أي حالة، لتعديل الطموحات والمثاليات وجعلها قريبة من الواقع عبر التعرض للمزيد من خيبات الأمل والإحباطات التي يمكن التحكم فيها. اعتبر كوهوت الحالة المزمنة ونقص العلاج من هذه الإصابات (الناتج عن عدة أسباب) عنصرًا أساسيًا في النظم الذاتية البدائية البعيدة عن الواقع. وفقًا لكتابه 1984 الذي يحمل عنوان (كيف يشفي التحليل)، أدت معاينة كوهوت للمرضى إلى طرح شكلين إضافيين من الإنقال مرتبطين بالعجز النفسي، هما: 1) التُؤومة و2) الإنقال الاندماجي. في سنواته الأخيرة، اعتقد كوهوت أن حاجات مبدأ هدف الذات (بالإنجليزية: Selfobject) كانت موجودة ومتنوعة إلى حد ما لدى الأشخاص العاديين، بالإضافة إلى الأفراد النرجسيين. للإيضاح، فالأهداف ليست أشياء خارجية. يشرح كوهوت ووولف ذلك عام 1978 ذلك قائلين:«الأهداف هي أشياء نختبرها كجزء من ذواتنا، وبالتالي يكون التحكم المتوقع بها أقرب إلى مبدأ السيطرة الذي يتوقعه الراشد على جسده وعقله من المبدأ المتوقع في حال السيطرة على الآخرين» (صفحة 413). قد يكون من الصعب فهم فكرة كوهوت عن الذات لأنها بعيدة عن التجربة، رغم أن افتراضاتها تعتمد على المعاينة القريبة من التجربة للإنقال العلاجي. اعتمد كوهوت بشكل كبير على التعاطف كوسيلة للمعاينة. تساعد معاينة الطبيب لمشاعره أثناء الإنقال بشكل خاص على رؤية الأشياء من وجهة نظر المريض الشخصية وذلك لاختبار العالم بطريق أقرب إلى الطريقة التي يختبره المريض بها. (ملاحظة: لم يعتبر كوهوت التعاطف علاجًا بل طريقة للمعاينة). نقد المفهوم. «الذاتية» أو الاستقلالية هي منهج غربي شائع في علم النفس، وتوظف أنماط النفس باستمرار في مجالات مثل العلاج النفسي ومساعدة الذات. يناقش إدوارد إيه سامبسون عام (1989) فكرة أن الانهماك في فكرة الاستقلال مؤذية لأنها تخلق انقسامات جنسية وعرقية ووطنية ولا تسمح بمعاينة النفس في الآخر أو الآخر في النفس. هُوجمت فكرة الذاتية لأنها تُعتبر ضرورية لعمل آليات الرأسمالية المتقدمة. طرح نيكولاس روز في كتاب ابتكار أنفسنا: علم النفس، والقوة، والذاتية عام (1998) فكرة أن علم النفس يُوظف حاليًا كتقنية تسمح للبشر بالشعور بإحساس مُلَفق ويمكن الزعم بأنه خاطئ. في هذه الطريقة، طور روز نظريات ميشال فوكو عن الذات بشكل مكثف لاكتشاف تقنيات التحكم من خلال تكوين الذات. يجب أن يصبح موضوع النفس موضوعًا جريئًا، ويجب اكتساب الثقافة الرأسمالية للحصول على وظيفة، ما يساهم بالتالي في استثمار الذات. يقترح كوهوت أن حديث المرء وشرحه وحكمه على نفسه أمر مستحيل لغويًا، لأنه يتطلب فهم الذات لنفسها. يبدو هذا غير صحيح من الناحية الفلسفية، وتُعرف ذاتية المرجعية أو مغالطة التجسيم باسم الاستدلال الدائري. كنتيجة لذلك، في حال حدوث أمر قد يستدعي فهم الذات، قد يحدث ارتباك في المسارات والعمليات اللغوية داخل الدماغ. وبالنسبة إلى واضعي نظريات الذات، ينتقد البعض دونالد وينيكوت، مقترحين أن نظريته عن «أن خلق الذات الزائفة لتحقيق هدف مهم قبل أوانه يخلق نوعًا من التقدير أو الاعتراف فيه» مغروسة في التجربة التي خاضها أثناء طفولته والمتعلقة بمحاولة كسب رزقه لإبقاء أمه على قيد الحياة. لطالما اعتبرت الذات العنصر الرئيسي والداعم في أي تجربة. إذ إن الذات غير «عالقة تمامًا في قلب الوعي». «لست مدركًا دائمًا لذاتي على أنني فاعل بشكل كبير كإدراكي لأفعالي. ينتج هذا عن حقيقة أنني أؤدي بعضًا من أفعالي فقط، وتؤدي أفكاري وتعابيري والقوى العملية وغيرها القسم الآخر». سونيا نمر (بالإنجليزيّة Sonia Nimr) هي كاتبة وحكواتيّة فلسطينيّة، تشغل منصب أستاذة مساعدة وعضو هيئة أكاديميّة في دائرة الفلسفة والدراسات الثقافيّة في جامعة بيرزيت في فلسطين. وهي حاصلة على الدكتوراه في التاريخ من جامعة إكستر البريطانيّة. تكتب سونيا القصص الشعبيّة بالعاميّة العربيّة وقصص الأطفال، وحصلت على جائزة كتارا للرواية العربيّة والجائزة الأولى في جائزة الاتصالات لأدب الأطفال العربي عن فئة أدب اليافعين العربيّ. ورُشّحت عن ذلك لجائزة هانس كريستيان أندرسون وجائزة الشيخ زايد بن سلطان. حياتها. وُلدت د. نمر في جنين عام 1955، بدأت دراستها الجامعيّة واُعتقلت في سجن الرملة الإسرائيليّ المّرة الأولى عام 1975 في سنتها الدراسيّة الثانية للجامعة، ومكثت حينها 3 أعوام في سجون الاحتلال الإسرائيليّ. في هذه السنوات تطوّر اهتمام د. نمر بكتابة كتب الأطفال. ومن ثمّ اعتقلت لاحقًا عام 1990 الّتي قضت معظمها في الزنازين. وفي عام 1990 أتمّت رسالة الدكتوراه خاصّتها من جامعة إكستر في بريطانيا، ومنذ عام 2006 شغلت منصب محاضرة وأستاذة مساعدة في جامعة بيرزيت في مركز الدراسات الثقافيّة، كما وكانت مسؤولة تعليم في متحف لندن. وُلدت نمر لعائلة مثقّفة محبّة للتعلّم، وكان جدّها (سعيد نمر) أحد رواد الطب في فلسطين عام 1914 ووالدها مهندسًا وعمها عصام النمر شارك بأول نزول على القمر بمركبة ابوللو. كانت أمّ نمر أول مشجّع لها لخوض طريقها في كتابة قصص الأطفال حيث شجّعتها منذ الصغر على قراءة القصص، وبدأت بكتابة قصص الأطفال عند اعتقالها من قبل الاحتلال الإسرائيليّ، حيث كتبت أول قصّتين لها خلال اعتقالها إلّا أنهما صودرتا لاحقًا ولم تعد كتابتهما مجدّدًا. بعد تحرّرها من السجن توجهت إلى بريطانيا وأكملت دراستها لتنال شهادة دكتوراه بتخصّص التاريخ الشفويّ، وعملت لاحقًا في قسم التثقيف في المتحف البريطاني لمدّة ثماني سنوات. أعمالها. أصدرت نمر 16 كتابًا للأطفال، وأصدرت مجموعة حكايات من الأسطورة الفلسطينيّة والّتي أخذت منحًا في الأدب الفكاهيّ، كما وكتبت مجموعة من الكتب الشعبيّة والكتب المكتوبة بلغة عاميّة بسيطة، كما وترجمت العديد من الكتب. الكِتَابَةُ الدَّرْغِينِيَّةُ هي الشكلُ المكتوب الذي تُكتب بهِ اللغة الدرغينية المُنتشِرة شمال شرق القوقاز. يتحدثُ بهذه اللغة ما يقربُ من 439,000 ناطق يعيشُ معظمهم في جمهورية داغستان. تُستخدم الكتابات الدرغينيّة أيضًا في قلميقيا، خانتي-مانسي، والشيشان بالإضافةِ إلى دولٍ مثل أذربيجان وكازاخستان وقرغيزستان وتركيا وتركمانستان وأوكرانيا وأوزبكستان. التاريخ. تم تكييف الأبجدية العربية كأبجدية دارغين في عام 1920؛ لكنها كانت سيئة التكيّفِ مع أصواتِ اللغة الأوكرانية؛ لذلك وبحلول عام 1928 وكجزءٍ من مشروعٍ ما حول الكتابة بالحروف اللاتينية تمَّ اعتمادُ الأبجدية التي تعتمد على اللغة اللاتينية في لغةِ دارغين. في نفس العام؛ نُشر أوّل كتابٍ مكتوبٌ كليًا بأبجديّة اللغة الدرغينيّة. في البداية كانت هذهِ الأبجدية بالحروف اللاتينية لا تحتوي على حروف كبيرة؛ لكن وبعدَ إدخال إصلاح الأحرف الكبيرة في عام 1932 تمَّ استبعاد بعض الحروف اللاتينية واتُخذت الأبجدية كما هو موضحٌ في الجدول التالي: الأبجدية الحديثة. تمَّ اعتمادُ الأبجدية الكريليّة في عام 1938 وبحلول عام 1960 تمَّت إضافة الحرف ПI (пI). محمد العباس كاتب وناقد سعودي، ويعمل على رصد حركة الإبداع العربي ورصد الظواهر الأدبية والثقافية والاجتماعية في السعودية ضمن كتاباته النقدية في صحف عربية. ذاكرة التعرف، فئة فرعية من الذاكرة التوضيحية، هي القدرة على التعرف المسبق على الحدثيات، والأشياء، والأشخاص المواجَهين. عندما تُعاد تجربة حدثية مجربة سابقًا، يطابق ذلك المضمون المحيطي التمثيلات المخزنة في الذاكرة، محفزًا إشارات تطابق. تقسم ذاكرة التعرف إلى فرعين من العمليات المكونة: الاستذكار والألفة، يشار إليهما أحيانًا «بالتذكر» و«التعرف». الاستذكار هو استعادة التفاصيل المتعلقة بالحدثية المجربة سابقًا. وفي المقابل، الألفة هي الشعور بأن الحدثية مجربة في السابق، دون استذكار. وبالتالي، التمييز الأساسي بين العمليتين هو أن الاستذكار بطيء، وهو عملية بحث خاضعة للسيطرة، بينما الألفة سريعة وتُعد عملية تلقائية. مثال ماندلر «جزار على الحافلة»: تخيل جلوسك على مقعد في حافلة مكتظة. وعندما تنظر إلى اليسار تلاحظ رجلًا. مباشرةً، ستتجاوز هذا الإحساس بأنك قد قابلت هذا الرجل من قبل، لكن لا يمكنك تذكر من يكون. إذ يثير ذلك تلقائيًا شعورًا بالألفة. وبينما تحاول تذكر هوية هذا الرجل، تبدأ باستعادة تفاصيل معينة حول مواجهتك السابقة. على سبيل المثال، قد تتذكر إعطاء ذلك الرجل قطعة جيدة من اللحم لك في متجر البقالة. أو قد تتذكر ارتداءه مئزرًا. عملية البحث تلك هي الاستذكار. لمحة تاريخية. وُصفت ظاهرتا الاستذكار والألفة منذ القدم في الكتب والقصائد. وفي مجال علم النفس، أول من أشار لذاكرة التعرف كان فيلهلم فونت في مفهومه للتعرف المتجدد أو استيعاب صورة ذكرى سابقة لصورة جديدة. كانت المحاولة الأولى الرسمية لوصف التعرف من قبل الطبيب الإنجليزي آرثر ويغان في كتابه ثنائية العقل. وصف فيه مشاعر الألفة التي نختبرها ككائنات سببها أن الدماغ عضو ثنائي. نحن نستوعب الأشياء ضمنيًا باستخدام نصف واحد من دماغنا وإذا لم نتمكن بشكل ما من ترجمتها للنصف الآخر من الدماغ يتسبب ذلك بشعور الاستذكار عندما نرى شيئًا ما مجددًا، أو شخصًا ما إلخ. مع ذلك، لقد اعتبر بشكل خاطئ أن هذه المشاعر تحدث فقط عندما يُجهد العقل (من الجوع، أو قلة النوم إلخ). وضع وصف ويغان، بشكل أساسي مقارنةً بالمعرفة الحالية، الأساس الذي جذب اهتمامًا نحو هذا الموضوع من قبل الباحثين اللاحقين. كان آرثر آلين أول شخص ينشر مقالًا محاولًا فيه وضع تعريف صريح يفرق بين التعاريف الشخصية والموضوعية لتجارب التعرف على الرغم من اعتماد أغلب اكتشافاته على الاستبطانات. صحح آلين ملاحظات ويغان فيما يخص العقل المجهد بادعائه أن حالة نصف الحلم هذه ليست عملية استذكار. وعوضًا عن ذلك أشار للعلاقة الفيزيولوجية الخاصة بهذه الآلية التي ترتبط بالقشرة الدماغية لكنه لم يخض في التفاصيل حول موقع هذه الركائز. كان تفسيره الموضوعي لقلة الاستذكار هو عندما يلاحظ الشخص شيئًا ما لثانية من الوقت ويختبر شعور الألفة على أنه اختبر هذا الشيء في وقت سابق. كان وودورث (1913) ومارجريت وإدوارد سترونغ (1916) من أوائل الأشخاص الذين سجلوا اكتشافات حول التطابق المتأخر لعينات من المهام من أجل تحليل ذاكرة التعرف واختبروها تجريبيًا. كان بينتون أندروود بعد ذلك أول شخص يحلل أخطاء مفهوم التعرف المرتبطة بالكلمات في عام 1969. إذ استنبط حدوث هذه الأخطاء في التعريف عندما تمتلك الكلمات سمات متشابهة. بعد ذلك قامت المحاولات التالية بتحديد الحدود العليا لذاكرة التعرف، إذ سعى ستاندغ (1973) بهذه المهمة. وحدد سعة الصور بأنها بلا حدود تقريبًا. في 1980 قدم جورج ماندلر تمييزًا فاصلًا بين الاستذكار والألفة، عُرف رسميًا بنظرية العملية الثنائية. نظريات العملية الثنائية ضد العملية المفردة. لا يزال النقاش قائمًا بشأن ما إذا كان ينبغي اعتبار الاستذكار والألفة تصنيفين منفصلين في ذاكرة التعرف. يدعى هذا الفصل بين الاستذكار والألفة بنظرية أو نموذج العملية الثنائية. «على الرغم من شعبية وأثر نظريات العملية الثنائية (الخاصة بذاكرة التعرف)، فإنها موضع جدال بسبب صعوبة الحصول على تقديرات تجريبية منفصلة للاستذكار والألفة والتفسير الأبسط المتعلق بنظرية العملية المفردة». الانتقاد الشائع حول نماذج النظرية الثنائية هي أن الاستذكار ببساطة نسخة أقوى (مثلًا أكثر تفصيلًا أو وضوحًا) من الألفة. وبالتالي، عوضًا عن الإصرار على اعتبارهما تصنيفين منفصلين، تعتبر نماذج النظرية المنفردة لذاكرة التعرف أنهما سلسلة مستمرة من الذكريات الضعيفة والذكريات القوية. يشمل السرد التاريخي لنماذج العملية الثنائية منذ أواخر ستينيات القرن التاسع عشر تقنيات من أجل قياس العمليتين. تأتي الأدلة الخاصة بوجهة نظر العملية المفردة من دراسة سجلات الأقطاب الكهربائية المطبقة على مرضى الصرع الذين قاموا بمهمة التعرف على غرض ما. وجدت هذه الدراسة أن عصبونات الحصين تستجيب لألفة الأشياء على الرغم من استذكارها الناجح. وبالتالي، قد لا يفيد الحصين بشكل حصري في عملية الاستذكار. ومع ذلك، وجدت أيضًا أن نجاح استذكار الغرض ليس مرتبطًا بما إذا كانت عصبونات «الألفة» قد أُطلقت أم لا. وبالتالي، ليس من الواضح تمامًا ما هي الاستجابات التي تتعلق باستذكار الغرض الناجح. وكذلك، اقترحت إحدى الدراسات عدم ارتباط تنشيط الحصين بنجاح الاستذكار المرافق؛ إذ لاحظت نجاح الأداء فقط عندما ينشط كل من القشرة أمام الجبهية والحصين. إضافةً لذلك، أظهرت أدلة تتبع العين أن المشاركين قد أطالوا النظر على المنبه الصحيح، وكان ذلك مرتبطًا بزيادة نشاط الحصين. وبالتالي، قد يلعب الحصين دورًا في استعادة المعلومات المرتبطة، لكن ذلك يحتاج لنشاط مصاحب من قبل القشرة أمام الجبهية من أجل الاستذكار الواعي. لا يبدو أن الدراسات الخاصة بمرضى فقدان الذاكرة تدعم ملاحظة العملية المفردة. أبرز عدد من التقارير عن المرضى المصابين بأذية انتقائية للحصين ضعفًا في الاستذكار فقط دون الألفة، ما يقدم دعمًا مؤقتًا لنماذج العملية الثنائية. بالإضافة لملاحظة وجود انفصال مزدوج بين الاستذكار والألفة. أُزيلت أجزاء من الفصوص الصدغية المتوسطة للمريضة إن. بي، بما فيها القشرة الشمية المحيطة والقشرة الشمية الداخلية، وتُرك كل من الحصين والقشرة المجاورة للحصين. أظهرت المريضة ضعفًا في عمليات الألفة لكن عمليات الاستذكار كانت سليمة وفقًا لضوابط نموذج (تعرّف: نعم أو لا)، وقد وُضح ذلك باستخدام آر أو سي، وآر كيه، وإجراءات الاستجابة ذات الوقت المحدد. في دراسة أخرى، وعلى الرغم من مطابقة المريضة إن. بي. لمريض فاقد للذاكرة الذي أُزيل الحصين الخاص به، لا يزال الانفصال المزدوج موجودًا. هذا الدليل يشير لفكرة تقتضي أن مناطق الدماغ هذه هي جزء من جهاز قوة ذاكرة متّحد، على الرغم من تطابق الأداء بعد التجربة والحاجة لتكرارها. عوضًا عن ذلك، يقترح هذا الانفصال المزدوج انفصال مناطق الدماغ والأجهزة التي تقوم بعمليات الاستذكار والألفة. جعلت نظريات العملية الثنائية من التفريق بين نوعين من التعرف ممكنًا: أولًا، إدراك الشخص بمواجهة حدث أو شيء ما من قبل؛ وثانيًا، إدراك ماذا كان ذلك الحدث أو الشيء. وبذلك قد يتعرف الشخص على وجه ما، لكنه يقوم باستذكار هوية ذلك الشخص لاحقًا. أظهر التعرف المتأخر أيضًا اختلافات بين عمليات الألفة السريعة والاستذكار البطيئة. في الوقت الحاضر، لم يقدم البحث العلمي العصبي إجابة واضحة عن ذلك الجدل، على الرغم من تفضيل نماذج العملية الثنائية بشدة. وبينما تقدم العديد من الدراسات أدلة حول حصول عمليتي الاستذكار والألفة في مناطق مختلفة من الدماغ، تظهر دراسات أخرى أنها ليست كذلك دائمًا؛ قد يكون هناك قدر كبير من التداخل التشريحي العصبي بين العمليتين. وعلى الرغم من تنشيط الاستذكار والألفة للمناطق الدماغية نفسها، تعتبر نموذجيًا منفصلة بشكل كبير وظيفيًا. قد تكون مسألة ما إذا كان وجود عمليتي الاستذكار والألفة كتصنيفين مستقلين أو سلسلة مستمرة مبهمة؛ خلاصة القول إن التمييز بين الاستذكار والألفة مفيد جدًا في فهم كيفية عمل ذاكرة التعرف. أسرار وأزهار ( بيت الزهور) هو مسلسل درامي-كوميدي مكسيكي من صناعة مانولو كارو. يصور المسلسل حياة عائلة مكسيكية ثرية تملك متجرًا لبيع الزهور متخم بالمشاكل يدعى "لا كازا دي لا فلوريس". المسلسل من تأليف وإخراج صانعه، وببطولة كل من فيرونيكا كاسترو، وسيسيليا سواريز، وايسلين ديربيز، داريو يزبك برنال، وأرتورو ريوس، باكو ليون، بالإضافة إلى خوان بابلو مدينا. صدر الموسم الأول للمسلسل في 10 أغسطس 2018 بـ13 حلقة. وفي أكتوبر من ذات العام، أعلن عن إضافة موسمين إضافيين للمسلسل؛ إلا فيرونيكا كاسترو كانت قد غادرت طاقم العمل قبل تجديد المسلسل، ولم تظهر في الموسم الثاني. عرض الموسم الثاني من المسلسل للمرة الأولى في 18 أكتوبر 2019، فيما سيعرض الموسم الثالث سنة 2020. وفي نوفمبر 2019 عرضت نتفلكس حلقة خاصة على هيئة فِلم قصير باسم "أسرار وأزهار: الجنازة". بينما تم تصوير الموسم الأول من المسلسل حصرًا في المكسيك، فإن بعض المشاهد في الموسم الثاني قد صورت في مدريد، إسبانيا؛ كما صورت بعض مشاهد حلقة الجنازة الخاصة في الحدود بين تكساس والمكسيك . يحتوي المسلسل على شخصيات رئيسية عدة من مجتمع الميم، وحلقات تثير قضايا رهاب المثلية، والتحول الجنسي. في ما يبدو هجاءً للأعمال التلفزيونية من تصنيف التيلينوفيلا التي تظل ملئية بالقيم النمطيّة اتجاه العرق، والجنس، والطبقية في المكسيك. وقد وصف البعض العمل على أنه ينشئ تصنيفًا جديدًا من أنواع الدراما سُميّ بـ"تيلينوفيلا الألفية". جامعة باشكير الحكومية هي جامعة جامعة كلاسيكية في روسيا تقع في أوفا بباشكورتوستان، تأسست عام 1909. التاريخ. تعد جامعة باشكير الحكومية مركزًا للدراسات العليا حيث تقدم دورات الدراسات العليا في 56 تخصصًا علميًا ودورات الدكتوراه في 8 تخصصات علمية. هناك 10 مجالس أطروحة دكتوراه و 3 مجالس أطروحة مسؤولة عن التحكيم ومنح شهادات علمية في 23 تخصصًا. هي موطن للباشقيريين المشهورين، وكذلك العلماء الروس والباحثين والرياضيين والاقتصاديين والشعراء، وتعتبر قوية في مجالات الكيمياء العضوية والرياضيات التطبيقية وفقه اللغة وتكنولوجيا المعلومات والجيوفيزياء وهندسة البترول. كان العديد من علماء الرياضيات والفيزياء التطبيقيين البارزين من بين أعضاء هيئة التدريس بجامعة باشكير الحكومية، منهم الأكاديميون نيكولاي بوغوليوبوف وأليكسي ليونتيف وفالنتين نابالكوف، وأستاذ فقه اللغة غابدولخاي أخاتوف، وفيها طور الأكاديمي بوغوليوبوف طريقته الشهيرة في المتوسط بين عامي من 1941 و1943. تخرج من جامعة الشعراء مصطاي كريم وجيلمار رمضانوف وإيجور سافيليف وغيرهم. الدراسات الجامعية. معاهد وكليات. كليات جامعة باشكير الحكومية هي: أكاديمية بشكير للسلامة والأمن التجاري الشامل، معهد القانون، معهد الفيزياء والتكنولوجيا، كلية باشكير لفقه اللغة والصحافة، كلية الأحياء، كلية الكيمياء، كلية الاقتصاد، كلية الجغرافيا كلية التاريخ، كلية الكيمياء والتكنولوجيا، كلية الرياضيات وتكنولوجيا المعلومات، كلية فقه اللغة، كلية الفلسفة و علم الاجتماع، كلية علم النفس، كلية الرومانسية وفقه اللغة الجرمانية، كلية المهن العامة، كلية المهن العامة. كلية جامعة باشكير الحكومية. الأقسام العامة العامة أفرع. لدى الجامعة أفرع في سترليتاماك، وبيرسك، وأوتشالي، وسيباي، ونفتكامسك . النهدية التدريبية أو حمالة الصدر التدريبية (أيضًا حمالة صدر المدربة، أو حمالة صدر المبتدئة، أو حمالة الصدر الأولى، أو حمالة الصدر بلا حبال) هي نهدية خفيفة الوزن مصممة للفتيات اللواتي بدأ نمو الأثداء لديهن. وهي معدة للباس خلال فترة البلوغ عندما تكون أثداء الفتيات ليست كبيرة بما يكفي لتناسب النهديات ذات الأحجام القياسية. يعرف نمو الثدي عادةً من خلال مقياس تانر. تصنف الفتيات اللواتي ينمو لديهن أثداء إما في المرحلة الأولى أو الثانية من مقياس تانر. النهديات التدريبية عادةً خفيفة الوزن، وبلا حبال، وبنفس نمط الكنزة وتتميز أنها نهدية ناعمة ومرنة وذات واقيات. بدأت بعض الفتيات بارتداء النهديات الرياضية كأولى نهدية، والتي تعتبر مشابهة في التصميم. وقبل أن يبدأ تسويق النهديات التدريبية في ستينيات القرن التاسع عشر، كانت الفتيات في عمر ما قبل المراهقة أو المراهقات اليافعات يرتدين عادةً قمصانًا داخلية نسائية في البلدان الغربية. عندما تتلقى فتاة ما أولى نهدية، قد يبدو الأمر بالنسبة لها طقسًا طال انتظاره في حياتها مشيرًا لبلوغها سن الرشد. سُوقت النهديات الخاصة بالفتيات في عمر ما قبل المراهقة وفي عمر البلوغ لأول مرة خلال خمسينيات القرن التاسع عشر. الأنواع. حمالات الصدر التدريبية عادةً خفيفة الوزن وذات تصميم له واقٍ ناعم، قد يشابه الملابس العلوية القصيرة. تُصنع غالبًا من خليط ألياف القطن والإسباندكس أو القطن والإيلاستان مع شرائط رقيقة ومرنة تحت الأثداء النامية لتثبت القطعة في مكانها. تُباع حمالات الصدر التدريبية للفتيات البالغات بأحجام صغيرة، ومتوسطة، وكبيرة، وتساعد على إخفاء حلمتي الفتاة وتبرعم ثدييها تحت اللباس الكاشف. بعضها مدمجة مع الملابس الداخلية النسائية. تُصنع وفق العديد من الألوان والطباعات، بما فيها الدانتيل. ومع استمرار نمو الفتاة، عادةً في المرحلة الثالثة تقريبًا من مقياس تانر، تصبح حمالات الصدر العادية متاحة بأحجام تتراوح من 30 إيه إيه إيه حتى 38 بي. تقدم حمالات الصدر التدريبية المبدئية القليل من الدعم، في حال قدمت شيئًا ما. بعض الأنواع مبطنة من أجل إخفاء تبرعم ثديي الفتاة الناميين أو من أجل زيادة حجم ثديي الفتاة الملاحظ. أُعدت حمالات الصدر التدريبية بغرض مساعدة الفتاة لتصبح مرتاحة لفكرة ارتداء الملابس الداخلية النسائية (لانجري). التاريخ. قبل خمسينيات القرن التاسع عشر، ارتدت الفتيات في البلدان الغربية نموذجيًا قمصانًا داخلية إلى أن أصبحت أثدائهن كبيرة بما يكفي لتناسب حمالة صدر البالغات. خلال أربعينيات وخمسينيات القرن التاسع عشر، صنع الإعلام الغربي "مثبتًا للثدي" يناسب تصور المراهقة لحجم الثدي. لاحظ الفتيان أن الفتيات كنّ ذوات "صدر أكبر" وبشكل خاص الفتيات الأمريكيات اللواتي كنّ أكثر وعيًا بحجم الثدي وأوزانهن. كانت الثقافة الأمريكية الشعبية في خمسينيات القرن التاسع عشر معروفة بتركيزها على النساء ذوات الصدر الكامل مثل لانا تيرنر وجين راسل. ظهر التشديد على القامة الأنثوية من عدة مصادر: الفتيات اللواتي أردن الحصول على حمالات صدر في مراحل عمرية مبكرة عما سبق، في الوقت الذي شعرت فيه أمهاتهن أنه يجب عليهن مساعدة بناتهن في تطوير قامة "جيدة"؛ الأطباء الذين أعطوا للأمومة قيمةً تفوق كل الأدوار النسائية الأخرى؛ والشركات التي وجدت مكسبًا في إقناع الفتيات وآبائهن بأن أثداء اليافعات تحتاج للدعم. في بعض الدوائر الاجتماعية، أصبحت قدرة الفتاة على ملء حمالة الصدر مركزية بالنسبة لمكانتها وإحساسها بذاتها. خلال خمسينيات القرن التاسع عشر، كتب الأطباء في الولايات المتحدة أن الفتيات المراهقات بحاجة ارتداء حمالات صدر من أجل منع تدلي الثدي، والتروية الضعيفة، والأوعية الدموية المتمددة. في مجلات مثل «السابعة عشر» و«الموجز»، شُجعت الفتيات اليافعات على شراء أغراض داخلية مثل حمالات صدر "بوبي"، وأحزمة فورمفيت، وملابس "أداغيو" المصممة من قبل شركة مايدن فورم والتي كانت "مخصصة للمراهقات". أصبح شائعًا في خمسينيات القرن التاسع عشر في الولايات المتحدة بداية ارتداء الفتيات في عمر ما قبل المراهقة لحمالات الصدر التدريبية حتى وإن كانت أثدائهن صغيرة جدًا على أن تحتاج دعمًا فعليًا. نشرت الأكاديمية الأمريكية لطب الأطفال «البلوغ: معلومات للفتية والفتيات» في عام 2002. نصحوا فيها الفتيات بالتالي: «مع نمو أثدائك، قد تحتاجين لحمالة صدر. تشعر بعض الفتيات بالحماس لارتدائها حمالة الصدر للمرة الأولى؛ إنها الخطوة الأولى في طريقها لتصبح امرأة! ومع ذلك، تشعر بعض الفتيات بالإحراج، خاصة إذا كانت من أوائل من يحتاج لحمالة صدر بين صديقاتها. إن حاول الأشخاص من حولكِ أن يجعلوا من أمر أول حمالة صدر خاصة بك شيئًا عظيمًا فقد يتعين عليكِ، محاولة تذكر أنهم لا يقصدون إحراجك، بل إنهم فخورون بمدى نضجك».يوضح الكاتب أن الفتيات اجتماعيًا منشغلات بشكل أكبر باعتقادات الأشخاص حول ارتدائهن لحمالة صدر عوضًا عن انشغالهن بمشاعرهن الذاتية. وبالنتيجة، تصبح الفتيات الشابات قلقات حول الحصول على أولى حمالة صدر تدريبية قبل أن تحتاج أثدائهن دعمًا فعليًا، وإنما من أجل غايات اجتماعية فقط. تواجه الفتيات بعد ذلك تحدي الحفاظ على حمالات الصدر الحالية وارتداء الأخيرة الأكثر عصرية. تتجنب بعض الفتيات ارتداء حمالة صدر، خوفًا من نهاية حرياتهم المتعلقة بالطفولة، مثل عدم تغطية الصدر. قد تكون الفتيات اللواتي تنمو أثدائهن بشكل أبكر من قريناتهن حساسات للتعليقات والمضايقات. قد تلوم الفتاة نفسها إذا لم يكن جسمها مطابقًا لأشكال وأحجام حمالات الصدر التي تُصمم وفق مقاييس صنع قياسية. تكون الأثداء النموذجية في مرحلة الشباب ثابتة وقويمة. وبذلك، قد لا تحتاج دعمًا فيزيائيًا من قبل حمالة صدر. قدم اختبار قلم الرصاص، المطور من قبل آن لاندرز، في بعض الأحيان معايير تحدد ما إذا كان يجب على الفتاة ارتداء حمالة صدر أم لا: يوضع قلم رصاص تحت الثدي، وإذا بقي في مكانه بنفسه، يكون ارتداء حمالة صدر موصى به؛ وإذا سقط على الأرض، لا يكون كذلك. صنع أوليغ كاسيني «حجرة في قمة حمالة الصدر» مستفزة من النايلون وإيلاستان الإسباندكس لشخصية بيتر بان.  في ستينيات القرن التاسع عشر المبكرة، سوّق صانعو حمالات الصدر للفتيات بعمر 13-19 واستهدفوا لاحقًا في ستينيات القرن التاسع عشر الفتيات في عمر ما قبل المراهقة 10-12. دخلت شركات جديدة إلى الأسواق مثل تينفورم، وتينشارم، وهيفنتين. أظهرت بعض إعلانات الشركات التجارية فتيات يرتدين حمالات صدر حتى الخصر. كتب ميرسي دوبيل، محرر «مراجعة المشدات والملابس الداخلية» أن «حمالات الصدر انضمت لملمعات الشفاه و"الكعب العالي" لتصبح إحدى الرموز المحببة للنضوج. إذ يشجع الإعلام المراهقات والفتيات ما بين عمر الطفولة والمراهقة على ارتداء الملابس الداخلية النسائية في عمر مبكر، قبلما أو حالما تبدأ أثداؤهن بالنمو، كطريقة إعلان عن جنسهم». أدارت شركة «ذا ديبيفويس» في عام 1904 حملة إعلانية «داعمة لصدر المرأة» وأطلقت عليها اسم (brassiere) «حمالات الصدر» في النسخة الإعلانية الخاصة بنيويورك. مصطلح (brassiere) هو كلمة فرنسية نورمانية تستخدم لوصف قميص الطفل الداخلي. بعد أسبوعين من الحملة الإعلانية، اكتسب المصطلح الفرنسي النورماني (brassiere) شعبيته في الولايات المتحدة الأمريكية. معركة البويرة هي معركة وقعت يوم 16 مايو 1811 خلال حرب شبه الجزيرة وذلك بين قوات مشتركة من بريطانيا ، وإسبانيا و قوات برتغالية من جانب والتي اشتبكت مع القوات الفرنسية(جيش الجنوب) وذلك في قرية اسبانية صغيرة تسمي البويرة ، حوالي 20   كيلومترات (12 ميل) جنوب مدينة بطليوس الحدودية، أسبانيا . خلال أكتوبر 1810 ، تم عرقلت جيش المارشال ماسينا البرتغالي الحليف للفرنسين في مواجهة يائسة ضد قوات ويلينجتون المتحالفة، والتي كانت قد رسخت وجودها داخل خطوط توريس فيدراس وخلفها ولكن بناءً على أوامر نابليون ، قاد المارشال سولت في أوائل عام 1811 هجوما فرنسيا من الأندلس إلى إكستريمادورا في محاولة لسحب قوات الحلفاء بعيداً وتخفيف الضغط هلي قوات ماسينا ولكن معلومات نابليون كان قد عفا عليها الزمن وجاء تدخل سولت بعد فوات الأوان حيث ان جيش ماسينا كان ينسحب بالفعل إلى إسبانيا، كان سولت قادرًا على الاستيلاء على القلعة المهمة استراتيجياً في بادازوج على الحدود بين إسبانيا والبرتغال من الأسبان، لكنه اضطر للعودة إلى الأندلس بعد هزيمة المارشال فيكتور في مارس في معركة بارروسا، وبعد أنباء انسحاب ماسينا الكامل من البرتغال، أرسل ويلنجتون فيلق أنجلو برتغاليًا قويًا بقيادة السير ويليام بيريسفورد لاستعادة السيطرة على المدينة الحدودية ومن ثم بدء الحلفاء حصار بطليوس . جمع سولت سريعا جيشًا جديدًا من القوات الفرنسية في الأندلس، وانضم إلى القوات المنسحبة في بيريسفورد، وسار من أجل تخفيف الحصار ومع ذلك، كان يتصرف مرة أخرى على معلومات قديمة، حيث واجهة قوات سولت الفرنسية البالغ قوامها 24000 جندي، جيشًا مشتركًا من قوات الحلفاء يبلغ 35000. التقى الجيوش المتحاربة في قرية البويرة حيث عانى كلا الجانبين بشدة خلال المعركة التي تلت ذلك وانسحب الفرنسيون أخيرًا في 18 مايو وعلى الرغم من فشل سولت في تخفيف الضغط عن المدينة، الا انه لم يكن للمعركة تأثير استراتيجي كبير على الحرب وبعد شهر واحد فقط، في يونيو 1811 ، اضطر الحلفاء للتخلي عن حصارهم بسبب اقتراب الجيوش الفرنسية المعاد تشكيلها من البرتغال والأندلس. ذكرى المعركة. يظهر اسم " البويرة " كشرف للمعركة على ألوان الفوج الملكي لأميرة ويلز، وكخليفة لفوج 57 شرق ميدلسكس. ، ايضا وبالنسبة لفوج ميدلسكس (الذي شكله اتحاد غرب ميدلسكس وشرق ميدلسكس) ، لقب "ذا دياردز" وهي تمثل صرخة العقيد إنجليس خلال المعركة. تشير قصيدة اللورد بايرون الملحمية "تشايلد هارولد" إلى المعركة. تم اختيار يوم، 16 مايو، باعتباره "يوم ميدلسكس " ، وهو يوم مقاطعة ميدلسكس ، لتصرفات الفوج 57 ، شرق ميدلسكس ، في البويرة . قل غالي أو قل علي ( ، Chuvash. حوالي 1183-1236) كان شاعرًا مسلمًا شهيرًا من بلغار الفولغا. من أشهر قصائده قصيدة "يوسف" ( "قصة یوسف،" "حكاية يوسف")، التي كُتبت باللغة "التركية" الأدبية، وهي ليست مفهومة بشكل متبادل مع لغات التتار، الباشكيرية والشوفاش الحديثة. درس في مدرسة خوارزميين. كتب قصيدته الخالدة في 1233م . يحتمل أنه قُتل عام 1236م أثناء الغزو المغولي لفولغا بلغاريا. سيرة. معلومات السيرة الذاتية حول كول غالي نادرة ومتناقضة، جاء قل غالي من قبيلة آيل الباشكيرية وذلك وفقًا ل تاج الدين يلغول أغلي في ("تاريخ بلغاريا"). أعاد ميخاميتوف سيرة كول غالي بناءً على المعلومات الواردة في "تاريخ بلغاريا"، وأشار إلى أنه ولد في مدينة كيشان أو في مدينة فولغا بلغارية أخرى. والده هو حضرة مرهجي. تخرج الشاعر من المدارس القرآنية في خوارزم ودرس هناك shakirds، ثم انتقل إلى مدينة أورجينتش (خوارزم)، وبعد ذلك عاد إلى وطنه. ووفقًا لموخاميتوف، مات كول غالي في مدينة بوليار. لكن حسب كتاب تاريخ بلغاريا، كان موت الشاعر خلال حملة تيمورلنك على القبيلة الذهبي في نهاية القرن الرابع عشر. تُعزى جميع المعلومات عن سيرة الشاعر إلى نفس العمل "("تاريخ بلغاريا") تاج الدين علي الغول. ويتعاطى علي الغول في هذا العمل نسبه، ويرفعه إلى شخصيات شبه أسطورية، بما في ذلك قل غالي، ولكنه يسلط الضوء على حقيقة أنه جاء من بلغاريا. هذه السيرة الذاتية لها تناقضات حتى فيما يخص القرن التاسع عشر. انتقده العالم التتاري شهاب الدين مرجاني، حيث ذكر في نسب قل غالي بانه عاش في النصف الثاني من القرن الرابع عشر (وفقًا للمصدر، بعد انقضاء البلغار على يد تيمورلنك، الذي ولد عام 1336)، والشاعر البلغاري في بداية القرن الثالث عشر. في القرن العشرين، انتقد بشدة هذا العمل العالم السوفياتي، الدكتور في العلوم التاريخية، ميركاسيم عثمانوف، الذي يدعم أطروحته بإن عمل تاج الدين يلغول أغلي هو عبارة عن "شجرة رائعة" ولا يمثل أي قيمة تاريخية. قصيدة " "قصة یوسف"". القصيدة " "قصة یوسف"" هي العمل الرئيسي لقل غالي. كتبت من القصص الفرآنية عن يوسف. القصيدة مكتوبة بلغة الأوغوز، ويعزوها بعض الباحثين إلى اللغة البلغارية. القصيدة مكرسة لمحاربة الشيطان، من أجل السعادة الإنسانية. لعبت القصيدة دورًا كبيرًا في ثقافة فولغا بلغاريا ثم في الثقافة التركية. لأول مرة، أعد الشاعر والعالم جابر إبراهيم أوتيم إيماني القصيدة للنشر وطبعها راكسمولا عمانكسانوف في عام 1839 في مطبعة جامعة قازان. حتى عام 1917، أعيد طبع القصيدة أكثر من 80 مرة. لم يُحفاظ على القصيدة الأصلية. توجد قائمة بأكثر من 150 نسخة معروفة (كاملة وغير كاملة) من المخطوطة، أقدم نسخة تاريخًا تعود إلى نهاية القرن الثامن عشر. يتوافق سرد القصيدة بين الناس حتى منتصف القرن العشرين. منطقة التوزيع الرئيسية لهذا العمل هي منطقة أورال فولغا. عُثرفي أراضي باشكورتوستان على حوالي 20 قائمة مخطوطة :في نوفوسوبخانغولوفو من مقاطعة (بتاريخ 1774-1778)، ونوفي كاراتافلي من مقاطعة سالافاتسكي (1792)، وليمز - تاماك من مقاطعة ميتشيلنسكي (حوالي 1798)، وديوريتولي في مقاطعة دافليكانوفسكي (أواخر القرن الثامن عشر) سينجريانوفو من منطقة إيليشيفسكي (حوالي عام 1837)، وتايماسوفو في مقاطعة كيويراجازينسكي (حوالي 1842)، وزيغيتك (حوالي 1831) وكاران بيشندا (حوالي 1842) من حي تويمازينسكي وآخرين. سجل مينليجالي ناديرغولوف، روزاليا سولتانجاريفا، ، جايسا خوسينوف هيساميتدينوفوي، زيتونة يا شاريبوفا وآخرون في مناطق باشكيرستان، كورغان، أورينبورغ و تشيليابينسك 50 نسخة شعرية ونثرية عن هذه القصيدة : "يوسف منين زليحة" ("يوسف وزليخة")، "يوسف من زوليها" ("يوسف وزليخة")، "يوسف منين زلحيها" ("يوسف وزليخة") ("كتاب يوسف")، "يوسف أم زليخ شيسكي" ("قصة عن يوسف وزليخة")، وغيرهم. يعتقد المستشرقون والتركولوجيون ف. كوبريلوزاد وإي برتلز أن الشاعر ولد في آسيا الوسطى وأن القصيدة مكتوبة هناك. ميراث. يحتفل التتار والباشكير والتشوفاش بقصائده. ف"قصّة يوسف" مستوحاة من قصص يوسف القرآنية، والقصيدة مكرسة للنضال ضد الشر وللسعادة الإنسانية. لعبت القصيدة دورًا رئيسيًا في ثقافة بلغار الفولغا المسلمة وثقافة الباشكير والتتار. وعثر على أكثر من 200 مخطوطة بين الباشكير والتتار. في عام 1983، احتفلت تتارستان بالذكرى السنوية الـ 800 لميلاد قغالي. وفي العام نفسه، أُدرجت هذه الذكرى في جدول مواعيد اليونسكو الهامة. منذ عام 1983، تم تسمية شارع في المنطقة السكنية في غوركي باسم قل غالي في قازان، منذ 7 أبريل 1999 وجد شارع كول غالي في زينسك. في عام 2005، شيد نصب تذكاري له (حديقة الألفية). في أوليانوفسك. في عام 2008، افتتح نصب كول غالي التذكاري بالقرب من مبنى مركز ثقافة التتار. جائزة قل غالي. سميت "جائزة قل غالي الدولية" باسم قل غالي. يتم منحها لتكريم التميز في الأدب والشعر. تأسست الجائزة في عام 1992. قاعدة فوستر ، والمعروفة أيضًا باسم حكم الجزيرة أو تأثير الجزيرة ، هي قاعدة جغرافية بيولوجية في علم الأحياء التطوري تفيد بأن الأنواع يصبحون أصغر أو أكبر وفقًا للموارد المتاحة في البيئة. على سبيل المثال، من المعروف أن ماموث القزم تطور من الماموث الطبيعي في الجزر الصغيرة. وقد لوحظت مسارات تطورية مماثلة في الأفيال ، وأفراس النهر ، وأصلة ، والكسلان (مثل الكسلان القزم) ، والغزلان والبشر . ذكرت القاعدة لأول مرة من قبل عالم الثدييات ج. بريستول فوستر في عام 1964. في ذلك، قارن بين 116 نوعا من جزيرة لأصناف البر الرئيسي. اقترح أن تتطور مخلوقات جزرية معينة إلى نسخ أكبر من نفسها (العملاق الجزري ) بينما أصبح آخرون مخلوقات (تقزم الجزيري) . اقترح التفسير البسيط الذي مفاده أن المخلوقات الأصغر تصبح أكبر عندما يتم تخفيف ضغط الافتراس بسبب غياب بعض الحيوانات المفترسة في البر الرئيسي، وتصبح الكائنات الأكبر حجمًا أصغر عندما تكون الموارد الغذائية محدودة بسبب قيود مساحة الأرض. تم توسيع الفكرة في نضرية التقزم، بواسطة روبرت ماك آرثر وإدوارد ويلسون . في عام 1978 ، نشر تيد جي كيس ورقة أطول عن الموضوع في مجلة "علم البيئة" . علاوة على ذلك، طبقت الأدب الحديث حكم الجزيرة على النباتات. محمد خيري (1942 - 2019)، ممثل مصري ولد في مدينة القاهرة في عام 1942، بدأت موهبته الفنية في التمثيل وهو في سن صغيرة، ولذلك التحق بمسرح كلية التجارة خلال الدراسة في الكلية وتخرج في عام 1966، ثم بدأ العمل في المسرح والسينما، وعمل في أدوار صغيرة ثم التحق بالمعهد العالى للسينما وتخرج منه في عام 1970. ابتعد عن التمثيل فترة حيث التحق بالخدمة العسكرية بضع سنوات، ثم حصل على بطولة مطلقة واحدة في التمثيل أمام ماجدة في (العمر لحظة) لكن التجربة لم تتكرر، وظل بعدها يقدم أدوارًا ثانوية مساعدة. ومن مسرحياته: (البكاسين، بداية ونهاية، النحلة والدبور، انطونيو وكليوباترا، السيرة المحمدية)، ومن المسلسلات التي مثلها في التلفاز: (واحة في بطن الجبل، بنات ثانوي، جراح الماضي، رجل غامض، العصابة، الرجل والقضبان). وفاته. أعلن شريف خيري نجل الفنان محمد خيري، عن وفاة والده عن عمر ناهز 77 عاماً، بعد صراع مع المرض في أحد المستشفيات الخاصة. موبيوس (بالإسبانية: Moebius) هو فيلم خيال علمي وإثارة أرجنتيني صدر عام 1996. الفيلم من إخراج غوستافو موسكيرا، وبطولة غييرمو أنجيليلي وروبرتو كارناغي وأنابيلا ليفي. الفيلم مبني على القصة الكلاسيكية "مترو أنفاق أسمه موبيوس" من تأليف أرمين جوزيف ديوتش. قصة الفيلم. في يوم الأول من شهر آيار، اكتشف المتحكمون في "محطة بوينس آيرس لمترو الأنفاق" أن القطار رقم UM-86 (قطار سيمنز-شوكيرت أورينشتاين وكوبل)، قد فقد في شبكة الأنفاق إلى جانب ركابه. بعد البحث في الشبكة بالكامل (والتي تظهر في الفيلم على أنها أكبر بكثير من الواقع)، يفشلون في العثور على كل من القطار والركاب. في محاولة لإخفاء الحادث عن الجمهور، يقوم مدير المحطة بالاتصال بالشركة الهندسية المسؤولة عن بناء الخط حيث اختفى القطار رقم UM-86 من أجل التحقيق في الحادث. تقوم الشركة بعد ذلك بإرسال عالم الهندسة اللاكمية الشاب دانييل برات، بدلاً من مهندس من ذوي الخبرة، مما يزعج المدير. عند البحث عن المخططات الأصلية للخط في الأرشيف الوطني، يكتشف برات أنهم مفقودون وقد أخذهم "هوغو ميستين" محاضره السابق في جامعة بوينس آيرس. بعد البحث عنه في الجامعة، أخبر أحد الأستاذ برات أن مستين تقاعد منذ مدة ولم تتم رؤيته أو الاتصال به لفترة طويلة. يحمل برات عنوان مستين ويتصل بمنزله من هاتف عمومي. وعلى الرغم من كون الأستاذ ليس في المنزل، يتم الرد على الهاتف من قبل فتاة شابة غير متعاونة تخبره أن مستين ليس في المنزل ومن تغلق الخط. نظراً لأن برات خارج عن تغيير رأيه، يقرر الذهاب إلى الشقة شخصياً. بعد وصوله إلى الشقة، استقبلت برات الفتاة نفسها التي تحدثت معه عبر الهاتف وبعد بعض التردد، سمحت له بالدخول إلى الشقة. في الداخل، يكتشف برات المخططات التي كان يبحث عنها ولكنه يضطر للخروج من مخرج الطوارئ، مع الفتاة، بعد أن طرق شخصاً الباب. يدخل برات والفتاة إلى المحطة ويبحثان عن المدير. قيل للفتاة أن تنتظر في إحدى المنصات بينما يخاطب برات المدير والعديد من المسؤولين المكلفين بحل لغز القطار رقم UM-86. تُعلمه المجموعة أنه تم إغلاق الخط بالكامل وتوقفت جميع القطارات لتسهيل عملية البحث عن القطار المفقود. وعند إعلامه بالأخبار، يسمع صوت قطار عبر الأنفاق. تدور المجموعة حول المحطة متعددة الطوابق بحثًا عن القطار رقم UM-86، لكن لا يمكن العثور عليه في أي مكان. سمع عمال الصيانة في الطابق السفلي الصوت أيضًا، لكن افترضوا أنه كان قادمًا من الطابق الأعلى، حيث يوجد برات والآخرون. عند سماع ذلك، يأمر المدير بإيقاف تشغيل الطاقة في الخط، الأمر الذي له تأثير ضئيل غير زيادة غضب اللجنة. عادت المجموعة إلى المحطة، وكشف برات نظريته المعقدة: أن بناء الخط المحيط قد حول الشبكة إلى شكل من أشكال شريط موبيوس الذي تسبب وفي ظل الظروف المناسبة في انتقال القطار المفقود إلى بعد آخر. يتم سخرية من نظرية برات من قبل بقية اللجنة ويتم إعفاء برات من منصبه كمحقق. ثم يغادر المحطة مع الفتاة. بعد رؤية الأفعوانية في متنزه المدينة، يستلهم برات لإجراء سلسلة من العمليات الحسابية الرياضية، مما يؤدي إلى صقل نظريته. يعود برات بسرعة إلى خط المترو ويبدأ بتدوين الملاحظات على مدار اليوم حول تحركات وجداول القطارات المختلفة، حيث توصل إلى أن القطار رقم UM-86 سيظهر قريباً. ثم يبدأ برات في المشي عبر الأنفاق ويصعد طابق واحد من خلال ممر الصيانة ويستمر في المشي. بعد مدة، يظهر قطار ويكاد أن يضربه تقريباً. يستمر برات المصدوم بالمشي عبر مناطق الصيانة ويجد نفسه في محطة أخرى، سميت على اسم الكاتب الأرجنتيني بورخيس (قرار متعمد من قبل مخرج الفيلم). يصعد إلى أول قطار يصل هناك. برات يشق طريقه عبر القطار، ويتفاجئ بملاحظته تسمية UM-86 على العربات. الركاب في حالة هادئة، لا يستجيبون ويحدقون للأمام. عند الوصول إلى مقصورة القيادة، يكتشف برات الأستاذ ميستين جالساً على كرسي السائق في انتظاره. بعد بعض النقاشات الفلسفية التي تؤكد صحة نظرية برات، ينتقد الأثنان المجتمع الحديث. في اليوم التالي، يتم استدعاء المدير إلى المحطة. هناك يجد القطار رقم UM-86، خاليًا من الركاب ومع دفتر برات فقط الذي يشرح نظريته والموجود في مقصورة القيادة. عندما يكون المدير على وشك المغادرة، يتلقى مكالمة هاتفية حول قطار آخر مفقود. الأدب الشيشاني أدب نخشين ) يشير إلى الأعمال الأدبية المكتوبة باللغة الشيشانية أو تلك التي كتبها المؤلفون الشيشان بلغات أخرى. وُلِد الأدب الشيشاني من رحم النصوص الدينية المسيحية ولاحقًا الإسلامية، واخترق شمال القوقاز من الخارج، بالإضافة إلى الفولكلور المحلي المتنوع - الفن الشعبي الشفهي والذي تم فيه تكريس الفكر الفلسفي واللغة والصور الفنية ورموز شعوب الناخ لعدة قرون. في بعض الأحيان، جنبا إلى جنب مع أدب الإنغوش، يندمج في مجتمع أدبي واحد، بسبب قرب اللغات وتشابه المصائر التاريخية للشعوب المرتبطة إثنياً - الشيشان والإنغوش. بدأت الأعمال الأدبية التي تم إنشاؤها من خلال الكتابة الشيشانية في الوجود في 1925-1927، عندما تم تقديمها في البداية بالأبجدية اللاتينية، في وقت لاحق الأبجدية الكريلية. الأصول. كانت مصادر الخيال الأدبي في الشيشان هي الفنون الشعبية الشفوية الغنية - ملحمة نارت، والأغاني الشعبية، والتقاليد، والحكايات. تأثر الفولكلور المحلي بالعمليات التاريخية التي مر بها الناخ، وكذلك العلاقات مع التقاليد الفنية القوقازية الأخرى. تشير المصادر الجورجية إلى المراسلات باللغة الجورجية بين شيوخ الناخ والملوك الجورجيين. في وقت لاحق، فيما يتعلق بانتشار دين آخر وهو الإسلام، كان المثقفون المحليون راضين عن التزامهم بثقافة القرون الوسطى العربية بتقاليدها الأدبية الإسلامية الغنية والكتابة العربية. يعود ظهور منطقة الشيشان في الوقت الحاضر للعينات الأولى من الأدب المكتوب باللغة العربية إلى نهاية القرن الخامس عشر. سجلات العائلة الأصلية لهذا الشعب هي نصوص تاريخية يمكن من خلالها اعتبار تاريخ وعلم الأنساب لعشيرة عائلية معينة (تيب) لفترة طويلة، فضلاً عن أهم الأحداث في حياة التيب والشعب بأكمله، أشكالًا أصلية للأدب الشيشاني. وفقا للمواد الفولكلورية، تم إجراء هذه التسجيلات على الجلود والخشب والحجر. ظهور الكتابة. مع انتشار تأثير الإمبراطورية الروسية في منطقة الشيشان، بدأ جزء منها في التركيز على الثقافة الروسية. بحلول فترة تغيير النظام السياسي في روسيا (ثورة 1917)، كانت عملية تشكيل الشيشان المناسبين كشعب منفصل من الناخ الشرقيين. أدت سلسلة من الحروب والمواجهات إلى حقيقة أن ثقافة وطنية عالية بين هؤلاء الأشخاص المميزين كان لابد من خلقها من جديد - خلال هذه الفترة، لم يكن لدى الشيشان لغتهم المكتوبة أو الأدب الرفيع في تلك اللغة. بدأ التطوير المكثف للغة الأدبية المحلية بعد إدخال الأبجدية اللاتينية بين عامي 1925-1927. ساهمت هذه الإصلاحات مع إدخال التعليم الابتدائي الشامل في الاتحاد السوفيتي عام 1930 في النمو السريع للمثقفين الشيشان. في عام 1929، تم افتتاح أول مدرستين تربويتين قامتا بتدريب المعلمين الشيشان في جروزني؛ وفي سبتمبر 1938 افتتحت المدينة معهدها التربوي الخاص به بثلاث كليات: البدنية، والرياضية، والتاريخية والفلسفية. ومع ذلك في ظل القمع الستاليني الهائل فقدت الجمهورية الاشتراكية السوفيتية الشيشانية-الإنغوشية ذاتية الحكم كل طبقتها المتعلمة تقريبًا بحلول عام 1938، وبعد ذلك تراجع التعليم في الشيشان وكذلك الإنغوش خلف كثير من شعوب شمال القوقاز الأخرى. الحقبة السوفيتية. يعتبر سعيد بادويف هومؤسس الأدب السوفيتي الشيشاني، حيث ألف أول رواية شيشانية تحت عنوان "الجوع". في أواخر عشرينات وأوائل ثلاثينيات القرن العشرين، كتب العديد من القصص القصيرة والمسرحيات ورواية عن قضية تحرير المرأة - "Petimat - فاطمة". اكتسبت إبداعات الشعراء والكتاب أمثال سعيدبي أرسانوف (صاحب رواية " جيلين") وشمس الدين عيشانوف شعبية واسعة خلال هذه السنوات وكذلك أربي ماماكاييف، وماغومد ماماكاييف، ونور الدين موزييف، وأحمد نزاييف، وخالد أوشايف، وإبراهيم بك سركاييف وغيرهم. خلال فترة القمع الستاليني، كان هناك ضرر كبير في تطور الأدب الشيشاني - تم رفع العديد من القضايا ضد الكتاب الموهوبين بتهمة مكافحة الثورة، وتم إيقاف نشر الأعمال باللغة الشيشانية أثناء ترحيل الشعب الشيشاني (1944-1957). بعد عودة الجزء الأكبر من الشيشان من المنفى في فترة الستينيات والثمانينيات، بدأ النثر يهيمن على الأدب الشيشاني، أولاً وقبل كل شيء، الرواية التاريخية "عندما تعرف الصداقة" (أرسانوف)، "مريد الثورة" ، "زيلمخان "(م. ماماكاييف)، " جمهورية الحكام الأربعة "( شيما أوكوف ) ،" الليالي الطويلة "،" البرق في الجبال "(أبو ذر عيدروف)،" سنوات النيران "(أوشاييف). كانت روايات نور الدين موزاييف، وماغومد موساييف، وداداشيف، وأحمدوف، وخماسات ساركاييف وغيرها مكرسة للقضايا المعاصرة، وأصبح شعر ماماكاييف وموزاييف وموتاليبوف وإديلوف وغيرهم ظاهرة بارزة، كما قدم عبد الحميد خامنوف وأوشاييف وموساييف وموزييف وسعيدوف وأحمدوف وياخييف ورسلان خاكيشيف وآخرون إسهامًا كبيرًا في الدراما الشيشانية. في أوائل تسعينيات القرن العشرين ، تم نشر ماجوميت سولاييف رواية "الجبال تسمع، لكنها صامتة"، المكرسة للقضية المأساوية لترحيل الشعب الشيشاني. في أواخر الثمانينات وأوائل التسعينات، ظهر في الأدب الشيشياني جيل جدبد من الشعراء ( حسين ستويف وشهيد رشيدوف وسعيد جستال وسليم خان يندرباييف وزياندي بايهادزيف وإيلمان يوسوبوف وأبتي بيسولتانوفشارب تسورو وغيرها) وكتاب ( موسى أحمدوف وسعيد خمزات نونوييف وموسى بكسلطانوف وسيد حسن كاتسيف وآخرون). أبايزو هو اسم روح شريرة (شيطان)، في ميثولوجيا وفلكلور الشرق الأدنى وأوروبا. كانت أبايزو تلام على الإجهاضات ووفيات الأطفال وقيل إنها كانت مدفوعة بالحسد، لأنها كانت عقيمة. عُرفت في المصرية القبطية باسم الأباساندريا، وفي الثقافة البيزنطية باسم غايلو، لكن قيل في العديد من النصوص التي بقيت من ممارسات السحر السنسكريتية للحقبة القديمة والمبكرة من الحقبة المتوسطة إنها تمتلك (ظاهريًا) أسماءً لا تحصى. صُورت أبايزو (تنطق أيضًا أبيزو، أوبيزو، أوبيزوس، أوبايزوس، بايزو إلخ) على تميمة بهيئة تشبه السمكة أو الثعبان. أكمل وصف أدبي لها هو موجز علم الشياطين الذي يعرف بعهد سليمان، المؤرخ من قبل العديد من الباحثين من أوائل القرن الأول بعد الميلاد حتى أواخر القرن الرابع. الأصول. ربط إيه. إيه. بارب بين أبيزو وشيطانة أنثى مشابهة في قصة البحر الابتدائي، أبزو، في ديانة بلاد ما بين النهرين القديمة. جادل بارب بأنه على الرغم من كون الاسم "أبيزو" يبدو شكلًا إغريقيًا مشوهًا بمعنى «الهاوية»، فقد استعار الإغريق من الأكادية "أبسو" أو من السومرية "أبزو". كان البحر الابتدائي في الأصل خنثويًا أو دون جنس محدد، ثم انقسم لاحقًا إلى الذكر أبزو (الماء العذب) والأنثى تيامات (ماء البحر، تظهر باسم تيهوم في سفر التكوين). قيل إن الشيطانة الأنثى، المعروفة باسم ليليث، قد خرجت غالبًا من البحر الابتدائي. في الديانة الإغريقية القديمة، قد تُستمد وحوش البحر الأنثوية التي تجمع بين الافتتان والموت من هذا التقليد، بما فيها الغورغونات (اللواتي كنّ بنات إله البحر القديم فوركيس)، والسيرينات، والهاربيات، وحتى حوريات  الماء والنيريدات. في السبعونية، النسخة الإغريقية للإنجيل العبري، عُوملت كلمة (Abyssos) على أنها اسم ذو جنس مؤنث نحويًا، على الرغم من معاملة الأسماء الإغريقية التي تنتهي بأو إس (os) على أنها مذكرة نموذجيًا. يوازي (Abyssos) معنى أبزو الذي يعني فوضى البحر المظلم قبل الخلق (التكوين). تظهر الكلمة أيضًا في العهد الجديد المسيحي إذ وردت ست مرات في كتاب رؤيا يوحنا، حيث تُرجمت تقليديًا بمعنى "قاع حفرة" جهنم عوضًا عن "أعماق جهنم". يجادل بارب بأن أبزو السومرية هي "جدة" الشيطان المسيحي الكبير (الخناس). عهد سليمان. في العصور القديمة المتأخرة وُصفت أبايزو في عهد سليمان (على أنها أوبيزوس) بامتلاكها "وجهًا لامعًا أخضر اللون وشعرًا يشبه شكل الأفعى"؛ وباقي جسمها مغطى بالظلام. واجه المتحدث ("الملك سليمان") مجموعة من الشياطين، إذ ربط وعذب كلًا منهم على حدة، وحقق في نشاطاته؛ ثم أصدر بحقهم عقوبةً أو أحكامًا وجدها في رأيه مناسبة لهم. ووضعهم قيد الاختبار، قالت أبايزو إنها لم تنم، بل كانت تحوم في العالم عوضًا عن ذلك بحثًا عن نساء على وشك الولادة؛ وإن أتيحت لها الفرصة فإنها سوف تخنق الأطفال حديثي الولادة. ادعت أيضًا أنها مصدر العديد من المصائب، بما فيها الصمم، ومشاكل العين، وانسدادات الحلق، والجنون، والألم الجسدي. أمر سليمان أن تكون مكبلة بشعرها ومعلقة أمام المعبد أمام العامة. يبدو أن كاتب العهد قد كان يفكر برأس غورغون، أو أيقونة رأس ميدوسا، التي زينت المعابد الإغريقية وأحيانًا الكنائس اليهودية في العصور القديمة المتأخرة. يعتبر الحسد محوريًا كسمة في العهد، اعترف بعل زبوب بنفسه، خلال استجوابه من قبل الملك، أنه أشاع الحسد بين البشر. وُصف تجسيد الحسد على أنه بلا رأس، ومحفز من قبل الحاجة لسرقة رأس آخر، من بين سلسلة مسائلة وتقييد الشياطين: «أقبض بلحظة رأس رجل...وأضعه على نفسي». كما هو الحال مع جهود سيزيف الحاسدة في استبدال رأسه، لا تستطيع أبايزو أن ترتاح حتى تسرق طفلًا كل ليلة. على التمائم الطبية. يتجسد المرض أو المحنة عادةً على تمائم الشفاء المنقوشة الخاصة بالشرق الأدنى والتقاليد الطبية السحرية الخاصة بالعالم الروماني الإغريقي، ويشار إليه بشكل مباشر؛ يُطلب من الممارس أن ينقش أو يرتل عبارات تأمر المرض بالمغادرة؛ على سبيل المثال، «اهربي، أيتها الحمى!» أو قد يُعتبر المرض مسببًا من قبل شيطانٍ ما، ويجب تحديده بشكل صحيح بالاسم وأمره بالمغادرة. في هذا الوضع، يمكن مقارنة الممارسات العلاجية السحرية بطرد الأرواح الشريرة. صُورت أبايزو وسميت على عدة تمائم بيزنطية من البرونز. بيديها المقيدتين خلف ظهرها، وهي تركع وكأنها تُجلد من شخص واقف، يُعرف باسم سليمان أو أرلاف، ويُطلق عليه اسم أفاروف في عهد سليمان ويُعرف أنه رئيس الملائكة رافائيل. يسمى ذلك الشخص على إحدى التمائم باسم أرلاف، لكن هناك نقش يشير إلى «خاتم سليمان مع حامله؛ أنا نوسكام.» النقش المعاكس مكتوب ضمن أوربوروس، رمز الأفعى التي تعض ذيلها لتشكل دائرة: «اهربي، اهربي، أبايزو، [من] سيسينيوس وسيسينيا؛ الكلب المفترس يقيم هنا». (يأخذ ساينت سيسينيوس دور سليمان أحيانًا على التمائم المسيحية). تُعرف أبايزو أيضًا بأنها مصدر تهديد المرأة الحامل بالأطفال والرضع. بعض أسماء أولئك الباحثين عن حماية منها على التمائم الموجودة مذكّرون. تظهر تمائم العصور الوسطى اختلافًا أيكونوغرافيًا، إذ تظهر أبايزو تحت أقدام فارس ما. ويُعرف ممتطِ الحصان مجددًا بأنه إما سليمان أو أرلاف؛ تصف أحد الأمثلة الفارس على أنه سيسينيوس، مع كلا اسمي الشيطانة أبايزو وأنابارداليا، وملاكًا يُدعى أراف (أرلاف) يقف مستعدًا مع جناح واحد مرفوع. تمتلك تمائم العصور الوسطى التي تُظهر الفارس يخضع الأنثى صورةً رئيسية تجسد رأس غورغون غالبًا وبرمز يشبه الرحم. أسماء أبايزو. يواجه رئيس الملائكة ميخائيل أبايزو في أحد النصوص المتعلقة بالسحر ويجبرها على إخباره بالأسماء الأربعين التي يمكنها التحكم بها من خلالها. في الممارسات الدينية السحرية، تؤمن معرفة سر اسم الإله أو القوة الإلهية أو الشيطان قوةً تفوق ذلك الكيان. في عهد سليمان، تعلن الشيطانة بنفسها أنها تمتلك عشرة آلاف اسم وشكل، وأن رافائيل نقيضها. إذا تقول إن اسمها مكتوب على بقايا البردية عندما تقترب المرأة من الولادة، «علي الهرب منهم إلى العالم الآخر». تظهر العديد من الأسماء لأبايزو بشكل متكرر في عدة لغات مثل الإغريقية القديمة، والعبرية، والرومانية. غايللو، غايلو، غيللو. تظهر شيطانة ولادة الأطفال الأنثى كثيرًا في النصوص السحرية تحت الاسم البابلي غايللو أو غايلو. في إحدى القصص الإغريقية في زمن "ملك تراجان" أفصحت غايللو تحت التعذيب عن "اثني عشر ونصف من أسمائها": «اسمي الأول والخاص هو غايللو؛ الثاني أمورفوس؛ الثالث أبايزو؛ الرابع كارخوس؛ الخامس برياني؛ السادس بارديللوس؛ السابع أيجبتيان؛ الثامن بارنا؛ التاسع خارخانيستريا؛ العاشر أديكيا؛... الثاني عشر ماييا؛ النصف بيتومين». في نصوص العصور الوسطى، يُطلق على أحد أسماء غايلو الإثني عشر والنصف أنابارداليا، وهو اسم متعلق أيضًا بأبايزو. يظهر شكل غيللو الشيطاني في جزء من قصيدة صافو. أناتورا. أناتورا هي شيطانة أنثى تسبب صداع الشقيقة. وتعرف بشكل أساسي من خلال صفيحة الفضة لاميلا (ورق معدني منقوش) في القرن الثاني والثالث، وُجدت في مستوطنة كارنتون الرومانية العسكرية الموجودة حاليًا في النمسا. يُقال إن أناتورا، التي يعني اسمها شيئًا مثل "الرياح المناقضة"، قد خرجت من البحر. إذ تواجه في النقش من قبل آرتميس الإفسوسي، الذي يلعب دورًا متعلقًا بدور الشخصية الذكرية سليمان، وأورلاف، وسيسينيوس في السحر اليهودي والمسيحي. ألاباساندريا. في دير القديس أبولو في باويط، في مصر، تصور لوحة حائطية شيطان الولادة تحت اسم ألاباساندريا (أو ألاباسدريا) وهي تداس تحت حوافر حصان. يرتدي الفارس سترةً وسروالًا ذا حزام على الطريقة الفرثية، ويُقرأ النقش، الذي زال الآن، في وقت اكتشافه على أنه سينيسيوس. حُددت هذه الصورة المركزية من خلال النقش على أنها محاطة بشخصيات أخرى، بما فيها قنطور، وثقب العين الشريرة، وابنة الشيطان، مجنحةَ وذات ذيل شبه ذيل الزواحف. فهد بن سعد بن نافل هو شخصية رياضية ورجل أعمال سعودي، ورئيس نادي الهلال السعودي منذ 18 يونيو 2019، والمدير التنفيذي لتطوير الأعمال في "شركة المملكة القابضة" منذ 2018، وعضو اللجنة التنفيذية في "مستشفى المملكة والعيادات الاستشارية" منذ 2017. نبذة. شغل عدة مناصب منها: مدير تطوير الأعمال في "شركة المملكة القابضة" بين 2017 و2018، ومساعد تنفيذي أول للأمير الوليد بن طلال بين 2013 و2017. حياته التعليمية. حاصل على بكالوريوس في ريادة الأعمال والدراسات الريادية عام 2010 من "جامعة ميامي" في الولايات المتحدة الأميركية. يهودي مينوهين (و. 22 أبريل 1916 ـ 12 مارس 1999) عازف كمان أمريكي من أصل روسي يهودي. نشأته. ولد في نيويورك، وبدأ بدراسة العزف على الكمان في السادسة من عمره، كان أول ظهور له عام 1924 في حفل موسيقي في أوكلاند وهو في سن الثامنة وتم وصفه بالطفل المعجزة. بعدها بثلاث سنوات سافر من الولايات المتحدة إلى فرنسا، ليكمل دراسته في باريس، حيث التقى المؤلف الروماني جورج إينيسكو، الذي أشرف على تعليمه الموسيقى، وكان له دورا في حياته الموسيقية. وفيما بعد عمل مينوهين على نشر مصنفات أستاذه والتعريف بها، وأصبح له شهرة في أوروبا بعد حفل برلين عام 1929 الذي قدم فيه كونشرتات الكمان لباخ، وبيتهوفن، وبرامس، والتقى بعد الحفل بألبرت أينشتاين. جولاته الموسيقية. عندما أصبح في التاسعة عشرة من عمره قام بجولة موسيقية عزف فيها في 67 مدينة مختلفة في أنحاء العالم، واشترك في نحو 110 حفلات موسيقية، ولكن بسبب الحرب العالمية الثانية اضطر إلى العودة إلى الولايات المتحدة، وشارك ـ بين عامي 1939ـ 1945 بأكثر من 500 حفل موسيقي في القارة الأمريكية وفي جزر المحيط الهادئ وبريطانيا، وخصص عائد هذه الحفلات لدعم الجنود والحلفاء في الصراع ضد النازية، حيث عزف في المستشفيات والثكنات العسكرية وفي حفلات مخصصة لجمع التبرعات لأسر المفقودين والمصابين والمشردين بسبب الحرب. وفاته. توفي إثر نوبة قلبية عن عمر ناهز 83 عاما. أبو ذر عبد الحكيموفيتش أيدميروف ( اكتوبر تشرين الاول 29 1929 السنة (وفقا للمصادر القديمة - 1933) - 27 مايو 2005) كاتب وشاعر شيشاني سوفيتي قضى حياته في الأدب الشيشان الكلاسيكي، والكاتب الشعبي لجمهورية الاشتراكية السوفيتية الشيشانية-الإنغوشية ذاتية الحكم (1977)، رئيس اتحاد كتاب الشيشان (2004-2005). السرة الذاتية. خلال سنوات ترحيل الشيشيان، عمل كمحاسب في طاقم ميداني وأمين مكتبة بمدرسة ونائب كبير محاسبي مزرعة للدولة. وعاد لوطنه بعد استعادة الجمهورية الاشتراكية السوفيتية الشيشانية-الإنغوشية ذاتية الحكم. في 1957-1987 عمل مدرسًا للغة والأدب الشيشاني في قريته الأم. في عام 1963 تخرج من كلية التاريخ والفلسفة درس في الدورات الأدبية العليا في اتحاد كتاب الاتحاد السوفياتي بين عامي 1967-1969، كان عضوًا في مجلس اتحاد كتاب الشيشان بين عامي 1969-1989. على مدار عدة سنوات من التدريس، حصل على جوائز حكومية رفيعة. لمدة 30 عامًا كان نائبًا لمجلس مقاطعة نوزهاي-يورت. في الفترة 1989-1993 ، قبل وصوله إلى السلطة في الشيشان، كان جوكار دوداييف نائبًا للمجلس الأعلى لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفيتية. في عام 2004، في المؤتمر الأول لاتحاد كتاب جمهورية الشيشان بعد إعادة تأسيسه، انتُخب رئيسًا له. إبداعاته. نُشرت القصة الأولى أبو ذر أيدميروف عام 1957، بعد ذلك تم استخدام أغنية كتبها أيدميروف في السبعينيات كنشيد لجمهورية الشيشان إشكيريا، في حين كان أيدميروف نفسه ينتقد نظام إشكيريا. ألف أيدميروف الثلاثية التاريخية عن حروب القوقاز في القرن التاسع عشر: "الليالي الطويلة"، و"البرق في الجبال" و"العاصفة"، وترجمت الروايات إلى اللغات العربية والتركية والفرنسية وغيرها من اللغات الأوروبية. يعتبر العمل الأهم في لأيدميروف أول روايات الثلاثية - "ليالي طويلة". وظل العمل لمدة عشر سنوات في مكتب الكاتب بسبب رفضه إجراء تغييرات وفقًا لتعليمات اللجنة الإقليمية للحزب الشيوعي. تم نشر الرواية في عام 1972 وكانت لفترة طويلة تحت حظر غير مكتو،. ولم تُترجم إلى اللغة الروسية إلا في عام 1996، وفي عام 1998 تُرجمت للعربية. نُشر هذا العمل عام 1976 للفيلسوف النمساوي "باول فيرآبند"، ويدافع الكتاب عن مشروع نظريات العلم النسبية والفوضوية الفلسفية . كان قد عرض هذا الموقف من قبل عام 1975 في كتابه " ضد المنهج " وصاغ فيه النظريات الرئيسية . أولاً : يبين التاريخ العلمي أنه لا توجد منهجية عامة يلتزم بها العلم . علاوة على ذلك لا يمكن انه يكون هنك طريقة صالحة علمية .فالعلم منتج فقط في ظل ظروف التعددية المنهجية .أخيراً : نظراً لعدم وجود طريقة متميزة عالمياً ‘ تتبع الأطروحة النسبية أن الوصف العملي للعالم ليس متفوقاً على التقاليد الأخرى . في " العلم في مجتمع حر" ربط فيرآبند موقفه من النظريات العلمية بمفهوم النظرية الاجتماعية ومبادئ العلوم السياسية ووفقاً لفيرابند فإن العديد من تقاليد المعرفة المختلفة تقترح منظمه جديدة بشكل أساسي للمؤسسة العلمية .                  إن العلماء والفلاسفة لا ينبغي عليهم أن يحكموا أياً من البرامج البحثية والأيدلوجيات التي ينبغي دعمها داخل المجتمع بل يجب على المواطنين إتخاذ قرار بشأن مثل هذه القضايا في العملية الديموقراطية ويجب أن يكون لهم الحق أيضا في التصويت ضد العقلانية العلمية السائدة . فكما قال فيرآبند :"مبادرات المواطنين بدلاً من نظرية العلم هي بالتالي مطلب رئيسي." فكرة العمل / منشأ العمل :  نُشر "العلم في مجتمع حر"  لاول مره عام 1978 باللغة الإنجليزية بعنوان " Science in a free society" بعد ثلاثة سنوات من كتاب "ضد المنهج"                                                                 يصف فيرآبند هذا الكتاب بانه موسوعة ضمت الأفكار التي قد صاغها بالفعل منذ سنوات أو حتى عقود مضت. الا أن انتقاده للنظرية العلمية المعاصرة ومفهوم المنهج العلمي العام كان معروفا فقط لدائرة صغيرة نسبيا من الفلاسفة قبل عام 1975 . غير ان شعبية "ضد المنهج" غيرت هذا الموقف وأدت إلى ردود فعل رافضة حد السخط من قبل العلماء والفلاسفة. من ناحية قوبلت دعوة فايرآبند للنسبية الابستمولوجية بعدم الفهم. ومن ناحية أخرى أنتُقد أسلوب الكتاب باعتباره مؤلما وعدوانيا . مينليجالي خوسينوفيتش ناديرغولوف (من مواليد 7 أكتوبر 1953، قرية إيزبولدي، مقاطعة زيلير في الجمهورية الباشكيرية السوفياتية الاشتراكية ذاتية الحكم) هو عالم فقه وناقد أدبي روسي. دكتوراه في فقه اللغة (2010). تكريم عامل ثقافة جمهورية باشكورتوستان (2007). سيرة. في عام 1980 تخرج من جامعة باشكير الحكومية. دكتوراه في علم اللغة (2009)، أطروحة "الأنواع التاريخية والوظيفية لأدب الباشكير (التكوين، التصنيف، الأسلوب والتقاليد)." رئيس قسم الدراسات الأدبية بمعهد التاريخ واللغة والأدب بمركز أوفا العلمي التابع لأكاديمية العلوم الروسية . في الفترة 1981-1990 و 2009-2010 شارك في البعثات الأثرية (ما بين 1987-1989 كرئيس بعثة). مجال المصالح العلمية - النقد الأدبي، علم الآثار، علم الأنسجة. متخصص في باشكير شيزير، أعد عددًا من المنشورات المنشورة في روسيا وتركيا. كان يعمل في مجال البحث والنشر لأعمال رضا فخر الدينوف وعبد القادر عنان وغالي سوكروي وفاضل تويكين وآخرين. قائمة الأعمال. مؤلف ل13 دراسة، بما في ذلك تأليف مشترك وأكثر من 100 مقالة ومنشور في مختلف المجلات العلمية والمجموعات. من بينها: قائمة الأعمال. مؤلف ل13 دراسة، بما في ذلك تأليف مشترك وأكثر من 100 مقالة ومنشور في مختلف المجلات العلمية والمجموعات. من بينها: مرتبة الشرف. حصل على الدبلومات الفخرية لهيئة رئاسة الأكاديمية الروسية للعلوم، ووزارة الصحافة والإعلام الجماهيري لجمهورية بيلاروسيا، ومجلس مدينة أوفا، وشارة الشرف للجمعية الروسية للمؤرخين - الأرشيف. قد يقصد من «كايل براون» : قد يقصد من «كايل ميلر» : قد يقصد من «كايل وليامز» : قد يقصد من «كبريت» : قد يقصد من «كرد أباد» : قد يقصد من «كرد كندي» : مينيزيا ترانسفيرسنوتاتا (Menesia Transversenotata) هي نوع من الخنفساء من عائلة سيرامبيكيدا وقد وُصفت من قبل هيلر في 1924، وهي معروفة من الفلبين. الأثر البيئي للزراعة هو تأثير الأساليب الزراعية المختلفة على الأنظمة البيئية المحيطة بها، وكيفية تعقب تلك الآثار إلى تلك الأساليب. يتباين الأثر الزراعي بناءً على التنوع الكبير في الأساليب الزراعية المستخدمة حول العالم. ونتيجة لذلك، يعتمد الأثر البيئي على أساليب إنتاج النظام الذي يستخدمه المزارعون. تُعتبر الصلة بين الانبعاثات في البيئة والنظام الزراعي غير مباشرة، لاعتمادها أيضًا على متغيرات مناخية أخرى كهطول المطر ودرجة الحرارة. يوجد نوعان من مؤشرات الأثر البيئي: «القائم على الوسائل»، وهو الذي يرتكز على وسائل المزارعين للإنتاج، و«القائم على الآثار»، وهو الأثر الذي تمتلكه الأساليب الزراعية على النظام الزراعي أو على الانبعاثات في البيئة. تُعتبر جودة المياه الجوفية مؤشرًا قائمًا على الوسائل، والذي يتأثر بمقدار النيتروجين المُستعمل في التربة. ويُعتبر المؤشر الذي يعكس فقدان النترات في المياه الجوفية قائمًا على الآثار. يتناول التقييم المستند على الوسائل الأساليب الزراعية للمزارعين، بينما يبحث التقييم المستند على الآثار في الآثار الفعلية للأنظمة الزراعية. على سبيل المثال، قد تتناول التحليلات القائمة على الوسائل الطرق التي يستخدمها المزارعون في إبادة الحشرات والتسميد، في حين تبحث التحليلات القائمة على الآثار في مقدار انبعاث ثاني أكسيد الكربون المنبعث أو محتوى التربة من النيتروجين. ينطوي الأثر البيئي على مجموعة من العوامل من التربة إلى الماء، والهواء، وتنوع التربة والحيوانات والأشخاص والنباتات والغذاء بحد ذاته. ومن القضايا البيئية المرتبطة بالزراعة: التغير المناخي، واجتثاث الأشجار، والهندسة الوراثية، ومشاكل الري، والملوثات، وتآكل التربة، والمخلفات. السلبيات. التغير المناخي. يُعتبر التغير المناخي والزراعة عمليتين مترابطتين، ويحدث كلاهما على الصعيد العالمي. من المتوقع أن يكون للاحتباس الحراري آثار كبيرة على الظروف التي تمس الزراعة، ومن ضمنها درجة الحرارة والهطول والانجراف الجليدي. تحدد تلك الظروف القدرة الاستيعابية للمحيط الحيوي على إنتاج الغذاء الكافي للتعداد البشري والحيوانات الأليفة. وقد يكون لنسب ثنائي أكسيد الكربون المرتفعة آثار ضارة ونافعة على المحاصيل الزراعية. وقد يساعد تقييم آثار التغيرات المناخية في تنبؤ الزراعة والتكيف معها بطريقة ملائمة لتحقيق أكبر قدر ممكن من الإنتاج الزراعي. رغم أن تأثير التغير المناخي على الإنتاج الزراعي غير مؤكد فإنه من المحتمل أن يحول مناطق الزرع الملائمة إلى محاصيل معينة. سيشمل التكيف مع التحول الجغرافي تكاليف اقتصادية باهظة وآثار اجتماعية ملحوظة. في نفس الوقت، تبين أن الزراعة تسفر عن آثار ملموسة في التغير المناخي، وبصفة رئيسية عبر إنتاج الغازات الدفيئة وانبعاثها كثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروس. بالإضافة لذلك، تؤدي الزراعة التي تمارس الحراثة والتسميد واستخدام مبيدات الآفات إلى انبعاث الأمونيا والنترات والفسفور، فضلًا عن العديد من المبيدات الحشرية التي تؤثر على الهواء والماء وجودة التربة والتنوع الحيوي. تغير الزراعة أيضًا الغطاء الأرضي لليابسة، والذي يمكن أن يغير قدرته على امتصاص الحرارة والضوء أو عكسهما، وبالتالي فإنه يساهم في التأثير الإشعاعي. يُعتبر تغير استخدام الأرض كاجتثاث الأشجار والتصحر إضافةً للوقود الأحفوري مصادر بشرية المنشأ لثاني أكسيد الكربون⸵ إذ أن الزراعة بحد ذاتها مساهم رئيسي في زيادة تركيز الميثان وأكسيد النيتروس في الغلاف الجوي. اجتثاث الأشجار. اجتثاث الأشجار هو إزالة غابات الأرض على نطاق واسع في العالم، ما يؤدي إلى أضرار تلحق بالأرض. تُعتبر إزالة الأراضي من أجل المراعي أو المحاصيل أحد أسباب اجتثاث الاشجار. وفقًا لاختصاصي البيئة البريطاني نورمان مايرز، فإن نسبة 5% من عمليات اجتثاث الأشجار تُعزى لتربية المواشي، و19% لقطع الأشجار الكثيف، و22% لقطاع مزارع زيت النخيل، و54% للزراعة القائمة على القطع والحرق. يؤدي اجتثاث الأشجار إلى فقدان هائل لملايين الفصائل، ويُعتبر حافزًا للتغير المناخي. تعمل الأشجار كمصارف للكربون، إذ تمتص ثنائي أكسيد الكربون وأي من الغازات الدفيئة غير المرغوب بها من الغلاف الجوي. تؤدي إزالة الأشجار إلى إطلاق ثاني أكسيد الكربون إلى الغلاف الجوي تاركةً وراءها عددًا أقل من الأشجار لامتصاص المقدار المتزايد من ثنائي أكسيد الكربون في الهواء. وبهذه الطريقة، يفاقم اجتثاث الأشجار حدة التغير المناخي. عندما تُزال الأشجار من الغابات، يغلب أن تجف الأتربة بسبب عدم توافر الظل، وعدم وجود أشجار كافية للمساعدة في دورة الماء عبر إعادة بخار الماء إلى البيئة. دون الأشجار، من المحتمل أن تتحول المناظر الطبيعية التي كانت غابات ذات يوم إلى صحارٍ قاحلة. وتسفر إزالة الأشجار عن تقلبات شديدة في درجات الحرارة. في عام 2000، وجدت منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة أن «دور الديناميات السكانية في الأوضاع المحلية قد يتغير من كونه أمر ذو أهمية إلى مُهمل،» وأن اجتثاث الأشجار يمكن أن ينجم عن «مزيج من الضغط السكاني والركود الظروف الاقتصادية والاجتماعية والتقنية.» الري. قد يسفر يؤدي الري عن عدد من المشاكل: من ضمن بعض تلك المشاكل نضوب طبقات المياه الجوفية في باطن الأرض بفعل السحب الزائد. يمكن أن تكون التربة مفرطة الري بسبب سوء تجانس التوزيع أو إدارة المياه المستعملة والمواد الكيميائية، ويمكن أن تؤدي إلى تلوث المياه. وقد يسبب الري المفرط إلى تصريف شديد من مناسيب المياه الجوفية المرتفعة والذي يمكن أن يسفر عن مشاكل في نسبة ملوحة الري، ما يتطلب حفظ للمياه الجوفية باستخدام نموذج من الصرف في طبقة الأراضي تحت السطحية. ومع ذلك، إذا كانت التربة قليلة الري، فإنها تؤدي إلى سوء التحكم في ملوحة التربة والذي يؤدي بدوره إلى زيادة في ملوحة التربة وبالتالي إلى تراكم للأملاح السامة على سطح التربة في المناطق ذات معدلات التبخر العالية. يتطلب ذلك إما الرشح لإزالة هذه الأملاح وطريقة لتصريف المياه لحمل الأملاح بعيدًا. قد يؤدي تصريف المياه المالحة أو التي تحتوي على نسب عالية من الصوديوم إلى تدمير بنية التربة وذلك بسبب طبيعة التربة القلوية. الملوثات. تُعد مبيدات الآفات الاصطناعية مثل الملاثيون والدايمثوات والديكوفول والكونفيدور من الطرق الأكثر انتشارًا لمكافحة الآفات في الزراعة. من الممكن أن تتسرب المبيدات الحشرية إلى التربة وتدخل المياه الجوفية، إضافةً إلى استقرارها في المنتجات الغذائية، ما يؤدي إلى حالات وفاة بين البشر والأحياء البرية غير المستهدفة. تُستخدم مجموعة كبيرة من الكيماويات الزراعية، ويُصبح بعضها ملوثًا بسبب الاستخدام أو إساءته أو الجهل. يمكن أن تنجرف تآكلات الطبقة السطحية من التربة من المزارع إلى مناطق أخرى، والتي قد تحتوي على مواد كيميائية كمبيدات الأعشاب والحشرات. ويمكن العثور على المبيدات الحشرية في الجداول والمياه الجوفية. الأترازين هو مبيد لمكافحة الأعشاب الضارة التي تنمو وسط المحاصيل. ويمكن لمبيدات الأعشاب تلك أن تخل بإنتاج الغدد الصماء والذي من شأنه أن يسبب مشاكلًا في التكاثر لدى الثديات والبرمائيات والأسماك المتعرضة للمبيدات. تمتلك الملوثات الزراعية تأثيرًا كبيرًا على جودة المياه. تؤثر محاليل التلوث الزراعي غير محدد المصدر على البحيرات والأنهار والمناطق الرطبة ومصبات الأنهار والمياه الجوفية. ينجم التلوث الزراعي غير محدد المصدر عن الإدارة الضعيفة لعمليات تغذية الحيوانات، والرعي الجائر، والحراثة، والتسميد، والاستعمال الخاطئ أو المفرط أو ذو التوقيت السيء لمبيدات الآفات. تتضمن الملوثات الناجمة عن الزراعة الرواسب، والعناصر الغذائية، ومسببات الأمراض، ومبيدات الآفات، والمعادن، والأملاح. ويمكن أن تسبب المواشي أيضًا دخول الملوثات في البيئة. تشق البكتيريا ومسببات الأمراض في الأسمدة الطبيعية طريقها إلى الجداول والمياه الجوفية في حال سوء إدارة الرعي وتخزين السماد في البرك واستخدامه في الحقول.   يُدرج أدناه مشاكل إضافية معينة قد تنشأ بانبعاث الملوثات الناجمة عن الزراعة: تآكل التربة. تآكل التربة هو تدهور جودة التربة الذي يمكن أن ينجم بفعل العديد من العوامل، خاصة الناجمة عن الزراعة. تمتلك التربة أغلب التنوعات الحيوية في العالم، وتكون الأتربة الصحية ضرورية لإنتاج الغذاء والإمدادات الكافية من الماء. من السمات الشائعة لتآكل التربة: التمليح، والتشبع بالمياه، والتلبد، والتلوث الناتج عن مبيدات الآفات، وانخفاض في جودة بنية التربة، وفقدان الخصوبة، والتغيرات في درجة حموضة التربة وقلويتها ونسبة ملوحتها، والتعرية. تعرية التربة هو تآكل التربة السطحية بفعل الماء أو الرياح أو الأنشطة الزراعية. تكون التربة السطحية خصبة جدًا، ما يجعلها ذات قيمة لدى محاصيل المزارعين الزراعية. يمتلك تآكل التربة تأثيرًا كبيرًا على التدهور الحيوي، مما يؤثر على المجتمع الميكروبي للتربة ويؤدي إلى تغيير تدوير المغذيات ومكافحة الآفات والأمراض وخصائص التحولات الكيميائية للتربة. المخلفات. الزراعة البلاستيكية هي استخدام أوقية البلاستيك في الزراعة. يستخدم المزارعون الملاءات البلاستيكية كواقي لتغطية 50-70% من التربة والسماح لهم باستخدام أنظمة الري بالتنقيط للحصول على تحكم أفضل بمغذيات التربة ورطوبتها. لا يُعتبر المطر ضروريًا في هذا النظام، وتُبنى المزارع التي تستخدم الزراعة البلاستيكية لتحفيز الجريان السطحي للمطر. يسمح استخدام مبيدات الآفات في الزراعة البلاستيكية بانتقالها بسهولة أثناء الجريان السطحي نحو الأراضي الرطبة وجداول المد والجزر. يمكن ان يسبب الجريان السطحي لمبيدات الآفات والمواد الكيميائية في البلاستيك تشوهات خطيرة لأن الجريان السطحي يحمل المواد الكيميائية نحو المحيطات. بالإضافة إلى الجريان السطحي المتزايد والذي ينتج عن الزراعة البلاستيكية، تبرز أيضًا مشكلة مقدار المخلفات المتزايد الناتج عن الوقاء البلاستيكي نفسه. إذ يتجاوز استخدام أوقية البلاستيك لمحاصيل الخضروات وثمار الفراولة وغيرها من المحاصيل البستانية 110 مليون رطلًا سنويًا في الولايات المتحدة. وينتهي المطاف بأغلب البلاستيك في المكبات، رغم وجود خيارات إتلاف أخرى كإعداد الأوقية في التربة، والدفن في الموقع، والتخزين في الموقع، وإعادة الاستخدام، وإعادة التدوير، والحرق. يتسم خياري الحرق وإعادة التدوير بالتعقيد بسبب التنوع في أصناف البلاستيك المستخدمة في التشتت الجغرافي للبلاستيك. يحتوي البلاستيك أيضًا على مثبتات وأصباغ بالإضافة لمعادن ثقيلة، والتي تحد من عدد المنتجات التي يمكن إعادة تدويرها. تُجرى الأبحاث باستمرار لصنع أوقية قابلة للتحلل البيولوجي أو الضوئي. بينما حُقق نجاح قليل في ذلك، يوجد هناك أيضًا عقبة حول الوقت الذي يستغرقه البلاستيك للتحلل، كما في العديد من المنتجات القابلة للتحلل البيولوجي التي تستغرق وقتًا في التحلل. قد يقصد من «كريس أوينز» : قد يقصد من «كريس بارنز» : روزاليا أسفانديياروفنا سولتانجاريفا (، 28 مارس 1955) - مؤدية الأغاني الشعبية من تأليفها الخاص، دكتوراه في علم اللغة، تكريم خادم الثقافة في جمهورية باشكير الاشتراكية السوفيتية المستقلة (1989). حاصلة على دبلوم في المهرجان العالمي الثاني عشر للشباب والطلاب في موسكو (1985)، حائزة على المسابقة الدولية لأكينز وسينز في ألما آتا (1996)، ومسابقة عموم المطربين الروس في سمولينسك (1991)، مسابقة الجمهوريين للمطربين الشعبيين للجائزة ج. المخمدوفا (1984)، الحائزة على جائزة أدبية م. اكولا (1991)، حاصلة على وسام سلافات يولاييف. رئيسة جمعية نساء الباشكير بجمهورية باشكورتوستان (منذ 2011). أستاذة فخرية بجامعة أكتوبي. إس بايشيفا. مؤلفة العديد من الدراسات الإحصائية عن الفولكلور البشكير والثقافة التقليدية والمجموعات والأدلة والمقالات العلمية (أكثر من 500). سيرة. ولدت سولتانجاريفا روزاليا أسفانديياروفنا في 28 مارس 1955 في قرية نوفوسيبشيفو من مقاطعة الشيفسكي في جمهورية باشكير الاشتراكية السوفيتية المستقلة. في عام 1978 تخرجت من الكلية اللغوية في معهد الباكير التربوي الحكومي. في عام 1988 قدمت أطروحتها، في عام 2002 - أطروحة الدكتوراه حول الموضوع: "الفولكلور الطقسي الأسرة المعيشية للشعب الباشكيرية." منذ عام 1991، عملت باحثة في معهد التاريخ واللغة والأدب في مركز أوفا العلمي التابع لأكاديمية العلوم الروسية، حيث درست تقاليد الباشكير والفولكلور الشعبي. أعدت مع أ. سليمانوف، للنشر المجلد الأول من الطبعة الثانية من "فنون الباشكير الشعبية" ("Bashort halyk izhadi"، 1995) . كبير الباحثين، معهد التاريخ واللغة والأدب، مركز أوفا العلمي، الأكاديمية الروسية للعلوم. وهي مؤلف لنحو 500 عمل علمي عن تقاليد الفلكلور السحري الشاماني. مجال البحث. طقوس، رقص، خيال، ملحمة، فولكلور ديني ؛ السرد، الثقافة التقليدية، المعتقدات، الأساطير، الملحمة. ثيودور إيكي (17 أكتوبر 1892   - 26 فبراير 1943) كان موظفًا ألمانيًا في قوات الأمن الخاصة خلال الحقبة النازية. كان أحد الشخصيات الرئيسية في تطوير نظام معسكر الاعتقال النازي في ألمانيا الذي استخدم لقمع المعارضة خلال الهولوكوست. شغل إيكي منصب القائد الثاني لمعسكر الاعتقال داخاو في الفترة من يونيو 1933 إلى يوليو 1934، وكان معه معاونه ميخائيل ليبرت، أحد الجلادين لرئيس كتيبة العاصفة إرنست روم أثناء ليلة السكاكين الطويلة. في عام 1939، أصبح إيكي قائدًا لSS Totenkopf في فافن إس إس، حيث قاد الفرقة خلال الحرب العالمية الثانية على الجبهتين الغربية والشرقية، واستمر في توسيع وتطوير نظام معسكرات الاعتقال. قُتل إيكي في 26 فبراير 1943، عندما أسقطت طائرته خلال معركة خاركوف الثالثة. وظيفته في الإس إس. النشاط النازي، وعضوية قوات الأمن الخاصة في وقت مبكر، والنفي. عكست وجهات نظر إيكي على جمهورية فايمار آراء الحزب النازي، التي انضم إليها برقم عضوية 114,901 في 1 ديسمبر 1928، وانضم أيضًا إلى "كتيبة العاصفة" (SA)، وهي منظمة شبه عسكرية تابعة للحزب النازي بقيادة إرنست روم. غادر إيكي كتيبة العاصفة في أغسطس 1930 للانضمام إلى "شوتزشتافل" (SS) كعضو رقم 2921، حيث ارتفع بسرعة في الرتب بعد تجنيد أعضاء جدد وبناء منظمة SS في بلاتينيت البافارية. في عام 1931، تمت ترقية إيكي إلى رتبة إس إس- "شتاندارتن فوهرر" (أي ما يعادل عقيد) من قبل هاينريش هيملر، "زعيم الرايخ إس إس". مقتله. قتل إيكي يوم 26 فبراير 1943، خلال المراحل الافتتاحية لل معركة الثالث خاركوف، عندما ضربت طائرة الإستطلاع Fieseler فاي 156 ستورش بمدفعية مضادة للطائرات تابعة للجيش الأحمر بين قريتي Artil'ne وميكولايفكا، جنوب خاركوف بالقرب من لوزوفا. تم تصوير إيكي في مطبعة المحور كبطل، وبعد وقت قصير من وفاته، تلقى أحد أفواج المشاة في توتينكوب لقب الكفة "ثيودور إيكي". دفن إيكي في الأصل في مقبرة عسكرية ألمانية بالقرب من أوريلكا في الاتحاد السوفيتي. عندما أجبر الألمان على التراجع عندما شن الجيش الأحمر هجوم مضاد، نقل هيملر جثة إيكي إلى مقبرة هيجوالد في جيتومير في أوكرانيا. بقيت جثة إيكي في أوكرانيا، حيث من المحتمل أنه تم تجريفها من قبل القوات السوفيتية حيث كان من المعتاد تدمير القبور الألمانية. بوشكاش أرينا هو ملعب كرة قدم يقع في القطاع الـ14 في ضاحية زغلو، في العاصمة بودابست بالمجر. وهو الملعب الرئيسي لمنتخب المجر، حيث يتسع لحضور ما يقارب 67215 ألف متفرج. تمت تسمية الملعب بهذا الاسم تكريماً لنجم المنتخب المجري ولاعب نادي ريال مدريد سابقاً فيرينتس بوشكاش. بُنِيَ الملعب في مكان ملعب فيرينتس بوشكاش الذي تم هدمه في أكتوبر 2016، من أجل احتضان فعاليات بطولة أمم أوروبا 2020، حيث وعد اتحاد المجر لكرة القدم كل من الاتحاد الدولي لكرة القدم (الفيفا) والاتحاد الأوروبي لكرة القدم (اليويفا) بالشروط الخاصة بهما، مما يؤهله للحصول على تصنيف 5 نجوم. في 15 نوفمبر 2019، تم افتتاح الملعب بشكل رسمي، بلعب مباراة ودية بين منتخب المجر ضد منتخب الأوروغواي. الدين الفيتنامي الشعبي أو الدين الفيتنامي الأهلي هو الدين الإثني للشعب الفيتنامي. يرتبط 45,3% من السكّان في فيتنام بهذا الدين، وهو ما يجعله الدين الشائع فيها. ليس الدين الفيتنامي الشعبي نظاما دينيا منظَّما، بل مجموعة من تقاليد العبادة المحلية، المكرّسة للذان، والذان كلمة يمكن ترجمتها إلى «الأرواح»، أو «الآلهة»، أو بالتعبير الأعم «القوى المولّدة/الخالقة». هذه الآلهة قد تكون آلهة طبيعية أو محلية أو مجتمعية أو آلهة قبليّة حافظة، أو آلهة أسلافيّة (عبادة الأسلاف) لعائلة معينة. تكون الآلهة الأسلافية عادة أشخاصا أبطالا مؤلَّهين. تحافظ الأساطير الفيتنامية على رواياتا تروي أفعال كثير من الآلهة الكونية والأبطال الحضاريين. يعرَّف الدين الأهلي الفيتنامي أحيانا على أنه من الكونفوشيوسية لأنه يركّز على قِيَم شجّعتها الكونفوشيوسية. الداوماو شكل مستقل من الدين الشعبي الفيتنامي، يعطي الأهمية للآلهة المؤنثة في مجمع الآلهة فيه. تصنف حكومة فيتنام عادة الكاوداي على أنه شكل من الدين الفيتنامي الأهلي، لأنه يجمع عبادة الذان أو الأرواح المحلّيّة والبوذية والكونفوشيوسية والطاوية، وعناصر من الكاثوليكية والأرواحية والتصوّف. التاريخ. اضطُهِد الدين الفيتنامي الشعبي في فترات مختلفة وطرق متعددة منذ عام 1945، وهو عام انتهاء فترة الحكم بالوراثة (حكم السلالة الحاكمة)، إلى ثمانينيات القرن العشرين. انتشر تحطيم المعابد وإهمالها وتخريبها لا سيما في شمال فيتنام أيام إصلاح الأرض (1953-1955) وفي فيتنام الموحّدة في فترة التجميع (1975-1986). بدأت الجدالات والانتقادات لهذا التدمير الحضاري في ستينيات القرن العشرين. مع هذا، فقد شهدت الفترة بين عام 1975 و1979 أشد الحملات المعادية للأديان تعصبا في تحطيم المعابد. بعد إصلاحات الدواموا منذ 1985 وبعدها، عادت الحكومة تدريجيا إلى سياسة حماية الثقافة الدينية، وصار يروَّج بعيدَها للدين الفيتنامي الأهلي على أنه «العمود الفقري لحضارة تقدّميّة مشبعة بالهوية الوطنية». في خلال عملية بناء الأمة، شجع النقاش العامّ عبادة أبطال الهوية الفيتنامية القدماء، والآلهة والأرواح التي كان لها وجود زمني طويل في الدين الشعبي. تتسم العلاقة بين الدولة والمجتمعات المحلية بالمرونة والحوار في عملية التجديد الديني، فقد ناصرت الحكومة وعوام الشعب معا عملية إحياء الدين الفيتنامي الشعبي الجديدة. مفهوم اللنه. تعني كلمة اللنه (تشو هان: 靈) في الدين الفيتنامي الشعبي القداسة والقوة الإلهية، وهي قدرة الإله على التأثير في عالم الأحياء.تحدد الكلمات الصينية الفيتنامية المركبة الحاوية على لفظ اللنه حقلا دلاليا واسعا: لنه ثينغ 靈聖 (مقدَّس)، لنه هيِن 靈顯 (التجلّي المذهل)، لنه أونغ  靈應 (مجيب الدعاء)، لنه نغيِم 靈驗 (الفعّال)، لنه هون 靈魂 (روح إنسان)، فونغ لنه (روح ميت قبل أن ”تذهب“)، هونغ لنه (روح ميت بعد أن تذهب).اشتقّت هذه المفاهيم من اللنغ الصيني.ثينغ 聖 نفسها هي تنويعة لـ«تنه»، وتعني «المبدأ لأساسي لكائن» أو «جوهر شيء» أو «الباطن» أو «الذكاء» أو «الفطنة». اللنه هو «التوازن الثنائي»، «الوسط»، بين أم ودونغ، أي بين «الفوضى» و«النظام»، والنظام (دونغ، ويانغ بالصينية) أفضل من الفوضى (أم، ويِن بالصينية). ولمّا كان اللنه توازنا ثنائيا، كان أيضا تعبيرا مجازيا عن النظام الناقص في الخَلْق. تسكن قوة اللنه لكل كائن في التوسّط بين مستويين من النظام والفوضى يحكمان التحوّل الاجتماعي. ينتقل الكائن المتوسّط نفسه في المكانة والوظيفة بين مستوى وآخر، ويصنع معنى في سياقات مختلفة. ترتبط هذه الخصلة عادة بالآلهة المؤنثة، والزخارف الحيوانية مثل الثعبان -حيوان برمائي-، والبومة التي تجعل مساءها صباحا، والخفاش وهو نصف طير ونصف ثدييّ، والديك الذي يصيح عند أفول الليل وطلوع النهار، والأنهار أيضا التي تقسم الأرض إلى ضفتين، والكائنات «الحدّيّة» الأخرى. للفوضى (أم) آلهة مثل نغوين با لنه، وللنظام (دونغ) آلهة مثل تران هونغ داو. اللنه هو «منطق حضاري لعلاقات رمزية» يتوسّط القطبية في جدلية التغيير والإنتاج الحاكمة. يوصف اللنه أيضا بأنه القدرة على وضع قيود مكانية وزمانية، وتقديم الأمثال وتحديدها، وفصل الاختلافات وجمعها. تُعبَر هذه الحدود بشعائر مثل القربان والإلهام (الشامانية). تجعل الوساطة الروحية الفرد في مركز تحقيق الإمكانات والأفعال والأحداث الدالّة على قدرة الآلهة. يتضمن ارتباط اللنه بالحدّيّة القدرة على بناء أنواع متعددة من الأوقات الاجتماعية والتاريخ. من هذا الطريق يتغذّى البعد الإثني السياسي، الذي أعيد توليده بإعادة سنّ القوانين، والذي أسَّس في المقام الأول وحفز عملية صياغة نموذج للواقع. الكونفوشيوسية والطاوية. يتبنى الدين الفيتنامي الشعبي قِيَمًا كونفوشيوسية، ولهذا يُعَدّ في كثير من الأحيان من «الكونفوشيوسية». معابد الكتابة (فان ميو) هي المعابد المكرسة لعبادة كونفوشيوس، وقد استخدمت في فترات الحكم الإمبراطوري كأكاديميات. يُعتَقد أن الطاوية دخلت فيتنام في فترة أول سيطرة صينية على فيتنام. لم يعد أحد في فيتنام يؤمن بصيغتها الخالصة، ولكن الدين الفيتنامي الشعبي امتص عناصر من عقائدها. يلاحَظ التأثير الطاوي كذلك في أديان الكاودائية والداو ماو. ذكر البروفيسور ليام كيلي أنه في فترة حكم سلالة تانغ كانت الأرواح المحلية تندرج في الطاوية وأن النظرة الطاوية لهذه الأرواح حلّت محل الحكايات المحلية الأصلية.20حلّت البوذية والطاوية محل الروايات المحلية المتعلقة بجبل ين تو 安子山. أديان مستقلة. الكاودائية. دين الكاوداو (بالفيتنامية: داو كاو داي، أي طريق القوة العليا) هو دين توحيدي منظم فيتنامي شعبي، تأسس بشكل رسمي في مدينة تاي ننه في جنوب فيتنام 1926. الاسم الكامل لهذا الدين هو داي داو تام كي فودو (الطريق العظيم لزمن الفداء الثالث). يسمي أتباع الكاودائية دينهم كذلك داو تروي (طريق الربّ). بين الكاودائية ودين تين ثين داو جذور وعقائد متشابهة. يعني كاو داي (بالفيتنامية: kāːw ɗâːj) حرفيا «الرب الأعلى»، أو «القوة العليا»، وهو الإله الأعلى، وهو نفسه إمبراطور (سيّد) الجاد (اليَشْم)، الذي خلق الكون. يُعبَد كاوداي في المعبد الرئيسي، ولكن الكاودائيين يعبدون أيضا الربة الأم، وتعرَف أيضا بالملكة أم الغرب (ديو تري كيم ماو، تاي فونغ ماو). رمز هذا الدين هو العين اليسرى للإله، وتمثّل الدونغ (المذكّر، المنظّم، الإيجابي، الصريح)، وهو نشاط الصانع المذكر الذي يوازنه نشاط الأنثى (اليِن، أم)، أمّ البشريّة المغذّية المجدّدة. داو بو سون كي هونغ. داو بو سون كي هونغ (طريق العبير الغريب من الجبل الكريم) هو تراث ديني فيه عناصر بوذية، مارسه أولا الباطني دون منه هوين (1807–1856) واستمرّ به هوينه فو سو، مؤسس طائفة هوا هاو. يشير الاسم نفسه إلى سلسلة جبال الذاتسن على حدود فيتنام وكمبوديا، حيث أعلن هوين نفسَه بوذا حيًّا. كان لهوين في فترة انتشار وباء الكوليرا في 1849 الذي قتل أكثر من مليون إنسان سمعة بأن له قدرات خارقة في شفاء المرضى والمختلّين. وضع أتباعه تمائم تحمل الحروف الصينية لبو كي هونغ، وهي عبارة عرّفها بأثر رجعي الدين الذي مارسه هوين، والحركة المليارية المرتبطة به. يتبع هذا الدين نحو 15 ألف إنسان يتركزون في محافظات أن غيانغ، ودونغ تاب، وبا ريافونغ تاو، ولونغ أن، وسوك ترانغ، وفنه لونغ، وتين غيانغ وبن تري داو ماو. يدل الداوماو (طريق الأم) على عبادة الماو، والإلهة الأم والآلهة الأمهات المتعددة، وهو ما يشكّل خصيصة مركزية في الدين الفيتنامي الشعبي. تعود عبادة الفيتناميين للآلهة المؤنثة إلى فترة ما قبل التاريخ. ولعل أن مفهوم الإلهة الأم جاء ليجمع أرواح الطبيعة المتعددة في روح واحدة تتجلى في أشكال متنوعة. أُلِّهت عبر التاريخ بطلات كثيرات من الناس، كُنّ حاميات وشافيات، أُلِّهن على أنهنّ تجلّيات للإلهة الأم. روِّج للداوماو منذ سبعينيات القرن العشرين في شمال فيتنام وفي البلد الموحد بعد ذلك بوصفها حركة مستقلة لها كهنوتها الخاص (المؤلف من الشمامنة القادرين على إدماج عالم المادة بعالم الروح) ولها معابدها وشعائرها. في مجمع آلهة الداوماو، يُنظَر إلى إمبراطور اليَشْم (نغوك هوانغ) على أنه الإله الأوّل الأعلى، ولكنهم يرونهم مجرَّدًا (من الصفات) وقلّما عبدوه. الإلهة العليا هي تانه ماو ليو هانه. يضم مجمع الآلهة في هذا الدين آلهة أخرى كثيرة، بعضها مذكر وبعضها مؤنث. داو تو آن هيو نغيا. داو تو آن هيو نغيا أو داو هيو نغيا هو دين فيتنامي شعبي منظم نشأ في أواخر العقد الأول من القرن التاسع عشر. يتبع هذا الدين نحو 80 ألف إنسان ينتشرون في شرق فيتنام، ويتركزون في محافظة تري تون. منه داو. المنهداو أو الداومنه هو مجموعة من خمسة أديان فيها جذور من دين التين ثين داو، وهي أقدم من الكاودائية ومؤثرة فيها. يعني منه داو (طريق النور). تشكل هذه الأديان جزءا من المحيط الواسع للطوائف الدينية الصينية الفيتنامية. بعد القرن السابع عندما رأت سلالة منغ الحاكمة أن قوّتها في تراجع، ظهر في كوتشنتشنا عدد كبير من الطوائف المنهيّة ولا سيما حول سايغون. لم تهتم السلطات الصينية كثيرا بهذه الطوائف حين ذاك، حتى أوائل القرن العشرين إذ حدّت أنشطتها في المعابد فقط. كانت هذه الطوائف بِنًى مستقلّة، تركّز على العبادة والإحسان والأدب. مع هذا فقد حوت عناصر وطنية فيتنامية غير ناضجة، تطورت مع تطور نشاطاتها الدينية في أوائل القرن العشرين. ظهرت خمس حركات من المنة داو في جنوب فيتنام في القرن التاسع عشر والقرن العشرين: منه سو داو (طريق السيّد المستنير)، ومنه لي داو (طريق العقل المستنير)، ومنه دونغ داو (طريق معبد النور) ومنه ثين داو (طريق الإحسان المستشرَف)، ومنه تان داو (طريق النور الجديد). كان مؤسس منه لي داو هو أو كييت لام (1896–1941)، وهو مثقف نصف صيني ونصف فيتنامي، وشامان، استطاع أن يستعلي على الحواجز الحضارية بين الشعبين. الإلهان الأساسيان في بانثيون هذه الطوائف هما إمبراطور اليَشْم (نغوك هوانغ تونغ دي) والملكة أم الغرب (تاي فونغ ماو). تشترك طوائف منه داو في الخصائص الرمزية والشعائرية واللاهوتية مع الدين الكاودائي. منذ عام 1975، امتصّت طوائف الكاودائية أنشطة أديان منه داو ومعابدها، وبقي منها منه دونغ داو ومنه لي داو دينَيْن مستقلّين. ستريليباشيفو هي منطقة ريفية ("سلو") "ومركز" إداري لمقاطعة ستريليباسيفسكي في جمهورية باشكورستان، روسيا. عدد السكان: 5,930  (تعداد 2010). تأثير جوجل، الذي يُطلق عليه أيضًا فقدان الذاكرة الرقمية، هو الميل إلى نسيان المعلومات التي يمكن العثور عليها بسهولة عبر الإنترنت باستخدام محركات البحث على الإنترنت (ومن هنا جاءت التسمية نسبةً إلى محرك البحث جوجل). وفقًا للدراسة الأولى حول تأثير جوجل، تقل احتمالية تذكر الأشخاص لبعض التفاصيل التي يعتقدون أنه سيتم الوصول إليها عبر الإنترنت. ومع ذلك ، تدعي الدراسة أيضًا أن قدرة الناس على تعلم المعلومات دون اتصال بالإنترنت تظل كما هي. قد يُنظر إلى هذا التأثير أيضًا على أنه تغيير في نوع المعلومات ومستوى التفاصيل التي تعتبر مهمًة للتذكر. التاريخ. أول من سموا ووصفوا هذه الظاهرة هم بيتسي سبارو من جامعة كولومبيا وجيني لو من جامعة ويسكونسن ودانييل ويجنر من جامعة هارفارد في دراستهم البحثية في يوليو عام 2011، وتكونت الدراسة من ثلاثة أجزاء، أشتمل الجزء الأول على مواضيع وضع عليها عدد من الأسئلة السهلة والصعبة التي تندرج تحت الأسئلة غير المهمة (trivia questions)، ثم القيام باختبار ستروب (Stroop task) معدل عليه، ويشتمل على مفردات يومية ومفردات تتعلق بالتكنولوجيا، مثل: شاشة العرض وجوجل. كانت إجابة الأشخاص على المفردات التقنية أبطء، خاصة بعد الأسئلة الصعبة مما يدل على أن الأسئلة العادية تهيأهم للتفكير بالحواسيب. وفي التجربة الثانية يقرأ الأشخاص عدد من العبارات العادية وجعل نصفهم يعتقدون أنها محفوظة ومتوفرة للبحث عنها فيما بعد، والنصف الآخر كُلفوا بتذكرها جيداً، ثم وضعت كلتا المجموعتين تحت اختبار لتذكر العبارات السابقة. وفي الجزء الثالث من الدراسة يقرأون ويكتبون عبارات عادية ثم يبلغون بحذف مدخلاتهم أو حفظها في مكان محدد. وبعد ذلك كلفوا بمهمة تمييز العبارات العادية وسألوا ما إن كانت العبارة ذاتها أو ما إن كانت محفوظة، وفي حال كانت محفوظة فأين حفظت. في الجزء الأخير كتب الأشخاص مجدداً عبارات عادية وقيل لهم أنها حفظت في مجلد عام، مثل: عناصر وحقائق. وبذلك قد أُعطوا مهمتين مختلفتين للتذكر، الأولى تخص العبارات، والثانية تخص تسمية المجلد المحدد الذي حفظت فيه كل عبارة. صاغت شركة كاسبرسكي لاب مصطلح فقدان الذاكرة الرقمي (Digital amnesia) من أجل نتائج دراسة استقصائية لم تستعرض في عام 2015 قدمتها الخدمات الأمنية، حيث كُتب بها «أظهرت النتائج أن مصطلح تأثير جوجل يتجاوز حقائق الإنترنت ليشمل معلومات شخصية مهمة». فبدلاً من تذكر التفاصيل 91 بالمئة من الأشخاص يلجؤون إلى الأنترنت و44 بالمئة منهم يستخدمون الهواتف الذكية. شملت كاسبرسكي لاب في دراستها الاستقصائية 1000مستهلك، تتراوح أعمارهم ما بين 16 إلى أعلى من 55 عاماً في الولايات المتحدة، وفي معظم الحالات لم يستطع الأشخاص تذكر معلومات مهمة كأرقام الهواتف التي ينبغي لهم معرفتها، فخلصت الدراسة إلى أن الأشخاص ينسون المعلومات بسبب معرفتهم بسهولة ايجادها عبر الأجهزة. الظاهرة. انتهت الدراسة الأولى التي أجريت في عام 2011 بثلاثة نتائج رئيسية، أولاً: أن الأشخاص مبرمجين على التفكير في الحواسيب عندما يُسألون عن معلومات عامة، حتى في حال معرفتهم بالإجابة الصحيحة، وبالإضافة إلى أن هذا التأثير يكون أوضح عندما يكون السؤال صعباً وتكون الإجابة غير معروفة. وثانياً: لا يميل الأشخاص إلى تذكر المعلومات التي يعتقدون أنها ستكون متوفرة للبحث عنها لاحقاً، وفي المقابل، عند إعطائهم تعليمات واضحة لتذكر المعلومة، فأن ذلك لا يؤثر تأثيراً كبيراً على صعوبة تذكرها. وأخيراً عندما تحفظ المعلومات غالباً يميل الأشخاص إلى تذكر مكان حفظها أكثر من تذكر المعلومات نفسها. وإضافة إلى ميل الأشخاص إلى تذكر إما الحقائق أو مكان حفظها، ولكن دون كلامهما، ويستمر هذا التأثير حتى في حال كانت المعلومات يسهل تذكرها أكثر من مكان حفظها. عرضت لاف فارشني دراسة في عام 2012 حول أن تأثير جوجل يمكن إيجاده في الفرضيات الطبية مدّعية أن الزيادة الطولية في عدد المراجع التي شُهدت تعكس الميل إلى تحسن الذاكرة من ناحية مكان إيجاد معلومات ذات صلة: كأي من الأوراق تحتوي على المعلومات أكثر من تذكر المعلومات نفسها. وعلاوة على ذلك، وصفت ظاهرة مشابهة حيث يكون بها تذكر المعلومات المكتسبة عن طريق الإنترنت أقل دقة وثقة مقارنة بالمعلومات المكتسبة عن طريق دائرة المعارف. وبلإضافة إلى أن تذكر هذه المعلومات عن طريق الإنترنت قد أظهر انخفاضاً في المنشطات ببعض المناطق في الدماغ مقارنة بمجموعة دائرة المعارف، وتشمل: تلفيف العظم القذالي الثنائي والتلفيف الصدغي اليساري والتلفيف الأوسط الجبهي الثنائي. الذاكرة المتبادلة. زعم سبارو والآخرين في الأصل أن الاعتماد على أجهزة الكمبيوتر هو شكل من أشكال الذاكرة المتبادلة (transactive memory)، لأن الأشخاص يتشاركون المعلومات ويغفلون عن التي يعلمون أنها ستتوفر لاحقاً، كما يتذكرون مكان وجودها أكثر من تذكر محتواها. ويفترضون أن علاقة الأشخاص بأجهزة الكمبيوتر أصبحت "كالأنظمة المترابطة" كالعمليات الأساسية المستخدمة في تبادل الذاكرة التقليدي لمعرفة من يدرك في شبكاتنا الاجتماعية ما يتم توسيعه ليشمل ما يعرفه جهاز الكمبيوتر من المعلومات وكيفية الحصول عليها. أثار اعتماد الأشخاص على أجهزة الحاسوب مخاوفاً كمنع الفرد من معالجة المعلومات واستيعابها، كما أن ثقة الأشخاص تقل عندما يحاولون تذكر معلومات بحثوا عنها على الأنترنت، وقد يعزز البحث على الأنترنت مؤخراً دافع استخدام الأنترنت. ولكن شكك العديد من الباحثين عما إذا كان تأثير جوجل يعد شكلاً من أشكال فرضية الذاكرة المتبادلة محتجين بعدم وجود تبادل بين الفرد وجهاز الكمبيوتر، لذلك شبكات أجهزة الكمبيوتر والأنترنت لا يمكن تصورها كنظام الإدراك الموزّع النفسي، وبالأحرى فإن أجهزة الكمبيوتر هي مجرد أدوات تستخدم للمساعدة على تحفيز عمل الذاكرة أو للبحث عن معلومات بسهولة، وذلك بعكس تبادل الذاكرة التقليدي؛ التي بها لا تُفقد المعلومات في حال عدم توفر إنترنت، ولكن يصبح استرجاعها أبطء وإيجادها أصعب. تكرار التجربة. وفي دراسة مهمة حول تكرار التجارب نشرت في مجلة (نيتشر) في عام 2018 حيث كانت بها تجربة تأثير جوجل إحدى التجارب التي لا يمكن تكرارها. مقاطعة ستريليباشيفسكي ( . هي مقاطعة إدارية وبلدية (رايون)، واحدة من أربعة وخمسين مقاطعة في جمهورية باشكورستان، روسيا.وهي تقع في غرب الجمهورية وتحدها من الشمال، مقاطعة سترليتاماكسكي في الشمال الشرقي والشرق، مقاطعة ميليوزوفسكي في الجنوب الشرقي، مقاطعة فيودوروفسكي في الجنوب، ومع أورنبرغ أوبلاست في الغرب. تبلغ مساحة المقاطعة . في المركز الإداري هو المكان الريفية ("سيلو") من ستريليباشيفو. اعتبارا من تعداد عام 2010، كان مجموع سكان المقاطعة   20,217، يمثل سكان ستريليباشيفو 29.3 ٪ من هذا العدد. تاريخ. تأسست المنطقة في 20 أغسطس 1930 مثل مقاطعة ( ) مع المركز الإداري في "سيلو" من Karagushevo . في فبراير   20، 1932، تم نقل المركز الإداري إلى ستريليباشيفو، وبالتالي تم تغيير اسم المقاطعة Sterlibashevsky. في فبراير   1، 1963، تم تقسيم المقاطعة بين ستريليتاماكسكي و مقاطعة ميليوزوفسكي الريفية، ولكن تم ترميمها في مارس   3، 1964. الوضع الإداري والبلدي. في إطار التقسيمات الإدارية، تعد مقاطعة ستريليباسيفسكي واحدة من المناطق الأربع والخمسين في جمهورية باشكورتوستان. تنقسم المقاطعة إلى خمسة عشر سيلسوفيت، التي تضم تسع وستين تجمعا ريفيًا. كقسم بلدية، تم دمج المقاطعة كمقاطعة بلدية ستريليباسيفسكي. تم دمج خمس عشرة مقاطعة تابعة لها كمستوطنات ريفية داخل المقاطعة البلدية. تعتبر "سيلو" ستريليباشيفو بمثابة المركز الإداري لكل من المقاطعة الإدارية والبلدية. تعداد السكان. وفقًا لتوقعات وزارة التنمية الاقتصادية في روسيا، سيكون عدد السكان: وفقًا للتعداد الروسي 2010 : التتار - 54.3٪، الباشكير - 36.2٪، الروس - 5.9٪، الشعب تشوفاش - 2.3٪، آخرون - 1.3٪.